lordkinsaw

The Square

Mar 12th, 2018
1,096
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 132.33 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:20,100 --> 00:00:30,100
  3. <font color="#de2504">ارائه شده توسط وبسایت لیل مدیا</font>
  4. <font color="#00ff00">LiLMedia.TV</font>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:30,200 --> 00:00:40,100
  8. ‫کانال آخرین زیرنویس‌های تیم ترجمه‌ی رسانه کوچک
  9. <font color="#008080">@LiLMediaSub</font>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:40,200 --> 00:00:50,100
  13. <font color="#00ffff">A work by Cardinal & Caped_crusader
  14. کاری از آرین و علی موسویان</font>
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:05,274 --> 00:01:06,832
  18. بیداری؟
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:09,341 --> 00:01:11,535
  22. کریستین؟
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:11,708 --> 00:01:13,174
  26. بله؟
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:13,341 --> 00:01:14,399
  30. چیزی نمی‌خوای؟
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:14,575 --> 00:01:16,166
  34. .نوبت بعدیه
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:16,341 --> 00:01:18,399
  38. چی؟
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:18,541 --> 00:01:20,565
  42. .نوبت مصاحبه‌ی بعدیه
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:20,741 --> 00:01:23,298
  46. آره-
  47. چند دقیقه وقت می‌خوای؟-
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:24,074 --> 00:01:25,074
  51. یا یه لیوان آب؟
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:25,207 --> 00:01:27,731
  55. .فقط چند دقیقه بهم فرصت بده
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:28,241 --> 00:01:30,936
  59. .خیلی خب ،توی گالری یک می‌بینمت-
  60. باشه-
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:36,808 --> 00:01:38,707
  64. .یه تست صدا می‌خوایم
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:38,875 --> 00:01:41,034
  68. خب ،صبحونه چی خوردید؟
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:42,875 --> 00:01:47,069
  72. .یکم نون و پنیر و کورن فلکس خوردم
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:48,274 --> 00:01:51,935
  76. .و یه تخم مرغ-
  77. ...من فقط-
  78.  
  79. 19
  80. 00:01:52,107 --> 00:01:56,507
  81. .یکم آبمیوه، قهوه
  82. همه چیز حاضره؟
  83.  
  84. 20
  85. 00:01:57,741 --> 00:01:58,935
  86. .سلام. کریستین هستم
  87.  
  88. 21
  89. 00:01:59,074 --> 00:02:00,735
  90. .دوباره سلام
  91.  
  92. 22
  93. 00:02:01,241 --> 00:02:02,868
  94. خب ،همه چی مرتبه؟
  95.  
  96. 23
  97. 00:02:03,608 --> 00:02:04,734
  98. البته-
  99. خوبه-
  100.  
  101. 24
  102. 00:02:04,942 --> 00:02:06,203
  103. و شما؟-
  104. خیلی خوبم-
  105.  
  106. 25
  107. 00:02:06,374 --> 00:02:07,568
  108. عالیه-
  109. بله-
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:07,908 --> 00:02:09,738
  113. .یه صندلی بیارید-
  114. آره-
  115.  
  116. 27
  117. 00:02:09,908 --> 00:02:12,500
  118. ...و بیاید-
  119. .بیاید شروع کنیم-
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:14,775 --> 00:02:17,003
  123. چک لیستش قراره اونجا باشه؟
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:19,107 --> 00:02:20,699
  127. آره
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:20,941 --> 00:02:23,999
  131. ببخشید-
  132. خیلی خب-
  133.  
  134. 31
  135. 00:02:28,875 --> 00:02:31,137
  136. جالبه-
  137. آره-
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:31,708 --> 00:02:33,675
  141. شما کارت امنیتی گرفتید؟-
  142. آره ،مشکلی نیست-
  143.  
  144. 33
  145. 00:02:33,808 --> 00:02:35,331
  146. و شما راحتید؟
  147.  
  148. 34
  149. 00:02:35,508 --> 00:02:37,031
  150. .خب ،اون...اوه خدای من
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:37,207 --> 00:02:39,197
  154. .چیزی نیست
  155.  
  156. 36
  157. 00:02:41,775 --> 00:02:43,901
  158. ...نه ،فقط...نه
  159.  
  160. 37
  161. 00:02:46,174 --> 00:02:47,903
  162. .ببخشید ،فقط یه لحظه
  163.  
  164. 38
  165. 00:02:52,441 --> 00:02:53,772
  166. خیلی خب
  167.  
  168. 39
  169. 00:02:54,608 --> 00:02:55,472
  170. داری ضبط می‌کنی؟
  171.  
  172. 40
  173. 00:02:55,575 --> 00:02:56,633
  174. از اول شروع کنم؟-
  175. آره-
  176.  
  177. 41
  178. 00:02:56,741 --> 00:02:59,003
  179. .آره ،اگه میشه از اول شروع کن
  180.  
  181. 42
  182. 00:02:59,174 --> 00:03:00,936
  183. ممنون
  184.  
  185. 43
  186. 00:03:02,708 --> 00:03:04,231
  187. شما آماده‌اید؟-
  188. آره-
  189.  
  190. 44
  191. 00:03:04,441 --> 00:03:05,533
  192. آره-
  193. .داریم ضبط می‌کنیم-
  194.  
  195. 45
  196. 00:03:05,641 --> 00:03:06,641
  197. شما حاضرید؟
  198.  
  199. 46
  200. 00:03:06,708 --> 00:03:08,334
  201. شما چطور؟-
  202. بله-
  203.  
  204. 47
  205. 00:03:13,708 --> 00:03:15,004
  206. خوبه
  207.  
  208. 48
  209. 00:03:17,074 --> 00:03:19,337
  210. ...آه، اولین
  211.  
  212. 49
  213. 00:03:19,441 --> 00:03:21,237
  214. .سوالم یه سوالِ کلّی ـه
  215.  
  216. 50
  217. 00:03:21,608 --> 00:03:26,507
  218. بزرگترین چالش های اداره‌ی
  219. یه موزه مثل این چیه؟
  220.  
  221. 51
  222. 00:03:27,541 --> 00:03:30,372
  223. ،از گفتنش خوشم نمیاد
  224. .ولی احتمالا پول باشه
  225.  
  226. 52
  227. 00:03:30,608 --> 00:03:33,404
  228. .ایجادِ بودجه کافی
  229.  
  230. 53
  231. 00:03:33,541 --> 00:03:36,508
  232. .ما یه موزه‌ی هنرِ مدرن و معاصر هستیم
  233.  
  234. 54
  235. 00:03:37,174 --> 00:03:40,835
  236. پس ما باید هنری رو ارائه بدیم که کاملا
  237. ،مال حال و آینده باشه
  238.  
  239. 55
  240. 00:03:41,074 --> 00:03:43,303
  241. ،هنری که روزآمد و نوین باشه
  242.  
  243. 56
  244. 00:03:43,408 --> 00:03:44,500
  245. .و این گرونه
  246.  
  247. 57
  248. 00:03:44,608 --> 00:03:46,666
  249. ،و رقابت تنگاتنگه
  250.  
  251. 58
  252. 00:03:46,941 --> 00:03:48,568
  253. ،چون شما خریداران و کلیکسیونر هایی
  254.  
  255. 59
  256. 00:03:48,708 --> 00:03:50,348
  257. ،با یه عالمه پول از سراسر دنیا دارید
  258.  
  259. 60
  260. 00:03:50,508 --> 00:03:52,600
  261. .که نمی‌تونید باور کنید
  262. ،اونا توی یه بعدازظهر بیشتر از
  263.  
  264. 61
  265. 00:03:52,808 --> 00:03:54,741
  266. .یه سالِ ما خرج می‌کنن
  267.  
  268. 62
  269. 00:03:55,041 --> 00:03:56,770
  270. ،در حالیکه اگه ما اون اثر هنری رو بخریم
  271.  
  272. 63
  273. 00:03:56,907 --> 00:03:58,670
  274. .می‌تونیم اینجا ارائه‌ش بدیم
  275.  
  276. 64
  277. 00:03:58,808 --> 00:04:01,468
  278. ،به یه عالمه مراجعه کننده
  279. ،به استکهلم ،به سوئد
  280.  
  281. 65
  282. 00:04:01,575 --> 00:04:03,405
  283. .و حتی توریست ها
  284.  
  285. 66
  286. 00:04:03,941 --> 00:04:07,033
  287. ،پس فکر می‌کنم درواقع این مسئولیت ماست
  288.  
  289. 67
  290. 00:04:07,575 --> 00:04:10,508
  291. که...که وارد اون
  292. ،رقابت بشیم
  293.  
  294. 68
  295. 00:04:10,641 --> 00:04:13,733
  296. ...و ارائه بدیم
  297. ...هنری رو که کاملا
  298.  
  299. 69
  300. 00:04:13,907 --> 00:04:16,306
  301. .موافقم
  302. .کاملا موافقم
  303.  
  304. 70
  305. 00:04:16,441 --> 00:04:18,533
  306. .این کلید کاره
  307. آره
  308.  
  309. 71
  310. 00:04:18,708 --> 00:04:20,901
  311. ،خب...چون می‌خواستم ازتون راجب
  312.  
  313. 72
  314. 00:04:21,041 --> 00:04:22,940
  315. چیزی که روی وبسایتتون
  316. .خوندم بپرسم
  317.  
  318. 73
  319. 00:04:23,174 --> 00:04:24,936
  320. .خیلی خب-
  321. .چیزی که متوجه نشدم-
  322.  
  323. 74
  324. 00:04:25,174 --> 00:04:26,983
  325. و امیدوارم بودم شما بتونید کمکم کنید
  326. .تا درکش کنم
  327.  
  328. 75
  329. 00:04:27,007 --> 00:04:28,406
  330. آره
  331.  
  332. 76
  333. 00:04:28,575 --> 00:04:30,337
  334. میشه براتون بخونمش؟
  335.  
  336. 77
  337. 00:04:30,575 --> 00:04:32,235
  338. .لطفا بخونید-
  339. آره-
  340.  
  341. 78
  342. 00:04:32,807 --> 00:04:35,036
  343. 31-30 می
  344.  
  345. 79
  346. 00:04:35,441 --> 00:04:37,567
  347. .نمایشگاه/غیرنمایشگاه
  348.  
  349. 80
  350. 00:04:37,775 --> 00:04:40,173
  351. یک گفتگوی شبانه برای بحث و
  352. ،تبادل نظر در رابطه با
  353.  
  354. 81
  355. 00:04:40,408 --> 00:04:42,068
  356. مکان های با قابلیت نمایشگاهی
  357.  
  358. 82
  359. 00:04:42,207 --> 00:04:43,551
  360. ،و ساخت و سازِ مکان های عمومی
  361.  
  362. 83
  363. 00:04:43,575 --> 00:04:45,064
  364. در رابطه با تئوریِ
  365. مکان مناسب و نامناسبِ
  366.  
  367. 84
  368. 00:04:45,207 --> 00:04:46,538
  369. .رابرت اسمیتسون
  370.  
  371. 85
  372. 00:04:46,941 --> 00:04:48,568
  373. ،از مکان مناسب به نامناسب
  374.  
  375. 86
  376. 00:04:48,708 --> 00:04:50,028
  377. ،از نمایشگاه به غیرنمایشگاه
  378.  
  379. 87
  380. 00:04:50,174 --> 00:04:53,039
  381. ،نقشه‌ی توپوگرافیکِ نمایشگاه یا غیرنمایشگاه
  382.  
  383. 88
  384. 00:04:53,174 --> 00:04:55,902
  385. در لحظه‌ی پرجمعیت گشایش
  386. نمایشگاه بزرگ چگونه است؟
  387.  
  388. 89
  389. 00:05:00,741 --> 00:05:01,741
  390. میشه؟
  391.  
  392. 90
  393. 00:05:01,807 --> 00:05:03,240
  394. می‌خواید بخونیدش؟-
  395. بله-
  396.  
  397. 91
  398. 00:05:03,408 --> 00:05:06,204
  399. ...آره ،من فقط نمی‌تونم
  400.  
  401. 92
  402. 00:05:06,374 --> 00:05:09,466
  403. ببخشید، مشخصا من مثل شما
  404. .فاضل نیستم
  405.  
  406. 93
  407. 00:05:11,174 --> 00:05:12,936
  408. ...فقط امیدوارم بودم که شما بتونید
  409.  
  410. 94
  411. 00:05:13,575 --> 00:05:15,405
  412. ...خب این
  413.  
  414. 95
  415. 00:05:17,508 --> 00:05:19,940
  416. ،خب ،این مال چند شب در مِی بود
  417.  
  418. 96
  419. 00:05:20,041 --> 00:05:22,201
  420. ...که ما بحث کردیم
  421.  
  422. 97
  423. 00:05:27,641 --> 00:05:29,903
  424. ...وقتی...وقتی
  425.  
  426. 98
  427. 00:05:30,174 --> 00:05:32,902
  428. ،یعنی ،اگه یه شیء رو بزارید توی موزه
  429.  
  430. 99
  431. 00:05:33,374 --> 00:05:36,500
  432. باعث میشه اون شیء یه قطعه‌ی هنری باشه؟
  433.  
  434. 100
  435. 00:05:36,641 --> 00:05:37,505
  436.  
  437.  
  438. 101
  439. 00:05:37,608 --> 00:05:39,472
  440. ،برای مثال اگه کیف شما رو بگیریم
  441.  
  442. 102
  443. 00:05:39,575 --> 00:05:41,474
  444. ...و بزاریمش اینجا
  445.  
  446. 103
  447. 00:05:43,641 --> 00:05:46,005
  448. باعث میشه تبدیل به هنر بشه؟
  449.  
  450. 104
  451. 00:05:46,241 --> 00:05:47,832
  452.  
  453.  
  454. 105
  455. 00:05:51,608 --> 00:05:53,006
  456. خیلی خب
  457.  
  458. 106
  459. 00:05:53,174 --> 00:05:54,573
  460. تونستم به سوالتون جواب بدم؟
  461.  
  462. 107
  463. 00:05:54,740 --> 00:05:57,333
  464. .آره ،تونستید
  465. .فکر کنم آره
  466.  
  467. 108
  468. 00:05:59,241 --> 00:06:03,140
  469. .خب ،این تمام سوالاتمون بود
  470.  
  471. 109
  472. 00:08:01,441 --> 00:08:04,340
  473. .من اینجا کمک می‌خوام
  474.  
  475. 110
  476. 00:08:13,107 --> 00:08:16,938
  477. .مربع، یک جایگاهِ مقدسِ اعتماد و مهربانی است
  478.  
  479. 111
  480. 00:08:17,074 --> 00:08:19,200
  481. در این محدوده ،همگی
  482. حقوق و مسئولیت های
  483.  
  484. 112
  485. 00:08:19,341 --> 00:08:22,069
  486. .یکسان داریم
  487.  
  488. 113
  489. 00:08:43,607 --> 00:08:46,200
  490. می‌خواید جون یک انسان رو نجات بدید؟
  491.  
  492. 114
  493. 00:08:47,607 --> 00:08:48,938
  494. می‌خواید جون یک انسان رو نجات بدید؟
  495.  
  496. 115
  497. 00:08:49,107 --> 00:08:50,937
  498. .الان نه
  499.  
  500. 116
  501. 00:08:51,807 --> 00:08:54,933
  502. می‌خواید جون یک انسان رو نجات بدید؟
  503.  
  504. 117
  505. 00:08:56,074 --> 00:08:58,666
  506. می‌خواید جون یک انسان رو نجات بدید؟
  507.  
  508. 118
  509. 00:08:58,874 --> 00:09:00,150
  510. می‌خواید جون یک انسان
  511. رو نجات بدید؟
  512.  
  513. 119
  514. 00:09:00,174 --> 00:09:03,663
  515. ببخشید؟
  516.  
  517. 120
  518. 00:09:18,874 --> 00:09:20,898
  519. !کمک
  520.  
  521. 121
  522. 00:09:26,174 --> 00:09:28,334
  523. !کمک
  524.  
  525. 122
  526. 00:09:30,774 --> 00:09:32,764
  527. !کمک
  528.  
  529. 123
  530. 00:09:35,408 --> 00:09:36,669
  531. !کمک
  532.  
  533. 124
  534. 00:09:36,774 --> 00:09:39,071
  535. ،باید بهم کمک کنید
  536. !می‌خواد منو بکشه
  537.  
  538. 125
  539. 00:09:39,241 --> 00:09:41,140
  540. .هی ،آروم باش-
  541. !می‌خواد منو بکشه-
  542.  
  543. 126
  544. 00:09:41,241 --> 00:09:42,071
  545. !کمکم کنید
  546.  
  547. 127
  548. 00:09:42,241 --> 00:09:43,502
  549. مشکل چیه؟-
  550. !کمکم کنید-
  551.  
  552. 128
  553. 00:09:43,607 --> 00:09:45,904
  554. !می‌خواد منو بکشه
  555.  
  556. 129
  557. 00:09:46,041 --> 00:09:47,803
  558. !خودتو کنترل کن
  559.  
  560. 130
  561. 00:09:48,041 --> 00:09:51,372
  562. !می‌خواد تو رو هم بکشه-
  563. !آروم باش! خفه شو-
  564.  
  565. 131
  566. 00:09:58,707 --> 00:10:01,538
  567. !هی ،هوامو داشته باش-
  568. ...ولی من نمیخوام-
  569.  
  570. 132
  571. 00:10:01,774 --> 00:10:08,470
  572. خیلی خب ،چه خبره؟-
  573. .یه نفر داره اونجا داد میزنه-
  574.  
  575. 133
  576. 00:10:08,607 --> 00:10:10,471
  577. .من که چیزی نمی‌بینم-
  578. !اون هممونو می‌کشه-
  579.  
  580. 134
  581. 00:10:10,607 --> 00:10:12,938
  582. !میشه آروم بشی-
  583. !اون هممونو می‌کشه-
  584.  
  585. 135
  586. 00:10:17,107 --> 00:10:20,302
  587. !...نه ،نه-
  588. ...نه، من نمی‌خوام-
  589.  
  590. 136
  591. 00:10:22,607 --> 00:10:26,132
  592. !چه غلطی می‌ک‌نی؟-
  593. !آروم باش ببینم-
  594.  
  595. 137
  596. 00:10:26,507 --> 00:10:30,531
  597. !من دنبال شما نبودم-
  598. چه غلطا؟-
  599.  
  600. 138
  601. 00:10:31,607 --> 00:10:33,699
  602. .روز خوبی داشته باشید آقایون
  603.  
  604. 139
  605. 00:10:37,640 --> 00:10:41,074
  606. !عوضی احمق-
  607. !چه عوضیِ احمقی-
  608.  
  609. 140
  610. 00:10:42,740 --> 00:10:46,196
  611. !عوضی احمق-
  612. الان چه اتفاقی افتاد؟-
  613.  
  614. 141
  615. 00:10:47,274 --> 00:10:50,002
  616. ...دیوونگی بود
  617.  
  618. 142
  619. 00:10:50,640 --> 00:10:54,233
  620. ...عجب احمقی! خدایا
  621.  
  622. 143
  623. 00:10:54,507 --> 00:10:55,769
  624. تو خوبی؟-
  625. آره-
  626.  
  627. 144
  628. 00:10:55,974 --> 00:10:58,497
  629. قلبت داره سریع میزنه؟-
  630. آره-
  631.  
  632. 145
  633. 00:10:59,274 --> 00:11:01,536
  634. ...قلبم انگار
  635.  
  636. 146
  637. 00:11:01,774 --> 00:11:04,570
  638. .خوب کاری کردی که منو هم درگیر کردی
  639.  
  640. 147
  641. 00:11:04,974 --> 00:11:06,600
  642. .فقط واکنش نشون دادم
  643.  
  644. 148
  645. 00:11:08,074 --> 00:11:11,507
  646. .کمک خواستن حرکت هوشمندانه‌ای بود
  647.  
  648. 149
  649. 00:11:11,807 --> 00:11:16,070
  650. من ترسیده بودم ،تو چی؟-
  651. ...خب-
  652.  
  653. 150
  654. 00:11:16,774 --> 00:11:19,173
  655. لعنتی
  656.  
  657. 151
  658. 00:11:21,174 --> 00:11:24,198
  659. ...خیل خب-
  660. .آره، خب-
  661.  
  662. 152
  663. 00:11:25,574 --> 00:11:29,133
  664. !مراقب خودت باش-
  665. .روز خوبی داشته باشی-
  666.  
  667. 153
  668. 00:12:04,373 --> 00:12:07,307
  669. ببخشید ،میشه تلفنتون رو قرض بگیرم؟
  670.  
  671. 154
  672. 00:12:07,874 --> 00:12:09,363
  673. میشه کمکم کنید؟
  674.  
  675. 155
  676. 00:12:09,507 --> 00:12:11,304
  677. ببخشید ،میشه تلفنتون
  678. رو قرض بگیرم؟
  679.  
  680. 156
  681. 00:12:12,341 --> 00:12:13,898
  682. .من فقط یکم کمک می‌خوام
  683.  
  684. 157
  685. 00:12:34,373 --> 00:12:35,567
  686. ...ببخشید. آم
  687.  
  688. 158
  689. 00:12:35,807 --> 00:12:38,001
  690. شما دارید میرید به سمت
  691. نمایشگاه هنر؟
  692.  
  693. 159
  694. 00:12:38,907 --> 00:12:41,772
  695. .آره ،قلعه از اونطرفه
  696.  
  697. 160
  698. 00:12:42,274 --> 00:12:43,501
  699. آها
  700.  
  701. 161
  702. 00:13:03,540 --> 00:13:05,302
  703. قبلا هیچکدوم از کاراشو دیدی؟
  704.  
  705. 162
  706. 00:13:05,440 --> 00:13:07,135
  707. نه
  708.  
  709. 163
  710. 00:13:15,041 --> 00:13:18,303
  711. .مربع این شکلیه
  712.  
  713. 164
  714. 00:13:18,540 --> 00:13:20,007
  715. .صحیح
  716.  
  717. 165
  718. 00:13:22,207 --> 00:13:27,469
  719. .و نمایشگاه، 15 سپتامبر باز میشه
  720.  
  721. 166
  722. 00:13:27,607 --> 00:13:29,665
  723. ،درسته. من بیلبوردهای
  724.  
  725. 167
  726. 00:13:29,907 --> 00:13:31,533
  727. همیشگی رو رزرو کردم
  728.  
  729. 168
  730. 00:13:31,974 --> 00:13:37,169
  731. و توی دوتا از برترین روزنامه ها
  732. .آگهی زدم
  733.  
  734. 169
  735. 00:13:37,540 --> 00:13:39,871
  736. .خیلی خب
  737.  
  738. 170
  739. 00:13:40,373 --> 00:13:41,653
  740. پس الان یه سری از کارهای
  741. .مقدماتی رو انجام دادیم
  742.  
  743. 171
  744. 00:13:41,740 --> 00:13:43,366
  745. ...درسته. ببین
  746.  
  747. 172
  748. 00:13:47,974 --> 00:13:51,668
  749. ،گوش کن ،این پروژه ی خیلی خوبیه
  750.  
  751. 173
  752. 00:13:51,774 --> 00:13:54,536
  753. .که باعث ایجاد مشکلات مهمی میشه
  754.  
  755. 174
  756. 00:13:55,440 --> 00:13:58,498
  757. ،ولی از دیدگاه ارتباطات
  758.  
  759. 175
  760. 00:13:58,907 --> 00:14:01,136
  761. .ارزش هاش خیلی معمولی هستن
  762.  
  763. 176
  764. 00:14:01,607 --> 00:14:03,540
  765. ،ما باید راجب تفاوت بین هنر و
  766.  
  767. 177
  768. 00:14:03,707 --> 00:14:07,697
  769. .و بازاریابی بحث کنیم
  770.  
  771. 178
  772. 00:14:08,540 --> 00:14:09,905
  773. .کاملا موافقم
  774.  
  775. 179
  776. 00:14:10,174 --> 00:14:15,300
  777. برای هر پروژه باید ارزیابی کنیم که
  778. .ارزش اخباری بودن رو داره یا نه
  779.  
  780. 180
  781. 00:14:17,041 --> 00:14:22,565
  782. چی باعث دوامِ این نمایشگاه میشه؟
  783.  
  784. 181
  785. 00:14:22,740 --> 00:14:24,570
  786. شامل هیچ مباحثه‌ای میشه؟
  787.  
  788. 182
  789. 00:14:24,740 --> 00:14:27,207
  790. می‌تونیم اونو به گرایش ها یا اتفاقاتِ
  791. معاصر مربوط کنیم؟
  792.  
  793. 183
  794. 00:14:27,774 --> 00:14:31,003
  795. اگه نه، شما فقط همون بیلبوردتون
  796. .رو دارید
  797.  
  798. 184
  799. 00:14:31,240 --> 00:14:35,230
  800. این باعث میشه جلب توجهاتِ
  801. .بین المللی سخت بشه
  802.  
  803. 185
  804. 00:14:35,640 --> 00:14:37,680
  805. اونوقت تنها چیزی که گیرتون میاد همون
  806. .لاشخورهای فرهنگیِ همیشگیه
  807.  
  808. 186
  809. 00:14:37,807 --> 00:14:40,296
  810. برای اینکه کاری کنیم
  811. تا روزنامه نگار ها
  812.  
  813. 187
  814. 00:14:40,407 --> 00:14:42,670
  815. راجبش بنویسن به
  816. مباحثه نیاز داریم
  817.  
  818. 188
  819. 00:14:43,373 --> 00:14:48,466
  820. .فقط ،این پروژه خیلی حاشیه نداره
  821.  
  822. 189
  823. 00:14:49,206 --> 00:14:53,867
  824. به عنوان یه روزنامه نگار ،من می‌خوام
  825. .دیدگاه خودمو مطرح کنم
  826.  
  827. 190
  828. 00:14:54,974 --> 00:14:58,532
  829. مثل بیشتر مردم ،من می‌خوام
  830. ،عقیده‌ام رو به نحوی بیان کنم
  831.  
  832. 191
  833. 00:14:58,740 --> 00:15:01,400
  834. .که کاملا با نظر اجتماع هماهنگ نیست
  835.  
  836. 192
  837. 00:15:01,974 --> 00:15:04,236
  838. من هرگز روی فیسبوک چنین چیزی رو پست نمیکنم
  839. :که مثلا
  840.  
  841. 193
  842. 00:15:04,373 --> 00:15:06,136
  843. ."دنیل می‌خواهد صلح بر زمین حاکم باشد"
  844. (پیامبر یهود)
  845.  
  846. 194
  847. 00:15:07,107 --> 00:15:09,573
  848. ...پس-
  849. .صبرکن-
  850.  
  851. 195
  852. 00:15:09,707 --> 00:15:13,731
  853. این نمایشگاه چیزی بیشتر از یه آپدیت وضعیت
  854. .فیسبوکه
  855.  
  856. 196
  857. 00:15:14,273 --> 00:15:15,706
  858. البته
  859.  
  860. 197
  861. 00:15:15,941 --> 00:15:18,237
  862. .قوّتش به دلیل سادگیشه
  863.  
  864. 198
  865. 00:15:18,440 --> 00:15:22,168
  866. .این چیزیه که باید به مردم انتقال بدیم
  867.  
  868. 199
  869. 00:15:22,640 --> 00:15:25,505
  870. .قطعا
  871. .فقط بزارید اینو بخونم
  872.  
  873. 200
  874. 00:15:25,807 --> 00:15:28,036
  875. .مربع، یک جایگاهِ مقدسِ اعتماد و مهربانی است
  876.  
  877. 201
  878. 00:15:28,206 --> 00:15:29,901
  879. در این محدوده ،همگی
  880.  
  881. 202
  882. 00:15:30,041 --> 00:15:32,769
  883. حقوق و مسئولیت های یکسان داریم
  884.  
  885. 203
  886. 00:15:34,173 --> 00:15:36,299
  887. .هیچکس با این مخالفتی نمی‌کنه
  888.  
  889. 204
  890. 00:15:36,440 --> 00:15:39,202
  891. پس چرا من باید به عنوان یه
  892. روزنامه نگار بهش اهمیت بدم؟
  893.  
  894. 205
  895. 00:15:39,373 --> 00:15:42,397
  896. .خب..اینو انداختی
  897.  
  898. 206
  899. 00:15:42,707 --> 00:15:47,163
  900. .منظورم اینه که بحث سرِ توضیحش نیست
  901.  
  902. 207
  903. 00:15:47,340 --> 00:15:48,773
  904. ،مهم چیزیه که مربع
  905.  
  906. 208
  907. 00:15:48,974 --> 00:15:52,407
  908. در وجودِ مخاطبینش فعال میکنه
  909.  
  910. 209
  911. 00:15:52,540 --> 00:15:53,540
  912. .می‌فهمیم
  913.  
  914. 210
  915. 00:15:53,607 --> 00:15:55,597
  916. این چیزیه که می‌خوایم
  917. به مردم انتقال دبدیم
  918.  
  919. 211
  920. 00:15:55,807 --> 00:15:57,899
  921. میشه یه قضیه‌ای رو روشن کنم؟
  922.  
  923. 212
  924. 00:15:58,206 --> 00:16:03,230
  925. .آقایون راجب درستی و حقانیت پروژه بحث نمی‌کنن
  926.  
  927. 213
  928. 00:16:03,440 --> 00:16:06,202
  929. .تا وقتی که سرِ محتوا به توافق برسیم
  930.  
  931. 214
  932. 00:16:06,440 --> 00:16:09,498
  933. و اونا نمی‌خوان مفهومی رو که می‌خوای برسونی رو
  934. .زیر سوال ببرن
  935.  
  936. 215
  937. 00:16:09,807 --> 00:16:12,672
  938. اونا فقط میخوان توضیح بدن که انظارِ
  939. ،رسانه ها چطور کار می‌کنن
  940.  
  941. 216
  942. 00:16:13,074 --> 00:16:16,871
  943. .و تاثیرگذاری در اونها چه چیزی رو می‌طلبه
  944.  
  945. 217
  946. 00:16:19,106 --> 00:16:22,665
  947. ...من داشتم فکر می‌کردم
  948.  
  949. 218
  950. 00:16:23,373 --> 00:16:28,898
  951. چطوره یه کاری مثل چالش سطلِ آبِ یخ بکنیم؟
  952.  
  953. 219
  954. 00:16:29,340 --> 00:16:33,171
  955. .آره ،فکر خوبیه
  956. فقط اون چی بود؟
  957.  
  958. 220
  959. 00:16:33,740 --> 00:16:36,502
  960. ،یه موفقیت جهانی بود
  961.  
  962. 221
  963. 00:16:36,707 --> 00:16:37,707
  964. ،خب
  965.  
  966. 222
  967. 00:16:37,907 --> 00:16:44,704
  968. ،که مردم عادی و افراد معروف از ریختنِ
  969.  
  970. 223
  971. 00:16:44,941 --> 00:16:48,772
  972. .آب یخِ روی خودشون فیلم می‌گرفتن
  973.  
  974. 224
  975. 00:16:49,440 --> 00:16:51,771
  976. .و اون جهانی شد
  977.  
  978. 225
  979. 00:16:51,941 --> 00:16:53,771
  980. !چیز عظیمی بود
  981.  
  982. 226
  983. 00:16:53,907 --> 00:16:55,874
  984. .همه جا پخش شده بود
  985.  
  986. 227
  987. 00:16:56,106 --> 00:16:58,471
  988. البته، ولی اصلا هدفش چی بود؟
  989.  
  990. 228
  991. 00:16:58,707 --> 00:17:00,173
  992. .هدفی نداشت
  993.  
  994. 229
  995. 00:17:00,273 --> 00:17:03,536
  996. .تو باعث میشی چرند به نظر بیاد
  997.  
  998. 230
  999. 00:17:03,974 --> 00:17:08,464
  1000. .برای توسعه تحقیقات بیماری ای‌ال‌اس بود
  1001. ،که یه میلیارد کرونور بهش اختصاص داده شد
  1002. (واحد پول سوئد)
  1003.  
  1004. 231
  1005. 00:17:08,807 --> 00:17:11,899
  1006. پس یه کمپین موفق بود
  1007. ولی چنین چیزی اینجا
  1008.  
  1009. 232
  1010. 00:17:12,041 --> 00:17:15,064
  1011. .زیاد دووم نمیاره
  1012.  
  1013. 233
  1014. 00:17:15,607 --> 00:17:20,007
  1015. .جاه طلبی شما زیاده
  1016. .جاه طلبی ما زیاده
  1017.  
  1018. 234
  1019. 00:17:20,707 --> 00:17:24,299
  1020. .ما باید با هم یه حرکت جسورانه بکنیم
  1021.  
  1022. 235
  1023. 00:17:24,740 --> 00:17:26,206
  1024. موافقم
  1025.  
  1026. 236
  1027. 00:17:26,340 --> 00:17:28,001
  1028. این چیزیه که ما می‌خوایم توضیح بدیم
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:17:28,173 --> 00:17:31,937
  1032. ،ما باید یه حرکتی بزنیم
  1033.  
  1034. 238
  1035. 00:17:32,106 --> 00:17:35,596
  1036. .و یه کارِ جدید بکنیم
  1037. .و این آدما می‌دونن چطور
  1038.  
  1039. 239
  1040. 00:17:35,874 --> 00:17:40,204
  1041. .اونا خوراکشون این عرصه‌ی پرتنشه
  1042.  
  1043. 240
  1044. 00:17:40,373 --> 00:17:46,034
  1045. .این محل زندگیشونه-
  1046. عالیه-
  1047.  
  1048. 241
  1049. 00:17:46,440 --> 00:17:48,930
  1050. ،ما هر چیزی که می‌خوایم رو داریم
  1051.  
  1052. 242
  1053. 00:17:49,106 --> 00:17:52,835
  1054. .پس برگردیم سراغ طرحِ برنامه
  1055.  
  1056. 243
  1057. 00:17:52,974 --> 00:17:55,463
  1058. ،هفته‌ی بعد ایده‌هامون رو ارائه میدیم
  1059.  
  1060. 244
  1061. 00:17:55,607 --> 00:17:57,403
  1062. .و بحث رو از همینجا ادامه میدیم
  1063.  
  1064. 245
  1065. 00:17:57,574 --> 00:17:59,700
  1066. .به نظر عالی میاد
  1067.  
  1068. 246
  1069. 00:17:59,874 --> 00:18:02,238
  1070. .خوبه ،به نظر هیجان انگیزه
  1071.  
  1072. 247
  1073. 00:18:02,407 --> 00:18:06,363
  1074. میشه اینارو نگه داریم؟-
  1075. البته-
  1076.  
  1077. 248
  1078. 00:18:06,540 --> 00:18:11,030
  1079. .این عالی از آب در میاد، کریستین
  1080. خب ،اوضاع چطوره؟
  1081.  
  1082. 249
  1083. 00:18:11,206 --> 00:18:14,230
  1084. .احمقانه‌ترین اتفاق ممکن افتاد
  1085.  
  1086. 250
  1087. 00:18:14,373 --> 00:18:15,373
  1088. چی؟
  1089.  
  1090. 251
  1091. 00:18:15,540 --> 00:18:17,530
  1092. احمقانه ترین اتفاق
  1093. ممکن برام افتاد
  1094.  
  1095. 252
  1096. 00:18:17,774 --> 00:18:18,774
  1097. امروز؟
  1098.  
  1099. 253
  1100. 00:18:18,807 --> 00:18:21,467
  1101. .گوش کنید ،می‌خوام همتون اینو بشنوید
  1102.  
  1103. 254
  1104. 00:18:22,206 --> 00:18:25,139
  1105. .لامصب باورنکردنیه
  1106.  
  1107. 255
  1108. 00:18:25,707 --> 00:18:29,401
  1109. ،و بعد از اینکه کریستین با یارو خداحافظی می‌کنه
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:18:29,574 --> 00:18:32,405
  1113. ،جیباشو چک می‌کنه و کیف پولش و
  1114.  
  1115. 257
  1116. 00:18:32,574 --> 00:18:34,837
  1117. .موبایل و دکمه‌های سردستش رفتن
  1118.  
  1119. 258
  1120. 00:18:34,941 --> 00:18:36,202
  1121. !حتما شوخی می‌کنی
  1122.  
  1123. 259
  1124. 00:18:36,340 --> 00:18:39,466
  1125. .نمی‌فهمم چطور اینکارو کردن
  1126.  
  1127. 260
  1128. 00:18:43,973 --> 00:18:46,372
  1129. .و حالا موبایل من اون پایینه
  1130.  
  1131. 261
  1132. 00:18:46,540 --> 00:18:49,995
  1133. .واقعا نزدیکه-
  1134. .و ما اینجاییم-
  1135.  
  1136. 262
  1137. 00:18:50,173 --> 00:18:51,663
  1138. .چه عجیب
  1139.  
  1140. 263
  1141. 00:18:51,807 --> 00:18:54,239
  1142. سلام
  1143.  
  1144. 264
  1145. 00:18:54,407 --> 00:18:56,670
  1146. .النا، ببین کیه
  1147.  
  1148. 265
  1149. 00:18:56,807 --> 00:18:59,672
  1150. .من یه کپی از مطالب مطبوعاتی می‌خوام
  1151.  
  1152. 266
  1153. 00:18:59,807 --> 00:19:01,398
  1154. .بیا اینجا
  1155.  
  1156. 267
  1157. 00:19:03,440 --> 00:19:08,840
  1158. می‌دونی این چیه؟-
  1159. نه-
  1160.  
  1161. 268
  1162. 00:19:08,973 --> 00:19:12,407
  1163. .البته که نمی‌دونی
  1164. .خب ،این موبایل منه
  1165.  
  1166. 269
  1167. 00:19:12,574 --> 00:19:17,667
  1168. امروز صبح توی مسیر کار ازم
  1169. .دزدی کردن
  1170.  
  1171. 270
  1172. 00:19:17,807 --> 00:19:21,672
  1173. ،کیفمو زدن
  1174. ،موبایلمو زدن
  1175.  
  1176. 271
  1177. 00:19:21,807 --> 00:19:26,137
  1178. !حتی دکمه سردست هامو
  1179.  
  1180. 272
  1181. 00:19:26,273 --> 00:19:29,138
  1182. .اصلا نمی‌دونم چطور اینکارو کردن
  1183.  
  1184. 273
  1185. 00:19:29,273 --> 00:19:31,206
  1186. خب ،چی میگی؟
  1187.  
  1188. 274
  1189. 00:19:35,273 --> 00:19:37,933
  1190. اون موبایل کاریته؟
  1191.  
  1192. 275
  1193. 00:19:39,640 --> 00:19:42,539
  1194. .تنها موبایلیه که دارم
  1195.  
  1196. 276
  1197. 00:19:42,707 --> 00:19:46,731
  1198. .کاری یا شخصی ،تلفنیه که ازش استفاده می‌کنم
  1199.  
  1200. 277
  1201. 00:19:50,540 --> 00:19:53,904
  1202. تقریبا وقتشه ،مگه نه؟-
  1203. آره-
  1204.  
  1205. 278
  1206. 00:19:54,073 --> 00:19:57,404
  1207. .اون بیرون میبینمت-
  1208. .الان میام-
  1209.  
  1210. 279
  1211. 00:19:57,574 --> 00:20:00,473
  1212. میشه تو...؟-
  1213. البته-
  1214.  
  1215. 280
  1216. 00:20:00,607 --> 00:20:03,403
  1217. بعدا راجب قدمِ بعد
  1218. .حرف می‌زنیم
  1219.  
  1220. 281
  1221. 00:20:03,574 --> 00:20:04,904
  1222. آره
  1223.  
  1224. 282
  1225. 00:20:11,906 --> 00:20:15,067
  1226. ما قراره هنرمند و
  1227. جامعه شناسِ آرژانتینی
  1228.  
  1229. 283
  1230. 00:20:15,206 --> 00:20:17,764
  1231. .لولا آریاس رو معرفی کنیم
  1232.  
  1233. 284
  1234. 00:20:18,640 --> 00:20:21,573
  1235. ،هنر لولا از نیکولاس بوریود و افکارش راجبِ
  1236.  
  1237. 285
  1238. 00:20:21,740 --> 00:20:25,173
  1239. .زیبایی شناسی های ارتباطی الهام گرفته شده
  1240.  
  1241. 286
  1242. 00:20:25,340 --> 00:20:28,864
  1243. ،خلاصه بگم، زیبایی شناسی های ارتباطی راجب
  1244.  
  1245. 287
  1246. 00:20:29,040 --> 00:20:33,167
  1247. نحوه‌ی ارتباط ما با هم در یک
  1248. .زمینه‌ی اجتماعی بحث می‌کنه
  1249.  
  1250. 288
  1251. 00:20:38,507 --> 00:20:40,406
  1252. .ببخشید ،خیلی بی‌روح گفتم
  1253.  
  1254. 289
  1255. 00:20:41,440 --> 00:20:45,464
  1256. میشه از اول شروع کنم؟
  1257.  
  1258. 290
  1259. 00:20:46,607 --> 00:20:49,199
  1260. اینطوری مشکلی نداره؟
  1261. خوبه
  1262.  
  1263. 291
  1264. 00:20:51,740 --> 00:20:55,332
  1265. .یادداشت هارو می‌ذارم کنار
  1266. .بهشون نیازی ندارم
  1267.  
  1268. 292
  1269. 00:20:55,873 --> 00:20:58,840
  1270. ...اینارو هم در بیارم
  1271.  
  1272. 293
  1273. 00:21:00,273 --> 00:21:04,138
  1274. چون پروژه‌ای که می‌خوام
  1275. ...راجبش بهتون بگم
  1276.  
  1277. 294
  1278. 00:21:05,073 --> 00:21:07,869
  1279. انقدر برام ارزش
  1280. داره که ترجیح میدم
  1281.  
  1282. 295
  1283. 00:21:07,973 --> 00:21:09,463
  1284. .از صمیمِ قلبم راجبش حرف بزنم
  1285.  
  1286. 296
  1287. 00:21:10,340 --> 00:21:13,535
  1288. .امشب ،شبِ خاصیه
  1289.  
  1290. 297
  1291. 00:21:13,740 --> 00:21:17,173
  1292. ،موزه‌ی ما کمک مالی‌ای دریافت کرده
  1293.  
  1294. 298
  1295. 00:21:17,440 --> 00:21:22,339
  1296. از طرف آنااستینا و بنیادِ گانر
  1297. .به مبلغ 50 میلیون کرونور
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:21:31,173 --> 00:21:34,299
  1301. ،حالا می‌خوام از مسئول ارشد موزه، کریستین بخوام
  1302.  
  1303. 300
  1304. 00:21:34,440 --> 00:21:37,305
  1305. ،تا به ما راجب اولین چیزی که با
  1306.  
  1307. 301
  1308. 00:21:37,440 --> 00:21:41,237
  1309. ،این پول اهدایی خریدیم بگه
  1310. ،اثری به نامِ مربع
  1311.  
  1312. 302
  1313. 00:21:41,407 --> 00:21:45,204
  1314. که ممکنه توی مسیرتون
  1315. .به داخل اینجا دیده باشیدش
  1316.  
  1317. 303
  1318. 00:21:45,373 --> 00:21:49,897
  1319. همچنین یک نمایشگاه مربوط به این اثر هنری
  1320. .ایجاد خواهد شد
  1321.  
  1322. 304
  1323. 00:21:50,073 --> 00:21:52,040
  1324. .ممنون که به ما ملحق شدی ،کریستین
  1325.  
  1326. 305
  1327. 00:21:58,040 --> 00:22:00,735
  1328. ،دوستانِ عزیزِ موزه
  1329.  
  1330. 306
  1331. 00:22:01,906 --> 00:22:04,771
  1332. ما قراره هنرمند و
  1333. جامعه شناسِ آرژانتینی
  1334.  
  1335. 307
  1336. 00:22:04,906 --> 00:22:07,237
  1337. ،لولا آریس و اثر هنری‌شون
  1338.  
  1339. 308
  1340. 00:22:07,373 --> 00:22:09,363
  1341. یعنی مربع رو بهتون معرفی کنیم
  1342.  
  1343. 309
  1344. 00:22:10,707 --> 00:22:14,470
  1345. ،هنر لولا از نیکولاس بوریود و افکارش راجبِ
  1346.  
  1347. 310
  1348. 00:22:14,973 --> 00:22:18,134
  1349. ...زیبایی شناسی‌های ارتباطی
  1350.  
  1351. 311
  1352. 00:22:19,707 --> 00:22:21,571
  1353. به چی می‌خندید؟
  1354.  
  1355. 312
  1356. 00:22:21,707 --> 00:22:25,504
  1357. یه تلفن داره زنگ می‌خوره؟
  1358. مال منه؟
  1359.  
  1360. 313
  1361. 00:22:28,707 --> 00:22:30,196
  1362. .صبرکنیم و ببینیم
  1363.  
  1364. 314
  1365. 00:22:31,507 --> 00:22:33,905
  1366. اریک؟
  1367. مال منه؟
  1368.  
  1369. 315
  1370. 00:22:34,440 --> 00:22:38,770
  1371. .مادرم معمولا این ساعت زنگ میزنه
  1372.  
  1373. 316
  1374. 00:22:42,773 --> 00:22:44,070
  1375.  
  1376.  
  1377. 317
  1378. 00:22:44,206 --> 00:22:47,367
  1379. میشه بهم فرصت بدید تا
  1380. از اول شروع کنم؟
  1381.  
  1382. 318
  1383. 00:22:47,940 --> 00:22:54,306
  1384. .همه چیز یکم بی‌روح به نظر اومد
  1385. .بزارید میکروفون رو بزارم کنار
  1386.  
  1387. 319
  1388. 00:23:01,640 --> 00:23:05,300
  1389. .ازتون می‌خوام یه کاری برام بکنید
  1390.  
  1391. 320
  1392. 00:23:05,773 --> 00:23:07,740
  1393. آماده‌اید؟
  1394. خیلی خب
  1395.  
  1396. 321
  1397. 00:23:07,906 --> 00:23:12,135
  1398. ازتون می‌خوام تصور کنید که توی
  1399. ،یه مکان عمومی
  1400.  
  1401. 322
  1402. 00:23:12,574 --> 00:23:15,234
  1403. .داخل شهر ایستادید
  1404.  
  1405. 323
  1406. 00:23:16,106 --> 00:23:17,697
  1407. ،مثلا اودنپلان
  1408. (میدانی در استکهلم)
  1409.  
  1410. 324
  1411. 00:23:17,873 --> 00:23:22,932
  1412. .یا هر میدون بزرگ دیگه‌ای توی شهر
  1413.  
  1414. 325
  1415. 00:23:23,607 --> 00:23:25,732
  1416. الان اونجایید؟
  1417. خیلی خب
  1418.  
  1419. 326
  1420. 00:23:25,873 --> 00:23:29,772
  1421. یه روز عادیه و مردم زیادی در حال
  1422. .حرکت هستن
  1423.  
  1424. 327
  1425. 00:23:30,106 --> 00:23:31,300
  1426. ،شما به پایین نگاه می‌کنید
  1427.  
  1428. 328
  1429. 00:23:31,407 --> 00:23:34,568
  1430. و می‌بینید داخل یه مربع ایستادید
  1431.  
  1432. 329
  1433. 00:23:35,273 --> 00:23:39,297
  1434. .یه مربعِ مشخصِ 4 در 4
  1435.  
  1436. 330
  1437. 00:23:40,706 --> 00:23:44,196
  1438. .روی سطح فیزیکی ،مربع همچین چیزیه
  1439.  
  1440. 331
  1441. 00:23:44,607 --> 00:23:49,165
  1442. مثل یه قابِ خالیه که منتظرِ
  1443. .محتویاتشه
  1444.  
  1445. 332
  1446. 00:23:49,340 --> 00:23:53,705
  1447. لولا آریاس مربع رو با خطوط عابر پیاده
  1448. .مقایسه می‌کنه
  1449.  
  1450. 333
  1451. 00:23:53,873 --> 00:24:00,773
  1452. :خطوط عابر پیاده‌ای شامل قواعدی صریح
  1453.  
  1454. 334
  1455. 00:24:00,940 --> 00:24:03,498
  1456. .سواره ها باید مراقب پیاده ها باشن
  1457.  
  1458. 335
  1459. 00:24:03,639 --> 00:24:07,403
  1460. ،به همین ترتیب
  1461. ،قاعده ای هست
  1462.  
  1463. 336
  1464. 00:24:07,574 --> 00:24:11,063
  1465. .که مربع به اجراش اصرار می‌ورزه
  1466. .که مراقب همدیگه باشیم
  1467.  
  1468. 337
  1469. 00:24:12,806 --> 00:24:14,330
  1470. .که به هم کمک کنیم
  1471.  
  1472. 338
  1473. 00:24:14,574 --> 00:24:18,836
  1474. اگه وارد این محوطه بشید و
  1475. ،درخواست کمک کنید
  1476.  
  1477. 339
  1478. 00:24:18,973 --> 00:24:21,940
  1479. هر کسی که داره می‌گذره ،مسئولِ اینه که
  1480. .به شما کمک کنه
  1481.  
  1482. 340
  1483. 00:24:25,073 --> 00:24:26,370
  1484. من گشنمه"
  1485.  
  1486. 341
  1487. 00:24:26,873 --> 00:24:30,238
  1488. "میشه یکی بهم غذا بده؟
  1489.  
  1490. 342
  1491. 00:24:32,940 --> 00:24:34,998
  1492. "میشه بهم شنا کردن یاد بدید؟"
  1493.  
  1494. 343
  1495. 00:24:38,340 --> 00:24:42,467
  1496. پدرم تازه مرده و کسی رو ندارم "
  1497. که باهاش حرف بزنم
  1498.  
  1499. 344
  1500. 00:24:42,606 --> 00:24:46,404
  1501. "میشه نیم ساعت از وقتتون رو به من بدید؟
  1502.  
  1503. 345
  1504. 00:24:51,106 --> 00:24:55,130
  1505. ممکنه یه سری از شما فکر کنید که ساده لوحانه
  1506. .به نظر میاد
  1507.  
  1508. 346
  1509. 00:24:55,273 --> 00:24:58,001
  1510. .یا شاید حتی آرمانی
  1511.  
  1512. 347
  1513. 00:25:15,773 --> 00:25:17,365
  1514. ممنون
  1515.  
  1516. 348
  1517. 00:25:20,440 --> 00:25:21,929
  1518. ممنون
  1519.  
  1520. 349
  1521. 00:25:23,507 --> 00:25:26,905
  1522. ،نمایشگاه در اواخر تابستون باز میشه
  1523.  
  1524. 350
  1525. 00:25:27,073 --> 00:25:29,562
  1526. .و شما نمی‌تونید از دستش بدید
  1527.  
  1528. 351
  1529. 00:25:29,739 --> 00:25:35,298
  1530. .امیدوارم گرسنه باشید
  1531. .ما برای شما ضیافتی ترتیب دیدیم
  1532.  
  1533. 352
  1534. 00:25:35,440 --> 00:25:39,702
  1535. جوناس ،میشه غذاهارو توضیح بدی؟
  1536.  
  1537. 353
  1538. 00:25:39,873 --> 00:25:42,500
  1539. مطمئنم اینکارو بهتر از من می‌کنی
  1540.  
  1541. 354
  1542. 00:25:44,373 --> 00:25:46,363
  1543. !سلام-
  1544. !سلام-
  1545.  
  1546. 355
  1547. 00:25:46,539 --> 00:25:49,597
  1548. .ما یه بوفه‌ی خوب براتون تدارک دیدیم
  1549.  
  1550. 356
  1551. 00:25:49,773 --> 00:25:52,206
  1552. ،مرغ تغذیه شده با ذرت
  1553. ،و خوابانده شده در قارچ
  1554.  
  1555. 357
  1556. 00:25:52,373 --> 00:25:55,135
  1557. مارچوبه با سس مارین در
  1558. ...روغن ترافل
  1559.  
  1560. 358
  1561. 00:25:57,340 --> 00:26:00,330
  1562. ...و کرفس بیابانیِ کاملا پخته شده
  1563.  
  1564. 359
  1565. 00:26:00,706 --> 00:26:03,673
  1566. .لطفا عجله نکنید
  1567.  
  1568. 360
  1569. 00:26:03,806 --> 00:26:05,568
  1570. !آروم
  1571.  
  1572. 361
  1573. 00:26:10,273 --> 00:26:12,331
  1574. .سس هم هست
  1575.  
  1576. 362
  1577. 00:26:12,506 --> 00:26:14,905
  1578. سس مرغ همراه با ذره‌ای سرکه‌ی
  1579.  
  1580. 363
  1581. 00:26:15,040 --> 00:26:16,666
  1582. .بالازمیک و عسل و مریم گلی
  1583.  
  1584. 364
  1585. 00:26:17,040 --> 00:26:18,473
  1586. !لذت ببرید
  1587.  
  1588. 365
  1589. 00:26:27,106 --> 00:26:30,561
  1590. میشه یه چیزی ازت بپرسم؟
  1591. ...جی پی اس ماشینم
  1592.  
  1593. 366
  1594. 00:26:30,739 --> 00:26:31,739
  1595. خب
  1596.  
  1597. 367
  1598. 00:26:31,873 --> 00:26:34,704
  1599. .همیشه حدودِ پنجاه متر خطا داره
  1600.  
  1601. 368
  1602. 00:26:34,873 --> 00:26:39,704
  1603. اون مکان قابل اتکاست؟-
  1604. .دقیقا اونجاست-
  1605.  
  1606. 369
  1607. 00:26:39,873 --> 00:26:44,034
  1608. .حداکثر ممکنه 10 متر اینور اونور باشه-
  1609. .این که خیلیه-
  1610.  
  1611. 370
  1612. 00:26:44,206 --> 00:26:47,071
  1613. ،ممکنه نفهمیم کدوم آپارتمانه
  1614.  
  1615. 371
  1616. 00:26:47,240 --> 00:26:49,366
  1617. .ولی می‌تونیم ساختمونش رو تشخیص بدیم
  1618.  
  1619. 372
  1620. 00:26:49,539 --> 00:26:52,472
  1621. .گوش کن، یه فکری دارم
  1622.  
  1623. 373
  1624. 00:26:52,606 --> 00:26:55,130
  1625. ،بیا یه نامه‌ی تهدید بنویسیم
  1626.  
  1627. 374
  1628. 00:26:55,273 --> 00:26:58,069
  1629. ،و توی ساختمون پخشش کنیم
  1630.  
  1631. 375
  1632. 00:26:58,240 --> 00:27:01,139
  1633. .توی تموم صندوق‌های پستی میذاریمش
  1634.  
  1635. 376
  1636. 00:27:01,273 --> 00:27:03,933
  1637. اینطوری می‌تونیم کسی که اینکارو کرده
  1638. .پیدا کنیم
  1639.  
  1640. 377
  1641. 00:27:04,106 --> 00:27:05,766
  1642. .ممکه 15 طبقه باشه
  1643.  
  1644. 378
  1645. 00:27:05,940 --> 00:27:09,396
  1646. .که چی؟ اینکه مشکلی نیست-
  1647. ...هر طبقه 8 آپارتمان-
  1648.  
  1649. 379
  1650. 00:27:09,573 --> 00:27:12,063
  1651. .انجامش میدم
  1652. .طوری نیست
  1653.  
  1654. 380
  1655. 00:27:12,240 --> 00:27:15,298
  1656. تهدید کردن یکم زیاده روی نیست؟
  1657.  
  1658. 381
  1659. 00:27:15,440 --> 00:27:18,497
  1660. :نامه ای به کسی که ازم دزدی کرد"
  1661.  
  1662. 382
  1663. 00:27:18,639 --> 00:27:21,072
  1664. "اگه وسایلمو پس ندی سرتو می‌بُرم
  1665.  
  1666. 383
  1667. 00:27:21,240 --> 00:27:25,230
  1668. نه نه ،بیخیال ،این خیلی
  1669. .خشونت آمیزه
  1670.  
  1671. 384
  1672. 00:27:25,407 --> 00:27:30,170
  1673. ،این آدما خلافکارن
  1674. .کارشون اینه
  1675.  
  1676. 385
  1677. 00:27:30,340 --> 00:27:33,670
  1678. .اینکه رفتار بدِ مارو توجیه نمی‌کنه
  1679.  
  1680. 386
  1681. 00:27:33,806 --> 00:27:36,568
  1682. !سوئدی بازی در نیار
  1683.  
  1684. 387
  1685. 00:27:36,739 --> 00:27:38,331
  1686. .بی خیال مزخرفات سیاسی
  1687.  
  1688. 388
  1689. 00:27:38,506 --> 00:27:41,905
  1690. .اونا باید تاوان این کارو پس بدن
  1691.  
  1692. 389
  1693. 00:27:46,539 --> 00:27:52,235
  1694. مشخصا می‌دونیم تو کی هستی و "
  1695. ،کجا زندگی می‌کنی
  1696.  
  1697. 390
  1698. 00:27:52,406 --> 00:27:56,863
  1699. وگرنه این پیام به دستت
  1700. "نمی‌رسید
  1701.  
  1702. 391
  1703. 00:27:57,040 --> 00:28:00,598
  1704. خوب بود
  1705. خیلی خوب بود
  1706.  
  1707. 392
  1708. 00:28:00,773 --> 00:28:05,002
  1709. ...و بعدش-
  1710. !صبرکن-
  1711.  
  1712. 393
  1713. 00:28:05,173 --> 00:28:08,765
  1714. می‌دونیم تو کی هستی و "
  1715. ،کجا زندگی می‌کنی
  1716.  
  1717. 394
  1718. 00:28:08,940 --> 00:28:12,771
  1719. وگرنه این پیام به دستت
  1720. "نمی‌رسید
  1721.  
  1722. 395
  1723. 00:28:21,240 --> 00:28:23,173
  1724. .بندِ بعد
  1725.  
  1726. 396
  1727. 00:28:23,340 --> 00:28:24,772
  1728.  
  1729.  
  1730. 397
  1731. 00:28:24,940 --> 00:28:30,396
  1732. کیف پول ،موبایل ،و دکمه
  1733. ،سردست‌های منو برگردون
  1734.  
  1735. 398
  1736. 00:28:30,573 --> 00:28:34,029
  1737. .اون زمانی مالِ پدربزرگم بود
  1738.  
  1739. 399
  1740. 00:28:34,206 --> 00:28:36,570
  1741. .مال پدربزرگم بودن
  1742.  
  1743. 400
  1744. 00:28:37,206 --> 00:28:40,196
  1745. .تا تو می‌خوری من می‌نویسم-
  1746. باشه-
  1747.  
  1748. 401
  1749. 00:28:41,573 --> 00:28:46,404
  1750. میشه بیخیال فونت "کامیک سنز" بشیم؟
  1751. .تا یه چیزی پیدا کنیم که کمتر بچگانه باشه
  1752.  
  1753. 402
  1754. 00:28:46,573 --> 00:28:51,597
  1755. .من انتخابش نکردم
  1756. .اون یه فونت محبوبِ دهه‌ی نوده
  1757.  
  1758. 403
  1759. 00:28:52,073 --> 00:28:54,131
  1760. حالا دیگه شبیهِ یه
  1761.  
  1762. 404
  1763. 00:28:54,340 --> 00:28:56,829
  1764. .دعوتنامه‌ی تولدِ یه بچه نیست
  1765.  
  1766. 405
  1767. 00:28:56,973 --> 00:29:00,202
  1768. !ناسلامتی تهدیده ها-
  1769. !دیوونگیه-
  1770.  
  1771. 406
  1772. 00:29:03,406 --> 00:29:06,373
  1773. .زودباش، ادامه بده-
  1774. .فقط یه لحظه-
  1775.  
  1776. 407
  1777. 00:29:07,040 --> 00:29:08,563
  1778. ...موبایلم
  1779.  
  1780. 408
  1781. 00:29:08,739 --> 00:29:12,173
  1782. و دکمه سردست‌های پدربزرگ من رو
  1783. ...ظرف 24 ساعت
  1784.  
  1785. 409
  1786. 00:29:12,339 --> 00:29:17,239
  1787. .یادت رفت جلوی پدربزرگ ،"من" بزاری
  1788.  
  1789. 410
  1790. 00:29:19,573 --> 00:29:23,007
  1791. ...کیف پولم، موبایلم و دکمه سردست‌های پدربزرگ
  1792.  
  1793. 411
  1794. 00:29:24,739 --> 00:29:30,764
  1795. .داره زیادی شخصی میشه
  1796.  
  1797. 412
  1798. 00:29:30,940 --> 00:29:35,203
  1799. ...به فروشگاه 7یازده کنار ایستگاهِ مرکزی"
  1800.  
  1801. 413
  1802. 00:29:35,372 --> 00:29:37,203
  1803. ...وگرنه ما برمی‌گردیم"
  1804.  
  1805. 414
  1806. 00:29:37,372 --> 00:29:38,703
  1807. یه عکس جمجمه هم بزاریم؟
  1808.  
  1809. 415
  1810. 00:29:38,873 --> 00:29:43,704
  1811. .متن که نباید شکلک داشته باشه
  1812.  
  1813. 416
  1814. 00:29:43,873 --> 00:29:48,068
  1815. .درسته خیلی بچگانه‌ست-
  1816. !بیا چاپش کنیم-
  1817.  
  1818. 417
  1819. 00:29:48,240 --> 00:29:53,037
  1820. !بریم-
  1821. پنجاه تا کپی-
  1822.  
  1823. 418
  1824. 00:29:58,206 --> 00:30:02,832
  1825. !دارن مثل روانیا می‌رونن
  1826.  
  1827. 419
  1828. 00:30:05,639 --> 00:30:07,038
  1829. میشه آهنگ گوش بدیم؟
  1830.  
  1831. 420
  1832. 00:30:07,173 --> 00:30:08,901
  1833. البته
  1834.  
  1835. 421
  1836. 00:30:09,073 --> 00:30:12,403
  1837. یه آهنگ قدیمی از
  1838. خونه چطوره؟
  1839.  
  1840. 422
  1841. 00:30:14,606 --> 00:30:15,903
  1842. !آهنگ گازوئیل
  1843.  
  1844. 423
  1845. 00:30:16,073 --> 00:30:20,597
  1846. چیز شادتری نداری؟
  1847.  
  1848. 424
  1849. 00:30:24,973 --> 00:30:27,202
  1850. .این شادتره
  1851.  
  1852. 425
  1853. 00:30:27,806 --> 00:30:32,240
  1854. .ایول ،تو آهنگ گروه عدالت رو داری
  1855. .آهنگ پنجم
  1856.  
  1857. 426
  1858. 00:30:32,406 --> 00:30:37,465
  1859. چی؟-
  1860. .عدالت. آهنگ پنج-
  1861.  
  1862. 427
  1863. 00:30:37,606 --> 00:30:39,766
  1864. .خودشه. عالیه
  1865. .بزار پخش بشه
  1866.  
  1867. 428
  1868. 00:30:39,940 --> 00:30:42,134
  1869. باشه
  1870.  
  1871. 429
  1872. 00:30:43,706 --> 00:30:47,231
  1873. ایول
  1874.  
  1875. 430
  1876. 00:30:47,406 --> 00:30:48,998
  1877. .زودباش ،بلندش کن دیگه
  1878.  
  1879. 431
  1880. 00:30:49,173 --> 00:30:51,696
  1881. .خیلی وقته بهش گوش نکردم
  1882.  
  1883. 432
  1884. 00:30:57,873 --> 00:31:00,601
  1885. اینکه بهشون میگن عدالت
  1886. .یه پارادوکسه
  1887.  
  1888. 433
  1889. 00:31:00,773 --> 00:31:02,364
  1890. حالا ما می‌خوایم چی رو اجرا کنیم؟
  1891.  
  1892. 434
  1893. 00:31:02,539 --> 00:31:08,564
  1894. .اینکه پارادوکس نیست-
  1895. ...خب ،شاید نباشه-
  1896.  
  1897. 435
  1898. 00:31:08,739 --> 00:31:11,070
  1899. ولی ما قرارِ عدالت رو اجرا کنیم ،درسته؟
  1900.  
  1901. 436
  1902. 00:31:11,239 --> 00:31:12,763
  1903. آره
  1904.  
  1905. 437
  1906. 00:31:12,940 --> 00:31:17,202
  1907. !آهنگش به موقع اومد-
  1908. .دقیقا همینطوره-
  1909.  
  1910. 438
  1911. 00:31:17,372 --> 00:31:20,396
  1912. آماده‌ای؟
  1913. صداشو زیاد کن
  1914.  
  1915. 439
  1916. 00:31:22,906 --> 00:31:26,135
  1917. عالی نیست؟
  1918.  
  1919. 440
  1920. 00:31:29,173 --> 00:31:35,299
  1921. .وقتی موبایلتو بدزدن همچین اتفاقی میفته
  1922.  
  1923. 441
  1924. 00:31:35,439 --> 00:31:39,566
  1925. !داریم با تمام قوا میایم-
  1926. .با یه چکش میریم سراغشون-
  1927.  
  1928. 442
  1929. 00:31:39,739 --> 00:31:44,570
  1930. .یه چکش بزرگ-
  1931. ...میریم سراغ عدالت-
  1932.  
  1933. 443
  1934. 00:31:44,739 --> 00:31:46,672
  1935. .توی یه تسلا
  1936. (ماشین)
  1937.  
  1938. 444
  1939. 00:31:49,773 --> 00:31:54,172
  1940. !تسلای عدالت-
  1941. .تو دیوونه‌ای-
  1942.  
  1943. 445
  1944. 00:32:07,239 --> 00:32:10,400
  1945. خیلی خب-
  1946. خیلی خب-
  1947.  
  1948. 446
  1949. 00:32:27,506 --> 00:32:31,530
  1950. تو میری؟
  1951. .یکیمون باید مراقب ماشین باشه
  1952.  
  1953. 447
  1954. 00:32:31,706 --> 00:32:33,138
  1955. .من انجامش میدم
  1956.  
  1957. 448
  1958. 00:32:34,406 --> 00:32:38,396
  1959. چیو انجام میدی؟-
  1960. .من حواسم به ماشین هست-
  1961.  
  1962. 449
  1963. 00:32:41,773 --> 00:32:43,831
  1964. .من مراقب ماشینم
  1965.  
  1966. 450
  1967. 00:32:50,106 --> 00:32:56,232
  1968. ...یه جورایی شرم آوره ،ولی
  1969.  
  1970. 451
  1971. 00:32:56,406 --> 00:33:00,134
  1972. خبر داری که من یجورایی یه شخصیت
  1973. مردمی هستم؟
  1974.  
  1975. 452
  1976. 00:33:00,272 --> 00:33:02,933
  1977. آره آره-
  1978. مردم منو می‌شناسن-
  1979.  
  1980. 453
  1981. 00:33:03,105 --> 00:33:07,903
  1982. احتمالش زیاده که منو بشناسن
  1983.  
  1984. 454
  1985. 00:33:08,073 --> 00:33:09,596
  1986. اینجا که نه
  1987.  
  1988. 455
  1989. 00:33:09,773 --> 00:33:12,740
  1990. .ولی نمی‌فهمن تو کی هستی
  1991.  
  1992. 456
  1993. 00:33:13,040 --> 00:33:14,506
  1994. .درسته
  1995.  
  1996. 457
  1997. 00:33:14,639 --> 00:33:18,073
  1998. .ولی از من که دزدی نشده
  1999.  
  2000. 458
  2001. 00:33:18,239 --> 00:33:21,331
  2002. .ولی این ایده‌ی تو بود
  2003. .آره ،همینطوره
  2004.  
  2005. 459
  2006. 00:33:21,506 --> 00:33:25,701
  2007. تو پیشنهاد دادی نامه بنویسیم ،درسته؟
  2008.  
  2009. 460
  2010. 00:33:25,873 --> 00:33:32,238
  2011. .من فقط می‌خواستم کمک کنم
  2012. ...پس نمی‌فهمم چرا
  2013.  
  2014. 461
  2015. 00:33:32,406 --> 00:33:36,669
  2016. ،بیا بیخیال کلّش بشیم
  2017. .اصلا مهم نیست
  2018.  
  2019. 462
  2020. 00:33:38,072 --> 00:33:40,198
  2021. .بیا از اینجا بریم
  2022.  
  2023. 463
  2024. 00:33:49,606 --> 00:33:51,937
  2025. .ژاکتت رو بده
  2026.  
  2027. 464
  2028. 00:33:52,105 --> 00:33:55,732
  2029. .نمی‌تونم با این کت و شلوار برم اونجا
  2030.  
  2031. 465
  2032. 00:33:55,906 --> 00:33:58,839
  2033. ،ژاکتت رو بده
  2034. .سوسول
  2035.  
  2036. 466
  2037. 00:33:58,973 --> 00:34:02,599
  2038. .هیچ ربطی به سوسول بودن نداره
  2039.  
  2040. 467
  2041. 00:34:02,773 --> 00:34:05,035
  2042. !تو سوسولی
  2043.  
  2044. 468
  2045. 00:34:05,205 --> 00:34:07,866
  2046. ...صبرکن ،من متاسفم
  2047.  
  2048. 469
  2049. 00:34:17,439 --> 00:34:21,998
  2050. یادته گفتی تو با نامه‌ها میری تو؟
  2051.  
  2052. 470
  2053. 00:34:22,172 --> 00:34:24,139
  2054. .من هرگز اینو نگفتم-
  2055. چرا گفتی-
  2056.  
  2057. 471
  2058. 00:34:24,272 --> 00:34:27,831
  2059. ...گفتی: این خیلی راحته، فقط باید
  2060.  
  2061. 472
  2062. 00:34:29,406 --> 00:34:31,566
  2063. .من اینو گفتم-
  2064. پس گفتی-
  2065.  
  2066. 473
  2067. 00:34:31,739 --> 00:34:35,331
  2068. .ولی هیچوقت نگفتم شخصا انجامش میدم
  2069.  
  2070. 474
  2071. 00:34:35,506 --> 00:34:41,337
  2072. به عنوان رییست ،می‌خوام بدونم می‌تونم روت
  2073. حساب کنم یا نه؟
  2074.  
  2075. 475
  2076. 00:34:41,506 --> 00:34:45,735
  2077. ،اگه وعده‌ی انجام کاری رو بدی
  2078. میتونم روت حساب کنم؟
  2079.  
  2080. 476
  2081. 00:34:45,906 --> 00:34:48,372
  2082. .البته که می‌تونی-
  2083. جدی؟-
  2084.  
  2085. 477
  2086. 00:34:48,539 --> 00:34:52,563
  2087. اینبار ازش چشم پوشی می‌کنم
  2088. ولی توی آینده چی؟
  2089.  
  2090. 478
  2091. 00:34:52,739 --> 00:34:55,205
  2092. .می‌تونی روی من حساب کنی
  2093. .آره آره
  2094.  
  2095. 479
  2096. 00:34:55,639 --> 00:34:57,037
  2097. .خوبه
  2098.  
  2099. 480
  2100. 00:35:11,039 --> 00:35:14,063
  2101. ...مادرسگا
  2102.  
  2103. 481
  2104. 00:35:14,239 --> 00:35:16,729
  2105. طبقه ی 13
  2106.  
  2107. 482
  2108. 00:35:31,606 --> 00:35:33,903
  2109.  
  2110.  
  2111. 483
  2112. 00:37:24,372 --> 00:37:27,362
  2113. !سلام؟
  2114.  
  2115. 484
  2116. 00:38:05,272 --> 00:38:07,000
  2117. لعنتی
  2118.  
  2119. 485
  2120. 00:38:16,872 --> 00:38:19,305
  2121. .این واقعا دیوونگیه
  2122.  
  2123. 486
  2124. 00:38:33,039 --> 00:38:34,506
  2125. !زودباش
  2126.  
  2127. 487
  2128. 00:38:44,539 --> 00:38:47,028
  2129. !اوه، به خشکی
  2130.  
  2131. 488
  2132. 00:38:47,205 --> 00:38:51,934
  2133. آره ،این ماشینِ منه، ولی
  2134. .من یه جورایی مشغولم
  2135.  
  2136. 489
  2137. 00:38:52,105 --> 00:38:55,595
  2138. .ماشین باحالیه
  2139. می‌تونی روشنش کنی؟
  2140.  
  2141. 490
  2142. 00:38:55,772 --> 00:38:58,296
  2143. چی؟-
  2144. ...روشنش کنی. برونیش-
  2145.  
  2146. 491
  2147. 00:38:59,872 --> 00:39:03,896
  2148. میشه لطفا بهش دست نزنی؟
  2149.  
  2150. 492
  2151. 00:39:04,072 --> 00:39:07,732
  2152. ممکنه روش خط بندازی-
  2153. .من که کاری نمی‌کنم-
  2154.  
  2155. 493
  2156. 00:39:07,905 --> 00:39:09,838
  2157. .فقط ازت می‌خوام روشنش کنی
  2158.  
  2159. 494
  2160. 00:39:09,972 --> 00:39:12,996
  2161. .نه، حسش نیست روشنش کنم
  2162.  
  2163. 495
  2164. 00:39:13,172 --> 00:39:17,935
  2165. ،بیخیال، انقدر ضدحال نباش
  2166. .من قبلا یکی از اینا ندیدم
  2167.  
  2168. 496
  2169. 00:39:18,105 --> 00:39:23,061
  2170. .این فقط یه ماشینِ معمولیه
  2171. .چیز خاصی نداره. حوصله سر بره
  2172.  
  2173. 497
  2174. 00:39:23,239 --> 00:39:25,536
  2175. .عصرتون بخیر
  2176.  
  2177. 498
  2178. 00:39:37,939 --> 00:39:39,167
  2179. !چه غلطا؟
  2180.  
  2181. 499
  2182. 00:39:39,272 --> 00:39:41,239
  2183. فکر کردی داری چه غلطی می‌کنی؟
  2184.  
  2185. 500
  2186. 00:39:42,039 --> 00:39:44,006
  2187. چیکار می‌کنی؟-
  2188. .هرکاری که بخوام-
  2189.  
  2190. 501
  2191. 00:39:44,172 --> 00:39:48,367
  2192. .گوش کن، مسخره بازیارو تموم کن
  2193.  
  2194. 502
  2195. 00:39:48,539 --> 00:39:50,130
  2196. !برو! برو-
  2197. چی؟-
  2198.  
  2199. 503
  2200. 00:39:50,272 --> 00:39:53,932
  2201. !خیلی خب! سوار شو
  2202.  
  2203. 504
  2204. 00:40:25,239 --> 00:40:28,570
  2205. .فکر کنم خوردیم به یه چیزی
  2206.  
  2207. 505
  2208. 00:40:28,738 --> 00:40:31,296
  2209. آره ،فکر کنم همین طوره
  2210.  
  2211. 506
  2212. 00:40:41,705 --> 00:40:46,366
  2213. میشه بزنی کنار تا یه نگاهی بندازم؟
  2214.  
  2215. 507
  2216. 00:41:46,272 --> 00:41:52,297
  2217. خواهش میکنم، من بچه دارم و مریضم
  2218. میشه یه کرونا بدید؟
  2219.  
  2220. 508
  2221. 00:41:54,105 --> 00:41:58,197
  2222. ...معذرت میخوام
  2223. ببخشید ،یه کرونا؟
  2224.  
  2225. 509
  2226. 00:42:00,772 --> 00:42:06,933
  2227. .ممنون خانم-
  2228. یکم پول؟ ممنون-
  2229.  
  2230. 510
  2231. 00:42:07,339 --> 00:42:12,204
  2232. .ممنون خانم
  2233. .خواهش میکنم خانم
  2234.  
  2235. 511
  2236. 00:42:14,805 --> 00:42:19,068
  2237. سلام، کمک کنید
  2238. .یه کرونا لطفا
  2239.  
  2240. 512
  2241. 00:42:20,939 --> 00:42:25,770
  2242. سلام، کمک کنید
  2243. .یه کرونا لطفا
  2244.  
  2245. 513
  2246. 00:42:25,939 --> 00:42:29,236
  2247. .ممنون میشم
  2248. .لطفا کمکم کنید
  2249.  
  2250. 514
  2251. 00:42:31,072 --> 00:42:33,301
  2252. می‌خواید جون یک انسان رو نجات بدید؟
  2253.  
  2254. 515
  2255. 00:42:35,605 --> 00:42:39,164
  2256. می‌خواید جون یک انسان رو نجات بدید؟
  2257.  
  2258. 516
  2259. 00:42:39,339 --> 00:42:42,306
  2260. می‌خواید جون یک انسان رو نجات بدید؟
  2261.  
  2262. 517
  2263. 00:42:54,805 --> 00:42:56,829
  2264. سلام-
  2265. سلام-
  2266.  
  2267. 518
  2268. 00:42:57,772 --> 00:42:59,034
  2269. امروز حالتون چطوره؟
  2270.  
  2271. 519
  2272. 00:43:01,306 --> 00:43:02,795
  2273. ...پول
  2274.  
  2275. 520
  2276. 00:43:03,505 --> 00:43:06,473
  2277. .بخشید، پول نقد با خودم ندارم
  2278.  
  2279. 521
  2280. 00:43:06,605 --> 00:43:10,039
  2281. ولی می‌تونم یه چیزی براتون بخرم
  2282. .تا بخورید
  2283.  
  2284. 522
  2285. 00:43:10,205 --> 00:43:12,138
  2286. .مرغ بریون
  2287.  
  2288. 523
  2289. 00:43:14,372 --> 00:43:18,032
  2290. چی؟-
  2291. مرغ بریون-
  2292.  
  2293. 524
  2294. 00:43:19,805 --> 00:43:23,204
  2295. .باشه، مرغ بریون-
  2296. آره-
  2297.  
  2298. 525
  2299. 00:43:24,905 --> 00:43:26,929
  2300. ...هی-
  2301. بله؟-
  2302.  
  2303. 526
  2304. 00:43:30,172 --> 00:43:31,729
  2305. چی گفتید؟
  2306.  
  2307. 527
  2308. 00:43:33,805 --> 00:43:36,034
  2309. بدونِ پیاز؟-
  2310. آره-
  2311.  
  2312. 528
  2313. 00:43:40,172 --> 00:43:41,536
  2314. باشه
  2315.  
  2316. 529
  2317. 00:43:44,139 --> 00:43:45,571
  2318. سلام-
  2319. سلام-
  2320.  
  2321. 530
  2322. 00:43:45,738 --> 00:43:48,001
  2323. ،یه سیمکارت و یه
  2324.  
  2325. 531
  2326. 00:43:48,172 --> 00:43:50,536
  2327. .مرغ بریون می‌خوام
  2328.  
  2329. 532
  2330. 00:43:55,872 --> 00:43:58,703
  2331. ،کسی یه نامه یا بسته به اسم
  2332.  
  2333. 533
  2334. 00:43:58,872 --> 00:44:01,339
  2335. کریستین به اینجا نیاورده؟
  2336.  
  2337. 534
  2338. 00:44:03,172 --> 00:44:04,502
  2339. پگی؟
  2340.  
  2341. 535
  2342. 00:44:06,139 --> 00:44:08,333
  2343. پگی؟-
  2344. بله؟-
  2345.  
  2346. 536
  2347. 00:44:08,505 --> 00:44:10,995
  2348. کسی بسته‌ای تحویل داده؟
  2349.  
  2350. 537
  2351. 00:44:11,172 --> 00:44:14,003
  2352. یه بسته؟
  2353.  
  2354. 538
  2355. 00:44:14,172 --> 00:44:17,696
  2356. یه بسته یا نامه
  2357. به اسم کریستین؟
  2358.  
  2359. 539
  2360. 00:44:18,572 --> 00:44:21,005
  2361. نه-
  2362. هیچی؟-
  2363.  
  2364. 540
  2365. 00:44:23,738 --> 00:44:26,137
  2366. ببخشید-
  2367. خیلی خب-
  2368.  
  2369. 541
  2370. 00:44:28,005 --> 00:44:29,494
  2371. روز خوبی داشته باشید
  2372.  
  2373. 542
  2374. 00:44:29,638 --> 00:44:34,503
  2375. .بیا ،اینم مرغت
  2376. .پیازا رو خودت در بیار
  2377.  
  2378. 543
  2379. 00:44:34,638 --> 00:44:36,935
  2380. !هی. هی
  2381.  
  2382. 544
  2383. 00:45:11,239 --> 00:45:12,398
  2384. آقا؟
  2385.  
  2386. 545
  2387. 00:45:12,572 --> 00:45:15,062
  2388. .عکس نندازید
  2389.  
  2390. 546
  2391. 00:45:15,239 --> 00:45:17,865
  2392. ،نقطه‌ی آغازینِ من در این عرصه
  2393.  
  2394. 547
  2395. 00:45:18,039 --> 00:45:21,528
  2396. ...همونطور که تمام آثار هنریم در این
  2397.  
  2398. 548
  2399. 00:45:21,705 --> 00:45:23,763
  2400. ...شش سال
  2401.  
  2402. 549
  2403. 00:45:25,239 --> 00:45:26,933
  2404.  
  2405.  
  2406. 550
  2407. 00:45:27,105 --> 00:45:30,731
  2408. ،نقطه‌ی آغازینِ من محیطِ اطرافم بود
  2409.  
  2410. 551
  2411. 00:45:30,905 --> 00:45:34,168
  2412. ...و
  2413.  
  2414. 552
  2415. 00:45:34,339 --> 00:45:36,669
  2416. ،استفاده از تمام اشیائی که هر روز می‌بینم
  2417.  
  2418. 553
  2419. 00:45:36,805 --> 00:45:42,898
  2420. برای کند و کاو در معنای واکنش افراد
  2421. .نسبت به هنر
  2422.  
  2423. 554
  2424. 00:45:43,072 --> 00:45:47,005
  2425. ،منظورم اینه که اون واکنش ها نمونه‌هایی هستن
  2426.  
  2427. 555
  2428. 00:45:47,172 --> 00:45:51,196
  2429. ،که راجب اشیاء به ما آگاهی میدن
  2430.  
  2431. 556
  2432. 00:45:51,371 --> 00:45:54,168
  2433. ،که ممکنه در شرایط عادی
  2434.  
  2435. 557
  2436. 00:45:54,338 --> 00:45:56,362
  2437. .قابل درک نباشه
  2438.  
  2439. 558
  2440. 00:45:56,538 --> 00:45:58,732
  2441. ...برای مثال من به این علاقه داشتم که مثلا
  2442.  
  2443. 559
  2444. 00:46:00,105 --> 00:46:03,697
  2445. ،چی میشه اگه نقاشی یه منظره رو روی
  2446.  
  2447. 560
  2448. 00:46:03,872 --> 00:46:05,203
  2449. .دیوار یه گالری آویزون بشه
  2450.  
  2451. 561
  2452. 00:46:05,371 --> 00:46:08,861
  2453. ،که چطور اون منظره با محیط
  2454.  
  2455. 562
  2456. 00:46:09,039 --> 00:46:10,596
  2457. ،گالری مرتبط میشه
  2458.  
  2459. 563
  2460. 00:46:10,772 --> 00:46:14,466
  2461. که چطور اون فضا به فضای داخلِ
  2462.  
  2463. 564
  2464. 00:46:14,605 --> 00:46:18,766
  2465. سرِ یه نفر مرتبط میشه؟
  2466. ...داخل روحیه‌ی هر فرد
  2467.  
  2468. 565
  2469. 00:46:19,105 --> 00:46:22,038
  2470. !لعنت بهت عوضی
  2471.  
  2472. 566
  2473. 00:46:30,105 --> 00:46:31,401
  2474.  
  2475.  
  2476. 567
  2477. 00:46:31,572 --> 00:46:33,233
  2478. ،داشتید راجب منظره حرف می‌زدید
  2479.  
  2480. 568
  2481. 00:46:33,405 --> 00:46:37,203
  2482. .که منو به یاد رابرت اسمیتسونِ مرحوم می‌ندازه
  2483.  
  2484. 569
  2485. 00:46:37,371 --> 00:46:41,066
  2486. که توی دهه ی 60 و 70 خیلی معروف بود
  2487. ...به خاطر ترکیب
  2488.  
  2489. 570
  2490. 00:46:41,239 --> 00:46:42,671
  2491. !آشغال
  2492.  
  2493. 571
  2494. 00:46:42,805 --> 00:46:47,397
  2495. .عکاسی و نقاشی مناظر
  2496.  
  2497. 572
  2498. 00:46:47,572 --> 00:46:53,403
  2499. و اون از موادی مثل سنگ و
  2500. ،خاک و برگ استفاده می‌کرد
  2501.  
  2502. 573
  2503. 00:46:53,572 --> 00:46:55,869
  2504. و با مواد دیگه ترکیبشون می‌کرد
  2505. ...برای مثال
  2506.  
  2507. 574
  2508. 00:46:56,039 --> 00:46:58,301
  2509. !ممه‌هاتو نشونمون بده
  2510.  
  2511. 575
  2512. 00:47:00,972 --> 00:47:05,337
  2513. .ببخیشد ،شوهر من سندروم تورت داره
  2514.  
  2515. 576
  2516. 00:47:05,505 --> 00:47:08,870
  2517. ...مواد دیگه‌ای مثل
  2518. سندروم تورت؟-
  2519.  
  2520. 577
  2521. 00:47:10,405 --> 00:47:12,599
  2522. .لطفا ادامه بدید-
  2523. ...آره-
  2524.  
  2525. 578
  2526. 00:47:12,772 --> 00:47:14,739
  2527. ،پس اون قطعه‌ی هنری زمانی
  2528.  
  2529. 579
  2530. 00:47:14,905 --> 00:47:16,838
  2531. ...به وجود اومد که شما
  2532.  
  2533. 580
  2534. 00:47:16,972 --> 00:47:19,461
  2535. !هرزه
  2536.  
  2537. 581
  2538. 00:47:19,605 --> 00:47:23,504
  2539. ،و با استفاده از موادی مانند بتن و آهن
  2540.  
  2541. 582
  2542. 00:47:23,638 --> 00:47:27,128
  2543. ،در کنار سنگ و خاک و برگ
  2544. ...این چیزیه که
  2545.  
  2546. 583
  2547. 00:47:27,271 --> 00:47:31,329
  2548. این یه عنوان برای کارِ شماست؟
  2549. ...یعنی
  2550.  
  2551. 584
  2552. 00:47:31,505 --> 00:47:34,336
  2553. !گمشو باو-
  2554. دیگه کافیه-
  2555.  
  2556. 585
  2557. 00:47:36,605 --> 00:47:40,402
  2558. ..ببخشید ،ببخشید
  2559.  
  2560. 586
  2561. 00:47:40,572 --> 00:47:44,528
  2562. در واقع اسمیتسون یکی از
  2563. ...دوستان من بود ، وقتی من
  2564.  
  2565. 587
  2566. 00:47:46,405 --> 00:47:48,463
  2567. ،اون به زیبایی شناسی زمین
  2568.  
  2569. 588
  2570. 00:47:48,605 --> 00:47:51,868
  2571. ،و فرآورده‌های زمین علاقه داشت
  2572.  
  2573. 589
  2574. 00:47:52,039 --> 00:47:53,719
  2575. ،و من علاقه‌مند به استفاده از اون فرآورده ها هستم
  2576.  
  2577. 590
  2578. 00:47:53,805 --> 00:47:55,704
  2579. ...ولی نه توی-
  2580. !آشغال-
  2581.  
  2582. 591
  2583. 00:47:55,872 --> 00:47:58,805
  2584. !دیوث
  2585. !هرزه
  2586.  
  2587. 592
  2588. 00:47:59,405 --> 00:48:02,463
  2589. .این ظالمانه‌ست-
  2590. .ببخشید-
  2591.  
  2592. 593
  2593. 00:48:02,605 --> 00:48:04,902
  2594. ،میشه همگی ساکت باشید
  2595.  
  2596. 594
  2597. 00:48:05,072 --> 00:48:07,130
  2598. .لطفا سعی کنید ساکت باشید
  2599.  
  2600. 595
  2601. 00:48:07,271 --> 00:48:10,204
  2602. !خفه شو
  2603. !برو خونه! گمشو
  2604.  
  2605. 596
  2606. 00:48:10,371 --> 00:48:12,032
  2607. ...اگه هنرمند مشکلی ندارن
  2608.  
  2609. 597
  2610. 00:48:12,204 --> 00:48:14,398
  2611. ،ما فقط همین یک موقعیت رو
  2612.  
  2613. 598
  2614. 00:48:14,572 --> 00:48:19,063
  2615. ...برای دیدار با این هنرمند شگفت انگیز داریم
  2616.  
  2617. 599
  2618. 00:48:19,238 --> 00:48:21,501
  2619. !ممه‌هاتو نشون بده
  2620.  
  2621. 600
  2622. 00:48:21,638 --> 00:48:25,503
  2623. .بیاید ادامه بدیم
  2624. ،قدم همگی روی چشم ماست
  2625.  
  2626. 601
  2627. 00:48:25,638 --> 00:48:28,332
  2628. ...بدون هیج تبعیضی
  2629.  
  2630. 602
  2631. 00:48:29,772 --> 00:48:32,671
  2632. ...آره
  2633.  
  2634. 603
  2635. 00:48:32,805 --> 00:48:35,772
  2636. نمایشگاه طبقه‌ی پایین رو دیدید؟
  2637.  
  2638. 604
  2639. 00:48:35,939 --> 00:48:38,405
  2640. شما دیدینش؟
  2641. ازش خوشتون اومد؟
  2642.  
  2643. 605
  2644. 00:48:38,572 --> 00:48:40,039
  2645. !آشغال
  2646.  
  2647. 606
  2648. 00:48:40,204 --> 00:48:41,466
  2649. باشه
  2650.  
  2651. 607
  2652. 00:48:41,605 --> 00:48:43,129
  2653. .من خوشم اومد-
  2654. خیلی خب-
  2655.  
  2656. 608
  2657. 00:48:43,271 --> 00:48:45,238
  2658. چی می‌خواید بگید؟
  2659.  
  2660. 609
  2661. 00:48:46,438 --> 00:48:47,735
  2662. !برو خونه! گمشو! کیرمو بخور
  2663.  
  2664. 610
  2665. 00:48:50,805 --> 00:48:52,601
  2666. .نمی‌تونیم چیزی بشنویم
  2667.  
  2668. 611
  2669. 00:48:52,805 --> 00:48:56,329
  2670. این فضا داره ایشونو
  2671. ...مضطرب می‌کنه
  2672.  
  2673. 612
  2674. 00:48:57,705 --> 00:48:59,296
  2675. !خفه شو
  2676. !برو خونه
  2677.  
  2678. 613
  2679. 00:49:00,338 --> 00:49:02,237
  2680. !زنیکه گشاد
  2681.  
  2682. 614
  2683. 00:49:03,072 --> 00:49:05,903
  2684. .سعی کنید یکم مدارا کنید
  2685.  
  2686. 615
  2687. 00:49:06,638 --> 00:49:08,537
  2688. ،اون مرد از یه
  2689.  
  2690. 616
  2691. 00:49:08,705 --> 00:49:10,171
  2692. .اختلال عصبی رنج میبره
  2693.  
  2694. 617
  2695. 00:49:10,705 --> 00:49:15,161
  2696. ،این چیزِ انتخابی‌ای نیست
  2697. .یکم صبر نشون بدید
  2698.  
  2699. 618
  2700. 00:49:17,338 --> 00:49:18,464
  2701. آره
  2702.  
  2703. 619
  2704. 00:49:18,605 --> 00:49:19,902
  2705. .حضور همگیتون باعث خوشحالی ماست
  2706.  
  2707. 620
  2708. 00:49:20,072 --> 00:49:22,402
  2709. دلیلی نمی‌بینم که وقفه‌ی دیگه‌ای
  2710. .صورت بگیره
  2711.  
  2712. 621
  2713. 00:50:25,039 --> 00:50:26,300
  2714. !لعنتی
  2715.  
  2716. 622
  2717. 00:50:57,872 --> 00:50:59,702
  2718. داری چیکار میکنی؟
  2719.  
  2720. 623
  2721. 00:51:06,905 --> 00:51:09,064
  2722. .الگوت ،بیا اینجا
  2723.  
  2724. 624
  2725. 00:51:17,538 --> 00:51:20,198
  2726. ...گورشو گم کرد
  2727.  
  2728. 625
  2729. 00:51:32,805 --> 00:51:37,067
  2730. .سلام، اسم من کریستینه
  2731. فکر کنم به من زنگ زده بودید ، درسته؟
  2732.  
  2733. 626
  2734. 00:52:22,772 --> 00:52:25,705
  2735. !خب ،لعنت به من
  2736.  
  2737. 627
  2738. 00:52:38,505 --> 00:52:40,665
  2739. .باور نکردنیه
  2740.  
  2741. 628
  2742. 00:52:54,938 --> 00:52:57,599
  2743. پول؟
  2744.  
  2745. 629
  2746. 00:52:57,772 --> 00:53:00,762
  2747. .این مال توئه-
  2748. ممنون-
  2749.  
  2750. 630
  2751. 00:53:00,938 --> 00:53:06,565
  2752. ...و این-
  2753. .ممنون-
  2754.  
  2755. 631
  2756. 00:53:06,738 --> 00:53:08,227
  2757. ممنون
  2758.  
  2759. 632
  2760. 00:54:27,038 --> 00:54:30,563
  2761. ...همگی توجه کنید
  2762.  
  2763. 633
  2764. 00:54:30,738 --> 00:54:34,569
  2765. .اینجا مکانِ خاصیه
  2766. ...درست این پشت
  2767.  
  2768. 634
  2769. 00:54:34,738 --> 00:54:38,569
  2770. .جدی میگم، این کاخِ سلطنتیه
  2771.  
  2772. 635
  2773. 00:54:38,738 --> 00:54:43,137
  2774. اقامتگاه شخصیِ سابق پادشاه و ملکه
  2775. .همین درِ بعدیه
  2776.  
  2777. 636
  2778. 00:54:43,271 --> 00:54:46,761
  2779. ...و امشب یه نفر اینجا کلیدا رو داره
  2780.  
  2781. 637
  2782. 00:54:48,371 --> 00:54:55,032
  2783. ما هم فکر کردیم که بریم
  2784. .داخل و یه نگاهی بندازیم
  2785.  
  2786. 638
  2787. 00:54:56,772 --> 00:54:59,500
  2788. ...لعنتی! ما
  2789.  
  2790. 639
  2791. 00:55:00,438 --> 00:55:01,681
  2792. حواستون باشه که در فضای داخل
  2793.  
  2794. 640
  2795. 00:55:01,705 --> 00:55:03,467
  2796. .کاملا مراقب باشید
  2797.  
  2798. 641
  2799. 00:55:32,638 --> 00:55:37,900
  2800. !جوزفینا-
  2801. ...با ما بیا-
  2802.  
  2803. 642
  2804. 00:56:01,904 --> 00:56:03,701
  2805. اینو می‌شناسی؟
  2806.  
  2807. 643
  2808. 00:56:13,371 --> 00:56:14,599
  2809. نه
  2810.  
  2811. 644
  2812. 00:56:31,737 --> 00:56:32,863
  2813. می‌خواید بشینید؟
  2814.  
  2815. 645
  2816. 00:56:33,004 --> 00:56:34,471
  2817. .نه، بفرما
  2818.  
  2819. 646
  2820. 00:57:34,871 --> 00:57:36,929
  2821. !کص
  2822.  
  2823. 647
  2824. 00:57:42,938 --> 00:57:44,996
  2825. !ششش! کص
  2826.  
  2827. 648
  2828. 00:57:50,538 --> 00:57:52,834
  2829. ببخشید؟
  2830.  
  2831. 649
  2832. 00:57:52,971 --> 00:57:55,200
  2833. کص
  2834.  
  2835. 650
  2836. 00:57:55,371 --> 00:57:58,338
  2837. الان گفتی کص؟
  2838.  
  2839. 651
  2840. 00:57:58,505 --> 00:57:59,903
  2841. !ششش
  2842.  
  2843. 652
  2844. 00:58:00,071 --> 00:58:02,004
  2845. .کص
  2846.  
  2847. 653
  2848. 00:58:05,238 --> 00:58:06,761
  2849. خیلی خب
  2850.  
  2851. 654
  2852. 00:58:06,938 --> 00:58:08,180
  2853. ...آره ،یادته؟ همون یارو که
  2854.  
  2855. 655
  2856. 00:58:08,204 --> 00:58:10,228
  2857. !ششش
  2858.  
  2859. 656
  2860. 00:58:12,038 --> 00:58:13,335
  2861.  
  2862.  
  2863. 657
  2864. 00:58:14,737 --> 00:58:16,863
  2865. شما میخواید برید؟-
  2866. نه-
  2867.  
  2868. 658
  2869. 00:58:43,505 --> 00:58:46,529
  2870. .قرار نیست امشب باهاش بخوابم
  2871.  
  2872. 659
  2873. 00:59:41,938 --> 00:59:45,030
  2874. اَن؟
  2875.  
  2876. 660
  2877. 00:59:47,804 --> 00:59:49,362
  2878. .اَن
  2879.  
  2880. 661
  2881. 01:00:24,971 --> 01:00:27,302
  2882. .خیلی خب
  2883.  
  2884. 662
  2885. 01:01:13,871 --> 01:01:15,997
  2886. .من می‌ندازمش، آره
  2887.  
  2888. 663
  2889. 01:01:48,171 --> 01:01:49,501
  2890. .حالا شد
  2891.  
  2892. 664
  2893. 01:01:49,637 --> 01:01:51,161
  2894. آماده ست-
  2895. خیلی خب-
  2896.  
  2897. 665
  2898. 01:01:51,338 --> 01:01:52,736
  2899. همم؟
  2900.  
  2901. 666
  2902. 01:03:40,437 --> 01:03:42,836
  2903. ارضا شدی؟
  2904.  
  2905. 667
  2906. 01:03:42,938 --> 01:03:45,996
  2907. اوه، آره ،آره
  2908.  
  2909. 668
  2910. 01:03:46,171 --> 01:03:47,933
  2911. خوبه
  2912.  
  2913. 669
  2914. 01:04:05,571 --> 01:04:07,538
  2915. .من می‌برمش
  2916.  
  2917. 670
  2918. 01:04:08,871 --> 01:04:10,770
  2919. چی؟-
  2920. .من می‌ندازمش دور-
  2921.  
  2922. 671
  2923. 01:04:11,804 --> 01:04:13,236
  2924. .نه ،طوری نیست
  2925. .خودم ترتیبشو میدم
  2926.  
  2927. 672
  2928. 01:04:13,404 --> 01:04:15,031
  2929. .بده به من-
  2930. .نه، مشکلی نیست-
  2931.  
  2932. 673
  2933. 01:04:15,204 --> 01:04:16,761
  2934. ...من
  2935.  
  2936. 674
  2937. 01:04:16,938 --> 01:04:19,370
  2938. .خودم انجامش میدم-
  2939. اونو بده من ،کریستین-
  2940.  
  2941. 675
  2942. 01:04:23,871 --> 01:04:25,701
  2943. آم...نه
  2944.  
  2945. 676
  2946. 01:04:25,871 --> 01:04:28,861
  2947. .نه. خودم انجامش میدم
  2948.  
  2949. 677
  2950. 01:04:31,370 --> 01:04:32,667
  2951. ...من میرم دستشویی ،پس
  2952.  
  2953. 678
  2954. 01:04:32,804 --> 01:04:35,396
  2955. .خودم می‌ندازمش دور
  2956. .مشکلی نیست
  2957.  
  2958. 679
  2959. 01:04:35,571 --> 01:04:37,731
  2960. باشه-
  2961. ممنون-
  2962.  
  2963. 680
  2964. 01:04:56,704 --> 01:04:58,568
  2965. .بندازش دور
  2966.  
  2967. 681
  2968. 01:05:12,637 --> 01:05:14,831
  2969. ...خدایا، تو واقعا
  2970.  
  2971. 682
  2972. 01:05:14,971 --> 01:05:19,063
  2973. واقعا خیلی برای خودت ارزش قائلی ،مگه نه؟
  2974.  
  2975. 683
  2976. 01:05:22,504 --> 01:05:23,732
  2977. نه
  2978.  
  2979. 684
  2980. 01:05:25,337 --> 01:05:28,202
  2981. باورم نمیشه فکر می‌کنی من
  2982. .چنین کاری رو می‌کنم
  2983.  
  2984. 685
  2985. 01:05:28,370 --> 01:05:30,234
  2986. چه کاری؟
  2987.  
  2988. 686
  2989. 01:05:31,237 --> 01:05:33,137
  2990. .می‌دونی که راجب چی حرف می‌زنم
  2991.  
  2992. 687
  2993. 01:05:33,671 --> 01:05:34,899
  2994. و اون دقیقا چیه؟
  2995.  
  2996. 688
  2997. 01:05:35,370 --> 01:05:37,099
  2998. .تو بگو
  2999.  
  3000. 689
  3001. 01:05:37,237 --> 01:05:38,847
  3002. .من به هیچی فکر نمی‌کنم-
  3003. چرا ،می‌کنی-
  3004.  
  3005. 690
  3006. 01:05:38,871 --> 01:05:40,633
  3007. نه نه-
  3008. داری بهم دروغ میگی-
  3009.  
  3010. 691
  3011. 01:05:40,771 --> 01:05:42,169
  3012. .دروغ نمیگم-
  3013. چرا میگی-
  3014.  
  3015. 692
  3016. 01:05:42,337 --> 01:05:44,327
  3017. "نه ،دروغ نمیگم"
  3018. .چرا ،میگی
  3019.  
  3020. 693
  3021. 01:05:44,837 --> 01:05:47,066
  3022. .من دروغ نمیگم-
  3023. بگو ببینم، به چی فکر می‌کنی-
  3024.  
  3025. 694
  3026. 01:05:47,470 --> 01:05:49,062
  3027. .اوه خدای من ،داری عجیب غریب بازی در میاری
  3028.  
  3029. 695
  3030. 01:05:49,203 --> 01:05:50,568
  3031. !نه ،در نمیارم-
  3032. چرا ،میاری-
  3033.  
  3034. 696
  3035. 01:05:50,737 --> 01:05:53,169
  3036. .دقیقا وقتی تموم شدیم مستقیم میری سراغ کاندوم
  3037.  
  3038. 697
  3039. 01:05:53,404 --> 01:05:55,166
  3040. .می‌خوام خوبی کنم-
  3041. "میشه بدیش به من؟"-
  3042.  
  3043. 698
  3044. 01:05:55,337 --> 01:05:56,861
  3045. ...چی؟ تو-
  3046. .ولش کن-
  3047.  
  3048. 699
  3049. 01:05:56,971 --> 01:05:58,232
  3050. .تو ولش کن-
  3051. .مالِ منه-
  3052.  
  3053. 700
  3054. 01:05:58,437 --> 01:06:00,495
  3055. .مالِ تو نیست
  3056. .ولش کن
  3057.  
  3058. 701
  3059. 01:06:00,637 --> 01:06:01,535
  3060. نه-
  3061. آره -
  3062.  
  3063. 702
  3064. 01:06:01,637 --> 01:06:02,695
  3065. داری بچه بازی در میاری
  3066.  
  3067. 703
  3068. 01:06:02,871 --> 01:06:04,201
  3069. .من ولش نمی‌کنم-
  3070. !ولش کن-
  3071.  
  3072. 704
  3073. 01:06:04,337 --> 01:06:06,304
  3074. !نه-
  3075. .اگه ولش نکنی ولش نمی‌کنم-
  3076.  
  3077. 705
  3078. 01:06:06,504 --> 01:06:07,835
  3079. پس ولش کن-
  3080. .تو ولش کن-
  3081.  
  3082. 706
  3083. 01:06:07,971 --> 01:06:09,631
  3084. .پاره میشه ها-
  3085. .آره ،میشه-
  3086.  
  3087. 707
  3088. 01:06:09,737 --> 01:06:11,135
  3089. ولش کن-
  3090. بدش به من-
  3091.  
  3092. 708
  3093. 01:07:45,404 --> 01:07:46,404
  3094. بله؟
  3095.  
  3096. 709
  3097. 01:07:46,537 --> 01:07:48,504
  3098. سلام، شما کریستین هستید؟
  3099.  
  3100. 710
  3101. 01:07:48,637 --> 01:07:50,035
  3102. بله
  3103.  
  3104. 711
  3105. 01:07:50,203 --> 01:07:53,227
  3106. .از فروشگاه 7یازده تماس میگیرم
  3107.  
  3108. 712
  3109. 01:07:53,704 --> 01:07:56,068
  3110. زنگ زدم که بگم اینجا یه
  3111.  
  3112. 713
  3113. 01:07:56,337 --> 01:07:58,201
  3114. .بسته براتون اومده
  3115.  
  3116. 714
  3117. 01:08:00,070 --> 01:08:04,470
  3118. ،حتما یه اشتباهی شده
  3119.  
  3120. 715
  3121. 01:08:04,571 --> 01:08:05,868
  3122. .من دیروز برش داشتم
  3123.  
  3124. 716
  3125. 01:08:07,037 --> 01:08:10,129
  3126. .این یکم قبل اومد
  3127.  
  3128. 717
  3129. 01:08:10,504 --> 01:08:11,869
  3130. .همین الان دستمه
  3131.  
  3132. 718
  3133. 01:08:12,604 --> 01:08:15,332
  3134. روش نوشته کریستین پس
  3135. .مالِ شماست
  3136.  
  3137. 719
  3138. 01:08:15,537 --> 01:08:18,333
  3139. و امروز تحویلش دادن؟-
  3140. آره ،امروز-
  3141.  
  3142. 720
  3143. 01:08:20,604 --> 01:08:24,059
  3144. عجیبه
  3145. میشه برام بازش کنید؟
  3146.  
  3147. 721
  3148. 01:08:24,737 --> 01:08:28,932
  3149. می‌خواید بازش کنم؟-
  3150. اگه ممکنه بله ،لطفا-
  3151.  
  3152. 722
  3153. 01:08:32,737 --> 01:08:34,761
  3154. .یه یادداشت کوچیک داخلشه
  3155.  
  3156. 723
  3157. 01:08:36,237 --> 01:08:37,295
  3158. یه پیامه؟
  3159.  
  3160. 724
  3161. 01:08:37,437 --> 01:08:38,802
  3162. بله ،می‌خواید براتون بخونمش؟
  3163.  
  3164. 725
  3165. 01:08:38,970 --> 01:08:39,970
  3166. بله لطفا
  3167.  
  3168. 726
  3169. 01:08:40,604 --> 01:08:42,366
  3170. .تو به من تهمت زدی که یه دزدم
  3171.  
  3172. 727
  3173. 01:08:43,070 --> 01:08:44,867
  3174. ،از من و خانوادم عذرخواهی کن
  3175.  
  3176. 728
  3177. 01:08:45,203 --> 01:08:47,193
  3178. .وگرنه آسمونو روی سرت خراب میکنم
  3179.  
  3180. 729
  3181. 01:08:51,537 --> 01:08:54,368
  3182. ...ببخشد ،من گیج شدم
  3183. گفتید آسمون؟
  3184.  
  3185. 730
  3186. 01:08:54,938 --> 01:08:59,337
  3187. بله. آسمونو روی سرت خراب می‌کنم
  3188.  
  3189. 731
  3190. 01:08:59,504 --> 01:09:03,562
  3191. خب ،به محض اینکه بتونم میام
  3192. .برش می‌دارم
  3193.  
  3194. 732
  3195. 01:09:03,737 --> 01:09:07,329
  3196. یه شماره تلفن هم هست
  3197. می‌خواید بخونمش؟
  3198.  
  3199. 733
  3200. 01:09:07,504 --> 01:09:11,994
  3201. نه، بیخیالش ،خودم میام
  3202. .سراغِ بسته
  3203.  
  3204. 734
  3205. 01:09:12,237 --> 01:09:15,033
  3206. .ممنون که زنگ زدید-
  3207. .خداحافظ-
  3208.  
  3209. 735
  3210. 01:09:21,771 --> 01:09:23,738
  3211. اگه جای من بودی موهاتو
  3212. به بالا می‌بستی؟
  3213.  
  3214. 736
  3215. 01:09:23,970 --> 01:09:25,335
  3216. آره ،همینطوره
  3217.  
  3218. 737
  3219. 01:09:30,237 --> 01:09:32,204
  3220. خیلی خب-
  3221. وقتشه؟-
  3222.  
  3223. 738
  3224. 01:09:33,604 --> 01:09:35,833
  3225. ...یک دو سه
  3226.  
  3227. 739
  3228. 01:09:41,103 --> 01:09:42,764
  3229. !ایول
  3230.  
  3231. 740
  3232. 01:09:47,937 --> 01:09:49,063
  3233. !چه خبرا
  3234.  
  3235. 741
  3236. 01:09:49,504 --> 01:09:51,300
  3237. نظرت راجب این چیه؟
  3238.  
  3239. 742
  3240. 01:09:51,404 --> 01:09:52,701
  3241. عالیه
  3242.  
  3243. 743
  3244. 01:09:52,970 --> 01:09:55,028
  3245. .داریم نزدیک تر میشیم
  3246.  
  3247. 744
  3248. 01:09:55,704 --> 01:09:58,466
  3249. .خیلی برای دیدن نتایج کارت هیجان زده ام
  3250.  
  3251. 745
  3252. 01:09:58,771 --> 01:10:02,465
  3253. همگی آماده اید؟-
  3254. کاملا-
  3255.  
  3256. 746
  3257. 01:10:03,070 --> 01:10:07,026
  3258. خیلی خوشحالم که برگشتم-
  3259. خوبه که برگشتی-
  3260.  
  3261. 747
  3262. 01:10:07,237 --> 01:10:09,761
  3263. ،این پروژه مشکلات
  3264.  
  3265. 748
  3266. 01:10:10,103 --> 01:10:12,934
  3267. بشر دوستانه‌ی بسیاری رو ایجاد می‌کنه
  3268.  
  3269. 749
  3270. 01:10:14,070 --> 01:10:16,469
  3271. ولی چالشی که اینجا داریم
  3272. اینه که
  3273.  
  3274. 750
  3275. 01:10:16,737 --> 01:10:21,136
  3276. درهم ریختگی رسانه ای رو بگذرونیم
  3277.  
  3278. 751
  3279. 01:10:21,270 --> 01:10:24,998
  3280. رقبای شما بقیه‌ی موزه ها نیستن
  3281.  
  3282. 752
  3283. 01:10:25,170 --> 01:10:27,831
  3284. مصیبت ها و تروریست ها و
  3285.  
  3286. 753
  3287. 01:10:28,070 --> 01:10:30,833
  3288. حرکت های ستیزگرانه‌ی سیاستمدارا
  3289. هستن
  3290.  
  3291. 754
  3292. 01:10:31,103 --> 01:10:34,229
  3293. این رو تو ذهنتون نگه دارید
  3294. آروم باشید و
  3295.  
  3296. 755
  3297. 01:10:34,404 --> 01:10:37,859
  3298. دنیل بهتون درمورد ایده ـمون میگه
  3299.  
  3300. 756
  3301. 01:10:38,037 --> 01:10:39,595
  3302. باشه
  3303.  
  3304. 757
  3305. 01:10:39,771 --> 01:10:41,203
  3306. آره
  3307.  
  3308. 758
  3309. 01:10:41,903 --> 01:10:45,200
  3310. رسانه‌ی متحرک
  3311. این چیزی ـه که ما پیشنهاد میکنیم
  3312.  
  3313. 759
  3314. 01:10:45,637 --> 01:10:48,399
  3315. وقتی که تو این دور و زمونه فیلم میسازی
  3316.  
  3317. 760
  3318. 01:10:48,604 --> 01:10:51,594
  3319. باید متوجه باشی که مردم
  3320. درجه‌ی توجه بسیار کمی دارن
  3321.  
  3322. 761
  3323. 01:10:52,170 --> 01:10:56,830
  3324. اگه تماشاگر تا دو ثانیه به فیلم جذب نشه
  3325. ازش رد میشه
  3326.  
  3327. 762
  3328. 01:10:57,771 --> 01:11:01,828
  3329. نهایتا تا 10 تا 15 ثانیه ـش
  3330. ما باید چیزی اونقدر قدرتمند
  3331.  
  3332. 763
  3333. 01:11:01,937 --> 01:11:04,769
  3334. یا جالب بسازیم
  3335.  
  3336. 764
  3337. 01:11:04,937 --> 01:11:08,496
  3338. که مردم بخوان اون رو
  3339. توی فیسبوک و رسانه های اجتماعی
  3340.  
  3341. 765
  3342. 01:11:08,771 --> 01:11:11,862
  3343. و مطبوعات به اشتراک بزارن
  3344. و اینجوری مثل باکتری ها تکثیرش بدن
  3345.  
  3346. 766
  3347. 01:11:13,803 --> 01:11:15,895
  3348. ما یه تحقیقی کردیم تا ببینیم
  3349.  
  3350. 767
  3351. 01:11:16,070 --> 01:11:20,504
  3352. چی بیشتر تو فضای مجازی به اشتراک گذاشته میشه
  3353.  
  3354. 768
  3355. 01:11:21,103 --> 01:11:23,366
  3356. بیشتر مربوط به
  3357. قشر آسیب پذیر جامعه میشه
  3358.  
  3359. 769
  3360. 01:11:24,270 --> 01:11:28,567
  3361. مردم درباره‌ی زن ها و معلولان
  3362. و کسایی که مورد تبعیض نژادی قرار میگیرن
  3363.  
  3364. 770
  3365. 01:11:28,737 --> 01:11:33,897
  3366. ...و همجنسگرا ها و غیره پست میزارن
  3367. این لیست رو میتونی تا دلت بخواد ادامه بدی
  3368.  
  3369. 771
  3370. 01:11:34,070 --> 01:11:36,401
  3371. .ولی فقط یه گروه هست که رو مردم تاثیر میزاره
  3372.  
  3373. 772
  3374. 01:11:36,571 --> 01:11:40,527
  3375. گداها
  3376.  
  3377. 773
  3378. 01:11:40,704 --> 01:11:44,193
  3379. پس ما میخوایم که از یه گدا تو این کلیپ استفاده کنیم
  3380.  
  3381. 774
  3382. 01:11:44,370 --> 01:11:48,303
  3383. ولی میخوایم با قرار دادن یه بچه برای گدایی
  3384. پیاز داغ ماجرارو بیشتر کنیم
  3385.  
  3386. 775
  3387. 01:11:50,504 --> 01:11:56,335
  3388. بخاطر این موضوع
  3389. اون گدا باید موهای بلوند داشته باشه
  3390.  
  3391. 776
  3392. 01:11:56,504 --> 01:11:59,130
  3393. ...تا سوئدی هارو به نمایش بزاره
  3394.  
  3395. 777
  3396. 01:11:59,404 --> 01:12:01,428
  3397. تو چه نظری درمورد...؟
  3398.  
  3399. 778
  3400. 01:12:04,836 --> 01:12:10,827
  3401. ما فیلم رو از حیاط کاخ شروع میکنیم
  3402. که از اونجا مربع قابل دیدن ـه
  3403.  
  3404. 779
  3405. 01:12:11,870 --> 01:12:14,996
  3406. پس اون فرآورده تو همون فریم اول قرار داده شده
  3407.  
  3408. 780
  3409. 01:12:16,237 --> 01:12:18,067
  3410. ...به سمت اون اثر هنری میریم
  3411.  
  3412. 781
  3413. 01:12:18,437 --> 01:12:21,029
  3414. سپیده دمه و اون مربع داره سو سو میزنه
  3415.  
  3416. 782
  3417. 01:12:21,203 --> 01:12:23,931
  3418. با وعده هایی که درمورد اعتماد و اهمیت دادن
  3419.  
  3420. 783
  3421. 01:12:24,203 --> 01:12:28,660
  3422. ...جرئت اخلاقی و همه‌ی این چیزای خوب میده
  3423.  
  3424. 784
  3425. 01:12:28,803 --> 01:12:31,861
  3426. بعدش یه دختر کوچولو رو میبینیم که به مربع نزدیک میشه
  3427.  
  3428. 785
  3429. 01:12:32,037 --> 01:12:36,368
  3430. اون داره میلرزه
  3431. اون کاملا تنهاست و داره گریه میکنه
  3432.  
  3433. 786
  3434. 01:12:36,537 --> 01:12:38,470
  3435. یه پتوی کثیف دور اون پیچیده شده
  3436.  
  3437. 787
  3438. 01:12:38,604 --> 01:12:40,400
  3439. و تو حس میکنی که اون بی خانمان ـه
  3440.  
  3441. 788
  3442. 01:12:40,571 --> 01:12:44,163
  3443. اینا تصاویر قدرتمندی هستن
  3444. پس ما بیننده رو محو تماشا کردیم
  3445.  
  3446. 789
  3447. 01:12:45,803 --> 01:12:47,395
  3448. ...دختره به راه رفتن ادامه میده
  3449.  
  3450. 790
  3451. 01:12:51,604 --> 01:12:55,401
  3452. ببخشید؟-
  3453. متاسفم، لطفا ادامه بدید-
  3454.  
  3455. 791
  3456. 01:12:58,437 --> 01:12:59,733
  3457. ...تصویر قوی
  3458.  
  3459. 792
  3460. 01:12:59,937 --> 01:13:01,404
  3461. واست سوال شده که
  3462. اون داره کجا میره
  3463.  
  3464. 793
  3465. 01:13:01,870 --> 01:13:03,996
  3466. ...اون در حین راه رفتن گریه میکنه
  3467.  
  3468. 794
  3469. 01:13:08,736 --> 01:13:10,067
  3470. ...اون وارد مربع میشه
  3471.  
  3472. 795
  3473. 01:13:18,037 --> 01:13:20,731
  3474. و حالا زمان این ـه که چیزی که انتظارش رو نداریم
  3475. اتفاق بیفته
  3476.  
  3477. 796
  3478. 01:13:22,304 --> 01:13:25,567
  3479. این دقیقا مخالف چیزی ـه که
  3480. مربع بر اساس اونه
  3481.  
  3482. 797
  3483. 01:13:26,537 --> 01:13:31,402
  3484. اون سورپرایز توجه هایی که نیاز داریم رو جلب میکنه
  3485.  
  3486. 798
  3487. 01:13:31,571 --> 01:13:36,799
  3488. و یه زمینه‌ی عالی درست میکنه
  3489. تا پیامتون رو پخش کنید
  3490.  
  3491. 799
  3492. 01:13:37,070 --> 01:13:40,469
  3493. تمامی اون ارزش ها و مشکلاتی که
  3494.  
  3495. 800
  3496. 01:13:40,604 --> 01:13:42,571
  3497. نمایشگاهتون میخواد به نمایش بزاره
  3498.  
  3499. 801
  3500. 01:13:51,103 --> 01:13:52,831
  3501. همم؟-
  3502. ...جالبه-
  3503.  
  3504. 802
  3505. 01:13:52,970 --> 01:13:55,403
  3506. و اصلا چیزی نیست که من انتظارش رو داشتم
  3507.  
  3508. 803
  3509. 01:13:55,571 --> 01:13:57,901
  3510. خوبه-
  3511. یه راهبرد جدید-
  3512.  
  3513. 804
  3514. 01:13:58,070 --> 01:14:01,764
  3515. این چیزی بود که ما میخواستیم بدست بیاریم
  3516.  
  3517. 805
  3518. 01:14:01,937 --> 01:14:06,530
  3519. خب، چه اتفاقی میفته؟
  3520.  
  3521. 806
  3522. 01:14:06,703 --> 01:14:09,330
  3523. دقیقا چه اتفاقی میفته؟
  3524.  
  3525. 807
  3526. 01:14:09,937 --> 01:14:16,394
  3527. خب، ما هنوز دقیقا
  3528. اتفاقی که قراره بیفته رو تعیین نکردیم
  3529.  
  3530. 808
  3531. 01:14:16,903 --> 01:14:19,734
  3532. ولی اون دختر درون اون مربع
  3533.  
  3534. 809
  3535. 01:14:19,903 --> 01:14:22,699
  3536. صدمه میبینه
  3537.  
  3538. 810
  3539. 01:14:25,604 --> 01:14:28,503
  3540. منظورت چیه که صدمه میبینه؟
  3541.  
  3542. 811
  3543. 01:14:28,770 --> 01:14:32,397
  3544. خب، تماشاگرا اصلا انتظار اینو ندارن
  3545.  
  3546. 812
  3547. 01:14:32,571 --> 01:14:34,197
  3548. ...و این مخالف
  3549.  
  3550. 813
  3551. 01:14:34,370 --> 01:14:37,360
  3552. سلام-
  3553. عالیه، بیا تو-
  3554.  
  3555. 814
  3556. 01:14:37,537 --> 01:14:42,061
  3557. مایکل، میتونم یه لحظه وقتت رو بگیرم؟
  3558.  
  3559. 815
  3560. 01:14:42,237 --> 01:14:44,897
  3561. کریستین، عالی میشه اگه بهمون ملحق بشی
  3562.  
  3563. 816
  3564. 01:14:45,237 --> 01:14:47,329
  3565. فوق العاده میشه اگه بهمون ملحق بشی
  3566.  
  3567. 817
  3568. 01:14:50,870 --> 01:14:52,734
  3569. بیاید از اول بررسیش کنیم
  3570.  
  3571. 818
  3572. 01:14:52,970 --> 01:14:54,994
  3573. اون باید در این مورد بدونه
  3574.  
  3575. 819
  3576. 01:14:55,736 --> 01:14:58,363
  3577. این بنظر خوب میاد
  3578.  
  3579. 820
  3580. 01:14:58,770 --> 01:15:03,726
  3581. این راهبرد خوبی ـه
  3582. عملیش کنید
  3583.  
  3584. 821
  3585. 01:15:03,870 --> 01:15:05,303
  3586. ...من میتونم اجراش کنم
  3587.  
  3588. 822
  3589. 01:15:05,404 --> 01:15:07,200
  3590. باید برم
  3591.  
  3592. 823
  3593. 01:15:07,370 --> 01:15:09,132
  3594. خدافظ-
  3595. ...ولی-
  3596.  
  3597. 824
  3598. 01:15:13,037 --> 01:15:16,834
  3599. بسیار خب، بعدا دوباره خلاصه ـش رو میگیم
  3600. بیاین ادامه بدیم
  3601.  
  3602. 825
  3603. 01:15:16,970 --> 01:15:19,301
  3604. لطفا توضیح بده
  3605.  
  3606. 826
  3607. 01:15:19,437 --> 01:15:21,370
  3608. چیزی که اینجا داره اتفاق میفته
  3609.  
  3610. 827
  3611. 01:15:21,504 --> 01:15:23,868
  3612. دقیقا چیزی ـه که ما
  3613. میخوایم بدست بیاریم
  3614.  
  3615. 828
  3616. 01:15:24,170 --> 01:15:27,762
  3617. سوال هایی مثل این، این رو بازتاب میدن که
  3618.  
  3619. 829
  3620. 01:15:28,537 --> 01:15:31,731
  3621. مردم و رسانه ها چه واکنشی خواهند داشت
  3622.  
  3623. 830
  3624. 01:15:31,970 --> 01:15:33,028
  3625. این چیزی ـه که من ازش میترسم
  3626.  
  3627. 831
  3628. 01:15:33,170 --> 01:15:34,467
  3629. ...نترس
  3630.  
  3631. 832
  3632. 01:15:34,603 --> 01:15:38,764
  3633. ...ببخشید
  3634. اسم شما چی بود؟
  3635.  
  3636. 833
  3637. 01:15:39,270 --> 01:15:40,930
  3638. ...سلام
  3639.  
  3640. 834
  3641. 01:15:41,404 --> 01:15:43,132
  3642. بله، شما-
  3643. نیکی-
  3644.  
  3645. 835
  3646. 01:15:43,270 --> 01:15:44,861
  3647. گواهینامه‌ی رانندگی داری؟
  3648.  
  3649. 836
  3650. 01:15:45,037 --> 01:15:45,867
  3651. آره
  3652.  
  3653. 837
  3654. 01:15:46,037 --> 01:15:47,334
  3655. باهام بیا
  3656.  
  3657. 838
  3658. 01:15:48,037 --> 01:15:50,470
  3659. همین الان؟-
  3660. آره لطفا-
  3661.  
  3662. 839
  3663. 01:15:56,770 --> 01:15:59,397
  3664. ما برای مدیریت بحران
  3665.  
  3666. 840
  3667. 01:15:59,870 --> 01:16:02,860
  3668. آماده شدیم
  3669.  
  3670. 841
  3671. 01:16:03,370 --> 01:16:05,394
  3672. این قسمتی از تجزیه‌ی خطرات ماست
  3673.  
  3674. 842
  3675. 01:16:05,536 --> 01:16:09,594
  3676. که برای نگرانی های
  3677. خارجی آماده بشیم
  3678.  
  3679. 843
  3680. 01:16:09,770 --> 01:16:12,532
  3681. نگرانی هایی که اینجا هم حس میکنم
  3682.  
  3683. 844
  3684. 01:16:12,703 --> 01:16:14,727
  3685. ما از پسشون بر میایم
  3686.  
  3687. 845
  3688. 01:17:01,503 --> 01:17:04,834
  3689. !منو عصبانی نکن
  3690. !احمقانه رفتار نکن
  3691.  
  3692. 846
  3693. 01:17:04,970 --> 01:17:07,335
  3694. نمیدونم داری راجب چی حرف میزنی
  3695.  
  3696. 847
  3697. 01:17:07,570 --> 01:17:08,696
  3698. اینجا نوشته کریستین و اونجا
  3699.  
  3700. 848
  3701. 01:17:08,803 --> 01:17:10,929
  3702. ...آره، ولی
  3703.  
  3704. 849
  3705. 01:17:11,103 --> 01:17:17,333
  3706. اوه، تو کریستینی؟-
  3707. نه، اون رئیسمه-
  3708.  
  3709. 850
  3710. 01:17:17,970 --> 01:17:19,335
  3711. رئیست؟ -
  3712. ...گوش کن-
  3713.  
  3714. 851
  3715. 01:17:19,436 --> 01:17:21,301
  3716. رئیس احمقت کجاست؟
  3717.  
  3718. 852
  3719. 01:17:21,436 --> 01:17:24,995
  3720. رئیس احمقت کجاست؟-
  3721. صداتو بیار پایین-
  3722.  
  3723. 853
  3724. 01:17:25,636 --> 01:17:27,830
  3725. ...من هیچ ربطی به این ماجرا ندارم
  3726.  
  3727. 854
  3728. 01:17:27,970 --> 01:17:31,698
  3729. من شماره تلفن ـش رو میخوام-
  3730. نمیتونی داشته باشیش-
  3731.  
  3732. 855
  3733. 01:17:31,870 --> 01:17:36,327
  3734. چرا نمیتونم؟
  3735. .ببین باهام چیکار کرده، من باید باهاش حرف بزنم
  3736.  
  3737. 856
  3738. 01:17:36,503 --> 01:17:39,766
  3739. من واقعا متاسفم
  3740. ما یه اشتباهی کردم
  3741.  
  3742. 857
  3743. 01:17:39,937 --> 01:17:45,461
  3744. چی؟ چرا اینو نوشتی؟
  3745. .والدینم فکر میکنن من یه دزدم
  3746.  
  3747. 858
  3748. 01:17:45,603 --> 01:17:49,661
  3749. اونا اجازه نمیدن که من فوتبال یا چیز دیگه ای بازی کنم
  3750. همه‌ی اینا هم بخاطر توئه
  3751.  
  3752. 859
  3753. 01:17:49,803 --> 01:17:52,702
  3754. ...هی گوش کن-
  3755. تو این رو گذاشتی تو صندوق نامه‌ی من-
  3756.  
  3757. 860
  3758. 01:17:52,870 --> 01:17:56,167
  3759. کار من نبود، کار رئیسم بود
  3760.  
  3761. 861
  3762. 01:17:56,337 --> 01:17:59,826
  3763. نه، تو اینکارو کردی
  3764. تو داری دروغ میگی، تو کریستینی
  3765.  
  3766. 862
  3767. 01:17:59,970 --> 01:18:03,994
  3768. اون داره بهم دروغ میگه-
  3769. آروم باش-
  3770.  
  3771. 863
  3772. 01:18:04,170 --> 01:18:06,602
  3773. ببین چی تو صندوق پستی ما گذاشته
  3774.  
  3775. 864
  3776. 01:18:07,503 --> 01:18:09,232
  3777. حالا والدینم فکر میکنن که من یه دزدم
  3778.  
  3779. 865
  3780. 01:18:09,570 --> 01:18:12,163
  3781. ...از رئیسم دزدی شده
  3782.  
  3783. 866
  3784. 01:18:12,270 --> 01:18:14,759
  3785. تمام کاری که میتونم بکنم اینه که تو
  3786. خونه بمونم و بپوسم
  3787.  
  3788. 867
  3789. 01:18:15,370 --> 01:18:18,996
  3790. ...اونا کیف پول و گوشیش رو گرفتن
  3791.  
  3792. 868
  3793. 01:18:19,170 --> 01:18:21,228
  3794. پس اون یه یادداشت تو تمام صندوق پستی ها گذاشت
  3795.  
  3796. 869
  3797. 01:18:21,403 --> 01:18:24,700
  3798. تو داری به چی میخندی؟-
  3799. ...خب این-
  3800.  
  3801. 870
  3802. 01:18:24,870 --> 01:18:27,201
  3803. حرومزاده، خفه شو-
  3804. ...آروم باش-
  3805.  
  3806. 871
  3807. 01:18:27,369 --> 01:18:32,393
  3808. تو نمیتونی اینجا دعوا کنی-
  3809. ببین اون چی نوشته-
  3810.  
  3811. 872
  3812. 01:18:32,570 --> 01:18:34,003
  3813. حق این رو ندارم که عصبانی باشم؟
  3814.  
  3815. 873
  3816. 01:18:34,170 --> 01:18:38,228
  3817. نمیدونم که اینجا حق با کیه
  3818.  
  3819. 874
  3820. 01:18:38,403 --> 01:18:42,598
  3821. اون داره تظاهر میکنه که یه رئیس
  3822. به اسم کریستین داره
  3823.  
  3824. 875
  3825. 01:18:42,770 --> 01:18:47,033
  3826. و داره جوری رفتار میکنه که انگار
  3827. ...زبان سوئدی من رو نمیفهمه
  3828.  
  3829. 876
  3830. 01:18:47,203 --> 01:18:51,533
  3831. ترجمه ـش کن، تا این احمق بفهمه
  3832.  
  3833. 877
  3834. 01:18:51,703 --> 01:18:53,863
  3835. منو احمق صدا نکن
  3836.  
  3837. 878
  3838. 01:18:54,037 --> 01:18:56,061
  3839. شماره ـش رو بده بهم-
  3840. آروم باش-
  3841.  
  3842. 879
  3843. 01:18:57,536 --> 01:19:01,300
  3844. هی، داری کجا میری؟-
  3845. هی، داری چیکار میکنی؟-
  3846.  
  3847. 880
  3848. 01:19:03,536 --> 01:19:05,833
  3849. مشکلت چیه؟
  3850.  
  3851. 881
  3852. 01:19:05,970 --> 01:19:09,835
  3853. انتظار داری چیکار بکنم؟
  3854. !من اینکارو نکردم
  3855.  
  3856. 882
  3857. 01:19:31,270 --> 01:19:33,294
  3858. خدایا-
  3859. داری چه غلطی میکنی؟-
  3860.  
  3861. 883
  3862. 01:19:33,436 --> 01:19:35,199
  3863. من خیلی متاسفم
  3864.  
  3865. 884
  3866. 01:19:35,369 --> 01:19:37,132
  3867. تو ترسوندیم-
  3868. تو ترسوندیم-
  3869.  
  3870. 885
  3871. 01:19:37,270 --> 01:19:39,203
  3872. ...متاسفم-
  3873. کریستن؟-
  3874.  
  3875. 886
  3876. 01:19:39,369 --> 01:19:41,734
  3877. خدایا-
  3878. ...من متاسفم ولی-
  3879.  
  3880. 887
  3881. 01:19:41,903 --> 01:19:45,301
  3882. الان زمان خوبی نیست-
  3883. مسئله اورژانسی ـه-
  3884.  
  3885. 888
  3886. 01:19:45,436 --> 01:19:47,528
  3887. چی؟-
  3888. ببخشید، معذرت میخوام-
  3889.  
  3890. 889
  3891. 01:19:47,703 --> 01:19:51,568
  3892. اشکالی نداره-
  3893. ...بسیار خب-
  3894.  
  3895. 890
  3896. 01:19:51,970 --> 01:19:55,596
  3897. یکی از مستخدم ها به قسمتی از
  3898.  
  3899. 891
  3900. 01:19:55,937 --> 01:19:58,699
  3901. نمایشگاه گیجونی گند زد
  3902.  
  3903. 892
  3904. 01:19:59,270 --> 01:20:03,169
  3905. اون توده ها الان شبیه هم نیستن-
  3906. داری شوخی میکنی؟-
  3907.  
  3908. 893
  3909. 01:20:03,336 --> 01:20:06,326
  3910. همم-
  3911. اون توده ها از بین رفتن؟-
  3912.  
  3913. 894
  3914. 01:20:06,503 --> 01:20:08,868
  3915. نه، ولی بنظر مثل قبل نمیان
  3916.  
  3917. 895
  3918. 01:20:09,037 --> 01:20:14,198
  3919. و ما یه کیف پر از شن و ماسه پیدا کردیم
  3920.  
  3921. 896
  3922. 01:20:14,369 --> 01:20:15,996
  3923. پس من به اداره‌ی بیمه زنگ میزنم
  3924.  
  3925. 897
  3926. 01:20:16,237 --> 01:20:21,000
  3927. نه، نه اینکارو نکن
  3928.  
  3929. 898
  3930. 01:20:21,870 --> 01:20:26,326
  3931. شن و ماسه ها کجاست؟
  3932. شن و ماسه هایی که پاک شده بود؟
  3933.  
  3934. 899
  3935. 01:20:26,503 --> 01:20:28,732
  3936. تو یه کیف؟
  3937. عالیه
  3938.  
  3939. 900
  3940. 01:20:28,903 --> 01:20:32,734
  3941. و عکس هم داریم، نه؟
  3942.  
  3943. 901
  3944. 01:20:32,903 --> 01:20:35,836
  3945. اوهوم-
  3946. پس نقشه اینه-
  3947.  
  3948. 902
  3949. 01:20:35,970 --> 01:20:40,994
  3950. تا پنج دقیقه دیگه من رو پایین پله ها ملاقات کن
  3951. با اون عکس ها و شن و ماسه
  3952.  
  3953. 903
  3954. 01:20:41,170 --> 01:20:45,330
  3955. و ما بدون اینکه به کسی چیزی بگیم
  3956. درستش میکنیم
  3957.  
  3958. 904
  3959. 01:20:45,503 --> 01:20:47,993
  3960. اون هیچی نمیفهمه
  3961. اون آمریکایی ـه
  3962.  
  3963. 905
  3964. 01:20:48,170 --> 01:20:51,194
  3965. داری شوخی میکنی؟
  3966. قراره اون توده هارو درست کنیم؟
  3967.  
  3968. 906
  3969. 01:20:51,369 --> 01:20:54,530
  3970. آره، مشکلی پیش نمیاد
  3971.  
  3972. 907
  3973. 01:20:54,703 --> 01:20:56,670
  3974. ما حلش میکنیم
  3975.  
  3976. 908
  3977. 01:20:58,037 --> 01:20:59,731
  3978. باشه-
  3979. هممم؟-
  3980.  
  3981. 909
  3982. 01:20:59,903 --> 01:21:04,064
  3983. آره، باشه
  3984.  
  3985. 910
  3986. 01:21:11,703 --> 01:21:14,898
  3987. یادت میاد اون شب بین ما چه اتفاقی افتاد؟
  3988.  
  3989. 911
  3990. 01:21:15,070 --> 01:21:16,070
  3991. ما اینجا بودیم
  3992.  
  3993. 912
  3994. 01:21:16,202 --> 01:21:18,533
  3995. آره، نه بعد اون رو میگم
  3996.  
  3997. 913
  3998. 01:21:18,703 --> 01:21:21,693
  3999. ما از اینجا رفتیم-
  4000. آره و بعدش؟-
  4001.  
  4002. 914
  4003. 01:21:21,870 --> 01:21:24,666
  4004. سوار یه ماشین شدیم-
  4005. همم-
  4006.  
  4007. 915
  4008. 01:21:25,236 --> 01:21:27,567
  4009. .رفتیم به خونت
  4010.  
  4011. 916
  4012. 01:21:32,202 --> 01:21:33,635
  4013. نه؟
  4014.  
  4015. 917
  4016. 01:21:34,670 --> 01:21:36,933
  4017. چیزی رو فراموش کردم؟-
  4018. همم-
  4019.  
  4020. 918
  4021. 01:21:38,269 --> 01:21:40,293
  4022. یه بطری شراب باز کردیم و نشستیم
  4023.  
  4024. 919
  4025. 01:21:40,436 --> 01:21:42,528
  4026. باهم صحبت کردیم و اوقات خوشی داشتیم
  4027.  
  4028. 920
  4029. 01:21:42,703 --> 01:21:44,533
  4030. و بعدش چه اتفاقی افتاد؟
  4031.  
  4032. 921
  4033. 01:21:48,503 --> 01:21:50,436
  4034. میخوای به چیز خاصی برسی؟
  4035.  
  4036. 922
  4037. 01:21:50,603 --> 01:21:51,843
  4038. آره-
  4039. ...تو چیز-
  4040.  
  4041. 923
  4042. 01:21:51,903 --> 01:21:52,903
  4043. یه چیز خیلی خاص
  4044.  
  4045. 924
  4046. 01:21:52,937 --> 01:21:54,379
  4047. چرا نمیای بیرون تا بگی که چیه؟
  4048.  
  4049. 925
  4050. 01:21:54,403 --> 01:21:55,563
  4051. چون میخوام تو بگی
  4052.  
  4053. 926
  4054. 01:21:55,636 --> 01:21:57,126
  4055. میخوام که تو به یادش بیاری
  4056.  
  4057. 927
  4058. 01:22:03,336 --> 01:22:04,963
  4059. ...چرا گفتن این اینقدر برات سخته؟
  4060.  
  4061. 928
  4062. 01:22:05,137 --> 01:22:06,626
  4063. بیا
  4064.  
  4065. 929
  4066. 01:22:08,736 --> 01:22:10,362
  4067. ...چرا اینقدر
  4068.  
  4069. 930
  4070. 01:22:10,536 --> 01:22:12,935
  4071. من نمیفهمم چرا گفتنش اینقدر برات سخته
  4072.  
  4073. 931
  4074. 01:22:13,103 --> 01:22:16,661
  4075. ما با هم سکس کردیم-
  4076. عالیه، آره-
  4077.  
  4078. 932
  4079. 01:22:16,803 --> 01:22:18,497
  4080. چرا خودت این رو نگفتی؟
  4081.  
  4082. 933
  4083. 01:22:18,636 --> 01:22:20,193
  4084. چرا تو نمیخواستی بگی؟
  4085.  
  4086. 934
  4087. 01:22:33,236 --> 01:22:36,169
  4088. خیلی خب، تو داخل من بودی
  4089. این اتفاقی بود که افتاد
  4090.  
  4091. 935
  4092. 01:22:36,336 --> 01:22:38,735
  4093. ...آره، من-
  4094. تو داخل من بودی-
  4095.  
  4096. 936
  4097. 01:22:38,903 --> 01:22:41,335
  4098. این رو میدونم-
  4099. باشه، خوبه-
  4100.  
  4101. 937
  4102. 01:22:41,503 --> 01:22:42,902
  4103. پس اون رو یادت میاد
  4104.  
  4105. 938
  4106. 01:22:43,070 --> 01:22:45,832
  4107. گوش کن، این فقط قسمتی از اون ـه
  4108.  
  4109. 939
  4110. 01:22:45,970 --> 01:22:47,664
  4111. آره، یه قسمت بزرگ
  4112.  
  4113. 940
  4114. 01:22:47,803 --> 01:22:49,997
  4115. وقتی یه مرد و زن
  4116. ...میدونی
  4117.  
  4118. 941
  4119. 01:22:50,169 --> 01:22:51,466
  4120. ...مرد
  4121.  
  4122. 942
  4123. 01:22:51,603 --> 01:22:53,399
  4124. خوبه-
  4125. داخل یه زن ـه، درسته؟-
  4126.  
  4127. 943
  4128. 01:22:53,570 --> 01:22:56,765
  4129. و این یه معنی داشت، نه؟
  4130.  
  4131. 944
  4132. 01:22:56,937 --> 01:22:58,369
  4133. معلومه که داشت
  4134.  
  4135. 945
  4136. 01:22:58,536 --> 01:23:00,833
  4137. خب، چه معنی برای تو داشت؟
  4138.  
  4139. 946
  4140. 01:23:06,937 --> 01:23:08,597
  4141. من واقعا اون شب لذت بردم
  4142.  
  4143. 947
  4144. 01:23:08,770 --> 01:23:11,737
  4145. واقعا لذت بردم-
  4146. ...خوبه، خوبه و من-
  4147.  
  4148. 948
  4149. 01:23:11,903 --> 01:23:13,563
  4150. میشه لطفا صداتو بلند نکنی؟
  4151.  
  4152. 949
  4153. 01:23:13,736 --> 01:23:16,328
  4154. بخاطر اینکه یکی درست اونجاست
  4155.  
  4156. 950
  4157. 01:23:16,503 --> 01:23:19,299
  4158. آره، آره، ازت خوشم میاد-
  4159. همم-
  4160.  
  4161. 951
  4162. 01:23:19,436 --> 01:23:22,232
  4163. و یه ارتباط احساسی باهات دارم
  4164.  
  4165. 952
  4166. 01:23:22,403 --> 01:23:25,893
  4167. و میخوام که این ارتباط رو بیشتر کنم
  4168. چون برای من مهم ـه
  4169.  
  4170. 953
  4171. 01:23:26,469 --> 01:23:28,265
  4172. من اونجور آدمی نیستم که با هرکی
  4173. که شد سکس کنم
  4174.  
  4175. 954
  4176. 01:23:28,403 --> 01:23:30,064
  4177. میدونی؟
  4178. من باید یه ارتباطی بینمون حس کنم
  4179.  
  4180. 955
  4181. 01:23:30,803 --> 01:23:32,770
  4182. تو همینجوری میری با همه سکس میکنی؟
  4183.  
  4184. 956
  4185. 01:23:33,037 --> 01:23:34,230
  4186. ببخشید؟
  4187.  
  4188. 957
  4189. 01:23:34,403 --> 01:23:37,199
  4190. تو همینجوری با کُلی زن سکس میکنی؟
  4191.  
  4192. 958
  4193. 01:23:38,202 --> 01:23:40,226
  4194. ...امم
  4195.  
  4196. 959
  4197. 01:23:42,603 --> 01:23:44,900
  4198. این چیزی ـه که تو زیاد انجامش میدی؟
  4199.  
  4200. 960
  4201. 01:23:47,336 --> 01:23:49,360
  4202. این یجور سوال شخصی ـه، اینطور فکر نمیکنی؟
  4203.  
  4204. 961
  4205. 01:23:49,570 --> 01:23:53,503
  4206. ...خب داخل من بودن هم شخصی ـه
  4207.  
  4208. 962
  4209. 01:23:53,670 --> 01:23:55,967
  4210. ولی چه ارتباطی وجود داره؟
  4211.  
  4212. 963
  4213. 01:23:56,202 --> 01:23:57,829
  4214. من دارم ازت میپرسم که
  4215. معمولا چقدر سکس انجام میدی
  4216.  
  4217. 964
  4218. 01:24:09,202 --> 01:24:12,829
  4219. ...بطور معمول چند بار زن هایی رو که
  4220.  
  4221. 965
  4222. 01:24:13,803 --> 01:24:15,531
  4223. خوب نمیشناسیشون میبری
  4224.  
  4225. 966
  4226. 01:24:15,836 --> 01:24:17,735
  4227. و باهاشون سکس میکنی؟
  4228.  
  4229. 967
  4230. 01:24:18,069 --> 01:24:19,400
  4231. ...درمورد تعداد دقیقش مطمئن نیستم
  4232.  
  4233. 968
  4234. 01:24:19,903 --> 01:24:21,335
  4235. اونارو یادت نمیاد؟
  4236.  
  4237. 969
  4238. 01:24:21,803 --> 01:24:23,793
  4239. آره، معلومه که میاد
  4240.  
  4241. 970
  4242. 01:24:24,069 --> 01:24:25,866
  4243. اسمشون رو میدونی؟
  4244.  
  4245. 971
  4246. 01:24:26,736 --> 01:24:28,168
  4247. آره-
  4248. آره؟-
  4249.  
  4250. 972
  4251. 01:24:28,336 --> 01:24:29,633
  4252. آره-
  4253. همیشه؟-
  4254.  
  4255. 973
  4256. 01:24:29,836 --> 01:24:31,268
  4257. آره، همیشه-
  4258. آره-
  4259.  
  4260. 974
  4261. 01:24:31,570 --> 01:24:33,161
  4262. خب پس اسم من چیه؟
  4263.  
  4264. 975
  4265. 01:24:44,336 --> 01:24:45,359
  4266. من اسمت رو میدونم
  4267.  
  4268. 976
  4269. 01:24:45,536 --> 01:24:47,127
  4270. خوبه، خب چیه؟
  4271.  
  4272. 977
  4273. 01:24:47,269 --> 01:24:49,293
  4274. من با تو وارد این بحث نمیشم
  4275.  
  4276. 978
  4277. 01:24:49,436 --> 01:24:50,596
  4278. این احمقانست
  4279.  
  4280. 979
  4281. 01:24:50,770 --> 01:24:52,361
  4282. هرکسی که اسم هرکس دیگه رو میدونه
  4283.  
  4284. 980
  4285. 01:24:52,536 --> 01:24:56,196
  4286. میگه که آره اسمت رو میدونم
  4287.  
  4288. 981
  4289. 01:24:56,369 --> 01:24:57,563
  4290. اسم
  4291.  
  4292. 982
  4293. 01:24:57,736 --> 01:25:00,293
  4294. من اسمت رو میدونم-
  4295. خب اسمم چیه؟-
  4296.  
  4297. 983
  4298. 01:25:02,403 --> 01:25:03,927
  4299. اَن
  4300.  
  4301. 984
  4302. 01:25:08,069 --> 01:25:09,536
  4303. باشه
  4304.  
  4305. 985
  4306. 01:25:11,436 --> 01:25:13,130
  4307. تو واقعا منو عصبانی کردی
  4308.  
  4309. 986
  4310. 01:25:13,269 --> 01:25:14,861
  4311. آره-
  4312. آره-
  4313.  
  4314. 987
  4315. 01:25:15,036 --> 01:25:16,663
  4316. من فکر میکنم تو فوق العاده ای
  4317.  
  4318. 988
  4319. 01:25:16,803 --> 01:25:18,770
  4320. ...حالا تو باید به
  4321.  
  4322. 989
  4323. 01:25:18,937 --> 01:25:21,199
  4324. آره، فکر میکنم شخصیت خیلی جالبی داری
  4325.  
  4326. 990
  4327. 01:25:21,369 --> 01:25:24,393
  4328. آره، واقعا اینطور فکر میکنم
  4329. .من تازه دارم تو رو درک میکنم
  4330.  
  4331. 991
  4332. 01:25:24,570 --> 01:25:26,537
  4333. جدی؟-
  4334. آره، آره-
  4335.  
  4336. 992
  4337. 01:25:26,636 --> 01:25:27,636
  4338. خب بگو چجور شخصیتی دارم
  4339.  
  4340. 993
  4341. 01:25:27,736 --> 01:25:31,464
  4342. من فکر میکنم که تو آدمی هستی که
  4343.  
  4344. 994
  4345. 01:25:31,636 --> 01:25:33,466
  4346. دوست داری از موقعیتت
  4347. که در این مورد قدرتت هست استفاده کنی
  4348.  
  4349. 995
  4350. 01:25:33,603 --> 01:25:36,832
  4351. تا زن هارو جذب کنی
  4352. و تصاحبشون کنی
  4353.  
  4354. 996
  4355. 01:25:36,969 --> 01:25:38,903
  4356. این چیزی ـه که من فکر میکنم
  4357.  
  4358. 997
  4359. 01:25:39,069 --> 01:25:41,036
  4360. این چیزی ـه که من فکر میکنم
  4361. متاسفم
  4362.  
  4363. 998
  4364. 01:25:41,636 --> 01:25:44,535
  4365. من اینجوری اغوات کردم
  4366. که باهام سکس کنی؟
  4367.  
  4368. 999
  4369. 01:25:44,703 --> 01:25:46,533
  4370. خب، این روش ـت روی من کار ساز نبود
  4371.  
  4372. 1000
  4373. 01:25:46,703 --> 01:25:49,602
  4374. اوه نه، معلومه که نه-
  4375. خب، حالا بهش اعتراف کن-
  4376.  
  4377. 1001
  4378. 01:25:50,169 --> 01:25:51,192
  4379. برای تو موثر نبود
  4380.  
  4381. 1002
  4382. 01:25:51,336 --> 01:25:53,064
  4383. این برای تو تحریک آمیز نبود
  4384.  
  4385. 1003
  4386. 01:25:53,936 --> 01:25:56,062
  4387. کلی چیز هست
  4388. ...ولی فکر کنم که
  4389.  
  4390. 1004
  4391. 01:25:56,336 --> 01:25:58,769
  4392. ...هیچ ربطی به این موضوع که من
  4393.  
  4394. 1005
  4395. 01:25:59,102 --> 01:26:00,831
  4396. ...من
  4397. من اینطور فکر نمیکنم
  4398.  
  4399. 1006
  4400. 01:26:00,969 --> 01:26:05,335
  4401. چرا اینقدر اعتراف بهش سخته که اون قدرت
  4402. تحریک انگیزه؟
  4403.  
  4404. 1007
  4405. 01:26:05,770 --> 01:26:07,862
  4406. قبولش کن-
  4407. ولی درمورد من حقیقت نداره-
  4408.  
  4409. 1008
  4410. 01:26:08,036 --> 01:26:09,367
  4411. حقیقت نداره، باشه-
  4412. نه-
  4413.  
  4414. 1009
  4415. 01:26:09,536 --> 01:26:11,526
  4416. من به یه چیز دیگه هم اعتراف میکنم
  4417.  
  4418. 1010
  4419. 01:26:11,703 --> 01:26:13,192
  4420. من خیلی افتخار میکنم که تورو تصاحب کردم
  4421.  
  4422. 1011
  4423. 01:26:13,369 --> 01:26:14,734
  4424. واقعا؟-
  4425. آره-
  4426.  
  4427. 1012
  4428. 01:26:15,969 --> 01:26:17,993
  4429. از اینکه منو داری به خودت افتخار میکنی-
  4430. همم-
  4431.  
  4432. 1013
  4433. 01:26:18,770 --> 01:26:20,202
  4434. ...تو، تو چیز خاصی هستی
  4435.  
  4436. 1014
  4437. 01:26:22,102 --> 01:26:24,069
  4438. جدی؟
  4439.  
  4440. 1015
  4441. 01:26:24,469 --> 01:26:26,459
  4442. تو چیز خاصی هستی
  4443.  
  4444. 1016
  4445. 01:26:38,036 --> 01:26:40,230
  4446. تو به من اتهام دزد بودن زدی
  4447.  
  4448. 1017
  4449. 01:26:40,403 --> 01:26:42,029
  4450. باید از من و خانواده ـم عذرخواهی کنی
  4451.  
  4452. 1018
  4453. 01:26:42,202 --> 01:26:46,158
  4454. وگرنه آسمونو روی سرت خراب میکنم
  4455.  
  4456. 1019
  4457. 01:28:37,102 --> 01:28:38,729
  4458. سلام؟
  4459.  
  4460. 1020
  4461. 01:28:42,636 --> 01:28:44,125
  4462. سلام
  4463.  
  4464. 1021
  4465. 01:28:48,169 --> 01:28:49,169
  4466. !بابایی
  4467.  
  4468. 1022
  4469. 01:28:49,236 --> 01:28:50,827
  4470. چرا در رو باز نکردی؟
  4471.  
  4472. 1023
  4473. 01:28:50,969 --> 01:28:53,061
  4474. و چرا نیومدی دنبالمون؟
  4475.  
  4476. 1024
  4477. 01:28:53,236 --> 01:28:54,726
  4478. نوبت من نبود که اینکار رو بکنم
  4479.  
  4480. 1025
  4481. 01:28:54,902 --> 01:28:58,666
  4482. مجبور شدیم به مامان زنگ بزنیم-
  4483. ...اون به من چیزی نگفت-
  4484.  
  4485. 1026
  4486. 01:28:58,802 --> 01:29:01,860
  4487. برو داخل، احمق-
  4488. تمومش کن-
  4489.  
  4490. 1027
  4491. 01:29:04,603 --> 01:29:07,035
  4492. نه، اینجا چه خبر شده؟
  4493.  
  4494. 1028
  4495. 01:29:07,202 --> 01:29:13,295
  4496. مشکل چیه؟
  4497. ...اونجوری دعوا نکن
  4498.  
  4499. 1029
  4500. 01:29:13,436 --> 01:29:17,062
  4501. تو چِت شده؟
  4502.  
  4503. 1030
  4504. 01:29:17,236 --> 01:29:20,032
  4505. عوضی-
  4506. ازت متنفرم-
  4507.  
  4508. 1031
  4509. 01:29:20,202 --> 01:29:22,896
  4510. بزن بریم-
  4511. تمومش کن-
  4512.  
  4513. 1032
  4514. 01:29:24,802 --> 01:29:26,769
  4515. ...هی، هی
  4516.  
  4517. 1033
  4518. 01:29:28,369 --> 01:29:32,859
  4519. داری چیکار میکنی؟
  4520. نه، برو به اتاقت
  4521.  
  4522. 1034
  4523. 01:29:33,036 --> 01:29:35,299
  4524. مشکل چیه لیز؟
  4525. نه
  4526.  
  4527. 1035
  4528. 01:29:37,902 --> 01:29:41,858
  4529. لیلی؟
  4530. من درمورد کوبوندن در چی گفتم؟
  4531.  
  4532. 1036
  4533. 01:29:42,036 --> 01:29:44,594
  4534. درموردش چی گفتم هان!؟
  4535.  
  4536. 1037
  4537. 01:29:48,536 --> 01:29:52,526
  4538. درمورد کوبوندن در چی گفتم؟
  4539.  
  4540. 1038
  4541. 01:29:52,702 --> 01:29:59,466
  4542. ما در این مورد حرف زدیم
  4543. شما دو تا چِتون شده؟
  4544.  
  4545. 1039
  4546. 01:29:59,603 --> 01:30:04,298
  4547. ...لیز؟ تو بزرگتری
  4548. موضوع چیه؟
  4549.  
  4550. 1040
  4551. 01:30:11,169 --> 01:30:12,329
  4552. سلام؟
  4553.  
  4554. 1041
  4555. 01:30:41,802 --> 01:30:43,928
  4556. برای چی دارید اینجوری دعوا میکنید؟
  4557.  
  4558. 1042
  4559. 01:30:46,236 --> 01:30:48,032
  4560. مشکل چیه؟
  4561.  
  4562. 1043
  4563. 01:31:08,436 --> 01:31:11,994
  4564. ببخشید بابایی-
  4565. نه، تقصیر من بود-
  4566.  
  4567. 1044
  4568. 01:31:12,269 --> 01:31:15,134
  4569. من صدام رو بردم بالا
  4570.  
  4571. 1045
  4572. 01:31:15,269 --> 01:31:17,599
  4573. من نباید اونجوری سرت داد میزدم
  4574.  
  4575. 1046
  4576. 01:31:18,635 --> 01:31:21,727
  4577. متاسفم، من رو ببخش
  4578.  
  4579. 1047
  4580. 01:31:24,202 --> 01:31:29,226
  4581. میخوای تا وقتی میرم لیز رو بیارم
  4582. اینجا صبر کنی؟
  4583.  
  4584. 1048
  4585. 01:31:41,336 --> 01:31:46,598
  4586. خوش اومدید، من خوشحالم
  4587. که همچین جمعیتی میبینم
  4588.  
  4589. 1049
  4590. 01:31:46,936 --> 01:31:49,926
  4591. اینا قسمت هایی از
  4592. نمایشگاه جدیدمون هستن
  4593.  
  4594. 1050
  4595. 01:31:50,069 --> 01:31:53,298
  4596. نمایشگاهی که ظاهرا
  4597. قراره عالی ظاهر بشه
  4598.  
  4599. 1051
  4600. 01:31:55,802 --> 01:32:02,134
  4601. برای وارد شدن بهش ، باید تصمیم بگیرید
  4602. که به مردم اعتماد دارید
  4603.  
  4604. 1052
  4605. 01:32:02,269 --> 01:32:06,759
  4606. یا که نه، بهشون اعتماد ندارید
  4607.  
  4608. 1053
  4609. 01:32:06,936 --> 01:32:11,336
  4610. این کار با فشار دادن دکمه‌ی مناسب انجام میگیره
  4611.  
  4612. 1054
  4613. 01:32:11,503 --> 01:32:14,493
  4614. اگه میخواید میتونید الان انجامش بدید
  4615.  
  4616. 1055
  4617. 01:32:30,702 --> 01:32:34,829
  4618. هیجان زده هستید؟
  4619. بیاید ببینم بعدش چه اتفاقی میوفته
  4620.  
  4621. 1056
  4622. 01:32:45,735 --> 01:32:49,499
  4623. موبایل و کیف پولتون رو
  4624. .بزارید اینجا
  4625.  
  4626. 1057
  4627. 01:32:49,635 --> 01:32:54,399
  4628. انجامش بدیم؟-
  4629. تو چه فکری میکنی؟-
  4630.  
  4631. 1058
  4632. 01:32:54,569 --> 01:32:57,036
  4633. .خودش نوشته اینکارو بکنیم-
  4634. پس نباید اینکارو کنیم؟-
  4635.  
  4636. 1059
  4637. 01:33:00,169 --> 01:33:03,693
  4638. اینجا؟-
  4639. همم-
  4640.  
  4641. 1060
  4642. 01:33:03,869 --> 01:33:06,166
  4643. اشکالی نداره؟
  4644. حس عجیبی داره؟
  4645.  
  4646. 1061
  4647. 01:33:08,403 --> 01:33:10,596
  4648. آره
  4649.  
  4650. 1062
  4651. 01:33:10,769 --> 01:33:13,168
  4652. جالب میشیم که ببینیم وقتی هم که برگشتیم
  4653.  
  4654. 1063
  4655. 01:33:13,336 --> 01:33:17,463
  4656. اونا هنوز اونجا مونده باشن
  4657.  
  4658. 1064
  4659. 01:33:17,602 --> 01:33:21,899
  4660. این من رو یاد چیزی که پدربزرگتون
  4661. بهم گفته بود میندازه
  4662.  
  4663. 1065
  4664. 01:33:22,069 --> 01:33:24,366
  4665. اون یه پسر بچه بود، حدوداً شیش سالش میشد
  4666.  
  4667. 1066
  4668. 01:33:24,535 --> 01:33:26,559
  4669. ...و داشت میرفت بیرون که بازی کنه
  4670.  
  4671. 1067
  4672. 01:33:26,702 --> 01:33:30,136
  4673. والدینش یه یادداشت براش درست کردن
  4674. و اسم و آدرسشون رو روش نوشتن
  4675.  
  4676. 1068
  4677. 01:33:30,269 --> 01:33:33,861
  4678. اون رو انداختن دور گردنش
  4679. و فرستادن که تنهایی بره بازی کنه
  4680.  
  4681. 1069
  4682. 01:33:34,036 --> 01:33:37,162
  4683. خودشم درست وسطِ شهر کپنهاگ
  4684.  
  4685. 1070
  4686. 01:33:37,336 --> 01:33:43,236
  4687. تصور کنید که وقتی شیش سالتون بود
  4688. من همچین کاری باهاتون میکردم
  4689.  
  4690. 1071
  4691. 01:33:43,403 --> 01:33:47,699
  4692. این اصلا ممکن نبود
  4693. ...دور و زمونه عوض شده
  4694.  
  4695. 1072
  4696. 01:33:47,869 --> 01:33:52,461
  4697. قبلا مردم به بقیه‌ی بزرگتر ها اعتماد داشتن
  4698.  
  4699. 1073
  4700. 01:33:52,702 --> 01:33:54,862
  4701. تا اگه بچه ـشون گم
  4702. شد بهشون کمک بکنن
  4703.  
  4704. 1074
  4705. 01:33:54,969 --> 01:33:57,334
  4706. یا راه رو بهش نشون بدن
  4707.  
  4708. 1075
  4709. 01:33:57,902 --> 01:34:00,664
  4710. ولی این روزا آدم به بقیه‌ی بزرگتر ها
  4711.  
  4712. 1076
  4713. 01:34:00,802 --> 01:34:04,735
  4714. به عنوان یه خطر احتمالی نگاه میکنه
  4715.  
  4716. 1077
  4717. 01:34:06,502 --> 01:34:07,502
  4718. اینو میفهمید؟
  4719.  
  4720. 1078
  4721. 01:34:07,535 --> 01:34:09,332
  4722. اینا چه ربطی به این مربع داره
  4723.  
  4724. 1079
  4725. 01:34:09,569 --> 01:34:13,333
  4726. از همه جهت بهش ربط داره
  4727. این رو دوباره بخون و میفهمی
  4728.  
  4729. 1080
  4730. 01:34:14,602 --> 01:34:17,660
  4731. بلند بخونش
  4732.  
  4733. 1081
  4734. 01:34:18,202 --> 01:34:24,897
  4735. .مربع، یک جایگاهِ مقدسِ اعتماد و مهربانی است
  4736.  
  4737. 1082
  4738. 01:34:25,269 --> 01:34:32,032
  4739. در این محدوده ،همگی حقوق و مسئولیت های
  4740. .یکسان داریم
  4741.  
  4742. 1083
  4743. 01:34:44,036 --> 01:34:49,867
  4744. من پول نقد ندارم
  4745. ببخشید، پول نقد ندارم
  4746.  
  4747. 1084
  4748. 01:34:50,969 --> 01:34:52,993
  4749. پول نقد ندارم
  4750.  
  4751. 1085
  4752. 01:35:32,102 --> 01:35:33,102
  4753. سلام؟
  4754.  
  4755. 1086
  4756. 01:35:33,169 --> 01:35:37,568
  4757. سلام، من پاولین از یوتیوب بخش سوئد هستم
  4758.  
  4759. 1087
  4760. 01:35:37,969 --> 01:35:41,697
  4761. ...اوه، سلام-
  4762. سیصد هزار تایی شدنتون رو تبریک میگم-
  4763.  
  4764. 1088
  4765. 01:35:43,502 --> 01:35:44,502
  4766. ببخشید؟
  4767.  
  4768. 1089
  4769. 01:35:44,569 --> 01:35:47,331
  4770. منظورم سیصد هزار
  4771. تا کلیک خوردنتونه
  4772.  
  4773. 1090
  4774. 01:35:48,902 --> 01:35:51,562
  4775. سیصد هزارتا بازدید؟-
  4776. درسته-
  4777.  
  4778. 1091
  4779. 01:35:51,735 --> 01:35:53,895
  4780. ویدیوی شما تو مدت زمان کمی
  4781.  
  4782. 1092
  4783. 01:35:54,069 --> 01:35:56,399
  4784. بازدید بسیار بالایی داشته
  4785.  
  4786. 1093
  4787. 01:35:57,902 --> 01:36:00,698
  4788. واقعا؟
  4789. خب این جالب ـه
  4790.  
  4791. 1094
  4792. 01:36:00,869 --> 01:36:05,235
  4793. فکر کنم که شما دارید به ویدیوی
  4794. حرفای هنرمند ما اشاره میکنید
  4795.  
  4796. 1095
  4797. 01:36:05,769 --> 01:36:11,169
  4798. نه، ویدیوی دختر بلوند گدا
  4799. که منفجر میشه رو میگم
  4800.  
  4801. 1096
  4802. 01:36:11,335 --> 01:36:13,666
  4803. دلیلی که باهاتون تماس گرفتم اینه که
  4804.  
  4805. 1097
  4806. 01:36:13,802 --> 01:36:15,769
  4807. میخواستم ببینم به گذاشتن
  4808. تبلیغات و همینطور
  4809.  
  4810. 1098
  4811. 01:36:15,936 --> 01:36:20,665
  4812. به دست آوردن سود مشارکتی
  4813. .علاقه ای دارید یا نه
  4814.  
  4815. 1099
  4816. 01:36:22,702 --> 01:36:23,702
  4817. الو؟
  4818.  
  4819. 1100
  4820. 01:36:23,869 --> 01:36:27,825
  4821. من باید ببینم
  4822. ...اوضاع از چه قراره
  4823.  
  4824. 1101
  4825. 01:36:28,036 --> 01:36:31,867
  4826. ما یه کلیپ تو یوتیوب داریم
  4827.  
  4828. 1102
  4829. 01:36:32,236 --> 01:36:34,226
  4830. که منفجر شدن بچه هارو نشون میده؟
  4831.  
  4832. 1103
  4833. 01:36:34,402 --> 01:36:39,029
  4834. ...من خودم اون کلیپ رو ندیدم
  4835.  
  4836. 1104
  4837. 01:36:39,202 --> 01:36:40,930
  4838. من رو محتوی ویدیو ها کار نمیکنم
  4839.  
  4840. 1105
  4841. 01:36:41,102 --> 01:36:44,660
  4842. نه، معلومه که کار نمیکنید
  4843. میشه ده دقیقه بعد که بیشتر
  4844.  
  4845. 1106
  4846. 01:36:44,802 --> 01:36:48,894
  4847. در مورد این ویدیو فهمیدم بهتون زنگ بزنم؟
  4848.  
  4849. 1107
  4850. 01:36:49,069 --> 01:36:54,525
  4851. حتما-
  4852. عالیه، پس فعلا-
  4853.  
  4854. 1108
  4855. 01:37:07,535 --> 01:37:11,128
  4856. این غیر ممکنه
  4857.  
  4858. 1109
  4859. 01:37:12,936 --> 01:37:15,368
  4860. ...باورنکردنی ـه
  4861.  
  4862. 1110
  4863. 01:37:58,569 --> 01:38:00,661
  4864. ببخشید، میتونید بهم کمک کنید؟
  4865.  
  4866. 1111
  4867. 01:38:00,802 --> 01:38:03,701
  4868. نه؟
  4869.  
  4870. 1112
  4871. 01:38:03,869 --> 01:38:08,393
  4872. میشه یه کمکی بکنید؟-
  4873. ...متاسفم-
  4874.  
  4875. 1113
  4876. 01:38:13,201 --> 01:38:14,998
  4877. ببخشید
  4878.  
  4879. 1114
  4880. 01:38:15,635 --> 01:38:17,659
  4881. ...سلام، میتونید
  4882.  
  4883. 1115
  4884. 01:38:17,802 --> 01:38:19,735
  4885. هی، من به کمکتون نیاز دارم
  4886.  
  4887. 1116
  4888. 01:38:19,902 --> 01:38:21,926
  4889. میشه لطفا بهم کمک کنید
  4890.  
  4891. 1117
  4892. 01:38:23,702 --> 01:38:25,828
  4893. میشه لطفا بهم کمک کنید
  4894.  
  4895. 1118
  4896. 01:38:27,802 --> 01:38:30,394
  4897. بله، شما
  4898. میشه لطفا بهم کمک کنید
  4899.  
  4900. 1119
  4901. 01:38:33,168 --> 01:38:34,294
  4902. میشه لطفا با من بیاید
  4903.  
  4904. 1120
  4905. 01:38:34,602 --> 01:38:36,126
  4906. لطفا بیاید
  4907.  
  4908. 1121
  4909. 01:38:36,268 --> 01:38:38,826
  4910. بیاید، بیاید
  4911. یالا
  4912.  
  4913. 1122
  4914. 01:38:38,969 --> 01:38:40,936
  4915. من به کمک احتیاج دارم
  4916.  
  4917. 1123
  4918. 01:38:41,102 --> 01:38:42,227
  4919. ممنونم
  4920.  
  4921. 1124
  4922. 01:38:42,402 --> 01:38:44,063
  4923. ...فقط
  4924.  
  4925. 1125
  4926. 01:38:44,235 --> 01:38:47,168
  4927. فقط صبر کنید
  4928.  
  4929. 1126
  4930. 01:38:47,335 --> 01:38:48,597
  4931. فقط همینجا صبر کنید
  4932.  
  4933. 1127
  4934. 01:38:48,769 --> 01:38:50,929
  4935. دخترام گم شدن
  4936.  
  4937. 1128
  4938. 01:38:51,102 --> 01:38:52,864
  4939. پس میرم که دنبالشون بگردم
  4940.  
  4941. 1129
  4942. 01:38:53,036 --> 01:38:54,468
  4943. اگه برگشتن اینجا
  4944.  
  4945. 1130
  4946. 01:38:54,602 --> 01:38:57,330
  4947. لطفا بهشون بگید که سریع برمیگردم
  4948.  
  4949. 1131
  4950. 01:38:57,502 --> 01:38:59,731
  4951. و مواظب کیسه ها باشید
  4952.  
  4953. 1132
  4954. 01:38:59,902 --> 01:39:01,869
  4955. و اگه دخترام اومدن
  4956.  
  4957. 1133
  4958. 01:39:02,036 --> 01:39:03,556
  4959. بهشون بگید که تا پنج دقیقه برمیگردم
  4960.  
  4961. 1134
  4962. 01:39:03,702 --> 01:39:06,464
  4963. بله، ممنونم
  4964.  
  4965. 1135
  4966. 01:40:11,869 --> 01:40:14,358
  4967. این آدما باید توی جهنم بمیرن
  4968.  
  4969. 1136
  4970. 01:40:14,535 --> 01:40:17,297
  4971. اگه تو خیابون ببینمشون
  4972. با مشت میزنم تو صورتشون
  4973.  
  4974. 1137
  4975. 01:40:17,435 --> 01:40:21,527
  4976. "شما از ترسوندن مردم پول درمیاری"
  4977.  
  4978. 1138
  4979. 01:40:25,368 --> 01:40:28,563
  4980. "چرا این آدما نمردن؟"
  4981.  
  4982. 1139
  4983. 01:40:29,368 --> 01:40:30,699
  4984. ،خب-
  4985. اون اینجاست-
  4986.  
  4987. 1140
  4988. 01:40:30,802 --> 01:40:34,394
  4989. حداقل ما مردم رو به حرف میاریم
  4990.  
  4991. 1141
  4992. 01:40:52,735 --> 01:40:56,634
  4993. ...اون این ویدیو رو با مالیات های مردم درست کرده
  4994.  
  4995. 1142
  4996. 01:40:56,802 --> 01:40:58,428
  4997. ...سلام
  4998.  
  4999. 1143
  5000. 01:41:00,335 --> 01:41:01,962
  5001. سلام النا
  5002.  
  5003. 1144
  5004. 01:41:02,869 --> 01:41:03,949
  5005. و کار دیگه ای که انجام میدن
  5006.  
  5007. 1145
  5008. 01:41:04,068 --> 01:41:06,126
  5009. و روحشون هم خبر
  5010. نداره در این مورد
  5011.  
  5012. 1146
  5013. 01:41:06,435 --> 01:41:08,698
  5014. حمله کردن به یکی
  5015. از آسیب پذیرترین
  5016.  
  5017. 1147
  5018. 01:41:08,902 --> 01:41:10,892
  5019. اقشار سوئدی، یعنی گداهاست
  5020.  
  5021. 1148
  5022. 01:41:11,068 --> 01:41:15,729
  5023. مردمی که شب و روز بیرون مغازه ها میشینن
  5024.  
  5025. 1149
  5026. 01:41:16,502 --> 01:41:20,697
  5027. یه ویدیو مثل این خیلی اعصابشون رو خورد میکنه
  5028.  
  5029. 1150
  5030. 01:41:20,869 --> 01:41:23,734
  5031. ...چیزی که دیوونه کنندست اینه که دختر شیش ساله‌ی من
  5032.  
  5033. 1151
  5034. 01:41:23,902 --> 01:41:27,596
  5035. میشه اون رو خاموش کنی؟-
  5036. ...میبینه که اعضای بدن دارن همه جا پخش میشن-
  5037.  
  5038. 1152
  5039. 01:41:27,769 --> 01:41:30,736
  5040. اون احمق کیه؟
  5041.  
  5042. 1153
  5043. 01:41:31,268 --> 01:41:35,463
  5044. النا، این یه فرصت برای مقاومت کردنه
  5045.  
  5046. 1154
  5047. 01:41:35,602 --> 01:41:39,501
  5048. ما به عنوان یه موزه نباید از این که
  5049. مرز ها و حدود هارو جابجا میکنیم بترسیم
  5050.  
  5051. 1155
  5052. 01:41:39,635 --> 01:41:44,193
  5053. تا پا رو از تمام
  5054. چیز های حرام فراتر بزاریم
  5055.  
  5056. 1156
  5057. 01:41:44,368 --> 01:41:47,494
  5058. هیچ چیزی نباید در راه آزادی بیان قرار بگیره
  5059.  
  5060. 1157
  5061. 01:41:47,635 --> 01:41:51,500
  5062. این اعتقاد منه
  5063. این چیزی ـه که باید بخاطرش مقاومت کنیم
  5064.  
  5065. 1158
  5066. 01:41:53,569 --> 01:41:54,695
  5067. بدون شک
  5068.  
  5069. 1159
  5070. 01:42:01,402 --> 01:42:03,392
  5071. ...بیبی‌بی‌یورن
  5072.  
  5073. 1160
  5074. 01:42:03,569 --> 01:42:06,832
  5075. فکر میکنی اونا میخوان
  5076. به این موزه پول اهدا کنن؟
  5077.  
  5078. 1161
  5079. 01:42:11,235 --> 01:42:13,202
  5080. تو میدونی که
  5081.  
  5082. 1162
  5083. 01:42:13,368 --> 01:42:15,460
  5084. من هیچ ربطی به این ویدیو نداشتم، نه؟
  5085.  
  5086. 1163
  5087. 01:42:15,602 --> 01:42:21,331
  5088. ...من نساختمش-
  5089. این کاملا نامربوطه-
  5090.  
  5091. 1164
  5092. 01:42:21,502 --> 01:42:23,230
  5093. واقعا
  5094.  
  5095. 1165
  5096. 01:42:27,535 --> 01:42:31,059
  5097. من یه جلسه‌ی هیئت مدیره دارم که باید بهش برسم
  5098.  
  5099. 1166
  5100. 01:42:31,235 --> 01:42:33,225
  5101. و میخوام مطمئن بشم که تو
  5102.  
  5103. 1167
  5104. 01:42:33,402 --> 01:42:36,233
  5105. با هر تصمیمی که ما میگیریم
  5106. موافقت میکنی
  5107.  
  5108. 1168
  5109. 01:42:36,402 --> 01:42:42,063
  5110. خب، بستگی داره داریم راجب
  5111. .چه تصمیماتی حرف میزنیم
  5112.  
  5113. 1169
  5114. 01:42:42,235 --> 01:42:46,692
  5115. قراره درمورد تصمیماتی باشه که مربوط به
  5116. عواقب این ماجرا میشه باشه
  5117.  
  5118. 1170
  5119. 01:42:51,902 --> 01:42:55,062
  5120. مشخصا-
  5121. باشه-
  5122.  
  5123. 1171
  5124. 01:42:55,235 --> 01:42:57,065
  5125. خوبه
  5126.  
  5127. 1172
  5128. 01:43:12,502 --> 01:43:15,560
  5129. ،دخترا، اگه میخواید نقاشی کنید
  5130.  
  5131. 1173
  5132. 01:43:15,735 --> 01:43:18,861
  5133. یه تعداد مداد شعمی اونجا هست
  5134.  
  5135. 1174
  5136. 01:43:19,035 --> 01:43:23,560
  5137. ...نه-
  5138. نمیخواید؟ چرا نه؟-
  5139.  
  5140. 1175
  5141. 01:43:26,502 --> 01:43:30,458
  5142. یه چیز دیگه
  5143. ما به عکسای مطبوعاتی جدیدی از تو نیاز داریم
  5144.  
  5145. 1176
  5146. 01:43:32,901 --> 01:43:33,901
  5147. برای چی؟
  5148.  
  5149. 1177
  5150. 01:43:33,968 --> 01:43:35,731
  5151. تو عکسایی که ما ازت
  5152. داریم، داری لبخند میزنی
  5153.  
  5154. 1178
  5155. 01:43:49,435 --> 01:43:51,026
  5156. خوش اومدید
  5157.  
  5158. 1179
  5159. 01:43:52,935 --> 01:43:54,493
  5160. کریستین؟
  5161.  
  5162. 1180
  5163. 01:43:58,268 --> 01:44:01,724
  5164. این رو به خاطر داشته باش
  5165. که اونا چیزی درمورد کلیپ نمیدونن
  5166.  
  5167. 1181
  5168. 01:44:42,968 --> 01:44:45,299
  5169. من ازتون درخواست میکنم که در حین اجرا
  5170.  
  5171. 1182
  5172. 01:44:45,435 --> 01:44:47,368
  5173. خیلی محتاطانه رفتار کنی
  5174.  
  5175. 1183
  5176. 01:44:55,368 --> 01:44:59,529
  5177. داره چه اتفاقی میوفته؟-
  5178. این قراره جالب بشه-
  5179.  
  5180. 1184
  5181. 01:44:59,702 --> 01:45:01,396
  5182. به جنگل خوش اومدید
  5183.  
  5184. 1185
  5185. 01:45:04,168 --> 01:45:08,693
  5186. به زودی با یه حیوون وحشی روبرو خواهید شد
  5187.  
  5188. 1186
  5189. 01:45:08,868 --> 01:45:11,028
  5190. همونطور که میدونید
  5191. غریزه‌ی شکار اونا
  5192.  
  5193. 1187
  5194. 01:45:11,201 --> 01:45:13,225
  5195. با فهمیدن ضعف در شکار فعال میشه
  5196.  
  5197. 1188
  5198. 01:45:13,402 --> 01:45:17,130
  5199. اگه از خودتون ترس نشون بدید
  5200. اون جونور اینو میفهمه
  5201.  
  5202. 1189
  5203. 01:45:19,768 --> 01:45:25,703
  5204. اگه سعی کنید که فرار کنید
  5205. اون حیوون شکارتون میکنه
  5206.  
  5207. 1190
  5208. 01:45:28,535 --> 01:45:31,990
  5209. ولی اگه بی حرکت بمونید
  5210.  
  5211. 1191
  5212. 01:45:32,168 --> 01:45:35,294
  5213. بدون اینکه حتی یه ماهیچه هم تکون بدید
  5214.  
  5215. 1192
  5216. 01:45:35,435 --> 01:45:38,231
  5217. اون جونور ممکنه متوجهتون نشه
  5218.  
  5219. 1193
  5220. 01:45:38,402 --> 01:45:41,164
  5221. و شما میتونید تو گله قایم بشید
  5222.  
  5223. 1194
  5224. 01:45:41,335 --> 01:45:45,598
  5225. و از این مطمئن بشید که یکی دیگه قراره شکار بشه
  5226.  
  5227. 1195
  5228. 01:46:07,935 --> 01:46:10,198
  5229. چه خبر شده؟
  5230.  
  5231. 1196
  5232. 01:48:10,435 --> 01:48:12,992
  5233. اون حیوون درنده ای ـه-
  5234. آره-
  5235.  
  5236. 1197
  5237. 01:49:29,935 --> 01:49:31,697
  5238. سلام
  5239.  
  5240. 1198
  5241. 01:49:41,901 --> 01:49:43,765
  5242. تمومش کن
  5243.  
  5244. 1199
  5245. 01:49:43,935 --> 01:49:46,232
  5246. تمومش کن
  5247.  
  5248. 1200
  5249. 01:49:53,168 --> 01:49:54,828
  5250. چه بامزه
  5251.  
  5252. 1201
  5253. 01:50:15,168 --> 01:50:16,930
  5254. یالا، برو
  5255.  
  5256. 1202
  5257. 01:50:18,634 --> 01:50:19,692
  5258. دور شو
  5259.  
  5260. 1203
  5261. 01:50:35,168 --> 01:50:37,828
  5262. یالا
  5263.  
  5264. 1204
  5265. 01:50:40,568 --> 01:50:43,763
  5266. ...باشه
  5267.  
  5268. 1205
  5269. 01:51:21,201 --> 01:51:26,600
  5270. بیاید اولگ روگوزجین رو تشویق کنیم
  5271.  
  5272. 1206
  5273. 01:51:26,768 --> 01:51:29,530
  5274. عالیه
  5275.  
  5276. 1207
  5277. 01:51:29,701 --> 01:51:33,600
  5278. عالیه، خیلی ممنونم
  5279.  
  5280. 1208
  5281. 01:51:39,534 --> 01:51:41,831
  5282. ...اولگ، من گفتم که
  5283.  
  5284. 1209
  5285. 01:51:41,968 --> 01:51:44,491
  5286. ...داشتم میگفتم که
  5287.  
  5288. 1210
  5289. 01:51:46,534 --> 01:51:48,865
  5290. ...فقط دارم میگم
  5291.  
  5292. 1211
  5293. 01:52:24,734 --> 01:52:27,724
  5294. نه
  5295.  
  5296. 1212
  5297. 01:54:35,401 --> 01:54:37,231
  5298. ...کمک
  5299.  
  5300. 1213
  5301. 01:54:44,200 --> 01:54:45,929
  5302. ...هی
  5303.  
  5304. 1214
  5305. 01:54:54,068 --> 01:54:57,058
  5306. ...این یکمی درد داره
  5307.  
  5308. 1215
  5309. 01:54:57,234 --> 01:55:00,360
  5310. سلام؟
  5311. ...کمک
  5312.  
  5313. 1216
  5314. 01:55:00,534 --> 01:55:03,729
  5315. فردریک، میشه بهم کمک کنی؟
  5316.  
  5317. 1217
  5318. 01:55:05,401 --> 01:55:08,300
  5319. ...باشه
  5320. !کمک
  5321.  
  5322. 1218
  5323. 01:55:24,568 --> 01:55:27,729
  5324. تمومش کن
  5325. هی، تمومش کن
  5326.  
  5327. 1219
  5328. 01:55:39,534 --> 01:55:41,831
  5329. حرومزاده
  5330.  
  5331. 1220
  5332. 01:55:45,035 --> 01:55:47,160
  5333. !محض رضای خدا اونو بکشید
  5334.  
  5335. 1221
  5336. 01:56:37,401 --> 01:56:39,334
  5337. تو کریستینی؟
  5338.  
  5339. 1222
  5340. 01:56:43,267 --> 01:56:46,234
  5341. تو کریستینی؟
  5342.  
  5343. 1223
  5344. 01:56:46,401 --> 01:56:48,334
  5345. بابایی؟
  5346.  
  5347. 1224
  5348. 01:56:48,501 --> 01:56:52,867
  5349. چرا نمیری طبقه‌ی بالا؟
  5350. این زیاد طول نمیکشه
  5351.  
  5352. 1225
  5353. 01:56:54,200 --> 01:56:55,929
  5354. میتونی بیرون منتظر بمونی
  5355.  
  5356. 1226
  5357. 01:56:58,035 --> 01:57:02,297
  5358. اینجا داری چیکار میکنی؟-
  5359. تو این رو تو صندوق پستی ما گذاشتی-
  5360.  
  5361. 1227
  5362. 01:57:02,434 --> 01:57:06,333
  5363. والدینم فکر میکنن من یه دزدم-
  5364. تو نباید اینجا باشی-
  5365.  
  5366. 1228
  5367. 01:57:06,501 --> 01:57:09,662
  5368. چرا، باید باشم
  5369. و تو باید معذرت خواهی کنی
  5370.  
  5371. 1229
  5372. 01:57:09,801 --> 01:57:14,234
  5373. گوش کن چی میگم
  5374. تو نباید اینجا باشی
  5375.  
  5376. 1230
  5377. 01:57:14,401 --> 01:57:17,334
  5378. این یکمی عجیبه
  5379. تو باید بری
  5380.  
  5381. 1231
  5382. 01:57:17,501 --> 01:57:21,764
  5383. همینجا بمون، هی-
  5384. نه-
  5385.  
  5386. 1232
  5387. 01:57:22,901 --> 01:57:24,561
  5388. ...هی
  5389.  
  5390. 1233
  5391. 01:57:25,901 --> 01:57:27,026
  5392. هی، تمومش کن
  5393.  
  5394. 1234
  5395. 01:57:27,200 --> 01:57:30,861
  5396. داد نزن، مردم خوابیدن
  5397.  
  5398. 1235
  5399. 01:57:31,601 --> 01:57:33,659
  5400. اگه معذرت خواهی کنی، میرم
  5401.  
  5402. 1236
  5403. 01:57:33,868 --> 01:57:37,198
  5404. ...خوب بهم گوش کن
  5405.  
  5406. 1237
  5407. 01:57:39,034 --> 01:57:42,297
  5408. من واقعا متاسفم اگه نامه‌ی من
  5409. برات دردسر درست کرده
  5410.  
  5411. 1238
  5412. 01:57:42,601 --> 01:57:49,023
  5413. این هیچ ربطی به تو نداره
  5414. ...لطفا، بزار حرفم رو تموم کنم
  5415.  
  5416. 1239
  5417. 01:57:49,200 --> 01:57:52,031
  5418. مسئله شخصی نبود
  5419.  
  5420. 1240
  5421. 01:57:52,200 --> 01:57:56,224
  5422. تنها چیزی که میخواستم این بود
  5423. که وسایلم رو پس بگیرم
  5424.  
  5425. 1241
  5426. 01:57:56,401 --> 01:58:00,926
  5427. داری چیکار میکنی؟-
  5428. شب بخیر، حالا برو-
  5429.  
  5430. 1242
  5431. 01:58:01,100 --> 01:58:02,727
  5432. وایسا
  5433.  
  5434. 1243
  5435. 01:58:05,901 --> 01:58:07,697
  5436. هی، وایسا
  5437.  
  5438. 1244
  5439. 01:58:09,334 --> 01:58:14,290
  5440. داری چه غلطی میکنی؟
  5441. تمومش کن
  5442.  
  5443. 1245
  5444. 01:58:20,067 --> 01:58:22,296
  5445. هی-
  5446. تمومش کن
  5447.  
  5448. 1246
  5449. 01:58:22,434 --> 01:58:25,833
  5450. !نه، از من و خانوادم عذرخواهی کن
  5451.  
  5452. 1247
  5453. 01:58:25,967 --> 01:58:31,060
  5454. داد نزن
  5455. !تمومش کن و گمشو بیرون
  5456.  
  5457. 1248
  5458. 01:58:33,100 --> 01:58:37,056
  5459. .به خدا میزنم لهت میکنما
  5460.  
  5461. 1249
  5462. 01:58:37,234 --> 01:58:41,759
  5463. من تا سه میشمرم
  5464. ...یک، دو
  5465.  
  5466. 1250
  5467. 01:58:41,935 --> 01:58:43,299
  5468. برو بیرون
  5469.  
  5470. 1251
  5471. 01:58:47,568 --> 01:58:48,865
  5472. !برو بیرون
  5473.  
  5474. 1252
  5475. 01:59:11,434 --> 01:59:13,663
  5476. بیاید بریم داخل
  5477.  
  5478. 1253
  5479. 01:59:20,401 --> 01:59:24,459
  5480. داری چیکار میکنی؟
  5481. !این کار رو نکن
  5482.  
  5483. 1254
  5484. 01:59:30,768 --> 01:59:32,927
  5485. !این کار رو نکن
  5486.  
  5487. 1255
  5488. 01:59:33,100 --> 01:59:34,397
  5489. تمومش کن
  5490.  
  5491. 1256
  5492. 01:59:34,568 --> 01:59:37,000
  5493. تو به من گفتی دزد ،پس الان
  5494. .آسمونو روی سرت خراب میکنم
  5495.  
  5496. 1257
  5497. 01:59:39,100 --> 01:59:41,294
  5498. ...تمومش کن
  5499.  
  5500. 1258
  5501. 01:59:41,434 --> 01:59:44,889
  5502. ...نه، نکن
  5503.  
  5504. 1259
  5505. 01:59:46,934 --> 01:59:50,766
  5506. اونا همسایه های من هستن! برو بیرون-
  5507. کمکم کنید-
  5508.  
  5509. 1260
  5510. 01:59:50,934 --> 01:59:54,493
  5511. آهای؟ آهای؟-
  5512. تمومش کن-
  5513.  
  5514. 1261
  5515. 02:00:05,734 --> 02:00:08,030
  5516. چرا به حرفام گوش ندادی؟
  5517.  
  5518. 1262
  5519. 02:00:10,267 --> 02:00:12,825
  5520. تو باید به حرفام گوش میدادی
  5521.  
  5522. 1263
  5523. 02:00:12,967 --> 02:00:16,833
  5524. درسته؟
  5525. حالا برو خونه
  5526.  
  5527. 1264
  5528. 02:00:17,900 --> 02:00:19,992
  5529. برو خونه
  5530.  
  5531. 1265
  5532. 02:00:31,501 --> 02:00:35,662
  5533. خیلی خب، برید و دندوناتونو مسواک بزنید
  5534.  
  5535. 1266
  5536. 02:00:35,801 --> 02:00:39,858
  5537. ...یالا، دندوناتون رو مسواک بزنید
  5538. اول کفشاتون رو در بیارید
  5539.  
  5540. 1267
  5541. 02:01:18,800 --> 02:01:20,597
  5542. !کمک
  5543.  
  5544. 1268
  5545. 02:01:37,434 --> 02:01:39,367
  5546. !کمک
  5547.  
  5548. 1269
  5549. 02:01:39,534 --> 02:01:42,864
  5550. سلام؟-
  5551. ...کمکم کنید-
  5552.  
  5553. 1270
  5554. 02:01:43,800 --> 02:01:45,062
  5555. کسی اینجاست؟
  5556.  
  5557. 1271
  5558. 02:01:51,501 --> 02:01:53,058
  5559. سلام؟
  5560.  
  5561. 1272
  5562. 02:02:20,867 --> 02:02:22,766
  5563. !کمک
  5564.  
  5565. 1273
  5566. 02:02:26,867 --> 02:02:29,766
  5567. .اینم از این...آره
  5568.  
  5569. 1274
  5570. 02:03:01,334 --> 02:03:03,891
  5571. !کمکم کنید
  5572.  
  5573. 1275
  5574. 02:03:06,733 --> 02:03:08,394
  5575. !کمک
  5576.  
  5577. 1276
  5578. 02:03:13,733 --> 02:03:15,496
  5579. ...کمکم کنید
  5580.  
  5581. 1277
  5582. 02:03:20,900 --> 02:03:22,333
  5583. !کمک
  5584.  
  5585. 1278
  5586. 02:03:31,967 --> 02:03:33,661
  5587. ...کمکم کنید
  5588.  
  5589. 1279
  5590. 02:03:38,234 --> 02:03:39,928
  5591. ...کمک
  5592.  
  5593. 1280
  5594. 02:06:55,500 --> 02:06:57,729
  5595. مشترک مورد نظر
  5596.  
  5597. 1281
  5598. 02:06:57,900 --> 02:06:59,333
  5599. ...در دسترس نمیباشد
  5600.  
  5601. 1282
  5602. 02:07:22,767 --> 02:07:25,030
  5603. ...اوه، سلام
  5604.  
  5605. 1283
  5606. 02:07:25,200 --> 02:07:28,530
  5607. تو احتمالا میبینی کی هستم
  5608.  
  5609. 1284
  5610. 02:07:28,700 --> 02:07:31,895
  5611. ما تازه با هم روی راه پله هام
  5612. آشنا شدیم
  5613.  
  5614. 1285
  5615. 02:07:32,067 --> 02:07:35,465
  5616. من سعی کردم بهت زنگ بزنم
  5617. ولی آنتن نمیداد
  5618.  
  5619. 1286
  5620. 02:07:35,600 --> 02:07:40,499
  5621. پس حالا میخوام این ویدیو رو
  5622. به جاش درست کنم
  5623.  
  5624. 1287
  5625. 02:07:40,633 --> 02:07:43,930
  5626. چون حق کاملا با توئه
  5627.  
  5628. 1288
  5629. 02:07:44,100 --> 02:07:47,033
  5630. من بابت کارایی که کردم ازت معذرت میخوام
  5631.  
  5632. 1289
  5633. 02:07:47,200 --> 02:07:49,496
  5634. من به تو اتهام دزدی زدم
  5635.  
  5636. 1290
  5637. 02:07:49,633 --> 02:07:54,329
  5638. لطفا این رو به والدینت نشون بده
  5639.  
  5640. 1291
  5641. 02:07:54,500 --> 02:07:56,865
  5642. تا بدونن که تو یه دزد نیستی
  5643.  
  5644. 1292
  5645. 02:07:57,034 --> 02:08:00,126
  5646. اون یادداشت میگفت که تو کیف پول
  5647. و گوشی من رو دزدیدی
  5648.  
  5649. 1293
  5650. 02:08:00,267 --> 02:08:03,200
  5651. ولی این حقیقت نداشت
  5652.  
  5653. 1294
  5654. 02:08:03,367 --> 02:08:07,390
  5655. من میخوام این رو توضیح بدم
  5656. که این حقیقت نداره
  5657.  
  5658. 1295
  5659. 02:08:07,567 --> 02:08:11,023
  5660. پس میخوام که ازت عذرخواهی بکنم
  5661. کاری که انجام دادم اشتباه بود
  5662.  
  5663. 1296
  5664. 02:08:15,433 --> 02:08:18,559
  5665. خود خواهیم رو نشون میده
  5666.  
  5667. 1297
  5668. 02:08:18,733 --> 02:08:21,723
  5669. ...بی دقت و متعصب بودم و من
  5670.  
  5671. 1298
  5672. 02:08:21,900 --> 02:08:27,061
  5673. الان که دارم به گذشته نگاه میکنم
  5674. به خودم میگم که باید به ساختمون تو میومدم
  5675.  
  5676. 1299
  5677. 02:08:27,234 --> 02:08:31,133
  5678. درا رو میزدم و یه سوال ساده میپرسیدم
  5679.  
  5680. 1300
  5681. 02:08:31,267 --> 02:08:34,495
  5682. ...ولی این هیچوقت به ذهن من نرسید چون
  5683.  
  5684. 1301
  5685. 02:08:36,167 --> 02:08:38,998
  5686. خب، صادقانه بگم
  5687. .من خیلی میترسیدم
  5688.  
  5689. 1302
  5690. 02:08:39,167 --> 02:08:42,861
  5691. ...از آدمایی که اونجا زندگی میکردن میترسیدم
  5692.  
  5693. 1303
  5694. 02:08:43,034 --> 02:08:47,229
  5695. از آدمایی که توی یه ساختمون مثل ساختمون
  5696. تو زندگی میکنن میترسیدم
  5697.  
  5698. 1304
  5699. 02:08:49,700 --> 02:08:53,827
  5700. این انتظارات منفی
  5701. .یه چیزی درمورد من میگه
  5702.  
  5703. 1305
  5704. 02:08:53,967 --> 02:08:56,763
  5705. ،یه چیزی درمورد جامعه‌ی ما میگه
  5706.  
  5707. 1306
  5708. 02:08:56,934 --> 02:09:01,993
  5709. ...چون مطمئن نیستم که من تنها آدمی باشم که متعصب ـه
  5710.  
  5711. 1307
  5712. 02:09:03,700 --> 02:09:07,531
  5713. شما هم عقیده هایی درمورد ما دارید
  5714.  
  5715. 1308
  5716. 02:09:07,700 --> 02:09:10,462
  5717. احتمالا بخاطر اینه که
  5718. زندگی ما خیلی متفاوته
  5719.  
  5720. 1309
  5721. 02:09:10,600 --> 02:09:13,396
  5722. این به سیاست و توزیع سرمایه
  5723.  
  5724. 1310
  5725. 02:09:13,567 --> 02:09:16,659
  5726. ربط پیدا میکنه
  5727.  
  5728. 1311
  5729. 02:09:16,800 --> 02:09:23,030
  5730. چون این مشکلات نمیتونن
  5731. به تنهایی رفع بشن
  5732.  
  5733. 1312
  5734. 02:09:23,200 --> 02:09:27,758
  5735. جامعه هم باید کمک بکنه
  5736. اعتراف کردن به اینکه اشتباه از من بوده
  5737.  
  5738. 1313
  5739. 02:09:27,934 --> 02:09:33,993
  5740. و معذرت خواهی ازت توی یه ویدیو
  5741. کافی نیست
  5742.  
  5743. 1314
  5744. 02:09:34,167 --> 02:09:37,361
  5745. مشکلات ساختاری بزرگی هستن
  5746.  
  5747. 1315
  5748. 02:09:37,533 --> 02:09:40,329
  5749. که با جامعه درگیر هستن
  5750. و باید حل بشن
  5751.  
  5752. 1316
  5753. 02:09:40,500 --> 02:09:46,730
  5754. من درواقع یکی از 291 نفری که
  5755.  
  5756. 1317
  5757. 02:09:46,900 --> 02:09:49,992
  5758. بیشتر از 50 درصد ثروت دنیارو دارن
  5759. میشناسم
  5760.  
  5761. 1318
  5762. 02:09:50,167 --> 02:09:56,067
  5763. یکی که میتونه همه‌ی این ماجرا هارو
  5764. توی یه لحظه درست کنه
  5765.  
  5766. 1319
  5767. 02:10:20,967 --> 02:10:22,558
  5768. سلام، شما با کریستین تماس گرفتید
  5769.  
  5770. 1320
  5771. 02:10:22,733 --> 02:10:24,723
  5772. من الان نمیتونم جواب بدم
  5773.  
  5774. 1321
  5775. 02:10:24,900 --> 02:10:28,492
  5776. ولی لطفا پیام بزارید و من به محض اینکه بتونم
  5777. باهاتون تماس میگیرم
  5778.  
  5779. 1322
  5780. 02:10:32,234 --> 02:10:33,860
  5781. ...خوش اومدید
  5782.  
  5783. 1323
  5784. 02:10:36,500 --> 02:10:38,161
  5785. ...ما
  5786.  
  5787. 1324
  5788. 02:10:47,200 --> 02:10:51,530
  5789. ما این کنفرانس مطبوعاتی رو بخاطر ویدیویی
  5790.  
  5791. 1325
  5792. 02:10:51,700 --> 02:10:56,759
  5793. که تو اینترنت درحال پخش شدنه
  5794. .برگذار کردیم
  5795.  
  5796. 1326
  5797. 02:10:56,934 --> 02:11:01,560
  5798. ما باور داشتیم که این بهترین راه
  5799. برای جواب دادن به سوالات ـتونه
  5800.  
  5801. 1327
  5802. 02:11:01,733 --> 02:11:05,132
  5803. این جلسه توسط مسئول ارشد موزه‌ی ما
  5804.  
  5805. 1328
  5806. 02:11:05,266 --> 02:11:06,756
  5807. .کریستین جوئل نیلسن ادامه پیدا میکنه
  5808.  
  5809. 1329
  5810. 02:11:14,266 --> 02:11:15,927
  5811. سلام
  5812.  
  5813. 1330
  5814. 02:11:17,867 --> 02:11:22,232
  5815. ...خب، همونطور که قبلا هم اعلان شده
  5816.  
  5817. 1331
  5818. 02:11:22,400 --> 02:11:26,731
  5819. ما اینجاییم تا درمورد کلیپی که روی
  5820.  
  5821. 1332
  5822. 02:11:26,900 --> 02:11:33,356
  5823. وبسایت موزه و کانال یوتیوب ما
  5824. پخش شده صحبت کنم
  5825.  
  5826. 1333
  5827. 02:11:33,533 --> 02:11:37,023
  5828. ،ما پیام های بسیار زیادی
  5829.  
  5830. 1334
  5831. 02:11:37,199 --> 02:11:39,325
  5832. به همراه بازخورد های بدی درمورد این ویدیو
  5833. ،دریافت کردیم
  5834.  
  5835. 1335
  5836. 02:11:39,500 --> 02:11:43,558
  5837. .که واقعا مارو ناراحت کرده
  5838.  
  5839. 1336
  5840. 02:11:43,733 --> 02:11:48,564
  5841. میشه لطفا بلندتر صحبت کنید؟-
  5842. بله، حتما-
  5843.  
  5844. 1337
  5845. 02:11:48,733 --> 02:11:52,860
  5846. ما خیلی متاسفیم که این
  5847. جنجال رو ایجاد کردیم
  5848.  
  5849. 1338
  5850. 02:11:53,034 --> 02:11:59,456
  5851. مخصوصا از اونجایی که این ویدیو
  5852. .سهوا پخش شده
  5853.  
  5854. 1339
  5855. 02:12:01,233 --> 02:12:03,757
  5856. موزه روند هایی برای ما تعریف کرده
  5857.  
  5858. 1340
  5859. 02:12:03,934 --> 02:12:07,196
  5860. این کار منه که به تمامی ارتباطات
  5861.  
  5862. 1341
  5863. 02:12:07,366 --> 02:12:10,356
  5864. .و داد و ستد هامون نظارت کنم
  5865.  
  5866. 1342
  5867. 02:12:10,533 --> 02:12:14,694
  5868. در این موردِ بخصوص، من بصورت کامل
  5869. با پروتکل موافقت نکردم
  5870.  
  5871. 1343
  5872. 02:12:14,867 --> 02:12:19,891
  5873. و این ویدیو بدون اطلاع من پخش شده
  5874.  
  5875. 1344
  5876. 02:12:20,067 --> 02:12:23,659
  5877. من در این مورد وظیفه نشناسی از خودم نشون دادم
  5878.  
  5879. 1345
  5880. 02:12:23,800 --> 02:12:27,927
  5881. و بخاطر همین با توجه به
  5882. جلسه ای که با هئیت مدیره ـمون داشتیم
  5883.  
  5884. 1346
  5885. 02:12:28,100 --> 02:12:30,657
  5886. تصمیم گرفتم که کنار بکشم
  5887.  
  5888. 1347
  5889. 02:12:31,166 --> 02:12:33,066
  5890. دارید این رو میگید که
  5891. میخواید استعفا بدید؟
  5892.  
  5893. 1348
  5894. 02:12:33,266 --> 02:12:34,324
  5895. بله
  5896.  
  5897. 1349
  5898. 02:12:34,433 --> 02:12:37,229
  5899. کِی؟-
  5900. در اسرع وقت-
  5901.  
  5902. 1350
  5903. 02:12:37,700 --> 02:12:38,826
  5904. مجبورتون کردن اینکارو کنید؟
  5905.  
  5906. 1351
  5907. 02:12:38,934 --> 02:12:41,594
  5908. نه، این یک رای همگانی بود
  5909.  
  5910. 1352
  5911. 02:12:41,767 --> 02:12:46,826
  5912. ما احساس کردیم که این بهترین
  5913. راه حل ـه
  5914.  
  5915. 1353
  5916. 02:12:46,967 --> 02:12:49,297
  5917. منظورتون از ما چیه؟
  5918.  
  5919. 1354
  5920. 02:12:49,867 --> 02:12:52,732
  5921. ما یعنی من و مدیریت و هیئت مدیره
  5922.  
  5923. 1355
  5924. 02:12:53,099 --> 02:12:57,556
  5925. اتحاد شما با قشری که حق بیان رای و نظر نداره
  5926.  
  5927. 1356
  5928. 02:12:57,733 --> 02:13:00,894
  5929. و قشر آسیب دیده‌ی جامعه ـست کجاست؟
  5930.  
  5931. 1357
  5932. 02:13:07,934 --> 02:13:12,560
  5933. اتحاد شما با قشری که حق بیان رای و نظر نداره
  5934.  
  5935. 1358
  5936. 02:13:12,733 --> 02:13:15,461
  5937. و قشر آسیب دیده‌ی جامعه ـست کجاست؟
  5938.  
  5939. 1359
  5940. 02:13:18,433 --> 02:13:20,991
  5941. !تو باید از خودت خجالت بکشی
  5942.  
  5943. 1360
  5944. 02:13:24,567 --> 02:13:26,557
  5945. ...این کاملا مزخرفه
  5946.  
  5947. 1361
  5948. 02:13:26,733 --> 02:13:33,189
  5949. تو با گفتن این شروع کردی که تو
  5950. و هیئت مدیره
  5951.  
  5952. 1362
  5953. 02:13:33,366 --> 02:13:37,595
  5954. بر این توافق کردید که استعفا بدی
  5955.  
  5956. 1363
  5957. 02:13:37,767 --> 02:13:41,165
  5958. بله، این تصمیم ما بود
  5959.  
  5960. 1364
  5961. 02:13:41,333 --> 02:13:45,357
  5962. این تصویری نیست که ما میخوایم
  5963. جلوه بدیم
  5964.  
  5965. 1365
  5966. 02:13:45,533 --> 02:13:49,489
  5967. پس شما به حدی از آزادی بیان
  5968.  
  5969. 1366
  5970. 02:13:49,633 --> 02:13:51,327
  5971. که میتونید داشته باشید رسیدید؟
  5972.  
  5973. 1367
  5974. 02:13:51,500 --> 02:13:55,866
  5975. در قسمت ارتباطات کف گیرتون
  5976. ته دیگ خورده؟
  5977.  
  5978. 1368
  5979. 02:13:56,034 --> 02:13:59,865
  5980. شما شخصا بر این باور دارید
  5981. که پا رو از گلیمتون درازتر کردید؟
  5982.  
  5983. 1369
  5984. 02:14:02,767 --> 02:14:06,894
  5985. من باور دارم که آزادی بیان
  5986.  
  5987. 1370
  5988. 02:14:07,066 --> 02:14:08,658
  5989. مسئولیت هایی برای خودش داره
  5990.  
  5991. 1371
  5992. 02:14:08,800 --> 02:14:11,665
  5993. باید چیزی که بیان میکنید رو در نظر بگیرن
  5994.  
  5995. 1372
  5996. 02:14:11,800 --> 02:14:14,323
  5997. ولی این به عهده‌ی شماست
  5998. که این آزادی بیان رو محدود کنید؟
  5999.  
  6000. 1373
  6001. 02:14:14,500 --> 02:14:21,229
  6002. همچین سانسور کردنی جای نگرانی نداره؟
  6003.  
  6004. 1374
  6005. 02:14:21,400 --> 02:14:27,231
  6006. شما در موقعیت قدرتمندی هستید-
  6007. من خودم به تنهایی این تصمیم رو نگرفتم-
  6008.  
  6009. 1375
  6010. 02:14:27,400 --> 02:14:30,299
  6011. ولی توش شرکت داشتید
  6012.  
  6013. 1376
  6014. 02:14:30,433 --> 02:14:33,229
  6015. شما دارید این رو واضح میگید که این ویدیو
  6016.  
  6017. 1377
  6018. 02:14:33,400 --> 02:14:38,993
  6019. اونقدری ناخوش آیند بود که شما
  6020. فکر میکنید باید استعفا بدید
  6021.  
  6022. 1378
  6023. 02:14:39,166 --> 02:14:43,463
  6024. من یه اشتباه کردم، اون کلیپ
  6025. بدون اجازه‌ی من پخش شده بود
  6026.  
  6027. 1379
  6028. 02:14:43,600 --> 02:14:48,659
  6029. پس شما خط قرمزتون اینه؟
  6030. ...یه دختر خیالی
  6031.  
  6032. 1380
  6033. 02:14:48,800 --> 02:14:52,289
  6034. نه نیست، همونطور که گفتم
  6035.  
  6036. 1381
  6037. 02:14:52,433 --> 02:14:54,491
  6038. این هیچ ربطی به عقیده‌ی من نداره
  6039.  
  6040. 1382
  6041. 02:14:54,633 --> 02:14:56,657
  6042. شما دارید آزادی بیان رو محدود میکنید
  6043.  
  6044. 1383
  6045. 02:14:56,800 --> 02:14:58,767
  6046. اینا ایده های شخصی من نیستن
  6047.  
  6048. 1384
  6049. 02:14:58,934 --> 02:15:03,458
  6050. ما داریم درمورد موزه و نقش حرفه ای من حرف میزنیم
  6051.  
  6052. 1385
  6053. 02:15:03,600 --> 02:15:06,294
  6054. تو چی رو درموردش نمیفهمی؟
  6055.  
  6056. 1386
  6057. 02:15:06,433 --> 02:15:10,298
  6058. این یه آینده‌ی هشدار دهندست
  6059.  
  6060. 1387
  6061. 02:15:10,433 --> 02:15:14,890
  6062. که شما دارید برای جامعه‌ی ما میسازید
  6063.  
  6064. 1388
  6065. 02:15:15,066 --> 02:15:17,226
  6066. رک بگم، مزخرفه
  6067.  
  6068. 1389
  6069. 02:15:28,066 --> 02:15:31,727
  6070. ...کریستین
  6071. کریستین؟
  6072.  
  6073. 1390
  6074. 02:15:31,900 --> 02:15:36,060
  6075. من یه سوال درمورد محتویات اون کلیپ دارم
  6076.  
  6077. 1391
  6078. 02:15:39,567 --> 02:15:45,125
  6079. چطور تصمیم بر این شد که یه دختر گدای بلوند
  6080. منفجر بشه؟
  6081.  
  6082. 1392
  6083. 02:15:45,266 --> 02:15:47,926
  6084. این همین الان از بخشِ ارتباط عمومی ـمون رسید
  6085.  
  6086. 1393
  6087. 02:15:48,099 --> 02:15:51,897
  6088. اگه میخواستید فقر رو نشون بدید
  6089.  
  6090. 1394
  6091. 02:15:52,066 --> 02:15:54,533
  6092. چرا از یه بچه‌ی مو سیاه استفاده نکردید؟
  6093.  
  6094. 1395
  6095. 02:15:58,633 --> 02:16:01,862
  6096. به این چه جوابی میدید؟
  6097.  
  6098. 1396
  6099. 02:16:02,033 --> 02:16:05,467
  6100. همونطور که توضیح دادم
  6101.  
  6102. 1397
  6103. 02:16:05,600 --> 02:16:08,761
  6104. ...من مسئولیت این رو که
  6105.  
  6106. 1398
  6107. 02:16:08,933 --> 02:16:13,663
  6108. به سوال جواب بده-
  6109. ...همین الان برام یه پیام اومد-
  6110.  
  6111. 1399
  6112. 02:16:13,800 --> 02:16:15,925
  6113. که ممکنه یکمی توی روشن شدن
  6114. .این قضایا کمک کنه
  6115.  
  6116. 1400
  6117. 02:16:16,099 --> 02:16:19,828
  6118. امیدوارم
  6119.  
  6120. 1401
  6121. 02:16:19,966 --> 02:16:23,730
  6122. این یه اعلانیه از اداره‌ی بازرگانیمون
  6123.  
  6124. 1402
  6125. 02:16:23,899 --> 02:16:27,856
  6126. و نمایندگی‌ایِ که ازش استفاده کردیم ـه
  6127.  
  6128. 1403
  6129. 02:16:28,033 --> 02:16:31,364
  6130. ما میخوایم توضیح بدیم که کلیپی که
  6131.  
  6132. 1404
  6133. 02:16:31,533 --> 02:16:35,296
  6134. تو سایت موزه و کانال یوتیوب پخش شد
  6135.  
  6136. 1405
  6137. 02:16:35,433 --> 02:16:41,162
  6138. در هیچ طریقی نقطه نظر موزه رو بیان نمیکنه
  6139.  
  6140. 1406
  6141. 02:16:41,333 --> 02:16:44,891
  6142. این کلیپ تنها برای این منظور ساخته شده بود که
  6143.  
  6144. 1407
  6145. 02:16:45,066 --> 02:16:49,466
  6146. توجهات رو به نمایشگاه جدید جلب کنه
  6147.  
  6148. 1408
  6149. 02:16:49,600 --> 02:16:53,465
  6150. پس همه‌ی اینا یه احتکار بوده؟-
  6151. این دیگه چجور نمایشگاهیه؟-
  6152.  
  6153. 1409
  6154. 02:16:53,600 --> 02:16:57,192
  6155. قراره بچه هارو منفجر کنید؟
  6156.  
  6157. 1410
  6158. 02:16:57,366 --> 02:17:00,299
  6159. چجور نمایشگاهیه؟
  6160.  
  6161. 1411
  6162. 02:17:00,899 --> 02:17:04,594
  6163. برای اینکه موضوع نمایشگاه
  6164. ،رو بهتر توضیح بدم
  6165.  
  6166. 1412
  6167. 02:17:04,767 --> 02:17:07,461
  6168. جمله‌ی هنرمندش رو نقل قول میکنم
  6169.  
  6170. 1413
  6171. 02:17:07,567 --> 02:17:09,761
  6172. که یچیزی توی این مایه هاست
  6173.  
  6174. 1414
  6175. 02:17:11,700 --> 02:17:15,326
  6176. .مربع، یک جایگاهِ مقدسِ اعتماد و مهربانی است
  6177.  
  6178. 1415
  6179. 02:17:15,567 --> 02:17:18,534
  6180. در این محدوده ،همگی حقوق و مسئولیت های
  6181. .یکسان داریم
  6182.  
  6183. 1416
  6184. 02:17:18,700 --> 02:17:22,599
  6185. میشه تکرارش کنید؟-
  6186. ساکت، بزارید حرف بزنه-
  6187.  
  6188. 1417
  6189. 02:17:25,733 --> 02:17:29,598
  6190. .مربع، یک جایگاهِ مقدسِ اعتماد و مهربانی است
  6191.  
  6192. 1418
  6193. 02:17:29,767 --> 02:17:32,734
  6194. در این محدوده ،همگی حقوق و مسئولیت های
  6195. .یکسان داریم
  6196.  
  6197. 1419
  6198. 02:17:39,166 --> 02:17:43,224
  6199. اسم اون هنرمند چیه؟-
  6200. لولا آریاس-
  6201.  
  6202. 1420
  6203. 02:17:43,866 --> 02:17:47,822
  6204. لطفا اسم فامیلیشون رو تکرار کنید-
  6205. آ-ر-ی-ا-س -
  6206.  
  6207. 1421
  6208. 02:17:49,166 --> 02:17:52,065
  6209. تمام اطلاعات مطبوعاتی روی وب سایتمون هستن
  6210.  
  6211. 1422
  6212. 02:17:52,933 --> 02:17:54,525
  6213. شامل عکس های لولا آریاس هم میشه؟
  6214.  
  6215. 1423
  6216. 02:17:54,866 --> 02:17:56,231
  6217. بله، اونم با کیفیت بالا
  6218.  
  6219. 1424
  6220. 02:17:56,400 --> 02:17:59,367
  6221. هم هنرمند و هم بعضی از کارهاش
  6222.  
  6223. 1425
  6224. 02:17:59,633 --> 02:18:04,225
  6225. بسته های مطبوعاتی خوبی در اونجا
  6226. برای دانلود وجود داره
  6227.  
  6228. 1426
  6229. 02:18:13,866 --> 02:18:18,822
  6230. موزه جرئیات منزجر کننده ای رو
  6231. برای جلب توجه انتخاب کرد
  6232.  
  6233. 1427
  6234. 02:18:22,166 --> 02:18:28,327
  6235. :امام ،کشیش و خاخام
  6236. در مقابل کمپین روابط عمومی با اتحاد بایستید
  6237.  
  6238. 1428
  6239. 02:18:34,733 --> 02:18:38,893
  6240. این نمایشگاهیه که اونا میخواستن برگزار کنن
  6241.  
  6242. 1429
  6243. 02:18:53,600 --> 02:18:55,692
  6244. مربی ها تریسی جانسون
  6245.  
  6246. 1430
  6247. 02:18:55,899 --> 02:18:59,060
  6248. یاسمن بیاسیت
  6249. و جوزفین کالموند هستن
  6250.  
  6251. 1431
  6252. 02:18:59,266 --> 02:19:03,029
  6253. !"ای شما و این "گربه های بد
  6254.  
  6255. 1432
  6256. 02:20:08,333 --> 02:20:10,527
  6257. عالیه، بیاید بریم تو کارش
  6258.  
  6259. 1433
  6260. 02:20:18,866 --> 02:20:20,662
  6261. برید دخترا
  6262.  
  6263. 1434
  6264. 02:20:47,766 --> 02:20:49,529
  6265. هی بچه ها، کارتون خوب بود
  6266.  
  6267. 1435
  6268. 02:20:49,732 --> 02:20:52,325
  6269. کار تیمی خوبی انجام دادید
  6270.  
  6271. 1436
  6272. 02:20:52,533 --> 02:20:53,999
  6273. واقعا به شما دخترا افتخار میکنم
  6274.  
  6275. 1437
  6276. 02:20:55,799 --> 02:20:57,061
  6277. هی اِلن، گوش کن
  6278.  
  6279. 1438
  6280. 02:20:57,899 --> 02:20:59,230
  6281. چرا اینجوری رفتار میکنی؟
  6282.  
  6283. 1439
  6284. 02:21:00,533 --> 02:21:01,658
  6285. بهم نگاه کن
  6286.  
  6287. 1440
  6288. 02:21:02,933 --> 02:21:05,594
  6289. اونجا نشستن و تاسف خوردن برای خودت
  6290. قرار نیست بهت کمکی بکنه
  6291.  
  6292. 1441
  6293. 02:21:06,600 --> 02:21:09,828
  6294. باشه؟ زمانت رو صرف
  6295. اون افکار نکن
  6296.  
  6297. 1442
  6298. 02:21:10,600 --> 02:21:12,123
  6299. ازش برای کمک به تیم استفاده کن
  6300.  
  6301. 1443
  6302. 02:21:13,099 --> 02:21:17,362
  6303. بچه ها، اگه گندی زدید
  6304. درستش کنید و ادامه بدید
  6305.  
  6306. 1444
  6307. 02:21:18,066 --> 02:21:20,192
  6308. احساس گناه کردن قرار نیست چیزی رو تغییر بده
  6309.  
  6310. 1445
  6311. 02:21:21,333 --> 02:21:23,856
  6312. باشه؟
  6313. چه احساسی دارید؟
  6314.  
  6315. 1446
  6316. 02:21:25,599 --> 02:21:26,998
  6317. چه احساسی دارید؟
  6318.  
  6319. 1447
  6320. 02:21:27,933 --> 02:21:30,661
  6321. خیلی خب
  6322. برید و یه دوش بگیرید
  6323.  
  6324. 1448
  6325. 02:21:31,333 --> 02:21:32,493
  6326. خیلی خوبه
  6327.  
  6328. 1449
  6329. 02:21:45,933 --> 02:21:48,025
  6330. هی، ما داریم کجا میریم؟
  6331.  
  6332. 1450
  6333. 02:21:49,400 --> 02:21:51,593
  6334. .یه دقیقه دیگه بهت توضیح میدم
  6335.  
  6336. 1451
  6337. 02:22:19,366 --> 02:22:23,231
  6338. اون پسری که اون شب منتظر ما بود
  6339. رو یادت میاد؟
  6340.  
  6341. 1452
  6342. 02:22:27,632 --> 02:22:32,328
  6343. .اونجا زندگی میکنه
  6344. .من باید باهاش حرف بزنم
  6345.  
  6346. 1453
  6347. 02:22:35,166 --> 02:22:37,463
  6348. .فقط ده دقیقه طول میکشه
  6349. .حداکثر بیست دقیقه
  6350.  
  6351. 1454
  6352. 02:22:37,632 --> 02:22:39,826
  6353. شما که با منتظر موندن تو ماشین مشکلی ندارید؟
  6354.  
  6355. 1455
  6356. 02:22:41,732 --> 02:22:43,290
  6357. اشکالی نداره؟
  6358.  
  6359. 1456
  6360. 02:23:02,199 --> 02:23:03,722
  6361. بابایی؟
  6362.  
  6363. 1457
  6364. 02:23:07,532 --> 02:23:09,056
  6365. بابایی
  6366.  
  6367. 1458
  6368. 02:23:11,966 --> 02:23:13,592
  6369. چیه؟
  6370.  
  6371. 1459
  6372. 02:23:13,799 --> 02:23:16,028
  6373. ما هم میتونیم بیایم؟
  6374.  
  6375. 1460
  6376. 02:23:19,899 --> 02:23:23,855
  6377. خب ،اگه اونم بخواد-
  6378. میخوای؟-
  6379.  
  6380. 1461
  6381. 02:23:28,599 --> 02:23:30,589
  6382. آره، بزن بریم
  6383.  
  6384. 1462
  6385. 02:23:58,933 --> 02:24:01,900
  6386. حالت خوبه؟-
  6387. آره-
  6388.  
  6389. 1463
  6390. 02:24:39,899 --> 02:24:43,764
  6391. سلام، ببخشید مزاحمت شدم
  6392. اسمم کریستین ـه
  6393.  
  6394. 1464
  6395. 02:24:44,799 --> 02:24:48,664
  6396. این ممکنه یکم احمقانه بنظر برسه
  6397. ...ولی امیدوار بودم
  6398.  
  6399. 1465
  6400. 02:24:48,933 --> 02:24:53,992
  6401. شما نامه ای گرفتید که بهتون اتهام
  6402. دزد بودن بزنه؟
  6403.  
  6404. 1466
  6405. 02:24:57,366 --> 02:25:00,389
  6406. که در اون ذکر شده باشه
  6407. شما یه کیف و گوشی دزدیدید؟
  6408.  
  6409. 1467
  6410. 02:25:01,233 --> 02:25:03,825
  6411. ببخشید؟-
  6412. یه نامه-
  6413.  
  6414. 1468
  6415. 02:25:04,166 --> 02:25:07,599
  6416. که شما رو متهم به دزد بودن کرده
  6417.  
  6418. 1469
  6419. 02:25:12,099 --> 02:25:17,589
  6420. گفتی چی به دستم رسیده؟-
  6421. یه نامه با یه پیام عجیب-
  6422.  
  6423. 1470
  6424. 02:25:21,266 --> 02:25:22,926
  6425. تو صندوق پستی ـم؟-
  6426. آره-
  6427.  
  6428. 1471
  6429. 02:25:23,166 --> 02:25:25,359
  6430. من توی تمام صندوق های ساختمون
  6431. .یکی انداختم
  6432.  
  6433. 1472
  6434. 02:25:29,399 --> 02:25:31,559
  6435. .من اصلا نمیدونم داری درمورد چی حرف میزنی
  6436.  
  6437. 1473
  6438. 02:25:32,033 --> 02:25:36,057
  6439. ممکنه کس دیگه ای توی خونه پیداش کرده باشه؟
  6440.  
  6441. 1474
  6442. 02:25:37,333 --> 02:25:39,856
  6443. .زن قبلیم بعضی وقتا میاد تا خونه رو تمیز کنه
  6444.  
  6445. 1475
  6446. 02:25:40,066 --> 02:25:43,999
  6447. اون هر نامه ای که اسم من روش نباشه رو
  6448. میندازه بیرون
  6449.  
  6450. 1476
  6451. 02:25:47,233 --> 02:25:48,358
  6452. ...من یه سوال دیگه دارم
  6453.  
  6454. 1477
  6455. 02:25:48,599 --> 02:25:53,124
  6456. بچه ای هم توی این ساختمون زندگی میکنه؟
  6457.  
  6458. 1478
  6459. 02:25:54,233 --> 02:25:57,324
  6460. آره، چرا میپرسی؟-
  6461. من دارم دنبال یه پسر میگردم-
  6462.  
  6463. 1479
  6464. 02:25:58,399 --> 02:26:03,299
  6465. ...ده دوازده سالش میشه
  6466. با موهای پر کلاغی
  6467.  
  6468. 1480
  6469. 02:26:06,033 --> 02:26:09,159
  6470. حدودا قدش اینقدره؟
  6471. ...سیاهی موهاش خیلی شدیده
  6472.  
  6473. 1481
  6474. 02:26:09,432 --> 02:26:12,298
  6475. ...ده تا سیزده ساله-
  6476. درسته-
  6477.  
  6478. 1482
  6479. 02:26:12,432 --> 02:26:13,729
  6480. اون اینجا زندگی میکنه؟
  6481.  
  6482. 1483
  6483. 02:26:14,432 --> 02:26:16,456
  6484. قبلا اینجا زندگی میکرد
  6485. چند وقتی میشه این اطراف ندیدمش
  6486.  
  6487. 1484
  6488. 02:26:17,732 --> 02:26:20,858
  6489. خانواده ـش قبلا اینجا زندگی میکردن؟-
  6490. فکر کنم اونا نقل مکان کردن-
  6491.  
  6492. 1485
  6493. 02:26:23,899 --> 02:26:25,331
  6494. ...متوجهم
  6495.  
  6496. 1486
  6497. 02:26:25,499 --> 02:26:28,489
  6498. میدونی به کجا رفتن؟-
  6499. نه، اصلا-
  6500.  
  6501. 1487
  6502. 02:26:35,866 --> 02:26:37,594
  6503. متاسفانه نمیتونم بهت کمکی بکنم
  6504.  
  6505. 1488
  6506. 02:26:46,066 --> 02:26:48,532
  6507. باشه-
  6508. خداحافظ-
  6509.  
  6510. 1489
  6511. 02:26:50,100 --> 02:26:59,100
  6512. <font color="#00ffff">A work by Cardinal & Caped_crusader
  6513. کاری از آرین و علی موسویان</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment