Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:02:35,930 --> 00:02:38,190
- The day a man is born
- 2
- 00:02:38,340 --> 00:02:42,500
- Death sets out on a buffalo
- to reap his soul.
- 3
- 00:02:45,350 --> 00:02:50,660
- A man lives as long as it takes
- for the buffalo to arrive.
- 4
- 00:02:51,480 --> 00:02:54,510
- [ You will hang
- by the neck till death.]
- 5
- 00:02:55,190 --> 00:02:58,320
- The world had never seen
- a time such as this.
- 6
- 00:02:58,760 --> 00:03:01,850
- Death and destruction all around.
- 7
- 00:03:02,550 --> 00:03:07,010
- Armies upon armies.
- 8
- 00:03:07,420 --> 00:03:09,550
- And buffaloes everywhere.
- 9
- 00:03:10,900 --> 00:03:16,210
- [You're found guilty of conspiracy
- against the Company Bahadur.]
- 10
- 00:03:16,690 --> 00:03:19,020
- Everything dies.
- 11
- 00:03:19,680 --> 00:03:27,310
- Heaven, Hell,
- the Gods, the Universe itself.
- 12
- 00:03:28,870 --> 00:03:33,950
- Only to be born again.
- Only to die again.
- 13
- 00:03:36,390 --> 00:03:39,370
- An endless cycle of birth and death.
- 14
- 00:03:39,690 --> 00:03:44,140
- Man endlessly crushed by
- the grinding wheel of time itself.
- 15
- 00:03:45,730 --> 00:03:48,140
- Remember this tree, Rehmat Khan!
- 16
- 00:03:48,600 --> 00:03:50,860
- One day, you too will hang from it!
- 17
- 00:04:01,300 --> 00:04:03,160
- This is your story.
- 18
- 00:04:03,530 --> 00:04:06,030
- Thus it was. Thus it is.
- 19
- 00:04:06,740 --> 00:04:08,140
- Thus it will be.
- 20
- 00:04:20,180 --> 00:04:21,350
- Halt right there!
- 21
- 00:04:21,680 --> 00:04:23,540
- What do you want?
- 22
- 00:04:23,820 --> 00:04:25,640
- What could an ascetic want?
- 23
- 00:04:27,770 --> 00:04:29,180
- A little fire for my pipe.
- 24
- 00:04:57,340 --> 00:04:59,510
- Satiate my curiosity, Guv'ner
- 25
- 00:05:01,100 --> 00:05:02,990
- I have a question, if you don't mind.
- 26
- 00:05:16,500 --> 00:05:18,660
- What's the bounty
- on Sangram Singh's head?
- 27
- 00:05:19,140 --> 00:05:21,260
- Eight gold pieces.
- 28
- 00:05:23,280 --> 00:05:25,590
- Pity. He's come down in station.
- 29
- 00:05:26,510 --> 00:05:34,080
- The Nawab of Banda had a 100 gold pieces
- out for him just six years ago.
- 30
- 00:05:43,890 --> 00:05:46,130
- Alakh niranjan.
- 31
- 00:06:24,640 --> 00:06:29,030
- Forgive me, Gossain (Warrior-Monk).
- 32
- 00:06:29,480 --> 00:06:31,810
- God decides life and death.
- 33
- 00:06:34,590 --> 00:06:37,260
- And only he forgives.
- 34
- 00:06:39,930 --> 00:06:41,140
- Was that a gunshot?
- 35
- 00:06:41,530 --> 00:06:43,400
- An attack! Hide!
- 36
- 00:06:48,780 --> 00:06:49,810
- I'll look here.
- 37
- 00:06:50,060 --> 00:06:50,930
- You check the other side!
- 38
- 00:06:51,400 --> 00:06:52,850
- Where are the bastards hiding?
- 39
- 00:06:52,930 --> 00:06:54,260
- There's just the one, chief.
- 40
- 00:06:54,500 --> 00:06:55,640
- A Naga sadhu!
- 41
- 00:06:57,390 --> 00:06:58,310
- Naga sadhu?
- 42
- 00:07:03,930 --> 00:07:04,970
- Chief!
- 43
- 00:07:07,460 --> 00:07:08,340
- Head towards the horses!
- 44
- 00:07:08,660 --> 00:07:09,670
- Hurry, let's go.
- 45
- 00:08:19,310 --> 00:08:21,100
- Eight gold pieces, Sangram?
- 46
- 00:08:24,760 --> 00:08:25,760
- Eight?
- 47
- 00:08:28,310 --> 00:08:35,060
- You should have died of shame
- and not my bullet.
- 48
- 00:08:43,470 --> 00:08:45,140
- Any word of Rehmat Khan?
- 49
- 00:08:48,050 --> 00:08:49,810
- That Commandant of Banda.
- 50
- 00:08:50,760 --> 00:08:52,350
- It's you!
- 51
- 00:08:52,720 --> 00:08:54,220
- You remember me?
- 52
- 00:08:57,310 --> 00:08:59,060
- Then you must remember my promise.
- 53
- 00:09:05,760 --> 00:09:07,810
- I said I'd come for this.
- 54
- 00:09:11,640 --> 00:09:16,390
- What are you?
- 55
- 00:09:18,650 --> 00:09:19,810
- Death.
- 56
- 00:10:16,070 --> 00:10:19,080
- Chief! The bandit Sangram Singh is dead.
- 57
- 00:10:32,130 --> 00:10:33,250
- Idiot!
- 58
- 00:10:42,740 --> 00:10:44,390
- Get off your horse!
- 59
- 00:10:46,250 --> 00:10:51,690
- I have a long way to go.
- Pay the bounty so I can be on my way.
- 60
- 00:11:05,790 --> 00:11:08,800
- Looks like you've
- lost your flock, Gossain.
- 61
- 00:11:10,960 --> 00:11:12,720
- Where do you come from?
- 62
- 00:11:14,050 --> 00:11:17,710
- I have neither flock nor master.
- 63
- 00:11:19,380 --> 00:11:22,500
- I have no interest in the
- business of kings and princes.
- 64
- 00:11:23,540 --> 00:11:28,290
- I'm only interested in the money
- you owe me for the man I killed.
- 65
- 00:11:28,960 --> 00:11:30,170
- You?
- 66
- 00:11:31,130 --> 00:11:35,680
- You say you killed
- the dreaded dacoit Sangram?
- 67
- 00:11:36,870 --> 00:11:39,410
- And all his men, too?
- 68
- 00:11:43,710 --> 00:11:45,270
- My reward, Chief.
- 69
- 00:11:48,290 --> 00:11:49,920
- Eight gold pieces.
- 70
- 00:11:50,290 --> 00:11:51,290
- Eight?
- 71
- 00:11:53,760 --> 00:11:56,460
- The bounty was just four!
- 72
- 00:12:02,330 --> 00:12:04,010
- Four, then.
- 73
- 00:12:05,740 --> 00:12:07,000
- I must have heard it wrong.
- 74
- 00:12:08,200 --> 00:12:12,380
- But the reward is for
- the man who killed him.
- 75
- 00:12:13,290 --> 00:12:17,250
- I think you just found his corpse.
- 76
- 00:12:18,250 --> 00:12:23,040
- and you've stolen his medallion too.
- 77
- 00:12:30,830 --> 00:12:32,250
- You had better leave, Gossain.
- 78
- 00:12:33,830 --> 00:12:35,280
- Get out while you can.
- 79
- 00:12:37,380 --> 00:12:39,480
- The wise measure their words carefully.
- 80
- 00:12:40,080 --> 00:12:42,210
- For like the rain and the sun.
- 81
- 00:12:42,880 --> 00:12:45,310
- Too much or too little
- 82
- 00:12:46,560 --> 00:12:49,040
- and the field is wasted.
- 83
- 00:13:03,280 --> 00:13:04,400
- All right, Gossain.
- 84
- 00:13:05,150 --> 00:13:09,900
- No man of god has ever
- left here empty handed
- 85
- 00:13:12,690 --> 00:13:14,030
- Clerk!
- 86
- 00:13:22,110 --> 00:13:25,610
- Here. You can have these coins as alms.
- 87
- 00:13:29,110 --> 00:13:32,070
- You still don't get it, do you?
- 88
- 00:13:34,650 --> 00:13:37,010
- Your son isn't the idiot.
- 89
- 00:13:38,860 --> 00:13:39,780
- You are, Chief.
- 90
- 00:13:41,730 --> 00:13:43,530
- Put me down! Help!
- 91
- 00:13:49,400 --> 00:13:52,320
- His money! Give him his money!
- 92
- 00:14:03,280 --> 00:14:06,270
- Pick him up outside the village.
- 93
- 00:15:22,480 --> 00:15:24,190
- Howdodoo?
- 94
- 00:15:25,360 --> 00:15:27,340
- Howdodoo?
- 95
- 00:15:38,620 --> 00:15:39,880
- Howdodoo?
- 96
- 00:15:41,510 --> 00:15:42,690
- What news?
- 97
- 00:15:44,480 --> 00:15:45,430
- Danger.
- 98
- 00:15:46,130 --> 00:15:47,370
- A lot of danger.
- 99
- 00:15:47,860 --> 00:15:49,150
- Which way did he go?
- 100
- 00:15:49,400 --> 00:15:50,610
- Think again.
- 101
- 00:15:50,960 --> 00:15:52,480
- There were fourteen of them.
- 102
- 00:15:52,900 --> 00:15:54,070
- He was alone.
- 103
- 00:15:55,070 --> 00:15:57,010
- They're all dead.
- 104
- 00:15:57,980 --> 00:15:59,140
- There's just six of you.
- 105
- 00:15:59,910 --> 00:16:04,070
- They were bandits.
- We are warriors!
- 106
- 00:16:08,670 --> 00:16:09,460
- Right you are!
- 107
- 00:16:10,790 --> 00:16:14,540
- He went that way. Quiet as a snake.
- 108
- 00:16:14,880 --> 00:16:16,550
- Come on, warriors!
- 109
- 00:17:05,650 --> 00:17:07,670
- This really suits you.
- 110
- 00:17:15,590 --> 00:17:17,950
- When was the last
- time you took a bath, Gossain?
- 111
- 00:17:20,300 --> 00:17:21,800
- I'm looking for Noor Bai.
- 112
- 00:17:21,980 --> 00:17:22,920
- Noor...
- 113
- 00:17:23,600 --> 00:17:27,630
- This man is expected.
- 114
- 00:17:28,300 --> 00:17:29,670
- Many apologies, Gossain.
- 115
- 00:17:29,840 --> 00:17:32,240
- We had sent word over a year ago.
- 116
- 00:17:33,340 --> 00:17:35,460
- The lady has been waiting a long time.
- 117
- 00:17:39,320 --> 00:17:41,730
- I had hoped you would be here sooner.
- 118
- 00:17:46,510 --> 00:17:51,440
- Shiva's soldier is not at
- the beck and call of any person.
- 119
- 00:17:53,070 --> 00:17:54,460
- I was in the area.
- 120
- 00:17:57,380 --> 00:17:58,380
- The moment was convenient today.
- 121
- 00:18:09,920 --> 00:18:13,080
- Shiva has no soldiers, only ghosts.
- 122
- 00:18:15,030 --> 00:18:17,270
- Some say, you are indeed a ghost.
- 123
- 00:18:17,730 --> 00:18:20,280
- You carry a burden from some past life.
- 124
- 00:18:21,560 --> 00:18:26,810
- Others say, no quarry ever escapes you
- once you set your sights on it.
- 125
- 00:18:29,590 --> 00:18:31,090
- State your business, Noor Bai.
- 126
- 00:18:31,860 --> 00:18:33,050
- Why did you send for me?
- 127
- 00:18:34,840 --> 00:18:36,390
- I seek the head of a man.
- 128
- 00:18:37,960 --> 00:18:39,670
- A Rohilla chieftan.
- 129
- 00:18:42,050 --> 00:18:43,060
- For the past two years...
- 130
- 00:18:43,140 --> 00:18:46,040
- He's been serving Raja Hukum Singh
- as the keeper of Munergarh fort.
- 131
- 00:18:46,210 --> 00:18:48,630
- You can't afford my fee
- for a job this big.
- 132
- 00:18:56,380 --> 00:19:00,510
- I don't intend to pay a penny.
- 133
- 00:19:04,760 --> 00:19:07,400
- Your beauty has far repute.
- 134
- 00:19:09,630 --> 00:19:11,800
- But it doesn't entice an ascetic.
- 135
- 00:19:12,530 --> 00:19:14,900
- Twenty long years,
- you have chased one quarry...
- 136
- 00:19:15,460 --> 00:19:17,290
- ...but it still evades you.
- 137
- 00:19:30,510 --> 00:19:33,010
- Who will pay for this face?
- 138
- 00:19:34,580 --> 00:19:38,620
- My crime was that I flinched
- for a moment when he came close.
- 139
- 00:19:44,590 --> 00:19:46,590
- You know this fort keeper I speak of.
- 140
- 00:19:48,340 --> 00:19:49,760
- Rehmat Khan.
- 141
- 00:20:14,360 --> 00:20:15,610
- Who's there?
- 142
- 00:20:42,170 --> 00:20:45,260
- Why do you hide, child?
- 143
- 00:20:46,010 --> 00:20:47,550
- Are you afraid of the soldiers?
- 144
- 00:20:48,720 --> 00:20:53,150
- I'm here.
- You have nothing to fear.
- 145
- 00:20:58,050 --> 00:20:59,880
- Do you know what you just saw?
- 146
- 00:21:02,630 --> 00:21:04,550
- You saw my shame.
- 147
- 00:21:08,510 --> 00:21:12,920
- Don't come out until everyone has gone.
- 148
- 00:21:14,550 --> 00:21:15,920
- Got it?
- 149
- 00:21:16,960 --> 00:21:18,340
- Go!
- 150
- 00:21:28,260 --> 00:21:30,840
- We must stop at the Oracle.
- 151
- 00:21:32,420 --> 00:21:36,360
- I refuse to go anywhere
- till my child's future is read.
- 152
- 00:22:07,630 --> 00:22:08,930
- The convoy is ready, Khan.
- 153
- 00:22:20,910 --> 00:22:23,470
- Move quickly. Keep walking.
- 154
- 00:22:24,190 --> 00:22:25,900
- What are you looking at?
- Lower your eyes.
- 155
- 00:22:27,130 --> 00:22:32,340
- Let me go! Leave me!
- 156
- 00:22:32,550 --> 00:22:35,730
- Begum saiba,
- I killed her as you ordered.
- 157
- 00:22:35,970 --> 00:22:38,200
- Begum saiba, let me go.
- 158
- 00:22:38,460 --> 00:22:40,600
- You evil, shameless woman!
- 159
- 00:22:40,800 --> 00:22:43,370
- You will never be happy.
- 160
- 00:22:43,680 --> 00:22:45,430
- I curse you!
- 161
- 00:22:45,510 --> 00:22:49,100
- You'll never be happy.
- I curse you!
- 162
- 00:23:13,200 --> 00:23:15,760
- Do it now!
- 163
- 00:24:51,480 --> 00:24:55,730
- Is it wise to trust
- the British again, Khan?
- 164
- 00:24:58,020 --> 00:25:04,100
- I trust only the winds, Adham Khan
- And the winds whisper...
- 165
- 00:25:06,600 --> 00:25:10,130
- The English Company will swallow
- everything, like they did Bengal.
- 166
- 00:25:10,330 --> 00:25:13,150
- The Mughals.
- Awadh. The Marathas. Everyone.
- 167
- 00:25:42,610 --> 00:25:45,000
- You know the fort keeper I speak of.
- 168
- 00:25:48,150 --> 00:25:52,360
- What wounds did he inflict on you that
- you have searched him these long years?
- 169
- 00:25:54,610 --> 00:25:59,300
- The deepest scars are those
- that no eye can see.
- 170
- 00:26:29,440 --> 00:26:30,490
- Found it!
- 171
- 00:26:33,620 --> 00:26:36,350
- The sweet smell of horse dung
- 172
- 00:26:37,320 --> 00:26:39,980
- So warm, so wet
- 173
- 00:26:40,980 --> 00:26:43,470
- So fresh.
- 174
- 00:26:46,160 --> 00:26:47,620
- He was right here.
- 175
- 00:26:59,200 --> 00:27:02,570
- An hour ago... maybe two...
- 176
- 00:28:03,280 --> 00:28:05,280
- Be careful. He's danger.
- 177
- 00:28:06,820 --> 00:28:08,850
- I laugh in the face of danger.
- 178
- 00:28:29,550 --> 00:28:32,120
- You have been following
- me for two days now, Afghan.
- 179
- 00:28:34,160 --> 00:28:38,810
- It's been a lot longer than that,
- Gossain.
- 180
- 00:28:45,740 --> 00:28:49,180
- Don't you want to know who I am?
- 181
- 00:28:49,950 --> 00:28:55,820
- I would have loved to.
- But I have other distractions.
- 182
- 00:28:56,280 --> 00:28:59,120
- What distractions could a dead man have?
- 183
- 00:29:00,820 --> 00:29:02,950
- A wise man once told me
- 184
- 00:29:04,570 --> 00:29:07,280
- Life is nothing but
- a preparation for death.
- 185
- 00:29:08,030 --> 00:29:09,610
- Mazuk Khan.
- 186
- 00:29:10,910 --> 00:29:12,390
- Do you remember the name?
- 187
- 00:29:13,200 --> 00:29:15,620
- He was my master.
- 188
- 00:29:17,870 --> 00:29:19,700
- He was brave, fought well.
- 189
- 00:29:21,370 --> 00:29:22,820
- Died a warrior's death.
- 190
- 00:29:23,290 --> 00:29:26,900
- Tell him that yourself
- when you meet him in hell.
- 191
- 00:29:27,910 --> 00:29:29,740
- I was just the instrument.
- 192
- 00:29:30,500 --> 00:29:35,490
- Your master's real killer is
- the man who put the bounty on his head.
- 193
- 00:29:36,870 --> 00:29:40,550
- That man is long dead.
- 194
- 00:29:42,280 --> 00:29:44,910
- Then, your revenge is done.
- You have proved your loyalty.
- 195
- 00:29:46,160 --> 00:29:48,660
- Turn around now, and walk away
- with your head held high.
- 196
- 00:29:49,910 --> 00:29:52,370
- And I, too,
- shall forget that we ever met.
- 197
- 00:29:53,200 --> 00:29:55,720
- We're not here to forget.
- 198
- 00:29:55,800 --> 00:29:58,920
- We're here to make you remember!
- 199
- 00:31:29,090 --> 00:31:31,460
- As I said, I'm just the instrument.
- 200
- 00:31:36,760 --> 00:31:40,310
- Your loyalty is what kills you today.
- 201
- 00:31:44,470 --> 00:31:45,630
- I told them.
- 202
- 00:31:47,970 --> 00:31:49,220
- You're dangerous.
- 203
- 00:31:53,960 --> 00:31:55,280
- My work here is done.
- 204
- 00:31:57,390 --> 00:32:02,130
- New master. New scent. New place.
- 205
- 00:35:37,100 --> 00:35:39,770
- This way! Come on, hurry up!
- 206
- 00:35:52,380 --> 00:35:53,560
- Keep your eyes down!
- 207
- 00:35:55,610 --> 00:35:57,480
- Nobody look left or right!
- 208
- 00:35:57,560 --> 00:35:58,540
- Father!
- 209
- 00:35:59,840 --> 00:36:00,900
- Father!
- 210
- 00:36:02,370 --> 00:36:04,680
- Unshackle them.
- 211
- 00:36:28,500 --> 00:36:29,150
- My son.
- 212
- 00:36:29,230 --> 00:36:30,220
- Father!
- 213
- 00:36:31,170 --> 00:36:32,600
- Don't be afraid, my son.
- 214
- 00:36:33,290 --> 00:36:34,960
- There is no need to fear death.
- 215
- 00:36:35,290 --> 00:36:37,810
- Life is nothing but
- a preparation for death.
- 216
- 00:36:38,390 --> 00:36:41,790
- Every breath we take
- brings us closer to our grave.
- 217
- 00:36:42,990 --> 00:36:44,910
- Father!
- 218
- 00:36:45,090 --> 00:36:48,200
- Leave my father! Let him go!
- 219
- 00:37:12,970 --> 00:37:14,090
- Who are you?
- 220
- 00:37:14,830 --> 00:37:16,760
- Don't you remember me?
- 221
- 00:37:19,970 --> 00:37:23,130
- You were lying there
- wounded and delirious.
- 222
- 00:37:25,090 --> 00:37:26,350
- I brought you here.
- 223
- 00:37:27,440 --> 00:37:28,420
- When?
- 224
- 00:37:29,000 --> 00:37:30,340
- Its been two days now.
- 225
- 00:37:38,340 --> 00:37:39,550
- Why is the fort empty?
- 226
- 00:37:44,310 --> 00:37:48,450
- This fort's Raja, Hukum Singh Bundela,
- was due to pay a tribute to the Marathas.
- 227
- 00:37:51,660 --> 00:37:54,210
- The Raja had an agreement
- with the Marathas.
- 228
- 00:37:54,590 --> 00:37:58,180
- Every year he was to pay
- the tribute to the Marathas.
- 229
- 00:37:59,100 --> 00:38:04,110
- The Raja, neglected to
- pay the tribute to the Marathas.
- 230
- 00:38:04,630 --> 00:38:07,850
- When he heard news of the Maratha army
- marching north, the Raja panicked.
- 231
- 00:38:07,930 --> 00:38:11,560
- And sent a treasure
- to be handed over to them.
- 232
- 00:38:12,340 --> 00:38:16,060
- But Rehmat Khan, the keeper of the fort,
- betrayed both his Raja and the Marathas.
- 233
- 00:38:16,680 --> 00:38:20,290
- He disappeared one night
- with his troops and the treasure.
- 234
- 00:38:29,920 --> 00:38:31,630
- Rest a little, Gossain.
- 235
- 00:38:32,800 --> 00:38:34,630
- I'll bring you some food.
- 236
- 00:39:08,010 --> 00:39:09,800
- We're wasting time.
- 237
- 00:39:12,360 --> 00:39:17,440
- Knowing our child's future is no waste.
- 238
- 00:39:18,120 --> 00:39:23,880
- I know his future. For I write it.
- 239
- 00:39:54,960 --> 00:39:57,390
- Laal Pari,
- I come to you with great hope.
- 240
- 00:40:01,460 --> 00:40:04,810
- God gives hope.
- 241
- 00:40:06,460 --> 00:40:09,880
- Here, there is only truth.
- 242
- 00:40:32,170 --> 00:40:37,120
- The world goes round.
- 243
- 00:40:39,680 --> 00:40:43,760
- The journey comes full circle.
- 244
- 00:40:45,640 --> 00:40:49,700
- It ends where it started.
- 245
- 00:40:51,790 --> 00:40:55,050
- There, you will meet him.
- 246
- 00:40:56,260 --> 00:40:58,570
- He wanders the lands. Restless.
- 247
- 00:40:58,860 --> 00:41:02,090
- Who? Of what do you speak?
- 248
- 00:41:02,460 --> 00:41:04,250
- A ghost.
- 249
- 00:41:06,030 --> 00:41:09,860
- He is born from the ashes.
- 250
- 00:41:11,210 --> 00:41:15,460
- He comes to redeem his promise.
- 251
- 00:41:16,340 --> 00:41:18,170
- What promise?
- 252
- 00:41:18,500 --> 00:41:20,130
- Who is it, that you speak of?
- 253
- 00:41:20,580 --> 00:41:26,340
- He will write this child's
- future with ashes.
- 254
- 00:41:32,900 --> 00:41:38,580
- The world is round, my love.
- 255
- 00:41:41,150 --> 00:41:46,890
- The debts of the father
- are borne by the son.
- 256
- 00:41:47,880 --> 00:41:52,050
- The sins of the father
- shall be visited upon the son.
- 257
- 00:41:52,130 --> 00:41:54,170
- Hold your tongue, you crazy hag.
- 258
- 00:41:54,250 --> 00:41:56,860
- Not in front of my child.
- 259
- 00:42:05,170 --> 00:42:13,900
- My tongue only speaks the truth!
- 260
- 00:42:22,920 --> 00:42:26,840
- She was speaking of that Gossain,
- wasn't she?
- 261
- 00:42:38,360 --> 00:42:42,700
- I was born low caste.
- Will you eat this?
- 262
- 00:42:43,500 --> 00:42:47,890
- One who feeds the hungry
- is of the highest caste.
- 263
- 00:43:05,780 --> 00:43:10,230
- When did the fort keeper leave?
- 264
- 00:43:10,720 --> 00:43:11,750
- Six days today.
- 265
- 00:43:16,840 --> 00:43:20,690
- What about the others?
- 266
- 00:43:21,760 --> 00:43:29,900
- All the palace servants were killed
- So they wouldn't reveal anything.
- 267
- 00:43:31,880 --> 00:43:33,700
- Where is he heading?
- 268
- 00:43:39,660 --> 00:43:44,240
- Why did you not leave with your people?
- 269
- 00:44:01,100 --> 00:44:02,880
- I have no one in this world.
- 270
- 00:44:03,470 --> 00:44:05,050
- Take me with you.
- 271
- 00:44:10,540 --> 00:44:11,760
- Where?
- 272
- 00:44:12,130 --> 00:44:13,840
- Wherever you go.
- 273
- 00:44:17,270 --> 00:44:18,590
- Go to Benaras.
- 274
- 00:44:19,860 --> 00:44:21,090
- Or Brindavan.
- 275
- 00:44:21,470 --> 00:44:22,960
- Your place is there.
- 276
- 00:44:35,870 --> 00:44:38,000
- Make me yours, Gossain.
- 277
- 00:44:38,900 --> 00:44:41,120
- I can be a caregiver...
- 278
- 00:44:42,520 --> 00:44:45,880
- I will wander with you.
- 279
- 00:44:47,590 --> 00:44:51,300
- I'll cook your meals.
- Clean your chillum. Do everything.
- 280
- 00:44:53,260 --> 00:44:55,340
- Take care of the horse.
- 281
- 00:44:56,590 --> 00:44:57,670
- And the master.
- 282
- 00:46:25,670 --> 00:46:27,780
- Why have we stopped early?
- 283
- 00:46:28,190 --> 00:46:30,530
- The horses need rest.
- 284
- 00:46:32,670 --> 00:46:35,060
- You need to worry about us
- instead of the horses.
- 285
- 00:46:35,900 --> 00:46:40,470
- We are eight days from the Yamuna
- and not safe till we cross to Awadh.
- 286
- 00:46:41,230 --> 00:46:45,320
- The Marathas have
- no clue about our route.
- 287
- 00:46:46,960 --> 00:46:48,730
- Once we get to the river...
- 288
- 00:46:48,820 --> 00:46:50,840
- It's not the Marathas that scare me.
- 289
- 00:46:55,020 --> 00:46:58,580
- And I'm too old to be scared of ghosts.
- 290
- 00:47:33,190 --> 00:47:37,330
- I left money and a horse for you.
- 291
- 00:47:38,570 --> 00:47:40,150
- You should have gone to Brindavan.
- 292
- 00:47:40,940 --> 00:47:42,360
- I'm not going to Brindavan!
- 293
- 00:47:44,230 --> 00:47:45,860
- Besides, if all I wanted was your money,
- 294
- 00:47:46,320 --> 00:47:51,750
- I'd have cut your throat while
- you lay unconscious before me!
- 295
- 00:47:55,900 --> 00:47:57,310
- How did you manage to follow me?
- 296
- 00:47:58,360 --> 00:48:02,360
- I know the road that
- the fort keeper has taken.
- 297
- 00:48:04,900 --> 00:48:06,230
- You're looking for him, right?
- 298
- 00:48:09,530 --> 00:48:11,580
- He plans to cross the
- Yamuna river and reach Awadh.
- 299
- 00:48:13,570 --> 00:48:19,030
- Without knowing which road he took,
- you will wander about, lost.
- 300
- 00:48:22,900 --> 00:48:27,900
- I can show you the way.
- 301
- 00:48:31,020 --> 00:48:32,230
- Which road has he taken?
- 302
- 00:48:34,860 --> 00:48:38,970
- If I tell you that,
- you won't need to take me along.
- 303
- 00:48:43,600 --> 00:48:45,360
- You'll die in the cold, without a fire.
- 304
- 00:48:50,360 --> 00:48:52,980
- If a tiger doesn't get you first.
- 305
- 00:49:39,420 --> 00:49:43,750
- - Get down! Come on, get off!
- - Leave me!
- 306
- 00:49:43,920 --> 00:49:47,550
- - Pull her down!
- - Leave me!
- 307
- 00:49:47,690 --> 00:49:49,090
- Let her go.
- 308
- 00:49:53,260 --> 00:49:56,940
- She's ours, Gossain. We found her first.
- 309
- 00:49:57,150 --> 00:49:58,820
- Right. She's ours.
- 310
- 00:50:00,970 --> 00:50:02,510
- I won't say it again.
- 311
- 00:50:07,310 --> 00:50:09,240
- Get him!
- 312
- 00:50:12,330 --> 00:50:14,270
- Let's escape.
- 313
- 00:50:14,610 --> 00:50:16,200
- Run!
- 314
- 00:50:16,280 --> 00:50:19,330
- Yeah, run for your lives, coward dogs!
- 315
- 00:50:28,540 --> 00:50:30,190
- Ride with me till the Yamuna.
- 316
- 00:50:31,570 --> 00:50:35,440
- After that, you go your way, I go mine.
- 317
- 00:50:50,190 --> 00:50:51,610
- Howdodoo?
- 318
- 00:51:21,490 --> 00:51:23,300
- Okay, this fort's mine now!
- 319
- 00:51:29,520 --> 00:51:31,150
- I can smell a young woman.
- 320
- 00:51:33,900 --> 00:51:36,150
- But I can also smell 'him'
- 321
- 00:51:38,770 --> 00:51:42,810
- Dear Sir, can you explain why?
- 322
- 00:52:49,310 --> 00:52:50,900
- What have you dragged in here?
- 323
- 00:52:52,860 --> 00:52:54,480
- He's the only one we found in the fort.
- 324
- 00:52:55,810 --> 00:52:57,290
- But he says he can help us.
- 325
- 00:53:01,170 --> 00:53:02,900
- Howdodoo?
- 326
- 00:53:03,630 --> 00:53:04,550
- Where is everyone?
- 327
- 00:53:05,380 --> 00:53:08,510
- Times of war, your lordship.
- 328
- 00:53:09,260 --> 00:53:11,190
- Plenty of villages abandoned
- these days. Towns even.
- 329
- 00:53:11,480 --> 00:53:14,310
- We have information that the
- fort keeper ran away...
- 330
- 00:53:14,780 --> 00:53:18,510
- With a treasure owed to the Peshwa.
- 331
- 00:53:19,130 --> 00:53:20,440
- Do you know anything about that?
- 332
- 00:53:20,900 --> 00:53:23,460
- No. But I could find him for you.
- 333
- 00:53:23,780 --> 00:53:26,780
- How? He's been gone over a week.
- 334
- 00:53:29,080 --> 00:53:29,890
- I smell them.
- 335
- 00:53:30,280 --> 00:53:30,880
- What?
- 336
- 00:53:33,560 --> 00:53:37,850
- I track their scent.
- 337
- 00:53:53,960 --> 00:54:01,190
- We have soldiers guarding every highway
- and river crossing for two hundred miles.
- 338
- 00:54:01,840 --> 00:54:04,030
- That's why he will
- take some obscure route.
- 339
- 00:54:04,230 --> 00:54:08,990
- Exactly! Through the wild.
- 340
- 00:54:09,350 --> 00:54:17,460
- Twenty gold pieces.
- 341
- 00:54:18,600 --> 00:54:19,950
- Pay when we find him.
- 342
- 00:54:20,340 --> 00:54:21,160
- Done.
- 343
- 00:54:22,580 --> 00:54:24,330
- You leave in the morning.
- 344
- 00:54:34,900 --> 00:54:38,570
- You don't seem the sort
- interested in treasures.
- 345
- 00:54:38,650 --> 00:54:40,920
- So why are you following
- the fort keeper?
- 346
- 00:54:42,480 --> 00:54:44,560
- How do you know which road he's on?
- 347
- 00:54:46,020 --> 00:54:48,440
- There were murmurs in the fort.
- People spoke of it.
- 348
- 00:54:50,380 --> 00:54:52,490
- Don't touch that!
- 349
- 00:54:57,690 --> 00:54:59,190
- Why is he going to Awadh?
- 350
- 00:55:01,850 --> 00:55:05,320
- To be safe from men like you, I reckon.
- 351
- 00:55:09,210 --> 00:55:11,310
- Why don't you keep me?
- 352
- 00:55:16,060 --> 00:55:18,650
- I have no need of you.
- Nor of any other woman.
- 353
- 00:55:26,100 --> 00:55:27,270
- Is that so?
- 354
- 00:55:33,690 --> 00:55:36,440
- Have you ever been with a woman?
- 355
- 00:55:37,770 --> 00:55:42,540
- Do you know how it feels
- to lay your head in her lap?
- 356
- 00:55:46,470 --> 00:55:51,130
- What greater ascetic than Shiva?
- 357
- 00:55:52,200 --> 00:55:54,340
- But even he has a wife.
- 358
- 00:56:02,560 --> 00:56:05,730
- You're more interesting
- asleep than awake.
- 359
- 00:56:07,850 --> 00:56:10,230
- At least then, I got to hear you speak.
- 360
- 00:56:17,350 --> 00:56:18,560
- What do you mean, he's asleep?
- 361
- 00:56:19,420 --> 00:56:21,490
- I was supposed to leave at daybreak.
- 362
- 00:56:22,520 --> 00:56:23,660
- Then I suggest you leave, sir.
- 363
- 00:56:29,490 --> 00:56:30,900
- With this lot?
- 364
- 00:56:31,600 --> 00:56:32,650
- These Pindaris?
- 365
- 00:56:33,560 --> 00:56:36,320
- Find and face the enemy
- and recover a treasure with them?
- 366
- 00:56:36,810 --> 00:56:38,630
- Without orders,
- this is the best I can do.
- 367
- 00:56:46,650 --> 00:56:48,930
- I take exception to that, Captain
- 368
- 00:56:49,080 --> 00:56:52,800
- In the battle at Malwa, I killed
- dozens of men single handedly.
- 369
- 00:56:52,940 --> 00:56:54,380
- They were asleep, I presume.
- 370
- 00:56:54,520 --> 00:56:55,600
- Not all of them were sleeping!
- 371
- 00:56:55,690 --> 00:56:58,610
- Yeah, the rest were wounded and dying!
- 372
- 00:57:00,900 --> 00:57:04,730
- You shut your mouth
- before I shut it for you.
- 373
- 00:57:04,810 --> 00:57:07,560
- Yeah? I'd wager to see you do that.
- Just try and lay a hand on me.
- 374
- 00:57:07,770 --> 00:57:10,890
- The two of you shut up or
- I will have you hung right here!
- 375
- 00:57:13,440 --> 00:57:18,370
- What have we got ourselves into, boys?
- 376
- 00:57:22,060 --> 00:57:23,080
- When will he wake up?
- 377
- 00:57:23,440 --> 00:57:26,800
- The party lasted all night, sir
- Your guess is as good as mine.
- 378
- 00:57:30,510 --> 00:57:33,230
- When the Commander decides to wake up,
- tell him not to blame me
- 379
- 00:57:35,020 --> 00:57:37,230
- If this thieving lot run away
- with his treasure.
- 380
- 00:57:37,440 --> 00:57:39,980
- The sooner we leave,
- the better the trail I can smell.
- 381
- 00:57:53,770 --> 00:57:56,890
- A bit young to be a Captain, aren't you?
- 382
- 00:57:58,390 --> 00:58:00,060
- Daddy must have pulled some strings.
- 383
- 00:58:00,350 --> 00:58:04,400
- Your dad's some hot shot, isn't he?
- 384
- 00:58:07,920 --> 00:58:11,950
- You need to be on horseback, dog man.
- You're slowing us down.
- 385
- 00:58:19,270 --> 00:58:23,060
- No scent on a horse,
- Grand Master Prince.
- 386
- 00:58:23,810 --> 00:58:26,000
- For that, you need to be here.
- On the ground. Low.
- 387
- 00:58:26,520 --> 00:58:27,560
- So did you find anything?
- 388
- 00:58:28,260 --> 00:58:29,690
- Of course I did.
- 389
- 00:58:30,730 --> 00:58:32,450
- Three camel carts.
- 390
- 00:58:33,020 --> 00:58:33,950
- Fourteen horses.
- 391
- 00:58:35,080 --> 00:58:37,360
- Two women. One infant.
- 392
- 00:58:38,950 --> 00:58:41,750
- We'll be on them in four
- days if we keep the pace.
- 393
- 00:58:42,130 --> 00:58:43,460
- Let's go!
- 394
- 00:59:01,730 --> 00:59:04,030
- You must have a name, right?
- 395
- 00:59:06,490 --> 00:59:08,280
- I have many names.
- 396
- 00:59:09,060 --> 00:59:11,030
- Which one should I tell you?
- 397
- 00:59:12,500 --> 00:59:13,780
- Don't tell me any.
- 398
- 00:59:15,280 --> 00:59:18,480
- If not a name,
- surely you have family.
- 399
- 00:59:21,440 --> 00:59:22,650
- Everyone has family.
- 400
- 00:59:24,400 --> 00:59:26,070
- All men are born of women.
- 401
- 00:59:27,140 --> 00:59:28,460
- I had a family once.
- 402
- 00:59:29,320 --> 00:59:31,400
- A mother, a father.
- 403
- 00:59:32,550 --> 00:59:34,320
- A little village in Bengal.
- 404
- 00:59:42,860 --> 00:59:44,030
- Where now?
- 405
- 00:59:45,860 --> 00:59:48,570
- There must be a crossing
- somewhere nearby.
- 406
- 01:00:00,240 --> 01:00:01,820
- You said you knew the way.
- 407
- 01:00:03,320 --> 01:00:04,280
- I do.
- 408
- 01:00:05,600 --> 01:00:07,100
- He's taken the old road.
- 409
- 01:00:25,020 --> 01:00:28,910
- What road?
- 410
- 01:00:31,350 --> 01:00:33,690
- How many more lies will you tell?
- 411
- 01:00:46,530 --> 01:00:48,110
- Do you know them?
- 412
- 01:00:50,300 --> 01:00:51,900
- "THE ARMY OF SHIVA!"
- 413
- 01:00:51,990 --> 01:00:53,840
- "REVEL TOGETHER!"
- 414
- 01:00:58,560 --> 01:01:00,860
- The world is changing
- 415
- 01:01:01,650 --> 01:01:04,030
- But you seem unchanged.
- 416
- 01:01:07,640 --> 01:01:09,510
- I can see in your eyes
- 417
- 01:01:10,120 --> 01:01:12,310
- that your vengeance is not fulfilled.
- 418
- 01:01:19,110 --> 01:01:23,030
- How can one be timeless
- if time itself wears you down?
- 419
- 01:01:44,740 --> 01:01:47,890
- We head north to Jaipur.
- War looms.
- 420
- 01:01:48,940 --> 01:01:49,940
- Will you come with us?
- 421
- 01:01:54,940 --> 01:01:57,320
- Your vengeance is your pride.
- 422
- 01:01:58,410 --> 01:01:59,780
- It is not salvation.
- 423
- 01:02:00,190 --> 01:02:01,530
- It is attachment.
- 424
- 01:02:02,820 --> 01:02:05,110
- Everything that I know,
- I learnt from you, Master.
- 425
- 01:02:07,150 --> 01:02:08,570
- But my path is different.
- 426
- 01:02:10,740 --> 01:02:12,580
- So must my salvation be.
- 427
- 01:02:15,150 --> 01:02:17,530
- What happened in Banda?
- Was he not there?
- 428
- 01:02:26,360 --> 01:02:27,360
- He was.
- 429
- 01:02:34,640 --> 01:02:40,150
- Every Thursday he'd visit the shrine
- with his wife, to pray for an heir.
- 430
- 01:03:34,970 --> 01:03:37,460
- Run! Bandits!
- 431
- 01:04:05,660 --> 01:04:06,830
- Who are you, brother?
- 432
- 01:04:08,590 --> 01:04:11,000
- You'll find a horse there.
- Take your woman and go.
- 433
- 01:04:11,080 --> 01:04:11,910
- But who are you?
- 434
- 01:04:12,170 --> 01:04:14,490
- Go! I won't be able
- to hold them very long.
- 435
- 01:04:27,040 --> 01:04:28,120
- Rehmat Khan!
- 436
- 01:04:29,620 --> 01:04:33,670
- When you die, it will be at my hand.
- 437
- 01:04:43,950 --> 01:04:46,030
- Rehmat Khan fled Banda
- and his trail went cold.
- 438
- 01:04:46,210 --> 01:04:48,050
- It took me another six
- years to find him again.
- 439
- 01:04:48,840 --> 01:04:50,290
- Finally, now I hear
- 440
- 01:04:50,610 --> 01:04:52,580
- That he is headed towards
- Awadh with a treasure
- 441
- 01:04:53,290 --> 01:04:55,630
- If he crosses the Yamuna,
- he'll be out of my reach.
- 442
- 01:04:59,560 --> 01:05:00,840
- Do you know of any old road?
- 443
- 01:05:01,900 --> 01:05:03,790
- Alakh niranjan.
- 444
- 01:05:05,310 --> 01:05:10,840
- Keep heading due east and
- you cross the Yamuna at Shergarh.
- 445
- 01:05:13,710 --> 01:05:14,870
- Shergarh.
- 446
- 01:05:17,370 --> 01:05:19,250
- The world is round...
- 447
- 01:05:19,960 --> 01:05:24,330
- Everything comes full circle.
- 448
- 01:05:30,880 --> 01:05:33,180
- Alakh niranjan.
- 449
- 01:05:35,500 --> 01:05:38,230
- All hail Shiva!
- 450
- 01:05:38,370 --> 01:05:41,730
- Hail!
- 451
- 01:05:41,810 --> 01:05:44,570
- All hail Shiva!
- 452
- 01:05:46,780 --> 01:05:51,740
- Is the fort keeper your enemy?
- Or is there a bounty on his head?
- 453
- 01:05:52,720 --> 01:05:55,990
- He is neither enemy nor bounty.
- 454
- 01:06:10,580 --> 01:06:13,000
- Wait! Wait!
- 455
- 01:06:13,580 --> 01:06:16,080
- Wait! Wait!
- 456
- 01:06:18,500 --> 01:06:19,790
- Wait!
- 457
- 01:06:20,060 --> 01:06:21,670
- This is my treasure.
- 458
- 01:06:23,340 --> 01:06:25,190
- What are you looking at?
- 459
- 01:06:25,270 --> 01:06:27,140
- I spotted it first
- 460
- 01:06:27,960 --> 01:06:28,960
- STOP IT!
- 461
- 01:06:29,660 --> 01:06:30,790
- STOP!!!
- 462
- 01:06:31,060 --> 01:06:33,320
- Stop now or I'll behead all of you.
- 463
- 01:06:40,500 --> 01:06:42,620
- These imbeciles are your soldiers?
- 464
- 01:06:44,000 --> 01:06:45,330
- Uncouth animals.
- 465
- 01:06:46,120 --> 01:06:48,300
- Got their stink all over my trail!
- 466
- 01:07:14,500 --> 01:07:15,870
- Look, Gossain.
- 467
- 01:07:18,300 --> 01:07:20,160
- Now, do you believe me?
- 468
- 01:07:23,660 --> 01:07:25,210
- We'll camp here tonight.
- 469
- 01:07:49,120 --> 01:07:51,610
- He's still crying. Feed him properly.
- 470
- 01:07:52,370 --> 01:07:53,710
- I just fed him.
- 471
- 01:07:54,460 --> 01:07:55,870
- Then why is he crying?
- 472
- 01:08:00,180 --> 01:08:03,940
- What are you doing?
- Watch his neck!
- 473
- 01:08:08,160 --> 01:08:10,210
- Where are you taking him?
- It's cold outside.
- 474
- 01:08:12,250 --> 01:08:13,360
- He's a warrior's son
- 475
- 01:08:14,830 --> 01:08:16,970
- He will command an army someday.
- 476
- 01:08:31,350 --> 01:08:34,570
- This is all yours, my son.
- 477
- 01:08:36,680 --> 01:08:39,580
- Everything I do is for you.
- 478
- 01:08:46,000 --> 01:08:48,660
- The son of Rehmat Khan
- will not wail like this!
- 479
- 01:09:35,000 --> 01:09:36,500
- Keep the horses ready.
- 480
- 01:09:37,690 --> 01:09:43,010
- Don't sleep. And don't move
- from here till I'm back.
- 481
- 01:09:44,320 --> 01:09:45,250
- Gossain.
- 482
- 01:09:48,690 --> 01:09:53,190
- Do you hear my heart
- beating so violently?
- 483
- 01:09:55,580 --> 01:09:57,370
- You will return, won't you?
- 484
- 01:11:24,910 --> 01:11:26,290
- Who is it?
- 485
- 01:11:31,140 --> 01:11:35,660
- Don't you recognize me,
- Rehmat Khan?
- 486
- 01:11:38,040 --> 01:11:40,410
- I knew I would see you again one day.
- 487
- 01:11:46,700 --> 01:11:47,830
- Intruder!
- 488
- 01:11:52,730 --> 01:11:55,960
- Do it. Do what you came to do.
- 489
- 01:12:06,600 --> 01:12:08,290
- We'll meet again, Khan.
- 490
- 01:12:09,490 --> 01:12:11,040
- Surround him!
- 491
- 01:12:33,800 --> 01:12:34,750
- Who are you ?
- 492
- 01:12:35,540 --> 01:12:36,360
- Adham!
- 493
- 01:12:39,170 --> 01:12:45,110
- Keep him alive. I want to know who
- he is and who sent him.
- 494
- 01:13:02,970 --> 01:13:11,370
- Forgive me, Gossain but a mother's
- love comes before any other loyalties.
- 495
- 01:13:28,520 --> 01:13:29,960
- Who are you, Gossain?
- 496
- 01:13:32,250 --> 01:13:35,460
- Why have you been
- shadowing me for years?
- 497
- 01:13:38,290 --> 01:13:39,500
- Who sent you?
- 498
- 01:13:41,500 --> 01:13:43,090
- The Marathas?
- 499
- 01:13:44,040 --> 01:13:45,130
- Speak up!
- 500
- 01:13:49,460 --> 01:13:50,090
- No.
- 501
- 01:13:51,960 --> 01:13:53,570
- He's the same man from Banda...
- 502
- 01:14:00,380 --> 01:14:05,710
- If you wanted to kill me,
- you could have done it in Banda.
- 503
- 01:14:06,750 --> 01:14:08,880
- You had a chance tonight as well.
- 504
- 01:14:10,340 --> 01:14:11,790
- Why didn't you?
- 505
- 01:14:20,950 --> 01:14:22,590
- Get some rest, Khan.
- 506
- 01:14:24,800 --> 01:14:27,420
- We have to arrive at the
- meeting place by afternoon.
- 507
- 01:14:27,500 --> 01:14:29,250
- We must leave by dawn.
- 508
- 01:14:30,290 --> 01:14:31,590
- I'll handle him.
- 509
- 01:14:37,950 --> 01:14:40,980
- I will make you tell me the reason.
- 510
- 01:14:44,290 --> 01:14:45,170
- Khan...
- 511
- 01:14:50,540 --> 01:14:51,960
- It would be safer to kill him.
- 512
- 01:14:52,130 --> 01:14:53,380
- Keep him alive.
- 513
- 01:14:54,830 --> 01:15:00,150
- We must know who sent him.
- 514
- 01:15:02,050 --> 01:15:05,250
- If we kill this one,
- they will just send more.
- 515
- 01:15:45,480 --> 01:15:47,630
- Why didn't you just die, you witch?
- 516
- 01:15:49,810 --> 01:15:54,790
- I knew it the moment that eunuch brought
- only your hair instead of your head.
- 517
- 01:15:56,090 --> 01:15:58,380
- What harm have I ever done you, Begum?
- 518
- 01:16:03,420 --> 01:16:04,710
- Feed him.
- 519
- 01:16:16,590 --> 01:16:19,040
- The wet nurse's milk
- doesn't suit my baby.
- 520
- 01:16:20,670 --> 01:16:23,090
- Look, he won't stop wailing.
- 521
- 01:17:00,590 --> 01:17:02,210
- Don't you dare touch him
- 522
- 01:19:14,440 --> 01:19:17,380
- That is an Englishman's coat you wear.
- 523
- 01:19:20,270 --> 01:19:21,440
- Scoundrel.
- 524
- 01:19:23,290 --> 01:19:25,590
- You grave-robbing dog!
- 525
- 01:19:37,190 --> 01:19:38,250
- They were here.
- 526
- 01:19:40,420 --> 01:19:42,130
- And they left at dawn.
- 527
- 01:19:43,010 --> 01:19:49,790
- Fort keeper, camel carts,
- women, horses, soldiers.
- 528
- 01:19:58,000 --> 01:19:58,830
- We'll catch up.
- 529
- 01:20:00,210 --> 01:20:02,000
- We'll catch up with them before sunset.
- 530
- 01:20:02,500 --> 01:20:03,960
- No Mercy!!
- 531
- 01:20:06,750 --> 01:20:08,290
- Tell your father!
- 532
- 01:20:08,380 --> 01:20:10,000
- Tell your mother!
- 533
- 01:20:10,090 --> 01:20:11,710
- Tell your aunty!
- 534
- 01:20:11,790 --> 01:20:13,380
- What? What? What?
- 535
- 01:20:13,460 --> 01:20:15,000
- We found the treasure...
- 536
- 01:20:15,320 --> 01:20:16,710
- Quiet!
- 537
- 01:20:16,790 --> 01:20:19,710
- I said quiet!
- 538
- 01:20:21,500 --> 01:20:23,840
- We have to take them by surprise.
- 539
- 01:20:24,460 --> 01:20:25,780
- They shouldn't even get a whiff of it.
- 540
- 01:20:26,170 --> 01:20:28,500
- No one moves without my orders.
- 541
- 01:20:28,960 --> 01:20:30,210
- Understood?
- 542
- 01:20:38,630 --> 01:20:41,290
- They have our friend.
- 543
- 01:20:43,750 --> 01:20:45,960
- And in not very happy
- circumstances either.
- 544
- 01:21:36,630 --> 01:21:37,450
- Give him water.
- 545
- 01:22:03,960 --> 01:22:04,790
- Enough!
- 546
- 01:22:34,840 --> 01:22:37,540
- How many more men will it
- take to satiate your hunger?
- 547
- 01:22:38,630 --> 01:22:39,840
- Shameless woman.
- 548
- 01:22:48,960 --> 01:22:50,840
- Let me feed the baby.
- 549
- 01:22:53,090 --> 01:22:54,750
- He's not well.
- 550
- 01:22:56,290 --> 01:22:58,170
- His own mother's milk will soothe him.
- 551
- 01:23:00,380 --> 01:23:02,000
- I am his mother!
- 552
- 01:23:03,840 --> 01:23:06,960
- You're just the witch
- who slept with my husband.
- 553
- 01:23:07,450 --> 01:23:08,790
- And bore him a son!
- 554
- 01:23:09,710 --> 01:23:11,750
- My breasts swell with milk for him.
- 555
- 01:23:12,920 --> 01:23:14,590
- And my blood runs through his veins.
- 556
- 01:23:40,210 --> 01:23:44,000
- Everything is according
- to the agreement, Khan Saheb.
- 557
- 01:23:45,190 --> 01:23:50,670
- The Nawab and the Company eagerly anticipate
- the pleasure of your friendship.
- 558
- 01:23:51,290 --> 01:23:54,710
- The English have disappointed me before.
- 559
- 01:23:55,680 --> 01:24:01,340
- There is truth in what you say,
- but circumstances are different now.
- 560
- 01:24:02,080 --> 01:24:06,090
- Emperor Shah Alam's rule barely reaches
- the borders of Delhi.
- 561
- 01:24:06,670 --> 01:24:09,790
- The Company realises the
- importance of this alliance.
- 562
- 01:24:14,290 --> 01:24:16,840
- Fresh from England...
- 563
- 01:24:18,590 --> 01:24:22,670
- You must have heard the fate
- of the Rathores at the Battle of Merta.
- 564
- 01:24:23,130 --> 01:24:24,750
- The army will be yours.
- 565
- 01:24:25,130 --> 01:24:28,880
- We'll provide 10,000 such guns
- and training.
- 566
- 01:24:29,790 --> 01:24:33,710
- And all of Bundelkhand
- shall be at your feet.
- 567
- 01:24:45,090 --> 01:24:48,170
- They are not here to sell guns for money
- 568
- 01:24:49,920 --> 01:24:53,040
- They want us to be the buffer
- between them and the Marathas.
- 569
- 01:24:54,710 --> 01:24:59,130
- And 10,000 infantry?
- What about horses?
- 570
- 01:25:00,920 --> 01:25:03,040
- You don't fire guns riding horses, Adham
- 571
- 01:25:05,830 --> 01:25:07,960
- These guns use a pre-measured cartridge.
- 572
- 01:25:08,910 --> 01:25:13,130
- That means, the re-loading time
- is reduced to just 20 seconds.
- 573
- 01:25:16,170 --> 01:25:17,460
- What did I tell you?
- 574
- 01:25:18,380 --> 01:25:19,920
- We'll get them by sunset.
- 575
- 01:25:21,250 --> 01:25:22,340
- And we did.
- 576
- 01:25:26,410 --> 01:25:27,410
- Satisfied?
- 577
- 01:25:28,920 --> 01:25:31,090
- We found it! We found it!
- 578
- 01:25:31,170 --> 01:25:33,170
- The treasure's right there.
- 579
- 01:25:33,420 --> 01:25:35,420
- We can just grab it!
- 580
- 01:25:35,630 --> 01:25:37,920
- You grab the treasure...
- 581
- 01:25:38,460 --> 01:25:39,910
- ...I'll grab a woman.
- 582
- 01:25:41,930 --> 01:25:45,700
- Hey! If they grab everything,
- what does that leave us?
- 583
- 01:25:45,780 --> 01:25:46,540
- Let's go.
- 584
- 01:25:48,180 --> 01:25:49,960
- Stop!
- 585
- 01:25:50,250 --> 01:25:52,500
- Stop. You bloody idiots!
- 586
- 01:25:52,590 --> 01:25:55,290
- We're supposed to creep up on them!
- 587
- 01:25:55,380 --> 01:25:58,000
- And take them by surprise!
- 588
- 01:25:59,590 --> 01:26:02,720
- Stop! I said stop!
- 589
- 01:26:02,960 --> 01:26:04,630
- Come back, or else I'll have your heads!
- 590
- 01:26:07,630 --> 01:26:10,590
- - Who are these fools?
- - Don't ask me!
- 591
- 01:26:12,710 --> 01:26:13,710
- Stop!
- 592
- 01:26:13,960 --> 01:26:15,790
- Get back, you fools.
- 593
- 01:26:16,130 --> 01:26:17,130
- Load!
- 594
- 01:26:24,670 --> 01:26:25,790
- Sir...
- 595
- 01:26:38,080 --> 01:26:40,130
- They look like Marathas.
- 596
- 01:26:45,260 --> 01:26:46,590
- Pindaris!
- 597
- 01:26:48,920 --> 01:26:52,040
- They sent damn Pindaris after me!!
- 598
- 01:26:52,670 --> 01:26:57,910
- Seems we'll have a live demonstration,
- Khan Saheb
- 599
- 01:27:00,840 --> 01:27:03,880
- Dragoons, present arms!
- 600
- 01:27:07,160 --> 01:27:08,240
- Stop!
- 601
- 01:27:08,320 --> 01:27:09,560
- Come back!
- 602
- 01:27:14,330 --> 01:27:16,560
- They have more men than us!
- 603
- 01:27:16,920 --> 01:27:18,500
- Let them get closer.
- 604
- 01:27:24,230 --> 01:27:25,630
- Stop!
- 605
- 01:27:26,420 --> 01:27:29,700
- Off with your heads.
- 606
- 01:27:29,920 --> 01:27:30,770
- Aim.
- 607
- 01:27:42,930 --> 01:27:44,380
- Fire!
- 608
- 01:27:52,790 --> 01:27:54,330
- The Devil!
- 609
- 01:27:54,970 --> 01:27:57,250
- What kind of guns are these?
- 610
- 01:27:57,580 --> 01:27:58,690
- Run.
- 611
- 01:27:58,770 --> 01:28:00,860
- Retreat.
- 612
- 01:28:05,290 --> 01:28:07,170
- I don't think that
- lot is coming back again.
- 613
- 01:28:08,290 --> 01:28:10,550
- If Shinde sent them, they will be back.
- 614
- 01:28:12,500 --> 01:28:15,710
- Fortify the camp tonight!
- 615
- 01:28:20,000 --> 01:28:21,130
- Mr. Munro...
- 616
- 01:28:22,170 --> 01:28:23,290
- Good job.
- 617
- 01:28:44,550 --> 01:28:47,060
- Sadullah Khan Rohilla...
- 618
- 01:28:47,140 --> 01:28:51,170
- You're found guilty of the
- crime of conspiracy and waging war...
- 619
- 01:28:51,250 --> 01:28:55,060
- ...against the rightful governor
- of Bengal, the Company Bahadur...
- 620
- 01:28:55,140 --> 01:28:58,870
- ...and treason against
- the Emperor of India.
- 621
- 01:28:59,000 --> 01:29:01,030
- You will hang by the neck till death.
- 622
- 01:29:01,880 --> 01:29:07,170
- You're found guilty of the
- crime of conspiracy and waging war...
- 623
- 01:29:07,420 --> 01:29:11,790
- ...against the rightful governor
- of Bengal, the Company Bahadur...
- 624
- 01:29:11,880 --> 01:29:16,290
- ...and treason against
- the emperor of India.
- 625
- 01:29:16,750 --> 01:29:19,380
- You will hang by the neck till death.
- 626
- 01:29:19,460 --> 01:29:20,910
- Traitor!
- 627
- 01:29:21,670 --> 01:29:24,170
- Hell waits for you!
- 628
- 01:29:24,750 --> 01:29:26,170
- Sellout!
- 629
- 01:29:29,630 --> 01:29:30,840
- Father!
- 630
- 01:29:33,980 --> 01:29:37,090
- This fire of vengeance you carry...
- 631
- 01:29:37,500 --> 01:29:39,290
- Is burning you from within.
- 632
- 01:29:39,940 --> 01:29:41,920
- It will kill you.
- 633
- 01:29:42,140 --> 01:29:44,550
- I've been dead many years...
- 634
- 01:29:45,180 --> 01:29:51,140
- One only becomes a Naga after
- completing his own funeral rites.
- 635
- 01:30:03,590 --> 01:30:07,200
- Don't sleep, Gossain.
- 636
- 01:30:10,000 --> 01:30:11,920
- Tell me his name.
- 637
- 01:30:13,590 --> 01:30:15,000
- And I will let you go.
- 638
- 01:30:16,670 --> 01:30:19,000
- You have Rehmat Khan's word.
- 639
- 01:30:34,130 --> 01:30:36,170
- Sadullah Khan...
- 640
- 01:30:47,880 --> 01:30:49,380
- What did he say, Khan?
- 641
- 01:30:49,750 --> 01:30:51,420
- Nothing. He's babbling.
- 642
- 01:31:05,930 --> 01:31:11,260
- Any more and he'll die, Khan.
- 643
- 01:31:12,130 --> 01:31:18,710
- No. Keep him alive. It's important.
- 644
- 01:31:43,340 --> 01:31:45,680
- Our deal was to find them.
- 645
- 01:31:46,470 --> 01:31:47,670
- Which I did!
- 646
- 01:31:49,050 --> 01:31:50,660
- When will you pay me my 20 gold pieces?
- 647
- 01:31:52,380 --> 01:31:53,340
- Soon.
- 648
- 01:31:54,720 --> 01:31:55,760
- Very soon.
- 649
- 01:32:10,420 --> 01:32:12,630
- Wake up!
- 650
- 01:32:41,800 --> 01:32:43,710
- - Praise Goddess Bhawani!
- - Praise Goddess Bhawani!
- 651
- 01:32:44,300 --> 01:32:46,380
- We ride under the flag
- of Sardar Mahadji Shinde.
- 652
- 01:32:46,920 --> 01:32:48,720
- Are you the Captain of this group?
- 653
- 01:32:49,920 --> 01:32:52,260
- The Commander woke a
- few hours after you left...
- 654
- 01:32:52,470 --> 01:32:54,550
- ...and immediately dispatched
- us to your aid.
- 655
- 01:32:54,920 --> 01:32:58,170
- Pardon us for the delay.
- We lost our way a few times.
- 656
- 01:33:00,300 --> 01:33:03,060
- Is the enemy aware
- that you're on their tail?
- 657
- 01:33:21,550 --> 01:33:22,840
- Get up.
- 658
- 01:33:43,130 --> 01:33:44,340
- Who are you?
- 659
- 01:33:47,720 --> 01:33:49,880
- Your past.
- 660
- 01:33:57,970 --> 01:34:03,680
- How do you know the
- name you spoke last night?
- 661
- 01:34:04,970 --> 01:34:10,200
- That, too, is your past.
- 662
- 01:34:18,350 --> 01:34:22,510
- I remember you, Adham Khan.
- 663
- 01:34:25,050 --> 01:34:28,090
- You were there too.
- 664
- 01:34:30,170 --> 01:34:31,510
- In Buxar.
- 665
- 01:34:36,920 --> 01:34:38,220
- Take him away.
- 666
- 01:34:53,090 --> 01:34:54,970
- What name did he say last night?
- 667
- 01:34:57,220 --> 01:34:58,840
- And why does he speak of Buxar?
- 668
- 01:34:58,920 --> 01:35:00,590
- You worry about the Marathas.
- 669
- 01:35:01,380 --> 01:35:02,800
- I'll deal with the Gossain.
- 670
- 01:35:03,550 --> 01:35:06,260
- What happened at Buxar, Khan Saheb?
- 671
- 01:35:08,300 --> 01:35:13,170
- I proved my loyalty to the Company
- Bahadur, is what happened at Buxar.
- 672
- 01:36:35,760 --> 01:36:37,180
- What are you doing?
- 673
- 01:36:37,740 --> 01:36:40,420
- Get on your horse!
- Now!
- 674
- 01:36:48,590 --> 01:36:52,220
- You never did tell me
- where you got that coat.
- 675
- 01:36:54,840 --> 01:36:55,920
- His ropes!
- 676
- 01:36:59,190 --> 01:37:04,890
- I took it from an ugly
- Englishman, just like you.
- 677
- 01:37:05,930 --> 01:37:08,430
- After I stuck a dagger in his heart.
- 678
- 01:37:16,530 --> 01:37:19,810
- It's not your day to die.
- 679
- 01:37:25,750 --> 01:37:28,120
- Kill this man, Khan Saheb!
- 680
- 01:37:31,130 --> 01:37:35,820
- I have something better in mind.
- 681
- 01:37:45,250 --> 01:37:46,330
- Hold him down.
- 682
- 01:37:59,920 --> 01:38:01,830
- They're around here somewhere...
- 683
- 01:38:12,590 --> 01:38:17,560
- He doesn't need his eyes
- to speak the truth
- 684
- 01:38:33,960 --> 01:38:36,220
- Speak, Gossain
- 685
- 01:38:41,140 --> 01:38:45,090
- Or spend the rest of your
- life in darkness.
- 686
- 01:38:45,170 --> 01:38:46,800
- Look!
- 687
- 01:38:59,280 --> 01:39:01,570
- Marathas!
- 688
- 01:39:02,700 --> 01:39:04,200
- Light the fire!
- 689
- 01:39:04,280 --> 01:39:05,840
- Dragoons, come with me.
- 690
- 01:39:09,500 --> 01:39:14,650
- All Hail Shiva!
- 691
- 01:39:29,720 --> 01:39:30,820
- Get him.
- 692
- 01:39:49,120 --> 01:39:51,830
- What's the commotion outside?
- 693
- 01:39:52,870 --> 01:39:54,340
- It's your wedding party, Begum!
- 694
- 01:39:55,310 --> 01:39:56,470
- Take a look for yourself.
- 695
- 01:39:58,480 --> 01:40:01,630
- Guard!
- 696
- 01:40:04,410 --> 01:40:05,260
- Hold him.
- 697
- 01:40:16,470 --> 01:40:17,250
- Move.
- 698
- 01:40:28,850 --> 01:40:30,240
- What's going on?
- 699
- 01:40:36,020 --> 01:40:37,090
- My child!
- 700
- 01:40:40,690 --> 01:40:42,010
- Attack!
- 701
- 01:40:49,900 --> 01:40:51,820
- Reload!
- 702
- 01:40:52,560 --> 01:40:54,020
- Move!
- 703
- 01:41:04,810 --> 01:41:06,560
- No man gets through.
- 704
- 01:41:13,160 --> 01:41:15,180
- Aim for their heads.
- 705
- 01:41:16,170 --> 01:41:18,030
- Good job, soldiers!
- 706
- 01:42:53,030 --> 01:42:55,730
- Heads toward the front.
- 707
- 01:42:57,690 --> 01:42:59,990
- Careful.
- 708
- 01:43:08,680 --> 01:43:10,610
- Now, don't ask me to take you along.
- 709
- 01:43:11,620 --> 01:43:13,030
- I saved your life.
- 710
- 01:43:14,610 --> 01:43:16,240
- And sold me out too!
- 711
- 01:43:17,220 --> 01:43:18,240
- Score settled.
- 712
- 01:43:18,320 --> 01:43:22,320
- Understand my situation.
- Take me with you.
- 713
- 01:43:43,890 --> 01:43:47,230
- We need to get backup!
- 714
- 01:43:48,300 --> 01:43:49,490
- Retreat!
- 715
- 01:43:49,750 --> 01:43:51,420
- Retreat!
- 716
- 01:44:01,100 --> 01:44:02,990
- The Marathas are retreating, sir.
- 717
- 01:44:05,050 --> 01:44:06,430
- Fire!
- 718
- 01:44:07,050 --> 01:44:08,530
- Bring water!
- 719
- 01:44:08,700 --> 01:44:10,430
- Water!
- 720
- 01:44:16,090 --> 01:44:17,860
- The Gossain!
- 721
- 01:44:21,210 --> 01:44:22,770
- Where is he?
- 722
- 01:44:30,010 --> 01:44:32,630
- Rehmat Khan!
- 723
- 01:44:34,110 --> 01:44:37,080
- I will be back, Rehmat Khan!
- 724
- 01:44:39,000 --> 01:44:42,280
- Sadullah Khan will be avenged.
- 725
- 01:45:32,300 --> 01:45:34,030
- We lost five men, Khan...
- 726
- 01:45:34,710 --> 01:45:35,900
- And they lost fifteen.
- 727
- 01:45:37,980 --> 01:45:39,520
- But most of our carts are gone.
- 728
- 01:45:46,040 --> 01:45:48,490
- Find my son, Adham.
- 729
- 01:45:50,360 --> 01:45:51,740
- That woman...
- 730
- 01:45:52,890 --> 01:45:54,450
- and the Gossain.
- 731
- 01:45:55,350 --> 01:45:56,650
- They escaped on foot, Khan.
- 732
- 01:45:57,100 --> 01:45:58,570
- They can't have gone too far.
- 733
- 01:45:58,650 --> 01:45:59,360
- Come on!
- 734
- 01:46:00,700 --> 01:46:01,740
- Let me go!
- 735
- 01:46:01,880 --> 01:46:02,900
- How dare you...
- 736
- 01:46:02,980 --> 01:46:04,110
- I'll kill you!
- 737
- 01:46:04,430 --> 01:46:05,360
- Come on!
- 738
- 01:46:16,390 --> 01:46:17,240
- My son...
- 739
- 01:46:21,220 --> 01:46:22,290
- My son.
- 740
- 01:46:28,420 --> 01:46:32,770
- Hush, child...
- 741
- 01:46:34,880 --> 01:46:37,000
- I trusted you.
- 742
- 01:46:38,610 --> 01:46:40,660
- She was hiding behind some rocks, sire.
- 743
- 01:46:41,310 --> 01:46:43,340
- We heard the child wail.
- 744
- 01:46:44,920 --> 01:46:46,670
- Find the Gossain!
- 745
- 01:46:47,250 --> 01:46:49,250
- Our men are looking for him, sire.
- 746
- 01:46:56,590 --> 01:46:59,210
- There's no way we'll
- find him in this wilderness.
- 747
- 01:46:59,840 --> 01:47:01,720
- Let's go.
- 748
- 01:47:37,500 --> 01:47:42,370
- It's a matter of pride
- for the Marathas now, Khan Saheb.
- 749
- 01:47:42,820 --> 01:47:44,540
- They'll be back soon.
- 750
- 01:47:45,000 --> 01:47:46,910
- We should be going.
- 751
- 01:47:49,200 --> 01:47:51,290
- Not without that Gossain.
- 752
- 01:47:52,160 --> 01:47:53,750
- He's right, Khan.
- 753
- 01:47:54,270 --> 01:47:56,130
- It would be foolish to waste time here.
- 754
- 01:48:07,590 --> 01:48:09,210
- Mercy! Please, Khan.
- 755
- 01:48:12,270 --> 01:48:13,590
- I'm his mother.
- 756
- 01:48:16,370 --> 01:48:17,840
- Just one favour.
- 757
- 01:48:18,840 --> 01:48:20,800
- Let me hold my baby one last time.
- 758
- 01:48:24,040 --> 01:48:25,290
- Just once.
- 759
- 01:48:31,750 --> 01:48:32,790
- No!
- 760
- 01:48:33,450 --> 01:48:34,670
- Give her the child.
- 761
- 01:49:14,800 --> 01:49:16,710
- Back! Stay back!
- 762
- 01:49:16,790 --> 01:49:17,710
- My son!
- 763
- 01:49:18,600 --> 01:49:19,960
- I'll kill him!
- 764
- 01:49:20,120 --> 01:49:21,130
- No...
- 765
- 01:49:21,420 --> 01:49:22,460
- He's my son!
- 766
- 01:49:23,170 --> 01:49:24,670
- He goes with me!
- 767
- 01:49:26,630 --> 01:49:27,500
- Kill him.
- 768
- 01:49:31,240 --> 01:49:32,540
- I'll really kill him.
- 769
- 01:49:36,010 --> 01:49:37,170
- I mean it.
- 770
- 01:49:38,200 --> 01:49:39,420
- Go on, then.
- 771
- 01:50:04,470 --> 01:50:05,750
- Who is going to feed him now?
- 772
- 01:50:07,500 --> 01:50:09,710
- I'm the only one with milk.
- 773
- 01:50:19,270 --> 01:50:20,750
- I warned you!
- 774
- 01:50:21,240 --> 01:50:24,410
- But a stupid Pathan will never learn.
- 775
- 01:50:24,550 --> 01:50:26,150
- Watch your tongue!
- 776
- 01:50:30,690 --> 01:50:33,630
- These are Lal Pari's words.
- 777
- 01:50:34,740 --> 01:50:36,090
- Your hands are soaked in blood.
- 778
- 01:50:36,560 --> 01:50:39,750
- And now your spawn
- shall pay for your crimes!
- 779
- 01:50:53,300 --> 01:50:56,950
- I said watch your tongue.
- 780
- 01:50:58,330 --> 01:50:59,750
- Begum.
- 781
- 01:53:09,300 --> 01:53:10,880
- Those Marathas left.
- 782
- 01:53:12,240 --> 01:53:13,820
- And what did I get?
- 783
- 01:53:14,140 --> 01:53:15,030
- Jack squat.
- 784
- 01:53:17,440 --> 01:53:18,690
- You too?
- 785
- 01:53:27,280 --> 01:53:28,700
- We both got jack squat.
- 786
- 01:54:15,380 --> 01:54:16,720
- Hungry?
- 787
- 01:54:19,930 --> 01:54:21,180
- Fresh kill.
- 788
- 01:54:22,410 --> 01:54:24,590
- Will you eat?
- 789
- 01:54:29,640 --> 01:54:30,930
- Who is your master?
- 790
- 01:54:36,680 --> 01:54:37,870
- I have no master.
- 791
- 01:54:44,590 --> 01:54:46,980
- Then your quarry is your master.
- 792
- 01:54:49,090 --> 01:54:52,590
- Wherever he goes, you follow.
- 793
- 01:54:54,430 --> 01:54:56,760
- You're a slave to your quarry.
- 794
- 01:55:04,590 --> 01:55:05,760
- I need help.
- 795
- 01:55:06,550 --> 01:55:08,260
- I never do anything for free.
- 796
- 01:55:26,650 --> 01:55:27,930
- What can you give?
- 797
- 01:58:07,300 --> 01:58:08,950
- Howdodoo?
- 798
- 01:58:10,540 --> 01:58:12,590
- Master-less slave!
- 799
- 01:58:30,150 --> 01:58:32,950
- You look like you're in a soup.
- 800
- 01:58:36,790 --> 01:58:37,790
- Look...
- 801
- 01:58:38,080 --> 01:58:40,830
- These two were scampering around.
- I caught them.
- 802
- 01:58:42,290 --> 01:58:43,910
- This one runs like the wind.
- 803
- 01:58:47,120 --> 01:58:48,350
- They are many...
- 804
- 01:58:48,660 --> 01:58:50,550
- They know you're coming...
- 805
- 01:58:51,250 --> 01:58:53,410
- They will cross the river tomorrow.
- 806
- 01:58:54,400 --> 01:58:56,750
- You are wasting your time.
- 807
- 01:59:00,590 --> 01:59:02,910
- I have nothing to give you.
- 808
- 01:59:03,120 --> 01:59:04,410
- But you do!
- 809
- 02:00:10,300 --> 02:00:11,800
- The wind changes.
- 810
- 02:00:14,300 --> 02:00:15,270
- The rains come.
- 811
- 02:00:30,520 --> 02:00:34,200
- Buxar. 25 years ago.
- 812
- 02:00:36,140 --> 02:00:37,720
- The East India Company on one side...
- 813
- 02:00:37,800 --> 02:00:39,800
- ...and the Indian Forces on the other.
- 814
- 02:00:40,380 --> 02:00:43,540
- Delhi, Awadh, Bengal...
- 815
- 02:00:44,490 --> 02:00:47,570
- ...people across caste,
- creed, religion,
- 816
- 02:00:48,870 --> 02:00:51,400
- gathered from every corner of
- the country.
- 817
- 02:00:52,020 --> 02:00:53,580
- With one common goal.
- 818
- 02:00:53,980 --> 02:00:55,860
- Crushing the English.
- 819
- 02:00:56,720 --> 02:00:57,600
- Mir Baksh...
- 820
- 02:00:58,260 --> 02:01:01,180
- 5000 horsemen will be stationed here.
- 821
- 02:01:01,260 --> 02:01:03,760
- And wait for my orders to attack.
- 822
- 02:01:05,220 --> 02:01:05,910
- Gossain...
- 823
- 02:01:06,390 --> 02:01:08,100
- Your men will wait on this hill.
- 824
- 02:01:09,970 --> 02:01:15,010
- Sadullah, you will be
- on the right of Mir Baksh.
- 825
- 02:01:15,970 --> 02:01:19,790
- - Not possible. Never.
- - This won't be.
- 826
- 02:01:23,640 --> 02:01:25,650
- We will not fight alongside Rohillas.
- 827
- 02:01:29,800 --> 02:01:32,220
- If we cannot stand united today,
- 828
- 02:01:34,420 --> 02:01:35,800
- How will we win tomorrow?
- 829
- 02:01:39,300 --> 02:01:40,630
- Which group will I ride with?
- 830
- 02:01:43,970 --> 02:01:46,260
- You're still awake?
- 831
- 02:01:48,730 --> 02:01:53,160
- Do your feet reach the
- stirrups, young cub?
- 832
- 02:01:56,300 --> 02:01:56,950
- Fine.
- 833
- 02:01:57,340 --> 02:02:01,300
- Then you can ride with me
- if your father will not have you.
- 834
- 02:02:02,670 --> 02:02:04,920
- Both my sons will fight
- side by side tomorrow.
- 835
- 02:02:07,420 --> 02:02:08,380
- Rehmat?
- 836
- 02:02:09,050 --> 02:02:09,840
- Where is he?
- 837
- 02:02:10,110 --> 02:02:10,800
- Where is Rehmat?
- 838
- 02:02:10,880 --> 02:02:11,830
- I've no clue, Khan.
- 839
- 02:02:15,470 --> 02:02:17,090
- - Father...
- - Rehmat.
- 840
- 02:02:17,560 --> 02:02:19,340
- You showed up just in time, son.
- 841
- 02:02:19,510 --> 02:02:22,880
- - Father...
- - Tomorrow you shall lead your men.
- 842
- 02:02:24,170 --> 02:02:26,050
- This is your first real battle, son.
- 843
- 02:02:26,760 --> 02:02:28,130
- May God be with you.
- 844
- 02:02:28,550 --> 02:02:29,840
- - But father...
- 845
- 02:02:30,840 --> 02:02:35,800
- My father gave this to me
- before my first battle.
- 846
- 02:02:37,380 --> 02:02:39,260
- As did his father before.
- 847
- 02:02:40,050 --> 02:02:42,340
- And one day if God wills,
- your son shall wear it too.
- 848
- 02:02:43,670 --> 02:02:45,380
- Father, listen...
- 849
- 02:02:45,470 --> 02:02:47,720
- Your brother will fight
- by your side tomorrow.
- 850
- 02:02:48,340 --> 02:02:51,680
- You must protect him.
- 851
- 02:02:53,430 --> 02:02:55,450
- Father, I...
- 852
- 02:03:07,670 --> 02:03:09,010
- Lay down your weapons!
- 853
- 02:03:09,920 --> 02:03:10,970
- You too, father!
- 854
- 02:03:11,420 --> 02:03:12,800
- Traitor!
- 855
- 02:03:17,230 --> 02:03:18,250
- Gossain.
- 856
- 02:03:24,380 --> 02:03:27,590
- You have no honour, but you could
- have at least shown loyalty!
- 857
- 02:03:27,880 --> 02:03:30,070
- My loyalty lies with our men.
- 858
- 02:03:31,130 --> 02:03:32,920
- Our Rohilla community.
- 859
- 02:03:33,510 --> 02:03:36,500
- These damn Mughals and Nawabs
- are just waiting for an opportunity
- 860
- 02:03:36,670 --> 02:03:40,010
- to stab us in the
- back and take our lands.
- 861
- 02:03:40,220 --> 02:03:42,130
- It's not only Mughals and Nawabs...
- 862
- 02:03:43,050 --> 02:03:44,460
- All India stands together today.
- 863
- 02:03:45,170 --> 02:03:48,470
- Your India, with its myriad peoples...
- 864
- 02:03:48,630 --> 02:03:50,780
- Who can't even agree to sit together.
- 865
- 02:03:51,420 --> 02:03:54,130
- Tomorrow, they will
- either sell out to the English ...
- 866
- 02:03:54,470 --> 02:03:56,380
- or flee from the battlefield!
- 867
- 02:03:56,970 --> 02:04:02,130
- Wasting Rohilla blood
- For them would be foolish.
- 868
- 02:04:03,720 --> 02:04:05,010
- So who is with me?
- 869
- 02:04:08,090 --> 02:04:10,010
- Adham is with you, my Khan.
- 870
- 02:04:19,170 --> 02:04:20,510
- Join us, father.
- 871
- 02:04:38,950 --> 02:04:41,510
- That night the siege on the camp failed.
- 872
- 02:04:42,570 --> 02:04:47,030
- But the next day as
- Rehmat Khan had predicted...
- 873
- 02:04:48,350 --> 02:04:50,510
- the Company triumphed
- in the Battle of Buxar.
- 874
- 02:04:53,360 --> 02:04:56,100
- Some parties sold out
- while some escaped.
- 875
- 02:04:57,290 --> 02:05:00,410
- Only the ones who stayed
- loyal suffered losses.
- 876
- 02:05:07,310 --> 02:05:09,750
- Water.
- 877
- 02:05:11,920 --> 02:05:13,530
- Give me water.
- 878
- 02:05:31,430 --> 02:05:32,500
- Father!
- 879
- 02:05:37,540 --> 02:05:38,940
- Traitor!
- 880
- 02:05:39,580 --> 02:05:41,810
- Hell awaits you!
- 881
- 02:05:42,100 --> 02:05:43,900
- Sellout!
- 882
- 02:05:55,110 --> 02:05:56,710
- You're next, Gossain.
- 883
- 02:06:00,470 --> 02:06:01,760
- - Come on.
- - Child!
- 884
- 02:06:01,840 --> 02:06:05,440
- Avenge your father!
- Avenge us all!
- 885
- 02:06:05,520 --> 02:06:07,770
- Take him away.
- 886
- 02:06:42,260 --> 02:06:43,400
- Let me go!
- 887
- 02:06:52,660 --> 02:06:53,960
- What shall we do with him, Khan?
- 888
- 02:07:00,090 --> 02:07:03,340
- His father thought that
- he was old enough to fight...
- 889
- 02:07:04,130 --> 02:07:06,480
- So he's old enough to be hanged.
- 890
- 02:07:07,850 --> 02:07:09,290
- Take him away.
- 891
- 02:07:35,090 --> 02:07:37,300
- Remember this tree, Rehmat Khan!
- 892
- 02:07:37,790 --> 02:07:40,090
- One day you too will hang from it!
- 893
- 02:07:58,960 --> 02:08:04,030
- So Rehmat killed his
- father and brother in Buxar!
- 894
- 02:08:12,930 --> 02:08:14,190
- But who are you?
- 895
- 02:08:49,410 --> 02:08:51,540
- At last, we made it to the river, Khan.
- 896
- 02:09:27,750 --> 02:09:30,080
- Head towards the front
- of the convoy, men.
- 897
- 02:09:38,460 --> 02:09:40,620
- That Gossain is no
- longer a danger, Khan.
- 898
- 02:09:52,790 --> 02:09:57,080
- But you still haven't told me,
- Who was he?
- 899
- 02:10:02,120 --> 02:10:03,630
- You should tell me that.
- 900
- 02:10:05,870 --> 02:10:07,610
- You're one one who chose this route.
- 901
- 02:10:10,160 --> 02:10:12,080
- Then how did the Gossain find out?
- 902
- 02:10:12,870 --> 02:10:16,410
- But you agreed with me, Khan, that the
- Shergarh route would be our safest bet.
- 903
- 02:10:18,870 --> 02:10:20,210
- I forgot...
- 904
- 02:10:22,370 --> 02:10:28,040
- That a place haunted by ghosts
- can never be safe.
- 905
- 02:10:35,710 --> 02:10:38,120
- Only two men know the events of Buxar.
- 906
- 02:10:38,790 --> 02:10:42,460
- You and I.
- 907
- 02:10:44,080 --> 02:10:46,710
- Then how did the Gossain know that name?
- 908
- 02:10:53,120 --> 02:10:55,830
- I've loved you like a
- brother, all my life, Khan.
- 909
- 02:11:00,210 --> 02:11:01,330
- That's true.
- 910
- 02:11:20,830 --> 02:11:26,330
- But you became jealous
- when your brother got an heir.
- 911
- 02:11:39,960 --> 02:11:41,500
- Get back to work.
- 912
- 02:11:47,620 --> 02:11:50,250
- He wanted to snatch my son's legacy.
- 913
- 02:12:00,210 --> 02:12:03,250
- Hurry up.
- 914
- 02:12:23,370 --> 02:12:25,580
- See you on the other side, Khan.
- 915
- 02:12:48,370 --> 02:12:49,830
- Lift the anchor!
- 916
- 02:12:51,080 --> 02:12:52,330
- Hurry!
- 917
- 02:12:55,090 --> 02:12:56,460
- That way!
- 918
- 02:13:01,790 --> 02:13:03,830
- To me! To me!
- 919
- 02:13:04,500 --> 02:13:07,370
- Everybody fire at the smoke.
- 920
- 02:13:35,960 --> 02:13:37,620
- Stay under the cliff.
- 921
- 02:13:38,000 --> 02:13:38,650
- Here.
- 922
- 02:13:43,000 --> 02:13:44,080
- Harder!
- 923
- 02:13:44,160 --> 02:13:45,290
- Fall back!
- 924
- 02:13:47,750 --> 02:13:50,000
- Keep firing!
- 925
- 02:14:00,970 --> 02:14:02,620
- Along the cliff.
- 926
- 02:14:09,610 --> 02:14:11,160
- Where is that Gossain?
- 927
- 02:14:13,870 --> 02:14:15,790
- Take the boat across, quickly.
- 928
- 02:14:33,160 --> 02:14:34,210
- Retreat!
- 929
- 02:14:35,120 --> 02:14:36,160
- We're done here.
- 930
- 02:14:36,910 --> 02:14:39,790
- Follow the stream! Quick! Move!
- 931
- 02:14:48,540 --> 02:14:49,580
- Hurry up!
- 932
- 02:14:51,020 --> 02:14:53,890
- Faster.
- 933
- 02:15:00,370 --> 02:15:02,210
- Where are you, Gossain?
- 934
- 02:15:59,580 --> 02:16:00,410
- Stop!
- 935
- 02:16:09,870 --> 02:16:12,120
- You don't intend to kill me.
- 936
- 02:16:14,660 --> 02:16:16,580
- What do you want from me, Gossain?
- 937
- 02:16:55,000 --> 02:16:56,250
- Howdodoo!
- 938
- 02:17:47,370 --> 02:17:48,920
- Howdodoo!
- 939
- 02:17:49,960 --> 02:17:56,770
- Little Prince Charming!
- You look even smaller from up here.
- 940
- 02:17:58,290 --> 02:18:00,250
- And you look uglier from down here.
- 941
- 02:18:01,700 --> 02:18:03,250
- Ugly I am!
- 942
- 02:18:04,290 --> 02:18:05,300
- Where is the treasure?
- 943
- 02:18:05,660 --> 02:18:06,750
- What?
- 944
- 02:18:07,920 --> 02:18:09,740
- The treasure!
- 945
- 02:18:10,440 --> 02:18:12,250
- The treasure!
- 946
- 02:18:12,540 --> 02:18:15,950
- It sank to the bottom
- like a bag of rocks. Gone.
- 947
- 02:18:18,120 --> 02:18:19,500
- I'm taking off too.
- 948
- 02:18:20,370 --> 02:18:22,000
- New master.
- 949
- 02:18:22,540 --> 02:18:23,810
- New scent.
- 950
- 02:18:24,120 --> 02:18:25,290
- New place.
- 951
- 02:18:26,540 --> 02:18:27,630
- Howdodoo!
- 952
- 02:19:28,750 --> 02:19:30,500
- You still don't recognise me...
- 953
- 02:19:36,370 --> 02:19:37,790
- My brother!
- 954
- 02:19:51,660 --> 02:19:52,580
- Child...
- 955
- 02:19:59,830 --> 02:20:01,240
- Put this in your throat.
- 956
- 02:20:02,650 --> 02:20:07,830
- When they hang you, it lets enough
- air in to keep you alive for a while.
- 957
- 02:20:08,390 --> 02:20:10,500
- Open your mouth.
- 958
- 02:20:18,330 --> 02:20:21,080
- My flock will come looking for me.
- 959
- 02:20:21,830 --> 02:20:23,900
- I'm dying anyway..
- 960
- 02:20:24,260 --> 02:20:29,740
- Don't cough, son...
- 961
- 02:21:05,170 --> 02:21:07,610
- This boy is alive!
- 962
- 02:21:23,160 --> 02:21:26,620
- One who dies and is reborn
- becomes a true Gossain.
- 963
- 02:21:36,290 --> 02:21:38,750
- No one is ever free of the past.
- 964
- 02:21:39,620 --> 02:21:43,670
- I live that past every day.
- 965
- 02:21:55,210 --> 02:22:01,780
- One day, my son will come
- seeking vengeance for my death.
- 966
- 02:22:03,870 --> 02:22:08,340
- That day will set me free from
- this endless cycle of Time.
- 967
- 02:22:11,620 --> 02:22:17,750
- I will await you in hell, my brother.
- 968
- 02:22:26,250 --> 02:22:28,250
- Save a place for me, brother!
- 969
- 02:23:32,880 --> 02:23:39,250
- He has no one.
- 970
- 02:23:49,960 --> 02:23:51,790
- The day a man is born...
- 971
- 02:23:52,370 --> 02:23:56,520
- Death sets out on a buffalo
- to reap his soul.
- 972
- 02:23:57,540 --> 02:24:03,230
- A man lives as long as it takes
- for the buffalo to arrive.
- 973
- 02:24:04,000 --> 02:24:05,870
- Everything dies.
- 974
- 02:24:06,290 --> 02:24:14,150
- Heaven, Hell,
- The Gods, The Universe itself.
- 975
- 02:24:14,650 --> 02:24:19,700
- Only to be born again.
- Only to die again.
- 976
- 02:24:20,360 --> 02:24:25,500
- An endless cycle of birth and death.
- 977
- 02:24:26,580 --> 02:24:30,960
- Man endlessly crushed by
- the grinding wheel of time itself.
- 978
- 02:24:31,640 --> 02:24:33,490
- This is your story.
- 979
- 02:24:34,160 --> 02:24:35,410
- Thus it was.
- 980
- 02:24:36,000 --> 02:24:37,080
- Thus it is.
- 981
- 02:24:37,580 --> 02:24:39,160
- Thus it will be.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement