Advertisement
starlitepony

File 03: Floor 1's boss area

Aug 29th, 2023
18
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.88 KB | None | 0 0
  1. [Hobson, the creepy old butler from the intro, is waiting for Yugi in the boss room. Upon entering, he challenges Yugi to a battle]
  2. おやおや...
  3. ようやく スタ-チップを
  4. 10まい あつめたようですねぇ
  5. しかし あなたが ほんとうに
  6. ダ-クマスタ-と たたかう
  7. しかくがあるか...
  8. わたくしめが
  9. ためして さしあげましょう
  10. ヒヒヒ......
  11. My goodness...
  12. It seems you've finally collected 10 Star Chips.
  13. But are you really ready to fight the Dark Master?
  14. [Something like "Let's see if you can defeat me"]
  15. Hehehe...
  16.  
  17. [After beating Hobson]
  18. クッ! さすがに おつよい...
  19. いいでしょう とおしてさしあげます
  20. うんが よければ
  21. また おあいしましょう
  22. それでは...
  23. Tch! As expected...
  24. [Not confident on these middle lines - it's something about him saying he'll let you through, and that "if it's good", you'll see each other again... Maybe he's implying that you'll see each other again if you beat Mokuba? Because he does show up at the very start of the next floor again]
  25. Well then... [TN: This line is just him saying he's leaving. Could be better translated to English]
  26.  
  27. [NOTE: There's text at the very end of this file for if you lose to Hobson]
  28.  
  29. ===================================================
  30.  
  31. [All of this dialogue plays in sequence as a cutscene once you talk to Mokuba, the first floor boss]
  32.  
  33. [Mokuba's speaking here. His dialogue and pronoun choice is very arrogant and cocky]
  34. ようこそ ゆうぎ!!
  35. オレが フロア1の
  36. ダ-クマスタ-なんだぜい!!
  37. Welcome Yugi!
  38. I'm the Dark Master of the first floor!
  39.  
  40. [Yugi responds]
  41. モ モクバ!!
  42. M-Mokuba!
  43.  
  44. [Mokuba responds]
  45. これから オレと
  46. 『モンスタ-ワ-ルド』で
  47. たたかって もらうぜい!!
  48. From here on, I'll let you fight me in Monster World!
  49.  
  50. [Yugi responds]
  51. お おてやわらかに たのむよ...
  52. G-go easy on me...
  53.  
  54. [Joey responds, trapped in a doll on the RPG table]
  55. ゆうぎ-っ!!
  56. オレ にんぎょうに なっちまった!!
  57. どうすりゃいいんだ!?
  58. Yugi!
  59. I've become a doll!
  60. What should I do?
  61.  
  62. [Yugi responds]
  63. じょうのうちくん!!
  64. Joey!
  65.  
  66. [Mokuba responds]
  67. うるさい にんぎょうだぜい!
  68. おとなしく しないなら
  69. たたきこわしてやるぞ!!
  70. Noisy doll! [TN: "Noisy" in Japanese also means "shut up", so translate however makes more sense]
  71. If you don't keep quiet, I'll smash you!
  72.  
  73. [Joey responds]
  74. うわ~!
  75. く くそ-っ!!
  76. Ah!
  77. S-shit! [TN: This word could be damn, drat, curses, curse you, dang it, etc. Anything of that variety]
  78.  
  79. [Yugi turns into Yami Yugi with the power of his puzzle and responds]
  80. その きたねえ てで
  81. にんぎょうに さわるんじゃねえ!!
  82. Don't touch that doll with your filthy hands!
  83. [TN: Can't find the raw Japanese manga text to compare, but I think that's a reference to his line at https://xfs-s102.batcg.org/comic/7006/daf/610b2ea5ad067d2c6146cfad/8620102_2037_3056_638282.webp?acc=9Ij0jeTPEsQWgjtk1zvgnQ&exp=1693357491 -- "Get your filthy hands off the puzzle, you little brats!" ]
  84.  
  85. [Mokuba responds]
  86. フフ... そっちの ゆうぎか...
  87. こうつごうだぜい!
  88. ル-ルを せつめい してやる!!
  89. オマエには これから
  90. オレの モンスタ-ワ-ルドで
  91. ぼうけんを してもらう
  92. マスタ-である オレが
  93. せっていした もくてきを
  94. クリアできれば オマエの かちだ!
  95. だが せんとうで
  96. オマエの MCが ぜんめつしたら
  97. オレの かちだ!!
  98. そうなれば GAME OVER!!
  99. 2かいへの とびらは
  100. えいえんに ひらかないぜい!!
  101. Heh heh... The other Yugi... How convenient. [TN: Referring to Yami Yugi. I think "convenient" because that's the Yugi he wants to beat, and prove himself better than.]
  102. I'll explain the rules!
  103. From now on, you'll have an adventure in my Monster World.
  104. If you can clear the quest that I, the Master, have created, you win! [TN: Master, i.e., DM]
  105. But if all of your MC are destroyed in battle, I win!
  106. If that happens, it's game over! The door to floor 2 will never open!
  107.  
  108. [Yami Yugi responds]
  109. モクバ... オマエを ぶったおせば
  110. その とびらは ひらかれるってわけか
  111. Mokuba... You mean if I defeat you, that door will open?
  112.  
  113. [Mokuba responds]
  114. だが それは むりだぜい!
  115. ゆうぎ! オマエは このステ-ジで
  116. しぬことに なるんだぜい!!
  117. おともだちと いっしょにな!!
  118. さあ!
  119. ゲ-ムを はじめるぜい!!
  120. But that's impossible!
  121. Yugi! You will die on this stage! Together with your friends!
  122. So! Let's start the game! [TN: This line is all that's said on challenging Mokuba to a rematch, so it needs to make sense in isolation too]
  123.  
  124. ===================================================
  125.  
  126. [All of this dialogue plays in sequence as a cutscene once you beat the RPG]
  127.  
  128. [Yami Yugi speaking]
  129. ゲ-ムは オレの かちだぜ
  130. モクバ...
  131. This game is my win, Mokuba...
  132.  
  133. [Mokuba responds]
  134. バ... バカな......
  135. オレが まけた......!?
  136. I-impossible... I lost!?
  137.  
  138. [Joey responds]
  139. やったぜ ゆうぎ!
  140. やっぱ さすがだぜ-!!
  141. Awesome Yugi! Just as I expected! [TN: Awesome is "yatta!", which could be "Hooray", "You did it", "way to go", etc]
  142.  
  143. [Yami Yugi responds]
  144. じょうのうちくんの にんぎょうは
  145. かえして もらった...
  146. オレは いくぜ!
  147. Give me Joey's doll... I'm going!
  148.  
  149. [Mokuba responds]
  150. まて! ゆうぎ...!!
  151. オレは...
  152. オレは... しんじないぞ-!
  153. オレが まけるワケ ないんだ-!
  154. オレが オマエに まけるようそは
  155. なにひとつ なかったハズだ-!!
  156. .........
  157. くそ--っ!!
  158. Wait! Yugi...
  159. I... I... I don't believe-
  160. There's no way I could lose! [TN: Literally "There's no reason for me to lose"]
  161. There's shouldn't have been a single factor to make me lose to you! [TN: This reads very awkwardly... please make it flow better]
  162. ...
  163. Shit! [TN: Again, could be anything like "drat", "curses", "crap", etc]
  164.  
  165. [Joey responds. This line only appears if you win without any Game Overs during the RPG, and gives you Joey's MC]
  166. ゆうぎ!!
  167. つぎからは オレも サポ-トするぜ!
  168. Yugi!
  169. From now on you have my support!
  170.  
  171. [Narration, not dialogue]
  172. じょうのうちの にんぎょうが
  173. つかえるように なりました
  174. Joey's doll is now available.
  175.  
  176. ===================================================
  177.  
  178. [Examine the plant in the room]
  179. かんようしょくぶつだ!
  180. It's a houseplant!
  181.  
  182. [Examine the exit in the room before beating the RPG]
  183. 2Fへの とびらは
  184. かたく とざされている...
  185. ダ-クマスタ-を たおすしかない!!
  186. The door to floor 2 is stubbornly held back... [TN: Like, it's stuck or sealed or something]
  187. You have no choice but to defeat the Dark Master!
  188.  
  189. [Examine the table for the first time. It's a huge table with RPG dioramas, models, etc on it]
  190. テ-ブルは つくりこまれた
  191. ジオラマのように まちや
  192. どうくつが はいちされている
  193. どうやら テ-ブルそのものが
  194. ゲ-ムばんらしい...
  195. A diorama is built into the table, with towns and caves stationed around it.
  196. Apparently the table itself is a game...
  197.  
  198. [Examine the table again]
  199. そうげんの まわりに
  200. まちや どうくつが みえる
  201. You can see towns and caves around grasslands. [TN: The word could be translated as grasslands, plains, meadow, etc]
  202.  
  203. ===================================================
  204.  
  205. [Said by Hobson, the old creepy butler, after losing to him. This kicks you out of the room and you have to try fighting him again]
  206. ヒヒヒ...
  207. わたくしめの かちのようですねぇ
  208. これでは ここのトビラを
  209. とおすわけには まいりません
  210. でなおして くださいませ...
  211. Hehehe...
  212. Seems like it's my win.
  213. With this, you can't go through this door.
  214. Please try again when you're next able...
  215.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement