Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Бен МакФинн проснулся от выстрела армейской электромагнитной винтовки. Лавина песка и мелких камушков рухнула на его почтальонскую фуражку.
- Неделю назад юноша выехал из Гриндстоуна в Дастпорт по очень важному для городка поручению. Владелец знаменитой на весь Мир Весто оружейной мастерской Гриндстоуна, Эдвард Уокер, лысый здоровяк на закате жизни, как-то вечером лично подсел к Бену в салуне и залил молодого почтальона выпивкой. А затем подсунул тому контракт и пачку наличных.
- — Аванс, — прогремел Уокер.
- И следующим же утром Бен МакФинн вынужден был вскочить на свою лошадку, Дейзи, и отправиться к месту во многих милях от родного Гриндстоуна. К Дастпорту, городу под «бобовым стеблем».
- Уокер занимался одним крупным заказом, тысячи капитанских стояли на кону. И когда он почти закончил, вдруг оказалось, что все запасы некоторых очень важных деталей истощились. Оружейник душу готов был продать, лишь бы успеть в срок, но такие детали можно достать только в Дастпорте. И ни один курьер не возьмётся сгонять туда и обратно всего за десять дней, сколько бы не заплатили.
- Бен же молод, горяч, быстро напивается. И он никогда не выбирался за пределы Гриндстоуна дальше, чем на пять миль. Отчаявшийся Уокер это знал.
- Джим, представитель «Пыльной почтовой компании», начальник МакФинна, после прочтения контракта налил себе стакан виски и залпом закинул в глотку. А затем наорал на Бена и отправил выполнять то, на что юноша по пьяни подписался. Отказ от уже подписанного — удар по репутации компании и пуля в лоб. Провал — пуля в живот.
- На прощание шериф хлопнул Дейзи по крупу так, словно видит лошадь в последний раз, и Бен умчался в рассвет.
- В Дастпорте он был уже через четыре дня. Городом назвать его трудно — несколько бетонных трёхэтажных домиков вокруг опоры космического лифта, каждый из которых заодно и лавка товаров Небесного Города. На аванс МакФинн купил себе новые добротные сапоги из синтетики, нормальный револьвер и ночь в мягкой кровати, пока к отправке готовят заранее заказанные детали.
- Следующим утром — сразу в обратный путь, снова по той же дорожке через пустыню. С тяжеленными тюками Дейзи шла куда медленнее. И всё же на седьмой день Бен добрался до Пыльной Подошвы, плато, что совсем недалеко от Гриндстоуна. Почтальон заночевал у подножия, неподалёку от ручья. Лошадь осталась у воды. Юноша лёг у самой скалы, за большим куском песчаника, чтобы какой-нибудь бандит не смог так просто застать его врасплох (хотя урчание его пустого желудка и так слышно за лигу). Пистолет в руку, тело закрыть одеялом, а лицо — фуражкой, чтобы утром голова и руки от укусов пылемоскитов не стали одним большим волдырём.
- Бен проспал довольно недолго. Железная болванка раскрошила камень над ним, кто-то разразился богохульной руганью. Почтальон, напуганный до полусмерти, перестал дышать. Решил бы он прилечь в другом месте — мог и не проснуться.
- Рука Бена сжала револьвер. Второй он медленно вернул фуражку на макушку и стянул одеяло. МакФинн медленно выглянул из-за камня. В эту пору года Солнце-Дочка висит в небе всю ночь. На небе ни облачка, потому её тусклых лучах гости как на ладони.
- Четыре бандита, в двадцати ярдах. Двое роются в грузе. Один держит электромагнитное ружьё. Ещё один отчитывает этого стрелка, на поясе у него болтается что-то вроде длиннющих ножен. Все в шляпах и с платками на лицах. Дейзи, тупая скотина, жуёт траву.
- Сейчас Бен скрывался за камнем в тени плато. Но бандиты должны знать, что хозяин лошади близко. Возможно, вот-вот снаряд электромагнитного ружья насквозь пробьёт песчаник и превратит юношу в отбивную.
- Бен до боли в пальцах сжал свой шестизарядный «уокер».
- «Господи, пожалуйста, просто уйдите! Просто уйдите!» — думал он.
- В людей МакФинн ещё не стрелял.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement