Advertisement
Tap

SAO : ME 1

Tap
Jun 2nd, 2012
3,044
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 1.79 KB | None | 0 0
  1. Notes
  2. -===-
  3.  
  4. VRMMO-RPG -
  5. Virtual Reality Massively Multiplayer Online - Role Playing Game
  6.  
  7. Progressers -
  8. "攻略組", or "capture/clearing group".
  9. "Clearing" as in "clearing a game".
  10. The author used the term directly in English/katakana, hence its usage instead of "clearing group", which is more commonly used.
  11.  
  12. WWFM -
  13. "風林火山", Fuurinkazan's abbreviated name.
  14. Likely Wind (Fuu), Woods (Rin), Fire (Ka), Mountain (Zan).
  15. "As swift as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immoveable as the mountain."
  16.  
  17. NPC -
  18. Non-Player Character.
  19. A character not controlled by a player.
  20.  
  21. First Strike Mode -
  22. A duel mode in SAO, where the first person to land a proper hit is the victor.
  23.  
  24. "I'll parry both sides in one motion" -
  25. The original line used "one-action double-parry" as furigana.
  26. As far as I know, there isn't really any such term in fencing (or anywhere else for that matter).
  27.  
  28. Flag -
  29. A term originating from computing, for values with possible true/false options.
  30. Used here to refer to a set of variables to bring about a certain scenario.
  31.  
  32. Ruru's Lullaby -
  33. Romanised version:
  34.  
  35. minami kara kita tabigeinin
  36. ryu-to katate no tabigeinin
  37.  
  38. gin no ito wo hito nadesureba
  39. poronporori nemuri ni sasoi
  40. nagai ohige no sonchou-san mo
  41. gametsui bukiya no ojisan mo
  42.  
  43. hiroba de kakeru kodomora mo
  44. yane ni nobotta kuroneko mo
  45. koeda de utau komatori mo
  46. tetsu no yoroi no orochi mo
  47. torontororin minna nemuru
  48.  
  49. Original:
  50. 南からきた旅芸人
  51. リュート片手の旅芸人
  52.  
  53. 銀の糸をひと撫ですれば
  54. ぽろんぽろりん眠りに誘い
  55. 長いおひげの村長さんも
  56. がめつい武器屋のおじさんも
  57.  
  58. 広場で駆ける子供らも
  59. 屋根に登った黒猫も
  60. 小枝で唄うこま鳥も
  61. 鉄の鎧の大蛇も
  62. とろんとろりん皆眠り・・・
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement