Advertisement
rpx11117

Untitled

Aug 4th, 2019
125
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 159.09 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:36,384 --> 00:00:38,038
  8. [kicau burung]
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:53,836 --> 00:00:55,098
  12. [pria batuk]
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:56,230 --> 00:00:59,059
  16. - [api mendesis, kresek]
  17. - [gadis] Ayah!
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:59,102 --> 00:01:00,582
  21. [pria tersedak]
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:03,150 --> 00:01:05,413
  25. [tersedak dan batuk
  26. mengintensifkan]
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:07,023 --> 00:01:08,024
  30. [man] Bayiku.
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:08,503 --> 00:01:11,071
  34. Ibu? Bu!
  35. - [man] Bayiku, tolong!
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:14,509 --> 00:01:16,119
  39. [cewek] Bu, kemarilah.
  40. Ada kebakaran!
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:16,163 --> 00:01:17,381
  44. Ada api di sana!
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:20,776 --> 00:01:22,430
  48. Panggil pemadam kebakaran!
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:22,952 --> 00:01:24,127
  52. [panggilan telepon]
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:26,608 --> 00:01:28,610
  56. [wanita] Ya. Halo,
  57. Saya ingin melaporkan kebakaran.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:30,264 --> 00:01:33,093
  61. Ya, ini adalah 1213 West 11th Street.
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:37,184 --> 00:01:38,968
  65. Uh, ya.
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:39,011 --> 00:01:40,970
  69. Ini milik saya - milik tetangga saya.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:44,626 --> 00:01:47,716
  73. Ya ada...
  74. Ada bayi di sana.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:49,109 --> 00:01:50,110
  78. Saya tidak tahu
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:53,330 --> 00:01:54,897
  82. - [menghancurkan]
  83. - [terengah]
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:56,028 --> 00:01:57,552
  87. Sudah ada ledakan.
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:00,990 --> 00:02:02,165
  91. Ya Tuhan.
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:02,687 --> 00:02:04,298
  95. [terisak]
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:06,952 --> 00:02:08,215
  99. Tolong, Tuhan.
  100.  
  101. 23
  102. 00:02:09,129 --> 00:02:11,305
  103. Tolong, biarkan mereka baik-baik saja.
  104. - [sirene meraung]
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:11,566 --> 00:02:13,698
  108. Tolong, tolong, Tuhan.
  109.  
  110. 25
  111. 00:02:14,786 --> 00:02:16,136
  112. Maafkan saya.
  113.  
  114. 26
  115. 00:02:18,529 --> 00:02:19,878
  116. [pria terisak]
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:35,459 --> 00:02:38,027
  120. [alat berdenting, memotong]
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:54,652 --> 00:02:56,263
  124. [terisak]
  125.  
  126. 29
  127. 00:03:07,187 --> 00:03:10,451
  128. - [langkah kaki berderak]
  129. - [jangle manik-manik]
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:15,064 --> 00:03:16,413
  133. [man 1] Itu tidak dimulai di sini.
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:18,372 --> 00:03:19,329
  137. [klik kamera]
  138.  
  139. 32
  140. 00:03:20,678 --> 00:03:22,114
  141. [man 2] Sungguh anak anjing yang sakit.
  142.  
  143. 33
  144. 00:03:30,775 --> 00:03:32,037
  145. Baiklah, lihat di sini.
  146.  
  147. 34
  148. 00:03:33,125 --> 00:03:34,649
  149. Dia tidak mau mengambil risiko.
  150.  
  151. 35
  152. 00:03:43,353 --> 00:03:44,354
  153. Lihat ini.
  154.  
  155. 36
  156. 00:03:47,401 --> 00:03:48,837
  157. [man 2] Gila kaca.
  158.  
  159. 37
  160. 00:03:49,707 --> 00:03:50,578
  161. [klik kamera]
  162.  
  163. 38
  164. 00:03:53,363 --> 00:03:54,451
  165. Ruang anak-anak.
  166.  
  167. 39
  168. 00:03:57,106 --> 00:03:59,456
  169. [man 1] Sialan menunggu
  170. 'Sampai mereka tertidur.
  171.  
  172. 40
  173. 00:04:05,157 --> 00:04:07,595
  174. Jadi, dia menuangkan accelerant
  175. sini.
  176.  
  177. 41
  178. 00:04:08,465 --> 00:04:12,687
  179. -Dan itu berkedip.
  180. -Ini langsung keluar pintu.
  181.  
  182. 42
  183. 00:04:13,644 --> 00:04:15,777
  184. -Tepat sepanjang alas tiang itu.
  185. -Ya.
  186.  
  187. 43
  188. 00:04:16,908 --> 00:04:18,170
  189. Ke teras.
  190.  
  191. 44
  192. 00:04:19,955 --> 00:04:21,086
  193. Dasar bajingan.
  194.  
  195. 45
  196. 00:04:21,783 --> 00:04:22,827
  197. Kami akan menangkapnya.
  198.  
  199. 46
  200. 00:04:23,350 --> 00:04:25,395
  201. [dering telepon]
  202.  
  203. 47
  204. 00:04:27,484 --> 00:04:29,356
  205. Terima kasih sudah datang,
  206. orang-orang.
  207.  
  208. 48
  209. 00:04:29,747 --> 00:04:31,662
  210. -Aku tahu betapa sulitnya ini.
  211. - [telepon terus berdering]
  212.  
  213. 49
  214. 00:04:32,184 --> 00:04:35,797
  215. Ini adalah Tn. Fogg, Tn. Vasquez.
  216. Mereka sedang menyelidiki api.
  217.  
  218. 50
  219. 00:04:37,668 --> 00:04:38,887
  220. [Fogg] Belasungkawa kami.
  221.  
  222. 51
  223. 00:04:39,670 --> 00:04:40,976
  224. Kalian menemukan sesuatu?
  225.  
  226. 52
  227. 00:04:41,237 --> 00:04:42,760
  228. Kami masih berusaha mencari
  229. Jalan kita.
  230.  
  231. 53
  232. 00:04:43,283 --> 00:04:45,894
  233. Pikir Anda mungkin bisa membantu
  234. kami mencari tahu beberapa hal.
  235.  
  236. 54
  237. 00:04:46,155 --> 00:04:47,156
  238. Tentu saja.
  239.  
  240. 55
  241. 00:04:48,984 --> 00:04:50,290
  242. Ini Stacy, kan?
  243.  
  244. 56
  245. 00:04:52,204 --> 00:04:54,468
  246. Sekarang, kamu tidak ada di rumah
  247. pada saat kebakaran.
  248.  
  249. 57
  250. 00:04:54,511 --> 00:04:55,512
  251. Betul.
  252.  
  253. 58
  254. 00:04:56,687 --> 00:04:58,298
  255. Dia kadang-kadang bekerja malam,
  256.  
  257. 59
  258. 00:04:58,341 --> 00:04:59,995
  259. berhenti dalam perjalanan pulang
  260. dari kantor.
  261.  
  262. 60
  263. 00:05:02,911 --> 00:05:04,565
  264. Di mana Anda berhenti,
  265. sayang?
  266.  
  267. 61
  268. 00:05:09,744 --> 00:05:13,095
  269. Saya berhenti di Bala Keselamatan
  270. untuk memberi bayi hadiah.
  271.  
  272. 62
  273. 00:05:16,707 --> 00:05:19,319
  274. -Pada jam 9:00 pagi?
  275. -Nah, Natal akan datang
  276.  
  277. 63
  278. 00:05:19,362 --> 00:05:21,669
  279. -dan kita bangkrut, jadi ...
  280. -Tentu saja.
  281.  
  282. 64
  283. 00:05:23,061 --> 00:05:24,324
  284. Bagaimana sehari sebelumnya?
  285.  
  286. 65
  287. 00:05:25,716 --> 00:05:27,370
  288. Adakah yang tidak biasa terjadi?
  289.  
  290. 66
  291. 00:05:29,677 --> 00:05:30,678
  292. Tidak pak.
  293.  
  294. 67
  295. 00:05:32,984 --> 00:05:36,205
  296. [bermain musik rock]
  297.  
  298. 68
  299. 00:05:43,952 --> 00:05:45,257
  300. [anak-anak menangis, menjerit]
  301.  
  302. 69
  303. 00:05:45,301 --> 00:05:46,389
  304. Hei, disana.
  305.  
  306. 70
  307. 00:05:47,259 --> 00:05:48,870
  308. Bagaimana kabar wanita-wanita berharga saya?
  309.  
  310. 71
  311. 00:05:49,479 --> 00:05:51,176
  312. Ooh, kenapa kamu menangis?
  313.  
  314. 72
  315. 00:05:52,526 --> 00:05:54,136
  316. Mereka menangis habis-habisan
  317. pagi.
  318.  
  319. 73
  320. 00:05:54,179 --> 00:05:55,355
  321. Kalian perempuan beruntung.
  322.  
  323. 74
  324. 00:05:56,965 --> 00:05:58,401
  325. Jika ibumu tidak begitu cantik,
  326. kalian bertiga tidak akan berada di sini.
  327.  
  328. 75
  329. 00:05:58,445 --> 00:05:59,968
  330. Oh, kau benar-benar bau.
  331.  
  332. 76
  333. 00:06:00,229 --> 00:06:01,970
  334. Apa, apakah kamu pikir kamu bisa
  335. hanya tinggal sepanjang malam
  336.  
  337. 77
  338. 00:06:02,013 --> 00:06:03,275
  339. lalu pulang
  340. dan bicara manis padaku?
  341.  
  342. 78
  343. 00:06:03,319 --> 00:06:04,755
  344. Sayang, aku minum beberapa gelas.
  345.  
  346. 79
  347. 00:06:05,277 --> 00:06:07,715
  348. Saya sudah punya satu DUI,
  349. jadi saya berhenti di Mikey.
  350.  
  351. 80
  352. 00:06:08,063 --> 00:06:10,587
  353. [anak-anak terus berteriak]
  354.  
  355. 81
  356. 00:06:10,631 --> 00:06:12,415
  357. -Apa?
  358. -Tidak ada.
  359.  
  360. 82
  361. 00:06:15,897 --> 00:06:16,985
  362. Miliki itu.
  363.  
  364. 83
  365. 00:06:20,554 --> 00:06:22,338
  366. Jadi, malam itu,
  367. kamu pergi bekerja?
  368.  
  369. 84
  370. 00:06:24,340 --> 00:06:26,560
  371. Ya, saya bekerja malam hari.
  372. Kami butuh uang.
  373.  
  374. 85
  375. 00:06:26,951 --> 00:06:28,605
  376. Dan kamu tinggal di rumah
  377. dengan anak-anak?
  378.  
  379. 86
  380. 00:06:28,649 --> 00:06:30,564
  381. -Anda sering melakukan itu?
  382. -Betul.
  383.  
  384. 87
  385. 00:06:31,913 --> 00:06:34,132
  386. Saya kira saya salah satunya
  387. tinggal di rumah ayah
  388.  
  389. 88
  390. 00:06:34,176 --> 00:06:35,569
  391. semua orang bicarakan.
  392.  
  393. 89
  394. 00:06:40,269 --> 00:06:42,402
  395. Ada lagi makan malam di
  396. oven jika Anda lapar.
  397.  
  398. 90
  399. 00:06:44,273 --> 00:06:45,448
  400. Siapa kali ini, Todd?
  401.  
  402. 91
  403. 00:06:45,492 --> 00:06:46,406
  404. Siapa itu siapa
  405.  
  406. 92
  407. 00:06:48,190 --> 00:06:49,452
  408. Aku sudah katakan kepadamu
  409.  
  410. 93
  411. 00:06:49,496 --> 00:06:51,541
  412. -Dimana aku tadi malam.
  413. -Anda tidak memberitahuku apa-apa.
  414.  
  415. 94
  416. 00:06:51,585 --> 00:06:53,500
  417. Kamu pikir saya bodoh?
  418. Apa-apaan ini?
  419.  
  420. 95
  421. 00:06:53,935 --> 00:06:55,240
  422. Sayang, kaulah yang mengatakan
  423.  
  424. 96
  425. 00:06:55,284 --> 00:06:56,633
  426. kamu tidak mau punya
  427. tidak ada lagi anak-anak.
  428.  
  429. 97
  430. 00:06:56,677 --> 00:06:58,896
  431. Lalu apa yang dilakukannya di blog Anda
  432. dompet, kau bajingan?
  433.  
  434. 98
  435. 00:06:58,940 --> 00:06:59,810
  436. Saya tidak tahu
  437.  
  438. 99
  439. 00:07:01,377 --> 00:07:02,987
  440. -Saya Pikir mungkin mengejutkan seks--
  441. -Kau benar-benar pembohong.
  442.  
  443. 100
  444. 00:07:03,031 --> 00:07:05,207
  445. Aku bisa mencium bau menyebalkan padamu
  446. ketika kamu berjalan di pagi ini.
  447.  
  448. 101
  449. 00:07:05,250 --> 00:07:08,210
  450. -Aku tidak berbohong padamu, sayang.
  451. -Mm-hmm. Kamu tidak berharga
  452.  
  453. 102
  454. 00:07:08,253 --> 00:07:09,820
  455. -untuk seorang suami.
  456. -Menggerutu!
  457.  
  458. 103
  459. 00:07:10,647 --> 00:07:13,041
  460. Aku di sini setiap hari
  461. merawat anak-anak ini.
  462.  
  463. 104
  464. 00:07:13,084 --> 00:07:14,346
  465. Oh ya? Dan mengapa begitu?
  466.  
  467. 105
  468. 00:07:16,000 --> 00:07:17,393
  469. Kenapa kau ada di sini setiap orang
  470. hari merawat anak-anak ini?
  471.  
  472. 106
  473. 00:07:17,437 --> 00:07:20,222
  474. Karena kamu tidak punya
  475. pekerjaan sialan, itu sebabnya.
  476.  
  477. 107
  478. 00:07:20,265 --> 00:07:21,963
  479. Karena kamu adalah pecundang.
  480.  
  481. 108
  482. 00:07:22,006 --> 00:07:23,747
  483. Lebih baik tutup mulut
  484. omong kosong itu sekarang--
  485.  
  486. 109
  487. 00:07:23,791 --> 00:07:25,140
  488. Atau apa?
  489.  
  490. 110
  491. 00:07:25,183 --> 00:07:26,750
  492. -Saya bersumpah demi Tuhan, wanita.
  493. -Kau memukulku lagi? Berlangsung.
  494.  
  495. 111
  496. 00:07:27,490 --> 00:07:29,100
  497. Oh ya, benar. Kamu
  498. tidak bisa memukul saya.
  499.  
  500. 112
  501. 00:07:29,144 --> 00:07:30,885
  502. Karena jika Anda melakukannya,
  503. maka saya tidak bisa pergi bekerja,
  504.  
  505. 113
  506. 00:07:30,928 --> 00:07:33,235
  507. dan aku tidak bisa menghasilkan uang untukmu
  508. untuk pergi minum dan bercinta
  509.  
  510. 114
  511. 00:07:33,278 --> 00:07:34,802
  512. apa pun yang kau lakukan.
  513.  
  514. 115
  515. 00:07:39,328 --> 00:07:41,678
  516. Jadi, Stacy mulai bekerja itu
  517. malam dan kamu hanya, uh,
  518.  
  519. 116
  520. 00:07:41,983 --> 00:07:42,984
  521. tetap di tempat tidur?
  522.  
  523. 117
  524. 00:07:43,027 --> 00:07:44,464
  525. [botol berdenting]
  526.  
  527. 118
  528. 00:07:47,249 --> 00:07:48,250
  529. Ya pak.
  530.  
  531. 119
  532. 00:07:48,598 --> 00:07:49,904
  533. Punya beberapa gelas bir, mungkin?
  534.  
  535. 120
  536. 00:07:52,863 --> 00:07:53,864
  537. Tidak.
  538.  
  539. 121
  540. 00:07:55,300 --> 00:07:56,214
  541. [Fogg] Reckon anak Anda
  542. tidur nyenyak?
  543.  
  544. 122
  545. 00:07:57,389 --> 00:07:58,347
  546. [Cameron Todd Willingham]
  547. Biasanya.
  548.  
  549. 123
  550. 00:08:01,219 --> 00:08:02,438
  551. Lalu malam itu?
  552.  
  553. 124
  554. 00:08:03,570 --> 00:08:04,745
  555. Itu pagi.
  556.  
  557. 125
  558. 00:08:06,224 --> 00:08:08,270
  559. Saya tertidur, jadi saya pikir saya
  560. awalnya bermimpi.
  561.  
  562. 126
  563. 00:08:08,313 --> 00:08:09,576
  564. - [gadis] Ayah!
  565. -Tapi kemudian saya sadar
  566.  
  567. 127
  568. 00:08:09,619 --> 00:08:12,013
  569. Aku bisa mendengar Amber menjerit,
  570. "Ayah! Ayah!"
  571.  
  572. 128
  573. 00:08:13,318 --> 00:08:14,581
  574. [Amber] Ayah!
  575.  
  576. 129
  577. 00:08:17,845 --> 00:08:19,368
  578. Semuanya penuh asap.
  579.  
  580. 130
  581. 00:08:19,411 --> 00:08:21,413
  582. Saya tidak bisa melihat apa-apa
  583. tapi hitam.
  584.  
  585. 131
  586. 00:08:21,457 --> 00:08:22,676
  587. Baunya seperti itu
  588.  
  589. 132
  590. 00:08:22,719 --> 00:08:24,504
  591. ketika microwave
  592. meledak bulan lalu.
  593.  
  594. 133
  595. 00:08:24,547 --> 00:08:26,549
  596. -Fire, lampu bermunculan.
  597. - [Amber] Ayah!
  598.  
  599. 134
  600. 00:08:26,593 --> 00:08:27,637
  601. Anak perempuan!
  602.  
  603. 135
  604. 00:08:27,985 --> 00:08:29,900
  605. Jadi, saya berhasil sampai ke kamar mereka
  606. dan...
  607.  
  608. 136
  609. 00:08:29,944 --> 00:08:31,772
  610. [Todd mendengus, terengah]
  611.  
  612. 137
  613. 00:08:31,815 --> 00:08:33,774
  614. Saya harus menendang
  615. hal pembuktian anak.
  616.  
  617. 138
  618. 00:08:34,601 --> 00:08:36,298
  619. -[dengkur]
  620. - [smashing, crackling]
  621.  
  622. 139
  623. 00:08:37,125 --> 00:08:39,562
  624. Saya tidak pernah merasakan apapun
  625. sangat panas dalam hidupku.
  626.  
  627. 140
  628. 00:08:39,606 --> 00:08:41,477
  629. [batuk]
  630.  
  631. 141
  632. 00:08:42,217 --> 00:08:44,654
  633. Saya pikir saya telah menemukan Amber,
  634. tapi dia sudah pergi.
  635.  
  636. 142
  637. 00:08:44,698 --> 00:08:45,742
  638. Amber.
  639.  
  640. 143
  641. 00:08:48,658 --> 00:08:49,659
  642. Girls
  643.  
  644. 144
  645. 00:08:50,921 --> 00:08:51,922
  646. Amber!
  647.  
  648. 145
  649. 00:08:52,662 --> 00:08:53,750
  650. Anak perempuan!
  651.  
  652. 146
  653. 00:08:54,751 --> 00:08:56,448
  654. Saya tidak tahan panas, jadi ...
  655.  
  656. 147
  657. 00:08:57,275 --> 00:08:59,582
  658. Saya harus keluar, menangkap saya
  659. nafas.
  660.  
  661. 148
  662. 00:08:59,626 --> 00:09:02,890
  663. -[dentur]
  664. - [terbata-bata, tersedak]
  665.  
  666. 149
  667. 00:09:03,891 --> 00:09:05,022
  668. Saat itulah aku berteriak
  669.  
  670. 150
  671. 00:09:05,066 --> 00:09:07,024
  672. untuk tetangga saya
  673. untuk memanggil darurat.
  674.  
  675. 151
  676. 00:09:16,425 --> 00:09:18,645
  677. Bisakah Anda memikirkan mengapa ada orang
  678. akan ingin melukai keluargamu?
  679.  
  680. 152
  681. 00:09:18,949 --> 00:09:19,950
  682. Tidak pak.
  683.  
  684. 153
  685. 00:09:26,217 --> 00:09:27,697
  686. Kami punya tiga
  687. bayi tercantik
  688.  
  689. 154
  690. 00:09:27,741 --> 00:09:29,220
  691. siapa pun bisa meminta.
  692.  
  693. 155
  694. 00:09:30,613 --> 00:09:33,398
  695. Terus dan terus, kita akan bertarung
  696. dan putus untuk sementara waktu,
  697.  
  698. 156
  699. 00:09:33,442 --> 00:09:36,010
  700. tapi selalu bayi-bayi itu
  701. yang membawa kita kembali bersama.
  702.  
  703. 157
  704. 00:09:36,837 --> 00:09:39,056
  705. Tak satu pun dari kami yang bisa hidup
  706. tanpa mereka anak-anak.
  707.  
  708. 158
  709. 00:09:42,277 --> 00:09:44,932
  710. Terkadang, aku berharap Amber
  711. tidak pernah membangunkan saya.
  712.  
  713. 159
  714. 00:09:49,676 --> 00:09:51,852
  715. Anda tahu, Todd,
  716. Anda pernah dalam masalah sebelumnya.
  717.  
  718. 160
  719. 00:09:53,201 --> 00:09:54,942
  720. -Ya pak.
  721. -Beberapa kali itu
  722.  
  723. 161
  724. 00:09:54,985 --> 00:09:56,596
  725. ketika kami bertanya apa yang terjadi,
  726.  
  727. 162
  728. 00:09:56,639 --> 00:09:59,250
  729. Anda tidak tahu persis
  730. kebenaran, bukan begitu?
  731.  
  732. 163
  733. 00:10:00,556 --> 00:10:01,601
  734. Tidak pak.
  735.  
  736. 164
  737. 00:10:03,211 --> 00:10:04,734
  738. Tapi Anda mengatakan yang sebenarnya
  739. sekarang?
  740.  
  741. 165
  742. 00:10:04,778 --> 00:10:05,692
  743. Ya pak.
  744.  
  745. 166
  746. 00:10:10,784 --> 00:10:14,178
  747. Sama seperti Yesus, Anak Domba Allah,
  748. diambil terlalu cepat,
  749.  
  750. 167
  751. 00:10:14,222 --> 00:10:16,528
  752. Demikian pula ketiga orang ini
  753. tidak bersalah,
  754.  
  755. 168
  756. 00:10:16,572 --> 00:10:18,705
  757. dibawa kembali ke dada
  758. Tuhan.
  759.  
  760. 169
  761. 00:10:19,619 --> 00:10:21,708
  762. Bagaimana lagi kita bisa mengerti
  763.  
  764. 170
  765. 00:10:21,751 --> 00:10:25,537
  766. hilangnya Amber, Karmen,
  767. dan Kameron.
  768.  
  769. 171
  770. 00:10:31,282 --> 00:10:34,111
  771. Apakah kamu ingin berhenti di suatu tempat
  772. dan mungkin ...
  773.  
  774. 172
  775. 00:10:35,069 --> 00:10:36,766
  776. -sesuatu untuk dimakan?
  777. -Cameron Todd Willingham,
  778.  
  779. 173
  780. 00:10:36,810 --> 00:10:38,638
  781. Saya tidak ingin mendengar suaramu.
  782.  
  783. 174
  784. 00:10:39,073 --> 00:10:40,509
  785. Dan mungkin tidak akan pernah lagi.
  786.  
  787. 175
  788. 00:10:41,902 --> 00:10:45,209
  789. -Saya sakit juga, sayang -
  790. -Apakah Anda mendengar kata saya katakan?
  791.  
  792. 176
  793. 00:10:45,253 --> 00:10:47,168
  794. Oh, jika kamu akan mulai
  795. mengutuk saya,
  796.  
  797. 177
  798. 00:10:47,211 --> 00:10:48,560
  799. -Bicaralah padaku like--
  800. -Aku akan bicara padamu
  801.  
  802. 178
  803. 00:10:48,604 --> 00:10:50,475
  804. - Bagaimanapun saya mohon.
  805. -Anda juga tidak akan.
  806.  
  807. 179
  808. 00:10:50,737 --> 00:10:52,390
  809. Sayang, jika kita bisa mendapatkannya
  810. melalui ini,
  811. 180
  812. 00:10:52,434 --> 00:10:54,349
  813. -Kita harus bekerja bersama pada--
  814. -Hentikan mobilnya.
  815.  
  816. 181
  817. 00:10:54,784 --> 00:10:56,438
  818. Hentikan mobilnya,
  819. biarkan aku keluar dari mobil.
  820.  
  821. 182
  822. 00:10:56,481 --> 00:10:58,701
  823. -Mengapa? Kenapa, ada apa--
  824. -Hentikan mobilnya!
  825.  
  826. 183
  827. 00:10:58,745 --> 00:11:01,269
  828. -Aku tidak akan menghentikan mobil--
  829. -Hentikan mobilnya, Todd!
  830.  
  831. 184
  832. 00:11:01,312 --> 00:11:03,663
  833. - Katakan mengapa.
  834. -Biarkan aku keluar dari mobil!
  835.  
  836. 185
  837. 00:11:03,706 --> 00:11:06,100
  838. Hentikan mobilnya, Todd!
  839.  
  840. 186
  841. 00:11:06,143 --> 00:11:08,450
  842. - [ban melengking]
  843. -Biarkan aku keluar dari mobil!
  844.  
  845. 187
  846. 00:11:08,493 --> 00:11:10,017
  847. -Hentikan mobilnya!
  848. - [klakson mobil menggelegar]
  849.  
  850. 188
  851. 00:11:10,060 --> 00:11:11,671
  852. Itu adalah bayi saya!
  853.  
  854. 189
  855. 00:11:11,888 --> 00:11:15,196
  856. Itu adalah bayi saya
  857. dan kamu tidak menyelamatkan mereka!
  858.  
  859. 190
  860. 00:11:15,239 --> 00:11:17,328
  861. Mereka adalah bayi saya!
  862.  
  863. 191
  864. 00:11:17,764 --> 00:11:19,417
  865. Bayiku, Todd!
  866.  
  867. 192
  868. 00:11:19,679 --> 00:11:23,117
  869. [sirene polisi meraung]
  870.  
  871. 193
  872. 00:11:32,909 --> 00:11:33,780
  873. [polisi] Pengemudi!
  874.  
  875. 194
  876. 00:11:35,259 --> 00:11:36,870
  877. Keluar dari kendaraan, letakkan tangan Anda
  878. di mana saya bisa melihat mereka.
  879.  
  880. 195
  881. 00:11:36,913 --> 00:11:38,001
  882. Lakukan sekarang!
  883.  
  884. 196
  885. 00:11:41,570 --> 00:11:43,311
  886. Berbaliklah, hadapilah dariku.
  887.  
  888. 197
  889. 00:11:43,354 --> 00:11:45,356
  890. Jalin tangan Anda
  891. di belakang kepala kamu.
  892.  
  893. 198
  894. 00:11:46,793 --> 00:11:48,098
  895. Jangan melihat kebelakang.
  896.  
  897. 199
  898. 00:11:54,104 --> 00:11:55,497
  899. Cameron Todd Willingham ...
  900.  
  901. 200
  902. 00:11:57,107 --> 00:11:58,630
  903. Anda ditahan karena pembunuhan.
  904.  
  905. 201
  906. 00:11:58,674 --> 00:12:00,241
  907. -Pembunuhan?
  908. - [petugas] Anda ikut saya.
  909.  
  910. 202
  911. 00:12:00,284 --> 00:12:02,025
  912. -Siapa aku membunuh?
  913. -Ayolah.
  914.  
  915. 203
  916. 00:12:02,069 --> 00:12:03,679
  917. Kami akan membicarakannya
  918. di stasiun.
  919.  
  920. 204
  921. 00:12:05,812 --> 00:12:07,596
  922. [Marty] Ayo pergi, Todd.
  923. Kamu tahu jalannya.
  924.  
  925. 205
  926. 00:12:08,902 --> 00:12:10,773
  927. Saya baru saja menguburkan mereka, Marty.
  928.  
  929. 206
  930. 00:12:12,732 --> 00:12:14,603
  931. Ini beberapa omong kosong.
  932.  
  933. 207
  934. 00:12:15,473 --> 00:12:16,561
  935. Berdiri di sana.
  936.  
  937. 208
  938. 00:12:24,308 --> 00:12:25,353
  939. Ayo pergi.
  940.  
  941. 209
  942. 00:12:32,882 --> 00:12:35,058
  943. Kau benar-benar sampah,
  944. kamu tahu itu?
  945.  
  946. 210
  947. 00:12:35,102 --> 00:12:36,407
  948. Anak-anak Anda sendiri?
  949.  
  950. 211
  951. 00:12:36,930 --> 00:12:39,193
  952. -Yesus, bung.
  953. -Aku tidak melakukannya, Marty.
  954.  
  955. 212
  956. 00:12:39,236 --> 00:12:40,542
  957. Persetan kamu!
  958.  
  959. 213
  960. 00:12:40,585 --> 00:12:42,022
  961. Hei, bercinta kamu!
  962.  
  963. 214
  964. 00:12:46,026 --> 00:12:47,984
  965. [teman satu sel], maukah Anda dapatkan
  966. apaan dari sana?
  967.  
  968. 215
  969. 00:12:48,028 --> 00:12:49,290
  970. Ini bukan kebun binatang!
  971.  
  972. 216
  973. 00:12:50,334 --> 00:12:51,945
  974. Yesus, sialan.
  975.  
  976. 217
  977. 00:12:52,597 --> 00:12:54,991
  978. Anda ingin pisang?
  979. Itu akan membuatmu tenang?
  980.  
  981. 218
  982. 00:12:55,949 --> 00:12:57,515
  983. Mereka tidak akan melemparmu
  984. kacang sialan,
  985.  
  986. 219
  987. 00:12:57,559 --> 00:12:58,647
  988. kamu tahu itu kan?
  989. [terkekeh]
  990.  
  991. 220
  992. 00:12:59,300 --> 00:13:00,823
  993. Kamu bicara dengan siapa, nak?
  994.  
  995. 221
  996. 00:13:01,868 --> 00:13:03,347
  997. Saya hanya berbicara
  998. ke belanak itu,
  999.  
  1000. 222
  1001. 00:13:03,391 --> 00:13:04,479
  1002. kamu tahu,
  1003. dia sangat imut.
  1004.  
  1005. 223
  1006. 00:13:04,522 --> 00:13:06,176
  1007. Dia memberiku sedikit kedipan,
  1008. kamu tahu.
  1009.  
  1010. 224
  1011. 00:13:08,700 --> 00:13:10,659
  1012. -Ini milikmu?
  1013. -Hei.
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:13:15,229 --> 00:13:16,143
  1017. Milikmu?
  1018.  
  1019. 226
  1020. 00:13:29,939 --> 00:13:30,940
  1021. Bangun.
  1022.  
  1023. 227
  1024. 00:13:32,246 --> 00:13:33,551
  1025. Dengar, aku baik-baik saja.
  1026. Aku hanya bercinta.
  1027.  
  1028. 228
  1029. 00:13:35,379 --> 00:13:37,120
  1030. Anda tidak harus menerima apa pun
  1031. sangat pribadi.
  1032.  
  1033. 229
  1034. 00:13:38,600 --> 00:13:40,863
  1035. Anda berbau seperti Anda ingin dibiarkan
  1036. sendirian.
  1037.  
  1038. 230
  1039. 00:13:46,869 --> 00:13:48,871
  1040. Jika Anda mengaku bersalah,
  1041. kamu mungkin hidup.
  1042.  
  1043. 231
  1044. 00:13:48,915 --> 00:13:51,091
  1045. Saya tidak mengaku
  1046. untuk sesuatu yang tidak saya lakukan.
  1047.  
  1048. 232
  1049. 00:13:52,092 --> 00:13:53,745
  1050. Saya akan mengatakan apa pun
  1051. kamu suka,
  1052.  
  1053. 233
  1054. 00:13:53,789 --> 00:13:55,660
  1055. tapi saya tidak akan mengatakannya
  1056. Saya membunuh anak-anak saya sendiri.
  1057.  
  1058. 234
  1059. 00:13:55,704 --> 00:13:56,923
  1060. Dengan bukti yang mereka dapatkan,
  1061.  
  1062. 235
  1063. 00:13:56,966 --> 00:13:58,533
  1064. -mereka akan--
  1065. -Aku akan mengambil sikap
  1066.  
  1067. 236
  1068. 00:13:58,576 --> 00:14:00,665
  1069. dan aku akan berbicara dengan hakim
  1070. tentang itu.
  1071.  
  1072. 237
  1073. 00:14:00,709 --> 00:14:02,450
  1074. Idiot, mereka akan menghancurkanmu
  1075. di mimbar.
  1076.  
  1077. 238
  1078. 00:14:02,493 --> 00:14:03,407
  1079. Oh, mereka lebih baik.
  1080.  
  1081. 239
  1082. 00:14:04,582 --> 00:14:05,670
  1083. Wah, kira-kira sama
  1084. bodoh saat kau melihat--
  1085.  
  1086. 240
  1087. 00:14:05,714 --> 00:14:06,802
  1088. Apa yang salah
  1089. bersamamu, ya?
  1090.  
  1091. 241
  1092. 00:14:06,846 --> 00:14:08,021
  1093. Hei, hei, hei, hei, hei.
  1094. Todd, tenang.
  1095.  
  1096. 242
  1097. 00:14:08,064 --> 00:14:09,457
  1098. Oh, dengarkan dia!
  1099.  
  1100. 243
  1101. 00:14:12,329 --> 00:14:14,157
  1102. Mereka ingin membunuhku? Baik.
  1103.  
  1104. 244
  1105. 00:14:14,854 --> 00:14:16,638
  1106. Mereka lebih baik memulai
  1107. menggali kuburku sekarang,
  1108.  
  1109. 245
  1110. 00:14:16,681 --> 00:14:19,467
  1111. karena saya akan mati sebelum saya katakan
  1112. Saya membunuh anak-anak saya sendiri.
  1113.  
  1114. 246
  1115. 00:14:19,510 --> 00:14:23,558
  1116. Wah, aku satu-satunya di antara keduanya
  1117. Anda dan jarum sekarang.
  1118.  
  1119. 247
  1120. 00:14:24,341 --> 00:14:26,213
  1121. Tidak mungkin di neraka
  1122. Saya menempatkan Anda di stand itu.
  1123.  
  1124. 248
  1125. 00:14:28,084 --> 00:14:31,827
  1126. [presenter radio] Selamat pagi,
  1127. Texas. Ini adalah KZYZ.
  1128.  
  1129. 249
  1130. 00:14:31,871 --> 00:14:34,569
  1131. Saluran telepon terbakar.
  1132. Mari kita dengar dari Anda.
  1133.  
  1134. 250
  1135. 00:14:34,612 --> 00:14:36,527
  1136. [wanita] Saya tidak pernah menyukainya.
  1137. Saya selalu berpikir ada
  1138.  
  1139. 251
  1140. 00:14:36,571 --> 00:14:37,833
  1141. semacam itu
  1142. tentang dia,
  1143.  
  1144. 252
  1145. 00:14:37,877 --> 00:14:39,182
  1146. dan itu tidak mengejutkan saya
  1147. sedikit.
  1148.  
  1149. 253
  1150. 00:14:39,226 --> 00:14:40,880
  1151. [man] Mereka harus menggorengnya.
  1152.  
  1153. 254
  1154. 00:14:40,923 --> 00:14:42,098
  1155. -Dia perlu terbakar di neraka.
  1156. - [wanita 2] Ayah seperti apa
  1157.  
  1158. 255
  1159. 00:14:42,142 --> 00:14:43,578
  1160. akan membunuh bayinya sendiri
  1161. seperti itu?
  1162.  
  1163. 256
  1164. 00:14:43,621 --> 00:14:44,666
  1165. [wanita 3] Hal-hal seperti ini
  1166. jangan terjadi di sini.
  1167.  
  1168. 257
  1169. 00:14:44,709 --> 00:14:45,667
  1170. [man 2]
  1171. Hei, aku akan menembaknya sendiri.
  1172.  
  1173. 258
  1174. 00:14:45,710 --> 00:14:46,886
  1175. Boy mengambil tiga nyawa tak berdosa.
  1176.  
  1177. 259
  1178. 00:14:46,929 --> 00:14:48,322
  1179. Satu-satunya hal yang saya sesali adalah,
  1180.  
  1181. 260
  1182. 00:14:48,365 --> 00:14:50,324
  1183. kita tidak bisa membunuhnya
  1184. tiga kali lipat.
  1185.  
  1186. 261
  1187. 00:14:50,759 --> 00:14:52,108
  1188. [Bapak. Jackson]
  1189. Anggota juri,
  1190.  
  1191. 262
  1192. 00:14:52,152 --> 00:14:54,023
  1193. Saya ingin Anda melihatnya
  1194.  
  1195. 263
  1196. 00:14:54,067 --> 00:14:57,461
  1197. di wajah manis
  1198. bayi-bayi cantik ini ...
  1199.  
  1200. 264
  1201. 00:14:58,114 --> 00:15:00,682
  1202. Karmen dan Kameron,
  1203. baru berumur satu tahun
  1204.  
  1205. 265
  1206. 00:15:01,074 --> 00:15:03,598
  1207. dan sudah penuh dengan kehidupan.
  1208.  
  1209. 266
  1210. 00:15:04,425 --> 00:15:08,168
  1211. Amber kecil, menunggu dengan sabar
  1212. untuk kunjungan Santa
  1213.  
  1214. 267
  1215. 00:15:08,472 --> 00:15:10,126
  1216. hanya dalam dua hari.
  1217.  
  1218. 268
  1219. 00:15:11,911 --> 00:15:15,305
  1220. Sekarang, saya ingin Anda membayangkan
  1221. malaikat-malaikat kecil ini ...
  1222.  
  1223. 269
  1224. 00:15:15,349 --> 00:15:17,829
  1225. - [juri terengah]
  1226. -... terbakar di tempat tidur mereka.
  1227.  
  1228. 270
  1229. 00:15:19,005 --> 00:15:20,920
  1230. Ini bukan pembakaran.
  1231.  
  1232. 271
  1233. 00:15:22,530 --> 00:15:23,748
  1234. Ini adalah pembunuhan.
  1235.  
  1236. 272
  1237. 00:15:25,141 --> 00:15:28,449
  1238. Yah, aku hampir saja menusuk kepalaku
  1239. keluar pintu ketika ...
  1240.  
  1241. 273
  1242. 00:15:30,190 --> 00:15:33,584
  1243. dia hanya berdiri di sana dengan
  1244. tatapan aneh di matanya -
  1245.  
  1246. 274
  1247. 00:15:33,628 --> 00:15:35,847
  1248. -Itu omong kosong total.
  1249. - [berbisik] Diam.
  1250.  
  1251. 275
  1252. 00:15:36,587 --> 00:15:39,503
  1253. Sepengetahuan Anda,
  1254. lakukan Todd Willingham
  1255.  
  1256. 276
  1257. 00:15:39,547 --> 00:15:42,942
  1258. pernah berusaha
  1259. untuk kembali ke rumah itu?
  1260.  
  1261. 277
  1262. 00:15:44,421 --> 00:15:46,510
  1263. Dia terlalu khawatir tentang itu
  1264. mobilnya.
  1265.  
  1266. 278
  1267. 00:15:47,555 --> 00:15:50,514
  1268. Dia tidak mencoba menyelamatkan anak-anak itu
  1269. sampai polisi muncul.
  1270.  
  1271. 279
  1272. 00:15:51,385 --> 00:15:54,518
  1273. Dan itu seperti dia ...
  1274. mengadakan pertunjukan.
  1275.  
  1276. 280
  1277. 00:15:55,563 --> 00:15:58,740
  1278. Api berbicara kepada Anda,
  1279. itu tidak bohong.
  1280.  
  1281. 281
  1282. 00:15:58,783 --> 00:16:00,785
  1283. Lalu apa yang menyebabkan api itu
  1284. memberi tahu Anda?
  1285.  
  1286. 282
  1287. 00:16:00,829 --> 00:16:04,050
  1288. Bahwa itu sengaja diatur
  1289. oleh tangan manusia.
  1290.  
  1291. 283
  1292. 00:16:06,226 --> 00:16:07,531
  1293. [Bapak. Jackson]
  1294. Bisakah Anda lebih spesifik?
  1295.  
  1296. 284
  1297. 00:16:09,011 --> 00:16:11,144
  1298. Seseorang menuangkan bensin
  1299. melalui kamar anak-anak itu,
  1300.  
  1301. 285
  1302. 00:16:11,187 --> 00:16:14,408
  1303. bahkan di bawah tempat tidur mereka
  1304. dalam bentuk pentagram,
  1305.  
  1306. 286
  1307. 00:16:14,451 --> 00:16:15,844
  1308. simbol iblis.
  1309.  
  1310. 287
  1311. 00:16:17,106 --> 00:16:18,934
  1312. Dia terus menuangkan lorong
  1313. ke pintu depan,
  1314.  
  1315. 288
  1316. 00:16:19,152 --> 00:16:21,981
  1317. menciptakan penghalang api,
  1318. mencegah pelarian.
  1319.  
  1320. 289
  1321. 00:16:24,853 --> 00:16:27,160
  1322. Api itu lebih panas
  1323. dari engsel neraka.
  1324.  
  1325. 290
  1326. 00:16:27,899 --> 00:16:30,250
  1327. Kami menemukan bukti
  1328. dari apa yang kita sebut gelas gila,
  1329.  
  1330. 291
  1331. 00:16:30,293 --> 00:16:32,904
  1332. indikasi lain adalah angsa
  1333. dengan aditif cair.
  1334.  
  1335. 292
  1336. 00:16:33,253 --> 00:16:36,734
  1337. Yang terburuk, kulkas
  1338. dipindahkan untuk memblokir pintu belakang.
  1339.  
  1340. 293
  1341. 00:16:37,387 --> 00:16:39,302
  1342. Seseorang membuat rumah itu
  1343. menjadi jebakan maut.
  1344.  
  1345. 294
  1346. 00:16:39,694 --> 00:16:43,872
  1347. Inspektur Vasquez, berapa banyak
  1348. kasus pembakaran yang sudah Anda kerjakan?
  1349.  
  1350. 295
  1351. 00:16:43,915 --> 00:16:45,917
  1352. Saya rasa lebih dari 1.200 kebakaran.
  1353.  
  1354. 296
  1355. 00:16:45,961 --> 00:16:47,484
  1356. Dan untuk yang terbaik
  1357. dari pengetahuan anda,
  1358.  
  1359. 297
  1360. 00:16:48,050 --> 00:16:49,747
  1361. Pernahkah kamu
  1362. salah?
  1363.  
  1364. 298
  1365. 00:16:50,139 --> 00:16:53,012
  1366. Pak, api tidak menghancurkan
  1367. bukti, itu menciptakannya.
  1368.  
  1369. 299
  1370. 00:16:53,273 --> 00:16:55,884
  1371. Jika saya pernah salah,
  1372. itu tidak pernah ditunjukkan.
  1373.  
  1374. 300
  1375. 00:16:57,886 --> 00:16:59,148
  1376. Tuan Horton?
  1377.  
  1378. 301
  1379. 00:16:59,844 --> 00:17:00,976
  1380. Tidak ada pertanyaan, Yang Mulia.
  1381.  
  1382. 302
  1383. 00:17:03,805 --> 00:17:07,939
  1384. Tn. Webb, Anda berbagi sel
  1385. dengan Todd Willingham
  1386.  
  1387. 303
  1388. 00:17:07,983 --> 00:17:11,030
  1389. di Penjara Navarro County,
  1390. Apakah itu benar?
  1391.  
  1392. 304
  1393. 00:17:11,595 --> 00:17:12,640
  1394. Ya pak.
  1395.  
  1396. 305
  1397. 00:17:12,944 --> 00:17:15,817
  1398. Dan apa yang dia katakan padamu
  1399. pada waktu itu?
  1400.  
  1401. 306
  1402. 00:17:17,949 --> 00:17:18,820
  1403. Yah, dia ...
  1404.  
  1405. 307
  1406. 00:17:19,647 --> 00:17:20,952
  1407. Ia mengatakan bahwa...
  1408.  
  1409. 308
  1410. 00:17:21,910 --> 00:17:26,132
  1411. dia pulang
  1412. dan itu salah satu dari anak-anaknya
  1413.  
  1414. 309
  1415. 00:17:26,175 --> 00:17:29,135
  1416. terluka atau bahkan mati
  1417. atau terserah.
  1418.  
  1419. 310
  1420. 00:17:29,178 --> 00:17:31,789
  1421. -Apa?
  1422. -Dan begitu, dia mulai--
  1423.  
  1424. 311
  1425. 00:17:31,833 --> 00:17:35,141
  1426. Dia memutuskan bahwa dia akan melakukannya
  1427. tutupilah dengan menyalakan api.
  1428.  
  1429. 312
  1430. 00:17:35,184 --> 00:17:36,533
  1431. Tidak.
  1432.  
  1433. 313
  1434. 00:17:37,317 --> 00:17:40,537
  1435. Apakah dia memberitahumu siapa itu?
  1436. yang melukai anak itu?
  1437.  
  1438. 314
  1439. 00:17:41,408 --> 00:17:43,018
  1440. Dia melakukan. Dia mengatakan itu adalah istrinya.
  1441.  
  1442. 315
  1443. 00:17:43,453 --> 00:17:44,498
  1444. -Apa?
  1445. -Ya.
  1446.  
  1447. 316
  1448. 00:17:44,541 --> 00:17:46,326
  1449. Dia mengatakan dia menangis,
  1450. ya,
  1451.  
  1452. 317
  1453. 00:17:46,369 --> 00:17:48,197
  1454. dan melanjutkan
  1455. dengan emosi seperti itu.
  1456.  
  1457. 318
  1458. 00:17:48,241 --> 00:17:52,201
  1459. Dia hanya memutuskan untuk mengambil beberapa
  1460. kertas dan gumpal itu,
  1461.  
  1462. 319
  1463. 00:17:52,245 --> 00:17:55,204
  1464. dan kemudian dia membakarnya dengan cara
  1465. yang membuatnya terlihat seperti
  1466.  
  1467. 320
  1468. 00:17:55,248 --> 00:17:57,163
  1469. mereka anak-anak sedang bermain
  1470. dengan itu dan semacamnya.
  1471.  
  1472. 321
  1473. 00:17:57,206 --> 00:18:00,862
  1474. Dan apakah Willingham pernah mengancam
  1475. Anda tentang memberitahu siapa pun
  1476.  
  1477. 322
  1478. 00:18:00,905 --> 00:18:02,907
  1479. -apa yang dia katakan?
  1480. -Ya.
  1481.  
  1482. 323
  1483. 00:18:03,778 --> 00:18:05,910
  1484. Dia mengarahkan jarinya ke arahku
  1485. dan memang suka ini.
  1486.  
  1487. 324
  1488. 00:18:05,954 --> 00:18:07,086
  1489. Aku akan membunuhmu.
  1490.  
  1491. 325
  1492. 00:18:08,565 --> 00:18:09,827
  1493. -Terima kasih, Tn. Webb.
  1494. -Kamu harus mulai berbicara
  1495.  
  1496. 326
  1497. 00:18:09,871 --> 00:18:11,307
  1498. beberapa kebenaran di sekitar sini!
  1499.  
  1500. 327
  1501. 00:18:11,351 --> 00:18:12,743
  1502. -Tenang. Anda duduk saja.
  1503. -Saya!
  1504.  
  1505. 328
  1506. 00:18:12,787 --> 00:18:13,875
  1507. Tidak, tidak, ini rusak.
  1508.  
  1509. 329
  1510. 00:18:13,918 --> 00:18:15,137
  1511. Jangan percaya omong kosong itu.
  1512.  
  1513. 330
  1514. 00:18:15,181 --> 00:18:16,530
  1515. Omong kosong itu tidak pernah terjadi, Hakim.
  1516.  
  1517. 331
  1518. 00:18:16,573 --> 00:18:17,792
  1519. Kontrol klien Anda.
  1520.  
  1521. 332
  1522. 00:18:17,835 --> 00:18:19,054
  1523. -Konselor.
  1524. - [Todd] omong kosong itu tidak terjadi.
  1525.  
  1526. 333
  1527. 00:18:19,098 --> 00:18:21,926
  1528. -Konselor.
  1529. -Anda bersumpah, bukan?
  1530.  
  1531. 334
  1532. 00:18:21,970 --> 00:18:23,711
  1533. Mulailah berbicara
  1534. kebenaran sialan itu, Nak.
  1535.  
  1536. 335
  1537. 00:18:23,754 --> 00:18:26,409
  1538. -Ini adalah ruang sidang saya, Pak.
  1539. - [poni palu]
  1540.  
  1541. 336
  1542. 00:18:26,453 --> 00:18:28,933
  1543. [Hakim] Tn. Jackson,
  1544. hubungi saksi Anda berikutnya.
  1545.  
  1546. 337
  1547. 00:18:29,412 --> 00:18:33,068
  1548. [Bapak. Jackson] Tuan Evans,
  1549. Anda memiliki pengetahuan langsung
  1550.  
  1551. 338
  1552. 00:18:33,112 --> 00:18:36,898
  1553. sejarah Todd Willingham
  1554. perilaku kekerasan, bukan?
  1555.  
  1556. 339
  1557. 00:18:36,941 --> 00:18:38,029
  1558. Ya pak.
  1559.  
  1560. 340
  1561. 00:18:38,073 --> 00:18:39,161
  1562. Tolong jelaskan kepada kami
  1563.  
  1564. 341
  1565. 00:18:39,205 --> 00:18:40,815
  1566. apa yang terjadi
  1567. antara kalian berdua?
  1568.  
  1569. 342
  1570. 00:18:41,337 --> 00:18:44,819
  1571. Maksudku, mungkin aku dan Stacy
  1572. sedikit menggoda,
  1573.  
  1574. 343
  1575. 00:18:45,211 --> 00:18:46,429
  1576. tetapi itu tidak berarti apa-apa.
  1577.  
  1578. 344
  1579. 00:18:47,996 --> 00:18:51,391
  1580. Sial, Stacy, dia seperti itu,
  1581. dan Todd menyukainya.
  1582.  
  1583. 345
  1584. 00:18:51,782 --> 00:18:54,307
  1585. Bukan tanpa alasan
  1586. untuk mengalahkan omong kosong keluar dari saya.
  1587.  
  1588. 346
  1589. 00:18:54,698 --> 00:18:55,830
  1590. Maaf, Yang Mulia.
  1591.  
  1592. 347
  1593. 00:18:57,048 --> 00:18:58,702
  1594. Kalahkan aku setengah mati.
  1595.  
  1596. 348
  1597. 00:18:59,703 --> 00:19:01,923
  1598. [Bapak. Jackson]
  1599. Tapi kecenderungan Pak Willingham
  1600.  
  1601. 349
  1602. 00:19:01,966 --> 00:19:04,926
  1603. karena kekerasan juga menemukan jalannya
  1604. ke rumahnya.
  1605.  
  1606. 350
  1607. 00:19:05,231 --> 00:19:07,537
  1608. Bibir pecah, mata hitam ...
  1609.  
  1610. 351
  1611. 00:19:09,017 --> 00:19:10,497
  1612. memar di seluruh kakinya.
  1613.  
  1614. 352
  1615. 00:19:12,673 --> 00:19:15,458
  1616. Oh, dan tanda merah padanya
  1617. perut di mana dia menendangnya.
  1618.  
  1619. 353
  1620. 00:19:15,502 --> 00:19:17,112
  1621. [Bapak. Jackson] Sekarang, Ny. King ...
  1622.  
  1623. 354
  1624. 00:19:18,244 --> 00:19:20,333
  1625. apakah dia mengatakan apa yang dia yakini
  1626.  
  1627. 355
  1628. 00:19:20,376 --> 00:19:23,466
  1629. penyebab pemukulan itu
  1630. menjadi?
  1631.  
  1632. 356
  1633. 00:19:23,510 --> 00:19:24,511
  1634. Ya pak.
  1635.  
  1636. 357
  1637. 00:19:25,512 --> 00:19:26,861
  1638. Stacy hamil
  1639.  
  1640. 358
  1641. 00:19:26,904 --> 00:19:28,863
  1642. dan Todd ingin membuatnya
  1643. mengalami keguguran.
  1644.  
  1645. 359
  1646. 00:19:28,906 --> 00:19:30,865
  1647. [terengah-engah dan mengerang]
  1648.  
  1649. 360
  1650. 00:19:39,482 --> 00:19:42,050
  1651. Apakah kesaksian Cathy King
  1652. benar?
  1653.  
  1654. 361
  1655. 00:19:43,269 --> 00:19:45,358
  1656. -Tidak pak.
  1657. -Jadi, Todd tidak memukulmu
  1658.  
  1659. 362
  1660. 00:19:45,401 --> 00:19:47,229
  1661. ketika dia tahu
  1662. kamu sedang hamil
  1663.  
  1664. 363
  1665. 00:19:47,273 --> 00:19:48,491
  1666. dan berusaha memaksamu
  1667. untuk membatalkan?
  1668.  
  1669. 364
  1670. 00:19:48,883 --> 00:19:49,971
  1671. Tidak pak.
  1672.  
  1673. 365
  1674. 00:19:50,537 --> 00:19:51,929
  1675. Dia bahkan ikut dengan saya
  1676. ke dokter
  1677.  
  1678. 366
  1679. 00:19:51,973 --> 00:19:53,366
  1680. ketika saya hamil
  1681. dengan mereka kembar.
  1682.  
  1683. 367
  1684. 00:19:53,409 --> 00:19:55,194
  1685. Dia bersemangat
  1686. mungkin laki-laki.
  1687.  
  1688. 368
  1689. 00:19:56,151 --> 00:19:59,981
  1690. Jadi, kesaksian yang kami dengar
  1691. tentang pemukulan,
  1692.  
  1693. 369
  1694. 00:20:00,024 --> 00:20:00,895
  1695. kata-kata kotor?
  1696.  
  1697. 370
  1698. 00:20:02,113 --> 00:20:03,506
  1699. Saya tidak mengatakan Todd dan saya
  1700. tidak berkelahi,
  1701.  
  1702. 371
  1703. 00:20:03,550 --> 00:20:05,204
  1704. tapi aku memberinya sama banyak
  1705. memar saat dia memberi saya.
  1706.  
  1707. 372
  1708. 00:20:05,247 --> 00:20:06,509
  1709. [tertawa]
  1710.  
  1711. 373
  1712. 00:20:08,642 --> 00:20:10,252
  1713. Benarkah itu polisi
  1714.  
  1715. 374
  1716. 00:20:10,296 --> 00:20:13,299
  1717. dipanggil ke rumah Anda
  1718. untuk mengendalikan suatu situasi
  1719.  
  1720. 375
  1721. 00:20:13,342 --> 00:20:16,345
  1722. di mana Todd Willingham berada
  1723. mabuk
  1724.  
  1725. 376
  1726. 00:20:16,389 --> 00:20:21,524
  1727. dan memanggil Anda, kutipan,
  1728. "Pelacur, perempuan jalang, dan pelacur?"
  1729.  
  1730. 377
  1731. 00:20:23,091 --> 00:20:25,267
  1732. Ya. Kami selalu berdebat,
  1733. itu tidak berarti apa-apa.
  1734.  
  1735. 378
  1736. 00:20:25,311 --> 00:20:26,355
  1737. Orang-orang berdebat.
  1738.  
  1739. 379
  1740. 00:20:27,226 --> 00:20:29,793
  1741. Meskipun banyak kejadian
  1742.  
  1743. 380
  1744. 00:20:30,098 --> 00:20:32,796
  1745. bahwa dia berperilaku
  1746. sedemikian kerasnya,
  1747.  
  1748. 381
  1749. 00:20:32,840 --> 00:20:34,624
  1750. bagaimana Anda bisa begitu yakin
  1751.  
  1752. 382
  1753. 00:20:35,059 --> 00:20:36,539
  1754. bahwa dia tidak melakukan ini
  1755. kejahatan?
  1756.  
  1757. 383
  1758. 00:20:36,583 --> 00:20:38,846
  1759. Karena dia mencintai bayi-bayi itu.
  1760.  
  1761. 384
  1762. 00:20:40,326 --> 00:20:41,544
  1763. Dan dia mencintaiku.
  1764.  
  1765. 385
  1766. 00:20:41,936 --> 00:20:43,242
  1767. Nyonya Willingham,
  1768.  
  1769. 386
  1770. 00:20:44,417 --> 00:20:48,072
  1771. Apakah Anda memberi tahu kami?
  1772. bahwa semua saksi ini
  1773.  
  1774. 387
  1775. 00:20:48,116 --> 00:20:52,251
  1776. yang telah bersaksi untuk Anda
  1777. Kekerasan suami terhadap Anda
  1778.  
  1779. 388
  1780. 00:20:53,034 --> 00:20:54,340
  1781. hanya bohong?
  1782.  
  1783. 389
  1784. 00:20:57,125 --> 00:20:58,169
  1785. Saya tidak tahu
  1786.  
  1787. 390
  1788. 00:20:58,431 --> 00:21:00,955
  1789. Apakah Anda tahu mengapa?
  1790. mereka akan berbohong?
  1791.  
  1792. 391
  1793. 00:21:03,262 --> 00:21:04,393
  1794. Tidak.
  1795.  
  1796. 392
  1797. 00:21:06,090 --> 00:21:09,833
  1798. Sekarang, kamu dibesarkan
  1799. oleh nenekmu
  1800.  
  1801. 393
  1802. 00:21:12,227 --> 00:21:15,274
  1803. Ibumu adalah korban
  1804. kekerasan keluarga, bukan?
  1805.  
  1806. 394
  1807. 00:21:23,369 --> 00:21:24,283
  1808. Mm-hmm.
  1809.  
  1810. 395
  1811. 00:21:25,414 --> 00:21:26,285
  1812. Bisakah Anda memberi tahu kami?
  1813. apa yang terjadi dengannya?
  1814.  
  1815. 396
  1816. 00:21:26,589 --> 00:21:27,634
  1817. [pertahanan] Keberatan.
  1818.  
  1819. 397
  1820. 00:21:27,677 --> 00:21:29,853
  1821. -Tidak relevan, Yang Mulia.
  1822. -Overruled.
  1823.  
  1824. 398
  1825. 00:21:29,897 --> 00:21:31,855
  1826. Saksi akan
  1827. jawab pertanyaannya.
  1828.  
  1829. 399
  1830. 00:21:32,508 --> 00:21:33,770
  1831. Nyonya Willingham?
  1832.  
  1833. 400
  1834. 00:21:35,816 --> 00:21:36,904
  1835. [Bergumam] Dia ...
  1836.  
  1837. 401
  1838. 00:21:38,645 --> 00:21:40,516
  1839. [Bapak. Jackson] Maaf.
  1840. Bisakah Anda berbicara?
  1841.  
  1842. 402
  1843. 00:21:46,348 --> 00:21:47,218
  1844. Dia terbunuh.
  1845.  
  1846. 403
  1847. 00:21:47,915 --> 00:21:49,003
  1848. Oleh ayahmu
  1849.  
  1850. 404
  1851. 00:21:53,660 --> 00:21:54,617
  1852. Iya nih.
  1853.  
  1854. 405
  1855. 00:22:01,102 --> 00:22:02,408
  1856. Tidak ada pertanyaan lebih lanjut.
  1857.  
  1858. 406
  1859. 00:22:03,626 --> 00:22:05,715
  1860. Kamu tidak mengerti,
  1861. Todd tidak seperti itu.
  1862.  
  1863. 407
  1864. 00:22:06,237 --> 00:22:08,718
  1865. Todd tidak akan pernah melakukan apa pun
  1866. untuk menyakiti bayi-bayi itu.
  1867.  
  1868. 408
  1869. 00:22:08,762 --> 00:22:10,677
  1870. Dia mencintai bayi-bayi itu
  1871. dengan sepenuh hati.
  1872.  
  1873. 409
  1874. 00:22:10,720 --> 00:22:12,983
  1875. Dia merawat bayi-bayi itu
  1876. lebih baik daripada orang lain.
  1877.  
  1878. 410
  1879. 00:22:13,027 --> 00:22:15,334
  1880. Dia akan memberi mereka makan
  1881. dan mengganti popok mereka,
  1882.  
  1883. 411
  1884. 00:22:15,377 --> 00:22:18,467
  1885. dan dia melatih toilet mereka,
  1886. dan kamu tidak mendengarkan.
  1887.  
  1888. 412
  1889. 00:22:18,511 --> 00:22:20,382
  1890. -Saksi akan mundur.
  1891. -Semua orang di sini
  1892.  
  1893. 413
  1894. 00:22:20,426 --> 00:22:22,515
  1895. mengarang kebohongan, tidak ada yang membayar
  1896. memperhatikan fakta,
  1897.  
  1898. 414
  1899. 00:22:22,558 --> 00:22:24,386
  1900. tidak ada yang mengatakan apa-apa
  1901. kebenaran!
  1902.  
  1903. 415
  1904. 00:22:24,430 --> 00:22:26,388
  1905. -Saksi dimaafkan.
  1906. -Tidak ada yang menerima kebenaran
  1907.  
  1908. 416
  1909. 00:22:26,432 --> 00:22:27,955
  1910. atau mendengarkan apa pun
  1911. kami katakan.
  1912.  
  1913. 417
  1914. 00:22:27,998 --> 00:22:29,565
  1915. - [Hakim] Nona muda--
  1916. -Ketika kita mendapat kesempatan
  1917.  
  1918. 418
  1919. 00:22:29,609 --> 00:22:30,479
  1920. mengatakan yang sebenarnya?
  1921.  
  1922. 419
  1923. 00:22:32,046 --> 00:22:33,264
  1924. - [Hakim] Anda akan mundur.
  1925. Maafkan saya, Todd. Maafkan saya.
  1926.  
  1927. 420
  1928. 00:22:33,526 --> 00:22:34,440
  1929. [menangis]
  1930.  
  1931. 421
  1932. 00:22:37,443 --> 00:22:39,662
  1933. Tuan Horton,
  1934. hubungi saksi Anda berikutnya.
  1935.  
  1936. 422
  1937. 00:22:39,706 --> 00:22:42,622
  1938. -Hormat Anda, pertahanan terletak.
  1939. -Apakah kita semua jelas?
  1940.  
  1941. 423
  1942. 00:22:42,665 --> 00:22:44,319
  1943. -pada apa yang baru saja dikatakan?
  1944. -Todd.
  1945.  
  1946. 424
  1947. 00:22:44,363 --> 00:22:45,538
  1948. [Todd] Sekarang, tunggu sebentar.
  1949.  
  1950. 425
  1951. 00:22:45,581 --> 00:22:47,017
  1952. Sebelum mereka mulai
  1953. menggali masa lalunya,
  1954.  
  1955. 426
  1956. 00:22:47,061 --> 00:22:48,976
  1957. -kamu semua jelas tentang itu.
  1958. - [berdebat tidak jelas]
  1959.  
  1960. 427
  1961. 00:22:49,019 --> 00:22:51,500
  1962. Ini adalah jenis kejahatan terburuk
  1963. ada.
  1964.  
  1965. 428
  1966. 00:22:51,544 --> 00:22:53,589
  1967. Dan sudah ada orang
  1968. dipanggil ke stand ini
  1969.  
  1970. 429
  1971. 00:22:53,633 --> 00:22:56,505
  1972. berbohong tentang aku, orang-orang yang
  1973. pokoknya jangan menyukaiku.
  1974.  
  1975. 430
  1976. 00:22:56,549 --> 00:22:58,725
  1977. Saya hanya ingin memastikan
  1978. Saya mendapatkan pengadilan yang adil, Hakim.
  1979.  
  1980. 431
  1981. 00:22:58,768 --> 00:23:00,509
  1982. Saya mencuci tangan ini,
  1983. Yang mulia.
  1984.  
  1985. 432
  1986. 00:23:00,553 --> 00:23:02,381
  1987. Bukankah itu cara kerjanya?
  1988.  
  1989. 433
  1990. 00:23:02,424 --> 00:23:04,861
  1991. Sekarang, saya sudah duduk di sini dan tinggal
  1992. diam sementara kamu melukis
  1993.  
  1994. 434
  1995. 00:23:04,905 --> 00:23:06,472
  1996. yang terburuk mungkin
  1997. foto saya.
  1998.  
  1999. 435
  2000. 00:23:06,733 --> 00:23:08,604
  2001. Bukankah aku punya hak untuk merespons,
  2002. Hakim?
  2003.  
  2004. 436
  2005. 00:23:08,648 --> 00:23:10,084
  2006. Bagus, nak. Sudah selesai dilakukan dengan baik.
  2007.  
  2008. 437
  2009. 00:23:10,127 --> 00:23:11,564
  2010. -Duduk. Duduk.
  2011. -Dimana temanku?
  2012.  
  2013. 438
  2014. 00:23:11,607 --> 00:23:13,435
  2015. - [hakim] Tn. Jackson ....
  2016. - [Todd] Di mana keluargaku?
  2017.  
  2018. 439
  2019. 00:23:13,479 --> 00:23:15,872
  2020. -... Hubungi saksi Anda berikutnya.
  2021. -Orang yang bisa menjamin saya.
  2022.  
  2023. 440
  2024. 00:23:15,916 --> 00:23:17,352
  2025. Pak, Anda harus tenang, tuan.
  2026.  
  2027. 441
  2028. 00:23:17,396 --> 00:23:21,182
  2029. Juri akan mengabaikan
  2030. apa yang baru saja mereka lihat dan dengar.
  2031.  
  2032. 442
  2033. 00:23:21,225 --> 00:23:23,880
  2034. Tuan Jackson,
  2035. lanjutkan dengan penjumlahan Anda.
  2036.  
  2037. 443
  2038. 00:23:32,498 --> 00:23:36,763
  2039. "Siapa pun yang akan celaka
  2040. salah satu anak saya,
  2041.  
  2042. 444
  2043. 00:23:37,938 --> 00:23:42,421
  2044. lebih baik bagi batu kilangan
  2045. digantung di lehernya
  2046.  
  2047. 445
  2048. 00:23:43,117 --> 00:23:45,859
  2049. dan baginya untuk dilemparkan
  2050. ke dalam laut."
  2051.  
  2052. 446
  2053. 00:23:48,296 --> 00:23:49,645
  2054. Anggota juri,
  2055.  
  2056. 447
  2057. 00:23:50,603 --> 00:23:54,476
  2058. Saya meminta kata-kata itu
  2059. dari Markus 9:42
  2060.  
  2061. 448
  2062. 00:23:54,520 --> 00:23:57,174
  2063. mengingatkanmu
  2064. tanggung jawab Anda ...
  2065.  
  2066. 449
  2067. 00:23:58,262 --> 00:24:00,047
  2068. karena mereka mengingatkan saya pada milik saya.
  2069.  
  2070. 450
  2071. 00:24:01,091 --> 00:24:03,093
  2072. [Bapak. Jackson]
  2073. Dua hari sebelum Natal,
  2074.  
  2075. 451
  2076. 00:24:04,007 --> 00:24:06,532
  2077. Willingham melakukan itu
  2078. kejahatan tertinggi.
  2079.  
  2080. 452
  2081. 00:24:08,403 --> 00:24:11,232
  2082. Bisakah ada lagi
  2083. kasus yang benar
  2084.  
  2085. 453
  2086. 00:24:11,624 --> 00:24:14,583
  2087. untuk pemaksaan
  2088. dari hukuman pamungkas?
  2089.  
  2090. 454
  2091. 00:24:17,281 --> 00:24:20,459
  2092. Sekarang, apakah hukuman mati,
  2093.  
  2094. 455
  2095. 00:24:20,502 --> 00:24:23,244
  2096. dalam hal ini, akan menghalangi orang lain,
  2097. Saya tidak tahu
  2098.  
  2099. 456
  2100. 00:24:23,287 --> 00:24:28,075
  2101. tapi aku tahu itu akan menghalangi
  2102. Cameron Todd Willingham.
  2103.  
  2104. 457
  2105. 00:24:28,336 --> 00:24:30,033
  2106. Dan itulah yang terjadi
  2107. Negara Bagian Texas
  2108.  
  2109. 458
  2110. 00:24:30,077 --> 00:24:32,122
  2111. meminta Anda untuk melakukannya hari ini.
  2112.  
  2113. 459
  2114. 00:24:33,036 --> 00:24:34,864
  2115. Willingham menulis sendiri
  2116. hukuman mati
  2117.  
  2118. 460
  2119. 00:24:34,908 --> 00:24:36,562
  2120. ketika dia membunuh anak-anak itu.
  2121.  
  2122. 461
  2123. 00:24:39,086 --> 00:24:42,785
  2124. Adalah tugas Anda untuk melaksanakannya.
  2125.  
  2126. 462
  2127. 00:24:55,450 --> 00:24:56,582
  2128. Duduk, nak.
  2129.  
  2130. 463
  2131. 00:24:57,670 --> 00:24:59,236
  2132. Baru 40 menit.
  2133.  
  2134. 464
  2135. 00:25:00,281 --> 00:25:02,196
  2136. Pembebasan bisa memakan waktu berhari-hari.
  2137.  
  2138. 465
  2139. 00:25:07,027 --> 00:25:08,507
  2140. Juri datang.
  2141.  
  2142. 466
  2143. 00:25:14,034 --> 00:25:16,515
  2144. [Hakim] Memiliki panel juri
  2145. mencapai vonis?
  2146.  
  2147. 467
  2148. 00:25:18,038 --> 00:25:18,952
  2149. Ya pak.
  2150.  
  2151. 468
  2152. 00:25:20,170 --> 00:25:20,606
  2153. [hakim] Maukah Anda melewatinya
  2154. ke juru sita?
  2155.  
  2156. 469
  2157. 00:25:32,835 --> 00:25:34,445
  2158. Apakah terdakwa akan bangkit?
  2159.  
  2160. 470
  2161. 00:25:41,627 --> 00:25:44,412
  2162. Dengan putusan Anda dalam kasus ini,
  2163. Anda, juri,
  2164.  
  2165. 471
  2166. 00:25:44,455 --> 00:25:48,547
  2167. telah menemukan terdakwa,
  2168. Cameron Todd Willingham,
  2169.  
  2170. 472
  2171. 00:25:49,156 --> 00:25:51,941
  2172. bersalah atas pelanggaran
  2173. pembunuhan besar-besaran,
  2174.  
  2175. 473
  2176. 00:25:51,985 --> 00:25:54,422
  2177. seperti yang dituduhkan dalam dakwaan.
  2178.  
  2179. 474
  2180. 00:25:57,120 --> 00:25:59,383
  2181. Cameron Todd Willingham,
  2182.  
  2183. 475
  2184. 00:25:59,993 --> 00:26:02,299
  2185. atas perintah Negara Bagian Texas,
  2186.  
  2187. 476
  2188. 00:26:03,605 --> 00:26:06,390
  2189. -kamu dijatuhi hukuman mati.
  2190. - [gedebuk gedebuk]
  2191.  
  2192. 477
  2193. 00:26:09,742 --> 00:26:13,093
  2194. Ini adalah Tower 4. Saya melihat
  2195. anak laki-laki kami yang sedang berlari.
  2196.  
  2197. 478
  2198. 00:26:18,272 --> 00:26:19,839
  2199. [man 1]
  2200. Hei, hei, ada apa, homie?
  2201.  
  2202. 479
  2203. 00:26:20,143 --> 00:26:22,668
  2204. [pria mengejek]
  2205.  
  2206. 480
  2207. 00:26:32,416 --> 00:26:35,419
  2208. - [man 2] Persetan, masuk ke dalam
  2209. - [man 3] Baiklah, pembunuh bayi.
  2210.  
  2211. 481
  2212. 00:26:46,996 --> 00:26:49,912
  2213. [obrolan tidak jelas]
  2214.  
  2215. 482
  2216. 00:26:51,000 --> 00:26:53,002
  2217. Sekarang, ini di sini bersifat umum
  2218. populasi.
  2219.  
  2220. 483
  2221. 00:26:53,046 --> 00:26:54,656
  2222. Dapatkan diri Anda terlihat keras
  2223.  
  2224. 484
  2225. 00:26:54,700 --> 00:26:56,745
  2226. karena kamu tidak pernah
  2227. akan melihat kerumunan lagi, nak.
  2228.  
  2229. 485
  2230. 00:26:56,789 --> 00:26:58,181
  2231. [man] Hei, pembunuh bayi.
  2232.  
  2233. 486
  2234. 00:26:58,529 --> 00:27:01,489
  2235. Seperti membunuh bayi?
  2236. Jalang kecil. Kamu--
  2237.  
  2238. 487
  2239. 00:27:01,532 --> 00:27:02,621
  2240. Kembali!
  2241.  
  2242. 488
  2243. 00:27:03,230 --> 00:27:04,710
  2244. [pria] Oh, kamu manis sekali.
  2245.  
  2246. 489
  2247. 00:27:04,753 --> 00:27:06,450
  2248. Anda akan mendapatkan milikmu,
  2249. pembunuh bayi.
  2250.  
  2251. 490
  2252. 00:27:11,717 --> 00:27:12,935
  2253. [petugas] Itu dia, baiklah.
  2254.  
  2255. 491
  2256. 00:27:13,544 --> 00:27:15,764
  2257. Perjalanan panjang ke
  2258. ruang kematian.
  2259.  
  2260. 492
  2261. 00:27:17,287 --> 00:27:19,725
  2262. Terkutuk, itu kamu,
  2263. pembunuh bayi,
  2264.  
  2265. 493
  2266. 00:27:20,290 --> 00:27:21,814
  2267. dapat memiliki keluarganya di sana,
  2268.  
  2269. 494
  2270. 00:27:22,162 --> 00:27:23,685
  2271. setidaknya apa yang tersisa dari mereka
  2272. dalam kasus Anda.
  2273.  
  2274. 495
  2275. 00:27:23,729 --> 00:27:25,426
  2276. Ha ha. [terkekeh]
  2277.  
  2278. 496
  2279. 00:27:25,469 --> 00:27:27,080
  2280. Anda akan melihatnya lagi,
  2281. Saya berjanji.
  2282.  
  2283. 497
  2284. 00:27:27,428 --> 00:27:30,561
  2285. - [bel pintu berbunyi]
  2286. -Selamat datang di hukuman mati.
  2287.  
  2288. 498
  2289. 00:27:30,779 --> 00:27:32,651
  2290. Ya, saya tahu Anda mendengarkan,
  2291. pembunuh bayi.
  2292.  
  2293. 499
  2294. 00:27:33,042 --> 00:27:34,957
  2295. Anda ingin tahu apa yang akan terjadi,
  2296. kalian semua melakukannya.
  2297.  
  2298. 500
  2299. 00:27:35,871 --> 00:27:37,046
  2300. Bisa jadi berhari-hari.
  2301.  
  2302. 501
  2303. 00:27:37,612 --> 00:27:39,309
  2304. Sial, bisa bertahun-tahun,
  2305. tapi entah bagaimana kalian
  2306.  
  2307. 502
  2308. 00:27:39,353 --> 00:27:41,007
  2309. -Aku selalu sangat terkejut.
  2310. - [narapidana] Langkah Anda.
  2311.  
  2312. 503
  2313. 00:27:41,050 --> 00:27:43,270
  2314. [petugas] Itu terjadi
  2315. tepat setelah makan terakhir Anda.
  2316.  
  2317. 504
  2318. 00:27:43,313 --> 00:27:44,837
  2319. Anda dapat memesan apa pun
  2320. kamu ingin.
  2321.  
  2322. 505
  2323. 00:27:44,880 --> 00:27:46,795
  2324. Saya telah melihat seorang pria miskin
  2325. minta permen.
  2326.  
  2327. 506
  2328. 00:27:47,361 --> 00:27:50,364
  2329. [Terkekeh] Bagaimana dengan Anda,
  2330. pembunuh bayi? Apa racunmu?
  2331.  
  2332. 507
  2333. 00:27:50,407 --> 00:27:53,497
  2334. Oh, racun! Injeksi.
  2335.  
  2336. 508
  2337. 00:27:53,541 --> 00:27:55,369
  2338. Kau mengerti? Dapatkan pantatmu
  2339. di sana.
  2340.  
  2341. 509
  2342. 00:27:57,110 --> 00:27:58,589
  2343. -Lepaskan dia.
  2344. - [petugas 2] Ayo pergi.
  2345.  
  2346. 510
  2347. 00:27:59,025 --> 00:28:01,288
  2348. Pertama, kami mengikat pantat Anda
  2349. ke meja itu,
  2350.  
  2351. 511
  2352. 00:28:01,767 --> 00:28:04,204
  2353. dan kemudian salah satu dari kita
  2354. menempatkan di IV.
  2355.  
  2356. 512
  2357. 00:28:04,247 --> 00:28:05,727
  2358. Tentu saja,
  2359. kita tidak selalu melakukannya dengan benar.
  2360.  
  2361. 513
  2362. 00:28:05,771 --> 00:28:06,815
  2363. Kadang-kadang teman tinggal di sana
  2364.  
  2365. 514
  2366. 00:28:06,859 --> 00:28:09,035
  2367. hanya berteriak kesakitan
  2368. selama berjam-jam,
  2369.  
  2370. 515
  2371. 00:28:09,078 --> 00:28:10,601
  2372. memohon untuk dikeluarkan
  2373. kesengsaraannya.
  2374.  
  2375. 516
  2376. 00:28:10,645 --> 00:28:11,690
  2377. Bagaimana jika saya tidak bersalah?
  2378.  
  2379. 517
  2380. 00:28:11,907 --> 00:28:13,692
  2381. [terkekeh]
  2382.  
  2383. 518
  2384. 00:28:13,996 --> 00:28:15,345
  2385. Tidak ada yang pernah melakukannya,
  2386. pembunuh bayi.
  2387.  
  2388. 519
  2389. 00:28:15,694 --> 00:28:17,870
  2390. Tidak, itu sahabat mereka
  2391. siapa yang melakukannya, atau ...
  2392.  
  2393. 520
  2394. 00:28:19,045 --> 00:28:20,786
  2395. dia tidak tahu pistol itu
  2396. dimuat, atau ...
  2397.  
  2398. 521
  2399. 00:28:21,525 --> 00:28:23,005
  2400. dia hanya mencoba menakuti mereka.
  2401.  
  2402. 522
  2403. 00:28:23,876 --> 00:28:26,400
  2404. Tapi, sial, kamu,
  2405. kamu hanya berdiri di sana
  2406.  
  2407. 523
  2408. 00:28:26,443 --> 00:28:28,054
  2409. dan menyaksikan mereka bayi terbakar.
  2410.  
  2411. 524
  2412. 00:28:28,097 --> 00:28:29,795
  2413. Sekarang, itu dingin.
  2414.  
  2415. 525
  2416. 00:28:35,235 --> 00:28:37,193
  2417. Itu yang akan saya lakukan
  2418. untukmu, pembunuh bayi.
  2419.  
  2420. 526
  2421. 00:28:38,020 --> 00:28:39,282
  2422. Saya akan tinggal di sana dan menonton.
  2423.  
  2424. 527
  2425. 00:28:40,675 --> 00:28:42,808
  2426. Dan ketika mereka memompa kotoran itu
  2427. di dalam dirimu ...
  2428.  
  2429. 528
  2430. 00:28:44,897 --> 00:28:47,595
  2431. kamu akan terbakar
  2432. dari dalam keluar.
  2433.  
  2434. 529
  2435. 00:28:47,987 --> 00:28:49,031
  2436. A-107.
  2437.  
  2438. 530
  2439. 00:29:02,436 --> 00:29:04,873
  2440. [Bel pintu berbunyi]
  2441.  
  2442. 531
  2443. 00:29:08,921 --> 00:29:09,878
  2444. [manusia melalui ventilasi] Hei!
  2445.  
  2446. 532
  2447. 00:29:10,183 --> 00:29:11,924
  2448. Anda kawan Willingham itu?
  2449.  
  2450. 533
  2451. 00:29:14,578 --> 00:29:17,190
  2452. Kau bocah itu
  2453. membakar mereka bayi?
  2454.  
  2455. 534
  2456. 00:29:17,233 --> 00:29:19,583
  2457. [man cackling]
  2458.  
  2459. 535
  2460. 00:29:20,323 --> 00:29:23,326
  2461. Hei, kami punya sesuatu yang istimewa
  2462. untukmu.
  2463.  
  2464. 536
  2465. 00:29:29,680 --> 00:29:32,727
  2466. -[bel]
  2467. - [obrolan tidak jelas]
  2468.  
  2469. 537
  2470. 00:29:33,554 --> 00:29:34,555
  2471. Sampai di sana.
  2472.  
  2473. 538
  2474. 00:29:36,557 --> 00:29:38,428
  2475. [man] Hei, ini pembunuh bayi.
  2476.  
  2477. 539
  2478. 00:29:39,778 --> 00:29:42,128
  2479. -Ada apa, jalang?
  2480. -[tertawa]
  2481.  
  2482. 540
  2483. 00:29:42,171 --> 00:29:43,433
  2484. Berhenti, hadapi dinding.
  2485.  
  2486. 541
  2487. 00:29:44,957 --> 00:29:46,828
  2488. Anda mendapatkan satu pancuran setiap dua
  2489. hari, itu dia.
  2490.  
  2491. 542
  2492. 00:29:49,744 --> 00:29:52,225
  2493. [mendengus, mengerang]
  2494.  
  2495. 543
  2496. 00:29:52,660 --> 00:29:54,662
  2497. Kami bertengkar
  2498. di blok shower.
  2499.  
  2500. 544
  2501. 00:29:54,705 --> 00:29:58,840
  2502. - [alarm berbunyi]
  2503. - [semua mendengus]
  2504.  
  2505. 545
  2506. 00:29:58,884 --> 00:30:01,800
  2507. - [laki-laki] Hei, ke sini, Nak.
  2508. - [man 2] Tangkap dia.
  2509.  
  2510. 546
  2511. 00:30:03,540 --> 00:30:05,499
  2512. [berteriak tidak jelas]
  2513.  
  2514. 547
  2515. 00:30:06,717 --> 00:30:09,155
  2516. [alarm berlanjut]
  2517.  
  2518. 548
  2519. 00:30:09,198 --> 00:30:10,547
  2520. Jangan bergerak sialan.
  2521.  
  2522. 549
  2523. 00:30:10,591 --> 00:30:11,897
  2524. Anda menangkapnya?
  2525. Apakah kita baik?
  2526.  
  2527. 550
  2528. 00:30:15,726 --> 00:30:17,816
  2529. [petugas 1] Mari kita lihat caranya
  2530. Anda suka waktu sendirian, Nak.
  2531.  
  2532. 551
  2533. 00:30:19,252 --> 00:30:20,601
  2534. Bajingan bisa berdarah.
  2535.  
  2536. 552
  2537. 00:30:20,906 --> 00:30:22,603
  2538. [petugas 2]
  2539. Tidak terlalu cantik lagi.
  2540.  
  2541. 553
  2542. 00:30:24,518 --> 00:30:27,129
  2543. -Buat dia bajingan kamu.
  2544. - [mendengus]
  2545.  
  2546. 554
  2547. 00:30:28,478 --> 00:30:29,610
  2548. Angkat pantatnya.
  2549.  
  2550. 555
  2551. 00:30:30,741 --> 00:30:32,961
  2552. -Sampai omong kosong.
  2553. -Ayo, bangun.
  2554.  
  2555. 556
  2556. 00:30:34,136 --> 00:30:36,051
  2557. "Maaf, bos", katakan itu.
  2558.  
  2559. 557
  2560. 00:30:37,052 --> 00:30:37,966
  2561. Katakan.
  2562.  
  2563. 558
  2564. 00:30:38,358 --> 00:30:40,708
  2565. [mendengus, tersedak]
  2566.  
  2567. 559
  2568. 00:30:41,230 --> 00:30:44,190
  2569. [terengah-engah, batuk]
  2570.  
  2571. 560
  2572. 00:30:47,584 --> 00:30:48,847
  2573. "Maaf, bos."
  2574.  
  2575. 561
  2576. 00:30:51,371 --> 00:30:52,241
  2577. Katakan.
  2578.  
  2579. 562
  2580. 00:30:53,677 --> 00:30:55,418
  2581. [mengi]
  2582.  
  2583. 563
  2584. 00:31:08,431 --> 00:31:09,389
  2585. [membanting pintu]
  2586.  
  2587. 564
  2588. 00:31:11,043 --> 00:31:15,395
  2589. [erangan, mendesah]
  2590.  
  2591. 565
  2592. 00:31:42,509 --> 00:31:43,727
  2593. [menangis]
  2594.  
  2595. 566
  2596. 00:31:45,947 --> 00:31:47,470
  2597. Untuk apa?
  2598.  
  2599. 567
  2600. 00:31:59,700 --> 00:32:01,006
  2601. [baby cooing]
  2602.  
  2603. 568
  2604. 00:32:01,658 --> 00:32:04,270
  2605. [berteriak]
  2606.  
  2607. 569
  2608. 00:32:04,966 --> 00:32:08,578
  2609. Kalian memperlakukan saya lebih buruk
  2610. dari binatang sialan!
  2611.  
  2612. 570
  2613. 00:32:09,014 --> 00:32:11,712
  2614. Saya bahkan tidak akan merawat anjing saya
  2615. seperti ini.
  2616.  
  2617. 571
  2618. 00:32:13,105 --> 00:32:14,541
  2619. [Stacy]
  2620. Keluar dari sini, Todd.
  2621.  
  2622. 572
  2623. 00:32:14,584 --> 00:32:15,890
  2624. Kembali ke bar dan temukan
  2625.  
  2626. 573
  2627. 00:32:15,934 --> 00:32:16,847
  2628. beberapa gadis untuk mengisap penismu.
  2629.  
  2630. 574
  2631. 00:32:16,891 --> 00:32:18,110
  2632. Keluar dari sini.
  2633.  
  2634. 575
  2635. 00:32:18,588 --> 00:32:20,329
  2636. Keluar dari sini, Todd.
  2637.  
  2638. 576
  2639. 00:32:20,677 --> 00:32:22,766
  2640. [Todd] Siapa kamu
  2641. berselingkuh denganku, jalang?
  2642.  
  2643. 577
  2644. 00:32:22,810 --> 00:32:25,073
  2645. Semua orang di kota ini.
  2646. [mendengus]
  2647.  
  2648. 578
  2649. 00:32:25,378 --> 00:32:27,206
  2650. -Siapa namanya?
  2651. -Sekarang.
  2652.  
  2653. 579
  2654. 00:32:27,249 --> 00:32:28,729
  2655. Anda pelacur sialan.
  2656.  
  2657. 580
  2658. 00:32:28,772 --> 00:32:30,339
  2659. Ayo, Todd, itu sudah cukup.
  2660.  
  2661. 581
  2662. 00:32:31,297 --> 00:32:34,126
  2663. Ayolah sayang. Aku cinta kamu
  2664. Anda tahu itu.
  2665.  
  2666. 582
  2667. 00:32:35,997 --> 00:32:37,825
  2668. Lihat, kamu tidak terlalu buruk.
  2669.  
  2670. 583
  2671. 00:32:38,347 --> 00:32:40,871
  2672. -Ayo, sayang, tidak apa-apa.
  2673. -Jangan pindah.
  2674.  
  2675. 584
  2676. 00:32:49,706 --> 00:32:52,535
  2677. Kemarilah, sayang.
  2678. Ayolah.
  2679.  
  2680. 585
  2681. 00:32:54,233 --> 00:32:56,322
  2682. [Todd]
  2683. Kami berdua kacau dan ...
  2684.  
  2685. 586
  2686. 00:32:57,149 --> 00:32:58,672
  2687. kamu kacau juga.
  2688.  
  2689. 587
  2690. 00:33:02,328 --> 00:33:03,633
  2691. [Amber] Ayah!
  2692.  
  2693. 588
  2694. 00:33:08,334 --> 00:33:10,205
  2695. Ayah!
  2696.  
  2697. 589
  2698. 00:33:13,339 --> 00:33:16,907
  2699. - [tembakan mendesis]
  2700. - [berteriak]
  2701.  
  2702. 590
  2703. 00:33:19,171 --> 00:33:21,303
  2704. Membantu! Tolong aku!
  2705.  
  2706. 591
  2707. 00:33:38,190 --> 00:33:40,061
  2708. Kalian, bawa aku keluar dari sini.
  2709.  
  2710. 592
  2711. 00:33:44,674 --> 00:33:47,590
  2712. [terisak] aku janji
  2713. Saya tidak akan melakukan hal buruk lagi.
  2714.  
  2715. 593
  2716. 00:33:50,550 --> 00:33:52,117
  2717. Saya berjanji akan baik-baik saja.
  2718.  
  2719. 594
  2720. 00:34:30,285 --> 00:34:33,375
  2721. Tuan Daniels, mungkin saya punya pena
  2722. dan kertas?
  2723.  
  2724. 595
  2725. 00:34:33,419 --> 00:34:34,507
  2726. Katakan tolong.
  2727.  
  2728. 596
  2729. 00:34:35,290 --> 00:34:37,162
  2730. Apa boleh saya minta pulpen dan kertas,
  2731. silahkan?
  2732.  
  2733. 597
  2734. 00:34:40,643 --> 00:34:42,776
  2735. Apa boleh saya minta pulpen dan kertas,
  2736. tolong pak?
  2737.  
  2738. 598
  2739. 00:35:02,187 --> 00:35:06,582
  2740. Stacy yang baik, saya tidak mengerti
  2741. mengapa kamu tidak datang mengunjungiku.
  2742.  
  2743. 599
  2744. 00:35:07,235 --> 00:35:09,977
  2745. Saya punya banyak waktu untuk berpikir
  2746. tentang hidup kita bersama.
  2747.  
  2748. 600
  2749. 00:35:10,760 --> 00:35:13,241
  2750. "Rasanya sudah seperti
  2751. sudah lama sekali. "
  2752.  
  2753. 601
  2754. 00:35:13,937 --> 00:35:15,765
  2755. Dia lagi.
  2756. Apa yang dia inginkan sekarang?
  2757.  
  2758. 602
  2759. 00:35:15,809 --> 00:35:16,897
  2760. Nenek, diberhentikan.
  2761.  
  2762. 603
  2763. 00:35:19,595 --> 00:35:20,466
  2764. [membersihkan tenggorokan]
  2765.  
  2766. 604
  2767. 00:35:21,771 --> 00:35:23,599
  2768. "Aku belum baik.
  2769.  
  2770. 605
  2771. 00:35:24,209 --> 00:35:26,994
  2772. Saya kira saya membayar untuk itu
  2773. sekarang.
  2774.  
  2775. 606
  2776. 00:35:28,735 --> 00:35:29,736
  2777. Tapi kenapa dia ...
  2778.  
  2779. 607
  2780. 00:35:31,085 --> 00:35:33,609
  2781. Kenapa saya harus dihukum
  2782. untuk hal yang saya tidak lakukan?
  2783.  
  2784. 608
  2785. 00:35:35,829 --> 00:35:38,179
  2786. Anda tahu saya tidak akan pernah terluka
  2787. bayi-bayi itu. "
  2788.  
  2789. 609
  2790. 00:35:38,223 --> 00:35:39,920
  2791. Anda menyuruhnya pergi begitu saja.
  2792.  
  2793. 610
  2794. 00:35:40,486 --> 00:35:43,271
  2795. Dia adalah anak yang jahat
  2796. yang menjadi orang jahat.
  2797.  
  2798. 611
  2799. 00:35:43,315 --> 00:35:45,099
  2800. Dan jika Anda tahu itu
  2801. sedikit lebih cepat,
  2802.  
  2803. 612
  2804. 00:35:45,143 --> 00:35:46,840
  2805. Saya mungkin masih menjadi nenek.
  2806.  
  2807. 613
  2808. 00:35:46,883 --> 00:35:48,537
  2809. Jika dia membunuh seseorang,
  2810. itu pasti aku.
  2811.  
  2812. 614
  2813. 00:35:50,148 --> 00:35:51,149
  2814. Kamu tahu apa,
  2815.  
  2816. 615
  2817. 00:35:52,541 --> 00:35:53,890
  2818. Saya akan menulis surat
  2819. kepada Gubernur Anne Richards
  2820.  
  2821. 616
  2822. 00:35:53,934 --> 00:35:55,022
  2823. dan katakan padanya betapa dia sangat mencintai
  2824. gadis kecilnya.
  2825.  
  2826. 617
  2827. 00:35:55,065 --> 00:35:57,155
  2828. Bagus sekali, Stacy.
  2829.  
  2830. 618
  2831. 00:35:57,851 --> 00:35:59,505
  2832. Aku akan menulis surat
  2833. ke Santa.
  2834.  
  2835. 619
  2836. 00:36:13,214 --> 00:36:14,955
  2837. Itu favorit saya, Stacy.
  2838.  
  2839. 620
  2840. 00:36:15,434 --> 00:36:17,305
  2841. Oh ya? Benar-benar kejutan.
  2842.  
  2843. 621
  2844. 00:36:20,743 --> 00:36:21,918
  2845. Siapa itu?
  2846.  
  2847. 622
  2848. 00:36:23,398 --> 00:36:25,879
  2849. Kamu terlihat sangat baik
  2850. saat ini hari.
  2851.  
  2852. 623
  2853. 00:36:26,706 --> 00:36:27,968
  2854. Terima kasih, Todd.
  2855.  
  2856. 624
  2857. 00:36:29,361 --> 00:36:30,536
  2858. Menulis lagu untukmu.
  2859.  
  2860. 625
  2861. 00:36:31,276 --> 00:36:32,625
  2862. Oh ya?
  2863. Bagaimana hasilnya?
  2864.  
  2865. 626
  2866. 00:36:32,668 --> 00:36:35,497
  2867. -Anda bisa mendengarnya? [membersihkan tenggorokan]
  2868. -Tentu saja mengapa tidak?
  2869.  
  2870. 627
  2871. 00:36:37,978 --> 00:36:39,501
  2872. ¬ Jangan pergi bekerja
  2873.  
  2874. 628
  2875. 00:36:40,546 --> 00:36:42,069
  2876. ¬ Jangan memakai baju Anda
  2877.  
  2878. 629
  2879. 00:36:43,984 --> 00:36:46,639
  2880. ¬ Biarkan saja
  2881. Rok kecil itu
  2882.  
  2883. 630
  2884. 00:36:48,293 --> 00:36:49,816
  2885. ¬ Kembalilah ke tempat tidur
  2886.  
  2887. 631
  2888. 00:36:50,860 --> 00:36:52,253
  2889. ¬ Beri sedikit kepala
  2890.  
  2891. 632
  2892. 00:36:54,777 --> 00:36:57,780
  2893. Kita bisa menghabiskan seluruh hidup kita
  2894. Berguling-guling di tanah
  2895.  
  2896. 633
  2897. 00:36:59,739 --> 00:37:01,915
  2898. -Apakah kamu menyukainya?
  2899. -Saya suka beberapa bagiannya.
  2900.  
  2901. 634
  2902. 00:37:01,958 --> 00:37:04,309
  2903. -Bagian mana yang kamu suka?
  2904. -Apa tebakan liar.
  2905.  
  2906. 635
  2907. 00:37:04,918 --> 00:37:06,267
  2908. Berguling di tanah?
  2909.  
  2910. 636
  2911. 00:37:07,050 --> 00:37:08,226
  2912. Sebelum itu.
  2913.  
  2914. 637
  2915. 00:37:08,878 --> 00:37:10,140
  2916. Bagian mana Anda baik
  2917. dan manis--
  2918.  
  2919. 638
  2920. 00:37:10,184 --> 00:37:11,490
  2921. Apa yang kamu lakukan, Todd?
  2922.  
  2923. 639
  2924. 00:37:12,491 --> 00:37:13,927
  2925. Ayolah,
  2926. Anda hanya mencoba pamer.
  2927.  
  2928. 640
  2929. 00:37:13,970 --> 00:37:15,276
  2930. Sekali lagi, ayolah.
  2931.  
  2932. 641
  2933. 00:37:15,320 --> 00:37:17,060
  2934. -Aku harus pergi.
  2935. -Ayolah.
  2936.  
  2937. 642
  2938. 00:37:20,455 --> 00:37:22,240
  2939. Anda seperti bocah 12 tahun.
  2940.  
  2941. 643
  2942. 00:37:32,119 --> 00:37:33,251
  2943. [Stacy] saya menyerah.
  2944.  
  2945. 644
  2946. 00:37:38,430 --> 00:37:39,561
  2947. [Todd] Stacy yang terhormat,
  2948.  
  2949. 645
  2950. 00:37:41,128 --> 00:37:42,912
  2951. Saya tidak mengerti mengapa Anda
  2952. tidak akan menjawab surat saya.
  2953.  
  2954. 646
  2955. 00:37:44,087 --> 00:37:46,002
  2956. Saya tahu Anda tidak akan pernah bisa melupakannya
  2957. apa yang terjadi,
  2958.  
  2959. 647
  2960. 00:37:46,046 --> 00:37:47,874
  2961. tapi aku kehilangan segalanya juga.
  2962.  
  2963. 648
  2964. 00:37:48,483 --> 00:37:52,618
  2965. Bukan hanya anak-anak
  2966. dan Anda dan rumah kami,
  2967.  
  2968. 649
  2969. 00:37:52,966 --> 00:37:55,055
  2970. tapi segera sekarang, hidupku.
  2971.  
  2972. 650
  2973. 00:37:58,841 --> 00:38:01,191
  2974. - [petugas] Baiklah, berjalan.
  2975. -Mereka telah memberikan jarum
  2976.  
  2977. 651
  2978. 00:38:01,235 --> 00:38:04,194
  2979. setidaknya satu dari kita masing-masing
  2980. bulan sejak saya di sini.
  2981.  
  2982. 652
  2983. 00:38:04,717 --> 00:38:06,066
  2984. [tahanan 1]
  2985. Tuhan memberkatimu, saudara.
  2986.  
  2987. 653
  2988. 00:38:06,109 --> 00:38:07,328
  2989. [narapidana 2] Bertahanlah, bro.
  2990.  
  2991. 654
  2992. 00:38:08,634 --> 00:38:09,896
  2993. [narapidana 3]
  2994. Kami akan mendoakan Anda.
  2995.  
  2996. 655
  2997. 00:38:12,072 --> 00:38:13,334
  2998. [narapidana 4] Kuatkan.
  2999.  
  3000. 656
  3001. 00:38:13,378 --> 00:38:17,077
  3002. [Memukul berirama]
  3003.  
  3004. 657
  3005. 00:38:19,122 --> 00:38:20,036
  3006. [Todd] Saya ingin percaya
  3007.  
  3008. 658
  3009. 00:38:21,386 --> 00:38:22,212
  3010. bahkan di tempat yang mengerikan
  3011. seperti ini
  3012.  
  3013. 659
  3014. 00:38:22,256 --> 00:38:23,170
  3015. mungkin ada yang baik.
  3016.  
  3017. 660
  3018. 00:38:24,476 --> 00:38:26,521
  3019. Tapi yang saya lihat adalah kekejaman
  3020. dan penderitaan.
  3021.  
  3022. 661
  3023. 00:38:26,869 --> 00:38:28,915
  3024. Semua orang sangat membencinya
  3025. sama.
  3026.  
  3027. 662
  3028. 00:38:30,395 --> 00:38:33,615
  3029. [manusia] ... Dan kita akan dibangkitkan
  3030. berpasangan.
  3031.  
  3032. 663
  3033. 00:38:33,876 --> 00:38:36,314
  3034. Dan kematian akan ditelan
  3035. dalam kemenangan.
  3036.  
  3037. 664
  3038. 00:38:36,923 --> 00:38:39,186
  3039. - [petugas] Kemari.
  3040. - [man] Di mana kemenanganmu?
  3041.  
  3042. 665
  3043. 00:38:39,404 --> 00:38:42,494
  3044. Kematian, dimana--
  3045. maukah kau membiarkanku berjalan?
  3046.  
  3047. 666
  3048. 00:38:42,755 --> 00:38:44,800
  3049. -Apakah Anda membiarkan saya berjalan?
  3050. -Menemukannya.
  3051.  
  3052. 667
  3053. 00:38:44,844 --> 00:38:46,149
  3054. [man] Biarkan aku berjalan
  3055. seperti pria sialan.
  3056.  
  3057. 668
  3058. 00:38:47,455 --> 00:38:48,717
  3059. Berdiri tegak, kawan.
  3060.  
  3061. 669
  3062. 00:38:48,761 --> 00:38:51,416
  3063. [Pria terisak] Oh, Tuhan! Ya Tuhan!
  3064.  
  3065. 670
  3066. 00:38:51,459 --> 00:38:53,592
  3067. Biarkan aku berjalan,
  3068. kamu keparat!
  3069.  
  3070. 671
  3071. 00:38:54,201 --> 00:38:58,074
  3072. Hei, pembunuh bayi! Pembunuh bayi!
  3073.  
  3074. 672
  3075. 00:39:00,468 --> 00:39:01,687
  3076. Hei, bocah kulit putih.
  3077.  
  3078. 673
  3079. 00:39:04,298 --> 00:39:05,821
  3080. Yo, brengsek!
  3081.  
  3082. 674
  3083. 00:39:05,865 --> 00:39:07,736
  3084. Apa masalahmu?
  3085. Saya berbicara kepada Anda.
  3086.  
  3087. 675
  3088. 00:39:07,780 --> 00:39:09,390
  3089. Kamu pikir saya bodoh
  3090. atau sesuatu, nak?
  3091.  
  3092. 676
  3093. 00:39:09,434 --> 00:39:10,391
  3094. Anak laki-laki?
  3095.  
  3096. 677
  3097. 00:39:11,566 --> 00:39:13,089
  3098. -Datang lagi?
  3099. -Jika saya mengatakan sesuatu kepada Anda,
  3100.  
  3101. 678
  3102. 00:39:13,133 --> 00:39:14,961
  3103. Anda akan mulai berkata
  3104. Aku mengakuinya,
  3105.  
  3106. 679
  3107. 00:39:15,004 --> 00:39:16,963
  3108. dapatkan pengurangan hukuman,
  3109. persetan itu!
  3110.  
  3111. 680
  3112. 00:39:17,006 --> 00:39:18,660
  3113. Hei, dengarkan baik-baik, gula.
  3114.  
  3115. 681
  3116. 00:39:20,053 --> 00:39:24,144
  3117. Mereka membawamu ke sini,
  3118. mereka membuatmu baik.
  3119.  
  3120. 682
  3121. 00:39:25,667 --> 00:39:27,365
  3122. Pengakuan membuat Anda merasa lebih baik?
  3123.  
  3124. 683
  3125. 00:39:27,974 --> 00:39:29,062
  3126. Hah, hal yang manis?
  3127.  
  3128. 684
  3129. 00:39:30,455 --> 00:39:31,456
  3130. Baiklah.
  3131.  
  3132. 685
  3133. 00:39:33,545 --> 00:39:35,285
  3134. Saya menjatuhkan toko perhiasan.
  3135.  
  3136. 686
  3137. 00:39:36,939 --> 00:39:38,288
  3138. Agak menabrak kebocoran.
  3139.  
  3140. 687
  3141. 00:39:38,811 --> 00:39:41,161
  3142. Ya Tuhan. Dia meraih ke bawah
  3143. konter untuk sepotong
  3144.  
  3145. 688
  3146. 00:39:41,204 --> 00:39:43,772
  3147. dan aku menembak kepalanya.
  3148.  
  3149. 689
  3150. 00:39:46,906 --> 00:39:47,994
  3151. Saya tinggi.
  3152.  
  3153. 690
  3154. 00:39:49,735 --> 00:39:53,216
  3155. Dan saya bersalah, tetapi membunuh satu,
  3156.  
  3157. 691
  3158. 00:39:53,869 --> 00:39:56,568
  3159. sial, itu adalah pembunuhan
  3160. paling banyak.
  3161.  
  3162. 692
  3163. 00:39:57,264 --> 00:39:58,526
  3164. Tapi ini Texas.
  3165.  
  3166. 693
  3167. 00:40:00,136 --> 00:40:03,052
  3168. [tertawa] Anda tahu mengapa mereka menelepon
  3169. itu hukuman mati? Hah?
  3170.  
  3171. 694
  3172. 00:40:03,705 --> 00:40:06,273
  3173. Hei, kamu tidak punya modal,
  3174. kamu dihukum.
  3175.  
  3176. 695
  3177. 00:40:06,316 --> 00:40:08,057
  3178. -Betul.
  3179. - [tahanan] Sial.
  3180.  
  3181. 696
  3182. 00:40:08,536 --> 00:40:10,320
  3183. Sekarang, jangan katakan padaku
  3184. itu bukan ceritamu juga,
  3185.  
  3186. 697
  3187. 00:40:10,364 --> 00:40:13,323
  3188. karena saya tahu bahwa maaf keledai,
  3189. pengacara yang ditunjuk oleh negara Anda.
  3190.  
  3191. 698
  3192. 00:40:13,367 --> 00:40:14,281
  3193. Hah?
  3194.  
  3195. 699
  3196. 00:40:15,674 --> 00:40:16,849
  3197. [narapidana] Tukang ledeng
  3198. tidak ada bedanya dengan pengacara.
  3199.  
  3200. 700
  3201. 00:40:16,892 --> 00:40:18,328
  3202. Ada yang bagus
  3203. dan ada yang buruk.
  3204.  
  3205. 701
  3206. 00:40:18,372 --> 00:40:21,680
  3207. Tapi tahukah Anda, orang-orang miskin?
  3208. selalu dapatkan yang buruk.
  3209.  
  3210. 702
  3211. 00:40:22,376 --> 00:40:23,856
  3212. Sama seperti kakek saya
  3213. selalu berkata,
  3214.  
  3215. 703
  3216. 00:40:23,899 --> 00:40:26,554
  3217. semua orang mendapatkan yang sama
  3218. jumlah es,
  3219.  
  3220. 704
  3221. 00:40:26,598 --> 00:40:28,774
  3222. kecuali orang kaya mendapatkannya
  3223. di musim panas.
  3224.  
  3225. 705
  3226. 00:40:29,078 --> 00:40:32,342
  3227. Tentu saja, Anda bisa mencobanya
  3228. menjadi penyebab clbre
  3229.  
  3230. 706
  3231. 00:40:32,386 --> 00:40:33,343
  3232. atau semacamnya.
  3233.  
  3234. 707
  3235. 00:40:33,561 --> 00:40:35,911
  3236. Bahkan mungkin bernilai beberapa
  3237. publisitas.
  3238.  
  3239. 708
  3240. 00:40:35,955 --> 00:40:38,566
  3241. Anda bisa mendapatkan salah satu dari mereka
  3242. celana mewah, anak laki-laki sepatu putih
  3243.  
  3244. 709
  3245. 00:40:38,610 --> 00:40:39,828
  3246. bersedia melakukannya secara gratis.
  3247.  
  3248. 710
  3249. 00:40:39,872 --> 00:40:40,742
  3250. Pada akhir,
  3251.  
  3252. 711
  3253. 00:40:42,265 --> 00:40:43,092
  3254. siapa tahu kalau Anda punya cukup waktu
  3255. Sisa untuk membuat perbedaan.
  3256.  
  3257. 712
  3258. 00:40:43,136 --> 00:40:44,790
  3259. -Tahan.
  3260. - [narapidana] Apa?
  3261.  
  3262. 713
  3263. 00:40:44,833 --> 00:40:47,314
  3264. Anda mengatakan saya bisa mendapatkan saya
  3265. seorang pengacara baru tanpa uang?
  3266.  
  3267. 714
  3268. 00:40:47,357 --> 00:40:50,317
  3269. Ya nak
  3270. Sekarang, Anda cukup menulis surat
  3271.  
  3272. 715
  3273. 00:40:50,360 --> 00:40:54,321
  3274. tentang situasi Anda dan kirimkan
  3275. ke Texas Equal Justice
  3276.  
  3277. 716
  3278. 00:40:54,364 --> 00:40:56,802
  3279. dan itu harus dilakukan.
  3280. Itu inisiatif.
  3281.  
  3282. 717
  3283. 00:40:56,845 --> 00:41:01,110
  3284. I-N-I-T-I-A-T-I-V ke E.
  3285.  
  3286. 718
  3287. 00:41:01,154 --> 00:41:03,461
  3288. T-I-V ke E.
  3289.  
  3290. 719
  3291. 00:41:05,463 --> 00:41:07,334
  3292. Jadi, Anda katakan sebelumnya
  3293. nasihat,
  3294.  
  3295. 720
  3296. 00:41:07,377 --> 00:41:10,250
  3297. gagal memanfaatkan
  3298. pada banyak peluang
  3299.  
  3300. 721
  3301. 00:41:10,293 --> 00:41:12,208
  3302. untuk mencapai penuntutan '
  3303. saksi?
  3304.  
  3305. 722
  3306. 00:41:12,861 --> 00:41:15,385
  3307. Atau untuk menyajikan yang layak
  3308. alternatif
  3309.  
  3310. 723
  3311. 00:41:15,908 --> 00:41:17,997
  3312. untuk teori mereka tentang Anda
  3313. kesalahan?
  3314.  
  3315. 724
  3316. 00:41:20,608 --> 00:41:21,914
  3317. Dia melakukan pekerjaan yang menyedihkan.
  3318.  
  3319. 725
  3320. 00:41:22,654 --> 00:41:23,698
  3321. Menjualmu ke sungai.
  3322.  
  3323. 726
  3324. 00:41:25,744 --> 00:41:27,354
  3325. Ini adalah transkrip percobaan Anda.
  3326.  
  3327. 727
  3328. 00:41:27,833 --> 00:41:31,619
  3329. Dan hanya beberapa buku,
  3330. mungkin bermanfaat.
  3331.  
  3332. 728
  3333. 00:41:32,359 --> 00:41:33,403
  3334. Pekerjaan rumah.
  3335.  
  3336. 729
  3337. 00:41:34,666 --> 00:41:36,363
  3338. Saya sedang bersiap-siap
  3339. surat perintah habeas corpus,
  3340.  
  3341. 730
  3342. 00:41:36,406 --> 00:41:38,060
  3343. juga dikenal sebagai "The great writ."
  3344.  
  3345. 731
  3346. 00:41:38,931 --> 00:41:40,585
  3347. Kami diizinkan hadir
  3348. bukti baru,
  3349.  
  3350. 732
  3351. 00:41:40,628 --> 00:41:42,369
  3352. jika kita dapat menemukan beberapa, itu adalah.
  3353.  
  3354. 733
  3355. 00:41:43,022 --> 00:41:46,939
  3356. Apakah Anda punya, Anda tahu,
  3357. sumber daya untuk membantu kami?
  3358.  
  3359. 734
  3360. 00:41:47,374 --> 00:41:49,637
  3361. Seseorang yang akan membayar
  3362. untuk simpatisan pribadi?
  3363.  
  3364. 735
  3365. 00:41:49,681 --> 00:41:52,118
  3366. Istri atau keluarga Anda
  3367.  
  3368. 736
  3369. 00:41:52,161 --> 00:41:53,989
  3370. -Tidak pak.
  3371. -Baiklah.
  3372.  
  3373. 737
  3374. 00:41:54,816 --> 00:41:56,252
  3375. Baiklah, kita akan memikirkan sesuatu
  3376. di luar.
  3377.  
  3378. 738
  3379. 00:41:57,906 --> 00:41:59,560
  3380. Kita perlu menemukan sesuatu
  3381. dalam uji coba Anda
  3382.  
  3383. 739
  3384. 00:41:59,604 --> 00:42:00,953
  3385. yang menunjukkan kelalaian.
  3386.  
  3387. 740
  3388. 00:42:01,431 --> 00:42:03,303
  3389. Itu lebih sulit dilakukan
  3390. setelah Anda dihukum.
  3391.  
  3392. 741
  3393. 00:42:03,912 --> 00:42:05,523
  3394. Aku ingin kamu melewatinya
  3395. transkrip
  3396.  
  3397. 742
  3398. 00:42:06,001 --> 00:42:07,525
  3399. dan menemukan sesuatu yang dipertanyakan.
  3400.  
  3401. 743
  3402. 00:42:07,786 --> 00:42:09,091
  3403. Oke, bisakah kamu melakukannya?
  3404.  
  3405. 744
  3406. 00:42:10,571 --> 00:42:12,921
  3407. Saya pikir saya akan memerasnya
  3408. dalam jadwal saya yang sangat sibuk.
  3409.  
  3410. 745
  3411. 00:42:14,706 --> 00:42:17,535
  3412. Tulisan ini bisa menjadi yang terakhir bagi Anda
  3413. kesempatan.
  3414.  
  3415. 746
  3416. 00:42:18,231 --> 00:42:19,580
  3417. Dan yang ramping itu.
  3418.  
  3419. 747
  3420. 00:42:26,631 --> 00:42:30,548
  3421. Hei, Metallica. saya bisa
  3422. praktis mendengar Anda membaca.
  3423.  
  3424. 748
  3425. 00:42:31,200 --> 00:42:33,812
  3426. Istirahat dulu,
  3427. biarkan aku mengalahkanmu di Crazy Eights.
  3428.  
  3429. 749
  3430. 00:42:33,855 --> 00:42:35,465
  3431. Ini membuat kepala saya sakit.
  3432.  
  3433. 750
  3434. 00:42:35,509 --> 00:42:36,858
  3435. Mereka membuatnya seperti itu
  3436. sengaja.
  3437.  
  3438. 751
  3439. 00:42:36,902 --> 00:42:38,251
  3440. Jauhkan boneka
  3441. seperti kita.
  3442.  
  3443. 752
  3444. 00:42:38,294 --> 00:42:40,079
  3445. Ada beberapa kata gila
  3446. di sini, kawan
  3447.  
  3448. 753
  3449. 00:42:40,601 --> 00:42:43,909
  3450. -Contemptuous, bahasa sehari-hari.
  3451. - [tertawa] Eja omong kosong itu
  3452.  
  3453. 754
  3454. 00:42:43,952 --> 00:42:45,519
  3455. -Tanpa melihat.
  3456. -Sejalan.
  3457.  
  3458. 755
  3459. 00:42:45,563 --> 00:42:47,695
  3460. -Apakah saya bahkan mengatakannya dengan benar?
  3461. - [terkekeh]
  3462.  
  3463. 756
  3464. 00:42:48,087 --> 00:42:49,784
  3465. -Saya.
  3466. -Uh huh.
  3467.  
  3468. 757
  3469. 00:42:49,828 --> 00:42:50,916
  3470. Jalinan.
  3471.  
  3472. 758
  3473. 00:42:52,178 --> 00:42:53,005
  3474. Sekarang, saya akan turun
  3475. sedikit pengetahuan untuk Anda.
  3476.  
  3477. 759
  3478. 00:42:54,223 --> 00:42:56,704
  3479. Banding pertama itu,
  3480. mungkin tidak ke mana-mana.
  3481.  
  3482. 760
  3483. 00:42:57,096 --> 00:42:58,184
  3484. Mereka tidak akan terbalik
  3485.  
  3486. 761
  3487. 00:42:58,227 --> 00:42:59,620
  3488. teman berburu mereka
  3489. keyakinan.
  3490.  
  3491. 762
  3492. 00:42:59,664 --> 00:43:01,840
  3493. Anda mungkin punya kesempatan
  3494. dengan Sirkuit Kelima.
  3495.  
  3496. 763
  3497. 00:43:01,883 --> 00:43:03,624
  3498. Bagaimana dengan Mahkamah Agung ini
  3499. kotoran?
  3500.  
  3501. 764
  3502. 00:43:03,668 --> 00:43:05,887
  3503. Kamu bercanda? Jika bersandar
  3504. lagi ke kanan
  3505.  
  3506. 765
  3507. 00:43:05,931 --> 00:43:06,932
  3508. itu akan terbalik.
  3509.  
  3510. 766
  3511. 00:43:08,107 --> 00:43:09,108
  3512. Buku-buku ini
  3513. terus berbicara tentang keadilan
  3514.  
  3515. 767
  3516. 00:43:09,151 --> 00:43:10,239
  3517. seperti itu sesuatu yang nyata.
  3518.  
  3519. 768
  3520. 00:43:11,719 --> 00:43:12,198
  3521. [narapidana] Man, tidak ada
  3522. tidak ada keadilan dalam sistem.
  3523.  
  3524. 769
  3525. 00:43:13,460 --> 00:43:15,027
  3526. Dan tidak ada dalam hal ini
  3527. hidup juga.
  3528.  
  3529. 770
  3530. 00:43:17,159 --> 00:43:19,118
  3531. Anda tahu, mengapa saya lahir hitam?
  3532.  
  3533. 771
  3534. 00:43:20,206 --> 00:43:21,076
  3535. Hmm?
  3536.  
  3537. 772
  3538. 00:43:21,729 --> 00:43:23,078
  3539. Ya, hitam sekali.
  3540.  
  3541. 773
  3542. 00:43:23,644 --> 00:43:25,777
  3543. Dan mengapa kamu semua dilahirkan miskin
  3544. dan bodoh?
  3545.  
  3546. 774
  3547. 00:43:26,038 --> 00:43:27,648
  3548. Tidak bisakah saya dilahirkan miskin dan pintar?
  3549.  
  3550. 775
  3551. 00:43:27,692 --> 00:43:29,607
  3552. [narapidana] Tidak, teman,
  3553. itu bohong, kawan.
  3554.  
  3555. 776
  3556. 00:43:30,695 --> 00:43:32,522
  3557. Bagaimana jika seseorang
  3558. benarkah tidak bersalah?
  3559.  
  3560. 777
  3561. 00:43:32,566 --> 00:43:34,002
  3562. Itu tidak ada hubungannya
  3563. dengan itu.
  3564.  
  3565. 778
  3566. 00:43:35,830 --> 00:43:37,963
  3567. Politik hukuman mati yang bagus.
  3568.  
  3569. 779
  3570. 00:43:39,181 --> 00:43:40,922
  3571. Faktanya,
  3572. di tahun pemilihan,
  3573.  
  3574. 780
  3575. 00:43:40,966 --> 00:43:42,794
  3576. mereka selalu membunuh
  3577. dua kali lebih banyak dari kita.
  3578.  
  3579. 781
  3580. 00:43:43,359 --> 00:43:44,839
  3581. Itu politik untukmu.
  3582.  
  3583. 782
  3584. 00:43:44,883 --> 00:43:46,449
  3585. -Nyata?
  3586. -Ya.
  3587.  
  3588. 783
  3589. 00:43:46,493 --> 00:43:49,888
  3590. Politisi pantat permen Anda merasa
  3591. seperti pria sejati yang membunuh orang.
  3592.  
  3593. 784
  3594. 00:43:49,931 --> 00:43:51,280
  3595. Ambil tanganmu, kawan.
  3596.  
  3597. 785
  3598. 00:44:00,376 --> 00:44:02,901
  3599. - [semua narapidana membenturkan]
  3600. -Tepat, saudara.
  3601.  
  3602. 786
  3603. 00:44:03,336 --> 00:44:07,470
  3604. [berteriak tidak jelas]
  3605.  
  3606. 787
  3607. 00:44:07,514 --> 00:44:08,689
  3608. [man] Tetap kuat!
  3609.  
  3610. 788
  3611. 00:44:08,733 --> 00:44:10,082
  3612. [komentator di radio]
  3613. Kedua dan lima,
  3614.  
  3615. 789
  3616. 00:44:10,125 --> 00:44:12,040
  3617. bola pada tanggal 38.
  3618. Serahkan ke Smith ...
  3619.  
  3620. 790
  3621. 00:44:12,084 --> 00:44:14,260
  3622. -Pergi!
  3623. -Ayolah sayang. Ayolah.
  3624.  
  3625. 791
  3626. 00:44:14,303 --> 00:44:15,696
  3627. -Pergi!
  3628. -Ya, lakukan itu!
  3629.  
  3630. 792
  3631. 00:44:15,740 --> 00:44:18,003
  3632. -Menjalankan! Lari, nak!
  3633. -Pergi ke sana.
  3634.  
  3635. 793
  3636. 00:44:18,046 --> 00:44:20,266
  3637. -Jalankan, Nak!
  3638. -Itu sudah pergi, di sana!
  3639.  
  3640. 794
  3641. 00:44:20,309 --> 00:44:21,310
  3642. Ya!
  3643.  
  3644. 795
  3645. 00:44:23,617 --> 00:44:26,402
  3646. [komentator] Dallas Cowboys,
  3647. gol!
  3648.  
  3649. 796
  3650. 00:44:26,446 --> 00:44:28,927
  3651. Dan para Koboi memimpin
  3652. untuk pertama kalinya.
  3653.  
  3654. 797
  3655. 00:44:28,970 --> 00:44:31,103
  3656. Merayu! Heck ya!
  3657.  
  3658. 798
  3659. 00:44:31,146 --> 00:44:32,800
  3660. Mereka tidak tahu
  3661. tanah selatan itu, sayang.
  3662.  
  3663. 799
  3664. 00:44:32,844 --> 00:44:35,847
  3665. -Ayo pergi!
  3666. -Aku mendapatkanmu.
  3667.  
  3668. 800
  3669. 00:44:35,890 --> 00:44:37,022
  3670. Bagaimana dengan mereka?
  3671.  
  3672. 801
  3673. 00:44:43,202 --> 00:44:45,770
  3674. Hei.
  3675. Terima kasih telah meliput shift saya.
  3676.  
  3677. 802
  3678. 00:44:46,074 --> 00:44:47,815
  3679. -Ya, kau berutang padaku, jalang.
  3680. -Oh man.
  3681.  
  3682. 803
  3683. 00:44:47,859 --> 00:44:50,122
  3684. Anda akan menguliti saya
  3685. hidup di pesta Becky ini.
  3686.  
  3687. 804
  3688. 00:44:50,165 --> 00:44:52,733
  3689. Kami punya badut, kue,
  3690. seluruh sembilan yard sialan.
  3691.  
  3692. 805
  3693. 00:44:52,777 --> 00:44:54,735
  3694. Saya sedang menyajikan es krim
  3695. untuk putri kecil.
  3696.  
  3697. 806
  3698. 00:44:54,779 --> 00:44:57,303
  3699. -Itu cukup bagus.
  3700. - Keluar dari sana, Willingham.
  3701.  
  3702. 807
  3703. 00:44:57,346 --> 00:44:59,218
  3704. -Ya, bos.
  3705. -Percepat.
  3706.  
  3707. 808
  3708. 00:44:59,261 --> 00:45:00,480
  3709. Cepatlah, bos.
  3710.  
  3711. 809
  3712. 00:45:01,350 --> 00:45:02,830
  3713. Aku sedang terburu-buru.
  3714.  
  3715. 810
  3716. 00:45:04,179 --> 00:45:05,920
  3717. Terburu-buru untuk melakukan apa-apa.
  3718.  
  3719. 811
  3720. 00:45:07,617 --> 00:45:09,576
  3721. Kau benar-benar mendengarkan aku,
  3722. pembakar bayi?
  3723.  
  3724. 812
  3725. 00:45:10,490 --> 00:45:12,405
  3726. -Apa? Tidak--
  3727. -Hah?
  3728.  
  3729. 813
  3730. 00:45:13,232 --> 00:45:14,799
  3731. Ya, bos, saya dulu.
  3732.  
  3733. 814
  3734. 00:45:14,842 --> 00:45:17,323
  3735. -Anda mesum.
  3736. -Tenang saja, dia ada di jam tanganku.
  3737.  
  3738. 815
  3739. 00:45:17,366 --> 00:45:19,978
  3740. Saya tidak peduli. Bukan saya
  3741. ingin telinganya sakit pada anak-anak saya.
  3742.  
  3743. 816
  3744. 00:45:20,021 --> 00:45:22,937
  3745. Lihat aku, mengapa kamu sangat sialan
  3746. tertarik dengan hidupku, ya?
  3747.  
  3748. 817
  3749. 00:45:24,417 --> 00:45:25,723
  3750. Ayo, teman.
  3751. Ayo pergi.
  3752.  
  3753. 818
  3754. 00:45:32,207 --> 00:45:34,427
  3755. Minggu itu
  3756. ulang tahun putriku juga.
  3757.  
  3758. 819
  3759. 00:45:42,478 --> 00:45:44,089
  3760. Saya akan terbunuh
  3761. keparat itu.
  3762.  
  3763. 820
  3764. 00:45:45,133 --> 00:45:47,396
  3765. Apa yang akan mereka lakukan,
  3766. menempatkan Anda di hukuman mati?
  3767.  
  3768. 821
  3769. 00:45:47,440 --> 00:45:49,181
  3770. Dia hanya sekrup, Ponch.
  3771.  
  3772. 822
  3773. 00:45:50,138 --> 00:45:51,966
  3774. Mungkin diangkat
  3775. di sekolah.
  3776.  
  3777. 823
  3778. 00:45:54,055 --> 00:45:55,491
  3779. Katanya dia punya anak perempuan.
  3780.  
  3781. 824
  3782. 00:45:59,278 --> 00:46:00,279
  3783. Ponch.
  3784.  
  3785. 825
  3786. 00:46:02,150 --> 00:46:03,151
  3787. Ponchai.
  3788.  
  3789. 826
  3790. 00:46:08,287 --> 00:46:09,462
  3791. Ada apa, Ponch?
  3792.  
  3793. 827
  3794. 00:46:13,422 --> 00:46:14,467
  3795. SAYA...
  3796.  
  3797. 828
  3798. 00:46:17,035 --> 00:46:18,384
  3799. Saya mendapat teman kencan saya hari ini.
  3800.  
  3801. 829
  3802. 00:46:19,080 --> 00:46:21,430
  3803. Mereka menggerakkan saya
  3804. ke sel pengamatan.
  3805.  
  3806. 830
  3807. 00:46:22,910 --> 00:46:24,782
  3808. Takut aku akan bunuh diri.
  3809.  
  3810. 831
  3811. 00:46:25,739 --> 00:46:26,958
  3812. Sial, Ponch.
  3813.  
  3814. 832
  3815. 00:46:29,830 --> 00:46:31,049
  3816. Itu adalah apa adanya.
  3817.  
  3818. 833
  3819. 00:46:34,792 --> 00:46:36,706
  3820. Sial, saya sedang berpikir ...
  3821.  
  3822. 834
  3823. 00:46:37,403 --> 00:46:38,317
  3824. eh ...
  3825.  
  3826. 835
  3827. 00:46:39,927 --> 00:46:41,799
  3828. dua pesanan onion ring untuk pergi
  3829. dengan steak ayam goreng saya.
  3830.  
  3831. 836
  3832. 00:46:43,452 --> 00:46:45,367
  3833. Disiram kacang Texas.
  3834.  
  3835. 837
  3836. 00:46:46,325 --> 00:46:48,631
  3837. Salah satunya, Anda tahu,
  3838. milkshake stroberi.
  3839.  
  3840. 838
  3841. 00:46:48,675 --> 00:46:51,634
  3842. Kotoran. Aku akan muntah ke mana-mana
  3843. tempat sialan itu.
  3844.  
  3845. 839
  3846. 00:47:13,091 --> 00:47:15,441
  3847. Tuhan, beri aku keberanian
  3848. untuk mengambil ...
  3849.  
  3850. 840
  3851. 00:47:22,491 --> 00:47:26,713
  3852. Tidak, tidak, tidak, lepaskan aku.
  3853. Lepaskan aku, lepaskan aku!
  3854.  
  3855. 841
  3856. 00:47:26,756 --> 00:47:28,062
  3857. Ayolah!
  3858.  
  3859. 842
  3860. 00:47:28,106 --> 00:47:30,848
  3861. Ini belum waktuku, kawan!
  3862. Ini bukan waktuku!
  3863.  
  3864. 843
  3865. 00:47:31,109 --> 00:47:33,763
  3866. Tidak! Tidak!
  3867.  
  3868. 844
  3869. 00:47:33,807 --> 00:47:34,895
  3870. Belum!
  3871.  
  3872. 845
  3873. 00:47:34,939 --> 00:47:36,592
  3874. Ayo pergi, saudara.
  3875. Ayo pergi, saudara.
  3876.  
  3877. 846
  3878. 00:47:36,636 --> 00:47:39,073
  3879. -Aku tidak bisa melakukannya. Tidak ada laki-laki.
  3880. -Ya, kamu bisa, Ponch. Kamu bisa.
  3881.  
  3882. 847
  3883. 00:47:39,117 --> 00:47:40,596
  3884. -Tidak, saya tidak bisa.
  3885. -Ya, kamu bisa, saudara.
  3886.  
  3887. 848
  3888. 00:47:40,640 --> 00:47:41,684
  3889. Berdiri tegak sekarang, saudara.
  3890.  
  3891. 849
  3892. 00:47:41,728 --> 00:47:43,251
  3893. -Tidak!
  3894. -Ayo, Ponch.
  3895.  
  3896. 850
  3897. 00:47:43,295 --> 00:47:45,471
  3898. Mereka tidak mendapatkan pekerjaan ini.
  3899. Itu dua untukmu, sayang.
  3900.  
  3901. 851
  3902. 00:47:45,514 --> 00:47:47,342
  3903. - [manusia] Hei, ini Ponchai!
  3904. - [Todd] Ponchai James.
  3905.  
  3906. 852
  3907. 00:47:47,386 --> 00:47:49,736
  3908. - [man] Ini semua kamu, saudara!
  3909. -Ponchai Ja ...
  3910.  
  3911. 853
  3912. 00:47:49,779 --> 00:47:51,390
  3913. [manusia 2] Ponchai James!
  3914.  
  3915. 854
  3916. 00:47:51,433 --> 00:47:52,478
  3917. [pria 3] Dia pria itu!
  3918.  
  3919. 855
  3920. 00:47:52,521 --> 00:47:53,740
  3921. Ayo pergi, Ponch.
  3922.  
  3923. 856
  3924. 00:47:53,783 --> 00:47:55,176
  3925. -Ayo, saudara.
  3926. - [manusia] Ponchai James.
  3927.  
  3928. 857
  3929. 00:47:55,220 --> 00:47:56,351
  3930. -Baiklah.
  3931. - [man] Pergi, sayang.
  3932.  
  3933. 858
  3934. 00:47:56,395 --> 00:47:58,571
  3935. Ponchai James.
  3936.  
  3937. 859
  3938. 00:47:58,614 --> 00:48:00,660
  3939. Oh, mereka akan mengingatmu,
  3940. Ponch.
  3941.  
  3942. 860
  3943. 00:48:00,703 --> 00:48:02,009
  3944. [pria] Ponch!
  3945.  
  3946. 861
  3947. 00:48:30,124 --> 00:48:32,474
  3948. [Memainkan musik country
  3949. di radio mobil]
  3950.  
  3951. 862
  3952. 00:48:32,866 --> 00:48:36,000
  3953. Saya sudah di sekitar blok
  3954. Satu atau dua waktu
  3955.  
  3956. 863
  3957. 00:48:36,783 --> 00:48:39,960
  3958. Hampir selesai semuanya
  3959. Seorang anak laki-laki dapat melakukan ¬
  3960.  
  3961. 864
  3962. 00:48:40,613 --> 00:48:43,616
  3963. Saya telah melakukan beberapa pekerjaan
  3964. Ya, saya sudah bersenang-senang
  3965.  
  3966. 865
  3967. 00:48:43,964 --> 00:48:48,186
  3968. Tapi ada satu hal
  3969. Itu belum saya lakukan
  3970.  
  3971. 866
  3972. 00:48:50,014 --> 00:48:54,061
  3973. Saya ingin tahu caranya
  3974. Selamanya terasa ... ¬
  3975.  
  3976. 867
  3977. 00:48:59,632 --> 00:49:00,633
  3978. Hei.
  3979.  
  3980. 868
  3981. 00:49:01,895 --> 00:49:03,114
  3982. Anda butuh bantuan?
  3983.  
  3984. 869
  3985. 00:49:05,551 --> 00:49:06,987
  3986. Jadi, apakah Anda dari sekitar sini?
  3987.  
  3988. 870
  3989. 00:49:11,078 --> 00:49:12,558
  3990. Kenapa kamu berhenti di sana?
  3991.  
  3992. 871
  3993. 00:49:14,560 --> 00:49:16,518
  3994. Oh, aku tidak mengira begitu
  3995. berbahaya.
  3996.  
  3997. 872
  3998. 00:49:17,128 --> 00:49:19,260
  3999. Kupikir aku bisa membawamu
  4000. satu-satu.
  4001.  
  4002. 873
  4003. 00:49:22,002 --> 00:49:23,221
  4004. Kamu tidak takut?
  4005.  
  4006. 874
  4007. 00:49:23,830 --> 00:49:26,137
  4008. -Apa?
  4009. -Anda tidak takut?
  4010.  
  4011. 875
  4012. 00:49:27,007 --> 00:49:28,791
  4013. Anda? Mengapa?
  4014.  
  4015. 876
  4016. 00:49:29,140 --> 00:49:30,141
  4017. Kenapa tidak?
  4018.  
  4019. 877
  4020. 00:49:32,665 --> 00:49:34,536
  4021. Saya kira saya hanya tidak berpikir
  4022. tentang itu.
  4023.  
  4024. 878
  4025. 00:49:35,668 --> 00:49:37,104
  4026. [pelayan] Terima kasih banyak.
  4027.  
  4028. 879
  4029. 00:49:37,148 --> 00:49:38,584
  4030. Oh terima kasih.
  4031.  
  4032. 880
  4033. 00:49:38,627 --> 00:49:40,107
  4034. Tidak bisakah kau tinggal lebih lama?
  4035.  
  4036. 881
  4037. 00:49:41,021 --> 00:49:43,545
  4038. Anda mungkin saja jenisnya
  4039. dari orang yang kita cari.
  4040.  
  4041. 882
  4042. 00:49:44,503 --> 00:49:47,549
  4043. Oh, kamu takut sekarang?
  4044.  
  4045. 883
  4046. 00:49:48,942 --> 00:49:52,859
  4047. Yah, aku agak aneh,
  4048. untuk mengatakan yang sebenarnya.
  4049.  
  4050. 884
  4051. 00:49:53,773 --> 00:49:55,775
  4052. -Apa yang kamu inginkan dariku?
  4053. -Alamat Anda.
  4054.  
  4055. 885
  4056. 00:49:56,471 --> 00:49:58,821
  4057. -Untuk apa?
  4058. -Aku ingin mengirimmu sesuatu.
  4059.  
  4060. 886
  4061. 00:49:58,865 --> 00:50:00,562
  4062. Oh, kamu tidak perlu
  4063. kirim saya apa saja.
  4064.  
  4065. 887
  4066. 00:50:00,606 --> 00:50:02,347
  4067. Yah, aku ingin membalas budi.
  4068.  
  4069. 888
  4070. 00:50:02,825 --> 00:50:05,002
  4071. Saya pikir Anda dan saya dimaksudkan
  4072. bertemu.
  4073.  
  4074. 889
  4075. 00:50:06,264 --> 00:50:09,049
  4076. Jadi, apakah dia, seperti,
  4077. orang gila atau--
  4078.  
  4079. 890
  4080. 00:50:09,093 --> 00:50:10,964
  4081. Kenapa dia mau
  4082. alamat Anda?
  4083.  
  4084. 891
  4085. 00:50:11,312 --> 00:50:15,447
  4086. Yah, dia bilang seseorang mungkin
  4087. ingin menulis surat padaku.
  4088.  
  4089. 892
  4090. 00:50:15,708 --> 00:50:17,362
  4091. -Siapa?
  4092. - Seorang tahanan.
  4093.  
  4094. 893
  4095. 00:50:18,798 --> 00:50:20,495
  4096. -Apa?
  4097. -Tidak ada.
  4098.  
  4099. 894
  4100. 00:50:20,539 --> 00:50:23,063
  4101. - [Elizabeth] Apa?
  4102. Liz klasik -Hanya.
  4103.  
  4104. 895
  4105. 00:50:23,107 --> 00:50:25,805
  4106. -Oh, ini dia.
  4107. -Anak-anak kucing yang ditinggalkan,
  4108.  
  4109. 896
  4110. 00:50:26,066 --> 00:50:28,155
  4111. keluarga tunawisma
  4112. di halte truk.
  4113.  
  4114. 897
  4115. 00:50:28,199 --> 00:50:29,504
  4116. [Elizabeth] Oh, Tuhan.
  4117. [terkekeh]
  4118.  
  4119. 898
  4120. 00:50:29,548 --> 00:50:31,419
  4121. Anak-anak Afrika yang kelaparan
  4122. di TV.
  4123.  
  4124. 899
  4125. 00:50:31,463 --> 00:50:34,422
  4126. -Baik. Tertipu, jantung berdarah.
  4127. -Oh, aku tidak mengatakan itu.
  4128.  
  4129. 900
  4130. 00:50:34,466 --> 00:50:35,858
  4131. Anda memanggil saya St. Liz
  4132. selama satu dekade.
  4133.  
  4134. 901
  4135. 00:50:35,902 --> 00:50:37,730
  4136. Yah, bukan itu yang saya pikirkan.
  4137.  
  4138. 902
  4139. 00:50:39,123 --> 00:50:41,603
  4140. Kita sudah melewati batas, George,
  4141. bukan?
  4142.  
  4143. 903
  4144. 00:50:43,605 --> 00:50:46,565
  4145. Jadi, kemarin, saya mendapat surat.
  4146.  
  4147. 904
  4148. 00:50:46,608 --> 00:50:49,307
  4149. -Hai ibu.
  4150. Hei, Nak, bagaimana sekolah?
  4151.  
  4152. 905
  4153. 00:50:50,569 --> 00:50:51,918
  4154. Bumi untuk Julie.
  4155.  
  4156. 906
  4157. 00:50:52,788 --> 00:50:55,052
  4158. -Maaf?
  4159. -Sudahlah.
  4160.  
  4161. 907
  4162. 00:50:55,095 --> 00:50:56,618
  4163. -Cinta kamu.
  4164. -Saya juga mencintaimu.
  4165.  
  4166. 908
  4167. 00:50:58,359 --> 00:51:04,061
  4168. Dan itu berkata, "Dear Ms. Gilbert,
  4169. Saya mendapat alamat Anda dari TCADP.
  4170.  
  4171. 909
  4172. 00:51:04,104 --> 00:51:07,803
  4173. Saya diberitahu bahwa Anda mungkin
  4174. mau berkorespondensi
  4175.  
  4176. 910
  4177. 00:51:08,369 --> 00:51:10,458
  4178. dengan seseorang seperti saya. "
  4179.  
  4180. 911
  4181. 00:51:10,502 --> 00:51:12,808
  4182. Apa itu, TAD,
  4183. terserah?
  4184.  
  4185. 912
  4186. 00:51:12,852 --> 00:51:13,983
  4187. [Elizabeth] TCADP.
  4188.  
  4189. 913
  4190. 00:51:15,289 --> 00:51:17,030
  4191. Texas Coalition
  4192. untuk menghapuskan hukuman mati.
  4193.  
  4194. 914
  4195. 00:51:17,074 --> 00:51:18,292
  4196. Bagaimana Anda terlibat dalam hal itu?
  4197.  
  4198. 915
  4199. 00:51:18,336 --> 00:51:20,729
  4200. Wanita yang bertanya
  4201. untuk alamat saya
  4202.  
  4203. 916
  4204. 00:51:21,382 --> 00:51:23,689
  4205. -Anda tidak mendengarkan saya.
  4206. -Tidak, saya mendengarkan.
  4207.  
  4208. 917
  4209. 00:51:23,732 --> 00:51:25,430
  4210. -Apa yang dia lakukan?
  4211. -Sudahlah.
  4212.  
  4213. 918
  4214. 00:51:25,473 --> 00:51:27,649
  4215. Oh, ayolah, Liz
  4216. Ayolah.
  4217.  
  4218. 919
  4219. 00:51:27,693 --> 00:51:29,086
  4220. Kenapa dia di hukuman mati?
  4221.  
  4222. 920
  4223. 00:51:29,477 --> 00:51:30,609
  4224. Dia...
  4225.  
  4226. 921
  4227. 00:51:32,045 --> 00:51:34,265
  4228. Dia membakar rumahnya
  4229. dengan anak-anaknya di dalam.
  4230.  
  4231. 922
  4232. 00:51:34,308 --> 00:51:36,136
  4233. -Itu menarik.
  4234. - [mencemooh]
  4235.  
  4236. 923
  4237. 00:51:36,702 --> 00:51:39,270
  4238. -Baiklah. Sini.
  4239. -[batuk]
  4240.  
  4241. 924
  4242. 00:51:45,145 --> 00:51:47,669
  4243. Jadi, mengapa tepatnya
  4244. apakah kamu melakukan ini
  4245.  
  4246. 925
  4247. 00:51:47,713 --> 00:51:49,280
  4248. Saya tidak mengatakan saya melakukannya.
  4249.  
  4250. 926
  4251. 00:51:49,323 --> 00:51:50,803
  4252. Tetapi Anda sedang memikirkannya.
  4253.  
  4254. 927
  4255. 00:51:51,195 --> 00:51:55,286
  4256. Yah, tidak bisakah aku tidak tahu?
  4257. Saya tidak tahu
  4258.  
  4259. 928
  4260. 00:51:55,329 --> 00:51:58,593
  4261. Tidak merawat satu orang
  4262. dengan hukuman mati yang cukup?
  4263.  
  4264. 929
  4265. 00:52:02,293 --> 00:52:04,251
  4266. - [menghela nafas]
  4267. -Maafkan saya.
  4268.  
  4269. 930
  4270. 00:52:06,123 --> 00:52:10,605
  4271. Jadi, apakah Anda dan anak-anak baik-baik saja?
  4272. Uang dan segalanya.
  4273.  
  4274. 931
  4275. 00:52:11,606 --> 00:52:13,086
  4276. -Ya.
  4277. -Yah, jika kamu butuh sesuatu,
  4278.  
  4279. 932
  4280. 00:52:13,130 --> 00:52:15,393
  4281. -hanya...
  4282. - Cek Anda datang tepat waktu.
  4283.  
  4284. 933
  4285. 00:52:16,916 --> 00:52:18,570
  4286. Dan kami membicarakan semua itu.
  4287.  
  4288. 934
  4289. 00:52:20,789 --> 00:52:22,748
  4290. - [menghela nafas]
  4291. -Aku mengecewakanmu, Liz.
  4292.  
  4293. 935
  4294. 00:52:23,836 --> 00:52:25,359
  4295. Namun, kau di sini untukku.
  4296.  
  4297. 936
  4298. 00:52:26,578 --> 00:52:28,449
  4299. Jika ada yang sebaliknya
  4300. sekitar,
  4301.  
  4302. 937
  4303. 00:52:29,102 --> 00:52:30,625
  4304. Apakah saya akan ada untuk Anda?
  4305.  
  4306. 938
  4307. 00:52:32,845 --> 00:52:34,803
  4308. Apakah kita melepaskan tabur itu
  4309. atau hanya mengakui kebenaran?
  4310.  
  4311. 939
  4312. 00:52:38,851 --> 00:52:39,895
  4313. Apa kabar...
  4314.  
  4315. 940
  4316. 00:52:41,332 --> 00:52:42,246
  4317. sangat?
  4318.  
  4319. 941
  4320. 00:52:49,557 --> 00:52:51,559
  4321. -Mama, Anda lupa susu.
  4322. - [menghela nafas]
  4323.  
  4324. 942
  4325. 00:52:51,603 --> 00:52:53,692
  4326. -Aku akan ke pasar nanti.
  4327. -Baik.
  4328.  
  4329. 943
  4330. 00:52:53,735 --> 00:52:55,998
  4331. -Mom, apa yang dibaca di sana?
  4332. -Letter dari seorang pria di penjara
  4333.  
  4334. 944
  4335. 00:52:56,042 --> 00:52:57,174
  4336. -yang membunuh bayi.
  4337. -Julie.
  4338.  
  4339. 945
  4340. 00:52:58,653 --> 00:52:59,915
  4341. Apa yang kamu tulis
  4342. sebuah drama tentang dia atau sesuatu?
  4343.  
  4344. 946
  4345. 00:52:59,959 --> 00:53:02,527
  4346. Tidak, sayang, ada seorang pria
  4347. siapa yang di penjara--
  4348.  
  4349. 947
  4350. 00:53:02,570 --> 00:53:04,616
  4351. -Dia ingin Mama mengunjunginya.
  4352. -Seriusnya?
  4353.  
  4354. 948
  4355. 00:53:05,269 --> 00:53:07,793
  4356. Banyak orang mengunjungi tahanan,
  4357. dan aku tidak mengatakan bahwa aku--
  4358.  
  4359. 949
  4360. 00:53:07,836 --> 00:53:09,925
  4361. Anda tahu mereka akan beracun
  4362. dia mati, kan?
  4363.  
  4364. 950
  4365. 00:53:09,969 --> 00:53:12,058
  4366. -Dia layak mendapatkannya.
  4367. -Anda punya tempat untuk menjadi,
  4368.  
  4369. 951
  4370. 00:53:12,101 --> 00:53:13,886
  4371. seperti, sekolah, dan mungkin
  4372. bersihkan kekacauan Anda?
  4373.  
  4374. 952
  4375. 00:53:13,929 --> 00:53:15,322
  4376. Mama, saya tahu
  4377. apa hukuman mati itu--
  4378.  
  4379. 953
  4380. 00:53:15,366 --> 00:53:16,976
  4381. Aku tidak percaya kamu sebenarnya
  4382. memikirkan tentang
  4383.  
  4384. 954
  4385. 00:53:17,019 --> 00:53:18,020
  4386. mengunjungi seorang pembunuh.
  4387.  
  4388. 955
  4389. 00:53:18,064 --> 00:53:19,152
  4390. -Aku tidak bilang--
  4391. -Itu sangat kotor.
  4392.  
  4393. 956
  4394. 00:53:19,196 --> 00:53:20,153
  4395. Saya tidak mengatakan dia tidak bersalah.
  4396.  
  4397. 957
  4398. 00:53:21,589 --> 00:53:22,634
  4399. Oke, lalu apa yang kamu katakan?
  4400. -Dia seorang manusia.
  4401.  
  4402. 958
  4403. 00:53:23,852 --> 00:53:25,463
  4404. Oke, saya terlambat.
  4405. Dave akan menurunkanku.
  4406.  
  4407. 959
  4408. 00:53:25,506 --> 00:53:27,029
  4409. Jadi, apakah Anda melihat ayahmu,
  4410. kemudian?
  4411.  
  4412. 960
  4413. 00:53:27,378 --> 00:53:28,553
  4414. Tidak, Gremlin akan ada di sana.
  4415.  
  4416. 961
  4417. 00:53:28,596 --> 00:53:30,772
  4418. Yah, mereka milikmu
  4419. saudara laki-laki dan saudara perempuan.
  4420.  
  4421. 962
  4422. 00:53:32,296 --> 00:53:33,253
  4423. Apa?
  4424.  
  4425. 963
  4426. 00:53:33,775 --> 00:53:34,994
  4427. Baik. Aku akan pergi.
  4428.  
  4429. 964
  4430. 00:53:35,429 --> 00:53:36,822
  4431. Baiklah.
  4432. Apakah saya mendapatkan Anda nanti?
  4433.  
  4434. 965
  4435. 00:53:36,865 --> 00:53:38,258
  4436. [Julie] Tidak,
  4437. Dave akan mengantarku.
  4438.  
  4439. 966
  4440. 00:53:38,302 --> 00:53:39,868
  4441. Nah, maukah kamu memanggilku,
  4442. tolong nona
  4443.  
  4444. 967
  4445. 00:53:39,912 --> 00:53:41,174
  4446. Bu, aku berlatih sepak bola
  4447. sampai jam 6:00
  4448.  
  4449. 968
  4450. 00:53:41,218 --> 00:53:42,784
  4451. -dan aku naik bus.
  4452. Oke, saya pikir
  4453.  
  4454. 969
  4455. 00:53:42,828 --> 00:53:44,003
  4456. -Saya menangkapmu.
  4457. - [Andrew] Sampai jumpa.
  4458.  
  4459. 970
  4460. 00:53:44,046 --> 00:53:45,222
  4461. Bagaimana dengan oatmeal?
  4462.  
  4463. 971
  4464. 00:53:48,921 --> 00:53:51,489
  4465. [Todd] Tahanan terpidana mati
  4466. tidak diperbolehkan bergaul
  4467.  
  4468. 972
  4469. 00:53:51,532 --> 00:53:53,142
  4470. dengan populasi umum.
  4471.  
  4472. 973
  4473. 00:53:54,056 --> 00:53:56,798
  4474. Kami tidak memiliki kontak sama sekali
  4475. dengan bagian luar.
  4476.  
  4477. 974
  4478. 00:53:56,842 --> 00:53:59,236
  4479. Tidak seorang pun di seluruh dunia yang tahu
  4480. Saya ada.
  4481. 975
  4482. 00:53:59,801 --> 00:54:02,239
  4483. Aku merasa seperti sedang perlahan-lahan
  4484. dihapus.
  4485.  
  4486. 976
  4487. 00:54:04,284 --> 00:54:05,677
  4488. Maafkan tulisan saya,
  4489.  
  4490. 977
  4491. 00:54:06,678 --> 00:54:08,723
  4492. Saya belajar mengekspresikan diri
  4493. lebih baik.
  4494.  
  4495. 978
  4496. 00:54:09,898 --> 00:54:11,900
  4497. Saya telah menambahkan nama Anda
  4498. ke daftar pengunjung saya
  4499.  
  4500. 979
  4501. 00:54:11,944 --> 00:54:13,467
  4502. jika anda
  4503. memutuskan untuk datang.
  4504.  
  4505. 980
  4506. 00:54:14,120 --> 00:54:16,992
  4507. Sementara itu, saya harap Anda
  4508. hidup berubah selamanya.
  4509.  
  4510. 981
  4511. 00:54:17,602 --> 00:54:19,647
  4512. Milik Anda, Cameron Todd Willingham.
  4513.  
  4514. 982
  4515. 00:54:33,792 --> 00:54:35,750
  4516. [obrolan tidak jelas]
  4517.  
  4518. 983
  4519. 00:54:36,011 --> 00:54:37,926
  4520. [pemindai berdengung]
  4521.  
  4522. 984
  4523. 00:54:40,233 --> 00:54:42,975
  4524. Halo pak, saya di sini untuk melihat
  4525. Cameron Todd Willingham.
  4526.  
  4527. 985
  4528. 00:54:49,895 --> 00:54:50,983
  4529. Ayo, nona.
  4530.  
  4531. 986
  4532. 00:55:15,312 --> 00:55:17,226
  4533. Terima kasih sudah datang,
  4534. Nyonya Gilbert.
  4535.  
  4536. 987
  4537. 00:55:17,879 --> 00:55:19,098
  4538. Senang bertemu denganmu.
  4539.  
  4540. 988
  4541. 00:55:19,141 --> 00:55:21,013
  4542. Oh, senang bertemu denganmu juga,
  4543. Cameron.
  4544.  
  4545. 989
  4546. 00:55:21,405 --> 00:55:22,754
  4547. Orang-orang memanggil saya Todd.
  4548.  
  4549. 990
  4550. 00:55:23,494 --> 00:55:25,365
  4551. Oh ya? Todd.
  4552.  
  4553. 991
  4554. 00:55:25,713 --> 00:55:28,063
  4555. Saya sangat menghargai anda
  4556. datang sejauh ini.
  4557.  
  4558. 992
  4559. 00:55:29,935 --> 00:55:31,893
  4560. -Kau di Houston, kan?
  4561. -Ya.
  4562.  
  4563. 993
  4564. 00:55:32,720 --> 00:55:35,157
  4565. -Bagaimana drive itu?
  4566. -Oh, itu baik-baik saja.
  4567.  
  4568. 994
  4569. 00:55:35,201 --> 00:55:39,510
  4570. Lalu lintas, Anda tahu,
  4571. Houston Freeway telah menjadi ...
  4572.  
  4573. 995
  4574. 00:55:41,599 --> 00:55:42,730
  4575. gila.
  4576.  
  4577. 996
  4578. 00:55:44,732 --> 00:55:48,170
  4579. Anda tahu, Anda adalah yang pertama
  4580. pengunjung dalam waktu yang lama.
  4581.  
  4582. 997
  4583. 00:55:48,780 --> 00:55:49,781
  4584. Apakah saya
  4585.  
  4586. 998
  4587. 00:55:51,130 --> 00:55:52,218
  4588. Sangat baik.
  4589.  
  4590. 999
  4591. 00:55:53,132 --> 00:55:55,917
  4592. Saya tebak. Dan mengapa demikian?
  4593.  
  4594. 1000
  4595. 00:55:58,137 --> 00:56:02,489
  4596. -SAYA...
  4597. Maksudku, istrimu datang?
  4598.  
  4599. 1001
  4600. 00:56:03,272 --> 00:56:05,187
  4601. Tidak, Stacy dan aku
  4602. tidak bersama lagi.
  4603.  
  4604. 1002
  4605. 00:56:05,231 --> 00:56:06,232
  4606. Oh ...
  4607.  
  4608. 1003
  4609. 00:56:07,015 --> 00:56:09,148
  4610. Saya kira saya mengerti,
  4611. hanya saja...
  4612.  
  4613. 1004
  4614. 00:56:11,890 --> 00:56:13,370
  4615. Aku merindukannya, itu saja.
  4616.  
  4617. 1005
  4618. 00:56:15,023 --> 00:56:16,111
  4619. Maaf.
  4620.  
  4621. 1006
  4622. 00:56:17,635 --> 00:56:19,114
  4623. Bagaimana dengan orangtuamu?
  4624.  
  4625. 1007
  4626. 00:56:20,028 --> 00:56:21,465
  4627. Mereka ada di Oklahoma, Bu.
  4628.  
  4629. 1008
  4630. 00:56:22,727 --> 00:56:24,206
  4631. Jaraknya 200 mil.
  4632.  
  4633. 1009
  4634. 00:56:26,426 --> 00:56:27,775
  4635. Dan orang tua saya sudah tua.
  4636.  
  4637. 1010
  4638. 00:56:28,080 --> 00:56:29,821
  4639. Dan ibuku sakit, jadi ...
  4640.  
  4641. 1011
  4642. 00:56:31,997 --> 00:56:33,259
  4643. Mereka datang ketika mereka bisa.
  4644.  
  4645. 1012
  4646. 00:56:35,479 --> 00:56:38,177
  4647. Nah, bagaimana kalau Anda memberi tahu saya
  4648. tentang...
  4649.  
  4650. 1013
  4651. 00:56:39,483 --> 00:56:42,311
  4652. hidupmu di sini,
  4653. seperti apa atau ...
  4654.  
  4655. 1014
  4656. 00:56:42,355 --> 00:56:45,358
  4657. -Tidak banyak yang bisa diceritakan, sungguh.
  4658. -Mm, benar.
  4659.  
  4660. 1015
  4661. 00:56:47,142 --> 00:56:49,797
  4662. Ada kenyamanan atau, saya tidak tahu?
  4663.  
  4664. 1016
  4665. 00:56:50,537 --> 00:56:51,582
  4666. Di penjara?
  4667.  
  4668. 1017
  4669. 00:56:52,670 --> 00:56:53,758
  4670. Tidak bu.
  4671.  
  4672. 1018
  4673. 00:56:56,848 --> 00:57:00,417
  4674. Maaf, Todd.
  4675. Saya tidak tahu - Saya tidak tahu ...
  4676.  
  4677. 1019
  4678. 00:57:01,113 --> 00:57:03,376
  4679. apa yang harus ditanyakan atau bagaimana ...
  4680.  
  4681. 1020
  4682. 00:57:04,986 --> 00:57:10,078
  4683. Jika saya-- jika saya--
  4684. Jika saya membuatnya lebih sulit untuk berbicara.
  4685.  
  4686. 1021
  4687. 00:57:10,122 --> 00:57:15,127
  4688. Tidak bu. Bagaimana dengan kamu?
  4689. Ceritakan tentang dunia luar.
  4690.  
  4691. 1022
  4692. 00:57:16,563 --> 00:57:18,609
  4693. Mungkin saya bisa keluar
  4694. tempat ini untuk sementara waktu.
  4695.  
  4696. 1023
  4697. 00:57:19,261 --> 00:57:22,482
  4698. Oh, baiklah, tentu saja.
  4699.  
  4700. 1024
  4701. 00:57:22,526 --> 00:57:25,790
  4702. Tapi mungkin Anda memanggil saya Elizabeth,
  4703. karena ketika Anda mengatakan Bu,
  4704.  
  4705. 1025
  4706. 00:57:25,833 --> 00:57:28,096
  4707. itu membuatku merasa seperti
  4708. Anda sedang berbicara dengan mama saya.
  4709.  
  4710. 1026
  4711. 00:57:31,012 --> 00:57:32,536
  4712. -Elizabeth.
  4713. -Baik.
  4714.  
  4715. 1027
  4716. 00:57:33,014 --> 00:57:36,583
  4717. Baiklah, um ... mari kita lihat.
  4718.  
  4719. 1028
  4720. 00:57:37,628 --> 00:57:40,761
  4721. -Kamu menikah?
  4722. -Saya? Bercerai, sebenarnya.
  4723.  
  4724. 1029
  4725. 00:57:41,240 --> 00:57:42,676
  4726. -Anak-anak?
  4727. -Dua.
  4728.  
  4729. 1030
  4730. 00:57:43,851 --> 00:57:45,331
  4731. Andrew dan Julie.
  4732.  
  4733. 1031
  4734. 00:57:45,810 --> 00:57:47,507
  4735. -Anak laki-laki dan perempuan.
  4736. -Ya.
  4737.  
  4738. 1032
  4739. 00:57:47,551 --> 00:57:49,988
  4740. -Itu bagus.
  4741. -Ya, ya.
  4742.  
  4743. 1033
  4744. 00:57:52,469 --> 00:57:55,384
  4745. Gadis besar saya, Amber,
  4746. dia sudah 11 tahun sekarang.
  4747.  
  4748. 1034
  4749. 00:57:58,562 --> 00:58:00,868
  4750. Dan Karmen dan Kameron,
  4751. mereka akan sembilan.
  4752.  
  4753. 1035
  4754. 00:58:01,565 --> 00:58:02,783
  4755. Mereka kembar.
  4756.  
  4757. 1036
  4758. 00:58:04,306 --> 00:58:06,395
  4759. Kembar? Oh!
  4760.  
  4761. 1037
  4762. 00:58:06,831 --> 00:58:09,181
  4763. -Itu sesuatu, ya?
  4764. -Ya Bu.
  4765.  
  4766. 1038
  4767. 00:58:09,224 --> 00:58:10,225
  4768. Elizabeth.
  4769.  
  4770. 1039
  4771. 00:58:11,444 --> 00:58:14,012
  4772. Oh, kamu pernah mencobanya
  4773. mengganti popok dua sekaligus?
  4774.  
  4775. 1040
  4776. 00:58:14,055 --> 00:58:15,230
  4777. -Tidak.
  4778. -Oo-ee.
  4779.  
  4780. 1041
  4781. 00:58:15,883 --> 00:58:17,929
  4782. Stacy biasa mengatakan itu seperti
  4783. mencoba
  4784.  
  4785. 1042
  4786. 00:58:17,972 --> 00:58:19,931
  4787. ambil dua kecil
  4788. babi yang diminyaki
  4789.  
  4790. 1043
  4791. 00:58:19,974 --> 00:58:21,454
  4792. di pameran negara.
  4793.  
  4794. 1044
  4795. 00:58:31,072 --> 00:58:33,771
  4796. Oh, mereka yang paling cantik
  4797. bayi di seluruh dunia.
  4798.  
  4799. 1045
  4800. 00:58:39,516 --> 00:58:42,954
  4801. Mereka semua berbeda,
  4802. tapi potong dari kain yang sama.
  4803.  
  4804. 1046
  4805. 00:58:44,956 --> 00:58:46,958
  4806. Sekarang, Kameron, dia cerdas.
  4807.  
  4808. 1047
  4809. 00:58:47,001 --> 00:58:49,526
  4810. Dia punya, seperti,
  4811. rutinitas yang dia ikuti.
  4812.  
  4813. 1048
  4814. 00:58:50,439 --> 00:58:52,877
  4815. Dan jika ada yang mengganggunya,
  4816. dan dia tidak menyukainya,
  4817.  
  4818. 1049
  4819. 00:58:52,920 --> 00:58:54,879
  4820. dia akan membiarkan seluruh Texas
  4821. tahu tentang itu.
  4822.  
  4823. 1050
  4824. 00:58:54,922 --> 00:58:57,403
  4825. Karmen, dia--
  4826. Dia lebih seperti aku.
  4827.  
  4828. 1051
  4829. 00:58:57,969 --> 00:59:00,319
  4830. Dan Amber, dia hebat
  4831. kakak perempuan
  4832.  
  4833. 1052
  4834. 00:59:00,362 --> 00:59:03,714
  4835. Dia beralih dari mendekor ulang
  4836. kamar kakaknya untuk ...
  4837.  
  4838. 1053
  4839. 00:59:04,932 --> 00:59:07,456
  4840. berbalik kepada saya satu kali,
  4841. dan berkata, "Ayah,
  4842.  
  4843. 1054
  4844. 00:59:07,718 --> 00:59:11,112
  4845. Saya suka bayi yang baru, tetapi kapan
  4846. apakah mereka akan pulang sekarang? "
  4847.  
  4848. 1055
  4849. 00:59:11,156 --> 00:59:12,287
  4850. [Elizabeth terkekeh]
  4851.  
  4852. 1056
  4853. 00:59:22,907 --> 00:59:25,039
  4854. Astaga, saya beri tahu Anda
  4855. Saya ingin mendengar tentang dunia
  4856.  
  4857. 1057
  4858. 00:59:25,083 --> 00:59:26,737
  4859. dan akhirnya saya lakukan
  4860. semua yang bicara.
  4861.  
  4862. 1058
  4863. 00:59:27,128 --> 00:59:28,477
  4864. Oh, tidak apa-apa.
  4865.  
  4866. 1059
  4867. 00:59:29,870 --> 00:59:32,307
  4868. Yah, maaf.
  4869. Saya kira, ini sudah lama.
  4870.  
  4871. 1060
  4872. 00:59:33,352 --> 00:59:34,832
  4873. Sudah berapa lama?
  4874.  
  4875. 1061
  4876. 00:59:35,528 --> 00:59:38,749
  4877. -Delapan tahun.
  4878. -Hei.
  4879.  
  4880. 1062
  4881. 00:59:41,316 --> 00:59:43,362
  4882. Kami cukup banyak
  4883. di akhir baris sekarang.
  4884.  
  4885. 1063
  4886. 00:59:46,234 --> 00:59:47,540
  4887. Anda takut, Todd?
  4888.  
  4889. 1064
  4890. 00:59:48,280 --> 00:59:50,717
  4891. Saya tidak membunuh anak-anak saya sendiri,
  4892. Elizabeth.
  4893.  
  4894. 1065
  4895. 00:59:52,414 --> 00:59:53,459
  4896. Aku bersumpah.
  4897.  
  4898. 1066
  4899. 00:59:54,765 --> 00:59:57,115
  4900. Saya lebih mencintai mereka
  4901. daripada aku mencintai hidup itu sendiri.
  4902.  
  4903. 1067
  4904. 00:59:57,594 --> 00:59:59,465
  4905. - [pintu bergetar]
  4906. - [petugas] Waktu habis.
  4907.  
  4908. 1068
  4909. 01:00:20,181 --> 01:00:23,750
  4910. Itu aneh.
  4911. Dia lembut dan lembut berbicara.
  4912.  
  4913. 1069
  4914. 01:00:23,794 --> 01:00:25,970
  4915. Oh, itu karena dia ingin
  4916. dapatkan di celanamu.
  4917.  
  4918. 1070
  4919. 01:00:26,013 --> 01:00:27,754
  4920. -Kau tahu itu benar.
  4921. -Kasar.
  4922.  
  4923. 1071
  4924. 01:00:27,798 --> 01:00:30,539
  4925. Dan dia adalah penyembah iblis
  4926. untuk boot!
  4927.  
  4928. 1072
  4929. 01:00:30,583 --> 01:00:31,671
  4930. Tidak!
  4931.  
  4932. 1073
  4933. 01:00:31,715 --> 01:00:34,369
  4934. -Tidak.
  4935. -Tidak, saya mendengarnya di TV.
  4936.  
  4937. 1074
  4938. 01:00:34,761 --> 01:00:38,765
  4939. Dia membakar bayi-bayi itu
  4940. sebagai pengorbanan untuk Setan sendiri.
  4941.  
  4942. 1075
  4943. 01:00:39,113 --> 01:00:41,202
  4944. [Elizabeth] Serius? Perempuan,
  4945. Anda keluar dari kendali.
  4946.  
  4947. 1076
  4948. 01:00:41,246 --> 01:00:43,291
  4949. Jika ada yang mendekat
  4950. bayiku,
  4951.  
  4952. 1077
  4953. 01:00:43,335 --> 01:00:46,033
  4954. Saya mendapat 0,38 Colt di samping tempat tidur saya
  4955. dengan nama mereka di atasnya.
  4956.  
  4957. 1078
  4958. 01:00:46,077 --> 01:00:48,340
  4959. Gagasan tentang Anda
  4960. dengan .38 Anda yang dimuat
  4961.  
  4962. 1079
  4963. 01:00:48,383 --> 01:00:50,255
  4964. membuat saya ingin pindah
  4965. lingkungan.
  4966.  
  4967. 1080
  4968. 01:00:50,298 --> 01:00:51,952
  4969. [terkekeh, obrolan tidak jelas]
  4970.  
  4971. 1081
  4972. 01:00:51,996 --> 01:00:53,301
  4973. Mari kita mulai.
  4974.  
  4975. 1082
  4976. 01:00:54,912 --> 01:00:56,435
  4977. Apakah Anda akan menggunakan ini?
  4978. untuk permainan baru Anda, seolah-olah ...
  4979.  
  4980. 1083
  4981. 01:00:56,478 --> 01:00:58,698
  4982. -Oh, saya tidak tahu.
  4983. -Menarik.
  4984.  
  4985. 1084
  4986. 01:00:58,742 --> 01:01:02,528
  4987. Liz, wha - Bagaimana jika seseorang
  4988. sedang berusaha melukai bayimu?
  4989.  
  4990. 1085
  4991. 01:01:02,571 --> 01:01:03,747
  4992. Saya akan melakukan apa saja.
  4993.  
  4994. 1086
  4995. 01:01:03,790 --> 01:01:05,400
  4996. -Lihat?
  4997. -Itu bukan intinya.
  4998.  
  4999. 1087
  5000. 01:01:05,444 --> 01:01:07,968
  5001. -Tentu saja.
  5002. -Ini masih merenggut nyawa.
  5003.  
  5004. 1088
  5005. 01:01:08,012 --> 01:01:09,970
  5006. Seekor monster
  5007. yang tidak layak hidup.
  5008. 1089
  5009. 01:01:10,231 --> 01:01:11,842
  5010. Itu hanya balas dendam.
  5011.  
  5012. 1090
  5013. 01:01:11,885 --> 01:01:15,236
  5014. Maksudku, apakah kita masih di sana?
  5015. Bukankah itu ide primitif?
  5016.  
  5017. 1091
  5018. 01:01:15,541 --> 01:01:18,457
  5019. Tidak. Ini disebut restitusi.
  5020.  
  5021. 1092
  5022. 01:01:18,500 --> 01:01:20,067
  5023. Biarkan hukumannya
  5024. sesuai dengan kejahatan.
  5025.  
  5026. 1093
  5027. 01:01:20,415 --> 01:01:22,679
  5028. Oke, well, lebih baik kamu bunuh
  5029. mantan suamimu.
  5030.  
  5031. 1094
  5032. 01:01:22,722 --> 01:01:24,332
  5033. Oh, bukankah itu hebat?
  5034.  
  5035. 1095
  5036. 01:01:26,204 --> 01:01:29,642
  5037. Liz, jangan menjadi salah satu dari itu
  5038. wanita sedih yang kita dengar,
  5039.  
  5040. 1096
  5041. 01:01:29,686 --> 01:01:32,689
  5042. -yang jatuh cinta dengan--
  5043. -Saya?
  5044.  
  5045. 1097
  5046. 01:01:32,732 --> 01:01:33,777
  5047. Saya hanya mengatakan.
  5048.  
  5049. 1098
  5050. 01:01:35,256 --> 01:01:37,824
  5051. Terimakasih banyak untuk
  5052. minat Anda pada kehidupan cintaku.
  5053.  
  5054. 1099
  5055. 01:01:38,085 --> 01:01:40,435
  5056. Tapi jangan khawatir,
  5057. bahkan seseorang yang putus asa seperti aku
  5058.  
  5059. 1100
  5060. 01:01:40,479 --> 01:01:42,916
  5061. tahu bahwa romansa terpidana mati
  5062. tidak memiliki masa depan.
  5063.  
  5064. 1101
  5065. 01:01:42,960 --> 01:01:45,963
  5066. [tertawa, mengobrol]
  5067.  
  5068. 1102
  5069. 01:01:47,747 --> 01:01:48,748
  5070. Hei.
  5071.  
  5072. 1103
  5073. 01:02:02,109 --> 01:02:03,197
  5074. Ayah meninggal.
  5075.  
  5076. 1104
  5077. 01:02:10,727 --> 01:02:14,208
  5078. [jangkrik berkicau]
  5079.  
  5080. 1105
  5081. 01:02:22,434 --> 01:02:23,652
  5082. [Todd] Elizabeth terkasih,
  5083.  
  5084. 1106
  5085. 01:02:25,176 --> 01:02:26,525
  5086. Saya tidak mendapatkan kesempatan untuk itu
  5087. ucapkan terima kasih yang mendalam
  5088.  
  5089. 1107
  5090. 01:02:26,568 --> 01:02:27,569
  5091. untuk kunjungan anda.
  5092.  
  5093. 1108
  5094. 01:02:28,266 --> 01:02:30,398
  5095. Itu mengangkat semangat saya selama berhari-hari.
  5096.  
  5097. 1109
  5098. 01:02:35,839 --> 01:02:36,709
  5099. Tuan?
  5100.  
  5101. 1110
  5102. 01:02:49,983 --> 01:02:51,550
  5103. Dulu aku penuh kebencian.
  5104.  
  5105. 1111
  5106. 01:02:51,898 --> 01:02:54,292
  5107. Benci untuk hakim,
  5108. benci untuk juri.
  5109.  
  5110. 1112
  5111. 01:02:54,596 --> 01:02:56,076
  5112. Benci untuk semua orang
  5113. siapa yang dianiaya
  5114.  
  5115. 1113
  5116. 01:02:56,120 --> 01:02:57,556
  5117. saya dan ingin saya mati.
  5118.  
  5119. 1114
  5120. 01:02:58,731 --> 01:03:00,298
  5121. Saya kira setelah sekian lama,
  5122.  
  5123. 1115
  5124. 01:03:00,341 --> 01:03:02,604
  5125. kebenciannya agak
  5126. terbakar dari saya.
  5127.  
  5128. 1116
  5129. 01:03:03,388 --> 01:03:06,478
  5130. Saya sudah bekerja keras
  5131. pada kasus saya dan ...
  5132.  
  5133. 1117
  5134. 01:03:06,870 --> 01:03:08,132
  5135. itu lucu,
  5136.  
  5137. 1118
  5138. 01:03:08,175 --> 01:03:10,438
  5139. Saya tidak lagi bodoh
  5140. 24 tahun
  5141.  
  5142. 1119
  5143. 01:03:10,482 --> 01:03:12,223
  5144. yang kehilangan tempatnya
  5145. Di dalam dunia...
  5146.  
  5147. 1120
  5148. 01:03:14,791 --> 01:03:16,880
  5149. dan telah mencapai lebih banyak pembelajaran
  5150. di dalam tembok-tembok ini
  5151.  
  5152. 1121
  5153. 01:03:16,923 --> 01:03:18,403
  5154. daripada yang pernah saya lakukan di sekolah.
  5155.  
  5156. 1122
  5157. 01:03:22,015 --> 01:03:24,452
  5158. Saya bisa mengingat setiap kata
  5159. dari pembicaraan kita.
  5160.  
  5161. 1123
  5162. 01:03:25,366 --> 01:03:27,804
  5163. Anda tipe orangnya
  5164. Saya tidak pernah memiliki kesempatan untuk bertemu.
  5165.  
  5166. 1124
  5167. 01:03:28,282 --> 01:03:29,327
  5168. Seorang seniman,
  5169.  
  5170. 1125
  5171. 01:03:30,850 --> 01:03:33,026
  5172. penuh dengan ide-ide intelektual,
  5173. dan kebijaksanaan duniawi.
  5174.  
  5175. 1126
  5176. 01:03:34,027 --> 01:03:37,378
  5177. "Bagi saya, itu lebih dari sekadar
  5178. koneksi ke dunia.
  5179.  
  5180. 1127
  5181. 01:03:37,422 --> 01:03:38,989
  5182. Itu membuat hatiku tertawa,
  5183.  
  5184. 1128
  5185. 01:03:39,032 --> 01:03:42,427
  5186. dan menciptakan cahaya omni-potent
  5187. sekitar keberadaan saya. "
  5188.  
  5189. 1129
  5190. 01:03:43,341 --> 01:03:45,169
  5191. Kedengarannya dia sedang bersiap
  5192. untuk SAT.
  5193.  
  5194. 1130
  5195. 01:03:45,212 --> 01:03:47,606
  5196. Mm-hmm. Pertama-tama,
  5197. itu mahakuasa.
  5198.  
  5199. 1131
  5200. 01:03:48,041 --> 01:03:51,131
  5201. Dan kedua, mungkin dia adil
  5202. mencoba memperbaiki dirinya sendiri.
  5203.  
  5204. 1132
  5205. 01:03:52,045 --> 01:03:55,048
  5206. Maksudku, ada orang lain yang kita kenal
  5207. tahu siapa yang mungkin ingin, seperti,
  5208.  
  5209. 1133
  5210. 01:03:55,353 --> 01:03:58,095
  5211. -Studi untuk SAT.
  5212. -Saya sedang belajar!
  5213.  
  5214. 1134
  5215. 01:04:02,447 --> 01:04:03,796
  5216. Anda ingin mengunjunginya lagi?
  5217.  
  5218. 1135
  5219. 01:04:04,797 --> 01:04:07,234
  5220. Apakah ini seperti ... sesuatu?
  5221.  
  5222. 1136
  5223. 01:04:08,757 --> 01:04:09,758
  5224. Mungkin aku.
  5225.  
  5226. 1137
  5227. 01:04:10,585 --> 01:04:11,456
  5228. Mengapa?
  5229.  
  5230. 1138
  5231. 01:04:13,806 --> 01:04:15,068
  5232. Saya tidak tahu, sayang.
  5233.  
  5234. 1139
  5235. 01:04:18,419 --> 01:04:21,858
  5236. Anda tahu, ketika Anda hanya ingin
  5237. lakukan sesuatu...
  5238.  
  5239. 1140
  5240. 01:04:25,644 --> 01:04:26,645
  5241. membantu...
  5242.  
  5243. 1141
  5244. 01:04:28,212 --> 01:04:29,996
  5245. seseorang yang merasa ...
  5246.  
  5247. 1142
  5248. 01:04:31,737 --> 01:04:33,347
  5249. Anda tahu begitu banyak?
  5250.  
  5251. 1143
  5252. 01:04:35,872 --> 01:04:39,005
  5253. Saya tidak tahu apa yang saya katakan.
  5254. Apakah saya masuk akal?
  5255.  
  5256. 1144
  5257. 01:04:39,049 --> 01:04:40,050
  5258. Secara jujur...
  5259.  
  5260. 1145
  5261. 01:04:41,442 --> 01:04:42,400
  5262. tidak juga.
  5263.  
  5264. 1146
  5265. 01:05:07,904 --> 01:05:09,993
  5266. Aku tidak percaya kamu kembali.
  5267.  
  5268. 1147
  5269. 01:05:10,036 --> 01:05:11,081
  5270. Saya yakin begitu.
  5271.  
  5272. 1148
  5273. 01:05:12,082 --> 01:05:13,257
  5274. Lihat dirimu.
  5275.  
  5276. 1149
  5277. 01:05:14,040 --> 01:05:15,041
  5278. Cantik sekali.
  5279.  
  5280. 1150
  5281. 01:05:15,302 --> 01:05:17,000
  5282. Anda tidak harus mengatakan itu,
  5283. Todd.
  5284.  
  5285. 1151
  5286. 01:05:17,043 --> 01:05:18,175
  5287. Apakah kamu bercanda?
  5288.  
  5289. 1152
  5290. 01:05:19,828 --> 01:05:21,352
  5291. Lihatlah rambutmu, matamu,
  5292. pakaianmu, semuanya hanya ...
  5293.  
  5294. 1153
  5295. 01:05:21,395 --> 01:05:23,702
  5296. mm-mm, bernyanyi untukku.
  5297.  
  5298. 1154
  5299. 01:05:24,007 --> 01:05:25,051
  5300. Baik.
  5301.  
  5302. 1155
  5303. 01:05:26,052 --> 01:05:28,576
  5304. Berdiri untukku.
  5305. Beri aku putaran.
  5306.  
  5307. 1156
  5308. 01:05:28,881 --> 01:05:30,927
  5309. -Apa?
  5310. -Ayo sekarang. Hanya sekali.
  5311.  
  5312. 1157
  5313. 01:05:32,189 --> 01:05:33,277
  5314. Sekarang, ayo.
  5315.  
  5316. 1158
  5317. 01:05:33,625 --> 01:05:34,626
  5318. Tidak.
  5319.  
  5320. 1159
  5321. 01:05:37,194 --> 01:05:38,238
  5322. Apa kabar?
  5323.  
  5324. 1160
  5325. 01:05:39,022 --> 01:05:41,894
  5326. Liz, terakhir kali kamu datang,
  5327.  
  5328. 1161
  5329. 01:05:41,938 --> 01:05:43,678
  5330. Saya adalah orangnya
  5331. yang melakukan semua pembicaraan.
  5332.  
  5333. 1162
  5334. 01:05:43,983 --> 01:05:46,116
  5335. Bagaimana anak-anak?
  5336. Julie dan Andrew, kan?
  5337.  
  5338. 1163
  5339. 01:05:46,159 --> 01:05:47,160
  5340. Ya.
  5341.  
  5342. 1164
  5343. 01:05:48,031 --> 01:05:49,162
  5344. Mereka baik-baik saja
  5345.  
  5346. 1165
  5347. 01:05:49,858 --> 01:05:51,469
  5348. Hmm. Saya katakan usia mereka?
  5349.  
  5350. 1166
  5351. 01:05:51,512 --> 01:05:52,557
  5352. Tidak.
  5353.  
  5354. 1167
  5355. 01:05:52,600 --> 01:05:54,689
  5356. Um, Julie 17 tahun.
  5357. -Uh oh.
  5358.  
  5359. 1168
  5360. 01:05:54,733 --> 01:05:55,734
  5361. Super pintar.
  5362.  
  5363. 1169
  5364. 01:05:56,039 --> 01:05:58,258
  5365. Dia anak yang hebat, tapi ...
  5366.  
  5367. 1170
  5368. 01:05:58,867 --> 01:06:00,782
  5369. dia sakit di pantatku
  5370. terkadang.
  5371.  
  5372. 1171
  5373. 01:06:00,826 --> 01:06:03,263
  5374. - [terkekeh]
  5375. -Oh Tuhan.
  5376.  
  5377. 1172
  5378. 01:06:03,655 --> 01:06:06,049
  5379. Nah, Anda tidak akan mau mengenal saya
  5380. ketika saya berumur 17.
  5381.  
  5382. 1173
  5383. 01:06:06,092 --> 01:06:08,660
  5384. -Percayalah padaku. Uh-uh.
  5385. -Oh, tidak bercanda?
  5386.  
  5387. 1174
  5388. 01:06:10,183 --> 01:06:12,838
  5389. -Dan Andrew?
  5390. -Bintik-bintik terbaik yang diketahui manusia.
  5391.  
  5392. 1175
  5393. 01:06:12,881 --> 01:06:14,927
  5394. -Apakah dia menghancurkan hati?
  5395. -Pada puncaknya.
  5396.  
  5397. 1176
  5398. 01:06:14,971 --> 01:06:16,146
  5399. Mereka bisa melihat ayah mereka
  5400. banyak?
  5401.  
  5402. 1177
  5403. 01:06:19,584 --> 01:06:20,628
  5404. Apa yang salah?
  5405.  
  5406. 1178
  5407. 01:06:21,890 --> 01:06:23,675
  5408. Ayah mereka meninggal
  5409. beberapa minggu yang lalu.
  5410.  
  5411. 1179
  5412. 01:06:24,328 --> 01:06:25,503
  5413. Oh maafkan saya.
  5414.  
  5415. 1180
  5416. 01:06:26,808 --> 01:06:28,810
  5417. Maaf mendengarnya
  5418. tentang kerugianmu.
  5419.  
  5420. 1181
  5421. 01:06:30,160 --> 01:06:33,076
  5422. Saya kira, kita berdua tahu apa itu
  5423. kehilangan sesuatu sekarang.
  5424.  
  5425. 1182
  5426. 01:06:38,472 --> 01:06:40,953
  5427. Saya menulis puisi tentang bayi saya.
  5428. Ini sangat buruk.
  5429.  
  5430. 1183
  5431. 01:06:41,171 --> 01:06:42,476
  5432. Anda ingin mendengarnya?
  5433.  
  5434. 1184
  5435. 01:06:42,520 --> 01:06:43,651
  5436. Tentu saja.
  5437.  
  5438. 1185
  5439. 01:06:47,394 --> 01:06:48,395
  5440. Itu buruk.
  5441.  
  5442. 1186
  5443. 01:06:50,832 --> 01:06:53,705
  5444. "Aku tahu kecantikan mereka mengalir
  5445. jauh di dalam.
  5446.  
  5447. 1187
  5448. 01:06:54,836 --> 01:06:57,404
  5449. Dan semua itu rusak
  5450. cinta mereka akan membaik.
  5451.  
  5452. 1188
  5453. 01:06:58,188 --> 01:07:00,668
  5454. Keindahan mereka
  5455. sangat unik.
  5456.  
  5457. 1189
  5458. 01:07:01,495 --> 01:07:04,324
  5459. Itu jauh lebih berharga
  5460. dari barang antik yang tak ternilai. "
  5461.  
  5462. 1190
  5463. 01:07:05,630 --> 01:07:06,631
  5464. Bagus.
  5465.  
  5466. 1191
  5467. 01:07:07,849 --> 01:07:10,896
  5468. -Buruk sekali, ya?
  5469. - [tertawa]
  5470.  
  5471. 1192
  5472. 01:07:11,201 --> 01:07:14,117
  5473. Itu mengerikan. [tertawa]
  5474.  
  5475. 1193
  5476. 01:07:16,858 --> 01:07:19,383
  5477. [man over PA] Semua bagian,
  5478. hitungan panggilan, lima menit,
  5479.  
  5480. 1194
  5481. 01:07:19,426 --> 01:07:20,949
  5482. membersihkan barisan Anda,
  5483. bersihkan kandang.
  5484.  
  5485. 1195
  5486. 01:07:20,993 --> 01:07:21,994
  5487. [suara bel]
  5488.  
  5489. 1196
  5490. 01:07:25,606 --> 01:07:27,260
  5491. Anda adalah penggemar Koboi, bukan?
  5492.  
  5493. 1197
  5494. 01:07:28,087 --> 01:07:29,045
  5495. Ya.
  5496.  
  5497. 1198
  5498. 01:07:30,394 --> 01:07:32,265
  5499. Anda berpikir Aikman dan Irving
  5500. masih memilikinya?
  5501.  
  5502. 1199
  5503. 01:07:32,787 --> 01:07:34,920
  5504. Anda hampir selesai?
  5505. Sangat dingin di sini.
  5506.  
  5507. 1200
  5508. 01:07:35,529 --> 01:07:37,444
  5509. Menemukan alasannya
  5510. kamu selalu kesal.
  5511.  
  5512. 1201
  5513. 01:07:38,010 --> 01:07:39,272
  5514. Ya, kenapa begitu?
  5515.  
  5516. 1202
  5517. 01:07:39,316 --> 01:07:41,666
  5518. Karena Anda seorang tahanan di sini,
  5519. juga, seperti saya.
  5520.  
  5521. 1203
  5522. 01:07:41,709 --> 01:07:43,320
  5523. Anda tidak berada di bawah tumpukan.
  5524.  
  5525. 1204
  5526. 01:07:43,972 --> 01:07:45,713
  5527. Anda tidak berada di atas tumpukan,
  5528. tidak juga.
  5529.  
  5530. 1205
  5531. 01:07:46,366 --> 01:07:47,672
  5532. Kamu hanya agak
  5533. tengah tumpukan.
  5534.  
  5535. 1206
  5536. 01:07:47,715 --> 01:07:50,501
  5537. - [tertawa]
  5538. -Sekarang, agar merasa seperti
  5539.  
  5540. 1207
  5541. 01:07:50,544 --> 01:07:51,893
  5542. kamu pergi ke suatu tempat
  5543. Di dalam dunia,
  5544. 1208
  5545. 01:07:51,937 --> 01:07:53,939
  5546. Anda harus berdiri
  5547. orang-orang seperti saya.
  5548.  
  5549. 1209
  5550. 01:07:55,897 --> 01:07:57,203
  5551. Tapi jangan benar-benar menangkapmu
  5552. dimanapun,
  5553.  
  5554. 1210
  5555. 01:07:57,247 --> 01:07:58,683
  5556. Anda hanya tinggal
  5557. di tengah-tengah.
  5558.  
  5559. 1211
  5560. 01:07:58,726 --> 01:07:59,814
  5561. Ya?
  5562.  
  5563. 1212
  5564. 01:07:59,858 --> 01:08:01,338
  5565. Anda terapis sialan saya sekarang?
  5566.  
  5567. 1213
  5568. 01:08:04,080 --> 01:08:06,299
  5569. Saya hanya punya banyak waktu
  5570. di tangan saya semua.
  5571.  
  5572. 1214
  5573. 01:08:10,042 --> 01:08:12,871
  5574. Anda pernah membaca
  5575. Pencarian Manusia untuk Makna?
  5576.  
  5577. 1215
  5578. 01:08:14,612 --> 01:08:15,874
  5579. Saya absen hari itu.
  5580.  
  5581. 1216
  5582. 01:08:16,309 --> 01:08:17,876
  5583. Ini oleh Viktor E. Frankl.
  5584.  
  5585. 1217
  5586. 01:08:20,183 --> 01:08:22,446
  5587. -Baik.
  5588. -Ya, pria itu pada dasarnya mengatakan ...
  5589.  
  5590. 1218
  5591. 01:08:23,186 --> 01:08:25,536
  5592. "Hidup berarti menderita.
  5593.  
  5594. 1219
  5595. 01:08:27,451 --> 01:08:30,193
  5596. Dan untuk bertahan hidup, Anda harus menemukannya
  5597. artinya dalam penderitaan. "
  5598.  
  5599. 1220
  5600. 01:08:33,544 --> 01:08:35,198
  5601. Saya berjanji kepada putri saya.
  5602.  
  5603. 1221
  5604. 01:08:37,069 --> 01:08:38,636
  5605. Terkadang dia mengunjungi saya.
  5606.  
  5607. 1222
  5608. 01:08:41,987 --> 01:08:43,467
  5609. Anda punya anak perempuan juga, kan?
  5610.  
  5611. 1223
  5612. 01:08:46,644 --> 01:08:47,862
  5613. Siapa namanya lagi?
  5614.  
  5615. 1224
  5616. 01:08:49,037 --> 01:08:50,038
  5617. Becky.
  5618.  
  5619. 1225
  5620. 01:08:51,039 --> 01:08:52,128
  5621. Ayo masuk ke dalam.
  5622.  
  5623. 1226
  5624. 01:08:57,350 --> 01:08:58,699
  5625. Tidak perlu memborgol pantat jalang Anda.
  5626.  
  5627. 1227
  5628. 01:08:58,743 --> 01:09:00,484
  5629. Apakah kamu yakin
  5630. Saya merasa berbahaya, saudara.
  5631.  
  5632. 1228
  5633. 01:09:00,527 --> 01:09:02,529
  5634. -Ya, kamu tidak punya apa-apa.
  5635. - [Todd tertawa]
  5636.  
  5637. 1229
  5638. 01:09:04,140 --> 01:09:05,271
  5639. [Todd] Bagaimana kabarmu?
  5640.  
  5641. 1230
  5642. 01:09:07,926 --> 01:09:08,927
  5643. Ya?
  5644.  
  5645. 1231
  5646. 01:09:11,364 --> 01:09:12,713
  5647. Sudah banyak melakukan?
  5648.  
  5649. 1232
  5650. 01:09:17,196 --> 01:09:18,328
  5651. Ini adalah Anda.
  5652.  
  5653. 1233
  5654. 01:09:20,939 --> 01:09:22,854
  5655. Jangan benar-benar terlihat seperti kamu,
  5656. meskipun begitu, ya?
  5657.  
  5658. 1234
  5659. 01:09:25,291 --> 01:09:27,119
  5660. Saya mungkin harus memberinya
  5661. potongan rambut.
  5662.  
  5663. 1235
  5664. 01:09:28,338 --> 01:09:29,730
  5665. Apakah Anda melihat saudara perempuan Anda?
  5666.  
  5667. 1236
  5668. 01:09:30,688 --> 01:09:31,689
  5669. Mereka bagus?
  5670.  
  5671. 1237
  5672. 01:09:33,430 --> 01:09:34,735
  5673. Apakah kamu marah terhadap saya?
  5674.  
  5675. 1238
  5676. 01:09:37,260 --> 01:09:38,522
  5677. Apakah kamu marah terhadap saya?
  5678.  
  5679. 1239
  5680. 01:09:43,527 --> 01:09:44,658
  5681. Anda masih melihat mereka?
  5682.  
  5683. 1240
  5684. 01:09:45,833 --> 01:09:47,487
  5685. Ya, kamu merawat mereka?
  5686.  
  5687. 1241
  5688. 01:09:48,314 --> 01:09:49,315
  5689. Ya?
  5690.  
  5691. 1242
  5692. 01:09:51,099 --> 01:09:52,753
  5693. Anda akan memberi tahu mereka
  5694. kamu melihat ayah?
  5695.  
  5696. 1243
  5697. 01:09:54,233 --> 01:09:55,756
  5698. Anda akan memberitahu mereka saya minta maaf?
  5699.  
  5700. 1244
  5701. 01:10:02,981 --> 01:10:04,983
  5702. Anda tahu saya tidak melakukannya,
  5703. bukan?
  5704.  
  5705. 1245
  5706. 01:10:14,688 --> 01:10:16,081
  5707. [Elizabeth] Baiklah, Todd,
  5708.  
  5709. 1246
  5710. 01:10:16,124 --> 01:10:18,431
  5711. Anda ingin mendengar
  5712. tentang hidupku, begini saja.
  5713.  
  5714. 1247
  5715. 01:10:19,127 --> 01:10:20,868
  5716. Anda mungkin tidak menginginkan ini
  5717. banyak detail,
  5718.  
  5719. 1248
  5720. 01:10:20,912 --> 01:10:23,306
  5721. tapi kau bilang begitu
  5722. Anda ingin tahu segalanya.
  5723.  
  5724. 1249
  5725. 01:10:25,873 --> 01:10:27,005
  5726. Pagi itu sulit.
  5727.  
  5728. 1250
  5729. 01:10:27,701 --> 01:10:28,702
  5730. Pagi.
  5731.  
  5732. 1251
  5733. 01:10:30,138 --> 01:10:30,878
  5734. Remaja berpikir
  5735. mereka bisa begadang semalaman.
  5736.  
  5737. 1252
  5738. 01:10:31,270 --> 01:10:32,619
  5739. Lalu mereka tampak
  5740.  
  5741. 1253
  5742. 01:10:32,663 --> 01:10:34,012
  5743. terkejut ketika mereka memilikinya
  5744. bangun untuk sekolah.
  5745.  
  5746. 1254
  5747. 01:10:37,015 --> 01:10:38,843
  5748. Saya mungkin memanjakan diri
  5749. mereka terlalu banyak,
  5750.  
  5751. 1255
  5752. 01:10:38,886 --> 01:10:41,149
  5753. tapi itu milikku
  5754. tepat sebagai seorang ibu.
  5755.  
  5756. 1256
  5757. 01:10:42,847 --> 01:10:44,240
  5758. Yah, sekarang hanya aku.
  5759.  
  5760. 1257
  5761. 01:10:44,675 --> 01:10:46,764
  5762. Saya kira saya ingin mereka tahu
  5763. Saya di sana untuk mereka.
  5764.  
  5765. 1258
  5766. 01:10:48,722 --> 01:10:52,422
  5767. Hei, hei, bukankah kamu membutuhkanku?
  5768. untuk menandatangani
  5769.  
  5770. 1259
  5771. 01:10:52,465 --> 01:10:54,511
  5772. halaman tanda tangan itu
  5773. untukmu?
  5774.  
  5775. 1260
  5776. 01:10:54,772 --> 01:10:55,903
  5777. Tapi saya katakan ...
  5778.  
  5779. 1261
  5780. 01:10:56,469 --> 01:10:58,558
  5781. kadang-kadang antara jam itu
  5782.  
  5783. 1262
  5784. 01:10:58,602 --> 01:11:00,647
  5785. 6:00 dan 7:00 pagi
  5786.  
  5787. 1263
  5788. 01:11:01,039 --> 01:11:02,649
  5789. terasa sekitar lima menit.
  5790.  
  5791. 1264
  5792. 01:11:02,954 --> 01:11:05,304
  5793. -Makan siang. Apakah itu cukup?
  5794. -Ya.
  5795.  
  5796. 1265
  5797. 01:11:05,348 --> 01:11:07,306
  5798. -Memberi saya pelukan.
  5799. -Ya, Mama. Cinta kamu.
  5800.  
  5801. 1266
  5802. 01:11:07,350 --> 01:11:08,394
  5803. Cinta kamu.
  5804.  
  5805. 1267
  5806. 01:11:08,438 --> 01:11:10,004
  5807. -Cinta kamu.
  5808. -Selamat tinggal sekarang. Makan hari ini
  5809.  
  5810. 1268
  5811. 01:11:10,048 --> 01:11:13,443
  5812. Hampir setiap hari saya mencoba menulis.
  5813. Baru-baru ini, tidak begitu banyak.
  5814.  
  5815. 1269
  5816. 01:11:20,058 --> 01:11:21,929
  5817. Sebagus hidup saya adalah ...
  5818.  
  5819. 1270
  5820. 01:11:22,626 --> 01:11:24,323
  5821. Saya tidak bisa tidak berpikir
  5822. dari semua rencana yang saya miliki
  5823.  
  5824. 1271
  5825. 01:11:24,367 --> 01:11:25,716
  5826. itu tidak pernah terjadi.
  5827.  
  5828. 1272
  5829. 01:11:27,892 --> 01:11:30,895
  5830. Saya tahu itu terdengar manja
  5831. kepada seseorang dalam situasi Anda.
  5832.  
  5833. 1273
  5834. 01:11:31,374 --> 01:11:33,854
  5835. Tapi katamu
  5836. Anda menginginkan kebenaran.
  5837.  
  5838. 1274
  5839. 01:11:34,986 --> 01:11:37,684
  5840. [Todd] Elizabeth terkasih,
  5841. Saya tidak bisa cukup berterima kasih
  5842.  
  5843. 1275
  5844. 01:11:37,728 --> 01:11:40,296
  5845. untuk berbagi pemikiran Anda
  5846. dan perasaan dengan saya.
  5847.  
  5848. 1276
  5849. 01:11:40,818 --> 01:11:42,602
  5850. Saya tidak pernah benar-benar melihat ke dalam
  5851. ke dalam diriku
  5852.  
  5853. 1277
  5854. 01:11:42,646 --> 01:11:43,995
  5855. sebelum kami mulai menulis ...
  5856.  
  5857. 1278
  5858. 01:11:44,038 --> 01:11:45,301
  5859. [Elizabeth] Dear Todd,
  5860. Saya mendapat gambar Anda.
  5861.  
  5862. 1279
  5863. 01:11:46,127 --> 01:11:47,651
  5864. Itu sangat indah.
  5865.  
  5866. 1280
  5867. 01:11:47,694 --> 01:11:49,217
  5868. [Todd] Anda bilang ingin tahu
  5869. seperti apa hidupku.
  5870.  
  5871. 1281
  5872. 01:11:49,261 --> 01:11:53,134
  5873. Nah, coba tetap di
  5874. dapur sepanjang hari.
  5875.  
  5876. 1282
  5877. 01:11:53,831 --> 01:11:55,833
  5878. Kemudian pikirkan
  5879. akan seperti apa
  5880.  
  5881. 1283
  5882. 01:11:55,876 --> 01:11:57,574
  5883. untuk berada disana
  5884. selama sisa hidupmu.
  5885.  
  5886. 1284
  5887. 01:11:59,924 --> 01:12:01,969
  5888. Tahanan biasa berbicara
  5889. tentang melakukan waktu,
  5890.  
  5891. 1285
  5892. 01:12:02,013 --> 01:12:04,320
  5893. tapi di baris,
  5894. tidak ada waktu.
  5895.  
  5896. 1286
  5897. 01:12:06,017 --> 01:12:08,672
  5898. Jam berhenti bergerak
  5899. saat kami dijatuhi hukuman.
  5900.  
  5901. 1287
  5902. 01:12:23,991 --> 01:12:25,602
  5903. Orang orang bilang
  5904. kita semua harus menjalani hidup
  5905.  
  5906. 1288
  5907. 01:12:25,645 --> 01:12:27,908
  5908. seperti itu bisa diambil
  5909. setiap saat.
  5910.  
  5911. 1289
  5912. 01:12:29,693 --> 01:12:32,086
  5913. Kematian menangkap kebanyakan orang
  5914. tidak sadar.
  5915.  
  5916. 1290
  5917. 01:12:32,435 --> 01:12:34,393
  5918. Anda tertidur, atau tubuh Anda
  5919. dimatikan,
  5920.  
  5921. 1291
  5922. 01:12:34,437 --> 01:12:35,873
  5923. atau kecelakaan terjadi,
  5924.  
  5925. 1292
  5926. 01:12:35,916 --> 01:12:38,789
  5927. tetapi untuk hidup setiap saat,
  5928. menunggu,
  5929.  
  5930. 1293
  5931. 01:12:38,832 --> 01:12:41,922
  5932. mengetahui bahwa mereka dapat memutuskan
  5933. untuk membunuhmu setiap saat ...
  5934.  
  5935. 1294
  5936. 01:12:43,446 --> 01:12:45,317
  5937. mau tak mau membayangkan
  5938. penyok di pintu
  5939.  
  5940. 1295
  5941. 01:12:45,361 --> 01:12:47,841
  5942. tempat orang lain menendang
  5943. dan berjuang saat mereka masuk.
  5944.  
  5945. 1296
  5946. 01:12:59,853 --> 01:13:01,377
  5947. [pria]
  5948. Anda yakin mau yang ini?
  5949.  
  5950. 1297
  5951. 01:13:01,420 --> 01:13:03,988
  5952. Ini semacam tunda, dan juri
  5953. hanya keluar selama satu jam.
  5954.  
  5955. 1298
  5956. 01:13:04,031 --> 01:13:05,076
  5957. Saya punya beberapa yang lebih baik.
  5958.  
  5959. 1299
  5960. 01:13:05,119 --> 01:13:06,599
  5961. -Hanya yang ini.
  5962. -Baiklah.
  5963.  
  5964. 1300
  5965. 01:13:06,643 --> 01:13:09,080
  5966. -Terima kasih tuan.
  5967. -Sama-sama. Berikutnya.
  5968.  
  5969. 1301
  5970. 01:13:09,907 --> 01:13:10,821
  5971. [wanita] Hei.
  5972.  
  5973. 1302
  5974. 01:13:15,956 --> 01:13:17,393
  5975. Dia ingin masuk begitu buruk,
  5976.  
  5977. 1303
  5978. 01:13:17,436 --> 01:13:19,786
  5979. dia memecahkan jendela
  5980. dengan besi ban,
  5981.  
  5982. 1304
  5983. 01:13:20,091 --> 01:13:22,572
  5984. tetapi api baru saja meniupnya
  5985. gelas kembali padanya.
  5986.  
  5987. 1305
  5988. 01:13:24,487 --> 01:13:26,184
  5989. Saya belum pernah melihat seorang pria
  5990. menangis sangat keras.
  5991.  
  5992. 1306
  5993. 01:13:30,493 --> 01:13:33,104
  5994. Dia tidak mencoba menyelamatkan itu
  5995. anak-anak sampai polisi muncul.
  5996.  
  5997. 1307
  5998. 01:13:33,409 --> 01:13:36,455
  5999. Dan itu seperti
  6000. dia sedang mengadakan pertunjukan.
  6001.  
  6002. 1308
  6003. 01:13:38,892 --> 01:13:41,199
  6004. Jangan mengejutkan saya,
  6005. dia menyalakan api itu.
  6006.  
  6007. 1309
  6008. 01:13:42,853 --> 01:13:44,898
  6009. [Bapak. Jackson]
  6010. Ini disebut seni
  6011.  
  6012. 1310
  6013. 01:13:45,159 --> 01:13:47,727
  6014. digantung di atas
  6015. Tempat tidur Todd Willingham.
  6016.  
  6017. 1311
  6018. 01:13:47,988 --> 01:13:50,382
  6019. Grigson,
  6020. apa yang bisa Anda ceritakan tentang hal itu?
  6021.  
  6022. 1312
  6023. 01:13:51,339 --> 01:13:54,691
  6024. Dalam pengalaman saya, gambar seperti itu
  6025. kematian dan kekerasan
  6026.  
  6027. 1313
  6028. 01:13:54,734 --> 01:13:57,781
  6029. sering dikaitkan
  6030. dengan kegiatan jenis kultus.
  6031.  
  6032. 1314
  6033. 01:13:58,129 --> 01:14:00,740
  6034. Ini kesimpulan saya
  6035. Todd Willingham itu
  6036.  
  6037. 1315
  6038. 01:14:00,784 --> 01:14:04,265
  6039. adalah sosiopat parah
  6040. dengan kecenderungan kekerasan.
  6041.  
  6042. 1316
  6043. 01:14:05,049 --> 01:14:07,225
  6044. [Bapak. Jackson] Benarkah
  6045. bahwa polisi dipanggil
  6046.  
  6047. 1317
  6048. 01:14:07,268 --> 01:14:09,575
  6049. ke rumah Anda
  6050. untuk mengendalikan suatu situasi
  6051.  
  6052. 1318
  6053. 01:14:09,619 --> 01:14:12,317
  6054. di mana Todd Willingham berada
  6055. mabuk,
  6056.  
  6057. 1319
  6058. 01:14:12,360 --> 01:14:16,234
  6059. dan memanggilmu a
  6060. "pelacur, perempuan jalang, dan pelacur"?
  6061. 1320
  6062. 01:14:16,539 --> 01:14:19,150
  6063. Todd tidak akan pernah melakukan apa pun
  6064. untuk menyakiti bayi-bayi itu.
  6065.  
  6066. 1321
  6067. 01:14:19,193 --> 01:14:21,108
  6068. Dia mencintai bayi-bayi itu
  6069. dengan sepenuh hati.
  6070.  
  6071. 1322
  6072. 01:14:21,152 --> 01:14:23,067
  6073. Dia merawat bayi-bayi itu
  6074. lebih baik daripada orang lain.
  6075.  
  6076. 1323
  6077. 01:14:23,415 --> 01:14:24,416
  6078. Tuan Horton?
  6079.  
  6080. 1324
  6081. 01:14:24,721 --> 01:14:26,200
  6082. Tidak ada pertanyaan, Yang Mulia.
  6083.  
  6084. 1325
  6085. 01:14:36,472 --> 01:14:38,996
  6086. Terima kasih telah melihat saya,
  6087. Tuan Horton.
  6088.  
  6089. 1326
  6090. 01:14:39,039 --> 01:14:40,780
  6091. Nah, Anda bisa berterima kasih kepada gadis saya,
  6092. Ronda.
  6093.  
  6094. 1327
  6095. 01:14:40,824 --> 01:14:42,565
  6096. -Ya?
  6097. -Dia bilang aku harus melihatmu,
  6098.  
  6099. 1328
  6100. 01:14:42,608 --> 01:14:44,131
  6101. jadi kamu akan berhenti mengganggunya.
  6102.  
  6103. 1329
  6104. 01:14:44,175 --> 01:14:46,525
  6105. Oh, well, aku hanya ingin mendapatkannya
  6106. pikiran anda
  6107.  
  6108. 1330
  6109. 01:14:46,569 --> 01:14:47,961
  6110. pada Todd Willingham.
  6111.  
  6112. 1331
  6113. 01:14:48,005 --> 01:14:49,572
  6114. Jadi, Anda kenal dia sebelumnya?
  6115.  
  6116. 1332
  6117. 01:14:50,181 --> 01:14:51,182
  6118. Oh ya.
  6119.  
  6120. 1333
  6121. 01:14:52,400 --> 01:14:54,315
  6122. Saya kira semua orang di kota
  6123. kenal dia, ya?
  6124.  
  6125. 1334
  6126. 01:14:54,707 --> 01:14:56,579
  6127. Menyeberang jalan untuk tetap keluar
  6128. cara lebih seperti itu.
  6129.  
  6130. 1335
  6131. 01:14:57,014 --> 01:14:58,537
  6132. Hanya masalah, bocah itu.
  6133.  
  6134. 1336
  6135. 01:14:59,320 --> 01:15:00,539
  6136. Ceritakan sedikit cerita.
  6137.  
  6138. 1337
  6139. 01:15:01,845 --> 01:15:03,890
  6140. Malam setelahnya
  6141. Anak-anak Todd meninggal,
  6142.  
  6143. 1338
  6144. 01:15:04,848 --> 01:15:07,024
  6145. seluruh kota mengadakan pertemuan
  6146. untuk mengumpulkan uang
  6147.  
  6148. 1339
  6149. 01:15:07,415 --> 01:15:08,329
  6150. untuk pemakaman mereka.
  6151.  
  6152. 1340
  6153. 01:15:09,592 --> 01:15:11,071
  6154. Dia bertingkah seperti
  6155. dia baru saja memenangkan lotre.
  6156.  
  6157. 1341
  6158. 01:15:11,115 --> 01:15:13,378
  6159. - [bersorak]
  6160. -Minum, bermain dart.
  6161.  
  6162. 1342
  6163. 01:15:13,421 --> 01:15:15,075
  6164. Bermain dan rejan.
  6165.  
  6166. 1343
  6167. 01:15:15,119 --> 01:15:17,556
  6168. Dan hanya karena seseorang bertindak
  6169. Tidak pantas
  6170.  
  6171. 1344
  6172. 01:15:17,600 --> 01:15:20,124
  6173. tidak berarti mereka seorang pembunuh,
  6174. Namun, benar?
  6175.  
  6176. 1345
  6177. 01:15:21,604 --> 01:15:22,605
  6178. Kamu benar.
  6179.  
  6180. 1346
  6181. 01:15:24,258 --> 01:15:27,044
  6182. Apa yang tidak pantas
  6183. mengambil bagiannya.
  6184.  
  6185. 1347
  6186. 01:15:27,871 --> 01:15:29,916
  6187. Sekarang, Anda sepertinya berpendidikan
  6188. wanita.
  6189.  
  6190. 1348
  6191. 01:15:29,960 --> 01:15:34,312
  6192. Dia punya motif, dia punya
  6193. berarti, ilmu pengetahuan mendukungnya.
  6194.  
  6195. 1349
  6196. 01:15:34,878 --> 01:15:37,184
  6197. Apa yang membuatmu sangat yakin?
  6198. dia tidak bersalah?
  6199.  
  6200. 1350
  6201. 01:15:38,621 --> 01:15:40,971
  6202. Jujur, saya tidak tahu
  6203. apakah dia tidak bersalah atau tidak.
  6204.  
  6205. 1351
  6206. 01:15:41,406 --> 01:15:43,626
  6207. Pertanyaannya adalah,
  6208. apakah dia mendapatkan pengadilan yang adil?
  6209.  
  6210. 1352
  6211. 01:15:43,669 --> 01:15:44,931
  6212. Biar kutebak.
  6213.  
  6214. 1353
  6215. 01:15:44,975 --> 01:15:46,367
  6216. Anda telah melihat Todd
  6217. dan dia memikatmu.
  6218.  
  6219. 1354
  6220. 01:15:47,194 --> 01:15:49,588
  6221. Dia cukup pria wanita
  6222. kembali di Corsicana.
  6223.  
  6224. 1355
  6225. 01:15:49,632 --> 01:15:51,111
  6226. Saya tidak tahu apa-apa
  6227. tentang itu.
  6228.  
  6229. 1356
  6230. 01:15:51,938 --> 01:15:54,288
  6231. Tapi apa yang saya tahu,
  6232. adalah Anda gagal
  6233.  
  6234. 1357
  6235. 01:15:54,332 --> 01:15:56,769
  6236. untuk menantang para saksi
  6237. itu mengubah kisah mereka.
  6238.  
  6239. 1358
  6240. 01:15:56,813 --> 01:15:58,815
  6241. Anda gagal menjangkau
  6242. ke teman-teman Todd.
  6243.  
  6244. 1359
  6245. 01:15:58,858 --> 01:16:01,774
  6246. Anda gagal menemukannya
  6247. seorang ahli ilmiah tunggal.
  6248.  
  6249. 1360
  6250. 01:16:02,340 --> 01:16:05,430
  6251. Maaf, tuan, tapi ...
  6252. sepertinya Anda hampir tidak mencoba
  6253.  
  6254. 1361
  6255. 01:16:05,473 --> 01:16:07,432
  6256. untuk menciptakan keraguan yang masuk akal
  6257. dalam pikiran juri.
  6258.  
  6259. 1362
  6260. 01:16:07,475 --> 01:16:08,781
  6261. Dari mana Anda mendapatkan hukum Anda?
  6262. derajat, nona?
  6263.  
  6264. 1363
  6265. 01:16:09,216 --> 01:16:10,609
  6266. Negara tidak memberi saya
  6267. cukup uang
  6268.  
  6269. 1364
  6270. 01:16:10,653 --> 01:16:12,263
  6271. untuk memberi makan kuda-kuda ini
  6272. untuk membela anak itu.
  6273.  
  6274. 1365
  6275. 01:16:12,306 --> 01:16:13,873
  6276. -Tapi saya melakukan yang terbaik yang saya bisa.
  6277. -Ya?
  6278.  
  6279. 1366
  6280. 01:16:13,917 --> 01:16:16,006
  6281. Ya. Dan terlepas dari itu
  6282. estimasi Anda
  6283.  
  6284. 1367
  6285. 01:16:16,049 --> 01:16:17,660
  6286. kemampuan profesional saya,
  6287.  
  6288. 1368
  6289. 01:16:18,530 --> 01:16:19,792
  6290. faktanya tetap,
  6291.  
  6292. 1369
  6293. 01:16:20,837 --> 01:16:23,796
  6294. bocah itu adalah monster,
  6295. dan dia akan mati.
  6296.  
  6297. 1370
  6298. 01:16:27,539 --> 01:16:29,019
  6299. Khawatir tentang yang hidup,
  6300. Ms. Gilbert.
  6301.  
  6302. 1371
  6303. 01:16:29,367 --> 01:16:31,325
  6304. Ya, mungkin
  6305. Anda harus melakukan hal yang sama.
  6306.  
  6307. 1372
  6308. 01:16:33,937 --> 01:16:35,112
  6309. Kami jelas sudah cukup
  6310.  
  6311. 1373
  6312. 01:16:35,155 --> 01:16:36,592
  6313. untuk mengajukan banding
  6314. dengan Sirkuit Kelima.
  6315.  
  6316. 1374
  6317. 01:16:36,635 --> 01:16:37,897
  6318. Sekarang, saya minta maaf, tuan,
  6319.  
  6320. 1375
  6321. 01:16:37,941 --> 01:16:40,160
  6322. tapi sepertinya Horton ini
  6323. pecundang total.
  6324.  
  6325. 1376
  6326. 01:16:40,204 --> 01:16:43,424
  6327. Maksudku, dia memutuskan
  6328. Todd bersalah karena bisa pergi.
  6329.  
  6330. 1377
  6331. 01:16:43,468 --> 01:16:45,296
  6332. Ya, diberikan percobaan Todd
  6333. adalah pertunjukan horor,
  6334.  
  6335. 1378
  6336. 01:16:45,339 --> 01:16:47,037
  6337. tapi itu tidak berarti
  6338. dia tidak bersalah.
  6339.  
  6340. 1379
  6341. 01:16:47,080 --> 01:16:48,995
  6342. Tapi kemudian,
  6343. bagaimana dengan bandingnya?
  6344.  
  6345. 1380
  6346. 01:16:49,039 --> 01:16:52,216
  6347. Ms. Gilbert,
  6348. Saya menghargai semangat Anda.
  6349.  
  6350. 1381
  6351. 01:16:52,477 --> 01:16:54,653
  6352. Saya mengerjakan kasus ini selama enam
  6353. tahun, dan tidak mendapat tempat.
  6354.  
  6355. 1382
  6356. 01:16:54,697 --> 01:16:57,090
  6357. Ada begitu banyak yang lainnya
  6358. membutuhkan bantuan saya yang dapat saya bantu.
  6359.  
  6360. 1383
  6361. 01:16:57,395 --> 01:17:00,703
  6362. -Tapi, lalu, bagaimana jika--
  6363. -Mereka menyangkal dia habeas corpus.
  6364.  
  6365. 1384
  6366. 01:17:00,746 --> 01:17:02,792
  6367. Anda meminta negara
  6368. untuk membuka kembali kasing
  6369.  
  6370. 1385
  6371. 01:17:02,835 --> 01:17:03,967
  6372. berdasarkan saksi karakter,
  6373.  
  6374. 1386
  6375. 01:17:04,315 --> 01:17:06,360
  6376. ketika faktor utama
  6377. dalam keyakinan ini
  6378.  
  6379. 1387
  6380. 01:17:06,404 --> 01:17:07,971
  6381. adalah investigasi pembakaran.
  6382.  
  6383. 1388
  6384. 01:17:08,885 --> 01:17:12,192
  6385. Sekarang, saya harus setuju
  6386. para ahli di sini, Ms. Gilbert.
  6387.  
  6388. 1389
  6389. 01:17:12,845 --> 01:17:13,933
  6390. Api tidak berbohong.
  6391.  
  6392. 1390
  6393. 01:17:15,326 --> 01:17:18,590
  6394. Lihat, kamu sudah baik padanya,
  6395. dan aku mengagumi itu.
  6396.  
  6397. 1391
  6398. 01:17:19,112 --> 01:17:21,506
  6399. Keterlibatan pribadi
  6400. bisa membutakanmu dari kebenaran.
  6401.  
  6402. 1392
  6403. 01:17:21,767 --> 01:17:22,899
  6404. Aku pernah disana.
  6405.  
  6406. 1393
  6407. 01:17:24,335 --> 01:17:25,771
  6408. Hanya saja, jangan biarkan emosi Anda
  6409. dapatkan yang terbaik dari Anda.
  6410.  
  6411. 1394
  6412. 01:17:26,642 --> 01:17:29,949
  6413. Emosi saya? Apa?
  6414. Karena aku seorang wanita?
  6415.  
  6416. 1395
  6417. 01:17:30,428 --> 01:17:32,865
  6418. [Menghela napas] Bukan itu yang saya maksud.
  6419.  
  6420. 1396
  6421. 01:17:32,909 --> 01:17:34,519
  6422. Baiklah kalau begitu,
  6423. kenapa kau tidak mencerahkanku?
  6424.  
  6425. 1397
  6426. 01:17:36,521 --> 01:17:38,305
  6427. Bersimpati pada pria itu
  6428. dia menjadi,
  6429.  
  6430. 1398
  6431. 01:17:38,741 --> 01:17:40,743
  6432. jangan lupakan
  6433. pria itu.
  6434.  
  6435. 1399
  6436. 01:17:40,786 --> 01:17:42,919
  6437. Besar. Aku pergi
  6438. selesaikan pekerjaan Anda untuk Anda.
  6439.  
  6440. 1400
  6441. 01:17:43,354 --> 01:17:44,485
  6442. Tunggu sebentar.
  6443.  
  6444. 1401
  6445. 01:17:47,227 --> 01:17:48,968
  6446. Dengar, aku minta maaf.
  6447. Saya tidak bermaksud kasar,
  6448.  
  6449. 1402
  6450. 01:17:49,012 --> 01:17:51,101
  6451. tapi itu hanya, ini sudah lama
  6452. jalan bagi saya yang satu ini,
  6453.  
  6454. 1403
  6455. 01:17:51,144 --> 01:17:52,406
  6456. dan aku harus membiarkannya
  6457. pergi di beberapa titik.
  6458.  
  6459. 1404
  6460. 01:17:52,450 --> 01:17:53,494
  6461. Tapi tahukah Anda?
  6462.  
  6463. 1405
  6464. 01:17:53,538 --> 01:17:54,974
  6465. Saya telah membaca file yang satu ini.
  6466.  
  6467. 1406
  6468. 01:17:55,018 --> 01:17:57,281
  6469. Karakter Johnny Webb ini,
  6470. dan kesaksiannya
  6471.  
  6472. 1407
  6473. 01:17:57,324 --> 01:17:58,978
  6474. sepertinya benar-benar bohong.
  6475.  
  6476. 1408
  6477. 01:17:59,022 --> 01:18:00,850
  6478. Maksudku, adakah yang bisa kita lakukan
  6479. dapatkan dia?
  6480.  
  6481. 1409
  6482. 01:18:07,726 --> 01:18:10,990
  6483. [mesin berdengung]
  6484.  
  6485. 1410
  6486. 01:18:14,951 --> 01:18:15,952
  6487. Hei!
  6488.  
  6489. 1411
  6490. 01:18:17,562 --> 01:18:18,563
  6491. Hei!
  6492.  
  6493. 1412
  6494. 01:18:20,652 --> 01:18:23,089
  6495. [mesin berputar, berhenti]
  6496.  
  6497. 1413
  6498. 01:18:23,568 --> 01:18:25,048
  6499. Hey bagaimana kabarmu?
  6500.  
  6501. 1414
  6502. 01:18:25,396 --> 01:18:27,137
  6503. Apakah Anda dari salah satu dari itu
  6504. kelompok gereja?
  6505.  
  6506. 1415
  6507. 01:18:27,180 --> 01:18:30,009
  6508. Tidak, uh, Hakim Powell memanggil Anda,
  6509. kanan?
  6510.  
  6511. 1416
  6512. 01:18:31,010 --> 01:18:32,011
  6513. Ya.
  6514.  
  6515. 1417
  6516. 01:18:32,403 --> 01:18:33,709
  6517. Ya, saya sudah ...
  6518.  
  6519. 1418
  6520. 01:18:34,405 --> 01:18:37,495
  6521. berbicara dengan beberapa orang
  6522. tentang Todd Willingham.
  6523.  
  6524. 1419
  6525. 01:18:39,062 --> 01:18:40,063
  6526. Kedengarannya familiar.
  6527.  
  6528. 1420
  6529. 01:18:40,411 --> 01:18:43,022
  6530. Ya, Anda, berbicara dengan pengadilan
  6531.  
  6532. 1421
  6533. 01:18:43,501 --> 01:18:45,808
  6534. tentang bagaimana dia mengaku kepada Anda ...
  6535.  
  6536. 1422
  6537. 01:18:46,722 --> 01:18:49,115
  6538. tentang menyalakan api
  6539. yang membunuh putrinya.
  6540.  
  6541. 1423
  6542. 01:18:51,814 --> 01:18:54,817
  6543. Kanan. Ya, sekarang saya ingat.
  6544.  
  6545. 1424
  6546. 01:18:55,078 --> 01:18:57,602
  6547. Itu menyedihkan. Sedih sekali.
  6548.  
  6549. 1425
  6550. 01:18:58,342 --> 01:19:01,649
  6551. Ya, saya sudah membaca
  6552. kesaksian Anda, hati-hati.
  6553.  
  6554. 1426
  6555. 01:19:02,259 --> 01:19:04,174
  6556. Hanya ingin tahu bagaimana semua itu
  6557. terjadi.
  6558.  
  6559. 1427
  6560. 01:19:04,696 --> 01:19:06,263
  6561. Sudah lama sekali, Anda tahu.
  6562.  
  6563. 1428
  6564. 01:19:07,133 --> 01:19:09,222
  6565. Ya, saya tidak ingat
  6566. minggu lalu.
  6567.  
  6568. 1429
  6569. 01:19:11,050 --> 01:19:12,138
  6570. Tapi itu pasti akan membantu
  6571.  
  6572. 1430
  6573. 01:19:13,009 --> 01:19:15,098
  6574. jika ada sesuatu
  6575. Anda bisa memberi tahu saya.
  6576.  
  6577. 1431
  6578. 01:19:15,751 --> 01:19:18,579
  6579. Baiklah ... Uh ...
  6580.  
  6581. 1432
  6582. 01:19:19,667 --> 01:19:21,191
  6583. Saya hanya duduk di sel saya.
  6584.  
  6585. 1433
  6586. 01:19:21,887 --> 01:19:25,543
  6587. Kamu tahu? Dan ... Dan pria ini
  6588. dimasukkan ke dalam dengan saya.
  6589.  
  6590. 1434
  6591. 01:19:27,284 --> 01:19:29,852
  6592. Dia berbicara sebentar dan ...
  6593.  
  6594. 1435
  6595. 01:19:30,722 --> 01:19:32,419
  6596. dia mengaku padaku di sana.
  6597.  
  6598. 1436
  6599. 01:19:33,159 --> 01:19:35,118
  6600. -Itu tentang itu.
  6601. -Seperti itu?
  6602.  
  6603. 1437
  6604. 01:19:38,686 --> 01:19:41,864
  6605. Anda merasa seperti Anda tahu
  6606. Baik, atau ...
  6607.  
  6608. 1438
  6609. 01:19:42,168 --> 01:19:44,692
  6610. Seperti yang saya katakan,
  6611. kami berbagi sel, jadi, Anda tahu.
  6612.  
  6613. 1439
  6614. 01:19:47,913 --> 01:19:49,654
  6615. Mengapa kamu berpikir
  6616. dia mengaku padamu?
  6617.  
  6618. 1440
  6619. 01:19:52,613 --> 01:19:54,833
  6620. Saya kira dia hanya perlu memberi tahu
  6621. seseorang.
  6622.  
  6623. 1441
  6624. 01:19:55,312 --> 01:19:57,836
  6625. Kamu tahu? Terkadang
  6626. orang asing baik untuk itu.
  6627.  
  6628. 1442
  6629. 01:19:57,880 --> 01:19:59,229
  6630. Bagaimana itu bekerja?
  6631.  
  6632. 1443
  6633. 01:20:00,883 --> 01:20:03,755
  6634. Ketika Anda bersaksi
  6635. dalam kasus orang lain,
  6636.  
  6637. 1444
  6638. 01:20:04,451 --> 01:20:08,151
  6639. mereka, um ... memberimu
  6640. pengurangan hukuman atau ...
  6641.  
  6642. 1445
  6643. 01:20:09,108 --> 01:20:10,327
  6644. apakah ada yang berubah?
  6645.  
  6646. 1446
  6647. 01:20:11,894 --> 01:20:13,243
  6648. Anda seorang tukang las, ya?
  6649.  
  6650. 1447
  6651. 01:20:14,157 --> 01:20:16,333
  6652. -Sepertinya begitu.
  6653. Ayah saya juga.
  6654.  
  6655. 1448
  6656. 01:20:17,247 --> 01:20:18,422
  6657. Itukah yang ingin kamu lakukan?
  6658.  
  6659. 1449
  6660. 01:20:21,077 --> 01:20:22,818
  6661. Tukang las bawah air, sebenarnya.
  6662.  
  6663. 1450
  6664. 01:20:22,861 --> 01:20:24,645
  6665. -Pekerjaan paling keren.
  6666. - [tertawa]
  6667.  
  6668. 1451
  6669. 01:20:25,777 --> 01:20:27,953
  6670. -Apakah itu dirimu sekarang?
  6671. -Saya harap.
  6672.  
  6673. 1452
  6674. 01:20:28,998 --> 01:20:31,261
  6675. Saya mengambil kursus,
  6676. telah belajar dan sial,
  6677.  
  6678. 1453
  6679. 01:20:31,304 --> 01:20:32,871
  6680. Anda tahu, saya mencatatnya di -
  6681.  
  6682. 1454
  6683. 01:20:32,915 --> 01:20:34,046
  6684. Jangan bilang, Houston?
  6685.  
  6686. 1455
  6687. 01:20:35,700 --> 01:20:37,920
  6688. -Houston. Ya.
  6689. -Apakah Ocean Corporation?
  6690.  
  6691. 1456
  6692. 01:20:37,963 --> 01:20:40,313
  6693. Ya, benar sekali.
  6694. Mereka punya segalanya di sana.
  6695.  
  6696. 1457
  6697. 01:20:40,357 --> 01:20:42,446
  6698. -Itu mahal.
  6699. -Ya, kamu tidak bercanda.
  6700.  
  6701. 1458
  6702. 01:20:42,707 --> 01:20:45,362
  6703. -Itu jauh dari sini juga.
  6704. -Ya, kamu tahu.
  6705.  
  6706. 1459
  6707. 01:20:45,666 --> 01:20:47,407
  6708. -Lakukan truk saya.
  6709. -Yang ini?
  6710.  
  6711. 1460
  6712. 01:20:47,451 --> 01:20:50,236
  6713. -Ya, ya, itu bayi saya.
  6714. -Sekarang, itu-- Itu manis.
  6715.  
  6716. 1461
  6717. 01:20:50,628 --> 01:20:52,064
  6718. Hampir mendapatkannya baru juga.
  6719.  
  6720. 1462
  6721. 01:20:52,456 --> 01:20:54,371
  6722. Kenapa kamu bertanya padaku tentang semua
  6723. ini?
  6724.  
  6725. 1463
  6726. 01:20:54,414 --> 01:20:55,807
  6727. Bagaimana Anda membayar ini?
  6728.  
  6729. 1464
  6730. 01:20:57,940 --> 01:20:59,811
  6731. Oh! Saya tahu apa yang saya inginkan
  6732. tanya kamu.
  6733.  
  6734. 1465
  6735. 01:21:00,420 --> 01:21:02,814
  6736. Apakah Jackson,
  6737. jaksa wilayah ...
  6738.  
  6739. 1466
  6740. 01:21:03,946 --> 01:21:06,165
  6741. apakah dia berjanji padamu
  6742. pengurangan hukuman
  6743.  
  6744. 1467
  6745. 01:21:06,209 --> 01:21:07,427
  6746. untuk cerita kecil itu
  6747. Kamu bilang?
  6748.  
  6749. 1468
  6750. 01:21:07,471 --> 01:21:09,821
  6751. -Aku tidak tahu. SAYA--
  6752. -Apakah dia melakukan itu padamu?
  6753.  
  6754. 1469
  6755. 01:21:09,865 --> 01:21:10,996
  6756. -Aku tidak tahu.
  6757. -Seperti janji
  6758.  
  6759. 1470
  6760. 01:21:11,040 --> 01:21:12,302
  6761. untuk menjagamu?
  6762.  
  6763. 1471
  6764. 01:21:12,345 --> 01:21:13,303
  6765. Mereka melakukan itu?
  6766.  
  6767. 1472
  6768. 01:21:14,565 --> 01:21:15,827
  6769. Kamu tahu, aku tidak mau
  6770. tidak bicara lagi, jadi ...
  6771.  
  6772. 1473
  6773. 01:21:15,871 --> 01:21:17,916
  6774. Maaf, Johnny, tapi ...
  6775. apakah itu kesepakatannya?
  6776.  
  6777. 1474
  6778. 01:21:17,960 --> 01:21:19,918
  6779. Ya, tapi aku tidak seharusnya
  6780. untuk membicarakan hal ini, jadi--
  6781.  
  6782. 1475
  6783. 01:21:19,962 --> 01:21:21,920
  6784. Siapa yang bilang jangan bicarakan
  6785. itu, jaksa wilayah
  6786.  
  6787. 1476
  6788. 01:21:21,964 --> 01:21:24,401
  6789. meminta Anda untuk tidak berbicara,
  6790. dan mereka menggunakan kamu--
  6791.  
  6792. 1477
  6793. 01:21:24,444 --> 01:21:25,881
  6794. Sudah waktunya bagi Anda untuk pergi,
  6795. wanita--
  6796.  
  6797. 1478
  6798. 01:21:25,924 --> 01:21:27,926
  6799. Dengarkan aku, mereka akan melakukannya
  6800. bunuh orang yang tidak bersalah.
  6801.  
  6802. 1479
  6803. 01:21:27,970 --> 01:21:29,580
  6804. Dan kemudian Anda harus melakukannya
  6805. jalani saja?
  6806.  
  6807. 1480
  6808. 01:21:29,623 --> 01:21:30,886
  6809. -Saya selesai di sini!
  6810. -Mereka akan membunuh
  6811.  
  6812. 1481
  6813. 01:21:30,929 --> 01:21:32,539
  6814. seorang pria yang tidak bersalah
  6815. dan Anda harus hidup dengannya?
  6816.  
  6817. 1482
  6818. 01:21:32,583 --> 01:21:34,150
  6819. Anda tahu, saya punya pistol.
  6820.  
  6821. 1483
  6822. 01:21:38,284 --> 01:21:41,722
  6823. -Baiklah. Kami hanya berbicara.
  6824. -Saya Sudah selesai berbicara.
  6825.  
  6826. 1484
  6827. 01:21:41,766 --> 01:21:43,681
  6828. Baik. Baiklah, saya bukan polisi.
  6829.  
  6830. 1485
  6831. 01:21:46,597 --> 01:21:48,381
  6832. -Bawa keluar dari sini kalau begitu!
  6833. -Baik.
  6834.  
  6835. 1486
  6836. 01:21:54,257 --> 01:21:55,388
  6837. Anda bisa membantu.
  6838.  
  6839. 1487
  6840. 01:21:56,737 --> 01:21:57,825
  6841. Silahkan.
  6842.  
  6843. 1488
  6844. 01:22:03,309 --> 01:22:04,528
  6845. [Todd] Dia mengancam Anda?
  6846.  
  6847. 1489
  6848. 01:22:04,745 --> 01:22:06,660
  6849. Keparat bodoh itu,
  6850. dia mengancammu?
  6851.  
  6852. 1490
  6853. 01:22:06,704 --> 01:22:09,925
  6854. Mm-hmm. Dengarkan aku,
  6855. ceritanya berbau busuk. Anda tahu mengapa?
  6856.  
  6857. 1491
  6858. 01:22:10,490 --> 01:22:12,231
  6859. Orang itu pengadu.
  6860.  
  6861. 1492
  6862. 01:22:13,232 --> 01:22:15,974
  6863. Saya pikir DA membayar seseorang
  6864. untuk melunasinya.
  6865.  
  6866. 1493
  6867. 01:22:16,018 --> 01:22:17,715
  6868. -Dia menerima suap?
  6869. -Mm-hmm.
  6870.  
  6871. 1494
  6872. 01:22:18,107 --> 01:22:19,760
  6873. Oh, dia tidak punya tubuh
  6874. sepotong kotoran.
  6875.  
  6876. 1495
  6877. 01:22:19,804 --> 01:22:21,849
  6878. Tapi apakah kamu mengerti
  6879. Apa itu artinya?
  6880.  
  6881. 1496
  6882. 01:22:22,241 --> 01:22:25,853
  6883. Kami mendapat informan,
  6884. kaleng gas yang tidak pernah ditemukan
  6885.  
  6886. 1497
  6887. 01:22:26,115 --> 01:22:28,247
  6888. -dan kesaksian Stacy.
  6889. -Ya.
  6890.  
  6891. 1498
  6892. 01:22:28,291 --> 01:22:29,509
  6893. Lihatlah semua bukti ini.
  6894.  
  6895. 1499
  6896. 01:22:30,989 --> 01:22:32,948
  6897. Reeve mengatakan tidak ada masalah.
  6898. Banyak yang harus kami lakukan.
  6899.  
  6900. 1500
  6901. 01:22:32,991 --> 01:22:34,688
  6902. Ajukan banding
  6903. dengan Sirkuit Kelima.
  6904.  
  6905. 1501
  6906. 01:22:34,732 --> 01:22:37,865
  6907. Sirkuit Kelima. Saya sudah menghabiskan
  6908. lima banding saya, Liz.
  6909.  
  6910. 1502
  6911. 01:22:38,475 --> 01:22:40,956
  6912. -Aku hanya punya satu lagi.
  6913. -Tapi kau masih punya satu lagi.
  6914.  
  6915. 1503
  6916. 01:22:40,999 --> 01:22:42,914
  6917. Ini akan pergi dengan cara yang sama
  6918. seperti yang lainnya.
  6919.  
  6920. 1504
  6921. 01:22:42,958 --> 01:22:45,525
  6922. Todd, kamu punya satu lagi.
  6923.  
  6924. 1505
  6925. 01:22:53,925 --> 01:22:55,535
  6926. Apakah Anda pikir hidup ini adil, Liz?
  6927.  
  6928. 1506
  6929. 01:22:58,060 --> 01:22:59,104
  6930. Tidak.
  6931.  
  6932. 1507
  6933. 01:23:01,628 --> 01:23:03,326
  6934. Apakah Anda berpikir tentang Tuhan
  6935. apakah itu baik-baik saja dengan itu?
  6936.  
  6937. 1508
  6938. 01:23:03,587 --> 01:23:05,502
  6939. Saya tidak berpikir kita tahu apa milik-Nya
  6940. rencana itu.
  6941.  
  6942. 1509
  6943. 01:23:05,545 --> 01:23:07,939
  6944. Saya bahkan tidak mencoba
  6945. untuk mulai membayangkan.
  6946.  
  6947. 1510
  6948. 01:23:13,989 --> 01:23:14,990
  6949. Aku ingin hidup.
  6950.  
  6951. 1511
  6952. 01:23:16,382 --> 01:23:18,471
  6953. Itu sebabnya kita tidak akan memberi
  6954. untuk satu detik.
  6955.  
  6956. 1512
  6957. 01:23:19,646 --> 01:23:20,865
  6958. Baik?
  6959.  
  6960. 1513
  6961. 01:23:23,302 --> 01:23:24,738
  6962. Jadi, hidup ini tidak adil.
  6963.  
  6964. 1514
  6965. 01:23:27,350 --> 01:23:28,916
  6966. Apa yang akan kita lakukan dengan itu?
  6967.  
  6968. 1515
  6969. 01:23:34,705 --> 01:23:38,187
  6970. Maksudku, mungkin ini, sekarang ...
  6971.  
  6972. 1516
  6973. 01:23:40,493 --> 01:23:42,147
  6974. adalah yang terbaik yang kami dapatkan.
  6975.  
  6976. 1517
  6977. 01:23:43,975 --> 01:23:45,716
  6978. Kami berada di sini untuk satu sama lain.
  6979.  
  6980. 1518
  6981. 01:23:47,848 --> 01:23:49,720
  6982. Mengetahui betapa salahnya semua ini.
  6983.  
  6984. 1519
  6985. 01:23:53,332 --> 01:23:54,812
  6986. Mungkin ini bagian Tuhan.
  6987.  
  6988. 1520
  6989. 01:23:58,816 --> 01:24:02,907
  6990. Kita semua di sini
  6991. mencoba mencari tahu semuanya.
  6992.  
  6993. 1521
  6994. 01:24:21,969 --> 01:24:23,580
  6995. Cantik, sayang.
  6996.  
  6997. 1522
  6998. 01:24:26,583 --> 01:24:27,888
  6999. Apakah ini rumah kita?
  7000.  
  7001. 1523
  7002. 01:24:31,631 --> 01:24:34,025
  7003. Apakah itu ibu? Apakah dia menangis?
  7004.  
  7005. 1524
  7006. 01:24:36,114 --> 01:24:37,898
  7007. Dia menangis karena aku
  7008. berarti baginya?
  7009.  
  7010. 1525
  7011. 01:24:42,947 --> 01:24:44,079
  7012. Apakah ini ayah?
  7013.  
  7014. 1526
  7015. 01:24:46,733 --> 01:24:48,213
  7016. Ayahnya buruk, ya?
  7017.  
  7018. 1527
  7019. 01:24:54,045 --> 01:24:55,438
  7020. Maafkan aku, sayang.
  7021.  
  7022. 1528
  7023. 01:24:59,877 --> 01:25:03,620
  7024. Dokter yang memberi kesaksian itu
  7025. Todd adalah seorang sosiopat
  7026.  
  7027. 1529
  7028. 01:25:03,663 --> 01:25:05,317
  7029. bahkan tidak pernah bertemu dengannya.
  7030.  
  7031. 1530
  7032. 01:25:06,057 --> 01:25:07,406
  7033. [Andrew] Sepertinya tidak adil.
  7034.  
  7035. 1531
  7036. 01:25:07,711 --> 01:25:08,886
  7037. Persis.
  7038.  
  7039. 1532
  7040. 01:25:10,366 --> 01:25:11,454
  7041. Ya.
  7042.  
  7043. 1533
  7044. 01:25:11,497 --> 01:25:14,021
  7045. Mereka membawanya
  7046. kapan saja mereka mau
  7047.  
  7048. 1534
  7049. 01:25:14,065 --> 01:25:15,719
  7050. hukuman mati yang dijamin.
  7051.  
  7052. 1535
  7053. 01:25:16,633 --> 01:25:19,114
  7054. Julukannya adalah Dr. Death.
  7055.  
  7056. 1536
  7057. 01:25:19,462 --> 01:25:20,985
  7058. -Dr. Kematian?
  7059. -Dia...
  7060.  
  7061. 1537
  7062. 01:25:21,333 --> 01:25:22,508
  7063. Dia diusir
  7064.  
  7065. 1538
  7066. 01:25:22,552 --> 01:25:24,771
  7067. dari Amerika
  7068. Asosiasi Psikiatri
  7069.  
  7070. 1539
  7071. 01:25:24,815 --> 01:25:28,906
  7072. "Untuk membuat diagnosis
  7073. tanpa bertemu dengan terdakwa. "
  7074.  
  7075. 1540
  7076. 01:25:29,820 --> 01:25:31,387
  7077. Inilah sebabnya mengapa Anda membaca semuanya.
  7078.  
  7079. 1541
  7080. 01:25:33,650 --> 01:25:35,913
  7081. Aku bersumpah aku akan memasak untukmu
  7082. besok malam.
  7083.  
  7084. 1542
  7085. 01:25:35,956 --> 01:25:38,002
  7086. -Itu menyedihkan.
  7087. -Saya suka pizza dingin.
  7088.  
  7089. 1543
  7090. 01:25:38,394 --> 01:25:40,570
  7091. Aku juga, tapi setidaknya
  7092. letakkan di atas piring.
  7093.  
  7094. 1544
  7095. 01:25:42,049 --> 01:25:45,749
  7096. Hei kau. Juls, melakukan Dr. Hurst
  7097. menelepon ketika saya keluar?
  7098.  
  7099. 1545
  7100. 01:25:45,792 --> 01:25:47,142
  7101. Nggak. Sampai jumpa.
  7102.  
  7103. 1546
  7104. 01:25:47,185 --> 01:25:48,882
  7105. -Mana tujuanmu?
  7106. -Pelajar.
  7107.  
  7108. 1547
  7109. 01:25:48,926 --> 01:25:50,145
  7110. [Elizabeth] Dengan Dave?
  7111.  
  7112. 1548
  7113. 01:25:53,060 --> 01:25:54,627
  7114. Maksud Anda, Anda benar-benar tahu
  7115. namanya?
  7116.  
  7117. 1549
  7118. 01:25:57,195 --> 01:25:58,153
  7119. Apa?
  7120.  
  7121. 1550
  7122. 01:26:01,199 --> 01:26:02,157
  7123. Melihat...
  7124.  
  7125. 1551
  7126. 01:26:03,984 --> 01:26:04,985
  7127. Apa?
  7128.  
  7129. 1552
  7130. 01:26:05,856 --> 01:26:07,510
  7131. Saya tahu betapa menakjubkannya itu
  7132.  
  7133. 1553
  7134. 01:26:07,553 --> 01:26:09,555
  7135. menjadi sahabat pena
  7136. dengan seorang pembunuh ...
  7137.  
  7138. 1554
  7139. 01:26:11,166 --> 01:26:12,254
  7140. tapi seperti yang kau pikirkan
  7141.  
  7142. 1555
  7143. 01:26:12,297 --> 01:26:13,603
  7144. Anda semacam pahlawan
  7145. atau sesuatu.
  7146.  
  7147. 1556
  7148. 01:26:14,778 --> 01:26:16,214
  7149. Apakah Anda bahkan tahu itu Andrew
  7150.  
  7151. 1557
  7152. 01:26:16,258 --> 01:26:17,694
  7153. menangis sendiri untuk tidur
  7154. di malam hari
  7155.  
  7156. 1558
  7157. 01:26:17,737 --> 01:26:19,043
  7158. karena dia merindukan Ayah?
  7159.  
  7160. 1559
  7161. 01:26:21,350 --> 01:26:23,569
  7162. Anda tidak tahu
  7163. apa yang terjadi di sekitar sini.
  7164.  
  7165. 1560
  7166. 01:26:26,703 --> 01:26:27,878
  7167. Saya lakukan.
  7168.  
  7169. 1561
  7170. 01:26:28,270 --> 01:26:29,271
  7171. Kamu tidak.
  7172.  
  7173. 1562
  7174. 01:26:29,923 --> 01:26:31,316
  7175. Itu tidak benar.
  7176.  
  7177. 1563
  7178. 01:26:36,495 --> 01:26:37,844
  7179. Maafkan saya.
  7180.  
  7181. 1564
  7182. 01:26:41,935 --> 01:26:43,633
  7183. Maaf, kacang manis.
  7184.  
  7185. 1565
  7186. 01:26:46,375 --> 01:26:47,941
  7187. [pria di radio]
  7188. Dallas sekarang di dalam lapangan
  7189.  
  7190. 1566
  7191. 01:26:47,985 --> 01:26:49,987
  7192. kisaran gol di Arizona 37,
  7193.  
  7194. 1567
  7195. 01:26:50,030 --> 01:26:51,249
  7196. down kedua dan delapan.
  7197.  
  7198. 1568
  7199. 01:26:51,293 --> 01:26:52,859
  7200. Koboi datang
  7201. keluar dari senapan.
  7202.  
  7203. 1569
  7204. 01:26:52,903 --> 01:26:54,121
  7205. Ada snap.
  7206.  
  7207. 1570
  7208. 01:26:54,165 --> 01:26:55,253
  7209. Para kardinal datang
  7210. dengan blitz,
  7211.  
  7212. 1571
  7213. 01:26:55,297 --> 01:26:56,776
  7214. Huntington bergegas pergi.
  7215.  
  7216. 1572
  7217. 01:26:56,820 --> 01:26:58,996
  7218. -Ini diangkat lagi.
  7219. -Ayolah.
  7220.  
  7221. 1573
  7222. 01:26:59,039 --> 01:27:00,606
  7223. Kali ini oleh Adrian Wilson.
  7224.  
  7225. 1574
  7226. 01:27:01,128 --> 01:27:03,087
  7227. Apa jenis alasan lumpuh
  7228. untuk quarterback
  7229.  
  7230. 1575
  7231. 01:27:03,130 --> 01:27:05,089
  7232. melempar tiga intersepsi
  7233. di kuartal pertama?
  7234.  
  7235. 1576
  7236. 01:27:05,132 --> 01:27:07,657
  7237. [tertawa] Hei, Willingham?
  7238. Koboi payah.
  7239.  
  7240. 1577
  7241. 01:27:07,700 --> 01:27:09,659
  7242. Hei, tutup mulutmu.
  7243. -Siapa pun yang berpikir si Koboi
  7244.  
  7245. 1578
  7246. 01:27:09,702 --> 01:27:10,790
  7247. tidak akan membuat playoff
  7248.  
  7249. 1579
  7250. 01:27:10,834 --> 01:27:12,227
  7251. -tiga tahun berturut-turut.
  7252. -Ya.
  7253.  
  7254. 1580
  7255. 01:27:12,879 --> 01:27:14,185
  7256. Menyebalkan sekali.
  7257.  
  7258. 1581
  7259. 01:27:14,229 --> 01:27:15,099
  7260. Luar biasa.
  7261.  
  7262. 1582
  7263. 01:27:16,535 --> 01:27:17,275
  7264. [Elizabeth] Yah, pertama-tama,
  7265. kita sedang berbicara
  7266.  
  7267. 1583
  7268. 01:27:17,319 --> 01:27:18,450
  7269. tentang kehidupan seorang pria.
  7270.  
  7271. 1584
  7272. 01:27:18,494 --> 01:27:19,538
  7273. Jadi, sekarang, Anda ujung tombak
  7274. upaya
  7275.  
  7276. 1585
  7277. 01:27:19,582 --> 01:27:21,105
  7278. untuk membuktikan bahwa Todd tidak bersalah?
  7279.  
  7280. 1586
  7281. 01:27:21,148 --> 01:27:23,063
  7282. Yah, saya tidak akan mengatakannya
  7283. ujung tombak,
  7284.  
  7285. 1587
  7286. 01:27:23,107 --> 01:27:24,630
  7287. tapi saya membantu
  7288. pengacaranya.
  7289.  
  7290. 1588
  7291. 01:27:25,152 --> 01:27:27,329
  7292. Pengadilan Todd adalah
  7293. parodi lengkap.
  7294.  
  7295. 1589
  7296. 01:27:27,372 --> 01:27:28,808
  7297. [pria di radio]
  7298. Sungguh permainan bola yang luar biasa ...
  7299.  
  7300. 1590
  7301. 01:27:28,852 --> 01:27:31,855
  7302. Hei, Willingham. Mereka sedang berbicara
  7303. tentang Anda di radio.
  7304.  
  7305. 1591
  7306. 01:27:31,898 --> 01:27:34,249
  7307. Hei, Todd,
  7308. ganti stasiun, kawan.
  7309.  
  7310. 1592
  7311. 01:27:35,815 --> 01:27:37,469
  7312. Di frekuensi manakah kita?
  7313.  
  7314. 1593
  7315. 01:27:37,513 --> 01:27:38,514
  7316. Ini 1060.
  7317.  
  7318. 1594
  7319. 01:27:40,472 --> 01:27:41,908
  7320. [Elizabeth]
  7321. ... tahu bahwa aku akan pergi
  7322.  
  7323. 1595
  7324. 01:27:42,213 --> 01:27:44,911
  7325. konon bertemu
  7326. seorang pembunuh, tapi ...
  7327.  
  7328. 1596
  7329. 01:27:45,999 --> 01:27:49,960
  7330. Saya menemukan diri saya berbicara
  7331. untuk pria yang rentan dan sensitif.
  7332.  
  7333. 1597
  7334. 01:27:50,395 --> 01:27:52,179
  7335. Dia sangat mudah diajak bicara.
  7336.  
  7337. 1598
  7338. 01:27:52,223 --> 01:27:53,877
  7339. Bagaimana Anda berharap untuk berubah
  7340. pikiran orang
  7341.  
  7342. 1599
  7343. 01:27:53,920 --> 01:27:56,053
  7344. siapa yang tahu tentang masa lalu Todd,
  7345.  
  7346. 1600
  7347. 01:27:56,096 --> 01:27:59,883
  7348. bahwa dia memukuli istrinya di depan
  7349. beberapa saksi tapi--
  7350.  
  7351. 1601
  7352. 01:27:59,926 --> 01:28:01,798
  7353. [Elizabeth] Maksudku, sudahlah
  7354. pernah kejam pada seseorang
  7355.  
  7356. 1602
  7357. 01:28:01,841 --> 01:28:03,843
  7358. di dalam hidupmu?
  7359. Itu membuatmu seorang pembunuh?
  7360.  
  7361. 1603
  7362. 01:28:04,148 --> 01:28:05,018
  7363. Tidak.
  7364.  
  7365. 1604
  7366. 01:28:06,281 --> 01:28:09,719
  7367. Eh, sangat jelas
  7368. kesaksian saksi itu
  7369.  
  7370. 1605
  7371. 01:28:09,762 --> 01:28:11,895
  7372. berubah dari waktu ke waktu
  7373. mereka berbicara dengan polisi,
  7374.  
  7375. 1606
  7376. 01:28:11,938 --> 01:28:13,766
  7377. ke waktu mereka
  7378. di ruang sidang.
  7379.  
  7380. 1607
  7381. 01:28:13,810 --> 01:28:15,768
  7382. Ada DNA baru
  7383. bukti dalam kasus ini.
  7384.  
  7385. 1608
  7386. 01:28:15,812 --> 01:28:17,727
  7387. Mungkin ada bukti kebakaran baru.
  7388.  
  7389. 1609
  7390. 01:28:17,770 --> 01:28:20,425
  7391. Ada lebih banyak pertanyaan
  7392. untuk menjawab di sini.
  7393.  
  7394. 1610
  7395. 01:28:20,469 --> 01:28:22,122
  7396. [presenter radio] Jadi,
  7397. apa yang Anda katakan adalah
  7398.  
  7399. 1611
  7400. 01:28:22,166 --> 01:28:24,821
  7401. kamu percaya itu
  7402. Todd tidak bersalah?
  7403.  
  7404. 1612
  7405. 01:28:27,563 --> 01:28:28,651
  7406. Ya, benar.
  7407.  
  7408. 1613
  7409. 01:28:29,782 --> 01:28:31,001
  7410. Saya percaya Negara Bagian Texas
  7411.  
  7412. 1614
  7413. 01:28:31,044 --> 01:28:32,916
  7414. akan membunuh
  7415. seorang pria yang tidak bersalah.
  7416.  
  7417. 1615
  7418. 01:28:34,526 --> 01:28:36,398
  7419. Maukah kamu
  7420. membunuh orang yang tidak bersalah?
  7421.  
  7422. 1616
  7423. 01:28:37,355 --> 01:28:39,923
  7424. Ada lebih dari cukup
  7425. bukti
  7426.  
  7427. 1617
  7428. 01:28:39,966 --> 01:28:42,099
  7429. untuk menjadi Todd
  7430. mengabulkan banding.
  7431.  
  7432. 1618
  7433. 01:28:42,142 --> 01:28:43,796
  7434. Jika ada pertanyaan ...
  7435.  
  7436. 1619
  7437. 01:28:45,058 --> 01:28:47,365
  7438. -Hei.
  7439. -... Bukti atau ...
  7440.  
  7441. 1620
  7442. 01:28:47,409 --> 01:28:48,714
  7443. Tanggal Anda sudah ditentukan.
  7444.  
  7445. 1621
  7446. 01:28:50,020 --> 01:28:51,413
  7447. 17 Februari.
  7448.  
  7449. 1622
  7450. 01:29:18,483 --> 01:29:19,702
  7451. Sekarang saya merasa bersemangat.
  7452.  
  7453. 1623
  7454. 01:29:21,268 --> 01:29:23,314
  7455. Saya membaca sesuatu tentang seseorang
  7456. siapa yang seharusnya, seperti,
  7457.  
  7458. 1624
  7459. 01:29:23,358 --> 01:29:26,404
  7460. ahli dunia tentang kebakaran.
  7461. Namanya Hurst.
  7462.  
  7463. 1625
  7464. 01:29:26,970 --> 01:29:28,145
  7465. Saya punya pesan untuknya
  7466.  
  7467. 1626
  7468. 01:29:28,188 --> 01:29:30,103
  7469. dan menemukan
  7470. dia tinggal di Austin.
  7471.  
  7472. 1627
  7473. 01:29:30,582 --> 01:29:32,584
  7474. Dan saya merasa seperti
  7475. itu yang kita butuhkan.
  7476.  
  7477. 1628
  7478. 01:29:32,628 --> 01:29:35,152
  7479. Anda tahu, kami membutuhkan seorang ahli
  7480. siapa yang bisa masuk
  7481.  
  7482. 1629
  7483. 01:29:35,195 --> 01:29:37,807
  7484. dan menantang absurditas ini.
  7485.  
  7486. 1630
  7487. 01:29:37,850 --> 01:29:39,548
  7488. Liz, aku di sini bukan untuk diselamatkan.
  7489.  
  7490. 1631
  7491. 01:29:40,810 --> 01:29:42,551
  7492. -Nah, aku tidak--
  7493. -Aku bukan karakter
  7494.  
  7495. 1632
  7496. 01:29:42,594 --> 01:29:45,510
  7497. di salah satu drama sialan Anda
  7498. atau pacar yang pura-pura,
  7499.  
  7500. 1633
  7501. 01:29:45,554 --> 01:29:48,861
  7502. atau seseorang di sini untuk meresap
  7503. beberapa kegembiraan
  7504.  
  7505. 1634
  7506. 01:29:48,905 --> 01:29:52,082
  7507. dalam membosankan Anda,
  7508. kehidupan mantan ibu rumah tangga sialan.
  7509.  
  7510. 1635
  7511. 01:29:54,214 --> 01:29:55,781
  7512. Saya di sini untuk mati.
  7513.  
  7514. 1636
  7515. 01:30:01,874 --> 01:30:05,356
  7516. Ini adalah hari-hari terakhirku, Liz,
  7517. bukan milikmu.
  7518.  
  7519. 1637
  7520. 01:30:07,010 --> 01:30:09,621
  7521. Dan saya tidak butuh mereka diisi
  7522. dengan harapan salahmu.
  7523.  
  7524. 1638
  7525. 01:30:11,667 --> 01:30:15,410
  7526. Sekarang, saya berterima kasih untuk semuanya
  7527. iman yang Anda miliki dalam diri saya.
  7528.  
  7529. 1639
  7530. 01:30:17,020 --> 01:30:18,891
  7531. Semua pekerjaan, semuanya,
  7532.  
  7533. 1640
  7534. 01:30:18,935 --> 01:30:21,416
  7535. tapi itu tidak masalah
  7536. kebenaran apa yang Anda temukan sekarang.
  7537.  
  7538. 1641
  7539. 01:30:21,459 --> 01:30:23,069
  7540. Itu tidak akan berhasil
  7541. tidak ada perbedaan.
  7542.  
  7543. 1642
  7544. 01:30:30,729 --> 01:30:31,730
  7545. Aku berbohong, Liz.
  7546.  
  7547. 1643
  7548. 01:30:34,341 --> 01:30:35,473
  7549. Aku berbohong padamu.
  7550.  
  7551. 1644
  7552. 01:30:40,260 --> 01:30:41,392
  7553. Saya berbohong kepada semua orang.
  7554.  
  7555. 1645
  7556. 01:30:47,529 --> 01:30:50,227
  7557. Saya bilang saya langsung masuk
  7558. ke kamar perempuan, yang saya lakukan.
  7559.  
  7560. 1646
  7561. 01:30:51,054 --> 01:30:53,926
  7562. Merangkak ke mereka,
  7563. kotoran terbakar jatuh pada saya
  7564.  
  7565. 1647
  7566. 01:30:53,970 --> 01:30:56,363
  7567. dan merokok di mana-mana,
  7568. semuanya terbakar.
  7569.  
  7570. 1648
  7571. 01:30:56,799 --> 01:30:58,627
  7572. [Batuk batuk]
  7573.  
  7574. 1649
  7575. 01:30:59,541 --> 01:31:01,281
  7576. Saya mencoba masuk,
  7577. tetapi saya tidak bisa
  7578.  
  7579. 1650
  7580. 01:31:01,325 --> 01:31:02,500
  7581. Karena terlalu panas.
  7582.  
  7583. 1651
  7584. 01:31:04,328 --> 01:31:05,416
  7585. [Todd] Amber!
  7586.  
  7587. 1652
  7588. 01:31:11,944 --> 01:31:13,468
  7589. Saya sudah tahu bahwa mereka ...
  7590.  
  7591. 1653
  7592. 01:31:16,122 --> 01:31:17,863
  7593. [Batuk batuk]
  7594.  
  7595. 1654
  7596. 01:31:31,616 --> 01:31:33,226
  7597. [sirene meraung]
  7598.  
  7599. 1655
  7600. 01:31:54,552 --> 01:31:56,685
  7601. [terisak] saya terlalu takut untuk ...
  7602.  
  7603. 1656
  7604. 01:32:00,340 --> 01:32:03,343
  7605. Saya terlalu takut untuk melihat milik saya sendiri
  7606. anak-anak terbakar sampai mati.
  7607.  
  7608. 1657
  7609. 01:32:12,396 --> 01:32:14,441
  7610. Saya ingin kembali,
  7611. tetapi saya tidak bisa
  7612.  
  7613. 1658
  7614. 01:32:14,485 --> 01:32:15,704
  7615. Karena aku terlalu takut.
  7616.  
  7617. 1659
  7618. 01:32:20,796 --> 01:32:22,275
  7619. Jadi saya bersalah.
  7620.  
  7621. 1660
  7622. 01:32:29,979 --> 01:32:32,982
  7623. Setiap pria yang tidak bisa menyelamatkan dirinya sendiri
  7624. anak-anak tidak layak hidup.
  7625.  
  7626. 1661
  7627. 01:32:51,348 --> 01:32:52,828
  7628. Dia ingin berhenti.
  7629.  
  7630. 1662
  7631. 01:32:55,744 --> 01:32:59,138
  7632. Mungkin dia benar.
  7633. Mungkin kita hanya menyiksanya.
  7634.  
  7635. 1663
  7636. 01:33:01,140 --> 01:33:03,578
  7637. Maksudku, peluang apa yang kita punya
  7638. secara jujur?
  7639.  
  7640. 1664
  7641. 01:33:06,668 --> 01:33:09,671
  7642. Tidak masalah. Berapa banyak
  7643. berpikir...
  7644.  
  7645. 1665
  7646. 01:33:10,846 --> 01:33:12,587
  7647. Anda pikir ini hanya tentang
  7648. Todd?
  7649.  
  7650. 1666
  7651. 01:33:14,023 --> 01:33:16,373
  7652. Sistem tidak berfungsi,
  7653. itu rusak.
  7654.  
  7655. 1667
  7656. 01:33:17,940 --> 01:33:20,377
  7657. Berapa banyak orang lain di luar sana
  7658. Anda pikir sudah kacau?
  7659.  
  7660. 1668
  7661. 01:33:26,252 --> 01:33:27,297
  7662. [Stacy] Ya.
  7663.  
  7664. 1669
  7665. 01:33:28,515 --> 01:33:30,909
  7666. Untuk sementara di sana,
  7667. kami gila cinta.
  7668.  
  7669. 1670
  7670. 01:33:32,824 --> 01:33:35,871
  7671. Lalu kami menikah
  7672. setelah si kembar lahir dan ...
  7673.  
  7674. 1671
  7675. 01:33:37,524 --> 01:33:40,745
  7676. Saya pikir itu berarti
  7677. dia benar-benar mencintaiku, tapi ...
  7678.  
  7679. 1672
  7680. 01:33:42,617 --> 01:33:44,923
  7681. sekarang saya pikir dia hanya melakukannya
  7682. untuk mereka.
  7683.  
  7684. 1673
  7685. 01:33:45,228 --> 01:33:48,013
  7686. Nah, Stacy, jika ada sesuatu
  7687. kamu bisa ingat
  7688.  
  7689. 1674
  7690. 01:33:48,057 --> 01:33:49,667
  7691. yang bisa kita gunakan untuk menyelamatkannya ...
  7692.  
  7693. 1675
  7694. 01:33:51,060 --> 01:33:52,235
  7695. ini dia.
  7696.  
  7697. 1676
  7698. 01:33:53,323 --> 01:33:54,672
  7699. Mereka akan membunuhnya.
  7700.  
  7701. 1677
  7702. 01:33:58,110 --> 01:33:59,329
  7703. Saya tahu itu, ya.
  7704.  
  7705. 1678
  7706. 01:33:59,634 --> 01:34:01,070
  7707. Tolong bantu kami.
  7708.  
  7709. 1679
  7710. 01:34:06,379 --> 01:34:09,252
  7711. Saudaraku, dia polisi.
  7712.  
  7713. 1680
  7714. 01:34:12,342 --> 01:34:15,911
  7715. Dia berkata, Todd turun,
  7716. mereka akan mengejarku
  7717.  
  7718. 1681
  7719. 01:34:15,954 --> 01:34:18,000
  7720. dan menganiaya saya dan Todd
  7721. akan membantu mereka melakukannya.
  7722.  
  7723. 1682
  7724. 01:34:18,043 --> 01:34:19,915
  7725. Saya tidak ingin masuk penjara
  7726. bukannya dia.
  7727.  
  7728. 1683
  7729. 01:34:21,699 --> 01:34:23,005
  7730. Itu gila.
  7731.  
  7732. 1684
  7733. 01:34:25,355 --> 01:34:26,878
  7734. Todd mencintaimu.
  7735.  
  7736. 1685
  7737. 01:34:27,749 --> 01:34:31,230
  7738. Dia berbicara tentang Anda sepanjang waktu.
  7739. Anda harus pergi menemuinya.
  7740.  
  7741. 1686
  7742. 01:34:34,016 --> 01:34:35,670
  7743. Mm-mm. Saya tidak bisa melakukan itu.
  7744.  
  7745. 1687
  7746. 01:34:35,931 --> 01:34:40,152
  7747. Stacy, dia adalah ayahnya
  7748. bayi Anda.
  7749.  
  7750. 1688
  7751. 01:34:41,110 --> 01:34:46,028
  7752. Dan dia berubah.
  7753. Tolong, temui saja dia.
  7754.  
  7755. 1689
  7756. 01:34:56,516 --> 01:34:57,909
  7757. -Hei sayang.
  7758. -Oh, hei, Bu.
  7759.  
  7760. 1690
  7761. 01:34:58,214 --> 01:34:59,955
  7762. Hei, seorang dokter meninggalkanmu
  7763. sebuah pesan.
  7764.  
  7765. 1691
  7766. 01:34:59,998 --> 01:35:01,608
  7767. -Dokter Hu--
  7768. -Hutan kecil?
  7769.  
  7770. 1692
  7771. 01:35:01,652 --> 01:35:02,784
  7772. -Ya.
  7773. -Ya Tuhan.
  7774.  
  7775. 1693
  7776. 01:35:02,827 --> 01:35:04,133
  7777. Tunggu. Bu, apakah semuanya baik-baik saja?
  7778.  
  7779. 1694
  7780. 01:35:05,134 --> 01:35:06,831
  7781. Ya sobat,
  7782. bukan dokter seperti itu.
  7783.  
  7784. 1695
  7785. 01:35:06,875 --> 01:35:08,224
  7786. -Baiklah.
  7787. -Semoga hari mu menyenangkan.
  7788.  
  7789. 1696
  7790. 01:35:08,267 --> 01:35:09,660
  7791. -Baiklah.
  7792. -Baik.
  7793.  
  7794. 1697
  7795. 01:35:15,927 --> 01:35:16,972
  7796. [menghela nafas]
  7797.  
  7798. 1698
  7799. 01:35:18,974 --> 01:35:20,062
  7800. [Dr. Hurst humming]
  7801.  
  7802. 1699
  7803. 01:35:23,848 --> 01:35:26,851
  7804. Kami sangat berterima kasih
  7805. Anda bersedia menyelam
  7806.  
  7807. 1700
  7808. 01:35:26,895 --> 01:35:28,287
  7809. seperti ini. Maksudku--
  7810.  
  7811. 1701
  7812. 01:35:28,331 --> 01:35:30,725
  7813. Apa pertanda Anda?
  7814.  
  7815. 1702
  7816. 01:35:32,204 --> 01:35:34,641
  7817. -Permisi?
  7818. -Di bawah tanda apa
  7819.  
  7820. 1703
  7821. 01:35:34,685 --> 01:35:36,905
  7822. zodiak kamu lahir?
  7823.  
  7824. 1704
  7825. 01:35:38,341 --> 01:35:40,125
  7826. -Aries.
  7827. -Dan ramalan bintangmu,
  7828.  
  7829. 1705
  7830. 01:35:40,169 --> 01:35:41,213
  7831. apakah kamu membacanya?
  7832.  
  7833. 1706
  7834. 01:35:42,475 --> 01:35:44,434
  7835. -Sekali, kurasa.
  7836. -Kadang-kadang itu benar
  7837.  
  7838. 1707
  7839. 01:35:44,477 --> 01:35:47,437
  7840. -dan terkadang itu salah.
  7841. -Nah, semua itu hanya ...
  7842.  
  7843. 1708
  7844. 01:35:47,829 --> 01:35:51,658
  7845. Orang selalu begitu
  7846. tertarik
  7847.  
  7848. 1709
  7849. 01:35:52,050 --> 01:35:55,271
  7850. oleh bintang-bintang, mereka mencarter
  7851. gerakan mereka.
  7852.  
  7853. 1710
  7854. 01:35:55,314 --> 01:35:59,492
  7855. Mereka bisa memberi tahu Anda
  7856. saat Merkurius mengalami kemunduran
  7857.  
  7858. 1711
  7859. 01:35:59,536 --> 01:36:02,539
  7860. atau ketika Mars disejajarkan
  7861. dengan Venus.
  7862.  
  7863. 1712
  7864. 01:36:03,496 --> 01:36:08,806
  7865. Mereka membuat prediksi
  7866. berdasarkan pengamatan ini.
  7867.  
  7868. 1713
  7869. 01:36:08,850 --> 01:36:11,896
  7870. Orang-orang ini dipanggil
  7871. ahli nujum.
  7872.  
  7873. 1714
  7874. 01:36:12,941 --> 01:36:15,770
  7875. Mereka adalah para ahli
  7876. di tata surya.
  7877.  
  7878. 1715
  7879. 01:36:16,335 --> 01:36:18,903
  7880. Sampai ilmu astronomi
  7881. datang
  7882.  
  7883. 1716
  7884. 01:36:18,947 --> 01:36:22,037
  7885. dan membuktikan ide-ide mereka
  7886. menjadi apa-apa selain banteng.
  7887.  
  7888. 1717
  7889. 01:36:22,341 --> 01:36:27,303
  7890. Saya sudah mempelajari laporannya
  7891. tulis ahli mereka.
  7892.  
  7893. 1718
  7894. 01:36:39,141 --> 01:36:40,142
  7895. Ikuti aku.
  7896.  
  7897. 1719
  7898. 01:36:42,187 --> 01:36:44,624
  7899. -Pindahkan kakimu.
  7900. -Oh!
  7901.  
  7902. 1720
  7903. 01:37:06,168 --> 01:37:07,256
  7904. Apa yang kamu lihat?
  7905.  
  7906. 1721
  7907. 01:37:08,300 --> 01:37:09,171
  7908. Oh ...
  7909.  
  7910. 1722
  7911. 01:37:10,346 --> 01:37:12,827
  7912. -tidak ada?
  7913. -Persis. Tidak ada tanda tangan terbakar.
  7914.  
  7915. 1723
  7916. 01:37:13,915 --> 01:37:18,267
  7917. Dan tidak ada yang seperti itu
  7918. sebagai gelas gila baik.
  7919.  
  7920. 1724
  7921. 01:37:24,360 --> 01:37:26,144
  7922. Pola laba-laba terjadi ...
  7923.  
  7924. 1725
  7925. 01:37:27,711 --> 01:37:30,453
  7926. saat dilanda air dingin
  7927. dari selang api.
  7928.  
  7929. 1726
  7930. 01:37:31,454 --> 01:37:33,325
  7931. - [kresek kaca]
  7932. -Ah!
  7933.  
  7934. 1727
  7935. 01:37:35,066 --> 01:37:39,984
  7936. Saya menghabiskan dua hari pergi
  7937. setiap detail dari kasus ini.
  7938.  
  7939. 1728
  7940. 01:37:40,419 --> 01:37:42,769
  7941. Hal tentang simpatisan
  7942. apakah mereka cenderung menemukan
  7943.  
  7944. 1729
  7945. 01:37:42,813 --> 01:37:46,121
  7946. apa yang mereka cari,
  7947. bahkan jika itu tidak ada.
  7948.  
  7949. 1730
  7950. 01:37:47,252 --> 01:37:49,776
  7951. Mereka sudah memutuskan
  7952. Todd bersalah
  7953.  
  7954. 1731
  7955. 01:37:49,820 --> 01:37:51,822
  7956. sebelum mereka berjalan
  7957. ke rumah itu.
  7958.  
  7959. 1732
  7960. 01:37:52,997 --> 01:37:55,217
  7961. Mereka begitu yakin itu pembakaran,
  7962.  
  7963. 1733
  7964. 01:37:55,260 --> 01:37:57,784
  7965. mereka bahkan tidak peduli
  7966. periksa pemanas ruang.
  7967.  
  7968. 1734
  7969. 01:37:59,612 --> 01:38:01,919
  7970. Siapa pun yang memasang
  7971. kabel listrik
  7972.  
  7973. 1735
  7974. 01:38:01,963 --> 01:38:04,313
  7975. bahkan belum pernah mendengar
  7976. dari Kode Keselamatan.
  7977.  
  7978. 1736
  7979. 01:38:06,619 --> 01:38:08,012
  7980. - Gadis [Todd]?
  7981. - [Dr. Hurst] Api itu
  7982.  
  7983. 1737
  7984. 01:38:08,056 --> 01:38:09,579
  7985. berlari ke langit-langit
  7986.  
  7987. 1738
  7988. 01:38:09,622 --> 01:38:12,538
  7989. membakar dinding,
  7990. sebelum bergerak ke bawah.
  7991.  
  7992. 1739
  7993. 01:38:12,582 --> 01:38:13,626
  7994. [Amber] Ayah!
  7995.  
  7996. 1740
  7997. 01:38:15,193 --> 01:38:16,194
  7998. [Dr. Hurst] Api itu
  7999. apa yang kita sebut flashover.
  8000.  
  8001. 1741
  8002. 01:38:17,674 --> 01:38:19,328
  8003. Pembakaran instan
  8004. segalanya mudah terbakar.
  8005.  
  8006. 1742
  8007. 01:38:19,371 --> 01:38:22,070
  8008. Pola V para ahli
  8009. ditemukan...
  8010.  
  8011. 1743
  8012. 01:38:22,374 --> 01:38:24,550
  8013. juga tanda tangan a
  8014. flashover.
  8015.  
  8016. 1744
  8017. 01:38:28,728 --> 01:38:30,513
  8018. Akselerator di teras.
  8019.  
  8020. 1745
  8021. 01:38:31,340 --> 01:38:33,516
  8022. [Dr. Hurst] Pemanggang arang
  8023. dan cairan yang lebih ringan
  8024.  
  8025. 1746
  8026. 01:38:33,559 --> 01:38:35,997
  8027. Pakar itu entah bagaimana terabaikan
  8028. menyebutkan.
  8029.  
  8030. 1747
  8031. 01:38:38,434 --> 01:38:40,915
  8032. Bayiku terbakar!
  8033.  
  8034. 1748
  8035. 01:38:41,480 --> 01:38:43,918
  8036. Dan kulkasnya
  8037. yang memblokir pintu belakang?
  8038.  
  8039. 1749
  8040. 01:38:46,007 --> 01:38:48,487
  8041. Linoleum di bawahnya adalah
  8042. tidak tersentuh.
  8043.  
  8044. 1750
  8045. 01:38:48,531 --> 01:38:50,402
  8046. Itu selalu ada di sana,
  8047. tidak pernah dipindahkan.
  8048.  
  8049. 1751
  8050. 01:38:50,837 --> 01:38:51,926
  8051. [menghela nafas]
  8052.  
  8053. 1752
  8054. 01:38:53,405 --> 01:38:55,973
  8055. Laporan saya didasarkan pada ratusan
  8056. jam percobaan
  8057.  
  8058. 1753
  8059. 01:38:56,017 --> 01:38:57,975
  8060. oleh para ilmuwan paling keras
  8061. di lapangan,
  8062.  
  8063. 1754
  8064. 01:38:58,019 --> 01:38:59,934
  8065. yang disebut ahli
  8066. milik mereka
  8067.  
  8068. 1755
  8069. 01:38:59,977 --> 01:39:01,370
  8070. mungkin telah melihat banyak kebakaran,
  8071.  
  8072. 1756
  8073. 01:39:01,413 --> 01:39:03,938
  8074. tapi pada akhirnya,
  8075. mereka hanya astrolog.
  8076.  
  8077. 1757
  8078. 01:39:06,331 --> 01:39:09,421
  8079. -Terima kasih, Pak Hurst.
  8080. -Terima kasih banyak.
  8081.  
  8082. 1758
  8083. 01:39:09,465 --> 01:39:11,293
  8084. Ada juga satu hal lagi
  8085.  
  8086. 1759
  8087. 01:39:11,336 --> 01:39:14,513
  8088. -yaitu kita harus ...
  8089. -Apa kami berhutang budi padamu.
  8090.  
  8091. 1760
  8092. 01:39:14,557 --> 01:39:16,994
  8093. Saya tidak percaya pada astrologi,
  8094. Ms. Gilbert,
  8095.  
  8096. 1761
  8097. 01:39:18,039 --> 01:39:19,736
  8098. tapi saya percaya pada karma.
  8099.  
  8100. 1762
  8101. 01:39:20,171 --> 01:39:23,044
  8102. Milik saya dapat menggunakan semua bantuan yang bisa
  8103. mendapatkan. Kesenangan milikku.
  8104.  
  8105. 1763
  8106. 01:39:25,307 --> 01:39:27,526
  8107. Todd, kami dapat Hurst.
  8108. Dengarkan aku.
  8109.  
  8110. 1764
  8111. 01:39:27,918 --> 01:39:30,965
  8112. Kita harus Hurst.
  8113. Kami mendapatkannya.
  8114.  
  8115. 1765
  8116. 01:39:31,008 --> 01:39:33,097
  8117. Dia bilang tidak mungkin
  8118. api itu adalah pembakaran.
  8119.  
  8120. 1766
  8121. 01:39:33,141 --> 01:39:34,272
  8122. Anda tahu apa artinya itu?
  8123.  
  8124. 1767
  8125. 01:39:34,316 --> 01:39:35,926
  8126. Jika tidak ada pembakaran,
  8127. tidak ada kejahatan
  8128.  
  8129. 1768
  8130. 01:39:36,144 --> 01:39:38,537
  8131. -Dapatkah Anda mempercayainya?
  8132. -Tidak, saya tidak bisa.
  8133.  
  8134. 1769
  8135. 01:39:38,581 --> 01:39:40,496
  8136. -Ya Tuhan.
  8137. -Ini seperti
  8138.  
  8139. 1770
  8140. 01:39:40,539 --> 01:39:41,976
  8141. Saya telah mengatakan sepanjang waktu.
  8142.  
  8143. 1771
  8144. 01:39:42,019 --> 01:39:44,108
  8145. Nah, Reeves sedang dalam perjalanan
  8146. ke Dewan Pembebasan Bersyarat sekarang.
  8147.  
  8148. 1772
  8149. 01:39:44,500 --> 01:39:46,110
  8150. Dia bilang tidak mungkin
  8151. mereka tidak akan menganggap ini
  8152.  
  8153. 1773
  8154. 01:39:46,154 --> 01:39:47,242
  8155. sebagai bukti pembongkaran.
  8156.  
  8157. 1774
  8158. 01:39:49,635 --> 01:39:52,421
  8159. Todd, kita punya peluang nyata.
  8160.  
  8161. 1775
  8162. 01:39:55,163 --> 01:39:57,121
  8163. Oh, aku tidak tahu, Liz.
  8164.  
  8165. 1776
  8166. 01:39:59,428 --> 01:40:01,473
  8167. Saya tidak memperbaiki untuk memulai
  8168. berharap lagi.
  8169.  
  8170. 1777
  8171. 01:40:02,431 --> 01:40:03,519
  8172. Harapan itu buruk.
  8173.  
  8174. 1778
  8175. 01:40:03,867 --> 01:40:05,608
  8176. Saya punya 10 hari tersisa.
  8177.  
  8178. 1779
  8179. 01:40:05,651 --> 01:40:07,784
  8180. Jika saya mulai berharap lagi,
  8181. mereka 10 hari akan berlalu
  8182.  
  8183. 1780
  8184. 01:40:07,827 --> 01:40:11,788
  8185. -seperti itu.
  8186. -Aku mengerti, tapi aku berharap.
  8187.  
  8188. 1781
  8189. 01:40:19,535 --> 01:40:21,058
  8190. Anda tahu apa yang saya pikirkan
  8191. hanya sekarang
  8192.  
  8193. 1782
  8194. 01:40:21,102 --> 01:40:22,538
  8195. sementara saya menunggu
  8196. untukmu?
  8197.  
  8198. 1783
  8199. 01:40:22,581 --> 01:40:26,194
  8200. -Apa?
  8201. -Setelah semua itu hal-hal buruk
  8202.  
  8203. 1784
  8204. 01:40:26,237 --> 01:40:28,239
  8205. Aku berkata kepadamu,
  8206. Saya pikir Anda sudah menyerah pada saya.
  8207.  
  8208. 1785
  8209. 01:40:30,894 --> 01:40:31,764
  8210. Tak pernah.
  8211.  
  8212. 1786
  8213. 01:40:47,302 --> 01:40:48,390
  8214. Tak pernah.
  8215.  
  8216. 1787
  8217. 01:40:57,790 --> 01:40:59,923
  8218. -Irene?
  8219. -Iya nih?
  8220.  
  8221. 1788
  8222. 01:40:59,966 --> 01:41:01,577
  8223. Saya perlu mendapatkan salinan ini
  8224. laporan Hurst
  8225.  
  8226. 1789
  8227. 01:41:01,620 --> 01:41:03,709
  8228. ke Dewan
  8229. Pengampunan dan Pembebasan Bersyarat.
  8230.  
  8231. 1790
  8232. 01:41:03,753 --> 01:41:04,754
  8233. Baiklah?
  8234.  
  8235. 1791
  8236. 01:41:06,060 --> 01:41:08,062
  8237. Pikiran kedua, dapatkan ini.
  8238. Terima kasih. Maaf.
  8239.  
  8240. 1792
  8241. 01:41:11,239 --> 01:41:12,849
  8242. -Hi, Cindy.
  8243. -Hi, Lewati.
  8244.  
  8245. 1793
  8246. 01:41:12,892 --> 01:41:15,286
  8247. aku ingin tahu
  8248. jika Anda bisa mengeluarkan ini ASAP?
  8249.  
  8250. 1794
  8251. 01:41:15,330 --> 01:41:17,158
  8252. -Tentu saja.
  8253. -Terima kasih banyak.
  8254.  
  8255. 1795
  8256. 01:41:17,201 --> 01:41:19,029
  8257. -Anda memiliki yang bagus.
  8258. -Kamu juga.
  8259.  
  8260. 1796
  8261. 01:41:26,993 --> 01:41:28,995
  8262. [mesin faks berputar]
  8263.  
  8264. 1797
  8265. 01:41:36,655 --> 01:41:39,702
  8266. [wanita] Faks ini baru saja masuk
  8267. dari Dewan Pembebasan Bersyarat, tuan.
  8268.  
  8269. 1798
  8270. 01:41:45,142 --> 01:41:46,883
  8271. Bagaimana mereka bisa menyangkalnya tanpa
  8272. membacanya?
  8273.  
  8274. 1799
  8275. 01:41:48,102 --> 01:41:49,712
  8276. Tidak perlu - Tidak, tidak, tidak.
  8277.  
  8278. 1800
  8279. 01:41:49,755 --> 01:41:51,888
  8280. Itu interpretasi baru
  8281. bukti yang ada
  8282.  
  8283. 1801
  8284. 01:41:51,931 --> 01:41:54,456
  8285. menggunakan metode ilmiah
  8286. itu tidak tersedia saat itu.
  8287.  
  8288. 1802
  8289. 01:41:55,239 --> 01:41:57,415
  8290. Itu merupakan bukti baru.
  8291.  
  8292. 1803
  8293. 01:41:59,330 --> 01:42:01,289
  8294. Bagaimana mungkin mereka bahkan tidak bertemu?
  8295.  
  8296. 1804
  8297. 01:42:01,724 --> 01:42:03,900
  8298. Itu ... Halo? Halo?
  8299.  
  8300. 1805
  8301. 01:42:08,122 --> 01:42:10,602
  8302. Irene, aku ingin ...
  8303. Saya ingin draft di banding
  8304.  
  8305. 1806
  8306. 01:42:10,646 --> 01:42:12,561
  8307. untuk 30 hari eksekusi.
  8308.  
  8309. 1807
  8310. 01:42:13,083 --> 01:42:15,564
  8311. [Irene] Anda tidak perlu berteriak.
  8312. Ada interkom, Anda tahu.
  8313.  
  8314. 1808
  8315. 01:42:20,960 --> 01:42:24,007
  8316. Dan cari tahu sampai kapan
  8317. kantor gubernur terbuka.
  8318.  
  8319. 1809
  8320. 01:42:33,234 --> 01:42:34,148
  8321. Hai.
  8322.  
  8323. 1810
  8324. 01:42:35,279 --> 01:42:36,237
  8325. Hai.
  8326.  
  8327. 1811
  8328. 01:42:38,239 --> 01:42:39,153
  8329. Terimakasih telah datang.
  8330.  
  8331. 1812
  8332. 01:42:41,720 --> 01:42:42,852
  8333. Apa kabar?
  8334.  
  8335. 1813
  8336. 01:42:46,072 --> 01:42:47,335
  8337. -Baik.
  8338. -Baik.
  8339.  
  8340. 1814
  8341. 01:42:49,032 --> 01:42:50,120
  8342. Kamu terlihat bagus.
  8343.  
  8344. 1815
  8345. 01:42:51,252 --> 01:42:52,949
  8346. -Tidak, saya tidak.
  8347. -Ya begitu.
  8348.  
  8349. 1816
  8350. 01:42:53,602 --> 01:42:54,907
  8351. Mata mereka sekarang.
  8352.  
  8353. 1817
  8354. 01:43:00,783 --> 01:43:02,785
  8355. Anda ingin saya datang ke sini
  8356. semua tahun-tahun ini,
  8357.  
  8358. 1818
  8359. 01:43:02,828 --> 01:43:04,178
  8360. apa yang sedang kamu pikirkan?
  8361.  
  8362. 1819
  8363. 01:43:06,789 --> 01:43:09,139
  8364. Ms. Gilbert mengatakan satu-satunya kesempatan saya
  8365. sekarang
  8366.  
  8367. 1820
  8368. 01:43:09,183 --> 01:43:11,010
  8369. adalah tinggal eksekusi
  8370. dari Gubernur.
  8371.  
  8372. 1821
  8373. 01:43:12,316 --> 01:43:13,970
  8374. Saya hanya butuh pernyataan
  8375. darimu.
  8376.  
  8377. 1822
  8378. 01:43:15,493 --> 01:43:16,799
  8379. Saya tidak berpikir begitu
  8380.  
  8381. 1823
  8382. 01:43:16,842 --> 01:43:18,496
  8383. -Aku bisa melakukan itu, Todd.
  8384. -Kenapa tidak?
  8385.  
  8386. 1824
  8387. 01:43:18,540 --> 01:43:19,758
  8388. Anda tahu saya sudah menulis
  8389. sebuah surat
  8390.  
  8391. 1825
  8392. 01:43:19,802 --> 01:43:21,020
  8393. kepada Gubernur Ann Richards
  8394.  
  8395. 1826
  8396. 01:43:21,064 --> 01:43:22,326
  8397. mencoba membela kamu,
  8398. dia tidak menanggapi.
  8399.  
  8400. 1827
  8401. 01:43:22,370 --> 01:43:23,632
  8402. Kamu harus pergi
  8403. kepada Gubernur Perry.
  8404.  
  8405. 1828
  8406. 01:43:23,675 --> 01:43:24,807
  8407. Jika tidak,
  8408. Saya tidak mendapatkan pengampunan.
  8409.  
  8410. 1829
  8411. 01:43:24,850 --> 01:43:26,330
  8412. Saya adalah satu-satunya
  8413. membela kamu
  8414.  
  8415. 1830
  8416. 01:43:26,374 --> 01:43:28,245
  8417. -Ini sepanjang waktu.
  8418. -Apa yang menghentikanmu sekarang?
  8419.  
  8420. 1831
  8421. 01:43:28,289 --> 01:43:30,247
  8422. Banyak hal.
  8423. Nenek. Apakah kamu punya ide
  8424.  
  8425. 1832
  8426. 01:43:30,291 --> 01:43:31,727
  8427. berapa banyak orang
  8428. tidak ingin saya melakukan itu?
  8429.  
  8430. 1833
  8431. 01:43:31,770 --> 01:43:33,032
  8432. Yah, hanya ada kamu.
  8433.  
  8434. 1834
  8435. 01:43:35,948 --> 01:43:37,689
  8436. Aku hanya tidak berpikir begitu
  8437. Saya bisa melakukan itu.
  8438.  
  8439. 1835
  8440. 01:43:37,733 --> 01:43:39,735
  8441. -Kenapa kamu datang ke sini kalau begitu?
  8442. -Kami menikah,
  8443.  
  8444. 1836
  8445. 01:43:39,778 --> 01:43:41,780
  8446. -Bukankah kita? Saya pikir saya harus.
  8447. -Itu bukan alasannya.
  8448.  
  8449. 1837
  8450. 01:43:42,041 --> 01:43:44,392
  8451. Saya pikir Anda merasa bersalah
  8452. tidak pernah membantu saya dengan kasus saya.
  8453.  
  8454. 1838
  8455. 01:43:44,435 --> 01:43:47,177
  8456. -Tunggu sebentar.
  8457. -Dimana semua uangnya pergi, ya?
  8458.  
  8459. 1839
  8460. 01:43:47,395 --> 01:43:48,657
  8461. -Apa?
  8462. -Semua uang asuransi
  8463.  
  8464. 1840
  8465. 01:43:48,700 --> 01:43:50,049
  8466. Saya bisa menggunakan
  8467. untuk mendapatkan saya seorang pengacara?
  8468.  
  8469. 1841
  8470. 01:43:50,093 --> 01:43:51,355
  8471. Bagiku berusaha bertahan hidup
  8472.  
  8473. 1842
  8474. 01:43:51,399 --> 01:43:52,617
  8475. -dan membangun kembali hidupku.
  8476. -Kepadamu?
  8477.  
  8478. 1843
  8479. 01:43:52,661 --> 01:43:53,662
  8480. Membuat rambutmu terlihat bagus?
  8481.  
  8482. 1844
  8483. 01:43:55,229 --> 01:43:57,274
  8484. -Kuku kuku terlihat mahal.
  8485. -Ya. Di situlah ia pergi.
  8486.  
  8487. 1845
  8488. 01:43:57,318 --> 01:43:58,710
  8489. Membuat diri Anda terlihat cantik
  8490. di sekitar kota.
  8491.  
  8492. 1846
  8493. 01:43:58,754 --> 01:44:00,669
  8494. -Wow.
  8495. -Kalau kamu memotongku.
  8496.  
  8497. 1847
  8498. 01:44:00,712 --> 01:44:03,367
  8499. -Berkaca semua jenis idiot.
  8500. -Oh, kamu harus bicara.
  8501.  
  8502. 1848
  8503. 01:44:03,411 --> 01:44:05,021
  8504. Apakah kamu punya ide
  8505. cerita yang saya harus duduk
  8506.  
  8507. 1849
  8508. 01:44:05,064 --> 01:44:06,718
  8509. dan dengarkan, semua gadis
  8510. ingin membual tentang
  8511.  
  8512. 1850
  8513. 01:44:06,762 --> 01:44:08,111
  8514. bercinta dengan seorang pria
  8515. di penjara?
  8516.  
  8517. 1851
  8518. 01:44:08,154 --> 01:44:09,286
  8519. Itu semua benar.
  8520.  
  8521. 1852
  8522. 01:44:09,330 --> 01:44:10,940
  8523. -Itu semua benar.
  8524. -Ya aku tahu.
  8525.  
  8526. 1853
  8527. 01:44:10,983 --> 01:44:14,335
  8528. -Mereka semua bercinta dengan pembunuh bayi.
  8529. -Wow. Anda belum berubah sedikit pun.
  8530.  
  8531. 1854
  8532. 01:44:14,378 --> 01:44:16,206
  8533. Bagaimana kamu bisa tahu?
  8534.  
  8535. 1855
  8536. 01:44:17,076 --> 01:44:18,861
  8537. Bagaimana kau bisa tahu,
  8538. Hah?
  8539.  
  8540. 1856
  8541. 01:44:18,904 --> 01:44:20,602
  8542. Karena aku mengenalmu,
  8543. Todd Willingham.
  8544.  
  8545. 1857
  8546. 01:44:20,645 --> 01:44:22,038
  8547. Dua belas tahun, jalang.
  8548.  
  8549. 1858
  8550. 01:44:22,081 --> 01:44:24,083
  8551. Dua belas tahun kamu sudah terbiasa
  8552. untuk mengumpulkan keberanian
  8553.  
  8554. 1859
  8555. 01:44:24,127 --> 01:44:25,084
  8556. datang menemui saya.
  8557.  
  8558. 1860
  8559. 01:44:25,346 --> 01:44:26,651
  8560. Kenapa kamu tidak
  8561. datang menemui saya sekali?
  8562.  
  8563. 1861
  8564. 01:44:26,695 --> 01:44:29,132
  8565. Karena mereka memberitahuku
  8566. Anda membunuh bayi saya!
  8567.  
  8568. 1862
  8569. 01:44:29,175 --> 01:44:31,308
  8570. [petugas] Hei, itu sudah cukup.
  8571.  
  8572. 1863
  8573. 01:44:42,406 --> 01:44:43,799
  8574. Tapi Anda tahu saya tidak melakukannya.
  8575.  
  8576. 1864
  8577. 01:44:45,322 --> 01:44:48,369
  8578. Anda tahu saya tidak akan menyakiti mereka
  8579. anak-anak, Stacy. Kamu tahu.
  8580.  
  8581. 1865
  8582. 01:44:50,458 --> 01:44:53,983
  8583. Saya menghabiskan 12 tahun untuk memikirkannya
  8584. sekarang. Saya ingat semuanya.
  8585.  
  8586. 1866
  8587. 01:44:54,766 --> 01:44:58,030
  8588. Saya ingat segalanya, Stacy.
  8589. Dan saya minta maaf, saya minta maaf
  8590.  
  8591. 1867
  8592. 01:44:58,074 --> 01:45:00,946
  8593. jika aku pernah menyakitimu,
  8594. tapi aku mencintaimu, Stacy.
  8595.  
  8596. 1868
  8597. 01:45:00,990 --> 01:45:02,731
  8598. -Todd, tolong, hentikan.
  8599. -Aku mencintaimu.
  8600.  
  8601. 1869
  8602. 01:45:02,774 --> 01:45:04,646
  8603. Sekarang, kami membuat tiga yang indah
  8604. anak-anak.
  8605.  
  8606. 1870
  8607. 01:45:04,689 --> 01:45:05,908
  8608. -Mereka pergi--
  8609. -Tidak, tolong berhenti.
  8610.  
  8611. 1871
  8612. 01:45:05,951 --> 01:45:07,344
  8613. ... dan saya membayarnya sekarang.
  8614.  
  8615. 1872
  8616. 01:45:07,388 --> 01:45:09,390
  8617. Tapi saya hanya bertanya yang satu ini
  8618. masalahnya sekarang.
  8619.  
  8620. 1873
  8621. 01:45:09,433 --> 01:45:10,739
  8622. Tidak.
  8623.  
  8624. 1874
  8625. 01:45:10,782 --> 01:45:12,218
  8626. -Aku memohon Anda.
  8627. -Ya Tuhan.
  8628.  
  8629. 1875
  8630. 01:45:12,262 --> 01:45:14,482
  8631. -Hanya satu ini saja.
  8632. Maaf, saya harus pergi.
  8633.  
  8634. 1876
  8635. 01:45:36,721 --> 01:45:37,722
  8636. Hei.
  8637.  
  8638. 1877
  8639. 01:45:38,419 --> 01:45:39,376
  8640. Mereka ...
  8641.  
  8642. 1878
  8643. 01:45:41,335 --> 01:45:42,988
  8644. Mereka menggerakkan Anda lebih dekat
  8645. ke kamar.
  8646.  
  8647. 1879
  8648. 01:45:51,954 --> 01:45:55,087
  8649. -Kau sudah selesai, keparat.
  8650. -Pikiran angin, saudara.
  8651.  
  8652. 1880
  8653. 01:45:56,088 --> 01:45:59,135
  8654. [semua membenturkan, berderak]
  8655.  
  8656. 1881
  8657. 01:45:59,440 --> 01:46:00,745
  8658. [tahanan 1] Pergilah dengan lembut, teman saya.
  8659.  
  8660. 1882
  8661. 01:46:06,055 --> 01:46:07,578
  8662. [narapidana 2]
  8663. Angkat kepalamu, Todd.
  8664.  
  8665. 1883
  8666. 01:46:08,884 --> 01:46:11,016
  8667. - [narapidana 3] Kuatkan, saudara.
  8668. - [narapidana 4] Kuatkan.
  8669.  
  8670. 1884
  8671. 01:46:11,887 --> 01:46:14,542
  8672. Hei, kamu ingat itu
  8673. Salam Maria?
  8674.  
  8675. 1885
  8676. 01:46:14,585 --> 01:46:17,414
  8677. Roger Staubach melalui
  8678. di babak playoff
  8679.  
  8680. 1886
  8681. 01:46:17,458 --> 01:46:19,416
  8682. melawan Viking
  8683. di '75?
  8684.  
  8685. 1887
  8686. 01:46:19,460 --> 01:46:20,461
  8687. Ya pak.
  8688.  
  8689. 1888
  8690. 01:46:22,941 --> 01:46:23,942
  8691. Ayolah.
  8692.  
  8693. 1889
  8694. 01:46:27,772 --> 01:46:29,600
  8695. Turun 14-10 ...
  8696.  
  8697. 1890
  8698. 01:46:31,559 --> 01:46:33,474
  8699. 24 detik tersisa.
  8700.  
  8701. 1891
  8702. 01:46:34,170 --> 01:46:36,041
  8703. Dia baru saja kembali ...
  8704.  
  8705. 1892
  8706. 01:46:36,694 --> 01:46:38,435
  8707. dan biarkan bayi itu terbang.
  8708.  
  8709. 1893
  8710. 01:46:40,959 --> 01:46:45,224
  8711. Dan entah bagaimana, itu memantul
  8712. gelandang bertahan ...
  8713.  
  8714. 1894
  8715. 01:46:46,922 --> 01:46:50,882
  8716. dan langsung ke tangan
  8717. dari Drew Pearson ...
  8718.  
  8719. 1895
  8720. 01:46:52,623 --> 01:46:54,277
  8721. gol Koboi.
  8722.  
  8723. 1896
  8724. 01:46:55,234 --> 01:46:56,671
  8725. Luar biasa.
  8726.  
  8727. 1897
  8728. 01:47:01,284 --> 01:47:02,590
  8729. Itu yang kamu butuhkan, saudara.
  8730.  
  8731. 1898
  8732. 01:47:04,722 --> 01:47:05,854
  8733. Salam Maria.
  8734.  
  8735. 1899
  8736. 01:47:10,772 --> 01:47:12,251
  8737. Saya berharap saya bisa membuangnya untuk Anda.
  8738.  
  8739. 1900
  8740. 01:47:20,738 --> 01:47:22,392
  8741. [Todd] ... rahimmu, Yesus.
  8742.  
  8743. 1901
  8744. 01:47:23,219 --> 01:47:25,047
  8745. Santa Maria, Bunda Allah,
  8746.  
  8747. 1902
  8748. 01:47:26,657 --> 01:47:28,224
  8749. berdoalah bagi kita orang berdosa, sekarang ...
  8750.  
  8751. 1903
  8752. 01:47:29,747 --> 01:47:32,750
  8753. dan pada saat kematian kita.
  8754. Amin.
  8755.  
  8756. 1904
  8757. 01:47:32,794 --> 01:47:35,840
  8758. Untuk Todd Willingham dijadwalkan
  8759. Akan dieksekusi
  8760.  
  8761. 1905
  8762. 01:47:35,884 --> 01:47:36,928
  8763. hanya dalam lima hari.
  8764.  
  8765. 1906
  8766. 01:47:38,321 --> 01:47:41,063
  8767. Ini menandai akhirnya
  8768. dari 12 tahun ...
  8769.  
  8770. 1907
  8771. 01:47:41,106 --> 01:47:44,806
  8772. Hei, kamu punya pena dan kertas,
  8773. atau sesuatu?
  8774.  
  8775. 1908
  8776. 01:47:46,547 --> 01:47:47,635
  8777. [bartender] Ini dia.
  8778.  
  8779. 1909
  8780. 01:47:49,071 --> 01:47:50,028
  8781. [reporter berita di TV]
  8782. ... Nasib Todd Willingham.
  8783.  
  8784. 1910
  8785. 01:47:51,421 --> 01:47:53,554
  8786. Ini adalah kota yang baik
  8787. dan orang-orang sederhana.
  8788.  
  8789. 1911
  8790. 01:47:55,904 --> 01:47:57,688
  8791. [Johnny] Kepada siapa pun yang berkenan.
  8792.  
  8793. 1912
  8794. 01:47:58,559 --> 01:48:01,475
  8795. Nama saya Johnny Webb.
  8796.  
  8797. 1913
  8798. 01:48:02,476 --> 01:48:06,088
  8799. Saya dipaksa untuk bersaksi
  8800. Pak Willingham
  8801.  
  8802. 1914
  8803. 01:48:06,131 --> 01:48:09,787
  8804. kantor jaksa wilayah
  8805. dan pejabat lainnya.
  8806.  
  8807. 1915
  8808. 01:48:10,179 --> 01:48:11,963
  8809. Saya tidak diberi pilihan lain,
  8810.  
  8811. 1916
  8812. 01:48:12,311 --> 01:48:15,314
  8813. tetapi untuk menarik kembali kesaksian saya
  8814. pada saat ini.
  8815.  
  8816. 1917
  8817. 01:48:16,185 --> 01:48:19,754
  8818. Pak Willingham tidak bersalah
  8819. dari semua biaya.
  8820.  
  8821. 1918
  8822. 01:48:31,026 --> 01:48:33,202
  8823. Mereka akan mengambil Ayah
  8824. pergi sekarang, sayang.
  8825.  
  8826. 1919
  8827. 01:48:38,207 --> 01:48:40,339
  8828. Saya tidak tahu
  8829. Mereka hanya mengatakan ini adalah waktuku.
  8830.  
  8831. 1920
  8832. 01:48:47,085 --> 01:48:48,783
  8833. Aku akan merindukanmu juga.
  8834.  
  8835. 1921
  8836. 01:48:50,654 --> 01:48:52,264
  8837. Aku akan sangat merindukanmu.
  8838.  
  8839. 1922
  8840. 01:48:59,141 --> 01:49:01,012
  8841. Hari itu dalam api, jika aku ...
  8842.  
  8843. 1923
  8844. 01:49:03,493 --> 01:49:05,103
  8845. Jika aku bisa menyelamatkanmu.
  8846.  
  8847. 1924
  8848. 01:49:11,370 --> 01:49:12,371
  8849. Amber.
  8850.  
  8851. 1925
  8852. 01:49:22,207 --> 01:49:23,513
  8853. Ayolah sayang.
  8854.  
  8855. 1926
  8856. 01:49:23,557 --> 01:49:24,558
  8857. Tidak apa-apa.
  8858.  
  8859. 1927
  8860. 01:49:25,254 --> 01:49:27,125
  8861. Biarkan saja saudaramu
  8862. semua yang bicara.
  8863.  
  8864. 1928
  8865. 01:49:30,607 --> 01:49:32,870
  8866. Ms. Kuykendall, apa yang Anda miliki
  8867. untuk berbagi dengan kami?
  8868.  
  8869. 1929
  8870. 01:49:32,914 --> 01:49:34,698
  8871. Bisakah Anda ceritakan apa yang terjadi?
  8872.  
  8873. 1930
  8874. 01:49:34,742 --> 01:49:36,570
  8875. Bisakah Anda memberi tahu kami?
  8876. apa yang terjadi?
  8877.  
  8878. 1931
  8879. 01:49:36,613 --> 01:49:37,788
  8880. Apa yang ingin Anda bagikan?
  8881.  
  8882. 1932
  8883. 01:49:39,877 --> 01:49:42,140
  8884. Terlepas dari apa yang dikatakan
  8885. di masa lalu,
  8886.  
  8887. 1933
  8888. 01:49:42,663 --> 01:49:44,578
  8889. Saya punya di sini pernyataan tertulis saya.
  8890.  
  8891. 1934
  8892. 01:49:46,667 --> 01:49:49,017
  8893. Dikatakan Todd mengaku padanya
  8894. ketika dia mengunjunginya di penjara.
  8895.  
  8896. 1935
  8897. 01:49:49,974 --> 01:49:51,628
  8898. Texas melakukan hal yang benar
  8899.  
  8900. 1936
  8901. 01:49:51,672 --> 01:49:53,325
  8902. membuat monster itu membayar
  8903. apa yang dia lakukan.
  8904.  
  8905. 1937
  8906. 01:49:53,369 --> 01:49:55,458
  8907. Ayolah.
  8908. Hanya itu yang harus kita katakan.
  8909.  
  8910. 1938
  8911. 01:49:55,501 --> 01:49:58,592
  8912. [clamoring tidak jelas]
  8913.  
  8914. 1939
  8915. 01:50:06,687 --> 01:50:10,299
  8916. Anda tahu kakeknya pergi
  8917. polis asuransi pada anak-anak?
  8918.  
  8919. 1940
  8920. 01:50:12,518 --> 01:50:14,433
  8921. Menguangkannya tepat setelah kebakaran.
  8922.  
  8923. 1941
  8924. 01:50:17,523 --> 01:50:18,612
  8925. Dia ketakutan.
  8926.  
  8927. 1942
  8928. 01:50:21,005 --> 01:50:23,573
  8929. Mereka semua berlari ketakutan
  8930. setelah laporan Hurst ini.
  8931.  
  8932. 1943
  8933. 01:50:28,360 --> 01:50:30,449
  8934. Saya bertanya pada ayah dan ibu saya
  8935. tidak akan datang.
  8936.  
  8937. 1944
  8938. 01:50:31,450 --> 01:50:33,191
  8939. Akan terlalu banyak untuk mereka.
  8940.  
  8941. 1945
  8942. 01:50:34,671 --> 01:50:35,629
  8943. Ya.
  8944.  
  8945. 1946
  8946. 01:50:39,284 --> 01:50:42,418
  8947. Anda tahu, laporannya menyala
  8948. meja Gubernur sekarang.
  8949.  
  8950. 1947
  8951. 01:50:42,461 --> 01:50:43,637
  8952. Gubernur Perry?
  8953.  
  8954. 1948
  8955. 01:50:45,029 --> 01:50:46,030
  8956. Ya.
  8957.  
  8958. 1949
  8959. 01:51:01,263 --> 01:51:03,047
  8960. Aku mulai takut sekarang, Liz.
  8961.  
  8962. 1950
  8963. 01:51:06,747 --> 01:51:08,139
  8964. Bukan tentang mati.
  8965.  
  8966. 1951
  8967. 01:51:09,271 --> 01:51:12,404
  8968. Mereka mengatakan itu akan menyakitkan,
  8969. mereka mengatakan itu sangat menyakitkan.
  8970.  
  8971. 1952
  8972. 01:51:22,066 --> 01:51:23,589
  8973. Anda akan berada di sana, bukan?
  8974.  
  8975. 1953
  8976. 01:51:27,637 --> 01:51:28,507
  8977. Janji.
  8978.  
  8979. 1954
  8980. 01:51:30,248 --> 01:51:31,119
  8981. Baik.
  8982.  
  8983. 1955
  8984. 01:51:34,600 --> 01:51:36,341
  8985. Saya tidak ingin mati sendirian.
  8986.  
  8987. 1956
  8988. 01:51:42,434 --> 01:51:45,568
  8989. [Julie] Mama, kamu baik-baik saja?
  8990.  
  8991. 1957
  8992. 01:51:50,399 --> 01:51:52,140
  8993. Mereka akan membunuhnya besok.
  8994.  
  8995. 1958
  8996. 01:51:57,623 --> 01:51:58,712
  8997. Aku gagal.
  8998.  
  8999. 1959
  9000. 01:51:59,669 --> 01:52:00,670
  9001. Tidak.
  9002.  
  9003. 1960
  9004. 01:52:06,458 --> 01:52:10,071
  9005. Saya mengecewakannya.
  9006. Jika saya menemukan Hurst lebih cepat ...
  9007.  
  9008. 1961
  9009. 01:52:10,767 --> 01:52:13,204
  9010. Tidak, Mama.
  9011. Tidak, Mama, kamu tidak.
  9012.  
  9013. 1962
  9014. 01:52:14,510 --> 01:52:16,164
  9015. Anda melakukan begitu banyak untuknya.
  9016.  
  9017. 1963
  9018. 01:52:18,470 --> 01:52:20,690
  9019. Saya kira saya pikir
  9020. hal yang benar akan menang.
  9021.  
  9022. 1964
  9023. 01:52:23,258 --> 01:52:25,651
  9024. Saya memikirkan hal yang benar
  9025. akan menang.
  9026.  
  9027. 1965
  9028. 01:52:29,655 --> 01:52:30,613
  9029. Maafkan saya.
  9030.  
  9031. 1966
  9032. 01:52:32,006 --> 01:52:35,531
  9033. -Saya sangat, sangat menyesal.
  9034. -Tidak, saya minta maaf.
  9035.  
  9036. 1967
  9037. 01:52:36,445 --> 01:52:39,622
  9038. Anda harus mempelajarinya
  9039. kebenaran menyebalkan tentang dunia.
  9040.  
  9041. 1968
  9042. 01:52:41,842 --> 01:52:42,756
  9043. [Julie] Tidak.
  9044.  
  9045. 1969
  9046. 01:53:05,387 --> 01:53:08,433
  9047. Paul, aku memberitahumu
  9048. Gubernur belum membaca ini.
  9049.  
  9050. 1970
  9051. 01:53:10,261 --> 01:53:12,698
  9052. Karena itu buktinya.
  9053.  
  9054. 1971
  9055. 01:53:13,569 --> 01:53:16,790
  9056. Tolong temukan seseorang
  9057. siapa yang akan membuatnya membacanya.
  9058.  
  9059. 1972
  9060. 01:53:17,616 --> 01:53:20,489
  9061. - [klakson menggelegar]
  9062. - [menabrak]
  9063.  
  9064. 1973
  9065. 01:53:20,532 --> 01:53:22,665
  9066. [kaca pecah]
  9067.  
  9068. 1974
  9069. 01:53:29,411 --> 01:53:30,978
  9070. - [Todd] Yo!
  9071. - [Marty] Ya?
  9072.  
  9073. 1975
  9074. 01:53:31,021 --> 01:53:32,066
  9075. [Todd] Berapa lama?
  9076.  
  9077. 1976
  9078. 01:53:32,109 --> 01:53:33,545
  9079. [Marty]
  9080. Satu setengah jam mungkin.
  9081.  
  9082. 1977
  9083. 01:53:34,895 --> 01:53:36,244
  9084. Tidak ada yang menelepon?
  9085.  
  9086. 1978
  9087. 01:53:37,462 --> 01:53:38,681
  9088. Maaf, saudara.
  9089.  
  9090. 1979
  9091. 01:53:38,986 --> 01:53:41,162
  9092. Saya pasti mengharapkan
  9093. panggilan telepon, bos.
  9094.  
  9095. 1980
  9096. 01:53:41,205 --> 01:53:43,164
  9097. -Aku tahu.
  9098. -Elizabeth Gilbert,
  9099.  
  9100. 1981
  9101. 01:53:43,207 --> 01:53:45,122
  9102. Anda beri tahu saya
  9103. begitu dia menelepon, kan?
  9104.  
  9105. 1982
  9106. 01:53:45,166 --> 01:53:46,167
  9107. Saya berjanji.
  9108.  
  9109. 1983
  9110. 01:53:53,304 --> 01:53:54,392
  9111. Kamu baik-baik saja?
  9112.  
  9113. 1984
  9114. 01:53:57,787 --> 01:53:58,875
  9115. Ya aku tahu.
  9116.  
  9117. 1985
  9118. 01:54:03,053 --> 01:54:04,098
  9119. Keparat
  9120.  
  9121. 1986
  9122. 01:54:09,320 --> 01:54:10,931
  9123. Dia kritis, tetapi stabil.
  9124.  
  9125. 1987
  9126. 01:54:10,974 --> 01:54:12,628
  9127. Kami percaya diri
  9128. dia akan berhasil.
  9129.  
  9130. 1988
  9131. 01:54:13,498 --> 01:54:15,631
  9132. Sayangnya,
  9133. lehernya patah.
  9134.  
  9135. 1989
  9136. 01:54:16,066 --> 01:54:18,286
  9137. Kami tidak yakin apakah dia akan pernah ada
  9138. bisa berjalan lagi.
  9139.  
  9140. 1990
  9141. 01:54:21,245 --> 01:54:23,204
  9142. Mereka membawanya ke operasi
  9143. sekarang.
  9144.  
  9145. 1991
  9146. 01:54:56,672 --> 01:54:57,673
  9147. [Todd] Sial.
  9148.  
  9149. 1992
  9150. 01:55:03,592 --> 01:55:04,593
  9151. Sudah waktunya.
  9152.  
  9153. 1993
  9154. 01:55:07,074 --> 01:55:08,510
  9155. Ayo, sekarang, bangun.
  9156.  
  9157. 1994
  9158. 01:55:11,600 --> 01:55:12,993
  9159. Baiklah. Ayo lakukan.
  9160.  
  9161. 1995
  9162. 01:55:18,215 --> 01:55:20,870
  9163. [Marty]
  9164. Apakah kamu siap? Satu dua tiga.
  9165.  
  9166. 1996
  9167. 01:55:20,914 --> 01:55:22,480
  9168. [Todd screaming] Tidak!
  9169.  
  9170. 1997
  9171. 01:55:23,742 --> 01:55:24,743
  9172. Tidak!
  9173.  
  9174. 1998
  9175. 01:55:25,527 --> 01:55:26,528
  9176. Tidak!
  9177.  
  9178. 1999
  9179. 01:55:27,616 --> 01:55:28,878
  9180. Tidak!
  9181.  
  9182. 2000
  9183. 01:56:04,261 --> 01:56:05,915
  9184. Dia tidak harus berada di sini,
  9185. Apakah dia?
  9186.  
  9187. 2001
  9188. 01:56:05,959 --> 01:56:07,569
  9189. -Tidak masalah, saudara.
  9190. Mantan istriku.
  9191.  
  9192. 2002
  9193. 01:56:07,612 --> 01:56:08,613
  9194. Saya tidak bisa melakukan itu.
  9195.  
  9196. 2003
  9197. 01:56:13,705 --> 01:56:15,969
  9198. Saya harap Anda membusuk di neraka,
  9199. kamu jalang!
  9200.  
  9201. 2004
  9202. 01:56:18,449 --> 01:56:20,234
  9203. Anda punya kata-kata terakhir, Nak?
  9204.  
  9205. 2005
  9206. 01:56:20,538 --> 01:56:21,670
  9207. Ya pak.
  9208.  
  9209. 2006
  9210. 01:56:26,980 --> 01:56:28,764
  9211. Saya orang yang tidak bersalah.
  9212.  
  9213. 2007
  9214. 01:56:30,374 --> 01:56:33,987
  9215. Dihukum bersalah keji yang tak terkatakan
  9216. kejahatan, yang tidak saya lakukan.
  9217.  
  9218. 2008
  9219. 01:56:35,858 --> 01:56:38,382
  9220. Dua belas tahun
  9221. Saya salah dianiaya ...
  9222.  
  9223. 2009
  9224. 01:56:41,081 --> 01:56:43,605
  9225. meskipun saya
  9226. mempertahankan kepolosan saya.
  9227.  
  9228. 2010
  9229. 01:56:47,217 --> 01:56:50,046
  9230. Ini adalah keinginan saya yang sekarat
  9231. bahwa tubuhku dikremasi.
  9232.  
  9233. 2011
  9234. 01:56:53,441 --> 01:56:56,922
  9235. Dan kemudian abuku menyebar
  9236. kuburan putriku. [menghirup]
  9237.  
  9238. 2012
  9239. 01:57:03,799 --> 01:57:05,583
  9240. Dari debu Tuhan aku datang ...
  9241.  
  9242. 2013
  9243. 01:57:08,064 --> 01:57:11,589
  9244. sekarang, ke debu Tuhan
  9245. Saya kembali dengan bijaksana.
  9246.  
  9247. 2014
  9248. 01:57:16,551 --> 01:57:18,683
  9249. Maka bumi akan menjadi
  9250. tahtaku.
  9251.  
  9252. 2015
  9253. 01:57:23,123 --> 01:57:24,385
  9254. Baiklah, kalian semua.
  9255.  
  9256. 2016
  9257. 01:57:30,130 --> 01:57:31,653
  9258. [Todd menghembuskan napas berat]
  9259.  
  9260. 2017
  9261. 01:57:42,011 --> 01:57:42,968
  9262. [menghembuskan napas berat]
  9263.  
  9264. 2018
  9265. 01:57:47,756 --> 01:57:50,759
  9266. [bernafas dengan gugup]
  9267.  
  9268. 2019
  9269. 01:58:02,988 --> 01:58:04,599
  9270. [Todd bernafas dengan gemetar]
  9271.  
  9272. 2020
  9273. 01:58:34,107 --> 01:58:36,718
  9274. [terisak]
  9275.  
  9276. 2021
  9277. 01:58:41,810 --> 01:58:45,292
  9278. [bernafas gemetar, menghembuskan napas]
  9279.  
  9280. 2022
  9281. 01:58:55,780 --> 01:58:59,828
  9282. [mendengus kesakitan]
  9283.  
  9284. 2023
  9285. 01:59:07,531 --> 01:59:10,099
  9286. [mendengus terus]
  9287.  
  9288. 2024
  9289. 01:59:53,055 --> 01:59:54,056
  9290. Terima kasih.
  9291.  
  9292. 2025
  9293. 02:00:12,161 --> 02:00:13,293
  9294. [Todd] Hei, nona asyik.
  9295.  
  9296. 2026
  9297. 02:00:13,858 --> 02:00:15,643
  9298. Saya ingin tahu di mana Anda berada.
  9299.  
  9300. 2027
  9301. 02:00:16,905 --> 02:00:19,037
  9302. Saya kira sesuatu yang besar
  9303. pasti muncul.
  9304.  
  9305. 2028
  9306. 02:00:20,952 --> 02:00:22,954
  9307. Ketika Anda membaca ini,
  9308. Saya akan pergi,
  9309.  
  9310. 2029
  9311. 02:00:23,825 --> 02:00:26,436
  9312. tapi aku ingin memberitahumu
  9313. tentang mimpi yang saya miliki.
  9314.  
  9315. 2030
  9316. 02:00:26,480 --> 02:00:28,786
  9317. [kicau burung]
  9318.  
  9319. 2031
  9320. 02:00:28,830 --> 02:00:31,485
  9321. Saya dan gadis-gadis saya keluar
  9322. untuk jalan-jalan atau semacamnya.
  9323.  
  9324. 2032
  9325. 02:00:31,920 --> 02:00:34,052
  9326. -Bisakah Anda mendapatkan saya satu?
  9327. -Tidak, bukan itu.
  9328.  
  9329. 2033
  9330. 02:00:34,096 --> 02:00:35,967
  9331. Saya tidak mau yang itu.
  9332. Panggil aku-- Panggil aku yang ini.
  9333.  
  9334. 2034
  9335. 02:00:36,751 --> 02:00:38,492
  9336. -Baik.
  9337. -Aku punya dua.
  9338.  
  9339. 2035
  9340. 02:00:38,535 --> 02:00:40,755
  9341. Itu salah satu yang keren,
  9342. musim gugur.
  9343.  
  9344. 2036
  9345. 02:00:41,930 --> 02:00:43,975
  9346. Cuaca sepakbola
  9347. Ayah saya biasa menyebutnya.
  9348.  
  9349. 2037
  9350. 02:00:44,019 --> 02:00:45,020
  9351. Anda punya itu untuk saya?
  9352.  
  9353. 2038
  9354. 02:00:46,630 --> 02:00:48,023
  9355. [Amber] Hari ini adalah hari terakhir,
  9356. kemarin adalah hari terakhir,
  9357.  
  9358. 2039
  9359. 02:00:48,066 --> 02:00:50,243
  9360. hari ini kita melakukannya, minggu ini,
  9361. minggu depan...
  9362.  
  9363. 2040
  9364. 02:00:50,286 --> 02:00:52,419
  9365. Lucunya,
  9366. kamu juga ada di sana.
  9367.  
  9368. 2041
  9369. 02:00:53,637 --> 02:00:55,465
  9370. Jalan-jalan, kurasa.
  9371.  
  9372. 2042
  9373. 02:00:58,599 --> 02:01:03,125
  9374. [obrolan tidak jelas, tawa]
  9375.  
  9376. 2043
  9377. 02:01:25,016 --> 02:01:25,930
  9378. Baik.
  9379.  
  9380. 2044
  9381. 02:01:35,592 --> 02:01:37,333
  9382. [Todd] Saya kira ada banyak
  9383. alasan
  9384.  
  9385. 2045
  9386. 02:01:37,377 --> 02:01:38,682
  9387. merasa kasihan pada diriku sendiri.
  9388.  
  9389. 2046
  9390. 02:01:40,118 --> 02:01:41,903
  9391. Penyesalan terbesar saya
  9392. tidak diizinkan
  9393.  
  9394. 2047
  9395. 02:01:41,946 --> 02:01:43,557
  9396. dimakamkan di samping gadis-gadisku.
  9397.  
  9398. 2048
  9399. 02:01:45,254 --> 02:01:49,389
  9400. Tapi terima kasih untukmu,
  9401. Saya telah mencoba membuat perdamaian saya.
  9402.  
  9403. 2049
  9404. 02:01:57,222 --> 02:01:59,573
  9405. Anda menunjukkan cinta itu kepada saya
  9406. selalu ada di sana
  9407.  
  9408. 2050
  9409. 02:01:59,616 --> 02:02:01,314
  9410. jika kamu hanya
  9411. buka dirimu untuk itu.
  9412.  
  9413. 2051
  9414. 02:02:02,010 --> 02:02:04,926
  9415. Anda membantu saya belajar menikmati
  9416. berkat sederhana
  9417.  
  9418. 2052
  9419. 02:02:04,969 --> 02:02:05,883
  9420. menjadi hidup.
  9421.  
  9422. 2053
  9423. 02:02:07,407 --> 02:02:09,583
  9424. Saya hanya berharap saya punya sesuatu
  9425. untuk membalas Anda.
  9426.  
  9427. 2054
  9428. 02:02:10,453 --> 02:02:12,890
  9429. Selain cintaku, selalu.
  9430.  
  9431. 2055
  9432. 02:02:14,283 --> 02:02:16,894
  9433. Hormat saya, Todd.
  9434.  
  9435. 2056
  9436. 02:02:18,722 --> 02:02:20,245
  9437. Baik. Ayo pergi.
  9438.  
  9439. 2057
  9440. 02:03:12,472 --> 02:03:14,474
  9441. [presenter] Gubernur Perry,
  9442. pertanyaan tentang Texas.
  9443.  
  9444. 2058
  9445. 02:03:15,344 --> 02:03:19,217
  9446. Negara Anda telah dieksekusi
  9447. 234 terpidana mati,
  9448.  
  9449. 2059
  9450. 02:03:19,261 --> 02:03:21,611
  9451. lebih dari gubernur lainnya
  9452. di zaman modern.
  9453.  
  9454. 2060
  9455. 02:03:22,090 --> 02:03:24,222
  9456. -Apakah kamu--
  9457. - [bersorak dan tepuk tangan]
  9458.  
  9459. 2061
  9460. 02:03:24,266 --> 02:03:26,747
  9461. Apakah kamu sudah berjuang?
  9462. tidur di malam hari
  9463.  
  9464. 2062
  9465. 02:03:26,790 --> 02:03:30,141
  9466. dengan gagasan itu
  9467. salah satu dari itu
  9468.  
  9469. 2063
  9470. 02:03:30,185 --> 02:03:32,317
  9471. mungkin tidak bersalah?
  9472.  
  9473. 2064
  9474. 02:03:32,361 --> 02:03:34,581
  9475. Tidak, Tuan, saya tidak pernah berjuang
  9476. dengan itu sama sekali.
  9477.  
  9478. 2065
  9479. 02:03:34,885 --> 02:03:39,499
  9480. Negara Bagian Texas
  9481. memiliki sangat bijaksana,
  9482.  
  9483. 2066
  9484. 02:03:40,238 --> 02:03:42,632
  9485. sangat jelas ...
  9486.  
  9487. 2067
  9488. 02:03:44,199 --> 02:03:46,854
  9489. proses di tempat
  9490. dimana ketika seseorang melakukan
  9491.  
  9492. 2068
  9493. 02:03:46,897 --> 02:03:49,683
  9494. kejahatan paling keji
  9495. terhadap warga negara kita,
  9496.  
  9497. 2069
  9498. 02:03:50,074 --> 02:03:53,774
  9499. mereka mendapatkan pendengaran yang adil, mereka pergi
  9500. melalui proses banding.
  9501.  
  9502. 2070
  9503. 02:03:54,252 --> 02:03:56,820
  9504. Mereka naik ke Mahkamah Agung
  9505. Amerika Serikat
  9506.  
  9507. 2071
  9508. 02:03:56,864 --> 02:03:58,343
  9509. jika itu diperlukan,
  9510.  
  9511. 2072
  9512. 02:03:58,387 --> 02:04:02,217
  9513. tetapi di Negara Bagian Texas,
  9514. jika Anda datang ke negara kami,
  9515.  
  9516. 2073
  9517. 02:04:02,652 --> 02:04:04,306
  9518. dan kamu membunuh
  9519. salah satu dari anak-anak kita,
  9520.  
  9521. 2074
  9522. 02:04:04,698 --> 02:04:06,221
  9523. kamu membunuh seorang polisi,
  9524.  
  9525. 2075
  9526. 02:04:06,264 --> 02:04:08,049
  9527. Anda terlibat dengan
  9528. kejahatan lain
  9529.  
  9530. 2076
  9531. 02:04:08,092 --> 02:04:09,746
  9532. dan kamu membunuh
  9533. salah satu warga negara kita,
  9534.  
  9535. 2077
  9536. 02:04:10,617 --> 02:04:14,925
  9537. Anda akan menghadapi yang paling utama
  9538. keadilan di Negara Bagian Texas.
  9539.  
  9540. 2078
  9541. 02:04:14,969 --> 02:04:17,145
  9542. Dan itu adalah
  9543. Anda akan dieksekusi.
  9544.  
  9545. 2079
  9546. 02:04:17,188 --> 02:04:18,842
  9547. [pembawa acara]
  9548. Apa yang kamu buat dari--
  9549.  
  9550. 2080
  9551. 02:04:18,886 --> 02:04:24,239
  9552. [bersorak dan tepuk tangan
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement