Advertisement
nano31

xdfds

Oct 19th, 2019
244
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 76.19 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,020 --> 00:00:25,020
  3. L e b ah Ga n te n g
  4. Iklan & Bisnis: 0822 6454 4221
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:29,276 --> 00:00:32,794
  8. Cerita bisa menyembuhkan.
  9. Cerita bisa menyakiti.
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:32,796 --> 00:00:35,002
  13. Jika sering diulang...,
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:35,004 --> 00:00:36,633
  17. ...cerita menjadi nyata.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:36,635 --> 00:00:38,554
  21. Cerita membentuk diri kita.
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:38,556 --> 00:00:41,113
  25. Cerita punya kekuatan.
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:41,115 --> 00:00:42,457
  29. Kupelajari ini...
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:42,459 --> 00:00:44,956
  33. ...di musim gugur terakhir
  34. masa kecil kami.
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:51,400 --> 00:00:53,000
  38. SELAMAT DATANG
  39. DI MILL VALLEY - PENNSYLVANIA
  40.  
  41. 10
  42. 00:00:53,087 --> 00:00:54,809
  43. Waktunya keluar...
  44.  
  45. 11
  46. 00:00:54,811 --> 00:00:56,665
  47. ...dari makam kalian,
  48. Mill Valey.
  49.  
  50. 12
  51. 00:00:56,667 --> 00:00:58,521
  52. Ini malam Halloween.
  53.  
  54. 13
  55. 00:00:58,523 --> 00:01:01,946
  56. Hati - hati.
  57. Saat mentari terbenam...,
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:01,948 --> 00:01:04,348
  61. ...lagu Season of the
  62. Witch dimainkan.
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:13,084 --> 00:01:15,962
  66. Aku berhasil.
  67. Aku akan ke Vietnam.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:15,964 --> 00:01:17,019
  71. Komunis akan dapat ganjaran.
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:19,578 --> 00:01:21,528
  75. Mari takuti anak - anak.
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:38,361 --> 00:01:41,079
  79. Biarkan seluruh pria
  80. di manapun...
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:41,081 --> 00:01:42,843
  84. ...tahu kalau Amerika
  85. yang kuat, yakin...,
  86.  
  87. 20
  88. 00:01:44,602 --> 00:01:45,943
  89. ...dan waspada...
  90.  
  91. 21
  92. 00:01:45,945 --> 00:01:47,450
  93. Pergi dengan teman lagi ?
  94.  
  95. 22
  96. 00:01:48,569 --> 00:01:49,722
  97. Aku di rumah saja.
  98.  
  99. 23
  100. 00:01:51,610 --> 00:01:54,135
  101. ...dan bersiap malam ini...
  102.  
  103. 24
  104. 00:01:54,137 --> 00:01:56,183
  105. ...untuk membela
  106. misi terhormat.
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:10,490 --> 00:02:11,963
  110. Stella, jawab.
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:14,777 --> 00:02:16,215
  114. Stella...
  115.  
  116. 27
  117. 00:02:16,217 --> 00:02:18,360
  118. Aku tak mau cari permen.
  119.  
  120. 28
  121. 00:02:18,362 --> 00:02:19,319
  122. Stella...,
  123.  
  124. 29
  125. 00:02:19,321 --> 00:02:22,071
  126. ...ini bukan soal permen.
  127. Tapi balas dendam.
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:22,073 --> 00:02:24,439
  131. Ambil semua telur dan tisu...
  132.  
  133. 31
  134. 00:02:24,441 --> 00:02:26,039
  135. ...dan temui kami
  136. pukul 19:00.
  137.  
  138. 32
  139. 00:02:26,041 --> 00:02:27,670
  140. Stella, kumohon.
  141.  
  142. 33
  143. 00:02:27,672 --> 00:02:30,072
  144. Mungkin ini Halloween
  145. terakhir kita.
  146.  
  147. 34
  148. 00:02:30,074 --> 00:02:31,159
  149. Kalau kau pikir
  150. harimu sulit...,
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:31,161 --> 00:02:33,655
  154. ...aku harus bersihkan
  155. kotoran di toiletku.
  156.  
  157. 36
  158. 00:02:33,657 --> 00:02:35,001
  159. Jorok, Chuck.
  160.  
  161. 37
  162. 00:02:41,337 --> 00:02:43,065
  163. Hei !
  164.  
  165. 38
  166. 00:02:44,026 --> 00:02:45,882
  167. Kau punya tujuan, Nak ?
  168.  
  169. 39
  170. 00:02:47,224 --> 00:02:48,825
  171. Menyusuri ladang.
  172.  
  173. 40
  174. 00:02:53,017 --> 00:02:54,840
  175. Cuma malam ini.
  176.  
  177. 41
  178. 00:02:54,945 --> 00:02:57,345
  179. 2 FILM HOROR HALLOWEEN
  180.  
  181. 42
  182. 00:03:02,489 --> 00:03:04,182
  183. Bu, tak apa.
  184.  
  185. 43
  186. 00:03:04,184 --> 00:03:06,166
  187. Tidak.
  188.  
  189. 44
  190. 00:03:06,168 --> 00:03:07,641
  191. Selangkangannya masih longgar.
  192.  
  193. 45
  194. 00:03:08,505 --> 00:03:09,466
  195. Satu lagi.
  196.  
  197. 46
  198. 00:03:11,769 --> 00:03:12,825
  199. Rasakan !
  200.  
  201. 47
  202. 00:03:14,137 --> 00:03:15,127
  203. Kena.
  204.  
  205. 48
  206. 00:03:19,767 --> 00:03:20,793
  207. Ayo pergi.
  208.  
  209. 49
  210. 00:03:24,568 --> 00:03:25,785
  211. Berikan.
  212.  
  213. 50
  214. 00:03:29,079 --> 00:03:30,521
  215. Rasakan ini, Harold.
  216.  
  217. 51
  218. 00:03:37,400 --> 00:03:39,830
  219. Tommy, pelan - pelan.
  220.  
  221. 52
  222. 00:03:47,991 --> 00:03:49,460
  223. Kau sedang apa ?
  224.  
  225. 53
  226. 00:03:49,462 --> 00:03:50,489
  227. Hargai privasiku !
  228.  
  229. 54
  230. 00:03:56,888 --> 00:03:58,230
  231. Kubilang Spider-Man.
  232.  
  233. 55
  234. 00:03:58,232 --> 00:04:00,277
  235. Bukan manusia...
  236.  
  237. 56
  238. 00:04:00,279 --> 00:04:01,333
  239. ...laba - laba.
  240.  
  241. 57
  242. 00:04:01,335 --> 00:04:03,096
  243. Syukuri pemberian Tuhan.
  244.  
  245. 58
  246. 00:04:14,678 --> 00:04:17,237
  247. Bu, sudahlah.
  248.  
  249. 59
  250. 00:04:17,239 --> 00:04:18,968
  251. Aku sulit bernapas.
  252.  
  253. 60
  254. 00:04:19,286 --> 00:04:20,405
  255. Jaga dirimu.
  256.  
  257. 61
  258. 00:04:20,407 --> 00:04:23,061
  259. Baik.
  260. Bisa berhenti memelukku ?
  261.  
  262. 62
  263. 00:04:23,063 --> 00:04:25,782
  264. Bukankah kau sudah tua
  265. untuk cari permen ?
  266.  
  267. 63
  268. 00:04:29,623 --> 00:04:32,564
  269. Bukankah kau terlalu
  270. jelek untuk berkencan ?
  271.  
  272. 64
  273. 00:04:32,566 --> 00:04:34,389
  274. Anak nakal.
  275.  
  276. 65
  277. 00:04:34,391 --> 00:04:36,341
  278. Auggie di sini.
  279. Aku pergi dulu.
  280.  
  281. 66
  282. 00:04:36,343 --> 00:04:37,363
  283. Aku tak mau dengar.
  284.  
  285. 67
  286. 00:04:37,365 --> 00:04:38,836
  287. Kukira kau mau
  288. jadi Spider-Man.
  289.  
  290. 68
  291. 00:04:38,838 --> 00:04:40,788
  292. Ya, terbiasalah.
  293.  
  294. 69
  295. 00:04:40,790 --> 00:04:43,158
  296. Barang sudah lengkap,
  297. jadi ayo pergi.
  298.  
  299. 70
  300. 00:04:48,406 --> 00:04:49,876
  301. Berhenti menatap kakakku...,
  302.  
  303. 71
  304. 00:04:49,878 --> 00:04:51,605
  305. ...dasar mesum.
  306.  
  307. 72
  308. 00:05:13,014 --> 00:05:14,163
  309. Jangan ganggu aku.
  310.  
  311. 73
  312. 00:05:14,165 --> 00:05:15,892
  313. Sungut ini tak nyata.
  314.  
  315. 74
  316. 00:05:15,894 --> 00:05:17,939
  317. Harusnya manusia laba - laba...
  318.  
  319. 75
  320. 00:05:17,941 --> 00:05:19,603
  321. ...tangannya delapan,
  322. bukan empat.
  323.  
  324. 76
  325. 00:05:19,605 --> 00:05:22,263
  326. Setidaknya aku bukan badut.
  327.  
  328. 77
  329. 00:05:23,414 --> 00:05:26,771
  330. Untuk terakhir kalinya,
  331. aku seorang Pierrot.
  332.  
  333. 78
  334. 00:05:26,773 --> 00:05:29,714
  335. Ini karakter abad ke-17
  336. dari Commedia dell'arte.
  337.  
  338. 79
  339. 00:05:29,716 --> 00:05:31,189
  340. Badut.
  341.  
  342. 80
  343. 00:05:34,134 --> 00:05:35,508
  344. Kau tahu komposisinya ?
  345.  
  346. 81
  347. 00:05:35,510 --> 00:05:37,779
  348. Bahan kimianya membuat
  349. tentara kena limfoma Hodgkin...
  350.  
  351. 82
  352. 00:05:37,781 --> 00:05:39,284
  353. ...dan mengentalkan ASI
  354. penduduk Vietnam Selatan.
  355.  
  356. 83
  357. 00:05:39,286 --> 00:05:40,852
  358. Dan kau menghabiskannya.
  359.  
  360. 84
  361. 00:05:42,069 --> 00:05:44,147
  362. Karena itu rasanya
  363. enak sekali ?
  364.  
  365. 85
  366. 00:05:44,149 --> 00:05:45,619
  367. Minggir, Badut.
  368.  
  369. 86
  370. 00:05:45,621 --> 00:05:47,346
  371. Kutu buku !
  372.  
  373. 87
  374. 00:05:47,348 --> 00:05:48,948
  375. Minggir !
  376.  
  377. 88
  378. 00:05:48,950 --> 00:05:51,475
  379. Dia takkan datang.
  380. / Pasti datang.
  381.  
  382. 89
  383. 00:05:51,477 --> 00:05:53,363
  384. Milner melakukanya
  385. tiap tahun...
  386.  
  387. 90
  388. 00:05:53,365 --> 00:05:54,902
  389. ...dan ini tahun terakhirnya.
  390.  
  391. 91
  392. 00:05:55,700 --> 00:05:57,618
  393. Di mana kau, Tommy ?
  394.  
  395. 92
  396. 00:05:57,620 --> 00:05:59,827
  397. Kudengar surat
  398. kabar sekolah...
  399.  
  400. 93
  401. 00:05:59,829 --> 00:06:01,715
  402. ...membuka penerimaan lagi.
  403.  
  404. 94
  405. 00:06:01,717 --> 00:06:02,804
  406. Coba masukkan
  407. beberapa ceritamu.
  408.  
  409. 95
  410. 00:06:02,806 --> 00:06:06,482
  411. Curi permen kami, Tommy.
  412. / Tidak.
  413.  
  414. 96
  415. 00:06:06,484 --> 00:06:07,953
  416. Aku tahu sekolah kita.
  417.  
  418. 97
  419. 00:06:07,955 --> 00:06:10,067
  420. Mereka akan mengabaikanku.
  421.  
  422. 98
  423. 00:06:11,605 --> 00:06:13,621
  424. Pontiac Catalina.
  425. Itu mobilnya !
  426.  
  427. 99
  428. 00:06:15,443 --> 00:06:17,297
  429. Bersikap normal.
  430.  
  431. 100
  432. 00:06:21,172 --> 00:06:22,772
  433. Katamu kita mau
  434. makan malam.
  435.  
  436. 101
  437. 00:06:23,924 --> 00:06:25,362
  438. Berdua.
  439.  
  440. 102
  441. 00:06:25,364 --> 00:06:27,187
  442. Bagaimana kalau
  443. hidangan penutup ?
  444.  
  445. 103
  446. 00:06:27,189 --> 00:06:28,724
  447. Bersiap.
  448.  
  449. 104
  450. 00:06:30,771 --> 00:06:32,146
  451. Pecundang !
  452.  
  453. 105
  454. 00:06:33,812 --> 00:06:35,027
  455. Bau apa itu ?
  456.  
  457. 106
  458. 00:06:35,029 --> 00:06:37,202
  459. Celana dalam orang tua !
  460.  
  461. 107
  462. 00:06:37,204 --> 00:06:39,219
  463. Kita mengerjainya.
  464.  
  465. 108
  466. 00:06:40,532 --> 00:06:42,130
  467. Kita mulai. Ayo !
  468.  
  469. 109
  470. 00:06:42,132 --> 00:06:43,381
  471. Rasakan, Bajingan !
  472.  
  473. 110
  474. 00:06:46,548 --> 00:06:48,242
  475. Berengsek !
  476.  
  477. 111
  478. 00:06:48,244 --> 00:06:50,196
  479. Dasar anak nakal.
  480.  
  481. 112
  482. 00:06:54,196 --> 00:06:56,626
  483. Saatnya melempar kotoran.
  484.  
  485. 113
  486. 00:06:58,355 --> 00:07:00,305
  487. Rasakan kotoran ini !
  488.  
  489. 114
  490. 00:07:00,307 --> 00:07:01,905
  491. Astaga.
  492.  
  493. 115
  494. 00:07:01,907 --> 00:07:03,729
  495. Berhenti !
  496. / Buang !
  497.  
  498. 116
  499. 00:07:09,459 --> 00:07:10,481
  500. Kenapa Ruth di sana ?
  501.  
  502. 117
  503. 00:07:10,483 --> 00:07:11,954
  504. Chucky, anak nakal !
  505.  
  506. 118
  507. 00:07:11,956 --> 00:07:13,010
  508. Entah. Kukira dia...
  509.  
  510. 119
  511. 00:07:13,012 --> 00:07:14,034
  512. ...kencan tapi
  513. bukan dengannya.
  514.  
  515. 120
  516. 00:07:14,036 --> 00:07:15,152
  517. Sialan !
  518.  
  519. 121
  520. 00:07:15,154 --> 00:07:17,713
  521. Akan kubunuh mereka !
  522.  
  523. 122
  524. 00:07:17,715 --> 00:07:19,091
  525. Kembali !
  526.  
  527. 123
  528. 00:07:23,506 --> 00:07:24,467
  529. Lari !
  530.  
  531. 124
  532. 00:07:25,746 --> 00:07:27,283
  533. Akan kutangkap kalian !
  534.  
  535. 125
  536. 00:07:28,723 --> 00:07:30,480
  537. Tangkap mereka !
  538.  
  539. 126
  540. 00:07:30,482 --> 00:07:32,080
  541. Cepat, Teman - teman !
  542.  
  543. 127
  544. 00:07:37,394 --> 00:07:38,224
  545. Sebelah sana ! Tangkap !
  546.  
  547. 128
  548. 00:07:38,226 --> 00:07:40,144
  549. Arah pukul sembilan !
  550.  
  551. 129
  552. 00:07:48,019 --> 00:07:48,976
  553. ...di balik pepohonan...
  554.  
  555. 130
  556. 00:07:48,978 --> 00:07:50,738
  557. ...kalau kau mau periksa.
  558.  
  559. 131
  560. 00:08:07,633 --> 00:08:09,520
  561. Lakukan.
  562.  
  563. 132
  564. 00:08:09,522 --> 00:08:10,704
  565. Kursinya kosong ?
  566.  
  567. 133
  568. 00:08:10,706 --> 00:08:12,819
  569. Kurasa tidak.
  570.  
  571. 134
  572. 00:08:15,249 --> 00:08:16,303
  573. Keluar.
  574.  
  575. 135
  576. 00:08:16,305 --> 00:08:17,552
  577. Kumohon.
  578.  
  579. 136
  580. 00:08:17,554 --> 00:08:18,576
  581. Kami akan keluar nanti.
  582.  
  583. 137
  584. 00:08:18,578 --> 00:08:19,602
  585. Terima kasih.
  586.  
  587. 138
  588. 00:08:23,153 --> 00:08:24,239
  589. Kalian sedang apa ?
  590.  
  591. 139
  592. 00:08:24,241 --> 00:08:25,777
  593. Menyelamatkan diri.
  594.  
  595. 140
  596. 00:08:27,218 --> 00:08:28,178
  597. Maaf.
  598.  
  599. 141
  600. 00:08:29,553 --> 00:08:31,632
  601. Sudah aman.
  602.  
  603. 142
  604. 00:08:31,634 --> 00:08:32,946
  605. Aman ?
  606. / Dia sudah pergi.
  607.  
  608. 143
  609. 00:08:35,600 --> 00:08:37,553
  610. Terima kasih.
  611. Kami berutang padamu.
  612.  
  613. 144
  614. 00:08:40,817 --> 00:08:42,609
  615. Aku seorang Pierrot.
  616.  
  617. 145
  618. 00:08:48,944 --> 00:08:51,025
  619. Kau tinggal di sini ?
  620. / Hei.
  621.  
  622. 146
  623. 00:08:51,729 --> 00:08:52,978
  624. Jangan sentuh barangku.
  625.  
  626. 147
  627. 00:08:53,840 --> 00:08:54,897
  628. Baik.
  629.  
  630. 148
  631. 00:08:56,976 --> 00:08:59,951
  632. Kenapa kau sendirian
  633. di bioskop mobil ?
  634.  
  635. 149
  636. 00:08:59,953 --> 00:09:01,519
  637. Kenapa kau masih
  638. di mobilku ?
  639.  
  640. 150
  641. 00:09:01,521 --> 00:09:02,734
  642. Aku paham kau...
  643.  
  644. 151
  645. 00:09:02,736 --> 00:09:05,038
  646. Asalmu bukan
  647. dari sini, 'kan ?
  648.  
  649. 152
  650. 00:09:05,040 --> 00:09:07,118
  651. Kau dari mana ?
  652.  
  653. 153
  654. 00:09:07,120 --> 00:09:08,302
  655. Maafkan temanku.
  656.  
  657. 154
  658. 00:09:08,304 --> 00:09:10,094
  659. Dia tak dapat cukup
  660. oksigen di rahim.
  661.  
  662. 155
  663. 00:09:10,096 --> 00:09:11,342
  664. Lebih daripada kau, Badut.
  665.  
  666. 156
  667. 00:09:11,344 --> 00:09:12,877
  668. Hentikan.
  669.  
  670. 157
  671. 00:09:12,879 --> 00:09:14,383
  672. Dia yang mulai.
  673.  
  674. 158
  675. 00:09:14,385 --> 00:09:16,813
  676. Kami berhenti.
  677.  
  678. 159
  679. 00:09:16,815 --> 00:09:18,609
  680. Temanmu usil.
  681.  
  682. 160
  683. 00:09:25,201 --> 00:09:26,765
  684. Night of the Living Dead.
  685.  
  686. 161
  687. 00:09:26,767 --> 00:09:28,462
  688. Film bagus.
  689.  
  690. 162
  691. 00:09:28,464 --> 00:09:30,190
  692. Pernah nonton ?
  693.  
  694. 163
  695. 00:09:30,192 --> 00:09:32,558
  696. "Baik, Vince.
  697. Serang kepalanya...,"
  698.  
  699. 164
  700. 00:09:32,560 --> 00:09:34,957
  701. "...di antara matanya."
  702.  
  703. 165
  704. 00:09:34,959 --> 00:09:36,334
  705. Itu film terbaik.
  706.  
  707. 166
  708. 00:09:36,336 --> 00:09:38,737
  709. Benar.
  710.  
  711. 167
  712. 00:09:41,040 --> 00:09:42,160
  713. Ramon.
  714.  
  715. 168
  716. 00:09:42,672 --> 00:09:43,664
  717. Stella.
  718.  
  719. 169
  720. 00:09:47,024 --> 00:09:48,301
  721. Chuck.
  722.  
  723. 170
  724. 00:09:48,303 --> 00:09:49,328
  725. Auggie.
  726.  
  727. 171
  728. 00:09:51,472 --> 00:09:52,781
  729. Keluar dari mobil.
  730.  
  731. 172
  732. 00:09:52,783 --> 00:09:54,480
  733. Keluar dari mobil.
  734.  
  735. 173
  736. 00:09:56,303 --> 00:09:57,904
  737. Keluar dari mobil.
  738.  
  739. 174
  740. 00:10:05,582 --> 00:10:06,958
  741. Kurasa kalian tak dengar.
  742.  
  743. 175
  744. 00:10:08,110 --> 00:10:10,732
  745. Semua harus keluar.
  746.  
  747. 176
  748. 00:10:10,734 --> 00:10:12,176
  749. Sekarang.
  750.  
  751. 177
  752. 00:10:12,751 --> 00:10:15,341
  753. Kau juga...,
  754.  
  755. 178
  756. 00:10:15,343 --> 00:10:17,040
  757. ...orang Meksiko.
  758.  
  759. 179
  760. 00:10:22,222 --> 00:10:23,405
  761. Kau takkan kabur...
  762.  
  763. 180
  764. 00:10:23,407 --> 00:10:25,776
  765. ...seperti ibumu juga, 'kan ?
  766.  
  767. 181
  768. 00:10:34,575 --> 00:10:35,567
  769. Kau bau kotoran.
  770.  
  771. 182
  772. 00:10:39,214 --> 00:10:40,686
  773. Menjauh dari mobilku.
  774.  
  775. 183
  776. 00:10:45,230 --> 00:10:48,109
  777. Hei, depan sana.
  778. Kau halangi layar !
  779.  
  780. 184
  781. 00:10:48,111 --> 00:10:49,740
  782. Ayolah !
  783.  
  784. 185
  785. 00:10:49,742 --> 00:10:50,861
  786. Aku tak bisa lihat !
  787.  
  788. 186
  789. 00:10:50,863 --> 00:10:53,999
  790. Kembali ke mobilmu
  791. atau pergi !
  792.  
  793. 187
  794. 00:10:55,119 --> 00:10:56,111
  795. Hei !
  796.  
  797. 188
  798. 00:10:57,038 --> 00:10:58,796
  799. Ini belum selesai.
  800.  
  801. 189
  802. 00:10:58,798 --> 00:10:59,821
  803. Cepat.
  804.  
  805. 190
  806. 00:10:59,823 --> 00:11:01,707
  807. Minggir, Bodoh.
  808.  
  809. 191
  810. 00:11:01,709 --> 00:11:03,342
  811. Ayo pergi.
  812.  
  813. 192
  814. 00:11:05,231 --> 00:11:06,988
  815. Kembali ke mobilmu.
  816. Ayo.
  817.  
  818. 193
  819. 00:11:06,990 --> 00:11:07,983
  820. Baik.
  821.  
  822. 194
  823. 00:11:09,454 --> 00:11:10,475
  824. Ke mana ?
  825.  
  826. 195
  827. 00:11:10,477 --> 00:11:11,500
  828. Lewat situ.
  829.  
  830. 196
  831. 00:11:11,502 --> 00:11:12,780
  832. Kita jalan bersama.
  833.  
  834. 197
  835. 00:11:14,350 --> 00:11:15,694
  836. Kau tak apa ?
  837.  
  838. 198
  839. 00:11:17,006 --> 00:11:19,375
  840. Permisi sebentar.
  841.  
  842. 199
  843. 00:11:20,973 --> 00:11:22,383
  844. Ucapanku salah ?
  845.  
  846. 200
  847. 00:11:23,566 --> 00:11:25,679
  848. Tidak, Tommy yang salah.
  849.  
  850. 201
  851. 00:11:27,214 --> 00:11:31,210
  852. Ibunya kabur saat
  853. dia masih kecil.
  854.  
  855. 202
  856. 00:11:31,212 --> 00:11:33,355
  857. Warga tak berhenti
  858. membahasnya.
  859.  
  860. 203
  861. 00:11:33,357 --> 00:11:34,923
  862. Kota ini kecil.
  863.  
  864. 204
  865. 00:11:34,925 --> 00:11:37,004
  866. Gosip jadi sangat kejam.
  867.  
  868. 205
  869. 00:11:37,006 --> 00:11:38,859
  870. Ya ampun.
  871.  
  872. 206
  873. 00:11:38,861 --> 00:11:40,331
  874. Itu masih mengganggunya...,
  875.  
  876. 207
  877. 00:11:40,333 --> 00:11:42,699
  878. ...jadi masalah itu
  879. sudah melekat padanya.
  880.  
  881. 208
  882. 00:11:42,701 --> 00:11:45,039
  883. Cuma kami temannya.
  884.  
  885. 209
  886. 00:11:51,436 --> 00:11:53,579
  887. Dia pasti bukan tipemu.
  888.  
  889. 210
  890. 00:11:53,581 --> 00:11:55,915
  891. Dia Stella.
  892. Bukan tipe siapapun.
  893.  
  894. 211
  895. 00:11:55,917 --> 00:11:58,026
  896. Aku tak setuju.
  897.  
  898. 212
  899. 00:11:58,028 --> 00:12:00,234
  900. Kau suka semua gadis.
  901. Tak dihitung.
  902.  
  903. 213
  904. 00:12:00,236 --> 00:12:01,899
  905. Tidak semua.
  906.  
  907. 214
  908. 00:12:01,901 --> 00:12:03,758
  909. Kau pasti punya pisau lipat.
  910.  
  911. 215
  912. 00:12:04,749 --> 00:12:06,218
  913. Boleh lihat ?
  914.  
  915. 216
  916. 00:12:06,220 --> 00:12:08,746
  917. Apa kubilang punya
  918. pisau lipat ?
  919.  
  920. 217
  921. 00:12:08,748 --> 00:12:12,651
  922. Kurasa kau tak bilang...
  923.  
  924. 218
  925. 00:12:12,653 --> 00:12:14,094
  926. Dia pasti punya.
  927. / Aku tahu.
  928.  
  929. 219
  930. 00:12:21,261 --> 00:12:23,820
  931. Ini malam Halloween.
  932.  
  933. 220
  934. 00:12:24,844 --> 00:12:26,220
  935. Kau mau lihat rumah hantu ?
  936.  
  937. 221
  938. 00:12:43,435 --> 00:12:45,290
  939. Kau tak bercanda.
  940.  
  941. 222
  942. 00:12:45,292 --> 00:12:47,277
  943. Sudah kubilang
  944. takkan mengecewakan.
  945.  
  946. 223
  947. 00:12:50,059 --> 00:12:52,681
  948. Kukira tempat ini ramai
  949. saat Halloween.
  950.  
  951. 224
  952. 00:12:52,683 --> 00:12:54,666
  953. Dulunya...,
  954.  
  955. 225
  956. 00:12:54,668 --> 00:12:57,097
  957. ...lalu anak - anak menghilang,
  958. jadi ditutup.
  959.  
  960. 226
  961. 00:12:57,099 --> 00:12:59,787
  962. Sepertinya mau
  963. dijadikan mal.
  964.  
  965. 227
  966. 00:13:00,908 --> 00:13:02,093
  967. Hei.
  968.  
  969. 228
  970. 00:13:08,267 --> 00:13:09,896
  971. Badut duluan.
  972.  
  973. 229
  974. 00:13:09,898 --> 00:13:12,107
  975. Yang benar saja.
  976.  
  977. 230
  978. 00:13:24,939 --> 00:13:27,849
  979. Baik, kita sudah lihat.
  980. Bisa pergi ?
  981.  
  982. 231
  983. 00:13:27,851 --> 00:13:30,184
  984. Siapa yang pesan ayam ?
  985. (Pengecut)
  986.  
  987. 232
  988. 00:13:30,186 --> 00:13:32,200
  989. Aku tak suka berada...
  990.  
  991. 233
  992. 00:13:32,202 --> 00:13:34,217
  993. ...di rumah
  994. pembunuh anak - anak.
  995.  
  996. 234
  997. 00:13:34,219 --> 00:13:35,403
  998. Ada yang dibunuh ?
  999.  
  1000. 235
  1001. 00:13:36,299 --> 00:13:37,961
  1002. Kelam sekali.
  1003.  
  1004. 236
  1005. 00:13:37,963 --> 00:13:39,017
  1006. Siapa penghuninya ?
  1007.  
  1008. 237
  1009. 00:13:39,019 --> 00:13:39,913
  1010. Keluarga Bellows.
  1011.  
  1012. 238
  1013. 00:13:39,915 --> 00:13:42,217
  1014. Salah satu penghuni
  1015. pertama di sini...
  1016.  
  1017. 239
  1018. 00:13:42,219 --> 00:13:44,136
  1019. ...di akhir abad ke-19.
  1020.  
  1021. 240
  1022. 00:13:44,138 --> 00:13:45,960
  1023. Membangun pabrik kertas yang...
  1024.  
  1025. 241
  1026. 00:13:45,962 --> 00:13:47,371
  1027. ...memetakan kota ini.
  1028.  
  1029. 242
  1030. 00:13:49,866 --> 00:13:51,466
  1031. Harusnya ada tangga.
  1032.  
  1033. 243
  1034. 00:13:54,186 --> 00:13:55,400
  1035. Ya.
  1036.  
  1037. 244
  1038. 00:13:55,402 --> 00:13:56,935
  1039. Seperti dugaanku.
  1040.  
  1041. 245
  1042. 00:13:56,937 --> 00:13:59,337
  1043. Mereka mengunci rapat
  1044. tempat ini.
  1045.  
  1046. 246
  1047. 00:13:59,339 --> 00:14:00,395
  1048. Ada pulpen ?
  1049.  
  1050. 247
  1051. 00:14:01,994 --> 00:14:05,000
  1052. Perkenalkan Lola.
  1053. Dia jatuh cinta padaku.
  1054.  
  1055. 248
  1056. 00:14:05,002 --> 00:14:06,411
  1057. Tanganmu, mungkin.
  1058.  
  1059. 249
  1060. 00:14:06,858 --> 00:14:08,167
  1061. Bagus.
  1062.  
  1063. 250
  1064. 00:14:08,169 --> 00:14:09,546
  1065. Lola !
  1066.  
  1067. 251
  1068. 00:14:21,097 --> 00:14:23,946
  1069. Dia lebih hebat darimu.
  1070.  
  1071. 252
  1072. 00:14:36,521 --> 00:14:38,183
  1073. Keluarga Bellows
  1074. punya rahasia.
  1075.  
  1076. 253
  1077. 00:14:38,185 --> 00:14:41,128
  1078. Seorang putri yang
  1079. selalu dikurung.
  1080.  
  1081. 254
  1082. 00:14:41,130 --> 00:14:43,688
  1083. Mitosnya ada hal
  1084. aneh pada dirinya.
  1085.  
  1086. 255
  1087. 00:14:43,690 --> 00:14:44,872
  1088. Bagian menyeramkannya...
  1089.  
  1090. 256
  1091. 00:14:44,874 --> 00:14:48,934
  1092. ...keluarganya menghapusnya
  1093. dari setiap lukisan.
  1094.  
  1095. 257
  1096. 00:14:48,936 --> 00:14:52,938
  1097. Sampai hari ini, tak ada
  1098. yang dapat fotonya Sarah.
  1099.  
  1100. 258
  1101. 00:14:58,410 --> 00:14:59,690
  1102. Mereka tak mengakuinya.
  1103.  
  1104. 259
  1105. 00:15:04,296 --> 00:15:05,319
  1106. Larilah, Badut.
  1107. / Sial !
  1108.  
  1109. 260
  1110. 00:15:05,321 --> 00:15:06,953
  1111. Larilah !
  1112.  
  1113. 261
  1114. 00:15:09,128 --> 00:15:11,111
  1115. Kau tak bisa menangkapku !
  1116.  
  1117. 262
  1118. 00:15:13,129 --> 00:15:14,375
  1119. Chuck, kalau kau
  1120. melompatiku...,
  1121.  
  1122. 263
  1123. 00:15:14,377 --> 00:15:15,945
  1124. ...akan kutinju kau.
  1125.  
  1126. 264
  1127. 00:15:17,288 --> 00:15:19,175
  1128. Apa yang terjadi padanya ?
  1129.  
  1130. 265
  1131. 00:15:19,177 --> 00:15:21,062
  1132. Anak - anak akan datang...
  1133.  
  1134. 266
  1135. 00:15:21,064 --> 00:15:23,559
  1136. ...dan berharap bisa
  1137. mengintip Sarah.
  1138.  
  1139. 267
  1140. 00:15:23,561 --> 00:15:25,766
  1141. Meski tak bisa dilihat...,
  1142.  
  1143. 268
  1144. 00:15:25,768 --> 00:15:27,401
  1145. ...mereka bisa mendengarnya.
  1146.  
  1147. 269
  1148. 00:15:28,136 --> 00:15:29,353
  1149. Melalui tembok.
  1150.  
  1151. 270
  1152. 00:15:31,271 --> 00:15:33,000
  1153. Sarah bercerita.
  1154.  
  1155. 271
  1156. 00:15:34,343 --> 00:15:36,008
  1157. Cerita menyeramkan.
  1158.  
  1159. 272
  1160. 00:15:39,593 --> 00:15:41,798
  1161. Beberapa anak
  1162. tak pernah pulang.
  1163.  
  1164. 273
  1165. 00:15:41,800 --> 00:15:43,653
  1166. Anak - anak kota meninggal.
  1167.  
  1168. 274
  1169. 00:15:43,655 --> 00:15:45,669
  1170. Katanya diracun.
  1171.  
  1172. 275
  1173. 00:15:45,671 --> 00:15:47,623
  1174. Semua orang tahu
  1175. itu ulah Sarah.
  1176.  
  1177. 276
  1178. 00:15:47,625 --> 00:15:50,342
  1179. Tapi sebelum warga
  1180. menangkapnya...,
  1181.  
  1182. 277
  1183. 00:15:50,344 --> 00:15:52,485
  1184. ...dia gantung diri...
  1185.  
  1186. 278
  1187. 00:15:52,487 --> 00:15:53,733
  1188. ...dengan rambutnya.
  1189.  
  1190. 279
  1191. 00:16:04,679 --> 00:16:06,693
  1192. Menurut legenda...,
  1193.  
  1194. 280
  1195. 00:16:06,695 --> 00:16:09,413
  1196. ...kalau kau ke rumah
  1197. Bellows saat gelap...
  1198.  
  1199. 281
  1200. 00:16:09,415 --> 00:16:11,749
  1201. ...dan minta
  1202. Sarah bercerita...,
  1203.  
  1204. 282
  1205. 00:16:11,751 --> 00:16:12,965
  1206. ...itu akan jadi
  1207. cerita terakhir...
  1208.  
  1209. 283
  1210. 00:16:12,967 --> 00:16:14,277
  1211. ...yang kau dengar.
  1212.  
  1213. 284
  1214. 00:16:24,231 --> 00:16:25,704
  1215. Apa ini ?
  1216.  
  1217. 285
  1218. 00:16:32,422 --> 00:16:33,988
  1219. Dorong ke sana.
  1220.  
  1221. 286
  1222. 00:16:33,990 --> 00:16:35,272
  1223. Dorong.
  1224.  
  1225. 287
  1226. 00:16:38,374 --> 00:16:39,719
  1227. Tak mungkin.
  1228.  
  1229. 288
  1230. 00:16:44,865 --> 00:17:14,865
  1231. LINK KHUSUS DEWASA
  1232. akumenang.com
  1233.  
  1234. 289
  1235. 00:17:20,934 --> 00:17:22,631
  1236. Selesai sudah.
  1237.  
  1238. 290
  1239. 00:17:43,941 --> 00:17:45,317
  1240. Kamar Sarah.
  1241.  
  1242. 291
  1243. 00:17:48,645 --> 00:17:50,629
  1244. Kau takkan menakutiku.
  1245.  
  1246. 292
  1247. 00:17:55,012 --> 00:17:56,070
  1248. Chuck ?
  1249.  
  1250. 293
  1251. 00:17:59,428 --> 00:18:00,422
  1252. Chuck ?
  1253.  
  1254. 294
  1255. 00:18:21,445 --> 00:18:22,726
  1256. Apa yang...
  1257.  
  1258. 295
  1259. 00:18:56,995 --> 00:18:59,265
  1260. Mana wanita tua itu ?
  1261.  
  1262. 296
  1263. 00:18:59,267 --> 00:19:01,250
  1264. Dan anjingnya ?
  1265.  
  1266. 297
  1267. 00:19:01,252 --> 00:19:02,277
  1268. Wanita tua apa ?
  1269.  
  1270. 298
  1271. 00:19:05,156 --> 00:19:07,009
  1272. Kita harus pergi.
  1273.  
  1274. 299
  1275. 00:19:07,011 --> 00:19:10,114
  1276. Stella !
  1277. Kita harus pergi !
  1278.  
  1279. 300
  1280. 00:19:10,116 --> 00:19:12,161
  1281. Stella, ayo !
  1282.  
  1283. 301
  1284. 00:19:12,163 --> 00:19:14,340
  1285. Coba lihat ini.
  1286. Kemari.
  1287.  
  1288. 302
  1289. 00:19:20,867 --> 00:19:22,720
  1290. Siapa yang pesan ayam ?
  1291.  
  1292. 303
  1293. 00:19:22,722 --> 00:19:24,260
  1294. Diam.
  1295.  
  1296. 304
  1297. 00:19:27,170 --> 00:19:29,218
  1298. Di sini dia dikurung.
  1299.  
  1300. 305
  1301. 00:19:29,220 --> 00:19:31,584
  1302. Dikurung dari dunia.
  1303.  
  1304. 306
  1305. 00:19:31,586 --> 00:19:34,240
  1306. Sendirian seperti orang aneh.
  1307.  
  1308. 307
  1309. 00:19:34,242 --> 00:19:38,176
  1310. Dia pasti duduk di sini...
  1311.  
  1312. 308
  1313. 00:19:38,178 --> 00:19:40,515
  1314. ...dan bercerita
  1315. lewat tembok ini.
  1316.  
  1317. 309
  1318. 00:19:41,763 --> 00:19:43,812
  1319. Kenapa kita tak
  1320. pernah lihat ini ?
  1321.  
  1322. 310
  1323. 00:19:45,091 --> 00:19:47,459
  1324. Ada yang ingin
  1325. merahasiakannya.
  1326.  
  1327. 311
  1328. 00:20:08,770 --> 00:20:09,890
  1329. Bisa pergi sekarang ?
  1330.  
  1331. 312
  1332. 00:20:29,857 --> 00:20:31,521
  1333. Apa itu ?
  1334.  
  1335. 313
  1336. 00:20:36,068 --> 00:20:37,568
  1337. BUKU MILIK
  1338. SARAH BELLOWS
  1339.  
  1340. 314
  1341. 00:20:37,650 --> 00:20:39,263
  1342. Mustahil.
  1343.  
  1344. 315
  1345. 00:20:39,265 --> 00:20:40,963
  1346. Ini buku cerita
  1347. menyeramkannya.
  1348.  
  1349. 316
  1350. 00:20:41,602 --> 00:20:42,719
  1351. Dia punya buku ?
  1352.  
  1353. 317
  1354. 00:20:42,721 --> 00:20:45,215
  1355. Mitos tak menyebut
  1356. ada buku.
  1357.  
  1358. 318
  1359. 00:20:45,217 --> 00:20:46,978
  1360. Buku ada
  1361. di setiap mitosnya.
  1362.  
  1363. 319
  1364. 00:20:47,842 --> 00:20:49,183
  1365. Dan...
  1366.  
  1367. 320
  1368. 00:20:49,185 --> 00:20:51,743
  1369. ...ditulis dengan
  1370. darah anak - anak.
  1371.  
  1372. 321
  1373. 00:20:51,745 --> 00:20:53,919
  1374. Anak - anak mati
  1375. saat dengar cerita ini.
  1376.  
  1377. 322
  1378. 00:20:53,921 --> 00:20:55,935
  1379. Kembalikan ke tempatnya...
  1380.  
  1381. 323
  1382. 00:20:55,937 --> 00:20:57,055
  1383. ...dan pergi.
  1384.  
  1385. 324
  1386. 00:20:57,057 --> 00:20:58,463
  1387. Astaga !
  1388.  
  1389. 325
  1390. 00:20:58,465 --> 00:20:59,360
  1391. Tenang, tenang.
  1392.  
  1393. 326
  1394. 00:20:59,362 --> 00:21:00,383
  1395. Semuanya, diam.
  1396.  
  1397. 327
  1398. 00:21:00,385 --> 00:21:03,326
  1399. Ini ulah wanita tua
  1400. dan anjingnya !
  1401.  
  1402. 328
  1403. 00:21:03,328 --> 00:21:04,671
  1404. Tommy, hentikan.
  1405.  
  1406. 329
  1407. 00:21:04,673 --> 00:21:06,174
  1408. Biarkan mereka keluar.
  1409.  
  1410. 330
  1411. 00:21:06,176 --> 00:21:07,614
  1412. Ruth, kaukah itu ?
  1413.  
  1414. 331
  1415. 00:21:07,616 --> 00:21:09,279
  1416. Bisa buka pintunya ?
  1417.  
  1418. 332
  1419. 00:21:09,281 --> 00:21:12,703
  1420. Berhenti bercanda.
  1421. Kalau kau tak buka...
  1422.  
  1423. 333
  1424. 00:21:12,705 --> 00:21:14,273
  1425. Jangan lakukan ini !
  1426. / ...kulapor polisi.
  1427.  
  1428. 334
  1429. 00:21:17,601 --> 00:21:19,393
  1430. Kenapa begitu ?
  1431.  
  1432. 335
  1433. 00:21:20,513 --> 00:21:23,295
  1434. Ini tak lucu.
  1435. Tommy, ayolah.
  1436.  
  1437. 336
  1438. 00:21:23,297 --> 00:21:25,154
  1439. Dia adikku.
  1440.  
  1441. 337
  1442. 00:21:27,167 --> 00:21:28,160
  1443. Kumohon.
  1444.  
  1445. 338
  1446. 00:21:29,184 --> 00:21:31,074
  1447. Buka pintunya !
  1448.  
  1449. 339
  1450. 00:21:31,616 --> 00:21:32,447
  1451. Bukalah.
  1452.  
  1453. 340
  1454. 00:21:32,449 --> 00:21:35,169
  1455. Ruth ! Keluarkan kami !
  1456.  
  1457. 341
  1458. 00:21:39,743 --> 00:21:40,960
  1459. Kau juga sampah.
  1460.  
  1461. 342
  1462. 00:21:43,136 --> 00:21:46,526
  1463. Tommy, maaf soal apinya.
  1464.  
  1465. 343
  1466. 00:21:46,528 --> 00:21:48,225
  1467. Semoga bisa keluar.
  1468.  
  1469. 344
  1470. 00:21:48,832 --> 00:21:50,173
  1471. Tak apa ?
  1472.  
  1473. 345
  1474. 00:21:50,175 --> 00:21:51,710
  1475. Ya.
  1476.  
  1477. 346
  1478. 00:21:51,712 --> 00:21:53,598
  1479. Singkirkan !
  1480. / Kau tak apa !
  1481.  
  1482. 347
  1483. 00:21:53,600 --> 00:21:55,197
  1484. Singkirkan !
  1485.  
  1486. 348
  1487. 00:21:55,199 --> 00:21:56,862
  1488. Hei !
  1489.  
  1490. 349
  1491. 00:21:56,864 --> 00:21:58,110
  1492. Singkirkan !
  1493.  
  1494. 350
  1495. 00:21:58,112 --> 00:22:00,157
  1496. Sudah.
  1497. / Ada yang menggigitku !
  1498.  
  1499. 351
  1500. 00:22:00,159 --> 00:22:01,725
  1501. Bisa bantu aku ?
  1502.  
  1503. 352
  1504. 00:22:01,727 --> 00:22:03,101
  1505. Laba - labanya sudah hilang.
  1506. / Terima kasih.
  1507.  
  1508. 353
  1509. 00:22:03,103 --> 00:22:05,246
  1510. Astaga, Auggie.
  1511. Dasar hidung belang.
  1512.  
  1513. 354
  1514. 00:22:05,248 --> 00:22:06,462
  1515. Bisa hentikan kelakuanmu...
  1516.  
  1517. 355
  1518. 00:22:06,464 --> 00:22:07,486
  1519. ...dan bantu kami keluar ?
  1520.  
  1521. 356
  1522. 00:22:07,488 --> 00:22:09,853
  1523. Tak lucu.
  1524. Ada wanita di sini.
  1525.  
  1526. 357
  1527. 00:22:09,855 --> 00:22:12,288
  1528. Ada wanita.
  1529.  
  1530. 358
  1531. 00:22:14,239 --> 00:22:15,549
  1532. Dorong lebih kuat.
  1533.  
  1534. 359
  1535. 00:22:15,551 --> 00:22:16,735
  1536. Ayolah.
  1537.  
  1538. 360
  1539. 00:22:22,142 --> 00:22:24,288
  1540. Sarah Bellows,
  1541. ceritakan satu kisah.
  1542.  
  1543. 361
  1544. 00:22:26,943 --> 00:22:28,797
  1545. Ceritakan satu kisah.
  1546.  
  1547. 362
  1548. 00:22:28,799 --> 00:22:30,976
  1549. Sarah Bellows,
  1550. ceritakan satu kisah.
  1551.  
  1552. 363
  1553. 00:22:47,423 --> 00:22:48,733
  1554. Tunggu.
  1555. Aku dengar sesuatu.
  1556.  
  1557. 364
  1558. 00:22:48,735 --> 00:22:49,757
  1559. Ada orang.
  1560.  
  1561. 365
  1562. 00:22:49,759 --> 00:22:50,781
  1563. Dia kembali.
  1564.  
  1565. 366
  1566. 00:22:50,783 --> 00:22:51,869
  1567. Tommy !
  1568. / Ada...
  1569.  
  1570. 367
  1571. 00:22:51,871 --> 00:22:53,852
  1572. Maafkan kami.
  1573. / Terima kasih.
  1574.  
  1575. 368
  1576. 00:22:53,854 --> 00:22:55,869
  1577. Kutarik semua ucapanku.
  1578.  
  1579. 369
  1580. 00:22:55,871 --> 00:22:57,117
  1581. Maaf, Kawan !
  1582.  
  1583. 370
  1584. 00:22:57,119 --> 00:22:59,488
  1585. Tommy, tolong !
  1586.  
  1587. 371
  1588. 00:23:12,446 --> 00:23:14,204
  1589. Ruth, kenapa kau
  1590. kencani psikopat itu ?
  1591.  
  1592. 372
  1593. 00:23:14,206 --> 00:23:15,807
  1594. Lebih baik dari
  1595. mengambil kotoran.
  1596.  
  1597. 373
  1598. 00:23:17,790 --> 00:23:19,612
  1599. Siapa yang membukanya ?
  1600.  
  1601. 374
  1602. 00:23:19,614 --> 00:23:21,723
  1603. Siapa yang peduli ?
  1604. Ayo pergi.
  1605.  
  1606. 375
  1607. 00:23:21,725 --> 00:23:23,774
  1608. Kostum Pierrot-mu bagus.
  1609. / Terima kasih.
  1610.  
  1611. 376
  1612. 00:23:25,182 --> 00:23:26,142
  1613. Lihat ?
  1614.  
  1615. 377
  1616. 00:23:28,157 --> 00:23:29,246
  1617. Itu seru.
  1618.  
  1619. 378
  1620. 00:23:32,517 --> 00:23:34,517
  1621. ORANG...
  1622.  
  1623. 379
  1624. 00:23:35,080 --> 00:23:36,202
  1625. ...MEKSIKO
  1626.  
  1627. 380
  1628. 00:23:36,238 --> 00:23:37,198
  1629. Sial !
  1630.  
  1631. 381
  1632. 00:23:42,782 --> 00:23:44,859
  1633. Maaf atas ini semua.
  1634.  
  1635. 382
  1636. 00:23:44,861 --> 00:23:46,876
  1637. Kenapa dia berbuat ini ?
  1638. / Ini tak sopan.
  1639.  
  1640. 383
  1641. 00:23:46,878 --> 00:23:48,538
  1642. Bahkan bagi Tommy.
  1643.  
  1644. 384
  1645. 00:23:48,540 --> 00:23:49,660
  1646. Seperti kentut di susuku...
  1647.  
  1648. 385
  1649. 00:23:49,662 --> 00:23:51,165
  1650. ...dan memaksaku meminumnya.
  1651.  
  1652. 386
  1653. 00:23:51,805 --> 00:23:52,958
  1654. Saat itu kelas lima.
  1655.  
  1656. 387
  1657. 00:23:53,692 --> 00:23:55,546
  1658. Kelas sembilan.
  1659.  
  1660. 388
  1661. 00:23:55,548 --> 00:23:57,883
  1662. Akan kucari sesuatu.
  1663.  
  1664. 389
  1665. 00:23:57,885 --> 00:23:59,294
  1666. Tak usah.
  1667. Terima kasih.
  1668.  
  1669. 390
  1670. 00:24:00,764 --> 00:24:02,779
  1671. Aku akan tetap
  1672. di sini sampai pagi.
  1673.  
  1674. 391
  1675. 00:24:02,781 --> 00:24:03,934
  1676. Nanti ke bengkel.
  1677.  
  1678. 392
  1679. 00:24:05,502 --> 00:24:07,771
  1680. Aku ada sofa di rubanah.
  1681.  
  1682. 393
  1683. 00:24:07,773 --> 00:24:09,405
  1684. Kau boleh memakainya.
  1685.  
  1686. 394
  1687. 00:24:12,509 --> 00:24:15,389
  1688. Aku tak mau cari masalah.
  1689.  
  1690. 395
  1691. 00:24:16,733 --> 00:24:18,525
  1692. Kita pergi sebelum
  1693. ayahku bangun.
  1694.  
  1695. 396
  1696. 00:24:27,069 --> 00:24:29,853
  1697. Radio stereo AM/FM
  1698. dengan auto...
  1699.  
  1700. 397
  1701. 00:24:51,933 --> 00:24:54,073
  1702. Peliharaan Sam
  1703. ternyata tikus selokan ?
  1704.  
  1705. 398
  1706. 00:24:54,075 --> 00:24:55,482
  1707. Kau kejam.
  1708.  
  1709. 399
  1710. 00:24:55,484 --> 00:24:56,828
  1711. Belum selesai.
  1712.  
  1713. 400
  1714. 00:25:07,291 --> 00:25:09,818
  1715. Aku suka ini saat kecil.
  1716. Kau mengoleksinya ?
  1717.  
  1718. 401
  1719. 00:25:09,820 --> 00:25:11,965
  1720. Aku sudah baca
  1721. semua terbitannya.
  1722.  
  1723. 402
  1724. 00:25:12,892 --> 00:25:13,885
  1725. Semua isinya.
  1726.  
  1727. 403
  1728. 00:25:16,828 --> 00:25:18,617
  1729. Kalau kau ingin
  1730. jadi penulis...,
  1731.  
  1732. 404
  1733. 00:25:18,619 --> 00:25:19,931
  1734. ...kau tak bisa
  1735. tinggal di sini.
  1736.  
  1737. 405
  1738. 00:25:21,340 --> 00:25:22,620
  1739. Kau harus pindah ke kota.
  1740.  
  1741. 406
  1742. 00:25:26,139 --> 00:25:27,484
  1743. Aku tak bisa
  1744. tinggalkan ayahku.
  1745.  
  1746. 407
  1747. 00:25:40,251 --> 00:25:41,788
  1748. Rubanahnya di bawah.
  1749.  
  1750. 408
  1751. 00:25:42,874 --> 00:25:45,307
  1752. Biasanya di situ.
  1753.  
  1754. 409
  1755. 00:26:33,221 --> 00:26:34,321
  1756. LOTENG
  1757.  
  1758. 410
  1759. 00:26:34,589 --> 00:26:35,489
  1760. CAKAR KUCING
  1761.  
  1762. 411
  1763. 00:26:35,553 --> 00:26:36,553
  1764. BOLEH KUBAWA KERANJANGMU ?
  1765.  
  1766. 412
  1767. 00:26:36,577 --> 00:26:37,977
  1768. WENDIGO
  1769.  
  1770. 413
  1771. 00:27:24,568 --> 00:27:26,614
  1772. Tommy Milner.
  1773.  
  1774. 414
  1775. 00:27:26,616 --> 00:27:29,367
  1776. Sudah larut !
  1777. Kau mabuk lagi ?
  1778.  
  1779. 415
  1780. 00:27:29,369 --> 00:27:30,615
  1781. Ini Halloween.
  1782.  
  1783. 416
  1784. 00:27:30,617 --> 00:27:33,049
  1785. Harusnya kau antar telur
  1786. ke keluarga Wolvertons.
  1787.  
  1788. 417
  1789. 00:27:34,839 --> 00:27:36,214
  1790. Sekarang ?
  1791.  
  1792. 418
  1793. 00:27:36,216 --> 00:27:37,752
  1794. Sekarang !
  1795.  
  1796. 419
  1797. 00:27:46,328 --> 00:27:47,734
  1798. Apa ?
  1799.  
  1800. 420
  1801. 00:27:49,177 --> 00:27:50,870
  1802. Omong kosong.
  1803.  
  1804. 421
  1805. 00:28:04,696 --> 00:28:07,797
  1806. "Tommy benci orang - orangan
  1807. sawah itu seumur hidupnya."
  1808.  
  1809. 422
  1810. 00:28:07,799 --> 00:28:10,647
  1811. "Dia mengambil telurnya
  1812. dan pergi selamanya."
  1813.  
  1814. 423
  1815. 00:28:11,991 --> 00:28:13,175
  1816. Tommy...
  1817.  
  1818. 424
  1819. 00:28:48,758 --> 00:28:50,260
  1820. Rasakan, Harold.
  1821.  
  1822. 425
  1823. 00:30:51,252 --> 00:30:52,500
  1824. Ibu !
  1825.  
  1826. 426
  1827. 00:31:35,412 --> 00:31:36,881
  1828. Ibu !
  1829.  
  1830. 427
  1831. 00:31:39,186 --> 00:31:40,724
  1832. Tolong aku !
  1833.  
  1834. 428
  1835. 00:31:41,714 --> 00:31:43,059
  1836. Ibu !
  1837.  
  1838. 429
  1839. 00:32:24,082 --> 00:32:25,840
  1840. Astaga.
  1841.  
  1842. 430
  1843. 00:32:25,842 --> 00:32:28,944
  1844. Coba lihat.
  1845.  
  1846. 431
  1847. 00:32:28,946 --> 00:32:31,699
  1848. Kukira kau sudah
  1849. pergi, orang asing.
  1850.  
  1851. 432
  1852. 00:32:32,433 --> 00:32:33,426
  1853. Aku mencobanya.
  1854.  
  1855. 433
  1856. 00:32:36,305 --> 00:32:38,448
  1857. Tak ada yang
  1858. lihat anak SMA...
  1859.  
  1860. 434
  1861. 00:32:38,450 --> 00:32:40,656
  1862. ...bernama Tommy Milner
  1863. sejak semalam.
  1864.  
  1865. 435
  1866. 00:32:40,658 --> 00:32:42,991
  1867. Menurut saksi dia bertengkar...
  1868.  
  1869. 436
  1870. 00:32:42,993 --> 00:32:44,624
  1871. ...di bioskop mobil.
  1872.  
  1873. 437
  1874. 00:32:44,626 --> 00:32:46,832
  1875. Bukan Milner yang
  1876. rusak mobilmu...,
  1877.  
  1878. 438
  1879. 00:32:46,834 --> 00:32:47,986
  1880. ...benar ?
  1881.  
  1882. 439
  1883. 00:32:51,153 --> 00:32:52,818
  1884. Aku belum tahu namamu.
  1885.  
  1886. 440
  1887. 00:32:54,865 --> 00:32:56,403
  1888. Ramon.
  1889.  
  1890. 441
  1891. 00:32:57,585 --> 00:32:58,930
  1892. Rodriguez.
  1893.  
  1894. 442
  1895. 00:33:00,561 --> 00:33:03,151
  1896. Kurasa lebih baik...
  1897.  
  1898. 443
  1899. 00:33:03,153 --> 00:33:05,648
  1900. ...kalau kau tetap
  1901. di sini beberapa hari.
  1902.  
  1903. 444
  1904. 00:33:05,650 --> 00:33:07,282
  1905. Paham ?
  1906.  
  1907. 445
  1908. 00:33:08,912 --> 00:33:10,257
  1909. Rodriguez.
  1910.  
  1911. 446
  1912. 00:33:16,240 --> 00:33:18,094
  1913. Tadinya tak ada.
  1914.  
  1915. 447
  1916. 00:33:18,096 --> 00:33:19,630
  1917. Tinta merahnya masih basah.
  1918.  
  1919. 448
  1920. 00:33:19,632 --> 00:33:22,863
  1921. Terasa seperti darah.
  1922. Lebih kental dari tinta.
  1923.  
  1924. 449
  1925. 00:33:22,865 --> 00:33:25,166
  1926. Bagaimana bisa
  1927. kau memakannya ?
  1928.  
  1929. 450
  1930. 00:33:25,168 --> 00:33:27,377
  1931. Tahu berapa bagian
  1932. tubuh di situ ? Tujuh !
  1933.  
  1934. 451
  1935. 00:33:28,336 --> 00:33:30,415
  1936. Kubaca di majalah.
  1937.  
  1938. 452
  1939. 00:33:30,417 --> 00:33:32,975
  1940. Keren. Dia jadi
  1941. orang - orangan sawah ?
  1942.  
  1943. 453
  1944. 00:33:32,977 --> 00:33:34,317
  1945. Akhir yang unik.
  1946.  
  1947. 454
  1948. 00:33:34,319 --> 00:33:36,206
  1949. Itu tak unik.
  1950.  
  1951. 455
  1952. 00:33:36,208 --> 00:33:39,022
  1953. Sudah kubilang, ceritanya...
  1954.  
  1955. 456
  1956. 00:33:39,024 --> 00:33:41,487
  1957. ...muncul begitu saja.
  1958.  
  1959. 457
  1960. 00:33:41,489 --> 00:33:43,538
  1961. Tommy tak hadir di sekolah.
  1962.  
  1963. 458
  1964. 00:33:44,721 --> 00:33:46,926
  1965. Dia menghilang.
  1966.  
  1967. 459
  1968. 00:33:46,928 --> 00:33:49,328
  1969. Semua orang tahu dia
  1970. ingin tembak komunis.
  1971.  
  1972. 460
  1973. 00:33:51,184 --> 00:33:54,384
  1974. Mungkin dia pergi
  1975. lebih awal ?
  1976.  
  1977. 461
  1978. 00:33:55,503 --> 00:33:56,846
  1979. Ada ruangan...
  1980.  
  1981. 462
  1982. 00:33:56,848 --> 00:33:58,094
  1983. Lupakan saja.
  1984.  
  1985. 463
  1986. 00:33:58,096 --> 00:33:59,312
  1987. Ceritakan.
  1988.  
  1989. 464
  1990. 00:34:00,272 --> 00:34:03,630
  1991. Di rumah itu,
  1992. saat aku sembunyi...,
  1993.  
  1994. 465
  1995. 00:34:03,632 --> 00:34:05,805
  1996. ...ruangannya tua.
  1997. Maksudku baru...
  1998.  
  1999. 466
  2000. 00:34:05,807 --> 00:34:07,470
  2001. ...seperti saat mereka
  2002. di sana dan kulihat...
  2003.  
  2004. 467
  2005. 00:34:07,472 --> 00:34:08,686
  2006. ...ada wanita tua
  2007. dan anjingnya...
  2008.  
  2009. 468
  2010. 00:34:08,688 --> 00:34:10,286
  2011. ...dan mereka menatapku...
  2012.  
  2013. 469
  2014. 00:34:10,288 --> 00:34:11,917
  2015. ...dengan tatapan...
  2016. / Dengar ucapanmu.
  2017.  
  2018. 470
  2019. 00:34:11,919 --> 00:34:13,901
  2020. Tak ada yang menimpa
  2021. kita di rumah itu...
  2022.  
  2023. 471
  2024. 00:34:13,903 --> 00:34:15,217
  2025. ...kecuali ulah Tommy.
  2026.  
  2027. 472
  2028. 00:34:16,047 --> 00:34:17,230
  2029. Kalau dia hilang...,
  2030.  
  2031. 473
  2032. 00:34:17,232 --> 00:34:18,224
  2033. ...baguslah.
  2034.  
  2035. 474
  2036. 00:34:19,438 --> 00:34:20,910
  2037. Harusnya kita tak ke sana...,
  2038.  
  2039. 475
  2040. 00:34:20,912 --> 00:34:22,412
  2041. ...tak ambil bukunya.
  2042.  
  2043. 476
  2044. 00:34:22,414 --> 00:34:24,272
  2045. Kau terbawa cerita hantu.
  2046.  
  2047. 477
  2048. 00:34:25,040 --> 00:34:26,768
  2049. Cuma itu.
  2050.  
  2051. 478
  2052. 00:34:27,887 --> 00:34:29,805
  2053. Aku khawatir.
  2054.  
  2055. 479
  2056. 00:34:29,807 --> 00:34:31,150
  2057. Tommy tak sekolah.
  2058.  
  2059. 480
  2060. 00:34:31,152 --> 00:34:32,559
  2061. Namanya ada di buku.
  2062.  
  2063. 481
  2064. 00:34:34,958 --> 00:34:37,549
  2065. Tak mungkin itu
  2066. berhubungan, 'kan ?
  2067.  
  2068. 482
  2069. 00:34:37,551 --> 00:34:39,404
  2070. Tentu tidak.
  2071.  
  2072. 483
  2073. 00:34:43,054 --> 00:34:45,487
  2074. Stella, aku tak bisa
  2075. terlibat dengan polisi.
  2076.  
  2077. 484
  2078. 00:34:46,798 --> 00:34:48,079
  2079. Aku harus melihatnya.
  2080.  
  2081. 485
  2082. 00:34:49,065 --> 00:35:10,065
  2083. L e b ah Ga n te n g
  2084. IG: dokter_ngesot
  2085.  
  2086. 486
  2087. 00:35:12,078 --> 00:35:14,254
  2088. Itu pakaian Tommy semalam.
  2089.  
  2090. 487
  2091. 00:35:15,725 --> 00:35:16,942
  2092. Bagaimana kalau itu Tommy...
  2093.  
  2094. 488
  2095. 00:35:17,871 --> 00:35:19,467
  2096. ...dan tulisan di buku...
  2097.  
  2098. 489
  2099. 00:35:19,469 --> 00:35:20,717
  2100. ...menjadi kenyataan ?
  2101.  
  2102. 490
  2103. 00:35:20,719 --> 00:35:22,860
  2104. Berhenti menakutiku.
  2105.  
  2106. 491
  2107. 00:35:22,862 --> 00:35:24,399
  2108. Itu cuma orang - orangan sawah.
  2109.  
  2110. 492
  2111. 00:35:30,415 --> 00:35:33,131
  2112. Dengar kabar Tommy ?
  2113. / Dia menghilang.
  2114.  
  2115. 493
  2116. 00:36:04,717 --> 00:36:07,342
  2117. Kukembalikan bukumu.
  2118.  
  2119. 494
  2120. 00:36:32,749 --> 00:36:33,902
  2121. Kau pulang telat.
  2122.  
  2123. 495
  2124. 00:36:35,373 --> 00:36:36,653
  2125. Masuk sif lagi ?
  2126.  
  2127. 496
  2128. 00:36:37,452 --> 00:36:38,509
  2129. Haruskah ?
  2130.  
  2131. 497
  2132. 00:36:39,691 --> 00:36:40,973
  2133. Tak bisa ditolak.
  2134.  
  2135. 498
  2136. 00:36:43,595 --> 00:36:44,621
  2137. Ada makanan di kulkas.
  2138.  
  2139. 499
  2140. 00:36:48,331 --> 00:36:49,900
  2141. Ayah selalu sesibuk ini ?
  2142.  
  2143. 500
  2144. 00:36:51,244 --> 00:36:52,909
  2145. Bahkan saat Ibu masih ada ?
  2146.  
  2147. 501
  2148. 00:36:56,523 --> 00:36:58,412
  2149. Ayah dengar anaknya
  2150. Milner tak pulang.
  2151.  
  2152. 502
  2153. 00:37:04,332 --> 00:37:06,634
  2154. Semua orang membahasnya.
  2155.  
  2156. 503
  2157. 00:37:06,636 --> 00:37:09,773
  2158. Tolong langsung pulang
  2159. beberapa hari ke depan, ya ?
  2160.  
  2161. 504
  2162. 00:37:11,051 --> 00:37:12,012
  2163. Ya.
  2164.  
  2165. 505
  2166. 00:37:24,651 --> 00:37:26,698
  2167. Ada obat jerawat di situ ?
  2168.  
  2169. 506
  2170. 00:37:26,700 --> 00:37:29,098
  2171. Ini gigitan laba - laba.
  2172.  
  2173. 507
  2174. 00:37:29,100 --> 00:37:30,281
  2175. Laba - laba...
  2176.  
  2177. 508
  2178. 00:37:30,283 --> 00:37:32,076
  2179. Pisangku !
  2180.  
  2181. 509
  2182. 00:37:42,091 --> 00:37:43,115
  2183. Kukira kau pergi.
  2184.  
  2185. 510
  2186. 00:37:45,930 --> 00:37:47,017
  2187. Kuharap kau lapar.
  2188.  
  2189. 511
  2190. 00:37:47,019 --> 00:37:48,616
  2191. Aku kelaparan.
  2192.  
  2193. 512
  2194. 00:37:48,618 --> 00:37:50,153
  2195. Aku tak bisa
  2196. berhenti memikirkan...
  2197.  
  2198. 513
  2199. 00:37:50,155 --> 00:37:51,369
  2200. ...hilangnya Tommy.
  2201.  
  2202. 514
  2203. 00:37:51,371 --> 00:37:53,131
  2204. Pasti ada semacam...
  2205.  
  2206. 515
  2207. 00:37:56,939 --> 00:37:57,964
  2208. Dari mana itu ?
  2209.  
  2210. 516
  2211. 00:37:59,722 --> 00:38:02,216
  2212. Ada di rak bukumu.
  2213.  
  2214. 517
  2215. 00:38:02,218 --> 00:38:04,969
  2216. Tadi tak di sana.
  2217.  
  2218. 518
  2219. 00:38:04,971 --> 00:38:06,441
  2220. Kukembalikan ke rumah itu.
  2221.  
  2222. 519
  2223. 00:38:06,443 --> 00:38:07,435
  2224. Apa ?
  2225.  
  2226. 520
  2227. 00:38:10,603 --> 00:38:13,354
  2228. Bagaimana bisa kembali lagi ?
  2229.  
  2230. 521
  2231. 00:38:16,807 --> 00:38:18,107
  2232. JARI KAKI BESAR
  2233.  
  2234. 522
  2235. 00:38:20,170 --> 00:38:22,376
  2236. Apa yang terjadi ?
  2237. / Apa - apaan ?
  2238.  
  2239. 523
  2240. 00:38:22,378 --> 00:38:24,265
  2241. Bagaimana bisa ?
  2242.  
  2243. 524
  2244. 00:38:24,267 --> 00:38:25,931
  2245. Kita harus menghentikannya !
  2246.  
  2247. 525
  2248. 00:38:33,097 --> 00:38:34,791
  2249. "Seorang ibu menggali
  2250. di tepi kebun..."
  2251.  
  2252. 526
  2253. 00:38:34,793 --> 00:38:36,520
  2254. "...saat melihat jari besar.
  2255. 'Kelihatan gemuk...,'"
  2256.  
  2257. 527
  2258. 00:38:36,522 --> 00:38:38,631
  2259. "...ujarnya.
  2260. 'Kumasukkan ke rebusan...'"
  2261.  
  2262. 528
  2263. 00:38:38,633 --> 00:38:39,656
  2264. Cerita apa itu ?
  2265.  
  2266. 529
  2267. 00:38:39,658 --> 00:38:40,619
  2268. Apa...
  2269.  
  2270. 530
  2271. 00:38:42,923 --> 00:38:43,882
  2272. Auggie.
  2273.  
  2274. 531
  2275. 00:38:46,410 --> 00:38:47,722
  2276. Auggie !
  2277.  
  2278. 532
  2279. 00:38:48,842 --> 00:38:50,120
  2280. Jawab !
  2281.  
  2282. 533
  2283. 00:38:50,122 --> 00:38:51,175
  2284. Auggie !
  2285.  
  2286. 534
  2287. 00:38:51,177 --> 00:38:52,872
  2288. Tak ada apa - apa di sini.
  2289.  
  2290. 535
  2291. 00:38:53,930 --> 00:38:56,103
  2292. Sudah kubilang, setidaknya...
  2293.  
  2294. 536
  2295. 00:38:56,105 --> 00:38:57,830
  2296. ...Ibu bisa ke belanja
  2297. sebelum pergi dengan Jeff...
  2298.  
  2299. 537
  2300. 00:38:57,832 --> 00:38:59,432
  2301. ...selama akhir pekan.
  2302.  
  2303. 538
  2304. 00:38:59,434 --> 00:39:01,354
  2305. Aku tak mau
  2306. panggil dia "ayah".
  2307.  
  2308. 539
  2309. 00:39:06,185 --> 00:39:07,850
  2310. Aku makan rebusan saja.
  2311.  
  2312. 540
  2313. 00:39:09,129 --> 00:39:10,473
  2314. Rebusan di kulkas ?
  2315.  
  2316. 541
  2317. 00:39:11,721 --> 00:39:13,862
  2318. Ada yang membuatnya.
  2319.  
  2320. 542
  2321. 00:39:13,864 --> 00:39:15,722
  2322. Sampai jumpa di rumah.
  2323.  
  2324. 543
  2325. 00:39:18,601 --> 00:39:20,074
  2326. Auggie, jawab !
  2327.  
  2328. 544
  2329. 00:39:24,873 --> 00:39:26,120
  2330. Aku sedang makan.
  2331.  
  2332. 545
  2333. 00:39:26,122 --> 00:39:27,367
  2334. Auggie !
  2335.  
  2336. 546
  2337. 00:39:27,369 --> 00:39:28,519
  2338. Stella !
  2339.  
  2340. 547
  2341. 00:39:28,521 --> 00:39:30,566
  2342. Auggie, jangan
  2343. makan apa - apa.
  2344.  
  2345. 548
  2346. 00:39:30,568 --> 00:39:32,070
  2347. Kau di cerita selanjutnya !
  2348.  
  2349. 549
  2350. 00:39:32,072 --> 00:39:34,825
  2351. Pokoknya jangan
  2352. makan apapun !
  2353.  
  2354. 550
  2355. 00:39:38,952 --> 00:39:40,201
  2356. Lucu sekali.
  2357.  
  2358. 551
  2359. 00:39:41,513 --> 00:39:42,663
  2360. Apa Chuck menyuruhmu ?
  2361.  
  2362. 552
  2363. 00:39:42,665 --> 00:39:44,583
  2364. Auggie, ini serius.
  2365.  
  2366. 553
  2367. 00:39:44,585 --> 00:39:46,311
  2368. Ceritanya tertulis sendiri.
  2369.  
  2370. 554
  2371. 00:39:46,313 --> 00:39:48,774
  2372. Entah bagaimana,
  2373. tapi aku membacanya.
  2374.  
  2375. 555
  2376. 00:39:48,776 --> 00:39:50,373
  2377. "Suara menakutinya.
  2378. Ada suara."
  2379.  
  2380. 556
  2381. 00:39:50,375 --> 00:39:52,426
  2382. "Dan dia berkata,
  2383. 'Siapa yang ambil jariku ?'"
  2384.  
  2385. 557
  2386. 00:39:56,937 --> 00:39:59,845
  2387. Ternyata sesosok mayat
  2388. mencari jarinya yang hilang.
  2389.  
  2390. 558
  2391. 00:39:59,847 --> 00:40:02,117
  2392. Ya, aku tahu ceritanya.
  2393.  
  2394. 559
  2395. 00:40:02,119 --> 00:40:04,069
  2396. Ayahku sering menceritakannya.
  2397.  
  2398. 560
  2399. 00:40:04,071 --> 00:40:05,926
  2400. Waktu kecil aku takut, tapi...
  2401.  
  2402. 561
  2403. 00:40:05,928 --> 00:40:07,590
  2404. Haruskah kutunggu suara itu...
  2405.  
  2406. 562
  2407. 00:40:07,592 --> 00:40:09,701
  2408. ...karena aku tak
  2409. dengar apapun.
  2410.  
  2411. 563
  2412. 00:40:09,703 --> 00:40:11,493
  2413. Kami membacanya di sini.
  2414.  
  2415. 564
  2416. 00:40:11,495 --> 00:40:13,670
  2417. "Lalu suaranya
  2418. bertambah nyaring...,"
  2419.  
  2420. 565
  2421. 00:40:13,672 --> 00:40:16,265
  2422. "'Siapa yang ambil jariku ?'"
  2423.  
  2424. 566
  2425. 00:40:17,384 --> 00:40:18,984
  2426. Aku sendirian.
  2427.  
  2428. 567
  2429. 00:40:22,920 --> 00:40:24,069
  2430. Tak ada suara.
  2431.  
  2432. 568
  2433. 00:40:24,071 --> 00:40:26,597
  2434. Pasti ada suara.
  2435.  
  2436. 569
  2437. 00:40:26,599 --> 00:40:28,519
  2438. Cuma suaramu.
  2439.  
  2440. 570
  2441. 00:40:32,071 --> 00:40:33,609
  2442. Auggie !
  2443.  
  2444. 571
  2445. 00:40:34,695 --> 00:40:35,815
  2446. Auggie !
  2447.  
  2448. 572
  2449. 00:40:37,352 --> 00:40:39,016
  2450. Auggie, jawab.
  2451.  
  2452. 573
  2453. 00:40:40,550 --> 00:40:42,151
  2454. Auggie, jangan makan.
  2455.  
  2456. 574
  2457. 00:40:52,583 --> 00:40:54,692
  2458. Auggie !
  2459.  
  2460. 575
  2461. 00:40:54,694 --> 00:40:55,717
  2462. Astaga !
  2463.  
  2464. 576
  2465. 00:40:55,719 --> 00:40:57,800
  2466. Auggie ?
  2467.  
  2468. 577
  2469. 00:41:03,526 --> 00:41:06,183
  2470. Auggie ? Jawablah !
  2471.  
  2472. 578
  2473. 00:41:08,902 --> 00:41:10,149
  2474. Kalian dengar ?
  2475.  
  2476. 579
  2477. 00:41:10,151 --> 00:41:11,815
  2478. Apa ?
  2479. Aku tak dengar.
  2480.  
  2481. 580
  2482. 00:41:13,831 --> 00:41:16,070
  2483. Ada jari kaki di rebusannya.
  2484.  
  2485. 581
  2486. 00:41:20,134 --> 00:41:22,435
  2487. Apa tulisan selanjutnya
  2488. di buku ?
  2489.  
  2490. 582
  2491. 00:41:22,437 --> 00:41:25,316
  2492. "August jadi amat takut."
  2493.  
  2494. 583
  2495. 00:41:25,318 --> 00:41:27,269
  2496. "Tapi dia pikir,
  2497. 'Dia tak tahu aku di mana.'"
  2498.  
  2499. 584
  2500. 00:41:27,271 --> 00:41:28,615
  2501. "'Dia tak bisa menemukanku...'"
  2502.  
  2503. 585
  2504. 00:41:29,959 --> 00:41:32,229
  2505. Bagaimana buku tahu ?
  2506.  
  2507. 586
  2508. 00:41:32,231 --> 00:41:34,247
  2509. "Lalu dia mendengar
  2510. suara lagi..."
  2511.  
  2512. 587
  2513. 00:41:37,926 --> 00:41:39,622
  2514. Siapa...
  2515.  
  2516. 588
  2517. 00:41:40,070 --> 00:41:41,095
  2518. ...yang...
  2519.  
  2520. 589
  2521. 00:41:42,118 --> 00:41:43,651
  2522. ...mengambil...
  2523.  
  2524. 590
  2525. 00:41:43,653 --> 00:41:44,646
  2526. "Jariku."
  2527.  
  2528. 591
  2529. 00:41:50,374 --> 00:41:52,070
  2530. Auggie, keluar dari rumahmu !
  2531.  
  2532. 592
  2533. 00:42:00,806 --> 00:42:02,054
  2534. Rumahnya cuma beberapa blok !
  2535.  
  2536. 593
  2537. 00:42:34,437 --> 00:42:35,781
  2538. Siapa...
  2539.  
  2540. 594
  2541. 00:42:37,412 --> 00:42:38,757
  2542. ...yang...
  2543.  
  2544. 595
  2545. 00:42:40,291 --> 00:42:42,085
  2546. ...mengambil...
  2547.  
  2548. 596
  2549. 00:42:43,301 --> 00:42:45,250
  2550. ...jariku ?
  2551.  
  2552. 597
  2553. 00:42:49,413 --> 00:42:51,781
  2554. Ayolah.
  2555.  
  2556. 598
  2557. 00:44:29,602 --> 00:44:30,595
  2558. Auggie ?
  2559.  
  2560. 599
  2561. 00:44:31,587 --> 00:44:32,611
  2562. Auggie !
  2563.  
  2564. 600
  2565. 00:44:34,914 --> 00:44:36,131
  2566. Auggie !
  2567.  
  2568. 601
  2569. 00:44:50,369 --> 00:44:52,608
  2570. Tommy Milner !
  2571.  
  2572. 602
  2573. 00:44:52,610 --> 00:44:53,567
  2574. Tahun ini...
  2575.  
  2576. 603
  2577. 00:44:53,569 --> 00:44:55,744
  2578. ...menjadi tambah suram.
  2579.  
  2580. 604
  2581. 00:44:55,746 --> 00:44:58,463
  2582. Ada warga yang hilang.
  2583.  
  2584. 605
  2585. 00:44:58,465 --> 00:45:00,255
  2586. Tommy Milner kita...,
  2587.  
  2588. 606
  2589. 00:45:00,257 --> 00:45:02,561
  2590. ...di Mill Valley.
  2591.  
  2592. 607
  2593. 00:45:10,913 --> 00:45:12,991
  2594. Aku yang menemukan bukunya.
  2595.  
  2596. 608
  2597. 00:45:12,993 --> 00:45:14,687
  2598. Aku membawanya.
  2599.  
  2600. 609
  2601. 00:45:14,689 --> 00:45:16,097
  2602. Ini bukan salahmu.
  2603.  
  2604. 610
  2605. 00:45:18,144 --> 00:45:20,640
  2606. Kau tahu...,
  2607.  
  2608. 611
  2609. 00:45:20,642 --> 00:45:22,464
  2610. ...akulah penyebab...
  2611.  
  2612. 612
  2613. 00:45:22,466 --> 00:45:24,543
  2614. ...semua hal buruk
  2615. dalam hidupku.
  2616.  
  2617. 613
  2618. 00:45:26,818 --> 00:45:28,353
  2619. Ibuku pergi.
  2620.  
  2621. 614
  2622. 00:45:30,049 --> 00:45:31,265
  2623. Kini Auggie.
  2624.  
  2625. 615
  2626. 00:45:32,897 --> 00:45:34,366
  2627. Itu tak benar.
  2628.  
  2629. 616
  2630. 00:45:40,289 --> 00:45:43,102
  2631. Maaf telat.
  2632. Ruth kehabisan obat jerawat.
  2633.  
  2634. 617
  2635. 00:45:43,104 --> 00:45:45,311
  2636. Andai kau tak merepotkan...
  2637.  
  2638. 618
  2639. 00:45:45,313 --> 00:45:46,846
  2640. ...pasti aku tak berjerawat.
  2641.  
  2642. 619
  2643. 00:45:46,848 --> 00:45:48,736
  2644. Apa yang mendesak ?
  2645.  
  2646. 620
  2647. 00:45:49,856 --> 00:45:51,042
  2648. Mana Auggie ?
  2649.  
  2650. 621
  2651. 00:45:51,521 --> 00:45:53,086
  2652. Auggie menghilang.
  2653.  
  2654. 622
  2655. 00:45:53,088 --> 00:45:54,368
  2656. Cerita lain tertulis.
  2657.  
  2658. 623
  2659. 00:45:55,552 --> 00:45:56,896
  2660. Di depan mata kami.
  2661.  
  2662. 624
  2663. 00:45:58,016 --> 00:45:59,201
  2664. Aku tak mengerti.
  2665.  
  2666. 625
  2667. 00:46:00,127 --> 00:46:01,666
  2668. Apa ini ?
  2669.  
  2670. 626
  2671. 00:46:03,680 --> 00:46:05,057
  2672. Lelucon basi.
  2673.  
  2674. 627
  2675. 00:46:05,887 --> 00:46:07,613
  2676. Halloween sudah selesai.
  2677.  
  2678. 628
  2679. 00:46:07,615 --> 00:46:08,769
  2680. Mana Auggie ?
  2681.  
  2682. 629
  2683. 00:46:10,400 --> 00:46:12,318
  2684. Kami tak tahu.
  2685.  
  2686. 630
  2687. 00:46:12,320 --> 00:46:15,390
  2688. Orangtuanya berlibur
  2689. dan dia menghilang.
  2690.  
  2691. 631
  2692. 00:46:15,392 --> 00:46:16,445
  2693. Apa maksudmu ?
  2694.  
  2695. 632
  2696. 00:46:16,447 --> 00:46:17,343
  2697. Mari cari dia !
  2698.  
  2699. 633
  2700. 00:46:17,345 --> 00:46:18,849
  2701. Kurasa dia takkan kembali.
  2702.  
  2703. 634
  2704. 00:46:20,512 --> 00:46:21,533
  2705. Pertama...,
  2706.  
  2707. 635
  2708. 00:46:21,535 --> 00:46:23,102
  2709. Aku tahu sesuatu terjadi.
  2710.  
  2711. 636
  2712. 00:46:23,104 --> 00:46:24,766
  2713. ...Tommy menghilang.
  2714. / Wanita tua itu...
  2715.  
  2716. 637
  2717. 00:46:24,768 --> 00:46:25,953
  2718. Sekarang Auggie.
  2719.  
  2720. 638
  2721. 00:46:28,255 --> 00:46:31,454
  2722. Cerita mereka
  2723. tertulis di buku...
  2724.  
  2725. 639
  2726. 00:46:31,456 --> 00:46:33,952
  2727. ...dan itu terjadi
  2728. setiap malam.
  2729.  
  2730. 640
  2731. 00:46:34,816 --> 00:46:36,512
  2732. Dia makan jari kaki ?
  2733.  
  2734. 641
  2735. 00:46:39,487 --> 00:46:41,056
  2736. Bukan kau yang baca buku.
  2737.  
  2738. 642
  2739. 00:46:42,270 --> 00:46:43,584
  2740. Tapi buku yang baca kau.
  2741.  
  2742. 643
  2743. 00:46:46,847 --> 00:46:50,621
  2744. Kurasa kita
  2745. membangunkan sesuatu.
  2746.  
  2747. 644
  2748. 00:46:50,623 --> 00:46:52,703
  2749. Hal yang sama akan
  2750. menimpa kita.
  2751.  
  2752. 645
  2753. 00:46:55,870 --> 00:46:57,792
  2754. Kita semua di rumah itu.
  2755.  
  2756. 646
  2757. 00:46:59,327 --> 00:47:01,183
  2758. Ini tak nyata.
  2759.  
  2760. 647
  2761. 00:47:01,856 --> 00:47:04,220
  2762. Cerita tak bisa menyakitimu.
  2763.  
  2764. 648
  2765. 00:47:04,222 --> 00:47:06,524
  2766. Sarah Bellows cuma mitos...
  2767.  
  2768. 649
  2769. 00:47:06,526 --> 00:47:08,895
  2770. ...dan walau bukan,
  2771. dia sudah mati.
  2772.  
  2773. 650
  2774. 00:47:10,303 --> 00:47:11,452
  2775. Kita harus lapor polisi.
  2776.  
  2777. 651
  2778. 00:47:11,454 --> 00:47:12,669
  2779. Tidak bisa.
  2780.  
  2781. 652
  2782. 00:47:12,671 --> 00:47:14,716
  2783. Mereka tahu ulah Tommy
  2784. ke mobil Ramon...
  2785.  
  2786. 653
  2787. 00:47:14,718 --> 00:47:15,740
  2788. ...dan mereka pikir dia...
  2789.  
  2790. 654
  2791. 00:47:15,742 --> 00:47:17,469
  2792. Kita harus cari Auggie.
  2793.  
  2794. 655
  2795. 00:47:17,471 --> 00:47:18,720
  2796. Jangan ke polisi.
  2797.  
  2798. 656
  2799. 00:47:19,806 --> 00:47:21,599
  2800. Mereka takkan
  2801. percaya ucapanku.
  2802.  
  2803. 657
  2804. 00:47:22,558 --> 00:47:23,804
  2805. Kita bujuk mereka.
  2806.  
  2807. 658
  2808. 00:47:23,806 --> 00:47:26,493
  2809. Saat mereka sudah
  2810. paham kondisi kita...,
  2811.  
  2812. 659
  2813. 00:47:26,495 --> 00:47:27,740
  2814. ...kita sudah mati.
  2815.  
  2816. 660
  2817. 00:47:27,742 --> 00:47:29,372
  2818. Tidak.
  2819.  
  2820. 661
  2821. 00:47:29,374 --> 00:47:33,340
  2822. Kalau tak ke polisi,
  2823. kita harus apa ?
  2824.  
  2825. 662
  2826. 00:47:33,342 --> 00:47:35,678
  2827. Menunggu cerita kita ditulis ?
  2828.  
  2829. 663
  2830. 00:47:36,926 --> 00:47:39,228
  2831. Pasti ada cara
  2832. hentikan penyihir.
  2833.  
  2834. 664
  2835. 00:47:39,230 --> 00:47:41,147
  2836. Aku tak percaya.
  2837.  
  2838. 665
  2839. 00:47:41,149 --> 00:47:43,611
  2840. Aku harus pergi.
  2841. Aku tampil malam ini...
  2842.  
  2843. 666
  2844. 00:47:43,613 --> 00:47:44,923
  2845. ...dan aku takkan tertipu...
  2846.  
  2847. 667
  2848. 00:47:44,925 --> 00:47:46,332
  2849. ...dengan kelakar
  2850. Halloween kalian.
  2851.  
  2852. 668
  2853. 00:47:46,334 --> 00:47:47,387
  2854. Ini bukan kelakar, Ruth.
  2855.  
  2856. 669
  2857. 00:47:47,389 --> 00:47:48,284
  2858. Ruth, jangan pergi.
  2859.  
  2860. 670
  2861. 00:47:48,286 --> 00:47:49,532
  2862. Aku tahu kau ingin
  2863. jadi penulis, Stella...,
  2864.  
  2865. 671
  2866. 00:47:49,534 --> 00:47:50,588
  2867. ...tapi ini kelewatan.
  2868. / Tidak !
  2869.  
  2870. 672
  2871. 00:47:50,590 --> 00:47:52,703
  2872. Ruthie, berhenti.
  2873.  
  2874. 673
  2875. 00:47:55,325 --> 00:47:56,798
  2876. Menurutmu ini akan berhasil ?
  2877.  
  2878. 674
  2879. 00:47:58,110 --> 00:47:59,647
  2880. Berhasil di Salem.
  2881.  
  2882. 675
  2883. 00:48:21,340 --> 00:48:22,522
  2884. Kenapa tak terbakar ?
  2885.  
  2886. 676
  2887. 00:48:22,524 --> 00:48:24,699
  2888. Aku membencimu !
  2889.  
  2890. 677
  2891. 00:48:24,701 --> 00:48:26,107
  2892. Makanya aku tak baca buku !
  2893.  
  2894. 678
  2895. 00:48:26,109 --> 00:48:27,803
  2896. Kita tak bisa bakar
  2897. atau menghancurkannya...,
  2898.  
  2899. 679
  2900. 00:48:27,805 --> 00:48:30,749
  2901. ...tapi apa yang kita tahu
  2902. soal Sarah Bellows ?
  2903.  
  2904. 680
  2905. 00:48:35,199 --> 00:48:40,299
  2906. SURAT KABAR MILL VALLEY
  2907.  
  2908. 681
  2909. 00:48:50,403 --> 00:48:52,703
  2910. PABRIK KERTAS DITUTUP
  2911.  
  2912. 682
  2913. 00:48:56,096 --> 00:48:57,596
  2914. CATATAN PENTING
  2915. KOTA MILL VALLEY
  2916.  
  2917. 683
  2918. 00:48:57,620 --> 00:48:58,320
  2919. TANGGAL LAHIR
  2920. / TEMPAT LAHIR
  2921.  
  2922. 684
  2923. 00:48:58,344 --> 00:48:59,044
  2924. NAMA ANAK, KELAMIN
  2925. / ANAK KEBERAPA
  2926.  
  2927. 685
  2928. 00:49:07,838 --> 00:49:08,438
  2929. ADAKAH SIHIR HITAM ?
  2930.  
  2931. 686
  2932. 00:49:08,443 --> 00:49:09,946
  2933. Dengar.
  2934.  
  2935. 687
  2936. 00:49:09,948 --> 00:49:11,321
  2937. "Setelah Sarah gantung diri...,"
  2938.  
  2939. 688
  2940. 00:49:11,323 --> 00:49:14,810
  2941. "...keluarga Bellows
  2942. memecat Sylvie Baptise..."
  2943.  
  2944. 689
  2945. 00:49:14,812 --> 00:49:16,153
  2946. "...karena dia dan
  2947. putrinya, Lou Lou...,"
  2948.  
  2949. 690
  2950. 00:49:16,155 --> 00:49:17,722
  2951. "...diduga bertanggung jawab..."
  2952.  
  2953. 691
  2954. 00:49:17,724 --> 00:49:19,802
  2955. "...karena mengajarinya
  2956. ilmu sihir hitam."
  2957.  
  2958. 692
  2959. 00:49:19,804 --> 00:49:21,917
  2960. Kalau ada di koran,
  2961. berarti benar, 'kan ?
  2962.  
  2963. 693
  2964. 00:49:22,876 --> 00:49:24,730
  2965. Ada foto Sarah ?
  2966.  
  2967. 694
  2968. 00:49:24,732 --> 00:49:26,618
  2969. Tidak, cuma namanya.
  2970.  
  2971. 695
  2972. 00:49:26,620 --> 00:49:29,529
  2973. Tapi aku menemukan
  2974. iklan Brain Salt...,
  2975.  
  2976. 696
  2977. 00:49:29,531 --> 00:49:32,154
  2978. ...menyembuhkan pusing
  2979. dan sembelit.
  2980.  
  2981. 697
  2982. 00:49:32,156 --> 00:49:33,245
  2983. Entah kenapa tak sukses.
  2984.  
  2985. 698
  2986. 00:49:34,780 --> 00:49:36,701
  2987. Auggie suka gurauan itu.
  2988.  
  2989. 699
  2990. 00:49:40,155 --> 00:49:42,202
  2991. Mataku mau berdarah...
  2992. / ANGGOTA BELLOWS TERAKHIR PERGI
  2993.  
  2994. 700
  2995. 00:49:42,204 --> 00:49:43,868
  2996. ...dan info tentang
  2997. Sarah masih tak ada.
  2998.  
  2999. 701
  3000. 00:49:45,084 --> 00:49:46,684
  3001. Tahun berapa
  3002. dia gantung diri ?
  3003.  
  3004. 702
  3005. 00:49:50,523 --> 00:49:51,516
  3006. 1898.
  3007.  
  3008. 703
  3009. 00:49:53,180 --> 00:49:55,641
  3010. Dalam setahun, seluruh
  3011. anggota keluarganya pergi.
  3012.  
  3013. 704
  3014. 00:49:55,643 --> 00:49:57,178
  3015. Memang harus bagaimana ?
  3016.  
  3017. 705
  3018. 00:49:57,180 --> 00:49:58,520
  3019. Siapa yang mau
  3020. menyandang nama...
  3021.  
  3022. 706
  3023. 00:49:58,522 --> 00:50:00,249
  3024. ...yang sama dengan
  3025. anak pembunuh ?
  3026.  
  3027. 707
  3028. 00:50:00,251 --> 00:50:01,273
  3029. Bukan begitu.
  3030.  
  3031. 708
  3032. 00:50:01,275 --> 00:50:02,808
  3033. Mereka hilang.
  3034.  
  3035. 709
  3036. 00:50:02,810 --> 00:50:04,188
  3037. Lenyap.
  3038.  
  3039. 710
  3040. 00:50:05,820 --> 00:50:09,016
  3041. Misal ayahnya, Deodat.
  3042.  
  3043. 711
  3044. 00:50:09,018 --> 00:50:10,585
  3045. Dia memiliki pabrik kertas...,
  3046.  
  3047. 712
  3048. 00:50:10,587 --> 00:50:13,401
  3049. ...tapi dia meninggalkannya
  3050. tanpa menjualnya ?
  3051.  
  3052. 713
  3053. 00:50:13,403 --> 00:50:14,681
  3054. Tak ada berita tentang dia...,
  3055.  
  3056. 714
  3057. 00:50:14,683 --> 00:50:16,668
  3058. ...bahkan surat,
  3059. dia menghilang.
  3060.  
  3061. 715
  3062. 00:50:17,722 --> 00:50:19,258
  3063. Deodat...
  3064.  
  3065. 716
  3066. 00:50:19,610 --> 00:50:21,018
  3067. Deodat.
  3068.  
  3069. 717
  3070. 00:50:21,945 --> 00:50:23,323
  3071. Aku pernah lihat namanya.
  3072.  
  3073. 718
  3074. 00:50:31,834 --> 00:50:35,163
  3075. "Deodat adalah pria kaya
  3076. yang ingin berburu."
  3077.  
  3078. 719
  3079. 00:50:37,243 --> 00:50:38,839
  3080. Sebut nama lain.
  3081.  
  3082. 720
  3083. 00:50:38,841 --> 00:50:42,297
  3084. Salah satu putra, Ephraim.
  3085.  
  3086. 721
  3087. 00:50:42,299 --> 00:50:43,511
  3088. Ephraim Bellows.
  3089.  
  3090. 722
  3091. 00:50:43,513 --> 00:50:44,474
  3092. Ephraim Bellows.
  3093.  
  3094. 723
  3095. 00:50:48,250 --> 00:50:50,235
  3096. Mereka tak meninggalkan kota.
  3097.  
  3098. 724
  3099. 00:50:52,090 --> 00:50:53,595
  3100. Mereka ada di cerita.
  3101.  
  3102. 725
  3103. 00:50:54,522 --> 00:50:55,578
  3104. Kenapa ?
  3105.  
  3106. 726
  3107. 00:51:03,130 --> 00:51:04,312
  3108. Astaga.
  3109.  
  3110. 727
  3111. 00:51:04,314 --> 00:51:05,591
  3112. Terjadi lagi.
  3113.  
  3114. 728
  3115. 00:51:05,593 --> 00:51:06,971
  3116. Dia menulis cerita lagi.
  3117.  
  3118. 729
  3119. 00:51:09,466 --> 00:51:10,905
  3120. "Bintik Merah" ?
  3121.  
  3122. 730
  3123. 00:51:17,624 --> 00:51:19,545
  3124. Kenapa kalian menatapku ?
  3125.  
  3126. 731
  3127. 00:51:20,442 --> 00:51:21,530
  3128. Apa ?
  3129.  
  3130. 732
  3131. 00:51:23,481 --> 00:51:25,592
  3132. Astaga ! Ini ceritaku ?
  3133.  
  3134. 733
  3135. 00:51:25,594 --> 00:51:27,256
  3136. Aku akan mati ?
  3137.  
  3138. 734
  3139. 00:51:27,258 --> 00:51:29,047
  3140. Aku tak mau mati.
  3141. Aku masih perjaka.
  3142.  
  3143. 735
  3144. 00:51:29,049 --> 00:51:30,454
  3145. "Suatu malam,
  3146. laba - laba merayap..."
  3147.  
  3148. 736
  3149. 00:51:30,456 --> 00:51:31,575
  3150. "...di pipi gadis muda
  3151. dan menggigitnya."
  3152.  
  3153. 737
  3154. 00:51:31,577 --> 00:51:34,071
  3155. Laba - laba ?
  3156. Aku pernah jadi laba - laba.
  3157.  
  3158. 738
  3159. 00:51:34,073 --> 00:51:35,673
  3160. "Gadis muda" ?
  3161.  
  3162. 739
  3163. 00:51:37,785 --> 00:51:39,094
  3164. "Pergi ke toilet."
  3165.  
  3166. 740
  3167. 00:51:39,096 --> 00:51:40,919
  3168. Ini bukan kau.
  3169. Tapi kakakmu.
  3170.  
  3171. 741
  3172. 00:51:40,921 --> 00:51:41,881
  3173. Ruthie ?
  3174.  
  3175. 742
  3176. 00:51:44,362 --> 00:51:49,762
  3177. SMA MILL VALLEY MEMPERSEMBAHKAN:
  3178. SELAMAT TINGGAL, SISWA
  3179.  
  3180. 743
  3181. 00:51:52,088 --> 00:51:54,230
  3182. Para pemain naik panggung
  3183. dalam 20 menit.
  3184.  
  3185. 744
  3186. 00:52:09,527 --> 00:52:12,406
  3187. Kau harus tutupi itu.
  3188.  
  3189. 745
  3190. 00:52:13,879 --> 00:52:15,193
  3191. Ya.
  3192.  
  3193. 746
  3194. 00:53:14,135 --> 00:53:15,672
  3195. Toilet yang lain.
  3196.  
  3197. 747
  3198. 00:53:17,206 --> 00:53:18,807
  3199. Lantai dua !
  3200. / Baik.
  3201.  
  3202. 748
  3203. 00:53:25,207 --> 00:53:26,392
  3204. Ruth.
  3205.  
  3206. 749
  3207. 00:53:50,742 --> 00:53:52,471
  3208. Minggir !
  3209.  
  3210. 750
  3211. 00:54:17,621 --> 00:54:18,899
  3212. Ruth !
  3213.  
  3214. 751
  3215. 00:54:22,004 --> 00:54:22,965
  3216. Astaga, Ruth !
  3217.  
  3218. 752
  3219. 00:54:24,437 --> 00:54:26,738
  3220. Tolong !
  3221.  
  3222. 753
  3223. 00:54:26,740 --> 00:54:27,828
  3224. Ruth, aku di sini.
  3225.  
  3226. 754
  3227. 00:54:27,830 --> 00:54:29,044
  3228. Tenang. Aku di sini.
  3229.  
  3230. 755
  3231. 00:54:29,046 --> 00:54:30,964
  3232. Tolong. Singkirkan !
  3233.  
  3234. 756
  3235. 00:54:30,966 --> 00:54:32,915
  3236. Singkirkan !
  3237.  
  3238. 757
  3239. 00:54:32,917 --> 00:54:35,474
  3240. Ruth, tenang.
  3241. Aku di sini.
  3242.  
  3243. 758
  3244. 00:54:35,476 --> 00:54:38,165
  3245. Singkirkan !
  3246. / Kau akan baik saja.
  3247.  
  3248. 759
  3249. 00:54:41,429 --> 00:54:42,966
  3250. Minggir !
  3251.  
  3252. 760
  3253. 00:54:46,389 --> 00:54:48,853
  3254. Tenang, Ruthie.
  3255.  
  3256. 761
  3257. 00:54:49,684 --> 00:54:51,157
  3258. Cari bantuan !
  3259.  
  3260. 762
  3261. 00:54:58,932 --> 00:55:00,337
  3262. Tenang, Ruthie.
  3263.  
  3264. 763
  3265. 00:55:00,339 --> 00:55:02,161
  3266. Sudah selesai.
  3267. / Singkirkan.
  3268.  
  3269. 764
  3270. 00:55:02,163 --> 00:55:03,730
  3271. Sudah hilang, Ruthie.
  3272.  
  3273. 765
  3274. 00:55:03,732 --> 00:55:05,619
  3275. Singkirkan.
  3276.  
  3277. 766
  3278. 00:55:05,621 --> 00:55:07,282
  3279. Singkirkan !
  3280. / Ruthie, sudah hilang.
  3281.  
  3282. 767
  3283. 00:55:07,284 --> 00:55:09,074
  3284. Sudah dibuang, ya ?
  3285.  
  3286. 768
  3287. 00:55:09,076 --> 00:55:10,869
  3288. Singkirkan.
  3289. / Kau baik saja.
  3290.  
  3291. 769
  3292. 00:55:11,285 --> 00:55:12,245
  3293. Singkirkan.
  3294.  
  3295. 770
  3296. 00:55:20,916 --> 00:55:23,733
  3297. Gawat sekali.
  3298. Semoga dia baik saja.
  3299.  
  3300. 771
  3301. 00:55:24,628 --> 00:55:26,803
  3302. Aku melihatnya.
  3303. Sarah di sana tadi.
  3304.  
  3305. 772
  3306. 00:55:26,805 --> 00:55:29,012
  3307. Dia mengendalikan semua.
  3308.  
  3309. 773
  3310. 00:55:29,492 --> 00:55:31,029
  3311. Kakakku sudah.
  3312.  
  3313. 774
  3314. 00:55:31,572 --> 00:55:32,820
  3315. Kita selanjutnya.
  3316.  
  3317. 775
  3318. 00:55:33,940 --> 00:55:35,188
  3319. Kita selanjutnya.
  3320.  
  3321. 776
  3322. 00:55:42,036 --> 00:55:43,027
  3323. Ketemu ?
  3324.  
  3325. 777
  3326. 00:55:45,715 --> 00:55:47,253
  3327. Louise Baptiste.
  3328.  
  3329. 778
  3330. 00:55:48,372 --> 00:55:49,396
  3331. Lou Lou ?
  3332.  
  3333. 779
  3334. 00:55:50,483 --> 00:55:51,667
  3335. 220 Goldshire Road.
  3336.  
  3337. 780
  3338. 00:55:55,283 --> 00:55:57,553
  3339. Aku mimpi buruk lagi.
  3340.  
  3341. 781
  3342. 00:55:57,555 --> 00:55:59,409
  3343. Aku terjebak
  3344. di ruangan merah.
  3345.  
  3346. 782
  3347. 00:55:59,411 --> 00:56:03,828
  3348. Ada wanita gemuk dan
  3349. pucat yang berbisik...,
  3350.  
  3351. 783
  3352. 00:56:04,626 --> 00:56:06,769
  3353. ..."Ini tempat jahat."
  3354.  
  3355. 784
  3356. 00:56:06,771 --> 00:56:08,499
  3357. "Larilah selagi bisa."
  3358.  
  3359. 785
  3360. 00:56:11,538 --> 00:56:13,747
  3361. Aku takut penyihir itu
  3362. akan memanfaatkannya.
  3363.  
  3364. 786
  3365. 00:56:18,611 --> 00:56:19,536
  3366. Halo.
  3367.  
  3368. 787
  3369. 00:56:19,538 --> 00:56:22,034
  3370. Lou Lou Baptiste
  3371. masih tinggal di sini ?
  3372.  
  3373. 788
  3374. 00:56:23,218 --> 00:56:24,401
  3375. "Saya tak ingin
  3376. mengebom siapapun..."
  3377.  
  3378. 789
  3379. 00:56:24,403 --> 00:56:27,632
  3380. "...kalau tak diperlukan
  3381. untuk menyelamatkan..."
  3382.  
  3383. 790
  3384. 00:56:27,634 --> 00:56:30,513
  3385. Tricky Dicky.
  3386. Julukan presiden yang buruk.
  3387.  
  3388. 791
  3389. 00:56:30,515 --> 00:56:32,658
  3390. Ibu, ada tamu !
  3391.  
  3392. 792
  3393. 00:56:46,130 --> 00:56:47,890
  3394. Lou Lou,
  3395. bisa dengar kami ?
  3396.  
  3397. 793
  3398. 00:57:31,152 --> 00:57:32,977
  3399. Mungkin kau selanjutnya.
  3400.  
  3401. 794
  3402. 00:57:34,481 --> 00:57:36,017
  3403. Kenapa begitu.
  3404.  
  3405. 795
  3406. 00:57:37,714 --> 00:57:39,634
  3407. Itu lagunya, Nak.
  3408.  
  3409. 796
  3410. 00:57:41,072 --> 00:57:45,647
  3411. Jangan tertawa
  3412. Ketika mobil jenazah lewat
  3413.  
  3414. 797
  3415. 00:57:45,649 --> 00:57:47,759
  3416. Mungkin dirimu
  3417.  
  3418. 798
  3419. 00:57:47,761 --> 00:57:49,745
  3420. Yang akan mati selanjutnya
  3421.  
  3422. 799
  3423. 00:57:52,400 --> 00:57:54,097
  3424. Sarah suka lagu itu.
  3425.  
  3426. 800
  3427. 00:57:59,728 --> 00:58:00,689
  3428. Kami menyimpan bukunya.
  3429.  
  3430. 801
  3431. 00:58:05,073 --> 00:58:07,344
  3432. Kalian temukan bukunya ?
  3433. Berikan.
  3434.  
  3435. 802
  3436. 00:58:21,009 --> 00:58:22,673
  3437. Ini pemberianku.
  3438.  
  3439. 803
  3440. 00:58:24,240 --> 00:58:26,221
  3441. Aku sangat kasihan padanya...,
  3442.  
  3443. 804
  3444. 00:58:26,223 --> 00:58:30,097
  3445. ...duduk sendirian
  3446. di kegelapan.
  3447.  
  3448. 805
  3449. 00:58:33,679 --> 00:58:35,759
  3450. Ibumu pernah
  3451. mengajarinya sesuatu ?
  3452.  
  3453. 806
  3454. 00:58:37,295 --> 00:58:38,448
  3455. Mengajarinya ?
  3456.  
  3457. 807
  3458. 00:58:39,343 --> 00:58:40,336
  3459. Sihir hitam ?
  3460.  
  3461. 808
  3462. 00:58:42,415 --> 00:58:43,629
  3463. Tidak.
  3464.  
  3465. 809
  3466. 00:58:43,631 --> 00:58:45,871
  3467. Tak ada sihir, Nak.
  3468.  
  3469. 810
  3470. 00:58:47,150 --> 00:58:49,104
  3471. Hanya ada amarah.
  3472.  
  3473. 811
  3474. 00:58:50,351 --> 00:58:52,848
  3475. Kenapa dia masih bisa
  3476. menulis cerita ?
  3477.  
  3478. 812
  3479. 00:58:55,535 --> 00:58:56,912
  3480. Cerita bisa menyakiti.
  3481.  
  3482. 813
  3483. 00:58:58,352 --> 00:58:59,536
  3484. Cerita bisa menyembuhkan.
  3485.  
  3486. 814
  3487. 00:59:00,782 --> 00:59:03,212
  3488. Kau tahu yang kau perbuat ?
  3489.  
  3490. 815
  3491. 00:59:03,214 --> 00:59:04,588
  3492. Apa ?
  3493.  
  3494. 816
  3495. 00:59:04,590 --> 00:59:06,959
  3496. Harusnya kau
  3497. tak ambil bukunya.
  3498.  
  3499. 817
  3500. 00:59:09,102 --> 00:59:11,023
  3501. Dia jadi marah.
  3502.  
  3503. 818
  3504. 00:59:15,279 --> 00:59:18,988
  3505. "Cacing masuk dan keluar..."
  3506.  
  3507. 819
  3508. 00:59:18,990 --> 00:59:20,429
  3509. Kadang dia begini.
  3510.  
  3511. 820
  3512. 00:59:20,431 --> 00:59:21,645
  3513. Aku harus tahu.
  3514.  
  3515. 821
  3516. 00:59:21,647 --> 00:59:23,597
  3517. Lain kali.
  3518. Aku harus menenangkannya.
  3519.  
  3520. 822
  3521. 00:59:23,599 --> 00:59:25,740
  3522. Kami harus tahu.
  3523.  
  3524. 823
  3525. 00:59:25,742 --> 00:59:26,860
  3526. Dia ceritakan
  3527. semua ke dokter...
  3528.  
  3529. 824
  3530. 00:59:26,862 --> 00:59:29,356
  3531. ...di RS tempat
  3532. anak itu gantung diri.
  3533.  
  3534. 825
  3535. 00:59:29,358 --> 00:59:30,413
  3536. Kukira...
  3537.  
  3538. 826
  3539. 00:59:30,415 --> 00:59:32,108
  3540. Katanya Sarah gantung diri
  3541. di rumahnya.
  3542.  
  3543. 827
  3544. 00:59:32,110 --> 00:59:33,836
  3545. Kau tak di sana.
  3546. Ibuku melihatnya.
  3547.  
  3548. 828
  3549. 00:59:34,990 --> 00:59:36,653
  3550. RS punya catatannya.
  3551.  
  3552. 829
  3553. 00:59:36,655 --> 00:59:37,931
  3554. Catatan Sarah.
  3555.  
  3556. 830
  3557. 00:59:37,933 --> 00:59:40,686
  3558. Kenapa kita masih di sini ?
  3559. Ayo pergi.
  3560.  
  3561. 831
  3562. 00:59:43,085 --> 00:59:44,811
  3563. Hari ini pemilu.
  3564.  
  3565. 832
  3566. 00:59:44,813 --> 00:59:47,244
  3567. Biarkan suara kalian didengar.
  3568.  
  3569. 833
  3570. 00:59:47,246 --> 00:59:51,372
  3571. Tolak perang !
  3572. Tolak Vietnam !
  3573.  
  3574. 834
  3575. 00:59:51,374 --> 00:59:55,375
  3576. Tolak mengirim
  3577. anak kita untuk mati.
  3578.  
  3579. 835
  3580. 00:59:58,192 --> 01:00:19,192
  3581. Mau Nonton Sambil Dapat Uang ?
  3582. akumenang.com
  3583.  
  3584. 836
  3585. 01:00:26,732 --> 01:00:27,693
  3586. Permisi.
  3587.  
  3588. 837
  3589. 01:00:29,069 --> 01:00:32,398
  3590. Kami ingin lihat catatan
  3591. bekas pasien di sini.
  3592.  
  3593. 838
  3594. 01:00:33,453 --> 01:00:35,213
  3595. Kami dilarang memberikannya.
  3596.  
  3597. 839
  3598. 01:00:39,629 --> 01:00:41,098
  3599. Maksudku...,
  3600.  
  3601. 840
  3602. 01:00:41,100 --> 01:00:43,469
  3603. ...dia sudah meninggal
  3604. 100 tahun lalu.
  3605.  
  3606. 841
  3607. 01:00:44,396 --> 01:00:46,507
  3608. Pasti dia atau orang lain...
  3609.  
  3610. 842
  3611. 01:00:46,509 --> 01:00:49,290
  3612. ...tak keberatan.
  3613.  
  3614. 843
  3615. 01:00:49,292 --> 01:00:51,307
  3616. Kenapa kalian mau
  3617. lihat berkas pasien lama ?
  3618.  
  3619. 844
  3620. 01:00:51,309 --> 01:00:53,611
  3621. Tugas sekolah...
  3622.  
  3623. 845
  3624. 01:00:53,613 --> 01:00:54,638
  3625. ...untuk...
  3626.  
  3627. 846
  3628. 01:00:56,556 --> 01:00:59,435
  3629. ...studi psikologi manusia.
  3630.  
  3631. 847
  3632. 01:00:59,437 --> 01:01:00,750
  3633. Ya, studi.
  3634.  
  3635. 848
  3636. 01:01:04,012 --> 01:01:05,194
  3637. Mereka letakkan berkas...
  3638.  
  3639. 849
  3640. 01:01:05,196 --> 01:01:06,476
  3641. ...RS lama di ruangan merah.
  3642.  
  3643. 850
  3644. 01:01:08,107 --> 01:01:09,132
  3645. Ruangan merah ?
  3646.  
  3647. 851
  3648. 01:01:10,413 --> 01:01:12,170
  3649. Waktu proses enam pekan.
  3650.  
  3651. 852
  3652. 01:01:12,172 --> 01:01:13,293
  3653. Paling lama.
  3654.  
  3655. 853
  3656. 01:01:14,284 --> 01:01:15,500
  3657. Butuh pulpen ?
  3658.  
  3659. 854
  3660. 01:01:20,651 --> 01:01:21,901
  3661. Gagal.
  3662.  
  3663. 855
  3664. 01:01:26,124 --> 01:01:27,146
  3665. Ayo !
  3666.  
  3667. 856
  3668. 01:01:27,148 --> 01:01:28,492
  3669. Tidak.
  3670.  
  3671. 857
  3672. 01:01:45,292 --> 01:01:46,889
  3673. Kita takkan ke ruangan merah !
  3674.  
  3675. 858
  3676. 01:01:46,891 --> 01:01:48,362
  3677. Kita ke sana.
  3678.  
  3679. 859
  3680. 01:01:48,364 --> 01:01:49,418
  3681. Tidak.
  3682. / Ya.
  3683.  
  3684. 860
  3685. 01:01:49,420 --> 01:01:50,540
  3686. Aku tak mau.
  3687.  
  3688. 861
  3689. 01:01:52,620 --> 01:01:55,082
  3690. Dr. Kaufmann, harap
  3691. ke ruangan telepon.
  3692.  
  3693. 862
  3694. 01:01:55,084 --> 01:01:57,002
  3695. Dr. Kaufmann.
  3696.  
  3697. 863
  3698. 01:01:57,004 --> 01:02:00,588
  3699. Aku sudah cerita mimpiku.
  3700. Aku tak mau pergi.
  3701.  
  3702. 864
  3703. 01:02:01,707 --> 01:02:03,947
  3704. Ruangannya bukan merah.
  3705. Kau aman.
  3706.  
  3707. 865
  3708. 01:02:04,448 --> 01:02:06,248
  3709. R.E.D
  3710. (DEPARTEMEN CATATAN & EVALUASI)
  3711.  
  3712. 866
  3713. 01:02:07,530 --> 01:02:09,033
  3714. Namanya ruangan merah.
  3715.  
  3716. 867
  3717. 01:02:09,035 --> 01:02:11,147
  3718. Siapa bilang warnanya merah ?
  3719.  
  3720. 868
  3721. 01:02:11,916 --> 01:02:14,089
  3722. Aku tak ikut.
  3723.  
  3724. 869
  3725. 01:02:14,091 --> 01:02:16,011
  3726. Diam di sini.
  3727.  
  3728. 870
  3729. 01:02:17,963 --> 01:02:19,980
  3730. Kami akan cepat.
  3731.  
  3732. 871
  3733. 01:02:22,155 --> 01:02:23,787
  3734. Jangan tertangkap.
  3735.  
  3736. 872
  3737. 01:03:05,386 --> 01:03:06,312
  3738. George Foreman.
  3739.  
  3740. 873
  3741. 01:03:06,314 --> 01:03:08,967
  3742. Dia akan jadi juara
  3743. dunia tahun 1973.
  3744.  
  3745. 874
  3746. 01:03:08,969 --> 01:03:10,890
  3747. Kau tersesat ?
  3748.  
  3749. 875
  3750. 01:03:15,209 --> 01:03:17,578
  3751. Ya ampun.
  3752.  
  3753. 876
  3754. 01:03:19,880 --> 01:03:21,894
  3755. Hei, kau.
  3756.  
  3757. 877
  3758. 01:03:21,896 --> 01:03:23,496
  3759. Kau dilarang ke sini.
  3760.  
  3761. 878
  3762. 01:03:23,498 --> 01:03:24,842
  3763. Berhenti !
  3764.  
  3765. 879
  3766. 01:03:34,985 --> 01:03:35,946
  3767. Ruangan R.E.D.
  3768.  
  3769. 880
  3770. 01:04:00,808 --> 01:04:03,207
  3771. Catatan kehadiran,
  3772. uji psikologi...,
  3773.  
  3774. 881
  3775. 01:04:03,209 --> 01:04:04,807
  3776. ...makanannya...
  3777.  
  3778. 882
  3779. 01:04:04,809 --> 01:04:06,986
  3780. Semua dicatat.
  3781.  
  3782. 883
  3783. 01:04:07,976 --> 01:04:09,704
  3784. Dia dimasukkan keluarganya.
  3785.  
  3786. 884
  3787. 01:04:09,822 --> 01:04:11,697
  3788. RSJ PENNHURST
  3789.  
  3790. 885
  3791. 01:04:11,732 --> 01:04:14,405
  3792. Katanya dia menderita...
  3793.  
  3794. 886
  3795. 01:04:14,407 --> 01:04:16,967
  3796. ...albinisme-akromasia.
  3797.  
  3798. 887
  3799. 01:04:16,969 --> 01:04:19,208
  3800. Dia dikurung di rubanah
  3801. karena dia berbeda.
  3802.  
  3803. 888
  3804. 01:04:24,199 --> 01:04:26,568
  3805. Dokter yang
  3806. mengawasinya adalah...
  3807.  
  3808. 889
  3809. 01:04:27,881 --> 01:04:29,449
  3810. ...dr. Ephraim Bellows.
  3811.  
  3812. 890
  3813. 01:04:29,992 --> 01:04:31,719
  3814. Kakaknya ?
  3815.  
  3816. 891
  3817. 01:04:31,721 --> 01:04:32,712
  3818. Ya.
  3819.  
  3820. 892
  3821. 01:04:36,521 --> 01:04:39,526
  3822. Astaga.
  3823. Mereka menyiksanya.
  3824.  
  3825. 893
  3826. 01:04:39,528 --> 01:04:40,998
  3827. Setruman listrik...,
  3828.  
  3829. 894
  3830. 01:04:41,000 --> 01:04:43,270
  3831. ...terapi isolasi...,
  3832.  
  3833. 895
  3834. 01:04:43,272 --> 01:04:45,704
  3835. ...perawatan diatermi
  3836. serebral lateral.
  3837.  
  3838. 896
  3839. 01:04:48,039 --> 01:04:49,160
  3840. Bagaimana yang ini ?
  3841.  
  3842. 897
  3843. 01:04:55,079 --> 01:04:56,392
  3844. Apa ini ?
  3845.  
  3846. 898
  3847. 01:04:59,367 --> 01:05:00,776
  3848. Aku pernah melihatnya.
  3849.  
  3850. 899
  3851. 01:05:02,088 --> 01:05:03,433
  3852. Itu silinder fonograf.
  3853.  
  3854. 900
  3855. 01:05:08,070 --> 01:05:10,695
  3856. Digunakan sebelum
  3857. ada perekam LP.
  3858.  
  3859. 901
  3860. 01:05:14,086 --> 01:05:16,903
  3861. Artinya kita akan
  3862. dengar suara Sarah ?
  3863.  
  3864. 902
  3865. 01:05:24,327 --> 01:05:26,308
  3866. Dia ke sini.
  3867.  
  3868. 903
  3869. 01:05:26,310 --> 01:05:27,399
  3870. Nyalakan alarm !
  3871.  
  3872. 904
  3873. 01:05:32,551 --> 01:05:35,397
  3874. Kau akan berkata jujur.
  3875.  
  3876. 905
  3877. 01:05:35,399 --> 01:05:37,063
  3878. Benar, Sarah ?
  3879.  
  3880. 906
  3881. 01:05:42,599 --> 01:05:45,799
  3882. Aku tak menyakiti
  3883. anak - anak itu.
  3884.  
  3885. 907
  3886. 01:05:47,910 --> 01:05:49,446
  3887. Tidak.
  3888.  
  3889. 908
  3890. 01:05:51,782 --> 01:05:52,709
  3891. Ephraim...
  3892.  
  3893. 909
  3894. 01:05:52,711 --> 01:05:56,931
  3895. Bukan itu kebenarannya, 'kan ?
  3896.  
  3897. 910
  3898. 01:05:56,933 --> 01:05:59,332
  3899. Aku tak melakukannya.
  3900.  
  3901. 911
  3902. 01:05:59,334 --> 01:06:00,803
  3903. Aku tak menyakiti...
  3904.  
  3905. 912
  3906. 01:06:04,901 --> 01:06:06,628
  3907. Katakan sejujurnya, Sarah.
  3908.  
  3909. 913
  3910. 01:06:06,630 --> 01:06:08,355
  3911. Aku adikmu.
  3912.  
  3913. 914
  3914. 01:06:08,357 --> 01:06:09,763
  3915. Kau racuni anak - anak itu.
  3916.  
  3917. 915
  3918. 01:06:09,765 --> 01:06:11,782
  3919. Tidak.
  3920.  
  3921. 916
  3922. 01:06:12,517 --> 01:06:14,054
  3923. Aku mencoba...
  3924.  
  3925. 917
  3926. 01:06:14,726 --> 01:06:16,903
  3927. Aku mencoba selamatkan mereka.
  3928.  
  3929. 918
  3930. 01:06:18,661 --> 01:06:21,892
  3931. Tapi tak ada yang
  3932. mengacuhkanku.
  3933.  
  3934. 919
  3935. 01:06:21,894 --> 01:06:26,275
  3936. Aku tak ingin mereka terluka,
  3937. tapi aku dilarang keluar.
  3938.  
  3939. 920
  3940. 01:06:26,277 --> 01:06:27,651
  3941. Sarah...
  3942.  
  3943. 921
  3944. 01:06:31,654 --> 01:06:34,818
  3945. Katakan sejujurnya.
  3946.  
  3947. 922
  3948. 01:06:34,820 --> 01:06:36,326
  3949. Dia tak menyadari
  3950. perbuatannya.
  3951.  
  3952. 923
  3953. 01:06:37,189 --> 01:06:38,403
  3954. Air penyebabnya.
  3955.  
  3956. 924
  3957. 01:06:38,405 --> 01:06:40,292
  3958. Kita sudah bahas ini, Sarah.
  3959.  
  3960. 925
  3961. 01:06:40,294 --> 01:06:41,955
  3962. Air.
  3963.  
  3964. 926
  3965. 01:06:41,957 --> 01:06:45,219
  3966. Tak ada yang salah
  3967. dengan airnya.
  3968.  
  3969. 927
  3970. 01:06:45,221 --> 01:06:46,882
  3971. Makanya kau di sini.
  3972.  
  3973. 928
  3974. 01:06:46,884 --> 01:06:48,226
  3975. Pabrik.
  3976.  
  3977. 929
  3978. 01:06:48,228 --> 01:06:50,946
  3979. Penyebabnya
  3980. merkuri dari pabrik.
  3981.  
  3982. 930
  3983. 01:06:50,948 --> 01:06:52,610
  3984. Kau meracuni a...
  3985.  
  3986. 931
  3987. 01:06:55,845 --> 01:06:56,806
  3988. Dia tak melakukannya.
  3989.  
  3990. 932
  3991. 01:06:57,509 --> 01:06:58,470
  3992. Tapi keluarganya.
  3993.  
  3994. 933
  3995. 01:07:01,829 --> 01:07:03,077
  3996. Sarah...,
  3997.  
  3998. 934
  3999. 01:07:03,748 --> 01:07:05,285
  4000. ...kau masih sadar ?
  4001.  
  4002. 935
  4003. 01:07:08,963 --> 01:07:10,308
  4004. Akan kukatakan.
  4005.  
  4006. 936
  4007. 01:07:11,780 --> 01:07:13,830
  4008. Kukatakan yang
  4009. ingin kau dengar.
  4010.  
  4011. 937
  4012. 01:07:14,724 --> 01:07:16,197
  4013. Apa ?
  4014.  
  4015. 938
  4016. 01:07:24,644 --> 01:07:27,972
  4017. Charlie memimpikan
  4018. sebuah ruangan merah...
  4019.  
  4020. 939
  4021. 01:07:30,147 --> 01:07:31,202
  4022. Charlie ?
  4023.  
  4024. 940
  4025. 01:07:31,204 --> 01:07:32,225
  4026. Ruangan R.E.D.
  4027.  
  4028. 941
  4029. 01:07:32,227 --> 01:07:33,700
  4030. Siapa Charlie ?
  4031.  
  4032. 942
  4033. 01:07:34,339 --> 01:07:35,301
  4034. Chuck.
  4035.  
  4036. 943
  4037. 01:07:36,133 --> 01:07:37,637
  4038. Di mimpinya...,
  4039.  
  4040. 944
  4041. 01:07:38,692 --> 01:07:41,922
  4042. ...wanita berwajah pucat...,
  4043.  
  4044. 945
  4045. 01:07:41,924 --> 01:07:44,098
  4046. ...bermata hitam...,
  4047.  
  4048. 946
  4049. 01:07:44,100 --> 01:07:46,849
  4050. ...dan berambut
  4051. hitam panjang...
  4052.  
  4053. 947
  4054. 01:07:46,851 --> 01:07:50,498
  4055. ...menyelinap ke ruangannya.
  4056.  
  4057. 948
  4058. 01:07:50,500 --> 01:07:53,697
  4059. Dia membungkuk dan berbisik...,
  4060.  
  4061. 949
  4062. 01:07:53,699 --> 01:07:58,242
  4063. ..."Ini tempat jahat."
  4064.  
  4065. 950
  4066. 01:07:58,244 --> 01:08:01,282
  4067. "Larilah selagi bisa."
  4068.  
  4069. 951
  4070. 01:08:16,258 --> 01:08:17,376
  4071. Gawat.
  4072.  
  4073. 952
  4074. 01:08:17,378 --> 01:08:18,403
  4075. Chuck !
  4076.  
  4077. 953
  4078. 01:08:28,002 --> 01:08:29,027
  4079. Tolong !
  4080.  
  4081. 954
  4082. 01:08:31,970 --> 01:08:33,507
  4083. Seseorang, tolong !
  4084.  
  4085. 955
  4086. 01:09:18,817 --> 01:09:20,769
  4087. Kumohon, tolong !
  4088.  
  4089. 956
  4090. 01:09:57,408 --> 01:09:58,879
  4091. Tolong !
  4092.  
  4093. 957
  4094. 01:09:58,881 --> 01:10:00,862
  4095. Tolong aku !
  4096.  
  4097. 958
  4098. 01:10:00,864 --> 01:10:02,209
  4099. Ayolah !
  4100.  
  4101. 959
  4102. 01:10:53,184 --> 01:10:55,678
  4103. Chuck, di mana kau ?
  4104.  
  4105. 960
  4106. 01:10:55,680 --> 01:10:56,641
  4107. Chuck !
  4108.  
  4109. 961
  4110. 01:10:58,303 --> 01:10:59,326
  4111. Di mana dia ?
  4112.  
  4113. 962
  4114. 01:10:59,328 --> 01:11:00,572
  4115. Harusnya di sini.
  4116.  
  4117. 963
  4118. 01:11:00,574 --> 01:11:02,718
  4119. Chuck ?
  4120.  
  4121. 964
  4122. 01:11:04,703 --> 01:11:05,887
  4123. Chuck.
  4124.  
  4125. 965
  4126. 01:11:17,791 --> 01:11:19,389
  4127. Jadi...,
  4128.  
  4129. 966
  4130. 01:11:19,391 --> 01:11:20,736
  4131. ...mana temanmu ?
  4132.  
  4133. 967
  4134. 01:11:22,879 --> 01:11:25,760
  4135. Liputan berita pemilu
  4136. tahun 1968 berlanjut.
  4137.  
  4138. 968
  4139. 01:11:28,126 --> 01:11:29,180
  4140. Stella ?
  4141.  
  4142. 969
  4143. 01:11:29,182 --> 01:11:30,525
  4144. Ayah.
  4145.  
  4146. 970
  4147. 01:11:30,527 --> 01:11:31,904
  4148. Kau tak apa ?
  4149. Di mana kau ?
  4150.  
  4151. 971
  4152. 01:11:33,087 --> 01:11:34,141
  4153. Stella ?
  4154.  
  4155. 972
  4156. 01:11:34,143 --> 01:11:36,125
  4157. Kurasa aku akan mati, Ayah.
  4158.  
  4159. 973
  4160. 01:11:36,127 --> 01:11:38,172
  4161. Sayang, jangan begitu.
  4162.  
  4163. 974
  4164. 01:11:38,174 --> 01:11:40,252
  4165. Ceritakan ada apa.
  4166. Ayah bisa bantu apa.
  4167.  
  4168. 975
  4169. 01:11:40,254 --> 01:11:42,652
  4170. Tak ada yang bisa diperbuat.
  4171.  
  4172. 976
  4173. 01:11:42,654 --> 01:11:44,637
  4174. Aku tak bisa apa - apa.
  4175.  
  4176. 977
  4177. 01:11:44,639 --> 01:11:47,484
  4178. Bantu Ayah, Sayang.
  4179.  
  4180. 978
  4181. 01:11:47,486 --> 01:11:50,108
  4182. Katakan lokasimu.
  4183. Ayah akan ke sana.
  4184.  
  4185. 979
  4186. 01:11:50,110 --> 01:11:52,093
  4187. Ayah tak peduli dengan
  4188. apa yang kau lalui.
  4189.  
  4190. 980
  4191. 01:11:52,095 --> 01:11:53,340
  4192. Kalau aku menghilang...
  4193.  
  4194. 981
  4195. 01:11:53,342 --> 01:11:54,430
  4196. Menghilang ?
  4197.  
  4198. 982
  4199. 01:11:55,326 --> 01:11:56,767
  4200. Kalau aku tak ketemu...
  4201.  
  4202. 983
  4203. 01:11:57,342 --> 01:11:58,334
  4204. Di mana ?
  4205.  
  4206. 984
  4207. 01:12:00,638 --> 01:12:01,788
  4208. Stella ?
  4209.  
  4210. 985
  4211. 01:12:01,790 --> 01:12:03,739
  4212. Aku tak meninggalkan Ayah.
  4213.  
  4214. 986
  4215. 01:12:03,741 --> 01:12:05,756
  4216. Aku takkan lakukan itu.
  4217.  
  4218. 987
  4219. 01:12:05,758 --> 01:12:06,908
  4220. Ayah tak mengerti...
  4221.  
  4222. 988
  4223. 01:12:06,910 --> 01:12:08,316
  4224. ...ucapanmu, Stella.
  4225.  
  4226. 989
  4227. 01:12:08,318 --> 01:12:09,468
  4228. Kenapa kau mau
  4229. tinggalkan Ayah ?
  4230.  
  4231. 990
  4232. 01:12:09,470 --> 01:12:11,230
  4233. Ada orang lain bersamamu ?
  4234.  
  4235. 991
  4236. 01:12:16,350 --> 01:12:18,430
  4237. Tolong dengar Ayah, Sayang.
  4238.  
  4239. 992
  4240. 01:12:19,869 --> 01:12:21,405
  4241. Itu bukan salahmu, Stella.
  4242.  
  4243. 993
  4244. 01:12:22,301 --> 01:12:24,062
  4245. Ibumu pergi bukan karenamu.
  4246.  
  4247. 994
  4248. 01:12:25,693 --> 01:12:28,122
  4249. Semua orang bilang
  4250. karena aku.
  4251.  
  4252. 995
  4253. 01:12:28,124 --> 01:12:31,355
  4254. Tolong, dengar.
  4255.  
  4256. 996
  4257. 01:12:31,357 --> 01:12:33,756
  4258. Ibumu pergi bukan karenamu.
  4259.  
  4260. 997
  4261. 01:12:33,758 --> 01:12:37,790
  4262. Bukan karenamu.
  4263. Tapi karena dirinya sendiri.
  4264.  
  4265. 998
  4266. 01:12:40,445 --> 01:12:43,325
  4267. Jauh di lubuk hatinya...,
  4268.  
  4269. 999
  4270. 01:12:44,381 --> 01:12:46,717
  4271. ...dia merasa terperangkap.
  4272. Entah, Ayah...
  4273.  
  4274. 1000
  4275. 01:12:47,900 --> 01:12:48,762
  4276. Itu rumit.
  4277.  
  4278. 1001
  4279. 01:12:48,764 --> 01:12:50,299
  4280. Andai Ayah punya
  4281. jawaban, Sayang...,
  4282.  
  4283. 1002
  4284. 01:12:50,301 --> 01:12:52,477
  4285. ...tapi Ayah tak punya
  4286. dan maafkan Ayah.
  4287.  
  4288. 1003
  4289. 01:12:55,677 --> 01:12:58,236
  4290. Aku sayang Ayah.
  4291. Aku pergi dulu.
  4292.  
  4293. 1004
  4294. 01:12:58,238 --> 01:13:00,507
  4295. Bukan salahmu, Stella.
  4296. Jangan tutup teleponnya.
  4297.  
  4298. 1005
  4299. 01:13:00,509 --> 01:13:01,499
  4300. Maaf, aku harus pergi.
  4301.  
  4302. 1006
  4303. 01:13:01,501 --> 01:13:02,365
  4304. Ini bukan salah...
  4305.  
  4306. 1007
  4307. 01:13:04,989 --> 01:13:07,358
  4308. Ayahmu akan menjemputmu ?
  4309.  
  4310. 1008
  4311. 01:13:09,917 --> 01:13:12,796
  4312. Stella, apa yang terjadi ?
  4313.  
  4314. 1009
  4315. 01:13:14,076 --> 01:13:16,125
  4316. Jawab aku sekarang.
  4317.  
  4318. 1010
  4319. 01:13:16,700 --> 01:13:18,522
  4320. Paham ?
  4321.  
  4322. 1011
  4323. 01:13:18,524 --> 01:13:21,659
  4324. Richard Nixon mendapat 43
  4325. dan Humphrey 35...,
  4326.  
  4327. 1012
  4328. 01:13:21,661 --> 01:13:23,899
  4329. ...tapi Wallace naik satu poin.
  4330.  
  4331. 1013
  4332. 01:13:23,901 --> 01:13:25,499
  4333. Mana hak teleponku ?
  4334.  
  4335. 1014
  4336. 01:13:25,501 --> 01:13:28,188
  4337. Tak berlaku bagi
  4338. pemangkir wamil.
  4339.  
  4340. 1015
  4341. 01:13:29,404 --> 01:13:30,460
  4342. Pikirmu aku takkan tahu ?
  4343.  
  4344. 1016
  4345. 01:13:31,611 --> 01:13:34,490
  4346. Ramon Morales.
  4347.  
  4348. 1017
  4349. 01:13:34,492 --> 01:13:36,281
  4350. Kau akan mengabdi
  4351. pada negara...,
  4352.  
  4353. 1018
  4354. 01:13:36,283 --> 01:13:37,849
  4355. ...bagaimanapun caranya.
  4356.  
  4357. 1019
  4358. 01:13:37,851 --> 01:13:40,762
  4359. Aku bisa bantu kalau kau
  4360. cerita temanmu yang hilang.
  4361.  
  4362. 1020
  4363. 01:13:40,764 --> 01:13:42,714
  4364. Kami sudah
  4365. beri tahu semua.
  4366.  
  4367. 1021
  4368. 01:13:42,716 --> 01:13:43,804
  4369. Benar.
  4370.  
  4371. 1022
  4372. 01:13:44,669 --> 01:13:47,258
  4373. Buku Sarah Bellows.
  4374.  
  4375. 1023
  4376. 01:13:47,260 --> 01:13:51,196
  4377. Ceritanya tertulis sendiri
  4378. dan jadi nyata.
  4379.  
  4380. 1024
  4381. 01:13:52,411 --> 01:13:54,076
  4382. Kami tak menemukan jasad.
  4383.  
  4384. 1025
  4385. 01:13:54,876 --> 01:13:56,028
  4386. Aku tahu.
  4387.  
  4388. 1026
  4389. 01:13:57,244 --> 01:13:58,364
  4390. Sulit dipercaya.
  4391.  
  4392. 1027
  4393. 01:13:59,452 --> 01:14:01,593
  4394. Kami menyelamatkan
  4395. Ruth di sekolah.
  4396.  
  4397. 1028
  4398. 01:14:01,595 --> 01:14:03,549
  4399. Kami menghentikan kematiannya.
  4400.  
  4401. 1029
  4402. 01:14:05,532 --> 01:14:07,098
  4403. Ruth Steinberg ?
  4404.  
  4405. 1030
  4406. 01:14:07,100 --> 01:14:08,668
  4407. Itu maksudmu ?
  4408.  
  4409. 1031
  4410. 01:14:09,724 --> 01:14:10,841
  4411. Kau tak selamatkan siapapun.
  4412.  
  4413. 1032
  4414. 01:14:10,843 --> 01:14:13,787
  4415. Dia dirawat
  4416. di RSJ selamanya.
  4417.  
  4418. 1033
  4419. 01:14:15,098 --> 01:14:17,945
  4420. Pergilah, Stella.
  4421. Kau bebas.
  4422.  
  4423. 1034
  4424. 01:14:17,947 --> 01:14:20,444
  4425. Kau lebih baik dari
  4426. pemangkir wamil ini.
  4427.  
  4428. 1035
  4429. 01:14:21,434 --> 01:14:23,355
  4430. Apa pendapat ayahmu nanti ?
  4431.  
  4432. 1036
  4433. 01:14:25,051 --> 01:14:26,204
  4434. Aku tak mau pergi.
  4435.  
  4436. 1037
  4437. 01:14:28,923 --> 01:14:30,489
  4438. Karena kau tak ke Vietnam...,
  4439.  
  4440. 1038
  4441. 01:14:30,491 --> 01:14:33,404
  4442. ...mungkin ditahan semalam
  4443. akan buatmu buka mulut.
  4444.  
  4445. 1039
  4446. 01:14:35,451 --> 01:14:37,816
  4447. Ayo, Hobbs.
  4448.  
  4449. 1040
  4450. 01:14:37,818 --> 01:14:39,673
  4451. Pulanglah,
  4452. ambil 10 dolarmu.
  4453.  
  4454. 1041
  4455. 01:14:39,675 --> 01:14:42,105
  4456. Itu utangmu kalau
  4457. Nixon menang nanti...
  4458.  
  4459. 1042
  4460. 01:14:42,107 --> 01:14:43,448
  4461. ...dan biar aku yang tutup.
  4462.  
  4463. 1043
  4464. 01:14:43,450 --> 01:14:44,537
  4465. Selamat malam.
  4466.  
  4467. 1044
  4468. 01:14:44,539 --> 01:14:46,044
  4469. Selamat malam, Pasangan.
  4470.  
  4471. 1045
  4472. 01:14:47,195 --> 01:14:48,668
  4473. Harusnya aku bilang.
  4474.  
  4475. 1046
  4476. 01:14:50,105 --> 01:14:51,641
  4477. Kau pasti
  4478. menganggapku pengecut.
  4479.  
  4480. 1047
  4481. 01:14:51,643 --> 01:14:53,116
  4482. Tidak akan.
  4483.  
  4484. 1048
  4485. 01:15:01,403 --> 01:15:04,539
  4486. Dua bulan lalu, mereka
  4487. pulangkan kakakku dari Vietnam...
  4488.  
  4489. 1049
  4490. 01:15:05,625 --> 01:15:06,938
  4491. ...terpotong - potong.
  4492.  
  4493. 1050
  4494. 01:15:07,609 --> 01:15:09,146
  4495. Aku turut sedih.
  4496.  
  4497. 1051
  4498. 01:15:12,410 --> 01:15:14,682
  4499. Pekan lalu saat
  4500. dapat surat wamil...,
  4501.  
  4502. 1052
  4503. 01:15:17,049 --> 01:15:18,011
  4504. ...aku tak bisa.
  4505.  
  4506. 1053
  4507. 01:15:18,970 --> 01:15:20,314
  4508. Mereka mengirimmu untuk mati.
  4509.  
  4510. 1054
  4511. 01:15:21,913 --> 01:15:23,193
  4512. Kalau buku itu membacaku...,
  4513.  
  4514. 1055
  4515. 01:15:25,178 --> 01:15:26,682
  4516. ...aku takut dengan isinya.
  4517.  
  4518. 1056
  4519. 01:15:52,985 --> 01:15:54,646
  4520. Ini dia.
  4521.  
  4522. 1057
  4523. 01:15:54,648 --> 01:15:56,058
  4524. Enak, 'kan ?
  4525.  
  4526. 1058
  4527. 01:16:04,057 --> 01:16:06,522
  4528. "Me Tie Dough-ty Walker" ?
  4529.  
  4530. 1059
  4531. 01:16:17,017 --> 01:16:19,450
  4532. Siapa yang tulis
  4533. cerita aneh ini ?
  4534.  
  4535. 1060
  4536. 01:16:20,951 --> 01:16:22,233
  4537. Kau, Stella ?
  4538.  
  4539. 1061
  4540. 01:16:23,319 --> 01:16:25,910
  4541. Bukan kami yang tulis.
  4542.  
  4543. 1062
  4544. 01:17:01,271 --> 01:17:02,456
  4545. Trigger ?
  4546.  
  4547. 1063
  4548. 01:17:05,336 --> 01:17:06,553
  4549. Apa ada cerita lain ?
  4550.  
  4551. 1064
  4552. 01:17:07,607 --> 01:17:08,948
  4553. Tolong keluarkan kami !
  4554.  
  4555. 1065
  4556. 01:17:08,950 --> 01:17:09,974
  4557. Kalau muncul cerita lagi...,
  4558.  
  4559. 1066
  4560. 01:17:09,976 --> 01:17:11,704
  4561. ...kita dalam bahaya.
  4562.  
  4563. 1067
  4564. 01:17:14,584 --> 01:17:16,084
  4565. Katakan apa yang terjadi !
  4566.  
  4567. 1068
  4568. 01:17:16,086 --> 01:17:17,685
  4569. Apa ceritanya ?
  4570.  
  4571. 1069
  4572. 01:17:22,358 --> 01:17:23,637
  4573. Dengarkan aku.
  4574.  
  4575. 1070
  4576. 01:17:23,639 --> 01:17:25,654
  4577. Kita akan mati.
  4578.  
  4579. 1071
  4580. 01:17:39,959 --> 01:17:41,684
  4581. Ini giliranku.
  4582.  
  4583. 1072
  4584. 01:17:41,686 --> 01:17:44,405
  4585. Apa yang terjadi
  4586. di ceritanya ?
  4587.  
  4588. 1073
  4589. 01:17:44,407 --> 01:17:46,231
  4590. Katakan nama yang muncul.
  4591.  
  4592. 1074
  4593. 01:17:47,639 --> 01:17:48,758
  4594. Ramon.
  4595.  
  4596. 1075
  4597. 01:17:59,094 --> 01:18:01,108
  4598. Ini cerita api unggun.
  4599.  
  4600. 1076
  4601. 01:18:01,110 --> 01:18:02,231
  4602. Dulu membuatku takut.
  4603.  
  4604. 1077
  4605. 01:18:07,639 --> 01:18:08,948
  4606. Jangly Man datang.
  4607.  
  4608. 1078
  4609. 01:18:08,950 --> 01:18:09,973
  4610. Dia akan membawaku...
  4611.  
  4612. 1079
  4613. 01:18:09,975 --> 01:18:11,443
  4614. Apa yang terjadi ?
  4615.  
  4616. 1080
  4617. 01:18:11,445 --> 01:18:13,110
  4618. Dia akan mengatakannya.
  4619. Dengar.
  4620.  
  4621. 1081
  4622. 01:18:20,213 --> 01:18:24,115
  4623. Me tie dough-ty walker !
  4624.  
  4625. 1082
  4626. 01:18:24,117 --> 01:18:25,685
  4627. Yang benar saja.
  4628.  
  4629. 1083
  4630. 01:18:45,942 --> 01:18:48,147
  4631. Tolong keluarkan kami !
  4632.  
  4633. 1084
  4634. 01:19:19,668 --> 01:19:22,805
  4635. Me tie dough-ty walker !
  4636.  
  4637. 1085
  4638. 01:19:39,764 --> 01:19:41,365
  4639. Ramon !
  4640.  
  4641. 1086
  4642. 01:19:43,860 --> 01:19:45,873
  4643. Ramon.
  4644.  
  4645. 1087
  4646. 01:19:45,875 --> 01:19:47,538
  4647. Astaga, Ramon.
  4648.  
  4649. 1088
  4650. 01:19:47,540 --> 01:19:48,629
  4651. Astaga, apa itu ?
  4652.  
  4653. 1089
  4654. 01:19:52,020 --> 01:19:54,933
  4655. Tolong.
  4656. Ada yang mendengarku ?
  4657.  
  4658. 1090
  4659. 01:20:00,724 --> 01:20:01,969
  4660. Kuncinya.
  4661.  
  4662. 1091
  4663. 01:20:01,971 --> 01:20:02,932
  4664. Cepat !
  4665.  
  4666. 1092
  4667. 01:20:19,059 --> 01:20:20,116
  4668. Pengecut !
  4669.  
  4670. 1093
  4671. 01:20:23,091 --> 01:20:24,596
  4672. Aku dapat kuncinya.
  4673.  
  4674. 1094
  4675. 01:20:26,036 --> 01:20:27,796
  4676. Ayo.
  4677.  
  4678. 1095
  4679. 01:20:31,059 --> 01:20:32,244
  4680. Pengecut !
  4681.  
  4682. 1096
  4683. 01:20:34,419 --> 01:20:36,116
  4684. Lari !
  4685.  
  4686. 1097
  4687. 01:20:50,322 --> 01:20:51,987
  4688. Tunggu apa ?
  4689.  
  4690. 1098
  4691. 01:20:52,787 --> 01:20:54,416
  4692. Pergi ke rumah itu.
  4693.  
  4694. 1099
  4695. 01:20:54,418 --> 01:20:55,600
  4696. Katakan kebenarannya.
  4697.  
  4698. 1100
  4699. 01:20:55,602 --> 01:20:56,912
  4700. Makhluk itu akan mengikutiku.
  4701.  
  4702. 1101
  4703. 01:20:56,914 --> 01:20:58,769
  4704. Tapi ceritanya
  4705. selalu jadi nyata.
  4706.  
  4707. 1102
  4708. 01:20:58,771 --> 01:21:00,147
  4709. Maka cepat lari.
  4710.  
  4711. 1103
  4712. 01:21:00,883 --> 01:21:02,675
  4713. Hentikan dia,
  4714. dan ini semua berakhir.
  4715.  
  4716. 1104
  4717. 01:22:43,087 --> 01:22:44,462
  4718. Sarah !
  4719.  
  4720. 1105
  4721. 01:22:44,464 --> 01:22:46,478
  4722. Kau dengar ?
  4723.  
  4724. 1106
  4725. 01:22:46,480 --> 01:22:49,678
  4726. Sialan kau !
  4727. Berhenti bercerita !
  4728.  
  4729. 1107
  4730. 01:22:49,680 --> 01:22:51,694
  4731. Kami tak berbuat
  4732. salah padamu !
  4733.  
  4734. 1108
  4735. 01:22:51,696 --> 01:22:54,157
  4736. Kami cuma ingin bantu !
  4737. Kami tahu kau tak bersalah !
  4738.  
  4739. 1109
  4740. 01:22:54,159 --> 01:22:56,078
  4741. Kami tahu kau tak
  4742. racuni anak - anak itu !
  4743.  
  4744. 1110
  4745. 01:22:56,080 --> 01:22:59,280
  4746. Tolong, berhenti bercerita !
  4747.  
  4748. 1111
  4749. 01:23:51,982 --> 01:23:53,356
  4750. Stella !
  4751.  
  4752. 1112
  4753. 01:23:53,358 --> 01:23:54,895
  4754. Di mana kau ?
  4755.  
  4756. 1113
  4757. 01:23:59,540 --> 01:24:01,140
  4758. RUMAH BERHANTU
  4759.  
  4760. 1114
  4761. 01:24:01,178 --> 01:24:02,203
  4762. Tidak.
  4763.  
  4764. 1115
  4765. 01:24:02,926 --> 01:24:03,948
  4766. Stella.
  4767.  
  4768. 1116
  4769. 01:24:11,245 --> 01:24:13,164
  4770. Stella !
  4771.  
  4772. 1117
  4773. 01:24:23,950 --> 01:24:25,295
  4774. Hei, Stella !
  4775.  
  4776. 1118
  4777. 01:24:29,838 --> 01:24:31,339
  4778. Dia keluar kamar lagi.
  4779.  
  4780. 1119
  4781. 01:24:31,341 --> 01:24:33,327
  4782. Anak - anak ?
  4783. Sarah keluar !
  4784.  
  4785. 1120
  4786. 01:24:33,965 --> 01:24:35,502
  4787. Cari dia !
  4788.  
  4789. 1121
  4790. 01:24:36,461 --> 01:24:37,423
  4791. Sarah !
  4792.  
  4793. 1122
  4794. 01:24:45,453 --> 01:24:46,797
  4795. Sarah !
  4796.  
  4797. 1123
  4798. 01:24:49,262 --> 01:24:51,566
  4799. Biar kuurus, Harold.
  4800.  
  4801. 1124
  4802. 01:24:54,829 --> 01:24:56,365
  4803. Sarah !
  4804.  
  4805. 1125
  4806. 01:24:57,932 --> 01:24:59,470
  4807. Sarah, kau di mana ?
  4808.  
  4809. 1126
  4810. 01:25:06,892 --> 01:25:08,237
  4811. Sarah !
  4812.  
  4813. 1127
  4814. 01:25:20,876 --> 01:25:22,603
  4815. Aku mendengarnya.
  4816.  
  4817. 1128
  4818. 01:25:30,637 --> 01:25:32,173
  4819. Dia di sini !
  4820.  
  4821. 1129
  4822. 01:25:33,869 --> 01:25:35,598
  4823. Dia di dalam sini !
  4824.  
  4825. 1130
  4826. 01:25:53,645 --> 01:25:54,797
  4827. Sarah !
  4828.  
  4829. 1131
  4830. 01:25:57,133 --> 01:25:58,124
  4831. Di mana kau ?
  4832.  
  4833. 1132
  4834. 01:26:04,588 --> 01:26:05,549
  4835. Lou Lou.
  4836.  
  4837. 1133
  4838. 01:26:22,154 --> 01:26:23,177
  4839. Kau lihat Sarah ?
  4840.  
  4841. 1134
  4842. 01:26:23,179 --> 01:26:24,264
  4843. Tidak, Nyonya.
  4844.  
  4845. 1135
  4846. 01:26:24,266 --> 01:26:25,289
  4847. Dia bohong.
  4848.  
  4849. 1136
  4850. 01:26:25,291 --> 01:26:28,810
  4851. Kau tak bohong, Lou Lou ?
  4852.  
  4853. 1137
  4854. 01:26:28,812 --> 01:26:29,833
  4855. Tidak, Nyonya.
  4856.  
  4857. 1138
  4858. 01:26:29,835 --> 01:26:31,049
  4859. Aku tak lihat Sarah.
  4860.  
  4861. 1139
  4862. 01:26:31,051 --> 01:26:33,032
  4863. Tidak, Tn. Bellows.
  4864. Jangan !
  4865.  
  4866. 1140
  4867. 01:26:33,034 --> 01:26:34,632
  4868. Jangan !
  4869.  
  4870. 1141
  4871. 01:27:04,042 --> 01:27:05,035
  4872. Kau tak bisa sembunyi.
  4873.  
  4874. 1142
  4875. 01:27:05,609 --> 01:27:06,632
  4876. Dapat kau !
  4877.  
  4878. 1143
  4879. 01:27:06,634 --> 01:27:09,032
  4880. Tidak !
  4881.  
  4882. 1144
  4883. 01:27:09,034 --> 01:27:11,112
  4884. Tolong aku !
  4885.  
  4886. 1145
  4887. 01:27:11,114 --> 01:27:13,065
  4888. Tolong !
  4889. / Stella !
  4890.  
  4891. 1146
  4892. 01:27:13,067 --> 01:27:15,944
  4893. Kumohon ! Tolong !
  4894.  
  4895. 1147
  4896. 01:27:15,946 --> 01:27:17,865
  4897. Tolong aku !
  4898. / Dia cerita ke semua orang...
  4899.  
  4900. 1148
  4901. 01:27:17,867 --> 01:27:18,888
  4902. Dia harus diapakan ?
  4903.  
  4904. 1149
  4905. 01:27:18,890 --> 01:27:20,232
  4906. Tolong aku.
  4907.  
  4908. 1150
  4909. 01:27:20,234 --> 01:27:21,512
  4910. Tutup mulutmu atau
  4911. akan kami tutup.
  4912.  
  4913. 1151
  4914. 01:27:21,514 --> 01:27:23,559
  4915. Tolong aku !
  4916.  
  4917. 1152
  4918. 01:27:23,561 --> 01:27:26,283
  4919. Tolong !
  4920.  
  4921. 1153
  4922. 01:27:30,634 --> 01:27:32,231
  4923. Kembalilah ke tempatmu.
  4924.  
  4925. 1154
  4926. 01:27:32,233 --> 01:27:33,992
  4927. Tolong aku.
  4928.  
  4929. 1155
  4930. 01:27:33,994 --> 01:27:35,947
  4931. Diam atau kau akan
  4932. dapat pelajaran.
  4933.  
  4934. 1156
  4935. 01:27:37,578 --> 01:27:40,167
  4936. Kumohon.
  4937. Aku bukan Sarah.
  4938.  
  4939. 1157
  4940. 01:27:40,169 --> 01:27:42,411
  4941. Lepaskan aku.
  4942.  
  4943. 1158
  4944. 01:27:42,922 --> 01:27:44,427
  4945. Lepaskan aku.
  4946.  
  4947. 1159
  4948. 01:27:45,610 --> 01:27:46,792
  4949. Jangan kurung aku di sini.
  4950.  
  4951. 1160
  4952. 01:27:46,794 --> 01:27:48,871
  4953. Kalau kau ulangi,
  4954. kami masukkan ke RSJ.
  4955.  
  4956. 1161
  4957. 01:27:48,873 --> 01:27:51,687
  4958. Kumohon. Tunggu !
  4959.  
  4960. 1162
  4961. 01:27:51,689 --> 01:27:53,542
  4962. Harusnya kau tetap
  4963. di kamarmu.
  4964.  
  4965. 1163
  4966. 01:27:53,544 --> 01:27:56,008
  4967. Kumohon.
  4968.  
  4969. 1164
  4970. 01:27:56,010 --> 01:27:57,064
  4971. Aku tak melakukannya.
  4972.  
  4973. 1165
  4974. 01:27:57,066 --> 01:27:58,919
  4975. Kau tak pantas
  4976. dapat penerangan.
  4977.  
  4978. 1166
  4979. 01:27:58,921 --> 01:28:00,010
  4980. Tidak !
  4981.  
  4982. 1167
  4983. 01:28:01,640 --> 01:28:04,103
  4984. Aku berkata jujur.
  4985.  
  4986. 1168
  4987. 01:28:04,105 --> 01:28:05,834
  4988. Aku bukan Sarah.
  4989.  
  4990. 1169
  4991. 01:28:07,017 --> 01:28:08,071
  4992. Kumohon.
  4993.  
  4994. 1170
  4995. 01:29:14,216 --> 01:29:15,751
  4996. Stella...,
  4997.  
  4998. 1171
  4999. 01:29:30,344 --> 01:29:32,869
  5000. ...aku punya cerita...
  5001.  
  5002. 1172
  5003. 01:29:32,871 --> 01:29:34,215
  5004. ...khusus untukmu.
  5005.  
  5006. 1173
  5007. 01:29:40,615 --> 01:29:41,640
  5008. Stella...,
  5009.  
  5010. 1174
  5011. 01:29:43,622 --> 01:29:46,503
  5012. ...kalau kau dengar aku,
  5013. di manapun dirimu...,
  5014.  
  5015. 1175
  5016. 01:29:47,495 --> 01:29:49,384
  5017. ...katakan kebenarannya.
  5018.  
  5019. 1176
  5020. 01:29:55,206 --> 01:29:56,006
  5021. Tidak.
  5022.  
  5023. 1177
  5024. 01:29:58,695 --> 01:30:01,063
  5025. Waktunya kau dengar
  5026. cerita, Sarah.
  5027.  
  5028. 1178
  5029. 01:30:05,095 --> 01:30:06,630
  5030. Kau korban.
  5031.  
  5032. 1179
  5033. 01:30:07,974 --> 01:30:10,470
  5034. Kini kau berubah
  5035. jadi monster.
  5036.  
  5037. 1180
  5038. 01:30:11,781 --> 01:30:14,088
  5039. Monster yang
  5040. mereka inginkan.
  5041.  
  5042. 1181
  5043. 01:30:22,791 --> 01:30:23,751
  5044. Stella.
  5045.  
  5046. 1182
  5047. 01:30:25,189 --> 01:30:26,886
  5048. Kau merenggut teman - temanku.
  5049.  
  5050. 1183
  5051. 01:30:28,582 --> 01:30:30,726
  5052. Dua orang paling kusayangi.
  5053.  
  5054. 1184
  5055. 01:30:39,142 --> 01:30:40,455
  5056. Ramon !
  5057.  
  5058. 1185
  5059. 01:30:42,245 --> 01:30:43,363
  5060. Stella !
  5061.  
  5062. 1186
  5063. 01:30:44,901 --> 01:30:46,374
  5064. Kau akan merenggutnya juga ?
  5065.  
  5066. 1187
  5067. 01:30:47,430 --> 01:30:49,543
  5068. Perbuatan keluargamu...,
  5069.  
  5070. 1188
  5071. 01:30:50,597 --> 01:30:51,942
  5072. ...ucapan mereka,
  5073. itu salah mereka.
  5074.  
  5075. 1189
  5076. 01:30:53,925 --> 01:30:55,398
  5077. Tapi perbuatanmu...,
  5078.  
  5079. 1190
  5080. 01:30:57,733 --> 01:30:59,397
  5081. ...itu tanggung jawabmu, Sarah.
  5082.  
  5083. 1191
  5084. 01:31:02,789 --> 01:31:04,006
  5085. Tanggung jawabmu.
  5086.  
  5087. 1192
  5088. 01:31:12,006 --> 01:31:13,638
  5089. Akan kuceritakan kisahmu.
  5090.  
  5091. 1193
  5092. 01:31:16,068 --> 01:31:18,373
  5093. Kuceritakan kebenarannya.
  5094.  
  5095. 1194
  5096. 01:31:21,828 --> 01:31:22,821
  5097. Tapi amarahmu...,
  5098.  
  5099. 1195
  5100. 01:31:23,844 --> 01:31:26,308
  5101. ...amarahmu harus
  5102. berhenti, Sarah.
  5103.  
  5104. 1196
  5105. 01:31:46,596 --> 01:31:48,132
  5106. Gunakan darahmu.
  5107.  
  5108. 1197
  5109. 01:32:09,956 --> 01:32:13,154
  5110. Sarah Bellows tak bersalah.
  5111.  
  5112. 1198
  5113. 01:32:13,156 --> 01:32:15,237
  5114. Dia tahu kebenarannya...
  5115.  
  5116. 1199
  5117. 01:32:16,291 --> 01:32:18,145
  5118. ...dan mencoba hentikan mereka.
  5119.  
  5120. 1200
  5121. 01:32:18,147 --> 01:32:19,108
  5122. Dia berani.
  5123.  
  5124. 1201
  5125. 01:32:19,939 --> 01:32:22,689
  5126. Dia dilukai dan disiksa...
  5127.  
  5128. 1202
  5129. 01:32:22,691 --> 01:32:24,993
  5130. ...keluarganya sendiri.
  5131.  
  5132. 1203
  5133. 01:32:24,995 --> 01:32:26,787
  5134. Dengan keserakahan...,
  5135.  
  5136. 1204
  5137. 01:32:27,554 --> 01:32:29,697
  5138. ...dusta...,
  5139.  
  5140. 1205
  5141. 01:32:29,699 --> 01:32:30,979
  5142. ...dan dosa mereka.
  5143.  
  5144. 1206
  5145. 01:32:33,474 --> 01:32:34,755
  5146. Akan kuceritakan kisahmu.
  5147.  
  5148. 1207
  5149. 01:32:40,003 --> 01:32:41,315
  5150. Tenanglah.
  5151.  
  5152. 1208
  5153. 01:32:43,490 --> 01:32:44,963
  5154. Istirahatlah dengan
  5155. tenang, Sarah.
  5156.  
  5157. 1209
  5158. 01:33:04,912 --> 01:33:25,912
  5159. L e b ah Ga n te n g
  5160. akumenang.com
  5161.  
  5162. 1210
  5163. 01:33:28,450 --> 01:33:29,986
  5164. Cerita bisa menyakiti.
  5165.  
  5166. 1211
  5167. 01:33:30,498 --> 01:33:32,035
  5168. Cerita bisa menyembuhkan.
  5169.  
  5170. 1212
  5171. 01:33:35,713 --> 01:33:37,984
  5172. Kalau sering diulang...,
  5173.  
  5174. 1213
  5175. 01:33:37,986 --> 01:33:38,947
  5176. ...cerita menjadi nyata.
  5177.  
  5178. 1214
  5179. 01:33:39,777 --> 01:33:41,347
  5180. Cerita punya kekuatan.
  5181.  
  5182. 1215
  5183. 01:33:44,896 --> 01:33:46,462
  5184. Cerita membentuk kita.
  5185.  
  5186. 1216
  5187. 01:33:46,464 --> 01:33:47,488
  5188. Stella.
  5189.  
  5190. 1217
  5191. 01:33:47,490 --> 01:33:49,281
  5192. Aku senang kau tak apa.
  5193.  
  5194. 1218
  5195. 01:34:01,345 --> 01:34:04,449
  5196. Pelajaran yang kupetik
  5197. dari kisah Sarah...
  5198.  
  5199. 1219
  5200. 01:34:05,985 --> 01:34:07,841
  5201. ...adalah pantang menyerah.
  5202.  
  5203. 1220
  5204. 01:34:10,272 --> 01:34:13,409
  5205. Kuceritakan kisah Sarah
  5206. sesuai janjiku.
  5207.  
  5208. 1221
  5209. 01:34:15,041 --> 01:34:18,014
  5210. Aku menulis tentang
  5211. gadis pucat dan kesepian...
  5212.  
  5213. 1222
  5214. 01:34:18,016 --> 01:34:19,763
  5215. ...yang menulis cerita
  5216. di kegelapan.
  5217.  
  5218. 1223
  5219. 01:34:19,866 --> 01:34:21,143
  5220. KEBENARAN DARI
  5221. CERITA MENYERAMKAN KITA
  5222.  
  5223. 1224
  5224. 01:34:21,165 --> 01:34:24,333
  5225. Dan dia dijadikan monster
  5226. oleh keluarganya.
  5227.  
  5228. 1225
  5229. 01:34:25,352 --> 01:34:27,352
  5230. CERITA PERINGKAT PERTAMA
  5231. OLEH STELLA NICHOLLS
  5232.  
  5233. 1226
  5234. 01:34:27,372 --> 01:34:30,622
  5235. Beberapa orang memercayaiku.
  5236. Kebanyakan tidak.
  5237.  
  5238. 1227
  5239. 01:34:30,624 --> 01:34:32,541
  5240. Karena, seperti Sarah...,
  5241.  
  5242. 1228
  5243. 01:34:32,543 --> 01:34:34,238
  5244. ...aku gadis kesepian...
  5245.  
  5246. 1229
  5247. 01:34:34,240 --> 01:34:36,607
  5248. ...yang tahu cara
  5249. menceritakan kisah seram.
  5250.  
  5251. 1230
  5252. 01:34:43,263 --> 01:34:44,225
  5253. Tulis surat ?
  5254.  
  5255. 1231
  5256. 01:34:56,000 --> 01:34:57,217
  5257. Setiap hari.
  5258.  
  5259. 1232
  5260. 01:34:58,753 --> 01:34:59,809
  5261. Sampai jumpa.
  5262.  
  5263. 1233
  5264. 01:35:04,255 --> 01:35:05,405
  5265. Siapa namamu, Nak ?
  5266.  
  5267. 1234
  5268. 01:35:05,407 --> 01:35:06,464
  5269. Ramon Morales.
  5270.  
  5271. 1235
  5272. 01:35:10,943 --> 01:35:13,121
  5273. Cerita bisa mengajari
  5274. untuk peduli.
  5275.  
  5276. 1236
  5277. 01:35:16,543 --> 01:35:17,917
  5278. Cerita membuat kita berani...
  5279.  
  5280. 1237
  5281. 01:35:17,919 --> 01:35:19,680
  5282. ...untuk mengakui
  5283. kita saling butuh.
  5284.  
  5285. 1238
  5286. 01:35:20,704 --> 01:35:23,264
  5287. Memberi kita rumah.
  5288. / TOLONG CEPAT PULANG
  5289.  
  5290. 1239
  5291. 01:35:23,419 --> 01:35:26,019
  5292. SALAM SAYANG, STELLA
  5293.  
  5294. 1240
  5295. 01:35:35,199 --> 01:35:39,133
  5296. Chuck dan Auggie
  5297. masih menghilang...,
  5298.  
  5299. 1241
  5300. 01:35:39,135 --> 01:35:42,493
  5301. ...tapi pasti ada jalan
  5302. untuk kembalikan mereka...
  5303.  
  5304. 1242
  5305. 01:35:42,495 --> 01:35:44,256
  5306. ...dan rahasianya
  5307. ada di buku.
  5308.  
  5309. 1243
  5310. 01:35:45,502 --> 01:35:47,583
  5311. Kami takkan berhenti...
  5312.  
  5313. 1244
  5314. 01:35:49,535 --> 01:35:51,327
  5315. ...sampai menemukan mereka.
  5316.  
  5317. 1245
  5318. 01:35:54,627 --> 01:36:54,627
  5319. Kalah uang kembali 100%
  5320. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement