Advertisement
bujanglapuok

The Wind (2018)

Apr 6th, 2019
886
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 28.16 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. รฏยปยฟ1
  7. 00:06:17,618 --> 00:06:20,897
  8. He's gonna sell,
  9. move back to Illinois.
  10.  
  11. 2
  12. 00:06:25,315 --> 00:06:26,903
  13. She had my gun.
  14.  
  15. 3
  16. 00:06:40,330 --> 00:06:43,195
  17. I'll get supplies
  18. while I'm in town.
  19.  
  20. 4
  21. 00:06:43,230 --> 00:06:46,164
  22. It would be good to get stocked
  23. up before winter sets in.
  24.  
  25. 5
  26. 00:06:48,062 --> 00:06:50,168
  27. How did she get my gun?
  28.  
  29. 6
  30. 00:06:54,517 --> 00:06:56,795
  31. You gotta keep your wits
  32. about you.
  33.  
  34. 7
  35. 00:06:57,865 --> 00:06:59,453
  36. Will you do that?
  37.  
  38. 8
  39. 00:07:12,259 --> 00:07:13,571
  40. Won't be long.
  41.  
  42. 9
  43. 00:07:18,092 --> 00:07:20,025
  44. Couple of days, maybe.
  45.  
  46. 10
  47. 00:07:53,024 --> 00:07:53,990
  48. Lizzy!
  49.  
  50. 11
  51. 00:07:55,060 --> 00:07:56,648
  52. Lizzy, wake up!
  53.  
  54. 12
  55. 00:07:57,615 --> 00:07:59,893
  56. - Isaac?
  57. - Lizzy!
  58.  
  59. 13
  60. 00:07:59,927 --> 00:08:01,204
  61. Lizzy!
  62.  
  63. 14
  64. 00:08:01,239 --> 00:08:03,172
  65. We gotta get the baby out!
  66.  
  67. 15
  68. 00:11:15,675 --> 00:11:17,124
  69. Aah!
  70.  
  71. 16
  72. 00:13:19,591 --> 00:13:21,524
  73. We got new neighbors.
  74.  
  75. 17
  76. 00:13:23,803 --> 00:13:25,735
  77. They bought
  78. the old Bergson Cabin.
  79.  
  80. 18
  81. 00:13:26,702 --> 00:13:28,635
  82. A man and his wife.
  83.  
  84. 19
  85. 00:13:31,741 --> 00:13:33,191
  86. Did you invite them over
  87. for dinner?
  88.  
  89. 20
  90. 00:13:33,226 --> 00:13:36,160
  91. Of course. Said you wouldn't
  92. take no for an answer.
  93.  
  94. 21
  95. 00:13:37,609 --> 00:13:39,197
  96. What are they like?
  97.  
  98. 22
  99. 00:13:44,789 --> 00:13:46,480
  100. A little funny.
  101.  
  102. 23
  103. 00:13:46,515 --> 00:13:48,793
  104. - Funny?
  105. - Nervous?
  106.  
  107. 24
  108. 00:13:50,243 --> 00:13:51,209
  109. Huh.
  110.  
  111. 25
  112. 00:13:52,797 --> 00:13:54,730
  113. Better get dinner started.
  114.  
  115. 26
  116. 00:14:20,618 --> 00:14:23,414
  117. This is the best food
  118. we've had in weeks.
  119.  
  120. 27
  121. 00:14:26,451 --> 00:14:28,350
  122. Lizzy, you'll have to
  123. give my Emma a few lessons
  124.  
  125. 28
  126. 00:14:28,384 --> 00:14:30,317
  127. on making a decent meal.
  128.  
  129. 29
  130. 00:14:35,357 --> 00:14:36,945
  131. I'd be happy to.
  132.  
  133. 30
  134. 00:14:46,644 --> 00:14:47,679
  135. Mm.
  136.  
  137. 31
  138. 00:14:47,714 --> 00:14:49,198
  139. You two have a hell
  140. of a lot to do
  141.  
  142. 32
  143. 00:14:49,233 --> 00:14:51,166
  144. before the winter sets in.
  145.  
  146. 33
  147. 00:14:52,684 --> 00:14:55,791
  148. Everyone said that
  149. this was the best time
  150.  
  151. 34
  152. 00:14:55,825 --> 00:14:58,449
  153. of year to get started.
  154.  
  155. 35
  156. 00:14:58,483 --> 00:15:02,384
  157. Well, sure, but between getting
  158. that old cabin livable again
  159.  
  160. 36
  161. 00:15:02,418 --> 00:15:04,351
  162. and planting your garden..
  163.  
  164. 37
  165. 00:15:06,112 --> 00:15:08,390
  166. We'll do what we can to help,
  167. of course.
  168.  
  169. 38
  170. 00:15:17,986 --> 00:15:20,264
  171. Maybe I can bring my plow
  172. around tomorrow.
  173.  
  174. 39
  175. 00:15:20,298 --> 00:15:22,231
  176. We could at least get your crops
  177. in the ground.
  178.  
  179. 40
  180. 00:15:24,199 --> 00:15:27,823
  181. That would be a,
  182. a mighty big help.
  183.  
  184. 41
  185. 00:15:33,829 --> 00:15:36,211
  186. - You're German?
  187. - Yes.
  188.  
  189. 42
  190. 00:15:36,245 --> 00:15:38,178
  191. I was brought over as a child.
  192.  
  193. 43
  194. 00:15:39,386 --> 00:15:40,387
  195. Thank you.
  196.  
  197. 44
  198. 00:15:46,048 --> 00:15:48,671
  199. - How were your travels?
  200. - Long.
  201.  
  202. 45
  203. 00:15:48,706 --> 00:15:51,881
  204. - Meet anyone?
  205. - Uh, a few people.
  206.  
  207. 46
  208. 00:15:51,916 --> 00:15:53,849
  209. A family going to Oklahoma
  210.  
  211. 47
  212. 00:15:53,883 --> 00:15:56,817
  213. some men, a reverend.
  214.  
  215. 48
  216. 00:15:58,233 --> 00:16:00,960
  217. Is there a church nearby?
  218.  
  219. 49
  220. 00:16:00,994 --> 00:16:02,927
  221. Not enough people
  222. around here yet.
  223.  
  224. 50
  225. 00:16:04,618 --> 00:16:06,551
  226. - Now many?
  227. - Now..
  228.  
  229. 51
  230. 00:16:08,553 --> 00:16:09,520
  231. Four.
  232.  
  233. 52
  234. 00:18:38,634 --> 00:18:39,911
  235. Oh, my.
  236.  
  237. 53
  238. 00:18:41,430 --> 00:18:44,261
  239. Is the rain always like this?
  240. This intense?
  241.  
  242. 54
  243. 00:18:44,295 --> 00:18:45,572
  244. It can be.
  245.  
  246. 55
  247. 00:18:48,127 --> 00:18:50,922
  248. Oh, my.
  249.  
  250. 56
  251. 00:18:50,957 --> 00:18:53,477
  252. Lizzy, these are beautiful
  253. pieces.
  254.  
  255. 57
  256. 00:18:53,511 --> 00:18:56,031
  257. Did you bring them with you
  258. from Saint Louis?
  259.  
  260. 58
  261. 00:18:56,065 --> 00:18:58,999
  262. No. Isaac made most
  263. of our furniture.
  264.  
  265. 59
  266. 00:18:59,966 --> 00:19:01,209
  267. That's incredible.
  268.  
  269. 60
  270. 00:19:02,141 --> 00:19:05,074
  271. Isaac, you are truly talented.
  272.  
  273. 61
  274. 00:19:07,801 --> 00:19:10,804
  275. My father made most
  276. of our pieces as well.
  277.  
  278. 62
  279. 00:19:10,839 --> 00:19:12,772
  280. He was quite the man.
  281.  
  282. 63
  283. 00:19:21,401 --> 00:19:23,334
  284. How long have you been married?
  285.  
  286. 64
  287. 00:19:24,715 --> 00:19:26,337
  288. Eight years.
  289.  
  290. 65
  291. 00:19:26,372 --> 00:19:27,373
  292. Oh, my.
  293.  
  294. 66
  295. 00:19:30,238 --> 00:19:32,171
  296. And no little ones?
  297.  
  298. 67
  299. 00:19:37,176 --> 00:19:39,419
  300. - We had a son.
  301. - Wasn't the Lord's will.
  302.  
  303. 68
  304. 00:19:42,629 --> 00:19:44,907
  305. It's none of my business,
  306. of course.
  307.  
  308. 69
  309. 00:19:48,601 --> 00:19:52,570
  310. Ah, sometimes I don't know
  311. when to stop talking.
  312.  
  313. 70
  314. 00:19:52,605 --> 00:19:55,124
  315. And the rain..
  316.  
  317. 71
  318. 00:19:55,159 --> 00:19:59,198
  319. Well, I tend to get
  320. a bit restless.
  321.  
  322. 72
  323. 00:21:19,070 --> 00:21:21,659
  324. Is that what we look like
  325. to them,
  326.  
  327. 73
  328. 00:21:21,694 --> 00:21:24,421
  329. just a little flickering light
  330. in the middle of nowhere?
  331.  
  332. 74
  333. 00:21:26,457 --> 00:21:27,424
  334. Perhaps.
  335.  
  336. 75
  337. 00:21:34,465 --> 00:21:36,398
  338. What do you think of them?
  339.  
  340. 76
  341. 00:21:38,158 --> 00:21:40,299
  342. It's nice to have people close.
  343.  
  344. 77
  345. 00:21:40,333 --> 00:21:42,266
  346. Something I've always
  347. longed for.
  348.  
  349. 78
  350. 00:21:44,820 --> 00:21:45,787
  351. But?
  352.  
  353. 79
  354. 00:21:52,483 --> 00:21:54,416
  355. But it feels odd.
  356.  
  357. 80
  358. 00:21:56,487 --> 00:21:59,421
  359. In cities,
  360. strangers stay strangers.
  361.  
  362. 81
  363. 00:22:02,631 --> 00:22:05,254
  364. Here we don't have that luxury,
  365. do we?
  366.  
  367. 82
  368. 00:22:17,128 --> 00:22:20,062
  369. Come to bed. It's too cold
  370. to have the door open.
  371.  
  372. 83
  373. 00:24:13,728 --> 00:24:15,384
  374. Are you sure
  375. they're expecting us?
  376.  
  377. 84
  378. 00:24:23,254 --> 00:24:24,255
  379. Come on.
  380.  
  381. 85
  382. 00:24:34,542 --> 00:24:37,130
  383. We were very comfortable
  384. in Illinois, you see?
  385.  
  386. 86
  387. 00:24:37,165 --> 00:24:39,478
  388. Be sure to hold firmly
  389.  
  390. 87
  391. 00:24:39,512 --> 00:24:41,307
  392. and get the root.
  393.  
  394. 88
  395. 00:24:41,341 --> 00:24:43,205
  396. Gideon couldn't stand working
  397. for my father
  398.  
  399. 89
  400. 00:24:43,240 --> 00:24:46,243
  401. as if it were something
  402. to be ashamed of.
  403.  
  404. 90
  405. 00:24:46,277 --> 00:24:48,521
  406. He's not strong like Isaac.
  407.  
  408. 91
  409. 00:24:49,557 --> 00:24:50,799
  410. Like you.
  411.  
  412. 92
  413. 00:24:52,387 --> 00:24:53,353
  414. Hm.
  415.  
  416. 93
  417. 00:25:00,533 --> 00:25:02,880
  418. I'm going to get some water
  419. for the men.
  420.  
  421. 94
  422. 00:25:02,915 --> 00:25:03,881
  423. Hm.
  424.  
  425. 95
  426. 00:25:07,885 --> 00:25:09,818
  427. Be sure to bring some
  428. for us as well.
  429.  
  430. 96
  431. 00:25:29,044 --> 00:25:30,011
  432. Isaac?
  433.  
  434. 97
  435. 00:26:18,715 --> 00:26:21,821
  436. I fear I'll never really
  437. get clean again.
  438.  
  439. 98
  440. 00:26:24,997 --> 00:26:26,274
  441. Something wrong?
  442.  
  443. 99
  444. 00:26:28,276 --> 00:26:32,211
  445. Just getting used
  446. to everything, I think.
  447.  
  448. 100
  449. 00:26:33,661 --> 00:26:35,248
  450. That takes time.
  451.  
  452. 101
  453. 00:26:46,846 --> 00:26:49,124
  454. This land is funny, you know?
  455.  
  456. 102
  457. 00:26:50,885 --> 00:26:52,990
  458. It plays tricks on your mind.
  459.  
  460. 103
  461. 00:29:55,034 --> 00:29:56,967
  462. It's Emma, she..
  463.  
  464. 104
  465. 00:30:01,385 --> 00:30:02,973
  466. She's not well.
  467.  
  468. 105
  469. 00:30:13,397 --> 00:30:15,779
  470. Better to wait outside.
  471.  
  472. 106
  473. 00:30:15,814 --> 00:30:17,505
  474. No point in us all getting sick.
  475.  
  476. 107
  477. 00:30:19,714 --> 00:30:21,889
  478. It is not that kind of sickness.
  479.  
  480. 108
  481. 00:30:24,926 --> 00:30:26,652
  482. We'll wait outside.
  483.  
  484. 109
  485. 00:30:40,942 --> 00:30:42,668
  486. Emma?
  487.  
  488. 110
  489. 00:30:50,641 --> 00:30:52,022
  490. Emma?
  491.  
  492. 111
  493. 00:30:54,645 --> 00:30:57,269
  494. Give us this day
  495. our daily bread.
  496.  
  497. 112
  498. 00:30:57,303 --> 00:30:59,858
  499. Forgive us our trespasses.
  500.  
  501. 113
  502. 00:30:59,892 --> 00:31:01,721
  503. It's coming for me.
  504.  
  505. 114
  506. 00:31:03,792 --> 00:31:05,725
  507. It's coming for me.
  508.  
  509. 115
  510. 00:31:07,624 --> 00:31:09,419
  511. It's coming for me.
  512.  
  513. 116
  514. 00:31:11,179 --> 00:31:12,871
  515. It's coming for me.
  516.  
  517. 117
  518. 00:31:18,393 --> 00:31:19,325
  519. Emma.
  520.  
  521. 118
  522. 00:31:23,467 --> 00:31:25,366
  523. It's coming for me.
  524.  
  525. 119
  526. 00:31:28,024 --> 00:31:30,060
  527. No one's here but us.
  528.  
  529. 120
  530. 00:31:31,751 --> 00:31:34,616
  531. Gideon and Isaac are outside
  532.  
  533. 121
  534. 00:31:34,651 --> 00:31:38,655
  535. but in here
  536. it's just you and me.
  537.  
  538. 122
  539. 00:31:38,689 --> 00:31:40,381
  540. No.
  541.  
  542. 123
  543. 00:31:40,415 --> 00:31:42,831
  544. No. This place is wrong.
  545.  
  546. 124
  547. 00:31:42,866 --> 00:31:45,420
  548. We're not supposed to be here.
  549.  
  550. 125
  551. 00:31:48,768 --> 00:31:51,254
  552. And now it wants my baby.
  553.  
  554. 126
  555. 00:31:54,809 --> 00:31:56,776
  556. You're with a child.
  557.  
  558. 127
  559. 00:32:03,438 --> 00:32:04,819
  560. Come on.
  561.  
  562. 128
  563. 00:32:09,444 --> 00:32:12,827
  564. Don't touch me! Don't..
  565.  
  566. 129
  567. 00:32:24,321 --> 00:32:25,944
  568. Is she pregnant?
  569.  
  570. 130
  571. 00:32:29,982 --> 00:32:33,813
  572. Uh, did she say she was?
  573.  
  574. 131
  575. 00:32:36,885 --> 00:32:38,611
  576. She needs rest.
  577.  
  578. 132
  579. 00:32:51,038 --> 00:32:52,453
  580. Lizzy, what are you doing?
  581.  
  582. 133
  583. 00:32:52,487 --> 00:32:54,627
  584. Shh. It's okay.
  585.  
  586. 134
  587. 00:32:54,662 --> 00:32:57,216
  588. - You're exhausted.
  589. - I'm not.
  590.  
  591. 135
  592. 00:32:57,251 --> 00:33:01,117
  593. I can't rest because
  594. it's coming for me.
  595.  
  596. 136
  597. 00:33:01,151 --> 00:33:02,532
  598. No, Lizzy.
  599.  
  600. 137
  601. 00:33:02,566 --> 00:33:04,120
  602. Please don't do that.
  603.  
  604. 138
  605. 00:33:04,810 --> 00:33:05,914
  606. No.
  607.  
  608. 139
  609. 00:33:07,019 --> 00:33:10,298
  610. Lizzy, don't..
  611. Lizzy. Lizzy! Lizzy!
  612.  
  613. 140
  614. 00:33:10,333 --> 00:33:11,265
  615. Ah!
  616.  
  617. 141
  618. 00:33:18,375 --> 00:33:20,136
  619. Don't do that. Don't do that!
  620.  
  621. 142
  622. 00:33:21,171 --> 00:33:22,414
  623. Shh!
  624.  
  625. 143
  626. 00:33:29,248 --> 00:33:31,802
  627. Pull your wife out
  628. from under the bed
  629.  
  630. 144
  631. 00:33:31,837 --> 00:33:33,459
  632. and tie her to it.
  633.  
  634. 145
  635. 00:33:52,616 --> 00:33:53,859
  636. You alright?
  637.  
  638. 146
  639. 00:33:56,034 --> 00:33:56,965
  640. Fine.
  641.  
  642. 147
  643. 00:34:06,251 --> 00:34:08,770
  644. It was hard enough
  645. when it was just the two of us.
  646.  
  647. 148
  648. 00:34:10,393 --> 00:34:13,051
  649. And now we're expected
  650. to look after them as well?
  651.  
  652. 149
  653. 00:34:15,605 --> 00:34:17,745
  654. Gideon should take her home.
  655.  
  656. 150
  657. 00:34:19,471 --> 00:34:22,612
  658. She's gonna hurt herself
  659. or one of us with her nonsense.
  660.  
  661. 151
  662. 00:34:26,133 --> 00:34:27,548
  663. Is she really pregnant?
  664.  
  665. 152
  666. 00:34:32,932 --> 00:34:34,693
  667. She thinks she is.
  668.  
  669. 153
  670. 00:36:25,631 --> 00:36:27,771
  671. "At length, the worn out anxiety
  672.  
  673. 154
  674. 00:36:27,806 --> 00:36:30,360
  675. "she determined to call loudly
  676. for assistance
  677.  
  678. 155
  679. 00:36:30,395 --> 00:36:32,811
  680. "from her casement,
  681. and was advancing to it
  682.  
  683. 156
  684. 00:36:32,845 --> 00:36:35,745
  685. "when whether the terror of
  686. her mind gave her ideal sounds
  687.  
  688. 157
  689. 00:36:35,779 --> 00:36:38,057
  690. "or that the real ones did come
  691.  
  692. 158
  693. 00:36:38,092 --> 00:36:40,439
  694. she thought footsteps
  695. were ascending.."
  696.  
  697. 159
  698. 00:36:43,270 --> 00:36:45,203
  699. Perhaps we should finish
  700. another time.
  701.  
  702. 160
  703. 00:36:46,963 --> 00:36:48,447
  704. When you're feeling better.
  705.  
  706. 161
  707. 00:36:50,656 --> 00:36:53,521
  708. It's just a person in the book.
  709.  
  710. 162
  711. 00:36:53,556 --> 00:36:55,316
  712. It's not a spirit.
  713.  
  714. 163
  715. 00:37:00,494 --> 00:37:01,667
  716. I see.
  717.  
  718. 164
  719. 00:37:03,911 --> 00:37:05,223
  720. You can keep it.
  721.  
  722. 165
  723. 00:37:10,124 --> 00:37:12,195
  724. Have you thought of names
  725. for the baby?
  726.  
  727. 166
  728. 00:37:12,644 --> 00:37:14,024
  729. Not yet.
  730.  
  731. 167
  732. 00:37:25,829 --> 00:37:27,245
  733. They're coming in for lunch.
  734.  
  735. 168
  736. 00:37:32,215 --> 00:37:33,665
  737. I've seen something.
  738.  
  739. 169
  740. 00:37:35,908 --> 00:37:39,187
  741. - Just now?
  742. - At night.
  743.  
  744. 170
  745. 00:37:39,222 --> 00:37:43,019
  746. I hear it too, whispering.
  747.  
  748. 171
  749. 00:37:43,053 --> 00:37:45,746
  750. I've told Gideon
  751. but he doesn't believe me
  752.  
  753. 172
  754. 00:37:45,780 --> 00:37:47,506
  755. tells me it's the wind.
  756.  
  757. 173
  758. 00:37:50,889 --> 00:37:52,960
  759. - There are many natural --
  760. - It's not.
  761.  
  762. 174
  763. 00:37:56,653 --> 00:37:59,794
  764. You remember how many graves
  765. you passed on the way here.
  766.  
  767. 175
  768. 00:38:05,731 --> 00:38:07,871
  769. I told Gideon
  770. we should turn back.
  771.  
  772. 176
  773. 00:38:17,053 --> 00:38:19,020
  774. I said everyone would be dead
  775. when we get there and there's --
  776.  
  777. 177
  778. 00:38:19,055 --> 00:38:20,263
  779. Hush now.
  780.  
  781. 178
  782. 00:38:28,375 --> 00:38:30,653
  783. Please don't be unpleasant
  784. in front of the men.
  785.  
  786. 179
  787. 00:41:09,397 --> 00:41:10,468
  788. Lizzy?
  789.  
  790. 180
  791. 00:41:12,435 --> 00:41:13,401
  792. Isaac.
  793.  
  794. 181
  795. 00:41:59,896 --> 00:42:02,520
  796. My help cometh from the Lord,
  797. which made heaven and Earth.
  798.  
  799. 182
  800. 00:42:02,554 --> 00:42:04,798
  801. He will not suffer thy foot
  802. to be moved.
  803.  
  804. 183
  805. 00:42:06,178 --> 00:42:07,317
  806. The Lord is my keeper
  807.  
  808. 184
  809. 00:42:07,352 --> 00:42:09,181
  810. the Lord is thy shade
  811. upon thy right hand.
  812.  
  813. 185
  814. 00:42:09,216 --> 00:42:10,804
  815. The sun shall not strike me
  816. by day, nor the moon by night.
  817.  
  818. 186
  819. 00:42:10,838 --> 00:42:12,495
  820. He will not suffer thy foot
  821. to be moved.
  822.  
  823. 187
  824. 00:42:12,530 --> 00:42:14,877
  825. Behold, He who keeps Israel
  826. shall neither slumber nor sleep.
  827.  
  828. 188
  829. 00:42:14,911 --> 00:42:15,947
  830. The Lord is my keeper.
  831.  
  832. 189
  833. 00:42:17,086 --> 00:42:18,294
  834. ...which made heaven and Earth.
  835.  
  836. 190
  837. 00:42:18,328 --> 00:42:19,916
  838. He will not suffer thy foot
  839. to be moved.
  840.  
  841. 191
  842. 00:42:19,951 --> 00:42:21,642
  843. He that keepeth thee will not
  844. slumber..
  845.  
  846. 192
  847. 00:42:33,896 --> 00:42:34,862
  848. Lizzy?
  849.  
  850. 193
  851. 00:42:55,158 --> 00:42:56,125
  852. Lizzy?
  853.  
  854. 194
  855. 00:43:16,628 --> 00:43:17,595
  856. Lizzy?
  857.  
  858. 195
  859. 00:43:22,703 --> 00:43:24,429
  860. Hey, hey, Lizzy.
  861.  
  862. 196
  863. 00:43:24,463 --> 00:43:25,741
  864. English! English!
  865.  
  866. 197
  867. 00:43:25,775 --> 00:43:26,742
  868. Lizzy!
  869.  
  870. 198
  871. 00:43:29,468 --> 00:43:30,711
  872. You're alright.
  873.  
  874. 199
  875. 00:43:32,092 --> 00:43:33,369
  876. You're alright.
  877.  
  878. 200
  879. 00:43:51,111 --> 00:43:53,044
  880. I shouldn't have left you alone like this.
  881.  
  882. 201
  883. 00:44:08,646 --> 00:44:10,095
  884. What's this?
  885.  
  886. 202
  887. 00:44:10,130 --> 00:44:11,407
  888. It's nothing.
  889.  
  890. 203
  891. 00:44:12,822 --> 00:44:14,824
  892. Have you been reading it?
  893.  
  894. 204
  895. 00:44:14,859 --> 00:44:16,550
  896. I glanced at it.
  897.  
  898. 205
  899. 00:44:18,172 --> 00:44:20,105
  900. You don't need to be filling
  901. your head with stuff like this.
  902.  
  903. 206
  904. 00:44:20,140 --> 00:44:21,693
  905. You need to rest.
  906.  
  907. 207
  908. 00:44:24,282 --> 00:44:26,008
  909. What I saw was real.
  910.  
  911. 208
  912. 00:44:42,852 --> 00:44:44,958
  913. This is yours now.
  914.  
  915. 209
  916. 00:44:44,992 --> 00:44:46,235
  917. - I don't --
  918. - No.
  919.  
  920. 210
  921. 00:44:46,269 --> 00:44:50,032
  922. Promise me you will keep it
  923. by you at all times.
  924.  
  925. 211
  926. 00:44:50,066 --> 00:44:53,000
  927. It will protect you.
  928. It will protect our baby.
  929.  
  930. 212
  931. 00:44:56,245 --> 00:45:00,180
  932. And the next time you think
  933. you see a demon..
  934.  
  935. 213
  936. 00:45:02,216 --> 00:45:03,217
  937. ...shoot it.
  938.  
  939. 214
  940. 00:47:04,338 --> 00:47:05,615
  941. What?
  942.  
  943. 215
  944. 00:47:07,341 --> 00:47:09,619
  945. What do you want now?
  946.  
  947. 216
  948. 00:47:12,208 --> 00:47:15,384
  949. Where are you?
  950.  
  951. 217
  952. 00:47:24,289 --> 00:47:25,566
  953. Aah!
  954.  
  955. 218
  956. 00:47:27,741 --> 00:47:30,157
  957. What must I do to be rid of you?
  958.  
  959. 219
  960. 00:47:48,175 --> 00:47:51,938
  961. No! Stop!
  962.  
  963. 220
  964. 00:48:54,862 --> 00:48:56,795
  965. Lizzy, where's your gun?
  966.  
  967. 221
  968. 00:49:00,489 --> 00:49:04,734
  969. Mara, damner of souls.
  970.  
  971. 222
  972. 00:49:04,769 --> 00:49:08,566
  973. Abbadon, the destroyer.
  974.  
  975. 223
  976. 00:49:08,600 --> 00:49:10,188
  977. That's enough, Emma.
  978.  
  979. 224
  980. 00:49:11,465 --> 00:49:13,157
  981. Succorbenoth..
  982.  
  983. 225
  984. 00:49:14,744 --> 00:49:16,263
  985. ...bringer of jealous thoughts.
  986.  
  987. 226
  988. 00:49:16,298 --> 00:49:17,264
  989. Enough.
  990.  
  991. 227
  992. 00:49:20,060 --> 00:49:21,889
  993. Do you want to play a game?
  994.  
  995. 228
  996. 00:49:22,856 --> 00:49:23,822
  997. No.
  998.  
  999. 229
  1000. 00:49:24,927 --> 00:49:26,170
  1001. Why not?
  1002.  
  1003. 230
  1004. 00:49:29,587 --> 00:49:31,692
  1005. You are not well, Emma.
  1006.  
  1007. 231
  1008. 00:49:33,142 --> 00:49:35,110
  1009. You should rest.
  1010.  
  1011. 232
  1012. 00:49:35,144 --> 00:49:36,283
  1013. Think of your baby.
  1014.  
  1015. 233
  1016. 00:49:36,318 --> 00:49:38,423
  1017. I am, Lizzy.
  1018.  
  1019. 234
  1020. 00:49:39,252 --> 00:49:41,288
  1021. Elizabeth.
  1022.  
  1023. 235
  1024. 00:49:41,323 --> 00:49:42,910
  1025. Little lady Macklin.
  1026.  
  1027. 236
  1028. 00:49:44,291 --> 00:49:47,398
  1029. I want you to know
  1030. what I'm going to name the baby.
  1031.  
  1032. 237
  1033. 00:49:48,675 --> 00:49:50,263
  1034. And what's that?
  1035.  
  1036. 238
  1037. 00:49:51,195 --> 00:49:53,921
  1038. I want you to guess.
  1039.  
  1040. 239
  1041. 00:49:53,956 --> 00:49:55,889
  1042. I do not want to play
  1043. a game, Emma.
  1044.  
  1045. 240
  1046. 00:49:57,270 --> 00:49:59,548
  1047. Three guesses
  1048. for if it's a girl.
  1049.  
  1050. 241
  1051. 00:50:01,895 --> 00:50:02,861
  1052. Mary?
  1053.  
  1054. 242
  1055. 00:50:03,966 --> 00:50:05,450
  1056. - No.
  1057. - Sarah?
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:50:05,485 --> 00:50:07,107
  1061. Mnm-mnm.
  1062.  
  1063. 244
  1064. 00:50:07,142 --> 00:50:08,729
  1065. Do you want a hint?
  1066.  
  1067. 245
  1068. 00:50:12,630 --> 00:50:15,391
  1069. It's one of two names
  1070. in this room.
  1071.  
  1072. 246
  1073. 00:50:16,634 --> 00:50:17,773
  1074. Emma.
  1075.  
  1076. 247
  1077. 00:50:18,670 --> 00:50:19,844
  1078. Elizabeth.
  1079.  
  1080. 248
  1081. 00:50:21,639 --> 00:50:22,605
  1082. Why?
  1083.  
  1084. 249
  1085. 00:50:24,159 --> 00:50:27,093
  1086. Because you have been such
  1087. a strong person.
  1088.  
  1089. 250
  1090. 00:50:28,473 --> 00:50:31,062
  1091. I would not have survived
  1092. without you.
  1093.  
  1094. 251
  1095. 00:50:38,552 --> 00:50:40,658
  1096. Three guesses for if it's a boy.
  1097.  
  1098. 252
  1099. 00:50:44,075 --> 00:50:45,007
  1100. Gideon.
  1101.  
  1102. 253
  1103. 00:50:46,077 --> 00:50:47,009
  1104. No.
  1105.  
  1106. 254
  1107. 00:50:51,324 --> 00:50:52,325
  1108. Samuel?
  1109.  
  1110. 255
  1111. 00:50:54,292 --> 00:50:56,225
  1112. Lizzy, I'm not a monster.
  1113.  
  1114. 256
  1115. 00:50:58,917 --> 00:51:00,195
  1116. One more guess.
  1117.  
  1118. 257
  1119. 00:51:01,092 --> 00:51:02,887
  1120. No hints this time?
  1121.  
  1122. 258
  1123. 00:51:02,921 --> 00:51:04,854
  1124. I don't think you need one.
  1125.  
  1126. 259
  1127. 00:51:11,723 --> 00:51:13,829
  1128. - Isaac.
  1129. - Yes.
  1130.  
  1131. 260
  1132. 00:51:17,315 --> 00:51:18,282
  1133. Why?
  1134.  
  1135. 261
  1136. 00:51:19,006 --> 00:51:20,594
  1137. You know why.
  1138.  
  1139. 262
  1140. 00:51:22,976 --> 00:51:27,118
  1141. Mesimer,
  1142. prince of pestilence.
  1143.  
  1144. 263
  1145. 00:51:27,153 --> 00:51:31,502
  1146. Succorbenoth,
  1147. bringer of jealous thoughts.
  1148.  
  1149. 264
  1150. 00:51:33,400 --> 00:51:37,508
  1151. Mara, damner of souls.
  1152.  
  1153. 265
  1154. 00:51:39,613 --> 00:51:41,063
  1155. Babael..
  1156.  
  1157. 266
  1158. 00:51:42,927 --> 00:51:44,860
  1159. ...keeper of graves.
  1160.  
  1161. 267
  1162. 00:52:51,892 --> 00:52:54,205
  1163. For I have never,
  1164. not in my entire life
  1165.  
  1166. 268
  1167. 00:52:54,240 --> 00:52:56,690
  1168. seen anything like this land.
  1169.  
  1170. 269
  1171. 00:52:56,725 --> 00:52:59,210
  1172. The wind never stops.
  1173.  
  1174. 270
  1175. 00:52:59,245 --> 00:53:01,488
  1176. Gideon has barely been able
  1177. to do his part
  1178.  
  1179. 271
  1180. 00:53:01,523 --> 00:53:03,525
  1181. in making this place livable.
  1182.  
  1183. 272
  1184. 00:53:03,559 --> 00:53:07,218
  1185. My only comfort is the time
  1186. I get to spend with Isaac.
  1187.  
  1188. 273
  1189. 00:53:07,253 --> 00:53:10,359
  1190. He puts in extra hours
  1191. in the long days here
  1192.  
  1193. 274
  1194. 00:53:10,394 --> 00:53:12,327
  1195. away from Lizzy.
  1196.  
  1197. 275
  1198. 00:53:12,361 --> 00:53:15,157
  1199. I am pregnant. I know it.
  1200.  
  1201. 276
  1202. 00:53:15,192 --> 00:53:17,677
  1203. I can feel it inside of me.
  1204.  
  1205. 277
  1206. 00:53:17,711 --> 00:53:19,023
  1207. Our baby.
  1208.  
  1209. 278
  1210. 00:53:38,353 --> 00:53:41,908
  1211. Succorbenoth,
  1212. bringer of jealous thoughts.
  1213.  
  1214. 279
  1215. 00:53:41,942 --> 00:53:44,186
  1216. Babael, keeper of graves.
  1217.  
  1218. 280
  1219. 00:53:44,221 --> 00:53:46,775
  1220. Abbadon, the destroyer.
  1221.  
  1222. 281
  1223. 00:53:46,809 --> 00:53:49,398
  1224. Mesimer, prince of pestilence.
  1225.  
  1226. 282
  1227. 00:53:49,433 --> 00:53:52,367
  1228. Mara, damner of souls..
  1229.  
  1230. 283
  1231. 00:54:19,014 --> 00:54:20,187
  1232. Isaac..
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:54:21,499 --> 00:54:23,467
  1236. ...I'm scared.
  1237.  
  1238. 285
  1239. 00:54:23,501 --> 00:54:25,158
  1240. You're doing fine.
  1241.  
  1242. 286
  1243. 00:54:25,192 --> 00:54:26,366
  1244. I wanna die.
  1245.  
  1246. 287
  1247. 00:54:51,667 --> 00:54:52,944
  1248. It's a boy.
  1249.  
  1250. 288
  1251. 00:54:53,842 --> 00:54:55,119
  1252. It's a boy.
  1253.  
  1254. 289
  1255. 00:55:07,614 --> 00:55:09,685
  1256. Why isn't the baby crying?
  1257.  
  1258. 290
  1259. 00:55:15,484 --> 00:55:17,831
  1260. Why isn't the baby crying?
  1261.  
  1262. 291
  1263. 00:55:20,351 --> 00:55:21,835
  1264. Isaac?
  1265.  
  1266. 292
  1267. 00:55:25,149 --> 00:55:28,808
  1268. - Isaac, why isn't..
  1269. - You stay right there, Lizzy.
  1270.  
  1271. 293
  1272. 00:55:30,948 --> 00:55:32,501
  1273. He should be crying.
  1274.  
  1275. 294
  1276. 00:56:13,887 --> 00:56:15,233
  1277. Samuel.
  1278.  
  1279. 295
  1280. 00:56:19,065 --> 00:56:20,860
  1281. It's a good name, Lizzy.
  1282.  
  1283. 296
  1284. 00:57:11,531 --> 00:57:13,430
  1285. He'll use it
  1286. more than I will.
  1287.  
  1288. 297
  1289. 00:59:40,024 --> 00:59:43,062
  1290. I.. I am so sorry.
  1291.  
  1292. 298
  1293. 00:59:43,096 --> 00:59:44,477
  1294. Reverend.
  1295.  
  1296. 299
  1297. 00:59:54,107 --> 00:59:55,592
  1298. I do beg pardon.
  1299.  
  1300. 300
  1301. 00:59:57,801 --> 01:00:01,080
  1302. I haven't had much in the way
  1303. of real food for weeks.
  1304.  
  1305. 301
  1306. 01:00:08,535 --> 01:00:10,952
  1307. You out here alone?
  1308.  
  1309. 302
  1310. 01:00:13,230 --> 01:00:17,027
  1311. I came across an empty cabin
  1312. about a mile east of here.
  1313.  
  1314. 303
  1315. 01:00:18,304 --> 01:00:19,339
  1316. Kin?
  1317.  
  1318. 304
  1319. 01:00:21,341 --> 01:00:22,273
  1320. No.
  1321.  
  1322. 305
  1323. 01:00:26,899 --> 01:00:28,901
  1324. Well, I've been traveling
  1325. a while..
  1326.  
  1327. 306
  1328. 01:00:31,213 --> 01:00:32,732
  1329. ...spreadin' the word of God.
  1330.  
  1331. 307
  1332. 01:00:34,009 --> 01:00:37,150
  1333. I don't suspect
  1334. God has much business out here.
  1335.  
  1336. 308
  1337. 01:00:41,672 --> 01:00:44,399
  1338. No longer a God-fearing woman,
  1339. hmm?
  1340.  
  1341. 309
  1342. 01:01:06,041 --> 01:01:10,736
  1343. Mrs. Macklin,
  1344. thank you so much.
  1345.  
  1346. 310
  1347. 01:01:10,770 --> 01:01:13,980
  1348. You have been
  1349. more than hospitable.
  1350.  
  1351. 311
  1352. 01:01:15,292 --> 01:01:17,121
  1353. You shouldn't be out at night.
  1354.  
  1355. 312
  1356. 01:01:17,156 --> 01:01:20,228
  1357. The Harper cabin is empty
  1358. and you'll be comfortable there.
  1359.  
  1360. 313
  1361. 01:01:21,091 --> 01:01:22,851
  1362. You can head out in the morning.
  1363.  
  1364. 314
  1365. 01:01:25,509 --> 01:01:27,338
  1366. You and your family..
  1367.  
  1368. 315
  1369. 01:01:28,305 --> 01:01:30,238
  1370. ...will be in my prayers.
  1371.  
  1372. 316
  1373. 01:01:31,446 --> 01:01:35,415
  1374. Reverend, don't answer the door
  1375. for anyone..
  1376.  
  1377. 317
  1378. 01:01:35,450 --> 01:01:36,796
  1379. ...not after dark.
  1380.  
  1381. 318
  1382. 01:01:37,728 --> 01:01:39,419
  1383. Not even for me.
  1384.  
  1385. 319
  1386. 01:01:44,114 --> 01:01:45,218
  1387. Goodnight.
  1388.  
  1389. 320
  1390. 01:01:45,253 --> 01:01:46,599
  1391. Goodnight.
  1392.  
  1393. 321
  1394. 01:02:27,122 --> 01:02:31,230
  1395. Mrs. Macklin?
  1396. There's something out here. Please!
  1397.  
  1398. 322
  1399. 01:02:32,127 --> 01:02:34,751
  1400. Quick! Mrs. Macklin!
  1401.  
  1402. 323
  1403. 01:02:35,924 --> 01:02:37,270
  1404. Mrs. Macklin, quick!
  1405.  
  1406. 324
  1407. 01:02:37,305 --> 01:02:40,446
  1408. There's somethin' out here,
  1409. please!
  1410.  
  1411. 325
  1412. 01:02:40,480 --> 01:02:42,413
  1413. Move to the window
  1414. so I can see you.
  1415.  
  1416. 326
  1417. 01:02:42,448 --> 01:02:43,760
  1418. Alright.
  1419.  
  1420. 327
  1421. 01:02:49,524 --> 01:02:51,698
  1422. Inside, quickly!
  1423.  
  1424. 328
  1425. 01:02:57,843 --> 01:03:00,949
  1426. Oh, thank you.
  1427. Thank you.
  1428.  
  1429. 329
  1430. 01:03:06,921 --> 01:03:08,508
  1431. What is that thing?
  1432.  
  1433. 330
  1434. 01:03:10,752 --> 01:03:12,823
  1435. I don't know.
  1436.  
  1437. 331
  1438. 01:03:12,858 --> 01:03:15,067
  1439. It's been here
  1440. for as long as we have.
  1441.  
  1442. 332
  1443. 01:03:17,034 --> 01:03:18,587
  1444. Why did you stay?
  1445.  
  1446. 333
  1447. 01:03:20,486 --> 01:03:22,281
  1448. My husband doesn't believe me.
  1449.  
  1450. 334
  1451. 01:03:22,315 --> 01:03:24,386
  1452. He -- he hasn't seen it?
  1453.  
  1454. 335
  1455. 01:03:26,285 --> 01:03:28,839
  1456. But sure he..
  1457. When Emma saw it..
  1458.  
  1459. 336
  1460. 01:03:35,052 --> 01:03:36,329
  1461. Oh, no.
  1462.  
  1463. 337
  1464. 01:03:41,024 --> 01:03:42,715
  1465. I've said too much.
  1466.  
  1467. 338
  1468. 01:03:46,788 --> 01:03:47,927
  1469. Pity.
  1470.  
  1471. 339
  1472. 01:03:49,584 --> 01:03:53,588
  1473. I was havin' such a good time!
  1474.  
  1475. 340
  1476. 01:07:59,282 --> 01:08:01,284
  1477. Oh, hey, Lizzy!
  1478.  
  1479. 341
  1480. 01:08:07,600 --> 01:08:08,601
  1481. Lizzy?
  1482.  
  1483. 342
  1484. 01:08:15,091 --> 01:08:16,264
  1485. Lizzy?
  1486.  
  1487. 343
  1488. 01:08:22,236 --> 01:08:23,375
  1489. It's me.
  1490.  
  1491. 344
  1492. 01:08:24,859 --> 01:08:25,998
  1493. It's me.
  1494.  
  1495. 345
  1496. 01:08:30,520 --> 01:08:31,590
  1497. Hey.
  1498.  
  1499. 346
  1500. 01:08:34,765 --> 01:08:36,767
  1501. Look at me. It's alright.
  1502.  
  1503. 347
  1504. 01:08:39,563 --> 01:08:41,082
  1505. It's alright.
  1506.  
  1507. 348
  1508. 01:08:41,117 --> 01:08:42,980
  1509. Okay. It's alright.
  1510.  
  1511. 349
  1512. 01:08:43,878 --> 01:08:45,776
  1513. Hey.
  1514.  
  1515. 350
  1516. 01:08:45,811 --> 01:08:48,676
  1517. What happened? You hurt?
  1518.  
  1519. 351
  1520. 01:08:52,542 --> 01:08:55,338
  1521. I saw the reverend
  1522. on the way home.
  1523.  
  1524. 352
  1525. 01:08:58,134 --> 01:09:00,170
  1526. He said you were
  1527. very hospitable.
  1528.  
  1529. 353
  1530. 01:09:03,484 --> 01:09:04,416
  1531. No.
  1532.  
  1533. 354
  1534. 01:09:17,705 --> 01:09:18,913
  1535. Hey.
  1536.  
  1537. 355
  1538. 01:09:22,261 --> 01:09:23,400
  1539. Lizzy?
  1540.  
  1541. 356
  1542. 01:10:36,749 --> 01:10:38,648
  1543. You should have woke me.
  1544.  
  1545. 357
  1546. 01:10:43,135 --> 01:10:46,000
  1547. That is probably the longest
  1548. sleep you've had in a while.
  1549.  
  1550. 358
  1551. 01:10:50,660 --> 01:10:52,696
  1552. All the men are gone, but, uh..
  1553.  
  1554. 359
  1555. 01:10:54,353 --> 01:10:55,906
  1556. ...I brought you something.
  1557.  
  1558. 360
  1559. 01:11:20,586 --> 01:11:23,140
  1560. Good Lord, Lizzy,
  1561. you've gone pale.
  1562.  
  1563. 361
  1564. 01:11:28,180 --> 01:11:30,872
  1565. I just wasn't expecting
  1566. to see anything of theirs again.
  1567.  
  1568. 362
  1569. 01:11:32,702 --> 01:11:34,013
  1570. They're just books.
  1571.  
  1572. 363
  1573. 01:11:38,742 --> 01:11:39,881
  1574. Besides..
  1575.  
  1576. 364
  1577. 01:11:41,366 --> 01:11:43,437
  1578. ...they'll help us pass
  1579. the winter.
  1580.  
  1581. 365
  1582. 01:11:45,301 --> 01:11:46,750
  1583. Occupy our minds.
  1584.  
  1585. 366
  1586. 01:11:48,580 --> 01:11:50,236
  1587. Occupy my mind?
  1588.  
  1589. 367
  1590. 01:11:55,000 --> 01:11:56,312
  1591. Let's get it inside.
  1592.  
  1593. 368
  1594. 01:12:06,252 --> 01:12:09,773
  1595. "I demand a creature
  1596. of another sex
  1597.  
  1598. 369
  1599. 01:12:09,808 --> 01:12:12,742
  1600. "but as hideous as myself.
  1601.  
  1602. 370
  1603. 01:12:12,776 --> 01:12:16,090
  1604. "It is true
  1605. we shall be monsters
  1606.  
  1607. 371
  1608. 01:12:16,124 --> 01:12:19,093
  1609. "cut off from all the world.
  1610.  
  1611. 372
  1612. 01:12:19,127 --> 01:12:20,922
  1613. "But on that account
  1614.  
  1615. 373
  1616. 01:12:20,957 --> 01:12:23,615
  1617. "we shall be more attached
  1618. to one another.
  1619.  
  1620. 374
  1621. 01:12:26,065 --> 01:12:29,655
  1622. "Our lives will not be happy..
  1623.  
  1624. 375
  1625. 01:12:29,690 --> 01:12:31,519
  1626. "...but they will be harmless
  1627.  
  1628. 376
  1629. 01:12:31,554 --> 01:12:35,074
  1630. "and free from the misery
  1631. I now feel.
  1632.  
  1633. 377
  1634. 01:12:36,006 --> 01:12:38,319
  1635. "Oh, my creator, make me happy.
  1636.  
  1637. 378
  1638. 01:12:38,354 --> 01:12:43,289
  1639. "Let me feel gratitude
  1640. towards you for one benefit.
  1641.  
  1642. 379
  1643. 01:12:43,324 --> 01:12:45,775
  1644. "Let me see that I excite
  1645. the sympathy
  1646.  
  1647. 380
  1648. 01:12:45,809 --> 01:12:48,225
  1649. of some existing thing.."
  1650.  
  1651. 381
  1652. 01:14:07,719 --> 01:14:09,790
  1653. Oh, it's getting cold.
  1654.  
  1655. 382
  1656. 01:14:09,824 --> 01:14:12,137
  1657. Maybe you should pull out
  1658. the extra blankets.
  1659.  
  1660. 383
  1661. 01:14:16,624 --> 01:14:19,006
  1662. I burned this.
  1663.  
  1664. 384
  1665. 01:14:19,040 --> 01:14:22,112
  1666. - It was Emma's.
  1667. - She was reading this?
  1668.  
  1669. 385
  1670. 01:14:23,113 --> 01:14:25,322
  1671. She was seeing something.
  1672.  
  1673. 386
  1674. 01:14:31,156 --> 01:14:32,502
  1675. Lizzy..
  1676.  
  1677. 387
  1678. 01:14:35,332 --> 01:14:37,507
  1679. - There is something out there.
  1680. - Enough.
  1681.  
  1682. 388
  1683. 01:14:37,542 --> 01:14:39,129
  1684. Just enough. Enough.
  1685.  
  1686. 389
  1687. 01:14:39,164 --> 01:14:40,545
  1688. I really thought
  1689. we were past this.
  1690.  
  1691. 390
  1692. 01:14:40,579 --> 01:14:43,237
  1693. Nothing, nothing good can come
  1694.  
  1695. 391
  1696. 01:14:43,271 --> 01:14:44,894
  1697. from reading this nonsense.
  1698.  
  1699. 392
  1700. 01:14:46,482 --> 01:14:48,000
  1701. Look what happened
  1702. to Emma, she took
  1703.  
  1704. 393
  1705. 01:14:48,035 --> 01:14:50,624
  1706. her own life,
  1707. for Christ's sake!
  1708.  
  1709. 394
  1710. 01:14:50,658 --> 01:14:52,660
  1711. I'm not so sure she did.
  1712.  
  1713. 395
  1714. 01:14:58,390 --> 01:14:59,805
  1715. No, Lizzy.
  1716.  
  1717. 396
  1718. 01:15:05,086 --> 01:15:07,088
  1719. You really shouldn't be out
  1720. after dark.
  1721.  
  1722. 397
  1723. 01:15:07,123 --> 01:15:09,574
  1724. Y -- you don't know
  1725. what's out there.
  1726.  
  1727. 398
  1728. 01:15:09,608 --> 01:15:12,577
  1729. There is nothing out there!
  1730.  
  1731. 399
  1732. 01:15:14,026 --> 01:15:16,235
  1733. Oh, God. Isaac, please!
  1734.  
  1735. 400
  1736. 01:15:16,270 --> 01:15:17,478
  1737. Where's your gun, Lizzy?
  1738.  
  1739. 401
  1740. 01:17:39,344 --> 01:17:40,863
  1741. Isaac.
  1742.  
  1743. 402
  1744. 01:17:45,281 --> 01:17:47,076
  1745. How long have you had this?
  1746.  
  1747. 403
  1748. 01:17:55,153 --> 01:17:57,086
  1749. It's not safe here.
  1750.  
  1751. 404
  1752. 01:18:03,471 --> 01:18:04,921
  1753. Isaac.
  1754.  
  1755. 405
  1756. 01:18:08,925 --> 01:18:11,238
  1757. Isaac, we have to leave.
  1758.  
  1759. 406
  1760. 01:18:11,272 --> 01:18:13,033
  1761. We have to get out.
  1762.  
  1763. 407
  1764. 01:18:14,931 --> 01:18:17,693
  1765. How did she get your gun, Lizzy?
  1766.  
  1767. 408
  1768. 01:18:19,315 --> 01:18:21,386
  1769. It doesn't matter.
  1770.  
  1771. 409
  1772. 01:18:21,420 --> 01:18:24,354
  1773. - Emma?
  1774. - Lizzy!
  1775.  
  1776. 410
  1777. 01:18:27,150 --> 01:18:29,566
  1778. Isaac, I don't care
  1779. what happened.
  1780.  
  1781. 411
  1782. 01:18:31,603 --> 01:18:33,570
  1783. - We need to go home.
  1784. - I told Gideon.
  1785.  
  1786. 412
  1787. 01:18:33,605 --> 01:18:35,434
  1788. I told Gideon
  1789. that he should leave
  1790.  
  1791. 413
  1792. 01:18:35,469 --> 01:18:37,402
  1793. and that he
  1794. shouldn't come back.
  1795.  
  1796. 414
  1797. 01:18:38,714 --> 01:18:40,336
  1798. What did you do?
  1799.  
  1800. 415
  1801. 01:18:40,370 --> 01:18:44,305
  1802. Isaac... please untie me.
  1803.  
  1804. 416
  1805. 01:18:44,340 --> 01:18:47,584
  1806. You don't understand
  1807. what's happening..
  1808.  
  1809. 417
  1810. 01:18:47,619 --> 01:18:49,794
  1811. ...but I do, I've seen it.
  1812.  
  1813. 418
  1814. 01:18:51,796 --> 01:18:54,488
  1815. Isaac! Please untie me!
  1816.  
  1817. 419
  1818. 01:18:54,522 --> 01:18:58,216
  1819. - She was pregnant.
  1820. - Oh, God, no.
  1821.  
  1822. 420
  1823. 01:18:58,250 --> 01:19:02,530
  1824. It's just gonna be me,
  1825. you, Isaac..
  1826.  
  1827. 421
  1828. 01:19:04,498 --> 01:19:07,294
  1829. - You killed her.
  1830. - No. It wasn't me.
  1831.  
  1832. 422
  1833. 01:19:07,328 --> 01:19:08,744
  1834. It was.
  1835.  
  1836. 423
  1837. 01:19:37,427 --> 01:19:38,704
  1838. Isaac.
  1839.  
  1840. 424
  1841. 01:19:42,122 --> 01:19:43,537
  1842. There's something here.
  1843.  
  1844. 425
  1845. 01:19:49,439 --> 01:19:50,578
  1846. Lizzy!
  1847.  
  1848. 426
  1849. 01:19:56,343 --> 01:19:58,138
  1850. It's right there.
  1851.  
  1852. 427
  1853. 01:19:58,172 --> 01:20:00,002
  1854. There is nothing!
  1855.  
  1856. 428
  1857. 01:20:00,036 --> 01:20:01,175
  1858. Lizzy.
  1859.  
  1860. 429
  1861. 01:20:03,764 --> 01:20:04,903
  1862. No.
  1863.  
  1864. 430
  1865. 01:21:34,959 --> 01:21:36,581
  1866. Good morning.
  1867.  
  1868. 431
  1869. 01:21:36,615 --> 01:21:38,445
  1870. Morning, reverend.
  1871.  
  1872. 432
  1873. 01:21:38,479 --> 01:21:39,895
  1874. How was your journey?
  1875.  
  1876. 433
  1877. 01:21:41,310 --> 01:21:43,070
  1878. Fine. Thank you.
  1879.  
  1880. 434
  1881. 01:21:43,933 --> 01:21:46,246
  1882. I have something for you.
  1883.  
  1884. 435
  1885. 01:21:46,280 --> 01:21:47,903
  1886. I came prepared.
  1887.  
  1888. 436
  1889. 01:21:49,283 --> 01:21:51,596
  1890. You can never be too prepared.
  1891.  
  1892. 437
  1893. 01:21:52,873 --> 01:21:55,772
  1894. The Lord's blessing
  1895. be with you.
  1896.  
  1897. 438
  1898. 01:21:55,807 --> 01:21:57,326
  1899. And with you.
  1900.  
  1901. 439
  1902. 01:22:13,929 --> 01:22:15,723
  1903. There's something out there.
  1904.  
  1905. 440
  1906. 01:22:19,417 --> 01:22:21,488
  1907. There is nothing out there.
  1908.  
  1909. 441
  1910. 01:22:23,110 --> 01:22:25,733
  1911. This land, there's something
  1912. wrong with it.
  1913.  
  1914. 442
  1915. 01:22:27,943 --> 01:22:31,222
  1916. Your mind is looking for
  1917. things to worry about.
  1918.  
  1919. 443
  1920. 01:22:33,155 --> 01:22:34,742
  1921. First baby and all.
  1922.  
  1923. 444
  1924. 01:22:44,994 --> 01:22:46,927
  1925. It's just you and me.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement