Advertisement
tpbolon

Eng Nightshift (2018)

Dec 22nd, 2018
218
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.91 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:25,000
  3. HD Movies application
  4. Please, Support with Rating and Share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:28,161 --> 00:00:33,161
  8. Subtitles by explosiveskull
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:29,638 --> 00:01:30,640
  12. Help me, please!
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:32,141 --> 00:01:34,743
  16. Please help me! Come on!
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:36,745 --> 00:01:37,780
  20. Help me, please!
  21.  
  22. 5
  23. 00:03:33,996 --> 00:03:35,397
  24. - Yes?
  25. - Hey, Amy, um,
  26.  
  27. 6
  28. 00:03:36,899 --> 00:03:38,367
  29. I didn't think I'd get a chance to talk
  30. to you before you went to college.
  31.  
  32. 7
  33. 00:03:39,467 --> 00:03:41,670
  34. Well, you got me. What's up?
  35.  
  36. 8
  37. 00:03:42,138 --> 00:03:43,303
  38. <i>Look, when I came down,</i>
  39.  
  40. 9
  41. 00:03:43,305 --> 00:03:44,606
  42. <i>all the lights
  43. were left on again.</i>
  44.  
  45. 10
  46. 00:03:44,806 --> 00:03:45,841
  47. Fuck.
  48.  
  49. 11
  50. 00:03:46,542 --> 00:03:47,774
  51. I know you don't like the dark
  52.  
  53. 12
  54. 00:03:47,776 --> 00:03:49,578
  55. but it's gonna kill
  56. the electricity bill.
  57.  
  58. 13
  59. 00:03:50,612 --> 00:03:52,414
  60. I know. I'm sorry, I just...
  61.  
  62. 14
  63. 00:03:52,814 --> 00:03:54,751
  64. I really don't like the dark.
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:55,918 --> 00:03:58,855
  68. Look, I'm really... I'm not trying
  69. to give you a hard time or anything,
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:59,087 --> 00:04:01,454
  73. <i>but, like, can you not
  74. just stand outside the room</i>
  75.  
  76. 17
  77. 00:04:01,456 --> 00:04:04,060
  78. <i>and just reach in
  79. and switch off the light?</i>
  80.  
  81. 18
  82. 00:04:04,560 --> 00:04:05,895
  83. Yeah, I'll try it.
  84.  
  85. 19
  86. 00:04:06,829 --> 00:04:09,265
  87. Look, I'm sorry, I've just...
  88. I've always been that way.
  89.  
  90. 20
  91. 00:04:09,664 --> 00:04:11,565
  92. But I'm... I'm starting
  93. that new job tonight,
  94.  
  95. 21
  96. 00:04:11,567 --> 00:04:13,233
  97. so I'll pick up
  98. anything extra on the bill,
  99.  
  100. 22
  101. 00:04:13,235 --> 00:04:14,604
  102. I'll have some extra cash.
  103.  
  104. 23
  105. 00:04:15,070 --> 00:04:16,706
  106. Great. Thanks, Amy.
  107.  
  108. 24
  109. 00:04:17,206 --> 00:04:18,438
  110. Have a good day in college.
  111.  
  112. 25
  113. 00:04:18,440 --> 00:04:19,775
  114. Thanks, you too.
  115.  
  116. 26
  117. 00:04:20,041 --> 00:04:21,911
  118. - <i>See you.</i>
  119. - Bye
  120.  
  121. 27
  122. 00:05:37,286 --> 00:05:38,221
  123. Professor?
  124.  
  125. 28
  126. 00:05:39,588 --> 00:05:41,558
  127. Oh, it's Abby,
  128. the American student, yeah?
  129.  
  130. 29
  131. 00:05:42,257 --> 00:05:45,228
  132. Half Irish, half American.
  133. And it... it's Amy.
  134.  
  135. 30
  136. 00:05:45,427 --> 00:05:46,692
  137. Of course, I'm James.
  138.  
  139. 31
  140. 00:05:46,694 --> 00:05:48,831
  141. We don't really do
  142. the professor thing here.
  143.  
  144. 32
  145. 00:05:49,464 --> 00:05:50,596
  146. What can I do for you?
  147.  
  148. 33
  149. 00:05:50,598 --> 00:05:52,699
  150. Uh, you said something
  151. in class today
  152.  
  153. 34
  154. 00:05:52,701 --> 00:05:55,168
  155. about picking
  156. an artist or a creator to study
  157.  
  158. 35
  159. 00:05:55,170 --> 00:05:57,139
  160. and I wanted to pick somebody
  161. from Limerick.
  162.  
  163. 36
  164. 00:05:58,040 --> 00:05:59,309
  165. That's a good approach.
  166.  
  167. 37
  168. 00:06:00,074 --> 00:06:03,012
  169. Well, there's been a lot of good,
  170. creative people in Limerick.
  171.  
  172. 38
  173. 00:06:03,211 --> 00:06:05,048
  174. Uh, Frank McCourt, the writer...
  175.  
  176. 39
  177. 00:06:05,781 --> 00:06:07,783
  178. Richard Harris, Hollywood actor.
  179.  
  180. 40
  181. 00:06:08,250 --> 00:06:10,250
  182. But everybody knows
  183. about these people already.
  184.  
  185. 41
  186. 00:06:10,252 --> 00:06:12,355
  187. If you really want to get a feel
  188. for the city,
  189.  
  190. 42
  191. 00:06:12,754 --> 00:06:15,557
  192. go in and talk to the people,
  193. listen to their stories.
  194.  
  195. 43
  196. 00:06:15,858 --> 00:06:18,724
  197. You might even discover
  198. Limerick's next great creator.
  199.  
  200. 44
  201. 00:06:18,726 --> 00:06:20,060
  202. That's a good idea.
  203.  
  204. 45
  205. 00:06:20,062 --> 00:06:22,596
  206. Do you have any recommendations
  207. where I could start?
  208.  
  209. 46
  210. 00:06:22,598 --> 00:06:24,031
  211. Now, if I told you that
  212.  
  213. 47
  214. 00:06:24,033 --> 00:06:26,302
  215. I'd end up grading my own work,
  216. wouldn't I?
  217.  
  218. 48
  219. 00:06:26,668 --> 00:06:28,570
  220. But it's a city
  221. with a great history.
  222.  
  223. 49
  224. 00:06:28,836 --> 00:06:31,671
  225. Battles have been waged here,
  226. great art has been made,
  227.  
  228. 50
  229. 00:06:31,673 --> 00:06:34,276
  230. but some fairly horrible things
  231. have happened, too.
  232.  
  233. 51
  234. 00:06:34,576 --> 00:06:36,709
  235. Just...
  236. don't go down the easy route
  237.  
  238. 52
  239. 00:06:36,711 --> 00:06:38,579
  240. and end up writing
  241. about some pretty sculpture
  242.  
  243. 53
  244. 00:06:38,581 --> 00:06:39,712
  245. you found in a gallery.
  246.  
  247. 54
  248. 00:06:39,714 --> 00:06:41,113
  249. Give me something different,
  250. okay?
  251.  
  252. 55
  253. 00:06:41,115 --> 00:06:43,185
  254. Okay. Thanks... James.
  255.  
  256. 56
  257. 00:06:44,353 --> 00:06:47,122
  258. Oh, um, I will probably be...
  259.  
  260. 57
  261. 00:06:47,456 --> 00:06:49,255
  262. a bit late to class
  263. in the morning.
  264.  
  265. 58
  266. 00:06:49,257 --> 00:06:51,793
  267. What is it about students
  268. and early starts?
  269.  
  270. 59
  271. 00:06:52,661 --> 00:06:54,596
  272. Wednesday's hardly
  273. a session night, is it?
  274.  
  275. 60
  276. 00:06:55,029 --> 00:06:57,566
  277. No. No, I'm not going out.
  278. I, um...
  279.  
  280. 61
  281. 00:06:57,865 --> 00:07:00,000
  282. I got a new job
  283. and its night shifts.
  284.  
  285. 62
  286. 00:07:00,002 --> 00:07:02,969
  287. - Oh, so you're on the other side of the bar?
  288. - Not quite.
  289.  
  290. 63
  291. 00:07:02,971 --> 00:07:06,775
  292. I'm still dealing with people
  293. but it's the Limerick Hotel.
  294.  
  295. 64
  296. 00:07:07,041 --> 00:07:08,110
  297. Oh, wow...
  298.  
  299. 65
  300. 00:07:10,045 --> 00:07:12,445
  301. If you really want to get to know...
  302.  
  303. 66
  304. 00:07:12,447 --> 00:07:13,849
  305. Sorry just a sec...
  306.  
  307. 67
  308. 00:07:14,649 --> 00:07:16,852
  309. - Don't be too late.
  310. - Okay, thank you.
  311.  
  312. 68
  313. 00:07:18,420 --> 00:07:19,588
  314. Yeah.
  315.  
  316. 69
  317. 00:08:30,759 --> 00:08:32,792
  318. - <i>Hey, honey.</i>
  319. - Hey, Mom.
  320.  
  321. 70
  322. 00:08:32,794 --> 00:08:34,529
  323. <i>Oh, we miss you
  324. so much.</i>
  325.  
  326. 71
  327. 00:08:35,063 --> 00:08:36,632
  328. I've only been gone a month.
  329.  
  330. 72
  331. 00:08:36,999 --> 00:08:40,103
  332. <i>Ha, a month away
  333. from your parents in Ireland.</i>
  334.  
  335. 73
  336. 00:08:40,436 --> 00:08:42,305
  337. - <i>We miss you.</i>
  338. - I know.
  339.  
  340. 74
  341. 00:08:42,837 --> 00:08:45,839
  342. - I guess I miss you both too.
  343. - <i>Very funny, missy.</i>
  344.  
  345. 75
  346. 00:08:45,841 --> 00:08:47,741
  347. <i>So how are you finding
  348. your cousins? Are they nice?</i>
  349.  
  350. 76
  351. 00:08:47,743 --> 00:08:49,646
  352. Yeah. Yeah, they're nice,
  353. I like them.
  354.  
  355. 77
  356. 00:08:50,278 --> 00:08:52,981
  357. It's taken me a while
  358. to figure everything out.
  359.  
  360. 78
  361. 00:08:53,381 --> 00:08:56,084
  362. They've got slang words
  363. for everything over here.
  364.  
  365. 79
  366. 00:08:56,351 --> 00:08:57,416
  367. But no, I like them.
  368.  
  369. 80
  370. 00:08:57,418 --> 00:08:58,685
  371. <i>Now you know how I feel.</i>
  372.  
  373. 81
  374. 00:08:58,687 --> 00:08:59,986
  375. <i>Thirty years with your father</i>
  376.  
  377. 82
  378. 00:08:59,988 --> 00:09:02,358
  379. <i>and I'm just now understanding
  380. that accent.</i>
  381.  
  382. 83
  383. 00:09:02,725 --> 00:09:04,394
  384. <i>So have you started
  385. your new job yet?</i>
  386.  
  387. 84
  388. 00:09:04,592 --> 00:09:07,462
  389. Uh, no. I start tonight at ten.
  390.  
  391. 85
  392. 00:09:08,364 --> 00:09:10,233
  393. General duty night staff.
  394.  
  395. 86
  396. 00:09:10,698 --> 00:09:12,132
  397. <i>Oh, that's very late.</i>
  398.  
  399. 87
  400. 00:09:12,134 --> 00:09:16,004
  401. No, no.
  402. Um, I finish at six and then...
  403.  
  404. 88
  405. 00:09:16,437 --> 00:09:18,941
  406. I'm not in college till one,
  407. so it's fine.
  408.  
  409. 89
  410. 00:09:19,274 --> 00:09:21,241
  411. - <i>Okay, good.</i>
  412. - I'm tough, like you.
  413.  
  414. 90
  415. 00:09:21,243 --> 00:09:23,743
  416. <i>I'm so proud of you, honey.
  417. We all are.</i>
  418.  
  419. 91
  420. 00:09:23,745 --> 00:09:25,048
  421. <i>Thanks, mom.</i>
  422.  
  423. 92
  424. 00:09:25,581 --> 00:09:26,783
  425. <i>I love you.</i>
  426.  
  427. 93
  428. 00:10:44,426 --> 00:10:45,360
  429. New girl...
  430.  
  431. 94
  432. 00:10:47,428 --> 00:10:48,430
  433. Hey...
  434.  
  435. 95
  436. 00:10:49,530 --> 00:10:51,466
  437. Hey... new girl.
  438.  
  439. 96
  440. 00:10:51,899 --> 00:10:55,538
  441. - Yes. Hey, sorry. Hi, I'm Amy.
  442. - Adam.
  443.  
  444. 97
  445. 00:10:56,538 --> 00:10:57,974
  446. Let me show you the ropes.
  447.  
  448. 98
  449. 00:10:58,807 --> 00:11:01,074
  450. - Right, this is your guest phone.
  451. - Mm-hmm.
  452.  
  453. 99
  454. 00:11:01,076 --> 00:11:02,541
  455. This is the outside phone.
  456.  
  457. 100
  458. 00:11:02,543 --> 00:11:04,578
  459. We more than likely won't be
  460. using the outside phone,
  461.  
  462. 101
  463. 00:11:04,580 --> 00:11:07,817
  464. unless some crazy old one wants to book
  465. a room in the middle of the night.
  466.  
  467. 102
  468. 00:11:08,149 --> 00:11:10,449
  469. All we have to do is answer
  470. these two phones,
  471.  
  472. 103
  473. 00:11:10,451 --> 00:11:12,955
  474. bring stuff up to guests
  475. if they want it and just...
  476.  
  477. 104
  478. 00:11:13,554 --> 00:11:15,424
  479. - tidy up.
  480. - Okay, sure.
  481.  
  482. 105
  483. 00:11:16,491 --> 00:11:18,824
  484. There's not many here tonight
  485. so it should be easy enough.
  486.  
  487. 106
  488. 00:11:18,826 --> 00:11:21,096
  489. - Great!
  490. - So...
  491.  
  492. 107
  493. 00:11:21,797 --> 00:11:24,332
  494. - You're an American girl?
  495. - Yes, I am.
  496.  
  497. 108
  498. 00:11:25,167 --> 00:11:27,166
  499. I couldn't tell whether you were
  500. a Yank or a Canuck.
  501.  
  502. 109
  503. 00:11:27,168 --> 00:11:29,869
  504. I can never tell the difference
  505. between the... the accents.
  506.  
  507. 110
  508. 00:11:29,871 --> 00:11:31,072
  509. Right.
  510.  
  511. 111
  512. 00:11:33,174 --> 00:11:34,907
  513. I'm sorry,
  514. that's like when people say,
  515.  
  516. 112
  517. 00:11:34,909 --> 00:11:36,545
  518. "Is Ireland still part of UK?"
  519.  
  520. 113
  521. 00:11:37,778 --> 00:11:38,814
  522. Isn't it?
  523.  
  524. 114
  525. 00:11:39,981 --> 00:11:42,549
  526. Well, it... it depends on...
  527. on who... who we're talking to,
  528.  
  529. 115
  530. 00:11:42,551 --> 00:11:44,187
  531. I suppose...
  532.  
  533. 116
  534. 00:11:45,854 --> 00:11:46,953
  535. Very clever.
  536.  
  537. 117
  538. 00:11:46,955 --> 00:11:48,153
  539. So what are you doing in Ireland
  540.  
  541. 118
  542. 00:11:48,155 --> 00:11:50,158
  543. other than contesting
  544. our independence?
  545.  
  546. 119
  547. 00:11:50,558 --> 00:11:54,297
  548. - Um, I'm studying for an arts degree.
  549. - Hmm.
  550.  
  551. 120
  552. 00:12:00,001 --> 00:12:02,037
  553. Have you worked here long?
  554.  
  555. 121
  556. 00:12:03,105 --> 00:12:04,105
  557. Oh...
  558.  
  559. 122
  560. 00:12:05,774 --> 00:12:08,543
  561. Too long.
  562. Ever since they reopened.
  563.  
  564. 123
  565. 00:12:09,344 --> 00:12:11,514
  566. Oh, you're up.
  567.  
  568. 124
  569. 00:12:16,884 --> 00:12:18,354
  570. Hello, reception.
  571.  
  572. 125
  573. 00:12:21,023 --> 00:12:22,488
  574. Yes. Yep, that's no problem.
  575.  
  576. 126
  577. 00:12:22,490 --> 00:12:24,427
  578. I'll get those up to you
  579. in a couple of minutes.
  580.  
  581. 127
  582. 00:12:25,027 --> 00:12:26,429
  583. Okay, thank you.
  584.  
  585. 128
  586. 00:12:29,030 --> 00:12:32,732
  587. There you go, the call with the nuclear
  588. launch codes. What do they want?
  589.  
  590. 129
  591. 00:12:32,734 --> 00:12:36,105
  592. Um, room 537 wants
  593. some extra towels.
  594.  
  595. 130
  596. 00:12:37,940 --> 00:12:39,175
  597. Bet ya he's an old lad.
  598.  
  599. 131
  600. 00:12:39,774 --> 00:12:42,278
  601. Let me see, 5-3-7...
  602.  
  603. 132
  604. 00:12:43,845 --> 00:12:46,682
  605. Yep... an old lad. I knew it.
  606.  
  607. 133
  608. 00:12:47,149 --> 00:12:49,248
  609. They always want new towels
  610. for some reason.
  611.  
  612. 134
  613. 00:12:49,250 --> 00:12:51,086
  614. I... I don't want to ask.
  615.  
  616. 135
  617. 00:12:51,285 --> 00:12:53,154
  618. Well, what are you waiting for?
  619.  
  620. 136
  621. 00:12:54,423 --> 00:12:58,458
  622. - Uh, towels are?
  623. - Oh that's right, uh, okay.
  624.  
  625. 137
  626. 00:12:58,460 --> 00:12:59,892
  627. This is your swipe card.
  628.  
  629. 138
  630. 00:12:59,894 --> 00:13:01,994
  631. This will open up all the doors,
  632. it's right through there.
  633.  
  634. 139
  635. 00:13:01,996 --> 00:13:03,498
  636. - Okay.
  637. - Take this with you.
  638.  
  639. 140
  640. 00:13:03,899 --> 00:13:05,934
  641. I'll call you if you get stuck.
  642.  
  643. 141
  644. 00:13:07,336 --> 00:13:08,504
  645. Right, okay.
  646.  
  647. 142
  648. 00:13:15,711 --> 00:13:16,812
  649. Jesus.
  650.  
  651. 143
  652. 00:13:17,511 --> 00:13:19,447
  653. Why do I have to be
  654. the one to get them?
  655.  
  656. 144
  657. 00:13:20,682 --> 00:13:23,719
  658. <i>You gotta speak into the walkie.</i>
  659.  
  660. 145
  661. 00:13:24,385 --> 00:13:26,621
  662. <i>I can see you on camera now,
  663. I got you.</i>
  664.  
  665. 146
  666. 00:13:32,494 --> 00:13:36,331
  667. <i>Why are you acting so nervous?
  668. Is it the hotel?</i>
  669.  
  670. 147
  671. 00:13:37,698 --> 00:13:40,635
  672. No, I just don't really like
  673. being down here on my own.
  674.  
  675. 148
  676. 00:13:41,970 --> 00:13:43,268
  677. Wait, what do you mean,
  678. the hotel?
  679.  
  680. 149
  681. 00:13:43,270 --> 00:13:45,905
  682. <i>It's history, the... the murders.</i>
  683.  
  684. 150
  685. 00:13:45,907 --> 00:13:48,711
  686. - Very funny.
  687. - <i>No, they're real.</i>
  688.  
  689. 151
  690. 00:13:49,110 --> 00:13:51,111
  691. - <i>It was a while ago but...</i>
  692. - Adam, stop.
  693.  
  694. 152
  695. 00:13:51,113 --> 00:13:53,546
  696. <i>Oh, come on.
  697. It happened a long time ago.</i>
  698.  
  699. 153
  700. 00:13:53,548 --> 00:13:55,283
  701. <i>It had to be close...</i>
  702.  
  703. 154
  704. 00:14:01,623 --> 00:14:04,060
  705. Boo!
  706.  
  707. 155
  708. 00:14:04,993 --> 00:14:06,195
  709. For next time.
  710.  
  711. 156
  712. 00:14:10,032 --> 00:14:11,367
  713. Are we good?
  714.  
  715. 157
  716. 00:14:23,879 --> 00:14:25,648
  717. One goes up, one goes down.
  718.  
  719. 158
  720. 00:14:27,115 --> 00:14:29,118
  721. It's, uh, slow and annoying.
  722.  
  723. 159
  724. 00:14:31,687 --> 00:14:34,320
  725. This is where you say
  726. something clever like, er,
  727.  
  728. 160
  729. 00:14:34,322 --> 00:14:36,458
  730. "So are you," you know...
  731.  
  732. 161
  733. 00:14:37,158 --> 00:14:38,561
  734. slow and annoying.
  735.  
  736. 162
  737. 00:14:39,126 --> 00:14:40,462
  738. That's not clever.
  739.  
  740. 163
  741. 00:15:26,041 --> 00:15:27,743
  742. Hello?
  743.  
  744. 164
  745. 00:15:28,275 --> 00:15:30,745
  746. This is Amy from reception,
  747. I have your towels.
  748.  
  749. 165
  750. 00:15:32,748 --> 00:15:33,749
  751. Sir?
  752.  
  753. 166
  754. 00:15:40,121 --> 00:15:41,890
  755. - Hey, Adam?
  756. - <i>Yep.</i>
  757.  
  758. 167
  759. 00:15:42,190 --> 00:15:43,759
  760. This guy's not answering.
  761.  
  762. 168
  763. 00:15:45,126 --> 00:15:46,861
  764. <i>Just leave them
  765. outside the door for him.</i>
  766.  
  767. 169
  768. 00:15:48,330 --> 00:15:50,129
  769. Yeah, but... he's mumbling
  770.  
  771. 170
  772. 00:15:50,131 --> 00:15:52,233
  773. and he's not talking
  774. when I call him.
  775.  
  776. 171
  777. 00:15:52,868 --> 00:15:55,204
  778. - <i>And?</i>
  779. - What if he's not okay?
  780.  
  781. 172
  782. 00:15:55,537 --> 00:15:56,839
  783. <i>I'm... I'm sure he's fine,</i>
  784.  
  785. 173
  786. 00:15:57,105 --> 00:16:00,009
  787. <i>what if he's... watching TV
  788. or just on the phone, or...</i>
  789.  
  790. 174
  791. 00:16:00,708 --> 00:16:02,407
  792. <i>doing something nasty
  793. in the bathroom?</i>
  794.  
  795. 175
  796. 00:16:02,409 --> 00:16:05,177
  797. <i>Remember,
  798. don't ask about the towels.</i>
  799.  
  800. 176
  801. 00:16:05,179 --> 00:16:07,946
  802. <i>Just leave them there. He'll get
  803. up and get them when he's ready.</i>
  804.  
  805. 177
  806. 00:16:07,948 --> 00:16:09,250
  807. Fine.
  808.  
  809. 178
  810. 00:16:32,841 --> 00:16:34,610
  811. Oh, good. Um...
  812.  
  813. 179
  814. 00:16:34,942 --> 00:16:36,778
  815. Here are your towels.
  816.  
  817. 180
  818. 00:17:20,521 --> 00:17:21,756
  819. Fuck it!
  820.  
  821. 181
  822. 00:17:27,394 --> 00:17:28,798
  823. Your turn in a minute.
  824.  
  825. 182
  826. 00:17:30,030 --> 00:17:31,500
  827. Where are you getting
  828. all these nuts?
  829.  
  830. 183
  831. 00:17:31,766 --> 00:17:33,235
  832. The minibar supply room.
  833.  
  834. 184
  835. 00:17:35,202 --> 00:17:36,538
  836. You just take them?
  837.  
  838. 185
  839. 00:17:38,573 --> 00:17:42,278
  840. Who do you think actually eats
  841. these from the mini bar? Huh?
  842.  
  843. 186
  844. 00:17:43,077 --> 00:17:44,046
  845. Nobody.
  846.  
  847. 187
  848. 00:17:45,247 --> 00:17:46,615
  849. I mean, who's gonna spend
  850. a fiver on a shitty bag of nuts?
  851.  
  852. 188
  853. 00:17:48,750 --> 00:17:49,884
  854. So you just take them?
  855.  
  856. 189
  857. 00:17:50,785 --> 00:17:51,687
  858. Well...
  859.  
  860. 190
  861. 00:17:52,788 --> 00:17:55,557
  862. They keep buying them...
  863. I'm going to keep eating them.
  864.  
  865. 191
  866. 00:17:56,557 --> 00:17:57,559
  867. Oh!
  868.  
  869. 192
  870. 00:18:02,297 --> 00:18:03,798
  871. Well, shit.
  872.  
  873. 193
  874. 00:18:06,134 --> 00:18:08,136
  875. - Hey, sir.
  876. - Hello, sir, how can I help you?
  877.  
  878. 194
  879. 00:18:08,569 --> 00:18:10,438
  880. Yeah, I'd like a room
  881. for tonight, please.
  882.  
  883. 195
  884. 00:18:11,071 --> 00:18:12,373
  885. Of course.
  886.  
  887. 196
  888. 00:18:13,642 --> 00:18:15,811
  889. If you could just fill this
  890. out here.
  891.  
  892. 197
  893. 00:18:17,846 --> 00:18:20,649
  894. Can you excuse me
  895. just for one moment?
  896.  
  897. 198
  898. 00:18:22,951 --> 00:18:26,652
  899. Okay. So... go in the back,
  900. get some peanuts and stuff
  901.  
  902. 199
  903. 00:18:26,654 --> 00:18:28,187
  904. from the mini bar supplies,
  905. okay?
  906.  
  907. 200
  908. 00:18:28,189 --> 00:18:29,191
  909. What?
  910.  
  911. 201
  912. 00:18:29,423 --> 00:18:30,690
  913. If we make a fuss out of him,
  914.  
  915. 202
  916. 00:18:30,692 --> 00:18:32,225
  917. he's not going to tell
  918. the day staff tomorrow
  919.  
  920. 203
  921. 00:18:32,227 --> 00:18:33,394
  922. about the mess.
  923.  
  924. 204
  925. 00:18:33,694 --> 00:18:34,663
  926. Fine.
  927.  
  928. 205
  929. 00:18:42,903 --> 00:18:43,905
  930. Thank you.
  931.  
  932. 206
  933. 00:19:00,154 --> 00:19:04,123
  934. And... this is your key card.
  935.  
  936. 207
  937. 00:19:04,125 --> 00:19:05,391
  938. And the room number's
  939. right there,
  940.  
  941. 208
  942. 00:19:05,393 --> 00:19:08,197
  943. we've upgraded you to the suite,
  944. free of charge.
  945.  
  946. 209
  947. 00:19:08,596 --> 00:19:14,103
  948. And, um, here are some... gifts,
  949. to say sorry about the delay.
  950.  
  951. 210
  952. 00:19:14,402 --> 00:19:15,971
  953. Complementary, of course.
  954.  
  955. 211
  956. 00:19:16,904 --> 00:19:17,906
  957. No, thanks.
  958.  
  959. 212
  960. 00:19:32,519 --> 00:19:34,889
  961. The, um, the stairs
  962. are over here.
  963.  
  964. 213
  965. 00:19:46,300 --> 00:19:47,936
  966. Slow and annoying right?
  967.  
  968. 214
  969. 00:19:51,239 --> 00:19:54,343
  970. Slow and annoying... Yeah.
  971.  
  972. 215
  973. 00:20:04,251 --> 00:20:05,220
  974. Did you, uh...
  975.  
  976. 216
  977. 00:20:05,686 --> 00:20:07,822
  978. notice anything strange
  979. about that guy?
  980.  
  981. 217
  982. 00:20:08,890 --> 00:20:09,892
  983. Not really.
  984.  
  985. 218
  986. 00:20:10,357 --> 00:20:12,924
  987. I guess
  988. he's checking into a hotel
  989.  
  990. 219
  991. 00:20:12,926 --> 00:20:15,094
  992. in the middle of the night
  993. with no reservation.
  994.  
  995. 220
  996. 00:20:15,096 --> 00:20:16,332
  997. No, that's not it.
  998.  
  999. 221
  1000. 00:20:16,798 --> 00:20:19,401
  1001. He didn't have any luggage.
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:20:29,144 --> 00:20:31,646
  1005. Jesus, put a lid on that, quick.
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:20:34,782 --> 00:20:37,618
  1009. Will you bring that downstairs?
  1010. Hello, reception.
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:20:39,386 --> 00:20:41,022
  1014. Yes, I... I think we might.
  1015.  
  1016. 225
  1017. 00:20:41,722 --> 00:20:43,389
  1018. Uh, I'll just check
  1019. in the lost and found.
  1020.  
  1021. 226
  1022. 00:20:43,391 --> 00:20:44,893
  1023. I'll bring one up to you.
  1024. Is that okay?
  1025.  
  1026. 227
  1027. 00:20:45,660 --> 00:20:47,963
  1028. Okay, sir, thank you. Bye.
  1029.  
  1030. 228
  1031. 00:20:48,829 --> 00:20:50,196
  1032. It was your man from earlier.
  1033.  
  1034. 229
  1035. 00:20:50,198 --> 00:20:51,533
  1036. He's looking for
  1037. a phone charger.
  1038.  
  1039. 230
  1040. 00:20:51,900 --> 00:20:53,432
  1041. I'll have to check
  1042. in the lost and found.
  1043.  
  1044. 231
  1045. 00:20:53,434 --> 00:20:55,034
  1046. Will you bring that down
  1047. to the big bins please?
  1048.  
  1049. 232
  1050. 00:20:55,036 --> 00:20:57,405
  1051. - That's fucking disgusting.
  1052. - Yeah, I know.
  1053.  
  1054. 233
  1055. 00:20:57,905 --> 00:20:58,941
  1056. Where am I going?
  1057.  
  1058. 234
  1059. 00:20:59,140 --> 00:21:00,672
  1060. Same as the service room,
  1061. just turn right.
  1062.  
  1063. 235
  1064. 00:21:00,674 --> 00:21:03,044
  1065. - Is it dark too?
  1066. - No, no. There's lights.
  1067.  
  1068. 236
  1069. 00:22:47,248 --> 00:22:49,884
  1070. Whoa, whoa, Jesus!
  1071. What happened?
  1072.  
  1073. 237
  1074. 00:22:50,184 --> 00:22:52,852
  1075. There's somebody out there.
  1076. He chased me, he attacked me!
  1077.  
  1078. 238
  1079. 00:22:52,854 --> 00:22:55,188
  1080. What? Are you okay?
  1081. Did he do this to you?
  1082.  
  1083. 239
  1084. 00:22:55,190 --> 00:22:56,455
  1085. No, I tripped into it.
  1086.  
  1087. 240
  1088. 00:22:56,457 --> 00:22:57,890
  1089. Oh. He didn't touch you
  1090. or anything?
  1091.  
  1092. 241
  1093. 00:22:57,892 --> 00:23:00,796
  1094. - No. No, he chased me.
  1095. - What does he look like?
  1096.  
  1097. 242
  1098. 00:23:01,628 --> 00:23:03,731
  1099. He... he was pale, he...
  1100.  
  1101. 243
  1102. 00:23:03,932 --> 00:23:05,931
  1103. he had a scraggly beard thing.
  1104.  
  1105. 244
  1106. 00:23:05,933 --> 00:23:07,667
  1107. - He's filthy.
  1108. - Yeah, he's filthy.
  1109.  
  1110. 245
  1111. 00:23:07,669 --> 00:23:09,834
  1112. Yeah, it's that
  1113. fucking homeless guy again.
  1114.  
  1115. 246
  1116. 00:23:09,836 --> 00:23:11,536
  1117. No. No, this guy was scary,
  1118.  
  1119. 247
  1120. 00:23:11,538 --> 00:23:13,206
  1121. like there was something
  1122. really wrong with him.
  1123.  
  1124. 248
  1125. 00:23:13,208 --> 00:23:15,641
  1126. Amy, I'm telling you. This isn't
  1127. the first time he's done this.
  1128.  
  1129. 249
  1130. 00:23:15,643 --> 00:23:19,615
  1131. He goes through the bins looking for stuff
  1132. that the... the guests leave behind.
  1133.  
  1134. 250
  1135. 00:23:22,250 --> 00:23:23,317
  1136. I'll look after this, okay?
  1137.  
  1138. 251
  1139. 00:23:23,550 --> 00:23:24,717
  1140. Why don't you just go up
  1141. to one of the empty rooms,
  1142.  
  1143. 252
  1144. 00:23:24,719 --> 00:23:26,855
  1145. clean yourself up, okay?
  1146. Here, look...
  1147.  
  1148. 253
  1149. 00:23:30,357 --> 00:23:31,894
  1150. Uh, room 509 is empty.
  1151.  
  1152. 254
  1153. 00:23:32,227 --> 00:23:34,826
  1154. Just go up there,
  1155. clean yourself off, relax.
  1156.  
  1157. 255
  1158. 00:23:34,828 --> 00:23:37,028
  1159. I'll have a cup of tea for you
  1160. when you come down, okay?
  1161.  
  1162. 256
  1163. 00:23:37,030 --> 00:23:38,797
  1164. Are you sure? Are you gonna be
  1165. okay on your own?
  1166.  
  1167. 257
  1168. 00:23:38,799 --> 00:23:41,702
  1169. Yes, trust me. We're practically
  1170. arch enemies at this point.
  1171.  
  1172. 258
  1173. 00:23:42,470 --> 00:23:43,771
  1174. Here we go.
  1175.  
  1176. 259
  1177. 00:24:29,683 --> 00:24:31,853
  1178. All right, Fuck-o.
  1179.  
  1180. 260
  1181. 00:24:44,298 --> 00:24:46,667
  1182. Ah, Jesus Christ!
  1183.  
  1184. 261
  1185. 00:24:54,142 --> 00:24:55,876
  1186. Dirty bastard.
  1187.  
  1188. 262
  1189. 00:27:16,517 --> 00:27:17,919
  1190. Three more hours.
  1191.  
  1192. 263
  1193. 00:28:24,585 --> 00:28:25,487
  1194. Adam?
  1195.  
  1196. 264
  1197. 00:28:34,761 --> 00:28:35,963
  1198. Adam?
  1199.  
  1200. 265
  1201. 00:28:39,534 --> 00:28:42,070
  1202. If that's not you,
  1203. you better get up here quick.
  1204.  
  1205. 266
  1206. 00:28:57,384 --> 00:28:58,487
  1207. Hello?
  1208.  
  1209. 267
  1210. 00:28:59,854 --> 00:29:01,053
  1211. Hello,
  1212. if you're not a guest here,
  1213.  
  1214. 268
  1215. 00:29:01,055 --> 00:29:02,923
  1216. I'm gonna have
  1217. to ask you to leave.
  1218.  
  1219. 269
  1220. 00:29:18,071 --> 00:29:19,740
  1221. Jesus Christ!
  1222.  
  1223. 270
  1224. 00:29:20,775 --> 00:29:23,812
  1225. I'm sorry I thought that that...
  1226. I thought that guy got in.
  1227.  
  1228. 271
  1229. 00:29:24,010 --> 00:29:25,411
  1230. You gotta stop this shit.
  1231.  
  1232. 272
  1233. 00:29:25,413 --> 00:29:27,582
  1234. I told you I'd get rid of him,
  1235. he never comes in here.
  1236.  
  1237. 273
  1238. 00:29:27,781 --> 00:29:29,350
  1239. Okay, Jesus.
  1240.  
  1241. 274
  1242. 00:29:30,451 --> 00:29:31,586
  1243. Sorry, I...
  1244.  
  1245. 275
  1246. 00:29:33,186 --> 00:29:34,688
  1247. Where were you coming from?
  1248.  
  1249. 276
  1250. 00:29:36,457 --> 00:29:37,425
  1251. Really?
  1252.  
  1253. 277
  1254. 00:29:38,491 --> 00:29:40,161
  1255. I was looking for
  1256. the wet floor sign, you happy?
  1257.  
  1258. 278
  1259. 00:29:40,861 --> 00:29:42,760
  1260. I think there's one
  1261. in the service room.
  1262.  
  1263. 279
  1264. 00:29:42,762 --> 00:29:45,332
  1265. Right. Well, I'll go get it
  1266. to save all the drama.
  1267.  
  1268. 280
  1269. 00:29:45,932 --> 00:29:48,936
  1270. Let's just take a break and
  1271. have a cup of tea, sound good?
  1272.  
  1273. 281
  1274. 00:29:49,903 --> 00:29:51,105
  1275. All right.
  1276.  
  1277. 282
  1278. 00:30:08,823 --> 00:30:11,055
  1279. - So did you find him?
  1280. - No.
  1281.  
  1282. 283
  1283. 00:30:11,057 --> 00:30:13,161
  1284. But the gate is open
  1285. so he must've left.
  1286.  
  1287. 284
  1288. 00:30:14,428 --> 00:30:17,332
  1289. Look, he's been here since
  1290. before I started working here,
  1291.  
  1292. 285
  1293. 00:30:17,897 --> 00:30:18,933
  1294. he's harmless.
  1295.  
  1296. 286
  1297. 00:30:19,432 --> 00:30:21,667
  1298. He just gets stuff
  1299. out of the bin from the kitchen,
  1300.  
  1301. 287
  1302. 00:30:21,669 --> 00:30:22,737
  1303. you know, junk and stuff.
  1304.  
  1305. 288
  1306. 00:30:23,637 --> 00:30:26,374
  1307. - He wouldn't hurt you,
  1308. - He chased me, Adam.
  1309.  
  1310. 289
  1311. 00:30:27,008 --> 00:30:28,209
  1312. Yeah, well...
  1313.  
  1314. 290
  1315. 00:30:29,477 --> 00:30:30,579
  1316. I don't know.
  1317.  
  1318. 291
  1319. 00:30:33,748 --> 00:30:37,815
  1320. Right. You have not experienced Ireland
  1321. until you've had a cup of tea,
  1322.  
  1323. 292
  1324. 00:30:37,817 --> 00:30:39,086
  1325. and some of these.
  1326.  
  1327. 293
  1328. 00:30:40,855 --> 00:30:42,591
  1329. I know you've had
  1330. a shitty first day,
  1331.  
  1332. 294
  1333. 00:30:42,890 --> 00:30:44,326
  1334. but it's not always like this.
  1335.  
  1336. 295
  1337. 00:30:45,125 --> 00:30:47,095
  1338. We've a pretty easy job,
  1339. you know.
  1340.  
  1341. 296
  1342. 00:30:48,729 --> 00:30:50,065
  1343. I looked it up.
  1344.  
  1345. 297
  1346. 00:30:50,897 --> 00:30:52,634
  1347. - What?
  1348. - The murders.
  1349.  
  1350. 298
  1351. 00:30:53,667 --> 00:30:55,633
  1352. What'd you do that for? You
  1353. don't need to know that shit...
  1354.  
  1355. 299
  1356. 00:30:55,635 --> 00:30:57,236
  1357. I thought you were just trying
  1358. to give me a hard time.
  1359.  
  1360. 300
  1361. 00:30:57,238 --> 00:30:59,774
  1362. - I didn't think it actually happened.
  1363. - Now you know.
  1364.  
  1365. 301
  1366. 00:31:01,509 --> 00:31:02,544
  1367. I just...
  1368.  
  1369. 302
  1370. 00:31:03,744 --> 00:31:05,412
  1371. I don't understand how they
  1372. could open this place again.
  1373.  
  1374. 303
  1375. 00:31:08,449 --> 00:31:09,451
  1376. People forget...
  1377.  
  1378. 304
  1379. 00:31:10,417 --> 00:31:12,086
  1380. Tourists don't know
  1381. their history.
  1382.  
  1383. 305
  1384. 00:31:12,318 --> 00:31:14,489
  1385. It's pretty easy
  1386. when there's money involved.
  1387.  
  1388. 306
  1389. 00:31:15,221 --> 00:31:18,259
  1390. It's horrible.
  1391. I mean that elevator...
  1392.  
  1393. 307
  1394. 00:31:18,992 --> 00:31:20,260
  1395. I know.
  1396.  
  1397. 308
  1398. 00:31:24,765 --> 00:31:25,767
  1399. You know...
  1400.  
  1401. 309
  1402. 00:31:26,701 --> 00:31:28,870
  1403. that was the only thing
  1404. they didn't replace,
  1405.  
  1406. 310
  1407. 00:31:29,303 --> 00:31:30,438
  1408. during the refitting.
  1409.  
  1410. 311
  1411. 00:31:31,872 --> 00:31:33,441
  1412. It's too expensive, you know?
  1413.  
  1414. 312
  1415. 00:31:34,541 --> 00:31:36,410
  1416. I mean they cleaned it,
  1417. and they...
  1418.  
  1419. 313
  1420. 00:31:36,911 --> 00:31:38,779
  1421. put new tiles and stuff,
  1422. but they, uh...
  1423.  
  1424. 314
  1425. 00:31:40,181 --> 00:31:42,146
  1426. - they didn't put a new one in.
  1427. - So there's still stuff
  1428.  
  1429. 315
  1430. 00:31:42,148 --> 00:31:44,717
  1431. - from the murders in the hotel?
  1432. - Oh, no. No.
  1433.  
  1434. 316
  1435. 00:31:44,719 --> 00:31:46,485
  1436. Anything with blood on it
  1437. was taken away,
  1438.  
  1439. 317
  1440. 00:31:46,487 --> 00:31:48,223
  1441. which was
  1442. pretty much everything. They...
  1443.  
  1444. 318
  1445. 00:31:48,422 --> 00:31:51,826
  1446. they re-did the carpets,
  1447. re-wallpapered the walls.
  1448.  
  1449. 319
  1450. 00:31:53,760 --> 00:31:55,730
  1451. They even had a priest
  1452. come in and bless the place.
  1453.  
  1454. 320
  1455. 00:31:56,564 --> 00:31:58,967
  1456. - Why did they do that?
  1457. - It's Ireland.
  1458.  
  1459. 321
  1460. 00:31:59,500 --> 00:32:01,799
  1461. You have to go to confession
  1462. if you take a shite.
  1463.  
  1464. 322
  1465. 00:32:04,904 --> 00:32:06,607
  1466. Yeah, but why blessed though?
  1467.  
  1468. 323
  1469. 00:32:09,743 --> 00:32:11,311
  1470. Do you really want to know?
  1471.  
  1472. 324
  1473. 00:32:12,546 --> 00:32:13,480
  1474. Mm-hmm.
  1475.  
  1476. 325
  1477. 00:32:15,015 --> 00:32:17,719
  1478. Okay. Well...
  1479.  
  1480. 326
  1481. 00:32:19,586 --> 00:32:21,219
  1482. When they were
  1483. taking the bodies out,
  1484.  
  1485. 327
  1486. 00:32:21,221 --> 00:32:22,456
  1487. they noticed all these...
  1488.  
  1489. 328
  1490. 00:32:22,957 --> 00:32:24,392
  1491. markings on the skin.
  1492.  
  1493. 329
  1494. 00:32:25,291 --> 00:32:27,258
  1495. He'd cut the insides
  1496. out of his victims
  1497.  
  1498. 330
  1499. 00:32:27,260 --> 00:32:29,798
  1500. and covered himself
  1501. in some sort of... ritual.
  1502.  
  1503. 331
  1504. 00:32:30,530 --> 00:32:34,034
  1505. Of course, the church went mad,
  1506. tried to cover it up, but...
  1507.  
  1508. 332
  1509. 00:32:34,835 --> 00:32:37,236
  1510. someone's uncle's cousin
  1511. knew one of the priests
  1512.  
  1513. 333
  1514. 00:32:37,238 --> 00:32:39,274
  1515. involved in the blessing
  1516. and then...
  1517.  
  1518. 334
  1519. 00:32:40,007 --> 00:32:41,209
  1520. Now you know.
  1521.  
  1522. 335
  1523. 00:32:43,243 --> 00:32:44,611
  1524. What about the guy?
  1525.  
  1526. 336
  1527. 00:32:45,412 --> 00:32:48,615
  1528. - It said they never found him.
  1529. - Oh, nobody knows where he is.
  1530.  
  1531. 337
  1532. 00:32:49,450 --> 00:32:51,251
  1533. Everyone has their theory,
  1534. you know?
  1535.  
  1536. 338
  1537. 00:32:51,885 --> 00:32:54,553
  1538. Some of the more outlandish ones
  1539. involve aliens coming down
  1540.  
  1541. 339
  1542. 00:32:54,555 --> 00:32:56,524
  1543. and opening some portal to hell.
  1544.  
  1545. 340
  1546. 00:32:57,023 --> 00:32:58,422
  1547. Another one
  1548. is that he was hiding here
  1549.  
  1550. 341
  1551. 00:32:58,424 --> 00:33:00,194
  1552. and then died in the walls.
  1553.  
  1554. 342
  1555. 00:33:00,560 --> 00:33:01,562
  1556. Great.
  1557.  
  1558. 343
  1559. 00:33:02,262 --> 00:33:04,732
  1560. I know.
  1561. They're all bullshit.
  1562.  
  1563. 344
  1564. 00:33:07,067 --> 00:33:10,637
  1565. What I think happened is that he
  1566. killed the last one in the elevator...
  1567.  
  1568. 345
  1569. 00:33:11,204 --> 00:33:12,406
  1570. then nothing.
  1571.  
  1572. 346
  1573. 00:33:13,973 --> 00:33:16,507
  1574. The gates of hell didn't open
  1575. and welcome him in,
  1576.  
  1577. 347
  1578. 00:33:16,509 --> 00:33:19,446
  1579. he didn't ascend
  1580. into some higher power, <i>nada.</i>
  1581.  
  1582. 348
  1583. 00:33:20,013 --> 00:33:23,081
  1584. He just panicked, you know,
  1585. he cleaned the stuff off himself
  1586.  
  1587. 349
  1588. 00:33:23,083 --> 00:33:24,352
  1589. and walked out the door.
  1590.  
  1591. 350
  1592. 00:33:25,118 --> 00:33:26,418
  1593. And now he's living somewhere,
  1594.  
  1595. 351
  1596. 00:33:26,420 --> 00:33:29,157
  1597. working some shitty job,
  1598. waiting to ascend.
  1599.  
  1600. 352
  1601. 00:33:33,626 --> 00:33:34,628
  1602. It just...
  1603.  
  1604. 353
  1605. 00:33:35,229 --> 00:33:37,664
  1606. doesn't feel right being here.
  1607.  
  1608. 354
  1609. 00:33:38,298 --> 00:33:40,532
  1610. Something feels off
  1611. about the place.
  1612.  
  1613. 355
  1614. 00:33:40,534 --> 00:33:41,569
  1615. Amy...
  1616.  
  1617. 356
  1618. 00:33:42,303 --> 00:33:43,905
  1619. You're working the night shift.
  1620.  
  1621. 357
  1622. 00:33:44,404 --> 00:33:45,973
  1623. I mean this happens,
  1624. you're tired.
  1625.  
  1626. 358
  1627. 00:33:46,307 --> 00:33:48,175
  1628. It affects people
  1629. in different ways.
  1630.  
  1631. 359
  1632. 00:33:48,942 --> 00:33:50,744
  1633. I mean,
  1634. it is a pretty big hotel.
  1635.  
  1636. 360
  1637. 00:33:51,345 --> 00:33:54,348
  1638. Lightbulbs go, doors creak,
  1639. you just...
  1640.  
  1641. 361
  1642. 00:33:55,082 --> 00:33:56,518
  1643. have to get over it.
  1644.  
  1645. 362
  1646. 00:33:57,817 --> 00:33:59,253
  1647. Are you serious?
  1648.  
  1649. 363
  1650. 00:34:00,554 --> 00:34:02,390
  1651. I've had the night from hell,
  1652. I've been...
  1653.  
  1654. 364
  1655. 00:34:02,856 --> 00:34:04,291
  1656. chased and scared and...
  1657.  
  1658. 365
  1659. 00:34:04,858 --> 00:34:07,996
  1660. covered in shit that was no doubt
  1661. left there from your last shift.
  1662.  
  1663. 366
  1664. 00:34:08,394 --> 00:34:10,528
  1665. Not to mention you have me doing
  1666. all the legwork,
  1667.  
  1668. 367
  1669. 00:34:10,530 --> 00:34:13,601
  1670. while you sit on your ass
  1671. and play with peanuts.
  1672.  
  1673. 368
  1674. 00:34:14,367 --> 00:34:16,837
  1675. And after all this shit,
  1676. I'm still here.
  1677.  
  1678. 369
  1679. 00:34:17,737 --> 00:34:19,840
  1680. Yeah, I think
  1681. that's getting over it.
  1682.  
  1683. 370
  1684. 00:34:20,340 --> 00:34:21,442
  1685. No, I'm getting on with it.
  1686.  
  1687. 371
  1688. 00:34:21,708 --> 00:34:24,275
  1689. Right. Okay, okay, okay.
  1690. I know it's not very fair of me.
  1691.  
  1692. 372
  1693. 00:34:24,277 --> 00:34:25,612
  1694. - No its not.
  1695. - Well, look...
  1696.  
  1697. 373
  1698. 00:34:25,913 --> 00:34:29,113
  1699. I'll stop giving you a hard time
  1700. and I'll pick up the slack.
  1701.  
  1702. 374
  1703. 00:34:29,115 --> 00:34:32,083
  1704. I... I was just trying to get you
  1705. up to speed with the place.
  1706.  
  1707. 375
  1708. 00:34:32,085 --> 00:34:33,620
  1709. I think I'm up to speed.
  1710.  
  1711. 376
  1712. 00:34:39,726 --> 00:34:40,894
  1713. In all fairness...
  1714.  
  1715. 377
  1716. 00:34:41,795 --> 00:34:44,398
  1717. I'd be fairly spooked
  1718. if it was my first day.
  1719.  
  1720. 378
  1721. 00:34:44,632 --> 00:34:45,967
  1722. It's fine.
  1723.  
  1724. 379
  1725. 00:34:47,101 --> 00:34:48,303
  1726. We're good.
  1727.  
  1728. 380
  1729. 00:34:51,838 --> 00:34:52,840
  1730. Great.
  1731.  
  1732. 381
  1733. 00:34:56,976 --> 00:34:59,413
  1734. So what's the etiquette, then?
  1735.  
  1736. 382
  1737. 00:35:00,581 --> 00:35:04,152
  1738. Is it a dunk?
  1739. Or do you sip and bite, or?
  1740.  
  1741. 383
  1742. 00:35:04,418 --> 00:35:06,653
  1743. Well that's not the question
  1744. you need to ask yourself.
  1745.  
  1746. 384
  1747. 00:35:07,054 --> 00:35:09,554
  1748. What you need to decide
  1749. is whether you're a bag in,
  1750.  
  1751. 385
  1752. 00:35:09,556 --> 00:35:11,255
  1753. or a bag out, kind of girl.
  1754.  
  1755. 386
  1756. 00:35:18,532 --> 00:35:20,699
  1757. Okay, so, how about this.
  1758.  
  1759. 387
  1760. 00:35:20,701 --> 00:35:23,034
  1761. I'll sweep the floor,
  1762. I'll scrub it,
  1763.  
  1764. 388
  1765. 00:35:23,036 --> 00:35:26,740
  1766. and I'll be on tea duty for the next
  1767. two and a half hours, how about that?
  1768.  
  1769. 389
  1770. 00:35:27,440 --> 00:35:28,809
  1771. Finally making sense.
  1772.  
  1773. 390
  1774. 00:36:51,125 --> 00:36:52,858
  1775. - <i>Hello?</i>
  1776. - Hey, Mom.
  1777.  
  1778. 391
  1779. 00:36:52,860 --> 00:36:55,329
  1780. <i>Oh, Amy, sweetheart,
  1781. are you all right?</i>
  1782.  
  1783. 392
  1784. 00:36:55,528 --> 00:36:57,030
  1785. Ugh, I don't know.
  1786.  
  1787. 393
  1788. 00:36:57,864 --> 00:36:58,765
  1789. Just...
  1790.  
  1791. 394
  1792. 00:36:59,199 --> 00:37:01,735
  1793. having a really tough day here...
  1794. Night.
  1795.  
  1796. 395
  1797. 00:37:02,536 --> 00:37:04,436
  1798. <i>Honey, I know it's hard.</i>
  1799.  
  1800. 396
  1801. 00:37:04,438 --> 00:37:06,371
  1802. <i>It must be the middle
  1803. of the night there, right?</i>
  1804.  
  1805. 397
  1806. 00:37:06,373 --> 00:37:08,009
  1807. Oh, it's not that, I'm just...
  1808.  
  1809. 398
  1810. 00:37:08,509 --> 00:37:11,309
  1811. Some homeless guy got
  1812. into the hotel and he chased me,
  1813.  
  1814. 399
  1815. 00:37:11,311 --> 00:37:13,780
  1816. and then I fell
  1817. and ruined my uniform.
  1818.  
  1819. 400
  1820. 00:37:14,014 --> 00:37:16,818
  1821. And the guy I'm working with,
  1822. he keeps trying to scare me.
  1823.  
  1824. 401
  1825. 00:37:17,083 --> 00:37:19,286
  1826. I'm just... done.
  1827. I just wanna go home.
  1828.  
  1829. 402
  1830. 00:37:19,719 --> 00:37:21,253
  1831. <i>Listen, honey.</i>
  1832.  
  1833. 403
  1834. 00:37:21,255 --> 00:37:23,458
  1835. <i>Don't let this guy scare you.
  1836. You're better than this</i>
  1837.  
  1838. 404
  1839. 00:37:23,657 --> 00:37:25,226
  1840. Normally I wouldn't, but...
  1841.  
  1842. 405
  1843. 00:37:25,659 --> 00:37:26,925
  1844. I looked up what he said
  1845.  
  1846. 406
  1847. 00:37:26,927 --> 00:37:28,894
  1848. and there was some pretty bad
  1849. murders here,
  1850.  
  1851. 407
  1852. 00:37:28,896 --> 00:37:30,061
  1853. like ten years ago.
  1854.  
  1855. 408
  1856. 00:37:30,063 --> 00:37:31,766
  1857. - <i>What?</i>
  1858. - I know.
  1859.  
  1860. 409
  1861. 00:37:32,498 --> 00:37:33,932
  1862. They shut the place down
  1863.  
  1864. 410
  1865. 00:37:33,934 --> 00:37:35,737
  1866. it just reopened
  1867. a couple years ago.
  1868.  
  1869. 411
  1870. 00:37:35,936 --> 00:37:39,037
  1871. <i>Oh. Well I don't blame you
  1872. for being scared, then.</i>
  1873.  
  1874. 412
  1875. 00:37:39,039 --> 00:37:42,276
  1876. I don't know, this place
  1877. isn't worth the extra cash.
  1878.  
  1879. 413
  1880. 00:37:42,909 --> 00:37:45,776
  1881. <i>Look, all you gotta do
  1882. is make it through the night,</i>
  1883.  
  1884. 414
  1885. 00:37:45,778 --> 00:37:48,615
  1886. <i>and ask to be changed
  1887. to the day shift in the morning.</i>
  1888.  
  1889. 415
  1890. 00:37:49,416 --> 00:37:50,585
  1891. I guess.
  1892.  
  1893. 416
  1894. 00:37:51,385 --> 00:37:54,485
  1895. Thanks, Mom. I love you.
  1896.  
  1897. 417
  1898. 00:37:54,487 --> 00:37:56,121
  1899. <i>No problem, honey.
  1900. I love you too.</i>
  1901.  
  1902. 418
  1903. 00:37:56,123 --> 00:37:57,625
  1904. <i>Just do me a favor,</i>
  1905.  
  1906. 419
  1907. 00:37:57,990 --> 00:38:00,894
  1908. <i>call me in the morning...</i>
  1909.  
  1910. 420
  1911. 00:38:12,873 --> 00:38:15,076
  1912. Just make it through the night.
  1913.  
  1914. 421
  1915. 00:38:16,476 --> 00:38:17,778
  1916. Stay awake.
  1917.  
  1918. 422
  1919. 00:38:18,378 --> 00:38:19,814
  1920. Wait until morning.
  1921.  
  1922. 423
  1923. 00:38:21,949 --> 00:38:23,117
  1924. You got this.
  1925.  
  1926. 424
  1927. 00:38:47,240 --> 00:38:48,242
  1928. Hello, reception.
  1929.  
  1930. 425
  1931. 00:38:49,976 --> 00:38:52,543
  1932. Um, no, sir,
  1933. we haven't forgotten about you,
  1934.  
  1935. 426
  1936. 00:38:52,545 --> 00:38:55,549
  1937. um, just one sec.
  1938. Charger?
  1939.  
  1940. 427
  1941. 00:38:55,949 --> 00:38:57,018
  1942. Shit.
  1943.  
  1944. 428
  1945. 00:38:57,217 --> 00:38:58,786
  1946. Uh, check the box.
  1947.  
  1948. 429
  1949. 00:39:00,019 --> 00:39:01,288
  1950. Just one sec, sir.
  1951.  
  1952. 430
  1953. 00:39:01,922 --> 00:39:05,492
  1954. I think, uh...
  1955. Yeah, we have one.
  1956.  
  1957. 431
  1958. 00:39:05,692 --> 00:39:07,228
  1959. I'll bring that straight up
  1960. to you.
  1961.  
  1962. 432
  1963. 00:39:10,963 --> 00:39:15,670
  1964. - Away I go.
  1965. - No, it's fine. I'll go.
  1966.  
  1967. 433
  1968. 00:39:16,702 --> 00:39:18,605
  1969. I'm falling asleep here anyway.
  1970.  
  1971. 434
  1972. 00:39:19,106 --> 00:39:21,405
  1973. - You keep cleaning.
  1974. - Are you sure you'll be okay?
  1975.  
  1976. 435
  1977. 00:39:21,407 --> 00:39:22,807
  1978. Yes, I'll be fine.
  1979.  
  1980. 436
  1981. 00:39:22,809 --> 00:39:24,144
  1982. Don't forget your walkie talkie.
  1983.  
  1984. 437
  1985. 00:39:24,710 --> 00:39:25,779
  1986. You better believe it.
  1987.  
  1988. 438
  1989. 00:39:26,012 --> 00:39:27,914
  1990. This guy's weird,
  1991. I'll be calling you.
  1992.  
  1993. 439
  1994. 00:39:50,070 --> 00:39:52,836
  1995. Oh, hey. Adam said we were
  1996. the only ones working tonight.
  1997.  
  1998. 440
  1999. 00:39:52,838 --> 00:39:55,076
  2000. I'm Amy. I'm on reception.
  2001.  
  2002. 441
  2003. 00:40:07,153 --> 00:40:08,155
  2004. Miss?
  2005.  
  2006. 442
  2007. 00:40:13,059 --> 00:40:14,061
  2008. Miss?
  2009.  
  2010. 443
  2011. 00:40:16,295 --> 00:40:17,264
  2012. Miss?
  2013.  
  2014. 444
  2015. 00:40:18,130 --> 00:40:21,902
  2016. - Sorry. Um, here you go.
  2017. - Thanks. Wait...
  2018.  
  2019. 445
  2020. 00:40:22,501 --> 00:40:24,172
  2021. This won't work, it isn't Irish.
  2022.  
  2023. 446
  2024. 00:40:25,172 --> 00:40:27,074
  2025. We have three pins, not two.
  2026.  
  2027. 447
  2028. 00:40:28,175 --> 00:40:32,046
  2029. Shoot. Um, I actually know a way
  2030. to make it work. Can I try?
  2031.  
  2032. 448
  2033. 00:40:42,255 --> 00:40:43,257
  2034. Now, sir.
  2035.  
  2036. 449
  2037. 00:40:44,490 --> 00:40:46,391
  2038. Thanks for that. I appreciate
  2039. the trouble you've gone to.
  2040.  
  2041. 450
  2042. 00:40:46,393 --> 00:40:47,728
  2043. It's no problem.
  2044.  
  2045. 451
  2046. 00:40:50,664 --> 00:40:53,301
  2047. - I've had one hell of a day.
  2048. - Same here.
  2049.  
  2050. 452
  2051. 00:40:53,532 --> 00:40:54,868
  2052. It's my first shift.
  2053.  
  2054. 453
  2055. 00:40:55,902 --> 00:40:58,773
  2056. I'm just trying to get used
  2057. to all the night time stuff.
  2058.  
  2059. 454
  2060. 00:40:59,273 --> 00:41:01,639
  2061. Looks like neither of us are going
  2062. to get any sleep tonight then.
  2063.  
  2064. 455
  2065. 00:41:01,641 --> 00:41:04,041
  2066. Oh, I personally cannot wait
  2067.  
  2068. 456
  2069. 00:41:04,043 --> 00:41:06,846
  2070. to fall into bed and just...
  2071. pass out.
  2072.  
  2073. 457
  2074. 00:41:08,382 --> 00:41:09,784
  2075. What has you still awake?
  2076.  
  2077. 458
  2078. 00:41:11,117 --> 00:41:12,219
  2079. My wife is leaving me.
  2080.  
  2081. 459
  2082. 00:41:12,985 --> 00:41:14,719
  2083. I just had to get up
  2084. and get out,
  2085.  
  2086. 460
  2087. 00:41:14,721 --> 00:41:16,123
  2088. I'm too wound up to sleep.
  2089.  
  2090. 461
  2091. 00:41:16,722 --> 00:41:18,226
  2092. I'm really sorry to hear that.
  2093.  
  2094. 462
  2095. 00:41:19,693 --> 00:41:20,992
  2096. <i>Amy, are you all right?</i>
  2097.  
  2098. 463
  2099. 00:41:20,994 --> 00:41:22,563
  2100. <i>No inappropriate touching,
  2101. I hope.</i>
  2102.  
  2103. 464
  2104. 00:41:22,929 --> 00:41:24,999
  2105. Yes, Adam. I'm fine, thank you.
  2106.  
  2107. 465
  2108. 00:41:27,134 --> 00:41:30,972
  2109. I'm really sorry about him.
  2110. He's a bit of an ass.
  2111.  
  2112. 466
  2113. 00:41:31,570 --> 00:41:34,040
  2114. Yeah, I got that.
  2115. Thanks for the charger.
  2116.  
  2117. 467
  2118. 00:41:35,775 --> 00:41:37,041
  2119. Look if you need anything else,
  2120.  
  2121. 468
  2122. 00:41:37,043 --> 00:41:39,713
  2123. don't hesitate to contact
  2124. the front desk.
  2125.  
  2126. 469
  2127. 00:41:40,880 --> 00:41:41,848
  2128. Yeah.
  2129.  
  2130. 470
  2131. 00:42:13,746 --> 00:42:16,683
  2132. Hey, Adam?
  2133. All the lights are off up here.
  2134.  
  2135. 471
  2136. 00:42:16,983 --> 00:42:18,286
  2137. <i>Just... keep your cool.</i>
  2138.  
  2139. 472
  2140. 00:42:19,887 --> 00:42:21,122
  2141. <i>I'll stay here with you until
  2142. you're in the lift, all right?</i>
  2143.  
  2144. 473
  2145. 00:42:22,590 --> 00:42:25,092
  2146. I'm okay. I think the maid must've
  2147. turned it off on her way down.
  2148.  
  2149. 474
  2150. 00:42:25,759 --> 00:42:27,128
  2151. <i>A guest, is it?</i>
  2152.  
  2153. 475
  2154. 00:42:27,393 --> 00:42:28,760
  2155. No, I... I met a maid.
  2156.  
  2157. 476
  2158. 00:42:28,762 --> 00:42:30,595
  2159. She didn't really say
  2160. anything though.
  2161.  
  2162. 477
  2163. 00:42:30,597 --> 00:42:32,967
  2164. <i>There's no maid on tonight.</i>
  2165.  
  2166. 478
  2167. 00:42:33,432 --> 00:42:35,036
  2168. No, I definitely saw her.
  2169.  
  2170. 479
  2171. 00:42:35,335 --> 00:42:38,739
  2172. <i>Hmm, I'll just make
  2173. double sure on the roster.</i>
  2174.  
  2175. 480
  2176. 00:42:50,884 --> 00:42:53,454
  2177. Please. Help me. She's bleeding.
  2178.  
  2179. 481
  2180. 00:42:55,188 --> 00:42:56,824
  2181. <i>Amy? Hello?</i>
  2182.  
  2183. 482
  2184. 00:43:03,697 --> 00:43:04,899
  2185. Please, help.
  2186.  
  2187. 483
  2188. 00:43:06,766 --> 00:43:07,934
  2189. She's dying.
  2190.  
  2191. 484
  2192. 00:43:09,635 --> 00:43:11,038
  2193. Get the towels.
  2194.  
  2195. 485
  2196. 00:43:16,777 --> 00:43:19,746
  2197. You need to hold it to her neck,
  2198. like this.
  2199.  
  2200. 486
  2201. 00:43:29,356 --> 00:43:31,192
  2202. <i>Amy? Hello, Amy?</i>
  2203.  
  2204. 487
  2205. 00:43:31,525 --> 00:43:34,025
  2206. Adam, Adam you've got to call
  2207. an ambulance,
  2208.  
  2209. 488
  2210. 00:43:34,027 --> 00:43:35,726
  2211. there's a woman bleeding,
  2212. she's dying.
  2213.  
  2214. 489
  2215. 00:43:35,728 --> 00:43:37,230
  2216. <i>What the fuck is going on?</i>
  2217.  
  2218. 490
  2219. 00:43:37,597 --> 00:43:38,865
  2220. Call an ambulance now!
  2221.  
  2222. 491
  2223. 00:43:39,166 --> 00:43:41,733
  2224. - <i>What's going on?</i>
  2225. - Oh my God. Help, please.
  2226.  
  2227. 492
  2228. 00:43:41,735 --> 00:43:43,237
  2229. Please, she's bleeding!
  2230.  
  2231. 493
  2232. 00:43:44,704 --> 00:43:46,207
  2233. What the fuck is wrong with you?
  2234.  
  2235. 494
  2236. 00:43:46,405 --> 00:43:48,842
  2237. - <i>Amy, answer me.</i>
  2238. - Come on!
  2239.  
  2240. 495
  2241. 00:43:53,880 --> 00:43:56,180
  2242. - <i>Amy? Hello?</i>
  2243. - Oh, my God.
  2244.  
  2245. 496
  2246. 00:43:56,182 --> 00:43:58,085
  2247. - Oh, my God.
  2248. - <i>Can you hear me?</i>
  2249.  
  2250. 497
  2251. 00:44:00,920 --> 00:44:04,157
  2252. <i>Amy! For Christ's sake, talk,
  2253. hello?</i>
  2254.  
  2255. 498
  2256. 00:44:05,291 --> 00:44:08,128
  2257. <i>Hello? Can you hear me, Amy?
  2258. Amy?</i>
  2259.  
  2260. 499
  2261. 00:44:09,896 --> 00:44:13,033
  2262. <i>What's going on?
  2263. What's going on, Amy?</i>
  2264.  
  2265. 500
  2266. 00:44:15,969 --> 00:44:18,135
  2267. Adam?
  2268. Adam, something's happening.
  2269.  
  2270. 501
  2271. 00:44:18,137 --> 00:44:19,838
  2272. There... was a man here
  2273. and a woman,
  2274.  
  2275. 502
  2276. 00:44:19,840 --> 00:44:21,104
  2277. and now they're gone, and...
  2278.  
  2279. 503
  2280. 00:44:21,106 --> 00:44:23,273
  2281. the woman was bleeding
  2282. and I... I don't know,
  2283.  
  2284. 504
  2285. 00:44:23,275 --> 00:44:25,075
  2286. but the maid
  2287. had cuts on her back.
  2288.  
  2289. 505
  2290. 00:44:25,077 --> 00:44:26,878
  2291. <i>Amy, what are you talking about?</i>
  2292.  
  2293. 506
  2294. 00:44:26,880 --> 00:44:28,048
  2295. I need to go, Adam.
  2296.  
  2297. 507
  2298. 00:44:28,315 --> 00:44:32,219
  2299. This fucking lift!
  2300. Adam, please call the police.
  2301.  
  2302. 508
  2303. 00:44:32,452 --> 00:44:35,122
  2304. Somebody stabbed the woman.
  2305. Call the police.
  2306.  
  2307. 509
  2308. 00:44:35,588 --> 00:44:38,958
  2309. <i>The... stairs, Amy.
  2310. Amy, go for the stairs!</i>
  2311.  
  2312. 510
  2313. 00:45:06,085 --> 00:45:07,020
  2314. What?
  2315.  
  2316. 511
  2317. 00:45:12,324 --> 00:45:14,327
  2318. This makes no sense,
  2319. this make no...
  2320.  
  2321. 512
  2322. 00:45:20,266 --> 00:45:21,201
  2323. Help!
  2324.  
  2325. 513
  2326. 00:45:22,335 --> 00:45:23,336
  2327. Adam?
  2328.  
  2329. 514
  2330. 00:45:25,137 --> 00:45:26,139
  2331. What?
  2332.  
  2333. 515
  2334. 00:46:29,936 --> 00:46:31,572
  2335. Fuck.
  2336.  
  2337. 516
  2338. 00:47:29,061 --> 00:47:31,130
  2339. S... Somebody, please help.
  2340.  
  2341. 517
  2342. 00:48:39,532 --> 00:48:42,469
  2343. Hey, Adam.
  2344. Sorry I fell asleep.
  2345.  
  2346. 518
  2347. 00:48:49,175 --> 00:48:50,611
  2348. Adam, are you there?
  2349.  
  2350. 519
  2351. 00:48:51,277 --> 00:48:55,148
  2352. - <i>Yeah, Amy.</i>
  2353. - Hey, what time is it?
  2354.  
  2355. 520
  2356. 00:48:56,715 --> 00:48:58,152
  2357. <i>What does it matter?</i>
  2358.  
  2359. 521
  2360. 00:49:00,018 --> 00:49:02,155
  2361. Hilarious.
  2362. Seriously, what time is it?
  2363.  
  2364. 522
  2365. 00:49:05,492 --> 00:49:10,664
  2366. <i>He's coming for you.</i>
  2367.  
  2368. 523
  2369. 00:49:10,963 --> 00:49:12,865
  2370. Adam, that's not funny. Stop.
  2371.  
  2372. 524
  2373. 00:49:18,338 --> 00:49:22,943
  2374. <i>He's almost there, Amy.
  2375. Ooh!</i>
  2376.  
  2377. 525
  2378. 00:49:23,943 --> 00:49:26,947
  2379. <i>Well, Amy, it would seem
  2380. that you're the one in danger.</i>
  2381.  
  2382. 526
  2383. 00:49:27,246 --> 00:49:29,148
  2384. <i>Is that... Is that him?</i>
  2385.  
  2386. 527
  2387. 00:49:29,414 --> 00:49:31,782
  2388. <i>Is that him I hear
  2389. outside your door?</i>
  2390.  
  2391. 528
  2392. 00:49:31,784 --> 00:49:34,987
  2393. - Adam, stop it!
  2394. - <i>He's coming to kill you,</i>
  2395.  
  2396. 529
  2397. 00:49:35,420 --> 00:49:37,256
  2398. <i>unless you're already dead.</i>
  2399.  
  2400. 530
  2401. 00:50:09,822 --> 00:50:12,259
  2402. <i>It's not me,
  2403. it's him. Amy, help me.</i>
  2404.  
  2405. 531
  2406. 00:50:12,659 --> 00:50:15,496
  2407. <i>It's not me, it's him. Help me!</i>
  2408.  
  2409. 532
  2410. 00:50:27,974 --> 00:50:29,242
  2411. Get away from me.
  2412.  
  2413. 533
  2414. 00:50:29,876 --> 00:50:32,209
  2415. - No, no. No, no.
  2416. - Please, please, I didn't do anything!
  2417.  
  2418. 534
  2419. 00:50:32,211 --> 00:50:33,579
  2420. Listen to me!
  2421.  
  2422. 535
  2423. 00:50:34,146 --> 00:50:36,717
  2424. My name's Pete.
  2425. I'm here to help you.
  2426.  
  2427. 536
  2428. 00:50:37,083 --> 00:50:39,753
  2429. - What?
  2430. - We're trapped in the hotel.
  2431.  
  2432. 537
  2433. 00:50:40,686 --> 00:50:41,885
  2434. What is going on?
  2435.  
  2436. 538
  2437. 00:50:41,887 --> 00:50:43,790
  2438. That thing that happened
  2439. those ten years ago,
  2440.  
  2441. 539
  2442. 00:50:44,190 --> 00:50:45,692
  2443. that was just the beginning.
  2444.  
  2445. 540
  2446. 00:50:46,125 --> 00:50:47,728
  2447. I was one of his last victims.
  2448.  
  2449. 541
  2450. 00:50:47,994 --> 00:50:49,327
  2451. This isn't real.
  2452.  
  2453. 542
  2454. 00:50:49,329 --> 00:50:51,632
  2455. I can assure you it's very real.
  2456.  
  2457. 543
  2458. 00:50:52,130 --> 00:50:54,134
  2459. Look, I'm trapped,
  2460.  
  2461. 544
  2462. 00:50:54,534 --> 00:50:56,670
  2463. I'm in a cycle that I'm forced
  2464. to re-live.
  2465.  
  2466. 545
  2467. 00:50:58,137 --> 00:50:59,170
  2468. I'm dead?
  2469.  
  2470. 546
  2471. 00:50:59,172 --> 00:51:01,507
  2472. No, no. You're not dead,
  2473. not yet.
  2474.  
  2475. 547
  2476. 00:51:01,740 --> 00:51:03,673
  2477. - I'm here to help you.
  2478. - Why?
  2479.  
  2480. 548
  2481. 00:51:03,675 --> 00:51:06,413
  2482. Because I know the horrors
  2483. that these rooms hold.
  2484.  
  2485. 549
  2486. 00:51:13,719 --> 00:51:16,153
  2487. No, no. That's...
  2488. that's not going to work in here
  2489.  
  2490. 550
  2491. 00:51:16,155 --> 00:51:18,859
  2492. - Listen, what's your name?
  2493. - Amy.
  2494.  
  2495. 551
  2496. 00:51:19,057 --> 00:51:20,557
  2497. Okay, Amy, do you know anybody?
  2498.  
  2499. 552
  2500. 00:51:20,559 --> 00:51:22,496
  2501. Who's the last person
  2502. you spoke with?
  2503.  
  2504. 553
  2505. 00:51:22,728 --> 00:51:23,730
  2506. Um...
  2507.  
  2508. 554
  2509. 00:51:24,463 --> 00:51:26,232
  2510. Uh, the...
  2511. The old man and the woman.
  2512.  
  2513. 555
  2514. 00:51:26,498 --> 00:51:28,901
  2515. No good. They're like me,
  2516. we can't help 'em.
  2517.  
  2518. 556
  2519. 00:51:29,369 --> 00:51:34,771
  2520. Um... There's a guy in room 530.
  2521.  
  2522. 557
  2523. 00:51:34,773 --> 00:51:36,574
  2524. Okay, room 530, okay.
  2525.  
  2526. 558
  2527. 00:51:36,576 --> 00:51:38,742
  2528. We're gonna go to his room,
  2529. and we're going to get him.
  2530.  
  2531. 559
  2532. 00:51:38,744 --> 00:51:41,479
  2533. No, no, no, we need to stay
  2534. in here until the cops come,
  2535.  
  2536. 560
  2537. 00:51:41,481 --> 00:51:42,449
  2538. Adam called them.
  2539.  
  2540. 561
  2541. 00:51:43,583 --> 00:51:44,483
  2542. That's not gonna happen,
  2543. we're not in the living world.
  2544.  
  2545. 562
  2546. 00:51:44,817 --> 00:51:46,820
  2547. We're somewhere
  2548. kind of in between.
  2549.  
  2550. 563
  2551. 00:51:47,186 --> 00:51:50,190
  2552. Listen, you need to come
  2553. with me.
  2554.  
  2555. 564
  2556. 00:51:50,789 --> 00:51:52,726
  2557. I'm going to get you
  2558. out of here.
  2559.  
  2560. 565
  2561. 00:52:03,503 --> 00:52:05,905
  2562. Whatever you hear,
  2563. just keep moving.
  2564.  
  2565. 566
  2566. 00:52:16,416 --> 00:52:17,751
  2567. What did I say?
  2568. Come on.
  2569.  
  2570. 567
  2571. 00:52:25,525 --> 00:52:27,657
  2572. - What the hell is going on?
  2573. - We're trapped in the hotel.
  2574.  
  2575. 568
  2576. 00:52:27,659 --> 00:52:29,961
  2577. What do you mean trapped?
  2578. Who the hell are you?
  2579.  
  2580. 569
  2581. 00:52:29,963 --> 00:52:31,598
  2582. You need to listen to me.
  2583.  
  2584. 570
  2585. 00:52:31,965 --> 00:52:33,333
  2586. I'm one of the already dead.
  2587.  
  2588. 571
  2589. 00:52:33,967 --> 00:52:35,936
  2590. I want to stop you
  2591. from becoming like me.
  2592.  
  2593. 572
  2594. 00:52:36,268 --> 00:52:39,372
  2595. What? Jesus Christ.
  2596.  
  2597. 573
  2598. 00:52:39,806 --> 00:52:42,173
  2599. Now do you want to live,
  2600. or do you want to die?
  2601.  
  2602. 574
  2603. 00:52:42,175 --> 00:52:43,610
  2604. We're running out of time.
  2605.  
  2606. 575
  2607. 00:52:44,309 --> 00:52:45,478
  2608. Okay?
  2609.  
  2610. 576
  2611. 00:52:46,211 --> 00:52:47,614
  2612. - Okay.
  2613. - Okay then.
  2614.  
  2615. 577
  2616. 00:52:50,182 --> 00:52:52,686
  2617. This happens in a cycle.
  2618.  
  2619. 578
  2620. 00:52:53,652 --> 00:52:56,289
  2621. The only way for you two
  2622. to escape is through the lift.
  2623.  
  2624. 579
  2625. 00:52:56,556 --> 00:52:58,358
  2626. That's where the final victim
  2627. was killed.
  2628.  
  2629. 580
  2630. 00:52:58,724 --> 00:53:00,858
  2631. You try to stop him
  2632. and it all resets again
  2633.  
  2634. 581
  2635. 00:53:00,860 --> 00:53:02,628
  2636. and we're back
  2637. to where we started.
  2638.  
  2639. 582
  2640. 00:53:03,128 --> 00:53:04,130
  2641. What happened that night,
  2642.  
  2643. 583
  2644. 00:53:04,463 --> 00:53:06,766
  2645. is already happening again,
  2646. it's well underway.
  2647.  
  2648. 584
  2649. 00:53:07,432 --> 00:53:11,038
  2650. The final victim, she's gonna bang on
  2651. all the doors as she's being chased.
  2652.  
  2653. 585
  2654. 00:53:11,471 --> 00:53:13,806
  2655. Then she's going to press
  2656. the button for the lift.
  2657.  
  2658. 586
  2659. 00:53:14,507 --> 00:53:16,009
  2660. Only she can call it.
  2661.  
  2662. 587
  2663. 00:53:16,409 --> 00:53:18,641
  2664. - That is how you escape.
  2665. - What about you?
  2666.  
  2667. 588
  2668. 00:53:18,643 --> 00:53:21,714
  2669. I can't go. I've got my part
  2670. to play in all of this.
  2671.  
  2672. 589
  2673. 00:53:22,315 --> 00:53:23,713
  2674. Jesus Christ,
  2675. this thing is dead.
  2676.  
  2677. 590
  2678. 00:53:23,715 --> 00:53:25,081
  2679. That won't work, not in here.
  2680.  
  2681. 591
  2682. 00:53:25,083 --> 00:53:26,950
  2683. What do you mean
  2684. it won't work, not in here?
  2685.  
  2686. 592
  2687. 00:53:26,952 --> 00:53:29,552
  2688. Look, I just about had enough
  2689. of the two of you.
  2690.  
  2691. 593
  2692. 00:53:29,554 --> 00:53:32,255
  2693. All I wanted, was a room,
  2694. for the night, on my own.
  2695.  
  2696. 594
  2697. 00:53:32,257 --> 00:53:34,458
  2698. And the next thing the two
  2699. of you come barging in here.
  2700.  
  2701. 595
  2702. 00:53:34,460 --> 00:53:37,798
  2703. Look, I've had enough, get out.
  2704. Get out! Get out!
  2705.  
  2706. 596
  2707. 00:54:14,967 --> 00:54:15,969
  2708. Adam?
  2709.  
  2710. 597
  2711. 00:54:17,969 --> 00:54:19,505
  2712. Adam, can you hear me?
  2713.  
  2714. 598
  2715. 00:54:22,775 --> 00:54:23,777
  2716. Adam?
  2717.  
  2718. 599
  2719. 00:54:30,849 --> 00:54:33,185
  2720. <i>Amy? Amy, are you there?</i>
  2721.  
  2722. 600
  2723. 00:54:33,385 --> 00:54:35,054
  2724. Yes. Yes, Adam, I'm here.
  2725.  
  2726. 601
  2727. 00:54:35,521 --> 00:54:36,856
  2728. <i>What the fuck is going on?</i>
  2729.  
  2730. 602
  2731. 00:54:38,358 --> 00:54:41,124
  2732. I don't know, we're trapped there's somebody after us...
  2733.  
  2734. 603
  2735. 00:54:41,126 --> 00:54:43,195
  2736. <i>Did you really think
  2737. that was going to work?</i>
  2738.  
  2739. 604
  2740. 00:54:43,628 --> 00:54:46,098
  2741. <i>You're stuck, you stupid bitch.</i>
  2742.  
  2743. 605
  2744. 00:54:47,400 --> 00:54:50,369
  2745. - Why are you doing this?
  2746. - <i>It's not me.</i>
  2747.  
  2748. 606
  2749. 00:54:51,070 --> 00:54:54,041
  2750. <i>It's the big guy himself
  2751. from all those years ago.</i>
  2752.  
  2753. 607
  2754. 00:54:57,809 --> 00:54:59,779
  2755. <i>Now what are you going to do?</i>
  2756.  
  2757. 608
  2758. 00:54:59,978 --> 00:55:03,282
  2759. <i>It's just a little wait,
  2760. and then the real fun begins.</i>
  2761.  
  2762. 609
  2763. 00:55:03,815 --> 00:55:05,918
  2764. Listen to me, you sick bastard!
  2765.  
  2766. 610
  2767. 00:55:06,184 --> 00:55:08,454
  2768. - I don't know why you're doing this...
  2769. - Stop talking now!
  2770.  
  2771. 611
  2772. 00:55:08,653 --> 00:55:10,420
  2773. <i>Oh, the homeless fucker
  2774. is there,</i>
  2775.  
  2776. 612
  2777. 00:55:10,422 --> 00:55:12,491
  2778. <i>well that changes everything.</i>
  2779.  
  2780. 613
  2781. 00:55:13,992 --> 00:55:17,431
  2782. Why did you do that? We could have
  2783. used that to call somebody else!
  2784.  
  2785. 614
  2786. 00:55:17,630 --> 00:55:19,429
  2787. - That's not even your friend.
  2788. - What?
  2789.  
  2790. 615
  2791. 00:55:24,202 --> 00:55:25,838
  2792. Ah, shit.
  2793.  
  2794. 616
  2795. 00:55:26,338 --> 00:55:27,804
  2796. - <i>Help me, please!</i>
  2797. - What is that?
  2798.  
  2799. 617
  2800. 00:55:27,806 --> 00:55:29,442
  2801. - The last victim.
  2802. - <i>Please help me!</i>
  2803.  
  2804. 618
  2805. 00:55:29,641 --> 00:55:30,876
  2806. You've changed the cycle.
  2807.  
  2808. 619
  2809. 00:55:31,577 --> 00:55:33,344
  2810. If we leave her out there,
  2811. you're all dead.
  2812.  
  2813. 620
  2814. 00:55:33,346 --> 00:55:36,782
  2815. - <i>Help me, please!</i>
  2816. - She'll draw him straight here. Wait here.
  2817.  
  2818. 621
  2819. 00:55:38,518 --> 00:55:40,052
  2820. <i>Please help me!</i>
  2821.  
  2822. 622
  2823. 00:55:42,221 --> 00:55:43,255
  2824. You've gotta help me.
  2825.  
  2826. 623
  2827. 00:55:43,523 --> 00:55:44,988
  2828. He took my boyfriend
  2829. and he tried to kill me...
  2830.  
  2831. 624
  2832. 00:55:44,990 --> 00:55:48,994
  2833. Shh! You've gotta be quiet,
  2834. or he'll find us, okay? Shh.
  2835.  
  2836. 625
  2837. 00:55:49,528 --> 00:55:50,730
  2838. Why doesn't she remember
  2839. like you?
  2840.  
  2841. 626
  2842. 00:55:50,929 --> 00:55:53,396
  2843. She's stuck in her loop.
  2844. Sometimes it happens to me, too.
  2845.  
  2846. 627
  2847. 00:55:53,398 --> 00:55:56,266
  2848. What did you mean before when
  2849. you said I changed the cycle?
  2850.  
  2851. 628
  2852. 00:55:56,268 --> 00:55:57,767
  2853. You altered the timeline.
  2854.  
  2855. 629
  2856. 00:55:57,769 --> 00:56:00,039
  2857. That voice wasn't your friend,
  2858. it was him.
  2859.  
  2860. 630
  2861. 00:56:00,306 --> 00:56:01,240
  2862. He knows I'm helping you,
  2863.  
  2864. 631
  2865. 00:56:01,507 --> 00:56:03,543
  2866. that's the reason
  2867. why she's appeared here.
  2868.  
  2869. 632
  2870. 00:56:03,742 --> 00:56:06,545
  2871. - It's like a way of the timeline bouncing back.
  2872. - Dammit.
  2873.  
  2874. 633
  2875. 00:56:06,811 --> 00:56:09,048
  2876. Listen,
  2877. I'll guide you through this.
  2878.  
  2879. 634
  2880. 00:56:09,614 --> 00:56:11,517
  2881. Just follow me,
  2882. and do what I say.
  2883.  
  2884. 635
  2885. 00:56:12,117 --> 00:56:14,587
  2886. We need to go to a room where
  2887. the murders didn't take place,
  2888.  
  2889. 636
  2890. 00:56:14,786 --> 00:56:16,956
  2891. it makes it a little harder
  2892. for him to follow us.
  2893.  
  2894. 637
  2895. 00:56:17,322 --> 00:56:18,458
  2896. I'll go first...
  2897.  
  2898. 638
  2899. 00:56:18,757 --> 00:56:21,325
  2900. and you follow across the hall,
  2901. three doors down.
  2902.  
  2903. 639
  2904. 00:56:21,327 --> 00:56:22,395
  2905. No, I can't go back out there.
  2906.  
  2907. 640
  2908. 00:56:22,728 --> 00:56:24,498
  2909. - Don't make go back out there...
  2910. - What's your name?
  2911.  
  2912. 641
  2913. 00:56:24,797 --> 00:56:26,697
  2914. - Laurie.
  2915. - Laurie, okay, you stay with me.
  2916.  
  2917. 642
  2918. 00:56:26,699 --> 00:56:28,034
  2919. Okay, you can hold my hand.
  2920.  
  2921. 643
  2922. 00:56:29,534 --> 00:56:32,036
  2923. I have the master key and we'll outrun
  2924. him all night if we have to, okay?
  2925.  
  2926. 644
  2927. 00:56:32,038 --> 00:56:34,306
  2928. You stay with me.
  2929. Okay, let's go.
  2930.  
  2931. 645
  2932. 00:57:02,768 --> 00:57:04,804
  2933. - Go.
  2934. - The key won't work.
  2935.  
  2936. 646
  2937. 00:57:05,838 --> 00:57:07,574
  2938. I'll hold him off,
  2939. you know what to do.
  2940.  
  2941. 647
  2942. 00:57:07,806 --> 00:57:11,710
  2943. - We can't leave you.
  2944. - No, you can't save me.
  2945.  
  2946. 648
  2947. 00:58:05,731 --> 00:58:08,132
  2948. - Daddy.
  2949. - Don't look, honey.
  2950.  
  2951. 649
  2952. 00:58:08,134 --> 00:58:09,969
  2953. I... I'm scared.
  2954.  
  2955. 650
  2956. 00:58:27,753 --> 00:58:29,256
  2957. <i>Back to the start.</i>
  2958.  
  2959. 651
  2960. 00:58:40,065 --> 00:58:41,768
  2961. No! Dad!
  2962.  
  2963. 652
  2964. 00:58:45,237 --> 00:58:46,706
  2965. No...
  2966.  
  2967. 653
  2968. 00:59:09,327 --> 00:59:10,297
  2969. So what do we do now?
  2970.  
  2971. 654
  2972. 00:59:12,063 --> 00:59:14,333
  2973. - I don't know.
  2974. - What about the windows?
  2975.  
  2976. 655
  2977. 00:59:16,768 --> 00:59:19,204
  2978. They only open a few inches,
  2979. we tried them already.
  2980.  
  2981. 656
  2982. 00:59:44,195 --> 00:59:47,132
  2983. If we can't get out, we'll...
  2984. we'll get a message out.
  2985.  
  2986. 657
  2987. 00:59:47,733 --> 00:59:49,501
  2988. Wait,
  2989. won't that change things again?
  2990.  
  2991. 658
  2992. 00:59:49,802 --> 00:59:50,937
  2993. I don't know.
  2994.  
  2995. 659
  2996. 00:59:51,704 --> 00:59:53,306
  2997. I told Adam
  2998. to call the cops, but...
  2999.  
  3000. 660
  3001. 00:59:53,838 --> 00:59:55,974
  3002. I don't even know
  3003. if that was really him.
  3004.  
  3005. 661
  3006. 01:00:14,726 --> 01:00:16,995
  3007. We just have to...
  3008. hope it works.
  3009.  
  3010. 662
  3011. 01:00:48,626 --> 01:00:49,795
  3012. We're sitting ducks here.
  3013.  
  3014. 663
  3015. 01:00:51,530 --> 01:00:53,133
  3016. - We need to move.
  3017. - Where?
  3018.  
  3019. 664
  3020. 01:00:53,898 --> 01:00:56,233
  3021. - What?
  3022. - Where? Where are we gonna go?
  3023.  
  3024. 665
  3025. 01:00:56,235 --> 01:01:00,073
  3026. Just stop! Stop for a second,
  3027. let me think.
  3028.  
  3029. 666
  3030. 01:01:06,811 --> 01:01:08,781
  3031. Pete said that we...
  3032.  
  3033. 667
  3034. 01:01:09,248 --> 01:01:10,916
  3035. need to play it out
  3036. till the end...
  3037.  
  3038. 668
  3039. 01:01:11,349 --> 01:01:13,286
  3040. wait for Laurie
  3041. to call the elevator.
  3042.  
  3043. 669
  3044. 01:01:14,353 --> 01:01:15,387
  3045. I'm not following.
  3046.  
  3047. 670
  3048. 01:01:15,653 --> 01:01:17,791
  3049. We need to go to the room
  3050. closest to the elevator,
  3051.  
  3052. 671
  3053. 01:01:18,056 --> 01:01:21,326
  3054. and then Laurie, you call it,
  3055. and then...
  3056.  
  3057. 672
  3058. 01:01:22,094 --> 01:01:24,097
  3059. we wait in the room
  3060. until it comes.
  3061.  
  3062. 673
  3063. 01:01:25,530 --> 01:01:26,729
  3064. Why does it have to be me?
  3065.  
  3066. 674
  3067. 01:01:26,731 --> 01:01:29,166
  3068. - It just has to be that way.
  3069. - I'm not going.
  3070.  
  3071. 675
  3072. 01:01:29,168 --> 01:01:30,900
  3073. Look Laurie,
  3074. I know it's not fair.
  3075.  
  3076. 676
  3077. 01:01:30,902 --> 01:01:32,738
  3078. Okay? But that's just
  3079. how it has to be.
  3080.  
  3081. 677
  3082. 01:01:33,005 --> 01:01:34,470
  3083. - I'm going to help you.
  3084. - No.
  3085.  
  3086. 678
  3087. 01:01:34,472 --> 01:01:35,572
  3088. - Laurie.
  3089. - No.
  3090.  
  3091. 679
  3092. 01:01:35,574 --> 01:01:37,143
  3093. Do you want to get out of here
  3094. or not?
  3095.  
  3096. 680
  3097. 01:01:38,610 --> 01:01:39,545
  3098. We'll all go.
  3099.  
  3100. 681
  3101. 01:01:50,556 --> 01:01:51,624
  3102. Okay.
  3103.  
  3104. 682
  3105. 01:03:24,282 --> 01:03:26,219
  3106. Something's not right,
  3107. we need to go.
  3108.  
  3109. 683
  3110. 01:03:47,505 --> 01:03:48,540
  3111. Quick, hide.
  3112.  
  3113. 684
  3114. 01:04:47,099 --> 01:04:49,202
  3115. No, no!
  3116.  
  3117. 685
  3118. 01:05:00,211 --> 01:05:06,284
  3119. No. No, no, Amy! Amy! Help me!
  3120. No! Help me!
  3121.  
  3122. 686
  3123. 01:05:09,822 --> 01:05:11,524
  3124. No! No! No!
  3125.  
  3126. 687
  3127. 01:05:12,858 --> 01:05:15,695
  3128. Oh, my God. Oh, my God. No.
  3129.  
  3130. 688
  3131. 01:05:27,905 --> 01:05:30,539
  3132. No! No! No, no.
  3133.  
  3134. 689
  3135. 01:05:34,045 --> 01:05:35,881
  3136. No, no, no!
  3137.  
  3138. 690
  3139. 01:05:36,114 --> 01:05:37,449
  3140. No! No!
  3141.  
  3142. 691
  3143. 01:05:38,449 --> 01:05:39,451
  3144. No!
  3145.  
  3146. 692
  3147. 01:06:17,856 --> 01:06:19,258
  3148. No.
  3149.  
  3150. 693
  3151. 01:06:19,458 --> 01:06:20,593
  3152. No. No.
  3153.  
  3154. 694
  3155. 01:07:22,954 --> 01:07:24,523
  3156. Why are you doing this?
  3157.  
  3158. 695
  3159. 01:07:27,826 --> 01:07:28,927
  3160. Because...
  3161.  
  3162. 696
  3163. 01:07:30,061 --> 01:07:31,630
  3164. I take my job...
  3165.  
  3166. 697
  3167. 01:07:32,731 --> 01:07:33,666
  3168. very...
  3169.  
  3170. 698
  3171. 01:07:34,867 --> 01:07:36,369
  3172. very seriously.
  3173.  
  3174. 699
  3175. 01:07:52,016 --> 01:07:53,219
  3176. Adam?
  3177.  
  3178. 700
  3179. 01:07:59,791 --> 01:08:01,827
  3180. As you live and breathe.
  3181.  
  3182. 701
  3183. 01:08:07,699 --> 01:08:10,001
  3184. Well...
  3185.  
  3186. 702
  3187. 01:08:16,608 --> 01:08:19,445
  3188. It's you...
  3189. It's you from the front desk!
  3190.  
  3191. 703
  3192. 01:08:20,177 --> 01:08:22,747
  3193. Oh... you remembered me.
  3194.  
  3195. 704
  3196. 01:08:23,649 --> 01:08:25,451
  3197. Must have made an impression.
  3198.  
  3199. 705
  3200. 01:08:28,720 --> 01:08:29,822
  3201. You see...
  3202.  
  3203. 706
  3204. 01:08:30,288 --> 01:08:32,291
  3205. it's not about recreating
  3206. the murders.
  3207.  
  3208. 707
  3209. 01:08:32,524 --> 01:08:33,993
  3210. That's not why we're here.
  3211.  
  3212. 708
  3213. 01:08:34,393 --> 01:08:37,863
  3214. We're creating
  3215. a whole new story, something...
  3216.  
  3217. 709
  3218. 01:08:38,363 --> 01:08:40,766
  3219. that will live on,
  3220. beyond us all.
  3221.  
  3222. 710
  3223. 01:08:42,167 --> 01:08:43,469
  3224. Something like me.
  3225.  
  3226. 711
  3227. 01:08:56,847 --> 01:09:01,317
  3228. You sick fuck! You drew us here!
  3229. You made it happen like this!
  3230.  
  3231. 712
  3232. 01:09:01,319 --> 01:09:04,756
  3233. No. No. No! Can't you see?
  3234.  
  3235. 713
  3236. 01:09:05,623 --> 01:09:07,792
  3237. It's not about this body.
  3238.  
  3239. 714
  3240. 01:09:08,260 --> 01:09:11,063
  3241. It's not about this,
  3242. I am more than this.
  3243.  
  3244. 715
  3245. 01:09:11,496 --> 01:09:13,932
  3246. He is just a vessel.
  3247.  
  3248. 716
  3249. 01:09:17,336 --> 01:09:20,439
  3250. Sit down, don't be stupid,
  3251. sit the fuck down.
  3252.  
  3253. 717
  3254. 01:09:23,675 --> 01:09:24,810
  3255. Oh, here we go.
  3256.  
  3257. 718
  3258. 01:09:39,824 --> 01:09:42,827
  3259. I'm not going to beg you,
  3260. you piece of shit!
  3261.  
  3262. 719
  3263. 01:09:43,427 --> 01:09:44,997
  3264. I don't need you to.
  3265.  
  3266. 720
  3267. 01:10:05,050 --> 01:10:10,489
  3268. Don't worry, ladies,
  3269. not one drop will be wasted.
  3270.  
  3271. 721
  3272. 01:11:03,542 --> 01:11:04,710
  3273. Please.
  3274.  
  3275. 722
  3276. 01:11:05,710 --> 01:11:08,847
  3277. - Please, please!
  3278. - Come on, you need to hit the elevator.
  3279.  
  3280. 723
  3281. 01:11:09,146 --> 01:11:10,483
  3282. Laurie, come on!
  3283.  
  3284. 724
  3285. 01:11:16,320 --> 01:11:17,719
  3286. I'm not stupid.
  3287.  
  3288. 725
  3289. 01:11:17,721 --> 01:11:19,621
  3290. If he catches you,
  3291. I can get away.
  3292.  
  3293. 726
  3294. 01:11:19,623 --> 01:11:22,193
  3295. I can change the cycle.
  3296. I'm sorry.
  3297.  
  3298. 727
  3299. 01:11:48,353 --> 01:11:50,722
  3300. Don't move.
  3301.  
  3302. 728
  3303. 01:13:44,269 --> 01:13:45,838
  3304. Amy, what the fuck?
  3305.  
  3306. 729
  3307. 01:13:58,515 --> 01:14:00,786
  3308. Police! Drop your weapon!
  3309.  
  3310. 730
  3311. 01:14:01,286 --> 01:14:02,755
  3312. Put your hands in the air!
  3313.  
  3314. 731
  3315. 01:14:04,421 --> 01:14:05,990
  3316. Put your hands in the air!
  3317.  
  3318. 732
  3319. 01:14:10,395 --> 01:14:12,428
  3320. Ma'am, drop the weapon!
  3321. We're armed!
  3322.  
  3323. 733
  3324. 01:14:12,430 --> 01:14:14,731
  3325. No, no. It's...
  3326. it's him you need.
  3327.  
  3328. 734
  3329. 01:14:14,733 --> 01:14:17,369
  3330. It's... It's him, it's not me.
  3331.  
  3332. 735
  3333. 01:14:17,569 --> 01:14:18,704
  3334. It's him!
  3335.  
  3336. 736
  3337. 01:14:19,970 --> 01:14:22,338
  3338. - <i>You have to get out.</i>
  3339. - Just make it through the night.
  3340.  
  3341. 737
  3342. 01:14:22,340 --> 01:14:24,210
  3343. Amy! Help me!
  3344.  
  3345. 738
  3346. 01:14:24,542 --> 01:14:25,678
  3347. Stay awake.
  3348.  
  3349. 739
  3350. 01:14:26,243 --> 01:14:27,376
  3351. <i>He killed them all!</i>
  3352.  
  3353. 740
  3354. 01:14:27,378 --> 01:14:28,646
  3355. Wait till morning.
  3356.  
  3357. 741
  3358. 01:14:29,413 --> 01:14:30,916
  3359. <i>I had to stop him!</i>
  3360.  
  3361. 742
  3362. 01:14:32,951 --> 01:14:34,784
  3363. - You can't save me.
  3364. - We'll all go.
  3365.  
  3366. 743
  3367. 01:14:34,786 --> 01:14:36,055
  3368. <i>I'm free now!</i>
  3369.  
  3370. 744
  3371. 01:14:37,721 --> 01:14:39,291
  3372. No. Please, please, no.
  3373.  
  3374. 745
  3375. 01:14:50,769 --> 01:14:53,739
  3376. <i>You try to stop him,
  3377. and it all resets again,</i>
  3378.  
  3379. 746
  3380. 01:14:54,139 --> 01:14:55,940
  3381. <i>and we're back
  3382. to where we started.</i>
  3383.  
  3384. 747
  3385. 01:14:56,474 --> 01:14:57,676
  3386. <i>I'm sorry, Amy.</i>
  3387.  
  3388. 748
  3389. 01:15:16,493 --> 01:15:17,762
  3390. <i>Welcome.</i>
  3391.  
  3392. 749
  3393. 01:15:20,367 --> 01:15:25,367
  3394. Subtitles by explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement