Advertisement
nano31

efnjs nyt

May 15th, 2019
203
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 69.88 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,004 --> 00:00:07,004
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,028 --> 00:00:12,028
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:12,052 --> 00:00:17,052
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:17,076 --> 00:00:22,076
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:06,210 --> 00:01:09,663
  23. Aku bermimpi bertemu
  24. pria yang pandai.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:09,733 --> 00:01:12,976
  28. Aku akan mencuri napasnya,
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:13,983 --> 00:01:16,825
  32. Dan dia bergantian akan
  33. mencuri napasku...
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:16,827 --> 00:01:20,748
  37. ...dari semua keburukan menuju
  38. dunia rahasia kami sendiri.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:30,450 --> 00:01:32,709
  42. Claire? Oliver?
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:34,894 --> 00:01:37,679
  46. Bangunlah, Puteri Tidur./
  47. Turunkan aku.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:37,681 --> 00:01:39,388
  51. Tidak, tradisi tetaplah tradisi...
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:39,390 --> 00:01:41,820
  55. ...dan kau pantas untuk diperlakukan
  56. seperti tuan putri.
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:42,399 --> 00:01:45,923
  60. Kau sadar kita melakukan
  61. simbol penculikan...
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:45,924 --> 00:01:49,030
  65. ...yang sudah ada sejak
  66. masa berdirinya Roma.
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:49,055 --> 00:01:50,585
  70. Apa yang kau bicarakan?
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:50,610 --> 00:01:52,110
  74. Untuk mengenang wanita
  75. bernama Sabine...
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:52,112 --> 00:01:55,570
  79. ...yang dibawa dengan paksa
  80. oleh orang Romawi.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:57,575 --> 00:02:00,892
  84. Ini semua milikmu sekarang,
  85. peliharaanku.
  86.  
  87. 19
  88. 00:02:21,867 --> 00:02:25,946
  89. Claire, Oliver, ini Elizabeth.
  90.  
  91. 20
  92. 00:02:26,605 --> 00:02:28,520
  93. Selamat datang di rumah, Elizabeth.
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:28,533 --> 00:02:30,774
  97. Rumah.
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:30,776 --> 00:02:33,763
  101. Aku tak percaya akhirnya di sini.
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:34,585 --> 00:02:36,113
  105. Dimana kau mau menyantap
  106. makan malam?
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:36,115 --> 00:02:38,586
  110. Lantai atas.
  111. Terima kasih, Claire.
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:38,681 --> 00:02:40,769
  115. Oliver.
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:53,164 --> 00:02:55,081
  119. Kau suka anggrek putih?
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:55,106 --> 00:02:56,632
  123. Aku suka.
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:56,657 --> 00:02:58,713
  127. Bagaimana bunga lili?
  128.  
  129. 29
  130. 00:02:58,733 --> 00:03:00,435
  131. Tentu.
  132.  
  133. 30
  134. 00:03:01,793 --> 00:03:03,766
  135. Kau beruntung.
  136.  
  137. 31
  138. 00:03:34,110 --> 00:03:36,952
  139. Apa kau mau cognac?
  140.  
  141. 32
  142. 00:03:36,985 --> 00:03:38,895
  143. Tidak, terima kasih, Claire.
  144.  
  145. 33
  146. 00:03:38,942 --> 00:03:42,683
  147. Apa kau yakin?/
  148. Ya.
  149.  
  150. 34
  151. 00:03:43,416 --> 00:03:46,470
  152. Itu saja untuk hari ini,
  153. terima kasih.
  154.  
  155. 35
  156. 00:03:48,089 --> 00:03:51,549
  157. Selamat malam./
  158. Selamat malam.
  159.  
  160. 36
  161. 00:03:51,618 --> 00:03:53,478
  162. Selamat malam, Claire.
  163.  
  164. 37
  165. 00:04:41,135 --> 00:04:45,327
  166. Aku yakin ini semua adalah
  167. pakaian kesukaanmu.
  168.  
  169. 38
  170. 00:04:53,294 --> 00:04:57,021
  171. Bisa aku tetap di sini lebih lama?/
  172. Tidak sekarang, sayang.
  173.  
  174. 39
  175. 00:04:57,046 --> 00:04:59,246
  176. Masih banyak yang harus dilihat.
  177.  
  178. 40
  179. 00:05:00,489 --> 00:05:03,619
  180. Halo, Oliver./
  181. Selamat pagi.
  182.  
  183. 41
  184. 00:05:07,433 --> 00:05:09,433
  185. Selamat pagi, Claire./
  186. Selamat pagi.
  187.  
  188. 42
  189. 00:05:09,435 --> 00:05:11,306
  190. Claire.
  191.  
  192. 43
  193. 00:05:11,367 --> 00:05:13,058
  194. Sebelah sini.
  195.  
  196. 44
  197. 00:05:45,701 --> 00:05:48,053
  198. Ruangan apa ini?
  199.  
  200. 45
  201. 00:05:49,887 --> 00:05:53,668
  202. Kau adalah istriku dan
  203. secara tak langsung mempercayaimu.
  204.  
  205. 46
  206. 00:05:55,061 --> 00:05:57,272
  207. Itu kedengarannya tidak bagus.
  208.  
  209. 47
  210. 00:05:57,274 --> 00:05:59,316
  211. Semua yang kutunjukkan padamu...
  212.  
  213. 48
  214. 00:05:59,318 --> 00:06:02,280
  215. Seni, perhiasan, pakaian,
  216.  
  217. 49
  218. 00:06:02,281 --> 00:06:06,156
  219. Uang didalam brankas,
  220. itu semua untukmu.
  221.  
  222. 50
  223. 00:06:06,205 --> 00:06:10,584
  224. Satu-satunya ruangan yang
  225. diluar jangkauan adalah yang ini.
  226.  
  227. 51
  228. 00:06:13,985 --> 00:06:17,545
  229. Apa kau berjanji tidak
  230. akan masuk ke dalam?
  231.  
  232. 52
  233. 00:06:17,608 --> 00:06:20,337
  234. Aku juga tak bisa masuk ke dalam
  235. ruangan ini tanpamu.
  236.  
  237. 53
  238. 00:06:20,339 --> 00:06:22,738
  239. Tentu saja bisa.
  240.  
  241. 54
  242. 00:06:22,808 --> 00:06:28,639
  243. Pembaca biometrik di program
  244. untuk dua sidik jari,
  245.  
  246. 55
  247. 00:06:28,717 --> 00:06:31,021
  248. Sidik jarimu dan sidik jariku.
  249.  
  250. 56
  251. 00:06:31,093 --> 00:06:32,988
  252. Tak ada yang lain.
  253.  
  254. 57
  255. 00:06:34,451 --> 00:06:38,422
  256. Ini adalah ruangan kita untuk bermain.
  257.  
  258. 58
  259. 00:06:57,743 --> 00:07:01,085
  260. Aku harus pergi besok pagi.
  261.  
  262. 59
  263. 00:07:01,087 --> 00:07:03,255
  264. Urusan kerja.
  265.  
  266. 60
  267. 00:07:03,257 --> 00:07:05,006
  268. Saat bulan madu kita?
  269.  
  270. 61
  271. 00:07:05,008 --> 00:07:09,625
  272. Aku tahu ini tidak biasa,
  273. tapi ini hanya sehari.
  274.  
  275. 62
  276. 00:07:09,666 --> 00:07:13,426
  277. Itu akan memberimu waktu untuk
  278. membiasakan diri di rumah ini.
  279.  
  280. 63
  281. 00:07:18,578 --> 00:07:21,594
  282. Kau akan menjadi gadis
  283. yang baik, 'kan?
  284.  
  285. 64
  286. 00:08:49,532 --> 00:08:53,011
  287. Kau sudah putuskan
  288. menu makan siang?
  289.  
  290. 65
  291. 00:08:53,368 --> 00:08:55,898
  292. Tidak, aku tidak lapar.
  293.  
  294. 66
  295. 00:08:55,923 --> 00:08:58,336
  296. Kau harus makan.
  297.  
  298. 67
  299. 00:08:58,371 --> 00:09:00,786
  300. Oke, entahlah.
  301.  
  302. 68
  303. 00:09:00,811 --> 00:09:03,208
  304. Mungkin cukup salad ringan saja.
  305.  
  306. 69
  307. 00:09:03,210 --> 00:09:07,488
  308. Apa yang kau inginkan didalamnya?/
  309. Kejutkan aku.
  310.  
  311. 70
  312. 00:09:08,356 --> 00:09:11,341
  313. Baiklah, alpukat dan tomat.
  314.  
  315. 71
  316. 00:09:11,343 --> 00:09:14,129
  317. Untuk minumannya?/
  318. Cukup air putih, terima kasih.
  319.  
  320. 72
  321. 00:09:14,178 --> 00:09:18,627
  322. Tidak, bisa aku minta susu kocok?
  323.  
  324. 73
  325. 00:09:18,701 --> 00:09:21,351
  326. Cokelat.
  327.  
  328. 74
  329. 00:09:22,501 --> 00:09:25,062
  330. Apa yang lucu?/
  331. Tidak ada.
  332.  
  333. 75
  334. 00:09:25,087 --> 00:09:28,603
  335. Susu kocok cokelat adalah
  336. pilihan sempurna.
  337.  
  338. 76
  339. 00:09:30,206 --> 00:09:32,428
  340. Claire.
  341.  
  342. 77
  343. 00:09:33,382 --> 00:09:36,803
  344. Boleh jika aku tanyakan sesuatu?
  345.  
  346. 78
  347. 00:09:36,828 --> 00:09:38,719
  348. Tanyakanlah.
  349.  
  350. 79
  351. 00:09:38,749 --> 00:09:42,654
  352. Kau sudah lama bekerja di sini?/
  353. Benar.
  354.  
  355. 80
  356. 00:09:42,685 --> 00:09:46,208
  357. Untuk Henry?/
  358. Benar.
  359.  
  360. 81
  361. 00:09:46,628 --> 00:09:49,667
  362. Dia sangat cerdas, bukan?
  363.  
  364. 82
  365. 00:09:49,749 --> 00:09:53,592
  366. IQ-nya, pemikirannya
  367. begitu luar biasa.
  368.  
  369. 83
  370. 00:09:53,594 --> 00:09:56,499
  371. Benar.
  372.  
  373. 84
  374. 00:09:56,520 --> 00:10:00,390
  375. Jadi kenapa dia memilih
  376. menikahi wanita sepertiku?
  377.  
  378. 85
  379. 00:10:00,392 --> 00:10:04,688
  380. Aku sangat sederhana.
  381.  
  382. 86
  383. 00:10:06,347 --> 00:10:09,028
  384. Aku tidak tahu.
  385.  
  386. 87
  387. 00:17:17,014 --> 00:17:21,144
  388. Satie temukan keyakinannya sendiri.
  389. Kau tahu itu?
  390.  
  391. 88
  392. 00:17:21,362 --> 00:17:24,500
  393. Dia komposer resmi
  394. untuk Mystical Order...
  395.  
  396. 89
  397. 00:17:24,502 --> 00:17:28,502
  398. ...dari Rose dan Cross,
  399. Temple dan Grail.
  400.  
  401. 90
  402. 00:17:28,502 --> 00:17:30,423
  403. Didirikan oleh okultis Joseph Peladan.
  404.  
  405. 91
  406. 00:17:30,425 --> 00:17:32,217
  407. Tapi mereka bertengkar...
  408.  
  409. 92
  410. 00:17:32,219 --> 00:17:35,012
  411. ...dan Satie menemukan
  412. keyakinannya sendiri.
  413.  
  414. 93
  415. 00:17:35,014 --> 00:17:39,753
  416. L'Eglise Metropolitaine d'Art
  417. de Jesus Conducteur.
  418.  
  419. 94
  420. 00:17:42,622 --> 00:17:45,077
  421. Maaf.
  422.  
  423. 95
  424. 00:17:45,169 --> 00:17:48,025
  425. Kau pasti merasa ini
  426. membosankan. Maafkan aku.
  427.  
  428. 96
  429. 00:17:48,027 --> 00:17:50,901
  430. Tidak, ini sangat menarik.
  431.  
  432. 97
  433. 00:17:50,903 --> 00:17:53,321
  434. Aku terkadang tak
  435. berhenti berbicara
  436.  
  437. 98
  438. 00:17:53,349 --> 00:17:55,331
  439. Kemari.
  440.  
  441. 99
  442. 00:17:56,975 --> 00:18:00,790
  443. Itu tugasmu untuk
  444. memintaku diam.
  445.  
  446. 100
  447. 00:18:15,132 --> 00:18:18,011
  448. Aku seperti anak kecil
  449. saat didekatmu.
  450.  
  451. 101
  452. 00:18:18,038 --> 00:18:20,819
  453. Aku tak bisa membantahnya.
  454.  
  455. 102
  456. 00:18:23,404 --> 00:18:25,612
  457. Bagaimana urusan pekerjaanmu?
  458.  
  459. 103
  460. 00:18:25,684 --> 00:18:27,438
  461. Baik./
  462. Itu bagus.
  463.  
  464. 104
  465. 00:18:27,440 --> 00:18:30,310
  466. Permasalahannya bisa
  467. diselesaikan dengan baik.
  468.  
  469. 105
  470. 00:18:30,364 --> 00:18:34,405
  471. Bagaimana harimu di sini?/
  472. Itu baik.
  473.  
  474. 106
  475. 00:18:36,313 --> 00:18:39,479
  476. Banyak yang harus dicerna.
  477.  
  478. 107
  479. 00:18:40,077 --> 00:18:44,563
  480. Aku merasa itu tidak mudah
  481. mengurus rumah yang besar.
  482.  
  483. 108
  484. 00:18:51,691 --> 00:18:53,923
  485. Aku mencoba melakukan
  486. panggilan telepon kemarin,
  487.  
  488. 109
  489. 00:18:53,925 --> 00:18:56,135
  490. Tapi jaringannya tidak ada.
  491.  
  492. 110
  493. 00:18:56,206 --> 00:18:59,503
  494. Benar, itu selalu terjadi di sini.
  495.  
  496. 111
  497. 00:18:59,528 --> 00:19:01,856
  498. Siapa yang kau hubungi?
  499.  
  500. 112
  501. 00:19:03,756 --> 00:19:06,365
  502. Saudariku.
  503.  
  504. 113
  505. 00:19:08,418 --> 00:19:11,124
  506. Apa yang terjadi?
  507.  
  508. 114
  509. 00:19:11,149 --> 00:19:13,776
  510. Entahlah.
  511.  
  512. 115
  513. 00:19:13,778 --> 00:19:15,967
  514. Kau juga harus tahu jika
  515. aku sedikit ceroboh.
  516.  
  517. 116
  518. 00:19:15,990 --> 00:19:18,410
  519. Benarkah?/
  520. Benar.
  521.  
  522. 117
  523. 00:19:19,722 --> 00:19:22,400
  524. Kuharap aku tak
  525. mengecewakanmu.
  526.  
  527. 118
  528. 00:19:22,466 --> 00:19:25,580
  529. Bagaimana bisa kau
  530. membuatku kecewa?
  531.  
  532. 119
  533. 00:19:25,608 --> 00:19:30,958
  534. Seandainya kau berpikir aku
  535. selalu ramah dan elegan
  536.  
  537. 120
  538. 00:19:34,059 --> 00:19:37,255
  539. Kau pandai berbohong,
  540. itu menakutkan.
  541.  
  542. 121
  543. 00:19:37,316 --> 00:19:40,772
  544. Apa?/
  545. Aku ikuti gertakanmu.
  546.  
  547. 122
  548. 00:19:42,304 --> 00:19:44,640
  549. Aku tidak mengerti apa
  550. yang kau bicarakan.
  551.  
  552. 123
  553. 00:19:44,642 --> 00:19:47,491
  554. Menurutku kau selalu
  555. ramah dan elegan.
  556.  
  557. 124
  558. 00:19:47,540 --> 00:19:50,522
  559. Bagaimana menurutmu jika kita
  560. minta para pembantu pergi...
  561.  
  562. 125
  563. 00:19:50,524 --> 00:19:53,681
  564. ...dah habiskan seharian di ranjang?
  565.  
  566. 126
  567. 00:19:57,499 --> 00:20:01,152
  568. Bagaimana jika
  569. berjalan-jalan di danau?
  570.  
  571. 127
  572. 00:20:01,172 --> 00:20:03,994
  573. Kita bisa berjalan-jalan besok.
  574.  
  575. 128
  576. 00:20:08,862 --> 00:20:12,819
  577. Kau memang benar-benar
  578. luar biasa, Elizabeth.
  579.  
  580. 129
  581. 00:20:18,719 --> 00:20:20,679
  582. Aku tidak menyakitimu, 'kan?
  583.  
  584. 130
  585. 00:20:33,816 --> 00:20:37,576
  586. Satu-satunya ukuran dari
  587. sebuah tindakan...
  588.  
  589. 131
  590. 00:20:37,588 --> 00:20:40,685
  591. Yaitu konsekuensi.
  592.  
  593. 132
  594. 00:21:49,562 --> 00:21:52,587
  595. Elizabeth, peliharaanku.
  596.  
  597. 133
  598. 00:21:56,085 --> 00:21:58,775
  599. Kau tidak pantas untuk ini,
  600.  
  601. 134
  602. 00:21:58,777 --> 00:22:01,957
  603. Tapi kau tidak mematuhi aku.
  604.  
  605. 135
  606. 00:22:01,982 --> 00:22:04,659
  607. Aku mohon./
  608. Mohon?
  609.  
  610. 136
  611. 00:22:08,424 --> 00:22:11,022
  612. Aku tak tahu apa yang aku lihat.
  613.  
  614. 137
  615. 00:22:11,022 --> 00:22:14,361
  616. Kurasa kau tidak melihat.
  617.  
  618. 138
  619. 00:22:14,630 --> 00:22:17,297
  620. Ini yang terjadi.
  621.  
  622. 139
  623. 00:22:17,322 --> 00:22:19,667
  624. Yang akan terjadi.
  625.  
  626. 140
  627. 00:25:27,111 --> 00:25:29,307
  628. Itu sudah cukup dalam, Henry.
  629.  
  630. 141
  631. 00:25:31,774 --> 00:25:33,602
  632. Henry?
  633.  
  634. 142
  635. 00:25:47,463 --> 00:25:49,281
  636. Oliver.
  637.  
  638. 143
  639. 00:26:05,815 --> 00:26:10,548
  640. Aku mau mendengar kau berkata
  641. ini sudah berakhir, tolong.
  642.  
  643. 144
  644. 00:26:10,573 --> 00:26:12,651
  645. Aku tidak setuju.
  646.  
  647. 145
  648. 00:26:13,699 --> 00:26:16,615
  649. Tapi, kau menatap mataku
  650. dan kau bilang...
  651.  
  652. 146
  653. 00:26:16,617 --> 00:26:18,368
  654. Itu tidak benar!
  655.  
  656. 147
  657. 00:26:18,370 --> 00:26:22,406
  658. Aku menginginkan ketenangan.
  659. Bisa kita lakukan itu?
  660.  
  661. 148
  662. 00:26:24,481 --> 00:26:27,277
  663. Kau mau tertangkap?
  664.  
  665. 149
  666. 00:26:27,302 --> 00:26:30,276
  667. Itu bukan pilihan yang
  668. sangat aku pertimbangkan.
  669.  
  670. 150
  671. 00:26:31,027 --> 00:26:32,294
  672. Hanya masalah waktu.
  673.  
  674. 151
  675. 00:26:32,318 --> 00:26:35,273
  676. Aku yakin kau cukup tahu faktanya./
  677. Satu-satunya...
  678.  
  679. 152
  680. 00:26:35,298 --> 00:26:37,345
  681. Satu-satunya cara kita
  682. tertangkap...
  683.  
  684. 153
  685. 00:26:37,347 --> 00:26:40,467
  686. ...yaitu jika kau terus menerus
  687. berkeliaran di koridor...
  688.  
  689. 154
  690. 00:26:40,492 --> 00:26:43,584
  691. ...dan menatap mereka
  692. dengan penuh arti.
  693.  
  694. 155
  695. 00:26:45,116 --> 00:26:47,826
  696. Kau bajingan.
  697.  
  698. 156
  699. 00:26:53,628 --> 00:26:56,195
  700. Itu berjalan lancar.
  701.  
  702. 157
  703. 00:26:59,384 --> 00:27:01,782
  704. Kau belum menyentuh makananmu.
  705.  
  706. 158
  707. 00:27:01,856 --> 00:27:05,758
  708. Apa menurutmu itu mungkin
  709. zat memiliki kecepatannya sendiri?
  710.  
  711. 159
  712. 00:27:05,871 --> 00:27:08,250
  713. Contohnya?/
  714. Telur.
  715.  
  716. 160
  717. 00:27:08,252 --> 00:27:10,044
  718. Telur.
  719.  
  720. 161
  721. 00:27:10,046 --> 00:27:13,038
  722. Karena telur berubah bentuk.
  723.  
  724. 162
  725. 00:27:13,086 --> 00:27:16,380
  726. Itu memiliki fungsi untuk
  727. menjadi sesuatu yang lain.
  728.  
  729. 163
  730. 00:27:16,426 --> 00:27:18,094
  731. Itu terus menghilang...
  732.  
  733. 164
  734. 00:27:18,096 --> 00:27:21,139
  735. ...dan kembali muncul sebagai
  736. sesuatu yang baru.
  737.  
  738. 165
  739. 00:27:21,141 --> 00:27:22,765
  740. Aku tak bisa pikirkan hal
  741. lainnya di dunia...
  742.  
  743. 166
  744. 00:27:22,767 --> 00:27:25,893
  745. ...dengan altruisme semacam itu.
  746.  
  747. 167
  748. 00:27:25,895 --> 00:27:29,105
  749. Altruisme material adalah
  750. altruisme moral.
  751.  
  752. 168
  753. 00:27:29,107 --> 00:27:30,481
  754. Tepat sekali.
  755.  
  756. 169
  757. 00:27:30,483 --> 00:27:33,567
  758. Itu lucu telur harus menjadi
  759. simbol untuk jiwa.
  760.  
  761. 170
  762. 00:27:33,569 --> 00:27:35,736
  763. Bukan begitu?
  764.  
  765. 171
  766. 00:28:09,148 --> 00:28:11,689
  767. Kudengar kau sakit kepala.
  768. Maafkan aku.
  769.  
  770. 172
  771. 00:28:11,691 --> 00:28:13,608
  772. Mari jangan bicara soal itu.
  773. Silakan duduk.
  774.  
  775. 173
  776. 00:28:13,610 --> 00:28:16,391
  777. Aku bisa datang kembali besok./
  778. Tidak, kau sudah di sini sekarang.
  779.  
  780. 174
  781. 00:28:16,416 --> 00:28:18,382
  782. Kau mau minum?
  783.  
  784. 175
  785. 00:28:18,407 --> 00:28:20,589
  786. Kau minum apa?
  787.  
  788. 176
  789. 00:28:20,614 --> 00:28:23,451
  790. Scotch. Kuharap itu bisa
  791. menenangkan kepalaku.
  792.  
  793. 177
  794. 00:28:23,476 --> 00:28:25,871
  795. Aku minum apa yang kau minum.
  796.  
  797. 178
  798. 00:28:25,873 --> 00:28:28,497
  799. Migrain itu berkaitan
  800. dengan stres, bukan?
  801.  
  802. 179
  803. 00:28:28,499 --> 00:28:30,741
  804. Benar, bisa jadi.
  805.  
  806. 180
  807. 00:28:30,766 --> 00:28:34,148
  808. Atau ketegangan dari
  809. berolahraga,
  810.  
  811. 181
  812. 00:28:34,173 --> 00:28:37,016
  813. Kurang tidur,
  814. hipersensitif terhadap cahaya.
  815.  
  816. 182
  817. 00:28:37,016 --> 00:28:38,507
  818. Itu bisa jadi banyak hal.
  819.  
  820. 183
  821. 00:28:38,509 --> 00:28:41,178
  822. Aku menyarankan udara segar
  823. dan berjalan di pinggir laut,
  824.  
  825. 184
  826. 00:28:41,180 --> 00:28:43,013
  827. Tapi kau dokternya.
  828.  
  829. 185
  830. 00:28:43,015 --> 00:28:44,514
  831. Kau butuh lebih dari seorang dokter...
  832.  
  833. 186
  834. 00:28:44,516 --> 00:28:46,930
  835. ...untuk memahami pikiran orang.
  836.  
  837. 187
  838. 00:28:46,985 --> 00:28:50,370
  839. Kau harus menjadi juru selamat
  840. atau bahkan nabi.
  841.  
  842. 188
  843. 00:28:50,555 --> 00:28:53,064
  844. Bagaimana istri mudamu yang cantik?
  845.  
  846. 189
  847. 00:28:53,066 --> 00:28:55,952
  848. Muda dan cantik./
  849. Apa dia di rumah?
  850.  
  851. 190
  852. 00:28:57,167 --> 00:28:59,002
  853. Ya, dia sedang tidur siang.
  854.  
  855. 191
  856. 00:28:59,038 --> 00:29:03,016
  857. Anak muda sekarang butuh
  858. tidur cantiknya.
  859.  
  860. 192
  861. 00:29:03,838 --> 00:29:07,018
  862. Begitu luar biasanya menjadi
  863. muda dan cantik...
  864.  
  865. 193
  866. 00:29:07,018 --> 00:29:10,013
  867. Apa yang kau pikirkan, Frank?
  868.  
  869. 194
  870. 00:29:10,049 --> 00:29:14,707
  871. Tidak ada./Kau tampak khawatir.
  872. Apa semua baik?
  873.  
  874. 195
  875. 00:29:15,130 --> 00:29:19,675
  876. Departemen sedang diinvestigasi
  877. karena menerima suap.
  878.  
  879. 196
  880. 00:29:19,677 --> 00:29:23,053
  881. Birokrat memburu petugas korup
  882. untuk menjaga citranya.
  883.  
  884. 197
  885. 00:29:23,055 --> 00:29:25,515
  886. Aku cukup aman,
  887.  
  888. 198
  889. 00:29:25,515 --> 00:29:29,657
  890. Tapi ada beberapa rekanku
  891. yang dalam situasi sangat sulit.
  892.  
  893. 199
  894. 00:29:29,689 --> 00:29:34,319
  895. Kau harus bersaksi terhadap
  896. rekan-rekanmu.
  897.  
  898. 200
  899. 00:29:34,381 --> 00:29:36,988
  900. Tak ada pilihan.
  901.  
  902. 201
  903. 00:29:37,047 --> 00:29:39,464
  904. Aku tidak menanti untuk itu.
  905.  
  906. 202
  907. 00:29:39,489 --> 00:29:42,785
  908. Kau bisa menjadi yang
  909. menyiksa atau tersiksa.
  910.  
  911. 203
  912. 00:29:42,824 --> 00:29:45,509
  913. Tak ada alternatif ketiga.
  914.  
  915. 204
  916. 00:29:45,564 --> 00:29:47,744
  917. Pada akhirnya, itu lebih baik
  918. menjadi penyiksa.
  919.  
  920. 205
  921. 00:29:47,746 --> 00:29:49,535
  922. Bukan begitu?
  923.  
  924. 206
  925. 00:29:51,369 --> 00:29:55,739
  926. Kau yakin tidak sedang bercanda?
  927.  
  928. 207
  929. 00:30:12,225 --> 00:30:15,905
  930. Ya, Oliver./
  931. Aku buatkan kau sesuatu.
  932.  
  933. 208
  934. 00:30:16,056 --> 00:30:19,646
  935. Bisa kau berhenti buatkan aku
  936. sesuatu? Itu terlalu baik.
  937.  
  938. 209
  939. 00:30:22,353 --> 00:30:27,907
  940. Kenapa kau tetap tinggal
  941. jika kau begitu tak bahagia?
  942.  
  943. 210
  944. 00:30:27,983 --> 00:30:30,543
  945. Aku tahu sesuatu yang tak kau
  946. ketahui. Anggap saja begitu.
  947.  
  948. 211
  949. 00:30:30,554 --> 00:30:34,749
  950. Karena kau mencintai dia.
  951. Kau selalu begitu.
  952.  
  953. 212
  954. 00:30:34,824 --> 00:30:37,294
  955. Aku mengerti kenapa kau
  956. berpikir begitu.
  957.  
  958. 213
  959. 00:30:37,296 --> 00:30:39,341
  960. Dan kau salah paham,
  961.  
  962. 214
  963. 00:30:39,366 --> 00:30:42,320
  964. Tapi kau masih kecil dan
  965. tak tahu apa-apa soal itu.
  966.  
  967. 215
  968. 00:30:42,361 --> 00:30:45,529
  969. Aku tahu lebih banyak
  970. melebihi dari yang kau lihat.
  971.  
  972. 216
  973. 00:30:45,575 --> 00:30:47,758
  974. Kita bukanlah hadiah.
  975.  
  976. 217
  977. 00:30:47,833 --> 00:30:49,845
  978. Kita adalah umpan.
  979.  
  980. 218
  981. 00:30:53,863 --> 00:30:56,768
  982. Terima kasih, Oliver.
  983.  
  984. 219
  985. 00:30:57,402 --> 00:30:59,710
  986. Bisa tinggalkan aku sendiri sekarang?
  987.  
  988. 220
  989. 00:32:04,196 --> 00:32:07,729
  990. Aku bermimpi bertemu
  991. pria yang pandai.
  992.  
  993. 221
  994. 00:32:07,782 --> 00:32:10,437
  995. Aku akan mencuri napasnya,
  996.  
  997. 222
  998. 00:32:10,465 --> 00:32:14,307
  999. Dan dia bergantian akan mencuri
  1000. napasku dari semua keburukan,
  1001.  
  1002. 223
  1003. 00:32:14,309 --> 00:32:17,120
  1004. Menuju dunia rahasia
  1005. kami sendiri.
  1006.  
  1007. 224
  1008. 00:32:29,475 --> 00:32:34,465
  1009. Enam Minggu Kemudian
  1010.  
  1011. 225
  1012. 00:32:38,206 --> 00:32:40,698
  1013. Claire? Oliver?
  1014.  
  1015. 226
  1016. 00:32:44,172 --> 00:32:47,383
  1017. Kau sadar kita melakukan
  1018. simbol penculikan...
  1019.  
  1020. 227
  1021. 00:32:47,408 --> 00:32:50,636
  1022. ...yang sudah ada sejak
  1023. masa berdirinya Roma.
  1024.  
  1025. 228
  1026. 00:33:29,711 --> 00:33:32,157
  1027. Henry, apa yang ada di sana?
  1028.  
  1029. 229
  1030. 00:33:34,635 --> 00:33:37,645
  1031. Semua yang aku tunjukkan
  1032. kepadamu adalah milikmu.
  1033.  
  1034. 230
  1035. 00:33:37,670 --> 00:33:40,518
  1036. Semua karya seni, perhiasan,
  1037. pakaian,
  1038.  
  1039. 231
  1040. 00:33:40,520 --> 00:33:43,729
  1041. Uang di brankas,
  1042. itu semua untukmu.
  1043.  
  1044. 232
  1045. 00:33:43,731 --> 00:33:48,141
  1046. Satu-satunya ruangan diluar
  1047. jangkauan adalah yang ini.
  1048.  
  1049. 233
  1050. 00:33:48,176 --> 00:33:50,394
  1051. Hanya itu yang kuminta darimu.
  1052.  
  1053. 234
  1054. 00:33:50,466 --> 00:33:52,926
  1055. Bisa kau lakukan itu untukku?
  1056.  
  1057. 235
  1058. 00:33:52,987 --> 00:33:54,448
  1059. Ya, tentu saja,
  1060. tapi apa yang ada di sana...
  1061.  
  1062. 236
  1063. 00:33:54,450 --> 00:33:56,701
  1064. Bisa dibilang, ini satu-satunya
  1065. ruangan di rumah ini...
  1066.  
  1067. 237
  1068. 00:33:56,703 --> 00:34:00,021
  1069. Dimana aku bisa dapatkan
  1070. sendirian untuk bekerja.
  1071.  
  1072. 238
  1073. 00:34:01,635 --> 00:34:04,184
  1074. Kau janji takkan masuk ke dalam?
  1075.  
  1076. 239
  1077. 00:34:04,972 --> 00:34:08,854
  1078. Kupikir suami dan istri
  1079. harus selalu jujur.
  1080.  
  1081. 240
  1082. 00:34:08,905 --> 00:34:11,931
  1083. Bukan begitu?
  1084.  
  1085. 241
  1086. 00:34:12,010 --> 00:34:15,417
  1087. Itu tepatnya yang kumaksud.
  1088.  
  1089. 242
  1090. 00:34:15,515 --> 00:34:19,164
  1091. Jadi jika itu penting untukmu.../
  1092. Itu benar.
  1093.  
  1094. 243
  1095. 00:34:19,217 --> 00:34:21,591
  1096. Janji?
  1097.  
  1098. 244
  1099. 00:34:21,660 --> 00:34:23,778
  1100. Aku janji.
  1101.  
  1102. 245
  1103. 00:34:57,389 --> 00:34:59,472
  1104. Aku harus pergi besok pagi.
  1105.  
  1106. 246
  1107. 00:34:59,474 --> 00:35:02,416
  1108. Urusan kerja./
  1109. Saat bulan madu kita?
  1110.  
  1111. 247
  1112. 00:35:02,807 --> 00:35:06,146
  1113. Aku tahu ini tidak bisa,
  1114. tapi ini hanya sehari.
  1115.  
  1116. 248
  1117. 00:35:06,148 --> 00:35:08,563
  1118. Itu memberimu waktu untuk
  1119. membiasakan diri di rumah.
  1120.  
  1121. 249
  1122. 00:35:09,676 --> 00:35:12,557
  1123. Kau akan menjadi
  1124. wanita baik, 'kan?
  1125.  
  1126. 250
  1127. 00:36:05,056 --> 00:36:07,608
  1128. Aku tak bisa tidur.
  1129.  
  1130. 251
  1131. 00:36:08,524 --> 00:36:10,895
  1132. Dimana Henry?
  1133.  
  1134. 252
  1135. 00:36:10,920 --> 00:36:12,878
  1136. Tidur.
  1137.  
  1138. 253
  1139. 00:36:12,880 --> 00:36:15,390
  1140. Aku lupa bagaimana dia mendengkur.
  1141.  
  1142. 254
  1143. 00:36:17,175 --> 00:36:20,121
  1144. Apa yang kau lihat?
  1145.  
  1146. 255
  1147. 00:36:20,187 --> 00:36:24,137
  1148. Aku tidak melihat apa-apa.
  1149.  
  1150. 256
  1151. 00:36:24,215 --> 00:36:27,622
  1152. Maaf, aku tak bermaksud untuk...
  1153.  
  1154. 257
  1155. 00:36:28,183 --> 00:36:31,398
  1156. Aku hanya penasaran,
  1157. itu saja.
  1158.  
  1159. 258
  1160. 00:36:31,398 --> 00:36:34,170
  1161. Soal apa?
  1162.  
  1163. 259
  1164. 00:36:34,246 --> 00:36:36,628
  1165. Semuanya.
  1166.  
  1167. 260
  1168. 00:36:36,686 --> 00:36:38,562
  1169. Terkadang rasanya pikiranku...
  1170.  
  1171. 261
  1172. 00:36:38,562 --> 00:36:41,197
  1173. ...hanya berisi satu pertanyaan
  1174. dan pertanyaan lainnya.
  1175.  
  1176. 262
  1177. 00:36:42,636 --> 00:36:45,770
  1178. Kau, contohnya.
  1179.  
  1180. 263
  1181. 00:36:45,832 --> 00:36:48,538
  1182. Aku?
  1183.  
  1184. 264
  1185. 00:36:48,582 --> 00:36:51,366
  1186. Rasa percaya dirimu.
  1187.  
  1188. 265
  1189. 00:36:51,974 --> 00:36:55,083
  1190. Apa kau pernah merasa takut?
  1191.  
  1192. 266
  1193. 00:36:55,906 --> 00:36:58,636
  1194. Elizabeth.../
  1195. Elizabeth?
  1196.  
  1197. 267
  1198. 00:36:59,587 --> 00:37:02,212
  1199. Di dapur, cintaku.
  1200.  
  1201. 268
  1202. 00:37:02,289 --> 00:37:04,491
  1203. Elizabeth, dengar...
  1204.  
  1205. 269
  1206. 00:37:09,184 --> 00:37:13,031
  1207. Claire, apa yang kau lakukan di sini?
  1208.  
  1209. 270
  1210. 00:37:15,343 --> 00:37:17,908
  1211. Aku melupakan sesuatu.
  1212.  
  1213. 271
  1214. 00:37:20,286 --> 00:37:23,608
  1215. Kau sudah menemukannya?
  1216.  
  1217. 272
  1218. 00:37:23,659 --> 00:37:25,697
  1219. Sudah.
  1220.  
  1221. 273
  1222. 00:37:28,215 --> 00:37:30,053
  1223. Selamat malam.
  1224.  
  1225. 274
  1226. 00:37:56,783 --> 00:37:59,218
  1227. Claire?
  1228.  
  1229. 275
  1230. 00:38:04,409 --> 00:38:06,206
  1231. Oliver?
  1232.  
  1233. 276
  1234. 00:43:48,086 --> 00:43:50,046
  1235. Selamat pagi, cintaku
  1236.  
  1237. 277
  1238. 00:43:53,633 --> 00:43:56,357
  1239. Apa kau habis bermimpi buruk?
  1240.  
  1241. 278
  1242. 00:43:56,903 --> 00:43:59,613
  1243. Jam berapa ini?/
  1244. Saatnya makan siang.
  1245.  
  1246. 279
  1247. 00:44:01,585 --> 00:44:03,767
  1248. Aku tak mendengarmu datang.
  1249.  
  1250. 280
  1251. 00:44:03,769 --> 00:44:06,556
  1252. Kau pasti sangat lelah.
  1253.  
  1254. 281
  1255. 00:44:06,604 --> 00:44:09,191
  1256. Apa kau terjaga hingga larut?
  1257.  
  1258. 282
  1259. 00:44:13,447 --> 00:44:15,153
  1260. Kau meninggalkan aku sendirian.
  1261.  
  1262. 283
  1263. 00:44:15,155 --> 00:44:18,522
  1264. Aku berikan Claire dan
  1265. Oliver hari libur.
  1266.  
  1267. 284
  1268. 00:44:23,673 --> 00:44:26,201
  1269. Aku segera kembali.
  1270.  
  1271. 285
  1272. 00:44:46,163 --> 00:44:48,901
  1273. Apa yang kau pikirkan?/
  1274. Apa?
  1275.  
  1276. 286
  1277. 00:44:48,926 --> 00:44:50,796
  1278. Aku tanyakan apa yang
  1279. kau pikirkan.
  1280.  
  1281. 287
  1282. 00:44:50,821 --> 00:44:54,596
  1283. Aku tidak tahu.
  1284. Tidak ada.
  1285.  
  1286. 288
  1287. 00:44:54,669 --> 00:44:57,821
  1288. Aku tahu kau akan
  1289. mengatakan itu.
  1290.  
  1291. 289
  1292. 00:44:58,072 --> 00:45:00,473
  1293. Kenapa?
  1294. Apa yang kau pikirkan?
  1295.  
  1296. 290
  1297. 00:45:00,538 --> 00:45:03,160
  1298. Bagaimana semuanya
  1299. membentuk pola.
  1300.  
  1301. 291
  1302. 00:45:03,162 --> 00:45:06,662
  1303. Setelah kau bisa prediksikan
  1304. cara seseorang bertindak,
  1305.  
  1306. 292
  1307. 00:45:06,664 --> 00:45:09,460
  1308. Kau bisa belajar cara
  1309. mengendalikan mereka.
  1310.  
  1311. 293
  1312. 00:45:11,323 --> 00:45:12,628
  1313. Henry, apa yang kau lakukan?
  1314.  
  1315. 294
  1316. 00:45:12,630 --> 00:45:14,372
  1317. Waktu privasi.
  1318.  
  1319. 295
  1320. 00:45:18,635 --> 00:45:21,535
  1321. Kita akan mendapatkan privasi...
  1322.  
  1323. 296
  1324. 00:45:22,547 --> 00:45:25,627
  1325. Sebelum ritual terakhir kita.
  1326.  
  1327. 297
  1328. 00:45:25,678 --> 00:45:27,878
  1329. Apa?
  1330.  
  1331. 298
  1332. 00:45:28,340 --> 00:45:34,192
  1333. Suami dan istri harus selalu jujur.
  1334.  
  1335. 299
  1336. 00:45:36,372 --> 00:45:38,115
  1337. Perkataanmu.
  1338.  
  1339. 300
  1340. 00:45:38,161 --> 00:45:40,322
  1341. Tapi aku tak melakukan
  1342. kesalahan.
  1343.  
  1344. 301
  1345. 00:45:40,324 --> 00:45:43,492
  1346. Kau tidak mematuhiku.
  1347.  
  1348. 302
  1349. 00:46:24,450 --> 00:46:26,085
  1350. Ayo.
  1351.  
  1352. 303
  1353. 00:48:06,657 --> 00:48:08,589
  1354. Tenang.
  1355.  
  1356. 304
  1357. 00:48:08,638 --> 00:48:10,950
  1358. Tenanglah.
  1359.  
  1360. 305
  1361. 00:48:17,239 --> 00:48:19,132
  1362. Tak apa.
  1363.  
  1364. 306
  1365. 00:49:14,207 --> 00:49:17,707
  1366. akumenang.com
  1367. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  1368.  
  1369. 307
  1370. 00:49:17,731 --> 00:49:21,231
  1371. Bonus New Member 30%
  1372. Bonus Cashback 5%
  1373.  
  1374. 308
  1375. 00:49:21,255 --> 00:49:24,755
  1376. Bonus 0.25% Commision Grade A
  1377. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  1378.  
  1379. 309
  1380. 00:52:36,347 --> 00:52:39,200
  1381. Layanan Darurat./
  1382. Halo?
  1383.  
  1384. 310
  1385. 00:52:40,607 --> 00:52:42,494
  1386. Aku terjebak.
  1387.  
  1388. 311
  1389. 00:52:42,496 --> 00:52:44,829
  1390. Aku terkurung didalam rumah.
  1391. Di rumahku.
  1392.  
  1393. 312
  1394. 00:52:44,831 --> 00:52:46,456
  1395. Apa kau terluka?
  1396.  
  1397. 313
  1398. 00:52:46,458 --> 00:52:49,251
  1399. Tidak, aku tak terluka, tapi aku
  1400. tak bisa membuka sala satu pintu.
  1401.  
  1402. 314
  1403. 00:52:49,253 --> 00:52:52,963
  1404. Semuanya memiliki mekanisme
  1405. pengunci dan itu tak berfungsi.
  1406.  
  1407. 315
  1408. 00:52:52,965 --> 00:52:54,752
  1409. Mohon tunggu.
  1410.  
  1411. 316
  1412. 00:52:57,067 --> 00:52:59,468
  1413. Apa kau masih di sana?/
  1414. Masih.
  1415.  
  1416. 317
  1417. 00:52:59,468 --> 00:53:01,215
  1418. Jadi kau terkurung
  1419. didalam rumah?
  1420.  
  1421. 318
  1422. 00:53:01,246 --> 00:53:03,620
  1423. Benar.
  1424. Bisa kau tolong bantu aku?
  1425.  
  1426. 319
  1427. 00:53:03,645 --> 00:53:06,982
  1428. Bisa aku tahu namamu, tolong?/
  1429. Elizabeth.
  1430.  
  1431. 320
  1432. 00:53:07,039 --> 00:53:10,271
  1433. Dan nama belakangmu?/
  1434. Kellenberg.
  1435.  
  1436. 321
  1437. 00:53:10,273 --> 00:53:12,532
  1438. Dimana alamatnya?
  1439.  
  1440. 322
  1441. 00:53:18,518 --> 00:53:22,188
  1442. Aku butuh alamatnya./
  1443. Aku tidak tahu alamatnya.
  1444.  
  1445. 323
  1446. 00:53:25,664 --> 00:53:27,874
  1447. Aku harus pergi.
  1448.  
  1449. 324
  1450. 00:53:35,413 --> 00:53:37,425
  1451. Selamat pagi.
  1452.  
  1453. 325
  1454. 00:53:40,428 --> 00:53:43,371
  1455. Selamat pagi.
  1456.  
  1457. 326
  1458. 00:53:43,411 --> 00:53:45,139
  1459. Dimana Henry?
  1460.  
  1461. 327
  1462. 00:53:45,141 --> 00:53:47,099
  1463. Di atas.
  1464.  
  1465. 328
  1466. 00:53:47,101 --> 00:53:49,062
  1467. Dia merasa tak enak badan.
  1468.  
  1469. 329
  1470. 00:53:51,613 --> 00:53:54,131
  1471. Dia beristirahat.
  1472.  
  1473. 330
  1474. 00:54:47,263 --> 00:54:48,996
  1475. Layanan Darurat.
  1476.  
  1477. 331
  1478. 00:54:48,998 --> 00:54:52,338
  1479. Aku butuh...
  1480.  
  1481. 332
  1482. 00:54:56,546 --> 00:55:00,249
  1483. Kau meninggalkan pintu itu,
  1484. aku tak bisa melindungimu dari polisi.
  1485.  
  1486. 333
  1487. 00:55:04,178 --> 00:55:06,595
  1488. Maaf?
  1489.  
  1490. 334
  1491. 00:55:06,597 --> 00:55:10,226
  1492. Aku mau kau mengerti,
  1493. kau bodoh jika mencobanya.
  1494.  
  1495. 335
  1496. 00:55:10,277 --> 00:55:12,644
  1497. Aku tahu dia tewas.
  1498.  
  1499. 336
  1500. 00:55:12,646 --> 00:55:14,306
  1501. Dimana mayatnya?
  1502.  
  1503. 337
  1504. 00:55:16,717 --> 00:55:21,075
  1505. Elizabeth./
  1506. Dia berusaha membunuhku.
  1507.  
  1508. 338
  1509. 00:55:21,756 --> 00:55:24,084
  1510. Aku percaya denganmu.
  1511.  
  1512. 339
  1513. 00:55:26,447 --> 00:55:29,763
  1514. Mayatnya di atas./
  1515. Bawa aku.
  1516.  
  1517. 340
  1518. 00:55:34,083 --> 00:55:35,920
  1519. Aku hanya melindungi
  1520. diriku sendiri.
  1521.  
  1522. 341
  1523. 00:55:35,951 --> 00:55:37,748
  1524. Aku tahu.
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:55:41,022 --> 00:55:43,175
  1528. Henry punya banyak trik
  1529. yang bisa dilakukan.
  1530.  
  1531. 343
  1532. 00:55:43,177 --> 00:55:45,446
  1533. Orang yang cerdas dengan
  1534. pemikiran yang cerdas.
  1535.  
  1536. 344
  1537. 00:55:45,486 --> 00:55:47,887
  1538. Sama seperti yang kau bayangkan
  1539. dalam mimpi cerita dongengmu.
  1540.  
  1541. 345
  1542. 00:55:47,889 --> 00:55:50,765
  1543. Kau akan mencuri napasnya,
  1544. dan dia akan mencuri napasmu...
  1545.  
  1546. 346
  1547. 00:55:50,767 --> 00:55:52,476
  1548. Menjauh dari semua keburukan...
  1549.  
  1550. 347
  1551. 00:55:52,478 --> 00:55:55,299
  1552. Menuju dunia rahasia kita sendiri.
  1553.  
  1554. 348
  1555. 00:55:55,619 --> 00:55:58,164
  1556. Bagaimana kau bisa tahu itu?
  1557.  
  1558. 349
  1559. 00:56:09,171 --> 00:56:12,454
  1560. Berapa banyak yang kau
  1561. ingat dari masa kecilmu?
  1562.  
  1563. 350
  1564. 00:56:12,456 --> 00:56:15,916
  1565. Aku sering sakit-sakitan
  1566. di rumah sakit.
  1567.  
  1568. 351
  1569. 00:56:15,918 --> 00:56:17,334
  1570. Orang tuaku tewas dalam
  1571. kecelakaan mobil.
  1572.  
  1573. 352
  1574. 00:56:17,336 --> 00:56:18,961
  1575. Aku dimasukkan ke panti asuhan.
  1576.  
  1577. 353
  1578. 00:56:18,963 --> 00:56:20,921
  1579. Di belakang sana adalah
  1580. tempat aku tidur.
  1581.  
  1582. 354
  1583. 00:56:20,923 --> 00:56:23,423
  1584. Kau di sana hingga berumur 8 tahun.
  1585. Kau punya guru, Ny. Merger,
  1586.  
  1587. 355
  1588. 00:56:23,425 --> 00:56:24,925
  1589. Serta tukang kebun orang Prancis...
  1590.  
  1591. 356
  1592. 00:56:24,927 --> 00:56:26,385
  1593. Chucks./
  1594. Chucks.
  1595.  
  1596. 357
  1597. 00:56:26,387 --> 00:56:28,218
  1598. Sangat bagus.
  1599.  
  1600. 358
  1601. 00:56:28,931 --> 00:56:31,727
  1602. Semua itu memang terjadi.
  1603.  
  1604. 359
  1605. 00:56:32,084 --> 00:56:36,325
  1606. Kau tahu, biogenesis
  1607. bukanlah ilmu pasti.
  1608.  
  1609. 360
  1610. 00:56:36,350 --> 00:56:38,578
  1611. Claire jauh lebih cocok untuk untuk
  1612. jelaskan ini padamu daripada aku.
  1613.  
  1614. 361
  1615. 00:56:38,603 --> 00:56:40,314
  1616. Dia yang bertugas
  1617. untuk kondisimu.
  1618.  
  1619. 362
  1620. 00:56:40,316 --> 00:56:42,310
  1621. Dia sangat pandai.
  1622.  
  1623. 363
  1624. 00:56:44,374 --> 00:56:47,265
  1625. Oliver...
  1626.  
  1627. 364
  1628. 00:56:48,640 --> 00:56:51,121
  1629. Apa aku sebenarnya?
  1630.  
  1631. 365
  1632. 00:56:52,556 --> 00:56:55,311
  1633. Kau memasuki ruangan yang
  1634. Henry minta untuk tak dimasuki.
  1635.  
  1636. 366
  1637. 00:56:55,336 --> 00:56:57,561
  1638. Bukan begitu?
  1639.  
  1640. 367
  1641. 00:56:57,602 --> 00:56:59,197
  1642. Benar.
  1643.  
  1644. 368
  1645. 00:56:59,224 --> 00:57:01,382
  1646. Aku tak mengerti apa yang aku lihat.
  1647.  
  1648. 369
  1649. 00:57:01,447 --> 00:57:04,005
  1650. Kau melihat dirimu sendiri.
  1651.  
  1652. 370
  1653. 00:57:04,007 --> 00:57:05,631
  1654. Benar.
  1655.  
  1656. 371
  1657. 00:57:05,633 --> 00:57:09,055
  1658. Itu membawa kita pada
  1659. satu-satunya pertanyaan.
  1660.  
  1661. 372
  1662. 00:57:10,623 --> 00:57:14,099
  1663. Kau dimasak di ruangan itu
  1664. seperti telur.
  1665.  
  1666. 373
  1667. 00:57:14,101 --> 00:57:17,039
  1668. Enam salinan genetika identik.
  1669.  
  1670. 374
  1671. 00:57:17,069 --> 00:57:21,422
  1672. Elizabeth nomor lima
  1673. dari Elizabeth Harvest.
  1674.  
  1675. 375
  1676. 00:57:21,473 --> 00:57:23,704
  1677. Itulah kau sebenarnya.
  1678.  
  1679. 376
  1680. 00:57:28,278 --> 00:57:30,240
  1681. Mobil.
  1682.  
  1683. 377
  1684. 00:57:30,242 --> 00:57:33,787
  1685. Apa?/
  1686. Bisa kau lihat warnanya?
  1687.  
  1688. 378
  1689. 00:57:35,061 --> 00:57:36,741
  1690. Itu...
  1691.  
  1692. 379
  1693. 00:57:36,766 --> 00:57:39,075
  1694. Itu hitam dengan
  1695. lampu merah di atasnya.
  1696.  
  1697. 380
  1698. 00:57:39,124 --> 00:57:40,984
  1699. Sialan, itu cepat./
  1700. Siapa itu?
  1701.  
  1702. 381
  1703. 00:57:40,984 --> 00:57:43,711
  1704. Letnan Detektif Logan,
  1705. satu-satunya teman Henry.
  1706.  
  1707. 382
  1708. 00:57:43,713 --> 00:57:46,505
  1709. Apa yang dia inginkan?/
  1710. Dia mau bicara denganmu lagi.
  1711.  
  1712. 383
  1713. 00:57:46,507 --> 00:57:47,986
  1714. Apa maksudmu, "lagi?"
  1715.  
  1716. 384
  1717. 00:57:47,986 --> 00:57:51,177
  1718. Henry menjelaskan kau selalu tidur setiap
  1719. waktu karena sindrom kelelahan kronis.
  1720.  
  1721. 385
  1722. 00:57:51,179 --> 00:57:52,856
  1723. Itu akan membantumu hari ini.
  1724.  
  1725. 386
  1726. 00:57:52,856 --> 00:57:54,597
  1727. Jadikan faktanya hari ini jika
  1728. Henry yang sedang tidur siang,
  1729.  
  1730. 387
  1731. 00:57:54,599 --> 00:57:56,691
  1732. Tapi buat dia pergi secepatnya.
  1733.  
  1734. 388
  1735. 00:57:57,973 --> 00:58:01,229
  1736. Selamat pagi, Oliver./
  1737. Selamat pagi, Detektif.
  1738.  
  1739. 389
  1740. 00:58:01,231 --> 00:58:03,839
  1741. Ayahmu ada?/
  1742. Diatas, sedang tidur siang.
  1743.  
  1744. 390
  1745. 00:58:03,839 --> 00:58:06,610
  1746. Sejak kapan dia tidur siang?
  1747.  
  1748. 391
  1749. 00:58:06,612 --> 00:58:09,446
  1750. Aku tahu, tapi itu terjadi.
  1751. Tanyakan Elizabeth.
  1752.  
  1753. 392
  1754. 00:58:14,912 --> 00:58:16,619
  1755. Halo lagi.
  1756.  
  1757. 393
  1758. 00:58:16,621 --> 00:58:19,439
  1759. Ny. Kellenberg,
  1760. ini sangat mengejutkan
  1761.  
  1762. 394
  1763. 00:58:19,464 --> 00:58:21,791
  1764. Karena biasanya aku
  1765. yang tidur siang, benar?
  1766.  
  1767. 395
  1768. 00:58:21,793 --> 00:58:23,709
  1769. Henry sedang tak enak badan.
  1770.  
  1771. 396
  1772. 00:58:23,711 --> 00:58:27,367
  1773. Aku mulai berpikir dia
  1774. menyekapmu di menara.
  1775.  
  1776. 397
  1777. 00:58:27,840 --> 00:58:29,715
  1778. Ada yang kau inginkan?
  1779.  
  1780. 398
  1781. 00:58:29,717 --> 00:58:33,033
  1782. Kau tahu, untuk minum?/
  1783. Kau mau minum apa?
  1784.  
  1785. 399
  1786. 00:58:33,847 --> 00:58:37,432
  1787. Oliver, bisa kau bawakan
  1788. kami sesuatu?
  1789.  
  1790. 400
  1791. 00:58:37,434 --> 00:58:40,485
  1792. Air putih saja cukup./
  1793. Cukup air putih.
  1794.  
  1795. 401
  1796. 00:58:50,304 --> 00:58:53,865
  1797. Apa kau dalam masalah?/
  1798. Apa?
  1799.  
  1800. 402
  1801. 00:58:53,867 --> 00:58:57,538
  1802. Apa kau menghubungi
  1803. Layanan Darurat?
  1804.  
  1805. 403
  1806. 00:58:57,595 --> 00:59:00,075
  1807. Kapan?
  1808.  
  1809. 404
  1810. 00:59:00,098 --> 00:59:03,754
  1811. Aku menerima pesan jika
  1812. Ny. Kellenberg menghubungi.
  1813.  
  1814. 405
  1815. 00:59:03,805 --> 00:59:06,168
  1816. Jadi aku datang untuk
  1817. memeriksa itu.
  1818.  
  1819. 406
  1820. 00:59:06,170 --> 00:59:08,005
  1821. Kabar jelas tersebar
  1822. dengan cepat.
  1823.  
  1824. 407
  1825. 00:59:08,007 --> 00:59:10,179
  1826. Kabar? Kabar apa?
  1827.  
  1828. 408
  1829. 00:59:10,226 --> 00:59:13,787
  1830. Claire di bawa ke rumah sakit.
  1831. Bukankah itu sebabnya kau di sini?
  1832.  
  1833. 409
  1834. 00:59:13,846 --> 00:59:15,804
  1835. Ada apa dengan Claire?
  1836.  
  1837. 410
  1838. 00:59:15,843 --> 00:59:19,221
  1839. Dia memiliki penyakit
  1840. jantung bawaan.
  1841.  
  1842. 411
  1843. 00:59:19,379 --> 00:59:21,660
  1844. Dia yang menghubungi
  1845. layanan darurat...
  1846.  
  1847. 412
  1848. 00:59:21,685 --> 00:59:24,936
  1849. ...dan operator pasti salah paham.
  1850.  
  1851. 413
  1852. 00:59:27,085 --> 00:59:29,265
  1853. Permisi.
  1854.  
  1855. 414
  1856. 00:59:33,776 --> 00:59:36,091
  1857. Kau tidak menghubungi?
  1858.  
  1859. 415
  1860. 00:59:36,167 --> 00:59:38,338
  1861. Tidak.
  1862.  
  1863. 416
  1864. 00:59:38,361 --> 00:59:40,543
  1865. Itu Claire.
  1866.  
  1867. 417
  1868. 00:59:40,605 --> 00:59:42,789
  1869. Dia yang menghubungi.
  1870.  
  1871. 418
  1872. 00:59:48,717 --> 00:59:51,465
  1873. Biar aku lihat jika aku bisa
  1874. meluruskan ini.
  1875.  
  1876. 419
  1877. 00:59:51,467 --> 00:59:55,177
  1878. Suamimu tak enak badan,
  1879. Claire punya jantung yang lemah,
  1880.  
  1881. 420
  1882. 00:59:55,179 --> 00:59:57,106
  1883. Kau punya sindrom kelelahan kronis,
  1884.  
  1885. 421
  1886. 00:59:57,106 --> 01:00:00,216
  1887. Dan Oliver, tentu saja, buta.
  1888.  
  1889. 422
  1890. 01:00:01,300 --> 01:00:03,434
  1891. Aku tak bermaksud tidak peka,
  1892.  
  1893. 423
  1894. 01:00:03,436 --> 01:00:06,397
  1895. Tapi ini mulai terasa seperti
  1896. rumah sakit di sini.
  1897.  
  1898. 424
  1899. 01:00:09,362 --> 01:00:11,401
  1900. Ya Tuhan!/
  1901. Apa aku mengenai dia?
  1902.  
  1903. 425
  1904. 01:00:11,403 --> 01:00:14,272
  1905. Ya Tuhan! Ya./
  1906. Apa aku mengenai dia?!
  1907.  
  1908. 426
  1909. 01:00:14,316 --> 01:00:16,907
  1910. Tak perlu merasa buruk soal itu./
  1911. Kenapa kau melakukan itu?
  1912.  
  1913. 427
  1914. 01:00:16,909 --> 01:00:18,572
  1915. Bajingan ini dibayar oleh Henry.
  1916.  
  1917. 428
  1918. 01:00:18,597 --> 01:00:21,285
  1919. Dia mendapati salah satu darimu melarikan
  1920. diri dan membawamu kembali ke sini.
  1921.  
  1922. 429
  1923. 01:00:21,287 --> 01:00:22,876
  1924. Menurutmu apa yang Henry
  1925. lakukan dengannya?
  1926.  
  1927. 430
  1928. 01:00:22,876 --> 01:00:27,170
  1929. Dia membunuhnya?/
  1930. Lihat? Kau cerdas.
  1931.  
  1932. 431
  1933. 01:00:28,098 --> 01:00:30,184
  1934. Dia membunuh kalian semua.
  1935.  
  1936. 432
  1937. 01:00:30,230 --> 01:00:32,527
  1938. Begitulah kehidupannya.
  1939.  
  1940. 433
  1941. 01:00:32,613 --> 01:00:34,840
  1942. Henry adalah ayahmu
  1943.  
  1944. 434
  1945. 01:00:34,842 --> 01:00:36,760
  1946. Sudah tidak lagi.
  1947.  
  1948. 435
  1949. 01:00:36,762 --> 01:00:39,459
  1950. Kurasa aku mau muntah.
  1951.  
  1952. 436
  1953. 01:00:43,434 --> 01:00:45,617
  1954. Tak apa. Tak apa.
  1955.  
  1956. 437
  1957. 01:00:45,790 --> 01:00:48,001
  1958. Itu menyeramkan.
  1959.  
  1960. 438
  1961. 01:00:54,195 --> 01:00:56,780
  1962. Apa yang kau ingat
  1963. setelah umur 8 tahun?
  1964.  
  1965. 439
  1966. 01:00:56,782 --> 01:00:58,988
  1967. Ada celahnya, bukan?
  1968.  
  1969. 440
  1970. 01:00:59,019 --> 01:01:00,700
  1971. Dia memasukkan kau
  1972. kembali ke dalam tangki.
  1973.  
  1974. 441
  1975. 01:01:00,702 --> 01:01:02,952
  1976. Dia membawamu keluar di waktu
  1977. berbeda untuk terapi fisik,.
  1978.  
  1979. 442
  1980. 01:01:02,954 --> 01:01:05,408
  1981. Dia akan mengisi ingatanmu
  1982. dengan kenangan dan kejadian.
  1983.  
  1984. 443
  1985. 01:01:05,434 --> 01:01:09,155
  1986. Musik berusaha membentuk
  1987. kepribadianmu, membuatmu utuh,
  1988.  
  1989. 444
  1990. 01:01:09,180 --> 01:01:10,898
  1991. Tapi kau sebenarnya tak pernah
  1992. mengalami itu semua...
  1993.  
  1994. 445
  1995. 01:01:10,923 --> 01:01:12,803
  1996. Berhenti!
  1997.  
  1998. 446
  1999. 01:01:12,884 --> 01:01:16,508
  2000. Tolong, aku harus bangun sekarang!
  2001. Tolong, buat itu berhenti.
  2002.  
  2003. 447
  2004. 01:01:16,533 --> 01:01:19,289
  2005. Aku mau semua kembali normal!/
  2006. Baiklah.
  2007.  
  2008. 448
  2009. 01:01:19,314 --> 01:01:22,273
  2010. Aku mau kembali ke bulan maduku.
  2011.  
  2012. 449
  2013. 01:01:22,297 --> 01:01:24,579
  2014. Baiklah.
  2015.  
  2016. 450
  2017. 01:01:25,487 --> 01:01:28,159
  2018. Bantu aku dengan dia.
  2019.  
  2020. 451
  2021. 01:01:44,537 --> 01:01:48,593
  2022. Kurasa kau sebaiknya pergi sejauh
  2023. mungkin dari sini, Elizabeth.
  2024.  
  2025. 452
  2026. 01:01:48,647 --> 01:01:51,047
  2027. Pergilah kemasi tasmu.
  2028.  
  2029. 453
  2030. 01:01:51,667 --> 01:01:55,988
  2031. Kau tetap di sini?/
  2032. Aku harus.
  2033.  
  2034. 454
  2035. 01:01:56,055 --> 01:01:58,916
  2036. Pastikan mengambil uang
  2037. dari brankas.
  2038.  
  2039. 455
  2040. 01:01:58,916 --> 01:02:00,658
  2041. Kau akan membutuhkan itu.
  2042.  
  2043. 456
  2044. 01:02:01,805 --> 01:02:04,180
  2045. Berapa banyak?
  2046.  
  2047. 457
  2048. 01:02:04,932 --> 01:02:07,110
  2049. Sebanyak itu.
  2050.  
  2051. 458
  2052. 01:02:09,909 --> 01:02:11,690
  2053. Baiklah.
  2054.  
  2055. 459
  2056. 01:02:34,170 --> 01:02:37,092
  2057. Elizabeth?/
  2058. Aku di sini.
  2059.  
  2060. 460
  2061. 01:02:38,367 --> 01:02:40,724
  2062. Sebelum kau pergi, aku ingin tahu jika
  2063. kau bisa lakukan sesuatu untukku.
  2064.  
  2065. 461
  2066. 01:02:40,724 --> 01:02:43,690
  2067. Apa itu?/
  2068. Ini adalah jurnal.
  2069.  
  2070. 462
  2071. 01:02:43,732 --> 01:02:47,328
  2072. Aku tak bisa membacanya dan
  2073. aku butuh informasi didalam itu.
  2074.  
  2075. 463
  2076. 01:02:47,342 --> 01:02:50,235
  2077. Ini milik Henry?/
  2078. Milik Claire.
  2079.  
  2080. 464
  2081. 01:02:55,528 --> 01:02:57,690
  2082. Hei, apa yang kau lakukan?
  2083.  
  2084. 465
  2085. 01:02:57,717 --> 01:02:59,568
  2086. Oliver?
  2087.  
  2088. 466
  2089. 01:02:59,570 --> 01:03:02,030
  2090. Oliver, apa kau mengurungku
  2091. di sini? Oliver?
  2092.  
  2093. 467
  2094. 01:03:02,032 --> 01:03:04,002
  2095. Oliver, keluarkan aku!
  2096.  
  2097. 468
  2098. 01:03:04,678 --> 01:03:09,207
  2099. Oliver! Tidak! Keluarkan aku!
  2100. Oliver!
  2101.  
  2102. 469
  2103. 01:03:54,542 --> 01:03:57,333
  2104. Semua orang di komunitas
  2105. ilmiah tahu...
  2106.  
  2107. 470
  2108. 01:03:57,358 --> 01:03:59,588
  2109. ...tentang terobosan
  2110. Dr. Henry Kellenberg...
  2111.  
  2112. 471
  2113. 01:03:59,612 --> 01:04:01,520
  2114. ...dalam penelitian sel somatik.
  2115.  
  2116. 472
  2117. 01:04:01,521 --> 01:04:04,055
  2118. Tapi setelah menjadi pelopor dan
  2119. mematenkan prosesnya...
  2120.  
  2121. 473
  2122. 01:04:04,063 --> 01:04:06,887
  2123. ...dimana sel microRNA
  2124. diprogram ulang...
  2125.  
  2126. 474
  2127. 01:04:06,889 --> 01:04:09,597
  2128. ...menjadi enkoding TERX2,
  2129.  
  2130. 475
  2131. 01:04:09,599 --> 01:04:11,784
  2132. Dia pensiun dan menjadi miliarder.
  2133.  
  2134. 476
  2135. 01:04:11,815 --> 01:04:14,269
  2136. Bertahun-tahun kemudian,
  2137. secara tiba-tiba,
  2138.  
  2139. 477
  2140. 01:04:14,271 --> 01:04:16,688
  2141. Dia mengundangku
  2142. untuk menemuinya.
  2143.  
  2144. 478
  2145. 01:04:16,690 --> 01:04:19,608
  2146. Ini adalah momen terpenting
  2147. dalam kehidupan profesionalku.
  2148.  
  2149. 479
  2150. 01:04:19,610 --> 01:04:20,983
  2151. Dr. Claire Stratton.
  2152.  
  2153. 480
  2154. 01:04:20,985 --> 01:04:24,117
  2155. Dr. Kellenberg,
  2156. ini suatu kehormatan.
  2157.  
  2158. 481
  2159. 01:04:24,625 --> 01:04:26,165
  2160. Kau bekerja di Baxter?
  2161.  
  2162. 482
  2163. 01:04:26,174 --> 01:04:29,077
  2164. Benar.
  2165. Hingga baru-baru ini.
  2166.  
  2167. 483
  2168. 01:04:29,101 --> 01:04:31,219
  2169. Lima Tahun Lalu
  2170.  
  2171. 484
  2172. 01:04:31,287 --> 01:04:34,414
  2173. Kau dipecat?/
  2174. Itu rumit.
  2175.  
  2176. 485
  2177. 01:04:34,416 --> 01:04:36,083
  2178. Aku dengar kau menolak...
  2179.  
  2180. 486
  2181. 01:04:36,085 --> 01:04:38,301
  2182. ...untuk membagi penelitianmu
  2183. dengan militer.
  2184.  
  2185. 487
  2186. 01:04:38,320 --> 01:04:40,796
  2187. Jika informasiku salah,
  2188. aku minta maaf.
  2189.  
  2190. 488
  2191. 01:04:40,798 --> 01:04:43,048
  2192. Tidak, informasimu sangat benar.
  2193.  
  2194. 489
  2195. 01:04:43,050 --> 01:04:46,008
  2196. Aku tertarik dengan kerjamu
  2197. dalam neurodegenerasi
  2198.  
  2199. 490
  2200. 01:04:46,010 --> 01:04:49,680
  2201. Ulasanmu di Progeria secara tak
  2202. langsung menentang semua orang.
  2203.  
  2204. 491
  2205. 01:04:49,682 --> 01:04:51,889
  2206. Itu sebabnya kau di sini.
  2207.  
  2208. 492
  2209. 01:04:51,891 --> 01:04:55,516
  2210. Karena temuanku dibantah oleh
  2211. seluruh komunitas medis.
  2212.  
  2213. 493
  2214. 01:04:55,527 --> 01:04:57,781
  2215. Bisa aku tawarkan kau minuman?
  2216.  
  2217. 494
  2218. 01:05:00,408 --> 01:05:03,193
  2219. Saat aku masih muda,
  2220. aku penuh gairah...
  2221.  
  2222. 495
  2223. 01:05:03,195 --> 01:05:05,486
  2224. ...dan energi yang tak kenal lelah.
  2225.  
  2226. 496
  2227. 01:05:05,488 --> 01:05:07,287
  2228. Aku terobsesi dengan pemikiran...
  2229.  
  2230. 497
  2231. 01:05:07,287 --> 01:05:08,948
  2232. ...menjadi berguna untuk
  2233. generasi masa mendatang.
  2234.  
  2235. 498
  2236. 01:05:08,950 --> 01:05:12,494
  2237. Sekarang aku tahu sejarah akan
  2238. mengingatku dengan buruk.
  2239.  
  2240. 499
  2241. 01:05:12,496 --> 01:05:14,621
  2242. Kurasa kita berdua tahu
  2243. kau hanya merendah.
  2244.  
  2245. 500
  2246. 01:05:14,623 --> 01:05:16,789
  2247. Sejarah akan mengingatku
  2248. sebagai seorang monster...
  2249.  
  2250. 501
  2251. 01:05:16,791 --> 01:05:19,918
  2252. ...dan disanalah kau akan masuk
  2253.  
  2254. 502
  2255. 01:05:19,920 --> 01:05:23,380
  2256. Pikiran yang sehat untuk
  2257. menjadi saksi.
  2258.  
  2259. 503
  2260. 01:05:23,382 --> 01:05:26,300
  2261. Oliver?/
  2262. Aku menyelesaikan PR-ku, Ayah.
  2263.  
  2264. 504
  2265. 01:05:28,271 --> 01:05:31,123
  2266. Halo./
  2267. Halo.
  2268.  
  2269. 505
  2270. 01:05:31,473 --> 01:05:35,409
  2271. Oliver, ini Claire,
  2272. penelitian yang cerdas.
  2273.  
  2274. 506
  2275. 01:05:36,781 --> 01:05:38,806
  2276. Dia akan tinggal bersama kita.
  2277.  
  2278. 507
  2279. 01:05:40,410 --> 01:05:42,566
  2280. Senang bertemu kau, Oliver.
  2281.  
  2282. 508
  2283. 01:05:42,568 --> 01:05:45,215
  2284. Senang berkenalan
  2285. denganmu, Claire.
  2286.  
  2287. 509
  2288. 01:05:45,288 --> 01:05:48,490
  2289. Kau terlalu cepat untuk
  2290. beranggapan, dokter.
  2291.  
  2292. 510
  2293. 01:06:02,105 --> 01:06:05,182
  2294. Pikiran yang sehat untuk
  2295. menjadi saksi, dia menyebutnya.
  2296.  
  2297. 511
  2298. 01:06:07,798 --> 01:06:10,246
  2299. Tapi dengan harga apa?
  2300.  
  2301. 512
  2302. 01:06:11,660 --> 01:06:13,638
  2303. Aku ilmuwan terlatih.
  2304.  
  2305. 513
  2306. 01:06:13,638 --> 01:06:15,179
  2307. Aku menghormati proses.
  2308.  
  2309. 514
  2310. 01:06:15,179 --> 01:06:18,851
  2311. Aku yakin dengan penelitian,
  2312. pengujian, analisa.
  2313.  
  2314. 515
  2315. 01:06:18,853 --> 01:06:22,382
  2316. Namun di sinilah aku di tengah
  2317. kisah cinta yang tragis.
  2318.  
  2319. 516
  2320. 01:06:22,457 --> 01:06:26,276
  2321. Sulit dijelaskan, tidak nyaman,
  2322. dan mustahil.
  2323.  
  2324. 517
  2325. 01:06:26,278 --> 01:06:28,778
  2326. Dari sudut pandang etika
  2327. dan moral...
  2328.  
  2329. 518
  2330. 01:06:28,780 --> 01:06:30,613
  2331. Aku tak tahu harus mulai dari mana./
  2332. Benar, aku akan dibanjiri kritikan.
  2333.  
  2334. 519
  2335. 01:06:30,615 --> 01:06:33,575
  2336. Benar./
  2337. Benar, tapi aku tak bisa mengubahnya.
  2338.  
  2339. 520
  2340. 01:06:33,577 --> 01:06:36,133
  2341. Aku tahu kenapa aku
  2342. melakukan ini, Claire.
  2343.  
  2344. 521
  2345. 01:06:36,133 --> 01:06:37,592
  2346. Pertanyaannya adalah,
  2347.  
  2348. 522
  2349. 01:06:37,592 --> 01:06:41,200
  2350. Mengingat makna akan subyek
  2351. manusia yang tak terbatas...
  2352.  
  2353. 523
  2354. 01:06:41,230 --> 01:06:43,657
  2355. Kau bisa memecahkan kodenya?
  2356.  
  2357. 524
  2358. 01:06:47,340 --> 01:06:49,229
  2359. Mungkin.
  2360.  
  2361. 525
  2362. 01:06:52,640 --> 01:06:56,831
  2363. Istrinya Kellenberg meninggal tak lama
  2364. setelah melahirkan seorang putera, Oliver,
  2365.  
  2366. 526
  2367. 01:06:56,890 --> 01:06:59,601
  2368. Karena penyakit
  2369. Sindrom Werner yang langka,
  2370.  
  2371. 527
  2372. 01:06:59,603 --> 01:07:01,561
  2373. Yang membuat WRN-nya
  2374. bermutasi...
  2375.  
  2376. 528
  2377. 01:07:01,561 --> 01:07:04,611
  2378. ...tiba-tiba merosot pada
  2379. tingkat yang memusingkan.
  2380.  
  2381. 529
  2382. 01:07:05,685 --> 01:07:08,065
  2383. Muak akan rasa berduka,
  2384. dia mengkloning selnya...
  2385.  
  2386. 530
  2387. 01:07:08,065 --> 01:07:10,462
  2388. ...dan membuat enam salinan.
  2389.  
  2390. 531
  2391. 01:07:10,915 --> 01:07:14,151
  2392. Komplikasi dimulai
  2393. dengan segera.
  2394.  
  2395. 532
  2396. 01:07:15,360 --> 01:07:19,946
  2397. Saat lahir, dua subyek sudah
  2398. menunjukkan mutasi.
  2399.  
  2400. 533
  2401. 01:07:20,956 --> 01:07:22,749
  2402. Agar bisa memberinya waktu,
  2403.  
  2404. 534
  2405. 01:07:22,751 --> 01:07:25,392
  2406. Kellenberg melakukan sesuatu
  2407. yang lebih radikal.
  2408.  
  2409. 535
  2410. 01:07:25,448 --> 01:07:29,171
  2411. Dia mengubah ruang hiperbarik
  2412. menjadi tangki cryogenic...
  2413.  
  2414. 536
  2415. 01:07:29,173 --> 01:07:31,527
  2416. ...dan ia memasukkan jasad-jasad
  2417. itu dalam keadaan mati suri...
  2418.  
  2419. 537
  2420. 01:07:31,552 --> 01:07:33,430
  2421. ...selagi dia mencari penawarnya.
  2422.  
  2423. 538
  2424. 01:07:33,430 --> 01:07:35,720
  2425. Selamat pagi, Elizabeth.
  2426.  
  2427. 539
  2428. 01:07:35,722 --> 01:07:37,639
  2429. Saat aku bergabung
  2430. ke dalam proyek,
  2431.  
  2432. 540
  2433. 01:07:37,641 --> 01:07:40,776
  2434. Hanya empat subyek
  2435. yang bertahan hidup.
  2436.  
  2437. 541
  2438. 01:07:40,992 --> 01:07:42,968
  2439. Selamat pagi, Elizabeth.
  2440.  
  2441. 542
  2442. 01:07:45,356 --> 01:07:48,851
  2443. Dua tahun kemudian,
  2444. aku memecahkan kodenya.
  2445.  
  2446. 543
  2447. 01:07:51,895 --> 01:07:54,030
  2448. Henry?
  2449.  
  2450. 544
  2451. 01:08:47,086 --> 01:08:49,503
  2452. Setiap malam,
  2453. Henry merekam pesan...
  2454.  
  2455. 545
  2456. 01:08:49,505 --> 01:08:52,046
  2457. ...dan memutarkan musik
  2458. untuk subyek.
  2459.  
  2460. 546
  2461. 01:08:52,048 --> 01:08:54,256
  2462. Yakin akan gagasan
  2463. penyerapan ke dalam pikiran mereka...
  2464.  
  2465. 547
  2466. 01:08:54,258 --> 01:08:55,925
  2467. ...akan berkembang
  2468. sebagai ingatan.
  2469.  
  2470. 548
  2471. 01:08:55,927 --> 01:08:58,201
  2472. Aku merasa ragu.
  2473.  
  2474. 549
  2475. 01:08:58,249 --> 01:09:01,131
  2476. Apa yang kau ingat
  2477. setelah umur 8 tahun?
  2478.  
  2479. 550
  2480. 01:09:13,319 --> 01:09:16,655
  2481. Subyek muncul dengan
  2482. biologis dan psikologi yang sehat,
  2483.  
  2484. 551
  2485. 01:09:16,657 --> 01:09:18,797
  2486. Tapi kebingungan dan kesakitan.
  2487.  
  2488. 552
  2489. 01:09:18,837 --> 01:09:22,235
  2490. Dia tampaknya tak ingat
  2491. apapun lebih dari beberapa detik.
  2492.  
  2493. 553
  2494. 01:09:22,255 --> 01:09:25,131
  2495. Ya, aku bahagia tiga kali.
  2496.  
  2497. 554
  2498. 01:09:25,174 --> 01:09:28,458
  2499. Saat Ny. Merger mengizinkan aku
  2500. bermain di kebun, salah satunya.
  2501.  
  2502. 555
  2503. 01:09:28,460 --> 01:09:33,154
  2504. Kemudian saat aku meminum
  2505. susu kocok cokelat.
  2506.  
  2507. 556
  2508. 01:09:33,171 --> 01:09:36,465
  2509. Itu enak.
  2510. Lalu kemudian juga...
  2511.  
  2512. 557
  2513. 01:09:36,467 --> 01:09:39,340
  2514. Tanda-tanda amnesia
  2515. terus terlihat terjadi kepadanya...
  2516.  
  2517. 558
  2518. 01:09:39,340 --> 01:09:42,430
  2519. ...dan tak mampu pertahankan
  2520. dunia batin sebenarnya.
  2521.  
  2522. 559
  2523. 01:09:42,432 --> 01:09:44,265
  2524. Dia akan menjembatani itu
  2525. dengan fiksi yang acak.
  2526.  
  2527. 560
  2528. 01:09:44,267 --> 01:09:46,613
  2529. Apa ini?
  2530.  
  2531. 561
  2532. 01:09:46,650 --> 01:09:49,409
  2533. Kurasa aku takkan bisa
  2534. berlari seharian.
  2535.  
  2536. 562
  2537. 01:09:52,795 --> 01:09:55,323
  2538. Apa kau seorang prajurit?
  2539.  
  2540. 563
  2541. 01:09:55,417 --> 01:09:58,155
  2542. Bukan, Elizabeth, ini aku, Henry.
  2543.  
  2544. 564
  2545. 01:09:58,157 --> 01:09:59,865
  2546. Henry!
  2547.  
  2548. 565
  2549. 01:09:59,867 --> 01:10:02,134
  2550. Kapan kau datang?
  2551.  
  2552. 566
  2553. 01:10:04,004 --> 01:10:06,120
  2554. Henry yakin dia akan
  2555. menyesuaikan diri...
  2556.  
  2557. 567
  2558. 01:10:06,122 --> 01:10:08,663
  2559. ...dan ingatannya akan
  2560. mengimbangi.
  2561.  
  2562. 568
  2563. 01:10:08,688 --> 01:10:10,584
  2564. Tapi ketegangan konstan
  2565. di pikirannya...
  2566.  
  2567. 569
  2568. 01:10:10,586 --> 01:10:13,041
  2569. ...menjadi terlalu berat
  2570. untuk ditahan tubuhnya.
  2571.  
  2572. 570
  2573. 01:10:20,696 --> 01:10:24,279
  2574. Beberapa hari kemudian, entah
  2575. bagaimana dibawah pengawasan Henry.
  2576.  
  2577. 571
  2578. 01:10:24,291 --> 01:10:26,717
  2579. Dia menemukan ruang pengolahan.
  2580.  
  2581. 572
  2582. 01:11:08,519 --> 01:11:10,559
  2583. Apa yang keponakanku katakan?
  2584.  
  2585. 573
  2586. 01:11:10,561 --> 01:11:13,062
  2587. Dia keponakanmu?/
  2588. Anak dari saudariku.
  2589.  
  2590. 574
  2591. 01:11:13,064 --> 01:11:15,554
  2592. Dia punya sejarah masalah
  2593. yang panjang.
  2594.  
  2595. 575
  2596. 01:11:15,591 --> 01:11:18,419
  2597. Aku berharap pindah dari kota
  2598. bisa membantunya, tapi...
  2599.  
  2600. 576
  2601. 01:11:18,439 --> 01:11:22,196
  2602. Dia membuat beberapa
  2603. tuduhan yang tidak wajar.
  2604.  
  2605. 577
  2606. 01:11:22,198 --> 01:11:23,698
  2607. Dia membahayakan
  2608. dirinya sendiri.
  2609.  
  2610. 578
  2611. 01:11:23,700 --> 01:11:26,535
  2612. Benar, dia punya kecenderungan
  2613. mengarang cerita.
  2614.  
  2615. 579
  2616. 01:11:26,537 --> 01:11:29,036
  2617. Dia sering berkhayal,
  2618. aku takutkan.
  2619.  
  2620. 580
  2621. 01:11:29,038 --> 01:11:32,081
  2622. Terkadang, perilakunya
  2623. sangat tak masuk akal.
  2624.  
  2625. 581
  2626. 01:11:32,083 --> 01:11:34,157
  2627. Apa kau walinya yang sah?
  2628.  
  2629. 582
  2630. 01:11:34,200 --> 01:11:37,033
  2631. Aku satu-satunya keluarga
  2632. yang dia miliki.
  2633.  
  2634. 583
  2635. 01:11:37,093 --> 01:11:40,381
  2636. Maka aku tak keberatan
  2637. melepaskan dia untukmu...
  2638.  
  2639. 584
  2640. 01:11:40,383 --> 01:11:45,042
  2641. tapi aku takut aku harus
  2642. mengajukan laporannya.
  2643.  
  2644. 585
  2645. 01:11:45,535 --> 01:11:47,431
  2646. Elizabeth?
  2647.  
  2648. 586
  2649. 01:11:50,368 --> 01:11:52,069
  2650. Dengar, aku tahu kau kesal,
  2651.  
  2652. 587
  2653. 01:11:52,069 --> 01:11:55,313
  2654. Tapi aku ada urusan dan
  2655. aku mau kau tetap di sini.
  2656.  
  2657. 588
  2658. 01:11:55,315 --> 01:11:57,488
  2659. Aku minta maaf.
  2660.  
  2661. 589
  2662. 01:11:59,511 --> 01:12:01,862
  2663. Aku menghubungi rumah sakit.
  2664.  
  2665. 590
  2666. 01:12:01,864 --> 01:12:04,156
  2667. Mereka merawat Claire
  2668. untuk observasi.
  2669.  
  2670. 591
  2671. 01:12:04,158 --> 01:12:07,494
  2672. Melakukan tes selama beberapa
  2673. hari, tapi dia akan pulih.
  2674.  
  2675. 592
  2676. 01:12:10,288 --> 01:12:12,662
  2677. Apa kau membaca jurnalnya?
  2678.  
  2679. 593
  2680. 01:12:15,711 --> 01:12:18,739
  2681. Aku tahu kau bisa dengar aku.
  2682.  
  2683. 594
  2684. 01:12:18,771 --> 01:12:22,108
  2685. Aku bawakan kau makan malam.
  2686.  
  2687. 595
  2688. 01:12:22,146 --> 01:12:24,228
  2689. Aku akan buka pintunya sekarang.
  2690.  
  2691. 596
  2692. 01:12:24,288 --> 01:12:26,495
  2693. Tolong jangan lakukan
  2694. hal-hal gila.
  2695.  
  2696. 597
  2697. 01:12:32,810 --> 01:12:37,197
  2698. Biarkan aku pergi!/
  2699. Tolong, berhenti! Tolong!
  2700.  
  2701. 598
  2702. 01:12:37,774 --> 01:12:39,316
  2703. Kodenya!/
  2704. Apa?
  2705.  
  2706. 599
  2707. 01:12:39,318 --> 01:12:40,776
  2708. Kode pintu depan, berapa kodenya?!
  2709.  
  2710. 600
  2711. 01:12:40,778 --> 01:12:43,321
  2712. Aku akan bukakan itu untukmu./
  2713. Beritahu aku kodenya!
  2714.  
  2715. 601
  2716. 01:12:43,346 --> 01:12:45,656
  2717. Itu tanggal lahirmu. Kodenya!/
  2718. Kapan tanggal kelahiranku?!
  2719.  
  2720. 602
  2721. 01:12:45,658 --> 01:12:48,151
  2722. 0-9-16.
  2723.  
  2724. 603
  2725. 01:12:48,203 --> 01:12:51,495
  2726. Apa kau membohongi aku?/
  2727. Tidak.
  2728.  
  2729. 604
  2730. 01:12:51,497 --> 01:12:53,955
  2731. Elizabeth, aku dipihakmu.
  2732. Aku selalu begitu.
  2733.  
  2734. 605
  2735. 01:12:53,957 --> 01:12:57,213
  2736. Aku tahu itu salah mengurungmu,
  2737. aku hanya ingin bicara denganmu...
  2738.  
  2739. 606
  2740. 01:12:57,213 --> 01:12:59,044
  2741. ...dan aku tak bisa pikirkan cara lain
  2742. agar kau tak meninggalkan tempat ini.
  2743.  
  2744. 607
  2745. 01:12:59,046 --> 01:13:00,836
  2746. Ya, kau benar soal itu.
  2747.  
  2748. 608
  2749. 01:13:00,838 --> 01:13:02,583
  2750. Apa yang kau lakukan?
  2751.  
  2752. 609
  2753. 01:13:03,702 --> 01:13:05,802
  2754. Kau tak harus melakukan ini.
  2755.  
  2756. 610
  2757. 01:13:08,346 --> 01:13:11,702
  2758. Jika kau membohongi aku.../
  2759. Aku sudah bilang padamu.
  2760.  
  2761. 611
  2762. 01:13:11,742 --> 01:13:14,653
  2763. Aku hanya ingin mengenalmu.
  2764.  
  2765. 612
  2766. 01:14:30,596 --> 01:14:34,400
  2767. Aku benar-benar minta maaf
  2768. untuk trik kekanak-kanakan.
  2769.  
  2770. 613
  2771. 01:14:35,444 --> 01:14:39,028
  2772. Tapi aku harus menyelesaikan
  2773. percakapan kita.
  2774.  
  2775. 614
  2776. 01:14:40,810 --> 01:14:45,378
  2777. Apa yang kau lakukan padanya?/
  2778. Menjaganya tetap hidup.
  2779.  
  2780. 615
  2781. 01:14:45,791 --> 01:14:48,402
  2782. Sama seperti yang aku
  2783. lakukan denganmu.
  2784.  
  2785. 616
  2786. 01:14:48,404 --> 01:14:52,316
  2787. Aku tak bisa ungkapkan betapa anehnya
  2788. untuk merasa dekat dengan seseorang...
  2789.  
  2790. 617
  2791. 01:14:52,341 --> 01:14:54,742
  2792. ...yang tidak mengetahui kehadiranmu,
  2793.  
  2794. 618
  2795. 01:14:54,744 --> 01:14:57,332
  2796. Lalu kemudian hingga
  2797. akhirnya bertemu.
  2798.  
  2799. 619
  2800. 01:14:57,791 --> 01:14:59,709
  2801. Pada akhirnya,
  2802. dunia adalah konflik...
  2803.  
  2804. 620
  2805. 01:14:59,792 --> 01:15:03,200
  2806. ...antara tuntutan positif
  2807. dan negatif.
  2808.  
  2809. 621
  2810. 01:15:03,671 --> 01:15:05,379
  2811. Jadi aku berharap setelah
  2812. kita membebaskan dia...
  2813.  
  2814. 622
  2815. 01:15:05,381 --> 01:15:08,011
  2816. ...kita bisa saling berkata jujur.
  2817.  
  2818. 623
  2819. 01:15:08,037 --> 01:15:10,299
  2820. Kenapa kau tak biarkan aku pergi?
  2821.  
  2822. 624
  2823. 01:15:10,301 --> 01:15:13,344
  2824. Hal terakhir yang aku inginkan adalah
  2825. menahanmu di sini melawan kehendakmu.
  2826.  
  2827. 625
  2828. 01:15:13,346 --> 01:15:16,138
  2829. Aku hanya berharap agar
  2830. kau lebih sedikit bersabar.
  2831.  
  2832. 626
  2833. 01:15:16,140 --> 01:15:19,277
  2834. Kemari, pegang kepalanya
  2835. selagi aku membalikkan dia.
  2836.  
  2837. 627
  2838. 01:15:20,645 --> 01:15:23,020
  2839. Claire biasanya yang
  2840. melakukan ini.
  2841.  
  2842. 628
  2843. 01:15:24,476 --> 01:15:26,900
  2844. Kapan aku bisa pergi?
  2845.  
  2846. 629
  2847. 01:15:26,902 --> 01:15:30,336
  2848. Aku sudah menunggu lama untuk
  2849. melakukan percakapan ini denganmu.
  2850.  
  2851. 630
  2852. 01:15:30,406 --> 01:15:33,183
  2853. Cukup beritahu aku kapan
  2854. aku bisa pergi.
  2855.  
  2856. 631
  2857. 01:15:33,259 --> 01:15:36,454
  2858. Setelah kau beritahu aku
  2859. seberapa banyak yang Claire tahu.
  2860.  
  2861. 632
  2862. 01:15:36,544 --> 01:15:38,933
  2863. Tolong, bantu aku.
  2864.  
  2865. 633
  2866. 01:15:40,580 --> 01:15:42,275
  2867. Jika kau benar-benar ingin
  2868. melukai aku,
  2869.  
  2870. 634
  2871. 01:15:42,300 --> 01:15:44,334
  2872. Aku takkan bisa bersembunyi
  2873. darimu, bukan?
  2874.  
  2875. 635
  2876. 01:15:44,336 --> 01:15:46,848
  2877. Kau memiliki keuntungan sekarang.
  2878.  
  2879. 636
  2880. 01:16:01,684 --> 01:16:03,906
  2881. Begitu ingin tahu.
  2882.  
  2883. 637
  2884. 01:17:14,077 --> 01:17:16,426
  2885. Bangun, Elizabeth.
  2886.  
  2887. 638
  2888. 01:17:17,908 --> 01:17:21,608
  2889. Sayang, bangun.
  2890.  
  2891. 639
  2892. 01:17:22,184 --> 01:17:23,777
  2893. Elizabeth?
  2894.  
  2895. 640
  2896. 01:18:03,218 --> 01:18:05,308
  2897. Apa kau walinya yang sah?
  2898.  
  2899. 641
  2900. 01:18:05,310 --> 01:18:08,186
  2901. Aku satu-satunya keluarga
  2902. yang dia miliki.
  2903.  
  2904. 642
  2905. 01:18:08,188 --> 01:18:11,564
  2906. Maka aku tak keberatan
  2907. kembalikan dia padamu,
  2908.  
  2909. 643
  2910. 01:18:11,566 --> 01:18:16,310
  2911. Tapi aku takut aku harus
  2912. mengajukan laporan.
  2913.  
  2914. 644
  2915. 01:18:16,351 --> 01:18:18,528
  2916. Maafkan aku.
  2917.  
  2918. 645
  2919. 01:18:18,535 --> 01:18:20,612
  2920. Jika itu memang diperlukan...
  2921.  
  2922. 646
  2923. 01:18:20,637 --> 01:18:23,826
  2924. Claire, biar aku bicara dengan detektif.
  2925.  
  2926. 647
  2927. 01:18:23,828 --> 01:18:26,004
  2928. Masalahmu sudah cukup berat.
  2929.  
  2930. 648
  2931. 01:18:27,999 --> 01:18:30,060
  2932. Terima kasih.
  2933.  
  2934. 649
  2935. 01:18:30,485 --> 01:18:33,085
  2936. Selamat malam./
  2937. Selamat malam.
  2938.  
  2939. 650
  2940. 01:18:33,087 --> 01:18:34,963
  2941. Dengan bungkamnya
  2942. Detektif Logan,
  2943.  
  2944. 651
  2945. 01:18:34,965 --> 01:18:37,506
  2946. Kami melanjutkan tes.
  2947.  
  2948. 652
  2949. 01:18:37,508 --> 01:18:40,844
  2950. Seminggu kemudian,
  2951. dia tewas.
  2952.  
  2953. 653
  2954. 01:18:40,846 --> 01:18:43,672
  2955. Henry, apa yang terjadi?
  2956.  
  2957. 654
  2958. 01:18:46,986 --> 01:18:50,482
  2959. Aku temukan dia
  2960. telungkup diatas bantal.
  2961.  
  2962. 655
  2963. 01:18:50,580 --> 01:18:53,354
  2964. Dia pasti tercekik.
  2965.  
  2966. 656
  2967. 01:18:53,480 --> 01:18:56,724
  2968. Bagaimana?/
  2969. Aku tidak tahu.
  2970.  
  2971. 657
  2972. 01:18:58,960 --> 01:19:04,764
  2973. Kita harus melakukan tes lagi.
  2974.  
  2975. 658
  2976. 01:19:04,790 --> 01:19:07,893
  2977. Cari tahu kenapa tubuhnya
  2978. berhenti bekerja.
  2979.  
  2980. 659
  2981. 01:19:10,278 --> 01:19:13,565
  2982. Aku memiliki pertanyaan yang
  2983. tak pernah aku tanyakan.
  2984.  
  2985. 660
  2986. 01:19:15,297 --> 01:19:18,149
  2987. Sebagian karena aku tak
  2988. ingin mempercayai itu.
  2989.  
  2990. 661
  2991. 01:19:18,182 --> 01:19:21,076
  2992. Sebagian karena saat aku
  2993. menganalisa selnya,
  2994.  
  2995. 662
  2996. 01:19:21,101 --> 01:19:24,024
  2997. Kami temukan neurodegenerasi
  2998. telah berubah kembali.
  2999.  
  3000. 663
  3001. 01:19:24,071 --> 01:19:25,919
  3002. Aku gagal.
  3003.  
  3004. 664
  3005. 01:19:27,100 --> 01:19:30,183
  3006. Aliran data dihasilkan dari
  3007. pengurutan besar menyeluruh...
  3008.  
  3009. 665
  3010. 01:19:30,208 --> 01:19:33,354
  3011. Keempat mutasi hanya mengubah
  3012. bagian terminal C dari gen...
  3013.  
  3014. 666
  3015. 01:19:33,356 --> 01:19:36,371
  3016. Dalam bentuk nuklir karena
  3017. mutasi gen menghasilkan...
  3018.  
  3019. 667
  3020. 01:19:36,371 --> 01:19:37,992
  3021. Membuat intinya tak stabil...
  3022.  
  3023. 668
  3024. 01:19:37,992 --> 01:19:40,070
  3025. Ketidakstabilan selular tampak...
  3026.  
  3027. 669
  3028. 01:19:40,072 --> 01:19:42,531
  3029. Menariknya,
  3030. setelah koreksi penyambungan...
  3031.  
  3032. 670
  3033. 01:19:42,533 --> 01:19:44,341
  3034. Sel HGPS menunjukkan...
  3035.  
  3036. 671
  3037. 01:19:44,341 --> 01:19:46,525
  3038. Memproses dan menyebabkan
  3039. kerusakan dengan sendirinya...
  3040.  
  3041. 672
  3042. 01:19:46,525 --> 01:19:48,577
  3043. 10 jam setiap hari selama
  3044. 6 bulan kedepan...
  3045.  
  3046. 673
  3047. 01:19:48,579 --> 01:19:50,969
  3048. ...hingga kami kehabisan
  3049. setiap kombinasi.
  3050.  
  3051. 674
  3052. 01:20:13,063 --> 01:20:15,568
  3053. Saat yang tak terhindarkan terjadi,
  3054.  
  3055. 675
  3056. 01:20:15,594 --> 01:20:18,137
  3057. Aku sudah siap untuk itu.
  3058.  
  3059. 676
  3060. 01:20:18,238 --> 01:20:20,442
  3061. Aku yang memulainya.
  3062.  
  3063. 677
  3064. 01:20:33,499 --> 01:20:37,217
  3065. Kurasa kita sebaiknya
  3066. mematikan mesinnya, Claire.
  3067.  
  3068. 678
  3069. 01:20:38,833 --> 01:20:41,297
  3070. Kita tak bisa lakukan itu.
  3071.  
  3072. 679
  3073. 01:20:41,386 --> 01:20:43,365
  3074. Ini tak bekerja.
  3075.  
  3076. 680
  3077. 01:20:46,747 --> 01:20:52,087
  3078. Aku sudah habiskan bertahun-tahun
  3079. hidupku seperti orang bodoh.
  3080.  
  3081. 681
  3082. 01:20:52,573 --> 01:20:54,728
  3083. Aku hanya orang gila.
  3084.  
  3085. 682
  3086. 01:20:54,730 --> 01:20:56,857
  3087. Atau suami yang mencintai.
  3088.  
  3089. 683
  3090. 01:20:59,015 --> 01:21:02,920
  3091. Kau tak seharusnya bersikap
  3092. sebaik ini kepadaku.
  3093.  
  3094. 684
  3095. 01:21:02,953 --> 01:21:05,667
  3096. Akhirnya kita setuju
  3097. terhadap sesuatu.
  3098.  
  3099. 685
  3100. 01:21:07,168 --> 01:21:08,883
  3101. Kemari.
  3102.  
  3103. 686
  3104. 01:21:45,084 --> 01:21:47,276
  3105. Mari coba ini lagi.
  3106.  
  3107. 687
  3108. 01:21:49,283 --> 01:21:51,550
  3109. Quid pro quo.
  3110.  
  3111. 688
  3112. 01:21:51,575 --> 01:21:54,495
  3113. Kau tahu apa artinya itu?
  3114.  
  3115. 689
  3116. 01:21:54,497 --> 01:21:56,540
  3117. Kurasa kau tidak tahu.
  3118. Itu bahasa Latin.
  3119.  
  3120. 690
  3121. 01:21:56,542 --> 01:21:59,361
  3122. Bahasa latin untuk Enyahlah?
  3123.  
  3124. 691
  3125. 01:21:59,429 --> 01:22:02,732
  3126. Artinya pertukaran yang setara.
  3127.  
  3128. 692
  3129. 01:22:02,881 --> 01:22:05,706
  3130. Aku beri kau sesuatu...
  3131.  
  3132. 693
  3133. 01:22:05,768 --> 01:22:08,497
  3134. Dan kau berikan aku sesuatu
  3135. sebagai balasannya.
  3136.  
  3137. 694
  3138. 01:22:10,061 --> 01:22:12,638
  3139. Aku mau tahu apa yang dia
  3140. katakan tentang aku.
  3141.  
  3142. 695
  3143. 01:22:12,640 --> 01:22:15,058
  3144. Sebagai pertukarannya aku akan
  3145. beritahu kau tentang dirimu sendiri.
  3146.  
  3147. 696
  3148. 01:22:15,060 --> 01:22:16,601
  3149. Bagaimana jika aku tak mau tahu?
  3150.  
  3151. 697
  3152. 01:22:16,603 --> 01:22:18,562
  3153. Itu dimasukkan ke dalam DNA-mu
  3154. untuk selalu ingin tahu.
  3155.  
  3156. 698
  3157. 01:22:18,564 --> 01:22:20,710
  3158. Itu sifat aslimu.
  3159.  
  3160. 699
  3161. 01:22:21,797 --> 01:22:23,650
  3162. Apa yang dia katakan?
  3163.  
  3164. 700
  3165. 01:22:23,652 --> 01:22:26,154
  3166. Dia tak mengatakan
  3167. apapun tentangmu.
  3168.  
  3169. 701
  3170. 01:22:27,641 --> 01:22:30,072
  3171. Apa yang dia tulis?
  3172.  
  3173. 702
  3174. 01:22:30,074 --> 01:22:32,034
  3175. Dia memulai perselingkuhan
  3176. dengan Henry...
  3177.  
  3178. 703
  3179. 01:22:32,036 --> 01:22:35,083
  3180. ...setelah subyek ketiga tewas.
  3181.  
  3182. 704
  3183. 01:22:35,108 --> 01:22:37,621
  3184. Setelah dia mencekiknya.
  3185.  
  3186. 705
  3187. 01:22:37,623 --> 01:22:39,403
  3188. Dia merasa ragu,
  3189. tapi dia tak bertanya,
  3190.  
  3191. 706
  3192. 01:22:39,428 --> 01:22:40,998
  3193. Karena dia gagal
  3194. memikirkan kodenya.
  3195.  
  3196. 707
  3197. 01:22:41,023 --> 01:22:43,128
  3198. Dia tidak gagal.
  3199. Henry mengubah sampelnya.
  3200.  
  3201. 708
  3202. 01:22:43,130 --> 01:22:46,698
  3203. Bagaimana kau tahu?/
  3204. Karena aku kenal dia.
  3205.  
  3206. 709
  3207. 01:22:47,922 --> 01:22:50,899
  3208. Jadi Claire mengetahui itu.
  3209.  
  3210. 710
  3211. 01:22:52,622 --> 01:22:54,430
  3212. Kau mau tahu jika kau
  3213. sudah disembuhkan?
  3214.  
  3215. 711
  3216. 01:22:54,432 --> 01:22:56,943
  3217. Quid pro quo.
  3218.  
  3219. 712
  3220. 01:22:57,876 --> 01:23:00,062
  3221. Ya.
  3222.  
  3223. 713
  3224. 01:23:00,064 --> 01:23:01,897
  3225. Dia membalikkan neurodegenerasi.
  3226.  
  3227. 714
  3228. 01:23:01,899 --> 01:23:03,956
  3229. Kau sepenuhnya aman.
  3230.  
  3231. 715
  3232. 01:23:06,072 --> 01:23:08,445
  3233. Kalian semua tinggal di sini
  3234. hingga kau 8 tahun.
  3235.  
  3236. 716
  3237. 01:23:08,447 --> 01:23:10,613
  3238. Tersembunyi dari dunia,
  3239. tak pernah diizinkan keluar.
  3240.  
  3241. 717
  3242. 01:23:10,615 --> 01:23:12,115
  3243. Aku dimasukkan sekolah asrama.
  3244.  
  3245. 718
  3246. 01:23:12,117 --> 01:23:13,950
  3247. Kembali saat musim panas
  3248. ketika berumur 12 tahun,
  3249.  
  3250. 719
  3251. 01:23:13,952 --> 01:23:15,494
  3252. Saat itu hanya ada salah
  3253. satu darimu di sini.
  3254.  
  3255. 720
  3256. 01:23:15,496 --> 01:23:17,444
  3257. Elizabeth kedua.
  3258.  
  3259. 721
  3260. 01:23:17,470 --> 01:23:19,121
  3261. Yang pertama, dia bunuh.
  3262.  
  3263. 722
  3264. 01:23:19,123 --> 01:23:21,231
  3265. Kau dan yang lainnya
  3266. berada di tangkimu.
  3267.  
  3268. 723
  3269. 01:23:21,250 --> 01:23:22,625
  3270. Aku tak mengetahuinya pada
  3271. saat itu, tentunya.
  3272.  
  3273. 724
  3274. 01:23:22,627 --> 01:23:24,294
  3275. Aku menyimpulkan
  3276. semuanya setelahnya.
  3277.  
  3278. 725
  3279. 01:23:24,296 --> 01:23:28,339
  3280. Sepertimu, aku tak diizinkan
  3281. masuk ruangan terlarang.
  3282.  
  3283. 726
  3284. 01:23:28,341 --> 01:23:36,091
  3285. Musim panas itu, kau makhluk tercantik
  3286. dan teraneh yang pernah aku lihat.
  3287.  
  3288. 727
  3289. 01:23:36,432 --> 01:23:39,092
  3290. Bagaimana kau tahu
  3291. sementara kau buta?
  3292.  
  3293. 728
  3294. 01:23:39,139 --> 01:23:41,827
  3295. Aku tidak buta saat itu.
  3296.  
  3297. 729
  3298. 01:23:49,319 --> 01:23:51,703
  3299. Aku beritahu kau semua
  3300. rahasiaku,
  3301.  
  3302. 730
  3303. 01:23:51,734 --> 01:23:54,407
  3304. Dan kau beritahu aku tentang
  3305. mimpi burukmu.
  3306.  
  3307. 731
  3308. 01:23:54,409 --> 01:23:55,951
  3309. Dan dia tidak suka itu.
  3310.  
  3311. 732
  3312. 01:23:55,953 --> 01:23:57,995
  3313. Kita bersama,
  3314. menjadi anak-anak.
  3315.  
  3316. 733
  3317. 01:23:57,997 --> 01:23:59,912
  3318. Lalu suatu malam,
  3319. aku memata-matai kalian berdua...
  3320.  
  3321. 734
  3322. 01:23:59,914 --> 01:24:03,928
  3323. ...dan kau berdiri diam
  3324. tak bergerak...
  3325.  
  3326. 735
  3327. 01:24:04,037 --> 01:24:07,298
  3328. Sepeti boneka kecil,
  3329. mengangkat rokmu.
  3330.  
  3331. 736
  3332. 01:24:07,298 --> 01:24:10,840
  3333. Menanyakan apa yang dia lakukan
  3334. selangkah demi selangkah...
  3335.  
  3336. 737
  3337. 01:24:10,842 --> 01:24:15,762
  3338. ...dan dia menciummu dimana-mana.
  3339.  
  3340. 738
  3341. 01:24:15,764 --> 01:24:18,639
  3342. Aku tidak suka itu,
  3343. jadi aku menghampiri dia.
  3344.  
  3345. 739
  3346. 01:24:18,641 --> 01:24:21,183
  3347. Malam itu, Henry menyerangku
  3348. didalam tidurku,
  3349.  
  3350. 740
  3351. 01:24:21,185 --> 01:24:23,894
  3352. Lalu setelahnya, dia mengaku
  3353. itu korsleting listrik...
  3354.  
  3355. 741
  3356. 01:24:23,918 --> 01:24:25,772
  3357. ...yang membuatku menjadi buta.
  3358.  
  3359. 742
  3360. 01:24:25,811 --> 01:24:28,482
  3361. Aku membenci dia karena
  3362. menyentuhmu,
  3363.  
  3364. 743
  3365. 01:24:28,484 --> 01:24:31,361
  3366. Tapi kau sama sekali
  3367. tidak keberatan.
  3368.  
  3369. 744
  3370. 01:24:31,363 --> 01:24:33,485
  3371. Itu bukan aku.
  3372.  
  3373. 745
  3374. 01:24:34,839 --> 01:24:37,519
  3375. Oliver, itu bukan aku.
  3376.  
  3377. 746
  3378. 01:25:07,411 --> 01:25:09,726
  3379. Seperti saat aku memulainya...
  3380.  
  3381. 747
  3382. 01:25:09,778 --> 01:25:11,860
  3383. Aku juga harus mengakhiri
  3384. perselingkuhan itu.
  3385.  
  3386. 748
  3387. 01:25:11,862 --> 01:25:13,903
  3388. Bukan karena itu bisa
  3389. menjadi sesuatu...
  3390.  
  3391. 749
  3392. 01:25:13,905 --> 01:25:16,762
  3393. ...yang melebihi dari kolega yang
  3394. melepaskan penat.
  3395.  
  3396. 750
  3397. 01:25:16,771 --> 01:25:19,159
  3398. Bukan karena itu akan
  3399. bisa bersaing dengan...
  3400.  
  3401. 751
  3402. 01:25:19,161 --> 01:25:21,733
  3403. Hari ini adalah hari ulang
  3404. tahunnya Elizabeth.
  3405.  
  3406. 752
  3407. 01:25:23,715 --> 01:25:25,875
  3408. Ya, aku ingat.
  3409.  
  3410. 753
  3411. 01:25:29,336 --> 01:25:31,810
  3412. Boleh aku tanyakan kau sesuatu?
  3413.  
  3414. 754
  3415. 01:25:31,850 --> 01:25:33,464
  3416. Tanyakanlah.
  3417.  
  3418. 755
  3419. 01:25:33,466 --> 01:25:34,758
  3420. Kau pernah jatuh cinta?
  3421.  
  3422. 756
  3423. 01:25:34,760 --> 01:25:37,361
  3424. Cinta yang intens dan penuh gairah?
  3425.  
  3426. 757
  3427. 01:25:37,412 --> 01:25:39,682
  3428. Cinta dimana kau bersumpah
  3429. untuk melindungi orang itu...
  3430.  
  3431. 758
  3432. 01:25:39,707 --> 01:25:41,292
  3433. ...dan menjaganya seumur hidupmu?
  3434.  
  3435. 759
  3436. 01:25:41,317 --> 01:25:43,308
  3437. Hingga maut memisahkan.
  3438.  
  3439. 760
  3440. 01:25:43,310 --> 01:25:45,352
  3441. Tidakkah itu cetakan yang bagus?
  3442.  
  3443. 761
  3444. 01:25:45,354 --> 01:25:47,603
  3445. Saat kau bertukar janji nikah,
  3446.  
  3447. 762
  3448. 01:25:47,605 --> 01:25:49,772
  3449. Kau menyepakati perjalanan panjang.
  3450.  
  3451. 763
  3452. 01:25:49,774 --> 01:25:52,608
  3453. Konflik, rasa sakit, rasa bersalah,
  3454.  
  3455. 764
  3456. 01:25:52,610 --> 01:25:55,195
  3457. Kerinduan, dalam sakit dan sehat,
  3458. dan lainnya.
  3459.  
  3460. 765
  3461. 01:25:55,197 --> 01:25:56,655
  3462. Bukan untuk kecelakaan...
  3463.  
  3464. 766
  3465. 01:25:56,657 --> 01:25:58,781
  3466. ...yang merenggut orang terkasihmu
  3467. dua tahun kemudian.
  3468.  
  3469. 767
  3470. 01:25:58,783 --> 01:26:01,492
  3471. Itu bukan kesepakatan yang
  3472. kau buat dengan takdir.
  3473.  
  3474. 768
  3475. 01:26:01,494 --> 01:26:06,342
  3476. Kita semua pada akhirnya
  3477. hanya sebuah tragedi.
  3478.  
  3479. 769
  3480. 01:26:15,604 --> 01:26:18,468
  3481. Apa yang kau inginkan, Henry?
  3482.  
  3483. 770
  3484. 01:26:18,470 --> 01:26:20,970
  3485. Yang sebenarnya kau inginkan?/
  3486. Aku takut akan apa yang kuinginkan.
  3487.  
  3488. 771
  3489. 01:26:20,972 --> 01:26:23,454
  3490. Itu tak pernah
  3491. menghentikanmu sebelumnya
  3492.  
  3493. 772
  3494. 01:26:27,688 --> 01:26:31,147
  3495. Aku mau menghidupkan kembali
  3496. malam pernikahanku.
  3497.  
  3498. 773
  3499. 01:26:31,149 --> 01:26:33,719
  3500. Kau mau mencumbu wanita muda dengan
  3501. kulit kenyal dan tak pernah menua.
  3502.  
  3503. 774
  3504. 01:26:33,719 --> 01:26:37,821
  3505. Jangan konyol, Claire.
  3506. Ini bukan itu.
  3507.  
  3508. 775
  3509. 01:26:37,823 --> 01:26:42,850
  3510. Aku mau merasakan euforia itu lagi.
  3511.  
  3512. 776
  3513. 01:26:42,871 --> 01:26:44,661
  3514. Seandainya kau mengenal dia.
  3515.  
  3516. 777
  3517. 01:26:44,663 --> 01:26:46,889
  3518. Dia adalah kekuatan
  3519. yang sebenarnya...
  3520.  
  3521. 778
  3522. 01:26:46,914 --> 01:26:48,831
  3523. Dari keceriaan.
  3524.  
  3525. 779
  3526. 01:26:48,833 --> 01:26:52,878
  3527. Kau sudah beritahu aku
  3528. ratusan kali.
  3529.  
  3530. 780
  3531. 01:26:52,880 --> 01:26:56,248
  3532. Kau mengerti ini tak ada
  3533. kaitannya dengan kita.
  3534.  
  3535. 781
  3536. 01:26:57,642 --> 01:26:59,675
  3537. Kau tidak percaya aku,
  3538.  
  3539. 782
  3540. 01:26:59,677 --> 01:27:02,845
  3541. Tapi aku serius saat aku bilang
  3542. tak ada apa-apa diantara kita.
  3543.  
  3544. 783
  3545. 01:27:02,847 --> 01:27:05,640
  3546. Aku harus mengalami itu lagi...
  3547.  
  3548. 784
  3549. 01:27:05,642 --> 01:27:09,644
  3550. ...dan jika kau merasa
  3551. keberatan, Claire...
  3552.  
  3553. 785
  3554. 01:27:09,646 --> 01:27:13,083
  3555. Yang membuatku merasa muak
  3556. adalah rasa keberatan.
  3557.  
  3558. 786
  3559. 01:27:13,866 --> 01:27:15,858
  3560. Baik.
  3561.  
  3562. 787
  3563. 01:27:15,860 --> 01:27:18,520
  3564. Aku bisa melihat itu sendiri.
  3565.  
  3566. 788
  3567. 01:27:18,528 --> 01:27:22,148
  3568. Mungkin kau sebaiknya pergi.
  3569.  
  3570. 789
  3571. 01:27:32,820 --> 01:27:36,413
  3572. Kita ditentukan oleh
  3573. pilihan yang kita buat.
  3574.  
  3575. 790
  3576. 01:27:39,455 --> 01:27:41,983
  3577. Mengapa aku tidak pergi?
  3578.  
  3579. 791
  3580. 01:27:53,964 --> 01:27:57,493
  3581. Aku tak bisa temukan catatan
  3582. Elizabeth melahirkan.
  3583.  
  3584. 792
  3585. 01:27:58,668 --> 01:28:00,459
  3586. Profesor Oliver Eccleston...
  3587.  
  3588. 793
  3589. 01:28:00,459 --> 01:28:03,490
  3590. ...adalah nama dari mentor
  3591. pertamamu di Fielding.
  3592.  
  3593. 794
  3594. 01:28:03,492 --> 01:28:07,486
  3595. Itu sedikit sentimentil,
  3596. tapi itu terserah denganmu.
  3597.  
  3598. 795
  3599. 01:28:07,632 --> 01:28:09,537
  3600. Aku mau kami tumbuh
  3601. menua bersama,
  3602.  
  3603. 796
  3604. 01:28:09,539 --> 01:28:15,998
  3605. Tapi kupikir jika dia tak menginginkan
  3606. tubuh tua keriput ini...
  3607.  
  3608. 797
  3609. 01:28:16,052 --> 01:28:19,608
  3610. Bagaimana jika dia menginginkan
  3611. apa yang membuatnya jatuh cinta?
  3612.  
  3613. 798
  3614. 01:28:20,879 --> 01:28:22,594
  3615. Diriku yang masih muda.
  3616.  
  3617. 799
  3618. 01:28:23,754 --> 01:28:26,731
  3619. Dia bukan anakmu, 'kan?
  3620.  
  3621. 800
  3622. 01:28:26,755 --> 01:28:29,075
  3623. Oliver adalah kau.
  3624.  
  3625. 801
  3626. 01:28:29,136 --> 01:28:31,759
  3627. Tapi dia tidak tahu itu.
  3628.  
  3629. 802
  3630. 01:28:36,716 --> 01:28:39,092
  3631. Ya Tuhan.
  3632.  
  3633. 803
  3634. 01:29:11,523 --> 01:29:13,661
  3635. Bangun.
  3636.  
  3637. 804
  3638. 01:29:15,085 --> 01:29:17,811
  3639. Apa yang kau lakukan?/
  3640. Beritahu aku.
  3641.  
  3642. 805
  3643. 01:29:17,892 --> 01:29:20,010
  3644. Beritahu kau apa?
  3645.  
  3646. 806
  3647. 01:29:20,071 --> 01:29:22,495
  3648. Kau tahu apa yang mau
  3649. aku ketahui.
  3650.  
  3651. 807
  3652. 01:29:23,804 --> 01:29:25,946
  3653. Kau ke mana saja selama
  3654. dua hari terakhir?
  3655.  
  3656. 808
  3657. 01:29:25,948 --> 01:29:27,386
  3658. Sibuk.
  3659.  
  3660. 809
  3661. 01:29:27,410 --> 01:29:29,233
  3662. Ada apa dengan tanganmu?/
  3663. Bukan apa-apa.
  3664.  
  3665. 810
  3666. 01:29:29,258 --> 01:29:31,036
  3667. Tanganmu berdarah.
  3668.  
  3669. 811
  3670. 01:29:31,038 --> 01:29:34,497
  3671. Aku membentur sesuatu./
  3672. Kau banyak berdarah.
  3673.  
  3674. 812
  3675. 01:29:34,499 --> 01:29:36,959
  3676. Ini tajam.
  3677. Berhenti menunda-nunda.
  3678.  
  3679. 813
  3680. 01:29:36,961 --> 01:29:40,043
  3681. Apa yang dia tulis tentang aku?
  3682.  
  3683. 814
  3684. 01:29:40,072 --> 01:29:42,825
  3685. Dia berpikir kau adalah Henry.
  3686.  
  3687. 815
  3688. 01:29:44,113 --> 01:29:46,843
  3689. Tapi itu tidak benar./
  3690. Kau bohong.
  3691.  
  3692. 816
  3693. 01:29:46,845 --> 01:29:48,803
  3694. Aku bisa mendengar itu
  3695. dari suaramu.
  3696.  
  3697. 817
  3698. 01:29:48,805 --> 01:29:52,802
  3699. Henry tunjukkan dia akte kelahiranmu
  3700. dan meminta dia menghubungi dokter.
  3701.  
  3702. 818
  3703. 01:29:52,847 --> 01:29:54,847
  3704. Kau bukan kloningan dia,
  3705. kau adalah anaknya,
  3706.  
  3707. 819
  3708. 01:29:54,872 --> 01:29:56,519
  3709. Jadi kau bisa membenci
  3710. kelancangannya jika kau mau,
  3711.  
  3712. 820
  3713. 01:29:56,521 --> 01:29:58,312
  3714. Tapi kau bukan dia.
  3715.  
  3716. 821
  3717. 01:29:58,314 --> 01:30:01,550
  3718. Kau bisa menjadi siapa pun
  3719. yang kau inginkan.
  3720.  
  3721. 822
  3722. 01:30:14,300 --> 01:30:17,343
  3723. Aku sangat benci dia.
  3724.  
  3725. 823
  3726. 01:30:18,344 --> 01:30:21,304
  3727. Kita berdua sama.
  3728.  
  3729. 824
  3730. 01:30:21,396 --> 01:30:23,902
  3731. Tapi sekarang dia sudah tiada.
  3732.  
  3733. 825
  3734. 01:30:23,927 --> 01:30:27,612
  3735. Kita ditentukan oleh
  3736. pilihan yang kita buat.
  3737.  
  3738. 826
  3739. 01:30:28,986 --> 01:30:32,171
  3740. Kau mencintai aku, 'kan?
  3741.  
  3742. 827
  3743. 01:30:32,709 --> 01:30:37,428
  3744. Aku selalu mencintaimu./
  3745. Jadi kenapa kau tak tunjukkan aku?
  3746.  
  3747. 828
  3748. 01:30:37,487 --> 01:30:39,449
  3749. Astaga, kau cepat belajar.
  3750.  
  3751. 829
  3752. 01:30:39,474 --> 01:30:41,522
  3753. Kau melihat dia menyentuhku.
  3754.  
  3755. 830
  3756. 01:30:41,524 --> 01:30:43,733
  3757. Aku membuatmu sangat cemburu.
  3758.  
  3759. 831
  3760. 01:30:43,735 --> 01:30:46,069
  3761. Sekarang dia sudah tiada.
  3762.  
  3763. 832
  3764. 01:30:46,680 --> 01:30:49,483
  3765. Dan kau bisa menyentuhku.
  3766.  
  3767. 833
  3768. 01:30:59,247 --> 01:31:02,459
  3769. Kita berdua dijadikan
  3770. sandera oleh seorang monster.
  3771.  
  3772. 834
  3773. 01:31:04,175 --> 01:31:06,586
  3774. Kita pantas untuk sesuatu
  3775. yang bagus.
  3776.  
  3777. 835
  3778. 01:31:08,603 --> 01:31:13,518
  3779. Aku di sini,
  3780. tapi kau harus mendekat.
  3781.  
  3782. 836
  3783. 01:31:13,583 --> 01:31:16,387
  3784. Agar kau bisa menyerangku?/
  3785. Tidak.
  3786.  
  3787. 837
  3788. 01:31:16,459 --> 01:31:19,143
  3789. Agar kau bisa gunakan gunting itu
  3790. dan memotong celana dalamku...
  3791.  
  3792. 838
  3793. 01:31:19,145 --> 01:31:21,292
  3794. ...dan menjadikan aku milikmu.
  3795.  
  3796. 839
  3797. 01:31:25,152 --> 01:31:28,857
  3798. Jangan takut/
  3799. Aku tidak menggigit.
  3800.  
  3801. 840
  3802. 01:31:32,299 --> 01:31:34,761
  3803. Lebih dekat.
  3804.  
  3805. 841
  3806. 01:31:43,796 --> 01:31:46,843
  3807. Aku bisa merasakan detak jantungmu.
  3808.  
  3809. 842
  3810. 01:31:47,449 --> 01:31:49,955
  3811. Itu berdetak begitu kencang.
  3812.  
  3813. 843
  3814. 01:31:51,433 --> 01:31:54,151
  3815. Tunjukkan aku kau mencintaiku.
  3816.  
  3817. 844
  3818. 01:31:58,848 --> 01:32:00,999
  3819. Jatuhkan guntingnya!
  3820.  
  3821. 845
  3822. 01:32:01,150 --> 01:32:03,806
  3823. Kodenya!
  3824. Kode sebenarnya!
  3825.  
  3826. 846
  3827. 01:32:03,806 --> 01:32:06,138
  3828. 3-3-1-4-7-4./
  3829. Lagi!
  3830.  
  3831. 847
  3832. 01:32:06,163 --> 01:32:07,647
  3833. 3-3-1-4-7-4.
  3834.  
  3835. 848
  3836. 01:32:07,668 --> 01:32:09,796
  3837. Sekarang kunci untuk gembok ini!
  3838.  
  3839. 849
  3840. 01:32:16,011 --> 01:32:17,869
  3841. Aku seharusnya membunuhmu.
  3842.  
  3843. 850
  3844. 01:32:17,871 --> 01:32:19,745
  3845. Seandainya aku bisa membuat
  3846. situasi menjadi lebih baik.
  3847.  
  3848. 851
  3849. 01:32:19,747 --> 01:32:23,346
  3850. Aku benci semua tentangmu!
  3851.  
  3852. 852
  3853. 01:32:23,396 --> 01:32:26,812
  3854. Hentikan itu!
  3855. Hentikan sekarang juga!
  3856.  
  3857. 853
  3858. 01:32:32,147 --> 01:32:35,175
  3859. Tidak./
  3860. Elizabeth, syukurlah.
  3861.  
  3862. 854
  3863. 01:32:36,378 --> 01:32:39,473
  3864. Siapa kau?/
  3865. Aku Elizabeth.
  3866.  
  3867. 855
  3868. 01:32:39,475 --> 01:32:41,601
  3869. Tidak, itu tidak benar.
  3870. Henry, siapa dia?
  3871.  
  3872. 856
  3873. 01:32:41,603 --> 01:32:42,978
  3874. Henry? Tidak.
  3875.  
  3876. 857
  3877. 01:32:42,980 --> 01:32:44,521
  3878. Dia bukan Henry.
  3879. Dia Oliver.
  3880.  
  3881. 858
  3882. 01:32:44,523 --> 01:32:47,816
  3883. Jangan dengarkan dia.
  3884. Dia sudah gila, cintaku.
  3885.  
  3886. 859
  3887. 01:32:47,818 --> 01:32:49,192
  3888. Aku tak tahu apa yang
  3889. dia katakan kepadamu,
  3890.  
  3891. 860
  3892. 01:32:49,194 --> 01:32:51,348
  3893. Tapi tak ada yang salah denganku.
  3894.  
  3895. 861
  3896. 01:32:52,905 --> 01:32:56,032
  3897. Ini sangat berat./
  3898. Jadi, tolong, turunkan itu.
  3899.  
  3900. 862
  3901. 01:32:56,034 --> 01:32:57,228
  3902. Kau membawa senapan?
  3903.  
  3904. 863
  3905. 01:32:57,228 --> 01:33:00,077
  3906. Aku membawa senapan dan
  3907. ini sangat berat.
  3908.  
  3909. 864
  3910. 01:33:00,079 --> 01:33:02,513
  3911. Suruh dia untuk telungkup.
  3912.  
  3913. 865
  3914. 01:33:02,538 --> 01:33:06,790
  3915. Kenapa dia terlihat mirip aku?/
  3916. Dia peniru.
  3917.  
  3918. 866
  3919. 01:33:06,815 --> 01:33:08,472
  3920. Dia sangat berbahaya.
  3921. Dia musuh kita.
  3922.  
  3923. 867
  3924. 01:33:08,497 --> 01:33:10,250
  3925. Tidak, aku tidak tahu apa yang
  3926. dia katakan kepadamu,
  3927.  
  3928. 868
  3929. 01:33:10,275 --> 01:33:12,131
  3930. Tapi kita berdua bukan musuh, oke?
  3931.  
  3932. 869
  3933. 01:33:12,133 --> 01:33:14,564
  3934. Dia adalah musuhnya.
  3935. Kita tawanan di sini.
  3936.  
  3937. 870
  3938. 01:33:14,589 --> 01:33:16,710
  3939. Kau dengar betapa gila
  3940. dia kedengarannya.
  3941.  
  3942. 871
  3943. 01:33:16,735 --> 01:33:18,513
  3944. Dia tak izinkan kita keluar dari rumah.
  3945.  
  3946. 872
  3947. 01:33:18,515 --> 01:33:21,390
  3948. Hanya itu yang ingin aku lakukan.
  3949. Aku hanya ingin pergi.
  3950.  
  3951. 873
  3952. 01:33:21,392 --> 01:33:23,184
  3953. Tapi dia merantaiku di sini.
  3954. Lihat.
  3955.  
  3956. 874
  3957. 01:33:23,186 --> 01:33:26,414
  3958. Aku bersumpah padamu.
  3959. Aku bersumpah padamu, lihat.
  3960.  
  3961. 875
  3962. 01:33:27,014 --> 01:33:29,941
  3963. Apa itu benar?/
  3964. Ya, itu benar.
  3965.  
  3966. 876
  3967. 01:33:29,943 --> 01:33:34,073
  3968. Aku harus menjaga dia dari
  3969. melukai dirinya sendiri.
  3970.  
  3971. 877
  3972. 01:33:34,098 --> 01:33:35,738
  3973. Dia memaksa untuk pergi keluar!
  3974.  
  3975. 878
  3976. 01:33:35,740 --> 01:33:37,660
  3977. Dia tak mau percaya jika
  3978. udaranya tidak aman!
  3979.  
  3980. 879
  3981. 01:33:37,685 --> 01:33:39,247
  3982. Apa? Tidak!/
  3983. Tiarap!
  3984.  
  3985. 880
  3986. 01:33:39,272 --> 01:33:41,512
  3987. Tiarap di lantai!/
  3988. Tidak.
  3989.  
  3990. 881
  3991. 01:33:41,563 --> 01:33:43,245
  3992. Elizabeth, tolong,
  3993. letakkan itu.
  3994.  
  3995. 882
  3996. 01:33:43,247 --> 01:33:44,918
  3997. Lakukan.
  3998.  
  3999. 883
  4000. 01:33:46,548 --> 01:33:49,870
  4001. Tak ada yang salah dengan
  4002. udara diluar.
  4003.  
  4004. 884
  4005. 01:33:54,039 --> 01:33:57,368
  4006. Tiarap di lantai!
  4007.  
  4008. 885
  4009. 01:34:02,554 --> 01:34:04,684
  4010. Dia sudah tiarap, Henry.
  4011.  
  4012. 886
  4013. 01:34:04,714 --> 01:34:06,593
  4014. Sekarang apa?
  4015.  
  4016. 887
  4017. 01:34:11,443 --> 01:34:14,068
  4018. Tidak!
  4019. Tolong jangan sakiti dia!
  4020.  
  4021. 888
  4022. 01:34:14,070 --> 01:34:17,613
  4023. Elizabeth, turunkan senjatanya.
  4024. Turunkan.
  4025.  
  4026. 889
  4027. 01:34:17,615 --> 01:34:20,157
  4028. Aku bisa jelaskan semuanya./
  4029. Lepaskan dia!
  4030.  
  4031. 890
  4032. 01:34:20,159 --> 01:34:23,301
  4033. Beritahu dia!
  4034. Beritahu dia agar tak menembak!
  4035.  
  4036. 891
  4037. 01:34:23,326 --> 01:34:26,289
  4038. Maafkan aku.
  4039. Aku sangat mencintaimu.
  4040.  
  4041. 892
  4042. 01:34:26,351 --> 01:34:28,881
  4043. Kau akan membuat dia terbunuh.
  4044.  
  4045. 893
  4046. 01:34:28,944 --> 01:34:31,295
  4047. Kau tidak mengerti apa yang
  4048. sebenarnya terjadi.
  4049.  
  4050. 894
  4051. 01:34:31,297 --> 01:34:32,713
  4052. Turunkan senjatamu./
  4053. Tolong, jangan sakiti dia.
  4054.  
  4055. 895
  4056. 01:34:32,715 --> 01:34:35,615
  4057. Lepaskan dia. Aku mohon.../
  4058. Kita berdua sama
  4059.  
  4060. 896
  4061. 01:34:35,640 --> 01:34:38,004
  4062. Kau bermimpi bertemu
  4063. pria yang pandai.
  4064.  
  4065. 897
  4066. 01:34:38,027 --> 01:34:40,178
  4067. Kau akan mencuri napasnya,
  4068.  
  4069. 898
  4070. 01:34:40,180 --> 01:34:42,517
  4071. Dan dia bergantian
  4072. mencuri napasmu,
  4073.  
  4074. 899
  4075. 01:34:42,535 --> 01:34:46,768
  4076. Dari semua keburukan menuju
  4077. dunia rahasia kita sendiri.
  4078.  
  4079. 900
  4080. 01:37:21,966 --> 01:37:24,448
  4081. Elizabeth...
  4082.  
  4083. 901
  4084. 01:38:17,218 --> 01:38:18,927
  4085. Henry?
  4086.  
  4087. 902
  4088. 01:38:21,729 --> 01:38:23,828
  4089. Aku di sini.
  4090.  
  4091. 903
  4092. 01:38:29,375 --> 01:38:31,535
  4093. Apa semua baik?
  4094.  
  4095. 904
  4096. 01:38:31,537 --> 01:38:33,829
  4097. Kupikir aku mendengar...
  4098.  
  4099. 905
  4100. 01:38:33,831 --> 01:38:38,541
  4101. Aku menegosiasikan ulang
  4102. kontrakmu demi kebaikanmu.
  4103.  
  4104. 906
  4105. 01:38:38,543 --> 01:38:43,706
  4106. Aku yakin kau akan temukan
  4107. perubahannya memuaskan.
  4108.  
  4109. 907
  4110. 01:38:44,972 --> 01:38:46,799
  4111. Apa yang kau lakukan kepadanya?
  4112.  
  4113. 908
  4114. 01:38:46,801 --> 01:38:49,588
  4115. Juga ada pemindahan gelar.
  4116.  
  4117. 909
  4118. 01:38:49,613 --> 01:38:52,013
  4119. Semua yang aku memiliki
  4120. akan menjadi milikmu,
  4121.  
  4122. 910
  4123. 01:38:52,015 --> 01:38:54,558
  4124. Agar kau bisa melanjutkan
  4125. penelitianmu.
  4126.  
  4127. 911
  4128. 01:38:54,560 --> 01:38:58,820
  4129. Aku takkan pergi
  4130. ke bawah sana, Claire.
  4131.  
  4132. 912
  4133. 01:38:59,017 --> 01:39:02,750
  4134. Aku akan panggil polisi./
  4135. Panggilah.
  4136.  
  4137. 913
  4138. 01:39:02,775 --> 01:39:06,126
  4139. Apa yang akan
  4140. kau katakan pada mereka?
  4141.  
  4142. 914
  4143. 01:39:06,161 --> 01:39:08,362
  4144. "Pembunuhan telah terjadi?"
  4145.  
  4146. 915
  4147. 01:39:08,364 --> 01:39:11,657
  4148. "Siapa yang tewas, Bu?"
  4149.  
  4150. 916
  4151. 01:39:11,659 --> 01:39:13,451
  4152. Kebanyakan wanita tak suka
  4153. dipanggil "Bu."
  4154.  
  4155. 917
  4156. 01:39:13,453 --> 01:39:15,286
  4157. Itu sebabnya laki-laki
  4158. memanggilnya begitu.
  4159.  
  4160. 918
  4161. 01:39:15,288 --> 01:39:18,581
  4162. "Siapa yang dibunuh? Orang yang
  4163. tewas bertahun-tahun lalu?"
  4164.  
  4165. 919
  4166. 01:39:18,583 --> 01:39:21,628
  4167. "Apa kau dalam pengaruh alkohol, Bu?
  4168. Apa kau habis minum?"
  4169.  
  4170. 920
  4171. 01:39:21,679 --> 01:39:24,938
  4172. "Apa kau tidak meminum obatmu, Bu?"
  4173.  
  4174. 921
  4175. 01:39:25,347 --> 01:39:27,880
  4176. Siapa kau?
  4177.  
  4178. 922
  4179. 01:39:32,808 --> 01:39:35,682
  4180. Aku tidak berencana untuk
  4181. membunuh semua orang...
  4182.  
  4183. 923
  4184. 01:39:35,684 --> 01:39:38,512
  4185. ...yang berusaha aku hidupkan
  4186. kembali seumur hidupku.
  4187.  
  4188. 924
  4189. 01:39:38,537 --> 01:39:41,008
  4190. Itu terjadi begitu saja.
  4191.  
  4192. 925
  4193. 01:39:43,004 --> 01:39:46,773
  4194. Tidakkah itu kalimat yang
  4195. menakjubkan?
  4196.  
  4197. 926
  4198. 01:39:46,838 --> 01:39:51,518
  4199. Itu terjadi begitu saja.
  4200.  
  4201. 927
  4202. 01:39:52,346 --> 01:39:54,660
  4203. Elizabeth adalah milikku.
  4204.  
  4205. 928
  4206. 01:39:54,662 --> 01:39:57,286
  4207. Dia berikan dirinya sendiri padaku
  4208. sesuai kehendaknya sendiri.
  4209.  
  4210. 929
  4211. 01:39:57,288 --> 01:39:59,580
  4212. Aku memiliki itu secara tertulis,
  4213.  
  4214. 930
  4215. 01:39:59,582 --> 01:40:01,941
  4216. Dan dia meninggal.
  4217.  
  4218. 931
  4219. 01:40:01,950 --> 01:40:04,794
  4220. Tapi sekarang...
  4221.  
  4222. 932
  4223. 01:40:04,863 --> 01:40:07,733
  4224. Dia membuatku senang...
  4225.  
  4226. 933
  4227. 01:40:07,777 --> 01:40:13,404
  4228. Diluar jangkauan dari
  4229. hukum manusia, diluar realita,
  4230.  
  4231. 934
  4232. 01:40:13,429 --> 01:40:19,370
  4233. Seperti yang kita tahu dengan
  4234. mati berulang-ulang...
  4235.  
  4236. 935
  4237. 01:40:19,434 --> 01:40:24,231
  4238. Dan tak ada yang perlu
  4239. tahu soal itu.
  4240.  
  4241. 936
  4242. 01:40:24,610 --> 01:40:27,389
  4243. Aku tak merasa malu.
  4244.  
  4245. 937
  4246. 01:40:28,154 --> 01:40:31,050
  4247. Tak ada konsekuensi.
  4248.  
  4249. 938
  4250. 01:40:31,780 --> 01:40:34,999
  4251. Kau benar-benar gila.
  4252.  
  4253. 939
  4254. 01:40:35,058 --> 01:40:37,192
  4255. Mungkin.
  4256.  
  4257. 940
  4258. 01:40:39,965 --> 01:40:44,500
  4259. Tapi versi dari dirinya ini...
  4260.  
  4261. 941
  4262. 01:40:44,502 --> 01:40:47,394
  4263. Mereka bukan Elizabeth-ku.
  4264.  
  4265. 942
  4266. 01:40:48,155 --> 01:40:50,761
  4267. Dan tatapan di mata mereka.
  4268.  
  4269. 943
  4270. 01:40:50,802 --> 01:40:55,020
  4271. Didalam diri mereka, mereka semua
  4272. tahu itu takkan bekerja.
  4273.  
  4274. 944
  4275. 01:40:58,110 --> 01:41:04,132
  4276. Itu hanya bentuk tindakan
  4277. yang menghancurkan mereka...
  4278.  
  4279. 945
  4280. 01:41:04,196 --> 01:41:07,950
  4281. Jika mereka akhirnya
  4282. terasa nyata bagiku.
  4283.  
  4284. 946
  4285. 01:41:10,760 --> 01:41:13,041
  4286. Henry...
  4287.  
  4288. 947
  4289. 01:41:15,739 --> 01:41:18,945
  4290. Ini harus berhenti.
  4291.  
  4292. 948
  4293. 01:41:20,177 --> 01:41:22,787
  4294. Itu tak diragukan.
  4295.  
  4296. 949
  4297. 01:41:31,926 --> 01:41:36,251
  4298. Aku berusaha yang terbaik, Claire.
  4299.  
  4300. 950
  4301. 01:43:09,729 --> 01:43:12,064
  4302. Elizabeth.
  4303.  
  4304. 951
  4305. 01:43:12,113 --> 01:43:14,518
  4306. Selamat datang di rumah, Claire.
  4307.  
  4308. 952
  4309. 01:43:15,803 --> 01:43:18,393
  4310. Rumah.
  4311.  
  4312. 953
  4313. 01:43:20,004 --> 01:43:22,787
  4314. Kau berhak untuk ini.
  4315.  
  4316. 954
  4317. 01:43:22,874 --> 01:43:25,513
  4318. Jadi lakukan sesuatu yang
  4319. bagus dengan ini.
  4320.  
  4321. 955
  4322. 01:44:11,752 --> 01:44:14,378
  4323. Aku bermimpi bertemu
  4324. pria yang pandai.
  4325.  
  4326. 956
  4327. 01:44:14,380 --> 01:44:16,004
  4328. Aku akan mencuri napasnya,
  4329.  
  4330. 957
  4331. 01:44:16,006 --> 01:44:18,005
  4332. Dan dia bergantian akan
  4333. mencuri napasku...
  4334.  
  4335. 958
  4336. 01:44:18,007 --> 01:44:21,883
  4337. ...dari semua keburukan menuju
  4338. dunia rahasia kami sendiri.
  4339.  
  4340. 959
  4341. 01:44:24,164 --> 01:44:26,569
  4342. Tapi aku sudah bangun sekarang.
  4343.  
  4344. 960
  4345. 01:44:29,712 --> 01:44:33,212
  4346. akumenang.com
  4347. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4348.  
  4349. 961
  4350. 01:44:33,236 --> 01:44:36,736
  4351. Bonus New Member 30%
  4352. Bonus Cashback 5%
  4353.  
  4354. 962
  4355. 01:44:36,760 --> 01:44:40,260
  4356. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4357. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4358.  
  4359. 963
  4360. 01:44:40,284 --> 01:44:48,284
  4361. akumenang.com
  4362. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement