sofiasari

jefe

Dec 27th, 2018
338
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 63.96 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:06,463 --> 00:00:08,672
  8. FILM NETFLIX ORIGINAL
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:56,088 --> 00:00:56,922
  12. Halo?
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:58,588 --> 00:00:59,838
  16. Ya, aku menuju ke sana.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:02,130 --> 00:01:03,630
  20. Aku hampir sampai.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:05,838 --> 00:01:06,922
  24. Tunggulah saja.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:08,130 --> 00:01:09,547
  28. Ya, tunggu aku.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:42,422 --> 00:01:44,130
  32. Menyalalah, Berengsek!
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:44,422 --> 00:01:45,797
  36. Menyalalah, Berengsek!
  37.  
  38. 9
  39. 00:03:01,005 --> 00:03:01,838
  40. Taksi.
  41.  
  42. 10
  43. 00:03:02,963 --> 00:03:03,797
  44. Taksi!
  45.  
  46. 11
  47. 00:04:06,588 --> 00:04:08,463
  48. SENIN
  49.  
  50. 12
  51. 00:04:08,713 --> 00:04:09,547
  52. Jimena.
  53.  
  54. 13
  55. 00:04:11,255 --> 00:04:12,088
  56. Dia datang.
  57.  
  58. 14
  59. 00:04:16,713 --> 00:04:18,047
  60. Akhir pekan yang gila.
  61.  
  62. 15
  63. 00:04:19,922 --> 00:04:21,588
  64. Istriku gila.
  65.  
  66. 16
  67. 00:04:23,880 --> 00:04:26,713
  68. Catat. Jika kalian belum menikah, jangan.
  69.  
  70. 17
  71. 00:04:27,463 --> 00:04:30,380
  72. Itu penipuan terbesar dalam sejarah.
  73.  
  74. 18
  75. 00:04:33,213 --> 00:04:35,338
  76. Tak sabar untuk ke sini, keluarga.
  77.  
  78. 19
  79. 00:04:35,422 --> 00:04:37,588
  80. - Di sini damai.
  81. - Cesar, ayo mulai.
  82.  
  83. 20
  84. 00:04:39,088 --> 00:04:40,088
  85. Kenapa buru-buru?
  86.  
  87. 21
  88. 00:04:40,630 --> 00:04:42,213
  89. Meneleponku sepanjang akhir pekan.
  90.  
  91. 22
  92. 00:04:42,297 --> 00:04:45,130
  93. - Ini serius. Ada masalah serius...
  94. - Sebentar.
  95.  
  96. 23
  97. 00:05:21,838 --> 00:05:22,755
  98. Maaf, Javier.
  99.  
  100. 24
  101. 00:05:23,797 --> 00:05:25,422
  102. Kram perut tipuan.
  103.  
  104. 25
  105. 00:05:26,297 --> 00:05:27,130
  106. Kita membahas apa?
  107.  
  108. 26
  109. 00:05:28,172 --> 00:05:29,463
  110. Ada bocoran dari Frankfurt.
  111.  
  112. 27
  113. 00:05:30,255 --> 00:05:34,172
  114. Asetnya kacau,
  115. berkat instruksi Eropa yang baru.
  116.  
  117. 28
  118. 00:05:34,255 --> 00:05:37,338
  119. - Masalahnya, rumor sudah tersebar.
  120. - Langsung saja.
  121.  
  122. 29
  123. 00:05:37,922 --> 00:05:39,172
  124. Kita kacau, Cesar.
  125.  
  126. 30
  127. 00:05:39,755 --> 00:05:43,422
  128. Pasar dibuka sejam lalu,
  129. dan kita anjlok enam poin.
  130.  
  131. 31
  132. 00:05:43,505 --> 00:05:44,463
  133. Enam poin?
  134.  
  135. 32
  136. 00:05:46,088 --> 00:05:47,588
  137. Apa-apaan kalian...
  138.  
  139. 33
  140. 00:05:48,088 --> 00:05:51,130
  141. - Kenapa tak bilang?
  142. - Sudah kutelepon selama dua hari.
  143.  
  144. 34
  145. 00:05:51,213 --> 00:05:53,547
  146. - Kurang dari sepuluh...
  147. - Perdagangan ditangguhkan.
  148.  
  149. 35
  150. 00:05:53,630 --> 00:05:55,088
  151. Itu merusak negosiasi pinjaman.
  152.  
  153. 36
  154. 00:05:55,172 --> 00:05:57,297
  155. Rapat pemegang saham hari Sabtu.
  156.  
  157. 37
  158. 00:05:57,755 --> 00:05:59,755
  159. - Itu bukan yang terburuk.
  160. - Bukan?
  161.  
  162. 38
  163. 00:05:59,838 --> 00:06:01,630
  164. - Apa yang terburuk?
  165. - IRS.
  166.  
  167. 39
  168. 00:06:01,713 --> 00:06:05,005
  169. - IRS juga? Persetan!
  170. - Mereka menolak banding.
  171.  
  172. 40
  173. 00:06:05,088 --> 00:06:08,380
  174. - Bayar pekan ini, atau mereka menyita.
  175. - Berengsek!
  176.  
  177. 41
  178. 00:06:09,922 --> 00:06:12,338
  179. Apa yang sudah kalian lakukan
  180. untuk menghindarinya?
  181.  
  182. 42
  183. 00:06:17,838 --> 00:06:19,130
  184. Gomez,
  185.  
  186. 43
  187. 00:06:21,380 --> 00:06:23,088
  188. kau memedulikan percakapan kita?
  189.  
  190. 44
  191. 00:06:23,172 --> 00:06:25,380
  192. Aku sedang melihat saham kita.
  193.  
  194. 45
  195. 00:06:26,255 --> 00:06:27,755
  196. Apa yang sudah kau lakukan?
  197.  
  198. 46
  199. 00:06:29,172 --> 00:06:31,880
  200. Apa yang sudah dilakukan Gomez
  201.  
  202. 47
  203. 00:06:31,963 --> 00:06:34,380
  204. untuk menghindari bencana ini?
  205.  
  206. 48
  207. 00:06:34,463 --> 00:06:35,838
  208. Aku pergi di akhir pekan.
  209.  
  210. 49
  211. 00:06:35,922 --> 00:06:37,880
  212. Tak ada. Biar kuberi tahu.
  213.  
  214. 50
  215. 00:06:40,547 --> 00:06:41,880
  216. Sebab dia tak berguna.
  217.  
  218. 51
  219. 00:06:42,672 --> 00:06:45,047
  220. Dia hanya bisa menjilat bokongku.
  221.  
  222. 52
  223. 00:06:48,297 --> 00:06:50,880
  224. Aku membayarmu untuk memperbaiki hal ini.
  225.  
  226. 53
  227. 00:06:51,672 --> 00:06:54,588
  228. Kau tak memperbaiki apa pun, Berengsek.
  229.  
  230. 54
  231. 00:06:55,963 --> 00:06:58,588
  232. Menurutku teguran ini tak beralasan.
  233.  
  234. 55
  235. 00:06:58,672 --> 00:07:00,713
  236. Aku bekerja bertahun-tahun...
  237.  
  238. 56
  239. 00:07:00,797 --> 00:07:02,588
  240. - Kau dipecat. Keluar!
  241. - Tidak!
  242.  
  243. 57
  244. 00:07:02,755 --> 00:07:04,088
  245. Pergi ke trotoar!
  246.  
  247. 58
  248. 00:07:04,172 --> 00:07:07,505
  249. - Tolong!
  250. - Pergi! Apa yang kau lakukan?
  251.  
  252. 59
  253. 00:07:07,588 --> 00:07:10,047
  254. Tolong, tidak! Tidak!
  255.  
  256. 60
  257. 00:07:10,130 --> 00:07:11,255
  258. Lepaskan kenopnya!
  259.  
  260. 61
  261. 00:07:12,880 --> 00:07:14,422
  262. Lepaskan atau kupotong tanganmu!
  263.  
  264. 62
  265. 00:07:14,505 --> 00:07:15,630
  266. Lepaskan!
  267.  
  268. 63
  269. 00:07:21,047 --> 00:07:23,838
  270. Jika kubahas ini pada pemegang saham,
  271.  
  272. 64
  273. 00:07:23,922 --> 00:07:26,338
  274. aku akan dibunuh. Waktu kita sepekan,
  275.  
  276. 65
  277. 00:07:26,422 --> 00:07:27,588
  278. sampai Sabtu.
  279.  
  280. 66
  281. 00:07:27,672 --> 00:07:30,755
  282. Ayo kumpulkan semua utang,
  283. bahkan yang terkecil.
  284.  
  285. 67
  286. 00:07:31,130 --> 00:07:34,422
  287. Tangguhkan pembayaran penyuplai.
  288. Serta potong jika tak menguntungkan.
  289.  
  290. 68
  291. 00:07:34,505 --> 00:07:36,630
  292. Benar. Kampanye dan fondasi.
  293.  
  294. 69
  295. 00:07:37,047 --> 00:07:38,838
  296. Lupakan gedung barunya.
  297.  
  298. 70
  299. 00:07:38,922 --> 00:07:41,005
  300. Kita harus mengurangi jumlah staf, Cesar.
  301.  
  302. 71
  303. 00:07:41,630 --> 00:07:45,005
  304. Tidak, kitalah yang mengacau.
  305. Jangan ada pemecatan.
  306.  
  307. 72
  308. 00:07:45,088 --> 00:07:48,713
  309. Hanya kita perusahaan
  310. yang tak memecat staf sejak krisis.
  311.  
  312. 73
  313. 00:07:48,797 --> 00:07:50,172
  314. Takkan kulakukan!
  315.  
  316. 74
  317. 00:07:53,255 --> 00:07:55,755
  318. Krisis.
  319.  
  320. 75
  321. 00:07:56,338 --> 00:07:57,963
  322. Persetan krisis itu.
  323.  
  324. 76
  325. 00:07:59,172 --> 00:08:00,255
  326. Kita keluarga.
  327.  
  328. 77
  329. 00:08:00,963 --> 00:08:02,797
  330. Kita berjuang bersama seperti keluarga.
  331.  
  332. 78
  333. 00:08:03,880 --> 00:08:06,172
  334. Kita semua menyerahkan dividen.
  335.  
  336. 79
  337. 00:08:06,255 --> 00:08:08,047
  338. - Ayolah!
  339. - Aku butuh uang itu!
  340.  
  341. 80
  342. 00:08:08,130 --> 00:08:09,213
  343. Itu ide bagus.
  344.  
  345. 81
  346. 00:08:09,922 --> 00:08:12,297
  347. Pakai kapital untuk membeli ulang saham.
  348.  
  349. 82
  350. 00:08:12,380 --> 00:08:14,713
  351. Kebocoran berhenti,
  352. pemegang saham percaya kembali.
  353.  
  354. 83
  355. 00:08:14,797 --> 00:08:18,130
  356. Aku takkan pergi dari kantor
  357. sampai perusahaan ini aman.
  358.  
  359. 84
  360. 00:08:19,130 --> 00:08:21,213
  361. Minum kafein jika perlu.
  362.  
  363. 85
  364. 00:08:22,297 --> 00:08:24,963
  365. Kalian tahu harus apa. Pergi dan lakukan.
  366.  
  367. 86
  368. 00:08:25,380 --> 00:08:27,213
  369. Sekarang, Berengsek!
  370.  
  371. 87
  372. 00:08:35,463 --> 00:08:36,547
  373. Rencana hebat, ya?
  374.  
  375. 88
  376. 00:08:41,922 --> 00:08:44,422
  377. Ya, aku tahu. Aku kelewatan dengan Gomez?
  378.  
  379. 89
  380. 00:08:45,963 --> 00:08:47,130
  381. Sedikit.
  382.  
  383. 90
  384. 00:08:48,963 --> 00:08:50,380
  385. Akhir pekanku berat.
  386.  
  387. 91
  388. 00:08:51,088 --> 00:08:51,922
  389. Amat berat.
  390.  
  391. 92
  392. 00:08:53,047 --> 00:08:55,005
  393. Pertengkaran besar dengan Laura.
  394.  
  395. 93
  396. 00:08:56,838 --> 00:08:58,797
  397. Ginjalku juga sakit.
  398.  
  399. 94
  400. 00:09:02,297 --> 00:09:03,630
  401. Aku berada di kelab baru,
  402.  
  403. 95
  404. 00:09:04,047 --> 00:09:06,047
  405. yang direkomendasikan orang Jerman.
  406.  
  407. 96
  408. 00:09:06,588 --> 00:09:10,130
  409. Aku di sana dua hari,
  410. tak memeriksa teleponku.
  411.  
  412. 97
  413. 00:09:11,588 --> 00:09:12,755
  414. Aku dengan orang Rusia...
  415.  
  416. 98
  417. 00:09:13,922 --> 00:09:15,713
  418. Dia mungkin Miss World.
  419.  
  420. 99
  421. 00:09:17,255 --> 00:09:19,963
  422. Aku mendapat nomornya.
  423. Dia juga bisa dipanggil.
  424.  
  425. 100
  426. 00:09:20,422 --> 00:09:21,797
  427. Tak perlu, Cesar.
  428.  
  429. 101
  430. 00:09:21,880 --> 00:09:23,838
  431. Untuk keadaan darurat. Jaga-jaga.
  432.  
  433. 102
  434. 00:09:54,672 --> 00:09:56,838
  435. Gomez...
  436.  
  437. 103
  438. 00:10:00,463 --> 00:10:01,713
  439. Ayolah, maafkan aku.
  440.  
  441. 104
  442. 00:10:01,838 --> 00:10:02,672
  443. Tidak.
  444.  
  445. 105
  446. 00:10:05,047 --> 00:10:05,963
  447. Maafkan aku.
  448.  
  449. 106
  450. 00:10:06,672 --> 00:10:07,505
  451. Tak masalah.
  452.  
  453. 107
  454. 00:10:08,713 --> 00:10:10,130
  455. Tapi tegarlah sekarang.
  456.  
  457. 108
  458. 00:10:10,422 --> 00:10:11,547
  459. Bersatu bagai tim.
  460.  
  461. 109
  462. 00:10:12,255 --> 00:10:13,088
  463. Paham?
  464.  
  465. 110
  466. 00:10:14,422 --> 00:10:15,505
  467. Semangat!
  468.  
  469. 111
  470. 00:10:15,588 --> 00:10:17,505
  471. Kuharap kau tahu aku mencintaimu.
  472.  
  473. 112
  474. 00:10:18,463 --> 00:10:20,255
  475. Jangan kira aku homofobia.
  476.  
  477. 113
  478. 00:10:20,338 --> 00:10:21,547
  479. Apa?
  480.  
  481. 114
  482. 00:10:21,630 --> 00:10:24,297
  483. Aku hanya marah,
  484. aku tak peduli kau homoseksual.
  485.  
  486. 115
  487. 00:10:24,880 --> 00:10:25,963
  488. Aku bukan homoseksual.
  489.  
  490. 116
  491. 00:10:27,130 --> 00:10:27,963
  492. Bukan homoseksual?
  493.  
  494. 117
  495. 00:10:28,672 --> 00:10:29,588
  496. Bukan homoseksual?
  497.  
  498. 118
  499. 00:10:33,505 --> 00:10:35,505
  500. Mungkin kau membohongi dirimu.
  501.  
  502. 119
  503. 00:10:35,880 --> 00:10:38,838
  504. Tidak. Aku menyukai wanita.
  505.  
  506. 120
  507. 00:10:39,922 --> 00:10:42,047
  508. Lebih baik untukmu. Itu bagus.
  509.  
  510. 121
  511. 00:10:44,547 --> 00:10:46,838
  512. Gomez! Jangan malas-malasan!
  513.  
  514. 122
  515. 00:10:48,422 --> 00:10:49,255
  516. Ya, Pak.
  517.  
  518. 123
  519. 00:10:57,505 --> 00:10:58,963
  520. Ada pesan untuk Anda.
  521.  
  522. 124
  523. 00:10:59,505 --> 00:11:01,547
  524. Aku akan pulang, kau terima saja.
  525.  
  526. 125
  527. 00:11:02,005 --> 00:11:03,422
  528. Katanya personal.
  529.  
  530. 126
  531. 00:11:05,505 --> 00:11:06,338
  532. Bawa masuk.
  533.  
  534. 127
  535. 00:11:12,547 --> 00:11:15,547
  536. - Apa maumu?
  537. - Cesar, aku sudah muak.
  538.  
  539. 128
  540. 00:11:17,088 --> 00:11:19,005
  541. Kau tak boleh masuk rumah.
  542.  
  543. 129
  544. 00:11:19,297 --> 00:11:21,338
  545. Aku mengganti kunci dan kodenya.
  546.  
  547. 130
  548. 00:11:22,880 --> 00:11:24,130
  549. Ini pakaianmu.
  550.  
  551. 131
  552. 00:11:24,380 --> 00:11:25,963
  553. - Barangmu yang lain...
  554. - Tunggu.
  555.  
  556. 132
  557. 00:11:27,130 --> 00:11:28,922
  558. Apa-apaan ini? Siapa kau?
  559.  
  560. 133
  561. 00:11:29,005 --> 00:11:29,880
  562. Istrimu mengutusku.
  563.  
  564. 134
  565. 00:11:31,088 --> 00:11:34,588
  566. Aku Pembawa Pesan Untukmu,
  567. agensi komunikasi kabar buruk.
  568.  
  569. 135
  570. 00:11:35,588 --> 00:11:39,088
  571. Jika kau butuh memecat, menuntut,
  572. atau memutuskan seseorang,
  573.  
  574. 136
  575. 00:11:39,172 --> 00:11:40,338
  576. kami melakukannya.
  577.  
  578. 137
  579. 00:11:40,630 --> 00:11:42,213
  580. Pekerjaan bodoh.
  581.  
  582. 138
  583. 00:11:42,297 --> 00:11:45,380
  584. - Aku punya dua gelar. Jangan lancang.
  585. - Kau dua kali lebih bodoh.
  586.  
  587. 139
  588. 00:11:45,838 --> 00:11:46,963
  589. Boleh kulanjutkan?
  590.  
  591. 140
  592. 00:11:48,713 --> 00:11:50,047
  593. Akan kukirim barang lainnya.
  594.  
  595. 141
  596. 00:11:50,130 --> 00:11:53,755
  597. - Jangan datang, akan kutelepon polisi.
  598. - Jangan pulang?
  599.  
  600. 142
  601. 00:11:53,838 --> 00:11:55,005
  602. Ini ulang tahun Diego.
  603.  
  604. 143
  605. 00:11:55,088 --> 00:11:58,130
  606. Jika kau menelepon atau mendekati Diego,
  607. akan kutelepon polisi.
  608.  
  609. 144
  610. 00:11:58,213 --> 00:12:00,630
  611. Kirim orang memata-mataiku lagi,
  612. kulaporkan kau.
  613.  
  614. 145
  615. 00:12:00,713 --> 00:12:03,380
  616. Semua ini, akan kupakai
  617. untuk gugatan cerai,
  618.  
  619. 146
  620. 00:12:04,255 --> 00:12:07,172
  621. perintah penjauhan, dan alimentasiku.
  622.  
  623. 147
  624. 00:12:07,463 --> 00:12:10,088
  625. Itu hanya satu argumen.
  626.  
  627. 148
  628. 00:12:10,422 --> 00:12:13,172
  629. - Kini dia ingin bercerai?
  630. - Bukan satu argumen.
  631.  
  632. 149
  633. 00:12:13,255 --> 00:12:16,172
  634. Kuperingatkan bertahun-tahun.
  635. Kau tak mendengarkan.
  636.  
  637. 150
  638. 00:12:17,838 --> 00:12:20,172
  639. Aku diusir pembawa pesan,
  640. tapi aku tak mendengarkan.
  641.  
  642. 151
  643. 00:12:20,255 --> 00:12:22,963
  644. Misalnya, kau melupakan hadiah Diego.
  645.  
  646. 152
  647. 00:12:23,047 --> 00:12:23,963
  648. Aku tak lupa.
  649.  
  650. 153
  651. 00:12:24,047 --> 00:12:26,463
  652. Dia ingin bola ditandatangani Barca.
  653.  
  654. 154
  655. 00:12:26,713 --> 00:12:28,297
  656. Kau kira itu mudah?
  657.  
  658. 155
  659. 00:12:28,505 --> 00:12:32,213
  660. Jangan berjanji jika tak bisa.
  661. Tapi karena kau tak peduli...
  662.  
  663. 156
  664. 00:12:32,713 --> 00:12:33,838
  665. Tak memedulikan putraku?
  666.  
  667. 157
  668. 00:12:37,422 --> 00:12:38,255
  669. Baiklah.
  670.  
  671. 158
  672. 00:12:39,672 --> 00:12:41,255
  673. Pesan dariku.
  674.  
  675. 159
  676. 00:12:41,338 --> 00:12:42,713
  677. - Tulis.
  678. - Tapi...
  679.  
  680. 160
  681. 00:12:43,255 --> 00:12:45,172
  682. aku tak dibayar untuk merespons.
  683.  
  684. 161
  685. 00:12:54,547 --> 00:12:55,630
  686. Beri tahu dia...
  687.  
  688. 162
  689. 00:12:56,922 --> 00:12:57,963
  690. Tulis!
  691.  
  692. 163
  693. 00:12:59,005 --> 00:13:02,422
  694. Katakan lupakan rumah dan uangku.
  695.  
  696. 164
  697. 00:13:03,047 --> 00:13:05,297
  698. Jika bersikeras, dia akan menyesal.
  699.  
  700. 165
  701. 00:13:05,380 --> 00:13:06,838
  702. Dia akan amat menyesal.
  703.  
  704. 166
  705. 00:13:06,922 --> 00:13:08,547
  706. Katakan dengan sungguh-sungguh.
  707.  
  708. 167
  709. 00:13:09,047 --> 00:13:10,547
  710. Seperti pria, buat dia menangis.
  711.  
  712. 168
  713. 00:13:12,088 --> 00:13:14,963
  714. - Akan kunyanyikan jika tambah 50 lagi.
  715. - Keluar!
  716.  
  717. 169
  718. 00:14:22,922 --> 00:14:23,755
  719. Ariana.
  720.  
  721. 170
  722. 00:14:24,047 --> 00:14:24,880
  723. Tuan Garrido.
  724.  
  725. 171
  726. 00:14:25,797 --> 00:14:26,630
  727. Terlambat lagi.
  728.  
  729. 172
  730. 00:14:27,630 --> 00:14:28,505
  731. Sepuluh menit.
  732.  
  733. 173
  734. 00:14:28,922 --> 00:14:29,755
  735. Tiga belas.
  736.  
  737. 174
  738. 00:14:32,005 --> 00:14:34,505
  739. Kemarin, kau tak menghitung jam lemburku.
  740.  
  741. 175
  742. 00:14:36,422 --> 00:14:38,088
  743. Akan kuberi kesempatan lagi.
  744.  
  745. 176
  746. 00:14:38,547 --> 00:14:40,505
  747. Kau belum lama di sini.
  748.  
  749. 177
  750. 00:14:41,172 --> 00:14:44,172
  751. Tapi kau tahu pentingnya
  752. datang tepat waktu, 'kan?
  753.  
  754. 178
  755. 00:14:44,255 --> 00:14:45,255
  756. Ya, Tn. Garrido.
  757.  
  758. 179
  759. 00:14:47,297 --> 00:14:48,797
  760. Aku bekerja bertahun-tahun.
  761.  
  762. 180
  763. 00:14:48,880 --> 00:14:50,213
  764. Aku bisa membaca orang.
  765.  
  766. 181
  767. 00:14:50,963 --> 00:14:52,588
  768. Aku tak mengenalmu akrab,
  769.  
  770. 182
  771. 00:14:53,505 --> 00:14:54,838
  772. tapi aku memercayaimu,
  773.  
  774. 183
  775. 00:14:55,172 --> 00:14:56,213
  776. jadi, akan kubantu.
  777.  
  778. 184
  779. 00:14:57,422 --> 00:14:59,047
  780. Tapi percayalah kepadaku,
  781.  
  782. 185
  783. 00:14:59,588 --> 00:15:01,422
  784. bawa masalahmu kepadaku.
  785.  
  786. 186
  787. 00:15:01,838 --> 00:15:02,713
  788. Ke ruanganku.
  789.  
  790. 187
  791. 00:15:04,505 --> 00:15:06,588
  792. Gadis lainnya tak pernah bicara kepadaku.
  793.  
  794. 188
  795. 00:15:07,213 --> 00:15:09,255
  796. Mereka tak membiarkanku membantu,
  797.  
  798. 189
  799. 00:15:10,630 --> 00:15:12,422
  800. lalu masalah mereka memburuk.
  801.  
  802. 190
  803. 00:15:13,338 --> 00:15:14,380
  804. Pemberhentian mereka.
  805.  
  806. 191
  807. 00:15:16,297 --> 00:15:17,630
  808. Kau paham, 'kan?
  809.  
  810. 192
  811. 00:15:17,797 --> 00:15:19,880
  812. Ya, Pak. Paham. Permisi.
  813.  
  814. 193
  815. 00:15:21,213 --> 00:15:22,047
  816. Tunggu.
  817.  
  818. 194
  819. 00:15:43,755 --> 00:15:44,630
  820. Lebih baik.
  821.  
  822. 195
  823. 00:15:45,463 --> 00:15:46,297
  824. Ya, Pak.
  825.  
  826. 196
  827. 00:15:49,505 --> 00:15:53,255
  828. Diego, ini Ayah.
  829. Hubungi Ayah, angkat teleponnya.
  830.  
  831. 197
  832. 00:15:53,338 --> 00:15:56,880
  833. Kau sering main media sosial,
  834. tapi payah dalam berkomunikasi.
  835.  
  836. 198
  837. 00:15:58,838 --> 00:15:59,672
  838. Omong-omong,
  839.  
  840. 199
  841. 00:16:00,380 --> 00:16:02,338
  842. selamat ulang tahun, ya.
  843.  
  844. 200
  845. 00:16:03,005 --> 00:16:04,005
  846. Ayah tak lupa!
  847.  
  848. 201
  849. 00:16:05,630 --> 00:16:06,463
  850. Ayah menyayangimu.
  851.  
  852. 202
  853. 00:16:11,172 --> 00:16:12,005
  854. Jimena!
  855.  
  856. 203
  857. 00:16:13,088 --> 00:16:14,255
  858. - Jimena!
  859. - Ya?
  860.  
  861. 204
  862. 00:16:14,922 --> 00:16:15,755
  863. Pulanglah.
  864.  
  865. 205
  866. 00:16:16,297 --> 00:16:18,297
  867. Tidak sampai Anda pulang.
  868.  
  869. 206
  870. 00:16:18,380 --> 00:16:20,963
  871. - Aku kerja lembur. Pergi.
  872. - Ya, tapi saya...
  873.  
  874. 207
  875. 00:16:21,047 --> 00:16:23,547
  876. Pulang saja! Apa aku kurang jelas?
  877.  
  878. 208
  879. 00:17:02,172 --> 00:17:03,005
  880. Astaga!
  881.  
  882. 209
  883. 00:17:57,505 --> 00:17:58,547
  884. Ya?
  885.  
  886. 210
  887. 00:17:58,630 --> 00:18:00,505
  888. Ini Teresa, dari sekuriti.
  889.  
  890. 211
  891. 00:18:01,172 --> 00:18:05,422
  892. Ada wanita di sini. Dia tampak aneh,
  893. dan katanya datang untuk Anda.
  894.  
  895. 212
  896. 00:18:06,380 --> 00:18:08,047
  897. Dia datang untuk wawancara.
  898.  
  899. 213
  900. 00:18:08,422 --> 00:18:09,797
  901. Malam-malam begini?
  902.  
  903. 214
  904. 00:18:09,880 --> 00:18:11,422
  905. Ya, malam-malam begini.
  906.  
  907. 215
  908. 00:18:11,797 --> 00:18:12,630
  909. Suruh dia naik.
  910.  
  911. 216
  912. 00:19:25,672 --> 00:19:27,713
  913. Kau melepaskan harimau kumbangku
  914.  
  915. 217
  916. 00:19:27,963 --> 00:19:30,213
  917. Lalu ia memakan jantungmu
  918.  
  919. 218
  920. 00:19:30,713 --> 00:19:33,672
  921. Kau berhasil melakukannya
  922.  
  923. 219
  924. 00:20:32,047 --> 00:20:34,463
  925. Garrido, ke ruanganku.
  926.  
  927. 220
  928. 00:20:36,005 --> 00:20:38,213
  929. Masuk, Garrido.
  930.  
  931. 221
  932. 00:20:38,880 --> 00:20:39,838
  933. Ada apa?
  934.  
  935. 222
  936. 00:20:40,588 --> 00:20:42,005
  937. Tak terlalu angkuh kini?
  938.  
  939. 223
  940. 00:20:42,505 --> 00:20:44,963
  941. Karena akulah yang memimpin kini.
  942.  
  943. 224
  944. 00:20:45,838 --> 00:20:47,963
  945. Kau tahu? Kau dipecat.
  946.  
  947. 225
  948. 00:20:48,547 --> 00:20:50,547
  949. Kenapa? Karena aku bisa.
  950.  
  951. 226
  952. 00:20:52,547 --> 00:20:54,422
  953. Kau akan menangis?
  954.  
  955. 227
  956. 00:20:55,463 --> 00:20:56,713
  957. Baiklah.
  958.  
  959. 228
  960. 00:20:56,797 --> 00:20:59,672
  961. Kau mendapat kesempatan lain
  962. karena aku percaya kepadamu.
  963.  
  964. 229
  965. 00:21:00,172 --> 00:21:02,797
  966. Tapi pertama, jilat vaginaku.
  967.  
  968. 230
  969. 00:21:03,255 --> 00:21:04,422
  970. Kau mendengarku.
  971.  
  972. 231
  973. 00:21:05,005 --> 00:21:08,255
  974. Makan semuanya. Kau mungkin suka dipaksa.
  975.  
  976. 232
  977. 00:21:08,838 --> 00:21:11,255
  978. Itu keinginanmu sebelumnya, seks oral.
  979.  
  980. 233
  981. 00:24:00,047 --> 00:24:00,922
  982. Hai, Ibu?
  983.  
  984. 234
  985. 00:24:01,005 --> 00:24:02,963
  986. Ini Ariana, menelepon dari Spanyol.
  987.  
  988. 235
  989. 00:24:04,172 --> 00:24:05,922
  990. Aku tak bisa menelepon sebelumnya.
  991.  
  992. 236
  993. 00:24:06,505 --> 00:24:08,922
  994. Ibu harus belajar telepon video.
  995.  
  996. 237
  997. 00:24:09,005 --> 00:24:11,130
  998. Mahal jika memakai telepon.
  999.  
  1000. 238
  1001. 00:24:12,797 --> 00:24:14,713
  1002. Ya, kantornya bagus.
  1003.  
  1004. 239
  1005. 00:24:15,755 --> 00:24:17,297
  1006. Ya, mereka ramah kepadaku.
  1007.  
  1008. 240
  1009. 00:24:19,338 --> 00:24:21,838
  1010. Jangan cemas, akan kukirim uang pekan ini.
  1011.  
  1012. 241
  1013. 00:24:22,005 --> 00:24:23,963
  1014. Ya, uangku cukup.
  1015.  
  1016. 242
  1017. 00:24:25,130 --> 00:24:26,422
  1018. Apa anak itu ada?
  1019.  
  1020. 243
  1021. 00:24:28,088 --> 00:24:29,172
  1022. Boleh aku menyapa?
  1023.  
  1024. 244
  1025. 00:24:31,297 --> 00:24:32,505
  1026. Hai, Sayang.
  1027.  
  1028. 245
  1029. 00:24:33,880 --> 00:24:34,713
  1030. Apa kabar?
  1031.  
  1032. 246
  1033. 00:24:37,797 --> 00:24:39,713
  1034. Senang mendengar suaramu.
  1035.  
  1036. 247
  1037. 00:24:42,255 --> 00:24:45,047
  1038. Ibu bukan di Kolombia, Ibu di Spanyol.
  1039.  
  1040. 248
  1041. 00:24:47,880 --> 00:24:48,755
  1042. Sebentar lagi.
  1043.  
  1044. 249
  1045. 00:24:49,505 --> 00:24:52,213
  1046. Ibu mencari tiket murah untuk Natal.
  1047.  
  1048. 250
  1049. 00:24:54,463 --> 00:24:55,922
  1050. Bagaimana sekolah?
  1051.  
  1052. 251
  1053. 00:24:58,672 --> 00:25:01,005
  1054. Senang mendengarnya.
  1055.  
  1056. 252
  1057. 00:25:02,547 --> 00:25:04,213
  1058. Kau tahu Ibu mencintaimu?
  1059.  
  1060. 253
  1061. 00:25:05,838 --> 00:25:07,297
  1062. Amat sangat.
  1063.  
  1064. 254
  1065. 00:25:09,130 --> 00:25:11,588
  1066. Ya. Serta Ibu sangat merindukanmu.
  1067.  
  1068. 255
  1069. 00:25:15,422 --> 00:25:18,797
  1070. Ibu harus pergi sekarang,
  1071. tapi Ibu akan menelepon lagi.
  1072.  
  1073. 256
  1074. 00:25:19,880 --> 00:25:20,963
  1075. Ibu masih di sini.
  1076.  
  1077. 257
  1078. 00:25:24,047 --> 00:25:25,297
  1079. Ibu juga, sayang.
  1080.  
  1081. 258
  1082. 00:25:26,630 --> 00:25:27,797
  1083. Ibu juga. Sangat.
  1084.  
  1085. 259
  1086. 00:25:29,630 --> 00:25:31,630
  1087. Ya. Ibu berjanji.
  1088.  
  1089. 260
  1090. 00:25:33,297 --> 00:25:34,838
  1091. Sampai selama-lamanya.
  1092.  
  1093. 261
  1094. 00:25:37,047 --> 00:25:37,880
  1095. Ya, Sayang.
  1096.  
  1097. 262
  1098. 00:25:39,630 --> 00:25:40,547
  1099. Baik, Nak. Dah.
  1100.  
  1101. 263
  1102. 00:25:41,422 --> 00:25:42,755
  1103. Dah.
  1104.  
  1105. 264
  1106. 00:26:04,672 --> 00:26:05,505
  1107. Maaf!
  1108.  
  1109. 265
  1110. 00:26:05,588 --> 00:26:08,672
  1111. Hanya saja ini ruanganku, jadi... Hei!
  1112.  
  1113. 266
  1114. 00:26:09,297 --> 00:26:10,422
  1115. Dengar, aku...
  1116.  
  1117. 267
  1118. 00:26:13,255 --> 00:26:14,213
  1119. Ini tertinggal.
  1120.  
  1121. 268
  1122. 00:26:35,338 --> 00:26:36,547
  1123. Selamat pagi.
  1124.  
  1125. 269
  1126. 00:26:38,380 --> 00:26:39,797
  1127. Siapa yang menyewa pembersih?
  1128.  
  1129. 270
  1130. 00:26:41,172 --> 00:26:42,422
  1131. Itu subkontrak.
  1132.  
  1133. 271
  1134. 00:26:43,630 --> 00:26:47,463
  1135. Hubungi mereka. Suruh pecat Garrido
  1136. jika ingin kontrak ulang.
  1137.  
  1138. 272
  1139. 00:26:48,088 --> 00:26:48,922
  1140. Sampaikan.
  1141.  
  1142. 273
  1143. 00:26:49,422 --> 00:26:51,463
  1144. Bicara kepadaku jika mereka mau.
  1145.  
  1146. 274
  1147. 00:26:51,547 --> 00:26:53,130
  1148. Jika mereka punya keberanian.
  1149.  
  1150. 275
  1151. 00:26:53,338 --> 00:26:55,005
  1152. Perlu saya katakan keberanian juga?
  1153.  
  1154. 276
  1155. 00:26:55,088 --> 00:26:55,963
  1156. Tekankan itu.
  1157.  
  1158. 277
  1159. 00:26:57,922 --> 00:26:58,963
  1160. Kenapa Anda tak mandi?
  1161.  
  1162. 278
  1163. 00:26:59,047 --> 00:27:00,838
  1164. Kenapa? Apa aku ada rapat?
  1165.  
  1166. 279
  1167. 00:27:01,630 --> 00:27:04,088
  1168. Citra Anda yang Anda
  1169. berikan kepada pegawai.
  1170.  
  1171. 280
  1172. 00:27:22,422 --> 00:27:23,255
  1173. SELASA
  1174.  
  1175. 281
  1176. 00:27:23,338 --> 00:27:25,463
  1177. Lupakan grafik dan pers.
  1178.  
  1179. 282
  1180. 00:27:25,547 --> 00:27:26,547
  1181. Percaya kepadaku.
  1182.  
  1183. 283
  1184. 00:27:26,630 --> 00:27:27,672
  1185. Ya, aku.
  1186.  
  1187. 284
  1188. 00:27:28,755 --> 00:27:29,672
  1189. Kau menggantinya.
  1190.  
  1191. 285
  1192. 00:27:29,755 --> 00:27:30,713
  1193. Aku kacau.
  1194.  
  1195. 286
  1196. 00:27:30,797 --> 00:27:31,880
  1197. Kau dengar aku?
  1198.  
  1199. 287
  1200. 00:27:32,338 --> 00:27:33,880
  1201. Bawakan puding karamel!
  1202.  
  1203. 288
  1204. 00:27:33,963 --> 00:27:34,838
  1205. Ayo, semua.
  1206.  
  1207. 289
  1208. 00:27:34,922 --> 00:27:36,422
  1209. Ayo beraksi!
  1210.  
  1211. 290
  1212. 00:27:36,505 --> 00:27:39,297
  1213. Kubilang situasinya kritis, Berengsek!
  1214.  
  1215. 291
  1216. 00:27:39,380 --> 00:27:41,380
  1217. Apa? Jangan buat aku marah.
  1218.  
  1219. 292
  1220. 00:27:44,338 --> 00:27:46,380
  1221. Ayo, Paco!
  1222.  
  1223. 293
  1224. 00:27:46,463 --> 00:27:47,380
  1225. Paco, Paco!
  1226.  
  1227. 294
  1228. 00:27:47,963 --> 00:27:49,338
  1229. Sekarang atau tidak.
  1230.  
  1231. 295
  1232. 00:27:49,422 --> 00:27:50,463
  1233. Tidak, Bung.
  1234.  
  1235. 296
  1236. 00:27:50,547 --> 00:27:51,422
  1237. Paco, Paco!
  1238.  
  1239. 297
  1240. 00:27:53,005 --> 00:27:53,963
  1241. Paco!
  1242.  
  1243. 298
  1244. 00:27:54,047 --> 00:27:54,880
  1245. Paco jagoan!
  1246.  
  1247. 299
  1248. 00:27:58,213 --> 00:27:59,130
  1249. Sialan, Bung!
  1250.  
  1251. 300
  1252. 00:28:00,213 --> 00:28:01,713
  1253. Dasar berengsek!
  1254.  
  1255. 301
  1256. 00:28:01,797 --> 00:28:02,963
  1257. Makanan lagi?
  1258.  
  1259. 302
  1260. 00:28:03,547 --> 00:28:06,547
  1261. Kau tak bisa melihatku, Berengsek?
  1262. Aku di sini!
  1263.  
  1264. 303
  1265. 00:28:30,297 --> 00:28:32,422
  1266. Bos, ada tamu.
  1267.  
  1268. 304
  1269. 00:28:33,338 --> 00:28:34,172
  1270. Bawa masuk.
  1271.  
  1272. 305
  1273. 00:28:37,005 --> 00:28:38,213
  1274. Selamat siang.
  1275.  
  1276. 306
  1277. 00:28:38,297 --> 00:28:40,088
  1278. Dia hancur, 'kan?
  1279.  
  1280. 307
  1281. 00:28:40,630 --> 00:28:41,755
  1282. Tidak juga.
  1283.  
  1284. 308
  1285. 00:28:42,172 --> 00:28:45,963
  1286. Kami membahas banyak hal.
  1287. Wanita yang menarik.
  1288.  
  1289. 309
  1290. 00:28:51,047 --> 00:28:53,380
  1291. Jika kau tak mau cerai baik-baik,
  1292. aku akan jahat.
  1293.  
  1294. 310
  1295. 00:28:53,463 --> 00:28:56,255
  1296. Akan kuambil tiga mobil, dua rumah,
  1297. dan flat Paris.
  1298.  
  1299. 311
  1300. 00:28:56,338 --> 00:28:59,922
  1301. Akan kuadu domba Diego denganmu.
  1302. Akan kupotong testismu.
  1303.  
  1304. 312
  1305. 00:29:00,005 --> 00:29:01,172
  1306. Setidaknya dia bergaya.
  1307.  
  1308. 313
  1309. 00:29:01,255 --> 00:29:04,797
  1310. - Aku sedikit berkontribusi.
  1311. - Kontribusiku adalah memukul wajahmu.
  1312.  
  1313. 314
  1314. 00:29:05,380 --> 00:29:08,297
  1315. Ayo fokus, keadaannya kacau sekarang.
  1316.  
  1317. 315
  1318. 00:29:09,172 --> 00:29:10,422
  1319. Tapi bisa diperbaiki.
  1320.  
  1321. 316
  1322. 00:29:14,088 --> 00:29:17,297
  1323. Lupakan pengacara dan semua itu.
  1324.  
  1325. 317
  1326. 00:29:17,713 --> 00:29:20,380
  1327. - Apa tawaranmu?
  1328. - Rumah dan alimentasi.
  1329.  
  1330. 318
  1331. 00:29:20,963 --> 00:29:22,713
  1332. Ambil flat di Paris.
  1333.  
  1334. 319
  1335. 00:29:23,172 --> 00:29:25,713
  1336. Diego tetap bersamaku.
  1337.  
  1338. 320
  1339. 00:29:28,297 --> 00:29:31,172
  1340. Serta aku mendapatkan mobil tua
  1341. dan rumah pantai.
  1342.  
  1343. 321
  1344. 00:29:31,255 --> 00:29:32,130
  1345. Tidak.
  1346.  
  1347. 322
  1348. 00:29:32,213 --> 00:29:33,547
  1349. Itu tawaranku. Itu final.
  1350.  
  1351. 323
  1352. 00:29:33,630 --> 00:29:35,380
  1353. Pengacaraku akan menghubungimu!
  1354.  
  1355. 324
  1356. 00:29:40,088 --> 00:29:41,588
  1357. Dia memberi ini untukmu.
  1358.  
  1359. 325
  1360. 00:29:56,005 --> 00:29:58,213
  1361. Ini caramu membalasku?
  1362.  
  1363. 326
  1364. 00:29:58,297 --> 00:30:01,255
  1365. Aku akan menggugat,
  1366. aku bekerja keras demi kau.
  1367.  
  1368. 327
  1369. 00:30:01,922 --> 00:30:04,047
  1370. - Ada apa?
  1371. - Kau tak dengar?
  1372.  
  1373. 328
  1374. 00:30:04,547 --> 00:30:06,088
  1375. Garrido dipecat.
  1376.  
  1377. 329
  1378. 00:30:06,505 --> 00:30:07,463
  1379. Akan kugugat!
  1380.  
  1381. 330
  1382. 00:30:08,880 --> 00:30:10,130
  1383. Ini takkan dibiarkan!
  1384.  
  1385. 331
  1386. 00:30:20,547 --> 00:30:23,505
  1387. Berapa lama kita bersama perusahaan,
  1388. Javier?
  1389.  
  1390. 332
  1391. 00:30:23,588 --> 00:30:24,505
  1392. Sudah 18 tahun.
  1393.  
  1394. 333
  1395. 00:30:26,755 --> 00:30:28,547
  1396. Kapan kita mulai mengacau?
  1397.  
  1398. 334
  1399. 00:30:30,547 --> 00:30:32,213
  1400. Kau ingat Serafin Lopez?
  1401.  
  1402. 335
  1403. 00:30:32,338 --> 00:30:34,422
  1404. Tentu saja! Berengsek itu.
  1405.  
  1406. 336
  1407. 00:30:34,505 --> 00:30:35,463
  1408. Bukan berengsek.
  1409.  
  1410. 337
  1411. 00:30:35,547 --> 00:30:36,547
  1412. Homoseksual.
  1413.  
  1414. 338
  1415. 00:30:36,630 --> 00:30:38,505
  1416. Kesalahan pertama adalah memecatnya.
  1417.  
  1418. 339
  1419. 00:30:39,380 --> 00:30:41,213
  1420. Dia merepotkan.
  1421.  
  1422. 340
  1423. 00:30:41,297 --> 00:30:42,588
  1424. Dia tak merepotkan.
  1425.  
  1426. 341
  1427. 00:30:44,130 --> 00:30:46,463
  1428. Dia mengatakan
  1429. hal yang tak ingin kau dengar.
  1430.  
  1431. 342
  1432. 00:30:47,255 --> 00:30:50,630
  1433. Bertahun-tahun, kau mempertahankan
  1434. penjilat dan idiot.
  1435.  
  1436. 343
  1437. 00:30:50,713 --> 00:30:53,088
  1438. Kau memecat orang yang bicara jujur.
  1439.  
  1440. 344
  1441. 00:30:53,172 --> 00:30:54,380
  1442. Aku tak memecatmu.
  1443.  
  1444. 345
  1445. 00:30:55,672 --> 00:30:56,547
  1446. Entah mengapa.
  1447.  
  1448. 346
  1449. 00:30:56,630 --> 00:30:58,547
  1450. Karena aku tak mau.
  1451.  
  1452. 347
  1453. 00:30:59,463 --> 00:31:01,255
  1454. Kau bertanya kapan kau mulai mengacau.
  1455.  
  1456. 348
  1457. 00:31:02,088 --> 00:31:03,963
  1458. Aku memberimu opiniku. Serafin.
  1459.  
  1460. 349
  1461. 00:31:19,463 --> 00:31:20,463
  1462. Jimena, pulang.
  1463.  
  1464. 350
  1465. 00:31:21,338 --> 00:31:22,463
  1466. Sebentar, Bos.
  1467.  
  1468. 351
  1469. 00:31:23,088 --> 00:31:25,880
  1470. Aku tahu, jangan cemas.
  1471. Aku tak apa-apa sendiri.
  1472.  
  1473. 352
  1474. 00:31:25,963 --> 00:31:28,922
  1475. Bukan begitu. Saya mau bicara dengan Anda.
  1476.  
  1477. 353
  1478. 00:31:29,005 --> 00:31:30,588
  1479. Pulanglah, Jimena.
  1480.  
  1481. 354
  1482. 00:31:31,297 --> 00:31:32,922
  1483. Kau tak punya kehidupan?
  1484.  
  1485. 355
  1486. 00:31:33,088 --> 00:31:34,838
  1487. Pergi dengan teman-temanmu.
  1488.  
  1489. 356
  1490. 00:31:34,922 --> 00:31:36,422
  1491. Pergi main bingo, mabuk-mabukan.
  1492.  
  1493. 357
  1494. 00:31:37,088 --> 00:31:37,922
  1495. Apa?
  1496.  
  1497. 358
  1498. 00:31:39,380 --> 00:31:40,213
  1499. Baiklah!
  1500.  
  1501. 359
  1502. 00:32:02,047 --> 00:32:02,880
  1503. Selamat malam.
  1504.  
  1505. 360
  1506. 00:32:05,547 --> 00:32:06,797
  1507. Kau tahu siapa aku?
  1508.  
  1509. 361
  1510. 00:32:08,713 --> 00:32:09,547
  1511. Tentu saja...
  1512.  
  1513. 362
  1514. 00:32:11,297 --> 00:32:12,713
  1515. Ini jeda makan malamku.
  1516.  
  1517. 363
  1518. 00:32:16,463 --> 00:32:17,713
  1519. Siapa namamu?
  1520.  
  1521. 364
  1522. 00:32:18,713 --> 00:32:19,797
  1523. - Teresa.
  1524. - Teresa.
  1525.  
  1526. 365
  1527. 00:32:20,922 --> 00:32:22,422
  1528. Bagaimana kondisi di bawah?
  1529.  
  1530. 366
  1531. 00:32:22,922 --> 00:32:24,130
  1532. - Teratur.
  1533. - Bagus.
  1534.  
  1535. 367
  1536. 00:32:24,713 --> 00:32:25,963
  1537. Apa yang kau baca?
  1538.  
  1539. 368
  1540. 00:32:26,505 --> 00:32:27,338
  1541. Moliere.
  1542.  
  1543. 369
  1544. 00:32:28,130 --> 00:32:30,130
  1545. Dramawan itu. Orang Prancis.
  1546.  
  1547. 370
  1548. 00:32:31,588 --> 00:32:34,797
  1549. Aku tak membaca bacaan Prancis.
  1550. Kau akan kencing duduk.
  1551.  
  1552. 371
  1553. 00:32:37,380 --> 00:32:39,297
  1554. Apa kau tahu...
  1555.  
  1556. 372
  1557. 00:32:40,255 --> 00:32:42,172
  1558. wanita pembersih saat malam?
  1559.  
  1560. 373
  1561. 00:32:42,297 --> 00:32:45,005
  1562. Dia mendengarkan musik,
  1563. rambutnya begini...
  1564.  
  1565. 374
  1566. 00:32:45,213 --> 00:32:46,047
  1567. Orang Meksiko.
  1568.  
  1569. 375
  1570. 00:32:46,255 --> 00:32:47,880
  1571. - Kolombia.
  1572. - Ya, sama saja.
  1573.  
  1574. 376
  1575. 00:32:48,297 --> 00:32:49,422
  1576. Namanya Ariana.
  1577.  
  1578. 377
  1579. 00:32:50,338 --> 00:32:51,172
  1580. Ariana?
  1581.  
  1582. 378
  1583. 00:32:52,255 --> 00:32:53,130
  1584. Dia anak baru.
  1585.  
  1586. 379
  1587. 00:32:53,880 --> 00:32:56,422
  1588. Dia baik. Kurasa dia takkan bertahan lama.
  1589.  
  1590. 380
  1591. 00:32:56,630 --> 00:32:57,463
  1592. Kenapa?
  1593.  
  1594. 381
  1595. 00:32:57,838 --> 00:32:59,213
  1596. Gadis baik tak bertahan lama.
  1597.  
  1598. 382
  1599. 00:33:00,213 --> 00:33:02,047
  1600. Hidup penuh keputusasaan.
  1601.  
  1602. 383
  1603. 00:33:02,797 --> 00:33:04,880
  1604. Antisipasi lambat atas kematian.
  1605.  
  1606. 384
  1607. 00:33:06,213 --> 00:33:07,755
  1608. Kau merokok ganja sambil bekerja?
  1609.  
  1610. 385
  1611. 00:33:09,505 --> 00:33:10,755
  1612. Kau ingin menidurinya?
  1613.  
  1614. 386
  1615. 00:33:11,130 --> 00:33:12,380
  1616. Kau ingin menidurinya.
  1617.  
  1618. 387
  1619. 00:33:13,255 --> 00:33:14,672
  1620. Aku ingin bicara kepadanya.
  1621.  
  1622. 388
  1623. 00:33:14,922 --> 00:33:16,172
  1624. Agar bisa menidurinya.
  1625.  
  1626. 389
  1627. 00:33:16,797 --> 00:33:18,422
  1628. Kau tahu di mana dia?
  1629.  
  1630. 390
  1631. 00:33:18,755 --> 00:33:20,713
  1632. Kurasa di lantai tiga atau empat.
  1633.  
  1634. 391
  1635. 00:33:29,422 --> 00:33:31,005
  1636. Tekan tombol itu.
  1637.  
  1638. 392
  1639. 00:33:32,130 --> 00:33:32,963
  1640. Yang itu.
  1641.  
  1642. 393
  1643. 00:33:35,047 --> 00:33:36,713
  1644. Lagi.
  1645.  
  1646. 394
  1647. 00:33:37,297 --> 00:33:38,130
  1648. Lagi.
  1649.  
  1650. 395
  1651. 00:33:39,005 --> 00:33:39,838
  1652. Itu dia.
  1653.  
  1654. 396
  1655. 00:34:28,255 --> 00:34:29,088
  1656. Ingin anggur?
  1657.  
  1658. 397
  1659. 00:34:29,172 --> 00:34:30,380
  1660. Aku sedang bekerja.
  1661.  
  1662. 398
  1663. 00:34:31,380 --> 00:34:33,630
  1664. Permintaan maafku karena
  1665. menakutimu kemarin.
  1666.  
  1667. 399
  1668. 00:34:37,922 --> 00:34:39,130
  1669. Kau sudah lama di sini?
  1670.  
  1671. 400
  1672. 00:34:40,588 --> 00:34:41,422
  1673. Sebulan.
  1674.  
  1675. 401
  1676. 00:34:44,172 --> 00:34:45,588
  1677. Serta di Spanyol?
  1678.  
  1679. 402
  1680. 00:34:47,297 --> 00:34:48,130
  1681. Lima tahun.
  1682.  
  1683. 403
  1684. 00:34:48,838 --> 00:34:50,088
  1685. Aku sering pindah kerja.
  1686.  
  1687. 404
  1688. 00:34:50,922 --> 00:34:52,922
  1689. Bukan cara baik untuk mendapat referensi.
  1690.  
  1691. 405
  1692. 00:34:53,172 --> 00:34:54,797
  1693. Tak ada yang minta referensi.
  1694.  
  1695. 406
  1696. 00:34:54,880 --> 00:34:57,880
  1697. Mereka ingin sif 12 jam untuk 700 euro.
  1698.  
  1699. 407
  1700. 00:35:23,297 --> 00:35:24,130
  1701. Rasanya enak.
  1702.  
  1703. 408
  1704. 00:35:27,547 --> 00:35:28,630
  1705. Aku juga punya putra.
  1706.  
  1707. 409
  1708. 00:35:30,297 --> 00:35:31,505
  1709. Remaja, penggemar Barca.
  1710.  
  1711. 410
  1712. 00:35:31,963 --> 00:35:34,172
  1713. Hukuman kehidupanku di masa lalu.
  1714.  
  1715. 411
  1716. 00:35:38,172 --> 00:35:39,297
  1717. Garrido dipecat.
  1718.  
  1719. 412
  1720. 00:35:40,672 --> 00:35:43,422
  1721. - Bosku. Kau tahu soal itu?
  1722. - Siapa Garrido?
  1723.  
  1724. 413
  1725. 00:35:44,005 --> 00:35:46,130
  1726. - Benar.
  1727. - Apa kau menyukainya?
  1728.  
  1729. 414
  1730. 00:35:46,213 --> 00:35:47,047
  1731. Tidak.
  1732.  
  1733. 415
  1734. 00:35:48,047 --> 00:35:50,005
  1735. Maka mari merayakan.
  1736.  
  1737. 416
  1738. 00:35:50,672 --> 00:35:51,505
  1739. Benar?
  1740.  
  1741. 417
  1742. 00:35:58,047 --> 00:35:59,088
  1743. Bersulang.
  1744.  
  1745. 418
  1746. 00:36:10,422 --> 00:36:11,630
  1747. Ini tertinggal kemarin.
  1748.  
  1749. 419
  1750. 00:36:22,088 --> 00:36:23,297
  1751. Kau suka memata-matai?
  1752.  
  1753. 420
  1754. 00:36:24,047 --> 00:36:26,547
  1755. Kau juga, 'kan? Mengamati tanpa diamati.
  1756.  
  1757. 421
  1758. 00:37:00,088 --> 00:37:01,297
  1759. Lihat itu.
  1760.  
  1761. 422
  1762. 00:37:03,588 --> 00:37:06,463
  1763. Aku berniat memecatmu,
  1764. tapi setelah kupikirkan...
  1765.  
  1766. 423
  1767. 00:37:07,547 --> 00:37:09,797
  1768. Orang tak menyimpan banyak barang
  1769. di kantor baru.
  1770.  
  1771. 424
  1772. 00:37:10,380 --> 00:37:12,838
  1773. Tapi mereka lama-lama lengah.
  1774.  
  1775. 425
  1776. 00:37:13,588 --> 00:37:14,713
  1777. Aku melihat semuanya.
  1778.  
  1779. 426
  1780. 00:37:52,130 --> 00:37:53,880
  1781. Majalah porno!
  1782.  
  1783. 427
  1784. 00:37:59,672 --> 00:38:00,505
  1785. Coba kulihat.
  1786.  
  1787. 428
  1788. 00:38:02,213 --> 00:38:03,838
  1789. Milik Gomez si penjilat.
  1790.  
  1791. 429
  1792. 00:38:04,255 --> 00:38:06,880
  1793. Pria malang itu amat bodoh...
  1794. Tapi lama-lama menyenangkan.
  1795.  
  1796. 430
  1797. 00:38:07,505 --> 00:38:09,422
  1798. Kukira dia homoseksual.
  1799.  
  1800. 431
  1801. 00:38:10,130 --> 00:38:11,338
  1802. Ini amat tua!
  1803.  
  1804. 432
  1805. 00:38:11,713 --> 00:38:12,672
  1806. Ini tak seberapa.
  1807.  
  1808. 433
  1809. 00:38:12,755 --> 00:38:14,713
  1810. Andai kau tahu yang disembunyikan wanita.
  1811.  
  1812. 434
  1813. 00:38:15,838 --> 00:38:16,672
  1814. Seperti apa?
  1815.  
  1816. 435
  1817. 00:38:19,338 --> 00:38:20,630
  1818. Barang wanita.
  1819.  
  1820. 436
  1821. 00:38:22,838 --> 00:38:24,005
  1822. Vibrator?
  1823.  
  1824. 437
  1825. 00:38:32,797 --> 00:38:35,713
  1826. - Matahari akan terbit. Aku harus pergi.
  1827. - Kenapa? Kau vampir?
  1828.  
  1829. 438
  1830. 00:38:37,672 --> 00:38:40,130
  1831. - Kembalikan semuanya.
  1832. - Baiklah.
  1833.  
  1834. 439
  1835. 00:38:40,922 --> 00:38:42,422
  1836. Kau datang malam ini?
  1837.  
  1838. 440
  1839. 00:38:42,547 --> 00:38:43,755
  1840. Tak ada pilihan.
  1841.  
  1842. 441
  1843. 00:39:05,297 --> 00:39:07,088
  1844. Di mana cokelatnya?
  1845.  
  1846. 442
  1847. 00:39:07,172 --> 00:39:08,005
  1848. Di mana?
  1849.  
  1850. 443
  1851. 00:39:09,088 --> 00:39:10,422
  1852. Di mana cokelatnya?
  1853.  
  1854. 444
  1855. 00:39:14,255 --> 00:39:15,088
  1856. Jimena!
  1857.  
  1858. 445
  1859. 00:39:15,672 --> 00:39:19,422
  1860. RABU
  1861.  
  1862. 446
  1863. 00:39:22,047 --> 00:39:23,088
  1864. Jimena!
  1865.  
  1866. 447
  1867. 00:39:26,047 --> 00:39:26,880
  1868. Persetan.
  1869.  
  1870. 448
  1871. 00:39:29,088 --> 00:39:30,630
  1872. Di mana Jimena?
  1873.  
  1874. 449
  1875. 00:39:30,838 --> 00:39:33,088
  1876. Tepat tiga tahun
  1877. dan hari ini dia terlambat.
  1878.  
  1879. 450
  1880. 00:39:33,297 --> 00:39:34,130
  1881. Ikuti aku.
  1882.  
  1883. 451
  1884. 00:39:36,213 --> 00:39:37,213
  1885. Ada apa?
  1886.  
  1887. 452
  1888. 00:39:51,880 --> 00:39:54,630
  1889. Kau butuh obat bius
  1890. jika ingin memerkosaku.
  1891.  
  1892. 453
  1893. 00:39:56,338 --> 00:39:57,172
  1894. Enyah.
  1895.  
  1896. 454
  1897. 00:40:08,463 --> 00:40:09,338
  1898. Bos.
  1899.  
  1900. 455
  1901. 00:40:12,297 --> 00:40:14,172
  1902. Maafkan aku, kau adalah...
  1903.  
  1904. 456
  1905. 00:40:15,005 --> 00:40:17,880
  1906. - Pereira, dari administrasi.
  1907. - Kau menyewanya.
  1908.  
  1909. 457
  1910. 00:40:20,797 --> 00:40:21,963
  1911. Benar.
  1912.  
  1913. 458
  1914. 00:40:23,380 --> 00:40:25,130
  1915. Kau meniduri pria gemuk dari pemasaran
  1916.  
  1917. 459
  1918. 00:40:25,213 --> 00:40:28,172
  1919. saat pesta Natal.
  1920. Kami kira dia homoseksual.
  1921.  
  1922. 460
  1923. 00:40:28,255 --> 00:40:30,338
  1924. Kau berhak mendapat piala.
  1925.  
  1926. 461
  1927. 00:40:31,297 --> 00:40:32,130
  1928. Kami menikah.
  1929.  
  1930. 462
  1931. 00:40:33,422 --> 00:40:36,422
  1932. - Piala apa yang lebih baik dari itu?
  1933. - Cesar.
  1934.  
  1935. 463
  1936. 00:40:37,047 --> 00:40:39,963
  1937. - Dia datang untuk membantu.
  1938. - Baiklah. Ada apa?
  1939.  
  1940. 464
  1941. 00:40:40,047 --> 00:40:43,047
  1942. Aku melihat tagihannya.
  1943.  
  1944. 465
  1945. 00:40:43,463 --> 00:40:44,755
  1946. Dari semua departemen.
  1947.  
  1948. 466
  1949. 00:40:44,838 --> 00:40:46,880
  1950. Ada proyek-proyek palsu,
  1951.  
  1952. 467
  1953. 00:40:46,963 --> 00:40:48,963
  1954. departemen gadungan
  1955.  
  1956. 468
  1957. 00:40:49,047 --> 00:40:50,880
  1958. untuk menyembunyikan transfer.
  1959.  
  1960. 469
  1961. 00:40:53,088 --> 00:40:55,547
  1962. Apa maksudmu? Kita dirampok?
  1963.  
  1964. 470
  1965. 00:40:56,505 --> 00:40:59,630
  1966. Seseorang mengirim uang
  1967. ke negara bebas pajak bertahun-tahun.
  1968.  
  1969. 471
  1970. 00:41:02,713 --> 00:41:04,047
  1971. Lebih dari 15 juta.
  1972.  
  1973. 472
  1974. 00:41:05,547 --> 00:41:06,547
  1975. Ya, benar.
  1976.  
  1977. 473
  1978. 00:41:07,088 --> 00:41:08,547
  1979. Sebanyak 15 juta euro?
  1980.  
  1981. 474
  1982. 00:41:09,380 --> 00:41:12,297
  1983. Sebesar 15 juta dirampok,
  1984. dan kau tak sadar.
  1985.  
  1986. 475
  1987. 00:41:12,380 --> 00:41:13,213
  1988. Ayolah!
  1989.  
  1990. 476
  1991. 00:41:17,922 --> 00:41:18,963
  1992. Apa kau serius?
  1993.  
  1994. 477
  1995. 00:41:19,922 --> 00:41:20,755
  1996. Kau serius.
  1997.  
  1998. 478
  1999. 00:41:20,838 --> 00:41:22,005
  2000. Dilakukan bertahap.
  2001.  
  2002. 479
  2003. 00:41:22,088 --> 00:41:24,838
  2004. Selama tahun-tahun untung.
  2005. Dengan keuntungan,
  2006.  
  2007. 480
  2008. 00:41:24,922 --> 00:41:27,088
  2009. tak ada yang peduli. Hanya detail kecil.
  2010.  
  2011. 481
  2012. 00:41:27,172 --> 00:41:28,005
  2013. Detail?
  2014.  
  2015. 482
  2016. 00:41:28,713 --> 00:41:31,172
  2017. Sebesar 15 juta euro! Berengsek...
  2018.  
  2019. 483
  2020. 00:41:31,880 --> 00:41:32,713
  2021. Astaga!
  2022.  
  2023. 484
  2024. 00:41:33,588 --> 00:41:34,422
  2025. Ulah siapa?
  2026.  
  2027. 485
  2028. 00:41:34,797 --> 00:41:36,963
  2029. Akan kupotong testisnya
  2030. dan kujadikan yoyo.
  2031.  
  2032. 486
  2033. 00:41:37,047 --> 00:41:38,172
  2034. Kami menyelidiki.
  2035.  
  2036. 487
  2037. 00:41:38,255 --> 00:41:39,838
  2038. Rekeningnya rahasia.
  2039.  
  2040. 488
  2041. 00:41:39,922 --> 00:41:42,422
  2042. Tapi pasti ada catatan di luar pembukuan.
  2043.  
  2044. 489
  2045. 00:41:42,505 --> 00:41:45,630
  2046. Kita harus menemukannya,
  2047. membuktikan kita tak melakukannya.
  2048.  
  2049. 490
  2050. 00:41:45,713 --> 00:41:48,755
  2051. - Hubungi dewan administrator.
  2052. - Sebaiknya rahasiakan ini.
  2053.  
  2054. 491
  2055. 00:41:48,838 --> 00:41:50,463
  2056. Ke ruanganku satu jam lagi!
  2057.  
  2058. 492
  2059. 00:42:04,130 --> 00:42:05,213
  2060. Ada apa?
  2061.  
  2062. 493
  2063. 00:42:05,713 --> 00:42:09,172
  2064. Aku baru menemukan
  2065. salah satu dari kalian merampok kita.
  2066.  
  2067. 494
  2068. 00:42:12,047 --> 00:42:12,963
  2069. Bertahun-tahun.
  2070.  
  2071. 495
  2072. 00:42:15,755 --> 00:42:16,880
  2073. Tak bisa kulaporkan.
  2074.  
  2075. 496
  2076. 00:42:18,422 --> 00:42:20,547
  2077. Karena jika orang tahu,
  2078.  
  2079. 497
  2080. 00:42:21,172 --> 00:42:22,880
  2081. perusahaan akan hancur.
  2082.  
  2083. 498
  2084. 00:42:24,380 --> 00:42:26,672
  2085. Javier ingin investigasi rahasia,
  2086.  
  2087. 499
  2088. 00:42:27,255 --> 00:42:29,088
  2089. tapi aku bukan pria rahasia.
  2090.  
  2091. 500
  2092. 00:42:30,380 --> 00:42:33,380
  2093. Aku mengencingi wajah musuhku.
  2094.  
  2095. 501
  2096. 00:42:36,297 --> 00:42:37,130
  2097. Paham?
  2098.  
  2099. 502
  2100. 00:42:43,338 --> 00:42:44,297
  2101. Pria yang bersalah,
  2102.  
  2103. 503
  2104. 00:42:45,505 --> 00:42:46,547
  2105. atau wanita,
  2106.  
  2107. 504
  2108. 00:42:48,130 --> 00:42:49,713
  2109. berkesempatan memperbaikinya.
  2110.  
  2111. 505
  2112. 00:42:52,630 --> 00:42:53,630
  2113. Jika kau mengaku,
  2114.  
  2115. 506
  2116. 00:42:54,755 --> 00:42:56,672
  2117. dan mengembalikan uangnya,
  2118.  
  2119. 507
  2120. 00:42:58,422 --> 00:43:00,213
  2121. takkan ada ganjarannya.
  2122.  
  2123. 508
  2124. 00:43:01,922 --> 00:43:03,422
  2125. Aku bersumpah demi ibuku.
  2126.  
  2127. 509
  2128. 00:43:17,422 --> 00:43:18,838
  2129. Ini saatnya bicara.
  2130.  
  2131. 510
  2132. 00:43:21,713 --> 00:43:22,547
  2133. Tak ada?
  2134.  
  2135. 511
  2136. 00:43:23,880 --> 00:43:25,213
  2137. Tak ada yang ingin bicara?
  2138.  
  2139. 512
  2140. 00:43:30,047 --> 00:43:30,922
  2141. Peluang terakhir.
  2142.  
  2143. 513
  2144. 00:43:42,797 --> 00:43:44,630
  2145. Saat perusahaan berdiri,
  2146.  
  2147. 514
  2148. 00:43:46,172 --> 00:43:48,672
  2149. kalian datang dengan resume sampah,
  2150.  
  2151. 515
  2152. 00:43:50,505 --> 00:43:51,755
  2153. meminta peluang,
  2154.  
  2155. 516
  2156. 00:43:52,713 --> 00:43:53,963
  2157. dan kuberikan.
  2158.  
  2159. 517
  2160. 00:43:55,713 --> 00:43:56,797
  2161. Aku memercayai kalian.
  2162.  
  2163. 518
  2164. 00:43:59,713 --> 00:44:00,547
  2165. Cesar.
  2166.  
  2167. 519
  2168. 00:44:03,047 --> 00:44:04,672
  2169. Kalian tinggal di rumah sewaan.
  2170.  
  2171. 520
  2172. 00:44:05,630 --> 00:44:08,880
  2173. Kini kalian bersaing
  2174. siapa yang punya kolam terbesar.
  2175.  
  2176. 521
  2177. 00:44:13,505 --> 00:44:16,047
  2178. Tak ada gaji, kartu perusahaan,
  2179.  
  2180. 522
  2181. 00:44:16,713 --> 00:44:18,047
  2182. mobil perusahaan,
  2183.  
  2184. 523
  2185. 00:44:18,505 --> 00:44:21,130
  2186. kopi gratis
  2187.  
  2188. 524
  2189. 00:44:21,463 --> 00:44:22,922
  2190. sampai aku tahu pelakunya!
  2191.  
  2192. 525
  2193. 00:44:23,838 --> 00:44:27,297
  2194. Mulai selidiki kolega kalian,
  2195.  
  2196. 526
  2197. 00:44:27,755 --> 00:44:30,005
  2198. tiduri istri mereka demi informasi.
  2199.  
  2200. 527
  2201. 00:44:30,297 --> 00:44:31,797
  2202. Lakukan segala cara,
  2203.  
  2204. 528
  2205. 00:44:31,880 --> 00:44:36,213
  2206. tapi aku ingin kepala orang yang bersalah
  2207. di pancang!
  2208.  
  2209. 529
  2210. 00:44:37,713 --> 00:44:38,713
  2211. Ada pertanyaan?
  2212.  
  2213. 530
  2214. 00:44:39,880 --> 00:44:42,463
  2215. - Apa itu pancang?
  2216. - Pergi dari hadapanku!
  2217.  
  2218. 531
  2219. 00:44:50,213 --> 00:44:51,130
  2220. Selamat malam.
  2221.  
  2222. 532
  2223. 00:45:04,255 --> 00:45:05,088
  2224. Turut prihatin.
  2225.  
  2226. 533
  2227. 00:45:08,213 --> 00:45:10,338
  2228. Aku tak tahu negaramu bagaimana.
  2229.  
  2230. 534
  2231. 00:45:10,422 --> 00:45:13,755
  2232. Di sini, kebiasaan kami berbeda,
  2233. di Jerman berbeda.
  2234.  
  2235. 535
  2236. 00:45:14,422 --> 00:45:15,713
  2237. Kini kau bilang Tokyo?
  2238.  
  2239. 536
  2240. 00:45:15,797 --> 00:45:18,088
  2241. Wall Street, Tokyo... Kita di Spanyol.
  2242.  
  2243. 537
  2244. 00:45:18,672 --> 00:45:19,630
  2245. Kita bisa...
  2246.  
  2247. 538
  2248. 00:45:19,713 --> 00:45:23,297
  2249. Kenapa tidak? Ayo. Tentu.
  2250.  
  2251. 539
  2252. 00:45:28,338 --> 00:45:29,422
  2253. Tentu saja.
  2254.  
  2255. 540
  2256. 00:45:29,505 --> 00:45:30,963
  2257. Ya, tentu.
  2258.  
  2259. 541
  2260. 00:45:33,338 --> 00:45:34,422
  2261. Lihat yang kutemukan.
  2262.  
  2263. 542
  2264. 00:45:35,338 --> 00:45:37,505
  2265. Dia bekerja untukku selama 15 tahun.
  2266.  
  2267. 543
  2268. 00:45:37,588 --> 00:45:39,422
  2269. Dia punya gelar berkat diriku.
  2270.  
  2271. 544
  2272. 00:45:39,547 --> 00:45:41,088
  2273. Lihat balasannya kepadaku.
  2274.  
  2275. 545
  2276. 00:45:41,172 --> 00:45:42,422
  2277. Aku tak kenal pegawaiku.
  2278.  
  2279. 546
  2280. 00:45:42,505 --> 00:45:43,338
  2281. PERSETAN KRISIS
  2282.  
  2283. 547
  2284. 00:45:43,422 --> 00:45:44,630
  2285. Malang sekali.
  2286.  
  2287. 548
  2288. 00:45:45,963 --> 00:45:46,797
  2289. Apa?
  2290.  
  2291. 549
  2292. 00:45:47,130 --> 00:45:49,672
  2293. Bayangkan masalahmu jika kau wanita.
  2294.  
  2295. 550
  2296. 00:45:50,547 --> 00:45:52,713
  2297. Jangan menjadi feminis.
  2298.  
  2299. 551
  2300. 00:45:53,255 --> 00:45:55,588
  2301. Aku lebih feminis daripada homoseksual.
  2302.  
  2303. 552
  2304. 00:45:56,213 --> 00:45:58,213
  2305. Banyak wanita bekerja denganku.
  2306.  
  2307. 553
  2308. 00:45:58,297 --> 00:45:59,130
  2309. Untukmu.
  2310.  
  2311. 554
  2312. 00:45:59,463 --> 00:46:00,713
  2313. - Denganku.
  2314. - Berapa?
  2315.  
  2316. 555
  2317. 00:46:01,297 --> 00:46:02,588
  2318. Entahlah, banyak.
  2319.  
  2320. 556
  2321. 00:46:03,672 --> 00:46:05,338
  2322. Mereka tak semuanya cantik.
  2323.  
  2324. 557
  2325. 00:46:05,588 --> 00:46:08,880
  2326. Karena aku menghormati wanita.
  2327. Jelek, gemuk, tua, aku tak peduli.
  2328.  
  2329. 558
  2330. 00:46:09,338 --> 00:46:10,588
  2331. Kami punya semua.
  2332.  
  2333. 559
  2334. 00:46:10,838 --> 00:46:12,297
  2335. Wanita di manajemen?
  2336.  
  2337. 560
  2338. 00:46:13,297 --> 00:46:16,338
  2339. Jangan salahkan aku.
  2340. Semua orang melakukannya hari ini.
  2341.  
  2342. 561
  2343. 00:46:18,713 --> 00:46:20,463
  2344. Istriku pun ingin bercerai.
  2345.  
  2346. 562
  2347. 00:46:20,547 --> 00:46:21,755
  2348. Sungguh?
  2349.  
  2350. 563
  2351. 00:46:24,422 --> 00:46:25,380
  2352. Aku turut sedih.
  2353.  
  2354. 564
  2355. 00:46:27,213 --> 00:46:28,172
  2356. Kau mencintainya?
  2357.  
  2358. 565
  2359. 00:46:29,213 --> 00:46:30,880
  2360. Aku tak tahu.
  2361.  
  2362. 566
  2363. 00:46:31,463 --> 00:46:32,588
  2364. Bagaimana kalian kenal?
  2365.  
  2366. 567
  2367. 00:46:33,172 --> 00:46:34,005
  2368. Mabuk.
  2369.  
  2370. 568
  2371. 00:46:38,130 --> 00:46:39,838
  2372. Kami satu fakultas.
  2373.  
  2374. 569
  2375. 00:46:40,172 --> 00:46:41,255
  2376. Kelasnya berbeda.
  2377.  
  2378. 570
  2379. 00:46:42,422 --> 00:46:45,380
  2380. Aku melihatnya dan menyukainya.
  2381. Tapi aku malu bicara kepadanya.
  2382.  
  2383. 571
  2384. 00:46:46,380 --> 00:46:48,005
  2385. Aku pengecut saat itu.
  2386.  
  2387. 572
  2388. 00:46:49,172 --> 00:46:51,880
  2389. Ada pesta Malam Natal di fakultas.
  2390.  
  2391. 573
  2392. 00:46:52,588 --> 00:46:53,505
  2393. Tak terkendali.
  2394.  
  2395. 574
  2396. 00:46:54,838 --> 00:46:58,505
  2397. Aku memakai dasi norak
  2398. hanya untuk menarik perhatian.
  2399.  
  2400. 575
  2401. 00:46:59,005 --> 00:47:02,880
  2402. Putih, dengan ciuman bibir merah.
  2403.  
  2404. 576
  2405. 00:47:03,505 --> 00:47:04,672
  2406. Kau melihatnya?
  2407.  
  2408. 577
  2409. 00:47:06,005 --> 00:47:08,713
  2410. Ya. Memakai gaun malam. Itu luar biasa.
  2411.  
  2412. 578
  2413. 00:47:08,922 --> 00:47:12,088
  2414. Tapi sabuknya rusak, itu melorot.
  2415.  
  2416. 579
  2417. 00:47:13,630 --> 00:47:16,630
  2418. Jadi, aku sebagai pria sejati,
  2419. melepas dasiku
  2420.  
  2421. 580
  2422. 00:47:18,130 --> 00:47:20,172
  2423. dan mengikatnya seperti sabuk.
  2424.  
  2425. 581
  2426. 00:47:20,963 --> 00:47:23,838
  2427. Dia berterima kasih,
  2428. lalu kuantarkan pulang,
  2429.  
  2430. 582
  2431. 00:47:24,755 --> 00:47:26,797
  2432. dan dia menerjangku di pintu depan.
  2433.  
  2434. 583
  2435. 00:47:27,672 --> 00:47:29,005
  2436. Dia nakal.
  2437.  
  2438. 584
  2439. 00:47:30,797 --> 00:47:31,630
  2440. Serta cantik.
  2441.  
  2442. 585
  2443. 00:47:36,672 --> 00:47:38,797
  2444. - Perlu aku berhenti mengoceh?
  2445. - Jangan.
  2446.  
  2447. 586
  2448. 00:47:40,005 --> 00:47:41,838
  2449. - Bagaimana denganmu?
  2450. - Aku?
  2451.  
  2452. 587
  2453. 00:47:42,422 --> 00:47:45,463
  2454. - Pacar? Suami?
  2455. - Tidak.
  2456.  
  2457. 588
  2458. 00:47:47,588 --> 00:47:48,672
  2459. Ayah anakmu?
  2460.  
  2461. 589
  2462. 00:47:50,213 --> 00:47:51,255
  2463. Dia...
  2464.  
  2465. 590
  2466. 00:47:52,797 --> 00:47:54,422
  2467. Dia pergi sebelum anakku lahir.
  2468.  
  2469. 591
  2470. 00:47:55,005 --> 00:47:56,005
  2471. Lebih baik begitu.
  2472.  
  2473. 592
  2474. 00:48:06,838 --> 00:48:08,963
  2475. Untuk anak-anak, hal terbaik dalam hidup.
  2476.  
  2477. 593
  2478. 00:48:09,755 --> 00:48:11,297
  2479. - Meski terluka.
  2480. - Bersulang.
  2481.  
  2482. 594
  2483. 00:48:11,838 --> 00:48:12,672
  2484. Bersulang.
  2485.  
  2486. 595
  2487. 00:48:20,297 --> 00:48:21,380
  2488. Ingin lihat sesuatu?
  2489.  
  2490. 596
  2491. 00:48:21,963 --> 00:48:22,797
  2492. Payudaramu.
  2493.  
  2494. 597
  2495. 00:48:23,547 --> 00:48:24,380
  2496. Maaf.
  2497.  
  2498. 598
  2499. 00:48:25,213 --> 00:48:26,047
  2500. Ikuti aku.
  2501.  
  2502. 599
  2503. 00:48:48,963 --> 00:48:50,505
  2504. Kenapa aku belum melihat ini?
  2505.  
  2506. 600
  2507. 00:48:50,588 --> 00:48:52,005
  2508. Tak ada yang punya kunci.
  2509.  
  2510. 601
  2511. 00:48:52,880 --> 00:48:54,547
  2512. Aku sering ke sini. Sini.
  2513.  
  2514. 602
  2515. 00:49:03,755 --> 00:49:04,713
  2516. Awas kepalamu.
  2517.  
  2518. 603
  2519. 00:49:37,088 --> 00:49:37,922
  2520. Ada apa?
  2521.  
  2522. 604
  2523. 00:49:41,422 --> 00:49:42,838
  2524. Besok hari terakhirku.
  2525.  
  2526. 605
  2527. 00:49:43,130 --> 00:49:43,963
  2528. Apa?
  2529.  
  2530. 606
  2531. 00:49:44,422 --> 00:49:46,422
  2532. Ada pemecatan. Ini giliranku.
  2533.  
  2534. 607
  2535. 00:49:47,255 --> 00:49:49,505
  2536. Apa? Mereka memecatmu?
  2537.  
  2538. 608
  2539. 00:49:50,172 --> 00:49:51,255
  2540. Aku akan bicara.
  2541.  
  2542. 609
  2543. 00:49:53,047 --> 00:49:54,463
  2544. Aku akan bicara.
  2545.  
  2546. 610
  2547. 00:49:55,047 --> 00:49:57,463
  2548. - Kenapa? Itu tak perlu.
  2549. - Itu perlu.
  2550.  
  2551. 611
  2552. 00:49:58,338 --> 00:50:01,338
  2553. Perusahaan pembersih
  2554. butuh wanita pembersih.
  2555.  
  2556. 612
  2557. 00:50:01,797 --> 00:50:04,547
  2558. Negara tak butuh banyak bos,
  2559. dan lebih banyak pekerja.
  2560.  
  2561. 613
  2562. 00:50:04,630 --> 00:50:06,672
  2563. Aku akan pulang dengan putraku.
  2564.  
  2565. 614
  2566. 00:50:06,755 --> 00:50:07,588
  2567. Ke Peru?
  2568.  
  2569. 615
  2570. 00:50:08,088 --> 00:50:09,088
  2571. Aku dari Kolombia.
  2572.  
  2573. 616
  2574. 00:50:11,797 --> 00:50:13,047
  2575. Kenapa kau pergi?
  2576.  
  2577. 617
  2578. 00:50:18,463 --> 00:50:21,255
  2579. Untuk merawat putraku.
  2580. Lebih mudah di sana.
  2581.  
  2582. 618
  2583. 00:50:21,630 --> 00:50:23,588
  2584. Menetap beberapa hari lagi.
  2585. Kubelikan tiket.
  2586.  
  2587. 619
  2588. 00:50:23,672 --> 00:50:24,505
  2589. Tidak.
  2590.  
  2591. 620
  2592. 00:50:25,422 --> 00:50:26,255
  2593. Kelas pertama.
  2594.  
  2595. 621
  2596. 00:50:27,005 --> 00:50:29,963
  2597. - Kita akan bersenang-senang di hotel.
  2598. - Kubilang tidak!
  2599.  
  2600. 622
  2601. 00:50:32,297 --> 00:50:33,130
  2602. Maaf.
  2603.  
  2604. 623
  2605. 00:50:42,547 --> 00:50:43,713
  2606. - Aku harus pergi.
  2607. - Hei.
  2608.  
  2609. 624
  2610. 00:50:45,755 --> 00:50:47,713
  2611. Apa kau akan bekerja besok?
  2612.  
  2613. 625
  2614. 00:50:48,630 --> 00:50:50,005
  2615. Kita akan berpamitan...
  2616.  
  2617. 626
  2618. 00:50:51,255 --> 00:50:52,797
  2619. - besok?
  2620. - Ya.
  2621.  
  2622. 627
  2623. 00:50:53,463 --> 00:50:54,463
  2624. Di sini?
  2625.  
  2626. 628
  2627. 00:50:56,047 --> 00:50:57,422
  2628. - Di sini.
  2629. - Bagus.
  2630.  
  2631. 629
  2632. 00:50:57,505 --> 00:50:58,922
  2633. - Sampai jumpa besok.
  2634. - Dah.
  2635.  
  2636. 630
  2637. 00:51:05,838 --> 00:51:07,088
  2638. Untuk rapat departemen.
  2639.  
  2640. 631
  2641. 00:51:07,172 --> 00:51:09,630
  2642. Koordinator bisa mengurusnya.
  2643. Kau melihat tindakannya?
  2644.  
  2645. 632
  2646. 00:51:09,713 --> 00:51:11,630
  2647. - Aku...
  2648. - Sampaikan kepadanya.
  2649.  
  2650. 633
  2651. 00:51:12,047 --> 00:51:15,005
  2652. KAMIS
  2653.  
  2654. 634
  2655. 00:51:17,380 --> 00:51:18,213
  2656. Permisi.
  2657.  
  2658. 635
  2659. 00:51:19,630 --> 00:51:20,463
  2660. Aku menyimak.
  2661.  
  2662. 636
  2663. 00:51:21,422 --> 00:51:23,297
  2664. Istrimu tak ingin kesepakatan.
  2665.  
  2666. 637
  2667. 00:51:23,380 --> 00:51:26,255
  2668. Dia ingin penyerahan total, tanpa syarat.
  2669.  
  2670. 638
  2671. 00:51:30,297 --> 00:51:31,297
  2672. Aku tak paham.
  2673.  
  2674. 639
  2675. 00:51:33,338 --> 00:51:34,588
  2676. Ini berlebihan.
  2677.  
  2678. 640
  2679. 00:51:35,630 --> 00:51:38,338
  2680. Sesuatu pasti terjadi
  2681. hingga dia seperti ini.
  2682.  
  2683. 641
  2684. 00:51:46,005 --> 00:51:47,088
  2685. Kenapa kau diam?
  2686.  
  2687. 642
  2688. 00:51:48,213 --> 00:51:49,588
  2689. Tidak, karena...
  2690.  
  2691. 643
  2692. 00:51:50,130 --> 00:51:52,755
  2693. Karena tak ada yang bisa kukatakan.
  2694.  
  2695. 644
  2696. 00:51:54,422 --> 00:51:56,172
  2697. - Kau tahu sesuatu.
  2698. - Tidak.
  2699.  
  2700. 645
  2701. 00:51:57,213 --> 00:52:00,297
  2702. Tidak. Aku bersumpah.
  2703.  
  2704. 646
  2705. 00:52:00,797 --> 00:52:02,463
  2706. Kau pasti tahu sesuatu.
  2707.  
  2708. 647
  2709. 00:52:02,547 --> 00:52:05,047
  2710. - Aku tahu apa? Tidak sama sekali!
  2711. - Berengsek!
  2712.  
  2713. 648
  2714. 00:52:05,963 --> 00:52:07,297
  2715. Katakan yang kau tahu!
  2716.  
  2717. 649
  2718. 00:52:07,380 --> 00:52:09,838
  2719. Dia meniduri orang lain!
  2720.  
  2721. 650
  2722. 00:52:11,380 --> 00:52:12,213
  2723. Apa?
  2724.  
  2725. 651
  2726. 00:52:13,838 --> 00:52:15,422
  2727. Dia memiliki affaire.
  2728.  
  2729. 652
  2730. 00:52:16,088 --> 00:52:17,755
  2731. Affaire? Apa itu.
  2732.  
  2733. 653
  2734. 00:52:17,922 --> 00:52:20,255
  2735. Affaire berakar di Prancis...
  2736.  
  2737. 654
  2738. 00:52:20,338 --> 00:52:24,880
  2739. - Tahu dari mana dia punya pacar?
  2740. - Entahlah, detail kecil.
  2741.  
  2742. 655
  2743. 00:52:26,422 --> 00:52:28,755
  2744. Ada pria telanjang di rumahnya.
  2745.  
  2746. 656
  2747. 00:52:33,838 --> 00:52:34,672
  2748. Siapa?
  2749.  
  2750. 657
  2751. 00:52:35,297 --> 00:52:39,380
  2752. Entahlah. Tapi saat dia membuka pintu,
  2753. mereka memakai jubah mandi.
  2754.  
  2755. 658
  2756. 00:52:39,463 --> 00:52:40,630
  2757. Dua tambah dua...
  2758.  
  2759. 659
  2760. 00:52:40,713 --> 00:52:43,338
  2761. Dua tambah dua
  2762. sama dengan kupukul wajahmu.
  2763.  
  2764. 660
  2765. 00:52:45,422 --> 00:52:49,713
  2766. Aku ingin kau tahu aku mendukungmu.
  2767. Dia sudah mengecewakanku.
  2768.  
  2769. 661
  2770. 00:52:49,797 --> 00:52:51,922
  2771. Sebagai wanita dan manusia juga.
  2772.  
  2773. 662
  2774. 00:52:53,547 --> 00:52:54,380
  2775. Terima kasih.
  2776.  
  2777. 663
  2778. 00:52:55,297 --> 00:52:56,963
  2779. Dukunganmu berarti bagiku.
  2780.  
  2781. 664
  2782. 00:52:57,047 --> 00:52:59,672
  2783. Tenang, aku ingin membantu. Ada lagi?
  2784.  
  2785. 665
  2786. 00:52:59,755 --> 00:53:00,797
  2787. Ya, enyahlah.
  2788.  
  2789. 666
  2790. 00:53:00,880 --> 00:53:02,630
  2791. - Ya, tapi...
  2792. - Keluar!
  2793.  
  2794. 667
  2795. 00:53:06,963 --> 00:53:07,797
  2796. Tidak, tunggu.
  2797.  
  2798. 668
  2799. 00:53:10,797 --> 00:53:12,713
  2800. Jika dia ingin perang, baiklah.
  2801.  
  2802. 669
  2803. 00:53:12,797 --> 00:53:14,422
  2804. Bersiaplah untuk menderita.
  2805.  
  2806. 670
  2807. 00:53:16,755 --> 00:53:18,713
  2808. Tapi lebih menderita dariku.
  2809.  
  2810. 671
  2811. 00:53:19,838 --> 00:53:22,297
  2812. Dia tak membayarku untuk menjawab.
  2813.  
  2814. 672
  2815. 00:53:52,005 --> 00:53:53,213
  2816. Bos, kau baik-baik saja?
  2817.  
  2818. 673
  2819. 00:53:54,380 --> 00:53:56,547
  2820. Ya. Aku sedang sit-up.
  2821.  
  2822. 674
  2823. 00:53:58,297 --> 00:53:59,130
  2824. Angkat aku.
  2825.  
  2826. 675
  2827. 00:54:01,880 --> 00:54:03,130
  2828. Kita mulai tua.
  2829.  
  2830. 676
  2831. 00:54:03,713 --> 00:54:06,047
  2832. Aku selalu menjaga diriku!
  2833.  
  2834. 677
  2835. 00:54:06,797 --> 00:54:08,047
  2836. Serahkan botol itu.
  2837.  
  2838. 678
  2839. 00:54:13,297 --> 00:54:14,130
  2840. Ayo.
  2841.  
  2842. 679
  2843. 00:54:14,838 --> 00:54:16,922
  2844. - Minumlah denganku.
  2845. - Ini pukul 16.00.
  2846.  
  2847. 680
  2848. 00:54:17,672 --> 00:54:18,547
  2849. Kau benar.
  2850.  
  2851. 681
  2852. 00:54:19,547 --> 00:54:21,255
  2853. Segelas minuman dan cerutu.
  2854.  
  2855. 682
  2856. 00:54:22,963 --> 00:54:23,797
  2857. Ada apa?
  2858.  
  2859. 683
  2860. 00:54:25,297 --> 00:54:26,547
  2861. Apa maumu?
  2862.  
  2863. 684
  2864. 00:54:26,963 --> 00:54:28,880
  2865. Bos, dengar...
  2866.  
  2867. 685
  2868. 00:54:30,838 --> 00:54:32,255
  2869. Katakan saja.
  2870.  
  2871. 686
  2872. 00:54:33,088 --> 00:54:35,922
  2873. Aku tahu aku tak cerdas,
  2874. aku punya batasan.
  2875.  
  2876. 687
  2877. 00:54:36,213 --> 00:54:38,755
  2878. Ya, benar.
  2879.  
  2880. 688
  2881. 00:54:39,963 --> 00:54:41,963
  2882. Tapi kau bisa memercayaiku.
  2883.  
  2884. 689
  2885. 00:54:42,547 --> 00:54:44,422
  2886. Kau tahu betapa aku menghargaimu.
  2887.  
  2888. 690
  2889. 00:54:45,047 --> 00:54:46,172
  2890. Kau bagian hidupku.
  2891.  
  2892. 691
  2893. 00:54:46,630 --> 00:54:48,005
  2894. Yakin kau bukan homoseksual?
  2895.  
  2896. 692
  2897. 00:54:49,213 --> 00:54:50,047
  2898. Dengar,
  2899.  
  2900. 693
  2901. 00:54:51,130 --> 00:54:54,047
  2902. beberapa direktur minum-minum kemarin.
  2903.  
  2904. 694
  2905. 00:54:55,172 --> 00:54:57,713
  2906. Orang cemas karena semua yang terjadi.
  2907.  
  2908. 695
  2909. 00:54:57,797 --> 00:54:58,630
  2910. Aku mengerti.
  2911.  
  2912. 696
  2913. 00:54:58,713 --> 00:55:02,422
  2914. Jadi, seseorang menghinamu.
  2915.  
  2916. 697
  2917. 00:55:02,505 --> 00:55:03,422
  2918. Menghina?
  2919.  
  2920. 698
  2921. 00:55:03,505 --> 00:55:07,297
  2922. Bahwa situasi ini salahmu.
  2923. Bahwa kau harus diusir dari dewan.
  2924.  
  2925. 699
  2926. 00:55:08,463 --> 00:55:09,713
  2927. Apa? Mengusirku?
  2928.  
  2929. 700
  2930. 00:55:09,797 --> 00:55:13,297
  2931. Katanya itu satu-satunya cara
  2932. menghindari pengambilalihan.
  2933.  
  2934. 701
  2935. 00:55:13,380 --> 00:55:16,672
  2936. Itu tampak mungkin
  2937. dengan mayoritas administrator.
  2938.  
  2939. 702
  2940. 00:55:17,255 --> 00:55:20,630
  2941. Mereka cukup membuktikan
  2942. kau meninggalkan tugasmu.
  2943.  
  2944. 703
  2945. 00:55:20,838 --> 00:55:22,088
  2946. Katanya itu mudah,
  2947.  
  2948. 704
  2949. 00:55:22,172 --> 00:55:24,880
  2950. - karena belakangan ini...
  2951. - Apa?
  2952.  
  2953. 705
  2954. 00:55:24,963 --> 00:55:26,172
  2955. Belakangan ini apa?
  2956.  
  2957. 706
  2958. 00:55:26,255 --> 00:55:29,297
  2959. Kau sering minum dan memakai...
  2960. Kau tahulah.
  2961.  
  2962. 707
  2963. 00:55:29,380 --> 00:55:31,838
  2964. Katakan di depanku jika mereka berani.
  2965.  
  2966. 708
  2967. 00:55:31,922 --> 00:55:34,005
  2968. Akan kuhajar mereka.
  2969.  
  2970. 709
  2971. 00:55:36,172 --> 00:55:37,838
  2972. Siapa berengsek itu?
  2973.  
  2974. 710
  2975. 00:55:38,297 --> 00:55:39,547
  2976. Aku...
  2977.  
  2978. 711
  2979. 00:55:39,922 --> 00:55:41,713
  2980. Katakan. Beri tahu aku!
  2981.  
  2982. 712
  2983. 00:55:42,047 --> 00:55:43,297
  2984. Itu Javier Montero.
  2985.  
  2986. 713
  2987. 00:55:44,130 --> 00:55:44,963
  2988. Javier?
  2989.  
  2990. 714
  2991. 00:55:46,255 --> 00:55:47,338
  2992. Itu mustahil.
  2993.  
  2994. 715
  2995. 00:55:48,922 --> 00:55:50,005
  2996. Kau pasti mabuk.
  2997.  
  2998. 716
  2999. 00:55:50,088 --> 00:55:52,172
  3000. Aku juga tak percaya, tapi dia bersikeras.
  3001.  
  3002. 717
  3003. 00:55:52,255 --> 00:55:53,922
  3004. Tak mungkin.
  3005.  
  3006. 718
  3007. 00:55:54,797 --> 00:55:56,047
  3008. Aku mengalihkan isunya,
  3009.  
  3010. 719
  3011. 00:55:56,130 --> 00:55:59,088
  3012. kubilang akan kupikirkan, tapi pagi ini,
  3013. aku menerima pesannya.
  3014.  
  3015. 720
  3016. 00:56:10,755 --> 00:56:13,255
  3017. PIKIRKAN PEMBAHASAN KITA KEMARIN?
  3018.  
  3019. 721
  3020. 00:56:13,338 --> 00:56:14,963
  3021. Dia mungkin yang mencuri uang.
  3022.  
  3023. 722
  3024. 00:56:20,255 --> 00:56:23,547
  3025. Pertama kudengar dia berkata begitu.
  3026. Dia bilang ini saatnya menyerang.
  3027.  
  3028. 723
  3029. 00:56:23,630 --> 00:56:25,005
  3030. Kau takkan menduganya.
  3031.  
  3032. 724
  3033. 00:56:25,755 --> 00:56:27,755
  3034. Kau takkan lihat pukulan fatalnya.
  3035.  
  3036. 725
  3037. 00:56:30,005 --> 00:56:31,297
  3038. Perlukah aku bicara?
  3039.  
  3040. 726
  3041. 00:56:31,547 --> 00:56:32,380
  3042. Tidak.
  3043.  
  3044. 727
  3045. 00:56:34,255 --> 00:56:35,422
  3046. Tinggalkan aku.
  3047.  
  3048. 728
  3049. 00:57:18,130 --> 00:57:19,797
  3050. Cesar, aku tak boleh masuk.
  3051.  
  3052. 729
  3053. 00:57:20,797 --> 00:57:23,422
  3054. Karena mereka kuperintahkan
  3055. untuk melarangmu masuk.
  3056.  
  3057. 730
  3058. 00:57:24,672 --> 00:57:27,130
  3059. Katamu seorang direktur merampok kita.
  3060.  
  3061. 731
  3062. 00:57:27,213 --> 00:57:29,338
  3063. Orang yang mengontrol administrasi.
  3064.  
  3065. 732
  3066. 00:57:30,838 --> 00:57:32,755
  3067. Kau kira aku takkan tahu?
  3068.  
  3069. 733
  3070. 00:57:34,338 --> 00:57:37,797
  3071. Bahwa menjadi sok akrab
  3072. akan bisa selamanya menipuku?
  3073.  
  3074. 734
  3075. 00:57:37,880 --> 00:57:38,713
  3076. Tunggu.
  3077.  
  3078. 735
  3079. 00:57:40,088 --> 00:57:41,005
  3080. Kau kira itu ulahku?
  3081.  
  3082. 736
  3083. 00:57:41,630 --> 00:57:44,463
  3084. Kau ingin merebut perusahaanku. Rumahku.
  3085.  
  3086. 737
  3087. 00:57:45,213 --> 00:57:46,463
  3088. Kau berengsek!
  3089.  
  3090. 738
  3091. 00:57:49,672 --> 00:57:51,963
  3092. - Kenapa kau kira ini ulahku?
  3093. - Kau menyangkal?
  3094.  
  3095. 739
  3096. 00:57:52,047 --> 00:57:54,505
  3097. Tentu saja. Itu tak benar.
  3098.  
  3099. 740
  3100. 00:57:55,880 --> 00:57:57,463
  3101. Kau tahu apa yang menyakitkan?
  3102.  
  3103. 741
  3104. 00:57:58,713 --> 00:58:00,005
  3105. Setelah bertahun-tahun,
  3106.  
  3107. 742
  3108. 00:58:00,922 --> 00:58:03,088
  3109. kau tak bisa bicara di depanku.
  3110.  
  3111. 743
  3112. 00:58:04,297 --> 00:58:06,588
  3113. Kau harus menusukku dari belakang,
  3114.  
  3115. 744
  3116. 00:58:07,088 --> 00:58:09,880
  3117. mengadu domba orang denganku
  3118. seperti penggosip.
  3119.  
  3120. 745
  3121. 00:58:12,255 --> 00:58:13,213
  3122. Sudah selesai?
  3123.  
  3124. 746
  3125. 00:58:13,297 --> 00:58:15,838
  3126. Kau yang sudah selesai.
  3127. Aku tak ingin melihatmu lagi.
  3128.  
  3129. 747
  3130. 00:58:17,255 --> 00:58:18,338
  3131. Pergi dari sini.
  3132.  
  3133. 748
  3134. 00:58:18,713 --> 00:58:20,672
  3135. Pergi, Berengsek!
  3136.  
  3137. 749
  3138. 00:58:21,005 --> 00:58:22,005
  3139. Berengsek!
  3140.  
  3141. 750
  3142. 00:58:24,088 --> 00:58:24,922
  3143. Keluarkan dia.
  3144.  
  3145. 751
  3146. 00:58:33,630 --> 00:58:35,797
  3147. Itu tak masuk akal.
  3148. Dia memecat sahabatnya?
  3149.  
  3150. 752
  3151. 00:58:36,130 --> 00:58:37,380
  3152. Mereka akrab.
  3153.  
  3154. 753
  3155. 00:58:37,755 --> 00:58:39,630
  3156. Mereka mendirikan perusahaan bersama.
  3157.  
  3158. 754
  3159. 00:58:40,505 --> 00:58:43,588
  3160. Semua kebaikan di dunia menjadi sampah.
  3161.  
  3162. 755
  3163. 00:58:45,380 --> 00:58:47,338
  3164. Aneh dia mengkhianatinya.
  3165.  
  3166. 756
  3167. 00:58:48,213 --> 00:58:49,213
  3168. Baca Shakespeare.
  3169.  
  3170. 757
  3171. 00:58:49,630 --> 00:58:53,005
  3172. Orang yang paling kau cintai
  3173. bisa melukaimu paling parah.
  3174.  
  3175. 758
  3176. 00:58:53,838 --> 00:58:54,922
  3177. Selalu.
  3178.  
  3179. 759
  3180. 00:58:57,922 --> 00:59:00,297
  3181. Ini enak sekali. Di mana kau membelinya?
  3182.  
  3183. 760
  3184. 00:59:04,213 --> 00:59:05,755
  3185. Aku akan mau lagi saat kau pergi.
  3186.  
  3187. 761
  3188. 00:59:06,547 --> 00:59:07,713
  3189. Ada apa itu?
  3190.  
  3191. 762
  3192. 00:59:10,630 --> 00:59:12,630
  3193. Kadang mereka turun untuk merokok.
  3194.  
  3195. 763
  3196. 00:59:13,255 --> 00:59:14,088
  3197. Ke garasi?
  3198.  
  3199. 764
  3200. 00:59:19,713 --> 00:59:21,047
  3201. Kenapa tak ada yang merokok?
  3202.  
  3203. 765
  3204. 01:01:05,797 --> 01:01:07,422
  3205. Sedang apa kau di sini?
  3206.  
  3207. 766
  3208. 01:01:07,630 --> 01:01:09,505
  3209. Mengosongkan sampah. Apa lagi?
  3210.  
  3211. 767
  3212. 01:01:12,588 --> 01:01:13,505
  3213. Di mana?
  3214.  
  3215. 768
  3216. 01:01:16,838 --> 01:01:17,672
  3217. Di luar.
  3218.  
  3219. 769
  3220. 01:01:19,713 --> 01:01:20,630
  3221. Saya akan pergi.
  3222.  
  3223. 770
  3224. 01:01:57,047 --> 01:01:57,880
  3225. Cesar?
  3226.  
  3227. 771
  3228. 01:02:03,547 --> 01:02:04,380
  3229. Cesar?
  3230.  
  3231. 772
  3232. 01:02:16,088 --> 01:02:16,922
  3233. Ari.
  3234.  
  3235. 773
  3236. 01:02:23,088 --> 01:02:23,922
  3237. Ada apa?
  3238.  
  3239. 774
  3240. 01:02:24,963 --> 01:02:27,547
  3241. Kau harus mengosongkan loker denganku.
  3242.  
  3243. 775
  3244. 01:02:28,505 --> 01:02:29,880
  3245. Jadwal kerjaku belum habis.
  3246.  
  3247. 776
  3248. 01:02:29,963 --> 01:02:31,922
  3249. Perintah dari atasan.
  3250.  
  3251. 777
  3252. 01:02:33,130 --> 01:02:33,963
  3253. Maaf.
  3254.  
  3255. 778
  3256. 01:04:18,005 --> 01:04:21,755
  3257. JUMAT
  3258.  
  3259. 779
  3260. 01:04:42,755 --> 01:04:43,838
  3261. Berengsek.
  3262.  
  3263. 780
  3264. 01:04:53,547 --> 01:04:54,880
  3265. Membuatmu ingin melompat.
  3266.  
  3267. 781
  3268. 01:04:58,463 --> 01:04:59,713
  3269. Ingat Menara Kembar?
  3270.  
  3271. 782
  3272. 01:05:00,505 --> 01:05:01,505
  3273. Orang jatuh...
  3274.  
  3275. 783
  3276. 01:05:04,797 --> 01:05:05,838
  3277. Sangat damai.
  3278.  
  3279. 784
  3280. 01:05:07,505 --> 01:05:12,255
  3281. Detik-detik terakhir hidup mereka,
  3282. mereka memilih tak melawan, hanya...
  3283.  
  3284. 785
  3285. 01:05:14,088 --> 01:05:15,422
  3286. menikmati penerbangan.
  3287.  
  3288. 786
  3289. 01:05:16,547 --> 01:05:18,880
  3290. Akan kudorong kau jika itu maumu.
  3291.  
  3292. 787
  3293. 01:05:20,005 --> 01:05:21,838
  3294. Aku lebih suka kematian mengejutkan.
  3295.  
  3296. 788
  3297. 01:05:21,922 --> 01:05:23,130
  3298. Lebih indah.
  3299.  
  3300. 789
  3301. 01:05:24,213 --> 01:05:26,922
  3302. Mungkin kita sudah mati dan ini akhirat.
  3303.  
  3304. 790
  3305. 01:05:31,838 --> 01:05:34,047
  3306. Ariana menyampaikan selamat tinggal.
  3307.  
  3308. 791
  3309. 01:05:36,422 --> 01:05:37,588
  3310. Ariana? Kapan?
  3311.  
  3312. 792
  3313. 01:05:38,922 --> 01:05:39,755
  3314. Semalam.
  3315.  
  3316. 793
  3317. 01:05:40,588 --> 01:05:42,713
  3318. Mereka menyuruhku mengusirnya.
  3319.  
  3320. 794
  3321. 01:05:43,047 --> 01:05:44,088
  3322. Dia dipecat.
  3323.  
  3324. 795
  3325. 01:05:45,713 --> 01:05:46,880
  3326. Dia tak bertahan.
  3327.  
  3328. 796
  3329. 01:05:47,338 --> 01:05:49,755
  3330. Semuanya amat sia-sia, sangat kejam.
  3331.  
  3332. 797
  3333. 01:05:51,130 --> 01:05:52,713
  3334. Katanya ini untukmu.
  3335.  
  3336. 798
  3337. 01:05:53,630 --> 01:05:54,463
  3338. Apa itu?
  3339.  
  3340. 799
  3341. 01:05:55,505 --> 01:05:57,588
  3342. Katanya ini milik si penjilat
  3343.  
  3344. 800
  3345. 01:05:58,422 --> 01:06:00,797
  3346. agar kau mengawasinya.
  3347.  
  3348. 801
  3349. 01:06:02,505 --> 01:06:03,547
  3350. Penjilat?
  3351.  
  3352. 802
  3353. 01:07:51,630 --> 01:07:53,005
  3354. Bos, ada masalah?
  3355.  
  3356. 803
  3357. 01:08:04,797 --> 01:08:07,922
  3358. Javier bukan pencurinya, tapi kau.
  3359.  
  3360. 804
  3361. 01:08:09,547 --> 01:08:11,630
  3362. - Berapa lama?
  3363. - Bertahun-tahun.
  3364.  
  3365. 805
  3366. 01:08:11,713 --> 01:08:13,338
  3367. Kau sangat bodoh,
  3368.  
  3369. 806
  3370. 01:08:14,338 --> 01:08:16,213
  3371. meninggalkan bukti di kantor.
  3372.  
  3373. 807
  3374. 01:08:17,297 --> 01:08:20,297
  3375. Itu diberi sandi, tak ada nama dan data.
  3376.  
  3377. 808
  3378. 01:08:21,422 --> 01:08:24,630
  3379. Jika dibuka, kami punya waktu
  3380. untuk memindahkan uang.
  3381.  
  3382. 809
  3383. 01:08:25,213 --> 01:08:26,630
  3384. Kami? Siapa lagi?
  3385.  
  3386. 810
  3387. 01:08:27,130 --> 01:08:28,255
  3388. Semua orang.
  3389.  
  3390. 811
  3391. 01:08:29,047 --> 01:08:30,630
  3392. Dewan Administrator.
  3393.  
  3394. 812
  3395. 01:08:31,422 --> 01:08:32,880
  3396. Semua orang terdekatmu.
  3397.  
  3398. 813
  3399. 01:08:34,422 --> 01:08:35,880
  3400. Semua, kecuali Javier.
  3401.  
  3402. 814
  3403. 01:08:36,172 --> 01:08:39,380
  3404. Dialah yang menyuruh kami
  3405. untuk tak menentangmu.
  3406.  
  3407. 815
  3408. 01:08:39,463 --> 01:08:42,255
  3409. Kau bodoh, Cesar.
  3410.  
  3411. 816
  3412. 01:08:42,338 --> 01:08:45,630
  3413. - Makanya kau akan kehilangan perusahaan.
  3414. - Tak akan!
  3415.  
  3416. 817
  3417. 01:08:50,338 --> 01:08:51,588
  3418. Perusahaan ini milikku.
  3419.  
  3420. 818
  3421. 01:08:52,380 --> 01:08:53,213
  3422. Aku mendirikannya,
  3423.  
  3424. 819
  3425. 01:08:54,213 --> 01:08:55,755
  3426. dan kupimpin bertahun-tahun.
  3427.  
  3428. 820
  3429. 01:08:55,838 --> 01:08:57,297
  3430. Kau tak memimpin.
  3431.  
  3432. 821
  3433. 01:08:57,380 --> 01:08:58,338
  3434. Aku tak paham.
  3435.  
  3436. 822
  3437. 01:08:59,422 --> 01:09:00,422
  3438. Kubuat kalian kaya.
  3439.  
  3440. 823
  3441. 01:09:01,505 --> 01:09:03,088
  3442. Kenapa kau melakukan ini?
  3443.  
  3444. 824
  3445. 01:09:03,172 --> 01:09:05,838
  3446. Kau sungguh bodoh,
  3447. kini aku harus menjelaskan.
  3448.  
  3449. 825
  3450. 01:09:06,380 --> 01:09:10,047
  3451. Kau menghinaku
  3452. setiap hari aku bekerja denganmu.
  3453.  
  3454. 826
  3455. 01:09:10,630 --> 01:09:13,380
  3456. Kau tahu betapa sulitnya diam,
  3457. tak menerjangmu,
  3458.  
  3459. 827
  3460. 01:09:13,463 --> 01:09:15,088
  3461. menghajar kepalamu?
  3462.  
  3463. 828
  3464. 01:09:17,255 --> 01:09:18,463
  3465. Dasar berengsek,
  3466.  
  3467. 829
  3468. 01:09:18,547 --> 01:09:21,547
  3469. monyet sirkus, pencandu narkoba.
  3470.  
  3471. 830
  3472. 01:09:24,088 --> 01:09:26,213
  3473. Kami menghinamu bertahun-tahun.
  3474.  
  3475. 831
  3476. 01:09:26,588 --> 01:09:28,005
  3477. Itu hanya bagian seru.
  3478.  
  3479. 832
  3480. 01:09:28,922 --> 01:09:31,880
  3481. Lelucon tentangmu, tertawa di belakangmu.
  3482.  
  3483. 833
  3484. 01:09:33,130 --> 01:09:34,672
  3485. Semuanya sepadan.
  3486.  
  3487. 834
  3488. 01:09:35,713 --> 01:09:36,547
  3489. Tapi...
  3490.  
  3491. 835
  3492. 01:09:37,713 --> 01:09:39,297
  3493. yang paling lucu...
  3494.  
  3495. 836
  3496. 01:09:40,838 --> 01:09:42,213
  3497. Kau pun akan tertawa.
  3498.  
  3499. 837
  3500. 01:09:45,172 --> 01:09:47,130
  3501. Aku meniduri istrimu.
  3502.  
  3503. 838
  3504. 01:10:39,255 --> 01:10:42,338
  3505. Besok pukul 10.00, rapat dewan...
  3506.  
  3507. 839
  3508. 01:10:43,713 --> 01:10:44,547
  3509. bos.
  3510.  
  3511. 840
  3512. 01:11:27,088 --> 01:11:28,088
  3513. Jimena?
  3514.  
  3515. 841
  3516. 01:11:29,505 --> 01:11:30,338
  3517. Aku Laura.
  3518.  
  3519. 842
  3520. 01:11:39,213 --> 01:11:40,422
  3521. Di mana Diego?
  3522.  
  3523. 843
  3524. 01:11:40,713 --> 01:11:41,547
  3525. Di bawah.
  3526.  
  3527. 844
  3528. 01:11:41,630 --> 01:11:43,130
  3529. Suruh dia naik.
  3530.  
  3531. 845
  3532. 01:11:43,963 --> 01:11:44,880
  3533. Kau yakin?
  3534.  
  3535. 846
  3536. 01:11:47,047 --> 01:11:47,880
  3537. Gomez.
  3538.  
  3539. 847
  3540. 01:11:50,047 --> 01:11:50,880
  3541. Sungguh?
  3542.  
  3543. 848
  3544. 01:11:51,963 --> 01:11:52,838
  3545. Kau dan dia?
  3546.  
  3547. 849
  3548. 01:11:54,588 --> 01:11:56,255
  3549. Kau lebih baik dari itu.
  3550.  
  3551. 850
  3552. 01:11:56,338 --> 01:11:58,380
  3553. Kau tak lihat dia hanya ingin melukaiku?
  3554.  
  3555. 851
  3556. 01:11:58,463 --> 01:11:59,547
  3557. Semua tentangmu.
  3558.  
  3559. 852
  3560. 01:11:59,630 --> 01:12:02,755
  3561. Aku paham kau membenciku.
  3562. Tapi percayalah, dia ular.
  3563.  
  3564. 853
  3565. 01:12:03,547 --> 01:12:04,755
  3566. Dia menipuku.
  3567.  
  3568. 854
  3569. 01:12:06,380 --> 01:12:08,005
  3570. Tak sulit untuk menipumu.
  3571.  
  3572. 855
  3573. 01:12:08,588 --> 01:12:10,047
  3574. Cukup memujamu sedikit.
  3575.  
  3576. 856
  3577. 01:12:19,505 --> 01:12:20,463
  3578. Ada apa dengan kita?
  3579.  
  3580. 857
  3581. 01:12:22,463 --> 01:12:25,797
  3582. - Kita pernah saling mencintai.
  3583. - Pria yang kucinta sudah tak ada lagi.
  3584.  
  3585. 858
  3586. 01:12:30,880 --> 01:12:33,922
  3587. Gomez bersedia membayar sahammu
  3588. dengan harga tepat.
  3589.  
  3590. 859
  3591. 01:12:34,630 --> 01:12:36,838
  3592. Aku puas dengan setengahnya.
  3593. Atas nama Diego.
  3594.  
  3595. 860
  3596. 01:12:38,755 --> 01:12:41,088
  3597. Aku paham. Itu alasanmu ke sini.
  3598.  
  3599. 861
  3600. 01:12:42,088 --> 01:12:43,338
  3601. Putraku yang utama.
  3602.  
  3603. 862
  3604. 01:12:43,422 --> 01:12:44,588
  3605. Bagiku juga.
  3606.  
  3607. 863
  3608. 01:12:46,338 --> 01:12:48,255
  3609. Mereka akan rekapitalisasi.
  3610.  
  3611. 864
  3612. 01:12:48,380 --> 01:12:50,755
  3613. Sahammu akan anjlok sepuluh kali lipat.
  3614.  
  3615. 865
  3616. 01:12:51,797 --> 01:12:52,672
  3617. Tak bisa.
  3618.  
  3619. 866
  3620. 01:12:53,255 --> 01:12:55,380
  3621. Terima saja, atau kau akan miskin.
  3622.  
  3623. 867
  3624. 01:13:00,463 --> 01:13:03,630
  3625. - Apa yang lucu?
  3626. - Gomez berengsek cerdas.
  3627.  
  3628. 868
  3629. 01:13:04,088 --> 01:13:05,130
  3630. Tapi tak secerdas itu.
  3631.  
  3632. 869
  3633. 01:13:06,297 --> 01:13:07,463
  3634. Ini idemu.
  3635.  
  3636. 870
  3637. 01:13:09,338 --> 01:13:10,838
  3638. Dia kira dia merayumu,
  3639.  
  3640. 871
  3641. 01:13:11,838 --> 01:13:13,880
  3642. tapi kaulah dalangnya.
  3643.  
  3644. 872
  3645. 01:13:14,422 --> 01:13:16,255
  3646. Apa kau menangis di mobilnya?
  3647.  
  3648. 873
  3649. 01:13:16,338 --> 01:13:18,922
  3650. Kau bilang aku tak acuh, kau butuh cinta?
  3651.  
  3652. 874
  3653. 01:13:19,422 --> 01:13:21,838
  3654. Sementara kau meraba kemaluannya?
  3655.  
  3656. 875
  3657. 01:13:26,130 --> 01:13:26,963
  3658. Besok,
  3659.  
  3660. 876
  3661. 01:13:27,838 --> 01:13:29,047
  3662. terima tawarannya,
  3663.  
  3664. 877
  3665. 01:13:30,588 --> 01:13:32,088
  3666. buat semua lebih mudah.
  3667.  
  3668. 878
  3669. 01:13:35,047 --> 01:13:35,880
  3670. Kumohon.
  3671.  
  3672. 879
  3673. 01:13:48,755 --> 01:13:49,880
  3674. Tunggu.
  3675.  
  3676. 880
  3677. 01:13:50,380 --> 01:13:51,755
  3678. Di mana aku meletakkannya?
  3679.  
  3680. 881
  3681. 01:13:57,422 --> 01:13:58,255
  3682. Coba kucari...
  3683.  
  3684. 882
  3685. 01:14:05,172 --> 01:14:06,255
  3686. Ini untuk Diego.
  3687.  
  3688. 883
  3689. 01:14:07,672 --> 01:14:08,505
  3690. Apa ini?
  3691.  
  3692. 884
  3693. 01:14:08,922 --> 01:14:10,880
  3694. Hal terakhir yang kuminta darimu.
  3695.  
  3696. 885
  3697. 01:14:11,630 --> 01:14:12,505
  3698. Tolong.
  3699.  
  3700. 886
  3701. 01:14:20,130 --> 01:14:20,963
  3702. Javier...
  3703.  
  3704. 887
  3705. 01:14:22,838 --> 01:14:24,005
  3706. Javier, kawan.
  3707.  
  3708. 888
  3709. 01:14:25,422 --> 01:14:26,380
  3710. Aku minta maaf.
  3711.  
  3712. 889
  3713. 01:14:27,630 --> 01:14:30,088
  3714. Maafkan perkataan dan perbuatanku.
  3715.  
  3716. 890
  3717. 01:14:30,547 --> 01:14:31,380
  3718. Hubungi aku.
  3719.  
  3720. 891
  3721. 01:14:56,505 --> 01:14:57,338
  3722. Javier!
  3723.  
  3724. 892
  3725. 01:14:58,588 --> 01:14:59,963
  3726. Javier, hubungi aku.
  3727.  
  3728. 893
  3729. 01:15:01,172 --> 01:15:02,422
  3730. Kumohon hubungi aku.
  3731.  
  3732. 894
  3733. 01:17:15,963 --> 01:17:18,130
  3734. - Sedang apa kau?
  3735. - Bukakan pintunya.
  3736.  
  3737. 895
  3738. 01:17:44,630 --> 01:17:45,797
  3739. Tidak!
  3740.  
  3741. 896
  3742. 01:17:45,880 --> 01:17:47,047
  3743. Bos, jangan!
  3744.  
  3745. 897
  3746. 01:18:10,088 --> 01:18:11,047
  3747. Tolong aku!
  3748.  
  3749. 898
  3750. 01:18:11,713 --> 01:18:12,797
  3751. Tolong!
  3752.  
  3753. 899
  3754. 01:18:12,880 --> 01:18:13,713
  3755. Tolong!
  3756.  
  3757. 900
  3758. 01:18:14,505 --> 01:18:15,422
  3759. Tolong aku!
  3760.  
  3761. 901
  3762. 01:18:15,838 --> 01:18:17,963
  3763. - Dapat!
  3764. - Angkat aku!
  3765.  
  3766. 902
  3767. 01:18:18,338 --> 01:18:19,213
  3768. Tolong aku!
  3769.  
  3770. 903
  3771. 01:18:20,505 --> 01:18:22,255
  3772. Naik!
  3773.  
  3774. 904
  3775. 01:18:22,838 --> 01:18:25,213
  3776. Pegang dia! Bertahanlah!
  3777.  
  3778. 905
  3779. 01:18:25,297 --> 01:18:27,088
  3780. Naik!
  3781.  
  3782. 906
  3783. 01:18:28,047 --> 01:18:29,130
  3784. Tarik!
  3785.  
  3786. 907
  3787. 01:18:30,130 --> 01:18:30,963
  3788. Naik!
  3789.  
  3790. 908
  3791. 01:18:38,963 --> 01:18:39,797
  3792. Sudah.
  3793.  
  3794. 909
  3795. 01:18:43,338 --> 01:18:44,172
  3796. Coba lihat...
  3797.  
  3798. 910
  3799. 01:18:45,880 --> 01:18:46,713
  3800. Terima kasih.
  3801.  
  3802. 911
  3803. 01:18:51,713 --> 01:18:52,838
  3804. Ini untuk rasa sakitnya.
  3805.  
  3806. 912
  3807. 01:18:55,213 --> 01:18:56,463
  3808. Periksa itu.
  3809.  
  3810. 913
  3811. 01:19:05,838 --> 01:19:07,297
  3812. Aku berengsek.
  3813.  
  3814. 914
  3815. 01:19:08,213 --> 01:19:09,338
  3816. Berengsek.
  3817.  
  3818. 915
  3819. 01:19:11,963 --> 01:19:13,422
  3820. Mereka melihatnya, kecuali aku.
  3821.  
  3822. 916
  3823. 01:19:16,088 --> 01:19:17,588
  3824. Mereka menertawakanku.
  3825.  
  3826. 917
  3827. 01:19:19,047 --> 01:19:20,088
  3828. Kecuali kau.
  3829.  
  3830. 918
  3831. 01:19:22,130 --> 01:19:23,422
  3832. Banyak orang lebih buruk.
  3833.  
  3834. 919
  3835. 01:19:33,755 --> 01:19:37,755
  3836. SABTU
  3837.  
  3838. 920
  3839. 01:19:47,755 --> 01:19:49,255
  3840. Pagi, semuanya.
  3841.  
  3842. 921
  3843. 01:19:50,463 --> 01:19:51,922
  3844. Ayo percepat ini.
  3845.  
  3846. 922
  3847. 01:19:52,005 --> 01:19:53,547
  3848. Cesar, jika boleh bicara,
  3849.  
  3850. 923
  3851. 01:19:53,963 --> 01:19:55,630
  3852. kami tahu kenapa kami di sini.
  3853.  
  3854. 924
  3855. 01:19:57,088 --> 01:20:00,713
  3856. Kusarankan pemecatan Cesar dengan segera.
  3857.  
  3858. 925
  3859. 01:20:01,422 --> 01:20:02,255
  3860. Sebentar.
  3861.  
  3862. 926
  3863. 01:20:02,338 --> 01:20:04,172
  3864. Cesar, jangan buat keributan.
  3865.  
  3866. 927
  3867. 01:20:04,255 --> 01:20:05,630
  3868. Kau tak bisa memecatku.
  3869.  
  3870. 928
  3871. 01:20:06,088 --> 01:20:07,297
  3872. Tentu saja bisa.
  3873.  
  3874. 929
  3875. 01:20:07,547 --> 01:20:08,380
  3876. Tidak.
  3877.  
  3878. 930
  3879. 01:20:10,588 --> 01:20:11,922
  3880. Karena aku mengundurkan diri.
  3881.  
  3882. 931
  3883. 01:20:14,713 --> 01:20:16,880
  3884. Aku mundur sebagai CEO,
  3885.  
  3886. 932
  3887. 01:20:16,963 --> 01:20:20,047
  3888. - dan posisiku di dewan.
  3889. - Baiklah.
  3890.  
  3891. 933
  3892. 01:20:20,755 --> 01:20:24,338
  3893. - Kau masih punya harga diri.
  3894. - Bisa tanda tangani?
  3895.  
  3896. 934
  3897. 01:20:51,797 --> 01:20:53,172
  3898. Bisa aku bicara terakhir kali?
  3899.  
  3900. 935
  3901. 01:20:53,713 --> 01:20:55,922
  3902. Bicaralah sesukamu dan enyahlah.
  3903.  
  3904. 936
  3905. 01:20:56,463 --> 01:20:58,963
  3906. Pesan terakhirku untuk orang lain.
  3907.  
  3908. 937
  3909. 01:21:02,505 --> 01:21:04,755
  3910. Montero tak bisa ke sini! Kau memecatnya.
  3911.  
  3912. 938
  3913. 01:21:05,797 --> 01:21:08,755
  3914. - Semalam, kami menjual saham kami.
  3915. - Jadi?
  3916.  
  3917. 939
  3918. 01:21:09,963 --> 01:21:12,088
  3919. Kukirim laporan ini
  3920. ke agensi internasional,
  3921.  
  3922. 940
  3923. 01:21:12,172 --> 01:21:15,338
  3924. merincikan perampokan perusahaan,
  3925. yang kalian dalangi.
  3926.  
  3927. 941
  3928. 01:21:15,922 --> 01:21:19,588
  3929. Aku menyertakan jaksa dan komisi.
  3930. Omong-omong,
  3931.  
  3932. 942
  3933. 01:21:20,588 --> 01:21:22,005
  3934. itu juga bocor ke pers.
  3935.  
  3936. 943
  3937. 01:21:22,380 --> 01:21:25,297
  3938. Kurasa Senin pagi, polisi akan datang
  3939.  
  3940. 944
  3941. 01:21:25,380 --> 01:21:26,755
  3942. dengan surat penggeledahan.
  3943.  
  3944. 945
  3945. 01:21:26,838 --> 01:21:28,713
  3946. Apa-apaan ini, Gomez?
  3947.  
  3948. 946
  3949. 01:21:28,797 --> 01:21:31,130
  3950. Mereka takkan menemukan apa pun.
  3951. Uangnya tersembunyi
  3952.  
  3953. 947
  3954. 01:21:31,213 --> 01:21:32,713
  3955. dan pembukuannya dibakar.
  3956.  
  3957. 948
  3958. 01:21:33,422 --> 01:21:35,005
  3959. Kau kira kami bodoh?
  3960.  
  3961. 949
  3962. 01:21:35,338 --> 01:21:36,380
  3963. Ya,
  3964.  
  3965. 950
  3966. 01:21:36,463 --> 01:21:37,922
  3967. mereka akan butuh waktu.
  3968.  
  3969. 951
  3970. 01:21:38,005 --> 01:21:40,005
  3971. Tapi kalian akan dihukum.
  3972.  
  3973. 952
  3974. 01:21:40,797 --> 01:21:41,880
  3975. Itu pasti.
  3976.  
  3977. 953
  3978. 01:21:42,088 --> 01:21:43,213
  3979. Kalian tahu IRS,
  3980.  
  3981. 954
  3982. 01:21:43,755 --> 01:21:45,588
  3983. mereka menempel bagai lintah.
  3984.  
  3985. 955
  3986. 01:21:45,672 --> 01:21:49,422
  3987. IRS bisa mengisap kemaluanku.
  3988. Kau akan jatuh pertama, Berengsek.
  3989.  
  3990. 956
  3991. 01:21:49,672 --> 01:21:50,797
  3992. - Tidak.
  3993. - Tidak?
  3994.  
  3995. 957
  3996. 01:21:51,880 --> 01:21:53,088
  3997. Aku mungkin berengsek,
  3998.  
  3999. 958
  4000. 01:21:53,713 --> 01:21:55,380
  4001. tapi aku tak mencuri.
  4002.  
  4003. 959
  4004. 01:21:56,338 --> 01:21:57,922
  4005. Aku tak ada hubungannya.
  4006.  
  4007. 960
  4008. 01:21:59,672 --> 01:22:02,588
  4009. Yang kusesali hanya tak datang
  4010. ke rapat dewan,
  4011.  
  4012. 961
  4013. 01:22:02,672 --> 01:22:04,380
  4014. aku ingin melihat wajah kalian.
  4015.  
  4016. 962
  4017. 01:22:04,505 --> 01:22:05,380
  4018. Wajah kami?
  4019.  
  4020. 963
  4021. 01:22:05,463 --> 01:22:08,922
  4022. Rekeningnya direkayasa.
  4023. Kau akan tampak bersalah.
  4024.  
  4025. 964
  4026. 01:22:09,380 --> 01:22:11,047
  4027. Kesaksianmu melawan kesaksian kami.
  4028.  
  4029. 965
  4030. 01:22:11,130 --> 01:22:12,130
  4031. Tidak juga.
  4032.  
  4033. 966
  4034. 01:22:15,547 --> 01:22:16,838
  4035. Sapa kameranya.
  4036.  
  4037. 967
  4038. 01:22:17,380 --> 01:22:18,797
  4039. Selamat pagi, tuan-tuan.
  4040.  
  4041. 968
  4042. 01:22:19,088 --> 01:22:21,297
  4043. Kau merekam semuanya?
  4044.  
  4045. 969
  4046. 01:22:21,963 --> 01:22:23,672
  4047. - Ya, Pak.
  4048. - Jadi, kita aman?
  4049.  
  4050. 970
  4051. 01:22:24,297 --> 01:22:26,588
  4052. - Lebih dari aman.
  4053. - Sempurna. Terima kasih.
  4054.  
  4055. 971
  4056. 01:22:27,088 --> 01:22:28,505
  4057. Berengsek!
  4058.  
  4059. 972
  4060. 01:22:32,963 --> 01:22:34,672
  4061. Itu sudah masuk berita.
  4062.  
  4063. 973
  4064. 01:22:35,255 --> 01:22:36,672
  4065. Persetan! Kita harus menjual!
  4066.  
  4067. 974
  4068. 01:22:40,547 --> 01:22:42,130
  4069. Kau merusak perusahaanmu sendiri.
  4070.  
  4071. 975
  4072. 01:22:50,297 --> 01:22:53,005
  4073. Kau tak pernah menduga pukulan fatalnya.
  4074.  
  4075. 976
  4076. 01:23:11,463 --> 01:23:12,297
  4077. Semoga berhasil.
  4078.  
  4079. 977
  4080. 01:23:13,422 --> 01:23:14,255
  4081. Terima kasih.
  4082.  
  4083. 978
  4084. 01:23:14,880 --> 01:23:15,880
  4085. Ucapkan pada putramu.
  4086.  
  4087. 979
  4088. 01:23:16,422 --> 01:23:17,255
  4089. Diego?
  4090.  
  4091. 980
  4092. 01:23:18,172 --> 01:23:20,630
  4093. Dia memintaku memberimu kesempatan.
  4094.  
  4095. 981
  4096. 01:23:21,297 --> 01:23:22,463
  4097. Dia melakukannya?
  4098.  
  4099. 982
  4100. 01:23:23,047 --> 01:23:24,172
  4101. Dia suka bolanya.
  4102.  
  4103. 983
  4104. 01:23:24,588 --> 01:23:26,463
  4105. Pasti sulit mendapatkan tanda tangan itu.
  4106.  
  4107. 984
  4108. 01:23:27,922 --> 01:23:30,422
  4109. Kau kira kenapa aku menghabiskan
  4110. dua hari di kelab itu?
  4111.  
  4112. 985
  4113. 01:23:34,047 --> 01:23:35,172
  4114. Aku berengsek.
  4115.  
  4116. 986
  4117. 01:23:36,713 --> 01:23:38,380
  4118. Kenapa aku meragukanmu?
  4119.  
  4120. 987
  4121. 01:23:40,213 --> 01:23:41,047
  4122. Aku homoseksual.
  4123.  
  4124. 988
  4125. 01:23:41,547 --> 01:23:42,380
  4126. Apa?
  4127.  
  4128. 989
  4129. 01:23:43,588 --> 01:23:45,297
  4130. Kau bodoh.
  4131.  
  4132. 990
  4133. 01:24:38,338 --> 01:24:39,588
  4134. Kapan kau pergi?
  4135.  
  4136. 991
  4137. 01:24:40,463 --> 01:24:41,797
  4138. Besok pagi.
  4139.  
  4140. 992
  4141. 01:24:42,755 --> 01:24:43,880
  4142. Aku akan ikut.
  4143.  
  4144. 993
  4145. 01:24:44,880 --> 01:24:45,922
  4146. Aku tak punya apa pun.
  4147.  
  4148. 994
  4149. 01:24:46,005 --> 01:24:48,213
  4150. - Pasti masih ada tiket kelas pertama.
  4151. - Cesar!
  4152.  
  4153. 995
  4154. 01:24:48,797 --> 01:24:49,672
  4155. Kita bisa berpesta.
  4156.  
  4157. 996
  4158. 01:24:50,255 --> 01:24:53,130
  4159. - Bayangkan, tequila seharian.
  4160. - Tequila apa?
  4161.  
  4162. 997
  4163. 01:24:53,213 --> 01:24:55,130
  4164. Sial, itu Meksiko.
  4165.  
  4166. 998
  4167. 01:24:55,963 --> 01:24:58,672
  4168. Masa bodoh. Daiquiri, rum, sake...
  4169.  
  4170. 999
  4171. 01:24:59,172 --> 01:25:00,005
  4172. Benar?
  4173.  
  4174. 1000
  4175. 01:25:00,755 --> 01:25:03,130
  4176. Cesar, tetap di sini dan bereskan hidupmu.
  4177.  
  4178. 1001
  4179. 01:25:05,797 --> 01:25:06,880
  4180. Jika datang setelahnya?
  4181.  
  4182. 1002
  4183. 01:25:13,588 --> 01:25:14,797
  4184. Aku tak punya tujuan.
  4185.  
  4186. 1003
  4187. 01:25:15,755 --> 01:25:16,755
  4188. Aku tak punya rumah.
  4189.  
  4190. 1004
  4191. 01:25:18,547 --> 01:25:20,463
  4192. Tidurlah di rumahku malam ini.
  4193.  
  4194. 1005
  4195. 01:25:23,880 --> 01:25:24,713
  4196. Hanya tidur.
  4197.  
  4198. 1006
  4199. 01:25:26,422 --> 01:25:27,255
  4200. Hanya tidur.
  4201.  
  4202. 1007
  4203. 01:25:41,755 --> 01:25:43,505
  4204. Kurasa kau melupakan sesuatu.
  4205.  
  4206. 1008
  4207. 01:29:25,713 --> 01:29:28,213
  4208. Terjemahan subtitel oleh
  4209. Keisha Karina Komala
Add Comment
Please, Sign In to add comment