Advertisement
Er_Lucky2

Aladdin

Sep 18th, 2019
248
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 121.77 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:50,175 --> 00:00:52,094
  3. ¡Mira! ¡Allí!
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:52,928 --> 00:00:54,179
  7. ¡Hala!
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:56,014 --> 00:00:57,641
  11. Qué grande es su barco.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:57,808 --> 00:00:59,017
  15. Ojalá el nuestro fuera tan lujoso.
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:59,184 --> 00:01:02,187
  19. Me encantaría
  20. que el nuestro fuera tan lujoso.
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:02,354 --> 00:01:03,730
  24. - Así...
  25. -¿Por qué?
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:04,356 --> 00:01:06,775
  29. ¿Porque es más bonito?
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:06,942 --> 00:01:10,028
  33. Este barco nos ha resguardado
  34. de muchas tormentas.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:10,195 --> 00:01:13,991
  38. Quizá no sea muy lujoso,
  39. pero tiene algo que el suyo nunca tendrá.
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:14,157 --> 00:01:15,993
  43. ¿Qué? ¿Madera podrida y ratas?
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:17,244 --> 00:01:18,787
  47. ¿Aprenden algo los niños, querido?
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:18,954 --> 00:01:20,330
  51. No está muy claro.
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:20,914 --> 00:01:22,874
  55. Muy bien, sentaos, niños.
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:24,084 --> 00:01:27,796
  59. Es hora de que os cuente la historia
  60.  
  61. 15
  62. 00:01:27,963 --> 00:01:32,092
  63. de Aladdín, la princesa y la lámpara.
  64.  
  65. 16
  66. 00:01:32,259 --> 00:01:34,052
  67. ¿Qué tiene de especial una lámpara?
  68.  
  69. 17
  70. 00:01:34,219 --> 00:01:36,054
  71. Es una lámpara mágica.
  72.  
  73. 18
  74. 00:01:36,221 --> 00:01:37,598
  75. A lo mejor si cantas.
  76.  
  77. 19
  78. 00:01:37,764 --> 00:01:39,099
  79. Es mejor cuando cantas.
  80.  
  81. 20
  82. 00:01:39,266 --> 00:01:42,352
  83. No. No cantaré. Ha sido un día muy largo.
  84.  
  85. 21
  86. 00:01:46,440 --> 00:01:50,319
  87. <i>Imaginad un país, un lugar muy lejano.</i>
  88.  
  89. 22
  90. 00:01:50,485 --> 00:01:53,822
  91. <i>Donde pasean caravanas de camellos.</i>
  92.  
  93. 23
  94. 00:01:53,989 --> 00:01:57,701
  95. <i>La cabeza asomas entre culturas e idiomas.</i>
  96.  
  97. 24
  98. 00:01:57,868 --> 00:02:01,371
  99. <i>Es caótico, pero es su hogar.</i>
  100.  
  101. 25
  102. 00:02:01,538 --> 00:02:05,167
  103. <i>Cuando el viento sopla del este
  104. y el sol está en el oeste,</i>
  105.  
  106. 26
  107. 00:02:05,334 --> 00:02:08,670
  108. <i>y la arena justa el reloj recoge,</i>
  109.  
  110. 27
  111. 00:02:08,837 --> 00:02:12,549
  112. <i>ven a verlo, hazlo ahora,
  113. sube a una alfombra voladora</i>
  114.  
  115. 28
  116. 00:02:12,716 --> 00:02:17,721
  117. <i>y Arabia ante ti surgirá.</i>
  118.  
  119. 29
  120. 00:02:23,268 --> 00:02:27,522
  121. Aladdín
  122.  
  123. 30
  124. 00:02:36,948 --> 00:02:40,702
  125. <i>Cuando vagas por las calles
  126. y los legendarios bazares</i>
  127.  
  128. 31
  129. 00:02:40,869 --> 00:02:44,164
  130. <i>llenos de puestos de cardamomo apilado.</i>
  131.  
  132. 32
  133. 00:02:44,331 --> 00:02:48,126
  134. <i>Se huelen todas las especias
  135. mientras regateas el precio</i>
  136.  
  137. 33
  138. 00:02:48,293 --> 00:02:51,672
  139. <i>de las sedas y los chales satinados.</i>
  140.  
  141. 34
  142. 00:02:51,838 --> 00:02:55,550
  143. <i>La música suena
  144. mientras te mueves por un laberinto,</i>
  145.  
  146. 35
  147. 00:02:55,717 --> 00:02:59,137
  148. <i>embriagado por tanto derroche.</i>
  149.  
  150. 36
  151. 00:02:59,304 --> 00:03:03,058
  152. <i>El baile te atrapa, del trance no escapas,</i>
  153.  
  154. 37
  155. 00:03:03,225 --> 00:03:07,437
  156. <i>es otra noche árabe.</i>
  157.  
  158. 38
  159. 00:03:07,604 --> 00:03:11,191
  160. <i>Las noches árabes,</i>
  161.  
  162. 39
  163. 00:03:11,358 --> 00:03:15,112
  164. <i>como los días árabes,</i>
  165.  
  166. 40
  167. 00:03:15,278 --> 00:03:18,699
  168. se <i>presenten como</i> se <i>presenten,
  169. son muy calurosas,</i>
  170.  
  171. 41
  172. 00:03:18,865 --> 00:03:22,327
  173. <i>y eso es algo loable.</i>
  174.  
  175. 42
  176. 00:03:22,494 --> 00:03:26,164
  177. <i>Las noches árabes,</i>
  178.  
  179. 43
  180. 00:03:26,331 --> 00:03:29,876
  181. <i>como los sueños árabes.</i>
  182.  
  183. 44
  184. 00:03:30,043 --> 00:03:33,547
  185. <i>Esta mística tierra de magia y arena</i>
  186.  
  187. 45
  188. 00:03:33,714 --> 00:03:37,384
  189. <i>es más de lo que parece.</i>
  190.  
  191. 46
  192. 00:03:38,051 --> 00:03:41,638
  193. <i>Hay un camino que te puede conducir
  194. al bien o a la avaricia</i>
  195.  
  196. 47
  197. 00:03:41,805 --> 00:03:45,392
  198. <i>gracias al poder de tus deseos.</i>
  199.  
  200. 48
  201. 00:03:45,559 --> 00:03:49,104
  202. <i>Que gane la oscuridad impensable
  203. o la fortuna incalculable</i>
  204.  
  205. 49
  206. 00:03:49,271 --> 00:03:53,108
  207. <i>solo depende de ti.</i>
  208.  
  209. 50
  210. 00:03:53,275 --> 00:03:56,069
  211. Solo uno puede entrar.
  212.  
  213. 51
  214. 00:03:56,236 --> 00:03:59,114
  215. Uno cuya nobleza radica en su interior.
  216.  
  217. 52
  218. 00:03:59,281 --> 00:04:02,033
  219. Un diamante en bruto.
  220.  
  221. 53
  222. 00:04:02,200 --> 00:04:06,371
  223. <i>Las noches árabes,</i>
  224.  
  225. 54
  226. 00:04:06,538 --> 00:04:10,250
  227. <i>como los días árabes,</i>
  228.  
  229. 55
  230. 00:04:10,417 --> 00:04:14,087
  231. <i>nos emocionan. Nos despiertan y apasionan,</i>
  232.  
  233. 56
  234. 00:04:14,254 --> 00:04:17,716
  235. <i>nos sorprenden y asombran.</i>
  236.  
  237. 57
  238. 00:04:19,301 --> 00:04:24,681
  239. Encuentra al diamante en bruto.
  240.  
  241. 58
  242. 00:04:25,182 --> 00:04:28,685
  243. <i>Las noches árabes,</i>
  244.  
  245. 59
  246. 00:04:28,852 --> 00:04:32,731
  247. <i>bajo la luna árabe.</i>
  248.  
  249. 60
  250. 00:04:32,898 --> 00:04:36,693
  251. <i>Un insensato despistado
  252. puede fallar y acabar</i>
  253.  
  254. 61
  255. 00:04:36,860 --> 00:04:41,782
  256. <i>ahí afuera en las dunas.</i>
  257.  
  258. 62
  259. 00:04:56,171 --> 00:04:57,506
  260. ¿Cómo se llama tu mono?
  261.  
  262. 63
  263. 00:04:58,173 --> 00:04:59,382
  264. Abú.
  265.  
  266. 64
  267. 00:04:59,549 --> 00:05:01,301
  268. Es un mono precioso.
  269.  
  270. 65
  271. 00:05:02,177 --> 00:05:03,804
  272. Y ese es un collar precioso.
  273.  
  274. 66
  275. 00:05:03,970 --> 00:05:05,263
  276. ¿De dónde viene Abú?
  277.  
  278. 67
  279. 00:05:08,642 --> 00:05:10,519
  280. Creo que esto me pertenece.
  281.  
  282. 68
  283. 00:05:12,103 --> 00:05:13,438
  284. Buen día, señoritas.
  285.  
  286. 69
  287. 00:05:16,900 --> 00:05:17,734
  288. Vale.
  289.  
  290. 70
  291. 00:05:19,945 --> 00:05:20,946
  292. Abú.
  293.  
  294. 71
  295. 00:05:35,043 --> 00:05:36,670
  296. ¿Qué tal nos ha ido, Abú?
  297.  
  298. 72
  299. 00:05:39,047 --> 00:05:40,382
  300. Buen mono.
  301.  
  302. 73
  303. 00:05:41,299 --> 00:05:42,384
  304. Quieto ahí, Aladdín.
  305.  
  306. 74
  307. 00:05:42,551 --> 00:05:44,594
  308. Lo que hayas robado hoy, no lo quiero.
  309.  
  310. 75
  311. 00:05:46,012 --> 00:05:47,430
  312. No he robado nada.
  313.  
  314. 76
  315. 00:05:47,931 --> 00:05:50,267
  316. Es una valiosa herencia familiar.
  317.  
  318. 77
  319. 00:05:50,475 --> 00:05:52,394
  320. Te daré una bolsa de dátiles, no más.
  321.  
  322. 78
  323. 00:05:52,561 --> 00:05:55,355
  324. Zulla, ambos sabemos
  325. que vale por lo menos tres.
  326.  
  327. 79
  328. 00:05:55,522 --> 00:05:57,691
  329. ¡Coge la bolsa y desaparece!
  330.  
  331. 80
  332. 00:05:58,358 --> 00:05:59,192
  333. <i>¡Venga!</i>
  334.  
  335. 81
  336. 00:06:00,569 --> 00:06:02,070
  337. Aparta, rata callejera.
  338.  
  339. 82
  340. 00:06:03,989 --> 00:06:05,490
  341. Toma, Abú.
  342.  
  343. 83
  344. 00:06:24,301 --> 00:06:25,844
  345. ¡Ven aquí!
  346.  
  347. 84
  348. 00:06:28,054 --> 00:06:30,307
  349. ¡Pescado fresco!
  350. ¡Lo pescamos y lo vendemos!
  351.  
  352. 85
  353. 00:06:30,473 --> 00:06:32,350
  354. Pruébela, por favor.
  355.  
  356. 86
  357. 00:06:34,477 --> 00:06:36,146
  358. ¡Dátiles y pistachos!
  359.  
  360. 87
  361. 00:06:37,355 --> 00:06:38,398
  362. Hola.
  363.  
  364. 88
  365. 00:06:40,692 --> 00:06:44,362
  366. ¿Tenéis hambre? Tomad, coged pan.
  367.  
  368. 89
  369. 00:06:48,199 --> 00:06:49,826
  370. ¡Oye!
  371.  
  372. 90
  373. 00:06:49,993 --> 00:06:51,286
  374. Has robado a mi hermano.
  375.  
  376. 91
  377. 00:06:51,453 --> 00:06:54,080
  378. -¿Robado? No, yo...
  379. - Paga o el brazalete.
  380.  
  381. 92
  382. 00:06:54,247 --> 00:06:57,208
  383. Señor, no tengo dinero. ¡Suélteme!
  384.  
  385. 93
  386. 00:06:57,375 --> 00:06:59,628
  387. - No.
  388. - Tranquilo, Jamal.
  389.  
  390. 94
  391. 00:06:59,794 --> 00:07:01,630
  392. Kalil se aleja del puesto
  393.  
  394. 95
  395. 00:07:01,796 --> 00:07:04,591
  396. y esta le roba el pan.
  397.  
  398. 96
  399. 00:07:04,758 --> 00:07:06,384
  400. ¡Los niños tenían hambre!
  401.  
  402. 97
  403. 00:07:06,551 --> 00:07:08,803
  404. Vale, espera un momento.
  405.  
  406. 98
  407. 00:07:09,220 --> 00:07:12,807
  408. ¡No metas tus narices
  409. de rata callejera en esto!
  410.  
  411. 99
  412. 00:07:15,268 --> 00:07:16,353
  413. ¿Tienes dinero?
  414.  
  415. 100
  416. 00:07:16,811 --> 00:07:17,646
  417. No.
  418.  
  419. 101
  420. 00:07:17,812 --> 00:07:19,481
  421. Vale, confía en mí.
  422.  
  423. 102
  424. 00:07:24,444 --> 00:07:25,654
  425. - Toma.
  426. -¡Espera!
  427.  
  428. 103
  429. 00:07:25,820 --> 00:07:27,447
  430. - Es lo que querías, ¿no?
  431. - Sí.
  432.  
  433. 104
  434. 00:07:27,614 --> 00:07:28,573
  435. Gracias.
  436.  
  437. 105
  438. 00:07:28,740 --> 00:07:30,200
  439. Y una manzana. Como compensación.
  440.  
  441. 106
  442. 00:07:30,367 --> 00:07:31,785
  443. -¡Bien!
  444. - Era mi...
  445.  
  446. 107
  447. 00:07:31,952 --> 00:07:33,119
  448. No me iré sin mi brazalete.
  449.  
  450. 108
  451. 00:07:33,286 --> 00:07:34,287
  452. ¿Este brazalete?
  453.  
  454. 109
  455. 00:07:35,413 --> 00:07:36,539
  456. Vamos.
  457.  
  458. 110
  459. 00:07:43,546 --> 00:07:45,340
  460. ¡Aladdín! ¡Ladrona con Aladdín!
  461.  
  462. 111
  463. 00:07:45,715 --> 00:07:47,884
  464. -¿Estamos metidos en un lío?
  465. - Solo si te pillan.
  466.  
  467. 112
  468. 00:07:48,051 --> 00:07:50,679
  469. -¡Aladdín!
  470. - Por ese callejón. El mono sabe ir.
  471.  
  472. 113
  473. 00:07:50,887 --> 00:07:52,973
  474. -¡Guardias!
  475. - Abú.
  476.  
  477. 114
  478. 00:07:54,975 --> 00:07:55,976
  479. Todo saldrá bien.
  480.  
  481. 115
  482. 00:07:56,142 --> 00:07:57,185
  483. ¡Me han robado!
  484.  
  485. 116
  486. 00:07:57,852 --> 00:08:00,230
  487. -¡Ahí! ¡Aladdín!
  488. -¡Oye, tú!
  489.  
  490. 117
  491. 00:08:00,438 --> 00:08:02,023
  492. ¿Buscas esto, Jamal?
  493.  
  494. 118
  495. 00:08:02,190 --> 00:08:03,400
  496. ¡Aladdín, rata callejera!
  497.  
  498. 119
  499. 00:08:23,336 --> 00:08:26,172
  500. <i>Solo tengo que mantenerme un salto
  501. por delante del hambre.</i>
  502.  
  503. 120
  504. 00:08:26,381 --> 00:08:28,174
  505. <i>Un pelo por delante de la espada.</i>
  506.  
  507. 121
  508. 00:08:28,341 --> 00:08:32,262
  509. <i>Solo robo lo que no puedo pagar.
  510. Y eso es todo.</i>
  511.  
  512. 122
  513. 00:08:32,429 --> 00:08:34,305
  514. <i>Un salto por delante de la justicia.</i>
  515.  
  516. 123
  517. 00:08:34,472 --> 00:08:36,474
  518. <i>Eso es todo, no bromeo.</i>
  519.  
  520. 124
  521. 00:08:36,641 --> 00:08:39,060
  522. <i>No se dan cuenta de que no tengo dinero.</i>
  523.  
  524. 125
  525. 00:08:40,270 --> 00:08:42,147
  526. <i>¡Chusma! ¡Rata callejera!</i>
  527.  
  528. 126
  529. 00:08:42,313 --> 00:08:44,190
  530. <i>-¡Fresco!
  531. -¡Toma esto!</i>
  532.  
  533. 127
  534. 00:08:44,357 --> 00:08:47,402
  535. <i>Probad otra cosa, amigos.</i>
  536.  
  537. 128
  538. 00:08:50,321 --> 00:08:54,409
  539. <i>-¡A por él!
  540. - Por detrás, chicos.</i>
  541.  
  542. 129
  543. 00:08:54,576 --> 00:08:56,244
  544. <i>Sé captar indirectas. Seré realista.</i>
  545.  
  546. 130
  547. 00:08:56,411 --> 00:08:58,413
  548. <i>¡No me vendría mal un amigo o dos!</i>
  549.  
  550. 131
  551. 00:08:58,580 --> 00:09:01,541
  552. <i>Qué triste, Aladdín ha tocado fondo.</i>
  553.  
  554. 132
  555. 00:09:01,708 --> 00:09:02,709
  556. ¡Señoritas!
  557.  
  558. 133
  559. 00:09:02,876 --> 00:09:05,378
  560. <i>Se ha convertido en un criminal.</i>
  561.  
  562. 134
  563. 00:09:05,545 --> 00:09:06,588
  564. Bueno...
  565.  
  566. 135
  567. 00:09:06,755 --> 00:09:10,300
  568. <i>Culparía a sus padres, pero no tiene.</i>
  569.  
  570. 136
  571. 00:09:10,467 --> 00:09:12,052
  572. <i>Debo comer para vivir, robar para comer.</i>
  573.  
  574. 137
  575. 00:09:12,218 --> 00:09:14,304
  576. <i>Os lo contaré cuando tenga un momento.</i>
  577.  
  578. 138
  579. 00:09:28,109 --> 00:09:29,903
  580. Hay escaleras, ¿sabes?
  581.  
  582. 139
  583. 00:09:30,070 --> 00:09:31,654
  584. ¿Qué gracia tiene eso?
  585.  
  586. 140
  587. 00:09:31,821 --> 00:09:33,656
  588. <i>Un salto por delante de los lentos.</i>
  589.  
  590. 141
  591. 00:09:33,823 --> 00:09:35,533
  592. <i>A un brinco de mi destino fatal.</i>
  593.  
  594. 142
  595. 00:09:35,700 --> 00:09:38,119
  596. <i>La próxima vez usaré un seudónimo.</i>
  597.  
  598. 143
  599. 00:09:39,621 --> 00:09:41,581
  600. <i>Un salto por delante de los matones.</i>
  601.  
  602. 144
  603. 00:09:41,748 --> 00:09:43,249
  604. <i>Un golpe por delante del rebaño.</i>
  605.  
  606. 145
  607. 00:09:43,875 --> 00:09:47,003
  608. <i>Creo que daré una vuelta a la manzana.</i>
  609.  
  610. 146
  611. 00:09:49,672 --> 00:09:51,216
  612. <i>-¡Alto, ladrón!
  613. -¡Vándalo!</i>
  614.  
  615. 147
  616. 00:09:51,382 --> 00:09:52,217
  617. ¡Abú!
  618.  
  619. 148
  620. 00:09:52,383 --> 00:09:53,426
  621. <i>¡Un escándalo!</i>
  622.  
  623. 149
  624. 00:09:53,593 --> 00:09:57,388
  625. <i>No nos apresuremos.</i>
  626.  
  627. 150
  628. 00:09:57,555 --> 00:10:01,392
  629. <i>Aun así es muy atractivo.</i>
  630.  
  631. 151
  632. 00:10:01,559 --> 00:10:03,353
  633. <i>Debo comer para vivir, robar para comer.</i>
  634.  
  635. 152
  636. 00:10:03,520 --> 00:10:05,772
  637. <i>- Si no, nos llevaríamos bien.
  638. -¡Te equivocas!</i>
  639.  
  640. 153
  641. 00:10:08,024 --> 00:10:09,651
  642. ¡No, no, no!
  643.  
  644. 154
  645. 00:10:14,114 --> 00:10:15,782
  646. -¡Juntos ala de tres!
  647. -¿Juntos a la de tres?
  648.  
  649. 155
  650. 00:10:15,949 --> 00:10:17,575
  651. - Saltamos.
  652. -¿Saltamos?
  653.  
  654. 156
  655. 00:10:17,742 --> 00:10:19,327
  656. ¿Por qué repites todo lo que digo?
  657.  
  658. 157
  659. 00:10:19,494 --> 00:10:20,495
  660. La pértiga.
  661.  
  662. 158
  663. 00:10:21,746 --> 00:10:22,914
  664. "¡Vamos!
  665. -¡Por aquí!
  666.  
  667. 159
  668. 00:10:23,081 --> 00:10:26,167
  669. ¡Uno, dos, tres!
  670.  
  671. 160
  672. 00:10:29,379 --> 00:10:31,714
  673. ¡Ladrón! ¡Alto! ¡En la azotea!
  674.  
  675. 161
  676. 00:10:32,173 --> 00:10:33,091
  677. ¡Lo siento!
  678.  
  679. 162
  680. 00:10:36,010 --> 00:10:37,011
  681. No puedo hacerlo.
  682.  
  683. 163
  684. 00:10:40,181 --> 00:10:40,849
  685. ¡Detenedlo!
  686.  
  687. 164
  688. 00:10:42,183 --> 00:10:44,269
  689. Mírame.
  690.  
  691. 165
  692. 00:10:44,435 --> 00:10:46,688
  693. Puedes hacerlo.
  694.  
  695. 166
  696. 00:10:47,522 --> 00:10:48,523
  697. Vale.
  698.  
  699. 167
  700. 00:10:56,072 --> 00:10:57,073
  701. Bien hecho.
  702.  
  703. 168
  704. 00:10:57,240 --> 00:10:57,991
  705. Gracias.
  706.  
  707. 169
  708. 00:10:58,992 --> 00:11:00,535
  709. <i>Un salto por delante de los caballos,</i>
  710.  
  711. 170
  712. 00:11:00,702 --> 00:11:02,704
  713. <i>un brinco por delante del bache.</i>
  714.  
  715. 171
  716. 00:11:02,871 --> 00:11:04,622
  717. <i>Un truco por delante del desastre.</i>
  718.  
  719. 172
  720. 00:11:04,789 --> 00:11:06,457
  721. <i>Ellos son rápidos, pero yo más.</i>
  722.  
  723. 173
  724. 00:11:06,624 --> 00:11:07,625
  725. <i>¡Allá va!</i>
  726.  
  727. 174
  728. 00:11:07,792 --> 00:11:09,586
  729. <i>Debo ser fuerte, deséame suerte.</i>
  730.  
  731. 175
  732. 00:11:09,752 --> 00:11:10,879
  733. <i>¡Solo tengo que saltar!</i>
  734.  
  735. 176
  736. 00:11:16,342 --> 00:11:17,635
  737. ¡Atrás!
  738.  
  739. 177
  740. 00:11:28,188 --> 00:11:29,647
  741. Madre mía.
  742.  
  743. 178
  744. 00:11:38,239 --> 00:11:41,034
  745. Vamos. Conozco un lugar seguro.
  746.  
  747. 179
  748. 00:11:48,958 --> 00:11:50,376
  749. Aquí llega el amo.
  750.  
  751. 180
  752. 00:11:57,550 --> 00:11:59,844
  753. Me traes muchos brutos,
  754. pero nunca diamantes.
  755.  
  756. 181
  757. 00:12:01,137 --> 00:12:02,138
  758. Lleváoslos.
  759.  
  760. 182
  761. 00:12:02,305 --> 00:12:03,848
  762. -¡Vamos!
  763. - Lleváoslos.
  764.  
  765. 183
  766. 00:12:05,183 --> 00:12:06,851
  767. -¡Por favor!
  768. - Mi visir.
  769.  
  770. 184
  771. 00:12:07,393 --> 00:12:11,356
  772. A lo mejor ese diamante en bruto
  773. no existe.
  774.  
  775. 185
  776. 00:12:11,522 --> 00:12:13,107
  777. Está ahí fuera.
  778.  
  779. 186
  780. 00:12:13,274 --> 00:12:15,235
  781. ¡Llevamos meses buscando!
  782.  
  783. 187
  784. 00:12:15,401 --> 00:12:19,113
  785. No entiendo que puede haber en esa cueva
  786.  
  787. 188
  788. 00:12:19,280 --> 00:12:22,575
  789. que ayude a un hombre
  790. tan poderoso como vos.
  791.  
  792. 189
  793. 00:12:22,742 --> 00:12:25,703
  794. ¡Es el segundo después del sultán!
  795.  
  796. 190
  797. 00:12:25,870 --> 00:12:28,039
  798. ¡El segundo! ¡Oh, no!
  799.  
  800. 191
  801. 00:12:30,208 --> 00:12:31,793
  802. ¿Quién se ha buscado un lío?
  803.  
  804. 192
  805. 00:12:32,335 --> 00:12:33,878
  806. ¿El segundo te parece suficiente?
  807.  
  808. 193
  809. 00:12:34,420 --> 00:12:35,421
  810. Claro.
  811.  
  812. 194
  813. 00:12:36,381 --> 00:12:37,674
  814. No nacisteis para ser sultán.
  815.  
  816. 195
  817. 00:12:37,840 --> 00:12:39,217
  818. Qué poca inteligencia.
  819.  
  820. 196
  821. 00:12:39,384 --> 00:12:42,804
  822. ¿Sabes lo que he tenido que hacer
  823. para conseguir mi poder?
  824.  
  825. 197
  826. 00:12:43,972 --> 00:12:46,307
  827. ¿Los sacrificios,
  828. los cadáveres enterrados?
  829.  
  830. 198
  831. 00:12:46,891 --> 00:12:49,727
  832. ¿Los cinco años en una cárcel de Shirabad?
  833.  
  834. 199
  835. 00:12:49,894 --> 00:12:53,231
  836. La gente debe saber
  837. que subestimarme tiene un precio.
  838.  
  839. 200
  840. 00:12:54,065 --> 00:12:56,401
  841. ¡Segundo no es suficiente!
  842. ¡Y nunca lo será!
  843.  
  844. 201
  845. 00:12:56,567 --> 00:12:59,696
  846. ¡Por eso necesito la lámpara
  847. y ya no te necesito a ti!
  848.  
  849. 202
  850. 00:13:07,578 --> 00:13:08,913
  851. Por aquí.
  852.  
  853. 203
  854. 00:13:11,207 --> 00:13:12,875
  855. ¿Dónde estamos exactamente?
  856.  
  857. 204
  858. 00:13:13,042 --> 00:13:14,210
  859. Ahora verás.
  860.  
  861. 205
  862. 00:13:18,756 --> 00:13:19,924
  863. Vaya.
  864.  
  865. 206
  866. 00:13:20,550 --> 00:13:22,635
  867. ¿Vives aquí?
  868.  
  869. 207
  870. 00:13:23,344 --> 00:13:24,470
  871. Sí.
  872.  
  873. 208
  874. 00:13:24,637 --> 00:13:27,724
  875. Solos Abú y yo.
  876. Entramos y salimos cuando queremos.
  877.  
  878. 209
  879. 00:13:35,231 --> 00:13:37,483
  880. Bienvenida a mi humilde...
  881.  
  882. 210
  883. 00:13:38,818 --> 00:13:40,320
  884. Espera.
  885.  
  886. 211
  887. 00:13:45,325 --> 00:13:47,577
  888. Eres todo un mago.
  889.  
  890. 212
  891. 00:13:47,952 --> 00:13:49,162
  892. Gracias.
  893.  
  894. 213
  895. 00:13:50,955 --> 00:13:53,458
  896. ¡Abú, no, ayuda!
  897.  
  898. 214
  899. 00:14:00,923 --> 00:14:02,342
  900. No me puedo creer...
  901.  
  902. 215
  903. 00:14:02,508 --> 00:14:03,760
  904. ¿Qué?
  905.  
  906. 216
  907. 00:14:05,011 --> 00:14:08,765
  908. Que hayamos hecho eso.
  909. Que yo lo haya hecho. ¡Que estemos vivos!
  910.  
  911. 217
  912. 00:14:08,931 --> 00:14:10,058
  913. Con la persecución.
  914.  
  915. 218
  916. 00:14:10,224 --> 00:14:12,060
  917. - Abú, ¿té?
  918. - Saltando de edificios.
  919.  
  920. 219
  921. 00:14:12,769 --> 00:14:13,936
  922. - Ha sido increíble.
  923. -¿Té?
  924.  
  925. 220
  926. 00:14:14,354 --> 00:14:18,608
  927. Gracias. Y gracias por sacarme de ahí.
  928.  
  929. 221
  930. 00:14:19,734 --> 00:14:21,110
  931. Aladdín, ¿verdad?
  932.  
  933. 222
  934. 00:14:22,278 --> 00:14:23,279
  935. De nada...
  936.  
  937. 223
  938. 00:14:24,322 --> 00:14:25,823
  939. Yo soy Dalia.
  940.  
  941. 224
  942. 00:14:25,990 --> 00:14:27,116
  943. Dalia.
  944.  
  945. 225
  946. 00:14:28,159 --> 00:14:29,160
  947. De palacio.
  948.  
  949. 226
  950. 00:14:30,620 --> 00:14:31,537
  951. ¿Cómo lo has sabido?
  952.  
  953. 227
  954. 00:14:31,704 --> 00:14:36,042
  955. Solo alguien de palacio
  956. se puede permitir un brazalete así.
  957.  
  958. 228
  959. 00:14:36,209 --> 00:14:38,378
  960. Y ese forro de seda es importado.
  961.  
  962. 229
  963. 00:14:38,544 --> 00:14:41,172
  964. Llega en los barcos mercantes
  965. directamente a palacio.
  966.  
  967. 230
  968. 00:14:41,339 --> 00:14:43,341
  969. Pero no a los sirvientes.
  970.  
  971. 231
  972. 00:14:43,508 --> 00:14:48,137
  973. No a la mayoría, lo que significa
  974. que eres doncella de la princesa.
  975.  
  976. 232
  977. 00:14:49,931 --> 00:14:50,932
  978. Impresionante.
  979.  
  980. 233
  981. 00:14:51,099 --> 00:14:54,727
  982. Si eso te parece impresionante,
  983. deberías verla ciudad desde ahí.
  984.  
  985. 234
  986. 00:15:00,274 --> 00:15:03,528
  987. Agrabah. Qué hermosa es.
  988.  
  989. 235
  990. 00:15:03,694 --> 00:15:05,029
  991. Debería salir más.
  992.  
  993. 236
  994. 00:15:05,571 --> 00:15:08,116
  995. Deberías decirle a la princesa
  996. que salga más.
  997.  
  998. 237
  999. 00:15:08,282 --> 00:15:10,660
  1000. Hace años que el pueblo no la ve.
  1001.  
  1002. 238
  1003. 00:15:10,827 --> 00:15:12,453
  1004. No la dejan salir.
  1005.  
  1006. 239
  1007. 00:15:13,413 --> 00:15:14,747
  1008. Desde que mi...
  1009.  
  1010. 240
  1011. 00:15:16,207 --> 00:15:19,919
  1012. Desde que mataron a la reina,
  1013. el sultán tiene miedo.
  1014.  
  1015. 241
  1016. 00:15:20,086 --> 00:15:21,629
  1017. Así que la tiene encerrada.
  1018.  
  1019. 242
  1020. 00:15:21,796 --> 00:15:23,631
  1021. Todos tienen miedo desde entonces.
  1022.  
  1023. 243
  1024. 00:15:23,798 --> 00:15:26,801
  1025. Pero el pueblo de Agrabah
  1026. no tuvo nada que ver con eso.
  1027.  
  1028. 244
  1029. 00:15:26,968 --> 00:15:27,969
  1030. El pueblo la quería.
  1031.  
  1032. 245
  1033. 00:15:28,970 --> 00:15:30,888
  1034. Sí, ¿verdad?
  1035.  
  1036. 246
  1037. 00:15:33,474 --> 00:15:34,517
  1038. ¿Esto es tuyo?
  1039.  
  1040. 247
  1041. 00:15:34,684 --> 00:15:37,145
  1042. Lo he cogido... prestado.
  1043.  
  1044. 248
  1045. 00:15:44,819 --> 00:15:46,529
  1046. Mi madre me enseñó esa canción.
  1047.  
  1048. 249
  1049. 00:15:48,030 --> 00:15:49,031
  1050. Y la mía.
  1051.  
  1052. 250
  1053. 00:15:49,490 --> 00:15:51,117
  1054. Es lo único que recuerdo de ella.
  1055.  
  1056. 251
  1057. 00:15:52,326 --> 00:15:53,828
  1058. ¿Y de tu padre?
  1059.  
  1060. 252
  1061. 00:15:54,328 --> 00:15:56,372
  1062. Los perdí a los dos de pequeño.
  1063.  
  1064. 253
  1065. 00:15:56,539 --> 00:15:58,416
  1066. He estado solo desde entonces.
  1067.  
  1068. 254
  1069. 00:15:58,583 --> 00:16:00,168
  1070. No pasa nada, es que...
  1071.  
  1072. 255
  1073. 00:16:00,334 --> 00:16:01,586
  1074. ¿Qué?
  1075.  
  1076. 256
  1077. 00:16:01,961 --> 00:16:03,296
  1078. Es un poco triste.
  1079.  
  1080. 257
  1081. 00:16:04,338 --> 00:16:06,924
  1082. Que un mono sea la única
  1083. figura de autoridad paterna en tu vida.
  1084.  
  1085. 258
  1086. 00:16:09,760 --> 00:16:10,887
  1087. Nos las apañamos.
  1088.  
  1089. 259
  1090. 00:16:12,054 --> 00:16:15,141
  1091. Todos los días pienso
  1092. que las cosas serán distintas,
  1093.  
  1094. 260
  1095. 00:16:15,308 --> 00:16:17,226
  1096. pero parece que nunca cambian.
  1097.  
  1098. 261
  1099. 00:16:18,686 --> 00:16:21,856
  1100. - Es que a veces me siento...
  1101. - Atrapado.
  1102.  
  1103. 262
  1104. 00:16:23,774 --> 00:16:27,069
  1105. ¿Como si no pudieras escapar
  1106. de tu destino?
  1107.  
  1108. 263
  1109. 00:16:28,279 --> 00:16:29,739
  1110. Sí.
  1111.  
  1112. 264
  1113. 00:16:33,701 --> 00:16:35,328
  1114. ¡Bienvenido, príncipe Anders!
  1115.  
  1116. 265
  1117. 00:16:36,204 --> 00:16:37,622
  1118. Tengo que volver a palacio.
  1119.  
  1120. 266
  1121. 00:16:38,539 --> 00:16:39,582
  1122. ¿Ahora?
  1123.  
  1124. 267
  1125. 00:16:41,501 --> 00:16:43,252
  1126. ¡Abran paso al príncipe Anders!
  1127.  
  1128. 268
  1129. 00:16:43,419 --> 00:16:45,880
  1130. ¡Abran paso al príncipe Anders!
  1131.  
  1132. 269
  1133. 00:16:46,547 --> 00:16:49,634
  1134. Solo es otro príncipe
  1135. que viene a cortejar a la princesa.
  1136.  
  1137. 270
  1138. 00:16:51,552 --> 00:16:54,555
  1139. Sí, y tengo que prepararla.
  1140.  
  1141. 271
  1142. 00:16:54,722 --> 00:16:56,098
  1143. ¿Tienes mi brazalete?
  1144.  
  1145. 272
  1146. 00:16:56,265 --> 00:16:57,266
  1147. Claro.
  1148.  
  1149. 273
  1150. 00:17:00,269 --> 00:17:01,521
  1151. ¡Abran paso al príncipe Anders!
  1152.  
  1153. 274
  1154. 00:17:01,687 --> 00:17:03,189
  1155. Sé que lo metí aquí.
  1156.  
  1157. 275
  1158. 00:17:04,565 --> 00:17:05,608
  1159. En alguna parte.
  1160.  
  1161. 276
  1162. 00:17:05,775 --> 00:17:08,069
  1163. Abú, ¿lo has cogido tú?
  1164.  
  1165. 277
  1166. 00:17:08,236 --> 00:17:09,695
  1167. Era de mi madre.
  1168.  
  1169. 278
  1170. 00:17:11,572 --> 00:17:13,074
  1171. Sí. Es precioso.
  1172.  
  1173. 279
  1174. 00:17:14,575 --> 00:17:15,576
  1175. Eres un ladrón.
  1176.  
  1177. 280
  1178. 00:17:15,743 --> 00:17:18,287
  1179. - No. Sí, pero...
  1180. - Qué ingenua soy.
  1181.  
  1182. 281
  1183. 00:17:18,454 --> 00:17:19,497
  1184. - Abú.
  1185. - Perdón.
  1186.  
  1187. 282
  1188. 00:17:20,623 --> 00:17:23,543
  1189. ¡Espera! ¡Espera, no es así!
  1190.  
  1191. 283
  1192. 00:17:23,709 --> 00:17:25,253
  1193. ¡Abran paso!
  1194.  
  1195. 284
  1196. 00:17:25,419 --> 00:17:26,504
  1197. ¡Cuidado!
  1198.  
  1199. 285
  1200. 00:17:30,466 --> 00:17:31,759
  1201. ¡Rata callejera, aparta!
  1202.  
  1203. 286
  1204. 00:17:31,926 --> 00:17:33,636
  1205. ¿A quién llamas rata callejera?
  1206.  
  1207. 287
  1208. 00:17:34,345 --> 00:17:35,471
  1209. ¿Osas responderme?
  1210.  
  1211. 288
  1212. 00:17:36,389 --> 00:17:38,641
  1213. Naciste siendo un don nadie y así morirás.
  1214.  
  1215. 289
  1216. 00:17:39,392 --> 00:17:41,185
  1217. Solo te llorarán tus pulgas.
  1218.  
  1219. 290
  1220. 00:17:44,397 --> 00:17:45,523
  1221. Venga, Abú.
  1222.  
  1223. 291
  1224. 00:17:46,691 --> 00:17:48,401
  1225. Vámonos a casa.
  1226.  
  1227. 292
  1228. 00:18:01,289 --> 00:18:05,167
  1229. <i>Chusma, rata callejera.</i>
  1230.  
  1231. 293
  1232. 00:18:05,626 --> 00:18:09,338
  1233. <i>No hay quien se lo crea.</i>
  1234.  
  1235. 294
  1236. 00:18:09,839 --> 00:18:14,051
  1237. <i>Si me mirasen más de cerca,</i>
  1238.  
  1239. 295
  1240. 00:18:14,218 --> 00:18:17,763
  1241. <i>¿verían a un chico pobre?</i>
  1242.  
  1243. 296
  1244. 00:18:17,930 --> 00:18:19,765
  1245. <i>Ni hablar.</i>
  1246.  
  1247. 297
  1248. 00:18:22,310 --> 00:18:24,895
  1249. <i>Descubrirían</i>
  1250.  
  1251. 298
  1252. 00:18:25,062 --> 00:18:31,110
  1253. <i>que yo soy mucho más.</i>
  1254.  
  1255. 299
  1256. 00:18:39,452 --> 00:18:40,786
  1257. Abú.
  1258.  
  1259. 300
  1260. 00:18:41,662 --> 00:18:45,041
  1261. Hay momentos en los que se roba
  1262. y momentos en los que no.
  1263.  
  1264. 301
  1265. 00:18:45,541 --> 00:18:47,627
  1266. En este, claramente, era no.
  1267.  
  1268. 302
  1269. 00:18:56,010 --> 00:18:57,887
  1270. ¡Bienvenido, príncipe Anders!
  1271.  
  1272. 303
  1273. 00:18:58,054 --> 00:19:00,473
  1274. Esperamos que hayáis tenido
  1275. un viaje agradable.
  1276.  
  1277. 304
  1278. 00:19:24,163 --> 00:19:29,168
  1279. Príncipe Anders, mi hija,
  1280. la princesa Jasmine.
  1281.  
  1282. 305
  1283. 00:19:31,420 --> 00:19:35,007
  1284. ¿Por qué no me habían hablado
  1285. de vuestra belleza?
  1286.  
  1287. 306
  1288. 00:19:35,174 --> 00:19:36,884
  1289. Tampoco me habían hablado de la vuestra.
  1290.  
  1291. 307
  1292. 00:19:37,510 --> 00:19:40,763
  1293. Gracias. Eso dicen en Skánland.
  1294.  
  1295. 308
  1296. 00:19:40,930 --> 00:19:41,847
  1297. Sí. ¿Verdad?
  1298.  
  1299. 309
  1300. 00:19:45,267 --> 00:19:47,395
  1301. Es muy muy curioso.
  1302.  
  1303. 310
  1304. 00:19:47,853 --> 00:19:49,230
  1305. -¿Sí?
  1306. - Sí.
  1307.  
  1308. 311
  1309. 00:19:49,397 --> 00:19:52,692
  1310. Tenemos el mismo título,
  1311. pero yo diría que muy poco que ver.
  1312.  
  1313. 312
  1314. 00:19:55,486 --> 00:19:57,113
  1315. Jasmine.
  1316.  
  1317. 313
  1318. 00:19:57,279 --> 00:19:58,447
  1319. Sí.
  1320.  
  1321. 314
  1322. 00:20:00,574 --> 00:20:02,243
  1323. ¿Qué es eso?
  1324.  
  1325. 315
  1326. 00:20:02,868 --> 00:20:04,537
  1327. No me lo digáis.
  1328.  
  1329. 316
  1330. 00:20:05,663 --> 00:20:08,040
  1331. ¡Un gato con rayas!
  1332.  
  1333. 317
  1334. 00:20:09,041 --> 00:20:10,251
  1335. Le caes bien.
  1336.  
  1337. 318
  1338. 00:20:10,418 --> 00:20:11,502
  1339. Lo sé.
  1340.  
  1341. 319
  1342. 00:20:11,669 --> 00:20:13,421
  1343. En Skánland los gatos me adoran.
  1344.  
  1345. 320
  1346. 00:20:13,587 --> 00:20:16,090
  1347. Ven, gatito. Hola, gatito.
  1348.  
  1349. 321
  1350. 00:20:16,257 --> 00:20:17,633
  1351. Hola, gatito.
  1352.  
  1353. 322
  1354. 00:20:21,512 --> 00:20:24,849
  1355. Mi sultán, nuestros enemigos
  1356. ganan fuerza día a día,
  1357.  
  1358. 323
  1359. 00:20:25,015 --> 00:20:27,768
  1360. pero permitís a vuestra hija
  1361. rechazar al príncipe Anders
  1362.  
  1363. 324
  1364. 00:20:27,935 --> 00:20:29,311
  1365. y una posible alianza militar.
  1366.  
  1367. 325
  1368. 00:20:29,478 --> 00:20:30,479
  1369. ¿Qué enemigos?
  1370.  
  1371. 326
  1372. 00:20:31,147 --> 00:20:32,732
  1373. Shirabad reúne a su ejército.
  1374.  
  1375. 327
  1376. 00:20:32,898 --> 00:20:35,651
  1377. - Shirabad es nuestro aliado.
  1378. -¡Era nuestro aliado!
  1379.  
  1380. 328
  1381. 00:20:35,818 --> 00:20:38,863
  1382. ¿Quieres arrastrarnos a una guerra
  1383. con nuestro más antiguo...?
  1384.  
  1385. 329
  1386. 00:20:39,029 --> 00:20:42,742
  1387. ¡Y vos que vuestro reino
  1388. quede asolado por puro sentimentalismo!
  1389.  
  1390. 330
  1391. 00:20:42,908 --> 00:20:43,743
  1392. ¡Jafar!
  1393.  
  1394. 331
  1395. 00:20:45,953 --> 00:20:49,206
  1396. Recuerda tu lugar.
  1397.  
  1398. 332
  1399. 00:20:51,709 --> 00:20:53,294
  1400. Pido perdón.
  1401.  
  1402. 333
  1403. 00:20:56,130 --> 00:20:58,466
  1404. Disculpadme, mi sultán.
  1405.  
  1406. 334
  1407. 00:20:58,632 --> 00:21:00,676
  1408. Me he excedido.
  1409.  
  1410. 335
  1411. 00:21:06,140 --> 00:21:07,475
  1412. Pero...
  1413.  
  1414. 336
  1415. 00:21:09,185 --> 00:21:11,520
  1416. si no os importa reconsiderarlo,
  1417.  
  1418. 337
  1419. 00:21:12,396 --> 00:21:15,024
  1420. creo que veréis
  1421.  
  1422. 338
  1423. 00:21:16,317 --> 00:21:20,946
  1424. que invadir Shirabad es lo correcto.
  1425.  
  1426. 339
  1427. 00:21:22,740 --> 00:21:28,204
  1428. Invadir Shirabad es...
  1429.  
  1430. 340
  1431. 00:21:28,370 --> 00:21:29,622
  1432. ¿Invadir Shirabad?
  1433.  
  1434. 341
  1435. 00:21:33,584 --> 00:21:34,418
  1436. ¿Qué?
  1437.  
  1438. 342
  1439. 00:21:34,585 --> 00:21:36,253
  1440. ¿Por qué íbamos a invadir
  1441. el reino de madre?
  1442.  
  1443. 343
  1444. 00:21:37,463 --> 00:21:39,256
  1445. Jamás invadiremos Shirabad.
  1446.  
  1447. 344
  1448. 00:21:39,423 --> 00:21:44,053
  1449. Pero tener un aliado en Skánland
  1450. mejoraría nuestra situación.
  1451.  
  1452. 345
  1453. 00:21:44,220 --> 00:21:49,141
  1454. Sí, si le das una oportunidad
  1455. al príncipe Anders.
  1456.  
  1457. 346
  1458. 00:21:49,308 --> 00:21:53,103
  1459. ¿Para que gobierne?
  1460. Babá, Rajah lo haría mejor.
  1461.  
  1462. 347
  1463. 00:21:53,270 --> 00:21:55,189
  1464. Querida niña, me hago mayor.
  1465.  
  1466. 348
  1467. 00:21:55,356 --> 00:22:00,236
  1468. Hay que encontrarte un marido
  1469. y nos estamos quedando sin reinos.
  1470.  
  1471. 349
  1472. 00:22:00,611 --> 00:22:03,531
  1473. ¿Qué príncipe extranjero cuidaría
  1474. de nuestro pueblo mejor que yo?
  1475.  
  1476. 350
  1477. 00:22:03,697 --> 00:22:04,740
  1478. Gobernaría si...
  1479.  
  1480. 351
  1481. 00:22:04,907 --> 00:22:07,326
  1482. Mi niña, no puedes ser sultana
  1483.  
  1484. 352
  1485. 00:22:07,493 --> 00:22:11,580
  1486. porque no se ha hecho así en los
  1487. mil años de historia de nuestro reino.
  1488.  
  1489. 353
  1490. 00:22:12,581 --> 00:22:17,086
  1491. Llevo toda la vida preparándome.
  1492. He leído...
  1493.  
  1494. 354
  1495. 00:22:17,253 --> 00:22:19,880
  1496. ¿Libros? La experiencia no se lee.
  1497.  
  1498. 355
  1499. 00:22:20,047 --> 00:22:22,258
  1500. La falta de experiencia es peligrosa.
  1501.  
  1502. 356
  1503. 00:22:22,424 --> 00:22:25,177
  1504. El pueblo descontrolado se rebela.
  1505.  
  1506. 357
  1507. 00:22:25,344 --> 00:22:28,264
  1508. Las murallas y fronteras desprotegidas
  1509. sufren ataques.
  1510.  
  1511. 358
  1512. 00:22:28,430 --> 00:22:29,849
  1513. Jafar tiene razón.
  1514.  
  1515. 359
  1516. 00:22:30,891 --> 00:22:32,101
  1517. Algún día...
  1518.  
  1519. 360
  1520. 00:22:33,894 --> 00:22:35,729
  1521. lo entenderás.
  1522.  
  1523. 361
  1524. 00:22:40,943 --> 00:22:42,361
  1525. Puedes retirarte.
  1526.  
  1527. 362
  1528. 00:23:00,296 --> 00:23:06,135
  1529. La vida os tratará mejor, princesa,
  1530. cuando aceptéis estas tradiciones
  1531.  
  1532. 363
  1533. 00:23:06,302 --> 00:23:12,766
  1534. y comprendáis que es mejor
  1535. que se os vea y no se os oiga.
  1536.  
  1537. 364
  1538. 00:23:31,702 --> 00:23:35,247
  1539. <i>Llega una ola que me quiere llevar,</i>
  1540.  
  1541. 365
  1542. 00:23:35,414 --> 00:23:39,501
  1543. <i>una marea que tira de mí.</i>
  1544.  
  1545. 366
  1546. 00:23:39,668 --> 00:23:43,505
  1547. <i>Rota otra vez, teniendo que callar.</i>
  1548.  
  1549. 367
  1550. 00:23:43,672 --> 00:23:48,093
  1551. <i>Los truenos ahogan mi voz.</i>
  1552.  
  1553. 368
  1554. 00:23:49,011 --> 00:23:51,805
  1555. <i>Pero no puedo llorar</i>
  1556.  
  1557. 369
  1558. 00:23:51,972 --> 00:23:56,602
  1559. <i>y no me puedo hundir</i>
  1560.  
  1561. 370
  1562. 00:23:56,769 --> 00:23:59,813
  1563. <i>cuando los veo intentar</i>
  1564.  
  1565. 371
  1566. 00:23:59,980 --> 00:24:04,443
  1567. <i>callarme o cortarme.</i>
  1568.  
  1569. 372
  1570. 00:24:04,610 --> 00:24:08,113
  1571. <i>No puedo callarme</i>
  1572.  
  1573. 373
  1574. 00:24:08,280 --> 00:24:12,117
  1575. <i>aunque quieran silenciarme,</i>
  1576.  
  1577. 374
  1578. 00:24:12,284 --> 00:24:17,081
  1579. <i>y tiemblo cuando lo intentan.</i>
  1580.  
  1581. 375
  1582. 00:24:18,499 --> 00:24:22,336
  1583. <i>Solo sé que no</i>
  1584.  
  1585. 376
  1586. 00:24:22,503 --> 00:24:26,924
  1587. <i>me quedaré sin voz.</i>
  1588.  
  1589. 377
  1590. 00:24:35,474 --> 00:24:37,643
  1591. ¡Abrid la puerta!
  1592.  
  1593. 378
  1594. 00:24:41,647 --> 00:24:43,649
  1595. Ya sabes lo que tienes que hacer, Abú.
  1596.  
  1597. 379
  1598. 00:24:47,069 --> 00:24:49,780
  1599. ¡Quita! ¡Aparta, simio asqueroso!
  1600.  
  1601. 380
  1602. 00:24:50,614 --> 00:24:53,784
  1603. ¡Fuera! ¡Fuera!
  1604.  
  1605. 381
  1606. 00:24:55,577 --> 00:24:56,704
  1607. ¡Cerrad la puerta!
  1608.  
  1609. 382
  1610. 00:24:56,870 --> 00:24:58,038
  1611. ¡Simio asqueroso!
  1612.  
  1613. 383
  1614. 00:24:58,914 --> 00:25:01,542
  1615. Ladrón callejero.
  1616.  
  1617. 384
  1618. 00:25:04,003 --> 00:25:06,839
  1619. "Recuerda tu lugar, Jafar".
  1620.  
  1621. 385
  1622. 00:25:07,006 --> 00:25:07,923
  1623. ¡Recuerda tu lugar!
  1624.  
  1625. 386
  1626. 00:25:08,090 --> 00:25:11,260
  1627. Si vuelvo a oír eso...
  1628.  
  1629. 387
  1630. 00:25:11,427 --> 00:25:12,761
  1631. ¡Lo siento, amo!
  1632.  
  1633. 388
  1634. 00:25:12,928 --> 00:25:16,765
  1635. Otro insignificante insulto
  1636. de ese bobo ignorante.
  1637.  
  1638. 389
  1639. 00:25:17,891 --> 00:25:20,060
  1640. Él ve una ciudad donde yo veo un imperio.
  1641.  
  1642. 390
  1643. 00:25:20,227 --> 00:25:21,478
  1644. ¡Cuánta visión!
  1645.  
  1646. 391
  1647. 00:25:22,146 --> 00:25:25,190
  1648. En cuanto tenga esa lámpara,
  1649.  
  1650. 392
  1651. 00:25:26,400 --> 00:25:29,194
  1652. tendré su trono.
  1653.  
  1654. 393
  1655. 00:25:29,361 --> 00:25:31,780
  1656. Ladrón. Ladrón en palacio.
  1657.  
  1658. 394
  1659. 00:25:32,906 --> 00:25:34,324
  1660. ¿"Ladrón en palacio"?
  1661.  
  1662. 395
  1663. 00:25:34,491 --> 00:25:36,910
  1664. Eso he dicho. ¡Ladrón!
  1665.  
  1666. 396
  1667. 00:25:37,077 --> 00:25:38,871
  1668. ¿Qué has visto, lago?
  1669.  
  1670. 397
  1671. 00:25:39,038 --> 00:25:40,998
  1672. El diamante en bruto.
  1673.  
  1674. 398
  1675. 00:25:59,558 --> 00:26:02,144
  1676. Ya os lo he dicho antes.
  1677.  
  1678. 399
  1679. 00:26:02,311 --> 00:26:05,105
  1680. Círculos más grandes.
  1681.  
  1682. 400
  1683. 00:26:13,822 --> 00:26:15,699
  1684. ¿Quién es un chico listo?
  1685.  
  1686. 401
  1687. 00:26:18,619 --> 00:26:20,454
  1688. Pero, Dalia, tiene que haber algo
  1689. que pueda hacer.
  1690.  
  1691. 402
  1692. 00:26:20,954 --> 00:26:24,917
  1693. Un apuesto príncipe quiere
  1694. casarse contigo. ¡Qué vida más dura!
  1695.  
  1696. 403
  1697. 00:26:25,084 --> 00:26:27,336
  1698. No es que no quiera casarme, es que...
  1699.  
  1700. 404
  1701. 00:26:27,503 --> 00:26:30,089
  1702. Quieres ser sultana. ¿Por qué?
  1703.  
  1704. 405
  1705. 00:26:30,255 --> 00:26:31,882
  1706. ¿Recuerdas que mi madre decía
  1707.  
  1708. 406
  1709. 00:26:32,049 --> 00:26:36,053
  1710. que solo somos tan felices
  1711. como nuestro súbdito más infeliz?
  1712.  
  1713. 407
  1714. 00:26:36,220 --> 00:26:39,807
  1715. Si hubiera visto lo que he visto hoy,
  1716. estaría desconsolada.
  1717.  
  1718. 408
  1719. 00:26:39,973 --> 00:26:43,143
  1720. También querría que estuvieras a salvo.
  1721.  
  1722. 409
  1723. 00:26:43,310 --> 00:26:46,021
  1724. Y limpia. Prepararé el baño.
  1725.  
  1726. 410
  1727. 00:26:46,480 --> 00:26:49,566
  1728. Hay guardias de Jafar en cada esquina.
  1729.  
  1730. 411
  1731. 00:26:49,733 --> 00:26:54,071
  1732. Y hará que invadan a nuestros vecinos.
  1733. Arriesgando vidas. ¿Para qué?
  1734.  
  1735. 412
  1736. 00:26:55,531 --> 00:26:56,532
  1737. Yo puedo ayudar.
  1738.  
  1739. 413
  1740. 00:26:57,199 --> 00:27:02,287
  1741. Sé que puedo. Nací para algo más
  1742. que casarme con un príncipe inútil.
  1743.  
  1744. 414
  1745. 00:27:02,454 --> 00:27:06,583
  1746. Si tienes que casarte con uno inútil,
  1747. los hay mucho peores que este.
  1748.  
  1749. 415
  1750. 00:27:06,917 --> 00:27:09,253
  1751. Es alto y guapo.
  1752.  
  1753. 416
  1754. 00:27:09,419 --> 00:27:12,881
  1755. Y sí, un poco cortito,
  1756. pero solo te vas a casar con él.
  1757.  
  1758. 417
  1759. 00:27:13,048 --> 00:27:14,925
  1760. No es que tengáis que hablaros.
  1761.  
  1762. 418
  1763. 00:27:16,969 --> 00:27:19,596
  1764. Pero tú prefieres al muchacho del mercado.
  1765.  
  1766. 419
  1767. 00:27:30,983 --> 00:27:32,693
  1768. ¿Puedo ayudarle?
  1769.  
  1770. 420
  1771. 00:27:34,403 --> 00:27:35,320
  1772. ¿Té?
  1773.  
  1774. 421
  1775. 00:27:35,487 --> 00:27:37,739
  1776. ¿Tú?¡TÚ!
  1777.  
  1778. 422
  1779. 00:27:37,906 --> 00:27:38,991
  1780. ¿Qué haces aquí?
  1781.  
  1782. 423
  1783. 00:27:39,158 --> 00:27:40,242
  1784. ¡Entra ahora mismo!
  1785.  
  1786. 424
  1787. 00:27:40,409 --> 00:27:42,494
  1788. He venido a devolverte el brazalete.
  1789.  
  1790. 425
  1791. 00:27:42,661 --> 00:27:44,121
  1792. ¿Mi brazalete? ¿Dónde está?
  1793.  
  1794. 426
  1795. 00:27:44,288 --> 00:27:45,497
  1796. En tu brazo.
  1797.  
  1798. 427
  1799. 00:27:45,789 --> 00:27:47,040
  1800. ¿Qué?
  1801.  
  1802. 428
  1803. 00:27:47,207 --> 00:27:49,084
  1804. No está mal.
  1805.  
  1806. 429
  1807. 00:27:49,251 --> 00:27:51,044
  1808. Me gusta cómo lo ha decorado.
  1809.  
  1810. 430
  1811. 00:27:51,211 --> 00:27:52,921
  1812. ¿Cómo has burlado a los guardias?
  1813.  
  1814. 431
  1815. 00:27:53,088 --> 00:27:56,175
  1816. Ha sido complicado, pero tengo mis trucos.
  1817.  
  1818. 432
  1819. 00:27:57,426 --> 00:28:01,096
  1820. Ahora que la princesa no está,
  1821. ¿quieres dar un paseo?
  1822.  
  1823. 433
  1824. 00:28:01,263 --> 00:28:02,639
  1825. ¿Charlar un poco?
  1826.  
  1827. 434
  1828. 00:28:03,515 --> 00:28:05,893
  1829. Eres increíble.
  1830.  
  1831. 435
  1832. 00:28:06,059 --> 00:28:09,855
  1833. No puedes entrar en un palacio sin más
  1834. y pasearte como si fuera tuyo.
  1835.  
  1836. 436
  1837. 00:28:10,022 --> 00:28:12,900
  1838. Cuando no tienes nada,
  1839. has de actuar como si lo tuvieras todo.
  1840.  
  1841. 437
  1842. 00:28:13,483 --> 00:28:16,945
  1843. ¿Qué me dices? He encontrado tu brazalete.
  1844.  
  1845. 438
  1846. 00:28:17,112 --> 00:28:19,323
  1847. ¡No lo has encontrado, lo robaste!
  1848.  
  1849. 439
  1850. 00:28:19,489 --> 00:28:21,325
  1851. Corrección, el mono lo robó.
  1852.  
  1853. 440
  1854. 00:28:21,783 --> 00:28:22,784
  1855. Es tu mono.
  1856.  
  1857. 441
  1858. 00:28:23,243 --> 00:28:24,828
  1859. No deja de ser un mono.
  1860.  
  1861. 442
  1862. 00:28:25,746 --> 00:28:26,997
  1863. ¿Quién ha pedido té?
  1864.  
  1865. 443
  1866. 00:28:30,292 --> 00:28:31,710
  1867. Yo.
  1868.  
  1869. 444
  1870. 00:28:34,421 --> 00:28:37,382
  1871. Para vos, princesa Jasmine.
  1872.  
  1873. 445
  1874. 00:28:38,926 --> 00:28:40,135
  1875. ¡Majestad!
  1876.  
  1877. 446
  1878. 00:28:41,637 --> 00:28:43,180
  1879. ¿Por qué te comportas tan raro?
  1880.  
  1881. 447
  1882. 00:28:51,813 --> 00:28:54,942
  1883. Oh, yo soy la princesa.
  1884.  
  1885. 448
  1886. 00:28:55,108 --> 00:28:56,443
  1887. Sí.
  1888.  
  1889. 449
  1890. 00:28:57,861 --> 00:29:00,155
  1891. Y qué gusto da ser yo,
  1892.  
  1893. 450
  1894. 00:29:00,322 --> 00:29:03,909
  1895. con todos mis palacios
  1896.  
  1897. 451
  1898. 00:29:04,076 --> 00:29:07,454
  1899. y mis carros cargados de oro,
  1900.  
  1901. 452
  1902. 00:29:09,456 --> 00:29:13,669
  1903. y vestidos para cada hora del día.
  1904.  
  1905. 453
  1906. 00:29:15,796 --> 00:29:19,216
  1907. Ahora tengo que lavar a mi gato.
  1908.  
  1909. 454
  1910. 00:29:21,260 --> 00:29:22,636
  1911. No sale mucho.
  1912.  
  1913. 455
  1914. 00:29:24,388 --> 00:29:25,472
  1915. Está claro.
  1916.  
  1917. 456
  1918. 00:29:28,433 --> 00:29:30,269
  1919. ¿No deberías estar en el baño?
  1920.  
  1921. 457
  1922. 00:29:33,105 --> 00:29:37,734
  1923. ¡Sirvienta, este gato no se lava solo!
  1924.  
  1925. 458
  1926. 00:29:38,443 --> 00:29:40,821
  1927. ¿Acaso los gatos no se lavan solos?
  1928.  
  1929. 459
  1930. 00:29:42,072 --> 00:29:43,282
  1931. Tienes que irte.
  1932.  
  1933. 460
  1934. 00:29:43,448 --> 00:29:45,450
  1935. Vale. Pero volveré mañana.
  1936.  
  1937. 461
  1938. 00:29:45,617 --> 00:29:46,618
  1939. ¿Qué? No puedes.
  1940.  
  1941. 462
  1942. 00:29:46,785 --> 00:29:51,206
  1943. Nos vemos en el patio junto a la fuente
  1944. cuando la luna este encima del minarete.
  1945.  
  1946. 463
  1947. 00:29:52,249 --> 00:29:53,375
  1948. Para devolverte esto.
  1949.  
  1950. 464
  1951. 00:29:58,380 --> 00:30:00,966
  1952. Lo prometo.
  1953.  
  1954. 465
  1955. 00:30:08,974 --> 00:30:10,600
  1956. ¿Te lo puedes creer, Abú?
  1957.  
  1958. 466
  1959. 00:30:10,767 --> 00:30:13,729
  1960. El lugar más vigilado de Agrabah...
  1961.  
  1962. 467
  1963. 00:30:15,022 --> 00:30:16,189
  1964. Buenas noches.
  1965.  
  1966. 468
  1967. 00:30:16,356 --> 00:30:17,691
  1968. Buenas noches.
  1969.  
  1970. 469
  1971. 00:30:18,442 --> 00:30:19,443
  1972. Buenas noches.
  1973.  
  1974. 470
  1975. 00:30:20,986 --> 00:30:22,237
  1976. Hay guardias detrás de mí.
  1977.  
  1978. 471
  1979. 00:30:25,282 --> 00:30:26,074
  1980. Hola, chicos.
  1981.  
  1982. 472
  1983. 00:30:50,098 --> 00:30:51,099
  1984. ¿Dónde estoy?
  1985.  
  1986. 473
  1987. 00:30:51,516 --> 00:30:53,477
  1988. Metido en un lío, muchacho.
  1989.  
  1990. 474
  1991. 00:30:54,853 --> 00:30:57,981
  1992. ¿Esto es por el brazalete?
  1993.  
  1994. 475
  1995. 00:30:58,732 --> 00:31:00,984
  1996. No lo robé. La doncella...
  1997.  
  1998. 476
  1999. 00:31:01,151 --> 00:31:04,196
  2000. ¿Qué hacía una doncella
  2001. con el brazalete de la reina?
  2002.  
  2003. 477
  2004. 00:31:04,363 --> 00:31:06,198
  2005. ¿De la reina? No.
  2006.  
  2007. 478
  2008. 00:31:06,365 --> 00:31:08,116
  2009. Dijo que era de su...
  2010.  
  2011. 479
  2012. 00:31:08,283 --> 00:31:09,284
  2013. Madre.
  2014.  
  2015. 480
  2016. 00:31:11,370 --> 00:31:13,372
  2017. Bueno, en algo no mintió.
  2018.  
  2019. 481
  2020. 00:31:14,539 --> 00:31:16,833
  2021. ¿Quiere decir que ella era la princesa?
  2022.  
  2023. 482
  2024. 00:31:18,752 --> 00:31:20,337
  2025. ¿He estado hablando con...?
  2026.  
  2027. 483
  2028. 00:31:20,504 --> 00:31:22,130
  2029. Ha estado jugando contigo.
  2030.  
  2031. 484
  2032. 00:31:22,798 --> 00:31:25,550
  2033. Le divierte conocer a plebeyos.
  2034.  
  2035. 485
  2036. 00:31:27,052 --> 00:31:29,304
  2037. ¿En serio creías que le gustabas?
  2038.  
  2039. 486
  2040. 00:31:32,140 --> 00:31:33,308
  2041. ¿Cuál es tu nombre?
  2042.  
  2043. 487
  2044. 00:31:34,309 --> 00:31:35,310
  2045. Aladdín.
  2046.  
  2047. 488
  2048. 00:31:35,477 --> 00:31:38,897
  2049. Aladdín. La gente como nosotros
  2050. debe ser realista si...
  2051.  
  2052. 489
  2053. 00:31:39,064 --> 00:31:39,898
  2054. ¿Como nosotros?
  2055.  
  2056. 490
  2057. 00:31:40,065 --> 00:31:42,692
  2058. Yo era como tú.
  2059.  
  2060. 491
  2061. 00:31:45,237 --> 00:31:46,696
  2062. Un vulgar ladrón.
  2063.  
  2064. 492
  2065. 00:31:48,615 --> 00:31:49,908
  2066. Solo que más ambicioso.
  2067.  
  2068. 493
  2069. 00:31:50,659 --> 00:31:55,455
  2070. Si robas una manzana eres un ladrón,
  2071. si robas un reino eres un estadista.
  2072.  
  2073. 494
  2074. 00:31:56,623 --> 00:31:58,500
  2075. Solo los débiles se paran ahí.
  2076.  
  2077. 495
  2078. 00:31:59,459 --> 00:32:02,462
  2079. Eres el hombre más poderoso
  2080. que existe o no eres nadie.
  2081.  
  2082. 496
  2083. 00:32:03,088 --> 00:32:06,299
  2084. Tú te has topado con una oportunidad.
  2085.  
  2086. 497
  2087. 00:32:06,466 --> 00:32:08,260
  2088. Puedo hacerte rico.
  2089.  
  2090. 498
  2091. 00:32:08,844 --> 00:32:10,929
  2092. Tanto como para impresionar
  2093. a una princesa.
  2094.  
  2095. 499
  2096. 00:32:11,388 --> 00:32:13,348
  2097. Pero nada es gratis.
  2098.  
  2099. 500
  2100. 00:32:23,150 --> 00:32:24,526
  2101. ¿Qué tendría que hacer?
  2102.  
  2103. 501
  2104. 00:32:25,652 --> 00:32:31,283
  2105. <i>Aquí cerca hay una cueva.
  2106. Y dentro hay una lámpara de aceite.</i>
  2107.  
  2108. 502
  2109. 00:32:32,159 --> 00:32:37,247
  2110. <i>Tráemela y te haré tan rico
  2111. como para impresionar a una princesa.</i>
  2112.  
  2113. 503
  2114. 00:32:39,791 --> 00:32:43,712
  2115. <i>No eres nada para ella,
  2116. pero podrías serlo.</i>
  2117.  
  2118. 504
  2119. 00:32:44,838 --> 00:32:48,633
  2120. <i>Tu vida comienza aquí, Aladdín.</i>
  2121.  
  2122. 505
  2123. 00:32:55,432 --> 00:32:57,058
  2124. ¿Sigues esperando?
  2125.  
  2126. 506
  2127. 00:32:58,018 --> 00:33:00,979
  2128. No. He salido a...
  2129.  
  2130. 507
  2131. 00:33:05,609 --> 00:33:07,194
  2132. Me lo prometió.
  2133.  
  2134. 508
  2135. 00:33:10,155 --> 00:33:12,532
  2136. Estaré arriba si me necesitas.
  2137.  
  2138. 509
  2139. 00:33:12,699 --> 00:33:14,242
  2140. Buenas noches, Dalia.
  2141.  
  2142. 510
  2143. 00:33:22,292 --> 00:33:24,127
  2144. La Cueva de las Maravillas.
  2145.  
  2146. 511
  2147. 00:33:24,294 --> 00:33:27,923
  2148. Al entrar verás más riqueza
  2149. de la que jamás hayas imaginado.
  2150.  
  2151. 512
  2152. 00:33:28,131 --> 00:33:31,927
  2153. Oro, diamantes y la lámpara.
  2154.  
  2155. 513
  2156. 00:33:32,093 --> 00:33:35,347
  2157. Tráemela y te haré rico y libre.
  2158.  
  2159. 514
  2160. 00:33:36,556 --> 00:33:40,060
  2161. Pero no cojas ningún otro tesoro,
  2162. por muy tentado que te sientas.
  2163.  
  2164. 515
  2165. 00:33:43,313 --> 00:33:45,273
  2166. Y te sentirás tentado.
  2167.  
  2168. 516
  2169. 00:33:49,110 --> 00:33:52,197
  2170. Solo uno puede entrar.
  2171.  
  2172. 517
  2173. 00:33:52,364 --> 00:33:56,076
  2174. Uno cuya nobleza radica en su interior.
  2175.  
  2176. 518
  2177. 00:33:56,243 --> 00:33:59,371
  2178. Un diamante en bruto.
  2179.  
  2180. 519
  2181. 00:34:00,330 --> 00:34:01,456
  2182. Recuerda,
  2183.  
  2184. 520
  2185. 00:34:02,332 --> 00:34:03,875
  2186. no cojas más que la lámpara.
  2187.  
  2188. 521
  2189. 00:34:45,625 --> 00:34:47,252
  2190. Abú, no toques.
  2191.  
  2192. 522
  2193. 00:34:47,419 --> 00:34:48,420
  2194. ¿Recuerdas?
  2195.  
  2196. 523
  2197. 00:35:45,226 --> 00:35:46,353
  2198. Abú.
  2199.  
  2200. 524
  2201. 00:35:48,521 --> 00:35:50,649
  2202. Es una alfombra mágica.
  2203.  
  2204. 525
  2205. 00:35:50,940 --> 00:35:52,567
  2206. Existen de verdad.
  2207.  
  2208. 526
  2209. 00:35:53,568 --> 00:35:54,569
  2210. Hola, Alfombra.
  2211.  
  2212. 527
  2213. 00:35:58,740 --> 00:36:01,326
  2214. A ver qué podemos hacer
  2215. para mejorar tu situación.
  2216.  
  2217. 528
  2218. 00:36:16,091 --> 00:36:17,050
  2219. Oye.
  2220.  
  2221. 529
  2222. 00:36:17,676 --> 00:36:19,302
  2223. No hay de qué.
  2224.  
  2225. 530
  2226. 00:36:21,888 --> 00:36:24,391
  2227. Abú, deja esas patitas de mono quietas.
  2228.  
  2229. 531
  2230. 00:37:36,588 --> 00:37:37,756
  2231. ¡Abú, no!
  2232.  
  2233. 532
  2234. 00:37:37,922 --> 00:37:42,510
  2235. Has tocado el tesoro prohibido.
  2236.  
  2237. 533
  2238. 00:37:42,677 --> 00:37:46,139
  2239. Nunca volverás...
  2240.  
  2241. 534
  2242. 00:37:46,306 --> 00:37:48,850
  2243. ...a verla luz del día.
  2244.  
  2245. 535
  2246. 00:38:17,754 --> 00:38:18,922
  2247. ¡Alfombra!
  2248.  
  2249. 536
  2250. 00:38:27,305 --> 00:38:28,932
  2251. ¡Abú, salta!
  2252.  
  2253. 537
  2254. 00:38:53,289 --> 00:38:54,499
  2255. ¿Me echa una mano?
  2256.  
  2257. 538
  2258. 00:38:54,666 --> 00:38:55,875
  2259. Primero, la lámpara.
  2260.  
  2261. 539
  2262. 00:38:56,042 --> 00:38:57,168
  2263. No, primero la mano.
  2264.  
  2265. 540
  2266. 00:38:57,335 --> 00:38:58,503
  2267. No queda tiempo.
  2268.  
  2269. 541
  2270. 00:38:58,670 --> 00:38:59,879
  2271. Dame la lámpara.
  2272.  
  2273. 542
  2274. 00:39:05,885 --> 00:39:06,886
  2275. ¡La mano!
  2276.  
  2277. 543
  2278. 00:39:07,053 --> 00:39:09,138
  2279. No volverás a ser el segundo, amo.
  2280.  
  2281. 544
  2282. 00:39:09,305 --> 00:39:10,265
  2283. Ahora la mano.
  2284.  
  2285. 545
  2286. 00:39:13,226 --> 00:39:14,769
  2287. ¿Qué tal un pie?
  2288.  
  2289. 546
  2290. 00:39:16,104 --> 00:39:17,021
  2291. ¡No!
  2292.  
  2293. 547
  2294. 00:39:24,904 --> 00:39:26,698
  2295. ¡Aparta, mono!
  2296.  
  2297. 548
  2298. 00:39:34,747 --> 00:39:35,748
  2299. Para.
  2300.  
  2301. 549
  2302. 00:39:36,624 --> 00:39:39,919
  2303. ¡Sucio mono! ¡Segundo!
  2304.  
  2305. 550
  2306. 00:40:01,107 --> 00:40:02,317
  2307. Estamos vivos.
  2308.  
  2309. 551
  2310. 00:40:02,483 --> 00:40:03,526
  2311. Creo.
  2312.  
  2313. 552
  2314. 00:40:04,527 --> 00:40:05,612
  2315. Gracias, Alfombra.
  2316.  
  2317. 553
  2318. 00:40:10,366 --> 00:40:11,576
  2319. Abú.
  2320.  
  2321. 554
  2322. 00:40:13,536 --> 00:40:14,746
  2323. ¿Cómo has...?
  2324.  
  2325. 555
  2326. 00:40:15,204 --> 00:40:17,081
  2327. Qué monito más listo.
  2328.  
  2329. 556
  2330. 00:40:19,709 --> 00:40:22,837
  2331. Ahora solo hay que encontrar una salida.
  2332.  
  2333. 557
  2334. 00:40:26,341 --> 00:40:28,760
  2335. Alfombra, ¿sabes cómo salir de aquí?
  2336.  
  2337. 558
  2338. 00:40:30,678 --> 00:40:31,846
  2339. ¿La lámpara?
  2340.  
  2341. 559
  2342. 00:40:34,933 --> 00:40:36,684
  2343. ¿Qué es eso?
  2344.  
  2345. 560
  2346. 00:40:52,700 --> 00:40:57,914
  2347. Ante el más grande aparezco,
  2348. al más temible obedezco,
  2349.  
  2350. 561
  2351. 00:40:58,081 --> 00:41:03,044
  2352. soy fiel a mi juramento
  2353. y tres deseos concedo.
  2354.  
  2355. 562
  2356. 00:41:06,839 --> 00:41:10,843
  2357. He dicho que al más grande...
  2358.  
  2359. 563
  2360. 00:41:12,637 --> 00:41:14,389
  2361. Perdona, chico, ¿dónde está tu jefe?
  2362.  
  2363. 564
  2364. 00:41:15,139 --> 00:41:16,766
  2365. Échame una mano. ¿Dónde está tu jefe?
  2366.  
  2367. 565
  2368. 00:41:16,933 --> 00:41:19,268
  2369. Para hablar solo
  2370. me habría quedado en la lámpara.
  2371.  
  2372. 566
  2373. 00:41:20,478 --> 00:41:22,021
  2374. ¿Hola?
  2375.  
  2376. 567
  2377. 00:41:22,522 --> 00:41:23,398
  2378. ¿Hablo...?
  2379.  
  2380. 568
  2381. 00:41:23,564 --> 00:41:24,774
  2382. Habla como un niño mayor.
  2383.  
  2384. 569
  2385. 00:41:24,941 --> 00:41:29,278
  2386. ¿Hablo con un gigante azul de humo?
  2387.  
  2388. 570
  2389. 00:41:29,445 --> 00:41:30,571
  2390. ¡No!
  2391.  
  2392. 571
  2393. 00:41:31,447 --> 00:41:36,494
  2394. No soy un gigante, soy un genio.
  2395. Hay una diferencia.
  2396.  
  2397. 572
  2398. 00:41:36,661 --> 00:41:38,621
  2399. Los gigantes no existen.
  2400.  
  2401. 573
  2402. 00:41:38,788 --> 00:41:40,498
  2403. -¿Dónde está tu jefe?
  2404. -¿Mi jefe?
  2405.  
  2406. 574
  2407. 00:41:40,665 --> 00:41:43,334
  2408. Mira, chico,
  2409. hace mucho que me dedico a esto.
  2410.  
  2411. 575
  2412. 00:41:43,501 --> 00:41:45,712
  2413. Siempre hay un tipo, ya sabes,
  2414.  
  2415. 576
  2416. 00:41:45,878 --> 00:41:48,172
  2417. que ha engañado a alguien
  2418. o enterrado a alguien...
  2419.  
  2420. 577
  2421. 00:41:48,339 --> 00:41:50,133
  2422. Ya sabes. ¿Dónde está ese tipo?
  2423.  
  2424. 578
  2425. 00:41:50,299 --> 00:41:52,677
  2426. Sé quién es ese tipo. Está fuera.
  2427.  
  2428. 579
  2429. 00:41:52,844 --> 00:41:57,765
  2430. ¿Entonces aquí solo estamos tú y yo?
  2431.  
  2432. 580
  2433. 00:41:58,725 --> 00:41:59,809
  2434. ¿Y un mono?
  2435.  
  2436. 581
  2437. 00:41:59,976 --> 00:42:01,477
  2438. Es asunto tuyo,
  2439.  
  2440. 582
  2441. 00:42:01,644 --> 00:42:03,438
  2442. pero ya hablaremos de ese mono.
  2443.  
  2444. 583
  2445. 00:42:03,604 --> 00:42:04,647
  2446. Es un monito guapo.
  2447.  
  2448. 584
  2449. 00:42:04,814 --> 00:42:06,149
  2450. ¿Tú has frotado la lámpara?
  2451.  
  2452. 585
  2453. 00:42:06,566 --> 00:42:07,400
  2454. Sí.
  2455.  
  2456. 586
  2457. 00:42:08,443 --> 00:42:10,611
  2458. Vale. Oye, ¿te importa...
  2459.  
  2460. 587
  2461. 00:42:10,778 --> 00:42:12,321
  2462. que me estire un poquito aquí?
  2463.  
  2464. 588
  2465. 00:42:13,156 --> 00:42:14,282
  2466. ¿Me lo preguntas a mí?
  2467.  
  2468. 589
  2469. 00:42:14,449 --> 00:42:16,075
  2470. Sí. Eres mi amo.
  2471.  
  2472. 590
  2473. 00:42:16,951 --> 00:42:18,578
  2474. ¿Yo soy tu amo?
  2475.  
  2476. 591
  2477. 00:42:18,911 --> 00:42:19,996
  2478. Perro boca abajo.
  2479.  
  2480. 592
  2481. 00:42:20,163 --> 00:42:22,040
  2482. No. Tú pareces mi amo.
  2483.  
  2484. 593
  2485. 00:42:22,206 --> 00:42:25,001
  2486. Ya, pero la cosa no funciona así.
  2487.  
  2488. 594
  2489. 00:42:25,168 --> 00:42:27,003
  2490. ¿Cuánto tiempo llevas atrapado aquí?
  2491.  
  2492. 595
  2493. 00:42:27,962 --> 00:42:29,005
  2494. Unos mil años.
  2495.  
  2496. 596
  2497. 00:42:29,172 --> 00:42:30,339
  2498. ¿Mil años?
  2499.  
  2500. 597
  2501. 00:42:30,506 --> 00:42:31,632
  2502. "Mil años".
  2503.  
  2504. 598
  2505. 00:42:31,799 --> 00:42:35,219
  2506. ¿Soy yo o todo te sorprende?
  2507.  
  2508. 599
  2509. 00:42:35,386 --> 00:42:37,305
  2510. ¿En serio no sabes quién soy?
  2511.  
  2512. 600
  2513. 00:42:37,472 --> 00:42:41,434
  2514. Genio, deseos, lámpara,
  2515. ¿no te suena de nada?
  2516.  
  2517. 601
  2518. 00:42:42,769 --> 00:42:45,605
  2519. ¡Vaya! Es la primera vez.
  2520.  
  2521. 602
  2522. 00:42:46,314 --> 00:42:47,148
  2523. Mono.
  2524.  
  2525. 603
  2526. 00:42:53,988 --> 00:42:55,656
  2527. No te preocupes por él. No le pasa nada.
  2528.  
  2529. 604
  2530. 00:42:59,660 --> 00:43:02,038
  2531. <i>Alí Babá tenía 40 ladrones,</i>
  2532.  
  2533. 605
  2534. 00:43:02,205 --> 00:43:05,041
  2535. <i>Sherezade tenía mil historias.</i>
  2536.  
  2537. 606
  2538. 00:43:05,208 --> 00:43:07,168
  2539. <i>Pero, amo, estás de suerte
  2540. porque tú tienes</i>
  2541.  
  2542. 607
  2543. 00:43:07,335 --> 00:43:09,420
  2544. <i>un genio que nunca falla.</i>
  2545.  
  2546. 608
  2547. 00:43:14,258 --> 00:43:16,219
  2548. Soy el mejor.
  2549.  
  2550. 609
  2551. 00:43:16,385 --> 00:43:17,386
  2552. Sí.
  2553.  
  2554. 610
  2555. 00:43:20,014 --> 00:43:21,057
  2556. No te basta, ¿eh?
  2557.  
  2558. 611
  2559. 00:43:22,100 --> 00:43:24,435
  2560. Es broma. Mira.
  2561.  
  2562. 612
  2563. 00:43:27,688 --> 00:43:28,898
  2564. ¡Allá voy!
  2565.  
  2566. 613
  2567. 00:43:32,318 --> 00:43:33,277
  2568. Refuerzos.
  2569.  
  2570. 614
  2571. 00:43:33,778 --> 00:43:35,655
  2572. ¡Cuidado!
  2573.  
  2574. 615
  2575. 00:43:37,365 --> 00:43:38,491
  2576. Me he animado.
  2577.  
  2578. 616
  2579. 00:43:38,658 --> 00:43:40,576
  2580. Te demostraré
  2581. lo que me traigo entre manos.
  2582.  
  2583. 617
  2584. 00:43:40,993 --> 00:43:43,496
  2585. <i>Alí Babá tenía 40 ladrones,</i>
  2586.  
  2587. 618
  2588. 00:43:43,663 --> 00:43:45,832
  2589. <i>Sherezade tenía mil historias.</i>
  2590.  
  2591. 619
  2592. 00:43:45,998 --> 00:43:48,417
  2593. <i>Pero, amo, estás de suerte
  2594. porque tú tienes</i>
  2595.  
  2596. 620
  2597. 00:43:48,584 --> 00:43:50,461
  2598. <i>una magia que nunca falla.</i>
  2599.  
  2600. 621
  2601. 00:43:50,920 --> 00:43:53,506
  2602. <i>Ahora tienes potencia boxeadora.</i>
  2603.  
  2604. 622
  2605. 00:43:53,673 --> 00:43:55,925
  2606. <i>Tienes munición ganadora.</i>
  2607.  
  2608. 623
  2609. 00:43:56,092 --> 00:43:58,719
  2610. <i>Tienes garra, fuerza, chispa y más.</i>
  2611.  
  2612. 624
  2613. 00:43:58,886 --> 00:44:01,305
  2614. <i>Solo tienes que frotar la lámpara
  2615. y yo diré:</i>
  2616.  
  2617. 625
  2618. 00:44:01,472 --> 00:44:03,224
  2619. <i>Señor... ¿cómo se llama?</i>
  2620.  
  2621. 626
  2622. 00:44:03,391 --> 00:44:05,768
  2623. <i>Da igual, ¿qué desea?</i>
  2624.  
  2625. 627
  2626. 00:44:05,935 --> 00:44:08,062
  2627. <i>Le tomaré la orden, lo apuntaré.</i>
  2628.  
  2629. 628
  2630. 00:44:08,229 --> 00:44:11,232
  2631. <i>Nunca has tenido un amigo como yo.</i>
  2632.  
  2633. 629
  2634. 00:44:11,399 --> 00:44:15,528
  2635. <i>La vida es un restaurante
  2636. y yo soy el camarero.</i>
  2637.  
  2638. 630
  2639. 00:44:15,695 --> 00:44:18,114
  2640. <i>Susúrrame todo lo que quieres.</i>
  2641.  
  2642. 631
  2643. 00:44:18,281 --> 00:44:20,616
  2644. <i>Nunca has tenido un amigo como yo.</i>
  2645.  
  2646. 632
  2647. 00:44:20,783 --> 00:44:23,161
  2648. <i>Estamos orgullosos del servicio.</i>
  2649.  
  2650. 633
  2651. 00:44:23,327 --> 00:44:25,580
  2652. <i>Eres el jefe, el rey, el shah.</i>
  2653.  
  2654. 634
  2655. 00:44:25,746 --> 00:44:28,040
  2656. <i>Pide lo que quieras, será tuyo cuando sea.</i>
  2657.  
  2658. 635
  2659. 00:44:28,207 --> 00:44:31,127
  2660. <i>¿Qué tal un poco más de baklava?</i>
  2661.  
  2662. 636
  2663. 00:44:31,294 --> 00:44:35,423
  2664. <i>Pruébate algo de este lado
  2665. o todo de este otro.</i>
  2666.  
  2667. 637
  2668. 00:44:35,590 --> 00:44:37,925
  2669. <i>Estoy de humor para ayudarte, colega.</i>
  2670.  
  2671. 638
  2672. 00:44:38,092 --> 00:44:40,928
  2673. <i>Nunca has tenido un amigo como yo.</i>
  2674.  
  2675. 639
  2676. 00:44:44,182 --> 00:44:46,559
  2677. ¡Llega el momentazo! ¡Atento!
  2678.  
  2679. 640
  2680. 00:44:46,726 --> 00:44:47,935
  2681. ¡El momentazo!
  2682.  
  2683. 641
  2684. 00:44:49,604 --> 00:44:51,105
  2685. <i>¿Tus amigos hacen esto?</i>
  2686.  
  2687. 642
  2688. 00:44:52,106 --> 00:44:54,066
  2689. <i>¿Tus amigos hacen aquello?</i>
  2690.  
  2691. 643
  2692. 00:44:54,442 --> 00:44:56,944
  2693. <i>¿Tus amigos pueden sacar esto</i>
  2694.  
  2695. 644
  2696. 00:44:57,111 --> 00:44:59,322
  2697. <i>de un diminuto sombrero?</i>
  2698.  
  2699. 645
  2700. 00:44:59,488 --> 00:45:00,573
  2701. <i>¿Tus amigos pueden...?</i>
  2702.  
  2703. 646
  2704. 00:45:05,536 --> 00:45:07,622
  2705. <i>Soy el genio de la lámpara.</i>
  2706.  
  2707. 647
  2708. 00:45:07,788 --> 00:45:10,291
  2709. <i>Puedo cantar, rapear y bailar
  2710. si me das la oportunidad.</i>
  2711.  
  2712. 648
  2713. 00:45:10,458 --> 00:45:12,335
  2714. <i>No te quedes ahí alucinado,</i>
  2715.  
  2716. 649
  2717. 00:45:12,501 --> 00:45:14,921
  2718. <i>estoy aquí para responder
  2719. a todas tus plegarias.</i>
  2720.  
  2721. 650
  2722. 00:45:15,087 --> 00:45:17,298
  2723. <i>Soy auténticamente tuyo, certificado,</i>
  2724.  
  2725. 651
  2726. 00:45:17,465 --> 00:45:19,675
  2727. <i>hay un genio encargado de tus negocios.</i>
  2728.  
  2729. 652
  2730. 00:45:19,842 --> 00:45:22,094
  2731. <i>Tengo el impulso de ayudar.</i>
  2732.  
  2733. 653
  2734. 00:45:22,261 --> 00:45:24,555
  2735. <i>¿Qué deseas? Quiero saberlo.</i>
  2736.  
  2737. 654
  2738. 00:45:24,722 --> 00:45:27,099
  2739. <i>Seguro que una lista kilométrica tendrás.</i>
  2740.  
  2741. 655
  2742. 00:45:27,266 --> 00:45:30,061
  2743. <i>Solo tienes que frotar para hacerlo.</i>
  2744.  
  2745. 656
  2746. 00:45:30,228 --> 00:45:31,103
  2747. <i>Señor...</i>
  2748.  
  2749. 657
  2750. 00:45:31,270 --> 00:45:32,271
  2751. - Aladdín.
  2752. -¡Sí!
  2753.  
  2754. 658
  2755. 00:45:32,438 --> 00:45:34,357
  2756. <i>Un deseo o dos o tres.</i>
  2757.  
  2758. 659
  2759. 00:45:34,523 --> 00:45:36,817
  2760. <i>A trabajar, mi gran nabab.</i>
  2761.  
  2762. 660
  2763. 00:45:36,984 --> 00:45:39,028
  2764. <i>Nunca has tenido un amigo,</i>
  2765.  
  2766. 661
  2767. 00:45:39,195 --> 00:45:41,197
  2768. <i>nunca has tenido un amigo,</i>
  2769.  
  2770. 662
  2771. 00:45:41,364 --> 00:45:45,743
  2772. <i>nunca has tenido un amigo</i>
  2773.  
  2774. 663
  2775. 00:45:45,910 --> 00:45:50,331
  2776. <i>como yo.</i>
  2777.  
  2778. 664
  2779. 00:45:54,085 --> 00:45:56,462
  2780. <i>Nunca has tenido un amigo como yo.</i>
  2781.  
  2782. 665
  2783. 00:46:00,258 --> 00:46:01,509
  2784. Ya puedes aplaudir.
  2785.  
  2786. 666
  2787. 00:46:04,929 --> 00:46:07,306
  2788. No. Por favor.
  2789.  
  2790. 667
  2791. 00:46:07,473 --> 00:46:10,768
  2792. Dame las gracias fuera. Al sol.
  2793.  
  2794. 668
  2795. 00:46:10,935 --> 00:46:11,936
  2796. Cuando desees que salgamos.
  2797.  
  2798. 669
  2799. 00:46:12,561 --> 00:46:14,397
  2800. ¿Cómo funciona?
  2801.  
  2802. 670
  2803. 00:46:15,231 --> 00:46:17,233
  2804. Es broma, ¿no?
  2805.  
  2806. 671
  2807. 00:46:18,234 --> 00:46:22,613
  2808. ¡La canción eran las instrucciones!
  2809.  
  2810. 672
  2811. 00:46:23,447 --> 00:46:26,284
  2812. Ya veo que no puedes bailar
  2813. y escuchar al mismo tiempo.
  2814.  
  2815. 673
  2816. 00:46:26,450 --> 00:46:28,703
  2817. Esto es lo básico.
  2818. Primer paso, frota la lámpara.
  2819.  
  2820. 674
  2821. 00:46:28,869 --> 00:46:31,122
  2822. Segundo paso, pide lo que quieres.
  2823. Tercer paso...
  2824.  
  2825. 675
  2826. 00:46:31,455 --> 00:46:34,292
  2827. No hay tercer paso. Así de fácil.
  2828.  
  2829. 676
  2830. 00:46:34,458 --> 00:46:35,459
  2831. Tienes tres deseos,
  2832.  
  2833. 677
  2834. 00:46:35,626 --> 00:46:38,671
  2835. y empiezan frotando la lámpara
  2836. y diciendo "deseo". ¿Entendido?
  2837.  
  2838. 678
  2839. 00:46:38,838 --> 00:46:40,506
  2840. - Creo que sí.
  2841. - Otro par de reglas.
  2842.  
  2843. 679
  2844. 00:46:40,673 --> 00:46:42,591
  2845. No puedes desear más deseos.
  2846. Con tres basta.
  2847.  
  2848. 680
  2849. 00:46:42,758 --> 00:46:47,638
  2850. No puedo hacer que nadie quiera a nadie
  2851. ni revivir a los muertos.
  2852.  
  2853. 681
  2854. 00:46:47,805 --> 00:46:50,308
  2855. Interrúmpeme si no entiendes algo.
  2856.  
  2857. 682
  2858. 00:46:50,474 --> 00:46:52,310
  2859. Es broma, nunca me interrumpas,
  2860. pase lo que pase.
  2861.  
  2862. 683
  2863. 00:46:52,476 --> 00:46:53,811
  2864. No suelo contar todo esto,
  2865.  
  2866. 684
  2867. 00:46:53,978 --> 00:46:57,315
  2868. para cuando el tipo me tiene
  2869. ya suele saberlo que quiere,
  2870.  
  2871. 685
  2872. 00:46:57,481 --> 00:47:02,278
  2873. y suele ser un montón de dinero y poder.
  2874.  
  2875. 686
  2876. 00:47:05,031 --> 00:47:07,408
  2877. Hazme un favor, no te metas en ese jardín.
  2878.  
  2879. 687
  2880. 00:47:07,575 --> 00:47:11,370
  2881. No hay suficiente dinero ni poder
  2882. en el mundo para satisfacer a nadie.
  2883.  
  2884. 688
  2885. 00:47:11,537 --> 00:47:13,372
  2886. ¿De acuerdo? ¿Cuál es el primer deseo?
  2887.  
  2888. 689
  2889. 00:47:14,081 --> 00:47:16,459
  2890. Bueno, tengo que pensarlo.
  2891.  
  2892. 690
  2893. 00:47:16,625 --> 00:47:18,502
  2894. Si solo son tres...
  2895.  
  2896. 691
  2897. 00:47:18,669 --> 00:47:19,962
  2898. ¿Por qué solo son tres?
  2899.  
  2900. 692
  2901. 00:47:20,129 --> 00:47:22,173
  2902. No lo sé. ¿Qué más da?
  2903.  
  2904. 693
  2905. 00:47:22,798 --> 00:47:24,550
  2906. ¿No lo sabes?
  2907.  
  2908. 694
  2909. 00:47:24,717 --> 00:47:25,676
  2910. Creía que lo sabías todo.
  2911.  
  2912. 695
  2913. 00:47:25,843 --> 00:47:27,136
  2914. Eso es porque no escuchas.
  2915.  
  2916. 696
  2917. 00:47:27,511 --> 00:47:30,890
  2918. Nunca he dicho que lo sepa todo.
  2919. He dicho que soy todopoderoso.
  2920.  
  2921. 697
  2922. 00:47:32,224 --> 00:47:33,726
  2923. El ser más poderoso del universo.
  2924.  
  2925. 698
  2926. 00:47:33,893 --> 00:47:36,937
  2927. Lo que no sé, sé que puedo aprenderlo.
  2928.  
  2929. 699
  2930. 00:47:37,104 --> 00:47:37,980
  2931. Fuera, al sol.
  2932.  
  2933. 700
  2934. 00:47:38,147 --> 00:47:39,482
  2935. ¿Por qué te cuesta tanto desear?
  2936.  
  2937. 701
  2938. 00:47:39,648 --> 00:47:42,318
  2939. Sé que no se nota, pero estoy muy pálido.
  2940.  
  2941. 702
  2942. 00:47:42,485 --> 00:47:46,155
  2943. Esto es azul celeste.
  2944. Mi color natural es azul marino.
  2945.  
  2946. 703
  2947. 00:47:46,322 --> 00:47:47,698
  2948. Danos un poco de sol.
  2949.  
  2950. 704
  2951. 00:47:47,865 --> 00:47:51,827
  2952. Está bien, Genio.
  2953. Mi deseo para ti es sacarnos de la cueva.
  2954.  
  2955. 705
  2956. 00:47:51,994 --> 00:47:53,371
  2957. ¡Bum!
  2958.  
  2959. 706
  2960. 00:47:53,537 --> 00:47:55,915
  2961. ¡Ha pedido su primer deseo!
  2962.  
  2963. 707
  2964. 00:47:56,082 --> 00:47:57,750
  2965. Gracias por elegir Alfombras,
  2966. Camellos y Caravanas.
  2967.  
  2968. 708
  2969. 00:47:57,917 --> 00:48:00,044
  2970. No olvide la propina para su genio.
  2971.  
  2972. 709
  2973. 00:48:00,461 --> 00:48:02,004
  2974. ¡Agárrate, chico!
  2975.  
  2976. 710
  2977. 00:48:08,511 --> 00:48:10,930
  2978. Tío, mira qué mundo.
  2979.  
  2980. 711
  2981. 00:48:11,097 --> 00:48:13,933
  2982. ¡Qué grande es!
  2983.  
  2984. 712
  2985. 00:48:14,100 --> 00:48:18,062
  2986. Dentro de la lámpara
  2987. es todo latón, latón, latón.
  2988.  
  2989. 713
  2990. 00:48:18,229 --> 00:48:19,522
  2991. Dices: "¿Eso es cobre?".
  2992.  
  2993. 714
  2994. 00:48:19,688 --> 00:48:23,609
  2995. ¡No, latón!
  2996. Es el fallo de la vida de genio,
  2997.  
  2998. 715
  2999. 00:48:23,776 --> 00:48:27,613
  3000. tienes inmensos poderes cósmicos,
  3001. pero una casita muy chiquitita.
  3002.  
  3003. 716
  3004. 00:48:27,780 --> 00:48:32,034
  3005. ¿Esto es mágico o tú eres mágico?
  3006.  
  3007. 717
  3008. 00:48:32,785 --> 00:48:34,078
  3009. Es un paquete.
  3010.  
  3011. 718
  3012. 00:48:36,956 --> 00:48:38,958
  3013. ¿Podrías avisarme antes de hacer eso?
  3014.  
  3015. 719
  3016. 00:48:39,125 --> 00:48:40,626
  3017. Ya te acostumbrarás.
  3018.  
  3019. 720
  3020. 00:48:41,043 --> 00:48:42,128
  3021. Claro.
  3022.  
  3023. 721
  3024. 00:48:42,294 --> 00:48:44,755
  3025. ¿Tengo que pedir todos los deseos aquí?
  3026.  
  3027. 722
  3028. 00:48:44,922 --> 00:48:47,216
  3029. Si te llevo a Agrabah, ¿la gente no...?
  3030.  
  3031. 723
  3032. 00:48:47,383 --> 00:48:50,302
  3033. ¡No! Puedo parecer completamente normal.
  3034.  
  3035. 724
  3036. 00:48:51,971 --> 00:48:53,431
  3037. Ya, completamente normal.
  3038.  
  3039. 725
  3040. 00:48:55,558 --> 00:48:56,559
  3041. Sigues siendo azul.
  3042.  
  3043. 726
  3044. 00:48:59,103 --> 00:49:00,563
  3045. ¿Necesitas el moño?
  3046.  
  3047. 727
  3048. 00:49:00,938 --> 00:49:02,440
  3049. ¡Es la guinda del pastel!
  3050.  
  3051. 728
  3052. 00:49:02,606 --> 00:49:03,774
  3053. Está bien.
  3054.  
  3055. 729
  3056. 00:49:04,942 --> 00:49:07,945
  3057. ¿Qué vas a desear?
  3058.  
  3059. 730
  3060. 00:49:09,196 --> 00:49:10,281
  3061. No lo he pensado.
  3062.  
  3063. 731
  3064. 00:49:11,282 --> 00:49:13,117
  3065. Sí que no eres ese tipo.
  3066.  
  3067. 732
  3068. 00:49:14,118 --> 00:49:14,952
  3069. Vale.
  3070.  
  3071. 733
  3072. 00:49:15,119 --> 00:49:16,412
  3073. ¿TÚ qué pedirías?
  3074.  
  3075. 734
  3076. 00:49:19,373 --> 00:49:22,209
  3077. Nunca me lo habían preguntado.
  3078.  
  3079. 735
  3080. 00:49:23,169 --> 00:49:24,670
  3081. Pero es fácil.
  3082.  
  3083. 736
  3084. 00:49:25,296 --> 00:49:26,922
  3085. Pediría ser libre.
  3086.  
  3087. 737
  3088. 00:49:28,132 --> 00:49:30,301
  3089. No tener que decir:
  3090. "¿En qué puedo ayudarte?
  3091.  
  3092. 738
  3093. 00:49:30,468 --> 00:49:32,094
  3094. ¿Qué deseas?
  3095.  
  3096. 739
  3097. 00:49:32,261 --> 00:49:34,680
  3098. Bienvenido a la lámpara.
  3099. ¿Qué quieres pedir?...
  3100.  
  3101. 740
  3102. 00:49:35,014 --> 00:49:36,015
  3103. Libertad.
  3104.  
  3105. 741
  3106. 00:49:36,182 --> 00:49:37,349
  3107. Deseo ser...
  3108.  
  3109. 742
  3110. 00:49:38,684 --> 00:49:40,102
  3111. Un ser humano.
  3112.  
  3113. 743
  3114. 00:49:40,269 --> 00:49:41,937
  3115. ¿Por qué no te liberas tú mismo?
  3116.  
  3117. 744
  3118. 00:49:45,149 --> 00:49:47,610
  3119. ¡Alfombra! ¿Has escuchado al chaval?
  3120.  
  3121. 745
  3122. 00:49:47,776 --> 00:49:49,987
  3123. ¿Por qué no me libero yo solo?
  3124.  
  3125. 746
  3126. 00:49:51,030 --> 00:49:52,490
  3127. Un genio solo se libera
  3128.  
  3129. 747
  3130. 00:49:52,656 --> 00:49:57,328
  3131. si el dueño de la lámpara usa
  3132. uno de sus deseos para liberarlo.
  3133.  
  3134. 748
  3135. 00:49:57,495 --> 00:50:01,874
  3136. La última vez que eso pasó fue
  3137. el cuatro de... nunca.
  3138.  
  3139. 749
  3140. 00:50:05,294 --> 00:50:07,713
  3141. Yo lo haré. Tengo tres, ¿no?
  3142.  
  3143. 750
  3144. 00:50:08,005 --> 00:50:09,465
  3145. En realidad te quedan dos.
  3146.  
  3147. 751
  3148. 00:50:09,632 --> 00:50:12,051
  3149. Has usado uno para salir
  3150. de la cueva, ¿recuerdas?
  3151.  
  3152. 752
  3153. 00:50:12,426 --> 00:50:13,928
  3154. ¿LO usé yo? ¿O fuiste tú?
  3155.  
  3156. 753
  3157. 00:50:14,428 --> 00:50:17,848
  3158. -¿No tenía que frotar la lámpara?
  3159. - Vale, pilluelo.
  3160.  
  3161. 754
  3162. 00:50:18,015 --> 00:50:19,433
  3163. Vamos a rebobinar la cinta.
  3164.  
  3165. 755
  3166. 00:50:22,186 --> 00:50:24,522
  3167. <i>Vale, Genio. Mi deseo...</i>
  3168.  
  3169. 756
  3170. 00:50:24,688 --> 00:50:27,066
  3171. ¡El truco del monito con la lámpara!
  3172.  
  3173. 757
  3174. 00:50:27,233 --> 00:50:29,151
  3175. Ese no lo había visto.
  3176.  
  3177. 758
  3178. 00:50:30,277 --> 00:50:31,403
  3179. No te voy a perder de vista.
  3180.  
  3181. 759
  3182. 00:50:32,196 --> 00:50:34,573
  3183. Así ahora puedo usar mi tercer deseo
  3184. para liberarte.
  3185.  
  3186. 760
  3187. 00:50:36,075 --> 00:50:37,660
  3188. Te contaré algo sobre los deseos.
  3189.  
  3190. 761
  3191. 00:50:38,410 --> 00:50:41,580
  3192. Cuantos más tienes, más quieres.
  3193.  
  3194. 762
  3195. 00:50:42,122 --> 00:50:43,832
  3196. Yo no soy así.
  3197.  
  3198. 763
  3199. 00:50:45,459 --> 00:50:46,544
  3200. Ya veremos.
  3201.  
  3202. 764
  3203. 00:50:46,710 --> 00:50:48,337
  3204. Pero sí que hay algo.
  3205.  
  3206. 765
  3207. 00:50:48,671 --> 00:50:49,672
  3208. Esa cara la conozco.
  3209.  
  3210. 766
  3211. 00:50:50,422 --> 00:50:52,508
  3212. ¿Quién es? ¿Quién es la chica?
  3213.  
  3214. 767
  3215. 00:50:53,384 --> 00:50:54,718
  3216. Es una princesa.
  3217.  
  3218. 768
  3219. 00:50:55,094 --> 00:50:56,136
  3220. ¿No lo son todas?
  3221.  
  3222. 769
  3223. 00:50:56,303 --> 00:50:58,931
  3224. "Trata a tu mujer como a una reina"
  3225. es mi consejo.
  3226.  
  3227. 770
  3228. 00:50:59,098 --> 00:51:01,475
  3229. No, es una princesa de verdad.
  3230.  
  3231. 771
  3232. 00:51:01,642 --> 00:51:04,937
  3233. Ya te he dicho que no puedo hacer
  3234. que alguien se enamore.
  3235.  
  3236. 772
  3237. 00:51:05,104 --> 00:51:06,981
  3238. No. Tuvimos conexión.
  3239.  
  3240. 773
  3241. 00:51:07,147 --> 00:51:08,023
  3242. ¿Eso es verdad?
  3243.  
  3244. 774
  3245. 00:51:09,858 --> 00:51:10,734
  3246. Vale.
  3247.  
  3248. 775
  3249. 00:51:10,901 --> 00:51:14,113
  3250. Es lista y amable y guapísima.
  3251.  
  3252. 776
  3253. 00:51:14,280 --> 00:51:16,490
  3254. Pero tiene que casarse con un...
  3255.  
  3256. 777
  3257. 00:51:17,866 --> 00:51:19,076
  3258. Oye, ¿puedes hacerme un príncipe?
  3259.  
  3260. 778
  3261. 00:51:20,286 --> 00:51:23,497
  3262. Es bastante ambiguo eso de
  3263. "hacerte un príncipe".
  3264.  
  3265. 779
  3266. 00:51:24,456 --> 00:51:26,792
  3267. Podría hacerte un príncipe.
  3268.  
  3269. 780
  3270. 00:51:26,959 --> 00:51:27,876
  3271. No.
  3272.  
  3273. 781
  3274. 00:51:28,043 --> 00:51:29,920
  3275. Exacto. Lo llevarías pegado
  3276. el resto de tu vida.
  3277.  
  3278. 782
  3279. 00:51:30,087 --> 00:51:31,505
  3280. ¿Habéis visto mi palacio?
  3281.  
  3282. 783
  3283. 00:51:32,464 --> 00:51:34,174
  3284. Sé específico con las palabras.
  3285.  
  3286. 784
  3287. 00:51:34,758 --> 00:51:38,095
  3288. - Lo importante son los detalles.
  3289. - Entiendo.
  3290.  
  3291. 785
  3292. 00:51:38,262 --> 00:51:39,930
  3293. Pero no lo entiendo. Si ya le gustas,
  3294.  
  3295. 786
  3296. 00:51:40,097 --> 00:51:41,098
  3297. ¿por qué quieres cambiar?
  3298.  
  3299. 787
  3300. 00:51:41,265 --> 00:51:43,434
  3301. Se tiene que casar con un príncipe.
  3302.  
  3303. 788
  3304. 00:51:43,601 --> 00:51:45,060
  3305. ¡Quiero irme a casa, tío!
  3306.  
  3307. 789
  3308. 00:51:45,227 --> 00:51:47,354
  3309. Eso puedo hacerlo.
  3310.  
  3311. 790
  3312. 00:51:47,855 --> 00:51:51,066
  3313. Un deseo oficial esta vez
  3314. para los que llevamos la cuenta,
  3315.  
  3316. 791
  3317. 00:51:51,233 --> 00:51:52,943
  3318. es decir, yo.
  3319.  
  3320. 792
  3321. 00:51:53,569 --> 00:51:55,779
  3322. Genio, deseo...
  3323.  
  3324. 793
  3325. 00:51:56,322 --> 00:51:57,197
  3326. Lámpara.
  3327.  
  3328. 794
  3329. 00:51:57,364 --> 00:51:58,407
  3330. Perdón.
  3331.  
  3332. 795
  3333. 00:52:00,492 --> 00:52:02,745
  3334. Muy bien. Genio...
  3335.  
  3336. 796
  3337. 00:52:03,037 --> 00:52:04,038
  3338. ¡No le hagas daño, Genio!
  3339.  
  3340. 797
  3341. 00:52:05,080 --> 00:52:09,543
  3342. Deseo convertirme en príncipe.
  3343.  
  3344. 798
  3345. 00:52:09,710 --> 00:52:11,462
  3346. Atrás, chico. Espacio para trabajar.
  3347.  
  3348. 799
  3349. 00:52:12,129 --> 00:52:13,380
  3350. Voy a "fabulosizarte".
  3351.  
  3352. 800
  3353. 00:52:15,174 --> 00:52:16,175
  3354. ¿Genio?
  3355.  
  3356. 801
  3357. 00:52:20,929 --> 00:52:23,098
  3358. Un poco de mareíto. Pero mejor, ¿no?
  3359.  
  3360. 802
  3361. 00:52:23,641 --> 00:52:25,976
  3362. Creo que ya me estoy acostumbrando.
  3363.  
  3364. 803
  3365. 00:52:26,143 --> 00:52:28,854
  3366. Vale, un príncipe.
  3367.  
  3368. 804
  3369. 00:52:29,021 --> 00:52:32,816
  3370. Ese estilo gueto-chic no funciona.
  3371.  
  3372. 805
  3373. 00:52:32,983 --> 00:52:35,486
  3374. Se me ocurre algo cerúleo.
  3375.  
  3376. 806
  3377. 00:52:35,653 --> 00:52:37,112
  3378. ¿Qué es cerúleo?
  3379.  
  3380. 807
  3381. 00:52:37,279 --> 00:52:39,031
  3382. ¡No! ¡Verde lima!
  3383.  
  3384. 808
  3385. 00:52:39,698 --> 00:52:40,699
  3386. ¡Cereza!
  3387.  
  3388. 809
  3389. 00:52:42,785 --> 00:52:44,203
  3390. - La forma no te favorece.
  3391. -¿Qué es esto?
  3392.  
  3393. 810
  3394. 00:52:44,620 --> 00:52:47,623
  3395. El color se mata con tu piel,
  3396. la silueta es confusa.
  3397.  
  3398. 811
  3399. 00:52:47,790 --> 00:52:48,916
  3400. ¡Este gorro es muy grande!
  3401.  
  3402. 812
  3403. 00:52:49,083 --> 00:52:51,168
  3404. No, no es muy grande.
  3405.  
  3406. 813
  3407. 00:52:51,335 --> 00:52:53,379
  3408. ¡Vamos, Genio! ¡Hay que dar con ello!
  3409.  
  3410. 814
  3411. 00:52:53,545 --> 00:52:56,256
  3412. ¡Vamos a por el premio gordo!
  3413.  
  3414. 815
  3415. 00:52:57,925 --> 00:52:58,717
  3416. ¡No!
  3417.  
  3418. 816
  3419. 00:52:58,884 --> 00:52:59,802
  3420. Nos hemos pasado.
  3421.  
  3422. 817
  3423. 00:52:59,968 --> 00:53:00,803
  3424. Genio, espabila.
  3425.  
  3426. 818
  3427. 00:53:00,969 --> 00:53:02,388
  3428. Tonos neutros para el desierto.
  3429.  
  3430. 819
  3431. 00:53:02,554 --> 00:53:04,848
  3432. Marfil, beige, hueso, albo.
  3433.  
  3434. 820
  3435. 00:53:05,015 --> 00:53:06,016
  3436. Pesa un poco.
  3437.  
  3438. 821
  3439. 00:53:07,851 --> 00:53:08,852
  3440. Blanco.
  3441.  
  3442. 822
  3443. 00:53:10,270 --> 00:53:13,649
  3444. ¡Y el público enloquece!
  3445.  
  3446. 823
  3447. 00:53:15,067 --> 00:53:18,404
  3448. ¡El genio! ¡El genio arrasa!
  3449.  
  3450. 824
  3451. 00:53:18,570 --> 00:53:20,197
  3452. <i>¡El genio arrasa, amigos!</i>
  3453.  
  3454. 825
  3455. 00:53:20,364 --> 00:53:22,324
  3456. ¡No le hagas daño, Genio! ¡No le abrases!
  3457.  
  3458. 826
  3459. 00:53:22,741 --> 00:53:24,159
  3460. ¡Que alguien me refresque!
  3461.  
  3462. 827
  3463. 00:53:24,702 --> 00:53:27,162
  3464. ¡Que alguien me apague! ¡Estoy que ardo!
  3465.  
  3466. 828
  3467. 00:53:28,163 --> 00:53:29,164
  3468. ¡He vuelto!
  3469.  
  3470. 829
  3471. 00:53:29,581 --> 00:53:32,084
  3472. -¿Qué te parece?
  3473. - Me gusta.
  3474.  
  3475. 830
  3476. 00:53:32,251 --> 00:53:33,544
  3477. ¡Claro que te gusta! ¡Lo he hecho yo!
  3478.  
  3479. 831
  3480. 00:53:33,711 --> 00:53:34,837
  3481. Es muy yo.
  3482.  
  3483. 832
  3484. 00:53:35,003 --> 00:53:37,047
  3485. Hablando con propiedad, es muy yo.
  3486.  
  3487. 833
  3488. 00:53:37,214 --> 00:53:39,591
  3489. Yo me lo he currado.
  3490. Tú estabas ahí de pie.
  3491.  
  3492. 834
  3493. 00:53:39,758 --> 00:53:40,759
  3494. Pero te entiendo.
  3495.  
  3496. 835
  3497. 00:53:40,926 --> 00:53:42,928
  3498. ¿No me reconocerán?
  3499.  
  3500. 836
  3501. 00:53:43,095 --> 00:53:44,179
  3502. Nadie te reconocerá.
  3503.  
  3504. 837
  3505. 00:53:44,346 --> 00:53:45,848
  3506. Así funciona la magia del genio.
  3507.  
  3508. 838
  3509. 00:53:46,014 --> 00:53:47,516
  3510. La gente ve lo que le dicen.
  3511.  
  3512. 839
  3513. 00:53:47,975 --> 00:53:49,184
  3514. Claro.
  3515.  
  3516. 840
  3517. 00:53:49,351 --> 00:53:50,185
  3518. ¿Quién soy?
  3519.  
  3520. 841
  3521. 00:53:50,352 --> 00:53:51,353
  3522. ¿Quién...?
  3523.  
  3524. 842
  3525. 00:53:52,354 --> 00:53:54,940
  3526. ¿El príncipe Alí?
  3527.  
  3528. 843
  3529. 00:53:56,233 --> 00:53:57,484
  3530. -¿De dónde?
  3531. -¡Tío!
  3532.  
  3533. 844
  3534. 00:53:57,860 --> 00:53:58,902
  3535. De Ababwa.
  3536.  
  3537. 845
  3538. 00:53:59,069 --> 00:54:00,946
  3539. ¿Agua qué?
  3540.  
  3541. 846
  3542. 00:54:01,113 --> 00:54:03,198
  3543. No me escuchas. Ababwa.
  3544.  
  3545. 847
  3546. 00:54:03,907 --> 00:54:05,033
  3547. -¿Ese sitio existe?
  3548. -¡Sí!
  3549.  
  3550. 848
  3551. 00:54:05,200 --> 00:54:06,994
  3552. Todo el mundo lo conoce.
  3553.  
  3554. 849
  3555. 00:54:07,161 --> 00:54:08,620
  3556. Sale en los folletos.
  3557.  
  3558. 850
  3559. 00:54:08,787 --> 00:54:10,247
  3560. Caluroso en verano, templado en otoño.
  3561.  
  3562. 851
  3563. 00:54:10,414 --> 00:54:12,124
  3564. Te lo lees de camino.
  3565.  
  3566. 852
  3567. 00:54:13,292 --> 00:54:14,793
  3568. ¿Cómo llegaremos?
  3569.  
  3570. 853
  3571. 00:54:16,003 --> 00:54:17,671
  3572. No puedes ir montado en mono.
  3573.  
  3574. 854
  3575. 00:54:18,130 --> 00:54:20,090
  3576. ¿No es una monada andando hacia atrás?
  3577.  
  3578. 855
  3579. 00:54:20,257 --> 00:54:21,341
  3580. No te muevas, Abú.
  3581.  
  3582. 856
  3583. 00:54:22,843 --> 00:54:24,094
  3584. Un burro. Demasiado pequeño.
  3585.  
  3586. 857
  3587. 00:54:26,805 --> 00:54:27,848
  3588. No.
  3589.  
  3590. 858
  3591. 00:54:28,015 --> 00:54:29,016
  3592. Demasiado obvio.
  3593.  
  3594. 859
  3595. 00:54:29,183 --> 00:54:30,851
  3596. ¡Queremos algo robusto!
  3597.  
  3598. 860
  3599. 00:54:35,564 --> 00:54:37,065
  3600. Tranquilo, Abú. Solo será un minuto.
  3601.  
  3602. 861
  3603. 00:54:38,901 --> 00:54:41,236
  3604. Príncipe Alí de Ababwa.
  3605.  
  3606. 862
  3607. 00:54:41,403 --> 00:54:43,197
  3608. ¡Y ahora tu séquito!
  3609.  
  3610. 863
  3611. 00:54:43,363 --> 00:54:44,364
  3612. ¿Qué?
  3613.  
  3614. 864
  3615. 00:54:47,075 --> 00:54:48,368
  3616. ¿Qué es esto?
  3617.  
  3618. 865
  3619. 00:54:48,535 --> 00:54:49,536
  3620. ¿Genio?
  3621.  
  3622. 866
  3623. 00:55:06,720 --> 00:55:08,013
  3624. ¡Abran paso!
  3625.  
  3626. 867
  3627. 00:55:08,180 --> 00:55:09,515
  3628. ¡Abran paso!
  3629.  
  3630. 868
  3631. 00:55:10,808 --> 00:55:12,059
  3632. ¡Abran paso!
  3633.  
  3634. 869
  3635. 00:55:12,226 --> 00:55:13,227
  3636. ¡Abran paso!
  3637.  
  3638. 870
  3639. 00:55:16,438 --> 00:55:17,439
  3640. ¡Abran paso!
  3641.  
  3642. 871
  3643. 00:55:42,798 --> 00:55:48,095
  3644. <i>Abran paso al príncipe Alí.</i>
  3645.  
  3646. 872
  3647. 00:55:48,262 --> 00:55:53,267
  3648. <i>Saludad todos al príncipe Alí.</i>
  3649.  
  3650. 873
  3651. 00:55:53,642 --> 00:55:56,228
  3652. <i>Despejad el viejo bazar.</i>
  3653.  
  3654. 874
  3655. 00:55:56,395 --> 00:55:58,689
  3656. <i>A una nueva estrella
  3657. has de dejar pasar.</i>
  3658.  
  3659. 875
  3660. 00:55:58,856 --> 00:56:02,234
  3661. <i>Venid para ser los primeros en verle.</i>
  3662.  
  3663. 876
  3664. 00:56:03,735 --> 00:56:06,321
  3665. <i>Abrid paso, aquí llega,
  3666. tocad campanas y tambores.</i>
  3667.  
  3668. 877
  3669. 00:56:06,488 --> 00:56:08,365
  3670. <i>Os va a encantar este tipo.</i>
  3671.  
  3672. 878
  3673. 00:56:08,532 --> 00:56:13,120
  3674. <i>El príncipe Alí, fabuloso es, sí,
  3675. Alí Ababwa.</i>
  3676.  
  3677. 879
  3678. 00:56:13,495 --> 00:56:15,873
  3679. <i>A ver esa consideración, una genuflexión.</i>
  3680.  
  3681. 880
  3682. 00:56:16,039 --> 00:56:17,374
  3683. <i>De rodillas para mí.</i>
  3684.  
  3685. 881
  3686. 00:56:19,126 --> 00:56:20,711
  3687. <i>La calma no hay que perder,</i>
  3688.  
  3689. 882
  3690. 00:56:21,545 --> 00:56:23,213
  3691. <i>pero saca la ropa de gala,</i>
  3692.  
  3693. 883
  3694. 00:56:23,839 --> 00:56:28,302
  3695. <i>y ven a conocer
  3696. a su espectacular camarilla.</i>
  3697.  
  3698. 884
  3699. 00:56:28,468 --> 00:56:32,681
  3700. <i>El príncipe Alí, poderoso es, sí,
  3701. Alí Ababwa.</i>
  3702.  
  3703. 885
  3704. 00:56:33,557 --> 00:56:36,643
  3705. <i>Más fuerte que diez hombres,
  3706. sin duda es así.</i>
  3707.  
  3708. 886
  3709. 00:56:38,437 --> 00:56:43,108
  3710. <i>A las hordas se ha enfrentado,
  3711. cien malvados bien armados.</i>
  3712.  
  3713. 887
  3714. 00:56:43,275 --> 00:56:47,279
  3715. <i>¿Quién de ellos se ha encargado?
  3716. El príncipe Alí.</i>
  3717.  
  3718. 888
  3719. 00:56:47,446 --> 00:56:48,488
  3720. <i>Amigos, tiene...</i>
  3721.  
  3722. 889
  3723. 00:56:48,655 --> 00:56:51,491
  3724. <i>75 camellos dorados.</i>
  3725.  
  3726. 890
  3727. 00:56:51,658 --> 00:56:52,868
  3728. <i>Ahora las señoras.</i>
  3729.  
  3730. 891
  3731. 00:56:53,035 --> 00:56:56,872
  3732. <i>Pavos morados, tiene 53.</i>
  3733.  
  3734. 892
  3735. 00:56:57,039 --> 00:57:00,792
  3736. <i>Cuando se trata de mamíferos exóticos...</i>
  3737.  
  3738. 893
  3739. 00:57:00,959 --> 00:57:02,002
  3740. <i>¡Echadme una mano!</i>
  3741.  
  3742. 894
  3743. 00:57:02,169 --> 00:57:03,921
  3744. <i>Tiene un zoo, te lo digo yo.</i>
  3745.  
  3746. 895
  3747. 00:57:04,087 --> 00:57:06,506
  3748. <i>¡Es una casa de fieras de primera!</i>
  3749.  
  3750. 896
  3751. 00:57:06,673 --> 00:57:10,677
  3752. <i>El príncipe Alí es guapo, sí, Alí Ababwa.</i>
  3753.  
  3754. 897
  3755. 00:57:10,844 --> 00:57:14,723
  3756. <i>Ese físico, qué puedo decir,
  3757. me fallan las fuerzas a mí.</i>
  3758.  
  3759. 898
  3760. 00:57:14,890 --> 00:57:15,891
  3761. <i>¡Qué hombretón!</i>
  3762.  
  3763. 899
  3764. 00:57:16,058 --> 00:57:18,018
  3765. <i>Salid todos a ver.</i>
  3766.  
  3767. 900
  3768. 00:57:18,185 --> 00:57:20,270
  3769. <i>Prepara el velo, mujer,</i>
  3770.  
  3771. 901
  3772. 00:57:20,437 --> 00:57:23,899
  3773. <i>que ya está el príncipe aquí,
  3774. el Gran Alí.</i>
  3775.  
  3776. 902
  3777. 00:57:25,233 --> 00:57:27,694
  3778. <i>Tiene 95 monos persas blancos.</i>
  3779.  
  3780. 903
  3781. 00:57:27,861 --> 00:57:29,529
  3782. <i>Tiene un montón de monos.</i>
  3783.  
  3784. 904
  3785. 00:57:29,696 --> 00:57:32,115
  3786. <i>Y verlos es gratis para ti.</i>
  3787.  
  3788. 905
  3789. 00:57:32,282 --> 00:57:33,784
  3790. <i>Es generoso, muy generoso.</i>
  3791.  
  3792. 906
  3793. 00:57:33,951 --> 00:57:37,162
  3794. <i>Y tiene 10000 sirvientes y lacayos.</i>
  3795.  
  3796. 907
  3797. 00:57:37,329 --> 00:57:38,705
  3798. <i>orgullosos de trabajar para él,</i>
  3799.  
  3800. 908
  3801. 00:57:38,872 --> 00:57:40,290
  3802. <i>de satisfacer sus caprichos.</i>
  3803.  
  3804. 909
  3805. 00:57:40,457 --> 00:57:42,209
  3806. <i>Son lealmente leales.</i>
  3807.  
  3808. 910
  3809. 00:57:42,376 --> 00:57:43,877
  3810. <i>¡Por Alí!</i>
  3811.  
  3812. 911
  3813. 00:57:44,419 --> 00:57:47,464
  3814. <i>Príncipe Alí,</i>
  3815.  
  3816. 912
  3817. 00:57:47,631 --> 00:57:51,426
  3818. <i>príncipe A...</i>
  3819.  
  3820. 913
  3821. 00:57:51,593 --> 00:57:53,011
  3822. ¡Os estamos esperando!
  3823.  
  3824. 914
  3825. 00:57:56,181 --> 00:57:57,641
  3826. ¡No lo haremos sin vos!
  3827.  
  3828. 915
  3829. 00:58:02,521 --> 00:58:03,397
  3830. ¡Vos podéis!
  3831.  
  3832. 916
  3833. 00:58:05,399 --> 00:58:06,775
  3834. ¡Eso es!
  3835.  
  3836. 917
  3837. 00:58:07,192 --> 00:58:10,237
  3838. <i>Príncipe Alí,</i>
  3839.  
  3840. 918
  3841. 00:58:10,404 --> 00:58:12,406
  3842. <i>amoroso es, sí,</i>
  3843.  
  3844. 919
  3845. 00:58:13,573 --> 00:58:15,492
  3846. <i>Alí Ababwa.</i>
  3847.  
  3848. 920
  3849. 00:58:16,576 --> 00:58:20,998
  3850. <i>Dicen que la princesa es un bombón,
  3851. ¿dónde está?</i>
  3852.  
  3853. 921
  3854. 00:58:21,915 --> 00:58:23,750
  3855. <i>Y por eso, buena gente,</i>
  3856.  
  3857. 922
  3858. 00:58:23,917 --> 00:58:25,919
  3859. <i>se ha maqueado y está aquí presente</i>
  3860.  
  3861. 923
  3862. 00:58:26,211 --> 00:58:27,754
  3863. <i>-con...
  3864. -60 elefantes, llamas...</i>
  3865.  
  3866. 924
  3867. 00:58:27,921 --> 00:58:28,422
  3868. <i>¿En serio?</i>
  3869.  
  3870. 925
  3871. 00:58:28,588 --> 00:58:29,756
  3872. <i>Con sus osos y leones.</i>
  3873.  
  3874. 926
  3875. 00:58:29,923 --> 00:58:30,966
  3876. <i>-¿Qué?
  3877. - Con sus 40 faquires,</i>
  3878.  
  3879. 927
  3880. 00:58:31,216 --> 00:58:33,593
  3881. <i>sus cocineros, pasteleros,
  3882. sus pájaros cantores.</i>
  3883.  
  3884. 928
  3885. 00:58:33,760 --> 00:58:35,262
  3886. <i>Abran paso</i>
  3887.  
  3888. 929
  3889. 00:58:35,429 --> 00:58:39,391
  3890. <i>al príncipe Alí.</i>
  3891.  
  3892. 930
  3893. 00:59:00,412 --> 00:59:02,581
  3894. -¿Dónde están?
  3895. - Relájate.
  3896.  
  3897. 931
  3898. 00:59:02,748 --> 00:59:04,708
  3899. ¿Por qué tardan tanto?
  3900.  
  3901. 932
  3902. 00:59:05,667 --> 00:59:07,044
  3903. Aquí llega nuestro hombre.
  3904.  
  3905. 933
  3906. 00:59:09,880 --> 00:59:11,506
  3907. ¿Qué haces? Baja los brazos.
  3908.  
  3909. 934
  3910. 00:59:11,673 --> 00:59:13,091
  3911. Lo presento.
  3912.  
  3913. 935
  3914. 00:59:13,258 --> 00:59:14,134
  3915. ¡Baja los brazos!
  3916.  
  3917. 936
  3918. 00:59:14,301 --> 00:59:17,846
  3919. Es un placer daros la bienvenida
  3920. a Agrabah, príncipe Alí.
  3921.  
  3922. 937
  3923. 00:59:20,640 --> 00:59:21,641
  3924. ¿Cómo lo has roto?
  3925.  
  3926. 938
  3927. 00:59:21,808 --> 00:59:23,143
  3928. No lo sé, se ha caído.
  3929.  
  3930. 939
  3931. 00:59:23,310 --> 00:59:25,270
  3932. Es un placer conocerle, si te parece.
  3933.  
  3934. 940
  3935. 00:59:26,354 --> 00:59:31,443
  3936. El placer es todo mío, Alteza, señor.
  3937.  
  3938. 941
  3939. 00:59:31,610 --> 00:59:33,361
  3940. Parecéis majestuoso.
  3941.  
  3942. 942
  3943. 00:59:33,528 --> 00:59:36,156
  3944. Eso es una genuflexión,
  3945. no una reverencia. Levanta.
  3946.  
  3947. 943
  3948. 00:59:36,323 --> 00:59:39,659
  3949. Me temo que no conozco Ababwa.
  3950.  
  3951. 944
  3952. 00:59:42,037 --> 00:59:43,371
  3953. - Está al norte.
  3954. - Está al sur.
  3955.  
  3956. 945
  3957. 00:59:46,291 --> 00:59:49,878
  3958. Tenemos norte y sur.
  3959.  
  3960. 946
  3961. 00:59:50,045 --> 00:59:53,507
  3962. -¿Qué?
  3963. - Está cerca, si vais, está...
  3964.  
  3965. 947
  3966. 00:59:53,673 --> 00:59:56,635
  3967. Por ahí, lo encontraréis si lo buscáis.
  3968.  
  3969. 948
  3970. 00:59:56,802 --> 00:59:57,761
  3971. No me ayudes.
  3972.  
  3973. 949
  3974. 00:59:57,928 --> 01:00:00,972
  3975. El mundo cambia rápidamente, Jafar.
  3976.  
  3977. 950
  3978. 01:00:01,431 --> 01:00:04,643
  3979. Cada día aparece un país nuevo.
  3980.  
  3981. 951
  3982. 01:00:07,312 --> 01:00:08,313
  3983. No me toques.
  3984.  
  3985. 952
  3986. 01:00:09,064 --> 01:00:09,898
  3987. No me toques.
  3988.  
  3989. 953
  3990. 01:00:10,065 --> 01:00:14,694
  3991. Bueno, sí, sois muy sabio.
  3992.  
  3993. 954
  3994. 01:00:15,028 --> 01:00:16,738
  3995. Dile que traemos regalos, por favor.
  3996.  
  3997. 955
  3998. 01:00:17,072 --> 01:00:19,324
  3999. ¡Es verdad! Traemos cosas.
  4000.  
  4001. 956
  4002. 01:00:19,491 --> 01:00:20,492
  4003. ¡Regalos!
  4004.  
  4005. 957
  4006. 01:00:20,659 --> 01:00:22,160
  4007. -¿Lo has organizado?
  4008. - Sí.
  4009.  
  4010. 958
  4011. 01:00:25,080 --> 01:00:26,998
  4012. Sí, aquí estamos.
  4013.  
  4014. 959
  4015. 01:00:27,165 --> 01:00:29,501
  4016. ¡Aquí llegan los regalos!
  4017.  
  4018. 960
  4019. 01:00:29,668 --> 01:00:34,589
  4020. ¡Tenemos especias, camellos de oro
  4021. y cucharitas, cucharitas diminutas!
  4022.  
  4023. 961
  4024. 01:00:34,756 --> 01:00:35,757
  4025. ¡Cucharitas!
  4026.  
  4027. 962
  4028. 01:00:35,924 --> 01:00:37,342
  4029. ¿Cómo las hacen tan diminutas?
  4030.  
  4031. 963
  4032. 01:00:37,509 --> 01:00:38,552
  4033. ¡Tenemos jaleas!
  4034.  
  4035. 964
  4036. 01:00:38,718 --> 01:00:40,053
  4037. '¿Jaleas?
  4038. '¿Jaleas?
  4039.  
  4040. 965
  4041. 01:00:40,220 --> 01:00:44,224
  4042. ¡Sí, jaleas! De batata, de higo.
  4043.  
  4044. 966
  4045. 01:00:44,391 --> 01:00:46,226
  4046. -¡Jaleas de batata!
  4047. - Y de dátil.
  4048.  
  4049. 967
  4050. 01:00:46,393 --> 01:00:50,397
  4051. Sin semillas.
  4052. Deliciosas y exóticas jaleas.
  4053.  
  4054. 968
  4055. 01:00:50,564 --> 01:00:53,066
  4056. Corta ya con las jaleas.
  4057.  
  4058. 969
  4059. 01:00:53,233 --> 01:00:54,568
  4060. -¿Qué?
  4061. - Tenemos joyas.
  4062.  
  4063. 970
  4064. 01:00:55,318 --> 01:00:58,989
  4065. ¡Joyas! ¡Las tenemos! ¡Y eso!
  4066.  
  4067. 971
  4068. 01:00:59,531 --> 01:01:03,243
  4069. Ahí, escondido, para darle misterio.
  4070.  
  4071. 972
  4072. 01:01:04,911 --> 01:01:05,954
  4073. ¡Tachán!
  4074.  
  4075. 973
  4076. 01:01:07,247 --> 01:01:08,915
  4077. ¿Es una rueda?
  4078.  
  4079. 974
  4080. 01:01:09,833 --> 01:01:12,085
  4081. Es muy valioso.
  4082.  
  4083. 975
  4084. 01:01:12,252 --> 01:01:15,422
  4085. ¿Qué esperáis comprar
  4086. con algo tan valioso?
  4087.  
  4088. 976
  4089. 01:01:15,589 --> 01:01:16,715
  4090. ¡A vos!
  4091.  
  4092. 977
  4093. 01:01:19,718 --> 01:01:20,552
  4094. Toma ya.
  4095.  
  4096. 978
  4097. 01:01:21,511 --> 01:01:22,512
  4098. ¡No! No.
  4099.  
  4100. 979
  4101. 01:01:22,679 --> 01:01:25,223
  4102. Un momento con vos, un momento. No es...
  4103.  
  4104. 980
  4105. 01:01:26,850 --> 01:01:28,977
  4106. ¿Sugerís que estoy en venta?
  4107.  
  4108. 981
  4109. 01:01:29,144 --> 01:01:30,270
  4110. Por supuesto...
  4111.  
  4112. 982
  4113. 01:01:31,229 --> 01:01:33,148
  4114. que no. ¡Por supuesto que no!
  4115.  
  4116. 983
  4117. 01:01:33,315 --> 01:01:34,399
  4118. ¡No!
  4119.  
  4120. 984
  4121. 01:01:34,566 --> 01:01:38,570
  4122. La lámpara es fría y oscura,
  4123.  
  4124. 985
  4125. 01:01:38,737 --> 01:01:39,738
  4126. pero la prefiero a esto.
  4127.  
  4128. 986
  4129. 01:01:39,905 --> 01:01:41,072
  4130. Por favor, disculpadme.
  4131.  
  4132. 987
  4133. 01:01:41,239 --> 01:01:44,701
  4134. Voy a por un poco de pan.
  4135.  
  4136. 988
  4137. 01:01:47,120 --> 01:01:48,371
  4138. Para las jaleas.
  4139.  
  4140. 989
  4141. 01:01:48,538 --> 01:01:50,498
  4142. ¡No! No quería decir eso, yo...
  4143.  
  4144. 990
  4145. 01:01:50,665 --> 01:01:52,209
  4146. Lo habéis hecho genial.
  4147.  
  4148. 991
  4149. 01:01:52,375 --> 01:01:53,418
  4150. No quería decir eso.
  4151.  
  4152. 992
  4153. 01:01:53,585 --> 01:01:55,587
  4154. Déjala. No lo has hecho genial.
  4155.  
  4156. 993
  4157. 01:01:55,754 --> 01:01:58,256
  4158. Podréis volver a hablar con ella.
  4159.  
  4160. 994
  4161. 01:01:58,757 --> 01:02:04,971
  4162. Esperamos que nos acompañéis esta noche,
  4163. príncipe Alí, para celebrar la cosecha.
  4164.  
  4165. 995
  4166. 01:02:05,347 --> 01:02:09,351
  4167. Por supuesto, serenísimo ser.
  4168.  
  4169. 996
  4170. 01:02:10,060 --> 01:02:11,353
  4171. Os acompañaremos.
  4172.  
  4173. 997
  4174. 01:02:11,519 --> 01:02:13,021
  4175. Un pico de oro.
  4176.  
  4177. 998
  4178. 01:02:13,980 --> 01:02:15,523
  4179. En mis 10000 años
  4180.  
  4181. 999
  4182. 01:02:16,608 --> 01:02:18,401
  4183. jamás me había sentido tan avergonzado.
  4184.  
  4185. 1000
  4186. 01:02:27,202 --> 01:02:29,329
  4187. Tranquilo. Aún no estás fuera de juego.
  4188.  
  4189. 1001
  4190. 01:02:29,496 --> 01:02:31,164
  4191. Haz lo normal en una fiesta.
  4192.  
  4193. 1002
  4194. 01:02:31,331 --> 01:02:32,540
  4195. Nunca he estado en una fiesta.
  4196.  
  4197. 1003
  4198. 01:02:33,416 --> 01:02:34,251
  4199. ¿Qué?
  4200.  
  4201. 1004
  4202. 01:02:34,417 --> 01:02:35,460
  4203. ¿Qué?
  4204.  
  4205. 1005
  4206. 01:02:35,877 --> 01:02:37,170
  4207. Pues tienes que volver al cuarto.
  4208.  
  4209. 1006
  4210. 01:02:37,337 --> 01:02:38,338
  4211. No me vas a fastidiar la noche.
  4212.  
  4213. 1007
  4214. 01:02:38,505 --> 01:02:39,965
  4215. Príncipe Alí.
  4216.  
  4217. 1008
  4218. 01:02:42,884 --> 01:02:45,929
  4219. ¿Podemos hablar un momento? En privado.
  4220.  
  4221. 1009
  4222. 01:02:46,721 --> 01:02:49,266
  4223. Esto no incumbe a vuestro sirviente.
  4224.  
  4225. 1010
  4226. 01:02:50,141 --> 01:02:53,937
  4227. Estaré por ahí, a lo mío.
  4228.  
  4229. 1011
  4230. 01:02:58,650 --> 01:02:59,859
  4231. Sé quién sois.
  4232.  
  4233. 1012
  4234. 01:03:03,238 --> 01:03:04,239
  4235. ¿Sí?
  4236.  
  4237. 1013
  4238. 01:03:06,241 --> 01:03:07,701
  4239. Sí.
  4240.  
  4241. 1014
  4242. 01:03:07,867 --> 01:03:10,412
  4243. Sois un hombre muy ambicioso, como yo.
  4244.  
  4245. 1015
  4246. 01:03:12,122 --> 01:03:14,666
  4247. Creo que no nos han presentado.
  4248.  
  4249. 1016
  4250. 01:03:14,833 --> 01:03:18,044
  4251. Jafar, visir del sultán.
  4252.  
  4253. 1017
  4254. 01:03:18,712 --> 01:03:22,465
  4255. Podría ser un valioso aliado
  4256. para conseguir lo que queréis.
  4257.  
  4258. 1018
  4259. 01:03:23,800 --> 01:03:26,094
  4260. Me lo pensaré.
  4261. No quiero hacer esperar a la princesa.
  4262.  
  4263. 1019
  4264. 01:03:26,261 --> 01:03:29,139
  4265. Quizá no haya sido
  4266. lo suficientemente claro.
  4267.  
  4268. 1020
  4269. 01:03:30,849 --> 01:03:33,601
  4270. Esta oferta no durará mucho.
  4271.  
  4272. 1021
  4273. 01:03:35,979 --> 01:03:37,439
  4274. Príncipe Alí.
  4275.  
  4276. 1022
  4277. 01:03:37,605 --> 01:03:41,026
  4278. Perdón.
  4279. Príncipe Alí, solicitan su presencia.
  4280.  
  4281. 1023
  4282. 01:03:42,569 --> 01:03:44,571
  4283. Supongo que ese es el tipo.
  4284.  
  4285. 1024
  4286. 01:03:45,363 --> 01:03:46,990
  4287. Ese es el tipo.
  4288.  
  4289. 1025
  4290. 01:03:55,373 --> 01:03:58,168
  4291. Vale, ahí la tienes. Es tu oportunidad.
  4292.  
  4293. 1026
  4294. 01:03:58,335 --> 01:04:02,464
  4295. ¿Sabes qué? Hay mucha gente.
  4296. No creo que pueda.
  4297.  
  4298. 1027
  4299. 01:04:02,881 --> 01:04:04,049
  4300. - Todo irá bien.
  4301. - Vale.
  4302.  
  4303. 1028
  4304. 01:04:04,215 --> 01:04:05,884
  4305. Será fácil.
  4306.  
  4307. 1029
  4308. 01:04:07,594 --> 01:04:09,512
  4309. Y fíjate en su doncella.
  4310.  
  4311. 1030
  4312. 01:04:11,723 --> 01:04:14,142
  4313. Va a por ponche.
  4314. Creo que yo también tengo sed.
  4315.  
  4316. 1031
  4317. 01:04:14,309 --> 01:04:17,228
  4318. ¡No! No puedes dejarme.
  4319. Me van a descubrir.
  4320.  
  4321. 1032
  4322. 01:04:17,395 --> 01:04:19,939
  4323. No lo harán. Solo tienes que ir hasta ahí.
  4324.  
  4325. 1033
  4326. 01:04:20,106 --> 01:04:22,233
  4327. Y hablar. También tengo que hablar.
  4328.  
  4329. 1034
  4330. 01:04:22,650 --> 01:04:23,777
  4331. Escúchame.
  4332.  
  4333. 1035
  4334. 01:04:24,444 --> 01:04:27,739
  4335. Yo vivo en una lámpara.
  4336. Esto es una fiesta.
  4337.  
  4338. 1036
  4339. 01:04:27,906 --> 01:04:30,033
  4340. No me lo estropees. ¿Vale?
  4341.  
  4342. 1037
  4343. 01:04:30,200 --> 01:04:32,077
  4344. Me gustan las fiestas.
  4345.  
  4346. 1038
  4347. 01:04:32,243 --> 01:04:33,912
  4348. ¡A por ella!
  4349.  
  4350. 1039
  4351. 01:04:35,205 --> 01:04:36,247
  4352. Vale.
  4353.  
  4354. 1040
  4355. 01:04:43,671 --> 01:04:46,299
  4356. ¡Princesa Jasmine!
  4357.  
  4358. 1041
  4359. 01:04:46,466 --> 01:04:48,343
  4360. ¿VOS? ¿Seguís aquí?
  4361.  
  4362. 1042
  4363. 01:04:48,510 --> 01:04:49,511
  4364. Sí.
  4365.  
  4366. 1043
  4367. 01:04:54,015 --> 01:04:55,308
  4368. ¿Qué haces?
  4369.  
  4370. 1044
  4371. 01:04:56,518 --> 01:04:57,560
  4372. ¿Qué haces?
  4373.  
  4374. 1045
  4375. 01:04:57,727 --> 01:05:01,022
  4376. Asegurarme de que el agua
  4377. está a buena temperatura.
  4378.  
  4379. 1046
  4380. 01:05:01,189 --> 01:05:02,315
  4381. ¿Por qué no estás allí?
  4382.  
  4383. 1047
  4384. 01:05:02,482 --> 01:05:06,986
  4385. ¿Cómo voy a competir con eso?
  4386. Míralo. Es tan principesco.
  4387.  
  4388. 1048
  4389. 01:05:07,153 --> 01:05:10,532
  4390. Tienes que confiar más
  4391. en lo que puedes ofrecer.
  4392.  
  4393. 1049
  4394. 01:05:10,698 --> 01:05:12,158
  4395. ¿Qué puedo ofrecer yo?
  4396.  
  4397. 1050
  4398. 01:05:12,325 --> 01:05:15,912
  4399. ¿Habilidades para robar comida,
  4400. para saltar entre edificios?
  4401.  
  4402. 1051
  4403. 01:05:16,079 --> 01:05:19,457
  4404. - El príncipe Alí tiene joyas.
  4405. -¡No, para!
  4406.  
  4407. 1052
  4408. 01:05:21,084 --> 01:05:24,504
  4409. Te he vestido de príncipe por fuera.
  4410.  
  4411. 1053
  4412. 01:05:25,213 --> 01:05:27,632
  4413. Pero no he cambiado nada por dentro.
  4414.  
  4415. 1054
  4416. 01:05:28,341 --> 01:05:30,468
  4417. El príncipe Alí te ha traído
  4418. hasta la puerta,
  4419.  
  4420. 1055
  4421. 01:05:30,635 --> 01:05:32,971
  4422. pero es Aladdín quien debe abrirla.
  4423.  
  4424. 1056
  4425. 01:05:34,806 --> 01:05:36,599
  4426. ¿Ves? Al sultán le caigo bien.
  4427.  
  4428. 1057
  4429. 01:05:36,766 --> 01:05:39,644
  4430. A lo mejor te puedes casar con el.
  4431.  
  4432. 1058
  4433. 01:05:41,062 --> 01:05:45,150
  4434. Mira, otro príncipe más interesado
  4435. en Babá.
  4436.  
  4437. 1059
  4438. 01:05:45,316 --> 01:05:46,901
  4439. No sé, creo que este es diferente.
  4440.  
  4441. 1060
  4442. 01:05:48,153 --> 01:05:50,613
  4443. Y tiene un amigo increíblemente atractivo.
  4444.  
  4445. 1061
  4446. 01:05:50,780 --> 01:05:52,157
  4447. Por favor, inténtalo.
  4448.  
  4449. 1062
  4450. 01:05:53,241 --> 01:05:55,326
  4451. ¿Y qué pasa con el príncipe Alí?
  4452.  
  4453. 1063
  4454. 01:05:55,827 --> 01:05:58,037
  4455. Míralo. Cómo se esfuerza.
  4456.  
  4457. 1064
  4458. 01:05:59,247 --> 01:06:00,623
  4459. Ese es el problema.
  4460.  
  4461. 1065
  4462. 01:06:00,790 --> 01:06:02,083
  4463. - Es hora del espectáculo.
  4464. - No.
  4465.  
  4466. 1066
  4467. 01:06:02,250 --> 01:06:03,251
  4468. Estoy esperando el momento adecuado.
  4469.  
  4470. 1067
  4471. 01:06:03,418 --> 01:06:05,420
  4472. No. Se acabó esperar.
  4473.  
  4474. 1068
  4475. 01:06:05,587 --> 01:06:07,338
  4476. No, mando yo. ¿Vale?
  4477.  
  4478. 1069
  4479. 01:06:07,505 --> 01:06:09,257
  4480. Yo diré cuándo es el momento adecuado.
  4481.  
  4482. 1070
  4483. 01:06:13,970 --> 01:06:15,263
  4484. ¿En serio?
  4485.  
  4486. 1071
  4487. 01:06:17,640 --> 01:06:20,685
  4488. Está aquí. Di algo,
  4489. compórtate con naturalidad.
  4490.  
  4491. 1072
  4492. 01:06:21,811 --> 01:06:22,812
  4493. ¡Hola!
  4494.  
  4495. 1073
  4496. 01:06:24,314 --> 01:06:28,735
  4497. Siento lo de las jaleas, las joyas
  4498.  
  4499. 1074
  4500. 01:06:28,902 --> 01:06:31,070
  4501. y lo de compraros.
  4502.  
  4503. 1075
  4504. 01:06:31,237 --> 01:06:34,032
  4505. No era yo. Era yo, pero...
  4506.  
  4507. 1076
  4508. 01:06:34,199 --> 01:06:37,577
  4509. Era yo, no tengo un gemelo, pero yo...
  4510.  
  4511. 1077
  4512. 01:06:39,454 --> 01:06:40,955
  4513. ¿Un baile? Me encantaría.
  4514.  
  4515. 1078
  4516. 01:06:41,956 --> 01:06:42,790
  4517. Sí.
  4518.  
  4519. 1079
  4520. 01:06:45,126 --> 01:06:46,085
  4521. Un baile.
  4522.  
  4523. 1080
  4524. 01:06:46,461 --> 01:06:47,795
  4525. Tú baila.
  4526.  
  4527. 1081
  4528. 01:06:49,881 --> 01:06:52,050
  4529. Vamos.
  4530.  
  4531. 1082
  4532. 01:07:05,104 --> 01:07:06,314
  4533. Relájate.
  4534.  
  4535. 1083
  4536. 01:09:01,888 --> 01:09:04,015
  4537. ¡Bravo! ¡Bien hecho!
  4538.  
  4539. 1084
  4540. 01:09:11,856 --> 01:09:14,150
  4541. Hay algo muy extraño en él.
  4542.  
  4543. 1085
  4544. 01:09:16,194 --> 01:09:18,613
  4545. Vigila al príncipe Alí de cerca.
  4546.  
  4547. 1086
  4548. 01:09:20,657 --> 01:09:23,076
  4549. Se fue sin más.
  4550.  
  4551. 1087
  4552. 01:09:23,242 --> 01:09:25,495
  4553. Puede que me haya pasado con la voltereta,
  4554.  
  4555. 1088
  4556. 01:09:25,662 --> 01:09:30,041
  4557. pero puede que ese baile
  4558. sea lo mejor que vayas a hacer en tu vida.
  4559.  
  4560. 1089
  4561. 01:09:30,667 --> 01:09:33,961
  4562. He estado muy bien.
  4563. Pero nada le impresiona.
  4564.  
  4565. 1090
  4566. 01:09:34,128 --> 01:09:38,049
  4567. Sí, qué locura.
  4568. Ni gemas ni jaleas ni joyas.
  4569.  
  4570. 1091
  4571. 01:09:38,216 --> 01:09:41,302
  4572. Si yo no puedo impresionarla,
  4573. ¿quién podrá?
  4574.  
  4575. 1092
  4576. 01:09:42,428 --> 01:09:43,596
  4577. ¿Qué quieres decir?
  4578.  
  4579. 1093
  4580. 01:09:43,763 --> 01:09:47,183
  4581. Solo digo que intentes ser tú mismo.
  4582.  
  4583. 1094
  4584. 01:09:47,350 --> 01:09:49,560
  4585. Pero tiene que casarse con un príncipe.
  4586.  
  4587. 1095
  4588. 01:09:50,311 --> 01:09:53,231
  4589. Si pasara unos minutos más
  4590. con ella sé que podría...
  4591.  
  4592. 1096
  4593. 01:09:54,524 --> 01:09:55,608
  4594. Tienes que llevarme allí.
  4595.  
  4596. 1097
  4597. 01:09:55,775 --> 01:09:56,901
  4598. ¿Es un deseo oficial?
  4599.  
  4600. 1098
  4601. 01:09:57,068 --> 01:09:59,529
  4602. No. Es un favor. Por un amigo.
  4603.  
  4604. 1099
  4605. 01:09:59,696 --> 01:10:02,532
  4606. Verás, los genios no tienen amigos.
  4607.  
  4608. 1100
  4609. 01:10:02,699 --> 01:10:04,742
  4610. ¿No decías que nunca habías tenido
  4611. un amigo como yo?
  4612.  
  4613. 1101
  4614. 01:10:04,909 --> 01:10:08,413
  4615. No, dije que tú nunca habías tenido
  4616. un amigo como yo.
  4617.  
  4618. 1102
  4619. 01:10:09,038 --> 01:10:13,209
  4620. Cuando eres un genio, siempre hay alguien
  4621. que quiere algo. Es incómodo.
  4622.  
  4623. 1103
  4624. 01:10:13,376 --> 01:10:15,086
  4625. Tienes razón.
  4626.  
  4627. 1104
  4628. 01:10:15,253 --> 01:10:19,173
  4629. Además, habría que distraer
  4630. a cierta doncella...
  4631.  
  4632. 1105
  4633. 01:10:20,258 --> 01:10:23,261
  4634. ¡Ya veo por dónde vas! Me has convencido.
  4635. ¿Nos vemos allí?
  4636.  
  4637. 1106
  4638. 01:10:31,436 --> 01:10:32,478
  4639. Buenas noches.
  4640.  
  4641. 1107
  4642. 01:10:32,645 --> 01:10:34,313
  4643. ¿Cómo has burlado a los guardias?
  4644.  
  4645. 1108
  4646. 01:10:34,939 --> 01:10:37,191
  4647. He pasado a hurtadillas.
  4648.  
  4649. 1109
  4650. 01:10:37,358 --> 01:10:38,484
  4651. ¿Por delante de los 48?
  4652.  
  4653. 1110
  4654. 01:10:38,651 --> 01:10:41,237
  4655. ¿Incluso los comefuegos? Impresionante.
  4656.  
  4657. 1111
  4658. 01:10:41,404 --> 01:10:44,532
  4659. Eso dice la gente de mí.
  4660.  
  4661. 1112
  4662. 01:10:45,575 --> 01:10:48,619
  4663. Vaya, eso ha sido inapropiado.
  4664.  
  4665. 1113
  4666. 01:10:48,786 --> 01:10:50,747
  4667. Nadie dice eso. No sé por qué lo he dicho.
  4668.  
  4669. 1114
  4670. 01:10:52,749 --> 01:10:55,460
  4671. ¡Son preciosas! Las odiará.
  4672.  
  4673. 1115
  4674. 01:10:56,085 --> 01:10:59,130
  4675. Dile al príncipe Alí que el camino
  4676. a su corazón es a través de su mente.
  4677.  
  4678. 1116
  4679. 01:10:59,547 --> 01:11:02,800
  4680. Estas son de mi parte para ti.
  4681.  
  4682. 1117
  4683. 01:11:05,386 --> 01:11:07,096
  4684. ¿Me disculpas un momento?
  4685.  
  4686. 1118
  4687. 01:11:07,555 --> 01:11:09,390
  4688. Espera, no, es que...
  4689.  
  4690. 1119
  4691. 01:11:14,020 --> 01:11:17,440
  4692. "Eso dice la gente de mí". ¡Vamos, Genio!
  4693.  
  4694. 1120
  4695. 01:11:18,357 --> 01:11:21,319
  4696. Mis favoritas. Las acepto.
  4697. Por favor, continúa.
  4698.  
  4699. 1121
  4700. 01:11:21,486 --> 01:11:26,199
  4701. He notado que hace
  4702. una noche muy agradable.
  4703.  
  4704. 1122
  4705. 01:11:26,365 --> 01:11:29,827
  4706. En la fiesta he notado que has notado
  4707.  
  4708. 1123
  4709. 01:11:29,994 --> 01:11:33,206
  4710. lo agradable que soy.
  4711.  
  4712. 1124
  4713. 01:11:34,207 --> 01:11:35,750
  4714. ¿Qué tal voy?
  4715.  
  4716. 1125
  4717. 01:11:35,917 --> 01:11:38,961
  4718. Patoso, pero encantador.
  4719.  
  4720. 1126
  4721. 01:11:39,295 --> 01:11:40,421
  4722. Un paseo.
  4723.  
  4724. 1127
  4725. 01:11:42,381 --> 01:11:45,510
  4726. ¿Te apetece dar un paseo nocturno?
  4727.  
  4728. 1128
  4729. 01:11:46,135 --> 01:11:49,055
  4730. ¿Los dos solos? ¿A propósito?
  4731.  
  4732. 1129
  4733. 01:11:49,222 --> 01:11:51,265
  4734. Sí, como personas.
  4735.  
  4736. 1130
  4737. 01:11:52,391 --> 01:11:53,559
  4738. Solo un segundo más.
  4739.  
  4740. 1131
  4741. 01:11:53,726 --> 01:11:55,019
  4742. Vale.
  4743.  
  4744. 1132
  4745. 01:11:55,561 --> 01:11:57,563
  4746. ¿Por qué habré dicho "como personas"?
  4747.  
  4748. 1133
  4749. 01:11:57,730 --> 01:11:59,440
  4750. ¡Lo de ese chico es contagioso!
  4751.  
  4752. 1134
  4753. 01:12:02,109 --> 01:12:02,735
  4754. Ve.
  4755.  
  4756. 1135
  4757. 01:12:05,863 --> 01:12:08,324
  4758. Nunca he hecho esto. ¿Cómo funciona?
  4759.  
  4760. 1136
  4761. 01:12:09,033 --> 01:12:11,285
  4762. ¿Te gusta el queso de oveja?
  4763.  
  4764. 1137
  4765. 01:12:15,832 --> 01:12:17,124
  4766. Adelante.
  4767.  
  4768. 1138
  4769. 01:12:17,500 --> 01:12:19,168
  4770. Bueno, ya estoy dentro.
  4771.  
  4772. 1139
  4773. 01:12:20,169 --> 01:12:21,295
  4774. No te muevas.
  4775.  
  4776. 1140
  4777. 01:12:24,590 --> 01:12:26,843
  4778. He vuelto porque te fuiste...
  4779.  
  4780. 1141
  4781. 01:12:27,009 --> 01:12:28,970
  4782. ¿Cómo has llegado hasta ahí?
  4783.  
  4784. 1142
  4785. 01:12:31,013 --> 01:12:32,223
  4786. ¿En alfombra mágica?
  4787.  
  4788. 1143
  4789. 01:12:34,725 --> 01:12:36,185
  4790. La verdad es que me alegro de verte.
  4791.  
  4792. 1144
  4793. 01:12:36,853 --> 01:12:37,854
  4794. ¿Sí?
  4795.  
  4796. 1145
  4797. 01:12:38,020 --> 01:12:42,316
  4798. He estado buscando Ababwa,
  4799. pero no aparece en ninguno de mis mapas.
  4800.  
  4801. 1146
  4802. 01:12:43,818 --> 01:12:44,861
  4803. ¿Te importaría enseñármelo?
  4804.  
  4805. 1147
  4806. 01:12:45,695 --> 01:12:46,779
  4807. Me encantaría.
  4808.  
  4809. 1148
  4810. 01:12:48,364 --> 01:12:50,157
  4811. Rajah, no te comas al príncipe hoy.
  4812.  
  4813. 1149
  4814. 01:12:50,324 --> 01:12:52,118
  4815. Necesita las piernas para bailar.
  4816.  
  4817. 1150
  4818. 01:12:53,661 --> 01:12:55,580
  4819. ¿Me he pasado con la voltereta?
  4820.  
  4821. 1151
  4822. 01:12:55,746 --> 01:12:56,956
  4823. Un poco.
  4824.  
  4825. 1152
  4826. 01:12:58,875 --> 01:13:00,167
  4827. ¿Ababwa?
  4828.  
  4829. 1153
  4830. 01:13:00,334 --> 01:13:02,253
  4831. Sí. Genio, tengo que encontrar Ababwa.
  4832.  
  4833. 1154
  4834. 01:13:02,420 --> 01:13:03,504
  4835. Mi otro hermano,
  4836.  
  4837. 1155
  4838. 01:13:03,671 --> 01:13:07,216
  4839. el bajito, no el que me regaló la cabra,
  4840. está casado.
  4841.  
  4842. 1156
  4843. 01:13:07,383 --> 01:13:09,093
  4844. Tiene mapas. Un montón de mapas.
  4845.  
  4846. 1157
  4847. 01:13:10,469 --> 01:13:12,763
  4848. Ababwa, por supuesto.
  4849.  
  4850. 1158
  4851. 01:13:18,102 --> 01:13:18,936
  4852. Ababwa.
  4853.  
  4854. 1159
  4855. 01:13:19,103 --> 01:13:21,397
  4856. Cuesta encontrar servilletas de yak.
  4857.  
  4858. 1160
  4859. 01:13:29,572 --> 01:13:30,948
  4860. FANTASILANDIA
  4861.  
  4862. 1161
  4863. 01:13:33,117 --> 01:13:34,452
  4864. SÉ TÚ MISMO
  4865.  
  4866. 1162
  4867. 01:13:35,661 --> 01:13:37,038
  4868. ¿Has perdido tu país?
  4869.  
  4870. 1163
  4871. 01:13:37,705 --> 01:13:40,249
  4872. ¿Mi país? No.
  4873.  
  4874. 1164
  4875. 01:13:44,962 --> 01:13:46,339
  4876. Ahí está.
  4877.  
  4878. 1165
  4879. 01:13:47,506 --> 01:13:49,717
  4880. No lo creo. He...
  4881.  
  4882. 1166
  4883. 01:13:52,845 --> 01:13:53,930
  4884. Ahí está.
  4885.  
  4886. 1167
  4887. 01:13:55,181 --> 01:13:56,557
  4888. ¿Cómo no lo he visto?
  4889.  
  4890. 1168
  4891. 01:13:56,724 --> 01:13:58,392
  4892. ¿Para qué quieres los mapas?
  4893.  
  4894. 1169
  4895. 01:13:58,559 --> 01:14:02,188
  4896. Son viejos, inútiles y poco prácticos.
  4897.  
  4898. 1170
  4899. 01:14:02,355 --> 01:14:04,398
  4900. Los mapas me sirven para ver el mundo.
  4901.  
  4902. 1171
  4903. 01:14:04,815 --> 01:14:07,360
  4904. Pensaba que una princesa podía ir
  4905. donde quisiese.
  4906.  
  4907. 1172
  4908. 01:14:08,778 --> 01:14:10,404
  4909. Esta princesa no.
  4910.  
  4911. 1173
  4912. 01:14:13,574 --> 01:14:17,745
  4913. ¿Y querrías...?
  4914.  
  4915. 1174
  4916. 01:14:19,914 --> 01:14:21,457
  4917. Perdón.
  4918.  
  4919. 1175
  4920. 01:14:23,334 --> 01:14:24,335
  4921. ¡Rajah!
  4922.  
  4923. 1176
  4924. 01:14:32,176 --> 01:14:35,221
  4925. Gracias por eso.
  4926.  
  4927. 1177
  4928. 01:14:36,973 --> 01:14:41,686
  4929. Decía que deberías ver esos sitios.
  4930.  
  4931. 1178
  4932. 01:14:41,852 --> 01:14:46,399
  4933. Hay todo un mundo
  4934. fuera de los libros y los mapas.
  4935.  
  4936. 1179
  4937. 01:14:48,901 --> 01:14:49,986
  4938. ¿Te gustaría?
  4939.  
  4940. 1180
  4941. 01:14:51,070 --> 01:14:52,780
  4942. ¿Cómo? Hay un guardia en cada puerta.
  4943.  
  4944. 1181
  4945. 01:14:53,197 --> 01:14:55,324
  4946. ¿Quién ha hablado de puertas?
  4947.  
  4948. 1182
  4949. 01:14:55,491 --> 01:14:56,659
  4950. ¿Qué haces?
  4951.  
  4952. 1183
  4953. 01:14:57,284 --> 01:14:59,286
  4954. A veces, princesa...
  4955.  
  4956. 1184
  4957. 01:15:00,287 --> 01:15:03,457
  4958. A veces hay que arriesgarse.
  4959.  
  4960. 1185
  4961. 01:15:08,045 --> 01:15:09,672
  4962. ¿Qué ha pasado?
  4963.  
  4964. 1186
  4965. 01:15:15,678 --> 01:15:16,762
  4966. ¿Qué?
  4967.  
  4968. 1187
  4969. 01:15:18,764 --> 01:15:19,765
  4970. ¿Es...?
  4971.  
  4972. 1188
  4973. 01:15:20,224 --> 01:15:21,434
  4974. ¿Una alfombra mágica?
  4975.  
  4976. 1189
  4977. 01:15:23,227 --> 01:15:24,228
  4978. ¿Confías en mí?
  4979.  
  4980. 1190
  4981. 01:15:25,229 --> 01:15:26,439
  4982. ¿Qué has dicho?
  4983.  
  4984. 1191
  4985. 01:15:26,897 --> 01:15:27,982
  4986. ¿Confías en mí?
  4987.  
  4988. 1192
  4989. 01:15:33,904 --> 01:15:35,114
  4990. Sí.
  4991.  
  4992. 1193
  4993. 01:15:49,920 --> 01:15:52,798
  4994. <i>Puedo enseñarte el mundo.</i>
  4995.  
  4996. 1194
  4997. 01:15:53,966 --> 01:15:57,344
  4998. <i>Que brilla, destella y resplandece.</i>
  4999.  
  5000. 1195
  5001. 01:15:58,220 --> 01:15:59,847
  5002. <i>Dime, princesa,</i>
  5003.  
  5004. 1196
  5005. 01:16:00,014 --> 01:16:05,227
  5006. <i>¿cuándo fue la última vez
  5007. que dejaste hablar a tu corazón?</i>
  5008.  
  5009. 1197
  5010. 01:16:06,437 --> 01:16:09,648
  5011. <i>Puedo abrirte los ojos</i>
  5012.  
  5013. 1198
  5014. 01:16:10,357 --> 01:16:13,694
  5015. <i>y enseñarte todas las maravillas.</i>
  5016.  
  5017. 1199
  5018. 01:16:14,487 --> 01:16:17,364
  5019. <i>Desde cualquier lado.</i>
  5020.  
  5021. 1200
  5022. 01:16:17,531 --> 01:16:21,160
  5023. <i>Viajando en una alfombra mágica.</i>
  5024.  
  5025. 1201
  5026. 01:16:21,327 --> 01:16:25,122
  5027. <i>Un mundo ideal.</i>
  5028.  
  5029. 1202
  5030. 01:16:25,289 --> 01:16:29,043
  5031. <i>Una nueva perspectiva fantástica.</i>
  5032.  
  5033. 1203
  5034. 01:16:29,210 --> 01:16:31,921
  5035. <i>Nadie nos dirá que no.</i>
  5036.  
  5037. 1204
  5038. 01:16:32,088 --> 01:16:34,215
  5039. <i>Ni adónde ir.</i>
  5040.  
  5041. 1205
  5042. 01:16:34,381 --> 01:16:36,717
  5043. <i>Ni dirán que solo soñamos.</i>
  5044.  
  5045. 1206
  5046. 01:16:36,884 --> 01:16:40,763
  5047. <i>Un mundo ideal.</i>
  5048.  
  5049. 1207
  5050. 01:16:40,930 --> 01:16:44,934
  5051. <i>Un lugar deslumbrante que desconocía.</i>
  5052.  
  5053. 1208
  5054. 01:16:45,101 --> 01:16:47,728
  5055. <i>Pero cuando estoy aquí,</i>
  5056.  
  5057. 1209
  5058. 01:16:47,895 --> 01:16:49,480
  5059. <i>queda claro para mí</i>
  5060.  
  5061. 1210
  5062. 01:16:49,647 --> 01:16:53,818
  5063. <i>que estoy en un mundo ideal contigo.</i>
  5064.  
  5065. 1211
  5066. 01:16:53,984 --> 01:16:57,947
  5067. <i>Ahora estoy en un mundo ideal contigo.</i>
  5068.  
  5069. 1212
  5070. 01:16:58,114 --> 01:17:01,700
  5071. <i>Vistas impresionantes.</i>
  5072.  
  5073. 1213
  5074. 01:17:01,867 --> 01:17:05,412
  5075. <i>- Una sensación indescriptible.
  5076. - Una sensación.</i>
  5077.  
  5078. 1214
  5079. 01:17:05,579 --> 01:17:08,791
  5080. <i>Volamos, nos elevamos y atravesamos</i>
  5081.  
  5082. 1215
  5083. 01:17:08,958 --> 01:17:11,669
  5084. <i>un interminable cielo de diamantes.</i>
  5085.  
  5086. 1216
  5087. 01:17:12,336 --> 01:17:13,921
  5088. <i>Un mundo ideal.</i>
  5089.  
  5090. 1217
  5091. 01:17:14,088 --> 01:17:16,132
  5092. <i>No se te ocurra cerrar los ojos.</i>
  5093.  
  5094. 1218
  5095. 01:17:16,298 --> 01:17:18,050
  5096. <i>Hay cien mil cosas que ver.</i>
  5097.  
  5098. 1219
  5099. 01:17:18,217 --> 01:17:20,136
  5100. <i>Prepárate, es aún mejor.</i>
  5101.  
  5102. 1220
  5103. 01:17:20,511 --> 01:17:23,013
  5104. <i>Soy como un haz de luz</i>
  5105.  
  5106. 1221
  5107. 01:17:23,180 --> 01:17:25,015
  5108. <i>que lejos va</i>
  5109.  
  5110. 1222
  5111. 01:17:25,182 --> 01:17:28,185
  5112. <i>y nunca más podrá volver atrás.</i>
  5113.  
  5114. 1223
  5115. 01:17:28,352 --> 01:17:29,728
  5116. <i>Un mundo ideal.</i>
  5117.  
  5118. 1224
  5119. 01:17:29,895 --> 01:17:32,106
  5120. <i>Cada vuelta es sorpresa.</i>
  5121.  
  5122. 1225
  5123. 01:17:32,273 --> 01:17:33,649
  5124. <i>Un horizonte a descubrir.</i>
  5125.  
  5126. 1226
  5127. 01:17:33,816 --> 01:17:36,068
  5128. <i>Cada instante es un sueño.</i>
  5129.  
  5130. 1227
  5131. 01:17:36,235 --> 01:17:38,946
  5132. <i>Los perseguiré hasta donde sea.</i>
  5133.  
  5134. 1228
  5135. 01:17:39,113 --> 01:17:40,739
  5136. <i>Hay tiempo de sobra.</i>
  5137.  
  5138. 1229
  5139. 01:17:40,906 --> 01:17:46,203
  5140. <i>Deja que comparta
  5141. este mundo ideal contigo.</i>
  5142.  
  5143. 1230
  5144. 01:17:47,830 --> 01:17:49,707
  5145. <i>Un mundo ideal.</i>
  5146.  
  5147. 1231
  5148. 01:17:49,874 --> 01:17:51,876
  5149. <i>Un mundo ideal.</i>
  5150.  
  5151. 1232
  5152. 01:17:52,042 --> 01:17:53,669
  5153. <i>Allí estaremos.</i>
  5154.  
  5155. 1233
  5156. 01:17:53,836 --> 01:17:55,754
  5157. <i>Allí estaremos.</i>
  5158.  
  5159. 1234
  5160. 01:17:55,921 --> 01:17:57,756
  5161. <i>Una emocionante persecución.</i>
  5162.  
  5163. 1235
  5164. 01:17:57,923 --> 01:18:00,676
  5165. <i>Un lugar maravilloso.</i>
  5166.  
  5167. 1236
  5168. 01:18:00,843 --> 01:18:06,682
  5169. <i>Para los dos.</i>
  5170.  
  5171. 1237
  5172. 01:18:21,530 --> 01:18:25,242
  5173. De todos los lugares que me has mostrado,
  5174. este es el más hermoso.
  5175.  
  5176. 1238
  5177. 01:18:26,911 --> 01:18:29,371
  5178. A veces solo hay que cambiar
  5179. de perspectiva.
  5180.  
  5181. 1239
  5182. 01:18:30,539 --> 01:18:33,417
  5183. Son ellos, el pueblo. Lo hacen hermoso.
  5184.  
  5185. 1240
  5186. 01:18:33,584 --> 01:18:36,212
  5187. Y se merecen un gobernante que lo sepa.
  5188.  
  5189. 1241
  5190. 01:18:36,378 --> 01:18:38,214
  5191. No sé por qué no podría ser yo.
  5192.  
  5193. 1242
  5194. 01:18:38,380 --> 01:18:39,924
  5195. Pues deberías ser tú.
  5196.  
  5197. 1243
  5198. 01:18:40,883 --> 01:18:41,884
  5199. ¿Tú crees?
  5200.  
  5201. 1244
  5202. 01:18:43,135 --> 01:18:44,386
  5203. ¿Importa lo que yo crea?
  5204.  
  5205. 1245
  5206. 01:18:53,312 --> 01:18:55,814
  5207. Mira qué mono más bonito. ¿Es Abú?
  5208.  
  5209. 1246
  5210. 01:18:55,981 --> 01:18:57,858
  5211. No, no puede ser Abú, está...
  5212.  
  5213. 1247
  5214. 01:19:02,321 --> 01:19:06,158
  5215. ¿Cuántos nombres tienes, príncipe Aladdín?
  5216.  
  5217. 1248
  5218. 01:19:06,659 --> 01:19:07,743
  5219. No. Yo...
  5220.  
  5221. 1249
  5222. 01:19:07,910 --> 01:19:09,119
  5223. ¿Quién es el príncipe Alí?
  5224.  
  5225. 1250
  5226. 01:19:09,703 --> 01:19:11,914
  5227. Yo soy el príncipe Alí.
  5228.  
  5229. 1251
  5230. 01:19:12,081 --> 01:19:13,916
  5231. ¿Cómo conoces tan bien la ciudad?
  5232.  
  5233. 1252
  5234. 01:19:14,083 --> 01:19:15,709
  5235. Llegué a Agrabah antes,
  5236.  
  5237. 1253
  5238. 01:19:15,876 --> 01:19:18,712
  5239. porque para conocer a un pueblo
  5240. tienes que verlo tú mismo.
  5241.  
  5242. 1254
  5243. 01:19:18,879 --> 01:19:20,506
  5244. Pero eso ya lo sabes.
  5245.  
  5246. 1255
  5247. 01:19:20,673 --> 01:19:24,009
  5248. Cuando nos conocimos
  5249. estabas disfrazada en tu ciudad.
  5250.  
  5251. 1256
  5252. 01:19:24,176 --> 01:19:28,973
  5253. Nos viste llegar con bailarines,
  5254. un elefante y una alfombra mágica.
  5255.  
  5256. 1257
  5257. 01:19:29,139 --> 01:19:31,016
  5258. ¿Cómo iba a tener todo eso un ladrón?
  5259.  
  5260. 1258
  5261. 01:19:31,183 --> 01:19:33,519
  5262. ¿Por qué no te reconocí?
  5263.  
  5264. 1259
  5265. 01:19:34,812 --> 01:19:36,981
  5266. La gente no te ve de verdad
  5267. si eres de la realeza.
  5268.  
  5269. 1260
  5270. 01:19:40,025 --> 01:19:42,987
  5271. Lo siento. Me avergüenzo.
  5272.  
  5273. 1261
  5274. 01:19:43,153 --> 01:19:47,866
  5275. Has visto más de Agrabah en unos días
  5276. que yo en toda mi vida.
  5277.  
  5278. 1262
  5279. 01:19:51,453 --> 01:19:52,663
  5280. Deberíamos...
  5281.  
  5282. 1263
  5283. 01:19:55,332 --> 01:19:57,001
  5284. volver a palacio.
  5285.  
  5286. 1264
  5287. 01:19:58,502 --> 01:20:00,087
  5288. ¿Ya?
  5289.  
  5290. 1265
  5291. 01:20:09,096 --> 01:20:10,889
  5292. Hasta mañana, princesa.
  5293.  
  5294. 1266
  5295. 01:20:26,363 --> 01:20:27,406
  5296. Buenas noches.
  5297.  
  5298. 1267
  5299. 01:20:30,451 --> 01:20:31,452
  5300. Buenas noches.
  5301.  
  5302. 1268
  5303. 01:20:36,290 --> 01:20:37,291
  5304. ¡Sí!
  5305.  
  5306. 1269
  5307. 01:20:44,590 --> 01:20:46,759
  5308. Fascinante.
  5309.  
  5310. 1270
  5311. 01:20:51,263 --> 01:20:53,307
  5312. Me gusta esa cara. ¿Una buena cita?
  5313.  
  5314. 1271
  5315. 01:20:53,474 --> 01:20:54,600
  5316. La mejor.
  5317.  
  5318. 1272
  5319. 01:20:54,767 --> 01:20:56,894
  5320. Pero ha sido mejor que la mejor.
  5321.  
  5322. 1273
  5323. 01:20:57,061 --> 01:21:00,147
  5324. Descubrió que era Aladdín.
  5325. Dijiste que no pasaría.
  5326.  
  5327. 1274
  5328. 01:21:00,314 --> 01:21:04,193
  5329. ¡Hala! Bueno, mi magia no es más
  5330. que fachada.
  5331.  
  5332. 1275
  5333. 01:21:04,360 --> 01:21:08,447
  5334. En algún momento aparece
  5335. tu personalidad verdadera.
  5336.  
  5337. 1276
  5338. 01:21:08,614 --> 01:21:10,407
  5339. Pero eso es bueno, ¿no? Ahora lo sabe.
  5340.  
  5341. 1277
  5342. 01:21:11,075 --> 01:21:11,909
  5343. Bueno...
  5344.  
  5345. 1278
  5346. 01:21:12,076 --> 01:21:13,285
  5347. ¿Bueno qué?
  5348.  
  5349. 1279
  5350. 01:21:13,452 --> 01:21:16,038
  5351. Me dijo que fingió ser ladrón
  5352. para verla ciudad,
  5353.  
  5354. 1280
  5355. 01:21:16,205 --> 01:21:17,873
  5356. pero que es un príncipe.
  5357.  
  5358. 1281
  5359. 01:21:18,040 --> 01:21:20,292
  5360. La convencí de que era un príncipe.
  5361.  
  5362. 1282
  5363. 01:21:20,459 --> 01:21:21,502
  5364. ¿Y le has creído?
  5365.  
  5366. 1283
  5367. 01:21:21,668 --> 01:21:22,628
  5368. ¿Y te ha creído?
  5369.  
  5370. 1284
  5371. 01:21:22,795 --> 01:21:23,796
  5372. Creo que sí.
  5373.  
  5374. 1285
  5375. 01:21:23,962 --> 01:21:28,175
  5376. Tendrás que acabar por contarle la verdad.
  5377.  
  5378. 1286
  5379. 01:21:28,342 --> 01:21:31,303
  5380. Se la acabaré contando.
  5381.  
  5382. 1287
  5383. 01:21:31,970 --> 01:21:35,599
  5384. Además, ahora tengo algo de príncipe.
  5385.  
  5386. 1288
  5387. 01:21:37,101 --> 01:21:39,686
  5388. Así que vas a meterte en ese jardín...
  5389.  
  5390. 1289
  5391. 01:21:40,813 --> 01:21:42,940
  5392. ¿A lo mejor quieres creerle
  5393.  
  5394. 1290
  5395. 01:21:43,107 --> 01:21:45,984
  5396. porque tienes que casarte con un príncipe
  5397. y no puedes casarte con un ladrón?
  5398.  
  5399. 1291
  5400. 01:21:46,151 --> 01:21:50,364
  5401. No, le creo. De verdad.
  5402.  
  5403. 1292
  5404. 01:21:57,955 --> 01:22:00,958
  5405. Cuando llegue el momento, se lo diré.
  5406.  
  5407. 1293
  5408. 01:22:05,963 --> 01:22:06,964
  5409. Buenos días.
  5410.  
  5411. 1294
  5412. 01:22:07,589 --> 01:22:08,924
  5413. Buenos días.
  5414.  
  5415. 1295
  5416. 01:22:12,302 --> 01:22:13,470
  5417. Otra vez no.
  5418.  
  5419. 1296
  5420. 01:22:17,641 --> 01:22:19,518
  5421. Por favor.
  5422.  
  5423. 1297
  5424. 01:22:19,977 --> 01:22:23,313
  5425. Caballeros, creo que ha habido
  5426. una pequeña equivocación.
  5427.  
  5428. 1298
  5429. 01:22:23,480 --> 01:22:25,065
  5430. Creo que no saben quién soy.
  5431.  
  5432. 1299
  5433. 01:22:25,232 --> 01:22:26,316
  5434. No.
  5435.  
  5436. 1300
  5437. 01:22:26,483 --> 01:22:28,235
  5438. Yo sé quién eres.
  5439.  
  5440. 1301
  5441. 01:22:28,735 --> 01:22:30,237
  5442. Aladdín.
  5443.  
  5444. 1302
  5445. 01:22:30,404 --> 01:22:31,530
  5446. ¿Aladdín?
  5447.  
  5448. 1303
  5449. 01:22:31,697 --> 01:22:32,823
  5450. Aladdín.
  5451.  
  5452. 1304
  5453. 01:22:32,990 --> 01:22:34,992
  5454. No sé quién es. Yo soy el príncipe Alí...
  5455.  
  5456. 1305
  5457. 01:22:35,159 --> 01:22:36,702
  5458. -¡Rata callejera!
  5459. -...de Ababwa.
  5460.  
  5461. 1306
  5462. 01:22:36,869 --> 01:22:39,163
  5463. Príncipe de un reino que no existe,
  5464.  
  5465. 1307
  5466. 01:22:39,329 --> 01:22:43,834
  5467. que ahora posee una alfombra mágica
  5468. de la Cueva de las Maravillas.
  5469.  
  5470. 1308
  5471. 01:22:44,001 --> 01:22:46,128
  5472. - Eso solo es posible...
  5473. -¿Dónde está tu mono?
  5474.  
  5475. 1309
  5476. 01:22:46,295 --> 01:22:47,963
  5477. ...si encontraste cierto tesoro.
  5478.  
  5479. 1310
  5480. 01:22:50,048 --> 01:22:51,258
  5481. Mi tesoro.
  5482.  
  5483. 1311
  5484. 01:22:52,634 --> 01:22:53,927
  5485. ¿Dónde está la lámpara?
  5486.  
  5487. 1312
  5488. 01:23:02,102 --> 01:23:04,354
  5489. Está claro que ha habido un malentendido.
  5490.  
  5491. 1313
  5492. 01:23:04,521 --> 01:23:05,606
  5493. Soy el príncipe Alí.
  5494.  
  5495. 1314
  5496. 01:23:05,772 --> 01:23:10,944
  5497. Si te tiro por ese balcón
  5498. y eres quien dices ser,
  5499.  
  5500. 1315
  5501. 01:23:11,987 --> 01:23:14,072
  5502. el océano será tu tumba.
  5503.  
  5504. 1316
  5505. 01:23:15,574 --> 01:23:19,369
  5506. Si sobrevives, solo puede ser
  5507. gracias a la lámpara.
  5508.  
  5509. 1317
  5510. 01:23:20,871 --> 01:23:22,623
  5511. En cuyo caso tendré mi respuesta.
  5512.  
  5513. 1318
  5514. 01:23:23,999 --> 01:23:25,501
  5515. Por última vez.
  5516.  
  5517. 1319
  5518. 01:23:29,796 --> 01:23:32,508
  5519. ¿Dónde está la lámpara?
  5520.  
  5521. 1320
  5522. 01:23:32,674 --> 01:23:36,553
  5523. Escucha. No sé quién crees que soy.
  5524.  
  5525. 1321
  5526. 01:23:36,720 --> 01:23:37,763
  5527. Adiós, Aladdín.
  5528.  
  5529. 1322
  5530. 01:23:37,930 --> 01:23:39,389
  5531. ¡No!
  5532.  
  5533. 1323
  5534. 01:24:44,288 --> 01:24:45,747
  5535. Chico, ¿qué...?
  5536.  
  5537. 1324
  5538. 01:24:47,207 --> 01:24:51,378
  5539. Chico. No puedo sacarte de esta
  5540. a menos que pidas un deseo.
  5541.  
  5542. 1325
  5543. 01:24:51,545 --> 01:24:54,590
  5544. ¡Tienes que pedir un deseo!
  5545. ¡Vamos, despierta!
  5546.  
  5547. 1326
  5548. 01:24:54,756 --> 01:24:58,051
  5549. Intenta decir "deseo".
  5550.  
  5551. 1327
  5552. 01:24:58,218 --> 01:25:01,680
  5553. Chico, vamos, despierta. Despierta.
  5554.  
  5555. 1328
  5556. 01:25:01,847 --> 01:25:03,557
  5557. Tienes que pensar. Piensa.
  5558.  
  5559. 1329
  5560. 01:25:04,641 --> 01:25:05,642
  5561. Piensa.
  5562.  
  5563. 1330
  5564. 01:25:06,310 --> 01:25:09,771
  5565. Vale. Un poco ambiguo,
  5566. pero merece la pena intentarlo.
  5567.  
  5568. 1331
  5569. 01:25:10,814 --> 01:25:13,275
  5570. "Yo, Aladdín, en plenas facultades
  5571. físicas y mentales,
  5572.  
  5573. 1332
  5574. 01:25:13,442 --> 01:25:17,738
  5575. declaro que mi segundo deseo es
  5576. ser salvado de una muerte certera".
  5577.  
  5578. 1333
  5579. 01:25:17,904 --> 01:25:20,699
  5580. Le he puesto fecha de ayer.
  5581. Espero que no te importe.
  5582.  
  5583. 1334
  5584. 01:25:20,866 --> 01:25:22,701
  5585. ¡Sí! ¡Eso es! ¡Vamos!
  5586.  
  5587. 1335
  5588. 01:25:33,211 --> 01:25:35,797
  5589. ¡Vamos, chico! ¡Venga! ¿Chico?
  5590. Chico, por favor.
  5591.  
  5592. 1336
  5593. 01:25:35,964 --> 01:25:38,467
  5594. ¡Vamos! ¡Despierta! ¡Despierta!
  5595.  
  5596. 1337
  5597. 01:25:38,634 --> 01:25:41,261
  5598. Chico, despierta.
  5599.  
  5600. 1338
  5601. 01:25:41,428 --> 01:25:42,471
  5602. Por favor.
  5603.  
  5604. 1339
  5605. 01:25:47,184 --> 01:25:49,978
  5606. Podrías haber apuntado
  5607. hacia el otro lado, pero...
  5608.  
  5609. 1340
  5610. 01:25:53,982 --> 01:25:54,983
  5611. ¿Qué tal estás?
  5612.  
  5613. 1341
  5614. 01:25:56,068 --> 01:25:57,194
  5615. Gracias, Genio.
  5616.  
  5617. 1342
  5618. 01:25:57,361 --> 01:26:00,489
  5619. No pasa nada. Me pillaba de paso.
  5620.  
  5621. 1343
  5622. 01:26:00,989 --> 01:26:02,574
  5623. Creía que no hacías favores.
  5624.  
  5625. 1344
  5626. 01:26:03,992 --> 01:26:05,369
  5627. Creía que no tenías amigos.
  5628.  
  5629. 1345
  5630. 01:26:05,827 --> 01:26:10,040
  5631. Ya. Bueno, te ha costado un deseo.
  5632.  
  5633. 1346
  5634. 01:26:11,667 --> 01:26:15,962
  5635. Eso da igual, me has salvado la vida.
  5636.  
  5637. 1347
  5638. 01:26:16,129 --> 01:26:17,547
  5639. Sí, es cierto.
  5640.  
  5641. 1348
  5642. 01:26:17,714 --> 01:26:20,717
  5643. Aunque, siendo justos,
  5644. ha sido una labor de equipo.
  5645.  
  5646. 1349
  5647. 01:26:24,388 --> 01:26:25,514
  5648. Gracias.
  5649.  
  5650. 1350
  5651. 01:26:27,933 --> 01:26:29,559
  5652. Hay que detener a Jafar.
  5653.  
  5654. 1351
  5655. 01:26:29,976 --> 01:26:31,561
  5656. No será fácil.
  5657.  
  5658. 1352
  5659. 01:26:31,728 --> 01:26:33,647
  5660. El sultán confía plenamente en el.
  5661.  
  5662. 1353
  5663. 01:26:33,814 --> 01:26:36,066
  5664. Tiene a todos engañados.
  5665.  
  5666. 1354
  5667. 01:26:38,276 --> 01:26:40,487
  5668. Puede que no a todos.
  5669.  
  5670. 1355
  5671. 01:26:42,364 --> 01:26:44,741
  5672. Escuché al príncipe Alí decirle
  5673. a su asesor
  5674.  
  5675. 1356
  5676. 01:26:44,908 --> 01:26:47,160
  5677. que volvería con un ejército
  5678. a conquistar Agrabah.
  5679.  
  5680. 1357
  5681. 01:26:47,327 --> 01:26:48,203
  5682. ¿Qué?
  5683.  
  5684. 1358
  5685. 01:26:48,370 --> 01:26:51,415
  5686. Ahora parece que ha huido por la noche.
  5687.  
  5688. 1359
  5689. 01:26:52,582 --> 01:26:54,084
  5690. Jasmine.
  5691.  
  5692. 1360
  5693. 01:26:56,128 --> 01:26:59,005
  5694. ¿Le visteis decirlo y marcharse, Jafar?
  5695.  
  5696. 1361
  5697. 01:27:00,173 --> 01:27:04,219
  5698. Sí, con mis propios oídos
  5699. y mis propios ojos.
  5700.  
  5701. 1362
  5702. 01:27:04,386 --> 01:27:07,180
  5703. ¿Cuál es el problema, princesa?
  5704.  
  5705. 1363
  5706. 01:27:08,223 --> 01:27:10,392
  5707. Este es el problema.
  5708.  
  5709. 1364
  5710. 01:27:11,143 --> 01:27:14,980
  5711. Si lo que decís es cierto,
  5712. ¿por qué el príncipe Alí sigue aquí?
  5713.  
  5714. 1365
  5715. 01:27:15,147 --> 01:27:16,148
  5716. Majestad.
  5717.  
  5718. 1366
  5719. 01:27:17,149 --> 01:27:19,151
  5720. Príncipe Alí.
  5721.  
  5722. 1367
  5723. 01:27:20,527 --> 01:27:21,695
  5724. Qué sorpresa.
  5725.  
  5726. 1368
  5727. 01:27:21,862 --> 01:27:24,406
  5728. Alteza, vuestro asesor no es
  5729. quien dice ser.
  5730.  
  5731. 1369
  5732. 01:27:26,158 --> 01:27:27,534
  5733. ¿Yo no soy quien digo ser?
  5734.  
  5735. 1370
  5736. 01:27:27,701 --> 01:27:30,495
  5737. Babá, intentó matar al príncipe Alí.
  5738.  
  5739. 1371
  5740. 01:27:32,247 --> 01:27:34,916
  5741. Jafar, ¿podéis explicármelo?
  5742.  
  5743. 1372
  5744. 01:27:35,959 --> 01:27:36,960
  5745. Sí.
  5746.  
  5747. 1373
  5748. 01:27:39,337 --> 01:27:41,047
  5749. Mi sultán,
  5750.  
  5751. 1374
  5752. 01:27:42,048 --> 01:27:45,844
  5753. sabéis que mi lealtad os pertenece.
  5754.  
  5755. 1375
  5756. 01:27:48,430 --> 01:27:50,056
  5757. Tu lealtad.
  5758.  
  5759. 1376
  5760. 01:27:51,641 --> 01:27:53,435
  5761. Tu lealtad.
  5762.  
  5763. 1377
  5764. 01:27:53,727 --> 01:27:55,020
  5765. Sí.
  5766.  
  5767. 1378
  5768. 01:27:57,564 --> 01:28:00,942
  5769. Príncipe Alí, os presentasteis
  5770. en nuestra ciudad
  5771.  
  5772. 1379
  5773. 01:28:01,109 --> 01:28:03,403
  5774. y os dimos la bienvenida.
  5775.  
  5776. 1380
  5777. 01:28:03,570 --> 01:28:06,990
  5778. Pero creo que vuestras intenciones son...
  5779.  
  5780. 1381
  5781. 01:28:10,035 --> 01:28:11,453
  5782. engañosas.
  5783.  
  5784. 1382
  5785. 01:28:12,496 --> 01:28:15,373
  5786. Sois un grave peligro para Agrabah
  5787. y así os trataremos.
  5788.  
  5789. 1383
  5790. 01:28:15,540 --> 01:28:19,252
  5791. - Babá, ¿qué dices?
  5792. -¡Basta, Jasmine!
  5793.  
  5794. 1384
  5795. 01:28:19,419 --> 01:28:23,423
  5796. Jafar me ha hablado
  5797. de la ambición del príncipe Alí.
  5798.  
  5799. 1385
  5800. 01:28:23,590 --> 01:28:25,759
  5801. - Su bastón.
  5802. - Quiere mi trono.
  5803.  
  5804. 1386
  5805. 01:28:25,926 --> 01:28:26,718
  5806. ¡Hakim!
  5807.  
  5808. 1387
  5809. 01:28:37,145 --> 01:28:38,188
  5810. ¿Babá?
  5811.  
  5812. 1388
  5813. 01:28:39,314 --> 01:28:40,315
  5814. ¿Qué ha pasado?
  5815.  
  5816. 1389
  5817. 01:28:40,482 --> 01:28:41,608
  5818. Os tenía hechizado.
  5819.  
  5820. 1390
  5821. 01:28:41,775 --> 01:28:44,402
  5822. No os fieis de él, Majestad.
  5823.  
  5824. 1391
  5825. 01:28:44,569 --> 01:28:45,570
  5826. Quiere vuestro trono.
  5827.  
  5828. 1392
  5829. 01:28:45,737 --> 01:28:49,032
  5830. ¡Jafar! Eras mi asesor
  5831. de máxima confianza.
  5832.  
  5833. 1393
  5834. 01:28:50,367 --> 01:28:53,036
  5835. ¡Hakim! Mételo en el Calabozo.
  5836.  
  5837. 1394
  5838. 01:29:02,087 --> 01:29:07,175
  5839. Piensa que las arenas del poder
  5840. cambian rápidamente en una tormenta.
  5841.  
  5842. 1395
  5843. 01:29:07,592 --> 01:29:12,722
  5844. Soy leal a mi sultán,
  5845. como tú deberías haber sido.
  5846.  
  5847. 1396
  5848. 01:29:15,517 --> 01:29:17,894
  5849. La ley es la ley.
  5850.  
  5851. 1397
  5852. 01:29:33,326 --> 01:29:36,663
  5853. Príncipe Alí, debo pediros perdón.
  5854.  
  5855. 1398
  5856. 01:29:36,830 --> 01:29:41,293
  5857. Bueno, Alteza,
  5858. hay algo que quiero explicaros.
  5859.  
  5860. 1399
  5861. 01:29:41,459 --> 01:29:46,339
  5862. Vuestro honor e integridad
  5863. no se volverán a poner en duda en Agrabah.
  5864.  
  5865. 1400
  5866. 01:29:47,299 --> 01:29:52,929
  5867. Nunca ha habido un joven más noble
  5868. y sincero en las cámaras de este palacio.
  5869.  
  5870. 1401
  5871. 01:29:53,096 --> 01:29:54,097
  5872. Bueno...
  5873.  
  5874. 1402
  5875. 01:29:54,264 --> 01:29:55,432
  5876. Vaya.
  5877.  
  5878. 1403
  5879. 01:29:55,599 --> 01:29:59,060
  5880. Sería un honor llamaros hijo,
  5881.  
  5882. 1404
  5883. 01:30:00,020 --> 01:30:04,441
  5884. si fuese algo que alguien quisiese.
  5885.  
  5886. 1405
  5887. 01:30:05,650 --> 01:30:07,068
  5888. Has conseguido a la chica.
  5889.  
  5890. 1406
  5891. 01:30:07,235 --> 01:30:11,364
  5892. A ver, tenía mis dudas
  5893. después del desastre de la jalea.
  5894.  
  5895. 1407
  5896. 01:30:11,531 --> 01:30:15,201
  5897. Pero te has recuperado un poco.
  5898.  
  5899. 1408
  5900. 01:30:15,368 --> 01:30:18,580
  5901. Sí, ¿verdad? Le he cogido el tranquillo
  5902. a lo de ser príncipe.
  5903.  
  5904. 1409
  5905. 01:30:18,747 --> 01:30:20,749
  5906. Bueno, no me refería a eso.
  5907.  
  5908. 1410
  5909. 01:30:20,916 --> 01:30:23,376
  5910. ¡Tenías razón! La gente ve lo que quiere.
  5911.  
  5912. 1411
  5913. 01:30:23,543 --> 01:30:26,254
  5914. Aladdín ya no existe.
  5915. Ahora soy el príncipe Alí.
  5916.  
  5917. 1412
  5918. 01:30:26,421 --> 01:30:29,341
  5919. Vaya. Lo tienes todo resuelto, ¿no?
  5920.  
  5921. 1413
  5922. 01:30:29,507 --> 01:30:31,760
  5923. Estaba pensando en mi último deseo
  5924.  
  5925. 1414
  5926. 01:30:31,927 --> 01:30:35,138
  5927. y no puedo hacer esto sin ti.
  5928.  
  5929. 1415
  5930. 01:30:35,305 --> 01:30:37,891
  5931. Dije que lo usaría para liberarte,
  5932. pero has oído al sultán.
  5933.  
  5934. 1416
  5935. 01:30:38,058 --> 01:30:39,643
  5936. Nuestro trabajo no puede ser en vano.
  5937.  
  5938. 1417
  5939. 01:30:39,809 --> 01:30:43,438
  5940. Entonces, ¿nunca le dirás la verdad?
  5941.  
  5942. 1418
  5943. 01:30:43,605 --> 01:30:44,731
  5944. ¿Seguirás viviendo una mentira?
  5945.  
  5946. 1419
  5947. 01:30:44,898 --> 01:30:47,275
  5948. No es una mentira. La gente cambia.
  5949.  
  5950. 1420
  5951. 01:30:48,068 --> 01:30:49,861
  5952. Sí que cambia, sí.
  5953.  
  5954. 1421
  5955. 01:30:50,862 --> 01:30:52,989
  5956. ¿Y eso es malo?
  5957.  
  5958. 1422
  5959. 01:30:53,156 --> 01:30:55,450
  5960. Ahora todo es mejor.
  5961. Nadie ha salido herido.
  5962.  
  5963. 1423
  5964. 01:30:55,617 --> 01:30:57,994
  5965. ¿Prefieres que vuelva a la calle,
  5966. a robar para sobrevivir?
  5967.  
  5968. 1424
  5969. 01:30:58,161 --> 01:31:00,914
  5970. Creía que te alegrarías por mí.
  5971.  
  5972. 1425
  5973. 01:31:02,040 --> 01:31:05,710
  5974. Pero lo único que te importaba
  5975. era que mi último deseo te liberase.
  5976.  
  5977. 1426
  5978. 01:31:05,877 --> 01:31:10,048
  5979. Chico, ese deseo me da igual.
  5980.  
  5981. 1427
  5982. 01:31:10,215 --> 01:31:13,468
  5983. Esto tiene que ver contigo,
  5984. con lo que te pasa.
  5985.  
  5986. 1428
  5987. 01:31:13,635 --> 01:31:18,098
  5988. Prefieres mentir a alguien a quien amas
  5989. que renunciar a esto.
  5990.  
  5991. 1429
  5992. 01:31:18,264 --> 01:31:19,516
  5993. No lo entiendes, Genio.
  5994.  
  5995. 1430
  5996. 01:31:20,475 --> 01:31:23,770
  5997. La gente como yo
  5998. solo consigue cosas fingiendo.
  5999.  
  6000. 1431
  6001. 01:31:24,980 --> 01:31:27,899
  6002. Creo que eres tú el que no lo entiende.
  6003.  
  6004. 1432
  6005. 01:31:28,400 --> 01:31:33,863
  6006. Cuanto más consigas fingiendo,
  6007. menos tendrás.
  6008.  
  6009. 1433
  6010. 01:31:34,656 --> 01:31:39,202
  6011. En 10000 años, yo nunca jamás...
  6012.  
  6013. 1434
  6014. 01:31:39,369 --> 01:31:41,955
  6015. había llamado a un amo amigo.
  6016.  
  6017. 1435
  6018. 01:31:42,747 --> 01:31:45,917
  6019. Rompí las reglas por ti. Te salvé la vida.
  6020.  
  6021. 1436
  6022. 01:31:46,084 --> 01:31:47,669
  6023. ¿Y para qué?
  6024.  
  6025. 1437
  6026. 01:31:47,836 --> 01:31:52,257
  6027. Me estás partiendo el corazón, chico.
  6028.  
  6029. 1438
  6030. 01:31:52,424 --> 01:31:53,925
  6031. ¡Genio, no! ¡Vamos!
  6032.  
  6033. 1439
  6034. 01:32:09,941 --> 01:32:12,694
  6035. Lámpara.
  6036.  
  6037. 1440
  6038. 01:32:12,861 --> 01:32:14,654
  6039. Amo. Lámpara.
  6040.  
  6041. 1441
  6042. 01:32:16,197 --> 01:32:19,659
  6043. ¿Quién se cree?
  6044. Se supone que me sirve a mí.
  6045.  
  6046. 1442
  6047. 01:32:19,826 --> 01:32:22,996
  6048. Soy igual que siempre por dentro.
  6049. ¿Verdad, Abú?
  6050.  
  6051. 1443
  6052. 01:32:27,083 --> 01:32:27,917
  6053. ¡Oye!
  6054.  
  6055. 1444
  6056. 01:32:50,190 --> 01:32:53,276
  6057. ¿De qué vas? ¿Cómo la frotas debajo del...
  6058.  
  6059. 1445
  6060. 01:32:54,402 --> 01:32:55,737
  6061. arco?
  6062.  
  6063. 1446
  6064. 01:33:04,037 --> 01:33:05,288
  6065. <i>Chusma.</i>
  6066.  
  6067. 1447
  6068. 01:33:06,164 --> 01:33:07,540
  6069. <i>Rata callejera.</i>
  6070.  
  6071. 1448
  6072. 01:33:08,583 --> 01:33:12,003
  6073. <i>¿Se les ocurriría eso siquiera</i>
  6074.  
  6075. 1449
  6076. 01:33:13,421 --> 01:33:19,052
  6077. <i>si me mirasen de cerca?</i>
  6078.  
  6079. 1450
  6080. 01:33:20,678 --> 01:33:24,099
  6081. <i>Aun así, no puedo hacer de príncipe.</i>
  6082.  
  6083. 1451
  6084. 01:33:24,265 --> 01:33:26,059
  6085. <i>Ni hablar.</i>
  6086.  
  6087. 1452
  6088. 01:33:28,561 --> 01:33:32,232
  6089. <i>Debo decir la verdad, no puedo fingir.</i>
  6090.  
  6091. 1453
  6092. 01:33:32,398 --> 01:33:37,529
  6093. <i>Aunque el sueño se tenga que acabar.</i>
  6094.  
  6095. 1454
  6096. 01:33:38,947 --> 01:33:45,036
  6097. <i>Aunque ella se aleje</i>
  6098.  
  6099. 1455
  6100. 01:33:47,247 --> 01:33:48,998
  6101. <i>de mí.</i>
  6102.  
  6103. 1456
  6104. 01:33:58,883 --> 01:33:59,884
  6105. Jafar.
  6106.  
  6107. 1457
  6108. 01:34:00,552 --> 01:34:04,264
  6109. Debiste marcharte de Agrabah
  6110. cuando tuviste la oportunidad.
  6111.  
  6112. 1458
  6113. 01:34:04,430 --> 01:34:07,058
  6114. ¿Por qué iba a marcharme
  6115. si ahora la ciudad es mía?
  6116.  
  6117. 1459
  6118. 01:34:07,225 --> 01:34:09,561
  6119. - Se acabó, Jafar.
  6120. - Eso te crees tú.
  6121.  
  6122. 1460
  6123. 01:34:09,727 --> 01:34:13,356
  6124. He soportado vuestra incompetencia
  6125. demasiado tiempo.
  6126.  
  6127. 1461
  6128. 01:34:13,523 --> 01:34:15,692
  6129. - Hakim.
  6130. - Viejo bobo.
  6131.  
  6132. 1462
  6133. 01:34:26,619 --> 01:34:27,453
  6134. ¡Genio!
  6135.  
  6136. 1463
  6137. 01:34:28,413 --> 01:34:32,500
  6138. Como primer deseo,
  6139. deseo ser sultán de Agrabah.
  6140.  
  6141. 1464
  6142. 01:34:32,667 --> 01:34:33,543
  6143. ¿Qué?
  6144.  
  6145. 1465
  6146. 01:34:34,627 --> 01:34:35,962
  6147. Como deseéis, amo.
  6148.  
  6149. 1466
  6150. 01:34:36,129 --> 01:34:36,921
  6151. ¡No!
  6152.  
  6153. 1467
  6154. 01:35:12,457 --> 01:35:13,291
  6155. Hakim.
  6156.  
  6157. 1468
  6158. 01:35:14,083 --> 01:35:15,210
  6159. ¡Hakim!
  6160.  
  6161. 1469
  6162. 01:35:16,002 --> 01:35:19,923
  6163. Obedeces al sultán,
  6164. así que ahora me obedeces a mí.
  6165.  
  6166. 1470
  6167. 01:35:25,511 --> 01:35:27,680
  6168. ¡Ya conoces la ley, Hakim!
  6169.  
  6170. 1471
  6171. 01:35:32,769 --> 01:35:33,770
  6172. No.
  6173.  
  6174. 1472
  6175. 01:35:37,857 --> 01:35:39,108
  6176. ¡Mi sultán!
  6177.  
  6178. 1473
  6179. 01:35:39,442 --> 01:35:40,401
  6180. ¡Mi sultán!
  6181.  
  6182. 1474
  6183. 01:35:43,446 --> 01:35:44,447
  6184. Hakim.
  6185.  
  6186. 1475
  6187. 01:35:44,906 --> 01:35:46,950
  6188. Reúne un ejército para invadir Shirabad.
  6189.  
  6190. 1476
  6191. 01:35:47,116 --> 01:35:48,201
  6192. -¡Shirabad!
  6193. - No puedes...
  6194.  
  6195. 1477
  6196. 01:35:48,368 --> 01:35:49,911
  6197. Ya has hablado demasiado, princesa.
  6198.  
  6199. 1478
  6200. 01:35:50,078 --> 01:35:52,705
  6201. Es hora de que hagas
  6202. lo que te corresponde.
  6203.  
  6204. 1479
  6205. 01:35:52,872 --> 01:35:54,415
  6206. Estar callada.
  6207.  
  6208. 1480
  6209. 01:35:55,583 --> 01:35:57,919
  6210. ¡Guardias, lleváosla!
  6211.  
  6212. 1481
  6213. 01:36:01,589 --> 01:36:04,634
  6214. Controla a ese gato
  6215. si sabes lo que te conviene.
  6216.  
  6217. 1482
  6218. 01:36:05,760 --> 01:36:06,844
  6219. Rajah.
  6220.  
  6221. 1483
  6222. 01:36:08,096 --> 01:36:09,264
  6223. ¡Rajah!
  6224.  
  6225. 1484
  6226. 01:36:10,598 --> 01:36:13,351
  6227. ¡Rajah! No pasa nada.
  6228.  
  6229. 1485
  6230. 01:36:20,149 --> 01:36:21,693
  6231. -¡No la toquéis!
  6232. - Babá.
  6233.  
  6234. 1486
  6235. 01:36:28,157 --> 01:36:29,158
  6236. Jasmine.
  6237.  
  6238. 1487
  6239. 01:36:34,914 --> 01:36:37,750
  6240. <i>Es mejor que se os vea y no se os oiga.</i>
  6241.  
  6242. 1488
  6243. 01:36:37,917 --> 01:36:39,627
  6244. <i>Ya has hablado demasiado, princesa.</i>
  6245.  
  6246. 1489
  6247. 01:36:39,794 --> 01:36:40,920
  6248. <i>Estar callada.</i>
  6249.  
  6250. 1490
  6251. 01:36:42,297 --> 01:36:45,758
  6252. <i>Escritas en piedra,
  6253. cada regla y cada palabra.</i>
  6254.  
  6255. 1491
  6256. 01:36:45,925 --> 01:36:49,053
  6257. <i>Desde hace siglos y sin cambios.</i>
  6258.  
  6259. 1492
  6260. 01:36:49,887 --> 01:36:53,391
  6261. <i>"No llames la atención.
  6262. Es mejor que se os vea y no se os oiga".</i>
  6263.  
  6264. 1493
  6265. 01:36:53,558 --> 01:36:57,061
  6266. <i>Pues esa historia se acabó.</i>
  6267.  
  6268. 1494
  6269. 01:36:59,439 --> 01:37:01,274
  6270. <i>Porque YO</i>
  6271.  
  6272. 1495
  6273. 01:37:01,441 --> 01:37:06,112
  6274. <i>no me voy a derrumbar.</i>
  6275.  
  6276. 1496
  6277. 01:37:06,279 --> 01:37:08,531
  6278. <i>Adelante, intentad</i>
  6279.  
  6280. 1497
  6281. 01:37:08,698 --> 01:37:10,950
  6282. <i>callarme y cortarme las alas.</i>
  6283.  
  6284. 1498
  6285. 01:37:11,117 --> 01:37:11,993
  6286. ¡Jasmine!
  6287.  
  6288. 1499
  6289. 01:37:15,371 --> 01:37:18,416
  6290. <i>No me silenciaréis.</i>
  6291.  
  6292. 1500
  6293. 01:37:18,583 --> 01:37:22,086
  6294. <i>No me podéis callar.</i>
  6295.  
  6296. 1501
  6297. 01:37:22,253 --> 01:37:25,465
  6298. <i>No temblaré cuando lo intentéis.</i>
  6299.  
  6300. 1502
  6301. 01:37:25,631 --> 01:37:29,719
  6302. <i>Solo sé que no me quedaré sin voz.</i>
  6303.  
  6304. 1503
  6305. 01:37:29,886 --> 01:37:31,471
  6306. <i>Sin voz.</i>
  6307.  
  6308. 1504
  6309. 01:37:31,637 --> 01:37:33,806
  6310. <i>Que arrecie la tormenta,</i>
  6311.  
  6312. 1505
  6313. 01:37:33,973 --> 01:37:37,560
  6314. <i>no me rendiré.</i>
  6315.  
  6316. 1506
  6317. 01:37:37,727 --> 01:37:40,938
  6318. <i>Sin palabras no viviré.</i>
  6319.  
  6320. 1507
  6321. 01:37:41,105 --> 01:37:45,985
  6322. <i>Porque sé que no me quedaré sin voz.</i>
  6323.  
  6324. 1508
  6325. 01:37:46,361 --> 01:37:49,947
  6326. <i>A ver si podéis encerrarme en esta jaula.</i>
  6327.  
  6328. 1509
  6329. 01:37:50,114 --> 01:37:54,285
  6330. <i>No me quedaré tirada en el suelo.</i>
  6331.  
  6332. 1510
  6333. 01:37:54,452 --> 01:37:57,246
  6334. <i>Cogeré estas alas rotas</i>
  6335.  
  6336. 1511
  6337. 01:37:57,413 --> 01:38:02,085
  6338. <i>y atravesaré el cielo.</i>
  6339.  
  6340. 1512
  6341. 01:38:02,251 --> 01:38:04,337
  6342. <i>Escuchad el eco que dice</i>
  6343.  
  6344. 1513
  6345. 01:38:04,504 --> 01:38:09,842
  6346. <i>que no permitiré que me callen.</i>
  6347.  
  6348. 1514
  6349. 01:38:10,009 --> 01:38:15,098
  6350. <i>Aunque queráis verme temblar
  6351. cuando lo intentéis.</i>
  6352.  
  6353. 1515
  6354. 01:38:15,264 --> 01:38:19,394
  6355. <i>Porque sé que no me quedaré sin voz.</i>
  6356.  
  6357. 1516
  6358. 01:38:19,560 --> 01:38:21,145
  6359. <i>Sin voz.</i>
  6360.  
  6361. 1517
  6362. 01:38:21,312 --> 01:38:23,106
  6363. <i>Conseguiré respirar</i>
  6364.  
  6365. 1518
  6366. 01:38:23,272 --> 01:38:26,943
  6367. <i>cuando intenten asfixiarme.</i>
  6368.  
  6369. 1519
  6370. 01:38:27,110 --> 01:38:30,196
  6371. <i>No me subestiméis</i>
  6372.  
  6373. 1520
  6374. 01:38:30,363 --> 01:38:34,117
  6375. <i>porque no me quedaré sin voz.</i>
  6376.  
  6377. 1521
  6378. 01:38:34,283 --> 01:38:38,371
  6379. <i>Solo sé que no me quedaré sin voz.</i>
  6380.  
  6381. 1522
  6382. 01:38:38,538 --> 01:38:40,832
  6383. <i>Sin voz.</i>
  6384.  
  6385. 1523
  6386. 01:38:46,003 --> 01:38:48,131
  6387. <i>Í Hakim!</i>
  6388.  
  6389. 1524
  6390. 01:38:48,923 --> 01:38:49,757
  6391. ¡Hakim!
  6392.  
  6393. 1525
  6394. 01:38:51,843 --> 01:38:53,678
  6395. ¡Lleváosla!
  6396.  
  6397. 1526
  6398. 01:38:55,596 --> 01:38:57,181
  6399. Díselo, Hakim.
  6400.  
  6401. 1527
  6402. 01:39:06,149 --> 01:39:10,820
  6403. Eras un niño cuando tu padre vino
  6404. a trabajar nuestras tierras.
  6405.  
  6406. 1528
  6407. 01:39:12,238 --> 01:39:16,826
  6408. Pero has ascendido hasta convertirte
  6409. en nuestro soldado de mayor confianza.
  6410.  
  6411. 1529
  6412. 01:39:16,993 --> 01:39:20,455
  6413. Sé que eres un hombre leal y justo.
  6414.  
  6415. 1530
  6416. 01:39:22,540 --> 01:39:23,875
  6417. Pero ahora debes elegir.
  6418.  
  6419. 1531
  6420. 01:39:25,418 --> 01:39:27,503
  6421. El deber no siempre es el honor.
  6422.  
  6423. 1532
  6424. 01:39:27,670 --> 01:39:31,716
  6425. El mayor reto no es enfrentarnos
  6426. a nuestros enemigos,
  6427.  
  6428. 1533
  6429. 01:39:32,550 --> 01:39:36,220
  6430. sino desafiar
  6431. a quienes queremos complacer.
  6432.  
  6433. 1534
  6434. 01:39:37,138 --> 01:39:41,684
  6435. Jafar no merece ni tu admiración
  6436. ni tu sacrificio.
  6437.  
  6438. 1535
  6439. 01:39:41,851 --> 01:39:45,730
  6440. Yo solo deseo la gloria
  6441. para el reino de Agrabah.
  6442.  
  6443. 1536
  6444. 01:39:45,897 --> 01:39:49,734
  6445. No. Deseas la gloria para ti.
  6446.  
  6447. 1537
  6448. 01:39:49,901 --> 01:39:52,945
  6449. ¡Y para ello estás dispuesto
  6450. a esclavizar a mi pueblo!
  6451.  
  6452. 1538
  6453. 01:39:53,863 --> 01:39:58,326
  6454. Hakim, estos hombres te seguirán
  6455. donde vayas,
  6456.  
  6457. 1539
  6458. 01:39:58,493 --> 01:40:00,328
  6459. pero de ti depende.
  6460.  
  6461. 1540
  6462. 01:40:00,495 --> 01:40:04,040
  6463. ¿Permanecerás callado mientras Jafar
  6464. destruye nuestro querido reino,
  6465.  
  6466. 1541
  6467. 01:40:04,207 --> 01:40:06,334
  6468. o harás lo correcto...
  6469.  
  6470. 1542
  6471. 01:40:11,297 --> 01:40:14,300
  6472. y te pondrás del lado
  6473. del pueblo de Agrabah?
  6474.  
  6475. 1543
  6476. 01:40:26,020 --> 01:40:27,063
  6477. Mi princesa.
  6478.  
  6479. 1544
  6480. 01:40:29,649 --> 01:40:33,986
  6481. Perdonadme, mi sultán.
  6482.  
  6483. 1545
  6484. 01:40:39,075 --> 01:40:40,451
  6485. Hakim.
  6486.  
  6487. 1546
  6488. 01:40:42,245 --> 01:40:44,580
  6489. ¡Guardias, arrestad al visir!
  6490.  
  6491. 1547
  6492. 01:40:46,582 --> 01:40:48,876
  6493. ¡La lámpara! Frota la lámpara.
  6494.  
  6495. 1548
  6496. 01:40:49,043 --> 01:40:51,128
  6497. Conque esas tenemos.
  6498.  
  6499. 1549
  6500. 01:40:51,796 --> 01:40:55,049
  6501. Ni siquiera el título de sultán despierta
  6502. a los borregos.
  6503.  
  6504. 1550
  6505. 01:40:55,758 --> 01:40:57,426
  6506. Debería haberlo sabido.
  6507.  
  6508. 1551
  6509. 01:40:57,593 --> 01:41:02,306
  6510. Si no os inclináis ante un sultán,
  6511. os acobardaréis ante un hechicero.
  6512.  
  6513. 1552
  6514. 01:41:02,473 --> 01:41:06,727
  6515. ¡Genio! Deseo convertirme
  6516. en el hechicero más poderoso del mundo.
  6517.  
  6518. 1553
  6519. 01:41:07,812 --> 01:41:09,730
  6520. Como deseéis, amo.
  6521.  
  6522. 1554
  6523. 01:41:34,046 --> 01:41:36,048
  6524. Esto se pone divertido.
  6525.  
  6526. 1555
  6527. 01:41:37,717 --> 01:41:41,262
  6528. Hakim, tenía grandes planes para ti.
  6529.  
  6530. 1556
  6531. 01:41:42,263 --> 01:41:43,806
  6532. Pero ahora
  6533.  
  6534. 1557
  6535. 01:41:45,725 --> 01:41:47,518
  6536. ya no me sirves de nada.
  6537.  
  6538. 1558
  6539. 01:41:48,227 --> 01:41:50,354
  6540. Quizá tus hombres quieran seguirte
  6541. al Calabozo.
  6542.  
  6543. 1559
  6544. 01:41:53,399 --> 01:41:54,525
  6545. Tú también.
  6546.  
  6547. 1560
  6548. 01:41:57,320 --> 01:41:58,779
  6549. ¡Príncipe Alí!
  6550.  
  6551. 1561
  6552. 01:42:01,490 --> 01:42:02,992
  6553. Vaya, si es el príncipe Alí.
  6554.  
  6555. 1562
  6556. 01:42:03,159 --> 01:42:03,868
  6557. ¡Alí!
  6558.  
  6559. 1563
  6560. 01:42:04,035 --> 01:42:05,661
  6561. ¿O debería decir
  6562.  
  6563. 1564
  6564. 01:42:10,625 --> 01:42:11,959
  6565. Aladdín?
  6566.  
  6567. 1565
  6568. 01:42:14,795 --> 01:42:15,796
  6569. Aladdín.
  6570.  
  6571. 1566
  6572. 01:42:15,963 --> 01:42:18,299
  6573. Ha estado fingiendo desde el principio.
  6574.  
  6575. 1567
  6576. 01:42:18,466 --> 01:42:21,927
  6577. Un impostor. El príncipe Alí no existe.
  6578.  
  6579. 1568
  6580. 01:42:22,094 --> 01:42:25,556
  6581. Nunca ha existido.
  6582. No es más que un ladrón mentiroso.
  6583.  
  6584. 1569
  6585. 01:42:25,723 --> 01:42:26,766
  6586. Lo siento.
  6587.  
  6588. 1570
  6589. 01:42:27,350 --> 01:42:31,771
  6590. Eres insignificante.
  6591. Una irritación que no tendré que soportar
  6592.  
  6593. 1571
  6594. 01:42:31,937 --> 01:42:37,318
  6595. cuando me asegure de que mueres
  6596. desterrado en los confines del mundo.
  6597.  
  6598. 1572
  6599. 01:42:37,818 --> 01:42:38,819
  6600. ¡No!
  6601.  
  6602. 1573
  6603. 01:42:57,672 --> 01:42:58,839
  6604. No.
  6605.  
  6606. 1574
  6607. 01:42:59,006 --> 01:43:00,132
  6608. ¡No!
  6609.  
  6610. 1575
  6611. 01:43:03,469 --> 01:43:04,637
  6612. Abú.
  6613.  
  6614. 1576
  6615. 01:43:05,805 --> 01:43:07,139
  6616. ¡Abú!
  6617.  
  6618. 1577
  6619. 01:43:09,767 --> 01:43:11,894
  6620. Podría mataros a todos.
  6621.  
  6622. 1578
  6623. 01:43:13,145 --> 01:43:17,983
  6624. Pero no compensaría todos estos años
  6625. de humillación y desatención.
  6626.  
  6627. 1579
  6628. 01:43:18,943 --> 01:43:22,780
  6629. "Recuerda tu lugar, Jafar.
  6630. Olvidas tu lugar, Jafar".
  6631.  
  6632. 1580
  6633. 01:43:23,280 --> 01:43:24,281
  6634. Jafar.
  6635.  
  6636. 1581
  6637. 01:43:24,448 --> 01:43:28,994
  6638. No, lo que necesitáis, Babá, es sufrir.
  6639.  
  6640. 1582
  6641. 01:43:29,954 --> 01:43:31,580
  6642. - Como he sufrido yo.
  6643. -¿Babá?
  6644.  
  6645. 1583
  6646. 01:43:31,747 --> 01:43:33,749
  6647. ¿Verme gobernar vuestro reino
  6648. será suficiente?
  6649.  
  6650. 1584
  6651. 01:43:34,208 --> 01:43:35,042
  6652. ¡Para!
  6653.  
  6654. 1585
  6655. 01:43:35,209 --> 01:43:37,795
  6656. ¿O ver a mis ejércitos arrasar
  6657. a vuestros torpes aliados?
  6658.  
  6659. 1586
  6660. 01:43:37,962 --> 01:43:39,505
  6661. Por favor, para.
  6662.  
  6663. 1587
  6664. 01:43:39,672 --> 01:43:42,258
  6665. No, el castigo más adecuado sería verme
  6666.  
  6667. 1588
  6668. 01:43:42,425 --> 01:43:44,677
  6669. arrebataros lo que más queréis.
  6670.  
  6671. 1589
  6672. 01:43:44,844 --> 01:43:46,095
  6673. No. No, por favor. Babá.
  6674.  
  6675. 1590
  6676. 01:43:46,262 --> 01:43:47,596
  6677. Y casarme con vuestra hija.
  6678.  
  6679. 1591
  6680. 01:43:48,347 --> 01:43:49,306
  6681. ¡No!
  6682.  
  6683. 1592
  6684. 01:43:50,433 --> 01:43:51,559
  6685. No.
  6686.  
  6687. 1593
  6688. 01:43:52,309 --> 01:43:55,521
  6689. Jamás se casará contigo.
  6690.  
  6691. 1594
  6692. 01:44:00,568 --> 01:44:01,694
  6693. Babá.
  6694.  
  6695. 1595
  6696. 01:44:01,861 --> 01:44:02,820
  6697. ¡Haré lo que pides!
  6698.  
  6699. 1596
  6700. 01:44:04,238 --> 01:44:05,281
  6701. Haz que pare.
  6702.  
  6703. 1597
  6704. 01:44:08,409 --> 01:44:10,327
  6705. Haz que pare.
  6706.  
  6707. 1598
  6708. 01:44:13,998 --> 01:44:17,084
  6709. ¡Babá! Babá, ¿estás bien?
  6710.  
  6711. 1599
  6712. 01:44:17,501 --> 01:44:18,627
  6713. Jasmine.
  6714.  
  6715. 1600
  6716. 01:44:21,338 --> 01:44:22,548
  6717. ¡Abú!
  6718.  
  6719. 1601
  6720. 01:44:24,800 --> 01:44:26,635
  6721. ¡Abú!
  6722.  
  6723. 1602
  6724. 01:44:27,845 --> 01:44:29,180
  6725. ¡Abú!
  6726.  
  6727. 1603
  6728. 01:44:41,108 --> 01:44:42,359
  6729. Abú.
  6730.  
  6731. 1604
  6732. 01:44:43,527 --> 01:44:45,863
  6733. ¿Estás bien?
  6734.  
  6735. 1605
  6736. 01:44:46,030 --> 01:44:47,823
  6737. Vámonos de aquí.
  6738.  
  6739. 1606
  6740. 01:44:48,741 --> 01:44:49,575
  6741. No.
  6742.  
  6743. 1607
  6744. 01:45:19,647 --> 01:45:23,359
  6745. Alteza, sultán, con honradez y sinceridad,
  6746.  
  6747. 1608
  6748. 01:45:24,151 --> 01:45:25,861
  6749. ¿aceptáis a la princesa Jasmine...?
  6750.  
  6751. 1609
  6752. 01:45:26,028 --> 01:45:27,279
  6753. Sí.
  6754.  
  6755. 1610
  6756. 01:45:27,446 --> 01:45:29,573
  6757. Sí, acepto.
  6758.  
  6759. 1611
  6760. 01:45:29,740 --> 01:45:31,242
  6761. Princesa.
  6762.  
  6763. 1612
  6764. 01:45:31,700 --> 01:45:36,121
  6765. Princesa Jasmine,
  6766. ¿aceptáis al sultán como esposo?
  6767.  
  6768. 1613
  6769. 01:45:41,836 --> 01:45:42,837
  6770. Vamos, mujer.
  6771.  
  6772. 1614
  6773. 01:45:44,004 --> 01:45:45,089
  6774. Acepta.
  6775.  
  6776. 1615
  6777. 01:45:45,256 --> 01:45:46,090
  6778. Yo...
  6779.  
  6780. 1616
  6781. 01:45:51,428 --> 01:45:52,429
  6782. ¿Sí?
  6783.  
  6784. 1617
  6785. 01:45:53,138 --> 01:45:53,973
  6786. Yo...
  6787.  
  6788. 1618
  6789. 01:45:56,183 --> 01:45:57,184
  6790. ¡No lo acepto!
  6791.  
  6792. 1619
  6793. 01:45:58,310 --> 01:45:59,478
  6794. ¡La lámpara!
  6795.  
  6796. 1620
  6797. 01:45:59,645 --> 01:46:00,604
  6798. ¡Detenedla!
  6799.  
  6800. 1621
  6801. 01:46:00,771 --> 01:46:03,148
  6802. ¡No, Jasmine! ¡No!
  6803.  
  6804. 1622
  6805. 01:46:03,649 --> 01:46:05,276
  6806. ¡No!
  6807.  
  6808. 1623
  6809. 01:46:11,657 --> 01:46:13,075
  6810. ¡La lámpara! ¡lago!
  6811.  
  6812. 1624
  6813. 01:46:13,492 --> 01:46:15,286
  6814. -¿Estás bien?
  6815. - Sí.
  6816.  
  6817. 1625
  6818. 01:46:26,755 --> 01:46:28,132
  6819. ¡Agárrate!
  6820.  
  6821. 1626
  6822. 01:46:33,971 --> 01:46:34,972
  6823. ¡La lámpara!
  6824.  
  6825. 1627
  6826. 01:46:35,764 --> 01:46:36,807
  6827. ¡Abú!
  6828.  
  6829. 1628
  6830. 01:46:57,411 --> 01:46:58,746
  6831. ¡La lámpara!
  6832.  
  6833. 1629
  6834. 01:47:05,711 --> 01:47:07,046
  6835. ¡Alfombra súbeme ahí!
  6836.  
  6837. 1630
  6838. 01:47:10,174 --> 01:47:10,883
  6839. ¡Abú!
  6840.  
  6841. 1631
  6842. 01:47:16,055 --> 01:47:17,222
  6843. ¡Salta!
  6844.  
  6845. 1632
  6846. 01:47:31,070 --> 01:47:32,321
  6847. ¡No!
  6848.  
  6849. 1633
  6850. 01:47:45,167 --> 01:47:48,003
  6851. ¡No eres nada sin tu bastón!
  6852.  
  6853. 1634
  6854. 01:47:48,170 --> 01:47:49,004
  6855. ¡Nada!
  6856.  
  6857. 1635
  6858. 01:48:17,241 --> 01:48:18,242
  6859. ¡La lámpara!
  6860.  
  6861. 1636
  6862. 01:48:25,457 --> 01:48:26,500
  6863. ¡Alfombra!
  6864.  
  6865. 1637
  6866. 01:48:38,971 --> 01:48:40,055
  6867. Jasmine.
  6868.  
  6869. 1638
  6870. 01:48:44,560 --> 01:48:46,270
  6871. Castígalos.
  6872.  
  6873. 1639
  6874. 01:48:49,231 --> 01:48:51,025
  6875. El genio debería verlo.
  6876.  
  6877. 1640
  6878. 01:48:57,281 --> 01:48:58,532
  6879. Como dijo el viejo,
  6880.  
  6881. 1641
  6882. 01:48:58,699 --> 01:49:01,410
  6883. debiste marcharte de Agrabah
  6884. cuando tuviste la oportunidad.
  6885.  
  6886. 1642
  6887. 01:49:11,545 --> 01:49:14,506
  6888. Te dije que fueras más ambicioso.
  6889.  
  6890. 1643
  6891. 01:49:14,673 --> 01:49:16,717
  6892. Podrías haber sido
  6893. el más poderoso que existe.
  6894.  
  6895. 1644
  6896. 01:49:17,134 --> 01:49:19,136
  6897. Pero ahora yo tengo la lámpara.
  6898.  
  6899. 1645
  6900. 01:49:19,303 --> 01:49:21,055
  6901. Yo tengo el poder.
  6902.  
  6903. 1646
  6904. 01:49:25,350 --> 01:49:28,520
  6905. No encontrarás lo que buscas
  6906. en esa lámpara, Jafar.
  6907.  
  6908. 1647
  6909. 01:49:28,687 --> 01:49:30,773
  6910. Yo lo intenté y fracasé.
  6911. A ti te pasará lo mismo.
  6912.  
  6913. 1648
  6914. 01:49:30,939 --> 01:49:33,442
  6915. Eso crees, pero yo soy sultán.
  6916.  
  6917. 1649
  6918. 01:49:34,401 --> 01:49:37,571
  6919. Soy el mayor hechicero del mundo.
  6920.  
  6921. 1650
  6922. 01:49:37,780 --> 01:49:42,117
  6923. Crearé un imperio que la historia
  6924. no podrá ignorar.
  6925.  
  6926. 1651
  6927. 01:49:42,284 --> 01:49:45,621
  6928. Puedo destruir ciudades.
  6929.  
  6930. 1652
  6931. 01:49:46,622 --> 01:49:49,625
  6932. Puedo destruir reinos.
  6933.  
  6934. 1653
  6935. 01:49:54,671 --> 01:49:57,299
  6936. Y puedo destruirte a ti.
  6937.  
  6938. 1654
  6939. 01:49:57,466 --> 01:49:58,300
  6940. Es cierto.
  6941.  
  6942. 1655
  6943. 01:49:59,051 --> 01:50:00,511
  6944. Pero ¿quién te convirtió en sultán?
  6945.  
  6946. 1656
  6947. 01:50:01,720 --> 01:50:02,930
  6948. ¿Quién te convirtió en hechicero?
  6949.  
  6950. 1657
  6951. 01:50:03,847 --> 01:50:07,726
  6952. Siempre habrá algo,
  6953. algún hombre, algún ser,
  6954.  
  6955. 1658
  6956. 01:50:07,893 --> 01:50:09,561
  6957. -más poderoso que tú.
  6958. -¿Qué haces?
  6959.  
  6960. 1659
  6961. 01:50:09,728 --> 01:50:12,564
  6962. El genio te dio tu poder
  6963. y él puede quitártelo.
  6964.  
  6965. 1660
  6966. 01:50:12,731 --> 01:50:14,483
  6967. -¡Me sirve a mí!
  6968. - Por ahora.
  6969.  
  6970. 1661
  6971. 01:50:14,650 --> 01:50:16,652
  6972. Pero nunca tendrás más poder que el genio.
  6973.  
  6974. 1662
  6975. 01:50:22,032 --> 01:50:24,201
  6976. Tú mismo lo has dicho.
  6977.  
  6978. 1663
  6979. 01:50:24,368 --> 01:50:27,121
  6980. O eres el más poderoso que existe
  6981.  
  6982. 1664
  6983. 01:50:27,287 --> 01:50:28,914
  6984. o no eres nada.
  6985.  
  6986. 1665
  6987. 01:50:30,290 --> 01:50:33,335
  6988. Siempre serás el segundo.
  6989.  
  6990. 1666
  6991. 01:50:33,669 --> 01:50:35,712
  6992. ¡Segundo!
  6993.  
  6994. 1667
  6995. 01:50:39,007 --> 01:50:39,842
  6996. ¿Segundo?
  6997.  
  6998. 1668
  6999. 01:50:40,759 --> 01:50:42,553
  7000. ¿Solo segundo?
  7001.  
  7002. 1669
  7003. 01:50:42,719 --> 01:50:45,180
  7004. ¡Él está a mi servicio!
  7005.  
  7006. 1670
  7007. 01:50:47,391 --> 01:50:50,853
  7008. Me asegurará de que nadie
  7009. diga eso nunca más.
  7010.  
  7011. 1671
  7012. 01:50:51,353 --> 01:50:52,187
  7013. ¡Genio!
  7014.  
  7015. 1672
  7016. 01:50:53,689 --> 01:50:57,818
  7017. Como último deseo, deseo convertirme
  7018. en el ser más poderoso del universo.
  7019.  
  7020. 1673
  7021. 01:50:57,985 --> 01:50:59,528
  7022. ¡Más poderoso que tú!
  7023.  
  7024. 1674
  7025. 01:51:00,696 --> 01:51:03,907
  7026. Ese deseo es muy ambiguo,
  7027.  
  7028. 1675
  7029. 01:51:04,825 --> 01:51:09,746
  7030. pero marchando
  7031. el ser más poderoso del universo.
  7032.  
  7033. 1676
  7034. 01:51:34,897 --> 01:51:38,775
  7035. Soy el más poderoso del universo al fin,
  7036.  
  7037. 1677
  7038. 01:51:38,942 --> 01:51:40,986
  7039. no soy el segundo de nadie.
  7040.  
  7041. 1678
  7042. 01:51:41,153 --> 01:51:43,989
  7043. Y creía que tenía poder antes.
  7044.  
  7045. 1679
  7046. 01:51:44,698 --> 01:51:49,411
  7047. Primero, acabaré con esos imbéciles
  7048. de Shirabad.
  7049.  
  7050. 1680
  7051. 01:52:04,551 --> 01:52:05,802
  7052. ¿Qué me has hecho?
  7053.  
  7054. 1681
  7055. 01:52:05,969 --> 01:52:07,596
  7056. Yo no te he hecho nada, Jafar.
  7057.  
  7058. 1682
  7059. 01:52:07,763 --> 01:52:09,431
  7060. ¿Qué me has hecho?
  7061.  
  7062. 1683
  7063. 01:52:10,098 --> 01:52:11,558
  7064. Es tu deseo, no el mío.
  7065.  
  7066. 1684
  7067. 01:52:12,726 --> 01:52:14,937
  7068. Un genio puede tener
  7069. inmensos poderes cósmicos...
  7070.  
  7071. 1685
  7072. 01:52:15,103 --> 01:52:17,731
  7073. Pero una casita muy chiquitita.
  7074.  
  7075. 1686
  7076. 01:52:17,898 --> 01:52:22,486
  7077. Un genio sin amo vuelve a su lámpara.
  7078.  
  7079. 1687
  7080. 01:52:23,612 --> 01:52:25,864
  7081. ¡No! ¡La lámpara no!
  7082.  
  7083. 1688
  7084. 01:52:27,658 --> 01:52:29,451
  7085. ¡No me olvidaré de ti, chaval!
  7086.  
  7087. 1689
  7088. 01:52:29,618 --> 01:52:33,121
  7089. ¡Escúchame bien,
  7090. no olvidaré lo que me has hecho!
  7091.  
  7092. 1690
  7093. 01:52:33,288 --> 01:52:34,289
  7094. ¡Adiós, Jafar!
  7095.  
  7096. 1691
  7097. 01:52:34,581 --> 01:52:36,875
  7098. ¡Loro! ¡Te vienes conmigo!
  7099.  
  7100. 1692
  7101. 01:52:38,919 --> 01:52:39,753
  7102. ¡No!
  7103.  
  7104. 1693
  7105. 01:52:55,352 --> 01:52:56,561
  7106. Babá.
  7107.  
  7108. 1694
  7109. 01:52:56,728 --> 01:52:57,896
  7110. - Babá.
  7111. - Vamos.
  7112.  
  7113. 1695
  7114. 01:52:58,188 --> 01:53:01,400
  7115. Un par de milenios en la Cueva
  7116. de las Maravillas te tranquilizarán.
  7117.  
  7118. 1696
  7119. 01:53:12,744 --> 01:53:15,163
  7120. Espera.
  7121.  
  7122. 1697
  7123. 01:53:15,330 --> 01:53:17,291
  7124. ¿Cómo puedo agradecértelo?
  7125.  
  7126. 1698
  7127. 01:53:18,041 --> 01:53:21,211
  7128. No. No tenéis por qué agradecérmelo.
  7129.  
  7130. 1699
  7131. 01:53:21,586 --> 01:53:24,131
  7132. Pero espero que aceptéis mis disculpas.
  7133.  
  7134. 1700
  7135. 01:53:24,298 --> 01:53:27,175
  7136. Os pido perdón a los dos.
  7137.  
  7138. 1701
  7139. 01:53:27,884 --> 01:53:29,428
  7140. Sobre todo a ti.
  7141.  
  7142. 1702
  7143. 01:53:29,594 --> 01:53:32,764
  7144. Te mereces tanto.
  7145.  
  7146. 1703
  7147. 01:53:34,016 --> 01:53:35,892
  7148. Todos cometemos errores.
  7149.  
  7150. 1704
  7151. 01:53:39,271 --> 01:53:40,105
  7152. ¿Aladdín?
  7153.  
  7154. 1705
  7155. 01:53:43,817 --> 01:53:45,944
  7156. Espero que encuentres lo que buscas.
  7157.  
  7158. 1706
  7159. 01:53:52,117 --> 01:53:54,202
  7160. Está un poco desastrosa, Abú.
  7161.  
  7162. 1707
  7163. 01:53:54,369 --> 01:53:55,704
  7164. Deja que yo me encargue.
  7165.  
  7166. 1708
  7167. 01:54:03,420 --> 01:54:04,755
  7168. Preciosa.
  7169.  
  7170. 1709
  7171. 01:54:06,089 --> 01:54:08,508
  7172. No, nada de caras largas.
  7173.  
  7174. 1710
  7175. 01:54:08,675 --> 01:54:10,635
  7176. Tengo una idea. ¿Vale?
  7177.  
  7178. 1711
  7179. 01:54:10,802 --> 01:54:12,346
  7180. Este es tu último deseo.
  7181.  
  7182. 1712
  7183. 01:54:12,512 --> 01:54:16,767
  7184. Con lo de la realeza ibas encaminado.
  7185. Vamos a darle una vuelta.
  7186.  
  7187. 1713
  7188. 01:54:16,933 --> 01:54:18,477
  7189. Esto es lo que se me ocurre.
  7190.  
  7191. 1714
  7192. 01:54:19,770 --> 01:54:26,318
  7193. Aladdín, príncipe guerrero, un corazón
  7194. noble en una tierra plagada de ladrones.
  7195.  
  7196. 1715
  7197. 01:54:27,069 --> 01:54:29,863
  7198. ¡Jasmine!
  7199.  
  7200. 1716
  7201. 01:54:30,655 --> 01:54:31,531
  7202. ¿Te gusta?
  7203.  
  7204. 1717
  7205. 01:54:32,699 --> 01:54:34,993
  7206. ¿No? Vale, está bien. Me doy por aludido.
  7207.  
  7208. 1718
  7209. 01:54:35,160 --> 01:54:36,787
  7210. Esto es lo que necesitas.
  7211.  
  7212. 1719
  7213. 01:54:36,953 --> 01:54:39,998
  7214. Las leyes de Agrabah, por decreto real.
  7215.  
  7216. 1720
  7217. 01:54:40,165 --> 01:54:42,250
  7218. Y aquí la tienes.
  7219.  
  7220. 1721
  7221. 01:54:42,417 --> 01:54:44,294
  7222. "Debe casarse con un príncipe".
  7223.  
  7224. 1722
  7225. 01:54:44,461 --> 01:54:46,421
  7226. Solo tienes que decírmelo
  7227.  
  7228. 1723
  7229. 01:54:46,588 --> 01:54:49,716
  7230. y esta ley desaparece.
  7231.  
  7232. 1724
  7233. 01:54:49,883 --> 01:54:53,178
  7234. Y la princesa y tú
  7235. vivís felices para siempre.
  7236.  
  7237. 1725
  7238. 01:54:53,345 --> 01:54:55,430
  7239. ¿Puedes hacer desaparecer la ley?
  7240.  
  7241. 1726
  7242. 01:54:56,223 --> 01:54:58,266
  7243. Por favor. Como si nunca hubiera existido.
  7244.  
  7245. 1727
  7246. 01:54:59,684 --> 01:55:01,603
  7247. Vale. Último deseo, vamos a por él.
  7248.  
  7249. 1728
  7250. 01:55:01,770 --> 01:55:04,606
  7251. Vale. Último deseo.
  7252.  
  7253. 1729
  7254. 01:55:06,149 --> 01:55:07,150
  7255. ¿Genio?
  7256.  
  7257. 1730
  7258. 01:55:07,317 --> 01:55:08,735
  7259. Estoy listo, venga. Dale.
  7260.  
  7261. 1731
  7262. 01:55:11,238 --> 01:55:12,447
  7263. Deseo...
  7264.  
  7265. 1732
  7266. 01:55:12,614 --> 01:55:14,491
  7267. Tercer y último deseo.
  7268.  
  7269. 1733
  7270. 01:55:14,658 --> 01:55:18,245
  7271. Deseo liberarte.
  7272.  
  7273. 1734
  7274. 01:55:19,663 --> 01:55:20,664
  7275. ¿Qué?
  7276.  
  7277. 1735
  7278. 01:55:26,002 --> 01:55:27,003
  7279. ¿Qué?
  7280.  
  7281. 1736
  7282. 01:55:32,217 --> 01:55:33,218
  7283. Espera.
  7284.  
  7285. 1737
  7286. 01:55:41,601 --> 01:55:42,811
  7287. ¿Soy...?
  7288.  
  7289. 1738
  7290. 01:55:50,318 --> 01:55:51,611
  7291. Espera.
  7292.  
  7293. 1739
  7294. 01:55:52,863 --> 01:55:54,072
  7295. Dime que haga algo.
  7296.  
  7297. 1740
  7298. 01:55:55,073 --> 01:55:56,241
  7299. Tráeme jaleas.
  7300.  
  7301. 1741
  7302. 01:55:58,326 --> 01:55:59,703
  7303. ¿Y si te las traes tú?
  7304.  
  7305. 1742
  7306. 01:56:02,372 --> 01:56:03,790
  7307. ¡Ve a por las jaleas tú!
  7308.  
  7309. 1743
  7310. 01:56:10,338 --> 01:56:13,049
  7311. Gracias.
  7312.  
  7313. 1744
  7314. 01:56:13,216 --> 01:56:15,719
  7315. No. Gracias a ti, Genio.
  7316.  
  7317. 1745
  7318. 01:56:16,428 --> 01:56:18,013
  7319. Todo te lo debo a ti.
  7320.  
  7321. 1746
  7322. 01:56:21,558 --> 01:56:22,767
  7323. ¿Qué harás ahora?
  7324.  
  7325. 1747
  7326. 01:56:28,398 --> 01:56:31,902
  7327. Bueno, hay cierta doncella
  7328.  
  7329. 1748
  7330. 01:56:33,695 --> 01:56:36,823
  7331. con la que me encantaría
  7332. viajar por el mundo.
  7333.  
  7334. 1749
  7335. 01:56:38,950 --> 01:56:40,202
  7336. Si me acepta.
  7337.  
  7338. 1750
  7339. 01:56:43,455 --> 01:56:45,624
  7340. ¿Cuándo nos vamos? Y quiero niños.
  7341.  
  7342. 1751
  7343. 01:56:45,790 --> 01:56:47,209
  7344. Sí. Dos.
  7345.  
  7346. 1752
  7347. 01:56:47,792 --> 01:56:49,711
  7348. <i>Lian y Omar, se llevarán tres años.</i>
  7349.  
  7350. 1753
  7351. 01:56:49,878 --> 01:56:52,464
  7352. <i>Nos adorarán a los dos
  7353. y harán muchas preguntas.</i>
  7354.  
  7355. 1754
  7356. 01:56:52,631 --> 01:56:54,966
  7357. <i>Tú los entretendrás
  7358. con historias y canciones.</i>
  7359.  
  7360. 1755
  7361. 01:56:55,133 --> 01:56:56,301
  7362. ...es guapo como yo.
  7363.  
  7364. 1756
  7365. 01:56:56,468 --> 01:56:57,469
  7366. <i>Tendremos un barco.</i>
  7367.  
  7368. 1757
  7369. 01:56:57,636 --> 01:57:00,972
  7370. <i>Uno grande con muchos pisos
  7371. y unas velas magníficas.</i>
  7372.  
  7373. 1758
  7374. 01:57:01,139 --> 01:57:02,599
  7375. Yo había pensado en uno más pequeño.
  7376.  
  7377. 1759
  7378. 01:57:02,766 --> 01:57:03,808
  7379. Perfecto.
  7380.  
  7381. 1760
  7382. 01:57:03,975 --> 01:57:04,976
  7383. Perfecto.
  7384.  
  7385. 1761
  7386. 01:57:06,228 --> 01:57:08,188
  7387. Siéntate conmigo, hija mía.
  7388.  
  7389. 1762
  7390. 01:57:09,481 --> 01:57:10,607
  7391. Lo siento.
  7392.  
  7393. 1763
  7394. 01:57:10,774 --> 01:57:13,401
  7395. - Babá, ¿por qué...?
  7396. - Por favor, déjame acabar.
  7397.  
  7398. 1764
  7399. 01:57:14,152 --> 01:57:18,740
  7400. Temía perderte, como perdí a tu madre.
  7401.  
  7402. 1765
  7403. 01:57:19,241 --> 01:57:24,371
  7404. Solo veía a mi niña pequeña,
  7405. no a la mujer en la que te has convertido.
  7406.  
  7407. 1766
  7408. 01:57:24,621 --> 01:57:29,292
  7409. Has demostrado tener valentía y fuerza.
  7410.  
  7411. 1767
  7412. 01:57:29,459 --> 01:57:34,214
  7413. Eres el futuro de Agrabah.
  7414.  
  7415. 1768
  7416. 01:57:40,387 --> 01:57:44,933
  7417. Serás la próxima sultana.
  7418.  
  7419. 1769
  7420. 01:57:54,401 --> 01:57:55,944
  7421. Gracias, Babá.
  7422.  
  7423. 1770
  7424. 01:57:56,111 --> 01:57:58,613
  7425. Y como sultana, puedes cambiarla ley.
  7426.  
  7427. 1771
  7428. 01:58:00,991 --> 01:58:02,617
  7429. Es un buen hombre.
  7430.  
  7431. 1772
  7432. 01:58:09,624 --> 01:58:10,917
  7433. ¿Adónde ha ido?
  7434.  
  7435. 1773
  7436. 01:58:39,195 --> 01:58:42,240
  7437. Alto, ladrón, tu sultana te lo ordena.
  7438.  
  7439. 1774
  7440. 01:58:46,870 --> 01:58:48,079
  7441. ¿Sultana?
  7442.  
  7443. 1775
  7444. 01:58:49,873 --> 01:58:51,958
  7445. ¿Me he metido en un lío?
  7446.  
  7447. 1776
  7448. 01:58:55,170 --> 01:58:57,297
  7449. Solo porque te he pillado.
  7450.  
  7451. 1777
  7452. 02:00:08,326 --> 02:00:10,036
  7453. <i>¿Tus amigos hacen esto?</i>
  7454.  
  7455. 1778
  7456. 02:01:12,849 --> 02:01:15,185
  7457. <i>Nunca has tenido un amigo como yo.</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement