Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,001 --> 00:00:02,103
- Alih bahasa: Nerdian
- 2
- 00:01:43,674 --> 00:01:45,106
- Halo, Sal.
- 3
- 00:01:45,108 --> 00:01:48,410
- Stan, aku muak kau
- menghindari teleponku.
- 4
- 00:01:48,412 --> 00:01:49,877
- Kau tahu hari apa ini?
- 5
- 00:01:49,879 --> 00:01:53,213
- Hari terakhir dari
- perpanjangan keduamu.
- 6
- 00:01:53,215 --> 00:01:57,385
- Aku bangun dan tidak
- ada telepon, surel, SMS.
- 7
- 00:01:57,387 --> 00:01:59,853
- Dengar, Sal.
- 8
- 00:01:59,855 --> 00:02:03,792
- Aku baru saja selesai.
- Aku kirim malam ini.
- 9
- 00:02:03,794 --> 00:02:05,060
- Tentu.
- 10
- 00:02:05,062 --> 00:02:06,460
- Kau mungkin duduk
- di sana di rumahmu.
- 11
- 00:02:06,462 --> 00:02:10,899
- Memakai sandal dan
- mesin tik tua rusak itu.
- 12
- 00:02:10,901 --> 00:02:12,233
- Andai punya laptop
- seperti orang lain,
- 13
- 00:02:12,235 --> 00:02:13,868
- kau sudah selesai.
- 14
- 00:02:13,870 --> 00:02:18,773
- Kenapa bersikeras
- memakai benda kuno itu?
- 15
- 00:02:18,775 --> 00:02:22,010
- Dari itulah semua
- ideku berasal.
- 16
- 00:02:22,012 --> 00:02:23,377
- Aku terlalu sibuk untuk
- omong kosongmu.
- 17
- 00:02:23,379 --> 00:02:26,180
- Malam ini,
- batas waktunya.
- 18
- 00:02:32,188 --> 00:02:34,089
- Masalah ini jadi
- perhatian baru
- 19
- 00:02:34,091 --> 00:02:37,726
- di beberapa tahun terakhir
- karena kasus kebrutalan polisi.
- 20
- 00:02:37,728 --> 00:02:40,028
- Hukum saat ini
- tidak publikasikan
- 21
- 00:02:40,030 --> 00:02:42,297
- video dari kamera tubuh.
- 22
- 00:02:42,299 --> 00:02:43,099
- Polisi...
- 23
- 00:02:44,768 --> 00:02:47,768
- Phil Douglas melaporkan
- untuk Berita Saluran 5.
- 24
- 00:02:47,770 --> 00:02:49,269
- Penduduk lokal
- dibangunkan pagi ini
- 25
- 00:02:49,271 --> 00:02:51,940
- oleh suara tembakan
- dari yang mereka yakini
- 26
- 00:02:51,942 --> 00:02:53,475
- sebuah rumah kosong
- di daerah tersebut.
- 27
- 00:02:53,477 --> 00:02:55,209
- Responden pertama
- segera menemukan
- 28
- 00:02:55,211 --> 00:02:57,278
- ada mayat tiga
- korban tak dikenal.
- 29
- 00:02:57,302 --> 00:03:02,302
- akumenang.com
- GEBYARBOLA.BIZ
- 30
- 00:04:03,346 --> 00:04:04,245
- Medis 17, 19 David.
- 31
- 00:04:04,247 --> 00:04:06,447
- Medis 17, 19 David.
- 32
- 00:04:06,449 --> 00:04:09,149
- Tidak sadar, 184
- Washington. Polisi tahu.
- 33
- 00:04:11,588 --> 00:04:14,325
- Medis 19 unit 87
- 34
- 00:04:15,591 --> 00:04:18,493
- 20 meter ke Sungai
- Parkway, Lafayette Ave.
- 35
- 00:04:18,495 --> 00:04:19,864
- Jantung 20 siap.
- 36
- 00:04:21,997 --> 00:04:24,399
- Medis 15,
- dan 15 Davis siap.
- 37
- 00:04:24,401 --> 00:04:27,301
- Medis 15,
- 15 Davis siap.
- 38
- 00:04:27,303 --> 00:04:29,437
- Selesai. Matikan.
- 39
- 00:04:29,439 --> 00:04:31,438
- Satu, dua, tiga.
- 40
- 00:04:31,440 --> 00:04:32,406
- Ayo.
- 41
- 00:04:49,526 --> 00:04:50,490
- Cek dada.
- 42
- 00:04:50,492 --> 00:04:52,159
- Kita butuh pancingan.
- 43
- 00:04:52,161 --> 00:04:52,996
- Baik.
- 44
- 00:04:56,533 --> 00:04:58,365
- Gawat, dia kejang.
- 45
- 00:04:58,367 --> 00:05:01,368
- Nate, bawa kita pergi
- dari sini sekarang.
- 46
- 00:05:01,370 --> 00:05:02,402
- Pelan-pelan.
- 47
- 00:05:02,404 --> 00:05:03,437
- Pelan-pelan.
- 48
- 00:05:04,274 --> 00:05:05,408
- Lakukan yang benar.
- 49
- 00:05:07,343 --> 00:05:08,308
- Baiklah.
- 50
- 00:05:08,310 --> 00:05:09,344
- Baik.
- 51
- 00:05:09,346 --> 00:05:10,581
- Sudah terisi?
- 52
- 00:05:12,014 --> 00:05:12,913
- Yang tegak.
- 53
- 00:05:12,915 --> 00:05:13,548
- Sudah terisi.
- 54
- 00:05:13,550 --> 00:05:14,382
- Ayo.
- 55
- 00:05:16,286 --> 00:05:17,120
- Clear.
- 56
- 00:05:19,221 --> 00:05:20,056
- Tidak ada.
- 57
- 00:05:22,425 --> 00:05:24,562
- Baiklah, setel ulang
- dan isi daya.
- 58
- 00:05:25,995 --> 00:05:27,161
- Mulai.
- 59
- 00:05:27,163 --> 00:05:29,400
- Tidak ada, mulai CPR.
- 60
- 00:05:38,608 --> 00:05:40,310
- Yang terakhir.
- 61
- 00:05:42,612 --> 00:05:44,077
- Dia sudah mati.
- 62
- 00:05:44,079 --> 00:05:45,279
- Tidak, aku masih bisa.
- 63
- 00:05:45,281 --> 00:05:46,214
- Tidak, dia sudah pergi.
- 64
- 00:05:46,216 --> 00:05:47,048
- Aku masih bisa...
- 65
- 00:05:47,050 --> 00:05:48,416
- Berhenti,
- dia sudah mati.
- 66
- 00:05:48,418 --> 00:05:50,254
- Dia sudah mati.
- 67
- 00:05:54,357 --> 00:05:56,457
- Kau tidak bisa
- selamatkan semua orang.
- 68
- 00:05:56,459 --> 00:05:57,494
- Tidak bisa.
- 69
- 00:05:59,362 --> 00:06:00,995
- Tetapkan, Nate.
- 70
- 00:06:00,997 --> 00:06:01,932
- Dia sudah mati.
- 71
- 00:06:03,033 --> 00:06:04,300
- Sial.
- 72
- 00:06:05,302 --> 00:06:06,237
- Jam 4:52 sore.
- 73
- 00:06:06,261 --> 00:06:11,261
- akumenang.com
- GEBYARBOLA.BIZ
- 74
- 00:07:29,319 --> 00:07:32,185
- Kau kenapa?
- 75
- 00:07:32,187 --> 00:07:33,022
- Nate!
- 76
- 00:07:34,223 --> 00:07:35,055
- Nate!
- 77
- 00:07:35,057 --> 00:07:36,289
- Ya.
- 78
- 00:07:36,291 --> 00:07:36,757
- Kau diam semalaman.
- 79
- 00:07:36,759 --> 00:07:37,493
- Ada apa?
- 80
- 00:07:43,500 --> 00:07:47,200
- Gadis tadi, overdosis.
- 81
- 00:07:47,202 --> 00:07:48,271
- Baik.
- 82
- 00:07:50,105 --> 00:07:51,175
- Aku kenal dia.
- 83
- 00:07:54,144 --> 00:07:58,148
- Kami kencan
- di perguruan tinggi.
- 84
- 00:07:59,682 --> 00:08:06,486
- Melihatnya begitu,
- aku jadi syok.
- 85
- 00:08:06,488 --> 00:08:09,490
- Membawa begitu
- banyak kenangan.
- 86
- 00:08:09,492 --> 00:08:12,392
- Aku merasa harusnya
- bisa berbuat banyak.
- 87
- 00:08:12,394 --> 00:08:14,230
- Aku harusnya bisa
- berbuat lebih banyak.
- 88
- 00:08:16,533 --> 00:08:18,468
- Dengar.
- 89
- 00:08:19,499 --> 00:08:21,304
- Dia sudah mati saat
- kita sampai di sana.
- 90
- 00:08:22,305 --> 00:08:23,837
- Jangan salahkan diri.
- 91
- 00:08:23,839 --> 00:08:26,642
- Hanya itu yan bisa
- kau lakukan, bukan?
- 92
- 00:08:32,649 --> 00:08:36,052
- Bagaimana hari
- pertamamu kerja?
- 93
- 00:08:39,489 --> 00:08:42,390
- Banyak hal terjadi
- 94
- 00:08:42,392 --> 00:08:44,658
- jauh lebih cepat
- dari yang diduga.
- 95
- 00:08:44,660 --> 00:08:48,329
- Ya.
- 96
- 00:08:48,331 --> 00:08:50,531
- Kau akan belajar
- cepat bahwa momen
- 97
- 00:08:50,533 --> 00:08:54,104
- antara hidup dan
- mati sangat berharga.
- 98
- 00:08:56,806 --> 00:09:00,141
- Kenapa kerja di sini?
- 99
- 00:09:02,412 --> 00:09:05,482
- Aku 68 Whiskey.
- Petugas medis perang.
- 100
- 00:09:06,349 --> 00:09:08,419
- Dua kali di Afghanistan.
- 101
- 00:09:09,652 --> 00:09:11,752
- Mudah kerja
- di kampung sendiri
- 102
- 00:09:11,754 --> 00:09:15,625
- saat kau tidak
- tertembak tiap malam.
- 103
- 00:09:19,328 --> 00:09:20,596
- Bagaimana denganmu?
- 104
- 00:09:26,201 --> 00:09:29,206
- Kakakku autis.
- 105
- 00:09:30,807 --> 00:09:32,810
- Cukup parah.
- 106
- 00:09:35,378 --> 00:09:37,911
- Orang tuaku meminta
- aku tinggal bersamanya
- 107
- 00:09:37,913 --> 00:09:39,680
- Saat mereka pergi.
- 108
- 00:09:39,682 --> 00:09:43,553
- Bukan ide bagus.
- 109
- 00:09:47,256 --> 00:09:50,892
- Dia kejang dan
- mati di depanku
- 110
- 00:09:50,894 --> 00:09:52,262
- saat aku berusia 11.
- 111
- 00:09:56,798 --> 00:09:57,867
- Aku hanya terpaku.
- 112
- 00:10:01,504 --> 00:10:06,239
- Kurasa aku seolah
- berhutang pada dunia
- 113
- 00:10:06,241 --> 00:10:07,877
- untuk membantu
- mereka yang butuh.
- 114
- 00:10:11,914 --> 00:10:13,683
- Ini arlojinya.
- 115
- 00:10:17,320 --> 00:10:19,719
- Lagunya akan
- menenangkannya.
- 116
- 00:10:24,527 --> 00:10:25,859
- Ini kesempatan untuk
- menyelamatkan dunia.
- 117
- 00:10:25,861 --> 00:10:27,597
- Medis 13, respon.
- 118
- 00:10:29,599 --> 00:10:31,398
- Baiklah, ayo.
- 119
- 00:10:31,400 --> 00:10:33,536
- Pemula, kau yang bayar.
- 120
- 00:10:39,576 --> 00:10:40,377
- Nathan.
- 121
- 00:10:41,410 --> 00:10:42,410
- Nate!
- 122
- 00:10:42,412 --> 00:10:44,214
- Ayo pergi.
- 123
- 00:11:05,335 --> 00:11:06,968
- Hei.
- 124
- 00:11:06,970 --> 00:11:07,771
- Hei.
- 125
- 00:11:12,808 --> 00:11:16,776
- Kau harus belajar
- cara berlepas diri
- 126
- 00:11:16,778 --> 00:11:19,780
- dari yang akan kau
- lihat di pekerjaan ini.
- 127
- 00:11:19,782 --> 00:11:21,618
- Itu akan memakanmu
- hidup-hidup.
- 128
- 00:11:22,918 --> 00:11:24,384
- Kau akan melihat
- jauh lebih buruk.
- 129
- 00:11:24,386 --> 00:11:25,221
- Percayalah padaku.
- 130
- 00:11:26,788 --> 00:11:28,689
- Seberapa parah?
- 131
- 00:11:28,691 --> 00:11:30,757
- Aku pernah dapat
- telepon ke rumah
- 132
- 00:11:30,759 --> 00:11:32,727
- di mana pacar dari
- gadis 13 tahun
- 133
- 00:11:32,729 --> 00:11:35,329
- mencoba
- meledakkan otaknya.
- 134
- 00:11:35,331 --> 00:11:37,801
- Dia masih hidup,
- tapi tanpa wajah.
- 135
- 00:11:46,576 --> 00:11:49,709
- Di mana tempatnya, kawan?
- 136
- 00:11:49,711 --> 00:11:52,680
- Di GPS kita harusnya
- tiba lima menit lalu.
- 137
- 00:11:52,682 --> 00:11:53,683
- Tunggu.
- 138
- 00:11:54,783 --> 00:11:57,318
- Ada rumah di sana.
- 139
- 00:11:57,320 --> 00:11:58,754
- Rumah itu?
- 140
- 00:11:59,721 --> 00:12:01,689
- Ada yang tinggal di sana?
- 141
- 00:12:01,691 --> 00:12:06,326
- Sial. Menepi di depan
- jalan masuk sana.
- 142
- 00:13:16,932 --> 00:13:18,866
- Di mana polisi?
- 143
- 00:13:18,868 --> 00:13:19,800
- Mereka harusnya sudah
- ada di sini sekarang.
- 144
- 00:13:19,802 --> 00:13:21,502
- Mereka harusnya
- mengirim unit.
- 145
- 00:13:21,504 --> 00:13:23,440
- Harusnya.
- 146
- 00:13:27,876 --> 00:13:29,443
- Baiklah.
- 147
- 00:13:29,445 --> 00:13:30,076
- Mari kita periksa.
- 148
- 00:13:30,078 --> 00:13:30,913
- Ayo.
- 149
- 00:13:32,081 --> 00:13:32,912
- Apa?
- 150
- 00:13:32,914 --> 00:13:34,748
- Bukankah kita
- harus menunggu?
- 151
- 00:13:34,750 --> 00:13:35,849
- Mereka akan ke sini.
- 152
- 00:13:35,851 --> 00:13:38,618
- Seseorang jelas
- menelepon 911.
- 153
- 00:13:38,620 --> 00:13:39,456
- Ayo pergi.
- 154
- 00:13:42,591 --> 00:13:43,590
- Tunggu, Lace.
- 155
- 00:13:43,592 --> 00:13:44,824
- Tetap jaga radio.
- 156
- 00:13:44,826 --> 00:13:47,596
- Lihat jika ada unit
- dalam perjalanan.
- 157
- 00:13:52,601 --> 00:13:54,904
- Dia tidak akan belajar
- banyak dari mobil.
- 158
- 00:14:02,544 --> 00:14:05,445
- Bung, kau cium bau itu?
- 159
- 00:14:07,750 --> 00:14:10,850
- Alasan buat kita tidak
- harus berada di sini.
- 160
- 00:14:10,852 --> 00:14:13,421
- Kau setuju?
- 161
- 00:14:13,423 --> 00:14:14,854
- Apa aku punya pilihan?
- 162
- 00:14:14,856 --> 00:14:16,392
- Tidak.
- 163
- 00:14:17,058 --> 00:14:18,559
- EMS!
- 164
- 00:14:18,561 --> 00:14:19,562
- Ada orang dirumah?
- 165
- 00:14:21,663 --> 00:14:22,530
- Halo, ada orang di sini?
- 166
- 00:14:22,532 --> 00:14:23,367
- EMS!
- 167
- 00:14:26,802 --> 00:14:29,002
- 168
- 00:14:29,004 --> 00:14:30,537
- Halo, ada orang di sini?
- 169
- 00:14:30,539 --> 00:14:33,873
- Astaga.
- 170
- 00:14:33,875 --> 00:14:34,775
- Halo, EMS!
- 171
- 00:14:34,777 --> 00:14:35,846
- Ada orang di rumah?
- 172
- 00:14:40,883 --> 00:14:42,652
- Di sini aman.
- 173
- 00:14:43,985 --> 00:14:46,021
- Aku tidak ingin kau...
- 174
- 00:14:53,129 --> 00:14:54,994
- Bagus.
- 175
- 00:14:57,966 --> 00:14:58,898
- Halo, EMS!
- 176
- 00:14:58,900 --> 00:14:59,935
- Ada orang?
- 177
- 00:15:01,003 --> 00:15:02,036
- Ada orang disini?
- 178
- 00:15:02,038 --> 00:15:02,873
- Halo?
- 179
- 00:15:04,105 --> 00:15:06,409
- Tidak ada orang di dalam.
- 180
- 00:15:09,010 --> 00:15:12,012
- Tidak ada yang tinggal
- di sini bertahun-tahun.
- 181
- 00:15:12,014 --> 00:15:13,113
- Halo, ada orang?
- 182
- 00:15:13,115 --> 00:15:13,950
- EMS!
- 183
- 00:15:14,884 --> 00:15:16,419
- Awas kepalamu.
- 184
- 00:15:17,119 --> 00:15:19,189
- Kita sudah masuk.
- 185
- 00:15:22,924 --> 00:15:23,991
- Halo, ada orang?
- 186
- 00:15:23,993 --> 00:15:24,828
- EMS!
- 187
- 00:15:26,729 --> 00:15:27,998
- Wes, ada satu!
- 188
- 00:15:33,936 --> 00:15:36,070
- Luka tembak di dada.
- 189
- 00:15:36,072 --> 00:15:37,938
- Ada denyut nadi?
- 190
- 00:15:37,940 --> 00:15:39,943
- Tidak ada apa-apa.
- 191
- 00:15:41,143 --> 00:15:42,446
- Ya.
- 192
- 00:15:43,546 --> 00:15:44,911
- Ada?
- 193
- 00:15:44,913 --> 00:15:46,015
- Tidak.
- 194
- 00:15:50,653 --> 00:15:52,923
- Dia sudah mati.
- 195
- 00:15:54,590 --> 00:15:57,023
- Mari kita bawa.
- 196
- 00:16:54,649 --> 00:16:56,052
- Dia mati, kau mati.
- 197
- 00:17:00,088 --> 00:17:01,023
- Mengerti?
- 198
- 00:17:04,993 --> 00:17:05,995
- Ayo!
- 199
- 00:17:08,196 --> 00:17:11,097
- Dengar.
- 200
- 00:17:11,099 --> 00:17:16,036
- Bantu aku, keparat.
- 201
- 00:17:16,038 --> 00:17:17,837
- Lihat yang ada di luar.
- 202
- 00:17:25,013 --> 00:17:27,146
- Ayo, keluar.
- 203
- 00:17:27,148 --> 00:17:29,315
- Di sana.
- 204
- 00:17:30,251 --> 00:17:31,852
- Kita apakan yang ini?
- 205
- 00:17:31,854 --> 00:17:33,821
- Bawa dia ke atas.
- 206
- 00:17:37,692 --> 00:17:39,093
- Ayo!
- 207
- 00:17:39,095 --> 00:17:40,893
- Gagal, kau seperti
- temanmu di sini.
- 208
- 00:17:48,269 --> 00:17:49,902
- Ya.
- 209
- 00:17:49,904 --> 00:17:51,740
- Seperti yang kau minta..
- 210
- 00:17:59,181 --> 00:18:00,016
- 211
- 00:18:07,355 --> 00:18:09,422
- Pak, wanita ini
- perlu ke rumah sakit.
- 212
- 00:18:09,424 --> 00:18:12,061
- Dia akan mati jika
- dia tinggal di sini.
- 213
- 00:18:13,863 --> 00:18:14,698
- Mary.
- 214
- 00:18:32,147 --> 00:18:36,382
- Hei, bangun.
- 215
- 00:18:36,384 --> 00:18:38,221
- Ayo, nak, bangun.
- 216
- 00:18:43,759 --> 00:18:47,096
- Ayo.
- 217
- 00:19:11,854 --> 00:19:12,756
- Tenang.
- 218
- 00:19:13,756 --> 00:19:14,388
- Dengarkan aku.
- 219
- 00:19:19,228 --> 00:19:21,394
- Apa yang terjadi?
- 220
- 00:19:21,396 --> 00:19:23,029
- Di mana aku?
- 221
- 00:19:23,031 --> 00:19:26,165
- Kita harus mencari
- jalan keluar dari sini.
- 222
- 00:19:26,167 --> 00:19:28,267
- Gadis itu.
- Ada gadis bersamaku.
- 223
- 00:19:28,269 --> 00:19:29,436
- Kau melihatnya?
- 224
- 00:19:29,438 --> 00:19:33,806
- Tadi aku mendengar
- jeritan tapi sepi lagi.
- 225
- 00:19:33,808 --> 00:19:36,278
- Mereka membawa
- rekanku ke lantai bawah.
- 226
- 00:19:40,982 --> 00:19:42,149
- Ada sesuatu di sini
- yang bisa di gunakan
- 227
- 00:19:42,151 --> 00:19:44,187
- untuk memotong tali ini?
- 228
- 00:19:46,387 --> 00:19:50,259
- Aku punya pisau
- di sakuku tadi.
- 229
- 00:19:56,030 --> 00:19:58,167
- Aku akan lihat apa
- bisa mendapatkannya.
- 230
- 00:20:00,301 --> 00:20:03,972
- Tali-tali ini kencang.
- 231
- 00:20:08,109 --> 00:20:08,944
- Baik.
- 232
- 00:20:14,784 --> 00:20:16,315
- Ayo, potong lebih cepat.
- 233
- 00:20:46,315 --> 00:20:48,114
- Halo.
- 234
- 00:20:48,116 --> 00:20:50,217
- Lihat dua bajingan ini.
- 235
- 00:20:50,219 --> 00:20:52,788
- Di mana rekanku?
- 236
- 00:20:55,057 --> 00:20:57,857
- Dulu aku ingin
- menjadi polisi.
- 237
- 00:20:57,859 --> 00:21:00,259
- Mereka bilang tidak bisa
- karena pendengaranku.
- 238
- 00:21:00,261 --> 00:21:01,527
- Di mana dia?
- 239
- 00:21:01,529 --> 00:21:06,536
- Tentu saja aku
- mendengarnya.
- 240
- 00:21:07,936 --> 00:21:08,401
- Apa yang kau lakukan?
- 241
- 00:21:09,404 --> 00:21:11,371
- Kau harus diam.
- 242
- 00:21:22,250 --> 00:21:26,319
- Menjerit dan memohon, ya?
- 243
- 00:21:30,593 --> 00:21:33,429
- Kau percaya itu,
- pendengaran buruk?
- 244
- 00:21:34,930 --> 00:21:37,631
- Hei, Billy, kemari.
- 245
- 00:21:42,304 --> 00:21:46,440
- Billy, ini ada polisi.
- 246
- 00:21:46,442 --> 00:21:48,574
- Apa yang kita
- lakukan dengan polisi?
- 247
- 00:21:48,576 --> 00:21:50,110
- Kita bantai mereka.
- 248
- 00:21:51,380 --> 00:21:54,484
- Sepertinya waktu mereka
- habis, babi menggigil.
- 249
- 00:22:00,288 --> 00:22:02,826
- Billy, isi bensin.
- 250
- 00:22:05,461 --> 00:22:07,529
- Aku akan menemuimu
- waktu makan malam.
- 251
- 00:22:26,515 --> 00:22:27,951
- Aku sudah bergegas.
- 252
- 00:22:29,417 --> 00:22:31,486
- Kupotong secepat
- yang aku bisa.
- 253
- 00:22:37,526 --> 00:22:38,926
- Sedikit lagi.
- 254
- 00:24:06,414 --> 00:24:09,115
- Tolong hentikan.
- 255
- 00:33:09,590 --> 00:33:10,758
- Ibu.
- 256
- 00:37:59,347 --> 00:38:01,347
- Lacey!
- 257
- 00:38:01,349 --> 00:38:03,583
- Tenang, tak apa.
- 258
- 00:38:03,585 --> 00:38:05,150
- Ayo, berdiri.
- Aku tahu jalan keluar.
- 259
- 00:38:05,152 --> 00:38:06,821
- Berdiri.
- Kita harus pergi.
- 260
- 00:38:09,224 --> 00:38:10,159
- Di sini.
- 261
- 00:38:18,867 --> 00:38:23,168
- Baiklah, Lacey.
- Kau baik-baik saja?
- 262
- 00:38:23,170 --> 00:38:25,170
- Apa kau baik-baik saja?
- Apa kau terluka, Lacey?
- 263
- 00:38:25,172 --> 00:38:26,171
- Kau membunuhnya.
- 264
- 00:38:26,173 --> 00:38:27,005
- Lacey!
- 265
- 00:38:27,007 --> 00:38:28,039
- Pelankan suaramu.
- 266
- 00:38:28,041 --> 00:38:28,974
- Kau lihat apa yang
- terjadi di sana.
- 267
- 00:38:28,976 --> 00:38:30,342
- Aku tidak punya pilihan.
- 268
- 00:38:30,344 --> 00:38:32,912
- Ada satu lagi di bawah
- dan masih ada lagi.
- 269
- 00:38:32,914 --> 00:38:34,981
- Kita harus keluar
- dari sini, Lacey.
- 270
- 00:38:34,983 --> 00:38:36,151
- Kita harus pergi!
- 271
- 00:38:37,885 --> 00:38:39,150
- Ikuti aku.
- 272
- 00:38:50,297 --> 00:38:51,496
- Lacey!
- 273
- 00:38:51,498 --> 00:38:53,465
- Kita harus pergi!
- 274
- 00:38:53,467 --> 00:38:54,302
- Ayo.
- 275
- 00:39:39,579 --> 00:39:40,414
- Dengarkan!
- 276
- 00:39:48,322 --> 00:39:49,156
- Syukurlah.
- 277
- 00:39:50,090 --> 00:39:53,327
- Polisi di sini.
- 278
- 00:40:26,193 --> 00:40:28,362
- Lacey, apa yang
- kau lakukan?
- 279
- 00:40:35,603 --> 00:40:37,639
- Dengar. Yang ini.
- 280
- 00:40:40,108 --> 00:40:41,740
- Bagus, boneka.
- 281
- 00:40:41,742 --> 00:40:43,478
- Kerja bagus.
- 282
- 00:40:47,114 --> 00:40:48,581
- Dia memaksa mereka.
- 283
- 00:40:48,583 --> 00:40:52,253
- Ingin tahu yang kupelajari
- sejak hari pertama?
- 284
- 00:40:56,224 --> 00:40:59,161
- Kau tidak bisa tidak
- selamatkan semua orang.
- 285
- 00:41:03,164 --> 00:41:06,264
- Sepertinya ada tamu.
- 286
- 00:41:06,266 --> 00:41:07,432
- Aku akan mengurusnya.
- 287
- 00:41:07,434 --> 00:41:08,469
- Baik.
- 288
- 00:41:29,757 --> 00:41:31,624
- Ada yang tidak beres.
- 289
- 00:41:31,626 --> 00:41:33,458
- Kenapa kau
- mengatakan itu?
- 290
- 00:41:33,460 --> 00:41:34,526
- Tidak ada ambulans
- di sekitar sini
- 291
- 00:41:34,528 --> 00:41:37,595
- dan unit yang
- merespons tidak di sini.
- 292
- 00:41:43,070 --> 00:41:43,739
- Ayo.
- 293
- 00:41:47,608 --> 00:41:50,775
- Tolong aku.
- 294
- 00:41:50,777 --> 00:41:51,610
- Bisakah menolongku?
- 295
- 00:41:51,612 --> 00:41:52,644
- Perlihatkan tanganmu.
- 296
- 00:41:52,646 --> 00:41:53,612
- Perlihatkan tanganmu!
- 297
- 00:41:53,614 --> 00:41:55,380
- Bu, kau sendirian?
- 298
- 00:41:55,382 --> 00:41:56,115
- Ya.
- 299
- 00:41:56,117 --> 00:41:57,316
- Aku paramedis.
- 300
- 00:41:57,318 --> 00:41:58,349
- Tenang.
- / Aku EMT.
- 301
- 00:41:58,351 --> 00:41:59,651
- Bu, kau sendirian?
- 302
- 00:41:59,653 --> 00:42:01,519
- Aku paramedis.
- 303
- 00:42:01,521 --> 00:42:03,121
- Aku butuh bantuan.
- / Tenanglah.
- 304
- 00:42:03,123 --> 00:42:04,590
- Bu, kau sendirian?
- 305
- 00:42:04,592 --> 00:42:08,159
- Apa ada orang
- lain di rumah itu?
- 306
- 00:42:11,132 --> 00:42:13,235
- Siapa lagi yang
- ada di rumah itu?
- 307
- 00:42:18,271 --> 00:42:19,440
- Hanya keluarga.
- 308
- 00:42:37,592 --> 00:42:39,624
- Show 55.
- 309
- 00:42:39,626 --> 00:42:40,825
- Jelajahi lagi.
- 310
- 00:42:40,827 --> 00:42:42,894
- Penyelam
- harusnya sudah siap.
- 311
- 00:42:42,896 --> 00:42:45,463
- Carsells dan Dunright, 10-4.
- 312
- 00:44:46,586 --> 00:44:48,854
- Apa kau melihat
- sesuatu semalam?
- 313
- 00:44:48,856 --> 00:44:51,560
- Tidak.
- Bukan yang kulihat.
- 314
- 00:44:52,626 --> 00:44:53,958
- Aku dengar banyak hal.
- 315
- 00:44:53,960 --> 00:44:55,728
- Ketukan keras di pintu
- 316
- 00:44:55,730 --> 00:44:58,796
- dan suara hanya
- berteriak mengancam.
- 317
- 00:44:58,798 --> 00:45:00,666
- Itu semakin keras.
- 318
- 00:45:00,668 --> 00:45:03,369
- Memekakkan telinga.
- 319
- 00:45:03,371 --> 00:45:05,539
- Aku tidak bisa bergerak.
- 320
- 00:45:06,407 --> 00:45:09,307
- Hanya berbaring
- saja tak berdaya.
- 321
- 00:45:09,309 --> 00:45:13,815
- Kucoba berteriak
- untuk bangun tapi sulit.
- 322
- 00:45:15,016 --> 00:45:17,950
- Aku resepkan
- antidepresan
- 323
- 00:45:17,952 --> 00:45:20,286
- dan kembali lagi
- sekitar dua minggu.
- 324
- 00:48:51,931 --> 00:48:53,965
- Pil yang kau
- berikan padaku.
- 325
- 00:48:53,967 --> 00:48:55,566
- Kurasa tidak mempan.
- 326
- 00:48:55,568 --> 00:48:58,503
- Kupikir semuanya
- semakin buruk.
- 327
- 00:48:58,505 --> 00:49:02,476
- Jacob, efek pil ini
- butuh beberapa hari.
- 328
- 00:49:04,210 --> 00:49:07,679
- Tunggu semalam
- lagi lalu hubungi aku.
- 329
- 00:49:07,681 --> 00:49:12,052
- Jika terus berlanjut,
- aku takutkan hidupku.
- 330
- 00:49:13,621 --> 00:49:14,987
- Ingat, Jacob, itu
- hanya halusinasi.
- 331
- 00:49:14,989 --> 00:49:16,554
- Tidak nyata.
- 332
- 00:49:16,556 --> 00:49:17,188
- Kita segera bicara lagi.
- 333
- 00:49:17,190 --> 00:49:19,557
- Ingat hubungi aku.
- 334
- 00:49:19,559 --> 00:49:20,691
- Baiklah.
- 335
- 00:49:20,693 --> 00:49:22,561
- Daah, Dokter.
- 336
- 00:51:07,101 --> 00:51:09,034
- Halo, Dr. Frank di sini.
- 337
- 00:51:09,036 --> 00:51:12,170
- Hei, Dok, pil-pil ini
- masih tidak mempan.
- 338
- 00:51:12,172 --> 00:51:14,139
- Baiklah, kemarilah.
- 339
- 00:51:14,141 --> 00:51:16,273
- Kami akan berikan
- resep berbeda.
- 340
- 00:51:16,275 --> 00:51:18,175
- Itu yang terbaik.
- 341
- 00:51:18,177 --> 00:51:19,211
- Kita segera bertemu.
- 342
- 00:51:19,213 --> 00:51:20,746
- Daah, Jacob.
- 343
- 00:53:40,487 --> 00:53:42,019
- Darimana itu?
- 344
- 00:53:42,021 --> 00:53:43,287
- Ayah bilang aku bisa
- mengukir labu
- 345
- 00:53:43,289 --> 00:53:46,958
- saat dia pulang
- kerja malam ini.
- 346
- 00:53:46,960 --> 00:53:47,795
- Baik.
- 347
- 00:53:49,096 --> 00:53:51,295
- Kita letakkan saja
- 348
- 00:53:51,297 --> 00:53:54,234
- dan siap-siap untuk
- makan malam.
- 349
- 00:54:05,813 --> 00:54:09,313
- Jangan buat janji yang
- tidak bisa kau penuhi
- 350
- 00:54:09,315 --> 00:54:14,119
- karena akulah yang harus
- terus berbohong padanya.
- 351
- 00:54:14,121 --> 00:54:16,124
- Jangan kacaukan
- yang satu ini.
- 352
- 00:54:21,360 --> 00:54:22,260
- Sudah selesai, Michael?
- 353
- 00:54:31,204 --> 00:54:35,974
- Aku bicara dengan Ayah dan
- dia harus lembur malam ini.
- 354
- 00:54:35,976 --> 00:54:38,376
- Dia ingin aku bilang dia
- sangat mencintaimu
- 355
- 00:54:38,378 --> 00:54:43,180
- Dan dia akan mengukir
- labu bersamamu besok.
- 356
- 00:55:55,255 --> 00:55:57,054
- Janet, Janet, tidak!
- 357
- 00:55:57,056 --> 00:55:58,356
- Tidak, ayolah.
- Ya Tuhan, tidak!
- 358
- 00:55:58,358 --> 00:56:02,394
- Janet, Jack.
- Jack, di mana kau?
- 359
- 00:56:02,396 --> 00:56:07,034
- Janet, tidak.
- Ayolah, Janet.
- 360
- 00:56:14,340 --> 00:56:19,209
- Makanya seperti alkisah,
- dia mengukir rupa mereka
- 361
- 00:56:19,211 --> 00:56:22,983
- ke dalam labu dan
- menyimpannya di pintu.
- 362
- 00:56:30,356 --> 00:56:32,525
- Totalnya $6,50.
- 363
- 00:56:39,365 --> 00:56:41,432
- Ini dia.
- Simpan kembaliannya.
- 364
- 00:57:11,465 --> 00:57:12,764
- Peter.
- 365
- 00:57:12,766 --> 00:57:13,601
- Peter.
- 366
- 00:57:14,434 --> 00:57:15,469
- Bodoh.
- 367
- 00:57:16,436 --> 00:57:17,534
- Hei.
- 368
- 00:57:17,536 --> 00:57:18,570
- Kau ikut?
- 369
- 00:57:18,572 --> 00:57:19,470
- Ya, aku baru sampai.
- 370
- 00:57:19,472 --> 00:57:20,371
- Burt ingin kita di depan.
- 371
- 00:57:20,373 --> 00:57:23,508
- Kita harus siapkan labu.
- 372
- 00:57:51,204 --> 00:57:52,503
- Ya Tuhan.
- 373
- 00:57:52,505 --> 00:57:56,042
- Carly, aku ingin
- duduki wajahmu.
- 374
- 00:57:57,376 --> 00:57:58,309
- Apa-apaan?
- 375
- 00:57:58,311 --> 00:58:03,449
- Maksudku, aku
- ingin dia duduk di...
- 376
- 00:58:03,451 --> 00:58:05,682
- Kau tahu cara kerjanya.
- 377
- 00:58:05,684 --> 00:58:06,617
- Sial.
- 378
- 00:58:06,619 --> 00:58:09,387
- Ya.
- 379
- 00:58:09,389 --> 00:58:11,488
- Mungkin harusnya
- dari besar ke kecil.
- 380
- 00:58:11,490 --> 00:58:12,523
- Tidak masalah.
- 381
- 00:58:12,525 --> 00:58:16,496
- Kita mulai dengan
- yang lebih besar dulu.
- 382
- 00:58:19,298 --> 00:58:20,432
- Hei, Mikey.
- 383
- 00:58:20,434 --> 00:58:21,266
- Crystal.
- 384
- 00:58:21,268 --> 00:58:22,099
- Hai, Pete.
- 385
- 00:58:22,101 --> 00:58:22,733
- Hei, Crystal.
- 386
- 00:58:22,735 --> 00:58:24,501
- Aku suka kacamatamu.
- 387
- 00:58:24,503 --> 00:58:25,570
- Sungguh?
- 388
- 00:58:25,572 --> 00:58:27,704
- Aku merasa
- seperti orang bodoh.
- 389
- 00:58:27,706 --> 00:58:29,673
- Kalian bekerja untuk
- persiapan malam ini?
- 390
- 00:58:29,675 --> 00:58:30,508
- Ya.
- 391
- 00:58:30,510 --> 00:58:32,209
- Kami akan kemari.
- 392
- 00:58:32,211 --> 00:58:33,411
- Bagus.
- Kupikir Carly juga.
- 393
- 00:58:33,413 --> 00:58:35,579
- Itu pasti akan
- menyenangkan.
- 394
- 00:58:35,581 --> 00:58:37,615
- Baiklah.
- Aku akan mulai bekerja.
- 395
- 00:58:37,617 --> 00:58:38,749
- Sampai ketemu nanti.
- 396
- 00:58:38,751 --> 00:58:39,684
- Sampai jumpa, Crystal.
- 397
- 00:58:39,686 --> 00:58:40,521
- Sampai jumpa.
- 398
- 00:58:42,088 --> 00:58:44,789
- Sepertinya kita
- bekerja semalaman.
- 399
- 00:58:54,367 --> 00:58:55,200
- Sekarang waktu
- yang tepat, sobat.
- 400
- 00:58:55,202 --> 00:58:56,404
- Bicaralah padanya.
- 401
- 00:58:58,237 --> 00:58:59,170
- Sini.
- 402
- 00:58:59,172 --> 00:59:01,673
- Berhentilah bicara.
- 403
- 00:59:01,675 --> 00:59:02,510
- Baik?
- 404
- 00:59:09,483 --> 00:59:11,648
- Hei, itu bagus.
- 405
- 00:59:11,650 --> 00:59:12,717
- Terima kasih.
- 406
- 00:59:24,297 --> 00:59:26,697
- Jadi Crystal,
- bagaimana sekolah?
- 407
- 00:59:26,699 --> 00:59:28,266
- Baik.
- 408
- 00:59:28,268 --> 00:59:29,633
- Bikin stress.
- 409
- 00:59:29,635 --> 00:59:30,802
- Banyak pekerjaan.
- 410
- 00:59:30,804 --> 00:59:33,507
- Ditambah bekerja
- di sini, itu banyak.
- 411
- 00:59:34,673 --> 00:59:38,342
- Aku berpikir bisa
- belajar hari ini tapi...
- 412
- 00:59:38,344 --> 00:59:39,776
- Pergilah.
- Aku tidak akan bilang.
- 413
- 00:59:39,778 --> 00:59:40,614
- Janji?
- 414
- 00:59:41,614 --> 00:59:42,780
- Pegang kataku, Sayang.
- 415
- 00:59:52,626 --> 00:59:53,590
- Pergilah, Mikey.
- 416
- 00:59:54,793 --> 00:59:56,394
- Ayolah, bagaimana
- kau tahu ini aku?
- 417
- 00:59:56,396 --> 00:59:58,695
- Entah. Mungkin
- karena nafasmu.
- 418
- 00:59:58,697 --> 01:00:01,298
- Baik.
- 419
- 01:00:01,300 --> 01:00:01,932
- Sedang apa kau?
- 420
- 01:00:01,934 --> 01:00:03,333
- Kau melukis?
- 421
- 01:00:03,335 --> 01:00:04,601
- Kau tahu bahwa Hitler
- adalah seorang pelukis.
- 422
- 01:00:06,672 --> 01:00:09,840
- Ya, dan juga brengsek.
- Pergilah dari sini!
- 423
- 01:00:14,514 --> 01:00:15,579
- Sial.
- 424
- 01:00:17,617 --> 01:00:19,217
- Buka, sialan.
- 425
- 01:00:19,219 --> 01:00:22,753
- Baiklah.
- 426
- 01:01:05,831 --> 01:01:07,268
- Apa?
- 427
- 01:01:08,501 --> 01:01:09,833
- Lihat ini.
- 428
- 01:01:09,835 --> 01:01:10,670
- Hei!
- 429
- 01:01:12,338 --> 01:01:14,639
- Lihat ini.
- 430
- 01:01:14,641 --> 01:01:16,409
- Serius, ayolah.
- 431
- 01:01:30,356 --> 01:01:34,659
- Serius?
- Itu mirip kita.
- 432
- 01:01:34,661 --> 01:01:36,327
- Apa itu lelucon?
- 433
- 01:01:36,329 --> 01:01:37,929
- Menyeramkan sekali.
- 434
- 01:01:37,931 --> 01:01:40,932
- Siapapun yang
- melakukan ini aneh.
- 435
- 01:01:40,934 --> 01:01:42,333
- Tapi cukup bagus.
- 436
- 01:01:44,336 --> 01:01:45,836
- Mikey!
- 437
- 01:01:51,978 --> 01:01:53,880
- Sialan.
- 438
- 01:01:55,715 --> 01:01:58,849
- Dia membuat labu.
- 439
- 01:02:02,289 --> 01:02:03,820
- Apa itu tadi?
- 440
- 01:02:03,822 --> 01:02:05,925
- Dia baru saja
- membunuhnya!
- 441
- 01:02:07,994 --> 01:02:09,559
- Ada apa?
- / Di mana Carly?
- 442
- 01:02:09,561 --> 01:02:11,699
- Di mana Carly?
- 443
- 01:02:12,965 --> 01:02:14,898
- Aku tidak tahu.
- 444
- 01:02:14,900 --> 01:02:16,467
- Carly!
- 445
- 01:02:16,469 --> 01:02:17,901
- Carly!
- 446
- 01:02:17,903 --> 01:02:18,739
- Sial.
- 447
- 01:02:20,673 --> 01:02:21,507
- Carly!
- 448
- 01:02:27,380 --> 01:02:28,545
- Halo?
- 449
- 01:02:29,849 --> 01:02:31,682
- Ada orang di sana?
- 450
- 01:02:31,684 --> 01:02:32,950
- Tolong!
- 451
- 01:02:32,952 --> 01:02:33,787
- Tolong!
- 452
- 01:02:39,693 --> 01:02:40,527
- Tolong!
- 453
- 01:03:01,648 --> 01:03:04,952
- Sial!
- 454
- 01:03:32,878 --> 01:03:34,479
- 455
- 01:03:34,481 --> 01:03:35,749
- Tolong, siapa saja.
- 456
- 01:03:36,882 --> 01:03:37,717
- Tolong!
- 457
- 01:04:15,989 --> 01:04:17,988
- Ini terjadi?
- 458
- 01:04:17,990 --> 01:04:18,956
- Apa yang terjadi?
- 459
- 01:04:18,958 --> 01:04:20,858
- Aku tidak tahu.
- 460
- 01:04:20,860 --> 01:04:22,526
- Di mana Carly?
- 461
- 01:04:22,528 --> 01:04:24,095
- Entah di mana Carly.
- Kita keluar.
- 462
- 01:04:24,097 --> 01:04:25,563
- Di mana ponselmu?
- 463
- 01:04:25,565 --> 01:04:26,197
- Di belakang meja.
- 464
- 01:04:26,199 --> 01:04:27,130
- Di mana?
- 465
- 01:04:27,132 --> 01:04:28,032
- Di belakang meja.
- 466
- 01:04:28,034 --> 01:04:30,601
- Sial. Punyaku juga.
- 467
- 01:04:30,603 --> 01:04:31,836
- Kita harus tetap di sini.
- 468
- 01:04:31,838 --> 01:04:32,704
- Dia tidak akan
- menemukan kita.
- 469
- 01:04:32,706 --> 01:04:33,905
- Tidak, ayo pergi.
- 470
- 01:04:33,907 --> 01:04:35,106
- Kenapa dia?
- 471
- 01:04:36,074 --> 01:04:37,074
- Apa yang
- harus kita lakukan?
- 472
- 01:04:37,076 --> 01:04:38,642
- Dia di sini.
- 473
- 01:04:38,644 --> 01:04:39,577
- Kita di sini.
- / Ayo pergi.
- 474
- 01:04:39,579 --> 01:04:40,912
- Hentikan.
- Kita harus pergi.
- 475
- 01:04:40,914 --> 01:04:41,746
- Ayo.
- 476
- 01:04:43,916 --> 01:04:45,115
- Baik.
- 477
- 01:04:48,721 --> 01:04:49,653
- Di mana Ponselnya?
- 478
- 01:04:49,655 --> 01:04:50,588
- Aku tidak tahu.
- 479
- 01:04:50,590 --> 01:04:52,523
- Ya Tuhan!
- 480
- 01:04:52,525 --> 01:04:54,157
- Carly.
- 481
- 01:04:54,159 --> 01:04:56,961
- Ambil Ponselnya!
- 482
- 01:04:56,963 --> 01:04:58,695
- Ponselnya.
- 483
- 01:04:58,697 --> 01:05:00,764
- Ponselnya.
- 484
- 01:05:00,766 --> 01:05:02,900
- Kita harus pergi!
- 485
- 01:05:18,083 --> 01:05:19,983
- Pete, sebentar.
- 486
- 01:05:19,985 --> 01:05:21,052
- Kemana kita pergi?
- 487
- 01:05:21,054 --> 01:05:22,052
- Ada rumah di ujung sana.
- 488
- 01:05:22,054 --> 01:05:22,889
- Ayo pergi!
- 489
- 01:05:52,985 --> 01:05:54,020
- Pete.
- 490
- 01:05:56,054 --> 01:05:57,220
- Ya Tuhan.
- 491
- 01:05:57,222 --> 01:05:58,057
- Pete!
- 492
- 01:06:02,094 --> 01:06:02,927
- Pete!
- 493
- 01:06:11,637 --> 01:06:12,472
- Pete.
- 494
- 01:06:16,108 --> 01:06:17,110
- Tidak, Pete tidak.
- 495
- 01:06:25,117 --> 01:06:25,952
- Pete.
- 496
- 01:06:28,855 --> 01:06:30,186
- Pete!
- 497
- 01:09:54,092 --> 01:09:58,129
- Menurut cerita Midnight Man
- penyihir penyembah berhala.
- 498
- 01:09:58,131 --> 01:10:01,365
- Dibakar mati dari tengah
- malam sampai jam 3 pagi.
- 499
- 01:10:01,367 --> 01:10:04,871
- Tapi dia bisa hidup lagi
- dengan ritual dan puisi.
- 500
- 01:10:06,037 --> 01:10:07,937
- Aku harus
- mendengar sisanya.
- 501
- 01:10:07,939 --> 01:10:10,374
- Dari tengah malam hingga
- jam 3 dia mengejarmu.
- 502
- 01:10:10,376 --> 01:10:14,077
- Jika kau hidup sampai
- jam 3 jiwamu bebas.
- 503
- 01:10:14,079 --> 01:10:15,211
- Dan kau percaya ini?
- 504
- 01:10:15,213 --> 01:10:17,180
- Bukan percaya.
- 505
- 01:10:17,182 --> 01:10:19,183
- Cerita yang
- diceritakan orang tua
- 506
- 01:10:19,185 --> 01:10:23,053
- saat masih kecil, seperti
- iblis bagi umat Katolik.
- 507
- 01:10:23,055 --> 01:10:26,190
- Kita perlu sesuatu
- yang terstruktur.
- 508
- 01:10:26,192 --> 01:10:27,525
- Aku mengerti apa
- yang kau katakan.
- 509
- 01:10:27,527 --> 01:10:29,259
- Ini aneh.
- 510
- 01:10:29,261 --> 01:10:32,796
- Mungkin untukmu, tapi
- banyak penyihir di luar.
- 511
- 01:10:32,798 --> 01:10:35,232
- Sebagian besar
- memilih bungkam.
- 512
- 01:10:35,234 --> 01:10:38,138
- Penyihir?
- 513
- 01:10:39,805 --> 01:10:41,273
- Jadi kau penyihir?
- 514
- 01:10:42,307 --> 01:10:45,375
- Lucu.
- Mana sapumu?
- 515
- 01:10:45,377 --> 01:10:50,116
- Masuk pantatmu
- bersama tim futbol.
- 516
- 01:10:52,251 --> 01:10:55,119
- Dengar.
- 517
- 01:10:55,121 --> 01:10:56,553
- Tidak ada yang
- mengundangmu ke sini.
- 518
- 01:10:56,555 --> 01:11:00,156
- Buat pohon dan keluar.
- 519
- 01:11:09,268 --> 01:11:11,268
- Pergi saja dari sini.
- 520
- 01:11:11,270 --> 01:11:13,206
- Persetan kau, Tom.
- 521
- 01:11:16,408 --> 01:11:18,474
- Nikki, kau brengsek.
- 522
- 01:11:18,476 --> 01:11:23,112
- Berhenti main di tempat
- sampah, Tommy.
- 523
- 01:11:23,114 --> 01:11:24,315
- Semoga tidak ada
- yang aneh terjadi.
- 524
- 01:11:25,251 --> 01:11:27,287
- Ayolah.
- 525
- 01:11:33,559 --> 01:11:35,025
- Malam ini seru, 'kan?
- 526
- 01:11:35,027 --> 01:11:36,293
- Ya.
- 527
- 01:11:36,295 --> 01:11:37,861
- Kita akan rasakan
- itu di pagi hari.
- 528
- 01:11:37,863 --> 01:11:38,595
- Ya.
- 529
- 01:11:38,597 --> 01:11:40,263
- Ya, pasti.
- 530
- 01:11:40,265 --> 01:11:43,202
- Ya.
- 531
- 01:11:44,203 --> 01:11:45,268
- Phil.
- 532
- 01:11:45,270 --> 01:11:47,271
- Eric, mau pulang?
- 533
- 01:11:47,273 --> 01:11:49,440
- Ayolah, kawan.
- Menurutmu?
- 534
- 01:11:49,442 --> 01:11:52,108
- Aku dan Nikki ke atas.
- 535
- 01:11:52,110 --> 01:11:53,313
- Kau pikir begitu?
- 536
- 01:11:54,313 --> 01:11:59,118
- Ya, tentu.
- 537
- 01:11:59,518 --> 01:12:00,884
- Terima kasih.
- 538
- 01:12:00,886 --> 01:12:02,052
- Pesta terbaik, 'kan?
- 539
- 01:12:03,555 --> 01:12:04,521
- Entah.
- 540
- 01:12:04,523 --> 01:12:06,956
- Cukup mendekati.
- 541
- 01:12:44,130 --> 01:12:47,097
- Dari tengah malam hingga
- jam 3 dia mengejarmu.
- 542
- 01:12:47,099 --> 01:12:51,337
- Jika bisa hidup sampai
- saat itu, jiwamu bebas.
- 543
- 01:13:32,345 --> 01:13:34,477
- Sayang, ada apa?
- 544
- 01:13:34,479 --> 01:13:36,679
- Ada yang terbakar?
- 545
- 01:13:36,681 --> 01:13:39,482
- Darimana asal asap ini?
- 546
- 01:13:39,484 --> 01:13:41,117
- Aku tidak peduli.
- 547
- 01:13:41,119 --> 01:13:43,187
- Tidak, serius.
- 548
- 01:13:45,024 --> 01:13:47,057
- Di sana.
- Ada orang di luar.
- 549
- 01:13:48,327 --> 01:13:49,460
- Hanya orang yang
- meninggalkan pesta.
- 550
- 01:13:49,462 --> 01:13:50,593
- Mereka tidak peduli
- kita ada di sini.
- 551
- 01:13:50,595 --> 01:13:52,028
- Ayolah.
- 552
- 01:13:52,030 --> 01:13:55,531
- Hentikan dan
- periksalah di luar.
- 553
- 01:14:12,283 --> 01:14:13,118
- Chad?
- 554
- 01:14:47,586 --> 01:14:50,289
- Pesta sudah berakhir,
- kawan, pulanglah.
- 555
- 01:14:52,524 --> 01:14:53,559
- Kataku pulang.
- 556
- 01:15:05,837 --> 01:15:06,669
- Tom.
- 557
- 01:15:06,671 --> 01:15:07,673
- Tom, bangun.
- 558
- 01:15:08,640 --> 01:15:10,476
- Ada orang di pintu.
- 559
- 01:15:13,712 --> 01:15:15,478
- Tom.
- 560
- 01:15:15,480 --> 01:15:16,515
- Pulanglah, kawan.
- 561
- 01:15:17,783 --> 01:15:18,618
- Sial.
- 562
- 01:15:30,762 --> 01:15:31,597
- Halo.
- 563
- 01:15:32,765 --> 01:15:33,597
- Hei.
- 564
- 01:15:33,599 --> 01:15:34,531
- Halo.
- 565
- 01:15:34,533 --> 01:15:36,333
- Kenapa berasap
- sekali di sini?
- 566
- 01:15:36,335 --> 01:15:37,166
- Aku tidak tahu.
- 567
- 01:15:37,168 --> 01:15:38,535
- Mungkin hujan.
- 568
- 01:15:38,537 --> 01:15:40,673
- Tapi tidak ada
- orang di sini.
- 569
- 01:15:43,676 --> 01:15:47,113
- Sejak kapan hujan
- berbau seperti api?
- 570
- 01:16:10,903 --> 01:16:12,739
- Itu dia.
- 571
- 01:16:16,242 --> 01:16:17,243
- Itu enak.
- 572
- 01:16:27,586 --> 01:16:28,421
- Ya.
- 573
- 01:16:32,925 --> 01:16:34,223
- Ya.
- 574
- 01:16:34,225 --> 01:16:35,394
- Kau suka itu?
- 575
- 01:16:36,828 --> 01:16:38,562
- Ya.
- 576
- 01:16:47,338 --> 01:16:49,341
- Ada apa?
- 577
- 01:16:50,376 --> 01:16:51,775
- Ada apa?
- 578
- 01:16:51,777 --> 01:16:54,178
- Itu bukan jarimu, 'kan?
- 579
- 01:16:54,180 --> 01:16:55,478
- Apa?
- 580
- 01:16:55,480 --> 01:16:56,713
- Kau tahu.
- 581
- 01:16:56,715 --> 01:16:58,251
- Di belakang.
- / Tidak!
- 582
- 01:16:58,917 --> 01:17:01,518
- Di...
- / Apa-apaan?
- 583
- 01:17:02,421 --> 01:17:03,187
- Ada apa?
- 584
- 01:17:03,189 --> 01:17:04,257
- Ada apa?
- 585
- 01:17:15,900 --> 01:17:17,334
- Eric jagonya.
- 586
- 01:17:27,645 --> 01:17:29,213
- Kupikir lebih baik aku
- memeriksa mereka.
- 587
- 01:17:29,215 --> 01:17:30,981
- Tidak, mereka
- baik-baik saja.
- 588
- 01:17:30,983 --> 01:17:31,915
- Biarkan mereka.
- 589
- 01:17:31,917 --> 01:17:34,354
- Mereka bersenang-senang.
- 590
- 01:17:36,689 --> 01:17:38,487
- Aku periksa cepat.
- 591
- 01:17:38,489 --> 01:17:39,755
- Renee, ayolah.
- / Aku segera kembali.
- 592
- 01:17:39,757 --> 01:17:43,462
- Kau penghalang seks.
- 593
- 01:17:50,402 --> 01:17:51,738
- Kau payah, Renee.
- 594
- 01:17:55,807 --> 01:17:59,811
- Eric, aku
- mengecewakanmu.
- 595
- 01:18:15,493 --> 01:18:17,329
- Aku masuk.
- 596
- 01:18:21,266 --> 01:18:23,333
- Apa yang dia lakukan?
- 597
- 01:18:23,335 --> 01:18:23,970
- Hei!
- 598
- 01:18:25,871 --> 01:18:27,306
- Kau baik-baik saja?
- 599
- 01:18:28,707 --> 01:18:29,873
- Ayo.
- 600
- 01:18:34,813 --> 01:18:36,349
- Tom, tolong!
- 601
- 01:18:37,882 --> 01:18:38,717
- Tom, tidak.
- 602
- 01:18:41,487 --> 01:18:42,322
- Tom?
- 603
- 01:18:45,356 --> 01:18:45,992
- Tom?
- 604
- 01:18:47,059 --> 01:18:51,061
- Apa yang terjadi?
- 605
- 01:18:51,063 --> 01:18:52,295
- Tom.
- 606
- 01:18:53,599 --> 01:18:54,500
- Tidak, tidak, Tom!
- 607
- 01:19:01,407 --> 01:19:02,242
- Tidak.
- 608
- 01:19:02,975 --> 01:19:03,810
- Tidak.
- 609
- 01:19:04,810 --> 01:19:07,247
- Aku tidak tahu.
- 610
- 01:19:08,314 --> 01:19:09,780
- Tidak.
- 611
- 01:19:09,782 --> 01:19:10,613
- Tidak.
- 612
- 01:19:27,765 --> 01:19:29,098
- Emma!
- 613
- 01:19:29,100 --> 01:19:30,733
- Apa yang kau
- lakukan di sini?
- 614
- 01:19:30,735 --> 01:19:32,736
- Ada orang di rumah
- dan kita harus keluar.
- 615
- 01:19:32,738 --> 01:19:35,738
- Tidak ada jalan keluar.
- Tidak untukmu.
- 616
- 01:19:35,740 --> 01:19:36,775
- Apa?
- 617
- 01:19:37,777 --> 01:19:41,611
- Kemalangan ini
- ulahmu sendiri.
- 618
- 01:19:41,613 --> 01:19:42,812
- Kau tidak tahu semua
- yang dalam hidupmu
- 619
- 01:19:42,814 --> 01:19:44,781
- punya konsekuensi?
- 620
- 01:19:44,783 --> 01:19:46,750
- Apa yang kau lakukan?
- 621
- 01:19:46,752 --> 01:19:48,785
- Apa yang kau lakukan?
- 622
- 01:19:48,787 --> 01:19:51,053
- Orang-orang sekarat, Emma.
- 623
- 01:19:51,055 --> 01:19:52,656
- Tom sudah mati.
- 624
- 01:19:52,658 --> 01:19:55,392
- Yang aku inginkan
- hanya jadi temanmu.
- 625
- 01:19:55,394 --> 01:19:57,928
- Tapi kau menindasku,
- kau mencemoohku,
- 626
- 01:19:57,930 --> 01:19:59,862
- dan kau memperlakukanku
- seolah aku bukan siapa-siapa.
- 627
- 01:19:59,864 --> 01:20:00,897
- Tidak.
- 628
- 01:20:00,899 --> 01:20:03,903
- Tolong hentikan.
- 629
- 01:20:04,970 --> 01:20:07,003
- Aku tidak bisa
- menghentikannya.
- 630
- 01:20:07,005 --> 01:20:11,810
- Jika kau bisa hidup sampai
- jam 3, jiwamu bisa bebas.
- 631
- 01:20:12,778 --> 01:20:13,809
- Jam 2:50
- 632
- 01:20:13,811 --> 01:20:14,678
- Tidak.
- 633
- 01:20:14,680 --> 01:20:16,045
- 10 menit lagi.
- 634
- 01:20:16,047 --> 01:20:16,882
- Tolong.
- 635
- 01:20:18,817 --> 01:20:19,652
- Tidak.
- 636
- 01:20:45,676 --> 01:20:47,477
- Berkati ikatan lingkaran.
- 637
- 01:20:47,479 --> 01:20:49,044
- Kejahatan tenggelam ke tanah.
- 638
- 01:20:49,046 --> 01:20:50,679
- Berkati ikatan lingkaran.
- 639
- 01:20:50,681 --> 01:20:52,148
- Kejahatan tenggelam ke tanah.
- 640
- 01:20:52,150 --> 01:20:53,950
- Berkati ikatan lingkaran.
- 641
- 01:20:53,952 --> 01:20:55,684
- Kejahatan tenggelam ke tanah.
- 642
- 01:20:55,686 --> 01:20:57,153
- Berkati ikatan lingkaran.
- 643
- 01:20:57,155 --> 01:20:59,054
- Kejahatan tenggelam ke tanah.
- 644
- 01:20:59,056 --> 01:21:00,924
- Berkati ikatan lingkaran.
- 645
- 01:21:00,926 --> 01:21:02,858
- Kejahatan tenggelam ke tanah.
- 646
- 01:21:07,800 --> 01:21:08,634
- Jam 3:00.
- 647
- 01:21:48,907 --> 01:21:49,708
- Sial.
- 648
- 01:21:51,076 --> 01:21:51,877
- Korek.
- 649
- 01:24:17,655 --> 01:24:20,089
- Penerbit buku lokal Salvatore
- Polizzi telah meninggal dunia
- 650
- 01:24:20,091 --> 01:24:23,759
- dalam kecelakaan mobil di sudut
- Coldwater & Drive Chronicle.
- 651
- 01:24:23,761 --> 01:24:25,661
- Mayat Polizzi dikeluarkan
- dari kendaraannya
- 652
- 01:24:25,663 --> 01:24:27,062
- setelah menabrak pohon.
- 653
- 01:24:27,064 --> 01:24:31,835
- Polisi masih menyelidiki
- penyebab kecelakaan itu.
- 654
- 01:24:43,148 --> 01:24:44,182
- Stan.
- 655
- 01:24:46,150 --> 01:24:49,119
- Stan, waktunya
- sudah habis.
- 656
- 01:24:56,797 --> 01:25:01,797
- Iklan dan Rekues Subtitle
- Via WA : 0897-5504-856
Add Comment
Please, Sign In to add comment