Advertisement
starlitepony

File 06: Floor 2's boss area

Sep 1st, 2023 (edited)
24
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 6.76 KB | None | 0 0
  1. [All of this dialogue plays in sequence as a cutscene once you talk to Weevil ("Insector Haga" in Japanese), the second floor boss]
  2.  
  3. [Weevil's speaking here. He's a sneaky, arrogant guy who cheats to improve his odds of winning. He's famous for throwing Yugi's Exodia cards into the ocean]
  4. やあ ゆうぎくん...
  5. Hey Yugi...
  6.  
  7. [Yugi responds]
  8. はがくん! どうして ここに!?
  9. Weevil! What are you doing here?
  10.  
  11. [Weevil responds]
  12. ボクが この 2フロアを まもる
  13. ダ-クマスタ-なんだ
  14. ずっと まっていたよ!
  15. キミを たおさないかぎり MCの
  16. チャンピオンは なのれないよね
  17. I'm the Dark Master guarding floor 2!
  18. I've been waiting for a long time! I can't become the MC champion unless I defeat you!
  19.  
  20. [Yugi responds]
  21. そ そんな!!
  22. B-but!
  23.  
  24. [Weevil responds]
  25. ゆうぎくん...
  26. ボクは ず-っと キミを たおす
  27. せんりゃくを かんがえていたんだ...
  28. ククク... ようやく みつけたよ...
  29. こうすれば よかったんだ!
  30. Yugi...
  31. I spent a long time thinking up a perfect strategy to beat you... [TN: Might be a reference to https://xfs-s125.batcg.org/comic/7006/3fe/610df16a1134692c440bcef3/8662003_1500_2250_790896.webp?acc=YOI899pbK1Kn12cuugiMng&exp=1693433433 just before Weevil throws Exodia into the sea in the manga, when he says "I thought long and hard about a strategy to defeat these cards..."]
  32. Heh heh... And I finally found it...
  33. I'll do this!
  34.  
  35. [Bakura responds, trapped in an RPG miniature on the RPG table]
  36. ゆうぎくん!!
  37. ダメだっ ここにきちゃ!!
  38. Yugi! Don't come here! [TN: He's warning Yugi not to fight Weevil]
  39.  
  40. [Yugi responds]
  41. ばくらくん!!
  42. Weevil!
  43.  
  44. [Weevil responds]
  45. ヒョヒョヒョ--!
  46. ひとじちの いのちは
  47. オレしだいって ことさ!!
  48. Heheheheh! His life is in my hands!
  49.  
  50. [Yugi responds]
  51. クッ...
  52. Tch...
  53.  
  54. [Yugi turns into Yami Yugi with the power of his Puzzle and responds]
  55. はが...! きたないぜ
  56. おまえの やりかた!!
  57. Weevil... Your methods are dirty! [TN: Calling him a sneak, cheat, etc. Literally "Your way of doing things is dirty". Could be worded as using "dirty tricks"]
  58.  
  59. [Weevil responds]
  60. ズバリ!
  61. デュエルの かけひきは
  62. せいしんめんが ものをいう!!
  63. ひとじちを とられた オマエは
  64. オレには かてない!!
  65. ヒョヒョヒョ!
  66. Great!
  67. My duel strategy seems effective! [TN: I'm very unclear on this. Word-for-word, it's literally like, "Duel's tactics/bargain mental level is powerful!" I *THINK* he's saying his strategy of throwing Yugi off of his game is going to be effective?]
  68. You can't beat me when I have a hostage!
  69. Hehehehe!
  70.  
  71. [Yami Yugi responds]
  72. ごたくは それぐらいに しとくんだな
  73. オマエが あいてなら
  74. ちょうどいい ハンデだぜ!!
  75. That's enough tedious talk. This is the perfect handicap for you! [TN: Not 100% sure on this translation, but he's definitely smugly telling Weevil to shut up ("enough tedious talk") and that this is a perfect handicap]
  76.  
  77. [Weevil responds]
  78. フン...! いくぞ
  79. しょうぶだ!!
  80. Hmph! Let's go! [TN: Literally says "Hmph...! Let's go, it's game!" but that doesn't translate in English. Could leave it like this, or do like "It's game time", or anything like that]
  81. [TN: This line is all that's said on challenging Weevil to a rematch, so it needs to make sense in isolation too]
  82.  
  83. ===================================================
  84.  
  85. [All of this dialogue plays in sequence as a cutscene once you beat the RPG]
  86.  
  87. [Weevil speaking]
  88. オ... オレの こんちゅうが...
  89. グレ-ト・モスがぁぁぁ--
  90. や・ら・れ・た...
  91. My... My bug... Great Moth waaaas...
  92. k-i-l-l-e-d... [TN: Don't need to keep the drawn out "was" or the spelled out "killed", but I think the concept is just that he's in shock]
  93.  
  94. [Yami Yugi responds]
  95. さてと... ル-ルだ!
  96. ばくらの にんぎょうは
  97. もらっていくぜ!
  98. Now now... those are the rules!
  99. I'll take Bakura's doll! [TN: This is a direct quote from the manga with "these two Star Chips" replaced with "Bakura's doll"]
  100.  
  101. [Bakura responds]
  102. たすかったよ
  103. ありがとう ゆうぎくん!
  104. Thanks for saving me, Yugi!
  105.  
  106. [Weevil responds]
  107. こ このオレが まけるなんて...!
  108. ヒ~ン ウソだぁ~
  109. I-I can't believe I lose...
  110. Haaaa, this can't be true... [TN: Also think this is a quote from the manga? When he loses there, he says "Aggh ghh gg... This can't be true..."]
  111.  
  112. [Yami Yugi responds]
  113. ハッキリいうぜ! このたいかいで
  114. 1ばんよわいんじゃね-か?
  115. オマエ!
  116. I'll say this clearly! The weakest person in this tournament? It's you! [TN: A reference to https://xfs-hd08.batcg.org/comic/7006/508/610df3271ffeb32c3525a805/8662499_2735_2250_1238364.webp?acc=tv9JIRFKkDsN3nIUCleJcA&exp=1693434365 when Yugi tricks Weevil with a trap card and says the line, "The weakest player on this island... is you!"]
  117.  
  118. [Weevil responds]
  119. く... くそ-!!
  120. S-shit!
  121.  
  122. [Yami Yugi responds. After this, Weevil leaves]
  123. よりによって オマエみたいのが
  124. チャンピオンとはな...
  125. クク...
  126. とっとと へやを でていきやがれ
  127. よわむしヤロウ!
  128. Above all else, you being champion... Heh... [TN: He's taunting Weevil, like, "More than anything, the idea of you being champion is insulting/hilarious/etc"]
  129. Leave this room now, you weak insect!
  130.  
  131. [Bakura responds. This line only appears if you win without any Game Overs during the RPG, and gives you Bakura's MC ]
  132. ゆうぎくん!
  133. ボクも... ボクも たたかうよ!
  134. Yugi!
  135. I... I'll also fight!
  136.  
  137. [Narration, not dialogue]
  138. ばくらの にんぎょうが
  139. つかえるように なりました
  140. Bakura's doll is now available.
  141.  
  142. ===================================================
  143.  
  144. [NOTE: The plant and exit text are the same in all five boss rooms, so we should make sure we're consistent with how we translate them]
  145.  
  146. [Examine the plant in the room]
  147. かんようしょくぶつだ!
  148. It's a houseplant!
  149.  
  150. [Examine the exit in the room before beating the RPG]
  151. 3Fへの とびらは
  152. かたく とざされている...
  153. ダ-クマスタ-を たおすしかない!!
  154. The door to floor 3 is stubbornly held back... [TN: Like, it's stuck or sealed or something]
  155. You have no choice but to defeat the Dark Master!
  156.  
  157. [Examine the table for the first time. It's a huge table with RPG dioramas, models, etc on it]
  158. バトルフィ-ルドは
  159. うっそうとしげる もりに
  160. おおわれた ジオラマのようだ...
  161. It looks like this diorama is a battlefield covered by a dense forest...
  162.  
  163. [Examine the table again]
  164. つぎは もりの
  165. フィ-ルドのようだ...
  166. Seems the next one is a forest field... [TN: This reads awkward - it's hinting that this RPG world will be a forest environment. Should be better written]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement