Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Dec 15th, 2016
214
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.71 KB | None | 0 0
  1. Орбыз вышел из юрты под бескрайнее синее небо и вдохнул чистейшего степного воздуха. Внизу, у ручья, паслись кони - весь табун Орбыза, полсотни крепких монгольских лошадок. Полуденное солнце искрилось на воде, и Орбыз улыбнулся. Жить по заветам предков - что может быть лучше?
  2. Орбыз поблагодарил великого Тенгри-хана за этот чудесный день, и собрался было на соколиную охоту, но система получила внешний сигнал, и симуляция рассыпалась.
  3. Орбыз снял шлем, депривационную повязку, наушники и вылез из кресла. Затёкшие мускулы отозвались резкой болью.
  4. - Чтоб тебя шулмусы на части разобрали, - пробормотал монгол.
  5. Орбыз ненавидел, когда его выдёргивали из симуляции. К счастью, такое случалось довольно редко, и только в тех случаях, когда автопилот не мог принять решение самостоятельно.
  6. В капитанской рубке запылённый экран моргал всплывающим окном и просил сделать выбор "Да\Нет". Причина и сам вопрос, как обычно, не указаны.
  7. - Джамбул, что стряслось? - устало произнёс монгол.
  8. - О, великий хан корабля, покоряющий звёзды... - начал металлический голос из динамиков.
  9. - Пропустим это, давай ближе к делу.
  10. - Прямо по курсу линкор.
  11. - Ну и что? Корректируй курс, обойдём, - хмыкнул Орбыз.
  12. - Это "Керулен-4", великий хан. Вас приглашают на борт. Подготовить челнок?
  13. Орбыз махнул рукой и отправился переодеваться.
  14. Челнок бесшумно плыл в чёрном безжизненном пространстве прямо к огромному линкору. Гравитационный луч втащил его на борт, шлюзы закрылись, и Орбыз впервые в жизни ступил на борт самого знаменитого корабля монгольского экспедиционного корпуса.
  15. - Добро пожаловать на борт "Керулена-4", Орбыз-нойон, - поприветствовал его голографический бот, одетый в шёлковый национальный костюм.
  16. - Да не упадёт небо на обитателей сего корабля, - ответил монгол. - Проводи меня.
  17. Скоростной лифт доставил их прямиком в зал симуляции. Орбыз обрадовался, как ребёнок.
  18. - Располагайтесь, великий хан скоро прибудет, - сказал бот.
  19. Монгол развалился в ближайшем кресле, взял шлем и почувствовал острый укол зависти. Восьмая модель, в то время как у него на корабле всего лишь пятая. На восьмой уже не нужны никакие дополнительные устройства, только шлем, а на пятой нужно сперва отключить все органы чувств, чтобы мозг воспринимал сигналы только из симуляции.
  20. Орбыз очутился перед большой юртой самого Дэлгэр-багатура, хана ханов монгольского экспедиционного корпуса. Ладони моментально вспотели. Но он нашёл в себе силы откинуть полог и войти внутрь.
  21. В юрте сидел Дэлгэр со своими друзьями и побратимами, и все взгляды устремились прямо на Орбыза. Неприятно засосало под ложечкой.
  22. - Долгих лет жизни тебе, Дэлгэр-багатур! Да не иссякнет кумыс в твоих кумысогенераторах! - произнёс Орбыз.
  23. Великий хан, что сидел на белом войлоке, улыбнулся, и у Орбыза отлегло от сердца.
  24. - Садись, Орбыз-нойон, - сказал хан ханов и указал на место по правую руку от себя. Большая честь. - Ерден, налей ему кумыса.
  25. Орбызу подали пиалу, и он отпил немного, удивляясь качеству симуляции. Кумыс ощущался как настоящий, и монгол залпом осушил пиалу, а затем плеснул остатки в очаг, угостить предков.
  26. - Чем обязан такой чести, великий хан? - спросил Орбыз.
  27. - Ты хороший воин, Орбыз-нойон, и моё сердце радуется, когда я вижу твои рапорты в общей сети, - ответил Дэлгэр. - Ты - настоящий багатур.
  28. Орбыз улыбнулся и поклонился. Остальные воины приветливо заулыбались гостю.
  29. - Спасибо, Дэлгэр-багатур! Но я лишь верный слуга моего хана, и на моём месте так сражался бы любой!
  30. - Прими в дар этот халат, - сказал Дэлгэр.
  31. Девушки вынесли толстый халат, расшитый жемчугом и золотыми нитями. Орбыз ахнул от удивления и поклонился ещё ниже.
  32. - Надень, - приказал хан, и Орбыз поспешил исполнить его волю.
  33. Халат был настоящим произведением искусства. Узоры переплетались и расходились, составляя общую картинку из листьев, цветов, звёзд и космических кораблей.
  34. - Благодарю тебя, великий хан! - воскликнул Орбыз.
  35. - Служи хорошо, Орбыз-нойон, - сказал Дэлгэр и жестом приказал ему уходить.
  36. Орбыз поклонился ещё раз, вышел из юрты и снял шлем. Зал симуляции по-прежнему тихо гудел, в креслах лежали воины в серых комбинезонах, таких же, как у Орбыза.
  37. Монгол огляделся, улыбнулся и зашагал вслед за голографическим ботом обратно к своему челноку.
  38. - Хороший халат! - воскликнул он, стряхивая пылинки с серой униформы монгольского экспедиционного корпуса. - Какой хороший халат!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement