Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:03,689 --> 00:01:04,606
- Sí.
- 2
- 00:01:07,859 --> 00:01:08,986
- - Martin.
- - Hola.
- 3
- 00:01:09,069 --> 00:01:12,197
- Hola. Una clienta quiere hacer
- una consulta en el mostrador.
- 4
- 00:01:12,281 --> 00:01:14,241
- De acuerdo. Voy enseguida.
- 5
- 00:01:14,324 --> 00:01:17,661
- ¿Sabes que hoy es mi último día
- antes de ir a la Facultad de Medicina?
- 6
- 00:01:17,828 --> 00:01:19,246
- - Joder, no me acordaba.
- - Ya.
- 7
- 00:01:19,746 --> 00:01:22,624
- Voy a celebrarlo en el Cha-Cha esta noche,
- por si quieres venir.
- 8
- 00:01:23,208 --> 00:01:26,878
- Vaya, me encantaría, pero esta noche
- tengo planes. Lo siento.
- 9
- 00:01:26,962 --> 00:01:29,423
- Pero gracias por todo.
- Has hecho un trabajo fantástico.
- 10
- 00:01:29,506 --> 00:01:30,841
- Vale. No pasa nada.
- 11
- 00:01:31,300 --> 00:01:32,718
- Ha sido genial trabajar contigo.
- 12
- 00:01:32,801 --> 00:01:34,553
- - Vas a arrasar.
- - Gracias.
- 13
- 00:02:12,507 --> 00:02:14,968
- Y dos... Muy bien.
- 14
- 00:02:16,678 --> 00:02:17,763
- Ha mejorado.
- 15
- 00:02:18,430 --> 00:02:19,681
- ¿Le duele mucho?
- 16
- 00:02:21,558 --> 00:02:22,726
- Lo está haciendo muy bien.
- 17
- 00:02:27,022 --> 00:02:28,523
- Muy bien. Ya no me necesita.
- 18
- 00:02:29,066 --> 00:02:30,484
- - Ahora salga y diviértase.
- - Sí.
- 19
- 00:02:33,070 --> 00:02:33,987
- ¿Qué pasa?
- 20
- 00:02:34,988 --> 00:02:36,698
- No tiene seguro médico
- 21
- 00:02:36,782 --> 00:02:37,908
- y no sé qué hacer.
- 22
- 00:02:38,992 --> 00:02:41,286
- - ¿Es para usted?
- - No, es para mi madre.
- 23
- 00:02:41,745 --> 00:02:44,790
- Está muy enferma y es muy cara.
- 24
- 00:02:44,873 --> 00:02:46,333
- La necesito.
- 25
- 00:02:46,416 --> 00:02:47,834
- Yo me hago cargo,
- 26
- 00:02:47,918 --> 00:02:49,461
- ya pagará la próxima vez o ya veremos.
- 27
- 00:02:49,544 --> 00:02:51,296
- - ¿Seguro?
- - Sí. Que tenga un buen día.
- 28
- 00:02:51,380 --> 00:02:52,839
- - Gracias.
- - Gracias.
- 29
- 00:02:55,884 --> 00:02:58,595
- <i><font color="white">Cojo el teléfono, empiezo a deslizar
- y fue como...</font></i>
- 30
- 00:02:58,678 --> 00:03:00,931
- Me gustan las chicas negras, las persas,
- 31
- 00:03:01,014 --> 00:03:02,557
- las blancas, las asiáticas.
- 32
- 00:03:02,641 --> 00:03:05,268
- Bueno, nunca me he aventurado
- en el mundo asiático, como tú,
- 33
- 00:03:05,352 --> 00:03:07,104
- - y a veces...
- - Percibo racismo.
- 34
- 00:03:07,187 --> 00:03:08,939
- - No soy racista.
- - Sí, lo eres.
- 35
- 00:03:09,022 --> 00:03:10,482
- Tú también tienes lo tuyo, tío.
- 36
- 00:03:10,565 --> 00:03:11,775
- - Te van las asiáticas.
- - ¿Cómo?
- 37
- 00:03:11,858 --> 00:03:14,778
- Bethany era japonesa
- y no parabas de hablar de ello.
- 38
- 00:03:14,861 --> 00:03:17,280
- Sí, era japonesa,
- pero me casé con ella porque la quería,
- 39
- 00:03:17,364 --> 00:03:18,740
- no porque necesitara una japonesa.
- 40
- 00:03:18,824 --> 00:03:21,076
- ¿Cuántas veces dijo sin parar:
- "Bethany Takara,
- 41
- 00:03:21,159 --> 00:03:23,245
- Bethany Takara, Takara"?
- 42
- 00:03:23,328 --> 00:03:25,497
- - Si te gusta un nombre, lo dices.
- - Pero era japonesa.
- 43
- 00:03:25,580 --> 00:03:27,416
- - De eso estamos hablando.
- - Es mitad japonesa.
- 44
- 00:03:27,499 --> 00:03:29,167
- - Sí. Entonces...
- - Es su mujer, tío. Venga.
- 45
- 00:03:29,251 --> 00:03:32,295
- - Mi exmujer, pero sí.
- - Pues no debería importarte.
- 46
- 00:03:32,379 --> 00:03:35,716
- Ya, pero no tenemos
- por qué hablar de ella así.
- 47
- 00:03:35,799 --> 00:03:36,883
- Dejemos ya el tema.
- 48
- 00:03:36,967 --> 00:03:38,635
- Tienes suerte de haber estado con una.
- 49
- 00:03:38,719 --> 00:03:39,761
- - Eso es todo.
- - Gracias.
- 50
- 00:03:39,845 --> 00:03:41,179
- Voy al baño. ¿Queréis algo?
- 51
- 00:03:41,263 --> 00:03:42,347
- - Voy servido.
- - Voy servido.
- 52
- 00:03:42,431 --> 00:03:43,265
- - Vale.
- - ¿Tú?
- 53
- 00:03:43,348 --> 00:03:44,808
- ¿Por qué has sacado a Bethany?
- 54
- 00:03:45,350 --> 00:03:47,185
- Porque estaba hablando
- de follarme a persas,
- 55
- 00:03:47,269 --> 00:03:49,396
- negras y latinas
- y las asiáticas entraban ahí...
- 56
- 00:03:51,565 --> 00:03:53,233
- Entonces, ¿tiene trabajo?
- 57
- 00:03:53,358 --> 00:03:55,026
- ¿Trabaja? ¿Tiene dinero?
- 58
- 00:03:55,110 --> 00:03:57,028
- Dice que es modelo de Instagram.
- 59
- 00:03:57,112 --> 00:03:58,155
- ¿Modelo de Instagram?
- 60
- 00:03:58,238 --> 00:03:59,531
- Dejad a esos aparte.
- 61
- 00:03:59,614 --> 00:04:01,783
- - ¿Qué es eso?
- - ¿Modelo de Instagram? No es un trabajo.
- 62
- 00:04:01,867 --> 00:04:02,701
- Enséñame sus fotos.
- 63
- 00:04:03,201 --> 00:04:04,995
- Madre mía, menudos abdominales.
- 64
- 00:04:05,078 --> 00:04:06,455
- Tienes ganas tú. ¿Lo sabías?
- 65
- 00:04:06,538 --> 00:04:08,540
- Tú también tienes ganas, cariño.
- 66
- 00:04:10,459 --> 00:04:12,711
- Yo no salgo con tantos como tú.
- 67
- 00:04:13,086 --> 00:04:14,629
- No quedo con tantos.
- 68
- 00:04:14,713 --> 00:04:16,923
- Solo intento encontrar a alguien
- que me haga correrme.
- 69
- 00:04:17,841 --> 00:04:19,092
- Sabíamos que te iba a gustar.
- 70
- 00:04:19,176 --> 00:04:20,594
- ¡Es noche de chicas!
- 71
- 00:04:20,677 --> 00:04:22,012
- - Está escribiendo.
- - ¿Chicas?
- 72
- 00:04:22,095 --> 00:04:24,264
- - ¿Noche de chicas? ¿Cómo estáis?
- - Hola, ¿qué tal?
- 73
- 00:04:24,347 --> 00:04:27,058
- - ¿Todo bien?
- - La cena ha estado fantástica.
- 74
- 00:04:27,142 --> 00:04:28,268
- ¿Cuál es tu dirección?
- 75
- 00:04:28,351 --> 00:04:30,771
- Quiero asegurarme de que todo está bien.
- 76
- 00:04:30,854 --> 00:04:33,023
- - Todo está perfecto.
- - ¿Seguro que no queréis nada más?
- 77
- 00:04:35,233 --> 00:04:37,110
- - Adiós. Te quiero. Cuídate.
- - Adiós.
- 78
- 00:04:55,504 --> 00:04:58,381
- Mi mejor amiga había conocido
- a su novio en la aplicación
- 79
- 00:04:58,465 --> 00:05:01,718
- y me sugirió que probara como diversión.
- 80
- 00:05:01,885 --> 00:05:03,011
- No había caído en la cuenta,
- 81
- 00:05:03,094 --> 00:05:05,180
- pero cuando me mudé,
- mi mejor amiga de entonces
- 82
- 00:05:05,263 --> 00:05:06,932
- se acostaba con un tío del quinto piso.
- 83
- 00:05:07,390 --> 00:05:09,184
- - Literalmente, salía...
- - Tengo que saber...
- 84
- 00:05:09,267 --> 00:05:11,603
- ...y venía a mi casa,
- yo le arreglaba el pelo,
- 85
- 00:05:11,686 --> 00:05:13,480
- luego se acostaba con él y volvía.
- 86
- 00:05:13,563 --> 00:05:14,564
- - No.
- - Dormía en...
- 87
- 00:05:14,648 --> 00:05:17,692
- Sí, me lo contaron todo.
- Entonces, ¿no eres médico?
- 88
- 00:05:17,776 --> 00:05:18,860
- - Farma...
- - Farmacéutico.
- 89
- 00:05:18,944 --> 00:05:20,403
- - Sí.
- - ¿Y cuál es la diferencia?
- 90
- 00:05:20,487 --> 00:05:22,989
- Bueno, un médico es un médico.
- 91
- 00:05:23,073 --> 00:05:26,117
- - Trabajo en una farmacia.
- - Claro.
- 92
- 00:05:45,679 --> 00:05:46,763
- - Hola.
- - ¿Qué tal?
- 93
- 00:05:52,143 --> 00:05:54,104
- Joder.
- 94
- 00:05:54,187 --> 00:05:56,314
- Oh, Dios. Despacio.
- 95
- 00:05:56,398 --> 00:05:57,274
- Despacio.
- 96
- 00:05:59,150 --> 00:06:00,360
- Lentamente.
- 97
- 00:06:00,944 --> 00:06:02,529
- - Joder.
- - Despacio.
- 98
- 00:06:02,612 --> 00:06:03,488
- Despacio.
- 99
- 00:06:23,717 --> 00:06:26,136
- - ¿Qué?
- - ¿Quieres comérmelo ahora?
- 100
- 00:06:26,761 --> 00:06:28,763
- Bueno, nos acabamos de conocer.
- 101
- 00:06:30,307 --> 00:06:33,018
- Voy a darme una ducha rápida.
- 102
- 00:06:47,741 --> 00:06:48,825
- ¿Estás bien?
- 103
- 00:06:48,908 --> 00:06:51,494
- Sí, creo que...
- 104
- 00:06:52,329 --> 00:06:54,122
- ...he tomado demasiado.
- 105
- 00:06:54,998 --> 00:06:56,249
- ¿Demasiado qué?
- 106
- 00:06:56,958 --> 00:06:58,126
- Clonazepam.
- 107
- 00:06:59,127 --> 00:07:00,962
- ¿Cuánto has tomado?
- 108
- 00:07:01,755 --> 00:07:03,965
- ¿Qué? No lo recuerdo.
- 109
- 00:07:05,216 --> 00:07:07,093
- Te traeré un vaso de agua.
- 110
- 00:07:07,177 --> 00:07:09,095
- No, estoy bien.
- 111
- 00:07:09,638 --> 00:07:11,598
- - Vuelvo en dos segundos.
- - Ei, ei...
- 112
- 00:07:11,681 --> 00:07:13,266
- - Enseguida vuelvo.
- - Vale.
- 113
- 00:07:31,660 --> 00:07:33,244
- Vomítalo.
- 114
- 00:07:48,468 --> 00:07:49,344
- {\an8}ACTUALIZAR ESTADO
- 115
- 00:07:50,762 --> 00:07:52,055
- {\an8}CON GANAS DE FOLLAR
- 116
- 00:08:02,315 --> 00:08:04,234
- ¿Qué tal? ¿Tienes planes esta noche?
- 117
- 00:08:07,112 --> 00:08:08,697
- ¿Qué tal? ¿Tienes planes esta noche?
- 118
- 00:08:10,699 --> 00:08:12,200
- ¿Qué tal? ¿Tienes planes esta noche?
- 119
- 00:08:12,283 --> 00:08:13,243
- ACTUALIZAR ESTADO
- 120
- 00:08:14,411 --> 00:08:15,245
- CON GANAS DE FOLLAR
- 121
- 00:08:29,509 --> 00:08:30,635
- ¡UN EMPAREJAMIENTO!
- 122
- 00:08:30,719 --> 00:08:31,553
- {\an8}MENSAJE
- 123
- 00:08:39,436 --> 00:08:40,478
- ¡UN EMPAREJAMIENTO!
- 124
- 00:08:53,199 --> 00:08:56,953
- Busco diversión sin compromiso. ¿Y tú?
- 125
- 00:08:58,538 --> 00:08:59,706
- NUEVO MENSAJE DE MARTIN
- 126
- 00:09:10,258 --> 00:09:12,927
- Puntos por no empezar
- con una foto de tu polla.
- 127
- 00:09:18,516 --> 00:09:20,560
- ¡Jaja! Supongo
- que aún existe la caballerosidad.
- 128
- 00:09:20,643 --> 00:09:21,853
- ¿Te apetece tomar algo?
- 129
- 00:09:42,248 --> 00:09:43,458
- - Hola.
- - Hola.
- 130
- 00:09:43,541 --> 00:09:44,584
- Lo siento.
- 131
- 00:09:46,211 --> 00:09:47,212
- - ¿Cómo estás?
- - Bien.
- 132
- 00:09:47,295 --> 00:09:48,129
- ¿Sí?
- 133
- 00:09:48,755 --> 00:09:50,590
- He pedido un Jameson.
- 134
- 00:09:51,091 --> 00:09:52,383
- - ¿Te parece bien?
- - Perfecto.
- 135
- 00:09:57,639 --> 00:09:58,890
- ¿Prefieres que sea...
- 136
- 00:09:59,724 --> 00:10:01,476
- ...en mi casa o...?
- 137
- 00:10:01,935 --> 00:10:03,103
- Sí.
- 138
- 00:10:03,186 --> 00:10:05,271
- - ¿Sí?
- - ¿Quieres una cerveza antes?
- 139
- 00:10:05,563 --> 00:10:07,524
- Claro. ¿Una Modelo?
- 140
- 00:10:07,607 --> 00:10:08,566
- - Sí.
- - ¿Te gusta?
- 141
- 00:10:08,650 --> 00:10:10,193
- ¿Nos pones dos Modelos?
- 142
- 00:10:10,276 --> 00:10:11,236
- - Claro.
- - Gracias.
- 143
- 00:10:12,070 --> 00:10:13,696
- ¿Cuánto tiempo llevas en Winx?
- 144
- 00:10:13,905 --> 00:10:16,449
- Un tiempo. No lo sé.
- 145
- 00:10:16,783 --> 00:10:17,826
- ¿Y tú cuánto tiempo llevas?
- 146
- 00:10:17,909 --> 00:10:19,077
- Unos seis meses.
- 147
- 00:10:19,828 --> 00:10:22,038
- Aunque he pasado por fases.
- A veces lo uso.
- 148
- 00:10:22,122 --> 00:10:23,289
- Otras, solo...
- 149
- 00:10:24,082 --> 00:10:26,417
- - No sé si me gusta mucho.
- - ¿En serio? ¿Por qué?
- 150
- 00:10:29,003 --> 00:10:30,630
- A decir verdad...
- 151
- 00:10:31,714 --> 00:10:35,135
- ...el 80 % de las veces, me siento
- como un consolador pegado a un cuerpo.
- 152
- 00:10:35,426 --> 00:10:38,429
- ¡En serio! Esa es la verdad,
- la gente me mira y pienso...
- 153
- 00:10:38,847 --> 00:10:39,806
- Eso es todo.
- 154
- 00:10:39,889 --> 00:10:41,850
- ¿Eres española?
- 155
- 00:10:41,933 --> 00:10:43,268
- - Sí.
- - ¿De dónde?
- 156
- 00:10:43,351 --> 00:10:45,728
- De Barcelona. Vine a estudiar aquí.
- 157
- 00:10:45,812 --> 00:10:47,772
- - ¿Sí?
- - Luego me gustó y me quedé.
- 158
- 00:10:47,856 --> 00:10:49,399
- Llevo aquí nueve años.
- 159
- 00:10:49,482 --> 00:10:51,276
- ¿Qué estudiaste?
- 160
- 00:10:51,693 --> 00:10:55,655
- Estudié Historia,
- y luego hice dos diplomaturas,
- 161
- 00:10:55,738 --> 00:10:57,490
- pero parciales, como...
- 162
- 00:10:58,324 --> 00:10:59,868
- - ...psicología.
- - Ya.
- 163
- 00:11:00,535 --> 00:11:03,079
- Y luego, biología evolutiva.
- 164
- 00:11:04,080 --> 00:11:05,665
- - Sí, son muy diferentes.
- - Es mucho.
- 165
- 00:11:05,748 --> 00:11:06,749
- Sí, es mucho.
- 166
- 00:11:06,833 --> 00:11:10,920
- Cuéntame algo biológicamente evolutivo.
- 167
- 00:11:11,462 --> 00:11:15,592
- - El dato biológico más fascinante.
- - Uno que tal vez conozcas
- 168
- 00:11:15,675 --> 00:11:18,052
- es que...
- 169
- 00:11:18,636 --> 00:11:22,891
- ...la punta del pene humano tiene la forma
- 170
- 00:11:22,974 --> 00:11:24,893
- - de una seta, más o menos.
- - ¿Sí?
- 171
- 00:11:24,976 --> 00:11:27,478
- - Algunos tienen esa forma.
- - No la mayoría, creo. Sí.
- 172
- 00:11:27,562 --> 00:11:28,688
- ¿La mayoría? Sí.
- 173
- 00:11:29,731 --> 00:11:31,566
- La razón es, literalmente,
- 174
- 00:11:31,649 --> 00:11:34,402
- porque el pene puede quitar
- 175
- 00:11:35,028 --> 00:11:38,239
- el esperma de otro hombre de la vagina.
- 176
- 00:11:39,282 --> 00:11:40,742
- - ¿Qué?
- - Sí, entran...
- 177
- 00:11:40,825 --> 00:11:41,784
- - No.
- - ...y dicen:
- 178
- 00:11:41,868 --> 00:11:44,579
- "¡Esto es lo mío, esta es mi casa.
- Vete a la mierda!".
- 179
- 00:11:45,663 --> 00:11:47,790
- Como los recogedores
- de excrementos de perros,
- 180
- 00:11:48,082 --> 00:11:49,792
- - pero para semen.
- - ¡Sí!
- 181
- 00:11:51,836 --> 00:11:53,004
- ¿Y qué más?
- 182
- 00:11:53,087 --> 00:11:55,673
- ¿Estudiaste las tres? ¿Sigues estudiando?
- 183
- 00:11:55,757 --> 00:11:56,758
- No, ahora trabajo.
- 184
- 00:11:56,841 --> 00:11:59,135
- - ¿Dónde trabajas?
- - Soy fisioterapeuta.
- 185
- 00:11:59,218 --> 00:12:00,136
- Mola.
- 186
- 00:12:00,720 --> 00:12:03,681
- Puede que este sea el problema,
- me gusta todo lo nuevo.
- 187
- 00:12:04,599 --> 00:12:07,060
- - La novedad constante.
- - Ya.
- 188
- 00:12:07,143 --> 00:12:09,437
- Cuando hay algo nuevo, me meto de lleno.
- 189
- 00:12:09,520 --> 00:12:10,605
- - Voy a por ello.
- - Sí.
- 190
- 00:12:10,688 --> 00:12:13,024
- Pasado un tiempo, lo abandono,
- es como si dejara de gustarme,
- 191
- 00:12:13,107 --> 00:12:14,609
- me aburre, o lo que sea...
- 192
- 00:12:14,692 --> 00:12:17,320
- Enseguida digo: "Vale, me da igual".
- ¿Entiendes?
- 193
- 00:12:17,403 --> 00:12:18,529
- Sí, lo entiendo.
- 194
- 00:12:18,613 --> 00:12:21,491
- Me resulta complicado
- saber lo que quiero hacer.
- 195
- 00:12:21,574 --> 00:12:23,201
- Hay que empezar haciendo algo.
- 196
- 00:12:23,284 --> 00:12:25,495
- Yo, tuve que dejar la escuela,
- darle al <i><font color="white">play</font></i>
- 197
- 00:12:25,578 --> 00:12:27,121
- y entrar en la vida real.
- 198
- 00:12:27,205 --> 00:12:28,873
- - Tuve que...
- - ¿Tú le has dado al <i><font color="white">play</font></i>?
- 199
- 00:12:32,210 --> 00:12:35,046
- No le he dado al <i><font color="white">play</font></i>, pero...
- 200
- 00:12:35,755 --> 00:12:37,840
- ...desconecté la consola,
- la tiré por la ventana
- 201
- 00:12:37,924 --> 00:12:41,594
- y dejé de jugar porque pensé:
- "Este juego está trucado".
- 202
- 00:12:43,763 --> 00:12:45,264
- - ¿Quieres otra cerveza aquí o...?
- - Sí.
- 203
- 00:12:45,348 --> 00:12:46,224
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 204
- 00:12:57,694 --> 00:12:58,778
- - ¿Para el otro lado?
- - Sí.
- 205
- 00:12:58,861 --> 00:13:00,488
- - El rojo. Espera.
- - No, el rojo. ¿Lo ves?
- 206
- 00:13:00,571 --> 00:13:01,489
- Ese.
- 207
- 00:13:02,532 --> 00:13:03,616
- <i><font color="white">- Siga.</font></i>
- - Espera.
- 208
- 00:13:03,700 --> 00:13:05,326
- <i><font color="white">- Escoja una imagen.</font></i>
- - ¿Cuál?
- 209
- 00:13:05,827 --> 00:13:08,246
- - Me encanta esa.
- - ¿Todas esas?
- 210
- 00:13:08,830 --> 00:13:10,331
- Vale, última ronda.
- 211
- 00:13:10,665 --> 00:13:12,250
- ¡Dios mío!
- 212
- 00:13:12,333 --> 00:13:14,210
- Venga, vámonos de aquí.
- 213
- 00:13:14,460 --> 00:13:16,129
- ¿Cómo has venido aquí? ¿Has usado Uber?
- 214
- 00:13:16,379 --> 00:13:17,922
- - No, he venido en bici.
- - ¿En bici?
- 215
- 00:13:18,006 --> 00:13:20,299
- - No, he hecho dedo.
- - ¿Dedo? ¿Aquí?
- 216
- 00:13:20,383 --> 00:13:22,468
- - No... he venido así.
- - Vale.
- 217
- 00:13:23,678 --> 00:13:25,722
- - ¿Has venido caminando así hasta aquí?
- - Sí.
- 218
- 00:13:25,805 --> 00:13:28,474
- Me lo creo. Anda, vamos.
- 219
- 00:13:45,074 --> 00:13:46,993
- Antes he tenido otra cita.
- 220
- 00:13:51,664 --> 00:13:52,874
- Creo que deberías saberlo.
- 221
- 00:13:54,584 --> 00:13:56,419
- - ¿Y habéis...?
- - Sí.
- 222
- 00:13:57,712 --> 00:13:59,547
- Hemos usado condón, pero ha sido...
- 223
- 00:13:59,630 --> 00:14:00,965
- - Ya.
- - ...una cita.
- 224
- 00:14:01,799 --> 00:14:02,800
- Bueno, yo...
- 225
- 00:14:02,884 --> 00:14:05,636
- Yo también he tenido una cita,
- pero no nos hemos enrollado.
- 226
- 00:14:05,720 --> 00:14:08,056
- Se ha torcido antes de llegar a eso.
- 227
- 00:14:08,139 --> 00:14:09,098
- Vale.
- 228
- 00:14:12,518 --> 00:14:15,813
- - Quizá debería irme...
- - ¿Tienes hambre?
- 229
- 00:14:16,814 --> 00:14:17,857
- - Sí.
- - ¿Te gusta el ramen?
- 230
- 00:14:17,940 --> 00:14:20,193
- Hay un sitio a la vuelta de la esquina,
- está abierto.
- 231
- 00:14:20,276 --> 00:14:22,653
- Vale. Pero ¿no te incomoda?
- 232
- 00:14:23,488 --> 00:14:26,324
- - ¿Por el otro tío? No.
- - Vale. ¿No pasa nada?
- 233
- 00:14:26,407 --> 00:14:27,658
- - ¿Seguro?
- - No me incomoda.
- 234
- 00:14:27,992 --> 00:14:30,453
- Tengo mi pene
- con forma de seta listo para ti.
- 235
- 00:14:32,330 --> 00:14:33,331
- Vale.
- 236
- 00:14:45,009 --> 00:14:46,427
- <i><font color="white">¿Tu padre es estadounidense?</font></i>
- 237
- 00:14:47,136 --> 00:14:48,137
- <i><font color="white">No, mi madre.</font></i>
- 238
- 00:14:48,763 --> 00:14:50,390
- <i><font color="white">- Mi madre es de EE UU, pero...</font></i>
- <i><font color="white">- Sí.</font></i>
- 239
- 00:14:50,473 --> 00:14:54,769
- <i><font color="white">...se conocieron en España
- y se enamoraron,</font></i>
- 240
- 00:14:54,852 --> 00:14:56,646
- <i><font color="white">mi madre se mudó allí,</font></i>
- 241
- 00:14:56,729 --> 00:15:00,525
- y ¡blablá pum! Nací yo.
- 242
- 00:15:01,150 --> 00:15:03,236
- "¿Blablablá pum?" ¿Así decís...
- 243
- 00:15:03,319 --> 00:15:05,238
- - ..."hacer bebés" en España?
- - Sí.
- 244
- 00:15:05,905 --> 00:15:07,782
- - ¿Quieres tener hijos?
- - Sí, quiero tener hijos.
- 245
- 00:15:07,865 --> 00:15:08,908
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 246
- 00:15:08,991 --> 00:15:10,451
- Pero no quiero casarme.
- 247
- 00:15:10,868 --> 00:15:12,537
- - ¿No?
- - ¿Quién se casa?
- 248
- 00:15:12,620 --> 00:15:14,539
- - Yo he estado casado.
- - ¿Tú? ¿Has estado casado?
- 249
- 00:15:14,622 --> 00:15:15,748
- Sí, poco tiempo, pero sí.
- 250
- 00:15:16,249 --> 00:15:17,166
- ¿Y cómo fue?
- 251
- 00:15:17,625 --> 00:15:20,002
- - No lo sé, breve.
- - ¿Fue breve?
- 252
- 00:15:24,882 --> 00:15:26,676
- Mi hermana acaba de casarse.
- 253
- 00:15:26,759 --> 00:15:27,760
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 254
- 00:15:28,052 --> 00:15:29,887
- En España. Está muy enamorada.
- 255
- 00:15:30,263 --> 00:15:32,849
- - ¿Fuiste?
- - Sí, pero fue triste
- 256
- 00:15:32,932 --> 00:15:35,017
- porque me recordó
- cuánto los echo de menos.
- 257
- 00:15:35,435 --> 00:15:37,770
- - ¿Y tú?
- - ¿Yo qué?
- 258
- 00:15:38,396 --> 00:15:40,148
- ¿Has estado alguna vez enamorada?
- 259
- 00:15:44,652 --> 00:15:45,862
- Sí, creo que sí.
- 260
- 00:15:45,945 --> 00:15:47,738
- Cuando la gente dice que está enamorada
- 261
- 00:15:47,822 --> 00:15:49,782
- es porque cree que está enamorada.
- 262
- 00:15:50,450 --> 00:15:51,409
- Así que...
- 263
- 00:15:52,827 --> 00:15:53,744
- Sí.
- 264
- 00:15:55,538 --> 00:15:56,414
- ¿Y tú?
- 265
- 00:18:57,178 --> 00:18:59,180
- <i><font color="white">- ¿Meas en los lavabos?</font></i>
- <i><font color="white">- No.</font></i>
- 266
- 00:18:59,263 --> 00:19:01,057
- - ¿No meas en los lavabos?
- - ¿Tú sí?
- 267
- 00:19:01,140 --> 00:19:02,558
- Sí, meo en los lavabos.
- 268
- 00:19:02,642 --> 00:19:04,977
- Eso es porque meáis por todas partes,
- como los perros.
- 269
- 00:19:12,151 --> 00:19:13,527
- Suéltame.
- 270
- 00:19:15,279 --> 00:19:16,781
- ¿Te gustan los huevos revueltos?
- 271
- 00:19:20,743 --> 00:19:22,244
- No me gusta la textura.
- 272
- 00:19:22,578 --> 00:19:23,537
- ¿Qué tal fritos?
- 273
- 00:19:24,914 --> 00:19:26,499
- Si hago, ¿lo probarás?
- 274
- 00:19:31,462 --> 00:19:34,090
- ¿Qué te parece
- si hago unos huevos revueltos?
- 275
- 00:19:34,340 --> 00:19:36,467
- - Vale.
- - Y también un huevo frito.
- 276
- 00:19:36,550 --> 00:19:38,094
- Si no te gustan los huevos revueltos...
- 277
- 00:19:38,177 --> 00:19:39,762
- - Vale.
- - ...tienes el otro, ¿vale?
- 278
- 00:19:39,845 --> 00:19:40,846
- - Vale.
- - ¿Vale?
- 279
- 00:19:40,930 --> 00:19:41,806
- Sí.
- 280
- 00:19:46,435 --> 00:19:47,812
- - Pon la tostadora.
- - ¿Qué?
- 281
- 00:19:47,895 --> 00:19:49,605
- - Pon la tostadora.
- - ¿La tostadora?
- 282
- 00:19:49,689 --> 00:19:51,023
- - Sí.
- - Está encendida.
- 283
- 00:20:04,286 --> 00:20:05,454
- - ¿Qué?
- - ¿Qué?
- 284
- 00:20:05,538 --> 00:20:06,997
- - ¿Qué?
- - Tengo cosquillas.
- 285
- 00:20:08,082 --> 00:20:10,251
- De verdad, tengo cosquillas.
- 286
- 00:20:12,586 --> 00:20:14,630
- - ¿Qué?
- - Tengo muchas cosquillas.
- 287
- 00:20:16,590 --> 00:20:18,050
- Ya está.
- 288
- 00:20:28,978 --> 00:20:29,937
- ¿Una sonrisa?
- 289
- 00:20:30,438 --> 00:20:31,439
- - Está bueno.
- - ¿Sí?
- 290
- 00:20:31,522 --> 00:20:32,356
- - ¿Te gusta?
- - Sí.
- 291
- 00:20:33,357 --> 00:20:34,400
- Vamos a ver.
- 292
- 00:20:35,025 --> 00:20:36,944
- Los detalles marcan la diferencia.
- 293
- 00:20:39,530 --> 00:20:40,656
- ¿Qué haces hoy?
- 294
- 00:20:43,284 --> 00:20:44,243
- Nada.
- 295
- 00:20:44,869 --> 00:20:45,745
- Vale.
- 296
- 00:20:45,828 --> 00:20:46,996
- <i><font color="white">¿Qué haces hoy?</font></i>
- 297
- 00:20:47,663 --> 00:20:48,622
- <i><font color="white">Lo mismo.</font></i>
- 298
- 00:20:49,498 --> 00:20:51,292
- <i><font color="white">- ¿Nada?</font></i>
- <i><font color="white">- Nada.</font></i>
- 299
- 00:20:51,709 --> 00:20:52,793
- <i><font color="white">¿Quieres que salgamos?</font></i>
- 300
- 00:20:55,588 --> 00:20:57,840
- No, no. Esos molan.
- 301
- 00:20:57,923 --> 00:20:58,966
- - ¿Sabes qué?
- - ¿Qué?
- 302
- 00:20:59,717 --> 00:21:00,926
- Voy a dejar...
- 303
- 00:21:01,135 --> 00:21:04,180
- Voy a dejar que elijas uno
- de los que hay en esta sala
- 304
- 00:21:04,263 --> 00:21:05,431
- y te lo llevas a casa.
- 305
- 00:21:05,765 --> 00:21:06,682
- - ¿El que sea?
- - Sí.
- 306
- 00:21:06,766 --> 00:21:07,850
- - ¿De la sala?
- - Cualquiera.
- 307
- 00:21:07,933 --> 00:21:09,101
- Ese.
- 308
- 00:21:09,185 --> 00:21:13,022
- <i><font color="white">Una de las tres obras de arte que veas</font></i>
- 309
- 00:21:13,105 --> 00:21:14,815
- - entre estas dos, ¿vale?
- - Vale.
- 310
- 00:21:14,899 --> 00:21:16,317
- - Tienes que elegir una.
- - Vale.
- 311
- 00:21:17,818 --> 00:21:19,153
- Ábrelos ahora.
- 312
- 00:21:19,487 --> 00:21:20,613
- - ¿Ahora?
- - Sí.
- 313
- 00:21:32,583 --> 00:21:34,251
- - Hola.
- - Hola. Este es Martin, mi novio.
- 314
- 00:21:34,335 --> 00:21:36,003
- - Blake.
- - Hola. ¿Qué tal?
- 315
- 00:21:36,086 --> 00:21:37,171
- - Es Blake.
- - Encantado.
- 316
- 00:21:44,053 --> 00:21:45,721
- Joder, no pares. No pares.
- 317
- 00:21:50,351 --> 00:21:51,310
- Mierda.
- 318
- 00:21:53,020 --> 00:21:53,979
- Toma.
- 319
- 00:21:58,609 --> 00:21:59,902
- ¿Quieres vivir conmigo?
- 320
- 00:22:03,823 --> 00:22:04,824
- - Sí.
- - ¿Sí?
- 321
- 00:22:04,907 --> 00:22:05,741
- Sí.
- 322
- 00:22:06,283 --> 00:22:07,493
- - Estaría bien.
- - Sí.
- 323
- 00:22:20,005 --> 00:22:20,840
- Listo.
- 324
- 00:22:21,465 --> 00:22:23,050
- No puedo creer que estés haciendo esto.
- 325
- 00:22:23,133 --> 00:22:24,426
- Es el comienzo.
- 326
- 00:22:25,469 --> 00:22:27,012
- - Adiós, te quiero.
- - Adiós.
- 327
- 00:22:44,780 --> 00:22:46,532
- Hola, carita de niño
- 328
- 00:22:47,866 --> 00:22:49,118
- - ¿Tienes todo?
- - Sí.
- 329
- 00:22:49,201 --> 00:22:50,119
- Dios mío.
- 330
- 00:22:53,956 --> 00:22:56,584
- <i><font color="white">Eres mío, eres bello</font></i>
- 331
- 00:23:16,520 --> 00:23:19,231
- - A la mierda la soltería.
- - Sí.
- 332
- 00:23:19,315 --> 00:23:20,274
- A la mierda.
- 333
- 00:23:21,275 --> 00:23:22,318
- A la mierda la soltería.
- 334
- 00:23:22,985 --> 00:23:25,112
- {\an8}- Uno, dos, tres.
- - Uno, dos, tres.
- 335
- 00:23:25,195 --> 00:23:26,405
- {\an8}DESACTIVAR CUENTA
- 336
- 00:23:33,662 --> 00:23:35,164
- - ¿Ves esto?
- - Sí.
- 337
- 00:23:36,123 --> 00:23:37,916
- Es como nuestro pequeño universo.
- 338
- 00:23:38,375 --> 00:23:40,210
- - Las tres estrellas son pecas.
- - Ya.
- 339
- 00:23:42,379 --> 00:23:46,008
- Estas estrellitas del universo...
- 340
- 00:23:46,550 --> 00:23:48,218
- ...un día me harán llorar.
- 341
- 00:23:49,178 --> 00:23:51,305
- <i><font color="white">Porque siempre que las mire,</font></i>
- 342
- 00:23:51,388 --> 00:23:54,016
- <i><font color="white">te recordaré.</font></i>
- 343
- 00:24:00,522 --> 00:24:01,523
- Te quiero.
- 344
- 00:24:10,491 --> 00:24:11,617
- Te quiero.
- 345
- 00:24:14,870 --> 00:24:16,205
- Quinn y Paul.
- 346
- 00:24:18,165 --> 00:24:19,124
- De acuerdo.
- 347
- 00:24:22,127 --> 00:24:23,170
- ¿Quién es Paul?
- 348
- 00:24:25,547 --> 00:24:26,715
- - ¿Quién es Paul?
- - Es...
- 349
- 00:24:27,174 --> 00:24:30,469
- - ...ahora mi ex mejor amigo.
- - ¿Por qué tenemos que ir?
- 350
- 00:24:32,471 --> 00:24:35,641
- Se ve que bailé tanto
- 351
- 00:24:35,724 --> 00:24:38,560
- que la camisa que llevaba
- encogió del sudor.
- 352
- 00:24:38,644 --> 00:24:39,853
- Jamás había tomado éxtasis.
- 353
- 00:24:39,937 --> 00:24:41,063
- - Por vosotros.
- - Y por ella.
- 354
- 00:24:41,146 --> 00:24:43,440
- - No, no, chicos, por vosotros.
- - No, por vosotros.
- 355
- 00:24:43,524 --> 00:24:45,025
- - Míralos.
- - ¿Te gusta?
- 356
- 00:24:45,109 --> 00:24:46,360
- Creías que lo había olvidado.
- 357
- 00:24:46,443 --> 00:24:47,319
- Sí, métela.
- 358
- 00:24:47,403 --> 00:24:49,947
- - No estoy hablando de nuestra cita.
- - Te reconozco el mérito.
- 359
- 00:24:50,030 --> 00:24:52,449
- No hagas eso. En serio.
- 360
- 00:24:52,533 --> 00:24:53,492
- ¡Vaya!
- 361
- 00:24:54,535 --> 00:24:55,828
- ¡Vaya!
- 362
- 00:24:56,203 --> 00:24:57,538
- - Lo tenéis todo.
- - Qué encanto.
- 363
- 00:24:57,996 --> 00:25:00,040
- - No beses a mi mujer en los labios.
- - Lo sé. Perdón.
- 364
- 00:25:01,250 --> 00:25:02,543
- - Nos vemos pronto.
- - Adiós.
- 365
- 00:25:03,460 --> 00:25:04,461
- Dios mío...
- 366
- 00:25:15,514 --> 00:25:16,682
- Espera.
- 367
- 00:25:18,642 --> 00:25:19,560
- Vale.
- 368
- 00:25:22,354 --> 00:25:23,230
- Oye.
- 369
- 00:25:25,023 --> 00:25:25,858
- Oye.
- 370
- 00:25:27,776 --> 00:25:28,777
- Lo siento.
- 371
- 00:25:28,861 --> 00:25:30,529
- Sí que quiero, pero...
- 372
- 00:25:32,072 --> 00:25:34,283
- Dios mío. Estoy agotado.
- 373
- 00:25:36,535 --> 00:25:38,120
- Lo siento, estoy muy...
- 374
- 00:25:39,246 --> 00:25:40,289
- - ...cansado.
- - Cansado.
- 375
- 00:25:42,249 --> 00:25:43,167
- Está bien.
- 376
- 00:25:47,129 --> 00:25:49,006
- Por la mañana tendremos mucho sexo.
- 377
- 00:25:50,007 --> 00:25:50,841
- ¿Te parece?
- 378
- 00:26:23,874 --> 00:26:24,875
- Dios...
- 379
- 00:26:36,678 --> 00:26:37,596
- Vale.
- 380
- 00:26:39,264 --> 00:26:40,182
- Tengo que irme.
- 381
- 00:26:41,809 --> 00:26:42,643
- Adiós.
- 382
- 00:27:03,497 --> 00:27:04,581
- Hola.
- 383
- 00:27:05,415 --> 00:27:06,291
- Ven aquí.
- 384
- 00:27:07,459 --> 00:27:08,335
- Sí.
- 385
- 00:27:08,585 --> 00:27:09,837
- ¿Ponemos más?
- 386
- 00:27:09,920 --> 00:27:11,880
- - Me parece bien.
- - ¿Ponemos uno más?
- 387
- 00:27:11,964 --> 00:27:12,840
- Sí, a Jeannie...
- 388
- 00:27:13,298 --> 00:27:14,383
- A Jeannie le gusta.
- 389
- 00:27:14,925 --> 00:27:16,385
- - ¿Sí?
- - Le gusta que el pan...
- 390
- 00:27:16,468 --> 00:27:18,303
- - ...tenga...
- - ¿Semillas?
- 391
- 00:27:18,387 --> 00:27:20,180
- - ...semillas en la corteza.
- - Sí.
- 392
- 00:27:20,264 --> 00:27:21,515
- Está enferma.
- 393
- 00:27:22,474 --> 00:27:24,643
- Jeannie tiene demencia y...
- 394
- 00:27:27,396 --> 00:27:29,940
- ...otros problemas.
- La demencia viene y va.
- 395
- 00:27:31,233 --> 00:27:32,526
- No todo es un camino de rosas.
- 396
- 00:27:34,903 --> 00:27:35,863
- Eres un encanto.
- 397
- 00:27:36,196 --> 00:27:37,406
- - No.
- - Sí.
- 398
- 00:27:37,489 --> 00:27:39,449
- ¿Me tomas el pelo?
- 399
- 00:27:39,950 --> 00:27:41,660
- Artie, ¿puedo usar el baño?
- 400
- 00:27:41,910 --> 00:27:44,079
- Sí, está pasando el salón.
- 401
- 00:27:44,162 --> 00:27:45,080
- Gracias.
- 402
- 00:28:29,041 --> 00:28:29,875
- <i><font color="white">Eso creo.</font></i>
- 403
- 00:28:29,958 --> 00:28:31,001
- <i><font color="white">Ese me gusta.</font></i>
- 404
- 00:28:31,084 --> 00:28:33,086
- - Hace falta un botón para desconectarla.
- - Hay uno
- 405
- 00:28:33,170 --> 00:28:34,212
- en el mando a distancia.
- 406
- 00:28:34,296 --> 00:28:36,590
- - ¿Almendras, uvas?
- - ¿Por qué sigue teniendo nieve?
- 407
- 00:28:36,673 --> 00:28:38,258
- - Gracias. ¿Qué?
- - Sigue teniendo nieve.
- 408
- 00:28:38,342 --> 00:28:40,385
- Porque el cable no está conectado.
- 409
- 00:28:40,469 --> 00:28:42,262
- Hay que conectarlo al cable por arriba.
- 410
- 00:28:42,971 --> 00:28:45,182
- - De acuerdo.
- - Martin, ¿tienes una hermana?
- 411
- 00:28:45,265 --> 00:28:47,059
- - Nos gustaría dar...
- - No.
- 412
- 00:28:47,142 --> 00:28:48,393
- - ...las gracias.
- - Vi la foto.
- 413
- 00:28:48,477 --> 00:28:49,561
- - No.
- - ¿Nos acompañáis?
- 414
- 00:28:49,645 --> 00:28:50,604
- - ¿Gabi?
- - Claro.
- 415
- 00:28:52,564 --> 00:28:55,108
- Te damos gracias, Señor,
- por estos alimentos
- 416
- 00:28:55,817 --> 00:28:58,445
- que vamos a comer
- y por la compañía de amigos
- 417
- 00:28:58,528 --> 00:29:02,908
- y por todas las bendiciones
- que nos concedes cada día.
- 418
- 00:29:02,991 --> 00:29:04,618
- - Gracias, Señor.
- - Gracias, Señor.
- 419
- 00:29:06,203 --> 00:29:07,204
- ¿Y Bethany?
- 420
- 00:29:07,287 --> 00:29:09,248
- Ella es Gabi, mamá.
- 421
- 00:29:09,331 --> 00:29:11,375
- - Ya.
- - Gabriela.
- 422
- 00:29:11,458 --> 00:29:14,461
- Bethany y Martin
- se divorciaron hace varios años.
- 423
- 00:29:14,878 --> 00:29:18,423
- Ella es la nueva novia de Martin.
- Es española.
- 424
- 00:29:18,507 --> 00:29:19,424
- De Barcelona.
- 425
- 00:29:19,925 --> 00:29:22,803
- Te he traído el pan especial
- con semillas en la corteza.
- 426
- 00:29:22,886 --> 00:29:25,889
- Me gustan las semillas en la corteza.
- 427
- 00:29:54,918 --> 00:29:56,420
- ¿Cuánto tiempo estuvisteis casados?
- 428
- 00:29:58,839 --> 00:29:59,756
- Ocho meses.
- 429
- 00:30:02,050 --> 00:30:03,468
- Hemos tenido un grato...
- 430
- 00:30:05,220 --> 00:30:09,016
- ...viaje a casa en silencio,
- ¿y ahora quieres hablar de esta mierda?
- 431
- 00:30:10,434 --> 00:30:12,227
- Tu madre dijo: "¿Y Bethany?".
- 432
- 00:30:14,021 --> 00:30:15,522
- Creo que debería saber algo.
- 433
- 00:30:15,605 --> 00:30:17,065
- Se confundió, ¿vale?
- 434
- 00:30:17,149 --> 00:30:20,527
- Está perdiendo memoria.
- No acaba de entender las cosas.
- 435
- 00:30:20,610 --> 00:30:22,321
- - Deberías perdonarla.
- - Se trata de lo otro.
- 436
- 00:30:22,404 --> 00:30:23,989
- - No empieces...
- - Lo sé
- 437
- 00:30:24,072 --> 00:30:26,575
- porque tu padre me lo ha contado.
- 438
- 00:30:26,950 --> 00:30:28,827
- Tú no me contaste lo de tu madre.
- 439
- 00:30:28,910 --> 00:30:31,330
- No me has contado que tienes una hermana.
- 440
- 00:30:33,707 --> 00:30:34,666
- Pues no.
- 441
- 00:30:56,563 --> 00:30:57,731
- Cuéntamelo.
- 442
- 00:30:59,775 --> 00:31:00,901
- ¿Tienes una hermana?
- 443
- 00:31:00,984 --> 00:31:03,070
- No, Gabi.
- No tengo una hermana. Está muerta.
- 444
- 00:31:05,655 --> 00:31:08,075
- - ¿Murió?
- - Sí, por favor, basta.
- 445
- 00:31:16,917 --> 00:31:17,834
- Lo siento.
- 446
- 00:31:18,794 --> 00:31:20,337
- Está bien, pero sigues escarbando...
- 447
- 00:31:20,420 --> 00:31:21,421
- ¡No estoy escarbando!
- 448
- 00:31:21,505 --> 00:31:23,090
- No digas eso. Estoy preguntando.
- 449
- 00:31:23,590 --> 00:31:25,759
- Debería saberlo porque soy tu novia.
- 450
- 00:31:25,842 --> 00:31:26,718
- Lo que quiero decir...
- 451
- 00:31:28,470 --> 00:31:30,305
- ...es que las novias saben esas cosas.
- 452
- 00:31:37,854 --> 00:31:38,939
- ¿Quieres hablar de ello?
- 453
- 00:31:42,692 --> 00:31:44,194
- - Puedes hablarlo conmigo.
- - Está bien.
- 454
- 00:31:44,277 --> 00:31:45,737
- Lo hablaré. Verás...
- 455
- 00:31:45,821 --> 00:31:47,989
- Mi hermana murió
- en un accidente con 16 años.
- 456
- 00:31:49,157 --> 00:31:51,618
- El dinero de la indemnización
- se utilizó para que yo estudiara.
- 457
- 00:31:51,701 --> 00:31:54,830
- Es algo que destrozó a mi familia
- y nunca ha vuelto a ser la misma.
- 458
- 00:31:58,917 --> 00:31:59,835
- ¿Mejor ahora?
- 459
- 00:32:02,587 --> 00:32:04,214
- Sí, mejor ahora porque lo sé,
- 460
- 00:32:04,297 --> 00:32:06,341
- pero no me gusta que digas:
- "¿Mejor ahora?",
- 461
- 00:32:06,425 --> 00:32:07,509
- como un gilipollas.
- 462
- 00:32:08,385 --> 00:32:10,220
- Entonces, ahora,
- 463
- 00:32:10,303 --> 00:32:13,140
- - te lo cuento y aún así soy gilipollas.
- - Porque me acabo de enterar.
- 464
- 00:32:13,390 --> 00:32:15,267
- - Intento contarte algo...
- - Estás hablándolo...
- 465
- 00:32:15,350 --> 00:32:16,893
- - ...personal...
- - ...porque lo descubrí.
- 466
- 00:32:16,977 --> 00:32:19,646
- ...¿y me llamas idiota?
- Genial. Perfecto. Gracias.
- 467
- 00:32:24,025 --> 00:32:25,444
- Lo que te estoy diciendo es
- 468
- 00:32:25,527 --> 00:32:27,362
- que lo hemos hablado
- 469
- 00:32:27,446 --> 00:32:29,948
- porque lo descubrí,
- no porque quisieras contármelo.
- 470
- 00:32:30,031 --> 00:32:31,741
- - Sigues...
- - Quiero que me lo cuentes todo.
- 471
- 00:32:31,825 --> 00:32:33,827
- - ...escarbando.
- - No estoy escarbando.
- 472
- 00:32:33,910 --> 00:32:35,287
- Quiero esto contigo,
- 473
- 00:32:35,370 --> 00:32:38,457
- pero no es necesario
- que hable de toda la mierda de mi pasado.
- 474
- 00:32:38,915 --> 00:32:40,667
- Pero también estoy para eso.
- 475
- 00:32:40,750 --> 00:32:42,419
- No solo para divertirme.
- 476
- 00:32:42,502 --> 00:32:44,713
- - Y discutir.
- - Sé que no estás para divertirte.
- 477
- 00:32:44,796 --> 00:32:46,256
- Quiero saberlo todo sobre ti.
- 478
- 00:32:46,339 --> 00:32:48,008
- Quiero saber que tu madre está enferma.
- 479
- 00:32:48,091 --> 00:32:50,469
- Y quiero saber
- que tenías una hermana que murió.
- 480
- 00:32:50,552 --> 00:32:52,387
- Y quiero saber que tienes una exmujer
- 481
- 00:32:52,471 --> 00:32:54,389
- que es tan importante para tu familia.
- 482
- 00:32:54,473 --> 00:32:55,765
- Quiero saberlo todo
- 483
- 00:32:55,849 --> 00:32:57,434
- - porque debería saberlo.
- - ¡Por favor!
- 484
- 00:32:57,517 --> 00:32:59,936
- - Y no me lo cuentas.
- - ¡Joder! Intento hablar contigo...
- 485
- 00:33:00,020 --> 00:33:01,271
- - No hablas.
- - ...y cuando hablo,
- 486
- 00:33:01,354 --> 00:33:03,732
- - nunca tienes suficiente.
- - ¡Háblame de eso!
- 487
- 00:33:03,815 --> 00:33:05,025
- - ¡Joder!
- - Nada es suficiente.
- 488
- 00:33:05,108 --> 00:33:06,651
- Gabi, no quiero hablarlo.
- 489
- 00:33:06,735 --> 00:33:07,819
- - Mira...
- - ¿Por qué no?
- 490
- 00:33:07,903 --> 00:33:08,904
- - ¿Por qué?
- - Hay mierda
- 491
- 00:33:08,987 --> 00:33:10,155
- de la que no quieres hablar.
- 492
- 00:33:10,238 --> 00:33:13,450
- - Quiero hablarlo todo contigo.
- - Hablemos de lo que no quieres hablar.
- 493
- 00:33:13,533 --> 00:33:15,535
- De los que te follaste
- la noche que nos conocimos.
- 494
- 00:33:20,832 --> 00:33:22,209
- Gilipollas.
- 495
- 00:33:22,292 --> 00:33:23,585
- Eres un gilipollas.
- 496
- 00:33:42,103 --> 00:33:43,438
- {\an8}7 NOTIFICACIONES Y UN MENSAJE
- 497
- 00:33:44,523 --> 00:33:45,398
- APLICACIÓN WINX
- 498
- 00:33:45,482 --> 00:33:48,610
- <i><font color="white">La definición de humanidad,
- tal y como la conocemos, está cambiando</font></i>
- 499
- 00:33:48,693 --> 00:33:50,403
- <i><font color="white">y solo ha sucedido tres veces.</font></i>
- 500
- 00:33:50,487 --> 00:33:51,571
- - Sí.
- - La primera,
- 501
- 00:33:51,655 --> 00:33:53,281
- la transición gradual
- 502
- 00:33:53,740 --> 00:33:55,784
- - de cazador-recolector a agricultor.
- - Sí.
- 503
- 00:33:56,076 --> 00:33:57,702
- Luego, y esta parte te va a asombrar,
- 504
- 00:33:58,078 --> 00:33:59,829
- el inodoro con cisterna, que...
- 505
- 00:34:00,914 --> 00:34:03,875
- - Lo acabo de estropear. Lo siento.
- - No pasa nada.
- 506
- 00:34:03,959 --> 00:34:05,919
- Ignora mi caligrafía.
- Y esta es mi parte favorita.
- 507
- 00:34:06,002 --> 00:34:07,712
- "Y eso es lo que nos roba
- 508
- 00:34:07,796 --> 00:34:09,798
- la visión de lo que significa ser humano.
- 509
- 00:34:10,048 --> 00:34:12,717
- Está destruyendo, literalmente,
- nuestro espectro emocional.
- 510
- 00:34:12,801 --> 00:34:15,887
- Solo existe el gusto o la vergüenza,
- el placer o el dolor.
- 511
- 00:34:15,971 --> 00:34:18,848
- Todos los extremos, el gris no existe,
- lo cual es extraño,
- 512
- 00:34:19,224 --> 00:34:22,310
- porque es justamente el gris lo que
- nos ha hecho humanos todo este tiempo".
- 513
- 00:34:22,394 --> 00:34:23,311
- ¿Qué te parece?
- 514
- 00:34:23,395 --> 00:34:25,021
- Es bueno. Me gusta eso del...
- 515
- 00:34:25,105 --> 00:34:26,606
- ..."espectro emocional".
- 516
- 00:34:26,690 --> 00:34:28,608
- Y luego, lo de...
- 517
- 00:34:29,609 --> 00:34:30,652
- ..."el gris". Es genial,
- 518
- 00:34:30,735 --> 00:34:32,404
- siempre que no acabe en una cursilada.
- 519
- 00:34:32,487 --> 00:34:34,614
- En manos equivocadas,
- se podría volver un poco...
- 520
- 00:34:35,490 --> 00:34:36,449
- ...no sé.
- 521
- 00:34:37,909 --> 00:34:39,327
- - ¿Cómo está Quinn?
- - Bien.
- 522
- 00:34:39,411 --> 00:34:40,620
- - ¿Sí?
- - Está fantástica.
- 523
- 00:34:41,955 --> 00:34:43,623
- - Me parece increíble, tío.
- - ¿El qué?
- 524
- 00:34:45,208 --> 00:34:46,960
- - Diez años ya. Una locura.
- - ¡Diez años!
- 525
- 00:34:47,043 --> 00:34:48,128
- Sí, el próximo martes.
- 526
- 00:34:48,920 --> 00:34:49,963
- Caray.
- 527
- 00:34:51,715 --> 00:34:52,674
- ¿Cómo está Gabi?
- 528
- 00:34:53,216 --> 00:34:54,175
- Está bien.
- 529
- 00:34:54,634 --> 00:34:55,802
- - Está bien.
- - ¿Bien?
- 530
- 00:34:56,761 --> 00:34:57,804
- ¿La quieres?
- 531
- 00:34:58,888 --> 00:34:59,806
- Creo que sí.
- 532
- 00:35:01,057 --> 00:35:02,058
- Creo que la quiero.
- 533
- 00:35:03,560 --> 00:35:04,394
- <i><font color="white">Es bastante fuerte.</font></i>
- 534
- 00:35:04,477 --> 00:35:06,771
- Como es muy fuerte,
- quizá debamos hacer algo...
- 535
- 00:35:07,564 --> 00:35:09,190
- - Hola.
- - Hola.
- 536
- 00:35:09,274 --> 00:35:10,150
- ¿Cómo estás?
- 537
- 00:35:10,233 --> 00:35:11,067
- Bien.
- 538
- 00:35:11,401 --> 00:35:13,653
- Tengo cita con Tim.
- 539
- 00:35:13,737 --> 00:35:14,613
- ¿Con Tim?
- 540
- 00:35:14,696 --> 00:35:16,740
- - Tú no eres Tim.
- - No. Tiene que venir.
- 541
- 00:35:16,823 --> 00:35:19,034
- - Estoy escondida.
- - Vendré por aquí.
- 542
- 00:35:19,117 --> 00:35:20,452
- - Te conozco.
- - Vendrá enseguida.
- 543
- 00:35:20,535 --> 00:35:21,369
- - ¿Qué?
- - Espera.
- 544
- 00:35:21,453 --> 00:35:22,454
- - Sí.
- - Tú vas al Covell.
- 545
- 00:35:22,537 --> 00:35:23,371
- -Sí.
- - Sí, sí.
- 546
- 00:35:23,455 --> 00:35:25,081
- - Siempre estás allí.
- - Vas con tus amigas.
- 547
- 00:35:25,165 --> 00:35:26,166
- Soy el gerente.
- 548
- 00:35:26,249 --> 00:35:28,001
- - Por eso estoy siempre.
- - ¿En serio? Vaya.
- 549
- 00:35:28,084 --> 00:35:29,085
- Me encanta ese lugar.
- 550
- 00:35:29,169 --> 00:35:30,587
- - Disculpa.
- - Tim no tardará.
- 551
- 00:35:30,670 --> 00:35:32,380
- - Si quieres sentarte...
- - Sí, esperaré.
- 552
- 00:35:32,464 --> 00:35:33,340
- - Vale.
- - Está bien.
- 553
- 00:35:35,508 --> 00:35:37,135
- Ahora vamos a mover la pierna.
- 554
- 00:35:42,390 --> 00:35:43,767
- Genial, se ha quedado frita.
- 555
- 00:35:43,850 --> 00:35:44,976
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 556
- 00:35:48,271 --> 00:35:49,522
- ¿Sigues sin tener Facebook?
- 557
- 00:35:50,357 --> 00:35:51,733
- Aún no tengo Facebook.
- 558
- 00:35:53,735 --> 00:35:55,153
- Creo que Bethany me ha bloqueado.
- 559
- 00:35:56,154 --> 00:35:57,489
- Igual no tiene Facebook.
- 560
- 00:35:57,864 --> 00:35:58,823
- Lo tenía.
- 561
- 00:36:00,659 --> 00:36:01,660
- Se habrá borrado.
- 562
- 00:36:02,160 --> 00:36:03,787
- Las cuentas se pueden eliminar, ¿no?
- 563
- 00:36:03,870 --> 00:36:04,829
- Sí, pero...
- 564
- 00:36:04,913 --> 00:36:05,914
- La habrá eliminado.
- 565
- 00:36:05,997 --> 00:36:07,499
- No se pueden borrar definitivamente,
- 566
- 00:36:07,582 --> 00:36:09,042
- se quedan en alguna parte, no sé.
- 567
- 00:36:10,085 --> 00:36:11,294
- Es lo horrible de Internet.
- 568
- 00:36:11,378 --> 00:36:13,004
- Que todo se queda ahí.
- 569
- 00:36:14,130 --> 00:36:15,006
- ¿Quinn la ha visto?
- 570
- 00:36:17,133 --> 00:36:17,967
- No.
- 571
- 00:36:18,802 --> 00:36:20,720
- La última vez,
- se había mudado a Santa Mónica
- 572
- 00:36:20,804 --> 00:36:23,515
- para un tema de licencias musicales
- o algo así.
- 573
- 00:36:33,650 --> 00:36:34,484
- Joder.
- 574
- 00:36:37,028 --> 00:36:38,238
- Me quedaría aquí todo el día.
- 575
- 00:36:39,864 --> 00:36:41,616
- - Hola.
- - Hola, Gabi.
- 576
- 00:36:41,991 --> 00:36:43,243
- ¿Cómo te ha ido?
- 577
- 00:36:43,993 --> 00:36:44,869
- - Bien.
- - ¿Sí?
- 578
- 00:36:44,953 --> 00:36:45,912
- Muy bien.
- 579
- 00:36:45,995 --> 00:36:47,330
- Ya. Es el mejor.
- 580
- 00:36:47,956 --> 00:36:49,916
- - Sí.
- - Es un guerrero.
- 581
- 00:36:49,999 --> 00:36:51,459
- - Ha trabajado bien conmigo.
- - Sí.
- 582
- 00:36:51,751 --> 00:36:53,169
- Estaba pensando en eso cuando...
- 583
- 00:36:54,421 --> 00:36:57,173
- Cuando estaba en terapia,
- 584
- 00:36:58,007 --> 00:36:59,884
- pensaba en la fiesta
- de esta noche con un chef.
- 585
- 00:37:00,260 --> 00:37:01,970
- Charlie Dominic. ¿Has oído hablar de él?
- 586
- 00:37:02,053 --> 00:37:03,638
- Sí. ¿Lo conoces?
- 587
- 00:37:03,722 --> 00:37:06,182
- Sí, digamos que somos amigos.
- 588
- 00:37:06,266 --> 00:37:07,976
- Esta noche da una cena privada.
- 589
- 00:37:08,059 --> 00:37:09,144
- ¿Quieres venir conmigo?
- 590
- 00:37:09,519 --> 00:37:11,187
- No, tengo cosas que hacer.
- 591
- 00:37:11,646 --> 00:37:12,522
- Lo siento.
- 592
- 00:37:13,064 --> 00:37:15,191
- No.
- 593
- 00:37:15,567 --> 00:37:16,443
- No.
- 594
- 00:37:16,735 --> 00:37:19,571
- No acepto un "no" como respuesta.
- No puedo.
- 595
- 00:37:20,697 --> 00:37:22,365
- Casi es como que he venido...
- 596
- 00:37:24,033 --> 00:37:26,619
- ...a verte, a pesar de no saber
- que estabas aquí.
- 597
- 00:37:29,372 --> 00:37:31,416
- - Piénsalo y...
- - De acuerdo.
- 598
- 00:37:32,417 --> 00:37:33,501
- ...alégrame la noche.
- 599
- 00:37:35,628 --> 00:37:36,921
- - Adiós.
- - Adiós.
- 600
- 00:37:47,182 --> 00:37:49,017
- Madre mía.
- 601
- 00:37:49,559 --> 00:37:50,602
- Mi chica.
- 602
- 00:37:50,685 --> 00:37:52,437
- Dios, te he echado de menos.
- 603
- 00:37:52,520 --> 00:37:53,897
- - Te he echado de menos.
- - Yo tanto.
- 604
- 00:37:53,980 --> 00:37:55,190
- Esto es tan aburrido.
- 605
- 00:37:55,273 --> 00:37:56,232
- - Es un asco.
- - Quiero...
- 606
- 00:37:56,316 --> 00:37:57,734
- - Hola. ¿Cómo estás?
- - Hola.
- 607
- 00:37:57,817 --> 00:37:59,110
- Bien. ¿Y tú?
- 608
- 00:37:59,194 --> 00:38:00,820
- Estoy bien. ¿Cómo es que has vuelto?
- 609
- 00:38:01,488 --> 00:38:03,573
- - Solo para el fin de semana.
- - Ya.
- 610
- 00:38:04,199 --> 00:38:06,409
- Pero esta noche
- 611
- 00:38:06,910 --> 00:38:07,827
- vamos...
- 612
- 00:38:08,119 --> 00:38:09,162
- ...a ir...
- 613
- 00:38:09,579 --> 00:38:10,997
- ...a bailar salsa
- 614
- 00:38:11,080 --> 00:38:13,124
- - a Los Globos a las 20:00.
- - A bailar salsa.
- 615
- 00:38:13,208 --> 00:38:14,542
- Y vas a venir con nosotros.
- 616
- 00:38:14,626 --> 00:38:15,502
- - ¿Vale?
- - Vale.
- 617
- 00:38:15,585 --> 00:38:17,462
- Lo intentaré.
- 618
- 00:38:18,004 --> 00:38:20,965
- Te perdiste mi fiesta de despedida.
- 619
- 00:38:21,257 --> 00:38:22,884
- - Cierto.
- - Quiero dejar claro
- 620
- 00:38:22,967 --> 00:38:24,636
- que me debes una copa.
- 621
- 00:38:28,014 --> 00:38:29,641
- ¿Cómo te trata Claire?
- 622
- 00:38:30,308 --> 00:38:31,851
- ¿Se porta bien o mal?
- 623
- 00:38:38,441 --> 00:38:41,361
- Salgo con Oren y Paul.
- Plan de última hora.
- 624
- 00:38:52,413 --> 00:38:55,750
- Vale. Yo me quedo en mi casa con Claire.
- ¿No vemos mañana por la noche?
- 625
- 00:39:01,631 --> 00:39:04,467
- Sí.
- 626
- 00:41:57,306 --> 00:41:58,141
- Hola.
- 627
- 00:42:02,562 --> 00:42:04,313
- Creía que tenías compromisos temprano.
- 628
- 00:42:04,397 --> 00:42:05,773
- Acabo de lavarlas.
- 629
- 00:42:07,567 --> 00:42:08,443
- No lo sabía.
- 630
- 00:42:13,281 --> 00:42:14,782
- ¿Quieres un té o un café?
- 631
- 00:42:50,068 --> 00:42:51,069
- ¿Qué pasa?
- 632
- 00:42:54,113 --> 00:42:54,989
- ¿Cariño?
- 633
- 00:42:56,574 --> 00:42:59,202
- ¿Qué te preocupa?
- 634
- 00:43:01,120 --> 00:43:02,038
- ¿Qué pasa?
- 635
- 00:43:06,584 --> 00:43:07,543
- ¿Qué ocurre?
- 636
- 00:43:11,464 --> 00:43:12,381
- Dime.
- 637
- 00:43:13,591 --> 00:43:14,592
- ¿Estás bien?
- 638
- 00:43:15,718 --> 00:43:16,677
- ¿Estás bien?
- 639
- 00:43:18,304 --> 00:43:19,555
- Creo que tenemos un problema.
- 640
- 00:43:19,806 --> 00:43:21,307
- ¿Por qué? ¿Qué pasa?
- 641
- 00:43:26,771 --> 00:43:28,606
- Anoche te fui infiel.
- 642
- 00:43:30,233 --> 00:43:31,234
- Lo siento.
- 643
- 00:43:38,908 --> 00:43:39,826
- Vale.
- 644
- 00:43:40,660 --> 00:43:41,619
- Vale.
- 645
- 00:44:03,266 --> 00:44:04,100
- Martin.
- 646
- 00:44:14,986 --> 00:44:16,737
- ¿Quieres decirme algo?
- 647
- 00:44:22,326 --> 00:44:23,911
- ¿Quieres decirme algo?
- 648
- 00:44:26,914 --> 00:44:27,748
- ¿Qué?
- 649
- 00:44:31,460 --> 00:44:32,670
- Yo hice lo mismo.
- 650
- 00:44:39,051 --> 00:44:39,927
- Lo siento.
- 651
- 00:45:05,703 --> 00:45:07,038
- ¿Aún me quieres?
- 652
- 00:45:12,501 --> 00:45:13,377
- Sí.
- 653
- 00:45:14,962 --> 00:45:17,423
- Nunca había sentido esto por nadie.
- 654
- 00:45:19,926 --> 00:45:21,177
- Podemos hacer que esto funcione.
- 655
- 00:45:21,469 --> 00:45:22,678
- - Sí.
- - Podemos solucionarlo.
- 656
- 00:45:24,055 --> 00:45:25,473
- - ¿Lo harás?
- - Sí.
- 657
- 00:45:27,183 --> 00:45:29,185
- - ¿Podemos arreglarlo?
- - Sí.
- 658
- 00:45:32,271 --> 00:45:33,439
- Fue algo...
- 659
- 00:45:36,275 --> 00:45:39,070
- ...liberador. Pensé:
- "Qué más da. Solo se vive una vez".
- 660
- 00:45:39,362 --> 00:45:41,030
- Y porque era nuevo.
- 661
- 00:45:43,074 --> 00:45:45,534
- Fue peligroso, emocionante.
- 662
- 00:45:46,661 --> 00:45:48,079
- ¿Qué pasaría...
- 663
- 00:45:48,704 --> 00:45:50,164
- ...si contaras tus sentimientos?
- 664
- 00:45:50,790 --> 00:45:53,376
- ¿Si le contaras a Gabi
- lo que me contaste a mí?
- 665
- 00:45:53,459 --> 00:45:54,335
- Creo...
- 666
- 00:45:58,047 --> 00:45:59,590
- No creo que pueda contárselo.
- 667
- 00:46:01,342 --> 00:46:03,010
- Él pensaría que soy...
- 668
- 00:46:05,221 --> 00:46:06,263
- ...un monstruo.
- 669
- 00:46:10,393 --> 00:46:11,852
- Ella pensaría que soy diferente.
- 670
- 00:46:11,936 --> 00:46:13,813
- Que no soy...
- 671
- 00:46:15,106 --> 00:46:16,315
- ...la persona que ella ama.
- 672
- 00:46:17,858 --> 00:46:20,027
- ¿Y si descubres que ella...
- 673
- 00:46:20,987 --> 00:46:21,946
- ...se parece...
- 674
- 00:46:23,823 --> 00:46:25,533
- ...a ti? ¿Y si descubres...
- 675
- 00:46:26,659 --> 00:46:29,453
- ...que los dos tenéis mucho más en común?
- 676
- 00:46:30,079 --> 00:46:31,205
- Te sorprenderías.
- 677
- 00:46:31,706 --> 00:46:33,082
- Quizá el amor no es suficiente.
- 678
- 00:46:35,668 --> 00:46:36,919
- Quizá no estemos enamorados.
- 679
- 00:46:44,760 --> 00:46:48,014
- Estoy enamorada. Lo sé.
- 680
- 00:46:50,641 --> 00:46:51,934
- Pero puede que no sea suficiente.
- 681
- 00:46:55,104 --> 00:46:57,189
- Quiero proponeros un reto.
- 682
- 00:46:59,191 --> 00:47:01,569
- Cuando lleguéis a casa,
- quiero que os sentéis
- 683
- 00:47:01,652 --> 00:47:03,279
- e intentéis
- 684
- 00:47:03,779 --> 00:47:06,490
- ser sinceros al cien por cien.
- 685
- 00:47:06,824 --> 00:47:07,867
- Solo durante una hora.
- 686
- 00:47:08,784 --> 00:47:10,327
- Pueden ser cosas sin importancia.
- 687
- 00:47:10,703 --> 00:47:12,496
- De hecho, deberían serlo al principio.
- 688
- 00:47:13,247 --> 00:47:14,498
- Necesitaréis tiempo
- 689
- 00:47:15,124 --> 00:47:16,417
- y un poco de valor.
- 690
- 00:47:17,585 --> 00:47:19,503
- Hace falta valor para estar enamorado.
- 691
- 00:47:25,468 --> 00:47:27,011
- - De acuerdo.
- - Está bien.
- 692
- 00:47:27,261 --> 00:47:29,513
- Cuando digas la verdad, pega un trago.
- 693
- 00:47:29,930 --> 00:47:33,184
- No puedes beber si no dices la verdad.
- 694
- 00:47:33,267 --> 00:47:34,894
- - Vale.
- - Vale.
- 695
- 00:47:35,102 --> 00:47:37,646
- ¿Con cuántas personas te has acostado?
- 696
- 00:47:39,065 --> 00:47:41,734
- Pues alrededor de...
- 697
- 00:47:41,817 --> 00:47:45,946
- La verdad es que no lo he contado,
- pero casi treinta.
- 698
- 00:47:46,614 --> 00:47:49,617
- ¿A qué edad perdiste la virginidad?
- 699
- 00:47:49,950 --> 00:47:53,579
- Tenía 16 años y él me parecía tan sexi.
- 700
- 00:47:53,662 --> 00:47:56,457
- Estaba tan excitada
- que lo hicimos varias veces.
- 701
- 00:47:56,999 --> 00:47:59,585
- Después, dejó de hablarme.
- 702
- 00:48:00,127 --> 00:48:04,215
- Volví a Barcelona y, luego,
- al siguiente verano, volví aquí.
- 703
- 00:48:04,298 --> 00:48:05,508
- Y me encontré con él.
- 704
- 00:48:05,591 --> 00:48:08,385
- Él quería volver a acostarse conmigo.
- 705
- 00:48:09,386 --> 00:48:11,013
- Pero entonces, yo...
- 706
- 00:48:12,640 --> 00:48:15,434
- ...me follé a su amigo.
- 707
- 00:48:16,560 --> 00:48:18,229
- ¿Qué? ¿Por qué?
- 708
- 00:48:19,480 --> 00:48:21,023
- No lo sé.
- 709
- 00:48:23,526 --> 00:48:25,236
- No lo sé. Tenía 16 años.
- 710
- 00:48:25,402 --> 00:48:27,113
- Tenía 16 años, así que...
- 711
- 00:48:27,863 --> 00:48:31,117
- Cuando tenía nueve años...
- 712
- 00:48:34,203 --> 00:48:36,872
- No puedo creer que te esté contando esto.
- 713
- 00:48:36,956 --> 00:48:39,917
- Miraba a mi hermana cuando se duchaba.
- 714
- 00:48:42,378 --> 00:48:44,880
- - ¿Por qué te sientes mal?
- - Porque...
- 715
- 00:48:46,173 --> 00:48:48,676
- No puedo creer que te parezca bien.
- 716
- 00:48:48,968 --> 00:48:51,595
- Los niños hacen eso. Sienten curiosidad.
- 717
- 00:48:53,264 --> 00:48:56,100
- Yo seguro que me hubiera puesto
- a mirar contigo.
- 718
- 00:48:56,684 --> 00:48:58,060
- No tiene nada de malo.
- 719
- 00:49:01,188 --> 00:49:03,107
- ¿Por qué siempre me tocas ahí?
- 720
- 00:49:03,190 --> 00:49:05,568
- No lo sé. El pelo me trae
- sensaciones agradables.
- 721
- 00:49:05,651 --> 00:49:07,111
- Es como...
- 722
- 00:49:09,155 --> 00:49:10,573
- Cuando lo toco, siento que...
- 723
- 00:49:13,826 --> 00:49:15,119
- Tengo otra.
- 724
- 00:49:15,619 --> 00:49:18,164
- Muy bien. Dime.
- 725
- 00:49:19,123 --> 00:49:22,751
- Te deseo muchísimo ahora mismo.
- 726
- 00:49:27,047 --> 00:49:28,924
- - Vamos a la cama.
- - No.
- 727
- 00:49:29,300 --> 00:49:30,509
- Venga, vamos.
- 728
- 00:49:30,634 --> 00:49:31,886
- - ¿Qué?
- - Vamos a la cama.
- 729
- 00:49:31,969 --> 00:49:33,262
- - No.
- - ¿Por qué no?
- 730
- 00:49:33,345 --> 00:49:34,638
- Quedémonos aquí.
- 731
- 00:49:36,307 --> 00:49:37,975
- - Sí, pero...
- - ¿Qué?
- 732
- 00:49:39,310 --> 00:49:41,562
- Nos verán.
- 733
- 00:49:41,645 --> 00:49:43,772
- - ¿Y qué?
- - Vamos.
- 734
- 00:49:43,856 --> 00:49:45,232
- - ¿Qué más da?
- - Vamos a la cama.
- 735
- 00:49:45,316 --> 00:49:46,400
- Que les den.
- 736
- 00:49:47,067 --> 00:49:49,111
- Podemos hacerlo así.
- 737
- 00:49:49,653 --> 00:49:51,155
- ¿Quieres hacerlo así?
- 738
- 00:50:17,431 --> 00:50:19,642
- Dios mío. Qué bueno.
- 739
- 00:50:22,311 --> 00:50:23,771
- Salúdalos.
- 740
- 00:50:43,540 --> 00:50:44,541
- ¿Quién era?
- 741
- 00:50:52,633 --> 00:50:54,885
- El tío con el que me acosté anoche.
- 742
- 00:51:09,441 --> 00:51:10,901
- ¿Deseas a otras personas?
- 743
- 00:51:13,779 --> 00:51:16,991
- A veces echo de menos
- tontear con otras personas.
- 744
- 00:51:19,410 --> 00:51:20,369
- ¿Y tú?
- 745
- 00:51:23,289 --> 00:51:24,748
- Una parte de mí, sí.
- 746
- 00:51:26,083 --> 00:51:28,168
- ¿Qué parte de ti no lo desea?
- 747
- 00:51:29,461 --> 00:51:31,297
- La parte que teme perderte.
- 748
- 00:51:33,215 --> 00:51:35,968
- Si eres sincero conmigo,
- nunca me perderás.
- 749
- 00:51:38,971 --> 00:51:40,848
- Solo tienes que ser sincero.
- 750
- 00:51:42,683 --> 00:51:45,102
- Siempre seré sincero.
- 751
- 00:51:46,270 --> 00:51:49,857
- Nada de secretos.
- Ni familiares ni sexuales.
- 752
- 00:51:51,066 --> 00:51:52,526
- - ¿De acuerdo?
- - De acuerdo.
- 753
- 00:51:55,070 --> 00:51:57,072
- Si quieres tontear con una chica,
- 754
- 00:51:58,115 --> 00:51:59,199
- puedes hacerlo.
- 755
- 00:52:00,492 --> 00:52:01,618
- Solo dímelo.
- 756
- 00:52:04,246 --> 00:52:05,122
- De acuerdo.
- 757
- 00:52:05,581 --> 00:52:06,915
- - ¿Seguro?
- - Sí.
- 758
- 00:52:07,875 --> 00:52:09,752
- - ¿De quién dijo Blake que era la fiesta?
- - ¿Qué?
- 759
- 00:52:09,835 --> 00:52:12,588
- - ¿De quién dijo Blake que era la fiesta?
- - No lo sé.
- 760
- 00:52:13,922 --> 00:52:14,798
- ¿De un amigo?
- 761
- 00:52:15,716 --> 00:52:16,884
- Será sofisticada.
- 762
- 00:52:18,927 --> 00:52:20,137
- ¿Ya ha llegado Blake?
- 763
- 00:52:21,597 --> 00:52:23,474
- Supongo. Busquémosla.
- 764
- 00:52:26,143 --> 00:52:27,061
- Madre mía.
- 765
- 00:52:28,103 --> 00:52:30,230
- - ¿Dónde está la barra? Necesito un trago.
- - Allí.
- 766
- 00:52:32,733 --> 00:52:34,234
- - Elije una.
- - Déjame elegir.
- 767
- 00:52:34,318 --> 00:52:35,194
- Me distraes.
- 768
- 00:52:35,277 --> 00:52:36,612
- Me iré con...
- 769
- 00:52:37,488 --> 00:52:39,323
- Vale, hay una chica dentro.
- 770
- 00:52:39,823 --> 00:52:40,657
- ¿Dónde?
- 771
- 00:52:40,741 --> 00:52:42,701
- Junto a la chimenea, frente a...
- 772
- 00:52:42,910 --> 00:52:44,328
- La del vestido rojo.
- 773
- 00:52:45,245 --> 00:52:46,538
- - Sí.
- - De acuerdo.
- 774
- 00:52:47,414 --> 00:52:48,916
- - ¿Te gusta?
- - Sí.
- 775
- 00:52:49,958 --> 00:52:51,835
- - Es atractiva, ¿verdad?
- - Lo es.
- 776
- 00:52:52,669 --> 00:52:54,713
- ¿Y tú? Elige a una.
- 777
- 00:52:54,797 --> 00:52:56,048
- Elijo la misma.
- 778
- 00:52:56,131 --> 00:52:57,383
- - ¿La misma?
- - Sí.
- 779
- 00:52:57,466 --> 00:52:58,592
- - De acuerdo.
- - ¡Atención!
- 780
- 00:52:58,675 --> 00:52:59,843
- - ¿Quieres elegir a uno?
- - Sí.
- 781
- 00:52:59,927 --> 00:53:01,053
- - Elegiré a un chico.
- - Vale.
- 782
- 00:53:01,136 --> 00:53:03,555
- El cumpleañero llegará en 20 minutos.
- 783
- 00:53:03,639 --> 00:53:06,934
- Que nadie entre ni salga.
- Que sea una sorpresa.
- 784
- 00:53:07,184 --> 00:53:09,686
- - ¿Es una fiesta de cumpleaños?
- - Sí, es una fiesta de cumpleaños.
- 785
- 00:53:11,188 --> 00:53:12,523
- - Oye.
- - ¿Qué?
- 786
- 00:53:13,482 --> 00:53:16,610
- ¿Por qué no tonteas con la alta?
- 787
- 00:53:17,069 --> 00:53:18,529
- - ¿La que está dentro?
- - Sí.
- 788
- 00:53:19,405 --> 00:53:21,740
- Y yo te estaré mirando.
- 789
- 00:53:22,241 --> 00:53:24,076
- - ¿Vas a mirar?
- - Sí, pero...
- 790
- 00:53:24,159 --> 00:53:25,619
- Pero quiero que le tires los tejos...
- 791
- 00:53:26,745 --> 00:53:28,372
- - ...de verdad.
- - Vale.
- 792
- 00:53:41,427 --> 00:53:42,803
- Hola.
- 793
- 00:53:42,886 --> 00:53:44,221
- - Hola.
- - ¿Cómo estás?
- 794
- 00:53:44,304 --> 00:53:45,973
- - Bien. Todo bien.
- - Siento interrumpir.
- 795
- 00:53:46,849 --> 00:53:48,684
- - Me llamo Martin.
- - Hola. Soy Shay.
- 796
- 00:53:48,767 --> 00:53:49,601
- - ¿Shay?
- - Sí.
- 797
- 00:53:49,685 --> 00:53:51,061
- Encantado de conocerte. ¿Qué tal?
- 798
- 00:53:51,145 --> 00:53:52,688
- Y puedes ir directo al grano.
- 799
- 00:53:52,771 --> 00:53:54,314
- - Sin tonterías.
- - Exacto.
- 800
- 00:53:54,398 --> 00:53:56,859
- También se usa para hacer amistades.
- ¿Lo sabíais?
- 801
- 00:53:56,942 --> 00:53:58,193
- - No.
- - ¿Necesitas nuevos amigos?
- 802
- 00:53:58,277 --> 00:53:59,319
- Sí, estoy de bajón.
- 803
- 00:53:59,403 --> 00:54:00,654
- ¿Qué has querido decir?
- 804
- 00:54:00,737 --> 00:54:02,322
- Es raro empezar una amistad así.
- 805
- 00:54:02,406 --> 00:54:03,532
- - ¿Por qué?
- - Con gente.
- 806
- 00:54:03,615 --> 00:54:04,741
- - Se puede tener sexo.
- - Sí.
- 807
- 00:54:04,825 --> 00:54:07,453
- He venido con mi novia,
- que conoce a alguien,
- 808
- 00:54:07,536 --> 00:54:08,829
- así que hemos venido.
- 809
- 00:54:08,912 --> 00:54:12,082
- Nos pusimos a hablar de ti
- 810
- 00:54:12,332 --> 00:54:15,711
- y me dijo que me acercara
- y hablara contigo.
- 811
- 00:54:16,587 --> 00:54:19,089
- ¿Has venido porque tu novia...
- 812
- 00:54:19,882 --> 00:54:22,134
- - Sí.
- - ...te ha dicho que vengas?
- 813
- 00:54:22,217 --> 00:54:24,887
- - Así es.
- - Vale, genial.
- 814
- 00:54:25,179 --> 00:54:26,763
- - De acuerdo.
- - ¿Qué?
- 815
- 00:54:26,847 --> 00:54:30,267
- ¿Me disculpas un momento?
- 816
- 00:54:30,350 --> 00:54:31,935
- - Por supuesto.
- - Genial.
- 817
- 00:54:41,403 --> 00:54:42,279
- Claro.
- 818
- 00:54:46,909 --> 00:54:48,911
- - Estás muy apartado aquí.
- - Blake.
- 819
- 00:54:49,578 --> 00:54:51,413
- - Sí, me estoy escondiendo.
- - ¿De quién?
- 820
- 00:54:52,414 --> 00:54:54,666
- De todos de momento.
- No estoy socializando.
- 821
- 00:54:54,750 --> 00:54:56,502
- - ¿No te gusta mi fiesta?
- - ¡Es genial!
- 822
- 00:54:56,710 --> 00:54:58,045
- - Gracias por invitar.
- - Ofensa.
- 823
- 00:54:58,128 --> 00:54:59,963
- - No era mi intención.
- - Vete ahora mismo.
- 824
- 00:55:00,047 --> 00:55:01,006
- ¿Y Gabi?
- 825
- 00:55:01,089 --> 00:55:03,050
- Ni idea, la he perdido. Estaba...
- 826
- 00:55:03,717 --> 00:55:05,511
- - Perdida, como siempre.
- - No lo sé.
- 827
- 00:55:05,594 --> 00:55:07,763
- No es mal sitio para perderse.
- 828
- 00:55:07,846 --> 00:55:09,348
- - No, es ideal.
- - ¿Tienes fuego?
- 829
- 00:55:09,598 --> 00:55:10,474
- Sí.
- 830
- 00:55:11,558 --> 00:55:12,392
- Gracias.
- 831
- 00:55:14,394 --> 00:55:15,354
- Bonito vestido.
- 832
- 00:55:17,064 --> 00:55:17,898
- Gracias.
- 833
- 00:55:43,924 --> 00:55:46,343
- - ¡Sorpresa!
- - ¡Sorpresa!
- 834
- 00:55:51,682 --> 00:55:53,183
- Está bien. Gracias.
- 835
- 00:55:54,393 --> 00:55:55,227
- Hola.
- 836
- 00:55:55,310 --> 00:55:57,145
- - Gracias.
- - ¿Te ha sorprendido?
- 837
- 00:55:57,229 --> 00:55:59,398
- ¡Vaya! Gracias.
- 838
- 00:55:59,481 --> 00:56:01,108
- - ¡Disfrutad de la fiesta!
- - ¡Sí!
- 839
- 00:56:02,234 --> 00:56:05,737
- ¿Me das un Sambuca con hielo?
- ¿Tienes café?
- 840
- 00:56:05,821 --> 00:56:06,905
- No, señor. Lo siento.
- 841
- 00:56:06,989 --> 00:56:08,365
- - No tenemos café.
- - Felicidades.
- 842
- 00:56:08,448 --> 00:56:09,449
- Gracias.
- 843
- 00:56:09,533 --> 00:56:10,450
- Me llamo Gabi.
- 844
- 00:56:10,534 --> 00:56:11,577
- Hola. Soy Larry.
- 845
- 00:56:11,660 --> 00:56:13,120
- - Es un placer.
- - Un placer.
- 846
- 00:56:14,329 --> 00:56:16,456
- - ¿Has venido con...?
- - Con Blake.
- 847
- 00:56:16,540 --> 00:56:19,126
- Mi asesora jurídica. Es fantástica.
- 848
- 00:56:19,209 --> 00:56:20,127
- - Sí.
- - Sí.
- 849
- 00:56:20,460 --> 00:56:21,795
- ¿Te llevaste una sorpresa?
- 850
- 00:56:21,878 --> 00:56:23,839
- Sí, me ha sorprendido.
- 851
- 00:56:23,922 --> 00:56:26,925
- No quiero parecer maleducado,
- pero vengo de un vuelo de 16 horas.
- 852
- 00:56:27,009 --> 00:56:28,218
- Preferiría estar en la cama.
- 853
- 00:56:29,011 --> 00:56:30,762
- - Eres un cascarrabias.
- - Sí.
- 854
- 00:56:30,846 --> 00:56:31,972
- ¿Quieres café?
- 855
- 00:56:32,055 --> 00:56:33,348
- - Vamos a tomar un café...
- - Sí.
- 856
- 00:56:33,432 --> 00:56:34,641
- ...porque eres un cascarrabias.
- 857
- 00:56:35,642 --> 00:56:36,768
- ¿Qué superheroína?
- 858
- 00:56:36,852 --> 00:56:39,438
- Si corriera peligro y tú aparecieras,
- estaría encantado.
- 859
- 00:56:39,521 --> 00:56:41,523
- Me encantaría. Sería perfecto.
- 860
- 00:56:41,690 --> 00:56:42,774
- Me salvarías.
- 861
- 00:56:42,858 --> 00:56:44,693
- - ¿Salvarte?
- - Me buscaría problemas adrede.
- 862
- 00:56:45,027 --> 00:56:45,986
- Porque pareces...
- 863
- 00:56:46,069 --> 00:56:48,655
- - ¿Una superheroína?
- - La presencia la tienes.
- 864
- 00:56:48,947 --> 00:56:50,824
- ¿La presencia de una superheroína?
- 865
- 00:56:50,907 --> 00:56:52,701
- - ¿La presencia?
- - Más bien la compostura.
- 866
- 00:56:52,784 --> 00:56:53,785
- La compostura y la...
- 867
- 00:56:53,869 --> 00:56:55,370
- - La presencia no.
- - ¿El físico?
- 868
- 00:56:55,454 --> 00:56:57,873
- El físico también. Eres alta.
- Podrías serlo.
- 869
- 00:56:58,248 --> 00:56:59,583
- Invento juegos.
- 870
- 00:57:00,208 --> 00:57:02,919
- Voy a galerías de arte o museos.
- 871
- 00:57:03,003 --> 00:57:04,296
- - Sí.
- - Y luego...
- 872
- 00:57:04,755 --> 00:57:06,632
- Es un juego que hago mi novio.
- 873
- 00:57:06,715 --> 00:57:10,218
- Tenemos que elegir una obra de arte
- y llevárnosla a casa.
- 874
- 00:57:11,261 --> 00:57:13,013
- Creía que habías venido con Blake Baeson.
- 875
- 00:57:13,096 --> 00:57:15,682
- Sí, vine con ella.
- Mejor dicho, ella nos invitó.
- 876
- 00:57:15,766 --> 00:57:17,601
- Vale. ¿Y qué te llevarías?
- 877
- 00:57:18,060 --> 00:57:19,561
- ¿Qué te llevarías de la cocina?
- 878
- 00:57:20,187 --> 00:57:21,647
- - ¿De esta cocina?
- - Sí.
- 879
- 00:57:24,733 --> 00:57:25,817
- La tostadora.
- 880
- 00:57:27,152 --> 00:57:28,195
- Buena elección.
- 881
- 00:57:29,696 --> 00:57:30,781
- Muy buena.
- 882
- 00:58:23,500 --> 00:58:25,210
- - Hola. Tú delante.
- - Perdón.
- 883
- 00:58:25,877 --> 00:58:28,255
- Permiso. Perdón.
- 884
- 00:58:30,007 --> 00:58:32,300
- ¡Oye! ¿Te vas?
- 885
- 00:58:32,384 --> 00:58:33,427
- Sí, nos vamos.
- 886
- 00:58:33,510 --> 00:58:35,053
- Gracias por ayudarme a despertarme.
- 887
- 00:58:35,137 --> 00:58:36,722
- La fiesta ha sido fantástica.
- 888
- 00:58:36,805 --> 00:58:37,723
- - Divertida.
- - Gracias.
- 889
- 00:58:37,806 --> 00:58:38,682
- - Nos vemos.
- - Adiós.
- 890
- 00:58:38,765 --> 00:58:39,683
- Adiós.
- 891
- 00:58:50,485 --> 00:58:51,862
- ¿Te ha gustado observarme?
- 892
- 00:58:52,529 --> 00:58:53,947
- - Sí.
- - ¿De verdad?
- 893
- 00:58:54,031 --> 00:58:55,198
- ¿Querías acostarte con él?
- 894
- 00:58:55,282 --> 00:58:56,324
- Quiero contigo.
- 895
- 00:59:01,913 --> 00:59:03,665
- WINX
- REACTIVA TU CUENTA
- 896
- 00:59:03,749 --> 00:59:04,875
- BIENVENIDO
- TE ECHAMOS DE MENOS
- 897
- 00:59:04,958 --> 00:59:06,460
- EMPIEZA A DESLIZAR
- 898
- 00:59:13,717 --> 00:59:14,843
- <i><font color="white">¿Qué quieres?</font></i>
- 899
- 00:59:16,094 --> 00:59:19,181
- Quiero observarte con una <i><font color="white">stripper,</font></i>
- en un baile privado.
- 900
- 00:59:34,071 --> 00:59:35,238
- <i><font color="white">¿Qué quieres?</font></i>
- 901
- 00:59:36,573 --> 00:59:37,657
- <i><font color="white">Quiero espiarte.</font></i>
- 902
- 00:59:37,741 --> 00:59:38,867
- EMPIEZA A DESLIZAR
- 903
- 00:59:38,950 --> 00:59:39,785
- {\an8}<i><font color="white">¿Cómo?</font></i>
- 904
- 00:59:41,328 --> 00:59:42,788
- <i><font color="white">Quiero mirarte en una cita.</font></i>
- 905
- 00:59:44,122 --> 00:59:45,290
- Vale, con este.
- 906
- 00:59:46,792 --> 00:59:48,502
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 907
- 00:59:50,170 --> 00:59:51,338
- Es atractivo.
- 908
- 01:00:04,184 --> 01:00:05,393
- ¿Qué quieres hacer?
- 909
- 01:00:05,477 --> 01:00:06,853
- ¿Qué quieres que haga?
- 910
- 01:00:12,150 --> 01:00:13,235
- Tráelo a casa.
- 911
- 01:00:14,736 --> 01:00:18,031
- <i><font color="white">Y luego se puso un condón
- y me folló por detrás.</font></i>
- 912
- 01:00:18,198 --> 01:00:19,032
- <i><font color="white">¿Dónde?</font></i>
- 913
- 01:00:19,116 --> 01:00:20,325
- Contra la cocina.
- 914
- 01:00:21,993 --> 01:00:23,453
- - ¿Te corriste?
- - No.
- 915
- 01:00:27,707 --> 01:00:28,959
- <i><font color="white">¿Qué más quieres?</font></i>
- 916
- 01:00:30,335 --> 01:00:31,711
- <i><font color="white">Hacer un trío.</font></i>
- 917
- 01:00:32,212 --> 01:00:33,171
- ¿Con quién?
- 918
- 01:00:33,922 --> 01:00:35,006
- Puedes elegir.
- 919
- 01:00:36,758 --> 01:00:37,926
- ¿Qué te parece Blake?
- 920
- 01:00:38,343 --> 01:00:39,511
- Amigos no.
- 921
- 01:00:42,347 --> 01:00:44,015
- Con amigos es complicado.
- 922
- 01:00:45,058 --> 01:00:46,476
- Está bien. Amigos no.
- 923
- 01:00:46,560 --> 01:00:48,311
- - Actualiza tu estado.
- - Sí.
- 924
- 01:00:48,937 --> 01:00:50,772
- - Relación abierta.
- - Relación abierta.
- 925
- 01:00:50,856 --> 01:00:51,898
- RELACIÓN ABIERTA
- 926
- 01:00:52,023 --> 01:00:54,651
- - ¿Y esta?
- - Sí.
- 927
- 01:00:56,194 --> 01:00:57,070
- No.
- 928
- 01:00:58,488 --> 01:00:59,990
- No.
- 929
- 01:01:02,492 --> 01:01:03,326
- Sí.
- 930
- 01:01:04,161 --> 01:01:05,036
- ¡UN EMPAREJAMIENTO!
- 931
- 01:01:05,120 --> 01:01:06,037
- Joder, sí.
- 932
- 01:01:52,626 --> 01:01:53,919
- ¿Qué hora es?
- 933
- 01:01:54,502 --> 01:01:55,754
- Sobre las 10:30.
- 934
- 01:01:56,713 --> 01:01:57,881
- ¿Respira?
- 935
- 01:01:59,758 --> 01:02:01,009
- Lo digo en serio.
- 936
- 01:02:01,092 --> 01:02:03,637
- Hace cinco minutos que no se mueve.
- 937
- 01:02:05,722 --> 01:02:07,182
- Está despierta. ¡Sí!
- 938
- 01:02:07,265 --> 01:02:08,516
- Repite conmigo.
- 939
- 01:02:09,726 --> 01:02:11,436
- Prometo siempre estimularte.
- 940
- 01:02:11,519 --> 01:02:13,313
- Prometo siempre estimularte.
- 941
- 01:02:14,522 --> 01:02:17,609
- Y prometo abrirte caminos nuevos.
- 942
- 01:02:19,069 --> 01:02:21,279
- Y prometo abrirte caminos nuevos.
- 943
- 01:02:22,989 --> 01:02:24,282
- Y nunca parar.
- 944
- 01:02:25,533 --> 01:02:26,534
- Y nunca parar.
- 945
- 01:02:28,745 --> 01:02:30,580
- Y hacerlo juntos.
- 946
- 01:02:34,334 --> 01:02:35,752
- Y hacerlo juntos.
- 947
- 01:02:36,878 --> 01:02:41,424
- <i><font color="white">La vaca sagrada del ideal romántico
- es la monogamia.</font></i>
- 948
- 01:02:41,758 --> 01:02:45,595
- La idea de negociarla
- 949
- 01:02:45,679 --> 01:02:47,806
- implica que falta algo.
- 950
- 01:02:47,889 --> 01:02:50,517
- Hablar de infidelidad y hablar
- 951
- 01:02:50,600 --> 01:02:52,936
- sobre relaciones abiertas no es lo mismo.
- 952
- 01:02:53,353 --> 01:02:56,106
- Porque la esencia de la infidelidad
- es el secreto.
- 953
- 01:02:56,189 --> 01:02:59,192
- Todo gira en torno al secreto.
- 954
- 01:02:59,276 --> 01:03:02,904
- El concepto de una relación abierta
- es que las experiencias
- 955
- 01:03:02,988 --> 01:03:04,823
- con otros no son un secreto.
- 956
- 01:03:04,906 --> 01:03:08,743
- Y la idea de que cuando yo busco
- a otra persona
- 957
- 01:03:08,827 --> 01:03:11,496
- no se trata de escapar de ti,
- 958
- 01:03:11,579 --> 01:03:15,709
- sino de escapar de la persona
- en que me convertí.
- 959
- 01:03:16,042 --> 01:03:18,670
- No es que se quiera
- encontrar a otra persona,
- 960
- 01:03:18,753 --> 01:03:20,839
- sino encontrar otro yo.
- 961
- 01:03:20,922 --> 01:03:24,259
- Creo que ese es el fondo
- de muchos amoríos.
- 962
- 01:03:24,342 --> 01:03:29,556
- Hay personas
- que intentan aceptar dos valores,
- 963
- 01:03:29,639 --> 01:03:31,683
- dos necesidades fundamentales
- del ser humano.
- 964
- 01:03:31,766 --> 01:03:35,145
- Que es tener una relación en la cual
- 965
- 01:03:35,228 --> 01:03:37,480
- se pueda tener el ancla y el oleaje.
- 966
- 01:03:37,564 --> 01:03:40,608
- Poder tener la estabilidad y la seguridad,
- 967
- 01:03:40,692 --> 01:03:43,320
- pero también libertad y autonomía.
- 968
- 01:03:43,403 --> 01:03:47,532
- Y esta unión improbable
- entre el sentimiento de posesión
- 969
- 01:03:47,615 --> 01:03:50,869
- y el sentimiento de libertad
- con una persona
- 970
- 01:03:50,952 --> 01:03:54,414
- probablemente sea el mayor reto
- del amor moderno hasta la fecha.
- 971
- 01:03:58,752 --> 01:03:59,586
- ¿Qué piensas?
- 972
- 01:03:59,669 --> 01:04:00,670
- ¿Quieres preguntarle algo?
- 973
- 01:04:00,754 --> 01:04:02,380
- - No lo sé.
- - ¿No?
- 974
- 01:04:02,464 --> 01:04:04,466
- Ya ha contestado a muchas preguntas.
- 975
- 01:04:04,549 --> 01:04:06,468
- Disfrute. Gracias.
- 976
- 01:04:06,551 --> 01:04:07,761
- Hola. Muchas gracias.
- 977
- 01:04:07,844 --> 01:04:08,845
- - Me llamo Gabi.
- - Hola.
- 978
- 01:04:08,928 --> 01:04:10,055
- Él es Martin.
- 979
- 01:04:10,138 --> 01:04:11,306
- Encantado. ¿Cómo está?
- 980
- 01:04:11,389 --> 01:04:13,850
- - Bien.
- - Muchas gracias. Ha sido fantástico.
- 981
- 01:04:13,933 --> 01:04:17,395
- Nosotros estamos intentando llevar
- una relación abierta.
- 982
- 01:04:17,479 --> 01:04:21,107
- Y oír a alguien recomendándola
- te hace pensar:
- 983
- 01:04:21,191 --> 01:04:24,152
- - "Está bien. No pasa nada".
- - Sí.
- 984
- 01:04:24,527 --> 01:04:27,113
- Hablando con claridad, no la recomiendo,
- 985
- 01:04:27,197 --> 01:04:28,948
- pero eso no quiere decir
- que no sea válida.
- 986
- 01:04:29,032 --> 01:04:32,285
- Si sois de los que creéis
- que lo que no nos mata
- 987
- 01:04:32,369 --> 01:04:34,788
- nos hace más fuertes, entonces sí.
- 988
- 01:04:34,871 --> 01:04:39,626
- Pero quisiera que lo considerarais
- no como un destino sino como una parada.
- 989
- 01:04:53,098 --> 01:04:56,059
- Gab. Saluda de mi parte.
- 990
- 01:05:00,397 --> 01:05:01,523
- Te manda saludos.
- 991
- 01:05:10,323 --> 01:05:12,867
- Se emociona tanto cuando dice:
- 992
- 01:05:12,951 --> 01:05:15,537
- - "Saluda a Martin de mi parte".
- - ¿Cómo está?
- 993
- 01:05:15,620 --> 01:05:17,247
- ¿Crees que vendrán de visita?
- 994
- 01:05:17,330 --> 01:05:19,082
- No, les estaba diciendo
- 995
- 01:05:19,791 --> 01:05:23,378
- que vinieran en Navidad,
- pero aún no lo saben.
- 996
- 01:05:25,672 --> 01:05:26,881
- - Sería divertido.
- - Sí.
- 997
- 01:05:26,965 --> 01:05:27,841
- Me gustaría.
- 998
- 01:05:38,435 --> 01:05:40,895
- Disculpe, señorita. ¿Puedo ayudarla?
- 999
- 01:05:42,897 --> 01:05:45,567
- La verdad es que sí,
- porque ando bastante perdida.
- 1000
- 01:05:45,650 --> 01:05:46,526
- Bienvenida.
- 1001
- 01:05:48,445 --> 01:05:49,529
- ¿Has visto?
- 1002
- 01:05:50,155 --> 01:05:52,449
- - Ha sido mágico.
- - Habrán sido casi tres metros.
- 1003
- 01:05:52,532 --> 01:05:54,784
- Si la mitad de lo que cuentas es verdad,
- cásate ya.
- 1004
- 01:05:54,868 --> 01:05:56,202
- En serio. Hazlo oficial, tío.
- 1005
- 01:05:56,286 --> 01:05:59,789
- Es algo bueno. No somos propiedad
- uno del otro, pero eso nos ha unido más.
- 1006
- 01:05:59,873 --> 01:06:02,667
- ¿Y no te importa que se acueste con otros?
- 1007
- 01:06:02,750 --> 01:06:03,877
- ¿No te cabrea?
- 1008
- 01:06:04,210 --> 01:06:07,547
- Hasta ahora, no se ha corrido con nadie.
- 1009
- 01:06:07,881 --> 01:06:09,841
- Eso es algo...
- 1010
- 01:06:10,300 --> 01:06:11,384
- - Me hace sentir bien.
- - Ya.
- 1011
- 01:06:11,468 --> 01:06:13,511
- Cuando viene a casa,
- soy yo quien hace que se corra.
- 1012
- 01:06:14,429 --> 01:06:15,930
- - Es raro. Lo sé.
- - Es alucinante, tío.
- 1013
- 01:06:16,222 --> 01:06:18,266
- No sabes qué envidia me das. Mierda.
- 1014
- 01:06:19,184 --> 01:06:20,393
- ¿Sabes lo que hice anoche?
- 1015
- 01:06:20,477 --> 01:06:21,311
- ¿Qué?
- 1016
- 01:06:21,728 --> 01:06:24,772
- Leí un cuento para niños,
- cambié el pañal de caca
- 1017
- 01:06:24,856 --> 01:06:27,025
- y me quedé dormido a las 20:00
- en un sillón.
- 1018
- 01:06:37,285 --> 01:06:39,412
- Debo decirte una cosa, tío,
- 1019
- 01:06:40,371 --> 01:06:43,833
- y no encuentro la manera de decirlo.
- 1020
- 01:06:44,918 --> 01:06:46,878
- No sé cómo decírtelo, así que...
- 1021
- 01:06:49,297 --> 01:06:50,507
- Bethany tuvo un hijo.
- 1022
- 01:06:54,552 --> 01:06:56,137
- Cuando salió el tema de ella el otro día,
- 1023
- 01:06:57,555 --> 01:06:59,390
- le pregunté a Quinn, miró en Facebook,
- 1024
- 01:06:59,849 --> 01:07:01,559
- y, por lo visto, tuvo un hijo
- 1025
- 01:07:02,477 --> 01:07:04,312
- a principio de año
- con un tipo que no es...
- 1026
- 01:07:04,395 --> 01:07:05,688
- Creo que de un exnovio
- 1027
- 01:07:05,980 --> 01:07:07,482
- con el que ya no tiene relación.
- 1028
- 01:07:09,025 --> 01:07:11,611
- Como todo es información de Facebook,
- no sé la fecha.
- 1029
- 01:07:11,694 --> 01:07:12,612
- Pero sabía que...
- 1030
- 01:07:12,946 --> 01:07:14,280
- Sabía que debía decírtelo.
- 1031
- 01:07:17,242 --> 01:07:18,493
- Supongo que sí me ha bloqueado.
- 1032
- 01:07:50,650 --> 01:07:52,277
- - Chinchín.
- - Chinchín.
- 1033
- 01:07:53,695 --> 01:07:54,529
- ¡Salud!
- 1034
- 01:07:57,574 --> 01:07:58,575
- ¿Estás casado?
- 1035
- 01:08:00,285 --> 01:08:01,119
- ¿Dos veces?
- 1036
- 01:08:01,452 --> 01:08:02,412
- Divorciado.
- 1037
- 01:08:03,204 --> 01:08:04,330
- ¿Tienes hijos?
- 1038
- 01:08:07,458 --> 01:08:09,210
- ¿Tu novio sabe que estás aquí?
- 1039
- 01:08:09,544 --> 01:08:11,671
- Aún no, pero se lo diré.
- 1040
- 01:08:12,422 --> 01:08:14,799
- ¿Hacéis intercambios de pareja?
- ¿Os va ese rollo?
- 1041
- 01:08:14,882 --> 01:08:17,385
- Tenemos una relación abierta.
- Nos lo contamos todo.
- 1042
- 01:08:18,219 --> 01:08:19,262
- ¿Y funciona?
- 1043
- 01:08:19,721 --> 01:08:20,930
- Funciona bien.
- 1044
- 01:08:21,806 --> 01:08:22,974
- Se trata de ser honesto.
- 1045
- 01:08:23,057 --> 01:08:24,100
- ¿Y qué sacáis de esto?
- 1046
- 01:08:25,476 --> 01:08:28,104
- ¿A qué te refieres? ¿Tengo que sacar algo?
- 1047
- 01:08:28,187 --> 01:08:30,773
- Todo es una transacción.
- 1048
- 01:08:31,733 --> 01:08:32,650
- Vale.
- 1049
- 01:08:33,985 --> 01:08:35,028
- Transparencia.
- 1050
- 01:08:35,278 --> 01:08:36,362
- Eso es difícil.
- 1051
- 01:08:37,655 --> 01:08:38,656
- ¿Por qué?
- 1052
- 01:08:38,740 --> 01:08:41,367
- Según mi experiencia,
- 1053
- 01:08:42,827 --> 01:08:44,287
- hay cosas que...
- 1054
- 01:08:45,663 --> 01:08:47,749
- ...es mejor no verlas.
- 1055
- 01:08:48,541 --> 01:08:50,168
- Y puede que sea lo mejor.
- 1056
- 01:08:50,460 --> 01:08:51,753
- Entonces, ¿cuál es el objetivo?
- 1057
- 01:08:52,587 --> 01:08:53,671
- - ¿El objetivo?
- - Sí.
- 1058
- 01:08:54,339 --> 01:08:59,260
- El objetivo es aceptar que estoy solo.
- 1059
- 01:09:00,803 --> 01:09:05,266
- He pasado años intentando estructurarlo,
- 1060
- 01:09:05,350 --> 01:09:07,268
- con el fin de no sentirme solo, pero...
- 1061
- 01:09:08,061 --> 01:09:10,772
- ...al final, no eres dueño de nada.
- No de verdad.
- 1062
- 01:09:11,314 --> 01:09:12,357
- Así que, ahora...
- 1063
- 01:09:13,608 --> 01:09:15,860
- ...me gusta mirar el océano.
- 1064
- 01:09:17,904 --> 01:09:18,905
- Y si alguien,
- 1065
- 01:09:19,614 --> 01:09:22,492
- que es educada, inteligente y atractiva
- 1066
- 01:09:23,201 --> 01:09:24,786
- quiere acompañarme,
- 1067
- 01:09:25,203 --> 01:09:26,621
- mirándolo conmigo,
- 1068
- 01:09:26,704 --> 01:09:28,081
- entonces, eso también me vale.
- 1069
- 01:09:29,749 --> 01:09:31,542
- - ¡Es un milagro!
- - Sí.
- 1070
- 01:09:32,794 --> 01:09:35,213
- No lo sé, creo que es triste.
- 1071
- 01:09:35,463 --> 01:09:36,381
- En cierto modo.
- 1072
- 01:09:36,464 --> 01:09:38,841
- Las personas tristes
- son las que no saben lo que quieren.
- 1073
- 01:09:59,737 --> 01:10:01,364
- - Hola.
- - Hola.
- 1074
- 01:10:08,287 --> 01:10:09,372
- ¿Qué haces?
- 1075
- 01:10:09,455 --> 01:10:10,998
- ¿Lo has pasado bien?
- 1076
- 01:10:11,082 --> 01:10:12,667
- Sí. Estoy muy cansada.
- 1077
- 01:10:12,750 --> 01:10:13,626
- Vale.
- 1078
- 01:10:15,461 --> 01:10:16,379
- ¿Cómo te lo has pasado?
- 1079
- 01:10:17,422 --> 01:10:18,548
- Lo he pasado bien.
- 1080
- 01:10:20,425 --> 01:10:21,426
- El tío mola.
- 1081
- 01:10:21,509 --> 01:10:23,052
- No dice tonterías.
- 1082
- 01:10:23,511 --> 01:10:25,930
- Ha sido divertido.
- Y la puesta de sol fantástica.
- 1083
- 01:10:27,724 --> 01:10:29,267
- - ¿Habéis practicado sexo seguro?
- - ¿Qué?
- 1084
- 01:10:29,350 --> 01:10:30,309
- Si os habéis protegido.
- 1085
- 01:10:30,393 --> 01:10:31,811
- No hemos hecho nada.
- 1086
- 01:10:32,311 --> 01:10:33,438
- ¿Y qué habéis hecho?
- 1087
- 01:10:33,730 --> 01:10:37,483
- Hemos hablado, hemos tomado unas copas
- y hemos estado en el barco.
- 1088
- 01:10:37,567 --> 01:10:38,609
- Eso es todo.
- 1089
- 01:10:38,860 --> 01:10:40,611
- - Genial.
- - ¿Qué haces ahí?
- 1090
- 01:10:40,695 --> 01:10:42,822
- - ¿Qué?
- - ¿Qué haces aquí?
- 1091
- 01:10:42,905 --> 01:10:45,241
- - ¿Estás bien?
- - Sí, estoy bien. Iba a salir.
- 1092
- 01:10:45,324 --> 01:10:47,201
- ¿Sí? ¿Dónde?
- 1093
- 01:10:47,702 --> 01:10:49,579
- He quedado con Paul.
- 1094
- 01:10:49,662 --> 01:10:52,707
- - Llama si necesitas algo.
- - De acuerdo.
- 1095
- 01:10:52,790 --> 01:10:55,084
- - Nos vemos luego.
- - Vale. Adiós.
- 1096
- 01:10:58,004 --> 01:10:58,880
- Adiós.
- 1097
- 01:12:09,325 --> 01:12:11,160
- Hola. ¿Qué pasa?
- 1098
- 01:12:11,244 --> 01:12:12,620
- - Hola.
- - ¿Cómo estás?
- 1099
- 01:12:12,703 --> 01:12:14,288
- - Bien. ¿Y tú?
- - Me alegro de verte.
- 1100
- 01:12:14,580 --> 01:12:17,041
- Martin, ella es Claire.
- Claire, él es Martin.
- 1101
- 01:12:17,124 --> 01:12:18,000
- - Hola.
- - Hola.
- 1102
- 01:12:18,084 --> 01:12:19,710
- Claire vive con Gabi... O vivía.
- 1103
- 01:12:19,794 --> 01:12:21,796
- - Genial. Hola.
- - Te tenía escondido.
- 1104
- 01:12:22,213 --> 01:12:24,131
- ¿Cuál es tu plan esta noche? ¿Beber?
- 1105
- 01:12:24,215 --> 01:12:25,216
- He salido un rato.
- 1106
- 01:12:25,299 --> 01:12:26,843
- ¿Has quedado con amigos o vienes solo?
- 1107
- 01:12:26,926 --> 01:12:28,386
- Estoy solo.
- 1108
- 01:12:29,178 --> 01:12:30,346
- Lo has dicho tan triste.
- 1109
- 01:12:30,429 --> 01:12:32,765
- No es lo que parece. Tenía la noche...
- 1110
- 01:12:32,849 --> 01:12:33,850
- ¿Necesitas una amiga?
- 1111
- 01:12:34,225 --> 01:12:36,936
- - Si quieres acompañarme.
- - ¿Quieres sentarte?
- 1112
- 01:12:37,019 --> 01:12:39,063
- No, iré con las chicas.
- Mándame un mensaje luego.
- 1113
- 01:12:39,146 --> 01:12:40,231
- - Vale. Adiós.
- - Te quiero.
- 1114
- 01:12:40,314 --> 01:12:41,732
- - Encantada.
- - Un placer. Nos vemos.
- 1115
- 01:12:41,816 --> 01:12:44,193
- ¿Qué estás bebiendo o ya estás borracho?
- 1116
- 01:12:44,277 --> 01:12:46,445
- No estoy borracho. Es un Jameson.
- 1117
- 01:12:47,822 --> 01:12:50,241
- No, Gabi y yo no somos tan amigas.
- 1118
- 01:12:50,324 --> 01:12:51,742
- Somos amigas por Claire.
- 1119
- 01:12:51,826 --> 01:12:53,494
- Bueno, no solo por Claire.
- 1120
- 01:12:53,578 --> 01:12:54,662
- - ¿En serio?
- - Sí.
- 1121
- 01:12:54,745 --> 01:12:58,124
- Gabi gusta mucho a los tíos. Es irritante.
- 1122
- 01:12:58,207 --> 01:13:00,418
- - ¿Te irrita?
- - Sí, y mucho.
- 1123
- 01:13:00,501 --> 01:13:02,378
- Como si tú tuvieras problemas para ligar.
- 1124
- 01:13:02,461 --> 01:13:04,213
- Yo soy selectiva.
- 1125
- 01:13:04,297 --> 01:13:05,339
- - Selectiva.
- - Y exigente.
- 1126
- 01:13:05,423 --> 01:13:07,341
- ¿En qué eres exigente?
- 1127
- 01:13:09,969 --> 01:13:11,178
- Tienen que ser altos.
- 1128
- 01:13:11,262 --> 01:13:14,140
- Divertidos, sensibles.
- 1129
- 01:13:15,850 --> 01:13:16,809
- Ya veo.
- 1130
- 01:13:17,768 --> 01:13:19,645
- - Vamos a pedir chupitos.
- - ¿Chupitos?
- 1131
- 01:13:19,729 --> 01:13:21,939
- Ya sé que lo he dicho de repente, pero sí.
- 1132
- 01:13:22,023 --> 01:13:23,733
- Está bien.
- 1133
- 01:13:23,816 --> 01:13:25,026
- ¿Por favor?
- 1134
- 01:13:25,109 --> 01:13:26,527
- ¿Nos pones unos chupitos?
- 1135
- 01:13:29,238 --> 01:13:30,823
- LARRY
- ¿Cuándo volvemos a vernos?
- 1136
- 01:13:36,579 --> 01:13:38,331
- Cuando quieras.
- 1137
- 01:13:41,417 --> 01:13:42,293
- Me muero de ganas.
- 1138
- 01:13:43,169 --> 01:13:44,670
- <i><font color="white">¿Esperamos un minuto?</font></i>
- 1139
- 01:13:44,754 --> 01:13:47,089
- ¿Tengo que abrirte la boca y metértelo?
- 1140
- 01:13:48,841 --> 01:13:50,343
- ¡Sí!
- 1141
- 01:13:50,885 --> 01:13:52,303
- Tengo acento de California.
- 1142
- 01:13:53,721 --> 01:13:55,097
- Buena idea.
- 1143
- 01:13:56,933 --> 01:13:57,892
- ¿Qué pasa?
- 1144
- 01:14:00,394 --> 01:14:01,270
- ¿Qué?
- 1145
- 01:14:01,354 --> 01:14:04,148
- Haces eso y te quedas ausente
- para después volver.
- 1146
- 01:14:04,231 --> 01:14:05,191
- Es de mala educación.
- 1147
- 01:14:06,817 --> 01:14:07,902
- - Sí.
- - Estoy aquí.
- 1148
- 01:14:07,985 --> 01:14:11,197
- - Dime. ¿Qué pasa?
- - No pasa nada.
- 1149
- 01:14:12,365 --> 01:14:13,616
- Veo algo sobre tu cabeza
- 1150
- 01:14:13,699 --> 01:14:15,618
- y parece un nubarrón negro.
- 1151
- 01:14:16,911 --> 01:14:19,288
- - Buen intento.
- - Venga.
- 1152
- 01:14:19,372 --> 01:14:21,082
- Cuéntame qué pasa. No seas cobardica.
- 1153
- 01:14:21,374 --> 01:14:23,542
- "¿No seas cobardica?" ¿Crees que así...?
- 1154
- 01:14:23,626 --> 01:14:24,543
- Ármate de valor.
- 1155
- 01:14:24,794 --> 01:14:28,839
- El nubarrón negro se está agrandando.
- Está cubriendo todo el bar.
- 1156
- 01:14:30,633 --> 01:14:32,426
- No.
- 1157
- 01:14:33,678 --> 01:14:35,137
- ¿Necesitas otro chupito?
- 1158
- 01:14:38,724 --> 01:14:40,893
- Mi exmujer tuvo...
- 1159
- 01:14:42,520 --> 01:14:43,854
- ...un aborto...
- 1160
- 01:14:45,356 --> 01:14:46,732
- ...hace años.
- 1161
- 01:14:47,942 --> 01:14:48,901
- Lo siento.
- 1162
- 01:14:49,151 --> 01:14:51,362
- No tienes que sentirlo.
- No busco compasión.
- 1163
- 01:14:51,445 --> 01:14:52,279
- Solo digo que...
- 1164
- 01:14:56,826 --> 01:14:59,912
- Decidimos... tener hijos,
- 1165
- 01:14:59,996 --> 01:15:02,039
- y, obviamente,
- 1166
- 01:15:02,123 --> 01:15:04,834
- cuando ocurrió fue un golpe muy fuerte.
- 1167
- 01:15:05,334 --> 01:15:07,920
- Ella me preguntó cómo me sentía,
- entonces me di cuenta...
- 1168
- 01:15:08,504 --> 01:15:10,589
- ...de que para mí fue un alivio...
- 1169
- 01:15:11,674 --> 01:15:15,386
- Se me fue la olla y hui de todo.
- 1170
- 01:15:15,803 --> 01:15:17,638
- Hui de ella.
- 1171
- 01:15:18,681 --> 01:15:20,808
- De los estudios, de todo...
- 1172
- 01:15:21,475 --> 01:15:25,688
- Me metí de lleno en todo aquello
- que era negativo.
- 1173
- 01:15:27,815 --> 01:15:31,235
- Es muy sencillo.
- Echando la vista atrás, lo veo claro.
- 1174
- 01:15:31,819 --> 01:15:34,196
- No fui capaz de decirle la verdad.
- 1175
- 01:15:34,739 --> 01:15:36,490
- No estaba preparado.
- 1176
- 01:15:37,450 --> 01:15:40,536
- No estaba preparado para nada de eso.
- 1177
- 01:15:41,537 --> 01:15:42,788
- Para nada.
- 1178
- 01:15:44,874 --> 01:15:46,792
- No fui capaz de decírselo.
- 1179
- 01:15:52,923 --> 01:15:55,342
- El caso es que siempre pensé
- que ella me esperaría...
- 1180
- 01:15:56,635 --> 01:15:58,929
- Que cuando yo estuviera preparado,
- ella estaría esperándome.
- 1181
- 01:16:00,181 --> 01:16:06,395
- Siempre pensé que ella sería
- la que más me amaría.
- 1182
- 01:16:08,981 --> 01:16:10,524
- Y entonces...
- 1183
- 01:16:12,568 --> 01:16:16,447
- ...esta mañana, descubrí que había
- tenido un hijo y ha sido algo...
- 1184
- 01:16:20,701 --> 01:16:22,495
- Ni siquiera creo que...
- 1185
- 01:16:24,080 --> 01:16:26,707
- Es fantástico.
- 1186
- 01:16:28,584 --> 01:16:29,585
- Genial.
- 1187
- 01:16:35,966 --> 01:16:39,929
- Mierda. No era mi intención
- ponerte en esta situación. Lo siento.
- 1188
- 01:16:40,012 --> 01:16:41,555
- - No pasa nada.
- - ¿Qué?
- 1189
- 01:16:42,848 --> 01:16:45,226
- ¿Quieres otro chupito?
- 1190
- 01:16:45,309 --> 01:16:46,268
- Estoy bien.
- 1191
- 01:16:46,769 --> 01:16:48,145
- Lo siento. No quería...
- 1192
- 01:16:49,563 --> 01:16:50,523
- No quería...
- 1193
- 01:16:51,565 --> 01:16:55,027
- Creo que no soy la persona
- con la que deberías hablar de esto.
- 1194
- 01:16:56,987 --> 01:16:58,239
- Tengo que irme.
- 1195
- 01:16:59,031 --> 01:16:59,865
- Vale.
- 1196
- 01:16:59,949 --> 01:17:02,451
- - Cuídate. Adiós.
- - Adiós.
- 1197
- 01:17:18,801 --> 01:17:20,052
- Hola, Gab.
- 1198
- 01:17:22,513 --> 01:17:24,098
- Gab, cielo.
- 1199
- 01:17:25,683 --> 01:17:27,017
- Cariño, ¿estás despierta?
- 1200
- 01:17:29,937 --> 01:17:32,982
- Hola.
- 1201
- 01:17:33,983 --> 01:17:36,152
- - ¿Podemos hablar?
- - Hola.
- 1202
- 01:17:37,945 --> 01:17:40,739
- - Estoy dormida.
- - Lo sé, pero tengo que hablar contigo.
- 1203
- 01:17:42,616 --> 01:17:45,077
- - Mañana.
- - Ahora, por favor.
- 1204
- 01:17:45,661 --> 01:17:49,248
- - Entra en la cama.
- - ¿Podemos hablar antes?
- 1205
- 01:17:49,790 --> 01:17:50,749
- Por favor.
- 1206
- 01:17:52,001 --> 01:17:54,086
- - Cariño.
- - Venga.
- 1207
- 01:17:55,171 --> 01:17:57,131
- ¿Quieres hacer la cucharita?
- 1208
- 01:18:14,398 --> 01:18:16,066
- <i><font color="white">Hola, ¿cómo estás?</font></i>
- 1209
- 01:18:16,150 --> 01:18:17,651
- - Hola.
- - ¿Cómo te llamas?
- 1210
- 01:18:17,735 --> 01:18:18,903
- Angelica.
- 1211
- 01:18:18,986 --> 01:18:20,779
- Yo me llamo Gabi. Encantada.
- 1212
- 01:18:20,863 --> 01:18:23,365
- Solemos venir aquí con frecuencia.
- 1213
- 01:18:23,449 --> 01:18:24,325
- ¿De verdad?
- 1214
- 01:18:24,408 --> 01:18:25,993
- Hay un pez en concreto que nos gusta ver.
- 1215
- 01:18:26,202 --> 01:18:28,704
- Tenéis que llevarme a los mejores sitios.
- 1216
- 01:18:29,371 --> 01:18:32,625
- Hay uno que parece un dragón.
- 1217
- 01:18:37,087 --> 01:18:38,756
- Es mi favorito.
- 1218
- 01:18:38,839 --> 01:18:40,299
- - Me gusta.
- - Míralo.
- 1219
- 01:18:40,382 --> 01:18:43,552
- Me gustan las manchas,
- todas esas manchas pequeñitas.
- 1220
- 01:19:06,408 --> 01:19:08,077
- <i><font color="white">- ¡Joder!
- - ¡No!</font></i>
- 1221
- 01:19:08,160 --> 01:19:09,078
- <i><font color="white">Sí.</font></i>
- 1222
- 01:19:09,912 --> 01:19:10,788
- <i><font color="white">Mierda.</font></i>
- 1223
- 01:19:11,622 --> 01:19:15,251
- <i><font color="white">Ahora sí que te has metido en un lío.
- Y bien gordo.</font></i>
- 1224
- 01:19:18,629 --> 01:19:22,174
- <i><font color="white">Me has dado. Me rindo. ¡No!</font></i>
- 1225
- 01:19:22,675 --> 01:19:23,509
- <i><font color="white">No.</font></i>
- 1226
- 01:19:25,719 --> 01:19:27,179
- <i><font color="white">¿Te gusta esta parte?</font></i>
- 1227
- 01:19:27,638 --> 01:19:28,597
- <i><font color="white">Sí.</font></i>
- 1228
- 01:19:36,897 --> 01:19:40,901
- <i><font color="white">Y este es el diario del bebé. Día uno.</font></i>
- 1229
- 01:19:43,737 --> 01:19:46,115
- <i><font color="white">- Nuestro bebé.</font></i>
- <i><font color="white">- Sí.</font></i>
- 1230
- 01:19:47,408 --> 01:19:49,326
- <i><font color="white">- Me voy a poner así.
- - Ya está muy grande.</font></i>
- 1231
- 01:19:49,410 --> 01:19:51,578
- <i><font color="white">Me pondré así dentro de...</font></i>
- 1232
- 01:19:52,121 --> 01:19:53,247
- <i><font color="white">Muy pronto.</font></i>
- 1233
- 01:19:53,330 --> 01:19:57,376
- <i><font color="white">Y yo te querré. Te querré mucho.</font></i>
- 1234
- 01:19:59,211 --> 01:20:00,546
- <i><font color="white">Me ha dado una patada.</font></i>
- 1235
- 01:20:00,629 --> 01:20:01,880
- <i><font color="white">- ¿Sí?
- - Me ha dado una patada.</font></i>
- 1236
- 01:20:01,964 --> 01:20:03,924
- <i><font color="white">Va a ser peleón.</font></i>
- 1237
- 01:20:06,302 --> 01:20:07,970
- <i><font color="white">Qué borrachina.</font></i>
- 1238
- 01:20:08,053 --> 01:20:08,887
- {\an8}PIZZA RECIÉN HORNEADA
- 1239
- 01:20:08,971 --> 01:20:12,474
- {\an8}Borracha de pizza y batidos.
- 1240
- 01:20:13,350 --> 01:20:15,227
- Hay vino si quieres.
- 1241
- 01:20:16,103 --> 01:20:17,855
- Hay Rioja.
- 1242
- 01:20:17,938 --> 01:20:18,814
- Vale.
- 1243
- 01:20:18,897 --> 01:20:20,774
- Y Cabernet, elige el que quieras.
- 1244
- 01:20:20,858 --> 01:20:21,692
- Vale.
- 1245
- 01:20:21,775 --> 01:20:24,153
- - Y el decantador.
- - No te preocupes.
- 1246
- 01:20:31,243 --> 01:20:33,912
- Bethany, Beth, Supermujer
- 1247
- 01:20:41,879 --> 01:20:44,089
- Me quedo en casa de Larry.
- ¿Te parece bien?
- 1248
- 01:20:48,135 --> 01:20:51,221
- {\an8}Me gustaría pasar la noche juntos.
- Te echo de menos.
- 1249
- 01:21:04,443 --> 01:21:06,653
- {\an8}Claro que sí.
- 1250
- 01:21:15,996 --> 01:21:17,206
- ¿Se ha dormido?
- 1251
- 01:21:25,005 --> 01:21:25,964
- Vaya.
- 1252
- 01:21:26,298 --> 01:21:27,716
- - ¿Te gusta?
- - Sí.
- 1253
- 01:21:28,550 --> 01:21:32,262
- - A y G.
- - ¿La G es por Gina?
- 1254
- 01:21:32,471 --> 01:21:35,557
- Sí, Gina. Todas las novias que tengo
- empiezan con la letra G.
- 1255
- 01:21:35,641 --> 01:21:36,975
- - ¿Greta?
- - Sí, Greta.
- 1256
- 01:21:39,353 --> 01:21:42,731
- Es muy bonito.
- Pero no tienes que regalarme nada.
- 1257
- 01:21:42,815 --> 01:21:44,274
- Lo siento. No era mi intención.
- 1258
- 01:21:44,358 --> 01:21:47,611
- No estoy enfadada. Me gusta mucho.
- Muchas gracias.
- 1259
- 01:21:48,529 --> 01:21:49,780
- Y a mí me gustas tú.
- 1260
- 01:21:52,699 --> 01:21:54,076
- Y a mí me gustas tú.
- 1261
- 01:22:21,895 --> 01:22:23,897
- - Hola.
- - Hola.
- 1262
- 01:22:24,523 --> 01:22:25,983
- ¿Qué haces en casa?
- 1263
- 01:22:26,650 --> 01:22:29,486
- - Cogí el día libre. Lo necesitaba.
- - ¿Estás enfermo?
- 1264
- 01:22:29,736 --> 01:22:32,364
- - No, solo necesitaba el día libre.
- - De acuerdo.
- 1265
- 01:22:33,740 --> 01:22:35,325
- Podemos pasar la mañana juntos.
- 1266
- 01:22:36,076 --> 01:22:37,286
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 1267
- 01:22:46,003 --> 01:22:47,504
- ¿Vas a contarme qué pasó?
- 1268
- 01:22:48,839 --> 01:22:50,632
- - ¿Ayer?
- - Sí.
- 1269
- 01:22:51,091 --> 01:22:53,719
- Nada. Fuimos al acuario.
- 1270
- 01:22:55,345 --> 01:22:58,974
- Con su hija. Es encantadora.
- 1271
- 01:22:59,057 --> 01:23:01,727
- - ¿Sí?
- - Es una monada. Fantástica.
- 1272
- 01:23:02,186 --> 01:23:06,356
- Luego, fuimos a su casa,
- abrimos una botella de vino y...
- 1273
- 01:23:07,441 --> 01:23:09,610
- ...nos emborrachamos un poco.
- 1274
- 01:23:12,571 --> 01:23:13,739
- ¿Y eso fue todo?
- 1275
- 01:23:14,323 --> 01:23:15,991
- No, nos acostamos.
- 1276
- 01:23:20,579 --> 01:23:21,663
- ¿Te corriste?
- 1277
- 01:23:26,001 --> 01:23:26,877
- Sí.
- 1278
- 01:23:30,964 --> 01:23:32,466
- - ¿Estás bien?
- - Sí.
- 1279
- 01:23:34,343 --> 01:23:35,469
- ¿Seguro?
- 1280
- 01:24:13,048 --> 01:24:13,966
- Joder.
- 1281
- 01:24:16,260 --> 01:24:17,219
- Joder.
- 1282
- 01:24:23,934 --> 01:24:25,519
- ¿Cuándo vas a verlo de nuevo?
- 1283
- 01:24:39,658 --> 01:24:40,617
- Está bien.
- 1284
- 01:24:40,701 --> 01:24:42,160
- <i><font color="white">Voy a celebrar...</font></i>
- 1285
- 01:24:43,787 --> 01:24:47,499
- <i><font color="white">...una cena en mi casa
- dentro de un par de fines de semana.</font></i>
- 1286
- 01:24:47,583 --> 01:24:49,876
- Si estás libre
- 1287
- 01:24:50,168 --> 01:24:51,420
- y quieres venir.
- 1288
- 01:24:53,380 --> 01:24:54,381
- - Sí.
- - ¿Sí?
- 1289
- 01:24:54,464 --> 01:24:55,549
- Quizá, sí.
- 1290
- 01:25:02,347 --> 01:25:05,017
- Lo hablaré con Martin.
- No sé si vamos a hacer algo.
- 1291
- 01:25:05,100 --> 01:25:06,059
- Sí.
- 1292
- 01:25:06,143 --> 01:25:08,061
- - Puede que vaya.
- - ¿Quieres?
- 1293
- 01:25:08,145 --> 01:25:09,062
- Sí.
- 1294
- 01:25:11,773 --> 01:25:12,816
- ¿Él...
- 1295
- 01:25:15,027 --> 01:25:16,111
- ...se protege?
- 1296
- 01:25:16,194 --> 01:25:17,279
- - ¿Martin?
- - Sí.
- 1297
- 01:25:17,362 --> 01:25:18,280
- No.
- 1298
- 01:25:23,410 --> 01:25:24,911
- Me gustaría que lo hiciera.
- 1299
- 01:25:33,754 --> 01:25:35,213
- Martin es mi novio.
- 1300
- 01:25:35,672 --> 01:25:36,923
- ¿Y yo qué soy?
- 1301
- 01:25:39,009 --> 01:25:40,385
- Mi marinero.
- 1302
- 01:25:40,469 --> 01:25:42,137
- - ¿Tu marinero?
- - ¡Mierda!
- 1303
- 01:25:43,430 --> 01:25:45,474
- - No. ¿Otro calambre?
- - Sí.
- 1304
- 01:25:47,476 --> 01:25:48,393
- Ya está.
- 1305
- 01:25:48,477 --> 01:25:50,062
- - Pies fríos...
- - Sí.
- 1306
- 01:25:52,230 --> 01:25:53,357
- ...corazón caliente.
- 1307
- 01:26:30,352 --> 01:26:33,897
- <i><font color="white">Me contó toda la tragedia de su exmujer.</font></i>
- 1308
- 01:26:33,980 --> 01:26:35,899
- Ni siquiera sabía que tenía una exmujer...
- 1309
- 01:26:35,982 --> 01:26:37,109
- ¿Qué tragedia?
- 1310
- 01:26:37,192 --> 01:26:38,902
- Estuvo casado. ¿Y qué?
- 1311
- 01:26:38,985 --> 01:26:42,823
- Insinuó que había arrepentimiento
- y otros temas.
- 1312
- 01:26:42,906 --> 01:26:44,700
- Parecía llevar una carga muy pesada.
- 1313
- 01:26:44,783 --> 01:26:49,204
- ¿Tuvo problemas con su exmujer?
- 1314
- 01:26:49,287 --> 01:26:51,665
- ¿A ti qué te parece?
- ¿Vosotros no tenéis problemas?
- 1315
- 01:26:51,748 --> 01:26:54,251
- Claro que no.
- Pero ¿por qué habla de eso con Blake?
- 1316
- 01:26:54,334 --> 01:26:57,212
- - No lo sé.
- - ¿Y por qué Blake te lo cuenta
- 1317
- 01:26:57,713 --> 01:26:59,840
- - a ti?
- - Deberías preguntárselo a él.
- 1318
- 01:27:07,305 --> 01:27:08,515
- - ¿Estás bien?
- - Sí.
- 1319
- 01:27:10,642 --> 01:27:12,144
- ¿Te apetece ver una película?
- 1320
- 01:27:12,227 --> 01:27:13,979
- - ¿Qué?
- - ¿Quieres ver una película?
- 1321
- 01:27:15,814 --> 01:27:18,024
- No, vela tú.
- 1322
- 01:28:28,720 --> 01:28:30,388
- "Estás permanentemente en mi mente.
- 1323
- 01:28:30,472 --> 01:28:34,643
- Todo lo que pienso o hago es un reflejo
- del tiempo que pasamos juntos
- 1324
- 01:28:34,726 --> 01:28:37,062
- - y ello hace que siempre te añore".
- - ¿Qué coño es esto?
- 1325
- 01:28:37,145 --> 01:28:38,897
- - Oye.
- - "Debería... Creo...".
- 1326
- 01:28:38,980 --> 01:28:40,398
- - Quita...
- - Eres...
- 1327
- 01:28:40,482 --> 01:28:42,609
- ¡No puedes mirar mis cosas!
- 1328
- 01:28:42,692 --> 01:28:45,111
- ¿Por qué le escribes? ¿Qué pasa aquí?
- 1329
- 01:28:45,654 --> 01:28:49,157
- ¿Por qué le escribes?
- ¿Por qué siempre miras sus vídeos?
- 1330
- 01:28:49,241 --> 01:28:50,784
- Es personal. No deberías estar viéndolo.
- 1331
- 01:28:50,867 --> 01:28:53,078
- - ¿Esta mierda es tuya?
- - Sí, esta mierda es personal.
- 1332
- 01:28:53,161 --> 01:28:55,664
- Debes contarme tus cosas.
- 1333
- 01:28:55,747 --> 01:28:59,084
- - No tengo por qué hablarte de esto.
- - ¿Por qué no me hablas de ella?
- 1334
- 01:28:59,167 --> 01:29:01,962
- - Lo intenté.
- - ¿Cuándo lo intentaste?
- 1335
- 01:29:02,045 --> 01:29:02,879
- ¿Cuándo?
- 1336
- 01:29:02,963 --> 01:29:04,422
- - Por favor. No empieces.
- - ¿Cómo?
- 1337
- 01:29:04,506 --> 01:29:06,174
- - ¡Dime! ¿Cuándo?
- - No puedes ver eso.
- 1338
- 01:29:06,258 --> 01:29:08,134
- - No. ¿Sabes qué?
- - No quieres contármelo.
- 1339
- 01:29:08,218 --> 01:29:10,011
- - ¿Sabes de qué tenemos que hablar?
- - ¿De qué?
- 1340
- 01:29:10,095 --> 01:29:11,805
- - Hablemos de esto.
- - No supe reaccionar.
- 1341
- 01:29:11,888 --> 01:29:13,098
- - Supiste reaccionar.
- - No.
- 1342
- 01:29:13,181 --> 01:29:15,475
- No tuviste
- ningún problema en aceptarlo, ¿verdad?
- 1343
- 01:29:15,559 --> 01:29:18,395
- No tuviste ningún problema
- para quedártelo. ¿Te lo dio él?
- 1344
- 01:29:18,478 --> 01:29:19,938
- Puedes contármelo, Gabi.
- 1345
- 01:29:20,021 --> 01:29:22,315
- Me lo puedes contar todo
- porque así es lo nuestro.
- 1346
- 01:29:22,399 --> 01:29:24,609
- Así es lo nuestro. Así somos. Por favor.
- 1347
- 01:29:24,693 --> 01:29:27,487
- Cuéntame lo de este puto collar
- que te han regalado
- 1348
- 01:29:27,571 --> 01:29:29,072
- porque yo no tengo ni puta idea.
- 1349
- 01:29:29,155 --> 01:29:30,240
- - ¿Es de él?
- - ¡Es un collar!
- 1350
- 01:29:30,323 --> 01:29:31,616
- - ¿Le quieres?
- - ¡No!
- 1351
- 01:29:31,700 --> 01:29:33,743
- - ¿Tú la quieres?
- - No, no la quiero.
- 1352
- 01:29:33,827 --> 01:29:36,121
- - Es pasado. No tienes nada...
- - ¡Ella es un puto fantasma!
- 1353
- 01:29:36,204 --> 01:29:38,707
- - ¡Un puto fantasma que vive en ti!
- - Gabi, no es un fantasma.
- 1354
- 01:29:38,790 --> 01:29:40,166
- - ¡Está aquí!
- - No es un fantasma.
- 1355
- 01:29:40,250 --> 01:29:42,586
- - Es pasado, Gabi.
- - ¡Siempre está presente!
- 1356
- 01:29:42,669 --> 01:29:45,046
- ¡No forma parte del pasado! ¡Está aquí!
- 1357
- 01:29:45,130 --> 01:29:46,923
- - En el desayuno.
- - ¿Crees que yo quería esto?
- 1358
- 01:29:47,007 --> 01:29:51,177
- ¿Crees que quería saber
- que estás con otro la mitad del tiempo?
- 1359
- 01:29:51,261 --> 01:29:54,681
- ¡Estás con otro tipo
- porque te crees con derecho!
- 1360
- 01:29:54,764 --> 01:29:58,268
- Sabías que te quería y me has arrastrado
- a tus putos juegos.
- 1361
- 01:29:58,560 --> 01:30:00,061
- ¡Yo no quería nada de esto!
- 1362
- 01:30:00,145 --> 01:30:01,396
- - ¿No querías?
- - ¡No!
- 1363
- 01:30:01,479 --> 01:30:05,900
- Eres de lo peor. Eres la persona
- más falsa que he conocido.
- 1364
- 01:30:05,984 --> 01:30:08,653
- Y tú la más autodestructiva,
- así que creo que vamos a la par.
- 1365
- 01:30:32,677 --> 01:30:33,637
- ¡Mierda!
- 1366
- 01:31:06,836 --> 01:31:09,923
- No lo sé. Igual se ha ido a casa o...
- 1367
- 01:31:13,968 --> 01:31:15,595
- ...puede que se haya ido con él.
- 1368
- 01:31:17,639 --> 01:31:18,682
- Lo siento, tío.
- 1369
- 01:31:20,975 --> 01:31:23,436
- Mis abuelos estuvieron juntos 57 años.
- 1370
- 01:31:24,604 --> 01:31:27,982
- La noche que le pedí matrimonio a Quinn,
- llamé a mi abuelo.
- 1371
- 01:31:28,066 --> 01:31:30,944
- Y le pregunté cuál era el secreto.
- 1372
- 01:31:31,403 --> 01:31:35,323
- Y lo estuvo pensando durante un buen rato.
- 1373
- 01:31:35,407 --> 01:31:41,538
- Y luego me dijo: "El amor se trata
- de no perder la confianza en el otro".
- 1374
- 01:31:42,789 --> 01:31:45,333
- - Así de sencillo.
- - Entonces, es una elección.
- 1375
- 01:31:45,709 --> 01:31:48,211
- Tengo la sensación
- de que cuanto más lo piensas,
- 1376
- 01:31:48,294 --> 01:31:50,922
- más complicado y enrevesado es.
- 1377
- 01:31:51,214 --> 01:31:54,551
- Tienes que dejar de pensar
- y reparar tu teléfono,
- 1378
- 01:31:55,093 --> 01:31:57,303
- o comprarte un fax o algo parecido.
- 1379
- 01:31:57,387 --> 01:31:58,388
- Cómprate un busca.
- 1380
- 01:31:58,471 --> 01:32:01,641
- Me encantaría. Es más de mi estilo.
- 1381
- 01:32:01,725 --> 01:32:03,977
- Te imagino con uno. Es tu rollo, tío.
- 1382
- 01:32:05,395 --> 01:32:06,312
- Mierda.
- 1383
- 01:32:06,688 --> 01:32:08,523
- No sé, tío. Que sea lo que tenga que ser.
- 1384
- 01:32:08,606 --> 01:32:10,024
- No, tío.
- 1385
- 01:32:10,108 --> 01:32:13,486
- Para que el amor y la felicidad funcionen,
- 1386
- 01:32:13,570 --> 01:32:15,405
- y para tener una familia algún día,
- 1387
- 01:32:15,488 --> 01:32:18,992
- debes perseguirlo.
- 1388
- 01:32:20,160 --> 01:32:22,495
- No lo dejes en manos del destino.
- 1389
- 01:32:33,715 --> 01:32:34,841
- - Hola.
- - Buenos días.
- 1390
- 01:32:34,924 --> 01:32:37,135
- Dios mío. Qué madrugadora.
- 1391
- 01:32:39,512 --> 01:32:40,555
- ¿Se ha levantado papá?
- 1392
- 01:32:40,889 --> 01:32:42,682
- - Aún no.
- - ¿No?
- 1393
- 01:32:42,766 --> 01:32:44,350
- ¿Quieres que le preparemos el desayuno?
- 1394
- 01:32:44,434 --> 01:32:45,727
- - Sí.
- - ¿Sí?
- 1395
- 01:32:45,810 --> 01:32:47,228
- - ¿Me ayudas?
- - Sí.
- 1396
- 01:32:47,312 --> 01:32:48,188
- Y ahora...
- 1397
- 01:32:57,155 --> 01:32:58,239
- Dios mío.
- 1398
- 01:32:59,032 --> 01:33:00,033
- Ahí viene.
- 1399
- 01:33:00,575 --> 01:33:01,910
- - Aún no puedes entrar.
- - No.
- 1400
- 01:33:01,993 --> 01:33:03,828
- - Dios mío. ¿Qué pasa?
- - Aún no puedes entrar.
- 1401
- 01:33:03,912 --> 01:33:05,038
- - No le dejes.
- - Vale.
- 1402
- 01:33:05,121 --> 01:33:06,456
- - No le dejes.
- - Vale. No miraré.
- 1403
- 01:33:06,539 --> 01:33:07,624
- - Vale.
- - ¡No!
- 1404
- 01:33:07,791 --> 01:33:08,708
- Detenlo.
- 1405
- 01:33:09,209 --> 01:33:10,168
- Está bien.
- 1406
- 01:33:10,251 --> 01:33:11,211
- Bien hecho.
- 1407
- 01:33:11,586 --> 01:33:12,504
- ¿Entonces...?
- 1408
- 01:33:13,463 --> 01:33:15,757
- - ¿Soñaste anoche?
- - Sí.
- 1409
- 01:33:15,840 --> 01:33:21,971
- Estaba en otra dimensión
- y era el año 2040.
- 1410
- 01:33:22,764 --> 01:33:26,684
- Y, entonces, vi a mi yo del futuro.
- 1411
- 01:33:26,976 --> 01:33:29,062
- - Vaya.
- - Y le dije:
- 1412
- 01:33:29,354 --> 01:33:30,563
- "¿Tú quién eres?".
- 1413
- 01:33:30,647 --> 01:33:34,818
- Y mi yo del futuro decía:
- "¿Quién eres tú?".
- 1414
- 01:33:38,238 --> 01:33:40,740
- - ¿Puedo jugar con mi iPad?
- - Claro.
- 1415
- 01:33:41,241 --> 01:33:43,284
- Pero no ensucies el iPad de sirope.
- 1416
- 01:33:43,368 --> 01:33:45,203
- ¿Te lavas las manos antes?
- 1417
- 01:33:45,495 --> 01:33:46,704
- - ¿Vale?
- - Sí.
- 1418
- 01:33:46,788 --> 01:33:48,623
- Hasta luego.
- 1419
- 01:33:49,040 --> 01:33:50,208
- - Adiós.
- - Adiós.
- 1420
- 01:33:56,923 --> 01:33:59,843
- Quería comentarte
- que me han hecho una oferta
- 1421
- 01:34:01,094 --> 01:34:02,887
- que me llevaría a Europa
- durante un tiempo.
- 1422
- 01:34:02,971 --> 01:34:04,514
- - ¿En serio?
- - Sí.
- 1423
- 01:34:04,597 --> 01:34:05,974
- - ¿Por trabajo?
- - Sí.
- 1424
- 01:34:06,474 --> 01:34:09,978
- Múnich, Milán y Barcelona.
- 1425
- 01:34:10,061 --> 01:34:11,020
- Eso está muy bien.
- 1426
- 01:34:13,314 --> 01:34:14,774
- Barcelona es bonita.
- 1427
- 01:34:15,525 --> 01:34:16,526
- ¿Por cuánto tiempo?
- 1428
- 01:34:17,443 --> 01:34:20,280
- Un año o dos.
- Depende de cómo vayan las cosas.
- 1429
- 01:34:20,363 --> 01:34:21,948
- - ¿Un año o dos?
- - Sí.
- 1430
- 01:34:22,907 --> 01:34:24,826
- - Eso es mucho tiempo.
- - Ya.
- 1431
- 01:34:26,703 --> 01:34:27,996
- ¿Y qué vas a hacer con Angie?
- 1432
- 01:34:28,079 --> 01:34:29,664
- - Angie se vendría.
- - ¿En serio?
- 1433
- 01:34:29,747 --> 01:34:32,166
- - ¿Sí?
- - He convencido a su madre
- 1434
- 01:34:32,250 --> 01:34:34,836
- de que sería un error
- privarle de esta oportunidad.
- 1435
- 01:34:34,919 --> 01:34:37,297
- Ahora su cerebro es como una esponja.
- 1436
- 01:34:37,380 --> 01:34:38,256
- Sí.
- 1437
- 01:34:39,674 --> 01:34:42,302
- Es bueno que los niños viajen.
- 1438
- 01:34:42,385 --> 01:34:45,096
- Aprenden otros idiomas y otras culturas...
- 1439
- 01:34:45,179 --> 01:34:47,307
- - Sí.
- - Tiene suerte de tenerte.
- 1440
- 01:34:52,770 --> 01:34:53,980
- Me gustaría que vinieras.
- 1441
- 01:34:57,984 --> 01:35:01,613
- Podrías pasar tiempo
- con tu familia, tus amigos.
- 1442
- 01:35:01,988 --> 01:35:03,531
- Podríamos hacer nuevos amigos juntos.
- 1443
- 01:35:05,909 --> 01:35:06,826
- Sí.
- 1444
- 01:35:09,621 --> 01:35:11,664
- Tengo que pensarlo
- porque aquí tengo mi trabajo,
- 1445
- 01:35:11,748 --> 01:35:14,959
- mis amigos, toda mi vida está aquí.
- 1446
- 01:35:15,043 --> 01:35:16,961
- - Podríamos tener una vida allí.
- - Sí.
- 1447
- 01:35:17,045 --> 01:35:17,962
- Sí.
- 1448
- 01:35:19,213 --> 01:35:20,548
- - Sí.
- - Sí.
- 1449
- 01:35:22,300 --> 01:35:24,385
- - ¿Cuándo sería?
- - Dentro de dos semanas.
- 1450
- 01:35:28,222 --> 01:35:32,310
- Son los mejores huevos revueltos
- que he comido.
- 1451
- 01:35:32,393 --> 01:35:33,770
- ¿Cómo los has hecho?
- 1452
- 01:35:34,604 --> 01:35:35,980
- El secreto está en los detalles.
- 1453
- 01:35:37,106 --> 01:35:39,067
- - En todos los detalles.
- - Sí.
- 1454
- 01:35:39,150 --> 01:35:40,735
- - Tengo que hacer una llamada.
- - Claro.
- 1455
- 01:36:05,927 --> 01:36:11,265
- MARTIN
- ¿Podemos hablar?
- 1456
- 01:36:21,067 --> 01:36:22,443
- <i><font color="white">Debería tomarlo con...</font></i>
- 1457
- 01:36:22,527 --> 01:36:23,486
- Sí.
- 1458
- 01:36:23,569 --> 01:36:24,612
- De acuerdo.
- 1459
- 01:36:25,279 --> 01:36:27,281
- Por eso no sé si están bien.
- 1460
- 01:36:27,365 --> 01:36:29,242
- - Disculpe.
- - Por supuesto.
- 1461
- 01:36:29,325 --> 01:36:30,368
- Vuelvo enseguida.
- 1462
- 01:36:33,287 --> 01:36:34,247
- Farmacia.
- 1463
- 01:36:34,789 --> 01:36:35,748
- <i><font color="white">¿Martin?</font></i>
- 1464
- 01:36:39,293 --> 01:36:40,169
- Hola.
- 1465
- 01:36:40,712 --> 01:36:43,339
- <i><font color="white">Lo siento, sé que estás en el trabajo.</font></i>
- 1466
- 01:36:44,215 --> 01:36:47,927
- No pasa nada. ¿Cómo estás?
- 1467
- 01:36:48,011 --> 01:36:50,763
- <i><font color="white">Recibí tu</font></i> e-mail. <i><font color="white">Pensé en contestarte,</font></i>
- 1468
- 01:36:50,847 --> 01:36:53,558
- <i><font color="white">pero, al final, consideré
- que sería mejor que habláramos.</font></i>
- 1469
- 01:36:53,641 --> 01:36:55,977
- <i><font color="white">Le pedí a Quinn este número.</font></i>
- 1470
- 01:36:58,187 --> 01:36:59,313
- Dios.
- 1471
- 01:36:59,397 --> 01:37:01,524
- Entonces... Fue...
- 1472
- 01:37:01,607 --> 01:37:03,192
- Cuando Alex dejó el coche abierto.
- 1473
- 01:37:03,276 --> 01:37:04,819
- - Sí.
- - Fue cuando lo abrió.
- 1474
- 01:37:04,902 --> 01:37:07,196
- - Creo que dijo que...
- - Sí.
- 1475
- 01:37:07,280 --> 01:37:09,115
- - Papá.
- - Hola, cariño.
- 1476
- 01:37:09,198 --> 01:37:10,783
- La televisión no funciona.
- 1477
- 01:37:10,867 --> 01:37:14,370
- - Gabi, ¿te importa...?
- - Por supuesto.
- 1478
- 01:37:14,454 --> 01:37:15,580
- Muchas gracias.
- 1479
- 01:37:16,247 --> 01:37:19,000
- Una vez, cuando estaba en Nueva York,
- 1480
- 01:37:19,083 --> 01:37:20,835
- - se cayó por las escaleras.
- - Oye.
- 1481
- 01:37:20,918 --> 01:37:22,920
- Iba un poco...
- 1482
- 01:37:23,004 --> 01:37:28,134
- - ¿Qué le pasa a la tele?
- - He probado, pero se ha puesto todo rojo.
- 1483
- 01:37:28,217 --> 01:37:30,011
- - Vamos a ver.
- - Solo hice esto.
- 1484
- 01:37:32,472 --> 01:37:34,057
- ¿Y si...? Vale.
- 1485
- 01:37:35,600 --> 01:37:38,519
- A eso me refería.
- 1486
- 01:37:39,312 --> 01:37:42,690
- Salió con el argumento de <i><font color="white">Wonder Woman</font></i>.
- 1487
- 01:37:44,609 --> 01:37:45,568
- Así.
- 1488
- 01:37:45,777 --> 01:37:46,819
- - ¿Este está bien?
- - Sí.
- 1489
- 01:37:46,944 --> 01:37:47,904
- Bien.
- 1490
- 01:37:48,571 --> 01:37:49,947
- - Hola.
- - Ella es Blake.
- 1491
- 01:37:50,031 --> 01:37:51,616
- Soy Blake, encantada. ¿Y usted es?
- 1492
- 01:37:51,699 --> 01:37:53,618
- Blake ha hecho un gran trabajo
- en el tema legal.
- 1493
- 01:37:53,701 --> 01:37:56,204
- - Él es Henderson.
- - Yo soy Blake. Es un placer.
- 1494
- 01:37:56,454 --> 01:37:57,538
- Hola. ¿Cómo estás?
- 1495
- 01:37:59,207 --> 01:38:01,042
- Es fantástico contar con Blake.
- 1496
- 01:38:01,125 --> 01:38:03,503
- ¿Quieres una copa de vino?
- 1497
- 01:38:03,586 --> 01:38:04,837
- - Sí.
- - ¿O prefieres un cóctel?
- 1498
- 01:38:04,921 --> 01:38:06,380
- - Un vino sería fantástico.
- - Genial.
- 1499
- 01:38:09,175 --> 01:38:12,178
- Oye. ¿Adónde vas?
- 1500
- 01:38:13,221 --> 01:38:14,263
- ¿Qué hace aquí?
- 1501
- 01:38:14,347 --> 01:38:16,599
- Trabaja para mí. Creía que erais amigas.
- 1502
- 01:38:16,682 --> 01:38:17,850
- Quiero que se vaya.
- 1503
- 01:38:17,934 --> 01:38:20,603
- - No seas boba. No se va a ir.
- - Quiero que se vaya.
- 1504
- 01:38:20,686 --> 01:38:22,814
- - No.
- - Quiero que se vaya ahora mismo.
- 1505
- 01:38:22,897 --> 01:38:25,483
- - Que te quede claro.
- - No pienso echarla.
- 1506
- 01:38:25,566 --> 01:38:27,819
- Deja de comportarte
- como una adolescente estúpida.
- 1507
- 01:38:27,902 --> 01:38:29,362
- Estamos haciendo el ridículo.
- 1508
- 01:38:29,445 --> 01:38:30,404
- - Vale.
- - Ahora, vete.
- 1509
- 01:38:30,488 --> 01:38:31,447
- De acuerdo.
- 1510
- 01:38:41,165 --> 01:38:43,793
- Gabi, no te vayas.
- 1511
- 01:38:44,127 --> 01:38:46,879
- Martin y yo solo hablamos.
- Solo hablamos, ¿vale?
- 1512
- 01:38:46,963 --> 01:38:49,382
- Deberías saberlo.
- No me importa lo que haces con Larry.
- 1513
- 01:38:49,465 --> 01:38:51,300
- Gabi, háblame.
- 1514
- 01:38:54,679 --> 01:38:58,599
- Reúnete conmigo. Te echo de menos.
- 1515
- 01:41:16,904 --> 01:41:17,947
- Gracias.
- 1516
- 01:41:25,955 --> 01:41:28,249
- - Me alegro de verte, Martin.
- - Yo también.
- 1517
- 01:41:29,333 --> 01:41:31,794
- - Enhorabuena por...
- - ¿Por?
- 1518
- 01:41:31,877 --> 01:41:33,546
- - Por el niño.
- - Ah, ya.
- 1519
- 01:41:34,380 --> 01:41:36,340
- La verdad es que fue una sorpresa.
- 1520
- 01:41:36,424 --> 01:41:39,385
- Pero es lo mejor que me ha pasado.
- 1521
- 01:41:39,468 --> 01:41:43,222
- - Sí.
- - Sé que parece un cliché, pero es cierto.
- 1522
- 01:41:43,306 --> 01:41:46,642
- No es un cliché. Es...
- No sé, si no fuera...
- 1523
- 01:41:49,812 --> 01:41:50,938
- ¿Cómo se llama?
- 1524
- 01:41:51,856 --> 01:41:52,857
- Dylan.
- 1525
- 01:41:54,817 --> 01:41:56,152
- Sí, lo sé.
- 1526
- 01:41:56,610 --> 01:41:57,778
- Es un nombre bonito.
- 1527
- 01:41:59,071 --> 01:42:00,281
- - Sí.
- - Como Bob.
- 1528
- 01:42:03,451 --> 01:42:06,370
- Quería verte para decirte en persona
- que lo siento.
- 1529
- 01:42:07,204 --> 01:42:08,247
- Lo siento, Martin.
- 1530
- 01:42:08,331 --> 01:42:10,416
- No digas eso.
- No tienes que disculparte por nada.
- 1531
- 01:42:10,499 --> 01:42:13,169
- - Yo soy el que debería disculpase.
- - No. Por culparte.
- 1532
- 01:42:14,253 --> 01:42:15,588
- No estuvo bien por mi parte.
- 1533
- 01:42:15,671 --> 01:42:17,631
- No fue ni tu culpa ni la mía.
- 1534
- 01:42:18,215 --> 01:42:20,676
- Éramos niños jugando a las casitas.
- 1535
- 01:42:24,055 --> 01:42:25,306
- ¿Eres feliz?
- 1536
- 01:42:26,015 --> 01:42:27,016
- Sí.
- 1537
- 01:42:27,808 --> 01:42:29,769
- ¿Pero sabes lo gracioso?
- 1538
- 01:42:33,314 --> 01:42:35,149
- Que no es muy divertido.
- 1539
- 01:42:35,733 --> 01:42:36,942
- Es...
- 1540
- 01:42:38,527 --> 01:42:40,988
- ...aburrido, predecible.
- 1541
- 01:42:42,740 --> 01:42:45,326
- No lo sé. Supongo que es la madurez.
- 1542
- 01:42:48,704 --> 01:42:50,122
- ¿Eres feliz?
- 1543
- 01:42:55,419 --> 01:42:56,545
- ¿Eres feliz?
- 1544
- 01:42:58,339 --> 01:43:00,007
- ¿Sales con alguien?
- 1545
- 01:43:00,925 --> 01:43:02,259
- ¿Tienes novia?
- 1546
- 01:43:04,387 --> 01:43:05,262
- No.
- 1547
- 01:43:10,684 --> 01:43:12,520
- ¿Puedo ver a Dylan? ¿Tienes fotos?
- 1548
- 01:43:13,354 --> 01:43:14,355
- Claro.
- 1549
- 01:43:19,985 --> 01:43:21,862
- Dios mío.
- 1550
- 01:43:22,196 --> 01:43:25,574
- - Es una monada.
- - Es muy despierto, le sorprende todo.
- 1551
- 01:43:26,158 --> 01:43:28,994
- Antes estaba gordo, parecía obeso.
- 1552
- 01:43:29,078 --> 01:43:30,746
- - No.
- - Sí.
- 1553
- 01:43:31,163 --> 01:43:33,457
- - Dios mío.
- - Mira qué brazos.
- 1554
- 01:43:34,875 --> 01:43:36,794
- - Es robusto.
- - Sí.
- 1555
- 01:43:36,877 --> 01:43:38,254
- Es mi vida.
- 1556
- 01:43:38,546 --> 01:43:39,880
- Es una monada.
- 1557
- 01:43:40,923 --> 01:43:44,510
- Me alegro mucho por ti.
- 1558
- 01:43:45,803 --> 01:43:47,012
- Dios mío.
- 1559
- 01:43:49,432 --> 01:43:51,976
- Sí. Debería volver al trabajo.
- 1560
- 01:43:53,269 --> 01:43:56,689
- Gracias por dedicarme tu tiempo.
- 1561
- 01:43:56,772 --> 01:43:57,982
- Ha sido un placer verte.
- 1562
- 01:43:58,816 --> 01:44:00,067
- Gracias por el agua.
- 1563
- 01:44:00,401 --> 01:44:01,444
- Tranquila.
- 1564
- 01:44:01,819 --> 01:44:03,571
- Es la mejor de Los Ángeles.
- 1565
- 01:44:04,530 --> 01:44:05,573
- - Adiós.
- - Vale.
- 1566
- 01:44:15,708 --> 01:44:16,625
- Vale.
- 1567
- 01:44:46,614 --> 01:44:48,240
- <i><font color="white">¿Has considerado mi oferta?</font></i>
- 1568
- 01:44:53,537 --> 01:44:55,706
- Pronto me iré. Me gustaría saberlo.
- 1569
- 01:45:00,461 --> 01:45:02,379
- ¿No crees que tendríamos
- que hablar primero?
- 1570
- 01:45:03,130 --> 01:45:05,799
- - ¿Sobre qué?
- - ¿Sobre ayer, sobre anoche?
- 1571
- 01:45:09,470 --> 01:45:12,097
- Yo lo veo así.
- 1572
- 01:45:12,556 --> 01:45:15,100
- Invité a unos amigos,
- te sentiste fuera de lugar,
- 1573
- 01:45:15,184 --> 01:45:19,230
- y llegó Blake, y por alguna razón,
- te enfadaste,
- 1574
- 01:45:20,689 --> 01:45:22,441
- y no me importa, pero...
- 1575
- 01:45:22,983 --> 01:45:25,277
- ...más allá de eso, no me interesa.
- 1576
- 01:45:25,361 --> 01:45:26,987
- Absolutamente nada, la verdad.
- 1577
- 01:45:27,071 --> 01:45:29,198
- ¿No quieres saber lo que hice anoche?
- 1578
- 01:45:29,532 --> 01:45:33,327
- Estamos dándole vueltas a esto.
- Ayúdame a ayudarte. ¿Qué necesitas?
- 1579
- 01:45:33,410 --> 01:45:34,995
- ¿Por qué no me tomas en serio?
- 1580
- 01:45:35,371 --> 01:45:36,872
- - ¿Tomarte en serio?
- - Sí.
- 1581
- 01:45:37,706 --> 01:45:41,418
- Esta relación se basa
- en que yo no te tome en serio.
- 1582
- 01:45:42,753 --> 01:45:44,630
- Así es como te presentaste.
- 1583
- 01:45:46,006 --> 01:45:48,342
- Así eres por tus actos.
- 1584
- 01:45:49,552 --> 01:45:50,886
- Es lo que me has demostrado.
- 1585
- 01:45:51,595 --> 01:45:53,847
- Y me parece bien.
- 1586
- 01:45:57,017 --> 01:45:59,228
- ¿Quieres saber cómo son
- las relaciones de los adultos?
- 1587
- 01:46:00,729 --> 01:46:02,523
- - ¿Quieres que sea transparente?
- - Sí.
- 1588
- 01:46:02,606 --> 01:46:04,066
- Esto es una transacción.
- 1589
- 01:46:04,149 --> 01:46:05,150
- No.
- 1590
- 01:46:06,527 --> 01:46:09,029
- Yo te doy un collar,
- miramos el océano juntos.
- 1591
- 01:46:10,489 --> 01:46:11,991
- Yo te doy un lugar donde estar,
- 1592
- 01:46:12,575 --> 01:46:15,411
- juegas a las palmas con mi hija
- y duermes en mi casa.
- 1593
- 01:46:17,037 --> 01:46:19,790
- Vamos a Europa,
- visitas a tus amigos y a tu familia,
- 1594
- 01:46:19,873 --> 01:46:21,500
- y vivimos como reyes.
- 1595
- 01:46:24,378 --> 01:46:27,798
- Y me ahorras
- todas esas chorradas pervertidas
- 1596
- 01:46:27,881 --> 01:46:30,175
- que tienes que hacer para sentirte...
- 1597
- 01:46:32,678 --> 01:46:34,763
- ...plena.
- 1598
- 01:46:38,017 --> 01:46:39,518
- ¿Quieres transparencia?
- 1599
- 01:46:40,686 --> 01:46:42,605
- Pues ya tienes transparencia, ¿vale?
- 1600
- 01:47:00,039 --> 01:47:01,373
- Lo siento. Ha sido desagradable.
- 1601
- 01:47:01,457 --> 01:47:02,625
- No pasa nada.
- 1602
- 01:47:10,507 --> 01:47:13,761
- Entiendo lo que quieres.
- 1603
- 01:47:15,804 --> 01:47:19,099
- Pero te equivocas conmigo.
- 1604
- 01:47:20,351 --> 01:47:24,855
- Creo que no te interesa conocerme
- y no me conoces en absoluto.
- 1605
- 01:47:27,524 --> 01:47:29,026
- - Está bien. Hablemos.
- - No.
- 1606
- 01:47:29,109 --> 01:47:35,074
- A veces, decimos cosas
- que no queremos decir,
- 1607
- 01:47:35,157 --> 01:47:37,701
- pero creo que no te interesa conocerme,
- 1608
- 01:47:37,785 --> 01:47:39,370
- para saber si has querido decir eso o no.
- 1609
- 01:47:40,954 --> 01:47:43,624
- Para ti o es fácil o nada, ¿verdad?
- 1610
- 01:47:46,752 --> 01:47:47,836
- Y no pasa nada.
- 1611
- 01:47:48,837 --> 01:47:52,132
- Tú ya tienes la vida organizada.
- 1612
- 01:47:52,633 --> 01:47:55,594
- La tienes hecha.
- 1613
- 01:47:56,929 --> 01:47:59,640
- Yo ni siquiera he empezado la mía,
- y no sé...
- 1614
- 01:48:02,893 --> 01:48:05,020
- ...cómo voy a hacerlo, pero...
- 1615
- 01:48:05,270 --> 01:48:06,772
- Pero voy a empezar la mía.
- 1616
- 01:48:10,401 --> 01:48:12,194
- Y no quiero empezarla contigo.
- 1617
- 01:49:33,776 --> 01:49:36,487
- Ahora quiero algo mío.
- 1618
- 01:49:36,570 --> 01:49:38,238
- Quiero algo serio.
- 1619
- 01:49:41,617 --> 01:49:44,536
- Creía que no lo quería, pero lo quiero.
- 1620
- 01:49:57,674 --> 01:50:01,303
- No sé si lo merezco,
- pero quiero intentarlo.
- 1621
- 01:50:01,845 --> 01:50:05,057
- Y creo que
- si lo intento de verdad, quizá...
- 1622
- 01:50:06,183 --> 01:50:08,936
- ...tenga futuro contigo.
- 1623
- 01:50:10,938 --> 01:50:13,065
- Porque cuando estamos juntos,
- 1624
- 01:50:13,524 --> 01:50:15,108
- es mágico.
- 1625
- 01:50:24,660 --> 01:50:26,119
- Di algo.
- 1626
- 01:50:31,041 --> 01:50:34,545
- - No puede ser como antes.
- - Lo sé.
- 1627
- 01:50:35,254 --> 01:50:37,256
- - ¿De verdad?
- - Sí.
- 1628
- 01:50:37,840 --> 01:50:40,676
- Si digo que lo sé, es que lo sé.
- 1629
- 01:50:41,176 --> 01:50:44,304
- No quiero que sea como antes.
- 1630
- 01:50:48,016 --> 01:50:50,143
- ¿Sabes? Cuando dije
- que estaba preparado...
- 1631
- 01:50:53,063 --> 01:50:54,898
- ...no lo estaba...
- 1632
- 01:50:55,524 --> 01:50:56,775
- ...no totalmente...
- 1633
- 01:50:59,111 --> 01:51:01,029
- ...tenía miedo, pero...
- 1634
- 01:51:04,324 --> 01:51:07,536
- ...te quiero a ti, solo a ti.
- 1635
- 01:51:09,872 --> 01:51:11,123
- Y yo a ti.
- 1636
- 01:51:24,177 --> 01:51:25,137
- ¿Qué?
- 1637
- 01:51:27,055 --> 01:51:28,515
- Creo que...
- 1638
- 01:51:31,059 --> 01:51:33,729
- ...nos vamos a aburrir.
- 1639
- 01:51:34,938 --> 01:51:36,481
- Pero está bien.
- 1640
- 01:51:38,567 --> 01:51:40,110
- Aburrirse está bien.
- 1641
- 01:51:41,111 --> 01:51:43,572
- También nos enfadaremos.
- 1642
- 01:51:44,364 --> 01:51:47,492
- Nos recordaremos
- por qué vale la pena todo esto.
- 1643
- 01:51:53,206 --> 01:51:55,083
- Te decepcionaré.
- 1644
- 01:51:55,167 --> 01:51:57,085
- Y yo te decepcionaré a ti.
- 1645
- 01:51:57,628 --> 01:52:00,130
- - ¿Me lo prometes?
- - Sí.
- 1646
- 01:52:00,213 --> 01:52:01,632
- ¿Me lo prometes?
- 1647
- 01:52:01,715 --> 01:52:02,966
- Te lo prometo.
- 1648
- 01:52:23,737 --> 01:52:26,865
- PARA ANTON
- 1649
- 01:52:26,949 --> 01:52:32,287
- "EN LA JUNGLA"
- 1650
- 01:52:34,957 --> 01:52:37,668
- Cortesía By
- *** The Shadow ***
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement