Kodachi

Tixati_language_Italian.txt

Jun 21st, 2021
1,381
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 192.57 KB | None | 0 0
  1.  
  2.  
  3. // Tixati language template
  4.  
  5. // Generated on 2021/05/17 02:46:52 PM
  6.  
  7. // Put each key phrase on its own line, followed by the replacement text on
  8. // the next line, followed by one or more empty lines.
  9.  
  10. // Key phrases must only contain words that start with an alphabetic character.
  11. // Key phrases can contain alphanumeric characters, hyphens (-), slashes (/),
  12. // commas (,), periods (.), or spaces.
  13. // Key phrase matching is case-sensitive.
  14.  
  15. // Replacement text can contain any characters.
  16.  
  17. // For more information, see https://support.tixati.com/language
  18.  
  19.  
  20.  
  21. // The following fields will be displayed in the language selection window:
  22.  
  23. .title
  24. Italiano
  25.  
  26. .author
  27. by Yoda
  28.  
  29. .description
  30.  
  31.  
  32.  
  33. /////// basic
  34.  
  35.  
  36.  
  37. Cancel
  38. Annulla
  39.  
  40. Close
  41. Chiudi
  42.  
  43. Help
  44. Aiuto
  45.  
  46. No
  47. Nessun
  48.  
  49. OK
  50. OK
  51.  
  52. Open
  53. Apri
  54.  
  55. Quit
  56. Abbandona
  57.  
  58. Start
  59. Avvia
  60.  
  61. Stop
  62. Termina
  63.  
  64. Yes
  65. Si
  66.  
  67.  
  68.  
  69. /////// common_buttons
  70.  
  71.  
  72.  
  73. Add
  74. Aggiungi
  75.  
  76. Clear
  77. Pulisci
  78.  
  79. Layout
  80. Disposizione
  81.  
  82. New
  83. Nuovo
  84.  
  85. Properties
  86. Proprietà
  87.  
  88. Refresh
  89. Aggiorna
  90.  
  91. Remove
  92. Rimuovi
  93.  
  94. Search
  95. Cerca
  96.  
  97.  
  98.  
  99. /////// days
  100.  
  101.  
  102.  
  103. Friday
  104. Venerdì
  105.  
  106. Monday
  107. Lunedì
  108.  
  109. Saturday
  110. Sabato
  111.  
  112. Sunday
  113. Domenica
  114.  
  115. Thursday
  116. Giovedì
  117.  
  118. Tuesday
  119. Martedì
  120.  
  121. Wednesday
  122. Mercoledì
  123.  
  124.  
  125.  
  126. /////// days_short
  127.  
  128.  
  129.  
  130. Fri
  131. Ven
  132.  
  133. Mon
  134. Lun
  135.  
  136. Sat
  137. Sab
  138.  
  139. Sun
  140. dom
  141.  
  142. Thu
  143. Gio
  144.  
  145. Tue
  146. Mar
  147.  
  148. Wed
  149. Mer
  150.  
  151.  
  152.  
  153. /////// main_buttons
  154.  
  155.  
  156.  
  157. Bandwidth
  158. Larghezza di banda
  159.  
  160. Channels
  161. Canali
  162.  
  163. Home
  164. Menu principale
  165.  
  166. RSS Feeds
  167. Feeds RSS
  168.  
  169. Share
  170. Condividi
  171.  
  172. Transfers
  173. Trasferimenti
  174.  
  175.  
  176.  
  177. /////// months
  178.  
  179.  
  180.  
  181. April
  182. aprile
  183.  
  184. August
  185. Agosto
  186.  
  187. December
  188. Dicembre
  189.  
  190. February
  191. Febbraio
  192.  
  193. January
  194. Gennaio
  195.  
  196. July
  197. Luglio
  198.  
  199. June
  200. Giugno
  201.  
  202. March
  203. Marzo
  204.  
  205. May
  206. Maggio
  207.  
  208. November
  209. Novembre
  210.  
  211. October
  212. Ottobre
  213.  
  214. September
  215. Settembre
  216.  
  217.  
  218.  
  219. /////// months_short
  220.  
  221.  
  222.  
  223. Apr
  224. Apr
  225.  
  226. Aug
  227. Ago
  228.  
  229. Dec
  230. Dic
  231.  
  232. Feb
  233. Feb
  234.  
  235. Jan
  236. Gen
  237.  
  238. Jul
  239. Lug
  240.  
  241. Jun
  242. Giu
  243.  
  244. Mar
  245. Mar
  246.  
  247. Nov
  248. Nov
  249.  
  250. Oct
  251. Ott
  252.  
  253. Sep
  254. Set
  255.  
  256.  
  257.  
  258. /////// time
  259.  
  260.  
  261.  
  262. AM
  263. Mattina
  264.  
  265. PM
  266. Pomeriggio
  267.  
  268.  
  269.  
  270. /////// countries
  271.  
  272.  
  273.  
  274. Afghanistan
  275. Afghanistan
  276.  
  277. Aland Islands
  278. Isole Aland
  279.  
  280. Albania
  281. albania
  282.  
  283. Algeria
  284. Algeria
  285.  
  286. American Samoa
  287. Samoa americane
  288.  
  289. Andorra
  290. Andorra
  291.  
  292. Angola
  293. Angola
  294.  
  295. Anguilla
  296. Anguilla
  297.  
  298. Antigua and Barbuda
  299. Antigua e Barbuda
  300.  
  301. Argentina
  302. Argentina
  303.  
  304. Armenia
  305. Armenia
  306.  
  307. Aruba
  308. Aruba
  309.  
  310. Asia/Pacific Region
  311. Asia/Regione Pacifico
  312.  
  313. Australia
  314. Australia
  315.  
  316. Austria
  317. Austria
  318.  
  319. Azerbaijan
  320. Azerbaigian
  321.  
  322. Bahamas
  323. Bahamas
  324.  
  325. Bahrain
  326. Bahrain
  327.  
  328. Bangladesh
  329. Bangladesh
  330.  
  331. Barbados
  332. Barbados
  333.  
  334. Belarus
  335. Bielorussia
  336.  
  337. Belgium
  338. Belgio
  339.  
  340. Belize
  341. Belize
  342.  
  343. Benin
  344. Benin
  345.  
  346. Bermuda
  347. Bermuda
  348.  
  349. Bhutan
  350. Bhutan
  351.  
  352. Bolivia
  353. Bolivia
  354.  
  355. Bonaire, Sint Eustatius and Saba
  356. Caraibi Olandesi
  357.  
  358. Bosnia and Herzegovina
  359. Bosnia ed Erzegovina
  360.  
  361. Botswana
  362. Botswana
  363.  
  364. Brazil
  365. Brasile
  366.  
  367. British Virgin Islands
  368. Isole Vergini Britanniche
  369.  
  370. Brunei
  371. Brunei
  372.  
  373. Bulgaria
  374. Bulgaria
  375.  
  376. Burkina Faso
  377. Burkina Faso
  378.  
  379. Burundi
  380. Burundi
  381.  
  382. Cambodia
  383. Cambogia
  384.  
  385. Cameroon
  386. Camerun
  387.  
  388. Canada
  389. Canada
  390.  
  391. Cape Verde
  392. Capo Verde
  393.  
  394. Cayman Islands
  395. Isole Cayman
  396.  
  397. Central African Republic
  398. Repubblica Centrafricana
  399.  
  400. Chad
  401. Ciad
  402.  
  403. Chagos Islands
  404. Isole Chagos
  405.  
  406. Chile
  407. Cile
  408.  
  409. China
  410. Cina
  411.  
  412. Colombia
  413. Colombia
  414.  
  415. Comoros
  416. Comore
  417.  
  418. Congo
  419. Congo
  420.  
  421. Cook Islands
  422. Isole Cook
  423.  
  424. Costa Rica
  425. Costa Rica
  426.  
  427. Croatia
  428. Croazia
  429.  
  430. Cuba
  431. Cuba
  432.  
  433. Cyprus
  434. Cipro
  435.  
  436. Czech Republic
  437. Repubblica Ceca
  438.  
  439. Denmark
  440. Danimarca
  441.  
  442. Djibouti
  443. Gibuti
  444.  
  445. Dominica
  446. Dominica
  447.  
  448. Dominican Republic
  449. Repubblica Dominicana
  450.  
  451. Ecuador
  452. Ecuador
  453.  
  454. Egypt
  455. Egitto
  456.  
  457. El Salvador
  458. El Salvador
  459.  
  460. Equatorial Guinea
  461. Guinea Equatoriale
  462.  
  463. Eritrea
  464. Eritrea
  465.  
  466. Estonia
  467. Estonia
  468.  
  469. Ethiopia
  470. Etiopia
  471.  
  472. Europe
  473. Europa
  474.  
  475. Falkland Islands
  476. Isole Falkland
  477.  
  478. Faroe Islands
  479. Isole Far Oer
  480.  
  481. Fiji
  482. Figi
  483.  
  484. Finland
  485. Finlandia
  486.  
  487. France
  488. Francia
  489.  
  490. French Guiana
  491. Guyana Francese
  492.  
  493. French Polynesia
  494. Polinesia Francese
  495.  
  496. Gabon
  497. Gabon
  498.  
  499. Gambia
  500. Gambia
  501.  
  502. Georgia
  503. Georgia
  504.  
  505. Germany
  506. Germania
  507.  
  508. Ghana
  509. Ghana
  510.  
  511. Gibraltar
  512. Gibilterra
  513.  
  514. Greece
  515. Grecia
  516.  
  517. Greenland
  518. Groenlandia
  519.  
  520. Grenada
  521. Grenada
  522.  
  523. Guadeloupe
  524. Guadalupa
  525.  
  526. Guam
  527. Guam
  528.  
  529. Guatemala
  530. Guatemala
  531.  
  532. Guernsey
  533. Guernsey
  534.  
  535. Guinea
  536. Guinea
  537.  
  538. Guinea-Bissau
  539. Guinea-Bissau
  540.  
  541. Guyana
  542. Guyana
  543.  
  544. Haiti
  545. Haiti
  546.  
  547. Honduras
  548. Honduras
  549.  
  550. Hong Kong
  551. Hang Kong
  552.  
  553. Hungary
  554. Ungheria
  555.  
  556. Iceland
  557. Islanda
  558.  
  559. India
  560. India
  561.  
  562. Indonesia
  563. Indonesia
  564.  
  565. Iran
  566. Iran
  567.  
  568. Iraq
  569. Iraq
  570.  
  571. Ireland
  572. Irlanda
  573.  
  574. Isle of Man
  575. Isola di Man
  576.  
  577. Israel
  578. Israele
  579.  
  580. Italy
  581. Italia
  582.  
  583. Ivory Coast
  584. Costa d'Avorio
  585.  
  586. Jamaica
  587. Giamaica
  588.  
  589. Japan
  590. Giappone
  591.  
  592. Jersey
  593. Jersey
  594.  
  595. Jordan
  596. Giordania
  597.  
  598. Kazakhstan
  599. Kazakistan
  600.  
  601. Kenya
  602. Kenya
  603.  
  604. Kiribati
  605. Kiribati
  606.  
  607. Kuwait
  608. Kuwait
  609.  
  610. Kyrgyzstan
  611. Kirghizistan
  612.  
  613. Laos
  614. Laos
  615.  
  616. Latvia
  617. Lettonia
  618.  
  619. Lebanon
  620. Libano
  621.  
  622. Lesotho
  623. Lesotho
  624.  
  625. Liberia
  626. Liberia
  627.  
  628. Libya
  629. Libia
  630.  
  631. Liechtenstein
  632. Liechtenstein
  633.  
  634. Lithuania
  635. Lituania
  636.  
  637. Luxembourg
  638. Lussemburgo
  639.  
  640. Macao
  641. Macao
  642.  
  643. Macedonia
  644. Macedonia
  645.  
  646. Madagascar
  647. Madagascar
  648.  
  649. Malawi
  650. Malawi
  651.  
  652. Malaysia
  653. Malesia
  654.  
  655. Maldives
  656. Maldive
  657.  
  658. Mali
  659. Mali
  660.  
  661. Malta
  662. Malta
  663.  
  664. Marshall Islands
  665. Isole Marshall
  666.  
  667. Martinique
  668. Martinica
  669.  
  670. Mauritania
  671. Mauritania
  672.  
  673. Mauritius
  674. Mauritius
  675.  
  676. Mayotte
  677. Mayotte
  678.  
  679. Mexico
  680. Messico
  681.  
  682. Micronesia
  683. Micronesia
  684.  
  685. Moldova
  686. Moldavia
  687.  
  688. Monaco
  689. Monaco
  690.  
  691. Mongolia
  692. Mongolia
  693.  
  694. Montenegro
  695. Montenegro
  696.  
  697. Montserrat
  698. Montserrat
  699.  
  700. Morocco
  701. Marocco
  702.  
  703. Mozambique
  704. Mozambico
  705.  
  706. Myanmar
  707. Myanmar (Birmania)
  708.  
  709. Namibia
  710. Namibia
  711.  
  712. Nauru
  713. Nauru
  714.  
  715. Nepal
  716. Nepal
  717.  
  718. Netherlands
  719. Paesi Bassi
  720.  
  721. New Caledonia
  722. Nuova Caledonia
  723.  
  724. New Zealand
  725. Nuova Zelanda
  726.  
  727. Nicaragua
  728. Nicaragua
  729.  
  730. Niger
  731. Niger
  732.  
  733. Nigeria
  734. Nigeria
  735.  
  736. Niue
  737. Niue
  738.  
  739. Norfolk Island
  740. Isola Norfolk
  741.  
  742. North Korea
  743. Corea del Nord
  744.  
  745. Northern Mariana Islands
  746. Isole Marianne Settentrionali
  747.  
  748. Norway
  749. Norvegia
  750.  
  751. Oman
  752. Oman
  753.  
  754. Pakistan
  755. Pakistan
  756.  
  757. Palau
  758. Palau
  759.  
  760. Palestinian Territory
  761. Stato di Palestina
  762.  
  763. Panama
  764. Panama
  765.  
  766. Papua New Guinea
  767. Papua Nuova Guinea
  768.  
  769. Paraguay
  770. Paraguay
  771.  
  772. Peru
  773. Peru
  774.  
  775. Philippines
  776. Filippine
  777.  
  778. Poland
  779. Polonia
  780.  
  781. Portugal
  782. Portogallo
  783.  
  784. Puerto Rico
  785. Porto Rico
  786.  
  787. Qatar
  788. Qatar
  789.  
  790. Reunion
  791. Riunione
  792.  
  793. Romania
  794. Romania
  795.  
  796. Russia
  797. Russia
  798.  
  799. Rwanda
  800. Ruanda
  801.  
  802. Saint Barthelemy
  803. Saint Barthelemy
  804.  
  805. Saint Kitts and Nevis
  806. San Cristoforo e Nevis
  807.  
  808. Saint Lucia
  809. Santa Lucia
  810.  
  811. Saint Martin
  812. San Martino
  813.  
  814. Saint Pierre and Miquelon
  815. Saint Pierre and Miquelon
  816.  
  817. Saint Vincent and the Grenadines
  818. San Vincenzo e Grenadine
  819.  
  820. Samoa
  821. Samoa
  822.  
  823. San Marino
  824. San Marino
  825.  
  826. Sao Tome and Principe
  827. Sao Tome and Principe
  828.  
  829. Saudi Arabia
  830. Arabia Saudita
  831.  
  832. Senegal
  833. Senegal
  834.  
  835. Serbia
  836. Serbia
  837.  
  838. Seychelles
  839. Seychelles
  840.  
  841. Sierra Leone
  842. Sierra Leone
  843.  
  844. Singapore
  845. Singapore
  846.  
  847. Sint Maarten
  848. Sint Maarten
  849.  
  850. Slovakia
  851. Slovacchia
  852.  
  853. Slovenia
  854. slovenia
  855.  
  856. Solomon Islands
  857. Isole Salomone
  858.  
  859. Somalia
  860. Somalia
  861.  
  862. South Africa
  863. Sudafrica
  864.  
  865. South Korea
  866. corea del Sud
  867.  
  868. South Sudan
  869. Sudan del Sud
  870.  
  871. Spain
  872. Spagna
  873.  
  874. Sri Lanka
  875. Sri Lanka
  876.  
  877. Sudan
  878. Sudan
  879.  
  880. Suriname
  881. Suriname
  882.  
  883. Swaziland
  884. Regno di eSwatini
  885.  
  886. Sweden
  887. Svezia
  888.  
  889. Switzerland
  890. Svizzera
  891.  
  892. Syria
  893. Siria
  894.  
  895. Taiwan
  896. Taiwan
  897.  
  898. Tajikistan
  899. Tagikistan
  900.  
  901. Tanzania
  902. Tanzania
  903.  
  904. Thailand
  905. Thailandia
  906.  
  907. Timor-Leste
  908. Timor Est
  909.  
  910. Togo
  911. Togo
  912.  
  913. Tokelau
  914. Tokelau
  915.  
  916. Tonga
  917. Tonga
  918.  
  919. Trinidad and Tobago
  920. Trinidad e Tobago
  921.  
  922. Tunisia
  923. Tunisia
  924.  
  925. Turkey
  926. Turchia
  927.  
  928. Turkmenistan
  929. Turkmenistan
  930.  
  931. Turks and Caicos
  932. Turks e Caicos
  933.  
  934. Tuvalu
  935. Tuvalu
  936.  
  937. U.S. Virgin Islands
  938. Isole Vergini americane
  939.  
  940. Uganda
  941. Uganda
  942.  
  943. Ukraine
  944. Ucraina
  945.  
  946. United Arab Emirates
  947. Emirati Arabi Uniti
  948.  
  949. United Kingdom
  950. Regno Unito
  951.  
  952. United States
  953. Stati Uniti
  954.  
  955. Unknown
  956. Sconosciuto
  957.  
  958. Uruguay
  959. Uruguay
  960.  
  961. Uzbekistan
  962. Uzbekistan
  963.  
  964. Vanuatu
  965. Vanuatu
  966.  
  967. Vatican City
  968. Città del Vaticano
  969.  
  970. Venezuela
  971. Venezuela
  972.  
  973. Vietnam
  974. Vietnam
  975.  
  976. Wallis and Futuna
  977. Wallis and Futuna
  978.  
  979. Yemen
  980. Yemen
  981.  
  982. Zambia
  983. Zambia
  984.  
  985. Zimbabwe
  986. Zimbabwe
  987.  
  988.  
  989.  
  990. /////// file_errors
  991.  
  992.  
  993.  
  994. access denied
  995.  
  996.  
  997. access denied, another program may have this file open
  998.  
  999.  
  1000. corrupt data
  1001.  
  1002.  
  1003. internal buffering error
  1004.  
  1005.  
  1006. internal read error
  1007.  
  1008.  
  1009. missing data
  1010.  
  1011.  
  1012. path removed
  1013.  
  1014.  
  1015. unexpected end of file
  1016.  
  1017.  
  1018. unknown error
  1019.  
  1020.  
  1021.  
  1022.  
  1023. /////// socket_errors
  1024.  
  1025.  
  1026.  
  1027. Address too long for proxy protocol
  1028.  
  1029.  
  1030. Bad HTTP redirect
  1031.  
  1032.  
  1033. Bad SSL data
  1034.  
  1035.  
  1036. Bad reply after sending command
  1037.  
  1038.  
  1039. Bad reply while fetching commands
  1040.  
  1041.  
  1042. Circular HTTP redirect
  1043.  
  1044.  
  1045. Connection dropped during SSL negotiation
  1046.  
  1047.  
  1048. Connection failed from proxy
  1049.  
  1050.  
  1051. Connection refused from proxy
  1052.  
  1053.  
  1054. Connection reset
  1055.  
  1056.  
  1057. Connection timed out
  1058.  
  1059.  
  1060. Control URL not found in reply
  1061.  
  1062.  
  1063. Could not access shell
  1064.  
  1065.  
  1066. Could not find any router services
  1067.  
  1068.  
  1069. Empty destination address
  1070.  
  1071.  
  1072. HTTP chunked encoding error
  1073.  
  1074.  
  1075. HTTP gzip encoding error
  1076.  
  1077.  
  1078. HTTP proxy does not support CONNECT method
  1079.  
  1080.  
  1081. HTTP request body overflow
  1082.  
  1083.  
  1084. HTTP request header overflow
  1085.  
  1086.  
  1087. HTTP request path contains ctrl chars
  1088.  
  1089.  
  1090. HTTP request pipeline overflow
  1091.  
  1092.  
  1093. HTTP response header overflow
  1094.  
  1095.  
  1096. Host not found
  1097.  
  1098.  
  1099. Host unreachable from proxy
  1100.  
  1101.  
  1102. Insufficient router resources
  1103.  
  1104.  
  1105. Invalid address for proxy protocol
  1106.  
  1107.  
  1108. Invalid control URL
  1109.  
  1110.  
  1111. Invalid device URL
  1112.  
  1113.  
  1114. Invalid gateway address
  1115.  
  1116.  
  1117. Invalid port
  1118.  
  1119.  
  1120. Invalid proxy reply
  1121.  
  1122.  
  1123. Invalid response
  1124.  
  1125.  
  1126. Line overflow
  1127.  
  1128.  
  1129. Login/pass too long for proxy protocol
  1130.  
  1131.  
  1132. Mapping not on same port
  1133.  
  1134.  
  1135. Max hops exceeded
  1136.  
  1137.  
  1138. Missing port number
  1139.  
  1140.  
  1141. Network unreachable from proxy
  1142.  
  1143.  
  1144. No SSL cert available
  1145.  
  1146.  
  1147. Operation failed on router
  1148.  
  1149.  
  1150. Proxy auth failed
  1151.  
  1152.  
  1153. Proxy auth method not supported
  1154.  
  1155.  
  1156. Proxy bind command failed
  1157.  
  1158.  
  1159. Proxy bind relay IP protocol mismatch
  1160.  
  1161.  
  1162. Proxy connection SSL error
  1163.  
  1164.  
  1165. Proxy connection refused
  1166.  
  1167.  
  1168. Proxy connection timed out
  1169.  
  1170.  
  1171. Proxy could not resolve host name
  1172.  
  1173.  
  1174. Proxy did not return remote IP
  1175.  
  1176.  
  1177. Proxy dropped connection
  1178.  
  1179.  
  1180. Proxy dropped connection while negotiating
  1181.  
  1182.  
  1183. Proxy host not found
  1184.  
  1185.  
  1186. Proxy host unreachable
  1187.  
  1188.  
  1189. Proxy network unreachable
  1190.  
  1191.  
  1192. Proxy permission denied
  1193.  
  1194.  
  1195. Proxy protocol not supported
  1196.  
  1197.  
  1198. Proxy refused UDP connection
  1199.  
  1200.  
  1201. Proxy unsupported IP protocol
  1202.  
  1203.  
  1204. Reply overflow after sending command
  1205.  
  1206.  
  1207. Reply overflow while fetching commands
  1208.  
  1209.  
  1210. SSL buffer overflow
  1211.  
  1212.  
  1213. SSL error sending
  1214.  
  1215.  
  1216. Session interrupted
  1217.  
  1218.  
  1219. Socks
  1220.  
  1221.  
  1222. TCP disabled in proxy settings
  1223.  
  1224.  
  1225. Timed out
  1226.  
  1227.  
  1228. Timed out in SSL negotiation
  1229.  
  1230.  
  1231. Timed out resolving host
  1232.  
  1233.  
  1234. Timed out resolving proxy host
  1235.  
  1236.  
  1237. Timed out searching for commands
  1238.  
  1239.  
  1240. Timed out sending HTTP response
  1241.  
  1242.  
  1243. Timed out waiting for HTTP request
  1244.  
  1245.  
  1246. Timed out waiting for HTTP response
  1247.  
  1248.  
  1249. Too many HTTP redirects
  1250.  
  1251.  
  1252. UDP disabled in proxy settings
  1253.  
  1254.  
  1255. Unexpected HTTP request
  1256.  
  1257.  
  1258. Unexpected HTTP response
  1259.  
  1260.  
  1261. Unsupported HTTP content encoding
  1262.  
  1263.  
  1264. Unsupported HTTP transfer encoding
  1265.  
  1266.  
  1267. device not found
  1268.  
  1269.  
  1270. proxy does not support IPv6
  1271.  
  1272.  
  1273.  
  1274.  
  1275. /////// ui/!layout/main
  1276.  
  1277.  
  1278.  
  1279. About Tixati
  1280. Riguardo a Tixati
  1281.  
  1282. Above Normal
  1283. Superiore al Normale
  1284.  
  1285. Action
  1286. Azione
  1287.  
  1288. Actions
  1289. Azioni
  1290.  
  1291. Active Transfers
  1292. Trasferimenti Attivi
  1293.  
  1294. Add Category
  1295. Aggiungi Categoria
  1296.  
  1297. Add Preset
  1298. Aggiungi Preimpostazione
  1299.  
  1300. Address
  1301. Indirizzo
  1302.  
  1303. Affected
  1304. Forzato
  1305.  
  1306. All
  1307. Tutti
  1308.  
  1309. All Feeds
  1310. Tutti i feeds
  1311.  
  1312. All RSS Feeds
  1313. Tutti i feeds RSS
  1314.  
  1315. All Targets
  1316. Tutti gli obbiettivi
  1317.  
  1318. All Transfers
  1319. Tutti i trasferimenti
  1320.  
  1321. Allow Drags To Status
  1322. Consenti trascinamento allo stato
  1323.  
  1324. Allow System Suspend
  1325. Consenti sospensione del sistema
  1326.  
  1327. Allow System Suspend When All Downloads Complete
  1328. Consenti la sospensione del sistema al termine di tutti i download
  1329.  
  1330. Allow System Suspend When All Transfers Complete
  1331. Consenti la sospensione del sistema quando tutti i trasferimenti sono stati completati
  1332.  
  1333. Announce
  1334. Annuncia
  1335.  
  1336. Any
  1337. Qualunque
  1338.  
  1339. Apply Locations To Existing Transfers
  1340. Applica posizioni a trasferimenti esistenti
  1341.  
  1342. Apply Preset
  1343. Applica preimpostazione
  1344.  
  1345. Attached Peer Count
  1346. Allegato conteggio connessi
  1347.  
  1348. Auto Limit
  1349. Limite automatico
  1350.  
  1351. Auto Limit Details
  1352. Dettagli limite automatico
  1353.  
  1354. Auto Limit Ping Chart
  1355. Grafico limite automatico ping
  1356.  
  1357. Auto-Shutdown
  1358. Spegnimento automatico
  1359.  
  1360. Auto-Start New Feeds
  1361. Avvia automaticamente nuovi feed
  1362.  
  1363. Auto-Start New Transfers
  1364. Avvio automatico di nuovi trasferimenti
  1365.  
  1366. Auto-Startup
  1367. Avvio automatico
  1368.  
  1369. Backscroll Lines
  1370. Scorri all'indietro le linee
  1371.  
  1372. Backup All Config Files
  1373. Backup di tutti i file di configurazione
  1374.  
  1375. Bandwidth Quotas
  1376. Quote di larghezza di banda
  1377.  
  1378. Basic events
  1379. Eventi di base
  1380.  
  1381. Basic status changes
  1382. Cambiamenti di stato di base
  1383.  
  1384. Below Normal
  1385. Al di sotto della norma
  1386.  
  1387. Bottom Pane
  1388. Pannello inferiore
  1389.  
  1390. Browse for new
  1391. Cerca nuovi
  1392.  
  1393. Browse for new MOC location
  1394. Cerca una nuova posizione MOC: cambia la sottocartella di salvataggio predefinita
  1395.  
  1396. Browse for new downloading location
  1397. Cerca un nuovo percorso di download
  1398.  
  1399. Browse for new location
  1400. Cerca una nuova posizione
  1401.  
  1402. Browse for new seeding location
  1403. Cerca una nuova posizione di semina (fonte del torrent)
  1404.  
  1405. Bytes In
  1406. Bytes in ingresso
  1407.  
  1408. Bytes Out
  1409. Bytes in uscita
  1410.  
  1411. Bytes Per Second In
  1412. Bytes al secondo in ingresso
  1413.  
  1414. Bytes Per Second Out
  1415. Bytes al secondo in uscita
  1416.  
  1417. CPU Usage
  1418. Utilizzo CPU
  1419.  
  1420. Cancel Download
  1421. Annulla download
  1422.  
  1423. Cancel Move In Progress
  1424. Annulla spostamento in corso
  1425.  
  1426. Cancel Pending Announce
  1427. Annulla annuncio in sospeso
  1428.  
  1429. Cancel Refresh
  1430. Annulla aggiornamento video
  1431.  
  1432. Categories
  1433. Categorie
  1434.  
  1435. Category
  1436. Categoria
  1437.  
  1438. Change Port
  1439. Cambia porta
  1440.  
  1441. Change location of selected files upon completion
  1442. Cambia la posizione dei file selezionati al completamento
  1443.  
  1444. Channels Detail
  1445. Dettaglio canali
  1446.  
  1447. Check For Updates
  1448. Controlla aggiornamenti
  1449.  
  1450. Close Tixati
  1451. Chiudi Tixati
  1452.  
  1453. Close Tixati Immediately
  1454. Chiudi Tixati immediatamente
  1455.  
  1456. Close Tixati When All Downloads Complete
  1457. Chiudi Tixati al completamento di tutti i download
  1458.  
  1459. Close Tixati When All Transfers Complete
  1460. Chiudi Tixati quando tutti i trasferimenti sono stati completati
  1461.  
  1462. Column
  1463. Colonna
  1464.  
  1465. Compact Buttons
  1466. Pulsanti compatti
  1467.  
  1468. Complete Bytes
  1469. Bytes completi
  1470.  
  1471. Complete Percent
  1472. Percentuale completa
  1473.  
  1474. Composite
  1475. Composito
  1476.  
  1477. Connect
  1478. Connetti
  1479.  
  1480. Connection Pacer
  1481. Connessione con il battistrada
  1482.  
  1483. Constant Seeding
  1484. Semina costante
  1485.  
  1486. Constant Seeds
  1487. Semi costanti
  1488.  
  1489. Context
  1490. Contesto
  1491.  
  1492. Controls on Right
  1493. Controlli a destra
  1494.  
  1495. Copy
  1496. Copia
  1497.  
  1498. Copy Actions
  1499. Copia azioni
  1500.  
  1501. Copy Magnet Link
  1502. Copia collegamento magnetico
  1503.  
  1504. Copy Magnet Links
  1505. Copia collegamenti magnetici
  1506.  
  1507. Create New Task
  1508. Crea nuova attività
  1509.  
  1510. Cycle
  1511. Ciclo
  1512.  
  1513. DHT
  1514. DHT Trova i collegamenti che scaricano gli stessi file
  1515.  
  1516. DHT Detail
  1517. DHT Dettaglio del collegamento selezionato
  1518.  
  1519. Daily
  1520. Giornaliero
  1521.  
  1522. Day
  1523. Giorno
  1524.  
  1525. Days
  1526. Giorni
  1527.  
  1528. Decentralized Tracking
  1529. Tracciamento decentralizzato
  1530.  
  1531. Decrease
  1532. Decremento
  1533.  
  1534. Default
  1535. Predefinito
  1536.  
  1537. Delay
  1538. Ritardo
  1539.  
  1540. Delete
  1541. Elimina
  1542.  
  1543. Description
  1544. Descrizione
  1545.  
  1546. Detail Level
  1547. Livello di dettaglio
  1548.  
  1549. Detailed
  1550. Dettagliato
  1551.  
  1552. Details
  1553. Dettagli
  1554.  
  1555. Diagnostics
  1556. Diagnostiche
  1557.  
  1558. Directory Access
  1559. Accesso alla directory
  1560.  
  1561. Disconnect
  1562. Disconnetti
  1563.  
  1564. Distributed Hash Table
  1565. Tabella hash distribuita
  1566.  
  1567. Donate
  1568. Dona
  1569.  
  1570. Download
  1571. Download
  1572.  
  1573. Downloading Default
  1574. Download predefinito
  1575.  
  1576. Downloading Location
  1577. Posizione di download
  1578.  
  1579. Downloads
  1580. Scaricamenti
  1581.  
  1582. Dropped
  1583. Caduto
  1584.  
  1585. Edit
  1586. Modifica
  1587.  
  1588. Edit Presets
  1589. Modifica le preimpostazioni
  1590.  
  1591. Edit URLs
  1592. Modifica URLs
  1593.  
  1594. Empty
  1595. Vuoto
  1596.  
  1597. Episode
  1598. Episodio
  1599.  
  1600. Error
  1601. Errore
  1602.  
  1603. Event Log
  1604. Registro eventi
  1605.  
  1606. Exact
  1607. Esatto
  1608.  
  1609. Exclude
  1610. Escludi
  1611.  
  1612. Exclude Selected Categories
  1613. Escludi categorie selezionate
  1614.  
  1615. Exclude Selected Feeds
  1616. Escludi feed selezionati
  1617.  
  1618. Exclude Selected Transfers
  1619. Escludi trasferimenti selezionati
  1620.  
  1621. Exit
  1622. Uscita
  1623.  
  1624. Feed Items
  1625. Voci del feed
  1626.  
  1627. File
  1628. File
  1629.  
  1630. File Access
  1631. Accesso al file
  1632.  
  1633. File Bytes Transferred
  1634. Byte di file trasferiti
  1635.  
  1636. File Operations Log
  1637. Registro delle operazioni sui file
  1638.  
  1639. File Path
  1640. Percorso del file
  1641.  
  1642. FileSys Wait Detail
  1643. Dettaglio attesa del filesystem
  1644.  
  1645. Files
  1646. Files
  1647.  
  1648. Find Nodes
  1649. Trova nodi
  1650.  
  1651. Find and Replace
  1652. Trova e sostituisci
  1653.  
  1654. Font Size
  1655. Dimensione del font
  1656.  
  1657. Force Announce
  1658. Forza l'annuncio
  1659.  
  1660. Force Check
  1661. Forza controllo
  1662.  
  1663. Force Choke
  1664. Forza interruzione
  1665.  
  1666. Force Reload
  1667. Forza ricarica
  1668.  
  1669. Force Unchoke
  1670. Forza rimozione bloccaggio
  1671.  
  1672. From Other Task
  1673. Da altra attività
  1674.  
  1675. Full Details
  1676. Dettagli completi
  1677.  
  1678. Full Height
  1679. Altezza completa
  1680.  
  1681. GUI Detail
  1682. Dettagli GUI
  1683.  
  1684. Get Peers
  1685. Ottieni connessi
  1686.  
  1687. Hasher Detail
  1688. Dettaglio dell'apripista
  1689.  
  1690. Hidden In Tray
  1691. Nascosto nell'area delle applicazioni
  1692.  
  1693. Hide
  1694. Nascosto
  1695.  
  1696. High
  1697. Alto
  1698.  
  1699. Horizonal Text
  1700. Testo orizzontale
  1701.  
  1702. Hour
  1703. Ora
  1704.  
  1705. Hours
  1706. Ore
  1707.  
  1708. IP Filter
  1709. Filtro IP
  1710.  
  1711. IPFilter Detail
  1712. Dettaglio filtro dei pacchetti TCP/IP
  1713.  
  1714. IPv4 Addrs
  1715. Indirizzi IPv4
  1716.  
  1717. IPv4 Node Table
  1718. Tabella dei nodi IPv4
  1719.  
  1720. IPv6
  1721. IPv6
  1722.  
  1723. IPv6 Node Table
  1724. Tabella dei nodi IPv6
  1725.  
  1726. Icon
  1727. Icona
  1728.  
  1729. Icon Only
  1730. Solo icona
  1731.  
  1732. Icons
  1733. Icone
  1734.  
  1735. Ignore
  1736. Ignora
  1737.  
  1738. Include all message details
  1739. Includi tutti i dettagli del messaggio
  1740.  
  1741. Include message errors
  1742. Includi errori di messaggio
  1743.  
  1744. Include search events
  1745. Includi eventi di ricerca
  1746.  
  1747. Include table changes
  1748. Includi le modifiche alla tabella
  1749.  
  1750. Include task details
  1751. Includi i dettagli dell'attività
  1752.  
  1753. Incoming Bytes
  1754. Bytes in entrata
  1755.  
  1756. Incoming Connections
  1757. Connessioni in entrata
  1758.  
  1759. Incoming Packets
  1760. Pacchetti in entrata
  1761.  
  1762. Incoming Peer Connections
  1763. Connessioni con connessi in entrata
  1764.  
  1765. Incoming Throttle
  1766. Acceleratore in entrata
  1767.  
  1768. Increase
  1769. Aumenta
  1770.  
  1771. Item Added Time
  1772. Voce tempo aggiunto
  1773.  
  1774. Last New Item
  1775. Ultima nuova voce
  1776.  
  1777. License Agreement
  1778. Contratto di licenza
  1779.  
  1780. Link To Actions
  1781. Collegamento ad azioni
  1782.  
  1783. Local Files
  1784. Files locali
  1785.  
  1786. Location
  1787. Posizione
  1788.  
  1789. Low
  1790. Basso
  1791.  
  1792. Lower
  1793. Inferiore
  1794.  
  1795. Main Toolbar Style
  1796. Stile barra degli strumenti principale
  1797.  
  1798. Matches
  1799. Corrispondenze
  1800.  
  1801. Memory Allocation Rate
  1802. Velocità di allocazione della memoria
  1803.  
  1804. Memory State
  1805. Stato della memoria
  1806.  
  1807. Merge
  1808. Fondere
  1809.  
  1810. Message
  1811. Messaggio
  1812.  
  1813. Minimized In Taskbar
  1814. Ridotto a icona nella barra delle applicazioni
  1815.  
  1816. Minute
  1817. Minuto
  1818.  
  1819. Minutes
  1820. Minuti
  1821.  
  1822. Mixed Size Buttons
  1823. Pulsanti di dimensioni diverse
  1824.  
  1825. Move Down
  1826. Muovi giù
  1827.  
  1828. Move On Complete
  1829. Muovi su completato
  1830.  
  1831. Move Up
  1832. Muovi su
  1833.  
  1834. Name
  1835. Nome
  1836.  
  1837. NetBase Detail
  1838. Dettaglio NetBase
  1839.  
  1840. New Feeds
  1841. Nuovi feeds
  1842.  
  1843. New RSS Feeds
  1844. Nuovi feed RSS
  1845.  
  1846. New Task
  1847. Nuova attività
  1848.  
  1849. New Transfers
  1850. Nuovi trasferimenti
  1851.  
  1852. No Move On Complete
  1853. Non spostare su completato
  1854.  
  1855. No logging
  1856. Nessuna registrazione
  1857.  
  1858. Node ID
  1859. Nodo ID
  1860.  
  1861. Non-Constant Seeds
  1862. Semi non costanti
  1863.  
  1864. Non-constant Seeds
  1865. Semi non costanti
  1866.  
  1867. None
  1868. Nessuno
  1869.  
  1870. Normal
  1871. Normale
  1872.  
  1873. Notify On Complete
  1874. Notifica al completamento
  1875.  
  1876. OS Default
  1877. Sistema operativo predefinito
  1878.  
  1879. Off
  1880. Spento
  1881.  
  1882. Once
  1883. Una volta
  1884.  
  1885. Online Help
  1886. aiuto online
  1887.  
  1888. Open Folder
  1889. Apri cartella
  1890.  
  1891. Open In Web Browser
  1892. Apri nel browser web
  1893.  
  1894. Open Web Link
  1895. Apri collegamento web
  1896.  
  1897. Optional Features
  1898. Caratteristiche opzionali
  1899.  
  1900. Ordered
  1901. Ordinato
  1902.  
  1903. Ordered View
  1904. Visualizzazione ordinata
  1905.  
  1906. Originated Transactions
  1907. Transazioni originate
  1908.  
  1909. Outgoing Bytes
  1910. Bytes in uscita
  1911.  
  1912. Outgoing Packets
  1913. Pacchetti in uscita
  1914.  
  1915. Outgoing Peer Connections
  1916. Connessioni con connessi in uscita
  1917.  
  1918. Outgoing Seeding/Trading
  1919. Distribuzione/scambio dei torrent in uscita
  1920.  
  1921. Outgoing Throttle
  1922. Acceleratore in uscita
  1923.  
  1924. Override default location of selected files or folders
  1925. Ignora la posizione predefinita dei file o delle cartelle selezionati
  1926.  
  1927. Peer
  1928. Connesso
  1929.  
  1930. Peer DB
  1931. Database connessi
  1932.  
  1933. Peer DB IDs
  1934. ID Database connessi
  1935.  
  1936. Peer DB Peers
  1937. Database connessi
  1938.  
  1939. Peers
  1940. Connessi
  1941.  
  1942. Peers Detail
  1943. Dettaglio connessi
  1944.  
  1945. Percent Complete
  1946. Percentuale di completamento
  1947.  
  1948. Persist After Restart
  1949. Persiste dopo il riavvio
  1950.  
  1951. Phrase
  1952. Frase
  1953.  
  1954. Piece Index
  1955. Indice dei frammenti
  1956.  
  1957. Pieces
  1958. Frammenti
  1959.  
  1960. Pieces Detail
  1961. Dettaglio dei frammenti
  1962.  
  1963. Ping
  1964. Verifica il tempo di risposta del server
  1965.  
  1966. Ports Detail
  1967. Dettaglio delle porte
  1968.  
  1969. Priority
  1970. Priorità
  1971.  
  1972. Processed Transactions
  1973. Transazioni elaborate
  1974.  
  1975. Progress
  1976. Progresso
  1977.  
  1978. Queries
  1979. Interrogazioni
  1980.  
  1981. Queue Next
  1982. Coda successiva
  1983.  
  1984. Queued Searches
  1985. Ricerche in coda
  1986.  
  1987. RSS
  1988. RSS
  1989.  
  1990. RSS Detail
  1991. Dettaglio RSS
  1992.  
  1993. RSS URLs
  1994. URLs RSS
  1995.  
  1996. Raise
  1997. Aumenta
  1998.  
  1999. Randomize Incoming Port
  2000. Randomizza porta in entrata
  2001.  
  2002. Receive Message
  2003. Ricevi messaggio
  2004.  
  2005. Refresh Selected Feeds
  2006. Aggiorna feed selezionati
  2007.  
  2008. Regex
  2009. Espressioni regolari (ricerca con ->)
  2010.  
  2011. Remote Seed Limit
  2012. Limite seme remoto
  2013.  
  2014. Removal is permanent after
  2015. La rimozione è definitiva dopo
  2016.  
  2017. Remove And Delete Local Files
  2018. Rimuovi ed elimina file locali
  2019.  
  2020. Remove Button Left-Click
  2021. Pulsante rimozione con clic sinistro del mouse
  2022.  
  2023. Remove Button Right-Click
  2024. Pulsante rimozione con clic destro del mouse
  2025.  
  2026. Remove Tracker
  2027. Rimuovi localizzatore di torrent
  2028.  
  2029. Rename
  2030. Rinomina
  2031.  
  2032. Reset
  2033. Azzera
  2034.  
  2035. Reset All Windows
  2036. Azzera tutto in Windows
  2037.  
  2038. Reset Byte Counters
  2039. Azzera contatori di byte
  2040.  
  2041. Reset Match Counters
  2042. Azzera contatori partita
  2043.  
  2044. Reset To Default
  2045. Riporta alle condizioni iniziali
  2046.  
  2047. Reset to default
  2048. Riporta alle condizioni iniziali
  2049.  
  2050. Responses
  2051. Rsposte
  2052.  
  2053. Restart All Transfers
  2054. Riavvia tutti i trasferimenti
  2055.  
  2056. Reverse
  2057. Inverti
  2058.  
  2059. Root Detail
  2060. Dettaglio radice
  2061.  
  2062. Run Now
  2063. Esegui adesso
  2064.  
  2065. Run Task Now
  2066. Esegui attività adesso
  2067.  
  2068. Running Searches
  2069. Ricerche in esecuzione
  2070.  
  2071. Same Sized Buttons
  2072. Pulsanti delle stesse dimensioni
  2073.  
  2074. Same as DL Location
  2075. Uguale alla posizione di download
  2076.  
  2077. Save
  2078. Salva
  2079.  
  2080. Scheduler
  2081. Pianificatore
  2082.  
  2083. Search DHT
  2084. Cerca DHT (tabella hash distribuita)
  2085.  
  2086. Searches
  2087. Ricerche
  2088.  
  2089. Second
  2090. Secondo
  2091.  
  2092. Seeding
  2093. Semina
  2094.  
  2095. Seeding Allocation
  2096. Allocazione della semina
  2097.  
  2098. Seeding Default
  2099. Semina predefinita
  2100.  
  2101. Seeding Location
  2102. Posizione di semina
  2103.  
  2104. Seeds
  2105. Semi
  2106.  
  2107. Select
  2108. Seleziona
  2109.  
  2110. Selected Categories
  2111. Categorie selezionate
  2112.  
  2113. Selected Feeds
  2114. Feed selezionati
  2115.  
  2116. Selected Files
  2117. File selezionati
  2118.  
  2119. Selected Items
  2120. Voci selezionate
  2121.  
  2122. Selected Peers
  2123. Connessi selezionati
  2124.  
  2125. Selected Trackers
  2126. Localizzatori (di torrent) selezionati
  2127.  
  2128. Selected Transfers
  2129. Trasferimenti selezionati
  2130.  
  2131. Selected URLs
  2132. URLs selezionati
  2133.  
  2134. Sequential
  2135. Sequenziale
  2136.  
  2137. Set
  2138. Imposta
  2139.  
  2140. Set Default
  2141. Imposta come predefinito
  2142.  
  2143. Set Rate
  2144. Imposta valutazione
  2145.  
  2146. Set Target Ping RTT
  2147. Imposta RTT (Round Trip Time) ping di destinazione
  2148.  
  2149. Settings
  2150. Impostazioni
  2151.  
  2152. Show
  2153. Mostra
  2154.  
  2155. Show Active Channel
  2156. Mostra canale attivo
  2157.  
  2158. Show Buttons
  2159. Mostra pulsanti
  2160.  
  2161. Show Menu
  2162. Mostra menu
  2163.  
  2164. Showing Normally
  2165. Mostrando normalmente
  2166.  
  2167. Shut Down System
  2168. Arresta il sistema
  2169.  
  2170. Shut Down System Immediately
  2171. Arresta immediatamente il sistema
  2172.  
  2173. Shut Down System When All Downloads Complete
  2174. Arresta il sistema al termine di tutti i download
  2175.  
  2176. Shut Down System When All Transfers Complete
  2177. Arresta il sistema quando tutti i trasferimenti sono stati completati
  2178.  
  2179. Shutdown
  2180. Arresto (spegnimento)
  2181.  
  2182. Sidebar
  2183. Barra laterale
  2184.  
  2185. Simple
  2186. Semplice
  2187.  
  2188. Skip Queue
  2189. Salta la coda
  2190.  
  2191. Small Icon
  2192. Icona piccola
  2193.  
  2194. Small Mixed Size Buttons
  2195. Bottoni piccoli di dimensioni varie
  2196.  
  2197. Small Same Sized Buttons
  2198. Bottoni piccoli della stessa misura
  2199.  
  2200. Sort By
  2201. Ordina per
  2202.  
  2203. Sortable View
  2204. Vista ordinabile
  2205.  
  2206. Specific
  2207. Specifico
  2208.  
  2209. Specific RSS
  2210. RSS specifico
  2211.  
  2212. Split DL/Seed View
  2213. Vista Download/Semi divisi
  2214.  
  2215. Standard Layout
  2216. Layout standard
  2217.  
  2218. Start Selected Categories
  2219. Avvia categorie selezionate
  2220.  
  2221. Start Selected Feeds
  2222. Avvia feed selezionati
  2223.  
  2224. Start Selected Transfers
  2225. Avvia trasferimenti selezionati
  2226.  
  2227. Start/Stop
  2228. Avvia/Ferma
  2229.  
  2230. Statistics
  2231. Statistiche
  2232.  
  2233. Status
  2234. Stato
  2235.  
  2236. Status Filter
  2237. Filtro di stato
  2238.  
  2239. Stop All Transfers
  2240. Interrompi tutti i trasferimenti
  2241.  
  2242. Stop Checking
  2243. Interrompi il controllo
  2244.  
  2245. Stop Selected Categories
  2246. Interrompi le categorie selezionate
  2247.  
  2248. Stop Selected Feeds
  2249. Interrompi feed selezionati
  2250.  
  2251. Stop Selected Transfers
  2252. Interrompi trasferimenti selezionati
  2253.  
  2254. Stress Test
  2255. Test di resistenza
  2256.  
  2257. Super Seeding
  2258. Super semina (quando c'è un solo seme nello sciame)
  2259.  
  2260. Support Forum
  2261. Forum di assistenza
  2262.  
  2263. Switch Language
  2264. Cambia lingua
  2265.  
  2266. System Detail
  2267. Dettaglio del sistema
  2268.  
  2269. Tab View
  2270. Visualizzazione schede
  2271.  
  2272. Table Buckets
  2273. Tabella posizioni di accesso rapido
  2274.  
  2275. Table Nodes
  2276. Tabella dei nodi
  2277.  
  2278. Targets Affected By Last Run
  2279. Bersagli interessati dall'ultima esecuzione
  2280.  
  2281. Tasks Affecting New Feeds
  2282. Attività che influiscono sui nuovi feed
  2283.  
  2284. Tasks Affecting New Transfers
  2285. Attività che influiscono sui nuovi trasferimenti
  2286.  
  2287. Text
  2288. Testo
  2289.  
  2290. Text Filter
  2291. Filtro di testo
  2292.  
  2293. Text Only
  2294. Solo testo
  2295.  
  2296. Time
  2297. Tempo
  2298.  
  2299. Tixati News
  2300. Notizie da Tixati
  2301.  
  2302. Topic
  2303. argomento
  2304.  
  2305. Total Bytes
  2306. Bytes totali
  2307.  
  2308. Total Bytes Transferred
  2309. Bytes totali trasferiti
  2310.  
  2311. Tracker
  2312. Localizzatore di torrent
  2313.  
  2314. Trackers
  2315. Localizzatori di torrent
  2316.  
  2317. Trading Allocation
  2318. Allocazione di negoziazione
  2319.  
  2320. Transfer Counts
  2321. Conteggi di trasferimento
  2322.  
  2323. Transfer Submenu
  2324. Sottomenu di trasferimento
  2325.  
  2326. Transfers Detail
  2327. Dettaglio trasferimenti
  2328.  
  2329. Tree View
  2330. Visualizzazione ad albero
  2331.  
  2332. Turn Off
  2333. Spegni
  2334.  
  2335. Turn On
  2336. Accendi
  2337.  
  2338. UPC Sockets Log
  2339. Registro socket UPC (Universal Product Code)
  2340.  
  2341. UPC Sockets Monitor
  2342. Monitoraggio prese UPC
  2343.  
  2344. UPNP/NAT-PMP Log
  2345. Registro UPnP/NAT-PMP
  2346.  
  2347. Ultra High
  2348. Altissima
  2349.  
  2350. Ultra Low
  2351. Bassissima
  2352.  
  2353. Undo Last Remove
  2354. Annulla ultima rimozione
  2355.  
  2356. Unignore
  2357. Non ignorare
  2358.  
  2359. Upload Ratio Limit
  2360. Limite rapporto di caricamento
  2361.  
  2362. Upload Time Limit
  2363. Tempo limite di caricamento
  2364.  
  2365. Use Default Setting
  2366. Usa impostazione predefinita
  2367.  
  2368. Very High
  2369. Molto alta
  2370.  
  2371. Very Low
  2372. Molto bassa
  2373.  
  2374. WebUI Detail
  2375. Dettaglio interfaccia Web utente
  2376.  
  2377. Weekly
  2378. Settimanale
  2379.  
  2380. When All Downloads Complete
  2381. Quando tutti i download sono stati completati
  2382.  
  2383. When All Transfers Complete
  2384. Quando tutti i trasferimenti sono stati completati
  2385.  
  2386. hour
  2387. ora
  2388.  
  2389. hours
  2390. ore
  2391.  
  2392. location
  2393. posizione
  2394.  
  2395. minute
  2396. minuto
  2397.  
  2398. minutes
  2399. minuti
  2400.  
  2401. multiple
  2402. multiplo
  2403.  
  2404. no presets
  2405. non preimpostato
  2406.  
  2407. none
  2408. nessuno
  2409.  
  2410. on
  2411. acceso
  2412.  
  2413.  
  2414.  
  2415. /////// ui/!layout/bw_view_pingchart
  2416.  
  2417.  
  2418.  
  2419. Advanced
  2420. Avanzate
  2421.  
  2422. Current
  2423. Attuale
  2424.  
  2425. Limit Incoming kB/s
  2426. Limita kB/s in entrata
  2427.  
  2428. Limit Outgoing kB/s
  2429. Limita kB/s in uscita
  2430.  
  2431. Ping Round Trip Time in Milliseconds
  2432. Ping Round Trip Time in millisecondi
  2433.  
  2434. Presets
  2435. Preregolati
  2436.  
  2437. Trading
  2438. Scambio
  2439.  
  2440.  
  2441.  
  2442. /////// ui/!layout/bw_view_sidectrls
  2443.  
  2444.  
  2445.  
  2446. Maximum kB/s
  2447. Massimo kB/s
  2448.  
  2449.  
  2450.  
  2451. /////// ui/!layout/channel_list_view
  2452.  
  2453.  
  2454.  
  2455. Alternate
  2456. Alternato
  2457.  
  2458. Announcing Managed Channels
  2459. Annuncio dei canali gestiti
  2460.  
  2461. B/s In
  2462. B/s in entrata
  2463.  
  2464. B/s Out
  2465. B/s in uscita
  2466.  
  2467. Classic
  2468. Classico
  2469.  
  2470. Clean
  2471. Pulito
  2472.  
  2473. Copy Link
  2474. Copia link
  2475.  
  2476. Create New
  2477. Crea nuovo
  2478.  
  2479. Forum
  2480. Forum
  2481.  
  2482. Gather Channels
  2483. Raccogli canali
  2484.  
  2485. Gathering Channels
  2486. Raccolta di canali
  2487.  
  2488. Join
  2489. Collegarsi
  2490.  
  2491. Leave
  2492. Lasciare
  2493.  
  2494. Notifications
  2495. Notifiche
  2496.  
  2497. Open Link
  2498. Link aperto
  2499.  
  2500. Opens a window with options to remove inactive channels
  2501. Apre una finestra con le opzioni per rimuovere i canali inattivi
  2502.  
  2503. Private Message
  2504. Messaggio privato
  2505.  
  2506. Remove Selected Channels
  2507. Rimuovi i canali selezionati
  2508.  
  2509. Reply
  2510. Risposta
  2511.  
  2512. Shared
  2513. Condiviso
  2514.  
  2515. Users
  2516. Utenti
  2517.  
  2518.  
  2519.  
  2520. /////// ui/!layout/channel_tabs_view
  2521.  
  2522.  
  2523.  
  2524. Add To Contacts
  2525. Aggiungi ai contatti
  2526.  
  2527. Advertise
  2528. Pubblicizza
  2529.  
  2530. Appear in channel list when other users gather channels.
  2531. Appare nell'elenco dei canali quando altri utenti raccolgono canali.
  2532.  
  2533. Approve
  2534. Approvare
  2535.  
  2536. Banned
  2537. Bandito
  2538.  
  2539. Basic
  2540. Basilare
  2541.  
  2542. Basic status and errors
  2543. Stato di base ed errori
  2544.  
  2545. Bitrate
  2546. Bitrate = velocità di upload e download in Mbps
  2547.  
  2548. Browse
  2549. Naviga
  2550.  
  2551. Cancel Edit
  2552. Annulla modifica
  2553.  
  2554. Change
  2555. Modifica
  2556.  
  2557. Channel Secret Key
  2558. Chiave segreta del canale
  2559.  
  2560. Channel URL
  2561. URL del canale
  2562.  
  2563. Chat
  2564. Conversazione
  2565.  
  2566. Clean Outgoing Messages
  2567. Messaggi in uscita puliti
  2568.  
  2569. Client
  2570. Cliente
  2571.  
  2572. Closes the
  2573. Chiude il file
  2574.  
  2575. Collapse
  2576. Caduta
  2577.  
  2578. Commands
  2579. Comandi
  2580.  
  2581. Connections
  2582. Connessioni
  2583.  
  2584. Control
  2585. Controllo
  2586.  
  2587. Copy ID
  2588. Copia ID
  2589.  
  2590. Copy Name
  2591. Copia nome
  2592.  
  2593. Create New Stream
  2594. Creare nuovo flusso
  2595.  
  2596. Currently Streaming
  2597. Attualmente in streaming
  2598.  
  2599. Directive
  2600. Direttiva
  2601.  
  2602. Disapprove
  2603. Disapprovare
  2604.  
  2605. Divides body segments.
  2606. Divide i segmenti del corpo.
  2607.  
  2608. Ends the header portion.
  2609. Porzioni finali dell'intestazione
  2610.  
  2611. Enter
  2612. Inserire
  2613.  
  2614. Expand
  2615. Espandere
  2616.  
  2617. Flag
  2618. Bandiera
  2619.  
  2620. From
  2621. A partire da
  2622.  
  2623. Header End
  2624. Fine intestazione
  2625.  
  2626. If something is changed, it will only invalidate text up to the nearest segment boundaries.
  2627. Se qualcosa viene modificato, invaliderà solo il testo fino ai limiti del segmento più vicino.
  2628.  
  2629. Include peer events
  2630. Include eventi su connesso
  2631.  
  2632. Information
  2633. Informazione
  2634.  
  2635. Last Reply From
  2636. Ultima risposta da
  2637.  
  2638. Last Reply Time
  2639. Ultima risposta tempo
  2640.  
  2641. Last Segment
  2642. Ultimo segmento
  2643.  
  2644. Link
  2645. Link
  2646.  
  2647. MOTD
  2648. Messaggio del giorno
  2649.  
  2650. Manager
  2651. Direttore
  2652.  
  2653. Message Time
  2654. Tempo del messaggio
  2655.  
  2656. Moderator
  2657. Moderatore
  2658.  
  2659. Multiple
  2660. Molteplici
  2661.  
  2662. Offset
  2663. Compensare
  2664.  
  2665. Only the owner can generate the required
  2666. Solo il proprietario può generare la richiesta
  2667.  
  2668. Opens a window with options to remove old and/or orphaned outgoing messages and commands
  2669. Apre una finestra con le opzioni per rimuovere i messaggi e i comandi in uscita vecchi e/o orfani
  2670.  
  2671. Operator
  2672. Operatore
  2673.  
  2674. Options
  2675. Opzioni
  2676.  
  2677. Outgoing message may not be currently visible to other users
  2678. Il messaggio in uscita potrebbe non essere attualmente visibile ad altri utenti
  2679.  
  2680. Owner
  2681. Proprietario
  2682.  
  2683. Paste
  2684. Incolla
  2685.  
  2686. Play
  2687. Riproduci
  2688.  
  2689. Play Stream
  2690. Riproduci streaming
  2691.  
  2692. Private message
  2693. Messaggio privato
  2694.  
  2695. Public Key
  2696. Chiave pubblica
  2697.  
  2698. Quiet
  2699. Silenzioso
  2700.  
  2701. Read Message
  2702. Leggi il messaggio
  2703.  
  2704. Remove Selected Outgoing Messages
  2705. Rimuovi i messaggi in uscita selezionati
  2706.  
  2707. Replies
  2708. Risposte
  2709.  
  2710. Reply to a message that has been removed
  2711. Rispondi a un messaggio che è stato rimosso
  2712.  
  2713. Save Changes
  2714. Salvare le modifiche
  2715.  
  2716. Segment Divider
  2717. Divisore di segmento
  2718.  
  2719. Send Message
  2720. Invia messaggio
  2721.  
  2722. Set Level
  2723. Imposta livello
  2724.  
  2725. Set as default
  2726. Imposta come predefinito
  2727.  
  2728. Set topic for channel.
  2729. Imposta argomento per canale.
  2730.  
  2731. Silent
  2732. Silenzioso
  2733.  
  2734. Star
  2735. Stella
  2736.  
  2737. Streaming
  2738. Streaming: trasferimento dati in un flusso continuo
  2739.  
  2740. Streams
  2741. Flussi
  2742.  
  2743. Subject
  2744. Soggetto
  2745.  
  2746. Text after this line will be shown to a user in the chat view upon entering the channel.
  2747. Il testo dopo questa riga verrà mostrato a un utente nella visualizzazione della chat all'ingresso nel canale.
  2748.  
  2749. The header is distributed with much higher priority, but it is recommended to limit it to essential directives and minimal information.
  2750. L'intestazione è distribuita con priorità molto più alta, ma si consiglia di limitarla a direttive essenziali e informazioni minime.
  2751.  
  2752. The limit to the header size is approximately
  2753. Il limite alla dimensione dell'intestazione è approssimativamente
  2754.  
  2755. This is a moderation command message
  2756. Questo è un messaggio di comando di moderazione
  2757.  
  2758. This message has not been approved by a moderator
  2759. Questo messaggio non è stato approvato da un moderatore
  2760.  
  2761. This message no longer exists
  2762. Questo messaggio non esiste più
  2763.  
  2764. This message was disapproved by a moderator
  2765. Questo messaggio non è stato approvato da un moderatore
  2766.  
  2767. To
  2768. A
  2769.  
  2770. Trusted
  2771. Fidato
  2772.  
  2773. Unapprove
  2774. Non approvare
  2775.  
  2776. Up to
  2777. Fino a
  2778.  
  2779. User
  2780. Utente
  2781.  
  2782. User Name
  2783. Nome utente
  2784.  
  2785. User Promotion
  2786. Promozione dell'utente
  2787.  
  2788. User Restriction
  2789. Limitazione dell'utente
  2790.  
  2791. VIP
  2792. VIP
  2793.  
  2794. View
  2795. Visualizza
  2796.  
  2797. Web Link
  2798. Collegamento web
  2799.  
  2800. Avg interval between broadcasts, in
  2801. Intervallo medio tra le trasmissioni, entrata
  2802.  
  2803. Between basic ping broadcast
  2804. Trasmissione tra ping di base
  2805.  
  2806. Between info broadcasts
  2807. Tra trasmissioni di informazioni
  2808.  
  2809. Between share broadcasts for normal, trusted, vip, star
  2810. Tra trasmissioni condivise tra normali, attendibili, vip, stella
  2811.  
  2812. Directive
  2813. Direttiva
  2814.  
  2815. IDs that are always allowed to stream, comma separated
  2816. ID a cui è sempre consentito lo streaming, separati da virgole
  2817.  
  2818. Level
  2819. Livello
  2820.  
  2821. Level, minimum user access level to have messages approved by default
  2822. Livello, livello minimo di accesso utente per l'approvazione dei messaggi per impostazione predefinita
  2823.  
  2824. Of a second
  2825. Di un secondo
  2826.  
  2827. Seconds
  2828. Secondi
  2829.  
  2830. Segments are allowed.
  2831. I segmenti sono consentiti.
  2832.  
  2833. Stream bytes per
  2834. Bytes di flusso per
  2835.  
  2836. To match, which is auto-added upon info save.
  2837. Da abbinare, che viene aggiunto automaticamente al salvataggio delle informazioni.
  2838.  
  2839. User access level to stream
  2840. Livello di accesso utente allo streaming
  2841.  
  2842. User id
  2843. ID utente
  2844.  
  2845.  
  2846.  
  2847. /////// ui/!layout/channel_view
  2848.  
  2849.  
  2850.  
  2851. Bytes
  2852. Bytes
  2853.  
  2854. Descriptions
  2855. Descrizioni
  2856.  
  2857. Match
  2858. Incontro
  2859.  
  2860. Network
  2861. Rete
  2862.  
  2863. Not all users were searched.
  2864. Non tutti gli utenti sono stati cercati.
  2865.  
  2866. Search Result Overflow
  2867. Eccesso di risultati di ricerca
  2868.  
  2869. Web Links
  2870. Link web
  2871.  
  2872. You may get better results with more specific terms.
  2873. Puoi ottenere risultati migliori con termini più specifici.
  2874.  
  2875.  
  2876.  
  2877. /////// ui/!layout/channels_alt_view
  2878.  
  2879.  
  2880.  
  2881. Contacts
  2882. Contatti
  2883.  
  2884. List
  2885. Elenco
  2886.  
  2887.  
  2888.  
  2889. /////// ui/!layout/channels_contacts_view
  2890.  
  2891.  
  2892.  
  2893. Change Key
  2894. Cambia chiave
  2895.  
  2896. Change Name
  2897. Cambia nome
  2898.  
  2899. Contact
  2900. Contatto
  2901.  
  2902. Dock
  2903. Stazione di espansione
  2904.  
  2905. Float
  2906. Galleggiante
  2907.  
  2908. Remove Selected Contacts
  2909. Rimuovi contatti selezionati
  2910.  
  2911.  
  2912.  
  2913. /////// ui/!layout/channels_main_view
  2914.  
  2915.  
  2916.  
  2917. Window
  2918. Finestra
  2919.  
  2920.  
  2921.  
  2922. /////// ui/!layout/channels_search_view
  2923.  
  2924.  
  2925.  
  2926. Click the Channels button at the top of this window and gather/join some channels.
  2927. Fare clic sul pulsante Canali nella parte superiore di questa finestra e raccogliere/partecipare ad alcuni canali.
  2928.  
  2929. It may take several minutes for online channels to accumulate searchable links.
  2930. Potrebbero essere necessari diversi minuti prima che i canali online accumulino collegamenti ricercabili.
  2931.  
  2932. Match Descriptions
  2933. Descrizioni delle corrispondenze
  2934.  
  2935. No Searchable Channels
  2936. Nessun canale ricercabile
  2937.  
  2938. Not all channels/users were searched.
  2939. Non tutti i canali/utenti sono stati cercati.
  2940.  
  2941. Shared Transfer Links
  2942. Collegamenti di trasferimento condivisi
  2943.  
  2944. Shared Web Links
  2945. Collegamenti Web condivisi
  2946.  
  2947.  
  2948.  
  2949. /////// ui/!layout/channels_share_view
  2950.  
  2951.  
  2952.  
  2953. Insert At Bottom
  2954. Inserisci in basso
  2955.  
  2956. Insert At Top
  2957. Inserisci in alto
  2958.  
  2959. Mirror
  2960. Immagine speculare
  2961.  
  2962. Position
  2963. Posizione
  2964.  
  2965.  
  2966.  
  2967. /////// ui/!layout/xfer_view_buttons_compact
  2968.  
  2969.  
  2970.  
  2971. Add New Transfer
  2972. Aggiungi nuovo trasferimento
  2973.  
  2974. Clear Filter
  2975. Libera il filtro
  2976.  
  2977. Filter
  2978. Filtro
  2979.  
  2980. Show Downloads
  2981. Mostra downloads
  2982.  
  2983. Show Offline Downloads
  2984. Mostra downloads disconnessi
  2985.  
  2986. Show Offline Seeds
  2987. Mostra semi disconnessi
  2988.  
  2989. Show Queued Downloads
  2990. Mostra downloads in coda
  2991.  
  2992. Show Running Downloads
  2993. Mostra downloads in esecuzione
  2994.  
  2995. Show Running Seeds
  2996. Mostra semi in esecuzione
  2997.  
  2998. Show Seeds
  2999. Mostra semi
  3000.  
  3001. Show Standby Seeds
  3002. Mostra semi in attesa
  3003.  
  3004.  
  3005.  
  3006. /////// ui/!layout/xfer_view_buttons_normal
  3007.  
  3008.  
  3009.  
  3010. Offline
  3011. Disconnesso
  3012.  
  3013. Queued
  3014. In coda
  3015.  
  3016. Running
  3017. In esecuzione
  3018.  
  3019. Standby
  3020. In pausa
  3021.  
  3022.  
  3023.  
  3024. /////// ui/!layout/xferlayout_view_double_bottom
  3025.  
  3026.  
  3027.  
  3028. Abs Complete
  3029. Completo assoluto
  3030.  
  3031. Abs Remaining
  3032. Rimanente assoluto
  3033.  
  3034. Abs Total
  3035. Totale assoluto
  3036.  
  3037. Absolute Bytes
  3038. Bytes assoluti
  3039.  
  3040. B/s IN
  3041. B/s in entrata
  3042.  
  3043. B/s OUT
  3044. B/s in uscita
  3045.  
  3046. Bytes DL
  3047. Bytes in download
  3048.  
  3049. Bytes UL
  3050. Bytes in upload
  3051.  
  3052. Complete
  3053. Completo
  3054.  
  3055. Completed
  3056. Completato
  3057.  
  3058. Created
  3059. Creato
  3060.  
  3061. Last Activity
  3062. L'ultima attività
  3063.  
  3064. Ratio
  3065. Rapporto
  3066.  
  3067. Remaining
  3068. Rimanente
  3069.  
  3070. Seeding Limit
  3071. Limite di semina
  3072.  
  3073. Seeding Time
  3074. Tempo di semina
  3075.  
  3076. Source
  3077. Sorgente
  3078.  
  3079. Stop Ratio
  3080. Rapporto di arresto
  3081.  
  3082. Time Left
  3083. Tempo rimasto
  3084.  
  3085. Total
  3086. Totale
  3087.  
  3088.  
  3089.  
  3090. /////// ui/!layout/xferlayout_view_tabs_bottom
  3091.  
  3092.  
  3093.  
  3094. Comments
  3095. Commenti
  3096.  
  3097.  
  3098.  
  3099. /////// ui/!layout/xferprompts_locmoc_editablepaths
  3100.  
  3101.  
  3102.  
  3103. Local Files Location
  3104. Posizione dei file locali
  3105.  
  3106.  
  3107.  
  3108. /////// ui/!layout/xfertab_bandwidth
  3109.  
  3110.  
  3111.  
  3112. File Data
  3113. Dati di files
  3114.  
  3115. Protocol
  3116. Protocollo
  3117.  
  3118.  
  3119.  
  3120. /////// ui/!layout/xfertab_details
  3121.  
  3122.  
  3123.  
  3124. Download Time
  3125. Tempo di download
  3126.  
  3127. Local Avg. Download B/s
  3128. Media locale download B/s
  3129.  
  3130. Local Avg. Upload B/s
  3131. Media locale upload B/s
  3132.  
  3133. Remaining Time
  3134. Tempo rimanente
  3135.  
  3136. Swarm Avg. Download B/s
  3137. Sciame media download B/s
  3138.  
  3139. Upload Ratio
  3140. Rapporto di upload
  3141.  
  3142. Upload Time
  3143. Tempo di upload
  3144.  
  3145.  
  3146.  
  3147. /////// ui/!layout/xfertab_eventlog
  3148.  
  3149.  
  3150.  
  3151. Include file events
  3152. Includi eventi di file
  3153.  
  3154. Include piece events
  3155. Includi eventi segmento
  3156.  
  3157. Include tracker events
  3158. Includi eventi localizzatore
  3159.  
  3160.  
  3161.  
  3162. /////// ui/!layout/xfertab_options
  3163.  
  3164.  
  3165.  
  3166. All peers stay unchoked
  3167. Tutte i connessi rimangono liberi
  3168.  
  3169. Always seed and do not consume a seeding slot
  3170. Semina sempre e non consumare uno slot di semina
  3171.  
  3172. Base
  3173. Base
  3174.  
  3175. Disabled in settings
  3176. Disabilitato nelle impostazioni
  3177.  
  3178. Force rarest-first distribution of pieces
  3179. Forza la distribuzione dei segmenti più rari
  3180.  
  3181. Forced DHT Search
  3182. Ricerca DHT forzata
  3183.  
  3184. Hash-ID
  3185. Hash-ID
  3186.  
  3187. Inactive
  3188. Non attivo
  3189.  
  3190. Local Peer Discovery
  3191. Scopri il connesso locale
  3192.  
  3193. Local Peer ID
  3194. ID del connesso locale
  3195.  
  3196. Magnet Links
  3197. Collegamenti magnetici
  3198.  
  3199. Manually Add Peer
  3200. Aggiungi manualmente connessi
  3201.  
  3202. Maximum peer connections
  3203. Numero massimo di connessioni dirette con connessi
  3204.  
  3205. Meta-Info
  3206. Meta-Info
  3207.  
  3208. Meta-info File
  3209. File meta-info
  3210.  
  3211. Move On Completion
  3212. Sposta su completato
  3213.  
  3214. PEX Peer Exchange
  3215. Aumenta il protocollo BitTorrent con connessi
  3216.  
  3217. Port
  3218. Porta
  3219.  
  3220. Search DHT Now
  3221. Cerca DHT adesso
  3222.  
  3223. Search and announce
  3224. Cerca e annuncia
  3225.  
  3226. Search only
  3227. Solo ricerca
  3228.  
  3229. Search/Announce Mode
  3230. Modalità di ricerca/annuncio
  3231.  
  3232. Send And Receive LPD Messages
  3233. Invia e ricevi messaggi LPD (Line Print Daemon)
  3234.  
  3235. Send And Receive PEX Messages
  3236. Invia e ricevi messaggi PEX
  3237.  
  3238. Standby-queue if no seeding slots are available
  3239. Coda in standby se non sono disponibili slot di semina
  3240.  
  3241. Stop on remote seed count above
  3242. Interrompi il conteggio dei semi remoto sopra
  3243.  
  3244. Stop on upload minutes above
  3245. Interrompi sui minuti di upload sopra
  3246.  
  3247. Stop on upload ratio above
  3248. Interrompi il rapporto di upload sopra
  3249.  
  3250. Upload Maximization
  3251. Massimizzazione upload
  3252.  
  3253. Upon completion, move to this location
  3254. Al termine, spostati in questa posizione
  3255.  
  3256. Use default ID
  3257. Usa ID predefinito
  3258.  
  3259. Use default setting
  3260. Usa l'impostazione predefinita
  3261.  
  3262. Web Seed URL
  3263. URL seme web
  3264.  
  3265. Recommended
  3266. Consigliato
  3267.  
  3268.  
  3269.  
  3270. /////// ui/!layout/xfertab_peers
  3271.  
  3272.  
  3273.  
  3274. Rem B/s
  3275. Rem B/s
  3276.  
  3277.  
  3278.  
  3279. /////// ui/!layout/xfertab_pieces
  3280.  
  3281.  
  3282.  
  3283. Index
  3284. Indice
  3285.  
  3286.  
  3287.  
  3288. /////// ui/!layout/xfertab_trackers
  3289.  
  3290.  
  3291.  
  3292. Group
  3293. Gruppo
  3294.  
  3295. URL
  3296. URL
  3297.  
  3298.  
  3299.  
  3300. /////// ui/!layout/rss_tabs_view
  3301.  
  3302.  
  3303.  
  3304. Allow items without episode or date numbers
  3305. Consenti voci senza numero di episodio o data
  3306.  
  3307. Auto-Start
  3308. Avvio automatico
  3309.  
  3310. Auto-download item KB
  3311. KB voce di download automatico
  3312.  
  3313. Auto-download item KiB
  3314. KiB voce di download automatico
  3315.  
  3316. Auto-download item file count limit
  3317. Limite di conteggio dei file delle voci per il download automatico
  3318.  
  3319. Auto-download item kB
  3320. kB voce di download automatico
  3321.  
  3322. Automatically download items
  3323. Scarica automaticamente le voci
  3324.  
  3325. Created Transfer Options
  3326. Opzioni di trasferimento create
  3327.  
  3328. Downloaded Files Location
  3329. Posizione dei file scaricati
  3330.  
  3331. Episode Range
  3332. Gamma di episodi
  3333.  
  3334. Feed Processing Options
  3335. Opzioni di elaborazione del feed
  3336.  
  3337. Feed URLs
  3338. URLs feed
  3339.  
  3340. Include item creation
  3341. Includere la creazione di oggetti
  3342.  
  3343. Include update details
  3344. Includi i dettagli dell'aggiornamento
  3345.  
  3346. Include update summary
  3347. Includi riepilogo aggiornamento
  3348.  
  3349. Initial Update
  3350. Aggiornamento iniziale
  3351.  
  3352. Item history size
  3353. Dimensione della cronologia dell'articolo
  3354.  
  3355. Items In Feed
  3356. Elementi nel feed
  3357.  
  3358. Items Out Of Feed
  3359. Articoli esauriti
  3360.  
  3361. Last Update
  3362. Ultimo aggiornamento
  3363.  
  3364. Magnet-link items eligible for auto-download
  3365. Elementi con collegamento magnetico idonei per il download automatico
  3366.  
  3367. Max
  3368. Massimo
  3369.  
  3370. Maximum auto-downloads for same episode
  3371. Numero massimo di download automatici per lo stesso episodio
  3372.  
  3373. Min
  3374. Minore
  3375.  
  3376. Minimum feed update interval
  3377. Intervallo minimo di aggiornamento del feed
  3378.  
  3379. Never
  3380. Mai
  3381.  
  3382. New Items Today
  3383. Nuovi articoli oggi
  3384.  
  3385. New Items Yesterday
  3386. Nuovi articoli ieri
  3387.  
  3388. New Items in Last
  3389. Nuovi articoli nel passato
  3390.  
  3391. No limit
  3392. Senza limiti
  3393.  
  3394. Normal Update
  3395. Aggiornamento normale
  3396.  
  3397. Published Items
  3398. Articoli pubblicati
  3399.  
  3400. Total Items
  3401. Articoli totali
  3402.  
  3403. day
  3404. Giorno
  3405.  
  3406. days
  3407. Giorni
  3408.  
  3409. min
  3410. Minuto
  3411.  
  3412.  
  3413.  
  3414. /////// ui/!layout/autothrottle
  3415.  
  3416.  
  3417.  
  3418. Add a new rule, using selected rule as template.
  3419. Aggiungi una nuova regola, utilizzando la regola selezionata come modello.
  3420.  
  3421. Adjust Based On Average Ping
  3422. Regola in base al ping medio
  3423.  
  3424. Alternate Rules
  3425. Regole alternative
  3426.  
  3427. Auto Bandwidth Limiter
  3428. Limitatore di larghezza di banda automatico
  3429.  
  3430. Current Ping RTT ms
  3431. Ping RTT corrente in ms
  3432.  
  3433. Destination Host
  3434. Host di destinazione
  3435.  
  3436. Edit selected rule.
  3437. Modifica la regola selezionata.
  3438.  
  3439. Gate
  3440. Cancello
  3441.  
  3442. Gather up to
  3443. Raccogli fino a
  3444.  
  3445. High Ping RTT ms
  3446. Pint RTT alto in ms
  3447.  
  3448. Higher
  3449. Più alto
  3450.  
  3451. Higher Ping RTT
  3452. Ping RTT superiore
  3453.  
  3454. IPs
  3455. IPs
  3456.  
  3457. IPv4 only
  3458. Solo IPv4
  3459.  
  3460. IPv4 preferred
  3461. IPv4 preferito
  3462.  
  3463. IPv6 only
  3464. Solo IPv6
  3465.  
  3466. IPv6 preferred
  3467. IPv6 preferito
  3468.  
  3469. Include pings
  3470. Includi pings
  3471.  
  3472. Include throttle changes
  3473. Includi modifiche dell'acceleratore
  3474.  
  3475. Include trace details
  3476. Includi i dettagli della traccia
  3477.  
  3478. Incoming
  3479. In arrivo
  3480.  
  3481. Load
  3482. Carica
  3483.  
  3484. Load from a
  3485. Carica da un file
  3486.  
  3487. Local source IP address
  3488. Indirizzo IP di origine locale
  3489.  
  3490. Longer Adjustment Intervals
  3491. Intervalli di regolazione più lunghi
  3492.  
  3493. Low Ping RTT ms
  3494. Ping RTT basso in ms
  3495.  
  3496. Lower Ping RTT
  3497. Ping RTT inferiore
  3498.  
  3499. Maximum
  3500. Massimo
  3501.  
  3502. Minimum
  3503. Minimo
  3504.  
  3505. Minimum Outgoing kB/s
  3506. KB/s in uscita minimi
  3507.  
  3508. Much Higher
  3509. Molto più alto
  3510.  
  3511. Narrower Ping Tolerances
  3512. Tolleranze ping più strette
  3513.  
  3514. Network mode
  3515. Modalità di rete
  3516.  
  3517. Outgoing
  3518. In uscita
  3519.  
  3520. Ping Setup
  3521. Configurazione ping
  3522.  
  3523. Ping exact host
  3524. Ping host esatto
  3525.  
  3526. Ping first IP from traceroute
  3527. Eseguire il ping del primo IP da mappa di instradamento
  3528.  
  3529. Remove selected rules.
  3530. Rimuovi le regole selezionate.
  3531.  
  3532. Reset To Defaults
  3533. Ripristina impostazioni predefinite
  3534.  
  3535. Reset rules to system defaults.
  3536. Ripristina le regole ai valori predefiniti di sistema.
  3537.  
  3538. Restart Pinging
  3539. Riavvia il ping
  3540.  
  3541. Rules
  3542. Regole
  3543.  
  3544. Save to a
  3545. Salva in un file
  3546.  
  3547. Skip first
  3548. Salta il primo
  3549.  
  3550. Skip private IPs
  3551. Salta IP privati
  3552.  
  3553. Standard Rules
  3554. Regole standard
  3555.  
  3556. Target Ping RTT Milliseconds
  3557. Ping RTT obiettivo in millisecondi
  3558.  
  3559. Throttle
  3560. Acceleratore
  3561.  
  3562. Throttle Ratio
  3563. Rapporto dell'acceleratore
  3564.  
  3565. Wait
  3566. Aspetta
  3567.  
  3568. Leave blank for default
  3569. Lascia vuoto per impostazione predefinita
  3570.  
  3571. Seconds between pings
  3572. Secondi tra i ping
  3573.  
  3574.  
  3575.  
  3576. /////// ui/!layout/bw_profiles
  3577.  
  3578.  
  3579.  
  3580. Bandwidth Presets
  3581. Preimpostazioni di larghezza di banda
  3582.  
  3583. Default For Downloading
  3584. Predefinito per il download
  3585.  
  3586. Default For Seeding
  3587. Predefinito per la semina
  3588.  
  3589. Reset To Current
  3590. Ripristina al valore corrente
  3591.  
  3592.  
  3593.  
  3594. /////// ui/!layout/bw_quota
  3595.  
  3596.  
  3597.  
  3598. Clear Warning
  3599. Libera da avvisi
  3600.  
  3601. Next Reset
  3602. Reimpostazione successiva
  3603.  
  3604. On
  3605. Sopra
  3606.  
  3607. On Limit Reached
  3608. Al limite raggiunto
  3609.  
  3610. On Limit Reset
  3611. Al ripristino del limite
  3612.  
  3613. Quotas
  3614. Quote
  3615.  
  3616. Remaining Bytes
  3617. Bytes rimanenti
  3618.  
  3619. Remove Selected Items
  3620. Rimuovi gli oggetti selezionati
  3621.  
  3622. Reset Selected Items
  3623. Reimposta elementi selezionati
  3624.  
  3625. Restart Channels
  3626. Riavvia i canali
  3627.  
  3628. Restart DHT
  3629. Riavvia DHT
  3630.  
  3631. Restart Feeds
  3632. Riavvia feed
  3633.  
  3634. Restart Transfers
  3635. Riavvia trasferimenti
  3636.  
  3637. Select Bandwidth Preset
  3638. Seleziona larghezza di banda preimpostata
  3639.  
  3640. Set Auto Limit
  3641. Imposta limite automatico
  3642.  
  3643. Set Incoming KB/s Limit
  3644. Imposta limite KB/s in entrata
  3645.  
  3646. Set Outgoing KB/s Limit
  3647. Imposta limite KB/s in uscita
  3648.  
  3649. Show Warning
  3650. Mostra avviso
  3651.  
  3652. Stop Channels
  3653. Interrompi canali
  3654.  
  3655. Stop DHT
  3656. Interrompi DHT
  3657.  
  3658. Stop Feeds
  3659. Interrompi feeds
  3660.  
  3661. Stop Transfers
  3662. Interrompi i trasferimenti
  3663.  
  3664. Test Selected Items
  3665. Prova gli elementi selezionati
  3666.  
  3667.  
  3668.  
  3669. /////// ui/!layout/categoryprop
  3670.  
  3671.  
  3672.  
  3673. Append a magnet link to this text file when a new transfer starts
  3674. Aggiungi un collegamento magnetico a questo file di testo quando inizia un nuovo trasferimento
  3675.  
  3676. Append a magnet link to this text file when a transfer completes
  3677. Aggiungi un collegamento magnetico a questo file di testo al completamento del trasferimento
  3678.  
  3679. Capture
  3680. Cattura
  3681.  
  3682. Delete file immediately after loading
  3683. Elimina il file subito dopo il caricamento
  3684.  
  3685. File Auto-Select Preset
  3686. Preselezione selezione automatica di file
  3687.  
  3688. Format
  3689. Formato
  3690.  
  3691. Incoming B/s
  3692. B/s in arrivo
  3693.  
  3694. Load magnet links from
  3695. Carica collegamenti magnetici da
  3696.  
  3697. Outgoing B/s
  3698. B/s in uscita
  3699.  
  3700. Override new transfer default
  3701. Ignora il nuovo trasferimento predefinito
  3702.  
  3703. Save a
  3704. Salva un file
  3705.  
  3706. Standby Seeds
  3707. Semi in attesa
  3708.  
  3709. Titles
  3710. Titoli
  3711.  
  3712. Total Transfers
  3713. Trasferimenti totali
  3714.  
  3715. Transfer Complete
  3716. Trasferimento completato
  3717.  
  3718. Transfer Load
  3719. Trasferimento caricato
  3720.  
  3721. and
  3722. E
  3723.  
  3724. file in this folder when a new transfer starts
  3725. File in questa cartella quando inizia un nuovo trasferimento
  3726.  
  3727. file in this folder when a transfer completes
  3728. File in questa cartella al completamento del trasferimento
  3729.  
  3730. files
  3731. Files
  3732.  
  3733. files created in or moved to this folder
  3734. Files creati o spostati in questa cartella
  3735.  
  3736. or
  3737. O
  3738.  
  3739. start with
  3740. Inizia con
  3741.  
  3742. to include time
  3743. Includi tempo
  3744.  
  3745.  
  3746.  
  3747. /////// ui/!layout/channel_member_prop
  3748.  
  3749.  
  3750.  
  3751. Find
  3752. Trova
  3753.  
  3754.  
  3755.  
  3756. /////// ui/!layout/channel_member_recvmsg
  3757.  
  3758.  
  3759.  
  3760. Read Next
  3761. Leggi il prossimo
  3762.  
  3763.  
  3764.  
  3765. /////// ui/!layout/channel_member_sendmsg
  3766.  
  3767.  
  3768.  
  3769. Ctrl-Enter
  3770. Ctrl-Enter
  3771.  
  3772. Send
  3773. Spedisci
  3774.  
  3775.  
  3776.  
  3777. /////// ui/!layout/channel_streamlist
  3778.  
  3779.  
  3780.  
  3781. Audio/Video File
  3782. File audio/video
  3783.  
  3784. B/s
  3785. B/s
  3786.  
  3787. Clear List
  3788. Cancella lista
  3789.  
  3790. Display Title
  3791. Visualizza titolo
  3792.  
  3793. Duration
  3794. Durata
  3795.  
  3796. Embedded ID3
  3797. ID3 incorporato
  3798.  
  3799. File Name
  3800. Nome del file
  3801.  
  3802. Folder
  3803. Cartella
  3804.  
  3805. Intermission
  3806. Intervallo
  3807.  
  3808. Pause the stream for a specified duration
  3809. Metti in pausa lo streaming per una durata specificata
  3810.  
  3811. Previous Item's Title
  3812. Titolo dell'elemento precedente
  3813.  
  3814. Randomize Order
  3815. Ordine casuale
  3816.  
  3817. Refresh All
  3818. Aggiorna tutto
  3819.  
  3820. Relay any live HTTP stream
  3821. Inoltra qualsiasi flusso HTTP live
  3822.  
  3823. Repeat List Continuously
  3824. Ripeti elenco continuamente
  3825.  
  3826. Resume After Channel Restart
  3827. Riprendi dopo il riavvio del canale
  3828.  
  3829. Save Playlist
  3830. Salva playlist
  3831.  
  3832. Stop All
  3833. Interrompi tutto
  3834.  
  3835. Stop Streaming
  3836. Interrompi lo streaming
  3837.  
  3838. Stream
  3839. Flusso
  3840.  
  3841. Stream From Offset
  3842. Streaming da compensare
  3843.  
  3844. Stream From Top
  3845. Trasmetti in streaming dall'alto
  3846.  
  3847. Stream ICY-MetaData
  3848. Trasmetti in streaming i metadati ICY
  3849.  
  3850. Stream Selected Item
  3851. Trasmetti elemento selezionato
  3852.  
  3853. Stream any
  3854. Trasmetti in streaming qualsiasi
  3855.  
  3856. Streaming HTTP Connection
  3857. Connessione HTTP in streaming
  3858.  
  3859. Title
  3860. Titolo
  3861.  
  3862. Audio or
  3863. Audio o
  3864.  
  3865. Video file at its encoded bitrate
  3866. File video al suo bitrate codificato
  3867.  
  3868.  
  3869.  
  3870. /////// ui/!layout/channel_streams
  3871.  
  3872.  
  3873.  
  3874. Size
  3875. Dimensione
  3876.  
  3877.  
  3878.  
  3879. /////// ui/!layout/chmsg_add
  3880.  
  3881.  
  3882.  
  3883. New messages in this channel must be manually approved by a moderator
  3884. I nuovi messaggi in questo canale devono essere approvati manualmente da un moderatore
  3885.  
  3886. Private User Message
  3887. Messaggio utente privato
  3888.  
  3889. Public Message
  3890. Messaggio pubblico
  3891.  
  3892. This channel is offline and your message will not be visible until it is started
  3893. Questo canale è offline e il tuo messaggio non sarà visibile finché non verrà avviato
  3894.  
  3895. Your message may not be visible to other users due to insufficient permission to share in channel
  3896. Il tuo messaggio potrebbe non essere visibile ad altri utenti a causa di autorizzazioni insufficienti per la condivisione nel canale
  3897.  
  3898. Your message may not be visible to other users in this channel due to insufficient remaining share capacity
  3899. Il tuo messaggio potrebbe non essere visibile ad altri utenti in questo canale a causa della insufficiente capacità di condivisione rimanente
  3900.  
  3901. Message can not be added until the channel is online
  3902. Il messaggio non può essere aggiunto finché il canale non è online
  3903.  
  3904.  
  3905.  
  3906. /////// ui/!layout/chmsg_add_sel_users
  3907.  
  3908.  
  3909.  
  3910. Select Target Users
  3911. Seleziona gli utenti obiettivo
  3912.  
  3913.  
  3914.  
  3915. /////// ui/!layout/config
  3916.  
  3917.  
  3918.  
  3919. Accept
  3920. Accetta
  3921.  
  3922. Accept Matches
  3923. Accetta corrispondenze
  3924.  
  3925. Accept Non-Matches
  3926. Accetta non corrispondenze
  3927.  
  3928. Accept either
  3929. Accetta entrambi
  3930.  
  3931. Activate Channels Feature
  3932. Attiva la funzione Canali
  3933.  
  3934. Activate IP Filter Feature
  3935. Attiva la funzione di filtro IP
  3936.  
  3937. Activate RSS Feature
  3938. Attiva la funzione RSS
  3939.  
  3940. Activate Scheduler Feature
  3941. Attiva la funzione pianificatore
  3942.  
  3943. Activate Web Interface
  3944. Attiva l'interfaccia web
  3945.  
  3946. Activate main window when new transfers are loaded
  3947. Attiva la finestra principale quando vengono caricati nuovi trasferimenti
  3948.  
  3949. Adjust close button action, view switching, property window behavior, and download completion notification
  3950. Regola l'azione del pulsante di chiusura, il cambio di visualizzazione, il comportamento della finestra delle proprietà e la notifica di completamento del download
  3951.  
  3952. Adjust individual colors within the current scheme
  3953. Regola i singoli colori all'interno dello schema corrente
  3954.  
  3955. Advanced Socket Options
  3956. Opzioni avanzate per socket
  3957.  
  3958. Advanced options for the allocation and handling of local files, including post-processing via external commands
  3959. Opzioni avanzate per l'allocazione e la gestione dei file locali, inclusa la post-elaborazione tramite comandi esterni
  3960.  
  3961. All groups
  3962. Tutti i gruppi
  3963.  
  3964. Allow UDP tracker connections
  3965. Consenti connessioni al localizzatore UDP
  3966.  
  3967. Allow deletion of created transfer local files
  3968. Consenti l'eliminazione dei file locali di trasferimento creati
  3969.  
  3970. Applies To
  3971. Si applica a
  3972.  
  3973. Auto Start
  3974. Avvio automatico
  3975.  
  3976. Auto Torrent Downloader
  3977. Downloader automatico di Torrent
  3978.  
  3979. Auto node ID change interval
  3980. Intervallo di modifica automatica dell'ID del nodo
  3981.  
  3982. Auto node ID change only on startup
  3983. Modifica automatica dell'ID del nodo solo all'avvio
  3984.  
  3985. Auto-Deprioritize Bad Piece Threshold
  3986. Soglia per riduzione automatica della priorità dei frammenti errati
  3987.  
  3988. Auto-Deprioritize Bandwidth
  3989. Riduzione automatica delle priorità della larghezza di banda
  3990.  
  3991. Auto-Ignore Bad Piece Threshold
  3992. Soglia per ignorare automaticamente i frammenti errati
  3993.  
  3994. Auto-Reload
  3995. Ricarica automatica
  3996.  
  3997. Auto-Start Delay
  3998. Ritardo avvio automatico
  3999.  
  4000. Auto-Start Options
  4001. Opzioni di avvio automatico
  4002.  
  4003. Auto-Start Tixati With Computer
  4004. Tixati parte automaticamente all'avvio del computer
  4005.  
  4006. Auto-download KB
  4007. KB download automatico
  4008.  
  4009. Auto-download KiB
  4010. KiB download automatico
  4011.  
  4012. Auto-download items
  4013. Elementi di download automatico
  4014.  
  4015. Auto-download kB
  4016. kB download automatico
  4017.  
  4018. Auto-manage slots
  4019. Gestione automatica degli slot
  4020.  
  4021. Auto-select files in new transfers
  4022. Seleziona automaticamente i file nei nuovi trasferimenti
  4023.  
  4024. Auto-start new item downloads
  4025. Avvia automaticamente i download di nuovi elementi
  4026.  
  4027. Automatic reload interval
  4028. Intervallo di ricarica automatica
  4029.  
  4030. Automatically open or save
  4031. Apri o salva automaticamente
  4032.  
  4033. Backscroll Size
  4034. Dimensione dello scorrimento all'indietro
  4035.  
  4036. Bandwidth Priority
  4037. Priorità larghezza di banda
  4038.  
  4039. Batching
  4040. Raggruppato
  4041.  
  4042. Behavior
  4043. Comportamento
  4044.  
  4045. Buttons
  4046. Bottoni
  4047.  
  4048. Bytes In Charts
  4049. Bytes nei grafici
  4050.  
  4051. Change Now
  4052. Cambia adesso
  4053.  
  4054. Change peer connection encryption preferences, maximum connections per transfer, maximum concurrent connection attemps, IPv6 mode, and local IP address binding
  4055. Modifica le preferenze di crittografia della connessione con collegati, il numero massimo di connessioni per trasferimento, il numero massimo di tentativi di connessione simultanei, la modalità IPv6 e l'associazione dell'indirizzo IP locale
  4056.  
  4057. Change queuing parameters, auto start/stop preferences, and other miscellaneous options
  4058. Modifica i parametri di accodamento, le preferenze di avvio/arresto automatico e altre opzioni varie
  4059.  
  4060. Change the location where downloaded files are stored while in progress and on completion
  4061. Modifica la posizione in cui vengono salvati i file scaricati durante download e al loro completamento
  4062.  
  4063. Change the port numbers used for peer connections and DHT messages
  4064. Modifica i numeri di porta utilizzati per le connessioni con collegati e i messaggi DHT
  4065.  
  4066. Change the way numbers are formatted and other minor output options
  4067. Cambia il modo in cui i numeri sono formattati e altre opzioni minori di output
  4068.  
  4069. Changing these settings is NOT recommended unless you're an expert user.
  4070. La modifica di queste impostazioni NON è consigliata a meno che tu non sia un utente esperto.
  4071.  
  4072. Channel Stream Playback
  4073. Riproduzione in streaming del canale
  4074.  
  4075. Check For Update Now
  4076. Controlla adesso se disponibile un aggiornamente
  4077.  
  4078. Check Now
  4079. Controlla ora
  4080.  
  4081. Check On Startup
  4082. Controlla all'avvio del sistema
  4083.  
  4084. Check for new Tixati version every week
  4085. Controlla ogni settimana se disponibile una nuova versione di Tixati
  4086.  
  4087. Client Filter
  4088. filtro cliente
  4089.  
  4090. Color
  4091. Colore
  4092.  
  4093. Color Scheme
  4094. Combinazione di colori
  4095.  
  4096. Completely Exit Program
  4097. Esci completamente dal programma
  4098.  
  4099. Configure
  4100. Configura
  4101.  
  4102. Confirm Delete
  4103. Conferma cancellazione
  4104.  
  4105. Confirm Delete/Trash
  4106. Conferma Elimina/Cestino
  4107.  
  4108. Confirm Trash
  4109. Conferma cestino
  4110.  
  4111. Control the announcing of multi-tracker torrents, and set filters to skip unwanted trackers
  4112. Controlla l'annuncio di torrent multi-tracker e imposta filtri per saltare i localizzatori indesiderati
  4113.  
  4114. Control the appearance of icons and text within menus, buttons, and toolbars
  4115. Controlla l'aspetto delle icone e del testo all'interno di menu, pulsanti e barre degli strumenti
  4116.  
  4117. Create Examples
  4118. Crea esempi
  4119.  
  4120. Creates a transfer
  4121. Crea un trasferimento
  4122.  
  4123. Custom
  4124. Personalizzato
  4125.  
  4126. Custom Colors
  4127. Colori personalizzati
  4128.  
  4129. Customized List
  4130. Elenco personalizzato
  4131.  
  4132. DHT Bootstrap Nodes
  4133. Nodi Bootstrap DHT
  4134.  
  4135. DHT mode for normal transfers
  4136. Modalità DHT per trasferimenti normali
  4137.  
  4138. DHT mode for trackerless transfers
  4139. Modalità DHT per trasferimenti senza localizzatori
  4140.  
  4141. Dark Background
  4142. Sfondo scuro
  4143.  
  4144. Decentralized Tracker
  4145. Localizzatore decentralizzato
  4146.  
  4147. Decimal Character
  4148. Carattere decimale
  4149.  
  4150. Default Channel Options
  4151. Opzioni canale predefinite
  4152.  
  4153. Default Download Location
  4154. Posizione di download predefinita
  4155.  
  4156. Direct To Trash
  4157. Diretto nel cestino
  4158.  
  4159. Direct reads
  4160. Letture dirette
  4161.  
  4162. Directly move file/folder if possible when changing location
  4163. Se possibile sposta direttamente file/cartella quando si cambia posizione
  4164.  
  4165. Disable
  4166. Disabilita
  4167.  
  4168. Disable TCP
  4169. Disabilita TCP
  4170.  
  4171. Disable UDP
  4172. Disabilita UDP
  4173.  
  4174. Display Join/Leave Notifications
  4175. Visualizza le notifiche di partecipazione/abbandono
  4176.  
  4177. Display Timestamps
  4178. Visualizza data ed ora registrate
  4179.  
  4180. Display encrypted
  4181. Visualizza crittografato
  4182.  
  4183. Display full paths for all location shortcuts
  4184. Visualizza i percorsi completi per tutte le scorciatoie di posizione
  4185.  
  4186. Double-click actions
  4187. Doppio clic sulle azioni
  4188.  
  4189. Download slots
  4190. Posizioni di download
  4191.  
  4192. Drop Matches
  4193. Abbandona le corrispondenze
  4194.  
  4195. Drop Non-Matches
  4196. Abbandona le non-corrispondenze
  4197.  
  4198. Dual conn attempt non-pref proto skip minimum margin
  4199. Doppio tentativo di connessione non-pref proto salta il margine minimo
  4200.  
  4201. Duplicate transfer prompt
  4202. Richiesta di trasferimento duplicata
  4203.  
  4204. Encrypted only
  4205. Solo criptato
  4206.  
  4207. Encrypted preferred
  4208. Preferito criptato
  4209.  
  4210. Error on missing downloaded files
  4211. Errore su file scaricati mancanti
  4212.  
  4213. Event Logging
  4214. Registrazione degli eventi
  4215.  
  4216. Every
  4217. Ogni
  4218.  
  4219. Every Day
  4220. Ogni giorno
  4221.  
  4222. Every Hour
  4223. Ogni ora
  4224.  
  4225. Every Week
  4226. Ogni settimana
  4227.  
  4228. Export Configuration To File
  4229. Esporta configurazione su file
  4230.  
  4231. Fast Allocate
  4232. Allocazione veloce
  4233.  
  4234. File Only
  4235. Solo file
  4236.  
  4237. File allocation
  4238. Allocazione dei file
  4239.  
  4240. File completion shell commands
  4241. Comandi della shell per il completamento dei file
  4242.  
  4243. File delete method
  4244. Metodo di eliminazione dei file
  4245.  
  4246. First working group
  4247. Primo gruppo di lavoro
  4248.  
  4249. Font
  4250. Carattere
  4251.  
  4252. Fonts
  4253. Caratteri
  4254.  
  4255. Force node ID change
  4256. Forza la modifica dell'ID del nodo
  4257.  
  4258. Forward Port On Router With UPNP
  4259. Porta di inoltro sul router con UPNP
  4260.  
  4261. Full Pre-Write
  4262. Pre-scrittura completa
  4263.  
  4264. Fully independent property windows
  4265. Finestre di proprietà completamente indipendenti
  4266.  
  4267. General
  4268. Generale
  4269.  
  4270. Gi
  4271. Gi
  4272.  
  4273. HTML Templates
  4274. Modelli HTML
  4275.  
  4276. HTTP
  4277. HTTP
  4278.  
  4279. Hidden
  4280. Nascosto
  4281.  
  4282. Hide In System Tray
  4283. Nascondi nella barra delle applicazioni
  4284.  
  4285. Horizontal Text
  4286. Testo orizzontale
  4287.  
  4288. If you have a firewall or broadband router attached to your system, you may want to use port-forwarding for optimal performance.
  4289. Se si dispone di un firewall o di un router a banda larga collegato al sistema, è possibile utilizzare il port forwarding per ottenere prestazioni ottimali.
  4290.  
  4291. Import Configuration From File
  4292. Importa configurazione da file
  4293.  
  4294. Import/Export
  4295. Importa/Esporta
  4296.  
  4297. Include block activity
  4298. Includi attività di blocco
  4299.  
  4300. Include local in swarm bitfield and availability display
  4301. Includi local nel campo dello sciame con caratteri binari e visualizza disponibilità
  4302.  
  4303. Include status changes
  4304. Includi i cambiamenti di stato
  4305.  
  4306. Include warnings
  4307. Includi avvisi
  4308.  
  4309. Incoming Peer Connection Encryption
  4310. Crittografia della connessione in entrata con connessi
  4311.  
  4312. Incoming Peer Connection Protocol
  4313. Protocollo di connessione in entrata con connessi
  4314.  
  4315. Incoming Peers
  4316. Connessi in entrata
  4317.  
  4318. Incoming Ports
  4319. Porte in entrata
  4320.  
  4321. Incomplete Piece Storage Location
  4322. Posizione di archiviazione del frammento incompleto
  4323.  
  4324. Incomplete file name format
  4325. Formato incompleto del nome file
  4326.  
  4327. Individual tracker options
  4328. Opzioni di localizzazione individuali
  4329.  
  4330. Initial
  4331. Iniziale
  4332.  
  4333. Interface IPs For Incoming Web Connections
  4334. IP dell'interfaccia per le connessioni Web in entrata
  4335.  
  4336. It gives a more consistant look with other programs.
  4337. Dà un aspetto più coerente con altri programmi.
  4338.  
  4339. It is more suitable for use in a dark environment and is easy on the eyes.
  4340. È più adatto per l'uso in un ambiente buio ed è piacevole per gli occhi.
  4341.  
  4342. Item
  4343. Articolo
  4344.  
  4345. KB blocks
  4346. Blocchi KB
  4347.  
  4348. Ki
  4349. Input da tastiera
  4350.  
  4351. Largest Unit
  4352. Unità più grande
  4353.  
  4354. Last
  4355. Ultimo
  4356.  
  4357. Level
  4358. Livello
  4359.  
  4360. Light Background
  4361. Sfondo chiaro
  4362.  
  4363. Load Preset
  4364. Carica preselezionati
  4365.  
  4366. Load default color schemes or custom
  4367. Carica schemi di colori predefiniti o personalizzati
  4368.  
  4369. Local IPv4 address or interface
  4370. Indirizzo o interfaccia IPv4 locale
  4371.  
  4372. Local IPv6 address or interface
  4373. Indirizzo o interfaccia IPv6 locale
  4374.  
  4375. Local Peers
  4376. Connessi locali
  4377.  
  4378. Location shortcuts in transfer context menu
  4379. Scorciatoie di posizione nel menu contestuale di trasferimento
  4380.  
  4381. Locations
  4382. Posizioni
  4383.  
  4384. Log detailed tracker messages
  4385. Registra messaggi dettagliati del localizzatore
  4386.  
  4387. Log disk read-cache details
  4388. Registra i dettagli della cache di lettura del disco
  4389.  
  4390. Login
  4391. Login
  4392.  
  4393. MB blocks
  4394. Blocchi MB
  4395.  
  4396. Magnet link formats for transfer popup menu
  4397. Formati di collegamento magnetico per il menu popup di trasferimento
  4398.  
  4399. Magnet-links eligible for auto-download
  4400. Link magnetici idonei per il download automatico
  4401.  
  4402. Main log backscroll size
  4403. Dimensione dello scorrimento all'indietro del registro principale
  4404.  
  4405. Main window close button action
  4406. Azione del pulsante di chiusura della finestra principale
  4407.  
  4408. Main window minimize button action
  4409. La finestra principale riduce a icona l'azione del pulsante
  4410.  
  4411. Maximum concurrent outgoing TCP connection attempts
  4412. Numero massimo di tentativi simultanei di connessione TCP in uscita
  4413.  
  4414. Maximum concurrent outgoing UDP connection attempts
  4415. Numero massimo di tentativi simultanei di connessione UDP in uscita
  4416.  
  4417. Maximum peer connections per seed/download
  4418. Numero massimo di connessioni con connessi per seme/download
  4419.  
  4420. Maximum simultaneous searches
  4421. Numero massimo di ricerche simultanee
  4422.  
  4423. Menus
  4424. Menu
  4425.  
  4426. Mi
  4427. Riduci ad icona
  4428.  
  4429. Minimize To Taskbar
  4430. Riduci a icona sulla barra delle applicazioni
  4431.  
  4432. Month
  4433. Mese
  4434.  
  4435. Move individual files immediately upon completion
  4436. Sposta i singoli file immediatamente dopo il completamento
  4437.  
  4438. Multi-tracker announce mode
  4439. Modalità annuncio multi-tracker
  4440.  
  4441. NAT-PMP
  4442. NAT-PMP
  4443.  
  4444. NAT-PMP to forward port on router
  4445. NAT-PMP per inoltrare la porta sul router
  4446.  
  4447. New Feed Default Processing Options
  4448. Nuove opzioni di elaborazione predefinite del feed
  4449.  
  4450. New Filter Default Options
  4451. Nuove opzioni di filtro predefinite
  4452.  
  4453. New Scheduler Task Default Options
  4454. Nuove opzioni predefinite dell'attività di pianificazione
  4455.  
  4456. No Proxy
  4457. Nessun proxy
  4458.  
  4459. Non-default settings may slow your download performance significantly or cause other serious problems.
  4460. Impostazioni non predefinite potrebbero rallentare notevolmente le prestazioni di download o causare altri seri problemi.
  4461.  
  4462. Numbers
  4463. Numeri
  4464.  
  4465. Numbers In Charts
  4466. Numeri nei grafici
  4467.  
  4468. OS Default Colors
  4469. Colori predefiniti del sistema operativo
  4470.  
  4471. Omit
  4472. Omesso
  4473.  
  4474. On some monitors this is easier to read.
  4475. Su alcuni monitor questo è più facile da leggere.
  4476.  
  4477. Opens a decentralized sharing channel
  4478. Apre un canale di condivisione decentralizzato
  4479.  
  4480. Outgoing Peer Connection Encryption
  4481. Crifratura in uscita della connessione con connessi
  4482.  
  4483. Outgoing Peer Connection Protocol
  4484. Protocollo in uscita di connessione con connessi
  4485.  
  4486. Outgoing Peers
  4487. Connessi in uscita
  4488.  
  4489. Output Formatting
  4490. Formattazione dell'output
  4491.  
  4492. Password
  4493. Password
  4494.  
  4495. Peer B/s Display
  4496. Visualizzazione connessi B/s
  4497.  
  4498. Peer In/Out Bytes Display
  4499. Visualizzazione bytes con connessi in/out
  4500.  
  4501. Peer connect/login timeouts
  4502. Connesso connessione/timeout di accesso
  4503.  
  4504. Peer read caching
  4505. Memorizzazione nella cache di lettura tra connessi
  4506.  
  4507. Placeholders
  4508. Segnaposti
  4509.  
  4510. Predictive
  4511. Predittivo
  4512.  
  4513. Press F1 for more information.
  4514. Premi F1 per ulteriori informazioni.
  4515.  
  4516. Prompt
  4517. Richiesta
  4518.  
  4519. Prompt User To Hide/Exit
  4520. Richiedi all'utente di nascondere/uscire
  4521.  
  4522. Proxy
  4523. Proxy
  4524.  
  4525. Queuing
  4526. Stare in coda
  4527.  
  4528. Raised Unit Decimal Places
  4529. Posizioni decimali unitarie in rilievo
  4530.  
  4531. Random port interval
  4532. Intervallo di porta casuale
  4533.  
  4534. Random port range
  4535. Intervallo di porte casuale
  4536.  
  4537. Really Simple Syndication
  4538. Semplice contrattazione sindacale
  4539.  
  4540. Recently Selected Folders
  4541. Cartelle selezionate di recente
  4542.  
  4543. Recycle unused download slots for uploads
  4544. Ricicla gli slot di download inutilizzati per gli uploads
  4545.  
  4546. Recycle unused upload slots for downloads
  4547. Ricicla gli slot di upload inutilizzati per i download
  4548.  
  4549. Redundant hash-check on completion
  4550. Controllo hash ridondante al completamento
  4551.  
  4552. Reset All
  4553. Resetta tutto
  4554.  
  4555. Reset All Objects
  4556. Resetta tutti gli oggetti
  4557.  
  4558. Revert
  4559. Ripristina
  4560.  
  4561. Revert associations on exit in portable mode
  4562. Ripristina le associazioni all'uscita in modalità portatile
  4563.  
  4564. Run
  4565. Corri
  4566.  
  4567. SOCKS4
  4568. SOCKS4
  4569.  
  4570. SOCKS5
  4571. SOCKS5
  4572.  
  4573. Save Preset
  4574. Salva preimpostazione
  4575.  
  4576. Save a magnet link to a text file when transfers start or complete
  4577. Salva un collegamento magnetico in un file di testo quando i trasferimenti iniziano o completano
  4578.  
  4579. Scheduler Events
  4580. Pianificatore di eventi
  4581.  
  4582. Scheduler Options In Context Menus
  4583. Opzioni di pianificazione nei menu contestuali
  4584.  
  4585. Search Only
  4586. Solo ricerca
  4587.  
  4588. Select a category
  4589. Seleziona una categoria
  4590.  
  4591. Send/Receive
  4592. Invia/Ricevi
  4593.  
  4594. Separator
  4595. Separatore
  4596.  
  4597. Sequential download options
  4598. Opzioni di download sequenziale
  4599.  
  4600. Shell Integration
  4601. Integrazione della shell
  4602.  
  4603. Show icon in system tray
  4604. Mostra l'icona nella barra delle applicazioni
  4605.  
  4606. Skip
  4607. Salta
  4608.  
  4609. Skip last-write time checks
  4610. Salta i controlli dell'ora dell'ultima scrittura
  4611.  
  4612. Sparse
  4613. Scarso
  4614.  
  4615. Start new feeds
  4616. Avvia nuovi feed
  4617.  
  4618. Start new transfers
  4619. Avvia nuovi trasferimenti
  4620.  
  4621. Start previously running channels on program startup
  4622. All'avvio del programma avvia i canali precedentemente in esecuzione
  4623.  
  4624. Start previously running feeds on program startup
  4625. All'avvio del programma avvia i feed precedentemente in esecuzione
  4626.  
  4627. Start previously running transfers on program startup
  4628. All'avvio del programma avvia i trasferimenti precedentemente in esecuzione
  4629.  
  4630. Startup DHT mode
  4631. Avvio modalità DHT
  4632.  
  4633. Startup on transfers page
  4634. Avvio nella pagina dei trasferimenti
  4635.  
  4636. Status Bar
  4637. Barra di stato
  4638.  
  4639. Stop constant seeds on upload minutes above
  4640. Interrompi i semi sopra costanti nei minuti di upload
  4641.  
  4642. Stop constant seeds on upload ratio above
  4643. Interrompi i semi sopra costanti sul rapporto di upload
  4644.  
  4645. Stop created seeds on upload minutes above
  4646. Interrompi i semi sopra creati nei minuti di upload
  4647.  
  4648. Stop created seeds on upload ratio above
  4649. Interrompi i semi sopra creati con il rapporto di upload
  4650.  
  4651. Stop seeding on upload minutes above
  4652. Interrompi la semina sopra nei minuti di upload
  4653.  
  4654. Stop seeding on upload ratio above
  4655. Interrompi la semina sopra al rapporto di upload
  4656.  
  4657. Strong batching
  4658. Forte raggruppamento di record
  4659.  
  4660. Strong predictive
  4661. Forte predittivo
  4662.  
  4663. TCP
  4664. TCP
  4665.  
  4666. TCP Default
  4667. TCP predefinito
  4668.  
  4669. TCP Only
  4670. Solo TCP
  4671.  
  4672. TCP Peers
  4673. TCP connessi
  4674.  
  4675. TCP Port For Incoming Web Connections
  4676. Porta TCP per le connessioni Web in entrata
  4677.  
  4678. TCP Trackers
  4679. TCP localizzatori
  4680.  
  4681. TCP/UDP port for peer connections and messages
  4682. Porta TCP/UDP per connessioni e messaggi con connessi
  4683.  
  4684. Tasks Missed Between Sessions
  4685. Attività perse tra le sessioni
  4686.  
  4687. Test In Web Browser
  4688. Prova nel browser web
  4689.  
  4690. These files can be used to save your customized color schemes, or to load color schemes that other users have created.
  4691. Questi file possono essere utilizzati per salvare le combinazioni di colori personalizzate o per caricare le combinazioni di colori create da altri utenti.
  4692.  
  4693. This scheme has bright text on a dark background.
  4694. Questo schema ha un testo luminoso su uno sfondo scuro.
  4695.  
  4696. This scheme has dark text on a light background.
  4697. Questo schema ha un testo scuro su uno sfondo chiaro.
  4698.  
  4699. This scheme uses the default operating system colors for most items.
  4700. Questo schema utilizza i colori del sistema operativo predefinito per la maggior parte degli elementi.
  4701.  
  4702. Toolbars
  4703. Barre degli strumenti
  4704.  
  4705. Tooltips
  4706. Descrizioni comandi
  4707.  
  4708. Transfer B/s Display
  4709. Display trasferimento B/s
  4710.  
  4711. Transfer loading priority/location prompt
  4712. Trasferisci richiesta priorità di caricamento/posizione
  4713.  
  4714. Transfers/Feeds
  4715. Trasferimenti / feed
  4716.  
  4717. Type
  4718. Tipo
  4719.  
  4720. UDP
  4721. UDP
  4722.  
  4723. UDP Default
  4724. UDP predefinito
  4725.  
  4726. UDP Only
  4727. Solo UDP
  4728.  
  4729. UDP Peers And DHT
  4730. UDP e DHT connessi
  4731.  
  4732. UDP Trackers
  4733. Localizzatori UDP
  4734.  
  4735. Unencrypted only
  4736. Solo non crittografato
  4737.  
  4738. Unencrypted preferred
  4739. Preferibile non crittografato
  4740.  
  4741. Update Check
  4742. Verifica aggiornamento
  4743.  
  4744. Upload slots
  4745. Posizioni di upload
  4746.  
  4747. Uploads
  4748. Uploads
  4749.  
  4750. Use
  4751. Usa
  4752.  
  4753. Use Default
  4754. Usa predefinito
  4755.  
  4756. Use HTTPS To Secure Connections
  4757. Usa HTTPS per proteggere le connessioni
  4758.  
  4759. Use SSL for control connection
  4760. Usa SSL per il controllo della connessione
  4761.  
  4762. Use SSL to connect to proxy
  4763. Usa SSL per connetterti al proxy
  4764.  
  4765. Use This Feature Carefully
  4766. Usa questa funzione con attenzione
  4767.  
  4768. Use UPNP
  4769. Usa UPNP
  4770.  
  4771. Use a SOCKS4/5 or HTTP proxy server for outgoing tracker and/or peer connections
  4772. Utilizza un server proxy SOCKS4/5 o HTTP per localizzatore in uscita e/o connessioni con connessi
  4773.  
  4774. Use polling method to watch folders
  4775. Usa il metodo di sondaggio per guardare le cartelle
  4776.  
  4777. Use proxy to resolve names
  4778. Usa proxy per risolvere i nomi
  4779.  
  4780. User Authentication
  4781. Autenticazione utente
  4782.  
  4783. User Interface
  4784. Interfaccia utente
  4785.  
  4786. Using a proxy to resolve names is not recommended for UDP because it can be slow and very few proxy servers support it.
  4787. L'uso di un proxy per risolvere i nomi non è consigliato per UDP perché può essere lento e pochissimi server proxy lo supportano.
  4788.  
  4789. Visible
  4790. Visibile
  4791.  
  4792. Web Interface
  4793. Interfaccia web
  4794.  
  4795. Week
  4796. Settimana
  4797.  
  4798. Weekly Days
  4799. Giorni settimanali
  4800.  
  4801. Weeks
  4802. Settimane
  4803.  
  4804. Widget Styles
  4805. Stili dispositivo
  4806.  
  4807. You can automatically backup your configuration on a regular basis by using the scheduler.
  4808. È possibile eseguire il backup automatico della configurazione su base regolare utilizzando lo scheduler.
  4809.  
  4810. You could potentially clear all your settings and transfers if you make a mistake.
  4811. Potresti potenzialmente cancellare tutte le tue impostazioni ed i trasferimenti se commetti un errore.
  4812.  
  4813. applied first time channel is started
  4814. applicato la prima volta che il canale viene avviato
  4815.  
  4816. comma
  4817. virgola
  4818.  
  4819. default
  4820. predefinito
  4821.  
  4822. file association
  4823. associazione di file
  4824.  
  4825. files immediately after loading from this folder
  4826. files immediatamente dopo il caricamento da questa cartella
  4827.  
  4828. files when transfers start or complete
  4829. file quando i trasferimenti iniziano o completano
  4830.  
  4831. from Ki/Mi/Gi/Ti unit labels
  4832. dalle etichette delle unità Ki/Mi/Gi/Ti
  4833.  
  4834. in unit labels
  4835. nelle etichette delle unità
  4836.  
  4837. incoming flags with peer address
  4838. bandiere in entrata con indirizzo connesso
  4839.  
  4840. instead of
  4841. invece di
  4842.  
  4843. link association
  4844. associazione di collegamento
  4845.  
  4846. not recommended
  4847. non consigliato
  4848.  
  4849. of last
  4850. da ultimo
  4851.  
  4852. partial seeding
  4853. semina parziale
  4854.  
  4855. period
  4856. periodo
  4857.  
  4858. slower but more reliable
  4859. più lento ma più affidabile
  4860.  
  4861. space
  4862. spazio
  4863.  
  4864. to HTTP trackers when
  4865. agli HTTP dei collegamenti quando
  4866.  
  4867. username/password on each line
  4868. nome utente/password su ogni riga
  4869.  
  4870. week
  4871. settimana
  4872.  
  4873. weeks
  4874. settimane
  4875.  
  4876.  
  4877.  
  4878. /////// ui/!layout/delayed_startup
  4879.  
  4880.  
  4881.  
  4882. Delayed
  4883. Ritardato
  4884.  
  4885. Delayed Startup
  4886. Avvio ritardato
  4887.  
  4888. Tixati
  4889. Tixati
  4890.  
  4891.  
  4892.  
  4893. /////// ui/!layout/loadingprob
  4894.  
  4895.  
  4896.  
  4897. Delete config file and start fresh
  4898. Elimina il file di configurazione e ricomincia da capo
  4899.  
  4900. Do nothing and try again
  4901. Non fare nulla e riprova
  4902.  
  4903. Error Loading Config File
  4904. Errore durante il caricamento del file di configurazione
  4905.  
  4906. Leave copy of broken config file on desktop
  4907. Lascia sul desktop una copia del file di configurazione danneggiato
  4908.  
  4909. Make sure the disk is not full.
  4910. Assicurati che il disco non sia pieno.
  4911.  
  4912. Please select an action
  4913. Seleziona un'azione
  4914.  
  4915. Problem Starting
  4916. Problema di avvio
  4917.  
  4918. Revert to backup of last successfully loaded config file
  4919. Ripristina il backup dell'ultimo file di configurazione caricato con successo
  4920.  
  4921. The config file could not be read from disk or is corrupt.
  4922. Il file di configurazione non può essere letto dal disco o è danneggiato.
  4923.  
  4924.  
  4925.  
  4926. /////// ui/!layout/addipfilter
  4927.  
  4928.  
  4929.  
  4930. Add IP Filter
  4931. Aggiungi filtro IP
  4932.  
  4933. IP List Source HTTP URL or Local File Path or
  4934. URL di origine dell'elenco IP o percorso file locale o
  4935.  
  4936. Interval between automatic reloads from source
  4937. Intervallo tra ricariche automatiche dalla sorgente
  4938.  
  4939.  
  4940.  
  4941. /////// ui/!layout/addmrusel
  4942.  
  4943.  
  4944.  
  4945. New Folder
  4946. Nuova cartella
  4947.  
  4948. Select Folder For New Shortcut
  4949. Seleziona cartella per nuovo collegamento
  4950.  
  4951.  
  4952.  
  4953. /////// ui/!layout/addrssfeed
  4954.  
  4955.  
  4956.  
  4957. Add RSS Feed
  4958. Aggiungi feed RSS
  4959.  
  4960. Feed Parameters
  4961. Parametri dei feed
  4962.  
  4963. Item Title Filter
  4964. Filtro titolo articolo
  4965.  
  4966. put each on a separate line
  4967. metti ciascuno su una riga separata
  4968.  
  4969.  
  4970.  
  4971. /////// ui/!layout/addscheduleraction_bw_in_on
  4972.  
  4973.  
  4974.  
  4975. Add Scheduler Action
  4976. Aggiungi azione di pianificazione
  4977.  
  4978. Set incoming bandwidth limit to
  4979. Imposta il limite della larghezza di banda in entrata su
  4980.  
  4981.  
  4982.  
  4983. /////// ui/!layout/addscheduleraction_bw_out_on
  4984.  
  4985.  
  4986.  
  4987. Set outgoing bandwidth limit to
  4988. Imposta il limite della larghezza di banda in uscita su
  4989.  
  4990.  
  4991.  
  4992. /////// ui/!layout/addscheduleraction_bw_out_s_on
  4993.  
  4994.  
  4995.  
  4996. Set outgoing seeding bandwidth allocation to
  4997. Imposta l'allocazione della larghezza di banda della semina in uscita su
  4998.  
  4999.  
  5000.  
  5001. /////// ui/!layout/addscheduleraction_bw_out_t_on
  5002.  
  5003.  
  5004.  
  5005. Set outgoing trading bandwidth allocation to
  5006. Imposta l'allocazione della larghezza di banda dello scambio in uscita su
  5007.  
  5008.  
  5009.  
  5010. /////// ui/!layout/addscheduleraction_bw_ping_on
  5011.  
  5012.  
  5013.  
  5014. Set Auto Limit target ping RTT to
  5015. Imposta limite automatico del ping RTT bersaglio su
  5016.  
  5017.  
  5018.  
  5019. /////// ui/!layout/addschedulertask
  5020.  
  5021.  
  5022.  
  5023. Add Scheduler Task
  5024. Aggiungi attività di pianificazione
  5025.  
  5026.  
  5027.  
  5028. /////// ui/!layout/addschedulertask_chanmsg
  5029.  
  5030.  
  5031.  
  5032. Add Channel Message To Scheduler Task
  5033. Aggiungi messaggio canale all'attività di pianificazione
  5034.  
  5035. Enter one or more messages on separate lines.
  5036. Inserisci uno o più messaggi su righe separate.
  5037.  
  5038. Set message delay with
  5039. Imposta il ritardo del messaggio con
  5040.  
  5041.  
  5042.  
  5043. /////// ui/!layout/addschedulertask_chantopic
  5044.  
  5045.  
  5046.  
  5047. Add Channel Topic To Scheduler Task
  5048. Aggiungi argomento canale all'attività di pianificazione
  5049.  
  5050.  
  5051.  
  5052. /////// ui/!layout/addschedulertask_nodays_warn
  5053.  
  5054.  
  5055.  
  5056. No days selected
  5057. Nessun giorno selezionato
  5058.  
  5059. You need to select at least one day for this weekly task or switch to once/daily cycle.
  5060. Devi selezionare almeno un giorno per questa attività settimanale o passare al ciclo una volta/giornaliero.
  5061.  
  5062.  
  5063.  
  5064. /////// ui/!layout/addschedulertask_noname_warn
  5065.  
  5066.  
  5067.  
  5068. Name is blank
  5069. Il nome è vuoto
  5070.  
  5071. You need to enter a name for the new task.
  5072. Devi inserire un nome per la nuova attività.
  5073.  
  5074.  
  5075.  
  5076. /////// ui/!layout/addschedulertask_speccat
  5077.  
  5078.  
  5079.  
  5080. Add Category To Scheduler Task
  5081. Aggiungi categoria all'attività di pianificazione
  5082.  
  5083.  
  5084.  
  5085. /////// ui/!layout/addschedulertask_specchannel
  5086.  
  5087.  
  5088.  
  5089. Add Channel To Scheduler Task
  5090. Aggiungi canale all'attività di pianificazione
  5091.  
  5092.  
  5093.  
  5094. /////// ui/!layout/addschedulertask_specfeed
  5095.  
  5096.  
  5097.  
  5098. Add Feed To Scheduler Task
  5099. Aggiungi feed all'attività di pianificazione
  5100.  
  5101.  
  5102.  
  5103. /////// ui/!layout/addschedulertask_specxfer
  5104.  
  5105.  
  5106.  
  5107. Add Transfer To Scheduler Task
  5108. Aggiungi trasferimento all'attività di pianificazione
  5109.  
  5110.  
  5111.  
  5112. /////// ui/!layout/addtracker
  5113.  
  5114.  
  5115.  
  5116. Add Tracker
  5117. Aggiungi localizzatore
  5118.  
  5119. Put each tracker URL on a separate line.
  5120. Metti ogni URL del localizzatore su una riga separata.
  5121.  
  5122. Separate groups with a blank line.
  5123. Separare i gruppi con una riga vuota.
  5124.  
  5125. Tracker URLs
  5126. URLs localizzatore
  5127.  
  5128.  
  5129.  
  5130. /////// ui/!layout/assocok
  5131.  
  5132.  
  5133.  
  5134. Associated with
  5135. Associato a
  5136.  
  5137. File Association
  5138. Associazione di file
  5139.  
  5140. Tixati is the default
  5141. Tixati è il programma predefinito
  5142.  
  5143. file handler
  5144. gestore di file
  5145.  
  5146.  
  5147.  
  5148. /////// ui/!layout/assocprompt
  5149.  
  5150.  
  5151.  
  5152. Always check on startup
  5153. Controlla sempre all'avvio
  5154.  
  5155. Associate with
  5156. Associato con
  5157.  
  5158. Set Tixati as the default
  5159. Imposta Tixati come predefinito
  5160.  
  5161. Tixati is not the default
  5162. Tixati non è il programma predefinito
  5163.  
  5164.  
  5165.  
  5166. /////// ui/!layout/autosavemetadirsel
  5167.  
  5168.  
  5169.  
  5170. Select Folder To Save Files
  5171. Seleziona la cartella dove salvare i file
  5172.  
  5173.  
  5174.  
  5175. /////// ui/!layout/autosel_preset_add
  5176.  
  5177.  
  5178.  
  5179. Preset Name
  5180. Nome preimpostato
  5181.  
  5182.  
  5183.  
  5184. /////// ui/!layout/binderror
  5185.  
  5186.  
  5187.  
  5188. Change Port Number
  5189. Cambia numero di porta
  5190.  
  5191. Could not listen for incoming connections
  5192. Impossibile ascoltare le connessioni in entrata
  5193.  
  5194. Edit Connection Settings
  5195. Modifica impostazioni di connessione
  5196.  
  5197. Retry
  5198. Riprova
  5199.  
  5200.  
  5201.  
  5202. /////// ui/!layout/bw_outpropcontrol
  5203.  
  5204.  
  5205.  
  5206. Reset to Default
  5207. Riporta all'impostazione predefinita
  5208.  
  5209. Select the percentage of outgoing bandwidth prioritized for trading and/or seeding.
  5210. Seleziona la percentuale di larghezza di banda in uscita prioritaria per lo scambio e/o la semina.
  5211.  
  5212.  
  5213.  
  5214. /////// ui/!layout/bw_profile_add
  5215.  
  5216.  
  5217.  
  5218. Add Bandwidth Preset
  5219. Aggiungi preimpostazione della larghezza di banda
  5220.  
  5221. Auto Limit Minimum and Ratio
  5222. Limite minimo automatico e rapporto
  5223.  
  5224. Auto Limit On/Off
  5225. Limite automatico attivato/disattivato
  5226.  
  5227. Auto Limit Ping Setup
  5228. Impostazione del limite automatico del ping
  5229.  
  5230. Auto Limit Rules
  5231. Regole sui limiti automatici
  5232.  
  5233. Auto Limit Target RTT
  5234. Linite automatico obiettivo del RTT
  5235.  
  5236. Incoming Limit
  5237. Limite in entrata
  5238.  
  5239. Outgoing Limit
  5240. Limite in uscita
  5241.  
  5242. Outgoing Trading/Seeding
  5243. Scsmbio/semina in uscita
  5244.  
  5245. Save Current State Of
  5246. Salva stato corrente di
  5247.  
  5248.  
  5249.  
  5250. /////// ui/!layout/bw_profile_edit
  5251.  
  5252.  
  5253.  
  5254. Edit Bandwidth Preset
  5255. Modifica preimpostazione della larghezza di banda
  5256.  
  5257. Reset All States To Current
  5258. Ripristina tutti gli stati su corrente
  5259.  
  5260. Store State Of
  5261. Memorizza lo stato di
  5262.  
  5263.  
  5264.  
  5265. /////// ui/!layout/bw_quota_add
  5266.  
  5267.  
  5268.  
  5269. Add Bandwidth Quota
  5270. Aggiungi quota di larghezza di banda
  5271.  
  5272. Date
  5273. Data
  5274.  
  5275. Effective Hours
  5276. Orario effettivo
  5277.  
  5278. Hourly
  5279. Orario
  5280.  
  5281. In
  5282. Nel
  5283.  
  5284. Maximum Data Transfered
  5285. Massimo trasferimento dati
  5286.  
  5287. Monthly
  5288. Mensile
  5289.  
  5290. Out
  5291. Fuori
  5292.  
  5293. use shift key to toggle range
  5294. usa il tasto Maiusc per alternare l'intervallo
  5295.  
  5296.  
  5297.  
  5298. /////// ui/!layout/bw_quota_warn
  5299.  
  5300.  
  5301.  
  5302. Bandwidth Quota Exceeded
  5303. Quota larghezza di banda superata
  5304.  
  5305.  
  5306.  
  5307. /////// ui/!layout/cat_dlloc_foldersel
  5308.  
  5309.  
  5310.  
  5311. Select Downloading Location
  5312. Seleziona Posizione di download
  5313.  
  5314.  
  5315.  
  5316. /////// ui/!layout/cat_sdloc_foldersel
  5317.  
  5318.  
  5319.  
  5320. Select Seeding Location
  5321. Seleziona la posizione di semina
  5322.  
  5323.  
  5324.  
  5325. /////// ui/!layout/category_add_full
  5326.  
  5327.  
  5328.  
  5329. Downloading
  5330. Download in corso
  5331.  
  5332. Standby Seed
  5333. Seme in attesa
  5334.  
  5335. Uncategorized
  5336. Non categorizzato
  5337.  
  5338.  
  5339.  
  5340. /////// ui/!layout/channel_create
  5341.  
  5342.  
  5343.  
  5344. Advertise in channel list
  5345. Pubblicizza nell'elenco dei canali
  5346.  
  5347. Allow sharing by default
  5348. Consenti la condivisione per impostazione predefinita
  5349.  
  5350. Create
  5351. Crea
  5352.  
  5353. Create New Channel
  5354. Crea nuovo canale
  5355.  
  5356. Hash
  5357. Hash
  5358.  
  5359. Initial Configuration
  5360. Configurazione iniziale
  5361.  
  5362. Randomize
  5363. Rendi casuale
  5364.  
  5365. Secret Key
  5366. Chiave segreta
  5367.  
  5368. This setting can be changed later by editing the channel information.
  5369. Questa impostazione può essere modificata in seguito modificando le informazioni sul canale.
  5370.  
  5371.  
  5372.  
  5373. /////// ui/!layout/channel_defusername
  5374.  
  5375.  
  5376.  
  5377. Channel User Name
  5378. Nome utente canale
  5379.  
  5380. Please enter a default user name
  5381. Immetti un nome utente predefinito
  5382.  
  5383.  
  5384.  
  5385. /////// ui/!layout/channel_entersk
  5386.  
  5387.  
  5388.  
  5389. Enter Channel Secret Key
  5390. Immetti la chiave segreta del canale
  5391.  
  5392.  
  5393.  
  5394. /////// ui/!layout/channel_info_edit_warn
  5395.  
  5396.  
  5397.  
  5398. Are you sure you want to do
  5399. Sei sicuro di volerlo fare ?
  5400.  
  5401. Edit Channel Info
  5402. Modifica le informazioni sul canale
  5403.  
  5404. Incomplete Channel Information
  5405. Informazioni sul canale incomplete
  5406.  
  5407. You are attempting to edit channel information that has not been completely downloaded.
  5408. Stai tentando di modificare le informazioni sul canale che non sono state completamente scaricate.
  5409.  
  5410.  
  5411.  
  5412. /////// ui/!layout/channel_info_unsaved_warn
  5413.  
  5414.  
  5415.  
  5416. Click the Save Changes or Cancel Edit button before selecting another channel.
  5417. Fare clic sul pulsante Aalva modifiche o Annulla modifica prima di selezionare un altro canale.
  5418.  
  5419. Unsaved Changes
  5420. Modifiche non salvate
  5421.  
  5422. You have not saved the changes made to the information for this channel.
  5423. Non hai salvato le modifiche apportate alle informazioni per questo canale.
  5424.  
  5425.  
  5426.  
  5427. /////// ui/!layout/channel_infosavetopicwarn
  5428.  
  5429.  
  5430.  
  5431. Back To Editing
  5432. Torna alla modifica
  5433.  
  5434. Channel Topic
  5435. Argomento del canale
  5436.  
  5437. If you continue, the topic will not have a matching signature and will not be visible until the owner re-saves the info.
  5438. Se continui, l'argomento non avrà una firma corrispondente e non sarà visibile fino a quando il proprietario non salverà nuovamente le informazioni.
  5439.  
  5440. Save Anyway
  5441. Salva comunque
  5442.  
  5443. Unable to post new topic
  5444. Impossibile postare un nuovo argomento
  5445.  
  5446. New topic must be signed by the channel owner.
  5447. Il nuovo argomento deve essere firmato dal proprietario del canale.
  5448.  
  5449.  
  5450.  
  5451. /////// ui/!layout/channel_purge_messages
  5452.  
  5453.  
  5454.  
  5455. Clean Channel Outgoing Messages
  5456. Pulisci i messaggi in uscita del canale
  5457.  
  5458. Move all message directives to end of shared data
  5459. Sposta tutte le direttive del messaggio alla fine dei dati condivisi
  5460.  
  5461. Remove deep orphaned outgoing commands older than
  5462. Rimuovi i comandi in uscita orfani profondi più vecchi di
  5463.  
  5464. Remove deep orphaned outgoing messages older than
  5465. Rimuovi i messaggi in uscita orfani profondi più vecchi di
  5466.  
  5467. Remove deep orphaned outgoing private messages older than
  5468. Rimuovi i messaggi privati in uscita orfani più vecchi di
  5469.  
  5470. Remove invalid message directives from shared data
  5471. Rimuovi le direttive di messaggio non valide dai dati condivisi
  5472.  
  5473. Remove orphaned outgoing commands older than
  5474. Rimuovi i comandi in uscita orfani più vecchi di
  5475.  
  5476. Remove orphaned outgoing messages older than
  5477. Rimuovi i messaggi in uscita orfani più vecchi di
  5478.  
  5479. Remove orphaned outgoing private messages older than
  5480. Rimuovere i messaggi privati in uscita orfani più vecchi di
  5481.  
  5482. Remove outgoing commands older than
  5483. Rimuovi i comandi in uscita più vecchi di
  5484.  
  5485. Remove outgoing messages older than
  5486. Rimuovi i messaggi in uscita più vecchi di
  5487.  
  5488. Remove outgoing private messages older than
  5489. Rimuovi i messaggi privati in uscita più vecchi di
  5490.  
  5491.  
  5492.  
  5493. /////// ui/!layout/channel_purgechannels
  5494.  
  5495.  
  5496.  
  5497. Clean Channel List
  5498. Pulisci elenco canali
  5499.  
  5500. Last time gathered over
  5501. Oltre l'ultima volta ci siamo riuniti
  5502.  
  5503. Last time online over
  5504. Oltre l'ultima volta online
  5505.  
  5506. Last time running over
  5507. Oltre L'ultima volta in esecuzione
  5508.  
  5509. Days ago
  5510. Giorni fa
  5511.  
  5512.  
  5513.  
  5514. /////// ui/!layout/channel_purgeusers
  5515.  
  5516.  
  5517.  
  5518. Apply continuously
  5519. Applica continuamente
  5520.  
  5521. Clean Channel User List
  5522. Elenco utenti canale pulito
  5523.  
  5524. Remove non-sharing users that have been offline
  5525. Rimuovi gli utenti non condivisi che sono stati offline
  5526.  
  5527. Remove sharing users that have been offline
  5528. Rimuovi gli utenti condivisi che sono stati offline
  5529.  
  5530.  
  5531.  
  5532. /////// ui/!layout/channel_share_unsaved_warn
  5533.  
  5534.  
  5535.  
  5536. You have not saved the changes made to your shared items for this channel.
  5537. Non hai salvato le modifiche apportate ai tuoi elementi condivisi per questo canale.
  5538.  
  5539.  
  5540.  
  5541. /////// ui/!layout/channel_shareweb
  5542.  
  5543.  
  5544.  
  5545. Add Web Link
  5546. Aggiungi collegamento web
  5547.  
  5548. optional
  5549. opzionale
  5550.  
  5551.  
  5552.  
  5553. /////// ui/!layout/channel_sharexfer
  5554.  
  5555.  
  5556.  
  5557. Add Selected Transfers
  5558. Aggiungi trasferimenti selezionati
  5559.  
  5560. Mirror Selected Categories
  5561. Immagine speculare delle categorie selezionate
  5562.  
  5563. Share Transfers
  5564. Condividi trasferimenti
  5565.  
  5566.  
  5567.  
  5568. /////// ui/!layout/channel_stream_player_settings
  5569.  
  5570.  
  5571.  
  5572. Channel Stream Player
  5573. Riproduttore del flusso del canale
  5574.  
  5575. Custom player path
  5576. Percorso personalizzato riproduttore
  5577.  
  5578. Fallback Stream Play Method
  5579. Metodo alternativo di riproduzione del flusso
  5580.  
  5581. Try to launch streams in FFmpeg
  5582. Prova ad avviare flussi in FFmpeg
  5583.  
  5584. Try to launch streams in VLC Media Player
  5585. Prova ad avviare i flussi con VLC Media Player
  5586.  
  5587. ASX playlist
  5588. Playlist ASX (formato avanzato per video in streaming)
  5589.  
  5590. M3U playlist
  5591. Playlist M3U (MPEG Url fonte file suono)
  5592.  
  5593. PLS playlist
  5594. Playlist PLS (formato playlist multimediale)
  5595.  
  5596.  
  5597.  
  5598. /////// ui/!layout/channel_streamlist_addfile
  5599.  
  5600.  
  5601.  
  5602. Add File
  5603. Aggiungi file
  5604.  
  5605.  
  5606.  
  5607. /////// ui/!layout/channel_streamlist_addfile_reminder
  5608.  
  5609.  
  5610.  
  5611. Don't show this reminder again
  5612. Non mostrare più questo promemoria
  5613.  
  5614. Reminder
  5615. Promemoria
  5616.  
  5617. This can be done using free open-source tools.
  5618. Questo può essere fatto utilizzando strumenti open source gratuiti.
  5619.  
  5620. Video files
  5621. File video
  5622.  
  5623. Visit
  5624. Visita
  5625.  
  5626. and others
  5627. ed altri
  5628.  
  5629. can be easily converted into a
  5630. può essere facilmente convertito in un file
  5631.  
  5632. file that is suitable for streaming.
  5633. file che è adatto per lo streaming.
  5634.  
  5635. for simple instructions and examples, or press the help button or F1 key.
  5636. per semplici istruzioni ed esempi, oppure premi il pulsante della guida o il tasto F1.
  5637.  
  5638.  
  5639.  
  5640. /////// ui/!layout/channel_streamlist_addsleep
  5641.  
  5642.  
  5643.  
  5644. Add Intermission
  5645. Aggiungi intervallo
  5646.  
  5647. Seconds
  5648. Secondi
  5649.  
  5650.  
  5651.  
  5652. /////// ui/!layout/channel_streamlist_addurl
  5653.  
  5654.  
  5655.  
  5656. Add Live Stream
  5657. Aggiungi live streaming
  5658.  
  5659. IMPORTANT
  5660. IMPORTANTE
  5661.  
  5662. Streaming HTTP URL
  5663. URL HTTP in streaming
  5664.  
  5665. The stream will be relayed in the channel as-is, in real-time, and will not be processed for pacing cues or other format-specific information.
  5666. Il flusso verrà trasmesso nel canale così com'è, in tempo reale, e non verrà elaborato per segnali di stimolazione o altre informazioni specifiche del formato.
  5667.  
  5668. This must be a connection to a streaming media server or media player/transcoder, not an ordinary static file on a web site.
  5669. Deve essere una connessione a un server multimediale in streaming o lettore multimediale / transcodificatore, non un normale file statico su un sito web.
  5670.  
  5671.  
  5672.  
  5673. /////// ui/!layout/channel_streamlist_edittitle
  5674.  
  5675.  
  5676.  
  5677. Edit Title
  5678. Modifica titolo
  5679.  
  5680.  
  5681.  
  5682. /////// ui/!layout/channel_streamlist_startoffset
  5683.  
  5684.  
  5685.  
  5686. Start Streaming Item At Offset
  5687. Avvia lo streaming dell'elemento con la posizione/offset nel flusso
  5688.  
  5689.  
  5690.  
  5691. /////// ui/!layout/channel_useredit
  5692.  
  5693.  
  5694.  
  5695. Edit Local User
  5696. Modifica utente locale
  5697.  
  5698.  
  5699.  
  5700. /////// ui/!layout/channeladd_url
  5701.  
  5702.  
  5703.  
  5704. Add Channel From URL
  5705. Aggiungi canale da URL
  5706.  
  5707.  
  5708.  
  5709. /////// ui/!layout/channels_change_key
  5710.  
  5711.  
  5712.  
  5713. Apply to all channels
  5714. Applica a tutti i canali
  5715.  
  5716. Apply to channels that use the default user name
  5717. Applica ai canali che utilizzano il nome utente predefinito
  5718.  
  5719. Apply to channels that use the previous key
  5720. Applica ai canali che utilizzano il tasto precedente
  5721.  
  5722. New channels will use this key by default
  5723. I nuovi canali utilizzeranno questa chiave per impostazione predefinita
  5724.  
  5725. Private Key
  5726. Chiave privata
  5727.  
  5728. Public/private key pairs are used for message encryption and access level persistence within each channel.
  5729. Le coppie di chiavi pubbliche/private vengono utilizzate per la crittografia dei messaggi e la persistenza del livello di accesso all'interno di ciascun canale.
  5730.  
  5731.  
  5732.  
  5733. /////// ui/!layout/channels_change_name
  5734.  
  5735.  
  5736.  
  5737. Apply to channels that use the previous name
  5738. Applica ai canali che utilizzano il nome precedente
  5739.  
  5740. Don't change the name used in any existing channel
  5741. Non modificare il nome utilizzato in qualunque canale esistente
  5742.  
  5743. New channels will use this name by default
  5744. I nuovi canali utilizzeranno questo nome per impostazione predefinita
  5745.  
  5746.  
  5747.  
  5748. /////// ui/!layout/channels_empty_list
  5749.  
  5750.  
  5751.  
  5752. Channel List Empty
  5753. Elenco canali vuoto
  5754.  
  5755. Don't show this again
  5756. Non mostrarlo più
  5757.  
  5758. Empty Channel List
  5759. Lista canali vuota
  5760.  
  5761. Would you like to gather a list of channels from other
  5762. Vorresti raccogliere un elenco di canali da altri
  5763.  
  5764.  
  5765.  
  5766. /////// ui/!layout/channels_sk_warning
  5767.  
  5768.  
  5769.  
  5770. Are you sure you want to copy the key to the
  5771. Sei sicuro di voler copiare la chiave nel
  5772.  
  5773. Be careful with the channel secret
  5774. Fai attenzione con il canale segreto
  5775.  
  5776. The secret key allows anyone to fully control this channel.
  5777. La chiave segreta consente a chiunque di controllare completamente questo canale.
  5778.  
  5779. Warning
  5780. Avvertimento
  5781.  
  5782.  
  5783.  
  5784. /////// ui/!layout/channels_time_reminder
  5785.  
  5786.  
  5787.  
  5788. Accurate Time Is Important
  5789. L'ora esatta è importante
  5790.  
  5791. Channels will not work correctly if your computer's clock is off by more than five minutes.
  5792. I canali non funzioneranno correttamente se l'orologio del computer è spento di più da cinque minuti.
  5793.  
  5794.  
  5795.  
  5796. /////// ui/!layout/checkud
  5797.  
  5798.  
  5799.  
  5800. Check For Update
  5801. Ricerca aggiornamento
  5802.  
  5803. Checking For Updates
  5804. Verifica aggiornamenti
  5805.  
  5806. Please stand
  5807. Per favore alzati
  5808.  
  5809.  
  5810.  
  5811. /////// ui/!layout/closeprompt
  5812.  
  5813.  
  5814.  
  5815. Close Button Action
  5816. Azione del pulsante di chiusura
  5817.  
  5818. Completely exit the program
  5819. Uscire completamente dal programma
  5820.  
  5821. Continue running in the
  5822. Continua a funzionare nel
  5823.  
  5824. Minimize to tray
  5825. Riduci a icona nel barra delle applicazioni
  5826.  
  5827. Set as default action
  5828. Imposta come azione predefinita
  5829.  
  5830. You can exit the program at any time by right-clicking the tray icon and selecting
  5831. Puoi uscire dal programma in qualsiasi momento facendo clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle applicazioni e selezionando
  5832.  
  5833. from the popup menu.
  5834. dal menu a comparsa.
  5835.  
  5836. run in background
  5837. funziona in background
  5838.  
  5839.  
  5840.  
  5841. /////// ui/!layout/closewarn
  5842.  
  5843.  
  5844.  
  5845. Click Cancel to continue using the program.
  5846. Fare clic su Annulla per continuare a utilizzare il programma.
  5847.  
  5848. Click OK to completely exit Tixati.
  5849. Fare clic su OK per uscire completamente da Tixati.
  5850.  
  5851. The tray icon is not being displayed due to an error.
  5852. L'icona della barra delle applicazioni non viene visualizzata a causa di un errore.
  5853.  
  5854. Tray Icon Failure
  5855. Errore icona barra delle applicazioni
  5856.  
  5857.  
  5858.  
  5859. /////// ui/!layout/config_autosel
  5860.  
  5861.  
  5862.  
  5863. Always Select
  5864. Seleziona sempre
  5865.  
  5866. Apply Filters To Single-File Transfers
  5867. Applica filtri ai trasferimenti di file singoli
  5868.  
  5869. Default Preset For New Transfers
  5870. Preimpostazione predefinita per nuovi trasferimenti
  5871.  
  5872. File Auto-Select
  5873. Selezione automatica file
  5874.  
  5875. If there are two or more files matching, they will be downloaded in order.
  5876. Se ci sono due o più file corrispondenti, verranno scaricati in ordine.
  5877.  
  5878. Match Case
  5879. Corrispondenza caso
  5880.  
  5881. Matching files will be downloaded from beginning to end.
  5882. I file corrispondenti verranno scaricati dall'inizio alla fine.
  5883.  
  5884. Maximum Bytes
  5885. Bytes massimi
  5886.  
  5887. Minimum Bytes
  5888. Bytes minimi
  5889.  
  5890. Move Single File Out Of Containing Folder
  5891. Sposta un singolo file fuori dalla cartella contenente
  5892.  
  5893. Never Select
  5894. Non selezionare mai
  5895.  
  5896. One entry per line.
  5897. Una voce per riga.
  5898.  
  5899. Only Select
  5900. Seleziona solamente
  5901.  
  5902. Preset
  5903. Preimpostato
  5904.  
  5905. Size Threshold
  5906. Soglia dimensione
  5907.  
  5908. Specify a priority by itself on a line, in square brackets, followed by filename match lines.
  5909. Specifica una priorità da sola su una riga, tra parentesi quadre, seguita dalle righe di corrispondenza del nome del file.
  5910.  
  5911. These filters are applied to all file names when a new transfer is loaded.
  5912. Questi filtri vengono applicati a tutti i nomi di file quando viene caricato un nuovo trasferimento.
  5913.  
  5914. Valid priorities
  5915. Priorità valide
  5916.  
  5917. Wildcards
  5918. Caratteri jolly
  5919.  
  5920. of largest
  5921. del più grande
  5922.  
  5923. to use a custom sequential settings preset for match lines following it.
  5924. per utilizzare una preselezione di impostazioni sequenziali personalizzate per le linee di corrispondenza che lo seguono.
  5925.  
  5926.  
  5927.  
  5928. /////// ui/!layout/config_client_filter
  5929.  
  5930.  
  5931.  
  5932. Always Allow
  5933. Consenti sempre
  5934.  
  5935. Apply To Running Peers
  5936. Applica ai connessi in esecuzione
  5937.  
  5938. Client ID
  5939. Identificativo cliente
  5940.  
  5941. Never Allow
  5942. Non permettere mai
  5943.  
  5944. Only Allow
  5945. Consenti solo
  5946.  
  5947. Peer ID
  5948. ID connesso
  5949.  
  5950. These filters are applied to all client IDs.
  5951. Questi filtri vengono applicati a tutti gli ID client.
  5952.  
  5953. These filters are applied to all peer IDs.
  5954. Questi filtri vengono applicati a tutti gli ID connessi.
  5955.  
  5956.  
  5957.  
  5958. /////// ui/!layout/config_lan_peers
  5959.  
  5960.  
  5961.  
  5962. Default Off
  5963. Disattivato per impostazione predefinita
  5964.  
  5965. Default On
  5966. Attivato per impostazione predefinita
  5967.  
  5968. Disabled
  5969. Disabilitato
  5970.  
  5971. Enabled
  5972. Abilitato
  5973.  
  5974. Regularly add the following peers to every running channel
  5975. Aggiungi regolarmente i seguenti connessi a ogni canale in esecuzione
  5976.  
  5977. Regularly add the following peers to every running transfer
  5978. Aggiungi regolarmente i seguenti connessi a ogni trasferimento in esecuzione
  5979.  
  5980. SSDP Local Peer Discovery
  5981. Individuazione connesso locale SSDP (Simple Service Discovery Protocol)
  5982.  
  5983. Secure Local Resource Discovery
  5984. Individuazione sicura delle risorse locali
  5985.  
  5986. This will use UDP multicast broadcasts to find other clients in common channels on the local network.
  5987. Questo utilizzerà le trasmissioni multicast UDP per trovare altri client nei canali comuni sulla rete locale.
  5988.  
  5989. This will use UDP multicast broadcasts to find other clients in common transfers on the local network.
  5990. Questo utilizzerà le trasmissioni multicast UDP per trovare altri client nei trasferimenti comuni sulla rete locale.
  5991.  
  5992.  
  5993.  
  5994. /////// ui/!layout/config_notifications
  5995.  
  5996.  
  5997.  
  5998. Add Sound
  5999. Aggiungi suono
  6000.  
  6001. Download Completion Sound
  6002. Scarica il suono di completamento
  6003.  
  6004. Each channel can have custom notifications
  6005. Ogni canale può avere notifiche personalizzate
  6006.  
  6007. Each contact can have custom notifications
  6008. Ogni contatto può avere notifiche personalizzate
  6009.  
  6010. Each file can have custom notifications
  6011. Ogni file può avere notifiche personalizzate
  6012.  
  6013. Flash tray icon on add or reply
  6014. Icona della barra delle applicazioni Flash su aggiunta o risposta
  6015.  
  6016. Flash tray icon on chat activity
  6017. Icona della barra delle applicazioni flash sull'attività di chat
  6018.  
  6019. Flash tray icon on incoming private message
  6020. Icona della barra delle applicazioni flash sul messaggio privato in arrivo
  6021.  
  6022. Flash tray icon when a contact goes online
  6023. Icona della barra delle applicazioni flash quando un contatto è online
  6024.  
  6025. Flash tray icon when download completes
  6026. Icona della barra delle applicazioni flash al termine del download
  6027.  
  6028. Join Sound
  6029. Unisciti al suono
  6030.  
  6031. Leave Sound
  6032. Lascia il suono
  6033.  
  6034. Message Sound
  6035. Suono del messaggio
  6036.  
  6037. Nothing
  6038. Niente
  6039.  
  6040. Offline Sound
  6041. Suono offline
  6042.  
  6043. Online Sound
  6044. Suono online
  6045.  
  6046. Private Message Sound
  6047. Suono messaggio privato
  6048.  
  6049. Remove Sound
  6050. Rimuovi suono
  6051.  
  6052. Reply Sound
  6053. Suono di risposta
  6054.  
  6055. Show Transfers
  6056. Mostra trasferimenti
  6057.  
  6058. Show full chat message in tray balloon
  6059. Mostra il messaggio di chat completo nel fumetto della barra delle applicazioni
  6060.  
  6061. Show full private message in tray balloon
  6062. Mostra il messaggio privato completo nel fumetto della barra delle applicazioni
  6063.  
  6064. Show tray balloon on chat activity
  6065. Mostra il fumetto della barra delle applicazioni sull'attività di chat
  6066.  
  6067. Show tray balloon on incoming private message
  6068. Mostra il fumetto della barra delle applicazioni sul messaggio privato in arrivo
  6069.  
  6070. Show tray balloon when a contact goes online
  6071. Mostra il fumetto della barra delle applicazioni quando un contatto va online
  6072.  
  6073. Show tray balloon when download completes
  6074. Mostra il fumetto della barra delle applicazioni al termine del download
  6075.  
  6076. Tray balloon click action
  6077. Azione di click sul fumetto della barra delle applicazioni
  6078.  
  6079. second delay
  6080. secondo ritardo
  6081.  
  6082.  
  6083.  
  6084. /////// ui/!layout/config_sequential
  6085.  
  6086.  
  6087.  
  6088. Aggressiveness percent
  6089. Percentuale di aggressività
  6090.  
  6091. File tail MB
  6092. MB di files in coda
  6093.  
  6094. File tail percent
  6095. Percentuale di file in coda
  6096.  
  6097. Minimum seed count
  6098. Numero minimo di semi
  6099.  
  6100. Progress limit percent
  6101. Percentuale limite di avanzamento
  6102.  
  6103. Sequential Download Options
  6104. Opzioni di download sequenziali
  6105.  
  6106.  
  6107.  
  6108. /////// ui/!layout/config_tooltips
  6109.  
  6110.  
  6111.  
  6112. Channel Forum View
  6113. Panoramica forum del canale
  6114.  
  6115. Channel Users List
  6116. Elenco degli utenti del canale
  6117.  
  6118. Channels List
  6119. Elenco canali
  6120.  
  6121. DHT Views
  6122. Viste DHT
  6123.  
  6124. Ellipsized Text
  6125. Testo ellittico
  6126.  
  6127. Extra Info
  6128. Informazioni aggiuntive
  6129.  
  6130. IP Filters
  6131. Filtri IP
  6132.  
  6133. RSS Feed URLs List
  6134. Elenco URL dei feed RSS
  6135.  
  6136. RSS Feeds List
  6137. Elenco feed RSS
  6138.  
  6139. RSS Published Items List
  6140. Elenco articoli pubblicati con RSS
  6141.  
  6142. Search Results
  6143. Risultati di ricerca
  6144.  
  6145. Transfer Categories
  6146. Categorie di trasferimento
  6147.  
  6148. Transfer Files Tab
  6149. Scheda trasferimento files
  6150.  
  6151. Transfer Peers Tab
  6152. Scheda trasferimento connessi
  6153.  
  6154. Transfer Pieces Tab
  6155. Scheda trasferimento frammenti
  6156.  
  6157. Transfer Trackers Tab
  6158. Scheda trasferimento localizzatori
  6159.  
  6160. Transfers List
  6161. Elenco dei trasferimenti
  6162.  
  6163.  
  6164.  
  6165. /////// ui/!layout/coresaveerror
  6166.  
  6167.  
  6168.  
  6169. Error Saving Config File
  6170. Errore durante il salvataggio del file di configurazione
  6171.  
  6172.  
  6173.  
  6174. /////// ui/!layout/dblclick
  6175.  
  6176.  
  6177.  
  6178. Behavior section.
  6179. Sezione comportamento.
  6180.  
  6181. Channel Forum Message
  6182. Messaggio del forum del canale
  6183.  
  6184. Connect/Disconnect
  6185. Connetti/Disconnetti
  6186.  
  6187. Download/Open Link
  6188. Scarica/Apri collegamento
  6189.  
  6190. Expand/Collapse
  6191. Espandi/Comprimi
  6192.  
  6193. Expand/Collapse All
  6194. Espandi/Comprimi tutto
  6195.  
  6196. Feed URL
  6197. URL del feed
  6198.  
  6199. Ignore/Unignore
  6200. Ignora/Non ignorare
  6201.  
  6202. Objects Inside Property Tabs
  6203. Oggetti all'interno delle schede delle proprietà
  6204.  
  6205. Objects Inside Tree View
  6206. Oggetti all'interno della vista ad albero
  6207.  
  6208. Open File/Folder
  6209. Apri file/cartella
  6210.  
  6211. Open Location/Folder
  6212. Apri posizione/cartella
  6213.  
  6214. Other
  6215. Altro
  6216.  
  6217. Published Item
  6218. Articolo pubblicato
  6219.  
  6220. RSS Feed
  6221. RSS Feed
  6222.  
  6223. Scheduler Task
  6224. Attività di pianificazione
  6225.  
  6226. Select Double-Click Actions
  6227. Seleziona azioni con doppio clic
  6228.  
  6229. Shell Open
  6230. Apri shell (interfaccia utente)
  6231.  
  6232. This window can be accessed at any time from the main settings
  6233. È possibile accedere a questa finestra in qualsiasi momento dalle impostazioni principali
  6234.  
  6235. Transfer
  6236. Trasferimento
  6237.  
  6238. Zero
  6239. Zero
  6240.  
  6241. under the User Interface
  6242. sotto l'interfaccia utente
  6243.  
  6244.  
  6245.  
  6246. /////// ui/!layout/delconf
  6247.  
  6248.  
  6249.  
  6250. Change preferences relating to this window
  6251. Modifica le preferenze relative a questa finestra
  6252.  
  6253. Delete Files
  6254. Elimina files
  6255.  
  6256. Delete Local Files
  6257. Elimina files locali
  6258.  
  6259. Delete Only
  6260. Elimina solo
  6261.  
  6262. Delete Or Trash
  6263. Elimina o Cestino
  6264.  
  6265. Delete these local
  6266. Elimina questi locali
  6267.  
  6268. Keep Files
  6269. Mantieni files
  6270.  
  6271. Some files may be merged with other transfers
  6272. Alcuni files potrebbero essere uniti ad altri trasferimenti
  6273.  
  6274. Trash Files
  6275. Files nel cestino
  6276.  
  6277. Trash Only
  6278. Solo cestino
  6279.  
  6280.  
  6281.  
  6282. /////// ui/!layout/deletemetadirsel
  6283.  
  6284.  
  6285.  
  6286. Select Auto-Delete
  6287. Seleziona Elimina automaticamente
  6288.  
  6289.  
  6290.  
  6291. /////// ui/!layout/dr
  6292.  
  6293.  
  6294.  
  6295. If you enjoy using this software, please help us keep going.
  6296. Se ti piace usare questo software, aiutaci ad andare avanti.
  6297.  
  6298. This software is made by an independent developer.
  6299. Questo software è realizzato da uno sviluppatore indipendente.
  6300.  
  6301. Unlike other torrent apps, it has no ads, no spyware, and no sleazy tracking or mining schemes.
  6302. A differenza di altre app torrent, non ha pubblicità, spyware e nessuno squallido tracciamento o schemi di estrazione dati.
  6303.  
  6304.  
  6305.  
  6306. /////// ui/!layout/dscok
  6307.  
  6308.  
  6309.  
  6310. Associated with decentralized sharing channel links
  6311. Collegamenti associati al canale di condivisione decentralizzato
  6312.  
  6313. Channel Link Association
  6314. Associazione di collegamento al canale
  6315.  
  6316. Tixati is the default DSC
  6317. Tixati è il DSC predefinito
  6318.  
  6319. link handler
  6320. gestore dei collegamenti
  6321.  
  6322.  
  6323.  
  6324. /////// ui/!layout/dscprompt
  6325.  
  6326.  
  6327.  
  6328. Handle Channel Links
  6329. Gestisci collegamenti di canale
  6330.  
  6331. Set Tixati as the default link handler
  6332. Imposta Tixati come gestore di collegamento predefinito
  6333.  
  6334. Tixati is not the default decentralized sharing channel
  6335. Tixati non è il canale di condivisione decentralizzato predefinito
  6336.  
  6337.  
  6338.  
  6339. /////// ui/!layout/duplicates
  6340.  
  6341.  
  6342.  
  6343. Loaded Duplicate Transfers
  6344. Trasferimenti duplicati caricati
  6345.  
  6346. Merge trackers and web seed URLs into existing
  6347. Unisci localizzatori e URLs web dei semi in esistenti
  6348.  
  6349. Merge trackers into existing
  6350. Unisci i localizzatori in esistenti
  6351.  
  6352. Merge web seed URLs into existing
  6353. Unisci gli URLs web dei semi in esistenti
  6354.  
  6355.  
  6356.  
  6357. /////// ui/!layout/duplicates_conf
  6358.  
  6359.  
  6360.  
  6361. Auto-Created From RSS
  6362. Creato automaticamente da RSS
  6363.  
  6364. Contexts
  6365. Contesti
  6366.  
  6367. Created From Watched Folder
  6368. Creato da cartella controllata
  6369.  
  6370. Created In Add Window Or Shell
  6371. Creato in Aggiungi finestra o shell
  6372.  
  6373. Default Action
  6374. Azione predefinita
  6375.  
  6376. Duplicate Transfer Prompt
  6377. Richiesta di trasferimento duplicata
  6378.  
  6379. Manually Created From RSS
  6380. Creato manualmente da RSS
  6381.  
  6382. Merge Trackers Into Existing Transfers
  6383. Unisci i localizzatori nei trasferimenti esistenti
  6384.  
  6385.  
  6386.  
  6387. /////// ui/!layout/edit_desc
  6388.  
  6389.  
  6390.  
  6391. Edit Description
  6392. Modifica descrizione
  6393.  
  6394.  
  6395.  
  6396. /////// ui/!layout/edit_tracker
  6397.  
  6398.  
  6399.  
  6400. Edit Tracker
  6401. Modifica localizzatore
  6402.  
  6403.  
  6404.  
  6405. /////// ui/!layout/editipfilter
  6406.  
  6407.  
  6408.  
  6409. Edit IP Filter
  6410. Modifica filtro IP
  6411.  
  6412.  
  6413.  
  6414. /////// ui/!layout/edittrackers
  6415.  
  6416.  
  6417.  
  6418. Edit Trackers
  6419. Modifica localizzatore
  6420.  
  6421. Put a blank line between groups.
  6422. Metti una riga vuota tra i gruppi.
  6423.  
  6424.  
  6425.  
  6426. /////// ui/!layout/filecompletionshellcmds
  6427.  
  6428.  
  6429.  
  6430. Completion of files with specific extension
  6431. Completamento di file con estensione specifica
  6432.  
  6433. File Completion Shell Commands
  6434. Comandi della shell di completamento dei file
  6435.  
  6436. Multiple extensions
  6437. Estensioni multiple
  6438.  
  6439. Only the first command that matches a particular file or transfer will be run.
  6440. Verrà eseguito solo il primo comando che corrisponde a un particolare file o trasferimento.
  6441.  
  6442. Per file upon completion of whole transfer
  6443. Per file al completamento dell'intero trasferimento
  6444.  
  6445. Per file with specific extension upon completion of whole transfer
  6446. Per file con estensione specifica al completamento dell'intero trasferimento
  6447.  
  6448. Placeholders for unquoted path components
  6449. Segnaposto per componenti di percorso non quotati
  6450.  
  6451. Run command upon completion of whole transfer
  6452. Esegui il comando al completamento dell'intero trasferimento
  6453.  
  6454. The
  6455. Il
  6456.  
  6457. The placeholder
  6458. Il segnaposto
  6459.  
  6460. Upon individual file completion
  6461. Al completamento del singolo file
  6462.  
  6463. placeholder is equivlent to
  6464. segnaposto è equivalente a
  6465.  
  6466. will be substituted for the full path of the file or folder, in quotes.
  6467. verrà sostituito dal percorso completo del file o della cartella, tra virgolette.
  6468.  
  6469.  
  6470.  
  6471. /////// ui/!layout/filelocfoldersel
  6472.  
  6473.  
  6474.  
  6475. Select File Location
  6476. Seleziona posizione file
  6477.  
  6478.  
  6479.  
  6480. /////// ui/!layout/filemocfoldersel
  6481.  
  6482.  
  6483.  
  6484. Select MOC Location
  6485. Seleziona la posizione MOC: cambia la sottocartella di salvataggio predefinita
  6486.  
  6487.  
  6488.  
  6489. /////// ui/!layout/incfoldersel
  6490.  
  6491.  
  6492.  
  6493. Select Download Folder
  6494. Seleziona la cartella di download
  6495.  
  6496.  
  6497.  
  6498. /////// ui/!layout/incfolderwarn
  6499.  
  6500.  
  6501.  
  6502. Download Folder Not Found
  6503. Cartella di download non trovata
  6504.  
  6505. New Download Folder
  6506. Nuova cartella di download
  6507.  
  6508.  
  6509.  
  6510. /////// ui/!layout/initconfig
  6511.  
  6512.  
  6513.  
  6514. Automatic Limiter
  6515. Limitatore automatico
  6516.  
  6517. Bandwidth Throttle
  6518. Acceleratore della larghezza di banda
  6519.  
  6520. Check for Tixati updates every week
  6521. Controlla gli aggiornamenti di Tixati ogni settimana
  6522.  
  6523. Default Location To Save Downloaded Files
  6524. Posizione predefinita per salvare i file scaricati
  6525.  
  6526. Incoming KB/s Limit
  6527. Limite KB/s in entrata
  6528.  
  6529. Incoming Port
  6530. Porta in entrata
  6531.  
  6532. Outgoing KB/s Limit
  6533. Limite KB/s in uscita
  6534.  
  6535. Please take a moment to review the default settings.
  6536. Si prega di prendere un momento per rivedere le impostazioni predefinite.
  6537.  
  6538. Randomize port every
  6539. Rendi casuale ogni porta
  6540.  
  6541. These settings will work on any system, so if you don't know what to do, just click
  6542. Queste impostazioni funzioneranno su qualsiasi sistema, quindi se non sai cosa fare, fai clic su
  6543.  
  6544. recommended for ADSL/Cable internet
  6545. consigliato per ADSL/Cavo internet (fibra)
  6546.  
  6547.  
  6548.  
  6549. /////// ui/!layout/load_settingsarch_error
  6550.  
  6551.  
  6552.  
  6553. Error Importing Config From File
  6554. Errore durante l'importazione della configurazione da file
  6555.  
  6556.  
  6557.  
  6558. /////// ui/!layout/load_settingsarch_reminder
  6559.  
  6560.  
  6561.  
  6562. All current settings, transfers
  6563. Tutte le impostazioni correnti, i trasferimenti
  6564.  
  6565. Continue
  6566. Continua
  6567.  
  6568. Please be patient.
  6569. Per favore sii paziente.
  6570.  
  6571. RSS feeds, IP filters, and scheduler events will be lost and overwritten with the contents of the archive file you load.
  6572. I feed RSS, i filtri IP e gli eventi di pianificazione verranno persi e sovrascritti con il contenuto del file di archivio che hai caricato.
  6573.  
  6574. THIS WILL OVERWRITE EVERYTHING IN TIXATI
  6575. QUESTO SOVRASCRIVERÀ OGNI COSA IN TIXATI
  6576.  
  6577. There may be a delay of up to
  6578. Potrebbe esserci un ritardo fino a
  6579.  
  6580. Tixati will restart after importing the configuration archive.
  6581. Tixati si riavvierà dopo aver importato l'archivio di configurazione.
  6582.  
  6583. but not downloaded
  6584. ma non scaricato
  6585.  
  6586. seconds.
  6587. secondi.
  6588.  
  6589.  
  6590.  
  6591. /////// ui/!layout/load_settingsarchive_catsel
  6592.  
  6593.  
  6594.  
  6595. After this operation is complete, Tixati will restart.
  6596. Al termine di questa operazione, Tixati si riavvierà.
  6597.  
  6598. Bandwidth Auto-Limiter
  6599. Limitatore automatico della larghezza di banda
  6600.  
  6601. Select Import Categories
  6602. Seleziona Importa categorie
  6603.  
  6604. Select Items To Import
  6605. Seleziona gli elementi da importare
  6606.  
  6607. This Will Overwrite Current Config Files
  6608. Questo sovrascriverà i file di configurazione correnti
  6609.  
  6610. This may take a minute or two.
  6611. Questo potrebbe richiedere uno o due minuti.
  6612.  
  6613. UI Colors
  6614. Colori dell'interfaccia utente
  6615.  
  6616. UI Element Sizing, Position, Sorting
  6617. Dimensionamento, posizione, ordinamento degli elementi dell'interfaccia utente
  6618.  
  6619. not including downloaded files
  6620. esclusi i file scaricati
  6621.  
  6622.  
  6623.  
  6624. /////// ui/!layout/menucustomize
  6625.  
  6626.  
  6627.  
  6628. Customize Menu
  6629. Personalizza menu
  6630.  
  6631. Press F1 or the Help button for format details.
  6632. Premi F1 o il pulsante Guida per i dettagli sul formato.
  6633.  
  6634. Test
  6635. Test
  6636.  
  6637.  
  6638.  
  6639. /////// ui/!layout/move_conflict
  6640.  
  6641.  
  6642.  
  6643. Apply to All
  6644. Applica a tutto
  6645.  
  6646. Conflicting Local Files Already Exist
  6647. Esistono già file locali in conflitto
  6648.  
  6649. Existing Files
  6650. Files esistenti
  6651.  
  6652.  
  6653.  
  6654. /////// ui/!layout/move_file_conflict
  6655.  
  6656.  
  6657.  
  6658. Moving
  6659. In movimento
  6660.  
  6661. Name Conflict At Destination
  6662. Conflitto di nomi sulla (cartella di) destinazione
  6663.  
  6664. The destination location already contains a folder with the same name as the file you are trying to move.
  6665. La posizione di destinazione contiene già una cartella con lo stesso nome del file che stai tentando di spostare.
  6666.  
  6667.  
  6668.  
  6669. /////// ui/!layout/move_file_dest_large
  6670.  
  6671.  
  6672.  
  6673. The destination location already contains a larger file with the same name as the file you are trying to move.
  6674. La posizione di destinazione contiene già un file più grande con lo stesso nome del file che stai tentando di spostare.
  6675.  
  6676.  
  6677.  
  6678. /////// ui/!layout/move_file_merge_confirm
  6679.  
  6680.  
  6681.  
  6682. File Already Exists At Destination
  6683. Il file esiste già nella (cartella di) destinazione
  6684.  
  6685. The destination location contains a file with the same name as the one you are trying to move.
  6686. La posizione di destinazione contiene un file con lo stesso nome di quello che stai cercando di spostare.
  6687.  
  6688.  
  6689.  
  6690. /////// ui/!layout/move_folder_conflict
  6691.  
  6692.  
  6693.  
  6694. The destination location already contains a file with the same name as the folder you are trying to move.
  6695. La posizione di destinazione contiene già un file con lo stesso nome della cartella che stai tentando di spostare.
  6696.  
  6697.  
  6698.  
  6699. /////// ui/!layout/move_folder_merge_confirm
  6700.  
  6701.  
  6702.  
  6703. Folder Already Exists At Destination
  6704. La cartella esiste già nella destinazione
  6705.  
  6706. The destination location contains a folder with the same name as the one you are trying to move.
  6707. La posizione di destinazione contiene una cartella con lo stesso nome di quella che stai cercando di spostare.
  6708.  
  6709.  
  6710.  
  6711. /////// ui/!layout/mrucustomize
  6712.  
  6713.  
  6714.  
  6715. Customize Location Shortcuts
  6716. Personalizza le scorciatoie per la posizione
  6717.  
  6718. Location sub-menu.
  6719. Posizione dei sottomenu
  6720.  
  6721. Path
  6722. Percorso
  6723.  
  6724. These folder shortcuts appear when a transfer is right clicked, under the Local Files
  6725. Questi collegamenti alle cartelle vengono visualizzati quando si fa clic con il pulsante destro del mouse su un trasferimento, sotto File locali
  6726.  
  6727. Use the buttons at the bottom of this window to add or remove folders, and drag the folders in the list to customize the order.
  6728. Utilizza i pulsanti nella parte inferiore di questa finestra per aggiungere o rimuovere cartelle e trascinare le cartelle nell'elenco per personalizzare l'ordine.
  6729.  
  6730.  
  6731.  
  6732. /////// ui/!layout/newseedbrowseforfolder
  6733.  
  6734.  
  6735.  
  6736. Select folder for new seed
  6737. Seleziona la cartella per il nuovo seme
  6738.  
  6739.  
  6740.  
  6741. /////// ui/!layout/nodhtwarn
  6742.  
  6743.  
  6744.  
  6745. DHT Not Running
  6746. DHT non in esecuzione
  6747.  
  6748. DHT needs to be running for trackerless searching and magnet-links.
  6749. DHT deve essere in esecuzione per la ricerca senza localizzatori ed i collegamenti magnetici.
  6750.  
  6751. Switch to the DHT window and press the
  6752. Passare alla finestra DHT e premere il tasto
  6753.  
  6754. button.
  6755. pulsante.
  6756.  
  6757.  
  6758.  
  6759. /////// ui/!layout/opentor
  6760.  
  6761.  
  6762.  
  6763. After the source files have been selected, they will be scanned to build meta-info.
  6764. Dopo che i file di origine sono stati selezionati, verranno scansionati per creare meta-informazioni.
  6765.  
  6766. Browse for
  6767. Cerca
  6768.  
  6769. Create New Seed
  6770. Crea nuovo seme
  6771.  
  6772. Default Tab
  6773. Scheda predefinita
  6774.  
  6775. Editable Full Paths
  6776. Percorsi completi modificabili
  6777.  
  6778. Folder Names
  6779. Nomi delle cartelle
  6780.  
  6781. Full Paths
  6782. Percorsi completi
  6783.  
  6784. Horizontal Layout
  6785. Layout orizzontale
  6786.  
  6787. If the size is too large, the swarm will not operate efficiently.
  6788. Se la dimensione è troppo grande, lo sciame non funzionerà in modo efficiente.
  6789.  
  6790. Last Active Tab
  6791. Ultima scheda attiva
  6792.  
  6793. Location/MOC Controls
  6794. Controlli posizione/MOC
  6795.  
  6796. Once the meta-info has been built, a magnet-link or
  6797. Una volta che le meta-info sono state costruite, un magnet-link o
  6798.  
  6799. Open Magnet-Link
  6800. Apri link magnetico
  6801.  
  6802. PEX peer exchange and DHT will not be used to find peers in any transfer that has the PRIVATE flag set.
  6803. Lo scambio collennessi PEX e DHT non verranno utilizzati per trovare i connessi in nessun trasferimento con il flag PRIVATO impostato.
  6804.  
  6805. Piece size
  6806. Dimensione frammento
  6807.  
  6808. Select source file or folder
  6809. Seleziona il file o la cartella di origine
  6810.  
  6811. Set PRIVATE flag
  6812. Imposta flag PRIVATO
  6813.  
  6814. This option should be selected if a private access-controlled tracker will control this swarm.
  6815. Questa opzione dovrebbe essere selezionata se un localizzatore controllato dall'accesso privato controllerà questo sciame.
  6816.  
  6817. Use this option to create and seed a new swarm from a local file or folder.
  6818. Usa questa opzione per creare e seminare un nuovo sciame da un file o una cartella locale.
  6819.  
  6820. Vertical Layout
  6821. Layout verticale
  6822.  
  6823. file can be saved and distributed for other users to join the swarm.
  6824. il file può essere salvato e distribuito per consentire ad altri utenti di unirsi allo sciame.
  6825.  
  6826. piece size too small will cause excess protocol traffic within the swarm.
  6827. una dimensione del frammento troppo piccola causerà un traffico di protocollo eccessivo all'interno dello sciame.
  6828.  
  6829.  
  6830.  
  6831. /////// ui/!layout/piecepathsel
  6832.  
  6833.  
  6834.  
  6835. Select Piece Cache Folder
  6836. Seleziona cartella cache del frammento
  6837.  
  6838.  
  6839.  
  6840. /////// ui/!layout/piecesfolderwarn
  6841.  
  6842.  
  6843.  
  6844. Unable to find
  6845. Impossibile trovare
  6846.  
  6847. Use Default Folder
  6848. Usa cartella predefinita
  6849.  
  6850. create partial piece storage folder
  6851. crea una cartella di archiviazione parziale dei frammenti
  6852.  
  6853.  
  6854.  
  6855. /////// ui/!layout/preload
  6856.  
  6857.  
  6858.  
  6859. Apply To All
  6860. Applica a tutto
  6861.  
  6862. Apply location, move on complete, and start/stop/remove to remaining freshly-loaded transfers
  6863. Applica la posizione, sposta su completato, e avvia/arresta/rimuovi i trasferimenti rimanenti appena caricati
  6864.  
  6865. Auto-continue non-activity timeout
  6866. Timeout automatico di inattività continua
  6867.  
  6868. Don't move individual files/folders upon completion
  6869. Non spostare singoli file/cartelle al termine
  6870.  
  6871. Load Transfer
  6872. Trasferisci carico
  6873.  
  6874. Next In Queue
  6875. Il seguente in coda
  6876.  
  6877. Show this window after loading multi-file
  6878. Mostra questa finestra dopo aver caricato più files
  6879.  
  6880. Show this window after loading multi-file magnet link
  6881. Mostra questa finestra dopo aver caricato il collegamento magnetico per più files
  6882.  
  6883. Show this window after loading single-file
  6884. Mostra questa finestra dopo aver caricato un singolo file
  6885.  
  6886. Show this window after loading single-file magnet link
  6887. Mostra questa finestra dopo aver caricato il collegamento magnetico di un singolo singolo file
  6888.  
  6889. Use a blank line between tracker groups.
  6890. Usa una riga vuota tra i gruppi di localizzatori.
  6891.  
  6892.  
  6893.  
  6894. /////// ui/!layout/preload_conf
  6895.  
  6896.  
  6897.  
  6898. Conditions
  6899. Condizioni
  6900.  
  6901. Load Transfer Prompt
  6902. Carica richiesta di trasferimento
  6903.  
  6904. Location and MOC Controls
  6905. Posizione e controlli MOC
  6906.  
  6907. Magnet Link Resolving To Multiple Files
  6908. Collegamento magnetico che si risolve in più file
  6909.  
  6910. Magnet Link Resolving To Single File
  6911. Collegamento magnetico che si risolve in un file singolo
  6912.  
  6913. Meta-Data Containing Multiple Files
  6914. Meta-dati contenenti più file
  6915.  
  6916. Meta-Data Containing Single File
  6917. Meta-dati contenenti un singolo file
  6918.  
  6919. Prompt Timeout
  6920. Tempo scaduto per richiesta
  6921.  
  6922. Vertical Location and MOC Layout
  6923. Posizione verticale e layout MOC
  6924.  
  6925.  
  6926.  
  6927. /////// ui/!layout/preload_conflict
  6928.  
  6929.  
  6930.  
  6931. Go Back
  6932. Torna indietro
  6933.  
  6934. Local Files Already Exist
  6935. I file locali esistono già
  6936.  
  6937.  
  6938.  
  6939. /////// ui/!layout/preload_dupwarn
  6940.  
  6941.  
  6942.  
  6943. Duplicate Transfer Name
  6944. Nome trasferimento duplicato
  6945.  
  6946. Each transfer should have a different name to eliminate the possibility of local file conflicts.
  6947. Ogni trasferimento dovrebbe avere un nome diverso per eliminare la possibilità di conflitti di file locali.
  6948.  
  6949. Existing Transfer With Matching Name
  6950. Trasferimento esistente con nome corrispondente
  6951.  
  6952.  
  6953.  
  6954. /////// ui/!layout/prioritythrottlereminder
  6955.  
  6956.  
  6957.  
  6958. Bandwidth Throttle Not Set
  6959. Acceleratore della larghezza di banda non impostato
  6960.  
  6961.  
  6962.  
  6963. /////// ui/!layout/protook
  6964.  
  6965.  
  6966.  
  6967. Associated with magnet links
  6968. Associato con collegamenti magnetici
  6969.  
  6970. Magnet Link Association
  6971. Associazione di collegamenti magnetici
  6972.  
  6973. Tixati is the default magnet link handler
  6974. Tixati è il gestore predefinito di collegamento magnetico
  6975.  
  6976.  
  6977.  
  6978. /////// ui/!layout/protoprompt
  6979.  
  6980.  
  6981.  
  6982. Handle magnet links
  6983. Gestire i collegamenti magnetici
  6984.  
  6985. Set Tixati as the default magnet link handler
  6986. Imposta Tixati come gestore predefinito di collegamento magnetico
  6987.  
  6988. Tixati is not the default magnet link handler.
  6989. Tixati non è il gestore predefinito di collegamento magnetico.
  6990.  
  6991.  
  6992.  
  6993. /////// ui/!layout/rename_conf
  6994.  
  6995.  
  6996.  
  6997. New Folder Name Already Exists
  6998. Il nuovo nome della cartella esiste già
  6999.  
  7000. Renaming
  7001. Rinominare
  7002.  
  7003. Would you like to attempt to merge the
  7004. Vorresti provare a unire i
  7005.  
  7006.  
  7007.  
  7008. /////// ui/!layout/rename_file_conf
  7009.  
  7010.  
  7011.  
  7012. New File Name Already Exists
  7013. Il nuovo nome del file esiste già
  7014.  
  7015.  
  7016.  
  7017. /////// ui/!layout/rename_file_conflict
  7018.  
  7019.  
  7020.  
  7021. Name Already Exists
  7022. Il nome esiste già
  7023.  
  7024. The name you specified for this file already exists and can not be merged.
  7025. Il nome specificato per questo file esiste già e non può essere unito.
  7026.  
  7027.  
  7028.  
  7029. /////// ui/!layout/rename_file_too_large
  7030.  
  7031.  
  7032.  
  7033. The name you specified is already in use by another file that is larger than the one being renamed.
  7034. Il nome specificato è già utilizzato da un altro file più grande di quello che si sta rinominando.
  7035.  
  7036.  
  7037.  
  7038. /////// ui/!layout/rename_folder_conflict
  7039.  
  7040.  
  7041.  
  7042. The name you specified for this folder is already in use by a file.
  7043. Il nome specificato per questa cartella è già utilizzato da un file.
  7044.  
  7045.  
  7046.  
  7047. /////// ui/!layout/replaceconfirm
  7048.  
  7049.  
  7050.  
  7051. Replace
  7052. Sostituire
  7053.  
  7054.  
  7055.  
  7056. /////// ui/!layout/rssediturls
  7057.  
  7058.  
  7059.  
  7060. Edit RSS Feed URLs
  7061. Modifica gli URL dei feed RSS
  7062.  
  7063.  
  7064.  
  7065. /////// ui/!layout/rsstestsaveprompt
  7066.  
  7067.  
  7068.  
  7069. RSS Feed Test
  7070. Test feed RSS
  7071.  
  7072. Would you like to save the updated
  7073. Vorresti salvare l'aggiornamento
  7074.  
  7075.  
  7076.  
  7077. /////// ui/!layout/save_settingsarchive_catsel
  7078.  
  7079.  
  7080.  
  7081. Select Export Categories
  7082. Seleziona Categorie di esportazione
  7083.  
  7084. Select Items To Export
  7085. Seleziona elementi da esportare
  7086.  
  7087.  
  7088.  
  7089. /////// ui/!layout/save_settingsarchive_error
  7090.  
  7091.  
  7092.  
  7093. Error Exporting Config To File
  7094. Errore durante l'esportazione della configurazione su file
  7095.  
  7096.  
  7097.  
  7098. /////// ui/!layout/saved_debug_file
  7099.  
  7100.  
  7101.  
  7102. Report Saved
  7103. Rapporto salvato
  7104.  
  7105. Saved Report To File
  7106. Rapporto salvato su file
  7107.  
  7108.  
  7109.  
  7110. /////// ui/!layout/savemetafiles
  7111.  
  7112.  
  7113.  
  7114. To Folder
  7115. Nella cartella
  7116.  
  7117.  
  7118.  
  7119. /////// ui/!layout/scheduler_catchup
  7120.  
  7121.  
  7122.  
  7123. Run missed scheduler
  7124. Esegui l'utilità di pianificazione fallita
  7125.  
  7126. Run them now
  7127. Eseguili ora
  7128.  
  7129. Skip them
  7130. Saltali
  7131.  
  7132.  
  7133.  
  7134. /////// ui/!layout/shellassocprompt
  7135.  
  7136.  
  7137.  
  7138. File And Link Association
  7139. Associazione file e link
  7140.  
  7141. Open Channel From
  7142. Apri canale da
  7143.  
  7144. Open Transfer From
  7145. Apri Trasferimento da
  7146.  
  7147. Revert on exit
  7148. Ripristina all'uscita
  7149.  
  7150. links
  7151. Links, collegamenti
  7152.  
  7153. portable mode
  7154. modalità portatile
  7155.  
  7156.  
  7157.  
  7158. /////// ui/!layout/shutdownwarn
  7159.  
  7160.  
  7161.  
  7162. All downloads are complete.
  7163. Tutti i download sono stati completati.
  7164.  
  7165. Auto Shutdown Activated
  7166. Spegnimento automatico attivato
  7167.  
  7168. Shut Down Now
  7169. Spegni ora
  7170.  
  7171. System Shutdown
  7172. Spegnimento del Sistema
  7173.  
  7174.  
  7175.  
  7176. /////// ui/!layout/socketparams_reminder
  7177.  
  7178.  
  7179.  
  7180. Don't show this warning again
  7181. Non mostrare più questo avviso
  7182.  
  7183. Even small changes can greatly reduce your transfer speeds.
  7184. Anche piccole modifiche possono ridurre notevolmente la velocità di trasferimento.
  7185.  
  7186. Expert Users Only
  7187. Solo utenti esperti
  7188.  
  7189. Please do not change any of the following settings unless you are very certain you understand them.
  7190. Si prega di non modificare nessuna delle seguenti impostazioni a meno che non si sia sicuri di averle comprese.
  7191.  
  7192. Press F1 for more information at any time.
  7193. Premi F1 in qualsiasi momento per ulteriori informazioni.
  7194.  
  7195.  
  7196.  
  7197. /////// ui/!layout/ta_addrule
  7198.  
  7199.  
  7200.  
  7201. Add Rule
  7202. Aggiungi regola
  7203.  
  7204. IF
  7205. SE
  7206.  
  7207. IS
  7208. E'
  7209.  
  7210. THEN
  7211. POI
  7212.  
  7213. WAIT
  7214. ASPETTA
  7215.  
  7216. average ping RTT
  7217. ping medio RTT
  7218.  
  7219. from last
  7220. dall'ultimo
  7221.  
  7222. greater than
  7223. più grande di
  7224.  
  7225. high ping RTT
  7226. RTT con ping alto
  7227.  
  7228. less than
  7229. meno di
  7230.  
  7231. low ping RTT
  7232. RTT con ping basso
  7233.  
  7234. lower
  7235. più basso
  7236.  
  7237. outgoing throttle by
  7238. acceleratore in uscita da
  7239.  
  7240. percent
  7241. per cento
  7242.  
  7243. raise
  7244. aumentare
  7245.  
  7246. seconds before checking rules again
  7247. secondi prima di ricontrollare le regole
  7248.  
  7249. success rate
  7250. percentuale di successo
  7251.  
  7252. target ping RTT multiplied by
  7253. ping RTT obiettivo moltiplicato per
  7254.  
  7255.  
  7256.  
  7257. /////// ui/!layout/ta_editrule
  7258.  
  7259.  
  7260.  
  7261. Edit Rule
  7262. Modifica regola
  7263.  
  7264.  
  7265.  
  7266. /////// ui/!layout/testrssfeed
  7267.  
  7268.  
  7269.  
  7270. Copy Formatted Results
  7271. Copia risultati formattati
  7272.  
  7273. Copy Item Names Only
  7274. Copia solo i nomi delle voci (articoli)
  7275.  
  7276. Feed Retrieval
  7277. Recupero del feed
  7278.  
  7279. Item Filtering
  7280. Filtraggio articoli
  7281.  
  7282. Pass
  7283. Passaggio
  7284.  
  7285. Select All
  7286. Seleziona tutto
  7287.  
  7288. Test RSS Feed
  7289. Prova feed RSS
  7290.  
  7291.  
  7292.  
  7293. /////// ui/!layout/throttlereminder
  7294.  
  7295.  
  7296.  
  7297. Click the
  7298. Clicca il
  7299.  
  7300. For best download performance, it is important to set the outgoing bandwidth throttle to approximately
  7301. Per le migliori prestazioni di download, è importante impostare il limite della larghezza di banda in uscita su circa
  7302.  
  7303. Outgoing Bandwidth Throttle Not Set
  7304. Acceleratore della larghezza di banda in uscita non impostato
  7305.  
  7306. Press F1 now for more information.
  7307. Premi F1 ora per ulteriori informazioni.
  7308.  
  7309. button at the top of the main window to adjust the throttles.
  7310. pulsante nella parte superiore della finestra principale per regolare gli acceleratori.
  7311.  
  7312. of total outgoing capacity, or activate the Bandwidth Auto-Limit feature.
  7313. della capacità totale in uscita o attivare la funzione di limitazione automatica della larghezza di banda.
  7314.  
  7315.  
  7316.  
  7317. /////// ui/!layout/trackerindividualsettings
  7318.  
  7319.  
  7320.  
  7321. Add to New
  7322. Aggiungi a Nuovo
  7323.  
  7324. Advanced Options
  7325. Opzioni avanzate
  7326.  
  7327. All headers and peer IDs should be URL encoded.
  7328. Tutte le intestazioni e gli ID (dei) connessi devono essere codificati in URL.
  7329.  
  7330. An empty
  7331. Un vuoto
  7332.  
  7333. If a match line is found anywhere in a tracker URL, the option lines will apply to that tracker.
  7334. Se viene trovata una linea di corrispondenza in qualsiasi punto dell'URL di un localizzatore, le righe delle opzioni verranno applicate a quel localizzatore.
  7335.  
  7336. Individual Tracker Options
  7337. Opzioni di tracciamento (localizzazione) individuale
  7338.  
  7339. Match lines are followed by one or more option lines, and then a blank line.
  7340. Le righe di corrispondenza sono seguite da una o più righe di opzioni e quindi da una riga vuota.
  7341.  
  7342. Remove From New
  7343. Rimuovi da nuovo
  7344.  
  7345. Separate tracker groups with a blank line.
  7346. Gruppi di localizzatori separati con una riga vuota.
  7347.  
  7348. Skip Announce
  7349. Salta annuncio
  7350.  
  7351. The regex
  7352. L'espressione regolare
  7353.  
  7354. This is the default.
  7355. Questa è l'impostazione predefinita.
  7356.  
  7357. Trackers that match any of these lines will not make announcements.
  7358. I localizzatori che corrispondono a una di queste linee non faranno annunci.
  7359.  
  7360. When a new transfer is loaded, these trackers will be added if not already present.
  7361. Quando viene caricato un nuovo trasferimento, questi localizzatori verranno aggiunti se non già presenti.
  7362.  
  7363. When a new transfer is loaded, trackers that match any of these lines will be removed.
  7364. Quando viene caricato un nuovo trasferimento, i localizzatori che corrispondono a una di queste righe verranno rimossi.
  7365.  
  7366. alias
  7367. pseudonimo
  7368.  
  7369. cookie
  7370. biscotto
  7371.  
  7372. header
  7373. intestazione
  7374.  
  7375. on its own line to apply the following lines to created torrents.
  7376. sulla propria riga per applicare le seguenti righe ai torrent creati.
  7377.  
  7378. on its own line to apply the following lines to private torrents.
  7379. sulla propria riga per applicare le seguenti righe ai torrent privati.
  7380.  
  7381. on its own line to not apply the following lines to created torrents.
  7382. sulla propria riga per non applicare le seguenti righe ai torrent creati.
  7383.  
  7384. on its own line to not apply the following lines to private torrents.
  7385. sulla propria riga per non applicare le seguenti righe ai torrent privati.
  7386.  
  7387. peerid
  7388. ID connesso
  7389.  
  7390. prefix can be used at the beginning of any line.
  7391. il prefisso può essere utilizzato all'inizio di qualsiasi riga.
  7392.  
  7393. prefix can be used at the beginning of any match line.
  7394. il prefisso può essere utilizzato all'inizio di qualsiasi riga di corrispondenza.
  7395.  
  7396. will reset to default.
  7397. verrà ripristinato ai valori predefiniti.
  7398.  
  7399.  
  7400.  
  7401. /////// ui/!layout/trackers_replace
  7402.  
  7403.  
  7404.  
  7405. Contains
  7406. Contiene
  7407.  
  7408. Find and Replace Trackers
  7409. Trova e sostituisci localizzatori
  7410.  
  7411. RegEx
  7412. Espressioni regolari
  7413.  
  7414. Wildcard
  7415. Carattere jolly
  7416.  
  7417.  
  7418.  
  7419. /////// ui/!layout/trayaltreminder
  7420.  
  7421.  
  7422.  
  7423. The menu normally accessed by right-clicking the tray icon can also be accessed by right-clicking the main window top toolbar.
  7424. È possibile accedere al menu normalmente accessibile facendo clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle applicazioni ed anche facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla barra degli strumenti superiore della finestra principale.
  7425.  
  7426. Tray Icon Disabled
  7427. Icona della barra delle applicazioni disabilitata
  7428.  
  7429.  
  7430.  
  7431. /////// ui/!layout/traymenu_reminder
  7432.  
  7433.  
  7434.  
  7435. Right-click the top toolbar or tray icon to select alternate toolbar layouts or enable extra features such as RSS, Scheduler, Auto Startup
  7436. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla barra degli strumenti in alto o sull'icona della barra degli strumenti per selezionare layout alternativi della barra degli strumenti o abilitare funzionalità extra come RSS, Scheduler, Avvio automatico
  7437.  
  7438. Shutdown, and Bandwidth Presets.
  7439. Arresto sistema e preset di larghezza di banda.
  7440.  
  7441.  
  7442.  
  7443. /////// ui/!layout/updateready
  7444.  
  7445.  
  7446.  
  7447. An updated Tixati is now
  7448. Tixati è ora aggiornato
  7449.  
  7450. Check for updates every week
  7451. Controlla gli aggiornamenti ogni settimana
  7452.  
  7453. Update Available
  7454. Aggiornamento disponibile
  7455.  
  7456. Visit the Tixati download page now
  7457. Visita ora la pagina di download di Tixati
  7458.  
  7459.  
  7460.  
  7461. /////// ui/!layout/watchformetadirsel
  7462.  
  7463.  
  7464.  
  7465. Select Folder To Monitor
  7466. Seleziona la cartella da monitorare
  7467.  
  7468.  
  7469.  
  7470. /////// ui/!layout/webuitemplatefoldersel
  7471.  
  7472.  
  7473.  
  7474. Select Web Interface Template Folder
  7475. Seleziona la cartella dei modelli dell'interfaccia web
  7476.  
  7477.  
  7478.  
  7479. /////// ui/!layout/xfercols
  7480.  
  7481.  
  7482.  
  7483. Abs Bytes Complete
  7484. Completo di byte assoluti
  7485.  
  7486. Abs Bytes Complete of Total
  7487. Completo del totale di byte assoluti
  7488.  
  7489. Abs Bytes Remaining
  7490. Rimanente di byte assoluti
  7491.  
  7492. Abs Bytes Total
  7493. Totale di byte assoluti
  7494.  
  7495. Bytes Complete
  7496. Completo di bytes
  7497.  
  7498. Bytes Complete of Total
  7499. Completo del totale di bytes
  7500.  
  7501. Bytes Downloaded
  7502. Bytes scaricati
  7503.  
  7504. Bytes Remaining
  7505. Bytes rimanenti
  7506.  
  7507. Bytes Total
  7508. Bytes totali
  7509.  
  7510. Bytes Uploaded
  7511. Bytes inviati
  7512.  
  7513. Peers In Tree
  7514. Connessi nell'albero
  7515.  
  7516. Peers View
  7517. Vista connessi
  7518.  
  7519. Seeds View
  7520. Vista semi
  7521.  
  7522. Select Columns
  7523. Seleziona colonne
  7524.  
  7525. Transfers View
  7526. Vista trasferimenti
  7527.  
  7528. UL Ratio
  7529. Rapporto upload
  7530.  
  7531.  
  7532.  
  7533. /////// ui/!layout/xferlocfoldersel
  7534.  
  7535.  
  7536.  
  7537. Select New Location
  7538. Seleziona nuova posizione
  7539.  
  7540.  
  7541.  
  7542. /////// ui/!layout/xfermanage
  7543.  
  7544.  
  7545.  
  7546. Load Defaults
  7547. Carica impostazioni predefinite
  7548.  
  7549. Standard
  7550. Standard, normale
  7551.  
  7552. Transfer Queue Management Parameters
  7553. Parametri di gestione della coda di trasferimento
  7554.  
  7555.  
  7556.  
  7557. /////// ui/!layout/xfermoclocfoldersel
  7558.  
  7559.  
  7560.  
  7561. Select Location
  7562. Seleziona la posizione
  7563.  
  7564.  
  7565.  
  7566. /////// ui/!layout/memspeedprofile
  7567.  
  7568.  
  7569.  
  7570. Allocations
  7571. Allocazioni
  7572.  
  7573. Clear All
  7574. Cancella tutto
  7575.  
  7576. Memory Alloc Speed
  7577. Velocità di allocazione della memoria
  7578.  
  7579. sec
  7580. secondo
  7581.  
  7582.  
  7583.  
  7584. /////// ui/!layout/memstateprofile
  7585.  
  7586.  
  7587.  
  7588. Memory Alloc State
  7589. Stato di allocazione della memoria
  7590.  
  7591. Objs
  7592. Oggetti (i torrent)
  7593.  
  7594.  
  7595.  
  7596. /////// ui/!layout/memstateprofile_inactive
  7597.  
  7598.  
  7599.  
  7600. Create an empty file named
  7601. Crea un file vuoto chiamato
  7602.  
  7603. Memory state profiling is not active.
  7604. Il profilo dello stato della memoria non è attivo.
  7605.  
  7606. in the directory with the main program executable and restart.
  7607. nella directory con l'eseguibile del programma principale e riavvia.
  7608.  
  7609.  
  7610.  
  7611. /////// ui/!layout/other_instance_wait
  7612.  
  7613.  
  7614.  
  7615. Starting Tixati
  7616. Avvio di Tixati
  7617.  
  7618. Waiting for other instance of Tixati to save and
  7619. In attesa che venga salvata un'altra istanza di Tixati e
  7620.  
  7621.  
  7622.  
  7623. /////// ui/!layout/peerprop
  7624.  
  7625.  
  7626.  
  7627. Connected
  7628. Connesso
  7629.  
  7630. Connection status and errors
  7631. Stato della connessione ed errori
  7632.  
  7633. Current Status
  7634. Stato attuale
  7635.  
  7636. Download Ratio
  7637. Rapporto di download
  7638.  
  7639. File Bytes Received
  7640. Byte di file ricevuti
  7641.  
  7642. File Bytes Sent
  7643. Byte di file inviati
  7644.  
  7645. Implied Remote DL B/s
  7646. Download remoto implicito B/s
  7647.  
  7648. Incoming File B/s
  7649. File in entrata B/s
  7650.  
  7651. Incoming Protocol B/s
  7652. Protocollo in entrata B/s
  7653.  
  7654. Incoming Total B/s
  7655. Totale in entrata B/s
  7656.  
  7657. Outgoing File B/s
  7658. File in uscita B/s
  7659.  
  7660. Outgoing Protocol B/s
  7661. Protocollo in uscita B/s
  7662.  
  7663. Outgoing Total B/s
  7664. Totale in uscita B/s
  7665.  
  7666. Protocol Bytes Received
  7667. Byte del protocollo ricevuti
  7668.  
  7669. Protocol Bytes Sent
  7670. Byte del protocollo inviati
  7671.  
  7672. Remote Address
  7673. Indirizzo remoto
  7674.  
  7675. Total Bytes Received
  7676. Byte totali ricevuti
  7677.  
  7678. Total Bytes Sent
  7679. Byte totali inviati
  7680.  
  7681. Transfer Name
  7682. Nome trasferimento
  7683.  
  7684. Upload
  7685. Caricamento
  7686.  
  7687.  
  7688.  
  7689. /////// ui/!layout/profile_d
  7690.  
  7691.  
  7692.  
  7693. File Operations
  7694. Operazioni sui file
  7695.  
  7696.  
  7697.  
  7698. /////// ui/!layout/profile_dir_access
  7699.  
  7700.  
  7701.  
  7702. Open Directories
  7703. Directories aperte
  7704.  
  7705. Open Watches
  7706. Orologi aperti
  7707.  
  7708. Read Bytes
  7709. Leggi byte
  7710.  
  7711. Read Calls
  7712. Leggi le chiamate
  7713.  
  7714. Sec
  7715. Secondi
  7716.  
  7717. Write Bytes
  7718. Scrivi i bytes
  7719.  
  7720. Write Calls
  7721. Scrivi le chiamate
  7722.  
  7723.  
  7724.  
  7725. /////// ui/!layout/profile_file_access
  7726.  
  7727.  
  7728.  
  7729. Open Files
  7730. Apri files
  7731.  
  7732.  
  7733.  
  7734. /////// ui/!layout/socketlog
  7735.  
  7736.  
  7737.  
  7738. Ack Adj
  7739. Riconoscimento aggiunta
  7740.  
  7741. Loss Adj
  7742. Riconoscimento perdita
  7743.  
  7744. No Display
  7745. Nessun display
  7746.  
  7747. Packets
  7748. Pacchetti
  7749.  
  7750. Params
  7751. Parametri
  7752.  
  7753. Save Sorted By IP
  7754. Salva ordinato per IP
  7755.  
  7756. Stat Dump
  7757. Scarica statistiche
  7758.  
  7759. UPC Socket Log
  7760. Registro socket UPC
  7761.  
  7762.  
  7763.  
  7764. /////// ui/!layout/socketparams
  7765.  
  7766.  
  7767.  
  7768. Compatible
  7769. Compatibile
  7770.  
  7771. DEFAULT
  7772. PREDEFINITO
  7773.  
  7774. Network Parameters
  7775. Parametri di rete
  7776.  
  7777. Save And Apply
  7778. Salva ed applica
  7779.  
  7780. Strict
  7781. Rigoroso
  7782.  
  7783.  
  7784.  
  7785. /////// ui/!layout/stream_prop
  7786.  
  7787.  
  7788.  
  7789. Play This Stream
  7790. Riproduci questo flusso
  7791.  
  7792. Playback
  7793. Riproduzione
  7794.  
  7795. Segment
  7796. Segmento
  7797.  
  7798. Segment Hashing
  7799. Hashing del segmento
  7800.  
  7801.  
  7802.  
  7803. /////// ui/!layout/test_connpacer
  7804.  
  7805.  
  7806.  
  7807. This test will cycle thousands of random simultaneous connection requests through the connection pacer.
  7808. Questo test farà scorrere migliaia di richieste di connessione simultanee casuali attraverso il battistrada di connessione.
  7809.  
  7810. This will not create any network activity, but it will temporarily slow down connections and other program operations.
  7811. Ciò non creerà alcuna attività di rete, ma rallenterà temporaneamente le connessioni ed altre operazioni del programma.
  7812.  
  7813. crash during this test may be a sign of system instability.
  7814. crash (blocco) durante questo test potrebbe essere un segno di instabilità del sistema.
  7815.  
  7816.  
  7817.  
  7818. /////// ui/!layout/upnp_log
  7819.  
  7820.  
  7821.  
  7822. Save Report To File
  7823. Salva rapporto su file
  7824.  
  7825. UPNP/NATPMP Diagnostic Log
  7826. Registro diagnostico UPNP/NATPMP
  7827.  
  7828.  
  7829.  
  7830. /////// ui/AddIPFilterWnd
  7831.  
  7832.  
  7833.  
  7834. file
  7835. file
  7836.  
  7837.  
  7838.  
  7839. /////// ui/AddRSSWnd
  7840.  
  7841.  
  7842.  
  7843. categories
  7844. categorie
  7845.  
  7846. no location selected
  7847. nessuna posizione selezionata
  7848.  
  7849. parameters
  7850. parametri
  7851.  
  7852. rss
  7853. RSS
  7854.  
  7855. setfilter
  7856. Imposta filtri (per i feed RSS)
  7857.  
  7858. urls
  7859. URLs
  7860.  
  7861.  
  7862.  
  7863. /////// ui/AddSchedulerTaskChanMsgWnd
  7864.  
  7865.  
  7866.  
  7867. scheduler
  7868. pianificatore
  7869.  
  7870.  
  7871.  
  7872. /////// ui/AddSchedulerTaskSpecItemWnd
  7873.  
  7874.  
  7875.  
  7876. channels
  7877. canali
  7878.  
  7879.  
  7880.  
  7881. /////// ui/AddSchedulerTaskWnd
  7882.  
  7883.  
  7884.  
  7885. temp
  7886. temperatura
  7887.  
  7888.  
  7889.  
  7890. /////// ui/AutoThrottleRuleEditWnd
  7891.  
  7892.  
  7893.  
  7894. template
  7895. modello
  7896.  
  7897.  
  7898.  
  7899. /////// ui/AutoThrottleWnd
  7900.  
  7901.  
  7902.  
  7903. Minimum Outgoing KB/s
  7904. KB/s in uscita minimo
  7905.  
  7906. Minimum Outgoing KiB/s
  7907. KiB/s in uscita minimo
  7908.  
  7909. loadrules
  7910. regole di caricamento
  7911.  
  7912. saverules
  7913. salva le regole
  7914.  
  7915.  
  7916.  
  7917. /////// ui/BWProfileAddWnd
  7918.  
  7919.  
  7920.  
  7921. bwpresets
  7922. preimpostazioni larghezza di banda (BW)
  7923.  
  7924.  
  7925.  
  7926. /////// ui/BWQuotaAddWnd
  7927.  
  7928.  
  7929.  
  7930. Edit Bandwidth Quota
  7931. Modifica quota larghezza di banda
  7932.  
  7933. Noon
  7934. Apice, culmine
  7935.  
  7936.  
  7937.  
  7938. /////// ui/BWView
  7939.  
  7940.  
  7941.  
  7942. layout
  7943. disposizione
  7944.  
  7945.  
  7946.  
  7947. /////// ui/CategoryAddWnd
  7948.  
  7949.  
  7950.  
  7951. No changes to default location
  7952. Nessuna modifica alla posizione predefinita
  7953.  
  7954. no file selected
  7955. nessun file selezionato
  7956.  
  7957. no folder selected
  7958. nessuna cartella selezionata
  7959.  
  7960.  
  7961.  
  7962. /////// ui/ChannelListView
  7963.  
  7964.  
  7965.  
  7966. Flash Tray Icon
  7967. Mostra per un attimo l'icona della barra delle applicazioni
  7968.  
  7969. Show Tray Balloon
  7970. Mostra il fumetto della barra delle applicazioni
  7971.  
  7972.  
  7973.  
  7974. /////// ui/ChannelMemberPropWnd
  7975.  
  7976.  
  7977.  
  7978. Channel is currently offline.
  7979. Il canale è attualmente offline.
  7980.  
  7981. No cached data for this user in this channel.
  7982. Nessun dato memorizzato nella cache per questo utente in questo canale.
  7983.  
  7984. Shared data is not cached locally for ignored users.
  7985. I dati condivisi non vengono memorizzati nella cache locale per gli utenti ignorati.
  7986.  
  7987. This user does not have permission to share.
  7988. Questo utente non dispone dell'autorizzazione per la condivisione.
  7989.  
  7990. This user is not sharing anything.
  7991. Questo utente non condivide nulla.
  7992.  
  7993. Waiting for shared data, please stand
  7994. In attesa di dati condivisi, si prega di alzarsi
  7995.  
  7996.  
  7997.  
  7998. /////// ui/ChannelMemberRecvMsgWnd
  7999.  
  8000.  
  8001.  
  8002. Received
  8003. Ricevuto
  8004.  
  8005. at
  8006. a
  8007.  
  8008.  
  8009.  
  8010. /////// ui/ChannelMemberSendMsgWnd
  8011.  
  8012.  
  8013.  
  8014. Message sent OK
  8015. Messaggio inviato OK
  8016.  
  8017. Message was not acknowledged
  8018. Il messaggio non è stato riconosciuto
  8019.  
  8020. Sending
  8021. Invio
  8022.  
  8023.  
  8024.  
  8025. /////// ui/ChannelMsgAddWnd
  8026.  
  8027.  
  8028.  
  8029. Add Forum Message to
  8030. Aggiungi un messaggio del forum a
  8031.  
  8032. Add Forum Reply to
  8033. Aggiungi una risposta del forum a
  8034.  
  8035. Currently sharing
  8036. Attualmente in condivisione
  8037.  
  8038. maximum capacity
  8039. capacità massima
  8040.  
  8041. of
  8042. di
  8043.  
  8044.  
  8045.  
  8046. /////// ui/ChannelMsgView
  8047.  
  8048.  
  8049.  
  8050. from
  8051. a partire dal
  8052.  
  8053. removed
  8054. rimosso
  8055.  
  8056.  
  8057.  
  8058. /////// ui/ChannelMsgsView
  8059.  
  8060.  
  8061.  
  8062. approve
  8063. approvare
  8064.  
  8065. banned
  8066. vietato
  8067.  
  8068. basic
  8069. di base
  8070.  
  8071. disapprove
  8072. disapprovare
  8073.  
  8074. forum
  8075. Forum
  8076.  
  8077. manager
  8078. manager
  8079.  
  8080. mod
  8081. modalità
  8082.  
  8083. normal
  8084. normale
  8085.  
  8086. op
  8087. operazione
  8088.  
  8089. owner
  8090. proprietario
  8091.  
  8092. prompt
  8093. richiesta
  8094.  
  8095. quiet
  8096. tranquillo
  8097.  
  8098. silent
  8099. silenzioso
  8100.  
  8101. star
  8102. stella
  8103.  
  8104. trusted
  8105. di fiducia
  8106.  
  8107. vip
  8108. VIP
  8109.  
  8110.  
  8111.  
  8112. /////// ui/ChannelSearchNewView
  8113.  
  8114.  
  8115.  
  8116. All Channels
  8117. Tutti i canali
  8118.  
  8119. Channel Info
  8120. Informazioni sul canale
  8121.  
  8122. Searched
  8123. Cercato
  8124.  
  8125. Send message to
  8126. Invia un messaggio a
  8127.  
  8128. action
  8129. azione
  8130.  
  8131. bytes
  8132. bytes
  8133.  
  8134. in
  8135. nel
  8136.  
  8137. translate
  8138. tradurre
  8139.  
  8140. type
  8141. tipo
  8142.  
  8143. user
  8144. utente
  8145.  
  8146. users
  8147. utenti
  8148.  
  8149. users so
  8150. utenti così
  8151.  
  8152. weblink
  8153. collegamento web
  8154.  
  8155.  
  8156.  
  8157. /////// ui/ChannelShareView
  8158.  
  8159.  
  8160.  
  8161. Default Shared Items
  8162. Elementi condivisi predefiniti
  8163.  
  8164. Mirror what appears in the main Share view.
  8165. Rispecchia ciò che appare nella vista principale Condividi.
  8166.  
  8167. edit
  8168. modifica
  8169.  
  8170.  
  8171.  
  8172. /////// ui/ChannelShareWebWnd
  8173.  
  8174.  
  8175.  
  8176. Bad Characters
  8177. Personaggi cattivi
  8178.  
  8179. Bad Protocol or Semicolon
  8180. Protocollo errato o punto e virgola
  8181.  
  8182.  
  8183.  
  8184. /////// ui/ChannelView
  8185.  
  8186.  
  8187.  
  8188. Channel is offline.
  8189. Il canale non è offline.
  8190.  
  8191. Click here to add/remove files, links, text, and images
  8192. Fare clic qui per aggiungere/rimuovere file, collegamenti, testo e immagini
  8193.  
  8194. Click the start button to join.
  8195. Fare clic sul pulsante di avvio per partecipare.
  8196.  
  8197. Edit This Page
  8198. Modifica questa pagina
  8199.  
  8200. Meta-info not resolved yet
  8201. Meta-info non ancora risolta
  8202.  
  8203. No secret key has been entered
  8204. Non è stata inserita alcuna chiave segreta
  8205.  
  8206. Outgoing Stream Playlist
  8207. Playlist flusso in uscita
  8208.  
  8209. Secret key OK
  8210. Chiave segreta OK
  8211.  
  8212. Unknown Name
  8213. Nome sconosciuto
  8214.  
  8215. Waiting for channel info, please stand
  8216. In attesa di informazioni sul canale, si prega di alzarsi
  8217.  
  8218.  
  8219.  
  8220. /////// ui/ChannelsMainView
  8221.  
  8222.  
  8223.  
  8224. Channel List
  8225. Elenco canali
  8226.  
  8227.  
  8228.  
  8229. /////// ui/CheckUDWnd
  8230.  
  8231.  
  8232.  
  8233. Error Checking For Updates
  8234. Controllo degli errori per gli aggiornamenti
  8235.  
  8236. This is the newest version.
  8237. Questa è la versione più recente.
  8238.  
  8239. Tixati Is Up To Date
  8240. Tixati è aggiornato
  8241.  
  8242.  
  8243.  
  8244. /////// ui/ColorAdjView
  8245.  
  8246.  
  8247.  
  8248. Abandoned Pieces Text
  8249. Testo di frammenti abbandonati
  8250.  
  8251. Active Channel
  8252. Canale attivo
  8253.  
  8254. Active Channel Link
  8255. Collegamento al canale attivo
  8256.  
  8257. Auto BW Limit Ping Chart Current
  8258. Grafico ping limite corrente larghezza di banda automatica (BW)
  8259.  
  8260. Auto BW Limit Ping Chart High
  8261. Grafico ping limite alto larghezza di banda automatica (BW)
  8262.  
  8263. Auto BW Limit Ping Chart Low
  8264. Grafico ping limite basso larghezza di banda automatica (BW)
  8265.  
  8266. Background
  8267. Sfondo
  8268.  
  8269. Bandwidth Quota Counting Text
  8270. Testo conteggio quota larghezza di banda
  8271.  
  8272. Bandwidth Quota Idle Text
  8273. Testo quota larghezza di banda inattiva
  8274.  
  8275. Bandwidth Quota Over Limit Text
  8276. Testo quota larghezza di banda oltre il limite
  8277.  
  8278. Channel Active Xfer Link
  8279. Coolegamento al canale attivo di trasferimento
  8280.  
  8281. Channel Edit Link
  8282. Collegamento modifica canale
  8283.  
  8284. Channel Incoming BW Chart Data
  8285. Dati del grafico di larghezza di banda in ingresso
  8286.  
  8287. Channel Join
  8288. Iscriviti al canale
  8289.  
  8290. Channel Leave
  8291. Lascia il canale
  8292.  
  8293. Channel Link
  8294. Collegamento al canale
  8295.  
  8296. Channel Message Local User
  8297. Canale messaggio ad utente locale
  8298.  
  8299. Channel Message User
  8300. Canale messaggio ad utente
  8301.  
  8302. Channel Missing Lines
  8303. Linee mancanti del canale
  8304.  
  8305. Channel Note
  8306. Nota sul canale
  8307.  
  8308. Channel Outgoing BW Chart Data
  8309. Dati del grafico di larghezza di banda in uscita
  8310.  
  8311. Channel Regular Text
  8312. Testo abituale del canale
  8313.  
  8314. Channel Timestamp
  8315. Marca temporale del canale
  8316.  
  8317. Channel Visited Web Link
  8318. Coolegamento web del canale visitato
  8319.  
  8320. Channel Web Link
  8321. Coolegamento web del canale
  8322.  
  8323. Channel Xfer Link
  8324. Collegamento canale di trasferimento
  8325.  
  8326. Chart
  8327. Grafico
  8328.  
  8329. Chart Background
  8330. Sfondo grafico
  8331.  
  8332. Chart Bottom Line
  8333. Linea inferiore del grafico
  8334.  
  8335. Chart Default Data
  8336. Dati predefiniti del grafico
  8337.  
  8338. Chart Disabled Background
  8339. Sfondo grafico disabilitato
  8340.  
  8341. Chart Foreground
  8342. Primo piano grafico
  8343.  
  8344. Chart Legend Text
  8345. Testo legenda grafico
  8346.  
  8347. Chart Middle Lines
  8348. Linee centrali grafico
  8349.  
  8350. Chart Scale Text
  8351. Testo scala grafico
  8352.  
  8353. Chart Title
  8354. Titolo del grafico
  8355.  
  8356. Chart Top Line
  8357. Riga superiore del grafico
  8358.  
  8359. Complete Files Text
  8360. Testo completo dei file
  8361.  
  8362. Connecting Channel
  8363. Collegamento del canale
  8364.  
  8365. Connecting Seeds/Peers Text
  8366. Testo collegamento semi/collegati
  8367.  
  8368. DHT In Bytes Chart
  8369. Grafico DHT in byte
  8370.  
  8371. DHT In Packets Chart
  8372. Grafico DHT in pacchetti
  8373.  
  8374. DHT Orig Trans Chart
  8375. Grafico di transazione originale DHT
  8376.  
  8377. DHT Out Bytes Chart
  8378. Grafico dei byte DHT in uscita
  8379.  
  8380. DHT Out Packets Chart
  8381. Grafico dei pacchetti DHT in uscita
  8382.  
  8383. DHT Proc Trans Chart
  8384. Grafico procedura transazione DHT
  8385.  
  8386. Data
  8387. Dati
  8388.  
  8389. Day Line
  8390. Riga del giorno
  8391.  
  8392. Day Text
  8393. Testo del giorno
  8394.  
  8395. Disabled Background
  8396. Sfondo disabilitato
  8397.  
  8398. Download/Seed Special Status Text
  8399. Scarica/Semina con testo dello stato speciale
  8400.  
  8401. Download/Seed With Error Text
  8402. Scarica/Semina con testo di errore
  8403.  
  8404. Downloading Pieces Text
  8405. Testo frammenti in download
  8406.  
  8407. Edit Box Background
  8408. Modifica casella di sfondo
  8409.  
  8410. Edit Box Disabled Background
  8411. Modifica disabilitata casella di sfondo
  8412.  
  8413. Edit Box Selection Background
  8414. Modifica selezione casella di sfondo
  8415.  
  8416. Edit Box Selection Text
  8417. Modifica testo selezione casella
  8418.  
  8419. Edit Box Text
  8420. Modifica testo casella
  8421.  
  8422. Files With Error Text
  8423.  
  8424.  
  8425. For
  8426. Per
  8427.  
  8428. Foreground
  8429. Primo piano
  8430.  
  8431. Forum Command Message
  8432. Messaggio di comando del forum
  8433.  
  8434. Forum Disapproved Message
  8435. Messaggio non approvato dal forum
  8436.  
  8437. Forum Message
  8438. Messaggio del forum
  8439.  
  8440. Forum Orphaned Message
  8441. Messaggio orfano del forum
  8442.  
  8443. Forum Private Message
  8444. Messaggio privato del forum
  8445.  
  8446. Forum Removed Message
  8447. Messaggio rimosso dal forum
  8448.  
  8449. Forum Unapproved Message
  8450. Messaggio non approvato del forum
  8451.  
  8452. Forum Unpublished Message
  8453. Messaggio inedito del forum
  8454.  
  8455. Hour Line
  8456. Riga delle ore
  8457.  
  8458. Hour Text
  8459. Testo dell'ora
  8460.  
  8461. IP Filter Auto-Updater Text
  8462. Testo di aggiornamento automatico del filtro IP
  8463.  
  8464. IP Filter Problem Status Text
  8465. Testo dello stato del problema del filtro IP
  8466.  
  8467. IP Filter Text
  8468. Testo filtro IP
  8469.  
  8470. IP Filter Updating Status Text
  8471. Testo dello stato di aggiornamento del filtro IP
  8472.  
  8473. Ignored Offline User
  8474. Utente disconnesso ignorato
  8475.  
  8476. Ignored Online User
  8477. Utente in linea ignorato
  8478.  
  8479. Ignored Peer/Seed Text
  8480. Testo collegato/seme ignorato
  8481.  
  8482. Ignored User Search Result
  8483. Risultato ricerca (per) utente ignorato
  8484.  
  8485. Incoming BW Chart Channels Data
  8486. Dati dei canali del grafico larghezza di banda in arrivo
  8487.  
  8488. Incoming BW Chart Xfers Data
  8489. Dati di trasferimento del grafico larghezza di banda in arrivo
  8490.  
  8491. Incomplete Files Text
  8492. Testo files incompleti
  8493.  
  8494. List/Tree Background
  8495. Sfondo elenco/albero
  8496.  
  8497. List/Tree Checkbox Checked Background
  8498. Casella di controllo elenco/albero selezionata su sfondo
  8499.  
  8500. List/Tree Checkbox Checked Border
  8501. Casella di controllo elenco/albero selezionata su bordo
  8502.  
  8503. List/Tree Checkbox Checked Foreground
  8504. Casella di controllo elenco/albero selezionata in primo piano
  8505.  
  8506. List/Tree Checkbox Checked Hover Background
  8507. Casella di controllo elenco/albero selezionata al passaggio del mouse sullo sfondo
  8508.  
  8509. List/Tree Checkbox Checked Hover Border
  8510. Casella di controllo elenco/albero selezionata al passaggio del mouse su bordo
  8511.  
  8512. List/Tree Checkbox Checked Hover Foreground
  8513. Casella di controllo elenco/albero selezionata al passaggio del mouse in primo piano
  8514.  
  8515. List/Tree Checkbox Indeterminate Background
  8516. Casella di controllo elenco/albero indeterminata su sfondo
  8517.  
  8518. List/Tree Checkbox Indeterminate Border
  8519. Casella di controllo elenco/albero indeterminata su bordo
  8520.  
  8521. List/Tree Checkbox Indeterminate Foreground
  8522. Casella di controllo elenco/albero indeterminata su primo piano
  8523.  
  8524. List/Tree Checkbox Indeterminate Hover Background
  8525. Casella di controllo elenco/albero indeterminata al passaggio del mouse su sfondo
  8526.  
  8527. List/Tree Checkbox Indeterminate Hover Border
  8528. Casella di controllo elenco/albero indeterminata al passaggio del mouse su bordo
  8529.  
  8530. List/Tree Checkbox Indeterminate Hover Foreground
  8531. Casella di controllo elenco/albero indeterminata al passaggio del mouse in primo piano
  8532.  
  8533. List/Tree Checkbox Unchecked Background
  8534. Casella di controllo elenco/albero deselezionata sfondo
  8535.  
  8536. List/Tree Checkbox Unchecked Border
  8537. Casella di controllo elenco/albero deselezionata su bordo
  8538.  
  8539. List/Tree Checkbox Unchecked Foreground
  8540. Casella di controllo elenco/albero deselezionata in primo piano
  8541.  
  8542. List/Tree Checkbox Unchecked Hover Background
  8543. Casella di controllo elenco/albero deselezionata al passaggio del mouse su sfondo
  8544.  
  8545. List/Tree Checkbox Unchecked Hover Border
  8546. Casella di controllo elenco/albero deselezionata al passaggio del mouse su bordo
  8547.  
  8548. List/Tree Checkbox Unchecked Hover Foreground
  8549. Casella di controllo elenco/albero deselezionata al passaggio del mouse in primo piano
  8550.  
  8551. List/Tree Disabled Background
  8552. Elenco/albero disabilitato su sfondo
  8553.  
  8554. List/Tree Odd Row Background
  8555. Riga dispari elenco/albero su sfondo
  8556.  
  8557. List/Tree Progress/Bitfield Background
  8558. Progresso/campo_di_bit elenco/albero su sfondo
  8559.  
  8560. List/Tree Progress/Bitfield Foreground
  8561. Progresso/campo_di_bit elenco/albero in primo piano
  8562.  
  8563. List/Tree Selection Background
  8564. Selezione elenco/albero su sfondo
  8565.  
  8566. List/Tree Selection Text
  8567. Selezione elenco/albero come testo
  8568.  
  8569. List/Tree Sorted Odd Row Background
  8570. Righe dispari in ordine di elenco/albero su sfondo
  8571.  
  8572. List/Tree Sorted Row Background
  8573. Riga ordinata elenco/albero su sfondo
  8574.  
  8575. List/Tree Text
  8576. Elenco/albero come testo
  8577.  
  8578. Loading Download/Seed Text
  8579. Caricamento del testo di download/seme
  8580.  
  8581. Local User
  8582. Utente locale
  8583.  
  8584. Minute Line
  8585. Riga minuto
  8586.  
  8587. Minute Text
  8588. Testo minuto
  8589.  
  8590. Misc Label Caution Text
  8591. Testo di avvertenza per etichette varie
  8592.  
  8593. Misc Label Error Text
  8594. Testo errore etichetta varie
  8595.  
  8596. Misc Label OK Text
  8597. Testo OK etichetta varie
  8598.  
  8599. Never Connected Seeds/Peers Text
  8600. Testo mai collegati semi/connessi
  8601.  
  8602. New Empty Pieces Text
  8603. Testo nuovi frammenti vuoti
  8604.  
  8605. Newly Gathered Channel
  8606. Canale appena raccolto
  8607.  
  8608. Non-existent Files Text
  8609. Testo files inesistenti
  8610.  
  8611. OS default
  8612. Sistema operativo predefinito
  8613.  
  8614. Offline Channel
  8615. Canale offline
  8616.  
  8617. Offline Download Text
  8618. Scarica testo offline
  8619.  
  8620. Offline Peers Text
  8621. Testo collegati offline
  8622.  
  8623. Offline Seed Text
  8624. Testo seme offline
  8625.  
  8626. Offline Seeds Text
  8627. Testo semi offline
  8628.  
  8629. Offline User
  8630. Utente offline
  8631.  
  8632. Online Channel
  8633. Canale online
  8634.  
  8635. Online Peers Text
  8636. Testo connessi online
  8637.  
  8638. Online Seeds Text
  8639. Testo semi online
  8640.  
  8641. Online User
  8642. Utente in linea
  8643.  
  8644. Outgoing BW Chart Channels Data
  8645. Dati dei canali in uscita nel grafico larghezza di banda
  8646.  
  8647. Outgoing BW Chart Seeding Data
  8648. Dati di semina in uscita nel grafico larghezza di banda
  8649.  
  8650. Outgoing BW Chart Trading Data
  8651. Dati di scambio in uscita nel grafico larghezza di banda
  8652.  
  8653. Peer Charity Unchoked Indicator Background
  8654. Indicatore di carità sbloccato tra connessi su sfondo
  8655.  
  8656. Peer Charity Unchoked Indicator Foreground
  8657. Indicatore di carità sbloccato tra connessi in primo piano
  8658.  
  8659. Peer Forced Choked Indicator Background
  8660. Indicatore di soffocamento forzato tra connessi su sfondo
  8661.  
  8662. Peer Forced Choked Indicator Foreground
  8663. Indicatore di soffocamento forzato tra connessi in primo piano
  8664.  
  8665. Peer Forced Unchoked Indicator Background
  8666. Indicatore sbloccato forzato tra connessi su sfondo
  8667.  
  8668. Peer Forced Unchoked Indicator Foreground
  8669. Indicatore sbloccato forzato tra connessi in primo piano
  8670.  
  8671. Peer Interested/Unchoked Indicator Background
  8672. Indicatore di connessi interessato/sbloccato su sfondo
  8673.  
  8674. Peer Interested/Unchoked Indicator Foreground
  8675. Indicatore di connessi interessato/sbloccato in primo piano
  8676.  
  8677. Peer Optimistic Unchoked Indicator Background
  8678. Indicatore sbloccato di connessi ottimisti su sfondo
  8679.  
  8680. Peer Optimistic Unchoked Indicator Foreground
  8681. Indicatore sbloccato di connessi ottimisti in primo piano
  8682.  
  8683. Peer Prop Incoming BW Chart File Data
  8684. Dati del file proprietà dei connessi nel grafico larghezza di banda in entrata
  8685.  
  8686. Peer Prop Incoming BW Chart Protocol Data
  8687. Dati del protocollo proprietà dei connessi nel grafico larghezza di banda in entrata
  8688.  
  8689. Peer Prop Outgoing BW Chart File Data
  8690. Dati del file proprietà dei connessi nel grafico larghezza di banda in uscita
  8691.  
  8692. Peer Prop Outgoing BW Chart Protocol Data
  8693. Dati del protocollo proprietà dei connessi nel grafico larghezza di banda in uscita
  8694.  
  8695. Peer Uninterested/Choked Indicator Background
  8696. Indicatore non_interessato/soffocato deio connessi su sfondo
  8697.  
  8698. Peer Uninterested/Choked Indicator Foreground
  8699. Indicatore non_interessato/soffocato deio connessi in primo piano
  8700.  
  8701. Queued Download Text
  8702. Testo di download in coda
  8703.  
  8704. Queued Seed Text
  8705. Testo del seme in coda
  8706.  
  8707. RSS Active Feed Text
  8708. Testo feed RSS attivo
  8709.  
  8710. RSS Item In Feed Text
  8711. Testo argomenti RSS nel feed
  8712.  
  8713. RSS Item Out Of Feed Text
  8714. Testo argomenti RSS fuori dal feed
  8715.  
  8716. RSS Problem Status Text
  8717. Testo dello stato del problema RSS
  8718.  
  8719. RSS Stopped Feed Text
  8720. Testo feed RSS interrotto
  8721.  
  8722. RSS Test Fail Item Text
  8723. Testo elemento test RSS non riuscito
  8724.  
  8725. RSS Test Item Episode Substring Background
  8726. Sottosgtrings argomento episodio nel test RSS su sfondo
  8727.  
  8728. RSS Test Item Exclude Substring Background
  8729. Sottostringa escludi argomento nel test RSS su sfondo
  8730.  
  8731. RSS Test Item Match Substring Background
  8732. Sottostrings corrispondenza argomento nel test RSS su sfondo
  8733.  
  8734. RSS Test Pass Item Text
  8735. Testo argomento approvato nel test RSS
  8736.  
  8737. RSS Updating Status Text
  8738. Testo aggiornamento di stato del RSS
  8739.  
  8740. Running Download Text
  8741. Testo download in esecuzione
  8742.  
  8743. Running Non-queueable Seed Text
  8744. Testo seme non accodabile in esecuzione
  8745.  
  8746. Running Seed Text
  8747. Testo seme in esecuzione
  8748.  
  8749. Scheduler Active Task Text
  8750. Testo attività attiva dell'utilità di pianificazione
  8751.  
  8752. Scheduler Inactive Task Text
  8753. Testo attività inattiva dell'utilità di pianificazione
  8754.  
  8755. Search Result
  8756. Risultato della ricerca
  8757.  
  8758. Selection Background
  8759. Selezione su sfondo
  8760.  
  8761. Selection Text
  8762. Testo selezione
  8763.  
  8764. Status Text
  8765. Testo di stato
  8766.  
  8767. Text View Background
  8768. Vista testo su sfondo
  8769.  
  8770. Text View Disabled Background
  8771. Vista testo disabilitata su sfondo
  8772.  
  8773. Text View Selection Background
  8774. Selezione vista testo su sfondo
  8775.  
  8776. Text View Selection Text
  8777. Testo selezione vista testo
  8778.  
  8779. Text View Text
  8780. Testo visualizza testo
  8781.  
  8782. Tracker Error Status Text
  8783. Testo di stato di errore del localizzatore (tracker)
  8784.  
  8785. Tracker OK Status Text
  8786. Testo di stato OK del localizzatore
  8787.  
  8788. Tracker Working Status Text
  8789. Testo di stato funzionante del localizzatore
  8790.  
  8791. Tree Expander
  8792. Espansione ad albero
  8793.  
  8794. Tree Expander Mouse Button Down
  8795. Espansione ad albero con pulsante giù del mouse
  8796.  
  8797. Tree Expander Mouse Hover
  8798. Espansione ad albero al passaggio del mouse
  8799.  
  8800. Unused Channel
  8801. Canale inutilizzato
  8802.  
  8803. Xfer Not
  8804. Non trasferito
  8805.  
  8806. Xfer Prop Incoming BW Chart File Data
  8807. File grafico dati proprietà larghezza di banda trasferimento in ingresso
  8808.  
  8809. Xfer Prop Incoming BW Chart Protocol Data
  8810. File grafico protocollo proprietà larghezza di banda trasferimento in ingresso
  8811.  
  8812. Xfer Prop Outgoing BW Chart File Data
  8813. File grafico dati proprietà larghezza di banda trasferimento in uscita
  8814.  
  8815. Xfer Prop Outgoing BW Chart Protocol Data
  8816. File grafico protocollo proprietà larghezza di banda trasferimento in uscita
  8817.  
  8818. nothing selected
  8819. Selezionato niente
  8820.  
  8821.  
  8822.  
  8823. /////// ui/ConfigNotificationsWnd
  8824.  
  8825.  
  8826.  
  8827. Rate Limit
  8828. Tasso (percentuale) limite
  8829.  
  8830.  
  8831.  
  8832. /////// ui/ConfigView
  8833.  
  8834.  
  8835.  
  8836. base
  8837. base
  8838.  
  8839. decimal
  8840. decimale
  8841.  
  8842. incomplete-pieces
  8843. frammenti incompleti
  8844.  
  8845. separator
  8846. separatore
  8847.  
  8848. use default templates
  8849. usa modelli predefiniti
  8850.  
  8851.  
  8852.  
  8853. /////// ui/ConfigView_B
  8854.  
  8855.  
  8856.  
  8857. HTTPS
  8858. HTTPS
  8859.  
  8860. Resolving
  8861. Risolvere
  8862.  
  8863. logging
  8864. accedere
  8865.  
  8866. no presets exist
  8867. non esistono preimpostazioni
  8868.  
  8869.  
  8870.  
  8871. /////// ui/ConfigView_D
  8872.  
  8873.  
  8874.  
  8875. No interfaces found
  8876. Nessuna interfaccia trovata
  8877.  
  8878. customize
  8879. personalizzare
  8880.  
  8881. transfers
  8882. trasferimenti
  8883.  
  8884.  
  8885.  
  8886. /////// ui/DupTorWnd
  8887.  
  8888.  
  8889.  
  8890. has the same info-hash as existing transfer named
  8891. ha lo stesso info-hash del trasferimento esistente denominato
  8892.  
  8893.  
  8894.  
  8895. /////// ui/EditDescWnd
  8896.  
  8897.  
  8898.  
  8899. selected transfers
  8900. trasferimenti selezionati
  8901.  
  8902.  
  8903.  
  8904. /////// ui/FontAdjView
  8905.  
  8906.  
  8907.  
  8908. Button
  8909. Pulsante
  8910.  
  8911. Chat View
  8912. Visualizzazione chat
  8913.  
  8914. Code View
  8915. Visualizzazione codice
  8916.  
  8917. List/Tree
  8918. Elenco/Albero
  8919.  
  8920. System Default
  8921. Default del sistema
  8922.  
  8923. System Monospace Default
  8924. Sistema Monospace predefinito
  8925.  
  8926. Text Entry
  8927. Inserimento di testo
  8928.  
  8929. Text View
  8930. Visualizzazione testo
  8931.  
  8932. The quick brown fox jumps over the lazy dog.
  8933. La veloce volpe marrone salta sopra il cane pigro.
  8934.  
  8935. Toolbar
  8936. Barra degli strumenti
  8937.  
  8938.  
  8939.  
  8940. /////// ui/HomeView
  8941.  
  8942.  
  8943.  
  8944. Listening
  8945. Ascoltando
  8946.  
  8947. Trying to
  8948. Provando a
  8949.  
  8950. Unconfirmed
  8951. Non confermato
  8952.  
  8953. no port
  8954. nessuna porta
  8955.  
  8956.  
  8957.  
  8958. /////// ui/LoadingProbWnd
  8959.  
  8960.  
  8961.  
  8962. COMPLETE WITH
  8963. COMPLETA CON
  8964.  
  8965. Copied
  8966. copiato
  8967.  
  8968. Copy ERROR
  8969. Copia ERRORE
  8970.  
  8971. Copying
  8972. Copiatura
  8973.  
  8974. Copying last successfully loaded config file to temporary file
  8975. Copia dell'ultimo file di configurazione caricato con successo in un file temporaneo
  8976.  
  8977. Making copy of broken config file for desktop
  8978. Fare una copia del file di configurazione danneggiato per desktop
  8979.  
  8980. Move ERROR
  8981. Sposta ERRORE
  8982.  
  8983. Moved
  8984. Spostato
  8985.  
  8986. Moving temporary to current config file
  8987. Spostamento temporaneo nel file di configurazione corrente
  8988.  
  8989. PLEASE CLICK THE CLOSE BUTTON THEN MANUALLY RESTART TIXATI TO TRY AGAIN
  8990. FARE CLIC SUL PULSANTE CHIUDI E RIAVVIA MANUALMENTE TIXATI PER RIPROVARE
  8991.  
  8992. Please
  8993. Per favore
  8994.  
  8995. Please restart Tixati after clicking the Close button.
  8996. Riavvia Tixati dopo aver fatto clic sul pulsante Chiudi.
  8997.  
  8998. Remove ERROR
  8999. Rimuovi ERRORE
  9000.  
  9001. Removed
  9002. Rimosso
  9003.  
  9004. Removing
  9005. Rimozione
  9006.  
  9007. Removing current config file
  9008. Rimozione del file di configurazione corrente
  9009.  
  9010. User has selected
  9011. L'utente ha selezionato
  9012.  
  9013.  
  9014.  
  9015. /////// ui/MainWindow
  9016.  
  9017.  
  9018.  
  9019. Activity in
  9020. Attività in corso
  9021.  
  9022. BW (BandWidth)
  9023. Larghezza di banda
  9024.  
  9025. BW Preset
  9026. Preimpostazione larghezza di banda
  9027.  
  9028. Channel
  9029. Canale
  9030.  
  9031. Chatting in
  9032. Chattare in corso
  9033.  
  9034. Contact Online
  9035. Contatto in linea
  9036.  
  9037. Contacts Online
  9038. Contatti in linea
  9039.  
  9040. DL
  9041. Download
  9042.  
  9043. Download Complete
  9044. Download completato
  9045.  
  9046. IN
  9047. In arrivo
  9048.  
  9049. Items
  9050. Elementi - argomenti
  9051.  
  9052. Limit
  9053. Limite
  9054.  
  9055. New forum message in
  9056. Nuovo messaggio nel forum in arrivo
  9057.  
  9058. OUT
  9059. Spento, disattivato
  9060.  
  9061. Online
  9062. In linea
  9063.  
  9064. Portable
  9065. Portatile
  9066.  
  9067. Private message from
  9068. Messaggio privato da
  9069.  
  9070. is online
  9071. è in linea
  9072.  
  9073.  
  9074.  
  9075. /////// ui/MenuCustomizeWnd
  9076.  
  9077.  
  9078.  
  9079. Editing Menu
  9080. Menu di modifica
  9081.  
  9082.  
  9083.  
  9084. /////// ui/OpenTorWnd
  9085.  
  9086.  
  9087.  
  9088. Not enough bytes to create swarm
  9089. Byte insufficienti per creare uno sciame
  9090.  
  9091. free
  9092. gratuito
  9093.  
  9094. links found
  9095. link trovati
  9096.  
  9097. new seed
  9098. nuovo seme
  9099.  
  9100. no files have been selected
  9101. nessun file è stato selezionato
  9102.  
  9103. total size
  9104. dimensione totale
  9105.  
  9106.  
  9107.  
  9108. /////// ui/PreloadWnd
  9109.  
  9110.  
  9111.  
  9112. Auto
  9113. Automatico
  9114.  
  9115. Auto-select largest files and if only one remains move it to the outer download folder
  9116. Seleziona automaticamente i file più grandi e se ne rimane solo uno spostalo nella cartella di download esterna
  9117.  
  9118. Automatic continue in
  9119. Continua automaticamente in
  9120.  
  9121. Download file from beginning to end
  9122. Scarica il file dall'inizio alla fine
  9123.  
  9124. Download selected files in order
  9125. Scarica i file selezionati in ordine
  9126.  
  9127. Expand All
  9128. Espandi tutto
  9129.  
  9130. an
  9131. un
  9132.  
  9133. auto
  9134. automatico
  9135.  
  9136.  
  9137.  
  9138. /////// ui/ProcessMenuCommand
  9139.  
  9140.  
  9141.  
  9142. Customize
  9143. Personalizza
  9144.  
  9145. Error in menu XML on line
  9146. Errore nel menu XML in linea
  9147.  
  9148.  
  9149.  
  9150. /////// ui/ProfileDWnd
  9151.  
  9152.  
  9153.  
  9154. logging started
  9155. registrazione avviata
  9156.  
  9157.  
  9158.  
  9159. /////// ui/RSSDetailsView
  9160.  
  9161.  
  9162.  
  9163. No Selection
  9164. Nessuna selezione
  9165.  
  9166. never
  9167. mai
  9168.  
  9169.  
  9170.  
  9171. /////// ui/RSSView
  9172.  
  9173.  
  9174.  
  9175. Move to
  9176. Sposta in
  9177.  
  9178. Open current MOC location
  9179. Apri la posizione MOC corrente
  9180.  
  9181. Open current location
  9182. Apri la posizione corrente
  9183.  
  9184. multiple locations
  9185. più posizioni
  9186.  
  9187. no move on complete
  9188. non spostare al completamento (del download)
  9189.  
  9190.  
  9191.  
  9192. /////// ui/ShutdownWarnWnd
  9193.  
  9194.  
  9195.  
  9196. Shutdown inhibited by OS
  9197. Spegnimento inibito dal sistema operativo
  9198.  
  9199. Shutting down computer in
  9200. Spegnimento del computer in corso
  9201.  
  9202.  
  9203.  
  9204. /////// ui/TestConnPacerWnd
  9205.  
  9206.  
  9207.  
  9208. press the start button to begin
  9209. premi il pulsante di avvio per iniziare
  9210.  
  9211. testing
  9212. collaudo
  9213.  
  9214.  
  9215.  
  9216. /////// ui/TestRSSWnd
  9217.  
  9218.  
  9219.  
  9220. Accept-Encoding
  9221. Accetta-codifica
  9222.  
  9223. Code
  9224. Codice
  9225.  
  9226. Connecting
  9227. Connessione
  9228.  
  9229. Download complete
  9230. Download completato
  9231.  
  9232. Downloading feed items from
  9233. Download di elementi del feed da
  9234.  
  9235. ERROR
  9236. ERRORE
  9237.  
  9238. Failed
  9239. Fallito, non andato a buon fine
  9240.  
  9241. GET
  9242. OTTENERE
  9243.  
  9244. Negotiating with
  9245. Negoziare con
  9246.  
  9247. No feed URLs
  9248. Nessun URL di feed
  9249.  
  9250. No feed items were obtained from the given URLs.
  9251. Nessun elemento del feed è stato ottenuto dagli URL forniti.
  9252.  
  9253. Passed
  9254. Passato
  9255.  
  9256. Starting
  9257. Avviamento
  9258.  
  9259. Test completed
  9260. Test completato
  9261.  
  9262. Test stopped
  9263. Test interrotto
  9264.  
  9265. The following
  9266. Il seguente
  9267.  
  9268. There were
  9269. C'erano
  9270.  
  9271. User-Agent
  9272. Agente utente
  9273.  
  9274. Waiting for
  9275. Aspettando
  9276.  
  9277. Waiting to
  9278. In attesa di
  9279.  
  9280. feed items have been obtained.
  9281. sono stati ottenuti gli elementi del feed.
  9282.  
  9283. items DID NOT PASS the filter
  9284. gli elementi NON HANNO SUPERATO il filtro
  9285.  
  9286. items PASSED the filter
  9287. gli elementi hanno SUPERATO il filtro
  9288.  
  9289. items found
  9290. elementi trovati
  9291.  
  9292. items with no title.
  9293. elementi senza titolo
  9294.  
  9295. redirect to
  9296. reindirizzare a
  9297.  
  9298. server IP is filtered
  9299. l'IP del server è filtrato
  9300.  
  9301. server reply overflow
  9302. eccesso di risposte del server
  9303.  
  9304. server responded with code
  9305. il server ha risposto con il codice
  9306.  
  9307.  
  9308.  
  9309. /////// ui/TorDetailsView
  9310.  
  9311.  
  9312.  
  9313. seed count exceeded
  9314. numero di semi superato
  9315.  
  9316. seeding ratio exceeded
  9317. rapporto di semina superato
  9318.  
  9319. seeding time exceeded
  9320. tempo di semina superato
  9321.  
  9322. to go
  9323. andare
  9324.  
  9325.  
  9326.  
  9327. /////// ui/TorFilesMenu
  9328.  
  9329.  
  9330.  
  9331. Change location to
  9332. Cambia posizione in
  9333.  
  9334. Default Location
  9335. Posizione predefinita
  9336.  
  9337. Files are in default location
  9338. I file sono nella posizione predefinita
  9339.  
  9340. Files will not be individually moved on completion.
  9341. I file non verranno spostati individualmente al completamento.
  9342.  
  9343. Open current Move On Complete location
  9344. Apri la posizione corrente e sposta al completamento
  9345.  
  9346.  
  9347.  
  9348. /////// ui/TorOptionsView
  9349.  
  9350.  
  9351.  
  9352. local files not yet created
  9353. file locali non ancora creati
  9354.  
  9355. no selection
  9356. nessuna selezione
  9357.  
  9358.  
  9359.  
  9360. /////// ui/TrackersReplaceWnd
  9361.  
  9362.  
  9363.  
  9364. Match Test
  9365. Test di corrispondenza
  9366.  
  9367. matching trackers were found.
  9368. sono stati trovati localizzatori (trackers) corrispondenti.
  9369.  
  9370.  
  9371.  
  9372. /////// ui/XfersView
  9373.  
  9374.  
  9375.  
  9376. Change downloading location to
  9377. Cambia la posizione di download in
  9378.  
  9379. Change seeding location to
  9380. Cambia la posizione di semina in
  9381.  
  9382. Channel Default
  9383. Canale predefinito
  9384.  
  9385. In Channels
  9386. Nei canali
  9387.  
  9388. Share in default profile
  9389. Condividi nel profilo predefinito
  9390.  
  9391.  
  9392.  
  9393. /////// ui/lang_startup
  9394.  
  9395.  
  9396.  
  9397. Unknown author
  9398. Autore sconosciuto
  9399.  
  9400. Unknown language file
  9401. File di lingua sconosciuto
  9402.  
  9403.  
  9404.  
  9405. /////// ui/lang_switch
  9406.  
  9407.  
  9408.  
  9409. No External Language Loaded
  9410. Nessuna lingua esterna caricata
  9411.  
  9412. Restart Tixati to apply the new language.
  9413. Riavvia Tixati per applicare la nuova lingua.
  9414.  
  9415.  
  9416.  
  9417. /////// RootObject
  9418.  
  9419.  
  9420.  
  9421. Error code
  9422. Codice di errore
  9423.  
  9424. FileTransfer
  9425. Trasferimento di file
  9426.  
  9427. Internal Error
  9428. Errore interno
  9429.  
  9430. Internet
  9431. Internet
  9432.  
  9433. Invalid Tixati archive file
  9434. File di archivio di Tixati non valido
  9435.  
  9436. Last Run Version
  9437. Ultima versione eseguita
  9438.  
  9439. Loading Channels
  9440. Caricamento dei canali
  9441.  
  9442. Loading DHT
  9443. Caricamento DHT
  9444.  
  9445. Loading Interface
  9446. Interfaccia di caricamento
  9447.  
  9448. Loading RSS
  9449. Caricamento RSS
  9450.  
  9451. Loading Scheduler
  9452. Caricamento pianificatore
  9453.  
  9454. Loading Settings
  9455. Caricamento delle impostazioni
  9456.  
  9457. Loading Throttle
  9458. Caricamento dell'acceleratore
  9459.  
  9460. Loading Transfers
  9461. Caricamento trasferimenti
  9462.  
  9463. P2P
  9464. P2P
  9465.  
  9466. Please save the config file and email it to
  9467. Si prega di salvare il file di configurazione e inviarlo via email a
  9468.  
  9469. Reading
  9470. Lettura
  9471.  
  9472. Scheduler requested shutdown
  9473. Spegnimento richiesto dal pianificatore
  9474.  
  9475. Shutting Down System
  9476. Spegnimento del sistema
  9477.  
  9478. checking for updated version of
  9479. verifica (se disponibile) la versione aggiornata di
  9480.  
  9481. creating channel from link
  9482. creazione di un canale dal collegamento
  9483.  
  9484. decentralized sharing channel
  9485. canale di condivisione decentralizzato
  9486.  
  9487. directory watcher error
  9488. errore di controllo directory
  9489.  
  9490. early end of file reading
  9491. fine anticipata della lettura del file
  9492.  
  9493. error checking for updated version
  9494. controllo degli errori per la versione aggiornata
  9495.  
  9496. error saving config data to file
  9497. errore durante il salvataggio su file dei dati di configurazione
  9498.  
  9499. failed to open channel link
  9500. impossibile aprire il collegamento al canale
  9501.  
  9502. file fmt internal error
  9503. errore interno file FMT (File to Message Transformer)
  9504.  
  9505. loading DHT
  9506. caricamento DHT
  9507.  
  9508. loading RSS
  9509. caricamento RSS
  9510.  
  9511. loading channels
  9512. caricamento dei canali
  9513.  
  9514. loading interface
  9515. interfaccia di caricamento
  9516.  
  9517. loading scheduler
  9518. caricamento pianificatore
  9519.  
  9520. loading settings
  9521. caricamento delle impostazioni
  9522.  
  9523. loading throttle
  9524. acceleratore di caricamento
  9525.  
  9526. loading transfers
  9527. caricamento trasferimenti
  9528.  
  9529. months
  9530. mesi
  9531.  
  9532. moving
  9533. spostarsi
  9534.  
  9535. opening
  9536. apertura
  9537.  
  9538. peer
  9539. connesso
  9540.  
  9541. this version of Tixati is up to date
  9542. questa versione di Tixati è aggiornata
  9543.  
  9544. updated version of Tixati is available
  9545. è disponibile una versione aggiornata di Tixati
  9546.  
  9547.  
  9548.  
  9549. /////// acomponents/NotificationMenu
  9550.  
  9551.  
  9552.  
  9553. Bell
  9554. Campanello
  9555.  
  9556. Bike Bell
  9557. Campanello per bici
  9558.  
  9559. Chime
  9560. Carillon
  9561.  
  9562. Duck
  9563. Anatra
  9564.  
  9565. Gong
  9566. gong
  9567.  
  9568. Small Bell
  9569. Campanellino
  9570.  
  9571. Tone
  9572. Tono
  9573.  
  9574. Xylo Down
  9575. Xylofono giù
  9576.  
  9577. Xylo Up
  9578. Xylofono su
  9579.  
  9580.  
  9581.  
  9582. /////// channel/Channel
  9583.  
  9584.  
  9585.  
  9586. Channel Log Level
  9587. Livello del registro canale
  9588.  
  9589. Channel Log Lines
  9590. Righe del registro del canale
  9591.  
  9592. Comment
  9593. Commento
  9594.  
  9595. DHT search complete
  9596. Ricerca DHT completata
  9597.  
  9598. Expires
  9599. Scade
  9600.  
  9601. Found
  9602. Trovato
  9603.  
  9604. ID
  9605. ID (codice Identificativo)
  9606.  
  9607. Join/leave notification off
  9608. Notifica di partecipazione/abbandono disattivata
  9609.  
  9610. Join/leave notification on
  9611. Notifica di partecipazione/abbandono attiva
  9612.  
  9613. Last Connected
  9614. Ultimo collegamento
  9615.  
  9616. Last Gathered
  9617. Ultimo raccolto
  9618.  
  9619. Last Online
  9620. Ultimo online
  9621.  
  9622. Last Running
  9623. Ultima esecuzione
  9624.  
  9625. Seeking peer
  9626. Ricerca connessi
  9627.  
  9628. Time stamps off
  9629. Data e ora disattivate
  9630.  
  9631. Time stamps on
  9632. Data e ora attive
  9633.  
  9634. backscroll
  9635. scorrimento indietro
  9636.  
  9637. bandwidth limit changed to
  9638. limite di larghezza di banda modificato in
  9639.  
  9640. bandwidth priority group changed to
  9641. priorità larghezza di banda del gruppo modificata in
  9642.  
  9643. bandwidth share changed to
  9644. condivisione larghezza di banda modificata in
  9645.  
  9646. channel disconnected, attempting to
  9647. canale disconnesso, tentando di
  9648.  
  9649. channel online
  9650. canale online
  9651.  
  9652. forum messages
  9653. messaggi del forum
  9654.  
  9655. incoming
  9656. in arrivo
  9657.  
  9658. lines in backscroll buffer.
  9659. righe nel buffer di scorrimento.
  9660.  
  9661. local recommend level is
  9662. il livello di raccomandazione locale è
  9663.  
  9664. outgoing
  9665. in uscita
  9666.  
  9667. peers found
  9668. trovato connessi (peers)
  9669.  
  9670. shared links
  9671. link condivisi
  9672.  
  9673. started
  9674. iniziato
  9675.  
  9676. starting DHT search
  9677. avvio della ricerca DHT
  9678.  
  9679. stop
  9680. fermare
  9681.  
  9682. stopped
  9683. fermato
  9684.  
  9685. total
  9686. totale
  9687.  
  9688. users last online of
  9689. ultimi utenti online di
  9690.  
  9691. users online of
  9692. utenti online di
  9693.  
  9694. waiting for meta info
  9695. in attesa di informazioni sui metadati
  9696.  
  9697. with ID
  9698. con ID (con codice Identificativo)
  9699.  
  9700.  
  9701.  
  9702. /////// channel/ChannelConnection
  9703.  
  9704.  
  9705.  
  9706. PEX
  9707. PEX (scambio di connessi)
  9708.  
  9709. PEX message ignored due to rate limit
  9710. Messaggio PEX ignorato a causa del limite di velocità
  9711.  
  9712. Peer Log Level
  9713. Livello registro connesso
  9714.  
  9715. Peer Log Lines
  9716. Righe registro connesso
  9717.  
  9718. already connected
  9719. già connesso
  9720.  
  9721. created from
  9722. creato da
  9723.  
  9724. excess connections
  9725. connessioni in eccesso
  9726.  
  9727. ignored
  9728. ignorato
  9729.  
  9730. incoming connection
  9731. connessione in entrata
  9732.  
  9733. incoming connection rejected
  9734. connessione in entrata rifiutata
  9735.  
  9736. initiating connection
  9737. avvio della connessione
  9738.  
  9739. manually stopped
  9740. arrestato manualmente
  9741.  
  9742. over max connections
  9743. oltre il numero massimo di connessioni
  9744.  
  9745. peer accepted incoming connection
  9746. connessione in entrata accettata dal connesso (peer)
  9747.  
  9748. peer created from
  9749. connesso creato da
  9750.  
  9751. received PEX message
  9752. messaggio PEX ricevuto
  9753.  
  9754. rotating slowest connections
  9755. rotazione delle connessioni più lente
  9756.  
  9757. sending handshake
  9758. trasmissione dei pacchetti per regolare i parametri di connessione (lett. stretta di mano)
  9759.  
  9760.  
  9761.  
  9762. /////// channel/ChannelConnections
  9763.  
  9764.  
  9765.  
  9766. connections
  9767. connessioni
  9768.  
  9769. online
  9770. in linea
  9771.  
  9772. over limit
  9773. oltre il limite
  9774.  
  9775.  
  9776.  
  9777. /////// channel/ChannelMember
  9778.  
  9779.  
  9780.  
  9781. Error listening for stream client connections for
  9782. Errore durante l'ascolto delle connessioni client di flusso per
  9783.  
  9784. Listening for stream client connections for
  9785. Ascolto delle connessioni client di flusso per
  9786.  
  9787. Sharing
  9788. Condivisione
  9789.  
  9790. Stopped listening for stream client connections for
  9791. Arresto dell'ascolto delle connessioni client di flusso per
  9792.  
  9793. download links
  9794. links per il download
  9795.  
  9796. start
  9797. avvio
  9798.  
  9799. text lines
  9800. righe di testo
  9801.  
  9802. unknown channel
  9803. canale sconosciuto
  9804.  
  9805. web links
  9806. links internet
  9807.  
  9808.  
  9809.  
  9810. /////// channel/ChannelMemberStreamPlayback
  9811.  
  9812.  
  9813.  
  9814. Connection
  9815. Connessione
  9816.  
  9817.  
  9818.  
  9819. /////// channel/ChannelMembers
  9820.  
  9821.  
  9822.  
  9823. exceeds channel limit
  9824. supera il limite del canale
  9825.  
  9826.  
  9827.  
  9828. /////// channel/ChannelStreamFile
  9829.  
  9830.  
  9831.  
  9832. Building hash
  9833. Costruire (tabelle di) hash (sono strutture di dati o "array associativi")
  9834.  
  9835. Need to build hash set
  9836. Hai bisogno di creare un set di hash
  9837.  
  9838. Need to scan
  9839. Hai bisogno di scansionare
  9840.  
  9841. Next start at
  9842. Il prossimo inizio alle
  9843.  
  9844. Tixati Outgoing Stream Cache
  9845. Cache flusso in uscita di Tixati
  9846.  
  9847. Waiting to build hash
  9848. In attesa di creare hash
  9849.  
  9850. invalid file path
  9851. percorso file non valido
  9852.  
  9853. no segments in file
  9854. nessun segmento nel file
  9855.  
  9856. unable to process file that is not
  9857. Impossibile elaborare un file non valido
  9858.  
  9859.  
  9860.  
  9861. /////// channel/ChannelStreamItems
  9862.  
  9863.  
  9864.  
  9865. Hashing
  9866. Creare una tabella di hash
  9867.  
  9868. Ready
  9869. Pronto
  9870.  
  9871. Scanning
  9872. Scansione
  9873.  
  9874.  
  9875.  
  9876. /////// channel/ChannelStreamPause
  9877.  
  9878.  
  9879.  
  9880. Waiting
  9881. In attesa
  9882.  
  9883.  
  9884.  
  9885. /////// channel/ChannelStreamURL
  9886.  
  9887.  
  9888.  
  9889. CPU
  9890. Processore
  9891.  
  9892. Live Stream
  9893. Trasmissione (flusso dati) in diretta
  9894.  
  9895. Retry in
  9896. Riprova tra
  9897.  
  9898. Stream closed unexpectedly
  9899. Flusso chiuso in modo imprevisto
  9900.  
  9901. Stream source timed out while sending
  9902. Origine flusso a tempo durante l'invio
  9903.  
  9904. direct connection
  9905. connessione diretta
  9906.  
  9907. local stream source
  9908. origine flusso locale
  9909.  
  9910.  
  9911.  
  9912. /////// channel/Channels
  9913.  
  9914.  
  9915.  
  9916. Empty URL
  9917. URL vuoto
  9918.  
  9919. Invalid Hash
  9920. Hash non valido
  9921.  
  9922. Invalid Protocol Name or Semicolon
  9923. Nome protocollo o punto e virgola non valido
  9924.  
  9925. Last Cleaned
  9926. Ultima pulizia
  9927.  
  9928. Total Channels
  9929. Canali totali
  9930.  
  9931. add
  9932. aggiungere
  9933.  
  9934. contacts
  9935. contatti
  9936.  
  9937. guest
  9938. ospite
  9939.  
  9940. new
  9941. nuovo
  9942.  
  9943. peers processed
  9944. connessi (peers) elaborati
  9945.  
  9946. private
  9947. privato
  9948.  
  9949. remove
  9950. rimuovere
  9951.  
  9952. reply
  9953. rispondere
  9954.  
  9955. total in list
  9956. totale in lista
  9957.  
  9958.  
  9959.  
  9960. /////// channel/Contact
  9961.  
  9962.  
  9963.  
  9964. Last online
  9965. Ultimo (connesso) online
  9966.  
  9967. Online in
  9968. Online in
  9969.  
  9970. Online in Channels
  9971. Online nei canali
  9972.  
  9973.  
  9974.  
  9975. /////// channel/channelconstants
  9976.  
  9977.  
  9978.  
  9979. Channel Hash
  9980. Hash del canale
  9981.  
  9982. InfoHash
  9983. Hash SHA1 su una parte di un file torrent
  9984.  
  9985. No media player available to launch stream.
  9986. Nessun lettore multimediale disponibile per il lancio del flusso.
  9987.  
  9988. Problem launching temporary playlist file
  9989. Problema nell'avvio del file temporaneo di playlist
  9990.  
  9991. Problem writing temporary playlist file
  9992. Problema durante la scrittura del file temporaneo di playlist
  9993.  
  9994. channel
  9995. canale
  9996.  
  9997. hash-link
  9998. Link dell'hash del file che si vuole scaricare
  9999.  
  10000. waiting for more lines
  10001. in attesa di più righe
  10002.  
  10003.  
  10004.  
  10005. /////// dht/DHT
  10006.  
  10007.  
  10008.  
  10009. DHT Log Level
  10010. Livello registro DHT
  10011.  
  10012. DHT Log Lines
  10013. Linee registro DHT
  10014.  
  10015. DHT started
  10016. DHT iniziato
  10017.  
  10018. DHT stopped
  10019. DHT si è fermato
  10020.  
  10021. IPv4 socket not ready
  10022. Socket IPv4 non pronto
  10023.  
  10024. IPv4 socket ready
  10025. Socket IPv4 pronto
  10026.  
  10027. IPv6 socket not ready
  10028. Socket IPv6 non pronto
  10029.  
  10030. IPv6 socket ready
  10031. Socket IPv6 pronto
  10032.  
  10033. Started
  10034. Iniziato
  10035.  
  10036. Stopped
  10037. Fermato
  10038.  
  10039. UDP is disabled in proxy settings
  10040. UDP è disabilitato nelle impostazioni del proxy
  10041.  
  10042. current node ID
  10043. ID nodo corrente
  10044.  
  10045. last node ID change
  10046. ultima modifica dell'ID del nodo
  10047.  
  10048. local node ID set
  10049. impostazione ID nodo locale
  10050.  
  10051. ping
  10052. ping
  10053.  
  10054. pinging hint
  10055. suggerimento ping
  10056.  
  10057. port unconfirmed
  10058. porta non confermata
  10059.  
  10060. timed out waiting for response from
  10061. timeout in attesa di risposta da
  10062.  
  10063. unconfirmed incoming port
  10064. porta in entrata non confermata
  10065.  
  10066. waiting for initial nodes from file transfer peers
  10067. in attesa dei nodi iniziali dai connessi (peer) per trasferimento file
  10068.  
  10069. waiting for network port
  10070. in attesa della porta di rete
  10071.  
  10072. waiting for port
  10073. aspettando la porta
  10074.  
  10075.  
  10076.  
  10077. /////// dht/DHTBucket
  10078.  
  10079.  
  10080.  
  10081. table added node
  10082. nodo aggiunto alla tabella
  10083.  
  10084.  
  10085.  
  10086. /////// dht/DHTNode
  10087.  
  10088.  
  10089.  
  10090. Expired
  10091. Scaduto
  10092.  
  10093. Expires in
  10094. Scade tra
  10095.  
  10096. Uncertain
  10097. Incerto
  10098.  
  10099. received ping error response
  10100. ricevuta risposta di errore ping
  10101.  
  10102. received ping reply
  10103. ricevuta risposta ping
  10104.  
  10105. refresh pinging
  10106. aggiornamento ping
  10107.  
  10108. timed out waiting for response
  10109. tempo scaduto in attesa di risposta
  10110.  
  10111.  
  10112.  
  10113. /////// dht/DHTPeers
  10114.  
  10115.  
  10116.  
  10117. Cached Peers
  10118. Connessi (peer) memorizzati nella cache
  10119.  
  10120. keys
  10121. chiavi
  10122.  
  10123.  
  10124.  
  10125. /////// dht/DHTSearch
  10126.  
  10127.  
  10128.  
  10129. IPv4
  10130. IPv4
  10131.  
  10132. IPv4 Node-gathering search
  10133. Ricerca con raccolta di nodi IPv4
  10134.  
  10135. IPv6 Node-gathering search
  10136. Ricerca con raccolta di nodi IPv6
  10137.  
  10138. node gathering search started
  10139. avviata ricerca raccolta nodi
  10140.  
  10141. search complete
  10142. ricerca completata
  10143.  
  10144. search started
  10145. ricerca iniziata
  10146.  
  10147.  
  10148.  
  10149. /////// dht/DHTSearchNode
  10150.  
  10151.  
  10152.  
  10153. Announce Failed
  10154. Annuncio non riuscito
  10155.  
  10156. Announced OK
  10157. Annuncio OK (riuscito)
  10158.  
  10159. Searched OK
  10160. Cercato OK
  10161.  
  10162. announcing
  10163. annunciando
  10164.  
  10165. in search
  10166. in cerca
  10167.  
  10168. port
  10169. porta
  10170.  
  10171. received
  10172. ricevuto
  10173.  
  10174. received announce acknowledgement
  10175. ricevuto annuncio di riconoscimento
  10176.  
  10177. received announce failure response
  10178. ricevuto risposta di errore di annuncio
  10179.  
  10180. requesting nodes
  10181. nodi richiedenti
  10182.  
  10183. requesting peers
  10184. connessi (peers) richiedenti
  10185.  
  10186.  
  10187.  
  10188. /////// dht/DHTSearchTable
  10189.  
  10190.  
  10191.  
  10192. IPv4 nodes
  10193. Nodi IPv4
  10194.  
  10195. IPv6 nodes
  10196. Nodi IPv6
  10197.  
  10198. failed to resolve backup hint
  10199. Impossibile risolvere il suggerimento di backup
  10200.  
  10201. node-gathering search completed
  10202. ricerca di raccolta dei nodi completata
  10203.  
  10204. node-gathering search started
  10205. avviata la ricerca di raccolta dei nodi
  10206.  
  10207. trying backup hint
  10208. provando il suggerimento di backup
  10209.  
  10210. trying search hint
  10211. provando il suggerimento di ricerca
  10212.  
  10213.  
  10214.  
  10215. /////// dht/DHTTable
  10216.  
  10217.  
  10218.  
  10219. Node Table
  10220. Tabella dei nodi
  10221.  
  10222. buckets
  10223. secchi (suddivisioni della tabella di routing)
  10224.  
  10225. reverse-splitting bucket
  10226. secchio a scissione inversa
  10227.  
  10228. splitting bucket
  10229. secchio di scissione
  10230.  
  10231.  
  10232.  
  10233. /////// ipfilter/IPFilter
  10234.  
  10235.  
  10236.  
  10237. Error reloading
  10238. Errore durante il ricaricamento
  10239.  
  10240. Invalid URL
  10241. URL non valido
  10242.  
  10243. No context
  10244. Nessun contesto
  10245.  
  10246. Unsupported protocol in URL
  10247. Protocollo non supportato nell'URL
  10248.  
  10249. error reading file
  10250. errore durante la lettura del file
  10251.  
  10252. next update in
  10253. prossimo aggiornamento in
  10254.  
  10255.  
  10256.  
  10257. /////// misc/BWPresets
  10258.  
  10259.  
  10260.  
  10261. AL (Automatic BandWidth Limiter)
  10262. Limitatore automatico di larghezza di banda
  10263.  
  10264. AL Min/Ratio
  10265. Limitatore automatico Minimo/Rapporto
  10266.  
  10267. AL Ping Setup
  10268. Configurazione ping del limitatore automatico di larghezza di banda
  10269.  
  10270. AL RTT
  10271. Limitatore automatico Round Trip Time (tempo di ritrasmissione su protocollo TCP)
  10272.  
  10273. AL Rules Setup
  10274. Configurazione delle regole del limitatore automatico di larghezza di banda
  10275.  
  10276.  
  10277.  
  10278. /////// misc/BWQuotas
  10279.  
  10280.  
  10281.  
  10282. Bandwidth Quota Log Level
  10283. Livello di registro quota di larghezza di banda
  10284.  
  10285. Bandwidth Quota Log Lines
  10286. Righe di registro delle quote di larghezza di banda
  10287.  
  10288. clearing warning dialog
  10289. cancellazione della finestra di dialogo
  10290.  
  10291. counting
  10292. conteggio
  10293.  
  10294. loading from previous session
  10295. caricamento dalla sessione precedente
  10296.  
  10297. no longer over limit
  10298. non più oltre il limite
  10299.  
  10300. not counting
  10301. senza contare
  10302.  
  10303. remaining
  10304. rimanente
  10305.  
  10306. reset
  10307. ripristina
  10308.  
  10309. restarting DHT
  10310. riavvia DHT
  10311.  
  10312. restarting channels
  10313. riavvio dei canali
  10314.  
  10315. restarting feeds
  10316. riavvio dei feed
  10317.  
  10318. restarting transfers
  10319. riavvio dei trasferimenti
  10320.  
  10321. set bandwidth auto-limit to
  10322. imposta il limite automatico della larghezza di banda su
  10323.  
  10324. set bandwidth preset
  10325. impostare la larghezza di banda predefinita
  10326.  
  10327. set incoming bandwidth throttle to
  10328. imposta l'acceleratore della larghezza di banda in entrata su
  10329.  
  10330. set outgoing bandwidth throttle to
  10331. imposta l'acceleratore della larghezza di banda in uscita su
  10332.  
  10333. showing warning dialog
  10334. mostra la finestra di avviso
  10335.  
  10336. stopping DHT
  10337. interrompi il DHT
  10338.  
  10339. stopping channels
  10340. interrompi i canali
  10341.  
  10342. stopping feeds
  10343. interrompi i feed
  10344.  
  10345. stopping transfers
  10346. interrompi i trasferimenti
  10347.  
  10348.  
  10349.  
  10350. /////// misc/Ports
  10351.  
  10352.  
  10353.  
  10354. BitTorrent protocol
  10355. Protocollo BitTorrent
  10356.  
  10357. IPv4 TCP is disabled for peer connections and trackers in proxy settings
  10358. IPv4 TCP è disabilitato per connessioni con collegati (peer) e localizzatori (tracker) nelle impostazioni proxy
  10359.  
  10360. IPv4 UDP is disabled for peer connections and DHT in proxy settings
  10361. IPv4 UDP è disabilitato per le connessioni con collegati e DHT nelle impostazioni proxy
  10362.  
  10363. IPv4 incoming TCP is disabled for peer connections in proxy settings
  10364. Il TCP in entrata IPv4 è disabilitato per le connessioni con collegati (peer) nelle impostazioni proxy
  10365.  
  10366. IPv6 TCP is disabled for peer connections and trackers in proxy settings
  10367. IPv6 TCP è disabilitato per connessioni con collegati (peer) e localizzatori (tracker) nelle impostazioni proxy
  10368.  
  10369. IPv6 UDP is disabled for peer connections and DHT in proxy settings
  10370. IPv6 UDP è disabilitato per le connessioni con collegati e DHT nelle impostazioni proxy
  10371.  
  10372. IPv6 address family not supported on this computer
  10373. Famiglia di indirizzi IPv6 non supportata su questo computer
  10374.  
  10375. IPv6 incoming TCP is disabled for peer connections in proxy settings
  10376. Il TCP in entrata IPv6 è disabilitato per le connessioni con collegati (peer) nelle impostazioni proxy
  10377.  
  10378. IPv6 not supported by configured proxy server
  10379. IPv6 non supportato dal server proxy configurato
  10380.  
  10381. IPv6 not supported on this computer
  10382. IPv6 non supportato su questo computer
  10383.  
  10384. Incoming Connections Received
  10385. Connessioni in entrata ricevute
  10386.  
  10387. NAT-PMP mapped
  10388. Il protocollo NAT di mappatura delle porte (NAP-PMP) è mappato
  10389.  
  10390. NAT-PMP mapping
  10391. mappatura NAT-PMP
  10392.  
  10393. NAT-PMP unmapped
  10394. NAT-PMP non mappato
  10395.  
  10396. NAT-PMP unmapping
  10397. Annullamento mappatura NAT-PMP
  10398.  
  10399. No Incoming Port
  10400. Nessuna porta in entrata
  10401.  
  10402. Ports Log Level
  10403. Livello registro delle porte
  10404.  
  10405. Ports Log Lines
  10406. Righe di registro delle porte
  10407.  
  10408. Stopped listening on
  10409. Ho smesso di ascoltare
  10410.  
  10411. TCP port
  10412. porta TCP
  10413.  
  10414. UDP port
  10415. porta UDP
  10416.  
  10417. UPNP mapped
  10418. UPNP mappato
  10419.  
  10420. UPNP mapping
  10421. mappatura UPNP
  10422.  
  10423. UPNP unmapped
  10424. UPNP non mappato
  10425.  
  10426. UPNP unmapping
  10427. Annullamento della mappatura UPNP
  10428.  
  10429. error listening on
  10430. errore di ascolto acceso
  10431.  
  10432. error setting up IPv4 UDP proxy connection
  10433. errore durante la configurazione della connessione proxy UDP IPv4
  10434.  
  10435. error setting up IPv6 UDP proxy connection
  10436. errore durante la configurazione della connessione proxy UDP IPv6
  10437.  
  10438. ignoring
  10439. ignorando
  10440.  
  10441. listening on
  10442. in ascolto
  10443.  
  10444. mapping
  10445. mappatura
  10446.  
  10447. on gateway
  10448. sul gateway
  10449.  
  10450. port mapping is selected, but there are no gateways with a private IP in this machine's routing table
  10451. la mappatura della porta è selezionata, ma non ci sono gateway con un IP privato nella tabella di routing di questa macchina
  10452.  
  10453. proxy approved IPv4 UDP relay at
  10454. proxy IPv4 UDP approvato su
  10455.  
  10456. proxy approved IPv6 UDP relay at
  10457. proxy IPv6 UDP approvato su
  10458.  
  10459. proxy connection closed while listening on
  10460. connessione proxy chiusa durante l'ascolto
  10461.  
  10462. relaying IPv4 UDP to proxy at
  10463. inoltrare IPv4 UDP al proxy su
  10464.  
  10465. relaying IPv6 UDP to proxy at
  10466. inoltrare IPv6 UDP al proxy su
  10467.  
  10468. retrying
  10469. riprovare
  10470.  
  10471. socket closed while listening on
  10472. presa chiusa durante l'ascolto acceso
  10473.  
  10474. will be retried every
  10475. verrà riprovato ogni
  10476.  
  10477.  
  10478.  
  10479. /////// misc/ThrottleAdjuster
  10480.  
  10481.  
  10482.  
  10483. average
  10484. media
  10485.  
  10486. loading rules
  10487. regole di caricamento
  10488.  
  10489. starting
  10490. che inizia
  10491.  
  10492. stopping
  10493. che viene interrotto
  10494.  
  10495.  
  10496.  
  10497. /////// rss/RSSFeed
  10498.  
  10499.  
  10500.  
  10501. Feed Log Level
  10502. Livello registro feed
  10503.  
  10504. Feed Log Lines
  10505. Righe di registro feed
  10506.  
  10507. Last update failed, next in
  10508. Ultimo aggiornamento non riuscito, prossimo in
  10509.  
  10510. Next update in
  10511. Prossimo aggiornamento tra
  10512.  
  10513. No URLs entered
  10514. Nessun URL inserito
  10515.  
  10516. created new feed
  10517. ha creato un nuovo feed
  10518.  
  10519. loaded from previous session
  10520. caricato dalla sessione precedente
  10521.  
  10522. loading feed
  10523. caricamento del feed
  10524.  
  10525. started feed
  10526. feed iniziato
  10527.  
  10528. stopped feed
  10529. feed interrotto
  10530.  
  10531.  
  10532.  
  10533. /////// rss/RSSFeedEntries
  10534.  
  10535.  
  10536.  
  10537. Exceeds per episode max
  10538. Supera al massimo per episodio
  10539.  
  10540. No meta-info link
  10541. Nessun collegamento alle meta-informazioni
  10542.  
  10543. invalid title
  10544. titolo non valido
  10545.  
  10546. item already in feed
  10547. elemento già nel feed
  10548.  
  10549. item created
  10550. elemento creato
  10551.  
  10552. item filtered
  10553. elemento filtrato
  10554.  
  10555. items already in feed
  10556. elementi già presenti nel feed
  10557.  
  10558. items blocked by filter
  10559. elementi bloccati dal filtro
  10560.  
  10561. items created
  10562. elementi creati
  10563.  
  10564. items from server
  10565. elementi dal server
  10566.  
  10567. items passed filter
  10568. gli elementi hanno superato il filtro
  10569.  
  10570.  
  10571.  
  10572. /////// rss/RSSFeedEntry
  10573.  
  10574.  
  10575.  
  10576. Bad magnet link
  10577. Collegamento magnetico difettoso
  10578.  
  10579. Below minimum total file size
  10580. Al di sotto della dimensione minima totale del file
  10581.  
  10582. Exceeds maximum file count
  10583. Supera il numero massimo di file
  10584.  
  10585. Exceeds maximum total file size
  10586. Supera la dimensione massima totale del file
  10587.  
  10588. Magnet Link
  10589. Collegamento magnetico
  10590.  
  10591. No Auto-Download
  10592. Nessun download automatico
  10593.  
  10594. No Links
  10595. Nessun collegamento
  10596.  
  10597. No meta-info found
  10598. Nessuna meta-informazione trovata
  10599.  
  10600. Transfer Already Exists
  10601. Il trasferimento esiste già
  10602.  
  10603. Transfer Created
  10604. Trasferimento creato
  10605.  
  10606. Web Link Only
  10607. Solo collegamento web
  10608.  
  10609. bad magnet link
  10610. collegamento magnetico difettoso
  10611.  
  10612. created transfer
  10613. trasferimento creato
  10614.  
  10615. created transfer from magnet link
  10616. trasferimento creato dal collegamento magnetico
  10617.  
  10618. did not create transfer, already exists
  10619. non ha creato il trasferimento, esiste già
  10620.  
  10621. error getting meta-info
  10622. errore durante il recupero delle meta-informazioni
  10623.  
  10624. getting meta-info
  10625. ottenere meta-informazioni
  10626.  
  10627. no auto download
  10628. nessun download automatico
  10629.  
  10630. no auto-download, below minimum total file size
  10631. nessun download automatico, al di sotto della dimensione totale minima del file
  10632.  
  10633. no auto-download, exceeds maximum file count
  10634. nessun download automatico, supera il numero massimo di file
  10635.  
  10636. no auto-download, exceeds maximum total file size
  10637. nessun download automatico, supera la dimensione massima totale del file
  10638.  
  10639. no auto-download, magnet link auto-download disabled
  10640. nessun download automatico, download automatico del collegamento magnetico disabilitato
  10641.  
  10642. no meta-info found
  10643. nessuna meta-informazione trovata
  10644.  
  10645.  
  10646.  
  10647. /////// rss/RSSFeedLink
  10648.  
  10649.  
  10650.  
  10651. Update cancelled
  10652. Aggiornamento annullato
  10653.  
  10654. Updating
  10655. In aggiornamento
  10656.  
  10657. refresh in
  10658. aggiorna in
  10659.  
  10660. retry in
  10661. riprova in
  10662.  
  10663. sender
  10664. mittente
  10665.  
  10666. starting update
  10667. avvio dell'aggiornamento
  10668.  
  10669. update complete
  10670. aggiornamento completato
  10671.  
  10672. update failed
  10673. aggiornamento non riuscito
  10674.  
  10675.  
  10676.  
  10677. /////// scheduler/SchedulerTarget
  10678.  
  10679.  
  10680.  
  10681. AL Off
  10682. Limitatore automatico di larghezza di banda disattivato
  10683.  
  10684. AL On
  10685. Limitatore automatico di larghezza di banda attivato
  10686.  
  10687. Allow Suspend
  10688. Consenti sospensione
  10689.  
  10690. Auto Limit Off
  10691. Limite automatico disattivato
  10692.  
  10693. Auto Limit On
  10694. Limite automatico attivato
  10695.  
  10696. BWPreset
  10697. Preimpostazione larghezza di banda
  10698.  
  10699. Backup
  10700. Backup (copia di sicurezza)
  10701.  
  10702. Backup Configuration Files
  10703. Backup dei file di configurazione
  10704.  
  10705. Backup Configuration Files to
  10706. Backup dei file di configurazione su
  10707.  
  10708. Bandwidth Preset
  10709. Larghezza di banda preimpostata
  10710.  
  10711. Chan
  10712. Canale
  10713.  
  10714. Channel Message in
  10715. Messaggio di canale in ingresso
  10716.  
  10717. Channel Topic in
  10718. Argomento del canale in ingresso
  10719.  
  10720. DLs
  10721. Downloads (scaricamenti)
  10722.  
  10723. Exclude Category
  10724. Escludi categoria
  10725.  
  10726. Exclude Channel
  10727. Escludi canale
  10728.  
  10729. Exclude Feed
  10730. Escludi feed
  10731.  
  10732. Exclude Transfer
  10733. Escludi trasferimento
  10734.  
  10735. Feed
  10736. Feed (Distribuzione veloce di intrattenimento elettronico)
  10737.  
  10738. Feeds
  10739. Feeds
  10740.  
  10741. IN Off (Incoming Off)
  10742. Ricezione In entrata disattivata (manca accordo con peers per ricezione pacchetti)
  10743.  
  10744. IN On (Incoming On)
  10745. Ricezione In entrata attivata (accordo con peers per ricezione pacchetti)
  10746.  
  10747. Incoming Throttle Off
  10748. Acceleratore in entrata disattivato
  10749.  
  10750. Incoming Throttle On
  10751. Acceleratore in entrata attivato
  10752.  
  10753. Msg (Message)
  10754. messaggio
  10755.  
  10756. New Xfers (Transfers)
  10757. Nuovi trasferimenti
  10758.  
  10759. OUT Off (Outcoming Off)
  10760. Invio In uscita disattivato (manca accordo con peers per invio pacchetti)
  10761.  
  10762. OUT On (Outcoming On)
  10763. Invio In uscita attivato (accordo con peers per invio pacchetti)
  10764.  
  10765. OUT-S (Outcoming Stop)
  10766. Dopo ricezione pacchetti, arresta (stop) l'invio
  10767.  
  10768. OUT-S Off (Outcoming Stop Off)
  10769. Dopo ricezione pacchetti, arresta invio è disattivato
  10770.  
  10771. OUT-S On (Outcoming Stop On)
  10772. Dopo ricezione pacchetti, arresta invio è attivato
  10773.  
  10774. OUT-T (Outcoming Timeout)
  10775. Dopo ricezione pacchetti, tempo scaduto per invio
  10776.  
  10777. OUT-T Off (Outcoming Timeout Off)
  10778. Dopo ricezione pacchetti, tempo scaduto per invio è disattivato
  10779.  
  10780. OUT-T On (Outcoming Timeout On)
  10781. Dopo ricezione pacchetti, tempo scaduto per invio è attivato
  10782.  
  10783. Outgoing Throttle Off
  10784. Acceleratore in uscita disattivato
  10785.  
  10786. Outgoing Throttle On
  10787. Acceleratore in uscita attivato
  10788.  
  10789. Outgoing Throttle Seeding Allocation Off
  10790. Allocazione semina accelerazione in uscita disattivata
  10791.  
  10792. Outgoing Throttle Seeding Allocation On
  10793. Allocazione semina accelerazione in uscita attivata
  10794.  
  10795. Outgoing Throttle Trading Allocation Off
  10796. Allocazione negoziazione accelerazione in uscita disattivata
  10797.  
  10798. Outgoing Throttle Trading Allocation On
  10799. Allocazione negoziazione accelerazione in uscita attivata
  10800.  
  10801. Rand Port
  10802. Porta casuale
  10803.  
  10804. Randomize Incoming Connection Port
  10805. Porta di connessione in entrata (resa) casuale
  10806.  
  10807. Refresh All RSS Feeds
  10808. Aggiorna tutti i feed RSS
  10809.  
  10810. Refresh Feeds
  10811. Aggiorna feed
  10812.  
  10813. Refresh RSS Feed
  10814. Aggiorna feed RSS
  10815.  
  10816. Shut Down
  10817. Chiusura (del sistema)
  10818.  
  10819. Targets
  10820. Obiettivi
  10821.  
  10822. Task
  10823. Compito
  10824.  
  10825. Xfer (Transfer)
  10826. Trasferimento
  10827.  
  10828. Xfers (Transfers)
  10829. Trasferimenti
  10830.  
  10831. activating bandwidth throttle preset
  10832. attivazione dell'acceleratore di larghezza di banda preimpostato
  10833.  
  10834. bandwidth auto limit off
  10835. limite automatico larghezza di banda disattivato
  10836.  
  10837. bandwidth auto limit on
  10838. limite automatico larghezza di banda attivato
  10839.  
  10840. bandwidth auto limit on and target RTT set to
  10841. limite automatico larghezza di banda e RTT di destinazione impostato su
  10842.  
  10843. channel message
  10844. messaggio del canale
  10845.  
  10846. channel topic
  10847. argomento del canale
  10848.  
  10849. closing Tixati
  10850. chiusura Tixati
  10851.  
  10852. error saving configuration archive
  10853. errore durante il salvataggio dell'archivio di configurazione
  10854.  
  10855. incoming bandwidth limit off
  10856. limite di larghezza di banda in entrata disattivato
  10857.  
  10858. incoming bandwidth limit on
  10859. limite di larghezza di banda in entrata attivato
  10860.  
  10861. incoming bandwidth limit on and set to
  10862. limite di larghezza di banda in entrata attivato e impostato su
  10863.  
  10864. outgoing bandwidth limit off
  10865. limite di larghezza di banda in uscita disattivato
  10866.  
  10867. outgoing bandwidth limit on
  10868. limite di larghezza di banda in uscita attivato
  10869.  
  10870. outgoing bandwidth limit on and set to
  10871. limite di larghezza di banda in uscita attivato e impostato su
  10872.  
  10873. outgoing bandwidth seeding allocation off
  10874. allocazione semina larghezza di banda in uscita disattivata
  10875.  
  10876. outgoing bandwidth seeding allocation on
  10877. allocazione semina larghezza di banda in uscita attivata
  10878.  
  10879. outgoing bandwidth seeding allocation on and set to
  10880. allocazione semina larghezza di banda in uscita attivata e impostata su
  10881.  
  10882. outgoing bandwidth trading allocation off
  10883. allocazione della negoziazione della larghezza di banda in uscita disattivata
  10884.  
  10885. outgoing bandwidth trading allocation on
  10886. allocazione della negoziazione della larghezza di banda in uscita attivata
  10887.  
  10888. outgoing bandwidth trading allocation on and set to
  10889. allocazione della negoziazione della larghezza di banda in uscita attivata e impostata su
  10890.  
  10891. randomly setting incoming port to
  10892. Impostazione casuale della porta in ingresso su
  10893.  
  10894. refreshing feed
  10895. aggiornamento feed
  10896.  
  10897. running task actions
  10898. esecuzione di azioni di attività
  10899.  
  10900. saved configuration archive
  10901. archivio di configurazione salvata
  10902.  
  10903. shutting down system
  10904. spegnimento del sistema
  10905.  
  10906. starting DHT
  10907. avvio DHT
  10908.  
  10909. starting category
  10910. categoria di partenza
  10911.  
  10912. starting channel
  10913. canale iniziale
  10914.  
  10915. starting feed
  10916. feed iniziale
  10917.  
  10918. starting new feeds
  10919. avvio di nuovi feed
  10920.  
  10921. starting new transfers
  10922. avvio di nuovi trasferimenti
  10923.  
  10924. starting task affected targets
  10925. avvio delle destinazioni interessate dall'attività
  10926.  
  10927. starting task targets
  10928. avvio delle destinazioni delle attività
  10929.  
  10930. starting transfer
  10931. avvio trasferimento
  10932.  
  10933. stopping category
  10934. interruzione della categoria
  10935.  
  10936. stopping channel
  10937. interruzione del canale
  10938.  
  10939. stopping feed
  10940. interruzione del feed
  10941.  
  10942. stopping new feeds
  10943. interruzione di nuovi feeds
  10944.  
  10945. stopping new transfers
  10946. interruzione di nuovi trasferimenti
  10947.  
  10948. stopping task affected targets
  10949. arresto degli obiettivi interessati dall'attività
  10950.  
  10951. stopping task targets
  10952. arresto degli obiettivi dell'attività
  10953.  
  10954. stopping transfer
  10955. interrompere il trasferimento
  10956.  
  10957. timestamp
  10958. marca temporale
  10959.  
  10960.  
  10961.  
  10962. /////// scheduler/SchedulerTask
  10963.  
  10964.  
  10965.  
  10966. Every day
  10967. Ogni giorno
  10968.  
  10969. Fridays
  10970. I Venerdi
  10971.  
  10972. Mondays
  10973. I Lunedi
  10974.  
  10975. Next run in
  10976. Prossima esecuzione in
  10977.  
  10978. Saturdays
  10979. I Sabati
  10980.  
  10981. Scheduler Log Level
  10982. Livello di registro dell'utilità di pianificazione
  10983.  
  10984. Scheduler Log Lines
  10985. Righe di registro dell'utilità di pianificazione
  10986.  
  10987. Sundays
  10988. Le Domeniche
  10989.  
  10990. Thursdays
  10991. I Giovedi
  10992.  
  10993. Tuesdays
  10994. I Martedi
  10995.  
  10996. Wednesdays
  10997. I Mercoledi
  10998.  
  10999. nothing
  11000. niente
  11001.  
  11002. running task
  11003. compito in esecuzione
  11004.  
  11005. skipped missed task
  11006. operazione persa saltata
  11007.  
  11008.  
  11009.  
  11010. /////// webui/WebUI
  11011.  
  11012.  
  11013.  
  11014. Failed to listen on
  11015. Impossibile ascoltare
  11016.  
  11017. Listening on
  11018. Ascolto su
  11019.  
  11020. Listening socket failure on
  11021. Errore del socket di ascolto
  11022.  
  11023. because this computer does not support IPv6
  11024. perché questo computer non supporta IPv6
  11025.  
  11026.  
  11027.  
  11028. /////// webui/WebUIConnection
  11029.  
  11030.  
  11031.  
  11032. lines
  11033. righe
  11034.  
  11035.  
  11036.  
  11037. /////// xfer/Categories
  11038.  
  11039.  
  11040.  
  11041. in category
  11042. nella categoria
  11043.  
  11044. load
  11045. carica
  11046.  
  11047. save
  11048. salva
  11049.  
  11050. set
  11051. imposta
  11052.  
  11053.  
  11054.  
  11055. /////// xfer/OutputFile
  11056.  
  11057.  
  11058.  
  11059. Allocating
  11060. Allocazione
  11061.  
  11062. Checking
  11063. Controllo
  11064.  
  11065. Destination file too large
  11066. File di destinazione troppo grande
  11067.  
  11068. Error flushing destination file
  11069. Errore durante lo svuotamento del file di destinazione
  11070.  
  11071. Error getting destination file info
  11072. Errore durante il recupero delle informazioni sul file di destinazione
  11073.  
  11074. Error opening destination file
  11075. Errore durante l'apertura del file di destinazione
  11076.  
  11077. Error reading destination file
  11078. Errore durante la lettura del file di destinazione
  11079.  
  11080. Error scanning source file
  11081. Errore durante la scansione del file di origine
  11082.  
  11083. Error seeking destination file
  11084. Errore durante la ricerca del file di destinazione
  11085.  
  11086. Error sparse-testing destination file
  11087. Errore nel file di destinazione di test sparsi
  11088.  
  11089. Error testing destination file
  11090. Errore durante il test del file di destinazione
  11091.  
  11092. Error writing destination file
  11093. Errore durante la scrittura del file di destinazione
  11094.  
  11095. Internal move failure
  11096. Errore di spostamento interno
  11097.  
  11098. Need to check
  11099. Devo verificare
  11100.  
  11101. Seq (Sequence)
  11102. Sequenza
  11103.  
  11104. Waiting to finalize
  11105. In attesa di finalizzare
  11106.  
  11107. Waiting to retry move after temporary error
  11108. In attesa di riprovare a spostare dopo un errore temporaneo
  11109.  
  11110. actual
  11111. effettivo
  11112.  
  11113. but file is
  11114. ma il file è
  11115.  
  11116. cancelled file move
  11117. spostamento file annullato
  11118.  
  11119. changed path to
  11120. cambiato percorso in
  11121.  
  11122. due to error reading edge file
  11123. a causa di un errore durante la lettura del file del bordo
  11124.  
  11125. edge file missing
  11126. file del bordo mancante
  11127.  
  11128. error allocating file
  11129. errore nell'allocazione del file
  11130.  
  11131. error checking LMTime after opening (Last-Modified Times)
  11132. controllo degli errori per gli orari dell'ultima modifica dopo l'apertura
  11133.  
  11134. error checking size after opening
  11135. errore durante il controllo delle dimensioni dopo l'apertura
  11136.  
  11137. error creating directory
  11138. errore durante la creazione della directory
  11139.  
  11140. error creating directory for destination file
  11141. errore durante la creazione della directory per il file di destinazione
  11142.  
  11143. error flushing file while allocating
  11144. errore durante lo svuotamento del file durante l'allocazione
  11145.  
  11146. error getting file info
  11147. errore durante il recupero delle informazioni sul file
  11148.  
  11149. error moving
  11150. errore di spostamento
  11151.  
  11152. error opening
  11153. errore di apertura
  11154.  
  11155. error opening file for allocation
  11156. errore durante l'apertura del file per l'allocazione
  11157.  
  11158. error reading
  11159. errore di lettura
  11160.  
  11161. error reading begin edge file
  11162. errore di lettura del file di inizio sul bordo
  11163.  
  11164. error reading end edge file
  11165. errore di lettura del file di fine sul bordo
  11166.  
  11167. error scanning file for allocation
  11168. errore di scansione del file per l'allocazione
  11169.  
  11170. error scanning file while allocating
  11171. errore di scansione del file durante l'allocazione
  11172.  
  11173. error seeking
  11174. ricerca di errori
  11175.  
  11176. error seeking file for allocation
  11177. errore nella ricerca del file per l'allocazione
  11178.  
  11179. error seeking file while allocating
  11180. errore durante la ricerca del file durante l'allocazione
  11181.  
  11182. error sparse-testing file while allocating
  11183. Errore file di test sparsi durante l'allocazione
  11184.  
  11185. error writing
  11186. errore di scrittura
  11187.  
  11188. error writing edge file
  11189. errore durante la scrittura del file del bordo
  11190.  
  11191. error writing file while allocating
  11192. errore durante la scrittura del file durante l'allocazione
  11193.  
  11194. existing directory with same name as file
  11195. directory esistente con lo stesso nome del file
  11196.  
  11197. fast-moving file
  11198. file in rapido movimento
  11199.  
  11200. file LM time mismatch, expected
  11201. file Ultima modifica ora mancata corrispondenza, previsto
  11202.  
  11203. file complete
  11204. file completo
  11205.  
  11206. file created
  11207. file creato
  11208.  
  11209. file download priority set to
  11210. priorità di download del file impostata su
  11211.  
  11212. file missing
  11213. file mancante
  11214.  
  11215. file sequential mode set to
  11216. modalità sequenziale file impostata su
  11217.  
  11218. file sequential mode set to off
  11219. modalità sequenziale file impostata su off (disattivata)
  11220.  
  11221. file sequential mode set to on
  11222. modalità sequenziale file impostata su on (attivata)
  11223.  
  11224. file size mismatch, expected
  11225. mancata corrispondenza delle dimensioni del file, prevista
  11226.  
  11227. file too large
  11228. file troppo grande
  11229.  
  11230. file too short
  11231. file troppo corto
  11232.  
  11233. force check to override
  11234. forza il controllo per ignorare
  11235.  
  11236. found new file with LM time
  11237. trovato nuovo file con tempo ultima modifica
  11238.  
  11239. hash-check requested
  11240. richiesto il controllo hash
  11241.  
  11242. left
  11243. sinistra
  11244.  
  11245. lost begin edge piece
  11246. perso frammento iniziale del bordo
  11247.  
  11248. lost end edge piece
  11249. perso frammento finale del bordo
  11250.  
  11251. minutes after temporary error opening destination file for move
  11252. minuti dopo l'errore temporaneo durante l'apertura del file di destinazione per lo spostamento
  11253.  
  11254. moving to
  11255. passaggio a
  11256.  
  11257. opened file for move after temporary errors
  11258. file aperto per lo spostamento dopo errori temporanei
  11259.  
  11260. post-complete redundant file hash-check
  11261. Controllo hash file ridondante post-completo
  11262.  
  11263. reading file
  11264. lettura file
  11265.  
  11266. running per-file shell command on transfer completion
  11267. esecuzione del comando shell per file al completamento del trasferimento
  11268.  
  11269. running shell command on file completion
  11270. eseguire il comando shell al completamento del file
  11271.  
  11272. size mismatch, expected
  11273. mancata corrispondenza delle dimensioni, previsto
  11274.  
  11275. source file too large
  11276. file sorgente troppo grande
  11277.  
  11278. will retry for up to
  11279. riproverò fino a
  11280.  
  11281.  
  11282.  
  11283. /////// xfer/OutputFolders
  11284.  
  11285.  
  11286.  
  11287. Mixed
  11288. Misto
  11289.  
  11290. fast-moving folder
  11291. cartella in rapido movimento
  11292.  
  11293. folder
  11294. cartella
  11295.  
  11296.  
  11297.  
  11298. /////// xfer/Peer
  11299.  
  11300.  
  11301.  
  11302. Bad Data
  11303. Dati errati
  11304.  
  11305. Bad infohash in handshake
  11306. Infohash sbagliato nella regolazione dei parametri di connessione
  11307.  
  11308. Bad protocol id in handshake
  11309. ID protocollo errato nella regolazione dei parametri di connessione
  11310.  
  11311. Block request buffer overflow
  11312. Blocca traboccamento buffer richieste
  11313.  
  11314. Block request invalid length
  11315. Blocca la lunghezza non valida della richiesta
  11316.  
  11317. Block request invalid piece
  11318. Blocco richiesta frammento non valida
  11319.  
  11320. Block requests too scattered
  11321. Blocca le richieste troppo sparse
  11322.  
  11323. Both peers complete
  11324. Entrambi i collegati (peers) hanno completato
  11325.  
  11326. Client filtered locally
  11327. Client filtrato localmente
  11328.  
  11329. Cookie
  11330. File di testo con piccoli frammenti di dati
  11331.  
  11332. Error Connecting
  11333. Errore durante la connessione
  11334.  
  11335. HTTP no range support
  11336. HTTP nessun supporto per l'intervallo
  11337.  
  11338. HTTP redirect does not match file path
  11339. Il reindirizzamento HTTP non corrisponde al percorso del file
  11340.  
  11341. HTTP response invalid
  11342. Risposta HTTP non valida
  11343.  
  11344. HTTP response overflow
  11345. Traboccamento della risposta HTTP
  11346.  
  11347. HTTP response size mismatch
  11348. Mancata corrispondenza delle dimensioni della risposta HTTP
  11349.  
  11350. HTTP response unexpected
  11351. Risposta HTTP inaspettata
  11352.  
  11353. HTTP server error
  11354. Errore del server HTTP
  11355.  
  11356. IP Filtered
  11357. IP filtrato
  11358.  
  11359. IP protocol not allowed in settings
  11360. Protocollo IP non consentito nelle impostazioni
  11361.  
  11362. Ignored
  11363. Ignorato
  11364.  
  11365. Internal data req failed
  11366. Richiesta dati interna non riuscita
  11367.  
  11368. Internal data req mismatch
  11369. Mancata corrispondenza della richiesta di dati interni
  11370.  
  11371. Internal error
  11372. Errore interno
  11373.  
  11374. Invalid block request
  11375. Richiesta di blocco non valida
  11376.  
  11377. Invalid incoming message size
  11378. Dimensioni del messaggio in arrivo non valide
  11379.  
  11380. Invalid metadata msg type
  11381. Tipo di messaggio di metadati non valido
  11382.  
  11383. Invalid metadata piece index
  11384. Indice frammento di metadati non valido
  11385.  
  11386. Invalid metadata total size
  11387. Dimensione totale dei metadati non valida
  11388.  
  11389. Invalid port number
  11390. Numero di porta non valido
  11391.  
  11392. Invalid web seed URL
  11393. URL seme web non valido
  11394.  
  11395. LC (Local Choking)
  11396. Soffocamento Locale in entrata
  11397.  
  11398. LI (Local Interested)
  11399. Interessato Locale in entrata
  11400.  
  11401. LQ (Local Queue)
  11402. Coda Locale in entrata
  11403.  
  11404. Meta web seed not needed
  11405. Meta web semina non necessario
  11406.  
  11407. Metadata DL internal error
  11408. Errore interno Download metadati
  11409.  
  11410. Metadata data msg size mismatch
  11411. Mancata corrispondenza delle dimensioni del messaggio dei dati dei metadati
  11412.  
  11413. Metadata index mismatch
  11414. Mancata corrispondenza dell'indice dei metadati
  11415.  
  11416. Metadata missing total size
  11417. Dimensione totale mancante dei metadati
  11418.  
  11419. Metadata not supported
  11420. Metadati non supportati
  11421.  
  11422. Metadata request overflow
  11423. Traboccamento della richiesta di metadati
  11424.  
  11425. Metadata xfer not
  11426. Trasferimento di matadati non
  11427.  
  11428. Oversize DHT port message
  11429. Messaggio di porta DHT troppo voluminoso
  11430.  
  11431. Oversize extended handshake message
  11432. Messaggio di negoziazione estesa troppo voluminoso
  11433.  
  11434. Oversize peer exchange message
  11435. Messaggio di scambio tra collegati (peer) troppo volumisoso
  11436.  
  11437. Peer requested end block with offset past end of data
  11438. Blocco finale richiesto dal collegato con offset oltre la fine dei dati
  11439.  
  11440. Peer requested incomplete block
  11441. Blocco incompleto richiesto dal coolegato
  11442.  
  11443. Peer requested not announced block
  11444. Blocco collegato richiesto non annunciato
  11445.  
  11446. Proxy settings won't allow connection
  11447. Le impostazioni del proxy non consentono la connessione
  11448.  
  11449. RC (Remote Choking)
  11450. Soffocamento Remoto in uscita
  11451.  
  11452. RI (Remote Interested)
  11453. Interessato Remoto in uscita
  11454.  
  11455. RQ (Remote Queue)
  11456. Coda Remota in uscita
  11457.  
  11458. Received bad HAVE message
  11459. Ricevuto un messaggio HAVE errato
  11460.  
  11461. Received bad HAVE message piece index
  11462. Ricevuto indice frammento del messaggio HAVE errato
  11463.  
  11464. Received bad bitfield
  11465. Ricevuto un campo di bit errato
  11466.  
  11467. Received bad block request
  11468. Ricevuta richiesta di blocco errato
  11469.  
  11470. Received bad block request cancellation
  11471. Ricevuta cancellazione della richiesta di blocco errato
  11472.  
  11473. Received invalid data block
  11474. Blocco dati non valido ricevuto
  11475.  
  11476. Received null data block
  11477. Blocco dati nullo ricevuto
  11478.  
  11479. Received unexpected bitfield
  11480. Ricevuto campo di bit imprevisto
  11481.  
  11482. Rejected data block
  11483. Blocco dati rifiutato
  11484.  
  11485. Remote disconnected
  11486. Remoto disconnesso
  11487.  
  11488. Self connect
  11489. Connessione automatica
  11490.  
  11491. Timed out connecting
  11492. Connessione scaduta
  11493.  
  11494. Timed out logging in
  11495. Accesso scaduto
  11496.  
  11497. Too many unknown messages
  11498. Troppi messaggi sconosciuti
  11499.  
  11500. Transfering
  11501. Trasferimento
  11502.  
  11503. Unexpected metadata message
  11504. Messaggio di metadati inatteso
  11505.  
  11506. Unknown metadata ext message
  11507. Messaggio esterno metadati sconosciuti
  11508.  
  11509. Unsupported web seed protocol
  11510. Protocollo web seme non supportato
  11511.  
  11512. Weak crypto remote key
  11513. Chiave remota crittografica debole
  11514.  
  11515. Web seed can not connect without metadata
  11516. Il seme Web non può connettersi senza metadati
  11517.  
  11518. bad HTTP chunked encoding
  11519. codifica in blocchi HTTP errata
  11520.  
  11521. bad HTTP redirect
  11522. reindirizzamento HTTP non valido
  11523.  
  11524. block received not in request stack
  11525. blocco ricevuto non nello stack delle richieste
  11526.  
  11527. cache block used to fill request for piece
  11528. blocco della cache utilizzato per riempire la richiesta di frammenti
  11529.  
  11530. cache cleared
  11531. cache cancellata
  11532.  
  11533. cache cleared, deleted
  11534. cache cancellata, eliminata
  11535.  
  11536. cache reading blocks from disk
  11537. blocchi di lettura della cache dal disco
  11538.  
  11539. cache set to piece
  11540. cache impostata su un frammento
  11541.  
  11542. connection closed, reconnecting web
  11543. connessione chiusa, riconnessione web
  11544.  
  11545. discarding queued block request, remote has since sent HAVE message for piece
  11546. scartando la richiesta di blocco in coda, da allora il (peer) remoto ha inviato il messaggio HAVE per il frammento
  11547.  
  11548. discarding unknown message
  11549. scartare messaggio sconosciuto
  11550.  
  11551. dropped redundant HAVE message for piece
  11552. eliminato messaggio HAVE ridondante per il frammento
  11553.  
  11554. dropping block request received from complete remote
  11555. eliminazione della richiesta di blocco ricevuta da remoto completo
  11556.  
  11557. dropping block request received while remote choked
  11558. abbandono della richiesta di blocco ricevuta durante il soffocamento remoto
  11559.  
  11560. dropping block request received while remote not interested
  11561. abbandono della richiesta di blocco ricevuta mentre il remoto non è interessato
  11562.  
  11563. dropping block request that is already queued
  11564. eliminare la richiesta di blocco che è già in coda
  11565.  
  11566. dropping block request, remote already claims to have piece
  11567. rinunciando alla richiesta di blocco, il remoto afferma di avere già un frammento
  11568.  
  11569. dropping redundant metadata message for index
  11570. eliminare il messaggio di metadati ridondanti per l'indice
  11571.  
  11572. expired local block request
  11573. richiesta di blocco locale scaduta
  11574.  
  11575. file not found on HTTP server
  11576. file non trovato sul server HTTP
  11577.  
  11578. local unchoked remote
  11579. remoto locale non soffocato
  11580.  
  11581. logged in
  11582. connesso
  11583.  
  11584. main UDP socket not ready
  11585. presa UDP principale non pronta
  11586.  
  11587. no attached piece matches received block
  11588. nessun pezzo allegato corrisponde al blocco ricevuto
  11589.  
  11590. not authorized on HTTP server
  11591. non autorizzato sul server HTTP
  11592.  
  11593. over rate limit
  11594. oltre il limite di tasso
  11595.  
  11596. pieces complete
  11597. frammenti completi
  11598.  
  11599. received bitfield
  11600. campo di bit ricevuto
  11601.  
  11602. received block
  11603. blocco ricevuto
  11604.  
  11605. received block already downloaded from this peer
  11606. blocco ricevuto già scaricato da questo collegato
  11607.  
  11608. received block request
  11609. richiesta di blocco ricevuta
  11610.  
  11611. received block request cancellation
  11612. ricevuta cancellazione richiesta blocco
  11613.  
  11614. received cancellation for unmatched block request
  11615. ricevuta cancellazione per richiesta di blocco senza corrispondenza
  11616.  
  11617. received keep-alive message
  11618. ricevuto messaggio mantenere in vita
  11619.  
  11620. received metadata for index
  11621. ricevuti metadati per l'indice
  11622.  
  11623. received request for metadata at index
  11624. richiesta di metadati ricevuta su indice
  11625.  
  11626. rejected metadata request because we don't have complete metadata yet
  11627. richiesta di metadati rifiutata perché non disponiamo ancora di metadati completi
  11628.  
  11629. remote choked local
  11630. locale soffocato remoto
  11631.  
  11632. remote dropped piece
  11633. frammento caduto su remoto
  11634.  
  11635. remote has piece
  11636. il remoto ha un frammento
  11637.  
  11638. remote interested in local
  11639. remoto interessato al locale
  11640.  
  11641. remote not interested in local
  11642. remoto non interessato al locale
  11643.  
  11644. remote rejected request for metadata at index
  11645. richiesta remota rifiutata di metadati in indice
  11646.  
  11647. remote unchoked local
  11648. locale non soffoca il remoto
  11649.  
  11650. requested metadata piece
  11651. frammento di metadati richiesto
  11652.  
  11653. sent HTTP request
  11654. ha inviato una richiesta HTTP
  11655.  
  11656. sent bitfield
  11657. campo di bit inviato
  11658.  
  11659. unknown
  11660. sconosciuto
  11661.  
  11662.  
  11663.  
  11664. /////// xfer/Peers
  11665.  
  11666.  
  11667.  
  11668. available
  11669. disponibile
  11670.  
  11671. fast reconnect
  11672. riconnessione veloce
  11673.  
  11674. peers connected
  11675. collegati connessi
  11676.  
  11677. seeds connected
  11678. semi connessi
  11679.  
  11680.  
  11681.  
  11682. /////// xfer/PieceManager
  11683.  
  11684.  
  11685.  
  11686. discarded
  11687. scartato
  11688.  
  11689. for download
  11690. per il download
  11691.  
  11692. incomplete pieces from old disk cache
  11693. frammenti incompleti dalla vecchia cache del disco
  11694.  
  11695. incomplete-pieces.
  11696. frammenti incompleti
  11697.  
  11698. initializing piece
  11699. inizializzazione frammento
  11700.  
  11701. loaded
  11702. caricato
  11703.  
  11704. not needed
  11705. non necessario
  11706.  
  11707. scanned
  11708. scansionato
  11709.  
  11710.  
  11711.  
  11712. /////// xfer/SLRD
  11713.  
  11714.  
  11715.  
  11716. Secure Local Resource Discovery could not open multicast socket
  11717. Impossibile aprire il socket multicast di individuazione risorse locali protette
  11718.  
  11719. Secure Local Resource Discovery listening for UDP multicast on
  11720. Individuazione sicura delle risorse locali in ascolto del multicast UDP su
  11721.  
  11722. Secure Local Resource Discovery multicast socket closed
  11723. Individuazione sicura delle risorse locali socket multicast chiuso
  11724.  
  11725. Secure Local Resource Discovery stopped listening
  11726. Individuazione sicura delle risorse locali ha interrotto l'ascolto
  11727.  
  11728. will retry every
  11729. riproverò ogni
  11730.  
  11731.  
  11732.  
  11733. /////// xfer/Torrent
  11734.  
  11735.  
  11736.  
  11737. Error downloading
  11738. Errore durante il download
  11739.  
  11740. Error opening meta-file
  11741. Errore durante l'apertura del meta-file
  11742.  
  11743. Error parsing meta-file
  11744. Errore durante l'analisi del meta-file
  11745.  
  11746. Error reading URL file
  11747. Errore durante la lettura del file URL
  11748.  
  11749. Error reading meta-file
  11750. Errore durante la lettura del meta-file
  11751.  
  11752. Invalid file system in meta-file
  11753. File system non valido nel meta-file
  11754.  
  11755. Invalid hash data
  11756. Dati hash non validi
  11757.  
  11758. Invalid piece length in meta-file
  11759. Lunghezza frammento non valida nel meta-file
  11760.  
  11761. Meta-file not found
  11762. Meta-file non trovato
  11763.  
  11764. completed DHT search, found
  11765. ricerca DHT completata, trovato
  11766.  
  11767. creating transfer from feed
  11768. creazione del trasferimento dal feed
  11769.  
  11770. creating transfer from hash link
  11771. creazione del trasferimento da un collegamento hash
  11772.  
  11773. creating transfer from local files
  11774. creazione del trasferimento da file locali
  11775.  
  11776. creating transfer from meta-file
  11777. creazione del trasferimento da meta-file
  11778.  
  11779. creation date
  11780. data di creazione
  11781.  
  11782. cycled dead to seed standby queue
  11783. ciclo morto per seminare la coda di attesa
  11784.  
  11785. cycled to seed standby queue
  11786. ciclo per seminare la coda di standby
  11787.  
  11788. date
  11789. data
  11790.  
  11791. downloading initiated
  11792. download avviato
  11793.  
  11794. encoding
  11795. codifica
  11796.  
  11797. entered queue
  11798. coda immessa
  11799.  
  11800. entered standby seed queue
  11801. immessa coda semina in standby
  11802.  
  11803. info-hash set
  11804. impostazione info-hash
  11805.  
  11806. loading complete transfer
  11807. caricamento trasferimento completo
  11808.  
  11809. loading transfer
  11810. caricamento trasferimento
  11811.  
  11812. piece length
  11813. lunghezza del frammento
  11814.  
  11815. post-complete redundant hash-check for all files
  11816. Controllo hash ridondante post-completo per tutti i file
  11817.  
  11818. pushed dead to seed standby queue
  11819. spinto morto per seminare la coda di standby
  11820.  
  11821. pushed to seed standby queue
  11822. spinto per seminare la coda di standby
  11823.  
  11824. renamed to avoid conflict
  11825. rinominato per evitare conflitti
  11826.  
  11827. running shell command on transfer completion
  11828. esecuzione del comando shell al completamento del trasferimento
  11829.  
  11830. seeding initiated
  11831. semina iniziata
  11832.  
  11833.  
  11834.  
  11835. /////// xfer/Torrents
  11836.  
  11837.  
  11838.  
  11839. SSDP Local Peer Discovery could not open multicast socket
  11840. SSDP individuazione connesso (peer) locale: impossibile aprire il socket multicast
  11841.  
  11842. SSDP Local Peer Discovery listening for local UDP multicast on
  11843. SSDP individuazione connesso (peer) locale in ascolto del multicast UDP locale su
  11844.  
  11845. SSDP Local Peer Discovery multicast socket unexpectedly closed
  11846. SSDP individuazione connesso (peer) locale: socket multicast chiuso inaspettatamente
  11847.  
  11848. SSDP Local Peer Discovery stopped listening
  11849. SSDP individuazione connesso (peer) locale ha interrotto l'ascolto
  11850.  
  11851. will retry in
  11852. riproverò tra
  11853.  
  11854.  
  11855.  
  11856. /////// xfer/Tracker
  11857.  
  11858.  
  11859.  
  11860. Announce error from server
  11861. Annuncia errore dal server
  11862.  
  11863. Connect error from server
  11864. Errore di connessione dal server
  11865.  
  11866. HTTP responded with code
  11867. HTTP ha risposto con il codice
  11868.  
  11869. IPv4 disabled in settings
  11870. IPv4 disabilitato nelle impostazioni
  11871.  
  11872. IPv6 disabled in settings
  11873. IPv6 disabilitato nelle impostazioni
  11874.  
  11875. Invalid announce reply
  11876. Risposta annuncio non valida
  11877.  
  11878. Invalid connect reply
  11879. Risposta connessione non valida
  11880.  
  11881. Invalid info hash
  11882. Informazioni non valide hash
  11883.  
  11884. Invalid peer ID
  11885. ID connesso non valido
  11886.  
  11887. Invalid reply
  11888. Risposta non valida
  11889.  
  11890. Partial
  11891. Parziale
  11892.  
  11893. Sent announce, waiting for
  11894. Inviato annuncio, in attesa di
  11895.  
  11896. TTL (Time To Live)
  11897. Time To Live: numero di server interrogati prima di restituire messaggio di tentativo fallito
  11898.  
  11899. Timed out announcing
  11900. Annuncio scaduto
  11901.  
  11902. Tracker IP filtered
  11903. Localizzatore IP filtrato
  11904.  
  11905. Tracker failed with reason
  11906. Localizzatore fallito con ragione
  11907.  
  11908. Tracker is skipped by individual tracker options
  11909. Localizzatore viene saltato dalle singole opzioni del tracker
  11910.  
  11911. UDP socket unavailable
  11912. Presa UDP non disponibile
  11913.  
  11914. UDP trackers disabled in settings
  11915. Localizzatori UDP disabilitati nelle impostazioni
  11916.  
  11917. Unsupported protocol
  11918. Protocollo non supportato
  11919.  
  11920. completed
  11921. completato
  11922.  
  11923. detected local port change, initiating tracker stop-start cycle
  11924. rilevata modifica della porta locale, avvio del ciclo di arresto e avvio del localizzatore
  11925.  
  11926. downloaders
  11927. downloaders (utenti che scaricano)
  11928.  
  11929. failure reason
  11930. motivo del fallimento
  11931.  
  11932. incomplete
  11933. incompleto
  11934.  
  11935. interval
  11936. intervallo
  11937.  
  11938. min interval
  11939. intervallo minimo
  11940.  
  11941. paused
  11942. in pausa
  11943.  
  11944. tracker HTTP code
  11945. codice HTTP del localizzatore
  11946.  
  11947. tracker HTTP request headers
  11948. intestazioni di richiesta HTTP del localizzatore
  11949.  
  11950. tracker HTTP response body
  11951. corpo della risposta HTTP del localizzatore
  11952.  
  11953. tracker HTTP response headers
  11954. intestazioni di risposta HTTP del localizzatore
  11955.  
  11956. tracker UDP request
  11957. richiesta UDP localizzatore
  11958.  
  11959. tracker UDP response
  11960. risposta UDP localizzatore
  11961.  
  11962. tracker announcing
  11963. localizzatore che annuncia
  11964.  
  11965. tracker error
  11966. errore del localizzatore
  11967.  
  11968. tracker id
  11969. ID del localizzatore
  11970.  
  11971. tracker responded OK
  11972. Localizzatore ha risposto OK
  11973.  
  11974. tracker stopped
  11975. il localizzatore si è fermato
  11976.  
  11977.  
  11978.  
  11979. /////// xfer/constants
  11980.  
  11981.  
  11982.  
  11983. AN (Above Normal)
  11984. Sopra il normale
  11985.  
  11986. Aggressive
  11987. Aggressivo
  11988.  
  11989. BN (Below Normal)
  11990. Sotto il normale
  11991.  
  11992. Peer Allowance
  11993. Indennità tra collegati
  11994.  
  11995. Priority Group
  11996. Gruppo prioritario
  11997.  
  11998. UH (Ultra High)
  11999. Altissimo
  12000.  
  12001. UL (Ultra Low)
  12002. Bassissimo
  12003.  
  12004. UMH (Ultra Mega High)
  12005. Ultra Mega Alto
  12006.  
  12007. Ultra Mega High
  12008. Ultra Mega Alto
  12009.  
  12010. VH (Very High)
  12011. Molto alto
  12012.  
  12013. VL (very Low)
  12014. Molto basso
  12015.  
  12016.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment