Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:20,607 --> 00:00:23,806
- Tahun 1987 di musim panas.
- 2
- 00:00:25,607 --> 00:00:28,774
- Musim panas terpanas di New York!
- 3
- 00:00:28,776 --> 00:00:34,480
- Tanpa keringat! Hot 103...
- 4
- 00:00:34,482 --> 00:00:39,553
- Berita terpanas 103, Broadway Bill Lee...
- 5
- 00:00:39,555 --> 00:00:41,388
- membuat acara profesional.
- 6
- 00:00:41,390 --> 00:00:43,359
- Yo, Gio!
- 7
- 00:00:45,326 --> 00:00:47,526
- Jam berapa?
- 8
- 00:00:47,528 --> 00:00:48,928
- 8:00, 8:30.
- 9
- 00:00:48,930 --> 00:00:50,529
- 8:00, 8:30!
- 10
- 00:00:50,531 --> 00:00:51,965
- Keluar dari halaman...
- 11
- 00:00:51,967 --> 00:00:54,968
- dan keluar ke boulevard.
- 12
- 00:01:49,692 --> 00:01:52,592
- Yo./ Yo.
- 13
- 00:01:52,594 --> 00:01:54,330
- Ayolah, ayo lakukan ini!
- 14
- 00:02:12,081 --> 00:02:15,348
- Mereka scopin.
- 15
- 00:02:15,350 --> 00:02:17,552
- Dia pergi untuk berkeliling Pizzarama.
- 16
- 00:02:27,528 --> 00:02:28,997
- Ayo kita kejar!
- 17
- 00:02:32,100 --> 00:02:34,800
- Aku punya sopir./ Aku penumpang.
- 18
- 00:02:34,802 --> 00:02:37,904
- Gio ambil sopir, aku ambil penumpang.
- 19
- 00:02:37,906 --> 00:02:40,973
- Kenapa yang kalah selalu dapat di belakang?
- 20
- 00:02:40,975 --> 00:02:42,912
- Karena yang kalah kau di belakang.
- 21
- 00:03:07,969 --> 00:03:09,936
- Hot 103, yang siap berpesta denganku...
- 22
- 00:03:09,938 --> 00:03:11,437
- telepon ke sini?
- 23
- 00:03:11,439 --> 00:03:12,972
- Nancy Gonzalez.
- 24
- 00:03:12,974 --> 00:03:14,473
- Nancy, dari mana kau menelepon?
- 25
- 00:03:14,475 --> 00:03:16,109
- Kota Jersey.
- 26
- 00:03:16,111 --> 00:03:18,412
- Apa kau siap melihat Lisa di Palladium?
- 27
- 00:03:18,414 --> 00:03:19,780
- Ya! Aku sedang bekerja saat ini.
- 28
- 00:03:19,782 --> 00:03:21,580
- Aku baru saja memenangkan
- beberapa tiket ke Palladium.
- 29
- 00:03:21,582 --> 00:03:23,150
- Dimana kau bekerja?
- 30
- 00:03:23,152 --> 00:03:24,950
- Aku bekerja di stasiun Exxon.
- 31
- 00:03:24,952 --> 00:03:26,686
- Benarkah?/ Ya!
- 32
- 00:03:26,688 --> 00:03:28,754
- Sekarang kita memompa volumenya, memompa!
- 33
- 00:03:28,756 --> 00:03:31,525
- Cukup!
- 34
- 00:03:31,527 --> 00:03:32,959
- Pergilah!
- 35
- 00:03:32,961 --> 00:03:35,531
- Hot 103! Terima kasih!
- 36
- 00:03:40,169 --> 00:03:43,870
- Pergi, Gio! Whoo!
- 37
- 00:03:56,017 --> 00:03:59,186
- Yo! Gio! kau akan bakar
- mereka malam ini atau apa?
- 38
- 00:03:59,188 --> 00:04:00,787
- Che cazzo!/ Setiap malam, kawan.
- 39
- 00:04:00,789 --> 00:04:02,555
- Bagaimana kabar kalian?/
- Ingin melihat temanku, T?
- 40
- 00:04:02,557 --> 00:04:04,090
- Ya, dimana dia?/ Ayolah, dia ada di sini.
- 41
- 00:04:04,092 --> 00:04:05,959
- Baiklah./ Yo, T!
- 42
- 00:04:05,961 --> 00:04:07,894
- Terima kasih.
- 43
- 00:04:07,896 --> 00:04:09,829
- Hei./ Hei, hei, bagaimana kabarmu?
- 44
- 00:04:09,831 --> 00:04:11,997
- Ada apa, bro? Apa yang kau dapat malam ini?
- 45
- 00:04:11,999 --> 00:04:14,867
- Anak dari Brooklyn, Z-28 dengan 350...
- 46
- 00:04:14,869 --> 00:04:17,571
- 4.10 Gears. Tidak ada yang
- tidak bisa kau tangani.
- 47
- 00:04:17,573 --> 00:04:19,104
- Baiklah.
- 48
- 00:04:19,106 --> 00:04:20,207
- Baiklah, bro./ Bagus?
- 49
- 00:04:20,209 --> 00:04:21,775
- Semoga berhasil./ Baiklah.
- 50
- 00:04:21,777 --> 00:04:22,975
- Bakar mereka malam ini, oke?
- 51
- 00:04:22,977 --> 00:04:24,244
- Bakar mereka.
- 52
- 00:05:14,830 --> 00:05:16,595
- Yo!
- 53
- 00:05:16,597 --> 00:05:17,931
- Ya bung!
- 54
- 00:05:17,933 --> 00:05:19,732
- Kau orangnya, Gio!
- 55
- 00:05:19,734 --> 00:05:21,268
- Selamat!
- 56
- 00:05:21,270 --> 00:05:22,805
- Terima kasih, Ange.
- 57
- 00:05:41,623 --> 00:05:42,925
- Apa kau baik-baik saja?
- 58
- 00:05:44,792 --> 00:05:46,194
- Uh, ya, kenapa?
- 59
- 00:05:47,662 --> 00:05:50,799
- Sudah seperti...15 menit.
- 60
- 00:05:55,303 --> 00:05:57,506
- Apa kau ingin aku lanjutkan?
- 61
- 00:05:59,308 --> 00:06:00,575
- Uh, tentu.
- 62
- 00:06:17,258 --> 00:06:18,994
- Jadi, eh, apa yang kau lakukan sekarang?
- 63
- 00:06:22,330 --> 00:06:23,932
- Mungkin mengambil beberapa makanan.
- 64
- 00:06:26,301 --> 00:06:27,801
- Arah utara?
- 65
- 00:06:27,803 --> 00:06:31,606
- Maaf...tempat penuh malam ini.
- 66
- 00:06:50,959 --> 00:06:52,895
- Ya, omong kosong itu penuh!
- 67
- 00:06:54,328 --> 00:06:55,929
- Tidak, aku tidak melihat Robocop.
- 68
- 00:06:55,931 --> 00:06:57,397
- Aku tahu, aku benci polisi
- dan aku benci robot.
- 69
- 00:06:57,399 --> 00:06:59,833
- Kawan, aku tahu aku terdengar
- seperti rekaman rusak, tapi...
- 70
- 00:06:59,835 --> 00:07:01,001
- The Princess Bride seperti yang terbaik...
- 71
- 00:07:01,003 --> 00:07:02,301
- Aku telah melihat dalam 5 tahun.
- 72
- 00:07:02,303 --> 00:07:03,669
- Kau tidak ingin memberi
- tahu orang-orang itu.
- 73
- 00:07:03,671 --> 00:07:05,138
- Aku melihatnya dengan
- ayahku akhir pekan lalu.
- 74
- 00:07:05,140 --> 00:07:06,840
- Itu membuatnya...Sekarang
- aku memikirkannya...
- 75
- 00:07:06,842 --> 00:07:08,142
- tanpa henti, itu sangat bagus./
- Itu membuatnya bahkan terburuk.
- 76
- 00:07:08,144 --> 00:07:10,210
- Melihatnya minggu lalu dengan ayahku?/
- Mereka tidak masuk ke dalamnya.
- 77
- 00:07:10,212 --> 00:07:12,778
- Hei, Didi./ Didi!
- 78
- 00:07:12,780 --> 00:07:14,783
- Biasa./ Sama.
- 79
- 00:07:23,258 --> 00:07:24,827
- Aku pesan yang sama.
- 80
- 00:07:26,762 --> 00:07:28,427
- Apa itu tadi?
- 81
- 00:07:28,429 --> 00:07:31,364
- Apa?/ Menu?
- 82
- 00:07:31,366 --> 00:07:33,700
- Aku hanya...bertanya-tanya
- apa lagi yang mereka miliki.
- 83
- 00:07:33,702 --> 00:07:35,068
- Setelah 3 tahun datang ke sini?
- 84
- 00:07:35,070 --> 00:07:36,936
- Ya, mungkin ada yang lain.
- 85
- 00:07:36,938 --> 00:07:38,138
- Lebih baik daripada cheeseburger...
- 86
- 00:07:38,140 --> 00:07:40,039
- Kentang goreng dan Coke?
- 87
- 00:07:40,041 --> 00:07:43,378
- Tidak...lebih baik...berbeda.
- 88
- 00:07:49,051 --> 00:07:50,316
- Mobil akan datang ke kota minggu ini.
- 89
- 00:07:50,318 --> 00:07:52,385
- Ya?/ Mm-hm.
- 90
- 00:07:52,387 --> 00:07:55,688
- Akan ada banyak mobil
- bagus, Benzis, Beemers.
- 91
- 00:07:55,690 --> 00:07:58,191
- Kita harus lari./ Pastinya.
- 92
- 00:07:58,193 --> 00:07:59,195
- Biarkan aku datang.
- 93
- 00:08:01,697 --> 00:08:02,796
- Lagi, semut?
- 94
- 00:08:02,798 --> 00:08:04,196
- Kenapa tidak?
- 95
- 00:08:04,198 --> 00:08:05,398
- Kau tahu mengapa, kau akan mengacaukannya.
- 96
- 00:08:05,400 --> 00:08:07,333
- Kau tidak tahu itu.
- 97
- 00:08:07,335 --> 00:08:09,102
- Apa yang kita lakukan, kau
- harus tenang di bawah tekanan.
- 98
- 00:08:09,104 --> 00:08:11,371
- Dibutuhkan sejumlah keren. Dan kau...
- 99
- 00:08:11,373 --> 00:08:13,840
- Kau tidak benar-benar Steve McQueen.
- 100
- 00:08:13,842 --> 00:08:15,941
- Tidak, ya, kau bukan Bullitt.
- 101
- 00:08:15,943 --> 00:08:18,845
- Oke, aku punya keterampilan lain...
- aku, aku...
- 102
- 00:08:18,847 --> 00:08:20,280
- Seperti apa?
- 103
- 00:08:20,282 --> 00:08:22,982
- Aku bisa masuk melalui jendela
- lebih baik daripada kalian...
- 104
- 00:08:22,984 --> 00:08:25,217
- ...tipe gorila gemuk.
- 105
- 00:08:25,219 --> 00:08:27,253
- Wanita menyukainya.
- 106
- 00:08:27,255 --> 00:08:29,388
- Wanita menyukainya, wanita tipe tertentu,
- bukan wanita yang sangat pintar.
- 107
- 00:08:29,390 --> 00:08:30,989
- Kau bilang kita tidak bisa
- dapat wanita yang cerdas?
- 108
- 00:08:30,991 --> 00:08:32,758
- Aku bilang ada korelasi...
- 109
- 00:08:32,760 --> 00:08:33,993
- antara gadis seksi yang kau dapat...
- 110
- 00:08:33,995 --> 00:08:35,494
- dan tipe gadis bodoh yang kau dapatkan.
- 111
- 00:08:35,496 --> 00:08:37,763
- Wow! Korelasi, itu kata yang besar!
- 112
- 00:08:37,765 --> 00:08:40,834
- Terima kasih. Aku telah belajar,
- saudaraku punya bukunya.
- 113
- 00:08:40,836 --> 00:08:41,935
- Tuhan!
- 114
- 00:08:41,937 --> 00:08:44,436
- Dia kutu buku.
- 115
- 00:08:44,438 --> 00:08:47,840
- El Sid, menyalakan panas, dia
- sekarang menyerang 6...
- 116
- 00:08:47,842 --> 00:08:50,913
- dalam 4 dan 2/3 babak
- dan 2 hit pertama...
- 117
- 00:09:48,068 --> 00:09:49,137
- Wow!
- 118
- 00:09:53,174 --> 00:09:54,275
- Ada apa, Vic?
- 119
- 00:09:57,178 --> 00:09:59,115
- Lenny, perhatikan konternya.
- 120
- 00:10:09,223 --> 00:10:11,359
- Mari kita lihat apa yang kau dapatkan.
- 121
- 00:10:25,973 --> 00:10:29,911
- Tidak buruk. Tidak buruk.
- 122
- 00:10:38,053 --> 00:10:39,518
- Kemana kau pergi?
- 123
- 00:10:39,520 --> 00:10:41,053
- Keluar.
- 124
- 00:10:41,055 --> 00:10:43,122
- Waktunya makan.
- 125
- 00:10:43,124 --> 00:10:45,157
- Aku akan makan dengan teman.
- 126
- 00:10:45,159 --> 00:10:47,529
- Tidak, kau makan dengan keluarga.
- 127
- 00:11:06,014 --> 00:11:07,116
- Apa?
- 128
- 00:11:08,616 --> 00:11:11,450
- Yang kau lakukan adalah pergi keluar...
- 129
- 00:11:11,452 --> 00:11:13,186
- Ini hari Jumat malam, tentu
- saja aku akan keluar.
- 130
- 00:11:13,188 --> 00:11:15,021
- Omong kosong, Jumat malam, setiap malam...
- 131
- 00:11:15,023 --> 00:11:16,955
- Jumat malam, kau pergi keluar setiap malam!
- 132
- 00:11:16,957 --> 00:11:19,258
- Kau harus memikirkan masa depan, Gio!
- 133
- 00:11:19,260 --> 00:11:20,726
- Ayolah Pa, pidato masa depan lagi?
- 134
- 00:11:22,264 --> 00:11:24,229
- Lihatlah saudaramu. Dia pergi ke
- perguruan tinggi, dia pergi ke sekolah.
- 135
- 00:11:24,231 --> 00:11:26,231
- Dia menggunakan otak. Ayolah!
- 136
- 00:11:26,233 --> 00:11:29,502
- Gio, saudaramu, dia
- mempelajari bisnisnya, 'kan?
- 137
- 00:11:29,504 --> 00:11:30,503
- Dia punya gadis yang baik.
- 138
- 00:11:30,505 --> 00:11:32,171
- Aku punya gadis, aku punya banyak gadis.
- 139
- 00:11:32,173 --> 00:11:34,040
- Gio, gadis yang baik.
- 140
- 00:11:34,042 --> 00:11:37,075
- Beberapa dari mereka sangat baik.
- 141
- 00:11:37,077 --> 00:11:38,344
- Kau pikir gadis seperti apa
- yang akan kau temukan...
- 142
- 00:11:38,346 --> 00:11:39,479
- di jalan, di jalan raya?
- 143
- 00:11:39,481 --> 00:11:41,314
- Gadis nakal!
- 144
- 00:11:41,316 --> 00:11:43,682
- Hah? kau pikir aku bertemu ibumu di jalan?
- 145
- 00:11:43,684 --> 00:11:45,854
- Ayolah!/ Aku akan menemui kalian nanti.
- 146
- 00:11:48,924 --> 00:11:50,455
- Kemana kau pergi?/ Keluar!
- 147
- 00:11:50,457 --> 00:11:53,361
- Selesaikan makanmu!/ Aku akan beli pizza!
- 148
- 00:12:35,337 --> 00:12:36,337
- Yo.
- 149
- 00:12:41,108 --> 00:12:42,675
- Mereka scopin.
- 150
- 00:12:42,677 --> 00:12:44,313
- Dia pergi untuk Pizzarama!
- 151
- 00:12:48,983 --> 00:12:51,249
- Tidak?
- 152
- 00:12:51,251 --> 00:12:55,053
- Kue sulit didapatkan.
- 153
- 00:13:08,770 --> 00:13:10,438
- Sial!
- 154
- 00:13:12,140 --> 00:13:14,507
- Itu sepotong kue yang bagus.
- 155
- 00:13:31,058 --> 00:13:34,426
- Ya Tuhan! Ya Tuhan!
- 156
- 00:13:39,199 --> 00:13:40,269
- Oh, sial!
- 157
- 00:13:52,112 --> 00:13:53,678
- Ah, sial!
- 158
- 00:13:53,680 --> 00:13:55,150
- Oh...
- 159
- 00:14:07,062 --> 00:14:09,461
- Selamat malam, Petugas Brant.
- 160
- 00:14:09,463 --> 00:14:12,330
- Apa yang kita bicarakan malam itu, Gio?
- 161
- 00:14:12,332 --> 00:14:14,267
- Ganti Knalpot.
- 162
- 00:14:14,269 --> 00:14:17,070
- Oh, uh...sudah terpasang.
- 163
- 00:14:17,072 --> 00:14:19,538
- Aku bisa mendengar knalpot
- kau dari Flushing.
- 164
- 00:14:19,540 --> 00:14:21,807
- Kau pikir aku memotong konverterku?
- 165
- 00:14:21,809 --> 00:14:24,576
- Oh ayolah!
- 166
- 00:14:24,578 --> 00:14:26,114
- Perhatian.
- 167
- 00:14:29,350 --> 00:14:31,783
- $ 75?
- 168
- 00:14:31,785 --> 00:14:34,253
- Tuhan!/ Apa? Apa, dolar?
- 169
- 00:14:34,255 --> 00:14:35,787
- Ya, aku...
- 170
- 00:14:35,789 --> 00:14:38,257
- Tidak, drachma, apa yang salah denganmu?
- 171
- 00:14:38,259 --> 00:14:40,028
- Bung, apa-apaan, kau tidak perlu berteriak.
- 172
- 00:14:42,664 --> 00:14:44,629
- Aku beli eskrim.
- 173
- 00:14:44,631 --> 00:14:46,300
- Musik yang sama, lama...
- 174
- 00:14:48,135 --> 00:14:51,104
- Dengar, aku tidak peduli apa yang
- kau bilang, kue Puss bukan kucing.
- 175
- 00:14:51,106 --> 00:14:54,340
- Bung, mengapa mereka memanggilnya
- Puss jika dia bukan kucing?
- 176
- 00:14:54,342 --> 00:14:56,242
- Dia adalah alien luar angkasa,
- Apa kau tidak melihat iklannya?
- 177
- 00:14:56,244 --> 00:14:58,845
- Dia adalah alien luar angkasa...
- dia kucing dari luar angkasa!
- 178
- 00:14:58,847 --> 00:15:03,217
- Ya...apa yang kau lakukan?
- 179
- 00:15:09,390 --> 00:15:14,730
- Oof...itu satu, eskrim beruntung.
- 180
- 00:15:16,396 --> 00:15:19,231
- Siapa namamu?/ Francesca.
- 181
- 00:15:19,233 --> 00:15:21,300
- Francesca apa?
- 182
- 00:15:21,302 --> 00:15:23,136
- Russo.
- 183
- 00:15:23,138 --> 00:15:25,303
- Francesca Russo.
- 184
- 00:15:25,305 --> 00:15:27,139
- Baiklah, hanya untuk memberi tahumu...
- 185
- 00:15:27,141 --> 00:15:30,276
- dalam waktu sekitar 1 tahun, itu
- akan jadi Francesca Fortunato.
- 186
- 00:15:30,278 --> 00:15:32,545
- Apa benar?/ Seharusnya kau harus tahu...
- 187
- 00:15:32,547 --> 00:15:34,913
- jika kau, kau tahu, memesan
- cek baru dan yang lainnya.
- 188
- 00:15:34,915 --> 00:15:38,718
- Kau sangat perhatian./
- Aku pria yang sangat perhatian.
- 189
- 00:15:38,720 --> 00:15:41,220
- Dari mana asalmu, Francesca?
- 190
- 00:15:41,222 --> 00:15:43,689
- Brooklyn./ Brooklyn, bagus.
- 191
- 00:15:43,691 --> 00:15:45,758
- Di mana tepatnya?
- 192
- 00:15:45,760 --> 00:15:47,627
- Bay Ridge./ Bay Ridge.
- 193
- 00:15:47,629 --> 00:15:51,166
- Kau mendapat Verrazano, kita
- mendapat Whitestone, versi mini.
- 194
- 00:15:53,768 --> 00:15:55,437
- Apa kau sering kesini?
- 195
- 00:15:56,471 --> 00:15:58,370
- Ah, kau tahu...
- 196
- 00:15:58,372 --> 00:16:00,639
- Bagaimana aku tidak pernah melihatmu?
- 197
- 00:16:00,641 --> 00:16:03,176
- Banyak orang...
- 198
- 00:16:03,178 --> 00:16:04,645
- Aku memperhatikanmu.
- 199
- 00:16:05,779 --> 00:16:07,513
- Gio.
- 200
- 00:16:07,515 --> 00:16:10,682
- Fortunato./ Hm, gadis pintar.
- 201
- 00:16:10,684 --> 00:16:12,718
- Jadi, kapan pernikahannya?/ kau dan aku?
- 202
- 00:16:12,720 --> 00:16:14,823
- Secepatnya.
- 203
- 00:16:19,494 --> 00:16:22,427
- Kemana kau pergi?/ Belanja baju.
- 204
- 00:16:22,429 --> 00:16:23,799
- Bisakah aku dapat nomormu?
- 205
- 00:16:25,232 --> 00:16:26,267
- Tidak
- 206
- 00:16:27,869 --> 00:16:29,902
- Bagaimana kalau aku berikan pagerku?
- 207
- 00:16:29,904 --> 00:16:32,604
- Tidak, aku baik...aku akan...
- 208
- 00:16:34,875 --> 00:16:36,609
- Aku akan melihatmu di gereja.
- 209
- 00:16:36,611 --> 00:16:38,179
- Kau serius tidak ingin pagerku?
- 210
- 00:16:47,355 --> 00:16:48,890
- Apa kau bercanda?
- 211
- 00:16:50,257 --> 00:16:52,490
- Tangkap dia, Romeo!
- 212
- 00:17:03,770 --> 00:17:06,405
- Apa yang kau inginkan?
- 213
- 00:17:06,407 --> 00:17:09,678
- Menurutmu apa yang dia inginkan?
- Dia ingin...bercinta denganmu!
- 214
- 00:17:10,878 --> 00:17:12,514
- Apa dia benar?
- 215
- 00:17:13,581 --> 00:17:15,184
- Kau ingin bercinta denganku?
- 216
- 00:17:17,317 --> 00:17:20,588
- Maksudku...ya.
- 217
- 00:17:23,524 --> 00:17:27,359
- Tunggu. kau sebenarnya bukan...
- 218
- 00:17:27,361 --> 00:17:28,994
- Baik.
- 219
- 00:17:28,996 --> 00:17:30,666
- Baik...?
- 220
- 00:17:31,798 --> 00:17:34,335
- Oke, ayo bercinta.
- 221
- 00:17:40,608 --> 00:17:41,777
- Ah, sial!
- 222
- 00:17:58,293 --> 00:17:59,895
- Apa aku dapat nomormu sekarang?
- 223
- 00:18:22,483 --> 00:18:25,754
- Itu pagerku.
- 224
- 00:18:31,859 --> 00:18:34,926
- Apa kau lapar?
- 225
- 00:18:34,928 --> 00:18:39,732
- Aku dan teman-temanku akan ke restoran.
- 226
- 00:18:39,734 --> 00:18:41,570
- Kau dipersilakan datang.
- 227
- 00:18:45,605 --> 00:18:47,706
- Dia bilang tidak?
- 228
- 00:18:47,708 --> 00:18:50,778
- Kau mengundangnya ke restoran
- dan dia bilang tidak.
- 229
- 00:18:53,747 --> 00:18:56,482
- Mungkin dia sedang jual mahal.
- 230
- 00:18:56,484 --> 00:18:58,551
- Siapa yang jual mahal setelah
- kau bercinta dengannya?
- 231
- 00:18:58,553 --> 00:19:02,388
- Pria...setiap pria di Bumi.
- 232
- 00:19:02,390 --> 00:19:05,360
- Itu tidak masuk akal. Dia menyukaiku.
- 233
- 00:19:08,028 --> 00:19:11,964
- Apa dia datang?/ Tentu saja, dia datang.
- 234
- 00:19:11,966 --> 00:19:13,698
- kau yakin?/ Ya, aku yakin.
- 235
- 00:19:13,700 --> 00:19:15,634
- Aku tidak tahu, cuz.
- 236
- 00:19:15,636 --> 00:19:18,070
- Kedengarannya tidak benar.
- 237
- 00:19:18,072 --> 00:19:19,675
- Sialan!
- 238
- 00:19:21,508 --> 00:19:24,909
- Ambil arang itu, tahu apa yang aku bilang?
- 239
- 00:19:24,911 --> 00:19:27,048
- Hah?
- 240
- 00:19:32,586 --> 00:19:33,988
- Aku kira itu bukan...
- 241
- 00:20:01,716 --> 00:20:04,516
- Aku minta maaf, kau menghubungi nomor...
- 242
- 00:20:04,518 --> 00:20:06,584
- yang telah diputuskan atau
- tidak lagi dalam pelayanan.
- 243
- 00:20:06,586 --> 00:20:09,021
- Jika kau merasa telah mencapai
- rekaman ini karena kesalahan...
- 244
- 00:20:09,023 --> 00:20:11,126
- Tolong periksa nomor dan coba telepon lagi.
- 245
- 00:20:12,994 --> 00:20:14,859
- Tidak mungkin!
- 246
- 00:20:14,861 --> 00:20:17,530
- Ya, itu tidak mungkin.
- 247
- 00:20:17,532 --> 00:20:20,101
- Ini seperti...seperti 2 + 2 = 5.
- 248
- 00:20:22,437 --> 00:20:24,406
- Apa kau akan makan pizzamu?
- 249
- 00:20:29,544 --> 00:20:31,744
- Aw, itu terjadi, cuz.
- 250
- 00:20:31,746 --> 00:20:33,178
- Tidak untuk Gio Fortunato.
- 251
- 00:20:33,180 --> 00:20:35,984
- Mungkin dia salah tulis./ Nomornya sendiri?
- 252
- 00:20:43,925 --> 00:20:46,524
- Oh, ya ya!
- 253
- 00:20:46,526 --> 00:20:48,660
- Porsche itu tangguh.
- 254
- 00:20:48,662 --> 00:20:49,962
- Bukan untuk Chris Carbone.
- 255
- 00:20:49,964 --> 00:20:52,531
- Ingat bahwa 944, di bait suci?
- 256
- 00:20:52,533 --> 00:20:54,169
- Berhenti saja disini!
- 257
- 00:20:59,907 --> 00:21:03,412
- Dasar idiot, cepatlah!
- 258
- 00:21:31,272 --> 00:21:33,041
- Tuhan.
- 259
- 00:21:48,089 --> 00:21:49,624
- Kau ketahuan.
- 260
- 00:21:51,057 --> 00:21:53,792
- Ayo pergi!
- 261
- 00:21:59,199 --> 00:22:00,899
- Apa yang kau lakukan?
- 262
- 00:22:00,901 --> 00:22:03,705
- Sialan.
- 263
- 00:22:06,073 --> 00:22:07,609
- Dasar idiot.
- 264
- 00:22:09,776 --> 00:22:12,244
- Brengsek! Masuk ke mobil!
- 265
- 00:22:12,246 --> 00:22:14,546
- Whoo!/ Apa kau benar-benar gila?
- 266
- 00:22:14,548 --> 00:22:17,117
- Tuhan!/ Aku mengerti!
- 267
- 00:22:20,688 --> 00:22:23,254
- Nakamichi, bro!/ Oh, sial!
- 268
- 00:22:23,256 --> 00:22:25,256
- Itulah yang aku bicarakan!/ Ya!
- 269
- 00:22:25,258 --> 00:22:26,794
- Sial, ya! Whoa, ya!
- 270
- 00:22:27,928 --> 00:22:29,727
- 3 hundo, mudah, cuz.
- 271
- 00:22:29,729 --> 00:22:32,166
- Video Vic akan membuat celana ketatnya.
- 272
- 00:22:39,940 --> 00:22:41,775
- Apa-apaan ini?/ Apa yang
- sedang kau lakukan?
- 273
- 00:22:43,977 --> 00:22:45,947
- Halo?
- 274
- 00:22:55,755 --> 00:22:57,656
- Gaya depeche.
- 275
- 00:22:57,658 --> 00:23:00,326
- Kapan? Mereka baru saja mengumumkan.
- 2 di Taman, 1 di Nassau.
- 276
- 00:23:00,328 --> 00:23:03,128
- Francesca...Francesca!
- 277
- 00:23:03,130 --> 00:23:04,130
- Francesca?
- 278
- 00:23:06,934 --> 00:23:11,706
- Ya Tuhan, apa itu...dia?
- Kuda jantan Italiamu?
- 279
- 00:23:13,306 --> 00:23:16,341
- Hei...
- 280
- 00:23:16,343 --> 00:23:19,811
- Aku tidak benar-benar Francesca.
- 281
- 00:23:19,813 --> 00:23:24,285
- Namaku Jessica...Jessica Weinberg.
- 282
- 00:23:26,621 --> 00:23:30,758
- Francesca nama gadis nakal aliasku, ya.
- 283
- 00:23:36,730 --> 00:23:38,032
- Ya Tuhan!
- 284
- 00:23:41,701 --> 00:23:42,900
- Apaan itu?
- 285
- 00:23:42,902 --> 00:23:45,236
- Itu mobil.
- 286
- 00:23:45,238 --> 00:23:47,107
- Itu mobil?
- 287
- 00:23:55,850 --> 00:24:00,252
- JAP sedang berdandan.
- 288
- 00:24:00,254 --> 00:24:02,253
- Pikir itu akan menyenangkan
- main intai di malam hari.
- 289
- 00:24:02,255 --> 00:24:04,859
- Mengambil sedikit sisi liar, wanita!
- 290
- 00:24:20,207 --> 00:24:22,076
- Dan...Manny...
- 291
- 00:24:26,147 --> 00:24:28,746
- Terima kasih, Bu, itu bagus.
- 292
- 00:25:01,181 --> 00:25:02,848
- Halo?
- 293
- 00:25:02,850 --> 00:25:05,216
- Ya, aku mendapat telepon dari nomor ini?
- 294
- 00:25:05,218 --> 00:25:07,319
- Gio?
- 295
- 00:25:07,321 --> 00:25:08,920
- Dan ini adalah...?
- 296
- 00:25:08,922 --> 00:25:10,789
- Uh...Jessica.
- 297
- 00:25:10,791 --> 00:25:13,058
- Francesca Jessica.
- 298
- 00:25:13,060 --> 00:25:15,394
- Apa yang kau inginkan?
- 299
- 00:25:15,396 --> 00:25:18,830
- Aku hanya ingin menelepon dan meminta maaf.
- 300
- 00:25:18,832 --> 00:25:22,801
- Kukira aku tidak akan
- pernah melihatmu lagi.
- 301
- 00:25:22,803 --> 00:25:26,237
- Kejutan.
- 302
- 00:25:26,239 --> 00:25:28,874
- Kau pasti berpikir aku
- bajingan seperti itu.
- 303
- 00:25:28,876 --> 00:25:30,375
- Tidak
- 304
- 00:25:30,377 --> 00:25:32,311
- Jappy, gadis pinggiran kota kecil...
- 305
- 00:25:32,313 --> 00:25:34,245
- melakukan petualangan kecilnya di Queens.
- 306
- 00:25:34,247 --> 00:25:36,450
- Yah, ya, cukup banyak.
- 307
- 00:25:38,284 --> 00:25:41,186
- Aku sungguh punya waktu yang sangat baik.
- 308
- 00:25:41,188 --> 00:25:43,121
- Itu paling menyenangkan yang aku
- miliki sepanjang musim panas.
- 309
- 00:25:43,123 --> 00:25:47,091
- Sangat bosan di Great Neck,
- tidak bisa kau bayangkan.
- 310
- 00:25:47,093 --> 00:25:48,426
- Kenapa kau tinggal di sana?
- 311
- 00:25:48,428 --> 00:25:50,428
- Aku hanya di rumah untuk musim panas.
- 312
- 00:25:50,430 --> 00:25:51,530
- Ya?
- 313
- 00:25:51,532 --> 00:25:54,166
- Aku kuliah, di Brown.
- 314
- 00:25:54,168 --> 00:25:56,201
- Oh...Brown...
- 315
- 00:25:56,203 --> 00:25:59,838
- oke...um...dimana itu?
- 316
- 00:25:59,840 --> 00:26:01,205
- Pulau Rhode...
- 317
- 00:26:01,207 --> 00:26:04,976
- Seharusnya aku tinggal di
- Providence musim panas ini.
- 318
- 00:26:04,978 --> 00:26:06,811
- Apa yang aku pikirkan?
- 319
- 00:26:06,813 --> 00:26:08,413
- Aku tidak tahu...
- 320
- 00:26:08,415 --> 00:26:12,350
- mungkin kau berpikir akan bertemu
- pria yang asli dan keren.
- 321
- 00:26:12,352 --> 00:26:16,254
- Jadi beri tahu aku sesuatu,
- Jessica Weinberg...
- 322
- 00:26:16,256 --> 00:26:17,955
- Ya?
- 323
- 00:26:17,957 --> 00:26:20,458
- Kenapa kau memanggilku?
- 324
- 00:26:20,460 --> 00:26:23,795
- Aku sudah bilang...untuk minta maaf.
- 325
- 00:26:23,797 --> 00:26:25,164
- Nah, itu tidak mungkin.
- 326
- 00:26:25,166 --> 00:26:26,330
- Apa maksudmu?
- 327
- 00:26:26,332 --> 00:26:28,567
- Kau menginginkan sesuatu yang lebih.
- 328
- 00:26:28,569 --> 00:26:30,101
- Seperti?
- 329
- 00:26:30,103 --> 00:26:32,103
- Kau ingin melihatku lagi.
- 330
- 00:26:32,105 --> 00:26:34,305
- Oh...benarkah?
- 331
- 00:26:34,307 --> 00:26:37,009
- Kau...bilang ya.
- 332
- 00:26:37,011 --> 00:26:38,944
- Aku tidak bilang apa-apa!
- 333
- 00:26:38,946 --> 00:26:40,846
- Oh, ya, kau bilang itu semua.
- 334
- 00:26:40,848 --> 00:26:42,947
- Ya Tuhan!
- 335
- 00:26:42,949 --> 00:26:45,551
- Lihatlah, kau jelas ingin
- tahu tentang adegan itu.
- 336
- 00:26:45,553 --> 00:26:47,084
- Adegan?
- 337
- 00:26:47,086 --> 00:26:49,521
- Adegan, jalan raya, Franny Lew.
- 338
- 00:26:49,523 --> 00:26:52,057
- Kenapa kau tidak kembali...
- 339
- 00:26:52,059 --> 00:26:54,059
- Aku akan memberimu tur
- besar, menunjukkan rutinitas.
- 340
- 00:26:54,061 --> 00:26:57,329
- Ada rutinitas?/ Tentu saja, ada rutinitas.
- 341
- 00:26:57,331 --> 00:27:00,131
- Kapan?/ Malam ini.
- 342
- 00:27:00,133 --> 00:27:02,234
- Kau akan pergi malam ini?
- 343
- 00:27:02,236 --> 00:27:04,438
- Aku pergi setiap malam.
- 344
- 00:27:12,045 --> 00:27:14,178
- Kita tidak bisa gunakan mobilku malam ini.
- 345
- 00:27:14,180 --> 00:27:15,513
- Ada apa?
- 346
- 00:27:15,515 --> 00:27:17,983
- Semua sudah dipesan.
- 347
- 00:27:17,985 --> 00:27:19,821
- Gadis?
- 348
- 00:27:21,455 --> 00:27:22,991
- Mobil?
- 349
- 00:27:24,257 --> 00:27:26,591
- Apa kau bercanda denganku, kawan?
- 350
- 00:27:26,593 --> 00:27:28,994
- Kita berbicara, semuanya baik-baik
- saja./ kau sedang bercanda.
- 351
- 00:27:28,996 --> 00:27:31,966
- Dia keren./ Dia jalang!
- 352
- 00:27:33,934 --> 00:27:36,204
- Orang kosher itu pergi ke otakmu!
- 353
- 00:27:50,985 --> 00:27:53,952
- Hal pertama yang kau lakukan, ambil
- sedikit putaran di sekitar si pengganggu.
- 354
- 00:27:53,954 --> 00:27:57,188
- Pengganggu itu?/ Jalan raya, Franny Lew.
- 355
- 00:27:57,190 --> 00:27:58,523
- Ahh
- 356
- 00:27:58,525 --> 00:28:01,359
- Lakukan sekali dan kembali,
- lingkup keluar adegan.
- 357
- 00:28:01,361 --> 00:28:03,561
- Apa yang kita cari?
- 358
- 00:28:03,563 --> 00:28:05,867
- Lihat saja siapa yang keluar.
- 359
- 00:28:07,567 --> 00:28:09,267
- Itu adalah Carvel Crew.
- 360
- 00:28:09,269 --> 00:28:12,471
- Sergio Tacchini guidos, wanita Bon Jovi.
- 361
- 00:28:12,473 --> 00:28:14,138
- Siapa itu?
- 362
- 00:28:14,140 --> 00:28:17,609
- Bocah laki-laki, ahli jus.
- 363
- 00:28:17,611 --> 00:28:20,512
- Oh, itu adalah anak piknik.
- 364
- 00:28:20,514 --> 00:28:22,414
- Karena, seperti, McDonald dan...
- 365
- 00:28:22,416 --> 00:28:26,150
- Mereka semua digoreng./ Bingo.
- 366
- 00:28:26,152 --> 00:28:28,419
- Itu adalah Nicks.
- 367
- 00:28:28,421 --> 00:28:31,389
- Basket?/ Yunani.
- 368
- 00:28:31,391 --> 00:28:35,193
- Whitestone Lanes adalah gadis sinar malam.
- 369
- 00:28:35,195 --> 00:28:36,427
- Panduan panas dengan neon.
- 370
- 00:28:36,429 --> 00:28:38,362
- Itu tempatmu.
- 371
- 00:28:38,364 --> 00:28:40,232
- Kau pikir begitu?
- 372
- 00:28:40,234 --> 00:28:45,270
- Pastinya. Aku pasti bisa
- melihatmu sebagai sinar malam.
- 373
- 00:28:45,272 --> 00:28:48,072
- Ahh...
- 374
- 00:28:48,074 --> 00:28:50,207
- Kita mungkin harus pergi.
- 375
- 00:28:50,209 --> 00:28:52,145
- Ke mana?
- 376
- 00:29:03,990 --> 00:29:06,358
- Gila.
- 377
- 00:29:06,360 --> 00:29:08,961
- Sakit.
- 378
- 00:29:08,963 --> 00:29:10,661
- Mereka terkesan.
- 379
- 00:29:10,663 --> 00:29:15,500
- Mereka seharusnya. Ini adalah 3,8 liter
- turbo injeksi bahan bakar sekuensial.
- 380
- 00:29:15,502 --> 00:29:19,003
- Kedengarannya...cepat.
- 381
- 00:29:19,005 --> 00:29:21,372
- Ini adalah Millennium Falcon.
- 382
- 00:29:21,374 --> 00:29:23,608
- Yang pasti bikin kau Solo.
- 383
- 00:29:23,610 --> 00:29:25,377
- Lihatlah dirimu dengan Star Wars!
- 384
- 00:29:25,379 --> 00:29:28,714
- Mengapa, karena aku gadis?/ Ya
- 385
- 00:29:28,716 --> 00:29:31,118
- Aduh!/ Paling seksi.
- 386
- 00:29:32,149 --> 00:29:33,551
- Jadi bisakah itu membuat lompatan?
- 387
- 00:29:33,553 --> 00:29:37,321
- Lompatan?/ Untuk hyperspace.
- 388
- 00:29:37,323 --> 00:29:39,192
- Kenapa kau tidak mencari tahu sendiri?
- 389
- 00:29:47,034 --> 00:29:49,033
- Santai.
- 390
- 00:29:49,035 --> 00:29:51,139
- Kau berada di tangan yang baik.
- 391
- 00:30:00,680 --> 00:30:02,115
- 3...
- 392
- 00:30:03,383 --> 00:30:04,518
- 2...
- 393
- 00:30:05,619 --> 00:30:07,519
- 1.
- 394
- 00:30:30,744 --> 00:30:32,179
- Kau baik-baik saja?
- 395
- 00:30:34,515 --> 00:30:36,284
- Whoo!
- 396
- 00:30:41,455 --> 00:30:43,358
- Sial, ya.
- 397
- 00:30:46,126 --> 00:30:47,591
- Kau lapar?
- 398
- 00:30:47,593 --> 00:30:48,662
- Kelaparan.
- 399
- 00:30:52,466 --> 00:30:53,467
- Terima kasih.
- 400
- 00:30:54,467 --> 00:30:56,303
- Hai./ Hai.
- 401
- 00:30:57,571 --> 00:30:59,674
- Bersikap baik atau aku
- akan menendang pantatmu.
- 402
- 00:31:01,108 --> 00:31:03,745
- Biasa./ Sama.
- 403
- 00:31:05,711 --> 00:31:09,481
- Oh um, aku akan makan salad
- Mykonos dengan ayam panggang.
- 404
- 00:31:09,483 --> 00:31:11,183
- Tolong pegang bawangnya.
- 405
- 00:31:11,185 --> 00:31:14,722
- Dan minum?/ Uh, Coke.
- 406
- 00:31:15,788 --> 00:31:17,388
- Bagaimana dengan French Dip?
- 407
- 00:31:17,390 --> 00:31:18,459
- Sangat bagus.
- 408
- 00:31:19,759 --> 00:31:21,592
- Aku akan melakukan itu.
- 409
- 00:31:21,594 --> 00:31:22,764
- Dan Sprite.
- 410
- 00:31:27,167 --> 00:31:28,736
- Apa?
- 411
- 00:31:43,816 --> 00:31:45,118
- Jadi, Jessica...
- 412
- 00:31:46,652 --> 00:31:48,719
- Bagaimana saladmu?
- 413
- 00:31:48,721 --> 00:31:51,391
- Ini enak, mau digigit?
- 414
- 00:31:52,626 --> 00:31:55,129
- Tidak terima kasih.
- 415
- 00:31:59,365 --> 00:32:03,267
- Jadi aku mendengarmu dari Great Neck.
- 416
- 00:32:03,269 --> 00:32:05,270
- aku./ Itu keren.
- 417
- 00:32:05,272 --> 00:32:07,641
- Tidak juga, itu justru sebaliknya.
- 418
- 00:32:11,344 --> 00:32:12,579
- Oh, sial!
- 419
- 00:32:14,515 --> 00:32:17,381
- Oh, sial!/ ya!
- 420
- 00:32:17,383 --> 00:32:19,850
- Lennie!
- 421
- 00:32:19,852 --> 00:32:21,418
- kau suka bisbol?/ Aku suka.
- 422
- 00:32:21,420 --> 00:32:24,688
- Baiklah, cewek yang baik./
- Yankees sepanjang jalan!
- 423
- 00:32:24,690 --> 00:32:26,558
- Apa-apaan, Yankees?
- 424
- 00:32:26,560 --> 00:32:28,526
- Pergilah dari sini!/ Yankees buruk!
- 425
- 00:32:28,528 --> 00:32:32,196
- Don Mattingly, sayang!/
- Apa pemain pengganti.
- 426
- 00:32:32,198 --> 00:32:34,198
- Ooh, Dan Pasqua, Bobby Meacham.
- 427
- 00:32:34,200 --> 00:32:35,399
- Setidaknya mereka bukan pemain pengganti.
- 428
- 00:32:35,401 --> 00:32:36,834
- Permisi./ Apa yang baru saja kau bilang?
- 429
- 00:32:36,836 --> 00:32:38,703
- Gooden, Hernandez,
- Strawberry...Whoa, whoa, whoa!
- 430
- 00:32:38,705 --> 00:32:40,338
- Mookie Wilson? Kau bilang padaku
- bahwa Mookie tidak bagus?
- 431
- 00:32:40,340 --> 00:32:43,175
- Mookie bersih, kawan./ Baik, 1 orang.
- 432
- 00:32:43,177 --> 00:32:45,409
- Don Mattingly, dia bagus.
- 433
- 00:32:45,411 --> 00:32:47,545
- Aku tidak berpikir dia bagus.
- 434
- 00:32:47,547 --> 00:32:49,747
- Sekarang, Gary Carter di sisi lain...
- 435
- 00:32:49,749 --> 00:32:51,518
- Whoa, whoa!
- 436
- 00:32:57,690 --> 00:32:59,323
- Maksudku dia seksi, tapi tidak cukup...
- 437
- 00:32:59,325 --> 00:33:01,326
- bisa untuk duduk melalui menari.
- 438
- 00:33:01,328 --> 00:33:02,894
- Heather Locklear tidak bisa...
- 439
- 00:33:02,896 --> 00:33:04,329
- untuk duduk melalui omong kosong itu.
- 440
- 00:33:04,331 --> 00:33:05,763
- Aku melihatnya dan aku
- benar-benar menyukainya.
- 441
- 00:33:05,765 --> 00:33:08,766
- Kata orang dengan vagina.
- 442
- 00:33:08,768 --> 00:33:10,368
- Apa kerusakannya?
- 443
- 00:33:10,370 --> 00:33:11,468
- Seperti 9, 10 masing-masing.
- 444
- 00:33:11,470 --> 00:33:13,671
- Tapi kau mendapat Dip Perancis.
- 445
- 00:33:13,673 --> 00:33:15,175
- Baiklah.
- 446
- 00:33:28,621 --> 00:33:31,356
- Kartu emas.
- 447
- 00:33:31,358 --> 00:33:35,630
- Dari ayahku, dia ingin aku
- mulai membangun kredit.
- 448
- 00:33:40,266 --> 00:33:42,300
- Aku mengerti./ kau yakin?
- 449
- 00:33:42,302 --> 00:33:44,438
- Tentu saja./ Terima kasih.
- 450
- 00:33:57,817 --> 00:34:00,651
- Senang bertemu denganmu./
- Senang bertemu denganmu.
- 451
- 00:34:00,653 --> 00:34:02,856
- Senang bertemu denganmu./ kau juga.
- 452
- 00:34:05,025 --> 00:34:06,657
- Dia sangat imut.
- 453
- 00:34:06,659 --> 00:34:08,359
- Siapa? Anthony?/ Ya
- 454
- 00:34:08,361 --> 00:34:10,028
- Dia dapat semua wanita./ Ya?
- 455
- 00:34:10,030 --> 00:34:11,829
- Ya./ Aku suka mobilnya.
- 456
- 00:34:11,831 --> 00:34:13,898
- Dia punya tulisan Dewa
- Yunani di pelat nomornya.
- 457
- 00:34:13,900 --> 00:34:16,501
- Karena dia adalah dewa Yunani.
- 458
- 00:34:16,503 --> 00:34:17,901
- Yo.
- 459
- 00:34:17,903 --> 00:34:19,570
- Ada apa?
- 460
- 00:34:19,572 --> 00:34:20,671
- Kemari.
- 461
- 00:34:20,673 --> 00:34:22,606
- Apa yang kau inginkan?
- 462
- 00:34:22,608 --> 00:34:23,977
- Kemari.
- 463
- 00:34:26,380 --> 00:34:27,381
- Segera kembali.
- 464
- 00:34:29,582 --> 00:34:30,849
- Apa?
- 465
- 00:34:30,851 --> 00:34:32,753
- Apa-apaan ini?
- 466
- 00:34:35,389 --> 00:34:37,521
- Periksa.
- 467
- 00:34:37,523 --> 00:34:40,291
- Tidak mencuri di restoran, aturan ketat.
- 468
- 00:34:40,293 --> 00:34:42,894
- EX-550, di atas piring.
- 469
- 00:34:42,896 --> 00:34:44,396
- Aku dapat...
- 470
- 00:34:44,398 --> 00:34:45,930
- Ini akan membutuhkan 2 detik.
- 471
- 00:34:45,932 --> 00:34:48,066
- Aku tidak ingin dia...
- 472
- 00:34:48,068 --> 00:34:49,336
- Lihat apa yang kau lakukan?
- 473
- 00:34:54,707 --> 00:34:55,776
- Cepat.
- 474
- 00:35:02,048 --> 00:35:03,481
- Ayo pergi.
- 475
- 00:35:03,483 --> 00:35:05,050
- Harus semacam rilis.
- 476
- 00:35:05,052 --> 00:35:06,586
- Bung, cepatlah.
- 477
- 00:35:07,653 --> 00:35:09,990
- Oke, bergeserlah, Tuhan!
- 478
- 00:35:11,525 --> 00:35:12,793
- Mengerti.
- 479
- 00:35:14,394 --> 00:35:16,363
- Dasar bajingan.
- 480
- 00:35:16,863 --> 00:35:18,363
- Minchia!
- 481
- 00:35:18,365 --> 00:35:19,830
- Dapat, jalang.
- 482
- 00:35:19,832 --> 00:35:22,336
- Gio, aku meninggalkan lip
- glossku di restoran.
- 483
- 00:35:24,570 --> 00:35:25,706
- Apa yang sedang kau lakukan?
- 484
- 00:35:27,407 --> 00:35:30,010
- Kita hanya, uh...mencuri radio.
- 485
- 00:35:33,680 --> 00:35:37,015
- Apa? Itu yang kita lakukan.
- 486
- 00:35:37,017 --> 00:35:38,986
- Kita mencuri radio mobil.
- 487
- 00:35:44,590 --> 00:35:46,691
- Aku minta maaf.
- 488
- 00:35:46,693 --> 00:35:48,329
- Kau seharusnya tidak pernah melihat itu.
- 489
- 00:35:50,997 --> 00:35:52,867
- Ayahku mencuri radionya...
- 490
- 00:35:54,735 --> 00:35:56,203
- Aku ingin tahu apa kau mengambilnya.
- 491
- 00:35:59,005 --> 00:36:00,671
- Apa itu yang kau lakukan di Great Neck?
- 492
- 00:36:00,673 --> 00:36:02,709
- Dengar, Jess...
- 493
- 00:36:04,077 --> 00:36:05,579
- Jadi bagaimana cara kerjanya?
- 494
- 00:36:07,381 --> 00:36:08,713
- Bagaimana cara kerjanya?
- 495
- 00:36:08,715 --> 00:36:10,084
- Mencuri radio.
- 496
- 00:36:13,887 --> 00:36:15,689
- Kau bertanya padaku
- bagaimana cara kerjanya?
- 497
- 00:36:16,923 --> 00:36:19,490
- Untuk kencan kita selanjutnya.
- 498
- 00:36:19,492 --> 00:36:20,927
- Perlihatkan padaku.
- 499
- 00:36:23,430 --> 00:36:25,095
- Kau dapat Becker,
- Alpine, dan Blaupunktmu.
- 500
- 00:36:25,097 --> 00:36:26,765
- Mereka adalah 3 Besar, oke?
- 501
- 00:36:26,767 --> 00:36:28,932
- BMW dengan Blaupunkt.
- 502
- 00:36:28,934 --> 00:36:31,602
- Kau melihat Beemer, akan
- ada Blaupunkt di dalamnya.
- 503
- 00:36:31,604 --> 00:36:33,070
- Sama dengan Mercedes dan Becker.
- 504
- 00:36:33,072 --> 00:36:34,805
- Jadi itu adalah 2 yang kau cari?
- 505
- 00:36:34,807 --> 00:36:36,874
- Belum tentu.
- 506
- 00:36:36,876 --> 00:36:39,644
- Mereka bernilai banyak,
- tapi mereka agak sulit.
- 507
- 00:36:39,646 --> 00:36:41,780
- Kau harus merobeknya, kabel dan semuanya.
- 508
- 00:36:41,782 --> 00:36:43,148
- Benzis, kau ambil saja dan pergilah.
- 509
- 00:36:43,150 --> 00:36:46,417
- Menarik keluar/ Ya
- 510
- 00:36:46,419 --> 00:36:47,785
- Bukankah orang mengambil
- mereka dengan mereka?
- 511
- 00:36:47,787 --> 00:36:50,988
- 9 dari 10, mereka
- berada di bawah kursi.
- 512
- 00:36:50,990 --> 00:36:52,590
- Jadi Benzi adalah jalannya.
- 513
- 00:36:52,592 --> 00:36:54,492
- Tapi kau tidak tahu apa
- yang akan kau dapatkan.
- 514
- 00:36:54,494 --> 00:36:56,727
- Bust menjadi Saab dengan
- lubang di dasbor...
- 515
- 00:36:56,729 --> 00:36:58,762
- mungkin ada Kenwood di
- bawah kursi pengemudi...
- 516
- 00:36:58,764 --> 00:37:00,597
- atau bisa juga Delco sepotong sampah.
- 517
- 00:37:00,599 --> 00:37:02,434
- Roulette radio.
- 518
- 00:37:02,436 --> 00:37:04,169
- Apa mobil bagus punya radio?
- 519
- 00:37:04,171 --> 00:37:06,738
- Ooh, sepanjang waktu, dan sebaliknya...
- 520
- 00:37:06,740 --> 00:37:09,573
- Kau bisa melihat beberapa bagian
- Gremlin dengan Nakamichi di dalamnya.
- 521
- 00:37:09,575 --> 00:37:10,941
- Nakamichi, itu bagus?
- 522
- 00:37:10,943 --> 00:37:13,111
- Itu adalah sihir, unicorn ungu.
- 523
- 00:37:13,113 --> 00:37:14,812
- Ini liar.
- 524
- 00:37:14,814 --> 00:37:17,515
- Jadi, bagaimana, bagaimana
- kau menerobos masuk?
- 525
- 00:37:17,517 --> 00:37:20,050
- Batang logam, tergelincir tepat di pintu.
- 526
- 00:37:20,052 --> 00:37:22,620
- kau tidak menghancurkan
- jendela?/ Itu untuk amatir.
- 527
- 00:37:22,622 --> 00:37:24,789
- Bagaimana jika alarm berbunyi?/ kau lari.
- 528
- 00:37:24,791 --> 00:37:26,890
- Apa kau pernah
- tertangkap?/ Tidak pernah.
- 529
- 00:37:26,892 --> 00:37:28,827
- Apa kau akan masuk penjara?/ Tidak lama.
- 530
- 00:37:28,829 --> 00:37:30,528
- Ya Tuhan.
- 531
- 00:37:30,530 --> 00:37:32,600
- Baiklah, ayo lakukan.
- 532
- 00:37:40,673 --> 00:37:42,543
- Benar.
- 533
- 00:37:44,644 --> 00:37:47,047
- Kau melihat tanda Tidak Ada
- Radio, kau tahu apa artinya itu?
- 534
- 00:37:48,048 --> 00:37:49,082
- Radio.
- 535
- 00:37:53,820 --> 00:37:56,521
- Tunggu, berikan padaku.
- 536
- 00:37:56,523 --> 00:37:58,957
- Kau bilang akan menunjukkan padaku caranya.
- 537
- 00:37:58,959 --> 00:38:02,760
- Memperlihatkan padamu./
- Aku mau melakukannya.
- 538
- 00:38:02,762 --> 00:38:05,599
- Apa kau serius?/ Beri aku bar.
- 539
- 00:38:06,900 --> 00:38:11,135
- Baiklah. Rasakan.
- 540
- 00:38:11,137 --> 00:38:13,671
- Dengarkan.
- 541
- 00:38:13,673 --> 00:38:14,809
- Kaitkan.
- 542
- 00:38:18,577 --> 00:38:21,215
- Tidak apa-apa, aku pengintaimu.
- 543
- 00:38:24,017 --> 00:38:27,017
- Tidak ada di sini, tidak ada apa-apa.
- 544
- 00:38:27,019 --> 00:38:29,754
- Periksa di bawah kursi penumpang.
- 545
- 00:38:29,756 --> 00:38:31,789
- Mereka pasti mengambilnya./ Buka bagasi.
- 546
- 00:38:31,791 --> 00:38:34,925
- Bagaimana caranya?/ Kiri, bawah.
- 547
- 00:38:34,927 --> 00:38:35,996
- Baik.
- 548
- 00:38:44,838 --> 00:38:47,070
- Panasonic 410./ Apa itu bagus?
- 549
- 00:38:47,072 --> 00:38:48,840
- Ini dek yang bagus.
- 550
- 00:38:48,842 --> 00:38:51,642
- Jadi sekarang apa?
- 551
- 00:38:51,644 --> 00:38:53,544
- Kau ambil.
- 552
- 00:38:58,318 --> 00:38:59,486
- Cepatlah!
- 553
- 00:39:04,691 --> 00:39:06,026
- Dapat! Ayo, ayo!
- 554
- 00:39:34,720 --> 00:39:39,122
- Aku sangat senang bertemu denganmu.
- 555
- 00:39:39,124 --> 00:39:41,628
- Musim panasku bosan sampai kau datang.
- 556
- 00:39:43,896 --> 00:39:45,932
- Senang aku bisa membantu.
- 557
- 00:39:50,970 --> 00:39:52,305
- Ayo pergi ke kota.
- 558
- 00:39:53,974 --> 00:39:55,907
- Manhattan?
- 559
- 00:39:55,909 --> 00:39:59,813
- Besok. Kita akan ke kota.
- 560
- 00:40:01,213 --> 00:40:03,247
- Tentu.
- 561
- 00:40:03,249 --> 00:40:05,716
- Apa kau banyak?
- 562
- 00:40:05,718 --> 00:40:08,255
- Ke Kota? kau tahu...
- 563
- 00:40:10,023 --> 00:40:11,856
- Kau?
- 564
- 00:40:11,858 --> 00:40:14,861
- Sebanyak mungkin secara manusiawi.
- 565
- 00:40:28,240 --> 00:40:32,813
- Whoo! Lihatlah dirimu!
- 566
- 00:40:36,349 --> 00:40:38,816
- Kemana kau pergi?
- 567
- 00:40:38,818 --> 00:40:40,321
- Stasiun kereta api.
- 568
- 00:42:01,233 --> 00:42:03,202
- Aku tidak pernah mendengar
- satu pun salah satunya.
- 569
- 00:42:09,275 --> 00:42:10,376
- Kepercayaan.
- 570
- 00:42:14,380 --> 00:42:16,180
- Di sini inilah pilihan pertamaku.
- 571
- 00:42:16,182 --> 00:42:18,149
- Aku yakin orang tuaku lebih
- suka membuatkan aku studio...
- 572
- 00:42:18,151 --> 00:42:20,084
- di Upper East, tapi tidak mungkin.
- 573
- 00:42:20,086 --> 00:42:23,754
- Kita mungkin akan berakhir
- berkompromi dengan Gramercy.
- 574
- 00:42:23,756 --> 00:42:26,356
- Aku yakin mereka akan bersikeras
- membangun dengan penjaga pintu.
- 575
- 00:42:26,358 --> 00:42:28,158
- Mereka ingin aku menemukan
- properti investasi...
- 576
- 00:42:28,160 --> 00:42:31,129
- Kita bisa membeli dengan
- uang Bat Mitzvahku.
- 577
- 00:42:31,131 --> 00:42:34,298
- Aku pikir aku akan mulai
- dengan pekerjaan galeri...
- 578
- 00:42:34,300 --> 00:42:37,001
- tidak dibayar selama 1 atau 2 tahun,
- tapi siapa yang peduli, kau tahu?
- 579
- 00:42:37,003 --> 00:42:39,269
- Jadilah asisten, bekerja di Soho.
- 580
- 00:42:39,271 --> 00:42:43,039
- Castelli, Mary Boone, begitulah
- cara kau masuk ke pintu.
- 581
- 00:42:43,041 --> 00:42:46,144
- Buat koneksi, buat perwakilan.
- 582
- 00:42:46,146 --> 00:42:47,477
- Aku akan membuka galeriku sendiri...
- 583
- 00:42:47,479 --> 00:42:50,080
- 1 hari dan temukan Basquiat berikutnya.
- 584
- 00:42:50,082 --> 00:42:52,385
- Siapa?/ Jean Michel Basquiat.
- 585
- 00:42:54,354 --> 00:42:58,555
- Oh, kita tutup semuanya hari ini.
- 586
- 00:42:58,557 --> 00:43:01,892
- Jean Michel. Apa dia, Prancis?
- 587
- 00:43:01,894 --> 00:43:03,827
- Dia orang Haiti, dia dari Brooklyn.
- 588
- 00:43:03,829 --> 00:43:05,329
- Ya?/ Ya
- 589
- 00:43:05,331 --> 00:43:08,265
- Dia adalah anak
- grafiti, putus sekolah tinggi.
- 590
- 00:43:08,267 --> 00:43:10,334
- Terdengar akrab.
- 591
- 00:43:10,336 --> 00:43:13,937
- Mungkin kau sedang berlatih untuk
- menjadi artis hebat berikutnya.
- 592
- 00:43:13,939 --> 00:43:16,140
- Kecuali aku tidak bisa melukis untuk itu.
- 593
- 00:43:16,142 --> 00:43:18,376
- Bukan itu yang menghentikannya.
- 594
- 00:43:18,378 --> 00:43:22,146
- Picasso bilang butuh waktu 4 tahun
- untuk melukis seperti Raphael...
- 595
- 00:43:22,148 --> 00:43:24,015
- tapi seumur hidup untuk
- melukis seperti anak kecil.
- 596
- 00:43:24,017 --> 00:43:27,151
- Mm, yang aku tahu, pria
- ini butuh pelajaran.
- 597
- 00:43:27,153 --> 00:43:28,919
- Ya, baiklah...
- 598
- 00:43:28,921 --> 00:43:31,657
- bilang itu pada orang yang baru
- saja membayar $ 50.000 untuk 1.
- 599
- 00:43:33,459 --> 00:43:34,828
- 50 ribu?
- 600
- 00:43:37,363 --> 00:43:39,196
- Jadi apa yang ingin kau lakukan?
- 601
- 00:43:39,198 --> 00:43:42,233
- Aku tidak tahu. Mungkin pergi makan malam?
- 602
- 00:43:42,235 --> 00:43:44,401
- Tidak, dengan hidupmu.
- 603
- 00:43:44,403 --> 00:43:47,070
- Hidupku?
- 604
- 00:43:47,072 --> 00:43:49,108
- Ya, kau tidak bisa jadi
- pencuri radio selamanya.
- 605
- 00:43:51,343 --> 00:43:54,178
- Aku tidak tahu. Aku belum memikirkannya.
- 606
- 00:43:54,180 --> 00:43:55,382
- Bagaimana mungkin?
- 607
- 00:43:56,950 --> 00:43:59,550
- Aku hanya jalani hidup, ya?
- 608
- 00:43:59,552 --> 00:44:03,354
- Oke...jika kau bisa melakukan
- apa pun yang kau inginkan...
- 609
- 00:44:03,356 --> 00:44:05,356
- Aku tidak bisa./ Tentu kau bisa.
- 610
- 00:44:05,358 --> 00:44:09,830
- Kata siapa?/ Kataku, kau sangat pintar.
- 611
- 00:44:13,265 --> 00:44:14,631
- Apa?
- 612
- 00:44:14,633 --> 00:44:18,401
- Apa yang lucu?
- 613
- 00:44:18,403 --> 00:44:21,872
- Aku hanya...aku telah
- dipanggil banyak hal.
- 614
- 00:44:21,874 --> 00:44:25,075
- Kau benar-benar pintar, kau belum terpapar.
- 615
- 00:44:25,077 --> 00:44:27,410
- Terkena apa?
- 616
- 00:44:27,412 --> 00:44:31,050
- Ke dunia, New York!
- 617
- 00:44:40,927 --> 00:44:43,126
- Kau benar-benar berpikir aku pintar?
- 618
- 00:44:43,128 --> 00:44:44,397
- Ya.
- 619
- 00:45:09,222 --> 00:45:10,921
- Apa kau mendengarkan?
- 620
- 00:45:10,923 --> 00:45:13,157
- Aku hanya memakainya.
- 621
- 00:45:13,159 --> 00:45:15,158
- Apa yang kau pikirkan?
- 622
- 00:45:15,160 --> 00:45:22,265
- Itu keren, itu seperti
- freestyle, hanya berbeda.
- 623
- 00:45:22,267 --> 00:45:24,702
- Dari mana mereka berasal?
- 624
- 00:45:24,704 --> 00:45:26,907
- Inggris.
- 625
- 00:45:28,441 --> 00:45:32,276
- Ya? Aku suka itu.
- 626
- 00:45:32,278 --> 00:45:35,616
- Lihatlah dirimu! Penggemar Orde Baru!
- 627
- 00:46:23,428 --> 00:46:25,629
- Kita sekarang mendekati
- Flushing Main Street.
- 628
- 00:46:25,631 --> 00:46:27,668
- Kita sekarang mendekati
- Flushing Main Street.
- 629
- 00:46:30,470 --> 00:46:32,639
- Ini pemberhentianku.
- 630
- 00:46:55,427 --> 00:46:57,163
- Bersenang senang malam ini?
- 631
- 00:47:00,733 --> 00:47:04,738
- Jadi...darimana kalian berdua pergi?
- 632
- 00:47:06,072 --> 00:47:09,707
- Kota./ Kota.
- 633
- 00:47:09,709 --> 00:47:12,443
- Apa?/ Tidak ada.
- 634
- 00:47:12,445 --> 00:47:14,278
- Apa yang kau dapatkan?
- 635
- 00:47:14,280 --> 00:47:17,113
- Tidak ada, hanya mengejar, tidak
- melihatmu dalam beberapa saat.
- 636
- 00:47:17,115 --> 00:47:19,182
- Apa kau, istriku?
- 637
- 00:47:19,184 --> 00:47:21,385
- Kedengarannya seperti kau sudah dapat dia.
- 638
- 00:47:21,387 --> 00:47:23,120
- Menjauh.
- 639
- 00:47:23,122 --> 00:47:24,555
- Aku hanya mencarimu, itu saja.
- 640
- 00:47:24,557 --> 00:47:27,291
- Oh, apa itu yang kau lakukan?
- 641
- 00:47:27,293 --> 00:47:30,361
- Cewek ini, dia tidak menganggapmu serius.
- 642
- 00:47:30,363 --> 00:47:32,162
- kau tidak tahu./ Dia pikir
- dia lebih baik dari kita.
- 643
- 00:47:32,164 --> 00:47:34,330
- Tidak, dia tidak./ Aku
- melihatnya di restoran...
- 644
- 00:47:34,332 --> 00:47:36,499
- Melemparkan Kartu Emasnya
- seperti dia adalah sampah.
- 645
- 00:47:36,501 --> 00:47:39,537
- Dia membayar./ Dia tidak
- membawa uang tunai.
- 646
- 00:47:39,539 --> 00:47:41,104
- Kau idiot.
- 647
- 00:47:41,106 --> 00:47:43,476
- Kau benar-benar berpikir
- dia serius tentang kau?
- 648
- 00:47:46,111 --> 00:47:49,713
- Kau pikir dia menjaga
- kau saat dia kembali...
- 649
- 00:47:49,715 --> 00:47:53,716
- ke sekolah mewahnya di musim gugur?
- 650
- 00:47:53,718 --> 00:47:59,592
- Kau adalah mainan musim
- panas, boys Guido.
- 651
- 00:48:01,727 --> 00:48:03,630
- Tidak ada lagi.
- 652
- 00:48:40,133 --> 00:48:44,901
- Kita di sini untuk menghancurkan
- diri kita sendiri dan...
- 653
- 00:48:44,903 --> 00:48:50,541
- untuk menghancurkan hati kita dan
- mencintai orang yang salah dan mati...
- 654
- 00:48:50,543 --> 00:48:54,644
- Maksudku, buku cerita itu omong kosong!
- 655
- 00:48:54,646 --> 00:48:59,686
- Sekarang aku ingin kau naik ke lantai atas
- bersamaku dan naik ke tempat tidurku!
- 656
- 00:49:01,454 --> 00:49:03,689
- Itu sangat mengagumkan!
- 657
- 00:49:05,691 --> 00:49:07,358
- Aku jatuh cinta padamu.
- 658
- 00:49:07,360 --> 00:49:09,162
- Jepitkan itu!
- 659
- 00:49:25,912 --> 00:49:28,247
- Untuk apa suasana hatimu?
- 660
- 00:49:30,349 --> 00:49:32,119
- Italia.
- 661
- 00:49:33,452 --> 00:49:36,320
- Aku mendapat tempat itu.
- 662
- 00:49:41,827 --> 00:49:45,863
- Kau akan menyukai ini, Italia
- terbaik di seluruh kota.
- 663
- 00:49:45,865 --> 00:49:47,765
- Di sini Ayo Gadis Sampul.
- 664
- 00:49:47,767 --> 00:49:49,600
- Kita juga akan mendengar
- dari First Circle...
- 665
- 00:49:49,602 --> 00:49:52,535
- Terpesona dari Perusahaan
- B, musik baru dari Cameo.
- 666
- 00:49:52,537 --> 00:49:54,573
- Ada yang lain? Aku ingin tahu!
- 667
- 00:50:06,751 --> 00:50:08,521
- Apa ini milikmu...
- 668
- 00:50:15,227 --> 00:50:18,197
- Hei, Ma, ada ruang untuk 2 lagi?
- 669
- 00:50:25,637 --> 00:50:27,640
- Ini Jessica.
- 670
- 00:50:38,383 --> 00:50:39,753
- Mangia.
- 671
- 00:50:47,793 --> 00:50:49,461
- Kau tidak akan percaya.
- 672
- 00:51:02,907 --> 00:51:04,977
- Delizioso!
- 673
- 00:51:06,345 --> 00:51:09,479
- Buon appetito. Buon appetito.
- 674
- 00:51:09,481 --> 00:51:12,048
- Salut./ Salut.
- 675
- 00:51:12,050 --> 00:51:13,686
- Salut./ Salut.
- 676
- 00:51:17,689 --> 00:51:20,693
- Jessica, di mana kau dan Gio bertemu?
- 677
- 00:51:22,461 --> 00:51:24,861
- Um...sebenarnya, kita bertemu di Carvel.
- 678
- 00:51:24,863 --> 00:51:27,530
- Pada pengganggu.
- 679
- 00:51:27,532 --> 00:51:30,367
- Kau dari Whitestone?
- 680
- 00:51:30,369 --> 00:51:33,003
- Leher Besar./ Leher Besar.
- 681
- 00:51:33,005 --> 00:51:34,537
- Mm-hm.
- 682
- 00:51:34,539 --> 00:51:36,006
- Kau nama belakang, apa nama belakang kau?
- 683
- 00:51:36,008 --> 00:51:37,941
- Weinberg./ Weinberg.
- 684
- 00:51:37,943 --> 00:51:41,010
- Dia orang Yahudi.
- 685
- 00:51:41,012 --> 00:51:46,252
- Yahudi? Dia terlihat orang Italia.
- 686
- 00:51:47,086 --> 00:51:50,387
- Hidung./ Hidung, ya.
- 687
- 00:51:50,389 --> 00:51:52,055
- Sebenarnya, aku dapat itu banyak.
- 688
- 00:51:52,057 --> 00:51:54,858
- Ketika aku di Roma musim panas lalu,
- semua orang mengira aku orang lokal.
- 689
- 00:51:54,860 --> 00:51:56,359
- Kau berada di Roma?
- 690
- 00:51:56,361 --> 00:51:57,861
- Mm, liburan keluarga.
- 691
- 00:51:57,863 --> 00:52:00,363
- Aku suka Italia. Di sinilah aku
- mulai tertarik dengan seni.
- 692
- 00:52:00,365 --> 00:52:03,033
- Kau seniman?
- 693
- 00:52:03,035 --> 00:52:06,003
- Tidak, eh, aku sedang belajar
- di sekolah, Sejarah Seni.
- 694
- 00:52:06,005 --> 00:52:07,771
- Dia pergi ke Brown.
- 695
- 00:52:07,773 --> 00:52:10,474
- Coklat?
- 696
- 00:52:10,476 --> 00:52:13,142
- Ini adalah sekolah yang sangat bagus
- di Rhode Island...Ivy League.
- 697
- 00:52:14,847 --> 00:52:17,580
- Ini seperti sekolah terbaik di
- negara ini, Harvard, Yale, semuanya.
- 698
- 00:52:17,582 --> 00:52:19,649
- Scuola buona.
- 699
- 00:52:19,651 --> 00:52:20,883
- Pintar juga, ya?
- 700
- 00:52:20,885 --> 00:52:22,119
- Benar?
- 701
- 00:52:22,121 --> 00:52:24,722
- Aku suka dia, Gio. Bene.
- 702
- 00:52:24,724 --> 00:52:27,524
- Gio. Salut./ Grazie.
- 703
- 00:52:29,628 --> 00:52:32,432
- Salut./ Salut.
- 704
- 00:52:34,532 --> 00:52:37,066
- Ibuku jago masak.
- 705
- 00:52:37,068 --> 00:52:38,837
- Itu dia.
- 706
- 00:52:40,539 --> 00:52:45,477
- Dia menyukaimu, aku tahu.
- 707
- 00:52:51,883 --> 00:52:53,916
- Apa kau baik-baik saja?
- 708
- 00:52:53,918 --> 00:52:55,754
- Ya, aku baik-baik saja.
- 709
- 00:52:57,722 --> 00:53:02,996
- Sampai, yang itu...di sebelah kanan.
- 710
- 00:53:13,104 --> 00:53:15,574
- Pad yang bagus.
- 711
- 00:53:18,477 --> 00:53:21,348
- Beri aku sedikit tur?
- 712
- 00:53:24,617 --> 00:53:26,686
- Lain waktu.
- 713
- 00:53:28,586 --> 00:53:30,789
- Hei.
- 714
- 00:53:33,758 --> 00:53:35,461
- Yakin kau baik-baik saja?
- 715
- 00:53:36,762 --> 00:53:38,465
- Aku baik-baik saja.
- 716
- 00:54:27,613 --> 00:54:29,847
- Mari kita pukul si penindas.
- 717
- 00:54:33,619 --> 00:54:34,917
- Glass Joe./ Benar.
- 718
- 00:54:34,919 --> 00:54:36,919
- Von Kaiser, Piston Honda...Ya, ya.
- 719
- 00:54:36,921 --> 00:54:38,888
- Don Flamenco, King Hippo...Benar.
- 720
- 00:54:38,890 --> 00:54:40,691
- Great Tiger, Bald Bull...
- 721
- 00:54:40,693 --> 00:54:42,593
- Piston Honda pertandingan
- ulang./ Tidak, tidak!
- 722
- 00:54:42,595 --> 00:54:45,062
- Soda Popinski, Bald Bull
- pertandingan ulang...Sandman.
- 723
- 00:54:45,064 --> 00:54:46,796
- Oh, tuhan, lupa pertandingan
- ulang Don Flamenco.
- 724
- 00:54:46,798 --> 00:54:48,599
- Tidak ada pertandingan ulang./
- Ya, ada, lingkaran penuh.
- 725
- 00:54:48,601 --> 00:54:51,200
- Tidak, kau hanya melawan dia
- sekali./ Astaga, ingat...
- 726
- 00:54:51,202 --> 00:54:54,838
- Tidak ada pertandingan ulang!
- Tidak ada pertandingan ulang!
- 727
- 00:55:28,173 --> 00:55:30,743
- Hei, ada apa, ini Jessica, kau
- tahu apa yang harus dilakukan.
- 728
- 00:55:32,677 --> 00:55:38,715
- Yo, Jess, apa kabar, um, hanya
- menelepon untuk mengecek.
- 729
- 00:55:38,717 --> 00:55:41,084
- Punya semacam getaran aneh
- di sana pada akhir malam.
- 730
- 00:55:41,086 --> 00:55:43,986
- Semoga semuanya keren.
- 731
- 00:55:43,988 --> 00:55:47,894
- Pokoknya, beri aku panggilan.
- Baiklah, nanti.
- 732
- 00:55:49,762 --> 00:55:52,028
- Ya kau. kau mendengarkan
- Michael Jackson juga.
- 733
- 00:55:52,030 --> 00:55:53,930
- Kalahkan, kalahkan!
- 734
- 00:55:53,932 --> 00:55:57,633
- Apa-apaan ini? Jangan menggunakan
- metafora di sekitarku!
- 735
- 00:55:57,635 --> 00:55:59,236
- Aku tidak suka mereka.
- 736
- 00:55:59,238 --> 00:56:02,738
- Aku tidak tahu apa maksudmu!
- Aku tersandung di bahuku.
- 737
- 00:56:14,086 --> 00:56:19,256
- Hei, ada apa, ini Jessica, kau
- tahu apa yang harus dilakukan.
- 738
- 00:56:19,258 --> 00:56:25,294
- Yo, Jess, ada apa? Aku baru saja menelepon
- untuk melihat apa yang kau rencanakan.
- 739
- 00:56:25,296 --> 00:56:28,631
- Aku bertanya-tanya apa mungkin
- kau ingin menonton film.
- 740
- 00:56:28,633 --> 00:56:31,300
- Pokoknya...Hai.
- 741
- 00:56:31,302 --> 00:56:33,870
- Jessica, hei.
- 742
- 00:56:33,872 --> 00:56:36,039
- Maaf, aku ada di ruangan lain.
- 743
- 00:56:36,041 --> 00:56:39,675
- Oh, dari mana saja kau?
- 744
- 00:56:39,677 --> 00:56:41,244
- Aku belum berbicara dengan
- kau selama beberapa hari.
- 745
- 00:56:41,246 --> 00:56:44,247
- Aku bertanya-tanya apa mungkin
- kau ingin menonton film.
- 746
- 00:56:44,249 --> 00:56:46,617
- Uh, kapan?
- 747
- 00:56:46,619 --> 00:56:48,318
- Malam ini.
- 748
- 00:56:48,320 --> 00:56:50,954
- Oh, malam ini, malam ini tidak bagus.
- 749
- 00:56:50,956 --> 00:56:53,189
- Lalu bagaimana dengan besok?
- 750
- 00:56:53,191 --> 00:56:56,693
- Um...Tidak bagus juga?
- 751
- 00:56:56,695 --> 00:57:00,363
- Ya, tidak, aku hanya
- agak gila bersiap-siap.
- 752
- 00:57:00,365 --> 00:57:01,965
- Untuk apa?
- 753
- 00:57:01,967 --> 00:57:05,801
- Sekolah, aku akan kembali dalam 2 minggu.
- 754
- 00:57:05,803 --> 00:57:08,271
- Wow...secepat itu?
- 755
- 00:57:08,273 --> 00:57:11,975
- Ya, kelas mulai tanggal 26,
- dan aku harus mengatur...
- 756
- 00:57:11,977 --> 00:57:13,977
- apartemenku dan segalanya,
- jadi, kau tahu...
- 757
- 00:57:13,979 --> 00:57:15,711
- Ya, mengerti.
- 758
- 00:57:15,713 --> 00:57:17,847
- Hanya mencoba mengurus
- sejuta hal sekaligus.
- 759
- 00:57:17,849 --> 00:57:19,851
- Tentu, aku yakin.
- 760
- 00:57:21,720 --> 00:57:23,419
- Bagaimanapun...Lihat.
- 761
- 00:57:23,421 --> 00:57:24,320
- Ya?
- 762
- 00:57:24,322 --> 00:57:26,222
- Ah, tidak ada apa-apa.
- 763
- 00:57:26,224 --> 00:57:28,057
- Tidak Lupakan.
- 764
- 00:57:28,059 --> 00:57:30,227
- Apa? bilang padaku.
- 765
- 00:57:30,229 --> 00:57:34,330
- Aku hanya...aku hanya punya sedikit ide.
- 766
- 00:57:34,332 --> 00:57:36,800
- Ide macam apa?
- 767
- 00:57:36,802 --> 00:57:39,236
- Aku bertanya-tanya apakah
- mungkin kau ingin ikut...
- 768
- 00:57:39,238 --> 00:57:42,939
- pada sesuatu yang sedikit
- lebih menarik, kau tahu...
- 769
- 00:57:42,941 --> 00:57:46,012
- yang terakhir, petualangan
- kecil sebelum kau pergi.
- 770
- 00:57:47,746 --> 00:57:50,012
- Seperti?
- 771
- 00:57:50,014 --> 00:57:55,218
- Mencuri mobil./ Mobil? Kau mencuri mobil?
- 772
- 00:57:55,220 --> 00:57:57,120
- Sepanjang waktu.
- 773
- 00:57:57,122 --> 00:58:03,059
- Kedengarannya agak...
- 774
- 00:58:03,061 --> 00:58:07,296
- Berbahaya? Menyenangkan? Whaddaya bilang?
- 775
- 00:58:07,298 --> 00:58:10,836
- Sedikit sesuatu untuk mengejutkan
- teman-temanmu di Brown...?
- 776
- 00:58:15,407 --> 00:58:19,309
- Ikan ini tidak bisa bertahan hidup.
- 777
- 00:58:19,311 --> 00:58:23,446
- Aku membutuhkan bantuanmu./ Dengan apa?
- 778
- 00:58:23,448 --> 00:58:27,416
- Tunjukkan aku cara mencuri mobil./
- Mengapa kau ingin...
- 779
- 00:58:27,418 --> 00:58:29,885
- Kau bercanda.
- 780
- 00:58:29,887 --> 00:58:33,023
- Tuhan. Mengapa kau tidak menembak
- Reagan untuk membuatnya terkesan?
- 781
- 00:58:33,025 --> 00:58:34,990
- Bekerja untuk John Hinckley Jr.
- 782
- 00:58:34,992 --> 00:58:36,828
- Hanya menunjukkan aku, oke?
- 783
- 00:58:40,733 --> 00:58:43,899
- Obeng min. Setidaknya setebal 1/4 in.
- 784
- 00:58:43,901 --> 00:58:45,434
- Tidak.
- 785
- 00:58:45,436 --> 00:58:47,437
- Tidak, tidak.
- 786
- 00:58:47,439 --> 00:58:50,006
- Aku tidak tahu apa itu 1/4...
- 787
- 00:58:50,008 --> 00:58:52,175
- Terima kasih, Hammer.
- 788
- 00:58:52,177 --> 00:58:54,747
- Sekarang, seperti burung dan lebah. Penis.
- 789
- 00:58:56,215 --> 00:58:57,847
- Vagina.
- 790
- 00:58:57,849 --> 00:58:59,381
- Ketuk-ketuk.
- 791
- 00:58:59,383 --> 00:59:01,019
- Anthony!
- 792
- 00:59:03,122 --> 00:59:06,323
- Apa yang kalian lakukan?
- 793
- 00:59:06,325 --> 00:59:07,527
- Kita mencuri mobilmu!
- 794
- 00:59:09,861 --> 00:59:11,264
- Tidak, dia bercanda.
- 795
- 00:59:14,398 --> 00:59:16,099
- Bung, apa-apaan ini?
- 796
- 00:59:16,101 --> 00:59:18,135
- Sekarang, berikan sentuhan cinta kecil.
- 797
- 00:59:18,137 --> 00:59:19,369
- Ketuk-ketuk.
- 798
- 00:59:19,371 --> 00:59:21,238
- Searah jarum jam.
- 799
- 00:59:21,240 --> 00:59:24,374
- Oh, sial! Wow!
- 800
- 00:59:24,376 --> 00:59:27,077
- Ya. Setiap model Toyota
- lama, ini akan berhasil.
- 801
- 00:59:27,079 --> 00:59:29,945
- Corolla, Camry, Celica...
- 802
- 00:59:29,947 --> 00:59:31,116
- Kemana kau akan pergi?
- 803
- 00:59:33,418 --> 00:59:34,787
- Pada kencanmu?
- 804
- 00:59:36,188 --> 00:59:37,856
- Aku tahu tempat yang sempurna.
- 805
- 01:00:14,992 --> 01:00:16,827
- Karena ini pertama kalinya...
- 806
- 01:00:16,829 --> 01:00:18,327
- Kita akan mulai dengan
- sesuatu yang mendasar.
- 807
- 01:00:18,329 --> 01:00:19,595
- Seperti apa?
- 808
- 01:00:19,597 --> 01:00:21,833
- Toyota cukup lurus ke depan.
- 809
- 01:00:23,602 --> 01:00:26,105
- Corolla, ini dia.
- 810
- 01:00:29,073 --> 01:00:30,342
- Oh, Tuhan.
- 811
- 01:00:32,010 --> 01:00:33,475
- Baiklah.
- 812
- 01:00:33,477 --> 01:00:35,481
- Sama seperti di Shea...
- 813
- 01:00:39,184 --> 01:00:40,352
- Aku mengerti.
- 814
- 01:00:47,258 --> 01:00:48,892
- Itu panas.
- 815
- 01:00:48,894 --> 01:00:51,296
- Bagus, masuklah./ Oh, Tuhan.
- 816
- 01:00:57,501 --> 01:00:59,169
- Oke, sekarang bagaimana?
- 817
- 01:00:59,171 --> 01:01:03,240
- Slot kunci...obeng...palu.
- 818
- 01:01:03,242 --> 01:01:07,577
- Tempelkan, ketuk, ketuk, ketuk.
- 819
- 01:01:07,579 --> 01:01:10,012
- Putar searah jarum jam.
- 820
- 01:01:10,014 --> 01:01:12,414
- Sialan!
- 821
- 01:01:12,416 --> 01:01:13,617
- Baiklah...
- 822
- 01:01:13,619 --> 01:01:17,088
- Hei, itu mobilku!
- 823
- 01:01:18,256 --> 01:01:20,990
- Tuhan!
- 824
- 01:01:20,992 --> 01:01:22,524
- Apa yang kau lakukan?
- 825
- 01:01:22,526 --> 01:01:24,426
- Aku dan A, kita pergi ke Bahama.
- 826
- 01:01:24,428 --> 01:01:26,595
- Ya, penerbangan kita dalam 1 jam./
- Apa yang kalian lakukan di sini?
- 827
- 01:01:26,597 --> 01:01:29,064
- Mencuri mobil.
- 828
- 01:01:29,066 --> 01:01:31,667
- Apa kau serius? Oh, sial!
- 829
- 01:01:31,669 --> 01:01:35,137
- Oh tidak! Seseorang hubungi polisi!
- 830
- 01:01:35,139 --> 01:01:38,608
- Ayo pergi dari sini, ini gila!
- 831
- 01:01:38,610 --> 01:01:39,945
- Ayo pergi dari sini!
- 832
- 01:01:41,979 --> 01:01:44,347
- Hei! Apa yang sedang kau lakukan?
- 833
- 01:01:44,349 --> 01:01:46,015
- Oh, sial!/ Oh, sial!
- 834
- 01:01:46,017 --> 01:01:48,550
- Buka pintunya! Buka pintunya!
- 835
- 01:01:48,552 --> 01:01:50,355
- Sial, dia kemari! Ayolah!
- 836
- 01:01:52,557 --> 01:01:54,459
- jalan, jalan, jalan!
- 837
- 01:01:56,260 --> 01:01:58,528
- Ayo ayo!/ Oke, diam!
- 838
- 01:01:58,530 --> 01:01:59,599
- Sial!
- 839
- 01:02:14,313 --> 01:02:16,646
- Oh, sial.
- 840
- 01:02:16,648 --> 01:02:19,548
- Itu Craig. Bajingan murahan, bajingan.
- 841
- 01:02:19,550 --> 01:02:22,220
- Kau melihat nikel di trotoar,
- kau tidak mengambilnya?
- 842
- 01:02:29,394 --> 01:02:33,329
- Apa itu?/ Apa itu apa?
- 843
- 01:02:33,331 --> 01:02:35,564
- Di sana.
- 844
- 01:03:03,195 --> 01:03:04,963
- Apa itu?
- 845
- 01:03:08,032 --> 01:03:09,399
- Biarkan aku mencoba!/ Whoa, whoa, whoa!
- 846
- 01:03:09,401 --> 01:03:10,733
- Ayolah, ayo, biarkan aku mengambilnya.
- 847
- 01:03:10,735 --> 01:03:12,704
- Whoa, whoa, whoa...1/1.
- 848
- 01:03:20,111 --> 01:03:21,644
- Ada apa?
- 849
- 01:03:21,646 --> 01:03:24,446
- Wanita dulu.
- 850
- 01:03:24,448 --> 01:03:26,216
- Lancang.
- 851
- 01:03:26,218 --> 01:03:29,151
- Benar...lihat dan pelajari, nak.
- 852
- 01:03:29,153 --> 01:03:32,756
- Mencatat./ Kartu Emas...
- 853
- 01:03:32,758 --> 01:03:35,695
- American Express...
- jangan meledak tanpa itu.
- 854
- 01:03:49,106 --> 01:03:51,443
- Bagus?/ Tidak.
- 855
- 01:03:53,677 --> 01:03:55,146
- Ini sempurna sekali.
- 856
- 01:04:01,385 --> 01:04:02,684
- Benar?
- 857
- 01:04:02,686 --> 01:04:05,421
- Ini, seperti, beberapa
- keburukan Tony Montana.
- 858
- 01:04:05,423 --> 01:04:06,758
- Aku pikir itu murni.
- 859
- 01:04:09,461 --> 01:04:11,794
- Baiklah, bagikan dengan orang lain! Ayolah!
- 860
- 01:04:11,796 --> 01:04:15,166
- Pesta tentang pengganggu!
- 861
- 01:04:17,535 --> 01:04:19,836
- Aku ingin menari!/ kau ingin menari, kawan?
- 862
- 01:04:19,838 --> 01:04:22,372
- Aku ingin menari!/ kau akan menari!
- 863
- 01:04:58,776 --> 01:05:02,544
- Ho, ho, ho, bajingan!
- 864
- 01:05:25,803 --> 01:05:27,537
- Hei!
- 865
- 01:05:34,613 --> 01:05:35,714
- Ya!
- 866
- 01:05:50,262 --> 01:05:51,697
- Pergilah, Anthony!
- 867
- 01:06:00,872 --> 01:06:03,542
- Ya!/ Anthony!
- 868
- 01:06:08,213 --> 01:06:10,479
- Apa yang kau punya, Frankie?
- Apa yang kau dapatkan?
- 869
- 01:06:10,481 --> 01:06:13,149
- Mereka datang.
- 870
- 01:06:23,628 --> 01:06:25,695
- Pergilah dari sini!
- 871
- 01:06:25,697 --> 01:06:28,530
- Dia penari!
- 872
- 01:06:28,532 --> 01:06:31,636
- Kembali ke Bay Ridge! Pergilah dari sini!
- 873
- 01:06:42,347 --> 01:06:46,548
- Oh, Tuhanku, oh, Tuhanku, oh, Tuhanku.
- 874
- 01:06:46,550 --> 01:06:48,721
- Aku akan jatuh./ Aku mendapatkanmu.
- 875
- 01:06:57,461 --> 01:07:00,262
- Aku akan jatuh. Aku akan jatuh.
- 876
- 01:07:00,264 --> 01:07:02,833
- Tarik aku,../ Aku akan membantumu,..
- 877
- 01:07:03,702 --> 01:07:05,968
- kau meminta itu?/ Ya.
- 878
- 01:07:05,970 --> 01:07:09,641
- Ayolah! kau disana.
- 879
- 01:07:11,843 --> 01:07:12,912
- Jam berapa sekarang?
- 880
- 01:07:16,548 --> 01:07:18,847
- Uh...1:00./ 1:00 ?!
- 881
- 01:07:18,849 --> 01:07:20,682
- Ada apa?/ Aku harus pergi.
- 882
- 01:07:20,684 --> 01:07:22,651
- Oh, persetan, ini masih pagi.
- 883
- 01:07:22,653 --> 01:07:25,687
- Aku punya 1 ton untuk dilakukan besok.
- Aku tidak ingin menjadi kecelakaan.
- 884
- 01:07:25,689 --> 01:07:27,626
- Ayo, jangan ragu-ragu!
- 885
- 01:07:30,861 --> 01:07:34,597
- Gio...jangan.
- 886
- 01:07:34,599 --> 01:07:36,798
- Kita bersenang-senang./ Aku tahu.
- 887
- 01:07:36,800 --> 01:07:38,934
- Kita selalu bersenang-senang./ Aku tahu.
- 888
- 01:07:38,936 --> 01:07:41,570
- Jadi, mari kita teruskan.
- 889
- 01:07:41,572 --> 01:07:44,274
- Aku mendapat hari yang sibuk.
- aku harus berkemas,
- 890
- 01:07:44,276 --> 01:07:47,910
- Aku harus membantu ibuku membeli
- gaun untuk pernikahan sepupuku.
- 891
- 01:07:47,912 --> 01:07:51,817
- Tidak malam ini, aku tidak
- hanya bermaksud malam ini.
- 892
- 01:07:55,052 --> 01:07:58,021
- Aku pergi dalam beberapa minggu./ Jadi?
- 893
- 01:07:58,023 --> 01:08:00,823
- Aku pergi ke sekolah dengan
- kondisi yang berbeda.
- 894
- 01:08:00,825 --> 01:08:04,926
- Aku punya mobil, mobil yang cepat.
- 895
- 01:08:04,928 --> 01:08:07,497
- Seberapa jauh Providence?/ 180 mil.
- 896
- 01:08:07,499 --> 01:08:11,337
- Oke, itu seperti jam berkendara.
- 897
- 01:08:13,872 --> 01:08:15,407
- Gio...
- 898
- 01:08:17,008 --> 01:08:18,277
- Kita hanya...
- 899
- 01:08:19,777 --> 01:08:21,743
- Kita hanya berbeda.
- 900
- 01:08:21,745 --> 01:08:23,680
- Apa?
- 901
- 01:08:23,682 --> 01:08:25,614
- Jadi, siapa yang peduli?
- 902
- 01:08:25,616 --> 01:08:28,784
- Kita mengalami musim panas, Gio.
- 903
- 01:08:28,786 --> 01:08:32,555
- Hentikan, jangan bilang itu./ kita
- sedang berselingkuh musim panas.
- 904
- 01:08:32,557 --> 01:08:35,624
- Apa yang kau pikirkan, kita akan menikah?
- 905
- 01:08:35,626 --> 01:08:38,026
- Aku tidak bilang itu.
- 906
- 01:08:38,028 --> 01:08:39,828
- Aku tidak bilang itu.
- 907
- 01:08:39,830 --> 01:08:45,501
- Sangat menyenangkan, sungguh, sangat
- menyenangkan, tapi, kau tahu...
- 908
- 01:08:45,503 --> 01:08:47,339
- Kita baru saja...trek yang berbeda.
- 909
- 01:08:51,543 --> 01:08:54,444
- Aku tidak cukup bagus untuk trekmu?
- 910
- 01:08:54,446 --> 01:08:56,479
- Aku tidak bilang itu./ Apa yang...
- 911
- 01:08:56,481 --> 01:08:58,080
- Aku tidak cukup baik untuk trekmu?
- 912
- 01:08:58,082 --> 01:09:01,383
- Hei, aku tidak bilang itu.
- 913
- 01:09:01,385 --> 01:09:03,086
- Kau tahu apa yang aku pikirkan?
- 914
- 01:09:03,088 --> 01:09:05,721
- Aku pikir ini tidak ada
- hubungannya dengan trek.
- 915
- 01:09:05,723 --> 01:09:10,762
- Aku pikir...itu karena kau penakut.
- 916
- 01:09:11,896 --> 01:09:13,930
- Permisi?
- 917
- 01:09:13,932 --> 01:09:17,400
- Kau suka bertindak semua Miss
- Rebel, dengan Washington Square...
- 918
- 01:09:17,402 --> 01:09:19,802
- dan Orde Baru kau dan
- galeri seni kecilmu...
- 919
- 01:09:19,804 --> 01:09:24,574
- tapi jauh di lubuk hati, dalam hati...
- kau takut.
- 920
- 01:09:24,576 --> 01:09:28,744
- Oh, aku takut apa?/ Dari segalanya...
- 921
- 01:09:28,746 --> 01:09:31,847
- orang tuamu, teman-temanmu.
- 922
- 01:09:31,849 --> 01:09:33,986
- Kau suka melakukan omong kosong?
- 923
- 01:09:36,019 --> 01:09:39,788
- Mencuri mobil, melakukan pukulan?
- 924
- 01:09:39,790 --> 01:09:45,528
- Aku punya sesuatu yang nyata untukmu...
- berkencan denganku...
- 925
- 01:09:45,530 --> 01:09:50,568
- jadilah pacarku, sekarang
- itu akan menjadi keparat.
- 926
- 01:09:57,474 --> 01:10:00,810
- Ya...
- 927
- 01:10:00,812 --> 01:10:03,645
- Aku tidak berpikir demikian.
- 928
- 01:10:23,434 --> 01:10:25,834
- Semoga berhasil.
- 929
- 01:10:25,836 --> 01:10:28,406
- Semoga hidupmu menyenangkan.
- 930
- 01:10:54,465 --> 01:10:55,467
- Sial!
- 931
- 01:11:09,947 --> 01:11:13,248
- Sial!
- 932
- 01:11:13,250 --> 01:11:16,485
- Apa ini terlihat seperti
- sewa terselubung untukmu?
- 933
- 01:11:16,487 --> 01:11:17,789
- Tutup mulutmu.
- 934
- 01:11:37,942 --> 01:11:40,842
- Dimana itu?/ Aku bisa mendapatkannya.
- 935
- 01:11:40,844 --> 01:11:42,645
- Di mana itu?/ Aku akan membawanya padamu.
- 936
- 01:11:42,647 --> 01:11:43,649
- Verducci.
- 937
- 01:11:47,552 --> 01:11:49,588
- Kau akan membawa kita ke sana.
- 938
- 01:12:07,104 --> 01:12:08,807
- Bergerak lebih cepat.
- 939
- 01:12:14,077 --> 01:12:15,880
- Ayo, bunyikan bel.
- 940
- 01:12:28,559 --> 01:12:30,892
- Gio, terima kasih Tuhan!
- 941
- 01:12:30,894 --> 01:12:32,895
- Anthony, dengarkan...Yo, apa itu Gio?
- 942
- 01:12:32,897 --> 01:12:37,667
- Kemana kau pergi, kawan?
- Kita sangat payah Jonesin.
- 943
- 01:12:37,669 --> 01:12:40,202
- Kau punya barang itu, Bung?
- kau mendapat ya yo?
- 944
- 01:12:40,204 --> 01:12:42,939
- Kau tidak memilikinya?
- 945
- 01:12:42,941 --> 01:12:46,577
- Kau punya, 'kan?
- 946
- 01:12:49,880 --> 01:12:51,517
- Siapa temanmu?
- 947
- 01:12:59,957 --> 01:13:01,527
- Ayolah.
- 948
- 01:13:04,262 --> 01:13:07,163
- Bagus sekali./ Baiklah.
- 949
- 01:13:07,165 --> 01:13:09,164
- Jadi jika kau tidak punya...
- 950
- 01:13:09,166 --> 01:13:12,200
- dan kalian berdua idiot tidak punya...
- 951
- 01:13:12,202 --> 01:13:14,270
- Siapa yang punya?
- 952
- 01:13:14,272 --> 01:13:16,004
- Aku bisa mendapatkannya./ Siapa yang punya?
- 953
- 01:13:16,006 --> 01:13:19,641
- Biarkan aku mendapatkannya, aku
- bisa segera kembali dengan itu.
- 954
- 01:13:19,643 --> 01:13:21,977
- Masih saja?/ Apa?
- 955
- 01:13:21,979 --> 01:13:23,913
- Kau masih saja melindungi dia?
- 956
- 01:13:23,915 --> 01:13:25,648
- Melindungi siapa?/
- Dia tidak ada hubungannya dengan...
- 957
- 01:13:25,650 --> 01:13:26,882
- Dia ada hubungannya dengan ini.
- 958
- 01:13:26,884 --> 01:13:28,650
- Apa, pacarmu yang punya?/ Tidak.
- 959
- 01:13:28,652 --> 01:13:30,886
- Tidak, dia tidak punya?/
- Tidak, dia bukan pacarku.
- 960
- 01:13:30,888 --> 01:13:32,221
- Oh, jadi dia punya.
- 961
- 01:13:34,192 --> 01:13:35,260
- Itu dia?
- 962
- 01:13:38,228 --> 01:13:40,096
- 5-1-6, Long Island.
- 963
- 01:13:40,098 --> 01:13:41,967
- Benar./ Tutup mulutmu!
- 964
- 01:13:44,369 --> 01:13:46,071
- Panggil dia kembali.
- 965
- 01:14:11,028 --> 01:14:12,093
- Halo?
- 966
- 01:14:12,095 --> 01:14:13,762
- Hei.
- 967
- 01:14:13,764 --> 01:14:15,263
- Gio...Apa yang terjadi?
- 968
- 01:14:15,265 --> 01:14:17,932
- Aku benci bagaimana semuanya berakhir.
- 969
- 01:14:17,934 --> 01:14:19,235
- Tidak apa-apa.
- 970
- 01:14:19,237 --> 01:14:21,671
- Kau benar, aku penakut.
- 971
- 01:14:21,673 --> 01:14:24,373
- Aku pikir aku begitu
- tegang dan memberontak...
- 972
- 01:14:24,375 --> 01:14:26,007
- Hei, tidak masalah.
- 973
- 01:14:26,009 --> 01:14:28,010
- Tidak, bukan itu.
- 974
- 01:14:28,012 --> 01:14:31,212
- Ini aneh, bisakah kita bicara sendiri?
- 975
- 01:14:31,214 --> 01:14:32,981
- Tidak./ Aku ke sana.
- 976
- 01:14:32,983 --> 01:14:34,784
- Jessica, dengarkan aku, jangan...
- 977
- 01:14:34,786 --> 01:14:38,721
- Aku datang, selain itu, aku punya kokainmu.
- 978
- 01:14:38,723 --> 01:14:40,388
- Aku tidak tahu bagaimana
- aku berakhir dengan itu...
- 979
- 01:14:40,390 --> 01:14:41,957
- tapi aku tidak bisa
- meninggalkannya di sini, jadi...
- 980
- 01:14:41,959 --> 01:14:44,459
- Jessica?/ Aku akan melihatmu.
- 981
- 01:15:02,345 --> 01:15:04,379
- Apa?
- 982
- 01:15:04,381 --> 01:15:08,484
- Hei! Terimakasih telah datang!
- 983
- 01:15:08,486 --> 01:15:10,956
- Kenapa kau tidak keluar dari mobil?
- 984
- 01:15:17,461 --> 01:15:19,397
- Apa yang ada di tas?
- 985
- 01:15:22,433 --> 01:15:24,102
- Apa yang...
- 986
- 01:15:28,805 --> 01:15:31,276
- Apa ini lelucon?
- 987
- 01:15:33,344 --> 01:15:35,910
- Sudah kubilang jangan datang!/
- Ku pikir karena kau gila.
- 988
- 01:15:35,912 --> 01:15:38,482
- Ya, aku marah, tapi kebanyakan
- karena pistol di kepalaku.
- 989
- 01:15:40,384 --> 01:15:43,689
- Ketika kau menemukan ini, ada 500 gram.
- 990
- 01:15:45,255 --> 01:15:46,323
- Dan sekarang...
- 991
- 01:15:49,994 --> 01:15:52,798
- Timbangan berat badan?/
- Hanya itu yang bisa aku temukan.
- 992
- 01:15:58,835 --> 01:16:01,770
- 425.
- 993
- 01:16:01,772 --> 01:16:07,878
- Kau momos memberi tahu...
- 75 gram kokain malam ini?
- 994
- 01:16:11,249 --> 01:16:12,981
- Kita sangat mabuk.
- 995
- 01:16:12,983 --> 01:16:15,086
- Sangat mabuk?
- 996
- 01:16:17,388 --> 01:16:20,959
- Sekarang...mari kita lihat hutangmu.
- 997
- 01:16:26,062 --> 01:16:31,302
- 75 gram...kali $ 80 per gram.
- 998
- 01:16:35,807 --> 01:16:37,306
- $ 6.000.
- 999
- 01:16:37,308 --> 01:16:39,240
- $ 6.000? aku tidak punya $ 6.000!
- 1000
- 01:16:39,242 --> 01:16:42,414
- $ 6.000, kau berutang padaku $ 6.000!
- 1001
- 01:16:43,880 --> 01:16:46,548
- Kau bisa mendapatkannya./ Permisi?
- 1002
- 01:16:46,550 --> 01:16:48,184
- Minta pada orang tuamu.
- 1003
- 01:16:48,186 --> 01:16:51,119
- Oh, tentu, Ibu, Ayah, bisakah
- aku meminjam $ 6.000...
- 1004
- 01:16:51,121 --> 01:16:52,354
- untuk membayar hutang pengedar narkoba?
- 1005
- 01:16:52,356 --> 01:16:54,556
- Pengedar narkoba?
- 1006
- 01:16:54,558 --> 01:16:55,891
- Maaf.
- 1007
- 01:16:55,893 --> 01:16:57,426
- Aku seorang pengusaha.
- 1008
- 01:16:57,428 --> 01:16:59,865
- Pengusaha. Usahawan.
- 1009
- 01:17:01,198 --> 01:17:02,299
- 1 jam.
- 1010
- 01:17:04,402 --> 01:17:07,205
- Kau memberiku 1 jam, aku
- akan berikan uangmu.
- 1011
- 01:17:08,305 --> 01:17:09,373
- Gio...
- 1012
- 01:17:42,906 --> 01:17:44,441
- Gio, bagaimana kabarmu?
- 1013
- 01:17:47,077 --> 01:17:48,944
- Yo, dengarkan!
- 1014
- 01:17:48,946 --> 01:17:52,114
- Kita punya seseorang di
- sini mencari aksi balapan.
- 1015
- 01:17:52,116 --> 01:17:55,184
- Siapa yang punya cojones untuk
- mengambil Gio Fortunato...
- 1016
- 01:17:55,186 --> 01:17:57,052
- dalam balapan pink slip?
- 1017
- 01:17:57,054 --> 01:18:00,025
- Pemenang mengambil semua, atau
- mobil, aku harus bilang.
- 1018
- 01:18:01,424 --> 01:18:05,194
- Siapa yang akan menang?
- 1019
- 01:18:05,196 --> 01:18:08,898
- Menang dan kau adalah
- pemilik kebanggaan dari ...
- 1020
- 01:18:08,900 --> 01:18:11,436
- Grand National, mobil tercepat di strip.
- 1021
- 01:18:12,603 --> 01:18:14,372
- Ya, itulah masalahnya.
- 1022
- 01:18:17,540 --> 01:18:19,210
- Balapan mobil mulai!
- 1023
- 01:18:24,948 --> 01:18:27,451
- 2 mobil!
- 1024
- 01:18:30,086 --> 01:18:31,089
- 3!
- 1025
- 01:18:32,555 --> 01:18:33,625
- Disini!
- 1026
- 01:18:43,467 --> 01:18:47,368
- Ini Camaromu? Apa yang dia kemas?
- 1027
- 01:18:47,370 --> 01:18:50,538
- 305 Tuneport./ kau mendapat gelar?
- 1028
- 01:18:50,540 --> 01:18:52,977
- Tepat di kotak sarung tangan.
- 1029
- 01:19:34,751 --> 01:19:35,986
- Ya!
- 1030
- 01:20:28,339 --> 01:20:30,275
- Mesinnya sendiri bernilai 6.
- 1031
- 01:20:41,585 --> 01:20:43,488
- Sangat lama.
- 1032
- 01:21:31,268 --> 01:21:32,771
- Aku minta maaf.
- 1033
- 01:21:34,504 --> 01:21:38,142
- Tidak apa-apa...itu bukan salahmu.
- 1034
- 01:21:40,643 --> 01:21:42,810
- Sebenarnya, ini agak.
- 1035
- 01:21:42,812 --> 01:21:44,181
- Salahku?
- 1036
- 01:21:45,648 --> 01:21:48,816
- Semuanya mencuri mobil.
- 1037
- 01:21:48,818 --> 01:21:53,321
- Kau mengundangku. Aku baru saja
- sampai untuk salah satu perjalananmu.
- 1038
- 01:21:53,323 --> 01:21:59,430
- Nah, tidak ada lari, aku
- tidak mencuri mobil.
- 1039
- 01:22:01,866 --> 01:22:03,768
- Aku tidak pernah mencuri
- mobil dalam hidupku.
- 1040
- 01:22:06,237 --> 01:22:09,340
- Jadi...kenapa?
- 1041
- 01:22:17,615 --> 01:22:19,818
- Aku hanya ingin melihatmu lagi.
- 1042
- 01:22:37,401 --> 01:22:38,570
- Aku harus pergi.
- 1043
- 01:23:32,589 --> 01:23:34,256
- Masuk.
- 1044
- 01:23:34,258 --> 01:23:36,624
- Mengapa?
- 1045
- 01:23:36,626 --> 01:23:37,794
- Masuk saja.
- 1046
- 01:24:46,763 --> 01:24:51,635
- Ibu, Ayah...ini Gio...
- 1047
- 01:24:53,603 --> 01:24:55,807
- pacarku.
- 1048
- 01:25:03,313 --> 01:25:05,450
- Senang bertemu denganmu, Mrs. Weinberg.
- 1049
- 01:25:18,528 --> 01:25:20,831
- Yo, Margot!
- 1050
- 01:25:21,898 --> 01:25:23,468
- Sup, Georgina!
- 1051
- 01:25:25,469 --> 01:25:26,838
- Sampai ketemu nanti!
- 1052
- 01:25:43,653 --> 01:25:45,453
- Bagaimana jalannya?
- 1053
- 01:25:45,455 --> 01:25:47,491
- Mudah, tidak macet.
- 1054
- 01:25:52,528 --> 01:25:55,629
- 1 jam, 45.
- 1055
- 01:25:55,631 --> 01:25:56,965
- Apa yang lucu?
- 1056
- 01:25:56,967 --> 01:25:59,400
- 1 jam, 45?/ 1 jam, 45.
- 1057
- 01:25:59,402 --> 01:26:01,069
- 180 mil.
- 1058
- 01:26:01,071 --> 01:26:03,437
- Apa, benda ini bisa terbang,
- untuk V4, itu punya otot.
- 1059
- 01:26:03,439 --> 01:26:06,374
- Itu berarti kau melakukan
- seperti seluruh jalan.
- 1060
- 01:26:06,376 --> 01:26:08,443
- Aku tidak suka menatap speedometer.
- 1061
- 01:26:08,445 --> 01:26:09,810
- Jam berapa kau berangkat?
- 1062
- 01:26:09,812 --> 01:26:11,846
- 2:30./ Dari mana, Boston?
- 1063
- 01:26:11,848 --> 01:26:16,584
- Whitestone, sayang...
- Whitestone, Queens.
Add Comment
Please, Sign In to add comment