Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:11,864 --> 00:01:14,032
- This tea is tepid, Mr. Lint.
- 2
- 00:01:14,116 --> 00:01:15,492
- I'm sorry, Sir Lionel.
- 3
- 00:01:15,576 --> 00:01:18,328
- It's a cold night,
- and we're a long way from shore.
- 4
- 00:01:18,412 --> 00:01:20,455
- Do you hear that?
- 5
- 00:01:23,167 --> 00:01:26,962
- Ah, yes. The perfect spot.
- Now, we have work to do.
- 6
- 00:01:27,046 --> 00:01:28,546
- Break out the bagpipes.
- 7
- 00:01:40,101 --> 00:01:41,601
- Very good. Okay, here we go.
- 8
- 00:01:55,616 --> 00:01:58,159
- Do you think
- this will work, sir?
- 9
- 00:02:00,371 --> 00:02:03,206
- They do say music soothes
- the savage beast, Mr. Lint.
- 10
- 00:02:03,291 --> 00:02:04,708
- I'm not sure
- in this case, sir.
- 11
- 00:02:04,792 --> 00:02:06,584
- Is the camera to hand?
- It is essential.
- 12
- 00:02:06,669 --> 00:02:08,295
- Under your seat, sir.
- 13
- 00:02:08,379 --> 00:02:09,629
- Good.
- 14
- 00:02:09,714 --> 00:02:11,965
- Let those fellows
- at the club scoff
- 15
- 00:02:12,049 --> 00:02:14,050
- when faced
- with irrefutable proof.
- 16
- 00:02:15,761 --> 00:02:17,470
- I should've joined
- the army.
- 17
- 00:02:29,275 --> 00:02:31,568
- Sir Lionel?
- 18
- 00:02:32,403 --> 00:02:34,738
- Darwin's finches! She's real!
- 19
- 00:02:34,822 --> 00:02:37,198
- I knew it. I knew it.
- 20
- 00:03:02,892 --> 00:03:06,061
- Oh, she's a spirited one,
- isn't she? Ha-ha!
- 21
- 00:03:06,145 --> 00:03:08,480
- Hold this, will you?
- 22
- 00:03:09,732 --> 00:03:11,149
- Ah, okay.
- 23
- 00:03:13,110 --> 00:03:14,235
- Oh!
- 24
- 00:03:15,905 --> 00:03:17,364
- Oh!
- 25
- 00:03:17,448 --> 00:03:20,158
- A little to the right, please.
- 26
- 00:03:20,242 --> 00:03:21,951
- No, no, no. My right.
- 27
- 00:03:22,036 --> 00:03:24,162
- That's it, that's it.
- Now, what do we say?
- 28
- 00:03:24,246 --> 00:03:25,622
- Help me!
- 29
- 00:03:25,706 --> 00:03:27,665
- No, Mr. Lint.
- What else do we say?
- 30
- 00:03:27,750 --> 00:03:29,292
- My hands are bleeding!
- 31
- 00:03:29,377 --> 00:03:31,503
- - Can we say "cheese"?
- - Please!
- 32
- 00:03:31,587 --> 00:03:32,712
- Close enough.
- 33
- 00:03:35,674 --> 00:03:37,717
- Oh!
- 34
- 00:03:39,261 --> 00:03:40,678
- A carnivore.
- 35
- 00:04:53,669 --> 00:04:56,588
- Do buck up, Mr. Lint.
- No harm done.
- 36
- 00:05:10,519 --> 00:05:12,395
- Oh, fiddlesticks.
- 37
- 00:05:30,539 --> 00:05:32,332
- I quit!
- 38
- 00:05:33,042 --> 00:05:35,418
- I can't take any more of this.
- I won't!
- 39
- 00:05:35,503 --> 00:05:38,588
- You were mauled
- by a prehistoric lake monster.
- 40
- 00:05:38,672 --> 00:05:40,256
- How many people
- can claim that?
- 41
- 00:05:40,341 --> 00:05:42,884
- None.
- Because they're all dead!
- 42
- 00:05:42,968 --> 00:05:44,802
- I thought you
- were made of sterner stuff.
- 43
- 00:05:44,887 --> 00:05:48,640
- What is wrong with you?
- I'm a human being!
- 44
- 00:05:48,724 --> 00:05:50,975
- Yes, one of over
- one-and-a-half billion.
- 45
- 00:05:51,769 --> 00:05:54,562
- But that creature,
- on the other hand,
- 46
- 00:05:54,647 --> 00:05:56,940
- is one of a kind.
- Don't you see?
- 47
- 00:05:57,024 --> 00:05:59,567
- Oh, I see perfectly well.
- 48
- 00:05:59,652 --> 00:06:02,111
- It's no wonder
- you can't keep anyone around.
- 49
- 00:06:02,196 --> 00:06:03,863
- Do stay, Mr. Lint.
- 50
- 00:06:03,948 --> 00:06:06,783
- I'll make absolutely sure
- you don't get eaten again. I promise.
- 51
- 00:06:06,867 --> 00:06:08,576
- You said that last time!
- 52
- 00:06:08,661 --> 00:06:11,454
- If I'm ever to be taken seriously
- by the adventuring community,
- 53
- 00:06:11,539 --> 00:06:14,916
- I must...
- I must provide proof, yes.
- 54
- 00:06:15,000 --> 00:06:17,961
- You see, my mistake was relying
- on these newfangled cameras.
- 55
- 00:06:18,045 --> 00:06:20,838
- We'll go back.
- We'll get some real evidence.
- 56
- 00:06:20,923 --> 00:06:22,632
- - We can...
- - No, we shall not.
- 57
- 00:06:22,716 --> 00:06:25,176
- You, sir, are on your own.
- 58
- 00:06:28,597 --> 00:06:29,806
- Oh, bother.
- 59
- 00:06:51,662 --> 00:06:55,790
- "Dear Sir Lionel Frost,
- as famed seeker of mythical beasts,
- 60
- 00:06:55,874 --> 00:06:57,959
- "you may be interested
- in this proposition.
- 61
- 00:06:58,043 --> 00:07:01,379
- "I can reveal to you
- the as-yet-undiscovered creature
- 62
- 00:07:01,463 --> 00:07:03,840
- "known as the Sasquatch.
- 63
- 00:07:03,924 --> 00:07:07,844
- "Follow the trail along Old Kemp Creek
- in Washington State,
- 64
- 00:07:07,928 --> 00:07:09,429
- "and you will find him.
- 65
- 00:07:09,513 --> 00:07:12,223
- "I am truly the real deal,
- and I...
- 66
- 00:07:13,684 --> 00:07:15,560
- I believe you are, too. "
- 67
- 00:07:24,445 --> 00:07:26,529
- Old Kemp Creek. I knew it.
- Ha-ha!
- 68
- 00:07:26,614 --> 00:07:29,240
- The game is afoot!
- 69
- 00:07:29,325 --> 00:07:33,578
- Ha-ha! A foot.
- It's a... Right.
- 70
- 00:08:05,778 --> 00:08:08,821
- Oh, it's you. You know
- I have strict orders not to...
- 71
- 00:08:08,906 --> 00:08:10,865
- Yes, yes, very good,
- thank you.
- 72
- 00:08:10,949 --> 00:08:13,076
- There he stood before me,
- 73
- 00:08:13,160 --> 00:08:16,079
- his wicked heathen eyes
- locked on mine.
- 74
- 00:08:16,163 --> 00:08:20,249
- No sound but the wind whistling
- through his grass skirt.
- 75
- 00:08:20,334 --> 00:08:23,211
- Then, in a flash,
- I fell to one knee,
- 76
- 00:08:23,295 --> 00:08:25,421
- thrust my hand down
- my trouser leg,
- 77
- 00:08:25,506 --> 00:08:29,008
- whipped out a pistol I had concealed
- against my inner thigh,
- 78
- 00:08:29,093 --> 00:08:31,177
- aimed it
- right between his eyes,
- 79
- 00:08:31,261 --> 00:08:33,763
- and dropped him where he stood quicker
- than you could say, "God save the Queen. "
- 80
- 00:08:33,847 --> 00:08:35,014
- How do you like that?
- 81
- 00:08:35,099 --> 00:08:36,391
- A noble battle.
- 82
- 00:08:37,017 --> 00:08:38,976
- Thank heaven he wasn't armed.
- 83
- 00:08:39,061 --> 00:08:40,937
- And then what happened?
- 84
- 00:08:41,021 --> 00:08:43,022
- I wasn't
- out of the woods yet.
- 85
- 00:08:43,107 --> 00:08:44,941
- Not by a long shot.
- 86
- 00:08:45,025 --> 00:08:48,444
- The one thing that still
- stood in my way was...
- 87
- 00:08:48,529 --> 00:08:49,654
- Sir Lionel Frost!
- 88
- 00:08:54,410 --> 00:08:55,493
- Gentlemen...
- 89
- 00:08:55,577 --> 00:08:57,036
- I bring thrilling news.
- 90
- 00:08:57,121 --> 00:08:59,622
- Oh, it's the monster hunter.
- 91
- 00:08:59,707 --> 00:09:02,709
- This club is for members only.
- 92
- 00:09:02,793 --> 00:09:04,585
- What is it this time, Frost?
- 93
- 00:09:04,670 --> 00:09:07,255
- Did you come
- to tell us about Nessie?
- 94
- 00:09:07,339 --> 00:09:09,465
- Ah, Lord Piggot-Dunceby.
- 95
- 00:09:09,550 --> 00:09:12,802
- Why don't you show us what proof
- you found in the loch?
- 96
- 00:09:12,886 --> 00:09:16,597
- Yes, a regrettable conclusion to
- an otherwise rather promising expedition.
- 97
- 00:09:17,933 --> 00:09:19,934
- But I'm not here
- to bemoan past misfortune.
- 98
- 00:09:20,018 --> 00:09:22,770
- I am here to unveil my latest
- 99
- 00:09:22,855 --> 00:09:25,189
- and most tantalizing enterprise,
- gentlemen.
- 100
- 00:09:25,274 --> 00:09:27,191
- Here he goes again.
- 101
- 00:09:27,276 --> 00:09:28,651
- Now wait.
- Give it up, man.
- 102
- 00:09:28,736 --> 00:09:31,612
- - What I have here is a cast...
- - Oh!
- 103
- 00:09:31,697 --> 00:09:35,074
- ...of a giant,
- non-human footprint.
- 104
- 00:09:35,159 --> 00:09:38,244
- - That's a big foot.
- - I bet he's a big fellow. Heh.
- 105
- 00:09:38,328 --> 00:09:41,164
- One of dozens of documented
- eyewitness reports
- 106
- 00:09:41,248 --> 00:09:43,082
- of a mysterious creature.
- 107
- 00:09:43,167 --> 00:09:45,001
- - Do you mind?
- - Oh.
- 108
- 00:09:45,085 --> 00:09:47,754
- Huge, hairy,
- and walking upright.
- 109
- 00:09:47,838 --> 00:09:48,963
- Neither ape nor man,
- 110
- 00:09:49,047 --> 00:09:51,591
- but the link in between.
- 111
- 00:09:52,843 --> 00:09:53,926
- Yes, he's had many names:
- 112
- 00:09:54,011 --> 00:09:55,803
- Skookum, Rougarou,
- 113
- 00:09:55,888 --> 00:09:59,807
- Tse'nahaha, Loo Poo Oi'Yes...
- 114
- 00:09:59,892 --> 00:10:02,477
- ...and most commonly known in...
- in a muddled derivation
- 115
- 00:10:02,561 --> 00:10:04,270
- of an old Halkomelem dialect,
- 116
- 00:10:04,354 --> 00:10:07,899
- - as Sasquatch.
- - Heh. That'll never catch on.
- 117
- 00:10:07,983 --> 00:10:11,277
- I offer you a glimpse
- of a legendary creature lost in time
- 118
- 00:10:11,361 --> 00:10:13,404
- and proof...
- proof, I tell you...
- 119
- 00:10:13,489 --> 00:10:17,116
- that man's primate ancestors are not
- just tall tales and flights of fancy,
- 120
- 00:10:17,201 --> 00:10:19,452
- but alive and well
- 121
- 00:10:19,536 --> 00:10:22,038
- and living in the New World.
- 122
- 00:10:22,122 --> 00:10:23,247
- Ha-ha!
- 123
- 00:10:23,332 --> 00:10:25,249
- - The very thought of it.
- - Well, I never!
- 124
- 00:10:25,334 --> 00:10:27,460
- - Poppycock!
- But think of it.
- 125
- 00:10:27,544 --> 00:10:31,005
- Evidence of man's primitive ancestry,
- the missing link!
- 126
- 00:10:31,089 --> 00:10:33,925
- No, sir, I shan't think of it.
- I won't.
- 127
- 00:10:34,009 --> 00:10:35,468
- Look around you.
- 128
- 00:10:35,552 --> 00:10:39,347
- You stand beneath the most renowned
- adventurers of the world.
- 129
- 00:10:39,848 --> 00:10:42,600
- The members of this club
- have crossed oceans,
- 130
- 00:10:42,684 --> 00:10:45,728
- tamed jungles,
- conquered the tallest peaks.
- 131
- 00:10:45,813 --> 00:10:48,022
- We've butchered the ungodly...
- 132
- 00:10:48,106 --> 00:10:50,233
- ...and brought good
- British table manners
- 133
- 00:10:50,317 --> 00:10:52,652
- to savages the world over.
- 134
- 00:10:52,736 --> 00:10:57,073
- You, sir, seek to make
- a mockery of us.
- 135
- 00:10:57,157 --> 00:10:59,200
- No, no, no.
- I seek to join you.
- 136
- 00:10:59,284 --> 00:11:01,118
- And the discovery
- of this creature
- 137
- 00:11:01,203 --> 00:11:03,037
- must surely secure
- my place here.
- 138
- 00:11:03,121 --> 00:11:04,997
- I mean,
- what do you say to that?
- 139
- 00:11:05,082 --> 00:11:08,709
- I say we are descended
- from great men,
- 140
- 00:11:08,794 --> 00:11:11,087
- not great apes.
- 141
- 00:11:16,969 --> 00:11:20,054
- Well, I say you're wrong.
- 142
- 00:11:20,138 --> 00:11:21,889
- What?
- 143
- 00:11:21,974 --> 00:11:24,684
- I... I believe
- the two go hand in hand,
- 144
- 00:11:24,768 --> 00:11:27,353
- - and what's more, I...
- - What did he say to me?
- 145
- 00:11:27,437 --> 00:11:28,688
- I think he said you're wrong.
- 146
- 00:11:28,772 --> 00:11:31,607
- I have heard enough.
- 147
- 00:11:31,692 --> 00:11:33,651
- Your words are nothing.
- 148
- 00:11:34,570 --> 00:11:37,905
- My word is everything.
- What is yours worth?
- 149
- 00:11:40,617 --> 00:11:43,160
- I beg your pardon?
- 150
- 00:11:43,829 --> 00:11:47,999
- I give you my word I'll bring back
- proof of this creature,
- 151
- 00:11:48,083 --> 00:11:51,377
- and in return,
- you'll admit you're wrong,
- 152
- 00:11:51,461 --> 00:11:54,088
- and you'll grant me
- membership here,
- 153
- 00:11:54,172 --> 00:11:56,757
- so I might finally take my place
- where I truly belong.
- 154
- 00:11:56,842 --> 00:12:01,554
- You do not belong here,
- and you will fail.
- 155
- 00:12:02,139 --> 00:12:04,557
- Well, in that case,
- you have nothing to lose.
- 156
- 00:12:11,273 --> 00:12:13,190
- Very well.
- 157
- 00:12:13,275 --> 00:12:14,734
- You'll swear on it?
- 158
- 00:12:14,818 --> 00:12:16,360
- I will.
- 159
- 00:12:17,487 --> 00:12:19,071
- Then you'll excuse me
- if I take my leave.
- 160
- 00:12:19,156 --> 00:12:21,532
- I,...
- I have much to prepare.
- 161
- 00:12:21,617 --> 00:12:23,034
- Thank you.
- 162
- 00:12:23,118 --> 00:12:25,494
- Until next we meet, gentlemen.
- 163
- 00:12:31,084 --> 00:12:33,920
- These are dark days, Collick.
- 164
- 00:12:34,004 --> 00:12:38,174
- Electricity, suffrage,
- evolution.
- 165
- 00:12:38,258 --> 00:12:40,468
- We are on the brink
- of a precipice.
- 166
- 00:12:40,552 --> 00:12:43,179
- Yes, mark my words.
- And the ground beneath us
- 167
- 00:12:43,263 --> 00:12:47,058
- is clawed away by these...
- these new thinkers.
- 168
- 00:12:47,142 --> 00:12:48,809
- They'll change the world,
- 169
- 00:12:48,894 --> 00:12:50,853
- and there'll be no room in it
- for the likes of me.
- 170
- 00:12:50,938 --> 00:12:52,438
- But, my Lord,
- 171
- 00:12:52,522 --> 00:12:56,025
- Frost's frivolous escapades
- usually amount to naught.
- 172
- 00:12:56,109 --> 00:12:57,818
- He can't possibly win
- this wager.
- 173
- 00:12:57,903 --> 00:13:00,029
- I'm not taking any chances!
- 174
- 00:13:00,113 --> 00:13:03,991
- No, I must make a stand
- for all that is civilized.
- 175
- 00:13:04,076 --> 00:13:07,119
- But how are you going
- to do that, my Lord?
- 176
- 00:13:07,204 --> 00:13:08,871
- Gonna hire a thug to kill him.
- 177
- 00:13:08,956 --> 00:13:11,040
- Oh, yes. That'll do it.
- 178
- 00:16:08,927 --> 00:16:10,803
- Hello?
- 179
- 00:16:43,920 --> 00:16:45,254
- Stop, please!
- 180
- 00:16:48,216 --> 00:16:50,593
- Please wait!
- 181
- 00:17:37,224 --> 00:17:38,474
- It's still there.
- 182
- 00:17:42,103 --> 00:17:44,980
- Excuse me. I think I've got
- a little something stuck in my...
- 183
- 00:17:45,065 --> 00:17:47,024
- There it is.
- 184
- 00:17:47,108 --> 00:17:50,152
- In my throat.
- Like a nut or a...
- 185
- 00:17:50,237 --> 00:17:52,821
- or a field mouse or something like that.
- I don't know.
- 186
- 00:17:52,906 --> 00:17:56,450
- Am I rambling?
- I'm a little nervous, if I'm being honest.
- 187
- 00:17:56,534 --> 00:17:57,618
- I...
- 188
- 00:17:58,578 --> 00:18:00,162
- Sir Lionel Frost, I presume.
- 189
- 00:18:00,247 --> 00:18:01,330
- Hi.
- 190
- 00:18:08,672 --> 00:18:11,423
- I don't believe it.
- 191
- 00:18:11,508 --> 00:18:13,175
- I mean, you can speak.
- 192
- 00:18:13,260 --> 00:18:16,428
- Yes. And, I write as well.
- 193
- 00:18:17,264 --> 00:18:19,556
- My penmanship isn't great,
- but,...
- 194
- 00:18:19,641 --> 00:18:21,809
- you know,
- opposable thumbs and...
- 195
- 00:18:21,893 --> 00:18:23,435
- fat fingers, you know?
- 196
- 00:18:23,520 --> 00:18:25,312
- How can you speak?
- 197
- 00:18:25,397 --> 00:18:27,106
- Good question.
- How can I speak?
- 198
- 00:18:27,190 --> 00:18:29,066
- Well, I watched at first.
- I listened.
- 199
- 00:18:29,150 --> 00:18:30,776
- I paid attention
- to a lot of things.
- 200
- 00:18:30,860 --> 00:18:34,863
- I learned, I stole books,
- newspapers here and there.
- 201
- 00:18:34,948 --> 00:18:37,199
- An old shaman in the valley
- helped me a little.
- 202
- 00:18:37,284 --> 00:18:38,993
- Not only that, he taught me
- how to play chess.
- 203
- 00:18:39,077 --> 00:18:40,953
- - Smart shaman.
- - Not really.
- 204
- 00:18:41,037 --> 00:18:43,956
- I mean, I beat him every time.
- He's a lousy player.
- 205
- 00:18:44,040 --> 00:18:45,958
- And he cheats. He's a cheater.
- 206
- 00:18:46,042 --> 00:18:48,711
- You're exactly as I imagined.
- 207
- 00:18:48,795 --> 00:18:51,839
- Eight feet tall,
- chest circumference 70 inches,
- 208
- 00:18:51,923 --> 00:18:53,799
- total weight
- around 650 pounds.
- 209
- 00:18:53,883 --> 00:18:56,468
- Well, I'd say it's more like,
- you know, 630 pounds.
- 210
- 00:18:56,553 --> 00:18:59,096
- You know, it's the hair
- that makes me look heavier, I think.
- 211
- 00:18:59,180 --> 00:19:01,807
- It's a... It's a little deceptive.
- It can be frustrating.
- 212
- 00:19:01,891 --> 00:19:04,393
- Oh! Look at the size
- of those metatarsals.
- 213
- 00:19:04,477 --> 00:19:07,146
- Sir! Wow, your hands!
- 214
- 00:19:07,230 --> 00:19:10,149
- - Do you mind if I smell you?
- - Yeah, sure.
- 215
- 00:19:10,233 --> 00:19:11,775
- I mean, I bathed recently.
- 216
- 00:19:11,860 --> 00:19:13,736
- You know, like,
- two weeks ago in a creek.
- 217
- 00:19:13,820 --> 00:19:15,487
- So, should...
- You didn't drink from the creek, did you?
- 218
- 00:19:15,572 --> 00:19:17,614
- Remarkable.
- 219
- 00:19:17,699 --> 00:19:20,534
- Wait.
- So, you called me by my...
- 220
- 00:19:20,618 --> 00:19:22,119
- How do you know me?
- 221
- 00:19:22,203 --> 00:19:24,371
- I wrote the letter.
- 222
- 00:19:27,208 --> 00:19:29,251
- You wrote this?
- 223
- 00:19:29,336 --> 00:19:32,254
- You asked me here
- to discover you?
- 224
- 00:19:33,882 --> 00:19:35,632
- Oh, discov... No, no, no.
- 225
- 00:19:35,717 --> 00:19:37,843
- I asked you here to help me.
- 226
- 00:19:37,927 --> 00:19:39,553
- Over this way.
- 227
- 00:19:43,767 --> 00:19:46,643
- Oh, God, I'm so embarrassed.
- Sorry if it smells a little.
- 228
- 00:19:46,728 --> 00:19:48,270
- I don't entertain that much.
- 229
- 00:19:49,356 --> 00:19:50,647
- Ever.
- 230
- 00:19:50,732 --> 00:19:52,983
- If I might ask,
- how did you find me?
- 231
- 00:19:53,068 --> 00:19:55,527
- Oh, well,
- I've read all about you.
- 232
- 00:20:00,825 --> 00:20:02,409
- I think that one's
- my favorite, right there.
- 233
- 00:20:02,494 --> 00:20:03,869
- Let's see. I think
- there might be a picture.
- 234
- 00:20:03,953 --> 00:20:06,121
- Yes. You can't believe
- everything you read, can you?
- 235
- 00:20:06,206 --> 00:20:07,706
- Let's move along, shall we?
- 236
- 00:20:07,791 --> 00:20:11,210
- So, I need someone who knows
- the wild places of the world,
- 237
- 00:20:11,294 --> 00:20:13,754
- someone who believes
- in my existence,
- 238
- 00:20:13,838 --> 00:20:16,006
- but, you know,
- doesn't want to shoot me.
- 239
- 00:20:16,091 --> 00:20:18,550
- You're not gonna shoot me, are you?
- 240
- 00:20:20,220 --> 00:20:24,014
- But if you'd explain,
- what exactly do you ask of me?
- 241
- 00:20:24,099 --> 00:20:26,475
- Take me away from this place.
- 242
- 00:20:26,559 --> 00:20:28,852
- I'm lonely.
- 243
- 00:20:30,772 --> 00:20:33,107
- Your world,
- it... it grows bigger.
- 244
- 00:20:33,191 --> 00:20:34,817
- Mine is eaten away.
- 245
- 00:20:35,777 --> 00:20:38,112
- You know, there's nothing
- for me here anymore.
- 246
- 00:20:38,988 --> 00:20:42,199
- I've walked these woods
- year after year, but I'm the last.
- 247
- 00:20:42,283 --> 00:20:43,992
- I have none of my kind
- to live with,
- 248
- 00:20:44,077 --> 00:20:47,496
- no...
- no family.
- 249
- 00:20:47,580 --> 00:20:48,997
- Really, nobody.
- 250
- 00:20:50,041 --> 00:20:51,041
- But...
- 251
- 00:20:52,210 --> 00:20:53,794
- many miles away,
- on the other side of the world,
- 252
- 00:20:53,878 --> 00:20:55,963
- they talk of this...
- this creature.
- 253
- 00:20:56,047 --> 00:20:57,631
- He's a snowman.
- 254
- 00:20:57,715 --> 00:21:00,467
- - A yeti?
- - And... And look at this.
- 255
- 00:21:01,094 --> 00:21:04,012
- I think these yetis
- are my cousins.
- 256
- 00:21:04,097 --> 00:21:05,973
- They're... They're my kind.
- 257
- 00:21:06,599 --> 00:21:08,475
- I want to go to that
- cold place and find them.
- 258
- 00:21:08,560 --> 00:21:10,436
- And then...
- 259
- 00:21:10,520 --> 00:21:14,064
- I wouldn't have to spend
- the rest of my life alone.
- 260
- 00:21:15,525 --> 00:21:17,109
- Can you just take me there?
- 261
- 00:21:17,902 --> 00:21:19,194
- Please?
- 262
- 00:21:21,114 --> 00:21:22,990
- Take you to the Himalayas?
- 263
- 00:21:23,074 --> 00:21:25,159
- I can't possibly.
- 264
- 00:21:25,243 --> 00:21:26,910
- Yes, you can.
- If anyone can, it's you.
- 265
- 00:21:26,995 --> 00:21:28,954
- You're a...
- You're a great man.
- 266
- 00:21:31,040 --> 00:21:34,084
- That's a tantalizing
- proposition, I'll admit.
- 267
- 00:21:35,795 --> 00:21:37,004
- You must understand,
- 268
- 00:21:37,088 --> 00:21:40,466
- my objective here
- was to find proof of you.
- 269
- 00:21:40,550 --> 00:21:43,010
- My name depends upon it.
- 270
- 00:21:43,094 --> 00:21:44,678
- Proof? What kind of proof?
- 271
- 00:21:44,762 --> 00:21:47,055
- Incontrovertible evidence
- of your existence
- 272
- 00:21:47,140 --> 00:21:48,682
- to prove my doubters wrong,
- 273
- 00:21:48,766 --> 00:21:50,642
- like hair samples, a tooth,
- 274
- 00:21:50,727 --> 00:21:52,227
- nail clippings, feces.
- 275
- 00:21:52,312 --> 00:21:54,688
- Well, I have all those things.
- That seems like a fair deal.
- 276
- 00:21:54,772 --> 00:21:56,315
- In that case, why not?
- 277
- 00:21:56,399 --> 00:21:59,860
- I shall get you there,
- to the place you belong.
- 278
- 00:21:59,944 --> 00:22:03,655
- And in return,
- you will get me to mine.
- 279
- 00:22:03,740 --> 00:22:06,950
- Oh, yes. I'll prove the existence
- of not just one,
- 280
- 00:22:07,035 --> 00:22:10,412
- but an entire evolutionary branch
- of missing links.
- 281
- 00:22:10,497 --> 00:22:12,122
- Imagine the headlines then.
- 282
- 00:22:12,207 --> 00:22:14,791
- Oh, wow! You really mean that?
- You're gonna take me?
- 283
- 00:22:15,335 --> 00:22:18,003
- Of course. I give you my word.
- 284
- 00:22:18,087 --> 00:22:19,796
- Okay. What is it?
- 285
- 00:22:21,007 --> 00:22:22,674
- - What?
- - Your word.
- 286
- 00:22:22,759 --> 00:22:23,800
- No, it's a figure of speech.
- 287
- 00:22:23,885 --> 00:22:25,677
- Sounds good. What is it?
- 288
- 00:22:26,679 --> 00:22:28,931
- The word, my dear fellow,
- 289
- 00:22:29,015 --> 00:22:30,599
- is "trust. "
- 290
- 00:22:32,560 --> 00:22:34,436
- Oh, so, you want
- the poop now?
- 291
- 00:22:34,521 --> 00:22:35,854
- No, later will be fine.
- 292
- 00:22:35,939 --> 00:22:37,856
- Right. And...
- what do I call you?
- 293
- 00:22:37,941 --> 00:22:40,817
- I mean, if we're to travel halfway
- across the globe, you'll need a name.
- 294
- 00:22:40,902 --> 00:22:43,695
- Well, there's never really been anyone
- around to give me a name, you know?
- 295
- 00:22:43,780 --> 00:22:45,531
- That won't do.
- 296
- 00:22:45,615 --> 00:22:49,576
- I... I think I still carry the papers
- of my valet, Mr. Lemuel Lint.
- 297
- 00:22:49,661 --> 00:22:52,204
- We'll simply change
- the "T" to a "K,"
- 298
- 00:22:52,288 --> 00:22:54,414
- and then we have
- the perfect cover story.
- 299
- 00:22:54,499 --> 00:22:55,707
- Mr. Link.
- 300
- 00:22:57,252 --> 00:22:59,336
- You know,
- like... missing link.
- 301
- 00:22:59,420 --> 00:23:00,963
- Ah!
- 302
- 00:23:01,047 --> 00:23:02,381
- Wait, I don't get it.
- 303
- 00:23:02,465 --> 00:23:04,841
- Fine. Then to business.
- We have much to do.
- 304
- 00:23:04,926 --> 00:23:06,218
- Yes, sir. Where do we start?
- 305
- 00:23:06,302 --> 00:23:09,137
- With the work of the late
- Aldous Fortnight.
- 306
- 00:23:09,222 --> 00:23:13,642
- He and I shared the same,
- shall we say, pursuits.
- 307
- 00:23:13,726 --> 00:23:15,602
- Yes, before
- his untimely death.
- 308
- 00:23:15,687 --> 00:23:18,564
- A singular man.
- Primatologist, poet laureate,
- 309
- 00:23:18,648 --> 00:23:20,732
- and sometime fullback for
- the Blackheath Football Club.
- 310
- 00:23:20,817 --> 00:23:22,276
- Oh, I like the sound
- of that guy.
- 311
- 00:23:22,360 --> 00:23:25,612
- Spent much of his life
- searching for the elusive yeti.
- 312
- 00:23:25,697 --> 00:23:29,074
- And the best part of all,
- he drew a map.
- 313
- 00:23:45,717 --> 00:23:47,134
- All right, let me just...
- Can I just ask a...
- 314
- 00:23:48,386 --> 00:23:51,179
- You think Mr. Fortnight's widow will
- give it to us, just like that?
- 315
- 00:23:51,264 --> 00:23:54,391
- Don't fret, Mr. Link.
- You just leave Adelina to me.
- 316
- 00:23:54,475 --> 00:23:57,561
- Oh. Oh, so, the two of you
- are acquainted.
- 317
- 00:23:59,355 --> 00:24:00,856
- You can say that again.
- 318
- 00:24:00,940 --> 00:24:03,233
- Okay. So, the two of you
- are acquainted.
- 319
- 00:24:03,318 --> 00:24:07,446
- What I... What I mean is,
- Adelina and I were...
- 320
- 00:24:07,530 --> 00:24:10,407
- well, more than
- just acquaintances.
- 321
- 00:24:10,491 --> 00:24:11,575
- Oh.
- 322
- 00:24:11,659 --> 00:24:12,868
- Oh...
- 323
- 00:24:13,578 --> 00:24:14,870
- Oh!
- 324
- 00:24:15,913 --> 00:24:19,958
- Wait a second. I said, "Oh!" like I knew
- what you were talking about, but I don't.
- 325
- 00:24:20,043 --> 00:24:21,918
- Never mind. First things first.
- 326
- 00:24:22,003 --> 00:24:24,171
- We shall get some sleep
- and sustenance.
- 327
- 00:24:24,255 --> 00:24:26,340
- I barely know you.
- 328
- 00:24:28,051 --> 00:24:29,509
- What, here?
- 329
- 00:24:29,594 --> 00:24:31,345
- You know what? I'm fine.
- I'll wait out here.
- 330
- 00:24:31,429 --> 00:24:32,596
- We'll keep a low profile
- 331
- 00:24:32,680 --> 00:24:33,972
- and be out of here
- by first light.
- 332
- 00:24:34,057 --> 00:24:35,891
- - I can't go in there.
- - Well, not as you are, no.
- 333
- 00:24:35,975 --> 00:24:39,019
- But at the very least,
- we should cover up your,...
- 334
- 00:24:39,103 --> 00:24:41,355
- ...modesty.
- 335
- 00:24:41,439 --> 00:24:42,564
- Put this on.
- 336
- 00:24:45,526 --> 00:24:48,028
- Sir Lionel, I'm a little afraid
- that this isn't gonna work.
- 337
- 00:24:48,112 --> 00:24:50,405
- Oh, come now.
- I imagine everyone in there
- 338
- 00:24:50,490 --> 00:24:52,449
- has hairy knuckles
- and poor hygiene.
- 339
- 00:24:52,533 --> 00:24:54,117
- You'll fit right in.
- 340
- 00:25:12,845 --> 00:25:14,054
- Excuse me.
- 341
- 00:25:32,448 --> 00:25:33,782
- What can I get you?
- 342
- 00:25:34,534 --> 00:25:36,576
- We'll need lodging
- for the night.
- 343
- 00:25:36,661 --> 00:25:39,579
- And a cup of Earl Grey tea
- with a spot of milk.
- 344
- 00:25:39,664 --> 00:25:41,873
- And please don't let it steep
- too long. Thanks so much.
- 345
- 00:25:44,502 --> 00:25:46,002
- I'm good.
- 346
- 00:25:51,259 --> 00:25:53,051
- Lionel Frost.
- 347
- 00:25:53,845 --> 00:25:55,846
- Sir Lionel Frost, actually.
- 348
- 00:25:57,181 --> 00:25:59,558
- You seem to have me
- at a disadvantage.
- 349
- 00:25:59,642 --> 00:26:01,518
- And that's just how I like it.
- 350
- 00:26:01,602 --> 00:26:04,062
- Willard Stenk.
- Pleased to meet you.
- 351
- 00:26:04,147 --> 00:26:07,065
- Ah, Stenk.
- Yes, I know of your work.
- 352
- 00:26:07,150 --> 00:26:09,526
- You've tracked,
- trapped and butchered
- 353
- 00:26:09,610 --> 00:26:11,695
- every rare creature
- from here to Borneo.
- 354
- 00:26:11,779 --> 00:26:13,739
- You're gonna make me blush here.
- 355
- 00:26:13,823 --> 00:26:15,949
- And by my reckoning,
- there's one that has eluded you
- 356
- 00:26:16,033 --> 00:26:17,492
- for 30 years or more.
- 357
- 00:26:17,577 --> 00:26:19,077
- Is that right?
- 358
- 00:26:19,162 --> 00:26:22,873
- The Sasquatch appears
- to have you beat, Mr. Stenk.
- 359
- 00:26:22,957 --> 00:26:24,624
- The Sasquatch? Ha!
- 360
- 00:26:24,709 --> 00:26:28,211
- If you think you can do better, Frost,
- you're out of your mind.
- 361
- 00:26:28,296 --> 00:26:31,006
- You hear me? Barking mad.
- 362
- 00:26:47,356 --> 00:26:48,356
- Woof.
- 363
- 00:26:48,441 --> 00:26:50,400
- No. It can't be.
- 364
- 00:26:50,485 --> 00:26:52,611
- Oh, but I'm afraid it can.
- And it is.
- 365
- 00:26:52,695 --> 00:26:54,488
- And you didn't. And I did.
- 366
- 00:26:54,572 --> 00:26:56,323
- You're beautiful.
- 367
- 00:26:56,407 --> 00:26:59,951
- Can you hold on one second?
- I'm uncomfortable.
- 368
- 00:27:00,036 --> 00:27:02,871
- Don't believe a word of it.
- He'd sooner see you stuffed
- 369
- 00:27:02,955 --> 00:27:05,040
- or have your head
- mounted on a wall,
- 370
- 00:27:05,124 --> 00:27:07,250
- and perhaps use your foot
- as one of those, you know,
- 371
- 00:27:07,335 --> 00:27:08,543
- buckets you put umbrellas in.
- 372
- 00:27:08,628 --> 00:27:10,837
- Wha... No, thank you!
- 373
- 00:27:10,922 --> 00:27:13,507
- Gotta get myself a grip here.
- 374
- 00:27:14,133 --> 00:27:16,843
- That's better.
- Regretfully, Sir Lionel,
- 375
- 00:27:16,928 --> 00:27:18,929
- turns out the job
- I've been hired to do
- 376
- 00:27:19,013 --> 00:27:20,430
- ain't no fool's errand
- after all.
- 377
- 00:27:20,515 --> 00:27:22,224
- - Oh?
- - I've been paid a pretty sum
- 378
- 00:27:22,308 --> 00:27:24,893
- to stop you and this creature
- 379
- 00:27:24,977 --> 00:27:28,188
- from ever reaching
- civilized society.
- 380
- 00:27:28,272 --> 00:27:29,439
- Quite a catch.
- 381
- 00:27:29,524 --> 00:27:32,400
- I get to bag two legends
- in one day.
- 382
- 00:27:32,485 --> 00:27:33,652
- Oh, I wouldn't count on it.
- 383
- 00:28:56,152 --> 00:28:58,194
- Oh!
- 384
- 00:29:00,698 --> 00:29:03,742
- Yes, I might've known Piggot-Dunceby
- would send one of his rabid mutts
- 385
- 00:29:03,826 --> 00:29:05,452
- to do his dirty work.
- 386
- 00:29:08,497 --> 00:29:10,624
- No hard feelings, Frost.
- 387
- 00:29:10,708 --> 00:29:11,917
- Hyah!
- 388
- 00:29:12,001 --> 00:29:13,877
- Except that one.
- 389
- 00:29:16,923 --> 00:29:19,007
- Do you think you have things
- in hand, Mr. Link?
- 390
- 00:29:19,091 --> 00:29:20,967
- - I'll be right back.
- - Okay.
- 391
- 00:29:26,682 --> 00:29:28,350
- Oh, no, you don't.
- 392
- 00:29:48,204 --> 00:29:50,121
- Sorry, old girl.
- 393
- 00:29:53,167 --> 00:29:55,043
- Oh, blast.
- 394
- 00:29:58,255 --> 00:30:01,257
- Oh, boy. That is gonna let in
- an awful draft.
- 395
- 00:30:01,342 --> 00:30:04,135
- Not to worry, Mr. Link.
- We're not stopping after all.
- 396
- 00:30:04,220 --> 00:30:08,556
- It seems Piggot-Dunceby is set
- on scuppering my success at any cost.
- 397
- 00:30:08,641 --> 00:30:12,227
- We must make haste
- for Santa Ana, California.
- 398
- 00:30:14,397 --> 00:30:15,814
- Lord Piggot-Dunceby!
- 399
- 00:30:15,898 --> 00:30:18,066
- Lord Piggot-Dunceby,
- a telegram!
- 400
- 00:30:18,150 --> 00:30:19,401
- You have a telegra...
- 401
- 00:30:20,361 --> 00:30:21,778
- It's from Stenk.
- 402
- 00:30:24,240 --> 00:30:27,033
- No. It can't be true.
- 403
- 00:30:27,118 --> 00:30:30,078
- - No...
- - No one must know of this, do you hear?
- 404
- 00:30:30,162 --> 00:30:32,247
- - We must redouble our efforts.
- - Yeah.
- 405
- 00:30:32,331 --> 00:30:34,916
- Frost must not succeed!
- 406
- 00:30:35,001 --> 00:30:38,169
- Get word to Stenk, and... and tell him
- to stay on their trail.
- 407
- 00:30:38,254 --> 00:30:40,005
- - Right.
- - To the end of the world if he has to.
- 408
- 00:30:40,089 --> 00:30:42,549
- Do you hear me?
- The end of the world!
- 409
- 00:30:46,512 --> 00:30:49,014
- Very good, Collick.
- Run along now.
- 410
- 00:30:49,098 --> 00:30:51,182
- Running along, yes, running along.
- 411
- 00:30:51,851 --> 00:30:53,268
- Just running along.
- 412
- 00:30:57,398 --> 00:30:58,898
- All aboard!
- 413
- 00:31:04,280 --> 00:31:06,656
- So, how did
- Mr. Fortnight die, exactly?
- 414
- 00:31:06,741 --> 00:31:09,659
- Buried by an avalanche
- on the Hindu Kush.
- 415
- 00:31:09,744 --> 00:31:11,327
- Didn't know what hit him.
- 416
- 00:31:12,163 --> 00:31:13,872
- I'm gonna say it was the snow
- that hit him.
- 417
- 00:31:13,956 --> 00:31:16,332
- He never completed his quest.
- Died in the trying.
- 418
- 00:31:17,835 --> 00:31:20,420
- This feels very confined.
- 419
- 00:31:20,504 --> 00:31:22,422
- I feel woozy.
- Do I look pale? I feel pale.
- 420
- 00:31:22,506 --> 00:31:25,383
- Oh, stop fidgeting, Mr. Link.
- You mustn't draw attention to yourself.
- 421
- 00:31:25,468 --> 00:31:27,469
- Well, I'm not
- very comfortable stealing a man's clothes.
- 422
- 00:31:27,553 --> 00:31:29,179
- Well, you can't very well
- walk around naked.
- 423
- 00:31:29,263 --> 00:31:30,680
- It's indecent.
- 424
- 00:31:30,765 --> 00:31:33,224
- Yeah, but... I mean,
- his underwear, too?
- 425
- 00:31:33,309 --> 00:31:35,143
- It just seems a little...
- 426
- 00:31:35,227 --> 00:31:36,978
- I mean, I turned them
- inside-out and all, but...
- 427
- 00:31:37,063 --> 00:31:39,355
- Is it hot in here?
- I think I need some air.
- 428
- 00:31:39,440 --> 00:31:42,233
- Fine, fine. By all means,
- crack open the win...
- 429
- 00:31:42,318 --> 00:31:44,819
- ...dow.
- 430
- 00:31:44,904 --> 00:31:46,404
- Oh, that's better.
- 431
- 00:31:57,208 --> 00:31:58,792
- This way, please.
- 432
- 00:31:58,876 --> 00:32:01,252
- Señora doesn't normally
- see guests.
- 433
- 00:32:01,337 --> 00:32:04,547
- Yeah. I'm the same way.
- Probably because my cave smells like sh...
- 434
- 00:32:04,632 --> 00:32:06,633
- Should you perhaps wait here?
- 435
- 00:32:07,635 --> 00:32:09,719
- Try not to shed
- on the cashmere.
- 436
- 00:32:16,018 --> 00:32:17,936
- Do you shed?
- 437
- 00:32:18,020 --> 00:32:19,729
- So, let me see if I understand.
- 438
- 00:32:19,814 --> 00:32:24,734
- You plan to travel all the way
- around the world to the Himalayas,
- 439
- 00:32:24,819 --> 00:32:28,029
- looking for this,
- legendary creature.
- 440
- 00:32:28,114 --> 00:32:29,989
- And to do this,
- you need the map
- 441
- 00:32:30,074 --> 00:32:33,284
- that my dearest husband
- was holding in his hand
- 442
- 00:32:33,369 --> 00:32:35,745
- when they pulled
- his poor, dead body
- 443
- 00:32:35,830 --> 00:32:37,997
- out of the ice that killed him
- on the mountain.
- 444
- 00:32:38,082 --> 00:32:39,499
- Yes, that's right.
- 445
- 00:32:41,252 --> 00:32:44,671
- Is this... everything
- that you are here to say to me?
- 446
- 00:32:46,173 --> 00:32:47,632
- Did I leave something out?
- 447
- 00:32:47,716 --> 00:32:49,300
- He was your friend.
- 448
- 00:32:50,219 --> 00:32:52,804
- Oh, absolutely.
- Like a brother to me.
- 449
- 00:32:52,888 --> 00:32:55,640
- And you did not even go
- to his funeral.
- 450
- 00:32:55,724 --> 00:32:58,226
- Yes, well, goodbyes
- are so tricky.
- 451
- 00:32:58,310 --> 00:33:01,437
- You and Aldous...
- what happened to you?
- 452
- 00:33:01,522 --> 00:33:05,400
- Oh, come, now, Adelina.
- I think you know the answer to that.
- 453
- 00:33:05,484 --> 00:33:07,485
- It was over
- between us, Lionel.
- 454
- 00:33:07,570 --> 00:33:10,405
- And Aldous was there for me
- in ways you never were.
- 455
- 00:33:10,489 --> 00:33:12,198
- Yes, how fortunate
- for you both.
- 456
- 00:33:12,283 --> 00:33:14,659
- I can't even look at you
- right now.
- 457
- 00:33:17,163 --> 00:33:19,247
- - There.
- - There?
- 458
- 00:33:19,331 --> 00:33:21,624
- There, there, Adelina.
- 459
- 00:33:21,709 --> 00:33:24,919
- There's no need to get upset.
- Such a sensitive creature.
- 460
- 00:33:25,421 --> 00:33:29,257
- It saddens me to see you
- shut away in this old house,
- 461
- 00:33:29,341 --> 00:33:32,177
- surrounded by memories
- of times long past.
- 462
- 00:33:32,761 --> 00:33:36,806
- Like a... Like an unhappy bird
- locked in a cage.
- 463
- 00:33:40,519 --> 00:33:41,811
- You were always such a...
- 464
- 00:33:41,896 --> 00:33:45,523
- such a vibrant, spirited,
- intoxicating woman.
- 465
- 00:33:45,608 --> 00:33:46,482
- Stop!
- 466
- 00:33:46,567 --> 00:33:48,484
- What is wrong with you?
- 467
- 00:33:48,569 --> 00:33:50,320
- You think I cannot see?
- 468
- 00:33:50,404 --> 00:33:52,322
- You come here
- because you want something,
- 469
- 00:33:52,406 --> 00:33:55,033
- and you think you can charm me
- and you can flatter me
- 470
- 00:33:55,117 --> 00:33:56,701
- and I will do just as you say.
- 471
- 00:33:56,785 --> 00:33:58,953
- Yes.
- 472
- 00:33:59,038 --> 00:34:00,872
- - No!
- - No.
- 473
- 00:34:00,956 --> 00:34:02,457
- So, could we go
- through it again?
- 474
- 00:34:02,541 --> 00:34:04,626
- Same old Lionel.
- 475
- 00:34:04,710 --> 00:34:08,171
- Eyes only for your legend,
- for Lionel's prize.
- 476
- 00:34:08,255 --> 00:34:10,548
- You will get out of my house.
- 477
- 00:34:10,633 --> 00:34:12,759
- Adelina,
- you have me all wrong.
- 478
- 00:34:12,843 --> 00:34:15,929
- I... I see how much
- your husband's legacy means to you.
- 479
- 00:34:16,013 --> 00:34:17,805
- I would never wish
- to obtain the map
- 480
- 00:34:17,890 --> 00:34:20,016
- by insincere flimflammery.
- 481
- 00:34:20,100 --> 00:34:22,352
- No. I will pay you for it.
- 482
- 00:34:26,774 --> 00:34:27,815
- Get out!
- 483
- 00:34:27,900 --> 00:34:28,816
- Come along, Mr. Link.
- 484
- 00:34:30,236 --> 00:34:32,111
- Salga de mi casa!
- 485
- 00:34:32,196 --> 00:34:34,572
- Fuera! Fuera de mi casa!
- 486
- 00:34:34,657 --> 00:34:35,698
- Váyase!
- 487
- 00:34:42,122 --> 00:34:44,123
- We aren't gonna break in, are we?
- 488
- 00:34:44,208 --> 00:34:45,959
- I mean,
- that's against the law.
- 489
- 00:34:46,043 --> 00:34:48,628
- Oh, please, Mr. Link.
- This is America.
- 490
- 00:34:49,421 --> 00:34:50,380
- Put this on.
- 491
- 00:34:54,802 --> 00:34:56,678
- Hey, Sir Lionel. Sorry.
- 492
- 00:34:56,762 --> 00:34:58,471
- Do you have a size bigger?
- 493
- 00:34:59,515 --> 00:35:01,641
- I think I put a run in it.
- 494
- 00:35:01,725 --> 00:35:04,185
- On your head. It's a disguise.
- 495
- 00:35:04,270 --> 00:35:06,062
- We're not here
- to perform burlesque.
- 496
- 00:35:06,146 --> 00:35:08,439
- Look, just forget
- about the stocking.
- 497
- 00:35:13,904 --> 00:35:16,114
- Here. Now throw this rope
- over the wall.
- 498
- 00:35:21,120 --> 00:35:22,912
- What... What did you just do?
- 499
- 00:35:23,455 --> 00:35:25,832
- What do you mean?
- I threw the rope over the wall.
- 500
- 00:35:25,916 --> 00:35:27,292
- I didn't mean all of it.
- 501
- 00:35:27,376 --> 00:35:29,127
- Well, you never said that.
- I'm very literal.
- 502
- 00:35:29,211 --> 00:35:31,379
- - Oh, you don't say?
- - No, I do say.
- 503
- 00:35:31,463 --> 00:35:33,548
- I just said that right then.
- Aren't you listening?
- 504
- 00:35:33,632 --> 00:35:35,383
- Now what are
- we gonna do?
- 505
- 00:35:35,467 --> 00:35:37,510
- You said throw the rope over,
- so I threw the rope over.
- 506
- 00:35:37,594 --> 00:35:39,554
- Why don't you just
- throw this over as well?
- 507
- 00:35:39,638 --> 00:35:40,972
- Okay.
- 508
- 00:35:41,849 --> 00:35:43,641
- Oh.
- 509
- 00:35:48,230 --> 00:35:49,439
- Okay, never mind.
- 510
- 00:35:50,024 --> 00:35:51,941
- You'll have to climb the wall
- and pull me up.
- 511
- 00:35:52,651 --> 00:35:54,235
- Okay, I'm not very good
- at climbing.
- 512
- 00:35:54,320 --> 00:35:56,738
- Oh, for pity's sake.
- Of course you are. Look at your arms.
- 513
- 00:35:59,033 --> 00:36:00,700
- That's a good point.
- 514
- 00:36:01,243 --> 00:36:02,285
- That's a good point.
- 515
- 00:36:03,162 --> 00:36:04,162
- Okay.
- 516
- 00:36:21,513 --> 00:36:23,222
- Ah...
- 517
- 00:36:31,482 --> 00:36:33,316
- No!
- 518
- 00:36:38,197 --> 00:36:39,447
- Bravo.
- 519
- 00:36:39,531 --> 00:36:40,865
- Thank you.
- 520
- 00:36:48,290 --> 00:36:49,582
- Oh, do hurry up.
- 521
- 00:36:49,666 --> 00:36:51,667
- You're making too much noise.
- 522
- 00:36:57,966 --> 00:36:58,841
- Oh, sorry.
- 523
- 00:37:07,643 --> 00:37:09,727
- Do you think you can lift it?
- 524
- 00:37:09,812 --> 00:37:12,230
- - I guess so.
- - Then get it over to the window
- 525
- 00:37:12,314 --> 00:37:13,898
- and throw it out
- into the bushes.
- 526
- 00:37:13,982 --> 00:37:15,566
- I'll keep watch.
- 527
- 00:37:37,965 --> 00:37:39,715
- What are you doing?
- 528
- 00:37:40,342 --> 00:37:41,467
- Just one second, please.
- 529
- 00:37:43,011 --> 00:37:44,470
- Almost there.
- 530
- 00:37:44,555 --> 00:37:46,097
- Stop it.
- 531
- 00:37:46,181 --> 00:37:47,140
- Stop it.
- 532
- 00:37:47,891 --> 00:37:50,226
- - Is there a problem?
- - Why don't you just play a trumpet
- 533
- 00:37:50,310 --> 00:37:52,478
- and sing "The Star-Spangled Banner"
- while you're at it?
- 534
- 00:37:52,563 --> 00:37:54,814
- I could give it a try.
- Oh, but I don't have a trumpet.
- 535
- 00:37:55,315 --> 00:37:56,774
- And I don't know
- that song that well.
- 536
- 00:37:56,859 --> 00:37:58,317
- Wait. You don't want me
- to do that.
- 537
- 00:37:58,402 --> 00:38:00,820
- I'm on to you, mister.
- I am on to you.
- 538
- 00:38:00,904 --> 00:38:02,155
- I knew it!
- 539
- 00:38:02,865 --> 00:38:05,491
- - You terrible thieves!
- - A fair assessment.
- 540
- 00:38:06,034 --> 00:38:07,452
- Oh!
- 541
- 00:38:12,207 --> 00:38:14,125
- Lionel!
- 542
- 00:38:16,879 --> 00:38:18,504
- Yes!
- 543
- 00:38:43,655 --> 00:38:45,740
- Lionel Frost!
- 544
- 00:38:45,824 --> 00:38:47,033
- I know this is you in there.
- 545
- 00:38:47,117 --> 00:38:48,409
- Ooh!
- 546
- 00:38:48,494 --> 00:38:50,453
- I do not even want to know
- how you got this.
- 547
- 00:38:50,537 --> 00:38:52,288
- There was a nun.
- We mugged her.
- 548
- 00:38:52,372 --> 00:38:53,498
- Oh, my dear.
- 549
- 00:38:53,582 --> 00:38:54,624
- I think you've made a mistake.
- 550
- 00:38:55,542 --> 00:38:56,792
- You're right, it's me.
- 551
- 00:38:56,877 --> 00:38:58,711
- How could you tell?
- 552
- 00:39:07,179 --> 00:39:10,515
- Give me back my husband's map.
- 553
- 00:39:10,599 --> 00:39:11,766
- Adelina, I think...
- 554
- 00:39:16,813 --> 00:39:19,482
- Someone is shooting at you,
- and it isn't me.
- 555
- 00:39:20,025 --> 00:39:22,443
- Did you steal from him
- as well?
- 556
- 00:39:28,075 --> 00:39:29,408
- Oh...
- 557
- 00:39:35,582 --> 00:39:37,708
- We really don't have time
- for this.
- 558
- 00:39:37,793 --> 00:39:39,418
- I mean to get
- to the Himalayas,
- 559
- 00:39:39,503 --> 00:39:41,629
- - and I need your map to do it.
- - Not so fast.
- 560
- 00:39:41,713 --> 00:39:44,257
- Please, Adelina. What possible need
- could you have for this?
- 561
- 00:39:44,341 --> 00:39:45,716
- Something you said to me.
- 562
- 00:39:45,801 --> 00:39:48,094
- It is time
- for this unhappy bird...
- 563
- 00:39:49,680 --> 00:39:52,640
- ...to break out of her cage.
- 564
- 00:39:52,724 --> 00:39:56,269
- - Adelina?
- - That's right, Sir Lionel Frost.
- 565
- 00:39:56,353 --> 00:39:57,687
- And your big, hairy f...
- 566
- 00:39:57,771 --> 00:40:00,231
- - I'm sorry. Who's this?
- - I'll explain later.
- 567
- 00:40:00,315 --> 00:40:02,441
- Oh, I don't care.
- The point is, I'm coming with you.
- 568
- 00:40:04,111 --> 00:40:05,903
- I don't really have a say
- in the matter, do I?
- 569
- 00:40:05,988 --> 00:40:08,114
- - Para nada.
- - All right, fine.
- 570
- 00:40:09,074 --> 00:40:11,576
- Quickly!
- We must climb aboard!
- 571
- 00:40:11,660 --> 00:40:13,536
- The train is leaving!
- 572
- 00:40:15,414 --> 00:40:16,455
- Oh!
- 573
- 00:40:17,708 --> 00:40:19,292
- What? We will miss it.
- 574
- 00:40:19,376 --> 00:40:21,961
- Change of plan. We must give
- this villain the slip.
- 575
- 00:40:22,754 --> 00:40:24,297
- Oh, no, you don't.
- 576
- 00:40:26,466 --> 00:40:29,343
- Follow me. We must find
- an alternative route.
- 577
- 00:40:29,428 --> 00:40:30,553
- No time to dawdle.
- 578
- 00:40:43,984 --> 00:40:46,152
- Hyah! Hyah!
- 579
- 00:40:46,945 --> 00:40:49,030
- From New York,
- we can find passage to London
- 580
- 00:40:49,114 --> 00:40:51,824
- and easily navigate
- the European continent by rail.
- 581
- 00:40:52,075 --> 00:40:54,327
- On through India,
- and from there,
- 582
- 00:40:54,411 --> 00:40:57,455
- it's just a tidy step to the foothills
- of the Himalayas
- 583
- 00:40:57,539 --> 00:41:00,625
- and our ultimate destination:
- Shangri-La.
- 584
- 00:41:00,709 --> 00:41:03,794
- Shangri-La? No!
- 585
- 00:41:03,879 --> 00:41:07,298
- I can't believe it! Oh, my goodness!
- This sounds...
- 586
- 00:41:07,382 --> 00:41:10,051
- Oh, my goodness!
- That is great!
- 587
- 00:41:10,135 --> 00:41:12,094
- This can't be happ...
- 588
- 00:41:12,179 --> 00:41:13,554
- What is that, exactly?
- 589
- 00:41:14,681 --> 00:41:17,141
- Is it a... Is it a place?
- 590
- 00:41:18,727 --> 00:41:21,062
- It has been called many names:
- 591
- 00:41:21,146 --> 00:41:23,314
- Shambhala, Agartha,
- 592
- 00:41:23,398 --> 00:41:25,024
- the Valley of the Blue Moon.
- 593
- 00:41:25,108 --> 00:41:29,195
- Legend says it is a place
- of uncommon beauty.
- 594
- 00:41:29,946 --> 00:41:33,366
- An earthly Eden
- where man never grows old.
- 595
- 00:41:33,450 --> 00:41:35,826
- Actually, Aldous believed
- 596
- 00:41:35,911 --> 00:41:37,787
- that this story
- was not quite right.
- 597
- 00:41:37,871 --> 00:41:41,457
- He believed that the valley was not
- the home of men who had never aged,
- 598
- 00:41:41,541 --> 00:41:44,543
- but of men
- who had never evolved.
- 599
- 00:41:45,087 --> 00:41:46,712
- Early man.
- 600
- 00:41:46,797 --> 00:41:49,256
- - Like me?
- - Like you.
- 601
- 00:41:50,217 --> 00:41:52,301
- Yes. Yes, that's right.
- 602
- 00:41:52,386 --> 00:41:55,471
- An undiscovered
- civilization of yetis,
- 603
- 00:41:55,555 --> 00:41:59,141
- living and flourishing
- in isolation.
- 604
- 00:41:59,226 --> 00:42:03,104
- Quite a tall tale, but I think
- he was on to something.
- 605
- 00:42:03,188 --> 00:42:06,399
- And I will follow
- in his footsteps
- 606
- 00:42:06,483 --> 00:42:08,192
- all the way to the prize.
- 607
- 00:42:08,276 --> 00:42:11,529
- But I don't see a path
- to Shangri-La on this map.
- 608
- 00:42:11,613 --> 00:42:14,323
- Just directions to Gamu?
- What's that?
- 609
- 00:42:14,408 --> 00:42:16,701
- Not what, but who.
- 610
- 00:42:16,785 --> 00:42:20,246
- The exact location of the mythical valley
- was thought lost,
- 611
- 00:42:20,330 --> 00:42:22,164
- - but Aldous learned...
- - Aldous, Aldous.
- 612
- 00:42:22,249 --> 00:42:24,083
- - Excuse me, it's my turn.
- - Carry on.
- 613
- 00:42:24,167 --> 00:42:26,377
- Aldous learned of
- a mountain guide named Gamu
- 614
- 00:42:26,461 --> 00:42:28,671
- who knew the secret ways
- through the mountains.
- 615
- 00:42:28,755 --> 00:42:31,924
- Aldous believed
- if we find Shangri-La,
- 616
- 00:42:32,008 --> 00:42:33,884
- we find the yeti.
- 617
- 00:42:33,969 --> 00:42:36,637
- Yes, and then, Mr. Link,
- 618
- 00:42:36,722 --> 00:42:40,307
- you will at last be united
- with your lost brethren.
- 619
- 00:42:40,392 --> 00:42:43,769
- I'm a quiet guy at heart,
- 620
- 00:42:43,854 --> 00:42:45,896
- but do you mind
- if I just kind of...
- 621
- 00:42:45,981 --> 00:42:48,274
- growl a little bit
- in excitement?
- 622
- 00:42:55,365 --> 00:42:56,824
- That was fun.
- 623
- 00:42:56,908 --> 00:42:59,493
- Yes, let's not
- get overexcited, shall we?
- 624
- 00:43:00,120 --> 00:43:03,539
- You know, I really
- didn't think it was possible.
- 625
- 00:43:03,623 --> 00:43:07,209
- And yet here you are
- in front of my face.
- 626
- 00:43:07,294 --> 00:43:09,003
- I cannot believe it.
- 627
- 00:43:10,422 --> 00:43:13,257
- All these years,
- my husband searched for this.
- 628
- 00:43:14,342 --> 00:43:15,885
- I wish...
- 629
- 00:43:15,969 --> 00:43:18,012
- I wish he could have
- been here to see it.
- 630
- 00:43:18,096 --> 00:43:20,055
- Poor Adelina.
- 631
- 00:43:20,640 --> 00:43:22,725
- That does not mean
- I'm happy about you.
- 632
- 00:43:22,809 --> 00:43:26,103
- That is really rather
- unreasonable, I must say.
- 633
- 00:43:30,484 --> 00:43:32,026
- You know what?
- I'm gonna just be over here.
- 634
- 00:43:32,110 --> 00:43:33,944
- I'm gonna stare out the window
- for a long time.
- 635
- 00:43:42,162 --> 00:43:45,080
- Oh, my word. Look at...
- What is that, the sky?
- 636
- 00:43:45,165 --> 00:43:48,209
- Hyah! Hyah!
- 637
- 00:44:10,941 --> 00:44:12,399
- Oh, do hurry it up.
- 638
- 00:44:12,776 --> 00:44:14,151
- Be patient.
- 639
- 00:44:14,236 --> 00:44:16,612
- Can't you see poor Mr. Link
- is nervous?
- 640
- 00:44:16,696 --> 00:44:20,324
- Oh, believe me, he's got a lot more
- to worry about than boarding this boat.
- 641
- 00:44:20,408 --> 00:44:22,368
- What do you mean?
- 642
- 00:44:22,452 --> 00:44:24,370
- Oh, Adelina.
- 643
- 00:44:24,454 --> 00:44:27,081
- Let me say this very clearly.
- 644
- 00:44:27,165 --> 00:44:29,291
- The hunter that follows us
- 645
- 00:44:29,376 --> 00:44:32,461
- will not give up the chase easily.
- You understand?
- 646
- 00:44:32,546 --> 00:44:34,964
- He's still on our tail.
- Have no doubt.
- 647
- 00:44:35,048 --> 00:44:38,092
- If he catches us,
- he will shoot you dead, skin you,
- 648
- 00:44:38,176 --> 00:44:40,094
- and have your pelt
- as his hearthrug.
- 649
- 00:44:40,178 --> 00:44:43,013
- And if that happens,
- well, then...
- 650
- 00:44:43,098 --> 00:44:45,975
- I mean, I have... I'll have no chance
- of winning my wager.
- 651
- 00:44:46,059 --> 00:44:48,102
- Lionel!
- 652
- 00:44:48,186 --> 00:44:50,062
- Dios mÃo.
- 653
- 00:45:05,912 --> 00:45:08,914
- Stenk followed them
- on board a cargo steamer bound for London.
- 654
- 00:45:08,999 --> 00:45:11,625
- He says he'll deliver them
- to you, dot-dot-dot,
- 655
- 00:45:11,710 --> 00:45:14,128
- dead or alive,
- exclamation mark.
- 656
- 00:45:14,212 --> 00:45:17,339
- Hire thugs.
- Bribe the port authorities.
- 657
- 00:45:17,424 --> 00:45:20,092
- As soon as that ship
- reaches dry land,
- 658
- 00:45:20,176 --> 00:45:21,969
- we'll be waiting for them.
- 659
- 00:45:40,030 --> 00:45:41,906
- Come in.
- 660
- 00:45:43,575 --> 00:45:45,659
- Qué es lo que quiere
- éste ahora?
- 661
- 00:45:45,744 --> 00:45:47,703
- What do you say
- to a peace offering?
- 662
- 00:45:51,166 --> 00:45:53,042
- I don't mind if I do.
- 663
- 00:45:54,628 --> 00:45:57,671
- Yes, I thought perhaps
- we might clear the air.
- 664
- 00:45:57,756 --> 00:45:59,256
- My air?
- 665
- 00:45:59,341 --> 00:46:02,301
- No, no, no.
- My air is clear.
- 666
- 00:46:02,385 --> 00:46:06,430
- But Mr. Link? I think perhaps
- his air is all stuffed up.
- 667
- 00:46:06,514 --> 00:46:09,058
- He thinks so highly
- of you, Lionel.
- 668
- 00:46:09,142 --> 00:46:10,684
- He really believes in you.
- 669
- 00:46:10,769 --> 00:46:13,687
- And yet you treat him so poorly.
- 670
- 00:46:13,772 --> 00:46:16,690
- Name one time that
- I've ever treated him poorly.
- 671
- 00:46:16,775 --> 00:46:18,359
- You poke him with your stick.
- 672
- 00:46:18,443 --> 00:46:20,736
- You make him carry your bag
- like he's your servant.
- 673
- 00:46:20,820 --> 00:46:23,948
- - You tell him he smells of wet dog.
- - Yes, I said name one.
- 674
- 00:46:24,032 --> 00:46:26,867
- You put yourself first
- and always Mr. Link second.
- 675
- 00:46:26,952 --> 00:46:28,702
- Adelina,
- that's simply not true.
- 676
- 00:46:29,329 --> 00:46:31,163
- Is that really
- what you think of me?
- 677
- 00:46:31,748 --> 00:46:32,873
- Yes.
- 678
- 00:46:33,625 --> 00:46:34,875
- Oh, now, steady on...
- 679
- 00:46:39,047 --> 00:46:41,215
- You do not seem
- so steady yourself.
- 680
- 00:46:41,967 --> 00:46:44,009
- Perhaps it is time
- you made a step
- 681
- 00:46:44,094 --> 00:46:46,178
- in a different direction.
- 682
- 00:46:50,725 --> 00:46:52,893
- I haven't the faintest idea
- of what you're talking about.
- 683
- 00:47:02,487 --> 00:47:04,196
- Look at him.
- 684
- 00:47:04,280 --> 00:47:08,117
- His hope rests
- in your hand, Lionel.
- 685
- 00:47:08,201 --> 00:47:09,576
- Talk to him.
- 686
- 00:47:11,621 --> 00:47:12,746
- Can't you do it?
- 687
- 00:47:12,831 --> 00:47:14,915
- Go now,
- or I'll throw you overboard.
- 688
- 00:47:15,500 --> 00:47:16,375
- Go.
- 689
- 00:47:33,852 --> 00:47:36,228
- Oh. Sir Lionel. I,...
- 690
- 00:47:36,896 --> 00:47:38,480
- was just getting
- some fresh air.
- 691
- 00:47:40,734 --> 00:47:43,068
- You seem,
- 692
- 00:47:43,153 --> 00:47:44,778
- you seem troubled, Mr. Link.
- 693
- 00:47:46,865 --> 00:47:49,074
- Sir Lionel, have you ever
- wanted something so bad
- 694
- 00:47:49,159 --> 00:47:52,953
- it hurt inside,
- like gas, but sadder?
- 695
- 00:47:54,247 --> 00:47:57,416
- Well... yes.
- 696
- 00:47:58,376 --> 00:48:00,002
- As a matter of fact, I have.
- 697
- 00:48:01,463 --> 00:48:03,839
- As long as
- I can remember, I...
- 698
- 00:48:05,133 --> 00:48:07,676
- I wished to become
- a great adventurer,
- 699
- 00:48:07,761 --> 00:48:10,054
- respected throughout
- the Empire.
- 700
- 00:48:11,056 --> 00:48:13,265
- Well, it hasn't quite
- worked out that way.
- 701
- 00:48:14,267 --> 00:48:15,350
- Not yet.
- 702
- 00:48:15,435 --> 00:48:16,977
- But someday.
- 703
- 00:48:17,062 --> 00:48:21,148
- Yes, someday people
- will remember my deeds
- 704
- 00:48:21,232 --> 00:48:23,484
- and know my name.
- 705
- 00:48:23,568 --> 00:48:25,110
- Of course they will.
- 706
- 00:48:25,195 --> 00:48:27,237
- Your name is gonna
- go down in history
- 707
- 00:48:27,322 --> 00:48:29,073
- as the world's
- greatest adventurer.
- 708
- 00:48:29,157 --> 00:48:32,034
- Now,
- not the greatest, surely.
- 709
- 00:48:34,496 --> 00:48:36,538
- At least you have a name.
- 710
- 00:48:36,623 --> 00:48:38,207
- One of your own, I mean.
- 711
- 00:48:38,291 --> 00:48:40,292
- I don't think
- "Mr. Link" really counts.
- 712
- 00:48:41,377 --> 00:48:44,546
- Well, then...
- perhaps we might remedy that.
- 713
- 00:48:46,174 --> 00:48:49,093
- - What do you mean?
- - You must choose a name.
- 714
- 00:48:49,177 --> 00:48:52,846
- A name that has
- special meaning to you.
- 715
- 00:48:52,931 --> 00:48:54,014
- Yes, perhaps...
- 716
- 00:48:54,766 --> 00:48:56,475
- perhaps the name
- of someone in your life
- 717
- 00:48:56,559 --> 00:48:59,228
- who touched you... here.
- 718
- 00:48:59,312 --> 00:49:00,354
- My nipple?
- 719
- 00:49:00,438 --> 00:49:02,189
- Heart. Your heart.
- 720
- 00:49:02,273 --> 00:49:03,565
- Oh. Yeah.
- 721
- 00:49:06,069 --> 00:49:08,445
- Well, some years back,
- 722
- 00:49:08,530 --> 00:49:11,698
- there was a young prospector
- who came to live in the woods
- 723
- 00:49:11,783 --> 00:49:14,076
- to try their luck
- on the high mountain rivers.
- 724
- 00:49:15,120 --> 00:49:16,787
- One day, they came
- close to my cave,
- 725
- 00:49:16,871 --> 00:49:18,914
- while out picking berries.
- 726
- 00:49:18,998 --> 00:49:21,917
- And they saw me,
- and they were just standing there.
- 727
- 00:49:22,710 --> 00:49:24,419
- And when I looked at them,
- 728
- 00:49:24,504 --> 00:49:27,422
- they didn't scream, didn't turn
- and run away like most people do.
- 729
- 00:49:27,507 --> 00:49:30,551
- Theyjust... Theyjust smiled.
- 730
- 00:49:31,094 --> 00:49:34,179
- And that smile
- meant the world to me.
- 731
- 00:49:34,722 --> 00:49:35,931
- Perfect.
- 732
- 00:49:36,015 --> 00:49:38,475
- And... And what was
- the prospector's name?
- 733
- 00:49:39,477 --> 00:49:40,435
- Susan.
- 734
- 00:49:41,688 --> 00:49:43,188
- Su... Susan?
- 735
- 00:49:43,273 --> 00:49:46,150
- Yeah, Susan.
- That should be my name.
- 736
- 00:49:46,234 --> 00:49:48,110
- So, this prospector
- was a girl?
- 737
- 00:49:48,194 --> 00:49:49,611
- Yes, that's correct.
- 738
- 00:49:49,696 --> 00:49:52,072
- Well, then
- that is a girl's name.
- 739
- 00:49:55,451 --> 00:49:57,035
- Well, yes, I...
- 740
- 00:49:57,120 --> 00:49:59,538
- It suits you.
- 741
- 00:50:00,456 --> 00:50:02,124
- And now...
- 742
- 00:50:02,208 --> 00:50:03,959
- Now we must rest.
- 743
- 00:50:04,043 --> 00:50:07,337
- We have a long way to go,
- but I assure you,
- 744
- 00:50:07,422 --> 00:50:09,423
- we will reach the Himalayas
- 745
- 00:50:09,507 --> 00:50:12,968
- and find this lost civilization of yetis,
- this Shangri-La.
- 746
- 00:50:13,052 --> 00:50:15,846
- We will find your place.
- 747
- 00:50:19,684 --> 00:50:20,893
- Good night,...
- 748
- 00:50:21,519 --> 00:50:22,519
- Susan.
- 749
- 00:50:27,066 --> 00:50:27,983
- Susan.
- 750
- 00:50:34,532 --> 00:50:39,161
- Wow, that was positively altruistic,
- if I do say so myself.
- 751
- 00:50:40,205 --> 00:50:41,788
- Adelina? What's wrong?
- 752
- 00:50:41,873 --> 00:50:44,416
- What, are you lost for words?
- 753
- 00:50:44,500 --> 00:50:46,919
- Stenk! Leave her alone.
- 754
- 00:50:47,003 --> 00:50:49,129
- Your fight is with me.
- 755
- 00:50:49,214 --> 00:50:51,340
- Put your hands
- where I can see 'em.
- 756
- 00:50:51,883 --> 00:50:54,384
- No.
- 757
- 00:50:54,469 --> 00:50:55,552
- Give me...
- 758
- 00:50:58,473 --> 00:51:00,682
- Quit yankin' on my shooter!
- 759
- 00:51:00,767 --> 00:51:02,976
- Lionel, look out!
- Get your hands off of him!
- 760
- 00:51:03,061 --> 00:51:03,852
- Get off of me!
- 761
- 00:51:12,528 --> 00:51:15,239
- Hey, you! Don't you touch him!
- 762
- 00:51:16,741 --> 00:51:17,866
- Oh!
- 763
- 00:51:24,999 --> 00:51:27,084
- Help me!
- 764
- 00:51:30,630 --> 00:51:32,256
- I got you now.
- 765
- 00:51:39,347 --> 00:51:42,349
- I can't reach!
- 766
- 00:51:42,433 --> 00:51:44,726
- The life buoy! The life buoy!
- 767
- 00:51:44,811 --> 00:51:47,020
- - Throw the life buoy!
- - Okay.
- 768
- 00:52:14,590 --> 00:52:15,882
- Wha...
- 769
- 00:52:17,593 --> 00:52:19,553
- That's a little bit
- below the belt, isn't it?
- 770
- 00:52:19,637 --> 00:52:20,971
- What?
- 771
- 00:52:24,642 --> 00:52:26,560
- Oh God. Okay...
- 772
- 00:52:31,691 --> 00:52:32,858
- I've got ya!
- 773
- 00:52:33,693 --> 00:52:35,444
- Over here!
- 774
- 00:52:37,864 --> 00:52:39,865
- Help!
- 775
- 00:52:42,535 --> 00:52:44,036
- Could you hold on a second?
- 776
- 00:52:44,120 --> 00:52:45,495
- I am!
- 777
- 00:52:47,457 --> 00:52:48,832
- I'm here!
- 778
- 00:53:04,724 --> 00:53:06,600
- Oh!
- 779
- 00:53:33,961 --> 00:53:35,212
- Yah!
- 780
- 00:53:53,523 --> 00:53:55,315
- A monster!
- 781
- 00:53:55,400 --> 00:53:57,901
- And he's got
- a defenseless girl!
- 782
- 00:53:57,985 --> 00:53:59,736
- - Monster?
- - Defenseless?
- 783
- 00:53:59,821 --> 00:54:01,363
- - Get 'em!
- - Come on!
- 784
- 00:54:10,915 --> 00:54:13,458
- This way!
- 785
- 00:54:15,128 --> 00:54:18,880
- Oh, and-and, Mr. Link,
- keep your trousers on, please.
- 786
- 00:54:18,965 --> 00:54:20,132
- There's a good chap.
- 787
- 00:54:25,888 --> 00:54:29,474
- Aw, shoot. The boss
- ain't gonna like this.
- 788
- 00:54:42,238 --> 00:54:44,698
- Are you positive
- about this, Mr. Stenk?
- 789
- 00:54:45,450 --> 00:54:48,076
- Oh, yeah. A whole lost world
- is what he said.
- 790
- 00:54:48,161 --> 00:54:51,121
- Big-footed critters
- as far as the eye can see.
- 791
- 00:54:51,205 --> 00:54:53,582
- No!
- 792
- 00:54:54,667 --> 00:54:57,210
- I won't stand for it.
- 793
- 00:54:57,295 --> 00:54:59,504
- It's a mockery of man!
- 794
- 00:54:59,589 --> 00:55:02,007
- A sham of civilized society!
- 795
- 00:55:03,718 --> 00:55:08,889
- I'll run this game to ground
- if it's the last thing I do.
- 796
- 00:55:11,309 --> 00:55:13,727
- All things considered,
- I think he took that quite well.
- 797
- 00:55:14,520 --> 00:55:17,606
- Come along, Mr. Link.
- 798
- 00:55:17,690 --> 00:55:19,232
- We're one step ahead
- of our adversaries,
- 799
- 00:55:19,317 --> 00:55:21,276
- so let's keep it that way.
- 800
- 00:55:21,360 --> 00:55:24,863
- And, well, we can enjoy the view
- while we're about.
- 801
- 00:55:28,284 --> 00:55:30,911
- Are we gonna need
- the boat again?
- 802
- 00:56:26,384 --> 00:56:30,178
- There's so many
- beautiful things in the world.
- 803
- 00:56:30,263 --> 00:56:31,680
- Yes.
- 804
- 00:56:35,268 --> 00:56:37,727
- Oh, Lionel, look.
- 805
- 00:56:37,812 --> 00:56:40,063
- Oh, remarkable.
- 806
- 00:56:40,731 --> 00:56:43,733
- This is just like old times,
- wouldn't you say?
- 807
- 00:56:43,818 --> 00:56:44,818
- Yes.
- 808
- 00:56:45,570 --> 00:56:48,822
- Yes,... although
- the Sasquatch is new.
- 809
- 00:56:52,743 --> 00:56:55,412
- Aw, he's all tuckered out.
- 810
- 00:56:57,081 --> 00:56:58,665
- He's come a long way.
- 811
- 00:56:58,749 --> 00:57:01,084
- I think we all have.
- 812
- 00:57:11,596 --> 00:57:13,722
- Oh!
- 813
- 00:57:14,724 --> 00:57:16,057
- Good morning.
- 814
- 00:57:16,142 --> 00:57:18,518
- Oh, Lionel.
- 815
- 00:57:18,603 --> 00:57:20,270
- I say, old chap,
- could you loosen your grip?
- 816
- 00:57:20,354 --> 00:57:22,063
- My, arms have gone dead.
- 817
- 00:57:22,940 --> 00:57:25,400
- So, what's going on?
- Are we nearly there yet?
- 818
- 00:57:25,484 --> 00:57:26,985
- Almost, Susan, almost.
- 819
- 00:57:27,069 --> 00:57:29,613
- We'll soon have you
- frolicking in the snow
- 820
- 00:57:29,697 --> 00:57:32,741
- with huge, hairy ape-men.
- Just you wait and see.
- 821
- 00:57:32,825 --> 00:57:35,285
- Oh, boy.
- A guy could dream.
- 822
- 00:57:58,559 --> 00:58:00,060
- Yes, this is it.
- 823
- 00:58:01,062 --> 00:58:02,812
- But, Lionel...
- 824
- 00:58:05,316 --> 00:58:06,941
- where do we go from here?
- 825
- 00:58:07,026 --> 00:58:08,777
- From here, my dear,
- we shall rely
- 826
- 00:58:08,861 --> 00:58:10,945
- on my extensive
- anthropological knowledge
- 827
- 00:58:11,030 --> 00:58:13,782
- and my keen eye
- for local custom.
- 828
- 00:58:15,618 --> 00:58:17,827
- Do you understand English?
- 829
- 00:58:17,912 --> 00:58:21,289
- Yes. Hello? Hello?
- Excuse me, sir.
- 830
- 00:58:21,374 --> 00:58:26,419
- Would you please direct us to Gamu?
- 831
- 00:58:26,962 --> 00:58:28,004
- Do you understand?
- 832
- 00:58:28,089 --> 00:58:30,840
- Ga... mu?
- 833
- 00:58:30,925 --> 00:58:33,385
- The Englishman abroad.
- 834
- 00:58:34,178 --> 00:58:35,303
- Nyah.
- 835
- 00:58:35,388 --> 00:58:36,763
- Well, that's a little bit rude.
- 836
- 00:58:36,847 --> 00:58:38,640
- I said it's rude!
- 837
- 00:58:38,724 --> 00:58:42,268
- Heh. We are walking untrodden paths
- through the Himalayas, Mr. Link.
- 838
- 00:58:42,353 --> 00:58:44,229
- This is merely
- a local greeting.
- 839
- 00:58:44,313 --> 00:58:45,230
- Oh.
- 840
- 00:58:46,023 --> 00:58:47,399
- Pleased to meet you!
- 841
- 00:58:48,567 --> 00:58:49,567
- Take care.
- 842
- 00:58:55,908 --> 00:58:57,367
- You seek Gamu?
- 843
- 00:58:57,451 --> 00:58:58,868
- She's my grandmother.
- 844
- 00:58:58,953 --> 00:59:00,203
- I will take you to her.
- 845
- 00:59:05,084 --> 00:59:08,086
- I must warn you,
- she does not like visitors,
- 846
- 00:59:08,170 --> 00:59:11,715
- 'cause she is old and rude
- and prefers solitude.
- 847
- 00:59:11,799 --> 00:59:13,341
- Moo.
- 848
- 00:59:15,094 --> 00:59:18,847
- Also, please do not,
- whatever you do,
- 849
- 00:59:18,931 --> 00:59:21,391
- mention the...
- chicken.
- 850
- 00:59:21,475 --> 00:59:23,518
- - The chicken?
- - Yes, please.
- 851
- 00:59:23,602 --> 00:59:25,437
- Never, ever mention
- the chicken.
- 852
- 00:59:25,521 --> 00:59:26,980
- - Of course not.
- - We understand.
- 853
- 00:59:27,064 --> 00:59:28,732
- No chicken, got it. Zip.
- 854
- 00:59:41,370 --> 00:59:43,580
- Greetings, venerable Gamu.
- 855
- 00:59:43,664 --> 00:59:46,207
- - It is an honor.
- - What's with the chicken?
- 856
- 00:59:46,292 --> 00:59:47,959
- What is he talking about?
- 857
- 00:59:48,043 --> 00:59:48,918
- Grandmother.
- 858
- 00:59:49,003 --> 00:59:50,587
- white eyes have come to see you.
- 859
- 00:59:51,005 --> 00:59:52,630
- why don't you offer some tea to our guests?
- 860
- 00:59:53,007 --> 00:59:53,882
- Granddaughter.
- 861
- 00:59:54,008 --> 00:59:56,092
- why don't you go suck on a lump of salt?
- 862
- 00:59:57,094 --> 00:59:59,721
- She says
- you must join her for supper.
- 863
- 01:00:22,661 --> 01:00:23,870
- I'm sorry, what is this?
- 864
- 01:00:23,954 --> 01:00:25,663
- Yak stew.
- 865
- 01:00:26,248 --> 01:00:27,791
- Oh, no, thanks.
- I don't eat meat.
- 866
- 01:00:27,875 --> 01:00:29,793
- I mean, I do eat bacon
- and squirrel and chicken.
- 867
- 01:00:29,877 --> 01:00:31,461
- No, not chicken.
- I eat fish. I said fish.
- 868
- 01:00:31,545 --> 01:00:34,631
- We mustn't insult our host,
- Mr. Link. Eat it.
- 869
- 01:00:42,264 --> 01:00:44,349
- It's delicious.
- 870
- 01:00:56,070 --> 01:00:57,070
- Gamu...
- 871
- 01:00:57,988 --> 01:00:59,948
- perhaps we can try
- some of your tea.
- 872
- 01:01:04,119 --> 01:01:06,579
- It is made from yak butter.
- 873
- 01:01:07,248 --> 01:01:09,374
- Do you have anything
- that doesn't come from a yak?
- 874
- 01:01:09,458 --> 01:01:11,376
- Yak is our life.
- 875
- 01:01:11,460 --> 01:01:15,004
- Yak is milk, meat,
- clothes, friend.
- 876
- 01:01:15,089 --> 01:01:17,131
- Unusual bouquet.
- 877
- 01:01:17,216 --> 01:01:18,925
- And it smells funny, too.
- 878
- 01:01:19,009 --> 01:01:21,803
- - Oh, that is not the tea.
- - No? What is it?
- 879
- 01:01:21,887 --> 01:01:24,973
- Dung. We burn it for fuel.
- 880
- 01:01:26,267 --> 01:01:27,642
- Yak?
- 881
- 01:01:27,726 --> 01:01:28,935
- Yak, of course.
- 882
- 01:01:33,482 --> 01:01:34,482
- Cookie?
- 883
- 01:01:37,152 --> 01:01:38,570
- I really shouldn't be having
- one of these,
- 884
- 01:01:38,654 --> 01:01:41,823
- but, oh, they're so good.
- 885
- 01:01:46,495 --> 01:01:49,038
- Gamu, if I may,
- 886
- 01:01:49,123 --> 01:01:51,457
- we have traveled
- many thousands of miles
- 887
- 01:01:51,542 --> 01:01:53,793
- to find a place
- lost in the mountains,
- 888
- 01:01:53,878 --> 01:01:56,254
- a place I think you know.
- 889
- 01:01:56,839 --> 01:01:59,883
- Some call it... Shangri-La.
- 890
- 01:02:00,676 --> 01:02:03,845
- This place you seek
- is not lost.
- 891
- 01:02:03,929 --> 01:02:07,390
- It is hidden,
- hidden by choice.
- 892
- 01:02:08,142 --> 01:02:13,146
- Perhaps it is the men
- who seek it who are lost.
- 893
- 01:02:13,230 --> 01:02:14,772
- Then you know of it?
- 894
- 01:02:14,857 --> 01:02:17,525
- Yes, I do.
- 895
- 01:02:17,610 --> 01:02:20,737
- And I know
- it is not a place for man.
- 896
- 01:02:20,821 --> 01:02:23,156
- It is not a place for you.
- 897
- 01:02:23,240 --> 01:02:24,240
- No.
- 898
- 01:02:25,993 --> 01:02:27,619
- It's for me.
- 899
- 01:02:29,955 --> 01:02:32,290
- You have killed my grandmother!
- 900
- 01:02:32,374 --> 01:02:34,334
- Quick, quick, quick!
- Someone should give her the kiss of life!
- 901
- 01:02:37,212 --> 01:02:38,588
- You're the man for the job.
- 902
- 01:02:39,632 --> 01:02:40,715
- How's my breath?
- 903
- 01:02:51,060 --> 01:02:54,145
- You killed her again!
- 904
- 01:02:55,981 --> 01:02:58,149
- I was mistaken.
- 905
- 01:02:58,692 --> 01:03:02,862
- You are right to take him
- to his kind, where he belongs.
- 906
- 01:03:02,947 --> 01:03:04,238
- Then you will guide us?
- 907
- 01:03:04,740 --> 01:03:07,075
- You got to be kidding.
- 908
- 01:03:07,159 --> 01:03:10,161
- I will give
- my granddaughter directions.
- 909
- 01:03:55,207 --> 01:03:56,958
- Go! Get out!
- 910
- 01:03:57,042 --> 01:03:58,668
- Get out of my house!
- 911
- 01:03:58,752 --> 01:04:00,211
- I asked you nicely,
- 912
- 01:04:00,295 --> 01:04:02,797
- but I'm not gonna ask you again.
- 913
- 01:04:02,881 --> 01:04:04,882
- Tell us what you told them!
- 914
- 01:04:06,260 --> 01:04:09,846
- Oh, Mr. Stenk,
- you're doing this all wrong.
- 915
- 01:04:09,930 --> 01:04:13,349
- You mustn't threaten
- the defenseless old woman.
- 916
- 01:04:14,268 --> 01:04:15,643
- How about the chicken?
- 917
- 01:04:15,728 --> 01:04:17,311
- What chicken?
- 918
- 01:04:17,396 --> 01:04:21,232
- No! You must threaten her
- defenseless grandson instead.
- 919
- 01:05:03,692 --> 01:05:04,901
- Over here!
- 920
- 01:05:21,001 --> 01:05:22,001
- Oh!
- 921
- 01:05:32,971 --> 01:05:33,846
- Oh!
- 922
- 01:05:49,947 --> 01:05:51,739
- Oh! Brother.
- 923
- 01:07:22,456 --> 01:07:25,458
- Who is it
- that comes before us?
- 924
- 01:07:26,084 --> 01:07:27,585
- Sir Lionel Frost.
- 925
- 01:07:28,086 --> 01:07:31,964
- And if I might ask, how the devil can you
- speak English so well?
- 926
- 01:07:32,049 --> 01:07:34,258
- How can you speak English
- so well?
- 927
- 01:07:35,677 --> 01:07:38,054
- Well, Eton, obviously.
- 928
- 01:07:38,138 --> 01:07:40,223
- How do you know
- I'm not speaking yeti?
- 929
- 01:07:40,307 --> 01:07:41,933
- Because...
- 930
- 01:07:42,017 --> 01:07:44,143
- Look, I'm not sure exactly
- where this is taking us.
- 931
- 01:07:44,228 --> 01:07:47,521
- Is there anything wrong with
- staying exactly where we are?
- 932
- 01:07:47,606 --> 01:07:49,065
- Do you always speak
- in questions?
- 933
- 01:07:49,149 --> 01:07:52,026
- I don't know. Do I?
- 934
- 01:07:52,110 --> 01:07:53,694
- I have a question for you.
- 935
- 01:07:53,779 --> 01:07:56,614
- Why did you guide us here
- at the tip of a spear?
- 936
- 01:07:56,698 --> 01:07:59,659
- We do not wield weapons
- to threaten, but to defend.
- 937
- 01:07:59,743 --> 01:08:01,452
- That doesn't make them
- any less sharp.
- 938
- 01:08:01,536 --> 01:08:04,163
- - You speak with some wisdom.
- - I state the obvious.
- 939
- 01:08:04,248 --> 01:08:05,831
- Often that is the same thing.
- 940
- 01:08:05,916 --> 01:08:07,708
- Well, here is an absolute.
- 941
- 01:08:07,793 --> 01:08:10,670
- We do not seek glory
- or riches.
- 942
- 01:08:10,754 --> 01:08:12,838
- We're not here
- to pillage your temple
- 943
- 01:08:12,923 --> 01:08:14,590
- or disturb your tranquility.
- 944
- 01:08:15,342 --> 01:08:17,134
- We want nothing from you.
- 945
- 01:08:17,886 --> 01:08:19,804
- Then why are you here?
- 946
- 01:08:24,268 --> 01:08:25,893
- That is me. Sorry.
- 947
- 01:08:28,105 --> 01:08:29,939
- Oh, but of course.
- 948
- 01:08:30,023 --> 01:08:32,024
- The country cousin.
- 949
- 01:08:32,109 --> 01:08:35,111
- The... redneck.
- 950
- 01:08:35,195 --> 01:08:36,779
- Actually...
- 951
- 01:08:36,863 --> 01:08:38,489
- Sorry. Actually,
- I'd say more...
- 952
- 01:08:38,573 --> 01:08:41,284
- I think it's more...
- I think it's more of a rust, isn't it?
- 953
- 01:08:41,368 --> 01:08:44,245
- People say red.
- I find I'm more of an auburn.
- 954
- 01:08:44,329 --> 01:08:47,164
- I have a lot of autumn in me,
- a lot of autumn colors.
- 955
- 01:08:47,249 --> 01:08:50,126
- So, you know, we...
- 956
- 01:08:50,210 --> 01:08:54,088
- Anyway, I figured maybe
- there was a place for me here, among you.
- 957
- 01:08:54,172 --> 01:08:55,756
- Come this way.
- 958
- 01:09:07,769 --> 01:09:10,313
- So, this is it, Shangri-La.
- 959
- 01:09:10,397 --> 01:09:11,814
- Myth made real.
- 960
- 01:09:11,898 --> 01:09:15,735
- Shangri-La?
- That is not our name.
- 961
- 01:09:16,445 --> 01:09:17,820
- We call it...
- 962
- 01:09:21,575 --> 01:09:23,868
- How phlegmatic.
- What does it mean?
- 963
- 01:09:23,952 --> 01:09:25,453
- "Keep out. We hate you. "
- 964
- 01:09:26,371 --> 01:09:29,457
- This valley is unsullied,
- precious.
- 965
- 01:09:30,250 --> 01:09:33,085
- And so it shall remain.
- 966
- 01:09:34,421 --> 01:09:38,299
- There is no place for you among us.
- 967
- 01:09:39,968 --> 01:09:42,928
- But you're my kind,
- you're my fa... my family.
- 968
- 01:09:43,013 --> 01:09:46,223
- No. I think not.
- 969
- 01:09:46,975 --> 01:09:48,809
- It seems to me,
- you did not have to travel
- 970
- 01:09:48,894 --> 01:09:52,605
- halfway around the world
- to find your kind.
- 971
- 01:09:53,148 --> 01:09:57,818
- Man, killer of life,
- of hope, of dreams.
- 972
- 01:09:57,903 --> 01:10:00,780
- Man talks of the magic
- of the world,
- 973
- 01:10:00,864 --> 01:10:02,823
- but it is a prize,
- 974
- 01:10:02,908 --> 01:10:05,701
- something to be claimed
- as proof of his worth.
- 975
- 01:10:05,786 --> 01:10:08,287
- I mean, she has a point.
- 976
- 01:10:08,372 --> 01:10:13,250
- These secrets you have seen,
- they are ours, and ours alone.
- 977
- 01:10:13,335 --> 01:10:15,711
- The outside world
- must never learn the truths
- 978
- 01:10:15,796 --> 01:10:17,213
- of our sacred valley.
- 979
- 01:10:17,297 --> 01:10:19,673
- That is something
- we cannot allow.
- 980
- 01:10:19,758 --> 01:10:21,258
- She's gonna kill us!
- 981
- 01:10:21,343 --> 01:10:22,385
- Kill you?
- 982
- 01:10:22,469 --> 01:10:25,012
- We are not monsters.
- 983
- 01:10:25,097 --> 01:10:26,097
- Oh!
- 984
- 01:10:26,181 --> 01:10:28,224
- Oh, gosh.
- 985
- 01:10:28,308 --> 01:10:30,142
- For a minute there,
- I thought, just for a second,
- 986
- 01:10:30,227 --> 01:10:31,227
- that maybe you were going...
- 987
- 01:10:31,311 --> 01:10:33,479
- Throw them into
- the Inescapable Pit of Isolation
- 988
- 01:10:33,563 --> 01:10:35,398
- and Miserable Disappointment.
- 989
- 01:10:35,482 --> 01:10:37,191
- Oh. I'm sorry, what?
- 990
- 01:10:37,275 --> 01:10:40,152
- There, you will spend
- the rest of your lives
- 991
- 01:10:40,237 --> 01:10:42,196
- pondering
- your ill transgressions.
- 992
- 01:10:42,280 --> 01:10:43,572
- You can't keep us here.
- 993
- 01:10:43,657 --> 01:10:45,449
- It's barbaric!
- 994
- 01:10:45,534 --> 01:10:47,284
- It is preservation.
- 995
- 01:10:52,124 --> 01:10:54,083
- You fiends!
- 996
- 01:11:30,495 --> 01:11:33,372
- Oh, this is awful.
- 997
- 01:11:35,000 --> 01:11:36,500
- Yes.
- 998
- 01:11:36,585 --> 01:11:39,336
- I'll be the laughingstock
- of the club, again.
- 999
- 01:11:39,421 --> 01:11:41,630
- Yo no puedo creer.
- 1000
- 01:11:41,715 --> 01:11:43,174
- Look at him.
- 1001
- 01:11:44,843 --> 01:11:46,093
- Look!
- 1002
- 01:11:48,680 --> 01:11:51,640
- His dream is crushed, and you...
- 1003
- 01:11:51,725 --> 01:11:53,434
- you only talk of yourself.
- 1004
- 01:11:54,478 --> 01:11:55,769
- Well, what about my dreams?
- 1005
- 01:11:55,854 --> 01:11:58,272
- What? To belong to that silly club?
- 1006
- 01:11:58,356 --> 01:12:01,609
- These men do not like you,
- they do not respect you,
- 1007
- 01:12:01,693 --> 01:12:03,986
- they do not believe
- the things that you believe.
- 1008
- 01:12:04,613 --> 01:12:08,073
- So, why? Why do you wish
- to be one of them?
- 1009
- 01:12:08,158 --> 01:12:09,408
- Be... Because...
- 1010
- 01:12:10,243 --> 01:12:12,203
- Because they said I couldn't.
- 1011
- 01:12:13,955 --> 01:12:16,415
- You and Susan
- are not different at all,
- 1012
- 01:12:16,500 --> 01:12:19,293
- wanting to belong
- in all the wrong places.
- 1013
- 01:12:20,879 --> 01:12:22,546
- You could never understand.
- 1014
- 01:12:25,800 --> 01:12:27,676
- You know something, Lionel?
- 1015
- 01:12:27,761 --> 01:12:31,305
- All this time, I'm thinking you care more
- about these legends you chase
- 1016
- 01:12:31,389 --> 01:12:34,141
- than you do about people,
- but I'm wrong.
- 1017
- 01:12:34,226 --> 01:12:37,394
- There's only one legend
- Sir Lionel Frost really cares about.
- 1018
- 01:12:38,980 --> 01:12:40,648
- Is it a unicorn?
- 1019
- 01:12:41,399 --> 01:12:44,485
- Oh. Wait.
- You mean me, don't you?
- 1020
- 01:12:45,070 --> 01:12:48,072
- You were never interested
- in anyone but yourself.
- 1021
- 01:12:48,156 --> 01:12:52,034
- And yet, you are surprised
- that you always end up alone.
- 1022
- 01:12:52,827 --> 01:12:54,370
- You have me wrong.
- 1023
- 01:12:54,871 --> 01:12:57,206
- I am better
- than you think I am.
- 1024
- 01:12:57,290 --> 01:12:58,874
- Prove it.
- 1025
- 01:12:59,668 --> 01:13:03,796
- You talk about proof,
- but all you offer are words.
- 1026
- 01:13:03,880 --> 01:13:06,423
- Where is this great man,
- Sir Lionel?
- 1027
- 01:13:06,508 --> 01:13:09,885
- Where is the proof of him?
- Where is the proof of his worth?
- 1028
- 01:13:11,137 --> 01:13:13,639
- I think perhaps
- the great Sir Lionel Frost...
- 1029
- 01:13:14,641 --> 01:13:16,267
- is a myth.
- 1030
- 01:13:37,372 --> 01:13:39,957
- It is time to settle our debt, Susan.
- 1031
- 01:13:40,041 --> 01:13:43,043
- I promised I'd take you
- to the place you belong,
- 1032
- 01:13:43,128 --> 01:13:45,462
- and I'm a man of my word.
- 1033
- 01:13:45,547 --> 01:13:48,799
- The Elder is right.
- You don't belong here.
- 1034
- 01:13:49,551 --> 01:13:51,969
- Now, get up. We're leaving.
- 1035
- 01:14:01,855 --> 01:14:04,440
- Now, hold me tightly.
- 1036
- 01:14:05,150 --> 01:14:06,817
- Are you... Are you sure?
- 1037
- 01:14:06,901 --> 01:14:08,319
- Adelina's watching.
- 1038
- 01:14:08,403 --> 01:14:11,655
- What? No, no. I want you
- to throw me out of the pit.
- 1039
- 01:14:11,740 --> 01:14:14,700
- I don't know.
- I think you might be a little too heavy.
- 1040
- 01:14:14,784 --> 01:14:17,077
- Nonsense.
- Now, give it all you've got.
- 1041
- 01:14:22,667 --> 01:14:25,002
- Oh. It's hard to know
- whose fault that was.
- 1042
- 01:14:25,086 --> 01:14:26,211
- Let's do it again.
- 1043
- 01:14:32,927 --> 01:14:37,097
- Oh!
- 1044
- 01:14:38,600 --> 01:14:41,977
- Adelina, throw something down.
- 1045
- 01:14:45,440 --> 01:14:47,107
- A rope would be better.
- 1046
- 01:14:47,192 --> 01:14:50,027
- I don't know. Three more of them,
- and we could build a ramp.
- 1047
- 01:14:53,657 --> 01:14:54,990
- Oh, that feels lovely.
- 1048
- 01:15:03,083 --> 01:15:04,083
- Oh, no!
- 1049
- 01:15:12,425 --> 01:15:13,509
- Nice place.
- 1050
- 01:15:16,721 --> 01:15:19,890
- The people we don't want here
- are leaving!
- 1051
- 01:15:19,974 --> 01:15:21,600
- Force them to stay!
- 1052
- 01:15:47,460 --> 01:15:48,919
- Tie this to your waist.
- 1053
- 01:15:49,003 --> 01:15:51,588
- We have a treacherous climb
- ahead of us. Quickly!
- 1054
- 01:15:51,673 --> 01:15:53,924
- I don't think I have
- my knot...
- 1055
- 01:16:02,350 --> 01:16:04,393
- This is where it ends, Frost.
- 1056
- 01:16:05,687 --> 01:16:08,105
- I can't allow you to go any further.
- 1057
- 01:16:08,189 --> 01:16:09,440
- Look at you.
- 1058
- 01:16:09,524 --> 01:16:13,402
- Hand in hand
- with apes and women.
- 1059
- 01:16:13,486 --> 01:16:16,780
- You'll never be one of us.
- 1060
- 01:16:16,865 --> 01:16:18,907
- Quite right. I never shall.
- 1061
- 01:16:19,617 --> 01:16:21,994
- You know, I really
- don't care to anymore.
- 1062
- 01:16:22,078 --> 01:16:23,787
- I have changed my mind.
- 1063
- 01:16:23,872 --> 01:16:26,165
- I... I have evolved.
- 1064
- 01:16:26,249 --> 01:16:29,960
- What? Heh! That's...
- That's preposterous.
- 1065
- 01:16:30,044 --> 01:16:32,045
- Of course you want to be
- one of us.
- 1066
- 01:16:32,130 --> 01:16:34,089
- We are great men!
- 1067
- 01:16:34,174 --> 01:16:36,842
- We shape the world!
- 1068
- 01:16:38,470 --> 01:16:40,387
- It's funny...
- 1069
- 01:16:40,472 --> 01:16:42,181
- I actually used to think that.
- 1070
- 01:16:42,265 --> 01:16:46,143
- But now... now I rather think
- the world shapes us.
- 1071
- 01:16:46,895 --> 01:16:48,187
- That was pretty good,
- wasn't it?
- 1072
- 01:16:48,271 --> 01:16:49,688
- One of you should
- write that down.
- 1073
- 01:16:50,315 --> 01:16:52,399
- Excuse me. Can I borrow your...
- 1074
- 01:16:52,484 --> 01:16:56,028
- You would cast aside
- everything for that...
- 1075
- 01:16:56,112 --> 01:16:58,363
- that... thing?
- 1076
- 01:16:59,199 --> 01:17:01,241
- Yes. Yes, I would.
- 1077
- 01:17:01,993 --> 01:17:04,620
- And I'll have you know
- that that thing has a name.
- 1078
- 01:17:04,704 --> 01:17:06,288
- It's Susan.
- 1079
- 01:17:06,372 --> 01:17:08,874
- That thing is an abomination!
- 1080
- 01:17:08,958 --> 01:17:11,335
- That thing is more of a man
- than you'll ever be.
- 1081
- 01:17:11,419 --> 01:17:13,253
- And what's more,
- he's my friend,
- 1082
- 01:17:13,338 --> 01:17:16,799
- which is a far better prize
- than any fellowship with the likes of you.
- 1083
- 01:17:16,883 --> 01:17:19,301
- If you are still intent
- on doing him harm,
- 1084
- 01:17:19,385 --> 01:17:22,179
- then you'll have to find
- a way through me first.
- 1085
- 01:17:22,263 --> 01:17:24,223
- And me also.
- 1086
- 01:17:24,307 --> 01:17:25,390
- Yeah, and me.
- 1087
- 01:17:25,475 --> 01:17:28,393
- - You don't do that.
- - Oh, yeah. Right.
- 1088
- 01:17:29,103 --> 01:17:30,771
- Go through... Go through them.
- 1089
- 01:17:41,199 --> 01:17:44,368
- You can keep your missing link
- 1090
- 01:17:44,452 --> 01:17:46,787
- and your lost world.
- 1091
- 01:17:46,871 --> 01:17:48,330
- You're welcome to them.
- 1092
- 01:17:59,551 --> 01:18:04,388
- No one will ever know
- what you found here.
- 1093
- 01:18:04,472 --> 01:18:09,434
- And no one will ever
- remember your name.
- 1094
- 01:18:14,315 --> 01:18:16,024
- My Lord?
- 1095
- 01:18:16,109 --> 01:18:19,570
- Order will prevail!
- 1096
- 01:18:21,030 --> 01:18:24,867
- Civilization endures!
- 1097
- 01:18:26,953 --> 01:18:29,079
- You're a bad man.
- 1098
- 01:18:32,625 --> 01:18:34,877
- Run.
- 1099
- 01:18:39,007 --> 01:18:40,549
- Oh, bugger.
- 1100
- 01:18:45,763 --> 01:18:46,763
- Oh!
- 1101
- 01:18:47,599 --> 01:18:48,932
- Oh, no, no!
- 1102
- 01:19:06,910 --> 01:19:09,661
- Why am I always dangly?
- 1103
- 01:19:11,205 --> 01:19:12,831
- Are we dead?
- 1104
- 01:19:12,916 --> 01:19:14,374
- Not yet.
- 1105
- 01:19:15,627 --> 01:19:18,253
- Seems you've had
- your day at last, Frost.
- 1106
- 01:19:18,338 --> 01:19:21,173
- Now... Now here comes
- the thaw.
- 1107
- 01:19:21,257 --> 01:19:22,633
- It doesn't have to be
- this way, Stenk.
- 1108
- 01:19:22,717 --> 01:19:23,884
- Piggot-Dunceby's gone.
- 1109
- 01:19:23,968 --> 01:19:26,386
- It ain't about the paycheck
- no more.
- 1110
- 01:19:26,471 --> 01:19:29,598
- Now it's just a matter of
- shallow, self-centered pride.
- 1111
- 01:19:29,682 --> 01:19:33,101
- Careful, Stenk. You know what they say
- pride comes before.
- 1112
- 01:19:33,937 --> 01:19:35,520
- Wait, I know this.
- 1113
- 01:19:36,064 --> 01:19:38,065
- Is it Tuesday?
- 1114
- 01:19:43,112 --> 01:19:45,155
- Hah!
- 1115
- 01:19:58,252 --> 01:19:59,419
- Wha...?
- 1116
- 01:20:18,272 --> 01:20:20,857
- Susan, try and reach the side!
- 1117
- 01:20:33,913 --> 01:20:35,080
- Oh!
- 1118
- 01:20:38,668 --> 01:20:39,960
- I can't get a hold!
- 1119
- 01:21:12,201 --> 01:21:13,160
- Yes.
- 1120
- 01:21:26,716 --> 01:21:28,884
- Oh, no!
- 1121
- 01:22:15,723 --> 01:22:17,432
- I wanted to say thank you
- 1122
- 01:22:18,601 --> 01:22:20,352
- for what you said back there.
- 1123
- 01:22:20,436 --> 01:22:22,187
- Ah, don't even mention it.
- 1124
- 01:22:23,314 --> 01:22:24,189
- Okay.
- 1125
- 01:22:29,779 --> 01:22:31,404
- So, what happens now?
- 1126
- 01:22:37,036 --> 01:22:37,953
- I...
- 1127
- 01:22:38,871 --> 01:22:40,330
- I don't know.
- 1128
- 01:22:41,374 --> 01:22:46,419
- Well, it turns out
- I'm on the lookout for a new valet.
- 1129
- 01:22:46,504 --> 01:22:47,754
- Partner.
- 1130
- 01:22:47,839 --> 01:22:49,131
- Partner.
- 1131
- 01:22:49,215 --> 01:22:51,091
- You wouldn't happen
- to know anyone, would you?
- 1132
- 01:22:51,175 --> 01:22:53,260
- I could ask around
- if you want.
- 1133
- 01:22:53,344 --> 01:22:56,263
- Maybe the guy in the village
- with the tongue, would he be good?
- 1134
- 01:22:57,181 --> 01:22:59,850
- You, Mr. Link. I mean you.
- 1135
- 01:22:59,934 --> 01:23:02,144
- Me?
- 1136
- 01:23:02,228 --> 01:23:04,896
- Oh, my goodness!
- Yes, then. Well, yes.
- 1137
- 01:23:04,981 --> 01:23:07,899
- Of course! I do know someone!
- 1138
- 01:23:15,491 --> 01:23:16,575
- Look!
- 1139
- 01:23:35,845 --> 01:23:38,346
- Your utopia sucks!
- 1140
- 01:23:38,431 --> 01:23:39,890
- Come along, Mr. Link.
- 1141
- 01:23:39,974 --> 01:23:42,517
- - Yeah, and get a haircut!
- - That's enough.
- 1142
- 01:23:43,519 --> 01:23:45,145
- And your accent's weird!
- 1143
- 01:23:45,229 --> 01:23:48,190
- Bigger person, Mr. Link.
- Be the bigger person.
- 1144
- 01:23:56,574 --> 01:23:58,658
- You have seen the world.
- 1145
- 01:23:58,743 --> 01:24:01,077
- Remember every moment
- of it, Susan.
- 1146
- 01:24:02,455 --> 01:24:04,664
- And you, Adelina?
- What did you see?
- 1147
- 01:24:06,125 --> 01:24:07,834
- I saw proof.
- 1148
- 01:24:14,091 --> 01:24:17,135
- You are a great man,
- Sir Lionel.
- 1149
- 01:24:17,220 --> 01:24:19,179
- But I deserve greater.
- 1150
- 01:24:20,473 --> 01:24:23,266
- It's time I went
- on my own adventure.
- 1151
- 01:24:23,351 --> 01:24:27,437
- Not for you, not for Aldous,
- not even for you, Susan.
- 1152
- 01:24:28,022 --> 01:24:29,356
- But for myself.
- 1153
- 01:24:30,233 --> 01:24:31,608
- Goodbye, gentlemen.
- 1154
- 01:24:36,405 --> 01:24:38,281
- Were you leaning in
- for a kiss there?
- 1155
- 01:24:41,160 --> 01:24:43,536
- I've been there before, yeah.
- I mean, I haven't,
- 1156
- 01:24:43,621 --> 01:24:47,123
- but I could imagine that's how
- it would go down with me, too.
- 1157
- 01:25:03,015 --> 01:25:04,516
- This is it, Mr. Link!
- 1158
- 01:25:07,520 --> 01:25:08,812
- The Fiji mermaid!
- 1159
- 01:25:10,231 --> 01:25:13,191
- This, Mr. Link, might just provide
- the vital clue I need
- 1160
- 01:25:13,276 --> 01:25:15,360
- to the greatest discovery
- of the century.
- 1161
- 01:25:15,444 --> 01:25:17,153
- But I thought
- we did Shangri-La already.
- 1162
- 01:25:17,238 --> 01:25:20,115
- - No, no. Atlantis.
- - You don't say?
- 1163
- 01:25:20,199 --> 01:25:22,242
- I do say. I'd swear on it.
- 1164
- 01:25:22,326 --> 01:25:23,743
- And you know I'm nothing
- if not a man of my...
- 1165
- 01:25:23,828 --> 01:25:25,120
- Your word, yes, got it.
- 1166
- 01:25:27,790 --> 01:25:30,375
- Don't dally, my friend.
- Adventure awaits.
- 1167
- 01:25:30,459 --> 01:25:31,543
- Ha-ha!
- 1168
- 01:25:31,627 --> 01:25:33,378
- Oh, boy!
- 1169
- 01:25:34,338 --> 01:25:36,673
- Do I have time to get
- my bathing suit? No?
- 1170
- 01:34:19,071 --> 01:34:23,241
- Subtitled by Point. 360
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement