Guest User

Untitled

a guest
May 25th, 2018
81
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 54.86 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:44,400 --> 00:01:46,820
  3. - M. Mills, comment ça va ?
  4. - Bien, et vous ?
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:47,070 --> 00:01:48,940
  8. Très bien.
  9. Vous voulez encore le regarder ?
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:49,190 --> 00:01:51,570
  13. - Si ça ne vous dérange pas.
  14. - Vous savez où il est.
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:52,940 --> 00:01:56,400
  18. Si vous aviez donné 1 $
  19. à chaque fois que vous êtes venu,
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:56,650 --> 00:01:59,570
  23. il vous appartiendrait.
  24. C'est celui que tous les pros utilisent.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:59,820 --> 00:02:02,230
  28. Mariah Carey, Beyoncé, Gwen Stefani.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:02,480 --> 00:02:04,650
  32. Ah bon ? C'est qui Beyoncé ?
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:04,900 --> 00:02:06,900
  36. Je rigole. Je le prends.
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:36,570 --> 00:02:38,900
  40. La fête pour les adultes a lieu devant.
  41.  
  42. 10
  43. 00:02:39,150 --> 00:02:41,440
  44. - Je suis le père de Kim.
  45. - Et moi, son employé.
  46.  
  47. 11
  48. 00:02:41,690 --> 00:02:44,110
  49. - Son vrai père.
  50. - Je m'en occupe, Cyril.
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:44,940 --> 00:02:46,900
  54. - Salut Bryan.
  55. - Lenore.
  56.  
  57. 13
  58. 00:02:48,900 --> 00:02:52,820
  59. - Je voudrais donner son cadeau à Kim.
  60. - On laisse les jeunes entre eux.
  61.  
  62. 14
  63. 00:02:53,070 --> 00:02:55,980
  64. - Pose-le là avec les autres.
  65. - Je veux lui donner moi-même.
  66.  
  67. 15
  68. 00:02:56,230 --> 00:02:58,230
  69. Toujours du mal
  70. à suivre les règles, hein ?
  71.  
  72. 16
  73. 00:02:58,480 --> 00:02:59,480
  74. Allez, Lennie...
  75.  
  76. 17
  77. 00:02:59,730 --> 00:03:03,190
  78. - Ne m'appelez pas comme ça.
  79. - Excuse-moi. Lenore.
  80.  
  81. 18
  82. 00:03:03,650 --> 00:03:04,980
  83. Ma chérie !
  84.  
  85. 19
  86. 00:03:05,230 --> 00:03:07,650
  87. Salut, ma belle ! Joyeux anniversaire.
  88.  
  89. 20
  90. 00:03:07,900 --> 00:03:09,980
  91. J'expliquais à ton père
  92. pour les cadeaux...
  93.  
  94. 21
  95. 00:03:10,230 --> 00:03:13,110
  96. - Tiens.
  97. - Ce n'est pas poli d'en ouvrir un...
  98.  
  99. 22
  100. 00:03:13,360 --> 00:03:14,730
  101. Allez, ouvre-le.
  102.  
  103. 23
  104. 00:03:19,150 --> 00:03:21,980
  105. - Un karaoké portable ?
  106. - Elle veut être chanteuse.
  107.  
  108. 24
  109. 00:03:22,230 --> 00:03:24,740
  110. Quand elle avait 12 ans.
  111. On a fait du chemin.
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:25,400 --> 00:03:27,900
  115. - Merci, Papounet.
  116. - Avec plaisir.
  117.  
  118. 26
  119. 00:03:28,320 --> 00:03:30,780
  120. Je veux toujours chanter.
  121. Ne dis rien à Maman.
  122.  
  123. 27
  124. 00:03:31,490 --> 00:03:33,320
  125. Une pour l'album...
  126.  
  127. 28
  128. 00:03:33,570 --> 00:03:35,150
  129. On a un photographe professionnel.
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:35,400 --> 00:03:37,650
  133. Un beau sourire, chérie... C'est ma fille.
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:46,070 --> 00:03:48,240
  137. C'est pas vrai !
  138.  
  139. 31
  140. 00:04:07,780 --> 00:04:09,690
  141. Stuart, tu es impossible.
  142.  
  143. 32
  144. 00:04:09,940 --> 00:04:11,530
  145. Je sais.
  146.  
  147. 33
  148. 00:04:11,780 --> 00:04:13,320
  149. - Salut, Bryan.
  150. - Stuart.
  151.  
  152. 34
  153. 00:04:13,900 --> 00:04:16,030
  154. Ce n'est plus une petite fille, hein ?
  155.  
  156. 35
  157. 00:04:16,280 --> 00:04:18,320
  158. - On dirait bien.
  159. - Vous restez déjeuner ?
  160.  
  161. 36
  162. 00:04:18,570 --> 00:04:22,780
  163. Non, merci. Je voulais juste lui
  164. souhaiter un bon anniversaire.
  165.  
  166. 37
  167. 00:04:24,280 --> 00:04:26,320
  168. - Content de te voir, Bryan.
  169. - Moi aussi.
  170.  
  171. 38
  172. 00:05:21,820 --> 00:05:23,490
  173. Tu avais oublié.
  174.  
  175. 39
  176. 00:05:24,240 --> 00:05:26,240
  177. - Entrez.
  178. - Et je t'avais appelé pour que tu t'en
  179.  
  180. 40
  181. 00:05:26,490 --> 00:05:28,570
  182. souviennes ! L.A. ?
  183. Troisième samedi de mai ?
  184.  
  185. 41
  186. 00:05:28,820 --> 00:05:30,860
  187. Viande rouge, vin rouge ? Ça te revient ?
  188.  
  189. 42
  190. 00:05:31,110 --> 00:05:32,530
  191. Il devait être très occupé.
  192.  
  193. 43
  194. 00:05:32,780 --> 00:05:35,610
  195. La pension :
  196. chaque jour, une nouvelle aventure.
  197.  
  198. 44
  199. 00:05:35,860 --> 00:05:37,570
  200. Que font les pensionnés ces temps-ci ?
  201.  
  202. 45
  203. 00:05:37,820 --> 00:05:40,650
  204. Des siestes ? Du golf ?
  205. La cour aux veuves riches ?
  206.  
  207. 46
  208. 00:05:40,900 --> 00:05:42,650
  209. Et la matinée est déjà passée.
  210.  
  211. 47
  212. 00:05:42,900 --> 00:05:45,070
  213. Hé, les mecs.
  214. Vous savez pourquoi je suis là.
  215.  
  216. 48
  217. 00:05:45,320 --> 00:05:48,320
  218. - Comment ça se passe ?
  219. - C'est son anniversaire.
  220.  
  221. 49
  222. 00:05:48,570 --> 00:05:50,900
  223. Vous vous rendez compte
  224. que Kim a 17 ans ?
  225.  
  226. 50
  227. 00:05:53,900 --> 00:05:55,200
  228. À Kim !
  229.  
  230. 51
  231. 00:05:55,450 --> 00:05:57,400
  232. Lennie bande toujours pour toi ?
  233.  
  234. 52
  235. 00:05:57,660 --> 00:06:01,700
  236. - Ce n'est plus Lennie, c'est Lenore.
  237. - Elle en pince toujours pour toi.
  238.  
  239. 53
  240. 00:06:01,950 --> 00:06:04,150
  241. - Et le mari ?
  242. - Toujours le même. Parfait.
  243.  
  244. 54
  245. 00:06:04,400 --> 00:06:06,030
  246. En creusant,
  247. on trouve toujours une merde.
  248.  
  249. 55
  250. 00:06:06,280 --> 00:06:07,950
  251. Tu veux qu'on creuse pour toi ?
  252.  
  253. 56
  254. 00:06:08,200 --> 00:06:11,780
  255. Comme s'il ne l'avait pas déjà fait ?
  256. M. Attentif-aux-détails.
  257.  
  258. 57
  259. 00:06:12,030 --> 00:06:14,530
  260. - Comment va Kimmy ?
  261. - Bien. Bien.
  262.  
  263. 58
  264. 00:06:15,070 --> 00:06:19,280
  265. - Elle est déjà restée dormir ici ?
  266. - J'y travaille, si on peut dire.
  267.  
  268. 59
  269. 00:06:20,240 --> 00:06:23,660
  270. Est-ce qu'elle se rend compte
  271. que tu as tout abandonné
  272.  
  273. 60
  274. 00:06:23,910 --> 00:06:26,200
  275. pour être plus près d'elle ?
  276.  
  277. 61
  278. 00:06:26,780 --> 00:06:28,160
  279. Quelle vie, hein ?
  280.  
  281. 62
  282. 00:06:29,110 --> 00:06:31,570
  283. <i>Tu te souviens, on était à Beyrouth
  284. quand le Chef a disparu ?</i>
  285.  
  286. 63
  287. 00:06:31,990 --> 00:06:34,320
  288. Bry était occupé
  289. avec ce taré du Hezbollah ?
  290.  
  291. 64
  292. 00:06:34,570 --> 00:06:36,820
  293. Il devait nous faire entrer,
  294. mais il a disparu.
  295.  
  296. 65
  297. 00:06:37,070 --> 00:06:39,070
  298. Et on a dû batailler sévère
  299. pour s'en sortir
  300.  
  301. 66
  302. 00:06:39,320 --> 00:06:41,320
  303. et ne pas se faire buter.
  304. Et où étais-tu ?
  305.  
  306. 67
  307. 00:06:41,570 --> 00:06:43,570
  308. Je lui ai promis
  309. de ne jamais manquer une fête.
  310.  
  311. 68
  312. 00:06:43,820 --> 00:06:45,990
  313. Ils sont tombés de haut
  314. à la CIA en apprenant
  315.  
  316. 69
  317. 00:06:46,240 --> 00:06:50,820
  318. que tu t'étais fait la malle pour aller
  319. à son anniversaire... à 14 500 km de là.
  320.  
  321. 70
  322. 00:06:51,070 --> 00:06:52,820
  323. Quelle était ta nouvelle affectation
  324. après ça ?
  325.  
  326. 71
  327. 00:06:53,070 --> 00:06:55,610
  328. Aller épier les pingouins au pôle Nord ?
  329.  
  330. 72
  331. 00:06:55,860 --> 00:06:57,610
  332. Non, les pingouins vivent
  333. en Antarctique.
  334.  
  335. 73
  336. 00:06:57,860 --> 00:07:00,200
  337. En fait, c'était l'Alaska.
  338. Tu veux dire quoi, Sam ?
  339.  
  340. 74
  341. 00:07:00,450 --> 00:07:02,360
  342. On a du boulot
  343. et il nous manque quelqu'un.
  344.  
  345. 75
  346. 00:07:02,610 --> 00:07:04,530
  347. Tu n'as qu'un mot à dire,
  348. et c'est pour toi.
  349.  
  350. 76
  351. 00:07:06,780 --> 00:07:08,700
  352. Qui les aime saignants ?
  353.  
  354. 77
  355. 00:07:09,570 --> 00:07:11,820
  356. - À la prochaine, Bryan.
  357. - Bonne nuit, les gars.
  358.  
  359. 78
  360. 00:07:12,950 --> 00:07:14,990
  361. Écoute ! Sérieusement,
  362. c'est super que
  363.  
  364. 79
  365. 00:07:15,240 --> 00:07:19,530
  366. tu essaies de rattraper le temps perdu
  367. avec Kimmy. Mais ce boulot demain ?
  368.  
  369. 80
  370. 00:07:19,780 --> 00:07:22,200
  371. La porte à côté.
  372. 4 heures, 2 500 $ juste pour
  373.  
  374. 81
  375. 00:07:22,450 --> 00:07:24,990
  376. amener une popstar
  377. à son concert et la ramener.
  378.  
  379. 82
  380. 00:07:25,450 --> 00:07:27,200
  381. - Il nous manque quelqu'un.
  382. - Une chanteuse ?
  383.  
  384. 83
  385. 00:07:27,450 --> 00:07:30,120
  386. Une chanteuse, je sais pas.
  387. Une mine d'or, oui.
  388.  
  389. 84
  390. 00:07:30,370 --> 00:07:34,570
  391. Elle a vendu 20 millions de CDs et elle
  392. n'a même pas 25 ans. Un jeu d'enfant.
  393.  
  394. 85
  395. 00:07:34,820 --> 00:07:38,030
  396. L'aller-retour.
  397. Dedans, ils ont leurs gardes.
  398.  
  399. 86
  400. 00:07:38,280 --> 00:07:40,370
  401. - OK.
  402. - OK ?
  403.  
  404. 87
  405. 00:07:40,910 --> 00:07:42,410
  406. Alors, c'est oui ?
  407.  
  408. 88
  409. 00:07:43,120 --> 00:07:47,280
  410. - Parfait. Comme au bon vieux temps.
  411. - Encore mieux. Personne se fera tuer.
  412.  
  413. 89
  414. 00:07:47,740 --> 00:07:49,910
  415. À demain. Bonne nuit, les mecs.
  416.  
  417. 90
  418. 00:07:50,450 --> 00:07:53,370
  419. - Va derrière, Wendy !
  420. - C'est toujours moi derrière.
  421.  
  422. 91
  423. 00:08:21,280 --> 00:08:23,950
  424. Madame, faudrait avancer,
  425. si vous le permettez.
  426.  
  427. 92
  428. 00:08:24,370 --> 00:08:26,200
  429. "Madame", c'est ma mère,
  430. si vous le permettez.
  431.  
  432. 93
  433. 00:08:33,870 --> 00:08:36,780
  434. Bernie, Casey, ici.
  435. Moi, devant. Bry, la chambre.
  436.  
  437. 94
  438. 00:08:39,320 --> 00:08:41,830
  439. On y va, on y va.
  440.  
  441. 95
  442. 00:08:58,200 --> 00:09:00,030
  443. C'était très beau.
  444.  
  445. 96
  446. 00:09:00,990 --> 00:09:05,330
  447. - Merci. C'est quoi votre nom déjà ?
  448. - Mills. Bryan Mills.
  449.  
  450. 97
  451. 00:09:05,570 --> 00:09:07,830
  452. - Enchantée, Bryan Mills.
  453. - Enchanté.
  454.  
  455. 98
  456. 00:09:09,280 --> 00:09:11,330
  457. C'est à toi ! Allez, on y va !
  458.  
  459. 99
  460. 00:09:12,410 --> 00:09:14,530
  461. Excusez-moi, ce n'est pas le moment...
  462.  
  463. 100
  464. 00:09:14,780 --> 00:09:18,780
  465. ...mais j'ai une fille qui veut devenir
  466. chanteuse. Vous auriez des conseils ?
  467.  
  468. 101
  469. 00:09:19,240 --> 00:09:23,200
  470. Oui, j'en ai un.
  471. Dites-lui de choisir une autre carrière.
  472.  
  473. 102
  474. 00:09:26,030 --> 00:09:30,490
  475. J'en ai une : On attendait une attaque
  476. aérienne... et on était là à attendre,
  477.  
  478. 103
  479. 00:09:30,740 --> 00:09:32,830
  480. et soudain
  481. mon téléphone satellite a sonné...
  482.  
  483. 104
  484. 00:09:33,990 --> 00:09:35,660
  485. Salut, ma chérie.
  486.  
  487. 105
  488. 00:09:35,910 --> 00:09:37,780
  489. Désolé, les gars, c'est Kim.
  490.  
  491. 106
  492. 00:09:39,620 --> 00:09:41,280
  493. Le bruit ?
  494.  
  495. 107
  496. 00:09:41,530 --> 00:09:43,490
  497. Je suis à un concert.
  498.  
  499. 108
  500. 00:09:44,080 --> 00:09:46,080
  501. Tu connais la chanson ?
  502.  
  503. 109
  504. 00:09:46,910 --> 00:09:48,240
  505. C'est elle.
  506.  
  507. 110
  508. 00:09:48,490 --> 00:09:51,620
  509. Non, pas en tant que spectateur.
  510.  
  511. 111
  512. 00:09:51,870 --> 00:09:54,290
  513. J'aide des amis
  514. qui bossent pour la sécurité.
  515.  
  516. 112
  517. 00:09:55,200 --> 00:09:58,580
  518. Sûr que je l'ai rencontrée.
  519. Qui la protège ?
  520.  
  521. 113
  522. 00:09:58,830 --> 00:10:00,910
  523. Je suis content que ça t'impressionne.
  524.  
  525. 114
  526. 00:10:01,160 --> 00:10:03,160
  527. Je suis content que tu aies appelé.
  528.  
  529. 115
  530. 00:10:03,490 --> 00:10:05,580
  531. Je suis content que tu aies appelé.
  532.  
  533. 116
  534. 00:10:06,870 --> 00:10:08,740
  535. Déjeuner ? Demain ?
  536.  
  537. 117
  538. 00:10:09,740 --> 00:10:12,240
  539. D'accord. Oui, je connais cet endroit.
  540.  
  541. 118
  542. 00:10:13,240 --> 00:10:16,870
  543. Midi et demi, entendu. À demain.
  544.  
  545. 119
  546. 00:10:17,950 --> 00:10:19,870
  547. - Le voilà.
  548. - Alors ?
  549.  
  550. 120
  551. 00:10:20,120 --> 00:10:23,370
  552. Elle veut qu'on déjeune
  553. juste tous les deux.
  554.  
  555. 121
  556. 00:10:23,620 --> 00:10:26,040
  557. - Fantastique !
  558. - Ça progresse.
  559.  
  560. 122
  561. 00:10:39,870 --> 00:10:41,990
  562. Qui a laissé ouvert ?
  563. Bry, emmène-la dehors !
  564.  
  565. 123
  566. 00:10:42,240 --> 00:10:44,160
  567. Vas-y. Maintenant !
  568.  
  569. 124
  570. 00:10:46,950 --> 00:10:48,160
  571. Des renforts !
  572.  
  573. 125
  574. 00:10:56,580 --> 00:10:58,330
  575. Casey !
  576.  
  577. 126
  578. 00:11:00,240 --> 00:11:02,240
  579. Bernie, stand by !
  580.  
  581. 127
  582. 00:11:08,580 --> 00:11:11,740
  583. Prenez ça. Le sucre va amortir le choc.
  584.  
  585. 128
  586. 00:11:12,080 --> 00:11:14,000
  587. Allez, buvez encore.
  588.  
  589. 129
  590. 00:11:23,580 --> 00:11:25,490
  591. Ça va aller, vous êtes en sécurité.
  592.  
  593. 130
  594. 00:11:31,250 --> 00:11:32,740
  595. Vous êtes en sécurité.
  596.  
  597. 131
  598. 00:11:35,580 --> 00:11:37,830
  599. Bernie... Casey...
  600.  
  601. 132
  602. 00:11:38,080 --> 00:11:39,540
  603. Rambo.
  604.  
  605. 133
  606. 00:11:39,790 --> 00:11:42,200
  607. Sérieusement, Bry.
  608. Tu devrais bosser avec nous.
  609.  
  610. 134
  611. 00:11:42,450 --> 00:11:44,870
  612. T'as pas perdu la main.
  613. Y a encore des contrats.
  614.  
  615. 135
  616. 00:11:45,120 --> 00:11:47,120
  617. Elle va à l'Université l'année prochaine ?
  618.  
  619. 136
  620. 00:11:47,370 --> 00:11:49,830
  621. - Tu vas la perdre.
  622. - Encore un an pour la trouver.
  623.  
  624. 137
  625. 00:11:51,080 --> 00:11:53,330
  626. M. Mills, elle voudrait vous voir.
  627.  
  628. 138
  629. 00:11:59,250 --> 00:12:01,580
  630. - Comment vous sentez-vous ?
  631. - Mieux.
  632.  
  633. 139
  634. 00:12:04,750 --> 00:12:06,620
  635. Votre fille veut devenir chanteuse ?
  636.  
  637. 140
  638. 00:12:08,250 --> 00:12:11,870
  639. - Oui, depuis qu'elle a 5 ans.
  640. - Ce n'est pas ce qu'on croit.
  641.  
  642. 141
  643. 00:12:12,120 --> 00:12:17,250
  644. Une fois le charme rompu, c'est juste
  645. plein de chambres d'hôtel, d'aéroports...
  646.  
  647. 142
  648. 00:12:17,660 --> 00:12:19,500
  649. C'est ce qu'elle veut.
  650.  
  651. 143
  652. 00:12:22,910 --> 00:12:25,160
  653. Le premier numéro, c'est Gio,
  654. mon prof de chant.
  655.  
  656. 144
  657. 00:12:25,410 --> 00:12:30,040
  658. S'il dit qu'elle sait chanter, elle sait.
  659. Il la fera répéter... à mes frais.
  660.  
  661. 145
  662. 00:12:30,290 --> 00:12:32,160
  663. Le second numéro, c'est mon manager.
  664.  
  665. 146
  666. 00:12:32,410 --> 00:12:34,910
  667. Si Gio la défend,
  668. il lui donnera sa chance.
  669.  
  670. 147
  671. 00:12:36,790 --> 00:12:39,160
  672. - Merci.
  673. - Non, M. Mills.
  674.  
  675. 148
  676. 00:12:39,580 --> 00:12:41,410
  677. C'est moi qui vous remercie.
  678.  
  679. 149
  680. 00:12:57,460 --> 00:12:58,410
  681. La voilà.
  682.  
  683. 150
  684. 00:13:02,830 --> 00:13:04,580
  685. Salut, ma chérie.
  686.  
  687. 151
  688. 00:13:07,460 --> 00:13:10,160
  689. - Tu n'as pas l'air enthousiaste.
  690. - Je suis surpris.
  691.  
  692. 152
  693. 00:13:10,410 --> 00:13:12,620
  694. Je croyais
  695. qu'on allait être tous les deux.
  696.  
  697. 153
  698. 00:13:12,870 --> 00:13:14,870
  699. J'ai demandé à Maman de venir.
  700.  
  701. 154
  702. 00:13:16,120 --> 00:13:20,290
  703. Un milkshake framboise-banane
  704. avec des cerises, comme tu les aimes.
  705.  
  706. 155
  707. 00:13:20,790 --> 00:13:24,290
  708. - Lennie, Leonore, tu veux quoi ?
  709. - Ça va, merci.
  710.  
  711. 156
  712. 00:13:24,870 --> 00:13:28,370
  713. - Alors ?
  714. - Papa, devine quoi ?
  715.  
  716. 157
  717. 00:13:28,790 --> 00:13:30,710
  718. Tu connais mon amie Amanda ?
  719.  
  720. 158
  721. 00:13:30,960 --> 00:13:35,290
  722. Ses cousins nous ont proposé de venir
  723. en vacances à Paris. Cool, non ?
  724.  
  725. 159
  726. 00:13:35,540 --> 00:13:36,540
  727. Pourquoi à Paris ?
  728.  
  729. 160
  730. 00:13:37,040 --> 00:13:41,410
  731. Papa ! Allô ! Le Louvre, le musée des
  732. Impressionnistes, le musée Picasso ?
  733.  
  734. 161
  735. 00:13:41,830 --> 00:13:43,410
  736. Tu te passionnes pour l'art maintenant ?
  737.  
  738. 162
  739. 00:13:43,660 --> 00:13:46,620
  740. Je suis allée au MOMA
  741. une centaine de fois.
  742.  
  743. 163
  744. 00:13:46,870 --> 00:13:51,040
  745. Amanda est allée en France l'été dernier
  746. et elle savait presque le français après.
  747.  
  748. 164
  749. 00:13:54,000 --> 00:13:55,870
  750. Et comme tu n'as pas encore 18 ans,
  751. tu as besoin
  752.  
  753. 165
  754. 00:13:56,120 --> 00:13:58,170
  755. de mon autorisation pour sortir du pays.
  756.  
  757. 166
  758. 00:13:59,040 --> 00:14:02,410
  759. Papa, s'il te plaît,
  760. je veux vraiment y aller !
  761.  
  762. 167
  763. 00:14:02,660 --> 00:14:05,290
  764. Ils ont un super appart
  765. qui donne sur le fleuve.
  766.  
  767. 168
  768. 00:14:05,540 --> 00:14:07,790
  769. - Seulement toi et Amanda.
  770. - Et ses cousins.
  771.  
  772. 169
  773. 00:14:08,170 --> 00:14:11,500
  774. N'en fais pas tout un plat.
  775. Tu dois juste signer.
  776.  
  777. 170
  778. 00:14:16,870 --> 00:14:19,120
  779. - Quoi ?
  780. - Je ne suis pas rassuré.
  781.  
  782. 171
  783. 00:14:19,540 --> 00:14:24,250
  784. Je connais le monde. Une fille
  785. de 17 ans ne doit pas voyager seule.
  786.  
  787. 172
  788. 00:14:24,500 --> 00:14:26,420
  789. - Je serai pas seule.
  790. - Deux filles de 17 ans.
  791.  
  792. 173
  793. 00:14:26,670 --> 00:14:28,580
  794. Amanda en a 19 !
  795.  
  796. 174
  797. 00:14:34,540 --> 00:14:36,710
  798. Qu'est-ce que tu dirais
  799. si je venais avec toi ?
  800.  
  801. 175
  802. 00:14:36,960 --> 00:14:39,670
  803. Tu ne me verras pas. Je serai invisible.
  804.  
  805. 176
  806. 00:14:39,920 --> 00:14:43,170
  807. Comme tu l'as été
  808. pendant une bonne partie de sa vie.
  809.  
  810. 177
  811. 00:14:43,420 --> 00:14:45,080
  812. Signe ce papier, Bryan.
  813.  
  814. 178
  815. 00:14:48,370 --> 00:14:52,620
  816. - Je vais y réfléchir.
  817. - On sait tous ici ce que ça veut dire.
  818.  
  819. 179
  820. 00:14:52,870 --> 00:14:55,290
  821. Hé, Kimmy, il y a autre chose...
  822.  
  823. 180
  824. 00:14:55,960 --> 00:14:57,870
  825. Je ne veux rien d'autre !
  826.  
  827. 181
  828. 00:15:05,210 --> 00:15:07,120
  829. - Je ne te comprends pas.
  830. - Quoi ?
  831.  
  832. 182
  833. 00:15:07,500 --> 00:15:09,830
  834. Tu as sacrifié ton mariage
  835. au service de ton pays.
  836.  
  837. 183
  838. 00:15:10,080 --> 00:15:12,750
  839. Tu as gâché ta vie
  840. au service de ton pays.
  841.  
  842. 184
  843. 00:15:13,000 --> 00:15:15,750
  844. Tu ne peux pas te sacrifier
  845. un peu pour ta fille.
  846.  
  847. 185
  848. 00:15:16,000 --> 00:15:17,830
  849. Je suis prêt à tout sacrifier pour elle.
  850.  
  851. 186
  852. 00:15:18,080 --> 00:15:19,880
  853. - Et bien alors ?
  854. - Je n'aime pas
  855.  
  856. 187
  857. 00:15:20,120 --> 00:15:21,920
  858. que ma fille coure des risques.
  859.  
  860. 188
  861. 00:15:22,830 --> 00:15:25,960
  862. Comment ça, des risques ?
  863. En allant à Paris ?
  864.  
  865. 189
  866. 00:15:26,880 --> 00:15:28,330
  867. Tu es pathétique.
  868.  
  869. 190
  870. 00:15:44,380 --> 00:15:45,420
  871. Elle arrive.
  872.  
  873. 191
  874. 00:15:50,580 --> 00:15:54,330
  875. Trois conditions. Je veux l'adresse
  876. et le téléphone de là où tu logeras.
  877.  
  878. 192
  879. 00:15:54,580 --> 00:15:56,960
  880. Si tu te déplaces :
  881. je veux savoir avec qui et où.
  882.  
  883. 193
  884. 00:15:57,540 --> 00:16:01,210
  885. Tu me téléphones quand tu arrives
  886. et tous les soirs avant de dormir.
  887.  
  888. 194
  889. 00:16:01,460 --> 00:16:04,130
  890. C'est un international.
  891. Mon numéro est dedans.
  892.  
  893. 195
  894. 00:16:05,290 --> 00:16:07,040
  895. Concentre-toi, Kimmy.
  896. Qu'est-ce que j'ai dit ?
  897.  
  898. 196
  899. 00:16:07,290 --> 00:16:11,630
  900. Je dois t'appeler à mon arrivée
  901. et tous les soirs avant de dormir.
  902.  
  903. 197
  904. 00:16:11,880 --> 00:16:14,130
  905. Ton portable est international
  906. et il y a ton numéro.
  907.  
  908. 198
  909. 00:16:14,380 --> 00:16:17,710
  910. Encore une chose.
  911. Je te conduis à l'aéroport.
  912.  
  913. 199
  914. 00:16:19,460 --> 00:16:21,130
  915. Voilà...
  916.  
  917. 200
  918. 00:16:21,380 --> 00:16:24,710
  919. Merci, papounet !
  920.  
  921. 201
  922. 00:16:28,630 --> 00:16:30,380
  923. Je t'aime, papa !
  924.  
  925. 202
  926. 00:16:30,630 --> 00:16:32,080
  927. Maman, il a signé !
  928.  
  929. 203
  930. 00:16:32,340 --> 00:16:33,960
  931. J'appelle Amanda !
  932.  
  933. 204
  934. 00:16:37,960 --> 00:16:43,830
  935. - Tu n'aurais pas pu signer tout de suite ?
  936. - Tu n'aurais pas pu m'en parler avant ?
  937.  
  938. 205
  939. 00:16:48,290 --> 00:16:52,750
  940. Il y a quelques quartiers à éviter
  941. à Paris. Je te les ai notés.
  942.  
  943. 206
  944. 00:16:53,000 --> 00:16:56,790
  945. On va passer 90 % de notre temps dans
  946. les musées. Tu n'as pas à t'inquiéter.
  947.  
  948. 207
  949. 00:16:57,040 --> 00:16:59,670
  950. C'est comme dire à l'eau
  951. de ne pas être mouillée.
  952.  
  953. 208
  954. 00:17:00,130 --> 00:17:01,880
  955. Maman dit
  956. que ton boulot t'a rendu parano.
  957.  
  958. 209
  959. 00:17:02,130 --> 00:17:04,290
  960. Mon boulot m'a rendu attentif.
  961.  
  962. 210
  963. 00:17:05,710 --> 00:17:08,920
  964. Je demandais souvent à Maman
  965. ce que tu faisais, toujours parti.
  966.  
  967. 211
  968. 00:17:09,170 --> 00:17:13,460
  969. Elle me disait de te le demander.
  970. Mais à chaque fois que je te voyais...
  971.  
  972. 212
  973. 00:17:14,290 --> 00:17:16,540
  974. - j'avais peur de te le demander.
  975. - Pourquoi ?
  976.  
  977. 213
  978. 00:17:18,000 --> 00:17:23,540
  979. Je ne sais pas. Peut-être parce que...
  980. j'avais peur de le savoir.
  981.  
  982. 214
  983. 00:17:25,630 --> 00:17:28,040
  984. Que ce soit quelque chose
  985. que je n'aime pas.
  986.  
  987. 215
  988. 00:17:28,290 --> 00:17:30,630
  989. Je travaillais pour le gouvernement.
  990. Tu sais ça.
  991.  
  992. 216
  993. 00:17:33,170 --> 00:17:35,750
  994. Alors, tu étais
  995. en quelque sorte un espion ?
  996.  
  997. 217
  998. 00:17:36,000 --> 00:17:37,880
  999. Que se passe-t-il
  1000. si je pousse ce bouton ?
  1001.  
  1002. 218
  1003. 00:17:38,130 --> 00:17:39,540
  1004. Ne le touche pas.
  1005.  
  1006. 219
  1007. 00:17:43,130 --> 00:17:47,540
  1008. - J'étais en fait agent de prévention.
  1009. - Agent de prévention.
  1010.  
  1011. 220
  1012. 00:17:48,170 --> 00:17:52,090
  1013. - Quelle genre de prévention ?
  1014. - Contre les mauvaises choses.
  1015.  
  1016. 221
  1017. 00:17:54,960 --> 00:17:58,800
  1018. - C'était un chouette boulot ?
  1019. - Ouais, c'est vrai.
  1020.  
  1021. 222
  1022. 00:18:01,880 --> 00:18:02,920
  1023. Ça te manque ?
  1024.  
  1025. 223
  1026. 00:18:04,170 --> 00:18:06,000
  1027. Tu m'as encore plus manqué.
  1028.  
  1029. 224
  1030. 00:18:22,050 --> 00:18:24,880
  1031. - Voilà Amanda !
  1032. - Vas-y déjà, je prends les valises.
  1033.  
  1034. 225
  1035. 00:18:46,550 --> 00:18:49,170
  1036. - Jimmy va t'aider.
  1037. - Ça va aller.
  1038.  
  1039. 226
  1040. 00:18:49,590 --> 00:18:54,380
  1041. Lenore. Tu étais au courant ?
  1042. Elle ne va pas seulement à Paris.
  1043.  
  1044. 227
  1045. 00:18:54,630 --> 00:18:56,380
  1046. - Je sais.
  1047. - Elle m'a menti.
  1048.  
  1049. 228
  1050. 00:18:56,630 --> 00:18:58,420
  1051. Oui, parce qu'elle ne peut pas
  1052. te dire la vérité.
  1053.  
  1054. 229
  1055. 00:18:59,300 --> 00:19:00,670
  1056. Pourquoi ? De quoi tu parles ?
  1057.  
  1058. 230
  1059. 00:19:00,920 --> 00:19:03,250
  1060. - Tes règles et tes conditions...
  1061. - C'est quoi ça ?
  1062.  
  1063. 231
  1064. 00:19:04,170 --> 00:19:06,670
  1065. C'est les dates
  1066. de la tournée européenne de U2.
  1067.  
  1068. 232
  1069. 00:19:07,130 --> 00:19:09,000
  1070. Elle suit un groupe de rock
  1071. à travers l'Europe ?
  1072.  
  1073. 233
  1074. 00:19:09,300 --> 00:19:11,710
  1075. Comme tous les jeunes.
  1076. Stuart a acheté les places,
  1077.  
  1078. 234
  1079. 00:19:11,960 --> 00:19:14,340
  1080. - on a réservé les meilleurs hôtels.
  1081. - Des hôtels !
  1082.  
  1083. 235
  1084. 00:19:14,590 --> 00:19:17,550
  1085. Tu habites dans une bulle,
  1086. derrière tes murs...
  1087.  
  1088. 236
  1089. 00:19:17,800 --> 00:19:21,210
  1090. avec domestiques et chauffeurs.
  1091. Tu ne connais pas le monde.
  1092.  
  1093. 237
  1094. 00:19:21,460 --> 00:19:24,840
  1095. Et elle non plus, tant qu'elle ne sera pas
  1096. sortie pour en faire l'expérience.
  1097.  
  1098. 238
  1099. 00:19:27,590 --> 00:19:29,760
  1100. Et moi, je ne connais pas le monde ?
  1101.  
  1102. 239
  1103. 00:19:30,000 --> 00:19:33,590
  1104. Pendant 5 ans, j'ai attendu un coup
  1105. de fil en vain pendant des semaines.
  1106.  
  1107. 240
  1108. 00:19:33,840 --> 00:19:37,510
  1109. Ou que l'on vienne m'annoncer qu'il n'y
  1110. aurait plus de coups de téléphone.
  1111.  
  1112. 241
  1113. 00:19:41,170 --> 00:19:44,920
  1114. Tu es venu ici pour construire
  1115. une sorte de relation avec Kimmy.
  1116.  
  1117. 242
  1118. 00:19:45,170 --> 00:19:47,510
  1119. Mais tu n'y parviendras pas
  1120. en l'étouffant.
  1121.  
  1122. 243
  1123. 00:19:48,170 --> 00:19:51,800
  1124. Laisse-la vivre,
  1125. ou je te jure que tu la perdras.
  1126.  
  1127. 244
  1128. 00:19:59,090 --> 00:20:00,050
  1129. Les filles !
  1130.  
  1131. 245
  1132. 00:20:12,840 --> 00:20:13,880
  1133. Je vous aime.
  1134.  
  1135. 246
  1136. 00:20:30,260 --> 00:20:34,300
  1137. Je vais t'apprendre les mots
  1138. que je connais en français.
  1139.  
  1140. 247
  1141. 00:20:41,670 --> 00:20:43,630
  1142. Besoin d'aide ?
  1143. Une photo avec vous deux ?
  1144.  
  1145. 248
  1146. 00:20:44,220 --> 00:20:45,970
  1147. Oui, volontiers.
  1148.  
  1149. 249
  1150. 00:20:47,760 --> 00:20:48,920
  1151. Il est mignon.
  1152.  
  1153. 250
  1154. 00:20:50,010 --> 00:20:54,010
  1155. - Parfait. Très joli. Vous venez d'où ?
  1156. - De Californie.
  1157.  
  1158. 251
  1159. 00:21:00,630 --> 00:21:02,340
  1160. Je m'appelle Peter.
  1161.  
  1162. 252
  1163. 00:21:07,510 --> 00:21:09,260
  1164. Elle, c'est Kim.
  1165.  
  1166. 253
  1167. 00:21:09,670 --> 00:21:11,590
  1168. Enchanté de faire votre connaissance.
  1169.  
  1170. 254
  1171. 00:21:12,420 --> 00:21:14,510
  1172. Vous allez dans Paris ?
  1173.  
  1174. 255
  1175. 00:21:15,590 --> 00:21:18,970
  1176. Les taxis sont super chers.
  1177. Vous voulez partager ?
  1178.  
  1179. 256
  1180. 00:21:19,590 --> 00:21:22,130
  1181. - Oui. Super. Merci.
  1182. - OK. Parfait.
  1183.  
  1184. 257
  1185. 00:21:24,760 --> 00:21:27,590
  1186. <i>Pour les arrivées, appuyez sur un.</i>
  1187.  
  1188. 258
  1189. 00:21:28,670 --> 00:21:31,090
  1190. <i>Veuillez introduire le numéro du vol.</i>
  1191.  
  1192. 259
  1193. 00:21:33,380 --> 00:21:36,670
  1194. <i>Le vol 288 a atterri
  1195. à Paris Charles de Gaulle</i>
  1196.  
  1197. 260
  1198. 00:21:36,920 --> 00:21:39,670
  1199. <i>à 8 heures, heure locale.</i>
  1200.  
  1201. 261
  1202. 00:21:43,380 --> 00:21:45,340
  1203. Tu es sérieuse ?
  1204.  
  1205. 262
  1206. 00:21:45,970 --> 00:21:47,420
  1207. C'est pas vrai !
  1208.  
  1209. 263
  1210. 00:21:47,670 --> 00:21:49,630
  1211. - Bonne adresse.
  1212. - Oui, merci.
  1213.  
  1214. 264
  1215. 00:21:49,880 --> 00:21:52,300
  1216. Mes cousins habitent là,
  1217. mais ils sont à Madrid tout l'été,
  1218.  
  1219. 265
  1220. 00:21:52,550 --> 00:21:55,510
  1221. donc on a l'appart pour nous.
  1222. C'est cool, hein ?
  1223.  
  1224. 266
  1225. 00:21:55,760 --> 00:21:58,090
  1226. - Je ne savais pas.
  1227. - Pas de problème.
  1228.  
  1229. 267
  1230. 00:21:59,380 --> 00:22:01,590
  1231. Je dois y aller.
  1232. Ravi de vous avoir rencontrées.
  1233.  
  1234. 268
  1235. 00:22:02,170 --> 00:22:03,800
  1236. Nous aussi. Salut.
  1237.  
  1238. 269
  1239. 00:22:06,920 --> 00:22:10,170
  1240. Il y a une fête à l'école ce soir.
  1241. Vous voulez venir ?
  1242.  
  1243. 270
  1244. 00:22:10,420 --> 00:22:13,630
  1245. - On le connaît à peine !
  1246. - Et alors ? Il est craquant.
  1247.  
  1248. 271
  1249. 00:22:13,880 --> 00:22:16,050
  1250. Je viens vous chercher
  1251. vers neuf heures ?
  1252.  
  1253. 272
  1254. 00:22:16,300 --> 00:22:20,630
  1255. - Super. Quel appartement ?
  1256. - C'est tout le 5e étage. Hauffman.
  1257.  
  1258. 273
  1259. 00:22:20,880 --> 00:22:22,630
  1260. À ce soir alors. Salut !
  1261.  
  1262. 274
  1263. 00:22:34,430 --> 00:22:37,090
  1264. Cinquième étage.
  1265. Deux filles dans les 18 ans.
  1266.  
  1267. 275
  1268. 00:22:42,880 --> 00:22:45,800
  1269. - C'est déconné !
  1270. - Tu rigoles ? C'est génial.
  1271.  
  1272. 276
  1273. 00:22:46,430 --> 00:22:48,760
  1274. T'aurais dû me le dire
  1275. qu'ils étaient pas là.
  1276.  
  1277. 277
  1278. 00:22:49,010 --> 00:22:51,590
  1279. - Quelle différence ?
  1280. - Je l'avais dit à mon père.
  1281.  
  1282. 278
  1283. 00:22:51,840 --> 00:22:53,840
  1284. Tu lui as dit qu'on ferait les musées.
  1285.  
  1286. 279
  1287. 00:22:54,090 --> 00:22:56,220
  1288. C'est bon ! Il en saura rien !
  1289.  
  1290. 280
  1291. 00:22:57,470 --> 00:22:59,220
  1292. - Je vais coucher avec lui.
  1293. - Avec qui ?
  1294.  
  1295. 281
  1296. 00:22:59,470 --> 00:23:01,300
  1297. - Peter.
  1298. - Tu viens de le rencontrer !
  1299.  
  1300. 282
  1301. 00:23:01,550 --> 00:23:06,760
  1302. On dit que les Français sont supers
  1303. au lit. Il a peut-être un copain...
  1304.  
  1305. 283
  1306. 00:23:07,430 --> 00:23:11,840
  1307. Allez, tu la perdras bien un jour.
  1308. Autant que ça se passe à Paris.
  1309.  
  1310. 284
  1311. 00:23:16,510 --> 00:23:17,970
  1312. C'est la fête !
  1313.  
  1314. 285
  1315. 00:23:37,430 --> 00:23:39,180
  1316. Amanda, où sont les toilettes ?
  1317.  
  1318. 286
  1319. 00:23:39,430 --> 00:23:41,180
  1320. - Quoi ?
  1321. - Je dois pisser !
  1322.  
  1323. 287
  1324. 00:24:07,840 --> 00:24:09,390
  1325. C'est moi. Est-ce que Kim t'a appelée ?
  1326.  
  1327. 288
  1328. 00:24:09,800 --> 00:24:14,390
  1329. Bryan, elle a 17 ans et elle est à Paris.
  1330. Laisse-la un peu respirer.
  1331.  
  1332. 289
  1333. 00:24:14,640 --> 00:24:16,680
  1334. Elle va téléphoner.
  1335. Prends un somnifère...
  1336.  
  1337. 290
  1338. 00:24:16,930 --> 00:24:19,140
  1339. bois un coup, je sais pas. Bonne nuit.
  1340.  
  1341. 291
  1342. 00:24:38,300 --> 00:24:40,140
  1343. Salut, papounet.
  1344.  
  1345. 292
  1346. 00:24:43,390 --> 00:24:45,930
  1347. Alors quoi ?
  1348. Tu devais m'appeler à ton arrivée.
  1349.  
  1350. 293
  1351. 00:24:46,930 --> 00:24:49,340
  1352. Je pensais
  1353. que le portable avait un problème.
  1354.  
  1355. 294
  1356. 00:24:49,590 --> 00:24:51,430
  1357. Il y avait du monde à l'aéroport...
  1358.  
  1359. 295
  1360. 00:24:51,680 --> 00:24:55,260
  1361. C'est pas grave. Bien sûr, si j'avais
  1362. le numéro de là où tu loges...
  1363.  
  1364. 296
  1365. 00:24:55,510 --> 00:24:58,340
  1366. je t'aurais appelée.
  1367. C'est quoi le numéro ?
  1368.  
  1369. 297
  1370. 00:24:58,590 --> 00:25:01,100
  1371. - Je ne le connais pas.
  1372. - Kimmy, sois gentille.
  1373.  
  1374. 298
  1375. 00:25:01,340 --> 00:25:03,300
  1376. C'était une des conditions.
  1377. Laisse-moi parler
  1378.  
  1379. 299
  1380. 00:25:03,550 --> 00:25:05,510
  1381. à un des cousins, je vais leur demander.
  1382.  
  1383. 300
  1384. 00:25:06,100 --> 00:25:08,180
  1385. Papa... ils sont en Espagne.
  1386.  
  1387. 301
  1388. 00:25:08,430 --> 00:25:11,350
  1389. - Je ne savais pas, je te le jure.
  1390. - En Espagne ?
  1391.  
  1392. 302
  1393. 00:25:14,010 --> 00:25:16,180
  1394. Est-ce que tu as autre chose
  1395. à me dire ?
  1396.  
  1397. 303
  1398. 00:25:25,930 --> 00:25:28,510
  1399. - Il y a quelqu'un !
  1400. - Les cousins sont revenus ?
  1401.  
  1402. 304
  1403. 00:25:31,550 --> 00:25:33,510
  1404. Mon Dieu, non ! Ils ont pris Amanda !
  1405.  
  1406. 305
  1407. 00:25:34,680 --> 00:25:36,800
  1408. Qu'est-ce que tu racontes ? Kimmy ?
  1409.  
  1410. 306
  1411. 00:25:40,850 --> 00:25:43,350
  1412. Ils l'ont emmenée !
  1413.  
  1414. 307
  1415. 00:25:43,720 --> 00:25:48,850
  1416. OK. Écoute-moi bien. Vous avez
  1417. rencontré quelqu'un dans l'avion ?
  1418.  
  1419. 308
  1420. 00:25:49,100 --> 00:25:52,050
  1421. - À l'aéroport ?
  1422. - Non... Si. Peter.
  1423.  
  1424. 309
  1425. 00:25:52,310 --> 00:25:54,050
  1426. - Peter ? Peter comment ?
  1427. - Je sais pas.
  1428.  
  1429. 310
  1430. 00:25:54,310 --> 00:25:57,050
  1431. Un Américain ?
  1432. Il connaissait votre adresse ?
  1433.  
  1434. 311
  1435. 00:25:57,680 --> 00:25:59,260
  1436. Il a pris le taxi avec nous.
  1437.  
  1438. 312
  1439. 00:26:01,890 --> 00:26:03,760
  1440. Papa ! Ils arrivent.
  1441.  
  1442. 313
  1443. 00:26:06,680 --> 00:26:09,220
  1444. - J'ai peur.
  1445. - Je sais. Reste calme, Kimmy.
  1446.  
  1447. 314
  1448. 00:26:09,470 --> 00:26:12,220
  1449. Combien sont-ils ? Sois précise.
  1450.  
  1451. 315
  1452. 00:26:12,470 --> 00:26:15,100
  1453. - Trois. Quatre. Je sais pas.
  1454. - Où es-tu ?
  1455.  
  1456. 316
  1457. 00:26:15,970 --> 00:26:17,640
  1458. Aux toilettes.
  1459.  
  1460. 317
  1461. 00:26:17,890 --> 00:26:20,260
  1462. Va dans une chambre.
  1463. Et cache-toi sous le lit.
  1464.  
  1465. 318
  1466. 00:26:20,510 --> 00:26:22,050
  1467. Dis-moi quand tu y seras.
  1468.  
  1469. 319
  1470. 00:26:30,390 --> 00:26:31,350
  1471. J'y suis.
  1472.  
  1473. 320
  1474. 00:26:31,680 --> 00:26:33,890
  1475. Ce qui va suivre est très important.
  1476.  
  1477. 321
  1478. 00:26:37,220 --> 00:26:38,810
  1479. Ils vont t'attraper.
  1480.  
  1481. 322
  1482. 00:26:39,060 --> 00:26:41,010
  1483. Essaie de te concentrer. C'est vital.
  1484.  
  1485. 323
  1486. 00:26:41,260 --> 00:26:44,680
  1487. Tu auras 5, peut-être 10 secondes.
  1488. Dix secondes très importantes.
  1489.  
  1490. 324
  1491. 00:26:45,060 --> 00:26:47,350
  1492. Laisse le portable par terre.
  1493. Reste bien concentrée.
  1494.  
  1495. 325
  1496. 00:26:47,600 --> 00:26:51,560
  1497. Criez tout ce que tu vois d'eux. Couleur
  1498. des cheveux, des yeux, taille, cicatrices.
  1499.  
  1500. 326
  1501. 00:26:51,810 --> 00:26:53,760
  1502. Tout ce que tu vois. Tu as compris ?
  1503.  
  1504. 327
  1505. 00:26:57,930 --> 00:27:01,560
  1506. - Ils sont là. Je les entends.
  1507. - Souviens-toi. Reste concentrée.
  1508.  
  1509. 328
  1510. 00:27:14,680 --> 00:27:16,430
  1511. Mets le portable plus près
  1512. pour que j'entende.
  1513.  
  1514. 329
  1515. 00:27:41,720 --> 00:27:43,560
  1516. Ils sont partis...
  1517.  
  1518. 330
  1519. 00:27:49,430 --> 00:27:53,850
  1520. <i>1 m 80, tatouage sur la main droite...
  1521. lune et étoile...</i>
  1522.  
  1523. 331
  1524. 00:28:13,890 --> 00:28:16,020
  1525. Je ne sais pas qui vous êtes.
  1526.  
  1527. 332
  1528. 00:28:17,970 --> 00:28:20,060
  1529. Je ne sais pas ce que vous voulez.
  1530.  
  1531. 333
  1532. 00:28:20,310 --> 00:28:24,180
  1533. Si c'est de l'argent que vous voulez,
  1534. je peux vous dire que j'en ai pas.
  1535.  
  1536. 334
  1537. 00:28:24,430 --> 00:28:28,930
  1538. Mais ce que je possède, ce sont
  1539. des compétences très spéciales,
  1540.  
  1541. 335
  1542. 00:28:29,180 --> 00:28:31,770
  1543. acquises pendant une longue carrière,
  1544.  
  1545. 336
  1546. 00:28:32,020 --> 00:28:35,350
  1547. un vrai cauchemar
  1548. pour des types comme vous.
  1549.  
  1550. 337
  1551. 00:28:36,350 --> 00:28:39,680
  1552. Si vous la laissez partir,
  1553. tout se passera bien pour vous.
  1554.  
  1555. 338
  1556. 00:28:39,930 --> 00:28:43,390
  1557. Je ne viendrai pas vous chercher,
  1558. je ne vous poursuivrai pas.
  1559.  
  1560. 339
  1561. 00:28:43,890 --> 00:28:47,730
  1562. Mais si vous ne la libérez pas,
  1563. je viendrai vous chercher.
  1564.  
  1565. 340
  1566. 00:28:47,970 --> 00:28:49,850
  1567. Je vous retrouverai...
  1568.  
  1569. 341
  1570. 00:28:50,770 --> 00:28:52,220
  1571. et je vous tuerai.
  1572.  
  1573. 342
  1574. 00:28:56,930 --> 00:28:58,100
  1575. Bonne chance.
  1576.  
  1577. 343
  1578. 00:29:10,220 --> 00:29:13,390
  1579. Sam, c'est moi. J'ai besoin de toi.
  1580. Je vais télécharger un truc.
  1581.  
  1582. 344
  1583. 00:29:13,640 --> 00:29:16,060
  1584. J'ai besoin d'une analyse. Tout de suite.
  1585.  
  1586. 345
  1587. 00:29:17,560 --> 00:29:19,350
  1588. - Elle a été kidnappée.
  1589. - Tu as des ennemis
  1590.  
  1591. 346
  1592. 00:29:19,600 --> 00:29:21,390
  1593. - à l'étranger, Stuart ?
  1594. - Pourquoi j'en aurais ?
  1595.  
  1596. 347
  1597. 00:29:21,640 --> 00:29:24,390
  1598. Tu fais des affaires compromettantes
  1599. à l'étranger.
  1600.  
  1601. 348
  1602. 00:29:24,640 --> 00:29:28,270
  1603. Tu étais impliqué dans une affaire de
  1604. pétrole avec des Russes qui a mal tourné.
  1605.  
  1606. 349
  1607. 00:29:28,520 --> 00:29:31,180
  1608. - Comment tu sais ça ?
  1609. - Je n'allais pas laisser ma fille
  1610.  
  1611. 350
  1612. 00:29:31,430 --> 00:29:33,100
  1613. avec quelqu'un sans tout savoir de lui.
  1614.  
  1615. 351
  1616. 00:29:33,350 --> 00:29:36,270
  1617. - J'ai aussi mes sources.
  1618. - Pas maintenant putain !
  1619.  
  1620. 352
  1621. 00:29:36,520 --> 00:29:39,680
  1622. - Est-ce que quelqu'un te veut du mal ?
  1623. - Non.
  1624.  
  1625. 353
  1626. 00:29:39,930 --> 00:29:41,850
  1627. - Laquelle est celle de Kim ?
  1628. - Que s'est-il passé ?
  1629.  
  1630. 354
  1631. 00:29:42,100 --> 00:29:46,100
  1632. Elle m'a téléphoné. Il y avait des gens
  1633. dans l'appartement. Et ils l'ont enlevée.
  1634.  
  1635. 355
  1636. 00:29:46,350 --> 00:29:48,270
  1637. - Laquelle ?
  1638. - Celle-là.
  1639.  
  1640. 356
  1641. 00:29:53,060 --> 00:29:56,020
  1642. - Qu'est-ce que je peux faire ?
  1643. - Tu as un contrat avec NetJet
  1644.  
  1645. 357
  1646. 00:29:56,270 --> 00:29:58,560
  1647. par ta société aux Bahamas.
  1648.  
  1649. 358
  1650. 00:30:00,140 --> 00:30:01,930
  1651. - Trouve-moi un vol pour Paris.
  1652. - Pour quand ?
  1653.  
  1654. 359
  1655. 00:30:02,190 --> 00:30:03,390
  1656. Il y a une heure.
  1657.  
  1658. 360
  1659. 00:30:03,730 --> 00:30:06,730
  1660. - Je vais téléphoner. Ça va aller ?
  1661. - Oui, ça va.
  1662.  
  1663. 361
  1664. 00:30:17,270 --> 00:30:21,890
  1665. - Ramène-la-moi, je t'en supplie.
  1666. - D'abord, je dois la retrouver.
  1667.  
  1668. 362
  1669. 00:30:25,480 --> 00:30:26,810
  1670. Sam ? Tu as quelque chose ?
  1671.  
  1672. 363
  1673. 00:30:28,190 --> 00:30:30,980
  1674. <i>Ils parlent albanais.
  1675. Leur accent et dialecte correspondent</i>
  1676.  
  1677. 364
  1678. 00:30:31,230 --> 00:30:32,890
  1679. à la ville de Tropoja,
  1680.  
  1681. 365
  1682. 00:30:33,140 --> 00:30:37,350
  1683. <i>un paradis pour de tels pourris. Même
  1684. les Russes leur laissent le champ libre.</i>
  1685.  
  1686. 366
  1687. 00:30:37,770 --> 00:30:40,350
  1688. Celui à qui tu as parlé...
  1689. Il s'appelle Marko.
  1690.  
  1691. 367
  1692. 00:30:40,600 --> 00:30:43,770
  1693. Un chef de la mafia,
  1694. un certain Marko Hoxha,
  1695.  
  1696. 368
  1697. 00:30:44,020 --> 00:30:47,350
  1698. <i>est venu s'installer à Paris
  1699. il y a 6 mois. C'est un gros poisson.</i>
  1700.  
  1701. 369
  1702. 00:30:47,600 --> 00:30:51,640
  1703. <i>Et le tatouage,
  1704. c'est leur signe de reconnaissance.</i>
  1705.  
  1706. 370
  1707. 00:30:51,890 --> 00:30:55,270
  1708. <i>- Je suis sur haut-parleur ou tu es seul ?
  1709. - Lenore est là.</i>
  1710.  
  1711. 371
  1712. 00:30:55,520 --> 00:30:57,600
  1713. <i>- Salut, Lennie.
  1714. - Salut, Sam.</i>
  1715.  
  1716. 372
  1717. 00:30:58,350 --> 00:31:00,270
  1718. Elle a besoin de savoir, Sam.
  1719.  
  1720. 373
  1721. 00:31:00,890 --> 00:31:04,770
  1722. La spécialité des groupes de cette
  1723. région, c'est la traite des femmes.
  1724.  
  1725. 374
  1726. 00:31:08,480 --> 00:31:09,440
  1727. Continue.
  1728.  
  1729. 375
  1730. 00:31:10,850 --> 00:31:15,020
  1731. Leur dernière méthode consistait à
  1732. proposer à des femmes d'Europe de l'Est,
  1733.  
  1734. 376
  1735. 00:31:15,270 --> 00:31:17,690
  1736. <i>de Yougoslavie, Roumanie,
  1737. Bulgarie, de travailler à l'Ouest...</i>
  1738.  
  1739. 377
  1740. 00:31:17,940 --> 00:31:19,440
  1741. <i>en tant que domestiques et nounous.</i>
  1742.  
  1743. 378
  1744. 00:31:19,690 --> 00:31:22,480
  1745. Ils les font entrer clandestinement,
  1746. puis les transforment en toxicos
  1747.  
  1748. 379
  1749. 00:31:22,730 --> 00:31:28,690
  1750. et en prostituées. Ils ont décidé
  1751. récemment que ça revenait moins cher
  1752.  
  1753. 380
  1754. 00:31:28,940 --> 00:31:31,730
  1755. de kidnapper
  1756. des jeunes filles en voyage.
  1757.  
  1758. 381
  1759. 00:31:31,980 --> 00:31:33,980
  1760. <i>Ça leur fait économiser le transport.</i>
  1761.  
  1762. 382
  1763. 00:31:34,230 --> 00:31:36,350
  1764. Ma petite fille.
  1765.  
  1766. 383
  1767. 00:31:36,690 --> 00:31:37,850
  1768. Quoi d'autre ?
  1769.  
  1770. 384
  1771. 00:31:38,350 --> 00:31:40,940
  1772. D'après ce qu'on sait
  1773. de la façon dont ils opèrent d'habitude,
  1774.  
  1775. 385
  1776. 00:31:41,190 --> 00:31:42,730
  1777. notre analyste dit
  1778. que vous avez 96 heures
  1779.  
  1780. 386
  1781. 00:31:42,980 --> 00:31:45,690
  1782. <i>- à partir du moment de son enlèvement.
  1783. - Après ça ?</i>
  1784.  
  1785. 387
  1786. 00:31:45,940 --> 00:31:47,520
  1787. Aucune chance de la retrouver.
  1788.  
  1789. 388
  1790. 00:31:52,850 --> 00:31:56,600
  1791. <i>Moustache... 1 m 80...
  1792. tatouage... lune et étoile...</i>
  1793.  
  1794. 389
  1795. 00:32:05,190 --> 00:32:07,020
  1796. <i>Bonne chance.</i>
  1797.  
  1798. 390
  1799. 00:34:00,560 --> 00:34:02,400
  1800. <i>Papa, ils ont pris Amanda !</i>
  1801.  
  1802. 391
  1803. 00:34:17,440 --> 00:34:19,190
  1804. <i>Ils l'ont emmenée !</i>
  1805.  
  1806. 392
  1807. 00:34:22,560 --> 00:34:27,230
  1808. <i>Va dans une chambre. Et cache-toi
  1809. sous le lit. Dis-moi quand tu y seras.</i>
  1810.  
  1811. 393
  1812. 00:34:34,690 --> 00:34:37,440
  1813. <i>Laisse le portable par terre.
  1814. Reste bien concentrée.</i>
  1815.  
  1816. 394
  1817. 00:34:37,690 --> 00:34:42,400
  1818. <i>Criez tout ce que tu vois d'eux.
  1819. Couleur des cheveux, des yeux, taille,</i>
  1820.  
  1821. 395
  1822. 00:34:42,650 --> 00:34:46,610
  1823. <i>tout ce que tu vois. Compris ?
  1824. Ils sont là. Je les entends.</i>
  1825.  
  1826. 396
  1827. 00:35:00,770 --> 00:35:02,520
  1828. <i>Ils sont partis...</i>
  1829.  
  1830. 397
  1831. 00:35:09,070 --> 00:35:11,940
  1832. 1 m 80, tatouage sur la main droite...
  1833.  
  1834. 398
  1835. 00:36:56,860 --> 00:36:58,440
  1836. - Je m'appelle Peter.
  1837. - Moi, Ingrid.
  1838.  
  1839. 399
  1840. 00:36:58,690 --> 00:36:59,730
  1841. En vacances ?
  1842.  
  1843. 400
  1844. 00:37:00,110 --> 00:37:01,570
  1845. - Moi aussi.
  1846. - Cool.
  1847.  
  1848. 401
  1849. 00:37:01,940 --> 00:37:04,490
  1850. Les taxis sont hors prix.
  1851. On en partage un ?
  1852.  
  1853. 402
  1854. 00:37:04,730 --> 00:37:06,440
  1855. - Pourquoi pas ?
  1856. - Super.
  1857.  
  1858. 403
  1859. 00:37:09,070 --> 00:37:10,030
  1860. Excusez-moi.
  1861.  
  1862. 404
  1863. 00:37:14,400 --> 00:37:15,360
  1864. Démarre !
  1865.  
  1866. 405
  1867. 00:37:17,610 --> 00:37:19,940
  1868. - Les 2 Américaines d'hier...
  1869. - Je sais pas...
  1870.  
  1871. 406
  1872. 00:37:20,820 --> 00:37:23,820
  1873. Ta côte crèvera tes poumons.
  1874. Où sont-elles ?
  1875.  
  1876. 407
  1877. 00:39:26,700 --> 00:39:29,360
  1878. - Comme jadis ?
  1879. - Tu le voudrais autrement ?
  1880.  
  1881. 408
  1882. 00:39:29,900 --> 00:39:33,530
  1883. Entre toi et moi.. ? Non. Mais
  1884. désormais assis derrière un bureau,
  1885.  
  1886. 409
  1887. 00:39:33,780 --> 00:39:35,780
  1888. - le monde est différent.
  1889. - Plus ennuyeux.
  1890.  
  1891. 410
  1892. 00:39:36,030 --> 00:39:36,990
  1893. Différent.
  1894.  
  1895. 411
  1896. 00:39:37,820 --> 00:39:41,950
  1897. OK. Un petit peu ennuyeux.
  1898. Mais la retraite est plus intéressante ?
  1899.  
  1900. 412
  1901. 00:39:42,200 --> 00:39:45,280
  1902. Non. Jusqu'à ce que ma fille
  1903. disparaisse à Paris hier.
  1904.  
  1905. 413
  1906. 00:39:45,530 --> 00:39:49,450
  1907. Elle et une amie ont été marquées
  1908. à l'aéroport. Rapt par des Albanais.
  1909.  
  1910. 414
  1911. 00:39:49,700 --> 00:39:51,860
  1912. - Comment le sais-tu ?
  1913. - Retraité, mais pas mort.
  1914.  
  1915. 415
  1916. 00:39:52,450 --> 00:39:54,780
  1917. Et tu ne veux pas t'adresser à la police.
  1918.  
  1919. 416
  1920. 00:39:55,030 --> 00:39:57,740
  1921. On m'a dit que j'avais 96 h. Il y a 16 h.
  1922.  
  1923. 417
  1924. 00:39:57,990 --> 00:40:00,110
  1925. Faudrait d'abord trouver le marqueur.
  1926.  
  1927. 418
  1928. 00:40:00,360 --> 00:40:05,160
  1929. - Je l'ai trouvé. Il est mort.
  1930. - Tu l'as trouvé dans cet état ?
  1931.  
  1932. 419
  1933. 00:40:09,320 --> 00:40:12,660
  1934. Bryan, tu ne peux pas passer ton temps
  1935. à bousiller Paris...
  1936.  
  1937. 420
  1938. 00:40:13,070 --> 00:40:15,030
  1939. Je bousillerai la Tour Eiffel
  1940. si nécessaire.
  1941.  
  1942. 421
  1943. 00:40:15,280 --> 00:40:17,820
  1944. - Rappelle-toi à qui tu parles.
  1945. - À un ami, non ?
  1946.  
  1947. 422
  1948. 00:40:18,070 --> 00:40:21,950
  1949. Bien sûr, mais n'oublie pas
  1950. que ton ami a maintenant un bureau.
  1951.  
  1952. 423
  1953. 00:40:23,450 --> 00:40:26,280
  1954. Directeur-adjoint. Sûreté.
  1955. Très impressionnant.
  1956.  
  1957. 424
  1958. 00:40:26,990 --> 00:40:27,950
  1959. Les Albanais...
  1960.  
  1961. 425
  1962. 00:40:29,160 --> 00:40:31,860
  1963. Venus de l'Est il y a 6, 7 ans.
  1964.  
  1965. 426
  1966. 00:40:32,110 --> 00:40:36,070
  1967. De 15, 20, ils sont maintenant des
  1968. centaines. On en ignore le nombre exact.
  1969.  
  1970. 427
  1971. 00:40:36,320 --> 00:40:38,450
  1972. - Et dangereux.
  1973. - D'après ce que j'ai entendu.
  1974.  
  1975. 428
  1976. 00:40:38,700 --> 00:40:40,070
  1977. Je les trouve où ?
  1978.  
  1979. 429
  1980. 00:40:40,450 --> 00:40:42,610
  1981. Meilleur point de départ :
  1982. Porte de Clichy.
  1983.  
  1984. 430
  1985. 00:40:43,030 --> 00:40:45,950
  1986. Bryan, essaie
  1987. de ne pas foutre le bordel.
  1988.  
  1989. 431
  1990. 00:41:50,280 --> 00:41:52,450
  1991. - Gregor Milocivic ?
  1992. - Oui, oui, je suis Gregor.
  1993.  
  1994. 432
  1995. 00:41:52,700 --> 00:41:54,120
  1996. Je suis M. Smith. Montez.
  1997.  
  1998. 433
  1999. 00:41:59,780 --> 00:42:01,160
  2000. Voici mon C.V.
  2001.  
  2002. 434
  2003. 00:42:01,410 --> 00:42:04,030
  2004. L'agence a parlé de traduction.
  2005.  
  2006. 435
  2007. 00:42:04,280 --> 00:42:05,870
  2008. D'albanais en anglais.
  2009.  
  2010. 436
  2011. 00:42:06,120 --> 00:42:07,370
  2012. Vous parlez albanais ?
  2013.  
  2014. 437
  2015. 00:42:07,620 --> 00:42:11,910
  2016. Albanais, serbe, croate. J'étais
  2017. instituteur à Pristina avant la guerre.
  2018.  
  2019. 438
  2020. 00:42:12,160 --> 00:42:14,450
  2021. - Quel est votre tarif ?
  2022. - Mon tarif ?
  2023.  
  2024. 439
  2025. 00:42:15,030 --> 00:42:18,910
  2026. 25 Ä/heure
  2027. pour les 3 premières heures...
  2028.  
  2029. 440
  2030. 00:42:19,530 --> 00:42:21,950
  2031. OK, voici pour 10 heures.
  2032. Attendez ici.
  2033.  
  2034. 441
  2035. 00:42:23,200 --> 00:42:25,450
  2036. Euh, M. Smith, je ne comprends pas...
  2037.  
  2038. 442
  2039. 00:42:25,700 --> 00:42:28,200
  2040. - Quel est le boulot ?
  2041. - En ce moment, attendre !
  2042.  
  2043. 443
  2044. 00:42:37,450 --> 00:42:38,450
  2045. Bonsoir.
  2046.  
  2047. 444
  2048. 00:42:38,910 --> 00:42:41,200
  2049. Tu cherches ton bonheur ?
  2050.  
  2051. 445
  2052. 00:42:41,490 --> 00:42:42,990
  2053. J'adore ta robe. C'est de la soie ?
  2054.  
  2055. 446
  2056. 00:42:43,370 --> 00:42:45,450
  2057. Je sais pas. Tu veux connaître les prix ?
  2058.  
  2059. 447
  2060. 00:42:45,700 --> 00:42:47,700
  2061. Le tombant... ce doit être de la soie.
  2062.  
  2063. 448
  2064. 00:42:47,950 --> 00:42:49,780
  2065. Tes courbes naturelles sont mises
  2066. en valeur...
  2067.  
  2068. 449
  2069. 00:42:51,160 --> 00:42:54,910
  2070. - C'est 40 Ä pour le standard.
  2071. - Tu peux être plus précise.
  2072.  
  2073. 450
  2074. 00:42:55,160 --> 00:42:58,200
  2075. Chez nous, le standard couvre
  2076. un tas de possibilités
  2077.  
  2078. 451
  2079. 00:42:58,450 --> 00:43:00,240
  2080. comme embrasser lèvres fermées,
  2081. ouvertes...
  2082.  
  2083. 452
  2084. 00:43:00,490 --> 00:43:03,700
  2085. - Si tu n'achètes pas, dégage !
  2086. - J'ai pas dit que j'achetais pas.
  2087.  
  2088. 453
  2089. 00:43:03,950 --> 00:43:05,990
  2090. Mais je veux acheter dans le confort.
  2091.  
  2092. 454
  2093. 00:43:06,240 --> 00:43:08,030
  2094. Comme la machine à karaoké
  2095. que j'ai achetée.
  2096.  
  2097. 455
  2098. 00:43:08,280 --> 00:43:11,740
  2099. Je dois avoir lu et relu
  2100. le mode d'emploi...
  2101.  
  2102. 456
  2103. 00:43:11,990 --> 00:43:15,490
  2104. Je me fous de ta machine, OK ?
  2105. Je vais avoir des ennuis.
  2106.  
  2107. 457
  2108. 00:43:15,740 --> 00:43:17,870
  2109. - C'est vrai ? Avec qui ?
  2110. - Dégage !
  2111.  
  2112. 458
  2113. 00:43:18,870 --> 00:43:20,120
  2114. Je suis désolé.
  2115.  
  2116. 459
  2117. 00:43:20,830 --> 00:43:24,120
  2118. Si je prends le complet,
  2119. j'ai une ristourne ?
  2120.  
  2121. 460
  2122. 00:43:24,620 --> 00:43:27,450
  2123. - Tu m'en coûtes un 2e.
  2124. - Je m'appelle Bryan...
  2125.  
  2126. 461
  2127. 00:43:29,200 --> 00:43:30,620
  2128. Mon Dieu ! Pars vite !
  2129.  
  2130. 462
  2131. 00:43:30,870 --> 00:43:31,910
  2132. Mais on négociait !
  2133.  
  2134. 463
  2135. 00:43:32,870 --> 00:43:35,280
  2136. Anton ! C'est pas ma faute, je te jure.
  2137.  
  2138. 464
  2139. 00:43:36,530 --> 00:43:38,780
  2140. - Pourquoi tu l'ennuies ?
  2141. - Ça te regarde pas.
  2142.  
  2143. 465
  2144. 00:43:39,040 --> 00:43:41,120
  2145. Elle est mon business.
  2146. Et si tu dépenses pas,
  2147.  
  2148. 466
  2149. 00:43:41,370 --> 00:43:43,330
  2150. - tu coûtes de l'argent.
  2151. - Je négociais.
  2152.  
  2153. 467
  2154. 00:43:43,580 --> 00:43:47,950
  2155. Pas de négociation ! Le prix est le prix.
  2156. Et tu m'en dois 2 qui ont filé.
  2157.  
  2158. 468
  2159. 00:43:48,200 --> 00:43:49,330
  2160. Je te dois rien.
  2161.  
  2162. 469
  2163. 00:43:51,830 --> 00:43:55,950
  2164. - 50 Ä ou je te botte le cul.
  2165. - Bien sûr. OK... sûr.
  2166.  
  2167. 470
  2168. 00:44:00,870 --> 00:44:01,910
  2169. Voilà tes 50.
  2170.  
  2171. 471
  2172. 00:44:03,580 --> 00:44:07,120
  2173. Et 50 de plus pour être un connard.
  2174. Maintenant, fous le camp d'ici.
  2175.  
  2176. 472
  2177. 00:44:07,790 --> 00:44:09,290
  2178. Si je te revois, je te tue.
  2179.  
  2180. 473
  2181. 00:44:16,660 --> 00:44:20,450
  2182. J'ignore quel boulot je suis censé
  2183. faire pour vous, mais ceci n'est pas...
  2184.  
  2185. 474
  2186. 00:44:20,700 --> 00:44:22,950
  2187. - Tu dois traduire.
  2188. - Oui, mais quoi ?
  2189.  
  2190. 475
  2191. 00:44:23,370 --> 00:44:24,450
  2192. Ceci.
  2193.  
  2194. 476
  2195. 00:44:32,700 --> 00:44:33,660
  2196. Traduis.
  2197.  
  2198. 477
  2199. 00:44:35,120 --> 00:44:37,290
  2200. - Ils parlent de vous.
  2201. - Que disent-ils ?
  2202.  
  2203. 478
  2204. 00:44:38,040 --> 00:44:39,950
  2205. - Des choses pas gentilles.
  2206. - Sois précis.
  2207.  
  2208. 479
  2209. 00:44:40,950 --> 00:44:44,450
  2210. Ils disent - excusez-moi, M. Smith -
  2211. quel connard vous êtes.
  2212.  
  2213. 480
  2214. 00:44:46,080 --> 00:44:49,580
  2215. - S.v.p., si vous m'expliquez le pourquoi...
  2216. - Traduis.
  2217.  
  2218. 481
  2219. 00:44:50,450 --> 00:44:53,080
  2220. L'un dit que la saucisse lui a donné
  2221. le brûlant.
  2222.  
  2223. 482
  2224. 00:44:53,540 --> 00:44:54,500
  2225. Continue.
  2226.  
  2227. 483
  2228. 00:44:55,040 --> 00:44:58,950
  2229. L'autre lui suggère de prendre
  2230. un remède de sa grand-mère.
  2231.  
  2232. 484
  2233. 00:44:59,620 --> 00:45:02,620
  2234. - Vous voulez vraiment entendre ceci ?
  2235. - Chaque mot.
  2236.  
  2237. 485
  2238. 00:45:04,200 --> 00:45:08,040
  2239. Maintenant, ils parlent de foot.
  2240. Du match entre Lazio et Marseille.
  2241.  
  2242. 486
  2243. 00:45:08,450 --> 00:45:09,950
  2244. Ils ont perdu de l'argent misé.
  2245.  
  2246. 487
  2247. 00:45:10,580 --> 00:45:13,620
  2248. - Si je savais...
  2249. - Il vaut mieux ne rien savoir.
  2250.  
  2251. 488
  2252. 00:45:15,160 --> 00:45:16,410
  2253. C'est encore du foot ?
  2254.  
  2255. 489
  2256. 00:45:17,790 --> 00:45:22,080
  2257. L'un d'eux est au téléphone.
  2258. Il a un boulot à faire sur le chantier.
  2259.  
  2260. 490
  2261. 00:45:22,330 --> 00:45:25,330
  2262. De la marchandise fraîche donne
  2263. des problèmes.
  2264.  
  2265. 491
  2266. 00:45:25,580 --> 00:45:27,700
  2267. M. Smith, je ne comprends rien
  2268. à tout ceci.
  2269.  
  2270. 492
  2271. 00:45:27,950 --> 00:45:29,870
  2272. Tu n'es pas censé comprendre.
  2273. Au revoir.
  2274.  
  2275. 493
  2276. 00:45:32,120 --> 00:45:34,950
  2277. Tu as amené
  2278. le disco anglais-albanais demandé ?
  2279.  
  2280. 494
  2281. 00:45:38,540 --> 00:45:39,500
  2282. Merci.
  2283.  
  2284. 495
  2285. 00:47:34,250 --> 00:47:37,500
  2286. D'où tiens-tu cela ?
  2287. Où as-tu trouvé ça ?
  2288.  
  2289. 496
  2290. 00:47:38,830 --> 00:47:41,540
  2291. - Je suis gentille...
  2292. - Qui t'a donné ça ?
  2293.  
  2294. 497
  2295. 00:47:43,040 --> 00:47:45,960
  2296. - Qui te l'a donnée ?
  2297. - Je suis gentille...
  2298.  
  2299. 498
  2300. 00:52:12,420 --> 00:52:14,130
  2301. M. Allen, comment ça va ?
  2302.  
  2303. 499
  2304. 00:52:14,380 --> 00:52:17,710
  2305. - Bonsoir, Gilles. Et madame ?
  2306. - Toujours à gérer.
  2307.  
  2308. 500
  2309. 00:52:17,960 --> 00:52:20,840
  2310. - Cela fait longtemps.
  2311. - Bien trop longtemps.
  2312.  
  2313. 501
  2314. 00:52:21,250 --> 00:52:23,500
  2315. - La chambre habituelle ?
  2316. - Plus une.
  2317.  
  2318. 502
  2319. 00:54:11,130 --> 00:54:13,590
  2320. - On a à parler.
  2321. - J'écoute.
  2322.  
  2323. 503
  2324. 00:54:16,050 --> 00:54:19,880
  2325. Tu ne peux pas d'abord venir me voir ?
  2326. Je ne te vois pas. Où es-tu ?
  2327.  
  2328. 504
  2329. 00:54:20,130 --> 00:54:22,050
  2330. Je te vois et t'entends très bien.
  2331.  
  2332. 505
  2333. 00:54:23,590 --> 00:54:26,010
  2334. Dis-leur d'arrêter leur jogging.
  2335.  
  2336. 506
  2337. 00:54:34,170 --> 00:54:36,420
  2338. Tu pensais pas
  2339. que je descendrais, hein ?
  2340.  
  2341. 507
  2342. 00:54:36,670 --> 00:54:38,880
  2343. Je pensais pas
  2344. que tu ferais un tel bordel.
  2345.  
  2346. 508
  2347. 00:54:39,130 --> 00:54:41,800
  2348. - J'ai pas eu le temps de tout ranger.
  2349. - Je sais.
  2350.  
  2351. 509
  2352. 00:54:42,050 --> 00:54:44,420
  2353. - Tu as 70 h.
  2354. - Il m'en reste 56.
  2355.  
  2356. 510
  2357. 00:54:45,800 --> 00:54:51,220
  2358. Non, il ne te reste plus rien. Mon chef
  2359. voulait t'arrêter. On te renvoie.
  2360.  
  2361. 511
  2362. 00:54:51,970 --> 00:54:56,630
  2363. Par Air France 001. Décolle
  2364. aujourd'hui à 14 h. Première classe.
  2365.  
  2366. 512
  2367. 00:54:56,880 --> 00:55:00,010
  2368. Tous frais payés
  2369. pour services rendus jadis.
  2370.  
  2371. 513
  2372. 00:55:03,220 --> 00:55:06,590
  2373. - Et ma fille ?
  2374. - Je suis derrière un bureau.
  2375.  
  2376. 514
  2377. 00:55:06,840 --> 00:55:09,970
  2378. J'obéis à quelqu'un
  2379. au bureau encore plus grand.
  2380.  
  2381. 515
  2382. 00:55:10,220 --> 00:55:13,840
  2383. Sept cadavres, trois hospitalisés,
  2384. un bâtiment détruit.
  2385.  
  2386. 516
  2387. 00:55:14,090 --> 00:55:18,970
  2388. Chaos total à l'aéroport. Il voulait même
  2389. les menottes. Je suis désolé.
  2390.  
  2391. 517
  2392. 00:55:19,220 --> 00:55:21,920
  2393. "Désolé" ne compte pas cette fois !
  2394.  
  2395. 518
  2396. 00:55:25,630 --> 00:55:28,010
  2397. Tu sais que
  2398. tu ne peux vaincre l'État, Bryan.
  2399.  
  2400. 519
  2401. 00:55:28,260 --> 00:55:30,630
  2402. J'essaie simplement de sauver ma fille.
  2403.  
  2404. 520
  2405. 00:55:30,880 --> 00:55:32,470
  2406. Et c'était une caravane,
  2407. pas un bâtiment.
  2408.  
  2409. 521
  2410. 00:56:13,630 --> 00:56:19,130
  2411. Non, laisse. C'est bon, c'est du sérum...
  2412. Et un médicament contre les drogues.
  2413.  
  2414. 522
  2415. 00:56:19,840 --> 00:56:21,220
  2416. Tout va bien.
  2417.  
  2418. 523
  2419. 00:56:24,220 --> 00:56:27,300
  2420. D'où tiens-tu cette veste ?
  2421. D'où vient-elle ?
  2422.  
  2423. 524
  2424. 00:56:29,680 --> 00:56:32,300
  2425. Tu l'as reçue d'elle ? De cette fille ?
  2426.  
  2427. 525
  2428. 00:56:35,550 --> 00:56:37,090
  2429. Je ne l'ai pas volée.
  2430.  
  2431. 526
  2432. 00:56:37,340 --> 00:56:40,300
  2433. - J'avais froid, elle me l'a donnée.
  2434. - Où ça ?
  2435.  
  2436. 527
  2437. 00:56:42,630 --> 00:56:45,010
  2438. - Dans la maison.
  2439. - Quelle maison ?
  2440.  
  2441. 528
  2442. 00:56:46,380 --> 00:56:48,090
  2443. La maison à la porte rouge.
  2444.  
  2445. 529
  2446. 00:56:57,260 --> 00:57:00,430
  2447. Il disait qu'il y aurait une soirée...
  2448.  
  2449. 530
  2450. 00:57:01,630 --> 00:57:04,180
  2451. Et celle qui te l'a donnée
  2452. était dans la maison ?
  2453.  
  2454. 531
  2455. 00:57:09,300 --> 00:57:11,720
  2456. - Elle était gentille.
  2457. - Je sais.
  2458.  
  2459. 532
  2460. 00:57:13,590 --> 00:57:15,140
  2461. C'est ma fille.
  2462.  
  2463. 533
  2464. 00:57:20,220 --> 00:57:22,300
  2465. Sais-tu où est cette maison ?
  2466.  
  2467. 534
  2468. 00:57:29,800 --> 00:57:30,760
  2469. Paradis...
  2470.  
  2471. 535
  2472. 00:57:46,640 --> 00:57:48,510
  2473. - Bonjour.
  2474. - Je peux vous aider ?
  2475.  
  2476. 536
  2477. 00:57:48,760 --> 00:57:51,390
  2478. - Je viens voir votre patron.
  2479. - Pas de patron.
  2480.  
  2481. 537
  2482. 00:57:56,340 --> 00:57:57,390
  2483. On fait rien de mal ici.
  2484.  
  2485. 538
  2486. 00:57:59,510 --> 00:58:01,590
  2487. J'appuie sur un bouton
  2488. et 30 agents débarquent
  2489.  
  2490. 539
  2491. 00:58:01,840 --> 00:58:04,050
  2492. avant que tu n'aies gratté
  2493. tes couilles inutiles.
  2494.  
  2495. 540
  2496. 00:58:04,300 --> 00:58:07,590
  2497. Cesse de déconner ou je ferme tout
  2498. pour perte de temps.
  2499.  
  2500. 541
  2501. 00:58:13,430 --> 00:58:14,390
  2502. Attends ici.
  2503.  
  2504. 542
  2505. 00:58:27,600 --> 00:58:30,260
  2506. - Tu as arme ?
  2507. - Tu la tiens.
  2508.  
  2509. 543
  2510. 00:58:58,850 --> 00:59:00,300
  2511. Noir, un sucre, s.v.p.
  2512.  
  2513. 544
  2514. 00:59:07,430 --> 00:59:08,640
  2515. Que voulez-vous ?
  2516.  
  2517. 545
  2518. 00:59:10,140 --> 00:59:11,760
  2519. Je viens négocier les tarifs.
  2520.  
  2521. 546
  2522. 00:59:12,010 --> 00:59:14,430
  2523. On les a déjà négociés avec M. Macon.
  2524.  
  2525. 547
  2526. 00:59:15,260 --> 00:59:17,680
  2527. M. Macon a été muté
  2528. dans une autre division.
  2529.  
  2530. 548
  2531. 00:59:18,720 --> 00:59:20,510
  2532. Je viens renégocier.
  2533.  
  2534. 549
  2535. 00:59:24,470 --> 00:59:27,640
  2536. Laissez-moi vous expliquer
  2537. notre point de vue.
  2538.  
  2539. 550
  2540. 00:59:28,890 --> 00:59:32,800
  2541. Bon, le café.
  2542. On vous surveille par satellite 24 h/24.
  2543.  
  2544. 551
  2545. 00:59:33,050 --> 00:59:36,140
  2546. On entend tout ce que vous dites,
  2547. on sait tout ce que vous faites.
  2548.  
  2549. 552
  2550. 00:59:37,060 --> 00:59:38,800
  2551. Savez-vous combien coûte
  2552. la modification
  2553.  
  2554. 553
  2555. 00:59:39,060 --> 00:59:43,100
  2556. de l'angle d'un satellite orbitant
  2557. à 320 km au-dessus de la Terre ?
  2558.  
  2559. 554
  2560. 00:59:44,430 --> 00:59:48,800
  2561. Et ces coûts ont augmenté. Vos coûts
  2562. augmentent avec les nôtres. Logique.
  2563.  
  2564. 555
  2565. 00:59:50,060 --> 00:59:53,970
  2566. - À propos, lequel de vous est Marko ?
  2567. - Pourquoi tu veux savoir ?
  2568.  
  2569. 556
  2570. 00:59:54,600 --> 00:59:57,430
  2571. - On m'a dit qu'il dirigeait.
  2572. - On est tous Marko.
  2573.  
  2574. 557
  2575. 00:59:59,060 --> 01:00:02,220
  2576. - Marko de Tropoja.
  2577. - On est tous de Tropoja.
  2578.  
  2579. 558
  2580. 01:00:05,140 --> 01:00:07,430
  2581. Si vous voulez ce jeu, c'est plus 10 %...
  2582.  
  2583. 559
  2584. 01:00:08,260 --> 01:00:12,680
  2585. Si vous voulez nous extorquer,
  2586. car on est émigrés... on connaît la loi.
  2587.  
  2588. 560
  2589. 01:00:13,310 --> 01:00:15,560
  2590. J'extorque, car vous violez la loi.
  2591.  
  2592. 561
  2593. 01:00:15,810 --> 01:00:20,510
  2594. Pour quoi voudriez-vous être arrêtés ?
  2595. Drogue ? Rapt ? Prostitution. Choisissez.
  2596.  
  2597. 562
  2598. 01:00:21,720 --> 01:00:24,060
  2599. Vous arrivez et profitez
  2600. des avantages du système,
  2601.  
  2602. 563
  2603. 01:00:24,310 --> 01:00:27,350
  2604. et pensez que tolérance égale faiblesse.
  2605.  
  2606. 564
  2607. 01:00:27,600 --> 01:00:31,640
  2608. Votre arrogance m'insulte. Et pour ça,
  2609. le taux vient de monter de 10 %.
  2610.  
  2611. 565
  2612. 01:00:32,810 --> 01:00:35,930
  2613. Alors, on parle affaires
  2614. ou on continue à jouer ?
  2615.  
  2616. 566
  2617. 01:00:37,810 --> 01:00:39,350
  2618. - Combien ?
  2619. - 20 %.
  2620.  
  2621. 567
  2622. 01:00:39,600 --> 01:00:42,680
  2623. Vous avez ma parole
  2624. que c'est bloqué pour un an.
  2625.  
  2626. 568
  2627. 01:00:51,510 --> 01:00:53,970
  2628. Comment dit-on "sucre"
  2629. dans votre langue ?
  2630.  
  2631. 569
  2632. 01:01:08,220 --> 01:01:11,970
  2633. Vous avez super bien investi.
  2634. On se voit dans un mois.
  2635.  
  2636. 570
  2637. 01:01:16,390 --> 01:01:20,260
  2638. Un ami m'a donné ça.
  2639. C'est de l'albanais. Vous traduisez ?
  2640.  
  2641. 571
  2642. 01:01:32,100 --> 01:01:33,060
  2643. Bonne chance.
  2644.  
  2645. 572
  2646. 01:01:47,720 --> 01:01:49,810
  2647. Tu te souviens pas de moi.
  2648.  
  2649. 573
  2650. 01:01:50,270 --> 01:01:52,680
  2651. On s'est parlé au téléphone
  2652. il y a 2 jours.
  2653.  
  2654. 574
  2655. 01:01:55,810 --> 01:01:57,680
  2656. Je t'avais dit que je te retrouverais.
  2657.  
  2658. 575
  2659. 01:03:17,390 --> 01:03:18,640
  2660. Amanda...
  2661.  
  2662. 576
  2663. 01:03:55,230 --> 01:03:58,430
  2664. Réveille-toi.
  2665. Tu dois être concentré.
  2666.  
  2667. 577
  2668. 01:04:01,270 --> 01:04:02,640
  2669. Tu es concentré ?
  2670.  
  2671. 578
  2672. 01:04:13,140 --> 01:04:16,140
  2673. Où est cette fille ? Où est-elle ?
  2674.  
  2675. 579
  2676. 01:04:45,230 --> 01:04:48,310
  2677. <i>Je sais qu'on a exporté
  2678. ce genre de choses.</i>
  2679.  
  2680. 580
  2681. 01:04:49,230 --> 01:04:54,230
  2682. Mais on a réalisé que ces pays avaient une
  2683. électricité peu sûre. Très Tiers Monde.
  2684.  
  2685. 581
  2686. 01:04:54,480 --> 01:04:58,140
  2687. Parfois, on tournait l'interrupteur et on
  2688. n'avait pas de jus pendant des heures.
  2689.  
  2690. 582
  2691. 01:04:58,400 --> 01:05:03,980
  2692. Certains perdaient patience, arrachaient
  2693. les ongles, versaient de l'acide sur la peau.
  2694.  
  2695. 583
  2696. 01:05:04,850 --> 01:05:07,560
  2697. Tout cela devenait contre-productif.
  2698.  
  2699. 584
  2700. 01:05:07,810 --> 01:05:11,140
  2701. Mais ici, le courant est stable
  2702. et le flux est régulier.
  2703.  
  2704. 585
  2705. 01:05:11,730 --> 01:05:15,100
  2706. Ici on tourne l'interrupteur
  2707. et l'électricité brûle toute la journée.
  2708.  
  2709. 586
  2710. 01:05:19,020 --> 01:05:20,400
  2711. Où est-elle ?
  2712.  
  2713. 587
  2714. 01:05:41,230 --> 01:05:44,560
  2715. Plus de temps à perdre
  2716. avec Marko de Tropoja.
  2717.  
  2718. 588
  2719. 01:05:45,770 --> 01:05:50,810
  2720. Tu parles ou l'électricité brûlera jusqu'à
  2721. ce qu'on la coupe pour facture impayée.
  2722.  
  2723. 589
  2724. 01:05:52,480 --> 01:05:53,810
  2725. Où est ma fille ?
  2726.  
  2727. 590
  2728. 01:05:54,440 --> 01:06:00,060
  2729. On garde pas les vierges. On les vend.
  2730. Elle était vierge, beaucoup argent.
  2731.  
  2732. 591
  2733. 01:06:00,310 --> 01:06:02,520
  2734. Vous avez vendu ma fille ?
  2735.  
  2736. 592
  2737. 01:06:04,520 --> 01:06:06,520
  2738. - À qui ?
  2739. - Je sais pas.
  2740.  
  2741. 593
  2742. 01:06:10,980 --> 01:06:12,810
  2743. - Quoi ?
  2744. - Saint Clair !
  2745.  
  2746. 594
  2747. 01:06:14,730 --> 01:06:17,350
  2748. St. Clair. C'est une personne ? Un lieu ?
  2749.  
  2750. 595
  2751. 01:06:18,770 --> 01:06:19,810
  2752. Personne.
  2753.  
  2754. 596
  2755. 01:06:20,560 --> 01:06:23,190
  2756. Patrice Saint Clair !
  2757.  
  2758. 597
  2759. 01:06:24,270 --> 01:06:25,690
  2760. Où puis-je le trouver ?
  2761.  
  2762. 598
  2763. 01:06:26,560 --> 01:06:28,480
  2764. Je sais pas.
  2765.  
  2766. 599
  2767. 01:06:30,730 --> 01:06:33,940
  2768. Je sais pas ! Je sais pas !
  2769. Je vous en supplie !
  2770.  
  2771. 600
  2772. 01:06:43,110 --> 01:06:44,360
  2773. Je te crois.
  2774.  
  2775. 601
  2776. 01:06:47,400 --> 01:06:49,150
  2777. Mais ça ne te sauvera pas.
  2778.  
  2779. 602
  2780. 01:07:12,480 --> 01:07:14,060
  2781. Regarde qui est passé...
  2782.  
  2783. 603
  2784. 01:07:16,480 --> 01:07:17,940
  2785. Quelle agréable surprise.
  2786.  
  2787. 604
  2788. 01:07:19,400 --> 01:07:21,310
  2789. Les enfants t'attendaient
  2790. pour aller dormir.
  2791.  
  2792. 605
  2793. 01:07:21,900 --> 01:07:25,310
  2794. Si tu vas les border, on pourra peut-être
  2795. manger avant que tout ne soit froid.
  2796.  
  2797. 606
  2798. 01:07:25,560 --> 01:07:27,480
  2799. - Bryan, à toi l'honneur ?
  2800. - Sûr.
  2801.  
  2802. 607
  2803. 01:07:28,060 --> 01:07:29,310
  2804. J'en ai pour une minute.
  2805.  
  2806. 608
  2807. 01:07:59,570 --> 01:08:04,060
  2808. Je disais à Bryan combien c'était agréable
  2809. depuis que tu as quitté ton ancien poste.
  2810.  
  2811. 609
  2812. 01:08:04,310 --> 01:08:07,070
  2813. On dîne en famille,
  2814. tu vois plus les enfants.
  2815.  
  2816. 610
  2817. 01:08:07,310 --> 01:08:10,610
  2818. Ça doit être bien de voir les enfants,
  2819. de savoir qu'ils sont en sécurité.
  2820.  
  2821. 611
  2822. 01:08:10,860 --> 01:08:13,480
  2823. - Bryan songe à déménager.
  2824. - Vraiment ?
  2825.  
  2826. 612
  2827. 01:08:13,730 --> 01:08:16,310
  2828. Oui. À Paris. Il visite des maisons.
  2829.  
  2830. 613
  2831. 01:08:16,570 --> 01:08:18,980
  2832. - Le blanc ou la cuisse ?
  2833. - La cuisse.
  2834.  
  2835. 614
  2836. 01:08:19,230 --> 01:08:20,610
  2837. Trouvé des trucs intéressants ?
  2838.  
  2839. 615
  2840. 01:08:20,860 --> 01:08:24,610
  2841. En fait, oui. Dans le 10e
  2842. arrondissement. Dans la Rue Paradis.
  2843.  
  2844. 616
  2845. 01:08:25,570 --> 01:08:28,020
  2846. Les gens là connaissent
  2847. un de tes collègues.
  2848.  
  2849. 617
  2850. 01:08:28,270 --> 01:08:32,610
  2851. - Un certain M. Macon ? Tu le connais ?
  2852. - Oh, Henri. Je l'appelle M. Nerveux.
  2853.  
  2854. 618
  2855. 01:08:32,860 --> 01:08:34,570
  2856. Il semble toujours avoir
  2857. un terrible problème.
  2858.  
  2859. 619
  2860. 01:08:34,900 --> 01:08:35,860
  2861. Des carottes ?
  2862.  
  2863. 620
  2864. 01:08:36,690 --> 01:08:40,020
  2865. Je vais crever l'abcès, Jean-Claude.
  2866. Je sais tout.
  2867.  
  2868. 621
  2869. 01:08:40,730 --> 01:08:43,020
  2870. J'espère que t'es pas impliqué
  2871. dans ce merdier.
  2872.  
  2873. 622
  2874. 01:08:44,270 --> 01:08:47,190
  2875. - Quel merdier ?
  2876. - Ce n'est ni le temps, ni le lieu.
  2877.  
  2878. 623
  2879. 01:08:47,440 --> 01:08:49,480
  2880. - Es-tu impliqué ?
  2881. - Impliqué dans quoi ?
  2882.  
  2883. 624
  2884. 01:08:50,150 --> 01:08:52,070
  2885. - De quoi parlez-vous ?
  2886. - L'es-tu ?
  2887.  
  2888. 625
  2889. 01:08:52,320 --> 01:08:55,360
  2890. Mon salaire est X.
  2891. Mes dépenses sont Y.
  2892.  
  2893. 626
  2894. 01:08:55,610 --> 01:09:00,360
  2895. Tant que ma famille a tout ce qu'il faut,
  2896. je me moque d'où vient la différence.
  2897.  
  2898. 627
  2899. 01:09:00,610 --> 01:09:03,820
  2900. - C'est là mon implication entière.
  2901. - Et ma famille ?
  2902.  
  2903. 628
  2904. 01:09:04,070 --> 01:09:07,230
  2905. Je t'ai dit que je t'aiderais tant que
  2906. ça ne me causerait pas d'ennuis.
  2907.  
  2908. 629
  2909. 01:09:07,480 --> 01:09:09,570
  2910. - Qui est Patrice Saint Clair ?
  2911. - Je sais pas.
  2912.  
  2913. 630
  2914. 01:09:09,820 --> 01:09:12,650
  2915. Je m'en fous.
  2916. Je te dépose à l'aéroport.
  2917.  
  2918. 631
  2919. 01:09:15,150 --> 01:09:16,940
  2920. Partons. Le dîner est terminé.
  2921.  
  2922. 632
  2923. 01:09:17,190 --> 01:09:18,900
  2924. - Je n'ai pas terminé.
  2925. - Oh, que si.
  2926.  
  2927. 633
  2928. 01:09:20,320 --> 01:09:21,480
  2929. Oh, que non !
  2930.  
  2931. 634
  2932. 01:09:26,900 --> 01:09:28,730
  2933. Ceci arrive
  2934. quand on est derrière un bureau.
  2935.  
  2936. 635
  2937. 01:09:28,980 --> 01:09:32,570
  2938. On oublie le poids dans la main
  2939. d'une arme chargée ou pas !
  2940.  
  2941. 636
  2942. 01:09:37,030 --> 01:09:39,780
  2943. Ce n'est qu'une blessure superficielle.
  2944. Entête-toi
  2945.  
  2946. 637
  2947. 01:09:40,030 --> 01:09:42,150
  2948. et la dernière chose que tu verras avant
  2949. que tes gosses ne deviennent orphelins,
  2950.  
  2951. 638
  2952. 01:09:42,440 --> 01:09:44,360
  2953. sera la balle que je mettrai
  2954. entre ses 2 yeux.
  2955.  
  2956. 639
  2957. 01:09:44,780 --> 01:09:46,980
  2958. Maintenant ! Patrice Saint Clair.
  2959.  
  2960. 640
  2961. 01:09:59,690 --> 01:10:01,610
  2962. Tu aurais pu rendre ça moins pénible.
  2963.  
  2964. 641
  2965. 01:10:01,860 --> 01:10:05,400
  2966. Si tu t'étais occupé de ma fille au lieu
  2967. de ne penser qu'à ton foutu bureau !
  2968.  
  2969. 642
  2970. 01:10:05,650 --> 01:10:07,570
  2971. Excuse-moi auprès de ta femme.
  2972.  
  2973. 643
  2974. 01:11:13,240 --> 01:11:15,990
  2975. - Je peux vous aider ?
  2976. - Je viens voir M. Saint Clair.
  2977.  
  2978. 644
  2979. 01:11:16,240 --> 01:11:17,490
  2980. Votre nom, s.v.p. ?
  2981.  
  2982. 645
  2983. 01:11:21,990 --> 01:11:23,610
  2984. Désolé, votre nom n'est pas sur la liste.
  2985.  
  2986. 646
  2987. 01:11:24,490 --> 01:11:25,820
  2988. Vérifiez à nouveau.
  2989.  
  2990. 647
  2991. 01:11:28,360 --> 01:11:29,320
  2992. Entre !
  2993.  
  2994. 648
  2995. 01:12:17,740 --> 01:12:18,990
  2996. Je peux vous aider ?
  2997.  
  2998. 649
  2999. 01:12:24,490 --> 01:12:26,490
  3000. - Votre champagne.
  3001. - Je le prends.
  3002.  
  3003. 650
  3004. 01:12:36,860 --> 01:12:38,610
  3005. On offre 50 000.
  3006.  
  3007. 651
  3008. 01:12:45,490 --> 01:12:47,780
  3009. 100. 100 000.
  3010.  
  3011. 652
  3012. 01:12:52,780 --> 01:12:53,900
  3013. 150.
  3014.  
  3015. 653
  3016. 01:12:54,990 --> 01:12:56,070
  3017. On offre 150.
  3018.  
  3019. 654
  3020. 01:12:56,780 --> 01:12:58,030
  3021. Votre champagne, monsieur.
  3022.  
  3023. 655
  3024. 01:12:59,530 --> 01:13:02,150
  3025. Deux. J'ai deux. 250.
  3026.  
  3027. 656
  3028. 01:13:02,610 --> 01:13:04,240
  3029. - Puis-je servir ?
  3030. - Faites.
  3031.  
  3032. 657
  3033. 01:13:09,360 --> 01:13:11,490
  3034. Vendue pour 250 000.
  3035.  
  3036. 658
  3037. 01:13:20,110 --> 01:13:21,990
  3038. L'enchère s'est passée comme prévu,
  3039. Excellence.
  3040.  
  3041. 659
  3042. 01:13:22,240 --> 01:13:26,740
  3043. Il reste un lot à vendre.
  3044. On rentrera très bientôt.
  3045.  
  3046. 660
  3047. 01:13:30,410 --> 01:13:31,740
  3048. Le dernier objet.
  3049.  
  3050. 661
  3051. 01:13:32,910 --> 01:13:34,700
  3052. Comme d'habitude,
  3053. la meilleure pour la fin.
  3054.  
  3055. 662
  3056. 01:13:35,650 --> 01:13:39,070
  3057. Parle anglais. Un peu de français.
  3058. 100 % pure.
  3059.  
  3060. 663
  3061. 01:13:49,240 --> 01:13:50,490
  3062. - Désolé.
  3063. - Dehors.
  3064.  
  3065. 664
  3066. 01:13:51,860 --> 01:13:54,490
  3067. L'offre démarre à 100 000.
  3068.  
  3069. 665
  3070. 01:14:12,110 --> 01:14:13,700
  3071. - J'ai dit...
  3072. - Je vous ai entendu.
  3073.  
  3074. 666
  3075. 01:14:14,450 --> 01:14:15,410
  3076. Achetez-la.
  3077.  
  3078. 667
  3079. 01:14:18,820 --> 01:14:20,990
  3080. - Achetez-la !
  3081. - 150.
  3082.  
  3083. 668
  3084. 01:14:24,070 --> 01:14:25,320
  3085. 250...
  3086.  
  3087. 669
  3088. 01:14:26,280 --> 01:14:28,910
  3089. 300... 350... 350 000...
  3090.  
  3091. 670
  3092. 01:14:36,450 --> 01:14:37,990
  3093. 450 000...
  3094.  
  3095. 671
  3096. 01:14:41,450 --> 01:14:44,030
  3097. 500... 500 000. 500...
  3098.  
  3099. 672
  3100. 01:14:45,660 --> 01:14:46,740
  3101. Vendue.
  3102.  
  3103. 673
  3104. 01:14:47,660 --> 01:14:51,360
  3105. Ceci termine les ventes de ce soir.
  3106. Merci de votre venue.
  3107.  
  3108. 674
  3109. 01:14:51,620 --> 01:14:53,910
  3110. Et emportez vos achats directement.
  3111.  
  3112. 675
  3113. 01:14:54,160 --> 01:14:56,070
  3114. - Avance.
  3115. - Jamais, tu ne t'en sortiras.
  3116.  
  3117. 676
  3118. 01:14:56,320 --> 01:14:58,160
  3119. Si tu veux vivre, tu me feras sortir.
  3120.  
  3121. 677
  3122. 01:15:17,370 --> 01:15:20,910
  3123. On sait que vous n'êtes pas cet homme.
  3124. Comment vous appelle-t-on ?
  3125.  
  3126. 678
  3127. 01:15:24,120 --> 01:15:28,740
  3128. Ça n'est aucunement important.
  3129. Ce que vous faites ici est essentiel.
  3130.  
  3131. 679
  3132. 01:15:30,200 --> 01:15:32,070
  3133. La dernière fille... je suis son père.
  3134.  
  3135. 680
  3136. 01:15:34,820 --> 01:15:37,160
  3137. - Mon Dieu.
  3138. - Donnez-la-moi.
  3139.  
  3140. 681
  3141. 01:15:39,200 --> 01:15:41,070
  3142. J'aimerais pouvoir, honnêtement.
  3143.  
  3144. 682
  3145. 01:15:41,570 --> 01:15:45,490
  3146. Je suis père moi-même.
  3147. J'ai 2 fils et une fille.
  3148.  
  3149. 683
  3150. 01:15:45,740 --> 01:15:47,700
  3151. Mais laissez-moi dire une chose M...
  3152.  
  3153. 684
  3154. 01:15:47,950 --> 01:15:49,570
  3155. - Qui Que Vous Soyez...
  3156. - Ceci est du business.
  3157.  
  3158. 685
  3159. 01:15:50,240 --> 01:15:53,740
  3160. Un business unique...
  3161. avec une clientèle unique.
  3162.  
  3163. 686
  3164. 01:15:53,990 --> 01:15:54,950
  3165. Je paierai.
  3166.  
  3167. 687
  3168. 01:15:55,200 --> 01:15:59,120
  3169. Ici, il n'y a ni remboursement,
  3170. ni renvoi ni ristourne, ni reprise.
  3171.  
  3172. 688
  3173. 01:15:59,370 --> 01:16:01,370
  3174. Toute vente est définitive.
  3175. Outre la discrétion,
  3176.  
  3177. 689
  3178. 01:16:01,660 --> 01:16:04,080
  3179. c'est la seule règle que nous ayons.
  3180.  
  3181. 690
  3182. 01:16:06,740 --> 01:16:08,740
  3183. Tuez-le en silence. J'ai des hôtes.
  3184.  
  3185. 691
  3186. 01:17:07,660 --> 01:17:11,490
  3187. Veuillez aller voir quelle partie
  3188. du terme "silence" leur a échappé.
  3189.  
  3190. 692
  3191. 01:17:32,660 --> 01:17:34,870
  3192. Ça peut se régler.
  3193. Je sais ce que vous éprouvez.
  3194.  
  3195. 693
  3196. 01:17:35,120 --> 01:17:38,290
  3197. On devrait parler.
  3198. Ceci pourrait s'arranger.
  3199.  
  3200. 694
  3201. 01:17:40,870 --> 01:17:44,240
  3202. - Vous ne savez pas...
  3203. - Où est-elle ?
  3204.  
  3205. 695
  3206. 01:17:44,490 --> 01:17:46,240
  3207. Je vous en supplie, comprenez-moi !
  3208.  
  3209. 696
  3210. 01:17:52,330 --> 01:17:54,040
  3211. Il y a un bateau près du quai !
  3212.  
  3213. 697
  3214. 01:17:55,240 --> 01:17:58,580
  3215. S.v.p., comprenez.
  3216. Ce n'était que du business.
  3217.  
  3218. 698
  3219. 01:17:59,580 --> 01:18:02,950
  3220. - Ça n'avait rien de personnel.
  3221. - C'était totalement personnel pour moi.
  3222.  
  3223. 699
  3224. 01:20:49,370 --> 01:20:51,580
  3225. On les prépare, monsieur.
  3226.  
  3227. 700
  3228. 01:21:52,500 --> 01:21:56,920
  3229. Toi ! Emmène les filles chez le Sheik.
  3230. Toi ! Viens avec moi.
  3231.  
  3232. 701
  3233. 01:21:57,750 --> 01:22:00,040
  3234. Il y a un intrus. Fouillez le bateau.
  3235.  
  3236. 702
  3237. 01:22:37,920 --> 01:22:38,870
  3238. Numéro 3...
  3239.  
  3240. 703
  3241. 01:22:41,420 --> 01:22:43,620
  3242. Que se passe-t-il ? Où es-tu, Numéro 3 ?
  3243.  
  3244. 704
  3245. 01:23:08,880 --> 01:23:12,540
  3246. - Excellence, votre chambre est plus sûre.
  3247. - Que se passe-t-il ? Qui est-ce ?
  3248.  
  3249. 705
  3250. 01:23:12,790 --> 01:23:17,290
  3251. Le père de la fille. Il veut la récupérer.
  3252. Je vais me débarrasser du chien.
  3253.  
  3254. 706
  3255. 01:25:17,340 --> 01:25:19,210
  3256. Tu es venu me chercher.
  3257.  
  3258. 707
  3259. 01:25:24,300 --> 01:25:26,170
  3260. Tu es venu me chercher.
  3261.  
  3262. 708
  3263. 01:25:28,250 --> 01:25:30,130
  3264. Je t'avais dit que je viendrais.
  3265.  
  3266. 709
  3267. 01:26:04,250 --> 01:26:05,210
  3268. Maman !
  3269.  
  3270. 710
  3271. 01:26:13,000 --> 01:26:17,460
  3272. Laisse-moi prendre cela.
  3273. Bryan, s'il te faut quoi que ce soit...
  3274.  
  3275. 711
  3276. 01:26:18,750 --> 01:26:20,590
  3277. J'ai tout ce qu'il me faut.
  3278.  
  3279. 712
  3280. 01:26:21,380 --> 01:26:22,630
  3281. Je t'aime tant.
  3282.  
  3283. 713
  3284. 01:26:29,130 --> 01:26:30,090
  3285. Merci.
  3286.  
  3287. 714
  3288. 01:26:41,170 --> 01:26:42,130
  3289. On y va ?
  3290.  
  3291. 715
  3292. 01:26:48,210 --> 01:26:50,090
  3293. Tu rentres avec nous ?
  3294.  
  3295. 716
  3296. 01:26:50,960 --> 01:26:53,170
  3297. Non, merci. Je prendrai un taxi.
  3298.  
  3299. 717
  3300. 01:27:04,170 --> 01:27:06,170
  3301. - Je t'aime, papa.
  3302. - Moi aussi.
  3303.  
  3304. 718
  3305. 01:27:29,800 --> 01:27:32,130
  3306. - Où est-on ?
  3307. - C'est une surprise.
  3308.  
  3309. 719
  3310. 01:27:39,380 --> 01:27:42,210
  3311. <i>Quand on te dit hi,
  3312. on répond poliment hi.</i>
  3313.  
  3314. 720
  3315. 01:27:44,840 --> 01:27:48,300
  3316. - Il paraît que tu veux devenir chanteuse ?
  3317. - Absolument.
  3318.  
  3319. 721
  3320. 01:27:49,840 --> 01:27:52,760
  3321. ENTREZ DONC.
  3322. NOUS ALLONS VOIR CELA.
Add Comment
Please, Sign In to add comment