Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:18,950 --> 00:00:21,499
- Jadi Anda mengaku tahu pasti
- 2
- 00:00:21,500 --> 00:00:23,199
- bahwa tidak ada kehidupan setelah kematian.
- 3
- 00:00:23,200 --> 00:00:24,035
- Saya mendasarkan kepercayaan saya
- 4
- 00:00:24,036 --> 00:00:26,559
- pada bukti ilmiah lebih dari banyak,
- 5
- 00:00:26,560 --> 00:00:29,909
- percobaan bertahun-tahun
- Saya melakukan dengan kamera saya
- 6
- 00:00:29,910 --> 00:00:32,609
- dan bukti visual yang saya miliki
- tiga juta pengikut dapatkan
- 7
- 00:00:32,610 --> 00:00:34,379
- melihat setiap minggu lebih dari cukup
- 8
- 00:00:34,380 --> 00:00:37,429
- untuk menyangkal teori Anda
- dari pooky afterlife ...
- 9
- 00:00:37,430 --> 00:00:38,849
- Tiga juta pengikut,
- 10
- 00:00:38,850 --> 00:00:43,099
- 80% orang di bumi ini
- beriman dan berkeyakinan.
- 11
- 00:00:43,100 --> 00:00:45,349
- 80% orang
- di bumi ini ada ketakutan
- 12
- 00:00:45,350 --> 00:00:46,769
- karena semua omong kosong mulai sebagai
- 13
- 00:00:46,770 --> 00:00:47,909
- mereka, adalah orang-orang seperti Anda.
- 14
- 00:00:47,910 --> 00:00:49,849
- Anda anak muda yang sombong.
- 15
- 00:00:49,850 --> 00:00:52,269
- Anda orang yang sombong
- tusukan tua sombong, sobat
- 16
- 00:00:52,270 --> 00:00:53,127
- dan coba beritahu saya bagaimana melakukan pekerjaan saya.
- 17
- 00:00:53,128 --> 00:00:54,842
- Oke, sekarang kamu hanya menghinaku.
- 18
- 00:00:54,843 --> 00:00:58,099
- Anda tidak berbicara masalah di sini,
- Anda tidak berbicara kepercayaan.
- 19
- 00:00:58,100 --> 00:01:01,769
- Dan saya seorang pria
- sains dan realitas dan realisme.
- 20
- 00:01:01,770 --> 00:01:05,149
- Dalam hal ini
- sains membutuhkan bukti.
- 21
- 00:01:05,150 --> 00:01:07,539
- Anda tidak dapat membuktikan ini.
- 22
- 00:01:07,540 --> 00:01:10,969
- Sekarang lihat, satu-satunya cara Anda
- bisa dibantah membuktikannya,
- 23
- 00:01:10,970 --> 00:01:15,079
- akan untuk Anda sendiri
- mati dan kemudian hidupkan kembali
- 24
- 00:01:15,080 --> 00:01:17,229
- dan aku yakin seperti surga dan neraka itu
- 25
- 00:01:17,230 --> 00:01:18,927
- itu tidak akan terjadi kan?
- 26
- 00:02:51,480 --> 00:02:53,860
- Wow, lihat itu.
- 27
- 00:02:55,280 --> 00:02:56,379
- Bagaimana menurutmu, Nak?
- 28
- 00:02:56,380 --> 00:02:57,473
- Itu bagus.
- 29
- 00:02:58,440 --> 00:03:00,699
- Hei, apakah kamu
- tahu cara memasang tenda?
- 30
- 00:03:00,700 --> 00:03:03,699
- Bagaimana dengan kamu
- tunjukkan padaku dan aku memfilmkanmu?
- 31
- 00:03:03,700 --> 00:03:06,059
- Ha-ha, usaha yang bagus.
- 32
- 00:03:06,060 --> 00:03:08,109
- Anda tidak akan keluar dari anak yang satu ini.
- 33
- 00:03:08,110 --> 00:03:09,479
- Paman Frank,
- Anda seorang pengemudi budak.
- 34
- 00:03:09,480 --> 00:03:11,317
- Ya, ya hentikan rengekanmu.
- 35
- 00:03:11,318 --> 00:03:12,959
- Selalu layak dicoba.
- 36
- 00:03:30,250 --> 00:03:32,099
- Pikirkan ada alien di luar sana?
- 37
- 00:03:32,100 --> 00:03:33,666
- Nah kalau ada, kita
- tidak pernah ingin bertemu mereka.
- 38
- 00:03:33,667 --> 00:03:34,500
- Mengapa?
- 39
- 00:03:34,501 --> 00:03:35,819
- Jadilah jika mereka dapat menemukan kita,
- 40
- 00:03:35,820 --> 00:03:37,262
- itu berarti mereka sangat cerdas
- 41
- 00:03:37,263 --> 00:03:38,559
- dan Anda tahu apa artinya itu?
- 42
- 00:03:38,560 --> 00:03:39,609
- Apa?
- 43
- 00:03:39,610 --> 00:03:40,610
- Armageddon.
- 44
- 00:03:41,770 --> 00:03:43,009
- Pikirkan tentang itu.
- 45
- 00:03:43,010 --> 00:03:45,999
- Alien itu mendapat senjata besar,
- Anda sudah melihat film, kan?
- 46
- 00:03:46,000 --> 00:03:48,203
- Pistol besar, kepala besar, mantel mengkilap.
- 47
- 00:03:50,600 --> 00:03:52,013
- Paman Frank.
- Ya.
- 48
- 00:03:52,940 --> 00:03:54,959
- Bisakah Anda membuktikan bahwa Tuhan tidak ada?
- 49
- 00:03:54,960 --> 00:03:56,729
- Tidak ada yang pernah terbukti
- bahwa Tuhan itu ada,
- 50
- 00:03:56,730 --> 00:03:59,809
- jadi saya tidak mengerti intinya.
- 51
- 00:03:59,810 --> 00:04:00,919
- Dan kamu tahu apa lagi?
- 52
- 00:04:00,920 --> 00:04:01,753
- Apa?
- 53
- 00:04:01,754 --> 00:04:03,179
- Tidak seorang pun akan membuktikan bahwa Tuhan itu ada
- 54
- 00:04:03,180 --> 00:04:04,380
- jadi jangan khawatir tentang itu.
- 55
- 00:04:05,449 --> 00:04:07,332
- Bagaimana dengan hantu?
- 56
- 00:04:07,333 --> 00:04:10,099
- Hantu, di mana Anda mendengar tentang hantu?
- 57
- 00:04:10,100 --> 00:04:12,629
- Yah, maksudku aku pernah melihat
- banyak hantu di YouTube.
- 58
- 00:04:12,630 --> 00:04:13,999
- Youtube?
- 59
- 00:04:14,000 --> 00:04:16,699
- Ini seperti yang nomor satu
- hangout untuk penipu.
- 60
- 00:04:16,700 --> 00:04:19,400
- Jangan percaya apapun
- hal yang Anda lihat di sana.
- 61
- 00:04:31,137 --> 00:04:33,809
- Anda lihat sekarang, jika Anda percaya pada hantu.
- 62
- 00:04:33,810 --> 00:04:34,969
- Mungkin saya akan mengatakan bahwa itu hantu
- 63
- 00:04:34,970 --> 00:04:37,913
- tapi saya jamin itu koala.
- 64
- 00:04:40,770 --> 00:04:42,929
- Tidak ada yang seperti itu, Tuhan,
- aktivitas paranormal,
- 65
- 00:04:42,930 --> 00:04:45,303
- itu semua palsu Daniel, kamu
- tidak harus percaya itu.
- 66
- 00:04:47,206 --> 00:04:48,717
- Apa kau lelah?
- 67
- 00:04:48,718 --> 00:04:50,699
- Saya juga.
- Lelah sekali.
- 68
- 00:04:50,700 --> 00:04:51,879
- Ayo pergi.
- Ayo tidur.
- 69
- 00:04:51,880 --> 00:04:52,880
- Waktu tidur.
- 70
- 00:04:57,159 --> 00:04:59,479
- Dan jangan lupa mengatur
- kamera itu, oke di dasbor.
- 71
- 00:04:59,480 --> 00:05:00,630
- Ya, ya, saya mengerti.
- 72
- 00:05:12,450 --> 00:05:13,450
- Periksa ini.
- 73
- 00:05:16,600 --> 00:05:17,589
- Baa!
- 74
- 00:05:19,020 --> 00:05:21,059
- Anda takut, Anda merasa hangat
- untuk malam ini, Buddy.
- 75
- 00:05:21,060 --> 00:05:22,114
- Baik.
- 76
- 00:05:45,409 --> 00:05:48,319
- Ada sesuatu di luar.
- 77
- 00:05:48,320 --> 00:05:49,750
- Bukan apa-apa, Daniel.
- 78
- 00:05:51,950 --> 00:05:53,367
- Kembali tidur.
- 79
- 00:06:13,295 --> 00:06:14,128
- Paman Frank.
- 80
- 00:06:14,129 --> 00:06:15,878
- Demi Tuhan.
- 81
- 00:06:17,890 --> 00:06:18,890
- Baik.
- 82
- 00:06:22,600 --> 00:06:25,267
- Saya bilang tidak ada apa-apa.
- 83
- 00:06:49,049 --> 00:06:50,644
- Tidak apa.
- 84
- 00:06:50,645 --> 00:06:52,024
- Mungkin hanya kanguru.
- 85
- 00:06:56,251 --> 00:06:58,004
- Tapi paman Frank, aku takut.
- 86
- 00:06:58,005 --> 00:06:59,613
- Tidak, saya tidak ingin mendengar lagi, oke.
- 87
- 00:06:59,614 --> 00:07:01,031
- Kembali tidur.
- 88
- 00:07:27,851 --> 00:07:29,170
- Melihat.
- 89
- 00:07:29,171 --> 00:07:30,338
- Keluar.
- 90
- 00:07:32,458 --> 00:07:33,693
- Tetaplah disini.
- 91
- 00:07:37,110 --> 00:07:38,543
- Hei, siapa disana?
- 92
- 00:07:39,400 --> 00:07:41,203
- Ayo tunjukkan pada diri sendiri Anda orang iseng.
- 93
- 00:07:43,730 --> 00:07:44,608
- Daniel, masuk ke mobil.
- 94
- 00:07:58,110 --> 00:07:59,110
- Terus seperti itu.
- 95
- 00:08:00,300 --> 00:08:01,133
- Paman Frank.
- 96
- 00:08:01,133 --> 00:08:02,131
- Ya.
- 97
- 00:08:02,132 --> 00:08:03,493
- Aku ingin pulang.
- 98
- 00:08:04,950 --> 00:08:07,949
- Ketika saya menemukan putra
- pelacur yang melakukan ini.
- 99
- 00:08:07,950 --> 00:08:09,249
- Itu adalah hantu.
- 100
- 00:08:09,250 --> 00:08:10,083
- Itu buktinya.
- 101
- 00:08:10,084 --> 00:08:11,599
- Jangan konyol.
- 102
- 00:08:11,600 --> 00:08:13,956
- Daniel, kita akan membuat
- ateis keluar dari kamu suatu hari.
- 103
- 00:08:15,540 --> 00:08:16,387
- Anda tidak perlu khawatir, oke.
- 104
- 00:08:16,388 --> 00:08:17,959
- Saya katakan, ini hanya orang iseng.
- 105
- 00:08:17,960 --> 00:08:20,643
- Mereka ingin melalui saya keluar dari jalur, oke.
- 106
- 00:08:22,676 --> 00:08:24,663
- Ya, baiklah berikan kamera itu.
- 107
- 00:08:25,550 --> 00:08:27,043
- Mari kita lihat rekamannya.
- 108
- 00:08:28,370 --> 00:08:29,979
- Apa yang sedang terjadi?
- 109
- 00:08:29,980 --> 00:08:31,719
- Sial, itu tidak merekam.
- 110
- 00:08:31,720 --> 00:08:32,673
- Saya lakukan, saya lakukan.
- 111
- 00:08:32,673 --> 00:08:33,506
- Daniel, apa yang aku katakan?
- 112
- 00:08:33,507 --> 00:08:34,990
- Saya merekam.
- 113
- 00:08:34,991 --> 00:08:38,110
- Saya menekan tombol, tolong saya janji.
- 114
- 00:08:41,740 --> 00:08:43,890
- Baiklah, aku akan
- atur kamera di sini.
- 115
- 00:08:44,780 --> 00:08:46,129
- Kami akan menghabiskan malam di mobil
- 116
- 00:08:46,130 --> 00:08:48,311
- dan jika terjadi sesuatu
- kita akan melihatnya, oke.
- 117
- 00:08:48,312 --> 00:08:49,395
- Ya baiklah.
- 118
- 00:09:13,660 --> 00:09:14,530
- Kuning.
- 119
- 00:09:14,530 --> 00:09:15,363
- Frank, kamu dimana?
- 120
- 00:09:15,364 --> 00:09:17,309
- Aku membutuhkanmu di sini kemarin.
- 121
- 00:09:17,310 --> 00:09:18,509
- Apa yang terjadi?
- 122
- 00:09:18,510 --> 00:09:21,172
- Saya memiliki jurusan
- terobosan dan maksud saya utama.
- 123
- 00:09:21,173 --> 00:09:22,919
- Kapan kamu bisa di sini?
- 124
- 00:09:22,920 --> 00:09:24,399
- Sekitar tiga jam.
- 125
- 00:09:24,400 --> 00:09:25,233
- Jangan terlambat.
- 126
- 00:09:25,233 --> 00:09:26,233
- Oke, baiklah.
- 127
- 00:09:26,900 --> 00:09:29,579
- Baiklah, perintah pergi, ayo pergi.
- 128
- 00:09:29,580 --> 00:09:30,580
- Paman Frank.
- 129
- 00:09:33,020 --> 00:09:35,719
- Tidak ada Daniel, itu hanya gigitan serangga.
- 130
- 00:09:35,720 --> 00:09:36,553
- Itulah yang terjadi ketika Anda berkemah.
- 131
- 00:09:36,554 --> 00:09:38,649
- Ada banyak macam
- crawlies menyeramkan di luar sana.
- 132
- 00:09:38,650 --> 00:09:40,069
- Lihat, saya juga mendapat gigitan serangga.
- 133
- 00:09:40,070 --> 00:09:41,070
- Saya semua
- 134
- 00:09:44,957 --> 00:09:46,059
- Bisakah kita keluar dari sini?
- 135
- 00:09:46,060 --> 00:09:47,060
- Ya.
- 136
- 00:10:17,988 --> 00:10:20,659
- Baiklah, terlambat 30 menit saja,
- 137
- 00:10:20,660 --> 00:10:21,809
- Anda menjadi lebih baik.
- 138
- 00:10:21,810 --> 00:10:23,179
- Ya, tiup aku Clint.
- 139
- 00:10:23,180 --> 00:10:24,879
- Anda ingin tahu sesuatu,
- kamu akan kehilangan pekerjaan kamu
- 140
- 00:10:24,880 --> 00:10:26,939
- Halo teman, bagaimana kabarmu?
- bekerja untuk pecundang ini?
- 141
- 00:10:26,940 --> 00:10:29,249
- Saya tidak, dia mengambil arahan dari saya.
- 142
- 00:10:29,250 --> 00:10:30,683
- Terus berbohong.
- 143
- 00:10:31,670 --> 00:10:33,539
- Apa yang kita lakukan disini
- 144
- 00:10:33,540 --> 00:10:35,009
- Semacam terobosan.
- 145
- 00:10:35,010 --> 00:10:36,349
- Hai tiga amigos,
- 146
- 00:10:36,350 --> 00:10:38,900
- pikir kamu bisa bergabung denganku
- dalam beberapa waktu tahun ini.
- 147
- 00:10:40,643 --> 00:10:42,560
- Ariba, ariba.
- 148
- 00:10:45,571 --> 00:10:48,925
- Oke, semuanya setuju
- punya satu kelinci percobaan yang sehat.
- 149
- 00:10:48,926 --> 00:10:49,759
- Ya, tentu.
- 150
- 00:10:49,760 --> 00:10:51,459
- Ya.
- 151
- 00:10:51,460 --> 00:10:52,378
- Waktu pertunjukan.
- 152
- 00:10:54,754 --> 00:10:57,441
- Kematian akan terjadi dalam 10 detik.
- 153
- 00:10:57,442 --> 00:10:59,775
- 10, sembilan, delapan, tujuh, enam,
- 154
- 00:11:02,480 --> 00:11:06,430
- lima, empat, tiga, dua, satu,
- 155
- 00:11:07,650 --> 00:11:11,790
- nol kematian sekarang,
- matilah sekarang, matilah sekarang.
- 156
- 00:11:17,184 --> 00:11:18,819
- Subjek sudah meninggal.
- 157
- 00:11:18,820 --> 00:11:21,569
- Oke, jadi Anda menidurkan marmut.
- 158
- 00:11:21,570 --> 00:11:23,176
- Einstein akan sangat bangga.
- 159
- 00:11:24,600 --> 00:11:27,293
- Oke, bersabarlah 10 menit.
- 160
- 00:11:28,430 --> 00:11:29,709
- Ingin quickie?
- 161
- 00:11:29,710 --> 00:11:31,609
- Serius, Daniel.
- 162
- 00:11:31,610 --> 00:11:33,257
- Apa itu quickie?
- 163
- 00:11:33,258 --> 00:11:36,679
- Anda tahu, ketika Anda memiliki es
- krim di antara waktu makan Anda.
- 164
- 00:11:36,680 --> 00:11:38,830
- Baiklah, mari
- berkonsentrasi, akankah kita?
- 165
- 00:11:41,660 --> 00:11:44,143
- Ya, satu babi guinea yang mati.
- 166
- 00:11:52,190 --> 00:11:55,229
- Kebangkitan
- akan terjadi dalam 10 detik.
- 167
- 00:11:55,230 --> 00:11:56,429
- Oke anak laki-laki, kamu siap?
- 168
- 00:11:56,430 --> 00:11:57,942
- Ya tentu, mari kita lakukan ini ...
- 169
- 00:11:57,943 --> 00:12:03,670
- 10, sembilan, delapan,
- tujuh, enam, lima, empat,
- 170
- 00:12:05,356 --> 00:12:07,189
- tiga, dua, satu, nol.
- 171
- 00:12:10,056 --> 00:12:12,305
- Bangkit kembali sekarang,
- 172
- 00:12:14,294 --> 00:12:17,654
- subjek telah dibangkitkan.
- 173
- 00:12:20,318 --> 00:12:21,151
- Satu marmut sehat.
- 174
- 00:12:21,152 --> 00:12:23,169
- Subjek telah dihidupkan kembali.
- 175
- 00:12:23,170 --> 00:12:24,499
- Berapa kali ini berhasil?
- 176
- 00:12:24,500 --> 00:12:27,409
- Seperti delapan kali, saya sudah
- bahkan membeli kembali setelah
- 177
- 00:12:27,410 --> 00:12:28,757
- satu jam kematian.
- 178
- 00:12:28,758 --> 00:12:30,199
- Adakah efek samping?
- 179
- 00:12:30,200 --> 00:12:31,146
- Tidak ada
- 180
- 00:12:35,779 --> 00:12:37,519
- Anda melihat Anda bisa melakukan ini pada manusia?
- 181
- 00:12:37,520 --> 00:12:39,809
- Bagaimana menurut Anda babi guinea manusia?
- 182
- 00:12:39,810 --> 00:12:41,142
- Daniel, kamu mau mencobanya?
- 183
- 00:12:41,143 --> 00:12:42,811
- Tidak, terima kasih, nona McKenna.
- 184
- 00:12:42,812 --> 00:12:44,199
- Hanya bercanda.
- 185
- 00:12:44,200 --> 00:12:45,140
- Tidak, aku serius.
- 186
- 00:12:45,141 --> 00:12:48,669
- Bagaimana jika kita benar-benar bisa
- lakukan ini pada seseorang.
- 187
- 00:12:48,670 --> 00:12:50,029
- Bunuh mereka dan hidupkan kembali.
- 188
- 00:12:50,030 --> 00:12:52,579
- Akhirnya kami punya
- bukti ilmiah definitif
- 189
- 00:12:52,580 --> 00:12:55,119
- bahwa tidak ada
- akhirat, tidak ada Tuhan, tidak ada.
- 190
- 00:12:55,120 --> 00:12:55,953
- Ya, ya saya reka bisa kita miliki
- 191
- 00:12:55,954 --> 00:12:57,889
- 100.000 orang menonton langsung.
- 192
- 00:12:57,890 --> 00:12:59,529
- Hei, kita bisa punya
- juta menonton langsung,
- 193
- 00:12:59,530 --> 00:13:00,599
- ini akan sangat besar.
- 194
- 00:13:00,600 --> 00:13:02,299
- Dan kita akan menjadi
- vlog terbesar di dunia,
- 195
- 00:13:02,300 --> 00:13:03,614
- semua orang akan mengenal kita.
- Saya bisa percaya ini.
- 196
- 00:13:03,615 --> 00:13:08,379
- Berhenti, berhenti, aku tidak akan membunuh seseorang.
- 197
- 00:13:08,380 --> 00:13:09,509
- Anda tidak perlu membunuh siapa pun
- 198
- 00:13:09,510 --> 00:13:11,209
- karena kamu akan menjadi
- membawa mereka hidup kembali,
- 199
- 00:13:11,210 --> 00:13:12,043
- Halo, Clint berbicara.
- 200
- 00:13:12,043 --> 00:13:12,923
- Itulah intinya.
- 201
- 00:13:12,924 --> 00:13:17,109
- Hei dengarkan, aku harus pergi
- Daniel kembali ke tempat ibunya
- 202
- 00:13:17,110 --> 00:13:19,469
- tapi mungkin kita bisa bicara
- tentang ini nanti di tempat saya.
- 203
- 00:13:19,470 --> 00:13:20,368
- Mungkin.
- 204
- 00:13:20,369 --> 00:13:22,612
- Lebih dari es krim?
- 205
- 00:13:22,613 --> 00:13:24,529
- Anda tidak akan percaya siapa yang baru saja menelepon.
- 206
- 00:13:24,530 --> 00:13:25,366
- Siapa?
- 207
- 00:13:25,367 --> 00:13:27,039
- target nomor satu.
- 208
- 00:13:27,040 --> 00:13:27,873
- Siapa?
- 209
- 00:13:27,874 --> 00:13:29,774
- Meredith Palin.
- 210
- 00:13:29,775 --> 00:13:30,775
- Dimana?
- 211
- 00:13:31,490 --> 00:13:33,193
- Tempatnya, besok di Ralston.
- 212
- 00:13:34,030 --> 00:13:36,819
- Kenapa dia melakukannya?
- mari kita bunuh dia?
- 213
- 00:13:36,820 --> 00:13:37,653
- Siapa peduli?
- 214
- 00:13:37,653 --> 00:13:38,530
- Daniel, kita harus pergi.
- 215
- 00:13:38,531 --> 00:13:40,687
- Sayang, luar biasa, terima kasih.
- 216
- 00:13:41,588 --> 00:13:43,505
- Ayo pergi.
- 217
- 00:13:43,506 --> 00:13:44,506
- Sampai jumpa.
- 218
- 00:13:47,179 --> 00:13:49,843
- Hei, sebaiknya jangan beri tahu ibumu
- tentang apa yang terjadi, oke.
- 219
- 00:13:51,940 --> 00:13:53,379
- Hai Kak.
- 220
- 00:13:53,380 --> 00:13:55,830
- Masuk ke dalam Daniel, aku butuh
- untuk berbicara dengan pamanmu.
- 221
- 00:13:56,870 --> 00:13:57,999
- Sampai jumpa paman Frank.
- 222
- 00:13:58,000 --> 00:13:59,039
- Kami akan masuk gratis minggu depan.
- 223
- 00:13:59,040 --> 00:14:00,611
- Ya keren
- 224
- 00:14:00,612 --> 00:14:01,819
- Hai.
- 225
- 00:14:01,820 --> 00:14:04,269
- Anda seharusnya
- bawa dia untuk akhir pekan.
- 226
- 00:14:04,270 --> 00:14:06,109
- Ah, Anda tahu anak-anak, pengalaman sains,
- 227
- 00:14:06,110 --> 00:14:07,132
- bukan jenisnya.
- 228
- 00:14:07,133 --> 00:14:09,149
- Aku ada teman malam ini.
- 229
- 00:14:09,150 --> 00:14:10,356
- Kencan?
- 230
- 00:14:10,357 --> 00:14:11,459
- Menurut Anda, Anda akan beruntung?
- 231
- 00:14:11,460 --> 00:14:12,789
- Ya, tentu saja
- 232
- 00:14:12,790 --> 00:14:14,349
- jika Anda tetap menawar.
- 233
- 00:14:14,350 --> 00:14:16,650
- Saya akan membawanya
- lagi segera, aku janji.
- 234
- 00:14:24,030 --> 00:14:25,030
- Bayi,
- 235
- 00:14:29,310 --> 00:14:30,891
- Saya mau melakukannya.
- 236
- 00:14:30,892 --> 00:14:32,137
- Kita.
- 237
- 00:14:32,138 --> 00:14:33,138
- Tidak,
- 238
- 00:14:34,470 --> 00:14:36,049
- Anda bereksperimen.
- 239
- 00:14:36,050 --> 00:14:37,729
- Saya ingin crossover ke sisi lain.
- 240
- 00:14:37,730 --> 00:14:41,530
- Frank, aku tidak mau mengambil risiko
- karier, atau hidup Anda di atasnya.
- 241
- 00:14:44,060 --> 00:14:45,800
- Oh, tunggu, dengarkan aku.
- 242
- 00:14:48,240 --> 00:14:50,570
- Saya ingin mati selama satu jam
- 243
- 00:14:51,936 --> 00:14:52,931
- dan dihidupkan kembali.
- 244
- 00:14:52,931 --> 00:14:53,764
- kamu bercanda kan?
- 245
- 00:14:53,765 --> 00:14:54,924
- Tidak.
- 246
- 00:14:54,925 --> 00:14:56,129
- Frank, jangan konyol.
- 247
- 00:14:56,130 --> 00:14:58,199
- Ayolah Babe, pikirkanlah.
- 248
- 00:14:58,200 --> 00:14:59,968
- Definitif, bukti ilmiah
- Ya Tuhan, Frank.
- 249
- 00:14:59,969 --> 00:15:01,369
- Bahwa tidak ada kehidupan setelah kematian.
- 250
- 00:15:01,370 --> 00:15:02,203
- Apakah kamu serius?
- Tidak ada Tuhan.
- 251
- 00:15:02,203 --> 00:15:03,036
- Kemana kamu pergi, ayo.
- 252
- 00:15:03,037 --> 00:15:05,579
- Hei dengarkan, pikir kamu
- akan menginap.
- 253
- 00:15:05,580 --> 00:15:07,430
- Tidak, terlalu sulit untuk bercinta di sini.
- 254
- 00:15:09,096 --> 00:15:10,392
- Sampai jumpa lagi.
- 255
- 00:15:12,320 --> 00:15:13,723
- Ya, baiklah.
- 256
- 00:15:18,260 --> 00:15:20,699
- Seseorang harus menjadi yang pertama.
- 257
- 00:15:20,700 --> 00:15:22,999
- Ini Frank Benetti
- akumenang.com
- 258
- 00:15:23,000 --> 00:15:25,139
- Hari ini saya akan mewawancarai Australia
- 259
- 00:15:25,140 --> 00:15:27,919
- media paling terkenal dan
- kepribadian TV spiritual.
- 260
- 00:15:27,920 --> 00:15:29,239
- Namanya Meredith Palin.
- 261
- 00:15:29,240 --> 00:15:31,889
- Sekarang Meredith mengklaim itu
- dia bisa berbicara dengan roh
- 262
- 00:15:31,890 --> 00:15:34,449
- dari luar kubur dan tunggu ini,
- 263
- 00:15:34,450 --> 00:15:37,239
- perjalanan astral melalui pesawat astral.
- 264
- 00:15:37,240 --> 00:15:38,479
- Dia terdengar seperti koki total,
- 265
- 00:15:38,480 --> 00:15:40,449
- Saya tidak sabar untuk mewawancarai yang satu ini,
- 266
- 00:15:40,450 --> 00:15:41,779
- mari kita hajar dia.
- 267
- 00:15:43,660 --> 00:15:45,879
- Jadi, beri tahu kami Meredith, sedikit
- sedikit tentang apa yang Anda lakukan
- 268
- 00:15:45,880 --> 00:15:47,209
- dan bagaimana Anda melakukannya.
- 269
- 00:15:47,210 --> 00:15:50,009
- Di sisi lain, saya bisa
- kunjungi dimensi yang berbeda
- 270
- 00:15:50,010 --> 00:15:52,609
- seperti bidang astral
- dan pesawat lain yang lebih tinggi.
- 271
- 00:15:52,610 --> 00:15:55,969
- Siapa yang Anda temui saat Anda
- pada dimensi lain ini?
- 272
- 00:15:55,970 --> 00:15:57,429
- Banyak jiwa dan makhluk yang berbeda.
- 273
- 00:15:57,430 --> 00:15:58,263
- Oh benarkah?
- 274
- 00:15:58,264 --> 00:16:00,629
- Favorit pribadi saya akan melakukannya
- harus menjadi cahaya.
- 275
- 00:16:00,630 --> 00:16:01,463
- Oh benarkah.
- 276
- 00:16:01,464 --> 00:16:05,179
- Ya, mereka murni bentuk
- Mencintai kesadaran malaikat.
- 277
- 00:16:05,180 --> 00:16:07,252
- Bagaimana Anda mengeja omong kosong seperti itu,
- 278
- 00:16:07,253 --> 00:16:09,079
- menjaga muka tetap lurus?
- 279
- 00:16:09,080 --> 00:16:09,930
- Saya tidak tahu bagaimana Anda melakukannya.
- 280
- 00:16:09,931 --> 00:16:11,649
- Saya tidak berpikir kamu
- menganggap ini serius.
- 281
- 00:16:11,650 --> 00:16:12,560
- Oke, kamu benar.
- 282
- 00:16:12,560 --> 00:16:13,393
- Saya tidak menganggap ini serius
- 283
- 00:16:13,394 --> 00:16:15,479
- tapi aku sebenarnya sangat senang berada di sini
- 284
- 00:16:15,480 --> 00:16:17,699
- karena saya suka berbicara dengan media.
- 285
- 00:16:17,700 --> 00:16:21,049
- Saya menemukan Anda menarik
- jadi saya sangat terkesan.
- 286
- 00:16:21,050 --> 00:16:22,950
- Bagaimana perasaan Anda tentang berbohong kepada orang lain?
- 287
- 00:16:25,020 --> 00:16:27,269
- Pertanyaan lima, bagaimana
- kamu hidup dengan dirimu sendiri,
- 288
- 00:16:27,270 --> 00:16:28,899
- mengambil uang dari orang yang mudah tertipu?
- 289
- 00:16:28,900 --> 00:16:31,669
- Pertanyaan keenam, kapan Anda akan mengakuinya?
- 290
- 00:16:31,670 --> 00:16:33,363
- bahwa apa yang kamu lakukan itu salah?
- 291
- 00:16:34,310 --> 00:16:36,510
- Jujur Frank, kamu bisa
- lakukan lebih baik dari ini.
- 292
- 00:16:43,030 --> 00:16:44,669
- Sangat lucu, Meredith.
- 293
- 00:16:44,670 --> 00:16:46,493
- Bisakah saya mendapatkan kembali pertanyaan saya?
- 294
- 00:16:51,040 --> 00:16:53,119
- Mengapa Anda berkemah di
- Kota Hantu Glen Davis?
- 295
- 00:16:53,120 --> 00:16:56,039
- Jadi Anda mengikuti kami, jadi
- banyak untuk kekuatan psikis.
- 296
- 00:16:56,040 --> 00:16:58,179
- Anda membuat marah banyak penambang mati.
- 297
- 00:16:58,180 --> 00:16:59,349
- Sangat tidak sopan.
- 298
- 00:16:59,350 --> 00:17:01,359
- Itu kamu, sedang bermain
- hocus pocus di tengah
- 299
- 00:17:01,360 --> 00:17:02,340
- malam itu, aku tahu itu.
- 300
- 00:17:02,341 --> 00:17:04,219
- Sekarang saya beri tahu Anda sesuatu, nona.
- 301
- 00:17:04,220 --> 00:17:05,379
- Saya yakin Anda berpikir itu benar-benar lucu
- 302
- 00:17:05,380 --> 00:17:06,609
- kecuali aku punya keponakan bersamaku
- 303
- 00:17:06,610 --> 00:17:07,819
- dan kau membuatnya takut setengah mati.
- 304
- 00:17:07,820 --> 00:17:09,469
- Frank, mereka ingin aku memperingatkanmu.
- 305
- 00:17:09,470 --> 00:17:11,096
- Mereka ingin Anda memperingatkan saya.
- 306
- 00:17:12,920 --> 00:17:15,019
- Apakah kamu mendapatkan ini,
- ini sangat lucu.
- 307
- 00:17:15,020 --> 00:17:19,279
- Frank Benetti, kamu akan pergi
- untuk mendengarkan saya sekarang.
- 308
- 00:17:19,280 --> 00:17:20,979
- Mereka ingin aku memperingatkanmu.
- 309
- 00:17:20,980 --> 00:17:24,929
- Jika Anda melakukan kematian kecil Anda
- aksi yang Anda rencanakan,
- 310
- 00:17:24,930 --> 00:17:26,534
- Anda akan membawa masalah.
- 311
- 00:17:31,011 --> 00:17:33,553
- Jangan lakukan itu, lakukan itu, lakukanlah.
- 312
- 00:17:41,010 --> 00:17:42,520
- Wawancara ini selesai.
- 313
- 00:17:43,590 --> 00:17:45,939
- Matikan kamera, ayo pergi.
- 314
- 00:17:45,940 --> 00:17:46,800
- Jujur.
- 315
- 00:17:46,800 --> 00:17:47,633
- Ayo pergi.
- 316
- 00:17:47,634 --> 00:17:48,979
- Jujur.
- 317
- 00:18:25,820 --> 00:18:27,003
- Ya.
- 318
- 00:18:27,004 --> 00:18:28,959
- Tanda kami penuh
- kontrak imunitas untuk Clinton
- 319
- 00:18:28,960 --> 00:18:31,319
- dan saya, Anda harus mengelola
- bahan kimia itu sendiri.
- 320
- 00:18:31,320 --> 00:18:32,763
- Tentu, saya bisa melakukannya.
- 321
- 00:18:34,966 --> 00:18:36,469
- Itu pasti neraka dan kita tahu.
- 322
- 00:18:36,470 --> 00:18:38,073
- Anda benar-benar gila.
- 323
- 00:18:39,630 --> 00:18:42,596
- Tetapi jika ini percobaan
- berhasil, rengekan menang.
- 324
- 00:18:42,597 --> 00:18:43,782
- Oke, saya merekam pembicaraan ini
- 325
- 00:18:43,783 --> 00:18:44,909
- dan saya ingin merekam
- 326
- 00:18:44,910 --> 00:18:46,729
- telah menyarankan Anda menentang hal ini.
- 327
- 00:19:10,796 --> 00:19:12,399
- Selamat Halloween, tuan dan nyonya.
- 328
- 00:19:12,400 --> 00:19:14,329
- Malam ini kami menyambut satu-satunya,
- 329
- 00:19:14,330 --> 00:19:17,513
- lelaki yang mati berjalan, Frank Benetti.
- 330
- 00:19:22,090 --> 00:19:26,549
- Malam ini aku, Frank Benetti,
- akan memberi tahu Anda dengan tepat
- 331
- 00:19:26,550 --> 00:19:28,513
- apa yang terjadi ketika kamu mati.
- 332
- 00:19:29,660 --> 00:19:34,660
- Jadi, beri tahu teman Anda karena
- tepat 30 menit,
- 333
- 00:19:35,130 --> 00:19:38,609
- Aku akan mematikan diriku di sini
- 334
- 00:19:38,610 --> 00:19:39,919
- akumenang.com
- 335
- 00:19:39,920 --> 00:19:41,923
- Suara terpotong, sempurna.
- 336
- 00:19:43,633 --> 00:19:46,219
- Yo mate, ayolah.
- 337
- 00:19:46,220 --> 00:19:48,379
- Ah, mari kita coba timernya.
- 338
- 00:19:48,380 --> 00:19:49,290
- Nah, apakah ini bagus?
- 339
- 00:19:49,291 --> 00:19:50,378
- Ya, ya itu bagus.
- 340
- 00:19:50,379 --> 00:19:51,463
- Iya nih.
- 341
- 00:20:02,433 --> 00:20:04,219
- Anda yakin bisa
- bawa aku kembali, kan?
- 342
- 00:20:04,220 --> 00:20:06,989
- Belum melakukannya pada manusia
- sebelumnya, Anda adalah pilot uji.
- 343
- 00:20:06,990 --> 00:20:10,510
- Sarah, aku sangat butuh
- kepercayaan diri sekarang.
- 344
- 00:20:14,710 --> 00:20:18,269
- Perhitungan dan
- proyeksi mengatakan itu akan berhasil.
- 345
- 00:20:18,270 --> 00:20:19,270
- Anda akan dihidupkan kembali.
- 346
- 00:20:20,943 --> 00:20:21,931
- Baik.
- 347
- 00:20:27,070 --> 00:20:28,270
- Apa Megan terbaru?
- 348
- 00:20:31,860 --> 00:20:34,009
- Lima juta menonton.
- 349
- 00:20:34,010 --> 00:20:36,073
- Lima juta, sial.
- 350
- 00:21:02,770 --> 00:21:05,649
- Megan, bagaimana kabar mereka datang?
- 351
- 00:21:05,650 --> 00:21:08,689
- Saat ini, kami memiliki 13
- juta orang menonton.
- 352
- 00:21:08,690 --> 00:21:09,523
- Wow, itu luar biasa.
- 353
- 00:21:09,524 --> 00:21:10,713
- Astaga.
- 354
- 00:21:13,196 --> 00:21:15,041
- Oke, ayo aku siap.
- 355
- 00:21:17,210 --> 00:21:19,360
- Ini akan jadi
- kau sangat terkenal.
- 356
- 00:21:20,330 --> 00:21:21,943
- Baiklah, kembali ke siaran.
- 357
- 00:21:23,080 --> 00:21:26,573
- Lima, empat, tiga, dua.
- 358
- 00:21:27,480 --> 00:21:29,799
- Selamat datang kembali hadirin sekalian.
- 359
- 00:21:29,800 --> 00:21:32,363
- Nama saya Frank Benetti,
- Umur saya 29 tahun.
- 360
- 00:21:33,800 --> 00:21:36,113
- Seperti yang Anda lihat, waktu saya sudah habis.
- 361
- 00:21:37,813 --> 00:21:39,063
- Nikmati acaranya.
- 362
- 00:22:18,342 --> 00:22:19,425
- Selamat jalan.
- 363
- 00:22:26,761 --> 00:22:29,132
- Kematian akan terjadi dalam 10 detik.
- 364
- 00:22:31,226 --> 00:22:34,643
- 10, sembilan, delapan, tujuh, enam,
- 365
- 00:22:36,609 --> 00:22:38,109
- lima, empat, tiga.
- 366
- 00:22:41,076 --> 00:22:44,409
- Dua, satu, nol kematian sekarang, mati sekarang.
- 367
- 00:23:18,690 --> 00:23:20,349
- Subjek sudah meninggal.
- 368
- 00:23:20,350 --> 00:23:21,633
- Putus lengkap.
- 369
- 00:23:22,870 --> 00:23:25,643
- Subjek sudah meninggal, mati lengkap.
- 370
- 00:23:38,370 --> 00:23:40,669
- Frank Benneti secara resmi meninggal.
- 371
- 00:23:40,670 --> 00:23:44,879
- Kematian terjadi pada pukul 10:01 malam.
- pada tanggal 31 Oktober.
- 372
- 00:23:44,880 --> 00:23:47,703
- Menyebabkan, suntikan mematikan yang ditimbulkan diri.
- 373
- 00:24:03,581 --> 00:24:08,581
- Dalam 15 detik kita akan hidup kembali
- Frank Benneti dari kematian.
- 374
- 00:24:11,367 --> 00:24:14,060
- Tiga, dua, satu, nol.
- 375
- 00:24:16,301 --> 00:24:20,141
- Bangkit kembali, hiduplah kembali sekarang,
- 376
- 00:24:20,142 --> 00:24:20,975
- hidupkan kembali sekarang.
- 377
- 00:24:40,380 --> 00:24:41,582
- Tidak seharusnya
- ini sudah bekerja sekarang?
- 378
- 00:24:41,583 --> 00:24:42,809
- Ya, itu baik
- sedikit lebih lama
- 379
- 00:24:42,810 --> 00:24:44,683
- dari babi guinea.
- 380
- 00:24:45,518 --> 00:24:47,222
- Kebangkitan telah gagal,
- 381
- 00:24:47,223 --> 00:24:49,405
- subjek masih meninggal.
- 382
- 00:24:49,406 --> 00:24:51,464
- Dapatkan defibrillator!
- 383
- 00:25:00,251 --> 00:25:01,251
- Bersih.
- 384
- 00:25:02,535 --> 00:25:03,493
- Ayo, Frank.
- 385
- 00:25:11,705 --> 00:25:13,288
- Ini tidak bekerja.
- 386
- 00:25:28,843 --> 00:25:30,289
- Dia meninggal,
- dia seperti benar-benar mati.
- 387
- 00:25:30,290 --> 00:25:32,379
- Yah, hentikan menyatakan sialan itu dengan jelas.
- 388
- 00:25:32,380 --> 00:25:33,779
- Kertas-kertas yang dia tandatangani lebih baik menutupi kita,
- 389
- 00:25:33,780 --> 00:25:35,130
- Saya tidak akan bercinta di penjara.
- 390
- 00:25:36,690 --> 00:25:38,069
- Paman Frank, tolong kembali.
- 391
- 00:25:38,070 --> 00:25:40,229
- Bangun, ayolah paman
- Frank, kamu bisa melakukannya.
- 392
- 00:25:40,230 --> 00:25:42,132
- Kembalilah, tolong
- kamu berjanji padaku ...
- 393
- 00:25:47,903 --> 00:25:48,736
- Ya Tuhan.
- 394
- 00:25:48,737 --> 00:25:50,053
- Subjek telah dihidupkan kembali,
- 395
- 00:25:51,410 --> 00:25:52,663
- subjek telah dihidupkan kembali.
- 396
- 00:25:57,344 --> 00:26:00,649
- Ini berhasil, akhirnya berhasil.
- 397
- 00:26:00,650 --> 00:26:02,500
- Dari mana datangnya lampu itu?
- 398
- 00:26:03,353 --> 00:26:04,953
- Respons yang aneh.
- 399
- 00:26:05,950 --> 00:26:06,791
- Apakah Anda mendapatkan ini?
- 400
- 00:26:06,791 --> 00:26:07,624
- Tentu saja saya dapat ini.
- 401
- 00:26:07,625 --> 00:26:08,961
- Ini luar biasa.
- 402
- 00:26:13,755 --> 00:26:15,700
- Selamat datang kembali orang asing.
- 403
- 00:26:15,701 --> 00:26:19,542
- Berapa lama saya pergi?
- 404
- 00:26:19,543 --> 00:26:21,169
- Satu jam tiga.
- 405
- 00:26:23,180 --> 00:26:24,980
- Senang bertemu denganmu lagi paman Frank.
- 406
- 00:26:27,180 --> 00:26:30,012
- Jadi semua orang ingin tahu,
- 407
- 00:26:30,013 --> 00:26:32,419
- apa yang kamu lihat di akhirat?
- 408
- 00:26:32,420 --> 00:26:34,170
- Sama sekali tidak ada.
- 409
- 00:26:36,258 --> 00:26:39,929
- Dan bagaimana rasanya mati?
- 410
- 00:26:39,930 --> 00:26:42,393
- Saya merasakan bahan kimia
- melalui tubuhku
- 411
- 00:26:45,248 --> 00:26:46,665
- dan kemudian tidak ada.
- 412
- 00:26:50,417 --> 00:26:52,599
- Bisakah saya membantu Anda petugas?
- 413
- 00:26:52,600 --> 00:26:53,750
- Siapa yang bertanggung jawab di sini?
- 414
- 00:26:55,100 --> 00:26:56,100
- Saya.
- 415
- 00:26:59,828 --> 00:27:00,828
- Saya.
- 416
- 00:27:44,333 --> 00:27:46,619
- Persetan aksi yang kau lakukan malam ini.
- 417
- 00:27:46,620 --> 00:27:48,569
- Memiliki switchboard kami dalam krisis.
- 418
- 00:27:48,570 --> 00:27:50,719
- Memboroskan sumber daya polisi
- omong kosong seperti ini
- 419
- 00:27:50,720 --> 00:27:54,359
- dan pada malam tersibuk kami, tidak menyenangkan.
- 420
- 00:27:54,360 --> 00:27:55,759
- Saya sedang membuktikan suatu hal
- 421
- 00:27:55,760 --> 00:27:58,069
- dan sekarang Anda dan saya sama-sama tahu
- bahwa tidak ada kehidupan setelah kematian
- 422
- 00:27:58,070 --> 00:27:59,759
- dan tidak ada kehidupan setelah kematian.
- 423
- 00:27:59,760 --> 00:28:02,829
- Semua dukun agama itu
- dan semua orang aneh zaman baru,
- 424
- 00:28:02,830 --> 00:28:05,389
- mereka akan keluar
- bisnis, terima kasih kepada saya.
- 425
- 00:28:05,390 --> 00:28:06,809
- Bisakah kita berhenti dengan semua omong kosong itu?
- 426
- 00:28:06,810 --> 00:28:08,199
- Kita semua tahu itu semua pura-pura.
- 427
- 00:28:08,200 --> 00:28:10,529
- Ya ampun, mengapa aku berpura-pura
- akumenang.com
- 428
- 00:28:10,530 --> 00:28:11,510
- Demi tuhan.
- 429
- 00:28:11,511 --> 00:28:13,710
- Sarah sudah siap
- bilang itu tipuan.
- 430
- 00:28:14,800 --> 00:28:15,939
- Sarah tidak akan melakukan itu.
- 431
- 00:28:15,940 --> 00:28:16,940
- Dia melakukanya.
- 432
- 00:28:19,760 --> 00:28:21,669
- Frank Benetti, kita
- menagih Anda dan pasangan Anda,
- 433
- 00:28:21,670 --> 00:28:23,869
- Sarah McKenna, dengan kerusakan publik.
- 434
- 00:28:23,870 --> 00:28:25,069
- Kenakalan publik?
- 435
- 00:28:25,070 --> 00:28:28,489
- Memboroskan sumber daya polisi
- pada tipuan seperti ini.
- 436
- 00:28:28,490 --> 00:28:29,770
- Apakah Anda mengerti hak Anda?
- 437
- 00:28:36,420 --> 00:28:38,173
- Siapa itu?
- 438
- 00:28:39,590 --> 00:28:41,453
- Tidak, ampun, ada yang liar di sini.
- 439
- 00:28:54,880 --> 00:28:56,263
- Bisakah kita pergi sarapan?
- 440
- 00:29:03,160 --> 00:29:04,509
- Sarah, kenapa kamu
- memberi tahu mereka bahwa itu bohong?
- 441
- 00:29:04,510 --> 00:29:06,159
- Jika tidak, kita akan menjadi
- lebih banyak masalah.
- 442
- 00:29:06,160 --> 00:29:07,113
- Tapi apakah Anda tidak melihat itu membuat saya terlihat
- 443
- 00:29:07,114 --> 00:29:09,999
- seperti palsu, penipu.
- 444
- 00:29:10,000 --> 00:29:12,759
- Ini semua berita
- outlet di dunia.
- 445
- 00:29:12,760 --> 00:29:13,593
- Ya, sampai mereka tahu
- 446
- 00:29:13,594 --> 00:29:14,829
- itu semua tipuan lengkap menurut
- 447
- 00:29:14,830 --> 00:29:16,248
- kepada kepala arsitek, Sarah McKenna.
- 448
- 00:29:16,249 --> 00:29:17,319
- Oke, bisakah kamu tenang saja
- 449
- 00:29:17,320 --> 00:29:19,259
- dengan polisi, tolong.
- 450
- 00:29:19,260 --> 00:29:21,160
- Lalu kami akan menunjukkan pada semua orang buktinya.
- 451
- 00:29:22,750 --> 00:29:23,701
- Sarah, aku sudah melihat banyak hal
- 452
- 00:29:23,702 --> 00:29:26,299
- itu tidak masuk akal.
- 453
- 00:29:26,300 --> 00:29:27,439
- Suka halusinasi?
- 454
- 00:29:27,440 --> 00:29:28,743
- Ya, tepat sekali.
- 455
- 00:29:30,170 --> 00:29:31,520
- menurutmu apa artinya ini?
- 456
- 00:29:33,459 --> 00:29:35,269
- Anda mungkin mendapatkannya selama beberapa hari.
- 457
- 00:29:35,270 --> 00:29:36,318
- Sama seperti bahan kimia ...
- 458
- 00:29:36,319 --> 00:29:37,919
- Dan sekarang Anda memberi tahu saya.
- 459
- 00:29:37,920 --> 00:29:39,149
- Oke, Anda tahu, saya dulu
- orang yang memberitahumu
- 460
- 00:29:39,150 --> 00:29:40,850
- pertama-tama jangan lakukan ini.
- 461
- 00:29:41,933 --> 00:29:42,933
- Kamu perlu istirahat.
- 462
- 00:29:44,500 --> 00:29:46,450
- Beberapa hari, Anda akan sebagus emas.
- 463
- 00:29:53,350 --> 00:29:54,870
- Saya akan datang besok.
- 464
- 00:30:04,029 --> 00:30:06,872
- Clint, perlambat sobat aku tidak bisa mengerti
- 465
- 00:30:06,873 --> 00:30:07,873
- Apa yang kamu katakan.
- 466
- 00:30:09,400 --> 00:30:12,360
- Baiklah, lihat aku akan berakhir
- jam tujuh malam malam ini oke?
- 467
- 00:30:38,130 --> 00:30:40,449
- Anda berada di daftar hitam.
- 468
- 00:30:40,450 --> 00:30:42,469
- Apa, Kathryn?
- 469
- 00:30:42,470 --> 00:30:44,009
- Saya hanya mengajarinya tentang sains, oke.
- 470
- 00:30:44,010 --> 00:30:46,919
- Dia menyaksikan hal yang sangat penting
- Percobaan tadi malam.
- 471
- 00:30:46,920 --> 00:30:47,900
- Tidak ada lagi perjalanan berkemah,
- 472
- 00:30:47,901 --> 00:30:49,650
- tidak ada lagi pelajaran sains, oke.
- 473
- 00:30:49,651 --> 00:30:50,966
- Jangan seperti itu, Kathryn.
- 474
- 00:30:50,967 --> 00:30:52,949
- Anak itu hampir berusia 14 tahun.
- 475
- 00:30:52,950 --> 00:30:54,619
- Kapan kamu akan membiarkan
- dia tumbuh dan menjadi laki-laki?
- 476
- 00:30:54,620 --> 00:30:58,559
- Dia sakit, dia
- muntah, dia bukan dirinya sendiri.
- 477
- 00:30:58,560 --> 00:30:59,530
- Saya hanya punya satu permintaan.
- 478
- 00:30:59,531 --> 00:31:02,039
- Saya sangat membutuhkan rekaman videonya.
- 479
- 00:31:02,040 --> 00:31:03,679
- Dia memintaku untuk melarangmu dari rumah.
- 480
- 00:31:03,680 --> 00:31:04,560
- Melarang?
- 481
- 00:31:04,561 --> 00:31:05,849
- Dan saya juga.
- 482
- 00:31:05,850 --> 00:31:07,629
- Kathryn, tolong saya butuhkan
- untuk melihat rekaman videonya.
- 483
- 00:31:07,630 --> 00:31:09,810
- Ini sangat penting.
- 484
- 00:31:56,750 --> 00:31:58,449
- Benar, apa yang kamu punya untukku?
- 485
- 00:31:58,450 --> 00:31:59,873
- Baiklah, lihat ini.
- 486
- 00:32:02,090 --> 00:32:03,386
- Aneh, benar.
- 487
- 00:32:05,287 --> 00:32:06,552
- Apakah kamu tahu siapa itu?
- 488
- 00:32:06,553 --> 00:32:07,520
- Saya tidak tahu
- 489
- 00:32:07,521 --> 00:32:09,359
- Dari sejak dulu saya
- tidak melihat satu hal pun.
- 490
- 00:32:09,360 --> 00:32:10,461
- Dan Anda tidak pernah melihat ada yang masuk?
- 491
- 00:32:10,462 --> 00:32:11,839
- Saya tidak melihat satu hal pun, tidak.
- 492
- 00:32:11,840 --> 00:32:12,899
- Kita semua di sana.
- 493
- 00:32:12,900 --> 00:32:13,733
- Mengunci pintu, kan?
- 494
- 00:32:13,733 --> 00:32:14,733
- Tentu saja.
- 495
- 00:32:16,350 --> 00:32:18,225
- Seseorang sedang mempermainkan kita.
- 496
- 00:32:37,345 --> 00:32:41,716
- Anda memiliki kekuatan untuk menyembuhkan.
- 497
- 00:32:42,618 --> 00:32:46,533
- Hai Frank,
- Frank ada apa?
- 498
- 00:32:48,820 --> 00:32:49,820
- Jujur!
- 499
- 00:32:51,050 --> 00:32:52,311
- Ada apa?
- 500
- 00:32:52,312 --> 00:32:54,423
- Tidak ada apa-apa.
- 501
- 00:32:55,750 --> 00:32:58,848
- Ya, aku akan menangkapmu nanti.
- 502
- 00:32:58,849 --> 00:33:00,154
- Baiklah.
- 503
- 00:34:01,019 --> 00:34:02,109
- Anda harus takut.
- 504
- 00:34:02,110 --> 00:34:04,359
- Anda kenal tiga manajer
- sebelum kamu mati untukku
- 505
- 00:34:04,360 --> 00:34:05,206
- dari makanan beracun.
- 506
- 00:34:05,207 --> 00:34:06,529
- Makanan ini
- tidak membuat racun lagi
- 507
- 00:34:06,530 --> 00:34:07,869
- daripada makanan hotel lainnya.
- 508
- 00:34:07,870 --> 00:34:09,569
- Berikan aku itu.
- 509
- 00:34:09,570 --> 00:34:10,403
- Oh tidak bos,
- 510
- 00:34:10,404 --> 00:34:11,558
- lihat kamu harus punya
- seseorang yang menguji makanan.
- 511
- 00:34:12,392 --> 00:34:13,225
- Yang Anda butuhkan adalah kelinci percobaan.
- 512
- 00:34:13,226 --> 00:34:14,604
- Kamu makan guinea
- babi, aku akan tetap pada ini.
- 513
- 00:34:50,080 --> 00:34:54,080
- Hei Bos, tunggu
- jangan menyentuhnya, jangan!
- 514
- 00:34:55,407 --> 00:34:59,093
- Saya hanya ingin
- mengambil tembakan kecil, itu saja.
- 515
- 00:35:53,073 --> 00:35:54,079
- Sejak kematianku,
- 516
- 00:35:54,080 --> 00:35:57,409
- Saya sudah mengalaminya
- aktivitas paranormal intens
- 517
- 00:35:57,410 --> 00:36:01,870
- seperti yang terlihat,
- ini tidak palsu
- 518
- 00:36:01,871 --> 00:36:04,573
- ini bukan halusinasi, ini nyata.
- 519
- 00:36:34,370 --> 00:36:35,310
- Ada apa?
- 520
- 00:36:35,311 --> 00:36:37,549
- Sarah, aku harus tinggal
- tempatmu malam ini, oke.
- 521
- 00:36:37,550 --> 00:36:38,833
- Saya sedang dalam perjalanan.
- 522
- 00:36:41,980 --> 00:36:43,086
- Apa yang kamu pikirkan?
- 523
- 00:36:43,087 --> 00:36:44,489
- Meredith.
- 524
- 00:36:44,490 --> 00:36:45,819
- Jelas itu dia.
- 525
- 00:36:45,820 --> 00:36:47,149
- Apa yang akan dia lakukan dengan itu?
- 526
- 00:36:47,150 --> 00:36:49,049
- Oh ayolah, pikirkan tentang wawancara itu.
- 527
- 00:36:49,050 --> 00:36:50,539
- Dia penipu yang sangat terampil.
- 528
- 00:36:50,540 --> 00:36:52,869
- Ini lebih dari sekadar trik
- dan halusinasi, Sarah.
- 529
- 00:36:52,870 --> 00:36:54,239
- Ini nyata, saya mengalami ini.
- 530
- 00:36:54,240 --> 00:36:56,569
- Dia adalah ketakutanmu, Frank.
- 531
- 00:36:56,570 --> 00:36:57,570
- Aku beritahu padamu.
- 532
- 00:36:59,810 --> 00:37:03,383
- Sesuatu sedang menguntit
- aku dan aku butuh bantuanmu.
- 533
- 00:37:04,600 --> 00:37:05,600
- Sesuatu?
- 534
- 00:37:07,080 --> 00:37:08,730
- Kamu tahu apa maksudku.
- 535
- 00:37:11,100 --> 00:37:13,200
- Maaf aku membiarkanmu melakukan ini untuk dirimu sendiri.
- 536
- 00:37:14,270 --> 00:37:15,493
- Kami perlu bantuan Anda.
- 537
- 00:37:16,830 --> 00:37:19,079
- Bagaimana jika kita salah, Sarah.
- 538
- 00:37:19,080 --> 00:37:20,430
- Tentang semuanya.
- 539
- 00:37:22,524 --> 00:37:23,759
- Aku akan pura-pura tidak mendengar itu.
- 540
- 00:37:23,760 --> 00:37:26,589
- Tetapi jika sesuatu
- terjadi pada saya, bukan?
- 541
- 00:37:26,590 --> 00:37:27,633
- Setelah saya mati.
- 542
- 00:37:30,510 --> 00:37:31,960
- Anda bisa tidur di sofa.
- 543
- 00:37:32,850 --> 00:37:33,850
- Selamat malam.
- 544
- 00:38:20,787 --> 00:38:21,787
- Apa?
- 545
- 00:38:26,390 --> 00:38:27,390
- Itu aneh.
- 546
- 00:38:36,852 --> 00:38:38,289
- Ada apa?
- 547
- 00:38:38,290 --> 00:38:39,989
- Hei Clint, dengarkan.
- 548
- 00:38:39,990 --> 00:38:42,759
- Saya mengalami beberapa masalah
- masuk ke situs web.
- 549
- 00:38:42,760 --> 00:38:44,853
- Sarah bertanya padaku
- untuk mengubah kata sandi.
- 550
- 00:38:46,070 --> 00:38:47,569
- Sarah bertanya padamu.
- 551
- 00:38:47,570 --> 00:38:48,490
- Apa dia bilang kenapa?
- 552
- 00:38:48,491 --> 00:38:50,824
- Sarah, adalah yang utama
- pemegang saham di perusahaan.
- 553
- 00:38:50,825 --> 00:38:54,037
- akumenang.com
- dan dia ingin kamu keluar.
- 554
- 00:38:55,230 --> 00:38:56,063
- Apa yang kamu bicarakan,
- 555
- 00:38:56,063 --> 00:38:56,896
- Saya orang terdepan.
- 556
- 00:38:56,896 --> 00:38:57,740
- Tidak ada blog tanpa saya.
- 557
- 00:38:57,741 --> 00:38:58,759
- Anda dipecat.
- 558
- 00:38:58,760 --> 00:38:59,660
- Baca pos baru.
- 559
- 00:38:59,661 --> 00:39:00,999
- Apa posting baru?
- 560
- 00:39:01,000 --> 00:39:02,009
- Clint!
- 561
- 00:39:02,010 --> 00:39:03,010
- Hei, Clint.
- 562
- 00:39:07,890 --> 00:39:09,893
- Sarah McKenna, presenter baru Anda.
- 563
- 00:39:12,540 --> 00:39:15,319
- Frank Benetti akan mengambil
- cuti panjang
- 564
- 00:39:15,320 --> 00:39:16,449
- untuk beristirahat dan memulihkan diri
- 565
- 00:39:16,450 --> 00:39:18,949
- dari tipuan percobaan kematiannya baru-baru ini.
- 566
- 00:39:18,950 --> 00:39:20,559
- Semoga dia baik-baik saja.
- 567
- 00:39:20,560 --> 00:39:23,133
- Saya, Sarah McKenna, akan
- jadilah presenter baru Anda.
- 568
- 00:39:24,040 --> 00:39:25,489
- Lebih sama lagi,
- 569
- 00:39:25,490 --> 00:39:27,449
- busting para koki yang
- menipu Anda dalam mempercayai
- 570
- 00:39:27,450 --> 00:39:30,729
- dalam kemampuan psikis mereka
- dan aktivitas paranormal.
- 571
- 00:39:30,730 --> 00:39:32,433
- akumenang.com
- 572
- 00:39:34,752 --> 00:39:36,113
- Luar biasa.
- 573
- 00:39:39,991 --> 00:39:41,403
- Sarah, ini Frank.
- 574
- 00:39:42,330 --> 00:39:43,260
- Jangan tutup telepon, Sarah.
- 575
- 00:39:43,260 --> 00:39:44,260
- Sarah!
- 576
- 00:39:52,533 --> 00:39:53,533
- Oh ayolah.
- 577
- 00:39:57,142 --> 00:39:58,660
- Apa apaan?
- 578
- 00:40:25,908 --> 00:40:26,908
- Halo?
- 579
- 00:42:30,057 --> 00:42:31,640
- Meredith, Meredith.
- 580
- 00:42:43,292 --> 00:42:44,709
- Saya sangat membutuhkan bantuan Anda.
- 581
- 00:42:44,710 --> 00:42:45,905
- Aku sibuk, aku akan menemuimu di sana.
- 582
- 00:42:45,906 --> 00:42:47,939
- Meredith tolong, aku benar-benar,
- sangat membutuhkan bantuanmu.
- 583
- 00:42:47,940 --> 00:42:50,819
- Aku akan menemuimu di ruangan lain.
- 584
- 00:42:50,820 --> 00:42:52,409
- Maaf sayang, apakah Anda ingin mengambil itu?
- 585
- 00:42:52,410 --> 00:42:53,243
- Ya terima kasih.
- 586
- 00:42:53,244 --> 00:42:54,329
- Tentu saja, apakah Anda ingin tas?
- 587
- 00:42:54,330 --> 00:42:55,330
- Ya silahkan.
- 588
- 00:43:20,030 --> 00:43:22,923
- Hidup di sisi lain
- berdampingan dengan Meredith Palin.
- 589
- 00:43:27,145 --> 00:43:28,679
- Yesus Kristus, Meredith.
- 590
- 00:43:28,680 --> 00:43:31,530
- Bisakah Anda masuk ke kamar
- seperti orang lain, tolong.
- 591
- 00:43:32,770 --> 00:43:34,259
- Sesuatu terjadi
- saya di pertemuan terakhir kami.
- 592
- 00:43:34,260 --> 00:43:36,529
- Sesuatu yang belum pernah saya rasakan sebelumnya.
- 593
- 00:43:36,530 --> 00:43:38,699
- Ya, mereka mengatakan bahwa lawan menarik
- 594
- 00:43:38,700 --> 00:43:40,539
- tetapi tidak mendapatkan ide.
- 595
- 00:43:40,540 --> 00:43:43,999
- Tidak, itu dimulai ketika Anda
- meraih lenganku, Meredith.
- 596
- 00:43:44,000 --> 00:43:46,963
- Saya memiliki tiga tanggal minimum
- memerintah dan aku ke Kamasutra.
- 597
- 00:43:48,580 --> 00:43:50,899
- Tidak, lihat berhenti, berhenti saja, oke.
- 598
- 00:43:50,900 --> 00:43:52,669
- Sesuatu mengikuti saya, semacam,
- 599
- 00:43:52,670 --> 00:43:55,133
- Saya tidak tahu, entitas mengikuti saya.
- 600
- 00:43:56,010 --> 00:43:57,371
- Nah, Anda sekarang di bawah
- perlindungan saya selama
- 601
- 00:43:57,372 --> 00:43:58,667
- karena Anda berada di dekat saya.
- 602
- 00:43:58,668 --> 00:44:00,069
- Pertama saya pikir itu halusinasi,
- 603
- 00:44:00,070 --> 00:44:01,047
- Saya tidak tahu caranya
- jelaskan kepadamu tapi ...
- 604
- 00:44:01,048 --> 00:44:03,179
- Ayo, aku akan menutup toko.
- 605
- 00:44:03,180 --> 00:44:04,330
- Apakah kamu datang?
- 606
- 00:44:09,860 --> 00:44:10,959
- Oke, sekarang saya sangat terkesan
- 607
- 00:44:10,960 --> 00:44:12,469
- tapi bisakah kita sampai pada intinya?
- 608
- 00:44:12,470 --> 00:44:14,499
- Anda dan Sarah bersenang-senang.
- 609
- 00:44:14,500 --> 00:44:16,639
- Oh dan kencan malam, sangat nakal, Frank.
- 610
- 00:44:16,640 --> 00:44:18,999
- Oke, itu sudah cukup, berhenti saja.
- 611
- 00:44:19,000 --> 00:44:20,450
- Bisakah kita tetap berpegang pada topik.
- 612
- 00:44:21,650 --> 00:44:22,650
- Begitu?
- 613
- 00:44:23,750 --> 00:44:25,099
- Nah, apakah Anda menginginkan berita buruknya terlebih dahulu
- 614
- 00:44:25,100 --> 00:44:27,123
- dan kemudian kabar buruknya?
- 615
- 00:44:27,124 --> 00:44:28,689
- Ya, saya suka berita buruk.
- 616
- 00:44:28,690 --> 00:44:30,299
- Pukul aku.
- 617
- 00:44:30,300 --> 00:44:31,439
- Bepergian ke pesawat astral
- 618
- 00:44:31,440 --> 00:44:34,339
- dengan aksi kematian kecilmu
- adalah ide yang sangat, sangat buruk.
- 619
- 00:44:34,340 --> 00:44:35,609
- Bagaimana saya bisa tahu?
- 620
- 00:44:35,610 --> 00:44:37,579
- Saya secara khusus memperingatkan Anda.
- 621
- 00:44:37,580 --> 00:44:39,263
- Baiklah, saya tahu Anda melakukannya.
- 622
- 00:44:41,712 --> 00:44:42,545
- Apa yang kamu ingin aku lakukan?
- 623
- 00:44:42,545 --> 00:44:43,378
- Berlutut dan bersedih?
- 624
- 00:44:43,379 --> 00:44:44,751
- Aku di sini untuk bantuanmu, Meredith.
- 625
- 00:44:44,752 --> 00:44:46,097
- Apakah Anda akan membantu saya atau tidak?
- 626
- 00:44:47,950 --> 00:44:50,450
- Anda memiliki entitas iblis
- tertanam ke dalam jiwa Anda.
- 627
- 00:44:51,580 --> 00:44:52,413
- Berarti?
- 628
- 00:44:52,414 --> 00:44:53,749
- Perlahan selama beberapa hari ke depan,
- 629
- 00:44:53,750 --> 00:44:56,049
- ini akan dimulai
- menyebar seperti infeksi.
- 630
- 00:44:56,050 --> 00:44:58,573
- Itu akan meracuni tubuh rohmu.
- 631
- 00:45:00,870 --> 00:45:03,120
- Katakanlah saya percaya
- Anda, hanya sebentar.
- 632
- 00:45:04,010 --> 00:45:07,913
- Bagaimana saya menyingkirkannya
- entitas setan ini?
- 633
- 00:45:08,961 --> 00:45:11,733
- Anda tidak bisa, pada akhirnya
- tidak akan ada pengembalian.
- 634
- 00:45:16,110 --> 00:45:18,230
- Baiklah, apa kabar baiknya?
- 635
- 00:45:19,659 --> 00:45:22,149
- Nah, selama Anda masuk
- Kehadiran saya, Anda terlindungi.
- 636
- 00:45:22,150 --> 00:45:24,139
- Saya harap Anda bercanda.
- 637
- 00:45:24,140 --> 00:45:25,789
- 24/7.
- 638
- 00:45:25,790 --> 00:45:26,790
- Ayolah.
- 639
- 00:45:28,099 --> 00:45:29,090
- Kemana kamu pergi?
- 640
- 00:45:29,091 --> 00:45:30,990
- Ayolah, aku ingin melihat apa yang bisa kamu lakukan.
- 641
- 00:45:32,410 --> 00:45:33,243
- Dimana?
- 642
- 00:45:33,244 --> 00:45:35,013
- Ayo, kita tidak punya banyak waktu.
- 643
- 00:45:44,240 --> 00:45:46,079
- Apa yang kita lakukan disini
- 644
- 00:45:46,080 --> 00:45:47,203
- Anda akan melihat.
- 645
- 00:45:48,386 --> 00:45:50,857
- Saya tidak berpikir kita diizinkan berada di sini.
- 646
- 00:45:59,740 --> 00:46:01,240
- Apa yang kita lakukan?
- 647
- 00:46:04,177 --> 00:46:05,177
- Pam.
- 648
- 00:46:07,581 --> 00:46:09,446
- Kamu siapa?
- 649
- 00:46:09,447 --> 00:46:11,367
- Saya Meredith, ini Frank.
- 650
- 00:46:11,368 --> 00:46:13,035
- Kami di sini untuk membantu.
- 651
- 00:46:20,878 --> 00:46:23,193
- Frank, ayolah.
- 652
- 00:46:39,288 --> 00:46:43,205
- Anda memiliki kekuatan untuk menyembuhkan.
- 653
- 00:47:01,092 --> 00:47:02,092
- Pam.
- 654
- 00:47:02,801 --> 00:47:04,968
- Saya pikir kamu sudah pergi.
- 655
- 00:47:07,910 --> 00:47:09,736
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 656
- 00:47:09,737 --> 00:47:11,119
- Maaf, kamar salah.
- 657
- 00:47:11,120 --> 00:47:11,953
- Frank, ayolah.
- 658
- 00:47:11,954 --> 00:47:13,769
- Apa yang baru saja terjadi di sini?
- 659
- 00:47:13,770 --> 00:47:15,489
- Mereka membantunya.
- 660
- 00:47:15,490 --> 00:47:17,113
- Terima kasih terima kasih.
- 661
- 00:47:19,492 --> 00:47:22,461
- Hei, hei kamu
- teman-teman, kembali ke sini.
- 662
- 00:47:22,462 --> 00:47:23,660
- Saya menelepon polisi.
- 663
- 00:47:29,339 --> 00:47:30,339
- Lihat, saya katakan.
- 664
- 00:47:32,420 --> 00:47:33,469
- Itu terasa sangat enak.
- 665
- 00:47:33,470 --> 00:47:35,279
- Anda melakukan hal yang baik hari ini.
- 666
- 00:47:35,280 --> 00:47:36,299
- Terima kasih Meredith.
- 667
- 00:47:36,300 --> 00:47:37,350
- Anda baik-baik saja juga.
- 668
- 00:47:38,550 --> 00:47:41,353
- Frank Benetti, apakah kamu baru saja
- katakan sesuatu yang baik tentang aku?
- 669
- 00:47:42,200 --> 00:47:43,200
- Ayolah.
- 670
- 00:47:45,490 --> 00:47:48,823
- Mulai menghubungi Anda, Frank.
- 671
- 00:47:53,870 --> 00:47:55,516
- Jadi inilah yang a
- rumah penyihir terlihat seperti.
- 672
- 00:47:55,517 --> 00:47:57,153
- Saya tidak pernah mengatakan saya seorang penyihir.
- 673
- 00:47:58,152 --> 00:48:00,701
- Yah, agak jelas.
- 674
- 00:48:00,702 --> 00:48:03,360
- Baiklah, kalau begitu Anda akan menjadi
- dalam untuk mengobati nyata.
- 675
- 00:48:06,069 --> 00:48:07,169
- Tolong usap kakimu.
- 676
- 00:48:19,127 --> 00:48:20,127
- Duduk.
- 677
- 00:48:35,970 --> 00:48:37,419
- Bawahan atas.
- 678
- 00:48:37,420 --> 00:48:38,719
- Apa vintage ini?
- 679
- 00:48:38,720 --> 00:48:40,379
- Saya mendengar 2013 adalah tahun yang cukup bagus.
- 680
- 00:48:40,380 --> 00:48:41,883
- Minumlah saja.
- 681
- 00:48:50,740 --> 00:48:54,381
- Santai saja, ikuti arus.
- 682
- 00:48:54,382 --> 00:48:56,116
- Agak aneh.
- 683
- 00:48:59,440 --> 00:49:01,433
- Frank, apa kau mendengarku?
- 684
- 00:49:02,428 --> 00:49:03,261
- Iya nih.
- 685
- 00:49:03,262 --> 00:49:04,391
- Ketika kita berada di pesawat astral,
- 686
- 00:49:04,392 --> 00:49:07,617
- Anda tidak dapat melihat saya, hanya dia.
- 687
- 00:49:22,142 --> 00:49:25,142
- Anda sekarang, di pesawat tertinggi.
- 688
- 00:49:28,516 --> 00:49:31,849
- Anda telah membuka portal ke bumi
- 689
- 00:49:33,170 --> 00:49:34,837
- dan biarkan kegelapan masuk.
- 690
- 00:49:36,536 --> 00:49:38,119
- Saya harap kamu berhasil.
- 691
- 00:49:43,498 --> 00:49:46,532
- Mereka menemukan cara untuk istirahat
- melalui pesawat astral.
- 692
- 00:49:46,533 --> 00:49:47,883
- Siapa yang?
- 693
- 00:49:47,884 --> 00:49:48,967
- Setan.
- 694
- 00:49:53,750 --> 00:49:54,750
- Saya butuh udara.
- 695
- 00:50:09,408 --> 00:50:10,883
- Tolong jangan lakukan itu lagi.
- 696
- 00:50:12,970 --> 00:50:14,349
- Anda telah dipilih.
- 697
- 00:50:14,350 --> 00:50:15,190
- Terpilih?
- 698
- 00:50:15,191 --> 00:50:16,779
- Demi Cahaya.
- 699
- 00:50:16,780 --> 00:50:19,449
- Meredith, bisakah kita berurusan saja
- dengan fakta di sini?
- 700
- 00:50:19,450 --> 00:50:21,419
- Anda bertemu dengan Lightbeing, fakta.
- 701
- 00:50:21,420 --> 00:50:22,956
- Ya, dan pasangan
- setan yang benar-benar menakutkan
- 702
- 00:50:22,957 --> 00:50:25,199
- itu membuatku takut.
- 703
- 00:50:25,200 --> 00:50:27,629
- Kami perlu mengubah Anda menjadi avatar.
- 704
- 00:50:27,630 --> 00:50:30,003
- Oke, saatnya saya pergi.
- 705
- 00:50:31,100 --> 00:50:33,336
- Hanya dengan begitu Anda akan bersih.
- 706
- 00:50:33,337 --> 00:50:35,839
- Meredith, kamu seorang
- sedikit terlalu gila untukku
- 707
- 00:50:35,840 --> 00:50:38,749
- dan jujur ​​saya pikir kamu
- butuh bantuan lebih dari saya.
- 708
- 00:50:38,750 --> 00:50:42,159
- Tapi, Anda tidak memiliki peluang tanpa saya.
- 709
- 00:50:42,160 --> 00:50:44,259
- Simpan itu untuk juru masak Meredith.
- 710
- 00:50:44,260 --> 00:50:48,094
- Frank, ketika kamu meninggalkan saya
- perlindungan, mereka akan menyerang Anda.
- 711
- 00:50:48,095 --> 00:50:50,123
- Saya akan memberi tahu mereka bahwa Anda berkata, hai.
- 712
- 00:50:51,310 --> 00:50:52,700
- Jangan menyerah pada mereka.
- 713
- 00:51:11,944 --> 00:51:13,361
- Punya hari yang sulit?
- 714
- 00:51:14,494 --> 00:51:16,244
- Bisa dibilang begitu.
- 715
- 00:53:00,646 --> 00:53:01,646
- Tidak tidak!
- 716
- 00:54:07,466 --> 00:54:09,549
- Apa yang kamu mau dari saya?
- 717
- 00:55:30,275 --> 00:55:31,740
- Kamu selamat
- 718
- 00:55:31,741 --> 00:55:33,689
- Benar-benar kejutan.
- 719
- 00:55:33,690 --> 00:55:34,523
- Kamu benar.
- 720
- 00:55:34,524 --> 00:55:36,549
- Setan-setan ini atau apa pun itu,
- 721
- 00:55:36,550 --> 00:55:37,759
- mereka berarti bisnis yang serius
- 722
- 00:55:37,760 --> 00:55:40,089
- dan aku tidak bisa melawan mereka sendirian.
- 723
- 00:55:40,090 --> 00:55:42,090
- Maaf, apa bagian pertama itu lagi?
- 724
- 00:55:43,670 --> 00:55:45,339
- Saya membutuhkan bantuan Anda.
- 725
- 00:55:45,340 --> 00:55:47,673
- Luar biasa, hari pertama
- sekolah dimulai sekarang.
- 726
- 00:55:56,000 --> 00:55:58,459
- Ketika Anda meninggal, Anda mengakses
- kekuatan penyembuhan.
- 727
- 00:55:58,460 --> 00:56:00,399
- Hari ini kita akan belajar membaca pikiran,
- 728
- 00:56:00,400 --> 00:56:02,463
- psikokinesis dan perlindungan.
- 729
- 00:56:04,690 --> 00:56:06,763
- Frank Benetti, apa yang baru saja aku katakan?
- 730
- 00:56:08,090 --> 00:56:10,339
- Oh, penyembuhan?
- 731
- 00:56:10,340 --> 00:56:12,409
- Jika kamu tidak belajar
- ini, kamu orang yang sudah mati.
- 732
- 00:56:12,410 --> 00:56:13,499
- Oke, baiklah, kamu benar.
- 733
- 00:56:13,500 --> 00:56:14,949
- Apakah kamu mengerti?
- 734
- 00:56:14,950 --> 00:56:16,013
- Ya, nona Palin.
- 735
- 00:56:17,400 --> 00:56:18,750
- Mari kita mencari udara segar.
- 736
- 00:56:20,450 --> 00:56:22,199
- Santai dan dengarkan suara mereka.
- 737
- 00:56:22,200 --> 00:56:23,363
- Seperti yang Anda lakukan dengan saya.
- 738
- 00:56:33,757 --> 00:56:35,223
- Anda akan terbiasa.
- 739
- 00:56:38,870 --> 00:56:39,953
- Anda harus melepaskannya.
- 740
- 00:56:44,180 --> 00:56:45,263
- Rasakan pikiran mereka.
- 741
- 00:56:53,550 --> 00:56:55,203
- Biarkan pikiran mereka mencapai Anda.
- 742
- 00:57:03,670 --> 00:57:06,599
- Frank, ini seseorang yang menderita.
- 743
- 00:57:06,600 --> 00:57:07,683
- Mereka membutuhkan bantuan Anda.
- 744
- 00:57:08,520 --> 00:57:10,057
- Saya ingin Anda menemukannya.
- 745
- 00:57:13,677 --> 00:57:15,559
- Ini tidak mungkin benar.
- 746
- 00:57:18,940 --> 00:57:20,532
- Mengapa saya
- 747
- 00:57:20,533 --> 00:57:23,656
- Ini bekerja, saya bisa mendengarnya.
- 748
- 00:57:23,657 --> 00:57:25,733
- Tolong Tuhan, tolong aku.
- 749
- 00:57:26,970 --> 00:57:27,970
- Michelle,
- 750
- 00:57:31,060 --> 00:57:34,809
- tidak ada cara mudah untuk memberi tahu Anda hal ini.
- 751
- 00:57:34,810 --> 00:57:39,393
- Anda memiliki ovarium lanjut
- kanker, itu terminal.
- 752
- 00:57:42,540 --> 00:57:44,133
- Saya tahu apa yang dia alami.
- 753
- 00:57:47,602 --> 00:57:51,019
- Kanker ovarium lanjut.
- 754
- 00:57:51,020 --> 00:57:52,187
- Semua sudah berakhir.
- 755
- 00:58:05,700 --> 00:58:07,253
- Ibuku menderita kanker ovarium.
- 756
- 00:58:10,800 --> 00:58:12,649
- Tidak ada yang bisa mereka lakukan untuknya
- 757
- 00:58:12,650 --> 00:58:15,863
- dan dia tidak berhasil.
- 758
- 00:58:19,160 --> 00:58:21,250
- Saya ingin membantu Anda, Michelle.
- 759
- 00:58:23,070 --> 00:58:25,446
- Siapa yang memberitahumu?
- 760
- 00:58:25,447 --> 00:58:27,257
- Anda tidak perlu takut.
- 761
- 00:58:30,496 --> 00:58:33,296
- Nya
- oke Michelle, biarkan dia membantu.
- 762
- 00:59:05,220 --> 00:59:07,887
- Ini Tuhan, tanyakan kepada dokter Anda.
- 763
- 00:59:31,121 --> 00:59:33,038
- Oke, ini dia sendok.
- 764
- 00:59:41,207 --> 00:59:43,927
- Melihatnya bergerak dengan jelas
- di mata pikiran Anda.
- 765
- 01:00:07,410 --> 01:00:08,993
- Ah, saya sudah cukup!
- 766
- 01:00:11,880 --> 01:00:14,479
- Hanya ada 10 di antaranya
- buku yang tersisa di seluruh dunia.
- 767
- 01:00:14,480 --> 01:00:15,580
- Saya ingin Anda membacanya.
- 768
- 01:00:26,110 --> 01:00:27,743
- Ha, aku berhasil!
- 769
- 01:00:36,620 --> 01:00:39,912
- Saya ingin buku itu dalam satu
- sepotong atau Anda bersulang.
- 770
- 01:02:09,837 --> 01:02:14,837
- Anda memiliki kekuatan
- cahaya, itu menghancurkan iblis.
- 771
- 01:02:15,590 --> 01:02:16,633
- Gunakan.
- 772
- 01:02:19,734 --> 01:02:20,984
- Melawan kegelapan.
- 773
- 01:02:22,628 --> 01:02:24,878
- Anda memiliki kekuatan avatar, sekarang.
- 774
- 01:02:54,450 --> 01:02:55,919
- Selamat pagi, Meredith.
- 775
- 01:02:55,920 --> 01:02:58,470
- Selamat pagi, bagaimana bukunya?
- 776
- 01:03:03,660 --> 01:03:06,139
- Jadi tuan Benneti, apakah Anda
- tahu buku ini mundur,
- 777
- 01:03:06,140 --> 01:03:08,423
- ke samping dan bisa Anda
- membacanya dalam tidur Anda?
- 778
- 01:03:13,700 --> 01:03:14,671
- Semua siap di sini.
- 779
- 01:03:15,505 --> 01:03:17,705
- Sekarang Anda hanya pamer.
- 780
- 01:03:19,740 --> 01:03:20,740
- Baca bagus.
- 781
- 01:03:28,490 --> 01:03:31,387
- Oke, tunjukkan padaku dan catat.
- 782
- 01:03:31,388 --> 01:03:33,349
- Tolong akan menyenangkan.
- 783
- 01:03:33,350 --> 01:03:35,533
- Cukup menyenangkan dengan gula di atasnya.
- 784
- 01:03:36,490 --> 01:03:37,899
- Baiklah.
- 785
- 01:03:37,900 --> 01:03:39,547
- akumenang.com
- 786
- 01:03:40,550 --> 01:03:42,029
- Ini Frank Benneti.
- 787
- 01:03:42,030 --> 01:03:43,809
- Minggu lalu saya mati selama satu jam
- 788
- 01:03:43,810 --> 01:03:46,519
- dan aku bisa memberitahumu
- pasti bahwa ada kehidupan
- 789
- 01:03:46,520 --> 01:03:50,669
- setelah kematian atau lebih khusus lagi
- kesadaran spiritual
- 790
- 01:03:50,670 --> 01:03:52,539
- yang hidup setelah kematian.
- 791
- 01:03:52,540 --> 01:03:55,229
- Sekarang, jika perlu fundamentalis
- ateis seperti saya
- 792
- 01:03:55,230 --> 01:03:56,070
- untuk mengatakan yang sebenarnya,
- 793
- 01:03:56,071 --> 01:03:59,309
- sekarat selama satu jam sangat berharga.
- 794
- 01:03:59,310 --> 01:04:01,519
- Dengarkan malam ini dan beri tahu teman Anda
- 795
- 01:04:01,520 --> 01:04:04,019
- karena aku akan menunjukkan
- sesuatu yang spektakuler
- 796
- 01:04:04,020 --> 01:04:05,020
- di vlog dua.
- 797
- 01:04:09,476 --> 01:04:13,393
- Nah, dari penganiayaan kami
- ke salah satu yang terbaik.
- 798
- 01:04:16,110 --> 01:04:19,363
- Frank Benneti, saya sangat bangga.
- 799
- 01:04:20,930 --> 01:04:22,589
- Wow.
- 800
- 01:04:22,590 --> 01:04:24,029
- Ini hadiah kelulusan.
- 801
- 01:04:24,030 --> 01:04:26,804
- Ha-ha, tidak mungkin.
- 802
- 01:04:26,805 --> 01:04:27,805
- Aku menyukainya.
- 803
- 01:04:31,600 --> 01:04:32,600
- Menonton.
- 804
- 01:04:43,508 --> 01:04:44,508
- Hei!
- 805
- 01:04:45,369 --> 01:04:46,503
- Ya Tuhan!
- 806
- 01:04:46,504 --> 01:04:47,346
- Wow!
- 807
- 01:04:47,347 --> 01:04:48,391
- Gemuk!
- 808
- 01:04:48,392 --> 01:04:49,330
- Bagaimana dia melakukannya?
- 809
- 01:04:49,331 --> 01:04:51,019
- Itu luar biasa.
- 810
- 01:04:51,020 --> 01:04:53,819
- Tuan dan nyonya,
- keluarkan ponsel Anda.
- 811
- 01:04:53,820 --> 01:04:54,929
- Sekarang pada hitungan ketiga,
- 812
- 01:04:54,930 --> 01:04:57,419
- Saya ingin Anda menjawabnya dengan pembicara.
- 813
- 01:04:57,420 --> 01:05:00,650
- Oke, satu, dua, tiga.
- 814
- 01:05:02,997 --> 01:05:03,830
- Hei, hai teman-teman.
- 815
- 01:05:03,831 --> 01:05:05,163
- Ini Frank Benneti.
- 816
- 01:05:05,164 --> 01:05:06,497
- Semoga harimu menyenangkan.
- 817
- 01:05:08,964 --> 01:05:09,797
- Apa?
- 818
- 01:05:11,655 --> 01:05:12,655
- Tidak mungkin,
- 819
- 01:05:14,065 --> 01:05:15,148
- itu aneh.
- 820
- 01:05:17,989 --> 01:05:19,471
- Saya tidak percaya itu.
- 821
- 01:05:33,710 --> 01:05:36,169
- Vlog dua akan keluar
- ke daftar pelanggan lama saya.
- 822
- 01:05:36,170 --> 01:05:38,589
- Clint dan Sarah tidak bisa
- hentikan saya mengaksesnya.
- 823
- 01:05:38,590 --> 01:05:39,809
- Berapa banyak?
- 824
- 01:05:39,810 --> 01:05:40,969
- Jutaan.
- 825
- 01:05:40,970 --> 01:05:42,089
- Impresif.
- 826
- 01:05:42,090 --> 01:05:44,309
- Ya, ini bersifat global.
- 827
- 01:05:44,310 --> 01:05:47,059
- Hei, bisakah saya mengajukan pertanyaan pribadi kepada Anda?
- 828
- 01:05:47,060 --> 01:05:50,189
- Jangan tanya aku rahasia dan
- Saya tidak akan berbohong.
- 829
- 01:05:50,190 --> 01:05:52,690
- Bagaimana denganmu
- dia begitu lama, maksudku?
- 830
- 01:05:54,190 --> 01:05:56,623
- Ooh, saya pikir kamu
- sedikit cemburu.
- 831
- 01:05:57,660 --> 01:06:01,193
- Tidak, hanya apa sisi baiknya?
- 832
- 01:06:09,220 --> 01:06:11,623
- Anda perisai pertahanan luar biasa.
- 833
- 01:06:11,624 --> 01:06:14,659
- Ya, saya belajar dari yang terbaik.
- 834
- 01:06:14,660 --> 01:06:17,417
- Yah, dia akan melakukannya
- menghubungi Anda, sekarang juga.
- 835
- 01:06:19,810 --> 01:06:20,810
- Ya benar.
- 836
- 01:06:24,900 --> 01:06:27,399
- Untuk apa aku berhutang budi
- senang dengan panggilan ini?
- 837
- 01:06:27,400 --> 01:06:28,729
- Bagaimana Anda bisa, Frank?
- 838
- 01:06:28,730 --> 01:06:31,283
- Buktinya, setiap ilmuwan baik tahu itu.
- 839
- 01:06:36,910 --> 01:06:40,009
- Terima kasih bung, Sarah dan aku
- adalah apaan abad ini.
- 840
- 01:06:40,010 --> 01:06:40,970
- Mate, sama-sama.
- 841
- 01:06:40,971 --> 01:06:43,969
- Senang melihat Anda mendaur ulang sampah lama saya.
- 842
- 01:06:43,970 --> 01:06:45,999
- Oh tolong, tolong.
- 843
- 01:06:46,000 --> 01:06:47,753
- Saya tidak bisa menangani porno yang buruk.
- 844
- 01:06:49,054 --> 01:06:49,887
- Kamu tahu apa Frank,
- 845
- 01:06:49,888 --> 01:06:51,806
- Aku lebih menyukaimu saat kau mati.
- 846
- 01:06:53,060 --> 01:06:54,889
- Ya saya ingin duduk di sini
- perdagangan penghinaan untuk kalian
- 847
- 01:06:54,890 --> 01:06:57,519
- tapi aku punya pekerjaan yang lebih penting untuk dilakukan.
- 848
- 01:06:57,520 --> 01:06:59,929
- Jadi mengapa Anda menelepon?
- 849
- 01:06:59,930 --> 01:07:04,409
- Yah Frank, kurasa kita
- ingin memiliki Anda di acara itu.
- 850
- 01:07:04,410 --> 01:07:06,089
- Memberi Anda tempat untuk tamu.
- 851
- 01:07:06,090 --> 01:07:08,759
- Nah, apa tawarannya?
- 852
- 01:07:08,760 --> 01:07:10,979
- Pikirkan nomor penontonnya, Frank.
- 853
- 01:07:10,980 --> 01:07:13,609
- Yah, saya merasa terhormat bahwa Anda
- kalian ingin melakukan pekerjaan kapak
- 854
- 01:07:13,610 --> 01:07:17,563
- pada saya tapi saya harus
- menurun dengan hormat.
- 855
- 01:07:31,042 --> 01:07:33,459
- Mereka akan menyerang kali ini.
- 856
- 01:07:35,410 --> 01:07:37,799
- Selama kamu rela
- jangan berikan mereka jiwamu,
- 857
- 01:07:37,800 --> 01:07:39,550
- mereka tidak bisa menjaga Anda.
- 858
- 01:07:42,277 --> 01:07:43,893
- Tapi apa pun sakitnya,
- 859
- 01:07:48,630 --> 01:07:51,735
- tidak peduli apa yang mereka lakukan
- untuk Anda, jangan pernah menyerah.
- 860
- 01:07:51,736 --> 01:07:53,749
- Ingat itu, Frank.
- 861
- 01:07:55,845 --> 01:07:57,012
- Ayo lakukan.
- 862
- 01:08:02,594 --> 01:08:04,511
- Kali ini kita akan tahu.
- 863
- 01:08:17,743 --> 01:08:18,932
- Jujur saja itu sebuah kesalahan.
- 864
- 01:08:37,795 --> 01:08:42,462
- Mengabaikan
- dia, maka yang akan datang.
- 865
- 01:08:52,585 --> 01:08:53,585
- Ayo pergi.
- 866
- 01:08:54,777 --> 01:08:57,530
- Ikuti dia.
- 867
- 01:08:57,531 --> 01:08:58,678
- Daniel.
- 868
- 01:09:08,153 --> 01:09:10,509
- Harus saya katakan, saya bukan
- penggemar perjalanan astral.
- 869
- 01:09:10,510 --> 01:09:14,439
- Dua hari, kita punya dua hari
- sampai semua kacau.
- 870
- 01:09:14,440 --> 01:09:16,269
- Bagaimana dengan kode komputer itu,
- 871
- 01:09:16,270 --> 01:09:17,103
- di seluruh layar, apa artinya itu?
- 872
- 01:09:17,104 --> 01:09:18,133
- Saya tidak yakin.
- 873
- 01:09:19,060 --> 01:09:20,989
- Saya pikir itu sedang
- dikontrol oleh iblis.
- 874
- 01:09:20,990 --> 01:09:23,189
- Jalan itu Daniel
- sedang, aku tahu jalan itu.
- 875
- 01:09:23,190 --> 01:09:24,639
- Itu hanya sekitar sudut
- dari rumah Kathryn.
- 876
- 01:09:24,640 --> 01:09:25,550
- Kita bisa kesana.
- 877
- 01:09:25,551 --> 01:09:27,412
- Kami harus pergi menemui keponakanmu.
- 878
- 01:09:28,321 --> 01:09:29,789
- Tidak mungkin, saya sudah masuk daftar hitam,
- 879
- 01:09:29,790 --> 01:09:30,623
- Saya tidak bisa melihatnya.
- 880
- 01:09:30,624 --> 01:09:32,473
- Frank, dia dalam masalah serius.
- 881
- 01:09:37,154 --> 01:09:37,987
- Apa?
- 882
- 01:09:37,987 --> 01:09:38,987
- Ini saudara perempuan saya.
- 883
- 01:09:41,884 --> 01:09:42,717
- Ya.
- 884
- 01:09:42,717 --> 01:09:43,550
- Aku ingin kamu datang
- 885
- 01:09:43,551 --> 01:09:45,239
- untuk ulang tahun Daniel besok.
- 886
- 01:09:45,240 --> 01:09:47,219
- Dia bertingkah sangat aneh.
- 887
- 01:09:47,220 --> 01:09:48,259
- Aneh?
- 888
- 01:09:48,260 --> 01:09:50,629
- Ya, dia membuat boneka bernama Frank
- 889
- 01:09:50,630 --> 01:09:52,693
- dan mulai menempatkan pin di dalamnya.
- 890
- 01:09:53,528 --> 01:09:54,659
- Sangat aneh.
- 891
- 01:09:54,660 --> 01:09:55,500
- Lalu tiba-tiba,
- 892
- 01:09:55,501 --> 01:09:57,633
- dia menuntut untuk melihatmu di hari ulang tahunnya.
- 893
- 01:10:00,840 --> 01:10:02,309
- Hei dengarkan, bisakah aku mengajak seorang teman.
- 894
- 01:10:02,310 --> 01:10:03,819
- Ya tentu saja.
- 895
- 01:10:03,820 --> 01:10:04,653
- Oke, jam berapa.
- 896
- 01:10:04,654 --> 01:10:06,169
- Tiga besok sore.
- 897
- 01:10:06,170 --> 01:10:07,003
- Kami akan berada di sana.
- 898
- 01:10:07,003 --> 01:10:08,003
- Oke bye.
- 899
- 01:10:11,298 --> 01:10:13,668
- Itu bukan kebetulan.
- 900
- 01:10:13,669 --> 01:10:15,632
- Besok akan sangat menarik.
- 901
- 01:10:31,690 --> 01:10:33,699
- Hai teman kecil, selamat ulang tahun.
- 902
- 01:10:33,700 --> 01:10:34,700
- Apa kabar?
- 903
- 01:10:38,330 --> 01:10:40,530
- Jadi kamu percaya
- hantu sekarang, paman Frank?
- 904
- 01:10:41,960 --> 01:10:44,159
- Ini teman baruku, Meredith.
- 905
- 01:10:44,160 --> 01:10:45,160
- Halo.
- 906
- 01:10:52,370 --> 01:10:54,869
- Katakan padaku apa yang sudah kamu lakukan
- memperhatikan tentang Daniel.
- 907
- 01:10:54,870 --> 01:10:56,919
- Sudahkah Anda berbicara dengannya?
- 908
- 01:10:56,920 --> 01:10:58,383
- Tidak, dia sudah menghindariku.
- 909
- 01:10:59,330 --> 01:11:01,480
- Tepat, dia akan melakukannya
- tidak pernah melakukan itu secara normal.
- 910
- 01:11:02,581 --> 01:11:03,919
- Kathryn, apa yang terjadi?
- 911
- 01:11:03,920 --> 01:11:06,129
- Anda mengatakan sesuatu tentang boneka
- dan pin, saya tidak mengerti.
- 912
- 01:11:06,130 --> 01:11:07,777
- Sudah kubilang, aku ...
- 913
- 01:11:09,170 --> 01:11:12,259
- Saya tidak ingin mengatakannya lagi,
- Aku merasa seperti orang gila.
- 914
- 01:11:12,260 --> 01:11:13,399
- Anda tidak akan menjadi gila, Kathryn.
- 915
- 01:11:13,400 --> 01:11:15,079
- Berdasarkan hal-hal yang saya miliki
- terlihat beberapa hari terakhir,
- 916
- 01:11:15,080 --> 01:11:18,159
- kamu tidak akan percaya padaku jika aku memberitahumu.
- 917
- 01:11:18,160 --> 01:11:19,949
- Bisakah paman Frank membawaku berkemah lagi?
- 918
- 01:11:19,950 --> 01:11:21,179
- Saya pikir itu ide yang bagus.
- 919
- 01:11:21,180 --> 01:11:22,279
- Ah tidak.
- 920
- 01:11:22,280 --> 01:11:23,780
- Charles membawamu mulai sekarang.
- 921
- 01:11:24,650 --> 01:11:26,879
- Tunggu sebentar, siapa Charles?
- 922
- 01:11:26,880 --> 01:11:27,969
- Dia pacar baruku.
- 923
- 01:11:27,970 --> 01:11:29,729
- Douchebag lengkap.
- 924
- 01:11:29,730 --> 01:11:30,969
- Pacar baru.
- 925
- 01:11:30,970 --> 01:11:32,759
- Kathryn, benarkah Anda
- pikir itu ide yang bagus?
- 926
- 01:11:32,760 --> 01:11:33,690
- Sudah berapa lama ini berlangsung?
- 927
- 01:11:33,691 --> 01:11:35,509
- Dengan semua hal ini terjadi.
- Apa pedulimu?
- 928
- 01:11:35,510 --> 01:11:37,759
- Saya peduli, saya peduli
- kesejahteraan keponakanku,
- 929
- 01:11:37,760 --> 01:11:38,843
- itu yang aku pedulikan.
- 930
- 01:11:39,830 --> 01:11:41,089
- Di mana dia?
- 931
- 01:11:41,090 --> 01:11:42,599
- Dia ada di Melbourne untuk urusan bisnis.
- 932
- 01:11:42,600 --> 01:11:43,433
- Oh, itu nyaman,
- 933
- 01:11:43,434 --> 01:11:45,129
- pada hari ulang tahun putra Anda.
- 934
- 01:11:45,130 --> 01:11:46,909
- Pokoknya, lihat siapa yang bicara.
- 935
- 01:11:46,910 --> 01:11:47,820
- Dimana Sarah?
- 936
- 01:11:47,821 --> 01:11:49,539
- Sarah dan aku
- tidak lagi bersama, oke.
- 937
- 01:11:49,540 --> 01:11:52,259
- Ah, aku sangat menyukainya.
- 938
- 01:11:55,830 --> 01:11:57,329
- Dia terlihat baik.
- 939
- 01:11:57,330 --> 01:11:58,699
- Meredith hanyalah seorang teman, oke.
- 940
- 01:11:58,700 --> 01:12:01,669
- Dia membantu saya
- proyek ekstra kurikuler.
- 941
- 01:12:03,736 --> 01:12:04,569
- Apa?
- 942
- 01:12:04,570 --> 01:12:07,519
- Kurikuler ekstra
- proyek, kedengarannya menyenangkan.
- 943
- 01:12:07,520 --> 01:12:09,169
- Jangan mulai, Kathryn.
- 944
- 01:12:09,170 --> 01:12:12,563
- Saya ingin paman Frank
- bawa aku berkemah, bangsat.
- 945
- 01:12:15,160 --> 01:12:17,309
- Benar, inilah yang saya hadapi
- 946
- 01:12:17,310 --> 01:12:18,599
- dengan sejak aksi kematian Anda.
- 947
- 01:12:18,600 --> 01:12:19,929
- Terima kasih banyak.
- 948
- 01:12:19,930 --> 01:12:20,930
- Kathryn.
- 949
- 01:14:05,677 --> 01:14:08,094
- Daniel, apa yang kamu lakukan?
- 950
- 01:14:09,697 --> 01:14:11,732
- Dia ada di kamarku, mengintip Mom.
- 951
- 01:14:11,733 --> 01:14:14,469
- Saya sedang mencari kamar mandi.
- 952
- 01:14:14,470 --> 01:14:15,970
- Mari saya tunjukkan di mana itu.
- 953
- 01:14:41,780 --> 01:14:42,780
- Dia hanya anak-anak.
- 954
- 01:14:46,125 --> 01:14:49,356
- Aku seharusnya ada di sana untuknya.
- 955
- 01:14:49,357 --> 01:14:51,093
- Maafkan aku, Frank.
- 956
- 01:14:55,120 --> 01:14:56,823
- Pernahkah Anda mendengar tentang web gelap?
- 957
- 01:14:58,733 --> 01:14:59,610
- Tidak.
- 958
- 01:14:59,611 --> 01:15:02,449
- Itu terlarang, tidak
- mesin pencari dapat mengindeksnya,
- 959
- 01:15:02,450 --> 01:15:03,649
- tidak ada hukum yang dapat mematikannya.
- 960
- 01:15:03,650 --> 01:15:07,509
- Itu tempat mereka menjual narkoba,
- pornografi ilegal bahkan menjadi budak.
- 961
- 01:15:07,510 --> 01:15:08,709
- Mengapa kamu mengatakan ini padaku?
- 962
- 01:15:08,710 --> 01:15:11,029
- Setan-setan telah menciptakan virus komputer
- 963
- 01:15:11,030 --> 01:15:13,129
- dan menanamnya di web gelap.
- 964
- 01:15:13,130 --> 01:15:15,963
- Ini dirancang untuk dimatikan
- semua sistem online di bumi.
- 965
- 01:15:18,140 --> 01:15:22,479
- Ketika ini mencapai nol, virus
- akan menyebar secara eksponensial
- 966
- 01:15:22,480 --> 01:15:24,030
- dan itu akan meninggalkan web gelap.
- 967
- 01:15:37,550 --> 01:15:39,649
- Vlog tiga, tabernakel 101.
- 968
- 01:15:39,650 --> 01:15:41,669
- Ini keluar untuk semua orang.
- 969
- 01:15:41,670 --> 01:15:42,909
- Kami tidak punya banyak waktu.
- 970
- 01:15:42,910 --> 01:15:45,659
- 15 jam dan 15 menit tepatnya.
- 971
- 01:15:45,660 --> 01:15:47,729
- Kekuatan gelap telah menembus bidang astral
- 972
- 01:15:47,730 --> 01:15:49,136
- dan sekarang secara fisik di dunia kita.
- 973
- 01:15:49,137 --> 01:15:51,219
- Mereka sudah menemukan portal.
- 974
- 01:15:51,220 --> 01:15:53,539
- Ini terjadi ketika saya meninggal
- dan hidup kembali.
- 975
- 01:15:53,540 --> 01:15:55,189
- Mereka berencana untuk mengendalikan internet
- 976
- 01:15:55,190 --> 01:15:57,629
- jam 12 siang besok.
- 977
- 01:15:57,630 --> 01:16:00,259
- Tolong, singkirkan
- ponsel, laptop,
- 978
- 01:16:00,260 --> 01:16:02,749
- komputer, semuanya itu
- terhubung ke internet.
- 979
- 01:16:02,750 --> 01:16:04,409
- Kami tidak tahu persis apa yang akan terjadi
- 980
- 01:16:04,410 --> 01:16:07,112
- tetapi kita tahu bahwa mereka akan melakukannya
- kendalikan semuanya
- 981
- 01:16:07,113 --> 01:16:08,809
- dan aku berarti segalanya
- 982
- 01:16:08,810 --> 01:16:11,389
- termasuk semua persenjataan nuklir dunia.
- 983
- 01:16:11,390 --> 01:16:12,779
- Ini nyata.
- 984
- 01:16:12,780 --> 01:16:16,419
- Ini bukan palsu, bersiap-siaplah untuk berkelahi
- 985
- 01:16:16,420 --> 01:16:17,720
- dan mungkin terang bersamamu.
- 986
- 01:16:20,530 --> 01:16:21,530
- Saya akan mempostingnya sekarang.
- 987
- 01:16:27,910 --> 01:16:28,910
- Kemana kamu pergi?
- 988
- 01:16:29,816 --> 01:16:30,956
- Ke toko minuman keras,
- 989
- 01:16:30,957 --> 01:16:33,307
- Saya ingin yang terbaik merah sementara saya masih bisa.
- 990
- 01:16:34,320 --> 01:16:35,820
- Tunggu sebentar, aku akan ikut denganmu.
- 991
- 01:16:38,010 --> 01:16:39,019
- Jangan tersinggung Meredith
- 992
- 01:16:39,020 --> 01:16:42,329
- tapi aku bisa menjaga diriku sendiri
- jika Anda belum menyadarinya.
- 993
- 01:16:42,330 --> 01:16:43,968
- Frank, jika kamu meninggalkan tabernakel ini ...
- 994
- 01:16:44,803 --> 01:16:47,094
- Jujur!
- 995
- 01:16:49,868 --> 01:16:50,868
- Jujur!
- 996
- 01:17:05,309 --> 01:17:06,309
- Jujur!
- 997
- 01:19:02,457 --> 01:19:04,705
- Anda tidak akan pernah memiliki jiwaku.
- 998
- 01:19:04,706 --> 01:19:09,319
- Kuasa Setan sekarang memiliki Anda.
- 999
- 01:19:16,307 --> 01:19:18,143
- Ulangi setelah aku, Frank.
- 1000
- 01:19:36,640 --> 01:19:40,173
- Anda harus melakukannya
- percobaan kematian lagi.
- 1001
- 01:19:42,380 --> 01:19:44,603
- Crossover, almarhum.
- 1002
- 01:19:46,820 --> 01:19:47,889
- Kamu harus
- 1003
- 01:19:47,890 --> 01:19:49,743
- hancurkan iblis.
- 1004
- 01:19:56,460 --> 01:19:58,416
- Kamu tahu, aku benar-benar bisa merindukanmu.
- 1005
- 01:19:58,417 --> 01:19:59,823
- Berapa lama saya pergi?
- 1006
- 01:20:01,940 --> 01:20:02,963
- Terlalu lama.
- 1007
- 01:20:05,070 --> 01:20:06,449
- Ayo, aku butuh bantuanmu.
- 1008
- 01:20:06,450 --> 01:20:08,309
- Frank, apakah kamu punya ide?
- 1009
- 01:20:08,310 --> 01:20:10,729
- seberapa keras aku bekerja untuk menyelamatkanmu?
- 1010
- 01:20:10,730 --> 01:20:11,730
- Percayalah kepadaku.
- 1011
- 01:20:18,051 --> 01:20:19,412
- Hai apa kabar?
- 1012
- 01:20:19,413 --> 01:20:23,209
- Hei Clint, ambil kameramu
- siap, kami sedang dalam perjalanan.
- 1013
- 01:20:23,210 --> 01:20:26,813
- Sudah waktunya, 22
- Garden Boulevard, lima dok.
- 1014
- 01:20:28,423 --> 01:20:29,939
- Apakah Anda keberatan memberi tahu saya mengapa kita perlu
- 1015
- 01:20:29,940 --> 01:20:31,299
- untuk bertemu Sarah dan Clint?
- 1016
- 01:20:31,300 --> 01:20:32,300
- Baca aku.
- 1017
- 01:20:34,300 --> 01:20:35,563
- Perlu mati lagi.
- 1018
- 01:20:48,737 --> 01:20:49,570
- Dimana Sarah?
- 1019
- 01:20:49,571 --> 01:20:51,119
- Dia dalam perjalanan.
- 1020
- 01:20:51,120 --> 01:20:51,953
- Apakah dia gila?
- 1021
- 01:20:51,954 --> 01:20:53,373
- Sobat, dia akan ada di sini.
- 1022
- 01:21:02,315 --> 01:21:04,090
- Tidak pernah terpikir akan melakukannya
- punya nyali, Frank.
- 1023
- 01:21:05,590 --> 01:21:06,949
- Sarah, apakah kamu melihat ini?
- 1024
- 01:21:06,950 --> 01:21:08,629
- Ah ya, itu telepon.
- 1025
- 01:21:08,630 --> 01:21:10,719
- Ini sudah berapa lama kita miliki, Sarah.
- 1026
- 01:21:10,720 --> 01:21:13,052
- Katakan padaku tentang Goldilocks lagi.
- 1027
- 01:21:13,053 --> 01:21:16,129
- Aku akan senang memperhatikanmu
- wajah ketakutan dalam semenit.
- 1028
- 01:21:16,130 --> 01:21:18,279
- Oke, orang aneh ini tidak
- tetap untuk wawancara.
- 1029
- 01:21:18,280 --> 01:21:21,109
- Kami akan bertanya padamu
- baik untuk menarik itu.
- 1030
- 01:21:21,110 --> 01:21:22,110
- Atau apa?
- 1031
- 01:21:24,261 --> 01:21:25,983
- Hei, tolong berhenti.
- 1032
- 01:21:27,770 --> 01:21:30,369
- Ini sudah berapa lama kita miliki, oke.
- 1033
- 01:21:30,370 --> 01:21:31,203
- Ketika ini mencapai nol,
- 1034
- 01:21:31,204 --> 01:21:34,289
- kamu akan melihat mengapa kita perlu
- bantuanmu sangat buruk sekarang.
- 1035
- 01:21:34,290 --> 01:21:36,049
- Saya sangat menikmati ini.
- Saya perlu telepon itu kembali.
- 1036
- 01:21:36,050 --> 01:21:37,699
- Sarah, tolong, dengarkan.
- 1037
- 01:21:37,700 --> 01:21:40,179
- Clint, kamu harus berputar
- telepon itu mati sekarang.
- 1038
- 01:21:40,180 --> 01:21:41,429
- Clint, apakah Anda mendapatkan ini?
- 1039
- 01:21:41,430 --> 01:21:42,689
- Ya.
- Tak ternilai.
- 1040
- 01:21:42,690 --> 01:21:45,973
- Lima, empat tiga, dua.
- 1041
- 01:21:57,170 --> 01:21:58,187
- Apakah kamu melihat sekarang?
- 1042
- 01:22:07,685 --> 01:22:08,685
- Clint.
- 1043
- 01:22:09,454 --> 01:22:11,537
- Lebih baik pergi memeriksanya.
- 1044
- 01:22:18,100 --> 01:22:20,739
- Mereka mengendalikan setiap tipuan
- datang ke bust di kota,
- 1045
- 01:22:20,740 --> 01:22:22,869
- segera virusnya akan
- menyebar ke luar Sydney
- 1046
- 01:22:22,870 --> 01:22:24,143
- ke seluruh dunia.
- 1047
- 01:22:26,030 --> 01:22:27,280
- Sarah, kami butuh bantuanmu.
- 1048
- 01:22:33,137 --> 01:22:34,998
- Siapa mereka?
- 1049
- 01:22:34,999 --> 01:22:35,999
- Kegelapan.
- 1050
- 01:22:38,110 --> 01:22:39,610
- Ayo, kita harus terus bergerak.
- 1051
- 01:22:40,600 --> 01:22:42,381
- Hati-hati, perhatikan langkahmu.
- 1052
- 01:22:53,249 --> 01:22:54,082
- Apa yang harus saya lakukan?
- 1053
- 01:22:54,083 --> 01:22:56,199
- Kami harus kembali ke lab Anda.
- 1054
- 01:22:56,200 --> 01:22:58,009
- Saya harus mati lagi.
- 1055
- 01:22:58,010 --> 01:23:00,872
- Kami memulai ini, Anda harus menyelesaikannya.
- 1056
- 01:23:00,873 --> 01:23:02,505
- Bagaimana?
- 1057
- 01:23:02,506 --> 01:23:05,809
- Eksperimen kematian
- telah membuka portal.
- 1058
- 01:23:05,810 --> 01:23:08,543
- Frank harus tutup
- dari sisi lain.
- 1059
- 01:23:11,380 --> 01:23:13,630
- Kita harus
- pergi, tidak menyimpan di sini.
- 1060
- 01:23:24,144 --> 01:23:26,029
- Yesus Kristus.
- 1061
- 01:23:29,447 --> 01:23:30,447
- Ayolah.
- 1062
- 01:23:57,531 --> 01:23:58,531
- Cepat!
- 1063
- 01:24:19,310 --> 01:24:22,029
- Frank, jika aku bisa mendapatkanmu kembali.
- 1064
- 01:24:22,030 --> 01:24:23,853
- Jika saya berhasil, Anda akan melakukannya.
- 1065
- 01:24:29,649 --> 01:24:32,449
- Di sisi lain, Anda
- kekuatan akan diperbesar.
- 1066
- 01:24:32,450 --> 01:24:34,964
- Anda akan bisa melawan mereka.
- 1067
- 01:24:34,965 --> 01:24:36,798
- Terima kasih, Meredith.
- 1068
- 01:24:38,123 --> 01:24:40,453
- Ini sangat menyentuh, apakah Anda siap?
- 1069
- 01:24:46,233 --> 01:24:48,918
- Kematian akan terjadi dalam 10 detik.
- 1070
- 01:24:48,919 --> 01:24:51,252
- 10, sembilan, delapan, tujuh, enam,
- 1071
- 01:24:55,477 --> 01:24:58,309
- lima, empat, tiga, dua, satu, nol.
- 1072
- 01:25:04,353 --> 01:25:07,439
- Subjek sudah meninggal, mati lengkap.
- 1073
- 01:25:09,160 --> 01:25:12,327
- Subjek sudah meninggal, mati lengkap.
- 1074
- 01:25:58,252 --> 01:26:00,175
- Apa yang membuatmu begitu lama?
- 1075
- 01:26:00,176 --> 01:26:02,176
- Anda bangga dengan diri sendiri?
- 1076
- 01:26:11,920 --> 01:26:14,670
- Clint, Clint, keluar dari sana.
- 1077
- 01:26:16,945 --> 01:26:18,538
- Apa?
- 1078
- 01:27:21,570 --> 01:27:22,903
- Clint, kumohon!
- 1079
- 01:27:32,676 --> 01:27:33,676
- Diam!
- 1080
- 01:27:46,830 --> 01:27:49,863
- Terima kasih
- Sarah untuk semua yang kau lakukan.
- 1081
- 01:27:54,810 --> 01:27:55,903
- Apakah kamu tidak berani.
- 1082
- 01:27:57,000 --> 01:27:58,319
- Meredith!
- 1083
- 01:27:58,320 --> 01:28:00,670
- Oh, aku punya lebih banyak
- akhir yang pas untukmu, penyihir.
- 1084
- 01:28:02,350 --> 01:28:03,393
- Penyihir berjalan,
- 1085
- 01:28:04,797 --> 01:28:05,797
- Saya bilang jalan.
- 1086
- 01:28:39,450 --> 01:28:42,140
- Bagaimana menurutmu Frank?
- 1087
- 01:28:53,284 --> 01:28:54,284
- Kamu!
- 1088
- 01:29:11,993 --> 01:29:14,841
- Tidak Frank, jangan dengarkan ...
- 1089
- 01:29:14,842 --> 01:29:18,206
- Jujur,
- dengarkan aku, konsentrasi.
- 1090
- 01:29:18,207 --> 01:29:20,272
- Gunakan kekuatanmu.
- 1091
- 01:29:20,273 --> 01:29:21,983
- Anda bisa melakukannya, Frank.
- 1092
- 01:29:21,984 --> 01:29:23,484
- Datanglah ke cahaya.
- 1093
- 01:29:24,735 --> 01:29:25,985
- Hanya menjangkau.
- 1094
- 01:29:26,853 --> 01:29:29,686
- Ambil tanganku, kamu hampir sampai.
- 1095
- 01:29:30,626 --> 01:29:31,626
- Teruskan.
- 1096
- 01:29:50,022 --> 01:29:53,439
- Meredith, aku mendengarmu,
- 1097
- 01:29:56,029 --> 01:29:57,446
- Saya merasakan cahaya.
- 1098
- 01:29:58,311 --> 01:29:59,644
- Saya merasakan ketenangan.
- 1099
- 01:30:02,755 --> 01:30:03,755
- Saya melihat.
- 1100
- 01:30:13,632 --> 01:30:15,890
- Bagaimana Anda menemukan saya?
- 1101
- 01:30:15,891 --> 01:30:17,905
- Medali yang kuberikan padamu,
- 1102
- 01:30:17,906 --> 01:30:18,993
- itu menelusuri jiwamu.
- 1103
- 01:30:20,150 --> 01:30:21,800
- Ketika Anda meninggal saya bisa mengikuti Anda.
- 1104
- 01:30:23,140 --> 01:30:25,441
- Kami membutuhkan bantuan Anda.
- 1105
- 01:30:25,442 --> 01:30:26,783
- Dia tahu.
- 1106
- 01:30:30,438 --> 01:30:32,540
- Tunggu, ada di dalam aku.
- 1107
- 01:30:41,592 --> 01:30:45,175
- Anda memiliki pekerjaan yang harus dilakukan.
- 1108
- 01:31:59,186 --> 01:32:01,103
- Paman Frank?
- 1109
- 01:32:10,612 --> 01:32:12,791
- Tetaplah disini.
- 1110
- 01:33:52,354 --> 01:33:53,411
- Dunia mulai pulih
- 1111
- 01:33:53,412 --> 01:33:55,669
- dari virus kultus terburuk yang pernah ada.
- 1112
- 01:33:55,670 --> 01:33:58,749
- Virus ini berasal dari Sydney
- dan menyebar ke seluruh dunia.
- 1113
- 01:33:58,750 --> 01:34:02,539
- Ini menempatkan jutaan orang
- menjadi koma selama dua jam.
- 1114
- 01:34:02,540 --> 01:34:04,209
- Perdana Menteri Dawkins mengatakan
- 1115
- 01:34:04,210 --> 01:34:05,989
- bahwa akan ada penuh
- investigasi ke dalam
- 1116
- 01:34:05,990 --> 01:34:08,289
- apa yang terjadi dan itu
- orang-orang yang melakukan kejahatan
- 1117
- 01:34:08,290 --> 01:34:12,023
- kejahatan ini akan ditangkap
- dan ditangani dalam proses hukum.
- 1118
- 01:34:36,700 --> 01:34:38,809
- Pak, apakah Anda ingin memilih kalimat apa pun
- 1119
- 01:34:38,810 --> 01:34:40,599
- dari buku panduan Anda, di halaman mana pun
- 1120
- 01:34:40,600 --> 01:34:42,079
- tapi bacalah dengan lantang.
- 1121
- 01:34:42,080 --> 01:34:43,080
- Baik.
- 1122
- 01:34:44,250 --> 01:34:45,250
- Apakah kamu punya satu?
- 1123
- 01:34:45,250 --> 01:34:46,083
- Ya.
- 1124
- 01:34:46,083 --> 01:34:47,083
- Besar.
- 1125
- 01:34:52,070 --> 01:34:54,250
- Oke, ini satu halaman 266
- 1126
- 01:34:55,290 --> 01:34:56,829
- dan berbunyi seperti ini,
- 1127
- 01:34:56,830 --> 01:35:00,629
- untuk Aborigin, konsepnya
- kepemilikan tanah terikat
- 1128
- 01:35:00,630 --> 01:35:04,009
- ke sistem kepercayaan itu
- memerintahkan mereka untuk peduli
- 1129
- 01:35:04,010 --> 01:35:07,039
- untuk tanah leluhur mereka, apakah saya benar?
- 1130
- 01:35:07,040 --> 01:35:08,393
- Tidak mungkin!
- 1131
- 01:35:10,142 --> 01:35:11,649
- Terima kasih banyak
- wanita dan pria.
- 1132
- 01:35:11,650 --> 01:35:13,740
- Nama saya Frank Benetti.
- 1133
- 01:36:05,730 --> 01:36:07,399
- Apa yang saya butuhkan,
- 1134
- 01:36:07,400 --> 01:36:09,803
- roh penguntit lain
- mengikutiku berkeliling.
- 1135
- 01:36:14,319 --> 01:36:15,999
- Saya menyukai pertunjukan Anda.
- 1136
- 01:36:16,000 --> 01:36:17,850
- Manusia harus mencari nafkah entah bagaimana.
- 1137
- 01:36:19,880 --> 01:36:21,029
- Saya tidak tahu apakah saya pernah mengatakan ini kepada Anda
- 1138
- 01:36:21,030 --> 01:36:25,203
- tapi terima kasih sudah percaya padaku.
- 1139
- 01:36:29,720 --> 01:36:31,359
- Nah, tuan Benetti.
- 1140
- 01:36:31,360 --> 01:36:33,558
- Saya benci untuk memecahkan gelembung,
- 1141
- 01:36:33,559 --> 01:36:35,318
- Anda harus bekerja.
- 1142
- 01:36:35,319 --> 01:36:36,319
- Kerja?
- 1143
- 01:36:38,735 --> 01:36:40,479
- Kami mendapat masalah besar kali ini.
- 1144
- 01:36:40,480 --> 01:36:42,299
- Tunggu, apa yang kamu bicarakan?
- 1145
- 01:36:42,300 --> 01:36:43,913
- Itu menyebabkan kekacauan di mana-mana.
- 1146
- 01:36:45,180 --> 01:36:46,551
- Siapa?
- 1147
- 01:36:46,552 --> 01:36:47,552
- Clin
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement