Advertisement
nano31

cxasw uyjt

May 20th, 2019
139
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.94 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:58,600 --> 00:01:02,437
  8. Jika Anda demam, batuk
  9. atau sakit tenggorokan...
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:02,479 --> 00:01:04,064
  13. diamlah di rumah.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:04,105 --> 00:01:07,317
  17. Kemungkinan besar virus ini buatan.
  18. Datang dari laboratorium.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:07,359 --> 00:01:09,194
  22. Sumber virusnya berasal dari...
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:09,235 --> 00:01:12,572
  26. uji coba obat di Gen Sys Laboratories,
  27. di San Francisco.
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:12,614 --> 00:01:15,033
  31. Teknisi laboratorium
  32. yang disebut Pasien Pertama itu...
  33.  
  34. 7
  35. 00:01:15,075 --> 00:01:18,912
  36. tanpa sengaja terkena
  37. retrovirus ALZ-113...
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:18,953 --> 00:01:21,831
  41. obat percobaan untuk Alzheimer
  42. yang diuji coba pada simpanse.
  43.  
  44. 9
  45. 00:01:21,873 --> 00:01:25,085
  46. Kera yang terinfeksi menunjukkan
  47. bersikap tak menentu dan agresif...
  48.  
  49. 10
  50. 00:01:25,126 --> 00:01:27,087
  51. dan akhirnya kabur
  52. dari laboratorium.
  53.  
  54. 11
  55. 00:01:27,128 --> 00:01:29,464
  56. Insiden terkenal di Golden Gate Bridge...
  57.  
  58. 12
  59. 00:01:29,506 --> 00:01:31,549
  60. enam jam berperang dengan polisi...
  61.  
  62. 13
  63. 00:01:31,591 --> 00:01:34,219
  64. berakhir ketika kera-kera
  65. menghilang di hutan Muir.
  66.  
  67. 14
  68. 00:01:34,260 --> 00:01:37,931
  69. Ruang UGD dipenuhi pasien
  70. yang menunjukkan gejala...
  71.  
  72. 15
  73. 00:01:37,972 --> 00:01:39,849
  74. yang diberi nama
  75. "Flu Simian."
  76.  
  77. 16
  78. 00:01:39,891 --> 00:01:42,227
  79. CDC memperkirakan
  80. jumlah kematian...
  81.  
  82. 17
  83. 00:01:42,268 --> 00:01:45,730
  84. dari 5 juta sampai 150 juta jiwa...
  85.  
  86. 18
  87. 00:01:45,772 --> 00:01:47,107
  88. dalam 6 sampai 8 bulan berikut.
  89.  
  90. 19
  91. 00:01:47,148 --> 00:01:51,611
  92. Bagi yang menunjukkan gejalanya
  93. akan dapat perawatan khusus di sini...
  94.  
  95. 20
  96. 00:01:51,653 --> 00:01:54,239
  97. pusat karantina bandara.
  98.  
  99. 21
  100. 00:01:54,280 --> 00:01:58,368
  101. Banyak anak-anak yang kehilangan
  102. kontak dengan orang tuanya.
  103.  
  104. 22
  105. 00:01:58,410 --> 00:02:00,995
  106. Perintah karantina membuat rakyat resah.
  107.  
  108. 23
  109. 00:02:01,037 --> 00:02:03,081
  110. Keluarga terpecah belah.
  111.  
  112. 24
  113. 00:02:03,123 --> 00:02:04,749
  114. Pencegahan tak bisa dilakukan.
  115.  
  116. 25
  117. 00:02:04,791 --> 00:02:07,502
  118. Siapkan keluargamu.
  119. Ketahui rute evakuasimu.
  120.  
  121. 26
  122. 00:02:07,544 --> 00:02:11,089
  123. Tingkat bertahan hidup
  124. sekitar 1 banding 500.
  125.  
  126. 27
  127. 00:02:11,131 --> 00:02:13,258
  128. Kekerasan terjadi
  129. di pusat kota malam ini.
  130.  
  131. 28
  132. 00:02:13,299 --> 00:02:14,759
  133. Insiden ketiga
  134. dalam tiga hari.
  135.  
  136. 29
  137. 00:02:14,801 --> 00:02:17,387
  138. Hukum darurat militer
  139. diberlakukan di 28 negara...
  140.  
  141. 30
  142. 00:02:17,429 --> 00:02:19,264
  143. termasuk Amerika dan Canada.
  144.  
  145. 31
  146. 00:02:19,305 --> 00:02:21,808
  147. Reaktor kepanasan.
  148. Pelelehan tak bisa dihentikan.
  149.  
  150. 32
  151. 00:02:22,559 --> 00:02:26,896
  152. Seluruh tatanan masyarakat ambruk.
  153.  
  154. 33
  155. 00:02:26,938 --> 00:02:29,524
  156. Akibat krisis Flu Simian...
  157.  
  158. 34
  159. 00:02:29,566 --> 00:02:33,319
  160. seluruh fungsi pemerintahan
  161. dihentikan tanpa batas.
  162.  
  163. 35
  164. 00:02:35,405 --> 00:02:38,616
  165. Mereka yang tidak tewas
  166. akibat virus...
  167.  
  168. 36
  169. 00:02:38,658 --> 00:02:40,452
  170. mungkin tewas dalam kerusuhan.
  171.  
  172. 37
  173. 00:02:41,578 --> 00:02:44,789
  174. Mungkin inilah dia.
  175.  
  176. 38
  177. 00:02:44,831 --> 00:02:47,042
  178. Inilah akhirnya.
  179.  
  180. 39
  181. 00:02:47,083 --> 00:02:48,585
  182. Tak lama lagi...
  183.  
  184. 40
  185. 00:02:49,836 --> 00:02:51,713
  186. tak ada orang yang tersisa.
  187.  
  188. 41
  189. 00:03:57,404 --> 00:03:58,530
  190. Caesar...
  191.  
  192. 42
  193. 00:03:58,780 --> 00:04:00,156
  194. Mereka dekat.
  195.  
  196. 43
  197. 00:04:02,867 --> 00:04:04,744
  198. Koba!
  199.  
  200. 44
  201. 00:04:24,806 --> 00:04:26,808
  202. Sekarang, Ayah?
  203.  
  204. 45
  205. 00:05:30,205 --> 00:05:32,874
  206. Nak, diam di situ...
  207.  
  208. 46
  209. 00:06:49,701 --> 00:06:51,953
  210. Terima kasih, Koba.
  211.  
  212. 47
  213. 00:07:13,850 --> 00:07:16,686
  214. Berpikirlah sebelum bertindak, Nak.
  215.  
  216. 48
  217. 00:07:45,632 --> 00:07:48,843
  218. Gunung Tamalpais
  219.  
  220. 49
  221. 00:08:21,251 --> 00:08:23,294
  222. Jangan merasa buruk, River...
  223.  
  224. 50
  225. 00:08:26,673 --> 00:08:29,759
  226. Luka membuatmu kuat.
  227.  
  228. 51
  229. 00:08:48,403 --> 00:08:51,406
  230. KERA TIDAK MEMBUNUH KERA
  231.  
  232. 52
  233. 00:08:51,656 --> 00:08:54,784
  234. KERA KUAT BERSAMA-SAMA
  235.  
  236. 53
  237. 00:08:54,826 --> 00:08:58,079
  238. PENGETAHUAN ADALAH
  239.  
  240. 54
  241. 00:10:46,688 --> 00:10:49,816
  242. Perkenalkan saudara barumu.
  243.  
  244. 55
  245. 00:11:05,832 --> 00:11:07,208
  246. Anak yang lain.
  247.  
  248. 56
  249. 00:11:11,796 --> 00:11:15,925
  250. Membuatku berpikir
  251. perjalanan kita selama ini, Maurice.
  252.  
  253. 57
  254. 00:11:18,970 --> 00:11:22,932
  255. Rasanya sudah lama.
  256.  
  257. 58
  258. 00:11:26,478 --> 00:11:29,105
  259. Masih memikirkan mereka?
  260.  
  261. 59
  262. 00:11:29,981 --> 00:11:31,608
  263. Manusia?
  264.  
  265. 60
  266. 00:11:34,486 --> 00:11:35,987
  267. Terkadang.
  268.  
  269. 61
  270. 00:11:39,074 --> 00:11:41,743
  271. Aku tak mengenal mereka
  272. sepertimu.
  273.  
  274. 62
  275. 00:11:42,952 --> 00:11:46,373
  276. Aku hanya melihat
  277. sisi buruk mereka.
  278.  
  279. 63
  280. 00:11:47,082 --> 00:11:51,127
  281. Baik, buruk... tak penting sekarang.
  282.  
  283. 64
  284. 00:11:52,754 --> 00:11:54,964
  285. Manusia saling membunuh.
  286.  
  287. 65
  288. 00:11:55,882 --> 00:11:57,842
  289. Kera juga berkelahi.
  290.  
  291. 66
  292. 00:11:58,635 --> 00:12:00,762
  293. Tapi kita keluarga.
  294.  
  295. 67
  296. 00:12:07,102 --> 00:12:10,897
  297. Entah apa mereka semua
  298. sudah mati.
  299.  
  300. 68
  301. 00:12:11,773 --> 00:12:13,441
  302. Sudah 10 musim dingin sekarang...
  303.  
  304. 69
  305. 00:12:13,483 --> 00:12:17,153
  306. Dua musim terakhir...
  307. tak ada tanda-tanda dari mereka.
  308.  
  309. 70
  310. 00:12:18,154 --> 00:12:20,156
  311. Mereka pasti sudah pergi.
  312.  
  313. 71
  314. 00:12:52,022 --> 00:12:54,899
  315. Beruang takkan menangkapku, Mata Biru.
  316. Aku gesit!
  317.  
  318. 72
  319. 00:12:55,316 --> 00:12:57,068
  320. Diam, Ash!
  321.  
  322. 73
  323. 00:13:08,455 --> 00:13:09,581
  324. Ya Tuhan.
  325.  
  326. 74
  327. 00:13:10,081 --> 00:13:11,458
  328. Tak apa-apa.
  329.  
  330. 75
  331. 00:13:22,552 --> 00:13:25,180
  332. Tak apa-apa.
  333.  
  334. 76
  335. 00:13:25,722 --> 00:13:26,348
  336. Jangan bergerak!
  337.  
  338. 77
  339. 00:13:41,738 --> 00:13:42,822
  340. Diam di situ!
  341.  
  342. 78
  343. 00:13:42,864 --> 00:13:44,115
  344. Tolong!
  345.  
  346. 79
  347. 00:13:44,824 --> 00:13:46,451
  348. Tolong!
  349.  
  350. 80
  351. 00:13:46,493 --> 00:13:47,494
  352. Tidak!
  353.  
  354. 81
  355. 00:13:48,453 --> 00:13:49,829
  356. Hei!
  357.  
  358. 82
  359. 00:13:50,872 --> 00:13:52,374
  360. Di sini!
  361.  
  362. 83
  363. 00:13:54,376 --> 00:13:57,253
  364. Aku menembaknya!
  365.  
  366. 84
  367. 00:14:29,035 --> 00:14:31,913
  368. Mereka menembak Ash!
  369. Mereka menembak anakku!
  370.  
  371. 85
  372. 00:14:32,789 --> 00:14:35,125
  373. Rocket, tunggu...
  374.  
  375. 86
  376. 00:14:41,047 --> 00:14:43,216
  377. Kami tak bermaksud buruk!
  378.  
  379. 87
  380. 00:14:43,258 --> 00:14:47,137
  381. Mereka kera. Kaupikir
  382. mereka mengerti kata-katamu?
  383.  
  384. 88
  385. 00:14:48,388 --> 00:14:50,181
  386. Bagimu mereka terlihat seperti kera?
  387.  
  388. 89
  389. 00:15:03,820 --> 00:15:04,779
  390. Ayah.
  391.  
  392. 90
  393. 00:15:04,821 --> 00:15:05,780
  394. Malcolm, kau sedang apa?
  395.  
  396. 91
  397. 00:15:05,822 --> 00:15:07,157
  398. -Ayah?
  399. -Malcolm.
  400.  
  401. 92
  402. 00:15:07,198 --> 00:15:08,324
  403. Tak apa.
  404.  
  405. 93
  406. 00:15:13,663 --> 00:15:15,498
  407. Turunkan senjatamu.
  408.  
  409. 94
  410. 00:15:15,540 --> 00:15:17,334
  411. -Kau tak mungkin serius.
  412. -Lakukan.
  413.  
  414. 95
  415. 00:15:26,926 --> 00:15:28,178
  416. Pergi!
  417.  
  418. 96
  419. 00:15:30,096 --> 00:15:31,181
  420. Sial.
  421.  
  422. 97
  423. 00:15:31,222 --> 00:15:32,223
  424. Sial.
  425.  
  426. 98
  427. 00:15:34,851 --> 00:15:37,520
  428. Baik. Kami pergi.
  429.  
  430. 99
  431. 00:15:37,562 --> 00:15:39,022
  432. Pergi!
  433.  
  434. 100
  435. 00:15:39,064 --> 00:15:40,607
  436. Pelan-pelan. Cepat pergi!
  437.  
  438. 101
  439. 00:15:44,861 --> 00:15:46,196
  440. Tasku!
  441.  
  442. 102
  443. 00:15:46,237 --> 00:15:47,238
  444. Cepat!
  445.  
  446. 103
  447. 00:16:07,967 --> 00:16:09,135
  448. Koba!
  449.  
  450. 104
  451. 00:16:11,096 --> 00:16:12,263
  452. Ikuti!
  453.  
  454. 105
  455. 00:16:58,059 --> 00:16:59,310
  456. Kau menemukannya?
  457.  
  458. 106
  459. 00:17:00,186 --> 00:17:01,771
  460. Kita perlu bicara.
  461.  
  462. 107
  463. 00:17:02,063 --> 00:17:04,816
  464. Ada apa?
  465.  
  466. 108
  467. 00:17:06,776 --> 00:17:08,236
  468. Bendungannya masih utuh.
  469.  
  470. 109
  471. 00:17:08,278 --> 00:17:10,196
  472. Bisa mulai menghasilkan daya
  473. dalam seminggu.
  474.  
  475. 110
  476. 00:17:10,697 --> 00:17:12,782
  477. Tapi ada masalah. Masuk.
  478.  
  479. 111
  480. 00:17:14,951 --> 00:17:18,955
  481. Zona 9
  482. POS KARANTINA
  483.  
  484. 112
  485. 00:17:24,419 --> 00:17:25,587
  486. Aku menembaknya.
  487.  
  488. 113
  489. 00:17:26,212 --> 00:17:27,672
  490. Aku takut.
  491. Aku tak tahu harus berbuat apa.
  492.  
  493. 114
  494. 00:17:27,714 --> 00:17:30,884
  495. Astaga. Ada berapa banyak?
  496.  
  497. 115
  498. 00:17:30,925 --> 00:17:32,052
  499. Banyak. Sekitar 80.
  500.  
  501. 116
  502. 00:17:32,093 --> 00:17:33,428
  503. -Sedikitnya.
  504. -Baiklah...
  505.  
  506. 117
  507. 00:17:33,470 --> 00:17:37,390
  508. kau tak mengerti yang dia maksud.
  509. Mereka berbicara!
  510.  
  511. 118
  512. 00:17:37,432 --> 00:17:38,933
  513. Itu mustahil.
  514.  
  515. 119
  516. 00:17:38,975 --> 00:17:41,019
  517. Aku serius, Dreyfus,
  518. mereka bicara dan itu luar biasa.
  519.  
  520. 120
  521. 00:17:41,061 --> 00:17:43,897
  522. Luar biasa?
  523. Mereka kera yang berbicara!
  524.  
  525. 121
  526. 00:17:43,938 --> 00:17:46,066
  527. -Dengan tombak yang besar!
  528. -Tenanglah!
  529.  
  530. 122
  531. 00:17:46,107 --> 00:17:49,861
  532. Entah apa yang sebenarnya
  533. kaulihat atau dengar...
  534.  
  535. 123
  536. 00:17:50,612 --> 00:17:52,572
  537. tapi kau harus tenang.
  538.  
  539. 124
  540. 00:17:52,864 --> 00:17:55,950
  541. Bagaimana dengan virus, Ellie?
  542. Ada risiko penularan?
  543.  
  544. 125
  545. 00:17:55,992 --> 00:17:59,287
  546. Kita semua kebal secara genetika,
  547. atau kita sudah lama mati.
  548.  
  549. 126
  550. 00:17:59,329 --> 00:18:00,705
  551. Kau tak tahu itu.
  552.  
  553. 127
  554. 00:18:00,747 --> 00:18:02,082
  555. Dia pernah kerja di CDC.
  556. Dia tahu.
  557.  
  558. 128
  559. 00:18:02,123 --> 00:18:03,083
  560. Jadi bagaimana?
  561.  
  562. 129
  563. 00:18:03,124 --> 00:18:04,834
  564. Aku tidak tahu.
  565.  
  566. 130
  567. 00:18:05,126 --> 00:18:07,045
  568. Kita butuh daya itu.
  569.  
  570. 131
  571. 00:18:07,087 --> 00:18:09,089
  572. Dia bisa membunuh kita, tapi tidak.
  573.  
  574. 132
  575. 00:18:09,130 --> 00:18:11,841
  576. Mungkin dia dibiarkan kita hidup,
  577. agar mereka bisa mengikuti kita.
  578.  
  579. 133
  580. 00:18:11,883 --> 00:18:14,969
  581. Mereka tahu lokasi kita
  582. dan akan membunuh kita semua!
  583.  
  584. 134
  585. 00:18:15,011 --> 00:18:16,346
  586. Apa maksudmu "dia"?
  587.  
  588. 135
  589. 00:18:16,388 --> 00:18:18,098
  590. Itu yang kami coba katakan.
  591.  
  592. 136
  593. 00:18:18,139 --> 00:18:21,017
  594. Aku yakin kau belum pernah
  595. melihatnya, dan pemimpin mereka...
  596.  
  597. 137
  598. 00:18:22,477 --> 00:18:23,645
  599. Dia mengagumkan.
  600.  
  601. 138
  602. 00:18:23,895 --> 00:18:24,896
  603. Benarkah?
  604.  
  605. 139
  606. 00:18:25,271 --> 00:18:27,107
  607. -Itu pendapatmu?
  608. -Itu yang kita lihat.
  609.  
  610. 140
  611. 00:18:27,148 --> 00:18:28,483
  612. Ya, kita semua melihatnya.
  613.  
  614. 141
  615. 00:18:28,525 --> 00:18:30,944
  616. Jangan beri tahu siapa pun, paham?
  617.  
  618. 142
  619. 00:18:30,985 --> 00:18:32,862
  620. Sampai kita tahu harus berbuat apa.
  621.  
  622. 143
  623. 00:18:32,904 --> 00:18:35,407
  624. -Kau pasti bercanda.
  625. -Aku tak bercanda.
  626.  
  627. 144
  628. 00:18:36,783 --> 00:18:38,910
  629. Aku tak mau membuat kepanikan.
  630.  
  631. 145
  632. 00:18:57,387 --> 00:18:59,389
  633. Apa kabar? Kau baik saja?
  634.  
  635. 146
  636. 00:18:59,681 --> 00:19:01,641
  637. -Tasku jatuh.
  638. -Aku tahu.
  639.  
  640. 147
  641. 00:19:01,683 --> 00:19:03,685
  642. -Buku gambarmu di dalamnya?
  643. -Hilang sudah.
  644.  
  645. 148
  646. 00:19:04,019 --> 00:19:07,272
  647. Carver melarang kita beri tahu
  648. siapa pun tentang kejadian di sana.
  649.  
  650. 149
  651. 00:19:07,313 --> 00:19:08,940
  652. Belum.
  653.  
  654. 150
  655. 00:19:33,673 --> 00:19:35,050
  656. KARANTINA
  657.  
  658. 151
  659. 00:19:36,301 --> 00:19:37,927
  660. Kita harus serang mereka sekarang!
  661.  
  662. 152
  663. 00:19:38,219 --> 00:19:40,096
  664. Sebelum mereka menyerang kita!
  665.  
  666. 153
  667. 00:19:40,847 --> 00:19:42,849
  668. Kita tak tahu jumlah mereka.
  669.  
  670. 154
  671. 00:19:43,224 --> 00:19:45,352
  672. Berapa jumlah senjata mereka?
  673.  
  674. 155
  675. 00:19:46,436 --> 00:19:49,439
  676. Atau mengapa mereka kemari?
  677.  
  678. 156
  679. 00:19:56,488 --> 00:19:59,366
  680. Mereka menembak anakmu, Rocket!
  681.  
  682. 157
  683. 00:19:59,866 --> 00:20:01,326
  684. Kau tidak mau melawan?
  685.  
  686. 158
  687. 00:20:02,494 --> 00:20:05,330
  688. Aku mengikuti Caesar.
  689.  
  690. 159
  691. 00:20:07,374 --> 00:20:08,875
  692. Koba benar!
  693.  
  694. 160
  695. 00:20:10,627 --> 00:20:12,837
  696. Mereka hampir membunuhmu, Ash!
  697.  
  698. 161
  699. 00:20:17,759 --> 00:20:19,260
  700. Tidak!
  701.  
  702. 162
  703. 00:20:24,391 --> 00:20:26,768
  704. Jika kera berperang...
  705.  
  706. 163
  707. 00:20:27,018 --> 00:20:30,647
  708. kita bisa kehilangan
  709. apa yang telah kita bangun.
  710.  
  711. 164
  712. 00:20:32,524 --> 00:20:34,401
  713. Rumah.
  714.  
  715. 165
  716. 00:20:37,153 --> 00:20:38,988
  717. Keluarga.
  718.  
  719. 166
  720. 00:20:46,996 --> 00:20:48,623
  721. Masa depan.
  722.  
  723. 167
  724. 00:20:55,171 --> 00:20:58,174
  725. Aku akan putuskan besok pagi.
  726.  
  727. 168
  728. 00:21:09,811 --> 00:21:10,812
  729. Caesar.
  730.  
  731. 169
  732. 00:21:17,318 --> 00:21:20,280
  733. Selama bertahun-tahun
  734. aku tahanan di laboratorium mereka...
  735.  
  736. 170
  737. 00:21:20,822 --> 00:21:22,407
  738. Manusia membedahku.
  739.  
  740. 171
  741. 00:21:22,449 --> 00:21:23,700
  742. Menyiksaku.
  743.  
  744. 172
  745. 00:21:25,910 --> 00:21:27,704
  746. Caesar membebaskanku.
  747.  
  748. 173
  749. 00:21:29,914 --> 00:21:32,042
  750. Akan kulakukan apa pun perintahmu.
  751.  
  752. 174
  753. 00:21:35,086 --> 00:21:36,838
  754. Tapi kera harus menunjukkan kekuatan!
  755.  
  756. 175
  757. 00:21:39,424 --> 00:21:41,843
  758. Kita akan tunjukkan, Koba.
  759.  
  760. 176
  761. 00:22:15,460 --> 00:22:20,131
  762. FLU SIMIAN
  763. MILIARAN KORBAN DAN BERTAMBAH
  764.  
  765. 177
  766. 00:22:23,134 --> 00:22:26,846
  767. Permisi. Beri jalan.
  768.  
  769. 178
  770. 00:22:47,409 --> 00:22:50,286
  771. Itu jauh lebih banyak dari 80!
  772.  
  773. 179
  774. 00:23:18,314 --> 00:23:20,150
  775. Malcolm!
  776.  
  777. 180
  778. 00:23:51,348 --> 00:23:52,682
  779. Kera-kera...
  780.  
  781. 181
  782. 00:23:54,476 --> 00:23:58,605
  783. tidak mau perang...
  784.  
  785. 182
  786. 00:23:59,356 --> 00:24:02,609
  787. tapi akan melawan...
  788.  
  789. 183
  790. 00:24:03,693 --> 00:24:06,738
  791. jika terpaksa.
  792.  
  793. 184
  794. 00:24:38,520 --> 00:24:41,523
  795. Rumah kera.
  796.  
  797. 185
  798. 00:24:43,024 --> 00:24:47,362
  799. Rumah manusia.
  800.  
  801. 186
  802. 00:24:52,033 --> 00:24:55,161
  803. Jangan kembali.
  804.  
  805. 187
  806. 00:25:34,951 --> 00:25:36,411
  807. Semuanya!
  808.  
  809. 188
  810. 00:25:37,787 --> 00:25:41,082
  811. Semuanya, harap tenang!
  812.  
  813. 189
  814. 00:25:47,797 --> 00:25:49,799
  815. Semuanya.
  816.  
  817. 190
  818. 00:25:50,425 --> 00:25:52,552
  819. Semuanya!
  820.  
  821. 191
  822. 00:25:52,594 --> 00:25:56,389
  823. Tolonglah! Kita semua kebal!
  824.  
  825. 192
  826. 00:25:56,431 --> 00:26:00,935
  827. Kita kebal, atau kita tidak di sini!
  828.  
  829. 193
  830. 00:26:00,977 --> 00:26:02,479
  831. Bagaimana mereka menemukan kita?
  832.  
  833. 194
  834. 00:26:03,980 --> 00:26:05,023
  835. Kita menemukan mereka.
  836.  
  837. 195
  838. 00:26:05,065 --> 00:26:07,567
  839. -Kau tahu mereka di luar sana!
  840. -Bagaimana jika mereka kembali?
  841.  
  842. 196
  843. 00:26:07,609 --> 00:26:09,527
  844. Ya!
  845.  
  846. 197
  847. 00:26:09,569 --> 00:26:12,322
  848. Jika mereka kembali...
  849.  
  850. 198
  851. 00:26:12,364 --> 00:26:15,492
  852. mereka akan menyesalinya!
  853.  
  854. 199
  855. 00:26:16,117 --> 00:26:18,703
  856. Mungkin warga kota ini
  857. tak sebanyak dulu...
  858.  
  859. 200
  860. 00:26:18,745 --> 00:26:21,623
  861. tapi kota ini punya senjata.
  862.  
  863. 201
  864. 00:26:22,332 --> 00:26:24,334
  865. Persediaan yang ditinggal...
  866.  
  867. 202
  868. 00:26:24,376 --> 00:26:29,089
  869. oleh FEMA, Garda Nasional,
  870. kita punya semuanya.
  871.  
  872. 203
  873. 00:26:29,130 --> 00:26:30,965
  874. Dengar...
  875.  
  876. 204
  877. 00:26:32,592 --> 00:26:34,969
  878. aku tahu kenapa kalian takut.
  879.  
  880. 205
  881. 00:26:35,762 --> 00:26:39,474
  882. Aku juga takut, percayalah.
  883.  
  884. 206
  885. 00:26:40,016 --> 00:26:43,353
  886. Tapi aku tahu kalian percaya kepadaku.
  887.  
  888. 207
  889. 00:26:43,895 --> 00:26:46,773
  890. Kita sudah melewati
  891. banyak masa sulit.
  892.  
  893. 208
  894. 00:26:48,274 --> 00:26:52,278
  895. Tapi kalian semua tahu...
  896.  
  897. 209
  898. 00:26:55,281 --> 00:26:58,118
  899. Kita hampir kehabisan bahan bakar.
  900.  
  901. 210
  902. 00:26:58,868 --> 00:27:01,496
  903. Berarti tak ada lagi daya...
  904.  
  905. 211
  906. 00:27:01,538 --> 00:27:05,125
  907. dan semua bisa kacau seperti dulu.
  908.  
  909. 212
  910. 00:27:05,166 --> 00:27:09,170
  911. Bendungan di atas sana
  912. ialah jawabannya.
  913.  
  914. 213
  915. 00:27:10,505 --> 00:27:13,383
  916. Tapi kita tidak tahu
  917. mereka juga di atas sana.
  918.  
  919. 214
  920. 00:27:13,425 --> 00:27:14,509
  921. Jadi, kita harus berbuat apa?
  922.  
  923. 215
  924. 00:27:14,551 --> 00:27:16,761
  925. Ya!
  926.  
  927. 216
  928. 00:27:16,803 --> 00:27:19,681
  929. Kita cari jalan lain...
  930.  
  931. 217
  932. 00:27:21,182 --> 00:27:23,643
  933. karena daya itu...
  934.  
  935. 218
  936. 00:27:23,685 --> 00:27:25,395
  937. bukan sekadar
  938. untuk menyalakan lampu.
  939.  
  940. 219
  941. 00:27:25,687 --> 00:27:28,148
  942. Tapi juga memberi kita perlengkapan...
  943.  
  944. 220
  945. 00:27:28,189 --> 00:27:30,650
  946. untuk berkomunikasi
  947. dengan orang-orang yang tersisa.
  948.  
  949. 221
  950. 00:27:30,692 --> 00:27:33,778
  951. Untuk mengetahui
  952. siapa lagi yang ada di luar sana...
  953.  
  954. 222
  955. 00:27:33,820 --> 00:27:38,033
  956. agar kita bisa mulai membangun kembali...
  957.  
  958. 223
  959. 00:27:39,659 --> 00:27:41,828
  960. dan mengklaim kembali...
  961.  
  962. 224
  963. 00:27:44,330 --> 00:27:47,459
  964. dunia kita yang hilang.
  965.  
  966. 225
  967. 00:27:51,212 --> 00:27:53,715
  968. Itu pidato yang bagus.
  969.  
  970. 226
  971. 00:27:55,925 --> 00:27:58,845
  972. Tak ada sumber tenaga cadangan.
  973.  
  974. 227
  975. 00:27:59,929 --> 00:28:02,932
  976. Bendungan itu satu-satunya pilihan.
  977.  
  978. 228
  979. 00:28:07,687 --> 00:28:10,357
  980. Kalau begitu, kita lawan mereka.
  981.  
  982. 229
  983. 00:28:14,235 --> 00:28:16,404
  984. Dua minggu lagi
  985. kita kehabisan daya.
  986.  
  987. 230
  988. 00:28:16,446 --> 00:28:17,655
  989. Paling lama tiga minggu.
  990.  
  991. 231
  992. 00:28:17,697 --> 00:28:18,907
  993. Aku tahu.
  994.  
  995. 232
  996. 00:28:18,948 --> 00:28:21,201
  997. Dan begitu terjadi...
  998.  
  999. 233
  1000. 00:28:21,242 --> 00:28:23,870
  1001. aku tak bisa keluar
  1002. dengan pengeras suara...
  1003.  
  1004. 234
  1005. 00:28:24,371 --> 00:28:26,247
  1006. dan menenangkan semua orang.
  1007.  
  1008. 235
  1009. 00:28:26,873 --> 00:28:30,919
  1010. Kita butuh daya agar
  1011. pemancar radio berfungsi.
  1012.  
  1013. 236
  1014. 00:28:30,960 --> 00:28:34,381
  1015. Itu satu-satunya kesempatan kita
  1016. menghubungi dunia luar.
  1017.  
  1018. 237
  1019. 00:28:34,631 --> 00:28:36,591
  1020. Kita harus menemukan penyintas lainnya.
  1021.  
  1022. 238
  1023. 00:28:36,633 --> 00:28:39,636
  1024. Ya. Jumlah kita yang tersisa sedikit.
  1025.  
  1026. 239
  1027. 00:28:40,512 --> 00:28:42,555
  1028. Jangan sampai ada korban lagi.
  1029.  
  1030. 240
  1031. 00:28:42,597 --> 00:28:45,266
  1032. Kita mendirikan tempat ini...
  1033.  
  1034. 241
  1035. 00:28:45,767 --> 00:28:47,769
  1036. kau dan aku...
  1037.  
  1038. 242
  1039. 00:28:48,144 --> 00:28:51,981
  1040. dan kita tahu daya
  1041. akan mengembalikan hidup kita yang dulu.
  1042.  
  1043. 243
  1044. 00:28:52,524 --> 00:28:54,734
  1045. Jika kita tak bisa bersatu,
  1046. kita takkan bertahan.
  1047.  
  1048. 244
  1049. 00:28:55,276 --> 00:28:57,278
  1050. Aku kehilangan segalanya.
  1051.  
  1052. 245
  1053. 00:28:58,780 --> 00:29:02,784
  1054. Memikirkan kehilangan
  1055. apa yang tersisa...
  1056.  
  1057. 246
  1058. 00:29:05,662 --> 00:29:06,913
  1059. Aku ingin kembali ke atas sana.
  1060.  
  1061. 247
  1062. 00:29:09,124 --> 00:29:11,960
  1063. Dengarkan aku.
  1064. Beri aku tiga hari.
  1065.  
  1066. 248
  1067. 00:29:12,002 --> 00:29:14,004
  1068. Biar aku bicara kepadanya.
  1069. Jika gagal, kita pakai caramu.
  1070.  
  1071. 249
  1072. 00:29:14,421 --> 00:29:16,631
  1073. Bagaimana jika berbalik,
  1074. jika ia pakai kekerasan?
  1075.  
  1076. 250
  1077. 00:29:16,673 --> 00:29:20,301
  1078. Tahu dari mana
  1079. dia akan memahamimu?
  1080.  
  1081. 251
  1082. 00:29:24,014 --> 00:29:26,433
  1083. Dia bukan kera biasa.
  1084.  
  1085. 252
  1086. 00:29:28,309 --> 00:29:30,979
  1087. Aku akan ajak beberapa orang
  1088. ke Fort Point.
  1089.  
  1090. 253
  1091. 00:29:31,021 --> 00:29:32,814
  1092. Aku akan periksa persediaan senjata.
  1093.  
  1094. 254
  1095. 00:29:33,523 --> 00:29:35,692
  1096. Akan kuperiksa
  1097. apa yang masih berfungsi.
  1098.  
  1099. 255
  1100. 00:29:37,027 --> 00:29:38,403
  1101. Tiga hari.
  1102.  
  1103. 256
  1104. 00:29:38,445 --> 00:29:39,779
  1105. Jika tak kembali dalam tiga hari...
  1106.  
  1107. 257
  1108. 00:29:39,821 --> 00:29:43,324
  1109. kami akan ke atas sana
  1110. dan membunuh mereka semua.
  1111.  
  1112. 258
  1113. 00:29:59,466 --> 00:30:02,052
  1114. Carver sedang menyiapkan truk.
  1115.  
  1116. 259
  1117. 00:30:02,093 --> 00:30:04,846
  1118. Dia akan datang
  1119. bersama Foster dan Kemp.
  1120.  
  1121. 260
  1122. 00:30:05,555 --> 00:30:08,558
  1123. Kau mengajak Carver?
  1124. Dia menembak salah satunya.
  1125.  
  1126. 261
  1127. 00:30:08,600 --> 00:30:10,018
  1128. Aku tak punya pilihan.
  1129.  
  1130. 262
  1131. 00:30:10,060 --> 00:30:14,856
  1132. Dulu ia kerja di departemen perairan.
  1133. Hanya ia yang tahu cara kerja bendungan itu.
  1134.  
  1135. 263
  1136. 00:30:16,483 --> 00:30:17,942
  1137. Malcolm...
  1138.  
  1139. 264
  1140. 00:30:17,984 --> 00:30:21,571
  1141. apa yang akan kaulakukan di sana?
  1142. Kau mau bilang apa?
  1143.  
  1144. 265
  1145. 00:30:23,490 --> 00:30:25,742
  1146. Yang sebenarnya.
  1147.  
  1148. 266
  1149. 00:30:26,368 --> 00:30:28,745
  1150. Semoga dia sedang senang.
  1151.  
  1152. 267
  1153. 00:30:33,875 --> 00:30:36,002
  1154. Kaupikir aku gila.
  1155.  
  1156. 268
  1157. 00:30:37,087 --> 00:30:38,838
  1158. Aku khawatir.
  1159.  
  1160. 269
  1161. 00:30:39,589 --> 00:30:41,758
  1162. Ya, aku juga.
  1163.  
  1164. 270
  1165. 00:30:42,759 --> 00:30:45,220
  1166. Aku sudah pikirkan...
  1167.  
  1168. 271
  1169. 00:30:46,388 --> 00:30:49,516
  1170. dan menurutku
  1171. jika aku tak mencoba ini...
  1172.  
  1173. 272
  1174. 00:30:50,850 --> 00:30:52,894
  1175. akan terjadi perang.
  1176.  
  1177. 273
  1178. 00:31:15,375 --> 00:31:16,376
  1179. Ajak aku.
  1180.  
  1181. 274
  1182. 00:31:16,418 --> 00:31:18,753
  1183. Bagaimana jika ada yang terluka?
  1184. Kau butuh aku.
  1185.  
  1186. 275
  1187. 00:31:21,923 --> 00:31:24,259
  1188. Aku mencintaimu.
  1189.  
  1190. 276
  1191. 00:31:25,635 --> 00:31:27,554
  1192. Tapi kau perlu tetap di sini.
  1193.  
  1194. 277
  1195. 00:31:28,555 --> 00:31:31,016
  1196. Aku tak mau Alexander sendirian.
  1197.  
  1198. 278
  1199. 00:31:31,057 --> 00:31:33,309
  1200. Aku ikut juga.
  1201.  
  1202. 279
  1203. 00:31:36,938 --> 00:31:38,273
  1204. Nak, ini tidak aman.
  1205.  
  1206. 280
  1207. 00:31:39,649 --> 00:31:41,651
  1208. Tapi aku lebih aman bersama Ayah
  1209. daripada di sini.
  1210.  
  1211. 281
  1212. 00:31:42,569 --> 00:31:44,404
  1213. Aku ikut.
  1214.  
  1215. 282
  1216. 00:31:44,446 --> 00:31:45,780
  1217. Kumohon.
  1218.  
  1219. 283
  1220. 00:32:13,475 --> 00:32:16,436
  1221. Jangan ada yang keluar dari truk.
  1222.  
  1223. 284
  1224. 00:32:16,728 --> 00:32:18,355
  1225. Tidak satu pun.
  1226.  
  1227. 285
  1228. 00:32:18,813 --> 00:32:22,317
  1229. Jika aku tak kembali dalam dua jam,
  1230. kembalilah ke kota.
  1231.  
  1232. 286
  1233. 00:32:22,984 --> 00:32:24,986
  1234. Semua akan baik saja.
  1235.  
  1236. 287
  1237. 00:35:27,168 --> 00:35:30,171
  1238. Kumohon.
  1239.  
  1240. 288
  1241. 00:35:33,550 --> 00:35:35,176
  1242. Kumohon jangan bunuh aku.
  1243.  
  1244. 289
  1245. 00:35:35,677 --> 00:35:38,680
  1246. Dengarkan dulu kata-kataku.
  1247.  
  1248. 290
  1249. 00:35:39,639 --> 00:35:41,057
  1250. Aku tahu.
  1251.  
  1252. 291
  1253. 00:35:42,892 --> 00:35:46,062
  1254. "Jangan kembali." Aku tahu.
  1255.  
  1256. 292
  1257. 00:35:46,521 --> 00:35:48,356
  1258. Aku takkan di sini kecuali--
  1259.  
  1260. 293
  1261. 00:35:48,398 --> 00:35:50,191
  1262. Baik! Baik!
  1263.  
  1264. 294
  1265. 00:35:53,945 --> 00:35:57,073
  1266. Baik, baik.
  1267.  
  1268. 295
  1269. 00:35:58,575 --> 00:36:01,494
  1270. Aku ingin menunjukkan sesuatu.
  1271.  
  1272. 296
  1273. 00:36:01,536 --> 00:36:02,662
  1274. Tidak jauh.
  1275.  
  1276. 297
  1277. 00:36:02,704 --> 00:36:04,372
  1278. Manusia berbohong!
  1279.  
  1280. 298
  1281. 00:36:04,414 --> 00:36:06,708
  1282. Tidak! Tidak!
  1283.  
  1284. 299
  1285. 00:36:08,918 --> 00:36:10,962
  1286. Tidak, aku bersumpah.
  1287.  
  1288. 300
  1289. 00:36:13,548 --> 00:36:17,010
  1290. Jika aku bisa perlihatkan,
  1291. kau akan mengerti.
  1292.  
  1293. 301
  1294. 00:36:17,052 --> 00:36:18,595
  1295. Kumohon.
  1296.  
  1297. 302
  1298. 00:36:38,615 --> 00:36:41,576
  1299. Perlihatkan kepadaku.
  1300.  
  1301. 303
  1302. 00:37:04,641 --> 00:37:08,478
  1303. Ini yang dulu kami sebut
  1304. "hidro kecil."
  1305.  
  1306. 304
  1307. 00:37:08,520 --> 00:37:11,439
  1308. Dibuat untuk memberi daya
  1309. area-area di utara dari sini...
  1310.  
  1311. 305
  1312. 00:37:11,481 --> 00:37:14,734
  1313. tapi kami sedang memasang
  1314. ulang kabel listrik ke kota...
  1315.  
  1316. 306
  1317. 00:37:14,776 --> 00:37:17,487
  1318. karena dulu memakai tenaga nuklir,
  1319. tapi itu sudah lama habis.
  1320.  
  1321. 307
  1322. 00:37:17,529 --> 00:37:20,115
  1323. Maka, kami memakai
  1324. generator diesel dan gas.
  1325.  
  1326. 308
  1327. 00:37:20,156 --> 00:37:22,992
  1328. Tapi jika bendungan ini berfungsi...
  1329.  
  1330. 309
  1331. 00:37:23,034 --> 00:37:27,372
  1332. kami bisa mendapatkan
  1333. daya terbatas.
  1334.  
  1335. 310
  1336. 00:37:34,504 --> 00:37:37,424
  1337. Apa kau mengerti semua itu?
  1338.  
  1339. 311
  1340. 00:37:38,550 --> 00:37:41,511
  1341. Cahaya.
  1342.  
  1343. 312
  1344. 00:37:41,553 --> 00:37:43,304
  1345. Ya.
  1346.  
  1347. 313
  1348. 00:37:44,431 --> 00:37:45,515
  1349. Cahaya.
  1350.  
  1351. 314
  1352. 00:37:46,808 --> 00:37:48,518
  1353. Ini rumahmu...
  1354.  
  1355. 315
  1356. 00:37:48,560 --> 00:37:51,354
  1357. dan aku tak mau merebutnya darimu,
  1358. aku berjanji.
  1359.  
  1360. 316
  1361. 00:37:51,396 --> 00:37:56,026
  1362. Tapi jika kau izinkan
  1363. kami bekerja di sini--
  1364.  
  1365. 317
  1366. 00:37:56,067 --> 00:37:58,028
  1367. Kau membawa orang lain?
  1368.  
  1369. 318
  1370. 00:38:02,323 --> 00:38:03,700
  1371. Hanya beberapa.
  1372.  
  1373. 319
  1374. 00:38:04,701 --> 00:38:06,661
  1375. Aku bukan ancaman.
  1376.  
  1377. 320
  1378. 00:38:06,703 --> 00:38:08,079
  1379. Jika aku ancaman...
  1380.  
  1381. 321
  1382. 00:38:08,830 --> 00:38:11,583
  1383. maka kau boleh membunuhku.
  1384.  
  1385. 322
  1386. 00:38:36,358 --> 00:38:38,860
  1387. Ayo!
  1388.  
  1389. 323
  1390. 00:38:39,944 --> 00:38:43,073
  1391. -Tunggu, tunggu!
  1392. -Berhenti!
  1393.  
  1394. 324
  1395. 00:38:55,126 --> 00:38:56,753
  1396. Kita harus beri mereka
  1397. senjata kita.
  1398.  
  1399. 325
  1400. 00:38:58,755 --> 00:39:00,882
  1401. Itu syaratnya.
  1402.  
  1403. 326
  1404. 00:39:01,466 --> 00:39:02,592
  1405. Apa artinya?
  1406.  
  1407. 327
  1408. 00:39:03,468 --> 00:39:05,387
  1409. Kita boleh di sini.
  1410.  
  1411. 328
  1412. 00:39:20,235 --> 00:39:23,279
  1413. Jika manusia punya daya,
  1414. mereka lebih berbahaya!
  1415.  
  1416. 329
  1417. 00:39:23,738 --> 00:39:25,281
  1418. Kenapa menolong mereka?!
  1419.  
  1420. 330
  1421. 00:39:25,532 --> 00:39:27,659
  1422. Mereka terlihat putus asa...
  1423.  
  1424. 331
  1425. 00:39:28,410 --> 00:39:31,121
  1426. Jika kera mengusir manusia,
  1427. mereka akan menyerang.
  1428.  
  1429. 332
  1430. 00:39:31,413 --> 00:39:33,498
  1431. Biarkan.
  1432.  
  1433. 333
  1434. 00:39:33,540 --> 00:39:37,002
  1435. Kera akan hancurkan manusia
  1436. saat mereka lemah.
  1437.  
  1438. 334
  1439. 00:39:38,044 --> 00:39:41,047
  1440. Dan berapa kera akan mati?
  1441.  
  1442. 335
  1443. 00:39:43,550 --> 00:39:46,636
  1444. Kita punya satu kesempatan
  1445. untuk perdamaian...
  1446.  
  1447. 336
  1448. 00:39:47,178 --> 00:39:50,181
  1449. Biar mereka lakukan pekerjaan manusia.
  1450. Lalu mereka pergi.
  1451.  
  1452. 337
  1453. 00:39:52,392 --> 00:39:54,310
  1454. Pekerjaan manusia?
  1455.  
  1456. 338
  1457. 00:39:57,313 --> 00:39:59,816
  1458. Pekerjaan manusia.
  1459.  
  1460. 339
  1461. 00:40:02,068 --> 00:40:04,946
  1462. Pekerjaan manusia.
  1463.  
  1464. 340
  1465. 00:40:05,697 --> 00:40:07,198
  1466. Pekerjaan manusia!
  1467.  
  1468. 341
  1469. 00:40:45,612 --> 00:40:46,988
  1470. Koba bilang...
  1471.  
  1472. 342
  1473. 00:40:47,238 --> 00:40:49,449
  1474. Kera harus membenci manusia--
  1475.  
  1476. 343
  1477. 00:40:49,491 --> 00:40:50,367
  1478. Cukup!
  1479.  
  1480. 344
  1481. 00:40:50,867 --> 00:40:52,994
  1482. Dari manusia
  1483. Koba belajar membenci...
  1484.  
  1485. 345
  1486. 00:40:53,370 --> 00:40:54,996
  1487. Tidak ada yang lain.
  1488.  
  1489. 346
  1490. 00:41:08,968 --> 00:41:10,470
  1491. Hei.
  1492.  
  1493. 347
  1494. 00:41:10,762 --> 00:41:11,971
  1495. Kau perlu makan.
  1496.  
  1497. 348
  1498. 00:41:12,764 --> 00:41:14,849
  1499. Baik.
  1500.  
  1501. 349
  1502. 00:41:14,891 --> 00:41:17,018
  1503. Tindakanmu hari ini berani sekali.
  1504.  
  1505. 350
  1506. 00:41:25,276 --> 00:41:26,903
  1507. Malcolm.
  1508.  
  1509. 351
  1510. 00:41:27,237 --> 00:41:28,863
  1511. Aku tahu semua
  1512. orang mengandalkanmu--
  1513.  
  1514. 352
  1515. 00:41:28,905 --> 00:41:32,534
  1516. Aku tak peduli soal itu.
  1517. Aku tak peduli semua itu.
  1518.  
  1519. 353
  1520. 00:41:33,493 --> 00:41:34,744
  1521. Aku peduli tentang dia.
  1522.  
  1523. 354
  1524. 00:41:36,746 --> 00:41:40,917
  1525. Dia melihat hal-hal buruk,
  1526. dan aku tak mau itu terulang lagi.
  1527.  
  1528. 355
  1529. 00:41:45,672 --> 00:41:47,549
  1530. Aku tahu.
  1531.  
  1532. 356
  1533. 00:41:57,434 --> 00:41:59,936
  1534. Aku berusaha untuk dekat dengannya.
  1535.  
  1536. 357
  1537. 00:42:00,562 --> 00:42:02,022
  1538. Tapi...
  1539.  
  1540. 358
  1541. 00:42:02,772 --> 00:42:04,065
  1542. Kau akan berhasil.
  1543.  
  1544. 359
  1545. 00:42:08,820 --> 00:42:11,990
  1546. Kau tahu hal menakutkan dari mereka?
  1547.  
  1548. 360
  1549. 00:42:12,032 --> 00:42:15,285
  1550. Mereka tak butuh daya, cahaya.
  1551.  
  1552. 361
  1553. 00:42:16,286 --> 00:42:19,122
  1554. Uap panas. Tidak.
  1555.  
  1556. 362
  1557. 00:42:19,164 --> 00:42:19,998
  1558. Hei, Kawan.
  1559.  
  1560. 363
  1561. 00:42:20,040 --> 00:42:21,583
  1562. Itu keuntungan mereka.
  1563.  
  1564. 364
  1565. 00:42:22,542 --> 00:42:25,170
  1566. Itu yang membuat mereka kuat.
  1567.  
  1568. 365
  1569. 00:42:25,211 --> 00:42:28,006
  1570. Malcolm, kurasa salah satu dari kita
  1571. harus berjaga malam ini.
  1572.  
  1573. 366
  1574. 00:42:28,048 --> 00:42:30,258
  1575. Dengan apa?
  1576. Mereka mengambil senjata kita.
  1577.  
  1578. 367
  1579. 00:42:30,300 --> 00:42:31,801
  1580. Jika mereka mau kita mati,
  1581. pasti kita sudah mati.
  1582.  
  1583. 368
  1584. 00:42:31,843 --> 00:42:34,262
  1585. Mungkin mereka tak buru-buru.
  1586.  
  1587. 369
  1588. 00:42:34,304 --> 00:42:35,597
  1589. Mereka sudah membunuh
  1590. setengah penduduk Bumi.
  1591.  
  1592. 370
  1593. 00:42:36,306 --> 00:42:37,265
  1594. Ayolah.
  1595.  
  1596. 371
  1597. 00:42:37,307 --> 00:42:38,433
  1598. Apa?
  1599.  
  1600. 372
  1601. 00:42:38,475 --> 00:42:40,268
  1602. Kau tak bisa menyalahkan kera.
  1603.  
  1604. 373
  1605. 00:42:40,310 --> 00:42:44,022
  1606. Lalu salahkan siapa lagi?
  1607. Itu Flu Simian.
  1608.  
  1609. 374
  1610. 00:42:44,064 --> 00:42:45,940
  1611. Itu virus yang diciptakan
  1612. oleh ilmuwan di laboratorium.
  1613.  
  1614. 375
  1615. 00:42:45,982 --> 00:42:48,777
  1616. Monyet-monyet yang dijadikan eksperimen
  1617. tak punya pilihan.
  1618.  
  1619. 376
  1620. 00:42:48,818 --> 00:42:50,570
  1621. Hentikan omong kosong simpatimu.
  1622.  
  1623. 377
  1624. 00:42:50,612 --> 00:42:53,823
  1625. Maksudmu kau tidak muak
  1626. saat melihat mereka?
  1627.  
  1628. 378
  1629. 00:42:57,994 --> 00:42:59,454
  1630. Kau punya anak perempuan, kan?
  1631.  
  1632. 379
  1633. 00:42:59,496 --> 00:43:00,455
  1634. Carver, cukup.
  1635.  
  1636. 380
  1637. 00:43:00,497 --> 00:43:02,290
  1638. -Bagaimana dia mati?
  1639. -Cukup!
  1640.  
  1641. 381
  1642. 00:43:02,332 --> 00:43:03,333
  1643. Atau istrimu.
  1644.  
  1645. 382
  1646. 00:43:03,375 --> 00:43:04,584
  1647. Carver, sebaiknya kau diam...
  1648.  
  1649. 383
  1650. 00:43:04,626 --> 00:43:06,503
  1651. sebelum kau kutendang.
  1652.  
  1653. 384
  1654. 00:43:10,006 --> 00:43:11,132
  1655. Baik.
  1656.  
  1657. 385
  1658. 00:43:13,885 --> 00:43:16,513
  1659. Aku yang berengsek.
  1660.  
  1661. 386
  1662. 00:43:21,267 --> 00:43:23,353
  1663. Kau baik saja?
  1664.  
  1665. 387
  1666. 00:43:41,996 --> 00:43:46,126
  1667. Kau terdengar sakit.
  1668. Kau baik saja?
  1669.  
  1670. 388
  1671. 00:43:48,545 --> 00:43:50,171
  1672. Hanya butuh istirahat.
  1673.  
  1674. 389
  1675. 00:43:57,303 --> 00:44:00,890
  1676. Kau cemas tentang manusia...
  1677.  
  1678. 390
  1679. 00:45:01,117 --> 00:45:02,869
  1680. Di mana Koba?
  1681.  
  1682. 391
  1683. 00:45:03,244 --> 00:45:06,748
  1684. Masih marah.
  1685.  
  1686. 392
  1687. 00:45:08,208 --> 00:45:11,461
  1688. Dia bilang mau berburu.
  1689.  
  1690. 393
  1691. 00:45:19,010 --> 00:45:21,137
  1692. Lihat, manusia di bawah!
  1693.  
  1694. 394
  1695. 00:45:34,275 --> 00:45:35,985
  1696. Kenapa kita di sini?
  1697.  
  1698. 395
  1699. 00:45:36,528 --> 00:45:39,155
  1700. Caesar percaya manusia...
  1701.  
  1702. 396
  1703. 00:45:39,739 --> 00:45:41,783
  1704. Koba tidak.
  1705.  
  1706. 397
  1707. 00:45:43,284 --> 00:45:45,245
  1708. Sebagian besar senjata berfungsi.
  1709.  
  1710. 398
  1711. 00:45:45,286 --> 00:45:46,246
  1712. Bagus.
  1713.  
  1714. 399
  1715. 00:45:46,287 --> 00:45:47,997
  1716. Kami mencobanya di belakang.
  1717.  
  1718. 400
  1719. 00:46:35,211 --> 00:46:36,838
  1720. Hei!
  1721.  
  1722. 401
  1723. 00:46:37,839 --> 00:46:39,174
  1724. Jangan bergerak!
  1725.  
  1726. 402
  1727. 00:46:39,215 --> 00:46:42,218
  1728. Jangan bergerak, paham?
  1729.  
  1730. 403
  1731. 00:46:43,219 --> 00:46:44,554
  1732. Terry!
  1733.  
  1734. 404
  1735. 00:46:44,929 --> 00:46:47,349
  1736. Terry, cepat kemari!
  1737.  
  1738. 405
  1739. 00:46:53,980 --> 00:46:56,107
  1740. Astaga.
  1741.  
  1742. 406
  1743. 00:46:58,735 --> 00:47:01,780
  1744. Apa yang harus kita lakukan?
  1745.  
  1746. 407
  1747. 00:47:01,821 --> 00:47:03,239
  1748. Dari mana dia datang?
  1749.  
  1750. 408
  1751. 00:47:03,990 --> 00:47:06,576
  1752. -Kita tembak dia?
  1753. -Mungkin. Entahlah.
  1754.  
  1755. 409
  1756. 00:47:10,372 --> 00:47:13,083
  1757. Kau memang jelek.
  1758.  
  1759. 410
  1760. 00:47:31,893 --> 00:47:34,020
  1761. Tahan.
  1762.  
  1763. 411
  1764. 00:47:38,608 --> 00:47:40,235
  1765. Kurasa dia lapar.
  1766.  
  1767. 412
  1768. 00:47:40,276 --> 00:47:42,737
  1769. Dia pasti terpisah
  1770. dari yang lain.
  1771.  
  1772. 413
  1773. 00:47:42,779 --> 00:47:43,780
  1774. Kau tersesat?
  1775.  
  1776. 414
  1777. 00:47:44,614 --> 00:47:46,908
  1778. Kau mencoba pulang?
  1779.  
  1780. 415
  1781. 00:47:47,784 --> 00:47:50,578
  1782. Ayo! Enyah, monyet bodoh!
  1783.  
  1784. 416
  1785. 00:47:50,620 --> 00:47:53,289
  1786. Ayo. Kau dengar dia. Pergi!
  1787.  
  1788. 417
  1789. 00:48:01,297 --> 00:48:03,675
  1790. Cukup senjata untuk membunuh
  1791. semua kera...
  1792.  
  1793. 418
  1794. 00:48:04,634 --> 00:48:06,136
  1795. Kita harus peringatkan Caesar.
  1796.  
  1797. 419
  1798. 00:48:06,177 --> 00:48:08,513
  1799. Entah apa rencana manusia
  1800. yang sebenarnya.
  1801.  
  1802. 420
  1803. 00:48:28,158 --> 00:48:30,827
  1804. Kita harus singkirkan penghalang ini.
  1805.  
  1806. 421
  1807. 00:48:36,041 --> 00:48:37,667
  1808. Aku tak tahu kau punya
  1809. anak perempuan.
  1810.  
  1811. 422
  1812. 00:48:42,839 --> 00:48:44,341
  1813. Ya.
  1814.  
  1815. 423
  1816. 00:48:49,679 --> 00:48:51,181
  1817. Siapa namanya?
  1818.  
  1819. 424
  1820. 00:48:56,186 --> 00:48:58,229
  1821. Sarah.
  1822.  
  1823. 425
  1824. 00:49:02,734 --> 00:49:04,569
  1825. Aku turut berduka.
  1826.  
  1827. 426
  1828. 00:49:11,201 --> 00:49:15,497
  1829. Kini aku punya kau dan ayahmu, jadi...
  1830.  
  1831. 427
  1832. 00:49:22,253 --> 00:49:24,464
  1833. Ya.
  1834.  
  1835. 428
  1836. 00:49:24,506 --> 00:49:26,383
  1837. Sudah kauluruskan?
  1838.  
  1839. 429
  1840. 00:49:38,228 --> 00:49:40,146
  1841. Hanya itu kabel yang kita punya.
  1842.  
  1843. 430
  1844. 00:49:40,772 --> 00:49:43,024
  1845. Bersiaplah.
  1846.  
  1847. 431
  1848. 00:49:44,150 --> 00:49:48,279
  1849. Tiga, dua, satu.
  1850.  
  1851. 432
  1852. 00:49:53,993 --> 00:49:56,287
  1853. -Ayah!
  1854. -Malcolm!
  1855.  
  1856. 433
  1857. 00:50:01,042 --> 00:50:03,753
  1858. Malcolm! Malcolm!
  1859.  
  1860. 434
  1861. 00:50:03,795 --> 00:50:04,671
  1862. Ayah?
  1863.  
  1864. 435
  1865. 00:50:05,422 --> 00:50:06,673
  1866. Aku tak melihat Carver.
  1867.  
  1868. 436
  1869. 00:50:30,572 --> 00:50:31,865
  1870. Jangan!
  1871.  
  1872. 437
  1873. 00:50:31,906 --> 00:50:33,908
  1874. -Biarkan di situ.
  1875. -Baik.
  1876.  
  1877. 438
  1878. 00:50:36,327 --> 00:50:38,413
  1879. Tahan di situ.
  1880.  
  1881. 439
  1882. 00:50:39,456 --> 00:50:42,334
  1883. Lepaskan. Bagus.
  1884.  
  1885. 440
  1886. 00:50:54,220 --> 00:50:55,805
  1887. Terima kasih.
  1888.  
  1889. 441
  1890. 00:50:57,307 --> 00:50:58,808
  1891. Kau menyelamatkan kami.
  1892.  
  1893. 442
  1894. 00:50:59,434 --> 00:51:00,894
  1895. Tapi kini harus
  1896. singkirkan puing-puingnya.
  1897.  
  1898. 443
  1899. 00:51:00,935 --> 00:51:02,062
  1900. Kami perlu tinggal lebih lama.
  1901.  
  1902. 444
  1903. 00:51:02,103 --> 00:51:03,980
  1904. Berapa lama?
  1905.  
  1906. 445
  1907. 00:51:42,227 --> 00:51:43,395
  1908. Hei, kawan.
  1909.  
  1910. 446
  1911. 00:51:50,360 --> 00:51:51,861
  1912. Hei... hei...
  1913.  
  1914. 447
  1915. 00:51:52,362 --> 00:51:54,531
  1916. Kau sedang apa?
  1917. Sudah selesai?
  1918.  
  1919. 448
  1920. 00:51:57,409 --> 00:51:58,535
  1921. Kau lihat apa?
  1922.  
  1923. 449
  1924. 00:52:07,377 --> 00:52:08,670
  1925. Hei!
  1926.  
  1927. 450
  1928. 00:52:09,546 --> 00:52:11,548
  1929. Hei, enyahlah!
  1930.  
  1931. 451
  1932. 00:52:16,886 --> 00:52:19,180
  1933. -Hei! Kubunuh kau!
  1934. -Dia sedang apa?
  1935.  
  1936. 452
  1937. 00:52:23,893 --> 00:52:25,270
  1938. Tidak, jangan! Jangan!
  1939.  
  1940. 453
  1941. 00:52:25,311 --> 00:52:27,147
  1942. Caesar, jangan!
  1943.  
  1944. 454
  1945. 00:52:27,188 --> 00:52:28,398
  1946. Jangan.
  1947.  
  1948. 455
  1949. 00:52:42,912 --> 00:52:47,459
  1950. Kubilang jangan ada senjata!
  1951.  
  1952. 456
  1953. 00:52:51,087 --> 00:52:52,589
  1954. -Jangan.
  1955. -Kumohon.
  1956.  
  1957. 457
  1958. 00:53:24,454 --> 00:53:26,331
  1959. Aku tidak tahu.
  1960.  
  1961. 458
  1962. 00:53:33,338 --> 00:53:36,758
  1963. Manusia harus pergi sekarang!
  1964.  
  1965. 459
  1966. 00:54:21,553 --> 00:54:23,263
  1967. Celakalah kita.
  1968.  
  1969. 460
  1970. 00:54:26,891 --> 00:54:28,268
  1971. Malcolm?
  1972.  
  1973. 461
  1974. 00:54:29,019 --> 00:54:31,146
  1975. Malcolm, mau ke mana?
  1976.  
  1977. 462
  1978. 00:54:31,187 --> 00:54:32,022
  1979. Malcolm.
  1980.  
  1981. 463
  1982. 00:54:38,570 --> 00:54:41,072
  1983. Kumohon, aku perlu bicara kepadanya.
  1984.  
  1985. 464
  1986. 00:54:44,075 --> 00:54:47,328
  1987. Maaf. Itu semua salahku.
  1988. Tapi akan kusuruh dia pergi.
  1989.  
  1990. 465
  1991. 00:54:47,787 --> 00:54:50,582
  1992. Ini rumahku.
  1993.  
  1994. 466
  1995. 00:54:52,292 --> 00:54:54,044
  1996. Seharusnya kau tak di sini.
  1997.  
  1998. 467
  1999. 00:54:54,419 --> 00:54:55,879
  2000. Aku mengerti.
  2001.  
  2002. 468
  2003. 00:54:55,920 --> 00:54:57,922
  2004. Malcolm.
  2005.  
  2006. 469
  2007. 00:55:02,594 --> 00:55:04,054
  2008. Dia sakit.
  2009.  
  2010. 470
  2011. 00:55:06,222 --> 00:55:08,308
  2012. Sudah berapa lama dia begini?
  2013.  
  2014. 471
  2015. 00:55:15,982 --> 00:55:18,068
  2016. Aku punya obat.
  2017.  
  2018. 472
  2019. 00:55:19,069 --> 00:55:20,987
  2020. Antibiotik.
  2021.  
  2022. 473
  2023. 00:55:23,239 --> 00:55:24,366
  2024. Mungkin dia bisa menolong.
  2025.  
  2026. 474
  2027. 00:55:26,868 --> 00:55:30,622
  2028. Aku tidak percaya kepadamu.
  2029.  
  2030. 475
  2031. 00:55:32,874 --> 00:55:35,001
  2032. Aku tak menyalahkanmu.
  2033.  
  2034. 476
  2035. 00:55:35,502 --> 00:55:37,837
  2036. Tapi percayalah...
  2037.  
  2038. 477
  2039. 00:55:37,879 --> 00:55:39,714
  2040. tidak semua manusia seperti dia.
  2041.  
  2042. 478
  2043. 00:55:39,756 --> 00:55:41,257
  2044. Kumohon.
  2045.  
  2046. 479
  2047. 00:55:42,759 --> 00:55:44,886
  2048. Biar kami menolongmu.
  2049.  
  2050. 480
  2051. 00:56:14,040 --> 00:56:15,291
  2052. Satu hari.
  2053.  
  2054. 481
  2055. 00:56:17,502 --> 00:56:20,672
  2056. Kau tinggal satu hari lagi.
  2057.  
  2058. 482
  2059. 00:56:21,506 --> 00:56:23,008
  2060. Ayah, jangan...!
  2061.  
  2062. 483
  2063. 00:56:23,049 --> 00:56:25,677
  2064. -Kami butuh waktu lebih lama.
  2065. -Satu hari!
  2066.  
  2067. 484
  2068. 00:56:30,181 --> 00:56:32,183
  2069. Kera akan bantu.
  2070.  
  2071. 485
  2072. 00:56:35,812 --> 00:56:38,690
  2073. Aku tidak mau bantu!
  2074.  
  2075. 486
  2076. 00:56:42,193 --> 00:56:43,820
  2077. Ini omong kosong!
  2078.  
  2079. 487
  2080. 00:56:44,154 --> 00:56:46,906
  2081. Jalan! Cukup.
  2082. Ayo, pergi dari sini.
  2083.  
  2084. 488
  2085. 00:56:46,948 --> 00:56:48,700
  2086. Ayolah.
  2087.  
  2088. 489
  2089. 00:56:54,831 --> 00:56:55,957
  2090. Puas?
  2091.  
  2092. 490
  2093. 00:56:57,584 --> 00:56:59,836
  2094. Masuk. Cepat!
  2095.  
  2096. 491
  2097. 00:57:04,466 --> 00:57:06,051
  2098. Masuk!
  2099.  
  2100. 492
  2101. 00:57:20,982 --> 00:57:23,109
  2102. Sampai besok, berengsek.
  2103.  
  2104. 493
  2105. 00:57:28,198 --> 00:57:31,117
  2106. Aku baru dari kota.
  2107. Manusia sangat berbahaya!
  2108.  
  2109. 494
  2110. 00:57:31,618 --> 00:57:33,495
  2111. Di mana Caesar?
  2112.  
  2113. 495
  2114. 00:57:37,374 --> 00:57:40,210
  2115. Bersama manusia.
  2116.  
  2117. 496
  2118. 00:57:45,465 --> 00:57:46,966
  2119. Hai, Alex.
  2120.  
  2121. 497
  2122. 00:57:47,008 --> 00:57:50,220
  2123. Relai ini rusak.
  2124. Cari apa ada yang lain.
  2125.  
  2126. 498
  2127. 00:57:50,261 --> 00:57:51,221
  2128. Ya.
  2129.  
  2130. 499
  2131. 00:58:12,742 --> 00:58:14,619
  2132. Caesar.
  2133.  
  2134. 500
  2135. 00:58:20,291 --> 00:58:21,251
  2136. Hei!
  2137.  
  2138. 501
  2139. 00:58:24,170 --> 00:58:25,755
  2140. Tidak! Tidak, tidak, jangan!
  2141.  
  2142. 502
  2143. 00:58:25,797 --> 00:58:27,298
  2144. Tidak! Tidak!
  2145.  
  2146. 503
  2147. 00:58:34,431 --> 00:58:37,934
  2148. Di mana Caesar?
  2149. Aku mau Caesar.
  2150.  
  2151. 504
  2152. 00:58:38,309 --> 00:58:40,061
  2153. Caesar!
  2154.  
  2155. 505
  2156. 00:58:56,286 --> 00:59:00,540
  2157. Manusia menyerang anakmu.
  2158.  
  2159. 506
  2160. 00:59:00,582 --> 00:59:04,544
  2161. Kaubiarkan mereka tinggal!
  2162.  
  2163. 507
  2164. 00:59:06,463 --> 00:59:09,674
  2165. Kau membahayakan kera-kera!
  2166.  
  2167. 508
  2168. 00:59:11,718 --> 00:59:15,930
  2169. Caesar lebih mencintai manusia...
  2170.  
  2171. 509
  2172. 00:59:15,972 --> 00:59:17,307
  2173. daripada kera!
  2174.  
  2175. 510
  2176. 00:59:18,808 --> 00:59:22,062
  2177. Lebih dari...
  2178.  
  2179. 511
  2180. 00:59:22,103 --> 00:59:24,105
  2181. anakmu.
  2182.  
  2183. 512
  2184. 01:00:11,152 --> 01:00:12,612
  2185. Kera...
  2186.  
  2187. 513
  2188. 01:00:13,613 --> 01:00:15,365
  2189. tidak...
  2190.  
  2191. 514
  2192. 01:00:15,407 --> 01:00:17,325
  2193. membunuh...
  2194.  
  2195. 515
  2196. 01:00:17,367 --> 01:00:19,035
  2197. kera.
  2198.  
  2199. 516
  2200. 01:00:47,313 --> 01:00:49,399
  2201. Maafkan aku.
  2202.  
  2203. 517
  2204. 01:01:23,475 --> 01:01:25,727
  2205. Kau anakku.
  2206.  
  2207. 518
  2208. 01:01:27,228 --> 01:01:29,689
  2209. Dengarkan aku.
  2210.  
  2211. 519
  2212. 01:01:41,618 --> 01:01:45,455
  2213. Kau tak peringatkan Caesar
  2214. tentang senjata yang kita temukan?
  2215.  
  2216. 520
  2217. 01:01:48,249 --> 01:01:50,752
  2218. Kau juga tutup mulut.
  2219.  
  2220. 521
  2221. 01:02:02,514 --> 01:02:06,601
  2222. Ayahmu tidak percaya aku sekarang.
  2223.  
  2224. 522
  2225. 01:02:07,727 --> 01:02:10,522
  2226. Kau harus melindunginya.
  2227.  
  2228. 523
  2229. 01:02:10,897 --> 01:02:13,650
  2230. Cintanya kepada manusia...
  2231.  
  2232. 524
  2233. 01:02:14,234 --> 01:02:16,111
  2234. Membuatnya buta.
  2235.  
  2236. 525
  2237. 01:02:16,152 --> 01:02:17,987
  2238. Aku tahu.
  2239.  
  2240. 526
  2241. 01:02:18,863 --> 01:02:22,867
  2242. Selama mereka di sini...
  2243.  
  2244. 527
  2245. 01:02:24,786 --> 01:02:28,748
  2246. Aku mencemaskan nyawa Caesar.
  2247.  
  2248. 528
  2249. 01:03:19,090 --> 01:03:20,216
  2250. Untuk kemarin.
  2251.  
  2252. 529
  2253. 01:03:44,741 --> 01:03:47,077
  2254. Lihat. Lihat.
  2255.  
  2256. 530
  2257. 01:03:47,118 --> 01:03:48,119
  2258. Perhatikan.
  2259.  
  2260. 531
  2261. 01:03:48,578 --> 01:03:50,246
  2262. Perhatikan.
  2263.  
  2264. 532
  2265. 01:03:50,497 --> 01:03:52,248
  2266. "Itu hari Jumat.
  2267.  
  2268. 533
  2269. 01:03:53,124 --> 01:03:55,335
  2270. "Sore yang indah.
  2271.  
  2272. 534
  2273. 01:03:55,960 --> 01:03:57,587
  2274. "Hangat.
  2275.  
  2276. 535
  2277. 01:04:00,882 --> 01:04:03,009
  2278. "Kami bermain...
  2279.  
  2280. 536
  2281. 01:04:03,843 --> 01:04:06,221
  2282. "Kami bermain...
  2283.  
  2284. 537
  2285. 01:04:06,262 --> 01:04:09,099
  2286. "di sebuah pesta bir
  2287. dekat tempat berenang."
  2288.  
  2289. 538
  2290. 01:04:11,267 --> 01:04:12,977
  2291. Bermain.
  2292.  
  2293. 539
  2294. 01:04:15,480 --> 01:04:17,399
  2295. Bermain.
  2296.  
  2297. 540
  2298. 01:04:19,025 --> 01:04:21,903
  2299. Ini. Kau bisa baca?
  2300.  
  2301. 541
  2302. 01:04:32,122 --> 01:04:34,124
  2303. Ini minuman nikmat.
  2304.  
  2305. 542
  2306. 01:04:36,668 --> 01:04:38,670
  2307. -Bersulang.
  2308. -Bersulang.
  2309.  
  2310. 543
  2311. 01:04:45,176 --> 01:04:49,180
  2312. Kau ini kenapa?
  2313. Kami sudah menyuruhmu pulang!
  2314.  
  2315. 544
  2316. 01:04:49,681 --> 01:04:51,266
  2317. Tidak boleh!
  2318.  
  2319. 545
  2320. 01:04:51,307 --> 01:04:53,810
  2321. Tidak boleh! Pergi!
  2322.  
  2323. 546
  2324. 01:04:57,188 --> 01:04:58,648
  2325. -Dia mengerti itu, ya?
  2326. -Ya.
  2327.  
  2328. 547
  2329. 01:05:14,581 --> 01:05:16,124
  2330. Kurasa dia menyukaimu.
  2331.  
  2332. 548
  2333. 01:05:16,166 --> 01:05:17,667
  2334. Diamlah.
  2335.  
  2336. 549
  2337. 01:05:17,709 --> 01:05:19,461
  2338. Baiklah.
  2339.  
  2340. 550
  2341. 01:05:20,462 --> 01:05:23,423
  2342. Kau mau minum, Jelek?
  2343.  
  2344. 551
  2345. 01:05:23,465 --> 01:05:25,675
  2346. Ayo, beri dia minum.
  2347.  
  2348. 552
  2349. 01:05:25,717 --> 01:05:28,178
  2350. Berikan. Kita lihat apa yang terjadi.
  2351.  
  2352. 553
  2353. 01:05:31,181 --> 01:05:31,931
  2354. Ini.
  2355.  
  2356. 554
  2357. 01:05:39,105 --> 01:05:40,106
  2358. Sial!
  2359.  
  2360. 555
  2361. 01:05:45,070 --> 01:05:46,196
  2362. Enak, kan?
  2363.  
  2364. 556
  2365. 01:05:49,991 --> 01:05:51,701
  2366. Baiklah.
  2367.  
  2368. 557
  2369. 01:05:53,119 --> 01:05:53,745
  2370. Tenanglah.
  2371.  
  2372. 558
  2373. 01:05:54,871 --> 01:05:56,081
  2374. -Tenang.
  2375. -Tenang.
  2376.  
  2377. 559
  2378. 01:05:56,122 --> 01:05:57,123
  2379. Baiklah--
  2380.  
  2381. 560
  2382. 01:06:45,922 --> 01:06:47,716
  2383. Malcolm!
  2384.  
  2385. 561
  2386. 01:06:47,757 --> 01:06:49,009
  2387. Malcolm!
  2388.  
  2389. 562
  2390. 01:06:49,050 --> 01:06:51,636
  2391. Ada apa?
  2392. Apa yang terjadi?
  2393.  
  2394. 563
  2395. 01:08:29,109 --> 01:08:30,735
  2396. Berfungsi.
  2397.  
  2398. 564
  2399. 01:08:31,861 --> 01:08:33,655
  2400. Setidaknya di sini.
  2401.  
  2402. 565
  2403. 01:08:33,905 --> 01:08:36,658
  2404. Kami akan tahu begitu
  2405. kembali ke kota.
  2406.  
  2407. 566
  2408. 01:08:43,498 --> 01:08:44,666
  2409. Percaya.
  2410.  
  2411. 567
  2412. 01:09:10,191 --> 01:09:12,402
  2413. Berengsek.
  2414.  
  2415. 568
  2416. 01:09:12,819 --> 01:09:15,655
  2417. Kau berengsek!
  2418.  
  2419. 569
  2420. 01:10:01,326 --> 01:10:04,120
  2421. Cahaya.
  2422.  
  2423. 570
  2424. 01:10:33,650 --> 01:10:35,777
  2425. Merasa lebih baik?
  2426.  
  2427. 571
  2428. 01:11:12,647 --> 01:11:15,692
  2429. Ibu?
  2430.  
  2431. 572
  2432. 01:12:26,638 --> 01:12:28,598
  2433. Senjata manusia!
  2434.  
  2435. 573
  2436. 01:12:31,851 --> 01:12:33,228
  2437. Lari.
  2438.  
  2439. 574
  2440. 01:12:47,617 --> 01:12:51,162
  2441. Manusia membunuh Caesar!
  2442.  
  2443. 575
  2444. 01:12:55,917 --> 01:12:57,877
  2445. Membakar rumah kera!
  2446.  
  2447. 576
  2448. 01:13:09,931 --> 01:13:11,808
  2449. Pergi! Tangkap mereka!
  2450.  
  2451. 577
  2452. 01:13:12,183 --> 01:13:15,895
  2453. Kera harus menyerang kota manusia!
  2454.  
  2455. 578
  2456. 01:13:16,646 --> 01:13:18,690
  2457. Lawan balik!
  2458.  
  2459. 579
  2460. 01:13:19,190 --> 01:13:22,902
  2461. Ayo, bertarung untuk Caesar!
  2462.  
  2463. 580
  2464. 01:13:26,781 --> 01:13:28,867
  2465. Betina dan anak-anak tinggal di hutan...
  2466.  
  2467. 581
  2468. 01:13:28,908 --> 01:13:30,452
  2469. Kita pergi ke kota!
  2470.  
  2471. 582
  2472. 01:13:39,294 --> 01:13:42,339
  2473. Kami akan membalaskan
  2474. kematian ayahmu!
  2475.  
  2476. 583
  2477. 01:13:56,227 --> 01:13:58,313
  2478. Ellie! Ellie.
  2479.  
  2480. 584
  2481. 01:15:47,464 --> 01:15:50,050
  2482. Ini San Francisco
  2483. berusaha menghubungi.
  2484.  
  2485. 585
  2486. 01:15:50,091 --> 01:15:51,426
  2487. Jika ada yang menerima pesan ini...
  2488.  
  2489. 586
  2490. 01:15:51,468 --> 01:15:55,597
  2491. perkenalkan dirimu dan lokasimu. Ganti.
  2492.  
  2493. 587
  2494. 01:16:07,984 --> 01:16:09,611
  2495. Cepat!
  2496.  
  2497. 588
  2498. 01:16:23,875 --> 01:16:27,962
  2499. Jika kau menerima pesan ini,
  2500. tolong katakan lokasimu. Ganti.
  2501.  
  2502. 589
  2503. 01:16:28,004 --> 01:16:31,966
  2504. Ulangi. Ini San Francisco
  2505. berusaha menghubungi.
  2506.  
  2507. 590
  2508. 01:16:32,008 --> 01:16:33,218
  2509. Jika kau menerima sinyal ini...
  2510.  
  2511. 591
  2512. 01:16:33,259 --> 01:16:36,012
  2513. perkenalkan dirimu dan lokasimu. Ganti.
  2514.  
  2515. 592
  2516. 01:16:37,597 --> 01:16:38,556
  2517. Ada apa?
  2518.  
  2519. 593
  2520. 01:16:38,598 --> 01:16:39,891
  2521. Kera-kera menyerang
  2522. gudang senjata.
  2523.  
  2524. 594
  2525. 01:16:43,144 --> 01:16:46,731
  2526. Bunyikan alarm!
  2527. Bunyikan alarm!
  2528.  
  2529. 595
  2530. 01:17:19,806 --> 01:17:24,769
  2531. Jauhkan mereka dari tembok!
  2532. Jauhkan mereka dari tembok!
  2533.  
  2534. 596
  2535. 01:17:28,440 --> 01:17:30,567
  2536. Ayo! Ambil posisi.
  2537.  
  2538. 597
  2539. 01:17:34,821 --> 01:17:36,281
  2540. -Kau siap?
  2541. -Ya, Pak.
  2542.  
  2543. 598
  2544. 01:17:36,322 --> 01:17:37,657
  2545. Bagus.
  2546.  
  2547. 599
  2548. 01:17:38,783 --> 01:17:39,951
  2549. Dengarkan aku.
  2550.  
  2551. 600
  2552. 01:17:40,702 --> 01:17:43,913
  2553. Kita adalah penyintas!
  2554.  
  2555. 601
  2556. 01:17:43,955 --> 01:17:46,374
  2557. Mereka boleh mendapatkan
  2558. beberapa senjata kita...
  2559.  
  2560. 602
  2561. 01:17:46,416 --> 01:17:48,668
  2562. tapi bukan berarti mereka manusia.
  2563.  
  2564. 603
  2565. 01:17:49,461 --> 01:17:51,296
  2566. Mereka hewan!
  2567.  
  2568. 604
  2569. 01:17:51,338 --> 01:17:52,464
  2570. Kita akan desak mereka mundur!
  2571.  
  2572. 605
  2573. 01:17:53,340 --> 01:17:55,258
  2574. Habisi mereka!
  2575.  
  2576. 606
  2577. 01:17:55,300 --> 01:17:59,179
  2578. Mereka takkan melewati pintu-pintu ini!
  2579.  
  2580. 607
  2581. 01:18:37,133 --> 01:18:38,760
  2582. Di sana! Jalan California!
  2583.  
  2584. 608
  2585. 01:20:26,743 --> 01:20:28,370
  2586. Ambilkan peluncur roket!
  2587.  
  2588. 609
  2589. 01:22:41,836 --> 01:22:42,962
  2590. Lokasi kami ditandai suar.
  2591.  
  2592. 610
  2593. 01:22:43,004 --> 01:22:45,215
  2594. Tolong, kami butuh bantuan.
  2595. Kami diserang.
  2596.  
  2597. 611
  2598. 01:22:45,256 --> 01:22:46,966
  2599. San Francisco. Ulangi.
  2600.  
  2601. 612
  2602. 01:22:47,008 --> 01:22:47,801
  2603. Halo?
  2604.  
  2605. 613
  2606. 01:22:47,842 --> 01:22:49,219
  2607. Kau dengar?
  2608.  
  2609. 614
  2610. 01:23:15,537 --> 01:23:18,415
  2611. Manusia kabur! Tangkap!
  2612.  
  2613. 615
  2614. 01:23:40,687 --> 01:23:42,939
  2615. Kita pasti sudah dekat.
  2616.  
  2617. 616
  2618. 01:23:49,070 --> 01:23:51,322
  2619. Kurasa aku melihatnya.
  2620. Di bawah sini!
  2621.  
  2622. 617
  2623. 01:23:55,326 --> 01:23:56,578
  2624. Ayah!
  2625.  
  2626. 618
  2627. 01:24:13,303 --> 01:24:15,305
  2628. Astaga! Malcolm!
  2629.  
  2630. 619
  2631. 01:24:15,347 --> 01:24:16,806
  2632. Ellie, bantu aku.
  2633.  
  2634. 620
  2635. 01:24:29,986 --> 01:24:31,321
  2636. Anak...
  2637.  
  2638. 621
  2639. 01:24:32,197 --> 01:24:33,323
  2640. aku...
  2641.  
  2642. 622
  2643. 01:24:36,117 --> 01:24:37,744
  2644. Keluarga...
  2645.  
  2646. 623
  2647. 01:24:38,370 --> 01:24:40,121
  2648. aku...
  2649.  
  2650. 624
  2651. 01:24:44,584 --> 01:24:45,960
  2652. Di mana?
  2653.  
  2654. 625
  2655. 01:24:50,590 --> 01:24:52,592
  2656. Aku tidak tahu.
  2657.  
  2658. 626
  2659. 01:25:01,267 --> 01:25:04,896
  2660. Jangan bicara. Kau perlu istirahat.
  2661.  
  2662. 627
  2663. 01:25:14,114 --> 01:25:15,740
  2664. Tahan.
  2665.  
  2666. 628
  2667. 01:25:26,543 --> 01:25:27,752
  2668. Dia kehilangan banyak darah.
  2669.  
  2670. 629
  2671. 01:25:27,794 --> 01:25:29,421
  2672. Apa dia akan selamat?
  2673.  
  2674. 630
  2675. 01:25:30,046 --> 01:25:31,548
  2676. Aku tak mengerti.
  2677.  
  2678. 631
  2679. 01:25:33,049 --> 01:25:34,801
  2680. Di mana Carver mendapatkan senjata?
  2681.  
  2682. 632
  2683. 01:25:35,635 --> 01:25:37,220
  2684. Kenapa ia melakukan ini?
  2685.  
  2686. 633
  2687. 01:25:37,262 --> 01:25:38,430
  2688. Kera...
  2689.  
  2690. 634
  2691. 01:25:40,932 --> 01:25:42,183
  2692. Apa?
  2693.  
  2694. 635
  2695. 01:25:45,186 --> 01:25:46,688
  2696. Kera...
  2697.  
  2698. 636
  2699. 01:25:47,188 --> 01:25:48,773
  2700. melakukan...
  2701.  
  2702. 637
  2703. 01:25:50,442 --> 01:25:52,152
  2704. ini.
  2705.  
  2706. 638
  2707. 01:25:59,451 --> 01:26:01,327
  2708. Masuk ke truk.
  2709.  
  2710. 639
  2711. 01:26:21,723 --> 01:26:24,476
  2712. Mereka kemari.
  2713. Manusia bersembunyi di mana-mana!
  2714.  
  2715. 640
  2716. 01:26:25,060 --> 01:26:27,604
  2717. Tangkap mereka semua!
  2718.  
  2719. 641
  2720. 01:26:46,081 --> 01:26:47,665
  2721. Bunuh dia.
  2722.  
  2723. 642
  2724. 01:26:47,707 --> 01:26:48,708
  2725. Tidak, tidak.
  2726.  
  2727. 643
  2728. 01:26:54,255 --> 01:26:56,466
  2729. Ayo, Ash...
  2730.  
  2731. 644
  2732. 01:26:56,883 --> 01:26:59,636
  2733. ...manusia harus dihukum.
  2734.  
  2735. 645
  2736. 01:27:03,139 --> 01:27:06,476
  2737. Bukan ini yang Caesar inginkan.
  2738.  
  2739. 646
  2740. 01:27:44,806 --> 01:27:47,934
  2741. Caesar sudah mati...
  2742.  
  2743. 647
  2744. 01:27:53,189 --> 01:27:55,692
  2745. Kera-kera mengikuti...
  2746.  
  2747. 648
  2748. 01:27:56,443 --> 01:27:58,820
  2749. Koba sekarang.
  2750.  
  2751. 649
  2752. 01:28:20,091 --> 01:28:22,427
  2753. Lihat, koloni terbakar.
  2754.  
  2755. 650
  2756. 01:28:22,469 --> 01:28:24,512
  2757. Kita mau ke mana?
  2758.  
  2759. 651
  2760. 01:28:24,554 --> 01:28:26,431
  2761. Caesar, apa?
  2762.  
  2763. 652
  2764. 01:28:34,939 --> 01:28:36,941
  2765. Ini tempatnya? Sudah dekat?
  2766.  
  2767. 653
  2768. 01:28:37,233 --> 01:28:38,568
  2769. Ke mana dia membawa kita?
  2770.  
  2771. 654
  2772. 01:28:41,571 --> 01:28:42,447
  2773. Malcolm, berhenti!
  2774.  
  2775. 655
  2776. 01:28:50,872 --> 01:28:54,292
  2777. Aku tak mengerti,
  2778. mau apa kita di sini?
  2779.  
  2780. 656
  2781. 01:28:54,334 --> 01:28:55,335
  2782. Itu tidak penting.
  2783.  
  2784. 657
  2785. 01:28:55,377 --> 01:28:58,338
  2786. Kita harus menyembunyikannya sampai
  2787. kita tahu apa yang terjadi di kota.
  2788.  
  2789. 658
  2790. 01:29:02,884 --> 01:29:04,511
  2791. Singkirkan mejanya.
  2792.  
  2793. 659
  2794. 01:29:08,223 --> 01:29:10,642
  2795. Baik. Di sini.
  2796.  
  2797. 660
  2798. 01:29:11,768 --> 01:29:12,727
  2799. Baiklah.
  2800.  
  2801. 661
  2802. 01:29:17,524 --> 01:29:18,400
  2803. Ayah, lihat.
  2804.  
  2805. 662
  2806. 01:29:20,485 --> 01:29:21,653
  2807. Lihat.
  2808.  
  2809. 663
  2810. 01:29:27,367 --> 01:29:29,661
  2811. Kita perlu mengoperasinya.
  2812. Aku tak punya peralatan.
  2813.  
  2814. 664
  2815. 01:29:30,787 --> 01:29:32,580
  2816. Ada perkakas operasi di koloni, tapi--
  2817.  
  2818. 665
  2819. 01:29:32,622 --> 01:29:33,665
  2820. Aku akan pergi.
  2821.  
  2822. 666
  2823. 01:29:36,001 --> 01:29:37,002
  2824. Itu tidak aman.
  2825.  
  2826. 667
  2827. 01:29:37,043 --> 01:29:40,005
  2828. Hanya dia
  2829. yang bisa menghentikan semua ini.
  2830.  
  2831. 668
  2832. 01:29:42,424 --> 01:29:44,175
  2833. Manusia!
  2834.  
  2835. 669
  2836. 01:29:44,509 --> 01:29:48,138
  2837. Kini kalian tahanan kera!
  2838.  
  2839. 670
  2840. 01:29:48,179 --> 01:29:52,058
  2841. Kau akan tahu rasanya dikurung.
  2842.  
  2843. 671
  2844. 01:29:53,268 --> 01:29:55,770
  2845. Masih ada manusia di luar sana.
  2846.  
  2847. 672
  2848. 01:29:56,521 --> 01:29:59,065
  2849. Pergi! Temukan mereka!
  2850.  
  2851. 673
  2852. 01:30:18,460 --> 01:30:20,420
  2853. Maurice...?
  2854.  
  2855. 674
  2856. 01:30:21,171 --> 01:30:23,089
  2857. Koba bilang...
  2858.  
  2859. 675
  2860. 01:30:23,798 --> 01:30:26,676
  2861. ...kita terlalu setia kepada ayahmu.
  2862.  
  2863. 676
  2864. 01:30:29,220 --> 01:30:32,849
  2865. Lindungi dirimu.
  2866.  
  2867. 677
  2868. 01:31:52,554 --> 01:31:53,680
  2869. Sial!
  2870.  
  2871. 678
  2872. 01:33:03,875 --> 01:33:05,377
  2873. Hei, tunggu.
  2874.  
  2875. 679
  2876. 01:33:06,836 --> 01:33:08,254
  2877. Ayahmu.
  2878.  
  2879. 680
  2880. 01:33:11,091 --> 01:33:13,093
  2881. Dia masih hidup.
  2882.  
  2883. 681
  2884. 01:33:25,397 --> 01:33:26,356
  2885. Aku mendapatkannya.
  2886.  
  2887. 682
  2888. 01:33:26,856 --> 01:33:28,024
  2889. Bagaimana keadaannya?
  2890.  
  2891. 683
  2892. 01:33:52,924 --> 01:33:55,760
  2893. Ibumu.
  2894.  
  2895. 684
  2896. 01:33:58,263 --> 01:33:59,639
  2897. Saudaramu.
  2898.  
  2899. 685
  2900. 01:34:00,807 --> 01:34:02,142
  2901. Aman?
  2902.  
  2903. 686
  2904. 01:34:03,435 --> 01:34:05,562
  2905. Untuk saat ini.
  2906.  
  2907. 687
  2908. 01:34:14,070 --> 01:34:15,155
  2909. Tidak.
  2910.  
  2911. 688
  2912. 01:34:15,572 --> 01:34:16,698
  2913. Tidak.
  2914.  
  2915. 689
  2916. 01:34:19,909 --> 01:34:22,328
  2917. Bukan manusia.
  2918.  
  2919. 690
  2920. 01:34:26,583 --> 01:34:28,209
  2921. Koba.
  2922.  
  2923. 691
  2924. 01:34:32,088 --> 01:34:33,048
  2925. Malcolm.
  2926.  
  2927. 692
  2928. 01:34:33,798 --> 01:34:35,216
  2929. Ya.
  2930.  
  2931. 693
  2932. 01:34:36,926 --> 01:34:38,219
  2933. Caesar.
  2934.  
  2935. 694
  2936. 01:34:39,929 --> 01:34:42,057
  2937. Kita harus lakukan ini sekarang.
  2938.  
  2939. 695
  2940. 01:34:46,061 --> 01:34:47,562
  2941. Nak.
  2942.  
  2943. 696
  2944. 01:35:22,347 --> 01:35:24,015
  2945. Bagaimana keadaannya?
  2946.  
  2947. 697
  2948. 01:35:26,267 --> 01:35:27,852
  2949. Kita lihat nanti.
  2950.  
  2951. 698
  2952. 01:35:29,354 --> 01:35:31,356
  2953. Dia sangat kuat.
  2954.  
  2955. 699
  2956. 01:35:40,782 --> 01:35:42,784
  2957. Semua akan baik-baik saja.
  2958.  
  2959. 700
  2960. 01:36:16,026 --> 01:36:18,069
  2961. Aku sangat menyesal.
  2962.  
  2963. 701
  2964. 01:36:18,945 --> 01:36:20,572
  2965. Untuk segalanya.
  2966.  
  2967. 702
  2968. 01:36:22,157 --> 01:36:23,658
  2969. Tidak.
  2970.  
  2971. 703
  2972. 01:36:27,454 --> 01:36:29,164
  2973. Aku...
  2974.  
  2975. 704
  2976. 01:36:29,456 --> 01:36:30,832
  2977. yang harus disalahkan.
  2978.  
  2979. 705
  2980. 01:36:33,335 --> 01:36:35,545
  2981. Tapi Koba mengkhianatimu.
  2982.  
  2983. 706
  2984. 01:36:35,920 --> 01:36:37,297
  2985. Aku...
  2986.  
  2987. 707
  2988. 01:36:37,339 --> 01:36:40,967
  2989. memilih untuk memercayainya...
  2990.  
  2991. 708
  2992. 01:36:41,593 --> 01:36:45,722
  2993. karena dia kera.
  2994.  
  2995. 709
  2996. 01:36:46,931 --> 01:36:49,225
  2997. Aku selalu berpikir...
  2998.  
  2999. 710
  3000. 01:36:49,809 --> 01:36:53,688
  3001. kera lebih baik dari manusia.
  3002.  
  3003. 711
  3004. 01:36:55,982 --> 01:36:58,109
  3005. Kini aku mengerti...
  3006.  
  3007. 712
  3008. 01:36:59,861 --> 01:37:04,240
  3009. betapa kita mirip dengan mereka.
  3010.  
  3011. 713
  3012. 01:37:08,745 --> 01:37:11,122
  3013. Di mana Koba sekarang?
  3014.  
  3015. 714
  3016. 01:37:12,999 --> 01:37:15,251
  3017. Di menara manusia...
  3018.  
  3019. 715
  3020. 01:37:16,461 --> 01:37:18,713
  3021. Kera-kera setia ada di sekitarnya.
  3022.  
  3023. 716
  3024. 01:37:18,755 --> 01:37:22,133
  3025. Dan yang tidak patuh?
  3026.  
  3027. 717
  3028. 01:37:22,759 --> 01:37:24,636
  3029. Ditahan.
  3030.  
  3031. 718
  3032. 01:37:25,970 --> 01:37:27,347
  3033. Maurice.
  3034.  
  3035. 719
  3036. 01:37:28,014 --> 01:37:29,391
  3037. Rocket.
  3038.  
  3039. 720
  3040. 01:37:33,645 --> 01:37:35,980
  3041. Koba membunuh Ash.
  3042.  
  3043. 721
  3044. 01:37:42,404 --> 01:37:44,489
  3045. Mereka tunduk karena takut.
  3046.  
  3047. 722
  3048. 01:37:47,033 --> 01:37:48,785
  3049. Tapi saat mereka melihatmu hidup...
  3050.  
  3051. 723
  3052. 01:37:50,370 --> 01:37:53,456
  3053. mereka akan meninggalkan Koba.
  3054.  
  3055. 724
  3056. 01:37:53,498 --> 01:37:55,250
  3057. Tidak jika aku lemah.
  3058.  
  3059. 725
  3060. 01:37:58,128 --> 01:38:02,424
  3061. Kera selalu tunduk
  3062. kepada yang terkuat.
  3063.  
  3064. 726
  3065. 01:38:05,552 --> 01:38:09,514
  3066. Aku harus lakukan sesuatu
  3067. untuk menghentikannya.
  3068.  
  3069. 727
  3070. 01:38:19,566 --> 01:38:21,317
  3071. Ayah.
  3072.  
  3073. 728
  3074. 01:38:24,029 --> 01:38:27,949
  3075. Biar aku menolong Ayah.
  3076.  
  3077. 729
  3078. 01:39:19,125 --> 01:39:21,211
  3079. Keluarkan kami dari sini!
  3080.  
  3081. 730
  3082. 01:41:40,892 --> 01:41:42,060
  3083. Baik.
  3084.  
  3085. 731
  3086. 01:41:42,102 --> 01:41:43,978
  3087. Caesar, lihat.
  3088.  
  3089. 732
  3090. 01:41:44,896 --> 01:41:46,106
  3091. Apel.
  3092.  
  3093. 733
  3094. 01:41:46,773 --> 01:41:47,857
  3095. Apel.
  3096.  
  3097. 734
  3098. 01:41:48,274 --> 01:41:50,151
  3099. Bagus. Bagus!
  3100.  
  3101. 735
  3102. 01:41:51,027 --> 01:41:52,153
  3103. Rumah.
  3104.  
  3105. 736
  3106. 01:41:52,904 --> 01:41:54,280
  3107. Rumah.
  3108.  
  3109. 737
  3110. 01:41:56,408 --> 01:41:57,784
  3111. Rumah.
  3112.  
  3113. 738
  3114. 01:41:59,536 --> 01:42:00,662
  3115. Ya.
  3116.  
  3117. 739
  3118. 01:42:02,539 --> 01:42:04,416
  3119. Ini rumahmu.
  3120.  
  3121. 740
  3122. 01:42:04,916 --> 01:42:06,418
  3123. Rumahmu.
  3124.  
  3125. 741
  3126. 01:42:08,795 --> 01:42:10,672
  3127. Bagus. Bagus.
  3128.  
  3129. 742
  3130. 01:42:11,673 --> 01:42:13,174
  3131. Itu bagus.
  3132.  
  3133. 743
  3134. 01:42:36,322 --> 01:42:37,907
  3135. Maaf.
  3136.  
  3137. 744
  3138. 01:42:37,949 --> 01:42:40,076
  3139. Aku tak bermaksud mengganggu.
  3140.  
  3141. 745
  3142. 01:42:44,080 --> 01:42:46,458
  3143. Sudah dua hari.
  3144.  
  3145. 746
  3146. 01:42:52,589 --> 01:42:54,716
  3147. Anakmu belum kembali?
  3148.  
  3149. 747
  3150. 01:42:59,721 --> 01:43:01,723
  3151. Siapa itu?
  3152.  
  3153. 748
  3154. 01:43:03,099 --> 01:43:04,726
  3155. Di video.
  3156.  
  3157. 749
  3158. 01:43:07,479 --> 01:43:10,857
  3159. Orang yang baik.
  3160.  
  3161. 750
  3162. 01:43:13,735 --> 01:43:16,071
  3163. Sepertimu.
  3164.  
  3165. 751
  3166. 01:43:46,851 --> 01:43:48,812
  3167. Ellie, aku perlu ke menara
  3168. tanpa terlihat.
  3169.  
  3170. 752
  3171. 01:43:48,853 --> 01:43:50,772
  3172. Akan kubawa dia lewat
  3173. kereta bawah tanah.
  3174.  
  3175. 753
  3176. 01:43:51,606 --> 01:43:52,732
  3177. Aku mencintaimu.
  3178.  
  3179. 754
  3180. 01:43:53,274 --> 01:43:56,695
  3181. Koba memanggil
  3182. semua betina dan anak-anak.
  3183.  
  3184. 755
  3185. 01:43:56,736 --> 01:43:59,280
  3186. Mereka dalam perjalanan.
  3187.  
  3188. 756
  3189. 01:43:59,614 --> 01:44:01,032
  3190. Ibu juga.
  3191.  
  3192. 757
  3193. 01:44:02,409 --> 01:44:04,661
  3194. Kita harus pergi. Sekarang!
  3195.  
  3196. 758
  3197. 01:44:16,006 --> 01:44:17,173
  3198. Kau baik saja?
  3199.  
  3200. 759
  3201. 01:44:27,934 --> 01:44:29,310
  3202. Siapa itu?
  3203.  
  3204. 760
  3205. 01:44:29,936 --> 01:44:32,272
  3206. Jika kau manusia, bicaralah!
  3207.  
  3208. 761
  3209. 01:44:32,313 --> 01:44:34,274
  3210. Ini aku! Malcolm!
  3211.  
  3212. 762
  3213. 01:44:34,315 --> 01:44:35,692
  3214. Jangan tembak!
  3215.  
  3216. 763
  3217. 01:44:37,777 --> 01:44:39,154
  3218. Lewat tangga.
  3219.  
  3220. 764
  3221. 01:44:39,195 --> 01:44:41,406
  3222. Kau akan berputar
  3223. dan tiba di bawah jalanan.
  3224.  
  3225. 765
  3226. 01:44:41,448 --> 01:44:42,532
  3227. Pergi.
  3228.  
  3229. 766
  3230. 01:44:46,578 --> 01:44:47,537
  3231. Terima kasih.
  3232.  
  3233. 767
  3234. 01:44:48,329 --> 01:44:50,206
  3235. Percaya.
  3236.  
  3237. 768
  3238. 01:44:57,213 --> 01:44:59,299
  3239. Baik, aku keluar!
  3240.  
  3241. 769
  3242. 01:44:59,341 --> 01:45:01,051
  3243. Jangan tembak!
  3244.  
  3245. 770
  3246. 01:45:18,860 --> 01:45:20,195
  3247. Hei!
  3248.  
  3249. 771
  3250. 01:45:20,236 --> 01:45:21,821
  3251. Lihat siapa yang kutemukan.
  3252.  
  3253. 772
  3254. 01:45:21,863 --> 01:45:24,032
  3255. Aku tak tahu kau berhasil lolos.
  3256.  
  3257. 773
  3258. 01:45:24,074 --> 01:45:25,283
  3259. Senang melihatmu.
  3260.  
  3261. 774
  3262. 01:45:25,325 --> 01:45:26,826
  3263. Jangan khawatir.
  3264.  
  3265. 775
  3266. 01:45:26,868 --> 01:45:28,536
  3267. Kita akan membalik keadaan.
  3268.  
  3269. 776
  3270. 01:45:28,578 --> 01:45:30,538
  3271. Apa maksudmu? Apa yang terjadi?
  3272.  
  3273. 777
  3274. 01:45:30,580 --> 01:45:32,332
  3275. Kera-kera.
  3276. Mereka memenuhi menara.
  3277.  
  3278. 778
  3279. 01:45:32,374 --> 01:45:34,334
  3280. Aku kehilangan sinyal. Terputus.
  3281.  
  3282. 779
  3283. 01:45:34,376 --> 01:45:35,460
  3284. Coba terus.
  3285.  
  3286. 780
  3287. 01:45:35,502 --> 01:45:37,003
  3288. Malcolm, lihat ini.
  3289.  
  3290. 781
  3291. 01:45:38,380 --> 01:45:41,591
  3292. C-4 seberat 2 kilogram.
  3293.  
  3294. 782
  3295. 01:45:42,258 --> 01:45:44,469
  3296. Kami baru mulai memasangnya.
  3297.  
  3298. 783
  3299. 01:45:44,511 --> 01:45:47,013
  3300. Kami akan rubuhkan seluruh menara.
  3301.  
  3302. 784
  3303. 01:45:49,224 --> 01:45:51,518
  3304. Meledakkan mereka sekaligus.
  3305.  
  3306. 785
  3307. 01:45:52,102 --> 01:45:54,020
  3308. Kami butuh bantuanmu.
  3309.  
  3310. 786
  3311. 01:46:32,559 --> 01:46:35,895
  3312. Ini San Francisco berusaha menghubungi.
  3313. Jika ada yang mendengarnya...
  3314.  
  3315. 787
  3316. 01:46:35,937 --> 01:46:39,065
  3317. perkenalkan dirimu
  3318. dan sebutkan lokasimu. Ganti.
  3319.  
  3320. 788
  3321. 01:46:43,153 --> 01:46:45,113
  3322. Ini. Ayo.
  3323.  
  3324. 789
  3325. 01:46:45,155 --> 01:46:47,782
  3326. Jika ada yang dengar,
  3327. perkenalkan dirimu...
  3328.  
  3329. 790
  3330. 01:46:47,824 --> 01:46:49,576
  3331. dan sebutkan lokasimu. Ganti.
  3332.  
  3333. 791
  3334. 01:46:57,959 --> 01:46:59,294
  3335. Ini San Francisco...
  3336.  
  3337. 792
  3338. 01:46:59,336 --> 01:47:01,755
  3339. berusaha menghubungi.
  3340. Jika ada yang mendengar ini...
  3341.  
  3342. 793
  3343. 01:47:01,796 --> 01:47:04,674
  3344. perkenalkan dirimu
  3345. dan sebutkan lokasimu.
  3346.  
  3347. 794
  3348. 01:47:07,177 --> 01:47:09,179
  3349. -Hei.
  3350. -Hei.
  3351.  
  3352. 795
  3353. 01:47:16,478 --> 01:47:19,439
  3354. Jika ada yang menerima pesan ini,
  3355. tolong perkenalkan dirimu...
  3356.  
  3357. 796
  3358. 01:47:19,481 --> 01:47:20,732
  3359. dan lokasimu.
  3360.  
  3361. 797
  3362. 01:47:25,487 --> 01:47:26,488
  3363. Dreyfus.
  3364.  
  3365. 798
  3366. 01:47:30,742 --> 01:47:32,202
  3367. -Ada yang dengar?
  3368. -Werner.
  3369.  
  3370. 799
  3371. 01:47:35,622 --> 01:47:38,500
  3372. Maaf, tapi aku tak bisa
  3373. biarkan kau melakukan ini.
  3374.  
  3375. 800
  3376. 01:47:39,834 --> 01:47:41,628
  3377. Kita harus beri dia kesempatan.
  3378.  
  3379. 801
  3380. 01:47:42,629 --> 01:47:44,506
  3381. Kita harus beri dia waktu.
  3382.  
  3383. 802
  3384. 01:47:45,256 --> 01:47:47,008
  3385. Dia di atas sekarang ini.
  3386.  
  3387. 803
  3388. 01:47:49,511 --> 01:47:51,388
  3389. Siapa yang di atas?
  3390.  
  3391. 804
  3392. 01:48:28,008 --> 01:48:33,763
  3393. Caesar tak punya tempat di sini.
  3394.  
  3395. 805
  3396. 01:48:35,765 --> 01:48:37,767
  3397. Kera-kera mengikuti...
  3398.  
  3399. 806
  3400. 01:48:38,893 --> 01:48:40,562
  3401. Koba sekarang.
  3402.  
  3403. 807
  3404. 01:48:44,190 --> 01:48:46,568
  3405. Mengikuti Koba...
  3406.  
  3407. 808
  3408. 01:48:47,569 --> 01:48:48,570
  3409. untuk berperang.
  3410.  
  3411. 809
  3412. 01:48:48,945 --> 01:48:51,531
  3413. Kera menang perang!
  3414.  
  3415. 810
  3416. 01:48:53,074 --> 01:48:56,453
  3417. Kera kuat bersama-sama!
  3418.  
  3419. 811
  3420. 01:49:01,583 --> 01:49:03,043
  3421. Caesar...
  3422.  
  3423. 812
  3424. 01:49:04,461 --> 01:49:05,795
  3425. lemah.
  3426.  
  3427. 813
  3428. 01:49:09,591 --> 01:49:12,719
  3429. Koba lebih lemah.
  3430.  
  3431. 814
  3432. 01:50:02,018 --> 01:50:04,604
  3433. Kau sudah gila?
  3434.  
  3435. 815
  3436. 01:50:05,355 --> 01:50:08,358
  3437. Tidak, aku melihat sesuatu.
  3438. Kulihat cara hidup mereka.
  3439.  
  3440. 816
  3441. 01:50:09,150 --> 01:50:11,111
  3442. Mereka ingin seperti kita,
  3443. bertahan hidup.
  3444.  
  3445. 817
  3446. 01:50:11,152 --> 01:50:12,445
  3447. Mereka tak mau perang.
  3448.  
  3449. 818
  3450. 01:50:12,487 --> 01:50:14,114
  3451. Mereka hewan!
  3452.  
  3453. 819
  3454. 01:50:14,155 --> 01:50:15,573
  3455. Mereka menyerang kita!
  3456.  
  3457. 820
  3458. 01:50:15,615 --> 01:50:18,368
  3459. Mereka pikir kita menyerang mereka.
  3460. Mereka pikir dia mati, tapi dia tidak--
  3461.  
  3462. 821
  3463. 01:50:18,410 --> 01:50:19,994
  3464. Duduk, Finney!
  3465.  
  3466. 822
  3467. 01:50:20,787 --> 01:50:22,163
  3468. Duduk!
  3469.  
  3470. 823
  3471. 01:50:45,562 --> 01:50:47,647
  3472. Aku percaya Koba bagai saudara.
  3473.  
  3474. 824
  3475. 01:50:47,939 --> 01:50:51,192
  3476. Caesar bersaudara dengan manusia!
  3477.  
  3478. 825
  3479. 01:50:53,695 --> 01:50:56,406
  3480. Koba berjuang untuk kera!
  3481.  
  3482. 826
  3483. 01:50:56,698 --> 01:50:58,450
  3484. Kera merdeka!
  3485.  
  3486. 827
  3487. 01:51:01,036 --> 01:51:02,412
  3488. Koba membunuh kera.
  3489.  
  3490. 828
  3491. 01:51:02,454 --> 01:51:04,080
  3492. Koba berjuang untuk Koba.
  3493.  
  3494. 829
  3495. 01:51:12,922 --> 01:51:14,215
  3496. Koba...
  3497.  
  3498. 830
  3499. 01:51:14,716 --> 01:51:18,470
  3500. pantas dikandang.
  3501.  
  3502. 831
  3503. 01:52:06,601 --> 01:52:08,728
  3504. Aku tahu kedengarannya seperti apa.
  3505.  
  3506. 832
  3507. 01:52:08,770 --> 01:52:09,771
  3508. Kurasa kau tidak--
  3509.  
  3510. 833
  3511. 01:52:15,485 --> 01:52:17,529
  3512. Pikirmu menghentikanku
  3513. akan menyelesaikan masalah?
  3514.  
  3515. 834
  3516. 01:52:18,154 --> 01:52:19,781
  3517. Mereka datang.
  3518.  
  3519. 835
  3520. 01:52:20,990 --> 01:52:23,410
  3521. Kami berhasil menghubungi
  3522. markas militer di utara.
  3523.  
  3524. 836
  3525. 01:52:24,285 --> 01:52:26,913
  3526. Mereka sudah dalam perjalanan!
  3527.  
  3528. 837
  3529. 01:52:27,664 --> 01:52:28,790
  3530. Itu benar.
  3531.  
  3532. 838
  3533. 01:52:33,753 --> 01:52:34,629
  3534. Dreyfus!
  3535.  
  3536. 839
  3537. 01:52:34,671 --> 01:52:36,131
  3538. Apa yang kaulakukan?
  3539.  
  3540. 840
  3541. 01:52:46,307 --> 01:52:48,268
  3542. Aku menyelamatkan umat manusia.
  3543.  
  3544. 841
  3545. 01:52:48,309 --> 01:52:49,144
  3546. Tidak!
  3547.  
  3548. 842
  3549. 01:55:10,660 --> 01:55:11,828
  3550. Kera...
  3551.  
  3552. 843
  3553. 01:55:12,662 --> 01:55:14,664
  3554. tidak membunuh...
  3555.  
  3556. 844
  3557. 01:55:15,457 --> 01:55:16,833
  3558. kera.
  3559.  
  3560. 845
  3561. 01:55:42,359 --> 01:55:44,486
  3562. Kau...
  3563.  
  3564. 846
  3565. 01:55:46,363 --> 01:55:48,114
  3566. bukanlah kera.
  3567.  
  3568. 847
  3569. 01:55:51,993 --> 01:55:53,620
  3570. Tidak!
  3571.  
  3572. 848
  3573. 01:57:07,944 --> 01:57:09,404
  3574. Jangan ganggu dia!
  3575.  
  3576. 849
  3577. 01:57:27,297 --> 01:57:28,965
  3578. Kau tidak aman di sini.
  3579.  
  3580. 850
  3581. 01:57:29,591 --> 01:57:32,302
  3582. Mereka melakukan kontak.
  3583. Orang-orang lain datang. Tentara.
  3584.  
  3585. 851
  3586. 01:57:32,844 --> 01:57:34,929
  3587. Kau harus pergi sekarang. Semuanya.
  3588.  
  3589. 852
  3590. 01:57:35,930 --> 01:57:39,559
  3591. Jika kau tak pergi,
  3592. akan terjadi perang besar.
  3593.  
  3594. 853
  3595. 01:57:39,601 --> 01:57:41,436
  3596. Perang...
  3597.  
  3598. 854
  3599. 01:57:41,478 --> 01:57:43,563
  3600. sudah...
  3601.  
  3602. 855
  3603. 01:57:44,606 --> 01:57:45,815
  3604. dimulai.
  3605.  
  3606. 856
  3607. 01:57:47,734 --> 01:57:50,570
  3608. Kera memulai perang.
  3609.  
  3610. 857
  3611. 01:57:53,615 --> 01:57:55,367
  3612. Dan manusia...
  3613.  
  3614. 858
  3615. 01:57:57,744 --> 01:58:00,830
  3616. Manusia takkan memaafkan.
  3617.  
  3618. 859
  3619. 01:58:04,084 --> 01:58:07,837
  3620. Kau harus pergi...
  3621.  
  3622. 860
  3623. 01:58:08,129 --> 01:58:11,841
  3624. sebelum perang dimulai.
  3625.  
  3626. 861
  3627. 01:58:13,635 --> 01:58:15,470
  3628. Aku menyesal...
  3629.  
  3630. 862
  3631. 01:58:17,972 --> 01:58:20,892
  3632. temanku.
  3633.  
  3634. 863
  3635. 01:58:25,647 --> 01:58:28,525
  3636. Kupikir kita punya kesempatan.
  3637.  
  3638. 864
  3639. 01:58:31,903 --> 01:58:34,531
  3640. Kupikir juga begitu.
  3641.  
  3642. 865
  3643. 02:10:20,862 --> 01:58:34,531
  3644. Diterjemahkan oleh:
  3645. NAZARET SETIABUDI
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement