Advertisement
Er_Lucky2

Sin rastro

Oct 23rd, 2020
99
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 98.44 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:22,687 --> 00:00:24,572
  3. <i>Después de un gran
  4. dolor, uno se hace formal</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:24,596 --> 00:00:26,535
  8. <i>- Los Nervios se
  9. apoltronan, como Tumbas</i>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:26,559 --> 00:00:28,535
  13. <i>El corazón ya tieso se
  14. pregunta 'Si fue Él, quien</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:28,559 --> 00:00:30,687
  18. <i>lo pudo soportar, ' Si
  19. 'fue Ayer o hace Siglos. '</i>
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:35,477 --> 00:00:39,310
  23. <i>Los Pies, igual a autómatas, recorren -
  24. Un sendero del Bosque En el Suelo, en el</i>
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:39,334 --> 00:00:41,135
  28. <i>Aire, en el Vacío
  29. - Que ha nacido</i>
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:41,159 --> 00:00:43,477
  33. <i>al descuido, Resignación
  34. de Cuarzo, como piedra -</i>
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:47,598 --> 00:00:49,385
  38. <i>Es la Hora del Plomo
  39. - Si se la sobrevive, es</i>
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:49,409 --> 00:00:51,209
  43. <i>recordada Como quien
  44. soportó Nieves glaciales</i>
  45.  
  46. 10
  47. 00:00:51,233 --> 00:00:54,709
  48. <i>- Frío - Al principio - Luego Aturdimiento
  49. - Después dejarse ir - - Emily Dickinson</i>
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:22,274 --> 00:01:24,899
  53. <i>NOVIEMBRE 19 DEL 2018</i>
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:28,586 --> 00:01:31,252
  57. <i># B-I-N-G-O, B-I-N-G-O #</i>
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:31,386 --> 00:01:33,186
  61. <i># B-I-N-G-O #</i>
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:33,320 --> 00:01:37,287
  65. <i># Y Bingo era su nombre #</i>
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:38,648 --> 00:01:40,320
  69. ¿Cómo estás ahí atrás, linda?
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:40,454 --> 00:01:42,020
  73. ¿Todavía estás enferma?
  74. ¿Vas a vomitar?
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:42,153 --> 00:01:43,220
  78. Un poco.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:43,353 --> 00:01:45,086
  82. Ya casi llegamos, cariño.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:45,220 --> 00:01:47,330
  86. ¿Cuál es la diferencia entre
  87. el Día de la Recordación
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:47,420 --> 00:01:49,086
  91. y el Día de los Veterinarios?
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:49,220 --> 00:01:51,029
  95. - ¡Te refieres al Día de los Veteranos!
  96. - Veterano.
  97.  
  98. 22
  99. 00:01:51,053 --> 00:01:52,897
  100. - El Día de los Veteranos...
  101. - Día de los Veteranos.
  102.  
  103. 23
  104. 00:01:52,921 --> 00:01:56,020
  105. ...es cuando celebramos a todos los
  106. soldados que lucharon por nuestro país.
  107.  
  108. 24
  109. 00:01:56,153 --> 00:01:59,508
  110. El Día de la Recordación
  111. es el día en que recordamos
  112.  
  113. 25
  114. 00:01:59,598 --> 00:02:03,019
  115. a todos los soldados que
  116. murieron por nuestro país.
  117.  
  118. 26
  119. 00:02:03,152 --> 00:02:04,753
  120. Cariño, tu papá fue un veterano.
  121.  
  122. 27
  123. 00:02:04,886 --> 00:02:06,186
  124. Luchó en la Guerra del Golfo.
  125.  
  126. 28
  127. 00:02:06,319 --> 00:02:08,519
  128. ¿Hubo una guerra por un golfo?
  129.  
  130. 29
  131. 00:02:08,653 --> 00:02:10,186
  132. ¡Es un lugar!
  133.  
  134. 30
  135. 00:02:10,319 --> 00:02:11,886
  136. Me alegro de que no hayas muerto.
  137.  
  138. 31
  139. 00:02:12,019 --> 00:02:15,019
  140. - Yo también, linda.
  141. - ¡Yo tres!
  142.  
  143. 32
  144. 00:02:15,152 --> 00:02:17,085
  145. ¿Podemos ir a pescar
  146. cuando lleguemos, papá?
  147.  
  148. 33
  149. 00:02:17,219 --> 00:02:18,453
  150. Cariño, cuando lleguemos allí,
  151.  
  152. 34
  153. 00:02:18,586 --> 00:02:20,352
  154. voy a colgarme ese
  155. letrero en el cuello,
  156.  
  157. 35
  158. 00:02:20,486 --> 00:02:23,352
  159. porque tú y yo nos vamos a pescar,
  160. cariño.
  161.  
  162. 36
  163. 00:02:23,486 --> 00:02:25,619
  164. ¿Puedes poner los gusanos
  165. en los ganchos por mí?
  166.  
  167. 37
  168. 00:02:25,753 --> 00:02:26,786
  169. Odio la parte del gusano.
  170.  
  171. 38
  172. 00:02:27,120 --> 00:02:28,722
  173. ¡Te tengo cubierta!
  174.  
  175. 39
  176. 00:02:36,219 --> 00:02:37,853
  177. - ¿Estamos listos?
  178. - ¡Dios!
  179.  
  180. 40
  181. 00:02:37,985 --> 00:02:39,453
  182. Hola, Lucky.
  183.  
  184. 41
  185. 00:02:39,586 --> 00:02:41,586
  186. <i># 100 botellas de
  187. cerveza en la pared #</i>
  188.  
  189. 42
  190. 00:02:41,719 --> 00:02:44,152
  191. <i># 100 botellas de cerveza #</i>
  192.  
  193. 43
  194. 00:02:44,286 --> 00:02:46,686
  195. <i># Baja una Pásala alrededor #</i>
  196.  
  197. 44
  198. 00:02:46,820 --> 00:02:48,453
  199. Se fue al diablo, papá.
  200.  
  201. 45
  202. 00:02:48,586 --> 00:02:50,786
  203. <i># 99 botellas de
  204. cerveza en la pared #</i>
  205.  
  206. 46
  207. 00:02:50,920 --> 00:02:53,085
  208. <i># 99 botellas de cerveza #</i>
  209.  
  210. 47
  211. 00:02:53,219 --> 00:02:55,486
  212. <i># Una cayó, se fue al diablo #</i>
  213.  
  214. 48
  215. 00:02:55,619 --> 00:02:58,719
  216. <i># 98 botellas de
  217. cerveza en la pared #</i>
  218.  
  219. 49
  220. 00:03:17,217 --> 00:03:19,751
  221. <i># Feliz campamento en el
  222. parque de casas rodantes #</i>
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:24,484 --> 00:03:26,250
  226. ¡Detengan sus caballos!
  227.  
  228. 51
  229. 00:03:28,385 --> 00:03:30,919
  230. Hola, sí, señor,
  231. tengo una reservación.
  232.  
  233. 52
  234. 00:03:31,051 --> 00:03:33,285
  235. Debería estar bajo Paul,
  236. Paul Michaelson.
  237.  
  238. 53
  239. 00:03:33,418 --> 00:03:34,918
  240. ¿Cuántos?
  241.  
  242. 54
  243. 00:03:35,050 --> 00:03:37,217
  244. Sólo yo, yo y mi esposa.
  245. Mi esposa, Wendy.
  246.  
  247. 55
  248. 00:03:37,350 --> 00:03:40,017
  249. Mami, mi juego está muerto,
  250. ¿tienes un cargador?
  251.  
  252. 56
  253. 00:03:40,150 --> 00:03:41,818
  254. Sí, pero sólo un segundo, enana.
  255.  
  256. 57
  257. 00:03:41,950 --> 00:03:44,918
  258. - Y nuestra hija Taylor.
  259. - Sí.
  260.  
  261. 58
  262. 00:03:45,050 --> 00:03:47,484
  263. - ¿Qué edad tiene la niña?
  264. - Diez, y no te olvides de Lucky.
  265.  
  266. 59
  267. 00:03:47,617 --> 00:03:48,631
  268. Sí, Lucky es nuestro perro.
  269.  
  270. 60
  271. 00:03:48,655 --> 00:03:50,827
  272. Será mejor que mantengan a
  273. Lucky con una maldita correa,
  274.  
  275. 61
  276. 00:03:50,851 --> 00:03:53,417
  277. - o va a tener mala suerte.
  278. - ¡De acuerdo!
  279.  
  280. 62
  281. 00:03:53,551 --> 00:03:57,051
  282. Los voy a poner en el sitio 10,
  283. justo en frente del lago.
  284.  
  285. 63
  286. 00:03:57,185 --> 00:03:59,485
  287. - Peguen esto en su tablero.
  288. - Gracias.
  289.  
  290. 64
  291. 00:03:59,618 --> 00:04:01,260
  292. - Nada de música alta después
  293. de las 9 p.m. - Gracias.
  294.  
  295. 65
  296. 00:04:01,284 --> 00:04:03,384
  297. - Gracias.
  298. - Venga con una tarjeta de crédito.
  299.  
  300. 66
  301. 00:04:03,517 --> 00:04:05,918
  302. - Bien.
  303. - Mi tienda cierra a las 6 p.m.
  304.  
  305. 67
  306. 00:04:06,050 --> 00:04:09,150
  307. La hora de salida es a las 11 a.m.
  308. en punto, o les cobraré otro día.
  309.  
  310. 68
  311. 00:04:09,284 --> 00:04:12,017
  312. ¿Reciben a mucha gente
  313. aquí en Acción de Gracias?
  314.  
  315. 69
  316. 00:04:12,150 --> 00:04:13,860
  317. Demonios,
  318. estamos tan ocupados como siempre.
  319.  
  320. 70
  321. 00:04:13,884 --> 00:04:16,551
  322. Tenemos 12 sitios y estamos a
  323. 40 millas del pueblo más cercano.
  324.  
  325. 71
  326. 00:04:16,684 --> 00:04:19,384
  327. Están en medio de
  328. Shitsville, EE.UU.
  329.  
  330. 72
  331. 00:04:19,517 --> 00:04:23,017
  332. Si vienen aquí buscando una fiesta,
  333. están en el lugar equivocado.
  334.  
  335. 73
  336. 00:04:23,918 --> 00:04:26,250
  337. - ¡Gracias!
  338. - Encantador.
  339.  
  340. 74
  341. 00:04:26,384 --> 00:04:28,617
  342. ¡Vamos, Lucky!
  343.  
  344. 75
  345. 00:04:56,683 --> 00:04:58,216
  346. ¿Está bien?
  347.  
  348. 76
  349. 00:05:00,716 --> 00:05:02,415
  350. Supongo que sí.
  351.  
  352. 77
  353. 00:05:02,549 --> 00:05:05,882
  354. ¡Oye, asegúrate de tener cuidado con
  355. la cabeza en el tobogán esta vez!
  356.  
  357. 78
  358. 00:05:06,115 --> 00:05:09,238
  359. Sí, los nueve puntos que
  360. me dieron la última vez
  361.  
  362. 79
  363. 00:05:09,328 --> 00:05:10,728
  364. me enseñaron esa lección, ¡gracias!
  365.  
  366. 80
  367. 00:05:10,782 --> 00:05:13,215
  368. Y Taylor, asegúrate de
  369. ponerte las botas de pesca,
  370.  
  371. 81
  372. 00:05:13,348 --> 00:05:15,548
  373. no necesitamos una casa rodante
  374. llena de barro esta vez.
  375.  
  376. 82
  377. 00:05:15,615 --> 00:05:17,115
  378. ¡Está bien, mamá!
  379.  
  380. 83
  381. 00:05:19,782 --> 00:05:21,415
  382. ¡Hermoso!
  383.  
  384. 84
  385. 00:05:21,549 --> 00:05:25,215
  386. ¿Quieres ir a pagarle al viejo,
  387. mientras termino de hacer esto aquí?
  388.  
  389. 85
  390. 00:05:25,348 --> 00:05:27,348
  391. Claro, ¿hacer el trabajo sucio?
  392.  
  393. 86
  394. 00:05:27,482 --> 00:05:29,882
  395. Sí. Oye.
  396.  
  397. 87
  398. 00:05:30,015 --> 00:05:32,015
  399. Me alegro mucho de
  400. que hagamos esto.
  401.  
  402. 88
  403. 00:05:32,148 --> 00:05:35,081
  404. ¿Sabes?
  405. Fue agradable darse una escapada.
  406.  
  407. 89
  408. 00:05:35,215 --> 00:05:36,649
  409. Algo de tiempo familiar.
  410.  
  411. 90
  412. 00:05:37,816 --> 00:05:39,549
  413. Será bueno para nosotros.
  414.  
  415. 91
  416. 00:05:40,248 --> 00:05:41,649
  417. Bueno para Taylor también.
  418.  
  419. 92
  420. 00:05:43,449 --> 00:05:44,649
  421. - Cariño.
  422. - ¿Sí?
  423.  
  424. 93
  425. 00:05:44,782 --> 00:05:47,882
  426. Acabas de poner tus manos en
  427. la tubería de aguas residuales.
  428.  
  429. 94
  430. 00:05:48,015 --> 00:05:49,515
  431. Mierda.
  432.  
  433. 95
  434. 00:05:49,649 --> 00:05:51,015
  435. Literalmente.
  436.  
  437. 96
  438. 00:05:52,449 --> 00:05:55,682
  439. Oye, Taylor,
  440. ¿te has puesto una chaqueta?
  441.  
  442. 97
  443. 00:05:55,816 --> 00:06:00,115
  444. Y alimenta al perro antes de que
  445. vayamos al lago, ¿de acuerdo?
  446.  
  447. 98
  448. 00:06:04,448 --> 00:06:05,448
  449. ¡Tay!
  450.  
  451. 99
  452. 00:06:05,581 --> 00:06:07,181
  453. ¡Taylor!
  454.  
  455. 100
  456. 00:06:07,314 --> 00:06:10,181
  457. Papá, ¿quieres que le dé de comer
  458. a Lucky antes de ir al lago?
  459.  
  460. 101
  461. 00:06:10,314 --> 00:06:12,481
  462. ¡Eso sería genial!
  463.  
  464. 102
  465. 00:06:13,848 --> 00:06:15,981
  466. <i># Diez botellas de
  467. cerveza en la pared #</i>
  468.  
  469. 103
  470. 00:06:16,115 --> 00:06:17,449
  471. <i># Diez botellas de cerveza #</i>
  472.  
  473. 104
  474. 00:07:15,018 --> 00:07:16,453
  475. <i>CUIDADO CON ATAQUE DE GATO</i>
  476.  
  477. 105
  478. 00:07:27,328 --> 00:07:29,230
  479. <i>TOQUE POR SERVICIO</i>
  480.  
  481. 106
  482. 00:07:33,214 --> 00:07:35,214
  483. ¿Hola?
  484.  
  485. 107
  486. 00:08:03,180 --> 00:08:04,512
  487. Hay que tener cuidado con eso.
  488.  
  489. 108
  490. 00:08:04,646 --> 00:08:06,078
  491. Sí.
  492.  
  493. 109
  494. 00:08:06,945 --> 00:08:08,412
  495. Amigo.
  496.  
  497. 110
  498. 00:08:08,546 --> 00:08:10,078
  499. Bonito sombrero.
  500.  
  501. 111
  502. 00:08:10,212 --> 00:08:12,379
  503. Vamos a pescar.
  504.  
  505. 112
  506. 00:08:12,512 --> 00:08:14,212
  507. De pesca.
  508.  
  509. 113
  510. 00:08:14,345 --> 00:08:17,244
  511. Sí, me lo imaginaba.
  512.  
  513. 114
  514. 00:08:18,311 --> 00:08:19,912
  515. Sí.
  516.  
  517. 115
  518. 00:08:20,044 --> 00:08:22,411
  519. Sacaré a mi hija.
  520.  
  521. 116
  522. 00:08:23,711 --> 00:08:25,311
  523. Qué lindo.
  524.  
  525. 117
  526. 00:08:25,445 --> 00:08:27,144
  527. ¡Silencio, Lucky!
  528.  
  529. 118
  530. 00:08:28,011 --> 00:08:30,044
  531. Ni siquiera le gusta
  532. mucho el pescado.
  533.  
  534. 119
  535. 00:08:30,178 --> 00:08:34,044
  536. Quiero decir, le gusta el pescado,
  537. sólo que no lo come.
  538.  
  539. 120
  540. 00:08:34,178 --> 00:08:35,821
  541. Excepto los palitos de pescado,
  542. sí se comerá eso,
  543.  
  544. 121
  545. 00:08:35,845 --> 00:08:39,212
  546. pero, tenemos que decirle
  547. que son nuggets de pollo.
  548.  
  549. 122
  550. 00:08:39,345 --> 00:08:42,345
  551. El maestro del engaño.
  552.  
  553. 123
  554. 00:08:42,479 --> 00:08:45,412
  555. Cuando tenga hijos,
  556. no quiero mentirles nunca.
  557.  
  558. 124
  559. 00:08:45,546 --> 00:08:50,145
  560. No habrá Santa Claus, ni Conejo de Pascua,
  561. ni el Hada de los Dientes.
  562.  
  563. 125
  564. 00:08:50,279 --> 00:08:53,045
  565. Quiero decir, ¿por qué empezar
  566. la vida recibiendo mentiras?
  567.  
  568. 126
  569. 00:08:53,179 --> 00:08:54,179
  570. Ya es bastante difícil.
  571.  
  572. 127
  573. 00:08:54,245 --> 00:08:56,312
  574. No lo sé, es...
  575.  
  576. 128
  577. 00:08:57,546 --> 00:08:59,579
  578. Soy Miranda.
  579.  
  580. 129
  581. 00:08:59,712 --> 00:09:01,978
  582. Soy Paul.
  583.  
  584. 130
  585. 00:09:03,913 --> 00:09:05,678
  586. ¿Llevas mucho tiempo aquí,
  587. Miranda?
  588.  
  589. 131
  590. 00:09:05,812 --> 00:09:07,778
  591. Desde ayer.
  592.  
  593. 132
  594. 00:09:07,912 --> 00:09:10,711
  595. Hermoso... Aquí.
  596.  
  597. 133
  598. 00:09:10,845 --> 00:09:11,944
  599. Es encantador.
  600.  
  601. 134
  602. 00:09:12,077 --> 00:09:13,077
  603. Un lago encantador.
  604.  
  605. 135
  606. 00:09:16,845 --> 00:09:19,845
  607. Sí, esa es nuestra
  608. chica mala la de al lado.
  609.  
  610. 136
  611. 00:09:19,977 --> 00:09:21,378
  612. Es de alquiler.
  613.  
  614. 137
  615. 00:09:21,511 --> 00:09:24,311
  616. Bien, sí, ¿te quedas para
  617. Acción de Gracias o...
  618.  
  619. 138
  620. 00:09:24,445 --> 00:09:27,745
  621. Puede que sí.
  622. Es tan pacífico y tranquilo aquí.
  623.  
  624. 139
  625. 00:09:27,878 --> 00:09:29,645
  626. Eso es lo que he oído.
  627.  
  628. 140
  629. 00:09:29,778 --> 00:09:33,411
  630. Bueno, sí atrapamos algo,
  631. eres bienvenida a venir a cenar.
  632.  
  633. 141
  634. 00:09:33,545 --> 00:09:35,144
  635. Claro que sí.
  636.  
  637. 142
  638. 00:09:35,278 --> 00:09:36,846
  639. Mientras mi marido esté invitado.
  640.  
  641. 143
  642. 00:09:36,978 --> 00:09:39,279
  643. Mi esposa no lo
  644. querría de otra manera.
  645.  
  646. 144
  647. 00:09:41,145 --> 00:09:42,412
  648. Encantado de conocerte.
  649.  
  650. 145
  651. 00:09:42,546 --> 00:09:44,279
  652. A ti también.
  653.  
  654. 146
  655. 00:09:51,978 --> 00:09:53,279
  656. ¿Cómo fue?
  657.  
  658. 147
  659. 00:09:53,412 --> 00:09:55,913
  660. Caro, ¡$68 dólares por noche!
  661.  
  662. 148
  663. 00:09:56,045 --> 00:09:57,722
  664. - Ni siquiera tienen tele de paga.
  665. - ¡Dios mío!
  666.  
  667. 149
  668. 00:09:57,746 --> 00:10:00,746
  669. ¿Recuerdas cuando solíamos
  670. acampar con $15 dólares?
  671.  
  672. 150
  673. 00:10:00,879 --> 00:10:02,579
  674. No. No lo hago.
  675.  
  676. 151
  677. 00:10:02,712 --> 00:10:03,988
  678. Sí,
  679. los gusanos también están caros.
  680.  
  681. 152
  682. 00:10:04,012 --> 00:10:05,512
  683. Jesús,
  684. pequeños y caros malditos.
  685.  
  686. 153
  687. 00:10:05,646 --> 00:10:08,578
  688. Y pensé que los tres podríamos
  689. asar malvaviscos esta noche.
  690.  
  691. 154
  692. 00:10:08,711 --> 00:10:09,711
  693. Te amo.
  694.  
  695. 155
  696. 00:10:09,812 --> 00:10:12,344
  697. Te amo malvamás.
  698.  
  699. 156
  700. 00:10:12,478 --> 00:10:17,311
  701. La señora cursi de Paul
  702. vino al pueblo.
  703.  
  704. 157
  705. 00:10:19,077 --> 00:10:20,645
  706. Esto va a ser bueno.
  707.  
  708. 158
  709. 00:10:20,778 --> 00:10:22,578
  710. A Taylor le va a
  711. encantar este lugar.
  712.  
  713. 159
  714. 00:10:22,711 --> 00:10:24,511
  715. ¡Hay un columpio!
  716.  
  717. 160
  718. 00:10:24,645 --> 00:10:26,344
  719. Sí, mira eso.
  720.  
  721. 161
  722. 00:10:26,478 --> 00:10:29,011
  723. Y mira, incluso hay algunas
  724. lanchas a motor aquí.
  725.  
  726. 162
  727. 00:10:29,144 --> 00:10:31,211
  728. No sé si eso sea una buena idea.
  729.  
  730. 163
  731. 00:10:31,344 --> 00:10:34,845
  732. ¿Recuerdas el crucero con cena
  733. que hicimos en ese barco?
  734.  
  735. 164
  736. 00:10:34,977 --> 00:10:35,753
  737. ¡Dios!
  738.  
  739. 165
  740. 00:10:35,777 --> 00:10:38,178
  741. Sabes, ella vomitó
  742. como proyectil todo eso.
  743.  
  744. 166
  745. 00:10:38,311 --> 00:10:41,778
  746. Dios, me había olvidado de eso,
  747. Jesucristo.
  748.  
  749. 167
  750. 00:10:41,912 --> 00:10:45,311
  751. ¡La cara de esa mujer!
  752.  
  753. 168
  754. 00:10:45,445 --> 00:10:47,977
  755. Cristo, eso fue como algo
  756. sacado de El Exorcista.
  757.  
  758. 169
  759. 00:10:48,111 --> 00:10:49,478
  760. Lo fue.
  761.  
  762. 170
  763. 00:10:49,611 --> 00:10:50,944
  764. La cara de esa mujer.
  765.  
  766. 171
  767. 00:10:51,077 --> 00:10:52,711
  768. Mierda.
  769.  
  770. 172
  771. 00:10:54,611 --> 00:10:56,545
  772. - Oye, Lucky. No, no.
  773. - ¡Oye, Lucky!
  774.  
  775. 173
  776. 00:10:56,678 --> 00:10:59,121
  777. - ¿Qué demonios estás haciendo fuera?
  778. - No, no, cariño. No puedes.
  779.  
  780. 174
  781. 00:10:59,145 --> 00:11:01,612
  782. ¡Cariño, Taylor, no puedes
  783. dejar a Lucky afuera, nena!
  784.  
  785. 175
  786. 00:11:01,746 --> 00:11:03,446
  787. ¡Tiene que estar con la correa!
  788.  
  789. 176
  790. 00:11:03,579 --> 00:11:07,211
  791. Amor,
  792. ¡ese viejo se va a enfadar mucho!
  793.  
  794. 177
  795. 00:11:10,411 --> 00:11:12,878
  796. ¡Vamos, gatita,
  797. se está poniendo frío aquí afuera!
  798.  
  799. 178
  800. 00:11:13,044 --> 00:11:14,711
  801. ¡Vamos ya, si es que vamos a ir!
  802.  
  803. 179
  804. 00:11:14,845 --> 00:11:16,278
  805. Está bien.
  806.  
  807. 180
  808. 00:11:16,411 --> 00:11:19,144
  809. Voy a preparar el almuerzo, mientras
  810. ustedes estén afuera pescando.
  811.  
  812. 181
  813. 00:11:19,278 --> 00:11:20,812
  814. ¿Cuánto tiempo crees
  815. que vas a ser?
  816.  
  817. 182
  818. 00:11:20,944 --> 00:11:22,878
  819. Creo que tardaremos una hora,
  820.  
  821. 183
  822. 00:11:23,011 --> 00:11:24,011
  823. o algo así.
  824.  
  825. 184
  826. 00:11:24,111 --> 00:11:25,111
  827. - Sí.
  828. - Ya sabes.
  829.  
  830. 185
  831. 00:11:25,178 --> 00:11:27,212
  832. ¡Vamos, Tay!
  833.  
  834. 186
  835. 00:11:30,646 --> 00:11:32,546
  836. ¡Taylor!
  837.  
  838. 187
  839. 00:11:32,679 --> 00:11:35,345
  840. Espero que no se haya quedado
  841. encerrada en el baño otra vez.
  842.  
  843. 188
  844. 00:11:35,479 --> 00:11:36,646
  845. ¡Oye, Taylor!
  846.  
  847. 189
  848. 00:11:36,779 --> 00:11:38,712
  849. ¡Taylor, cariño!
  850.  
  851. 190
  852. 00:11:46,479 --> 00:11:48,646
  853. No está ahí.
  854.  
  855. 191
  856. 00:11:48,779 --> 00:11:50,446
  857. - Paul.
  858. - ¿Qué?
  859.  
  860. 192
  861. 00:11:50,579 --> 00:11:51,978
  862. No está ahí.
  863.  
  864. 193
  865. 00:11:52,112 --> 00:11:54,546
  866. Wendy...
  867. Tiene que estarlo.
  868.  
  869. 194
  870. 00:11:54,679 --> 00:11:55,879
  871. ¡Taylor!
  872.  
  873. 195
  874. 00:11:56,012 --> 00:11:57,212
  875. No lo está.
  876.  
  877. 196
  878. 00:11:57,345 --> 00:12:00,445
  879. - ¡Taylor!
  880. - No, no, oye, oye, oye.
  881.  
  882. 197
  883. 00:12:00,578 --> 00:12:01,812
  884. La encontraré.
  885.  
  886. 198
  887. 00:12:01,944 --> 00:12:03,645
  888. ¡Oye, Taylor!
  889.  
  890. 199
  891. 00:12:03,778 --> 00:12:05,944
  892. ¡Taylor!
  893.  
  894. 200
  895. 00:12:06,912 --> 00:12:08,577
  896. ¿Qué?
  897.  
  898. 201
  899. 00:12:08,710 --> 00:12:09,976
  900. ¡Oye!
  901.  
  902. 202
  903. 00:12:11,076 --> 00:12:13,911
  904. - Ella...
  905. - Paul, no está ahí.
  906.  
  907. 203
  908. 00:12:14,043 --> 00:12:16,343
  909. ¿Salió cuando fuí a la oficina?
  910.  
  911. 204
  912. 00:12:16,477 --> 00:12:17,677
  913. No lo sé.
  914.  
  915. 205
  916. 00:12:17,811 --> 00:12:21,110
  917. Quiero decir que yo estaba al
  918. otro lado de la casa rodante, yo...
  919.  
  920. 206
  921. 00:12:21,243 --> 00:12:24,010
  922. - ¡Taylor!
  923. - No la oí salir.
  924.  
  925. 207
  926. 00:12:24,143 --> 00:12:26,677
  927. ¡Taylor!
  928.  
  929. 208
  930. 00:12:30,477 --> 00:12:32,210
  931. Probablemente se esté escondiendo,
  932. ¿verdad?
  933.  
  934. 209
  935. 00:12:32,343 --> 00:12:34,544
  936. - ¿Esconderse?
  937. - No pudo haber ido muy lejos.
  938.  
  939. 210
  940. 00:12:34,677 --> 00:12:37,010
  941. Si se está escondiendo,
  942. va a estar en un gran problema.
  943.  
  944. 211
  945. 00:12:37,143 --> 00:12:38,677
  946. Aquí, aquí, los baños.
  947.  
  948. 212
  949. 00:12:38,811 --> 00:12:40,577
  950. ¡Taylor!
  951.  
  952. 213
  953. 00:12:42,143 --> 00:12:43,377
  954. ¡Taylor!
  955.  
  956. 214
  957. 00:12:43,510 --> 00:12:45,010
  958. ¡Taylor!
  959.  
  960. 215
  961. 00:12:46,010 --> 00:12:47,844
  962. ¿Paul?
  963.  
  964. 216
  965. 00:12:57,677 --> 00:12:59,544
  966. ¿Dónde está ella?
  967.  
  968. 217
  969. 00:13:00,377 --> 00:13:03,177
  970. Ella está...
  971. Ella tiene que estar...
  972.  
  973. 218
  974. 00:13:03,943 --> 00:13:05,610
  975. por aquí, en alguna parte.
  976.  
  977. 219
  978. 00:13:05,744 --> 00:13:08,576
  979. - ¿A dónde podría ir?
  980. - ¡Taylor!
  981.  
  982. 220
  983. 00:13:09,642 --> 00:13:12,008
  984. - Revisa...
  985. - ¡Taylor!
  986.  
  987. 221
  988. 00:13:12,842 --> 00:13:14,675
  989. Tiene que estar cerca.
  990.  
  991. 222
  992. 00:13:14,809 --> 00:13:16,708
  993. ¡Taylor!
  994.  
  995. 223
  996. 00:13:18,475 --> 00:13:19,509
  997. ¡Taylor!
  998.  
  999. 224
  1000. 00:13:20,409 --> 00:13:22,309
  1001. ¡Oye, Tay!
  1002.  
  1003. 225
  1004. 00:13:24,142 --> 00:13:27,509
  1005. ¡Taylor, sal!
  1006.  
  1007. 226
  1008. 00:13:27,643 --> 00:13:29,409
  1009. ¡Taylor!
  1010.  
  1011. 227
  1012. 00:13:31,009 --> 00:13:32,843
  1013. ¡Taylor!
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00:13:37,245 --> 00:13:41,369
  1017. <i>DÍA 1 DE LA DESAPARICIÓN</i>
  1018.  
  1019. 229
  1020. 00:13:43,074 --> 00:13:46,608
  1021. - Tenemos una niña...
  1022. - Ya me informaron antes en el trayecto.
  1023.  
  1024. 230
  1025. 00:13:46,742 --> 00:13:49,141
  1026. Vayamos al Sur y al Oeste del lago.
  1027.  
  1028. 231
  1029. 00:13:49,275 --> 00:13:51,475
  1030. Están llamando por teléfono
  1031. al Condado de Franklin,
  1032.  
  1033. 232
  1034. 00:13:51,608 --> 00:13:53,284
  1035. - a ver si conseguimos un helicóptero.
  1036. - Hecho.
  1037.  
  1038. 233
  1039. 00:13:53,308 --> 00:13:55,442
  1040. ¿Se sabe algo de este fugitivo?
  1041.  
  1042. 234
  1043. 00:13:55,575 --> 00:13:58,251
  1044. Encontré su sangre en el bosque a
  1045. unos pocos kilómetros de la prisión.
  1046.  
  1047. 235
  1048. 00:13:58,275 --> 00:14:00,974
  1049. - Sospecho que está herido.
  1050. - Bien, lo hará ir más despacio.
  1051.  
  1052. 236
  1053. 00:14:01,108 --> 00:14:02,241
  1054. Muy bien, ¿algo más?
  1055.  
  1056. 237
  1057. 00:14:02,375 --> 00:14:04,041
  1058. El FBI llamó por el convicto.
  1059.  
  1060. 238
  1061. 00:14:04,175 --> 00:14:06,535
  1062. Les conté lo de la niña,
  1063. preguntaron si necesitábamos ayuda.
  1064.  
  1065. 239
  1066. 00:14:06,642 --> 00:14:09,442
  1067. Sí, bueno,
  1068. diles que lo tengo cubierto.
  1069.  
  1070. 240
  1071. 00:14:09,575 --> 00:14:11,741
  1072. - ¿Los padres?
  1073. - Sí.
  1074.  
  1075. 241
  1076. 00:14:11,874 --> 00:14:13,407
  1077. Ni una palabra sobre el prisionero,
  1078.  
  1079. 242
  1080. 00:14:13,541 --> 00:14:15,483
  1081. hasta que tengamos alguna
  1082. actualización, ¿de acuerdo?
  1083.  
  1084. 243
  1085. 00:14:15,507 --> 00:14:16,741
  1086. Ya lo saben.
  1087.  
  1088. 244
  1089. 00:14:16,874 --> 00:14:18,674
  1090. Bueno, mierda.
  1091.  
  1092. 245
  1093. 00:14:22,940 --> 00:14:26,007
  1094. Señor Michaelson,
  1095. señora Michaelson,
  1096.  
  1097. 246
  1098. 00:14:26,140 --> 00:14:27,474
  1099. el Sheriff Baker.
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:14:27,607 --> 00:14:29,407
  1103. Yo voy a dirigir la investigación.
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:14:29,541 --> 00:14:31,841
  1107. ¿Cree que ese prisionero
  1108. tuvo algo que ver con esto?
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:14:31,973 --> 00:14:33,607
  1112. Bueno,
  1113. puedo ver por qué se preocupa,
  1114.  
  1115. 250
  1116. 00:14:33,741 --> 00:14:36,461
  1117. pero, lo último que un fugitivo al
  1118. que le han disparado, va a querer,
  1119.  
  1120. 251
  1121. 00:14:36,574 --> 00:14:38,083
  1122. es recoger a una niña y que
  1123. esta lo retrase.
  1124.  
  1125. 252
  1126. 00:14:38,107 --> 00:14:39,707
  1127. ¿Le dispararon?
  1128.  
  1129. 253
  1130. 00:14:39,841 --> 00:14:41,541
  1131. Sí.
  1132.  
  1133. 254
  1134. 00:14:41,674 --> 00:14:46,073
  1135. Lo prometo, siempre seré tan
  1136. transparente y honesto como pueda serlo.
  1137.  
  1138. 255
  1139. 00:14:46,207 --> 00:14:47,808
  1140. Tienen un compañero aquí.
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:14:47,940 --> 00:14:49,874
  1144. Saldremos de esto.
  1145.  
  1146. 257
  1147. 00:14:50,007 --> 00:14:52,274
  1148. La encontraremos, juntos.
  1149.  
  1150. 258
  1151. 00:14:52,407 --> 00:14:53,507
  1152. Sí.
  1153.  
  1154. 259
  1155. 00:14:53,641 --> 00:14:55,541
  1156. ¿Les importa si me siento?
  1157.  
  1158. 260
  1159. 00:14:55,674 --> 00:14:57,707
  1160. Sí, claro.
  1161.  
  1162. 261
  1163. 00:15:00,707 --> 00:15:04,541
  1164. Sé que es difícil,
  1165. pero si pueden tratar de recordar.
  1166.  
  1167. 262
  1168. 00:15:05,674 --> 00:15:08,340
  1169. Ahora sé que la señora Michaelson
  1170. estaba en la tienda,
  1171.  
  1172. 263
  1173. 00:15:08,474 --> 00:15:12,173
  1174. y señor Michaelson, escuché
  1175. que usted estaba en el otro lado,
  1176.  
  1177. 264
  1178. 00:15:12,306 --> 00:15:13,982
  1179. conectando la casa rodante,
  1180. ¿es eso cierto?
  1181.  
  1182. 265
  1183. 00:15:14,006 --> 00:15:16,339
  1184. - Sí.
  1185. - ¿Recuerda haber oído algo?
  1186.  
  1187. 266
  1188. 00:15:16,473 --> 00:15:17,606
  1189. No.
  1190.  
  1191. 267
  1192. 00:15:17,740 --> 00:15:19,273
  1193. Una puerta tal vez, ¿pasos?
  1194.  
  1195. 268
  1196. 00:15:19,406 --> 00:15:20,873
  1197. - Nada.
  1198. - ¿Una voz, llanto?
  1199.  
  1200. 269
  1201. 00:15:21,006 --> 00:15:22,526
  1202. Estaba al otro lado
  1203. de la casa rodante,
  1204.  
  1205. 270
  1206. 00:15:22,573 --> 00:15:26,072
  1207. la conecto,
  1208. saco mis cañas de pescar,
  1209.  
  1210. 271
  1211. 00:15:26,206 --> 00:15:30,273
  1212. me doy la vuelta,
  1213. veo otra casa rodante.
  1214.  
  1215. 272
  1216. 00:15:30,406 --> 00:15:33,939
  1217. Y esa sería la de la señorita
  1218. Miranda Hudson.
  1219.  
  1220. 273
  1221. 00:15:34,072 --> 00:15:35,992
  1222. - Supongo que sí.
  1223. - Ella nos dio una declaración.
  1224.  
  1225. 274
  1226. 00:15:36,106 --> 00:15:39,406
  1227. Dijo que ella y su marido están de viaje
  1228. por el país, durante un par de semanas.
  1229.  
  1230. 275
  1231. 00:15:39,540 --> 00:15:42,040
  1232. Bueno, no lo vi a él,
  1233. quiero decir,
  1234.  
  1235. 276
  1236. 00:15:42,174 --> 00:15:43,874
  1237. ¿él vería algo?
  1238.  
  1239. 277
  1240. 00:15:44,007 --> 00:15:45,718
  1241. Dijo que estaba en su casa rodante
  1242. viendo la televisión.
  1243.  
  1244. 278
  1245. 00:15:45,742 --> 00:15:49,241
  1246. ¿Y qué hay de los demás?
  1247. ¿Alguien más vio algo?
  1248.  
  1249. 279
  1250. 00:15:49,375 --> 00:15:51,809
  1251. No recibimos muchas visitas
  1252. por aquí en invierno.
  1253.  
  1254. 280
  1255. 00:15:51,941 --> 00:15:54,742
  1256. Está algo vació,
  1257. cómo pueden ver.
  1258.  
  1259. 281
  1260. 00:15:54,875 --> 00:15:58,974
  1261. Aparte del señor y la señora Hudson
  1262. y el propietario, Tom Henry,
  1263.  
  1264. 282
  1265. 00:15:59,108 --> 00:16:02,974
  1266. y un jardinero llamado
  1267. Justin Knowles.
  1268.  
  1269. 283
  1270. 00:16:04,141 --> 00:16:05,708
  1271. Él estaba allí.
  1272.  
  1273. 284
  1274. 00:16:05,842 --> 00:16:07,175
  1275. Estaba justo ahí, yo lo ví.
  1276.  
  1277. 285
  1278. 00:16:07,308 --> 00:16:11,375
  1279. Pasó por aquí en su Gator ese.
  1280.  
  1281. 286
  1282. 00:16:11,508 --> 00:16:15,039
  1283. Estaba, mierda, fue justo
  1284. después de la desaparición.
  1285.  
  1286. 287
  1287. 00:16:15,173 --> 00:16:16,840
  1288. Quiero decir, ¿hay...
  1289.  
  1290. 288
  1291. 00:16:16,972 --> 00:16:19,139
  1292. Bueno, interrogamos a ambos,
  1293.  
  1294. 289
  1295. 00:16:19,273 --> 00:16:22,139
  1296. y Tom dice que la última vez
  1297. que los vio, fue cuando llegaron.
  1298.  
  1299. 290
  1300. 00:16:22,840 --> 00:16:24,606
  1301. Podrían haber mentido.
  1302.  
  1303. 291
  1304. 00:16:25,606 --> 00:16:26,873
  1305. No los conocemos.
  1306.  
  1307. 292
  1308. 00:16:27,006 --> 00:16:29,907
  1309. Mire, no hay evidencia
  1310. de juego sucio aquí.
  1311.  
  1312. 293
  1313. 00:16:30,039 --> 00:16:32,673
  1314. Está bien.
  1315. Dicho esto,
  1316.  
  1317. 294
  1318. 00:16:32,807 --> 00:16:36,273
  1319. he pedido que nadie se vaya, hasta
  1320. que investiguemos más a fondo.
  1321.  
  1322. 295
  1323. 00:16:36,406 --> 00:16:38,026
  1324. Ahora el señor Henry
  1325. y el señor Knowles,
  1326.  
  1327. 296
  1328. 00:16:38,116 --> 00:16:39,939
  1329. viven en la propiedad,
  1330. eso no es un problema.
  1331.  
  1332. 297
  1333. 00:16:40,072 --> 00:16:46,139
  1334. Pero no tengo derecho legal a
  1335. detener a los Hudson sin motivo.
  1336.  
  1337. 298
  1338. 00:16:46,273 --> 00:16:47,873
  1339. No, por supuesto que no.
  1340.  
  1341. 299
  1342. 00:16:48,006 --> 00:16:51,773
  1343. Pero se han ofrecido a quedarse
  1344. un tiempo. A ayudar con su hija.
  1345.  
  1346. 300
  1347. 00:16:51,907 --> 00:16:55,048
  1348. El único consejo que puedo darles es que
  1349. se mantengan lo más tranquilos posible.
  1350.  
  1351. 301
  1352. 00:16:55,072 --> 00:16:57,606
  1353. La mayoría de las veces
  1354. los niños sólo van a pasear.
  1355.  
  1356. 302
  1357. 00:16:57,740 --> 00:17:00,570
  1358. ¿Cuánto tiempo cree que va
  1359. a sobrevivir en el bosque,
  1360.  
  1361. 303
  1362. 00:17:00,660 --> 00:17:01,740
  1363. después de haberse alejado?
  1364.  
  1365. 304
  1366. 00:17:01,812 --> 00:17:04,506
  1367. Estamos trayendo una unidad móvil.
  1368. Vamos a grabar toda el área.
  1369.  
  1370. 305
  1371. 00:17:04,640 --> 00:17:07,339
  1372. Vamos a tener equipos de búsqueda
  1373. trabajando toda la noche.
  1374.  
  1375. 306
  1376. 00:17:07,473 --> 00:17:10,440
  1377. ¿De acuerdo? Quiero que ambos se queden
  1378. aquí en caso de que ella regrese.
  1379.  
  1380. 307
  1381. 00:17:10,573 --> 00:17:14,605
  1382. ¿Por qué? ¿No cree que
  1383. deberíamos buscar con ustedes?
  1384.  
  1385. 308
  1386. 00:17:14,739 --> 00:17:16,238
  1387. Sí, ¿qué vamos a hacer?
  1388.  
  1389. 309
  1390. 00:17:16,372 --> 00:17:18,505
  1391. Les dije que seré honesto con ustedes,
  1392. y lo haré.
  1393.  
  1394. 310
  1395. 00:17:18,639 --> 00:17:21,105
  1396. Este fugitivo,
  1397. está armado y es peligroso.
  1398.  
  1399. 311
  1400. 00:17:21,238 --> 00:17:23,472
  1401. Ahora, no creo que tenga a su hija,
  1402. no me lo parece.
  1403.  
  1404. 312
  1405. 00:17:23,605 --> 00:17:26,138
  1406. No los quiero en el bosque,
  1407. mientras él ande suelto.
  1408.  
  1409. 313
  1410. 00:17:26,272 --> 00:17:28,372
  1411. Quédense aquí,
  1412. haré que mis hombres los protejan.
  1413.  
  1414. 314
  1415. 00:17:32,405 --> 00:17:33,872
  1416. Tome esto.
  1417.  
  1418. 315
  1419. 00:17:34,005 --> 00:17:35,615
  1420. Tan pronto como tengamos
  1421. alguna actualización,
  1422.  
  1423. 316
  1424. 00:17:35,639 --> 00:17:38,472
  1425. haré que el equipo los llame y
  1426. se los haga saber de inmediato.
  1427.  
  1428. 317
  1429. 00:17:39,505 --> 00:17:42,971
  1430. Si necesitan algo, llámenme.
  1431.  
  1432. 318
  1433. 00:17:43,105 --> 00:17:45,138
  1434. Cuando quieran.
  1435.  
  1436. 319
  1437. 00:17:49,338 --> 00:17:54,205
  1438. Treinta y dos años he estado
  1439. en este Departamento, en mayo,
  1440.  
  1441. 320
  1442. 00:17:54,338 --> 00:17:56,938
  1443. y nunca he perdido a un niño.
  1444.  
  1445. 321
  1446. 00:17:57,605 --> 00:17:58,639
  1447. Ni uno sólo.
  1448.  
  1449. 322
  1450. 00:18:01,172 --> 00:18:02,440
  1451. Y no pienso hacerlo ahora.
  1452.  
  1453. 323
  1454. 00:18:03,840 --> 00:18:06,072
  1455. La encontraremos.
  1456.  
  1457. 324
  1458. 00:18:06,840 --> 00:18:09,072
  1459. - ¿De acuerdo?
  1460. - Sí.
  1461.  
  1462. 325
  1463. 00:18:22,238 --> 00:18:23,839
  1464. Calma, calma.
  1465.  
  1466. 326
  1467. 00:18:23,971 --> 00:18:25,372
  1468. Está bien.
  1469.  
  1470. 327
  1471. 00:18:42,372 --> 00:18:44,739
  1472. Deberíamos estar ahí afuera
  1473. buscando también.
  1474.  
  1475. 328
  1476. 00:18:48,272 --> 00:18:52,504
  1477. Hay un equipo de Policías
  1478. ahí afuera, Wendy.
  1479.  
  1480. 329
  1481. 00:18:54,471 --> 00:18:56,237
  1482. Sólo detente.
  1483.  
  1484. 330
  1485. 00:18:59,137 --> 00:19:01,337
  1486. La están buscando.
  1487.  
  1488. 331
  1489. 00:19:03,771 --> 00:19:05,504
  1490. La encontrarán.
  1491.  
  1492. 332
  1493. 00:19:29,336 --> 00:19:31,136
  1494. Por favor.
  1495.  
  1496. 333
  1497. 00:19:32,503 --> 00:19:33,537
  1498. Por favor, Paul.
  1499.  
  1500. 334
  1501. 00:19:39,770 --> 00:19:42,103
  1502. Tenemos que buscarla.
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:19:44,737 --> 00:19:49,003
  1506. ¿Y si el convicto la tiene?
  1507.  
  1508. 336
  1509. 00:20:24,969 --> 00:20:27,402
  1510. Tenemos que escabullirnos
  1511. de la Policía.
  1512.  
  1513. 337
  1514. 00:20:34,536 --> 00:20:36,035
  1515. Si nos ven...
  1516.  
  1517. 338
  1518. 00:20:38,202 --> 00:20:40,068
  1519. nos detendrán.
  1520.  
  1521. 339
  1522. 00:20:57,935 --> 00:20:59,202
  1523. ¡Taylor!
  1524.  
  1525. 340
  1526. 00:20:59,335 --> 00:21:01,869
  1527. ¡Taylor!
  1528.  
  1529. 341
  1530. 00:21:02,002 --> 00:21:04,669
  1531. - ¡Taylor!
  1532. - ¡Taylor!
  1533.  
  1534. 342
  1535. 00:21:04,803 --> 00:21:06,436
  1536. ¡Taylor!
  1537.  
  1538. 343
  1539. 00:21:06,569 --> 00:21:07,968
  1540. ¡Taylor!
  1541.  
  1542. 344
  1543. 00:21:08,102 --> 00:21:09,968
  1544. ¡Taylor!
  1545.  
  1546. 345
  1547. 00:21:10,636 --> 00:21:11,736
  1548. ¡Taylor!
  1549.  
  1550. 346
  1551. 00:21:11,869 --> 00:21:14,269
  1552. ¡Taylor!
  1553.  
  1554. 347
  1555. 00:21:15,102 --> 00:21:17,101
  1556. ¡Taylor!
  1557.  
  1558. 348
  1559. 00:21:18,802 --> 00:21:20,468
  1560. ¿Qué es eso?
  1561.  
  1562. 349
  1563. 00:21:21,967 --> 00:21:24,201
  1564. Parece una fogata.
  1565.  
  1566. 350
  1567. 00:21:39,333 --> 00:21:42,400
  1568. Es él,
  1569. dijeron que le habían disparado.
  1570.  
  1571. 351
  1572. 00:21:42,534 --> 00:21:45,267
  1573. Wendy, alto,
  1574. tenemos que llamar a la Policía.
  1575.  
  1576. 352
  1577. 00:21:45,400 --> 00:21:47,567
  1578. No, ya se habrá ido
  1579. para entonces.
  1580.  
  1581. 353
  1582. 00:21:47,700 --> 00:21:49,367
  1583. Tenemos que retenerlo aquí.
  1584.  
  1585. 354
  1586. 00:21:49,500 --> 00:21:50,734
  1587. Yo tomaré su arma.
  1588.  
  1589. 355
  1590. 00:21:50,867 --> 00:21:52,000
  1591. Wendy.
  1592.  
  1593. 356
  1594. 00:21:52,133 --> 00:21:54,568
  1595. Espera, detente.
  1596.  
  1597. 357
  1598. 00:21:54,701 --> 00:21:55,768
  1599. Wendy, detente
  1600.  
  1601. 358
  1602. 00:22:30,200 --> 00:22:31,667
  1603. Dame el arma.
  1604.  
  1605. 359
  1606. 00:22:32,700 --> 00:22:34,000
  1607. Wendy, dame el...
  1608.  
  1609. 360
  1610. 00:22:39,233 --> 00:22:41,467
  1611. ¿Escuchaste eso?
  1612.  
  1613. 361
  1614. 00:22:41,600 --> 00:22:44,078
  1615. <i>Sonó como si viniera
  1616. del otro lado del lago.</i>
  1617.  
  1618. 362
  1619. 00:22:44,168 --> 00:22:45,319
  1620. <i>Lleva a tus hombres allí ahora.</i>
  1621.  
  1622. 363
  1623. 00:22:45,343 --> 00:22:46,626
  1624. ¡Movámonos!
  1625.  
  1626. 364
  1627. 00:23:03,937 --> 00:23:07,193
  1628. <i>DÍA 2 DE LA DESAPARICIÓN</i>
  1629.  
  1630. 365
  1631. 00:23:52,233 --> 00:23:53,467
  1632. Tenemos que decírselos.
  1633.  
  1634. 366
  1635. 00:23:53,600 --> 00:23:55,167
  1636. ¿Decirles qué?
  1637.  
  1638. 367
  1639. 00:23:56,267 --> 00:23:58,700
  1640. - La verdad.
  1641. - No podemos hacer eso.
  1642.  
  1643. 368
  1644. 00:23:58,834 --> 00:24:01,000
  1645. Tenemos que hacerlo.
  1646.  
  1647. 369
  1648. 00:24:05,700 --> 00:24:08,166
  1649. Fue un accidente.
  1650.  
  1651. 370
  1652. 00:24:08,299 --> 00:24:10,199
  1653. Cariño, podrías decírselos.
  1654.  
  1655. 371
  1656. 00:24:11,366 --> 00:24:13,666
  1657. Podrías decirles que el
  1658. tipo trató de atacarte
  1659.  
  1660. 372
  1661. 00:24:13,800 --> 00:24:15,999
  1662. y, ya sabes...
  1663.  
  1664. 373
  1665. 00:24:16,132 --> 00:24:19,532
  1666. es un convicto fugado,
  1667. por el amor de Dios.
  1668.  
  1669. 374
  1670. 00:24:19,665 --> 00:24:21,964
  1671. ¿Quién lo va a extrañar?
  1672.  
  1673. 375
  1674. 00:24:22,098 --> 00:24:23,465
  1675. Les hiciste un favor.
  1676.  
  1677. 376
  1678. 00:24:23,598 --> 00:24:25,198
  1679. Paul.
  1680.  
  1681. 377
  1682. 00:24:27,765 --> 00:24:30,331
  1683. Tenemos que decirles la verdad.
  1684.  
  1685. 378
  1686. 00:24:33,498 --> 00:24:36,198
  1687. Te encerrarán, Wendy.
  1688.  
  1689. 379
  1690. 00:24:36,331 --> 00:24:39,497
  1691. No voy a dejar que eso suceda,
  1692. ¿de acuerdo?
  1693.  
  1694. 380
  1695. 00:24:39,631 --> 00:24:43,497
  1696. Entiendes que haría cualquier cosa
  1697. para evitar que eso ocurriera.
  1698.  
  1699. 381
  1700. 00:24:43,631 --> 00:24:48,264
  1701. No voy a perderlas a ambas,
  1702. ¿de acuerdo?
  1703.  
  1704. 382
  1705. 00:24:50,930 --> 00:24:53,364
  1706. Tenemos que permanecer
  1707. juntos en esto.
  1708.  
  1709. 383
  1710. 00:24:55,330 --> 00:24:58,330
  1711. Es la única manera de
  1712. que salgamos de ello.
  1713.  
  1714. 384
  1715. 00:24:59,930 --> 00:25:02,597
  1716. Tenemos que decirles la verdad.
  1717.  
  1718. 385
  1719. 00:25:05,398 --> 00:25:08,165
  1720. <i>Señor y señora Michaelson.</i>
  1721.  
  1722. 386
  1723. 00:25:08,298 --> 00:25:09,365
  1724. <i>¿Hola?</i>
  1725.  
  1726. 387
  1727. 00:25:24,063 --> 00:25:26,930
  1728. <i>Es el Sheriff, ¿hola?</i>
  1729.  
  1730. 388
  1731. 00:25:43,197 --> 00:25:45,030
  1732. <i>¿Hay alguien en casa?</i>
  1733.  
  1734. 389
  1735. 00:25:45,164 --> 00:25:47,497
  1736. Sí, ¡espere!
  1737.  
  1738. 390
  1739. 00:25:50,963 --> 00:25:54,063
  1740. Hola, Sheriff, ¿cómo está?
  1741.  
  1742. 391
  1743. 00:25:54,197 --> 00:25:56,164
  1744. ¿Quiere entrar?
  1745.  
  1746. 392
  1747. 00:25:56,297 --> 00:26:00,364
  1748. Wendy está en la parte de atrás
  1749. vistiéndose, así que...
  1750.  
  1751. 393
  1752. 00:26:00,497 --> 00:26:01,764
  1753. Sí.
  1754.  
  1755. 394
  1756. 00:26:01,898 --> 00:26:04,697
  1757. Sí, fue una larga noche, ya sabe.
  1758.  
  1759. 395
  1760. 00:26:04,831 --> 00:26:06,431
  1761. Sí, ¿cómo está?
  1762.  
  1763. 396
  1764. 00:26:06,564 --> 00:26:07,597
  1765. ¿Quiere un café?
  1766.  
  1767. 397
  1768. 00:26:07,731 --> 00:26:08,898
  1769. Gracias, sí.
  1770.  
  1771. 398
  1772. 00:26:09,030 --> 00:26:11,197
  1773. Azúcar, si tiene.
  1774.  
  1775. 399
  1776. 00:26:11,330 --> 00:26:12,431
  1777. Sí, tenemos.
  1778.  
  1779. 400
  1780. 00:26:16,297 --> 00:26:19,431
  1781. Todavía no me he dormido.
  1782.  
  1783. 401
  1784. 00:26:19,564 --> 00:26:20,764
  1785. Sí.
  1786.  
  1787. 402
  1788. 00:26:25,062 --> 00:26:26,563
  1789. ¿Alguna noticia?
  1790.  
  1791. 403
  1792. 00:26:26,696 --> 00:26:29,530
  1793. Esperemos a que salga su mujer
  1794. y podremos hablar todos.
  1795.  
  1796. 404
  1797. 00:26:29,663 --> 00:26:31,463
  1798. Más fácil de esa manera.
  1799.  
  1800. 405
  1801. 00:26:31,596 --> 00:26:33,129
  1802. Está bien.
  1803.  
  1804. 406
  1805. 00:26:39,797 --> 00:26:41,029
  1806. ¿Qué sería eso?
  1807.  
  1808. 407
  1809. 00:26:41,730 --> 00:26:43,296
  1810. ¿Qué es qué?
  1811.  
  1812. 408
  1813. 00:26:44,463 --> 00:26:47,630
  1814. - Esa cafetera.
  1815. - Esta...
  1816.  
  1817. 409
  1818. 00:26:47,763 --> 00:26:49,905
  1819. Estaba pensando en conseguir
  1820. una de esas para mi esposa.
  1821.  
  1822. 410
  1823. 00:26:49,929 --> 00:26:52,029
  1824. Sabe, no sé lo que sería.
  1825.  
  1826. 411
  1827. 00:26:52,163 --> 00:26:54,496
  1828. Algo que mi esposa escogió,
  1829. ya sabe.
  1830.  
  1831. 412
  1832. 00:26:54,630 --> 00:26:56,830
  1833. Ni siquiera sé de
  1834. dónde diablos la sacó.
  1835.  
  1836. 413
  1837. 00:26:56,962 --> 00:26:59,096
  1838. Puedo añadir un poco de azúcar.
  1839.  
  1840. 414
  1841. 00:26:59,229 --> 00:27:02,196
  1842. Creo que me queda
  1843. lo suficiente aquí.
  1844.  
  1845. 415
  1846. 00:27:03,962 --> 00:27:06,229
  1847. Ya está.
  1848.  
  1849. 416
  1850. 00:27:07,663 --> 00:27:09,229
  1851. Está bien.
  1852.  
  1853. 417
  1854. 00:27:11,029 --> 00:27:11,897
  1855. Aquí tiene.
  1856.  
  1857. 418
  1858. 00:27:12,029 --> 00:27:13,029
  1859. ¡Mierda!
  1860.  
  1861. 419
  1862. 00:27:13,096 --> 00:27:14,096
  1863. Lo siento tanto.
  1864.  
  1865. 420
  1866. 00:27:14,196 --> 00:27:16,830
  1867. - ¡Dios, Jesús!
  1868. - Está bien.
  1869.  
  1870. 421
  1871. 00:27:16,962 --> 00:27:19,263
  1872. - Lo siento mucho.
  1873. - No pasa nada.
  1874.  
  1875. 422
  1876. 00:27:19,396 --> 00:27:25,962
  1877. Dios,
  1878. estoy tan nervioso esta mañana.
  1879.  
  1880. 423
  1881. 00:27:29,630 --> 00:27:30,962
  1882. Noche dura, hombre.
  1883.  
  1884. 424
  1885. 00:27:31,096 --> 00:27:32,463
  1886. Sólo, ya sabe.
  1887.  
  1888. 425
  1889. 00:27:36,730 --> 00:27:37,962
  1890. Sheriff.
  1891.  
  1892. 426
  1893. 00:27:38,096 --> 00:27:39,563
  1894. ¿Cómo está?
  1895.  
  1896. 427
  1897. 00:27:40,929 --> 00:27:42,096
  1898. ¿Por qué no se sienta?
  1899.  
  1900. 428
  1901. 00:27:42,229 --> 00:27:44,296
  1902. Sentémonos todos un minuto.
  1903.  
  1904. 429
  1905. 00:27:57,062 --> 00:28:01,496
  1906. Bueno, encontramos al preso fugado.
  1907.  
  1908. 430
  1909. 00:28:05,798 --> 00:28:07,063
  1910. Sheriff.
  1911.  
  1912. 431
  1913. 00:28:07,197 --> 00:28:09,297
  1914. Lo arrestaron en un autobús...
  1915.  
  1916. 432
  1917. 00:28:10,864 --> 00:28:13,097
  1918. tratando de cruzar
  1919. las líneas estatales.
  1920.  
  1921. 433
  1922. 00:28:14,397 --> 00:28:17,798
  1923. Lo interrogamos,
  1924. y no hay indicios de que
  1925.  
  1926. 434
  1927. 00:28:17,930 --> 00:28:21,597
  1928. tenga algo que ver con la
  1929. desaparición de su hija.
  1930.  
  1931. 435
  1932. 00:28:22,596 --> 00:28:25,062
  1933. ¡Gracias a Dios!
  1934.  
  1935. 436
  1936. 00:28:25,863 --> 00:28:27,229
  1937. Sí.
  1938.  
  1939. 437
  1940. 00:28:30,863 --> 00:28:32,096
  1941. Bien.
  1942.  
  1943. 438
  1944. 00:28:32,229 --> 00:28:35,797
  1945. Ambos escucharon el
  1946. disparo de anoche,
  1947.  
  1948. 439
  1949. 00:28:35,929 --> 00:28:37,430
  1950. pero lo investigamos esta mañana,
  1951.  
  1952. 440
  1953. 00:28:37,563 --> 00:28:39,196
  1954. y en el lado Sur del lago,
  1955.  
  1956. 441
  1957. 00:28:39,329 --> 00:28:41,830
  1958. encontramos el cadáver
  1959. de un campista.
  1960.  
  1961. 442
  1962. 00:28:41,962 --> 00:28:43,897
  1963. Ha sido asesinado.
  1964.  
  1965. 443
  1966. 00:28:44,029 --> 00:28:45,929
  1967. Espere, no entiendo.
  1968.  
  1969. 444
  1970. 00:28:46,062 --> 00:28:47,897
  1971. Encontraron un campista...
  1972.  
  1973. 445
  1974. 00:28:48,029 --> 00:28:49,229
  1975. Sobreviviente.
  1976.  
  1977. 446
  1978. 00:28:49,363 --> 00:28:51,462
  1979. Era un chico en un fin de
  1980. semana de supervivencia.
  1981.  
  1982. 447
  1983. 00:28:51,595 --> 00:28:53,295
  1984. Vienen aquí de vez en cuando,
  1985.  
  1986. 448
  1987. 00:28:53,429 --> 00:28:57,061
  1988. para pasar el fin de semana tratando
  1989. de sobrevivir de la tierra.
  1990.  
  1991. 449
  1992. 00:28:57,195 --> 00:28:59,095
  1993. A veces un poco más.
  1994.  
  1995. 450
  1996. 00:29:01,995 --> 00:29:07,028
  1997. Entonces, ¿cree que hay algún
  1998. tipo de conexión entre...
  1999.  
  2000. 451
  2001. 00:29:07,162 --> 00:29:09,443
  2002. Ahora mismo, lo estamos tratando
  2003. como dos casos separados.
  2004.  
  2005. 452
  2006. 00:29:09,562 --> 00:29:11,195
  2007. Es la mejor manera de hacerlo.
  2008.  
  2009. 453
  2010. 00:29:11,328 --> 00:29:13,961
  2011. No hay indicios de que
  2012. haya alguna conexión.
  2013.  
  2014. 454
  2015. 00:29:14,095 --> 00:29:17,429
  2016. Su hija está ahí afuera,
  2017. vamos a encontrarla.
  2018.  
  2019. 455
  2020. 00:29:17,562 --> 00:29:19,095
  2021. Claro que sí.
  2022.  
  2023. 456
  2024. 00:29:19,228 --> 00:29:21,429
  2025. Sí, quiero decir, qué más, sí.
  2026.  
  2027. 457
  2028. 00:29:21,562 --> 00:29:24,660
  2029. Voy a necesitar que
  2030. vengan a la estación.
  2031.  
  2032. 458
  2033. 00:29:24,794 --> 00:29:27,660
  2034. Está bien.
  2035. Bueno, ¿para qué, por qué?
  2036.  
  2037. 459
  2038. 00:29:27,794 --> 00:29:31,260
  2039. Bueno, tenemos que presentar un informe
  2040. oficial de persona desaparecida.
  2041.  
  2042. 460
  2043. 00:29:31,393 --> 00:29:33,093
  2044. Ya han pasado más de 24 horas.
  2045.  
  2046. 461
  2047. 00:29:33,226 --> 00:29:36,093
  2048. Traigan algunas fotos,
  2049. algunos videos.
  2050.  
  2051. 462
  2052. 00:29:36,226 --> 00:29:38,627
  2053. Cualquier cosa que
  2054. crean que pueda ayudar.
  2055.  
  2056. 463
  2057. 00:29:40,026 --> 00:29:41,593
  2058. Claro que sí.
  2059.  
  2060. 464
  2061. 00:29:41,727 --> 00:29:43,260
  2062. Estaremos allí.
  2063.  
  2064. 465
  2065. 00:29:44,160 --> 00:29:45,693
  2066. Estaremos allí.
  2067.  
  2068. 466
  2069. 00:29:50,561 --> 00:29:53,428
  2070. ...llevar un grupo de búsqueda
  2071. alrededor del otro lado del lago.
  2072.  
  2073. 467
  2074. 00:29:54,761 --> 00:29:56,694
  2075. ¿Qué he hecho?
  2076. ¿Qué he hecho?
  2077.  
  2078. 468
  2079. 00:29:56,828 --> 00:29:59,394
  2080. ¿Qué he hecho? He matado a un hombre.
  2081. He matado a un hombre.
  2082.  
  2083. 469
  2084. 00:29:59,528 --> 00:30:02,461
  2085. Maté... Maté a un hombre inocente.
  2086. Dios mío, maté...
  2087.  
  2088. 470
  2089. 00:30:02,594 --> 00:30:05,027
  2090. No hay nada que podamos
  2091. hacer al respecto, ¿me oyes?
  2092.  
  2093. 471
  2094. 00:30:05,161 --> 00:30:06,694
  2095. Maté a un hombre inocente.
  2096.  
  2097. 472
  2098. 00:30:06,828 --> 00:30:08,993
  2099. Taylor ha desaparecido.
  2100.  
  2101. 473
  2102. 00:30:09,126 --> 00:30:11,794
  2103. Tenemos que centrarnos en eso,
  2104. ¿de acuerdo?
  2105.  
  2106. 474
  2107. 00:30:11,926 --> 00:30:16,326
  2108. Oye, oye, fue un accidente,
  2109. ¿de acuerdo?
  2110.  
  2111. 475
  2112. 00:30:21,560 --> 00:30:25,426
  2113. Siento mucho lo de su hija.
  2114.  
  2115. 476
  2116. 00:30:25,559 --> 00:30:28,125
  2117. Sí, sí, gracias.
  2118.  
  2119. 477
  2120. 00:30:28,259 --> 00:30:31,392
  2121. Soy Justin.
  2122. Me ocupo de este lugar.
  2123.  
  2124. 478
  2125. 00:30:34,659 --> 00:30:36,592
  2126. - Justin, soy Paul.
  2127. - Paul.
  2128.  
  2129. 479
  2130. 00:30:36,726 --> 00:30:38,459
  2131. Esta es mi esposa, Wendy.
  2132.  
  2133. 480
  2134. 00:30:40,225 --> 00:30:42,492
  2135. Deben estar muy deprimidos.
  2136.  
  2137. 481
  2138. 00:30:42,626 --> 00:30:45,292
  2139. Quiero decir, los Policías me
  2140. preguntaron si ví algo raro
  2141.  
  2142. 482
  2143. 00:30:45,426 --> 00:30:47,992
  2144. y yo sólo estaba tirando
  2145. basura en el Gator, ya saben.
  2146.  
  2147. 483
  2148. 00:30:48,125 --> 00:30:51,925
  2149. No ví nada. Fue como...
  2150. Como cualquier otro día, ¿saben?
  2151.  
  2152. 484
  2153. 00:30:52,058 --> 00:30:53,958
  2154. Gracias.
  2155.  
  2156. 485
  2157. 00:30:54,692 --> 00:30:56,392
  2158. ¿Qué edad tenía?
  2159.  
  2160. 486
  2161. 00:30:57,592 --> 00:30:59,159
  2162. Diez.
  2163.  
  2164. 487
  2165. 00:31:03,692 --> 00:31:04,925
  2166. ¿Por qué?
  2167.  
  2168. 488
  2169. 00:31:06,459 --> 00:31:09,025
  2170. ¿Por qué preguntaste
  2171. cuántos años tenía?
  2172.  
  2173. 489
  2174. 00:31:09,159 --> 00:31:10,592
  2175. ¿Por qué dijiste "tenía"?
  2176.  
  2177. 490
  2178. 00:31:10,726 --> 00:31:13,325
  2179. Dijo: ¿Qué edad tenía?
  2180. ¿Es eso lo que acaba de preguntar?
  2181.  
  2182. 491
  2183. 00:31:13,459 --> 00:31:15,992
  2184. - ¿Qué edad tenía mi hija?
  2185. - No, no quise decir eso.
  2186.  
  2187. 492
  2188. 00:31:16,125 --> 00:31:18,058
  2189. Estaba pensando...
  2190.  
  2191. 493
  2192. 00:31:18,192 --> 00:31:19,958
  2193. No sé por qué dije eso.
  2194.  
  2195. 494
  2196. 00:31:20,092 --> 00:31:21,659
  2197. Muy bien, gracias, Justin.
  2198.  
  2199. 495
  2200. 00:31:21,793 --> 00:31:24,193
  2201. De acuerdo, de todas formas,
  2202. sí necesitan algo o lo que sea,
  2203.  
  2204. 496
  2205. 00:31:24,325 --> 00:31:27,324
  2206. estoy en mi remolque en el
  2207. sitio cuatro, justo por ahí.
  2208.  
  2209. 497
  2210. 00:31:28,858 --> 00:31:30,358
  2211. Está bien.
  2212.  
  2213. 498
  2214. 00:31:30,491 --> 00:31:33,258
  2215. Escuché lo del campista muerto,
  2216. eso es bastante jodido.
  2217.  
  2218. 499
  2219. 00:31:34,858 --> 00:31:36,358
  2220. Lo siento, lo siento.
  2221.  
  2222. 500
  2223. 00:32:55,957 --> 00:32:57,091
  2224. ¿Qué es lo que está pasando?
  2225.  
  2226. 501
  2227. 00:32:57,224 --> 00:32:59,358
  2228. ¿Qué...
  2229. ¿Qué está ocurriendo?
  2230.  
  2231. 502
  2232. 00:32:59,491 --> 00:33:02,625
  2233. Sí, venimos a rellenar un informe de
  2234. personas desaparecidas, de acuerdo,
  2235.  
  2236. 503
  2237. 00:33:02,758 --> 00:33:05,481
  2238. pero siento que ustedes nos están
  2239. tratando como criminales aquí.
  2240.  
  2241. 504
  2242. 00:33:05,571 --> 00:33:06,090
  2243. Sí, sí.
  2244.  
  2245. 505
  2246. 00:33:06,223 --> 00:33:07,823
  2247. Me temo que es un
  2248. procedimiento estándar.
  2249.  
  2250. 506
  2251. 00:33:07,857 --> 00:33:09,033
  2252. Sé que no se siente muy bien.
  2253.  
  2254. 507
  2255. 00:33:09,123 --> 00:33:11,056
  2256. ¿Sentirse muy bien?
  2257. Es sólo que...
  2258.  
  2259. 508
  2260. 00:33:11,190 --> 00:33:12,624
  2261. ¿No es esto perder el tiempo?
  2262.  
  2263. 509
  2264. 00:33:12,757 --> 00:33:15,323
  2265. - Quiero decir, este tiempo aquí...
  2266. - Estamos peinando el lago.
  2267.  
  2268. 510
  2269. 00:33:15,457 --> 00:33:17,590
  2270. Hay mucho terreno que cubrir.
  2271. Lo haremos.
  2272.  
  2273. 511
  2274. 00:33:17,724 --> 00:33:20,180
  2275. ¿Díganos cómo hará esto
  2276. que nuestra hija vuelva?
  2277.  
  2278. 512
  2279. 00:33:20,270 --> 00:33:20,824
  2280. Sí.
  2281.  
  2282. 513
  2283. 00:33:20,956 --> 00:33:22,290
  2284. Quiero sacar su cara ahí afuera.
  2285.  
  2286. 514
  2287. 00:33:22,424 --> 00:33:24,557
  2288. Cuantos más ojos la busquen,
  2289. mejor.
  2290.  
  2291. 515
  2292. 00:33:24,690 --> 00:33:26,123
  2293. Y mejor que venga de ustedes.
  2294.  
  2295. 516
  2296. 00:33:26,257 --> 00:33:28,756
  2297. La gente tiende a escuchar
  2298. un poco más de esa manera.
  2299.  
  2300. 517
  2301. 00:33:28,890 --> 00:33:30,989
  2302. ¿Qué...
  2303. ¿De qué está hablando?
  2304.  
  2305. 518
  2306. 00:33:31,122 --> 00:33:32,356
  2307. Una conferencia de prensa.
  2308.  
  2309. 519
  2310. 00:33:32,489 --> 00:33:35,524
  2311. Jeffrey Michaelson, ¿es su padre?
  2312.  
  2313. 520
  2314. 00:33:35,657 --> 00:33:36,791
  2315. Mi hermano.
  2316.  
  2317. 521
  2318. 00:33:36,923 --> 00:33:38,190
  2319. Está bien.
  2320.  
  2321. 522
  2322. 00:33:38,323 --> 00:33:40,023
  2323. Tal vez quieran
  2324. llamar a su familia,
  2325.  
  2326. 523
  2327. 00:33:40,157 --> 00:33:41,923
  2328. ...hacerles saber lo
  2329. que está pasando.
  2330.  
  2331. 524
  2332. 00:33:45,990 --> 00:33:47,557
  2333. En este momento,
  2334. no tenemos indicios
  2335.  
  2336. 525
  2337. 00:33:47,690 --> 00:33:49,466
  2338. de que Taylor Michaelson
  2339. haya sido secuestrada
  2340.  
  2341. 526
  2342. 00:33:49,490 --> 00:33:51,090
  2343. o que haya algún juego sucio.
  2344.  
  2345. 527
  2346. 00:33:51,223 --> 00:33:53,056
  2347. El homicidio en el bosque
  2348. es un caso aparte,
  2349.  
  2350. 528
  2351. 00:33:53,190 --> 00:33:55,133
  2352. hasta que encontremos una
  2353. conexión que diga lo contrario.
  2354.  
  2355. 529
  2356. 00:33:55,157 --> 00:33:57,233
  2357. Si son parte de los bomberos
  2358. o de una reserva policial
  2359.  
  2360. 530
  2361. 00:33:57,257 --> 00:33:58,850
  2362. o les gustaría ofrecerse
  2363. como voluntarios para unirse
  2364.  
  2365. 531
  2366. 00:33:58,874 --> 00:34:00,466
  2367. a la búsqueda,
  2368. por favor contacten con mi oficina.
  2369.  
  2370. 532
  2371. 00:34:00,490 --> 00:34:02,330
  2372. Los Michaelson quieren
  2373. hacer una declaración.
  2374.  
  2375. 533
  2376. 00:34:03,690 --> 00:34:06,023
  2377. Rezamos a Dios para que
  2378. nuestra hija, Taylor,
  2379.  
  2380. 534
  2381. 00:34:06,157 --> 00:34:08,123
  2382. regrese a nosotros ilesa.
  2383.  
  2384. 535
  2385. 00:34:08,257 --> 00:34:10,257
  2386. <i>Haría cualquier cosa
  2387. para recuperar a mi hija.</i>
  2388.  
  2389. 536
  2390. 00:34:10,390 --> 00:34:12,525
  2391. Joder, joder, joder,
  2392. coño, joder.
  2393.  
  2394. 537
  2395. 00:34:18,551 --> 00:34:21,060
  2396. <i>NIÑA DESAPARECIDA
  2397. TAYLOR MICHAELSON</i>
  2398.  
  2399. 538
  2400. 00:34:24,924 --> 00:34:27,458
  2401. Oye, Jeffrey, es tu hermano.
  2402.  
  2403. 539
  2404. 00:34:27,591 --> 00:34:30,658
  2405. Escucha, Wendy y yo estamos teniendo
  2406. un pequeño problema con Taylor.
  2407.  
  2408. 540
  2409. 00:34:30,792 --> 00:34:32,525
  2410. Así que...
  2411.  
  2412. 541
  2413. 00:34:34,957 --> 00:34:38,257
  2414. Así que llámame, de acuerdo.
  2415.  
  2416. 542
  2417. 00:34:38,390 --> 00:34:39,956
  2418. Por favor.
  2419.  
  2420. 543
  2421. 00:35:07,590 --> 00:35:09,590
  2422. ¡Lucky!
  2423.  
  2424. 544
  2425. 00:35:09,724 --> 00:35:11,223
  2426. - ¡Lucky, oye, Lucky!
  2427. - ¡Hola!
  2428.  
  2429. 545
  2430. 00:35:11,357 --> 00:35:12,757
  2431. Hola, lo siento.
  2432.  
  2433. 546
  2434. 00:35:12,891 --> 00:35:15,190
  2435. Espero que no estemos
  2436. interrumpiendo.
  2437.  
  2438. 547
  2439. 00:35:15,323 --> 00:35:16,999
  2440. Pensamos que tal vez ustedes
  2441. podrían tener hambre,
  2442.  
  2443. 548
  2444. 00:35:17,023 --> 00:35:18,990
  2445. así que les trajimos algo de cenar.
  2446.  
  2447. 549
  2448. 00:35:19,123 --> 00:35:20,857
  2449. Soy Eric.
  2450.  
  2451. 550
  2452. 00:35:20,990 --> 00:35:23,457
  2453. - Hola.
  2454. - Ya has conocido a mi esposa, Miranda.
  2455.  
  2456. 551
  2457. 00:35:23,590 --> 00:35:26,524
  2458. Sip. Sip.
  2459.  
  2460. 552
  2461. 00:35:27,424 --> 00:35:29,256
  2462. Gracias. Wendy.
  2463. Soy Wendy. Hola.
  2464.  
  2465. 553
  2466. 00:35:29,389 --> 00:35:31,256
  2467. Es lo menos que podíamos hacer.
  2468.  
  2469. 554
  2470. 00:35:31,389 --> 00:35:33,589
  2471. Siéntanse libres de acompañarnos,
  2472. si lo desean.
  2473.  
  2474. 555
  2475. 00:35:33,723 --> 00:35:35,089
  2476. No, gracias.
  2477.  
  2478. 556
  2479. 00:35:35,222 --> 00:35:37,289
  2480. No queremos entrometernos.
  2481.  
  2482. 557
  2483. 00:35:37,423 --> 00:35:40,623
  2484. Además, la Policía nos dijo que
  2485. podíamos ayudar a buscar esta noche.
  2486.  
  2487. 558
  2488. 00:35:40,756 --> 00:35:42,036
  2489. Eric es un bombero de reserva...
  2490.  
  2491. 559
  2492. 00:35:42,122 --> 00:35:43,389
  2493. A tiempo parcial.
  2494.  
  2495. 560
  2496. 00:35:43,523 --> 00:35:45,289
  2497. Soy un músico.
  2498.  
  2499. 561
  2500. 00:35:45,423 --> 00:35:47,556
  2501. ¡Oye, oye, silencio!
  2502. Lo siento por eso.
  2503.  
  2504. 562
  2505. 00:35:47,689 --> 00:35:50,723
  2506. Está bien. No soy una persona de
  2507. perros grandes. Se dan cuenta.
  2508.  
  2509. 563
  2510. 00:35:50,856 --> 00:35:55,089
  2511. Miren, sólo podemos imaginar
  2512. lo difícil que debe de ser esto.
  2513.  
  2514. 564
  2515. 00:35:55,222 --> 00:35:58,256
  2516. Así que si hay algo que necesiten,
  2517. nosotros...
  2518.  
  2519. 565
  2520. 00:36:00,289 --> 00:36:01,790
  2521. Gracias, chicos, gracias.
  2522.  
  2523. 566
  2524. 00:36:01,922 --> 00:36:04,389
  2525. Nosotros realmente...
  2526. Realmente lo apreciamos.
  2527.  
  2528. 567
  2529. 00:36:04,523 --> 00:36:07,189
  2530. - Sólo háganoslo saber.
  2531. - Claro. Gracias por la ayuda.
  2532.  
  2533. 568
  2534. 00:36:17,322 --> 00:36:19,556
  2535. ¿Qué pasa, Wendy?
  2536.  
  2537. 569
  2538. 00:36:19,689 --> 00:36:21,656
  2539. Nuestra hija está desaparecida,
  2540.  
  2541. 570
  2542. 00:36:21,790 --> 00:36:24,156
  2543. ¡y tú estás invitando a la
  2544. Señorita Simpatía a cenar!
  2545.  
  2546. 571
  2547. 00:36:24,289 --> 00:36:26,890
  2548. Oye, oye, ¿de qué demonios
  2549. estás hablando, Wendy?
  2550.  
  2551. 572
  2552. 00:36:27,022 --> 00:36:28,723
  2553. Estoy tratando de
  2554. ser un buen tipo.
  2555.  
  2556. 573
  2557. 00:36:28,856 --> 00:36:30,555
  2558. - ¿Buen?
  2559. - Sí.
  2560.  
  2561. 574
  2562. 00:36:31,889 --> 00:36:33,388
  2563. ¿Buen?
  2564.  
  2565. 575
  2566. 00:36:33,522 --> 00:36:36,288
  2567. ¿No crees que ví la forma
  2568. en que la miraste?
  2569.  
  2570. 576
  2571. 00:36:36,422 --> 00:36:39,054
  2572. ¿No crees que tal vez
  2573. si no te hubieras distraído,
  2574.  
  2575. 577
  2576. 00:36:39,188 --> 00:36:41,388
  2577. - nuestra hija aún seguiría...
  2578. - ¡Está bien, para, para!
  2579.  
  2580. 578
  2581. 00:36:41,488 --> 00:36:43,131
  2582. - ...estando en esta casa rodante?
  2583. - ¡Detente, detente!
  2584.  
  2585. 579
  2586. 00:36:43,155 --> 00:36:44,655
  2587. De acuerdo, sé de qué va esto.
  2588.  
  2589. 580
  2590. 00:36:44,789 --> 00:36:46,889
  2591. Está bien, no me culpes a mí.
  2592.  
  2593. 581
  2594. 00:36:47,054 --> 00:36:50,423
  2595. ¿Crees que eso la traerá de vuelta?
  2596.  
  2597. 582
  2598. 00:36:53,156 --> 00:36:55,489
  2599. Fue hace mucho tiempo, Wendy.
  2600.  
  2601. 583
  2602. 00:36:55,623 --> 00:36:58,022
  2603. Te dije que eso no
  2604. volvería a pasar,
  2605.  
  2606. 584
  2607. 00:36:58,156 --> 00:36:59,589
  2608. y eso es lo que quise decir.
  2609.  
  2610. 585
  2611. 00:37:01,856 --> 00:37:06,289
  2612. De acuerdo, la he cagado. ¡Pero no me
  2613. sigas echando en cara eso!
  2614.  
  2615. 586
  2616. 00:37:06,423 --> 00:37:08,232
  2617. ¡Taylor es la única razón
  2618. por la que estoy contigo!
  2619.  
  2620. 587
  2621. 00:37:08,256 --> 00:37:10,022
  2622. - ¡Basta ya!
  2623. - ¡Taylor es la única razón
  2624.  
  2625. 588
  2626. 00:37:10,156 --> 00:37:11,723
  2627. - por la que estoy contigo!
  2628. - ¡Detente!
  2629.  
  2630. 589
  2631. 00:37:11,856 --> 00:37:13,336
  2632. ¡No tenemos nada, Paul!
  2633.  
  2634. 590
  2635. 00:37:13,456 --> 00:37:14,989
  2636. ¡No tenemos nada, Paul!
  2637.  
  2638. 591
  2639. 00:37:15,122 --> 00:37:16,889
  2640. ¡No tenemos nada sin Taylor!
  2641.  
  2642. 592
  2643. 00:37:17,021 --> 00:37:19,455
  2644. ¿Qué tenemos, Paul?
  2645. ¿Qué tenemos?
  2646.  
  2647. 593
  2648. 00:37:19,588 --> 00:37:22,388
  2649. Dime,
  2650. ¿qué tenemos sin nuestra hija?
  2651.  
  2652. 594
  2653. 00:37:22,522 --> 00:37:25,054
  2654. Nos tenemos el uno al otro.
  2655.  
  2656. 595
  2657. 00:37:25,188 --> 00:37:26,822
  2658. Oye, oye, oye.
  2659.  
  2660. 596
  2661. 00:37:26,954 --> 00:37:29,755
  2662. Nos tenemos el uno al otro.
  2663.  
  2664. 597
  2665. 00:37:29,889 --> 00:37:32,120
  2666. Es todo lo que tenemos,
  2667.  
  2668. 598
  2669. 00:37:32,254 --> 00:37:34,687
  2670. y vamos a superar esto.
  2671.  
  2672. 599
  2673. 00:37:37,721 --> 00:37:39,487
  2674. Juntos.
  2675.  
  2676. 600
  2677. 00:37:41,953 --> 00:37:44,187
  2678. - Tú y yo.
  2679. - Lo superaremos.
  2680.  
  2681. 601
  2682. 00:37:44,320 --> 00:37:47,120
  2683. - Tú y yo.
  2684. - Estamos bien.
  2685.  
  2686. 602
  2687. 00:38:43,985 --> 00:38:48,318
  2688. ¿Estás consiguiendo algo con
  2689. la desaparición de esa niña?
  2690.  
  2691. 603
  2692. 00:38:54,619 --> 00:38:57,318
  2693. No puedes llevártelo a casa,
  2694. John.
  2695.  
  2696. 604
  2697. 00:39:00,018 --> 00:39:02,152
  2698. No es justo para mí.
  2699.  
  2700. 605
  2701. 00:39:17,119 --> 00:39:20,952
  2702. <i>Hay algunos truenos
  2703. y relámpagos afuera,</i>
  2704.  
  2705. 606
  2706. 00:39:21,086 --> 00:39:23,253
  2707. <i>¡y te extraño!</i>
  2708.  
  2709. 607
  2710. 00:39:23,386 --> 00:39:26,553
  2711. <i>Y tengo tres amigas que...</i>
  2712.  
  2713. 608
  2714. 00:39:27,952 --> 00:39:32,019
  2715. <i>tres amigas que son coreanas,</i>
  2716.  
  2717. 609
  2718. 00:39:32,153 --> 00:39:34,951
  2719. <i>y una de ellas sabe coreano.</i>
  2720.  
  2721. 610
  2722. 00:39:35,085 --> 00:39:37,318
  2723. <i>Sabe el... Feliz cumpleaños,
  2724. y se pararon</i>
  2725.  
  2726. 611
  2727. 00:39:37,452 --> 00:39:41,519
  2728. <i>delante de toda la clase y
  2729. se lo cantaron a todo el mundo.</i>
  2730.  
  2731. 612
  2732. 00:39:41,652 --> 00:39:42,819
  2733. <i>Así es como se canta.</i>
  2734.  
  2735. 613
  2736. 00:39:42,951 --> 00:39:44,352
  2737. Tenemos que dormir un poco.
  2738. Vamos.
  2739.  
  2740. 614
  2741. 00:39:44,485 --> 00:39:47,385
  2742. No has dormido en dos días.
  2743.  
  2744. 615
  2745. 00:39:47,519 --> 00:39:48,985
  2746. Lo sé.
  2747.  
  2748. 616
  2749. 00:39:49,118 --> 00:39:52,152
  2750. - Ven a la cama conmigo.
  2751. - No, no puedo.
  2752.  
  2753. 617
  2754. 00:39:52,285 --> 00:39:54,917
  2755. Quiero decir, quiero,
  2756. pero no puedo.
  2757.  
  2758. 618
  2759. 00:39:55,050 --> 00:39:57,818
  2760. Ya he tomado dos Ambien.
  2761.  
  2762. 619
  2763. 00:39:57,950 --> 00:40:04,317
  2764. Mi cuerpo está muy cansado, pero no
  2765. puedo evitar que mi mente se acelere.
  2766.  
  2767. 620
  2768. 00:40:05,984 --> 00:40:09,117
  2769. Eric...
  2770. Eric le dijo a la Policía
  2771.  
  2772. 621
  2773. 00:40:09,251 --> 00:40:13,584
  2774. que estaba viendo la televisión.
  2775. Y no hay cable aquí.
  2776.  
  2777. 622
  2778. 00:40:13,718 --> 00:40:15,351
  2779. Eric.
  2780.  
  2781. 623
  2782. 00:40:15,484 --> 00:40:18,518
  2783. Y Lucky... Lucky los estaba viendo feo.
  2784. Lucky estaba ladrando.
  2785.  
  2786. 624
  2787. 00:40:18,651 --> 00:40:20,718
  2788. Lucky nunca le ladra a nadie así.
  2789.  
  2790. 625
  2791. 00:40:20,852 --> 00:40:22,452
  2792. ¿Por qué les ladraría así?
  2793.  
  2794. 626
  2795. 00:40:22,585 --> 00:40:25,118
  2796. - De acuerdo.
  2797. - ¿Por qué?
  2798.  
  2799. 627
  2800. 00:40:25,252 --> 00:40:26,519
  2801. ¿Por qué?
  2802.  
  2803. 628
  2804. 00:40:26,652 --> 00:40:28,786
  2805. ¿Por qué?
  2806.  
  2807. 629
  2808. 00:40:28,918 --> 00:40:30,318
  2809. ¿Por qué los perros hacen algo?
  2810.  
  2811. 630
  2812. 00:40:30,452 --> 00:40:31,652
  2813. ¿Adónde vas?
  2814.  
  2815. 631
  2816. 00:40:32,652 --> 00:40:34,184
  2817. ¿Vas a la cama?
  2818.  
  2819. 632
  2820. 00:40:34,317 --> 00:40:35,917
  2821. Voy a llamar al Sheriff.
  2822.  
  2823. 633
  2824. 00:40:36,050 --> 00:40:37,584
  2825. ¿Qué?
  2826.  
  2827. 634
  2828. 00:40:37,718 --> 00:40:38,718
  2829. ¡Dame eso!
  2830.  
  2831. 635
  2832. 00:40:38,818 --> 00:40:40,050
  2833. - ¿Qué? Dámelo.
  2834. - ¡Oye!
  2835.  
  2836. 636
  2837. 00:40:40,184 --> 00:40:42,518
  2838. - ¿Qué es lo que haces?
  2839. - ¿Para decirle qué?
  2840.  
  2841. 637
  2842. 00:40:42,651 --> 00:40:44,795
  2843. - ¿Estás bien?
  2844. - Sí, pero ¿qué le vas a decir?
  2845.  
  2846. 638
  2847. 00:40:44,885 --> 00:40:46,605
  2848. ¡Iba a decirle que el
  2849. tipo estaba mintiendo!
  2850.  
  2851. 639
  2852. 00:40:46,678 --> 00:40:47,798
  2853. ¿Porque nuestro perro ladró?
  2854.  
  2855. 640
  2856. 00:40:54,718 --> 00:40:58,917
  2857. Sabes qué, dijeron que iban a ayudar
  2858. con el grupo de búsqueda, ¿verdad?
  2859.  
  2860. 641
  2861. 00:40:59,050 --> 00:41:01,151
  2862. Así que, tal vez deberíamos...
  2863.  
  2864. 642
  2865. 00:41:02,584 --> 00:41:03,917
  2866. ir a echar un vistazo.
  2867.  
  2868. 643
  2869. 00:41:04,050 --> 00:41:05,718
  2870. - Dame eso.
  2871. - ¿Qué?
  2872.  
  2873. 644
  2874. 00:41:05,851 --> 00:41:06,917
  2875. Eso es una locura.
  2876. Vamos.
  2877.  
  2878. 645
  2879. 00:41:07,050 --> 00:41:08,651
  2880. Tú y yo nos vamos a la cama.
  2881.  
  2882. 646
  2883. 00:41:08,785 --> 00:41:10,351
  2884. Eso es lo que vamos a hacer.
  2885.  
  2886. 647
  2887. 00:41:10,484 --> 00:41:11,917
  2888. Ahora vamos.
  2889.  
  2890. 648
  2891. 00:41:12,050 --> 00:41:15,950
  2892. ¿Y si ella está allí?
  2893.  
  2894. 649
  2895. 00:41:16,084 --> 00:41:19,885
  2896. ¿Y si Taylor está allí atada?
  2897.  
  2898. 650
  2899. 00:41:21,651 --> 00:41:24,317
  2900. A 15 metros de distancia.
  2901.  
  2902. 651
  2903. 00:41:30,450 --> 00:41:32,150
  2904. Paul.
  2905.  
  2906. 652
  2907. 00:41:48,750 --> 00:41:50,183
  2908. No la azotes.
  2909.  
  2910. 653
  2911. 00:41:54,517 --> 00:41:55,949
  2912. Revisaré la parte de atrás.
  2913.  
  2914. 654
  2915. 00:42:16,750 --> 00:42:18,216
  2916. Maldita sea.
  2917.  
  2918. 655
  2919. 00:42:31,784 --> 00:42:34,683
  2920. Oye, ¿revisaste eso?
  2921.  
  2922. 656
  2923. 00:42:34,817 --> 00:42:36,149
  2924. Sí.
  2925.  
  2926. 657
  2927. 00:42:36,282 --> 00:42:37,649
  2928. Lo siento.
  2929.  
  2930. 658
  2931. 00:42:59,849 --> 00:43:01,249
  2932. Paul.
  2933.  
  2934. 659
  2935. 00:43:04,783 --> 00:43:05,883
  2936. Sí.
  2937.  
  2938. 660
  2939. 00:43:06,015 --> 00:43:08,716
  2940. Medicamentos prenatales.
  2941. Esto es Clomífero.
  2942.  
  2943. 661
  2944. 00:43:08,849 --> 00:43:11,749
  2945. Inyectores de FIV,
  2946. vitaminas prenatales.
  2947.  
  2948. 662
  2949. 00:43:11,883 --> 00:43:14,149
  2950. Estaban tratando de tener un bebé.
  2951.  
  2952. 663
  2953. 00:43:14,282 --> 00:43:15,982
  2954. Está bien.
  2955.  
  2956. 664
  2957. 00:43:16,115 --> 00:43:18,282
  2958. ¿Y si estuvieran tratando
  2959. de tener un bebé tanto...
  2960.  
  2961. 665
  2962. 00:43:18,416 --> 00:43:21,249
  2963. que se llevaron a la
  2964. nuestra en su lugar?
  2965.  
  2966. 666
  2967. 00:43:21,382 --> 00:43:24,115
  2968. O tal vez sólo están
  2969. tratando de tener un bebé.
  2970.  
  2971. 667
  2972. 00:43:24,249 --> 00:43:26,649
  2973. - Vamos.
  2974. - Ella dijo que eran recién casados.
  2975.  
  2976. 668
  2977. 00:43:26,783 --> 00:43:28,082
  2978. ¿Qué?
  2979.  
  2980. 669
  2981. 00:43:28,849 --> 00:43:30,449
  2982. Son recién casados.
  2983.  
  2984. 670
  2985. 00:43:32,282 --> 00:43:34,082
  2986. ¿Y si Miranda te estaba distrayendo
  2987.  
  2988. 671
  2989. 00:43:34,215 --> 00:43:38,448
  2990. para que su marido se
  2991. llevará a nuestra hija?
  2992.  
  2993. 672
  2994. 00:43:42,348 --> 00:43:45,481
  2995. Bien, entonces,
  2996. ¿qué hicieron con ella?
  2997.  
  2998. 673
  2999. 00:43:47,782 --> 00:43:50,415
  3000. Los compartimentos de abajo.
  3001.  
  3002. 674
  3003. 00:43:56,883 --> 00:43:58,149
  3004. No hay nada ahí.
  3005.  
  3006. 675
  3007. 00:44:03,982 --> 00:44:05,849
  3008. Miremos este de aquí.
  3009.  
  3010. 676
  3011. 00:44:05,982 --> 00:44:07,716
  3012. Sí, sí, sí. Apúrate.
  3013.  
  3014. 677
  3015. 00:44:07,849 --> 00:44:11,115
  3016. Cerrado.
  3017.  
  3018. 678
  3019. 00:44:11,249 --> 00:44:13,082
  3020. - Hola.
  3021. - Jesús...
  3022.  
  3023. 679
  3024. 00:44:13,215 --> 00:44:14,616
  3025. Dios, nos asustaron.
  3026.  
  3027. 680
  3028. 00:44:14,749 --> 00:44:17,716
  3029. Amigo, estábamos viniendo
  3030.  
  3031. 681
  3032. 00:44:17,849 --> 00:44:19,816
  3033. para ver si ya habían vuelto.
  3034.  
  3035. 682
  3036. 00:44:19,948 --> 00:44:21,092
  3037. - Nos preguntábamos...
  3038. - Sí.
  3039.  
  3040. 683
  3041. 00:44:21,182 --> 00:44:23,449
  3042. Si alguien encontró algo.
  3043.  
  3044. 684
  3045. 00:44:23,582 --> 00:44:25,382
  3046. ¿Alguien encontró algo?
  3047.  
  3048. 685
  3049. 00:44:25,516 --> 00:44:27,549
  3050. No...
  3051.  
  3052. 686
  3053. 00:44:27,682 --> 00:44:29,382
  3054. Todavía están ahí afuera.
  3055.  
  3056. 687
  3057. 00:44:29,516 --> 00:44:32,015
  3058. Sólo volvimos, porque
  3059. ella no se sentía bien.
  3060.  
  3061. 688
  3062. 00:44:32,149 --> 00:44:35,516
  3063. Sí, no dormí mucho anoche.
  3064.  
  3065. 689
  3066. 00:44:35,649 --> 00:44:37,181
  3067. Yo tampoco.
  3068.  
  3069. 690
  3070. 00:44:39,214 --> 00:44:42,281
  3071. Sí, estoy seguro de que a todos
  3072. nos vendría bien el dormir un poco.
  3073.  
  3074. 691
  3075. 00:44:42,415 --> 00:44:46,947
  3076. Así que, ya saben,
  3077. ha sido uno de esos días.
  3078.  
  3079. 692
  3080. 00:44:47,081 --> 00:44:48,914
  3081. Así que vámonos.
  3082.  
  3083. 693
  3084. 00:44:49,047 --> 00:44:51,348
  3085. Buenas noches.
  3086. Vamos, cariño.
  3087.  
  3088. 694
  3089. 00:44:52,748 --> 00:44:54,615
  3090. Pero, saben, oigan chicos.
  3091.  
  3092. 695
  3093. 00:44:54,748 --> 00:44:57,782
  3094. Saben, Paul y yo estábamos pensando
  3095. en tomar uno de los botes de pesca
  3096.  
  3097. 696
  3098. 00:44:57,914 --> 00:45:02,014
  3099. por la mañana, para buscar en
  3100. el lago, pero no nos dejarían buscar,
  3101.  
  3102. 697
  3103. 00:45:02,148 --> 00:45:05,314
  3104. pero a ustedes los dejarían,
  3105. así que tal vez sí vamos juntos...
  3106.  
  3107. 698
  3108. 00:45:06,214 --> 00:45:10,114
  3109. - Yo...
  3110. - Sí, por supuesto.
  3111.  
  3112. 699
  3113. 00:45:10,248 --> 00:45:13,680
  3114. Nos encontraremos con ustedes
  3115. en el muelle a las 7 a.m.
  3116.  
  3117. 700
  3118. 00:45:13,814 --> 00:45:17,946
  3119. Bien, gracias.
  3120.  
  3121. 701
  3122. 00:45:18,080 --> 00:45:20,213
  3123. - Gracias.
  3124. - Buenas noches.
  3125.  
  3126. 702
  3127. 00:45:20,347 --> 00:45:21,647
  3128. Vamos.
  3129.  
  3130. 703
  3131. 00:45:39,146 --> 00:45:41,111
  3132. ¡Lucky!
  3133.  
  3134. 704
  3135. 00:45:58,345 --> 00:45:59,578
  3136. ¡Oye!
  3137.  
  3138. 705
  3139. 00:46:01,645 --> 00:46:02,812
  3140. ¡Oye!
  3141.  
  3142. 706
  3143. 00:46:02,944 --> 00:46:04,378
  3144. Cállate.
  3145.  
  3146. 707
  3147. 00:46:07,478 --> 00:46:08,911
  3148. Oye.
  3149.  
  3150. 708
  3151. 00:46:21,413 --> 00:46:23,546
  3152. Justo ahí, justo ahí.
  3153.  
  3154. 709
  3155. 00:47:24,245 --> 00:47:26,412
  3156. ¿Qué es lo que haces?
  3157.  
  3158. 710
  3159. 00:47:29,078 --> 00:47:30,645
  3160. ¿Hablas en serio ahora mismo?
  3161.  
  3162. 711
  3163. 00:47:30,779 --> 00:47:31,911
  3164. - Oye.
  3165. - Ya basta.
  3166.  
  3167. 712
  3168. 00:47:32,044 --> 00:47:33,311
  3169. Oye, oye.
  3170.  
  3171. 713
  3172. 00:47:34,011 --> 00:47:36,145
  3173. Por favor, Paul.
  3174.  
  3175. 714
  3176. 00:47:38,044 --> 00:47:39,044
  3177. Wendy.
  3178.  
  3179. 715
  3180. 00:47:39,178 --> 00:47:40,577
  3181. ¿Podrías dejarlo ya?
  3182.  
  3183. 716
  3184. 00:47:45,778 --> 00:47:47,144
  3185. Estás completamente loco.
  3186.  
  3187. 717
  3188. 00:47:48,310 --> 00:47:51,244
  3189. - He dicho que pares.
  3190. - Cállate, cariño.
  3191.  
  3192. 718
  3193. 00:47:52,544 --> 00:47:53,977
  3194. Quítate de encima.
  3195.  
  3196. 719
  3197. 00:47:57,644 --> 00:47:59,477
  3198. ¡Dios mío!
  3199. Sólo quítate de encima.
  3200.  
  3201. 720
  3202. 00:47:59,611 --> 00:48:01,411
  3203. No lo hagas.
  3204.  
  3205. 721
  3206. 00:48:01,544 --> 00:48:03,411
  3207. No lo hagas.
  3208.  
  3209. 722
  3210. 00:48:09,511 --> 00:48:10,577
  3211. ¿Adónde te fuiste?
  3212.  
  3213. 723
  3214. 00:48:15,768 --> 00:48:19,868
  3215. <i>DÍA 3 DE LA DESAPARICIÓN</i>
  3216.  
  3217. 724
  3218. 00:48:32,110 --> 00:48:35,677
  3219. Escucha, sobre anoche,
  3220. quería decirte...
  3221.  
  3222. 725
  3223. 00:48:35,811 --> 00:48:38,178
  3224. No quiero hablar de eso.
  3225.  
  3226. 726
  3227. 00:48:40,111 --> 00:48:41,977
  3228. Bien.
  3229.  
  3230. 727
  3231. 00:48:42,110 --> 00:48:43,943
  3232. ¿Quieres decirme qué
  3233. estamos haciendo aquí?
  3234.  
  3235. 728
  3236. 00:48:44,077 --> 00:48:45,754
  3237. Pensé que ni siquiera
  3238. te agradaba esta gente,
  3239.  
  3240. 729
  3241. 00:48:45,778 --> 00:48:48,098
  3242. y luego quieres invitarlos
  3243. a pasar una tarde en el lago.
  3244.  
  3245. 730
  3246. 00:48:48,210 --> 00:48:51,450
  3247. Los vamos a atrapar solos, conseguiremos
  3248. información, y luego iremos a la Policía.
  3249.  
  3250. 731
  3251. 00:48:51,511 --> 00:48:53,720
  3252. Podemos ir a la Policía ahora
  3253. y decirles lo que encontramos.
  3254.  
  3255. 732
  3256. 00:48:53,744 --> 00:48:56,320
  3257. Es una buena idea. Después de que les
  3258. digamos que entramos en su casa rodante
  3259.  
  3260. 733
  3261. 00:48:56,344 --> 00:48:58,177
  3262. y hurgamos entre todas
  3263. sus pertenencias,
  3264.  
  3265. 734
  3266. 00:48:58,310 --> 00:49:00,811
  3267. ¡Quizás podamos decirles que
  3268. yo también maté al campista!
  3269.  
  3270. 735
  3271. 00:49:00,977 --> 00:49:03,878
  3272. - ¡Buenos días!
  3273. - Buenos días.
  3274.  
  3275. 736
  3276. 00:49:04,010 --> 00:49:07,110
  3277. Gracias por hacer esto, chicos.
  3278. Lo apreciamos.
  3279.  
  3280. 737
  3281. 00:49:07,244 --> 00:49:10,077
  3282. - Sí.
  3283. - Sí, no se preocupen.
  3284.  
  3285. 738
  3286. 00:49:13,077 --> 00:49:15,477
  3287. Está bien. Muy bien.
  3288.  
  3289. 739
  3290. 00:49:21,477 --> 00:49:22,511
  3291. Está bien.
  3292.  
  3293. 740
  3294. 00:49:26,943 --> 00:49:28,943
  3295. Está bien.
  3296.  
  3297. 741
  3298. 00:49:29,077 --> 00:49:31,344
  3299. Sácanos del muelle aquí.
  3300.  
  3301. 742
  3302. 00:49:31,477 --> 00:49:33,577
  3303. Está bien.
  3304.  
  3305. 743
  3306. 00:49:34,511 --> 00:49:36,244
  3307. Estamos bien.
  3308.  
  3309. 744
  3310. 00:50:34,007 --> 00:50:35,841
  3311. Tal vez deberíamos regresar ahora.
  3312.  
  3313. 745
  3314. 00:50:35,974 --> 00:50:37,734
  3315. Creo que casi nos hemos
  3316. quedado sin gasolina.
  3317.  
  3318. 746
  3319. 00:50:39,508 --> 00:50:40,808
  3320. Oye, espera.
  3321.  
  3322. 747
  3323. 00:50:40,940 --> 00:50:43,906
  3324. Hay algo...
  3325. Hay algo flotando por ahí.
  3326.  
  3327. 748
  3328. 00:50:44,039 --> 00:50:47,573
  3329. Justo en la orilla del lago, mira.
  3330. ¿Ves?
  3331.  
  3332. 749
  3333. 00:50:47,707 --> 00:50:49,373
  3334. Sí, no, lo veo.
  3335.  
  3336. 750
  3337. 00:50:49,507 --> 00:50:52,939
  3338. Quiero decir, es algo...
  3339. Algo está flotando por ahí.
  3340.  
  3341. 751
  3342. 00:50:59,775 --> 00:51:00,875
  3343. ¿Qué es?
  3344.  
  3345. 752
  3346. 00:51:01,007 --> 00:51:02,608
  3347. Parece una bolsa de
  3348. basura de plástico.
  3349.  
  3350. 753
  3351. 00:51:02,741 --> 00:51:03,279
  3352. No.
  3353.  
  3354. 754
  3355. 00:51:03,369 --> 00:51:05,529
  3356. Vamos, chicos. Hemos estado
  3357. aquí afuera por seis horas,
  3358.  
  3359. 755
  3360. 00:51:05,641 --> 00:51:08,550
  3361. deshidratándonos. Deberíamos regresar,
  3362. conseguir algo de comida, recargar.
  3363.  
  3364. 756
  3365. 00:51:08,574 --> 00:51:10,274
  3366. Es sólo una bolsa.
  3367.  
  3368. 757
  3369. 00:51:13,207 --> 00:51:15,374
  3370. Podemos echar un vistazo rápido,
  3371. de acuerdo.
  3372.  
  3373. 758
  3374. 00:51:15,508 --> 00:51:19,917
  3375. Vamos. Vamos.
  3376. Vamos...
  3377.  
  3378. 759
  3379. 00:51:20,107 --> 00:51:22,040
  3380. Bien, bien, bien.
  3381.  
  3382. 760
  3383. 00:51:53,707 --> 00:51:54,973
  3384. Déjame verla.
  3385.  
  3386. 761
  3387. 00:51:59,573 --> 00:52:01,140
  3388. ¿Regresamos ahora?
  3389.  
  3390. 762
  3391. 00:52:01,273 --> 00:52:03,473
  3392. ¿Quieres abrirla o...
  3393.  
  3394. 763
  3395. 00:52:05,206 --> 00:52:07,774
  3396. Ni siquiera querías mirar.
  3397.  
  3398. 764
  3399. 00:52:07,906 --> 00:52:09,774
  3400. No quería mirar.
  3401.  
  3402. 765
  3403. 00:52:09,906 --> 00:52:11,640
  3404. ¿Cómo...
  3405. ¿Cómo estás tan seguro?
  3406.  
  3407. 766
  3408. 00:52:12,607 --> 00:52:14,840
  3409. Bueno, no lo estaba.
  3410.  
  3411. 767
  3412. 00:52:14,973 --> 00:52:17,006
  3413. Pero,
  3414. parecía una bolsa de plástico,
  3415.  
  3416. 768
  3417. 00:52:17,140 --> 00:52:20,407
  3418. y lo fue, así que supongo
  3419. que tenía razón en eso.
  3420.  
  3421. 769
  3422. 00:52:22,540 --> 00:52:23,807
  3423. ¡Maldita sea!
  3424.  
  3425. 770
  3426. 00:52:23,939 --> 00:52:25,340
  3427. Nos hemos quedado sin gasolina.
  3428.  
  3429. 771
  3430. 00:52:25,473 --> 00:52:27,073
  3431. Y también tenía razón en eso.
  3432. ¡Mierda!
  3433.  
  3434. 772
  3435. 00:52:27,206 --> 00:52:29,407
  3436. Tal vez no querías mirar...
  3437.  
  3438. 773
  3439. 00:52:29,540 --> 00:52:33,507
  3440. porque estabas seguro
  3441. de que no sería ella.
  3442.  
  3443. 774
  3444. 00:52:33,640 --> 00:52:34,874
  3445. ¿Qué?
  3446.  
  3447. 775
  3448. 00:52:35,006 --> 00:52:36,306
  3449. Wendy.
  3450.  
  3451. 776
  3452. 00:52:36,440 --> 00:52:38,683
  3453. No me importa hacerles unas
  3454. cuantas preguntas, de acuerdo,
  3455.  
  3456. 777
  3457. 00:52:38,707 --> 00:52:40,841
  3458. pero no empecemos a
  3459. acusar a la gente...
  3460.  
  3461. 778
  3462. 00:52:40,974 --> 00:52:42,674
  3463. Espera, espera, espera, ¿preguntas?
  3464.  
  3465. 779
  3466. 00:52:42,808 --> 00:52:44,007
  3467. ¿Qué preguntas?
  3468.  
  3469. 780
  3470. 00:52:44,141 --> 00:52:46,906
  3471. Por ejemplo,
  3472. ¿cómo va la luna de miel?
  3473.  
  3474. 781
  3475. 00:52:49,540 --> 00:52:52,973
  3476. Miren, chicos,
  3477. no sé de qué están hablando,
  3478.  
  3479. 782
  3480. 00:52:53,106 --> 00:52:54,373
  3481. pero estamos varados aquí.
  3482.  
  3483. 783
  3484. 00:52:54,507 --> 00:52:56,906
  3485. Va a llevar mucho tiempo
  3486. el remar de vuelta.
  3487.  
  3488. 784
  3489. 00:52:57,039 --> 00:52:59,039
  3490. Creo que lo que mi esposa
  3491. está tratando de decir
  3492.  
  3493. 785
  3494. 00:52:59,173 --> 00:53:01,473
  3495. es que nos parece un poco irónico
  3496.  
  3497. 786
  3498. 00:53:01,607 --> 00:53:03,973
  3499. que ustedes están
  3500. tratando de tener un hijo
  3501.  
  3502. 787
  3503. 00:53:04,106 --> 00:53:07,407
  3504. y nuestra hija se desaparece.
  3505.  
  3506. 788
  3507. 00:53:07,540 --> 00:53:08,906
  3508. ¿Cómo lo saben?
  3509.  
  3510. 789
  3511. 00:53:09,540 --> 00:53:10,807
  3512. Encontramos la FIV.
  3513.  
  3514. 790
  3515. 00:53:10,939 --> 00:53:12,640
  3516. Si la tienen, devuélvenosla.
  3517.  
  3518. 791
  3519. 00:53:12,774 --> 00:53:13,624
  3520. ¿Revisaron nuestras porquerías
  3521. anoche?
  3522.  
  3523. 792
  3524. 00:53:13,714 --> 00:53:15,416
  3525. No diremos nada,
  3526. les prometo que no lo haremos.
  3527.  
  3528. 793
  3529. 00:53:15,440 --> 00:53:17,516
  3530. ¡Estamos aquí tratando de ayudar
  3531. y nos están acusando!
  3532.  
  3533. 794
  3534. 00:53:17,540 --> 00:53:20,274
  3535. Cálmate, Eric.
  3536. Obviamente están pasando por mucho.
  3537.  
  3538. 795
  3539. 00:53:20,408 --> 00:53:23,341
  3540. Y saben, piensen como,
  3541. ustedes son recién casados,
  3542.  
  3543. 796
  3544. 00:53:23,474 --> 00:53:25,808
  3545. pero han estado intentando
  3546. tener un hijo durante años.
  3547.  
  3548. 797
  3549. 00:53:25,940 --> 00:53:27,641
  3550. Sólo se ve un poco, ya saben...
  3551.  
  3552. 798
  3553. 00:53:27,775 --> 00:53:29,541
  3554. ¡Ni siquiera respondas
  3555. a esa pregunta!
  3556.  
  3557. 799
  3558. 00:53:29,674 --> 00:53:31,974
  3559. Voy a remar de vuelta yo mismo,
  3560.  
  3561. 800
  3562. 00:53:32,107 --> 00:53:34,147
  3563. cuando volvamos, nos iremos de aquí.
  3564.  
  3565. 801
  3566. 00:53:34,241 --> 00:53:36,974
  3567. ¡Al diablo con esta gente!
  3568. Sal de mi camino. ¡Vete a la mierda!
  3569.  
  3570. 802
  3571. 00:53:39,141 --> 00:53:40,674
  3572. Lo siento mucho.
  3573.  
  3574. 803
  3575. 00:53:41,641 --> 00:53:43,641
  3576. - No vas a ir a ninguna parte.
  3577. - ¡Jesús, joder!
  3578.  
  3579. 804
  3580. 00:53:43,775 --> 00:53:45,573
  3581. - ¿Qué?
  3582. - No, cariño, lo siento.
  3583.  
  3584. 805
  3585. 00:53:45,707 --> 00:53:47,915
  3586. No vas a ir a ninguna parte. Van a
  3587. responder a un par de preguntas.
  3588.  
  3589. 806
  3590. 00:53:47,939 --> 00:53:50,516
  3591. Será mejor que controles a tu esposa,
  3592. antes de que alguien salga herido.
  3593.  
  3594. 807
  3595. 00:53:50,540 --> 00:53:53,006
  3596. Wendy, baja el arma.
  3597. Normalmente no es así.
  3598.  
  3599. 808
  3600. 00:53:53,140 --> 00:53:54,850
  3601. - No es una persona violenta.
  3602. - Lo siento en mi cuerpo.
  3603.  
  3604. 809
  3605. 00:53:54,874 --> 00:53:57,240
  3606. Lo siento. Sé que tú puedes sentirlo.
  3607. Ellos la tienen.
  3608.  
  3609. 810
  3610. 00:53:57,373 --> 00:53:59,039
  3611. ¿De qué estás hablando?
  3612.  
  3613. 811
  3614. 00:53:59,173 --> 00:54:00,840
  3615. Nunca dijimos que
  3616. fuéramos recién casados.
  3617.  
  3618. 812
  3619. 00:54:00,973 --> 00:54:02,533
  3620. Hemos estado casados
  3621. durante cinco años.
  3622.  
  3623. 813
  3624. 00:54:02,607 --> 00:54:04,767
  3625. Gastamos todo nuestro dinero
  3626. tratando de tener un hijo,
  3627.  
  3628. 814
  3629. 00:54:04,840 --> 00:54:06,272
  3630. así que decidimos hacer este viaje,
  3631.  
  3632. 815
  3633. 00:54:06,406 --> 00:54:09,706
  3634. sólo concentrarnos en nosotros,
  3635. y olvidarnos ya de tener hijos.
  3636.  
  3637. 816
  3638. 00:54:09,839 --> 00:54:12,305
  3639. Hasta que encontraron
  3640. a nuestra hija
  3641.  
  3642. 817
  3643. 00:54:12,439 --> 00:54:14,472
  3644. y pensaron que podría ser como
  3645.  
  3646. 818
  3647. 00:54:14,606 --> 00:54:15,873
  3648. - una suya propia.
  3649. - ¡No!
  3650.  
  3651. 819
  3652. 00:54:16,005 --> 00:54:18,572
  3653. Nunca haríamos algo así.
  3654.  
  3655. 820
  3656. 00:54:18,706 --> 00:54:19,938
  3657. Estás mintiendo.
  3658.  
  3659. 821
  3660. 00:54:20,072 --> 00:54:22,220
  3661. Este juego se ha acabado,
  3662. ¡hemos terminado!
  3663.  
  3664. 822
  3665. 00:54:22,310 --> 00:54:22,873
  3666. ¡Paul!
  3667.  
  3668. 823
  3669. 00:54:23,005 --> 00:54:24,806
  3670. ¿Estás protegiendo a tu noviecita?
  3671.  
  3672. 824
  3673. 00:54:24,938 --> 00:54:26,339
  3674. ¿De qué estás hablando?
  3675.  
  3676. 825
  3677. 00:54:26,472 --> 00:54:28,105
  3678. ¿Pensaste que estaba durmiendo?
  3679.  
  3680. 826
  3681. 00:54:28,239 --> 00:54:30,938
  3682. Te observé.
  3683. Te ví observarla.
  3684.  
  3685. 827
  3686. 00:54:31,072 --> 00:54:33,005
  3687. Eres buena.
  3688.  
  3689. 828
  3690. 00:54:33,139 --> 00:54:35,773
  3691. Te gusta que te observen,
  3692. y mucho.
  3693.  
  3694. 829
  3695. 00:54:35,905 --> 00:54:38,639
  3696. Tal vez es porque mi marido
  3697. puede dejarme embarazada
  3698.  
  3699. 830
  3700. 00:54:38,773 --> 00:54:39,905
  3701. y el de ella no puede.
  3702.  
  3703. 831
  3704. 00:54:40,038 --> 00:54:41,305
  3705. ¡Ya basta!
  3706.  
  3707. 832
  3708. 00:55:08,838 --> 00:55:10,138
  3709. ¡Jesús!
  3710.  
  3711. 833
  3712. 00:55:10,271 --> 00:55:12,138
  3713. ¡Wendy!
  3714.  
  3715. 834
  3716. 00:55:12,271 --> 00:55:13,438
  3717. ¡Oye!
  3718.  
  3719. 835
  3720. 00:55:17,571 --> 00:55:19,204
  3721. ¡Oye! ¡Oye!
  3722.  
  3723. 836
  3724. 00:55:19,338 --> 00:55:21,872
  3725. ¡Wendy! ¡Wendy!
  3726.  
  3727. 837
  3728. 00:55:22,004 --> 00:55:23,371
  3729. ¡Dios!
  3730.  
  3731. 838
  3732. 00:55:23,505 --> 00:55:24,371
  3733. ¿Estás bien?
  3734.  
  3735. 839
  3736. 00:55:24,505 --> 00:55:25,638
  3737. ¡Agárrate al bote!
  3738.  
  3739. 840
  3740. 00:55:25,772 --> 00:55:28,071
  3741. Dios, estás bien.
  3742.  
  3743. 841
  3744. 00:55:28,204 --> 00:55:30,271
  3745. ¿Estás bien?
  3746. ¿Estás bien?
  3747.  
  3748. 842
  3749. 00:55:30,405 --> 00:55:32,071
  3750. ¡Dios!
  3751.  
  3752. 843
  3753. 00:55:34,571 --> 00:55:36,571
  3754. - ¿Dónde está Miranda?
  3755. - No lo sé.
  3756.  
  3757. 844
  3758. 00:55:38,271 --> 00:55:39,671
  3759. No lo sé.
  3760.  
  3761. 845
  3762. 00:55:49,002 --> 00:55:51,870
  3763. Bien, vamos, vamos.
  3764.  
  3765. 846
  3766. 00:55:52,002 --> 00:55:54,236
  3767. Vámonos ahora mismo.
  3768.  
  3769. 847
  3770. 00:56:14,569 --> 00:56:15,569
  3771. ¿Tienes un minuto?
  3772.  
  3773. 848
  3774. 00:56:15,669 --> 00:56:17,369
  3775. Sip.
  3776.  
  3777. 849
  3778. 00:56:17,503 --> 00:56:18,424
  3779. ¿Qué pasa?
  3780.  
  3781. 850
  3782. 00:56:18,514 --> 00:56:20,381
  3783. El FBI llamó de nuevo.
  3784.  
  3785. 851
  3786. 00:56:20,514 --> 00:56:22,748
  3787. No es su territorio.
  3788. Esto no está conectado todavía.
  3789.  
  3790. 852
  3791. 00:56:22,881 --> 00:56:25,714
  3792. ¿Y si está conectado con el
  3793. campista muerto en el bosque?
  3794.  
  3795. 853
  3796. 00:56:25,848 --> 00:56:28,281
  3797. - No hay pruebas de eso.
  3798. - Mira, John...
  3799.  
  3800. 854
  3801. 00:56:28,414 --> 00:56:30,080
  3802. esto no se ve bien, de acuerdo.
  3803.  
  3804. 855
  3805. 00:56:30,214 --> 00:56:33,247
  3806. Sólo digo que tal vez nos
  3807. vendría bien algo de ayuda.
  3808.  
  3809. 856
  3810. 00:56:34,314 --> 00:56:37,381
  3811. ¿Para quién trabajas tú?
  3812.  
  3813. 857
  3814. 00:56:45,247 --> 00:56:48,181
  3815. Rakes,
  3816. ponme a Tim Bradley al teléfono,
  3817.  
  3818. 858
  3819. 00:56:48,314 --> 00:56:51,214
  3820. dile la situación,
  3821. y tráelo aquí.
  3822.  
  3823. 859
  3824. 00:57:02,681 --> 00:57:05,181
  3825. ¿Algo que quieran decirme?
  3826.  
  3827. 860
  3828. 00:57:07,547 --> 00:57:11,314
  3829. ¿Ha surgido algún detalle?
  3830.  
  3831. 861
  3832. 00:57:17,181 --> 00:57:19,214
  3833. Toda información es importante.
  3834.  
  3835. 862
  3836. 00:57:19,347 --> 00:57:20,581
  3837. Sheriff...
  3838.  
  3839. 863
  3840. 00:57:22,347 --> 00:57:25,347
  3841. nos sentimos tan indefensos.
  3842.  
  3843. 864
  3844. 00:57:28,815 --> 00:57:31,147
  3845. Bueno, hay alguien con quien
  3846. me gustaría que hablaran.
  3847.  
  3848. 865
  3849. 00:57:31,281 --> 00:57:33,347
  3850. Creo que podría ayudarles.
  3851.  
  3852. 866
  3853. 00:57:35,047 --> 00:57:37,080
  3854. Se llama el doctor Bradley.
  3855.  
  3856. 867
  3857. 00:57:37,615 --> 00:57:39,714
  3858. Es un consejero de duelo.
  3859.  
  3860. 868
  3861. 00:57:42,147 --> 00:57:44,481
  3862. No tenemos nada que lamentar.
  3863.  
  3864. 869
  3865. 00:57:46,314 --> 00:57:49,414
  3866. Taylor sigue ahí afuera.
  3867.  
  3868. 870
  3869. 00:57:50,314 --> 00:57:52,281
  3870. Dijo que la encontrarían.
  3871.  
  3872. 871
  3873. 00:57:52,414 --> 00:57:57,382
  3874. Nos dijo que la encontrarían.
  3875.  
  3876. 872
  3877. 01:00:12,783 --> 01:00:14,516
  3878. Tienes que venir a ver esto.
  3879.  
  3880. 873
  3881. 01:01:21,082 --> 01:01:23,383
  3882. ¿Esto significa algo para usted?
  3883.  
  3884. 874
  3885. 01:01:27,116 --> 01:01:28,650
  3886. Es...
  3887.  
  3888. 875
  3889. 01:01:30,450 --> 01:01:31,316
  3890. es de Taylor.
  3891.  
  3892. 876
  3893. 01:01:31,450 --> 01:01:33,516
  3894. Es el collar favorito de Taylor.
  3895.  
  3896. 877
  3897. 01:01:33,650 --> 01:01:35,082
  3898. ¿Dónde encontró esto?
  3899.  
  3900. 878
  3901. 01:01:35,817 --> 01:01:37,097
  3902. En la casa rodante de
  3903. los Hudson.
  3904.  
  3905. 879
  3906. 01:01:37,183 --> 01:01:40,783
  3907. Eric Hudson ha sido
  3908. apuñalado varias veces.
  3909.  
  3910. 880
  3911. 01:01:40,917 --> 01:01:44,883
  3912. Así que en este momento, es muy probable
  3913. que su hija haya sido secuestrada.
  3914.  
  3915. 881
  3916. 01:01:45,016 --> 01:01:48,049
  3917. Tenemos una orden de búsqueda
  3918. para su esposa, Miranda.
  3919.  
  3920. 882
  3921. 01:01:49,383 --> 01:01:51,349
  3922. Conseguiremos algunas respuestas.
  3923.  
  3924. 883
  3925. 01:01:58,650 --> 01:02:00,283
  3926. Les he mentido.
  3927.  
  3928. 884
  3929. 01:02:01,550 --> 01:02:04,116
  3930. Les dije que nunca
  3931. había perdido a un niño.
  3932.  
  3933. 885
  3934. 01:02:04,917 --> 01:02:06,383
  3935. Sí perdí a uno.
  3936.  
  3937. 886
  3938. 01:02:07,450 --> 01:02:08,982
  3939. Mi hijo.
  3940.  
  3941. 887
  3942. 01:02:09,616 --> 01:02:10,949
  3943. Hace unos años.
  3944.  
  3945. 888
  3946. 01:02:11,716 --> 01:02:12,982
  3947. Adicción a las drogas.
  3948.  
  3949. 889
  3950. 01:02:14,483 --> 01:02:18,116
  3951. Y es un dolor por el
  3952. que nadie debería pasar.
  3953.  
  3954. 890
  3955. 01:02:19,450 --> 01:02:22,583
  3956. Y la razón por la que tengo que asegurarme
  3957. de que no deban de hacerlo.
  3958.  
  3959. 891
  3960. 01:02:23,850 --> 01:02:25,116
  3961. Tienen mi palabra.
  3962.  
  3963. 892
  3964. 01:02:29,516 --> 01:02:30,550
  3965. ¡Dios!
  3966.  
  3967. 893
  3968. 01:02:31,882 --> 01:02:34,916
  3969. ¿Qué le vamos a decir?
  3970. ¡Tenemos que decirle algo!
  3971.  
  3972. 894
  3973. 01:02:35,048 --> 01:02:37,215
  3974. Están perdiendo el tiempo
  3975. buscando a Miranda.
  3976.  
  3977. 895
  3978. 01:02:37,348 --> 01:02:38,348
  3979. Sí.
  3980.  
  3981. 896
  3982. 01:02:38,482 --> 01:02:41,215
  3983. No la van a encontrar ya.
  3984. Está muerta.
  3985.  
  3986. 897
  3987. 01:02:41,348 --> 01:02:43,082
  3988. ¿Cómo la van a encontrar?
  3989.  
  3990. 898
  3991. 01:02:43,216 --> 01:02:44,683
  3992. No lo sabemos con seguridad.
  3993.  
  3994. 899
  3995. 01:02:44,817 --> 01:02:47,817
  3996. Bueno, Eric si está muerto.
  3997.  
  3998. 900
  3999. 01:02:47,949 --> 01:02:49,550
  4000. Eric está muerto.
  4001.  
  4002. 901
  4003. 01:02:49,683 --> 01:02:51,650
  4004. Somos unos asesinos.
  4005.  
  4006. 902
  4007. 01:02:51,783 --> 01:02:53,982
  4008. No, no, eso fue un accidente.
  4009.  
  4010. 903
  4011. 01:02:54,116 --> 01:02:57,917
  4012. - No, una vez es un accidente, dos veces...
  4013. - Maldita sea.
  4014.  
  4015. 904
  4016. 01:02:58,049 --> 01:02:59,917
  4017. ¿Qué quieres que haga, Wendy?
  4018.  
  4019. 905
  4020. 01:03:00,049 --> 01:03:00,608
  4021. No lo sé.
  4022.  
  4023. 906
  4024. 01:03:00,698 --> 01:03:04,049
  4025. Joder, por lo que sabemos,
  4026. ¡ellos lo hicieron! ¿Verdad?
  4027.  
  4028. 907
  4029. 01:03:04,183 --> 01:03:06,516
  4030. - Si lo hicieron, ¿dónde está ella?
  4031. - No lo sé.
  4032.  
  4033. 908
  4034. 01:03:06,650 --> 01:03:09,149
  4035. - ¡Quizás se la llevaron a alguna parte!
  4036. - ¿Dónde está Taylor?
  4037.  
  4038. 909
  4039. 01:03:09,283 --> 01:03:11,683
  4040. Tal vez tenían un cómplice.
  4041. La escondieron, de acuerdo.
  4042.  
  4043. 910
  4044. 01:03:11,817 --> 01:03:14,082
  4045. O se la dieron a alguien.
  4046.  
  4047. 911
  4048. 01:03:15,750 --> 01:03:18,483
  4049. No podemos preguntarles ahora.
  4050.  
  4051. 912
  4052. 01:03:18,616 --> 01:03:21,949
  4053. ¡Joder, joder, joder, joder!
  4054.  
  4055. 913
  4056. 01:03:25,350 --> 01:03:26,617
  4057. Jesús.
  4058.  
  4059. 914
  4060. 01:03:38,583 --> 01:03:40,316
  4061. Callate.
  4062.  
  4063. 915
  4064. 01:03:52,383 --> 01:03:54,982
  4065. Te ví hablando con el Sheriff.
  4066.  
  4067. 916
  4068. 01:03:56,082 --> 01:03:57,949
  4069. - ¿Y?
  4070. - ¿Y?
  4071.  
  4072. 917
  4073. 01:03:58,082 --> 01:04:00,183
  4074. No juegues conmigo.
  4075.  
  4076. 918
  4077. 01:04:00,316 --> 01:04:02,550
  4078. No dije nada, ¿de acuerdo?
  4079.  
  4080. 919
  4081. 01:04:05,716 --> 01:04:09,016
  4082. - Tengo miedo, Tom.
  4083. - ¿De qué tienes miedo?
  4084.  
  4085. 920
  4086. 01:04:09,149 --> 01:04:11,091
  4087. Los cadáveres siguen
  4088. apareciendo por todas partes.
  4089.  
  4090. 921
  4091. 01:04:11,115 --> 01:04:14,415
  4092. Esto no me gusta, Tom,
  4093. y necesito algunas respuestas.
  4094.  
  4095. 922
  4096. 01:04:14,549 --> 01:04:15,948
  4097. ¿Cómo qué?
  4098.  
  4099. 923
  4100. 01:04:16,081 --> 01:04:18,115
  4101. ¿Tú mataste a esas personas?
  4102.  
  4103. 924
  4104. 01:04:18,248 --> 01:04:20,148
  4105. Te conozco desde
  4106. que tenías 14 años,
  4107.  
  4108. 925
  4109. 01:04:20,282 --> 01:04:23,482
  4110. te acogí cuando
  4111. nadie más te quiso,
  4112.  
  4113. 926
  4114. 01:04:23,615 --> 01:04:25,415
  4115. te contraté, te alimenté...
  4116.  
  4117. 927
  4118. 01:04:25,549 --> 01:04:27,749
  4119. te traté como a un hijo,
  4120. ¿y vas a preguntarme eso?
  4121.  
  4122. 928
  4123. 01:04:27,882 --> 01:04:31,483
  4124. Eso es lo que te pregunto,
  4125. Tom, porque te conozco.
  4126.  
  4127. 929
  4128. 01:04:31,616 --> 01:04:32,949
  4129. Lo sé todo sobre ti.
  4130.  
  4131. 930
  4132. 01:04:33,082 --> 01:04:34,450
  4133. Lo sé todo.
  4134.  
  4135. 931
  4136. 01:04:34,583 --> 01:04:36,817
  4137. Yo no maté a esa gente.
  4138.  
  4139. 932
  4140. 01:04:36,949 --> 01:04:39,249
  4141. Bueno,
  4142. ¿te llevaste a esa niñita?
  4143.  
  4144. 933
  4145. 01:04:41,116 --> 01:04:43,716
  4146. ¡No vuelvas a insultarme así!
  4147.  
  4148. 934
  4149. 01:04:43,850 --> 01:04:45,249
  4150. ¿Me entiendes?
  4151.  
  4152. 935
  4153. 01:04:46,082 --> 01:04:47,349
  4154. ¿Me entiendes?
  4155.  
  4156. 936
  4157. 01:04:47,483 --> 01:04:49,349
  4158. Sí, sí.
  4159.  
  4160. 937
  4161. 01:04:50,616 --> 01:04:51,683
  4162. Ten.
  4163.  
  4164. 938
  4165. 01:04:54,082 --> 01:04:56,049
  4166. Ahora, vete.
  4167.  
  4168. 939
  4169. 01:04:59,283 --> 01:05:01,149
  4170. ¡No me metas en
  4171. ninguna de tus mierdas!
  4172.  
  4173. 940
  4174. 01:05:01,283 --> 01:05:03,183
  4175. ¡De nada!
  4176.  
  4177. 941
  4178. 01:05:33,284 --> 01:05:35,884
  4179. <i>¡Taylor!</i>
  4180.  
  4181. 942
  4182. 01:05:37,819 --> 01:05:39,452
  4183. <i>¡Taylor!</i>
  4184.  
  4185. 943
  4186. 01:05:41,852 --> 01:05:43,051
  4187. ¡Taylor!
  4188.  
  4189. 944
  4190. 01:05:51,352 --> 01:05:53,084
  4191. La cena se está enfriando.
  4192.  
  4193. 945
  4194. 01:05:54,051 --> 01:05:55,852
  4195. ¿Cómo puedes comer ahora mismo?
  4196.  
  4197. 946
  4198. 01:05:55,984 --> 01:05:59,718
  4199. Wendy, no he comido en tres días,
  4200. de acuerdo.
  4201.  
  4202. 947
  4203. 01:05:59,852 --> 01:06:03,185
  4204. No he dormido en tres días.
  4205.  
  4206. 948
  4207. 01:06:03,318 --> 01:06:07,919
  4208. Y aunque recuperemos a Taylor,
  4209. ¿adivina qué?
  4210.  
  4211. 949
  4212. 01:06:08,051 --> 01:06:10,819
  4213. Cuando la Policía
  4214. descubra lo que hicimos,
  4215.  
  4216. 950
  4217. 01:06:10,951 --> 01:06:14,018
  4218. ambos vamos a ir a la cárcel,
  4219. ¿de acuerdo?
  4220.  
  4221. 951
  4222. 01:06:15,084 --> 01:06:20,216
  4223. Así que esto, ahora mismo,
  4224. es todo lo que tenemos.
  4225.  
  4226. 952
  4227. 01:06:22,082 --> 01:06:26,949
  4228. Y no voy a quedarme sentado
  4229. desperdiciándolo por preocuparme.
  4230.  
  4231. 953
  4232. 01:06:27,082 --> 01:06:28,216
  4233. ¿Está bien?
  4234.  
  4235. 954
  4236. 01:06:28,349 --> 01:06:31,550
  4237. Así que por favor, ven a sentarte.
  4238.  
  4239. 955
  4240. 01:06:31,683 --> 01:06:36,149
  4241. ¿Por qué no intentamos aparentar
  4242. una noche normal y agradable?
  4243.  
  4244. 956
  4245. 01:06:41,349 --> 01:06:44,016
  4246. ¿Quieres ver una película
  4247. después de la cena?
  4248.  
  4249. 957
  4250. 01:07:22,383 --> 01:07:23,450
  4251. ¿Hola?
  4252.  
  4253. 958
  4254. 01:07:24,593 --> 01:07:26,079
  4255. <i>SÓLO PERSONAL AUTORIZADO</i>
  4256.  
  4257. 959
  4258. 01:07:38,483 --> 01:07:40,383
  4259. ¿Hola?
  4260.  
  4261. 960
  4262. 01:08:18,751 --> 01:08:20,083
  4263. ¿Hola?
  4264.  
  4265. 961
  4266. 01:08:33,950 --> 01:08:35,884
  4267. Está bien.
  4268.  
  4269. 962
  4270. 01:08:36,017 --> 01:08:37,350
  4271. - Estamos cerrados.
  4272. - Sí, yo...
  4273.  
  4274. 963
  4275. 01:08:41,717 --> 01:08:43,350
  4276. Lo siento.
  4277.  
  4278. 964
  4279. 01:08:43,484 --> 01:08:44,617
  4280. Me ha asustado.
  4281.  
  4282. 965
  4283. 01:08:49,851 --> 01:08:52,017
  4284. Yo estaba...
  4285.  
  4286. 966
  4287. 01:08:52,150 --> 01:08:54,084
  4288. Tenía un poco de...
  4289.  
  4290. 967
  4291. 01:08:54,218 --> 01:08:57,018
  4292. Lo siento, ya abrí el chocolate.
  4293.  
  4294. 968
  4295. 01:09:01,451 --> 01:09:05,117
  4296. Un dólar por la barra de dulce,
  4297. más los videos.
  4298.  
  4299. 969
  4300. 01:09:06,350 --> 01:09:08,983
  4301. - No traje mi cartera.
  4302. - Desde luego.
  4303.  
  4304. 970
  4305. 01:09:10,918 --> 01:09:14,784
  4306. Anote lo que tome, tiempo de entrada y
  4307. de salida, y lo cargaré en su cuenta.
  4308.  
  4309. 971
  4310. 01:09:14,918 --> 01:09:16,584
  4311. Tan generoso.
  4312.  
  4313. 972
  4314. 01:09:16,717 --> 01:09:18,050
  4315. Considerando las circunstancias.
  4316.  
  4317. 973
  4318. 01:09:18,184 --> 01:09:19,851
  4319. Bien, sí le hace sentir mejor,
  4320.  
  4321. 974
  4322. 01:09:19,983 --> 01:09:21,517
  4323. no le cobraré por la
  4324. barra de dulce,
  4325.  
  4326. 975
  4327. 01:09:21,651 --> 01:09:24,050
  4328. pero asegúrese de
  4329. traer esos de vuelta.
  4330.  
  4331. 976
  4332. 01:09:25,684 --> 01:09:27,484
  4333. Lo haré.
  4334.  
  4335. 977
  4336. 01:09:29,983 --> 01:09:31,584
  4337. ¡Oiga!
  4338.  
  4339. 978
  4340. 01:09:32,417 --> 01:09:34,617
  4341. Siento lo de su hija.
  4342.  
  4343. 979
  4344. 01:10:12,886 --> 01:10:14,453
  4345. Alquilé algunas películas.
  4346.  
  4347. 980
  4348. 01:10:14,586 --> 01:10:15,952
  4349. Bueno, eso es genial.
  4350.  
  4351. 981
  4352. 01:10:16,085 --> 01:10:18,919
  4353. Para que podamos tener una noche
  4354. de campamento normal y agradable.
  4355.  
  4356. 982
  4357. 01:10:19,051 --> 01:10:20,984
  4358. Sí, ¿qué hay de esta?
  4359.  
  4360. 983
  4361. 01:10:21,118 --> 01:10:22,852
  4362. Es una de las favoritas de Taylor.
  4363.  
  4364. 984
  4365. 01:10:22,984 --> 01:10:26,385
  4366. Es donde un pez papá
  4367. pierde a su pez bebé.
  4368.  
  4369. 985
  4370. 01:10:26,518 --> 01:10:30,718
  4371. O, sí, tengo una película de acción
  4372. sobre un secuestro.
  4373.  
  4374. 986
  4375. 01:10:30,852 --> 01:10:33,485
  4376. O... ¿Qué hay de esta?
  4377.  
  4378. 987
  4379. 01:10:33,618 --> 01:10:35,618
  4380. Es Atrapado sin Salida.
  4381.  
  4382. 988
  4383. 01:10:35,752 --> 01:10:38,385
  4384. Es una con la que te puedes
  4385. identificar, ¿no es así, Paul?
  4386.  
  4387. 989
  4388. 01:10:38,518 --> 01:10:41,785
  4389. O tal vez podríamos
  4390. salir a la fogata
  4391.  
  4392. 990
  4393. 01:10:41,919 --> 01:10:48,418
  4394. ¡y finalmente asar esos
  4395. malvaviscos de los que hablabas!
  4396.  
  4397. 991
  4398. 01:10:48,552 --> 01:10:50,018
  4399. ¡Basta!
  4400.  
  4401. 992
  4402. 01:10:56,884 --> 01:10:58,551
  4403. Una buena cena.
  4404.  
  4405. 993
  4406. 01:11:20,653 --> 01:11:22,419
  4407. <i>¡Paul!</i>
  4408.  
  4409. 994
  4410. 01:11:24,519 --> 01:11:25,853
  4411. Callate.
  4412.  
  4413. 995
  4414. 01:11:25,985 --> 01:11:27,753
  4415. ¡Tomemos esa copa de vino, Paul!
  4416.  
  4417. 996
  4418. 01:11:27,886 --> 01:11:29,619
  4419. <i>¡Vete a la mierda!</i>
  4420.  
  4421. 997
  4422. 01:11:31,152 --> 01:11:32,452
  4423. <i>Es bastante bueno.</i>
  4424.  
  4425. 998
  4426. 01:11:32,585 --> 01:11:34,552
  4427. Cállate, cállate, cállate,
  4428. cállate, cállate...
  4429.  
  4430. 999
  4431. 01:11:34,685 --> 01:11:35,718
  4432. <i>¡Paul!</i>
  4433.  
  4434. 1000
  4435. 01:11:41,350 --> 01:11:42,983
  4436. Lucky.
  4437.  
  4438. 1001
  4439. 01:11:44,217 --> 01:11:45,851
  4440. Lucky, tranquilo.
  4441.  
  4442. 1002
  4443. 01:11:47,051 --> 01:11:49,250
  4444. ¿Qué, qué, qué?
  4445.  
  4446. 1003
  4447. 01:11:51,983 --> 01:11:53,317
  4448. ¿Por qué ladras?
  4449.  
  4450. 1004
  4451. 01:11:53,451 --> 01:11:54,451
  4452. Ven aquí.
  4453.  
  4454. 1005
  4455. 01:12:00,884 --> 01:12:02,150
  4456. ¿Sí?
  4457.  
  4458. 1006
  4459. 01:12:02,284 --> 01:12:04,751
  4460. - Siento molestarla...
  4461. - No entres.
  4462.  
  4463. 1007
  4464. 01:12:04,884 --> 01:12:08,819
  4465. Es una noche hermosa.
  4466.  
  4467. 1008
  4468. 01:12:14,419 --> 01:12:18,019
  4469. - ¿Cómo está hoy?
  4470. - De maravilla.
  4471.  
  4472. 1009
  4473. 01:12:18,152 --> 01:12:21,119
  4474. Lo siento, no soy muy bueno
  4475. hablando con la gente.
  4476.  
  4477. 1010
  4478. 01:12:21,252 --> 01:12:23,386
  4479. Parece que digo las
  4480. cosas equivocadas.
  4481.  
  4482. 1011
  4483. 01:12:23,519 --> 01:12:28,386
  4484. Sólo quería decir que realmente
  4485. espero que encuentren a su hija.
  4486.  
  4487. 1012
  4488. 01:12:28,519 --> 01:12:30,753
  4489. Ya sabe, viva.
  4490.  
  4491. 1013
  4492. 01:12:30,886 --> 01:12:32,820
  4493. Está bien.
  4494.  
  4495. 1014
  4496. 01:12:32,952 --> 01:12:36,052
  4497. Esto es para usted.
  4498.  
  4499. 1015
  4500. 01:12:41,218 --> 01:12:44,418
  4501. Bien, gracias.
  4502.  
  4503. 1016
  4504. 01:12:45,251 --> 01:12:47,285
  4505. Que tenga una buena noche.
  4506.  
  4507. 1017
  4508. 01:16:11,785 --> 01:16:13,118
  4509. ¡Mierda!
  4510.  
  4511. 1018
  4512. 01:16:15,351 --> 01:16:18,385
  4513. ¡Taylor, Taylor, cariño!
  4514.  
  4515. 1019
  4516. 01:16:18,518 --> 01:16:19,685
  4517. ¡Oigan!
  4518.  
  4519. 1020
  4520. 01:16:19,819 --> 01:16:21,018
  4521. ¡Oigan, la encontré!
  4522.  
  4523. 1021
  4524. 01:16:21,151 --> 01:16:24,018
  4525. ¡Oigan, por aquí!
  4526.  
  4527. 1022
  4528. 01:16:24,919 --> 01:16:26,151
  4529. ¡Ayuda!
  4530.  
  4531. 1023
  4532. 01:16:27,018 --> 01:16:28,385
  4533. ¡Vuelve a mí, por favor!
  4534.  
  4535. 1024
  4536. 01:16:28,518 --> 01:16:30,718
  4537. Por favor, cariño,
  4538. por favor, ¡vuelve a mí!
  4539.  
  4540. 1025
  4541. 01:16:30,852 --> 01:16:31,852
  4542. ¡Taylor!
  4543.  
  4544. 1026
  4545. 01:16:31,952 --> 01:16:33,019
  4546. ¡Cariño, vuelve a mí!
  4547.  
  4548. 1027
  4549. 01:16:43,553 --> 01:16:45,319
  4550. Entra.
  4551.  
  4552. 1028
  4553. 01:16:48,368 --> 01:16:50,582
  4554. <i>DÍA 4 DE LA DESAPARICIÓN</i>
  4555.  
  4556. 1029
  4557. 01:16:51,319 --> 01:16:54,519
  4558. Parece que alguien
  4559. se ha equivocado.
  4560.  
  4561. 1030
  4562. 01:16:54,653 --> 01:16:57,519
  4563. Asegúrate de tener una buena
  4564. toma de esos cortes de ahí.
  4565.  
  4566. 1031
  4567. 01:16:57,653 --> 01:17:01,618
  4568. Quiero saber qué demonios está
  4569. pasando aquí, ¿de acuerdo?
  4570.  
  4571. 1032
  4572. 01:17:01,752 --> 01:17:04,051
  4573. Nuestra hija sigue desaparecida.
  4574.  
  4575. 1033
  4576. 01:17:04,185 --> 01:17:06,318
  4577. Tienen un muerto en
  4578. el bosque por allí.
  4579.  
  4580. 1034
  4581. 01:17:06,452 --> 01:17:08,351
  4582. Estos tipos están
  4583. muertos o desaparecidos,
  4584.  
  4585. 1035
  4586. 01:17:08,485 --> 01:17:12,218
  4587. así que por favor, ¿dígame dónde
  4588. diablos estuvieron todos esta mañana?
  4589.  
  4590. 1036
  4591. 01:17:12,351 --> 01:17:14,753
  4592. Es el día de Acción de Gracias.
  4593.  
  4594. 1037
  4595. 01:17:14,886 --> 01:17:16,686
  4596. Saqué a estos hombres
  4597. de sus mesas.
  4598.  
  4599. 1038
  4600. 01:17:16,820 --> 01:17:20,619
  4601. Todos los demás que tenemos están
  4602. en el bosque buscando a su hija.
  4603.  
  4604. 1039
  4605. 01:17:21,886 --> 01:17:24,486
  4606. Me olvidé de eso, Jesús.
  4607.  
  4608. 1040
  4609. 01:17:24,619 --> 01:17:26,319
  4610. ¿Cómo está su esposa?
  4611.  
  4612. 1041
  4613. 01:17:26,453 --> 01:17:28,286
  4614. ¿Cómo demonios crees que está,
  4615. hombre?
  4616.  
  4617. 1042
  4618. 01:17:28,419 --> 01:17:30,686
  4619. ¡Alguien asesinó a nuestro perro!
  4620.  
  4621. 1043
  4622. 01:17:30,820 --> 01:17:32,052
  4623. Eso no lo sabe.
  4624.  
  4625. 1044
  4626. 01:17:32,186 --> 01:17:33,453
  4627. Pudo ser un animal.
  4628.  
  4629. 1045
  4630. 01:17:33,586 --> 01:17:35,219
  4631. ¿Un animal?
  4632.  
  4633. 1046
  4634. 01:17:35,352 --> 01:17:38,953
  4635. Escuche, anoche,
  4636. mi esposa dijo que vio
  4637.  
  4638. 1047
  4639. 01:17:39,086 --> 01:17:41,153
  4640. a ese espeluznante chico
  4641. Justin drogarse.
  4642.  
  4643. 1048
  4644. 01:17:41,687 --> 01:17:45,447
  4645. Y esta mañana, lo escucho, anda
  4646. por todo el campamento en su Gator.
  4647.  
  4648. 1049
  4649. 01:17:45,582 --> 01:17:46,582
  4650. Drogas, ¿dónde?
  4651.  
  4652. 1050
  4653. 01:17:46,609 --> 01:17:49,688
  4654. Tomando drogas en esa casa rodante de
  4655. ahí atrás en la que vive, de acuerdo.
  4656.  
  4657. 1051
  4658. 01:17:49,822 --> 01:17:53,455
  4659. Anoche vino a mi esposa y le
  4660. dio una barra de chocolate.
  4661.  
  4662. 1052
  4663. 01:17:53,588 --> 01:17:55,664
  4664. Actuando de forma extraña,
  4665. más extraña de lo habitual.
  4666.  
  4667. 1053
  4668. 01:17:55,688 --> 01:17:58,221
  4669. Así que, ya sabe, ella lo sigue.
  4670. Y lo ve.
  4671.  
  4672. 1054
  4673. 01:17:58,354 --> 01:18:00,321
  4674. Está fumando algo de
  4675. una pipa de cristal.
  4676.  
  4677. 1055
  4678. 01:18:00,455 --> 01:18:02,655
  4679. Lo traeremos y hablaremos con él.
  4680.  
  4681. 1056
  4682. 01:18:02,788 --> 01:18:05,855
  4683. Creo que es hora de que usted y la
  4684. señora Michaelson se vayan a un Hotel.
  4685.  
  4686. 1057
  4687. 01:18:05,987 --> 01:18:09,254
  4688. ¿Un Hotel? No iremos a ninguna parte.
  4689. Yo no me voy a ninguna parte.
  4690.  
  4691. 1058
  4692. 01:18:09,388 --> 01:18:14,221
  4693. ¡Hasta que mi hija esté
  4694. aquí conmigo a salvo!
  4695.  
  4696. 1059
  4697. 01:18:23,953 --> 01:18:24,953
  4698. Embólsalo.
  4699.  
  4700. 1060
  4701. 01:18:25,086 --> 01:18:26,353
  4702. Ya lo tienes.
  4703.  
  4704. 1061
  4705. 01:18:27,854 --> 01:18:31,454
  4706. Los forenses encontraron un cabello
  4707. bajo el anillo de Eric Hudson.
  4708.  
  4709. 1062
  4710. 01:18:32,353 --> 01:18:34,620
  4711. Bueno, sus registros están limpios.
  4712.  
  4713. 1063
  4714. 01:18:35,821 --> 01:18:37,654
  4715. Encuentra a la esposa.
  4716.  
  4717. 1064
  4718. 01:18:37,787 --> 01:18:39,353
  4719. ¡El FBI ha vuelto a llamar!
  4720.  
  4721. 1065
  4722. 01:18:39,487 --> 01:18:40,520
  4723. ¡Ahora no!
  4724.  
  4725. 1066
  4726. 01:18:42,187 --> 01:18:44,855
  4727. <i>Wendy, abre la puerta.</i>
  4728.  
  4729. 1067
  4730. 01:18:47,788 --> 01:18:50,121
  4731. <i>¡Oye, Wendy!</i>
  4732.  
  4733. 1068
  4734. 01:18:52,254 --> 01:18:55,621
  4735. <i>¡Wendy,
  4736. abre la puerta o la derribaré!</i>
  4737.  
  4738. 1069
  4739. 01:18:57,221 --> 01:19:00,388
  4740. <i>Oye, ¿estás bien ahí?</i>
  4741.  
  4742. 1070
  4743. 01:19:02,054 --> 01:19:03,987
  4744. Sí.
  4745.  
  4746. 1071
  4747. 01:19:04,121 --> 01:19:06,488
  4748. Sólo necesito dormir.
  4749.  
  4750. 1072
  4751. 01:19:26,054 --> 01:19:29,021
  4752. Tal vez debería tener
  4753. un abogado presente.
  4754.  
  4755. 1073
  4756. 01:19:29,888 --> 01:19:31,621
  4757. ¿Algo para lo que
  4758. necesites un abogado?
  4759.  
  4760. 1074
  4761. 01:19:32,788 --> 01:19:35,954
  4762. No, es que no me siento
  4763. muy cómodo ahora mismo.
  4764.  
  4765. 1075
  4766. 01:19:36,087 --> 01:19:37,887
  4767. Bueno, no estás arrestado.
  4768.  
  4769. 1076
  4770. 01:19:38,020 --> 01:19:39,620
  4771. Sólo estamos hablando.
  4772.  
  4773. 1077
  4774. 01:19:39,754 --> 01:19:41,454
  4775. Tú y yo.
  4776.  
  4777. 1078
  4778. 01:19:44,353 --> 01:19:45,887
  4779. ¿Algo que quieras decirme?
  4780.  
  4781. 1079
  4782. 01:19:46,020 --> 01:19:48,388
  4783. No sé nada.
  4784.  
  4785. 1080
  4786. 01:19:48,521 --> 01:19:50,588
  4787. ¿No sabes nada de ese perro?
  4788.  
  4789. 1081
  4790. 01:19:50,721 --> 01:19:52,154
  4791. ¿Qué perro?
  4792.  
  4793. 1082
  4794. 01:19:53,521 --> 01:19:56,588
  4795. De acuerdo, de acuerdo.
  4796.  
  4797. 1083
  4798. 01:19:56,721 --> 01:19:58,954
  4799. Bueno, yo sé algunas cosas.
  4800.  
  4801. 1084
  4802. 01:20:00,121 --> 01:20:02,288
  4803. Que tu mamá te dejó
  4804. cuando tenías 10 años.
  4805.  
  4806. 1085
  4807. 01:20:02,421 --> 01:20:04,621
  4808. Nunca conociste a tu papá.
  4809.  
  4810. 1086
  4811. 01:20:04,755 --> 01:20:09,321
  4812. Entrando y saliendo del reformatorio
  4813. durante años y años, drogas.
  4814.  
  4815. 1087
  4816. 01:20:10,354 --> 01:20:12,588
  4817. Drogas, drogas,
  4818. más drogas, pequeños robos.
  4819.  
  4820. 1088
  4821. 01:20:12,721 --> 01:20:15,655
  4822. Etcétera, etcétera, etcétera.
  4823.  
  4824. 1089
  4825. 01:20:25,154 --> 01:20:29,488
  4826. Si saco una orden para esa casa rodante
  4827. tuya, ¿qué crees que me encontraría ahí?
  4828.  
  4829. 1090
  4830. 01:20:29,621 --> 01:20:32,822
  4831. - Drogas.
  4832. - Ya no tomo drogas. Estoy limpio.
  4833.  
  4834. 1091
  4835. 01:20:32,954 --> 01:20:36,054
  4836. - Estás mintiendo. Estás mintiendo, Justin.
  4837. - No lo hago. No, no miento.
  4838.  
  4839. 1092
  4840. 01:20:36,188 --> 01:20:38,421
  4841. Las drogas te hacen mentir.
  4842. Eso es lo que hacen.
  4843.  
  4844. 1093
  4845. 01:20:38,555 --> 01:20:41,087
  4846. Te impiden ser tú mismo.
  4847.  
  4848. 1094
  4849. 01:20:41,221 --> 01:20:43,922
  4850. Hacerte hacer cosas que
  4851. normalmente no harías.
  4852.  
  4853. 1095
  4854. 01:20:44,054 --> 01:20:45,354
  4855. ¿Está bien?
  4856.  
  4857. 1096
  4858. 01:20:49,954 --> 01:20:52,488
  4859. Mi hijo era un adicto.
  4860.  
  4861. 1097
  4862. 01:20:52,621 --> 01:20:54,022
  4863. Ni siquiera lo sabía yo.
  4864.  
  4865. 1098
  4866. 01:20:54,155 --> 01:20:55,955
  4867. Así de buen mentiroso era.
  4868.  
  4869. 1099
  4870. 01:20:57,755 --> 01:21:01,087
  4871. Para cuando lo averigüe,
  4872. fue demasiado tarde.
  4873.  
  4874. 1100
  4875. 01:21:02,321 --> 01:21:03,822
  4876. No quiero eso para ti.
  4877.  
  4878. 1101
  4879. 01:21:03,954 --> 01:21:05,954
  4880. Estoy aquí para ayudarte.
  4881.  
  4882. 1102
  4883. 01:21:06,087 --> 01:21:08,455
  4884. Pero necesito que
  4885. me ayudes primero.
  4886.  
  4887. 1103
  4888. 01:21:08,588 --> 01:21:13,153
  4889. Ahora, ¿qué le pasó a la niñita?
  4890.  
  4891. 1104
  4892. 01:21:13,287 --> 01:21:15,487
  4893. - Sí, sabes algo.
  4894. - No, no lo sé. No, no lo sé.
  4895.  
  4896. 1105
  4897. 01:21:15,620 --> 01:21:18,020
  4898. Si viste, si escuchaste algo.
  4899.  
  4900. 1106
  4901. 01:21:18,153 --> 01:21:20,654
  4902. Andas por todas partes.
  4903. Vamos, ahora.
  4904.  
  4905. 1107
  4906. 01:21:20,787 --> 01:21:23,253
  4907. ¿Qué, estás tratando de
  4908. proteger a alguien? ¿Es eso?
  4909.  
  4910. 1108
  4911. 01:21:23,387 --> 01:21:26,620
  4912. Miranda Hudson, ¿es eso?
  4913.  
  4914. 1109
  4915. 01:21:27,387 --> 01:21:28,654
  4916. ¿El señor Henry?
  4917.  
  4918. 1110
  4919. 01:21:28,787 --> 01:21:32,121
  4920. Le dije... Se lo dije,
  4921. yo no sé nada, ¿de acuerdo?
  4922.  
  4923. 1111
  4924. 01:21:32,254 --> 01:21:33,755
  4925. No sé nada.
  4926.  
  4927. 1112
  4928. 01:21:33,888 --> 01:21:36,888
  4929. ¿Tampoco sabes nada
  4930. de esos dos muertos?
  4931.  
  4932. 1113
  4933. 01:21:37,021 --> 01:21:39,054
  4934. No, no.
  4935.  
  4936. 1114
  4937. 01:21:39,188 --> 01:21:41,154
  4938. Bueno,
  4939. déjame contarte un pequeño secreto.
  4940.  
  4941. 1115
  4942. 01:21:41,288 --> 01:21:43,488
  4943. Tenemos un cabello del asesino.
  4944.  
  4945. 1116
  4946. 01:21:43,621 --> 01:21:46,954
  4947. Es sólo cuestión de tiempo
  4948. para que sepamos quién fue.
  4949.  
  4950. 1117
  4951. 01:21:48,588 --> 01:21:51,755
  4952. Tal vez quieras
  4953. buscar a ese abogado.
  4954.  
  4955. 1118
  4956. 01:21:51,888 --> 01:21:53,354
  4957. Puede que lo necesites.
  4958.  
  4959. 1119
  4960. 01:21:58,021 --> 01:21:59,622
  4961. Te diré algo...
  4962.  
  4963. 1120
  4964. 01:22:01,088 --> 01:22:03,122
  4965. toma una tarjeta.
  4966.  
  4967. 1121
  4968. 01:22:03,255 --> 01:22:05,421
  4969. Llámame, ya sabes dónde estoy.
  4970.  
  4971. 1122
  4972. 01:22:05,555 --> 01:22:07,688
  4973. Tal vez algo venga a ti.
  4974.  
  4975. 1123
  4976. 01:22:20,921 --> 01:22:22,387
  4977. Baker.
  4978.  
  4979. 1124
  4980. 01:22:23,986 --> 01:22:25,454
  4981. ¿Qué?
  4982.  
  4983. 1125
  4984. 01:22:26,020 --> 01:22:27,387
  4985. Mierda.
  4986.  
  4987. 1126
  4988. 01:22:39,887 --> 01:22:41,420
  4989. ¿Se va a poner bien?
  4990.  
  4991. 1127
  4992. 01:22:41,554 --> 01:22:43,887
  4993. Se tragó un frasco entero
  4994. de pastillas para dormir.
  4995.  
  4996. 1128
  4997. 01:22:44,020 --> 01:22:47,253
  4998. Acabamos de bombearle. Se va a
  4999. poner bien, sólo necesita descansar.
  5000.  
  5001. 1129
  5002. 01:22:47,387 --> 01:22:50,187
  5003. Su marido está ahí dentro
  5004. con ella ahora mismo.
  5005.  
  5006. 1130
  5007. 01:22:55,353 --> 01:22:59,086
  5008. Creo que ahora si veremos a ese
  5009. consejero de duelo, Sheriff.
  5010.  
  5011. 1131
  5012. 01:23:02,554 --> 01:23:06,421
  5013. Quiero que sepan que
  5014. no están solos en esto.
  5015.  
  5016. 1132
  5017. 01:23:06,555 --> 01:23:08,455
  5018. Se tienen el uno al otro.
  5019.  
  5020. 1133
  5021. 01:23:08,588 --> 01:23:13,188
  5022. Es importante que se
  5023. apoyen el uno en el otro,
  5024.  
  5025. 1134
  5026. 01:23:13,321 --> 01:23:15,721
  5027. en tiempos de inquietud.
  5028.  
  5029. 1135
  5030. 01:23:17,521 --> 01:23:22,388
  5031. Hay cinco etapas en la
  5032. pérdida de un ser querido.
  5033.  
  5034. 1136
  5035. 01:23:22,521 --> 01:23:25,955
  5036. Aunque oficialmente no han
  5037. perdido a su hija para siempre,
  5038.  
  5039. 1137
  5040. 01:23:26,088 --> 01:23:29,889
  5041. ...todavía experimentan
  5042. una sensación de pérdida,
  5043.  
  5044. 1138
  5045. 01:23:30,055 --> 01:23:32,622
  5046. y están pasando por esas etapas.
  5047.  
  5048. 1139
  5049. 01:23:33,856 --> 01:23:35,721
  5050. Negación,
  5051.  
  5052. 1140
  5053. 01:23:35,855 --> 01:23:38,487
  5054. la ira, la negociación.
  5055.  
  5056. 1141
  5057. 01:23:38,620 --> 01:23:42,754
  5058. Haré lo que sea para
  5059. recuperar a mi hija.
  5060.  
  5061. 1142
  5062. 01:23:42,887 --> 01:23:46,287
  5063. Culpan a los demás,
  5064.  
  5065. 1143
  5066. 01:23:46,420 --> 01:23:49,520
  5067. <i>y luego se mueven
  5068. hacia la depresión.</i>
  5069.  
  5070. 1144
  5071. 01:23:49,654 --> 01:23:53,053
  5072. <i>Podrían fluctuar entre
  5073. estas etapas,</i>
  5074.  
  5075. 1145
  5076. 01:23:53,188 --> 01:23:57,188
  5077. <i>hasta que lleguen
  5078. a la etapa final.</i>
  5079.  
  5080. 1146
  5081. 01:23:58,987 --> 01:24:00,588
  5082. <i>La aceptación.</i>
  5083.  
  5084. 1147
  5085. 01:24:02,288 --> 01:24:04,254
  5086. <i>En esa última etapa,</i>
  5087.  
  5088. 1148
  5089. 01:24:04,388 --> 01:24:07,954
  5090. <i>bueno, en su situación,
  5091. es mantener la esperanza</i>
  5092.  
  5093. 1149
  5094. 01:24:08,087 --> 01:24:11,456
  5095. <i>y apoyarse mutuamente.</i>
  5096.  
  5097. 1150
  5098. 01:24:13,823 --> 01:24:19,622
  5099. <i>En muchas parejas,
  5100. se puede crear una separación.</i>
  5101.  
  5102. 1151
  5103. 01:24:19,756 --> 01:24:21,122
  5104. <i>Pueden culparse mutuamente.</i>
  5105.  
  5106. 1152
  5107. 01:24:21,255 --> 01:24:23,088
  5108. <i>Puede eso acabar al matrimonio.</i>
  5109.  
  5110. 1153
  5111. 01:24:23,222 --> 01:24:27,422
  5112. <i>Pero al buscarse el uno
  5113. en el otro para apoyarse,</i>
  5114.  
  5115. 1154
  5116. 01:24:27,556 --> 01:24:30,055
  5117. <i>la relación podría fortalecerse.</i>
  5118.  
  5119. 1155
  5120. 01:24:32,422 --> 01:24:34,689
  5121. <i>No deben perder la esperanza,</i>
  5122.  
  5123. 1156
  5124. 01:24:34,823 --> 01:24:40,189
  5125. <i>pero tampoco deben quedarse
  5126. atascados en esas otras etapas.</i>
  5127.  
  5128. 1157
  5129. 01:24:40,322 --> 01:24:44,122
  5130. <i>Los llevará a una
  5131. espiral descendente.</i>
  5132.  
  5133. 1158
  5134. 01:24:46,189 --> 01:24:51,022
  5135. <i>Es una línea muy fina entre
  5136. la negación y la esperanza.</i>
  5137.  
  5138. 1159
  5139. 01:24:52,689 --> 01:24:56,955
  5140. <i>Aceptar, significa dejar ir.</i>
  5141.  
  5142. 1160
  5143. 01:24:59,354 --> 01:25:05,621
  5144. <i>Dejar ir lo que no
  5145. está en su control.</i>
  5146.  
  5147. 1161
  5148. 01:25:48,122 --> 01:25:49,489
  5149. Hola.
  5150.  
  5151. 1162
  5152. 01:25:51,255 --> 01:25:53,823
  5153. - ¿Todo está bien?
  5154. - Sí.
  5155.  
  5156. 1163
  5157. 01:25:53,955 --> 01:25:58,155
  5158. Sí, sólo estoy devolviendo cintas,
  5159. ¿de acuerdo?
  5160.  
  5161. 1164
  5162. 01:27:12,890 --> 01:27:14,590
  5163. ¿Hola?
  5164.  
  5165. 1165
  5166. 01:31:30,191 --> 01:31:32,157
  5167. <i>Ven a sentarte en la cama.</i>
  5168.  
  5169. 1166
  5170. 01:31:32,291 --> 01:31:35,191
  5171. <i>No, no quiero.</i>
  5172.  
  5173. 1167
  5174. 01:31:36,424 --> 01:31:39,123
  5175. <i>No voy a hacerte daño, cariño.</i>
  5176.  
  5177. 1168
  5178. 01:31:39,256 --> 01:31:41,690
  5179. <i>No tienes que tener miedo.</i>
  5180.  
  5181. 1169
  5182. 01:31:43,123 --> 01:31:44,557
  5183. <i>Vamos.</i>
  5184.  
  5185. 1170
  5186. 01:31:44,690 --> 01:31:46,490
  5187. <i>Ven a sentarte a mi lado.</i>
  5188.  
  5189. 1171
  5190. 01:32:02,989 --> 01:32:04,956
  5191. ¡Wendy!
  5192.  
  5193. 1172
  5194. 01:32:42,789 --> 01:32:44,322
  5195. Mierda.
  5196.  
  5197. 1173
  5198. 01:33:43,857 --> 01:33:45,956
  5199. ¿Ha visto a mi esposa?
  5200.  
  5201. 1174
  5202. 01:33:46,089 --> 01:33:47,657
  5203. No.
  5204.  
  5205. 1175
  5206. 01:33:48,890 --> 01:33:50,130
  5207. Voy a buscar un poco de azúcar.
  5208.  
  5209. 1176
  5210. 01:33:50,156 --> 01:33:52,023
  5211. Estamos cerrados.
  5212.  
  5213. 1177
  5214. 01:33:53,890 --> 01:33:55,557
  5215. Me tomará como un minuto.
  5216.  
  5217. 1178
  5218. 01:33:56,657 --> 01:33:58,423
  5219. Que sea rápido.
  5220.  
  5221. 1179
  5222. 01:34:04,858 --> 01:34:06,658
  5223. Tómela, yo invito.
  5224.  
  5225. 1180
  5226. 01:34:08,858 --> 01:34:10,090
  5227. Gracias.
  5228.  
  5229. 1181
  5230. 01:34:11,391 --> 01:34:13,624
  5231. Oiga, ¿está seguro de
  5232. que no ha visto a Wendy?
  5233.  
  5234. 1182
  5235. 01:34:14,957 --> 01:34:16,090
  5236. No.
  5237.  
  5238. 1183
  5239. 01:34:16,224 --> 01:34:17,924
  5240. Debe haberlas dejado antes.
  5241.  
  5242. 1184
  5243. 01:34:18,056 --> 01:34:19,356
  5244. ¿Sí?
  5245.  
  5246. 1185
  5247. 01:34:19,490 --> 01:34:20,590
  5248. Sí.
  5249.  
  5250. 1186
  5251. 01:34:20,723 --> 01:34:22,690
  5252. ¿Sí?
  5253. ¿Y cuándo fue eso?
  5254.  
  5255. 1187
  5256. 01:34:22,824 --> 01:34:25,290
  5257. No lo sé, estábamos cerrados.
  5258.  
  5259. 1188
  5260. 01:34:26,557 --> 01:34:28,156
  5261. Sí.
  5262.  
  5263. 1189
  5264. 01:34:29,290 --> 01:34:31,490
  5265. Gracias por el azúcar.
  5266.  
  5267. 1190
  5268. 01:36:12,492 --> 01:36:14,401
  5269. <i>DÍA 5 DE LA DESAPARICIÓN
  5270. - Alrededor de las 11 p.m.
  5271. de ayer,</i>
  5272.  
  5273. 1191
  5274. 01:36:14,425 --> 01:36:16,106
  5275. <i>DÍA 5 DE LA DESAPARICIÓN
  5276. - el propietario del parque</i>
  5277.  
  5278. 1192
  5279. 01:36:16,130 --> 01:36:17,802
  5280. <i>de casa rodantes, el señor
  5281. Tom Henry, fue asesinado</i>
  5282.  
  5283. 1193
  5284. 01:36:17,826 --> 01:36:20,226
  5285. después de atacar a la señora
  5286. Michaelson en el cuarto trasero
  5287.  
  5288. 1194
  5289. 01:36:20,325 --> 01:36:22,091
  5290. de la oficina
  5291. principal de las casas
  5292.  
  5293. 1195
  5294. 01:36:22,115 --> 01:36:24,292
  5295. rodantes, que contenía
  5296. pornografía infantil.
  5297.  
  5298. 1196
  5299. 01:36:24,425 --> 01:36:26,459
  5300. <i>En este momento,
  5301. creemos que el señor Henry</i>
  5302.  
  5303. 1197
  5304. 01:36:26,592 --> 01:36:29,058
  5305. <i>estuvo detrás de la desaparición
  5306. de Taylor Michaelson.</i>
  5307.  
  5308. 1198
  5309. 01:36:29,192 --> 01:36:31,358
  5310. Especulamos que puede
  5311. estar involucrado
  5312.  
  5313. 1199
  5314. 01:36:31,492 --> 01:36:33,525
  5315. en una red clandestina
  5316. de pornografía infantil
  5317.  
  5318. 1200
  5319. 01:36:33,659 --> 01:36:36,258
  5320. <i>y puede estar involucrado en
  5321. el asesinato de Eric Hudson</i>
  5322.  
  5323. 1201
  5324. 01:36:36,392 --> 01:36:38,958
  5325. <i>y la desaparición de su esposa,
  5326. Miranda Hudson.</i>
  5327.  
  5328. 1202
  5329. 01:36:39,091 --> 01:36:42,792
  5330. Todavía no sabemos el
  5331. paradero de Taylor Michaelson.
  5332.  
  5333. 1203
  5334. 01:36:42,926 --> 01:36:46,358
  5335. <i>Tememos que el señor Henry se haya
  5336. llevado el secreto a su tumba.</i>
  5337.  
  5338. 1204
  5339. 01:36:46,492 --> 01:36:49,625
  5340. <i>El señor y la señora Michaelson han
  5341. pedido privacidad durante este tiempo</i>
  5342.  
  5343. 1205
  5344. 01:36:49,759 --> 01:36:53,225
  5345. <i>y están rechazando dar cualquier
  5346. otra declaración a la prensa.</i>
  5347.  
  5348. 1206
  5349. 01:36:53,358 --> 01:36:55,459
  5350. <i>Les pedimos que si tienen
  5351. alguna información</i>
  5352.  
  5353. 1207
  5354. 01:36:55,592 --> 01:36:58,491
  5355. <i>con respecto a Taylor Michaelson,
  5356. que por favor se presenten</i>
  5357.  
  5358. 1208
  5359. 01:36:58,624 --> 01:37:01,957
  5360. <i>y contacten con el Departamento
  5361. del Sheriff, gracias.</i>
  5362.  
  5363. 1209
  5364. 01:37:05,558 --> 01:37:09,357
  5365. Quiero que sepan que esta
  5366. investigación no ha terminado.
  5367.  
  5368. 1210
  5369. 01:37:14,124 --> 01:37:19,292
  5370. Seguiré trabajando las 24 horas
  5371. del día para recuperar a su hija.
  5372.  
  5373. 1211
  5374. 01:37:21,759 --> 01:37:22,926
  5375. Gracias.
  5376.  
  5377. 1212
  5378. 01:37:23,058 --> 01:37:24,826
  5379. Estamos sacando a
  5380. los equipos del lago.
  5381.  
  5382. 1213
  5383. 01:37:24,958 --> 01:37:26,459
  5384. No creo que ella esté ahí.
  5385.  
  5386. 1214
  5387. 01:37:26,592 --> 01:37:29,369
  5388. Tenemos que concentrar a nuestra gente
  5389. en el líder de este círculo.
  5390.  
  5391. 1215
  5392. 01:37:29,459 --> 01:37:31,625
  5393. Espero que haya algún
  5394. tipo de conexión,
  5395.  
  5396. 1216
  5397. 01:37:31,759 --> 01:37:33,991
  5398. tal vez averiguar dónde está.
  5399.  
  5400. 1217
  5401. 01:37:35,392 --> 01:37:39,625
  5402. Acabo de hablar por teléfono
  5403. con el FBI, les he informado.
  5404.  
  5405. 1218
  5406. 01:37:39,759 --> 01:37:43,058
  5407. Estarán enviando a alguien de su
  5408. oficina de campo en el Norte.
  5409.  
  5410. 1219
  5411. 01:37:43,192 --> 01:37:45,792
  5412. Debería estar aquí
  5413. mañana por la tarde.
  5414.  
  5415. 1220
  5416. 01:37:45,926 --> 01:37:47,158
  5417. Tiene sentido.
  5418.  
  5419. 1221
  5420. 01:37:50,292 --> 01:37:52,225
  5421. Intenten dormir un poco.
  5422.  
  5423. 1222
  5424. 01:37:59,957 --> 01:38:01,859
  5425. ¿Encontraste algo en
  5426. la casa rodante de Justin?
  5427.  
  5428. 1223
  5429. 01:38:01,991 --> 01:38:03,559
  5430. No.
  5431.  
  5432. 1224
  5433. 01:38:03,692 --> 01:38:05,158
  5434. El chico sólo guarda silencio.
  5435.  
  5436. 1225
  5437. 01:38:06,392 --> 01:38:08,125
  5438. Bueno...
  5439.  
  5440. 1226
  5441. 01:38:09,091 --> 01:38:11,024
  5442. tenemos al FBI.
  5443.  
  5444. 1227
  5445. 01:38:11,157 --> 01:38:14,357
  5446. Intenta asustarlo mañana.
  5447.  
  5448. 1228
  5449. 01:38:14,491 --> 01:38:16,391
  5450. Lo siento, John.
  5451.  
  5452. 1229
  5453. 01:38:17,356 --> 01:38:19,089
  5454. Sé que querías hallar a esta.
  5455.  
  5456. 1230
  5457. 01:38:40,191 --> 01:38:42,224
  5458. ¿Qué es lo que haces?
  5459.  
  5460. 1231
  5461. 01:38:48,825 --> 01:38:51,191
  5462. No va a volver.
  5463.  
  5464. 1232
  5465. 01:38:55,224 --> 01:38:57,090
  5466. Tenemos que dejar de torturarnos.
  5467.  
  5468. 1233
  5469. 01:38:57,224 --> 01:39:00,291
  5470. Espera... Dame...
  5471. Dame la caja.
  5472.  
  5473. 1234
  5474. 01:39:03,291 --> 01:39:04,691
  5475. No.
  5476.  
  5477. 1235
  5478. 01:39:04,825 --> 01:39:06,458
  5479. Wendy.
  5480.  
  5481. 1236
  5482. 01:39:10,257 --> 01:39:12,391
  5483. No puedo hacer esto más.
  5484.  
  5485. 1237
  5486. 01:39:14,424 --> 01:39:15,157
  5487. No puedo.
  5488.  
  5489. 1238
  5490. 01:39:15,291 --> 01:39:17,391
  5491. No puedo mirar estas cosas.
  5492.  
  5493. 1239
  5494. 01:39:17,524 --> 01:39:21,124
  5495. Dondequiera que mire,
  5496. la he estado viendo...
  5497.  
  5498. 1240
  5499. 01:39:21,858 --> 01:39:25,024
  5500. y no a ti. ¿Entiendes?
  5501.  
  5502. 1241
  5503. 01:39:25,157 --> 01:39:28,091
  5504. ¿Quieres tirar cada recuerdo
  5505. de ella, quieres olvidar?
  5506.  
  5507. 1242
  5508. 01:39:28,225 --> 01:39:29,836
  5509. - No, no.
  5510. - ¿Es eso lo que quieres, Paul?
  5511.  
  5512. 1243
  5513. 01:39:29,926 --> 01:39:32,425
  5514. - Sólo dame la caja. ¡Dame la caja!
  5515. - No. ¡Wendy, Wendy!
  5516.  
  5517. 1244
  5518. 01:39:32,559 --> 01:39:35,625
  5519. - ¡Dame esta caja!
  5520. - Wendy, Wendy, Wendy, Wendy.
  5521.  
  5522. 1245
  5523. 01:39:35,759 --> 01:39:37,691
  5524. Yo...
  5525.  
  5526. 1246
  5527. 01:39:39,157 --> 01:39:41,558
  5528. No puedo hacerlo.
  5529.  
  5530. 1247
  5531. 01:39:41,691 --> 01:39:43,491
  5532. No.
  5533.  
  5534. 1248
  5535. 01:39:43,624 --> 01:39:45,224
  5536. No.
  5537.  
  5538. 1249
  5539. 01:39:47,424 --> 01:39:50,957
  5540. No voy a jugar más a este juego,
  5541. así que...
  5542.  
  5543. 1250
  5544. 01:39:52,524 --> 01:39:54,058
  5545. Lo siento.
  5546.  
  5547. 1251
  5548. 01:40:03,525 --> 01:40:04,525
  5549. Taylor se ha ido.
  5550.  
  5551. 1252
  5552. 01:40:05,991 --> 01:40:07,692
  5553. Y no volverá.
  5554.  
  5555. 1253
  5556. 01:40:09,692 --> 01:40:11,725
  5557. Tenemos que aceptarlo.
  5558.  
  5559. 1254
  5560. 01:40:13,759 --> 01:40:17,459
  5561. Tenemos que aceptarlo.
  5562.  
  5563. 1255
  5564. 01:43:01,195 --> 01:43:04,094
  5565. <i>Soy el Sheriff Baker,
  5566. deje un mensaje.</i>
  5567.  
  5568. 1256
  5569. 01:43:06,236 --> 01:43:09,157
  5570. <i>DÍA 6 DE LA DESAPARICIÓN</i>
  5571.  
  5572. 1257
  5573. 01:43:12,894 --> 01:43:14,727
  5574. ¡Marianne!
  5575.  
  5576. 1258
  5577. 01:43:23,663 --> 01:43:28,556
  5578. <i>JOHN: TE AMO. SIEMPRE TE AMARÉ.
  5579. PERO YA NO PUEDO HACERLO MÁS.</i>
  5580.  
  5581. 1259
  5582. 01:43:28,646 --> 01:43:33,546
  5583. <i>YA NO PUEDO PRETENDER. LO
  5584. SIENTO JOHN. NO VOY A VOLVER.</i>
  5585.  
  5586. 1260
  5587. 01:44:06,657 --> 01:44:08,397
  5588. <i>PARA MARIANNE</i>
  5589.  
  5590. 1261
  5591. 01:45:13,510 --> 01:45:14,510
  5592. Hola.
  5593.  
  5594. 1262
  5595. 01:45:14,794 --> 01:45:17,594
  5596. Rakes, ¿revisamos los
  5597. antecedentes de los Michaelson?
  5598.  
  5599. 1263
  5600. 01:45:17,727 --> 01:45:19,194
  5601. Sí,
  5602. los registros salieron limpios.
  5603.  
  5604. 1264
  5605. 01:45:19,327 --> 01:45:22,828
  5606. <i>El papá fue un veterano condecorado,
  5607. no surgió nada más, ¿por qué?</i>
  5608.  
  5609. 1265
  5610. 01:45:22,960 --> 01:45:24,093
  5611. ¿Qué hay con la niña?
  5612.  
  5613. 1266
  5614. 01:45:24,227 --> 01:45:27,194
  5615. La niña, ¿por qué lo haríamos?
  5616.  
  5617. 1267
  5618. 01:45:27,327 --> 01:45:29,461
  5619. Quiero decir, no pensé que
  5620. tendría ningún arresto.
  5621.  
  5622. 1268
  5623. 01:45:29,594 --> 01:45:32,227
  5624. Estoy viendo una foto de
  5625. la señora Michaelson...
  5626.  
  5627. 1269
  5628. 01:45:32,360 --> 01:45:33,928
  5629. ...con un embarazo
  5630. de unos nueve meses,
  5631.  
  5632. 1270
  5633. 01:45:34,060 --> 01:45:35,716
  5634. en el fondo están
  5635. Las Torres Gemelas.
  5636.  
  5637. 1271
  5638. 01:45:35,860 --> 01:45:37,394
  5639. - ¿Y qué?
  5640. - Pues...
  5641.  
  5642. 1272
  5643. 01:45:37,527 --> 01:45:40,761
  5644. Así que las Torres Gemelas
  5645. se derrumbaron hace 17 años.
  5646.  
  5647. 1273
  5648. 01:45:41,094 --> 01:45:44,527
  5649. Entonces, ¿cómo es posible que
  5650. Taylor Michaelson tuviera 10 años?
  5651.  
  5652. 1274
  5653. 01:45:47,661 --> 01:45:50,661
  5654. En el formulario de personas desaparecidas
  5655. hay un contacto de emergencia.
  5656.  
  5657. 1275
  5658. 01:45:50,794 --> 01:45:51,960
  5659. Creo que es su hermano de él.
  5660.  
  5661. 1276
  5662. 01:45:52,093 --> 01:45:55,360
  5663. - Búscalo.
  5664. - Mierda. ¡Mierda!
  5665.  
  5666. 1277
  5667. 01:45:56,661 --> 01:46:00,060
  5668. <i>Taylor se ahogó accidentalmente en
  5669. el puerto de Wolf River, Canadá,</i>
  5670.  
  5671. 1278
  5672. 01:46:00,194 --> 01:46:02,704
  5673. <i>hace seis años, mientras estaban
  5674. en un viaje de campamento de casa rodante.</i>
  5675.  
  5676. 1279
  5677. 01:46:02,728 --> 01:46:06,662
  5678. <i>Estuvieron en terapia por un tiempo,
  5679. pero dejaron de ir.</i>
  5680.  
  5681. 1280
  5682. 01:46:06,795 --> 01:46:09,094
  5683. <i>Tienen estos episodios
  5684. delirantes compartidos,</i>
  5685.  
  5686. 1281
  5687. 01:46:09,228 --> 01:46:11,562
  5688. <i>donde ambos creen que
  5689. Taylor sigue aún viva.</i>
  5690.  
  5691. 1282
  5692. 01:46:11,695 --> 01:46:14,261
  5693. <i>Es un síndrome
  5694. denominado "folie à deux".</i>
  5695.  
  5696. 1283
  5697. 01:46:14,395 --> 01:46:16,594
  5698. <i>A veces uno lo sufre más
  5699. que el otro.</i>
  5700.  
  5701. 1284
  5702. 01:46:16,727 --> 01:46:19,127
  5703. <i>Quiero decir, normalmente sólo
  5704. juegan a este juego en casa.</i>
  5705.  
  5706. 1285
  5707. 01:46:19,260 --> 01:46:21,327
  5708. <i>Haciendo el desayuno para ella,
  5709. hablando con ella.</i>
  5710.  
  5711. 1286
  5712. 01:46:21,461 --> 01:46:26,360
  5713. <i>Lo peor que pasó fue que un día la llevaron
  5714. a la escuela, pero nadie salió herido.</i>
  5715.  
  5716. 1287
  5717. 01:46:26,494 --> 01:46:29,794
  5718. <i>Pensé que era su manera de afrontarlo,
  5719. de mantener su matrimonio unido.</i>
  5720.  
  5721. 1288
  5722. 01:46:29,928 --> 01:46:32,527
  5723. <i>Ya saben, quiero decir,
  5724. pueden funcionar en el mundo real,</i>
  5725.  
  5726. 1289
  5727. 01:46:32,661 --> 01:46:35,327
  5728. <i>ambos tienen buenos trabajos,
  5729. así que, le dije a mi esposa</i>
  5730.  
  5731. 1290
  5732. 01:46:35,461 --> 01:46:37,527
  5733. <i>que los dejara en paz,
  5734. si eso les ayudaba.</i>
  5735.  
  5736. 1291
  5737. 01:46:37,661 --> 01:46:40,370
  5738. Los forenses tienen una coincidencia
  5739. con la muestra de ADN encontrada
  5740.  
  5741. 1292
  5742. 01:46:40,394 --> 01:46:42,369
  5743. en el anillo de Eric Hudson.
  5744. Es de Paul Michaelson.
  5745.  
  5746. 1293
  5747. 01:46:42,393 --> 01:46:44,153
  5748. <i>¿Qué es lo que está pasando?
  5749. ¿Está todo bien?</i>
  5750.  
  5751. 1294
  5752. 01:46:59,927 --> 01:47:01,560
  5753. ¡Policía, abran!
  5754.  
  5755. 1295
  5756. 01:47:03,159 --> 01:47:05,159
  5757. - ¿Puedo ayudarles?
  5758. - Había una pareja estacionada
  5759.  
  5760. 1296
  5761. 01:47:05,293 --> 01:47:07,027
  5762. en ese lugar de casa rodantes,
  5763. ¿vió algo?
  5764.  
  5765. 1297
  5766. 01:47:07,160 --> 01:47:10,327
  5767. Sí, había una casa rodante
  5768. cuando llegamos aquí, pero...
  5769.  
  5770. 1298
  5771. 01:47:10,461 --> 01:47:11,461
  5772. pero se fueron ya.
  5773.  
  5774. 1299
  5775. 01:47:11,594 --> 01:47:12,594
  5776. ¿Vió a alguien más?
  5777.  
  5778. 1300
  5779. 01:47:12,694 --> 01:47:13,737
  5780. ¿Al jardinero o a cualquiera?
  5781.  
  5782. 1301
  5783. 01:47:13,761 --> 01:47:15,041
  5784. No, no había nadie más alrededor
  5785.  
  5786. 1302
  5787. 01:47:15,127 --> 01:47:16,727
  5788. y no había nadie en la recepción.
  5789.  
  5790. 1303
  5791. 01:47:16,861 --> 01:47:19,561
  5792. ¿Deberíamos estar preocupados?
  5793. ¿Esta gente es peligrosa?
  5794.  
  5795. 1304
  5796. 01:47:21,527 --> 01:47:23,127
  5797. ¿Dónde está su hija?
  5798.  
  5799. 1305
  5800. 01:47:23,260 --> 01:47:25,395
  5801. ¿Qué?
  5802. ¿Dónde está su hija?
  5803.  
  5804. 1306
  5805. 01:47:25,528 --> 01:47:27,328
  5806. Estaba en el columpio.
  5807.  
  5808. 1307
  5809. 01:47:27,462 --> 01:47:29,994
  5810. ¡Cindy! ¡Cindy!
  5811.  
  5812. 1308
  5813. 01:47:30,128 --> 01:47:33,829
  5814. - ¡Cindy! ¡Cindy! ¡Cindy!
  5815. - ¡Cindy!
  5816.  
  5817. 1309
  5818. 01:47:33,961 --> 01:47:35,829
  5819. ¡Cindy! ¡Cindy!
  5820.  
  5821. 1310
  5822. 01:47:35,961 --> 01:47:37,294
  5823. ¡Estoy aquí, mamá!
  5824.  
  5825. 1311
  5826. 01:47:37,427 --> 01:47:38,461
  5827. ¡Dios!
  5828.  
  5829. 1312
  5830. 01:47:39,794 --> 01:47:42,127
  5831. - ¿Estás bien?
  5832. - ¿Estás bien?
  5833.  
  5834. 1313
  5835. 01:47:48,127 --> 01:47:52,327
  5836. <i>Hay cinco etapas en la
  5837. pérdida de un ser querido.</i>
  5838.  
  5839. 1314
  5840. 01:47:53,894 --> 01:47:55,394
  5841. <i>Negación.</i>
  5842.  
  5843. 1315
  5844. 01:47:55,527 --> 01:47:58,527
  5845. <i>Dondequiera que mire,
  5846. la he estado viendo.</i>
  5847.  
  5848. 1316
  5849. 01:48:00,795 --> 01:48:02,195
  5850. <i>La ira.</i>
  5851.  
  5852. 1317
  5853. 01:48:02,328 --> 01:48:04,395
  5854. - ¡Joder!
  5855. - ¡No tenemos nada, Paul!
  5856.  
  5857. 1318
  5858. 01:48:04,528 --> 01:48:07,304
  5859. ¡Taylor es la única razón por la que
  5860. estoy contigo! ¡Ella es el pegamento!
  5861.  
  5862. 1319
  5863. 01:48:07,328 --> 01:48:10,595
  5864. ¿Qué tenemos sin ella?
  5865.  
  5866. 1320
  5867. 01:48:10,728 --> 01:48:11,795
  5868. ¡Basta!
  5869.  
  5870. 1321
  5871. 01:48:11,929 --> 01:48:13,196
  5872. <i>Negociación.</i>
  5873.  
  5874. 1322
  5875. 01:48:13,329 --> 01:48:14,962
  5876. Entiendes que haría cualquier cosa
  5877.  
  5878. 1323
  5879. 01:48:15,095 --> 01:48:16,262
  5880. <i>para evitar que eso ocurra.</i>
  5881.  
  5882. 1324
  5883. 01:48:16,396 --> 01:48:19,129
  5884. No voy a perderlas a ambas.
  5885.  
  5886. 1325
  5887. 01:48:19,262 --> 01:48:21,329
  5888. <i>Culpar a los demás.</i>
  5889.  
  5890. 1326
  5891. 01:48:21,463 --> 01:48:23,296
  5892. Es el collar favorito de Taylor.
  5893.  
  5894. 1327
  5895. 01:48:27,595 --> 01:48:31,128
  5896. <i>Entrar en una depresión.</i>
  5897.  
  5898. 1328
  5899. 01:48:34,094 --> 01:48:38,161
  5900. <i>Puede fluctuar entre estas etapas.</i>
  5901.  
  5902. 1329
  5903. 01:48:38,295 --> 01:48:40,028
  5904. Tenemos que decirles la verdad.
  5905.  
  5906. 1330
  5907. 01:48:40,161 --> 01:48:41,829
  5908. No voy a jugar más a este juego.
  5909.  
  5910. 1331
  5911. 01:48:41,961 --> 01:48:43,161
  5912. Somos unos asesinos, Paul.
  5913.  
  5914. 1332
  5915. 01:48:43,295 --> 01:48:45,295
  5916. <i>No deben perder la esperanza,</i>
  5917.  
  5918. 1333
  5919. 01:48:45,428 --> 01:48:48,462
  5920. <i>pero tampoco deben quedarse
  5921. atascados en esas otras etapas.</i>
  5922.  
  5923. 1334
  5924. 01:48:48,595 --> 01:48:50,570
  5925. Wendy y yo estamos teniendo un
  5926. pequeño problema con Taylor.
  5927.  
  5928. 1335
  5929. 01:48:50,594 --> 01:48:54,727
  5930. <i>Los llevará a una espiral descendente.</i>
  5931.  
  5932. 1336
  5933. 01:49:04,326 --> 01:49:09,426
  5934. <i>Es una línea muy fina entre
  5935. la negación y la esperanza.</i>
  5936.  
  5937. 1337
  5938. 01:49:11,259 --> 01:49:14,526
  5939. <i>La aceptación significa...</i>
  5940.  
  5941. 1338
  5942. 01:49:14,660 --> 01:49:16,793
  5943. <i>el dejar ir.</i>
  5944.  
  5945. 1339
  5946. 01:49:16,927 --> 01:49:18,627
  5947. <i>Dejar ir</i>
  5948.  
  5949. 1340
  5950. 01:49:18,761 --> 01:49:22,627
  5951. <i>lo que no está en su control.</i>
  5952.  
  5953. 1341
  5954. 01:49:45,394 --> 01:49:48,061
  5955. <i>Papá, ¿quieres que le dé de comer
  5956. a Lucky antes de ir al lago?</i>
  5957.  
  5958. 1342
  5959. 01:49:48,195 --> 01:49:50,462
  5960. <i>¡Eso sería genial!</i>
  5961.  
  5962. 1343
  5963. 01:49:50,595 --> 01:49:54,428
  5964. <i># Diez botellas de cerveza
  5965. en la pared, diez... #</i>
  5966.  
  5967. 1344
  5968. 01:50:05,228 --> 01:50:07,628
  5969. <i>¿Cómo estás ahí atrás, linda?</i>
  5970.  
  5971. 1345
  5972. 01:50:07,762 --> 01:50:09,471
  5973. <i>¿Todavía estás enferma?
  5974. ¿Tienes que vomitar?</i>
  5975.  
  5976. 1346
  5977. 01:50:09,495 --> 01:50:11,562
  5978. <i>- Un poco.
  5979. - Ya casi llegamos.</i>
  5980.  
  5981. 1347
  5982. 01:50:11,695 --> 01:50:13,762
  5983. <i>¿Podemos ir a pescar
  5984. cuando lleguemos, papá?</i>
  5985.  
  5986. 1348
  5987. 01:50:13,895 --> 01:50:15,361
  5988. <i>Cariño, cuando lleguemos allí,</i>
  5989.  
  5990. 1349
  5991. 01:50:15,495 --> 01:50:17,394
  5992. <i>voy a colgarme ese
  5993. letrero en el cuello,</i>
  5994.  
  5995. 1350
  5996. 01:50:17,527 --> 01:50:20,060
  5997. <i>porque tú y yo nos vamos a pescar,
  5998. cariño.</i>
  5999.  
  6000. 1351
  6001. 01:50:20,194 --> 01:50:22,661
  6002. <i>¿Puedes poner los gusanos
  6003. en el gancho por mí?</i>
  6004.  
  6005. 1352
  6006. 01:50:22,794 --> 01:50:23,895
  6007. <i>Odio la parte del gusano.</i>
  6008.  
  6009. 1353
  6010. 01:50:24,028 --> 01:50:26,028
  6011. <i>Te tengo cubierta.</i>
  6012.  
  6013. 1354
  6014. 01:50:27,228 --> 01:50:29,261
  6015. <i># 100 botellas de
  6016. cerveza en la pared #</i>
  6017.  
  6018. 1355
  6019. 01:50:29,395 --> 01:50:31,628
  6020. <i># 100 botellas de cerveza #</i>
  6021.  
  6022. 1356
  6023. 01:50:31,762 --> 01:50:34,994
  6024. <i># Una cayó y se fue al diablo #</i>
  6025.  
  6026. 1357
  6027. 01:50:35,128 --> 01:50:38,028
  6028. <i># 99 botellas de
  6029. cerveza en la pared #</i>
  6030.  
  6031. 1358
  6032. 01:50:38,161 --> 01:50:40,061
  6033. <i># 99 botellas de cerveza #</i>
  6034.  
  6035. 1359
  6036. 01:50:40,195 --> 01:50:42,128
  6037. <i># Una cayó y se fue al diablo #</i>
  6038.  
  6039. 1360
  6040. 01:50:42,261 --> 01:50:44,595
  6041. <i># 98 botellas de
  6042. cerveza en la pared #</i>
  6043.  
  6044. 1361
  6045. 01:50:44,728 --> 01:50:46,994
  6046. <i># 98 botellas de
  6047. cerveza en la pared #</i>
  6048.  
  6049. 1362
  6050. 01:50:47,128 --> 01:50:48,929
  6051. <i># 98 botellas de cerveza #</i>
  6052.  
  6053. 1363
  6054. 01:50:49,061 --> 01:50:51,261
  6055. <i># Una cayó y se fue al diablo #</i>
  6056.  
  6057. 1364
  6058. 01:50:51,395 --> 01:50:53,528
  6059. <i># 97 botellas de
  6060. cerveza en la pared #</i>
  6061.  
  6062. 1365
  6063. 01:50:53,662 --> 01:50:56,161
  6064. <i># 97 botellas de
  6065. cerveza en la pared #</i>
  6066.  
  6067. 1366
  6068. 01:50:56,295 --> 01:50:58,591
  6069. <i># 97 botellas de cerveza... #</i>
  6070.  
  6071.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement