Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- [All of this dialogue plays in sequence as a cutscene once you talk to Weevil ("Insector Haga" in Japanese), the second floor boss]
- [Weevil's speaking here. He's a sneaky, arrogant guy who cheats to improve his odds of winning. He's famous for throwing Yugi's Exodia cards into the ocean]
- やあ ゆうぎくん...
- Hey Yugi...
- [Yugi responds]
- はがくん! どうして ここに!?
- Weevil! What are you doing here?
- [Weevil responds]
- ボクが この 2フロアを まもる
- ダ-クマスタ-なんだ
- ずっと まっていたよ!
- キミを たおさないかぎり MCの
- チャンピオンは なのれないよね
- I'm the Dark Master guarding floor 2!
- I've been waiting for a long time! I can't become the MC champion unless I defeat you!
- [Yugi responds]
- そ そんな!!
- B-but!
- [Weevil responds]
- ゆうぎくん...
- ボクは ず-っと キミを たおす
- せんりゃくを かんがえていたんだ...
- ククク... ようやく みつけたよ...
- こうすれば よかったんだ!
- Yugi...
- I spent a long time thinking up a perfect strategy to beat you... [TN: Might be a reference to https://xfs-s125.batcg.org/comic/7006/3fe/610df16a1134692c440bcef3/8662003_1500_2250_790896.webp?acc=YOI899pbK1Kn12cuugiMng&exp=1693433433 just before Weevil throws Exodia into the sea in the manga, when he says "I thought long and hard about a strategy to defeat these cards..."]
- Heh heh... And I finally found it...
- I'll do this!
- [Bakura responds, trapped in an RPG miniature on the RPG table]
- ゆうぎくん!!
- ダメだっ ここにきちゃ!!
- Yugi! Don't come here! [TN: He's warning Yugi not to fight Weevil]
- [Yugi responds]
- ばくらくん!!
- Weevil!
- [Weevil responds]
- ヒョヒョヒョ--!
- ひとじちの いのちは
- オレしだいって ことさ!!
- Heheheheh! His life is in my hands!
- [Yugi responds]
- クッ...
- Tch...
- [Yugi turns into Yami Yugi with the power of his Puzzle and responds]
- はが...! きたないぜ
- おまえの やりかた!!
- Weevil... Your methods are dirty! [TN: Calling him a sneak, cheat, etc. Literally "Your way of doing things is dirty". Could be worded as using "dirty tricks"]
- [Weevil responds]
- ズバリ!
- デュエルの かけひきは
- せいしんめんが ものをいう!!
- ひとじちを とられた オマエは
- オレには かてない!!
- ヒョヒョヒョ!
- Great!
- My duel strategy seems effective! [TN: I'm very unclear on this. Word-for-word, it's literally like, "Duel's tactics/bargain mental level is powerful!" I *THINK* he's saying his strategy of throwing Yugi off of his game is going to be effective?]
- You can't beat me when I have a hostage!
- Hehehehe!
- [Yami Yugi responds]
- ごたくは それぐらいに しとくんだな
- オマエが あいてなら
- ちょうどいい ハンデだぜ!!
- That's enough tedious talk. This is the perfect handicap for you! [TN: Not 100% sure on this translation, but he's definitely smugly telling Weevil to shut up ("enough tedious talk") and that this is a perfect handicap]
- [Weevil responds]
- フン...! いくぞ
- しょうぶだ!!
- Hmph! Let's go! [TN: Literally says "Hmph...! Let's go, it's game!" but that doesn't translate in English. Could leave it like this, or do like "It's game time", or anything like that]
- [TN: This line is all that's said on challenging Weevil to a rematch, so it needs to make sense in isolation too]
- ===================================================
- [All of this dialogue plays in sequence as a cutscene once you beat the RPG]
- [Weevil speaking]
- オ... オレの こんちゅうが...
- グレ-ト・モスがぁぁぁ--
- や・ら・れ・た...
- My... My bug... Great Moth waaaas...
- k-i-l-l-e-d... [TN: Don't need to keep the drawn out "was" or the spelled out "killed", but I think the concept is just that he's in shock]
- [Yami Yugi responds]
- さてと... ル-ルだ!
- ばくらの にんぎょうは
- もらっていくぜ!
- Now now... those are the rules!
- I'll take Bakura's doll! [TN: This is a direct quote from the manga with "these two Star Chips" replaced with "Bakura's doll"]
- [Bakura responds]
- たすかったよ
- ありがとう ゆうぎくん!
- Thanks for saving me, Yugi!
- [Weevil responds]
- こ このオレが まけるなんて...!
- ヒ~ン ウソだぁ~
- I-I can't believe I lose...
- Haaaa, this can't be true... [TN: Also think this is a quote from the manga? When he loses there, he says "Aggh ghh gg... This can't be true..."]
- [Yami Yugi responds]
- ハッキリいうぜ! このたいかいで
- 1ばんよわいんじゃね-か?
- オマエ!
- I'll say this clearly! The weakest person in this tournament? It's you! [TN: A reference to https://xfs-hd08.batcg.org/comic/7006/508/610df3271ffeb32c3525a805/8662499_2735_2250_1238364.webp?acc=tv9JIRFKkDsN3nIUCleJcA&exp=1693434365 when Yugi tricks Weevil with a trap card and says the line, "The weakest player on this island... is you!"]
- [Weevil responds]
- く... くそ-!!
- S-shit!
- [Yami Yugi responds. After this, Weevil leaves]
- よりによって オマエみたいのが
- チャンピオンとはな...
- クク...
- とっとと へやを でていきやがれ
- よわむしヤロウ!
- Above all else, you being champion... Heh... [TN: He's taunting Weevil, like, "More than anything, the idea of you being champion is insulting/hilarious/etc"]
- Leave this room now, you weak insect!
- [Bakura responds. This line only appears if you win without any Game Overs during the RPG, and gives you Bakura's MC ]
- ゆうぎくん!
- ボクも... ボクも たたかうよ!
- Yugi!
- I... I'll also fight!
- [Narration, not dialogue]
- ばくらの にんぎょうが
- つかえるように なりました
- Bakura's doll is now available.
- ===================================================
- [NOTE: The plant and exit text are the same in all five boss rooms, so we should make sure we're consistent with how we translate them]
- [Examine the plant in the room]
- かんようしょくぶつだ!
- It's a houseplant!
- [Examine the exit in the room before beating the RPG]
- 3Fへの とびらは
- かたく とざされている...
- ダ-クマスタ-を たおすしかない!!
- The door to floor 3 is stubbornly held back... [TN: Like, it's stuck or sealed or something]
- You have no choice but to defeat the Dark Master!
- [Examine the table for the first time. It's a huge table with RPG dioramas, models, etc on it]
- バトルフィ-ルドは
- うっそうとしげる もりに
- おおわれた ジオラマのようだ...
- It looks like this diorama is a battlefield covered by a dense forest...
- [Examine the table again]
- つぎは もりの
- フィ-ルドのようだ...
- Seems the next one is a forest field... [TN: This reads awkward - it's hinting that this RPG world will be a forest environment. Should be better written]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement