Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:10,000 --> 00:00:22,000
- akumenang.com
- 2
- 00:01:55,212 --> 00:01:57,755
- It is an extremely common mistake,
- 3
- 00:01:57,756 --> 00:02:01,084
- people think the writer's
- imagination is always at work,
- 4
- 00:02:01,260 --> 00:02:03,962
- that he's constantly
- inventing an endless supply
- 5
- 00:02:04,722 --> 00:02:06,089
- of incidents and episodes,
- 6
- 00:02:06,140 --> 00:02:09,968
- that he simply dreams up his
- stories out of thin air.
- 7
- 00:02:10,144 --> 00:02:12,854
- In point of fact, the
- opposite is true.
- 8
- 00:02:12,855 --> 00:02:15,015
- Once the public knows
- you're a writer,
- 9
- 00:02:15,190 --> 00:02:17,901
- they bring the characters
- and events to you
- 10
- 00:02:17,902 --> 00:02:20,820
- and as long as you maintain
- your ability to look
- 11
- 00:02:20,821 --> 00:02:23,448
- and to carefully listen,
- 12
- 00:02:23,449 --> 00:02:26,110
- these stories will continue to...
- 13
- 00:02:26,285 --> 00:02:28,946
- Stop it. Stop it! Don't!
- Don't do it!
- 14
- 00:02:34,251 --> 00:02:38,671
- Will continue to seek you
- out over your lifetime.
- 15
- 00:02:38,672 --> 00:02:42,126
- To him who has often told
- the tales of others,
- 16
- 00:02:42,301 --> 00:02:44,002
- many tales will be told.
- 17
- 00:02:44,178 --> 00:02:45,929
- - Sorry.
- - It's all right.
- 18
- 00:02:45,930 --> 00:02:49,349
- The incidents that follow
- were described to me
- 19
- 00:02:49,350 --> 00:02:52,518
- exactly as I present them here
- 20
- 00:02:52,519 --> 00:02:55,013
- and in a wholly unexpected way.
- 21
- 00:03:02,488 --> 00:03:03,821
- A number of years ago,
- 22
- 00:03:03,822 --> 00:03:06,866
- while suffering from a mild
- case of "Scribe's Fever,"
- 23
- 00:03:06,867 --> 00:03:10,821
- a form of neurasthenia common among
- the intelligentsia of that time,
- 24
- 00:03:10,829 --> 00:03:12,872
- I decided to spend
- the month of August
- 25
- 00:03:12,873 --> 00:03:16,994
- in the spa town of Nebelsbad
- below the Alpine Sudetenwaltz,
- 26
- 00:03:17,211 --> 00:03:20,630
- and had taken up rooms
- in the Grand Budapest,
- 27
- 00:03:20,631 --> 00:03:25,677
- a picturesque, elaborate, and once
- widely celebrated establishment.
- 28
- 00:03:25,678 --> 00:03:28,505
- I expect some of you will know it.
- 29
- 00:03:29,890 --> 00:03:33,393
- It was off season and, by that
- time, decidedly out of fashion,
- 30
- 00:03:33,394 --> 00:03:35,561
- and it had already
- begun its descent
- 31
- 00:03:35,562 --> 00:03:39,732
- into shabbiness and
- eventual demolition.
- 32
- 00:03:39,733 --> 00:03:41,685
- What few guests we were
- 33
- 00:03:41,694 --> 00:03:44,146
- had quickly come to recognize
- one another by sight
- 34
- 00:03:44,321 --> 00:03:48,575
- as the only living souls residing
- in the vast establishment,
- 35
- 00:03:48,576 --> 00:03:51,744
- although I do not believe any acquaintance
- among our number had proceeded
- 36
- 00:03:51,745 --> 00:03:54,706
- beyond the polite nods we
- exchanged as we passed
- 37
- 00:03:54,707 --> 00:03:55,873
- in the Palm Court,
- 38
- 00:03:55,874 --> 00:03:57,917
- in the Arabian baths,
- 39
- 00:03:57,918 --> 00:04:00,420
- and onboard the
- Colonnade Funicular.
- 40
- 00:04:00,421 --> 00:04:03,464
- We were a very reserved
- group, it seemed,
- 41
- 00:04:03,465 --> 00:04:06,043
- and, without exception, solitary.
- 42
- 00:04:10,306 --> 00:04:13,133
- Perhaps as a result of
- this general silence,
- 43
- 00:04:13,309 --> 00:04:16,136
- I had established a casual
- and bantering familiarity
- 44
- 00:04:16,312 --> 00:04:18,479
- with the hotel's concierge,
- a West-continental
- 45
- 00:04:18,480 --> 00:04:20,648
- known only as Monsieur Jean,
- 46
- 00:04:20,649 --> 00:04:25,938
- who struck one as being, at once, both
- lazy and, really, quite accommodating.
- 47
- 00:04:25,946 --> 00:04:28,448
- I expect he was not well paid.
- 48
- 00:04:28,449 --> 00:04:29,949
- In any case, one evening,
- 49
- 00:04:29,950 --> 00:04:32,702
- as I stood conferring
- elbow-to-elbow with Monsieur Jean,
- 50
- 00:04:32,703 --> 00:04:37,157
- as had become my habit, I noticed
- a new presence in our company.
- 51
- 00:04:37,333 --> 00:04:39,792
- A small, elderly man,
- smartly dressed,
- 52
- 00:04:39,793 --> 00:04:42,913
- with an exceptionally
- lively, intelligent face
- 53
- 00:04:42,922 --> 00:04:46,125
- and an immediately
- perceptible air of sadness.
- 54
- 00:04:46,300 --> 00:04:49,761
- He was, like the rest of us,
- alone, but also, I must say,
- 55
- 00:04:49,762 --> 00:04:54,557
- he was the first that struck one
- as being deeply and truly lonely.
- 56
- 00:04:54,558 --> 00:04:57,477
- A symptom of my own medical
- condition as well.
- 57
- 00:04:57,478 --> 00:04:59,520
- Who's this interesting old fellow?
- 58
- 00:04:59,521 --> 00:05:01,181
- I inquired of Monsieur Jean.
- 59
- 00:05:01,357 --> 00:05:04,025
- To my surprise, he was
- distinctly taken aback.
- 60
- 00:05:04,026 --> 00:05:05,610
- - Don't you know?
- - He asked.
- 61
- 00:05:05,611 --> 00:05:07,570
- Don't you recognize him?
- 62
- 00:05:07,571 --> 00:05:09,030
- He did look familiar.
- 63
- 00:05:09,031 --> 00:05:12,985
- That's Mr. Moustafa himself.
- He arrived earlier this morning.
- 64
- 00:05:13,827 --> 00:05:15,453
- This name will no doubt be familiar
- 65
- 00:05:15,454 --> 00:05:18,240
- to the more seasoned
- persons among you.
- 66
- 00:05:20,459 --> 00:05:24,997
- Mr. Zero Moustafa was at one time
- the richest man in Zubrowka,
- 67
- 00:05:26,924 --> 00:05:30,085
- and was still indeed the
- owner of the Grand Budapest.
- 68
- 00:05:31,512 --> 00:05:33,554
- He often comes and
- stays a week or more,
- 69
- 00:05:33,555 --> 00:05:35,841
- three times a year at least,
- but never in the season.
- 70
- 00:05:35,849 --> 00:05:38,302
- Monsieur Jean signaled to
- me and I leaned closer.
- 71
- 00:05:38,477 --> 00:05:39,686
- I'll tell you a secret.
- 72
- 00:05:39,687 --> 00:05:42,105
- He takes only a single-bed
- sleeping room without a bath
- 73
- 00:05:42,106 --> 00:05:44,065
- in the rear corner of the top floor
- 74
- 00:05:44,066 --> 00:05:46,185
- and it's smaller than
- the service elevator!
- 75
- 00:05:46,402 --> 00:05:47,853
- It was well known,
- 76
- 00:05:47,861 --> 00:05:50,613
- Zero Moustafa had purchased
- and famously inhabited
- 77
- 00:05:50,614 --> 00:05:53,734
- some of the most lavish castles
- and palazzos on the continent.
- 78
- 00:05:53,784 --> 00:05:57,120
- Yet here, in his own
- nearly empty hotel,
- 79
- 00:05:57,121 --> 00:06:00,073
- he occupied a servant's quarters?
- 80
- 00:06:00,124 --> 00:06:03,285
- At that moment, the curtain rose on
- a parenthetical, domestic drama...
- 81
- 00:06:03,460 --> 00:06:04,752
- Shit.
- 82
- 00:06:04,753 --> 00:06:07,839
- which required the immediate
- and complete attention
- 83
- 00:06:07,840 --> 00:06:10,042
- of Monsieur Jean,
- 84
- 00:06:11,594 --> 00:06:14,171
- but, frankly, did not
- hold mine for long.
- 85
- 00:06:21,437 --> 00:06:22,604
- However,
- 86
- 00:06:22,605 --> 00:06:25,325
- this premature intermission in the
- story of the curious, old man
- 87
- 00:06:25,441 --> 00:06:27,942
- had left me,
- as the expression goes,
- 88
- 00:06:27,943 --> 00:06:30,229
- "gespannt wie ein Flitzebogen,"
- 89
- 00:06:30,446 --> 00:06:32,822
- that is, on the edge of my seat,
- 90
- 00:06:32,823 --> 00:06:35,909
- where I remained throughout
- the next morning, until,
- 91
- 00:06:35,910 --> 00:06:39,871
- in what I have found to be its
- mysterious and utterly reliable fashion,
- 92
- 00:06:39,872 --> 00:06:43,992
- fate, once again,
- intervened on my behalf.
- 93
- 00:06:47,713 --> 00:06:49,915
- I admire your work.
- 94
- 00:06:52,843 --> 00:06:54,628
- I beg your pardon?
- 95
- 00:06:56,013 --> 00:07:00,300
- I said, I know and admire
- your wonderful work.
- 96
- 00:07:01,143 --> 00:07:03,102
- Thank you most kindly, sir.
- 97
- 00:07:03,103 --> 00:07:05,605
- Did Monsieur Jean have a word
- or two to share with you
- 98
- 00:07:05,606 --> 00:07:09,393
- about the aged proprietor
- of this establishment?
- 99
- 00:07:09,777 --> 00:07:14,113
- I must confess, I did
- myself inquire about you.
- 100
- 00:07:14,114 --> 00:07:16,950
- He's perfectly capable,
- of course, Monsieur Jean
- 101
- 00:07:16,951 --> 00:07:18,910
- but we can't claim he's a first,
- 102
- 00:07:18,911 --> 00:07:21,704
- or, in earnest, even
- second-rate concierge.
- 103
- 00:07:21,705 --> 00:07:23,115
- But there it is.
- 104
- 00:07:23,832 --> 00:07:25,868
- Times have changed.
- 105
- 00:07:28,128 --> 00:07:32,006
- The thermal baths
- are very beautiful.
- 106
- 00:07:32,007 --> 00:07:35,593
- They were in their first condition.
- It couldn't be maintained, of course.
- 107
- 00:07:35,594 --> 00:07:37,379
- Too decadent for current tastes.
- 108
- 00:07:37,554 --> 00:07:42,301
- But I love it all just the same,
- this enchanting old ruin.
- 109
- 00:07:43,185 --> 00:07:45,979
- How did you come to
- buy it, if I may ask?
- 110
- 00:07:45,980 --> 00:07:48,182
- The Grand Budapest.
- 111
- 00:07:57,783 --> 00:07:58,984
- I didn't.
- 112
- 00:08:08,502 --> 00:08:10,370
- If you're not merely being polite,
- 113
- 00:08:10,546 --> 00:08:13,256
- and you must tell me
- if that's the case,
- 114
- 00:08:13,257 --> 00:08:16,460
- but if it genuinely
- does interest you,
- 115
- 00:08:16,635 --> 00:08:19,087
- may I invite you to
- dine with me tonight,
- 116
- 00:08:19,138 --> 00:08:23,057
- and it will be my pleasure and,
- indeed, my privilege to tell you
- 117
- 00:08:23,058 --> 00:08:26,804
- "my story." Such as it is.
- 118
- 00:08:32,818 --> 00:08:34,903
- Two ducks roasted with olives.
- 119
- 00:08:34,904 --> 00:08:37,397
- Rabbit, salad?
- 120
- 00:08:37,573 --> 00:08:40,359
- Pouilly-Jouvet '52, plus
- a split of the brut.
- 121
- 00:08:41,535 --> 00:08:44,787
- That should provide us ample time
- 122
- 00:08:44,788 --> 00:08:47,241
- - if I commence promptly.
- - By all means.
- 123
- 00:09:06,936 --> 00:09:12,516
- Well, it begins, as it must, with
- our mutual friend's predecessor.
- 124
- 00:09:12,691 --> 00:09:16,061
- The beloved, original concierge
- of The Grand Budapest.
- 125
- 00:09:17,154 --> 00:09:19,440
- It begins, of course, with...
- 126
- 00:09:41,637 --> 00:09:43,972
- - Bring the table to the window.
- - Yes, Monsieur Gustave.
- 127
- 00:09:43,973 --> 00:09:46,613
- - Bring the tray to the table.
- - Right away, Monsieur Gustave.
- 128
- 00:09:46,725 --> 00:09:49,143
- Right there. Have those
- been brushed and blocked?
- 129
- 00:09:49,144 --> 00:09:51,062
- - Of course, Monsieur Gustave.
- - Pack them in the hat boxes.
- 130
- 00:09:51,063 --> 00:09:53,356
- - Is that from Oberstdorf & Company?
- - I believe so, Monsieur Gustave.
- 131
- 00:09:53,357 --> 00:09:55,275
- - Second trunk. Who has the tickets?
- - I do, Monsieur Gustave.
- 132
- 00:09:55,276 --> 00:09:57,478
- Give them to me.
- 133
- 00:09:58,320 --> 00:10:00,814
- These are in order.
- Wait in the corner.
- 134
- 00:10:08,789 --> 00:10:11,249
- - I'm not leaving.
- - I beg your pardon?
- 135
- 00:10:11,250 --> 00:10:13,452
- - I'm not leaving.
- - Why not?
- 136
- 00:10:13,627 --> 00:10:15,579
- - I'm frightened.
- - Of what?
- 137
- 00:10:15,713 --> 00:10:18,006
- I fear this may be the last
- time we ever see each other.
- 138
- 00:10:18,007 --> 00:10:19,799
- Why on earth would
- that be the case?
- 139
- 00:10:19,800 --> 00:10:22,135
- Well, I can't put it into
- words, but I feel it.
- 140
- 00:10:22,136 --> 00:10:24,929
- For goodness sake, there's no reason
- for you to leave us if you'd...
- 141
- 00:10:24,930 --> 00:10:28,141
- - Come with me.
- - To fucking Lutz?
- 142
- 00:10:28,142 --> 00:10:30,427
- - Please.
- - Give me your hand.
- 143
- 00:10:32,229 --> 00:10:35,356
- You've nothing to fear. You're
- always anxious before you travel.
- 144
- 00:10:35,357 --> 00:10:38,359
- I admit, you appear to be suffering a
- more acute attack on this occasion.
- 145
- 00:10:38,360 --> 00:10:41,404
- But, truly and honestly... Oh, dear God.
- What have you done to your fingernails?
- 146
- 00:10:41,405 --> 00:10:43,364
- - I beg your pardon?
- - This diabolical varnish.
- 147
- 00:10:43,365 --> 00:10:45,408
- - The color is completely wrong.
- - Don't you like it?
- 148
- 00:10:45,409 --> 00:10:48,529
- It's not that I don't like it.
- I am physically repulsed.
- 149
- 00:10:49,330 --> 00:10:52,957
- - Perhaps this will soothe you.
- - What? Don't recite.
- 150
- 00:10:52,958 --> 00:10:55,410
- - Just listen to the words. Hush.
- - Please. Not now.
- 151
- 00:10:55,836 --> 00:10:59,422
- "While questing once in noble
- wood of gray, medieval pine,
- 152
- 00:10:59,423 --> 00:11:03,927
- "I came upon a tomb, rain-slick'd,
- rubbed-cool, ethereal,
- 153
- 00:11:03,928 --> 00:11:05,921
- "'its inscription long-vanished,
- 154
- 00:11:05,930 --> 00:11:08,465
- "yet still within its
- melancholy fissures..."
- 155
- 00:11:09,350 --> 00:11:11,135
- Will you light a
- candle for me, please?
- 156
- 00:11:12,227 --> 00:11:16,056
- - In the sacristy of Santa Maria?
- - I'll see to it myself immediately.
- 157
- 00:11:16,440 --> 00:11:20,185
- Remember, I'm always with you.
- 158
- 00:11:20,945 --> 00:11:23,939
- - I love you.
- - I love you.
- 159
- 00:11:35,292 --> 00:11:37,961
- It's quite a thing winning the
- loyalty of a woman like that
- 160
- 00:11:37,962 --> 00:11:40,164
- for 19 consecutive seasons.
- 161
- 00:11:41,257 --> 00:11:44,217
- - Yes, sir.
- - She's very fond of me, you know.
- 162
- 00:11:44,218 --> 00:11:45,385
- Yes, sir.
- 163
- 00:11:45,386 --> 00:11:47,470
- But I've never seen
- her like that before.
- 164
- 00:11:47,471 --> 00:11:48,672
- No, sir.
- 165
- 00:11:48,847 --> 00:11:51,258
- She was shaking like
- a shitting dog.
- 166
- 00:11:52,393 --> 00:11:53,594
- Truly.
- 167
- 00:11:53,727 --> 00:11:56,229
- Run to the cathedral of Santa
- Maria in Brucknerplatz.
- 168
- 00:11:56,230 --> 00:11:58,064
- Buy one of the plain,
- half-length candles
- 169
- 00:11:58,065 --> 00:11:59,745
- and take back four
- Klubecks in change.
- 170
- 00:11:59,817 --> 00:12:01,737
- Light it in the sacristy,
- say a brief rosary
- 171
- 00:12:01,819 --> 00:12:04,070
- then go to Mendl's and get
- me a courtesan au chocolat.
- 172
- 00:12:04,071 --> 00:12:06,871
- If there's any money left, give it
- to the crippled shoe-shine boy.
- 173
- 00:12:08,450 --> 00:12:10,652
- - Right away, sir.
- - Hold it.
- 174
- 00:12:12,830 --> 00:12:16,575
- - Who are you?
- - I'm Zero, sir. The new Lobby Boy.
- 175
- 00:12:16,750 --> 00:12:18,001
- - Zero, you say?
- - Yes, sir.
- 176
- 00:12:18,002 --> 00:12:20,503
- I've never heard of you, never
- laid eyes on you. Who hired you?
- 177
- 00:12:20,504 --> 00:12:23,248
- - Mr. Mosher, sir.
- - Mr. Mosher!
- 178
- 00:12:24,300 --> 00:12:25,508
- Yes, Monsieur Gustave?
- 179
- 00:12:25,509 --> 00:12:28,261
- Am I to understand you've
- surreptitiously hired this young man
- 180
- 00:12:28,262 --> 00:12:29,713
- in the position of a Lobby Boy?
- 181
- 00:12:29,847 --> 00:12:33,509
- He's been engaged for a trial period,
- pending your approval, of course.
- 182
- 00:12:34,935 --> 00:12:37,353
- Perhaps, yes.
- Thank you, Mr. Mosher.
- 183
- 00:12:37,354 --> 00:12:40,015
- You're most welcome,
- Monsieur Gustave.
- 184
- 00:12:40,274 --> 00:12:42,726
- You're now going to be
- officially interviewed.
- 185
- 00:12:42,860 --> 00:12:45,187
- Should I go and light
- the candle first, sir?
- 186
- 00:12:45,195 --> 00:12:46,605
- What? No.
- 187
- 00:12:50,200 --> 00:12:51,367
- Experience?
- 188
- 00:12:51,368 --> 00:12:53,654
- Hotel Kinski, Kitchen
- Boy, six months.
- 189
- 00:12:53,871 --> 00:12:56,164
- Hotel Berlitz, Mop and
- Broom Boy, three months.
- 190
- 00:12:56,165 --> 00:12:59,042
- - Before that I was a Skillet Scrubber...
- - Experience, zero.
- 191
- 00:12:59,043 --> 00:13:01,210
- - Thank you again, Monsieur Gustave.
- - Straighten that cap, Anatole.
- 192
- 00:13:01,211 --> 00:13:03,171
- - The pleasure's mine, Herr Schneider.
- - The strap's busted.
- 193
- 00:13:03,172 --> 00:13:05,131
- - These are not acceptable.
- - I fully agree.
- 194
- 00:13:05,132 --> 00:13:08,051
- - Education?
- - I studied reading and spelling.
- 195
- 00:13:08,052 --> 00:13:10,428
- I started my primary school.
- I almost...
- 196
- 00:13:10,429 --> 00:13:12,756
- - Education, zero.
- - Now it's exploded.
- 197
- 00:13:12,890 --> 00:13:15,058
- Good morning, Cicero.
- Call the goddamn plumber!
- 198
- 00:13:15,059 --> 00:13:17,435
- - This afternoon, Monsieur Gustave?
- - Without fail, Frau Liebling.
- 199
- 00:13:17,436 --> 00:13:19,228
- - What in hell is this?
- - Not now.
- 200
- 00:13:19,229 --> 00:13:21,431
- Family?
- 201
- 00:13:23,567 --> 00:13:25,644
- Zero.
- 202
- 00:13:25,819 --> 00:13:28,021
- Six, Igor.
- 203
- 00:13:35,162 --> 00:13:37,239
- Why do you want to be a Lobby Boy?
- 204
- 00:13:39,041 --> 00:13:43,586
- Well, who wouldn't, at
- the Grand Budapest, sir?
- 205
- 00:13:43,587 --> 00:13:45,789
- It's an institution.
- 206
- 00:13:48,467 --> 00:13:50,335
- Very good.
- 207
- 00:14:05,359 --> 00:14:07,728
- - A thousand Klubecks.
- - My goodness.
- 208
- 00:14:08,946 --> 00:14:11,732
- Were you ever a Lobby Boy, sir?
- 209
- 00:14:11,949 --> 00:14:13,116
- What do you think?
- 210
- 00:14:13,117 --> 00:14:15,201
- Well, I suppose you'd have
- to start somewhere...
- 211
- 00:14:15,202 --> 00:14:17,203
- - Go and light the goddamn candle.
- - Yes, sir.
- 212
- 00:14:22,126 --> 00:14:24,328
- And so, my life began.
- 213
- 00:14:26,964 --> 00:14:28,381
- Junior Lobby Boy in-training,
- 214
- 00:14:28,382 --> 00:14:30,091
- Grand Budapest Hotel,
- 215
- 00:14:30,092 --> 00:14:33,386
- under the strict command
- of Monsieur Gustave H.
- 216
- 00:14:33,387 --> 00:14:36,639
- I became his pupil, and he was
- to be my counselor and guardian.
- 217
- 00:14:36,640 --> 00:14:38,592
- What is a Lobby Boy?
- 218
- 00:14:38,601 --> 00:14:42,304
- A Lobby Boy's completely
- invisible, yet always in sight.
- 219
- 00:14:42,313 --> 00:14:44,480
- A Lobby Boy remembers
- what people hate.
- 220
- 00:14:44,481 --> 00:14:46,482
- A Lobby Boy anticipates
- the client's needs
- 221
- 00:14:46,483 --> 00:14:48,769
- before the needs are needed.
- 222
- 00:14:48,903 --> 00:14:52,155
- A Lobby Boy is, above
- all, discreet to a fault.
- 223
- 00:14:52,156 --> 00:14:54,282
- Our guests know their
- deepest secrets,
- 224
- 00:14:54,283 --> 00:14:55,992
- some of which are,
- frankly, rather unseemly,
- 225
- 00:14:55,993 --> 00:14:57,861
- will go with us to our graves.
- 226
- 00:14:58,037 --> 00:15:00,739
- - So keep your mouth shut, Zero.
- - Yes, sir.
- 227
- 00:15:02,666 --> 00:15:04,827
- That's all for now.
- 228
- 00:15:05,002 --> 00:15:07,086
- I began to realize that
- many of the hotel's
- 229
- 00:15:07,087 --> 00:15:10,874
- most valued and distinguished
- guests came for him.
- 230
- 00:15:11,008 --> 00:15:14,128
- It seemed to be an essential
- part of his duties,
- 231
- 00:15:14,136 --> 00:15:16,547
- but I believe it was
- also his pleasure.
- 232
- 00:15:18,390 --> 00:15:20,516
- The requirements were
- always the same.
- 233
- 00:15:20,517 --> 00:15:23,269
- They had to be rich,
- 234
- 00:15:23,270 --> 00:15:24,520
- old,
- 235
- 00:15:24,521 --> 00:15:25,848
- insecure,
- 236
- 00:15:26,023 --> 00:15:27,190
- vain,
- 237
- 00:15:27,191 --> 00:15:28,566
- superficial,
- 238
- 00:15:28,567 --> 00:15:29,852
- blonde,
- 239
- 00:15:30,027 --> 00:15:31,645
- needy.
- 240
- 00:15:32,571 --> 00:15:34,773
- Why blonde?
- 241
- 00:15:36,700 --> 00:15:38,318
- Because they all were.
- 242
- 00:15:38,369 --> 00:15:39,820
- He was, by the way,
- 243
- 00:15:39,954 --> 00:15:43,581
- the most liberally perfumed
- man I had ever encountered.
- 244
- 00:15:43,582 --> 00:15:46,660
- The scent announced his
- approach from a great distance
- 245
- 00:15:48,045 --> 00:15:50,831
- and lingered for many
- minutes after he was gone.
- 246
- 00:15:52,549 --> 00:15:55,551
- I worked six days each week
- plus a half-day Sunday,
- 247
- 00:15:55,552 --> 00:15:57,963
- 5:00 AM until just after midnight.
- 248
- 00:15:59,056 --> 00:16:01,717
- Our meals were small but
- frequent, for stamina.
- 249
- 00:16:01,725 --> 00:16:04,761
- Two breakfasts, two lunches
- and a late supper.
- 250
- 00:16:05,688 --> 00:16:09,232
- Monsieur Gustave also
- delivered a nightly sermon.
- 251
- 00:16:09,233 --> 00:16:12,485
- Rudeness is merely the
- expression of fear.
- 252
- 00:16:12,486 --> 00:16:14,855
- People fear they won't
- get what they want.
- 253
- 00:16:15,030 --> 00:16:18,575
- The most dreadful and unattractive
- person only needs to be loved,
- 254
- 00:16:18,576 --> 00:16:21,286
- and they will open
- up like a flower.
- 255
- 00:16:21,287 --> 00:16:22,946
- I am reminded of a verse,
- 256
- 00:16:23,122 --> 00:16:25,623
- "The painter's brush
- touched the inchoate face
- 257
- 00:16:25,624 --> 00:16:27,750
- "by ends of nimble bristles
- 258
- 00:16:27,751 --> 00:16:31,872
- "and with their blush of first color,
- rendered her lifeless cheek living."
- 259
- 00:16:32,047 --> 00:16:35,292
- His own dinner, he took
- alone in his room.
- 260
- 00:16:40,639 --> 00:16:44,559
- The identity of the owner of the
- hotel was unknown to all of us.
- 261
- 00:16:44,560 --> 00:16:48,563
- Each month, his emissary, known
- as Deputy Kovacs, arrived
- 262
- 00:16:48,564 --> 00:16:50,607
- to review the books
- and convey messages
- 263
- 00:16:50,608 --> 00:16:53,359
- on behalf of the
- mysterious proprietor.
- 264
- 00:16:53,360 --> 00:16:56,487
- On these occasions, Monsieur
- Gustave and our business manager,
- 265
- 00:16:56,488 --> 00:17:01,318
- Herr Becker, met with him in private
- consultation above Reception.
- 266
- 00:17:12,755 --> 00:17:15,541
- This was also when I met Agatha,
- 267
- 00:17:33,484 --> 00:17:35,686
- but we won't discuss that.
- 268
- 00:18:26,412 --> 00:18:27,652
- - What do you want?
- - Look.
- 269
- 00:18:32,501 --> 00:18:33,827
- Dear God.
- 270
- 00:18:33,877 --> 00:18:35,378
- I'm terribly sorry, sir.
- 271
- 00:18:35,379 --> 00:18:37,547
- - We must go to her.
- - We must?
- 272
- 00:18:37,548 --> 00:18:41,376
- Tout de suite. She needs me, and I need
- you to help me with my bags and so on.
- 273
- 00:18:43,137 --> 00:18:44,887
- - How fast can you pack?
- - Five minutes.
- 274
- 00:18:44,888 --> 00:18:46,931
- Do it. And bring a bottle
- of the Pouilly-Jouvet '26
- 275
- 00:18:46,932 --> 00:18:48,349
- in an ice bucket with two glasses
- 276
- 00:18:48,350 --> 00:18:51,512
- so we don't have to drink the cat
- piss they serve in the dining car.
- 277
- 00:19:00,362 --> 00:19:02,648
- I blame myself.
- 278
- 00:19:03,282 --> 00:19:06,659
- She tried to tell me she had
- a premonition. I didn't listen.
- 279
- 00:19:06,660 --> 00:19:08,411
- All of Lutz will be
- dressed in black,
- 280
- 00:19:08,412 --> 00:19:10,496
- except her own ghastly,
- deceitful children
- 281
- 00:19:10,497 --> 00:19:12,790
- whom she loathed and
- couldn't bear to kiss hello.
- 282
- 00:19:12,791 --> 00:19:15,410
- They'll be dancing like gypsies.
- 283
- 00:19:18,255 --> 00:19:20,381
- There's really no point in
- doing anything in life,
- 284
- 00:19:20,382 --> 00:19:22,383
- because it's all over in
- the blink of an eye...
- 285
- 00:19:22,384 --> 00:19:25,511
- And, the next thing you
- know, rigor mortis sets in.
- 286
- 00:19:25,512 --> 00:19:28,556
- Oh, how the good die young.
- 287
- 00:19:28,557 --> 00:19:31,643
- With any luck, she's left a few
- Klubecks for your old friend,
- 288
- 00:19:31,644 --> 00:19:35,097
- but one never knows until the ink
- is dry on the death certificate.
- 289
- 00:19:36,482 --> 00:19:38,559
- She was dynamite in
- the sack, by the way.
- 290
- 00:19:40,402 --> 00:19:42,820
- She was 84, Monsieur Gustave.
- 291
- 00:19:42,821 --> 00:19:44,530
- I've had older.
- 292
- 00:19:44,531 --> 00:19:46,407
- When you're young,
- it's all fillet steak,
- 293
- 00:19:46,408 --> 00:19:49,535
- but as the years go by, you have
- to move on to the cheaper cuts,
- 294
- 00:19:49,536 --> 00:19:51,955
- which is fine with me,
- because I like those.
- 295
- 00:19:51,956 --> 00:19:54,575
- More flavorful, or so they say.
- 296
- 00:19:57,670 --> 00:19:59,872
- Why are we stopping
- at a barley field?
- 297
- 00:20:14,853 --> 00:20:16,805
- Well, hello there, chaps.
- 298
- 00:20:16,855 --> 00:20:18,481
- Documents, please.
- 299
- 00:20:18,482 --> 00:20:20,684
- With pleasure.
- 300
- 00:20:24,530 --> 00:20:26,614
- It's not a very flattering
- portrait, I'm afraid.
- 301
- 00:20:26,615 --> 00:20:28,525
- I was once considered
- a great beauty.
- 302
- 00:20:29,577 --> 00:20:32,029
- What does the "F" stand for?
- Fritz? Franz?
- 303
- 00:20:32,037 --> 00:20:34,907
- - Franz.
- - I knew it!
- 304
- 00:20:36,000 --> 00:20:38,118
- He's making a funny face.
- 305
- 00:20:38,294 --> 00:20:41,879
- That's a Migratory Visa with Stage
- Three Worker Status, Franz, darling.
- 306
- 00:20:41,880 --> 00:20:44,166
- He's with me.
- 307
- 00:20:44,842 --> 00:20:46,084
- Come outside, please.
- 308
- 00:20:47,469 --> 00:20:50,597
- Now, wait a minute. Sit down, Zero.
- His papers are in order.
- 309
- 00:20:50,598 --> 00:20:53,766
- I cross-referenced them myself with
- the Bureau of Labor and Servitude.
- 310
- 00:20:53,767 --> 00:20:55,727
- You can't arrest him simply
- because he's a bloody immigrant.
- 311
- 00:20:55,728 --> 00:20:58,055
- He hasn't done anything wrong.
- 312
- 00:21:03,569 --> 00:21:05,687
- Stop it, damn you!
- 313
- 00:21:05,738 --> 00:21:07,906
- Never mind, Monsieur Gustave!
- Let them proceed!
- 314
- 00:21:07,907 --> 00:21:09,817
- Ow! That hurts!
- 315
- 00:21:12,494 --> 00:21:15,496
- You filthy, goddamn,
- pock-marked, fascist assholes!
- 316
- 00:21:15,497 --> 00:21:17,950
- Take your hands off my Lobby Boy!
- 317
- 00:21:29,637 --> 00:21:31,054
- What's the problem?
- 318
- 00:21:31,055 --> 00:21:32,388
- This is outrageous.
- 319
- 00:21:32,389 --> 00:21:35,270
- The young man works for me at the
- Grand Budapest Hotel in Nebelsbad.
- 320
- 00:21:36,936 --> 00:21:38,595
- Monsieur Gustave?
- 321
- 00:21:41,065 --> 00:21:43,267
- My name is Henckels.
- 322
- 00:21:44,526 --> 00:21:47,771
- I'm the son of Dr. and Mrs. Wolfgang
- Henckels-Bergersdofer.
- 323
- 00:21:47,780 --> 00:21:49,731
- Do you remember me?
- 324
- 00:21:50,532 --> 00:21:54,278
- I know exactly who you are.
- It's uncanny. You're little Albert.
- 325
- 00:21:54,411 --> 00:21:56,280
- I'm terribly embarrassed.
- Release them.
- 326
- 00:21:56,956 --> 00:21:59,241
- Release them.
- 327
- 00:22:05,923 --> 00:22:07,332
- Your colleague is stateless.
- 328
- 00:22:07,508 --> 00:22:09,842
- He'll need to apply for a
- revised Special Transit Permit,
- 329
- 00:22:09,843 --> 00:22:13,297
- which at this point may be
- very difficult to acquire.
- 330
- 00:22:13,430 --> 00:22:14,631
- Take this.
- 331
- 00:22:15,849 --> 00:22:18,935
- It's temporary but it's the
- best I can offer, I'm afraid.
- 332
- 00:22:18,936 --> 00:22:21,263
- And how's your wonderful mother?
- 333
- 00:22:21,438 --> 00:22:23,439
- - She's very well, thank you.
- - I adore her.
- 334
- 00:22:23,440 --> 00:22:25,893
- - Send my love.
- - I will.
- 335
- 00:22:26,610 --> 00:22:30,689
- Your companion was very kind to me
- when I was a lonely little boy.
- 336
- 00:22:31,532 --> 00:22:34,067
- My men and I apologize
- for disturbing you.
- 337
- 00:22:34,076 --> 00:22:36,278
- I beg your pardon, sir.
- 338
- 00:22:52,553 --> 00:22:55,888
- You see? There are still faint
- glimmers of civilization
- 339
- 00:22:55,889 --> 00:22:59,843
- left in this barbaric slaughterhouse
- that was once known as humanity.
- 340
- 00:22:59,852 --> 00:23:04,264
- Indeed, that's what we provide in our
- own modest, humble, insignificant...
- 341
- 00:23:05,649 --> 00:23:07,851
- Oh, fuck it.
- 342
- 00:23:38,933 --> 00:23:41,969
- Where is she, Clotilde?
- Take me to her.
- 343
- 00:24:17,221 --> 00:24:19,423
- You're looking so well, darling.
- You really are.
- 344
- 00:24:19,598 --> 00:24:21,049
- They've done a marvelous job.
- 345
- 00:24:21,058 --> 00:24:23,726
- I don't know what sort of cream they've
- put on you down at the morgue,
- 346
- 00:24:23,727 --> 00:24:25,144
- but I want some.
- 347
- 00:24:25,145 --> 00:24:27,689
- Honestly, you look better
- than you have in years.
- 348
- 00:24:27,690 --> 00:24:29,892
- You look like you're alive.
- 349
- 00:24:35,239 --> 00:24:39,284
- Oh, you changed it after all.
- It's perfect.
- 350
- 00:24:39,285 --> 00:24:41,244
- - Clotilde?
- - Oui, Monsieur Gustave?
- 351
- 00:24:41,245 --> 00:24:43,489
- A glass of chilled water
- with no ice, please.
- 352
- 00:24:50,671 --> 00:24:52,456
- All right, then.
- 353
- 00:24:52,631 --> 00:24:54,833
- I shan't be long, darling.
- 354
- 00:24:55,843 --> 00:24:58,011
- We were escorted through
- a green baize door,
- 355
- 00:24:58,012 --> 00:25:01,507
- down a narrow service corridor
- and into the butler's pantry.
- 356
- 00:25:04,226 --> 00:25:06,512
- A moment later, the kitchen
- passage swung open
- 357
- 00:25:06,604 --> 00:25:10,057
- and a small servant dressed in
- white jolted into the room.
- 358
- 00:25:10,733 --> 00:25:13,185
- I've never forgotten the
- look on that man's face.
- 359
- 00:25:13,861 --> 00:25:16,063
- What the devil is going on?
- 360
- 00:25:16,572 --> 00:25:20,359
- I, myself, had never set foot inside
- a house of this kind in my life.
- 361
- 00:25:21,702 --> 00:25:24,287
- I understood very little about
- the events that were to follow.
- 362
- 00:25:24,288 --> 00:25:27,449
- But, eventually,
- I came to recognize,
- 363
- 00:25:27,625 --> 00:25:31,210
- when the destiny of a great
- fortune is at stake,
- 364
- 00:25:31,211 --> 00:25:35,332
- men's greed spreads like a
- poison in the bloodstream.
- 365
- 00:25:38,260 --> 00:25:40,762
- Uncles, nephews, cousins,
- 366
- 00:25:40,763 --> 00:25:43,465
- in-laws of increasingly
- tenuous connection.
- 367
- 00:25:43,641 --> 00:25:45,224
- The old woman's most
- distant relations
- 368
- 00:25:45,225 --> 00:25:47,511
- had come foraging out
- of the woodwork.
- 369
- 00:25:49,021 --> 00:25:53,316
- At the head of this congregation,
- it was a disorienting coincidence,
- 370
- 00:25:53,317 --> 00:25:56,270
- we discovered our
- own Deputy Kovacs,
- 371
- 00:25:56,278 --> 00:25:59,231
- himself an important
- attorney, of course.
- 372
- 00:25:59,240 --> 00:26:02,901
- He was the executor of
- the dead widow's estate.
- 373
- 00:26:09,375 --> 00:26:12,578
- This is Madame D's last
- will and testament.
- 374
- 00:26:13,796 --> 00:26:15,922
- It consists of a general tontine
- 375
- 00:26:15,923 --> 00:26:20,043
- drawn up before the event of her
- husband's death 46 years ago,
- 376
- 00:26:20,052 --> 00:26:23,346
- in combination with 635 amendments,
- 377
- 00:26:23,347 --> 00:26:26,266
- notations, corrections,
- and letters of wishes
- 378
- 00:26:26,267 --> 00:26:29,553
- executed during the
- subsequent decades.
- 379
- 00:26:31,730 --> 00:26:33,570
- The ultimate legality
- of this accumulation
- 380
- 00:26:33,691 --> 00:26:34,941
- requires further analysis,
- 381
- 00:26:34,942 --> 00:26:38,187
- but in the opinion of this office,
- it was Madame D's intention
- 382
- 00:26:38,195 --> 00:26:40,238
- that control of the
- vast bulk of her estate
- 383
- 00:26:40,239 --> 00:26:43,116
- should be transferred,
- forthwith, to her son, Dmitri,
- 384
- 00:26:43,117 --> 00:26:45,994
- with special allowances
- for his sisters,
- 385
- 00:26:45,995 --> 00:26:48,530
- Marguerite, Laetizia, and Carolina,
- 386
- 00:26:48,706 --> 00:26:51,874
- and minor gifts for various
- members of the extended family
- 387
- 00:26:51,875 --> 00:26:55,496
- as shown in the List of Recipients,
- which I will elucidate in due course.
- 388
- 00:26:57,756 --> 00:26:59,041
- However.
- 389
- 00:27:02,303 --> 00:27:03,845
- An additional codicil,
- 390
- 00:27:03,846 --> 00:27:07,265
- delivered into my possession
- by post only this morning,
- 391
- 00:27:07,266 --> 00:27:09,968
- and, by all indications,
- sent by Madame D
- 392
- 00:27:09,977 --> 00:27:11,352
- during the last hours of her life,
- 393
- 00:27:11,353 --> 00:27:14,139
- contains an amendment to
- the original certificate,
- 394
- 00:27:14,148 --> 00:27:18,276
- which, as prescribed by law,
- I will read to you now.
- 395
- 00:27:18,277 --> 00:27:19,736
- The authenticity of this document
- 396
- 00:27:19,737 --> 00:27:21,863
- has not yet been confirmed
- by the presiding magistrate,
- 397
- 00:27:21,864 --> 00:27:26,159
- so I ask that all parties be
- patient and refrain from comment
- 398
- 00:27:26,160 --> 00:27:29,613
- until such time as our
- investigations can be completed.
- 399
- 00:27:38,297 --> 00:27:41,883
- "To my esteemed friend who
- comforted me in my later years
- 400
- 00:27:41,884 --> 00:27:44,336
- "and brought sunshine into
- the life of an old woman
- 401
- 00:27:44,345 --> 00:27:47,305
- "who thought that she would
- never be happy again.
- 402
- 00:27:47,306 --> 00:27:49,424
- "Monsieur Gustave H,
- 403
- 00:27:51,018 --> 00:27:53,436
- "I bequeath, bestow and
- devise, free of all taxation
- 404
- 00:27:53,437 --> 00:27:56,515
- "and with full and absolute
- fiduciary entitlement,
- 405
- 00:27:57,316 --> 00:27:59,192
- "the painting known as
- 'Boy with Apple...'"
- 406
- 00:27:59,193 --> 00:28:01,145
- - Wow!
- - "...by Johannes van Hoytl..."
- 407
- 00:28:01,153 --> 00:28:02,779
- - I can't believe it.
- - "...the younger..."
- 408
- 00:28:02,780 --> 00:28:05,198
- - What?
- - "which gave us both so much pleasure."
- 409
- 00:28:05,199 --> 00:28:06,241
- The van Hoytl?
- 410
- 00:28:06,242 --> 00:28:07,602
- - Tax-free?
- - Can she do that?
- 411
- 00:28:07,743 --> 00:28:09,945
- Who's Gustave H?
- 412
- 00:28:10,913 --> 00:28:12,656
- I'm afraid that's me, darling.
- 413
- 00:28:14,917 --> 00:28:17,335
- That fucking faggot!
- 414
- 00:28:17,336 --> 00:28:20,046
- He's a concierge. What
- are you doing here?
- 415
- 00:28:20,047 --> 00:28:23,216
- I've come to pay my respects
- to a great woman whom I loved.
- 416
- 00:28:23,217 --> 00:28:26,511
- - This man is an intruder in my home!
- - It's not yours yet, Dmitri.
- 417
- 00:28:26,512 --> 00:28:29,055
- Only when probate is granted,
- and the Deed of Entitlement...
- 418
- 00:28:29,056 --> 00:28:31,616
- You're not getting Boy with
- Apple, you goddamn little fruit!
- 419
- 00:28:33,060 --> 00:28:35,353
- How's that supposed
- to make me feel?
- 420
- 00:28:35,354 --> 00:28:37,598
- Call the police.
- We're pressing charges.
- 421
- 00:28:37,773 --> 00:28:40,942
- This criminal has plagued my
- family for nearly 20 years.
- 422
- 00:28:40,943 --> 00:28:42,986
- He's a ruthless adventurer
- and a con-artist
- 423
- 00:28:42,987 --> 00:28:45,238
- who preys on mentally
- feeble, sick old ladies,
- 424
- 00:28:45,239 --> 00:28:47,490
- and he probably fucks them, too!
- 425
- 00:28:47,491 --> 00:28:49,985
- I go to bed with all my friends.
- 426
- 00:28:59,086 --> 00:29:01,379
- Where's Celine?
- 427
- 00:29:01,380 --> 00:29:05,209
- What? She's dead.
- We're reading her will.
- 428
- 00:29:05,217 --> 00:29:07,552
- Oh, yes, yes, of course.
- 429
- 00:29:07,553 --> 00:29:10,631
- If I learn you ever once laid
- a finger on my mother's body,
- 430
- 00:29:10,806 --> 00:29:14,259
- living or dead, I swear to God,
- I'll cut your throat! You hear me?
- 431
- 00:29:14,268 --> 00:29:16,553
- I thought I was supposed
- to be a fucking faggot.
- 432
- 00:29:17,438 --> 00:29:20,273
- - You are, but you're bisexual.
- - Let's change the subject.
- 433
- 00:29:20,274 --> 00:29:21,517
- I'm leaving.
- 434
- 00:29:30,367 --> 00:29:33,737
- That picture, Boy with Apple,
- is priceless. Understand?
- 435
- 00:29:33,913 --> 00:29:35,496
- Congratulations, Monsieur Gustave!
- 436
- 00:29:35,497 --> 00:29:37,457
- They're going to fight me
- for the son of a bitch.
- 437
- 00:29:37,458 --> 00:29:40,043
- - Is it very beautiful?
- - Beyond description.
- 438
- 00:29:40,044 --> 00:29:42,545
- "E'en the most gifted
- bard's rhyme can only sing
- 439
- 00:29:42,546 --> 00:29:44,790
- "but to the lack of her
- and all she isn't!
- 440
- 00:29:45,007 --> 00:29:47,467
- - "His tongue doth..."
- - Can I see it?
- 441
- 00:29:47,468 --> 00:29:49,670
- I don't see why not.
- 442
- 00:30:21,168 --> 00:30:23,704
- This is van Hoytl's
- exquisite portrayal
- 443
- 00:30:23,879 --> 00:30:26,214
- of a beautiful boy on
- the cusp of manhood.
- 444
- 00:30:26,215 --> 00:30:29,092
- Blond, smooth.
- Skin as white as that milk.
- 445
- 00:30:29,093 --> 00:30:30,544
- Of impeccable provenance.
- 446
- 00:30:30,552 --> 00:30:34,339
- One of the last in private hands,
- and unquestionably, the best.
- 447
- 00:30:34,348 --> 00:30:35,799
- It's a masterpiece.
- 448
- 00:30:35,933 --> 00:30:38,177
- The rest of this shit
- is worthless junk.
- 449
- 00:31:57,056 --> 00:31:59,633
- What did you want
- to tell me, before?
- 450
- 00:32:00,684 --> 00:32:02,886
- I think I cannot say right now.
- 451
- 00:32:03,062 --> 00:32:05,514
- Write me tomorrow.
- Lutzbahn Station!
- 452
- 00:32:17,284 --> 00:32:19,452
- I'll never part with it.
- 453
- 00:32:19,453 --> 00:32:23,949
- It reminded her of me.
- It will remind me of her. Always.
- 454
- 00:32:24,166 --> 00:32:26,910
- I'll die with this
- picture above my bed.
- 455
- 00:32:27,044 --> 00:32:29,246
- See the resemblance?
- 456
- 00:32:30,047 --> 00:32:32,249
- Oh, yes.
- 457
- 00:32:37,346 --> 00:32:39,298
- Actually, we should sell it.
- 458
- 00:32:39,306 --> 00:32:42,475
- Sooner rather than later, in
- case they try to steal it back.
- 459
- 00:32:42,476 --> 00:32:45,429
- Plus, something about those lunatic
- foot-soldiers on the express...
- 460
- 00:32:45,437 --> 00:32:48,932
- This could be a tricky war and a
- long dry spell in the hotel trade.
- 461
- 00:32:49,066 --> 00:32:51,685
- For all we know, they could
- board us up tomorrow.
- 462
- 00:32:57,783 --> 00:32:59,943
- Let's make a solemn blood-pact.
- 463
- 00:33:00,119 --> 00:33:02,537
- We'll contact the black market
- and liquidate Boy with Apple
- 464
- 00:33:02,538 --> 00:33:03,580
- by the end of the week,
- 465
- 00:33:03,581 --> 00:33:06,700
- then leave the country and lay low
- somewhere along the Maltese Riviera
- 466
- 00:33:06,709 --> 00:33:09,495
- until the troubles blow over
- and we resume our posts.
- 467
- 00:33:09,503 --> 00:33:11,455
- In exchange for your
- help, your loyalty
- 468
- 00:33:11,463 --> 00:33:13,457
- and your services as
- my personal valet,
- 469
- 00:33:13,465 --> 00:33:18,219
- I pledge to you 1.5%
- of the net sale price.
- 470
- 00:33:18,220 --> 00:33:20,422
- - 1.5?
- - Plus room and board.
- 471
- 00:33:21,640 --> 00:33:24,343
- - Could we make it 10?
- - 10? Are you joking?
- 472
- 00:33:24,351 --> 00:33:26,227
- That's more than I'd
- pay an actual dealer,
- 473
- 00:33:26,228 --> 00:33:28,680
- and you wouldn't know chiaroscuro
- from chicken giblets.
- 474
- 00:33:28,689 --> 00:33:30,607
- No, 1.5 is correct. But
- I'll tell you what,
- 475
- 00:33:30,608 --> 00:33:33,936
- if I die first, and I most certainly
- will, you will be my sole heir.
- 476
- 00:33:34,111 --> 00:33:37,072
- There's not much in the kitty except
- a set of ivory-backed hairbrushes
- 477
- 00:33:37,114 --> 00:33:38,573
- and my library of romantic poetry,
- 478
- 00:33:38,574 --> 00:33:41,409
- but when the time comes,
- these will be yours,
- 479
- 00:33:41,410 --> 00:33:44,787
- along with whatever we haven't
- already spent on whores and whiskey.
- 480
- 00:33:44,788 --> 00:33:47,665
- This is our sacred bond.
- 481
- 00:33:47,666 --> 00:33:49,868
- I'll draw it up right now.
- 482
- 00:33:54,673 --> 00:33:58,919
- I, Monsieur Gustave H, being of
- relatively sound mind and body,
- 483
- 00:33:59,094 --> 00:34:02,965
- on this day, the 19th of October,
- in the year of our Lord 1932...
- 484
- 00:34:03,140 --> 00:34:06,009
- He never told me where he came from.
- 485
- 00:34:09,396 --> 00:34:11,807
- I never asked who his
- family had been.
- 486
- 00:34:32,544 --> 00:34:34,746
- Excuse me.
- 487
- 00:34:35,297 --> 00:34:36,498
- Uh-huh?
- 488
- 00:34:37,424 --> 00:34:40,919
- The police are here.
- They asked for you.
- 489
- 00:34:44,640 --> 00:34:46,842
- Tell them I'll be right down.
- 490
- 00:34:47,476 --> 00:34:49,678
- Okay.
- 491
- 00:34:54,692 --> 00:34:56,812
- Have you ever been questioned
- by the authorities?
- 492
- 00:34:56,819 --> 00:34:59,737
- Yes, on one occasion I was arrested
- and tortured by the rebel militia
- 493
- 00:34:59,738 --> 00:35:00,981
- after the Desert Uprising.
- 494
- 00:35:01,156 --> 00:35:03,236
- - You know the drill, then. Zip it.
- - Of course.
- 495
- 00:35:03,325 --> 00:35:06,820
- You've never heard the word "van
- Hoytl" in your life. Okay, let's go.
- 496
- 00:35:21,635 --> 00:35:23,837
- How may we serve you, gentlemen?
- 497
- 00:35:24,888 --> 00:35:26,347
- Ah, Inspector Henckels.
- 498
- 00:35:26,348 --> 00:35:28,967
- "By order of the Commissioner
- of Police, Zubrowka Province,
- 499
- 00:35:29,226 --> 00:35:30,935
- "I hereby place you under
- arrest for the murder
- 500
- 00:35:30,936 --> 00:35:33,646
- "of Madame Ceine Villeneuve
- Desgoffe und Taxis."
- 501
- 00:35:33,647 --> 00:35:36,900
- I knew there was something fishy.
- We never got the cause of death.
- 502
- 00:35:36,901 --> 00:35:40,437
- She's been murdered and
- you think I did it.
- 503
- 00:35:41,780 --> 00:35:43,982
- Hey!
- 504
- 00:35:45,659 --> 00:35:47,861
- Stop!
- 505
- 00:36:10,000 --> 00:36:22,000
- akumenang.com
- 506
- 00:36:36,794 --> 00:36:39,003
- What happened?
- 507
- 00:36:39,004 --> 00:36:41,714
- What happened, my dear Zero,
- is I beat the living shit
- 508
- 00:36:41,715 --> 00:36:44,634
- out of a sniveling little
- runt called Pinky Bandinski
- 509
- 00:36:44,635 --> 00:36:46,594
- who had the gall to
- question my virility,
- 510
- 00:36:46,595 --> 00:36:48,972
- because if there's one thing we've
- learned from penny dreadfuls,
- 511
- 00:36:48,973 --> 00:36:51,334
- it's that, when you find
- yourself in a place like this,
- 512
- 00:36:51,350 --> 00:36:52,892
- you must never be a candy-ass.
- 513
- 00:36:52,893 --> 00:36:54,978
- You've got to prove
- yourself from Day One.
- 514
- 00:36:54,979 --> 00:36:56,763
- You've got to win their respect.
- 515
- 00:36:56,855 --> 00:37:00,142
- You should take a long look
- at his ugly mug this morning.
- 516
- 00:37:03,445 --> 00:37:05,488
- He's, actually,
- become a dear friend.
- 517
- 00:37:05,489 --> 00:37:07,107
- You'll meet him, I hope.
- 518
- 00:37:07,866 --> 00:37:10,110
- So. You've talked to Kovacs?
- 519
- 00:37:10,327 --> 00:37:11,786
- I saw him last night in secret.
- 520
- 00:37:11,787 --> 00:37:14,268
- He made me take an oath on a
- Bible I wouldn't tell a soul.
- 521
- 00:37:14,331 --> 00:37:16,749
- - You're supposed to also.
- - I'll do that later.
- 522
- 00:37:16,750 --> 00:37:19,502
- - He suspects you're innocent.
- - Of course he does.
- 523
- 00:37:19,503 --> 00:37:21,538
- What's the charge?
- 524
- 00:37:22,673 --> 00:37:25,800
- In the small hours of the
- evening of 19 October,
- 525
- 00:37:25,801 --> 00:37:29,012
- an individual well-known to the house
- and staff, a Monsieur Gustave H,
- 526
- 00:37:29,013 --> 00:37:32,473
- did arrive at the Desgoffe
- und Taxis residence in Lutz
- 527
- 00:37:32,474 --> 00:37:35,018
- and entered by the
- rear service alley,
- 528
- 00:37:35,019 --> 00:37:36,678
- alerting no one to his presence,
- 529
- 00:37:36,687 --> 00:37:40,648
- and did then proceed by way of
- back stairs and servants' passage,
- 530
- 00:37:40,649 --> 00:37:43,067
- to deliver himself into the
- private chambers of Madame D.
- 531
- 00:37:43,068 --> 00:37:45,862
- There is no evidence to
- indicate whether this visit
- 532
- 00:37:45,863 --> 00:37:48,615
- had been pre-arranged
- with her or not.
- 533
- 00:37:48,616 --> 00:37:53,703
- The next morning Madame D was found
- dead by strychnine poisoning.
- 534
- 00:37:53,704 --> 00:37:55,955
- Monsieur Gustave was not
- observed on the premises again
- 535
- 00:37:55,956 --> 00:37:59,284
- until, of course, 24 hours later.
- 536
- 00:37:59,460 --> 00:38:04,206
- The identity of his accusers is made
- clear in this notarized deposition.
- 537
- 00:38:04,381 --> 00:38:07,884
- They include, essentially, all
- members of the extended family,
- 538
- 00:38:07,885 --> 00:38:12,805
- but the key witness who actually
- ostensibly saw the alleged events
- 539
- 00:38:12,806 --> 00:38:15,683
- appears to have fled
- the jurisdiction.
- 540
- 00:38:15,684 --> 00:38:17,560
- His whereabouts are
- currently unknown,
- 541
- 00:38:17,561 --> 00:38:20,264
- but he's being sought and pursued
- by the relevant authorities.
- 542
- 00:38:20,439 --> 00:38:22,724
- Who is he?
- 543
- 00:38:26,612 --> 00:38:28,897
- - Serge?
- - I'm afraid so.
- 544
- 00:38:28,906 --> 00:38:31,316
- That little prick.
- 545
- 00:38:31,450 --> 00:38:33,735
- No, I don't believe it.
- They put him up to it.
- 546
- 00:38:33,744 --> 00:38:35,995
- I've been dropped into
- a nest of vipers.
- 547
- 00:38:35,996 --> 00:38:37,197
- You have an alibi?
- 548
- 00:38:37,373 --> 00:38:39,666
- Of course, but she's married
- to the Duke of Westphalia.
- 549
- 00:38:39,667 --> 00:38:42,543
- I can't allow her name to get
- mixed-up in all this monkey business.
- 550
- 00:38:42,544 --> 00:38:46,547
- - Your life may be at stake.
- - I know, but the bitch legged it.
- 551
- 00:38:46,548 --> 00:38:50,335
- She's already onboard the Queen
- Nasstasja halfway to Dutch Tanganyika.
- 552
- 00:38:52,763 --> 00:38:54,173
- Don't give up.
- 553
- 00:38:59,812 --> 00:39:01,638
- The details of the conspiracy,
- 554
- 00:39:02,731 --> 00:39:04,983
- now a matter of public record,
- 555
- 00:39:04,984 --> 00:39:08,270
- were, at that time, impossible
- for us to apprehend.
- 556
- 00:39:25,588 --> 00:39:27,171
- I'm looking for Serge X,
- 557
- 00:39:27,172 --> 00:39:30,250
- a young man in the
- service of my employer,
- 558
- 00:39:30,426 --> 00:39:34,046
- the family Desgoffe und
- Taxis of Schloss Lutz.
- 559
- 00:39:35,514 --> 00:39:37,174
- - Yes, sir?
- - You're his sister?
- 560
- 00:39:37,808 --> 00:39:39,843
- - Yes, sir.
- - Seen him lately?
- 561
- 00:39:40,811 --> 00:39:43,096
- - No, sir.
- - No, sir?
- 562
- 00:39:43,981 --> 00:39:45,182
- No, sir.
- 563
- 00:39:48,485 --> 00:39:51,313
- I need to find him right
- away, for his own safety
- 564
- 00:39:51,488 --> 00:39:53,107
- and everybody else's.
- 565
- 00:39:53,115 --> 00:39:55,992
- If he shows up...
- 566
- 00:39:55,993 --> 00:39:58,987
- - Yes, sir?
- - Tell him Jopling says,
- 567
- 00:39:58,996 --> 00:40:01,406
- "Come home."
- 568
- 00:40:03,500 --> 00:40:06,161
- But one thing was certain,
- 569
- 00:40:08,005 --> 00:40:11,875
- the Desgoffe und Taxis were
- a very powerful family,
- 570
- 00:40:15,804 --> 00:40:18,173
- and time was not on our side.
- 571
- 00:40:25,981 --> 00:40:29,017
- A letter from
- Monsieur Gustave. Zero.
- 572
- 00:40:29,735 --> 00:40:31,937
- - You want me to?
- - Read it.
- 573
- 00:40:37,618 --> 00:40:39,744
- "My dear and trusted colleagues..."
- 574
- 00:40:39,745 --> 00:40:41,955
- I miss you deeply as I
- write from the confines
- 575
- 00:40:41,956 --> 00:40:45,124
- of my regrettable and
- preposterous incarceration.
- 576
- 00:40:45,125 --> 00:40:47,411
- Until I walk amongst you
- again as a free man,
- 577
- 00:40:47,544 --> 00:40:50,038
- the Grand Budapest
- remains in your hands,
- 578
- 00:40:50,047 --> 00:40:52,374
- as does its impeccable reputation.
- 579
- 00:40:52,549 --> 00:40:54,717
- Keep it spotless and glorify it.
- 580
- 00:40:54,718 --> 00:40:57,136
- Take extra special care of
- every little-bitty bit of it
- 581
- 00:40:57,137 --> 00:40:59,423
- as if I were watching
- over you like a hawk
- 582
- 00:40:59,556 --> 00:41:03,101
- with a horse whip in its
- talons, because I am.
- 583
- 00:41:03,102 --> 00:41:06,346
- Should I discover a lapse of
- any variety during my absence,
- 584
- 00:41:06,522 --> 00:41:10,191
- I promise, swift and merciless
- justice will descend upon you.
- 585
- 00:41:10,192 --> 00:41:14,354
- A great and noble house has been
- placed under your protection.
- 586
- 00:41:14,530 --> 00:41:17,198
- Tell Zero if you see
- any funny business.
- 587
- 00:41:17,199 --> 00:41:19,485
- "Your devoted Monsieur Gustave."
- 588
- 00:41:19,660 --> 00:41:22,036
- Then there's a poem, but we
- might want to start on the soup
- 589
- 00:41:22,037 --> 00:41:24,706
- since it's 46 stanzas.
- 590
- 00:41:24,707 --> 00:41:28,494
- "A moist, black ash dampens the
- filth of a dung-dark rat's nest
- 591
- 00:41:28,669 --> 00:41:30,920
- "and mingles with the
- thick scent of wood rot
- 592
- 00:41:30,921 --> 00:41:32,922
- "while the lark song
- of a guttersnipe..."
- 593
- 00:41:32,923 --> 00:41:35,300
- I never trusted that butler.
- 594
- 00:41:35,301 --> 00:41:39,178
- - He's too honest.
- - Too honest, you say?
- 595
- 00:41:39,179 --> 00:41:43,842
- Right, well, be that as it may,
- find him quick and make it snappy.
- 596
- 00:41:59,867 --> 00:42:02,528
- May I offer any of you
- inmates a plate of mush?
- 597
- 00:42:04,955 --> 00:42:06,490
- No? Anyone?
- 598
- 00:42:06,665 --> 00:42:09,076
- You with the very large
- scar on your face?
- 599
- 00:42:18,177 --> 00:42:21,220
- Try it. It's actually quite warm
- and nourishing this morning.
- 600
- 00:42:21,221 --> 00:42:22,464
- It needs a dash of salt.
- 601
- 00:42:31,190 --> 00:42:33,016
- Good day.
- 602
- 00:42:37,696 --> 00:42:39,898
- Mush, gents? Any takers?
- 603
- 00:42:43,786 --> 00:42:45,404
- Suit yourselves.
- 604
- 00:42:50,876 --> 00:42:52,619
- Rise and shine. Chop, chop.
- 605
- 00:42:54,046 --> 00:42:55,414
- Good morning, Pinky.
- 606
- 00:43:01,053 --> 00:43:03,888
- - Mendl's again?
- - Precisely.
- 607
- 00:43:03,889 --> 00:43:06,091
- Who's got the throat slitter?
- 608
- 00:43:11,397 --> 00:43:14,516
- - Out of this world.
- - Mendl's is the best.
- 609
- 00:43:14,692 --> 00:43:16,977
- - Well, back to work.
- - Monsieur Gustave?
- 610
- 00:43:20,239 --> 00:43:21,982
- Yes?
- 611
- 00:43:25,411 --> 00:43:28,030
- Me and the boys talked it over.
- 612
- 00:43:28,038 --> 00:43:30,616
- We think you're a
- really straight fellow.
- 613
- 00:43:30,749 --> 00:43:33,076
- Well, I've never been
- accused of that before,
- 614
- 00:43:33,085 --> 00:43:35,211
- but I appreciate the sentiment.
- 615
- 00:43:35,212 --> 00:43:36,914
- You're one of us now.
- 616
- 00:43:37,923 --> 00:43:40,083
- What a lovely thing to say.
- 617
- 00:43:40,092 --> 00:43:42,135
- Thank you, dear Pinky.
- Thank you, Gรยผnther.
- 618
- 00:43:42,136 --> 00:43:43,845
- Thank you, Wolf.
- 619
- 00:43:43,846 --> 00:43:46,048
- Anything else?
- 620
- 00:43:47,725 --> 00:43:48,967
- Tell him, Ludwig.
- 621
- 00:43:50,728 --> 00:43:54,105
- Checkpoint 19 ain't
- no two-bit hoosegow.
- 622
- 00:43:54,106 --> 00:43:57,518
- You got broad-gauge iron bars
- on every door, vent and window.
- 623
- 00:43:57,693 --> 00:44:01,321
- You got 72 guards on the floor
- and 16 more in the towers.
- 624
- 00:44:01,322 --> 00:44:05,943
- You got a 325-foot drop into
- a moat full of crocodiles.
- 625
- 00:44:05,951 --> 00:44:08,077
- But, like the best of them,
- it's got a soft spot,
- 626
- 00:44:08,078 --> 00:44:10,038
- which in this case
- happens to take the form
- 627
- 00:44:10,039 --> 00:44:12,290
- of a storm-drain sewer system
- 628
- 00:44:12,291 --> 00:44:14,910
- dating from the time of the
- original rock fortification
- 629
- 00:44:14,919 --> 00:44:17,128
- way back in the Middle Ages.
- 630
- 00:44:17,129 --> 00:44:20,340
- Now, nobody's saying it's a stroll
- down a tree-lined promenade
- 631
- 00:44:20,341 --> 00:44:22,300
- with a fine lady and
- a white poodle,
- 632
- 00:44:22,301 --> 00:44:26,179
- but it's got what you'd
- call "vulnerability,"
- 633
- 00:44:26,180 --> 00:44:29,133
- and that's our bread and butter.
- 634
- 00:44:29,808 --> 00:44:32,136
- Take a look.
- 635
- 00:44:33,103 --> 00:44:34,555
- Who drew this?
- 636
- 00:44:34,730 --> 00:44:36,981
- What do you mean,
- "Who drew this?" I did.
- 637
- 00:44:36,982 --> 00:44:39,192
- Very good. You've got a
- wonderful line, Ludwig.
- 638
- 00:44:39,193 --> 00:44:41,110
- This shows great artistic promise.
- 639
- 00:44:41,111 --> 00:44:44,606
- Question, how do you intend to
- penetrate this lowest rudiment?
- 640
- 00:44:44,782 --> 00:44:47,367
- It's 25 inches of reinforced
- granite masonry, is it not?
- 641
- 00:44:47,368 --> 00:44:49,319
- Digging with the throat-slitter,
- 642
- 00:44:49,328 --> 00:44:52,163
- I expect this would take three to
- six months of continual effort,
- 643
- 00:44:52,164 --> 00:44:53,949
- during which time
- several of our members
- 644
- 00:44:53,958 --> 00:44:55,458
- will have been violently executed.
- 645
- 00:44:55,459 --> 00:44:58,086
- You hit the nail on the
- head, Mr. Gustave.
- 646
- 00:44:58,087 --> 00:45:00,922
- We got fake documents,
- second-hand street clothes,
- 647
- 00:45:00,923 --> 00:45:03,383
- a rope ladder made of
- sticks and bunk-linens,
- 648
- 00:45:03,384 --> 00:45:05,468
- but we need digging tools,
- 649
- 00:45:05,469 --> 00:45:08,630
- which are proving hard to
- come by in this flop-house.
- 650
- 00:45:22,945 --> 00:45:24,529
- At this point in the story,
- 651
- 00:45:24,530 --> 00:45:28,366
- the old man fell silent and
- pushed away his saddle of lamb.
- 652
- 00:45:28,367 --> 00:45:31,411
- His eyes went blank as two stones.
- 653
- 00:45:31,412 --> 00:45:33,614
- I could see he was in distress.
- 654
- 00:45:33,789 --> 00:45:36,374
- - Are you ill, Mr. Moustafa?
- - I finally asked.
- 655
- 00:45:36,375 --> 00:45:38,994
- - Oh, dear me, no.
- - He said.
- 656
- 00:45:39,003 --> 00:45:41,538
- It's only that I don't
- know how to proceed.
- 657
- 00:45:42,506 --> 00:45:45,008
- He was crying.
- 658
- 00:45:45,009 --> 00:45:46,551
- You see, I never speak of Agatha,
- 659
- 00:45:46,552 --> 00:45:50,388
- because even at the
- thought of her name
- 660
- 00:45:50,389 --> 00:45:53,383
- I'm unable to control my emotions.
- 661
- 00:45:56,270 --> 00:45:58,680
- Well, I suppose there's
- no way around it.
- 662
- 00:45:59,898 --> 00:46:02,351
- You see, she saved us.
- 663
- 00:46:02,401 --> 00:46:04,444
- On our third formal rendezvous,
- 664
- 00:46:04,445 --> 00:46:07,439
- I had asked for her hand in
- marriage and she had agreed.
- 665
- 00:46:07,448 --> 00:46:09,650
- - Will you marry me?
- - Yes.
- 666
- 00:46:11,285 --> 00:46:14,370
- We did not have 50 Klubecks
- between the two of us.
- 667
- 00:46:14,371 --> 00:46:17,783
- No one knew, of course, but,
- then, who would have cared?
- 668
- 00:46:17,917 --> 00:46:20,702
- We were each completely
- on our own in the world,
- 669
- 00:46:21,837 --> 00:46:24,039
- and we were deeply in love.
- 670
- 00:46:32,473 --> 00:46:34,515
- - Here.
- - Thank you.
- 671
- 00:46:34,516 --> 00:46:36,559
- - It's a book.
- - I see.
- 672
- 00:46:36,560 --> 00:46:38,311
- Romantic Poetry, Volume One.
- 673
- 00:46:38,312 --> 00:46:40,939
- Monsieur Gustave recommended it.
- I have a copy of my own as well.
- 674
- 00:46:40,940 --> 00:46:45,185
- - I ruined the surprise, I suppose.
- - I'll go ahead and open it, anyway.
- 675
- 00:46:48,364 --> 00:46:50,566
- Read the inscription.
- 676
- 00:47:08,968 --> 00:47:10,218
- Monsieur Gustave insisted
- 677
- 00:47:10,219 --> 00:47:12,595
- on an immediate and thorough
- cross-examination...
- 678
- 00:47:12,596 --> 00:47:15,473
- She's charming. She's so charming.
- 679
- 00:47:15,474 --> 00:47:18,184
- during which he presented
- Agatha with a porcelain pendant
- 680
- 00:47:18,185 --> 00:47:21,305
- and five dozen individually
- tissue-wrapped white tulips
- 681
- 00:47:21,313 --> 00:47:23,564
- in a box the size of
- a child's coffin.
- 682
- 00:47:23,565 --> 00:47:26,484
- - It's not right.
- - I beg your pardon?
- 683
- 00:47:26,485 --> 00:47:27,811
- Why is he sulking?
- 684
- 00:47:27,987 --> 00:47:30,071
- She's my girlfriend.
- You can't just buy her things.
- 685
- 00:47:30,072 --> 00:47:33,491
- I'm only interviewing this vision
- of loveliness on your behalf.
- 686
- 00:47:33,492 --> 00:47:36,327
- Never be jealous in this life,
- Zero, not even for an instant.
- 687
- 00:47:36,328 --> 00:47:38,155
- Is he flirting with you?
- 688
- 00:47:39,206 --> 00:47:42,493
- - Yes.
- - I approve of this union.
- 689
- 00:47:42,501 --> 00:47:45,253
- Agatha, my beauty,
- return to your beloved.
- 690
- 00:47:45,254 --> 00:47:46,671
- Soon we learned...
- 691
- 00:47:46,672 --> 00:47:48,590
- Blessings upon you both.
- 692
- 00:47:48,591 --> 00:47:50,542
- not only was Agatha
- immensely skilled
- 693
- 00:47:50,551 --> 00:47:53,303
- with a palette knife and a
- butter-cream flourish...
- 694
- 00:47:53,304 --> 00:47:55,506
- - Mendl.
- - Go.
- 695
- 00:47:56,432 --> 00:47:58,634
- she was also very brave.
- 696
- 00:48:03,022 --> 00:48:05,307
- I believe she was born that way.
- 697
- 00:48:24,418 --> 00:48:26,586
- Something's missing.
- 698
- 00:48:26,587 --> 00:48:31,341
- A crucial document, either misplaced
- or, conceivably, destroyed.
- 699
- 00:48:31,342 --> 00:48:34,022
- I don't know what it contains,
- I don't know what it represents,
- 700
- 00:48:34,094 --> 00:48:35,587
- I don't know what it is,
- 701
- 00:48:35,596 --> 00:48:38,882
- but there are traces and
- shadows of it everywhere.
- 702
- 00:48:39,016 --> 00:48:40,767
- Now, I don't want to alarm you,
- 703
- 00:48:40,768 --> 00:48:42,685
- and I don't expect to see
- any significant change
- 704
- 00:48:42,686 --> 00:48:45,889
- in the magistrate's ultimate decision
- vis-a-vis your own inheritance,
- 705
- 00:48:46,065 --> 00:48:49,893
- but, especially given the
- circumstances of the death,
- 706
- 00:48:50,069 --> 00:48:54,614
- as well as the disappearance of the key
- witness in the murder case, Serge X,
- 707
- 00:48:54,615 --> 00:48:56,491
- I suggest that we immediately
- bring this matter
- 708
- 00:48:56,492 --> 00:48:58,861
- to the attention of the
- municipal inspector
- 709
- 00:48:59,036 --> 00:49:00,916
- so that there can be
- absolutely no question
- 710
- 00:49:00,996 --> 00:49:03,456
- of impropriety at any future date.
- 711
- 00:49:03,457 --> 00:49:05,451
- - Agreed?
- - Not agreed.
- 712
- 00:49:07,127 --> 00:49:09,413
- - Not agreed?
- - Not agreed.
- 713
- 00:49:11,799 --> 00:49:15,343
- - Can I ask you a question, Vilmos?
- - Yes, Dmitri?
- 714
- 00:49:15,344 --> 00:49:18,263
- - Who are you working for?
- - I beg your pardon?
- 715
- 00:49:18,264 --> 00:49:22,225
- Who are you working for? I thought
- you're supposed to be our lawyer.
- 716
- 00:49:22,226 --> 00:49:25,687
- Well, in point of fact, I'm
- the executor of the estate.
- 717
- 00:49:25,688 --> 00:49:29,975
- In this particular situation,
- I represent the deceased.
- 718
- 00:49:30,150 --> 00:49:31,276
- Oh, yeah?
- 719
- 00:49:31,277 --> 00:49:34,237
- Yeah. A provision for my fees
- was included in the...
- 720
- 00:49:34,238 --> 00:49:39,276
- Just wrap it up and don't
- make waves. Agreed?
- 721
- 00:49:41,078 --> 00:49:45,324
- I'm an attorney. I'm obligated to
- proceed according to the rule of law.
- 722
- 00:49:46,417 --> 00:49:47,701
- Not agreed.
- 723
- 00:49:54,174 --> 00:49:56,418
- This stinks, sisters.
- 724
- 00:49:59,597 --> 00:50:01,840
- Did he just throw my
- cat out the window?
- 725
- 00:50:03,058 --> 00:50:04,767
- I don't think so.
- 726
- 00:50:04,768 --> 00:50:05,969
- - No. Did he?
- - Jopling?
- 727
- 00:50:32,755 --> 00:50:34,957
- Okay.
- 728
- 00:50:45,392 --> 00:50:48,387
- There's something I
- haven't told you, Agatha.
- 729
- 00:50:48,395 --> 00:50:49,729
- - Okay.
- - We stole a painting.
- 730
- 00:50:49,730 --> 00:50:52,523
- It's very valuable, maybe five
- million Klubecks, in fact.
- 731
- 00:50:52,524 --> 00:50:54,567
- I don't know if anyone's even
- noticed it's missing yet,
- 732
- 00:50:54,568 --> 00:50:56,402
- but if something
- should happen to me...
- 733
- 00:50:56,403 --> 00:50:58,021
- You steal art?
- 734
- 00:50:58,906 --> 00:51:02,283
- One picture. Anyway, we need to
- make a plan for your survival.
- 735
- 00:51:02,284 --> 00:51:05,286
- Hide this. It's in code and you might
- need a magnifying glass to read it,
- 736
- 00:51:05,287 --> 00:51:07,664
- but it tells you exactly where
- and how to find Boy with Apple.
- 737
- 00:51:07,665 --> 00:51:09,874
- Don't take less than half the
- retail asking price. Also...
- 738
- 00:51:09,875 --> 00:51:12,794
- - Zero, I'm a baker.
- - You're a pastry chef.
- 739
- 00:51:12,795 --> 00:51:14,879
- I'm not a fence,
- if that's the term.
- 740
- 00:51:14,880 --> 00:51:16,999
- I don't trade in stolen property.
- 741
- 00:51:18,175 --> 00:51:20,377
- I said it wrong.
- She willed it to him.
- 742
- 00:51:29,353 --> 00:51:31,555
- Go to sleep.
- 743
- 00:51:31,897 --> 00:51:33,974
- Yes, Herr Mendl.
- 744
- 00:51:36,569 --> 00:51:38,528
- - Hide this.
- - No.
- 745
- 00:51:38,529 --> 00:51:40,731
- Okay, but take it anyway.
- 746
- 00:55:06,570 --> 00:55:09,906
- The next morning, Herr
- Becker received a peculiar,
- 747
- 00:55:09,907 --> 00:55:12,860
- last-minute notice from the
- office of Deputy Kovacs,
- 748
- 00:55:12,868 --> 00:55:17,656
- postponing their scheduled
- meeting, in perpetuity.
- 749
- 00:55:47,528 --> 00:55:49,730
- Let's blow.
- 750
- 00:56:59,141 --> 00:57:02,018
- - How did you get out there?
- - Shut the fuck up.
- 751
- 00:57:02,019 --> 00:57:04,896
- These guys are trying to escape.
- 752
- 00:57:04,897 --> 00:57:06,814
- What's wrong with you,
- you goddamn snitch?
- 753
- 00:57:06,815 --> 00:57:09,017
- Guard! Guard!
- 754
- 00:57:16,075 --> 00:57:19,862
- It's you. Thank you.
- Thank you, you sweet, kind man.
- 755
- 00:57:49,525 --> 00:57:51,727
- Okay.
- 756
- 00:59:05,392 --> 00:59:08,303
- I suppose you'd call that a draw.
- 757
- 00:59:17,196 --> 00:59:19,398
- Good evening.
- 758
- 00:59:27,414 --> 00:59:31,292
- Let me introduce you. Pinky, Wolf,
- Ludwig, this is the divine Zero.
- 759
- 00:59:31,293 --> 00:59:33,336
- Gรยผnther was slain in the catacombs.
- 760
- 00:59:33,337 --> 00:59:36,331
- Well, boys, who knows when we'll
- all meet again, but if one day...
- 761
- 00:59:36,340 --> 00:59:37,583
- Hold it.
- 762
- 00:59:40,386 --> 00:59:43,088
- No time to gab.
- 763
- 00:59:43,097 --> 00:59:45,591
- Take care of yourself, Mr. Gustave.
- 764
- 00:59:45,724 --> 00:59:47,926
- Good luck, kid.
- 765
- 00:59:51,230 --> 00:59:54,399
- - Which way to the safe house?
- - I couldn't find one.
- 766
- 00:59:54,400 --> 00:59:57,644
- No safe house? Really? We're
- completely on our own out here?
- 767
- 00:59:57,778 --> 01:00:01,106
- I'm afraid so.
- I asked around, but...
- 768
- 01:00:01,115 --> 01:00:04,109
- I understand. Too risky. We'll
- just have to wing it, I suppose.
- 769
- 01:00:04,118 --> 01:00:06,612
- Let's put on our disguises.
- 770
- 01:00:06,745 --> 01:00:09,038
- - We're wearing them.
- - No, we're not.
- 771
- 01:00:09,039 --> 01:00:11,617
- We said false whiskers and
- fake noses and so on.
- 772
- 01:00:11,750 --> 01:00:14,335
- - You didn't bring any?
- - I thought you were growing one.
- 773
- 01:00:14,336 --> 01:00:17,422
- And it wouldn't look
- realistic, would it?
- 774
- 01:00:17,423 --> 01:00:19,924
- No, when done properly,
- they're perfectly convincing.
- 775
- 01:00:19,925 --> 01:00:22,051
- But I take your point. So be it.
- 776
- 01:00:22,052 --> 01:00:24,630
- Give me a few squirts of L'air
- de Panache, please, will you?
- 777
- 01:00:26,181 --> 01:00:29,635
- - Can I not get a squirt, even?
- - I forgot the L'air de Panache.
- 778
- 01:00:29,810 --> 01:00:32,437
- Honestly, you forgot
- the L'air de Panache?
- 779
- 01:00:32,438 --> 01:00:35,599
- I don't believe it. How could you?
- 780
- 01:00:35,774 --> 01:00:38,902
- I've been in jail, Zero! Do you
- understand how humiliating this is?
- 781
- 01:00:38,903 --> 01:00:41,105
- I smell.
- 782
- 01:00:42,907 --> 01:00:45,025
- That's just marvelous, isn't it?
- 783
- 01:00:45,034 --> 01:00:48,953
- I suppose this is to be expected back
- in... Where do you come from again?
- 784
- 01:00:48,954 --> 01:00:50,572
- - Aq Salim al-Jabat.
- - Precisely.
- 785
- 01:00:50,748 --> 01:00:53,333
- I suppose this is to be expected
- back in Aq Salim al-Jabat
- 786
- 01:00:53,334 --> 01:00:54,918
- where one's prized possessions
- 787
- 01:00:54,919 --> 01:00:56,961
- are a stack of filthy carpets
- and a starving goat,
- 788
- 01:00:56,962 --> 01:01:00,965
- and one sleeps behind a tent flap and
- survives on wild dates and scarabs.
- 789
- 01:01:00,966 --> 01:01:03,585
- But it's not how I trained you.
- 790
- 01:01:03,761 --> 01:01:05,345
- What on God's earth
- possessed you to leave
- 791
- 01:01:05,346 --> 01:01:06,930
- the homeland where
- you obviously belong
- 792
- 01:01:06,931 --> 01:01:10,050
- and travel unspeakable distances
- to become a penniless immigrant
- 793
- 01:01:10,059 --> 01:01:12,177
- in a refined,
- highly-cultivated society
- 794
- 01:01:12,186 --> 01:01:15,389
- that, quite frankly, could've
- gotten along very well without you?
- 795
- 01:01:16,106 --> 01:01:17,307
- The war.
- 796
- 01:01:18,234 --> 01:01:19,685
- Say again?
- 797
- 01:01:19,818 --> 01:01:22,062
- Well, you see, my
- father was murdered
- 798
- 01:01:22,071 --> 01:01:24,731
- and the rest of my family were
- executed by firing squad.
- 799
- 01:01:24,949 --> 01:01:26,449
- Our village was
- burned to the ground
- 800
- 01:01:26,450 --> 01:01:29,953
- and those who managed to
- survive were forced to flee.
- 801
- 01:01:29,954 --> 01:01:32,030
- I left because of the war.
- 802
- 01:01:32,790 --> 01:01:36,577
- I see. So you're, actually, really
- more of a refugee, in that sense?
- 803
- 01:01:37,503 --> 01:01:38,704
- Truly.
- 804
- 01:01:38,837 --> 01:01:42,624
- Well, I suppose I'd better take
- back everything I just said.
- 805
- 01:01:43,801 --> 01:01:47,087
- What a bloody idiot I am.
- Pathetic fool.
- 806
- 01:01:47,096 --> 01:01:49,347
- Goddamn, selfish bastard.
- 807
- 01:01:49,348 --> 01:01:52,593
- This is disgraceful, and it's beneath
- the standards of the Grand Budapest.
- 808
- 01:01:54,144 --> 01:01:56,354
- I apologize on behalf of the hotel.
- 809
- 01:01:56,355 --> 01:01:58,982
- It's not your fault. You were
- just upset I forgot the perfume.
- 810
- 01:01:58,983 --> 01:02:03,152
- Don't make excuses for me.
- I owe you my life.
- 811
- 01:02:03,153 --> 01:02:07,232
- You are my dear friend and protรยฉgรยฉ
- and I'm very proud of you.
- 812
- 01:02:07,241 --> 01:02:09,651
- You must know that.
- 813
- 01:02:09,827 --> 01:02:12,029
- I'm so sorry, Zero.
- 814
- 01:02:13,289 --> 01:02:15,491
- We're brothers.
- 815
- 01:02:23,424 --> 01:02:25,626
- How's our darling Agatha?
- 816
- 01:02:28,012 --> 01:02:31,389
- "'Twas first light when I saw
- her face upon the heath,
- 817
- 01:02:31,390 --> 01:02:34,259
- "and hence did I return,
- day-by-day, entranced,
- 818
- 01:02:34,268 --> 01:02:37,312
- "tho' vinegar did brine
- my heart, never..."
- 819
- 01:02:37,313 --> 01:02:40,189
- Very good. I'm going to stop you
- there because the alarm has sounded,
- 820
- 01:02:40,190 --> 01:02:43,769
- but remember where we left off
- because I insist you finish later.
- 821
- 01:03:01,587 --> 01:03:04,547
- I want roadblocks at
- every junction for 50km.
- 822
- 01:03:04,548 --> 01:03:07,501
- I want rail blocks at every
- train station for 100km.
- 823
- 01:03:07,551 --> 01:03:10,553
- I want 50 men and 10 bloodhounds
- ready in five minutes.
- 824
- 01:03:10,554 --> 01:03:14,057
- We're going to strip-search every
- pretzel-Haus, Waffel-hut, Biergarten
- 825
- 01:03:14,058 --> 01:03:18,095
- and especially every grand hotel
- from Augenzburg to Zilchbrock.
- 826
- 01:03:18,145 --> 01:03:20,264
- These men are dangerous,
- professional criminals.
- 827
- 01:03:20,272 --> 01:03:22,482
- At least three of them are anyway.
- 828
- 01:03:22,483 --> 01:03:23,684
- Who are you?
- 829
- 01:03:26,028 --> 01:03:28,814
- What are you doing here? Civilian personnel
- aren't permitted in the cellblock.
- 830
- 01:03:28,906 --> 01:03:32,075
- - This is a military investigation.
- - This is Mr. Jopling, sir.
- 831
- 01:03:32,076 --> 01:03:34,369
- His employer's mother
- was one of the victims...
- 832
- 01:03:34,370 --> 01:03:36,822
- Shut up.
- 833
- 01:03:37,623 --> 01:03:40,250
- You work for the family
- Desgoffe und Taxis?
- 834
- 01:03:40,251 --> 01:03:44,379
- Are you aware of the murder of Deputy
- Vilmos Kovacs on 23rd October?
- 835
- 01:03:44,380 --> 01:03:46,832
- I'm aware of his disappearance.
- 836
- 01:03:47,049 --> 01:03:49,592
- His body was found stuffed in a
- sarcophagus behind a storage room
- 837
- 01:03:49,593 --> 01:03:51,420
- at the Kunstmuseum late last night.
- 838
- 01:03:51,428 --> 01:03:54,264
- He was short four fingers.
- 839
- 01:03:54,265 --> 01:03:57,217
- - What do you know about that?
- - Nothing.
- 840
- 01:03:58,519 --> 01:04:00,721
- Escort Mr. Jopling
- off the premises.
- 841
- 01:04:11,115 --> 01:04:13,317
- Mendl's.
- 842
- 01:04:17,955 --> 01:04:20,290
- Operator, get me the Excelsior
- Palace in Baden-Jurgen
- 843
- 01:04:20,291 --> 01:04:21,909
- and reverse the charges, please.
- 844
- 01:04:22,084 --> 01:04:24,127
- We've no choice.
- There's nowhere else to turn.
- 845
- 01:04:24,128 --> 01:04:25,503
- I'll hold. Thank you.
- 846
- 01:04:25,504 --> 01:04:28,423
- It's our only hope. Otherwise, I shouldn't
- even mention its existence to you.
- 847
- 01:04:28,424 --> 01:04:31,426
- It goes without saying, never breathe
- a word about this to a living soul.
- 848
- 01:04:31,427 --> 01:04:33,386
- - Do you swear?
- - Of course. What is it, in fact?
- 849
- 01:04:33,387 --> 01:04:34,671
- I can't say.
- 850
- 01:04:37,224 --> 01:04:39,218
- How does one come by
- front-row aisle seats
- 851
- 01:04:39,226 --> 01:04:42,562
- for a first night at the Opera
- Toscana with one day's notice?
- 852
- 01:04:42,563 --> 01:04:44,348
- How does one arrange
- a private viewing
- 853
- 01:04:44,356 --> 01:04:47,317
- of the tapestry collection
- at the Royal Saxon Gallery?
- 854
- 01:04:47,318 --> 01:04:49,319
- How does one secure a corner table
- 855
- 01:04:49,320 --> 01:04:51,571
- at Chez Dominique on a Thursday?
- 856
- 01:04:51,572 --> 01:04:54,157
- Ivan, darling, it's Gustave. Hello.
- 857
- 01:04:54,158 --> 01:04:56,360
- Well, I was until about
- five minutes ago.
- 858
- 01:04:56,368 --> 01:04:59,579
- We've taken it upon ourselves to clear
- out in a hurry if you see what I mean.
- 859
- 01:04:59,580 --> 01:05:02,332
- Well, through a sewer,
- as it happens. Exactly.
- 860
- 01:05:02,333 --> 01:05:05,168
- Listen, Ivan, I'm sorry to cut you
- off, but we're in a bit of a bind.
- 861
- 01:05:05,169 --> 01:05:06,912
- This is an official request.
- 862
- 01:05:07,046 --> 01:05:10,374
- I'm formally calling upon
- the special services of...
- 863
- 01:05:15,387 --> 01:05:16,922
- I'll call you back, Gustave.
- 864
- 01:05:17,139 --> 01:05:19,258
- Right. Stand by.
- 865
- 01:05:19,266 --> 01:05:22,560
- I beg your pardon.
- Do you prefer to walk?
- 866
- 01:05:22,561 --> 01:05:24,680
- We're right here. It's very simple.
- 867
- 01:05:24,688 --> 01:05:26,890
- Straight down the
- corniche, then left.
- 868
- 01:05:27,024 --> 01:05:29,226
- Jojo, see the gentleman out.
- 869
- 01:05:31,737 --> 01:05:34,398
- Get me Monsieur Georges at
- the Chรยขteau Luxe, please.
- 870
- 01:05:36,033 --> 01:05:39,535
- Happy birthday to you
- 871
- 01:05:39,536 --> 01:05:40,620
- Take over.
- 872
- 01:05:40,621 --> 01:05:42,330
- Happy birthday, dear...
- 873
- 01:05:42,331 --> 01:05:43,699
- Hello, Ivan?
- 874
- 01:05:45,626 --> 01:05:47,703
- Got it.
- 875
- 01:05:47,711 --> 01:05:50,706
- Get me Monsieur Dino at the
- Palazzo Principessa, please.
- 876
- 01:05:52,299 --> 01:05:54,835
- Higher, goddammit, higher!
- 877
- 01:05:56,512 --> 01:05:58,388
- Take over.
- 878
- 01:05:58,389 --> 01:06:00,223
- - Monsieur Georges.
- - Higher.
- 879
- 01:06:00,224 --> 01:06:02,551
- I see. Straightaway.
- 880
- 01:06:03,769 --> 01:06:06,555
- Get me Monsieur Robin at
- l'Hotel Cote du Cap, please.
- 881
- 01:06:08,190 --> 01:06:10,309
- and two and three.
- 882
- 01:06:11,318 --> 01:06:14,362
- Monsieur Robin. There's a call
- from Monsieur Dino for you.
- 883
- 01:06:14,363 --> 01:06:16,565
- Take over.
- 884
- 01:06:17,658 --> 01:06:20,618
- - One, two, three.
- - Yes, Dino.
- 885
- 01:06:20,619 --> 01:06:24,239
- Yes, Dino. Okay, Dino.
- 886
- 01:06:25,666 --> 01:06:28,535
- Get me Monsieur Martin at
- the Ritz Imperial, please.
- 887
- 01:06:30,129 --> 01:06:32,039
- Too much salt.
- 888
- 01:06:32,131 --> 01:06:35,250
- Not enough pepper.
- 889
- 01:06:35,259 --> 01:06:37,461
- Take over.
- 890
- 01:06:39,305 --> 01:06:41,514
- - Robin? Martin.
- - Too much salt.
- 891
- 01:06:41,515 --> 01:06:43,717
- So I've heard.
- 892
- 01:06:44,810 --> 01:06:47,971
- Maybe. Let me make a few calls.
- 893
- 01:06:52,818 --> 01:06:55,570
- Serge X, missing.
- Deputy Kovacs, also missing.
- 894
- 01:06:55,571 --> 01:06:58,573
- Madame D, dead. Boy with
- Apple, stolen, by us.
- 895
- 01:06:58,574 --> 01:07:01,326
- Dmitri and Jopling, ruthless,
- cold-blooded savages.
- 896
- 01:07:01,327 --> 01:07:04,662
- Gustave H, at large. What else?
- 897
- 01:07:04,663 --> 01:07:07,582
- - Zero, confused.
- - Zero, confused, indeed.
- 898
- 01:07:07,583 --> 01:07:09,910
- The plot "thickens," as they say.
- 899
- 01:07:10,127 --> 01:07:12,788
- Why, by the way?
- Is it a soup metaphor?
- 900
- 01:07:12,796 --> 01:07:14,998
- I don't know.
- 901
- 01:07:19,678 --> 01:07:21,547
- Get in.
- 902
- 01:07:23,682 --> 01:07:25,300
- We found the butler.
- 903
- 01:07:25,309 --> 01:07:28,311
- He's hiding out in the remote
- foothills near Gabelmeister's Peak.
- 904
- 01:07:28,312 --> 01:07:30,563
- Our contact convinced him
- to meet you midday tomorrow
- 905
- 01:07:30,564 --> 01:07:32,085
- at the observatory on the summit.
- 906
- 01:07:32,191 --> 01:07:34,643
- Tell no one.
- He'll explain everything.
- 907
- 01:07:34,693 --> 01:07:36,861
- Your train departs in
- four and a half minutes.
- 908
- 01:07:36,862 --> 01:07:38,571
- Here's your tickets.
- 909
- 01:07:38,572 --> 01:07:40,941
- - Third class?
- - It was overbooked
- 910
- 01:07:41,158 --> 01:07:44,744
- but the conductor used to be a
- sommelier at the old Versailles.
- 911
- 01:07:44,745 --> 01:07:46,071
- He pulled some strings.
- 912
- 01:07:46,330 --> 01:07:48,532
- You'll need these
- for the dining car.
- 913
- 01:07:51,210 --> 01:07:53,412
- One last thing.
- 914
- 01:07:54,755 --> 01:07:56,957
- L'air de Panache.
- 915
- 01:07:59,385 --> 01:08:01,712
- They only had the half-ounce.
- 916
- 01:08:05,724 --> 01:08:07,892
- We should give him something
- as a symbolic gesture.
- 917
- 01:08:07,893 --> 01:08:10,478
- - How much money you got?
- - 42 Klubecks and 3 postage stamps.
- 918
- 01:08:10,479 --> 01:08:12,681
- Give me 25. Yes.
- 919
- 01:08:16,235 --> 01:08:19,354
- - Bless you.
- - Please.
- 920
- 01:08:35,921 --> 01:08:37,672
- - I've got to hand it to him.
- - Jesus Christ.
- 921
- 01:08:37,673 --> 01:08:41,676
- I didn't see that coming.
- Well, what do you want next?
- 922
- 01:08:41,677 --> 01:08:47,132
- Talk to the club-footed sister again,
- and, this time, be persuasive.
- 923
- 01:08:54,273 --> 01:08:57,101
- Goddamn son of a bitch.
- 924
- 01:09:20,549 --> 01:09:22,751
- Holy fuck!
- 925
- 01:09:26,805 --> 01:09:29,849
- What's the meaning of this shit?
- 926
- 01:09:29,850 --> 01:09:31,643
- Boy with Apple? I thought
- you'd hidden it.
- 927
- 01:09:31,644 --> 01:09:34,221
- - Why are you only noticing now?
- - I assumed it went to the tax appraiser.
- 928
- 01:09:34,396 --> 01:09:38,608
- Are you fucking kidding me?
- 929
- 01:09:38,609 --> 01:09:41,645
- I believe it was removed
- by Monsieur Gustave.
- 930
- 01:09:49,328 --> 01:09:50,612
- I'm not angry with Serge.
- 931
- 01:09:50,621 --> 01:09:53,198
- You can't blame someone for their
- basic lack of moral fiber.
- 932
- 01:09:53,332 --> 01:09:55,492
- He's a frightened, little,
- yellow-bellied coward.
- 933
- 01:09:55,501 --> 01:09:57,669
- - It's not his fault, is it?
- - I don't know. It depends.
- 934
- 01:09:57,670 --> 01:09:59,379
- Well, you can say that
- about most anything.
- 935
- 01:09:59,380 --> 01:10:00,880
- "It depends." Of course it depends.
- 936
- 01:10:00,881 --> 01:10:02,674
- Of course it depends.
- Of course it depends.
- 937
- 01:10:02,675 --> 01:10:04,960
- Yes, I suppose you're right.
- Of course it depends.
- 938
- 01:10:04,969 --> 01:10:08,714
- That doesn't mean I'm not going
- to throttle the little swamp rat.
- 939
- 01:10:10,000 --> 01:10:10,891
- akumenang.com
- 940
- 01:10:10,891 --> 01:10:15,512
- May I officiate, by the way?
- The ceremony?
- akumenang.com
- 941
- 01:10:15,512 --> 01:10:15,521
- akumenang.com
- 942
- 01:10:15,521 --> 01:10:16,646
- With pleasure.
- akumenang.com
- 943
- 01:10:16,647 --> 01:10:19,524
- I must say, I find that
- girl utterly delightful.
- akumenang.com
- 944
- 01:10:19,525 --> 01:10:21,143
- Flat as a board, enormous birthmark
- akumenang.com
- 945
- 01:10:21,143 --> 01:10:21,318
- akumenang.com
- 946
- 01:10:21,318 --> 01:10:22,000
- the shape of Mexico
- over half her face,
- akumenang.com
- 947
- 01:10:22,000 --> 01:10:23,103
- the shape of Mexico
- over half her face,
- 948
- 01:10:23,320 --> 01:10:25,530
- sweating for hours on end
- in that sweltering kitchen
- 949
- 01:10:25,531 --> 01:10:27,031
- while Mendl, genius though he is,
- 950
- 01:10:27,032 --> 01:10:28,859
- looms over her like
- a hulking gorilla.
- 951
- 01:10:28,867 --> 01:10:31,195
- Yet without question, without fail,
- 952
- 01:10:31,370 --> 01:10:34,664
- always and invariably,
- she's exceedingly lovely.
- 953
- 01:10:34,665 --> 01:10:36,116
- Why?
- 954
- 01:10:36,333 --> 01:10:38,994
- Because of her purity.
- 955
- 01:10:40,879 --> 01:10:43,290
- She admires you as well,
- Monsieur Gustave.
- 956
- 01:10:43,382 --> 01:10:46,168
- - Does she?
- - Very much.
- 957
- 01:10:46,385 --> 01:10:50,214
- That's a good sign, you know.
- It means she "gets it."
- 958
- 01:10:50,389 --> 01:10:52,591
- That's important.
- 959
- 01:10:54,727 --> 01:10:56,929
- Don't flirt with her.
- 960
- 01:11:42,650 --> 01:11:46,110
- A radio telegram was delivered and
- signed for by the girl at 4:00 AM.
- 961
- 01:11:46,111 --> 01:11:49,064
- The envelope was found near the body,
- but its contents were missing.
- 962
- 01:11:49,657 --> 01:11:52,951
- However, the telegraph office always keeps
- a carbon of the ticker tape for 24 hours.
- 963
- 01:11:52,952 --> 01:11:55,320
- I copied it down.
- It reads as follows,
- 964
- 01:11:56,121 --> 01:11:57,656
- "Pack your things stop.
- 965
- 01:11:57,665 --> 01:11:59,874
- "Be ready to leave at
- moment's notice stop.
- 966
- 01:11:59,875 --> 01:12:02,627
- "Hide-out is vicinity of
- Gabelmeister's Peak stop.
- 967
- 01:12:02,628 --> 01:12:05,164
- "Destroy this message
- all my love full stop."
- 968
- 01:12:06,006 --> 01:12:08,041
- Where's the basket?
- 969
- 01:12:33,117 --> 01:12:35,319
- Where you headed, mister?
- 970
- 01:12:38,872 --> 01:12:41,325
- Skiing? Sledding?
- Mountain climbing?
- 971
- 01:12:50,926 --> 01:12:53,086
- Three Klubecks.
- 972
- 01:13:03,022 --> 01:13:05,015
- By express wireless, I wrote Agatha
- 973
- 01:13:05,024 --> 01:13:07,942
- with instructions to move to
- our pre-arranged hideout,
- 974
- 01:13:07,943 --> 01:13:10,729
- a Gypsy caravan on the
- outer Nebelsbad road,
- 975
- 01:13:10,738 --> 01:13:12,731
- while Monsieur Gustave
- and I continued east
- 976
- 01:13:12,740 --> 01:13:14,233
- into the Zubrowkian Alps,
- 977
- 01:13:14,241 --> 01:13:18,237
- toward our high-altitude rendezvous
- with the butler Serge X.
- 978
- 01:13:19,955 --> 01:13:22,407
- As a precaution, we
- disembarked quietly
- 979
- 01:13:22,583 --> 01:13:25,119
- in the freight yard just
- outside the station.
- 980
- 01:13:32,593 --> 01:13:34,461
- L'air de Panache.
- 981
- 01:13:44,939 --> 01:13:47,565
- It's a hell of a view. I give
- them that, for what's it's worth.
- 982
- 01:13:47,566 --> 01:13:49,768
- I agree.
- 983
- 01:14:00,621 --> 01:14:04,165
- "'Tis oft'-remarked, no single,
- falling-flake does any other
- 984
- 01:14:04,166 --> 01:14:08,036
- - "in its pure and perfect form..."
- - Somebody's coming.
- 985
- 01:14:10,297 --> 01:14:13,758
- Are you Monsieur Gustave of the
- Grand Budapest Hotel in Nebelsbad?
- 986
- 01:14:13,759 --> 01:14:16,503
- - Uh-huh.
- - Get on the next cable car.
- 987
- 01:14:55,926 --> 01:14:59,463
- Are you Monsieur Gustave of the
- Grand Budapest Hotel in Nebelsbad?
- 988
- 01:14:59,638 --> 01:15:01,924
- - Uh-huh.
- - Switch with me.
- 989
- 01:15:31,211 --> 01:15:34,164
- Are you Monsieur Gustave of the
- Grand Budapest Hotel in Nebelsbad?
- 990
- 01:15:34,173 --> 01:15:37,167
- - Uh-huh.
- - Put these on and sing.
- 991
- 01:16:05,079 --> 01:16:07,830
- - Are you Monsieur Gustave of the...
- - Yes, dammit.
- 992
- 01:16:07,831 --> 01:16:08,998
- Confess.
- 993
- 01:16:08,999 --> 01:16:11,000
- I'm innocent.
- 994
- 01:16:11,001 --> 01:16:13,078
- Hmm? No, no.
- 995
- 01:16:22,263 --> 01:16:25,139
- Forgive me, Monsieur Gustave.
- I never meant to betray you.
- 996
- 01:16:25,140 --> 01:16:28,268
- They threatened my life and now
- they've murdered my only family.
- 997
- 01:16:28,269 --> 01:16:30,103
- No. Who did they kill this time?
- 998
- 01:16:30,104 --> 01:16:32,598
- - My dear sister.
- - The girl with the club foot?
- 999
- 01:16:32,773 --> 01:16:34,274
- - Yes.
- - Those fuckers!
- 1000
- 01:16:34,275 --> 01:16:35,942
- I tried to warn you
- at the beginning.
- 1001
- 01:16:35,943 --> 01:16:37,443
- I know, darling. Let's
- put that behind us.
- 1002
- 01:16:37,444 --> 01:16:40,863
- Listen, I hate to put you on the spot, but
- I really must ask you to clear my name.
- 1003
- 01:16:40,864 --> 01:16:44,109
- - Obviously you're grieving...
- - There's more.
- 1004
- 01:16:44,118 --> 01:16:45,639
- - To the story.
- - I get it. Go on.
- 1005
- 01:16:45,744 --> 01:16:47,912
- I was the official witness
- in Madame D's presence
- 1006
- 01:16:47,913 --> 01:16:49,573
- to the creation of a second will
- 1007
- 01:16:49,748 --> 01:16:52,917
- to be executed only in the
- event of her death by murder.
- 1008
- 01:16:52,918 --> 01:16:54,536
- - A second will?
- - Right.
- 1009
- 01:16:54,712 --> 01:16:56,296
- - In case she got bumped off?
- - Right.
- 1010
- 01:16:56,297 --> 01:16:58,006
- - Uh-huh?
- - But they destroyed it.
- 1011
- 01:16:58,007 --> 01:16:59,583
- - Oh, dear.
- - However...
- 1012
- 01:16:59,758 --> 01:17:01,301
- - Uh-huh?
- - I pulled a copy.
- 1013
- 01:17:01,302 --> 01:17:03,587
- A second copy of the second will?
- 1014
- 01:17:03,804 --> 01:17:05,255
- - Right.
- - Uh-huh?
- 1015
- 01:17:07,808 --> 01:17:10,184
- What does it say? Where is it?
- What's it all about, dammit?
- 1016
- 01:17:10,185 --> 01:17:13,187
- Don't keep us in suspense. This has
- been a complete fucking nightmare.
- 1017
- 01:17:13,188 --> 01:17:15,933
- Just tell us what the
- fuck is going on!
- 1018
- 01:17:17,401 --> 01:17:21,188
- Serge? Serge? Serge!
- 1019
- 01:17:24,825 --> 01:17:27,277
- Bloody hell. They've
- strangled the poor slob.
- 1020
- 01:17:55,064 --> 01:17:56,265
- Come on! Let's go!
- 1021
- 01:18:04,031 --> 01:18:06,366
- - What do we do if we catch him?
- - I don't know.
- 1022
- 01:18:06,367 --> 01:18:08,986
- He's a homicidal psychopath.
- Let's stop.
- 1023
- 01:18:08,994 --> 01:18:11,405
- I can't. I can barely steer.
- 1024
- 01:19:19,064 --> 01:19:22,768
- You sick, pathetic creep.
- I hate you.
- 1025
- 01:19:35,331 --> 01:19:39,409
- "'If this do be me end, farewell!'
- cried the wounded piper-boy,
- 1026
- 01:19:40,878 --> 01:19:43,504
- "whilst the muskets cracked and
- the yeomen roared 'Hurrah!'
- 1027
- 01:19:43,505 --> 01:19:44,832
- "And the ramparts fell.
- 1028
- 01:19:46,342 --> 01:19:50,178
- "'Methinks me breathes me
- last, me fears!' said he..."
- 1029
- 01:19:50,179 --> 01:19:52,297
- Holy shit! You got him!
- 1030
- 01:19:52,306 --> 01:19:54,424
- Well done, Zero!
- 1031
- 01:20:05,361 --> 01:20:07,813
- Gustave H! You are a
- fugitive from justice!
- 1032
- 01:20:08,030 --> 01:20:10,691
- Surrender lawfully and I
- will personally vouchsafe
- 1033
- 01:20:10,950 --> 01:20:12,033
- your fair treatment.
- 1034
- 01:20:12,034 --> 01:20:13,652
- Do not attempt to flee!
- 1035
- 01:20:13,661 --> 01:20:15,370
- - What do you think?
- - I don't know.
- 1036
- 01:20:15,371 --> 01:20:18,490
- I'd rather jump off this cliff right
- now than go back to fucking prison.
- 1037
- 01:20:18,499 --> 01:20:21,201
- I say we steal that sick maniac's
- motorcycle, go fetch Agatha,
- 1038
- 01:20:21,210 --> 01:20:24,212
- take back Boy with Apple and head for
- the Maltese Riviera, once and for all.
- 1039
- 01:20:24,213 --> 01:20:27,131
- Very good! You're so extraordinary,
- Zero. Thank you.
- 1040
- 01:20:27,132 --> 01:20:29,751
- A moment of silence in
- memoriam of a devoted servant
- 1041
- 01:20:29,927 --> 01:20:32,713
- killed violently during the
- conduct of his duties.
- 1042
- 01:20:35,474 --> 01:20:37,676
- Goodbye, Serge.
- 1043
- 01:20:39,061 --> 01:20:41,263
- Okay, let's go.
- 1044
- 01:20:53,742 --> 01:20:55,702
- The war began at midnight.
- 1045
- 01:20:55,703 --> 01:20:58,454
- Pffeifelstad fell by lunch
- under heavy shelling,
- 1046
- 01:20:58,455 --> 01:21:01,909
- and 10 battalions surged across
- the long western border.
- 1047
- 01:21:02,084 --> 01:21:03,911
- High-command advanced to Nebelsbad.
- 1048
- 01:21:16,098 --> 01:21:19,802
- Compliments of Herr Mendl,
- for the executive staff.
- 1049
- 01:21:22,730 --> 01:21:26,232
- General Stieglitz requests a garden-view
- sitting room with an extra roll-away.
- 1050
- 01:21:26,233 --> 01:21:28,359
- Let's put him in the
- Duke Leopold Suite.
- 1051
- 01:21:28,360 --> 01:21:30,278
- Secretary Woroniecki's
- office cabled.
- 1052
- 01:21:30,279 --> 01:21:33,941
- He's checking in a day early.
- Rooms 401-2-3.
- 1053
- 01:21:34,074 --> 01:21:35,742
- Tell Tactical Logistics
- we're moving them
- 1054
- 01:21:35,743 --> 01:21:37,535
- to a standard double
- on the third floor.
- 1055
- 01:21:37,536 --> 01:21:39,613
- They'll need more space than that.
- 1056
- 01:22:02,478 --> 01:22:07,357
- The beginning of the end of the
- end of the beginning has begun.
- 1057
- 01:22:07,358 --> 01:22:10,568
- A sad finale played off-key
- on a broken-down saloon piano
- 1058
- 01:22:10,569 --> 01:22:13,363
- in the outskirts of a
- forgotten ghost town.
- 1059
- 01:22:13,364 --> 01:22:15,531
- I'd rather not bear witness
- to such blasphemy.
- 1060
- 01:22:15,532 --> 01:22:16,699
- Me neither.
- 1061
- 01:22:16,700 --> 01:22:19,319
- The Grand Budapest has
- become a troops' barracks.
- 1062
- 01:22:19,328 --> 01:22:21,905
- I shall never cross its
- threshold again in my lifetime.
- 1063
- 01:22:22,039 --> 01:22:23,665
- - Me neither.
- - Never again shall I...
- 1064
- 01:22:23,666 --> 01:22:26,869
- Actually, I think we might be going
- in there right now after all.
- 1065
- 01:22:28,462 --> 01:22:30,247
- Dmitri.
- 1066
- 01:22:32,841 --> 01:22:34,793
- Agatha.
- 1067
- 01:22:45,354 --> 01:22:47,605
- Good evening, Mr. Desgoffe und Taxis.
- I'm Monsieur Chuck.
- 1068
- 01:22:47,606 --> 01:22:51,018
- We've booked you and your sisters
- into the King Ferdinand Suite.
- 1069
- 01:22:51,193 --> 01:22:53,319
- Good evening. General von
- Shrecker asked me...
- 1070
- 01:22:53,320 --> 01:22:56,281
- - Who's that?
- - I beg your pardon?
- 1071
- 01:22:56,282 --> 01:22:59,276
- I think that girl's got my picture.
- Excuse me.
- 1072
- 01:23:15,551 --> 01:23:17,753
- - Six.
- - Hold it.
- 1073
- 01:23:20,723 --> 01:23:21,965
- Six.
- 1074
- 01:23:24,893 --> 01:23:26,929
- Compliments of Herr Mendl.
- 1075
- 01:23:42,870 --> 01:23:44,071
- Excuse me.
- 1076
- 01:23:44,204 --> 01:23:46,456
- Have you seen a pastry girl
- with a package under her arm
- 1077
- 01:23:46,457 --> 01:23:47,749
- in the last minute and a half?
- 1078
- 01:23:47,750 --> 01:23:50,335
- Yep. She just got on the elevator
- with Mr. Desgoffe und Taxis.
- 1079
- 01:23:50,336 --> 01:23:52,670
- Thank you.
- 1080
- 01:23:52,671 --> 01:23:54,339
- I'm sorry. Who are you?
- 1081
- 01:23:54,340 --> 01:23:57,759
- - Otto, sir, the new Lobby Boy.
- - You haven't been trained properly.
- 1082
- 01:23:57,760 --> 01:24:00,045
- A Lobby Boy never provides
- information of that kind.
- 1083
- 01:24:00,220 --> 01:24:02,506
- You're a stone wall. Understood?
- 1084
- 01:24:18,906 --> 01:24:20,774
- Pretty picture.
- 1085
- 01:24:21,450 --> 01:24:22,651
- Sixth floor.
- 1086
- 01:25:06,287 --> 01:25:08,071
- Where's Boy with Apple?
- 1087
- 01:25:08,831 --> 01:25:11,450
- None of your goddamn business!
- 1088
- 01:25:11,875 --> 01:25:15,829
- I'm going to blast your candy-ass
- once and for all right now.
- 1089
- 01:25:24,972 --> 01:25:26,799
- Drop your weapon!
- 1090
- 01:25:48,787 --> 01:25:50,906
- - Cease fire! Cease fire!
- - Whoa!
- 1091
- 01:25:50,915 --> 01:25:52,540
- Stop it!
- 1092
- 01:25:52,541 --> 01:25:54,201
- Who's shooting who?
- 1093
- 01:25:54,335 --> 01:25:56,920
- That's Gustave H! The escaped
- murderer and art thief.
- 1094
- 01:25:56,921 --> 01:25:58,247
- I've got him cornered!
- 1095
- 01:25:58,422 --> 01:25:59,923
- That's Dmitri Desgoffe und Taxis!
- 1096
- 01:25:59,924 --> 01:26:02,126
- He's responsible for the
- killing of Deputy Kovacs,
- 1097
- 01:26:02,259 --> 01:26:05,129
- Serge X and his club-footed
- sister, plus his own mother!
- 1098
- 01:26:06,597 --> 01:26:08,924
- Nobody move. Everybody's
- under arrest.
- 1099
- 01:26:10,059 --> 01:26:12,602
- Who's out the window?
- 1100
- 01:26:12,603 --> 01:26:14,805
- Agatha!
- 1101
- 01:26:20,778 --> 01:26:21,945
- 310-bis.
- 1102
- 01:26:21,946 --> 01:26:23,564
- Hang on! Here I come!
- 1103
- 01:26:48,472 --> 01:26:50,674
- Something's on the back of the...
- 1104
- 01:26:56,063 --> 01:26:57,264
- Agatha!
- 1105
- 01:26:57,398 --> 01:26:59,183
- Agatha!
- 1106
- 01:26:59,316 --> 01:27:01,518
- - Are you all right?
- - I think so.
- 1107
- 01:27:02,861 --> 01:27:05,022
- Something's on the
- back of the picture.
- 1108
- 01:27:18,335 --> 01:27:21,163
- She left everything to
- Monsieur Gustave, of course.
- 1109
- 01:27:22,965 --> 01:27:25,626
- The mansion, known as Schloss Lutz,
- 1110
- 01:27:26,844 --> 01:27:30,130
- the factories, which produced
- weapons, medicine and textiles,
- 1111
- 01:27:32,850 --> 01:27:34,802
- an important newspaper syndicate,
- 1112
- 01:27:35,728 --> 01:27:38,305
- and perhaps you've already deduced
- 1113
- 01:27:38,355 --> 01:27:43,143
- this very institution, the
- Grand Budapest Hotel.
- 1114
- 01:27:44,486 --> 01:27:46,029
- He anointed me his successor,
- 1115
- 01:27:46,030 --> 01:27:49,115
- and as the war continued,
- I served my adopted country
- 1116
- 01:27:49,116 --> 01:27:53,779
- from the narrow desk still found
- against the wall in the next room.
- 1117
- 01:27:53,871 --> 01:27:56,122
- He was the same as his disciples,
- 1118
- 01:27:56,123 --> 01:27:59,785
- insecure, vain,
- superficial, blond, needy.
- 1119
- 01:28:00,461 --> 01:28:02,830
- In the end he was even rich.
- 1120
- 01:28:03,923 --> 01:28:07,251
- He did not succeed,
- however, in growing old.
- 1121
- 01:28:11,889 --> 01:28:13,932
- "Dearly beloved, we are
- gathered together..."
- 1122
- 01:28:13,933 --> 01:28:16,009
- Nor did my darling Agatha.
- 1123
- 01:28:16,018 --> 01:28:18,603
- She and our infant son would
- be killed two years later
- 1124
- 01:28:18,604 --> 01:28:21,648
- by the Prussian grippe.
- An absurd little disease.
- 1125
- 01:28:21,649 --> 01:28:27,020
- Today we treat it in a single week,
- but, in those days many millions died.
- 1126
- 01:28:30,074 --> 01:28:32,075
- On the 21st day of the occupation,
- 1127
- 01:28:32,076 --> 01:28:35,036
- the morning the independent
- state of Zubrowka
- 1128
- 01:28:35,037 --> 01:28:36,363
- officially ceased to exist,
- 1129
- 01:28:36,497 --> 01:28:38,623
- we traveled with Monsieur
- Gustave to Lutz.
- 1130
- 01:28:38,624 --> 01:28:41,034
- In answer to your earlier
- question, by the way,
- 1131
- 01:28:41,043 --> 01:28:43,120
- of course.
- 1132
- 01:28:44,755 --> 01:28:47,757
- Zero asked me about my humble
- beginnings in the hotel trade.
- 1133
- 01:28:47,758 --> 01:28:50,210
- I was, perhaps, for a time,
- considered the best Lobby Boy
- 1134
- 01:28:50,219 --> 01:28:52,921
- we'd ever had at the
- Grand Budapest.
- 1135
- 01:28:52,930 --> 01:28:54,639
- I think I can say that.
- 1136
- 01:28:54,640 --> 01:28:56,683
- This one finally surpassed me.
- 1137
- 01:28:56,684 --> 01:28:59,769
- Although, I must say, he had
- an exceptional teacher.
- 1138
- 01:28:59,770 --> 01:29:01,096
- Truly.
- 1139
- 01:29:06,110 --> 01:29:09,271
- "Whence came these two
- radiant, celestial brothers,
- 1140
- 01:29:09,446 --> 01:29:10,863
- "united, for an instant,
- 1141
- 01:29:10,864 --> 01:29:15,243
- "as they crossed the stratosphere
- of our starry window?
- 1142
- 01:29:15,244 --> 01:29:18,204
- "One from the East and
- one from the West."
- 1143
- 01:29:18,205 --> 01:29:20,199
- Very good.
- 1144
- 01:29:20,207 --> 01:29:22,409
- Don't flirt with her.
- 1145
- 01:29:24,670 --> 01:29:27,080
- Why are we stopping at
- a barley field again?
- 1146
- 01:29:35,139 --> 01:29:38,425
- I find these black
- uniforms very drab.
- 1147
- 01:29:42,855 --> 01:29:46,016
- Well, hello there, chaps.
- We were just talking about you.
- 1148
- 01:29:46,025 --> 01:29:50,020
- - Documents, please.
- - With pleasure, as always.
- 1149
- 01:29:54,158 --> 01:29:56,159
- You're the first of the
- official death squads
- 1150
- 01:29:56,160 --> 01:29:58,703
- to whom we've been
- formally introduced.
- 1151
- 01:29:58,704 --> 01:30:00,906
- How do you do?
- 1152
- 01:30:01,874 --> 01:30:04,118
- Plus รฦรยงa change, am I right?
- 1153
- 01:30:08,297 --> 01:30:12,000
- That's a migratory visa with stage
- three worker status, darling.
- 1154
- 01:30:12,009 --> 01:30:13,210
- Read this.
- 1155
- 01:30:22,269 --> 01:30:25,347
- - Come outside.
- - Now, stay there.
- 1156
- 01:30:27,316 --> 01:30:29,901
- I give you my word, if you
- lay a finger on this man,
- 1157
- 01:30:29,902 --> 01:30:32,229
- I'll see you
- dishonorably discharged,
- 1158
- 01:30:32,238 --> 01:30:35,524
- locked up in the stockade
- and hanged by sundown.
- 1159
- 01:30:36,742 --> 01:30:38,743
- There are still faint
- glimmers of civilization
- 1160
- 01:30:38,744 --> 01:30:43,240
- left in this barbaric slaughterhouse
- that was once known as humanity.
- 1161
- 01:30:46,085 --> 01:30:50,038
- You filthy, goddamn,
- pock-marked, fascist assholes!
- 1162
- 01:30:50,923 --> 01:30:53,800
- He was one of them.
- 1163
- 01:30:53,801 --> 01:30:56,003
- What more is there to say?
- 1164
- 01:31:03,352 --> 01:31:06,229
- What happened in the end?
- 1165
- 01:31:06,230 --> 01:31:08,432
- In the end they shot him.
- 1166
- 01:31:10,067 --> 01:31:12,269
- So it all went to me.
- 1167
- 01:31:20,953 --> 01:31:24,330
- After dinner, we went to
- collect the keys to our rooms,
- 1168
- 01:31:24,331 --> 01:31:26,332
- but Monsieur Jean had
- abandoned his post.
- 1169
- 01:31:26,333 --> 01:31:28,835
- I expect he's forgotten
- all about us.
- 1170
- 01:31:28,836 --> 01:31:30,086
- In recent years, of course,
- 1171
- 01:31:30,087 --> 01:31:32,498
- such properties and holdings
- as the Grand Budapest
- 1172
- 01:31:32,673 --> 01:31:36,335
- had with very few exceptions
- become common property.
- 1173
- 01:31:37,136 --> 01:31:39,345
- While the precise terms
- of his negotiation
- 1174
- 01:31:39,346 --> 01:31:41,466
- with the new government
- had never been announced,
- 1175
- 01:31:41,640 --> 01:31:43,040
- the result was an open secret,
- 1176
- 01:31:43,684 --> 01:31:46,470
- Zero Moustafa had traded
- a great and important fortune
- 1177
- 01:31:46,645 --> 01:31:51,100
- in exchange for one costly,
- unprofitable, doomed hotel.
- 1178
- 01:31:51,901 --> 01:31:53,102
- Why?
- 1179
- 01:31:53,110 --> 01:31:55,320
- Was it merely sentimental?
- 1180
- 01:31:55,321 --> 01:31:59,240
- It was quite forward of me
- and a bit out of character,
- 1181
- 01:31:59,241 --> 01:32:01,318
- but I felt I must know,
- 1182
- 01:32:01,327 --> 01:32:03,529
- for my health, I suppose.
- 1183
- 01:32:05,998 --> 01:32:08,333
- Forgive me for asking.
- I hope I haven't upset you.
- 1184
- 01:32:08,334 --> 01:32:10,536
- No, of course not.
- 1185
- 01:32:11,378 --> 01:32:14,380
- Is it simply your last connection
- to that vanished world,
- 1186
- 01:32:14,381 --> 01:32:17,008
- his world, if you will?
- 1187
- 01:32:17,009 --> 01:32:18,961
- His world?
- 1188
- 01:32:19,011 --> 01:32:22,138
- No, I don't think so.
- 1189
- 01:32:22,139 --> 01:32:24,390
- You see, we shared a vocation.
- 1190
- 01:32:24,391 --> 01:32:26,343
- It wouldn't have been necessary.
- 1191
- 01:32:26,352 --> 01:32:31,306
- No. The hotel I keep for Agatha.
- 1192
- 01:32:32,441 --> 01:32:34,025
- We were happy here.
- 1193
- 01:32:34,026 --> 01:32:36,228
- For a little while.
- 1194
- 01:32:41,325 --> 01:32:43,910
- To be frank, I think
- his world had vanished
- 1195
- 01:32:43,911 --> 01:32:46,029
- long before he ever entered it.
- 1196
- 01:32:46,038 --> 01:32:47,656
- But, I will say,
- 1197
- 01:32:47,831 --> 01:32:51,452
- he certainly sustained the
- illusion with a marvelous grace.
- 1198
- 01:32:52,878 --> 01:32:55,213
- - Are you going up?
- - No, I'll sit for a little while.
- 1199
- 01:32:55,214 --> 01:32:57,374
- Good night.
- 1200
- 01:33:02,388 --> 01:33:03,672
- The next week,
- 1201
- 01:33:03,806 --> 01:33:06,175
- I sailed for a cure
- in South America
- 1202
- 01:33:06,183 --> 01:33:09,052
- and began a long,
- wandering journey abroad.
- 1203
- 01:33:09,061 --> 01:33:12,139
- I did not return to
- Europe for many years.
- 1204
- 01:33:16,944 --> 01:33:19,521
- It was an enchanting old ruin.
- 1205
- 01:33:24,565 --> 01:33:27,043
- But I never managed
- to see it again.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement