Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:00:50,985 --> 00:00:53,552
- Ini adalah Eddie krumble.
- Tinggalkan pesan di bip.
- 2
- 00:00:55,189 --> 00:00:57,056
- Eddie, ini ibumu
- 3
- 00:00:57,058 --> 00:00:59,691
- Saya meninggalkan pesan ini
- di mesinmu
- 4
- 00:00:59,693 --> 00:01:03,062
- Kami melihat Anda di televisi
- di sini, di pameran real estat Anda.
- 5
- 00:01:03,064 --> 00:01:06,965
- Anda terlihat sangat tampan.
- Panggil ibumu.
- 6
- 00:01:09,169 --> 00:01:11,670
- Jadi Anda mencoba untuk memberitahu saya,
- tanpa uang muka,
- 7
- 00:01:11,672 --> 00:01:13,439
- - saya bisa mendapatkan rumah
- 8
- 00:01:13,441 --> 00:01:15,274
- Ini adalah Eddie krumble.
- Tinggalkan pesan di bip.
- 9
- 00:01:15,276 --> 00:01:17,910
- Aku bisa mendapatkan rumah.
- 10
- 00:01:17,912 --> 00:01:20,579
- Eddie, ini mesinnya lagi.
- 11
- 00:01:20,581 --> 00:01:22,247
- Anda mencoba untuk memberitahu saya,
- tanpa uang muka,
- 12
- 00:01:22,249 --> 00:01:24,049
- - saya bisa mendapatkan rumah
- - Kami kedinginan di sini
- 13
- 00:01:24,051 --> 00:01:25,884
- Anda mencoba untuk memberitahu saya,
- tanpa uang muka,
- 14
- 00:01:25,886 --> 00:01:28,253
- - saya bisa mendapatkan rumah
- - Kita tinggal di lemari es.
- 15
- 00:01:28,255 --> 00:01:29,888
- Saya bisa mendapatkan rumah
- 16
- 00:01:29,890 --> 00:01:32,224
- - Rumah?
- Rumah?
- 17
- 00:01:32,226 --> 00:01:33,826
- Eddie, beritahu mereka -
- 18
- 00:04:21,262 --> 00:04:23,762
- Pemberhentian selanjutnya,
- Hollywood dan dataran tinggi.
- 19
- 00:04:23,764 --> 00:04:25,864
- Nikmati harimu.
- 20
- 00:04:30,236 --> 00:04:33,705
- Tur bus Hollywood
- $ 13 sepanjang hari
- Hop in, hop off.
- 21
- 00:04:33,707 --> 00:04:36,808
- Tur bus Hollywood
- Hei, tur bus Hollywood.
- 22
- 00:04:36,810 --> 00:04:38,977
- Tur bus Hollywood
- Tur bus Hollywood
- 23
- 00:04:38,979 --> 00:04:41,413
- Tur bus Hollywood
- Hop on, hop off, $ 13 semua.
- 24
- 00:04:41,415 --> 00:04:42,981
- - Hei!
- - Harry!
- 25
- 00:04:42,983 --> 00:04:45,884
- Hei, Chris, Eddie.
- Hari lain di neraka, ya?
- 26
- 00:04:45,886 --> 00:04:47,919
- Hidup impian itu,
- tinggal mimpi itu
- 27
- 00:04:47,921 --> 00:04:49,721
- Hei, kamu lakukan
- acara anda hari ini
- 28
- 00:04:49,723 --> 00:04:52,491
- Ya, saya mendapat dua pertanyaan.
- Seratus dolar ekstra
- 29
- 00:04:52,493 --> 00:04:54,960
- Pemandangan keluar
- Hei, kamu harus
- menghubungkan saya dengan itu
- 30
- 00:04:54,962 --> 00:04:57,462
- Saya akan mencoba, kamu tahu
- Mencari nafkah kan?
- 31
- 00:04:57,464 --> 00:04:59,398
- Mencari nafkah, ya
- Tur bus Hollywood
- 32
- 00:04:59,400 --> 00:05:01,967
- Ayo, turunlah.
- $ 13 sepanjang hari
- 33
- 00:05:01,969 --> 00:05:04,002
- Tur bus Hollywood
- Wisata bis Hollywood, pak
- 34
- 00:05:04,004 --> 00:05:06,938
- Hop on, hop off, sepanjang hari.
- Lihat hollywood
- 35
- 00:05:06,940 --> 00:05:08,807
- - Kamu baik?
- - Saya baik.
- 36
- 00:05:08,809 --> 00:05:10,642
- Baiklah.
- 37
- 00:05:10,644 --> 00:05:13,912
- Tidak ada uang!
- Tidak ada uang!
- 38
- 00:05:13,914 --> 00:05:17,916
- Tidak ada uang!
- Tidak ada uang!
- 39
- 00:05:17,918 --> 00:05:19,851
- Ya, itu benar sekali!
- 40
- 00:05:19,853 --> 00:05:21,653
- Dan ingatlah,
- apa yang kamu bicarakan di sini
- 41
- 00:05:21,655 --> 00:05:25,924
- hampir satu hektar properti
- untuk uang pada dolar!
- 42
- 00:05:25,926 --> 00:05:30,095
- Pennies pada dolar!
- Pennies pada dolar!
- 43
- 00:05:30,097 --> 00:05:33,165
- Dan di perkebunan yang tenang,
- kita punya tujuh danau
- 44
- 00:05:33,167 --> 00:05:35,600
- hanya penuh dengan ikan lele,
- 45
- 00:05:35,602 --> 00:05:37,803
- tiga belas taman bermain
- dan tiga lapangan golf.
- 46
- 00:05:37,805 --> 00:05:40,472
- Ya, pergi menciak tentang itu
- sekarang, pak
- 47
- 00:05:42,976 --> 00:05:45,510
- Uh-ya, pak.
- 48
- 00:05:45,512 --> 00:05:48,380
- Jadi Anda bermaksud memberi tahu saya,
- tanpa uang muka,
- 49
- 00:05:48,382 --> 00:05:49,781
- Saya bisa beli rumah
- 50
- 00:05:49,783 --> 00:05:52,484
- Anda pendengar yang baik, pak.
- Persis!
- 51
- 00:05:52,486 --> 00:05:55,454
- Ya, teman saya, kami menginginkan anda
- untuk menikmati para tetangga,
- 52
- 00:05:55,456 --> 00:05:57,022
- clooneys,
- Kardashians,
- 53
- 00:05:57,024 --> 00:05:59,591
- dan itu kalau kita masih
- punya banyak untuk mereka
- 54
- 00:06:06,299 --> 00:06:08,233
- Satu penduduk
- dengan jujur ââdikutip mengatakan,
- 55
- 00:06:08,235 --> 00:06:11,403
- bumi hanya terbuka,
- dan sia-sia mereka pergi.
- 56
- 00:06:11,405 --> 00:06:13,138
- Oh!
- 57
- 00:06:13,140 --> 00:06:14,639
- Ya benar?
- 58
- 00:06:14,641 --> 00:06:16,375
- Suatu hari Anda melakukan sesuatu,
- Keesokan harinya...
- 59
- 00:06:16,377 --> 00:06:18,176
- Anda menempatkan diri Anda di luar sana,
- 60
- 00:06:18,178 --> 00:06:20,045
- sesuatu pasti akan terjadi
- cepat atau lambat
- 61
- 00:06:20,047 --> 00:06:22,881
- Keep it simple.
- Itulah yang saya katakan.
- 62
- 00:06:22,883 --> 00:06:25,183
- Bayar saya untuk bertepuk tangan,
- Mungkin saya mendapat pertanyaan,
- 63
- 00:06:25,185 --> 00:06:26,918
- membuat beberapa tambahan dolar,
- Saya baik.
- 64
- 00:06:26,920 --> 00:06:28,420
- Oh, Tuhan, tidak mungkin.
- 65
- 00:06:28,422 --> 00:06:30,689
- Alan tebal, Alan tebal!
- Itu gila.
- 66
- 00:06:30,691 --> 00:06:32,157
- Aku dan Chris, kami
- hanya berbicara tentang kamu
- 67
- 00:06:32,159 --> 00:06:33,925
- Kami ada di antara penonton.
- Saya mengajukan pertanyaan.
- 68
- 00:06:33,927 --> 00:06:35,560
- Tidak ada uang,
- tidak satu sen pun
- 69
- 00:06:35,562 --> 00:06:38,363
- Hei, kamu ingat itu
- Baik.
- Oh bagus.
- 70
- 00:06:38,365 --> 00:06:40,499
- Ngomong-ngomong,
- Anda mengatakannya dengan sempurna.
- 71
- 00:06:40,501 --> 00:06:43,435
- Anda memasang garis itu,
- dan kamu terlihat bagus
- 72
- 00:06:43,437 --> 00:06:46,338
- Kalian sangat baik.
- Uang penonton terbaik bisa dibeli.
- 73
- 00:06:46,340 --> 00:06:48,173
- Tempat itu bagus kan?
- 74
- 00:06:48,175 --> 00:06:50,041
- Ya, Anda akan
- senang disana
- 75
- 00:06:50,043 --> 00:06:52,210
- Daftar.
- 76
- 00:06:52,212 --> 00:06:56,381
- Jadi jika saya ingin mendapatkan tempat
- untuk, seperti, seperti hanya--
- 77
- 00:06:56,383 --> 00:06:58,784
- tidak ada uang turun
- Tidak satu sen pun
- 78
- 00:06:58,786 --> 00:07:01,920
- Tidak ada uang!
- Ya!
- Maaf.
- Hanya dari pertunjukan, kan?
- 79
- 00:07:01,922 --> 00:07:03,755
- - Yeah, kamu sedang mendengarkan.
- - Itu hebat.
- 80
- 00:07:03,757 --> 00:07:06,224
- Dia adalah kandidat, orang itu.
- 81
- 00:07:06,226 --> 00:07:09,761
- Dengar, kau tahu, aku baru saja datang
- di sini untuk mengambil makan,
- 82
- 00:07:09,763 --> 00:07:12,464
- bawa pulang dengan saya,
- hari yang panjang di kantor
- 83
- 00:07:12,466 --> 00:07:14,065
- Saya tidak bermaksud mengganggumu
- atau tidak.
- 84
- 00:07:14,067 --> 00:07:17,302
- Saya meminta Alan thicke.
- Apakah itu benar-benar di bawah sana?
- 85
- 00:07:17,304 --> 00:07:20,439
- Katakan apa, makanannya
- Butuh beberapa saat, oke?
- 86
- 00:07:20,441 --> 00:07:23,241
- Tapi inilah yang akan terjadi.
- 87
- 00:07:23,243 --> 00:07:26,711
- Jika kalian tidak tutup mulut,
- Aku akan membunuhmu
- 88
- 00:07:26,713 --> 00:07:31,116
- Dan aku akan menyakiti temanmu
- Semoga harimu menyenangkan.
- 89
- 00:07:31,118 --> 00:07:34,252
- - Berapa banyak gas yang kamu butuhkan?
- - Nah, kamu tidak pernah tahu
- 90
- 00:07:34,254 --> 00:07:35,921
- Kamu baru saja
- seperempat tangki
- 91
- 00:07:35,923 --> 00:07:37,989
- Saya pikir Anda suka
- pergi ke pom bensin ini
- 92
- 00:07:37,991 --> 00:07:39,057
- Aku akan segera kembali.
- 93
- 00:07:43,563 --> 00:07:45,096
- - Hai, Judy.
- - Hai, Eddie.
- 94
- 00:07:45,098 --> 00:07:49,901
- Hei, jadi aku akan melakukan $ 4 dan ...
- 95
- 00:07:51,405 --> 00:07:54,339
- - 4.50.
- - Pompa tiga.
- 96
- 00:07:54,341 --> 00:07:56,007
- Aku melihat Chris tadi.
- 97
- 00:07:57,945 --> 00:07:59,244
- Maaf, pembicara itu bangkrut
- 98
- 00:07:59,246 --> 00:08:00,979
- Aku melihat Chris tadi.
- 99
- 00:08:00,981 --> 00:08:02,447
- Oh, Chris?
- Ya, dia ada di dalam mobil.
- 100
- 00:08:02,449 --> 00:08:04,616
- Tabung gas.
- 101
- 00:08:04,618 --> 00:08:06,585
- Oh, dia punya anjing bersamanya?
- 102
- 00:08:07,987 --> 00:08:09,688
- - Apa?
- 103
- 00:08:09,690 --> 00:08:11,790
- Anjing?
- 104
- 00:08:11,792 --> 00:08:14,025
- Aku tidak bisa mendengarmu
- 105
- 00:08:15,995 --> 00:08:18,363
- - Um, maaf
- - saya tidak bisa - apa?
- 106
- 00:08:18,365 --> 00:08:19,531
- Pembicaranya patah.
- 107
- 00:08:20,533 --> 00:08:24,336
- - bisakah kamu mendengarku?
- 108
- 00:08:24,338 --> 00:08:26,538
- Oh ya.
- 109
- 00:08:26,540 --> 00:08:29,441
- Ya, jika Anda pergi ke sana
- oleh pompa,
- 110
- 00:08:29,443 --> 00:08:30,842
- Anda bisa mendengar saya lebih baik.
- 111
- 00:08:30,844 --> 00:08:33,545
- - Kembali kesini?
- - Bisakah Anda mendengar saya sekarang?
- 112
- 00:08:33,547 --> 00:08:36,047
- - Baik.
- - Tapi aku bisa mendengarmu.
- 113
- 00:08:36,049 --> 00:08:38,049
- - Disini.
- - Sudah rusak beberapa hari sekali.
- 114
- 00:08:38,051 --> 00:08:39,784
- Ya, kau di sana.
- 115
- 00:08:39,786 --> 00:08:41,453
- Anda bilang Chris punya anjing?
- 116
- 00:08:41,455 --> 00:08:44,289
- Dia berjalan temannya
- Anjing Walter, ya.
- 117
- 00:08:44,291 --> 00:08:46,124
- Dia seorang dokter mata.
- 118
- 00:08:46,126 --> 00:08:48,126
- Setidaknya dia bilang dia,
- tapi saya tidak tahu
- 119
- 00:08:48,128 --> 00:08:49,628
- Anjing Chris
- 120
- 00:08:49,630 --> 00:08:52,731
- Tidak, anjingnya tidak
- seorang dokter mata, Judy.
- 121
- 00:08:54,401 --> 00:08:56,835
- Luar biasa.
- 122
- 00:08:56,837 --> 00:08:59,304
- Anda tahu apa yang akan terjadi
- sebuah ide bagus?
- 123
- 00:08:59,306 --> 00:09:01,506
- Maksudku, tak jauh dari situ
- bagian atas kepalaku,
- 124
- 00:09:01,508 --> 00:09:05,510
- mungkin mengeluarkan beberapa kartu flash
- untuk pelanggan
- 125
- 00:09:05,512 --> 00:09:08,413
- sehingga mereka bisa menahan kartu
- yang mengatakan apa yang mereka inginkan,
- 126
- 00:09:08,415 --> 00:09:12,517
- seperti "rokok"
- atau "saya ingin lebih banyak gas" atau ..
- 127
- 00:09:12,519 --> 00:09:14,986
- - Tiket undian?
- - Yeah, tiket lotere!
- 128
- 00:09:14,988 --> 00:09:17,689
- Kartu yang berbeda untuk
- saat pembicara keluar.
- 129
- 00:09:17,691 --> 00:09:20,859
- Ya, pasti begitu
- sangat membantu
- 130
- 00:09:20,861 --> 00:09:23,428
- Kamu selalu punya
- Ide bagus seperti itu.
- 131
- 00:09:23,430 --> 00:09:24,930
- Ya terima kasih.
- 132
- 00:09:30,504 --> 00:09:33,004
- Ya Tuhan,
- kamu membunuhku
- 133
- 00:09:33,006 --> 00:09:35,740
- Aku akan mengambil gasnya, Judy.
- 134
- 00:09:35,742 --> 00:09:37,909
- - Baiklah.
- - Sampai jumpa
- 135
- 00:09:40,413 --> 00:09:41,780
- Sampai jumpa, Eddie.
- 136
- 00:09:41,782 --> 00:09:43,448
- Tarik pelatuknya,
- buang paku,
- 137
- 00:09:43,450 --> 00:09:45,750
- dan memukul dengan satu tangan.
- Atau berganti tangan.
- 138
- 00:09:45,752 --> 00:09:47,719
- Ini akan terasa seperti orang lain
- adalah memukulnya untukmu
- 139
- 00:09:49,957 --> 00:09:53,425
- Jadi apa yang Anda katakan adalah,
- "selamat tinggal, palu konvensional?"
- 140
- 00:09:53,427 --> 00:09:55,260
- Anda memukul kuku
- di kepala, pak
- 141
- 00:09:55,262 --> 00:09:57,195
- Selamat tinggal, palu konvensional.
- Selamat tinggal, kuku konvensional.
- 142
- 00:09:57,197 --> 00:09:58,396
- Selamat tinggal, kehidupan konvensional
- 143
- 00:09:58,398 --> 00:10:01,199
- Dan halo, nailammer!
- 144
- 00:10:04,037 --> 00:10:05,537
- Jauh lebih baik
- Atas pertanyaan itu, Eddie,
- 145
- 00:10:05,539 --> 00:10:07,539
- Tapi, Chris, sudah
- tertawa lebih keras
- 146
- 00:10:07,541 --> 00:10:09,240
- ketika tanda itu muncul.
- 147
- 00:10:09,242 --> 00:10:11,309
- Tawa kecilmu
- tidak akan memotongnya lagi
- 148
- 00:10:11,311 --> 00:10:13,144
- - Tidak ada lagi tawa.
- - Benar
- 149
- 00:10:13,146 --> 00:10:15,547
- Dan, Alma, cukup dengan
- sandwich sudah, oke?
- 150
- 00:10:15,549 --> 00:10:18,883
- Kami mencoba melakukan pertunjukan.
- Berhenti dengan makan -
- 151
- 00:10:18,885 --> 00:10:21,786
- Aku punya dua pertanyaan hari ini.
- Itu seperti 100 dolar ekstra.
- 152
- 00:10:21,788 --> 00:10:25,390
- Uh, maaf, kata dari atas adalah
- tidak ada bonus lagi untuk berbicara
- 153
- 00:10:25,392 --> 00:10:28,493
- - Yugoslavia!
- - Ya Bu.
- 154
- 00:10:28,495 --> 00:10:30,962
- Orang normal
- jangan pakai merah, oke
- 155
- 00:10:30,964 --> 00:10:33,632
- Pria itu, dia mendapat paku
- di tangannya kan?
- 156
- 00:10:33,634 --> 00:10:35,500
- Terima kasih.
- Terima kasih atas informasinya.
- 157
- 00:10:35,502 --> 00:10:37,335
- Barang ini
- untuk anggota sag saja,
- 158
- 00:10:37,337 --> 00:10:39,471
- jadi kecuali Anda memiliki kartu sag,
- Aku ingin kau tetap bergerak.
- 159
- 00:10:39,473 --> 00:10:41,940
- Permisi!
- Kami bagian
- dari pertunjukan, oke?
- 160
- 00:10:41,942 --> 00:10:44,342
- Jadi kita punya banyak hak
- untuk itu sebagai siapa saja
- 161
- 00:10:44,344 --> 00:10:47,746
- Chris, dapatkan apapun yang kamu mau
- 162
- 00:10:47,748 --> 00:10:51,916
- Oke, cukup - itu sudah cukup.
- Gunakan piring.
- 163
- 00:10:51,918 --> 00:10:53,184
- Ada serbet.
- 164
- 00:10:54,253 --> 00:10:55,954
- Itu tidak sehat.
- 165
- 00:10:55,956 --> 00:10:57,856
- Apa yang terjadi dengan
- polisi sandwich kembali ke sana?
- 166
- 00:10:57,858 --> 00:10:59,658
- Itu luar biasa.
- 167
- 00:10:59,660 --> 00:11:01,660
- Orang-orang ini berjalan di sekitarmu,
- Anda tahu apa yang saya katakan?
- 168
- 00:11:01,662 --> 00:11:03,628
- Anda tahu mengapa?
- Karena kita tidak memiliki persatuan.
- 169
- 00:11:03,630 --> 00:11:05,630
- Itulah yang kita butuhkan,
- sebuah serikat pekerja.
- 170
- 00:11:05,632 --> 00:11:07,365
- - Ya, benar
- - Itu yang saya katakan
- 171
- 00:11:07,367 --> 00:11:09,534
- Anda tahu apa yang diceritakan Rudy
- saya, dari riset pasar?
- 172
- 00:11:09,536 --> 00:11:12,270
- Dia mengatakan bahwa semua pertunjukan itu
- di tahun 70an,
- 173
- 00:11:12,272 --> 00:11:14,706
- semua clappers itu
- semuanya sudah mati sekarang
- 174
- 00:11:14,708 --> 00:11:16,641
- Jadi bagaimana cara penggunaannya
- yang baru?
- 175
- 00:11:16,643 --> 00:11:17,842
- Mereka semua adalah orang mati.
- 176
- 00:11:17,844 --> 00:11:19,544
- - Menggunakan siapa?
- - yang baru?
- 177
- 00:11:19,546 --> 00:11:21,212
- Ya, mereka seperti
- orang mati tertawa
- 178
- 00:11:21,214 --> 00:11:23,281
- - Bagaimana itu mungkin?
- - Tunggu apa?
- 179
- 00:11:23,283 --> 00:11:24,949
- Siapa yang menceritakan ceritanya?
- 180
- 00:11:24,951 --> 00:11:27,619
- - Siapa?
- - Saya.
- Aku menceritakan ceritanya.
- 181
- 00:11:27,621 --> 00:11:29,654
- Oke, kalau tidak
- dasar bodoh,
- 182
- 00:11:29,656 --> 00:11:32,123
- Saya akan merasa seperti orang tolol,
- bergaul dengan Anda orang-orang.
- 183
- 00:11:32,125 --> 00:11:33,858
- Itu sebabnya aku harus
- cari cadangan
- 184
- 00:11:33,860 --> 00:11:35,493
- sebelum kita semua mati
- dan bertepuk tangan.
- 185
- 00:11:35,495 --> 00:11:38,163
- Tidak, saya tidak mau
- tertawa dan mati.
- 186
- 00:11:38,165 --> 00:11:39,531
- Aku bahkan tidak mau
- bagian dari kelompok itu
- 187
- 00:11:39,533 --> 00:11:41,833
- Itu bukan apa-apa.
- Anda tidak bisa.
- 188
- 00:11:41,835 --> 00:11:44,235
- Kami tidak akan menghasilkan uang
- tertawa atau mati
- 189
- 00:11:44,237 --> 00:11:47,238
- Dari
- Hollywood, California,
- 190
- 00:11:47,240 --> 00:11:50,075
- Ini pertunjukkan stillman jayme.
- 191
- 00:11:50,077 --> 00:11:53,144
- Eddie, ini ibumu
- 192
- 00:11:53,146 --> 00:11:55,847
- Kami melihatmu di TV
- berbicara tentang jus Anda.
- 193
- 00:11:55,849 --> 00:11:58,516
- Aku akan memberitahumu apa
- Saya benar-benar berpikir
- 194
- 00:11:58,518 --> 00:12:01,986
- Saya pikir mungkin Anda melihat
- tidak begitu bagus di atasnya
- 195
- 00:12:01,988 --> 00:12:03,054
- karena lampu -
- 196
- 00:12:04,057 --> 00:12:07,425
- ma, hai, ini aku
- 197
- 00:12:07,427 --> 00:12:09,928
- Kami melihat pertunjukanmu
- 198
- 00:12:09,930 --> 00:12:13,098
- Aku terus bilang ya, ma,
- ini bukan pertunjukkan saya, oke?
- 199
- 00:12:13,100 --> 00:12:15,266
- - Apa?
- - Ada dua pagi di sana.
- 200
- 00:12:15,268 --> 00:12:17,335
- Mengapa kamu memanggil saya
- sekarang juga?
- 201
- 00:12:17,337 --> 00:12:19,237
- Bagaimana bisa
- lakukan beberapa gagasan ini
- 202
- 00:12:19,239 --> 00:12:20,939
- pernah membuatnya di televisi?
- 203
- 00:12:20,941 --> 00:12:22,874
- Setidaknya aku bertanya-tanya itu.
- Lihatlah ini.
- 204
- 00:12:22,876 --> 00:12:24,576
- Oke, Gladys memberitahumu ini?
- 205
- 00:12:24,578 --> 00:12:28,913
- Bagaimana Gladys memberitahumu ini?
- Dia tidak bisa berbahasa Inggris.
- 206
- 00:12:28,915 --> 00:12:31,015
- Ini adalah sendok, garpu dan
- dilipat piring semua dalam satu,
- 207
- 00:12:31,017 --> 00:12:32,617
- dan Anda tidak perlu menunggu
- untuk apa saja?
- 208
- 00:12:32,619 --> 00:12:33,752
- Itulah penemuan terbaik.
- Baiklah.
- 209
- 00:12:33,754 --> 00:12:36,688
- Ini tiga dimensi.
- 210
- 00:12:36,690 --> 00:12:38,423
- Ma, seluruh alasannya
- Aku pindah ke sini adalah untuk melanjutkan.
- 211
- 00:12:38,425 --> 00:12:40,291
- Itulah yang sedang saya lakukan.
- 212
- 00:12:40,293 --> 00:12:45,597
- Terima kasih, ma, tapi saya katakan,
- ini bukan pertunjukkan saya
- 213
- 00:12:45,599 --> 00:12:47,198
- Saya hanya dibayar untuk bertepuk tangan.
- 214
- 00:12:47,200 --> 00:12:48,900
- Terkadang saya mengajukan beberapa pertanyaan,
- tapi aku menyatu
- 215
- 00:12:48,902 --> 00:12:50,401
- Itu yang saya lakukan.
- Aku menyatu.
- 216
- 00:12:50,403 --> 00:12:52,470
- Dan aktingnya?
- Orang ini luar biasa.
- 217
- 00:12:52,472 --> 00:12:54,372
- Aku tidak depresi.
- 218
- 00:12:54,374 --> 00:12:56,307
- Lihatlah ini.
- Kata-kata tidak bisa menggambarkan hal ini.
- 219
- 00:12:56,309 --> 00:12:59,444
- Apakah Anda mencoba untuk memberitahu saya,
- tanpa uang muka,
- 220
- 00:12:59,446 --> 00:13:01,479
- Saya bisa beli rumah
- 221
- 00:13:01,481 --> 00:13:02,814
- Dimana scorsese
- kapan kamu membutuhkannya
- 222
- 00:13:02,816 --> 00:13:04,415
- Ma, aku harus pergi
- 223
- 00:13:04,417 --> 00:13:06,117
- Dan kumis itu.
- 224
- 00:13:06,119 --> 00:13:07,819
- Dan kemudian, saat kita pergi
- melalui pertunjukan,
- 225
- 00:13:07,821 --> 00:13:09,287
- produser saya dan saya
- sedang berpikir,
- 226
- 00:13:09,289 --> 00:13:10,955
- "hei, bukan orang ini
- terlihat akrab? "
- 227
- 00:13:10,957 --> 00:13:13,658
- Ini memberikan sedikit pegangan
- tanpa slip
- 228
- 00:13:13,660 --> 00:13:15,493
- Grip tanpa slip!
- 229
- 00:13:15,495 --> 00:13:17,428
- Bisakah kita membekukannya?
- untuk sesaat?
- 230
- 00:13:17,430 --> 00:13:19,130
- Dan bawa kembali
- yang sebelumnya.
- 231
- 00:13:19,132 --> 00:13:20,965
- Pasang kumisnya
- yang dicukur bersih.
- Ta-da!
- 232
- 00:13:20,967 --> 00:13:22,767
- Saya tidak tahu tentang Anda, laba-laba,
- 233
- 00:13:22,769 --> 00:13:24,903
- tapi aku pasti melihat
- kemiripannya disini
- 234
- 00:13:24,905 --> 00:13:26,671
- Seperti yang kita alami
- kaset,
- 235
- 00:13:26,673 --> 00:13:28,239
- kami terus melihat orang ini
- 236
- 00:13:28,241 --> 00:13:30,141
- Dengar, ini dia.
- 237
- 00:13:30,143 --> 00:13:31,142
- Itu dia.
- 238
- 00:13:31,144 --> 00:13:33,011
- Dan itu dia.
- 239
- 00:13:33,013 --> 00:13:35,446
- Jika Anda pikir kami
- keterampilan member member
- 240
- 00:13:35,448 --> 00:13:38,249
- terbatas,
- dia juga menendang pantat!
- 241
- 00:13:38,251 --> 00:13:41,319
- Maksudku, orang ini ada dimana-mana.
- 242
- 00:13:41,321 --> 00:13:43,655
- Baiklah,
- siapa saja yang punya informasi
- 243
- 00:13:43,657 --> 00:13:46,424
- mengarah ke identifikasi
- dari orang ini,
- 244
- 00:13:46,426 --> 00:13:49,627
- siapa kita secara resmi
- menamai si genta,
- 245
- 00:13:49,629 --> 00:13:51,196
- silahkan kontak dengan kami
- 246
- 00:13:51,198 --> 00:13:53,598
- Kita perlu tahu
- siapa orang ini,
- 247
- 00:13:53,600 --> 00:13:55,033
- dan kami membutuhkan dia di acara ini.
- 248
- 00:13:55,035 --> 00:13:56,034
- Laba-laba, bawa kami keluar
- 249
- 00:14:05,311 --> 00:14:07,145
- Jika Louise
- mengetahui tentang ini,
- 250
- 00:14:07,147 --> 00:14:10,815
- dia tidak akan membiarkan saya
- bekerja lagi, kamu tahu
- 251
- 00:14:10,817 --> 00:14:12,383
- Dia membalik keluar jika Anda memakai
- Kemeja yang sama dua kali.
- 252
- 00:14:12,385 --> 00:14:14,219
- Anda melihat apa yang dia lakukan
- ke yugoslavia, bukan
- 253
- 00:14:14,221 --> 00:14:16,120
- Menjadi wajah di keramaian,
- itu hal kita
- 254
- 00:14:16,122 --> 00:14:18,156
- - Saya selesai.
- - Kamu terlalu khawatir, Eddie.
- 255
- 00:14:18,158 --> 00:14:20,325
- Tidak ada yang mungkin akan pernah melihat
- Acara TV semacam itu.
- 256
- 00:14:20,327 --> 00:14:21,559
- Ya?
- Saya bilang ya
- 257
- 00:14:21,561 --> 00:14:23,394
- - Bintang film, ya?
- - Yeah.
- 258
- 00:14:23,396 --> 00:14:26,130
- Aku melihatmu di
- stillerman show tadi malam
- 259
- 00:14:26,132 --> 00:14:28,299
- - Ya, terima kasih, Alfie.
- - Saya mengatakan kepada istri saya
- 260
- 00:14:28,301 --> 00:14:29,801
- Melihat Anda di
- pertunjukan stillerman
- 261
- 00:14:29,803 --> 00:14:31,202
- Itu mengagumkan.
- 262
- 00:14:31,204 --> 00:14:33,838
- Kamu benar-benar kacau, Bung!
- 263
- 00:14:33,840 --> 00:14:35,506
- Katakan saja kepada Louise
- Aku sakit atau semacamnya
- 264
- 00:14:35,508 --> 00:14:38,676
- dan cari tahu apa yang dipikirkannya
- atau apa yang dia tahu, oke
- 265
- 00:14:38,678 --> 00:14:40,144
- Baiklah.
- 266
- 00:14:40,146 --> 00:14:42,046
- Kamu adalah seorang bintang!
- Aku memberimu beberapa kentang goreng!
- 267
- 00:14:42,048 --> 00:14:43,548
- Bagaimana kabarmu, Alfie?
- 268
- 00:14:43,550 --> 00:14:45,083
- Ma, aku tidak mencoba
- untuk ditemukan.
- 269
- 00:14:45,085 --> 00:14:47,185
- Aku hanya ingin bekerja.
- Hanya itu yang ingin saya lakukan.
- 270
- 00:14:47,187 --> 00:14:49,087
- Nah, Gladys -
- sudah jelas, sayang--
- 271
- 00:14:49,089 --> 00:14:51,990
- berpikir penyamaran ini
- konyol
- 272
- 00:14:51,992 --> 00:14:53,491
- Ya.
- Ma--
- 273
- 00:14:53,493 --> 00:14:55,860
- katanya janggut,
- kumis--
- 274
- 00:14:55,862 --> 00:14:58,696
- ma, ma, aku tidak berusaha
- untuk ditemukan.
- 275
- 00:14:58,698 --> 00:15:00,865
- Aku hanya mencoba
- untuk tidak dipecat,
- 276
- 00:15:00,867 --> 00:15:02,767
- yang mungkin
- sudah terjadi.
- 277
- 00:15:02,769 --> 00:15:04,702
- Aku harus pergi.
- Beritahu Gladys aku bilang hi
- 278
- 00:15:04,704 --> 00:15:08,606
- dan untuk memberhentikan barang TV ini
- karena itu tidak membantu
- 279
- 00:15:08,608 --> 00:15:10,208
- Saya akan mencoba dan
- Tutup benda itu.
- 280
- 00:15:10,210 --> 00:15:11,476
- Oke bye.
- 281
- 00:15:12,945 --> 00:15:16,848
- Hei, hei, sobat,
- kamu meninggalkan barangmu
- 282
- 00:15:16,850 --> 00:15:18,950
- - Judy belum?
- - Lemparkan sampah ke sana.
- 283
- 00:15:18,952 --> 00:15:20,585
- Permisi, apakah Judy sudah masuk?
- 284
- 00:15:20,587 --> 00:15:21,886
- - Wow.
- 285
- 00:15:21,888 --> 00:15:23,554
- Tidak, sial kamu
- Apa yang kamu butuhkan?
- 286
- 00:15:23,556 --> 00:15:24,856
- - Apa?
- - Bisa saya bantu?
- Kesal
- 287
- 00:15:24,858 --> 00:15:26,758
- Bagaimana saya bisa membantu?
- Persetan kamu
- 288
- 00:15:26,760 --> 00:15:28,760
- - Wow.
- 289
- 00:15:28,762 --> 00:15:30,895
- Itu adalah--
- itu benar-benar keras
- 290
- 00:15:30,897 --> 00:15:33,598
- Anda harus menaruh handuk kertas atau
- sesuatu karena itulah -
- 291
- 00:15:33,600 --> 00:15:36,534
- Saya tahu saya tahu.
- Ya aku tahu.
- 292
- 00:15:36,536 --> 00:15:38,036
- - Ini keras di sini
- - Dengarkan, dengarkan
- 293
- 00:15:38,038 --> 00:15:40,705
- Angkat sampahmu
- dan pergi bercinta sendiri
- 294
- 00:15:40,707 --> 00:15:43,041
- - Ya, tidak, terima kasih
- - Terima kasih teman.
- 295
- 00:15:43,043 --> 00:15:44,409
- Keluar saja dari sini
- 296
- 00:15:44,411 --> 00:15:47,078
- Hei, Judy!
- Judy!
- 297
- 00:15:47,080 --> 00:15:48,646
- Disini.
- Hei!
- 298
- 00:15:48,648 --> 00:15:50,715
- Hei, sobat, kemana kamu pergi?
- Ini tidak apa-apa!
- 299
- 00:15:50,717 --> 00:15:51,716
- Judy!
- 300
- 00:15:54,253 --> 00:15:55,954
- - Hei
- - Hei
- 301
- 00:15:55,956 --> 00:15:57,789
- Lihatlah dirimu
- Kamu terlihat seperti ...
- 302
- 00:15:57,791 --> 00:15:59,290
- Anda berada di luar kotak Anda.
- 303
- 00:15:59,292 --> 00:16:01,960
- Apakah Anda bercanda sekarang?
- Ini gila.
- 304
- 00:16:01,962 --> 00:16:03,728
- Anda seperti orang sungguhan.
- Aku bahkan tidak tahu.
- 305
- 00:16:03,730 --> 00:16:05,430
- - kamu terlihat normal
- - Aku menyambar soda,
- 306
- 00:16:05,432 --> 00:16:07,932
- Saya memiliki istirahat 20 menit, jadi ...
- 307
- 00:16:07,934 --> 00:16:09,434
- Oke, bagus.
- 308
- 00:16:09,436 --> 00:16:11,169
- - Dapatkah saya memandu Anda?
- - Yakin.
- 309
- 00:16:11,171 --> 00:16:13,771
- Ya, karena aku memang adil
- mengemudi di sekitar pula, jadi ...
- 310
- 00:16:13,773 --> 00:16:15,340
- Aku akan menambahkan itu
- ke daftar tugas saya
- 311
- 00:16:15,342 --> 00:16:16,774
- - Dapatkan soda, kamu tahu?
- - bagus
- 312
- 00:16:16,776 --> 00:16:19,110
- - Keren.
- Cahaya berwarna hijau.
- - bagus
- 313
- 00:16:19,112 --> 00:16:21,612
- Lampu itu hijau.
- 314
- 00:16:21,614 --> 00:16:24,983
- Dapatkan apapun yang kamu mau,
- ngomong-ngomong.
- 315
- 00:16:24,985 --> 00:16:28,186
- Oh, saya punya uang.
- Tidak masalah.
- 316
- 00:16:28,188 --> 00:16:29,854
- Ini pada saya.
- Aku sudah memikirkan ini
- 317
- 00:16:29,856 --> 00:16:32,256
- sejak saya pertama kali mendapat gas
- di tempatmu
- 318
- 00:16:32,258 --> 00:16:35,293
- Saya menarik masuk, dan Anda seperti,
- "Bolehkah aku membantumu?"
- 319
- 00:16:35,295 --> 00:16:38,429
- Dan saya seperti,
- "yeah, ya, pasti."
- 320
- 00:16:38,431 --> 00:16:41,099
- Kamu bicarakan
- bagaimana Anda ingin pergi ke Meksiko
- 321
- 00:16:41,101 --> 00:16:43,334
- - karena kamu punya kambing
- - benar
- 322
- 00:16:43,336 --> 00:16:45,003
- - Yeah, dia punya satu tanduk
- - total
- 323
- 00:16:45,005 --> 00:16:47,305
- Punya kambing satu tanduk.
- Aku tidak akan melupakan itu.
- 324
- 00:16:47,307 --> 00:16:50,508
- - kamu terlalu lucu
- - Bagaimana kalau aku mendapatkan makanannya?
- 325
- 00:16:50,510 --> 00:16:53,044
- Aku akan mendapatkan makanannya,
- dan Anda pergi duduk.
- 326
- 00:16:53,046 --> 00:16:55,380
- Oh, ambilkan meja di dalamnya.
- Tidak ada orang di sana.
- 327
- 00:16:55,382 --> 00:16:57,048
- Ini benar-benar aneh.
- Ya.
- 328
- 00:16:57,050 --> 00:16:59,684
- - Hanya sedikit orang, kamu tahu?
- - baiklah, ya
- 329
- 00:16:59,686 --> 00:17:02,153
- - Aku akan masuk ke dalam
- - Baik.
- 330
- 00:17:03,957 --> 00:17:05,156
- Wow.
- 331
- 00:17:05,158 --> 00:17:07,725
- Ya.
- Kentang goreng adalah yang terbaik, bukan?
- 332
- 00:17:09,628 --> 00:17:12,030
- Ini gila kan?
- Tidak ada siapa-siapa di sini.
- 333
- 00:17:12,032 --> 00:17:14,065
- Ini seperti tempatku yang sepi.
- 334
- 00:17:14,067 --> 00:17:15,700
- Ya, bagus sekali.
- 335
- 00:17:15,702 --> 00:17:18,536
- Anda tahu apa yang hebat
- Anda mendapatkan istirahat dari kerja.
- 336
- 00:17:18,538 --> 00:17:20,738
- Aku hanya benar-benar khawatir
- tentang dipecat.
- 337
- 00:17:20,740 --> 00:17:23,341
- Dipecat?
- Mereka tidak akan memecatmu
- 338
- 00:17:23,343 --> 00:17:24,876
- Jika mereka memecatmu,
- 339
- 00:17:24,878 --> 00:17:26,644
- mendapatkan gas di sana
- hanya akan seperti mendapatkan gas.
- 340
- 00:17:26,646 --> 00:17:28,046
- Aku tidak akan kembali.
- 341
- 00:17:28,048 --> 00:17:30,048
- - Mereka akan kehilangan bisnis saya
- - terima kasih
- 342
- 00:17:30,050 --> 00:17:32,016
- - Aku serius.
- - bagaimana dengan kamu
- 343
- 00:17:32,018 --> 00:17:36,754
- Maksudku, kau pasti sangat bersemangat
- tentang semua pertunjukkanmu
- 344
- 00:17:36,756 --> 00:17:38,523
- Saya tidak akan--
- Aku tidak bisa membayangkan melakukan itu.
- 345
- 00:17:38,525 --> 00:17:41,726
- Ya, benar.
- Maksudku, kau tahu, ini pekerjaan.
- 346
- 00:17:41,728 --> 00:17:43,094
- Aku punya masalah ini sekalipun.
- 347
- 00:17:43,096 --> 00:17:46,264
- Apakah kamu tahu
- acara TV stillerman?
- 348
- 00:17:46,266 --> 00:17:48,433
- Apakah Anda tahu hal itu di TV?
- 349
- 00:17:48,435 --> 00:17:50,401
- TV saya pecah beberapa waktu yang lalu.
- 350
- 00:17:50,403 --> 00:17:52,503
- Aku bahkan tidak genap
- seorang gadis TV.
- 351
- 00:17:52,505 --> 00:17:55,039
- Hmm.
- Ya baiklah.
- 352
- 00:17:55,041 --> 00:17:57,708
- Jangan khawatir
- barang penembakan ini
- 353
- 00:17:57,710 --> 00:17:59,410
- Secara jujur.
- 354
- 00:17:59,412 --> 00:18:01,112
- Seperti, apapun yang akan terjadi
- akan terjadi,
- 355
- 00:18:01,114 --> 00:18:02,713
- atau apa pun yang orang katakan.
- 356
- 00:18:02,715 --> 00:18:04,215
- Atau semacam itu.
- Apakah saya mengatakannya dengan benar?
- 357
- 00:18:04,217 --> 00:18:06,350
- Tapi biarpun semuanya
- tidak berhasil,
- 358
- 00:18:06,352 --> 00:18:08,252
- Aku hanya akan kembali
- ke tempat penampungan dengan Grady.
- 359
- 00:18:08,254 --> 00:18:09,954
- Dan hanya ada begitu banyak -
- 360
- 00:18:09,956 --> 00:18:12,623
- ada yang panik
- jenis binatang
- 361
- 00:18:12,625 --> 00:18:15,726
- Dan kemudian ada
- setengah babi ini, setengah ...
- 362
- 00:18:15,728 --> 00:18:19,297
- - Setengah babi
- - Iya nih.
- Dia memakai penutup mata.
- 363
- 00:18:19,299 --> 00:18:21,799
- - Yeah.
- - Tidak.
- 364
- 00:18:21,801 --> 00:18:24,202
- Saya kira saya hanya
- mengatakan itu salah, sungguh,
- 365
- 00:18:24,204 --> 00:18:27,738
- tapi itu hanya menakjubkan,
- 366
- 00:18:27,740 --> 00:18:29,907
- - ya
- - Saya tidak tahu
- Suatu hari nanti.
- 367
- 00:18:29,909 --> 00:18:33,911
- Yah, aku akan merindukanmu
- jika kamu pergi ke meksiko
- 368
- 00:18:33,913 --> 00:18:36,314
- Kamu belum menikah
- 369
- 00:18:36,316 --> 00:18:38,616
- Hmm?
- Uh, tidak
- Ya.
- 370
- 00:18:38,618 --> 00:18:39,650
- Apa?
- Tidak.
- 371
- 00:18:43,556 --> 00:18:46,624
- Whoa!
- Apa?
- 372
- 00:18:46,626 --> 00:18:48,826
- Whoa!
- Apa?
- Kamu pasti bercanda.
- 373
- 00:18:48,828 --> 00:18:50,495
- Luar biasa.
- 374
- 00:18:50,497 --> 00:18:52,830
- Nah, begitulah
- damai dan tenang
- 375
- 00:18:52,832 --> 00:18:54,465
- Oke terima kasih!
- 376
- 00:18:54,467 --> 00:18:58,603
- Ayo ambil bagian omong kosong ini
- keluar dari sini, sayang
- 377
- 00:18:58,605 --> 00:19:00,938
- Terima kasih banyak, sobat.
- 378
- 00:19:00,940 --> 00:19:04,976
- Sampai jumpa, Tony.
- Terima kasih, sobat, terima kasih.
- 379
- 00:19:04,978 --> 00:19:07,411
- Jadi kami menerima positif seperti itu
- umpan balik dari kalian semua
- 380
- 00:19:07,413 --> 00:19:09,313
- tentang teman clapper kita
- 381
- 00:19:09,315 --> 00:19:11,849
- bahwa kita memulai yang baru
- segmen malam ini disebut ...
- 382
- 00:19:11,851 --> 00:19:14,652
- "Siapa genta itu?"
- 383
- 00:19:14,654 --> 00:19:17,421
- Jadi dalam pencarian tanpa henti kami
- 384
- 00:19:17,423 --> 00:19:20,925
- untuk menemukan pertanyaan kami,
- bertepuk tangan menyamarkan manusia,
- 385
- 00:19:20,927 --> 00:19:22,493
- Kami membawanya ke jalanan
- 386
- 00:19:22,495 --> 00:19:24,662
- untuk menanyakan hal ini
- satu pertanyaan penting
- 387
- 00:19:24,664 --> 00:19:26,364
- Apakah kamu mengenali
- pria ini disini
- 388
- 00:19:26,366 --> 00:19:28,666
- Orang ini?
- Dia tampak seperti
- idiot lurus ke arahku
- 389
- 00:19:28,668 --> 00:19:30,368
- Pecundang!
- 390
- 00:19:30,370 --> 00:19:33,271
- Dia ingin mendapatkan fotonya
- di koran.
- 391
- 00:19:33,273 --> 00:19:35,273
- Rampok!
- Rampok!
- Berasal dari
- jutme stillerman show,
- 392
- 00:19:35,275 --> 00:19:37,508
- Aku cinta kamu.
- Aku cinta raksasa.
- Ini tim hebat.
- 393
- 00:19:37,510 --> 00:19:39,544
- Apakah kamu mengenali
- orang ini disini
- 394
- 00:19:39,546 --> 00:19:41,112
- Dia terlihat familier.
- Dia tampak seperti...
- 395
- 00:19:41,114 --> 00:19:43,214
- Mungkin seperti bintang porno
- atau sesuatu seperti ...
- 396
- 00:19:43,216 --> 00:19:45,383
- Tipe doggy-style
- bintang porno
- 397
- 00:19:45,385 --> 00:19:48,352
- Dan sama seperti kita merasakan perasaan kita
- pencarian tidak menuju ke mana-mana,
- 398
- 00:19:48,354 --> 00:19:50,288
- tepat di tempat kita sendiri
- halaman belakang,
- 399
- 00:19:50,290 --> 00:19:53,491
- kami bertemu dengan seorang pria
- bernama Chris plork.
- 400
- 00:19:53,493 --> 00:19:55,626
- Apakah kamu mengenali
- pria ini disini
- 401
- 00:19:55,628 --> 00:19:57,895
- Ya, saya kenal orang ini, ya.
- 402
- 00:19:57,897 --> 00:19:59,497
- Ya Tuhan.
- 403
- 00:19:59,499 --> 00:20:01,199
- Anda benar-benar mengenal pria ini?
- 404
- 00:20:01,201 --> 00:20:02,533
- Kamu tahu genta?
- 405
- 00:20:02,535 --> 00:20:04,135
- Ya.
- 406
- 00:20:04,137 --> 00:20:06,070
- Katakan sedikit padaku
- tentang dia.
- 407
- 00:20:06,072 --> 00:20:08,406
- Dia melihat barang-barang di TV,
- dan dia seperti, Anda tahu,
- 408
- 00:20:08,408 --> 00:20:10,074
- apa yang terjadi, kamu tahu
- 409
- 00:20:10,076 --> 00:20:11,876
- Apakah dia punya
- ada tuntutan untuk kita
- 410
- 00:20:11,878 --> 00:20:14,011
- Jika genta
- bisa bicara denganmu,
- 411
- 00:20:14,013 --> 00:20:16,247
- dia mungkin akan mengatakan
- dia ingin kamu hanya tahu
- 412
- 00:20:16,249 --> 00:20:17,882
- dia hanya menginginkannya
- tidak apa-apa untuknya
- 413
- 00:20:17,884 --> 00:20:19,550
- untuk terus melakukan
- acara TV dan barangnya.
- 414
- 00:20:19,552 --> 00:20:21,085
- Sangat.
- 415
- 00:20:21,087 --> 00:20:23,921
- Bisakah Anda menghubungi kami?
- dengan genta?
- 416
- 00:20:25,591 --> 00:20:27,391
- Ya Tuhan.
- 417
- 00:20:29,094 --> 00:20:30,928
- Aku ada disana
- Mereka mendatangiku.
- 418
- 00:20:30,930 --> 00:20:32,930
- saya sedang menunggu
- untuk berbicara dengan Louise
- 419
- 00:20:32,932 --> 00:20:34,365
- Apakah mereka bahkan berbicara dengan Louise?
- 420
- 00:20:34,367 --> 00:20:37,168
- Tidak!
- Dia bilang dia
- tidak kenal kamu
- 421
- 00:20:37,170 --> 00:20:39,737
- Untuk siapa?
- Anda baru saja mengatakannya
- bahwa dia tidak berbicara--
- 422
- 00:20:39,739 --> 00:20:43,007
- mereka punya semacam
- potongan karton
- 423
- 00:20:43,009 --> 00:20:44,775
- atau sesuatu dari dirimu
- 424
- 00:20:44,777 --> 00:20:46,510
- - Apa?
- - Yeah.
- 425
- 00:20:46,512 --> 00:20:48,512
- Itu cantik.
- Tampak bagus.
- 426
- 00:20:50,082 --> 00:20:52,883
- Apakah Louise melihat
- gunting karton ini?
- 427
- 00:20:52,885 --> 00:20:56,387
- Dia melihatnya duduk di sana.
- Itu ada di sana.
- Ya.
- 428
- 00:20:56,389 --> 00:20:57,788
- Lalu kita tidak punya pekerjaan.
- 429
- 00:20:57,790 --> 00:21:00,224
- Kata Yugoslavia
- hal yang sama.
- 430
- 00:21:00,226 --> 00:21:02,393
- Yeah, well, dia benar.
- 431
- 00:21:02,395 --> 00:21:04,695
- Kenapa tidak bisa Anda katakan saja
- kamu tidak tahu apa-apa
- 432
- 00:21:04,697 --> 00:21:08,099
- Aku mencoba, tapi produsernya
- menghampiri saya dengan nomor teleponnya
- 433
- 00:21:08,101 --> 00:21:10,768
- jika kamu mau
- untuk memanggilnya
- 434
- 00:21:10,770 --> 00:21:13,137
- Aku tidak menginginkan apapun
- Untuk melakukan pertunjukan, Chris.
- 435
- 00:21:13,139 --> 00:21:15,539
- Anda perlu meneleponnya
- dan katakan padanya
- 436
- 00:21:15,541 --> 00:21:19,543
- bahwa Anda pikir Anda tahu apa
- Anda bicarakan, tapi ...
- 437
- 00:21:19,545 --> 00:21:21,412
- Anda tahu, atau sesuatu,
- tapi tidak.
- 438
- 00:21:21,414 --> 00:21:22,980
- Dan hanya itu, oke?
- 439
- 00:21:22,982 --> 00:21:25,283
- Dengar, aku mengerti.
- Saya tidak marah.
- 440
- 00:21:25,285 --> 00:21:29,253
- Aku hanya butuh kamu untuk membatalkan apapun
- Itu yang terjadi disana.
- 441
- 00:21:29,255 --> 00:21:31,656
- Kau tak pernah tahu.
- Hal-hal baik
- Bisa keluar dari ini.
- 442
- 00:21:31,658 --> 00:21:35,393
- Yugoslavia mengatakan bahwa dia akan mendapatkan kita
- salah satu acara hukum dan ketertiban
- 443
- 00:21:35,395 --> 00:21:36,827
- Apa?
- 444
- 00:21:36,829 --> 00:21:39,430
- Perhatian!
- 445
- 00:21:39,432 --> 00:21:40,931
- Apakah itu bahasa inggris
- 446
- 00:21:40,933 --> 00:21:42,266
- Eddie, apa yang dikatakannya?
- 447
- 00:21:42,268 --> 00:21:44,769
- Perhatian, semua orang,
- perhatian!
- 448
- 00:21:48,740 --> 00:21:51,142
- Pongasela.
- Pongasela.
- 449
- 00:21:51,144 --> 00:21:54,178
- Pongasela!
- 450
- 00:21:55,682 --> 00:21:57,615
- Tidak peduli apa,
- Jika Anda menang atau jika kalah,
- 451
- 00:21:57,617 --> 00:21:59,750
- Anda perlu memasang wig.
- Itulah kesepakatannya.
- 452
- 00:22:20,005 --> 00:22:22,673
- Hakim hermanos, ya!
- 453
- 00:22:26,045 --> 00:22:28,045
- Aku tidak tahu apa yang terjadi
- Itu, tapi itu mengerikan.
- 454
- 00:22:28,047 --> 00:22:29,347
- Tanpa keraguan.
- 455
- 00:22:29,349 --> 00:22:31,349
- Berapa banyak lagi yang kita dapatkan?
- 456
- 00:22:31,351 --> 00:22:34,151
- Punya seperti itu
- seperti setengah jam.
- 457
- 00:22:34,153 --> 00:22:36,253
- Setidaknya itu sesuatu, bukan?
- 458
- 00:22:38,223 --> 00:22:39,857
- Gracias, bukan?
- 459
- 00:22:39,859 --> 00:22:42,493
- Selanjutnya di baris.
- 460
- 00:22:42,495 --> 00:22:44,328
- Aku ingin mengambil Judy
- pada tanggal lain,
- 461
- 00:22:44,330 --> 00:22:48,232
- tapi seperti kentang goreng Prancis
- adalah peregangan sekarang.
- 462
- 00:22:48,234 --> 00:22:50,634
- Anda harus berbicara dengan Louise, man.
- Dan untuk nyata.
- 463
- 00:22:50,636 --> 00:22:53,304
- Katakan padanya aku tidak punya apa-apa
- yang harus dilakukan dengan stillerman show.
- 464
- 00:22:53,306 --> 00:22:56,140
- Bung, Bung, kamu Bung!
- Melihat!
- Itu kamu!
- Kamu orangnya
- 465
- 00:22:56,142 --> 00:22:58,042
- - kamu adalah kamu, man
- - Apa?
- 466
- 00:22:58,044 --> 00:23:00,644
- Kamu orang yang genta
- Itu kamu!
- 467
- 00:23:00,646 --> 00:23:03,981
- Bung, itu - itu kamu
- 468
- 00:23:03,983 --> 00:23:05,649
- Dan Anda, apa, kentang?
- 469
- 00:23:05,651 --> 00:23:08,652
- Hei, Bung, kau bilang kentang.
- Saya bilang kumis bagus.
- 470
- 00:23:08,654 --> 00:23:10,721
- Tidak apa-apa, Eddie.
- 471
- 00:23:10,723 --> 00:23:12,723
- Man, kami katakan
- betapa lucunya kamu -
- 472
- 00:23:12,725 --> 00:23:14,425
- kami katakan
- betapa lucunya kamu
- 473
- 00:23:14,427 --> 00:23:16,861
- Ya, masalahnya adalah
- Aku tidak mencoba untuk menjadi lucu.
- 474
- 00:23:16,863 --> 00:23:18,763
- Aku bahkan tidak mau
- untuk tampil di acara, oke?
- 475
- 00:23:18,765 --> 00:23:20,531
- Ya, mereka hanya semacam
- mengambil alih hidupku
- 476
- 00:23:20,533 --> 00:23:22,900
- Mereka melakukan apapun
- yang mereka inginkan,
- 477
- 00:23:22,902 --> 00:23:25,102
- Anda tahu apa yang harus kita lakukan?
- Kita harus memasukkannya ke jaring.
- 478
- 00:23:25,104 --> 00:23:27,938
- Dan kemudian kita harus membawanya masuk
- dan mendapatkan seperti hadiah.
- 479
- 00:23:27,940 --> 00:23:29,940
- Bagus, kentang man.
- Saya ingin melihat Anda mencobanya.
- 480
- 00:23:29,942 --> 00:23:32,243
- Eddie, dia kentang.
- Persetan dia.
- 481
- 00:23:32,245 --> 00:23:34,044
- - Tidak, jangan bunuh dia
- - Ibu, itu orang bertepuk tangan!
- 482
- 00:23:34,046 --> 00:23:36,347
- - Itu dia!
- - Itu tidak baik!
- Menjatuhkannya!
- 483
- 00:23:36,349 --> 00:23:38,115
- Kamu akan menjadi
- Pak kentang tumbuk.
- 484
- 00:23:38,117 --> 00:23:40,017
- Tidak, tidak, dia benar, ya.
- 485
- 00:23:40,019 --> 00:23:42,420
- Anda pernah melihat saya di TV.
- Aku orang bertepuk sebelah kanan?
- 486
- 00:23:42,422 --> 00:23:45,723
- Aku adalah si genta.
- Lihat?
- Ini aku.
- Saya bertepuk tangan
- 487
- 00:23:45,725 --> 00:23:48,392
- Hei, lihat itu!
- Bertepuk tangan, bertepuk sebelah kanan?
- 488
- 00:23:48,394 --> 00:23:50,528
- Hahahaha!
- Dan aku tertawa!
- 489
- 00:23:50,530 --> 00:23:52,863
- Bukan hanya sedikit terkekeh, tidak.
- 490
- 00:23:52,865 --> 00:23:55,266
- Seperti tertawa besar,
- seperti ha ha ha ha
- 491
- 00:23:55,268 --> 00:23:58,035
- Hahahaha!
- Hahahaha!
- 492
- 00:23:58,037 --> 00:24:01,205
- Hahahaha hahahaha!
- 493
- 00:24:01,207 --> 00:24:02,573
- Kesal
- 494
- 00:24:02,575 --> 00:24:05,276
- Oh ayolah!
- Berkumpullah untuk kami, genta!
- 495
- 00:24:05,278 --> 00:24:06,944
- Lakukan!
- 496
- 00:24:06,946 --> 00:24:09,513
- Lakukan!
- Lakukan!
- 497
- 00:24:19,391 --> 00:24:21,392
- Kehabisan bensin!
- 498
- 00:24:27,165 --> 00:24:30,334
- Kehabisan bensin,
- Tapi untungnya, aku ada di sini.
- 499
- 00:24:30,336 --> 00:24:34,672
- Eddie, aku masih merasa sangat buruk
- tentang mobilmu ditarik.
- 500
- 00:24:34,674 --> 00:24:37,908
- Ya, tapi apa kabar?
- akan lakukan, kamu tahu
- 501
- 00:24:37,910 --> 00:24:40,911
- Apakah shove-it-up-your-ass-
- credit-card-guy masih disini
- 502
- 00:24:40,913 --> 00:24:44,348
- Tidak, dia ...
- Dia tidak di malam ini.
- 503
- 00:24:44,350 --> 00:24:48,586
- - bagus
- - Um, apa kamu baik-baik saja
- 504
- 00:24:48,588 --> 00:24:50,354
- Ya.
- 505
- 00:24:50,356 --> 00:24:52,857
- Ya aku baik.
- Saya hanya ...
- 506
- 00:24:52,859 --> 00:24:55,693
- Kamu tahu...
- 507
- 00:24:55,695 --> 00:24:58,462
- Mungkin lebih baik kamu
- tidak punya TV sekarang
- 508
- 00:24:58,464 --> 00:25:00,831
- Lupakan.
- 509
- 00:25:00,833 --> 00:25:03,667
- Mikrofon Anda bekerja,
- pembicara.
- 510
- 00:25:05,538 --> 00:25:06,804
- Ya.
- 511
- 00:25:06,806 --> 00:25:09,473
- Hei, apakah itu Brian Wilson?
- 512
- 00:25:09,475 --> 00:25:11,542
- Ya.
- "Cinta dan belas kasihan."
- 513
- 00:25:11,544 --> 00:25:13,210
- - kamu kiddin 'saya
- - Yeah.
- 514
- 00:25:13,212 --> 00:25:15,946
- Itu luar biasa,
- saya menyukai lagu itu.
- 515
- 00:25:15,948 --> 00:25:18,449
- Seperti, siapa yang bicara seperti itu?
- Siapa bilang "payah" lagi?
- 516
- 00:25:18,451 --> 00:25:20,951
- Ayah saya biasa mengatakan itu
- ketika saya masih kecil.
- 517
- 00:25:20,953 --> 00:25:22,620
- Ya, itu bagian favorit saya.
- 518
- 00:25:22,622 --> 00:25:24,488
- Ya.
- 519
- 00:25:35,567 --> 00:25:39,203
- Anda punya cara untuk membuat sesuatu
- baiklah, kamu tahu
- 520
- 00:25:39,205 --> 00:25:41,171
- - terima kasih
- - Seluruh lima dolar.
- 521
- 00:25:41,173 --> 00:25:43,641
- Anda hanya akan mendapatkan sedikit
- gas sekaligus.
- 522
- 00:25:43,643 --> 00:25:45,142
- Kamu melihat, ya?
- 523
- 00:25:45,144 --> 00:25:48,746
- Baiklah, saya suka datang
- dan sampai jumpa, kamu tahu?
- 524
- 00:25:52,518 --> 00:25:56,053
- Ya, saya suka--
- Saya suka melihat Anda juga.
- 525
- 00:25:57,055 --> 00:26:00,190
- Ya.
- 526
- 00:26:00,192 --> 00:26:02,226
- Aku punya sesuatu
- Aku punya sesuatu untukmu
- 527
- 00:26:02,228 --> 00:26:04,395
- Saya hampir lupa.
- Tahan.
- 528
- 00:26:31,624 --> 00:26:33,757
- Aku menunjukkan padamu
- idenya kan?
- 529
- 00:26:33,759 --> 00:26:35,759
- Hanya kartu flash,
- saya tidak tahu
- 530
- 00:26:35,761 --> 00:26:38,028
- Anda bahkan tidak membutuhkannya sekarang.
- Pembicara tetap.
- 531
- 00:26:38,030 --> 00:26:40,431
- Masih bagus juga.
- 532
- 00:26:40,433 --> 00:26:42,299
- Itu adalah apa adanya.
- 533
- 00:26:42,301 --> 00:26:45,069
- - Saya tidak tahu, tidak apa-apa.
- - Itu bagus.
- 534
- 00:26:45,071 --> 00:26:48,172
- Yeah, aku akan mendapatkan gasnya.
- 535
- 00:26:50,909 --> 00:26:52,743
- Saya tidak terlihat.
- 536
- 00:26:52,745 --> 00:26:54,778
- Kamu tidak bisa melihatku
- Saya tidak terlihat.
- 537
- 00:26:54,780 --> 00:26:56,146
- Tidak ada yang bisa melihat saya.
- 538
- 00:26:56,148 --> 00:26:59,316
- Tidak ada yang bisa melihat saya.
- Saya tidak terlihat.
- 539
- 00:26:59,318 --> 00:27:02,987
- Aku tak terlihat, Judy.
- Tidak ada yang bisa melihat saya.
- 540
- 00:27:02,989 --> 00:27:05,155
- - Hai, Thomas
- - Sungguh, aku butuh air.
- 541
- 00:27:05,157 --> 00:27:06,323
- Iya nih.
- 542
- 00:27:13,833 --> 00:27:15,633
- Hei!
- Hei!
- 543
- 00:27:15,635 --> 00:27:17,234
- Apa sih, man
- 544
- 00:27:17,236 --> 00:27:19,603
- Eddie, tidak apa-apa
- Itu Thomas telanjang.
- 545
- 00:27:19,605 --> 00:27:22,740
- Istrinya meninggalkannya, dan dia berkata
- Itu membuatnya merasa lebih baik.
- 546
- 00:27:22,742 --> 00:27:26,143
- Air.
- Aneh kan?
- 547
- 00:27:26,145 --> 00:27:28,312
- Uh, ya
- 548
- 00:27:28,314 --> 00:27:30,314
- Aneh.
- Kamu pikir?
- 549
- 00:27:30,316 --> 00:27:32,282
- Tidak, dia tidak berbahaya.
- 550
- 00:27:32,284 --> 00:27:35,252
- Baiklah, mungkin memang begitu
- bertahan sedikit
- 551
- 00:27:35,254 --> 00:27:36,754
- untuk memastikan, kamu tahu
- 552
- 00:27:36,756 --> 00:27:38,188
- Kanan?
- Kau tak pernah tahu
- dengan orang seperti itu,
- 553
- 00:27:38,190 --> 00:27:39,289
- terutama yang telanjang.
- 554
- 00:27:39,291 --> 00:27:41,291
- Aku punya kursi, oke?
- 555
- 00:27:41,293 --> 00:27:42,926
- Tepat di mobil sini.
- 556
- 00:27:42,928 --> 00:27:45,162
- Aku merasa sangat buruk untuknya.
- 557
- 00:27:45,164 --> 00:27:47,598
- Dia pasti punya
- benar-benar mencintainya
- 558
- 00:27:47,600 --> 00:27:51,268
- Itu atau dia hanya gila kan?
- 559
- 00:27:53,038 --> 00:27:55,272
- Apa tidak baik kalau aku duduk di sini
- untuk sedikit?
- 560
- 00:27:55,274 --> 00:27:56,573
- - Yeah.
- - Baik.
- 561
- 00:27:59,211 --> 00:28:01,812
- - Eddie?
- - ya?
- Hah?
- 562
- 00:28:01,814 --> 00:28:05,182
- Apa menurutmu itu aneh?
- bahwa saya bekerja disini
- 563
- 00:28:05,184 --> 00:28:06,517
- Apa?
- 564
- 00:28:06,519 --> 00:28:10,354
- Menurutmu itu aneh,
- saya bekerja disini
- 565
- 00:28:11,890 --> 00:28:13,657
- Maksudku, di pom bensin?
- 566
- 00:28:13,659 --> 00:28:18,195
- Ini seperti jenis pekerjaan
- itu seperti benar-benar bla
- 567
- 00:28:18,197 --> 00:28:20,197
- Tapi tahukah anda
- mengapa saya bekerja disini
- 568
- 00:28:20,199 --> 00:28:21,899
- Saya tidak berpikir itu bla.
- 569
- 00:28:21,901 --> 00:28:25,302
- Maksudku, mungkin sedikit,
- saya kira.
- 570
- 00:28:25,304 --> 00:28:27,538
- Tidak, maksudku,
- seperti aku butuh uang, kan?
- 571
- 00:28:27,540 --> 00:28:31,508
- Tapi saya tidak tahu.
- Maksudku, kadang di malam hari,
- 572
- 00:28:31,510 --> 00:28:35,646
- itu terasa seperti
- semua orang normal,
- 573
- 00:28:35,648 --> 00:28:37,314
- mereka baru saja menghilang
- 574
- 00:28:37,316 --> 00:28:40,084
- Tidak bisa membantahnya.
- 575
- 00:28:40,086 --> 00:28:43,487
- Tapi seperti semua orang
- bukan dari TripAdvisor LLC
- 576
- 00:28:43,489 --> 00:28:45,456
- pada malam seperti malam ini
- 577
- 00:28:46,491 --> 00:28:48,559
- Apakah itu masuk akal?
- 578
- 00:28:48,561 --> 00:28:51,095
- Atau aku hanya berbicara gila?
- 579
- 00:28:55,366 --> 00:28:57,935
- Ya, tidak, saya, saya mengerti.
- 580
- 00:29:03,074 --> 00:29:05,342
- saya sangat suka
- kami goreng Perancis tanggal
- 581
- 00:29:05,344 --> 00:29:07,010
- Saya juga.
- 582
- 00:29:09,114 --> 00:29:11,882
- Saya suka betapa anehnya Anda,
- kamu tahu?
- 583
- 00:29:11,884 --> 00:29:13,951
- Anda seperti benar-benar aneh,
- seperti saya.
- 584
- 00:29:18,790 --> 00:29:21,692
- Saya berharap bisa menghemat waktu
- Anda makan malam di tempat yang menyenangkan,
- 585
- 00:29:21,694 --> 00:29:25,362
- tapi...
- Mungkin kita bisa saja melakukannya
- 586
- 00:29:25,364 --> 00:29:28,132
- Hal goreng Prancis lainnya
- sampai saat itu?
- 587
- 00:29:28,134 --> 00:29:29,733
- - Aku suka itu.
- - Yeah.
- 588
- 00:29:29,735 --> 00:29:33,070
- Baiklah, ya
- Itu akan menjadi besar.
- 589
- 00:29:33,072 --> 00:29:36,440
- Saya akan menaruhnya di kalender saya.
- 590
- 00:29:36,442 --> 00:29:37,975
- Saya juga.
- 591
- 00:29:39,711 --> 00:29:43,881
- Ini sebenarnya bagus,
- Anda tahu, dengan cara yang aneh.
- 592
- 00:29:43,883 --> 00:29:45,783
- Pastinya.
- 593
- 00:29:45,785 --> 00:29:48,819
- Dia ada di sini,
- berteriak dan bertepuk tangan,
- 594
- 00:29:48,821 --> 00:29:50,387
- dan saya hanya menaruhnya
- di instagram saya,
- 595
- 00:29:50,389 --> 00:29:52,089
- dan aku sudah punya
- seribu hati
- 596
- 00:29:52,091 --> 00:29:55,993
- Wow!
- Apakah kamu melihat itu?
- Secara pribadi, saya tidak tahu
- 597
- 00:29:55,995 --> 00:29:57,661
- apa itu
- terjadi di luar sana,
- 598
- 00:29:57,663 --> 00:30:00,264
- tapi sepertinya kita
- genta memiliki kentang panggang
- 599
- 00:30:00,266 --> 00:30:02,299
- dan semacam penjahat
- kesal dengan dia
- 600
- 00:30:02,301 --> 00:30:05,169
- dan tindakannya langsung keluar
- ada di boulevard Hollywood.
- 601
- 00:30:05,171 --> 00:30:07,604
- Spider, saya sedikit khawatir
- tentang pria itu
- 602
- 00:30:31,296 --> 00:30:33,163
- Saya tidak terlihat.
- Tidak ada yang bisa melihat saya.
- 603
- 00:30:33,165 --> 00:30:35,365
- Saya tidak terlihat.
- Tidak ada yang bisa melihat saya.
- 604
- 00:30:35,367 --> 00:30:38,335
- Saya tidak terlihat.
- Tidak ada yang bisa melihat saya.
- 605
- 00:30:42,607 --> 00:30:46,210
- Hei, hei, hei!
- Apa yang kamu lakukan, sobat?
- 606
- 00:30:46,212 --> 00:30:48,278
- Hei, keluar dari sini
- Kenapa kamu melakukan ini?
- 607
- 00:30:48,280 --> 00:30:51,215
- Ya Tuhan.
- Astaga--
- Apa yang kamu kerjakan?
- 608
- 00:30:51,217 --> 00:30:52,783
- Apakah Hercules menonton?
- 609
- 00:30:52,785 --> 00:30:56,286
- Tidak tidak.
- Dia melakukan pekerjaannya.
- Wow.
- 610
- 00:30:56,288 --> 00:30:58,722
- Hercules?
- Itu adalah nama yang bagus.
- 611
- 00:30:58,724 --> 00:31:00,524
- Saya pikir dia masih marah padamu.
- 612
- 00:31:00,526 --> 00:31:01,658
- - Saya?
- - Yeah.
- 613
- 00:31:01,660 --> 00:31:03,160
- Dia menarik mobil saya.
- 614
- 00:31:03,162 --> 00:31:04,995
- Ia mengatakan bahwa
- Anda melemparkan sampah ke mana-mana
- 615
- 00:31:04,997 --> 00:31:08,498
- dan bahwa Anda memblokir yang paling
- pompa menguntungkan dengan sengaja.
- 616
- 00:31:08,500 --> 00:31:10,167
- Tidak ada kesalahan
- dengan orang ini, ya?
- 617
- 00:31:10,169 --> 00:31:11,668
- Ayo pergi dari sini.
- 618
- 00:31:11,670 --> 00:31:15,005
- Ya Tuhan.
- Apa yang kamu lakukan?
- 619
- 00:31:15,007 --> 00:31:17,140
- Saya tidak pernah melihat tidak ada orang
- seperti ini, sobat!
- 620
- 00:31:22,547 --> 00:31:24,514
- - apakah ini aneh
- - Hmm?
- 621
- 00:31:24,516 --> 00:31:26,817
- Aneh.
- 622
- 00:31:26,819 --> 00:31:28,518
- Ya.
- 623
- 00:31:28,520 --> 00:31:31,421
- Maksudku, aku tidak pernah
- sudah di sini sebelumnya
- 624
- 00:31:31,423 --> 00:31:34,157
- Senang rasanya melihat
- binatang tidak di balik jeruji besi
- 625
- 00:31:34,159 --> 00:31:35,859
- Mm.
- 626
- 00:31:35,861 --> 00:31:37,895
- Maksud saya, seperti, Anda tahu, mereka -
- 627
- 00:31:37,897 --> 00:31:40,230
- tidak ada siapa-siapa
- terjebak di suatu tempat
- 628
- 00:31:40,232 --> 00:31:41,732
- bahwa Anda tidak ingin menjadi.
- 629
- 00:31:41,734 --> 00:31:44,835
- Tidak, ya
- Hmm?
- Kanan.
- 630
- 00:31:50,375 --> 00:31:52,876
- Anda bertanya apakah saya sudah menikah.
- 631
- 00:31:52,878 --> 00:31:54,578
- - Uh oh.
- - Tidak tidak tidak tidak.
- 632
- 00:31:54,580 --> 00:31:56,213
- Ini bukan--
- tidak ada yang buruk
- 633
- 00:31:56,215 --> 00:31:58,348
- Maksud saya, saya -
- 634
- 00:32:00,018 --> 00:32:01,018
- um, saya
- 635
- 00:32:01,020 --> 00:32:03,253
- Dahulu kala.
- 636
- 00:32:03,255 --> 00:32:05,455
- Diane.
- Kami tumbuh bersama
- 637
- 00:32:05,457 --> 00:32:10,193
- dan kemudian suatu hari,
- dia baru saja pergi
- 638
- 00:32:12,530 --> 00:32:13,630
- Dia meninggalkanmu?
- 639
- 00:32:13,632 --> 00:32:15,198
- Ya.
- 640
- 00:32:15,200 --> 00:32:16,767
- Tidak, tidak seperti itu.
- 641
- 00:32:16,769 --> 00:32:19,836
- Seperti ... bumi.
- 642
- 00:32:22,440 --> 00:32:24,741
- Seperti satu hari kami
- berbicara tentang bepergian
- 643
- 00:32:24,743 --> 00:32:27,711
- dan semua hal keren itu,
- lalu...
- 644
- 00:32:27,713 --> 00:32:29,780
- Dan tiba-tiba,
- dia jatuh sakit,
- 645
- 00:32:29,782 --> 00:32:31,782
- dan hal berikutnya yang saya tahu,
- dia telah pergi.
- 646
- 00:32:31,784 --> 00:32:34,418
- Dan, um, kau tahu.
- 647
- 00:32:34,420 --> 00:32:36,053
- Maafkan saya.
- 648
- 00:32:36,055 --> 00:32:38,422
- Ya.
- 649
- 00:32:38,424 --> 00:32:40,490
- Tidak masalah.
- 650
- 00:32:44,562 --> 00:32:47,731
- Saya minta maaf
- semua tanggal murah ini
- 651
- 00:32:47,733 --> 00:32:49,900
- Tidak, sungguh, seperti ...
- 652
- 00:32:51,436 --> 00:32:53,603
- Ada seperti semua ini
- Barang TV terus berlanjut
- 653
- 00:32:53,605 --> 00:32:56,006
- Aku hanya sedikit dari itu.
- 654
- 00:32:56,008 --> 00:33:01,611
- Tapi aku akan bangkit kembali.
- 655
- 00:33:01,613 --> 00:33:02,946
- - Begitulah adanya.
- - Yeah.
- 656
- 00:33:02,948 --> 00:33:04,314
- Kanan?
- 657
- 00:33:05,984 --> 00:33:07,250
- Bagaimana dengan kamu
- 658
- 00:33:07,252 --> 00:33:09,252
- Seperti, Anda mau
- berakhir di meksiko
- 659
- 00:33:09,254 --> 00:33:12,956
- dan lakukan, Anda tahu,
- tempat itu dengan kambing,
- 660
- 00:33:12,958 --> 00:33:16,660
- dan lakukan saja,
- seperti, barang kambing?
- 661
- 00:33:16,662 --> 00:33:19,863
- Ya, saya ingin,
- kamu tahu,
- 662
- 00:33:19,865 --> 00:33:21,631
- memiliki tempat sendiri suatu hari nanti
- 663
- 00:33:21,633 --> 00:33:23,600
- Alangkah baiknya, Anda tahu,
- 664
- 00:33:23,602 --> 00:33:26,970
- untuk memulai penampungan
- atau toko hewan peliharaan.
- 665
- 00:33:26,972 --> 00:33:31,475
- Anda tahu, saya menginginkan sesuatu
- dengan stabilitas.
- 666
- 00:33:31,477 --> 00:33:34,811
- Ya, tidak, stabilitas,
- saya mengerti, iya
- 667
- 00:33:34,813 --> 00:33:37,314
- Jadi kamu akan melakukan itu atau apa?
- 668
- 00:33:37,316 --> 00:33:40,317
- Saya - ya
- Saya mencoba untuk menabung.
- 669
- 00:33:40,319 --> 00:33:42,119
- Oke, ya.
- 670
- 00:33:44,022 --> 00:33:48,358
- Nah, Anda tahu, maksud saya,
- kita bisa menjadi mitra
- 671
- 00:33:48,360 --> 00:33:51,695
- Aku bisa, aku bisa masuk
- sebagai pasangan atau sejenisnya.
- 672
- 00:33:51,697 --> 00:33:56,199
- Seperti jika itu -
- saya bisa partner--
- 673
- 00:34:06,044 --> 00:34:10,147
- Eddie, dua malam yang lalu,
- ada orang yang datang ke stasiun saya
- 674
- 00:34:10,149 --> 00:34:13,316
- pada pukul dua dini hari,
- mengenakan TV di kepalanya,
- 675
- 00:34:13,318 --> 00:34:14,418
- dan itu berhasil.
- 676
- 00:34:17,588 --> 00:34:19,322
- Apa?
- 677
- 00:34:19,324 --> 00:34:21,892
- Dan yang bisa kupikirkan
- Betapa aku menginginkannya
- 678
- 00:34:21,894 --> 00:34:24,728
- bahwa Anda berada di sana bersamaku
- untuk melihat itu
- 679
- 00:34:25,897 --> 00:34:27,864
- Ya.
- 680
- 00:34:27,866 --> 00:34:29,833
- Dan aku hanya tahu.
- 681
- 00:34:33,037 --> 00:34:36,573
- SAYA...
- 682
- 00:34:36,575 --> 00:34:40,343
- Aku tidak bisa memberitahumu ...
- 683
- 00:34:40,345 --> 00:34:44,047
- Betapa baiknya ini ...
- 684
- 00:34:44,049 --> 00:34:47,884
- Untuk sekedar duduk disini bersamamu ...
- 685
- 00:34:47,886 --> 00:34:50,420
- Dan hanya...
- 686
- 00:34:50,422 --> 00:34:52,422
- Tatap tulangnya.
- 687
- 00:34:54,258 --> 00:34:57,761
- Tulang
- Ya.
- 688
- 00:35:06,938 --> 00:35:08,004
- Sampai jumpa.
- 689
- 00:35:09,207 --> 00:35:11,441
- Ya, pasti.
- 690
- 00:35:31,830 --> 00:35:33,130
- Mr plork.
- 691
- 00:35:33,132 --> 00:35:35,465
- Pintu terbuka.
- Silahkan masuk.
- 692
- 00:35:35,467 --> 00:35:37,300
- Ya Tuhan.
- Kamu bukan--
- 693
- 00:35:37,302 --> 00:35:39,136
- Ayolah.
- Aku tidak melakukan itu lagi.
- 694
- 00:35:39,138 --> 00:35:40,570
- Kau tak pernah tahu.
- 695
- 00:35:40,572 --> 00:35:42,839
- Tangkap aku masturbasi sekali,
- memalukan untukku.
- 696
- 00:35:42,841 --> 00:35:45,809
- - Tangkap aku dua kali, malu padamu.
- - Baiklah.
- 697
- 00:35:45,811 --> 00:35:47,577
- Dengar, aku hanya dengan Judy
- pada hal,
- 698
- 00:35:47,579 --> 00:35:49,579
- dan saya mendapatkan ini
- ide yang sangat luar biasa
- 699
- 00:35:49,581 --> 00:35:51,181
- Siapa?
- 700
- 00:35:51,183 --> 00:35:53,750
- Kamu punya--
- apa yang Anda tonton?
- 701
- 00:35:53,752 --> 00:35:55,919
- Video di komputer.
- 702
- 00:35:55,921 --> 00:35:59,456
- Mereka menambahkan semacam aneh
- musik di sana untuk internet.
- 703
- 00:35:59,458 --> 00:36:02,325
- Apa?
- Apa yang--
- 704
- 00:36:02,327 --> 00:36:03,660
- apa itu?
- 705
- 00:36:03,662 --> 00:36:05,295
- Kepalamu akan meledak.
- 706
- 00:36:05,297 --> 00:36:07,297
- Itu kepalaku.
- Itu aku
- 707
- 00:36:07,299 --> 00:36:09,299
- Ya, itu kepalamu
- 708
- 00:36:09,301 --> 00:36:10,800
- - Bagaimana Anda melakukannya?
- - saya tidak
- 709
- 00:36:10,802 --> 00:36:12,369
- Ada di komputer.
- Ini adalah video.
- 710
- 00:36:12,371 --> 00:36:14,704
- - Anda bisa melepaskannya, bukan?
- - dari komputer
- 711
- 00:36:14,706 --> 00:36:16,439
- - tidak bisa
- - Mengapa?
- 712
- 00:36:16,441 --> 00:36:18,208
- Karena aku bukan Steve Jobs,
- itu sebabnya
- 713
- 00:36:18,210 --> 00:36:19,843
- Seseorang menghasilkan uang
- Dari itu,
- 714
- 00:36:19,845 --> 00:36:21,678
- dan bukan kita,
- Saya akan memberitahu Anda itu
- 715
- 00:36:21,680 --> 00:36:24,147
- Saya harus menagih Anda seperti
- lima dolar sekarang
- 716
- 00:36:24,149 --> 00:36:25,715
- - hanya untuk menonton itu
- - kenapa saya
- 717
- 00:36:25,717 --> 00:36:27,984
- Anda tidak bisa melihat saya
- tanpa seizin saya
- 718
- 00:36:27,986 --> 00:36:30,220
- - Siapa yang menaruh itu disana?
- - Saya tidak tahu
- Ini komputer.
- 719
- 00:36:30,222 --> 00:36:31,788
- - Bisakah aku memberitahumu sesuatu?
- - Yeah.
- 720
- 00:36:31,790 --> 00:36:33,890
- Pria produser
- ada di belakang ini kan?
- 721
- 00:36:33,892 --> 00:36:36,393
- Ini dari cowok TV.
- Itu dari produser.
- 722
- 00:36:36,395 --> 00:36:37,827
- Berapa jumlahnya?
- Berikan nomornya
- 723
- 00:36:37,829 --> 00:36:39,829
- - Siapa?
- - Pria TV, ayolah,
- 724
- 00:36:39,831 --> 00:36:41,498
- saatnya untuknya
- untuk mendengar dari saya
- 725
- 00:36:41,500 --> 00:36:44,634
- Dia harus mendengarnya
- dari Eddie krumble sekarang
- 726
- 00:36:44,636 --> 00:36:47,604
- Bisakah saya melihatnya meledak?
- sekali lagi?
- 727
- 00:37:07,491 --> 00:37:11,061
- Aku - aku di sini untuk melihat
- pria produser
- 728
- 00:37:11,063 --> 00:37:12,696
- untuk acara TV, TV.
- 729
- 00:37:12,698 --> 00:37:16,666
- Namanya Ralph ratner.
- 730
- 00:37:16,668 --> 00:37:18,835
- Saya di sini untuk rapat.
- 731
- 00:37:18,837 --> 00:37:20,103
- Pria TV, sebuah pertemuan.
- 732
- 00:37:20,105 --> 00:37:22,038
- Chris!
- 733
- 00:37:22,040 --> 00:37:23,373
- Chris plork!
- 734
- 00:37:23,375 --> 00:37:25,542
- - Chris bersekongkol, itu Ralph.
- - Hai.
- 735
- 00:37:25,544 --> 00:37:27,210
- Ralph ranter,
- dari pertunjukan stillerman,
- 736
- 00:37:27,212 --> 00:37:28,845
- - kami berbicara di telepon
- - Yeah.
- 737
- 00:37:28,847 --> 00:37:31,214
- Mengagumkan, man
- Apakah dia ada bersamamu?
- 738
- 00:37:31,216 --> 00:37:32,415
- - tidak. Genta?
- - Yeah.
- 739
- 00:37:32,417 --> 00:37:33,683
- Tidak, dia tidak di sini.
- 740
- 00:37:33,685 --> 00:37:35,051
- Dia hanya memberi saya surat ini,
- 741
- 00:37:35,053 --> 00:37:37,854
- kata mengantarkannya
- untuk Mr. Stillerman dan pergi.
- 742
- 00:37:37,856 --> 00:37:39,623
- - Wow.
- - Dan itulah yang ingin saya lakukan.
- 743
- 00:37:39,625 --> 00:37:41,224
- Mr. Stillerman,
- itu bos saya
- 744
- 00:37:41,226 --> 00:37:43,260
- Saya bisa membawa Anda kepadanya sekarang.
- Anda ingin masuk ke dalam?
- 745
- 00:37:44,695 --> 00:37:46,029
- - Yeah.
- - Baiklah,
- 746
- 00:37:46,031 --> 00:37:48,898
- dia baik.
- Kita bisa membiarkan dia masuk
- 747
- 00:37:48,900 --> 00:37:51,067
- Chris, dengarkan aku
- 748
- 00:37:51,069 --> 00:37:53,203
- Nah, jika Anda tidak keberatan,
- jelas Anda tidak,
- 749
- 00:37:53,205 --> 00:37:55,272
- Aku akan pergi bawa ke jayme.
- Dia akan memeriksanya.
- 750
- 00:37:55,274 --> 00:37:58,775
- Sementara itu, aku menginginkanmu
- hanya untuk menggantung di sini: ruang hijau
- 751
- 00:37:58,777 --> 00:38:00,543
- Silahkan
- untuk apapun yang kamu suka
- 752
- 00:38:02,079 --> 00:38:04,247
- - Sampai jumpa sebentar
- - Baik.
- 753
- 00:38:15,926 --> 00:38:17,060
- Tidak.
- 754
- 00:38:55,299 --> 00:38:57,267
- Nomor satu trending topic
- di Twitter adalah
- 755
- 00:38:57,269 --> 00:38:58,802
- "siapa genta itu?"
- 756
- 00:38:58,804 --> 00:39:00,437
- Ini panggilanmu
- Apa yang kamu pikirkan?
- 757
- 00:39:00,439 --> 00:39:02,339
- Saya tidak tahu
- Saya tidak tahu banyak
- tentang pria itu
- 758
- 00:39:02,341 --> 00:39:04,207
- Bagaimana kalau dia berbahaya?
- 759
- 00:39:04,209 --> 00:39:05,608
- Kanan.
- Itu poin yang valid.
- 760
- 00:39:05,610 --> 00:39:07,677
- Bagaimana jika orang ini,
- dia menjatuhkan sebuah kata rahasia,
- 761
- 00:39:07,679 --> 00:39:09,112
- dia meluncurkan sel teroris?
- 762
- 00:39:09,114 --> 00:39:11,648
- Lalu apa?
- Anak-anak saya
- pergi ke sekolah umum
- 763
- 00:39:11,650 --> 00:39:14,317
- Dia bukan sel.
- Dia saat ini
- takut makan Sushi kami
- 764
- 00:39:14,319 --> 00:39:17,220
- - secara harfiah
- - Dia membuat poin bagus.
- 765
- 00:39:17,222 --> 00:39:20,056
- Apa yang kamu pikirkan?
- Katakan saja fuck itu.
- Ayo lakukan.
- 766
- 00:39:20,058 --> 00:39:23,059
- - Persetan, ayo kita lakukan
- - Mari kita taruh dia
- Tina?
- 767
- 00:39:23,061 --> 00:39:25,362
- Wanita dan pria,
- dengan senang hati
- 768
- 00:39:25,364 --> 00:39:29,799
- untuk memperkenalkan Anda kepada kami
- orang dalam diri sendiri, Chris plork.
- 769
- 00:39:34,706 --> 00:39:37,040
- Tidak tidak Tidak!
- Berikan dia surat itu dan pergi.
- 770
- 00:39:37,042 --> 00:39:38,475
- Melakukan yang hebat, berbaliklah.
- 771
- 00:39:38,477 --> 00:39:41,077
- Senang bertemu denganmu, Chris.
- 772
- 00:39:41,079 --> 00:39:43,546
- Selamat datang, Chris.
- 773
- 00:39:43,548 --> 00:39:45,348
- Ini Sarah,
- Model rahasia Victoria.
- 774
- 00:39:45,350 --> 00:39:46,983
- Hei, Sarah.
- 775
- 00:39:46,985 --> 00:39:49,052
- Anda semua mungkin mengenali Chris,
- yang sebelumnya kami temui
- 776
- 00:39:49,054 --> 00:39:51,054
- di salah satu dari kami
- Segmen "keluar di jalan"
- 777
- 00:39:51,056 --> 00:39:52,989
- Jadi, Chris,
- beritahu kami mengapa kamu disini
- 778
- 00:39:55,259 --> 00:39:56,359
- Kedua orang itu.
- 779
- 00:39:56,361 --> 00:39:57,894
- Produser Ralph saya?
- 780
- 00:39:57,896 --> 00:39:59,763
- Ya.
- Kedua orang itu memberitahuku
- 781
- 00:39:59,765 --> 00:40:01,398
- untuk datang duduk dengan cara ini
- 782
- 00:40:01,400 --> 00:40:03,166
- Itu akan menjadi Ralph, produser kami,
- dan cadwell.
- 783
- 00:40:03,168 --> 00:40:04,601
- Mereka mengatakan hal yang benar,
- 784
- 00:40:04,603 --> 00:40:06,503
- Karena ini
- dimana semuanya terjadi
- 785
- 00:40:06,505 --> 00:40:08,104
- Saya tidak berpikir
- saya harus berada di sini
- 786
- 00:40:08,106 --> 00:40:11,174
- Tidak, tidak, Chris, berhenti berpikir.
- Anda harus berada di sini.
- 787
- 00:40:11,176 --> 00:40:13,777
- Dan saya katakan itu karena
- aku butuh kamu untuk menjadi bingung
- 788
- 00:40:13,779 --> 00:40:16,045
- ketika saya memberitahu Anda
- hal-hal ini.
- 789
- 00:40:16,047 --> 00:40:18,748
- Sekarang aku mengerti kamu punya
- semacam surat,
- 790
- 00:40:18,750 --> 00:40:21,684
- daftar tuntutan
- dari genta?
- 791
- 00:40:21,686 --> 00:40:25,355
- Tuntutannya
- Saya tidak tahu
- 792
- 00:40:25,357 --> 00:40:27,424
- Baiklah, mari kita baca mereka.
- 793
- 00:40:27,426 --> 00:40:28,925
- Saya tidak berpikir
- saya harus membacanya
- 794
- 00:40:28,927 --> 00:40:30,960
- Ya!
- 795
- 00:40:30,962 --> 00:40:32,295
- Bacalah, ya!
- 796
- 00:40:32,297 --> 00:40:34,230
- Saya tidak tahu
- jika saya harus membacanya
- 797
- 00:40:34,232 --> 00:40:35,865
- - Saya tidak, saya tidak.
- - Saya pikir Anda harus membacanya.
- 798
- 00:40:35,867 --> 00:40:37,567
- Kita semua berpikir
- kamu harus membacanya
- 799
- 00:40:37,569 --> 00:40:39,068
- Semua orang di rumah berpikir
- kamu harus membacanya
- 800
- 00:40:39,070 --> 00:40:41,404
- Laba laba Dj berpikir
- kamu harus membacanya
- 801
- 00:40:41,406 --> 00:40:43,540
- - apa?
- - Membacanya!
- 802
- 00:40:43,542 --> 00:40:46,109
- - ya!
- - Bacalah, ya!
- 803
- 00:40:47,879 --> 00:40:50,079
- Bacalah, bacalah!
- 804
- 00:40:50,081 --> 00:40:52,949
- Baiklah.
- 805
- 00:40:52,951 --> 00:40:55,285
- "Sebuah pesan untuk Mr. stiller-mer.
- 806
- 00:40:55,287 --> 00:40:57,053
- Aku lihat kamu punya
- menemukan minat
- 807
- 00:40:57,055 --> 00:40:59,055
- Dalam tepuk tanganku, kurasa. "
- 808
- 00:40:59,057 --> 00:41:00,457
- Saya kira?
- 809
- 00:41:00,459 --> 00:41:02,292
- Ya, dia menulis "kurasa."
- Ada disana
- 810
- 00:41:02,294 --> 00:41:05,328
- - Dia menulis saya kira?
- - Ya, dia--
- 811
- 00:41:05,330 --> 00:41:08,298
- Itu cukup lucu dari dia,
- saya kira.
- 812
- 00:41:08,300 --> 00:41:11,067
- "Sepertinya saya juga begitu
- ingin bertemu langsung
- 813
- 00:41:11,069 --> 00:41:12,635
- di acara kamu
- 814
- 00:41:12,637 --> 00:41:15,271
- Saya tidak tahu berapa banyak
- Anda biasanya membayar tamu,
- 815
- 00:41:15,273 --> 00:41:17,640
- namun saya dan teman saya
- akan senang tampil
- 816
- 00:41:17,642 --> 00:41:19,108
- seharga $ 1 juta. "
- 817
- 00:41:19,110 --> 00:41:21,077
- $ 1 juta?
- 818
- 00:41:21,079 --> 00:41:22,412
- "Terlampir adalah bukti
- dari siapa saya - "
- 819
- 00:41:22,414 --> 00:41:24,414
- Tunggu.
- Pegang telepon di sana
- Sebentar.
- 820
- 00:41:24,416 --> 00:41:26,516
- - apakah kamu mengatakan $ 1 juta?
- - Yeah.
- 821
- 00:41:26,518 --> 00:41:28,017
- Baiklah terima kasih
- untuk diskon
- 822
- 00:41:28,019 --> 00:41:29,652
- Saya ingin dibayar itu,
- demikian juga.
- 823
- 00:41:29,654 --> 00:41:32,322
- Begitu juga aku. Itu banyak uang.
- Tunggu sebentar.
- 824
- 00:41:32,324 --> 00:41:34,591
- Dapatkah seseorang menarik yang berikutnya?
- tamu di monitor untuk saya
- 825
- 00:41:34,593 --> 00:41:36,025
- Wanita dan pria,
- tandai Kuba
- 826
- 00:41:36,027 --> 00:41:37,827
- Ada apa, jayme
- 827
- 00:41:37,829 --> 00:41:39,496
- Mark, kau miliarder.
- Izinkan saya mengajukan pertanyaan.
- 828
- 00:41:39,498 --> 00:41:41,164
- Berapa kita membayar kamu
- untuk tampil di acara itu?
- 829
- 00:41:41,166 --> 00:41:43,633
- Bukan sialan, jayme.
- 830
- 00:41:43,635 --> 00:41:46,336
- Hanya penyebaran menakjubkan ini
- makanan yang luar biasa
- 831
- 00:41:46,338 --> 00:41:48,104
- Terima kasih, tandai.
- 832
- 00:41:48,106 --> 00:41:50,974
- - Apa?
- - Apakah Anda keluar dari pikiran Anda?
- 833
- 00:41:50,976 --> 00:41:55,178
- Hmm?
- Maksudku, apa kamu
- keluar dari pikiranmu, Bung?
- 834
- 00:41:55,180 --> 00:41:56,980
- Itu sangat sederhana.
- Semua yang kamu punya
- Yang harus dilakukan adalah memberinya catatan.
- 835
- 00:41:56,982 --> 00:41:58,548
- Itu dia.
- 836
- 00:41:58,550 --> 00:42:01,317
- Tangki hiu.
- Saya suka pertunjukan itu.
- 837
- 00:42:01,319 --> 00:42:04,954
- - Mereka memintaku membacanya
- - Ya, tentu saja mereka melakukannya
- 838
- 00:42:04,956 --> 00:42:07,657
- Begitulah cara mereka melakukannya.
- Mereka hanya--
- 839
- 00:42:09,160 --> 00:42:11,528
- kamu tidak seharusnya
- untuk pergi ke TV, Chris
- 840
- 00:42:11,530 --> 00:42:13,229
- Sekarang Anda berada di dalamnya,
- Anda menyadari itu?
- 841
- 00:42:13,231 --> 00:42:15,331
- Kamu baru saja diikat
- di atas gelombang udara
- 842
- 00:42:15,333 --> 00:42:17,534
- Itu mungkin federal
- pelanggaran atau semacamnya
- 843
- 00:42:17,536 --> 00:42:19,469
- Saya tidak tahu
- Kita bisa masuk penjara.
- 844
- 00:42:19,471 --> 00:42:22,005
- - Mereka pikir itu lucu
- - Saya tidak tahu apa yang lucu
- 845
- 00:42:22,007 --> 00:42:24,707
- Kami bangkrut
- Bagaimana itu lucu?
- 846
- 00:42:24,709 --> 00:42:27,710
- - Lucu.
- - Aku harus memikirkan ini
- 847
- 00:42:27,712 --> 00:42:29,746
- Aku harus berpikir.
- Saya harus--
- 848
- 00:42:29,748 --> 00:42:32,315
- Aku harus pulang
- dan pikirkan ini
- 849
- 00:42:32,317 --> 00:42:34,751
- Aku harus pulang dan berpikir
- tentang ini, dan hanya itu.
- 850
- 00:42:34,753 --> 00:42:38,187
- Kami semakin dekat
- dan lebih dekat ke genta.
- 851
- 00:42:38,189 --> 00:42:40,256
- "Jika itu terlalu banyak uang
- yang kami minta,
- 852
- 00:42:40,258 --> 00:42:43,560
- tolong beritahu kami
- berapa banyak yang bisa terjadi
- 853
- 00:42:43,562 --> 00:42:44,727
- Terima kasih."
- 854
- 00:42:47,398 --> 00:42:51,000
- Oh, wow, lihat siapa orangnya.
- 855
- 00:42:51,002 --> 00:42:52,669
- Mr bintang film, ya?
- 856
- 00:42:52,671 --> 00:42:54,704
- Ya, kau omong kosong.
- 857
- 00:42:54,706 --> 00:42:56,205
- Kemana kamu pergi, sobat?
- 858
- 00:42:56,207 --> 00:42:58,441
- Hah?
- Kamu tidak mengerti
- Hollywood?
- 859
- 00:42:58,443 --> 00:43:00,476
- Hai.
- Dimana kameramu?
- 860
- 00:43:02,446 --> 00:43:05,181
- Oh, Mr. bintang film, ya?
- 861
- 00:43:05,183 --> 00:43:07,250
- Baik.
- 862
- 00:43:07,252 --> 00:43:10,186
- Hei, sobat, keluar dari sini
- Itu benar, pergi.
- 863
- 00:43:10,188 --> 00:43:13,456
- Dan jangan bawa sialanmu
- kamera film disini lagi
- 864
- 00:43:13,458 --> 00:43:14,891
- Haul ass.
- 865
- 00:43:14,893 --> 00:43:16,926
- Judy!
- Judy!
- 866
- 00:43:18,462 --> 00:43:20,263
- Eddie, kau tidak bisa
- biarkan dia melihatmu
- 867
- 00:43:20,265 --> 00:43:23,032
- Anda tidak bisa membiarkan dia
- Sampai jumpa, Eddie.
- 868
- 00:43:23,034 --> 00:43:24,567
- Apa?
- Siapa?
- Apa yang kamu bicarakan?
- 869
- 00:43:24,569 --> 00:43:26,703
- Beberapa orang datang malam ini,
- menanyakan pertanyaan.
- 870
- 00:43:26,705 --> 00:43:28,471
- Mereka punya foto Anda.
- 871
- 00:43:28,473 --> 00:43:31,374
- Mereka menghalangi pompa.
- Hercules baru saja gila.
- 872
- 00:43:31,376 --> 00:43:34,377
- Dan mereka bilang begitu
- mengikuti Anda
- 873
- 00:43:34,379 --> 00:43:36,079
- Dan kemudian mereka memiliki pria ini
- dengan kamera
- 874
- 00:43:36,081 --> 00:43:38,648
- - Yeah, ya
- - Apakah Anda dalam masalah, Eddie?
- 875
- 00:43:38,650 --> 00:43:40,550
- Tidak, aku tidak dalam masalah
- persis,
- 876
- 00:43:40,552 --> 00:43:42,251
- tapi maksudku, semacam.
- 877
- 00:43:42,253 --> 00:43:45,154
- Ingat hal stillerman
- yang saya sebutkan?
- 878
- 00:43:45,156 --> 00:43:46,889
- Mereka mendapatkannya untukku entah bagaimana.
- 879
- 00:43:46,891 --> 00:43:48,491
- Mereka pada dasarnya menguntit saya.
- 880
- 00:43:48,493 --> 00:43:50,460
- - Menguntit
- - Yeah.
- 881
- 00:43:50,462 --> 00:43:52,762
- Mm-mm, tidak, Eddie, kau tidak
- katakan apa saja tentang menguntit
- 882
- 00:43:52,764 --> 00:43:54,263
- Saya tidak tahu tentang itu,
- 883
- 00:43:54,265 --> 00:43:55,832
- tapi Hercules tahu
- bahwa kita adalah teman,
- 884
- 00:43:55,834 --> 00:43:58,434
- dan kita tidak bisa begitu saja
- polisi muncul.
- 885
- 00:43:58,436 --> 00:43:59,836
- - POLISI?
- - Dan itu tidak mungkin terjadi.
- 886
- 00:43:59,838 --> 00:44:01,137
- Ini hanya cowok TV.
- 887
- 00:44:01,139 --> 00:44:03,773
- Aku menyukaimu, Eddie,
- saya benar-benar,
- 888
- 00:44:03,775 --> 00:44:05,608
- tapi aku butuh pekerjaanku,
- 889
- 00:44:05,610 --> 00:44:08,411
- dan aku tahu itu bodoh,
- bodoh, pekerjaan bodoh,
- 890
- 00:44:08,413 --> 00:44:10,513
- tapi aku membutuhkannya,
- dan kau tahu itu
- 891
- 00:44:10,515 --> 00:44:12,682
- - Tentu saja aku tahu itu
- - Ini bodoh, aku tahu.
- 892
- 00:44:12,684 --> 00:44:15,652
- Ya, tidak apa-apa,
- Tapi aku butuh pekerjaan itu, Eddie.
- 893
- 00:44:15,654 --> 00:44:17,120
- Dan kamu tahu
- bahwa saya membutuhkan pekerjaan itu
- 894
- 00:44:17,122 --> 00:44:20,089
- - Saya mengerti.
- - Tapi apakah ini tentang pertunjukkanmu?
- 895
- 00:44:20,091 --> 00:44:21,824
- Saya tidak mengerti.
- Maksudku, sial!
- 896
- 00:44:21,826 --> 00:44:23,860
- - Hanya saja ...
- - Hal yang menumbuhkan rasa sakit,
- 897
- 00:44:23,862 --> 00:44:25,762
- dan Anda bersama bintang TV
- atau sesuatu?
- 898
- 00:44:25,764 --> 00:44:27,196
- - Alan tebal
- - apa itu?
- 899
- 00:44:27,198 --> 00:44:28,965
- Tidak lucu, Eddie.
- 900
- 00:44:28,967 --> 00:44:31,134
- - Tidak lucu
- - Tidak, aku tahu
- Itu tidak lucu.
- 901
- 00:44:31,136 --> 00:44:32,835
- Saya tidak mengatakan itu lucu.
- 902
- 00:44:32,837 --> 00:44:34,937
- Maafkan saya.
- Seharusnya aku sudah memberitahumu sebelumnya.
- 903
- 00:44:34,939 --> 00:44:36,639
- Apa?
- 904
- 00:44:36,641 --> 00:44:39,375
- - Ini memalukan
- - Apa yang memalukan?
- 905
- 00:44:39,377 --> 00:44:40,843
- Hal.
- Saya tidak tahu
- 906
- 00:44:40,845 --> 00:44:43,613
- - Apa?
- - Bagaimana saya menjelaskannya?
- 907
- 00:44:43,615 --> 00:44:46,349
- - Ini seperti ...
- - Saya harus pergi bekerja.
- 908
- 00:44:46,351 --> 00:44:47,884
- - Saya akan bekerja sekarang
- - Ini semua salah
- 909
- 00:44:47,886 --> 00:44:49,719
- Tidak, tetaplah keluar!
- 910
- 00:44:51,488 --> 00:44:53,389
- Aku akan memperbaikinya!
- 911
- 00:44:53,391 --> 00:44:56,759
- Aku akan memperbaikinya, Judy.
- Saya minta maaf.
- 912
- 00:44:58,629 --> 00:45:00,396
- Chris, bangun.
- 913
- 00:45:00,398 --> 00:45:02,699
- Ayolah.
- 914
- 00:45:02,701 --> 00:45:04,534
- Chris.
- 915
- 00:45:04,536 --> 00:45:06,803
- Chris, ayolah, bangun, man.
- 916
- 00:45:06,805 --> 00:45:08,504
- Bangun.
- 917
- 00:45:08,506 --> 00:45:11,541
- Aku butuh nomor produser itu.
- Siapa namanya?
- 918
- 00:45:11,543 --> 00:45:13,342
- Ratso atau apa?
- 919
- 00:45:13,344 --> 00:45:15,244
- Kanan?
- Ayolah!
- 920
- 00:45:18,916 --> 00:45:20,383
- Hai.
- Um ...
- 921
- 00:45:21,852 --> 00:45:22,885
- Kamu punya single
- 922
- 00:45:22,887 --> 00:45:24,320
- Yakin.
- 923
- 00:45:24,322 --> 00:45:26,656
- Ini untuk komputer,
- kamu tahu.
- 924
- 00:45:29,760 --> 00:45:31,494
- Ya pergi
- 925
- 00:45:31,496 --> 00:45:33,830
- Komputer itu, uh ...
- 926
- 00:45:33,832 --> 00:45:35,998
- Ada benda pencarian di dalamnya?
- 927
- 00:45:36,000 --> 00:45:39,769
- Ya, kami baru saja
- sebuah benda pencarian dipasang pada mereka.
- 928
- 00:46:37,327 --> 00:46:38,795
- Ma.
- 929
- 00:46:38,797 --> 00:46:40,630
- Eddie krumble,
- ini adalah Jonathan cadwell
- 930
- 00:46:40,632 --> 00:46:42,331
- dari pertunjukan stillerman.
- 931
- 00:46:42,333 --> 00:46:44,233
- Dan percayalah saat aku memberitahumu
- kita tahu siapa kamu
- 932
- 00:46:44,235 --> 00:46:45,835
- Kamu adalah clapper
- 933
- 00:46:45,837 --> 00:46:47,904
- Anda pindah ke sini pada tahun 2008.
- Kamu punya pacar
- 934
- 00:46:47,906 --> 00:46:49,505
- yang bekerja di
- stasiun mobil.
- 935
- 00:46:49,507 --> 00:46:51,440
- Anda punya beberapa
- tiket fix-it yang belum terselesaikan
- 936
- 00:46:51,442 --> 00:46:53,743
- dan surat perintah untuk
- tiket sembarangan yang belum dibayar
- 937
- 00:46:53,745 --> 00:46:55,278
- dating kembali hampir satu dekade.
- 938
- 00:46:55,280 --> 00:46:56,779
- Boleh aku lanjutkan
- 939
- 00:46:56,781 --> 00:46:59,448
- Dengar, Bung,
- bagaimana kamu mendapatkan nomor ini?
- 940
- 00:46:59,450 --> 00:47:01,284
- Eddie, ini Ralph ranter.
- 941
- 00:47:01,286 --> 00:47:03,085
- Dengar, kita tidak tertarik
- dalam apa yang kamu lakukan
- 942
- 00:47:03,087 --> 00:47:04,287
- legal atau ilegal.
- 943
- 00:47:04,289 --> 00:47:06,122
- Kami hanya tertarik padamu.
- 944
- 00:47:06,124 --> 00:47:08,024
- Kamu adalah hal terbesar
- sejak trik hewan peliharaan bodoh.
- 945
- 00:47:08,026 --> 00:47:11,961
- Ya?
- Simpan pujian untuk
- seseorang yang mencari beberapa
- 946
- 00:47:11,963 --> 00:47:14,530
- Dan aku tidak nyaman
- dengan ini di televisi
- 947
- 00:47:14,532 --> 00:47:16,265
- kecuali aku dibayar.
- 948
- 00:47:16,267 --> 00:47:18,100
- Anda mendengar saya?
- Dibayar
- 949
- 00:47:18,102 --> 00:47:19,836
- Eddie, simpan ini
- antara kamu dan aku
- 950
- 00:47:19,838 --> 00:47:21,938
- Ada sopir yang menunggu
- di luar apartemenmu
- 951
- 00:47:21,940 --> 00:47:25,274
- - Apa?
- - Yeah.
- 952
- 00:47:25,276 --> 00:47:28,010
- Dia sudah diinstruksikan untuk mengambilnya
- Anda ke Hilton di Burbank,
- 953
- 00:47:28,012 --> 00:47:29,846
- di mana Anda memiliki sebuah suite
- menunggumu,
- 954
- 00:47:29,848 --> 00:47:32,849
- untuk semua biaya yang dibayarkan
- liburan kecil, oke?
- 955
- 00:47:36,286 --> 00:47:37,887
- Dan gratis, oke?
- 956
- 00:47:37,889 --> 00:47:39,956
- Temanmu Chris
- adalah super-dipompa.
- 957
- 00:47:39,958 --> 00:47:42,458
- - Chris?
- - Kami baru saja mematikan telepon.
- 958
- 00:47:42,460 --> 00:47:45,161
- Dia memberi kami nomor teleponmu.
- Semoga tidak apa-apa denganmu
- 959
- 00:47:45,163 --> 00:47:48,531
- Dan malam ini adalah malam
- kami ingin kamu tampil di acara
- 960
- 00:47:48,533 --> 00:47:51,868
- Oke, jadi kamu keren untuk bayar?
- Berapa banyak yang kita bicarakan?
- 961
- 00:47:51,870 --> 00:47:53,569
- Kita punya
- sebuah kebijakan yang sangat ketat
- 962
- 00:47:53,571 --> 00:47:56,205
- Kami tidak dan tidak bisa membayar
- tamu kami untuk tampil
- 963
- 00:47:56,207 --> 00:47:58,641
- Tapi bisa terpapar
- menyebabkan banyak hal.
- 964
- 00:47:58,643 --> 00:47:59,909
- Banyak hal hebat.
- 965
- 00:47:59,911 --> 00:48:03,746
- Paparan?
- 966
- 00:48:03,748 --> 00:48:06,916
- Saya tidak bisa membayar tagihan telepon
- dengan paparan, kamu tahu
- 967
- 00:48:06,918 --> 00:48:09,418
- Anda menghabiskan pekerjaan saya,
- pekerjaan temanku Chris
- 968
- 00:48:09,420 --> 00:48:14,757
- Kenapa kamu tidak memberhentikan saja?
- dan berhenti melecehkan anak perempuanku?
- 969
- 00:48:34,211 --> 00:48:37,346
- Dia bilang mereka membayar orang
- dengan peralatan rumah.
- 970
- 00:48:37,348 --> 00:48:38,915
- Orang-orang ini,
- mereka sangat murah
- 971
- 00:48:38,917 --> 00:48:40,783
- Anda menyadari mereka mendapatkan
- barang itu gratis, Chris?
- 972
- 00:48:40,785 --> 00:48:44,053
- Ini seperti di salah satu acara kami
- ketika mereka memberi kita, Anda tahu,
- 973
- 00:48:44,055 --> 00:48:45,521
- buku yang dipromosikan pria itu
- 974
- 00:48:45,523 --> 00:48:47,590
- atau pembersih jendela
- atau terserah.
- 975
- 00:48:47,592 --> 00:48:50,860
- Anda harus berhenti menjawab
- telepon saat mereka menelepon.
- 976
- 00:48:50,862 --> 00:48:53,562
- Bisakah Anda melakukan itu?
- Jangan lakukan
- jawab telepon saat mereka menelepon,
- 977
- 00:48:53,564 --> 00:48:55,197
- kecuali mereka akan membayar kita,
- 978
- 00:48:55,199 --> 00:48:56,699
- dan kemudian itu berbeda
- percakapan,
- 979
- 00:48:56,701 --> 00:48:58,734
- tapi seperti sampai sekarang ...
- 980
- 00:48:58,736 --> 00:49:00,903
- Saya tidak berpikir mereka bisa membayar
- orang untuk tampil di acara mereka.
- 981
- 00:49:00,905 --> 00:49:03,572
- Dia mencoba meletakkan yang itu juga.
- Aku tidak membelinya.
- 982
- 00:49:03,574 --> 00:49:06,976
- Mereka membuat seperti
- satu juta dolar sehari, mudah.
- 983
- 00:49:06,978 --> 00:49:10,446
- Nah, mereka membayar orang
- dengan mempromosikan mereka
- 984
- 00:49:10,448 --> 00:49:11,981
- Satu-satunya hal yang mereka promosikan
- apakah saya menjadi idiot,
- 985
- 00:49:11,983 --> 00:49:13,816
- dan saya tidak menginginkan itu,
- Baiklah?
- 986
- 00:49:13,818 --> 00:49:18,621
- Sampai sekarang, baru saja
- Berita buruk, oke, Chris?
- 987
- 00:49:26,396 --> 00:49:28,264
- Dimana Judy?
- 988
- 00:49:28,266 --> 00:49:30,299
- Maaf pak,
- Judy sudah diganti.
- 989
- 00:49:30,301 --> 00:49:33,769
- Kamu siapa?
- Apa-
- apa yang kamu bicarakan?
- 990
- 00:49:33,771 --> 00:49:36,305
- Dia menyebabkan beberapa jenis
- keributan dengan sekelompok orang
- 991
- 00:49:36,307 --> 00:49:38,007
- yang terus datang kembali
- dengan kamera,
- 992
- 00:49:38,009 --> 00:49:39,642
- menghalangi pompa
- atau sesuatu.
- 993
- 00:49:39,644 --> 00:49:41,143
- Mr Hercules, bos,
- dia tidak suka itu
- 994
- 00:49:41,145 --> 00:49:43,346
- - Memecatnya di tempat.
- - Apakah kamu bercanda?
- 995
- 00:49:43,348 --> 00:49:45,081
- Apakah kamu punya ide
- dimana dia?
- 996
- 00:49:45,083 --> 00:49:46,649
- Uh, rumah, mungkin.
- Rumah.
- 997
- 00:49:46,651 --> 00:49:48,017
- Mungkin mencari
- untuk pekerjaan lain
- 998
- 00:49:48,019 --> 00:49:49,418
- Karena dia menganggur
- sekarang juga.
- 999
- 00:49:49,420 --> 00:49:50,920
- Apakah dia akan menjadi nanti
- atau sesuatu?
- 1000
- 00:49:50,922 --> 00:49:52,355
- Apa yang kamu bicarakan?
- 1001
- 00:49:52,357 --> 00:49:54,757
- Tidak, tidak, dia pasti
- telah dilepaskan
- 1002
- 00:49:54,759 --> 00:49:57,460
- - Dia tidak akan kembali
- - apakah kamu punya nomor teleponnya?
- 1003
- 00:49:57,462 --> 00:50:00,162
- Naw, itu akan terjadi
- informasi istimewa
- 1004
- 00:50:00,164 --> 00:50:04,133
- Tidak mungkin!
- Kamu orang itu
- Orang itu dari TV, si genta.
- 1005
- 00:50:04,135 --> 00:50:05,701
- - Bukan, itu bukan aku
- - Halo sayang!
- 1006
- 00:50:05,703 --> 00:50:07,470
- Itu orang itu
- dari pertunjukan stillerman!
- 1007
- 00:50:07,472 --> 00:50:08,971
- - Aku hanya mencari Judy.
- - Naw, kamu dia
- 1008
- 00:50:08,973 --> 00:50:11,007
- Aku melihatmu di acara itu
- tadi malam di TV
- 1009
- 00:50:11,009 --> 00:50:13,275
- Aku tahu aku mengenalinya.
- Dapatkah saya memotret?
- 1010
- 00:50:13,277 --> 00:50:15,678
- Aku tahu aku mengenalimu.
- Kamu adalah clapper
- 1011
- 00:50:15,680 --> 00:50:17,279
- - kamu sangat lucu, man
- - Itu bukan aku.
- 1012
- 00:50:17,281 --> 00:50:18,781
- - Dia fenomenal
- - Bukan saya.
- 1013
- 00:50:18,783 --> 00:50:20,683
- - Yeah, kamu adalah clapper
- - Oke, tidak
- 1014
- 00:50:20,685 --> 00:50:22,018
- Dapatkah saya memotret
- untuk stan, please?
- 1015
- 00:50:22,020 --> 00:50:24,153
- - Tidak tidak Tidak.
- - Hanya satu gambar.
- 1016
- 00:50:24,155 --> 00:50:25,388
- - Bukan masalah besar.
- - Ayolah.
- 1017
- 00:50:25,390 --> 00:50:26,722
- Jangan menjadi orang itu!
- 1018
- 00:50:26,724 --> 00:50:28,157
- Kamu adalah orang itu
- sekarang juga.
- 1019
- 00:50:28,159 --> 00:50:29,859
- Ya pergi
- Ini adalah genta!
- 1020
- 00:50:42,839 --> 00:50:44,240
- Apa kamu
- bicarakan disini
- 1021
- 00:50:44,242 --> 00:50:46,909
- hampir satu hektar properti
- 1022
- 00:50:46,911 --> 00:50:48,744
- untuk uang pada dolar
- 1023
- 00:50:48,746 --> 00:50:50,846
- Pennies pada dolar!
- 1024
- 00:50:50,848 --> 00:50:54,483
- Pennies pada dolar!
- Pennies pada dolar!
- 1025
- 00:50:54,485 --> 00:50:57,686
- Dan di perkebunan yang tenang,
- Ada tujuh danau
- 1026
- 00:50:57,688 --> 00:50:59,588
- ramai dengan ikan lele,
- 1027
- 00:50:59,590 --> 00:51:03,025
- tiga belas taman bermain,
- dan tiga lapangan golf.
- 1028
- 00:51:03,027 --> 00:51:04,693
- Nah, itu kabar baiknya.
- Berita buruknya,
- 1029
- 00:51:04,695 --> 00:51:06,195
- pengungkapan penuh disini,
- 1030
- 00:51:06,197 --> 00:51:08,397
- mereka juga berencana
- seluruh membunuh
- 1031
- 00:51:08,399 --> 00:51:10,933
- dari gerai ritel,
- 1032
- 00:51:10,935 --> 00:51:12,968
- dan masing-masing dari mereka ...
- 1033
- 00:52:33,917 --> 00:52:38,687
- Likuidator kayu
- Lantai kayu untuk hidup.
- 1034
- 00:52:38,689 --> 00:52:40,956
- Hai, orang, kamu tahu,
- Anda bisa menghabiskan banyak uang
- 1035
- 00:52:40,958 --> 00:52:43,359
- dan tunggu seumur hidup
- untuk artis favoritmu
- 1036
- 00:52:43,361 --> 00:52:45,794
- untuk datang ke kotamu
- pada tur promosi,
- 1037
- 00:52:45,796 --> 00:52:48,164
- atau Anda bisa membiarkan kita
- lakukan untukmu
- 1038
- 00:52:48,166 --> 00:52:50,299
- Inilah Brian Wilson, hidup,
- 1039
- 00:52:50,301 --> 00:52:52,701
- mempromosikan cd barunya
- hit terbesar,
- 1040
- 00:52:52,703 --> 00:52:55,804
- menyanyikan salah satu favorit saya,
- "cinta dan belas kasihan."
- 1041
- 00:53:11,856 --> 00:53:13,856
- Terima kasih.
- 1042
- 00:53:34,679 --> 00:53:36,745
- Ya ya,
- Anda harus menyukainya.
- 1043
- 00:53:36,747 --> 00:53:39,181
- Hei, kalau kamu sangat menginginkannya
- untuk menjangkau orang,
- 1044
- 00:53:39,183 --> 00:53:42,985
- apa cara yang lebih baik dari
- di sini, di TV, bukan?
- 1045
- 00:53:52,195 --> 00:53:55,364
- Hei, Chris.
- Bagaimana ya lakukan
- 1046
- 00:53:55,366 --> 00:53:58,734
- - Kamu harus...
- - Yeah, tidak, aku Eddie, bukan?
- 1047
- 00:53:58,736 --> 00:54:00,269
- Genta atau apapun
- 1048
- 00:54:00,271 --> 00:54:01,937
- Dan itu bagus
- untuk akhirnya bertemu denganmu
- 1049
- 00:54:01,939 --> 00:54:04,373
- Kami sudah berbicara.
- Ini adalah Jonathan cadwell.
- 1050
- 00:54:04,375 --> 00:54:06,275
- - Dia pelari kami
- - Bagaimana ya?
- 1051
- 00:54:06,277 --> 00:54:08,410
- Dia akan segera menjelaskannya padamu
- pada beberapa briefing.
- 1052
- 00:54:08,412 --> 00:54:10,679
- Barang bagus.
- Mr krumble,
- jadi kita jelas,
- 1053
- 00:54:10,681 --> 00:54:13,616
- Anda mengerti tidak akan ada
- kompensasi moneter untuk ini.
- 1054
- 00:54:13,618 --> 00:54:15,284
- - Benar?
- - Tapi kami memiliki hadiah yang sangat bagus.
- 1055
- 00:54:15,286 --> 00:54:17,253
- - kita lakukan
- - Dan tas goodie.
- 1056
- 00:54:17,255 --> 00:54:18,454
- Siapa yang tidak mau
- bola yoga baru
- 1057
- 00:54:18,456 --> 00:54:20,956
- Semuanya baik, Bung.
- 1058
- 00:54:20,958 --> 00:54:23,125
- Aku hanya di sini untuk mempromosikan, kan?
- 1059
- 00:54:23,127 --> 00:54:26,028
- Itulah masalahnya.
- aku akan
- promosikan cari Judy.
- 1060
- 00:54:26,030 --> 00:54:28,864
- Tentu saja, tentu saja.
- Chris membuatku mempercepat.
- 1061
- 00:54:28,866 --> 00:54:31,967
- Kami punya informasinya.
- Judy dari pom bensin.
- 1062
- 00:54:31,969 --> 00:54:35,571
- Dia bekerja di pom bensin.
- Dia bukan dari pom bensin.
- 1063
- 00:54:35,573 --> 00:54:39,575
- Aku akan membuat catatan.
- aku akan
- log itu di sini
- Barang bagus.
- 1064
- 00:54:39,577 --> 00:54:41,377
- Jika ada bisnis lucu,
- kita keluar dari sini
- 1065
- 00:54:41,379 --> 00:54:43,112
- - Tidak ada bisnis lucu.
- - Kue Eddie,
- 1066
- 00:54:43,114 --> 00:54:44,380
- Aku tersinggung
- Anda bahkan akan berpikir begitu.
- 1067
- 00:54:44,382 --> 00:54:46,715
- - Apa?
- - Eddie crumpets?
- 1068
- 00:54:46,717 --> 00:54:48,250
- - Tidak.
- - Crumblecakes.
- 1069
- 00:54:48,252 --> 00:54:49,985
- Dia tidak benar-benar makan
- kue seperti itu
- 1070
- 00:54:49,987 --> 00:54:51,387
- Tidak ada apa-apa dengan kue, bukan?
- 1071
- 00:54:51,389 --> 00:54:52,554
- Eddie, kami di sini untuk mencari Judy.
- 1072
- 00:54:52,556 --> 00:54:53,889
- Itulah yang akan kita lakukan.
- 1073
- 00:54:53,891 --> 00:54:55,457
- Kami baik?
- Kalian merasa baik?
- 1074
- 00:54:55,459 --> 00:54:56,992
- Ya.
- - Mari temukan Judy.
- 1075
- 00:54:56,994 --> 00:55:00,262
- Tuan-tuan, ini
- Dr. Rogers hay.
- 1076
- 00:55:00,264 --> 00:55:01,563
- Dia tamu lain
- di acara malam ini
- 1077
- 00:55:01,565 --> 00:55:03,299
- Tolong buat dirimu sendiri
- nyaman.
- 1078
- 00:55:03,301 --> 00:55:05,968
- Hei, hei, Dr. hay,
- mencintai buku anda
- 1079
- 00:55:05,970 --> 00:55:07,970
- Nah, asisten saya melakukannya,
- kamu tahu, jadi ...
- 1080
- 00:55:07,972 --> 00:55:09,838
- Ini mungkin buku pertama
- saya baca dalam 10 tahun
- 1081
- 00:55:09,840 --> 00:55:11,340
- Kamu paket total, sobat,
- 1082
- 00:55:11,342 --> 00:55:13,309
- dan Anda tahu yang mana
- Saya bicarakan
- 1083
- 00:55:13,311 --> 00:55:14,843
- Kami akan segera kembali.
- 1084
- 00:55:14,845 --> 00:55:16,979
- Bisa saya katakan saja,
- Aku tidak benar-benar mempercayai pria itu.
- 1085
- 00:55:16,981 --> 00:55:19,815
- Anda tahu, saya merasa seperti Charlie
- coklat dengan peppermint Patty,
- 1086
- 00:55:19,817 --> 00:55:21,517
- seperti sepak bola?
- 1087
- 00:55:21,519 --> 00:55:25,287
- Saya pikir karakternya
- yang Anda maksud adalah Lucy.
- 1088
- 00:55:25,289 --> 00:55:26,755
- - Apa?
- - kamu kenal dia
- 1089
- 00:55:26,757 --> 00:55:29,525
- Tidak, saya tidak,
- tapi saya tahu kartunnya,
- 1090
- 00:55:29,527 --> 00:55:33,762
- dan saya pikir, Eddie--
- nama anda Eddie, iya
- 1091
- 00:55:33,764 --> 00:55:35,030
- Ya.
- 1092
- 00:55:35,032 --> 00:55:36,765
- Itu stillerman
- dan semuanya
- 1093
- 00:55:36,767 --> 00:55:39,001
- mencoba untuk mengendalikan
- takdirmu
- 1094
- 00:55:39,003 --> 00:55:41,170
- Apakah Anda setuju dengan saya?
- 1095
- 00:55:41,172 --> 00:55:42,805
- Kamu orang guru itu
- 1096
- 00:55:42,807 --> 00:55:46,775
- Suara dan mata.
- Saya mendapatkannya.
- Saya hanya meletakkannya
- 1097
- 00:55:46,777 --> 00:55:49,445
- Ingat?
- Kami melakukan salah satu
- Anda menunjukkan beberapa waktu lalu.
- 1098
- 00:55:49,447 --> 00:55:51,313
- Kami berjalan seperti bara panas,
- Tapi ternyata tidak.
- 1099
- 00:55:51,315 --> 00:55:54,650
- - Itu tidak panas
- - Tentu saja mereka tidak panas.
- 1100
- 00:55:54,652 --> 00:55:56,985
- Tidak, karena memang begitu
- semua tentang keberanianmu
- 1101
- 00:55:56,987 --> 00:55:59,355
- melakukan sesuatu
- yang Anda takut,
- 1102
- 00:55:59,357 --> 00:56:01,190
- untuk menunjukkan itu
- Anda bertanggung jawab,
- 1103
- 00:56:01,192 --> 00:56:05,494
- bahwa Anda memiliki iman itu
- kami tidak akan membakar kakimu
- 1104
- 00:56:05,496 --> 00:56:07,730
- Ya, itu dan kita dibayar
- 50 dolar
- 1105
- 00:56:07,732 --> 00:56:10,299
- - 75.
- - Bahkan jika kami membayar Anda $ 100,
- 1106
- 00:56:10,301 --> 00:56:12,468
- kamu tidak akan terbakar
- kaki Anda, sekarang, akan Anda miliki?
- 1107
- 00:56:12,470 --> 00:56:14,903
- Tunggu, berapa?
- 1108
- 00:56:14,905 --> 00:56:19,041
- Either way, Anda harus
- Kendalikan hidupmu.
- 1109
- 00:56:19,043 --> 00:56:21,543
- Saat orang mencoba mempengaruhi Anda
- jauh dari apa yang Anda inginkan,
- 1110
- 00:56:21,545 --> 00:56:23,545
- kamu harus
- kembalikan mereka kembali
- 1111
- 00:56:23,547 --> 00:56:25,481
- Anda harus mengumpulkannya kembali
- kembali.
- 1112
- 00:56:25,483 --> 00:56:27,416
- Reel mereka masuk, Eddie.
- 1113
- 00:56:27,418 --> 00:56:32,187
- Kendalikan takdirmu.
- 1114
- 00:56:32,189 --> 00:56:34,022
- Bisakah saya--
- Saya minta maaf untuk menyela.
- 1115
- 00:56:34,024 --> 00:56:36,024
- Aku seperti super tidak nyaman
- sekarang juga.
- 1116
- 00:56:37,561 --> 00:56:39,895
- Sekarang, ladies and gentlemen,
- tanpa basa-basi lagi,
- 1117
- 00:56:39,897 --> 00:56:41,563
- boleh saya perkenalkan kepada anda,
- 1118
- 00:56:41,565 --> 00:56:43,499
- Setelah banyak kerja keras detektif,
- 1119
- 00:56:43,501 --> 00:56:45,501
- favorit semua orang
- anggota audiens,
- 1120
- 00:56:45,503 --> 00:56:47,836
- Eddie krumble, si genta!
- 1121
- 00:56:54,744 --> 00:56:57,713
- Terima kasih, Eddie, kumohon.
- 1122
- 00:56:57,715 --> 00:56:59,248
- Oh man!
- 1123
- 00:56:59,250 --> 00:57:01,683
- Saya harus memberitahu Anda,
- Ini adalah kenikmatan nyata
- 1124
- 00:57:01,685 --> 00:57:03,886
- akhirnya bertemu pria itu
- Di belakang, eh,
- 1125
- 00:57:03,888 --> 00:57:05,687
- bertepuk tangan, kurasa.
- 1126
- 00:57:05,689 --> 00:57:07,122
- Ya, tentu.
- 1127
- 00:57:07,124 --> 00:57:09,024
- Oke, Eddie krumble,
- kamu genta?
- 1128
- 00:57:09,026 --> 00:57:10,426
- - Yeah.
- 1129
- 00:57:10,428 --> 00:57:13,228
- Beritahu kami bagaimana ini bekerja.
- Jadi kamu dibayar untuk bertepuk tangan?
- 1130
- 00:57:13,230 --> 00:57:16,632
- - Ya, dan kadang tertawa.
- - Bila hal-hal yang tidak lucu.
- 1131
- 00:57:16,634 --> 00:57:18,801
- Tentu, ya, seperti kapan
- mereka seharusnya lucu,
- 1132
- 00:57:18,803 --> 00:57:19,868
- tapi bukan?
- 1133
- 00:57:19,870 --> 00:57:21,270
- - Yeah.
- - Yeah.
- 1134
- 00:57:21,272 --> 00:57:23,305
- - Anda berkhotbah pada paduan suara.
- - Yeah.
- 1135
- 00:57:23,307 --> 00:57:25,607
- Chris cam,
- wanita dan pria.
- 1136
- 00:57:27,745 --> 00:57:31,780
- Itu dia, di sana.
- Apakah dia tahu kamu melakukan itu?
- 1137
- 00:57:31,782 --> 00:57:33,482
- - Apakah dia tahu kamu sedang syuting?
- - Benar-benar tidak.
- 1138
- 00:57:33,484 --> 00:57:35,617
- Itulah yang membuatnya begitu hebat.
- 1139
- 00:57:35,619 --> 00:57:37,486
- - Hmm.
- - Jadi,
- 1140
- 00:57:37,488 --> 00:57:38,720
- di suatu tempat di sepanjang jalan,
- 1141
- 00:57:38,722 --> 00:57:40,722
- Anda mengirim teman Anda Chris
- disini
- 1142
- 00:57:40,724 --> 00:57:43,826
- dengan catatan tebusan sendiri
- 1143
- 00:57:43,828 --> 00:57:49,231
- untuk mengumpulkan satu juta dolar
- karunia pada Anda, cukup lucu,
- 1144
- 00:57:49,233 --> 00:57:51,166
- Apakah itu benar?
- 1145
- 00:57:51,168 --> 00:57:53,135
- Nah, kami mencoba
- memanggil produsermu,
- 1146
- 00:57:53,137 --> 00:57:55,504
- dan dia bilang tidak
- membayar siapa pun untuk datang di acara itu,
- 1147
- 00:57:55,506 --> 00:57:58,640
- jadi mereka menawari kami seperti
- pemanggang roti atau sesuatu, bukan?
- 1148
- 00:57:58,642 --> 00:58:01,443
- - Ini pemanggang roti yang bagus.
- - Maksud saya, apa itu?
- 1149
- 00:58:01,445 --> 00:58:03,512
- Apa yang Anda berikan pada bintang-bintang besar?
- yang datang disini,
- 1150
- 00:58:03,514 --> 00:58:04,813
- seperti Van damme atau seseorang?
- 1151
- 00:58:04,815 --> 00:58:06,515
- Dia tidak akan mengambil pemanggang roti.
- 1152
- 00:58:06,517 --> 00:58:08,450
- Aku harus jujur ââdenganmu
- Saat ini saya pikir Van damme
- 1153
- 00:58:08,452 --> 00:58:11,220
- akan senang dengan
- saku pizza, uh-huh.
- 1154
- 00:58:13,189 --> 00:58:15,791
- Tapi coba tebak.
- Anda disini,
- dan hanya itu yang penting.
- 1155
- 00:58:17,661 --> 00:58:21,997
- Ya, baiklah, ya,
- Jadi, kau tahu, aku ...
- 1156
- 00:58:21,999 --> 00:58:24,132
- Orangmu bilang itu orang
- datang ke sini untuk mempromosikan sesuatu,
- 1157
- 00:58:24,134 --> 00:58:25,601
- tapi aku tidak punya
- apapun untuk dipromosikan,
- 1158
- 00:58:25,603 --> 00:58:27,102
- jadi saya pikir mungkin
- Aku bisa datang di acara itu
- 1159
- 00:58:27,104 --> 00:58:29,104
- dan mempromosikan mencoba
- untuk menemukan Judy.
- 1160
- 00:58:29,106 --> 00:58:32,641
- Itu - ya
- Karena hal yang mempromosikan
- 1161
- 00:58:32,643 --> 00:58:36,645
- - lihat anakmu
- 1162
- 00:58:36,647 --> 00:58:41,183
- Lihatlah dia.
- Dia semua nyaman, kaki ke atas.
- 1163
- 00:58:41,185 --> 00:58:43,552
- Dia sedang membaca buku itu
- 1164
- 00:58:43,554 --> 00:58:47,723
- dia sedang membaca buku.
- Apa yang Anda tertawakan?
- 1165
- 00:58:47,725 --> 00:58:51,293
- Hai, Eddie krumble!
- - ya!
- 1166
- 00:58:51,295 --> 00:58:53,228
- Anda lihat apa yang saya katakan?
- 1167
- 00:58:53,230 --> 00:58:54,830
- Itulah yang saya bicarakan.
- Seperti apa itu?
- 1168
- 00:58:54,832 --> 00:58:56,899
- Kamu ingin bertepuk tangan?
- Untuk apa itu?
- 1169
- 00:58:58,569 --> 00:59:00,569
- Bagaimana itu lucu?
- atau menarik?
- 1170
- 00:59:00,571 --> 00:59:02,971
- Seperti ini?
- Apa itu?
- Saya tidak mengerti.
- 1171
- 00:59:07,076 --> 00:59:09,878
- Man, Eddie, ambil napas dalam-dalam,
- Baiklah?
- 1172
- 00:59:09,880 --> 00:59:11,847
- Anda ingin membuat lelucon besar
- keluar dari saya, silakan.
- 1173
- 00:59:11,849 --> 00:59:15,384
- Tidak apa-apa.
- Alasan satu-satunya
- Saya datang ke sini adalah karena saya pikir
- 1174
- 00:59:15,386 --> 00:59:17,352
- apakah itu satu-satunya jalan
- Aku bisa menemukannya, kan?
- 1175
- 00:59:17,354 --> 00:59:19,221
- Saya pikir mungkin seseorang
- Di luar sana mungkin akan mengenalnya
- 1176
- 00:59:19,223 --> 00:59:21,223
- atau bisa saja
- Bicaralah padanya dan katakan padanya
- 1177
- 00:59:21,225 --> 00:59:25,327
- bahwa saya hanya ingin melihatnya dan
- Bicaralah padanya dan selesaikan semuanya.
- 1178
- 00:59:25,329 --> 00:59:26,762
- - Itu dia kan?
- - Awww!
- 1179
- 00:59:26,764 --> 00:59:30,399
- Yeah, awww!
- Simpan simpati, oke?
- 1180
- 00:59:30,401 --> 00:59:34,002
- Itulah tujuan saya,
- hanya untuk mempromosikan menemukannya.
- 1181
- 00:59:35,838 --> 00:59:38,874
- Apakah kamu memiliki gambar?
- Mungkin deskripsi,
- 1182
- 00:59:38,876 --> 00:59:40,842
- sebuah rendition artis,
- karikatur, sesuatu?
- 1183
- 00:59:40,844 --> 00:59:44,546
- - Kami akan gunakan, eh ...
- 1184
- 00:59:44,548 --> 00:59:47,382
- Yah begitulah,
- Maksudku, dia seperti ...
- 1185
- 00:59:47,384 --> 00:59:49,051
- Dia cantik kan?
- 1186
- 00:59:49,053 --> 00:59:51,920
- Dia punya seperti ini
- agak mondar-mandir mousy hal
- 1187
- 00:59:51,922 --> 00:59:55,023
- pergi dengan rambutnya,
- tapi cantik.
- 1188
- 00:59:55,025 --> 00:59:59,394
- Dan tidak seperti biasa
- cara yang indah,
- 1189
- 00:59:59,396 --> 01:00:02,397
- tapi cantik, cantik
- 1190
- 01:00:02,399 --> 01:00:03,899
- Semua
- 1191
- 01:00:03,901 --> 01:00:07,069
- Agak seperti emoji imut,
- Aku membayangkan, kau tahu?
- 1192
- 01:00:07,071 --> 01:00:08,737
- Tapi saya pikir kita mulai
- untuk mendapatkan Anda, Eddie.
- 1193
- 01:00:08,739 --> 01:00:11,273
- Jadi inilah yang kita lakukan sekarang, guys.
- Namanya Judy.
- 1194
- 01:00:11,275 --> 01:00:13,475
- Dia memiliki rambut mousy
- Itu bagus sekali,
- 1195
- 01:00:13,477 --> 01:00:15,577
- tapi tidak normal
- cantik kan?
- 1196
- 01:00:15,579 --> 01:00:18,380
- Dan dia baru saja dipecat
- dari sebuah pompa bensin,
- 1197
- 01:00:18,382 --> 01:00:20,649
- dan kami membutuhkanmu
- untuk membantu kami menemukannya
- 1198
- 01:00:20,651 --> 01:00:24,820
- karena kita akan bersatu kembali
- Eddie krumble dan Judy
- 1199
- 01:00:24,822 --> 01:00:26,655
- di sini, di acara ini!
- 1200
- 01:00:26,657 --> 01:00:28,824
- Dj spider, main kami.
- 1201
- 01:00:30,561 --> 01:00:32,928
- - Kalian menghancurkannya
- - Iya nih!
- 1202
- 01:00:32,930 --> 01:00:34,830
- Dan kami bertanya-tanya apakah Anda
- mau rela keluar,
- 1203
- 01:00:34,832 --> 01:00:36,298
- dengan gaji, tentu saja,
- 1204
- 01:00:36,300 --> 01:00:37,766
- untuk salah satu dari kami
- segmen stillerman
- 1205
- 01:00:37,768 --> 01:00:40,435
- Itu bagus dari kalian
- untuk memiliki kita di acara itu,
- 1206
- 01:00:40,437 --> 01:00:44,306
- Tapi Anda akan memberi tahu kami
- jika ada yang menelepon
- 1207
- 01:00:44,308 --> 01:00:46,241
- - Apa?
- - berapa banyak anda membayar
- 1208
- 01:00:46,243 --> 01:00:48,810
- Kami memahami situasinya
- kalian secara finansial,
- 1209
- 01:00:48,812 --> 01:00:50,646
- kalian berdua, dan ...
- 1210
- 01:00:50,648 --> 01:00:52,414
- Kami bersedia melakukannya
- apapun yang bisa kami bantu
- 1211
- 01:00:52,416 --> 01:00:54,516
- Kita bicara tentang hari bayaran monster
- ini untukmu, oke
- 1212
- 01:00:54,518 --> 01:00:57,986
- Kami siap memberikannya
- $ 5.000 per penampilan,
- 1213
- 01:00:57,988 --> 01:01:00,922
- dengan jaminan minimal
- dari lima penampilan.
- 1214
- 01:01:00,924 --> 01:01:02,157
- Yang kami minta darimu
- 1215
- 01:01:02,159 --> 01:01:04,493
- adalah apa
- Anda datang untuk kita.
- 1216
- 01:01:04,495 --> 01:01:06,028
- Bantu kami semua temukan Judy.
- 1217
- 01:01:06,030 --> 01:01:08,096
- Oh, Anda tidak harus melakukannya
- tidak meyakinkan disini
- 1218
- 01:01:08,098 --> 01:01:12,134
- Itu hebat.
- Eddie, apa kamu
- 1219
- 01:01:12,136 --> 01:01:15,437
- Itu dia.
- Tidak ada hal lain seperti ... ya?
- 1220
- 01:01:15,439 --> 01:01:16,471
- - Tidak.
- - Tidak.
- 1221
- 01:01:16,473 --> 01:01:18,306
- Ya, ya, ya
- 1222
- 01:01:18,308 --> 01:01:20,776
- Maksudku, kalau memang begitu
- kita lakukan, tidak ada hal lain.
- 1223
- 01:01:20,778 --> 01:01:22,477
- Kamu tahu apa?
- Baiklah, baiklah.
- 1224
- 01:01:22,479 --> 01:01:25,313
- - Oh, bagus sekali.
- - terdengar seperti kita mendapat kesepakatan
- 1225
- 01:01:25,315 --> 01:01:27,616
- - Tina, ambilkan beberapa kontrak
- - Guys, aku suka wajahmu
- 1226
- 01:01:27,618 --> 01:01:31,787
- Tina!
- Ohh!
- Dimana kamu?
- 1227
- 01:01:33,222 --> 01:01:36,391
- - Dan tindakan!
- - Hai, saya Eddie krumble
- 1228
- 01:01:36,393 --> 01:01:38,660
- Aku di sini di pom bensin
- tempat Judy dulu bekerja.
- 1229
- 01:01:38,662 --> 01:01:41,029
- Dia tidak bekerja di sini lagi
- Karena dia dipecat.
- 1230
- 01:01:41,031 --> 01:01:43,231
- Ke samping, ujung itu.
- Mari kita lihat chyron.
- 1231
- 01:01:43,233 --> 01:01:45,734
- Um, tunggu, bisakah aku melakukannya lagi?
- 1232
- 01:01:45,736 --> 01:01:47,069
- Jangan lihat aku
- Lihatlah kamera.
- 1233
- 01:01:47,071 --> 01:01:48,870
- Jangan lihat aku
- 1234
- 01:01:48,872 --> 01:01:49,905
- Aku tahu aku sedang berbicara denganmu,
- tapi jangan lihat aku
- 1235
- 01:01:49,907 --> 01:01:51,306
- Lihatlah kamera.
- 1236
- 01:01:51,308 --> 01:01:52,808
- Anda melihat saya lagi.
- 1237
- 01:01:55,479 --> 01:01:56,978
- Pergilah berbicara dengan petugas itu,
- tanyakan tentang Judy,
- 1238
- 01:01:56,980 --> 01:01:58,380
- dimana dia,
- semua hal seperti itu.
- 1239
- 01:01:58,382 --> 01:01:59,481
- - Orang itu?
- - Iya nih.
- 1240
- 01:01:59,483 --> 01:02:00,849
- Saya tidak berbicara dengan pria itu.
- 1241
- 01:02:00,851 --> 01:02:03,218
- Siapa pun yang memblokir pompa saya
- mati selamanya
- 1242
- 01:02:03,220 --> 01:02:04,753
- Anda bisa memukul klub strip
- sekitar 10 menit.
- 1243
- 01:02:04,755 --> 01:02:06,521
- Kita bisa sepenuhnya
- keluar dari rambutmu
- 1244
- 01:02:06,523 --> 01:02:08,824
- Aku punya foto ibumu
- di sini oleh ratu susu
- 1245
- 01:02:08,826 --> 01:02:11,259
- Ya, aku yakin kamu akan berteriak
- di Mercedes benz.
- 1246
- 01:02:11,261 --> 01:02:13,528
- - Itu luar biasa, pak.
- - Aku bisa duduk di sini dan Jack pergi.
- 1247
- 01:02:13,530 --> 01:02:15,297
- Tidak, jangan letakkan itu di luar sana.
- 1248
- 01:02:17,667 --> 01:02:19,101
- Aku ingin bercinta
- untuk semua orang di sini
- 1249
- 01:02:19,103 --> 01:02:21,603
- Bukan Anda, pak.
- Anda membuat saya jijik.
- 1250
- 01:02:21,605 --> 01:02:23,939
- Ini adalah Eddie dan Chris
- untuk pertunjukan stillerman
- 1251
- 01:02:23,941 --> 01:02:25,540
- Apakah kamu sudah melihat Judy?
- 1252
- 01:02:25,542 --> 01:02:28,276
- Ya, saya melihat seorang Judy.
- 1253
- 01:02:28,278 --> 01:02:31,546
- Permisi, tengkorak homo sapiens,
- apakah kamu sudah melihat Judy?
- 1254
- 01:02:31,548 --> 01:02:32,981
- Aku akan menganggap itu sebagai no.
- 1255
- 01:02:37,855 --> 01:02:40,122
- Siapa bajingan baddest
- di malam hari?
- 1256
- 01:02:41,792 --> 01:02:43,859
- Baiklah, kawan, dengar,
- Anda akan membunuh di luar sana.
- 1257
- 01:02:43,861 --> 01:02:46,061
- Aku mencintaimu, aku mencintai wajahmu,
- Saya mencintai tubuh Anda, pergi menang.
- 1258
- 01:02:46,063 --> 01:02:47,362
- Apa
- 1259
- 01:02:51,300 --> 01:02:53,068
- Oke, jangan sakiti diri sendiri.
- 1260
- 01:02:53,070 --> 01:02:54,736
- Pak, saya suka gaya anda.
- 1261
- 01:02:54,738 --> 01:02:57,773
- Mungkin Anda bisa datang lagi
- dan bergabung dengan kami?
- 1262
- 01:02:57,775 --> 01:03:00,208
- Kita akan melakukan percakapan singkat
- di depan kamera.
- 1263
- 01:03:00,210 --> 01:03:01,977
- Tunggu terus, Pak,
- cara ini.
- 1264
- 01:03:01,979 --> 01:03:04,079
- Mari kita cepat,
- percakapan yang tenang
- 1265
- 01:03:04,081 --> 01:03:06,014
- di depan kamera.
- 1266
- 01:03:09,820 --> 01:03:11,319
- Ya?
- 1267
- 01:03:13,556 --> 01:03:14,956
- Hai.
- Louise?
- 1268
- 01:03:14,958 --> 01:03:17,659
- Maaf mengganggu Anda.
- Apakah kamu--
- 1269
- 01:03:17,661 --> 01:03:21,663
- apakah kamu melakukan casting?
- untuk pertunjukan 'penonton?
- 1270
- 01:03:21,665 --> 01:03:23,064
- Karena aku teman
- dari Eddie krumble
- 1271
- 01:03:23,066 --> 01:03:24,499
- Oh, Anda seorang teman.
- 1272
- 01:03:24,501 --> 01:03:25,767
- Aku tahu itu yang dia pakai
- Setidaknya untuk bekerja di sini.
- 1273
- 01:03:25,769 --> 01:03:27,302
- Itulah yang dia katakan padaku.
- 1274
- 01:03:27,304 --> 01:03:29,971
- Oke, apakah ini si idiot
- kamu berbicara tentang?
- 1275
- 01:03:29,973 --> 01:03:31,773
- Hai, saya Eddie krumble.
- Aku di sini di pom bensin
- 1276
- 01:03:31,775 --> 01:03:33,074
- tempat Judy dulu bekerja.
- 1277
- 01:03:33,076 --> 01:03:34,776
- Dia tidak bekerja di sini lagi.
- 1278
- 01:03:34,778 --> 01:03:37,179
- - Dia dipecat.
- - Ya Tuhan.
- 1279
- 01:03:37,181 --> 01:03:39,848
- Um ...
- 1280
- 01:03:39,850 --> 01:03:41,516
- Maaf, ya
- 1281
- 01:03:43,085 --> 01:03:44,419
- Terima kasih.
- 1282
- 01:03:47,523 --> 01:03:48,824
- Wanita dan pria,
- 1283
- 01:03:48,826 --> 01:03:50,992
- kami memiliki kejutan besar
- untukmu hari ini
- 1284
- 01:03:50,994 --> 01:03:54,329
- Di belakang panggung, kita memiliki Eddie,
- dan apa yang dia tidak tahu
- 1285
- 01:03:54,331 --> 01:03:56,865
- adalah melalui bantuan Anda,
- penonton kami,
- 1286
- 01:03:56,867 --> 01:03:59,601
- kami telah ditahan sekarang,
- 1287
- 01:03:59,603 --> 01:04:02,037
- Judy yang selalu sulit dipahami.
- 1288
- 01:04:04,141 --> 01:04:06,541
- Jadi tanpa basa-basi lagi,
- ayo bawa dia keluar,
- 1289
- 01:04:06,543 --> 01:04:09,110
- Eddie krumble, dunia
- anggota khalayak yang paling terkenal.
- 1290
- 01:04:13,283 --> 01:04:15,717
- Selamat datang kembali.
- Senang melihatmu.
- 1291
- 01:04:18,387 --> 01:04:19,955
- Sudah cukup sebulan ya?
- 1292
- 01:04:19,957 --> 01:04:21,456
- Tentu sudah, jayme.
- 1293
- 01:04:21,458 --> 01:04:22,858
- Pikirkan saja,
- sebulan yang lalu,
- 1294
- 01:04:22,860 --> 01:04:24,626
- Anda adalah genta yang tidak jelas,
- 1295
- 01:04:24,628 --> 01:04:28,530
- dan hari ini seluruh negara
- adalah rooting untuk Anda
- 1296
- 01:04:28,532 --> 01:04:30,565
- Ya.
- 1297
- 01:04:30,567 --> 01:04:31,967
- Jadi mari kita sampai ke sana.
- 1298
- 01:04:31,969 --> 01:04:33,835
- Seperti yang Anda ketahui,
- terakhir kali kau ada di sini,
- 1299
- 01:04:33,837 --> 01:04:36,137
- Anda berada di,
- mencari temanmu Judy,
- 1300
- 01:04:36,139 --> 01:04:38,707
- dan saya berjanji
- untuk membantu Anda menemukannya.
- 1301
- 01:04:38,709 --> 01:04:40,375
- Dan, well, um,
- 1302
- 01:04:40,377 --> 01:04:44,212
- kenapa kita tidak membiarkanmu
- Berbicaralah padanya sendiri.
- 1303
- 01:04:44,214 --> 01:04:45,714
- Halo?
- 1304
- 01:04:45,716 --> 01:04:49,084
- Halo.
- Eddie?
- Eddie, apa kamu disana
- 1305
- 01:04:49,086 --> 01:04:51,086
- Judy, hai!
- 1306
- 01:04:51,088 --> 01:04:52,988
- Apa itu kamu?
- Karena
- orang-orang ini baru saja memanggil saya
- 1307
- 01:04:52,990 --> 01:04:56,157
- dan Louise menunjukkan padaku
- Anda di TV dan ...
- 1308
- 01:04:56,159 --> 01:04:57,692
- - Apa yang sedang terjadi?
- - baiklah
- 1309
- 01:04:57,694 --> 01:04:59,427
- Dan mengapa Anda di pekerjaan saya?
- 1310
- 01:04:59,429 --> 01:05:01,496
- Aku melihatmu memakai baju ini
- dengan namaku di atasnya,
- 1311
- 01:05:01,498 --> 01:05:03,565
- membuat lelucon tentang saya
- dipecat?
- 1312
- 01:05:03,567 --> 01:05:06,334
- Kamu pikir itu lucu
- Bagaimana Anda bisa melakukan itu?
- 1313
- 01:05:06,336 --> 01:05:09,337
- Wah, tidak, tidak, tidak.
- Mereka salah ini.
- 1314
- 01:05:09,339 --> 01:05:11,039
- - Saya tahu apa yang saya lihat, Eddie.
- - Tidak, Judy.
- 1315
- 01:05:11,041 --> 01:05:13,241
- Eddie sebenarnya sangat
- pergi ke beberapa besar
- 1316
- 01:05:13,303 --> 01:05:14,409
- - untuk berbicara dengan Anda
- - Yeah.
- 1317
- 01:05:14,411 --> 01:05:15,844
- Siapa itu dengan kamu
- 1318
- 01058460605518847
- - Ini aku, jayme stillerman
- - Siapa?
- 1319
- 01:05:18,849 --> 01:05:22,117
- Hanya ada cowok di TV,
- kamu tahu.
- 1320
- 01:05:22,119 --> 01:05:25,253
- - Di TV?
- Apakah kita di TV sekarang?
- - Anda bertaruh
- 1321
- 01:05:25,255 --> 01:05:26,621
- - Tidak!
- - Tidak, tidak sama sekali.
- 1322
- 01052630305528290
- Bahkan tidak sedikit pun.
- 1323
- 01:05:28,292 --> 01:05:30,792
- Ya, kita, tapi tidak -
- 1324
- 01:05:30,404 --> 01:05:32,727
- Apakah kamu bercanda?
- 1325
- 01:05:32,729 --> 01:05:34,062
- Apakah ini orang-orang
- Anda dikirim ke pekerjaan saya,
- 1326
- 01:05:34,064 --> 01:05:35,697
- orang-orang yang membuatku dipecat?
- 1327
- 01:05:35,699 --> 01:05:37,299
- Anda mengatakan kepada saya orang-orang ini
- menguntitmu,
- 1328
- 01:05:30,301 --> 01:05:39,467
- -dan sekarang kamu melakukannya untukku?
- -Stalking?
- 1329
- 01:05:39,469 --> 01:05:42,904
- Tidak, Judy.
- Aku tidak percaya Eddie
- telah menguntitmu sama sekali
- 1330
- 01:05:42,906 --> 01:05:46,274
- Aku yakin dia akan senang, tapi
- dia tidak tahu dimana kamu tinggal
- 1331
- 01:05:46,276 --> 01:05:48,043
- Judy, kamu punya ide yang salah
- 1332
- 01:05:48,045 --> 01:05:49,644
- Aku hanya tidak punya jalan
- untuk berhubungan dengan Anda,
- 1333
- 01:05:49,646 --> 01:05:51,379
- jadi saya melakukan apa yang saya bisa.
- 1334
- 01:05:51,381 --> 01:05:53,248
- Anda tahu berapa banyak pekerjaan itu
- Berarti bagiku, Eddie.
- 1335
- 01:05:53,250 --> 01:05:56,284
- Anda membuat saya dipecat
- untuk beberapa lelucon bodoh
- 1336
- 01:05:56,286 --> 01:05:58,486
- Aku tidak percaya
- Anda akan melakukan itu.
- 1337
- 01:05:58,488 --> 01:06:00,789
- Tolong berhenti memanggil saya,
- berhenti melecehkan saya
- 1338
- 01:06:00,791 --> 01:06:02,724
- Maafkan saya.
- Berhenti saja, oke
- 1339
- 01:06:02,726 --> 01:06:05,060
- Halo?
- 1340
- 01:06:05,062 --> 01:06:07,595
- - Judy?
- 1341
- 01:06:07,597 --> 01:06:09,397
- Seseorang mendapatkannya
- kembali di telepon
- 1342
- 01:06:09,399 --> 01:06:11,766
- Dia bilang kalau kita panggil lagi,
- dia akan memanggil polisi
- 1343
- 01:06:11,768 --> 01:06:13,835
- Oke, jadi dia
- sedikit terguncang
- 1344
- 01:06:13,837 --> 01:06:15,770
- Ya, tentu saja dia terguncang.
- 1345
- 01:06:15,772 --> 01:06:17,973
- Anda tidak bisa hanya menelepon seseorang
- dan menempatkan mereka di televisi.
- 1346
- 01:06:17,975 --> 01:06:19,808
- Dia langsung diberitahu
- ini akan menjadi pakan hidup
- 1347
- 01:06:19,810 --> 01:06:21,309
- Mungkin dia tidak
- tahu apa artinya
- 1348
- 01:06:21,311 --> 01:06:23,178
- Saya tidak tahu apa
- pakan hidup berarti
- 1349
- 01:06:23,180 --> 01:06:24,980
- Hanya--
- jika Anda memberi saya nomor teleponnya--
- 1350
- 01:06:24,982 --> 01:06:26,648
- kita tidak bisa
- Secara hukum, kita butuh izin.
- 1351
- 01:06:26,650 --> 01:06:28,249
- Izin?
- 1352
- 01:06:28,251 --> 01:06:30,085
- Sejak kapan kamu peduli
- tentang izin?
- 1353
- 01:06:30,087 --> 01:06:32,120
- Anda tidak pernah meminta izin
- apapun untuk hal-hal yang Anda lakukan dengan saya.
- 1354
- 01:06:32,122 --> 01:06:33,655
- Tunggu, tunggu sebentar.
- 1355
- 01:06:33,657 --> 01:06:35,156
- Bila Anda melakukan infomersial itu,
- Anda menandatangani keringanan
- 1356
- 01:06:35,158 --> 01:06:37,759
- untuk setiap dan semua bentuk
- dari siaran ulang
- 1357
- 01:06:37,761 --> 01:06:39,961
- Yeah, well, Anda agak mengambil itu
- dan berlari dengan itu, bukan?
- 1358
- 01:06:39,963 --> 01:06:41,629
- Kami ingin bertemu denganmu
- dua kembali bersama.
- 1359
- 01:06:41,631 --> 01:06:43,031
- Seluruh negara
- ingin melihat itu
- 1360
- 01:06:43,033 --> 01:06:44,199
- Saya tidak peduli apa
- negara menginginkan.
- 1361
- 01:06:44,201 --> 01:06:46,134
- Aku hanya ingin berbicara dengannya.
- 1362
- 01:06:46,136 --> 01:06:47,769
- Kami akan meluruskan ini.
- Kita hanya perlu beberapa hari,
- 1363
- 01:06:47,771 --> 01:06:49,337
- Aku ingin kau mempercayaiku.
- 1364
- 01:06:51,340 --> 01:06:53,475
- Itu $ 15.000.
- 1365
- 01:06:53,477 --> 01:06:54,776
- Itu banyak
- tepuk tangan, Eddie,
- 1366
- 01:06:54,778 --> 01:06:57,112
- jadi ambil nafas saja,
- beri kami ketukan,
- 1367
- 01:06:57,114 --> 01:06:58,513
- dan kita akan mendapatkan
- kalian berdua kembali bersama.
- 1368
- 01:06:58,515 --> 01:07:01,316
- - Janji.
- - Seperti itu tidak pernah terjadi.
- 1369
- 01:07:01,318 --> 01:07:03,685
- Ini bukan yang saya inginkan.
- Kamu tahu itu.
- 1370
- 01:07:09,625 --> 01:07:12,694
- Ah.
- 1371
- 01:07:12,696 --> 01:07:14,696
- Oke, Eddie.
- 1372
- 01:07:14,698 --> 01:07:17,298
- Jangan khawatir
- 1373
- 01071700010718967
- Sama sekali.
- 1374
- 01:07:21,704 --> 01:07:23,872
- Hanya, Anda tahu,
- seperti yang sudah bisa dipikirkan
- 1375
- 01:07:23,874 --> 01:07:26,641
- $ 15.000 akan terasa
- sangat payah, kamu tahu
- 1376
- 01:07:26,643 --> 01:07:28,043
- Ya.
- 1377
- 01:07:30,012 --> 01:07:31,413
- Terima kasih.
- 1378
- 01:07:31,415 --> 01:07:34,816
- Kamu seperti selalu disana,
- kamu tahu?
- 1379
- 01:07:34,818 --> 01:07:36,351
- Aw.
- 1380
- 01:07:36,353 --> 01:07:38,553
- Baiklah, maksud saya ...
- 1381
- 01:07:38,505 --> 01:07:40,555
- Ya.
- 1382
- 01:07:40,557 --> 01:07:42,590
- Aku bisa menjadi brengsek sejati
- Terkadang, Anda tahu,
- 1383
- 01:07:42,592 --> 01:07:45,560
- dan Anda seperti orang ini,
- 1384
- 01:07:45,562 --> 01:07:47,262
- dan aku tahu kamu punya banyak hal
- Anda bisa melakukannya,
- 1385
- 01:07:47,264 --> 01:07:48,863
- tapi kamu suka
- selalu ada untukku
- 1386
- 01:07:48,865 --> 01:07:51,266
- Dan aku tidak mencoba
- membuat Anda tidak nyaman
- 1387
- 01:07:51,268 --> 01:07:54,269
- Aku hanya menunjukkannya, oke?
- 1388
- 01:07:54,271 --> 01:07:57,238
- Eddie, kamu adalah temanku
- 1389
- 01:07:57,240 --> 01:07:59,074
- Ya.
- 1390
- 01:07:59,076 --> 01:08:00,075
- Itu dia, ya?
- 1391
- 01:08:00,077 --> 01:08:01,776
- - Iya nih!
- - Baiklah.
- 1392
- 01:08:01,778 --> 01:08:05,013
- Jangan khawatir
- Semuanya
- akan baik-baik saja, oke
- 1393
- 01:08:05,015 --> 01:08:06,514
- Itu benar?
- 1394
- 01:08:06,516 --> 01:08:08,483
- - maksud saya, itu ...
- - Beri aku lima, Bung.
- 1395
- 01:08:09,552 --> 01:08:10,718
- Sampai jumpa besok, oke?
- 1396
- 01:08:10,720 --> 01:08:11,953
- - Baik.
- - Kemudian.
- 1397
- 01:08:11,955 --> 01:08:14,456
- - Selamat malam, Chris.
- - Baiklah.
- 1398
- 01:08:47,389 --> 01:08:49,390
- Halo.
- Pertunjukan jutme stillerman.
- 1399
- 01:08:39,392 --> 01:08:53,328
- Bisakah saya berbicara dengan, um, Ralph?
- Bisakah saya--
- 1400
- 01:08:53,330 --> 01:08:55,597
- itu - itu Eddie krumble!
- 1401
- 01:08:55,599 --> 01:08:58,766
- Aku harus berbicara dengan Rantph ranter
- sekarang juga.
- 1402
- 01:08:58,768 --> 01:09:02,337
- - itu genta!
- 1403
- 01:09:02,339 --> 01:09:04,439
- - Halo, halo?
- - Hei, Eddie.
- 1404
- 01:09:04,441 --> 01:09:06,407
- - Hei, hei, Ralph.
- - Dengar, Eddie.
- 1405
- 01:09:06,409 --> 01:09:08,309
- Hal mulai bergerak
- sangat cepat disini,
- 1406
- 01:09:08,311 --> 01:09:10,111
- dan aku hanya harus bertanya padamu.
- 1407
- 01:09:10,113 --> 01:09:12,280
- Kamu tidak punya apapun
- catatan kriminal
- 1408
- 0109282010914749
- - atau semacamnya, bukan?
- - Apakah kamu bercanda?
- 1409
- 01:09:14,751 --> 01:09:17,185
- Apa yang kamu bicarakan?
- Aku bahkan tidak ingin berada di TV!
- 1410
- 01:09:17,187 --> 01:09:18,987
- Anda adalah orang-orang
- siapa yang melakukan semua ini
- 1411
- 01:09:18,989 --> 01:09:20,855
- Catatan kriminal!
- 1412
- 01:09:20,857 --> 01:09:23,024
- Aku mengerti, Bung
- dia menggunakan kata "stalker".
- 1413
- 01:09:23,026 --> 01:09:24,792
- saya yakin
- Ini adalah kesalahpahaman,
- 1414
- 01:09:24,794 --> 01:09:26,494
- tapi ada banyak
- bagian yang bergerak
- 1415
- 01:09:26,496 --> 01:09:28,863
- Aku akan kembali.
- Aku akan meluruskan semuanya.
- 1416
- 01:09:28,865 --> 01:09:30,865
- Aku harus meluruskannya.
- 1417
- 01:09:30,867 --> 01:09:34,035
- Kita akan harus mengalahkan
- pada setiap penampilan lebih lanjut.
- 1418
- 01:09:34,037 --> 01:09:36,538
- - Mengapa?
- - Ada rumor beredar,
- 1419
- 01:09:36,540 --> 01:09:38,806
- dan, eh, biarkan aku--
- 1420
- 01:09:38,808 --> 01:09:40,308
- rumor?
- Apa yang kamu bicarakan?
- 1421
- 01:09:40,310 --> 01:09:41,676
- - Biarkan aku memanggilmu
- - Anda tidak bisa--
- 1422
- 01:09:43,679 --> 01:09:46,114
- berikan nomor Judy
- Aku akan memikirkan ini.
- 1423
- 01:09:46,116 --> 01:09:47,482
- Aku tidak bisa melakukan itu, Bung.
- 1424
- 01:09:47,484 --> 01:09:49,684
- Dia mengatakan apa yang dia katakan
- hidup di udara
- 1425
- 01:09:49,686 --> 01:09:51,519
- Sekali lagi,
- dia menggunakan kata "stalker".
- 1426
- 01:09:51,521 --> 01:09:53,388
- Itu masalah besar
- untuk jaringan, Eddie.
- 1427
- 01:09:53,390 --> 01:09:55,290
- Kita harus agak
- hanya mencoba untuk bersantai
- 1428
- 01:09:55,292 --> 01:09:57,458
- sampai semua debu mengendap,
- dan kemudian kita akan bertindak.
- 1429
- 01:09:57,460 --> 01:10:00,895
- Ya, baiklah, kita akan duduk saja
- dan biarkan saja, kurasa.
- 1430
- 01:10:00,897 --> 01:10:02,630
- - Maafkan aku, Eddie.
- - Yeah, baiklah
- 1431
- 01:10:02,632 --> 01:10:04,832
- Genta!
- 1432
- 01:10:04,834 --> 01:10:06,668
- Hei, baiklah!
- 1433
- 01:10:06,670 --> 01:10:09,637
- - Kami mencintaimu, Eddie!
- - Ha ha ha!
- 1434
- 01:10:09,639 --> 01:10:12,273
- Bagus, bukan?
- Barang bagus!
- 1435
- 01:10:19,215 --> 01:10:21,983
- Tadi malam, ada yang mencolok
- Tuduhan dari Eddie krumble,
- 1436
- 01:10:21,985 --> 01:10:24,886
- lebih dikenal sebagai genta,
- dari jayme stillerman show.
- 1437
- 01:10:29,692 --> 01:10:31,125
- Hei, Marvin.
- 1438
- 01:10:57,254 --> 01:10:59,287
- Genta itu
- penguntit potensial masa lalu
- 1439
- 01:11:41,597 --> 01:11:45,066
- $ 13 sepanjang hari
- Tur bus Hollywood berkecepatan tinggi.
- 1440
- 01:11:45,068 --> 01:11:47,168
- Tur bus Hollywood
- Tur bus Hollywood
- 1441
- 01:11:47,170 --> 01:11:50,104
- Hei, tur bus Hollywood.
- Tur bus Hollywood
- 1442
- 01:11:50,106 --> 01:11:52,106
- Tur bus Hollywood
- Tur bus Hollywood
- 1443
- 01:11:52,108 --> 01:11:54,909
- $ 13 sepanjang hari
- Ayo, turunlah.
- 1444
- 01:11:54,911 --> 01:11:56,844
- Tur bus Hollywood
- Tur bus Hollywood
- 1445
- 01:11:56,846 --> 01:11:59,080
- Dan pada acara besok,
- kembalinya genta.
- 1446
- 01:11:59,082 --> 01:12:01,349
- Apa yang sedang dilakukan Eddie?
- Dimana dia
- 1447
- 01:12:01,351 --> 01:12:03,151
- Apakah dia sudah menemukan Judy?
- 1448
- 01:12:03,153 --> 01:12:06,020
- Semua jawaban ini dan banyak lagi
- terungkap besok malam
- 1449
- 01:12:06,022 --> 01:12:08,756
- di sini
- pertunjukan jerman stillman.
- 1450
- 01:12:08,758 --> 01:12:11,859
- - Ah!
- - Mungkin itu paparan yang bagus.
- 1451
- 01:12:11,861 --> 01:12:14,662
- Tidak, tidak.
- Tidak dalam hal ini.
- 1452
- 01:12:14,664 --> 01:12:16,931
- Aku tidak suka dia kembali
- dan melakukan pertunjukan itu lagi
- 1453
- 01:12:16,933 --> 01:12:18,433
- dengan orang idiot itu
- 1454
- 01:12:18,435 --> 01:12:20,301
- Aku ingin dia melanjutkan
- dengan hidupnya,
- 1455
- 01:12:20,303 --> 01:12:22,270
- Tapi tidak seperti ini, tidak.
- 1456
- 01:12:22,272 --> 01:12:24,872
- - Tapi, ida.
- - Terakhir kali, apakah kamu ingat?
- 1457
- 01:12:24,874 --> 01:12:26,708
- Mereka sangat bodoh
- keluar dari dia
- 1458
- 01:12:26,710 --> 01:12:28,343
- Dia tidak mau menjawab telepon.
- Adalah bahwa apa itu?
- 1459
- 01:12:28,345 --> 01:12:30,978
- Nah, saya mendapat kabar untuknya.
- Kita akan pergi ke sana.
- 1460
- 01:12:30,980 --> 01:12:32,747
- Kemasi tas Anda, Gladys,
- sedang pergi.
- 1461
- 01:12:36,486 --> 01:12:37,985
- Oh, itu dia.
- 1462
- 01:12:37,987 --> 01:12:39,887
- Eddie krumble dan Chris plork.
- 1463
- 01:12:39,889 --> 01:12:42,390
- Oh, sangat senang
- kembali ke tim yang sama
- 1464
- 01:12:42,392 --> 01:12:46,127
- Apa pepatah lama itu?
- Tragedi ditambah waktu sama dengan ...
- 1465
- 01:12:46,129 --> 01:12:47,995
- Saya tidak tahu
- Siapa lagi yang membaca Alkitab?
- 1466
- 01:12:47,997 --> 01:12:50,665
- Ayo masuk, guys.
- Amerika merindukan kalian,
- 1467
- 01:12:50,667 --> 01:12:53,134
- dan kita akan
- percikan bayi ini kembali
- 1468
- 01:12:53,136 --> 01:12:55,837
- Ini adalah Eddie krumble,
- Tinggalkan pesan di bip.
- 1469
- 01:12:55,839 --> 01:12:58,206
- Eddie, ini ibumu
- 1470
- 01:12:58,208 --> 01:13:01,075
- Mereka akhirnya membiarkan saya
- balikkan telepon sialku kembali
- 1471
- 01:13:01,077 --> 01:13:02,910
- Aku di sini bersama Gladys.
- 1472
- 01:13:02,912 --> 01:13:05,313
- Aku di sini untuk berbicara sedikit
- ke dalam dirimu, kamu bozo besar
- 1473
- 01:13:05,315 --> 01:13:09,417
- Terbesar di dunia
- penonton ada di hizzoua!
- 1474
- 01:13:17,693 --> 01:13:20,094
- Sekarang, ladies and gentlemen,
- ini adalah kesenangan saya
- 1475
- 01:13:20,096 --> 01:13:22,830
- untuk mengenalkan saya
- dan teman-teman lamamu,
- 1476
- 01:13:22,832 --> 01:13:25,032
- Eddie krumble dan Chris plork.
- 1477
- 01:13:34,009 --> 01:13:37,545
- Eddie!
- Chris!
- 1478
- 01:13:37,547 --> 01:13:40,882
- Hei, lihat itu,
- mereka merindukanmu
- 1479
- 01:13:40,884 --> 01:13:42,450
- Eddie dan Chris,
- 1480
- 01:13:42,452 --> 01:13:46,187
- pertama-tama, bagus sekali
- untuk memiliki Anda berdua kembali.
- 1481
- 01:13:46,189 --> 01:13:47,588
- Maksud saya, saat produsen saya
- mengulurkan tangan,
- 1482
- 01:13:47,590 --> 01:13:50,024
- kami mengharapkan
- yang solid tidak
- 1483
- 01:13:50,026 --> 01:13:51,759
- Hmm.
- 1484
- 01:13:51,761 --> 01:13:54,295
- Tapi kenapa tidak kita mulai dengan,
- baik, saya tidak tahu,
- 1485
- 01:13:54,297 --> 01:13:55,563
- dimana semuanya beres?
- 1486
- 01:13:55,565 --> 01:13:57,231
- - Hmm.
- - Yeah.
- 1487
- 01:13:57,233 --> 01:13:59,267
- Anda harus mundur cukup jauh,
- saya kira, benar
- 1488
- 01:13:59,269 --> 01:14:01,869
- Itu seperti sesuatu
- semacam di awal
- 1489
- 01:14:01,871 --> 01:14:03,438
- Kanan.
- 1490
- 01:14:03,440 --> 01:14:05,773
- Maksud saya, ada ini,
- Anda tahu, salah -
- 1491
- 01:14:05,775 --> 01:14:07,975
- um, seperti apa,
- kesalahpahaman?
- 1492
- 01:14:07,977 --> 01:14:10,044
- Gangguan komunikasi
- 1493
- 01:14:10,046 --> 01:14:12,380
- Ya, tepat sekali.
- Komunikasi yang rusak itu,
- 1494
- 01:14:12,382 --> 01:14:13,948
- cukup untuk mengatakan,
- hanya itu saja
- 1495
- 01:14:13,950 --> 01:14:17,785
- Tidak ada kesalahan
- pada kedua bagian, Anda tahu.
- 1496
- 01:14:17,787 --> 01:14:19,987
- Sebenarnya aku hanya senang
- Anda kembali, bukan?
- 1497
- 01:14:22,592 --> 01:14:25,626
- Jadi seperti yang keluar dari jalan,
- di mana saja kalian?
- 1498
- 01:14:25,628 --> 01:14:29,464
- Um, kita lakukan, seperti,
- beberapa bukaan besar kadang,
- 1499
- 01:14:29,466 --> 01:14:31,299
- seperti Ralph's
- supermarket, kami melakukannya
- 1500
- 01:14:31,301 --> 01:14:33,501
- Mereka melakukan hal Internet
- dengan kita juga,
- 1501
- 01:14:33,503 --> 01:14:35,937
- dan kami mendapat ...
- 1502
- 01:14:35,939 --> 01:14:37,738
- Hal Chuck E. Cheese juga.
- 1503
- 01:14:37,740 --> 01:14:40,274
- Aku yakin anak-anak berbaris
- untuk menemuimu di Chuck E. Cheese.
- 1504
- 01:14:40,276 --> 01:14:43,144
- - Ini kebanyakan untuk orang tua.
- - Yeah.
- 1505
- 01:14:43,146 --> 01:14:44,479
- Terima kasih telah membersihkannya.
- 1506
- 01:14:44,481 --> 01:14:47,815
- Ya, kami berjabat tangan,
- ambil foto.
- 1507
- 01:14:47,817 --> 01:14:51,252
- Kita seperti balon,
- tapi orang.
- 1508
- 01:14:52,355 --> 01:14:53,855
- Dan orang-orang Anda.
- 1509
- 01:14:53,857 --> 01:14:56,457
- Sekarang, Eddie,
- 1510
- 01:14:56,459 --> 01:14:59,026
- pertanyaan
- semua orang sangat ingin tahu
- 1511
- 01:14:59,028 --> 01:15:01,529
- apa yang terjadi
- denganmu dan Judy?
- 1512
- 01:15:01,531 --> 01:15:04,365
- Saya tidak peduli
- tentang lampu merah!
- 1513
- 01:15:04,367 --> 01:15:06,267
- - Ibu!
- - apakah itu ibumu?
- 1514
- 01:15:06,269 --> 01:15:08,803
- Aku adalah ibunya,
- dan Anda mengatakan hal ini
- 1515
- 01:15:08,805 --> 01:15:10,505
- jika dia menyentuhku lagi,
- 1516
- 01:15:10,507 --> 01:15:12,540
- dia akan meludahi gigi
- keluar dari crapper nya.
- 1517
- 01:15:12,542 --> 01:15:14,609
- - Mrs krumble ada disini
- - Gladys?
- 1518
- 01:15:14,611 --> 01:15:16,944
- - Minggir.
- - Kau gila?
- Kami di TV.
- 1519
- 01:15:16,946 --> 01:15:19,514
- Aku tahu dimana kita, Eddie.
- Hai, apa kabar ya?
- 1520
- 01:15:19,516 --> 01:15:20,948
- Ronnie, tidak apa-apa,
- dia bersama kami
- 1521
- 01:15:20,950 --> 01:15:22,717
- Oh, tidak, saya tidak dengan ini.
- 1522
- 01:15:22,719 --> 01:15:24,619
- Anda membawa anak saya,
- dan Anda menempatkan dia di acara ini,
- 1523
- 01:15:24,621 --> 01:15:27,188
- dan kamu membuat bodoh banget
- keluar dari dia
- 1524
- 01:15:27,190 --> 01:15:29,023
- Dan semua yang dia lakukan
- sedang mencari gadisnya
- 1525
- 01:15:29,025 --> 01:15:31,626
- Dia kembali menonton pertunjukanmu lagi,
- pertunjukan payahmu
- 1526
- 01:15:31,628 --> 01:15:33,494
- - Mrs krumble ...
- - Jangan lakukan sekarang
- 1527
- 01:15:33,496 --> 01:15:37,698
- - Ini gila.
- Kami di TV.
- - aku tahu dimana kita
- 1528
- 01:15:37,700 --> 01:15:40,301
- Dan dia datang dengan niat baik
- karena dia anakku
- 1529
- 01:15:40,303 --> 01:15:41,869
- - Dia anak yang baik.
- - Tentu saja
- 1530
- 01:15:41,871 --> 01:15:44,505
- Dia mencoba
- untuk menemukan gadisnya,
- 1531
- 01:15:44,507 --> 01:15:46,007
- dan kemudian kapan
- ada masalah,
- 1532
- 01:15:46,009 --> 01:15:48,309
- sebuah kontroversi,
- apa yang kamu lakukan?
- 1533
- 01:15:48,311 --> 01:15:50,645
- Kamu menjatuhkannya
- seperti karet setengah penuh.
- 1534
- 01:15:50,647 --> 01:15:51,846
- - ya!
- - Mrs krumble, tolong
- 1535
- 01:15:51,848 --> 01:15:53,347
- - Sialan!
- - Tolong, Mrs krumble.
- 1536
- 01:15:53,349 --> 01:15:55,082
- Kami mencintai Eddie di sini.
- 1537
- 01:15:55,084 --> 01:15:57,418
- Kami mencintai Eddie!
- Ya, ya!
- 1538
- 01:15:57,420 --> 01:15:59,186
- Dengarkan omong kosong ini.
- Diam!
- 1539
- 01:15:59,188 --> 01:16:00,888
- Kami hanya menginginkan apa adanya
- Terbaik untuk Eddie dan Judy.
- 1540
- 01:16:00,890 --> 01:16:02,223
- Oh benarkah?
- Oh begitu.
- 1541
- 01:16:02,225 --> 01:16:03,724
- Kamu ingin tahu
- apa yang terbaik untuk anakku
- 1542
- 01:16:03,726 --> 01:16:05,560
- - Apa itu yang ingin kamu ketahui?
- - Tentu saja
- 1543
- 01:16:05,562 --> 01:16:07,695
- Apakah itu yang Anda tanyakan kepada saya,
- apa yang terbaik untuk anakku
- 1544
- 01:16:07,697 --> 01:16:11,032
- Let me tell ya
- apa yang terbaik untuk anakku
- 1545
- 01:16:13,937 --> 01:16:17,104
- Hei, lihat aku!
- Hei, ibu, ibu!
- 1546
- 01:16:19,841 --> 01:16:24,178
- Saya ingin berbicara dengan orang ini!
- 1547
- 01:16:24,180 --> 01:16:26,213
- - saya punya sesuatu untuk dikatakan
- - Oke, tapi tenanglah!
- 1548
- 01:16:26,215 --> 01:16:28,616
- Ini gila
- Ini benar-benar gila.
- 1549
- 01:16:28,618 --> 01:16:31,619
- Kacang, kacang-kacangan, kacang-kacangan, kacang-kacangan!
- Saya tahu ini.
- 1550
- 01:16:31,621 --> 01:16:34,522
- Cukup!
- Ini gila,
- ini benar-benar gila
- 1551
- 01:16:34,524 --> 01:16:36,724
- Anda harus tenang, oke?
- Kami ada di TV di sini.
- 1552
- 01:16:36,726 --> 01:16:39,927
- Barang TV ini, itu terlalu banyak.
- 1553
- 01:16:39,929 --> 01:16:42,597
- - Ini bukan untuk saya, oke?
- - Baiklah.
- 1554
- 01:16:42,599 --> 01:16:44,865
- Anda tidak harus berjuang melawan saya
- untuk saya, oke?
- 1555
- 01:16:44,867 --> 01:16:46,601
- Aku bisa melawan peperanganku sendiri.
- 1556
- 01:16:46,603 --> 01:16:48,102
- Aku akan datang ke sini dan
- berikan sebagian dari pikiranku
- 1557
- 01:16:48,104 --> 01:16:50,304
- Aku benar-benar akan
- Biarkan Anda memilikinya, saya,
- 1558
- 01:16:50,306 --> 01:16:51,872
- tapi aku melihat sekeliling,
- kamu tahu,
- 1559
- 01:16:51,874 --> 01:16:53,407
- Saya mungkin memiliki bagian saya sendiri
- dalam semua ini
- 1560
- 01:16:53,409 --> 01:16:55,209
- Oke, sekarang yang terdengar
- lebih rasional
- 1561
- 01:16:55,211 --> 01:16:57,545
- - Oh, diamlah.
- - Tentu saja.
- Aku di sini.
- 1562
- 01:16:57,547 --> 01:16:59,880
- Ya, jadi tidak ada siapa-siapa
- tidak bersalah, bukan?
- 1563
- 01:16:59,882 --> 01:17:04,085
- Tidak ada yang tidak bersalah,
- jadi kita hanya akan pergi
- Ibu?
- 1564
- 01:17:04,087 --> 01:17:06,387
- Itulah yang akan kita lakukan.
- Kita akan pergi, dan hanya itu.
- 1565
- 01:17:06,389 --> 01:17:08,589
- Eddie, Eddie, Eddie, tunggu.
- 1566
- 01:17:08,591 --> 01:17:12,159
- Eddie, hal baru saja terjadi
- sedikit menjauh dari kita
- 1567
- 01:17:12,161 --> 01:17:13,995
- - Oh, kamu pikir
- - Ya, kita lakukan, kita lakukan.
- 1568
- 01:17:13,997 --> 01:17:15,429
- Oh benarkah?
- 1569
- 01:17:15,431 --> 01:17:18,466
- Tidak, tidak apa-apa,
- ma, santai, oke?
- 1570
- 01:17:18,468 --> 01:17:19,767
- Mereka hanya melakukan pekerjaan mereka.
- 1571
- 01:17:19,769 --> 01:17:21,335
- Ini yang kamu lakukan kan?
- 1572
- 01:17:21,337 --> 01:17:24,105
- Kita semua memainkan bagian kita.
- 1573
- 01:17:24,107 --> 01:17:25,973
- Itu hanya...
- 1574
- 01:17:25,975 --> 01:17:27,575
- Aku hanya kehilangan satu-satunya orang
- 1575
- 01:17:27,577 --> 01:17:31,345
- itu penting untuk ini
- semuanya baik-baik saja
- 1576
- 01:17:31,347 --> 01:17:34,248
- Dan aku pernah punya seseorang.
- 1577
- 01:17:34,250 --> 01:17:36,784
- - Diana.
- - Kami punya ide bodoh ini.
- 1578
- 01:17:36,786 --> 01:17:38,519
- Kami akan keluar sini
- dan memenangkan kapal atau semacamnya
- 1579
- 01:17:38,521 --> 01:17:40,321
- pada harga yang tepat
- 1580
- 01:17:40,323 --> 01:17:42,156
- Yeah, tapi kemudian dia
- pergi, kan?
- 1581
- 01:17:42,158 --> 01:17:46,827
- Dia meninggal, dan saya tidak memilikinya
- sebuah rencana untuk melakukannya tanpa dia.
- 1582
- 01:17:46,829 --> 01:17:48,129
- Itu terlalu banyak.
- 1583
- 01:17:48,131 --> 01:17:50,164
- Tapi aku keluar sini,
- dan saya bertemu dengan Chris,
- 1584
- 01:17:50,166 --> 01:17:53,434
- dan kami mendapat pekerjaan yang agak menyenangkan ini,
- dan setelah beberapa saat,
- 1585
- 01:17:53,436 --> 01:17:55,636
- kesedihan itu agak
- perlahan hilang.
- 1586
- 01:17:55,638 --> 01:17:59,974
- Dan Anda tahu, itu masih ada,
- tapi lebih jauh ke belakang.
- 1587
- 01:17:59,976 --> 01:18:02,176
- Lalu aku mengenal Judy,
- 1588
- 01:18:02,178 --> 01:18:06,113
- dan tiba-tiba, bahkan barang dangkal
- seperti pergi ke museum
- 1589
- 01:18:06,115 --> 01:18:07,848
- itu agak menyenangkan, saya kira,
- 1590
- 01:18:07,850 --> 01:18:12,353
- dan kemudian, sebelum Anda menyadarinya,
- Saya seperti...
- 1591
- 01:18:12,355 --> 01:18:14,622
- Apa, apa kamu bercanda?
- Seperti...
- 1592
- 01:18:22,964 --> 01:18:25,800
- Aku tidak percaya aku akan
- tidak apa-apa tanpa itu
- 1593
- 01:18:25,802 --> 01:18:29,203
- sisa hidup ku.
- 1594
- 01:18:29,205 --> 01:18:32,740
- Seperti, bagaimana cara kerjanya?
- 1595
- 01:18:35,177 --> 01:18:37,078
- Jadi Anda bisa melakukannya
- apapun yang kamu mau bersamaku
- 1596
- 01:18:37,080 --> 01:18:38,846
- Aku akan melakukan apapun.
- 1597
- 01:18:38,848 --> 01:18:40,314
- Anda bisa saja melakukannya
- apapun yang anda inginkan
- 1598
- 01:18:40,316 --> 01:18:43,984
- Saya akan bermain bola,
- terserah.
- 1599
- 01:18:43,986 --> 01:18:46,520
- Aku hanya ingin menemukan Judy
- 1600
- 01:18:46,522 --> 01:18:48,756
- dan katakan padanya itu
- Aku mencintainya, kurasa.
- 1601
- 01:18:52,327 --> 01:18:56,430
- Itu memang, kan?
- Tidak masalah.
- Di sini.
- 1602
- 01:18:56,432 --> 01:18:58,699
- Aku dan Chris,
- kita akan baik-baik saja
- 1603
- 01:18:58,701 --> 01:19:01,435
- Kami baik, kita selalu begitu.
- 1604
- 01:19:01,437 --> 01:19:03,204
- Hei, kamu tahu,
- kami mendapat barang kami
- 1605
- 01:19:03,206 --> 01:19:05,206
- Kita akan menjadi
- di supermarket besar
- 1606
- 01:19:05,208 --> 01:19:08,075
- besok sore, langsung dari
- Santa Monica boulevard.
- 1607
- 01:19:08,077 --> 01:19:10,678
- Ayo turun dan lihat kami kan?
- Kami akan menjual ...
- 1608
- 01:19:10,680 --> 01:19:12,046
- Apa itu apa?
- 1609
- 01:19:12,048 --> 01:19:13,380
- Hari kacang nasional
- 1610
- 01:19:13,382 --> 01:19:15,483
- Baiklah, yeah, hari kacang nasional.
- 1611
- 01:19:16,852 --> 01:19:19,186
- - Mencari nafkah.
- - Mencari nafkah.
- 1612
- 01:19:23,425 --> 01:19:26,293
- Nah, kabar baiknya adalah
- kita keluar dari pondok monyet itu
- 1613
- 01:19:26,295 --> 01:19:27,628
- Oh ya.
- 1614
- 01:19:27,630 --> 01:19:30,564
- Nyonya krumble.
- Mrs krumble, tunggu.
- 1615
- 01:19:30,566 --> 01:19:32,933
- - Oh, Tuhan, bukan yang lain.
- - Tidak, tidak, tidak seperti itu.
- 1616
- 01:19:32,935 --> 01:19:36,203
- Mrs krumble, guys,
- kami hanya ingin kau tahu--
- 1617
- 01:19:36,205 --> 01:19:37,638
- apa, itu kamu
- akan memberinya pengering
- 1618
- 01:19:37,640 --> 01:19:38,906
- jika dia datang kembali di acara Anda
- 1619
- 01:19:38,908 --> 01:19:40,875
- dan membuat monyet
- keluar dari dirinya sendiri
- 1620
- 01:19:40,877 --> 01:19:42,409
- Itu bukan comeback yang buruk.
- 1621
- 01:19:42,411 --> 01:19:44,145
- Lihat, jika ada
- apapun yang bisa kita lakukan
- 1622
- 01:19:44,147 --> 01:19:45,646
- Tidak, tidak, tidak,
- 1623
- 01:19:45,648 --> 01:19:47,948
- kamu sudah cukup, terima kasih
- 1624
- 01:19:47,950 --> 01:19:49,650
- Eddie, ayo.
- 1625
- 01:19:51,253 --> 01:19:54,321
- Hei, kau tahu, kurasa
- TV keren banget kan?
- 1626
- 01:19:54,323 --> 01:19:58,058
- Selama seluruh dunia
- tidak menertawakanmu
- 1627
- 01:20:00,162 --> 01:20:02,997
- Ya, hei.
- Kamu tahu?
- 1628
- 01:20:04,132 --> 01:20:06,100
- Selamat tinggal, Pak stiegelman.
- 1629
- 01:20:06,102 --> 01:20:08,002
- Sampai jumpa, Chris.
- 1630
- 01:20:08,004 --> 01:20:10,771
- Hei, hal yang besar
- di supermarket, guys
- 1631
- 01:20:10,773 --> 01:20:13,507
- Selamat hari kacang nasional!
- 1632
- 01:20:15,644 --> 01:20:17,978
- - Selamat hari kacang nasional?
- - Saya emosional
- 1633
- 01:20:30,792 --> 01:20:32,760
- Aku akan mendapatkan
- sesuatu untuk diminum.
- 1634
- 01:20:32,762 --> 01:20:33,894
- Kamu menginginkan sesuatu
- 1635
- 01:20:51,546 --> 01:20:53,047
- Ini adalah anjing kecil.
- 1636
- 01:21:02,657 --> 01:21:05,326
- "Melihat kalian di TV tadi malam."
- 1637
- 01:21:08,897 --> 01:21:10,531
- Apa yang--
- 1638
- 01:21:18,573 --> 01:21:21,208
- oke, itu, uh ...
- 1639
- 01:21:21,210 --> 01:21:22,743
- Ada babi.
- 1640
- 01:21:22,745 --> 01:21:25,079
- Di tempat parkir.
- 1641
- 01:21:25,081 --> 01:21:27,081
- Bagaimana pekerjaan itu, ya?
- 1642
- 01:21:27,083 --> 01:21:30,417
- - Aku sudah melihat semuanya.
- - Hei, man, apa yang terjadi?
- 1643
- 01:21:30,419 --> 01:21:32,286
- - Hei!
- - Anjing cantik
- 1644
- 01:21:37,659 --> 01:21:39,894
- Hei, Judy.
- 1645
- 01:21:39,896 --> 01:21:41,896
- Judy!
- 1646
- 01:21:43,498 --> 01:21:47,835
- Hai, Chris.
- 1647
- 01:21:47,837 --> 01:21:49,503
- Hei, uh ...
- 1648
- 01:21:49,505 --> 01:21:53,841
- Sebelum Anda mengatakan apapun,
- Aku hanya ingin memberitahumu bahwa ...
- 1649
- 01:21:55,577 --> 01:21:58,078
- Aku juga mencintaimu.
- 1650
- 01:22:03,551 --> 01:22:04,852
- Ayolah.
- 1651
- 01:22:07,589 --> 01:22:08,689
- Apa?
- 1652
- 01:22:09,724 --> 01:22:12,693
- Aku mencintaimu, Eddie.
- 1653
- 01:22:14,562 --> 01:22:15,763
- Nyata?
- 1654
- 01:22:20,969 --> 01:22:23,304
- Aku cinta kamu.
- 1655
- 01:22:23,306 --> 01:22:24,972
- Baiklah oke
- 1656
- 01:22:24,974 --> 01:22:27,107
- Um, saya tidak tahu
- apa yang harus dikatakan.
- 1657
- 01:22:27,109 --> 01:22:28,909
- Baik.
- 1658
- 01:22:28,911 --> 01:22:31,478
- Aku mencintaimu juga.
- 1659
- 01:22:31,480 --> 01:22:34,081
- Aku mencintaimu juga.
- 1660
- 01:22:34,083 --> 01:22:35,816
- Kamu tahu itu kan?
- 1661
- 01:22:35,818 --> 01:22:37,985
- Apakah kamu tahu
- bahwa aku gila tentang kamu?
- 1662
- 01:22:37,987 --> 01:22:39,053
- Tidak.
- 1663
- 01:22:40,655 --> 01:22:43,457
- Aku tergila-gila padamu,
- Apakah kamu bercanda?
- 1664
- 01:22:43,459 --> 01:22:46,460
- Ya.
- Saya adalah hari kacang nasional
- gila tentang kamu
- 1665
- 01:22:49,831 --> 01:22:51,432
- Hai, Grady.
- 1666
- 01:22:51,434 --> 01:22:53,534
- Dia punya satu tanduk.
- 1667
- 01:22:55,403 --> 01:22:57,404
- - Dia sangat senang bertemu denganmu
- - Ternyata.
- 1668
- 01:22:59,308 --> 01:23:03,477
- Saya sangat menyesal atas segalanya,
- Aku hanya, aku keluar dari kepalaku.
- 1669
- 01:23:03,479 --> 01:23:05,679
- Hal-hal di luar kendali,
- 1670
- 01:23:05,681 --> 01:23:08,849
- dan saya tidak tahu bagaimana caranya,
- Saya tidak tahu bagaimana menanganinya,
- 1671
- 01:23:08,851 --> 01:23:10,985
- dan saya melakukan hal yang salah,
- kanan?
- 1672
- 01:23:10,987 --> 01:23:12,353
- Saya minta maaf.
- 1673
- 01:23:12,355 --> 01:23:14,688
- Tapi kau di sini.
- Kamu kembali.
- 1674
- 01:23:14,690 --> 01:23:17,124
- Aku tidak tahu kemana kamu pergi,
- tapi kau kembali
- 1675
- 01:23:17,126 --> 01:23:20,828
- - Saya datang dari sekitar sudut.
- - Itu tidak bisa dipercaya
- 1676
- 01:23:20,830 --> 01:23:23,097
- Apa kemungkinannya?
- 1677
- 01:23:23,099 --> 01:23:26,133
- Apa kemungkinannya?
- Aku cinta kamu kamu cinta aku.
- 1678
- 01:23:27,870 --> 01:23:29,670
- Kamu tahu apa?
- 1679
- 01:23:32,374 --> 01:23:33,674
- Mari kita menikah.
- 1680
- 01:23:35,510 --> 01:23:37,144
- Apa?
- 1681
- 01:23:37,146 --> 01:23:40,047
- Mari kita menikah.
- Ya, ayolah.
- 1682
- 01:23:40,049 --> 01:23:41,949
- Maksudku, kita saling mencintai.
- 1683
- 01:23:41,951 --> 01:23:44,318
- Jangan terlalu memikirkannya
- karena jika Anda memberi saya waktu,
- 1684
- 01:23:44,320 --> 01:23:46,053
- Aku akan mengacaukannya,
- saya berjanji kepadamu.
- 1685
- 01:23:46,055 --> 01:23:48,155
- Baik.
- - Baik.
- Tunggu.
- Baik?
- 1686
- 01:23:48,157 --> 01:23:49,723
- - Yeah.
- Ya.
- - Hah?
- Tunggu apa?
- 1687
- 01:23:49,725 --> 01:23:51,859
- - maksud saya, akankah anda
- - Iya nih.
- 1688
- 01:23:51,861 --> 01:23:52,893
- - Iya nih?
- - Iya nih.
- 1689
- 01:23:52,895 --> 01:23:54,995
- Baiklah!
- Iya nih?
- 1690
- 01:23:54,997 --> 01:23:56,797
- - Iya nih!
- - Iya nih!
- 1691
- 01:23:56,799 --> 01:23:58,732
- Kita akan menikah!
- 1692
- 01:23:58,734 --> 01:24:00,467
- Chris, kita akan menikah!
- 1693
- 01:24:00,469 --> 01:24:02,002
- Ayolah!
- Ya Tuhan!
- 1694
- 01:24:02,004 --> 01:24:03,871
- Kita akan menikah!
- 1695
- 01:24:03,873 --> 01:24:06,640
- Apakah kamu bercanda?
- 1696
- 01:24:06,642 --> 01:24:10,677
- Ya Tuhan,
- kamu yang terbaik.
- 1697
- 01:24:10,679 --> 01:24:12,413
- Aku merindukanmu, Eddie.
- 1698
- 01:24:21,824 --> 01:24:25,659
- Oke, ayo
- beberapa tersenyum di sini
- 1699
- 01:24:25,661 --> 01:24:27,428
- Ayo, lihat babi itu.
- Dia akan membuat Anda tersenyum.
- 1700
- 01:24:27,430 --> 01:24:29,763
- Ingat, itu pernikahan,
- bukan pemakaman.
- 1701
- 01:24:29,765 --> 01:24:32,766
- Satu dua tiga!
- Kena kau!
- 1702
- 01:26:04,260 --> 01:26:05,792
- Hai, saya Billy kosong.
- 1703
- 01:26:05,794 --> 01:26:07,294
- - Senang bertemu denganmu.
- - Apa yang bisa saya bantu?
- 1704
- 01:26:07,296 --> 01:26:08,862
- Saya ingin menjadi bugar.
- 1705
- 01:26:08,864 --> 01:26:11,865
- Bahu kiri
- Kiri, benar, begitu saja.
- 1706
- 01:26:11,867 --> 01:26:14,468
- Satu dua tiga.
- Oke, sekarang pegang ayunan itu.
- 1707
- 01:26:14,470 --> 01:26:17,137
- Yang saya ingin Anda lakukan adalah tidak
- Gerakkan tubuh Anda seperti ini.
- 1708
- 01:26:17,139 --> 01:26:19,940
- Tertawa sedikit.
- Itu lelucon.
- 1709
- 01:26:22,310 --> 01:26:25,045
- Jadi itu sendok dan garpu
- pada piring dilipat,
- 1710
- 01:26:25,047 --> 01:26:27,047
- semua dalam satu, dan Anda tidak punya
- menunggu apapun?
- 1711
- 01:26:27,049 --> 01:26:29,950
- Itulah penemuan terbaik yang pernah ada.
- Dan lipatannya!
- 1712
- 01:26:29,952 --> 01:26:33,020
- - Dan itu tiga dimensi.
- - Yeah.
- 1713
- 01:26:33,022 --> 01:26:34,321
- Biarkan aku meluruskan ini.
- 1714
- 01:26:34,323 --> 01:26:35,956
- saya bisa makan
- apapun yang kuinginkan sepanjang hari,
- 1715
- 01:26:35,958 --> 01:26:38,792
- ambil salah satu pil ini,
- dan aku baik?
- 1716
- 01:26:38,794 --> 01:26:40,360
- Ini sangat sederhana.
- 1717
- 01:26:40,362 --> 01:26:43,363
- Ini memberikan sedikit pegangan
- tanpa slip
- 1718
- 01:26:43,365 --> 01:26:44,865
- Grip tanpa slip!
- 1719
- 01:26:44,867 --> 01:26:46,333
- - pergi satu, menghitungnya
- - Dua.
- 1720
- 01:26:46,335 --> 01:26:48,335
- - Pergi pergi.
- - Tiga empat.
- 1721
- 01:26:48,337 --> 01:26:52,039
- - pergi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement