Advertisement
devida

Take Off

Aug 27th, 2020
128
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 106.74 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:07:01,821 --> 00:07:03,152
  3. Sit over there...yes...
  4.  
  5. 2
  6. 00:07:03,990 --> 00:07:21,363
  7. Team DrC
  8.  
  9. 3
  10. 00:07:21,908 --> 00:07:23,398
  11. Don't you read the papers?
  12.  
  13. 4
  14. 00:07:23,509 --> 00:07:23,941
  15. Huh?
  16.  
  17. 5
  18. 00:07:24,010 --> 00:07:25,178
  19. The papers?
  20.  
  21. 6
  22. 00:07:25,178 --> 00:07:27,976
  23. This is all a front to trap people
  24.  
  25. 7
  26. 00:07:28,047 --> 00:07:30,982
  27. lt's no place for people to live!
  28.  
  29. 8
  30. 00:07:31,050 --> 00:07:32,984
  31. Ever heard of missiles?
  32.  
  33. 9
  34. 00:07:33,052 --> 00:07:35,822
  35. The kids there play cricket with missiles!
  36.  
  37. 10
  38. 00:07:35,822 --> 00:07:39,349
  39. You go to sleep and God knows
  40. whether you will wake up!
  41.  
  42. 11
  43. 00:07:39,425 --> 00:07:41,325
  44. lf you know all this, why are you going?
  45.  
  46. 12
  47. 00:07:41,427 --> 00:07:43,327
  48. Not me, my wife...
  49.  
  50. 13
  51. 00:07:43,429 --> 00:07:45,397
  52. Overthere!
  53.  
  54. 14
  55. 00:08:04,817 --> 00:08:05,943
  56. Next!
  57.  
  58. 15
  59. 00:08:06,018 --> 00:08:07,986
  60. Go on
  61.  
  62. 16
  63. 00:08:24,904 --> 00:08:26,872
  64. Yes. Please sit
  65.  
  66. 17
  67. 00:08:32,345 --> 00:08:36,577
  68. Sorry, Ms.Sameera. We cannot proceed your
  69. application without an experience certificate
  70.  
  71. 18
  72. 00:08:39,418 --> 00:08:41,352
  73. Next, please!
  74.  
  75. 19
  76. 00:08:46,826 --> 00:08:48,794
  77. Here, hold this!
  78.  
  79. 20
  80. 00:08:51,931 --> 00:08:53,933
  81. l am sure it wasn't missed out...
  82. just look again
  83.  
  84. 21
  85. 00:08:53,933 --> 00:08:55,457
  86. l put it all together
  87.  
  88. 22
  89. 00:08:55,535 --> 00:08:57,935
  90. l said a thousand times
  91. that all papers should be in order
  92.  
  93. 23
  94. 00:08:58,037 --> 00:09:01,006
  95. Have a copy? lf not, the application
  96. will be rejected for sure!
  97.  
  98. 24
  99. 00:09:01,073 --> 00:09:03,943
  100. How can they reject an application
  101. just because a certificate is missing?
  102.  
  103. 25
  104. 00:09:03,943 --> 00:09:06,207
  105. l will give you my hospital id...
  106. tell them to call and check
  107.  
  108. 26
  109. 00:09:06,279 --> 00:09:08,008
  110. No point yelling at me!
  111.  
  112. 27
  113. 00:09:08,080 --> 00:09:10,071
  114. We can't do anything
  115. unless the verification is ok
  116.  
  117. 28
  118. 00:09:10,182 --> 00:09:13,083
  119. Or you call up the hospital and
  120. ask them to mail the certificates
  121.  
  122. 29
  123. 00:09:13,152 --> 00:09:15,120
  124. We can try next time, brother!
  125.  
  126. 30
  127. 00:09:21,127 --> 00:09:23,994
  128. No Sir...four of us
  129. got our certificates together
  130.  
  131. 31
  132. 00:09:24,063 --> 00:09:25,428
  133. Mine alone can't go missing
  134.  
  135. 32
  136. 00:09:25,498 --> 00:09:26,988
  137. But if you ask me now....
  138.  
  139. 33
  140. 00:09:27,066 --> 00:09:29,364
  141. Please sir. lf it gets rejected today,
  142. l lose my chance
  143.  
  144. 34
  145. 00:09:29,468 --> 00:09:31,993
  146. lt's difficult to issue
  147. the certificate on a Sunday, Sameera
  148.  
  149. 35
  150. 00:09:32,071 --> 00:09:34,198
  151. Request them to wait
  152.  
  153. 36
  154. 00:09:34,273 --> 00:09:36,207
  155. lf not, better luck next time. Sorry!
  156.  
  157. 37
  158. 00:09:36,275 --> 00:09:38,243
  159. Sir
  160.  
  161. 38
  162. 00:09:38,678 --> 00:09:41,238
  163. Don't you have
  164. your UAE experience certificate?
  165.  
  166. 39
  167. 00:09:41,347 --> 00:09:45,147
  168. Show that and say
  169. you will send the new one later. Ok?
  170.  
  171. 40
  172. 00:09:49,188 --> 00:09:51,656
  173. Uppa, this is Shaheed - from our hospital
  174.  
  175. 41
  176. 00:09:51,924 --> 00:09:53,892
  177. Hmm
  178.  
  179. 42
  180. 00:10:01,167 --> 00:10:04,330
  181. These are just old photos.
  182. There's nothing else
  183.  
  184. 43
  185. 00:10:04,503 --> 00:10:07,131
  186. lt's there...check properly
  187.  
  188. 44
  189. 00:10:11,410 --> 00:10:15,176
  190. lbru, can you please
  191. stop playing and check?
  192.  
  193. 45
  194. 00:10:17,083 --> 00:10:19,381
  195. How was your exam? Answered everything?
  196.  
  197. 46
  198. 00:10:19,485 --> 00:10:21,187
  199. The questions were good
  200.  
  201. 47
  202. 00:10:21,187 --> 00:10:23,587
  203. Meaning you didn't know the answers, right?
  204.  
  205. 48
  206. 00:10:24,357 --> 00:10:26,222
  207. This folderthat says 'for print'?
  208.  
  209. 49
  210. 00:10:26,359 --> 00:10:28,327
  211. Yes, that one! Open it!
  212.  
  213. 50
  214. 00:10:30,529 --> 00:10:32,497
  215. Got it? Did you?
  216.  
  217. 51
  218. 00:10:34,066 --> 00:10:36,034
  219. Yes, got it!
  220.  
  221. 52
  222. 00:10:40,606 --> 00:10:42,574
  223. Twenty five
  224.  
  225. 53
  226. 00:10:45,077 --> 00:10:47,045
  227. Here
  228.  
  229. 54
  230. 00:10:48,214 --> 00:10:50,182
  231. Come on
  232.  
  233. 55
  234. 00:10:55,521 --> 00:10:58,183
  235. Sorry! This is ten years old.
  236. We cannot accept this
  237.  
  238. 56
  239. 00:10:58,257 --> 00:11:00,191
  240. We need to see your present experience
  241.  
  242. 57
  243. 00:11:00,459 --> 00:11:04,520
  244. What do you mean? Experience is
  245. experience even if it is ten years ago
  246.  
  247. 58
  248. 00:11:04,597 --> 00:11:05,689
  249. Quiet, Sameera! Come away
  250.  
  251. 59
  252. 00:11:05,765 --> 00:11:06,424
  253. Sameera: But they say...
  254.  
  255. 60
  256. 00:11:06,499 --> 00:11:08,601
  257. Jincy: lf you start arguing
  258. they will reject you right away!
  259.  
  260. 61
  261. 00:11:08,601 --> 00:11:10,466
  262. But they are just rejecting it outright
  263.  
  264. 62
  265. 00:11:10,536 --> 00:11:13,198
  266. We understand it, Sir.
  267. Actually we are a seven member group
  268.  
  269. 63
  270. 00:11:13,272 --> 00:11:15,740
  271. All working at the same hospital
  272.  
  273. 64
  274. 00:11:16,275 --> 00:11:21,042
  275. Kindly give her a chance. She will present
  276. the current experience by next working day
  277.  
  278. 65
  279. 00:11:21,113 --> 00:11:24,571
  280. Please, Sir! lt's her final chance
  281.  
  282. 66
  283. 00:11:27,119 --> 00:11:29,053
  284. Ok. For the time being l'll keep this
  285.  
  286. 67
  287. 00:11:29,121 --> 00:11:32,386
  288. But you'll have to mail me the new ones
  289. to our Delhi office in three days time
  290.  
  291. 68
  292. 00:11:32,458 --> 00:11:34,722
  293. Sure Sir. We will! Trust us!
  294.  
  295. 69
  296. 00:11:34,794 --> 00:11:36,762
  297. Ok. Passport, please!
  298.  
  299. 70
  300. 00:11:50,743 --> 00:11:54,372
  301. We will need to go
  302. in about six months, l guess
  303.  
  304. 71
  305. 00:12:01,353 --> 00:12:04,584
  306. God willing, we will all be
  307. in the same place!
  308.  
  309. 72
  310. 00:12:06,659 --> 00:12:09,355
  311. Shaheed has applied
  312. only because you are going
  313.  
  314. 73
  315. 00:12:09,428 --> 00:12:11,362
  316. Can't you just say 'yes'?
  317.  
  318. 74
  319. 00:12:11,430 --> 00:12:14,194
  320. This whole trip is to get over liabilities
  321.  
  322. 75
  323. 00:12:14,266 --> 00:12:15,790
  324. l can't take up any more!
  325.  
  326. 76
  327. 00:12:16,068 --> 00:12:18,366
  328. Then why can't you tell him that?
  329.  
  330. 77
  331. 00:12:18,437 --> 00:12:20,806
  332. Don't keep him waiting
  333.  
  334. 78
  335. 00:12:20,806 --> 00:12:22,808
  336. Did l ask him to?
  337.  
  338. 79
  339. 00:12:22,808 --> 00:12:25,436
  340. l don't want anyone to wait for me
  341.  
  342. 80
  343. 00:12:25,511 --> 00:12:28,036
  344. And Jincy, you better
  345. stop acting the broker
  346.  
  347. 81
  348. 00:12:28,114 --> 00:12:32,016
  349. Good Lord!
  350. You are on night duty this week too!
  351.  
  352. 82
  353. 00:12:32,785 --> 00:12:35,754
  354. l will take care of that pervert!
  355. What a nuisance!
  356.  
  357. 83
  358. 00:12:39,525 --> 00:12:41,494
  359. Eight. Nine. Ten. Eleven.
  360.  
  361. 84
  362. 00:12:41,494 --> 00:12:43,662
  363. Twelve. Thirteen. Fourteen. Fifteen.
  364.  
  365. 85
  366. 00:12:43,662 --> 00:12:46,028
  367. Sixteen. Seventeen. Eighteen. Nineteen.
  368.  
  369. 86
  370. 00:12:46,098 --> 00:12:48,396
  371. Twenty. Twenty One.
  372. Twenty Two. Twenty Three.
  373.  
  374. 87
  375. 00:12:48,501 --> 00:12:50,836
  376. Twenty Four. Twenty Five.
  377. Twenty Six. Twenty Seven.
  378.  
  379. 88
  380. 00:12:50,836 --> 00:12:52,838
  381. (Patient gasps)
  382.  
  383. 89
  384. 00:12:52,838 --> 00:12:55,773
  385. Rhythm is normal now? Check the BP too
  386.  
  387. 90
  388. 00:12:55,841 --> 00:12:59,208
  389. Ok, l will inform Sir. Ok.
  390. You can move him to CCU
  391.  
  392. 91
  393. 00:13:01,447 --> 00:13:04,177
  394. - Yes, it is normal now. Ok! Move him!
  395. - We have a section for reimbursements
  396.  
  397. 92
  398. 00:13:04,283 --> 00:13:06,183
  399. Doctor: Let them take a look. We...
  400. Sameera: What the hell is this?
  401.  
  402. 93
  403. 00:13:06,285 --> 00:13:06,649
  404. Huh?
  405.  
  406. 94
  407. 00:13:06,719 --> 00:13:08,653
  408. Am l the only one for night duty here?
  409.  
  410. 95
  411. 00:13:08,721 --> 00:13:11,485
  412. There are too many patients in the
  413. labour ward what am l to do?
  414.  
  415. 96
  416. 00:13:11,557 --> 00:13:12,785
  417. We don't have many experienced nurses
  418.  
  419. 97
  420. 00:13:12,858 --> 00:13:14,792
  421. Well, l don't have
  422. the kind of experience you mean
  423.  
  424. 98
  425. 00:13:14,860 --> 00:13:16,695
  426. So don't lose your sleep overthat
  427.  
  428. 99
  429. 00:13:16,695 --> 00:13:18,219
  430. What are you saying 'l meant'?
  431.  
  432. 100
  433. 00:13:18,297 --> 00:13:20,533
  434. We can't change the shifts
  435. for one person's convenience
  436.  
  437. 101
  438. 00:13:20,533 --> 00:13:22,797
  439. And my divorce is your convenience?
  440.  
  441. 102
  442. 00:13:22,868 --> 00:13:24,267
  443. Huh? What?
  444.  
  445. 103
  446. 00:13:24,370 --> 00:13:26,065
  447. Don't force me to say more
  448.  
  449. 104
  450. 00:13:26,172 --> 00:13:29,335
  451. Why else would you put me
  452. in the night shift four weeks in a row?
  453.  
  454. 105
  455. 00:13:29,642 --> 00:13:33,476
  456. lt's just six months more! After that
  457. l will be done with the lot of you!
  458.  
  459. 106
  460. 00:13:34,280 --> 00:13:43,052
  461. Team DrC
  462.  
  463. 107
  464. 00:14:11,817 --> 00:14:13,619
  465. Aren't you on the night shift this week?
  466.  
  467. 108
  468. 00:14:13,619 --> 00:14:14,881
  469. Why? ls Sameera on night shift as well?
  470.  
  471. 109
  472. 00:14:14,954 --> 00:14:17,684
  473. You already know so why ask?
  474. l will take the shift
  475.  
  476. 110
  477. 00:14:17,756 --> 00:14:19,348
  478. So l get to sleep this week too
  479.  
  480. 111
  481. 00:14:19,425 --> 00:14:22,360
  482. Shaheed: Yes
  483. Friend: You! Hold the umbrella up!
  484.  
  485. 112
  486. 00:14:26,799 --> 00:14:29,393
  487. You think lraq is the same as Fort Kochi?
  488.  
  489. 113
  490. 00:14:29,501 --> 00:14:31,799
  491. Do you know how far it is? And alone!
  492.  
  493. 114
  494. 00:14:31,871 --> 00:14:34,203
  495. lf you can't do it,
  496. let's call that boy next door
  497.  
  498. 115
  499. 00:14:34,273 --> 00:14:36,442
  500. lf she got married and went off with
  501. her husband it would be fine
  502.  
  503. 116
  504. 00:14:36,442 --> 00:14:37,841
  505. Uncle: But this is not like that!
  506. Sameera: lt is fixed now
  507.  
  508. 117
  509. 00:14:37,943 --> 00:14:41,208
  510. lt wasn't our wish.
  511. The circumstances are like that
  512.  
  513. 118
  514. 00:14:42,648 --> 00:14:45,412
  515. The salary is higher...so she decided to go
  516.  
  517. 119
  518. 00:14:45,484 --> 00:14:48,544
  519. Selling a piece off the land just for
  520. her sake will result in huge losses
  521.  
  522. 120
  523. 00:14:48,654 --> 00:14:50,554
  524. Even if you do get
  525. a good price for the land...
  526.  
  527. 121
  528. 00:14:50,623 --> 00:14:53,786
  529. ...for a divorced woman
  530. to go abroad for two years...
  531.  
  532. 122
  533. 00:14:53,926 --> 00:14:56,918
  534. ...you think the family is going to agree?
  535.  
  536. 123
  537. 00:14:59,965 --> 00:15:02,763
  538. Careful!
  539.  
  540. 124
  541. 00:15:19,018 --> 00:15:21,782
  542. These are from the bank...not one...many!
  543.  
  544. 125
  545. 00:15:21,854 --> 00:15:25,221
  546. And each has the details for payment
  547.  
  548. 126
  549. 00:15:25,291 --> 00:15:27,691
  550. lf you pay these, we won't sell
  551. the land and l won't go!
  552.  
  553. 127
  554. 00:15:27,760 --> 00:15:28,818
  555. Problem solved!
  556.  
  557. 128
  558. 00:15:29,395 --> 00:15:32,262
  559. Go inside, child!
  560.  
  561. 129
  562. 00:15:37,836 --> 00:15:39,838
  563. We are not asking for charity, Uppa
  564.  
  565. 130
  566. 00:15:39,838 --> 00:15:41,840
  567. The property belongs to Umma
  568.  
  569. 131
  570. 00:15:41,840 --> 00:15:43,842
  571. lf we sell it, demand
  572. goes down for Uncle's land
  573.  
  574. 132
  575. 00:15:43,842 --> 00:15:45,810
  576. All this love for family is
  577. forthat reason, isn't it?
  578.  
  579. 133
  580. 00:15:47,947 --> 00:15:49,471
  581. Why are you standing here?
  582. (Gestures 'nothing')
  583.  
  584. 134
  585. 00:15:49,548 --> 00:15:51,345
  586. l will educate you as best as l can
  587.  
  588. 135
  589. 00:15:51,417 --> 00:15:53,385
  590. Get a job and save yourself!
  591.  
  592. 136
  593. 00:15:53,852 --> 00:15:55,877
  594. Why do you keep calling me?
  595.  
  596. 137
  597. 00:15:55,988 --> 00:15:58,479
  598. l told you l will pay
  599. when the cash is ready
  600.  
  601. 138
  602. 00:16:01,260 --> 00:16:03,728
  603. First you get me the Visa.
  604. Then l will pay the rest
  605.  
  606. 139
  607. 00:18:36,582 --> 00:18:40,484
  608. lkka! Could you drop me today? l am late!
  609.  
  610. 140
  611. 00:18:40,552 --> 00:18:45,649
  612. Umma is not happy about your going to work
  613.  
  614. 141
  615. 00:18:45,724 --> 00:18:47,658
  616. Why are you talking like that?
  617.  
  618. 142
  619. 00:18:47,726 --> 00:18:50,160
  620. You know the situation at my place
  621.  
  622. 143
  623. 00:18:50,462 --> 00:18:52,396
  624. l told you all that before the wedding
  625.  
  626. 144
  627. 00:18:52,464 --> 00:18:54,432
  628. So what if you did?
  629.  
  630. 145
  631. 00:18:54,633 --> 00:18:57,397
  632. Alright. l won't go
  633.  
  634. 146
  635. 00:18:57,803 --> 00:19:00,772
  636. You just give me half my pay every month
  637.  
  638. 147
  639. 00:19:00,873 --> 00:19:03,398
  640. l will send it to Uppa
  641.  
  642. 148
  643. 00:19:03,809 --> 00:19:04,969
  644. Can you?
  645.  
  646. 149
  647. 00:19:32,471 --> 00:19:34,939
  648. We have no urgent need for money
  649.  
  650. 150
  651. 00:19:35,007 --> 00:19:37,567
  652. You shouldn't neglect
  653. your health at this stage
  654.  
  655. 151
  656. 00:19:37,643 --> 00:19:40,134
  657. Can you feel any movement yet?
  658.  
  659. 152
  660. 00:19:51,990 --> 00:19:54,458
  661. lt's not that l don't know
  662. about the loan, Uppa
  663.  
  664. 153
  665. 00:19:54,560 --> 00:19:56,460
  666. How can l leave him and go to work?
  667.  
  668. 154
  669. 00:19:56,562 --> 00:19:58,826
  670. l know your situation
  671.  
  672. 155
  673. 00:19:59,498 --> 00:20:01,830
  674. l just asked to see
  675. if there was any way you could help
  676.  
  677. 156
  678. 00:20:06,605 --> 00:20:07,970
  679. Recognise them, Uppa?
  680.  
  681. 157
  682. 00:20:08,273 --> 00:20:10,241
  683. Yes! Right?
  684.  
  685. 158
  686. 00:20:12,744 --> 00:20:13,574
  687. Here. Give it to them
  688.  
  689. 159
  690. 00:20:13,712 --> 00:20:15,543
  691. What did you get for my birthday, Ummachi?
  692.  
  693. 160
  694. 00:20:15,614 --> 00:20:17,582
  695. lt's a surprise
  696.  
  697. 161
  698. 00:20:17,716 --> 00:20:18,842
  699. You can have it
  700. when you come home for vacations
  701.  
  702. 162
  703. 00:20:18,917 --> 00:20:20,817
  704. But that will take so many days!
  705.  
  706. 163
  707. 00:20:20,886 --> 00:20:22,012
  708. Why can't you come over, Ummachi?
  709.  
  710. 164
  711. 00:20:22,120 --> 00:20:24,723
  712. You know l work here. How can l come?
  713.  
  714. 165
  715. 00:20:24,723 --> 00:20:25,917
  716. Ummachi?
  717.  
  718. 166
  719. 00:20:25,991 --> 00:20:26,725
  720. Yes?
  721.  
  722. 167
  723. 00:20:26,725 --> 00:20:28,293
  724. l am eight now, aren't l?
  725.  
  726. 168
  727. 00:20:28,293 --> 00:20:30,295
  728. Yes you are! So?
  729.  
  730. 169
  731. 00:20:30,295 --> 00:20:33,890
  732. l can come by myself to see you now!
  733.  
  734. 170
  735. 00:20:40,305 --> 00:20:41,897
  736. ls there no one here?
  737.  
  738. 171
  739. 00:20:42,007 --> 00:20:43,565
  740. Must have been an emergency.
  741. She'll be right back
  742.  
  743. 172
  744. 00:20:43,642 --> 00:20:47,134
  745. lf no one is around when the baby needs
  746. medicine, fathers get upset!
  747.  
  748. 173
  749. 00:20:47,212 --> 00:20:49,772
  750. All this fuss just because
  751. she stepped out forfive minutes?
  752.  
  753. 174
  754. 00:20:49,881 --> 00:20:51,781
  755. The baby is crying!
  756. What you do expect me to do?
  757.  
  758. 175
  759. 00:20:51,850 --> 00:20:54,720
  760. Your wife is not the only
  761. delivery patient here
  762.  
  763. 176
  764. 00:20:54,720 --> 00:20:56,688
  765. The ward is fully occupied
  766.  
  767. 177
  768. 00:20:56,955 --> 00:20:58,650
  769. Baby is crying
  770.  
  771. 178
  772. 00:21:00,993 --> 00:21:02,961
  773. Close the door and go to sleep.
  774. l'll bring him back soon
  775.  
  776. 179
  777. 00:21:09,901 --> 00:21:13,029
  778. Please go to your room, Sir.
  779. You shouldn't stand here
  780.  
  781. 180
  782. 00:21:13,338 --> 00:21:15,772
  783. Go on! Don't be so tensed!
  784.  
  785. 181
  786. 00:21:16,308 --> 00:21:26,843
  787. Team DrC
  788.  
  789. 182
  790. 00:21:27,719 --> 00:21:30,017
  791. Don't expect me to say thanks
  792.  
  793. 183
  794. 00:21:30,155 --> 00:21:32,020
  795. l don't expect anything, ok?
  796.  
  797. 184
  798. 00:21:32,157 --> 00:21:35,957
  799. l helped a friend who had to
  800. make a call on duty time! That's all!
  801.  
  802. 185
  803. 00:21:36,028 --> 00:21:38,724
  804. l was talking to my son, alright?
  805.  
  806. 186
  807. 00:21:38,830 --> 00:21:42,163
  808. He turned eight today.
  809. l can call him only at night
  810.  
  811. 187
  812. 00:21:42,401 --> 00:21:46,269
  813. He still thinks his mother
  814. has gone away for work
  815.  
  816. 188
  817. 00:21:49,741 --> 00:21:53,745
  818. l am not telling you all this
  819. to play on your sentiments
  820.  
  821. 189
  822. 00:21:53,745 --> 00:21:57,146
  823. lt's so you will stop
  824. hanging around to 'help'
  825.  
  826. 190
  827. 00:22:11,330 --> 00:22:14,733
  828. At least you think
  829. l hang around to help you
  830.  
  831. 191
  832. 00:22:14,733 --> 00:22:16,963
  833. l will stop thinking that if you want me to
  834.  
  835. 192
  836. 00:22:17,803 --> 00:22:19,134
  837. What do you even know, Shaheed?
  838.  
  839. 193
  840. 00:22:19,204 --> 00:22:21,297
  841. What more is there to know?
  842.  
  843. 194
  844. 00:22:22,174 --> 00:22:24,743
  845. This temper of yours isjust a mask...
  846.  
  847. 195
  848. 00:22:24,743 --> 00:22:27,303
  849. ...so people won't know
  850. what you feel inside
  851.  
  852. 196
  853. 00:22:28,780 --> 00:22:33,046
  854. l did not invite you to the beach or
  855. the park l invited you to my life
  856.  
  857. 197
  858. 00:22:33,985 --> 00:22:37,682
  859. l knew all about your problems
  860. when l fell in love with you
  861.  
  862. 198
  863. 00:22:39,224 --> 00:22:41,124
  864. Sometimes love is like that. So...
  865.  
  866. 199
  867. 00:22:41,193 --> 00:22:43,161
  868. ...don't ask me to change
  869.  
  870. 200
  871. 00:23:02,047 --> 00:23:06,040
  872. How could you apply forthatjob in lraq
  873. without asking me?
  874.  
  875. 201
  876. 00:23:06,418 --> 00:23:08,352
  877. What am l supposed to say?
  878.  
  879. 202
  880. 00:23:08,420 --> 00:23:10,980
  881. l felt like doing it and l did
  882.  
  883. 203
  884. 00:23:12,224 --> 00:23:14,760
  885. l am past the age
  886. when l need to ask for permission
  887.  
  888. 204
  889. 00:23:14,760 --> 00:23:18,196
  890. lf l am a burden on you, just say so.
  891. l will talk to Hasna
  892.  
  893. 205
  894. 00:23:18,930 --> 00:23:21,398
  895. Ya right! Just try going there to stay
  896.  
  897. 206
  898. 00:23:21,733 --> 00:23:25,294
  899. ln two days she will bring you back!
  900.  
  901. 207
  902. 00:23:29,474 --> 00:23:31,476
  903. Umma wants to shift there.
  904. What do you think?
  905.  
  906. 208
  907. 00:23:31,476 --> 00:23:33,478
  908. Um-hmm (No!)
  909. Where are you off to?
  910.  
  911. 209
  912. 00:23:33,478 --> 00:23:35,446
  913. lroning
  914.  
  915. 210
  916. 00:23:39,851 --> 00:23:41,216
  917. He has decided to go
  918.  
  919. 211
  920. 00:23:41,319 --> 00:23:44,049
  921. Let him go, Umma. l am here. So why worry?
  922.  
  923. 212
  924. 00:23:49,261 --> 00:23:51,763
  925. The salary is four times what we get here!
  926.  
  927. 213
  928. 00:23:51,763 --> 00:23:53,321
  929. That's the greatest relief!
  930.  
  931. 214
  932. 00:23:53,432 --> 00:23:56,128
  933. True! With this l need to pay off my debts
  934.  
  935. 215
  936. 00:23:56,201 --> 00:23:57,759
  937. And get the house white washed
  938.  
  939. 216
  940. 00:23:57,836 --> 00:24:01,704
  941. And then if a guy comes along, willing to
  942. pay me a dowry! Hail the Lord!
  943.  
  944. 217
  945. 00:24:01,773 --> 00:24:03,741
  946. Sounds good!
  947.  
  948. 218
  949. 00:24:05,043 --> 00:24:08,780
  950. Look! Our hospital is
  951. near Saddam Hussein's palace!
  952.  
  953. 219
  954. 00:24:08,780 --> 00:24:10,714
  955. Who is Saddam Hussein?
  956.  
  957. 220
  958. 00:24:29,768 --> 00:24:32,771
  959. l talked to the family about yourjob
  960.  
  961. 221
  962. 00:24:32,771 --> 00:24:38,334
  963. So what if you are divorced? Everyone feels
  964. you are young enough to get married again
  965.  
  966. 222
  967. 00:24:38,477 --> 00:24:40,579
  968. And what they say is true
  969.  
  970. 223
  971. 00:24:40,579 --> 00:24:45,141
  972. Among our people,
  973. women don't go abroad all alone to work
  974.  
  975. 224
  976. 00:24:45,217 --> 00:24:49,551
  977. So forget about thatjob for now
  978.  
  979. 225
  980. 00:24:56,261 --> 00:24:58,786
  981. And l guess this won't be required anymore
  982.  
  983. 226
  984. 00:24:58,864 --> 00:25:02,027
  985. Let that property stay intact
  986.  
  987. 227
  988. 00:25:05,036 --> 00:25:08,369
  989. lf l get married,
  990. will that make everyone happy?
  991.  
  992. 228
  993. 00:25:09,207 --> 00:25:11,368
  994. l have to go at any cost
  995.  
  996. 229
  997. 00:25:11,443 --> 00:25:13,411
  998. Whatever it takes
  999.  
  1000. 230
  1001. 00:25:35,433 --> 00:25:38,834
  1002. Did you registerfor ajob
  1003. back home to spite us?
  1004.  
  1005. 231
  1006. 00:25:38,937 --> 00:25:40,939
  1007. What am l to do?
  1008.  
  1009. 232
  1010. 00:25:40,939 --> 00:25:43,567
  1011. l need to support my family
  1012.  
  1013. 233
  1014. 00:25:43,942 --> 00:25:46,809
  1015. How is that possible
  1016. with lbru here, Sameera?
  1017.  
  1018. 234
  1019. 00:25:47,879 --> 00:25:49,813
  1020. l will take him with me
  1021.  
  1022. 235
  1023. 00:25:49,881 --> 00:25:52,315
  1024. That's not for you alone to decide
  1025.  
  1026. 236
  1027. 00:25:53,952 --> 00:25:55,544
  1028. Shouldn't he be with his mother?.
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:25:55,620 --> 00:25:57,554
  1032. He should be here. Here!
  1033.  
  1034. 238
  1035. 00:25:57,622 --> 00:25:59,624
  1036. ln this house
  1037.  
  1038. 239
  1039. 00:25:59,624 --> 00:26:01,990
  1040. Eitherthe job. Or lbru
  1041.  
  1042. 240
  1043. 00:26:02,060 --> 00:26:04,028
  1044. lt's for you to decide
  1045.  
  1046. 241
  1047. 00:26:28,653 --> 00:26:30,587
  1048. Any doubts?
  1049.  
  1050. 242
  1051. 00:26:30,655 --> 00:26:31,986
  1052. Yes?
  1053.  
  1054. 243
  1055. 00:26:32,324 --> 00:26:34,292
  1056. Sorry Doctor.
  1057. Could l talk to Shaheed for a minute?
  1058.  
  1059. 244
  1060. 00:26:36,595 --> 00:26:37,629
  1061. Don't be late
  1062.  
  1063. 245
  1064. 00:26:37,629 --> 00:26:39,096
  1065. Ok Doctor
  1066.  
  1067. 246
  1068. 00:26:41,499 --> 00:26:43,023
  1069. What is it?
  1070.  
  1071. 247
  1072. 00:26:43,635 --> 00:26:45,603
  1073. Hey! Sameera!
  1074.  
  1075. 248
  1076. 00:26:48,506 --> 00:26:50,440
  1077. Have you changed your mind?
  1078.  
  1079. 249
  1080. 00:26:50,508 --> 00:26:52,237
  1081. l didn't say so
  1082.  
  1083. 250
  1084. 00:26:52,310 --> 00:26:54,073
  1085. Can you marry me before we go?
  1086.  
  1087. 251
  1088. 00:26:56,014 --> 00:26:57,948
  1089. lf you were sincere about what you said...
  1090.  
  1091. 252
  1092. 00:26:58,016 --> 00:27:00,576
  1093. ...talk to my father tomorrow itself
  1094.  
  1095. 253
  1096. 00:27:01,219 --> 00:27:04,620
  1097. Tell him we will be going to lraq together
  1098.  
  1099. 254
  1100. 00:27:09,694 --> 00:27:12,663
  1101. Does it have to be tomorrow?
  1102.  
  1103. 255
  1104. 00:27:12,931 --> 00:27:15,195
  1105. ls it ok if l go the day after?
  1106.  
  1107. 256
  1108. 00:27:15,700 --> 00:27:19,898
  1109. Team DrC
  1110.  
  1111. 257
  1112. 00:27:20,505 --> 00:27:26,637
  1113. You're my love
  1114.  
  1115. 258
  1116. 00:27:27,312 --> 00:27:33,376
  1117. You're breezing in my heart
  1118.  
  1119. 259
  1120. 00:27:35,220 --> 00:27:41,626
  1121. You wake up before my eyes
  1122.  
  1123. 260
  1124. 00:27:41,626 --> 00:27:48,498
  1125. You accompany me in my journey
  1126.  
  1127. 261
  1128. 00:27:48,633 --> 00:27:51,227
  1129. Divorcee and a child as well!
  1130. ls this what he was waiting for?
  1131.  
  1132. 262
  1133. 00:27:51,302 --> 00:27:53,238
  1134. But the child is not with her
  1135.  
  1136. 263
  1137. 00:27:53,238 --> 00:27:54,705
  1138. So? Doesn't make it any less her child
  1139.  
  1140. 264
  1141. 00:27:54,773 --> 00:27:56,707
  1142. Don't imagine
  1143. this will happen with my permission
  1144.  
  1145. 265
  1146. 00:27:56,775 --> 00:28:00,278
  1147. So who is asking for permission?
  1148. All these years l lived for you
  1149.  
  1150. 266
  1151. 00:28:00,278 --> 00:28:02,614
  1152. Now let me live for myself
  1153.  
  1154. 267
  1155. 00:28:02,614 --> 00:28:09,019
  1156. You're the chillness in this heat
  1157.  
  1158. 268
  1159. 00:28:09,087 --> 00:28:16,220
  1160. You're the leaf in the tide
  1161.  
  1162. 269
  1163. 00:28:16,394 --> 00:28:22,094
  1164. You're my love
  1165.  
  1166. 270
  1167. 00:28:22,267 --> 00:28:28,729
  1168. You're breezing in my heart
  1169.  
  1170. 271
  1171. 00:28:33,812 --> 00:28:40,479
  1172. Like the forgotten chilness in summer
  1173.  
  1174. 272
  1175. 00:28:40,618 --> 00:28:47,456
  1176. Feel like the lost spring
  1177.  
  1178. 273
  1179. 00:28:47,525 --> 00:28:52,462
  1180. Hearing your voice in the breeze..
  1181.  
  1182. 274
  1183. 00:28:52,630 --> 00:28:54,632
  1184. So what about this time?
  1185.  
  1186. 275
  1187. 00:28:54,632 --> 00:28:57,100
  1188. He is to come overfor vacation, right?
  1189.  
  1190. 276
  1191. 00:28:58,103 --> 00:28:59,304
  1192. Just a minute, ok?
  1193.  
  1194. 277
  1195. 00:28:59,304 --> 00:29:01,033
  1196. Ok
  1197.  
  1198. 278
  1199. 00:29:01,372 --> 00:29:03,237
  1200. Shouldn't we tell lbru now?
  1201.  
  1202. 279
  1203. 00:29:03,308 --> 00:29:05,333
  1204. You are the one who got married, not me
  1205.  
  1206. 280
  1207. 00:29:05,410 --> 00:29:06,638
  1208. Tell him yourself
  1209.  
  1210. 281
  1211. 00:29:06,711 --> 00:29:09,339
  1212. Our lraq visa has come
  1213.  
  1214. 282
  1215. 00:29:09,848 --> 00:29:12,476
  1216. During lbru's vacation,
  1217. l will be overthere
  1218.  
  1219. 283
  1220. 00:29:12,617 --> 00:29:15,085
  1221. Do you have to send him there?
  1222. lt's a strange land
  1223.  
  1224. 284
  1225. 00:29:15,153 --> 00:29:18,122
  1226. That is none of my concern.
  1227. Wherever you are, l will send him there
  1228.  
  1229. 285
  1230. 00:29:18,223 --> 00:29:20,350
  1231. The rest is for you to deal with
  1232.  
  1233. 286
  1234. 00:29:25,497 --> 00:29:27,692
  1235. You really miss your son, don't you?
  1236.  
  1237. 287
  1238. 00:29:33,171 --> 00:29:35,503
  1239. This year during school vacation...
  1240.  
  1241. 288
  1242. 00:29:35,807 --> 00:29:38,071
  1243. ...he will be with us
  1244.  
  1245. 289
  1246. 00:29:38,243 --> 00:29:40,404
  1247. Would that be ok with you?
  1248.  
  1249. 290
  1250. 00:29:40,545 --> 00:29:43,605
  1251. So what? He is our child!
  1252.  
  1253. 291
  1254. 00:29:46,818 --> 00:29:48,683
  1255. When he comes....
  1256.  
  1257. 292
  1258. 00:29:48,820 --> 00:29:50,754
  1259. ...who will you say l am?
  1260.  
  1261. 293
  1262. 00:29:52,724 --> 00:30:08,800
  1263. Team DrC
  1264.  
  1265. 294
  1266. 00:30:45,310 --> 00:30:47,904
  1267. Did you really check? ls it confirmed?
  1268.  
  1269. 295
  1270. 00:30:48,179 --> 00:30:50,875
  1271. l checked twice. The result was the same
  1272.  
  1273. 296
  1274. 00:30:50,949 --> 00:30:54,441
  1275. Get me an appointment with Doctor Susan
  1276.  
  1277. 297
  1278. 00:30:54,552 --> 00:30:55,883
  1279. The doctor is in her room now
  1280.  
  1281. 298
  1282. 00:30:55,954 --> 00:30:57,722
  1283. Not many patients either. Just come over
  1284.  
  1285. 299
  1286. 00:30:57,722 --> 00:31:00,658
  1287. Not here. At her residence in the evening
  1288.  
  1289. 300
  1290. 00:31:00,658 --> 00:31:03,218
  1291. And please keep it a secret
  1292.  
  1293. 301
  1294. 00:31:04,629 --> 00:31:06,597
  1295. Have you told Shaheed?
  1296.  
  1297. 302
  1298. 00:31:17,842 --> 00:31:22,438
  1299. Twenty four days growth. Heart beat not
  1300. yet visible. What is the problem really?
  1301.  
  1302. 303
  1303. 00:31:23,314 --> 00:31:25,874
  1304. Giving up this child
  1305. because it is your second marriage?
  1306.  
  1307. 304
  1308. 00:31:25,950 --> 00:31:27,918
  1309. lt's not that, Doctor
  1310.  
  1311. 305
  1312. 00:31:27,986 --> 00:31:30,655
  1313. l have waited long for a chance
  1314. like this job in lraq
  1315.  
  1316. 306
  1317. 00:31:30,655 --> 00:31:32,748
  1318. ln this condition l may have to give it up
  1319.  
  1320. 307
  1321. 00:31:32,824 --> 00:31:34,815
  1322. And l can't afford that right now
  1323.  
  1324. 308
  1325. 00:31:34,926 --> 00:31:36,587
  1326. That is not the reason, Doctor
  1327.  
  1328. 309
  1329. 00:31:36,661 --> 00:31:39,831
  1330. She is trying to get rid of this child
  1331. forthe sake of her elder one
  1332.  
  1333. 310
  1334. 00:31:39,831 --> 00:31:41,765
  1335. Why are you talking like that?
  1336.  
  1337. 311
  1338. 00:31:41,833 --> 00:31:44,802
  1339. There isn't even a heart beat yet
  1340.  
  1341. 312
  1342. 00:31:45,003 --> 00:31:47,972
  1343. l never said l don't want another child
  1344.  
  1345. 313
  1346. 00:31:48,273 --> 00:31:51,640
  1347. Just that we wait till lbru leaves.
  1348. That's all!
  1349.  
  1350. 314
  1351. 00:31:53,411 --> 00:31:55,313
  1352. She is 31 now
  1353.  
  1354. 315
  1355. 00:31:55,313 --> 00:31:57,838
  1356. lf we abort now,
  1357. can you be sure she will conceive again?
  1358.  
  1359. 316
  1360. 00:31:57,949 --> 00:32:00,417
  1361. You are a nurse. You should know
  1362.  
  1363. 317
  1364. 00:32:00,485 --> 00:32:02,350
  1365. l can't give you that assurance!
  1366.  
  1367. 318
  1368. 00:32:02,420 --> 00:32:05,389
  1369. ln that case l will not
  1370. consent to an abortion
  1371.  
  1372. 319
  1373. 00:32:05,957 --> 00:32:07,925
  1374. Who is this lbru?
  1375.  
  1376. 320
  1377. 00:32:08,760 --> 00:32:11,354
  1378. My first child. lbrahim
  1379.  
  1380. 321
  1381. 00:32:11,462 --> 00:32:14,488
  1382. He still doesn't know we are divorced
  1383.  
  1384. 322
  1385. 00:32:14,666 --> 00:32:17,499
  1386. When he comes for vacation,
  1387. she will be at five months
  1388.  
  1389. 323
  1390. 00:32:17,669 --> 00:32:20,433
  1391. She is scared her baby bump will be visible
  1392. by then and she won't be able to convince him
  1393.  
  1394. 324
  1395. 00:32:20,505 --> 00:32:22,439
  1396. What else can l do?
  1397.  
  1398. 325
  1399. 00:32:22,507 --> 00:32:25,237
  1400. He already has doubts
  1401.  
  1402. 326
  1403. 00:32:25,310 --> 00:32:28,711
  1404. lf he comes to know l am pregnant as well,
  1405. he won't be able to bear it
  1406.  
  1407. 327
  1408. 00:32:30,315 --> 00:32:33,318
  1409. l want both of you to think
  1410. about this and come back later
  1411.  
  1412. 328
  1413. 00:32:33,318 --> 00:32:35,684
  1414. l have nothing more to think, Doctor
  1415.  
  1416. 329
  1417. 00:32:44,696 --> 00:32:45,355
  1418. Hey!
  1419.  
  1420. 330
  1421. 00:32:45,430 --> 00:32:46,698
  1422. Where to?
  1423.  
  1424. 331
  1425. 00:32:46,698 --> 00:32:48,700
  1426. Medical Center. l have the night shift
  1427.  
  1428. 332
  1429. 00:32:48,700 --> 00:32:50,702
  1430. After working the day shift?
  1431.  
  1432. 333
  1433. 00:32:50,702 --> 00:32:53,364
  1434. Jincy is on leave.
  1435. lt is her shift. Let's go
  1436.  
  1437. 334
  1438. 00:33:36,414 --> 00:33:38,644
  1439. Sameera...Sameera!
  1440.  
  1441. 335
  1442. 00:33:38,750 --> 00:33:42,379
  1443. lt is Dr. Sajeev's patient.
  1444. He has an ultrasound at 10
  1445.  
  1446. 336
  1447. 00:33:42,453 --> 00:33:43,545
  1448. Hey Sameera!
  1449.  
  1450. 337
  1451. 00:33:45,923 --> 00:33:46,514
  1452. Good morning!
  1453.  
  1454. 338
  1455. 00:33:46,591 --> 00:33:49,389
  1456. lf his BP stablises,
  1457. the doctor said he can be discharged
  1458.  
  1459. 339
  1460. 00:33:50,895 --> 00:33:52,055
  1461. Come! Let's go
  1462.  
  1463. 340
  1464. 00:33:52,130 --> 00:33:52,994
  1465. Ok
  1466.  
  1467. 341
  1468. 00:33:53,097 --> 00:33:56,726
  1469. Don't mess up like last time.
  1470. Dr. Sajeev, ok?
  1471.  
  1472. 342
  1473. 00:33:56,834 --> 00:34:01,396
  1474. Ok. Killing yourself making
  1475. overtime, aren't you? Way to go!
  1476.  
  1477. 343
  1478. 00:34:34,672 --> 00:34:36,640
  1479. He called me last night
  1480.  
  1481. 344
  1482. 00:34:36,741 --> 00:34:38,709
  1483. l wanted to come right then
  1484.  
  1485. 345
  1486. 00:34:38,776 --> 00:34:41,074
  1487. But l couldn't get a cab
  1488.  
  1489. 346
  1490. 00:34:41,679 --> 00:34:43,738
  1491. You shouldn't work nights anymore
  1492.  
  1493. 347
  1494. 00:34:43,848 --> 00:34:46,146
  1495. You need to be really careful
  1496. the first three months
  1497.  
  1498. 348
  1499. 00:34:53,458 --> 00:34:56,985
  1500. lt's a good thing! l am happy for you
  1501.  
  1502. 349
  1503. 00:35:05,803 --> 00:35:07,964
  1504. Does she really need to go abroad now?
  1505.  
  1506. 350
  1507. 00:35:08,039 --> 00:35:09,063
  1508. How can she not go?
  1509.  
  1510. 351
  1511. 00:35:09,140 --> 00:35:10,608
  1512. Her visa has come
  1513.  
  1514. 352
  1515. 00:35:10,608 --> 00:35:12,166
  1516. Just get that cancelled
  1517.  
  1518. 353
  1519. 00:35:12,510 --> 00:35:13,704
  1520. lt's come this far
  1521.  
  1522. 354
  1523. 00:35:13,778 --> 00:35:15,643
  1524. And we have already paid two lakhs
  1525.  
  1526. 355
  1527. 00:35:15,713 --> 00:35:17,408
  1528. They will not return that
  1529.  
  1530. 356
  1531. 00:35:17,482 --> 00:35:20,747
  1532. So what? Money is not everything
  1533.  
  1534. 357
  1535. 00:35:32,563 --> 00:35:35,464
  1536. Sameera: Umma!
  1537. Mother: Child! My child!
  1538.  
  1539. 358
  1540. 00:35:53,618 --> 00:35:56,644
  1541. Did you have any medicine?
  1542.  
  1543. 359
  1544. 00:35:59,590 --> 00:36:00,558
  1545. You are a nurse!
  1546.  
  1547. 360
  1548. 00:36:00,558 --> 00:36:04,654
  1549. You should know
  1550. not to take pills in this condition!
  1551.  
  1552. 361
  1553. 00:36:06,564 --> 00:36:09,533
  1554. You are lucky the baby is safe!
  1555.  
  1556. 362
  1557. 00:36:10,568 --> 00:36:11,967
  1558. After you left....
  1559.  
  1560. 363
  1561. 00:36:12,036 --> 00:36:14,004
  1562. ...Shaheed had come to see me
  1563.  
  1564. 364
  1565. 00:36:14,071 --> 00:36:18,201
  1566. His only concern is your health
  1567.  
  1568. 365
  1569. 00:36:20,077 --> 00:36:21,476
  1570. Those tablets you take everyday...
  1571.  
  1572. 366
  1573. 00:36:21,579 --> 00:36:23,706
  1574. ....if you depend on those for sleep...
  1575.  
  1576. 367
  1577. 00:36:23,781 --> 00:36:26,978
  1578. ...it will lead you to depression!
  1579.  
  1580. 368
  1581. 00:36:27,285 --> 00:36:30,516
  1582. When there is a life growing inside you,
  1583. you should forget all that
  1584.  
  1585. 369
  1586. 00:36:30,588 --> 00:36:33,716
  1587. You will learn to sleep without tablets
  1588.  
  1589. 370
  1590. 00:36:34,125 --> 00:36:37,060
  1591. lt is you who needs this baby right now
  1592.  
  1593. 371
  1594. 00:36:37,161 --> 00:36:39,561
  1595. Whatever you do, don't forget that!
  1596.  
  1597. 372
  1598. 00:36:47,071 --> 00:36:48,606
  1599. You can see her now
  1600.  
  1601. 373
  1602. 00:36:48,606 --> 00:36:50,574
  1603. Don't strain her too much
  1604.  
  1605. 374
  1606. 00:37:01,285 --> 00:37:03,185
  1607. What is all this?
  1608.  
  1609. 375
  1610. 00:37:05,723 --> 00:37:09,124
  1611. ls it the job you are worried about?
  1612.  
  1613. 376
  1614. 00:37:10,595 --> 00:37:12,028
  1615. We are nurses
  1616.  
  1617. 377
  1618. 00:37:12,129 --> 00:37:14,529
  1619. We are in hospital full time!
  1620.  
  1621. 378
  1622. 00:37:14,599 --> 00:37:16,567
  1623. You want to work till your ninth month?
  1624.  
  1625. 379
  1626. 00:37:16,634 --> 00:37:18,602
  1627. Go ahead! No one will stop you!
  1628.  
  1629. 380
  1630. 00:37:18,703 --> 00:37:21,866
  1631. When the pain starts, you can go straight
  1632. into the labour room. Ok?
  1633.  
  1634. 381
  1635. 00:37:23,774 --> 00:37:26,607
  1636. Who has it betterthan that?
  1637.  
  1638. 382
  1639. 00:37:32,817 --> 00:37:35,115
  1640. Now about lbru...
  1641.  
  1642. 383
  1643. 00:37:35,319 --> 00:37:37,685
  1644. ...why are you so scared of him?
  1645.  
  1646. 384
  1647. 00:37:37,788 --> 00:37:40,120
  1648. He is your child!
  1649.  
  1650. 385
  1651. 00:37:40,291 --> 00:37:42,691
  1652. Our child!
  1653.  
  1654. 386
  1655. 00:37:42,760 --> 00:37:45,092
  1656. Let him come
  1657.  
  1658. 387
  1659. 00:37:45,796 --> 00:37:47,821
  1660. This baby on the way...
  1661.  
  1662. 388
  1663. 00:37:47,932 --> 00:37:51,561
  1664. ...he will accept as his brother or sister
  1665.  
  1666. 389
  1667. 00:37:52,737 --> 00:37:55,137
  1668. l am sure of that!
  1669.  
  1670. 390
  1671. 00:38:32,943 --> 00:38:36,140
  1672. Shaheed? Hi! Yousuf!
  1673.  
  1674. 391
  1675. 00:38:37,882 --> 00:38:39,577
  1676. Salam
  1677.  
  1678. 392
  1679. 00:38:57,768 --> 00:38:59,258
  1680. Soumya! Get up!
  1681.  
  1682. 393
  1683. 00:38:59,837 --> 00:39:01,270
  1684. What is it, sister?
  1685.  
  1686. 394
  1687. 00:39:02,440 --> 00:39:03,737
  1688. Please!
  1689.  
  1690. 395
  1691. 00:39:03,808 --> 00:39:05,639
  1692. Get into the car!
  1693.  
  1694. 396
  1695. 00:39:05,910 --> 00:39:06,808
  1696. Come on!
  1697.  
  1698. 397
  1699. 00:39:06,911 --> 00:39:07,878
  1700. Faster, faster
  1701.  
  1702. 398
  1703. 00:39:07,945 --> 00:39:09,378
  1704. Don't delay! Move!
  1705.  
  1706. 399
  1707. 00:39:09,447 --> 00:39:12,041
  1708. Get in the car. Don't be obstinate!
  1709.  
  1710. 400
  1711. 00:39:12,116 --> 00:39:13,217
  1712. Get in
  1713.  
  1714. 401
  1715. 00:39:13,217 --> 00:39:14,844
  1716. Faster, faster
  1717.  
  1718. 402
  1719. 00:39:14,919 --> 00:39:16,011
  1720. Come on
  1721.  
  1722. 403
  1723. 00:39:16,087 --> 00:39:18,055
  1724. Move! Faster!
  1725.  
  1726. 404
  1727. 00:39:18,122 --> 00:39:19,350
  1728. Come on
  1729.  
  1730. 405
  1731. 00:39:26,897 --> 00:39:29,092
  1732. Let's go. All fine
  1733.  
  1734. 406
  1735. 00:39:31,068 --> 00:39:56,759
  1736. Team DrC
  1737.  
  1738. 407
  1739. 00:39:58,462 --> 00:40:00,896
  1740. Good Lord! Are they going to kill us?
  1741.  
  1742. 408
  1743. 00:40:00,965 --> 00:40:02,762
  1744. Quiet!
  1745.  
  1746. 409
  1747. 00:40:13,210 --> 00:40:16,907
  1748. Don't worry.
  1749. You all are working for lraqi Government
  1750.  
  1751. 410
  1752. 00:40:16,981 --> 00:40:19,711
  1753. The Army is for your protection
  1754.  
  1755. 411
  1756. 00:40:19,784 --> 00:40:21,843
  1757. This country is safe
  1758.  
  1759. 412
  1760. 00:40:21,919 --> 00:40:24,786
  1761. Not like what you hear outside
  1762.  
  1763. 413
  1764. 00:40:42,173 --> 00:40:44,508
  1765. Dear Sisters!
  1766. We are approaching a check point
  1767.  
  1768. 414
  1769. 00:40:44,508 --> 00:40:47,511
  1770. Please cover your heads.
  1771. lraq is a Muslim country
  1772.  
  1773. 415
  1774. 00:40:47,511 --> 00:40:51,106
  1775. Go on
  1776.  
  1777. 416
  1778. 00:40:51,215 --> 00:40:54,116
  1779. Put the shawl on. Like this!
  1780.  
  1781. 417
  1782. 00:40:54,919 --> 00:40:58,446
  1783. Look here
  1784.  
  1785. 418
  1786. 00:41:48,339 --> 00:41:49,507
  1787. Passport please
  1788.  
  1789. 419
  1790. 00:41:49,507 --> 00:41:51,304
  1791. Shaheed: Passport
  1792. sameera: Ok
  1793.  
  1794. 420
  1795. 00:41:51,375 --> 00:41:53,775
  1796. Here. l need to use the bathroom
  1797.  
  1798. 421
  1799. 00:41:58,983 --> 00:42:00,314
  1800. Shaheed!
  1801.  
  1802. 422
  1803. 00:42:02,253 --> 00:42:04,016
  1804. There is an emergency situation
  1805.  
  1806. 423
  1807. 00:42:04,088 --> 00:42:05,180
  1808. l need your help
  1809.  
  1810. 424
  1811. 00:42:05,256 --> 00:42:06,154
  1812. So you...
  1813.  
  1814. 425
  1815. 00:42:06,257 --> 00:42:07,189
  1816. Give me your passport!
  1817.  
  1818. 426
  1819. 00:42:07,258 --> 00:42:07,925
  1820. What for?
  1821.  
  1822. 427
  1823. 00:42:07,925 --> 00:42:10,120
  1824. They are asking for it!
  1825. l will hand it over. Be quick
  1826.  
  1827. 428
  1828. 00:42:10,227 --> 00:42:11,929
  1829. We will hand over our group's together.
  1830. You stay away
  1831.  
  1832. 429
  1833. 00:42:11,929 --> 00:42:14,454
  1834. Sister. We are all together.
  1835. Why are you talking about groups?
  1836.  
  1837. 430
  1838. 00:42:14,532 --> 00:42:16,159
  1839. l was just trying to help
  1840.  
  1841. 431
  1842. 00:42:16,267 --> 00:42:17,935
  1843. We don't need your help
  1844.  
  1845. 432
  1846. 00:42:17,935 --> 00:42:19,270
  1847. All ok? No bags missing?
  1848.  
  1849. 433
  1850. 00:42:19,270 --> 00:42:20,430
  1851. Give me that passport
  1852.  
  1853. 434
  1854. 00:42:20,504 --> 00:42:22,438
  1855. Can you ask about the SlM cards?
  1856.  
  1857. 435
  1858. 00:42:22,506 --> 00:42:26,442
  1859. We just got here! Can't your Whatsapp
  1860. and Facebook wait till we get settled?
  1861.  
  1862. 436
  1863. 00:42:26,510 --> 00:42:28,341
  1864. Alright! Alright!
  1865.  
  1866. 437
  1867. 00:42:31,482 --> 00:42:34,485
  1868. They have a request
  1869.  
  1870. 438
  1871. 00:42:34,485 --> 00:42:37,249
  1872. There's been an accident
  1873. and they are short of staff.
  1874.  
  1875. 439
  1876. 00:42:37,321 --> 00:42:39,152
  1877. They are asking if we can help out
  1878.  
  1879. 440
  1880. 00:42:39,256 --> 00:42:41,458
  1881. Wow! Great start!
  1882.  
  1883. 441
  1884. 00:42:41,458 --> 00:42:45,918
  1885. Wejust got here after a ten hourjourney.
  1886. How can they ask us that?
  1887.  
  1888. 442
  1889. 00:42:46,063 --> 00:42:49,226
  1890. She is right! l am going to my room
  1891.  
  1892. 443
  1893. 00:42:57,207 --> 00:42:59,175
  1894. We'll be ready in an hour
  1895.  
  1896. 444
  1897. 00:43:07,484 --> 00:43:10,146
  1898. Quick! Hurry along with that
  1899.  
  1900. 445
  1901. 00:43:28,672 --> 00:43:29,969
  1902. Come
  1903.  
  1904. 446
  1905. 00:43:30,074 --> 00:43:33,475
  1906. Quickly! Come fast! Change his dressings
  1907.  
  1908. 447
  1909. 00:43:44,488 --> 00:43:46,422
  1910. Hey! Please don't do it like that!
  1911.  
  1912. 448
  1913. 00:43:46,490 --> 00:43:48,458
  1914. Go and put on your gloves...go!
  1915.  
  1916. 449
  1917. 00:43:54,999 --> 00:43:56,899
  1918. Please come
  1919.  
  1920. 450
  1921. 00:44:06,510 --> 00:44:09,070
  1922. ls this how you learned to do yourjob?
  1923.  
  1924. 451
  1925. 00:44:09,513 --> 00:44:12,346
  1926. Can't you see that kid is in deep pain?
  1927.  
  1928. 452
  1929. 00:44:12,416 --> 00:44:14,518
  1930. Don't try to be over smart
  1931.  
  1932. 453
  1933. 00:44:14,518 --> 00:44:16,486
  1934. l know my job
  1935.  
  1936. 454
  1937. 00:44:18,389 --> 00:44:20,186
  1938. l'll handle it
  1939.  
  1940. 455
  1941. 00:44:37,474 --> 00:44:39,271
  1942. This was no accident
  1943.  
  1944. 456
  1945. 00:44:39,376 --> 00:44:41,712
  1946. These injuries are from an explosion
  1947.  
  1948. 457
  1949. 00:44:41,712 --> 00:44:44,180
  1950. You were the one in a hurry to come here
  1951.  
  1952. 458
  1953. 00:44:44,248 --> 00:44:46,739
  1954. There's a reason
  1955. they are paying us more salary
  1956.  
  1957. 459
  1958. 00:44:48,519 --> 00:44:50,453
  1959. But don't get worried
  1960.  
  1961. 460
  1962. 00:44:50,654 --> 00:44:52,679
  1963. You heard what the manager said
  1964.  
  1965. 461
  1966. 00:44:52,790 --> 00:44:55,156
  1967. We are all working for lraqi Government
  1968.  
  1969. 462
  1970. 00:44:55,225 --> 00:44:57,523
  1971. So why should we be scared?
  1972.  
  1973. 463
  1974. 00:45:01,398 --> 00:45:03,366
  1975. Are you husband and wife?
  1976.  
  1977. 464
  1978. 00:45:03,434 --> 00:45:05,766
  1979. Yes. l am Shaheed
  1980. and this is my wife Sameera
  1981.  
  1982. 465
  1983. 00:45:06,003 --> 00:45:07,766
  1984. l am...Doctor Tariq
  1985.  
  1986. 466
  1987. 00:45:08,005 --> 00:45:08,664
  1988. Sir
  1989.  
  1990. 467
  1991. 00:45:08,739 --> 00:45:10,673
  1992. You both did a very good job today
  1993.  
  1994. 468
  1995. 00:45:10,741 --> 00:45:13,676
  1996. The staff here are very careless
  1997.  
  1998. 469
  1999. 00:45:13,744 --> 00:45:16,770
  2000. l think you should raise the standard here
  2001.  
  2002. 470
  2003. 00:45:17,014 --> 00:45:19,983
  2004. Sure, Sir! Thank you!
  2005. Doctor: Ok. l will see you later !
  2006.  
  2007. 471
  2008. 00:45:38,836 --> 00:45:41,498
  2009. My wife and l came here last June...
  2010.  
  2011. 472
  2012. 00:45:41,572 --> 00:45:43,767
  2013. ...from Libya
  2014.  
  2015. 473
  2016. 00:45:44,208 --> 00:45:46,176
  2017. Even there...
  2018.  
  2019. 474
  2020. 00:45:46,310 --> 00:45:49,177
  2021. ...lndian nurses get good respect
  2022.  
  2023. 475
  2024. 00:45:49,246 --> 00:45:51,680
  2025. You people consider this to be a service...
  2026.  
  2027. 476
  2028. 00:45:51,815 --> 00:45:54,113
  2029. ...notjust a job
  2030.  
  2031. 477
  2032. 00:45:54,184 --> 00:45:55,412
  2033. But here...
  2034.  
  2035. 478
  2036. 00:45:55,519 --> 00:45:59,182
  2037. ...patients have increased
  2038. by thirty percent from last year
  2039.  
  2040. 479
  2041. 00:45:59,289 --> 00:46:02,452
  2042. The situation is getting very dangerous
  2043.  
  2044. 480
  2045. 00:46:03,193 --> 00:46:04,683
  2046. Tell me Shaheed...
  2047.  
  2048. 481
  2049. 00:46:04,795 --> 00:46:06,387
  2050. ...why did you choose lraq?
  2051.  
  2052. 482
  2053. 00:46:06,497 --> 00:46:08,192
  2054. First thing is money, Doctor
  2055.  
  2056. 483
  2057. 00:46:08,265 --> 00:46:10,501
  2058. Second is your respect for our work
  2059.  
  2060. 484
  2061. 00:46:10,501 --> 00:46:14,198
  2062. Why is that so? Why not your own country?
  2063.  
  2064. 485
  2065. 00:46:15,239 --> 00:46:18,697
  2066. ln our country,
  2067. people don't say good for our work
  2068.  
  2069. 486
  2070. 00:46:25,315 --> 00:46:29,342
  2071. Wear it, please. You are a Muslim.
  2072. They will question you
  2073.  
  2074. 487
  2075. 00:46:40,631 --> 00:46:43,327
  2076. Doctor. Tikrit Teaching Hospital
  2077.  
  2078. 488
  2079. 00:46:43,400 --> 00:46:45,265
  2080. Your ld! Just to make sure.
  2081.  
  2082. 489
  2083. 00:46:53,443 --> 00:46:54,501
  2084. Your id!
  2085.  
  2086. 490
  2087. 00:46:54,578 --> 00:46:55,670
  2088. Ok
  2089.  
  2090. 491
  2091. 00:47:02,686 --> 00:47:04,654
  2092. Yazidi Doctor!
  2093.  
  2094. 492
  2095. 00:47:04,822 --> 00:47:06,483
  2096. Get out of the car
  2097.  
  2098. 493
  2099. 00:47:06,557 --> 00:47:08,559
  2100. Now!
  2101.  
  2102. 494
  2103. 00:47:08,559 --> 00:47:10,527
  2104. Get out of the car. Fast!
  2105.  
  2106. 495
  2107. 00:47:11,128 --> 00:47:12,891
  2108. Move! Fast!
  2109.  
  2110. 496
  2111. 00:48:04,248 --> 00:48:05,545
  2112. April, May, June...
  2113.  
  2114. 497
  2115. 00:48:09,286 --> 00:48:11,220
  2116. lbru will come in three months, won't he?
  2117.  
  2118. 498
  2119. 00:48:13,457 --> 00:48:14,822
  2120. What will we do about your tummy?
  2121.  
  2122. 499
  2123. 00:48:25,168 --> 00:48:57,731
  2124. Team DrC
  2125.  
  2126. 500
  2127. 00:49:03,874 --> 00:49:08,478
  2128. Upon a blade of grass,
  2129. a dew drop, a dew drop
  2130.  
  2131. 501
  2132. 00:49:08,478 --> 00:49:13,279
  2133. And like a dew drop, a smile, your smile
  2134.  
  2135. 502
  2136. 00:49:13,350 --> 00:49:15,552
  2137. May it not drop and disappear
  2138.  
  2139. 503
  2140. 00:49:15,552 --> 00:49:17,884
  2141. May it not vanish
  2142.  
  2143. 504
  2144. 00:49:17,988 --> 00:49:22,516
  2145. May you not fade away
  2146.  
  2147. 505
  2148. 00:49:22,592 --> 00:49:27,029
  2149. Upon a blade of grass,
  2150. a dew drop, a dew drop
  2151.  
  2152. 506
  2153. 00:49:27,331 --> 00:49:31,961
  2154. And like a dew drop, a smile, your smile
  2155.  
  2156. 507
  2157. 00:49:32,035 --> 00:49:34,471
  2158. May it not drop and disappear
  2159.  
  2160. 508
  2161. 00:49:34,471 --> 00:49:36,701
  2162. May it not vanish
  2163.  
  2164. 509
  2165. 00:49:36,873 --> 00:49:39,967
  2166. May you not fade away
  2167.  
  2168. 510
  2169. 00:49:40,077 --> 00:49:44,480
  2170. With love, l hold upon my hand
  2171.  
  2172. 511
  2173. 00:49:44,548 --> 00:49:49,486
  2174. This thought that burns me
  2175. up in this sandy desert
  2176.  
  2177. 512
  2178. 00:49:49,486 --> 00:49:53,479
  2179. As we traverse many paths...
  2180.  
  2181. 513
  2182. 00:49:53,557 --> 00:49:58,688
  2183. Softly....softly....
  2184.  
  2185. 514
  2186. 00:49:58,829 --> 00:50:03,493
  2187. May you not be dispered with the wind
  2188.  
  2189. 515
  2190. 00:50:03,567 --> 00:50:08,368
  2191. Or be shaken by a sigh
  2192.  
  2193. 516
  2194. 00:50:08,438 --> 00:50:12,374
  2195. Dearest dream of my heart...
  2196.  
  2197. 517
  2198. 00:50:12,442 --> 00:50:17,436
  2199. My ache...my nectar...
  2200.  
  2201. 518
  2202. 00:50:18,382 --> 00:50:20,850
  2203. Purest dew, may you not vanish
  2204.  
  2205. 519
  2206. 00:50:20,917 --> 00:50:23,283
  2207. May you not fall into the wastelands
  2208.  
  2209. 520
  2210. 00:50:23,420 --> 00:50:25,388
  2211. Be not seen by the sky
  2212.  
  2213. 521
  2214. 00:50:25,455 --> 00:50:27,980
  2215. Speak not to anyone!
  2216.  
  2217. 522
  2218. 00:50:28,091 --> 00:50:30,286
  2219. Purest dew, may you not vanish
  2220.  
  2221. 523
  2222. 00:50:30,427 --> 00:50:32,554
  2223. May you not fall into the wastelands
  2224.  
  2225. 524
  2226. 00:50:32,662 --> 00:50:34,994
  2227. Be not seen by the sky
  2228.  
  2229. 525
  2230. 00:50:35,098 --> 00:50:37,532
  2231. Speak not to anyone!
  2232.  
  2233. 526
  2234. 00:50:37,601 --> 00:50:42,436
  2235. Love at its best
  2236.  
  2237. 527
  2238. 00:50:51,481 --> 00:50:56,043
  2239. Upon a twilight in the sandy wilderness...
  2240.  
  2241. 528
  2242. 00:50:56,153 --> 00:51:00,852
  2243. On a lonely night as the sea breeze blew...
  2244.  
  2245. 529
  2246. 00:51:00,957 --> 00:51:05,553
  2247. A boat of dreams sailed silently, afar...
  2248.  
  2249. 530
  2250. 00:51:05,662 --> 00:51:10,395
  2251. The shore beckons...
  2252. like the chime of an anklet...
  2253.  
  2254. 531
  2255. 00:51:10,467 --> 00:51:14,995
  2256. To come together...closer...closer...
  2257.  
  2258. 532
  2259. 00:51:15,138 --> 00:51:19,768
  2260. For two minds to rise in bliss...
  2261.  
  2262. 533
  2263. 00:51:19,843 --> 00:51:24,405
  2264. For another golden dawn...
  2265.  
  2266. 534
  2267. 00:51:24,481 --> 00:51:28,076
  2268. ...when we rise up as butterflies...
  2269.  
  2270. 535
  2271. 00:51:28,185 --> 00:51:32,918
  2272. To merge...to sway...to burn...
  2273.  
  2274. 536
  2275. 00:51:43,500 --> 00:51:45,525
  2276. Purest dew, may you not vanish
  2277.  
  2278. 537
  2279. 00:51:45,602 --> 00:51:47,968
  2280. May you not fall into the wastelands
  2281.  
  2282. 538
  2283. 00:51:48,038 --> 00:51:50,438
  2284. Be not seen by the sky
  2285.  
  2286. 539
  2287. 00:51:50,507 --> 00:51:52,600
  2288. Speak not to anyone!
  2289.  
  2290. 540
  2291. 00:51:52,676 --> 00:51:55,011
  2292. Purest dew, may you not vanish
  2293.  
  2294. 541
  2295. 00:51:55,011 --> 00:51:57,411
  2296. May you not fall into the wastelands
  2297.  
  2298. 542
  2299. 00:51:57,481 --> 00:51:59,472
  2300. Be not seen by the sky
  2301.  
  2302. 543
  2303. 00:51:59,583 --> 00:52:02,575
  2304. Speak not to anyone!
  2305.  
  2306. 544
  2307. 00:52:07,557 --> 00:52:10,026
  2308. My return flight is in three hours
  2309.  
  2310. 545
  2311. 00:52:10,026 --> 00:52:12,496
  2312. lf you are not in a hurry, l need to talk
  2313.  
  2314. 546
  2315. 00:52:12,496 --> 00:52:14,157
  2316. Would that be a bother?.
  2317.  
  2318. 547
  2319. 00:52:15,499 --> 00:52:16,488
  2320. No
  2321.  
  2322. 548
  2323. 00:52:17,567 --> 00:52:28,205
  2324. Team DrC
  2325.  
  2326. 549
  2327. 00:52:29,579 --> 00:52:31,547
  2328. You know the pin number, right?
  2329. lbru: Yes
  2330.  
  2331. 550
  2332. 00:52:37,921 --> 00:52:41,448
  2333. Don't worry.
  2334. He can manage on his own now
  2335.  
  2336. 551
  2337. 00:52:46,563 --> 00:52:49,088
  2338. How's the new life?
  2339.  
  2340. 552
  2341. 00:52:49,166 --> 00:52:51,225
  2342. You're happy?
  2343.  
  2344. 553
  2345. 00:52:55,505 --> 00:52:57,700
  2346. Now that you have a new job and family...
  2347.  
  2348. 554
  2349. 00:52:58,575 --> 00:53:01,237
  2350. ...you can take a decision about lbru
  2351.  
  2352. 555
  2353. 00:53:04,514 --> 00:53:07,142
  2354. When you told me not to bring him here...
  2355.  
  2356. 556
  2357. 00:53:07,217 --> 00:53:09,685
  2358. ...it's not that l didn't understand
  2359.  
  2360. 557
  2361. 00:53:10,587 --> 00:53:12,714
  2362. l had no choice
  2363.  
  2364. 558
  2365. 00:53:14,257 --> 00:53:16,725
  2366. lt's not like before
  2367.  
  2368. 559
  2369. 00:53:18,762 --> 00:53:20,957
  2370. Business is dull
  2371.  
  2372. 560
  2373. 00:53:22,232 --> 00:53:24,996
  2374. l am unable to even pay the salaries
  2375.  
  2376. 561
  2377. 00:53:26,503 --> 00:53:28,471
  2378. ln this situation...
  2379.  
  2380. 562
  2381. 00:53:29,506 --> 00:53:31,474
  2382. ...to take care of lbru...
  2383.  
  2384. 563
  2385. 00:53:32,242 --> 00:53:34,472
  2386. ...is getting difficult for me
  2387.  
  2388. 564
  2389. 00:53:36,279 --> 00:53:39,476
  2390. You always wanted to have him with you
  2391.  
  2392. 565
  2393. 00:53:40,283 --> 00:53:42,251
  2394. He will be with you from now on
  2395.  
  2396. 566
  2397. 00:53:43,019 --> 00:53:46,011
  2398. Notjust for vacations. Always
  2399.  
  2400. 567
  2401. 00:53:49,593 --> 00:53:53,154
  2402. lf you had taken that decision
  2403. you should have told me before
  2404.  
  2405. 568
  2406. 00:53:53,763 --> 00:53:56,527
  2407. l would have stayed back home somehow
  2408.  
  2409. 569
  2410. 00:53:56,733 --> 00:53:58,257
  2411. But now...
  2412.  
  2413. 570
  2414. 00:54:00,770 --> 00:54:04,536
  2415. Everything changed in the last two months
  2416.  
  2417. 571
  2418. 00:54:05,342 --> 00:54:07,936
  2419. Nothing's in my control anymore
  2420.  
  2421. 572
  2422. 00:54:09,012 --> 00:54:12,243
  2423. l feel like my decisions were all wrong
  2424.  
  2425. 573
  2426. 00:54:13,783 --> 00:54:17,742
  2427. You were right
  2428.  
  2429. 574
  2430. 00:54:19,155 --> 00:54:22,022
  2431. You are the one lbru needs
  2432.  
  2433. 575
  2434. 00:54:23,326 --> 00:54:25,886
  2435. He should grow up with you
  2436.  
  2437. 576
  2438. 00:54:41,611 --> 00:54:44,842
  2439. All his stuff is in here...alright?
  2440.  
  2441. 577
  2442. 00:54:48,218 --> 00:54:49,185
  2443. Ok
  2444.  
  2445. 578
  2446. 00:55:20,717 --> 00:55:24,175
  2447. Ummachi! When are we going back home?
  2448.  
  2449. 579
  2450. 00:55:27,624 --> 00:55:28,386
  2451. Hmm?
  2452.  
  2453. 580
  2454. 00:55:28,658 --> 00:55:30,626
  2455. Aren't we going to visit Grandpa?
  2456.  
  2457. 581
  2458. 00:55:30,894 --> 00:55:31,792
  2459. We will
  2460.  
  2461. 582
  2462. 00:55:31,995 --> 00:55:33,257
  2463. When?
  2464.  
  2465. 583
  2466. 00:55:33,363 --> 00:55:34,694
  2467. Not now. Later
  2468.  
  2469. 584
  2470. 00:55:34,764 --> 00:55:36,698
  2471. Later when?
  2472.  
  2473. 585
  2474. 00:55:36,766 --> 00:55:38,368
  2475. Aftertwo years
  2476.  
  2477. 586
  2478. 00:55:38,368 --> 00:55:40,336
  2479. Till then l have to work here
  2480.  
  2481. 587
  2482. 00:55:40,770 --> 00:55:43,739
  2483. But l have to go back to
  2484. Uppa when school opens
  2485.  
  2486. 588
  2487. 00:55:45,308 --> 00:55:47,173
  2488. You are going to join school here
  2489.  
  2490. 589
  2491. 00:55:47,243 --> 00:55:49,609
  2492. What? Uppa will be mad!
  2493.  
  2494. 590
  2495. 00:55:51,147 --> 00:55:53,012
  2496. Uppa...
  2497.  
  2498. 591
  2499. 00:55:54,718 --> 00:55:57,687
  2500. ...is not going to be with us anymore
  2501.  
  2502. 592
  2503. 00:56:02,158 --> 00:56:04,991
  2504. lt's been like that since you were four
  2505.  
  2506. 593
  2507. 00:56:05,428 --> 00:56:07,419
  2508. l just didn't tell you
  2509.  
  2510. 594
  2511. 00:56:11,368 --> 00:56:15,236
  2512. From now on...you only have me
  2513.  
  2514. 595
  2515. 00:56:16,306 --> 00:56:17,432
  2516. OK?
  2517.  
  2518. 596
  2519. 00:56:21,244 --> 00:56:24,736
  2520. lt's ok if Uppa is not there...you have me!
  2521.  
  2522. 597
  2523. 00:56:44,734 --> 00:56:46,964
  2524. Here...this one too
  2525.  
  2526. 598
  2527. 00:56:48,304 --> 00:56:50,329
  2528. Yes, that's given
  2529. Jincy (whispering): What's this?
  2530.  
  2531. 599
  2532. 00:56:51,474 --> 00:56:53,101
  2533. Yes, that's ok
  2534.  
  2535. 600
  2536. 00:56:53,176 --> 00:56:54,404
  2537. Look who is here!
  2538.  
  2539. 601
  2540. 00:56:54,477 --> 00:56:55,967
  2541. Do you remember this Aunty?
  2542.  
  2543. 602
  2544. 00:56:56,045 --> 00:56:58,343
  2545. lbru! Come on here!
  2546.  
  2547. 603
  2548. 00:56:58,748 --> 00:57:00,716
  2549. What? Have you forgotten us?
  2550.  
  2551. 604
  2552. 00:57:00,784 --> 00:57:03,353
  2553. Grown so big! And where is
  2554. he off to with that big bag?
  2555.  
  2556. 605
  2557. 00:57:03,353 --> 00:57:06,447
  2558. We are just off to the quarters to
  2559. freshen up Jincy: Sure. And you?
  2560.  
  2561. 606
  2562. 00:57:06,723 --> 00:57:08,452
  2563. Alright. Say bye!
  2564.  
  2565. 607
  2566. 00:57:12,362 --> 00:57:14,796
  2567. This is my friend, Shaheed Uncle
  2568.  
  2569. 608
  2570. 00:57:17,233 --> 00:57:18,165
  2571. Here!
  2572.  
  2573. 609
  2574. 00:57:19,169 --> 00:57:22,138
  2575. Hey! Not now! When you get to the quarters!
  2576.  
  2577. 610
  2578. 00:57:22,272 --> 00:57:24,240
  2579. Say thank you to Uncle!
  2580.  
  2581. 611
  2582. 00:57:26,109 --> 00:57:27,474
  2583. Thank you
  2584.  
  2585. 612
  2586. 00:58:18,061 --> 00:58:21,360
  2587. Yes. He is asleep
  2588.  
  2589. 613
  2590. 00:58:23,066 --> 00:58:26,365
  2591. You're outside? l'll be right there
  2592.  
  2593. 614
  2594. 00:58:59,035 --> 00:59:01,196
  2595. He is on a visiting visa
  2596.  
  2597. 615
  2598. 00:59:01,404 --> 00:59:03,463
  2599. We need to get that changed
  2600.  
  2601. 616
  2602. 00:59:03,973 --> 00:59:06,373
  2603. Do you know what the formalities are?
  2604.  
  2605. 617
  2606. 00:59:08,845 --> 00:59:10,413
  2607. We'll find out
  2608.  
  2609. 618
  2610. 00:59:10,413 --> 00:59:12,415
  2611. Let's ask Manager Yousuf
  2612.  
  2613. 619
  2614. 00:59:12,415 --> 00:59:13,473
  2615. Ok
  2616.  
  2617. 620
  2618. 00:59:15,251 --> 00:59:17,219
  2619. So much to do now!
  2620.  
  2621. 621
  2622. 00:59:17,287 --> 00:59:20,051
  2623. And we need to find a school nearby
  2624.  
  2625. 622
  2626. 00:59:20,123 --> 00:59:22,990
  2627. One with a syllabus he can follow
  2628.  
  2629. 623
  2630. 00:59:23,359 --> 00:59:24,553
  2631. lt's scary to think ahead!
  2632.  
  2633. 624
  2634. 00:59:24,627 --> 00:59:26,356
  2635. Hmm (Enough!)
  2636.  
  2637. 625
  2638. 00:59:28,031 --> 00:59:29,555
  2639. lt will all be fine
  2640.  
  2641. 626
  2642. 00:59:30,633 --> 00:59:35,070
  2643. lnstead of two months, we will
  2644. have to keep up the drama forever
  2645.  
  2646. 627
  2647. 00:59:38,274 --> 00:59:40,367
  2648. He is not going back anyhow
  2649.  
  2650. 628
  2651. 00:59:41,244 --> 00:59:42,643
  2652. So then...
  2653.  
  2654. 629
  2655. 00:59:43,413 --> 00:59:45,643
  2656. ...shouldn't he know about us?
  2657.  
  2658. 630
  2659. 00:59:48,351 --> 00:59:51,252
  2660. lf we tell him everything all at once...
  2661.  
  2662. 631
  2663. 00:59:52,488 --> 00:59:55,355
  2664. lsn't it better if he figures
  2665. it out on his own?
  2666.  
  2667. 632
  2668. 01:00:08,671 --> 01:00:10,366
  2669. Morning
  2670.  
  2671. 633
  2672. 01:00:23,987 --> 01:00:26,356
  2673. No! l said l don't want it!
  2674.  
  2675. 634
  2676. 01:00:26,356 --> 01:00:28,187
  2677. l am going away!
  2678.  
  2679. 635
  2680. 01:00:32,495 --> 01:00:34,486
  2681. Why is this Uncle always here?
  2682.  
  2683. 636
  2684. 01:00:35,398 --> 01:00:37,025
  2685. l want to go to my father!
  2686.  
  2687. 637
  2688. 01:00:37,100 --> 01:00:39,591
  2689. Your father left us...
  2690. l told you he is not coming back
  2691.  
  2692. 638
  2693. 01:00:39,669 --> 01:00:41,637
  2694. Did my father leave because of this Uncle?
  2695.  
  2696. 639
  2697. 01:00:48,645 --> 01:00:50,513
  2698. lbru...don't shout! Listen to me!
  2699.  
  2700. 640
  2701. 01:00:50,513 --> 01:00:53,082
  2702. No! You lied to me!
  2703.  
  2704. 641
  2705. 01:00:53,082 --> 01:00:54,379
  2706. You are the one who left Uppa
  2707.  
  2708. 642
  2709. 01:00:54,450 --> 01:00:56,577
  2710. l don't want to be here!
  2711. l want to go to Uppa!
  2712.  
  2713. 643
  2714. 01:00:56,686 --> 01:00:58,984
  2715. lbru! Uppa is not going to be there anymore
  2716.  
  2717. 644
  2718. 01:00:59,055 --> 01:01:01,023
  2719. Move!
  2720.  
  2721. 645
  2722. 01:01:07,397 --> 01:01:09,331
  2723. lbru!
  2724.  
  2725. 646
  2726. 01:01:09,666 --> 01:01:11,156
  2727. lbru!
  2728.  
  2729. 647
  2730. 01:01:11,234 --> 01:01:13,065
  2731. lbru! lbru stop!
  2732.  
  2733. 648
  2734. 01:01:13,202 --> 01:01:15,363
  2735. Sameera: Son! lbru!
  2736. Shaheed: lbru!
  2737.  
  2738. 649
  2739. 01:01:17,206 --> 01:01:19,174
  2740. Shaheed, please! lbru!
  2741.  
  2742. 650
  2743. 01:01:19,242 --> 01:01:21,411
  2744. lbru, son, please stop! Don't run!
  2745.  
  2746. 651
  2747. 01:01:21,411 --> 01:01:23,379
  2748. lbru, stop!
  2749.  
  2750. 652
  2751. 01:01:26,683 --> 01:01:27,617
  2752. lbru!
  2753.  
  2754. 653
  2755. 01:01:27,617 --> 01:01:29,380
  2756. lbru! lbru!
  2757.  
  2758. 654
  2759. 01:01:31,421 --> 01:01:33,514
  2760. lbru, son! l said stop!
  2761.  
  2762. 655
  2763. 01:01:34,691 --> 01:01:36,090
  2764. Stop, lbru!
  2765.  
  2766. 656
  2767. 01:01:36,192 --> 01:01:37,386
  2768. lbru! lbru stop!
  2769.  
  2770. 657
  2771. 01:01:37,493 --> 01:01:39,051
  2772. lbru!
  2773.  
  2774. 658
  2775. 01:01:41,097 --> 01:01:42,064
  2776. lbru!
  2777.  
  2778. 659
  2779. 01:01:42,198 --> 01:01:43,165
  2780. Son!
  2781.  
  2782. 660
  2783. 01:01:43,499 --> 01:01:46,400
  2784. lbru, son, please stop!
  2785.  
  2786. 661
  2787. 01:02:36,519 --> 01:02:41,582
  2788. There is some reassuring news
  2789. coming in from lran this morning
  2790.  
  2791. 662
  2792. 01:02:41,657 --> 01:02:43,682
  2793. War has started in lraq
  2794.  
  2795. 663
  2796. 01:02:43,793 --> 01:02:47,627
  2797. The report says that
  2798. lSlS is involved and
  2799.  
  2800. 664
  2801. 01:02:47,797 --> 01:02:52,166
  2802. ..civilians are also
  2803. attacked and murdered
  2804.  
  2805. 665
  2806. 01:02:52,301 --> 01:02:54,769
  2807. lndians in lraq are in scare
  2808.  
  2809. 666
  2810. 01:02:55,238 --> 01:03:05,204
  2811. Team DrC
  2812.  
  2813. 667
  2814. 01:03:06,149 --> 01:03:08,344
  2815. Keep an eye on him Daisy? l am on duty
  2816.  
  2817. 668
  2818. 01:03:08,484 --> 01:03:10,816
  2819. The casualy is full! Can't bear to watch!
  2820.  
  2821. 669
  2822. 01:03:11,487 --> 01:03:13,751
  2823. They're shifting the critical cases to Mosul
  2824.  
  2825. 670
  2826. 01:03:14,123 --> 01:03:16,091
  2827. And they are looking for
  2828. supporting staff to go along
  2829.  
  2830. 671
  2831. 01:03:19,662 --> 01:03:23,325
  2832. l am not going anywhere.
  2833. He has understood everything
  2834.  
  2835. 672
  2836. 01:03:27,303 --> 01:03:29,271
  2837. You tell me...
  2838.  
  2839. 673
  2840. 01:03:29,705 --> 01:03:31,673
  2841. Haven't l been a good mother to him?
  2842.  
  2843. 674
  2844. 01:03:36,679 --> 01:03:38,647
  2845. l have lived in fear for so long!
  2846.  
  2847. 675
  2848. 01:03:40,917 --> 01:03:42,885
  2849. Of my father when l was young...
  2850.  
  2851. 676
  2852. 01:03:43,719 --> 01:03:45,687
  2853. ...of Faizal after marriage...
  2854.  
  2855. 677
  2856. 01:03:46,689 --> 01:03:48,657
  2857. ....and now him!
  2858.  
  2859. 678
  2860. 01:03:52,228 --> 01:03:54,196
  2861. Shaheed is planning to go
  2862.  
  2863. 679
  2864. 01:03:54,797 --> 01:03:56,765
  2865. Go and talk to him. Tell him it is not safe
  2866.  
  2867. 680
  2868. 01:04:22,258 --> 01:04:24,226
  2869. Ali! Please!
  2870.  
  2871. 681
  2872. 01:04:26,796 --> 01:04:28,764
  2873. Are you sure you want to come?
  2874.  
  2875. 682
  2876. 01:04:29,432 --> 01:04:31,400
  2877. lt's going to take at least
  2878. two weeks to get back
  2879.  
  2880. 683
  2881. 01:04:31,534 --> 01:04:32,899
  2882. Yes Doctor
  2883.  
  2884. 684
  2885. 01:04:33,169 --> 01:04:33,870
  2886. l'm ready
  2887.  
  2888. 685
  2889. 01:04:33,870 --> 01:04:35,838
  2890. OK then
  2891.  
  2892. 686
  2893. 01:04:41,244 --> 01:04:43,610
  2894. Hey! Why such a decision?
  2895.  
  2896. 687
  2897. 01:04:43,713 --> 01:04:45,681
  2898. Why?
  2899.  
  2900. 688
  2901. 01:04:49,952 --> 01:04:50,953
  2902. Shaheed...
  2903.  
  2904. 689
  2905. 01:04:50,953 --> 01:04:52,955
  2906. There! Pass it to me
  2907.  
  2908. 690
  2909. 01:04:52,955 --> 01:04:55,253
  2910. ls it because of what lbru said? Huh?
  2911.  
  2912. 691
  2913. 01:04:55,391 --> 01:04:56,255
  2914. ls that it?
  2915.  
  2916. 692
  2917. 01:04:56,392 --> 01:04:58,294
  2918. No. He is just a kid
  2919.  
  2920. 693
  2921. 01:04:58,294 --> 01:04:59,795
  2922. l didn't take it seriously
  2923.  
  2924. 694
  2925. 01:04:59,795 --> 01:05:01,763
  2926. They why are you going? Huh?
  2927.  
  2928. 695
  2929. 01:05:02,298 --> 01:05:04,800
  2930. Please stay! Let us tell him everything
  2931.  
  2932. 696
  2933. 01:05:04,800 --> 01:05:06,768
  2934. He will understand
  2935.  
  2936. 697
  2937. 01:05:07,303 --> 01:05:08,804
  2938. True
  2939.  
  2940. 698
  2941. 01:05:08,804 --> 01:05:11,796
  2942. He will understand. He should
  2943.  
  2944. 699
  2945. 01:05:12,008 --> 01:05:15,409
  2946. But he needs time
  2947.  
  2948. 700
  2949. 01:05:32,495 --> 01:05:35,726
  2950. When l am around, it will be
  2951. difficult for you to manage him
  2952.  
  2953. 701
  2954. 01:05:36,265 --> 01:05:39,200
  2955. lf l stay away for a few days
  2956. he will calm down
  2957.  
  2958. 702
  2959. 01:05:39,602 --> 01:05:41,570
  2960. He will adjust to it all
  2961.  
  2962. 703
  2963. 01:05:41,704 --> 01:05:43,672
  2964. l am sure!
  2965.  
  2966. 704
  2967. 01:05:57,420 --> 01:06:00,548
  2968. And in all this,
  2969. don't forget about this one
  2970.  
  2971. 705
  2972. 01:06:13,869 --> 01:06:16,303
  2973. The army is with us
  2974.  
  2975. 706
  2976. 01:06:16,472 --> 01:06:18,235
  2977. So why be scared?
  2978.  
  2979. 707
  2980. 01:06:18,441 --> 01:06:20,534
  2981. l will call once l get there
  2982.  
  2983. 708
  2984. 01:06:43,899 --> 01:06:45,867
  2985. Ummachi!
  2986.  
  2987. 709
  2988. 01:06:46,035 --> 01:06:48,003
  2989. l don't want to go back to Uppa
  2990.  
  2991. 710
  2992. 01:06:50,773 --> 01:06:52,866
  2993. Will you send me back there?
  2994.  
  2995. 711
  2996. 01:07:31,914 --> 01:07:36,112
  2997. The 2nd largest city in lraq is now mostly
  2998. in the hands of fighters with lSlS
  2999.  
  3000. 712
  3001. 01:07:36,452 --> 01:07:39,421
  3002. The lraqi soldiers had abandoned their
  3003. weapons
  3004.  
  3005. 713
  3006. 01:07:39,522 --> 01:07:43,982
  3007. and fled the city of Mosul
  3008. Militants overrun the Western Bank of the City
  3009.  
  3010. 714
  3011. 01:07:44,460 --> 01:07:48,556
  3012. Being left in a similar kind of condition
  3013. we have to ask how..
  3014.  
  3015. 715
  3016. 01:07:48,631 --> 01:07:52,590
  3017. ..how the Central Govt. of Baghdad
  3018. is ever going to remipose its authority
  3019.  
  3020. 716
  3021. 01:07:52,768 --> 01:07:54,736
  3022. in all places of this country
  3023.  
  3024. 717
  3025. 01:07:54,837 --> 01:07:58,534
  3026. The city of Kirkuk is just 2 hrs east of Mosul
  3027.  
  3028. 718
  3029. 01:07:58,641 --> 01:08:02,805
  3030. where lSlS has been launching
  3031. attacks on carnage forces
  3032.  
  3033. 719
  3034. 01:08:03,846 --> 01:08:07,441
  3035. lt is next to..
  3036.  
  3037. 720
  3038. 01:08:15,658 --> 01:08:17,626
  3039. Yousuf Sir!
  3040.  
  3041. 721
  3042. 01:08:20,596 --> 01:08:21,756
  3043. Yousuf Sir!
  3044.  
  3045. 722
  3046. 01:08:21,831 --> 01:08:23,662
  3047. Sir! Please help me, Sir!
  3048.  
  3049. 723
  3050. 01:08:23,766 --> 01:08:25,427
  3051. Sir, my husband...
  3052.  
  3053. 724
  3054. 01:08:25,634 --> 01:08:27,397
  3055. Not getting on phone Sir
  3056.  
  3057. 725
  3058. 01:08:27,536 --> 01:08:29,436
  3059. Sir please help me Sir!
  3060.  
  3061. 726
  3062. 01:08:29,538 --> 01:08:29,970
  3063. Sir!
  3064.  
  3065. 727
  3066. 01:08:30,039 --> 01:08:31,939
  3067. Sameera l'm helpless
  3068.  
  3069. 728
  3070. 01:08:32,007 --> 01:08:33,941
  3071. No phones are connecting to Mosul
  3072.  
  3073. 729
  3074. 01:08:34,009 --> 01:08:35,601
  3075. Please contact your embassy! Please!
  3076.  
  3077. 730
  3078. 01:08:35,811 --> 01:08:37,779
  3079. Sir! How can you say that Sir?
  3080.  
  3081. 731
  3082. 01:08:37,847 --> 01:08:40,680
  3083. You said we work for your Government
  3084.  
  3085. 732
  3086. 01:08:40,783 --> 01:08:42,751
  3087. Please help me, Sir!
  3088.  
  3089. 733
  3090. 01:08:42,852 --> 01:08:45,412
  3091. l need my husband back
  3092.  
  3093. 734
  3094. 01:08:45,721 --> 01:08:47,951
  3095. Yousuf Sir! l need my husband back
  3096.  
  3097. 735
  3098. 01:08:48,023 --> 01:08:49,991
  3099. Sir please help Sir!
  3100.  
  3101. 736
  3102. 01:08:50,092 --> 01:08:51,821
  3103. Jincy: Sameera!
  3104. Sameera: l need my husband back, Sir!
  3105.  
  3106. 737
  3107. 01:08:51,894 --> 01:08:54,727
  3108. Jincy: Sameera!
  3109. Sameera: Sir! Please help!
  3110.  
  3111. 738
  3112. 01:08:54,864 --> 01:08:56,832
  3113. Sameera! Listen to me!
  3114.  
  3115. 739
  3116. 01:08:57,199 --> 01:08:59,724
  3117. Shaheed went on their behalf!
  3118. How can they say this?
  3119.  
  3120. 740
  3121. 01:08:59,802 --> 01:09:01,770
  3122. Do they have no responsibility?
  3123.  
  3124. 741
  3125. 01:09:03,038 --> 01:09:05,506
  3126. l won't go anywhere till they find Shaheed
  3127.  
  3128. 742
  3129. 01:09:05,641 --> 01:09:07,404
  3130. Sameera! Get up!
  3131.  
  3132. 743
  3133. 01:09:07,476 --> 01:09:10,001
  3134. - This is embarassing! We are staff here!
  3135. - l am not going anywhere till they find Shaheed
  3136.  
  3137. 744
  3138. 01:09:10,112 --> 01:09:11,580
  3139. You go on!
  3140.  
  3141. 745
  3142. 01:09:11,580 --> 01:09:13,548
  3143. Sameera!
  3144.  
  3145. 746
  3146. 01:09:15,184 --> 01:09:17,152
  3147. Sameera!
  3148.  
  3149. 747
  3150. 01:09:21,857 --> 01:09:23,825
  3151. Sameera: Move!
  3152. Yousuf: Please!
  3153.  
  3154. 748
  3155. 01:09:23,893 --> 01:09:25,895
  3156. Please
  3157.  
  3158. 749
  3159. 01:09:25,895 --> 01:09:27,897
  3160. Move
  3161.  
  3162. 750
  3163. 01:09:27,897 --> 01:09:29,865
  3164. Yousuf Sir, you...Come!
  3165.  
  3166. 751
  3167. 01:09:29,965 --> 01:09:32,092
  3168. Yousuf Sir! Please listen to me, Sir!
  3169.  
  3170. 752
  3171. 01:09:33,569 --> 01:09:36,129
  3172. Sir, you said
  3173. we should trust your Government
  3174.  
  3175. 753
  3176. 01:09:36,205 --> 01:09:38,173
  3177. Sir l have no place to go
  3178.  
  3179. 754
  3180. 01:09:38,274 --> 01:09:40,242
  3181. l need my husband back, Sir
  3182.  
  3183. 755
  3184. 01:09:40,876 --> 01:09:43,071
  3185. Sameera please try to understand
  3186.  
  3187. 756
  3188. 01:09:43,179 --> 01:09:46,115
  3189. Mosul is not with lraq now
  3190.  
  3191. 757
  3192. 01:09:46,115 --> 01:09:48,083
  3193. The Government is helpless
  3194.  
  3195. 758
  3196. 01:09:49,885 --> 01:09:51,854
  3197. Where should l go, Sir?.
  3198.  
  3199. 759
  3200. 01:09:51,854 --> 01:09:53,856
  3201. l need him back
  3202.  
  3203. 760
  3204. 01:09:53,856 --> 01:09:55,824
  3205. Where should l go?
  3206.  
  3207. 761
  3208. 01:09:59,028 --> 01:10:00,893
  3209. Please!
  3210.  
  3211. 762
  3212. 01:10:06,602 --> 01:10:08,467
  3213. Ok let me do one thing
  3214.  
  3215. 763
  3216. 01:10:08,571 --> 01:10:10,539
  3217. l can take you to the lndian Embassy
  3218.  
  3219. 764
  3220. 01:10:10,606 --> 01:10:12,608
  3221. You plead with them
  3222.  
  3223. 765
  3224. 01:10:12,608 --> 01:10:14,838
  3225. l am sure they will find your husband
  3226.  
  3227. 766
  3228. 01:10:24,019 --> 01:10:26,283
  3229. Ok. You have written
  3230. the phone number, right?
  3231.  
  3232. 767
  3233. 01:10:26,555 --> 01:10:26,884
  3234. Yes
  3235.  
  3236. 768
  3237. 01:10:26,956 --> 01:10:29,015
  3238. Alright then. You may leave
  3239.  
  3240. 769
  3241. 01:10:29,124 --> 01:10:31,092
  3242. We will look into your case
  3243. and get back to you soon
  3244.  
  3245. 770
  3246. 01:10:33,929 --> 01:10:35,829
  3247. Sir, my husband...
  3248.  
  3249. 771
  3250. 01:10:35,898 --> 01:10:38,765
  3251. ...had gone to work in Mosul.
  3252. Forten days he is missing.
  3253.  
  3254. 772
  3255. 01:10:38,867 --> 01:10:39,868
  3256. Please find him!
  3257.  
  3258. 773
  3259. 01:10:39,868 --> 01:10:42,268
  3260. Look Madam! We will find your husband.
  3261. But it is not easy
  3262.  
  3263. 774
  3264. 01:10:42,571 --> 01:10:44,095
  3265. Mosul is a war zone now
  3266.  
  3267. 775
  3268. 01:10:44,306 --> 01:10:47,969
  3269. Why won't you understand?
  3270. You say it is a war zone! Then find my husband!
  3271.  
  3272. 776
  3273. 01:10:48,043 --> 01:10:50,011
  3274. Please help, Sir
  3275.  
  3276. 777
  3277. 01:10:50,079 --> 01:10:52,013
  3278. l've been working here for a year
  3279.  
  3280. 778
  3281. 01:10:52,181 --> 01:10:53,910
  3282. l have been running from pillarto post
  3283.  
  3284. 779
  3285. 01:10:54,016 --> 01:10:55,745
  3286. l have been calling every five minutes
  3287.  
  3288. 780
  3289. 01:10:55,851 --> 01:10:59,082
  3290. Sameera: You have Dr Tariq's number?
  3291. Woman (background): l need my passport
  3292.  
  3293. 781
  3294. 01:10:59,188 --> 01:11:02,680
  3295. Officer: Yes, we have his number
  3296. Sameera: But l am telling you...
  3297.  
  3298. 782
  3299. 01:11:02,825 --> 01:11:04,793
  3300. ...it's not in the file
  3301.  
  3302. 783
  3303. 01:11:04,860 --> 01:11:07,852
  3304. - Please don't worry. We will look into the
  3305. matter
  3306. - The file...could you...
  3307.  
  3308. 784
  3309. 01:11:07,930 --> 01:11:09,830
  3310. Please bring that file back Sir
  3311.  
  3312. 785
  3313. 01:11:09,932 --> 01:11:11,957
  3314. Yes Madam. Don't worry Madam
  3315.  
  3316. 786
  3317. 01:11:12,034 --> 01:11:15,128
  3318. - Can you Please ask for The file back?
  3319. - Please come with me
  3320.  
  3321. 787
  3322. 01:11:15,204 --> 01:11:18,571
  3323. - We will take care of it
  3324. - l'll add my husband's numberto the file
  3325.  
  3326. 788
  3327. 01:11:18,674 --> 01:11:21,268
  3328. Please come outside with me
  3329.  
  3330. 789
  3331. 01:11:21,877 --> 01:11:23,606
  3332. What do you want?
  3333.  
  3334. 790
  3335. 01:11:23,812 --> 01:11:26,679
  3336. Sir l dont know who you are but...
  3337.  
  3338. 791
  3339. 01:11:26,882 --> 01:11:29,908
  3340. ...l won't leave unless you tell me
  3341. my husband will be found
  3342.  
  3343. 792
  3344. 01:11:30,052 --> 01:11:31,952
  3345. Do you see these people?
  3346.  
  3347. 793
  3348. 01:11:32,021 --> 01:11:34,785
  3349. They are all here with problems just like you
  3350.  
  3351. 794
  3352. 01:11:34,890 --> 01:11:37,017
  3353. Many of their people are not alive anymore
  3354.  
  3355. 795
  3356. 01:11:37,192 --> 01:11:39,862
  3357. We are finding it difficult
  3358. to even get the bodies released
  3359.  
  3360. 796
  3361. 01:11:39,862 --> 01:11:43,354
  3362. ln such a situation,
  3363. your husband is not our only priority
  3364.  
  3365. 797
  3366. 01:11:44,600 --> 01:11:46,727
  3367. l can't wait
  3368. till he dies for you to rescue him
  3369.  
  3370. 798
  3371. 01:11:46,802 --> 01:11:48,895
  3372. This is not lndia
  3373. that we can just go in and rescue people
  3374.  
  3375. 799
  3376. 01:11:51,840 --> 01:11:53,273
  3377. Do you know what is happening here?
  3378.  
  3379. 800
  3380. 01:11:53,609 --> 01:11:54,837
  3381. A brutal civil war!
  3382.  
  3383. 801
  3384. 01:11:54,910 --> 01:11:58,004
  3385. This office is working only for people like you
  3386. who refused to leave despite knowing this
  3387.  
  3388. 802
  3389. 01:11:58,147 --> 01:11:59,910
  3390. We had a Government Order
  3391. to close up and leave
  3392.  
  3393. 803
  3394. 01:12:00,015 --> 01:12:02,848
  3395. And yet we are all here
  3396. for the sake of the lndians here
  3397.  
  3398. 804
  3399. 01:12:05,220 --> 01:12:07,085
  3400. lt's not like you can't find jobs back home
  3401.  
  3402. 805
  3403. 01:12:07,189 --> 01:12:09,157
  3404. Why did you not leave?
  3405.  
  3406. 806
  3407. 01:12:11,660 --> 01:12:14,390
  3408. You have any idea
  3409. how much we get paid back home?
  3410.  
  3411. 807
  3412. 01:12:15,898 --> 01:12:18,594
  3413. Our families take loans
  3414. and borrow money to educate us
  3415.  
  3416. 808
  3417. 01:12:20,035 --> 01:12:22,003
  3418. We getjobs as you said
  3419.  
  3420. 809
  3421. 01:12:22,738 --> 01:12:25,605
  3422. But we can't even pay off the interests
  3423. on what we get
  3424.  
  3425. 810
  3426. 01:12:27,910 --> 01:12:30,174
  3427. This is not just about me
  3428.  
  3429. 811
  3430. 01:12:30,946 --> 01:12:33,744
  3431. This is the state of all nurses
  3432. who come to work in places like this
  3433.  
  3434. 812
  3435. 01:12:35,050 --> 01:12:37,848
  3436. We are called God's Angels
  3437.  
  3438. 813
  3439. 01:12:37,986 --> 01:12:41,183
  3440. People who call us
  3441. that don't know the plight of our homes
  3442.  
  3443. 814
  3444. 01:12:43,158 --> 01:12:45,752
  3445. We pray forthe life...
  3446.  
  3447. 815
  3448. 01:12:45,828 --> 01:12:47,796
  3449. ...of every dying patient before us
  3450.  
  3451. 816
  3452. 01:12:51,100 --> 01:12:53,898
  3453. l am sure Shaheed will come back
  3454.  
  3455. 817
  3456. 01:12:57,005 --> 01:12:59,269
  3457. lf possible, please look for him
  3458.  
  3459. 818
  3460. 01:12:59,341 --> 01:13:01,275
  3461. l have no one else to ask
  3462.  
  3463. 819
  3464. 01:13:03,312 --> 01:13:05,405
  3465. Just...alright?
  3466.  
  3467. 820
  3468. 01:13:09,318 --> 01:13:10,876
  3469. lt's nothing
  3470.  
  3471. 821
  3472. 01:13:50,826 --> 01:13:53,420
  3473. Can you take me to Mosul?
  3474.  
  3475. 822
  3476. 01:13:53,896 --> 01:13:56,456
  3477. Sorry Sameera. lt's dangerous
  3478.  
  3479. 823
  3480. 01:13:56,765 --> 01:13:58,733
  3481. Let's go back
  3482.  
  3483. 824
  3484. 01:14:24,159 --> 01:14:26,127
  3485. Shuklaji, get me our sources in Mosul
  3486.  
  3487. 825
  3488. 01:14:26,195 --> 01:14:27,321
  3489. Yes sir
  3490.  
  3491. 826
  3492. 01:14:30,999 --> 01:15:04,426
  3493. Team DrC
  3494.  
  3495. 827
  3496. 01:15:23,352 --> 01:15:26,048
  3497. We want you to treat them.
  3498. They are dying! Make it fast!
  3499.  
  3500. 828
  3501. 01:15:26,188 --> 01:15:28,053
  3502. l can't do it!
  3503.  
  3504. 829
  3505. 01:15:28,190 --> 01:15:30,420
  3506. l will nevertreat a terrorist!
  3507.  
  3508. 830
  3509. 01:15:30,526 --> 01:15:33,893
  3510. Do as l say! Or you all die!
  3511.  
  3512. 831
  3513. 01:15:33,962 --> 01:15:36,988
  3514. Doctor please!
  3515. This is not the time to argue
  3516.  
  3517. 832
  3518. 01:15:37,065 --> 01:15:38,123
  3519. No l can't
  3520.  
  3521. 833
  3522. 01:15:38,200 --> 01:15:40,828
  3523. Those who kill and stand for killing
  3524. are not true followers of lslam
  3525.  
  3526. 834
  3527. 01:15:40,936 --> 01:15:41,595
  3528. You should treat them!
  3529.  
  3530. 835
  3531. 01:15:41,937 --> 01:15:42,426
  3532. No!
  3533.  
  3534. 836
  3535. 01:15:42,504 --> 01:15:44,335
  3536. - You are a doctor! You have to treat them!
  3537. - No! Get lost!
  3538.  
  3539. 837
  3540. 01:15:44,540 --> 01:15:46,508
  3541. - Do it! Shaheed: Doctor! Please!
  3542. - No! Get lost!
  3543.  
  3544. 838
  3545. 01:15:46,642 --> 01:15:47,802
  3546. You better do it!
  3547.  
  3548. 839
  3549. 01:15:47,943 --> 01:15:48,341
  3550. No!
  3551.  
  3552. 840
  3553. 01:15:48,443 --> 01:15:51,037
  3554. - l said you have to treat them!
  3555. - Doctor, Please
  3556.  
  3557. 841
  3558. 01:15:59,154 --> 01:16:01,122
  3559. Doctor?
  3560.  
  3561. 842
  3562. 01:16:03,158 --> 01:16:05,126
  3563. Doctor?
  3564.  
  3565. 843
  3566. 01:16:05,527 --> 01:16:07,495
  3567. Doctor? Are you a doctor?.
  3568.  
  3569. 844
  3570. 01:16:08,230 --> 01:16:10,198
  3571. Who among you is a doctor?.
  3572.  
  3573. 845
  3574. 01:17:15,631 --> 01:17:19,067
  3575. ld! ld!
  3576.  
  3577. 846
  3578. 01:17:20,268 --> 01:17:22,429
  3579. Nurse!
  3580.  
  3581. 847
  3582. 01:17:24,539 --> 01:17:26,507
  3583. Nurse!
  3584.  
  3585. 848
  3586. 01:17:26,942 --> 01:17:28,466
  3587. Nurse!
  3588.  
  3589. 849
  3590. 01:17:38,186 --> 01:17:40,916
  3591. Sister. She is my sist...
  3592.  
  3593. 850
  3594. 01:18:10,752 --> 01:18:13,152
  3595. Come on! Move!
  3596.  
  3597. 851
  3598. 01:18:13,221 --> 01:18:15,746
  3599. Move fast!
  3600.  
  3601. 852
  3602. 01:18:15,991 --> 01:18:18,186
  3603. Move! Come on!
  3604.  
  3605. 853
  3606. 01:18:18,460 --> 01:18:20,428
  3607. Faster! Move!
  3608.  
  3609. 854
  3610. 01:18:23,432 --> 01:18:25,400
  3611. Faster
  3612.  
  3613. 855
  3614. 01:18:25,500 --> 01:18:27,468
  3615. Come on! Move!
  3616.  
  3617. 856
  3618. 01:18:28,103 --> 01:18:31,038
  3619. Move on! Faster!
  3620.  
  3621. 857
  3622. 01:18:40,782 --> 01:18:43,444
  3623. Come on! Get inside!
  3624.  
  3625. 858
  3626. 01:18:48,356 --> 01:18:49,584
  3627. Let me!
  3628. No l will bring it
  3629.  
  3630. 859
  3631. 01:18:49,691 --> 01:18:51,522
  3632. There's one thing you need to know
  3633.  
  3634. 860
  3635. 01:18:51,693 --> 01:18:54,093
  3636. She is from the Yazidi community
  3637.  
  3638. 861
  3639. 01:18:54,262 --> 01:18:57,026
  3640. Here, Yazidi women are considered slaves
  3641.  
  3642. 862
  3643. 01:18:57,132 --> 01:18:59,134
  3644. That's why l married her
  3645.  
  3646. 863
  3647. 01:18:59,134 --> 01:19:01,102
  3648. She is very fearless
  3649.  
  3650. 864
  3651. 01:19:08,810 --> 01:19:10,437
  3652. Move!
  3653.  
  3654. 865
  3655. 01:19:15,851 --> 01:19:17,819
  3656. Abdullah!
  3657. Over there!
  3658.  
  3659. 866
  3660. 01:19:40,809 --> 01:19:43,211
  3661. Come on, move!
  3662.  
  3663. 867
  3664. 01:19:43,211 --> 01:19:44,838
  3665. Straight on! Move!
  3666.  
  3667. 868
  3668. 01:19:45,147 --> 01:19:47,240
  3669. Move! Move!
  3670.  
  3671. 869
  3672. 01:19:47,549 --> 01:19:50,746
  3673. Straight! Move!
  3674.  
  3675. 870
  3676. 01:19:50,852 --> 01:19:53,480
  3677. Come on, move!
  3678.  
  3679. 871
  3680. 01:19:56,158 --> 01:19:58,126
  3681. Move on! lnside!
  3682.  
  3683. 872
  3684. 01:19:58,193 --> 01:20:00,161
  3685. Move!
  3686.  
  3687. 873
  3688. 01:20:00,829 --> 01:20:03,491
  3689. lnside! Go!
  3690.  
  3691. 874
  3692. 01:20:04,699 --> 01:20:06,189
  3693. lnside! Move on!
  3694.  
  3695. 875
  3696. 01:20:06,301 --> 01:20:08,098
  3697. lnside! lnside!
  3698.  
  3699. 876
  3700. 01:20:08,303 --> 01:20:10,771
  3701. Straight ahead!
  3702.  
  3703. 877
  3704. 01:20:12,240 --> 01:20:14,105
  3705. Move on straight
  3706.  
  3707. 878
  3708. 01:20:14,209 --> 01:20:16,177
  3709. Move on, move on!
  3710.  
  3711. 879
  3712. 01:20:16,278 --> 01:20:18,246
  3713. Move fast!
  3714.  
  3715. 880
  3716. 01:20:22,217 --> 01:20:23,684
  3717. Move on inside!
  3718.  
  3719. 881
  3720. 01:20:26,655 --> 01:20:29,089
  3721. Move up! Up!
  3722.  
  3723. 882
  3724. 01:20:29,224 --> 01:20:31,784
  3725. This way! Come on!
  3726.  
  3727. 883
  3728. 01:20:34,796 --> 01:20:38,357
  3729. lnside! Go!
  3730.  
  3731. 884
  3732. 01:20:46,408 --> 01:20:48,205
  3733. They have turned the hospital into a camp
  3734.  
  3735. 885
  3736. 01:20:48,276 --> 01:20:50,904
  3737. There are no lraqis here now. Just us
  3738.  
  3739. 886
  3740. 01:20:52,781 --> 01:20:54,783
  3741. lbru?
  3742.  
  3743. 887
  3744. 01:20:54,783 --> 01:20:56,683
  3745. Where is lbru?
  3746.  
  3747. 888
  3748. 01:20:56,751 --> 01:20:58,719
  3749. lbru! Where is he?
  3750.  
  3751. 889
  3752. 01:21:13,802 --> 01:21:16,236
  3753. Son! lbru!
  3754.  
  3755. 890
  3756. 01:21:16,304 --> 01:21:18,272
  3757. lbru! Come!
  3758.  
  3759. 891
  3760. 01:21:19,674 --> 01:21:21,576
  3761. What happened?
  3762.  
  3763. 892
  3764. 01:21:21,576 --> 01:21:23,544
  3765. Come
  3766.  
  3767. 893
  3768. 01:21:36,558 --> 01:21:38,185
  3769. Ummachi!
  3770.  
  3771. 894
  3772. 01:21:38,293 --> 01:21:39,260
  3773. Huh?
  3774.  
  3775. 895
  3776. 01:21:39,427 --> 01:21:41,395
  3777. Will the baby be ok?
  3778.  
  3779. 896
  3780. 01:21:47,269 --> 01:21:50,534
  3781. Nothing... Nothing will happen, ok?
  3782.  
  3783. 897
  3784. 01:22:02,918 --> 01:22:05,512
  3785. Look at this patient.
  3786. Check him! Take care of him!
  3787.  
  3788. 898
  3789. 01:22:18,833 --> 01:22:20,835
  3790. Umma!
  3791.  
  3792. 899
  3793. 01:22:20,835 --> 01:22:22,803
  3794. Umma!
  3795.  
  3796. 900
  3797. 01:22:45,360 --> 01:22:46,349
  3798. Hello Sir
  3799.  
  3800. 901
  3801. 01:22:46,695 --> 01:22:49,289
  3802. They had all come here
  3803. for construction work
  3804.  
  3805. 902
  3806. 01:22:49,464 --> 01:22:51,523
  3807. Forthem to return,
  3808. money is not the only issue
  3809.  
  3810. 903
  3811. 01:22:51,666 --> 01:22:53,634
  3812. They don't even have their passports
  3813.  
  3814. 904
  3815. 01:22:54,869 --> 01:23:20,821
  3816. Team DrC
  3817.  
  3818. 905
  3819. 01:23:22,297 --> 01:23:25,892
  3820. She picked up a shell. Thought it was a toy
  3821.  
  3822. 906
  3823. 01:23:26,067 --> 01:23:28,661
  3824. What could be done? lt burst!
  3825.  
  3826. 907
  3827. 01:23:35,443 --> 01:23:36,273
  3828. Shuklaji
  3829.  
  3830. 908
  3831. 01:23:36,344 --> 01:23:37,402
  3832. Yes Sir?
  3833.  
  3834. 909
  3835. 01:23:40,548 --> 01:23:42,516
  3836. l want all of them out of here, ASAP
  3837.  
  3838. 910
  3839. 01:23:43,018 --> 01:23:44,586
  3840. But Sir, their passports?
  3841.  
  3842. 911
  3843. 01:23:44,586 --> 01:23:46,554
  3844. How can we confirm they are all lndians?
  3845.  
  3846. 912
  3847. 01:23:46,654 --> 01:23:48,456
  3848. l don't care about their documents!
  3849.  
  3850. 913
  3851. 01:23:48,456 --> 01:23:51,593
  3852. ln two days l wan't to send them back to lndia!
  3853. ls that clear?.
  3854.  
  3855. 914
  3856. 01:23:51,593 --> 01:23:52,651
  3857. Yes
  3858.  
  3859. 915
  3860. 01:23:52,727 --> 01:23:56,060
  3861. Sir we found a Nurse who's escaped
  3862. from Mosul Teaching Hospital. Here
  3863.  
  3864. 916
  3865. 01:24:07,575 --> 01:24:09,736
  3866. He's the one. He's terrifed, poor soul!
  3867.  
  3868. 917
  3869. 01:24:18,153 --> 01:24:20,455
  3870. Good Lord!
  3871. We will never be able to get out of here!
  3872.  
  3873. 918
  3874. 01:24:20,455 --> 01:24:22,047
  3875. There's no one on the roads
  3876.  
  3877. 919
  3878. 01:24:22,123 --> 01:24:24,459
  3879. Look! See that car?
  3880. Couldn't we leave that way?
  3881.  
  3882. 920
  3883. 01:24:24,459 --> 01:24:25,926
  3884. lt's on the other side of the road
  3885.  
  3886. 921
  3887. 01:24:26,094 --> 01:24:28,062
  3888. lt's not on the other side, Ancy.
  3889. lt's this side
  3890.  
  3891. 922
  3892. 01:24:28,163 --> 01:24:30,131
  3893. And that vehicle belongs to those guys!
  3894. Stop saying nonsense!
  3895.  
  3896. 923
  3897. 01:24:30,465 --> 01:24:31,591
  3898. Why don't you take a closer look?
  3899.  
  3900. 924
  3901. 01:24:31,666 --> 01:24:33,861
  3902. lf l die in this place,
  3903. don't marry someone else!
  3904.  
  3905. 925
  3906. 01:24:34,135 --> 01:24:36,103
  3907. Remember me all your life!
  3908.  
  3909. 926
  3910. 01:24:36,805 --> 01:24:38,773
  3911. l told you everything
  3912. about the situation here...
  3913.  
  3914. 927
  3915. 01:24:38,973 --> 01:24:40,440
  3916. ...so why are all of you...
  3917.  
  3918. 928
  3919. 01:24:46,581 --> 01:24:47,445
  3920. Hello?
  3921.  
  3922. 929
  3923. 01:24:47,582 --> 01:24:49,573
  3924. Sameera, it'sManoj. lndian Ambassador
  3925.  
  3926. 930
  3927. 01:24:49,684 --> 01:24:50,616
  3928. Are you all well?
  3929.  
  3930. 931
  3931. 01:24:50,718 --> 01:24:52,948
  3932. Yes Sir. Any information about Shaheed?
  3933.  
  3934. 932
  3935. 01:24:53,888 --> 01:24:55,856
  3936. We have almost managed to locate him
  3937.  
  3938. 933
  3939. 01:24:56,491 --> 01:24:57,981
  3940. He is in the rebel's camp
  3941.  
  3942. 934
  3943. 01:24:58,126 --> 01:24:59,684
  3944. We are planning a rescue
  3945.  
  3946. 935
  3947. 01:25:00,995 --> 01:25:04,453
  3948. The hospital is now
  3949. full of their people, Sir
  3950.  
  3951. 936
  3952. 01:25:05,100 --> 01:25:07,068
  3953. There are no lraqis here now. Just us
  3954.  
  3955. 937
  3956. 01:25:07,202 --> 01:25:09,864
  3957. Don't be scared.
  3958. The hospital is in a no-fire zone
  3959.  
  3960. 938
  3961. 01:25:09,971 --> 01:25:11,598
  3962. The army will never open fire
  3963. in that direction
  3964.  
  3965. 939
  3966. 01:25:11,706 --> 01:25:13,606
  3967. Manoj:That is why the rebels have camped there
  3968. Sameera: Hmm
  3969.  
  3970. 940
  3971. 01:25:13,708 --> 01:25:15,009
  3972. How many of you are there?
  3973.  
  3974. 941
  3975. 01:25:15,009 --> 01:25:18,536
  3976. We are...Twenty four
  3977.  
  3978. 942
  3979. 01:25:18,713 --> 01:25:20,977
  3980. Four of those are Bangladeshis
  3981.  
  3982. 943
  3983. 01:25:29,023 --> 01:25:32,584
  3984. Umma! Umma!
  3985.  
  3986. 944
  3987. 01:25:32,894 --> 01:25:35,829
  3988. ls 'Umma' a name to be called out
  3989. only when you are dying?
  3990.  
  3991. 945
  3992. 01:25:39,968 --> 01:25:41,936
  3993. On whose behalf is this struggle?
  3994.  
  3995. 946
  3996. 01:25:42,737 --> 01:25:44,671
  3997. You forget your own country
  3998. to fight for them...
  3999.  
  4000. 947
  4001. 01:25:44,739 --> 01:25:46,707
  4002. ...and what do you gain?
  4003.  
  4004. 948
  4005. 01:25:48,643 --> 01:25:50,634
  4006. Recites a prayer
  4007.  
  4008. 949
  4009. 01:25:51,079 --> 01:25:53,047
  4010. l want to live!
  4011.  
  4012. 950
  4013. 01:25:58,019 --> 01:26:01,511
  4014. The lslam l grew up in
  4015. does not ask anyone to kill people
  4016.  
  4017. 951
  4018. 01:26:03,158 --> 01:26:05,126
  4019. And when it comes to living...
  4020.  
  4021. 952
  4022. 01:26:05,493 --> 01:26:07,723
  4023. ...you don't have much time left
  4024.  
  4025. 953
  4026. 01:26:09,030 --> 01:26:11,590
  4027. l don't want to die
  4028.  
  4029. 954
  4030. 01:26:11,733 --> 01:26:13,462
  4031. l want to live..
  4032.  
  4033. 955
  4034. 01:26:13,735 --> 01:26:15,703
  4035. lnjured: ...want to live...
  4036.  
  4037. 956
  4038. 01:26:38,226 --> 01:26:39,750
  4039. l want to go home...
  4040.  
  4041. 957
  4042. 01:26:39,928 --> 01:26:42,522
  4043. ...see my Umma...
  4044.  
  4045. 958
  4046. 01:26:44,098 --> 01:26:46,032
  4047. First thing is for the bullet to be removed
  4048.  
  4049. 959
  4050. 01:26:47,068 --> 01:26:49,002
  4051. But l...
  4052.  
  4053. 960
  4054. 01:26:49,070 --> 01:26:51,038
  4055. ...can't do it
  4056.  
  4057. 961
  4058. 01:26:51,172 --> 01:26:52,730
  4059. You need a doctor
  4060.  
  4061. 962
  4062. 01:26:58,279 --> 01:27:01,112
  4063. And there is a doctor here
  4064.  
  4065. 963
  4066. 01:27:01,316 --> 01:27:03,147
  4067. Where?
  4068.  
  4069. 964
  4070. 01:27:03,218 --> 01:27:05,186
  4071. Where?
  4072.  
  4073. 965
  4074. 01:27:12,694 --> 01:27:31,979
  4075. Team DrC
  4076.  
  4077. 966
  4078. 01:27:45,693 --> 01:27:48,253
  4079. Don't worry. The rebels are not here now
  4080.  
  4081. 967
  4082. 01:27:48,329 --> 01:27:50,797
  4083. All of you come out with your passports. We
  4084. are here for your rescue
  4085.  
  4086. 968
  4087. 01:27:50,865 --> 01:27:51,889
  4088. Let's go!
  4089.  
  4090. 969
  4091. 01:28:14,355 --> 01:28:15,083
  4092. Hello?
  4093.  
  4094. 970
  4095. 01:28:15,156 --> 01:28:16,357
  4096. Sir. lt's Sameera
  4097.  
  4098. 971
  4099. 01:28:16,357 --> 01:28:18,882
  4100. A rescue vehicle from the Red Cross is here
  4101. What should we do?
  4102.  
  4103. 972
  4104. 01:28:19,794 --> 01:28:21,362
  4105. We have no information on that
  4106.  
  4107. 973
  4108. 01:28:21,362 --> 01:28:22,659
  4109. Don't leave unless it is really safe
  4110.  
  4111. 974
  4112. 01:28:22,730 --> 01:28:24,095
  4113. Where are they saying they will take you?
  4114.  
  4115. 975
  4116. 01:28:24,165 --> 01:28:27,328
  4117. l don't know. People have started
  4118. moving out from the other blocks
  4119.  
  4120. 976
  4121. 01:28:27,402 --> 01:28:29,370
  4122. Ok. Let me check
  4123.  
  4124. 977
  4125. 01:28:32,740 --> 01:28:35,004
  4126. Manoj Sir says
  4127. we can leave if it looks safe
  4128.  
  4129. 978
  4130. 01:28:35,943 --> 01:28:38,309
  4131. You leave if you want, Sameera...
  4132. we are not coming
  4133.  
  4134. 979
  4135. 01:28:38,379 --> 01:28:40,279
  4136. lt's four months since we got paid!
  4137.  
  4138. 980
  4139. 01:28:40,348 --> 01:28:42,942
  4140. How can wejust leave?
  4141. We should get paid forthe work we did!
  4142.  
  4143. 981
  4144. 01:28:43,117 --> 01:28:45,017
  4145. Can't you see what is going on outside?
  4146.  
  4147. 982
  4148. 01:28:45,119 --> 01:28:47,110
  4149. At this time
  4150. we need to try and save our lives!
  4151.  
  4152. 983
  4153. 01:28:47,221 --> 01:28:50,247
  4154. You are saying that because
  4155. you can't reach Shaheed unless you leave
  4156.  
  4157. 984
  4158. 01:28:50,325 --> 01:28:51,883
  4159. That's not the case with the rest of us
  4160.  
  4161. 985
  4162. 01:28:51,993 --> 01:28:53,961
  4163. We are not going anywhere
  4164. without getting our salary
  4165.  
  4166. 986
  4167. 01:28:56,798 --> 01:28:59,392
  4168. Sir. They are going to be
  4169. taken to Kurdistan
  4170.  
  4171. 987
  4172. 01:28:59,634 --> 01:29:01,069
  4173. Manoj: ls it safe?
  4174. Shukla: No Sir
  4175.  
  4176. 988
  4177. 01:29:01,069 --> 01:29:03,333
  4178. That route is too danerous. lt's a war zone
  4179.  
  4180. 989
  4181. 01:29:04,238 --> 01:29:06,001
  4182. Why won't you understand?
  4183.  
  4184. 990
  4185. 01:29:06,074 --> 01:29:07,701
  4186. ln a week there will be no food left
  4187.  
  4188. 991
  4189. 01:29:07,775 --> 01:29:09,265
  4190. How will we live then?
  4191.  
  4192. 992
  4193. 01:29:09,344 --> 01:29:11,212
  4194. The Government here
  4195. will be least bothered about us
  4196.  
  4197. 993
  4198. 01:29:11,212 --> 01:29:13,214
  4199. Why are you being so obstinate?
  4200.  
  4201. 994
  4202. 01:29:13,214 --> 01:29:16,911
  4203. What can l tell a father who says
  4204. don't come home unless you have money
  4205.  
  4206. 995
  4207. 01:29:20,355 --> 01:29:23,950
  4208. When we get back everyone will be relieved
  4209. for a day that we are still alive
  4210.  
  4211. 996
  4212. 01:29:24,025 --> 01:29:26,789
  4213. After that it will be fights about money
  4214.  
  4215. 997
  4216. 01:29:26,894 --> 01:29:29,328
  4217. How can l go back to a house like that?
  4218.  
  4219. 998
  4220. 01:29:36,371 --> 01:29:39,340
  4221. Sir. These areas marked in red
  4222. will be very difficult to cross
  4223.  
  4224. 999
  4225. 01:29:39,440 --> 01:29:41,374
  4226. Let's drop it, Shuklaji
  4227.  
  4228. 1000
  4229. 01:29:41,476 --> 01:29:43,876
  4230. What do you think? You want to brief Delhi?
  4231.  
  4232. 1001
  4233. 01:29:43,978 --> 01:29:47,004
  4234. Sir. lf we could just talk
  4235. to the Foreign Secretary...
  4236.  
  4237. 1002
  4238. 01:30:10,304 --> 01:30:12,033
  4239. We should be sticking together
  4240. at a time like this
  4241.  
  4242. 1003
  4243. 01:30:12,140 --> 01:30:14,074
  4244. lf we don't, none of us will get anything
  4245.  
  4246. 1004
  4247. 01:30:14,175 --> 01:30:16,166
  4248. What is left here now?
  4249.  
  4250. 1005
  4251. 01:30:16,277 --> 01:30:18,245
  4252. Please try to understand!
  4253.  
  4254. 1006
  4255. 01:30:19,380 --> 01:30:21,280
  4256. We all need to get back alive
  4257.  
  4258. 1007
  4259. 01:30:21,349 --> 01:30:23,112
  4260. You have to come!
  4261.  
  4262. 1008
  4263. 01:30:24,819 --> 01:30:26,787
  4264. Alright?
  4265.  
  4266. 1009
  4267. 01:30:29,357 --> 01:30:32,292
  4268. Yes Manoj? Why the late night call?
  4269.  
  4270. 1010
  4271. 01:30:32,360 --> 01:30:34,328
  4272. Sir, it's regarding
  4273. those stranded nurses in Tikrit
  4274.  
  4275. 1011
  4276. 01:30:34,429 --> 01:30:37,125
  4277. A Red Cross vehicle is waiting to shift them.
  4278. What should we do?
  4279.  
  4280. 1012
  4281. 01:30:37,231 --> 01:30:39,290
  4282. You take your decision, Manoj!
  4283.  
  4284. 1013
  4285. 01:30:39,734 --> 01:30:42,225
  4286. l don't want to intervene.
  4287. lt's your division
  4288.  
  4289. 1014
  4290. 01:30:43,971 --> 01:30:45,029
  4291. Ok?
  4292.  
  4293. 1015
  4294. 01:31:18,539 --> 01:31:20,939
  4295. No lndian passports. l am sorry
  4296.  
  4297. 1016
  4298. 01:31:26,414 --> 01:31:28,348
  4299. lndians are not permitted
  4300.  
  4301. 1017
  4302. 01:31:28,416 --> 01:31:30,350
  4303. Kindly contact your embassy, please
  4304.  
  4305. 1018
  4306. 01:31:30,418 --> 01:31:32,181
  4307. (Different voices)
  4308. We are Bangladeshi
  4309.  
  4310. 1019
  4311. 01:31:32,253 --> 01:31:33,413
  4312. Come!
  4313.  
  4314. 1020
  4315. 01:31:36,057 --> 01:31:38,025
  4316. Let me try and call them
  4317.  
  4318. 1021
  4319. 01:31:45,433 --> 01:31:47,060
  4320. Sorry Sameera
  4321.  
  4322. 1022
  4323. 01:31:47,168 --> 01:31:49,136
  4324. l don't feel that route is safe
  4325.  
  4326. 1023
  4327. 01:31:56,978 --> 01:31:58,377
  4328. l need to see your passport
  4329.  
  4330. 1024
  4331. 01:31:58,613 --> 01:32:00,171
  4332. Please come on
  4333.  
  4334. 1025
  4335. 01:32:14,262 --> 01:32:18,790
  4336. 19 Nurses stranded in a war zone in lraq
  4337. live in the shadow of fear
  4338.  
  4339. 1026
  4340. 01:32:19,033 --> 01:32:21,433
  4341. Families back home anxious...
  4342.  
  4343. 1027
  4344. 01:32:21,602 --> 01:32:25,060
  4345. ...about nurses trapped
  4346. before the rebels' guns
  4347.  
  4348. 1028
  4349. 01:32:25,206 --> 01:32:28,835
  4350. Though State and Central Governments
  4351. as well as the Embassy is involved...
  4352.  
  4353. 1029
  4354. 01:32:28,976 --> 01:32:32,207
  4355. ...local sources say
  4356. there is no means of escape
  4357.  
  4358. 1030
  4359. 01:32:32,313 --> 01:32:37,376
  4360. Let us speak to lndian Ambassador
  4361. Manoj Abraham, a Malayalee
  4362.  
  4363. 1031
  4364. 01:32:37,485 --> 01:32:40,318
  4365. See. The rescue destination
  4366. of the Red Cross is Kurdistan
  4367.  
  4368. 1032
  4369. 01:32:40,388 --> 01:32:43,221
  4370. But on the way
  4371. they will need to cross several war zones
  4372.  
  4373. 1033
  4374. 01:32:43,357 --> 01:32:45,086
  4375. l did not think that was safe at all
  4376.  
  4377. 1034
  4378. 01:32:45,159 --> 01:32:47,992
  4379. The hospital in Tikrit where the 19 nurses
  4380. are now is in the army's no-fire zone
  4381.  
  4382. 1035
  4383. 01:32:48,062 --> 01:32:48,892
  4384. So, they're safe
  4385.  
  4386. 1036
  4387. 01:32:49,030 --> 01:32:51,055
  4388. So the families need not be scared
  4389.  
  4390. 1037
  4391. 01:32:51,132 --> 01:32:54,226
  4392. A rescue by the lndian Government
  4393. will be 100%% safe
  4394.  
  4395. 1038
  4396. 01:32:54,302 --> 01:32:56,270
  4397. That's what we are waiting for
  4398.  
  4399. 1039
  4400. 01:32:57,538 --> 01:32:59,506
  4401. Shaheed is in the next block, Umma
  4402.  
  4403. 1040
  4404. 01:33:00,608 --> 01:33:02,132
  4405. He cannot be contacted by phone
  4406. (Reciting prayers in the background)
  4407.  
  4408. 1041
  4409. 01:33:02,276 --> 01:33:03,573
  4410. There is nothing to worry about
  4411.  
  4412. 1042
  4413. 01:33:03,644 --> 01:33:06,374
  4414. Hope there nothing wrong with your health
  4415.  
  4416. 1043
  4417. 01:33:06,480 --> 01:33:08,141
  4418. No, Umma
  4419.  
  4420. 1044
  4421. 01:33:08,482 --> 01:33:10,211
  4422. l am alright
  4423.  
  4424. 1045
  4425. 01:33:13,187 --> 01:33:15,883
  4426. Once l get through
  4427. to Shaheed, l will call you
  4428.  
  4429. 1046
  4430. 01:33:15,990 --> 01:33:17,958
  4431. Prayer continues
  4432.  
  4433. 1047
  4434. 01:33:37,211 --> 01:33:39,076
  4435. Don't try to escape from here!
  4436.  
  4437. 1048
  4438. 01:33:39,180 --> 01:33:41,614
  4439. You are all under control
  4440. of the lslamic State
  4441.  
  4442. 1049
  4443. 01:33:44,485 --> 01:33:46,387
  4444. Come on, every one of you
  4445. hand over your mobiles
  4446.  
  4447. 1050
  4448. 01:33:46,387 --> 01:33:47,945
  4449. Mobile! Quick!
  4450.  
  4451. 1051
  4452. 01:33:48,055 --> 01:33:50,353
  4453. Mobile! Give the mobile! Quick!
  4454.  
  4455. 1052
  4456. 01:33:51,392 --> 01:33:53,326
  4457. Give the mobile! Quick!
  4458.  
  4459. 1053
  4460. 01:33:53,394 --> 01:33:54,952
  4461. Give the mobile!
  4462.  
  4463. 1054
  4464. 01:33:55,029 --> 01:33:57,259
  4465. Give the mobile! Don't use your mobile!
  4466.  
  4467. 1055
  4468. 01:33:57,365 --> 01:33:59,060
  4469. Everyone give us your mobile
  4470.  
  4471. 1056
  4472. 01:33:59,700 --> 01:34:01,369
  4473. Give mobile! Mobile!
  4474.  
  4475. 1057
  4476. 01:34:01,369 --> 01:34:03,337
  4477. Come on, you! Give me the mobile!
  4478.  
  4479. 1058
  4480. 01:34:03,471 --> 01:34:05,371
  4481. Give me the mobile! Quickly!
  4482.  
  4483. 1059
  4484. 01:34:05,473 --> 01:34:07,441
  4485. Give the mobile!
  4486.  
  4487. 1060
  4488. 01:34:09,377 --> 01:34:11,072
  4489. Come on!
  4490.  
  4491. 1061
  4492. 01:34:11,445 --> 01:34:13,413
  4493. Come here! Where is your mobile?
  4494.  
  4495. 1062
  4496. 01:34:14,749 --> 01:34:17,217
  4497. Move! Move from here! Move!
  4498.  
  4499. 1063
  4500. 01:34:20,488 --> 01:34:22,956
  4501. You! Where is your mobile?
  4502.  
  4503. 1064
  4504. 01:34:23,057 --> 01:34:24,490
  4505. Where is your mobile?
  4506.  
  4507. 1065
  4508. 01:34:24,992 --> 01:34:26,482
  4509. Give it to us!
  4510.  
  4511. 1066
  4512. 01:34:27,595 --> 01:34:29,324
  4513. You! Where is your mobile?
  4514.  
  4515. 1067
  4516. 01:34:29,397 --> 01:34:31,422
  4517. Come here! Where is your phone?
  4518.  
  4519. 1068
  4520. 01:34:43,077 --> 01:34:46,376
  4521. Come on! Come outside!
  4522.  
  4523. 1069
  4524. 01:34:46,447 --> 01:34:47,641
  4525. Come out!
  4526.  
  4527. 1070
  4528. 01:34:47,715 --> 01:34:49,012
  4529. Who is inside?
  4530.  
  4531. 1071
  4532. 01:34:49,083 --> 01:34:50,418
  4533. Come out!
  4534.  
  4535. 1072
  4536. 01:34:50,418 --> 01:34:52,352
  4537. Who is inside? Come out!
  4538.  
  4539. 1073
  4540. 01:34:52,420 --> 01:34:55,253
  4541. Come on! Who is inside?
  4542.  
  4543. 1074
  4544. 01:34:55,690 --> 01:34:58,215
  4545. Who is inside?
  4546.  
  4547. 1075
  4548. 01:34:59,760 --> 01:35:00,692
  4549. Come on!
  4550.  
  4551. 1076
  4552. 01:35:00,995 --> 01:35:03,361
  4553. Come outside! Come outside!
  4554.  
  4555. 1077
  4556. 01:35:03,497 --> 01:35:06,591
  4557. Does lslam ask you to insult women?
  4558.  
  4559. 1078
  4560. 01:35:09,537 --> 01:35:12,404
  4561. l am a Muslim.
  4562. So is the scared woman inside
  4563.  
  4564. 1079
  4565. 01:35:12,740 --> 01:35:14,401
  4566. l will get the mobile from her
  4567.  
  4568. 1080
  4569. 01:35:17,311 --> 01:35:19,541
  4570. Open the door, dear. lt's Sameera
  4571.  
  4572. 1081
  4573. 01:35:19,613 --> 01:35:21,342
  4574. Give me that phone
  4575.  
  4576. 1082
  4577. 01:35:22,450 --> 01:35:23,610
  4578. Open, dear
  4579.  
  4580. 1083
  4581. 01:35:42,269 --> 01:35:43,600
  4582. Lady Officer: Morning Sir
  4583. Foreign Secretary: Hmm
  4584.  
  4585. 1084
  4586. 01:35:43,971 --> 01:35:49,932
  4587. Team DrC
  4588.  
  4589. 1085
  4590. 01:35:50,344 --> 01:35:50,742
  4591. Morning, Sir
  4592.  
  4593. 1086
  4594. 01:35:50,845 --> 01:35:52,046
  4595. Who do you think you are?
  4596.  
  4597. 1087
  4598. 01:35:52,046 --> 01:35:55,015
  4599. The Red Cross option was a golden chance!
  4600. You bloody missed it!
  4601.  
  4602. 1088
  4603. 01:35:55,449 --> 01:35:57,417
  4604. You told me to do what l felt was right
  4605.  
  4606. 1089
  4607. 01:35:57,485 --> 01:35:59,612
  4608. l did not feel
  4609. the Red Cross option was safe
  4610.  
  4611. 1090
  4612. 01:35:59,687 --> 01:36:01,655
  4613. Sir, how was your flight?
  4614.  
  4615. 1091
  4616. 01:36:01,655 --> 01:36:03,350
  4617. Forget the flight, Shukla
  4618.  
  4619. 1092
  4620. 01:36:03,424 --> 01:36:05,392
  4621. Then why did you talk to the media?
  4622.  
  4623. 1093
  4624. 01:36:05,493 --> 01:36:08,462
  4625. Don't you know some matters
  4626. need to be confidential?
  4627.  
  4628. 1094
  4629. 01:36:08,662 --> 01:36:10,596
  4630. The MEA has a spokesman
  4631.  
  4632. 1095
  4633. 01:36:10,664 --> 01:36:12,256
  4634. He should be doing the talking
  4635.  
  4636. 1096
  4637. 01:36:12,366 --> 01:36:13,025
  4638. Sorry Sir
  4639.  
  4640. 1097
  4641. 01:36:13,134 --> 01:36:16,126
  4642. l spoke only
  4643. for the sake of the nurses' families
  4644.  
  4645. 1098
  4646. 01:36:16,203 --> 01:36:18,330
  4647. lf a wrong information is given out,
  4648. they will panic
  4649.  
  4650. 1099
  4651. 01:36:18,405 --> 01:36:19,497
  4652. What else should l have done?
  4653.  
  4654. 1100
  4655. 01:36:19,573 --> 01:36:21,165
  4656. So you're trying to say...
  4657.  
  4658. 1101
  4659. 01:36:21,275 --> 01:36:23,641
  4660. ...l will be giving
  4661. wrong information to the press
  4662.  
  4663. 1102
  4664. 01:36:30,684 --> 01:36:32,276
  4665. Hello
  4666.  
  4667. 1103
  4668. 01:36:32,353 --> 01:36:33,479
  4669. What?
  4670.  
  4671. 1104
  4672. 01:36:34,221 --> 01:36:35,347
  4673. When?
  4674.  
  4675. 1105
  4676. 01:36:35,523 --> 01:36:37,184
  4677. Switch it on. Switch it on!
  4678.  
  4679. 1106
  4680. 01:36:37,258 --> 01:36:38,316
  4681. There!
  4682.  
  4683. 1107
  4684. 01:36:42,663 --> 01:36:43,531
  4685. l'll check and call back
  4686.  
  4687. 1108
  4688. 01:36:43,531 --> 01:36:47,661
  4689. A Red Cross vehicle which started
  4690. from Tikrit was burned half way to Kirkut
  4691.  
  4692. 1109
  4693. 01:36:47,735 --> 01:36:51,227
  4694. Several Bangladeshi and
  4695. Pakistani nationals were on board
  4696.  
  4697. 1110
  4698. 01:36:51,338 --> 01:36:54,398
  4699. lt was the lndian Ambassador's
  4700. timely decision to stay back...
  4701.  
  4702. 1111
  4703. 01:36:54,542 --> 01:36:56,510
  4704. ....which saved nineteen of the lndian nurses
  4705.  
  4706. 1112
  4707. 01:36:56,577 --> 01:36:59,876
  4708. ...who are still stranded
  4709. inside the Tikrit teaching hospital
  4710.  
  4711. 1113
  4712. 01:37:00,614 --> 01:37:02,514
  4713. Sir, there's a call from Delhi
  4714.  
  4715. 1114
  4716. 01:37:02,616 --> 01:37:04,418
  4717. Put it through. l'll take it here
  4718.  
  4719. 1115
  4720. 01:37:04,418 --> 01:37:05,385
  4721. OK, Sir
  4722.  
  4723. 1116
  4724. 01:37:08,722 --> 01:37:11,425
  4725. Good Morning, MrManoj.
  4726. Madam will be joining now
  4727.  
  4728. 1117
  4729. 01:37:11,425 --> 01:37:13,393
  4730. And the call will be patched to the Kerala MP
  4731.  
  4732. 1118
  4733. 01:37:13,494 --> 01:37:14,518
  4734. Yes, Sir
  4735.  
  4736. 1119
  4737. 01:37:17,398 --> 01:37:19,389
  4738. Thank you, Manoj! You did the right thing
  4739.  
  4740. 1120
  4741. 01:37:19,500 --> 01:37:21,229
  4742. Hope all our nurses are fine
  4743.  
  4744. 1121
  4745. 01:37:21,335 --> 01:37:22,267
  4746. Hopefully Madam
  4747.  
  4748. 1122
  4749. 01:37:22,336 --> 01:37:24,702
  4750. But now they are restricted
  4751. from using mobile phones
  4752.  
  4753. 1123
  4754. 01:37:24,805 --> 01:37:27,137
  4755. Which means the communication
  4756. part will be difficult
  4757.  
  4758. 1124
  4759. 01:37:27,241 --> 01:37:28,367
  4760. So what's the plan?
  4761.  
  4762. 1125
  4763. 01:37:28,442 --> 01:37:30,433
  4764. First we are planning
  4765. to give them a satellite phone
  4766.  
  4767. 1126
  4768. 01:37:30,544 --> 01:37:32,512
  4769. How is that possible?
  4770.  
  4771. 1127
  4772. 01:37:36,250 --> 01:37:37,717
  4773. U.N. is giving them food, madam
  4774.  
  4775. 1128
  4776. 01:37:37,918 --> 01:37:39,886
  4777. We're planting satellite phones in one of the
  4778. boxes
  4779.  
  4780. 1129
  4781. 01:37:41,755 --> 01:37:43,746
  4782. Good! So its time for the rescue?
  4783.  
  4784. 1130
  4785. 01:37:43,858 --> 01:37:47,350
  4786. Sorry to intervene, Madam.
  4787. This is Rajan, your foreign secretary
  4788.  
  4789. 1131
  4790. 01:37:47,428 --> 01:37:49,453
  4791. Morning, Rajan! Go ahead
  4792.  
  4793. 1132
  4794. 01:37:49,597 --> 01:37:52,395
  4795. Madam, l think we should go ahead
  4796. with the military operation
  4797.  
  4798. 1133
  4799. 01:37:52,533 --> 01:37:54,296
  4800. Our relations with lraq are good
  4801.  
  4802. 1134
  4803. 01:37:54,435 --> 01:37:55,925
  4804. Manoj, what are the chances?
  4805.  
  4806. 1135
  4807. 01:37:56,170 --> 01:37:57,438
  4808. lt's highly dangerous, Madam
  4809.  
  4810. 1136
  4811. 01:37:57,438 --> 01:37:58,530
  4812. The chances are not good
  4813.  
  4814. 1137
  4815. 01:37:58,639 --> 01:38:00,266
  4816. Manoj, this is the MP
  4817.  
  4818. 1138
  4819. 01:38:00,407 --> 01:38:03,399
  4820. Give us a solution.
  4821. Don't push them into more risk
  4822.  
  4823. 1139
  4824. 01:38:03,644 --> 01:38:06,670
  4825. Sir, transporting is
  4826. a greater risk than saving them
  4827.  
  4828. 1140
  4829. 01:38:06,747 --> 01:38:08,449
  4830. The area is under continuous shelling
  4831.  
  4832. 1141
  4833. 01:38:08,449 --> 01:38:09,677
  4834. So an airlift is not possible
  4835.  
  4836. 1142
  4837. 01:38:09,750 --> 01:38:13,186
  4838. The only exit route is Erbil airport
  4839. And that is 300 kilometres away
  4840.  
  4841. 1143
  4842. 01:38:13,287 --> 01:38:15,551
  4843. Even the Red Cross vehicles
  4844. don't go beyond fifty kilometers
  4845.  
  4846. 1144
  4847. 01:38:15,623 --> 01:38:18,717
  4848. So you mean they have to stay there
  4849. till the crisis is over?
  4850.  
  4851. 1145
  4852. 01:38:19,460 --> 01:38:20,654
  4853. Do we have a better plan?
  4854.  
  4855. 1146
  4856. 01:38:20,728 --> 01:38:21,752
  4857. No, Madam
  4858.  
  4859. 1147
  4860. 01:38:33,507 --> 01:38:35,771
  4861. The entire world is watching from the outside
  4862.  
  4863. 1148
  4864. 01:38:36,443 --> 01:38:38,308
  4865. And here we are...
  4866.  
  4867. 1149
  4868. 01:38:43,417 --> 01:38:44,645
  4869. Have it!
  4870.  
  4871. 1150
  4872. 01:38:45,419 --> 01:38:47,353
  4873. Liqour in a prohibited area
  4874.  
  4875. 1151
  4876. 01:38:47,421 --> 01:38:49,389
  4877. l brought it in with great difficulty
  4878.  
  4879. 1152
  4880. 01:38:50,324 --> 01:38:52,417
  4881. That too in my official bag
  4882.  
  4883. 1153
  4884. 01:38:53,460 --> 01:38:55,519
  4885. To rescue...and peace!
  4886.  
  4887. 1154
  4888. 01:39:02,303 --> 01:39:04,669
  4889. So how is Mrs Tina Manoj...
  4890.  
  4891. 1155
  4892. 01:39:04,738 --> 01:39:06,706
  4893. ...doing in Delhi?
  4894.  
  4895. 1156
  4896. 01:39:09,476 --> 01:39:11,535
  4897. She needs a rescue first...
  4898.  
  4899. 1157
  4900. 01:39:11,679 --> 01:39:13,306
  4901. ...from me!
  4902.  
  4903. 1158
  4904. 01:39:13,547 --> 01:39:15,378
  4905. Then will come peace
  4906.  
  4907. 1159
  4908. 01:39:17,051 --> 01:39:19,713
  4909. l can't plan two rescues
  4910. at the same time, Sir
  4911.  
  4912. 1160
  4913. 01:39:20,854 --> 01:39:22,981
  4914. You are young, Manoj
  4915.  
  4916. 1161
  4917. 01:39:23,691 --> 01:39:26,421
  4918. The Government needs your service
  4919.  
  4920. 1162
  4921. 01:39:26,593 --> 01:39:29,323
  4922. But they won't promise you a family
  4923.  
  4924. 1163
  4925. 01:39:29,997 --> 01:39:31,965
  4926. Don't let that be destroyed
  4927.  
  4928. 1164
  4929. 01:39:33,400 --> 01:39:36,369
  4930. Right now there is only one path before me
  4931.  
  4932. 1165
  4933. 01:39:36,937 --> 01:39:39,735
  4934. And that is the path
  4935. to the airport to save the nurses
  4936.  
  4937. 1166
  4938. 01:39:39,840 --> 01:39:42,308
  4939. lt's impossible, Manoj
  4940.  
  4941. 1167
  4942. 01:39:42,476 --> 01:39:46,435
  4943. No one has come back alive
  4944. from this group's custody
  4945.  
  4946. 1168
  4947. 01:39:46,747 --> 01:39:49,875
  4948. We can only be spectators here
  4949.  
  4950. 1169
  4951. 01:39:51,885 --> 01:39:53,853
  4952. They won't survive
  4953.  
  4954. 1170
  4955. 01:40:58,819 --> 01:41:02,778
  4956. Come on! Go to that side!
  4957.  
  4958. 1171
  4959. 01:41:33,487 --> 01:41:37,514
  4960. Foreign Ministry says they're safe
  4961. and they're trying to keep in touch
  4962.  
  4963. 1172
  4964. 01:41:37,591 --> 01:41:40,082
  4965. Amrita Tripati with the Top Story
  4966.  
  4967. 1173
  4968. 01:41:41,695 --> 01:41:46,655
  4969. The anxiety over lndians caught in
  4970. conflict zone grows by the day
  4971.  
  4972. 1174
  4973. 01:41:47,034 --> 01:41:52,062
  4974. Many express their anger overthe
  4975. lndian Embassy and Government
  4976.  
  4977. 1175
  4978. 01:41:52,506 --> 01:41:54,804
  4979. But for how long are they safe?
  4980.  
  4981. 1176
  4982. 01:41:55,008 --> 01:41:57,977
  4983. At present, they're all safe
  4984.  
  4985. 1177
  4986. 01:41:58,178 --> 01:42:00,976
  4987. We want to bring them back to lndia
  4988.  
  4989. 1178
  4990. 01:42:01,115 --> 01:42:04,949
  4991. That is our main concern
  4992.  
  4993. 1179
  4994. 01:42:05,452 --> 01:42:08,421
  4995. Sir, from Tikrit to Mosul
  4996. the route is under the rebels' control
  4997.  
  4998. 1180
  4999. 01:42:08,489 --> 01:42:10,855
  5000. On this route we need to make
  5001. the rebels themselves transport the nurses
  5002.  
  5003. 1181
  5004. 01:42:11,024 --> 01:42:13,584
  5005. Make your point clear Manoj,
  5006. l am not getting you
  5007.  
  5008. 1182
  5009. 01:42:13,694 --> 01:42:17,494
  5010. We should ask the lraqi military to stop
  5011. treating the hospital as a no-fire zone
  5012.  
  5013. 1183
  5014. 01:42:17,564 --> 01:42:20,931
  5015. And the rebels will know that very soon.
  5016. Won't that make it more dangerous?
  5017.  
  5018. 1184
  5019. 01:42:21,001 --> 01:42:24,505
  5020. No Sir. As far as l understand
  5021. they are using the nurses as a shield
  5022.  
  5023. 1185
  5024. 01:42:24,505 --> 01:42:26,132
  5025. They need the nurses fortheir safety
  5026.  
  5027. 1186
  5028. 01:42:26,206 --> 01:42:29,175
  5029. lf everything falls in place, the rebels will
  5030. shift the nurses to their base camp in Mosul
  5031.  
  5032. 1187
  5033. 01:42:29,443 --> 01:42:30,177
  5034. Why Mosul?
  5035.  
  5036. 1188
  5037. 01:42:30,177 --> 01:42:32,645
  5038. Their commanding leaders are all at Mosul
  5039.  
  5040. 1189
  5041. 01:42:32,713 --> 01:42:34,908
  5042. No communication is possible
  5043. till they reach there
  5044.  
  5045. 1190
  5046. 01:42:35,015 --> 01:42:36,642
  5047. But we all know they won't negotiate
  5048.  
  5049. 1191
  5050. 01:42:36,717 --> 01:42:39,584
  5051. They won't negotiate with lndia
  5052. but they will listen to their suppliers...
  5053.  
  5054. 1192
  5055. 01:42:39,686 --> 01:42:41,085
  5056. ...the group...
  5057.  
  5058. 1193
  5059. 01:42:41,255 --> 01:42:43,746
  5060. The rebels get their main funding from them.
  5061. They can help us
  5062.  
  5063. 1194
  5064. 01:42:43,891 --> 01:42:47,224
  5065. But how is that possible?
  5066. Should lndia beg before them?
  5067.  
  5068. 1195
  5069. 01:42:47,461 --> 01:42:49,224
  5070. Sir we can deal with them unofficially
  5071.  
  5072. 1196
  5073. 01:42:49,463 --> 01:42:51,931
  5074. We have people forthat.
  5075. Crescent Group Chairman Jayamohan
  5076.  
  5077. 1197
  5078. 01:42:51,999 --> 01:42:54,160
  5079. He is the right person.
  5080. Let him do the talking
  5081.  
  5082. 1198
  5083. 01:42:58,605 --> 01:43:00,573
  5084. Manoj, you've got 24 hours
  5085.  
  5086. 1199
  5087. 01:43:00,707 --> 01:43:03,574
  5088. Dont fuck up!
  5089. The whole country is watching us
  5090.  
  5091. 1200
  5092. 01:43:03,710 --> 01:43:05,735
  5093. They don't know any of this
  5094.  
  5095. 1201
  5096. 01:43:16,123 --> 01:43:28,695
  5097. Team DrC
  5098.  
  5099. 1202
  5100. 01:43:29,136 --> 01:43:33,095
  5101. Excuse me, Sir. lraqi Ambassador
  5102. Mr.Manoj wants to speak to you
  5103.  
  5104. 1203
  5105. 01:43:33,607 --> 01:43:34,938
  5106. Give us a minute, gentlemen
  5107.  
  5108. 1204
  5109. 01:43:37,878 --> 01:43:40,278
  5110. To think that those
  5111. 19 nurses can be rescued...
  5112.  
  5113. 1205
  5114. 01:43:40,547 --> 01:43:42,811
  5115. ...with the help of the rebels is stupidity
  5116.  
  5117. 1206
  5118. 01:43:42,883 --> 01:43:44,785
  5119. And that too in a place like lraq
  5120.  
  5121. 1207
  5122. 01:43:44,785 --> 01:43:46,685
  5123. lt's close to suicide!
  5124.  
  5125. 1208
  5126. 01:43:46,753 --> 01:43:48,687
  5127. And even if there are people in Saudi...
  5128.  
  5129. 1209
  5130. 01:43:48,755 --> 01:43:50,518
  5131. ...who support them as you claim...
  5132.  
  5133. 1210
  5134. 01:43:50,591 --> 01:43:52,684
  5135. ...who would admit to that publicly?
  5136.  
  5137. 1211
  5138. 01:43:52,759 --> 01:43:56,251
  5139. Sir, fortwenty days
  5140. those women have lived in fear of death...
  5141.  
  5142. 1212
  5143. 01:43:56,330 --> 01:43:58,298
  5144. ...faced all these hardships to earn a living
  5145.  
  5146. 1213
  5147. 01:43:58,565 --> 01:43:59,299
  5148. Do not forsake them
  5149.  
  5150. 1214
  5151. 01:43:59,299 --> 01:44:01,301
  5152. Try and get them to Kuwait
  5153.  
  5154. 1215
  5155. 01:44:01,301 --> 01:44:02,996
  5156. l can arrange a private flight
  5157.  
  5158. 1216
  5159. 01:44:03,136 --> 01:44:05,297
  5160. l have no other options to offer
  5161.  
  5162. 1217
  5163. 01:44:05,639 --> 01:44:06,867
  5164. l am sorry
  5165.  
  5166. 1218
  5167. 01:44:08,141 --> 01:44:09,608
  5168. Sir
  5169.  
  5170. 1219
  5171. 01:44:12,779 --> 01:44:14,644
  5172. Sir, it's confirmed
  5173.  
  5174. 1220
  5175. 01:44:14,781 --> 01:44:17,011
  5176. No hope on Sameera's husband
  5177.  
  5178. 1221
  5179. 01:44:21,154 --> 01:44:25,682
  5180. 46 girls are stuck there
  5181.  
  5182. 1222
  5183. 01:44:25,759 --> 01:44:31,698
  5184. lncluding my daughter from
  5185. Tuticorin of Tamilnadu
  5186.  
  5187. 1223
  5188. 01:44:32,633 --> 01:44:35,693
  5189. l humbly request and plead to both..
  5190.  
  5191. 1224
  5192. 01:44:35,769 --> 01:44:40,001
  5193. ..the State and Central Governments
  5194. to rescue her
  5195.  
  5196. 1225
  5197. 01:44:43,644 --> 01:44:45,305
  5198. Tell me Manoj
  5199.  
  5200. 1226
  5201. 01:44:45,612 --> 01:44:47,580
  5202. Who should l talk to?
  5203.  
  5204. 1227
  5205. 01:44:49,616 --> 01:44:50,708
  5206. Sir, Mohan Sir has agreed
  5207.  
  5208. 1228
  5209. 01:44:50,784 --> 01:44:52,649
  5210. So what's next?
  5211.  
  5212. 1229
  5213. 01:44:52,753 --> 01:44:54,550
  5214. Who will lead for us there?
  5215.  
  5216. 1230
  5217. 01:44:54,621 --> 01:44:56,923
  5218. SameeraShaheed.
  5219. She is the only Muslim in the group
  5220.  
  5221. 1231
  5222. 01:44:56,923 --> 01:44:58,117
  5223. And l think she is capable
  5224.  
  5225. 1232
  5226. 01:44:58,191 --> 01:44:59,123
  5227. Are you sure?
  5228.  
  5229. 1233
  5230. 01:44:59,192 --> 01:45:01,628
  5231. Yes Sir.
  5232. She has work experience in the Middle East...
  5233.  
  5234. 1234
  5235. 01:45:01,628 --> 01:45:02,822
  5236. ...and is fluent in Arabic
  5237.  
  5238. 1235
  5239. 01:45:02,896 --> 01:45:05,729
  5240. Also, to reach her husband
  5241. who went missing in Mosul...
  5242.  
  5243. 1236
  5244. 01:45:05,832 --> 01:45:07,163
  5245. ...she will do anything
  5246.  
  5247. 1237
  5248. 01:45:07,234 --> 01:45:09,566
  5249. But unfortunately, he is no more
  5250.  
  5251. 1238
  5252. 01:45:09,703 --> 01:45:12,137
  5253. ln that case,
  5254. till the evacuation is complete...
  5255.  
  5256. 1239
  5257. 01:45:12,205 --> 01:45:14,207
  5258. ...Sameera should not know that
  5259.  
  5260. 1240
  5261. 01:45:14,207 --> 01:45:15,765
  5262. lf Sameera loses hope...
  5263.  
  5264. 1241
  5265. 01:45:15,842 --> 01:45:17,776
  5266. ...none of them will escape
  5267.  
  5268. 1242
  5269. 01:45:17,844 --> 01:45:19,812
  5270. lts collateral damage
  5271.  
  5272. 1243
  5273. 01:45:20,714 --> 01:45:21,874
  5274. Ok Sir
  5275.  
  5276. 1244
  5277. 01:45:24,985 --> 01:45:27,351
  5278. Manoj: First clearthe hospital from no-fire zone
  5279. Shukla: Ok
  5280.  
  5281. 1245
  5282. 01:45:27,421 --> 01:45:29,582
  5283. And there will be a test attack
  5284.  
  5285. 1246
  5286. 01:45:48,175 --> 01:45:49,301
  5287. Umma!
  5288.  
  5289. 1247
  5290. 01:46:55,976 --> 01:46:57,944
  5291. Ummachi!
  5292.  
  5293. 1248
  5294. 01:47:09,356 --> 01:47:11,722
  5295. Hurry up! Hurry up! Everyone move quickly!
  5296.  
  5297. 1249
  5298. 01:47:11,825 --> 01:47:13,452
  5299. Hurry Hurry!
  5300.  
  5301. 1250
  5302. 01:47:13,827 --> 01:47:17,786
  5303. Move out! Hurry up all of you!
  5304. Move! Move! Move!
  5305.  
  5306. 1251
  5307. 01:47:17,964 --> 01:47:21,195
  5308. Don't stop! Move! Come on!
  5309.  
  5310. 1252
  5311. 01:47:21,268 --> 01:47:23,896
  5312. Hurry! Move out! Carry her!
  5313.  
  5314. 1253
  5315. 01:47:23,970 --> 01:47:26,336
  5316. Hurry up! Quickly you and you!
  5317.  
  5318. 1254
  5319. 01:47:26,506 --> 01:47:29,134
  5320. Move move! Move fast!
  5321.  
  5322. 1255
  5323. 01:47:29,209 --> 01:47:30,767
  5324. Hurry up! Don't be late!
  5325.  
  5326. 1256
  5327. 01:47:30,877 --> 01:47:32,435
  5328. Hurry up! Don't delay
  5329.  
  5330. 1257
  5331. 01:47:32,813 --> 01:47:35,441
  5332. Hurry now! Don't be late!
  5333.  
  5334. 1258
  5335. 01:47:36,049 --> 01:47:37,346
  5336. Hurry up! Don't stop! Quick!
  5337.  
  5338. 1259
  5339. 01:47:37,484 --> 01:47:39,042
  5340. Hurry! Don't stop!
  5341.  
  5342. 1260
  5343. 01:47:39,219 --> 01:47:41,380
  5344. Hurry! Don't stop!
  5345.  
  5346. 1261
  5347. 01:47:41,488 --> 01:47:43,456
  5348. Enter from that side
  5349.  
  5350. 1262
  5351. 01:47:44,491 --> 01:47:48,154
  5352. Hurry up the stairs!
  5353. Quickly! Everyone!
  5354.  
  5355. 1263
  5356. 01:47:48,361 --> 01:47:50,295
  5357. Hurrry! Everyone here!
  5358.  
  5359. 1264
  5360. 01:47:50,363 --> 01:47:52,160
  5361. Everyone! Quick quick!
  5362.  
  5363. 1265
  5364. 01:47:52,265 --> 01:47:53,500
  5365. Hurry hurry!
  5366.  
  5367. 1266
  5368. 01:47:53,500 --> 01:47:54,933
  5369. Here! Quick!
  5370.  
  5371. 1267
  5372. 01:47:55,068 --> 01:47:56,933
  5373. Don't make me angry!
  5374.  
  5375. 1268
  5376. 01:47:57,070 --> 01:47:58,731
  5377. Hurry! Don't be late!
  5378.  
  5379. 1269
  5380. 01:47:58,872 --> 01:48:01,306
  5381. \Come on quick! Quick!
  5382.  
  5383. 1270
  5384. 01:48:01,408 --> 01:48:02,875
  5385. Hurry up and sit down! No one stop!
  5386.  
  5387. 1271
  5388. 01:48:08,815 --> 01:48:10,442
  5389. Soumya! Dear!
  5390.  
  5391. 1272
  5392. 01:48:10,517 --> 01:48:13,042
  5393. Open your eyes, Soumya. Soumya!
  5394.  
  5395. 1273
  5396. 01:48:13,487 --> 01:48:16,047
  5397. Get up, Soumya
  5398.  
  5399. 1274
  5400. 01:48:30,904 --> 01:48:33,065
  5401. Next is the UN food supply
  5402.  
  5403. 1275
  5404. 01:48:48,488 --> 01:48:50,456
  5405. Hurry! You and him!
  5406.  
  5407. 1276
  5408. 01:48:51,091 --> 01:48:52,456
  5409. We are coming!
  5410.  
  5411. 1277
  5412. 01:48:52,592 --> 01:48:54,583
  5413. Quick! Take this!
  5414.  
  5415. 1278
  5416. 01:48:54,928 --> 01:48:56,555
  5417. Hurry! Take it inside!
  5418.  
  5419. 1279
  5420. 01:48:56,830 --> 01:48:58,593
  5421. You and him! Go inside! Quick!
  5422.  
  5423. 1280
  5424. 01:48:58,832 --> 01:49:01,062
  5425. Take it inside! Go!
  5426.  
  5427. 1281
  5428. 01:49:01,468 --> 01:49:02,901
  5429. Go inside!
  5430.  
  5431. 1282
  5432. 01:49:40,507 --> 01:49:42,304
  5433. Here! Drink!
  5434.  
  5435. 1283
  5436. 01:49:42,475 --> 01:49:45,638
  5437. Son! Here, have some water
  5438.  
  5439. 1284
  5440. 01:49:50,483 --> 01:49:53,975
  5441. Eat the food and be ready.
  5442. We will be leaving for Mosul soon
  5443.  
  5444. 1285
  5445. 01:49:58,592 --> 01:50:01,561
  5446. They said to eat and get ready.
  5447. They are shifting us to Mosul
  5448.  
  5449. 1286
  5450. 01:50:10,036 --> 01:50:11,469
  5451. Sameera!
  5452.  
  5453. 1287
  5454. 01:50:32,192 --> 01:50:34,990
  5455. Manoj: Yes!
  5456. Shukla: Yes! Yes!
  5457.  
  5458. 1288
  5459. 01:50:36,963 --> 01:50:38,328
  5460. Hello?
  5461.  
  5462. 1289
  5463. 01:50:38,398 --> 01:50:39,490
  5464. Sameera?
  5465.  
  5466. 1290
  5467. 01:50:40,200 --> 01:50:41,534
  5468. Sameera, are you all safe?
  5469.  
  5470. 1291
  5471. 01:50:41,534 --> 01:50:44,094
  5472. Yes, sir. We are in the basement
  5473.  
  5474. 1292
  5475. 01:50:44,304 --> 01:50:46,067
  5476. Sir...Shaheed?
  5477.  
  5478. 1293
  5479. 01:50:46,673 --> 01:50:49,506
  5480. Shaheed is here. ln a refugee camp
  5481.  
  5482. 1294
  5483. 01:50:52,679 --> 01:50:54,670
  5484. Sameera, l need you all
  5485. to hang on for one more day
  5486.  
  5487. 1295
  5488. 01:50:54,748 --> 01:50:56,682
  5489. Tomorrow you will have escaped from lraq
  5490.  
  5491. 1296
  5492. 01:50:56,750 --> 01:50:58,684
  5493. But Sir, they have asked us to get ready
  5494.  
  5495. 1297
  5496. 01:50:58,752 --> 01:51:00,520
  5497. They are shifting us to Mosul
  5498.  
  5499. 1298
  5500. 01:51:00,520 --> 01:51:03,011
  5501. Leaving with them is the only to get out of
  5502. there.
  5503. Trust me, Sameera!
  5504.  
  5505. 1299
  5506. 01:51:03,123 --> 01:51:05,557
  5507. Tell them all to go along.
  5508. Tomorrow you will reach lndia...
  5509.  
  5510. 1300
  5511. 01:51:05,625 --> 01:51:07,593
  5512. ...safe!
  5513.  
  5514. 1301
  5515. 01:51:07,994 --> 01:51:10,155
  5516. And Sameera.
  5517. Do not try to call home from that phone
  5518.  
  5519. 1302
  5520. 01:51:10,230 --> 01:51:12,221
  5521. Manoj: They will be able to track the number
  5522. Sameera: Ok
  5523.  
  5524. 1303
  5525. 01:51:12,365 --> 01:51:13,662
  5526. Ok?
  5527.  
  5528. 1304
  5529. 01:51:23,677 --> 01:51:27,238
  5530. Are you mad? Sending them with the
  5531. rebels would be outrageous
  5532.  
  5533. 1305
  5534. 01:51:27,380 --> 01:51:30,178
  5535. Let's wait for a better option
  5536.  
  5537. 1306
  5538. 01:51:34,054 --> 01:51:37,023
  5539. Minister Ji, they have already started
  5540.  
  5541. 1307
  5542. 01:51:37,524 --> 01:51:40,391
  5543. lf we abandon them now,
  5544. what will those poor nurses do?
  5545.  
  5546. 1308
  5547. 01:51:40,460 --> 01:51:42,485
  5548. They have no choice, Sir
  5549.  
  5550. 1309
  5551. 01:51:46,733 --> 01:51:49,361
  5552. Hello Sir? They are ready to leave.
  5553. They are confident.
  5554.  
  5555. 1310
  5556. 01:51:49,436 --> 01:51:51,199
  5557. But we are not confident, Manoj
  5558.  
  5559. 1311
  5560. 01:51:51,271 --> 01:51:52,602
  5561. Let's drop this
  5562.  
  5563. 1312
  5564. 01:51:52,672 --> 01:51:55,266
  5565. The Minister personally called Jayamohan
  5566. and put a stop to it
  5567.  
  5568. 1313
  5569. 01:51:55,375 --> 01:51:57,434
  5570. The nurses will be rescued by lraqi Army
  5571.  
  5572. 1314
  5573. 01:51:57,510 --> 01:51:59,478
  5574. But Sir, they are preparing
  5575. to leave on my word
  5576.  
  5577. 1315
  5578. 01:51:59,546 --> 01:52:01,741
  5579. lf the military intervenes at this stage,
  5580. they are going to be killed, l am sure
  5581.  
  5582. 1316
  5583. 01:52:01,815 --> 01:52:03,749
  5584. Listen to me, Manoj
  5585.  
  5586. 1317
  5587. 01:52:04,117 --> 01:52:08,520
  5588. lf 19 lndians get killed in a military operation,
  5589. it shows the bravery of the nation
  5590.  
  5591. 1318
  5592. 01:52:08,621 --> 01:52:10,623
  5593. On the other hand if 19 lndians...
  5594.  
  5595. 1319
  5596. 01:52:10,623 --> 01:52:14,252
  5597. ...get killed at the hands of the rebels,
  5598. it is national shame
  5599.  
  5600. 1320
  5601. 01:52:14,360 --> 01:52:15,795
  5602. Tell them to stay back
  5603.  
  5604. 1321
  5605. 01:52:15,795 --> 01:52:18,423
  5606. l won't knowingly leave them to die
  5607.  
  5608. 1322
  5609. 01:52:18,531 --> 01:52:19,589
  5610. l am taking the responsibility
  5611.  
  5612. 1323
  5613. 01:52:19,666 --> 01:52:20,690
  5614. No nonoManoj!
  5615.  
  5616. 1324
  5617. 01:52:20,800 --> 01:52:22,768
  5618. lf the Minister asks,
  5619. tell him they already left
  5620.  
  5621. 1325
  5622. 01:52:28,641 --> 01:52:31,576
  5623. Sir is on his way to attend a function
  5624.  
  5625. 1326
  5626. 01:52:33,279 --> 01:52:34,280
  5627. Who is it, Salim?
  5628.  
  5629. 1327
  5630. 01:52:34,280 --> 01:52:35,611
  5631. lraq Ambassador Manoj Abraham
  5632.  
  5633. 1328
  5634. 01:52:35,682 --> 01:52:37,411
  5635. The Minister said no
  5636.  
  5637. 1329
  5638. 01:52:37,517 --> 01:52:39,485
  5639. Then what is it with him?
  5640.  
  5641. 1330
  5642. 01:52:42,622 --> 01:52:45,591
  5643. Sorry Sir. l did not mean to bother you
  5644. while you are travelling
  5645.  
  5646. 1331
  5647. 01:52:45,692 --> 01:52:47,785
  5648. Our stranded nurses in lraq...
  5649.  
  5650. 1332
  5651. 01:52:48,128 --> 01:52:50,096
  5652. ...would like to talk to you
  5653.  
  5654. 1333
  5655. 01:52:50,497 --> 01:52:52,499
  5656. When you get back from your trip...
  5657.  
  5658. 1334
  5659. 01:52:52,499 --> 01:52:54,467
  5660. ...l am not sure they will be alive
  5661.  
  5662. 1335
  5663. 01:52:54,567 --> 01:52:57,400
  5664. Just five minutes.
  5665. They won't take more time than that
  5666.  
  5667. 1336
  5668. 01:52:57,670 --> 01:52:59,661
  5669. Please! Connet me to them
  5670.  
  5671. 1337
  5672. 01:53:04,544 --> 01:53:07,104
  5673. Sameera, l am going
  5674. to connect this call to someone
  5675.  
  5676. 1338
  5677. 01:53:07,280 --> 01:53:09,646
  5678. A person l believe can save you
  5679.  
  5680. 1339
  5681. 01:53:10,350 --> 01:53:12,375
  5682. He should hear your cries
  5683.  
  5684. 1340
  5685. 01:53:12,519 --> 01:53:14,146
  5686. He should feel...
  5687.  
  5688. 1341
  5689. 01:53:14,254 --> 01:53:17,223
  5690. ...that you are holding on
  5691. to his hand for your lives
  5692.  
  5693. 1342
  5694. 01:53:17,524 --> 01:53:20,322
  5695. That if he lets go, you will all die
  5696.  
  5697. 1343
  5698. 01:53:38,044 --> 01:53:50,889
  5699. Team DrC
  5700.  
  5701. 1344
  5702. 01:54:13,646 --> 01:54:16,410
  5703. Salim! Fix me
  5704. an appointment with Sheikh Salman
  5705.  
  5706. 1345
  5707. 01:54:16,549 --> 01:54:17,584
  5708. For today?
  5709.  
  5710. 1346
  5711. 01:54:17,584 --> 01:54:19,552
  5712. For right now
  5713.  
  5714. 1347
  5715. 01:54:30,263 --> 01:54:32,390
  5716. Sameera, there are
  5717. several check points on your way
  5718.  
  5719. 1348
  5720. 01:54:32,498 --> 01:54:33,833
  5721. Always cover your heads
  5722.  
  5723. 1349
  5724. 01:54:33,833 --> 01:54:36,529
  5725. You are being taken
  5726. to the rebel's camp in Mosul
  5727.  
  5728. 1350
  5729. 01:54:36,603 --> 01:54:39,367
  5730. That area has all their
  5731. extremely dangerous leaders
  5732.  
  5733. 1351
  5734. 01:54:55,855 --> 01:54:58,949
  5735. To them, all of you are Muslim women of faith
  5736.  
  5737. 1352
  5738. 01:54:59,292 --> 01:55:02,386
  5739. lf they find out there are non-Muslims among
  5740. you,
  5741. no one may be able to escape
  5742.  
  5743. 1353
  5744. 01:55:02,495 --> 01:55:05,794
  5745. They should have no suspicion.
  5746. You should teach everyone to pray
  5747.  
  5748. 1354
  5749. 01:55:17,710 --> 01:55:20,941
  5750. No one should have
  5751. any religious symbols on them
  5752.  
  5753. 1355
  5754. 01:55:21,214 --> 01:55:22,815
  5755. Before burning your documents...
  5756.  
  5757. 1356
  5758. 01:55:22,815 --> 01:55:24,282
  5759. ...be sure to tearthem up
  5760.  
  5761. 1357
  5762. 01:55:24,384 --> 01:55:27,512
  5763. lf not, they can get information
  5764. even from the remains
  5765.  
  5766. 1358
  5767. 01:55:30,290 --> 01:55:33,453
  5768. Are all of you present here?
  5769. Are all the nurses present here?
  5770.  
  5771. 1359
  5772. 01:55:33,559 --> 01:55:35,720
  5773. Come on out! Get the vehicle ready!
  5774.  
  5775. 1360
  5776. 01:55:35,828 --> 01:55:37,455
  5777. Get the vehicle ready. All of you get ready
  5778.  
  5779. 1361
  5780. 01:55:37,664 --> 01:55:39,495
  5781. All of you have your guns? Come on!
  5782.  
  5783. 1362
  5784. 01:55:39,666 --> 01:55:41,566
  5785. Get your guns! Get in position
  5786.  
  5787. 1363
  5788. 01:55:41,668 --> 01:55:43,568
  5789. Check your ammunition!
  5790.  
  5791. 1364
  5792. 01:55:43,670 --> 01:55:45,638
  5793. Hurry up! We are moving to another place
  5794.  
  5795. 1365
  5796. 01:56:14,434 --> 01:56:16,834
  5797. Tikrit Teaching Hospital
  5798. has been destroyed completely
  5799.  
  5800. 1366
  5801. 01:56:17,036 --> 01:56:19,368
  5802. As per reports by the lraqi media...
  5803.  
  5804. 1367
  5805. 01:56:19,472 --> 01:56:22,839
  5806. And inside sources confirm that
  5807. some lndian nurses were stranded..
  5808.  
  5809. 1368
  5810. 01:56:26,846 --> 01:56:27,580
  5811. Manoj?
  5812.  
  5813. 1369
  5814. 01:56:27,580 --> 01:56:29,275
  5815. Sirthey are safe.
  5816. They have moved from there
  5817.  
  5818. 1370
  5819. 01:56:29,482 --> 01:56:31,848
  5820. Thank God! So what's next?
  5821.  
  5822. 1371
  5823. 01:56:32,051 --> 01:56:35,487
  5824. Jayamohan Sir's meeting. lt has to have a
  5825. positive outcome by the time they reach Mosul
  5826.  
  5827. 1372
  5828. 01:57:20,600 --> 01:57:22,659
  5829. They are using a road
  5830. that is being controlled by the rebels
  5831.  
  5832. 1373
  5833. 01:57:22,769 --> 01:57:24,737
  5834. They will enter Mosul very soon
  5835.  
  5836. 1374
  5837. 01:57:59,739 --> 01:58:02,572
  5838. Sir the meeting has started
  5839.  
  5840. 1375
  5841. 01:58:43,716 --> 01:58:45,980
  5842. Come on! Hurry! Hurry!
  5843.  
  5844. 1376
  5845. 01:58:46,119 --> 01:58:47,586
  5846. Everyone in the bus, get down
  5847.  
  5848. 1377
  5849. 01:58:47,687 --> 01:58:49,655
  5850. Come on! Move! Hurry!
  5851.  
  5852. 1378
  5853. 01:58:50,523 --> 01:58:51,751
  5854. Move!
  5855.  
  5856. 1379
  5857. 01:58:52,758 --> 01:58:54,594
  5858. Come on!
  5859.  
  5860. 1380
  5861. 01:58:54,594 --> 01:58:57,392
  5862. Everyone get down. Get down!
  5863.  
  5864. 1381
  5865. 01:59:12,111 --> 01:59:14,045
  5866. Come on, move!
  5867.  
  5868. 1382
  5869. 01:59:14,914 --> 01:59:16,506
  5870. Fast!
  5871.  
  5872. 1383
  5873. 01:59:18,451 --> 01:59:19,850
  5874. Move!
  5875.  
  5876. 1384
  5877. 01:59:20,119 --> 01:59:21,518
  5878. Quick!
  5879.  
  5880. 1385
  5881. 01:59:21,954 --> 01:59:23,546
  5882. Fast Fast!
  5883.  
  5884. 1386
  5885. 01:59:24,624 --> 01:59:26,592
  5886. You and you there! Come on!
  5887.  
  5888. 1387
  5889. 01:59:27,593 --> 01:59:29,925
  5890. You! Keep in line
  5891.  
  5892. 1388
  5893. 01:59:31,464 --> 01:59:32,899
  5894. Come on! Move!
  5895.  
  5896. 1389
  5897. 01:59:32,899 --> 01:59:36,164
  5898. Move on fast
  5899.  
  5900. 1390
  5901. 02:00:15,074 --> 02:00:17,610
  5902. Shukla Ji, we need to
  5903. go to the Erbil border
  5904.  
  5905. 1391
  5906. 02:00:17,610 --> 02:00:19,612
  5907. Arrange a bus for the nurses immediately
  5908.  
  5909. 1392
  5910. 02:00:19,612 --> 02:00:21,580
  5911. Done, Sir!
  5912.  
  5913. 1393
  5914. 02:00:24,584 --> 02:00:41,627
  5915. Team DrC
  5916.  
  5917. 1394
  5918. 02:00:44,804 --> 02:00:47,602
  5919. What were you doing in lraq?
  5920.  
  5921. 1395
  5922. 02:00:47,940 --> 02:00:49,908
  5923. You had no business here.
  5924.  
  5925. 1396
  5926. 02:00:49,976 --> 02:00:52,945
  5927. Tell me, why did you come?
  5928.  
  5929. 1397
  5930. 02:00:54,647 --> 02:00:56,911
  5931. We are nurses. From lndia
  5932.  
  5933. 1398
  5934. 02:00:57,016 --> 02:01:00,975
  5935. Passport... Passport....Verification ld
  5936.  
  5937. 1399
  5938. 02:01:02,622 --> 02:01:04,954
  5939. Sir, twenty emergency certificates
  5940.  
  5941. 1400
  5942. 02:01:05,024 --> 02:01:08,585
  5943. All clean but temporary.
  5944. They can use it only for this trip
  5945.  
  5946. 1401
  5947. 02:01:09,195 --> 02:01:11,129
  5948. We don't have the passports
  5949.  
  5950. 1402
  5951. 02:01:11,197 --> 02:01:13,165
  5952. They are with the sponsor
  5953.  
  5954. 1403
  5955. 02:01:17,303 --> 02:01:19,203
  5956. Show me the passport!
  5957.  
  5958. 1404
  5959. 02:01:19,338 --> 02:01:21,272
  5960. Where are you from?
  5961.  
  5962. 1405
  5963. 02:01:28,180 --> 02:01:29,715
  5964. What about you?
  5965.  
  5966. 1406
  5967. 02:01:29,715 --> 02:01:31,683
  5968. Tell me your name
  5969.  
  5970. 1407
  5971. 02:01:44,830 --> 02:01:46,161
  5972. Meeting's over
  5973.  
  5974. 1408
  5975. 02:01:46,232 --> 02:01:47,722
  5976. l think it was positive
  5977.  
  5978. 1409
  5979. 02:01:47,800 --> 02:01:49,734
  5980. Thank you Salim, Thank you!
  5981.  
  5982. 1410
  5983. 02:01:49,835 --> 02:01:51,803
  5984. Shall we go?
  5985.  
  5986. 1411
  5987. 02:02:40,319 --> 02:02:42,879
  5988. Don't forget to join the prayers
  5989. every time the muezzin sounds
  5990.  
  5991. 1412
  5992. 02:02:42,988 --> 02:02:45,047
  5993. They will always be watching you
  5994.  
  5995. 1413
  5996. 02:03:01,440 --> 02:03:03,271
  5997. Are you all Muslims?
  5998.  
  5999. 1414
  6000. 02:03:03,376 --> 02:03:04,900
  6001. Yes we are all Muslims
  6002.  
  6003. 1415
  6004. 02:03:04,977 --> 02:03:08,435
  6005. Then why don't they speak Arabic?
  6006.  
  6007. 1416
  6008. 02:03:09,448 --> 02:03:12,849
  6009. Do you read the Quran in your language?
  6010.  
  6011. 1417
  6012. 02:03:12,952 --> 02:03:16,115
  6013. Yes. ln our language. Malayalam
  6014.  
  6015. 1418
  6016. 02:03:20,159 --> 02:03:22,855
  6017. (Reciting a verse from the Quran)
  6018.  
  6019. 1419
  6020. 02:03:24,463 --> 02:03:26,431
  6021. (Verse continues.)
  6022.  
  6023. 1420
  6024. 02:03:28,467 --> 02:03:30,230
  6025. (lndicates to complete the verse)
  6026.  
  6027. 1421
  6028. 02:03:40,179 --> 02:03:45,276
  6029. (lbru recites the rest of the verse)
  6030.  
  6031. 1422
  6032. 02:03:55,795 --> 02:03:57,763
  6033. They are the same
  6034.  
  6035. 1423
  6036. 02:04:15,981 --> 02:04:17,881
  6037. We've got you water
  6038.  
  6039. 1424
  6040. 02:04:17,983 --> 02:04:19,382
  6041. Drink!
  6042.  
  6043. 1425
  6044. 02:04:22,488 --> 02:04:25,286
  6045. Take it and pass it to your friends
  6046.  
  6047. 1426
  6048. 02:04:28,828 --> 02:04:30,796
  6049. Here! Take your phones
  6050.  
  6051. 1427
  6052. 02:05:07,500 --> 02:05:08,558
  6053. Hello?
  6054.  
  6055. 1428
  6056. 02:05:08,834 --> 02:05:10,529
  6057. Hello Sir. lt's Sameera
  6058.  
  6059. 1429
  6060. 02:05:10,836 --> 02:05:12,531
  6061. They have returned our phones
  6062.  
  6063. 1430
  6064. 02:05:12,838 --> 02:05:14,305
  6065. They will take us to the border soon
  6066.  
  6067. 1431
  6068. 02:05:14,406 --> 02:05:17,807
  6069. We're almost there!
  6070. When you reach the border, l'll be there
  6071.  
  6072. 1432
  6073. 02:05:17,877 --> 02:05:20,869
  6074. Sir, l need to talk to Shaheed
  6075.  
  6076. 1433
  6077. 02:05:20,946 --> 02:05:22,914
  6078. l am not able to reach his phone
  6079.  
  6080. 1434
  6081. 02:05:23,582 --> 02:05:24,913
  6082. Hello?
  6083.  
  6084. 1435
  6085. 02:05:25,384 --> 02:05:27,443
  6086. Sir. Hello?
  6087.  
  6088. 1436
  6089. 02:05:28,487 --> 02:05:31,581
  6090. Sameera. We haven't found him yet
  6091.  
  6092. 1437
  6093. 02:05:34,260 --> 02:05:35,494
  6094. But you said...
  6095.  
  6096. 1438
  6097. 02:05:35,494 --> 02:05:37,553
  6098. ...he was found.
  6099. Then why are you saying this now?
  6100.  
  6101. 1439
  6102. 02:05:37,863 --> 02:05:40,832
  6103. l had to say that so you would stay strong
  6104.  
  6105. 1440
  6106. 02:05:40,966 --> 02:05:43,230
  6107. The place where Shaheed is
  6108. last said to have been...
  6109.  
  6110. 1441
  6111. 02:05:43,335 --> 02:05:45,428
  6112. ...no one there is alive anymore
  6113.  
  6114. 1442
  6115. 02:05:47,606 --> 02:05:49,233
  6116. l am sorry!
  6117.  
  6118. 1443
  6119. 02:05:51,076 --> 02:05:52,441
  6120. Sir...
  6121.  
  6122. 1444
  6123. 02:05:54,313 --> 02:05:56,281
  6124. Ummachi?
  6125.  
  6126. 1445
  6127. 02:06:02,354 --> 02:06:04,322
  6128. What happened, Ummachi?
  6129.  
  6130. 1446
  6131. 02:06:09,461 --> 02:06:11,429
  6132. Ummachi!
  6133.  
  6134. 1447
  6135. 02:06:11,931 --> 02:06:15,367
  6136. Sameera! What's happened? Tell us!
  6137.  
  6138. 1448
  6139. 02:06:17,503 --> 02:06:19,505
  6140. Sameera!
  6141.  
  6142. 1449
  6143. 02:06:19,505 --> 02:06:20,904
  6144. Please don't cry! Tell us what happened?
  6145.  
  6146. 1450
  6147. 02:06:20,973 --> 02:06:24,374
  6148. - They are saying they don't have Shaheed
  6149. - l am sure he's fine. We'll find him!
  6150.  
  6151. 1451
  6152. 02:06:31,617 --> 02:06:33,485
  6153. Please stay calm
  6154.  
  6155. 1452
  6156. 02:06:33,485 --> 02:06:35,453
  6157. Nothing has happened to him
  6158.  
  6159. 1453
  6160. 02:06:37,590 --> 02:06:40,457
  6161. lt will all be fine! We came this far!
  6162.  
  6163. 1454
  6164. 02:06:40,593 --> 02:06:42,493
  6165. Don't cry!
  6166.  
  6167. 1455
  6168. 02:06:42,628 --> 02:06:44,994
  6169. Don't make lbru cry too!
  6170.  
  6171. 1456
  6172. 02:07:40,686 --> 02:07:43,246
  6173. You can see them
  6174. now digging their own graves...
  6175.  
  6176. 1457
  6177. 02:07:43,355 --> 02:07:45,687
  6178. ...in the very place
  6179. where they were stationed
  6180.  
  6181. 1458
  6182. 02:08:01,106 --> 02:08:02,232
  6183. Get down
  6184.  
  6185. 1459
  6186. 02:08:03,108 --> 02:08:07,204
  6187. You came to see your husband.
  6188. Go to the detainee. Go!
  6189.  
  6190. 1460
  6191. 02:08:17,656 --> 02:08:19,590
  6192. Go forward! Move!
  6193.  
  6194. 1461
  6195. 02:08:21,193 --> 02:08:23,161
  6196. Go! Go ahead!
  6197.  
  6198. 1462
  6199. 02:08:37,643 --> 02:08:39,440
  6200. Let her go inside
  6201.  
  6202. 1463
  6203. 02:08:39,678 --> 02:08:41,236
  6204. Stop!
  6205.  
  6206. 1464
  6207. 02:08:43,115 --> 02:08:45,345
  6208. Come on. Check fast!
  6209.  
  6210. 1465
  6211. 02:08:49,254 --> 02:08:51,222
  6212. Come on! Quick!
  6213.  
  6214. 1466
  6215. 02:09:02,534 --> 02:09:04,502
  6216. Ummachi!
  6217.  
  6218. 1467
  6219. 02:09:19,818 --> 02:09:21,786
  6220. Shaheed!
  6221.  
  6222. 1468
  6223. 02:09:43,108 --> 02:09:43,472
  6224. Sir!
  6225.  
  6226. 1469
  6227. 02:09:43,542 --> 02:09:45,100
  6228. Any updates?
  6229.  
  6230. 1470
  6231. 02:09:45,210 --> 02:09:46,108
  6232. Did they reach?
  6233.  
  6234. 1471
  6235. 02:09:46,211 --> 02:09:48,179
  6236. No Sir. Still waiting
  6237.  
  6238. 1472
  6239. 02:09:56,688 --> 02:09:58,656
  6240. Sir they're here
  6241.  
  6242. 1473
  6243. 02:10:29,321 --> 02:10:31,619
  6244. Sir what is this?
  6245. The army snipers are aiming at the bus
  6246.  
  6247. 1474
  6248. 02:10:31,690 --> 02:10:32,657
  6249. They will not get out
  6250.  
  6251. 1475
  6252. 02:10:32,724 --> 02:10:34,521
  6253. Those are their procedures, Manoj
  6254.  
  6255. 1476
  6256. 02:10:34,626 --> 02:10:37,356
  6257. lt's not our country.
  6258. We can only request them
  6259.  
  6260. 1477
  6261. 02:10:37,496 --> 02:10:40,465
  6262. Sir then please request!
  6263. Orthey will not be able to get out of the bus
  6264.  
  6265. 1478
  6266. 02:10:54,913 --> 02:10:58,440
  6267. Go and stand down!
  6268. Copy that!
  6269.  
  6270. 1479
  6271. 02:11:08,427 --> 02:11:09,758
  6272. Thank you Sir
  6273.  
  6274. 1480
  6275. 02:12:35,647 --> 02:12:58,459
  6276. Team DrC
  6277.  
  6278. 1481
  6279. 02:13:06,745 --> 02:13:10,511
  6280. Without Sameera, this rescue
  6281. would not have been possible for lndia
  6282.  
  6283. 1482
  6284. 02:13:11,016 --> 02:13:13,416
  6285. lt was her urgency to reach Shaheed...
  6286.  
  6287. 1483
  6288. 02:13:13,518 --> 02:13:14,720
  6289. ...that was our weapon
  6290.  
  6291. 1484
  6292. 02:13:14,720 --> 02:13:16,915
  6293. Hope gave her courage
  6294.  
  6295. 1485
  6296. 02:13:17,089 --> 02:13:18,557
  6297. Otherwise...
  6298.  
  6299. 1486
  6300. 02:13:18,557 --> 02:13:21,355
  6301. ...we would have lost all 19 of the nurses
  6302.  
  6303. 1487
  6304. 02:14:28,460 --> 02:14:30,428
  6305. We are nurses from lndia
  6306.  
  6307. 1488
  6308. 02:14:30,862 --> 02:14:32,830
  6309. We work in Tikrit
  6310.  
  6311. 1489
  6312. 02:14:33,832 --> 02:14:35,800
  6313. Now we are safe
  6314.  
  6315. 1490
  6316. 02:14:37,536 --> 02:14:38,935
  6317. Now....now we are free...
  6318.  
  6319. 1491
  6320. 02:14:39,104 --> 02:14:41,573
  6321. Jayamohan Sir's role
  6322. in was crucial to the rescue
  6323.  
  6324. 1492
  6325. 02:14:41,573 --> 02:14:44,133
  6326. The video taken by the militants
  6327. was the only proof
  6328.  
  6329. 1493
  6330. 02:14:44,509 --> 02:14:47,137
  6331. What deal he struck with Salman Sheikh...
  6332.  
  6333. 1494
  6334. 02:14:47,512 --> 02:14:50,572
  6335. ...will forever remain
  6336. lndia's classified information
  6337.  
  6338. 1495
  6339. 02:15:35,760 --> 02:15:37,728
  6340. Sir. Take Off confirmed!
  6341.  
  6342. 1496
  6343. 02:16:08,126 --> 02:16:10,856
  6344. Really we have to thank
  6345. the lndian Ambassador....
  6346.  
  6347. 1497
  6348. 02:16:10,996 --> 02:16:14,566
  6349. ...Ajayakumar Sir and the Government
  6350.  
  6351. 1498
  6352. 02:16:14,566 --> 02:16:17,034
  6353. And then the lSlS people also
  6354.  
  6355. 1499
  6356. 02:16:17,169 --> 02:16:20,138
  6357. They didn't harm us;
  6358. they allowed us to leave
  6359.  
  6360. 1500
  6361. 02:16:25,110 --> 02:16:27,670
  6362. Without getting a salary for long,
  6363. how could...
  6364.  
  6365. 1501
  6366. 02:16:27,746 --> 02:16:29,114
  6367. ...we go home?
  6368.  
  6369. 1502
  6370. 02:16:29,114 --> 02:16:31,207
  6371. So many problems at a time like this!
  6372.  
  6373. 1503
  6374. 02:16:35,554 --> 02:16:38,148
  6375. We did not think we would be able to return
  6376.  
  6377. 1504
  6378. 02:16:38,290 --> 02:16:42,249
  6379. You don't hear much about
  6380. people taken by them ever returning
  6381.  
  6382. 1505
  6383. 02:16:42,561 --> 02:16:45,587
  6384. So that's what we too expected...
  6385. that after being taken away by them...
  6386.  
  6387. 1506
  6388. 02:16:45,730 --> 02:16:49,131
  6389. ...we would never be able to
  6390. get back to our lives.
  6391.  
  6392. 1507
  6393. 02:16:49,201 --> 02:16:52,227
  6394. But nothing of the sort happened,
  6395. by God's Grace
  6396.  
  6397. 1508
  6398. 02:16:53,071 --> 02:16:56,097
  6399. They were very fiery
  6400. in the way they spoke to us
  6401.  
  6402. 1509
  6403. 02:16:56,174 --> 02:16:59,143
  6404. lts when we reached the Ground Floor
  6405. that we heard the noise
  6406.  
  6407. 1510
  6408. 02:16:59,244 --> 02:17:01,678
  6409. Whether it was a gunshot
  6410. or a bomb blast...
  6411.  
  6412. 1511
  6413. 02:17:01,746 --> 02:17:03,270
  6414. ...we still don't know
  6415.  
  6416. 1512
  6417. 02:17:03,548 --> 02:17:04,810
  6418. Such was the impact...
  6419.  
  6420. 1513
  6421. 02:17:04,883 --> 02:17:07,552
  6422. ...that glass shattered and
  6423. many had injuries on their heads...
  6424.  
  6425. 1514
  6426. 02:17:07,552 --> 02:17:09,110
  6427. ...many had their hands injured
  6428.  
  6429. 1515
  6430. 02:17:09,187 --> 02:17:11,951
  6431. We never expected such a situation
  6432.  
  6433. 1516
  6434. 02:17:12,023 --> 02:17:13,892
  6435. We were so affected by it that...
  6436.  
  6437. 1517
  6438. 02:17:13,892 --> 02:17:16,190
  6439. ...we wanted to leave at any cost,
  6440. even if it was with them
  6441.  
  6442. 1518
  6443. 02:17:16,294 --> 02:17:19,092
  6444. That's why we boarded their bus and left
  6445.  
  6446.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement