Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Nhớp
- Ai
- 白狼酱难道不会觉得这个味道很白吗
- Bạch Lang chị không thấy khó ăn sao?
- 完全不会
- Không hề
- 吾辈习惯粗茶淡饭了
- Tụi chị quen ăn uống thanh đạm rồi
- 哎…要是又剩下的话、姑姑一定又会念叨了
- Ưm... Nếu còn bỏ thừa thế nào cũng bị cô cô la cho xem
- 你们在吃纳豆饭?
- Hai người đang ăn natto hở?
- 俺也想吃!
- Tui cũng muốn ăn!
- 那把我的给你、拜托你吃干浄了
- Lấy phần của ta nè, nhớ ăn cho hết đó
- 你不吃了吗? 不喜欢?
- Không ăn sao? Không thích à?
- 我更喜欢血液一点
- Ta thích hút máu hơn
- 给你吸血
- Cho hút máu nè
- 不需要僵尸的腐烂臭血
- Hông thèm, máu cương thi hư rồi thối lắm!
- 那好、俺就不客气咯
- Tốt lắm, vậy tui không khách sáo
- 等等
- A khoan
- 漠索
- Mò mẫm x2
- 倒
- Khuấy
- 你居然随身带这种东西…
- Ngươi mang cái đó theo bên mình á...
- 居然掏出了酱油…
- Tự dưng moi ra lọ tương...
- 对…
- Ừ...
- 偶尔会弄蘑菇、山鸡、鱼、什么的烤来吃!
- Ngẫu nhiên cũng cần phải chuẩn bị nấm, chim trĩ hay cá gì đó để nướng ăn chứ!
- 晚上过夜
- Còn muốn ngủ qua đêm
- 睡这儿就行
- Thì chui vào đây là được
- 你还真是活蹦乱跳、就像露营…
- Trông ngươi vui quá nhỉ, cứ như đi dã ngoại ấy
- 不过我己经死了
- Chẳng qua ta đã chết rồi
- 搅动
- Khuấy
- 嗯?
- Hửm?
- 这…这碗纳豆饭!
- Chén... chén đậu natto đó!
- 我、我反悔了!
- Ta, ta đổi ý rồi!
- 怎么这样??
- Tại sao chớ??
- 这腥臭黏糊糊的口感…加上咸湿丰润的酱油…
- Cái vị dính dính này... Thấm đẫm thêm nước tương...
- 虽然道比起的血液差多了、不过己经很好了!
- Tuy rằng không ngon bằng máu nhưng mà cũng ngon quá đi!
- 狂吃起来
- Ngon quá đứng dậy luôn
- 别哭了、我把我的给你…
- Đừng khóc, cho em phần của chị nè...
- 白狼小姐你嫁人了吗?
- Bạch Lang tiểu thư đã xuất giá chưa?
- 真温柔
- Thật dịu dàng
- 咦…
- Hả...
- Hai ngày sau
- 姑姑、今天还吃纳豆吗?
- Cô cô, hôm nay mình có ăn natto nữa không ạ?
- 没有了
- Không có
- 今天专门给你准备的带血牛肉来着…
- Hôm nay đặc biệt chuẩn bị cho con máu với thịt bò...
- 不了、我就想要纳豆
- Không, con muốn ăn natto
- 怎么突然喜欢起纳豆了?
- Sao tự dưng lại thích natto vậy?
- 嘿嘿
- Hihi
- 因为我发现了新吃法!
- Tại con mới biết cách ăn mới đó
- 感觉不错?
- Không tệ chứ hả?
- Ưm
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement