Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jan 28th, 2020
174
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 50.00 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,000 --> 00:00:11,400
  3. Subtitles ripped by bozxphd
  4. Subtitles by DramaFever
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:11,500 --> 00:00:13,500
  8. If you're done blabbing,
  9. you must be real thirsty.
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:13,500 --> 00:00:16,500
  13. Have a drink before you go.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:20,600 --> 00:00:23,399
  17. Should I bring this information
  18. to the cops now
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:23,399 --> 00:00:28,300
  22. and ask them to investigate the identity
  23. of the Korean-American man
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:28,300 --> 00:00:30,300
  27. who went missing five years ago?
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:32,000 --> 00:00:33,570
  31. Give me Jang Tae Ho.
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:35,000 --> 00:00:37,799
  35. If you do, I'll take this
  36. secret with me to my grave.
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:48,799 --> 00:00:51,099
  40. I'm somewhat dumb...
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:51,600 --> 00:00:55,700
  44. So I wrote down this fun little tale
  45. in case I'd forget it.
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:57,000 --> 00:01:01,218
  49. I don't know if, when, or where I'll die,
  50. so I needed some life insurance.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:03,000 --> 00:01:04,599
  54. What will you do, Heung Sam?
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:05,799 --> 00:01:08,299
  58. Will you give up Jang Tae Ho
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:08,299 --> 00:01:11,799
  62. or will you part with everything
  63. you've built for yourself?
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:13,000 --> 00:01:14,799
  67. You decide.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:19,296 --> 00:01:21,418
  71. [EPISODE 10]
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:30,000 --> 00:01:34,900
  75. Oh, it looks like Mr. Jang has arrived.
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:36,182 --> 00:01:38,400
  79. I was searching high and low for you.
  80.  
  81. 19
  82. 00:01:41,099 --> 00:01:42,700
  83. Sit down.
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:42,700 --> 00:01:44,599
  87. We were about to have a drink.
  88.  
  89. 21
  90. 00:01:54,500 --> 00:01:59,000
  91. Jang Tae Ho.
  92. What did you do to Sergeant Bae?
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:02,599 --> 00:02:04,500
  96. It seems like there's
  97. been a huge misunderstanding.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:04,500 --> 00:02:07,200
  101. Explain it to him in a way
  102. he'd understand.
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:09,500 --> 00:02:13,699
  106. Sergeant Bae's disappearance
  107. has nothing to do with me.
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:13,699 --> 00:02:16,000
  111. What about the duel?
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:17,199 --> 00:02:19,599
  115. I heard he went to find you
  116. because of that.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:19,599 --> 00:02:23,400
  120. No, that's not true.
  121. He never did.
  122.  
  123. 28
  124. 00:02:31,000 --> 00:02:35,500
  125. Why not quit discussing such boorish
  126. things and quench your thirsts?
  127.  
  128. 29
  129. 00:02:36,000 --> 00:02:38,000
  130. I quit drinking.
  131.  
  132. 30
  133. 00:02:38,000 --> 00:02:41,900
  134. So... you're saying you're innocent.
  135. Is that right?
  136.  
  137. 31
  138. 00:02:41,900 --> 00:02:45,500
  139. How can I get you to believe me?
  140.  
  141. 32
  142. 00:02:46,599 --> 00:02:54,800
  143. Prove it.
  144. Prove your innocence to me.
  145.  
  146. 33
  147. 00:02:56,599 --> 00:02:58,400
  148. What do you mean?
  149.  
  150. 34
  151. 00:02:58,400 --> 00:03:01,000
  152. Tomorrow, at 3 p.m.
  153.  
  154. 35
  155. 00:03:01,000 --> 00:03:04,000
  156. Come to the rooftop of the to-be
  157. demolished building near Yumchung Bridge.
  158.  
  159. 36
  160. 00:03:04,800 --> 00:03:08,000
  161. You'll finish with me the duel
  162. you started with Sergeant Bae.
  163.  
  164. 37
  165. 00:03:10,000 --> 00:03:13,300
  166. You say you quit drinking, but look
  167. at you, spouting such nonsense.
  168.  
  169. 38
  170. 00:03:16,400 --> 00:03:20,000
  171. There shouldn't be an issue
  172. if Jang Tae Ho really is innocent, right?
  173.  
  174. 39
  175. 00:03:20,000 --> 00:03:24,400
  176. And he needs to settle the score
  177. with Sergeant Bae somehow, anyway.
  178.  
  179. 40
  180. 00:03:25,500 --> 00:03:27,009
  181. Isn't that right?
  182.  
  183. 41
  184. 00:03:27,009 --> 00:03:31,500
  185. It's against the rules to challenge
  186. lower-ranking members to duels.
  187.  
  188. 42
  189. 00:03:33,000 --> 00:03:35,000
  190. I'm telling you, it's not my duel.
  191.  
  192. 43
  193. 00:03:36,199 --> 00:03:40,699
  194. I'm subbing for Sergeant Bae,
  195. since he's missing...
  196.  
  197. 44
  198. 00:03:40,699 --> 00:03:43,099
  199. or already dead.
  200.  
  201. 45
  202. 00:03:44,500 --> 00:03:46,699
  203. That's what I'm saying.
  204.  
  205. 46
  206. 00:03:51,599 --> 00:03:57,099
  207. Let's end this quietly...
  208. with just the two of us.
  209.  
  210. 47
  211. 00:03:57,099 --> 00:04:01,000
  212. What?
  213. You scared?
  214.  
  215. 48
  216. 00:04:01,000 --> 00:04:03,000
  217. I'll be there at 3 p.m. tomorrow.
  218.  
  219. 49
  220. 00:04:03,000 --> 00:04:04,557
  221. Jang Tae Ho!
  222.  
  223. 50
  224. 00:04:13,699 --> 00:04:17,726
  225. - Mantis.
  226. - Yes?
  227.  
  228. 51
  229. 00:04:19,000 --> 00:04:22,199
  230. God lives up there, you know.
  231.  
  232. 52
  233. 00:04:23,399 --> 00:04:26,100
  234. He's not holed up in that damn room.
  235.  
  236. 53
  237. 00:04:28,000 --> 00:04:30,600
  238. Read the damn Bible, you ass.
  239.  
  240. 54
  241. 00:04:41,000 --> 00:04:42,899
  242. Keep a low profile for the next few days.
  243.  
  244. 55
  245. 00:04:42,899 --> 00:04:45,000
  246. I'll take care of Straw Cutter
  247.  
  248. 56
  249. 00:04:45,000 --> 00:04:50,699
  250. so don't come back to Seoul Station
  251. until this all blows over.
  252.  
  253. 57
  254. 00:04:50,699 --> 00:04:53,899
  255. We'll have to settle this
  256. if we want to be victorious.
  257.  
  258. 58
  259. 00:04:56,100 --> 00:04:57,543
  260. Settle this?
  261.  
  262. 59
  263. 00:04:59,600 --> 00:05:03,100
  264. With your skill, you won't stand a chance.
  265.  
  266. 60
  267. 00:05:05,100 --> 00:05:07,300
  268. That guy Straw Cutter...
  269. He's a monster.
  270.  
  271. 61
  272. 00:05:07,300 --> 00:05:12,500
  273. So do you think a monster like him
  274. can be stopped by your command?
  275.  
  276. 62
  277. 00:05:14,100 --> 00:05:16,699
  278. Because he's come to doubt me...
  279.  
  280. 63
  281. 00:05:16,699 --> 00:05:18,899
  282. this matter won't be resolved
  283. until one of us is dead.
  284.  
  285. 64
  286. 00:05:18,899 --> 00:05:21,000
  287. I'm not doing this
  288. because I'm worried about you.
  289.  
  290. 65
  291. 00:05:21,000 --> 00:05:25,500
  292. I'm telling you to steer clear because
  293. I can't have anything ruining my plans.
  294.  
  295. 66
  296. 00:05:28,100 --> 00:05:30,199
  297. If only for your sake...
  298.  
  299. 67
  300. 00:05:30,199 --> 00:05:33,500
  301. I'll win that duel for sure.
  302.  
  303. 68
  304. 00:05:33,500 --> 00:05:35,146
  305. Tae Ho!
  306.  
  307. 69
  308. 00:05:35,800 --> 00:05:37,699
  309. Above all else...
  310.  
  311. 70
  312. 00:05:38,699 --> 00:05:40,600
  313. I'll fight for my own sake.
  314.  
  315. 71
  316. 00:05:40,600 --> 00:05:43,000
  317. And then
  318.  
  319. 72
  320. 00:05:43,000 --> 00:05:45,600
  321. I'll become a reliable successor to you.
  322.  
  323. 73
  324. 00:05:57,699 --> 00:06:01,199
  325. Sir, are you not going to do
  326. anything about Straw Cutter?
  327.  
  328. 74
  329. 00:06:01,199 --> 00:06:03,300
  330. I can't lay a hand on him yet.
  331.  
  332. 75
  333. 00:06:04,000 --> 00:06:08,800
  334. I have to find that "insurance" of his...
  335. that piece of paper, first.
  336.  
  337. 76
  338. 00:06:10,000 --> 00:06:14,550
  339. And we'll have to do some
  340. house cleaning within our ranks.
  341.  
  342. 77
  343. 00:06:14,550 --> 00:06:16,793
  344. What?
  345.  
  346. 78
  347. 00:06:24,000 --> 00:06:25,300
  348. Yo!
  349.  
  350. 79
  351. 00:06:25,300 --> 00:06:27,199
  352. Are you going somewhere nice?
  353. A date, maybe?
  354.  
  355. 80
  356. 00:06:27,199 --> 00:06:28,800
  357. I won't be coming back home tonight.
  358.  
  359. 81
  360. 00:06:28,800 --> 00:06:31,500
  361. Oh, so you're even staying out all night?
  362.  
  363. 82
  364. 00:06:31,500 --> 00:06:34,500
  365. With who?
  366. Madame Seo?
  367.  
  368. 83
  369. 00:06:34,500 --> 00:06:36,100
  370. You crazy bastard...
  371.  
  372. 84
  373. 00:06:37,199 --> 00:06:38,199
  374. Hey.
  375.  
  376. 85
  377. 00:06:38,199 --> 00:06:41,199
  378. I heard that Jang Tae Ho guy
  379. was a disciple of yours.
  380.  
  381. 86
  382. 00:06:41,199 --> 00:06:44,800
  383. Poison Snake told me that
  384. you taught him boxing.
  385.  
  386. 87
  387. 00:06:44,800 --> 00:06:47,300
  388. How's his skill?
  389.  
  390. 88
  391. 00:06:47,300 --> 00:06:48,730
  392. Why do you want to know that?
  393.  
  394. 89
  395. 00:06:49,500 --> 00:06:51,800
  396. No reason... just curious.
  397.  
  398. 90
  399. 00:06:52,600 --> 00:06:54,600
  400. Don't you be having any
  401. useless thoughts, now.
  402.  
  403. 91
  404. 00:06:54,600 --> 00:06:58,800
  405. He's decent, but he's not
  406. good enough to beat Sergeant Bae.
  407.  
  408. 92
  409. 00:07:01,100 --> 00:07:02,800
  410. Have fun on your date.
  411.  
  412. 93
  413. 00:07:12,699 --> 00:07:14,899
  414. Chairman Seo will be
  415. bringing important guests
  416.  
  417. 94
  418. 00:07:14,899 --> 00:07:17,300
  419. so get two more girls.
  420. And you all get ready, too.
  421.  
  422. 95
  423. 00:07:17,300 --> 00:07:19,699
  424. - Yes, ma'am.
  425. - Yes, ma'am.
  426.  
  427. 96
  428. 00:07:23,500 --> 00:07:25,600
  429. - Go get ready.
  430. - Yes, ma'am.
  431.  
  432. 97
  433. 00:07:33,100 --> 00:07:35,800
  434. Did the errand center call you?
  435.  
  436. 98
  437. 00:07:35,800 --> 00:07:38,899
  438. They say that she might be in Busan.
  439.  
  440. 99
  441. 00:07:38,899 --> 00:07:40,000
  442. I got the address, too.
  443.  
  444. 100
  445. 00:07:40,000 --> 00:07:42,699
  446. I hope they've really found her this time.
  447.  
  448. 101
  449. 00:07:44,600 --> 00:07:46,300
  450. Have a safe trip.
  451.  
  452. 102
  453. 00:07:47,699 --> 00:07:48,699
  454. Mi Joo.
  455.  
  456. 103
  457. 00:07:52,699 --> 00:07:56,600
  458. Whether I find Eun Ji or not...
  459.  
  460. 104
  461. 00:07:56,600 --> 00:08:01,699
  462. when I return this time,
  463. I'll be leaving Seoul Station.
  464.  
  465. 105
  466. 00:08:02,399 --> 00:08:05,100
  467. I can't ask you to come with me.
  468.  
  469. 106
  470. 00:08:05,100 --> 00:08:09,399
  471. Because, like you said, you're not
  472. a little eighteen-year-old girl anymore.
  473.  
  474. 107
  475. 00:08:11,600 --> 00:08:13,100
  476. So what?
  477.  
  478. 108
  479. 00:08:13,100 --> 00:08:18,100
  480. I want to ask you to think it over
  481. one more time while I'm gone.
  482.  
  483. 109
  484. 00:08:21,300 --> 00:08:22,800
  485. Is that too much to ask?
  486.  
  487. 110
  488. 00:08:24,000 --> 00:08:26,199
  489. I can't make any promises.
  490.  
  491. 111
  492. 00:08:26,199 --> 00:08:28,100
  493. I'm busy with the bar
  494. today and tomorrow, so...
  495.  
  496. 112
  497. 00:08:28,100 --> 00:08:30,500
  498. I don't need anything
  499. as concrete as a promise.
  500.  
  501. 113
  502. 00:08:30,500 --> 00:08:38,200
  503. I'm just asking you to give some thought
  504. to whether or not you'll leave with me.
  505.  
  506. 114
  507. 00:08:47,299 --> 00:08:50,500
  508. Call the wholesaler and confirm what
  509. time they'll be delivering the wine.
  510.  
  511. 115
  512. 00:08:50,500 --> 00:08:54,299
  513. Chairman Seo and his important guests
  514. will give us a hard time otherwise.
  515.  
  516. 116
  517. 00:09:00,000 --> 00:09:02,100
  518. Anyway, have a safe trip.
  519.  
  520. 117
  521. 00:09:48,299 --> 00:09:51,000
  522. Shouldn't we go to the clinic?
  523.  
  524. 118
  525. 00:09:51,000 --> 00:09:55,399
  526. They're just a bunch of scratches...
  527. No need for stitches or anything serious.
  528.  
  529. 119
  530. 00:09:56,000 --> 00:09:58,100
  531. I'm sorry.
  532. This is my fault.
  533.  
  534. 120
  535. 00:09:58,100 --> 00:09:59,899
  536. Quit it with that talk.
  537.  
  538. 121
  539. 00:09:59,899 --> 00:10:03,700
  540. How is it your fault that there's
  541. a crazy bastard on the loose?
  542.  
  543. 122
  544. 00:10:06,000 --> 00:10:07,330
  545. Director Jang?
  546.  
  547. 123
  548. 00:10:08,600 --> 00:10:11,100
  549. If it's an issue that can be
  550. resolved with money...
  551.  
  552. 124
  553. 00:10:12,981 --> 00:10:14,500
  554. Use this.
  555.  
  556. 125
  557. 00:10:18,000 --> 00:10:22,200
  558. It's good to steer clear
  559. of such dangerous folks.
  560.  
  561. 126
  562. 00:10:26,000 --> 00:10:27,734
  563. Tae Ho!
  564.  
  565. 127
  566. 00:10:29,100 --> 00:10:31,899
  567. Are you out of your goddamn mind?
  568.  
  569. 128
  570. 00:10:31,899 --> 00:10:33,899
  571. What are you talking about,
  572. all of a sudden?
  573.  
  574. 129
  575. 00:10:33,899 --> 00:10:36,299
  576. The rumor's spread all over Seoul Station.
  577.  
  578. 130
  579. 00:10:36,299 --> 00:10:38,200
  580. You're going to have a duel
  581. with Straw Cutter?
  582.  
  583. 131
  584. 00:10:38,200 --> 00:10:41,700
  585. Straw Cutter?
  586. I don't even want to think about him!
  587.  
  588. 132
  589. 00:10:41,700 --> 00:10:44,000
  590. What? Is this true?
  591.  
  592. 133
  593. 00:10:44,799 --> 00:10:46,500
  594. Don't panic.
  595.  
  596. 134
  597. 00:10:46,500 --> 00:10:48,500
  598. He's subbing in for Sergeant Bae.
  599.  
  600. 135
  601. 00:10:48,500 --> 00:10:50,899
  602. But your opponent isn't Sergeant Bae!
  603.  
  604. 136
  605. 00:10:51,700 --> 00:10:54,200
  606. You could die at his hand
  607. if you're not careful.
  608.  
  609. 137
  610. 00:10:55,700 --> 00:10:57,000
  611. Run away.
  612.  
  613. 138
  614. 00:10:57,000 --> 00:10:59,000
  615. It's not too late, so run!
  616.  
  617. 139
  618. 00:11:00,000 --> 00:11:03,700
  619. This is my problem.
  620. I'll decide whether or not I'll run away.
  621.  
  622. 140
  623. 00:11:04,100 --> 00:11:07,277
  624. - Tae Ho...
  625. - Director Jang...
  626.  
  627. 141
  628. 00:11:12,600 --> 00:11:17,299
  629. What's there to brag about getting old?
  630. Why is she having an 80th birthday bash?
  631.  
  632. 142
  633. 00:11:17,299 --> 00:11:19,799
  634. Geez... just go and congratulate her!
  635.  
  636. 143
  637. 00:11:19,799 --> 00:11:22,799
  638. You know that granny at Namdaemun
  639. has been through a lot.
  640.  
  641. 144
  642. 00:11:22,799 --> 00:11:24,500
  643. That's why I'm saying this!
  644.  
  645. 145
  646. 00:11:24,500 --> 00:11:29,399
  647. That old woman has a life
  648. that's ten times harder than mine...
  649.  
  650. 146
  651. 00:11:29,399 --> 00:11:31,899
  652. But she's blessed enough to have
  653. tons of great-grandchildren
  654.  
  655. 147
  656. 00:11:31,899 --> 00:11:34,600
  657. running around on her 80th birthday?
  658.  
  659. 148
  660. 00:11:35,000 --> 00:11:37,700
  661. I'll throw you an 80th birthday
  662. party too, don't worry!
  663.  
  664. 149
  665. 00:11:37,700 --> 00:11:40,000
  666. You think I'm mad about the party?
  667.  
  668. 150
  669. 00:11:40,000 --> 00:11:42,899
  670. Compared to that lady who's happy as a
  671. clam with her great-grandkids
  672.  
  673. 151
  674. 00:11:42,899 --> 00:11:46,000
  675. I feel pathetic.
  676.  
  677. 152
  678. 00:11:46,000 --> 00:11:48,899
  679. Are you turning this into a conversation
  680. about me getting married?
  681.  
  682. 153
  683. 00:11:48,899 --> 00:11:51,899
  684. If you know, then why are you still
  685. single? There's nothing wrong with you.
  686.  
  687. 154
  688. 00:11:51,899 --> 00:11:53,299
  689. Granny.
  690.  
  691. 155
  692. 00:11:53,299 --> 00:11:56,100
  693. You took me in so that you could have
  694. someone to nag at, didn't you?
  695.  
  696. 156
  697. 00:11:56,100 --> 00:11:58,700
  698. Hey!
  699. Look at you, mouthing off...
  700.  
  701. 157
  702. 00:11:58,700 --> 00:12:00,399
  703. Granny, I'm going out for a bit!
  704.  
  705. 158
  706. 00:12:00,399 --> 00:12:03,700
  707. But where is that guy lately?
  708.  
  709. 159
  710. 00:12:03,700 --> 00:12:05,000
  711. Who?
  712.  
  713. 160
  714. 00:12:05,000 --> 00:12:09,000
  715. You know, the one who
  716. came back from the dead.
  717.  
  718. 161
  719. 00:12:09,000 --> 00:12:11,700
  720. Why are you bringing that guy up,
  721. all of a sudden?
  722.  
  723. 162
  724. 00:12:11,700 --> 00:12:13,100
  725. I'm leaving!
  726.  
  727. 163
  728. 00:12:13,100 --> 00:12:14,399
  729. Hey!
  730.  
  731. 164
  732. 00:12:14,399 --> 00:12:19,000
  733. It's fine to take care of other people,
  734. but take care of yourself first!
  735.  
  736. 165
  737. 00:13:16,000 --> 00:13:18,818
  738. [MS. NA RA]
  739.  
  740. 166
  741. 00:13:54,000 --> 00:13:57,299
  742. Hey... is that you, Praying Mantis?
  743.  
  744. 167
  745. 00:15:15,000 --> 00:15:17,399
  746. Did you not get any sleep at all, sir?
  747.  
  748. 168
  749. 00:15:18,000 --> 00:15:20,000
  750. I had a bad dream...
  751.  
  752. 169
  753. 00:15:22,000 --> 00:15:26,700
  754. that an earthquake
  755. destroyed Seoul Station.
  756.  
  757. 170
  758. 00:15:29,000 --> 00:15:35,299
  759. When this happens, listening to music
  760. would put me back to sleep.
  761.  
  762. 171
  763. 00:15:37,299 --> 00:15:39,399
  764. I'll find a replacement for you
  765. as soon as possible.
  766.  
  767. 172
  768. 00:15:41,600 --> 00:15:44,799
  769. At any rate...
  770. Did you find out?
  771.  
  772. 173
  773. 00:15:44,799 --> 00:15:45,799
  774. Yes, sir.
  775.  
  776. 174
  777. 00:15:45,799 --> 00:15:47,899
  778. It is as you predicted, sir.
  779.  
  780. 175
  781. 00:15:50,000 --> 00:15:51,600
  782. Which part should I take care of first?
  783.  
  784. 176
  785. 00:15:51,600 --> 00:15:54,100
  786. Leave those bastards to me,
  787. and tail Straw Cutter.
  788.  
  789. 177
  790. 00:15:55,700 --> 00:15:58,299
  791. If we don't take care of this right away
  792.  
  793. 178
  794. 00:15:58,299 --> 00:16:01,000
  795. Jang Tae Ho will be a dead man.
  796.  
  797. 179
  798. 00:16:01,000 --> 00:16:02,625
  799. Understood, sir.
  800.  
  801. 180
  802. 00:17:28,700 --> 00:17:30,299
  803. What are you doing here, at this hour?
  804.  
  805. 181
  806. 00:17:30,299 --> 00:17:32,500
  807. I wanted to grab a bite to eat.
  808.  
  809. 182
  810. 00:17:32,500 --> 00:17:37,200
  811. The cook here is more skilled
  812. than most restaurants' chefs, after all.
  813.  
  814. 183
  815. 00:17:37,200 --> 00:17:41,099
  816. Please wait.
  817. I'll put in your order.
  818.  
  819. 184
  820. 00:17:41,099 --> 00:17:42,099
  821. Oh yeah.
  822.  
  823. 185
  824. 00:17:42,099 --> 00:17:45,099
  825. More people are coming.
  826. Prepare enough food for three people.
  827.  
  828. 186
  829. 00:17:51,799 --> 00:17:53,210
  830. Yeah?
  831.  
  832. 187
  833. 00:17:55,000 --> 00:17:56,719
  834. Really?
  835.  
  836. 188
  837. 00:17:56,719 --> 00:18:00,700
  838. Do whatever it takes to get it done.
  839. There isn't much time.
  840.  
  841. 189
  842. 00:18:04,200 --> 00:18:08,000
  843. When will you tell me where Eun Ji is?
  844.  
  845. 190
  846. 00:18:10,400 --> 00:18:15,200
  847. You only ever worry about
  848. yourself or Mr. Ryu, don't you?
  849.  
  850. 191
  851. 00:18:15,200 --> 00:18:18,500
  852. Do you really even know where she is?
  853.  
  854. 192
  855. 00:18:19,000 --> 00:18:20,400
  856. Why?
  857.  
  858. 193
  859. 00:18:21,000 --> 00:18:23,299
  860. Do you think I'm toying with you?
  861.  
  862. 194
  863. 00:18:24,700 --> 00:18:26,700
  864. It doesn't matter to me.
  865.  
  866. 195
  867. 00:18:27,200 --> 00:18:31,099
  868. Because I'll never escape
  869. your grasp, anyway.
  870.  
  871. 196
  872. 00:18:32,099 --> 00:18:34,200
  873. But Mr. Ryu is different.
  874.  
  875. 197
  876. 00:18:34,200 --> 00:18:38,700
  877. He can make a fresh start
  878. if he just finds Eun Ji.
  879.  
  880. 198
  881. 00:18:38,700 --> 00:18:42,500
  882. Please give him a chance.
  883.  
  884. 199
  885. 00:18:42,500 --> 00:18:48,900
  886. I've heard this before.
  887.  
  888. 200
  889. 00:18:48,900 --> 00:18:54,599
  890. Before going off to kill President Jung,
  891. Mr. Ryu made me a request.
  892.  
  893. 201
  894. 00:18:56,099 --> 00:19:00,000
  895. He didn't care what happened to him
  896.  
  897. 202
  898. 00:19:00,000 --> 00:19:08,080
  899. but he wanted you, Mi Joo...
  900. to be freed.
  901.  
  902. 203
  903. 00:19:10,799 --> 00:19:12,500
  904. Isn't it amusing?
  905.  
  906. 204
  907. 00:19:12,500 --> 00:19:16,599
  908. The two people I like the most
  909.  
  910. 205
  911. 00:19:16,599 --> 00:19:22,799
  912. are the two people who
  913. want to leave me the most.
  914.  
  915. 206
  916. 00:19:32,000 --> 00:19:33,613
  917. Come on in!
  918.  
  919. 207
  920. 00:19:35,700 --> 00:19:37,400
  921. Did you call us, sir?
  922.  
  923. 208
  924. 00:19:37,400 --> 00:19:39,000
  925. We're here, sir.
  926.  
  927. 209
  928. 00:19:39,000 --> 00:19:41,000
  929. Have a seat right there.
  930.  
  931. 210
  932. 00:19:41,000 --> 00:19:43,900
  933. I wanted to have a meal with you two
  934. for the first time in a while.
  935.  
  936. 211
  937. 00:19:43,900 --> 00:19:45,625
  938. Sit down.
  939.  
  940. 212
  941. 00:19:46,127 --> 00:19:47,127
  942. - Yes, sir.
  943. - Yes, sir.
  944.  
  945. 213
  946. 00:19:54,000 --> 00:19:55,500
  947. Did you find him?
  948.  
  949. 214
  950. 00:19:55,500 --> 00:19:58,500
  951. He's not at the office, or anywhere else!
  952.  
  953. 215
  954. 00:19:59,000 --> 00:20:02,400
  955. We looked all over Seoul Station,
  956. but nobody has seen him.
  957.  
  958. 216
  959. 00:20:02,400 --> 00:20:05,500
  960. Maybe he already had the duel
  961. and got creamed?
  962.  
  963. 217
  964. 00:20:05,500 --> 00:20:07,500
  965. Shut your goddamn mouth, bastard!
  966.  
  967. 218
  968. 00:20:09,099 --> 00:20:10,714
  969. No need to yell...
  970.  
  971. 219
  972. 00:20:12,000 --> 00:20:13,500
  973. Geez, really...
  974.  
  975. 220
  976. 00:20:13,500 --> 00:20:17,000
  977. We have to know where he is if we're
  978. going to going to support him somehow...
  979.  
  980. 221
  981. 00:20:18,799 --> 00:20:23,400
  982. There's a saying like this in a
  983. Buddhist scripture called Sutta Nipata...
  984.  
  985. 222
  986. 00:20:25,200 --> 00:20:31,500
  987. Like a lion unafraid of a noise,
  988. like the wind not caught in a net
  989.  
  990. 223
  991. 00:20:32,000 --> 00:20:35,299
  992. like a lotus not tainted by water
  993.  
  994. 224
  995. 00:20:35,299 --> 00:20:38,799
  996. one should be solitary on
  997. one's path, a rhino's horn.
  998.  
  999. 225
  1000. 00:20:42,099 --> 00:20:48,500
  1001. No matter what the outcome may be,
  1002. Director Jang plans to fight alone.
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:20:52,099 --> 00:20:53,721
  1006. What do you mean, fight?
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:20:54,500 --> 00:20:57,799
  1010. Who is Tae Ho fighting?
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:20:58,700 --> 00:21:00,500
  1014. There's this guy named Straw Cutter...
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:21:09,000 --> 00:21:10,564
  1018. You came back alone?
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:21:11,000 --> 00:21:12,674
  1022. Did you have a nice date?
  1023.  
  1024. 231
  1025. 00:21:14,400 --> 00:21:16,153
  1026. What are you doing?
  1027.  
  1028. 232
  1029. 00:21:17,000 --> 00:21:18,200
  1030. We have to have our duel.
  1031.  
  1032. 233
  1033. 00:21:18,200 --> 00:21:20,000
  1034. The one we couldn't have five years ago.
  1035.  
  1036. 234
  1037. 00:21:20,000 --> 00:21:21,000
  1038. What?
  1039.  
  1040. 235
  1041. 00:21:21,000 --> 00:21:24,599
  1042. If you win, you can be Number Two.
  1043. And you can have my championship belt.
  1044.  
  1045. 236
  1046. 00:21:26,400 --> 00:21:28,000
  1047. Oh...
  1048.  
  1049. 237
  1050. 00:21:28,000 --> 00:21:32,000
  1051. You heard that I was having a duel
  1052. with Jang Tae Ho, didn't you?
  1053.  
  1054. 238
  1055. 00:21:32,000 --> 00:21:33,799
  1056. That guy is no match for you.
  1057.  
  1058. 239
  1059. 00:21:33,799 --> 00:21:35,799
  1060. If you must fight, end it here with me.
  1061.  
  1062. 240
  1063. 00:21:38,000 --> 00:21:39,500
  1064. Hey...
  1065.  
  1066. 241
  1067. 00:21:39,500 --> 00:21:45,200
  1068. I want to duel you too, but
  1069. my first appointment was with Jang Tae Ho.
  1070.  
  1071. 242
  1072. 00:21:45,200 --> 00:21:46,200
  1073. Hey.
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:21:48,000 --> 00:21:50,000
  1077. Where's the Straw Cutter
  1078. from five years ago?
  1079.  
  1080. 244
  1081. 00:21:50,000 --> 00:21:51,493
  1082. Did he get scared and run off?
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:21:53,200 --> 00:21:55,799
  1086. You bastard...
  1087.  
  1088. 246
  1089. 00:21:56,599 --> 00:22:00,299
  1090. Your side isn't even fully healed yet.
  1091.  
  1092. 247
  1093. 00:22:00,299 --> 00:22:02,400
  1094. Was it the left side?
  1095.  
  1096. 248
  1097. 00:22:18,099 --> 00:22:23,299
  1098. I understand your affection toward your
  1099. disciple, but this isn't your fight.
  1100.  
  1101. 249
  1102. 00:22:23,299 --> 00:22:25,500
  1103. Your opponent is me.
  1104.  
  1105. 250
  1106. 00:22:26,299 --> 00:22:28,099
  1107. Leave that bastard alone.
  1108.  
  1109. 251
  1110. 00:22:28,099 --> 00:22:33,000
  1111. Do you think I'm doing all this
  1112. just to get rid of that bastard?
  1113.  
  1114. 252
  1115. 00:22:35,099 --> 00:22:39,799
  1116. I need to show Heung Sam
  1117. that he shouldn't be so greedy anymore.
  1118.  
  1119. 253
  1120. 00:22:41,700 --> 00:22:46,000
  1121. The trust and loyalty
  1122. that Seoul Station was built upon...
  1123.  
  1124. 254
  1125. 00:22:46,000 --> 00:22:48,200
  1126. I want him to remember that again.
  1127.  
  1128. 255
  1129. 00:22:49,000 --> 00:22:50,799
  1130. That's why I'm messing with him.
  1131.  
  1132. 256
  1133. 00:22:50,799 --> 00:22:55,200
  1134. That ship has long sailed.
  1135.  
  1136. 257
  1137. 00:22:55,200 --> 00:22:57,700
  1138. It might have, for you.
  1139.  
  1140. 258
  1141. 00:22:58,700 --> 00:23:00,041
  1142. But not for me.
  1143.  
  1144. 259
  1145. 00:23:05,700 --> 00:23:07,599
  1146. Sorry about your side.
  1147.  
  1148. 260
  1149. 00:24:32,799 --> 00:24:36,500
  1150. There are potential spectators over there
  1151.  
  1152. 261
  1153. 00:24:36,500 --> 00:24:39,299
  1154. so taking care of the body
  1155. will be a real pain.
  1156.  
  1157. 262
  1158. 00:24:39,299 --> 00:24:41,400
  1159. This is the best place, really.
  1160.  
  1161. 263
  1162. 00:24:44,000 --> 00:24:45,599
  1163. Did you tell Jang Tae Ho to come here?
  1164.  
  1165. 264
  1166. 00:24:46,000 --> 00:24:47,663
  1167. Yes, sir.
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:24:52,700 --> 00:24:57,400
  1171. You're hot, right?
  1172. Have a nice cold drink.
  1173.  
  1174. 266
  1175. 00:25:17,099 --> 00:25:18,099
  1176. Sir.
  1177.  
  1178. 267
  1179. 00:25:19,700 --> 00:25:22,799
  1180. I think you've misunderstood.
  1181.  
  1182. 268
  1183. 00:25:24,299 --> 00:25:25,799
  1184. Yes.
  1185.  
  1186. 269
  1187. 00:25:25,799 --> 00:25:32,200
  1188. We only heard about Sergeant Bae and
  1189. Jang Tae Ho's duel through the grapevine.
  1190.  
  1191. 270
  1192. 00:25:32,200 --> 00:25:36,000
  1193. You mean to insult me...
  1194.  
  1195. 271
  1196. 00:25:37,000 --> 00:25:39,400
  1197. in my house...
  1198.  
  1199. 272
  1200. 00:25:40,200 --> 00:25:42,000
  1201. while eating the food I buy for you?
  1202.  
  1203. 273
  1204. 00:25:46,000 --> 00:25:47,724
  1205. Huh?
  1206.  
  1207. 274
  1208. 00:25:56,700 --> 00:25:59,299
  1209. A rabid dog appeared...
  1210.  
  1211. 275
  1212. 00:26:01,299 --> 00:26:04,000
  1213. and you two lit its tail on fire.
  1214.  
  1215. 276
  1216. 00:26:05,500 --> 00:26:10,000
  1217. So you two will have to be in charge
  1218. of putting out that fire.
  1219.  
  1220. 277
  1221. 00:26:11,799 --> 00:26:13,441
  1222. Isn't that right?
  1223.  
  1224. 278
  1225. 00:26:15,000 --> 00:26:16,900
  1226. Your meat will get cold.
  1227.  
  1228. 279
  1229. 00:26:17,299 --> 00:26:18,897
  1230. Cut it.
  1231.  
  1232. 280
  1233. 00:26:32,000 --> 00:26:36,000
  1234. You bastards... I'm
  1235. very sorry, sir.
  1236.  
  1237. 281
  1238. 00:26:36,000 --> 00:26:39,599
  1239. We had no other choice
  1240. if we wanted to survive.
  1241.  
  1242. 282
  1243. 00:26:41,200 --> 00:26:44,299
  1244. I'll kill you both!
  1245.  
  1246. 283
  1247. 00:26:58,000 --> 00:26:59,799
  1248. Mantis, you bastard...
  1249.  
  1250. 284
  1251. 00:27:03,000 --> 00:27:05,099
  1252. Please leave.
  1253.  
  1254. 285
  1255. 00:27:06,200 --> 00:27:08,299
  1256. I'll take care of this.
  1257.  
  1258. 286
  1259. 00:27:22,700 --> 00:27:27,099
  1260. The quick and painless way,
  1261. or the drawn-out, painful way...
  1262.  
  1263. 287
  1264. 00:27:27,099 --> 00:27:29,299
  1265. which one will you choose?
  1266.  
  1267. 288
  1268. 00:28:04,200 --> 00:28:05,500
  1269. It's me.
  1270.  
  1271. 289
  1272. 00:28:05,500 --> 00:28:07,400
  1273. What are you doing?
  1274.  
  1275. 290
  1276. 00:28:07,400 --> 00:28:09,799
  1277. If you took care of the matters
  1278. from the meeting yesterday
  1279.  
  1280. 291
  1281. 00:28:09,799 --> 00:28:11,200
  1282. you should've reported back to me.
  1283.  
  1284. 292
  1285. 00:28:12,000 --> 00:28:13,900
  1286. I'm waiting for Straw Cutter.
  1287.  
  1288. 293
  1289. 00:28:13,900 --> 00:28:15,500
  1290. Straw Cutter...
  1291.  
  1292. 294
  1293. 00:28:17,000 --> 00:28:18,599
  1294. won't be able to meet you there.
  1295.  
  1296. 295
  1297. 00:29:55,000 --> 00:29:59,799
  1298. If you'd just get out of my way,
  1299. you'd make my job a lot easier for me.
  1300.  
  1301. 296
  1302. 00:29:59,799 --> 00:30:01,500
  1303. Screw you.
  1304.  
  1305. 297
  1306. 00:30:01,500 --> 00:30:03,299
  1307. This duel is mine.
  1308.  
  1309. 298
  1310. 00:30:04,000 --> 00:30:05,700
  1311. This was the Chairman's order.
  1312.  
  1313. 299
  1314. 00:30:05,700 --> 00:30:07,500
  1315. Oh, really?
  1316.  
  1317. 300
  1318. 00:30:07,500 --> 00:30:09,500
  1319. Then kill me too.
  1320.  
  1321. 301
  1322. 00:30:10,799 --> 00:30:12,400
  1323. I can't do that.
  1324.  
  1325. 302
  1326. 00:30:13,000 --> 00:30:15,700
  1327. You're someone that the Chairman needs.
  1328.  
  1329. 303
  1330. 00:30:15,700 --> 00:30:18,000
  1331. And that's why Sergeant Bae was killed.
  1332.  
  1333. 304
  1334. 00:30:18,000 --> 00:30:19,877
  1335. What?
  1336.  
  1337. 305
  1338. 00:30:23,500 --> 00:30:26,500
  1339. Sergeant Bae...
  1340. was killed by you?
  1341.  
  1342. 306
  1343. 00:30:26,500 --> 00:30:28,186
  1344. Yes.
  1345.  
  1346. 307
  1347. 00:30:29,000 --> 00:30:31,000
  1348. Did Heung Sam tell you to do it?
  1349.  
  1350. 308
  1351. 00:30:37,700 --> 00:30:40,700
  1352. The god you serve may live up above
  1353.  
  1354. 309
  1355. 00:30:40,700 --> 00:30:44,400
  1356. but the god that I serve
  1357. lives in a penthouse.
  1358.  
  1359. 310
  1360. 00:30:53,500 --> 00:30:55,500
  1361. The Chairman will be very displeased.
  1362.  
  1363. 311
  1364. 00:30:55,500 --> 00:30:57,799
  1365. Shut up and piss off!
  1366.  
  1367. 312
  1368. 00:31:06,700 --> 00:31:08,200
  1369. Can you stand?
  1370.  
  1371. 313
  1372. 00:31:15,000 --> 00:31:16,500
  1373. What about the other safes?
  1374.  
  1375. 314
  1376. 00:31:18,000 --> 00:31:22,200
  1377. I went back and searched them all
  1378. thoroughly, but that's the only copy.
  1379.  
  1380. 315
  1381. 00:31:25,000 --> 00:31:27,799
  1382. If you feel uneasy,
  1383. I will finish what I started, sir.
  1384.  
  1385. 316
  1386. 00:31:28,599 --> 00:31:30,500
  1387. Do you think you could, in your state?
  1388.  
  1389. 317
  1390. 00:31:32,000 --> 00:31:33,099
  1391. I'm fine, sir.
  1392.  
  1393. 318
  1394. 00:31:33,099 --> 00:31:37,599
  1395. Straw Cutter and I are both already dead.
  1396.  
  1397. 319
  1398. 00:31:39,027 --> 00:31:40,500
  1399. Sir?
  1400.  
  1401. 320
  1402. 00:31:40,500 --> 00:31:43,200
  1403. After being betrayed
  1404. by Poison Snake and Crocodile
  1405.  
  1406. 321
  1407. 00:31:43,200 --> 00:31:46,500
  1408. and finding out that I'm responsible
  1409. for Sergeant Bae's death...
  1410.  
  1411. 322
  1412. 00:31:47,299 --> 00:31:52,200
  1413. he'll be suffering from a huge amount
  1414. of shock, due to his personality.
  1415.  
  1416. 323
  1417. 00:31:53,500 --> 00:31:57,099
  1418. And to top it off, the one who
  1419. saved him is Jang Tae Ho.
  1420.  
  1421. 324
  1422. 00:31:59,000 --> 00:32:03,299
  1423. Though his body is alive,
  1424. his mind must be in shambles.
  1425.  
  1426. 325
  1427. 00:32:04,000 --> 00:32:06,000
  1428. By any chance...
  1429.  
  1430. 326
  1431. 00:32:06,000 --> 00:32:08,799
  1432. did you contact Jang Tae Ho?
  1433.  
  1434. 327
  1435. 00:32:08,799 --> 00:32:11,399
  1436. I'm the one who told him where you were.
  1437.  
  1438. 328
  1439. 00:32:13,700 --> 00:32:16,500
  1440. I didn't know that bastard
  1441. was going to do that, though.
  1442.  
  1443. 329
  1444. 00:32:16,500 --> 00:32:23,900
  1445. He's the type of guy who remains
  1446. stubborn to his choices, no matter what.
  1447.  
  1448. 330
  1449. 00:32:24,200 --> 00:32:30,400
  1450. That guy Jang Tae Ho is the one who can...
  1451.  
  1452. 331
  1453. 00:32:32,000 --> 00:32:34,700
  1454. ensure the completion of this mission.
  1455.  
  1456. 332
  1457. 00:32:46,200 --> 00:32:48,500
  1458. Mr. Jong Goo was just here.
  1459.  
  1460. 333
  1461. 00:32:51,000 --> 00:32:53,000
  1462. I guess I'd better go.
  1463.  
  1464. 334
  1465. 00:32:53,000 --> 00:32:55,299
  1466. If I see him, he'll just curse me out.
  1467.  
  1468. 335
  1469. 00:32:56,000 --> 00:32:58,799
  1470. But it's okay to be cursed out by me?
  1471.  
  1472. 336
  1473. 00:33:01,200 --> 00:33:02,900
  1474. I'm sorry about yesterday.
  1475.  
  1476. 337
  1477. 00:33:03,299 --> 00:33:07,099
  1478. I remembered later, so I ran over there
  1479. but you weren't there.
  1480.  
  1481. 338
  1482. 00:33:08,000 --> 00:33:09,799
  1483. I'm not talking about you standing me up.
  1484.  
  1485. 339
  1486. 00:33:10,982 --> 00:33:13,599
  1487. You definitely promised me before.
  1488.  
  1489. 340
  1490. 00:33:13,599 --> 00:33:17,799
  1491. That you wouldn't hurt others,
  1492. or get yourself hurt.
  1493.  
  1494. 341
  1495. 00:33:18,500 --> 00:33:20,057
  1496. So what the hell is this?
  1497.  
  1498. 342
  1499. 00:33:20,057 --> 00:33:22,299
  1500. I'm not hurt anywhere!
  1501.  
  1502. 343
  1503. 00:33:22,299 --> 00:33:25,400
  1504. And I wasn't the person
  1505. who fought that guy, either.
  1506.  
  1507. 344
  1508. 00:33:25,400 --> 00:33:27,500
  1509. How can you look me in the eye
  1510. and lie to me?
  1511.  
  1512. 345
  1513. 00:33:27,500 --> 00:33:31,299
  1514. You were planning to fight,
  1515. or have a duel, or whatever it is!
  1516.  
  1517. 346
  1518. 00:33:33,700 --> 00:33:35,142
  1519. Ms. Na Ra.
  1520.  
  1521. 347
  1522. 00:33:35,200 --> 00:33:39,299
  1523. The person who got bloodied and hurt,
  1524. lying in a cot, could have been you!
  1525.  
  1526. 348
  1527. 00:33:42,700 --> 00:33:45,500
  1528. I have a lot of things I must do.
  1529.  
  1530. 349
  1531. 00:33:45,500 --> 00:33:49,200
  1532. And the number of people who hate me for
  1533. succeeding are only increasing.
  1534.  
  1535. 350
  1536. 00:33:49,799 --> 00:33:52,799
  1537. I can't just stand still like an idiot
  1538. when someone tries to hit me!
  1539.  
  1540. 351
  1541. 00:33:55,200 --> 00:33:59,299
  1542. Is that your way of becoming a villain,
  1543. like you were saying?
  1544.  
  1545. 352
  1546. 00:33:59,299 --> 00:34:02,299
  1547. You're going to conquer
  1548. Seoul Station just by fighting?
  1549.  
  1550. 353
  1551. 00:34:02,299 --> 00:34:03,500
  1552. That's right!
  1553.  
  1554. 354
  1555. 00:34:03,500 --> 00:34:07,599
  1556. That's the only way that I can survive.
  1557.  
  1558. 355
  1559. 00:34:10,599 --> 00:34:12,500
  1560. What do you want me to do, Na Ra?
  1561.  
  1562. 356
  1563. 00:34:12,500 --> 00:34:15,000
  1564. No, you tell me, Tae Ho.
  1565.  
  1566. 357
  1567. 00:34:15,000 --> 00:34:16,599
  1568. What should I do?
  1569.  
  1570. 358
  1571. 00:34:16,599 --> 00:34:20,099
  1572. What can I do so that I can keep seeing
  1573. you without feeling afraid or uneasy?
  1574.  
  1575. 359
  1576. 00:34:32,699 --> 00:34:36,000
  1577. There's a famous Cherokee parable.
  1578.  
  1579. 360
  1580. 00:34:39,000 --> 00:34:44,400
  1581. They say that everyone is born
  1582. with two wolves fighting within them.
  1583.  
  1584. 361
  1585. 00:34:45,500 --> 00:34:49,900
  1586. One wolf represents greed,
  1587. jealousy, and pride
  1588.  
  1589. 362
  1590. 00:34:49,900 --> 00:34:54,300
  1591. while the other one represents
  1592. righteousness, sacrifice, and morality.
  1593.  
  1594. 363
  1595. 00:34:54,300 --> 00:35:01,400
  1596. Those two wolves fight in the person's
  1597. heart until the person's dying day.
  1598.  
  1599. 364
  1600. 00:35:05,000 --> 00:35:08,500
  1601. So?
  1602. Which one wins?
  1603.  
  1604. 365
  1605. 00:35:10,199 --> 00:35:13,400
  1606. The one that you feed more.
  1607.  
  1608. 366
  1609. 00:35:42,000 --> 00:35:43,199
  1610. Jong Goo.
  1611.  
  1612. 367
  1613. 00:35:43,199 --> 00:35:46,000
  1614. Don't talk. Just rest.
  1615.  
  1616. 368
  1617. 00:35:47,000 --> 00:35:49,500
  1618. Heung Sam...
  1619.  
  1620. 369
  1621. 00:35:49,500 --> 00:35:51,199
  1622. How the hell did he become like this?
  1623.  
  1624. 370
  1625. 00:35:52,300 --> 00:35:54,400
  1626. As if I'd know.
  1627.  
  1628. 371
  1629. 00:35:54,400 --> 00:35:56,500
  1630. What could he possibly be thinking?
  1631.  
  1632. 372
  1633. 00:35:57,699 --> 00:35:59,699
  1634. I guess he's gone mad.
  1635.  
  1636. 373
  1637. 00:36:01,000 --> 00:36:04,000
  1638. Even though he tried not to
  1639. become crazy in this crazy world.
  1640.  
  1641. 374
  1642. 00:36:08,099 --> 00:36:09,699
  1643. That's why...
  1644.  
  1645. 375
  1646. 00:36:09,699 --> 00:36:11,900
  1647. I told you not to speak anymore.
  1648.  
  1649. 376
  1650. 00:36:11,900 --> 00:36:13,300
  1651. I...
  1652.  
  1653. 377
  1654. 00:36:15,099 --> 00:36:17,300
  1655. will leave Seoul Station.
  1656.  
  1657. 378
  1658. 00:36:19,000 --> 00:36:24,000
  1659. There's nothing to protect here anymore.
  1660.  
  1661. 379
  1662. 00:36:25,000 --> 00:36:26,300
  1663. Straw Cutter.
  1664.  
  1665. 380
  1666. 00:36:26,300 --> 00:36:27,699
  1667. You stay behind.
  1668.  
  1669. 381
  1670. 00:36:28,699 --> 00:36:30,800
  1671. Stay behind, and do whatever you can.
  1672.  
  1673. 382
  1674. 00:36:42,500 --> 00:36:44,063
  1675. I'll pray.
  1676.  
  1677. 383
  1678. 00:36:45,500 --> 00:36:50,500
  1679. For you, and for Heung Sam.
  1680.  
  1681. 384
  1682. 00:37:47,699 --> 00:37:50,492
  1683. Oh, you're here?
  1684. Just a moment.
  1685.  
  1686. 385
  1687. 00:37:52,400 --> 00:37:55,300
  1688. It's different than last year, right?
  1689. Because I've put on some weight.
  1690.  
  1691. 386
  1692. 00:37:56,000 --> 00:37:59,800
  1693. These measurements at your age
  1694. are pretty average, don't worry.
  1695.  
  1696. 387
  1697. 00:38:01,699 --> 00:38:03,500
  1698. I have an important event.
  1699.  
  1700. 388
  1701. 00:38:03,500 --> 00:38:05,400
  1702. Yes, no need to worry.
  1703.  
  1704. 389
  1705. 00:38:05,400 --> 00:38:07,800
  1706. It'll be done by the date I mentioned.
  1707.  
  1708. 390
  1709. 00:38:07,800 --> 00:38:09,873
  1710. Thank you.
  1711.  
  1712. 391
  1713. 00:38:09,873 --> 00:38:12,800
  1714. Here, see him out.
  1715.  
  1716. 392
  1717. 00:38:13,699 --> 00:38:15,099
  1718. - Then...
  1719. - I'll be going.
  1720.  
  1721. 393
  1722. 00:38:15,099 --> 00:38:16,900
  1723. - I'll leave it in your capable hands.
  1724. - Yes.
  1725.  
  1726. 394
  1727. 00:38:24,699 --> 00:38:29,400
  1728. He's a man who's been a tailor
  1729. in Myeongdong for over 45 years.
  1730.  
  1731. 395
  1732. 00:38:29,400 --> 00:38:32,500
  1733. My father used to be
  1734. a regular of his, too.
  1735.  
  1736. 396
  1737. 00:38:32,500 --> 00:38:34,699
  1738. Is that right, sir?
  1739.  
  1740. 397
  1741. 00:38:34,699 --> 00:38:37,500
  1742. No matter what the job is
  1743.  
  1744. 398
  1745. 00:38:37,500 --> 00:38:41,099
  1746. it must be entrusted
  1747. to a trustworthy person.
  1748.  
  1749. 399
  1750. 00:38:41,099 --> 00:38:44,800
  1751. Whether it be suits or fists.
  1752.  
  1753. 400
  1754. 00:38:46,099 --> 00:38:48,800
  1755. Trust is life.
  1756.  
  1757. 401
  1758. 00:38:50,500 --> 00:38:52,000
  1759. Look at me.
  1760.  
  1761. 402
  1762. 00:38:53,000 --> 00:38:55,500
  1763. Up to what point do you think
  1764. I'll trust you?
  1765.  
  1766. 403
  1767. 00:38:56,000 --> 00:39:00,000
  1768. I believe that you'll allow me
  1769. to survive even if I disobey you.
  1770.  
  1771. 404
  1772. 00:39:00,099 --> 00:39:03,400
  1773. The issue with Straw Cutter was one
  1774. you should have not intervened with.
  1775.  
  1776. 405
  1777. 00:39:03,400 --> 00:39:06,199
  1778. It wasn't even a duel.
  1779. It was a trap.
  1780.  
  1781. 406
  1782. 00:39:07,099 --> 00:39:10,300
  1783. If Straw Cutter had been
  1784. disposed of in that way
  1785.  
  1786. 407
  1787. 00:39:10,300 --> 00:39:13,699
  1788. I'm sure your reputation
  1789. would have been at risk.
  1790.  
  1791. 408
  1792. 00:39:15,699 --> 00:39:18,699
  1793. Look at you, trying to maintain my image.
  1794.  
  1795. 409
  1796. 00:39:18,699 --> 00:39:20,599
  1797. You're really something.
  1798.  
  1799. 410
  1800. 00:39:22,099 --> 00:39:24,000
  1801. As for the Mi Rae City
  1802. Restoration project...
  1803.  
  1804. 411
  1805. 00:39:25,000 --> 00:39:27,699
  1806. All there's left to do is to sign
  1807. the final draft of the contract.
  1808.  
  1809. 412
  1810. 00:39:27,699 --> 00:39:31,300
  1811. It would be unfavorable to be hindered
  1812. by negative occurrences at this point.
  1813.  
  1814. 413
  1815. 00:39:34,393 --> 00:39:36,500
  1816. No need to keep using me as an excuse.
  1817.  
  1818. 414
  1819. 00:39:36,500 --> 00:39:40,599
  1820. You put your life on the line
  1821. for a duel because of your stubbornness.
  1822.  
  1823. 415
  1824. 00:39:40,599 --> 00:39:44,099
  1825. My stubbornness is
  1826. a weapon in your arsenal, sir.
  1827.  
  1828. 416
  1829. 00:39:45,800 --> 00:39:48,400
  1830. Straw Cutter has already left
  1831. Seoul Station.
  1832.  
  1833. 417
  1834. 00:39:50,063 --> 00:39:55,199
  1835. He probably won't ever come back.
  1836.  
  1837. 418
  1838. 00:39:59,099 --> 00:40:01,000
  1839. That's what I figured.
  1840.  
  1841. 419
  1842. 00:40:01,000 --> 00:40:04,000
  1843. The troublesome issues have now
  1844. all been taken care of.
  1845.  
  1846. 420
  1847. 00:40:04,000 --> 00:40:09,500
  1848. So you focus on sealing the deal
  1849. with the final contract.
  1850.  
  1851. 421
  1852. 00:40:10,500 --> 00:40:13,000
  1853. I called you here to tell you that.
  1854.  
  1855. 422
  1856. 00:40:13,000 --> 00:40:17,099
  1857. I'll report good results to you soon, sir.
  1858.  
  1859. 423
  1860. 00:40:30,000 --> 00:40:31,699
  1861. Mr. Jang Tae Ho.
  1862.  
  1863. 424
  1864. 00:40:31,699 --> 00:40:34,099
  1865. I heard you're doing well
  1866. for yourself lately.
  1867.  
  1868. 425
  1869. 00:40:34,699 --> 00:40:39,300
  1870. Wow... rumors sure do spread quickly.
  1871. Even you know.
  1872.  
  1873. 426
  1874. 00:40:40,300 --> 00:40:43,599
  1875. Having face-to-face meetings with the
  1876. boss whenever you need to discuss things
  1877.  
  1878. 427
  1879. 00:40:43,599 --> 00:40:47,199
  1880. is a privilege that the other members
  1881. of the Seoul Seven can't even dream about.
  1882.  
  1883. 428
  1884. 00:40:48,199 --> 00:40:52,500
  1885. Then, have I ascended to the point
  1886. that I'm just about at your level?
  1887.  
  1888. 429
  1889. 00:40:53,599 --> 00:40:55,800
  1890. You're mistaken.
  1891.  
  1892. 430
  1893. 00:40:55,800 --> 00:40:59,699
  1894. I'm not skilled or ambitious like you.
  1895.  
  1896. 431
  1897. 00:40:59,699 --> 00:41:01,900
  1898. Really?
  1899.  
  1900. 432
  1901. 00:41:03,000 --> 00:41:06,800
  1902. Since you were giving Mr. Ryu the
  1903. cold shoulder like it was nothing...
  1904.  
  1905. 433
  1906. 00:41:06,800 --> 00:41:10,800
  1907. I thought that we were
  1908. kindred spirits or something.
  1909.  
  1910. 434
  1911. 00:41:12,199 --> 00:41:16,099
  1912. I'll drop by for a drink when I have time.
  1913.  
  1914. 435
  1915. 00:41:30,099 --> 00:41:32,400
  1916. It's a one-way ticket.
  1917.  
  1918. 436
  1919. 00:41:32,400 --> 00:41:36,599
  1920. With this, Mr. Ryu will leave
  1921. Seoul Station forever.
  1922.  
  1923. 437
  1924. 00:41:42,099 --> 00:41:45,000
  1925. [GANGWONDO, HWENGSUNGGUN,
  1926. HWENGSUNEUP GADAMRI, NUMBER 708]
  1927.  
  1928. 438
  1929. 00:41:45,500 --> 00:41:50,099
  1930. Eun Ji is really living here?
  1931.  
  1932. 439
  1933. 00:41:50,099 --> 00:41:53,000
  1934. Tell Mr. Ryu to go find out for himself.
  1935.  
  1936. 440
  1937. 00:41:57,000 --> 00:41:59,300
  1938. I've kept my promise.
  1939.  
  1940. 441
  1941. 00:41:59,300 --> 00:42:03,699
  1942. No... it was more like
  1943. a bet than a promise.
  1944.  
  1945. 442
  1946. 00:42:06,000 --> 00:42:07,422
  1947. Mi Joo.
  1948.  
  1949. 443
  1950. 00:42:10,000 --> 00:42:15,099
  1951. What I hate the most
  1952. is suffering a loss from a bet.
  1953.  
  1954. 444
  1955. 00:42:15,099 --> 00:42:17,652
  1956. You know that, right?
  1957.  
  1958. 445
  1959. 00:42:58,199 --> 00:42:59,869
  1960. [COLOSSIANS]
  1961.  
  1962. 446
  1963. 00:43:07,099 --> 00:43:08,800
  1964. I...
  1965.  
  1966. 447
  1967. 00:43:10,099 --> 00:43:12,299
  1968. will leave Seoul Station.
  1969.  
  1970. 448
  1971. 00:43:13,699 --> 00:43:15,025
  1972. You stay behind.
  1973.  
  1974. 449
  1975. 00:43:15,699 --> 00:43:17,799
  1976. Stay behind, and do whatever you can.
  1977.  
  1978. 450
  1979. 00:43:32,699 --> 00:43:34,063
  1980. You stay behind.
  1981.  
  1982. 451
  1983. 00:43:34,063 --> 00:43:36,599
  1984. Stay behind, and do whatever you can.
  1985.  
  1986. 452
  1987. 00:43:38,300 --> 00:43:43,500
  1988. Damn it... All right...
  1989. All of you, out!
  1990.  
  1991. 453
  1992. 00:43:44,300 --> 00:43:45,717
  1993. Get out of here!
  1994.  
  1995. 454
  1996. 00:43:47,000 --> 00:43:48,394
  1997. Leave!
  1998.  
  1999. 455
  2000. 00:43:49,000 --> 00:43:55,099
  2001. - Keep walking!
  2002. - Get out!
  2003.  
  2004. 456
  2005. 00:44:16,599 --> 00:44:18,240
  2006. Who are you?
  2007.  
  2008. 457
  2009. 00:44:21,300 --> 00:44:25,000
  2010. Ah... our restaurant serves breakfast.
  2011. Please, come in.
  2012.  
  2013. 458
  2014. 00:44:26,699 --> 00:44:28,202
  2015. You're Ms. Na Ra, right?
  2016.  
  2017. 459
  2018. 00:44:30,000 --> 00:44:31,605
  2019. I've heard a lot about you.
  2020.  
  2021. 460
  2022. 00:44:32,835 --> 00:44:35,900
  2023. Oh! Then, perhaps, are you the
  2024. woman that Mr. Ryu is seeing?
  2025.  
  2026. 461
  2027. 00:44:37,400 --> 00:44:40,699
  2028. Er... what did he say?
  2029.  
  2030. 462
  2031. 00:44:40,699 --> 00:44:43,500
  2032. He talked smack about me, didn't he?
  2033.  
  2034. 463
  2035. 00:44:43,500 --> 00:44:45,400
  2036. He said that you were
  2037. an energetic young lady.
  2038.  
  2039. 464
  2040. 00:44:45,400 --> 00:44:46,699
  2041. Ah, I see...
  2042.  
  2043. 465
  2044. 00:44:46,699 --> 00:44:49,400
  2045. But... why aren't you going inside?
  2046.  
  2047. 466
  2048. 00:44:49,400 --> 00:44:50,800
  2049. Didn't you come here to see him?
  2050.  
  2051. 467
  2052. 00:45:10,000 --> 00:45:12,500
  2053. I thought you'd like to hear my answer,
  2054. which is why I came.
  2055.  
  2056. 468
  2057. 00:45:14,400 --> 00:45:19,000
  2058. I won't... leave with you.
  2059.  
  2060. 469
  2061. 00:45:36,199 --> 00:45:38,300
  2062. Do you have anything else to tell me?
  2063.  
  2064. 470
  2065. 00:45:40,300 --> 00:45:42,199
  2066. If not, I'll take my leave now.
  2067.  
  2068. 471
  2069. 00:45:44,000 --> 00:45:45,476
  2070. Wait.
  2071.  
  2072. 472
  2073. 00:45:57,000 --> 00:46:00,599
  2074. It's your brother-in-law's address.
  2075.  
  2076. 473
  2077. 00:46:03,099 --> 00:46:05,000
  2078. This time, it's for certain.
  2079.  
  2080. 474
  2081. 00:46:05,000 --> 00:46:08,800
  2082. If you go here,
  2083. you'll be able to meet Eun Ji.
  2084.  
  2085. 475
  2086. 00:46:11,199 --> 00:46:13,000
  2087. How did you find this out?
  2088.  
  2089. 476
  2090. 00:46:14,099 --> 00:46:16,800
  2091. It's different from the address
  2092. that the errand center gave me.
  2093.  
  2094. 477
  2095. 00:46:18,500 --> 00:46:24,400
  2096. Just think of this as my last gift to you.
  2097.  
  2098. 478
  2099. 00:46:44,000 --> 00:46:45,521
  2100. Mr. Ryu...
  2101.  
  2102. 479
  2103. 00:46:47,199 --> 00:46:49,800
  2104. I'm staying in Seoul Station.
  2105.  
  2106. 480
  2107. 00:46:49,800 --> 00:46:58,099
  2108. I'll stay behind, and live alongside
  2109. the other pathetic people here.
  2110.  
  2111. 481
  2112. 00:47:00,000 --> 00:47:05,500
  2113. I don't know what I'll be able to do,
  2114. but I want to give it a shot first.
  2115.  
  2116. 482
  2117. 00:47:05,500 --> 00:47:07,400
  2118. But first, you have to find Eun Ji...
  2119.  
  2120. 483
  2121. 00:47:09,000 --> 00:47:13,000
  2122. What am I going to do after I find her,
  2123. when I can't even take care of myself?
  2124.  
  2125. 484
  2126. 00:47:14,000 --> 00:47:15,599
  2127. I was just being selfish.
  2128.  
  2129. 485
  2130. 00:47:17,000 --> 00:47:21,800
  2131. If you let yourself be devoured by it,
  2132. you will lose your humanity.
  2133.  
  2134. 486
  2135. 00:47:21,800 --> 00:47:26,000
  2136. Being willing to stab any one of us
  2137. in the back if we're deemed a hindrance
  2138.  
  2139. 487
  2140. 00:47:26,000 --> 00:47:30,699
  2141. even though we were as
  2142. close as brothers for twenty years...
  2143.  
  2144. 488
  2145. 00:47:30,699 --> 00:47:32,340
  2146. That's greed.
  2147.  
  2148. 489
  2149. 00:47:33,199 --> 00:47:37,699
  2150. Don't try to face off
  2151. against the Chairman.
  2152.  
  2153. 490
  2154. 00:47:37,699 --> 00:47:39,500
  2155. I'm not trying to fight him.
  2156.  
  2157. 491
  2158. 00:47:41,500 --> 00:47:43,300
  2159. I'm trying to love him.
  2160.  
  2161. 492
  2162. 00:47:51,199 --> 00:47:55,000
  2163. I'll give you my thanks
  2164.  
  2165. 493
  2166. 00:47:55,000 --> 00:47:57,800
  2167. when I'm ready to find Eun Ji.
  2168.  
  2169. 494
  2170. 00:48:21,099 --> 00:48:24,800
  2171. When you're frustrated,
  2172. alcohol is the best cure-all.
  2173.  
  2174. 495
  2175. 00:48:24,800 --> 00:48:27,400
  2176. I'm a nurse, so I know these things.
  2177.  
  2178. 496
  2179. 00:48:29,000 --> 00:48:32,500
  2180. Or... um... is drinking in the morning
  2181. too much?
  2182.  
  2183. 497
  2184. 00:48:33,800 --> 00:48:35,599
  2185. Thank you.
  2186.  
  2187. 498
  2188. 00:48:35,599 --> 00:48:38,800
  2189. Let's drink together when
  2190. I'm feeling better.
  2191.  
  2192. 499
  2193. 00:48:45,000 --> 00:48:49,000
  2194. Mr. Ryu is a narrow-minded person.
  2195.  
  2196. 500
  2197. 00:48:51,000 --> 00:48:53,000
  2198. Most men are like that, you know.
  2199.  
  2200. 501
  2201. 00:48:53,000 --> 00:48:56,800
  2202. If they become fixed on something, they
  2203. are ridiculously stubborn, no matter what.
  2204.  
  2205. 502
  2206. 00:48:59,099 --> 00:49:02,900
  2207. I know a guy who's kind of like that, too.
  2208.  
  2209. 503
  2210. 00:49:05,000 --> 00:49:09,900
  2211. I've done a lot of bad things to Mr. Ryu.
  2212.  
  2213. 504
  2214. 00:49:40,699 --> 00:49:42,800
  2215. Where are we going right now?
  2216.  
  2217. 505
  2218. 00:49:44,300 --> 00:49:45,920
  2219. To go see the ocean...
  2220.  
  2221. 506
  2222. 00:49:46,800 --> 00:49:48,166
  2223. What?
  2224.  
  2225. 507
  2226. 00:49:48,500 --> 00:49:52,400
  2227. Is what I'd like to say,
  2228. but we're going to work.
  2229.  
  2230. 508
  2231. 00:49:53,099 --> 00:49:54,713
  2232. Se Hoon.
  2233.  
  2234. 509
  2235. 00:49:54,713 --> 00:49:56,800
  2236. Just wait.
  2237. We're almost there.
  2238.  
  2239. 510
  2240. 00:50:04,500 --> 00:50:10,199
  2241. So you're saying that I'm playing the
  2242. role of the investing CEO of this company?
  2243.  
  2244. 511
  2245. 00:50:10,199 --> 00:50:14,000
  2246. You're only the CEO on paper.
  2247.  
  2248. 512
  2249. 00:50:14,000 --> 00:50:17,699
  2250. Kwak Heung Sam is the real investor,
  2251. but we're just lending him our identities.
  2252.  
  2253. 513
  2254. 00:50:17,699 --> 00:50:19,800
  2255. And I'm the Executive Director.
  2256.  
  2257. 514
  2258. 00:50:19,800 --> 00:50:22,300
  2259. It's not the same type of scam
  2260. as last time.
  2261.  
  2262. 515
  2263. 00:50:22,300 --> 00:50:25,900
  2264. This time, we're a proper company that has
  2265. signed contracts and is investing money.
  2266.  
  2267. 516
  2268. 00:50:25,900 --> 00:50:31,300
  2269. But... if it's as you say, Chairman Kwak
  2270. doesn't need to hide behind us, does he?
  2271.  
  2272. 517
  2273. 00:50:31,300 --> 00:50:34,500
  2274. There's no legal problems
  2275. with it, so why...
  2276.  
  2277. 518
  2278. 00:50:35,000 --> 00:50:36,800
  2279. It's obvious, isn't it?
  2280.  
  2281. 519
  2282. 00:50:36,800 --> 00:50:39,699
  2283. He always has a facade
  2284. and betrays people
  2285.  
  2286. 520
  2287. 00:50:39,699 --> 00:50:41,800
  2288. so do you think that
  2289. this will be any different?
  2290.  
  2291. 521
  2292. 00:50:43,199 --> 00:50:45,000
  2293. Tae Ho, you be careful, too.
  2294.  
  2295. 522
  2296. 00:50:45,000 --> 00:50:48,000
  2297. Don't get swept up by bad rumors.
  2298.  
  2299. 523
  2300. 00:50:48,099 --> 00:50:49,826
  2301. What do you mean?
  2302.  
  2303. 524
  2304. 00:50:50,554 --> 00:50:52,900
  2305. Um... that is...
  2306.  
  2307. 525
  2308. 00:50:55,300 --> 00:50:56,800
  2309. Aw, geez...
  2310.  
  2311. 526
  2312. 00:50:56,800 --> 00:50:58,699
  2313. People are saying that the reason why
  2314.  
  2315. 527
  2316. 00:50:58,699 --> 00:51:03,699
  2317. Straw Cutter ended up that way is due to
  2318. you and Chairman Kwak planning it.
  2319.  
  2320. 528
  2321. 00:51:06,099 --> 00:51:07,900
  2322. And you believe that?
  2323.  
  2324. 529
  2325. 00:51:08,199 --> 00:51:10,500
  2326. Of course we don't!
  2327.  
  2328. 530
  2329. 00:51:10,500 --> 00:51:16,400
  2330. But it's because you're getting a lot of
  2331. assistance from Chairman Kwak
  2332.  
  2333. 531
  2334. 00:51:16,400 --> 00:51:18,900
  2335. that those sorts of ludicrous rumors
  2336. are floating around.
  2337.  
  2338. 532
  2339. 00:51:18,900 --> 00:51:23,000
  2340. And you shouldn't just let people
  2341. borrow your names, willy-nilly.
  2342.  
  2343. 533
  2344. 00:51:23,000 --> 00:51:26,699
  2345. People have to treasure
  2346. the names they were given.
  2347.  
  2348. 534
  2349. 00:51:26,699 --> 00:51:28,699
  2350. My dad...
  2351.  
  2352. 535
  2353. 00:51:31,800 --> 00:51:33,800
  2354. Do you not want to do it, Chairman?
  2355.  
  2356. 536
  2357. 00:51:34,300 --> 00:51:38,599
  2358. Well, if it'll be of help to you,
  2359. I have to do it.
  2360.  
  2361. 537
  2362. 00:51:38,599 --> 00:51:39,599
  2363. What about you, Hae Jin?
  2364.  
  2365. 538
  2366. 00:51:39,599 --> 00:51:41,170
  2367. Huh?
  2368.  
  2369. 539
  2370. 00:51:42,400 --> 00:51:44,500
  2371. I, well...
  2372.  
  2373. 540
  2374. 00:51:45,000 --> 00:51:47,599
  2375. It's definitely not a problem with me!
  2376.  
  2377. 541
  2378. 00:51:48,300 --> 00:51:49,902
  2379. Then let's proceed as planned.
  2380.  
  2381. 542
  2382. 00:51:51,000 --> 00:51:52,800
  2383. You don't have any other qualms, right?
  2384.  
  2385. 543
  2386. 00:51:56,000 --> 00:51:57,565
  2387. Excuse me.
  2388.  
  2389. 544
  2390. 00:52:00,900 --> 00:52:02,309
  2391. How did you get here?
  2392.  
  2393. 545
  2394. 00:52:07,099 --> 00:52:09,099
  2395. They're from Han Joong Group.
  2396.  
  2397. 546
  2398. 00:52:19,800 --> 00:52:22,800
  2399. Didn't we decide to meet outside?
  2400.  
  2401. 547
  2402. 00:52:22,800 --> 00:52:25,699
  2403. Aren't you a company that'll become
  2404. partners with our company?
  2405.  
  2406. 548
  2407. 00:52:25,699 --> 00:52:27,599
  2408. It's only appropriate
  2409. for me to come visit you.
  2410.  
  2411. 549
  2412. 00:52:27,599 --> 00:52:30,099
  2413. It's better than I thought it'd be.
  2414.  
  2415. 550
  2416. 00:52:30,099 --> 00:52:32,400
  2417. I was afraid it was a fake address.
  2418.  
  2419. 551
  2420. 00:52:32,400 --> 00:52:39,199
  2421. Even if we'll be affiliated, isn't it
  2422. proper etiquette to call before...
  2423.  
  2424. 552
  2425. 00:52:39,199 --> 00:52:41,000
  2426. - Hae Jin.
  2427. - Yeah?
  2428.  
  2429. 553
  2430. 00:52:41,000 --> 00:52:43,500
  2431. Please leave.
  2432.  
  2433. 554
  2434. 00:52:50,099 --> 00:52:53,000
  2435. Tomorrow at 2 p.m. at the
  2436. Han Joon Group Convention Hall
  2437.  
  2438. 555
  2439. 00:52:53,000 --> 00:52:55,699
  2440. the Mi Rae City Restoration Project
  2441. will be officially announced.
  2442.  
  2443. 556
  2444. 00:52:56,199 --> 00:53:02,199
  2445. And of course, Chairman Yoon and other
  2446. relevant parties will attend as well.
  2447.  
  2448. 557
  2449. 00:53:04,199 --> 00:53:08,000
  2450. If you wish to attend,
  2451. I'll send you an invitation.
  2452.  
  2453. 558
  2454. 00:53:08,000 --> 00:53:13,199
  2455. You could've just faxed this to me,
  2456. but the Section Chief came personally.
  2457.  
  2458. 559
  2459. 00:53:13,199 --> 00:53:16,000
  2460. I don't know what to do with all this
  2461. thankfulness welling up in me.
  2462.  
  2463. 560
  2464. 00:53:16,000 --> 00:53:21,000
  2465. I wanted to get to know you better,
  2466. Chief Jang.
  2467.  
  2468. 561
  2469. 00:53:24,000 --> 00:53:26,300
  2470. I think your deputy
  2471. is uncomfortable, though.
  2472.  
  2473. 562
  2474. 00:53:34,199 --> 00:53:35,951
  2475. One moment.
  2476.  
  2477. 563
  2478. 00:53:43,599 --> 00:53:45,199
  2479. How about being more composed?
  2480.  
  2481. 564
  2482. 00:53:45,199 --> 00:53:47,300
  2483. Your boyfriend will notice.
  2484.  
  2485. 565
  2486. 00:53:47,300 --> 00:53:49,699
  2487. I was wondering what you were
  2488. being so cocky about...
  2489.  
  2490. 566
  2491. 00:53:49,699 --> 00:53:52,000
  2492. but this is all you have going for you?
  2493.  
  2494. 567
  2495. 00:53:54,199 --> 00:53:58,400
  2496. In this kind of place,
  2497. with those homeless people...
  2498.  
  2499. 568
  2500. 00:53:58,400 --> 00:54:01,699
  2501. Using a loan shark's money
  2502. to become involved in the project?
  2503.  
  2504. 569
  2505. 00:54:01,699 --> 00:54:03,300
  2506. Yep, that's right.
  2507.  
  2508. 570
  2509. 00:54:03,300 --> 00:54:05,099
  2510. That's my plan.
  2511.  
  2512. 571
  2513. 00:54:06,099 --> 00:54:07,730
  2514. How pathetic.
  2515.  
  2516. 572
  2517. 00:54:08,099 --> 00:54:11,000
  2518. It must seem that way,
  2519. from your narrow point of view.
  2520.  
  2521. 573
  2522. 00:54:11,000 --> 00:54:12,000
  2523. What?
  2524.  
  2525. 574
  2526. 00:54:12,000 --> 00:54:16,199
  2527. Making a man like that
  2528. belong to your perfect self
  2529.  
  2530. 575
  2531. 00:54:16,199 --> 00:54:18,800
  2532. to get recognition from your father...
  2533.  
  2534. 576
  2535. 00:54:18,800 --> 00:54:21,000
  2536. and inherit the company.
  2537.  
  2538. 577
  2539. 00:54:21,000 --> 00:54:23,699
  2540. That's your ultimate motive, isn't it?
  2541.  
  2542. 578
  2543. 00:54:26,000 --> 00:54:28,099
  2544. What a pity.
  2545.  
  2546. 579
  2547. 00:54:28,099 --> 00:54:33,900
  2548. If you hadn't failed as you did,
  2549. you could've had everything you wanted.
  2550.  
  2551. 580
  2552. 00:54:35,199 --> 00:54:37,400
  2553. Don't overdo it just because of that.
  2554.  
  2555. 581
  2556. 00:54:37,400 --> 00:54:42,800
  2557. We're past the point of overdoing it
  2558. because of our past emotions.
  2559.  
  2560. 582
  2561. 00:54:42,800 --> 00:54:46,199
  2562. Rest assured.
  2563. Nothing like that will ever happen.
  2564.  
  2565. 583
  2566. 00:54:49,000 --> 00:54:53,300
  2567. Don't be so fixated on my feelings,
  2568. and worry about your own man instead.
  2569.  
  2570. 584
  2571. 00:54:53,300 --> 00:54:55,139
  2572. What do you mean by that?
  2573.  
  2574. 585
  2575. 00:55:01,800 --> 00:55:04,900
  2576. You don't know anything
  2577. about your boyfriend, do you?
  2578.  
  2579. 586
  2580. 00:55:07,599 --> 00:55:10,400
  2581. Why do you think he even
  2582. brought you all the way here?
  2583.  
  2584. 587
  2585. 00:55:20,286 --> 00:55:24,286
  2586. Did something happen to upset you?
  2587.  
  2588. 588
  2589. 00:55:28,186 --> 00:55:29,887
  2590. Jung Min.
  2591.  
  2592. 589
  2593. 00:55:29,887 --> 00:55:31,382
  2594. Stop the car.
  2595.  
  2596. 590
  2597. 00:55:43,086 --> 00:55:44,286
  2598. What's the matter?
  2599.  
  2600. 591
  2601. 00:55:44,286 --> 00:55:46,086
  2602. What is it?
  2603.  
  2604. 592
  2605. 00:55:46,586 --> 00:55:47,855
  2606. You knew, right?
  2607.  
  2608. 593
  2609. 00:55:51,286 --> 00:55:53,586
  2610. That Tae Ho and I used to date.
  2611.  
  2612. 594
  2613. 00:55:54,086 --> 00:55:56,186
  2614. You're doing this while
  2615. being aware of that, right?
  2616.  
  2617. 595
  2618. 00:56:00,487 --> 00:56:03,586
  2619. Damn... I can't lie.
  2620.  
  2621. 596
  2622. 00:56:04,286 --> 00:56:08,086
  2623. But... he knows, too.
  2624.  
  2625. 597
  2626. 00:56:08,086 --> 00:56:10,387
  2627. The fact that you and I are dating.
  2628.  
  2629. 598
  2630. 00:56:15,086 --> 00:56:20,487
  2631. You're not the type to tell
  2632. your exes about your new boyfriends...
  2633.  
  2634. 599
  2635. 00:56:22,286 --> 00:56:24,387
  2636. I guess that guy, Jang Tae Ho,
  2637. is a great liar.
  2638.  
  2639. 600
  2640. 00:56:24,387 --> 00:56:26,586
  2641. Don't you play with me.
  2642.  
  2643. 601
  2644. 00:56:26,586 --> 00:56:31,186
  2645. I have no intention
  2646. to satisfy your curiosity.
  2647.  
  2648. 602
  2649. 00:56:32,487 --> 00:56:34,286
  2650. Jung Min.
  2651. That is...
  2652.  
  2653. 603
  2654. 00:57:17,786 --> 00:57:19,753
  2655. One moment.
  2656.  
  2657. 604
  2658. 00:57:21,644 --> 00:57:23,987
  2659. It's been a while.
  2660. Greet him.
  2661.  
  2662. 605
  2663. 00:57:23,987 --> 00:57:27,086
  2664. He's Section Chief Kang Se Hoon
  2665. from Han Joong Group.
  2666.  
  2667. 606
  2668. 00:57:38,086 --> 00:57:39,286
  2669. That's right!
  2670.  
  2671. 607
  2672. 00:57:39,286 --> 00:57:42,786
  2673. That's the only way that I can survive.
  2674.  
  2675. 608
  2676. 00:57:44,086 --> 00:57:45,987
  2677. What do you want me to do, Na Ra?
  2678.  
  2679. 609
  2680. 00:57:48,186 --> 00:57:50,686
  2681. You just have to not fight.
  2682. Why are you asking that?
  2683.  
  2684. 610
  2685. 00:57:50,686 --> 00:57:52,916
  2686. Idiot.
  2687.  
  2688. 611
  2689. 00:58:06,586 --> 00:58:08,487
  2690. - Because there was a difference?
  2691. - Yeah.
  2692.  
  2693. 612
  2694. 00:58:08,487 --> 00:58:10,887
  2695. Why are you still sitting here?
  2696.  
  2697. 613
  2698. 00:58:10,887 --> 00:58:13,186
  2699. I'm trying to run a business here!
  2700. Leave! Now!
  2701.  
  2702. 614
  2703. 00:58:13,186 --> 00:58:16,186
  2704. - We're leaving.
  2705. - We'll leave!
  2706.  
  2707. 615
  2708. 00:58:18,586 --> 00:58:20,786
  2709. Hurry up and leave!
  2710.  
  2711. 616
  2712. 00:58:20,786 --> 00:58:22,786
  2713. We're leaving! Sheesh!
  2714. What's up with the water?
  2715.  
  2716. 617
  2717. 00:58:23,387 --> 00:58:25,005
  2718. Geez...
  2719.  
  2720. 618
  2721. 00:58:27,586 --> 00:58:31,086
  2722. What are you doing
  2723. in front of someone else's business?
  2724.  
  2725. 619
  2726. 00:58:31,086 --> 00:58:32,786
  2727. What about the underground subway station?
  2728.  
  2729. 620
  2730. 00:58:33,286 --> 00:58:34,786
  2731. It's the summer.
  2732.  
  2733. 621
  2734. 00:58:34,786 --> 00:58:38,186
  2735. They told us to go somewhere else
  2736. because it encourages bad hygiene.
  2737.  
  2738. 622
  2739. 00:58:39,286 --> 00:58:41,586
  2740. Where can we go?
  2741.  
  2742. 623
  2743. 00:58:41,586 --> 00:58:43,786
  2744. I'm sure it won't be
  2745. much different near Myungdong.
  2746.  
  2747. 624
  2748. 00:58:45,086 --> 00:58:50,286
  2749. We'll have to keep looking.
  2750. There has to be a place somewhere.
  2751.  
  2752. 625
  2753. 00:58:51,086 --> 00:58:52,835
  2754. Let's go.
  2755.  
  2756. 626
  2757. 00:59:00,086 --> 00:59:01,786
  2758. Hey!
  2759.  
  2760. 627
  2761. 00:59:12,086 --> 00:59:13,498
  2762. What are you doing here?
  2763.  
  2764. 628
  2765. 00:59:16,586 --> 00:59:19,086
  2766. I was thinking about how
  2767. I used to practice here back then.
  2768.  
  2769. 629
  2770. 00:59:20,286 --> 00:59:22,786
  2771. It hasn't even
  2772. been that long since then...
  2773.  
  2774. 630
  2775. 00:59:22,786 --> 00:59:25,086
  2776. but it seems like such a while ago.
  2777.  
  2778. 631
  2779. 00:59:28,086 --> 00:59:33,086
  2780. Did Straw Cutter leave without a hitch?
  2781. I didn't even get a chance to say goodbye.
  2782.  
  2783. 632
  2784. 00:59:33,086 --> 00:59:35,487
  2785. I was actually thinking
  2786. of going to see you.
  2787.  
  2788. 633
  2789. 00:59:35,487 --> 00:59:37,586
  2790. Give me a minute.
  2791.  
  2792. 634
  2793. 00:59:46,786 --> 00:59:48,686
  2794. Straw Cutter told me
  2795. to give this to you.
  2796.  
  2797. 635
  2798. 00:59:48,686 --> 00:59:51,487
  2799. He says that he's thankful to you.
  2800.  
  2801. 636
  2802. 00:59:52,487 --> 00:59:53,887
  2803. What is this?
  2804.  
  2805. 637
  2806. 00:59:53,887 --> 00:59:56,487
  2807. Heung Sam's Achilles' heel.
  2808.  
  2809. 638
  2810. 00:59:56,487 --> 00:59:58,086
  2811. I don't know the details either.
  2812.  
  2813. 639
  2814. 00:59:58,086 --> 01:00:03,086
  2815. He said that you should be able to
  2816. figure it out since you're a smart guy.
  2817.  
  2818. 640
  2819. 01:00:06,586 --> 01:00:08,786
  2820. He made a mistake.
  2821.  
  2822. 641
  2823. 01:00:10,086 --> 01:00:14,086
  2824. Even so, I'm Kwak Heung Sam's
  2825. right-hand man.
  2826.  
  2827. 642
  2828. 01:00:14,086 --> 01:00:19,086
  2829. I've been entrusted with a big project,
  2830. and I'm one of his favorites.
  2831.  
  2832. 643
  2833. 01:00:19,086 --> 01:00:23,586
  2834. So what?
  2835. Should I applaud you or something?
  2836.  
  2837. 644
  2838. 01:00:25,086 --> 01:00:29,487
  2839. I learned something from Straw Cutter.
  2840.  
  2841. 645
  2842. 01:00:31,186 --> 01:00:35,586
  2843. The less I know about Chairman Kwak,
  2844. the longer I can stay by his side.
  2845.  
  2846. 646
  2847. 01:00:35,586 --> 01:00:41,686
  2848. I don't really have a reason to betray
  2849. a boss who takes good care of me.
  2850.  
  2851. 647
  2852. 01:00:43,286 --> 01:00:45,487
  2853. If you're that curious
  2854.  
  2855. 648
  2856. 01:00:45,487 --> 01:00:49,387
  2857. you can open this
  2858. Pandora's Box for yourself.
  2859.  
  2860. 649
  2861. 01:00:51,086 --> 01:00:52,585
  2862. Tae Ho.
  2863.  
  2864. 650
  2865. 01:00:57,186 --> 01:01:01,186
  2866. Straw Cutter wasn't the one who
  2867. killed that man five years ago.
  2868.  
  2869. 651
  2870. 01:01:01,186 --> 01:01:04,887
  2871. He took the blame for a murder
  2872. that Heung Sam committed.
  2873.  
  2874. 652
  2875. 01:01:04,887 --> 01:01:11,086
  2876. Aren't you curious about
  2877. Heung Sam's true self?
  2878.  
  2879. 653
  2880. 01:01:26,155 --> 01:01:38,455
  2881. Subtitles ripped by bozxphd
  2882. Subtitles by DramaFever
  2883.  
  2884. 654
  2885. 01:01:39,086 --> 01:01:41,487
  2886. Chairman Han!
  2887. It's me, Kwak Heung Sam!
  2888.  
  2889. 655
  2890. 01:01:42,286 --> 01:01:45,286
  2891. That bastard killed our father.
  2892.  
  2893. 656
  2894. 01:01:45,286 --> 01:01:48,086
  2895. The success or failure of this part of
  2896. the operation depends on you.
  2897.  
  2898. 657
  2899. 01:01:48,086 --> 01:01:51,086
  2900. Chairman Kwak had a younger sibling.
  2901.  
  2902. 658
  2903. 01:01:51,086 --> 01:01:54,186
  2904. Does this person look similar to
  2905. Kwak Heung Seo, by any chance?
  2906.  
  2907. 659
  2908. 01:01:54,186 --> 01:01:56,987
  2909. You're done for.
  2910.  
  2911. 660
  2912. 01:01:56,987 --> 01:01:58,686
  2913. Some of the collection money is missing.
  2914.  
  2915. 661
  2916. 01:01:58,686 --> 01:02:00,887
  2917. You opened a box that
  2918. never should have been opened.
  2919.  
  2920. 662
  2921. 01:02:03,286 --> 01:02:08,320
  2922. I could use this to shoot you, Chairman.
  2923. Do you trust me?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement