Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:13,340 --> 00:01:16,889
- Aku mulai basah,
- cukup basah
- 2
- 00:01:18,660 --> 00:01:24,059
- Putingku adalah
- keras dan berdenyut-denyut.
- 3
- 00:01:25,500 --> 00:01:30,399
- Aku punya cupingnya
- telinga di antara gigiku
- 4
- 00: 01: 33,340 - & gt; 00: 01: 38.650
- Dan sekarang terserah Anda, David.
- Apa yang kamu lakukan pada Alice?
- 5
- 00: 01: 38,739 - & gt; 00: 01: 43.988
- Aku punya tangan di pantatnya dan ...
- 6
- 00:01:44,699 --> 00:01:47,073
- Aku menyentuh diriku sendiri.
- 7
- 00: 01: 50,899 - & gt; 00: 01: 55.129
- Pada skala satu ke
- sepuluh katakan apa sudutnya
- 8
- 00:01:55,219 --> 00:01:58,218
- yang mana ereksimu
- pada saat ini?
- 9
- 00: 02: 03.899 - & gt; 00: 02: 06.198
- 7.5?
- 10
- 00:02:10,739 --> 00:02:12,809
- Meski dikatakan disfungsi tersebut
- atau ereksi d.e.
- terutama
- 11
- 00:02:12,810 --> 00:02:15,010
- disebabkan oleh unsur
- organik dan pembuluh darah,
- 12
- 00: 02: 15,099 - & gt; 00: 02: 19.049
- faktor psikologis bermain
- peran dalam banyak kasus.
- 13
- 00: 02: 19,139 - & gt; 00: 02: 23.829
- E. D dapat mempengaruhi kualitas
- hidup pada umumnya dan yang terkait
- 14
- 00:02:23,899 --> 00:02:28,089
- dengan depresi, kecemasan
- dan harga diri yang lemah.
- 15
- 00: 02: 28.178 - & gt; 00: 02: 31,968
- Pengobatannya bisa
- menjadi supositoria oral atau uretra.
- 16
- 00: 02: 32,058 - & gt; 00: 02: 35.648
- Pilihan drastis lainnya
- Ini adalah implan penis.
- 17
- 00:02:35,738 --> 00:02:40,676
- Sebuah sayatan dibuat dengan
- penis dan skrotum bersama.
- 18
- 00: 02: 40,818 - & gt; 00: 02: 45.688
- Salah satu corpora cavernosa
- membuka dan jahitan ditempatkan.
- 19
- 00: 02: 45.778 - & gt; 00: 02: 49.048
- Sebuah perangkat khusus
- Digunakan untuk menarik silinder
- 20
- 00:02:49,138 --> 00:02:51,487
- penis diluar duktus.
- 21
- 00:02:51,818 --> 00:02:58,317
- Untuk memompa tas terbentuk,
- yang ditempatkan jauh ke dalam skrotum.
- 22
- 00:03:40,217 --> 00:03:44,016
- Apakah menurut Anda bergerak karena
- Joan sedang hamil?
- 23
- 00: 03: 44.337 - & gt; 00: 03: 49.286
- Begitulah keadaannya.
- Pernikahan, anak-anak, kaboom.
- 24
- 00:03:49,617 --> 00:03:51,416
- Kasihan.
- 25
- 00:03:55,057 --> 00:03:57,247
- Aku sedang memikirkannya
- jika saya kehilangan pekerjaan saya,
- 26
- 00:03:57,248 --> 00:03:59,248
- kita harus bergerak
- dan buatlah kebun.
- 27
- 00: 03: 59,337 - & gt; 00: 04: 03.487
- Tapi tidak seperti hippies.
- Dengan
- manfaat dan Los Angeles.
- 28
- 00: 04: 03,577 - & gt; 00: 04: 08.207
- Kami menyewa rumah dan kemudian tumbuh
- wortel, daun bawang dan kentang.
- 29
- 00: 04: 08.296 - & gt; 00: 04: 14,195
- Anda mungkin bisa menggambar a
- wortel, tapi saya rasa berkultivasi.
- 30
- 00:04:14,896 --> 00:04:18,945
- Aku yakin kamu bisa
- mengolah wortel.
- 31
- 00: 04: 30,536 - & gt; 00: 04: 34.685
- Kamu sangat tegang
- Lehermu
- Ini seperti kepalan tangan.
- 32
- 00: 04: 40.136 - & gt; 00: 04: 41.785
- Rasanya enak?
- 33
- 00:04:51,076 --> 00:04:55,725
- Ya Tuhan, apa ini?
- 34
- 00: 05: 00.855 - & gt; 00: 05: 05.285
- David Johnston, Anda telah ...
- 35
- 00: 05: 05,375 - & gt; 00: 05: 08.174
- A 7.5.
- 36
- 00:05:08,295 --> 00:05:13,094
- Jadi mari kita pakai terapi ini.
- 37
- 00: 05: 47,334 - & gt; 00: 05: 50.564
- Jangan berpikir atau bicara, sebaliknya
- Itu tidak bekerja, oke?
- 38
- 00: 05: 50,654 - & gt; 00: 05: 52.303
- - Setuju
- - Tidak masalah.
- 39
- 00: 05: 54.694 - & gt; 00: 05: 57.124
- Santai saja
- Kamu hebat
- 40
- 00: 05: 57,214 - & gt; 00: 05: 59.513
- Saya sangat panas
- 41
- 00: 06: 00,814 - & gt; 00: 06: 02.063
- Detente
- 42
- 00: 06: 09.134 - & gt; 00: 06: 11,024
- Jangan duduk
- pusing kan?
- 43
- 00:06:11,414 --> 00:06:13,263
- Sedikit ya.
- Lebih atau kurang.
- 44
- 00: 06: 14,134 - & gt; 00: 06: 15.833
- Yesus.
- 45
- 00:06:16,694 --> 00:06:19,143
- Bangunlah aku, kamu tidak akan marah?
- 46
- 00:06:19,294 --> 00:06:21,793
- Itu bukan salahmu, Sayang.
- 47
- 00: 06: 22,134 - & gt; 00: 06: 25.883
- Aku hancur dan minum beberapa pil
- khusus di es krimmu
- 48
- 00: 06: 26.174 - & gt; 00: 06: 27.124
- Dari?
- 49
- 00: 06: 27,214 - & gt; 00: 06: 29.113
- Itulah potongan biru mereka.
- 50
- 00: 06: 29,534 - & gt; 00: 06: 32.983
- - Tindakan apa yang kamu gunakan?
- - Sekitar dua.
- 51
- 00:06:33,934 --> 00:06:37,833
- Aku benar-benar mati rasa
- Aku tidak bisa merasakan apapun.
- 52
- 00: 06: 40,213 - & gt; 00: 06: 42.203
- Itu seharusnya romantis.
- 53
- 00: 06: 42.293 - & gt; 00: 06: 45.242
- Sial, aku merasa seperti robot-penis.
- 54
- 00: 06: 47,573 - & gt; 00: 06: 49.683
- Apakah kamu tidak ingin bercinta?
- 55
- 00:06:49,773 --> 00:06:52,222
- Tidak, saya tidak mau.
- 56
- 00: 06: 53.853 - & gt; 00: 06: 59.352
- Aku tidak bermaksud begitu.
- Tentu saja
- Aku ingin bercinta, tapi ...
- 57
- 00: 07: 04.853 - & gt; 00: 07: 07.963
- Aku merasa seperti a
- mengalami serangan jantung
- 58
- 00: 07: 08,053 - & gt; 00: 07: 09.602
- Aku minta maaf.
- 59
- 00: 07: 50,612 - & gt; 00: 07: 52.162
- DEPARTEMEN
- TENAGA KERJA
- 60
- 00: 07: 52,252 - & gt; 00: 07: 56.082
- Selamat datang pada bantuan kejuruan,
- bagian dari Departemen Pekerjaan.
- 61
- 00: 07: 56.172 - & gt; 00: 07: 59,102
- Kami mengalami volume
- panggilan tak terduga hari ini
- 62
- 00: 07: 59.192 - & gt; 00: 08: 02.442
- Panggilan Anda ditahan dan
- Ini akan segera terjawab.
- 63
- 00:08:11,412 --> 00:08:14,762
- Nah, mari kita tinjau tekniknya
- wawancara dengan daftar berguna kami
- 64
- 00:08:14,851 --> 00:08:17,476
- standar yang tersedia
- di portal online.
- 65
- 00: 08: 33.251 - & gt; 00: 08: 35.426
- Mohon tunggu.
- 66
- 00: 08: 41,891 - & gt; 00: 08: 46.641
- Bantuan kejuruan
- Kita di sini
- untuk membantu Anda membantu diri Anda sendiri.
- 67
- 00:08:46,731 --> 00:08:48,780
- DEPARTEMEN
- TENAGA KERJA
- 68
- 00: 08: 50,730 - & gt; 00: 08: 55.141
- Mendengarkan.
- Halo, saya mengajukan permohonan hibah
- pengangguran 8 minggu ...
- 69
- 00: 08: 55.151 - & gt; 00: 08: 57.860
- Terima kasih.
- Kalau tidak,
- Anda mungkin ingin menelepon lagi nanti.
- 70
- 00: 08: 57,861 - & gt; 00: 08: 59.361
- Demi kasih Tuhan.
- 71
- 00: 08: 59,531 - & gt; 00: 09: 02.361
- CARA MEMBUAT UANG MUDAH
- INTERNET bekerja dari rumah
- 72
- 00: 09: 02,450 - & gt; 00: 09: 04.460
- MENYENANGKAN SWINGER
- 73
- 00: 09: 05,550 - & gt; 00: 09: 07.299
- BUAT PROFIL ANDA GRATIS
- 74
- 00:09:25,530 --> 00:09:28,168
- SELAMAT DATANG DI PARADISE SWINGER
- COUPLES SEKARANG ONLINE 33.428
- 75
- 00:09:54,638 --> 00:09:56,176
- Hai, bicara dengan Chantelle.
- 76
- 00: 09: 56.177 - & gt; 00: 09: 59.077
- Bisakah Anda memberi saya nomor telepon Anda?
- jaminan sosial?
- 77
- 00: 10: 00,969 - & gt; 00: 10: 02.282
- Halo?
- 78
- 00: 10: 02.372 - & gt; 00: 10: 04.609
- Allah!
- Ya, halo, saya ...
- 79
- 00: 10: 06.889 - & gt; 00: 10: 08.180
- Persetan
- 80
- 00: 10: 45,371 - & gt; 00: 10: 47.105
- - Hai disana
- - Dan.
- 81
- 00:10:48,296 --> 00:10:50,045
- - Apa kabar?
- - Bagaimana seni?
- 82
- 00:10:50,135 --> 00:10:52,918
- Jika Anda mengenal seseorang di pasar
- untuk direktur sebuah perusahaan
- 83
- 00: 10: 52,924 - & gt; 00: 10: 54.903
- Desain bangkrut,
- Saya adalah laki-laki anda
- 84
- 00:10:55,968 --> 00:10:57,058
- Ini dia.
- 85
- 00: 10: 58,325 - & gt; 00: 11: 00.127
- Dalam konsesi.
- 86
- 00: 11: 01.608 - & gt; 00: 11: 03.207
- Siapa gadis itu?
- 87
- 00: 11: 03.408 - & gt; 00: 11: 06.898
- Alice.
- Itu punya database
- untuk proyek majalah
- 88
- 00: 11: 07.028 - & gt; 00: 11: 10,718
- dimana dia bekerja dan
- kami berhasil.
- 89
- 00:11:10,808 --> 00:11:13,557
- Sangat bagus.
- saya melihat bahwa
- Kamu tidak membuang waktu
- 90
- 00:11:14,648 --> 00:11:16,047
- Untukmu.
- 91
- 00: 11: 31.887 - & gt; 00: 11: 34,637
- - Hai disana
- - Ayah, Ayah, apakah kamu membawa ke Tumshy?
- 92
- 00: 11: 34,727 - & gt; 00: 11: 37.627
- Ya, biarkan aku yang pertama.
- 93
- 00: 11: 41,047 - & gt; 00: 11: 42.757
- Ini jam 5:50 sore, David.
- 94
- 00: 11: 42.847 - & gt; 00: 11: 47.837
- Ya, saya tahu.
- Saya tertunda.
- Ini membuatku geli ... aku.
- 95
- 00: 11: 47,927 - & gt; 00: 11: 49.476
- Bagaimana Anda pergi dengan
- pencarian pekerjaan?
- 96
- 00: 11: 49.477 - & gt; 00: 11: 53.597
- Nah, lanjutkan resume
- Baiklah.
- Pencarian terus menerus.
- 97
- 00: 11: 53.687 - & gt; 00: 11: 55.197
- Bagaimana dengan orangtuamu?
- 98
- 00: 11: 55.287 - & gt; 00: 11: 57.077
- Saya mengirim cek untuk hipotek.
- 99
- 00: 11: 57,567 - & gt; 00: 12: 00.837
- Dengar, bawa aku ke
- Rumah jam 6:30.
- 100
- 00: 12: 00,927 - & gt; 00: 12: 04.286
- Jangan biarkan dia melompat dari slide
- jadi tidak kotor, oke?
- 101
- 00: 12: 05.176 - & gt; 00: 12: 06.426
- - Kita akan keluar malam ini
- - Selamat tinggal.
- 102
- 00: 12: 06.427 - & gt; 00: 12: 08.227
- - Selamat tinggal cintaku.
- - Selamat tinggal.
- 103
- 00: 12: 08,367 - & gt; 00: 12: 09.466
- Selamat tinggal.
- 104
- 00:12:13,607 --> 00:12:15,397
- Apakah kita akan meluncur?
- 105
- 00:12:15,487 --> 00:12:17,317
- Ibu bilang jangan pergi.
- 106
- 00: 12: 17,407 - & gt; 00: 12: 19.906
- Tapi Mom tidak di sini kan?
- 107
- 00: 12: 21,126 - & gt; 00: 12: 26.195
- Bajingan kecil
- Ayolah,
- kita pergi ke slide
- 108
- 00: 12: 26.285 - & gt; 00: 12: 29.636
- Seperti yang Anda tahu, pemotongan pekerjaan
- Mereka bergantung pada penjualan kita.
- 109
- 00: 12: 29,726 - & gt; 00: 12: 31.756
- telah turun 34%.
- 110
- 00: 12: 31,846 - & gt; 00: 12: 35.756
- Sekitar 14% lebih
- semua pesaing lainnya
- 111
- 00: 12: 35,846 - & gt; 00: 12: 39.516
- Kita butuh pelopor berita,
- orang dalam kehidupan nyata
- 112
- 00: 12: 39,606 - & gt; 00: 12: 43.276
- Cerita universal dengan twists,
- untuk dijual secara internasional.
- 113
- 00: 12: 43,366 - & gt; 00: 12: 46.491
- Tidak ada distribusi
- majalah akan ditarik
- 114
- 00:12:48,366 --> 00:12:51,515
- Senin pagi
- Saya ingin mendengar gagasan pertama.
- 115
- 00: 12: 59,366 - & gt; 00: 13: 05.365
- Hai ayah.
- Hari ini
- Saya mengalami hari sial.
- 116
- 00: 13: 07.486 - & gt; 00: 13: 09.085
- Kamu di sini?
- 117
- 00: 13: 39,565 - & gt; 00: 13: 42.214
- Disfungsi Ereksi?
- Dari
- Mereka bisa wanita lakukan?
- 118
- 00: 14: 04.893 - & gt; 00: 14: 07.354
- - Berikan Dad ciuman.
- - Selamat tinggal.
- 119
- 00: 14: 07.444 - & gt; 00: 14: 09.874
- Ucapkan selamat tinggal pada Ayah.
- Gadis baik, ayolah.
- 120
- 00:14:09,964 --> 00:14:11,474
- Oke, begitulah.
- 121
- 00:14:11,564 --> 00:14:13,154
- - Selamat tinggal, Ayah
- - Sampai jumpa, Ayah!
- 122
- 00:14:13,244 --> 00:14:14,754
- Selamat tinggal.
- 123
- 00: 14: 14,844 - & gt; 00: 14: 16.514
- - aku ingin ayah!
- - Selamat tinggal, Ayah
- 124
- 00: 14: 16,604 -> 00: 14: 18.834
- - Sampai bertemu Sayang.
- - Anda akan segera melihat Ayah, sayang
- 125
- 00:14:19,924 --> 00:14:21,323
- Amy?
- 126
- 00: 14: 24,724 - & gt; 00: 14: 26.187
- Lihat, biar begitu
- siap untuk makan malam
- 127
- 00: 14: 26.188 - & gt; 00: 14: 28.288
- Apakah kamu ingin mendapatkan
- baju baru, sayang
- 128
- 00: 14: 48,443 - & gt; 00: 14: 51.892
- Halo cintaku.
- Aku disini.
- 129
- 00:15:51: 00 - 15: 25.102
- Ada apa?
- 130
- 00: 15: 26,713 - & gt; 00: 15: 30.073
- Di sini saya berpikir bahwa Anda
- disini dua bulan terakhir,
- 131
- 00:15:01:01 -> 00: 15: 32.953
- mengirim CV anda
- 132
- 00:15:53. 00: 15: 34.892
- Apa yang kamu bicarakan?
- 133
- 00:15:39: 39.282 - 00:00:15: 43.131
- Keduanya lisan dan
- anally biseksual
- 134
- 00: 15: 43.682 - & gt; 00: 15: 45.531
- Apa artinya itu?
- 135
- 00:15:51 g. 00: 15: 48.852
- Tidak yakin
- Bagaimana itu bisa terjadi.
- 136
- 00:15:49,042 --> 00:15:50,912
- Aku bosan dan bertanya-tanya ...
- 137
- 00:15:01:32 - 00: 15: 52.513
- - Saya bosan?
- - Saya tidak mengatakan itu.
- 138
- 00: 15: 52.602 - & gt; 00: 15: 56.192
- - Apakah saya jelek atau apa-apaan aku?
- - Jangan konyol.
- 139
- 00:15:56) - 00: 15: 58.032
- Kenapa kamu menertawakan saya?
- 140
- 00:15:51:16 - 00:00:15: 59.521
- Saya tidak melakukannya.
- 141
- 00: 16: 01.901 - & gt; 00: 16: 05.552
- Paling tidak kau bisa mengatakan sesuatu.
- Dari
- Memang, Anda bisa saja meninggalkan tangkapan
- 142
- 00: 16: 05,642 - & gt; 00: 16: 08.632
- dengan tidak diketahui apakah itu memang
- membantu masalah kita
- 143
- 00:16:08,722 --> 00:16:10,772
- Saya tidak ingin tidur dengan
- wanita tak dikenal
- 144
- 00:16:10,862 --> 00:16:14,471
- Saya ditinggalkan di Center
- Pekerjaan, melakukan sesuatu
- Aku minta maaf.
- 145
- 00: 16: 16,461 - & gt; 00: 16: 18.872
- - Kemana kamu pergi?
- - Untuk mengetahui orang normal.
- 146
- 00: 16: 18,962 - & gt; 00: 16: 23.511
- - Alice, aku tidak melakukan apapun!
- - Mencuci piring!
- 147
- 00: 17: 44,320 - & gt; 00: 17: 46.219
- Hai ayah.
- 148
- 00:17:47,440 --> 00:17:49,089
- Apa kau tidur?
- 149
- 00: 17: 49,680 - & gt; 00: 17: 51.179
- Iya nih.
- 150
- 00: 17: 54.120 - & gt; 00: 17: 56.069
- Kamu tahu, orang
- Normal sangat aneh.
- 151
- 00: 17: 57,200 - & gt; 00: 17: 59.349
- Sekarang tidurlah, Alice.
- 152
- 00:18:10,919 --> 00:18:13,709
- Kamu sangat lembut dan hangat.
- 153
- 00:18:13,799 --> 00:18:15,109
- Alice.
- 154
- 00:18:15,199 --> 00:18:17,648
- Saya akan menceritakan sebuah cerita
- 155
- 00:18:18,679 --> 00:18:22,778
- Diggler, adalah
- Saat sebuah cerita.
- 156
- 00:18:36,799 --> 00:18:38,529
- Mereka berciuman.
- 157
- 00: 18: 40,230 - & gt; 00: 18: 45.030
- Dan dia meletakkan tangannya di atas lututnya.
- 158
- 00: 18: 45.119 - & gt; 00: 18: 49.968
- Dia membelai pahanya.
- Apakah Anda ingin melanjutkan?
- 159
- 00: 18: 50,559 - & gt; 00: 18: 51.908
- Tidak masalah.
- 160
- 00: 18: 52.759 - & gt; 00: 18: 58.869
- Ciuman dengan lidah diberikan.
- Joan
- dan Tom masuk ke kamar tidur dan
- 161
- 00: 18: 58,958 - & gt; 00: 19: 03.868
- kami dibiarkan sendiri
- kamu akan
- sedang berhenti, papacito.
- 162
- 00: 19: 03.958 - & gt; 00: 19: 05.357
- Teruskan.
- 163
- 00: 19: 08.838 - & gt; 00: 19: 13,908
- Dia meletakkan tangannya di bawah roknya.
- Aku mencoba pergi, tapi memberitahuku
- 164
- 00:19:13,998 --> 00:19:16,247
- Dia tinggal di tempat dia dan melihat.
- 165
- 00: 19: 18.278 - & gt; 00: 19: 22.877
- Tidak masalah.
- Saya hanya
- untuk mengatakan apa yang terjadi
- 166
- 00: 19: 28.238 -> 00: 19: 32.887
- Dia benar
- ... menyentuh sisi saya
- 167
- 00: 19: 33.358 - & gt; 00: 19: 36.807
- - Tuhan, kamu memilikinya begitu keras, ayah.
- - jika
- 168
- 00:19:40,998 --> 00:19:43,097
- Oke, kamu baik-baik saja
- 169
- 00: 19: 46,317 -> 00: 19: 48.916
- Aku sedang bermain sekarang.
- 170
- 00: 19: 58.276 - & gt; 00: 20: 00.827
- Anda ingin mendengarnya
- sedikit ceritaku
- 171
- 00: 20: 00,917 - & gt; 00: 20: 02.666
- Iya nih.
- 172
- 00: 20: 02,797 - & gt; 00: 20: 07.787
- Saya takut,
- tapi juga bersemangat
- 173
- 00:20:07,877 --> 00:20:11,507
- Dia mulai mengisap
- penisnya ada di depanku
- 174
- 00:20:11,597 --> 00:20:14,296
- Ya ya.
- 175
- 00: 20: 19.637 - & gt; 00: 20: 21.086
- Allah.
- 176
- 00:20:51: 00 - 00: 20: 25.696
- Anda berada di dalam diri saya, cinta.
- 177
- 00: 20: 30,477 - & gt; 00: 20: 33.676
- - Aku kehilangan itu
- - Anda baik-baik saja, berikut
- 178
- 00: 20: 36,636 - & gt; 00: 20: 38.906
- Tidak punya akal
- Aku minta maaf.
- 179
- 00:20:38,996 --> 00:20:40,595
- Tidak masalah.
- 180
- 00:20:50,716 --> 00:20:52,765
- Pergi tidur.
- 181
- 00: 21: 03,716 - & gt; 00: 21: 06.865
- Mereka tidak benar-benar
- di depanmu kan?
- 182
- 00:21:10,836 --> 00:21:14,706
- Tom muntah di kamar mandi dan aku
- Aku menghabiskan setengah jam berikutnya
- 183
- 00:21:14,796 --> 00:21:17,245
- mengisi mesin pencuci piring
- 184
- 00: 21: 20,436 - & gt; 00: 21: 22.585
- Tapi itu cerita yang bagus.
- 185
- 00:21:23,515 --> 00:21:26,865
- Faktanya
- kita benar-benar
- 186
- 00: 21: 26,955 - & gt; 00: 21: 33.145
- Nah, seperti itu.
- begitu
- katakanlah, sekitar sepuluh detik.
- 187
- 00: 21: 33,235 - & gt; 00: 21: 40.825
- Tapi itu luar biasa.
- Saya
- Dia menyukai, sebuah terobosan total.
- 188
- 00: 21: 40,915 - & gt; 00: 21: 43.114
- Wahyu
- 189
- 00:21:43,635 --> 00:21:45,465
- Sebuah revolusi.
- 190
- 00: 21: 45,555 - & gt; 00: 21: 47.505
- Wanita dan pria...
- 191
- 00: 21: 47,595 - & gt; 00: 21: 55.394
- Hanya untuk satu malam,
- Saya memberikan ereksi yang besar.
- 192
- 00: 22: 15,714 - & gt; 00: 22: 16.904
- Ada yang lain?
- 193
- 00: 22: 16,994 - & gt; 00: 22: 19.504
- Apakah disfungsi ereksi
- Ini adalah kesalahan wanita itu?
- 194
- 00:22:19,594 --> 00:22:22,424
- - Jika kita membuat serangkaian panjang ...
- - Sesuatu yang lebih kuat?
- 195
- 00: 22: 22,514 - & gt; 00: 22: 25.704
- Telah terjadi peningkatan sebesar 6% di
- tingkat bunuh diri laki-laki.
- 196
- 00: 22: 26.294 - & gt; 00: 22: 27.624
- Sejak resesi dimulai.
- 197
- 00:22:27,714 --> 00:22:30,904
- Ini majalah gaya
- hidup, bukan pamflet sosialis.
- 198
- 00: 22: 30,994 - & gt; 00: 22: 32.353
- Bagaimana dengan seks?
- 199
- 00: 22: 32,443 - & gt; 00: 22: 35.304
- Isu Menteri
- Pertanian ada dimana-mana.
- 200
- 00: 22: 35.394 - & gt; 00: 22: 37.984
- Tapi tidak juga
- Nyonya samping.
- 201
- 00: 22: 38,074 - & gt; 00: 22: 40.023
- Yeah, well, sebuah usaha
- Ini akan bermanfaat.
- 202
- 00: 22: 43,554 - & gt; 00: 22: 45.603
- Apa yang ada
- mitra pertukaran?
- 203
- 00: 22: 48.154 - & gt; 00: 22: 50.253
- Ya, para pihak
- pertukaran pasangan
- 204
- 00:23:11,393 --> 00:23:14,483
- Ada 218 ribu orang
- hanya di situs ini
- 205
- 00: 23: 14,584 - & gt; 00: 23: 16.584
- 20% adalah pasangan.
- 206
- 00:23:16,673 --> 00:23:20,543
- 60% adalah single,
- 10% adalah wanita lajang.
- 207
- 00:23:20,633 --> 00:23:23,023
- 3% adalah waria.
- 208
- 00: 23: 23,113 - & gt; 00: 23: 26.103
- Ada 48 situs juga
- hanya di Inggris
- 209
- 00:23:26,200 --> 00:23:29,743
- Kita berada di tengah - tengah
- revolusi seksual kedua.
- 210
- 00: 23: 29,833 - & gt; 00: 23: 32.143
- Statistiknya sangat bagus,
- Tapi kita butuh emosi.
- 211
- 00: 23: 32,344 - & gt; 00: 23: 34.144
- Mengapa mereka melakukannya?
- 212
- 00: 23: 34,233 - & gt; 00: 23: 39.532
- Mengapa semacam terapi?
- Mereka
- penyimpang atau seperti kita?
- 213
- 00: 23: 39,953 - & gt; 00: 23: 43.463
- Anda harus berdasarkan wawancara
- nyata, dengan orang sungguhan.
- 214
- 00: 23: 43,553 - & gt; 00: 23: 45.166
- Kamu bisa melakukannya?
- 215
- 00: 23: 45.753 - & gt; 00: 23: 47.103
- Bersih.
- 216
- 00: 23: 47.193 - & gt; 00: 23: 49.292
- Kita akan melakukannya.
- 217
- 00: 23: 53,712 - & gt; 00: 23: 56.011
- Apakah kamu kenal dengan swinger?
- 218
- 00: 23: 59,632 - & gt; 00: 24: 04.222
- MBA.
- Apakah Anda melihat itu memiliki a
- MBA untuk Anda?
- 219
- 00: 24: 04.312 - & gt; 00: 24: 06.222
- Menikah tapi tersedia.
- 220
- 00: 24: 06.312 - & gt; 00: 24: 07.902
- Itu tidak benar!
- 221
- 00: 24: 07.992 - & gt; 00: 24: 10,191
- Anda telah mengerjakan pekerjaan rumah Anda.
- 222
- 00:24:11,552 --> 00:24:15,052
- Kamu bisa melakukannya
- Bisakah kamu
- bagikan aku dengan seseorang seperti itu?
- 223
- 00: 24: 16.312 - & gt; 00: 24: 22.662
- Tidakkah kamu gila dengan kecemburuan,
- marah dan benar-benar panas
- 224
- 00:24:22,752 --> 00:24:24,401
- Alice ...
- 225
- 00: 24: 24.632 - & gt; 00: 24: 31.142
- Saya sudah tahu, saya punya ini
- Keinginan mendesak dan gila ....
- 226
- 00: 24: 31,232 -> 00: 24: 34.231
- Keju dengan roti panggang.
- 227
- 00: 24: 52,991 -> 00: 24: 54.540
- Tidak ada keju
- 228
- 00: 24: 56,831 -> 00: 24: 58.380
- Terima kasih.
- 229
- 00: 24: 58,911 -> 00: 25: 00.810
- Alice, apa yang kamu lakukan?
- 230
- 00: 25: 01,831 - & gt; 00: 25: 03.621
- Bagaimana tentang?
- 231
- 00: 25: 03.711 - & gt; 00: 25: 06.211
- Mari kita lihat apakah kita bisa
- sebuah jawaban baru
- 232
- 00: 25: 06.511 - & gt; 00: 25: 10,261
- Tidak juga
- Anda akan mempublikasikan ... itu?
- 233
- 00:25:11,331 --> 00:25:13,831
- - Alice!
- - Ya saya yang melakukannya
- Aku minta maaf.
- 2. 3. 4
- 00:25:14,351 --> 00:25:16,050
- Wettie Betty.
- 235
- 00:25:18,711 --> 00:25:20,701
- Dan Diggler.
- Pasangan yang baik
- 236
- 00: 25: 21,191 - & gt; 00: 25: 25.690
- TAMBAH PROFIL.
- SELAMAT DATANG
- PARADISE OF THE SWINGERS
- 237
- 00: 25: 28.111 - & gt; 00: 25: 29,510
- Anda tidak akan percaya ini.
- 238
- 00:25:30,470 --> 00:25:31,919
- Dari?
- 239
- 00: 25: 38.110 - & gt; 00: 25: 43.909
- Steve dan Shona.
- Busty dan panas.
- terlihat seperti swinger.
- 240
- 00: 25: 46.110 - & gt; 00: 25: 50.259
- Mereka ingin tahu.
- Di bar sebenarnya.
- 241
- 00:25:53,739 --> 00:25:55,600
- Kamu tidak serius kan
- 242
- 00: 25: 55,990 - & gt; 00: 25: 58.540
- Ya, kecuali jika Anda melarang saya.
- 243
- 00: 25: 58,630 - & gt; 00: 26: 01.349
- Yah, aku melarang sama sekali.
- 244
- 00: 26: 01,439 - & gt; 00: 26: 05.100
- Ayo, David.
- Faktanya adalah yang saya miliki
- Saya melakukan atau kehilangan pekerjaan saya.
- 245
- 00: 26: 05.190 - & gt; 00: 26: 09.489
- Dan kemudian keduanya akan
- ... bekerja di rumah
- 246
- 00:26:10,310 --> 00:26:12,140
- Nah, kita butuh isyarat.
- 247
- 00: 26: 12,230 - & gt; 00: 26: 14.279
- Bertakan kamu disini?
- 248
- 00:26:17,950 --> 00:26:20,300
- Bagaimana dengan "parking meter"?
- ATAU...?
- 249
- 00:26:20,389 --> 00:26:21,938
- Pisang?
- 250
- 00: 26: 22.109 - & gt; 00: 26: 24.134
- Sedikit jelas, mungkin?
- 251
- 00: 26: 25,749 - & gt; 00: 26: 27.619
- Tuhan, aku gemetar
- 252
- 00: 26: 27.709 - & gt; 00: 26: 30.019
- Mungkin tidak akan berhasil
- bagaimanapun.
- 253
- 00: 26: 30,109 -> 00: 26: 33.408
- Aku yakin itu cantik
- menarik dan akan menggoda Anda.
- 254
- 00:26:37,349 --> 00:26:39,598
- Nah, ini dia.
- 255
- 00:26:55,789 --> 00:26:57,238
- Ayolah.
- 256
- 00: 27: 04,469 - & gt; 00: 27: 06.139
- Jadi kamu sudah menikah?
- 257
- 00: 27: 06.229 - & gt; 00: 27: 08.078
- Tidak, tidak, kita belum menikah.
- 258
- 00:27:08,828 --> 00:27:11,777
- - bagaimana dengan kamu
- Apakah kamu?
- - Iya nih .
- 259
- 00:27:13,108 --> 00:27:16,418
- Nah ... apa kabar
- klub sepak bola favorit?
- 260
- 00: 27: 16.508 - & gt; 00: 27: 18,707
- Tidak juga
- Saya menyukai sepak bola.
- 261
- 00: 27: 21,828 - & gt; 00: 27: 24.618
- Bisa dibilang begitu
- Saya mulai lebih awal
- 262
- 00: 27: 24.708 - & gt; 00: 27: 28.338
- Iya nih.
- David punya yang kecil
- putri.
- Tinggal bersama ibunya.
- 263
- 00: 27: 28,428 - & gt; 00: 27: 31.458
- - Apakah kamu suka olahraga?
- - Olahraga bukan milikku
- 264
- 00: 27: 31,548 - & gt; 00: 27: 33.538
- Apakah kamu melihat beberapa
- partai internasional?
- 265
- 00: 27: 33.628 - & gt; 00: 27: 35,018
- - Sepakbola?
- - jika
- 266
- 00: 27: 35.108 - & gt; 00: 27: 38.807
- - Dapatkah saya mengajukan pertanyaan?
- - Ya tentu saja.
- 267
- 00: 27: 41.108 - & gt; 00: 27: 46.018
- Saya melihat.
- Guys, ayo
- empolvarnos hidung
- 268
- 00: 27: 46.108 - & gt; 00: 27: 47.018
- Tidak masalah.
- 269
- 00: 27: 47,108 - & gt; 00: 27: 49.146
- Kenapa tidak
- Mereka tahu lebih baik?
- 270
- 00: 27: 54,668 - & gt; 00: 27: 59.817
- Hanya ingin tahu:
- Apakah dia membuatmu melakukannya?
- 271
- 00: 28: 00,867 - & gt; 00: 28: 06.817
- Tidak, tidak juga.
- Kamu melihat
- ini?
- Ini cincin ketiga saya,
- 272
- 00: 28: 06.907 - & gt; 00: 28: 10,356
- dan kali ini
- Aku menggoda.
- 273
- 00:28:11,116 --> 00:28:14,177
- Semuanya sama.
- Sekali
- Anda memilikinya terikat
- 274
- 00:28:14,267 --> 00:28:16,657
- - Mulai tidak setia
- - benarkah
- 275
- 00:28:16,747 --> 00:28:19,937
- - Mereka semua belum dewasa
- - belum matang
- 276
- 00: 28: 20,027 - & gt; 00: 28: 22.537
- - Ya Beberapa anak, beberapa bayi ..
- - jika
- 277
- 00:28:22,627 --> 00:28:24,777
- - Tidak, saya tidak bermain.
- - Tidak?
- 278
- 00: 28: 24,867 - & gt; 00: 28: 26.816
- Miro, tidak.
- 279
- 00: 28: 28.147 - & gt; 00: 28: 29.896
- Apa yang kamu kerjakan?
- 280
- 00: 28: 31,787 - & gt; 00: 28: 35.457
- Nah, tidak ada saat ini ...
- 281
- 00: 28: 35,547 - & gt; 00: 28: 36.877
- Tidak masalah.
- Baik iya
- 282
- 00: 28: 36,967 - & gt; 00: 28: 40.457
- Saya pengangguran.
- Dia punya bisnis.
- 283
- 00:28:40,547 --> 00:28:41,946
- Jika?
- 284
- 00: 28: 44.907 - & gt; 00: 28: 47.282
- Apa film mu
- Favorit Jet Li?
- 285
- 00:28:48,465 --> 00:28:51,576
- Dan saya pikir, setidaknya saya bisa
- lakukan adalah memilih siapa yang kamu tangkap
- 286
- 00:28:51,666 --> 00:28:54,265
- Aku bisa memilih yang lumayan.
- 287
- 00: 28: 54.666 - & gt; 00: 28: 57.336
- Saya percaya Anda bisa
- memilikinya dua arah.
- 288
- 00: 28: 57.426 - & gt; 00: 29: 00.936
- Lima tahun telah berlalu dan tidak pernah
- kami lebih bahagia
- 289
- 00: 29: 01,026 - & gt; 00: 29: 03.296
- - Hai kawan.
- - Hai disana
- 290
- 00: 29: 03.386 - & gt; 00: 29: 04.435
- Hai.
- 291
- 00: 29: 07.466 - & gt; 00: 29: 10,115
- Apakah kita menaruh uang?
- di meteran parkir?
- 292
- 00:29:10,266 --> 00:29:12,765
- Dulu itu milik kami
- kata Aman.
- 293
- 00:29:16,706 --> 00:29:18,805
- Dan apa kata-katamu sekarang?
- 294
- 00:29:18,806 --> 00:29:20,406
- - Penjagaan anak.
- - Penjagaan anak.
- 295
- 00:29:22,626 --> 00:29:24,416
- Anda tidak bisa membiarkannya diam-diam?
- 296
- 00: 29: 24,506 - & gt; 00: 29: 28.656
- Jadi mereka mau
- uang di meteran parkir?
- 297
- 00: 29: 28,746 - & gt; 00: 29: 31.121
- Aku bisa memanggil babysitter.
- 298
- 00:29:32,226 --> 00:29:35,539
- Mungkin kita bisa kembali
- pulang dan selaras.
- 299
- 00:29:49,985 --> 00:29:52,575
- Baiklah, biarkan pemanasan.
- 300
- 00: 29: 52,665 - & gt; 00: 29: 56.114
- Apa yang kamu minum?
- Anda harus menjadi hangat.
- 301
- 00: 29: 57.105 - & gt; 00: 29: 59,935
- Tonton kakimu ...
- 302
- 00: 30: 00,025 - & gt; 00: 30: 02.015
- Apa yang saya bawa
- Sesuatu sampanye?
- 303
- 00: 30: 02.105 - & gt; 00: 30: 03.655
- Jika mereka tidak suka, ada sesuatu
- vodka kalau mereka mau
- 304
- 00: 30: 03,745 - & gt; 00: 30: 05.335
- - Saya ingin vodka.
- - Vodka?
- 305
- 00: 30: 05,425 - & gt; 00: 30: 07.655
- Hanya air
- ketuk saya, terima kasih
- 306
- 00: 30: 07,745 - & gt; 00: 30: 09.494
- - Keran air?
- - jika
- 307
- 00:30:09,865 --> 00:30:10,775
- Tidak masalah.
- 308
- 00:30:10,865 --> 00:30:12,775
- Letakkan beberapa musik, sayang!
- 309
- 00:30:12,865 --> 00:30:16,175
- David, mungkin Anda bisa melakukan itu
- untuk saya.
- Aku akan membantu Stevie
- 310
- 00:30:16,265 --> 00:30:19,014
- kembali ke dapur kan?
- 311
- 00: 30: 20,625 - & gt; 00: 30: 21.895
- Itu ada.
- 312
- 00:30:21,985 --> 00:30:23,934
- David, benarkah
- 313
- 00:30:27,904 --> 00:30:30,334
- Nah, seberapa jauh
- Anda akan memakai ini?
- 314
- 00:30:30,424 --> 00:30:36,054
- Pilih saja musik
- berbeda.
- Itu buruk.
- 315
- 00: 30: 36.144 - & gt; 00: 30: 37.993
- Aku akan membawakanmu minuman
- 316
- 00:30:56,984 --> 00:30:58,533
- Tuhan, aku akan datang kepada saya!
- 317
- 00: 30: 58,744 - & gt; 00: 31: 01.814
- Tidak, Stevie, tidak sebelumnya
- lakukan dengan dia dulu
- 318
- 00:31:01,904 --> 00:31:04,734
- Tidak, jangan biarkan aku menyela.
- Serius, kami melihat.
- 319
- 00: 31: 04,824 - & gt; 00: 31: 06.823
- Ini pertama kalinya kami.
- 320
- 00: 31: 06,944 - & gt; 00: 31: 09.094
- Ayo, mereka
- cukup jauh dari rumah
- 321
- 00: 31: 09.184 - & gt; 00: 31: 10,809
- Kita semalaman.
- 322
- 00:31:12,304 --> 00:31:13,853
- Anda harus hidup sedikit.
- 323
- 00: 31: 15,183 - & gt; 00: 31: 19.613
- Bagus sekali.
- Pada kenyataannya
- kami hanya ingin bicara
- 324
- 00:31:19,703 --> 00:31:22,933
- Limbah lebih lama?
- Bawa mereka keluar Stevie.
- 325
- 00:31:23,023 --> 00:31:25,093
- Keluar untuk bercinta
- Sekarang, keluarlah!
- 326
- 00: 31: 25,183 - & gt; 00: 31: 27.247
- Ayo, keluar dari sini!
- 327
- 00: 31: 35,703 - & gt; 00: 31: 37.002
- Ayolah.
- 328
- 00:31:46,903 --> 00:31:50,573
- Di atas meja dapur,
- tepat di depan kita
- 329
- 00:31:50,663 --> 00:31:54,612
- Iya nih.
- Selebaran Kitty.
- 330
- 00: 32: 00,303 - & gt; 00: 32: 01.852
- Mendengar
- 331
- 00: 32: 02.143 - & gt; 00: 32: 03.492
- Dari?
- 332
- 00:32:17,102 --> 00:32:21,852
- Sungguh mengejutkan melihat di atas
- Meja dapur juga.
- 333
- 00:32:21,942 --> 00:32:23,341
- Iya nih.
- 334
- 00: 32: 35,502 - & gt; 00: 32: 37.201
- Ceritakan padaku sebuah cerita.
- 335
- 00: 32: 41,742 - & gt; 00: 32: 46.652
- Bila harus melakukannya, Anda
- Payudara jatuh dari bra.
- 336
- 00: 32: 46,742 - & gt; 00: 32: 48.191
- Iya nih.
- 337
- 00: 32: 50,742 - & gt; 00: 32: 53.141
- - Putingnya keras sekali.
- - jika
- 338
- 00:32:54,861 --> 00:32:57,260
- - penisnya sangat besar
- - jika
- 339
- 00:33:10,541 --> 00:33:12,140
- David.
- 340
- 00:33:15,301 --> 00:33:18,850
- - Aku tergila-gila padamu.
- - Aku cinta kamu.
- 341
- 00: 33: 34,261 - & gt; 00: 33: 39.851
- Maaf, tapi seperti yang saya jelaskan,
- Klaim bukan untuk Anda,
- 342
- 00: 33: 39,941 - & gt; 00: 33: 43.731
- tapi untuk keluarganya.
- Begitu
- jika pasangan anda bekerja
- 343
- 00:33:43,820 --> 00:33:46,770
- harus mengevaluasi
- pendapatan mereka juga
- 344
- 00:33:46,860 --> 00:33:50,770
- Sampai saat itu klaim anda
- keuntungan ditolak
- 3. 4. 5
- 00:33:50,860 --> 00:33:54,736
- Jadi kalau aku hidup sendiri
- Saya akan mendapatkan keuntungannya.
- 346
- 00:33:55,308 --> 00:33:58,570
- Apakah Anda ingin formulir untuk
- pendapatan pasangan mereka,
- 347
- 00: 33: 58.660 - & gt; 00: 34: 00.709
- jadi kita bisa mengevaluasi kembali?
- 348
- 00:34:02,740 --> 00:34:05,804
- KEKERASAN DAN BAHASA
- ABUSIVE tidak ditolerir
- 349
- 00:34:10,460 --> 00:34:13,259
- Ya silahkan.
- 350
- 00: 34: 15,140 - & gt; 00: 34: 18.610
- "Ada ruangan di mana
- Anda bisa melihat melalui cermin
- 351
- 00:34:18,700 --> 00:34:21,370
- tepatnya
- sama dengan kamar tidur kita,
- 352
- 00:34:21,460 --> 00:34:27,410
- tapi semuanya terbalik.
- Di
- Alice adalah satu kali
- 353
- 00:34:27,500 --> 00:34:33,699
- sisi lain cermin dan melompat
- lembut ke ruangan cermin.
- "
- 354
- 00:34:34,339 --> 00:34:36,088
- Waktu tidur, Nona.
- 355
- 00: 34: 41,459 - & gt; 00: 34: 44.409
- - Ayah?
- - Ya Sayang?
- 356
- 00:34:44,499 --> 00:34:47,098
- Bisakah kamu tinggal disini
- 357
- 00: 34: 47,979 - & gt; 00: 34: 49.228
- Tidak masalah.
- 358
- 00: 34: 55.659 - & gt; 00: 34: 58.308
- Hanya sampai
- kamu tertidur.
- 359
- 00:35:26,818 --> 00:35:29,017
- - Hai disana
- - Hai disana
- 360
- 00: 35: 32.138 - & gt; 00: 35: 34.768
- - Dia langsung tertidur.
- - Baiklah.
- 361
- 00: 35: 34.858 - & gt; 00: 35: 38.257
- - Dia menggosok giginya sendiri.
- - pergi
- 362
- 00: 35: 39,658 - & gt; 00: 35: 42.928
- Jadi selanjutnya
- Kamis pada waktu bersamaan?
- 363
- 00: 35: 43,018 - & gt; 00: 35: 46.608
- Sebenarnya ada sesuatu
- Saya ingin berbicara dengan Anda.
- 364
- 00: 35: 46.698 - & gt; 00: 35: 47.648
- Tidak masalah.
- 365
- 00: 35: 47,738 - & gt; 00: 35: 50.408
- Kamu tidak bisa pergi
- Sepatu.
- Tidak masalah.
- 366
- 00: 35: 50.498 - & gt; 00: 35: 52.998
- Saya pikir Anda harus melihat ini.
- 367
- 00: 35: 53.756 - & gt; 00: 35: 56.368
- Perusahaan kami butuhkan
- dilihat oleh seorang pengacara,
- 368
- 00: 35: 56.458 - & gt; 00: 35: 58.757
- dan kemudian seluruh.
- 369
- 00: 36: 00,458 - & gt; 00: 36: 05.288
- Setuju.
- Baik,
- Saya akan mengulas ini dan ...
- 370
- 00: 36: 05.378 - & gt; 00: 36: 08.316
- Maksimum dua minggu.
- 371
- 00:36:15,097 --> 00:36:17,746
- Saya sangat suka
- Alice bertemu suatu hari nanti.
- 372
- 00:36:23,097 --> 00:36:26,447
- - Halo?
- - Hai disana
- Apakah Anda berbicara dengan Marcia?
- 373
- 00:36:26,537 --> 00:36:27,847
- Ya, siapa ini
- 374
- 00: 36: 27,937 - & gt; 00: 36: 34.186
- Ini Alice Swinger Paradise.
- Dia memberi saya nomor teleponnya.
- 375
- 00:36:34,657 --> 00:36:38,367
- Ya, sangat baik.
- Kita dapat
- berbicara secara pribadi?
- 376
- 00: 36: 38,457 - & gt; 00: 36: 40.106
- Sangat bagus.
- 377
- 00:36:40,897 --> 00:36:42,767
- Marcia, halo.
- 378
- 00:36:42,857 --> 00:36:44,567
- Hai, aksen yang bagus.
- Dimana kamu
- 379
- 00: 36: 44,657 - & gt; 00: 36: 48.007
- Berasal dari Spanyol.
- Tapi selalu
- Aku bergerak, kau tahu.
- 380
- 00:36:48,097 --> 00:36:51,087
- Aku tidak pernah berhasil
- lama di satu tempat.
- 381
- 00:36:51,177 --> 00:36:53,767
- Tapi aku suka itu
- Di sini, Skotlandia hebat.
- 382
- 00:36:53,857 --> 00:36:55,487
- juga tinggal di West End?
- 383
- 00: 36: 55,577 - & gt; 00: 37: 00.326
- Ya, W / E tebak, iya.
- 384
- 00: 37: 01,016 - & gt; 00: 37: 04.986
- Anda tahu, semua ini masih
- Ini sangat baru bagi kita.
- 385
- 00: 37: 05,816 - & gt; 00: 37: 07.665
- Hai ayah.
- 386
- 00:37:09,216 --> 00:37:11,015
- Hai saya di sini.
- 387
- 00: 37: 14,616 - & gt; 00: 37: 20.465
- halo ini sangat awal
- Apa yang kamu lakukan di tempat tidur?
- 388
- 00: 37: 23,416 - & gt; 00: 37: 27.406
- - Amy oke?
- - Ya, dia baik-baik saja
- 389
- 00:37:27,496 --> 00:37:30,995
- - Bagaimana harimu?
- - Baiklah.
- 390
- 00: 37: 31,925 - & gt; 00: 37: 34.486
- Sangat menarik
- jujur ​​dan ...
- 391
- 00: 37: 34,576 - & gt; 00: 37: 37.126
- Anda bisa menemukannya
- menarik juga
- 392
- 00:37:37,216 --> 00:37:38,465
- Jika?
- 393
- 00: 37: 40,416 - & gt; 00: 37: 42.115
- Apa yang kamu lakukan?
- 394
- 00: 37: 44,216 - & gt; 00: 37: 49.365
- Anda tahu, saya
- Sepertinya tidak apa-apa.
- 395
- 00: 37: 49,576 - & gt; 00: 37: 53.175
- Oke, tampak bersemangat.
- 396
- 00:37:54,215 --> 00:37:58,885
- Jika Anda melihatnya, itulah yang membantu kita
- seks, maka baiklah.
- 397
- 00: 37: 58,975 - & gt; 00: 38: 01.205
- Ini satu
- jenis tes?
- 398
- 00: 38: 01,295 - & gt; 00: 38: 02.394
- Tidak.
- 399
- 00:38:04,975 --> 00:38:11,224
- Aku bertemu dengan pasangan lain ...
- Pagi dan aku tidak mau pergi sendiri.
- 400
- 00:40:06,712 --> 00:40:10,183
- Marcia bisa tahu caranya
- Dia mengambil pertama kalinya pasangan itu.
- 401
- 00:40:10,203 --> 00:40:12,663
- Ya Tuhan, memang begitu
- tidak mungkin untuk tidak tertawa
- 402
- 00:40:12,753 --> 00:40:15,283
- Orang itu membuat a
- striptis, sungguh
- 403
- 00:40:15,373 --> 00:40:17,283
- - jika
- - Ya, sungguh!
- 404
- 00: 40: 17,373 - & gt; 00: 40: 19.561
- Ayo, tunjukkan mereka rumah itu.
- 405
- 00:40:24,372 --> 00:40:25,642
- Pergi.
- 406
- 00: 40: 25,732 - & gt; 00: 40: 27.831
- Saya suka lukisan anda.
- 407
- 00: 40: 28,532 - & gt; 00: 40: 32.802
- David pergi ke sekolah
- seni, kau tahu
- Dia sangat berbakat.
- 408
- 00:40:32,892 --> 00:40:36,562
- Kami mencoba mengumpulkan seni lokal,
- Mungkin kita bisa melihat sesuatu milikmu.
- 409
- 00:40:36,652 --> 00:40:41,562
- Itu sudah lama sekali dan memang begitu
- grafis kebanyakan, untuk mengatakan yang sebenarnya.
- 410
- 00: 40: 41,652 - & gt; 00: 40: 43.602
- Apakah selalu begitu sederhana?
- 411
- 00: 40: 43,692 - & gt; 00: 40: 46.391
- Nah, kamu minum sesuatu?
- 412
- 00:40:46,812 --> 00:40:48,211
- Bersih.
- 413
- 00:40:49,612 --> 00:40:51,411
- Sini.
- 414
- 00: 40: 58,332 - & gt; 00: 41: 01.162
- - jendela Lindas
- - Venesia
- 415
- 00: 41: 01.252 - & gt; 00: 41: 04.351
- Ini dulu lounge
- permainan.
- Mengerikan.
- 416
- 00: 41: 04.452 - & gt; 00: 41: 07.122
- Dengan dinding kertas
- buku komik.
- Kami harus menghapus semuanya.
- 417
- 00: 41: 08.211 - & gt; 00: 41: 10,710
- Kita tidak punya anak.
- 418
- 00:41:11,171 --> 00:41:14,320
- - Sedikit absinthe?
- - Terima kasih.
- 419
- 00:41:15,531 --> 00:41:16,861
- - Kesehatan.
- - Kesehatan.
- 420
- 00:41:16,862 --> 00:41:18,750
- - Kesehatan.
- - Kesehatan.
- 421
- 00: 41: 26,371 - & gt; 00: 41: 28.496
- Anda ingin melihat ke atas?
- 422
- 00:41:28,611 --> 00:41:32,210
- Saya akan bilang iya
- Ini adalah bagian
- Ringan rumah.
- 423
- 00:41:55,451 --> 00:41:56,800
- Dari?
- 424
- 00: 42: 02,850 - & gt; 00: 42: 04.999
- OH TUHAN.
- 425
- 00:42:34,490 --> 00:42:39,239
- - Aku akan memberimu blowjob.
- - Apakah kamu ingin aku melakukannya?
- 426
- 00:42:44,530 --> 00:42:46,679
- Banana-meter?
- 427
- 00: 43: 24.809 - & gt; 00: 43: 27.008
- Ini sangat sulit.
- 428
- 00: 43: 33,089 - & gt; 00: 43: 35.538
- Perhatikan seperti yang kita amati.
- 429
- 00:43:37,648 --> 00:43:39,947
- Aku ingin melihat payudaranya.
- 430
- 00: 44: 19,848 - & gt; 00: 44: 21.597
- Cium aku.
- 431
- 00: 44: 23,888 - & gt; 00: 44: 25.987
- Saya pikir dia bermaksud untuk Anda.
- 432
- 00:44:32,287 --> 00:44:38,136
- Saya akan melakukannya jika Anda menginginkannya atau
- kita hanya bisa melihat.
- 433
- 00: 44: 44.007 - & gt; 00: 44: 45.406
- Lakukan.
- 434
- 00: 44: 53,407 - & gt; 00: 44: 55.156
- Asuransi?
- 435
- 00: 44: 55,807 - & gt; 00: 44: 57.356
- Iya nih.
- 436
- 00:45:13,487 --> 00:45:15,536
- Aku cinta kamu.
- 437
- 00:45: 21,486 -> 00: 45: 23.185
- Cium aku.
- 438
- 00: 46: 32,285 - & gt; 00: 46: 34.384
- Aku ingin cognrmelo
- 439
- 00:46:38,805 --> 00:46:40,804
- Aku akan melakukannya.
- 440
- 00: 46: 42.205 - & gt; 00: 46: 43.554
- Detente
- 441
- 00:46:46,085 --> 00:46:47,684
- Aku minta maaf.
- 442
- 00:46:50,725 --> 00:46:52,124
- David ...
- 443
- 00: 46: 53,084 - & gt; 00: 46: 54.783
- Tunggu.
- 444
- 00: 46: 55.444 - & gt; 00: 46: 56.993
- Tunggu aku
- 445
- 00: 46: 59,884 - & gt; 00: 47: 02.674
- Maaf, saya meniupnya.
- 446
- 00: 47: 02,764 - & gt; 00: 47: 05.514
- Untuk saya?
- Ini untuk keduanya.
- 447
- 00: 47: 05.604 - & gt; 00: 47: 08.354
- Hei, tak jauh dariku!
- 448
- 00: 47: 08.444 - & gt; 00: 47: 12,793
- - Tolong, David, jangan cemburu.
- - lihat ...
- 449
- 00:47:13,404 --> 00:47:16,853
- Kenapa kamu tidak pulang saja
- Saya perlu mengeluarkan ini.
- 450
- 00: 47: 18,164 - & gt; 00: 47: 19.663
- Saya akan segera kembali.
- 451
- 00:47:50,563 --> 00:47:53,912
- MEMBANTU!
- 452
- 00: 48: 13,003 - & gt; 00: 48: 15.202
- Anda memilikinya begitu keras.
- 453
- 00:48:52,362 --> 00:48:54,311
- Anda mematikan telepon.
- 454
- 00:48:56,642 --> 00:48:58,741
- Kamu membuatku khawatir
- 455
- 00: 49: 00,842 - & gt; 00: 49: 05.792
- Saya tidak ingin membicarakan apa
- Dia terjadi malam ini.
- Tak pernah.
- 456
- 00: 49: 05.882 - & gt; 00: 49: 07.281
- Tidak masalah.
- 457
- 00:49:09,442 --> 00:49:11,942
- Aku tidak tahu kenapa kau masih bersamaku.
- 458
- 00:49:17,202 --> 00:49:19,401
- Saya juga tidak tahu.
- 459
- 00:49:22,361 --> 00:49:25,911
- Aku benci negara sial ini.
- Dingin dan basah.
- 460
- 00:49:26,001 --> 00:49:29,450
- Dan semua orang merasa seperti
- sialan menyedihkan
- 461
- 00: 49: 30,321 - & gt; 00: 49: 32.820
- Mengapa kamu berpikir
- Saya tinggal di sini?
- 462
- 00: 49: 34.321 - & gt; 00: 49: 42.711
- Bisa saja ... ambil
- sebuah pesawat dan mulai lagi.
- 463
- 00:49:42,801 --> 00:49:46,050
- Itu bukan yang pertama
- Sekali, Anda tahu itu.
- 464
- 00: 50: 00,521 - & gt; 00: 50: 03.020
- Aku disini Untukmu.
- 465
- 00:50:06,401 --> 00:50:14,400
- Kamu cerdas, berbakat, lucu.
- Anda hanya butuh sedikit waktu.
- 466
- 00:50:17,120 --> 00:50:22,119
- Aku tidak ke mana-mana, jadi
- Papacito itu tidak memalingkan saya dari Anda.
- 467
- 00:50:32,760 --> 00:50:35,559
- - Aku minta maaf.
- - Aku minta maaf.
- 468
- 00: 50: 44,160 - & gt; 00: 50: 46.259
- Ayo, kamu kedinginan.
- 469
- 00:50:50,520 --> 00:50:52,990
- Kupikir kau akan pergi
- mewawancarai pasangan muda?
- 470
- 00:50:53,080 --> 00:50:56,990
- Kunci perasaan seksi yang baru
- adegan sapu tangan Internet.
- 471
- 00: 50: 57,080 - & gt; 00: 51: 00.679
- Nah, berikut ini
- beberapa, tapi pergi.
- 472
- 00: 51: 04,399 - & gt; 00: 51: 08.549
- Bagaimana dengan ikhtisar?
- Politik
- tukar pasangan seksual?
- 473
- 00:51:08,639 --> 00:51:10,069
- Alternatif untuk menikah.
- 474
- 00:51:10,159 --> 00:51:14,408
- Tidak, itu membosankan.
- Kita butuh wajah, bukan ribuan.
- 475
- 00: 51: 17,519 - & gt; 00: 51: 22.118
- Ada juga seorang wanita ...
- 476
- 00: 51: 23,199 - & gt; 00: 51: 26.709
- Bukan seseorang
- muda dan seksi kan?
- 477
- 00: 51: 26,799 - & gt; 00: 51: 29.629
- Dia pernah berhubungan seks dengan
- lebih dari 2.000 pria dan wanita.
- 478
- 00:51:29,719 --> 00:51:33,989
- Tuhan yang kudus.
- Dan Anda diberikan
- wawancara?
- 479
- 00: 51: 34,079 - & gt; 00: 51: 38.028
- Ya, saya akan bertemu dengan
- Dia nanti.
- 480
- 00: 51: 42.679 - & gt; 00: 51: 44.228
- Tidak masalah.
- 481
- 00: 51: 45,559 - & gt; 00: 51: 52.558
- Apakah kamu ingin menyimpannya?
- Aku akan mengambil ini, tidak suka.
- Baiklah.
- 482
- 00: 51: 53.198 - & gt; 00: 51: 55.268
- Ayah saya adalah seorang perwira Angkatan Laut.
- 483
- 00:51:55,269 --> 00:51:57,269
- Ibuku adalah a
- istri militer yang khas
- 484
- 00:51:57,358 --> 00:51:59,788
- Selalu setelah pria itu
- dengan anak di belakangnya.
- 485
- 00: 51: 59,878 - & gt; 00: 52: 02.116
- Kenapa kamu ingin tahu itu?
- 486
- 00: 52: 04.397 - & gt; 00: 52: 07.108
- Ada baiknya seseorang
- tertarik pada otakku
- 487
- 00: 52: 07.198 - & gt; 00: 52: 09.197
- dan tidak hanya di tubuh saya.
- 488
- 00: 52: 09.358 - & gt; 00: 52: 12,236
- Ayo, David, kau harus melakukannya
- akui ini sangat menarik.
- 489
- 00:52:13,026 --> 00:52:15,428
- Anda harus mendengarkan melalui telepon.
- 490
- 00:52:15,518 --> 00:52:19,428
- Dia telah menjadi ahli terapi naturopati
- pasangan tantra
- 491
- 00: 52: 19,518 - & gt; 00: 52: 23.788
- Cinta perbudakan dan ...
- Berapa banyak wanita seusianya?
- 492
- 00: 52: 23,878 - & gt; 00: 52: 26.316
- Ini aneh, tentu saja.
- 493
- 00:52:26,918 --> 00:52:30,918
- Dia bahkan bisa
- penyebab masalah anda
- 494
- 00:52:32,278 --> 00:52:36,627
- Aku minta maaf.
- Masalah kita
- 495
- 00:52:38,237 --> 00:52:43,467
- Nah, jika Anda benar-benar tidak bisa
- Saya tahu, saya akan memberitahu Tony bahwa Anda pergi.
- 496
- 00: 52: 43,557 - & gt; 00: 52: 45.106
- Siapa Tony
- 497
- 00: 52: 46,357 - & gt; 00: 52: 53.756
- Tony berusia 28 tahun,
- berbakat ...
- 498
- 00: 52: 54,557 - & gt; 00: 52: 56.206
- Kami bekerja sama.
- 499
- 00:53:10,047 --> 00:53:13,307
- Saya tidak akan memberikan klik
- di situs bodoh ini
- 05:00
- 00:53:13,397 --> 00:53:14,996
- Ayolah.
- 501
- 00: 53: 26,077 - & gt; 00: 53: 28.305
- Setelah Anda, pak.
- 502
- 00: 53: 28,394 - & gt; 00: 53: 31.906
- Anda tidak tahu berapa banyak
- fakers sana hari ini
- 503
- 00: 53: 31,996 - & gt; 00: 53: 33.546
- mencoba
- mendapatkan seks mudah
- 504
- 00:53:33,636 --> 00:53:35,926
- Dan yang paling tragis
- semuanya adalah ketika Anda memiliki
- 505
- 00:53:35,927 --> 00:53:37,927
- janji dengan pasangan dan
- hanya satu dari dua yang muncul.
- 506
- 00:53:38,016 --> 00:53:39,875
- - Orang itu.
- - Tentu saja.
- 507
- 00: 53: 39,965 - & gt; 00: 53: 43.146
- Anda mengatakan sesuatu seperti, "Ya Tuhan, apa
- Maafkan saya.
- Simone "- atau siapa laut-
- 508
- 00: 53: 43.147 - & gt; 00: 53: 45.347
- dingin dan
- Dia tidak bisa datang, tapi ...
- 509
- 00: 53: 45,736 - & gt; 00: 53: 49.812
- Mengapa tidak melakukan threesome?
- dan dia bergabung nanti?
- 510
- 00: 53: 50,236 - & gt; 00: 53: 51.706
- Pria kan?
- 511
- 00:53:51,796 --> 00:53:53,495
- Ini adalah nakal.
- 512
- 00: 53: 53,716 - & gt; 00: 53: 56.666
- Maksudmu,
- Hal-hal telah berubah?
- 513
- 00:53:56,756 --> 00:53:59,986
- Tuhan, iya
- Hidup lebih lama
- ini lebih tentang kebebasan,
- 514
- 00: 54: 00,076 - & gt; 00: 54: 02.525
- tapi apa yang bisa
- mendapatkan gratis.
- 515
- 00: 54: 03,076 - & gt; 00: 54: 06.625
- Di California itu adalah polian tanah.
- 516
- 00: 54: 06.876 - & gt; 00: 54: 11,146
- Mereka adalah Jago dan Tom, Sally dan
- Yvette.
- Yvette adalah seorang transeksual
- 517
- 00:54:11,236 --> 00:54:15,506
- Pabrik Warhol.
- kita hidup bersama
- sebagai pasangan selama 3 tahun.
- 518
- 00: 54: 15,596 - & gt; 00: 54: 19.026
- Kami punya waktu untuk segalanya:
- Berkebun, memasak, bahkan untuk menangkap.
- 519
- 00: 54: 19,115 - & gt; 00: 54: 22.964
- Tentu saja.
- Laki-laki
- jarang mereka mencuci piring.
- 520
- 00: 54: 23.115 - & gt; 00: 54: 25,425
- Bahkan kita sepakat untuk melakukannya
- hanya diet air,
- 521
- 00: 54: 25,515 - & gt; 00: 54: 28.265
- dan dia mengalami 30 orgasme
- hari tantra
- 522
- 00:54:29,495 --> 00:54:31,345
- Dia memberi Anda diare yang mengerikan.
- 523
- 00:54:31,435 --> 00:54:33,434
- Beberapa hal tidak pernah berubah.
- 524
- 00: 54: 35,635 - & gt; 00: 54: 37.134
- Allah.
- 525
- 00:54:37,875 --> 00:54:40,674
- Anda bisa mengikatnya dan mencambuknya.
- 526
- 00:54:43,995 --> 00:54:47,505
- Kami mengadakan pernikahan dan malam
- menari sepanjang tahun disini
- 527
- 00: 54: 47,595 - & gt; 00: 54: 50.408
- Meski sekarang kita
- Kejadiannya sedikit berbeda.
- 528
- 00: 54: 56,555 - & gt; 00: 54: 58.604
- Ayo naik
- 529
- 00: 54: 59,435 - & gt; 00: 55: 02.065
- Jadi ini
- Motel adalah Swinger?
- 530
- 00: 55: 02.155 - & gt; 00: 55: 03.985
- Tidak, itu ilegal.
- 531
- 00: 55: 04,075 - & gt; 00: 55: 06.065
- Kami memperhatikan
- penipu dan penipuan,
- 532
- 00: 55: 06,066 - & gt; 00: 55: 08.066
- tapi kita tidak melakukan apapun
- untuk mempermalukan kita
- 533
- 00: 55: 08.154 - & gt; 00: 55: 10,484
- Itu terjadi bahwa hotel memiliki
- banyak sekali sebulan sekali
- 534
- 00:55:10,485 --> 00:55:12,985
- dan menangkap banyak
- satu sama lain seperti orang gila.
- 535
- 00:55:13,074 --> 00:55:16,273
- seluruh tanaman mengambil keuntungan
- untuk pihak kita
- 536
- 00:55:17,274 --> 00:55:21,373
- Di pesta malam semua
- Pintu terbuka.
- 537
- 00: 55: 25,354 - & gt; 00: 55: 28.253
- Saya tidak percaya batasnya
- antara orang
- 538
- 00:55:30,594 --> 00:55:33,469
- Pria, wanita, kulit hitam,
- putih, muda, tua ...
- 539
- 00:55:34,354 --> 00:55:37,624
- Di lorong itu ada dimana
- kita memiliki ruangan gelap
- 540
- 00: 55: 37,714 - & gt; 00: 55: 39.363
- Apakah ruang gelap itu?
- 541
- 00: 55: 39,594 - & gt; 00: 55: 43.544
- Ini adalah ritual kuno
- Orang Indian Amerika Shawnee
- 542
- 00:55:43,634 --> 00:55:47,933
- Dimana orang buta bisa melihat dan
- yang jelek menjadi cantik
- 543
- 00: 55: 49,434 - & gt; 00: 55: 53.344
- Seseorang pernah membuat saya a
- ketiak selama setengah jam, adalah ilahi.
- 544
- 00:55:53,434 --> 00:55:55,984
- Izinkan saya menunjukkan saya
- ruang favorit lain
- 545
- 00: 55: 56,073 - & gt; 00: 55: 58.198
- Sebuah panggilan ini paket bulan madu.
- 546
- 00: 56: 00,073 - & gt; 00: 56: 02.383
- Sekarang, sayangku,
- jangan malu.
- 547
- 00: 56: 02.473 - & gt; 00: 56: 05.743
- Saya sudah melihat ratusan pasangan
- dengan masalah seperti milikmu
- 548
- 00: 56: 05,833 - & gt; 00: 56: 08.582
- Ayo, duduklah.
- David, Alice.
- 549
- 00: 56: 11,313 - & gt; 00: 56: 12.703
- Pegang tanganku.
- 550
- 00:56:12,793 --> 00:56:15,183
- - Tidak masalah.
- - Duduklah dengan baik.
- 551
- 00:56:15,273 --> 00:56:18,383
- Ya, biarkan saja
- turun di tempat tidur
- 552
- 00:56 18,473 -> 00: 56: 21,672
- Biarkan dirimu jatuh
- tidur.
- Begitu juga.
- 553
- 00:56:23,593 --> 00:56:28,863
- Bernapaslah, itu benar
- Itu
- Tertawa adalah kunci untuk segalanya.
- 554
- 00: 56: 28,953 - & gt; 00: 56: 30.463
- Itu benar
- 555
- 00: 56: 30,553 - & gt; 00: 56: 32.883
- Lihatlah pasangan itu di cermin.
- 556
- 00: 56: 33.184 - & gt; 00: 56: 37.584
- Bernapaslah bersama,
- tarik napas dan buang napas.
- 557
- 00:56:38. 00: 56: 42.122
- Bernapaslah dan hiruplah.
- 558
- 00: 56: 43,873 - & gt; 00: 56: 50.023
- Masuk dan keluar,
- ke dalam dan ke luar.
- 559
- 00: 56: 50.112 - & gt; 00: 56: 53.422
- Ada yang terlihat sebelumnya.
- 560
- 00: 56: 53,512 - & gt; 00: 57: 00.782
- Tenang dan cantik.
- Bernapaslah dan hiruplah.
- 561
- 00: 57: 00,872 - & gt; 00: 57: 06.982
- Tarik napas dan buang napas.
- F ndanse satu sama lain.
- 562
- 00: 57: 07,072 - & gt; 00: 57: 09.871
- Tarik napas dan buang napas.
- 563
- 00: 57: 18,072 - & gt; 00: 57: 20.071
- Caramba.
- 564
- 00:57:21,952 --> 00:57:23,142
- Itu ...
- 565
- 00: 57: 23.232 - & gt; 00: 57: 28.181
- Ini seperti kecelakaan mobil
- mobil.
- Kakiku masih gemetar.
- 566
- 00: 57: 28,792 - & gt; 00: 57: 32.082
- Ya, kamu sangat orgasme.
- 567
- 00:57:32,472 --> 00:57:33,921
- Aku tahu.
- 568
- 00:57: 36,271 -> 00: 57: 39.261
- - Saya tidak percaya bahwa kita ...
- - Kami berteriak sangat keras.
- 569
- 00:57:39,351 --> 00:57:41,850
- Ya saya juga
- 570
- 00: 57: 45.151 - & gt; 00: 57: 51,100
- Rasanya seperti kehilangan keperawanan saya.
- Seberapa bagus itu.
- 571
- 00:57: 57,991 -> 00: 58: 00.240
- Itu berarti kita ...
- 572
- 00: 58: 00,751 -> 00: 58: 04.250
- - sembuh
- - Saya tidak tahu jika?
- 573
- 00: 58: 05,871 - & gt; 00: 58: 09.920
- Dengar, aku sudah berpikir.
- 574
- 00:58:10,631 --> 00:58:14,280
- Apakah kamu mau Amy pagi?
- 575
- 00: 58: 15,281 - & gt; 00: 58: 19.181
- Aku yakin kamu akan suka
- 576
- 00: 58: 24,470 - & gt; 00: 58: 29.819
- David Johnston, saya akan senang
- temui anak perempuanmu
- 577
- 00:58:34,550 --> 00:58:39,660
- Bagaimana Anda akan mengenalkan saya?
- Bagaimana pacarmu atau pasanganmu?
- 578
- 00:58:39,750 --> 00:58:41,500
- Sahabatnya mengerikan.
- 579
- 00:58:41,590 --> 00:58:44,780
- Ya jangan khawatir.
- Kami akan melakukannya seperti itu.
- 580
- 00: 58: 44,870 - & gt; 00: 58: 46.169
- Tidak masalah.
- 581
- 00:58:51,270 --> 00:58:54,469
- Nah, Alice, aku akan pergi.
- 582
- 00: 58: 59,670 - & gt; 00: 59: 01.219
- Terima kasih.
- 583
- 00: 59: 03,550 - & gt; 00: 59: 09.449
- Nah, sampai jumpa di taman itu
- tiga.
- Ketika saya selesai.
- 584
- 00: 59: 09.550 - & gt; 00: 59: 12,249
- Jangan sampai begitu
- gugup.
- Akan baik-baik saja.
- 585
- 00: 59: 20,469 - & gt; 00: 59: 21.659
- Semoga berhasil.
- 586
- 00: 59: 21,749 - & gt; 00: 59: 24.648
- - Terima kasih!
- - Selamat tinggal!
- 587
- 00:59:36,429 --> 00:59:41,628
- - Masuk ke sini dan di sini
- - Tidak masalah.
- 588
- 00:59:49,829 --> 00:59:51,699
- Itu cukup mudah.
- 589
- 00: 59: 51,789 - & gt; 00: 59: 54.287
- Itu hanya
- formalitas banget.
- 590
- 00: 59: 55,434 - & gt; 00: 59: 59.387
- Baiklah.
- Saya akan mengirim
- segera sertifikat
- 591
- 00:59:59,474 --> 01:00:02,412
- - Semoga sukses untuk kalian berdua.
- - Terima kasih.
- 592
- 01: 00: 02.677 - & gt; 01: 00: 04.160
- Terima kasih.
- 593
- 01:00:06,834 --> 01:00:12,384
- Sekarang kamu orang yang bebas.
- akan memilih
- Amy di taman pukul empat?
- 594
- 01:00:12,469 --> 01:00:16,905
- Jika tidak apa-apa.
- Hari ini
- Aku akan mengenalkanmu pada Alice.
- 595
- 01:00:16,995 --> 01:00:20,835
- Tampak benar.
- saya ingin
- temui dia secara langsung
- 596
- 01: 00: 23,790 -> 01: 00: 25.331
- Ayah.
- 597
- 01:00:25,558 --> 01:00:28,738
- - Anda ingin makan sebelum bermain sepak bola?
- - jika
- 598
- 01: 00: 28,828 - & gt; 01: 00: 32.177
- Ambil tanganku di jalan.
- Peras sangat kuat.
- 599
- 01:00:34,308 --> 01:00:39,357
- Halo, harimau
- Dimana kamu
- bersembunyi?
- jam 6
- 01:00: 39.508 - & gt; 01: 00: 43.218
- - Siapa gadis cantik ini?
- - Namaku Amy.
- 601
- 01: 00: 43.308 - & gt; 01: 00: 46.498
- Nama anda Amy
- Dan Anda
- indah seperti ...
- 602
- 01:00:46,588 --> 01:00:49,218
- Marcia, kita benar-benar memilikinya
- untuk pergi, kita berada di belakang.
- 603
- 01:00:49,308 --> 01:00:53,978
- Setuju.
- Baik,
- Alice menyapa saya
- 604
- 01:00:54,067 --> 01:00:59,217
- Sebenarnya, kita akan menghabiskannya
- lebih banyak waktu bersamamu
- 605
- 01: 00: 59,307 - & gt; 01: 01: 01.697
- - Ayolah.
- - Kemana kita pergi, Ayah?
- 606
- 01: 01: 01.787 - & gt; 01: 01: 03.697
- Ayo pergi ke taman.
- 607
- 01: 01: 03.787 - & gt; 01: 01: 05.457
- Siapa wanita itu?
- 608
- 01: 01: 05.547 - & gt; 01: 01: 07.217
- Hanya seseorang yang bekerja.
- 609
- 01: 01: 07.307 - & gt; 01: 01: 09.337
- Tapi ibu bilang
- kamu tidak punya pekerjaan
- 610
- 01: 01: 09.427 - & gt; 01: 01: 11,837
- Ibu harus mendapatkannya
- dalam bisnis sialan mereka.
- 611
- 01: 01: 12,827 - & gt; 01: 01: 19.097
- Dengar, kita pergi ke taman dan melihat
- Alice.
- Kamu suka itu kan?
- 612
- 01:01:19,187 --> 01:01:23,217
- Aku baru saja lewat
- resep pil
- 613
- 01: 01: 23,307 - & gt; 01: 01: 28.156
- Saya juga menginginkan hasil
- kontrol kebersihan seksual.
- 614
- 01:01:29,747 --> 01:01:34,817
- Aku punya beberapa
- berita untukmu
- 615
- 01:01:34,907 --> 01:01:37,017
- Mungkin tidak
- menunggu ini
- 616
- 01:01: 37.407 -> 01: 01: 39.056
- Tidak.
- 617
- 01: 01: 39.627 - & gt; 01: 01: 42.576
- Hasilnya menunjukkan
- dia hamil.
- 618
- 01: 01: 46.506 - & gt; 01: 01: 48.455
- Aku meragukan itu.
- 619
- 01: 01: 48,546 - & gt; 01: 01: 51.421
- Rekornya menunjukkan sejarah.
- 620
- 01: 01: 51.906 - & gt; 01: 01: 55.976
- Ya, saya pernah melakukan dua aborsi sebelumnya.
- 621
- 01:01:56,266 --> 01:01:59,315
- Iya nih.
- Apakah aman
- itu bukan kesalahan
- 622
- 01:02: 01.146 -> 01: 02: 06.795
- Ini banyak untuk dicerna.
- Aku tahu kamu
- Hal-hal bisa menjadi rumit.
- 623
- 01:02:30,545 --> 01:02:33,615
- - Ayah ayah!
- - Tidak masalah.
- Tidak apa-apa sayang.
- 624
- 01:02: 33.705 -> 01: 02: 36.284
- - lutut saya, lutut saya!
- - Tidak masalah.
- 625
- 01:02: 36.294 -> 01: 02: 38.435
- - Baiklah, Amy.
- - Letakkan.
- 626
- 01:02: 38,436 -> 01: 02: 40.136
- - Tidak, dia takut.
- - Jatuhkan saja.
- 627
- 01:02:40,225 --> 01:02:43,975
- Kemari.
- Kamu baik?
- Semua
- tidak masalah?
- Tidak apa-apa, Sayang.
- 628
- 01:02:44,065 --> 01:02:46,335
- Wanita baik tidak
- Aku ingin menakutimu.
- 629
- 01:02:46,425 --> 01:02:48,495
- Bukankah mereka akan menyapa?
- Tidak?
- 630
- 01:02:48,585 --> 01:02:50,975
- - Amy!
- Kekasih!
- - Ibu!
- 631
- 01:02:51,065 --> 01:02:54,415
- Datanglah ke Mama
- Apa yang ayah
- 632
- 01:02:54,505 --> 01:02:56,404
- Apa yang kamu pikirkan?
- 633
- 01:02: 58,585 -> 01: 03: 00.084
- Tunggu disini.
- 634
- 01: 03: 01.465 - & gt; 01: 03: 02.964
- Hannah!
- 635
- 01: 03: 03,465 - & gt; 01: 03: 06.175
- Hannah, dia saja
- Itu jatuh di lumpur.
- 636
- 01: 03: 06.265 - & gt; 01: 03: 08.015
- Penuh lumpur, David.
- 637
- 01: 03: 08.105 -> 01: 03: 10,735
- Dia baik-baik saja.
- Bahwa
- Mereka bisa dicuci.
- Letakkan.
- 638
- 01 03: 10,825 -> 01: 03: 12,495
- - Demi kasih Tuhan.
- - Letakkan
- 639
- 01:03:12,585 --> 01:03:14,615
- Itu hanya kotoran, tidak apa-apa.
- 640
- 01:03:14,705 --> 01:03:17,735
- Beri aku palet, harta karunmu
- Alice tidak tahu siapa itu.
- 641
- 01:03:17,825 --> 01:03:20,324
- Jadi dia Alice.
- 642
- 01: 03: 21.144 -> 01: 03: 23,305
- David, itu selalu sesuatu.
- 643
- 01:03: 23.395 -> 01: 03: 25.527
- kenapa bukan aku
- ingin pergi bersamamu
- 644
- 01: 03: 25.528 -> 01: 03: 27.228
- Anak-anak jatuh.
- 645
- 01: 03: 37.104 -> 01: 03: 38.703
- Alice?
- 646
- 01: 03: 41.063 -> 01: 03: 43.974
- Kenapa kamu tidak menunggu?
- disajikan untuk Anda?
- 647
- 01:03:44,064 --> 01:03:45,413
- Dari?
- 648
- 01:03:45,584 --> 01:03:47,614
- Mereka mengajar semua
- hari di kamar anak-anak
- 649
- 01:03:47,615 --> 01:03:49,615
- bukan untuk berbicara dengan orang asing.
- Empat tahun.
- 650
- 01 03: 49.704 -> 01: 03: 52.343
- Bagaimana seharusnya
- tahu siapa kamu
- 651
- 01:03:52,433 --> 01:03:55,534
- Apakah Anda tahu berapa banyak
- Butuh waktu untuk bernegosiasi
- 652
- 01: 03: 55.624 -> 01: 03: 58.454
- lihat saja tanpa pengawasan
- di ruang publik?
- 653
- 01: 03: 58,544 -> 01: 04: 02.893
- - Tapi David, terjatuh!
- - Diharapkan lebih dari kamu, Alice.
- 654
- 01:04: 06.064 -> 01: 04: 08.563
- Maafkan saya...
- 655
- 01:04: 38.143 -> 01: 04: 39.642
- Alice?
- 656
- 01:04: 42.383 -> 01: 04: 47.182
- Kamu berbohong tentang namamu
- Itu
- Kebanyakan swingers lakukan.
- 657
- 01:04: 48.303 -> 01: 04: 50.533
- Anda memiliki STD, bukan?
- 658
- 01:04: 50.623 -> 01: 04: 52.122
- Tidak.
- 659
- 01:04: 52.423 -> 01: 04: 55.272
- Lebih buruk lagi, Anda seorang jurnalis.
- 660
- 01:04: 56.783 -> 01: 04: 59.783
- Jika Anda tidak mengerti
- apakah Anda ingin berbicara dengan saya
- 661
- 01:05: 00.612 -> 01: 05: 03.972
- Sebenarnya sudah waktunya
- ceritakan ceritaku
- Saya menderita kanker
- 662
- 01: 05: 04.062 - & gt; 01: 05: 05.892
- Sinus dan kelenjar.
- 663
- 01: 05: 05.982 - & gt; 01: 05: 08.812
- Jika itu dihapus, tidak
- tidak ada yang tersisa dariku
- 664
- 01: 05: 08.902 - & gt; 01: 05: 12,402
- Saya mencoba untuk mendapatkan saya
- pukulan ini menjauh
- 665
- 01:05:38,062 --> 01:05:40,861
- Apakah kamu pernah punya anak?
- 666
- 01: 05: 44,662 - & gt; 01: 05: 46.661
- Baik...
- 667
- 01:05:48,561 --> 01:05:51,971
- Anda harus mengerti bahwa itu adalah
- prinsip kehidupan seorang wanita,
- 668
- 01: 05: 52,061 - & gt; 01: 05: 54.510
- rencana keluarga ...
- 669
- 01:05:56,301 --> 01:05:59,250
- Banyak dari kita yang melakukannya
- hal-hal yang dalam retrospeksi ...
- 670
- 01: 06: 00.141 - & gt; 01: 06: 01.840
- Abortus.
- 671
- 01: 06: 02.621 -> 01: 06: 07.770
- Adopsi.
- Aku memberikan putriku.
- 672
- 01:06:16,781 --> 01:06:21,220
- Ibuku memberitahuku itu
- Kesalahan terburuk yang pernah saya buat
- 673
- 01:06:21,310 --> 01:06:24,371
- Adalah hal yang mengerikan apa yang dia katakan.
- Jika aku adalah ibumu
- 674
- 01: 06: 24,461 -> 01: 06: 26.649
- Aku akan sangat bangga padamu.
- 675
- 01:06:29,661 --> 01:06:33,510
- Alice, lama
- Waktu adalah jiwa yang hilang.
- 676
- 01:06:33,741 --> 01:06:35,616
- Aku tidak tahu siapa dia.
- 677
- 01:06: 37,270 -> 01: 06: 41.131
- Suatu malam mabuk
- pesta dan masuk ke ruangan yang gelap,
- 678
- 01:06:41,220 --> 01:06:44,370
- dan aku membiarkan orang asing bagiku
- cogiera sampai lenyap
- 679
- 01: 06: 44,460 -> 01: 06: 47.148
- Tidak ada nama atau
- wajah, hanya sentuh
- 680
- 01:06:47,379 --> 01:06:50,330
- Terkadang saat Anda tersesat,
- ketika Anda benar-benar hilang,
- 681
- 01:06:50,420 --> 01:06:52,419
- Itu adalah saat Anda
- Anda menemukan diri Anda sendiri.
- 682
- 01: 07: 02.620 -> 01: 07: 06.130
- Menggelapkan mata semua dan
- menulis pekerjaan
- 683
- 01: 07: 06.220 -> 01: 07: 09.410
- Tukang ledeng, konsultan IT, ibu
- membersihkan, akuntan ...
- 684
- 01: 07: 09.500 - & gt; 01: 07: 12,159
- Dolly sebagian
- depan dan di tengah.
- 685
- 01:07:12,249 --> 01:07:14,010
- "Ratu dari swingers"
- atau semacam itu.
- 686
- 01:07:14,100 --> 01:07:16,770
- Final di hotel ini
- lapisan gula pada kue
- 687
- 01:07 16,860 -> 01: 07: 19,970
- Anda pergi ke sana sebagai pasangan dan
- mengambil semua foto
- 688
- 01:07:20,060 --> 01:07:23,209
- Orgies, jelek, seks
- anal ... semua yang aneh
- 689
- 01: 07: 26,340 -> 01: 07: 27.739
- Tidak.
- 690
- 01: 07: 28.899 -> 01: 07: 32.729
- Apa maksudmu "tidak"?
- Banyak waktu dan uang
- 691
- 01:07:32,819 --> 01:07:36,618
- Dia telah diinvestasikan dalam hal ini.
- Kita akan mencetak.
- 692
- 01:07:39,499 --> 01:07:45,248
- Jika saya melakukan ini, saya akan melakukannya
- jalan saya sendiri
- 693
- 01: 08: 12,619 - & gt; 01: 08: 18.818
- Alice, bisa
- Paling tidak bicara?
- 694
- 01 08: 23.298 -> 01: 08: 25,008
- Kemana kamu pergi sekarang?
- 695
- 01: 08: 25,098 -> 01: 08: 27.897
- Aku harus menyelesaikan ceritaku.
- 696
- 01: 08: 36,098 -> 01: 08: 38.897
- Kamu suka cerita kan?
- 697
- 01:08:47,218 --> 01:08:49,008
- Apa itu
- Anda inginkan dari saya, Alice?
- 698
- 01: 08: 49,098 -> 01: 08: 51.247
- Ini sangat sederhana.
- 699
- 01: 08: 51.378 -> 01: 08: 56.128
- Apakah kita akan tinggal bersama dan menjadi tua
- terlepas dari semua omong kosong ini atau tidak?
- 700
- 01:08:56,218 --> 01:08:59,088
- Karena kalau tidak, kalau begitu
- kita kehilangan waktu
- 701
- 01: 08: 59.178 -> 01: 09: 08.727
- Alice, aku cinta kamu
- Hanya kamu dan saya.
- Dan kita lihat bagaimana hasilnya, ya?
- 702
- 01:09:15,297 --> 01:09:17,422
- Biarkan aku keluar.
- 703
- 01:09:23,497 --> 01:09:25,896
- Apa, hanya kamu pergi
- 704
- 01: 10: 09.216 -> 01: 10: 10,915
- Nah, berbaliklah.
- 705
- 01: 10: 31,516 - & gt; 01: 10: 34.326
- Hi sayang.
- Senang bertemu Anda!
- 706
- 01:10:34,416 --> 01:10:35,965
- Hai.
- 707
- 01:10:39,296 --> 01:10:41,895
- Nikmati pestanya.
- Terima kasih.
- 708
- 01: 10: 58,495 -> 01: 10: 59.694
- Hai.
- 709
- 01: 11: 01.615 -> 01: 11: 03.645
- Hai.
- aku percaya itu
- Saya masuk daftar.
- 710
- 01: 11: 03.735 -> 01: 11: 09.184
- - Siapa namamu?
- - Alice Lopez.
- L.O.P.E.Z.
- 711
- 01:11:10,535 --> 01:11:12,284
- Hanya kamu?
- 712
- 01: 11: 59,574 -> 01: 12: 07.324
- Kamu adalah anak nakal,
- Aku sudah bilang.
- Apa yang kamu katakan?
- 713
- 01: 12: 07.414 -> 01: 12: 09.663
- - ini!
- - Apa yang kamu katakan ?
- 714
- 01:13:50: - 01: 13: 33.791
- Apakah kamu tahu kamar apa ini?
- 715
- 01:13:35,092 --> 01:13:37,041
- Anda harus melepaskan pakaian Anda.
- 716
- 01:13: 37.852 -> 01: 13: 39.751
- Hanya tumit
- 717
- 01:13:51:32 -> 01: 13: 44.183
- Anda bisa melepaskannya di sana.
- 718
- 01:14:51> 01: 14: 47,221
- Hai, ini Alice
- Silahkan,
- meninggalkan pesan setelah ...
- 719
- 01: 14: 56.050 -> 01: 14: 57.480
- Maaf, tidak ada tip
- 720
- 01:14:51; - 01:14:14; 59.383
- Maaf maaf.
- 721
- 01: 14: 59,850 -> 01: 15: 02.120
- Maafkan aku teman
- fungsi pribadi
- 722
- 01:15:02.210 -> 01: 15: 07.040
- Boneka!
- Boneka,
- Halo, saya David
- 723
- 01:15:57:01 - 01:09:10,120
- Oke, dia ikut denganku
- Senang sekali melihatmu!
- 724
- 01:15:10,210 --> 01:15:11,480
- Aku mencari Alice.
- 725
- 01:15:11,570 --> 01:15:14,869
- Saya belum melihat, Sayang.
- Kenapa kamu tidak melihat
- 726
- 01:15:51. -> 01: 15: 20,040
- Ibu Munter
- fantastis.
- Antara.
- 727
- 01:15:29: 20.130 -> 01:15: 23.693
- Semua datang, tidak
- Berdirilah di sana dalam cuaca dingin.
- 728
- 01:15:39: 33.210 -> 01:15: 35.359
- Keluar dari sini!
- Tidak ada anak laki-laki diperbolehkan
- 729
- 01:15:51;> 01: 15: 42.628
- Anjing betina!
- 730
- 01:15:51 - 01:01:01 .679
- Saya mencari pasangan saya.
- Ini sedikit
- tinggi, memiliki ekor kuda.
- 731
- 01: 16: 01.769 -> 01: 16: 03.239
- Ini disebut Alice.
- 732
- 01: 16: 03.329 -> 01: 16: 06.199
- Tidak ada nama yang digunakan disini,
- teman.
- Tidak ada yang bisa dilihat.
- 733
- 01: 16: 06.289 -> 01: 16: 08.352
- Anda bisa pindah ke sana.
- 734
- 01:16:14,478 --> 01:16:16,879
- Maaf, saya bilang bisa
- ubah kamu disana
- 735
- 01:16:16,969 --> 01:16:18,969
- Maaf, saya sedang terburu-buru.
- 736
- 01:16:21,489 --> 01:16:23,538
- Stoking juga, silakan
- 737
- 01: 16: 34,048 -> 01: 16: 35.697
- Chupa bolanya.
- 738
- 01: 16: 37,688 -> 01: 16: 41.187
- Alice, kau di sini?
- 739
- 01: 16: 41,448 -> 01: 16: 42.678
- Iya nih!
- 740
- 01:16:42,768 --> 01:16:44,067
- Alice!
- 741
- 01:16:44,368 --> 01:16:46,598
- Biarkan aku,
- Saya juga ingin menjilat mereka.
- 742
- 01:16:46,688 --> 01:16:50,318
- - Hati-hati dengan apa yang kamu lakukan
- - Aku akan, aku akan tetap
- 743
- 01: 16: 50.408 -> 01: 16: 53.198
- Alice, katakan padaku sesuatu, kumohon.
- 744
- 01: 16: 53,288 -> 01: 16: 54.958
- Kemarilah, aku akan menjadi Alice mu.
- 745
- 01:16:55,048 --> 01:16:58,947
- Tolong berhenti menyentuh saya
- 746
- 01: 16: 59,208 -> 01: 17: 00.407
- Alice!
- 747
- 01: 17: 02.848 -> 01: 17: 04.747
- Tolong sayang.
- 748
- 01: 17: 04.928 -> 01: 17: 06.627
- Lebih sulit, lebih keras!
- 749
- 01:20: 01.364 -> 01:20: 02.913
- Nyalakan lampunya!
- 750
- 01:20: 04.084 -> 01: 20: 07.383
- - Nyalakan lampunya!
- - Untuk cinta Tuhan, tua
- 751
- 01:20: 07.804 -> 01: 20: 11,154
- BANANA-meter!
- BANANA-parkir meter, Alice!
- 752
- 01:20:11,244 --> 01:20:13,314
- Cukup, kamu harus pergi!
- 753
- 01:20:13,404 --> 01:20:15,903
- Letakkan lampu sialan itu!
- 754
- 01:20:16,604 --> 01:20:18,853
- Hei kamu, keluar
- 755
- 01:20: 19.244 -> 01:20: 20.554
- David.
- 756
- 01:20: 20,644 -> 01:20:20: 23.114
- - Mari berhenti.
- - Tuhan, dimana kamu
- 757
- 01:20:20: 23 - 04 - 01: 20: 24.874
- Saya pikir Anda adalah orang lain.
- 758
- 01:20: 24.964 -> 01: 20: 26,613
- Apa yang kamu lakukan di sana?
- 759
- 01:20: 28.084 -> 01: 20: 29.354
- Aku mencarimu!
- 760
- 01:20: 29.444 -> 01:20: 31.944
- Dengar, bisakah kamu pergi dari sini?
- 761
- 01:20: 32.084 -> 01:20: 34.154
- Keluar saja dari sana kan?
- 762
- 01:20: 34.444 -> 01:20: 36.154
- Mari kita lebih baik sauna.
- 763
- 01:20: 36.244 -> 01:20: 39.114
- Nah, tinggalkan sekarang atau
- Saya memanggil manajer.
- 764
- 01:20: 39.203 -> 01: 20: 40.252
- Alice!
- 765
- 01:20: 41.963 -> 01: 20: 43.462
- Alice!
- 766
- 01:20: 44.452 -> 01:20: 47.113
- Ku mohon.
- Ayo pergi kesini
- 767
- 01:20: 47.203 -> 01:20: 49.252
- - Kemari!
- - David, hei!
- 768
- 01:20:51 • 01 - 21: 01.891
- Aku tidak akan membiarkanmu
- kabur lagi, Alice.
- 769
- 01: 21: 03.283 -> 01: 21: 07.173
- Jika Anda ingin memulai lagi,
- maka Anda harus melakukan dengan saya.
- 770
- 01: 21: 07.563 -> 01: 21: 12,862
- Hanya kau dan aku dan Amy.
- Dan kita akan baik-baik saja.
- 771
- 01:21:13,123 --> 01:21:17,822
- - Aku mencintaimu, Alice.
- - Aku hamil, David.
- 772
- 01:21:40,682 --> 01:21:42,981
- Yesus Kristus, Alice.
- 773
- 01:21:47,722 --> 01:21:50,421
- Aku ingin punya bayi ini.
- 774
- 01:21:51,802 --> 01:21:53,401
- Alice ...
- 775
- 01:21: 57.722 -> 01: 22: 00.571
- Tentu saja
- kita akan, Alice
- 776
- 01: 22: 04.362 -> 01: 22: 06.992
- Bagaimana dengan pekerjaan dan uang?
- 777
- 01: 22: 07.082 - & gt; 01: 22: 08.831
- Saya tidak tahu.
- 778
- 01:22:10,362 --> 01:22:14,111
- Kita bisa memindahkan negara,
- jadi saya bisa menanam wortel.
- 779
- 01:22:34,641 --> 01:22:37,940
- - kamu tidak takut
- - Saya takut mati.
- 780
- 01:22:43,441 --> 01:22:46,840
- Tapi kau akan jadi ibu, Alice.
- 781
- 01: 23: 04.760 - & gt; 01: 23: 06.659
- Lihatlah kami, Ayah.
- 782
- 01: 23: 29,160 -> 01: 23: 32.959
- - Wettie Betty
- - Anjing Buruk
- 783
- 01:23:53,860 --> 01:24:01,360
- Dalam Memori Dolly Adams 1952-2012
- 784
- 01: 24: 01.361 -> 01: 24: 59.361
- -: - [Dalam Axel7902] -: -
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement