Advertisement
lordkinsaw

The Young Karl Marx

Apr 30th, 2018
491
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 102.86 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:37,400 --> 00:00:41,007
  3. In early 1843, Europe,
  4. ruled by absolute monarchs,
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:41,200 --> 00:00:45,524
  8. wracked by crises, famine and recession,
  9. is on the verge of change.
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:45,720 --> 00:00:50,282
  13. In England, the industrial revolution
  14. transforms the world's order
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:50,520 --> 00:00:53,649
  18. and creates the new proletarian class.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:53,840 --> 00:00:56,081
  22. Workers' organizations are founded,
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:56,280 --> 00:00:59,887
  26. based on a "communist" utopia
  27. in which all men are brothers.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:00,080 --> 00:01:03,801
  31. Two young Germans
  32. will disrupt this notion,
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:04,000 --> 00:01:07,846
  36. thereby transforming the struggle...
  37. and the world's future.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:11,880 --> 00:01:16,727
  41. THE YOUNG KARL MARX
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:53,120 --> 00:01:54,963
  45. To gather green wood,
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:55,720 --> 00:01:59,247
  49. one must rip it violently
  50. from the living tree.
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:00,560 --> 00:02:02,881
  54. Yet gathering dead wood
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:03,080 --> 00:02:04,730
  58. removes nothing from the property.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:04,920 --> 00:02:07,287
  62. Only what is already separated
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:07,520 --> 00:02:09,204
  66. is removed from the property.
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:15,440 --> 00:02:20,526
  70. Despite this essential difference,
  71. you call both acts theft
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:20,800 --> 00:02:23,371
  75. and punish them as such.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:46,280 --> 00:02:49,204
  79. Montesquieu names
  80. two kinds of corruption.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:53,200 --> 00:02:56,409
  84. One when the people
  85. do not observe the laws.
  86.  
  87. 20
  88. 00:02:57,160 --> 00:03:00,846
  89. The other
  90. when the laws corrupt them.
  91.  
  92. 21
  93. 00:03:41,760 --> 00:03:44,764
  94. You have erased the difference
  95. between theft and gathering.
  96.  
  97. 22
  98. 00:03:45,400 --> 00:03:48,961
  99. But you are wrong to believe
  100. it is in your interest.
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:51,000 --> 00:03:55,449
  104. The people see the punishment,
  105. but not the crime.
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:58,280 --> 00:04:00,169
  109. Cologne, April 1843
  110.  
  111. 25
  112. 00:04:00,360 --> 00:04:02,522
  113. And, as they do not see a crime...
  114.  
  115. 26
  116. 00:04:03,600 --> 00:04:05,364
  117. when they are punished,
  118.  
  119. 27
  120. 00:04:05,600 --> 00:04:07,204
  121. you should fear them,
  122.  
  123. 28
  124. 00:04:08,000 --> 00:04:10,048
  125. for they will take revenge.
  126.  
  127. 29
  128. 00:04:10,760 --> 00:04:12,842
  129. So, Karl, satisfied?
  130.  
  131. 30
  132. 00:04:15,640 --> 00:04:17,881
  133. Am I satisfied, Stirner?
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:19,760 --> 00:04:20,841
  137. I don't know.
  138.  
  139. 32
  140. 00:04:21,040 --> 00:04:23,566
  141. It's partly due to you
  142. that it's come to this.
  143.  
  144. 33
  145. 00:04:23,760 --> 00:04:25,171
  146. Two things satisfy me:
  147.  
  148. 34
  149. 00:04:25,360 --> 00:04:27,408
  150. that my article
  151. has had an effect
  152.  
  153. 35
  154. 00:04:27,640 --> 00:04:30,405
  155. and that Prussian despotism
  156. reveals itself at last.
  157.  
  158. 36
  159. 00:04:30,640 --> 00:04:33,405
  160. - Yes, that satisfies me.
  161. - And the paper...
  162.  
  163. 37
  164. 00:04:33,640 --> 00:04:36,086
  165. Gagged and dismantled
  166. our words muzzled.
  167.  
  168. 38
  169. 00:04:36,360 --> 00:04:38,408
  170. - Us imprisoned.
  171. - What could I do?
  172.  
  173. 39
  174. 00:04:39,040 --> 00:04:41,691
  175. Remain silent? Censor myself?
  176.  
  177. 40
  178. 00:04:41,880 --> 00:04:43,848
  179. Be content with allusions like you?
  180.  
  181. 41
  182. 00:04:44,120 --> 00:04:45,565
  183. - Very smart!
  184. - Be fair.
  185.  
  186. 42
  187. 00:04:45,760 --> 00:04:48,331
  188. What are we victims of?
  189. Our success.
  190.  
  191. 43
  192. 00:04:48,560 --> 00:04:51,166
  193. Success that we owe above all
  194. to Karl's writings!
  195.  
  196. 44
  197. 00:04:51,360 --> 00:04:54,569
  198. And what is the result?
  199. We're finished!
  200.  
  201. 45
  202. 00:04:54,760 --> 00:04:56,125
  203. A fine success! Bravo!
  204.  
  205. 46
  206. 00:04:59,000 --> 00:05:00,809
  207. Don't open the door!
  208.  
  209. 47
  210. 00:05:01,000 --> 00:05:03,287
  211. If they break it down,
  212. they'll slaughter us!
  213.  
  214. 48
  215. 00:05:03,520 --> 00:05:04,646
  216. - So?
  217. - Stop it!
  218.  
  219. 49
  220. 00:05:04,840 --> 00:05:07,241
  221. Shut your mouth! Enough.
  222.  
  223. 50
  224. 00:05:08,400 --> 00:05:10,209
  225. Why are we trembling?
  226.  
  227. 51
  228. 00:05:10,920 --> 00:05:15,209
  229. They can kill the Rheinische Zeitung,
  230. they can try to gag us,
  231.  
  232. 52
  233. 00:05:15,400 --> 00:05:17,402
  234. but they cannot kill thought!
  235.  
  236. 53
  237. 00:05:17,640 --> 00:05:19,847
  238. We won't surrender!
  239. We'll found...
  240.  
  241. 54
  242. 00:05:20,040 --> 00:05:21,804
  243. - A new paper?
  244. - Yes.
  245.  
  246. 55
  247. 00:05:22,000 --> 00:05:24,446
  248. - We'll find funds...
  249. - With the same nonsense?
  250.  
  251. 56
  252. 00:05:24,680 --> 00:05:26,967
  253. The Rheinische Zeitung,
  254. nonsense?
  255.  
  256. 57
  257. 00:05:27,160 --> 00:05:29,731
  258. Scribbles urging world revolution,
  259.  
  260. 58
  261. 00:05:29,920 --> 00:05:31,888
  262. devoid of ideas and concepts.
  263.  
  264. 59
  265. 00:05:34,880 --> 00:05:36,006
  266. What do you do?
  267.  
  268. 60
  269. 00:05:36,200 --> 00:05:39,249
  270. Produce some vague understatements,
  271.  
  272. 61
  273. 00:05:39,440 --> 00:05:41,602
  274. vague literary reviews,
  275.  
  276. 62
  277. 00:05:41,800 --> 00:05:43,848
  278. vague socialist theories.
  279.  
  280. 63
  281. 00:05:44,040 --> 00:05:46,407
  282. Take that back!
  283. I'm sick of your arrogance.
  284.  
  285. 64
  286. 00:05:46,640 --> 00:05:48,005
  287. We all are!
  288.  
  289. 65
  290. 00:05:51,320 --> 00:05:52,320
  291. Right...
  292.  
  293. 66
  294. 00:05:53,160 --> 00:05:57,370
  295. I'm sick of you too, Bauer,
  296. and all you Young Hegelians,
  297.  
  298. 67
  299. 00:05:57,600 --> 00:05:59,682
  300. "free thinkers"
  301. as you call yourselves.
  302.  
  303. 68
  304. 00:05:59,880 --> 00:06:01,769
  305. Have fun, you clowns!
  306.  
  307. 69
  308. 00:06:01,960 --> 00:06:04,884
  309. No, Ruge!
  310. I've enough fighting with pins.
  311.  
  312. 70
  313. 00:06:05,080 --> 00:06:06,605
  314. I want a sledgehammer!
  315.  
  316. 71
  317. 00:06:06,800 --> 00:06:10,566
  318. Enough hypocrisy, stupidity
  319. and brutal authority.
  320.  
  321. 72
  322. 00:06:10,760 --> 00:06:13,047
  323. They've banned us? Good!
  324.  
  325. 73
  326. 00:06:13,240 --> 00:06:14,924
  327. What are you doing?
  328.  
  329. 74
  330. 00:06:15,120 --> 00:06:17,361
  331. A few nights in jail
  332. will do us good.
  333.  
  334. 75
  335. 00:06:17,600 --> 00:06:19,523
  336. Gentlemen, I'm all yours.
  337.  
  338. 76
  339. 00:06:23,720 --> 00:06:26,371
  340. - Come along!
  341. - Hands off me!
  342.  
  343. 77
  344. 00:06:26,800 --> 00:06:28,165
  345. Hurry it up!
  346.  
  347. 78
  348. 00:06:35,800 --> 00:06:38,371
  349. - I have an offer for you...
  350. - Quiet!
  351.  
  352. 79
  353. 00:06:44,760 --> 00:06:46,888
  354. I want to start a new journal.
  355.  
  356. 80
  357. 00:06:47,320 --> 00:06:49,288
  358. Different, freer.
  359.  
  360. 81
  361. 00:06:49,960 --> 00:06:51,803
  362. More modern, bolder.
  363.  
  364. 82
  365. 00:06:54,400 --> 00:06:57,131
  366. What would you say to Paris?
  367.  
  368. 83
  369. 00:07:13,880 --> 00:07:16,042
  370. Manchester, England
  371.  
  372. 84
  373. 00:07:16,280 --> 00:07:19,648
  374. They took the lids off the steam looms.
  375. People got burnt.
  376.  
  377. 85
  378. 00:07:19,840 --> 00:07:22,241
  379. This has to stop!
  380. It's intolerable!
  381.  
  382. 86
  383. 00:07:22,440 --> 00:07:27,048
  384. Ermen & Engels Mill
  385.  
  386. 87
  387. 00:07:39,240 --> 00:07:41,447
  388. Who cut the belts?
  389.  
  390. 88
  391. 00:07:43,560 --> 00:07:46,370
  392. Ten to one
  393. it was those Irish dogs.
  394.  
  395. 89
  396. 00:07:47,520 --> 00:07:50,444
  397. - What about Roisin?
  398. - Yeah, what about Roisin?
  399.  
  400. 90
  401. 00:07:50,680 --> 00:07:54,765
  402. The girl who fell asleep at the loom
  403. and got her fingers cut off, eh?
  404.  
  405. 91
  406. 00:07:55,160 --> 00:07:57,447
  407. Who'll give her back her fingers?
  408.  
  409. 92
  410. 00:07:57,680 --> 00:07:59,364
  411. - May I?
  412. - Be quiet.
  413.  
  414. 93
  415. 00:07:59,680 --> 00:08:04,288
  416. It'll teach her to pay more attention.
  417. You lot are paid to work, not to sleep.
  418.  
  419. 94
  420. 00:08:04,560 --> 00:08:06,688
  421. - We do work!
  422. - Careful.
  423.  
  424. 95
  425. 00:08:07,320 --> 00:08:09,641
  426. - You're stirring them up.
  427. - Paid?
  428.  
  429. 96
  430. 00:08:10,080 --> 00:08:13,846
  431. She hadn't slept in three days,
  432. and now she can go off and die?
  433.  
  434. 97
  435. 00:08:14,040 --> 00:08:16,327
  436. - Call that a job?
  437. - Quiet!
  438.  
  439. 98
  440. 00:08:17,440 --> 00:08:20,364
  441. The repairs
  442. will be docked from your wages.
  443.  
  444. 99
  445. 00:08:20,680 --> 00:08:25,527
  446. That's all you get out of it.
  447. You're lucky I don't sack the lot of you!
  448.  
  449. 100
  450. 00:08:26,320 --> 00:08:30,644
  451. Repairing machines is expensive.
  452. Not like labor in Manchester.
  453.  
  454. 101
  455. 00:08:32,520 --> 00:08:35,091
  456. Ten fingers is all we're worth.
  457.  
  458. 102
  459. 00:08:35,360 --> 00:08:38,921
  460. And if we lose them,
  461. we're fit for the scrap heap, is that it?
  462.  
  463. 103
  464. 00:08:39,680 --> 00:08:42,445
  465. She's the one
  466. who was talking about Roisin.
  467.  
  468. 104
  469. 00:08:42,680 --> 00:08:45,251
  470. - She's the ringleader.
  471. - What was her name?
  472.  
  473. 105
  474. 00:08:45,440 --> 00:08:48,410
  475. Ask me, boss.
  476. I have a mouth myself.
  477.  
  478. 106
  479. 00:08:48,840 --> 00:08:51,002
  480. A big one too, by the sound of it.
  481.  
  482. 107
  483. 00:08:51,960 --> 00:08:54,247
  484. My name is Mary Burns.
  485.  
  486. 108
  487. 00:08:57,280 --> 00:08:59,931
  488. I was born in Tipperary, and now
  489.  
  490. 109
  491. 00:09:00,120 --> 00:09:05,001
  492. a slave at the Ermen and Engels
  493. Spinning Mill in Manchester, England.
  494.  
  495. 110
  496. 00:09:09,600 --> 00:09:11,648
  497. Get rid of her.
  498.  
  499. 111
  500. 00:09:12,040 --> 00:09:14,247
  501. She can find her food elsewhere.
  502.  
  503. 112
  504. 00:09:14,440 --> 00:09:16,568
  505. You heard him. Get out!
  506.  
  507. 113
  508. 00:09:17,120 --> 00:09:20,090
  509. And anyone else
  510. with big ideas can go with her.
  511.  
  512. 114
  513. 00:09:51,120 --> 00:09:54,841
  514. You have to weed out the bad apples.
  515. I want a list...
  516.  
  517. 115
  518. 00:09:55,720 --> 00:09:58,803
  519. of all the troublemakers
  520. and rabble-rousers.
  521.  
  522. 116
  523. 00:09:59,160 --> 00:10:01,811
  524. Father, don't you think that's enough?
  525.  
  526. 117
  527. 00:10:04,040 --> 00:10:06,281
  528. You want to tell me
  529. how to run a factory?
  530.  
  531. 118
  532. 00:10:07,160 --> 00:10:08,525
  533. No, Father.
  534.  
  535. 119
  536. 00:10:09,360 --> 00:10:11,249
  537. That is not my ambition...
  538.  
  539. 120
  540. 00:10:15,800 --> 00:10:18,167
  541. - Hey!
  542. - Maybe next time.
  543.  
  544. 121
  545. 00:11:23,400 --> 00:11:25,846
  546. - Excuse me. What's in there?
  547. - In there?
  548.  
  549. 122
  550. 00:11:26,200 --> 00:11:28,601
  551. - The Irish.
  552. - Alright, thank you.
  553.  
  554. 123
  555. 00:11:28,800 --> 00:11:31,531
  556. If I were you, I'd avoid it.
  557.  
  558. 124
  559. 00:11:58,200 --> 00:11:59,690
  560. Let me introduce myself.
  561.  
  562. 125
  563. 00:11:59,880 --> 00:12:01,564
  564. - We know who you are.
  565. - Shut up.
  566.  
  567. 126
  568. 00:12:01,840 --> 00:12:03,569
  569. Why are you talking to him?
  570.  
  571. 127
  572. 00:12:04,600 --> 00:12:07,410
  573. - He's the boss's son.
  574. - Who? Which boss?
  575.  
  576. 128
  577. 00:12:08,200 --> 00:12:11,090
  578. He's the Engels son
  579. from Ermen and Engels mills
  580.  
  581. 129
  582. 00:12:11,440 --> 00:12:13,329
  583. on Regent Road and Bridgewater.
  584.  
  585. 130
  586. 00:12:13,680 --> 00:12:17,366
  587. Where we worked our fingers to the bone
  588. till today, when we got sacked.
  589.  
  590. 131
  591. 00:12:17,760 --> 00:12:20,161
  592. Yes, I am the Engels son.
  593.  
  594. 132
  595. 00:12:20,920 --> 00:12:24,891
  596. My first name's Friedrich,
  597. but you can call me Fred, or Freddy.
  598.  
  599. 133
  600. 00:12:25,200 --> 00:12:27,771
  601. What do you want?
  602. This is no place for you.
  603.  
  604. 134
  605. 00:12:28,120 --> 00:12:32,011
  606. There's plenty of pubs across the Irwell
  607. for gentlemen like you.
  608.  
  609. 135
  610. 00:12:32,360 --> 00:12:34,806
  611. Gentlemen who throw us out like dogs.
  612.  
  613. 136
  614. 00:12:35,680 --> 00:12:38,081
  615. Like the Irish dogs we are.
  616.  
  617. 137
  618. 00:12:40,320 --> 00:12:43,244
  619. - We're all Irish dogs here, right, Paddy?
  620. - Yeah.
  621.  
  622. 138
  623. 00:12:43,840 --> 00:12:48,448
  624. And I know one who'll spit his baccy juice
  625. all over this gentleman's shiny boots.
  626.  
  627. 139
  628. 00:12:48,680 --> 00:12:50,728
  629. - Mind yourself.
  630. - I'd get over it.
  631.  
  632. 140
  633. 00:12:51,880 --> 00:12:56,124
  634. And please stop calling me a gentleman.
  635. I'm neither English nor a gentleman.
  636.  
  637. 141
  638. 00:12:56,320 --> 00:12:58,004
  639. You don't say.
  640.  
  641. 142
  642. 00:12:58,880 --> 00:13:01,121
  643. I hate and despise gentlemen.
  644.  
  645. 143
  646. 00:13:01,760 --> 00:13:05,048
  647. They are swine who grow fat
  648. on the sweat of laborers.
  649.  
  650. 144
  651. 00:13:07,160 --> 00:13:09,561
  652. He's making fun of us.
  653.  
  654. 145
  655. 00:13:10,560 --> 00:13:14,451
  656. You know what I think, fellas?
  657. I think he came to have a laugh at us.
  658.  
  659. 146
  660. 00:13:14,720 --> 00:13:18,088
  661. - He's got nerves.
  662. - I've come here to enlist your help.
  663.  
  664. 147
  665. 00:13:18,560 --> 00:13:21,086
  666. - That's why I came.
  667. - He wants to enlist us?
  668.  
  669. 148
  670. 00:13:21,360 --> 00:13:24,250
  671. - What sort of a list will that be?
  672. - I'm writing a book.
  673.  
  674. 149
  675. 00:13:24,440 --> 00:13:27,728
  676. - I need first-hand accounts.
  677. - A book? He's writing a book?
  678.  
  679. 150
  680. 00:13:28,840 --> 00:13:33,164
  681. About the condition of the working class
  682. in Manchester and Leeds.
  683.  
  684. 151
  685. 00:13:41,840 --> 00:13:44,207
  686. Is that a gold clock you got there?
  687.  
  688. 152
  689. 00:13:46,800 --> 00:13:49,280
  690. - Whose sweat bought you this?
  691. - Okay, Paddy.
  692.  
  693. 153
  694. 00:13:49,680 --> 00:13:53,651
  695. - Let's not make a big fuss about this.
  696. - You want a first-hand account?
  697.  
  698. 154
  699. 00:13:54,440 --> 00:13:56,920
  700. Well, here's a worker's hand, see?
  701.  
  702. 155
  703. 00:13:58,040 --> 00:14:02,125
  704. You'll get it on your gentleman's nose
  705. if you don't get out right now.
  706.  
  707. 156
  708. 00:14:03,240 --> 00:14:05,527
  709. So be gone.
  710.  
  711. 157
  712. 00:14:13,160 --> 00:14:15,447
  713. What if I'd rather stay?
  714.  
  715. 158
  716. 00:14:27,920 --> 00:14:29,968
  717. You alright, mister?
  718.  
  719. 159
  720. 00:14:31,000 --> 00:14:32,729
  721. You hurt?
  722.  
  723. 160
  724. 00:14:37,440 --> 00:14:38,440
  725. Yes...
  726.  
  727. 161
  728. 00:14:40,080 --> 00:14:42,162
  729. Wonderfully!
  730.  
  731. 162
  732. 00:14:47,160 --> 00:14:50,767
  733. Paris, July 1844
  734.  
  735. 163
  736. 00:14:57,320 --> 00:14:58,890
  737. What is it, Alphonsine?
  738.  
  739. 164
  740. 00:14:59,080 --> 00:15:01,447
  741. Nothing, Madam Jenny, she woke.
  742.  
  743. 165
  744. 00:15:06,040 --> 00:15:07,451
  745. Leave her with me.
  746.  
  747. 166
  748. 00:15:14,320 --> 00:15:17,051
  749. I don't trust little Alphonsine.
  750.  
  751. 167
  752. 00:15:17,240 --> 00:15:20,323
  753. She steals from us,
  754. she snoops, she's false...
  755.  
  756. 168
  757. 00:15:21,880 --> 00:15:25,521
  758. Let her steal.
  759. We owe her two months' pay.
  760.  
  761. 169
  762. 00:15:28,440 --> 00:15:29,805
  763. Lenchen...
  764.  
  765. 170
  766. 00:15:30,960 --> 00:15:32,086
  767. My Lenchen.
  768.  
  769. 171
  770. 00:15:32,960 --> 00:15:35,327
  771. If Lenchen could join us here...
  772.  
  773. 172
  774. 00:15:48,200 --> 00:15:49,884
  775. You miss Trier.
  776.  
  777. 173
  778. 00:15:52,080 --> 00:15:53,080
  779. No.
  780.  
  781. 174
  782. 00:15:54,960 --> 00:15:56,371
  783. I miss Lenchen.
  784.  
  785. 175
  786. 00:15:59,120 --> 00:16:01,043
  787. She learnt French in Metz.
  788.  
  789. 176
  790. 00:16:02,280 --> 00:16:06,444
  791. Your loyal servant,
  792. your big house, your huge estate,
  793.  
  794. 177
  795. 00:16:07,360 --> 00:16:09,931
  796. your beloved family.
  797. I took you away. For what?
  798.  
  799. 178
  800. 00:16:10,560 --> 00:16:12,244
  801. I can't even get Ruge to pay me!
  802.  
  803. 179
  804. 00:16:12,800 --> 00:16:13,800
  805. Karl...
  806.  
  807. 180
  808. 00:16:15,200 --> 00:16:17,567
  809. Do you know what your worst flaw is?
  810.  
  811. 181
  812. 00:16:17,760 --> 00:16:18,760
  813. Go on.
  814.  
  815. 182
  816. 00:16:18,920 --> 00:16:20,649
  817. - You're unfair.
  818. - I am?
  819.  
  820. 183
  821. 00:16:20,840 --> 00:16:23,605
  822. Yes, unfair with others.
  823.  
  824. 184
  825. 00:16:23,800 --> 00:16:26,610
  826. With me. With Ruge.
  827.  
  828. 185
  829. 00:16:27,040 --> 00:16:29,441
  830. Ruge pays badly,
  831. but he gave us Paris.
  832.  
  833. 186
  834. 00:16:31,680 --> 00:16:34,684
  835. He gave you to me. Without this trip,
  836. we wouldn't be married.
  837.  
  838. 187
  839. 00:16:34,880 --> 00:16:37,167
  840. You think that without Paris...
  841.  
  842. 188
  843. 00:16:40,120 --> 00:16:42,726
  844. I'm happy, Karl.
  845.  
  846. 189
  847. 00:17:28,840 --> 00:17:33,721
  848. if they don't accept the fact
  849.  
  850. 190
  851. 00:17:33,920 --> 00:17:37,447
  852. That we love each other
  853.  
  854. 191
  855. 00:17:37,680 --> 00:17:40,524
  856. Then good night!
  857.  
  858. 192
  859. 00:17:41,920 --> 00:17:45,083
  860. Even if it annoys people
  861.  
  862. 193
  863. 00:17:45,280 --> 00:17:49,001
  864. Even if it annoys people
  865.  
  866. 194
  867. 00:17:49,640 --> 00:17:53,281
  868. I love you all the same...
  869.  
  870. 195
  871. 00:18:16,160 --> 00:18:20,722
  872. You have to introduce your mother
  873. to her granddaughter one day.
  874.  
  875. 196
  876. 00:18:23,000 --> 00:18:26,243
  877. - I should return to Trier?
  878. - Not for long.
  879.  
  880. 197
  881. 00:18:29,640 --> 00:18:32,769
  882. Perhaps I could obtain
  883. some money from Mother.
  884.  
  885. 198
  886. 00:18:32,960 --> 00:18:35,964
  887. - Yes.
  888. - Why not? It's an idea.
  889.  
  890. 199
  891. 00:18:38,000 --> 00:18:39,000
  892. Karl...
  893.  
  894. 200
  895. 00:18:39,960 --> 00:18:42,964
  896. If Jennychen and I
  897. are too much of a burden...
  898.  
  899. 201
  900. 00:18:43,160 --> 00:18:45,128
  901. - Now you're being unfair.
  902. - No.
  903.  
  904. 202
  905. 00:18:45,320 --> 00:18:47,049
  906. It's a wonderful idea.
  907.  
  908. 203
  909. 00:18:47,240 --> 00:18:51,768
  910. My reactionary brother will be delighted
  911. to see me come home to beg.
  912.  
  913. 204
  914. 00:18:52,600 --> 00:18:53,931
  915. Forget what I said.
  916.  
  917. 205
  918. 00:18:54,120 --> 00:18:56,361
  919. I can already hear his sermons
  920.  
  921. 206
  922. 00:18:56,600 --> 00:19:02,164
  923. on his sister's misalliance
  924. with that damn socialist atheist Jew
  925.  
  926. 207
  927. 00:19:02,360 --> 00:19:06,160
  928. who cannot even feed his family
  929. with his subversive writings.
  930.  
  931. 208
  932. 00:19:06,360 --> 00:19:10,888
  933. I shall tell you everything!
  934. You'll hear every last bitter word.
  935.  
  936. 209
  937. 00:19:11,560 --> 00:19:12,607
  938. All right.
  939.  
  940. 210
  941. 00:19:13,400 --> 00:19:14,765
  942. You win.
  943.  
  944. 211
  945. 00:19:18,040 --> 00:19:20,008
  946. I'm working on two books.
  947.  
  948. 212
  949. 00:19:21,400 --> 00:19:22,765
  950. Plus my articles.
  951.  
  952. 213
  953. 00:19:24,840 --> 00:19:27,161
  954. You should tidy up.
  955.  
  956. 214
  957. 00:19:30,800 --> 00:19:31,801
  958. Here.
  959.  
  960. 215
  961. 00:19:34,560 --> 00:19:35,561
  962. As for Ruge...
  963.  
  964. 216
  965. 00:19:36,320 --> 00:19:37,731
  966. You're too patient.
  967.  
  968. 217
  969. 00:19:38,640 --> 00:19:39,880
  970. He isn't poor.
  971.  
  972. 218
  973. 00:19:40,800 --> 00:19:44,361
  974. He has shares
  975. in the Cologne-Antwerp railway.
  976.  
  977. 219
  978. 00:19:44,960 --> 00:19:45,960
  979. Ruge?
  980.  
  981. 220
  982. 00:19:47,440 --> 00:19:49,807
  983. Yes, everyone knows.
  984.  
  985. 221
  986. 00:19:50,000 --> 00:19:51,650
  987. I didn't know.
  988.  
  989. 222
  990. 00:20:02,200 --> 00:20:04,362
  991. Try my cigars! Toscanis!
  992.  
  993. 223
  994. 00:20:04,600 --> 00:20:06,762
  995. Londres! Coronas!
  996.  
  997. 224
  998. 00:20:07,920 --> 00:20:09,126
  999. Cigars!
  1000.  
  1001. 225
  1002. 00:20:10,720 --> 00:20:11,926
  1003. Cigars!
  1004.  
  1005. 226
  1006. 00:20:13,920 --> 00:20:15,160
  1007. A cigar.
  1008.  
  1009. 227
  1010. 00:20:15,360 --> 00:20:18,842
  1011. Choose, citizen.
  1012. Robusta, Corona, Londres...
  1013.  
  1014. 228
  1015. 00:20:19,600 --> 00:20:20,965
  1016. Cheaper...
  1017.  
  1018. 229
  1019. 00:20:22,200 --> 00:20:23,281
  1020. This one.
  1021.  
  1022. 230
  1023. 00:20:24,120 --> 00:20:26,407
  1024. Three sous, if you can smoke it.
  1025.  
  1026. 231
  1027. 00:20:28,800 --> 00:20:29,800
  1028. Two for five?
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:20:29,960 --> 00:20:31,086
  1032. Citizens!
  1033.  
  1034. 233
  1035. 00:20:31,280 --> 00:20:34,443
  1036. I shall give the floor
  1037. to a man from Lyons
  1038.  
  1039. 234
  1040. 00:20:34,680 --> 00:20:38,765
  1041. who honors us with his presence.
  1042. Our dear and great Proudhon!
  1043.  
  1044. 235
  1045. 00:20:44,240 --> 00:20:46,720
  1046. Friends, comrades, citizens!
  1047.  
  1048. 236
  1049. 00:20:47,520 --> 00:20:51,809
  1050. I'm delighted to be here with you
  1051. at this republican banquet.
  1052.  
  1053. 237
  1054. 00:20:52,000 --> 00:20:53,923
  1055. Long live Proudhon!
  1056.  
  1057. 238
  1058. 00:20:54,120 --> 00:20:57,920
  1059. They wanted to ban these banquets
  1060. for they fear your anger,
  1061.  
  1062. 239
  1063. 00:20:58,120 --> 00:20:59,963
  1064. and so they should!
  1065.  
  1066. 240
  1067. 00:21:00,160 --> 00:21:01,160
  1068. That's true!
  1069.  
  1070. 241
  1071. 00:21:01,320 --> 00:21:04,403
  1072. For the people
  1073. always outnumber the police,
  1074.  
  1075. 242
  1076. 00:21:04,640 --> 00:21:07,325
  1077. just as the thirst for freedom
  1078. exceeds repression!
  1079.  
  1080. 243
  1081. 00:21:07,560 --> 00:21:09,722
  1082. - Down with Guizot!
  1083. - Up with craftsmen!
  1084.  
  1085. 244
  1086. 00:21:09,920 --> 00:21:10,748
  1087. It's you!
  1088.  
  1089. 245
  1090. 00:21:10,840 --> 00:21:13,047
  1091. You are the craftsmen,
  1092.  
  1093. 246
  1094. 00:21:13,240 --> 00:21:15,720
  1095. the weavers, the cobblers,
  1096.  
  1097. 247
  1098. 00:21:15,920 --> 00:21:18,082
  1099. the tailors, the carpenters,
  1100.  
  1101. 248
  1102. 00:21:18,280 --> 00:21:20,442
  1103. who create this country's wealth!
  1104.  
  1105. 249
  1106. 00:21:20,680 --> 00:21:22,250
  1107. What about the workers?
  1108.  
  1109. 250
  1110. 00:21:22,440 --> 00:21:25,091
  1111. The navies, the mechanics,
  1112. the smelters!
  1113.  
  1114. 251
  1115. 00:21:25,280 --> 00:21:26,805
  1116. I'm not forgetting them!
  1117.  
  1118. 252
  1119. 00:21:27,000 --> 00:21:29,446
  1120. Those men, women and children
  1121.  
  1122. 253
  1123. 00:21:29,680 --> 00:21:33,651
  1124. chained to the new machines
  1125. of fire and brimstone
  1126.  
  1127. 254
  1128. 00:21:34,120 --> 00:21:38,444
  1129. without enough bread at times
  1130. to keep up their strength...
  1131.  
  1132. 255
  1133. 00:21:38,680 --> 00:21:41,365
  1134. I'll say it clearly and simply!
  1135.  
  1136. 256
  1137. 00:21:41,600 --> 00:21:43,364
  1138. They're being murdered!
  1139.  
  1140. 257
  1141. 00:21:45,080 --> 00:21:46,889
  1142. And now to my subject...
  1143.  
  1144. 258
  1145. 00:21:47,080 --> 00:21:49,242
  1146. What is slavery?
  1147.  
  1148. 259
  1149. 00:21:49,720 --> 00:21:53,964
  1150. If I reply that it's murder,
  1151. you immediately agree.
  1152.  
  1153. 260
  1154. 00:21:54,160 --> 00:21:58,722
  1155. So when I ask,
  1156. "What is property?",
  1157.  
  1158. 261
  1159. 00:21:58,920 --> 00:22:02,845
  1160. if I reply that it's theft,
  1161. must I continually explain myself?
  1162.  
  1163. 262
  1164. 00:22:03,040 --> 00:22:05,042
  1165. Property? But which property?
  1166.  
  1167. 263
  1168. 00:22:05,240 --> 00:22:07,368
  1169. Private, bourgeois property?
  1170.  
  1171. 264
  1172. 00:22:07,960 --> 00:22:10,201
  1173. I know that man. He's Karl Marx.
  1174.  
  1175. 265
  1176. 00:22:11,600 --> 00:22:13,045
  1177. Property in general,
  1178.  
  1179. 266
  1180. 00:22:13,240 --> 00:22:16,130
  1181. given as a natural right like liberty,
  1182.  
  1183. 267
  1184. 00:22:16,320 --> 00:22:17,685
  1185. equality or security.
  1186.  
  1187. 268
  1188. 00:22:17,880 --> 00:22:19,325
  1189. They're abstractions.
  1190.  
  1191. 269
  1192. 00:22:19,560 --> 00:22:20,925
  1193. They're rights!
  1194.  
  1195. 270
  1196. 00:22:21,600 --> 00:22:22,726
  1197. Natural rights!
  1198.  
  1199. 271
  1200. 00:22:23,600 --> 00:22:26,080
  1201. The liberty, equality and security
  1202.  
  1203. 272
  1204. 00:22:26,280 --> 00:22:28,931
  1205. of each citizen,
  1206. do not affect those of all
  1207.  
  1208. 273
  1209. 00:22:29,120 --> 00:22:31,122
  1210. but strengthen them!
  1211.  
  1212. 274
  1213. 00:22:32,160 --> 00:22:35,243
  1214. They are natural social rights!
  1215.  
  1216. 275
  1217. 00:22:35,920 --> 00:22:39,083
  1218. Property, on the other hand,
  1219. necessarily hampers
  1220.  
  1221. 276
  1222. 00:22:39,280 --> 00:22:42,568
  1223. the liberty, equality and security
  1224. of others.
  1225.  
  1226. 277
  1227. 00:22:42,760 --> 00:22:46,242
  1228. As a natural right, it is antisocial!
  1229.  
  1230. 278
  1231. 00:22:48,160 --> 00:22:52,449
  1232. Therefore I do not demand
  1233. its extension to all,
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:22:52,680 --> 00:22:55,729
  1237. but simply its abolition!
  1238.  
  1239. 280
  1240. 00:22:55,920 --> 00:22:57,285
  1241. Bravo! Viva!
  1242.  
  1243. 281
  1244. 00:22:57,880 --> 00:23:01,282
  1245. Down with property, the king, the state!
  1246.  
  1247. 282
  1248. 00:23:01,520 --> 00:23:03,090
  1249. Long live anarchy!
  1250.  
  1251. 283
  1252. 00:23:05,560 --> 00:23:07,847
  1253. Yes, Mikhail, I agree with you.
  1254.  
  1255. 284
  1256. 00:23:08,040 --> 00:23:10,930
  1257. But, careful,
  1258. enemy ears are listening.
  1259.  
  1260. 285
  1261. 00:23:21,840 --> 00:23:24,446
  1262. Mikhail Alexandrovich Bakunin.
  1263.  
  1264. 286
  1265. 00:23:25,200 --> 00:23:27,965
  1266. You found fault with the Master.
  1267.  
  1268. 287
  1269. 00:23:28,520 --> 00:23:30,124
  1270. They call him the Master.
  1271.  
  1272. 288
  1273. 00:23:30,320 --> 00:23:33,164
  1274. I know no master, no god, no king.
  1275.  
  1276. 289
  1277. 00:23:33,360 --> 00:23:36,170
  1278. Karl Marx. I'm no anarchist.
  1279.  
  1280. 290
  1281. 00:23:36,360 --> 00:23:37,930
  1282. I thought as much.
  1283.  
  1284. 291
  1285. 00:23:38,120 --> 00:23:41,329
  1286. I read The German-French Annals.
  1287. Your hand.
  1288.  
  1289. 292
  1290. 00:23:42,200 --> 00:23:44,965
  1291. I sense the blood
  1292. stirring in a man's veins.
  1293.  
  1294. 293
  1295. 00:23:45,160 --> 00:23:47,686
  1296. And it stirs in the veins
  1297. of your writing.
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:23:48,840 --> 00:23:51,810
  1301. You read The Annals?
  1302. Why not write for them?
  1303.  
  1304. 295
  1305. 00:23:54,680 --> 00:23:57,570
  1306. Proudhon, allow me to introduce Marx
  1307.  
  1308. 296
  1309. 00:23:57,760 --> 00:23:59,524
  1310. of The German-French Annals.
  1311.  
  1312. 297
  1313. 00:23:59,720 --> 00:24:00,767
  1314. - Hello.
  1315. - Marx!
  1316.  
  1317. 298
  1318. 00:24:01,360 --> 00:24:02,521
  1319. Delighted.
  1320.  
  1321. 299
  1322. 00:24:03,040 --> 00:24:04,690
  1323. My wife, Jenny.
  1324.  
  1325. 300
  1326. 00:24:04,880 --> 00:24:06,564
  1327. - Delighted.
  1328. - Hello.
  1329.  
  1330. 301
  1331. 00:24:06,760 --> 00:24:09,161
  1332. Grün translates The Annals for me.
  1333.  
  1334. 302
  1335. 00:24:09,360 --> 00:24:10,964
  1336. He must betray them then.
  1337.  
  1338. 303
  1339. 00:24:12,200 --> 00:24:16,091
  1340. - You enjoy argument, young man.
  1341. - Contradiction, rather.
  1342.  
  1343. 304
  1344. 00:24:16,280 --> 00:24:19,762
  1345. - True, you're a Hegelian.
  1346. - A materialist above all.
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:24:20,880 --> 00:24:23,008
  1350. You didn't answer me about property.
  1351.  
  1352. 306
  1353. 00:24:23,200 --> 00:24:25,601
  1354. I defined it, I believe.
  1355.  
  1356. 307
  1357. 00:24:26,280 --> 00:24:29,250
  1358. And theft?
  1359. How do you define that?
  1360.  
  1361. 308
  1362. 00:24:29,440 --> 00:24:30,680
  1363. Do we need to?
  1364.  
  1365. 309
  1366. 00:24:30,880 --> 00:24:33,884
  1367. We all know it's the violation
  1368. of another's goods.
  1369.  
  1370. 310
  1371. 00:24:34,080 --> 00:24:36,606
  1372. - I'm sorry, my French...
  1373. - Your French is good.
  1374.  
  1375. 311
  1376. 00:24:36,800 --> 00:24:38,802
  1377. Thank you. So...
  1378.  
  1379. 312
  1380. 00:24:39,000 --> 00:24:41,731
  1381. property is the same thing?
  1382.  
  1383. 313
  1384. 00:24:42,200 --> 00:24:44,407
  1385. You say property is theft.
  1386.  
  1387. 314
  1388. 00:24:44,920 --> 00:24:48,527
  1389. When I steal someone's property,
  1390. what am I stealing from?
  1391.  
  1392. 315
  1393. 00:24:48,720 --> 00:24:49,767
  1394. Theft?
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:24:49,960 --> 00:24:52,804
  1398. You pretend not to understand,
  1399. I presume.
  1400.  
  1401. 317
  1402. 00:24:53,000 --> 00:24:54,161
  1403. Karl never pretends.
  1404.  
  1405. 318
  1406. 00:24:55,520 --> 00:24:58,922
  1407. He is saying
  1408. that your phrase is an image.
  1409.  
  1410. 319
  1411. 00:24:59,120 --> 00:25:01,646
  1412. A fine image, but, as you French say,
  1413.  
  1414. 320
  1415. 00:25:01,840 --> 00:25:03,968
  1416. an image chasing its own tail.
  1417.  
  1418. 321
  1419. 00:25:06,520 --> 00:25:10,570
  1420. You both speak truly excellent French.
  1421.  
  1422. 322
  1423. 00:25:11,400 --> 00:25:12,890
  1424. Don't they, Grün?
  1425.  
  1426. 323
  1427. 00:25:20,400 --> 00:25:24,610
  1428. Excellent news, my friends!
  1429. The Faubourg St-Antoine is in flames!
  1430.  
  1431. 324
  1432. 00:25:24,800 --> 00:25:26,290
  1433. What happened?
  1434.  
  1435. 325
  1436. 00:25:27,760 --> 00:25:30,081
  1437. It all began with one cobbler.
  1438.  
  1439. 326
  1440. 00:25:30,640 --> 00:25:33,689
  1441. He took a three-franc piece to his boss.
  1442.  
  1443. 327
  1444. 00:25:33,880 --> 00:25:37,851
  1445. The boss found it shabby
  1446. and offered him fifty sous.
  1447.  
  1448. 328
  1449. 00:25:38,640 --> 00:25:40,244
  1450. But the fellow refuses.
  1451.  
  1452. 329
  1453. 00:25:40,440 --> 00:25:42,249
  1454. The bastard throws him out.
  1455.  
  1456. 330
  1457. 00:25:42,440 --> 00:25:45,808
  1458. The cobbler returns with his comrades
  1459. to smash everything.
  1460.  
  1461. 331
  1462. 00:25:46,000 --> 00:25:50,085
  1463. Now the police, the league
  1464. and the National Guard are involved!
  1465.  
  1466. 332
  1467. 00:25:50,720 --> 00:25:51,846
  1468. It's a riot!
  1469.  
  1470. 333
  1471. 00:25:52,040 --> 00:25:56,250
  1472. Weitling, calm down.
  1473. The Faubourg riots every day.
  1474.  
  1475. 334
  1476. 00:25:56,440 --> 00:25:57,601
  1477. It's no revolution.
  1478.  
  1479. 335
  1480. 00:25:57,800 --> 00:25:59,962
  1481. No, but it's heating up.
  1482.  
  1483. 336
  1484. 00:26:01,080 --> 00:26:03,242
  1485. I'm looking for Arnold Ruge...
  1486.  
  1487. 337
  1488. 00:26:11,760 --> 00:26:14,081
  1489. He lives next door.
  1490. Take that door.
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:26:15,040 --> 00:26:17,202
  1494. You know there's a spy outside?
  1495.  
  1496. 339
  1497. 00:26:17,400 --> 00:26:19,402
  1498. - The man in the filthy scarf?
  1499. - Yes.
  1500.  
  1501. 340
  1502. 00:26:19,640 --> 00:26:21,449
  1503. Hard not to spot him.
  1504.  
  1505. 341
  1506. 00:26:27,560 --> 00:26:29,369
  1507. A compatriot of yours?
  1508.  
  1509. 342
  1510. 00:26:30,160 --> 00:26:31,764
  1511. You know that boy?
  1512.  
  1513. 343
  1514. 00:26:33,160 --> 00:26:34,160
  1515. No.
  1516.  
  1517. 344
  1518. 00:26:36,720 --> 00:26:39,200
  1519. What will you do
  1520. about the spy opposite?
  1521.  
  1522. 345
  1523. 00:26:40,160 --> 00:26:43,642
  1524. He notes entries and exits.
  1525. What can I do about it?
  1526.  
  1527. 346
  1528. 00:26:43,840 --> 00:26:46,207
  1529. I could go and beat him up.
  1530.  
  1531. 347
  1532. 00:26:46,400 --> 00:26:48,129
  1533. It wouldn't bother me.
  1534.  
  1535. 348
  1536. 00:26:48,320 --> 00:26:49,401
  1537. Certainly not!
  1538.  
  1539. 349
  1540. 00:26:50,000 --> 00:26:53,243
  1541. We're tolerated here,
  1542. but must not make waves.
  1543.  
  1544. 350
  1545. 00:26:57,000 --> 00:26:59,128
  1546. Shall I serve you too, darling?
  1547.  
  1548. 351
  1549. 00:26:59,320 --> 00:27:01,800
  1550. Just a finger, darling, just a finger.
  1551.  
  1552. 352
  1553. 00:27:06,120 --> 00:27:07,281
  1554. Excellent.
  1555.  
  1556. 353
  1557. 00:27:07,680 --> 00:27:09,330
  1558. Truly excellent.
  1559.  
  1560. 354
  1561. 00:27:09,920 --> 00:27:12,446
  1562. However, I can't pay you right away.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:27:12,680 --> 00:27:15,001
  1566. - I'm sorry.
  1567. - I have enough to keep going.
  1568.  
  1569. 356
  1570. 00:27:15,200 --> 00:27:16,565
  1571. That's good.
  1572.  
  1573. 357
  1574. 00:27:16,760 --> 00:27:18,444
  1575. - May I?
  1576. - Of course.
  1577.  
  1578. 358
  1579. 00:27:18,680 --> 00:27:22,321
  1580. It's a pleasure working with you.
  1581. Unlike others.
  1582.  
  1583. 359
  1584. 00:27:22,560 --> 00:27:24,881
  1585. Who are you thinking of?
  1586. Feuerbach?
  1587.  
  1588. 360
  1589. 00:27:25,080 --> 00:27:26,080
  1590. Feuerbach?
  1591.  
  1592. 361
  1593. 00:27:26,720 --> 00:27:29,007
  1594. He owes me an article. No...
  1595.  
  1596. 362
  1597. 00:27:29,360 --> 00:27:30,360
  1598. Marx.
  1599.  
  1600. 363
  1601. 00:27:31,720 --> 00:27:33,006
  1602. Ah, him...
  1603.  
  1604. 364
  1605. 00:27:34,160 --> 00:27:35,889
  1606. Do you know him?
  1607.  
  1608. 365
  1609. 00:27:36,560 --> 00:27:38,767
  1610. We met in Berlin.
  1611.  
  1612. 366
  1613. 00:27:38,960 --> 00:27:41,247
  1614. Doing a paper with that fellow!
  1615.  
  1616. 367
  1617. 00:27:41,440 --> 00:27:44,046
  1618. - Impossible, isn't he?
  1619. - You said it!
  1620.  
  1621. 368
  1622. 00:27:44,240 --> 00:27:46,561
  1623. His articles are never ready.
  1624.  
  1625. 369
  1626. 00:27:46,760 --> 00:27:48,967
  1627. He always wants to improve them.
  1628.  
  1629. 370
  1630. 00:27:49,240 --> 00:27:51,288
  1631. The man is a lout too.
  1632.  
  1633. 371
  1634. 00:27:51,520 --> 00:27:54,729
  1635. To think I said
  1636. I'd put him and his wife up...
  1637.  
  1638. 372
  1639. 00:27:54,920 --> 00:27:57,844
  1640. His wife. My God, his wife!
  1641.  
  1642. 373
  1643. 00:27:58,040 --> 00:28:00,407
  1644. A fury or a fishwife?
  1645.  
  1646. 374
  1647. 00:28:01,720 --> 00:28:03,449
  1648. Who are you talking about?
  1649.  
  1650. 375
  1651. 00:28:06,680 --> 00:28:08,762
  1652. You know there's a spy outside?
  1653.  
  1654. 376
  1655. 00:28:08,960 --> 00:28:10,166
  1656. So it seems.
  1657.  
  1658. 377
  1659. 00:28:10,360 --> 00:28:12,249
  1660. Karl, allow me to introduce
  1661.  
  1662. 378
  1663. 00:28:12,440 --> 00:28:13,805
  1664. Friedrich Engels.
  1665.  
  1666. 379
  1667. 00:28:19,120 --> 00:28:21,009
  1668. Haven't we met before?
  1669.  
  1670. 380
  1671. 00:28:22,800 --> 00:28:24,086
  1672. My kitchen...
  1673.  
  1674. 381
  1675. 00:28:29,600 --> 00:28:30,726
  1676. Berlin!
  1677.  
  1678. 382
  1679. 00:28:32,280 --> 00:28:35,568
  1680. - At Bettina von Arnim's salon!
  1681. - Precisely.
  1682.  
  1683. 383
  1684. 00:28:36,840 --> 00:28:38,365
  1685. You were arrogant.
  1686.  
  1687. 384
  1688. 00:28:39,280 --> 00:28:41,362
  1689. - Perhaps. I was young.
  1690. - And rich.
  1691.  
  1692. 385
  1693. 00:28:42,600 --> 00:28:44,204
  1694. And you showed it.
  1695.  
  1696. 386
  1697. 00:28:44,400 --> 00:28:47,131
  1698. - I don't remember that.
  1699. - I do.
  1700.  
  1701. 387
  1702. 00:28:47,760 --> 00:28:50,331
  1703. You spoke
  1704. as if you invented Communism,
  1705.  
  1706. 388
  1707. 00:28:50,560 --> 00:28:53,882
  1708. with your officer's epaulettes
  1709. and gold buttons...
  1710.  
  1711. 389
  1712. 00:28:54,280 --> 00:28:55,281
  1713. It was risible!
  1714.  
  1715. 390
  1716. 00:28:55,520 --> 00:28:57,045
  1717. Why brood on the past?
  1718.  
  1719. 391
  1720. 00:28:57,240 --> 00:28:59,242
  1721. - Let's turn to the future.
  1722. - Indeed.
  1723.  
  1724. 392
  1725. 00:28:59,560 --> 00:29:01,324
  1726. You know why I'm here.
  1727.  
  1728. 393
  1729. 00:29:01,960 --> 00:29:03,849
  1730. I told you, my situation...
  1731.  
  1732. 394
  1733. 00:29:04,040 --> 00:29:05,201
  1734. Spare me that!
  1735.  
  1736. 395
  1737. 00:29:05,400 --> 00:29:08,210
  1738. I have a sick child
  1739. and a family to feed.
  1740.  
  1741. 396
  1742. 00:29:08,400 --> 00:29:10,084
  1743. You owe me for two articles.
  1744.  
  1745. 397
  1746. 00:29:10,280 --> 00:29:13,329
  1747. - Listen to me...
  1748. - And your railway shares?
  1749.  
  1750. 398
  1751. 00:29:13,880 --> 00:29:18,090
  1752. - The price has dropped.
  1753. - Too bad, sell at a loss!
  1754.  
  1755. 399
  1756. 00:29:18,280 --> 00:29:22,001
  1757. I gave you two fundamental articles,
  1758. pay what you owe me.
  1759.  
  1760. 400
  1761. 00:29:22,200 --> 00:29:23,565
  1762. Ruge, do you need a loan?
  1763.  
  1764. 401
  1765. 00:29:23,760 --> 00:29:26,240
  1766. - Who asked you?
  1767. - I spoke to Ruge.
  1768.  
  1769. 402
  1770. 00:29:26,440 --> 00:29:30,161
  1771. - I won't take a single sou from a...
  1772. - From a...?
  1773.  
  1774. 403
  1775. 00:29:30,360 --> 00:29:32,089
  1776. From some wealthy amateur
  1777.  
  1778. 404
  1779. 00:29:32,280 --> 00:29:36,126
  1780. who seeks amusement
  1781. by frequenting those worse off.
  1782.  
  1783. 405
  1784. 00:29:38,040 --> 00:29:40,884
  1785. Please... Wait here for me.
  1786.  
  1787. 406
  1788. 00:29:41,080 --> 00:29:44,289
  1789. - I'll see what I can find...
  1790. - Yes, do that.
  1791.  
  1792. 407
  1793. 00:30:00,080 --> 00:30:02,128
  1794. You seem to know me well.
  1795.  
  1796. 408
  1797. 00:30:02,560 --> 00:30:04,642
  1798. Have you read my writings?
  1799.  
  1800. 409
  1801. 00:30:06,520 --> 00:30:09,126
  1802. I've read yours.
  1803.  
  1804. 410
  1805. 00:30:09,800 --> 00:30:12,201
  1806. Notably your
  1807. Critique of Hegel's Philosophy of Right.
  1808.  
  1809. 411
  1810. 00:30:12,400 --> 00:30:13,606
  1811. I couldn't care less.
  1812.  
  1813. 412
  1814. 00:30:13,800 --> 00:30:14,881
  1815. Really?
  1816.  
  1817. 413
  1818. 00:30:31,840 --> 00:30:33,922
  1819. An 1839 Chablis...
  1820.  
  1821. 414
  1822. 00:30:34,400 --> 00:30:38,530
  1823. An excellent host, Ruge,
  1824. even if he doesn't pay...
  1825.  
  1826. 415
  1827. 00:30:39,200 --> 00:30:40,326
  1828. Right?
  1829.  
  1830. 416
  1831. 00:30:51,080 --> 00:30:54,163
  1832. I've never read anything so precise
  1833.  
  1834. 417
  1835. 00:30:54,360 --> 00:30:56,249
  1836. and also so gripping.
  1837.  
  1838. 418
  1839. 00:30:59,120 --> 00:31:02,363
  1840. You have put Hegelian dialectic
  1841. back on its feet.
  1842.  
  1843. 419
  1844. 00:31:02,920 --> 00:31:06,402
  1845. I'm 24.
  1846. You can't be much older...
  1847.  
  1848. 420
  1849. 00:31:07,560 --> 00:31:11,167
  1850. You're the greatest materialist thinker
  1851. of our times.
  1852.  
  1853. 421
  1854. 00:31:11,440 --> 00:31:13,727
  1855. You're a genius, my dear fellow.
  1856.  
  1857. 422
  1858. 00:31:15,640 --> 00:31:17,130
  1859. A genius.
  1860.  
  1861. 423
  1862. 00:31:22,560 --> 00:31:25,769
  1863. Your investigation
  1864. of the English proletariat...
  1865.  
  1866. 424
  1867. 00:31:27,240 --> 00:31:30,528
  1868. The Condition of the Working Class
  1869. in England? Yes.
  1870.  
  1871. 425
  1872. 00:31:31,400 --> 00:31:32,845
  1873. That's mine.
  1874.  
  1875. 426
  1876. 00:31:33,520 --> 00:31:35,329
  1877. May I be frank?
  1878.  
  1879. 427
  1880. 00:31:35,840 --> 00:31:37,285
  1881. Go ahead.
  1882.  
  1883. 428
  1884. 00:31:37,520 --> 00:31:39,124
  1885. I can take it.
  1886.  
  1887. 429
  1888. 00:31:41,280 --> 00:31:43,806
  1889. It's a first class piece of work.
  1890.  
  1891. 430
  1892. 00:31:45,000 --> 00:31:47,128
  1893. No one had done it before.
  1894.  
  1895. 431
  1896. 00:31:47,880 --> 00:31:48,961
  1897. In short...
  1898.  
  1899. 432
  1900. 00:31:50,000 --> 00:31:51,684
  1901. it's colossal.
  1902.  
  1903. 433
  1904. 00:31:56,880 --> 00:31:58,041
  1905. Karl...
  1906.  
  1907. 434
  1908. 00:32:03,600 --> 00:32:06,251
  1909. Better than your cheap muck, isn't it?
  1910.  
  1911. 435
  1912. 00:32:07,440 --> 00:32:08,680
  1913. It's different.
  1914.  
  1915. 436
  1916. 00:32:11,320 --> 00:32:14,847
  1917. Your knowledge of the workers' world
  1918. is unrivalled...
  1919.  
  1920. 437
  1921. 00:32:15,200 --> 00:32:18,682
  1922. Manchester, the slums, the factories...
  1923.  
  1924. 438
  1925. 00:32:19,640 --> 00:32:24,248
  1926. You know both the workers' misery
  1927. and upper spheres of the bourgeoisie.
  1928.  
  1929. 439
  1930. 00:32:24,440 --> 00:32:25,851
  1931. How do you do it?
  1932.  
  1933. 440
  1934. 00:32:28,280 --> 00:32:30,601
  1935. I'm ashamed to say it.
  1936.  
  1937. 441
  1938. 00:32:32,360 --> 00:32:34,044
  1939. I'm my father's signatory.
  1940.  
  1941. 442
  1942. 00:32:34,240 --> 00:32:36,971
  1943. He has three mills there
  1944. with a partner,
  1945.  
  1946. 443
  1947. 00:32:37,160 --> 00:32:39,128
  1948. and ten others in Barmen.
  1949.  
  1950. 444
  1951. 00:32:39,920 --> 00:32:41,968
  1952. All right, but the rest?
  1953.  
  1954. 445
  1955. 00:32:42,720 --> 00:32:44,882
  1956. - The workers' lives?
  1957. - Yes.
  1958.  
  1959. 446
  1960. 00:32:45,400 --> 00:32:47,050
  1961. That's something else.
  1962.  
  1963. 447
  1964. 00:32:48,160 --> 00:32:49,924
  1965. A love affair.
  1966.  
  1967. 448
  1968. 00:32:51,640 --> 00:32:53,369
  1969. Are your papers in order?
  1970.  
  1971. 449
  1972. 00:32:53,600 --> 00:32:55,284
  1973. I have my passport somewhere.
  1974.  
  1975. 450
  1976. 00:33:03,280 --> 00:33:04,850
  1977. Let's not risk it.
  1978.  
  1979. 451
  1980. 00:33:05,720 --> 00:33:08,769
  1981. They're edgy with foreigners,
  1982. especially Germans.
  1983.  
  1984. 452
  1985. 00:33:09,720 --> 00:33:11,245
  1986. Just follow me.
  1987.  
  1988. 453
  1989. 00:33:13,240 --> 00:33:14,446
  1990. Keep moving.
  1991.  
  1992. 454
  1993. 00:33:15,520 --> 00:33:17,921
  1994. At my signal, we turn right.
  1995.  
  1996. 455
  1997. 00:33:19,200 --> 00:33:20,200
  1998. Now!!
  1999.  
  2000. 456
  2001. 00:33:20,280 --> 00:33:22,408
  2002. Stop! Two men with me!
  2003.  
  2004. 457
  2005. 00:33:23,080 --> 00:33:25,560
  2006. - Leave it!
  2007. - It's an heirloom!
  2008.  
  2009. 458
  2010. 00:33:25,760 --> 00:33:26,807
  2011. Stop!
  2012.  
  2013. 459
  2014. 00:33:27,000 --> 00:33:28,331
  2015. I order you to stop!
  2016.  
  2017. 460
  2018. 00:33:28,560 --> 00:33:29,721
  2019. Stop!
  2020.  
  2021. 461
  2022. 00:33:51,880 --> 00:33:53,450
  2023. - Hello.
  2024. - What a nerve!
  2025.  
  2026. 462
  2027. 00:34:12,600 --> 00:34:13,886
  2028. Help!
  2029.  
  2030. 463
  2031. 00:34:14,240 --> 00:34:15,287
  2032. Help! The police!
  2033.  
  2034. 464
  2035. 00:34:15,960 --> 00:34:17,371
  2036. - Help!
  2037. - Out of the way!
  2038.  
  2039. 465
  2040. 00:34:57,800 --> 00:35:00,087
  2041. To return to your writings...
  2042.  
  2043. 466
  2044. 00:35:00,920 --> 00:35:02,001
  2045. What you lack...
  2046.  
  2047. 467
  2048. 00:35:02,200 --> 00:35:03,804
  2049. - If I may...
  2050. - Go on.
  2051.  
  2052. 468
  2053. 00:35:05,160 --> 00:35:06,446
  2054. Don't take it badly.
  2055.  
  2056. 469
  2057. 00:35:06,680 --> 00:35:10,048
  2058. Your critique of religion and idealism
  2059. will leave a mark.
  2060.  
  2061. 470
  2062. 00:35:10,240 --> 00:35:14,040
  2063. But read the English economists.
  2064. Ricardo. Smith.
  2065.  
  2066. 471
  2067. 00:35:14,240 --> 00:35:15,321
  2068. Bentham.
  2069.  
  2070. 472
  2071. 00:35:16,080 --> 00:35:18,003
  2072. They're the basis of everything.
  2073.  
  2074. 473
  2075. 00:35:19,280 --> 00:35:20,645
  2076. Do you read English?
  2077.  
  2078. 474
  2079. 00:35:21,760 --> 00:35:23,205
  2080. I'm a fast learner.
  2081.  
  2082. 475
  2083. 00:35:23,400 --> 00:35:24,640
  2084. Check.
  2085.  
  2086. 476
  2087. 00:35:29,560 --> 00:35:31,881
  2088. - Another? On me.
  2089. - All right.
  2090.  
  2091. 477
  2092. 00:35:32,080 --> 00:35:33,127
  2093. Waiter!
  2094.  
  2095. 478
  2096. 00:35:33,680 --> 00:35:34,727
  2097. Two more!
  2098.  
  2099. 479
  2100. 00:35:37,000 --> 00:35:38,000
  2101. Right...
  2102.  
  2103. 480
  2104. 00:35:39,080 --> 00:35:40,650
  2105. I have no choice.
  2106.  
  2107. 481
  2108. 00:35:42,800 --> 00:35:44,211
  2109. Checkmate.
  2110.  
  2111. 482
  2112. 00:35:47,000 --> 00:35:49,924
  2113. To minds that truly think
  2114. and to free spirits!
  2115.  
  2116. 483
  2117. 00:35:53,680 --> 00:35:54,761
  2118. Cheers.
  2119.  
  2120. 484
  2121. 00:35:57,240 --> 00:35:58,571
  2122. I didn't see it.
  2123.  
  2124. 485
  2125. 00:36:00,040 --> 00:36:01,040
  2126. Waiter!
  2127.  
  2128. 486
  2129. 00:36:05,440 --> 00:36:07,124
  2130. I've had it with Ruge.
  2131.  
  2132. 487
  2133. 00:36:07,800 --> 00:36:10,167
  2134. I'll give my writings to Vorwärts.
  2135.  
  2136. 488
  2137. 00:36:12,440 --> 00:36:14,522
  2138. I'm completely broke...
  2139.  
  2140. 489
  2141. 00:36:16,400 --> 00:36:17,890
  2142. So am I... Waiter!
  2143.  
  2144. 490
  2145. 00:36:18,080 --> 00:36:20,082
  2146. I'm serious, I need money.
  2147.  
  2148. 491
  2149. 00:36:20,720 --> 00:36:22,370
  2150. Have I mentioned my wife?
  2151.  
  2152. 492
  2153. 00:36:23,680 --> 00:36:24,920
  2154. Jenny?
  2155.  
  2156. 493
  2157. 00:36:25,120 --> 00:36:27,964
  2158. The prettiest aristocrat in Trier.
  2159.  
  2160. 494
  2161. 00:36:28,760 --> 00:36:30,364
  2162. She's a Westphalen,
  2163.  
  2164. 495
  2165. 00:36:30,680 --> 00:36:33,570
  2166. one of the country's oldest families...
  2167.  
  2168. 496
  2169. 00:36:34,240 --> 00:36:36,322
  2170. And who did she marry? Me.
  2171.  
  2172. 497
  2173. 00:36:40,120 --> 00:36:42,248
  2174. The son of a converted Jew.
  2175.  
  2176. 498
  2177. 00:36:49,840 --> 00:36:52,650
  2178. You've no idea
  2179. how happy she makes me.
  2180.  
  2181. 499
  2182. 00:36:54,760 --> 00:36:56,762
  2183. - You're a lucky man.
  2184. - Yes.
  2185.  
  2186. 500
  2187. 00:36:59,120 --> 00:37:00,451
  2188. And you?
  2189.  
  2190. 501
  2191. 00:37:04,240 --> 00:37:05,526
  2192. What?
  2193.  
  2194. 502
  2195. 00:37:05,720 --> 00:37:08,291
  2196. Didn't you mention
  2197. a love in your life?
  2198.  
  2199. 503
  2200. 00:37:09,680 --> 00:37:11,364
  2201. Complicated.
  2202.  
  2203. 504
  2204. 00:37:12,400 --> 00:37:14,129
  2205. Cheerio!
  2206.  
  2207. 505
  2208. 00:37:16,560 --> 00:37:17,686
  2209. All right, cheerio!
  2210.  
  2211. 506
  2212. 00:37:28,720 --> 00:37:29,720
  2213. Better?
  2214.  
  2215. 507
  2216. 00:37:34,320 --> 00:37:35,970
  2217. Not really.
  2218.  
  2219. 508
  2220. 00:37:37,880 --> 00:37:39,325
  2221. I'll see you home.
  2222.  
  2223. 509
  2224. 00:37:39,560 --> 00:37:40,641
  2225. No!
  2226.  
  2227. 510
  2228. 00:37:41,280 --> 00:37:42,361
  2229. I'll see you home.
  2230.  
  2231. 511
  2232. 00:37:44,000 --> 00:37:45,206
  2233. Here...
  2234.  
  2235. 512
  2236. 00:37:45,400 --> 00:37:46,561
  2237. Thank you.
  2238.  
  2239. 513
  2240. 00:37:53,120 --> 00:37:54,406
  2241. You know...
  2242.  
  2243. 514
  2244. 00:37:57,680 --> 00:37:59,887
  2245. I think I've understood something.
  2246.  
  2247. 515
  2248. 00:38:00,080 --> 00:38:01,570
  2249. Thanks to you.
  2250.  
  2251. 516
  2252. 00:38:03,440 --> 00:38:06,125
  2253. - You've made me realize something.
  2254. - You too.
  2255.  
  2256. 517
  2257. 00:38:06,320 --> 00:38:07,606
  2258. No, you.
  2259.  
  2260. 518
  2261. 00:38:09,920 --> 00:38:11,126
  2262. Listen.
  2263.  
  2264. 519
  2265. 00:38:12,240 --> 00:38:15,164
  2266. - Until now, philosophers...
  2267. - Ah, philosophers...
  2268.  
  2269. 520
  2270. 00:38:15,360 --> 00:38:17,169
  2271. - Listen to me.
  2272. - Let's go.
  2273.  
  2274. 521
  2275. 00:38:17,360 --> 00:38:19,601
  2276. Until now, philosophers
  2277.  
  2278. 522
  2279. 00:38:19,800 --> 00:38:21,962
  2280. have simply interpreted...
  2281.  
  2282. 523
  2283. 00:38:22,960 --> 00:38:25,088
  2284. Interpreted the world...
  2285.  
  2286. 524
  2287. 00:38:29,360 --> 00:38:31,362
  2288. Yet it must be transformed...
  2289.  
  2290. 525
  2291. 00:38:33,520 --> 00:38:35,124
  2292. But with what?
  2293.  
  2294. 526
  2295. 00:38:35,320 --> 00:38:36,320
  2296. With whom?
  2297.  
  2298. 527
  2299. 00:38:39,080 --> 00:38:40,080
  2300. Proudhon.
  2301.  
  2302. 528
  2303. 00:38:40,920 --> 00:38:42,251
  2304. He'll help us.
  2305.  
  2306. 529
  2307. 00:38:42,720 --> 00:38:44,085
  2308. Come on!
  2309.  
  2310. 530
  2311. 00:39:20,160 --> 00:39:21,161
  2312. Karl...
  2313.  
  2314. 531
  2315. 00:39:21,760 --> 00:39:23,524
  2316. Karl, where are you?
  2317.  
  2318. 532
  2319. 00:39:45,360 --> 00:39:46,885
  2320. Oh, God...
  2321.  
  2322. 533
  2323. 00:39:48,360 --> 00:39:50,124
  2324. God, my head.
  2325.  
  2326. 534
  2327. 00:40:16,920 --> 00:40:18,809
  2328. You're leaving already?
  2329.  
  2330. 535
  2331. 00:40:21,560 --> 00:40:23,881
  2332. Thank you for your hospitality.
  2333.  
  2334. 536
  2335. 00:40:24,240 --> 00:40:26,846
  2336. Your... generosity.
  2337.  
  2338. 537
  2339. 00:40:27,440 --> 00:40:30,762
  2340. - Matters to see to.
  2341. - Matters of the heart.
  2342.  
  2343. 538
  2344. 00:40:30,960 --> 00:40:34,169
  2345. - Don't forget our matter.
  2346. - How could I?
  2347.  
  2348. 539
  2349. 00:40:37,200 --> 00:40:39,362
  2350. We didn't just drink last night.
  2351.  
  2352. 540
  2353. 00:40:39,800 --> 00:40:41,404
  2354. We took notes.
  2355.  
  2356. 541
  2357. 00:40:41,640 --> 00:40:44,291
  2358. We're going to write a book together.
  2359.  
  2360. 542
  2361. 00:40:44,920 --> 00:40:46,684
  2362. A critique of Stirner, Bauer...
  2363.  
  2364. 543
  2365. 00:40:46,880 --> 00:40:49,247
  2366. Those sentimental Berlin Socialists.
  2367.  
  2368. 544
  2369. 00:40:49,840 --> 00:40:53,003
  2370. The writers of the so-called
  2371. Critical Critique.
  2372.  
  2373. 545
  2374. 00:40:53,200 --> 00:40:56,568
  2375. - We'll bring things to a head, Jenny...
  2376. - To a head?
  2377.  
  2378. 546
  2379. 00:40:57,040 --> 00:40:58,326
  2380. Sir...
  2381.  
  2382. 547
  2383. 00:40:59,120 --> 00:41:01,009
  2384. And the title?
  2385.  
  2386. 548
  2387. 00:41:01,200 --> 00:41:02,645
  2388. We're just starting...
  2389.  
  2390. 549
  2391. 00:41:03,320 --> 00:41:05,926
  2392. I imagine a title,
  2393.  
  2394. 550
  2395. 00:41:06,120 --> 00:41:07,645
  2396. looking at you both.
  2397.  
  2398. 551
  2399. 00:41:09,160 --> 00:41:12,130
  2400. Critique of Critical Critique.
  2401.  
  2402. 552
  2403. 00:41:23,560 --> 00:41:26,564
  2404. "The real price of everything..."
  2405.  
  2406. 553
  2407. 00:41:27,400 --> 00:41:32,281
  2408. Der wahre Preis...
  2409. "to the man who wants to acquire it,
  2410.  
  2411. 554
  2412. 00:41:32,520 --> 00:41:35,922
  2413. is the toil and the trouble."
  2414. Die Mühe und der Aufwand.
  2415.  
  2416. 555
  2417. 00:41:51,160 --> 00:41:53,686
  2418. To acquire: erwerben.
  2419.  
  2420. 556
  2421. 00:41:54,000 --> 00:41:58,562
  2422. To dispose and exchange it...
  2423.  
  2424. 557
  2425. 00:41:59,120 --> 00:42:02,329
  2426. it's the toil or trouble
  2427. which he can save himself
  2428.  
  2429. 558
  2430. 00:42:04,920 --> 00:42:07,924
  2431. and which he can impose
  2432. upon other people."
  2433.  
  2434. 559
  2435. 00:42:09,400 --> 00:42:13,291
  2436. "Labor was the first price,
  2437.  
  2438. 560
  2439. 00:42:16,600 --> 00:42:21,731
  2440. the original purchase money
  2441. that was paid for all things."
  2442.  
  2443. 561
  2444. 00:42:26,080 --> 00:42:29,004
  2445. You know, Karl has adopted you.
  2446.  
  2447. 562
  2448. 00:42:29,200 --> 00:42:31,362
  2449. He doesn't make friends easily.
  2450.  
  2451. 563
  2452. 00:42:31,920 --> 00:42:34,366
  2453. He never brought anyone home before.
  2454.  
  2455. 564
  2456. 00:42:34,920 --> 00:42:36,524
  2457. You're the first.
  2458.  
  2459. 565
  2460. 00:42:36,720 --> 00:42:39,291
  2461. Perhaps not a very good memory for you.
  2462.  
  2463. 566
  2464. 00:42:41,840 --> 00:42:43,808
  2465. I've read your essay.
  2466.  
  2467. 567
  2468. 00:42:44,320 --> 00:42:46,209
  2469. It sparkles like champagne.
  2470.  
  2471. 568
  2472. 00:42:46,400 --> 00:42:49,609
  2473. I can measure what you bring Karl.
  2474.  
  2475. 569
  2476. 00:42:50,440 --> 00:42:52,090
  2477. The thing is...
  2478.  
  2479. 570
  2480. 00:42:52,720 --> 00:42:56,611
  2481. Allow me to be frank.
  2482. He doesn't have your constitution.
  2483.  
  2484. 571
  2485. 00:42:57,160 --> 00:42:58,366
  2486. You're athletic.
  2487.  
  2488. 572
  2489. 00:42:58,600 --> 00:43:01,080
  2490. After drinking,
  2491. you're as fresh as a daisy,
  2492.  
  2493. 573
  2494. 00:43:01,280 --> 00:43:03,009
  2495. but he needs days to recover.
  2496.  
  2497. 574
  2498. 00:43:03,400 --> 00:43:08,247
  2499. So lead him wherever you like,
  2500. but please try to calm him.
  2501.  
  2502. 575
  2503. 00:43:10,280 --> 00:43:13,090
  2504. You're an extraordinary woman, Frau Marx.
  2505.  
  2506. 576
  2507. 00:43:14,400 --> 00:43:15,561
  2508. Jenny.
  2509.  
  2510. 577
  2511. 00:43:17,640 --> 00:43:19,324
  2512. You're admirable.
  2513.  
  2514. 578
  2515. 00:43:20,160 --> 00:43:22,970
  2516. You could have had a rich and idle life
  2517.  
  2518. 579
  2519. 00:43:23,240 --> 00:43:26,562
  2520. with a fellow aristocrat,
  2521. basking in luxury and envy.
  2522.  
  2523. 580
  2524. 00:43:26,760 --> 00:43:29,730
  2525. I escaped utter boredom, yes.
  2526.  
  2527. 581
  2528. 00:43:30,640 --> 00:43:32,529
  2529. Happiness requires rebellion.
  2530.  
  2531. 582
  2532. 00:43:32,720 --> 00:43:37,760
  2533. Rebellion against the establishment,
  2534. the old world. That's what I believe.
  2535.  
  2536. 583
  2537. 00:43:37,960 --> 00:43:41,282
  2538. And I hope to see
  2539. the old world crack soon.
  2540.  
  2541. 584
  2542. 00:43:42,640 --> 00:43:43,801
  2543. The two of us.
  2544.  
  2545. 585
  2546. 00:43:44,000 --> 00:43:45,126
  2547. No.
  2548.  
  2549. 586
  2550. 00:43:46,240 --> 00:43:48,208
  2551. The three of us, Jenny.
  2552.  
  2553. 587
  2554. 00:43:50,080 --> 00:43:52,048
  2555. We'll overthrow it...
  2556.  
  2557. 588
  2558. 00:43:53,120 --> 00:43:55,009
  2559. This old world.
  2560.  
  2561. 589
  2562. 00:43:57,320 --> 00:44:01,006
  2563. It might take more than three of us,
  2564. don't you think?
  2565.  
  2566. 590
  2567. 00:44:08,920 --> 00:44:13,050
  2568. My dear Marx,
  2569. as a filthy little peasant child,
  2570.  
  2571. 591
  2572. 00:44:13,880 --> 00:44:15,405
  2573. I hoed for potatoes,
  2574.  
  2575. 592
  2576. 00:44:15,720 --> 00:44:17,848
  2577. threshed wheat, kept cows...
  2578.  
  2579. 593
  2580. 00:44:19,040 --> 00:44:21,202
  2581. Sitting is agony for me.
  2582.  
  2583. 594
  2584. 00:44:22,320 --> 00:44:24,448
  2585. I'm doing it for you, Courbet.
  2586.  
  2587. 595
  2588. 00:44:24,760 --> 00:44:26,808
  2589. - Honored, Master.
  2590. - No master!
  2591.  
  2592. 596
  2593. 00:44:27,840 --> 00:44:29,365
  2594. You paint for the people
  2595.  
  2596. 597
  2597. 00:44:29,600 --> 00:44:33,002
  2598. and so I approve of you.
  2599. I abhor all other artists.
  2600.  
  2601. 598
  2602. 00:44:33,200 --> 00:44:36,124
  2603. So what of Raphael, Da Vinci,
  2604. Michelangelo?
  2605.  
  2606. 599
  2607. 00:44:36,320 --> 00:44:37,401
  2608. I reject them.
  2609.  
  2610. 600
  2611. 00:44:37,640 --> 00:44:41,008
  2612. Art in the future
  2613. will be collective, for the collective.
  2614.  
  2615. 601
  2616. 00:44:42,680 --> 00:44:45,889
  2617. Swapping bishops?
  2618. A risky strategy.
  2619.  
  2620. 602
  2621. 00:44:46,080 --> 00:44:47,525
  2622. Go on, swap them.
  2623.  
  2624. 603
  2625. 00:44:48,560 --> 00:44:50,005
  2626. My knight is trapped.
  2627.  
  2628. 604
  2629. 00:44:52,400 --> 00:44:55,449
  2630. - Another game.
  2631. - That move is infallible.
  2632.  
  2633. 605
  2634. 00:44:55,680 --> 00:44:58,445
  2635. There are no infallible moves
  2636. in chess, Dr. Marx.
  2637.  
  2638. 606
  2639. 00:44:58,680 --> 00:45:00,205
  2640. You're too sure of yourself.
  2641.  
  2642. 607
  2643. 00:45:00,400 --> 00:45:01,731
  2644. Enough of this!
  2645.  
  2646. 608
  2647. 00:45:01,920 --> 00:45:03,809
  2648. Sorry, I can't go on.
  2649.  
  2650. 609
  2651. 00:45:04,080 --> 00:45:06,651
  2652. You've met my friend,
  2653. Friedrich Engels.
  2654.  
  2655. 610
  2656. 00:45:08,640 --> 00:45:11,291
  2657. - We're writing about you, sir.
  2658. - Really?
  2659.  
  2660. 611
  2661. 00:45:11,520 --> 00:45:15,241
  2662. To defend you against German supporters
  2663. of Critical Critique, Bauer and so on...
  2664.  
  2665. 612
  2666. 00:45:15,720 --> 00:45:19,042
  2667. - Your friend Grün too.
  2668. - They attack me?
  2669.  
  2670. 613
  2671. 00:45:19,440 --> 00:45:21,920
  2672. - Violently.
  2673. - And you defend me?
  2674.  
  2675. 614
  2676. 00:45:22,120 --> 00:45:23,849
  2677. You? Defending someone?
  2678.  
  2679. 615
  2680. 00:45:24,040 --> 00:45:25,087
  2681. A low blow.
  2682.  
  2683. 616
  2684. 00:45:26,600 --> 00:45:28,568
  2685. I believe there are two men in you.
  2686.  
  2687. 617
  2688. 00:45:28,760 --> 00:45:32,401
  2689. The critical Proudhon,
  2690. thinking in abstract categories,
  2691.  
  2692. 618
  2693. 00:45:32,640 --> 00:45:35,689
  2694. and the real Proudhon,
  2695. who sees real poverty.
  2696.  
  2697. 619
  2698. 00:45:36,400 --> 00:45:39,051
  2699. - We defend the second.
  2700. - Against the first?
  2701.  
  2702. 620
  2703. 00:45:39,240 --> 00:45:40,240
  2704. No.
  2705.  
  2706. 621
  2707. 00:45:40,320 --> 00:45:41,845
  2708. For Critical Critique,
  2709.  
  2710. 622
  2711. 00:45:42,040 --> 00:45:45,726
  2712. owning and not owning,
  2713. stupidly called "having" and "non-having"
  2714.  
  2715. 623
  2716. 00:45:45,920 --> 00:45:47,365
  2717. are abstract ideas.
  2718.  
  2719. 624
  2720. 00:45:47,600 --> 00:45:51,207
  2721. Like you, we say to have nothing
  2722. is not an abstract notion,
  2723.  
  2724. 625
  2725. 00:45:51,400 --> 00:45:53,289
  2726. but a reality,
  2727.  
  2728. 626
  2729. 00:45:53,520 --> 00:45:55,522
  2730. an appalling reality.
  2731.  
  2732. 627
  2733. 00:45:55,720 --> 00:45:58,564
  2734. These days,
  2735. a man with nothing is nothing.
  2736.  
  2737. 628
  2738. 00:45:58,760 --> 00:46:00,762
  2739. Money creates his worth.
  2740.  
  2741. 629
  2742. 00:46:01,320 --> 00:46:05,609
  2743. That's why you were right
  2744. to analyze the economics behind that.
  2745.  
  2746. 630
  2747. 00:46:05,920 --> 00:46:08,969
  2748. Especially as no socialist writer
  2749. had done so.
  2750.  
  2751. 631
  2752. 00:46:09,160 --> 00:46:13,131
  2753. Your book is the French proletariat's
  2754. first scientific manifesto.
  2755.  
  2756. 632
  2757. 00:46:16,240 --> 00:46:17,651
  2758. Thank you.
  2759.  
  2760. 633
  2761. 00:46:17,840 --> 00:46:19,842
  2762. Let's drink to your work.
  2763.  
  2764. 634
  2765. 00:46:21,200 --> 00:46:22,247
  2766. Its title?
  2767.  
  2768. 635
  2769. 00:46:23,120 --> 00:46:24,610
  2770. The title?
  2771.  
  2772. 636
  2773. 00:46:26,280 --> 00:46:28,601
  2774. Critique of Critical Critique.
  2775.  
  2776. 637
  2777. 00:46:31,240 --> 00:46:32,605
  2778. Very amusing.
  2779.  
  2780. 638
  2781. 00:46:33,200 --> 00:46:35,680
  2782. It sounds very dialectical,
  2783.  
  2784. 639
  2785. 00:46:35,880 --> 00:46:37,245
  2786. very Hegelian.
  2787.  
  2788. 640
  2789. 00:47:26,040 --> 00:47:27,326
  2790. Assassination attempt!
  2791.  
  2792. 641
  2793. 00:47:27,560 --> 00:47:32,009
  2794. Three shots fired! Assassination attempt
  2795. on Friedrich Wilhelm IV!
  2796.  
  2797. 642
  2798. 00:47:32,880 --> 00:47:36,327
  2799. Assassination attempt
  2800. on the King of Prussia!
  2801.  
  2802. 643
  2803. 00:47:49,520 --> 00:47:51,010
  2804. The key point...
  2805.  
  2806. 644
  2807. 00:47:51,920 --> 00:47:53,843
  2808. is merchandise.
  2809.  
  2810. 645
  2811. 00:47:54,680 --> 00:47:55,920
  2812. Work,
  2813.  
  2814. 646
  2815. 00:47:56,120 --> 00:47:59,249
  2816. your work, can be seen as merchandise.
  2817.  
  2818. 647
  2819. 00:47:59,440 --> 00:48:01,807
  2820. Faubourg Saint-Antoine,
  2821. Craft workers' meeting
  2822.  
  2823. 648
  2824. 00:48:02,000 --> 00:48:05,004
  2825. Your labor is sold like merchandise
  2826. to your employer.
  2827.  
  2828. 649
  2829. 00:48:05,600 --> 00:48:08,001
  2830. Except that you're not free.
  2831.  
  2832. 650
  2833. 00:48:08,560 --> 00:48:10,927
  2834. You're forced to sell it to live.
  2835.  
  2836. 651
  2837. 00:48:11,120 --> 00:48:13,885
  2838. - It's killing us!
  2839. - And sell at a low price.
  2840.  
  2841. 652
  2842. 00:48:14,080 --> 00:48:17,402
  2843. - There'll always be bosses and workers.
  2844. - Not always!
  2845.  
  2846. 653
  2847. 00:48:17,640 --> 00:48:21,531
  2848. Saying "there'll always be"
  2849. is a bourgeois notion.
  2850.  
  2851. 654
  2852. 00:48:21,720 --> 00:48:24,121
  2853. Capital wants us to think that.
  2854.  
  2855. 655
  2856. 00:48:24,320 --> 00:48:26,243
  2857. But everything moves.
  2858.  
  2859. 656
  2860. 00:48:27,000 --> 00:48:30,209
  2861. Everything is subject to change.
  2862. Nothing lasts.
  2863.  
  2864. 657
  2865. 00:48:30,400 --> 00:48:34,883
  2866. All social relations -
  2867. slavery, serfdom, salaried work -
  2868.  
  2869. 658
  2870. 00:48:35,080 --> 00:48:37,242
  2871. are historical and transient.
  2872.  
  2873. 659
  2874. 00:48:38,360 --> 00:48:41,648
  2875. The truth is,
  2876. current conditions must change.
  2877.  
  2878. 660
  2879. 00:48:42,440 --> 00:48:45,683
  2880. The bourgeois is still free
  2881. to hire labor,
  2882.  
  2883. 661
  2884. 00:48:45,880 --> 00:48:47,803
  2885. the worker still forced to sell it.
  2886.  
  2887. 662
  2888. 00:48:48,000 --> 00:48:50,685
  2889. The bourgeois loves talking of liberty
  2890.  
  2891. 663
  2892. 00:48:50,880 --> 00:48:54,566
  2893. but that liberty is for him,
  2894. not for you, as you know.
  2895.  
  2896. 664
  2897. 00:48:54,760 --> 00:48:56,728
  2898. You sense it in your flesh
  2899.  
  2900. 665
  2901. 00:48:56,920 --> 00:48:59,048
  2902. each and every day!
  2903.  
  2904. 666
  2905. 00:49:01,720 --> 00:49:05,042
  2906. So the game is not a fair one.
  2907.  
  2908. 667
  2909. 00:49:06,640 --> 00:49:07,971
  2910. That is clear.
  2911.  
  2912. 668
  2913. 00:49:08,560 --> 00:49:09,891
  2914. It is rigged.
  2915.  
  2916. 669
  2917. 00:49:10,760 --> 00:49:14,003
  2918. What mistake
  2919. do reformers like Proudhon make
  2920.  
  2921. 670
  2922. 00:49:14,880 --> 00:49:19,169
  2923. in considering equal pay for all
  2924. the goal of social revolution?
  2925.  
  2926. 671
  2927. 00:49:19,920 --> 00:49:24,687
  2928. They dream of improving a system
  2929. that naturally produces poverty.
  2930.  
  2931. 672
  2932. 00:49:25,080 --> 00:49:26,809
  2933. Not of transforming it.
  2934.  
  2935. 673
  2936. 00:49:27,000 --> 00:49:28,968
  2937. - Proudhon is a great man!
  2938. - He is.
  2939.  
  2940. 674
  2941. 00:49:29,160 --> 00:49:31,731
  2942. No doubt about it. A great man.
  2943.  
  2944. 675
  2945. 00:49:32,280 --> 00:49:34,282
  2946. Not a great economist.
  2947.  
  2948. 676
  2949. 00:49:35,320 --> 00:49:39,120
  2950. He has his place in the vast movement
  2951. rising up in New York,
  2952.  
  2953. 677
  2954. 00:49:39,320 --> 00:49:42,244
  2955. represented here by Hermann Kriege...
  2956.  
  2957. 678
  2958. 00:49:46,080 --> 00:49:48,651
  2959. in Brussels, London, Geneva,
  2960.  
  2961. 679
  2962. 00:49:48,840 --> 00:49:51,605
  2963. even in Russia,
  2964. and above all in Germany,
  2965.  
  2966. 680
  2967. 00:49:51,880 --> 00:49:55,123
  2968. the homeland
  2969. of our famous friend Weitling!
  2970.  
  2971. 681
  2972. 00:49:58,680 --> 00:50:02,207
  2973. And where our sinister Friedrich Wilhelm
  2974. fell victim
  2975.  
  2976. 682
  2977. 00:50:02,400 --> 00:50:04,209
  2978. to an assassination attempt.
  2979.  
  2980. 683
  2981. 00:50:04,840 --> 00:50:07,081
  2982. That unfortunately failed.
  2983.  
  2984. 684
  2985. 00:50:07,280 --> 00:50:10,966
  2986. And also in England,
  2987. the home of my friend Engels...
  2988.  
  2989. 685
  2990. 00:50:14,600 --> 00:50:17,763
  2991. I'm proud to pass the floor to Weitling.
  2992.  
  2993. 686
  2994. 00:50:23,000 --> 00:50:25,128
  2995. You didn't pull your punches.
  2996.  
  2997. 687
  2998. 00:50:25,600 --> 00:50:27,967
  2999. My friends, this meeting...
  3000.  
  3001. 688
  3002. 00:50:28,160 --> 00:50:32,051
  3003. About the attack?
  3004. Sorry, I had no time to let you read it.
  3005.  
  3006. 689
  3007. 00:50:32,240 --> 00:50:36,325
  3008. I don't mind,
  3009. but the Prussian embassy won't like it.
  3010.  
  3011. 690
  3012. 00:50:36,560 --> 00:50:40,326
  3013. - I didn't write it for them.
  3014. - Just be careful.
  3015.  
  3016. 691
  3017. 00:50:41,000 --> 00:50:45,403
  3018. If anything happens to you,
  3019. I won't be here to defend you.
  3020.  
  3021. 692
  3022. 00:50:45,640 --> 00:50:49,440
  3023. different words
  3024. to get this feeling across.
  3025.  
  3026. 693
  3027. 00:50:49,880 --> 00:50:52,121
  3028. Your trunks are already packed?
  3029.  
  3030. 694
  3031. 00:50:52,600 --> 00:50:53,761
  3032. Yes.
  3033.  
  3034. 695
  3035. 00:50:54,320 --> 00:50:57,244
  3036. Tonight, I'm in London,
  3037. tomorrow Manchester.
  3038.  
  3039. 696
  3040. 00:50:57,440 --> 00:50:59,568
  3041. We'll miss you. Come here.
  3042.  
  3043. 697
  3044. 00:51:01,120 --> 00:51:02,849
  3045. I'm the one who'll suffer.
  3046.  
  3047. 698
  3048. 00:51:03,040 --> 00:51:05,407
  3049. What about your great love?
  3050.  
  3051. 699
  3052. 00:51:05,640 --> 00:51:07,404
  3053. If only it were that...
  3054.  
  3055. 700
  3056. 00:51:09,000 --> 00:51:11,048
  3057. Hurry back. We have work to do.
  3058.  
  3059. 701
  3060. 00:51:12,040 --> 00:51:15,681
  3061. Our hearts beat as one!
  3062.  
  3063. 702
  3064. 00:51:16,680 --> 00:51:19,206
  3065. In the bright sun filled with love!
  3066.  
  3067. 703
  3068. 00:51:19,880 --> 00:51:22,690
  3069. In the bright sun of revolt!
  3070.  
  3071. 704
  3072. 00:51:24,120 --> 00:51:25,120
  3073. Yes!
  3074.  
  3075. 705
  3076. 00:51:25,240 --> 00:51:27,811
  3077. My brothers, my friends...
  3078.  
  3079. 706
  3080. 00:51:28,000 --> 00:51:30,162
  3081. We are one!
  3082.  
  3083. 707
  3084. 00:51:30,840 --> 00:51:34,367
  3085. We are invincible!
  3086.  
  3087. 708
  3088. 00:52:01,440 --> 00:52:03,044
  3089. The first floor.
  3090.  
  3091. 709
  3092. 00:52:37,760 --> 00:52:38,760
  3093. Come!
  3094.  
  3095. 710
  3096. 00:52:39,440 --> 00:52:40,440
  3097. Come!
  3098.  
  3099. 711
  3100. 00:52:49,000 --> 00:52:50,000
  3101. Hurry!
  3102.  
  3103. 712
  3104. 00:52:57,520 --> 00:52:59,522
  3105. Mr. Karl Marx?
  3106.  
  3107. 713
  3108. 00:53:00,400 --> 00:53:01,401
  3109. Yes, that's me.
  3110.  
  3111. 714
  3112. 00:53:01,640 --> 00:53:03,927
  3113. On orders of Prime Minister Guizot,
  3114.  
  3115. 715
  3116. 00:53:04,120 --> 00:53:07,203
  3117. in the King's name,
  3118. you are expelled from France.
  3119.  
  3120. 716
  3121. 00:53:07,600 --> 00:53:09,682
  3122. The King of France or of Prussia?
  3123.  
  3124. 717
  3125. 00:53:09,880 --> 00:53:10,880
  3126. He's being witty.
  3127.  
  3128. 718
  3129. 00:53:11,600 --> 00:53:13,011
  3130. Leave within 24 hours.
  3131.  
  3132. 719
  3133. 00:53:13,200 --> 00:53:14,531
  3134. You must be joking!
  3135.  
  3136. 720
  3137. 00:53:15,240 --> 00:53:16,605
  3138. You think so?
  3139.  
  3140. 721
  3141. 00:53:19,280 --> 00:53:21,009
  3142. Your passports.
  3143.  
  3144. 722
  3145. 00:53:58,920 --> 00:54:00,843
  3146. Within 24 hours.
  3147.  
  3148. 723
  3149. 00:54:01,960 --> 00:54:03,928
  3150. To go where?
  3151.  
  3152. 724
  3153. 00:54:07,960 --> 00:54:09,769
  3154. Where?
  3155.  
  3156. 725
  3157. 00:54:24,680 --> 00:54:26,808
  3158. We have to sell everything.
  3159.  
  3160. 726
  3161. 00:54:28,160 --> 00:54:30,731
  3162. - In one day?
  3163. - We have no choice.
  3164.  
  3165. 727
  3166. 00:54:35,920 --> 00:54:38,969
  3167. They've all been expelled:
  3168. Bakunin, Hess...
  3169.  
  3170. 728
  3171. 00:54:39,440 --> 00:54:40,965
  3172. Even Ruge.
  3173.  
  3174. 729
  3175. 00:54:55,520 --> 00:54:57,124
  3176. My darling?
  3177.  
  3178. 730
  3179. 00:54:57,760 --> 00:54:59,444
  3180. Are you ill?
  3181.  
  3182. 731
  3183. 00:55:11,440 --> 00:55:12,566
  3184. I...
  3185.  
  3186. 732
  3187. 00:55:13,880 --> 00:55:15,370
  3188. I'm expecting again.
  3189.  
  3190. 733
  3191. 00:56:13,040 --> 00:56:14,963
  3192. Yes, Father?
  3193.  
  3194. 734
  3195. 00:56:15,280 --> 00:56:17,009
  3196. How are you?
  3197.  
  3198. 735
  3199. 00:56:17,560 --> 00:56:19,688
  3200. How are you?
  3201.  
  3202. 736
  3203. 00:56:19,880 --> 00:56:22,611
  3204. - I'm surviving.
  3205. - I call it "being useful".
  3206.  
  3207. 737
  3208. 00:56:22,960 --> 00:56:25,122
  3209. I pay you for it, rather well.
  3210.  
  3211. 738
  3212. 00:56:25,520 --> 00:56:28,763
  3213. Is there something you wanted to tell me?
  3214.  
  3215. 739
  3216. 00:56:33,120 --> 00:56:37,762
  3217. People in my London club, ask after you.
  3218. My friend Naylor often says,
  3219.  
  3220. 740
  3221. 00:56:38,000 --> 00:56:40,321
  3222. "What's young Freddie up to?"
  3223.  
  3224. 741
  3225. 00:56:40,560 --> 00:56:44,804
  3226. - I can't lie. What should I tell him?
  3227. - Whatever you like, Father.
  3228.  
  3229. 742
  3230. 00:56:46,160 --> 00:56:51,724
  3231. Tell him I go fox hunting, play cards
  3232. and work hard for you.
  3233.  
  3234. 743
  3235. 00:56:52,680 --> 00:56:54,728
  3236. What if he shows me that?
  3237.  
  3238. 744
  3239. 00:56:55,840 --> 00:56:59,242
  3240. What should I tell him?
  3241. That it's a work of religion?
  3242.  
  3243. 745
  3244. 00:57:02,760 --> 00:57:05,684
  3245. - It's not what you think.
  3246. - Don't play with me.
  3247.  
  3248. 746
  3249. 00:57:05,960 --> 00:57:09,726
  3250. It is not a satire on religion.
  3251. It's against the Young Hegelians,
  3252.  
  3253. 747
  3254. 00:57:09,920 --> 00:57:14,369
  3255. - a subversive group.
  3256. - You have no respect for anyone, or me,
  3257.  
  3258. 748
  3259. 00:57:14,760 --> 00:57:18,970
  3260. but don't treat me like an idiot.
  3261. As if you're against subversive groups.
  3262.  
  3263. 749
  3264. 00:57:19,760 --> 00:57:23,082
  3265. It was going to be called
  3266. "Critique of Critical Critique".
  3267.  
  3268. 750
  3269. 00:57:23,280 --> 00:57:25,726
  3270. Marx added The Holy Family
  3271. without asking.
  3272.  
  3273. 751
  3274. 00:57:25,960 --> 00:57:26,960
  3275. Marx!
  3276.  
  3277. 752
  3278. 00:57:27,000 --> 00:57:29,526
  3279. Your name linked to a Marx...
  3280.  
  3281. 753
  3282. 00:57:32,880 --> 00:57:35,531
  3283. May I ask you to give us a moment?
  3284.  
  3285. 754
  3286. 00:57:41,280 --> 00:57:43,123
  3287. You have fine friends.
  3288.  
  3289. 755
  3290. 00:57:43,920 --> 00:57:45,763
  3291. I have none better.
  3292.  
  3293. 756
  3294. 00:57:46,040 --> 00:57:48,930
  3295. - You've no idea of his worth.
  3296. - Don't provoke me!
  3297.  
  3298. 757
  3299. 00:57:52,520 --> 00:57:55,649
  3300. I respectfully ask you
  3301. not to judge me.
  3302.  
  3303. 758
  3304. 00:57:55,840 --> 00:57:59,526
  3305. Let's keep this professional.
  3306. I'm your signatory
  3307.  
  3308. 759
  3309. 00:57:59,800 --> 00:58:01,723
  3310. and you pay me as such.
  3311.  
  3312. 760
  3313. 00:58:01,960 --> 00:58:04,531
  3314. To do you a favor, remember.
  3315.  
  3316. 761
  3317. 00:58:05,400 --> 00:58:07,289
  3318. My patience has limits.
  3319.  
  3320. 762
  3321. 00:58:09,960 --> 00:58:13,521
  3322. As soon as I get back,
  3323. you start threatening me?
  3324.  
  3325. 763
  3326. 00:58:15,600 --> 00:58:17,170
  3327. I'm not threatening you.
  3328.  
  3329. 764
  3330. 00:58:17,920 --> 00:58:19,445
  3331. I'm warning you.
  3332.  
  3333. 765
  3334. 00:58:26,120 --> 00:58:29,567
  3335. Your brother and sister
  3336. are being confirmed next week.
  3337.  
  3338. 766
  3339. 00:58:30,680 --> 00:58:34,366
  3340. I presume you don't wish
  3341. to receive Communion,
  3342.  
  3343. 767
  3344. 00:58:35,520 --> 00:58:40,128
  3345. Father, why ask me a question
  3346. you already know the answer to?
  3347.  
  3348. 768
  3349. 00:58:42,400 --> 00:58:44,801
  3350. How did this demon get into you?
  3351.  
  3352. 769
  3353. 00:58:46,920 --> 00:58:49,651
  3354. We go to church, we go to work
  3355.  
  3356. 770
  3357. 00:58:50,200 --> 00:58:54,125
  3358. and you laze about in dens of evil,
  3359. with communists and loose women!
  3360.  
  3361. 771
  3362. 00:58:54,760 --> 00:58:57,331
  3363. I'm not done!
  3364. Where are you going?
  3365.  
  3366. 772
  3367. 00:59:04,400 --> 00:59:06,448
  3368. To get some fresh air.
  3369.  
  3370. 773
  3371. 00:59:07,600 --> 00:59:09,125
  3372. I'm suffocating.
  3373.  
  3374. 774
  3375. 00:59:10,040 --> 00:59:11,929
  3376. What do I tell your mother?
  3377.  
  3378. 775
  3379. 00:59:24,440 --> 00:59:27,046
  3380. Do you want a tube, sir?
  3381. For your cigars.
  3382.  
  3383. 776
  3384. 00:59:27,360 --> 00:59:29,283
  3385. For cigars?
  3386.  
  3387. 777
  3388. 00:59:29,920 --> 00:59:32,400
  3389. Nice work. How old are you?
  3390.  
  3391. 778
  3392. 00:59:32,680 --> 00:59:35,889
  3393. I don't know, sir.
  3394. Some say ten, some say eight.
  3395.  
  3396. 779
  3397. 00:59:36,960 --> 00:59:39,964
  3398. I'd say six at the most.
  3399. Thank you.
  3400.  
  3401. 780
  3402. 00:59:45,960 --> 00:59:47,041
  3403. Where are they?
  3404.  
  3405. 781
  3406. 00:59:47,720 --> 00:59:49,722
  3407. Hey, wait!
  3408.  
  3409. 782
  3410. 01:00:06,840 --> 01:00:08,604
  3411. It's you!
  3412.  
  3413. 783
  3414. 01:00:08,880 --> 01:00:10,245
  3415. God!
  3416.  
  3417. 784
  3418. 01:00:10,880 --> 01:00:13,087
  3419. - It is you!
  3420. - It's me.
  3421.  
  3422. 785
  3423. 01:00:20,760 --> 01:00:23,923
  3424. Shorty, this is Frederic.
  3425. He's not a loan shark.
  3426.  
  3427. 786
  3428. 01:00:24,200 --> 01:00:26,248
  3429. Who is he?
  3430.  
  3431. 787
  3432. 01:00:26,440 --> 01:00:31,048
  3433. Well, when he isn't running around giving
  3434. money to little rascals,
  3435.  
  3436. 788
  3437. 01:00:31,680 --> 01:00:33,921
  3438. he's my man.
  3439.  
  3440. 789
  3441. 01:00:34,120 --> 01:00:37,203
  3442. - Lizzy, Frederic is back.
  3443. - Hello, Frederic.
  3444.  
  3445. 790
  3446. 01:00:40,880 --> 01:00:44,646
  3447. - Just off the boat, are you?
  3448. - I got in three days ago.
  3449.  
  3450. 791
  3451. 01:00:45,800 --> 01:00:47,006
  3452. Three days?
  3453.  
  3454. 792
  3455. 01:00:48,160 --> 01:00:51,289
  3456. And you only just come round?
  3457. You rotter.
  3458.  
  3459. 793
  3460. 01:00:52,280 --> 01:00:56,683
  3461. You don't know my dad...
  3462. Or rather, you do know my dad.
  3463.  
  3464. 794
  3465. 01:00:57,360 --> 01:00:59,442
  3466. He's a walking prison.
  3467.  
  3468. 795
  3469. 01:01:00,120 --> 01:01:02,327
  3470. - I only just broke out.
  3471. - It's a shame
  3472.  
  3473. 796
  3474. 01:01:02,560 --> 01:01:06,565
  3475. we don't have a pint of good beer
  3476. in the house to celebrate.
  3477.  
  3478. 797
  3479. 01:01:06,920 --> 01:01:10,686
  3480. Would you give Shorty another guinea?
  3481. He's deserved it.
  3482.  
  3483. 798
  3484. 01:01:16,400 --> 01:01:18,846
  3485. - Blooming heck!
  3486. - Now run along.
  3487.  
  3488. 799
  3489. 01:01:19,160 --> 01:01:21,561
  3490. - I want to be alone with my man.
  3491. - Thanks, sir!
  3492.  
  3493. 800
  3494. 01:01:22,000 --> 01:01:23,764
  3495. You're welcome.
  3496.  
  3497. 801
  3498. 01:01:54,560 --> 01:01:58,121
  3499. How are things coming on here?
  3500. Any movement?
  3501.  
  3502. 802
  3503. 01:01:59,440 --> 01:02:04,924
  3504. Oh, it's not just movement, my darling.
  3505. I got you the meeting you wanted.
  3506.  
  3507. 803
  3508. 01:02:08,360 --> 01:02:10,966
  3509. The League of the Just
  3510. mean anything to you?
  3511.  
  3512. 804
  3513. 01:02:12,120 --> 01:02:13,849
  3514. Tell me.
  3515.  
  3516. 805
  3517. 01:02:27,440 --> 01:02:32,765
  3518. Brussels, Winter 1845
  3519.  
  3520. 806
  3521. 01:02:58,200 --> 01:03:01,409
  3522. You are banned
  3523. from all political activity here.
  3524.  
  3525. 807
  3526. 01:03:02,160 --> 01:03:03,685
  3527. I signed that, yes.
  3528.  
  3529. 808
  3530. 01:03:09,800 --> 01:03:11,131
  3531. Here you are.
  3532.  
  3533. 809
  3534. 01:03:21,400 --> 01:03:23,164
  3535. Can you read this?
  3536.  
  3537. 810
  3538. 01:03:24,520 --> 01:03:27,842
  3539. I have a family to feed.
  3540. I need this job.
  3541.  
  3542. 811
  3543. 01:03:28,200 --> 01:03:31,363
  3544. Sorry. The postal service
  3545. requires a legible hand.
  3546.  
  3547. 812
  3548. 01:03:51,280 --> 01:03:53,408
  3549. I'll take anything.
  3550.  
  3551. 813
  3552. 01:03:53,800 --> 01:03:55,290
  3553. Anything.
  3554.  
  3555. 814
  3556. 01:04:18,320 --> 01:04:20,209
  3557. How is she, Lenchen?
  3558.  
  3559. 815
  3560. 01:04:23,360 --> 01:04:25,727
  3561. No, not yet, Herr Marx.
  3562.  
  3563. 816
  3564. 01:04:33,680 --> 01:04:35,250
  3565. Don't push yet...
  3566.  
  3567. 817
  3568. 01:04:36,240 --> 01:04:38,720
  3569. Stay calm. Now push... Push!
  3570.  
  3571. 818
  3572. 01:05:02,600 --> 01:05:04,648
  3573. Why wait? You can go to her.
  3574.  
  3575. 819
  3576. 01:05:10,000 --> 01:05:11,081
  3577. Jenny!
  3578.  
  3579. 820
  3580. 01:05:22,680 --> 01:05:23,920
  3581. It's a girl.
  3582.  
  3583. 821
  3584. 01:05:25,120 --> 01:05:26,281
  3585. Another?
  3586.  
  3587. 822
  3588. 01:05:26,760 --> 01:05:28,569
  3589. Is that all you can say?
  3590.  
  3591. 823
  3592. 01:06:04,800 --> 01:06:06,245
  3593. Hello, Laura.
  3594.  
  3595. 824
  3596. 01:06:10,160 --> 01:06:11,969
  3597. Can we call her Laura?
  3598.  
  3599. 825
  3600. 01:06:12,680 --> 01:06:14,125
  3601. If Lenchen agrees.
  3602.  
  3603. 826
  3604. 01:06:14,400 --> 01:06:15,606
  3605. Of course.
  3606.  
  3607. 827
  3608. 01:06:16,920 --> 01:06:18,206
  3609. Lenchen?
  3610.  
  3611. 828
  3612. 01:06:20,960 --> 01:06:23,042
  3613. A good job she's here, Karl.
  3614.  
  3615. 829
  3616. 01:06:24,120 --> 01:06:26,805
  3617. What would I have done without her?
  3618.  
  3619. 830
  3620. 01:06:28,080 --> 01:06:30,003
  3621. Lenchen, this is Laura.
  3622.  
  3623. 831
  3624. 01:06:30,800 --> 01:06:32,370
  3625. Do you like Laura?
  3626.  
  3627. 832
  3628. 01:06:33,040 --> 01:06:35,407
  3629. It's a very pretty name, sir.
  3630.  
  3631. 833
  3632. 01:06:36,600 --> 01:06:38,329
  3633. So Laura it is.
  3634.  
  3635. 834
  3636. 01:06:55,240 --> 01:06:56,924
  3637. My dear Karl,
  3638.  
  3639. 835
  3640. 01:06:57,680 --> 01:07:01,366
  3641. its especially horrible
  3642. being not only a bourgeois
  3643.  
  3644. 836
  3645. 01:07:02,280 --> 01:07:04,089
  3646. but also a manufacturer.
  3647.  
  3648. 837
  3649. 01:07:04,280 --> 01:07:08,171
  3650. A bourgeois actively intervening
  3651. against the proletariat.
  3652.  
  3653. 838
  3654. 01:07:09,240 --> 01:07:13,643
  3655. A few days at my father's
  3656. have forced me to face this horror.
  3657.  
  3658. 839
  3659. 01:07:14,880 --> 01:07:19,647
  3660. Pushing the communist cause,
  3661. while working in trade and industry...
  3662.  
  3663. 840
  3664. 01:07:20,760 --> 01:07:22,330
  3665. it's not right.
  3666.  
  3667. 841
  3668. 01:07:24,080 --> 01:07:26,048
  3669. I won't last much longer.
  3670.  
  3671. 842
  3672. 01:07:44,160 --> 01:07:45,764
  3673. My dear Friedrich,
  3674.  
  3675. 843
  3676. 01:07:47,280 --> 01:07:49,362
  3677. I sympathize with your dilemma.
  3678.  
  3679. 844
  3680. 01:07:50,200 --> 01:07:52,089
  3681. And I miss having you here.
  3682.  
  3683. 845
  3684. 01:07:53,920 --> 01:07:56,890
  3685. Here, material life is materially hard.
  3686.  
  3687. 846
  3688. 01:07:59,680 --> 01:08:01,728
  3689. I became a father again.
  3690.  
  3691. 847
  3692. 01:08:04,560 --> 01:08:07,166
  3693. Jenny has given me a beautiful Laura.
  3694.  
  3695. 848
  3696. 01:08:09,800 --> 01:08:14,647
  3697. While I can't feed my family,
  3698. I have a new book in mind.
  3699.  
  3700. 849
  3701. 01:08:17,200 --> 01:08:21,967
  3702. I believe it is important to assert
  3703. that materialism as we conceive it
  3704.  
  3705. 850
  3706. 01:08:22,720 --> 01:08:25,803
  3707. differs from bourgeois materialism
  3708.  
  3709. 851
  3710. 01:08:26,240 --> 01:08:28,891
  3711. by questing for a more humane society.
  3712.  
  3713. 852
  3714. 01:08:31,960 --> 01:08:34,327
  3715. Two days! That's all I'm asking...
  3716.  
  3717. 853
  3718. 01:08:34,560 --> 01:08:37,131
  3719. - It's always two days.
  3720. - You're tiring madam!
  3721.  
  3722. 854
  3723. 01:08:37,400 --> 01:08:39,528
  3724. - It'll be the bailiffs then!
  3725. - Get out!
  3726.  
  3727. 855
  3728. 01:08:39,720 --> 01:08:41,563
  3729. - Be gone!
  3730. - What is it?
  3731.  
  3732. 856
  3733. 01:08:43,280 --> 01:08:44,850
  3734. We want our money.
  3735.  
  3736. 857
  3737. 01:08:45,040 --> 01:08:46,405
  3738. They'll bleed us dry!
  3739.  
  3740. 858
  3741. 01:08:48,520 --> 01:08:49,965
  3742. Excuse me.
  3743.  
  3744. 859
  3745. 01:08:56,840 --> 01:08:58,001
  3746. Here.
  3747.  
  3748. 860
  3749. 01:08:58,800 --> 01:09:00,245
  3750. Is that right?
  3751.  
  3752. 861
  3753. 01:09:02,160 --> 01:09:03,241
  3754. Have a good day.
  3755.  
  3756. 862
  3757. 01:09:04,240 --> 01:09:05,924
  3758. Off you go now.
  3759.  
  3760. 863
  3761. 01:09:08,400 --> 01:09:10,004
  3762. By what miracle?
  3763.  
  3764. 864
  3765. 01:09:10,880 --> 01:09:12,530
  3766. - Where were you?
  3767. - The post office.
  3768.  
  3769. 865
  3770. 01:09:12,720 --> 01:09:15,963
  3771. - You've found work?
  3772. - A money order, from Friedrich.
  3773.  
  3774. 866
  3775. 01:09:16,240 --> 01:09:19,130
  3776. - And fresh news?
  3777. - Live even!
  3778.  
  3779. 867
  3780. 01:09:28,840 --> 01:09:30,171
  3781. Jenny.
  3782.  
  3783. 868
  3784. 01:09:30,800 --> 01:09:31,961
  3785. Lenchen.
  3786.  
  3787. 869
  3788. 01:09:36,400 --> 01:09:38,243
  3789. I have to tell you...
  3790.  
  3791. 870
  3792. 01:09:40,080 --> 01:09:42,003
  3793. This isn't easy to say.
  3794.  
  3795. 871
  3796. 01:09:44,320 --> 01:09:48,006
  3797. You know Friedrich met
  3798. the League of the Just in London.
  3799.  
  3800. 872
  3801. 01:09:48,960 --> 01:09:51,327
  3802. - Yes. And?
  3803. - You know Weitling.
  3804.  
  3805. 873
  3806. 01:09:52,320 --> 01:09:53,924
  3807. The visionary tailor.
  3808.  
  3809. 874
  3810. 01:09:54,120 --> 01:09:57,090
  3811. Don't make fun, Jenny.
  3812. He's a leader.
  3813.  
  3814. 875
  3815. 01:09:57,280 --> 01:09:59,203
  3816. He helped found the League
  3817.  
  3818. 876
  3819. 01:09:59,400 --> 01:10:01,084
  3820. and make it stronger.
  3821.  
  3822. 877
  3823. 01:10:01,280 --> 01:10:04,045
  3824. - I know that.
  3825. - They believe in something.
  3826.  
  3827. 878
  3828. 01:10:04,360 --> 01:10:06,567
  3829. What they lack are sound ideas.
  3830.  
  3831. 879
  3832. 01:10:07,080 --> 01:10:08,764
  3833. That you can provide?
  3834.  
  3835. 880
  3836. 01:10:11,360 --> 01:10:13,727
  3837. And what does Friedrich say?
  3838.  
  3839. 881
  3840. 01:10:21,200 --> 01:10:24,204
  3841. He asks me to join him in London.
  3842.  
  3843. 882
  3844. 01:10:24,400 --> 01:10:26,607
  3845. To meet the League members.
  3846.  
  3847. 883
  3848. 01:10:30,040 --> 01:10:31,246
  3849. I see.
  3850.  
  3851. 884
  3852. 01:10:32,040 --> 01:10:35,362
  3853. And I look after the children
  3854. with Lenchen.
  3855.  
  3856. 885
  3857. 01:10:35,600 --> 01:10:36,806
  3858. That's all right.
  3859.  
  3860. 886
  3861. 01:10:37,000 --> 01:10:39,606
  3862. Herr Engels' money will tide us over.
  3863.  
  3864. 887
  3865. 01:10:43,320 --> 01:10:44,526
  3866. No.
  3867.  
  3868. 888
  3869. 01:10:47,720 --> 01:10:50,121
  3870. Friedrich can manage without me.
  3871.  
  3872. 889
  3873. 01:10:51,400 --> 01:10:53,846
  3874. - I'll stay.
  3875. - Come on, sit down.
  3876.  
  3877. 890
  3878. 01:10:56,560 --> 01:10:57,846
  3879. You're mad.
  3880.  
  3881. 891
  3882. 01:10:58,320 --> 01:11:00,049
  3883. It's a unique opportunity.
  3884.  
  3885. 892
  3886. 01:11:00,240 --> 01:11:02,004
  3887. And you'd miss it?
  3888.  
  3889. 893
  3890. 01:11:02,960 --> 01:11:05,804
  3891. It seems to be a powerful movement,
  3892.  
  3893. 894
  3894. 01:11:06,000 --> 01:11:09,447
  3895. with branches in Switzerland,
  3896. Germany, so...
  3897.  
  3898. 895
  3899. 01:11:10,200 --> 01:11:14,330
  3900. If you can get elected
  3901. as the League's delegate,
  3902.  
  3903. 896
  3904. 01:11:15,200 --> 01:11:16,565
  3905. you won't be alone.
  3906.  
  3907. 897
  3908. 01:11:17,040 --> 01:11:19,930
  3909. Together, you can raise an army.
  3910.  
  3911. 898
  3912. 01:11:20,280 --> 01:11:23,648
  3913. It can grow
  3914. and become invincible over time.
  3915.  
  3916. 899
  3917. 01:11:27,600 --> 01:11:28,761
  3918. You have to go.
  3919.  
  3920. 900
  3921. 01:11:35,320 --> 01:11:37,288
  3922. The League of the Just...
  3923.  
  3924. 901
  3925. 01:11:38,680 --> 01:11:40,011
  3926. You big fool.
  3927.  
  3928. 902
  3929. 01:11:41,400 --> 01:11:43,209
  3930. Lenchen? Are you coming?
  3931.  
  3932. 903
  3933. 01:11:47,600 --> 01:11:50,365
  3934. Oh, Weitling the tailor!
  3935.  
  3936. 904
  3937. 01:11:54,880 --> 01:11:57,201
  3938. London, February 1846
  3939.  
  3940. 905
  3941. 01:11:59,080 --> 01:12:00,650
  3942. Over there. Come on!
  3943.  
  3944. 906
  3945. 01:12:03,760 --> 01:12:05,922
  3946. There she is.
  3947.  
  3948. 907
  3949. 01:12:07,640 --> 01:12:09,722
  3950. Quick! You're late.
  3951.  
  3952. 908
  3953. 01:12:13,320 --> 01:12:16,130
  3954. My friend, Karl. My wife, Mary.
  3955.  
  3956. 909
  3957. 01:12:16,560 --> 01:12:18,164
  3958. Your... wife?
  3959.  
  3960. 910
  3961. 01:12:19,640 --> 01:12:22,405
  3962. You are such a great man to Frederic,
  3963.  
  3964. 911
  3965. 01:12:23,040 --> 01:12:25,042
  3966. I imagined you'd be bigger.
  3967.  
  3968. 912
  3969. 01:12:25,240 --> 01:12:27,811
  3970. I'm only a man.
  3971. But I didn't expect...
  3972.  
  3973. 913
  3974. 01:12:28,000 --> 01:12:32,005
  3975. Oh, no, you can skip the compliments.
  3976. Come on, this way.
  3977.  
  3978. 914
  3979. 01:12:33,160 --> 01:12:34,764
  3980. Let's go.
  3981.  
  3982. 915
  3983. 01:12:47,960 --> 01:12:50,440
  3984. Wait, don't think it's in the bag yet.
  3985.  
  3986. 916
  3987. 01:12:50,680 --> 01:12:54,321
  3988. They're a tough bunch of men.
  3989. They've been beaten up a lot.
  3990.  
  3991. 917
  3992. 01:12:54,600 --> 01:12:57,046
  3993. - They trust no one.
  3994. - They read it?
  3995.  
  3996. 918
  3997. 01:12:57,240 --> 01:13:01,086
  3998. That too. Be careful
  3999. with your "critical" thingamajigs.
  4000.  
  4001. 919
  4002. 01:13:01,760 --> 01:13:03,683
  4003. They don't go for it.
  4004.  
  4005. 920
  4006. 01:13:05,160 --> 01:13:07,162
  4007. Promising...
  4008.  
  4009. 921
  4010. 01:13:09,360 --> 01:13:11,203
  4011. Here are the men.
  4012.  
  4013. 922
  4014. 01:13:11,600 --> 01:13:15,286
  4015. Frederic, you've seen him before.
  4016. And this is Karl.
  4017.  
  4018. 923
  4019. 01:13:15,800 --> 01:13:17,882
  4020. Karl Marx.
  4021.  
  4022. 924
  4023. 01:13:23,320 --> 01:13:24,320
  4024. Sit down.
  4025.  
  4026. 925
  4027. 01:13:33,440 --> 01:13:36,683
  4028. For the League's purposes,
  4029. there are two kinds of men.
  4030.  
  4031. 926
  4032. 01:13:37,000 --> 01:13:40,561
  4033. Men who've been hardened
  4034. and forged by manual labor,
  4035.  
  4036. 927
  4037. 01:13:41,200 --> 01:13:45,330
  4038. and men who profit from the fruits
  4039. of that labor, the bourgeoisie.
  4040.  
  4041. 928
  4042. 01:13:46,640 --> 01:13:50,361
  4043. By the look at you lads,
  4044. you're not in the first group.
  4045.  
  4046. 929
  4047. 01:13:51,120 --> 01:13:53,691
  4048. - I described in my book...
  4049. - From the outside!
  4050.  
  4051. 930
  4052. 01:13:54,000 --> 01:13:57,925
  4053. - Not from experience!
  4054. - Have you experienced poverty,
  4055.  
  4056. 931
  4057. 01:13:58,320 --> 01:14:01,164
  4058. - prison, persecution?
  4059. - Excuse me, but if
  4060.  
  4061. 932
  4062. 01:14:01,840 --> 01:14:06,846
  4063. you rule us out before we've said a word,
  4064. what's the point of your motto,
  4065.  
  4066. 933
  4067. 01:14:07,040 --> 01:14:10,761
  4068. - "All men are brothers"?
  4069. - It's an ideal. Our ideal.
  4070.  
  4071. 934
  4072. 01:14:11,200 --> 01:14:14,647
  4073. - It's what we're fighting for.
  4074. - It's our new Jerusalem
  4075.  
  4076. 935
  4077. 01:14:14,840 --> 01:14:16,649
  4078. God, what are we doing here?
  4079.  
  4080. 936
  4081. 01:14:16,840 --> 01:14:22,290
  4082. The League needs real men, not eggheads
  4083. trying to tell it what to do and think.
  4084.  
  4085. 937
  4086. 01:14:22,520 --> 01:14:25,808
  4087. Yes, but you want to spread your ideas,
  4088. don't you?
  4089.  
  4090. 938
  4091. 01:14:26,240 --> 01:14:30,131
  4092. So test us. And throw us out
  4093. if you think we are not useful.
  4094.  
  4095. 939
  4096. 01:14:30,720 --> 01:14:34,361
  4097. Did someone say "useful"? Marx?
  4098.  
  4099. 940
  4100. 01:14:36,080 --> 01:14:39,209
  4101. I knew
  4102. you'd been expelled from France too.
  4103.  
  4104. 941
  4105. 01:14:39,400 --> 01:14:40,447
  4106. Here you are.
  4107.  
  4108. 942
  4109. 01:14:40,680 --> 01:14:43,570
  4110. - I'm in Brussels for now.
  4111. - Brussels...
  4112.  
  4113. 943
  4114. 01:14:43,760 --> 01:14:46,240
  4115. I'm giving talks there this autumn.
  4116.  
  4117. 944
  4118. 01:14:46,440 --> 01:14:49,808
  4119. A step on this long road
  4120. leading to our one goal:
  4121.  
  4122. 945
  4123. 01:14:50,960 --> 01:14:52,769
  4124. the abolition of money.
  4125.  
  4126. 946
  4127. 01:14:52,960 --> 01:14:54,689
  4128. Let me look at you.
  4129.  
  4130. 947
  4131. 01:14:54,880 --> 01:14:56,325
  4132. You're thinner.
  4133.  
  4134. 948
  4135. 01:14:57,200 --> 01:14:59,407
  4136. You've suffered. Me too.
  4137.  
  4138. 949
  4139. 01:15:00,200 --> 01:15:02,202
  4140. I was shackled and beaten.
  4141.  
  4142. 950
  4143. 01:15:02,400 --> 01:15:05,006
  4144. Look what they did to me.
  4145.  
  4146. 951
  4147. 01:15:09,720 --> 01:15:11,609
  4148. But they couldn't break my soul.
  4149.  
  4150. 952
  4151. 01:15:11,880 --> 01:15:15,123
  4152. Weitling! This isn't one of your rallies.
  4153. Sit down.
  4154.  
  4155. 953
  4156. 01:15:15,600 --> 01:15:19,207
  4157. So. How can you be of use to us?
  4158.  
  4159. 954
  4160. 01:15:20,560 --> 01:15:23,245
  4161. Weitling has followers in
  4162. France and Switzerland,
  4163.  
  4164. 955
  4165. 01:15:23,440 --> 01:15:26,205
  4166. you have branches in Germany and England.
  4167.  
  4168. 956
  4169. 01:15:26,400 --> 01:15:29,927
  4170. With us, you will have
  4171. a bridgehead in Brussels...
  4172.  
  4173. 957
  4174. 01:15:30,360 --> 01:15:34,001
  4175. - Weitling's going there.
  4176. - I'm talking about a permanent link.
  4177.  
  4178. 958
  4179. 01:15:34,520 --> 01:15:38,002
  4180. About a web connection
  4181. all the way down to Paris, even Lyon.
  4182.  
  4183. 959
  4184. 01:15:38,680 --> 01:15:41,206
  4185. - Why Lyon?
  4186. - Because of Proudhon.
  4187.  
  4188. 960
  4189. 01:15:42,280 --> 01:15:44,521
  4190. Proudhon. You know Proudhon?
  4191.  
  4192. 961
  4193. 01:15:44,720 --> 01:15:46,643
  4194. Yes, I know him personally.
  4195.  
  4196. 962
  4197. 01:15:47,120 --> 01:15:48,406
  4198. We are very close.
  4199.  
  4200. 963
  4201. 01:15:49,560 --> 01:15:53,246
  4202. We met each other regularly
  4203. until he was deported.
  4204.  
  4205. 964
  4206. 01:15:53,880 --> 01:15:56,804
  4207. And we respect each other deeply.
  4208.  
  4209. 965
  4210. 01:15:57,760 --> 01:16:01,731
  4211. We're almost like you say in England...
  4212. hand in glove.
  4213.  
  4214. 966
  4215. 01:16:04,760 --> 01:16:06,649
  4216. Hand in glove?
  4217.  
  4218. 967
  4219. 01:16:07,120 --> 01:16:10,283
  4220. - Hand in glove.
  4221. - Yes, hand in glove.
  4222.  
  4223. 968
  4224. 01:16:13,160 --> 01:16:15,003
  4225. Come on!
  4226.  
  4227. 969
  4228. 01:16:19,320 --> 01:16:21,209
  4229. Naming Proudhon was daring.
  4230.  
  4231. 970
  4232. 01:16:21,400 --> 01:16:23,687
  4233. You turned your pawn into a queen.
  4234.  
  4235. 971
  4236. 01:16:25,720 --> 01:16:29,167
  4237. - Sorry, sir, but the lady is not...
  4238. - I know women aren't allowed in here,
  4239.  
  4240. 972
  4241. 01:16:29,560 --> 01:16:33,246
  4242. - but if my wife catches a cold outside...
  4243. - Sir.
  4244.  
  4245. 973
  4246. 01:16:33,600 --> 01:16:36,080
  4247. I will kick up such a fuss
  4248.  
  4249. 974
  4250. 01:16:36,280 --> 01:16:39,124
  4251. that you'll
  4252. never work anywhere, ever again.
  4253.  
  4254. 975
  4255. 01:16:39,320 --> 01:16:42,369
  4256. Don't, Frederic.
  4257. I don't belong here.
  4258.  
  4259. 976
  4260. 01:16:42,600 --> 01:16:46,889
  4261. Let's go somewhere else.
  4262. A pub will do for comparing notes. Come.
  4263.  
  4264. 977
  4265. 01:16:51,760 --> 01:16:54,889
  4266. - Well, it's young Engels!
  4267. - Oh, Mr. Naylor.
  4268.  
  4269. 978
  4270. 01:16:55,360 --> 01:16:56,930
  4271. How do you do?
  4272.  
  4273. 979
  4274. 01:16:57,160 --> 01:17:01,688
  4275. I often ask my good friend Engels
  4276. how young Friedrich's doing these days.
  4277.  
  4278. 980
  4279. 01:17:02,040 --> 01:17:04,850
  4280. - How is your father?
  4281. - As well as he can be.
  4282.  
  4283. 981
  4284. 01:17:05,040 --> 01:17:07,281
  4285. Please let me introduce my wife Mary.
  4286.  
  4287. 982
  4288. 01:17:07,760 --> 01:17:11,845
  4289. - How do you do?
  4290. - And my good friend Marx.
  4291.  
  4292. 983
  4293. 01:17:12,120 --> 01:17:15,283
  4294. - Nice to meet you.
  4295. - Mr. Naylor owns foundries in Leeds.
  4296.  
  4297. 984
  4298. 01:17:15,920 --> 01:17:19,925
  4299. He employs many workers, even children.
  4300. A harsh necessity.
  4301.  
  4302. 985
  4303. 01:17:20,200 --> 01:17:24,410
  4304. Marx is a journalist. He's researching
  4305. a topic we're interested in...
  4306.  
  4307. 986
  4308. 01:17:25,000 --> 01:17:27,367
  4309. About child labor in factories.
  4310.  
  4311. 987
  4312. 01:17:28,560 --> 01:17:30,528
  4313. How many work in yours?
  4314.  
  4315. 988
  4316. 01:17:30,720 --> 01:17:33,371
  4317. It's about twenty children to thirty men.
  4318.  
  4319. 989
  4320. 01:17:34,000 --> 01:17:35,923
  4321. - Day or night work?
  4322. - Both.
  4323.  
  4324. 990
  4325. 01:17:36,280 --> 01:17:38,282
  4326. Isn't that exhausting?
  4327.  
  4328. 991
  4329. 01:17:38,640 --> 01:17:42,247
  4330. - Working at night has no effect on health.
  4331. - Your health.
  4332.  
  4333. 992
  4334. 01:17:43,320 --> 01:17:46,290
  4335. - I beg your pardon?
  4336. - My wife means
  4337.  
  4338. 993
  4339. 01:17:46,600 --> 01:17:51,049
  4340. it makes no difference to your health.
  4341. But to the children's...
  4342.  
  4343. 994
  4344. 01:17:51,440 --> 01:17:53,204
  4345. We have no choice.
  4346.  
  4347. 995
  4348. 01:17:53,640 --> 01:17:55,802
  4349. You know without child labor
  4350.  
  4351. 996
  4352. 01:17:56,080 --> 01:18:00,802
  4353. - we'd price ourselves out of the market.
  4354. - Meaning you'd have to pay fair wages?
  4355.  
  4356. 997
  4357. 01:18:02,800 --> 01:18:06,407
  4358. - The market sets the prices, young man.
  4359. - Of course.
  4360.  
  4361. 998
  4362. 01:18:06,640 --> 01:18:09,120
  4363. If I stopped hiring children,
  4364. others would.
  4365.  
  4366. 999
  4367. 01:18:09,520 --> 01:18:12,967
  4368. I'd go bankrupt.
  4369. That's what society does.
  4370.  
  4371. 1000
  4372. 01:18:13,520 --> 01:18:16,922
  4373. No, sir. This is how existing
  4374. relations of production work.
  4375.  
  4376. 1001
  4377. 01:18:17,120 --> 01:18:19,771
  4378. Not society. Society is not you.
  4379.  
  4380. 1002
  4381. 01:18:23,080 --> 01:18:28,007
  4382. I don't know what you mean
  4383. by "relations of production".
  4384.  
  4385. 1003
  4386. 01:18:28,560 --> 01:18:31,291
  4387. It all sounds Hebrew to me.
  4388.  
  4389. 1004
  4390. 01:18:32,960 --> 01:18:35,008
  4391. Thank you, James.
  4392.  
  4393. 1005
  4394. 01:18:35,960 --> 01:18:39,089
  4395. If labor costs more,
  4396. there'd be no more profits.
  4397.  
  4398. 1006
  4399. 01:18:39,640 --> 01:18:44,123
  4400. Therefore no more economy,
  4401. therefore no more society.
  4402.  
  4403. 1007
  4404. 01:18:45,320 --> 01:18:47,766
  4405. Perhaps that's what you want, eh?
  4406.  
  4407. 1008
  4408. 01:18:48,360 --> 01:18:52,160
  4409. You're so right, we are not speaking
  4410. the same language.
  4411.  
  4412. 1009
  4413. 01:18:52,520 --> 01:18:55,683
  4414. What you call profit,
  4415. I call exploitation.
  4416.  
  4417. 1010
  4418. 01:18:59,200 --> 01:19:03,922
  4419. Mr. Engels, I've been very patient
  4420. in token of my friendship for your father
  4421.  
  4422. 1011
  4423. 01:19:04,360 --> 01:19:08,524
  4424. And where would a society with no
  4425. exploitation leave people like you?
  4426.  
  4427. 1012
  4428. 01:19:08,720 --> 01:19:12,167
  4429. You'd have to work too.
  4430. Wouldn't that be horrible?
  4431.  
  4432. 1013
  4433. 01:19:18,560 --> 01:19:21,006
  4434. My regards to your father.
  4435.  
  4436. 1014
  4437. 01:19:29,120 --> 01:19:32,329
  4438. My old man's going to kill me this time.
  4439.  
  4440. 1015
  4441. 01:19:39,960 --> 01:19:41,325
  4442. Brussels, March 30th, 1846
  4443.  
  4444. 1016
  4445. 01:19:42,240 --> 01:19:45,403
  4446. We're happy to welcome
  4447. eminent representatives
  4448.  
  4449. 1017
  4450. 01:19:45,720 --> 01:19:47,006
  4451. of the workers' movement.
  4452.  
  4453. 1018
  4454. 01:19:47,200 --> 01:19:50,727
  4455. You, Pavel Annenkov, welcome.
  4456.  
  4457. 1019
  4458. 01:19:51,240 --> 01:19:52,810
  4459. You, Hermann Kriege.
  4460.  
  4461. 1020
  4462. 01:19:53,040 --> 01:19:55,281
  4463. And, last but not least,
  4464.  
  4465. 1021
  4466. 01:19:55,760 --> 01:19:59,367
  4467. our great and dear Weitling.
  4468.  
  4469. 1022
  4470. 01:19:59,600 --> 01:20:01,284
  4471. Enough!
  4472.  
  4473. 1023
  4474. 01:20:05,000 --> 01:20:06,684
  4475. You know why we're here.
  4476.  
  4477. 1024
  4478. 01:20:06,880 --> 01:20:08,723
  4479. We're going to agree
  4480.  
  4481. 1025
  4482. 01:20:08,920 --> 01:20:11,207
  4483. on a simple common doctrine
  4484.  
  4485. 1026
  4486. 01:20:11,840 --> 01:20:14,571
  4487. for the workers
  4488. who have no time to study.
  4489.  
  4490. 1027
  4491. 01:20:14,760 --> 01:20:17,127
  4492. That won't be an easy thing to do.
  4493.  
  4494. 1028
  4495. 01:20:17,560 --> 01:20:20,723
  4496. - It engages us fraternally.
  4497. - How fraternal of you!
  4498.  
  4499. 1029
  4500. 01:20:20,920 --> 01:20:25,847
  4501. - Grün, be constructive.
  4502. - Certainly. I wouldn't be here otherwise.
  4503.  
  4504. 1030
  4505. 01:20:26,040 --> 01:20:28,771
  4506. Unless you're here for something else.
  4507.  
  4508. 1031
  4509. 01:20:28,960 --> 01:20:30,644
  4510. - Pardon me?
  4511. - You never know.
  4512.  
  4513. 1032
  4514. 01:20:30,840 --> 01:20:31,921
  4515. Karl!
  4516.  
  4517. 1033
  4518. 01:20:32,400 --> 01:20:34,243
  4519. I like this idea of simplicity.
  4520.  
  4521. 1034
  4522. 01:20:34,440 --> 01:20:38,764
  4523. What unites us, my young companions,
  4524. is simple.
  4525.  
  4526. 1035
  4527. 01:20:40,520 --> 01:20:43,364
  4528. - The people's happiness.
  4529. - Their happiness?
  4530.  
  4531. 1036
  4532. 01:20:44,040 --> 01:20:47,806
  4533. That's all you can come up with
  4534. to justify your activities?
  4535.  
  4536. 1037
  4537. 01:20:48,040 --> 01:20:49,371
  4538. Pardon me?
  4539.  
  4540. 1038
  4541. 01:20:49,920 --> 01:20:54,403
  4542. Love, happiness,
  4543. the realm of Christ on Earth?
  4544.  
  4545. 1039
  4546. 01:20:55,440 --> 01:21:00,207
  4547. I ask you, Weitling, given the fuss
  4548. you cause with your preaching,
  4549.  
  4550. 1040
  4551. 01:21:00,400 --> 01:21:04,564
  4552. what true theoretical basis
  4553. justifies your activities,
  4554.  
  4555. 1041
  4556. 01:21:04,760 --> 01:21:07,127
  4557. and what will their future basis be?
  4558.  
  4559. 1042
  4560. 01:21:13,000 --> 01:21:14,000
  4561. My goal...
  4562.  
  4563. 1043
  4564. 01:21:14,760 --> 01:21:16,046
  4565. My intention...
  4566.  
  4567. 1044
  4568. 01:21:16,240 --> 01:21:19,722
  4569. is not to create new theories,
  4570. economic or otherwise.
  4571.  
  4572. 1045
  4573. 01:21:20,360 --> 01:21:23,842
  4574. I rise up
  4575. against the cult of novelty at any cost.
  4576.  
  4577. 1046
  4578. 01:21:25,440 --> 01:21:29,365
  4579. I said it again yesterday.
  4580. I had a whole hall on its feet.
  4581.  
  4582. 1047
  4583. 01:21:29,720 --> 01:21:32,291
  4584. All power to the workers
  4585.  
  4586. 1048
  4587. 01:21:32,720 --> 01:21:35,530
  4588. to establish universal harmony...
  4589.  
  4590. 1049
  4591. 01:21:36,960 --> 01:21:40,123
  4592. Just 100000 armed proletarians,
  4593.  
  4594. 1050
  4595. 01:21:40,720 --> 01:21:45,328
  4596. backed up by 40000 criminals,
  4597. could bring down bourgeois tyranny.
  4598.  
  4599. 1051
  4600. 01:21:45,560 --> 01:21:49,007
  4601. I say that stirring up the workers
  4602. without offering them
  4603.  
  4604. 1052
  4605. 01:21:49,360 --> 01:21:53,001
  4606. a constructive doctrine
  4607. is a dishonest, pretentious game
  4608.  
  4609. 1053
  4610. 01:21:53,360 --> 01:21:57,604
  4611. with an inspired prophet on one side
  4612. and gaping idiots on the other!
  4613.  
  4614. 1054
  4615. 01:21:59,160 --> 01:22:00,650
  4616. My audience...
  4617.  
  4618. 1055
  4619. 01:22:01,320 --> 01:22:02,890
  4620. Idiots?
  4621.  
  4622. 1056
  4623. 01:22:03,080 --> 01:22:04,684
  4624. - Scandalous!
  4625. - Outrageous!
  4626.  
  4627. 1057
  4628. 01:22:04,880 --> 01:22:08,851
  4629. We have a Russian among us. Pavel...
  4630.  
  4631. 1058
  4632. 01:22:09,680 --> 01:22:12,843
  4633. You might have a role
  4634. in his country, Weitling.
  4635.  
  4636. 1059
  4637. 01:22:13,440 --> 01:22:16,649
  4638. It's the only place
  4639. for vague alliances between
  4640.  
  4641. 1060
  4642. 01:22:16,840 --> 01:22:18,968
  4643. vague prophets and disciples...
  4644.  
  4645. 1061
  4646. 01:22:19,880 --> 01:22:21,291
  4647. But in our countries,
  4648.  
  4649. 1062
  4650. 01:22:21,520 --> 01:22:23,887
  4651. in Germany, France or England,
  4652.  
  4653. 1063
  4654. 01:22:24,160 --> 01:22:27,130
  4655. nothing can be done
  4656. without a positive theory.
  4657.  
  4658. 1064
  4659. 01:22:27,520 --> 01:22:29,966
  4660. A man who leads hundreds to justice
  4661.  
  4662. 1065
  4663. 01:22:30,320 --> 01:22:32,243
  4664. cannot be treated like this!
  4665.  
  4666. 1066
  4667. 01:22:32,440 --> 01:22:34,886
  4668. A hypocrite like
  4669. you should keep silent.
  4670.  
  4671. 1067
  4672. 01:22:35,760 --> 01:22:37,250
  4673. What did you call me?
  4674.  
  4675. 1068
  4676. 01:22:38,240 --> 01:22:43,849
  4677. I've received thousands of letters
  4678. proving to me that my modest work
  4679.  
  4680. 1069
  4681. 01:22:44,200 --> 01:22:49,127
  4682. does more for the cause than talk
  4683. cut off from the people's suffering.
  4684.  
  4685. 1070
  4686. 01:22:49,520 --> 01:22:52,524
  4687. Ignorance never helped anyone!
  4688. Never!
  4689.  
  4690. 1071
  4691. 01:22:53,040 --> 01:22:54,565
  4692. Karl, take that back!
  4693.  
  4694. 1072
  4695. 01:22:54,840 --> 01:22:57,286
  4696. - I want an apology.
  4697. - What's wrong with you?
  4698.  
  4699. 1073
  4700. 01:22:58,880 --> 01:23:02,248
  4701. - I won't stand for this.
  4702. - Please, be reasonable. Please!
  4703.  
  4704. 1074
  4705. 01:23:16,440 --> 01:23:19,444
  4706. I'll be the first to be guillotined.
  4707.  
  4708. 1075
  4709. 01:23:19,680 --> 01:23:22,968
  4710. Then the others, then your friends.
  4711.  
  4712. 1076
  4713. 01:23:24,440 --> 01:23:27,250
  4714. And, finally, you'll behead yourself.
  4715.  
  4716. 1077
  4717. 01:23:38,040 --> 01:23:39,451
  4718. Criticism
  4719.  
  4720. 1078
  4721. 01:23:40,000 --> 01:23:42,446
  4722. devours everything that exists.
  4723.  
  4724. 1079
  4725. 01:23:43,920 --> 01:23:46,400
  4726. And when there is nothing left...
  4727.  
  4728. 1080
  4729. 01:23:47,520 --> 01:23:49,124
  4730. it devours itself.
  4731.  
  4732. 1081
  4733. 01:23:51,520 --> 01:23:53,249
  4734. Gentlemen, ladies...
  4735.  
  4736. 1082
  4737. 01:24:08,120 --> 01:24:09,531
  4738. Thank you.
  4739.  
  4740. 1083
  4741. 01:24:32,200 --> 01:24:33,850
  4742. What happened?
  4743.  
  4744. 1084
  4745. 01:24:34,040 --> 01:24:35,610
  4746. What happened?
  4747.  
  4748. 1085
  4749. 01:24:35,800 --> 01:24:38,724
  4750. Weren't you supposed to find
  4751. a common doctrine?
  4752.  
  4753. 1086
  4754. 01:24:39,720 --> 01:24:42,041
  4755. With idiots like them?
  4756. Thank you.
  4757.  
  4758. 1087
  4759. 01:24:42,840 --> 01:24:46,731
  4760. Look at me. Did you do it on purpose
  4761. or were you just in a bad mood?
  4762.  
  4763. 1088
  4764. 01:24:47,720 --> 01:24:50,291
  4765. Either way, we're finished... Kaputt.
  4766.  
  4767. 1089
  4768. 01:24:51,320 --> 01:24:53,561
  4769. Grün will report back to Proudhon.
  4770.  
  4771. 1090
  4772. 01:24:53,800 --> 01:24:54,847
  4773. Always Proudhon!
  4774.  
  4775. 1091
  4776. 01:24:55,040 --> 01:24:57,407
  4777. Can we stop bowing down to Proudhon?
  4778.  
  4779. 1092
  4780. 01:24:58,000 --> 01:25:00,765
  4781. Grün would have slandered us.
  4782. That's why he came!
  4783.  
  4784. 1093
  4785. 01:25:01,320 --> 01:25:03,641
  4786. Maybe,
  4787. but Proudhon was our joker.
  4788.  
  4789. 1094
  4790. 01:25:04,600 --> 01:25:06,921
  4791. The trump card in our strategy.
  4792.  
  4793. 1095
  4794. 01:25:07,280 --> 01:25:10,727
  4795. - Can't you see I advanced it?
  4796. - How so?
  4797.  
  4798. 1096
  4799. 01:25:11,360 --> 01:25:15,001
  4800. Can somebody tell me
  4801. what the fucking hell just happened?
  4802.  
  4803. 1097
  4804. 01:25:36,960 --> 01:25:40,681
  4805. I don't know what stops me
  4806. from crushing you like bugs.
  4807.  
  4808. 1098
  4809. 01:25:41,720 --> 01:25:44,883
  4810. You insulted one of our movement's
  4811. most respected men,
  4812.  
  4813. 1099
  4814. 01:25:45,920 --> 01:25:48,002
  4815. you pretentious brats.
  4816.  
  4817. 1100
  4818. 01:25:48,320 --> 01:25:50,607
  4819. Weitling is devastated.
  4820.  
  4821. 1101
  4822. 01:25:50,800 --> 01:25:54,691
  4823. No one ever spoke to him like that,
  4824. not even his worst enemy.
  4825.  
  4826. 1102
  4827. 01:25:54,880 --> 01:25:57,804
  4828. Perhaps the picture he painted
  4829. was too black...
  4830.  
  4831. 1103
  4832. 01:25:58,000 --> 01:26:00,526
  4833. What? Can you say that again?
  4834.  
  4835. 1104
  4836. 01:26:01,600 --> 01:26:04,171
  4837. You dragged him through the mud.
  4838.  
  4839. 1105
  4840. 01:26:04,600 --> 01:26:06,682
  4841. A man, a fighter, a leader...
  4842.  
  4843. 1106
  4844. 01:26:07,040 --> 01:26:10,089
  4845. - May I...
  4846. - Despite his experience and maturity!
  4847.  
  4848. 1107
  4849. 01:26:10,440 --> 01:26:12,807
  4850. Two qualities you are sorely lacking!
  4851.  
  4852. 1108
  4853. 01:26:13,000 --> 01:26:15,685
  4854. Your youth does not excuse everything.
  4855.  
  4856. 1109
  4857. 01:26:32,160 --> 01:26:35,767
  4858. The League has reached a decision
  4859. concerning you.
  4860.  
  4861. 1110
  4862. 01:26:36,160 --> 01:26:38,322
  4863. I'm here to inform you of it.
  4864.  
  4865. 1111
  4866. 01:26:39,520 --> 01:26:41,807
  4867. It is a collective decision
  4868.  
  4869. 1112
  4870. 01:26:42,000 --> 01:26:43,843
  4871. and you will comply with it.
  4872.  
  4873. 1113
  4874. 01:26:48,240 --> 01:26:50,766
  4875. "After careful consideration..."
  4876.  
  4877. 1114
  4878. 01:26:52,920 --> 01:26:57,050
  4879. I repeat, "After careful consideration,
  4880. the London committee asks you:
  4881.  
  4882. 1115
  4883. 01:26:57,240 --> 01:26:58,685
  4884. firstly,
  4885.  
  4886. 1116
  4887. 01:26:58,880 --> 01:27:01,884
  4888. to formally join the League.
  4889.  
  4890. 1117
  4891. 01:27:05,160 --> 01:27:06,321
  4892. Secondly...
  4893.  
  4894. 1118
  4895. 01:27:07,160 --> 01:27:09,845
  4896. to work on its reorganization.
  4897.  
  4898. 1119
  4899. 01:27:10,280 --> 01:27:11,361
  4900. And thirdly,
  4901.  
  4902. 1120
  4903. 01:27:11,600 --> 01:27:15,286
  4904. to work on the drafting
  4905. of a new programme
  4906.  
  4907. 1121
  4908. 01:27:15,520 --> 01:27:18,364
  4909. that will then be discussed
  4910. by all members.
  4911.  
  4912. 1122
  4913. 01:27:18,960 --> 01:27:20,405
  4914. Have you understood?
  4915.  
  4916. 1123
  4917. 01:27:22,400 --> 01:27:24,607
  4918. Obviously, as new members,
  4919.  
  4920. 1124
  4921. 01:27:25,400 --> 01:27:28,131
  4922. you're invited to our autumn Congress.
  4923.  
  4924. 1125
  4925. 01:27:28,320 --> 01:27:32,245
  4926. We hope to convince Joseph Proudhon
  4927. to attend it.
  4928.  
  4929. 1126
  4930. 01:27:32,720 --> 01:27:35,610
  4931. We're counting on your help
  4932. as friends of his.
  4933.  
  4934. 1127
  4935. 01:27:37,400 --> 01:27:38,925
  4936. Anything to add?
  4937.  
  4938. 1128
  4939. 01:27:40,200 --> 01:27:41,281
  4940. Nothing.
  4941.  
  4942. 1129
  4943. 01:27:45,160 --> 01:27:46,241
  4944. Nothing.
  4945.  
  4946. 1130
  4947. 01:27:52,080 --> 01:27:53,366
  4948. Gentlemen.
  4949.  
  4950. 1131
  4951. 01:28:04,800 --> 01:28:08,327
  4952. I can't return to Port-au-Prince
  4953. without the contract.
  4954.  
  4955. 1132
  4956. 01:28:08,560 --> 01:28:09,607
  4957. Of course.
  4958.  
  4959. 1133
  4960. 01:28:09,800 --> 01:28:11,325
  4961. Brussels, Bellevue Hotel, May 1846
  4962.  
  4963. 1134
  4964. 01:28:11,560 --> 01:28:13,608
  4965. - Above all...
  4966. - I know what to say...
  4967.  
  4968. 1135
  4969. 01:28:17,560 --> 01:28:22,691
  4970. Property will conquer the Republic
  4971. or the Republic will conquer property.
  4972.  
  4973. 1136
  4974. 01:28:35,800 --> 01:28:36,801
  4975. Here he is!
  4976.  
  4977. 1137
  4978. 01:28:37,000 --> 01:28:38,809
  4979. Get rid of that cigar.
  4980.  
  4981. 1138
  4982. 01:28:39,000 --> 01:28:40,081
  4983. Proudhon!
  4984.  
  4985. 1139
  4986. 01:28:40,920 --> 01:28:43,321
  4987. My dear doctor...
  4988.  
  4989. 1140
  4990. 01:28:44,320 --> 01:28:46,721
  4991. - You remember my friend Engels.
  4992. - Of course.
  4993.  
  4994. 1141
  4995. 01:28:46,920 --> 01:28:48,809
  4996. Sorry, I have to change.
  4997.  
  4998. 1142
  4999. 01:28:50,560 --> 01:28:53,848
  5000. I didn't understand your letter.
  5001. What was it about?
  5002.  
  5003. 1143
  5004. 01:28:54,320 --> 01:28:55,810
  5005. Yes, later, Grün.
  5006.  
  5007. 1144
  5008. 01:28:57,360 --> 01:29:00,921
  5009. It was about the League of the Just.
  5010. It's a powerful movement,
  5011.  
  5012. 1145
  5013. 01:29:01,280 --> 01:29:03,328
  5014. with branches in the New World.
  5015.  
  5016. 1146
  5017. 01:29:03,560 --> 01:29:05,289
  5018. What are you asking me?
  5019.  
  5020. 1147
  5021. 01:29:05,520 --> 01:29:07,807
  5022. To be its correspondent in France.
  5023.  
  5024. 1148
  5025. 01:29:09,200 --> 01:29:12,249
  5026. - The League's correspondent?
  5027. - Master, we must go.
  5028.  
  5029. 1149
  5030. 01:29:12,440 --> 01:29:15,728
  5031. Stop calling me "Master"!
  5032. Let me breathe a little.
  5033.  
  5034. 1150
  5035. 01:29:18,400 --> 01:29:21,688
  5036. A charming boy,
  5037. but he sticks to me like glue.
  5038.  
  5039. 1151
  5040. 01:29:21,880 --> 01:29:26,010
  5041. You know he claims that he taught you
  5042. all about German philosophy?
  5043.  
  5044. 1152
  5045. 01:29:28,200 --> 01:29:31,522
  5046. Well, he has a wife
  5047. and two children to feed.
  5048.  
  5049. 1153
  5050. 01:29:31,720 --> 01:29:34,041
  5051. He has to impress people somehow.
  5052.  
  5053. 1154
  5054. 01:29:35,640 --> 01:29:37,290
  5055. What were you asking me?
  5056.  
  5057. 1155
  5058. 01:29:38,320 --> 01:29:40,687
  5059. To be the League's correspondent.
  5060.  
  5061. 1156
  5062. 01:29:41,200 --> 01:29:43,202
  5063. I'll be frank with you.
  5064.  
  5065. 1157
  5066. 01:29:43,640 --> 01:29:48,521
  5067. I have too much work and I'm too lazy
  5068. to take on additional obligations.
  5069.  
  5070. 1158
  5071. 01:29:49,600 --> 01:29:51,523
  5072. You're younger than I am.
  5073.  
  5074. 1159
  5075. 01:29:52,000 --> 01:29:54,002
  5076. You don't have to answer now.
  5077.  
  5078. 1160
  5079. 01:29:54,200 --> 01:29:59,047
  5080. - We'll gladly send you documents.
  5081. - No, my mind's made up. However...
  5082.  
  5083. 1161
  5084. 01:29:59,520 --> 01:30:03,127
  5085. I'd like to pursue our discussions
  5086. by mail or otherwise.
  5087.  
  5088. 1162
  5089. 01:30:03,320 --> 01:30:05,607
  5090. But, for God's sake, my dear Marx,
  5091.  
  5092. 1163
  5093. 01:30:06,320 --> 01:30:10,120
  5094. let's not assassinate each other.
  5095. Let's avoid all insults.
  5096.  
  5097. 1164
  5098. 01:30:11,960 --> 01:30:15,328
  5099. Do not be like Luther who,
  5100. after destroying Catholic dogma,
  5101.  
  5102. 1165
  5103. 01:30:15,560 --> 01:30:18,245
  5104. founded an equally intolerant religion.
  5105.  
  5106. 1166
  5107. 01:30:21,080 --> 01:30:22,969
  5108. Is that your last word?
  5109.  
  5110. 1167
  5111. 01:30:24,000 --> 01:30:25,729
  5112. Certainly not, my friend.
  5113.  
  5114. 1168
  5115. 01:30:26,280 --> 01:30:27,850
  5116. Certainly not.
  5117.  
  5118. 1169
  5119. 01:30:31,880 --> 01:30:34,451
  5120. Do we not have all history before us?
  5121.  
  5122. 1170
  5123. 01:30:38,840 --> 01:30:40,046
  5124. Just a second.
  5125.  
  5126. 1171
  5127. 01:30:49,400 --> 01:30:51,289
  5128. My latest work.
  5129.  
  5130. 1172
  5131. 01:30:52,720 --> 01:30:53,767
  5132. Thank you.
  5133.  
  5134. 1173
  5135. 01:30:55,040 --> 01:30:57,520
  5136. I'm eager to hear what you think.
  5137.  
  5138. 1174
  5139. 01:31:00,120 --> 01:31:02,122
  5140. All my best to your family.
  5141.  
  5142. 1175
  5143. 01:31:09,560 --> 01:31:11,801
  5144. The Philosophy of Poverty.
  5145.  
  5146. 1176
  5147. 01:31:19,640 --> 01:31:21,130
  5148. This Congress...
  5149.  
  5150. 1177
  5151. 01:31:21,760 --> 01:31:23,683
  5152. We must get it on our side.
  5153.  
  5154. 1178
  5155. 01:31:24,680 --> 01:31:25,920
  5156. Yes.
  5157.  
  5158. 1179
  5159. 01:31:27,520 --> 01:31:29,204
  5160. That's for sure.
  5161.  
  5162. 1180
  5163. 01:31:32,400 --> 01:31:35,449
  5164. - But how?
  5165. - Let me handle it.
  5166.  
  5167. 1181
  5168. 01:31:41,000 --> 01:31:42,365
  5169. And Proudhon?
  5170.  
  5171. 1182
  5172. 01:31:46,400 --> 01:31:48,721
  5173. I presume I have to handle him.
  5174.  
  5175. 1183
  5176. 01:32:43,880 --> 01:32:45,882
  5177. The Poverty of Philosophy.
  5178.  
  5179. 1184
  5180. 01:32:46,080 --> 01:32:48,082
  5181. The Poverty of Philosophy.
  5182.  
  5183. 1185
  5184. 01:32:48,680 --> 01:32:52,002
  5185. Have you read
  5186. Joseph Proudhon's Philosophy of Poverty?
  5187.  
  5188. 1186
  5189. 01:32:52,200 --> 01:32:57,127
  5190. Here is Marx's answer,
  5191. The Poverty of Philosophy!
  5192.  
  5193. 1187
  5194. 01:32:58,240 --> 01:33:00,561
  5195. London, Red Lions Hotel, November 1847
  5196.  
  5197. 1188
  5198. 01:33:00,760 --> 01:33:04,242
  5199. Congress of the League of the Just
  5200.  
  5201. 1189
  5202. 01:33:04,720 --> 01:33:09,567
  5203. and emissaries
  5204. from Uppsala and Stockholm are here.
  5205.  
  5206. 1190
  5207. 01:33:11,000 --> 01:33:14,766
  5208. - Soon we should have news from...
  5209. - Hello.
  5210.  
  5211. 1191
  5212. 01:33:15,040 --> 01:33:18,601
  5213. Karl, may I introduce a few comrades?
  5214.  
  5215. 1192
  5216. 01:33:18,800 --> 01:33:21,644
  5217. Wilhelm, Hans, Walter.
  5218.  
  5219. 1193
  5220. 01:33:23,240 --> 01:33:26,164
  5221. - Very nice. Hermann.
  5222. - No news from Weitling.
  5223.  
  5224. 1194
  5225. 01:33:26,440 --> 01:33:28,442
  5226. Hear that for Weitling?
  5227.  
  5228. 1195
  5229. 01:33:29,080 --> 01:33:31,082
  5230. So, Gentlemen...
  5231.  
  5232. 1196
  5233. 01:33:31,760 --> 01:33:34,570
  5234. - How are you?
  5235. - Fine. You have to talk to him.
  5236.  
  5237. 1197
  5238. 01:33:39,920 --> 01:33:41,888
  5239. - Everything okay?
  5240. - Mr. Engels?
  5241.  
  5242. 1198
  5243. 01:33:42,080 --> 01:33:44,242
  5244. Yes, that's me.
  5245.  
  5246. 1199
  5247. 01:33:44,600 --> 01:33:47,080
  5248. I'm Donald Murray.
  5249. It's nice to meet you.
  5250.  
  5251. 1200
  5252. 01:33:47,280 --> 01:33:49,681
  5253. I'm sorry but you can't speak today.
  5254.  
  5255. 1201
  5256. 01:33:50,040 --> 01:33:53,089
  5257. You're not on the list
  5258. of official delegates.
  5259.  
  5260. 1202
  5261. 01:33:53,440 --> 01:33:56,569
  5262. What do you mean, official?
  5263. We're League members.
  5264.  
  5265. 1203
  5266. 01:33:56,920 --> 01:34:00,049
  5267. - We're de facto delegates.
  5268. - There can only be one delegate
  5269.  
  5270. 1204
  5271. 01:34:00,400 --> 01:34:03,085
  5272. - and he must be accredited.
  5273. - Accredited?
  5274.  
  5275. 1205
  5276. 01:34:03,320 --> 01:34:07,245
  5277. - But I am accredited.
  5278. - You're invited, not accredited.
  5279.  
  5280. 1206
  5281. 01:34:07,600 --> 01:34:10,251
  5282. - You can watch, but you can't...
  5283. - No, no, no.
  5284.  
  5285. 1207
  5286. 01:34:10,440 --> 01:34:13,091
  5287. We didn't come all this way
  5288. just to watch.
  5289.  
  5290. 1208
  5291. 01:34:13,600 --> 01:34:16,922
  5292. - I demand a vote.
  5293. - You will lose.
  5294.  
  5295. 1209
  5296. 01:34:17,200 --> 01:34:21,649
  5297. - You have too many adversaries.
  5298. - I have to be delegate, and that's that.
  5299.  
  5300. 1210
  5301. 01:34:29,120 --> 01:34:32,806
  5302. For the Brussels delegation,
  5303. I've been requested...
  5304.  
  5305. 1211
  5306. 01:34:34,960 --> 01:34:37,167
  5307. I call for a vote.
  5308.  
  5309. 1212
  5310. 01:34:37,560 --> 01:34:39,403
  5311. - Why?
  5312. - Is that necessary?
  5313.  
  5314. 1213
  5315. 01:34:39,640 --> 01:34:43,247
  5316. Who is against the accreditation
  5317. of citizen Friedrich Engels
  5318.  
  5319. 1214
  5320. 01:34:43,640 --> 01:34:46,450
  5321. as the sole delegate
  5322. for the Brussels region?
  5323.  
  5324. 1215
  5325. 01:34:46,880 --> 01:34:49,360
  5326. - We're in favor!
  5327. - We're not in favor!
  5328.  
  5329. 1216
  5330. 01:34:49,720 --> 01:34:51,085
  5331. I'm against it!
  5332.  
  5333. 1217
  5334. 01:34:51,600 --> 01:34:54,126
  5335. Who votes "no"? Raise your hands.
  5336.  
  5337. 1218
  5338. 01:34:59,600 --> 01:35:01,682
  5339. And who's in favor?
  5340.  
  5341. 1219
  5342. 01:35:04,760 --> 01:35:09,448
  5343. By a simple majority, Friedrich Engels
  5344. is accepted as Brussels representative.
  5345.  
  5346. 1220
  5347. 01:35:15,960 --> 01:35:17,724
  5348. Go, Frederic, go!
  5349.  
  5350. 1221
  5351. 01:35:22,760 --> 01:35:24,603
  5352. Thank you.
  5353.  
  5354. 1222
  5355. 01:35:25,440 --> 01:35:28,887
  5356. On behalf of my friends in France,
  5357.  
  5358. 1223
  5359. 01:35:30,040 --> 01:35:33,249
  5360. Germany, Switzerland and Belgium,
  5361.  
  5362. 1224
  5363. 01:35:33,840 --> 01:35:36,810
  5364. I have come here to set out the principles
  5365.  
  5366. 1225
  5367. 01:35:37,840 --> 01:35:41,526
  5368. on which we plan to base
  5369. the coming struggles...
  5370.  
  5371. 1226
  5372. 01:35:42,320 --> 01:35:47,451
  5373. Let's not delude ourselves, these
  5374. struggles will be extremely violent...
  5375.  
  5376. 1227
  5377. 01:35:48,000 --> 01:35:51,288
  5378. Enough! Enough violence!
  5379. What we demand...
  5380.  
  5381. 1228
  5382. 01:35:52,640 --> 01:35:55,962
  5383. What humanity demands
  5384. is kindness.
  5385.  
  5386. 1229
  5387. 01:35:56,400 --> 01:35:59,006
  5388. - Quiet!
  5389. - Fraternity!
  5390.  
  5391. 1230
  5392. 01:35:59,200 --> 01:36:04,286
  5393. What our world lacks and needs more than
  5394. our bodies need fresh water is gentleness.
  5395.  
  5396. 1231
  5397. 01:36:04,840 --> 01:36:09,767
  5398. - A kind of ardent fraternity...
  5399. - Let him speak!
  5400.  
  5401. 1232
  5402. 01:36:10,080 --> 01:36:12,287
  5403. Fraternity!
  5404.  
  5405. 1233
  5406. 01:36:12,600 --> 01:36:16,446
  5407. There are probably some people here
  5408. who weep
  5409.  
  5410. 1234
  5411. 01:36:16,680 --> 01:36:19,286
  5412. when they hear the words kindness,
  5413.  
  5414. 1235
  5415. 01:36:20,120 --> 01:36:23,124
  5416. gentleness and fraternity.
  5417.  
  5418. 1236
  5419. 01:36:25,040 --> 01:36:29,284
  5420. But tears do not give power.
  5421. Power does not shed tears.
  5422.  
  5423. 1237
  5424. 01:36:30,280 --> 01:36:35,241
  5425. The bourgeoisie shows you no gentleness
  5426. and you won't conquer it with kindness.
  5427.  
  5428. 1238
  5429. 01:36:35,960 --> 01:36:39,407
  5430. Citizens, friends, comrades,
  5431.  
  5432. 1239
  5433. 01:36:40,440 --> 01:36:41,930
  5434. Why are we here?
  5435.  
  5436. 1240
  5437. 01:36:42,520 --> 01:36:45,000
  5438. - Because we are fighting.
  5439. - Yes, of course!
  5440.  
  5441. 1241
  5442. 01:36:45,200 --> 01:36:48,010
  5443. - Yes!
  5444. - What are we fighting for?
  5445.  
  5446. 1242
  5447. 01:36:48,360 --> 01:36:51,125
  5448. Freedom!
  5449. - Equality! - All men are brothers!
  5450.  
  5451. 1243
  5452. 01:36:51,320 --> 01:36:55,530
  5453. - All men are brothers.
  5454. - No!
  5455.  
  5456. 1244
  5457. 01:36:56,080 --> 01:36:58,242
  5458. - All men are brothers.
  5459. - Yes!
  5460.  
  5461. 1245
  5462. 01:37:00,280 --> 01:37:04,251
  5463. - You? And You?
  5464. - Yes, of course.
  5465.  
  5466. 1246
  5467. 01:37:04,720 --> 01:37:07,246
  5468. What about you? Me?
  5469. All of them today?
  5470.  
  5471. 1247
  5472. 01:37:08,840 --> 01:37:11,810
  5473. Are the bourgeois
  5474. and the workers brothers?
  5475.  
  5476. 1248
  5477. 01:37:12,240 --> 01:37:15,722
  5478. - No!
  5479. - No, they are not.
  5480.  
  5481. 1249
  5482. 01:37:18,280 --> 01:37:20,601
  5483. They are enemies!
  5484.  
  5485. 1250
  5486. 01:37:21,440 --> 01:37:24,444
  5487. We need to know
  5488. what we have gathered here for.
  5489.  
  5490. 1251
  5491. 01:37:24,840 --> 01:37:28,686
  5492. Is it for an abstract idea?
  5493. A sentimental day-dream?
  5494.  
  5495. 1252
  5496. 01:37:28,960 --> 01:37:31,042
  5497. How far will that get us?
  5498.  
  5499. 1253
  5500. 01:37:31,560 --> 01:37:35,326
  5501. We need to know what the League wants,
  5502. what it's fighting for, for what society.
  5503.  
  5504. 1254
  5505. 01:37:35,560 --> 01:37:38,291
  5506. - And we have to decide that now.
  5507. - Why now?
  5508.  
  5509. 1255
  5510. 01:37:38,520 --> 01:37:40,887
  5511. - Let him speak!
  5512. - We know who you represent.
  5513.  
  5514. 1256
  5515. 01:37:41,080 --> 01:37:44,687
  5516. Marx is here, skulking in the crowd
  5517. after firing his darts.
  5518.  
  5519. 1257
  5520. 01:37:45,080 --> 01:37:47,924
  5521. - Long live Weitling!
  5522. - Long live Proudhon!
  5523.  
  5524. 1258
  5525. 01:37:49,040 --> 01:37:51,361
  5526. No, I'm here. I'm not sulking.
  5527.  
  5528. 1259
  5529. 01:37:51,840 --> 01:37:54,844
  5530. You call:
  5531. Long live Proudhon and Weitling.
  5532.  
  5533. 1260
  5534. 01:37:55,040 --> 01:37:57,088
  5535. - What's the point?
  5536. - Shut him up!
  5537.  
  5538. 1261
  5539. 01:37:57,280 --> 01:38:00,409
  5540. - We heard you already.
  5541. - Proudhon won't leave France,
  5542.  
  5543. 1262
  5544. 01:38:00,800 --> 01:38:04,122
  5545. And Weitling has given up!
  5546. You're cheering for shadows!
  5547.  
  5548. 1263
  5549. 01:38:04,520 --> 01:38:06,887
  5550. All of you! All of you!
  5551.  
  5552. 1264
  5553. 01:38:12,120 --> 01:38:16,170
  5554. I have here the book Marx is referring to.
  5555.  
  5556. 1265
  5557. 01:38:16,760 --> 01:38:20,765
  5558. His answer to Proudhon.
  5559. He asks the fundamental question,
  5560.  
  5561. 1266
  5562. 01:38:21,000 --> 01:38:24,686
  5563. the question that sums up our struggle.
  5564. Karl!
  5565.  
  5566. 1267
  5567. 01:38:25,720 --> 01:38:28,041
  5568. Go on, you have the floor.
  5569.  
  5570. 1268
  5571. 01:38:31,880 --> 01:38:36,124
  5572. "The antagonism between the proletariat
  5573. and the bourgeoisie...
  5574.  
  5575. 1269
  5576. 01:38:36,720 --> 01:38:40,042
  5577. can only lead to a complete revolution..."
  5578.  
  5579. 1270
  5580. 01:38:40,360 --> 01:38:44,968
  5581. Shut him up!
  5582. "and as long as classes exist,
  5583.  
  5584. 1271
  5585. 01:38:45,520 --> 01:38:50,128
  5586. the last word of social science will
  5587. always be, as George Sand said,
  5588.  
  5589. 1272
  5590. 01:38:51,680 --> 01:38:54,126
  5591. the struggle or death.
  5592.  
  5593. 1273
  5594. 01:38:55,000 --> 01:38:57,731
  5595. The bloody fight...
  5596.  
  5597. 1274
  5598. 01:38:58,200 --> 01:39:00,123
  5599. Or nothingness."
  5600.  
  5601. 1275
  5602. 01:39:00,320 --> 01:39:01,890
  5603. Long live George Sand!
  5604.  
  5605. 1276
  5606. 01:39:02,400 --> 01:39:04,323
  5607. Long live Marx!
  5608.  
  5609. 1277
  5610. 01:39:06,200 --> 01:39:09,841
  5611. Let those who refuse to fight
  5612. stand up and say so!
  5613.  
  5614. 1278
  5615. 01:39:10,880 --> 01:39:14,851
  5616. The industrial revolution of today has
  5617. created the modern slave.
  5618.  
  5619. 1279
  5620. 01:39:15,280 --> 01:39:17,681
  5621. This slave is the proletariat.
  5622.  
  5623. 1280
  5624. 01:39:18,280 --> 01:39:22,001
  5625. By freeing itself,
  5626. it will free the whole of mankind.
  5627.  
  5628. 1281
  5629. 01:39:22,680 --> 01:39:25,286
  5630. And that freedom has a name:
  5631.  
  5632. 1282
  5633. 01:39:28,240 --> 01:39:30,686
  5634. Communism.
  5635.  
  5636. 1283
  5637. 01:39:33,440 --> 01:39:37,764
  5638. That is why I propose
  5639. to abolish that motto
  5640.  
  5641. 1284
  5642. 01:39:38,560 --> 01:39:40,847
  5643. because it's misleading and weak!
  5644.  
  5645. 1285
  5646. 01:39:41,240 --> 01:39:43,004
  5647. This is a coup!
  5648.  
  5649. 1286
  5650. 01:39:43,400 --> 01:39:45,926
  5651. Here is our motto!
  5652.  
  5653. 1287
  5654. 01:39:46,200 --> 01:39:48,521
  5655. Workers of all countries unite!
  5656.  
  5657. 1288
  5658. 01:39:49,720 --> 01:39:54,806
  5659. I request that the League of the Just
  5660. shall henceforth be called
  5661.  
  5662. 1289
  5663. 01:39:55,120 --> 01:39:58,806
  5664. the Communist League!
  5665. Hands up those in favor!
  5666.  
  5667. 1290
  5668. 01:40:07,000 --> 01:40:10,209
  5669. And hands up those against.
  5670.  
  5671. 1291
  5672. 01:40:13,120 --> 01:40:14,610
  5673. We are now called...
  5674.  
  5675. 1292
  5676. 01:40:14,960 --> 01:40:18,646
  5677. the Communist League!
  5678.  
  5679. 1293
  5680. 01:40:23,760 --> 01:40:25,330
  5681. Unbelievable!
  5682.  
  5683. 1294
  5684. 01:40:27,120 --> 01:40:29,202
  5685. The Communist League
  5686.  
  5687. 1295
  5688. 01:40:59,960 --> 01:41:04,409
  5689. Ostend, January 1848
  5690.  
  5691. 1296
  5692. 01:41:26,440 --> 01:41:28,169
  5693. Come on!
  5694.  
  5695. 1297
  5696. 01:41:31,560 --> 01:41:34,245
  5697. You got two beautiful children, Jenny.
  5698.  
  5699. 1298
  5700. 01:41:38,600 --> 01:41:42,525
  5701. - Will you have any?
  5702. - Fred? A dad?
  5703.  
  5704. 1299
  5705. 01:41:45,440 --> 01:41:47,442
  5706. No, his feet are too itchy.
  5707.  
  5708. 1300
  5709. 01:41:48,840 --> 01:41:52,003
  5710. And having kids when you're poor,
  5711. is too much misery.
  5712.  
  5713. 1301
  5714. 01:41:52,720 --> 01:41:54,802
  5715. - But Fred...
  5716. - I know.
  5717.  
  5718. 1302
  5719. 01:41:55,840 --> 01:41:57,569
  5720. His money.
  5721.  
  5722. 1303
  5723. 01:41:57,880 --> 01:42:00,042
  5724. His filthy money.
  5725.  
  5726. 1304
  5727. 01:42:00,800 --> 01:42:03,724
  5728. No, I want to be free.
  5729.  
  5730. 1305
  5731. 01:42:05,560 --> 01:42:08,245
  5732. I am free. I want to fight.
  5733.  
  5734. 1306
  5735. 01:42:08,800 --> 01:42:11,451
  5736. And to fight, I have to stay poor.
  5737.  
  5738. 1307
  5739. 01:42:12,240 --> 01:42:14,766
  5740. That's the way I see it.
  5741.  
  5742. 1308
  5743. 01:42:16,040 --> 01:42:18,202
  5744. He understands me.
  5745.  
  5746. 1309
  5747. 01:42:32,760 --> 01:42:35,331
  5748. So no children with him ever?
  5749.  
  5750. 1310
  5751. 01:42:41,000 --> 01:42:43,606
  5752. Maybe with Lizzy, later on.
  5753.  
  5754. 1311
  5755. 01:42:44,840 --> 01:42:46,888
  5756. Who is Lizzy?
  5757.  
  5758. 1312
  5759. 01:42:47,080 --> 01:42:49,321
  5760. My sister. She's 16.
  5761.  
  5762. 1313
  5763. 01:42:49,760 --> 01:42:53,287
  5764. She could give him some.
  5765. Bless her heart, she's begging for it.
  5766.  
  5767. 1314
  5768. 01:43:01,600 --> 01:43:04,331
  5769. Did I say something wrong?
  5770.  
  5771. 1315
  5772. 01:43:16,720 --> 01:43:17,926
  5773. No time?
  5774.  
  5775. 1316
  5776. 01:43:18,120 --> 01:43:21,169
  5777. You were due to deliver the programme
  5778. last week!
  5779.  
  5780. 1317
  5781. 01:43:21,360 --> 01:43:24,125
  5782. I owe the New York Tribune
  5783. three articles.
  5784.  
  5785. 1318
  5786. 01:43:24,320 --> 01:43:26,641
  5787. - I need money!
  5788. - The time is now!
  5789.  
  5790. 1319
  5791. 01:43:26,840 --> 01:43:30,049
  5792. I have a family to feed,
  5793. a problem you don't know!
  5794.  
  5795. 1320
  5796. 01:43:33,960 --> 01:43:35,450
  5797. You're unfair.
  5798.  
  5799. 1321
  5800. 01:43:37,440 --> 01:43:39,442
  5801. Forgive me. What I mean is...
  5802.  
  5803. 1322
  5804. 01:43:39,680 --> 01:43:42,729
  5805. I cannot depend on others
  5806. all my life.
  5807.  
  5808. 1323
  5809. 01:43:42,920 --> 01:43:44,604
  5810. Not even on you.
  5811.  
  5812. 1324
  5813. 01:43:45,520 --> 01:43:48,285
  5814. And I can't work from your notes.
  5815.  
  5816. 1325
  5817. 01:43:48,520 --> 01:43:50,761
  5818. A communist catechism?
  5819. What is that?
  5820.  
  5821. 1326
  5822. 01:43:50,960 --> 01:43:53,804
  5823. - It's what they asked for.
  5824. - Why? It's absurd.
  5825.  
  5826. 1327
  5827. 01:43:54,000 --> 01:43:56,571
  5828. It's to help the workers remember it.
  5829.  
  5830. 1328
  5831. 01:43:57,320 --> 01:43:59,527
  5832. It's useless.
  5833. It's totally boring!
  5834.  
  5835. 1329
  5836. 01:43:59,720 --> 01:44:01,722
  5837. - I didn't say that.
  5838. - You did.
  5839.  
  5840. 1330
  5841. 01:44:02,880 --> 01:44:04,211
  5842. Blame it on me.
  5843.  
  5844. 1331
  5845. 01:44:05,160 --> 01:44:08,130
  5846. Just tell the committee
  5847. it's all my fault.
  5848.  
  5849. 1332
  5850. 01:44:08,320 --> 01:44:11,130
  5851. - Is that how I work?
  5852. - I don't know.
  5853.  
  5854. 1333
  5855. 01:44:11,400 --> 01:44:13,846
  5856. But they're losing faith in London.
  5857.  
  5858. 1334
  5859. 01:44:15,720 --> 01:44:17,768
  5860. We have one final delivery date:
  5861.  
  5862. 1335
  5863. 01:44:19,240 --> 01:44:20,366
  5864. February 1st.
  5865.  
  5866. 1336
  5867. 01:44:22,600 --> 01:44:24,523
  5868. That's in five weeks.
  5869.  
  5870. 1337
  5871. 01:44:26,080 --> 01:44:27,320
  5872. And otherwise?
  5873.  
  5874. 1338
  5875. 01:44:28,200 --> 01:44:31,170
  5876. You must return
  5877. all documents provided and...
  5878.  
  5879. 1339
  5880. 01:44:32,920 --> 01:44:35,400
  5881. measures will be taken against you.
  5882.  
  5883. 1340
  5884. 01:44:41,560 --> 01:44:43,289
  5885. They can take them.
  5886.  
  5887. 1341
  5888. 01:44:49,560 --> 01:44:51,005
  5889. I'm tired.
  5890.  
  5891. 1342
  5892. 01:44:52,000 --> 01:44:53,081
  5893. Tired?
  5894.  
  5895. 1343
  5896. 01:44:54,080 --> 01:44:55,161
  5897. You?
  5898.  
  5899. 1344
  5900. 01:44:57,680 --> 01:44:59,284
  5901. People are in an uproar.
  5902.  
  5903. 1345
  5904. 01:44:59,880 --> 01:45:02,008
  5905. The price of bread is rising.
  5906.  
  5907. 1346
  5908. 01:45:02,280 --> 01:45:05,284
  5909. The Irish famine has left
  5910. half a million dead.
  5911.  
  5912. 1347
  5913. 01:45:05,520 --> 01:45:07,363
  5914. Unemployment is rising.
  5915.  
  5916. 1348
  5917. 01:45:07,600 --> 01:45:10,649
  5918. Metternich in Austria
  5919. and Guizot in France will soon fall!
  5920.  
  5921. 1349
  5922. 01:45:10,840 --> 01:45:12,524
  5923. Poland is ready!
  5924.  
  5925. 1350
  5926. 01:45:12,720 --> 01:45:14,802
  5927. We're winning!
  5928.  
  5929. 1351
  5930. 01:45:15,000 --> 01:45:17,162
  5931. Rise up too! Wake up!
  5932.  
  5933. 1352
  5934. 01:45:18,960 --> 01:45:20,769
  5935. I've never stopped.
  5936.  
  5937. 1353
  5938. 01:45:22,080 --> 01:45:24,082
  5939. Not for one second.
  5940.  
  5941. 1354
  5942. 01:45:25,600 --> 01:45:26,931
  5943. I'm nearly thirty.
  5944.  
  5945. 1355
  5946. 01:45:27,120 --> 01:45:30,044
  5947. I have no more money,
  5948. no more energy.
  5949.  
  5950. 1356
  5951. 01:45:30,600 --> 01:45:32,250
  5952. I want to write books.
  5953.  
  5954. 1357
  5955. 01:45:34,760 --> 01:45:36,922
  5956. It's a time-consuming task.
  5957.  
  5958. 1358
  5959. 01:45:39,360 --> 01:45:42,330
  5960. I'm sick of flyers,
  5961. manifestos, pamphlets...
  5962.  
  5963. 1359
  5964. 01:45:42,560 --> 01:45:43,686
  5965. All right.
  5966.  
  5967. 1360
  5968. 01:45:46,120 --> 01:45:48,043
  5969. You know as I do that...
  5970.  
  5971. 1361
  5972. 01:45:48,720 --> 01:45:50,245
  5973. all this work,
  5974.  
  5975. 1362
  5976. 01:45:50,440 --> 01:45:52,283
  5977. books, articles, talks,
  5978.  
  5979. 1363
  5980. 01:45:52,520 --> 01:45:56,206
  5981. will have been to no avail
  5982. if we don't write a simple book
  5983.  
  5984. 1364
  5985. 01:45:56,600 --> 01:45:58,841
  5986. that comprehensively sums it up.
  5987.  
  5988. 1365
  5989. 01:46:00,320 --> 01:46:02,049
  5990. The Poverty of Philosophy.
  5991.  
  5992. 1366
  5993. 01:46:02,240 --> 01:46:05,608
  5994. That was good, but we need
  5995. a communist manifesto!
  5996.  
  5997. 1367
  5998. 01:46:06,240 --> 01:46:09,562
  5999. Proudhon will never rally.
  6000.  
  6001. 1368
  6002. 01:46:09,760 --> 01:46:11,728
  6003. Weitling is finished..
  6004.  
  6005. 1369
  6006. 01:46:13,400 --> 01:46:14,686
  6007. You want to stop?
  6008.  
  6009. 1370
  6010. 01:46:15,960 --> 01:46:17,166
  6011. Really?
  6012.  
  6013. 1371
  6014. 01:46:21,240 --> 01:46:23,049
  6015. You'll rest afterwards.
  6016.  
  6017. 1372
  6018. 01:46:23,240 --> 01:46:25,402
  6019. I'll do the same. We'll rest.
  6020.  
  6021. 1373
  6022. 01:46:27,440 --> 01:46:29,408
  6023. We'll be good bourgeois men.
  6024.  
  6025. 1374
  6026. 01:46:29,640 --> 01:46:33,122
  6027. I in Barmen with my mother,
  6028. you in Trier with ten kids.
  6029.  
  6030. 1375
  6031. 01:46:34,320 --> 01:46:35,560
  6032. Does that suit you?
  6033.  
  6034. 1376
  6035. 01:46:41,920 --> 01:46:44,730
  6036. I thought you were serious for a second.
  6037.  
  6038. 1377
  6039. 01:46:55,160 --> 01:46:56,969
  6040. Karl, what's this word?
  6041.  
  6042. 1378
  6043. 01:46:58,080 --> 01:46:59,764
  6044. "Bogeyman".
  6045.  
  6046. 1379
  6047. 01:47:00,360 --> 01:47:01,725
  6048. "Bogeyman".
  6049.  
  6050. 1380
  6051. 01:47:02,360 --> 01:47:03,725
  6052. No, hold on.
  6053.  
  6054. 1381
  6055. 01:47:08,720 --> 01:47:10,449
  6056. "A spectre...
  6057.  
  6058. 1382
  6059. 01:47:11,600 --> 01:47:13,364
  6060. haunts Europe."
  6061.  
  6062. 1383
  6063. 01:47:19,160 --> 01:47:20,764
  6064. "A spectre haunts Europe,
  6065.  
  6066. 1384
  6067. 01:47:20,960 --> 01:47:22,962
  6068. the spectre of Communism.
  6069.  
  6070. 1385
  6071. 01:47:23,160 --> 01:47:26,801
  6072. All the powers of old Europe..."
  6073.  
  6074. 1386
  6075. 01:47:28,360 --> 01:47:34,083
  6076. "All the powers of old Europe..."
  6077.  
  6078. 1387
  6079. 01:47:36,240 --> 01:47:39,084
  6080. Jenny, read it for him.
  6081.  
  6082. 1388
  6083. 01:47:41,080 --> 01:47:46,644
  6084. "A spectre is haunting Europe,
  6085. the spectre of Communism.
  6086.  
  6087. 1389
  6088. 01:47:47,440 --> 01:47:51,809
  6089. All the powers of old Europe
  6090. have entered into a holy alliance
  6091.  
  6092. 1390
  6093. 01:47:52,000 --> 01:47:54,002
  6094. to exorcize this spectre:
  6095.  
  6096. 1391
  6097. 01:47:54,200 --> 01:47:55,645
  6098. Pope and Tsar,
  6099.  
  6100. 1392
  6101. 01:47:55,840 --> 01:47:57,524
  6102. Metternich and Guizot,
  6103.  
  6104. 1393
  6105. 01:47:57,720 --> 01:48:01,361
  6106. French Radicals
  6107. and German police-spies..."
  6108.  
  6109. 1394
  6110. 01:48:06,200 --> 01:48:08,009
  6111. It doesn't make sense.
  6112.  
  6113. 1395
  6114. 01:48:08,360 --> 01:48:10,681
  6115. - What doesn't?
  6116. - This part.
  6117.  
  6118. 1396
  6119. 01:48:12,600 --> 01:48:14,329
  6120. There's a paragraph missing.
  6121.  
  6122. 1397
  6123. 01:48:14,560 --> 01:48:17,450
  6124. Friedrich,
  6125. where's the central paragraph?
  6126.  
  6127. 1398
  6128. 01:48:17,680 --> 01:48:19,125
  6129. Where is it? Quick!
  6130.  
  6131. 1399
  6132. 01:48:19,320 --> 01:48:20,970
  6133. Don't pressure me.
  6134.  
  6135. 1400
  6136. 01:48:22,520 --> 01:48:23,601
  6137. Here.
  6138.  
  6139. 1401
  6140. 01:48:25,640 --> 01:48:29,087
  6141. "It is high time for communists
  6142. to publish
  6143.  
  6144. 1402
  6145. 01:48:29,280 --> 01:48:31,601
  6146. their views, aims and tendencies
  6147.  
  6148. 1403
  6149. 01:48:32,200 --> 01:48:36,205
  6150. and counter this tale
  6151. of the spectre of Communism
  6152.  
  6153. 1404
  6154. 01:48:36,400 --> 01:48:38,448
  6155. with a party manifesto."
  6156.  
  6157. 1405
  6158. 01:48:38,680 --> 01:48:40,284
  6159. Let me see.
  6160.  
  6161. 1406
  6162. 01:48:45,400 --> 01:48:46,400
  6163. So...
  6164.  
  6165. 1407
  6166. 01:48:46,600 --> 01:48:48,284
  6167. I would write:
  6168.  
  6169. 1408
  6170. 01:48:49,880 --> 01:48:53,885
  6171. "to expose to the world at large
  6172.  
  6173. 1409
  6174. 01:48:54,080 --> 01:48:57,687
  6175. their views, goals and tendencies."
  6176.  
  6177. 1410
  6178. 01:49:04,040 --> 01:49:09,285
  6179. The history of hitherto existing societies
  6180. is the history of class struggles.
  6181.  
  6182. 1411
  6183. 01:49:10,720 --> 01:49:14,202
  6184. Society is splitting
  6185. into two great hostile camps,
  6186.  
  6187. 1412
  6188. 01:49:15,960 --> 01:49:19,203
  6189. into two great classes
  6190. that confront each other,
  6191.  
  6192. 1413
  6193. 01:49:20,880 --> 01:49:24,043
  6194. Bourgeoisie and Proletariat.
  6195.  
  6196. 1414
  6197. 01:49:28,200 --> 01:49:32,922
  6198. The bourgeoisie has resolved
  6199. personal worth into an exchange value,
  6200.  
  6201. 1415
  6202. 01:49:33,280 --> 01:49:38,571
  6203. and, in place of indefeasible
  6204. chartered freedoms,
  6205.  
  6206. 1416
  6207. 01:49:39,040 --> 01:49:43,568
  6208. has set up that single, unconscionable
  6209. freedom - Free Trade and profit.
  6210.  
  6211. 1417
  6212. 01:49:44,720 --> 01:49:49,681
  6213. It has torn away from the family
  6214. its sentimental veil,
  6215.  
  6216. 1418
  6217. 01:49:50,040 --> 01:49:53,362
  6218. and has reduced the family relation
  6219. to a mere money relation.
  6220.  
  6221. 1419
  6222. 01:49:55,200 --> 01:49:59,000
  6223. It has drowned the heavenly ecstasies
  6224. of religious fervor,
  6225.  
  6226. 1420
  6227. 01:50:00,320 --> 01:50:04,848
  6228. of philistine sentimentalism,
  6229. in the icy water of selfish calculation.
  6230.  
  6231. 1421
  6232. 01:50:11,040 --> 01:50:14,726
  6233. Commercial crises,
  6234. by their periodical return,
  6235.  
  6236. 1422
  6237. 01:50:15,000 --> 01:50:17,924
  6238. put the existence
  6239. of bourgeois society in peril.
  6240.  
  6241. 1423
  6242. 01:50:19,200 --> 01:50:22,647
  6243. The need of a constantly expanding market
  6244. for its products
  6245.  
  6246. 1424
  6247. 01:50:22,960 --> 01:50:25,850
  6248. chases it over the entire
  6249. surface of the globe
  6250.  
  6251. 1425
  6252. 01:50:27,000 --> 01:50:30,129
  6253. A universal commercial bourgeois society
  6254. is born,
  6255.  
  6256. 1426
  6257. 01:50:30,320 --> 01:50:34,291
  6258. with universal interdependence of nations.
  6259.  
  6260. 1427
  6261. 01:50:39,840 --> 01:50:42,684
  6262. Modern bourgeois society
  6263. is like a sorcerer
  6264.  
  6265. 1428
  6266. 01:50:42,880 --> 01:50:46,601
  6267. who can no longer control
  6268. the demons summoned by his spells.
  6269.  
  6270. 1429
  6271. 01:50:46,800 --> 01:50:49,041
  6272. Manifesto of the Communist Party
  6273.  
  6274. 1430
  6275. 01:50:49,240 --> 01:50:52,961
  6276. The weapons with which the bourgeoisie
  6277. felled feudalism
  6278.  
  6279. 1431
  6280. 01:50:53,160 --> 01:50:56,209
  6281. are now turned
  6282. against the bourgeoisie itself.
  6283.  
  6284. 1432
  6285. 01:51:05,680 --> 01:51:09,366
  6286. The 1848 revolution broke out
  6287. one month later.
  6288.  
  6289. 1433
  6290. 01:51:11,520 --> 01:51:14,967
  6291. Class confrontation in Western Europe
  6292. overthrew the old regimes.
  6293.  
  6294. 1434
  6295. 01:51:15,160 --> 01:51:18,926
  6296. The international workers' movements
  6297. arose from these ruins.
  6298.  
  6299. 1435
  6300. 01:51:20,280 --> 01:51:25,411
  6301. The Communist Manifesto has being
  6302. translated and reprinted to this day.
  6303.  
  6304. 1436
  6305. 01:51:26,720 --> 01:51:30,167
  6306. Exiled in England,
  6307. Supported by Jenny and Friedrich,
  6308.  
  6309. 1437
  6310. 01:51:30,360 --> 01:51:34,251
  6311. Marx would keep writing
  6312. his key work Capital until his death.
  6313.  
  6314. 1438
  6315. 01:51:35,640 --> 01:51:37,449
  6316. An open, immeasurable work,
  6317.  
  6318. 1439
  6319. 01:51:37,680 --> 01:51:42,004
  6320. unfinished because the very object
  6321. of its critique is in perpetual motion.
  6322.  
  6323. 1440
  6324. 01:57:06,760 --> 01:57:09,923
  6325. Subtitles: Ian Burley
  6326. Babel Subtitling
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement