lisabatrem

Anne (2018)

May 15th, 2019
50
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 17.91 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,500 --> 00:00:10,500
  3. Alih bahasa: Nerdian
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:26,000 --> 00:00:28,016
  7. Asal Muasal Boneka:
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:28,062 --> 00:00:30,898
  11. Boneka adalah wadah
  12. roh yang telah wafat.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:30,923 --> 00:00:33,870
  16. Yang ditinggalkan yakin
  17. keluarga tersayangnya
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:33,895 --> 00:00:36,752
  21. masih hidup dalam
  22. semua boneka itu.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:36,776 --> 00:00:41,776
  26. akumenang.com
  27. akumenang.com
  28.  
  29. 7
  30. 00:12:26,030 --> 00:12:28,021
  31. Hai, terima kasih
  32. bergabung denganku...
  33.  
  34. 8
  35. 00:12:28,046 --> 00:12:31,489
  36. ...di episode semangat
  37. "Hope Inside You".
  38.  
  39. 9
  40. 00:12:31,541 --> 00:12:33,936
  41. Aku pembawa acara
  42. kalian, Hope Matthews.
  43.  
  44. 10
  45. 00:12:34,013 --> 00:12:36,976
  46. Hari ini aku ingin
  47. bertanya pada kalian.
  48.  
  49. 11
  50. 00:12:37,030 --> 00:12:38,836
  51. Kau tersadarkan?
  52.  
  53. 12
  54. 00:12:38,890 --> 00:12:40,546
  55. Kau tercerahkan?
  56.  
  57. 13
  58. 00:12:40,581 --> 00:12:43,067
  59. Apa kau benar
  60. merasa bahagia?
  61.  
  62. 14
  63. 00:12:43,103 --> 00:12:46,052
  64. Jika ada kebahagiaan
  65. dan kau larutkan di air,
  66.  
  67. 15
  68. 00:12:46,076 --> 00:12:48,136
  69. maukah kau
  70. meminumnya?
  71.  
  72. 16
  73. 00:12:48,193 --> 00:12:51,505
  74. Kau rasakan kekuatan
  75. yang mencerahkan?
  76.  
  77. 17
  78. 00:12:51,798 --> 00:12:53,538
  79. Saat aku kecil,
  80.  
  81. 18
  82. 00:12:53,572 --> 00:12:58,045
  83. aku besar di seberang
  84. jalan ladang bunga liar.
  85.  
  86. 19
  87. 00:12:58,501 --> 00:13:01,333
  88. Saat musim semi,
  89. saat bunga bermekaran,
  90.  
  91. 20
  92. 00:13:01,405 --> 00:13:03,612
  93. aku akan hilang
  94. selama berjam-jam.
  95.  
  96. 21
  97. 00:13:03,707 --> 00:13:07,441
  98. Pikiran kita bisa seperti
  99. ladang bunga liar, bukan?
  100.  
  101. 22
  102. 00:13:07,474 --> 00:13:10,622
  103. Terkadang kita
  104. bisa tersesat, bukan?
  105.  
  106. 23
  107. 00:13:11,014 --> 00:13:12,950
  108. Itu gampang.
  109.  
  110. 24
  111. 00:13:13,914 --> 00:13:16,695
  112. Tolong pejamkan
  113. matamu sejenak.
  114.  
  115. 25
  116. 00:13:17,774 --> 00:13:20,978
  117. Bayangkan kau
  118. di ladang bunga liar.
  119.  
  120. 26
  121. 00:13:24,064 --> 00:13:26,780
  122. Lalu coba tebak...
  123.  
  124. 27
  125. 00:13:26,848 --> 00:13:29,105
  126. Buka matamu.
  127.  
  128. 28
  129. 00:13:29,161 --> 00:13:31,293
  130. Kau tidak sendiri.
  131.  
  132. 29
  133. 00:13:31,408 --> 00:13:33,850
  134. Pegang tanganku.
  135.  
  136. 30
  137. 00:13:33,874 --> 00:13:38,874
  138. akumenang.com
  139. akumenang.com
  140.  
  141. 31
  142. 00:15:28,046 --> 00:15:30,831
  143. Aku tak dengar
  144. kau masuk.
  145.  
  146. 32
  147. 00:15:35,980 --> 00:15:38,728
  148. Bagaimana harimu?
  149.  
  150. 33
  151. 00:15:39,174 --> 00:15:41,269
  152. Pernah lebih baik.
  153.  
  154. 34
  155. 00:15:41,743 --> 00:15:44,458
  156. Ada yang mau
  157. kau bicarakan?
  158.  
  159. 35
  160. 00:15:45,526 --> 00:15:47,561
  161. Tidak.
  162.  
  163. 36
  164. 00:15:47,723 --> 00:15:50,596
  165. Kau bisa beritahu
  166. aku apa saja.
  167.  
  168. 37
  169. 00:15:52,406 --> 00:15:54,629
  170. Aku tahu.
  171.  
  172. 38
  173. 00:15:56,696 --> 00:15:58,606
  174. Aku tahu.
  175.  
  176. 39
  177. 00:16:18,619 --> 00:16:21,663
  178. Diam dan tenanglah.
  179. Jangan menangis.
  180.  
  181. 40
  182. 00:16:21,665 --> 00:16:23,872
  183. Jangan menangis,
  184. bayi kecil.
  185.  
  186. 41
  187. 00:16:23,893 --> 00:16:25,401
  188. Kau akan tenang.
  189.  
  190. 42
  191. 00:16:25,403 --> 00:16:29,246
  192. Kau akan tenang,
  193. bayi kecil.
  194.  
  195. 43
  196. 00:16:29,289 --> 00:16:32,242
  197. Pelatih dan enam...
  198.  
  199. 44
  200. 00:16:32,244 --> 00:16:34,848
  201. Pelatih dan
  202. enam kuda kecil.
  203.  
  204. 45
  205. 00:16:34,860 --> 00:16:36,346
  206. Kuda hitam.
  207.  
  208. 46
  209. 00:16:36,348 --> 00:16:37,847
  210. Cokelat dan abu-abu.
  211.  
  212. 47
  213. 00:16:37,849 --> 00:16:40,335
  214. Semuanya bayi
  215. mungil yang cantik.
  216.  
  217. 48
  218. 00:18:13,619 --> 00:18:15,628
  219. Saat guru memulai
  220. instruksi dalam membaca,
  221.  
  222. 49
  223. 00:18:15,653 --> 00:18:18,094
  224. dia tahu pengalaman
  225. dalam pemahaman...
  226.  
  227. 50
  228. 00:18:18,094 --> 00:18:21,298
  229. ...harus mendahului cetakan
  230. kata dan pemahamannya.
  231.  
  232. 51
  233. 00:18:21,602 --> 00:18:24,326
  234. Dia mengenali aksi
  235. sebelum kata-kata.
  236.  
  237. 52
  238. 00:18:24,326 --> 00:18:29,001
  239. Ide atau kesiapan baca.
  240. Kemudian membaca.
  241.  
  242. 53
  243. 00:18:29,024 --> 00:18:30,706
  244. Sebelum ide bernilai,
  245.  
  246. 54
  247. 00:18:30,706 --> 00:18:34,768
  248. anak-anak harus
  249. pahami hal-hal nyata.
  250.  
  251. 55
  252. 00:18:34,768 --> 00:18:37,968
  253. Setelahny mengaitkan
  254. pemahaman sewajarnya...
  255.  
  256. 56
  257. 00:18:38,025 --> 00:18:41,071
  258. ...dengan kata atau
  259. kalimat yang tersuguhkan.
  260.  
  261. 57
  262. 00:18:42,657 --> 00:18:47,475
  263. Guru jelaskan proses ini
  264. seperti kita melihat, belajar.
  265.  
  266. 58
  267. 00:18:48,360 --> 00:18:50,367
  268. Kita membaca.
  269.  
  270. 59
  271. 00:18:51,306 --> 00:18:53,547
  272. Ayah.
  273. / Ya?
  274.  
  275. 60
  276. 00:18:53,572 --> 00:18:56,771
  277. Darimana asal bayi?
  278.  
  279. 61
  280. 00:18:56,784 --> 00:18:59,158
  281. Para Ibu lahirkan
  282. mereka ke dunia.
  283.  
  284. 62
  285. 00:18:59,158 --> 00:19:01,998
  286. Kenapa para Ibu
  287. melahirkan mereka?
  288.  
  289. 63
  290. 00:19:02,011 --> 00:19:03,966
  291. Johnny,
  292. dengan rahmat Surga,
  293.  
  294. 64
  295. 00:19:03,966 --> 00:19:07,651
  296. hanya para Ibu
  297. yang tahu caranya.
  298.  
  299. 65
  300. 00:19:07,716 --> 00:19:09,495
  301. Itu benar, Ayah.
  302.  
  303. 66
  304. 00:19:09,555 --> 00:19:12,292
  305. Para Ibu yang
  306. lahirkan bayi ke dunia.
  307.  
  308. 67
  309. 00:19:15,184 --> 00:19:18,070
  310. Ayah.
  311. / Ya?
  312.  
  313. 68
  314. 00:19:18,070 --> 00:19:20,689
  315. Kenapa bayi
  316. memiliki Ayah?
  317.  
  318. 69
  319. 00:19:20,713 --> 00:19:24,057
  320. Tidak ada bayi
  321. jika tidak ada Ayah.
  322.  
  323. 70
  324. 00:19:24,057 --> 00:19:25,454
  325. Tapi kenapa?
  326.  
  327. 71
  328. 00:19:25,454 --> 00:19:28,501
  329. Anakmu penuh
  330. rasa penasaran.
  331.  
  332. 72
  333. 00:20:31,101 --> 00:20:34,857
  334. Studi penelitian jelaskan
  335. film bisa membantu murid...
  336.  
  337. 73
  338. 00:20:34,857 --> 00:20:37,228
  339. ...mempelajari tingkat
  340. informasi baru.
  341.  
  342. 74
  343. 00:20:37,278 --> 00:20:40,005
  344. Bisa diingat lebih lama,
  345. dan karena itulah,
  346.  
  347. 75
  348. 00:20:40,005 --> 00:20:43,027
  349. secara efisien bisa
  350. menyelesaikan masalah...
  351.  
  352. 76
  353. 00:20:43,027 --> 00:20:46,707
  354. ...perkembangan murid
  355. dari kelas bawah hingga atas.
  356.  
  357. 77
  358. 00:20:46,754 --> 00:20:49,326
  359. Berikut adalah
  360. cerita reproduksi.
  361.  
  362. 78
  363. 00:20:49,384 --> 00:20:52,588
  364. Cerita yang harus
  365. dipahami orang tua.
  366.  
  367. 79
  368. 00:20:52,608 --> 00:20:56,854
  369. Tak hanya kelahiran
  370. anak sehat, tapi juga...
  371.  
  372. 80
  373. 00:20:56,854 --> 00:20:59,966
  374. Kami rasa memakai
  375. alat komunikasi terbaru.
  376.  
  377. 81
  378. 00:20:59,993 --> 00:21:03,369
  379. Kita memiliki guru dan
  380. kurikulum yang berlebihan.
  381.  
  382. 82
  383. 00:26:32,485 --> 00:26:34,863
  384. Ini hujan deras
  385.  
  386. 83
  387. 00:26:34,904 --> 00:26:36,689
  388. Pak tua mendengkur
  389.  
  390. 84
  391. 00:26:36,689 --> 00:26:38,803
  392. Dia lompat ke ranjang
  393. dan kepalanya terbentur
  394.  
  395. 85
  396. 00:26:38,803 --> 00:26:40,870
  397. Dia tidak sadar
  398. hingga pagi hari
  399.  
  400. 86
  401. 00:26:41,215 --> 00:26:43,725
  402. Mau bermain sesuai
  403. arah jarum jam denganku?
  404.  
  405. 87
  406. 00:26:43,735 --> 00:26:45,643
  407. Aku tak tahu caranya.
  408.  
  409. 88
  410. 00:26:45,668 --> 00:26:47,078
  411. Benarkah?
  412.  
  413. 89
  414. 00:26:47,122 --> 00:26:49,507
  415. Berputar dan
  416. berputar di kebun
  417.  
  418. 90
  419. 00:26:49,507 --> 00:26:51,589
  420. Seperti boneka berdiri
  421.  
  422. 91
  423. 00:26:51,644 --> 00:26:54,007
  424. Selangkah, dua langkah
  425.  
  426. 92
  427. 00:26:54,060 --> 00:26:56,263
  428. Menggelitikmu
  429. di bawah sana
  430.  
  431. 93
  432. 00:27:30,398 --> 00:27:32,297
  433. Lebih dari sekedar proses...
  434.  
  435. 94
  436. 00:27:32,331 --> 00:27:36,064
  437. ...pencocokan pengalaman
  438. baru dengan kata tepat.
  439.  
  440. 95
  441. 00:27:36,064 --> 00:27:39,782
  442. Di perut, tak ada
  443. struktur khusus selain...
  444.  
  445. 96
  446. 00:30:15,521 --> 00:30:19,967
  447. Aku melihatmu.
  448.  
  449. 97
  450. 00:30:38,376 --> 00:30:41,242
  451. Ada sesuatu yang
  452. ingin kukatakan.
  453.  
  454. 98
  455. 00:35:37,329 --> 00:35:41,336
  456. Hai, ini episode terbaru
  457. "Hope Inside You".
  458.  
  459. 99
  460. 00:35:41,365 --> 00:35:43,174
  461. Aku Hope Matthews.
  462.  
  463. 100
  464. 00:35:43,211 --> 00:35:45,551
  465. Belum lama ini,
  466.  
  467. 101
  468. 00:35:45,551 --> 00:35:47,678
  469. aku tertarik
  470. dan mengaktifkan...
  471.  
  472. 102
  473. 00:35:47,678 --> 00:35:50,269
  474. ...getaran tak diinginkan
  475. terhadap hidupku.
  476.  
  477. 103
  478. 00:35:50,604 --> 00:35:53,363
  479. Tapi bagian terpenting
  480. adalah bisa mengenali itu.
  481.  
  482. 104
  483. 00:35:53,368 --> 00:35:57,104
  484. Bisa meletakkan jarimu
  485. pada denyut kehidupan.
  486.  
  487. 105
  488. 00:35:58,126 --> 00:36:00,621
  489. Jawabannya bukan
  490. berusaha, tapi merelakan.
  491.  
  492. 106
  493. 00:36:00,651 --> 00:36:02,605
  494. Tak ada lagi pergulatan.
  495.  
  496. 107
  497. 00:36:02,629 --> 00:36:04,760
  498. Kau tak harus bergulat
  499. untuk keberhasilan.
  500.  
  501. 108
  502. 00:36:04,789 --> 00:36:07,438
  503. Klaim kentungan semesta.
  504.  
  505. 109
  506. 00:36:07,517 --> 00:36:09,513
  507. Lihatlah ini.
  508.  
  509. 110
  510. 00:36:09,807 --> 00:36:12,149
  511. Tak ada bekas luka
  512. di pergelangan tanganku.
  513.  
  514. 111
  515. 00:36:12,186 --> 00:36:14,631
  516. Aku menyatu
  517. dengan hidup.
  518.  
  519. 112
  520. 00:36:14,723 --> 00:36:16,638
  521. Dan kau tahu?
  522.  
  523. 113
  524. 00:36:16,711 --> 00:36:19,115
  525. Kubawa kau ke sana,
  526. bukan begitu?
  527.  
  528. 114
  529. 00:36:19,173 --> 00:36:22,056
  530. Ya, tentu saja.
  531.  
  532. 115
  533. 00:40:34,251 --> 00:40:36,142
  534. John!
  535.  
  536. 116
  537. 00:40:36,198 --> 00:40:38,277
  538. Maafkan aku.
  539.  
  540. 117
  541. 00:40:44,960 --> 00:40:47,952
  542. Aku tahu kau
  543. bisa mendengarku.
  544.  
  545. 118
  546. 00:40:51,700 --> 00:40:54,927
  547. Darimana aku
  548. mengenalmu?
  549.  
  550. 119
  551. 00:40:59,559 --> 00:41:02,374
  552. Aku mengenalmu?
  553.  
  554. 120
  555. 00:41:10,539 --> 00:41:13,279
  556. Kau dengar anjing itu?
  557.  
  558. 121
  559. 00:41:16,337 --> 00:41:18,925
  560. Tucker.
  561.  
  562. 122
  563. 00:41:23,077 --> 00:41:27,249
  564. Itu namanya, Tucker.
  565.  
  566. 123
  567. 00:41:31,743 --> 00:41:35,174
  568. Darimana aku
  569. mengenalmu?
  570.  
  571. 124
  572. 00:44:06,120 --> 00:44:08,884
  573. Bu, kau mendengarku
  574. mengetuk pintu?
  575.  
  576. 125
  577. 00:44:13,009 --> 00:44:16,001
  578. Kau memutuskan
  579. menjual rumah, ya?
  580.  
  581. 126
  582. 00:44:17,092 --> 00:44:20,469
  583. Apapun itu, harusnya
  584. beritahu aku dulu, Bu.
  585.  
  586. 127
  587. 00:45:08,040 --> 00:45:10,381
  588. Bu, aku hanya
  589. mau bersih-bersih.
  590.  
  591. 128
  592. 00:45:10,453 --> 00:45:12,805
  593. Aku pulang sekarang.
  594.  
  595. 129
  596. 00:52:44,145 --> 00:52:47,367
  597. Hari ini, aku ingin bicara
  598. pada semua soal takutku.
  599.  
  600. 130
  601. 00:52:47,399 --> 00:52:50,768
  602. Cara melawannya
  603. dan merelakannya.
  604.  
  605. 131
  606. 00:52:51,561 --> 00:52:54,363
  607. Pertama, aku ingin
  608. mulai dengan kisah ini.
  609.  
  610. 132
  611. 00:52:54,395 --> 00:52:58,914
  612. Kisah ini butuh lama
  613. untuk memahaminya.
  614.  
  615. 133
  616. 00:53:00,592 --> 00:53:05,206
  617. Entah jika aku paham
  618. maknanya, tetap saja...
  619.  
  620. 134
  621. 00:53:05,258 --> 00:53:07,965
  622. Semoga kau bisa
  623. memikirkannya hari ini.
  624.  
  625. 135
  626. 00:53:08,521 --> 00:53:11,924
  627. Dahulu kala singa
  628. mencari makan di hutan.
  629.  
  630. 136
  631. 00:53:11,977 --> 00:53:13,871
  632. Dia mencari
  633. hingga bermil-mil...
  634.  
  635. 137
  636. 00:53:13,896 --> 00:53:15,854
  637. ...dan mulai lapar.
  638.  
  639. 138
  640. 00:53:15,869 --> 00:53:20,273
  641. Lalu bertemu rusa
  642. yang terperangkap.
  643.  
  644. 139
  645. 00:53:20,290 --> 00:53:22,066
  646. Singa berpikir,
  647.  
  648. 140
  649. 00:53:22,066 --> 00:53:25,034
  650. Jika ada cara dia bisa
  651. masuk ke perangkap,
  652.  
  653. 141
  654. 00:53:25,059 --> 00:53:27,224
  655. dia akan mendapatkan
  656. makanan yang dibutuhkan.
  657.  
  658. 142
  659. 00:53:27,243 --> 00:53:29,585
  660. Singa melakukannya.
  661.  
  662. 143
  663. 00:53:29,783 --> 00:53:32,630
  664. Dia masuk perangkap
  665. dan memakan rusa.
  666.  
  667. 144
  668. 00:53:32,697 --> 00:53:34,477
  669. Saat singa mau pergi,
  670.  
  671. 145
  672. 00:53:34,495 --> 00:53:37,534
  673. dia sadar dia juga
  674. ikut terperangkap.
  675.  
  676. 146
  677. 00:53:37,583 --> 00:53:40,184
  678. Singa menunggu
  679. selama beberapa hari.
  680.  
  681. 147
  682. 00:53:40,268 --> 00:53:44,026
  683. Suatu hari, seorang
  684. manusia mendekati singa...
  685.  
  686. 148
  687. 00:55:34,278 --> 00:55:35,388
  688. Hei!
  689.  
  690. 149
  691. 00:55:35,388 --> 00:55:37,957
  692. Boneka ini kutemukan
  693. di pekaranganmu, Bu.
  694.  
  695. 150
  696. 00:55:44,899 --> 00:55:49,208
  697. Aku ingin kau tahu,
  698. aku tidak marah.
  699.  
  700. 151
  701. 00:55:50,955 --> 00:55:54,563
  702. Aku tahu berat
  703. kau hadapi lagi.
  704.  
  705. 152
  706. 00:55:57,923 --> 00:56:00,316
  707. Intinya.
  708.  
  709. 153
  710. 00:56:00,385 --> 00:56:03,586
  711. Aku di sini apapun
  712. yang terjadi.
  713.  
  714. 154
  715. 00:56:07,700 --> 00:56:11,296
  716. Kua bisa memilih makelar
  717. lebih baik dari kakakku.
  718.  
  719. 155
  720. 00:59:32,091 --> 00:59:34,771
  721. Sudah kuduga bisa
  722. menemukanmu di sini.
  723.  
  724. 156
  725. 00:59:39,395 --> 00:59:42,083
  726. Kau seharusnya tidak
  727. bepergian sendirian.
  728.  
  729. 157
  730. 01:00:22,619 --> 01:00:25,579
  731. Aku akan memeriksa
  732. keadaanmu besok, Bu.
  733.  
  734. 158
  735. 01:00:34,513 --> 01:00:36,362
  736. Halo, terima kasih
  737. bergabung denganku
  738.  
  739. 159
  740. 01:00:36,386 --> 01:00:39,151
  741. untuk episode terbaru
  742. dari "Hope Inside You".
  743.  
  744. 160
  745. 01:00:39,191 --> 01:00:40,922
  746. Aku Hope Matthews.
  747.  
  748. 161
  749. 01:00:40,970 --> 01:00:43,379
  750. Hari ini, aku ingin
  751. yang sedikit berbeda.
  752.  
  753. 162
  754. 01:00:43,452 --> 01:00:45,849
  755. Aku biasanya tidak
  756. mengundang tamu.
  757.  
  758. 163
  759. 01:00:45,939 --> 01:00:48,748
  760. Tapi hari ini adalah
  761. momen istimewa.
  762.  
  763. 164
  764. 01:00:48,827 --> 01:00:53,357
  765. Anne Miller dari Norwood
  766. County akan bergabung.
  767.  
  768. 165
  769. 01:00:55,214 --> 01:00:57,376
  770. Silakan masuk.
  771.  
  772. 166
  773. 01:00:59,342 --> 01:01:01,871
  774. Benar, kau, ayo.
  775.  
  776. 167
  777. 01:01:18,274 --> 01:01:20,953
  778. Silakan duduk.
  779.  
  780. 168
  781. 01:01:22,391 --> 01:01:26,128
  782. Hai, terima kasih sudah
  783. datang ke acara hari ini.
  784.  
  785. 169
  786. 01:01:26,181 --> 01:01:27,891
  787. Hai.
  788.  
  789. 170
  790. 01:01:27,893 --> 01:01:30,783
  791. Kudengar kau menonton
  792. acaraku cukup lama.
  793.  
  794. 171
  795. 01:01:31,983 --> 01:01:34,186
  796. Benar.
  797.  
  798. 172
  799. 01:01:34,340 --> 01:01:36,411
  800. Aku menerima
  801. suratmu suatu hari.
  802.  
  803. 173
  804. 01:01:36,480 --> 01:01:39,192
  805. Kau masih memiliki
  806. harapan di hidupmu.
  807.  
  808. 174
  809. 01:01:39,251 --> 01:01:41,311
  810. Kau inginkan itu?
  811.  
  812. 175
  813. 01:01:41,336 --> 01:01:43,224
  814. Ya.
  815.  
  816. 176
  817. 01:01:43,407 --> 01:01:46,905
  818. Kadang semua butuh
  819. harapan di hidup, Anne.
  820.  
  821. 177
  822. 01:01:46,905 --> 01:01:49,195
  823. Pegang tanganku.
  824.  
  825. 178
  826. 01:01:52,609 --> 01:01:55,584
  827. Aku bisa melihat
  828. ke dalam jiwamu.
  829.  
  830. 179
  831. 01:01:55,655 --> 01:01:58,142
  832. Kau merasakan itu?
  833.  
  834. 180
  835. 01:01:58,252 --> 01:01:59,897
  836. Ya.
  837.  
  838. 181
  839. 01:01:59,978 --> 01:02:02,182
  840. Itu harapan
  841. didalam dirimu.
  842.  
  843. 182
  844. 01:02:03,139 --> 01:02:06,368
  845. Kau bisa asakan itu?
  846. / Ya.
  847.  
  848. 183
  849. 01:03:31,845 --> 01:03:34,994
  850. Bu, semua baik saja?
  851.  
  852. 184
  853. 01:03:35,032 --> 01:03:36,752
  854. Dia baik-baik saja.
  855.  
  856. 185
  857. 01:03:36,768 --> 01:03:39,130
  858. Dia terjatuh semalam
  859. dan lututnya dislokasi.
  860.  
  861. 186
  862. 01:03:41,154 --> 01:03:42,928
  863. Siapa kau?
  864.  
  865. 187
  866. 01:03:42,945 --> 01:03:46,416
  867. Aku Sarah. RN yang
  868. temani Anne hingga pulih.
  869.  
  870. 188
  871. 01:03:46,500 --> 01:03:49,879
  872. Kucek dia setiap hari.
  873. Aku yakin bisa atasi.
  874.  
  875. 189
  876. 01:03:49,881 --> 01:03:52,473
  877. Maaf, itu suatu
  878. keharusan.
  879.  
  880. 190
  881. 01:03:53,383 --> 01:03:55,494
  882. Berapa lama kau
  883. akan berada di sini?
  884.  
  885. 191
  886. 01:03:55,536 --> 01:03:58,487
  887. Tergantung proses
  888. pemulihan Anne, Pak.
  889.  
  890. 192
  891. 01:04:00,359 --> 01:04:02,574
  892. Anne, waktunya
  893. obat pereda nyeri.
  894.  
  895. 193
  896. 01:04:02,574 --> 01:04:04,636
  897. Aku segera kembali.
  898.  
  899. 194
  900. 01:04:12,391 --> 01:04:14,791
  901. Apa yang kau cari?
  902. / Gelas.
  903.  
  904. 195
  905. 01:04:14,816 --> 01:04:16,669
  906. Gelas di sini.
  907.  
  908. 196
  909. 01:04:20,086 --> 01:04:22,719
  910. Berapa lama kau
  911. melakukan ini?
  912.  
  913. 197
  914. 01:04:24,487 --> 01:04:27,901
  915. Menuangkan air?
  916. / Menjadi perawat.
  917.  
  918. 198
  919. 01:04:27,985 --> 01:04:31,099
  920. Maaf, aku tidak
  921. tahu namamu.
  922.  
  923. 199
  924. 01:04:31,151 --> 01:04:33,980
  925. Aku Nick,
  926. anaknya Anne.
  927.  
  928. 200
  929. 01:04:34,023 --> 01:04:36,042
  930. Aku tinggal di sebelah.
  931.  
  932. 201
  933. 01:04:36,087 --> 01:04:40,884
  934. Nick, ini tugasku
  935. dan aku serius.
  936.  
  937. 202
  938. 01:04:40,986 --> 01:04:43,428
  939. Jangan khawatir
  940. dengan yang lainnya.
  941.  
  942. 203
  943. 01:04:43,724 --> 01:04:47,475
  944. Ada sesuatu yang perlu
  945. kau ketahui soal Anne.
  946.  
  947. 204
  948. 01:04:47,503 --> 01:04:49,970
  949. Dia tidak sehat lagi.
  950.  
  951. 205
  952. 01:04:50,027 --> 01:04:51,944
  953. Dan dia tak suka
  954. ada pengunjung.
  955.  
  956. 206
  957. 01:04:52,018 --> 01:04:54,822
  958. Pak, dengar.
  959. / Kau yang dengar.
  960.  
  961. 207
  962. 01:04:54,860 --> 01:04:57,524
  963. Ayahku bunuh diri
  964. di rumah ini.
  965.  
  966. 208
  967. 01:04:57,630 --> 01:04:59,564
  968. Tepat di kamar itu.
  969.  
  970. 209
  971. 01:04:59,589 --> 01:05:01,890
  972. Anne tak pernah
  973. masuk ke sana lagi...
  974.  
  975. 210
  976. 01:05:01,892 --> 01:05:04,773
  977. ...dan dia tak bicara
  978. sedikit pun sejak itu.
  979.  
  980. 211
  981. 01:05:04,855 --> 01:05:08,749
  982. Nick, tolong
  983. pahami sesuatu.
  984.  
  985. 212
  986. 01:05:08,885 --> 01:05:10,392
  987. Aku melakukan ini
  988. untuk cari nafkah.
  989.  
  990. 213
  991. 01:05:10,438 --> 01:05:13,296
  992. Semua sudah kulihat.
  993.  
  994. 214
  995. 01:05:13,388 --> 01:05:17,719
  996. Pulang saja dan
  997. biarkan Anne istirahat
  998.  
  999. 215
  1000. 01:05:17,821 --> 01:05:20,070
  1001. Dia mengalami
  1002. malam yang berat.
  1003.  
  1004. 216
  1005. 01:05:25,017 --> 01:05:27,038
  1006. Ini, Anne.
  1007.  
  1008. 217
  1009. 01:05:27,417 --> 01:05:29,899
  1010. Aku suka
  1011. boneka-bonekamu.
  1012.  
  1013. 218
  1014. 01:06:24,588 --> 01:06:26,498
  1015. Anne?
  1016.  
  1017. 219
  1018. 01:06:39,303 --> 01:06:41,004
  1019. Anne?
  1020.  
  1021. 220
  1022. 01:07:23,802 --> 01:07:26,674
  1023. Bu, kau menurunkan
  1024. papan tanda dijual.
  1025.  
  1026. 221
  1027. 01:07:27,338 --> 01:07:29,710
  1028. Apa yang terjadi?
  1029.  
  1030. 222
  1031. 01:07:29,881 --> 01:07:31,889
  1032. Dia baik-baik saja.
  1033.  
  1034. 223
  1035. 01:07:31,924 --> 01:07:34,369
  1036. Dia sedikit mengalami
  1037. kecelakaan memasak.
  1038.  
  1039. 224
  1040. 01:07:34,883 --> 01:07:37,590
  1041. Bu, kau baik saja?
  1042.  
  1043. 225
  1044. 01:07:38,402 --> 01:07:39,900
  1045. Dia baik-baik saja.
  1046.  
  1047. 226
  1048. 01:07:39,954 --> 01:07:41,944
  1049. Aku sudah mengurusnya.
  1050.  
  1051. 227
  1052. 01:07:42,103 --> 01:07:46,498
  1053. Bu, beritahu aku jika
  1054. kau baik-baik saja.
  1055.  
  1056. 228
  1057. 01:07:48,162 --> 01:07:51,108
  1058. Lihat?
  1059. Semua baik-baik saja.
  1060.  
  1061. 229
  1062. 01:09:55,752 --> 01:09:58,505
  1063. Anne sedang tidur.
  1064. / Tidur?
  1065.  
  1066. 230
  1067. 01:09:58,553 --> 01:10:01,468
  1068. Dia minum obat nyeri.
  1069. Itu hal yang biasa.
  1070.  
  1071. 231
  1072. 01:10:01,493 --> 01:10:04,066
  1073. Aku ingin cek dia
  1074. jika tak keberatan.
  1075.  
  1076. 232
  1077. 01:10:07,250 --> 01:10:10,048
  1078. Tolong jangan berisik.
  1079. Dia butuh beristirahat.
  1080.  
  1081. 233
  1082. 01:10:20,721 --> 01:10:23,089
  1083. Aku kembali untuk cek
  1084. keadaannya besok.
  1085.  
  1086. 234
  1087. 01:12:38,429 --> 01:12:40,732
  1088. Dia datang lagi.
  1089.  
  1090. 235
  1091. 01:12:46,550 --> 01:12:48,253
  1092. Kau tak bisa terus
  1093. melakukan ini.
  1094.  
  1095. 236
  1096. 01:12:48,312 --> 01:12:49,679
  1097. Apa?
  1098.  
  1099. 237
  1100. 01:12:49,718 --> 01:12:52,485
  1101. Terima kasih sudah
  1102. merapikan halaman.
  1103.  
  1104. 238
  1105. 01:12:52,519 --> 01:12:54,994
  1106. Aku turut prihatin
  1107. atas yang terjadi.
  1108.  
  1109. 239
  1110. 01:12:55,007 --> 01:12:57,113
  1111. Tapi kau tak bisa terus
  1112. datang kemari begiini.
  1113.  
  1114. 240
  1115. 01:12:57,172 --> 01:12:59,674
  1116. Apa maksudmu?
  1117. Biar kulihat Ibuku.
  1118.  
  1119. 241
  1120. 01:12:59,676 --> 01:13:01,789
  1121. Ibumu tidak di sini!
  1122.  
  1123. 242
  1124. 01:13:02,795 --> 01:13:05,516
  1125. Ibu! Ibu!
  1126.  
  1127. 243
  1128. 01:13:05,541 --> 01:13:08,712
  1129. Sudah kubilang,
  1130. tapi kau selalu kembali.
  1131.  
  1132. 244
  1133. 01:13:08,737 --> 01:13:10,820
  1134. Apa maksudmu?
  1135.  
  1136. 245
  1137. 01:13:10,822 --> 01:13:14,258
  1138. Ibu!.
  1139. / Ibumu tak di sini lagi!
  1140.  
  1141. 246
  1142. 01:13:17,589 --> 01:13:19,894
  1143. Bisakah kau pergi?
  1144.  
  1145. 247
  1146. 01:13:21,870 --> 01:13:24,349
  1147. Apa yang dia
  1148. lakukan di sini?
  1149.  
  1150. 248
  1151. 01:13:25,021 --> 01:13:26,844
  1152. Aku menghubungi dia.
  1153.  
  1154. 249
  1155. 01:13:33,072 --> 01:13:35,163
  1156. Apa yang kau
  1157. lakukan di sini?
  1158.  
  1159. 250
  1160. 01:13:35,188 --> 01:13:37,114
  1161. Nick, ikut aku keluar
  1162. agar kita bisa bicara.
  1163.  
  1164. 251
  1165. 01:13:37,114 --> 01:13:40,267
  1166. Jawab aku!
  1167. Apa yang terjadi?!
  1168.  
  1169. 252
  1170. 01:13:40,611 --> 01:13:42,874
  1171. Sarah tinggal
  1172. di sini sekarang.
  1173.  
  1174. 253
  1175. 01:13:42,874 --> 01:13:45,228
  1176. Aku menjual rumah Ibu
  1177. beberapa minggu lalu.
  1178.  
  1179. 254
  1180. 01:13:46,014 --> 01:13:48,279
  1181. Apa maksudmu?
  1182.  
  1183. 255
  1184. 01:13:48,371 --> 01:13:50,326
  1185. Di mana Ibu?
  1186.  
  1187. 256
  1188. 01:13:50,486 --> 01:13:53,090
  1189. Ibu sudah mati, Nick.
  1190.  
  1191. 257
  1192. 01:13:53,937 --> 01:13:56,700
  1193. Ibu sudah mati
  1194. beberapa minggu lalu.
  1195.  
  1196. 258
  1197. 01:13:56,962 --> 01:13:59,136
  1198. Apa?
  1199.  
  1200. 259
  1201. 01:14:00,510 --> 01:14:03,047
  1202. Nick, Ibu sudah mati.
  1203.  
  1204. 260
  1205. 01:14:05,059 --> 01:14:09,073
  1206. Tidak.
  1207.  
  1208. 261
  1209. 01:14:09,195 --> 01:14:12,656
  1210. Keluarlah bersamaku
  1211. agar kita bisa bicara.
  1212.  
  1213. 262
  1214. 01:14:13,879 --> 01:14:16,364
  1215. Nick, ayo keluar.
  1216.  
  1217. 263
  1218. 01:14:16,425 --> 01:14:18,304
  1219. Semua akan
  1220. baik-baik saja.
  1221.  
  1222. 264
  1223. 01:14:18,339 --> 01:14:21,697
  1224. Tidak.
  1225.  
  1226. 265
  1227. 01:14:24,000 --> 01:14:29,000
  1228. Iklan dan Rekues Subtitle
  1229. Via WA : 0897-5504-856
Add Comment
Please, Sign In to add comment