Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ﻃâ€Â1
- 00:00:12,833 --> 00:00:14,083
- Hei, kawan, aku Kevin Smith.
- 2
- 00:00:14,167 --> 00:00:17,167
- Dan beberapa saat setelah kami menembak
- acara yang akan Anda tonton,
- 3
- 00:00:17,250 --> 00:00:22,500
- Saya masuk ke ruangan ini di lantai bawah
- di teater di Glendale,
- 4
- 00:00:22,584 --> 00:00:24,250
- dan mengalami serangan jantung besar.
- 5
- 00:00:24,333 --> 00:00:25,916
- Mereka berbicara tentang, seperti,
- "Aku terbunuh di atas panggung.
- 6
- 00:00:26,000 --> 00:00:29,958
- Saya meninggal di panggung. "
- Saya pikir saya membunuh malam itu,
- 7
- 00:00:30,041 --> 00:00:31,459
- dan saya datang ke belakang panggung
- dan hampir mati.
- 8
- 00:00:31,542 --> 00:00:33,833
- Jadi nikmati yang spesial,
- tapi ketahuilah orang itu
- 9
- 00:00:33,916 --> 00:00:38,791
- siapa yang menceritakan lelucon
- untuk jam dan barang selanjutnya
- 10
- 00:00:38,875 --> 00:00:41,375
- akan menghadapi yang tak terbatas.
- 11
- 00:00:41,459 --> 00:00:46,375
- Dan saya hidup untuk berdiri di sini
- dan memberitahumu bahwa aku tidak mati.
- 12
- 00:00:46,459 --> 00:00:49,167
- Sekarang, lanjutkan acaranya.
- 13
- 00:00:49,250 --> 00:00:51,709
- Wanita
- dan tuan-tuan,
- 14
- 00:00:51,791 --> 00:00:52,584
- Kevin Smith!
- 15
- 00:01:08,958 --> 00:01:10,208
- Hei!
- 16
- 00:01:10,292 --> 00:01:19,958
- Terima kasih!
- 17
- 00:01:20,041 --> 00:01:24,083
- Berhenti.
- Jangan.
- Hentikan, sialan
- jangan dorong saya.
- 18
- 00:01:24,167 --> 00:01:27,041
- Um ... terima kasih semuanya
- untuk berada di sini malam ini.
- 19
- 00:01:27,125 --> 00:01:29,750
- Saya memiliki barang yang saya inginkan
- to-- disiapkan dan apa yang tidak.
- 20
- 00:01:29,833 --> 00:01:32,375
- Tapi sebelum kita pergi kemana saja,
- Saya harus berbagi beberapa omong kosong
- 21
- 00:01:32,459 --> 00:01:36,000
- itu benar-benar terjadi
- sebelum saya tiba di sini.
- 22
- 00:01:36,083 --> 00:01:37,417
- Jika kamu tidak mengenalku,
- kamu seperti,
- 23
- 00:01:37,500 --> 00:01:38,667
- "Oh, dia siap melakukan pertunjukan."
- 24
- 00:01:38,750 --> 00:01:39,958
- Jika Anda mengenal saya, Anda seperti,
- 25
- 00:01:40,041 --> 00:01:43,375
- "Sial, dia lebih tinggi daripada aku
- pernah melihatnya dalam hidupnya. "
- 26
- 00:01:44,667 --> 00:01:46,542
- Tepat ketika aku bersiap-siap
- untuk pergi,
- 27
- 00:01:46,625 --> 00:01:49,000
- putriku datang,
- dan dia baru saja mendapat lisensinya.
- 28
- 00:01:49,083 --> 00:01:51,083
- Jadi dia masuk ke kamar
- dan dia seperti,
- 29
- 00:01:51,167 --> 00:01:53,750
- "Hei, kawan, bisakah aku menggunakan mobilmu?"
- 30
- 00:01:53,833 --> 00:01:54,875
- Dia berkata kepada istri saya Jennifer,
- "Biarkan aku menggunakan mobilmu
- 31
- 00:01:54,958 --> 00:01:58,000
- untuk pergi ke Target
- dan kuku saya selesai. "
- 32
- 00:01:58,083 --> 00:02:00,083
- Dan Jennifer seperti,
- "Benar-benar tidak.
- 33
- 00:02:00,167 --> 00:02:03,750
- Oh, Tuhanku, tidak.
- Seperti, Anda akan crash pasti. "
- 34
- 00:02:03,833 --> 00:02:06,208
- Dan saya melihat momen saya untuk melompat
- dan menjadi orang tua yang baik
- 35
- 00:02:06,292 --> 00:02:08,916
- dan seperti, "Biarkan dia yang melakukannya."
- Kamu tahu?
- 36
- 00:02:09,000 --> 00:02:11,125
- Seperti, dia harus mencobanya
- sendirian untuk pertama kalinya.
- 37
- 00:02:11,208 --> 00:02:11,958
- Ini pertama kalinya
- dia akan menyetir sendiri
- 38
- 00:02:12,041 --> 00:02:14,625
- di mobil dengan lisensi
- dan barang-barang.
- 39
- 00:02:14,709 --> 00:02:15,500
- Saya seperti, "Biarkan dia melakukannya, bung.
- 40
- 00:02:15,584 --> 00:02:17,375
- Apa yang terburuk
- itu bisa terjadi? "
- 41
- 00:02:17,459 --> 00:02:19,041
- Dan istri saya sedang syuting
- belati sialan padaku.
- 42
- 00:02:19,125 --> 00:02:21,041
- Sama seperti, "Kamu sialan
- sepotong kotoran. "
- 43
- 00:02:21,125 --> 00:02:24,459
- Jadi ... jadi saya seperti,
- "Ya, kawan, mari kita biarkan ...
- 44
- 00:02:24,542 --> 00:02:26,125
- Dia bisa melakukan ini.
- Anda bisa menangani ini, Nak. "
- 45
- 00:02:26,208 --> 00:02:28,125
- Saya berkata, "Jangan mempercepat
- atau semacamnya.
- 46
- 00:02:28,208 --> 00:02:30,791
- Percayalah bahwa dia pengemudi yang baik.
- Anda sudah berada di mobil bersamanya.
- 47
- 00:02:30,875 --> 00:02:34,167
- Dia tidak mengerikan. "
- Dan sebagainya...
- 48
- 00:02:34,250 --> 00:02:36,333
- Percayalah bahwa dia bisa melakukan ini
- dan barang-barang.
- 49
- 00:02:36,417 --> 00:02:39,542
- Jadi, Anda tahu, saya seperti,
- "Baiklah, bung. Selamat bersenang-senang."
- 50
- 00:02:39,625 --> 00:02:41,875
- Dan saya berdiri di pintu depan
- dan melihatnya pergi
- 51
- 00:02:41,958 --> 00:02:44,125
- dan barang-barang,
- yang menegangkan
- 52
- 00:02:44,208 --> 00:02:46,375
- karena dia harus melakukan K-turn
- dan dia mundur
- 53
- 00:02:46,459 --> 00:02:47,750
- tanpa melihat dan lainnya
- mobil turun dari bukit.
- 54
- 00:02:47,833 --> 00:02:50,292
- Dan mereka punya satu
- momen-momen ini.
- 55
- 00:02:50,375 --> 00:02:51,750
- Dan Anda mendengar tergelincir
- dan saya tidak tahu
- 56
- 00:02:51,833 --> 00:02:53,125
- yang mana itu dan kotorannya.
- 57
- 00:02:53,208 --> 00:02:55,417
- Akhirnya, dia mengoreksi dirinya sendiri
- dan kemudian ada beberapa saat
- 58
- 00:02:55,500 --> 00:02:57,875
- dimana orang di belakangnya
- jelas ingin lebih cepat.
- 59
- 00:02:57,958 --> 00:03:00,250
- Dan anak saya, pengemudi pemula,
- Saya memperhatikan ini,
- 60
- 00:03:00,333 --> 00:03:02,083
- "Biarkan dia pergi dulu.
- Biarkan dia pergi dulu. "
- 61
- 00:03:02,167 --> 00:03:05,875
- Tapi dia anakku,
- sangat kompetitif juga.
- 62
- 00:03:05,958 --> 00:03:08,125
- Dan saya melihat saya mengemudi di dalam dirinya.
- Tiba-tiba,
- 63
- 00:03:08,208 --> 00:03:11,500
- dia meriam melewati sialan ini
- Bung di jalan.
- 64
- 00:03:11,584 --> 00:03:12,500
- Dan istri saya seperti, "Ya,
- 65
- 00:03:12,584 --> 00:03:16,500
- dia siap untuk mengemudi
- oleh dirinya sendiri. "
- 66
- 00:03:16,584 --> 00:03:19,208
- Jadi saya seperti ini
- sungguh menegangkan, kawan.
- 67
- 00:03:19,292 --> 00:03:20,625
- Dan dia berkata, "Seharusnya tidak
- telah membiarkannya melakukan ini. "
- 68
- 00:03:20,709 --> 00:03:23,250
- Saya seperti, "Saya butuh sendi."
- Jadi saya mulai merokok.
- 69
- 00:03:23,333 --> 00:03:25,833
- Dan saya seperti, "Apa yang kita lakukan?
- Apakah kita mengejarnya? "
- 70
- 00:03:25,916 --> 00:03:27,000
- Dia seperti, "Tidak, itu tidak
- menunjukkan kepercayaan apa pun. "
- 71
- 00:03:27,083 --> 00:03:30,709
- Dia pergi, "Saya punya
- Temukan Teman di ponsel saya.
- 72
- 00:03:30,791 --> 00:03:33,833
- Jadi saya bisa melacak
- setiap gerakannya. "
- 73
- 00:03:33,916 --> 00:03:35,750
- Jadi saya seperti,
- "Apakah kamu serius?
- 74
- 00:03:35,833 --> 00:03:37,709
- Buka omong kosong itu, kawan!
- 75
- 00:03:37,791 --> 00:03:42,500
- Mari kita lihat kecelakaan mobil ini
- dalam waktu nyata. "Seperti ...
- 76
- 00:03:42,584 --> 00:03:43,875
- Jadi kami hanya
- duduk di meja
- 77
- 00:03:43,958 --> 00:03:46,208
- dan aku sedang menghisap rokok,
- menonton layar
- 78
- 00:03:46,292 --> 00:03:47,542
- di telepon istri saya,
- memperhatikan titik ini,
- 79
- 00:03:47,625 --> 00:03:50,916
- seperti aku sedang meniduri Bill Paxton
- di Aliens dan kotoran.
- Kamu tahu.
- 80
- 00:03:51,000 --> 00:03:54,417
- Saya seperti,
- "Dia menguasai kita, kawan!"
- 81
- 00:03:54,500 --> 00:03:56,875
- Karena setiap kali titik
- berhenti di peta,
- 82
- 00:03:56,958 --> 00:03:59,709
- kita seperti, "Apa itu
- cerita sialan di sini?
- 83
- 00:03:59,791 --> 00:04:02,250
- Apakah dia mendapatkan bender fender?
- Apakah dia membeli kokain?
- 84
- 00:04:02,333 --> 00:04:04,625
- Apa yang sedang terjadi?"
- 85
- 00:04:04,709 --> 00:04:07,667
- Lalu akhirnya, itu masuk
- Target plaza sialan.
- 86
- 00:04:07,750 --> 00:04:09,459
- Dan aku seperti, "Kamu harus
- sialan teks dia. "
- 87
- 00:04:09,542 --> 00:04:11,375
- Dan dia seperti, "Tidak, dia akan tahu
- kami sudah mengawasinya.
- 88
- 00:04:11,459 --> 00:04:12,542
- Anda harus bermain sangat keren. "
- 89
- 00:04:12,625 --> 00:04:14,125
- Dan kami berdua berkeringat
- peluru sialan, kawan.
- 90
- 00:04:14,208 --> 00:04:16,584
- Dan saya sudah merokok bersama
- semua jalan turun
- 91
- 00:04:16,667 --> 00:04:17,958
- ke filter sialan
- dan sial.
- 92
- 00:04:18,041 --> 00:04:19,083
- Tiba-tiba, bocah itu
- hubungi kami di telepon.
- 93
- 00:04:19,167 --> 00:04:22,500
- Dan dia seperti, "Aku berhasil!
- Saya melakukannya!
- Saya melakukannya!"
- 94
- 00:04:22,584 --> 00:04:24,542
- Dia seperti, "Aku melakukannya.
- Saya tidak mengalami kecelakaan. "
- 95
- 00:04:24,625 --> 00:04:25,916
- Dan kami mencoba memainkannya dengan keren.
- Seperti,
- 96
- 00:04:26,000 --> 00:04:30,041
- "Yah, masalah besar.
- Kami melakukannya sepanjang waktu. "
- 97
- 00:04:34,958 --> 00:04:37,500
- Um, itu aneh, kawan
- anak itu sudah dewasa sekarang.
- 98
- 00:04:37,584 --> 00:04:41,083
- Dia, seperti, lulus tahun lalu
- dari sekolah menengah dan kotoran.
- 99
- 00:04:41,167 --> 00:04:44,333
- Dan itu seperti saat ini
- istri saya telah menunggu,
- 100
- 00:04:44,417 --> 00:04:46,584
- untuk, seperti, empat tahun.
- Karena istriku sering bepergian
- 101
- 00:04:46,667 --> 00:04:48,500
- dengan saya kemanapun saya pergi.
- Jika saya pergi untuk membuat film,
- 102
- 00:04:48,584 --> 00:04:50,125
- kami akan pergi, meninggalkan rumah,
- dan pergi ke suatu tempat
- 103
- 00:04:50,208 --> 00:04:52,417
- selama beberapa bulan
- atau semacam itu.
- 104
- 00:04:52,500 --> 00:04:53,459
- Kami akan menarik anak itu keluar dari sekolah
- Karena dia kecil.
- 105
- 00:04:53,542 --> 00:04:55,167
- Seperti apa dia?
- akan sialan belajar?
- 106
- 00:04:55,250 --> 00:04:57,500
- ABC?
- Ikutlah dengan kami.
- Kami akan menunjukkan kepada Anda dunia nyata.
- 107
- 00:04:57,584 --> 00:04:58,958
- Kamu tahu.
- 108
- 00:04:59,041 --> 00:05:00,125
- Anda tahu, saya seperti, saya mulai
- bepergian sendiri.
- 109
- 00:05:00,208 --> 00:05:02,292
- Saya mulai melakukan lebih banyak dan lebih banyak lagi
- seperti pertunjukan standup
- 110
- 00:05:02,375 --> 00:05:05,709
- dan tinggal podcast, dan jadi saya gunakan
- untuk bepergian bersama Jen,
- 111
- 00:05:05,791 --> 00:05:08,041
- dan sekarang saya baru saja selesai
- bepergian sendiri.
- 112
- 00:05:08,125 --> 00:05:10,625
- Karena dia tinggal di rumah
- untuk anak itu.
- 113
- 00:05:10,709 --> 00:05:12,333
- Seperti, aku seperti, "Kenapa tidak
- Anda akan pergi lagi? "
- 114
- 00:05:12,417 --> 00:05:14,292
- Dia seperti, "Anak itu
- di sekolah menengah sialan. "
- 115
- 00:05:14,375 --> 00:05:16,791
- Seseorang harus tinggal di rumah untuk membiarkan
- dia di rumah sialan, man. "
- 116
- 00:05:16,875 --> 00:05:18,375
- Jadi ... aku seperti, cukup adil.
- 117
- 00:05:18,459 --> 00:05:20,709
- Jadi saya terbiasa pergi keluar
- di jalan tanpanya.
- 118
- 00:05:20,791 --> 00:05:24,125
- Dan kemudian anak itu lulus dan
- istriku seperti gila.
- 119
- 00:05:24,208 --> 00:05:26,208
- Dia seperti, "Oh, Tuhanku.
- Sialan ...
- 120
- 00:05:26,292 --> 00:05:27,167
- Saya akhirnya mulai sadar
- 121
- 00:05:27,250 --> 00:05:30,125
- dari ini sialan
- penjara dan kotoran emas. "
- 122
- 00:05:30,208 --> 00:05:31,375
- Saya seperti,
- "Apa yang kamu bicarakan?"
- 123
- 00:05:31,459 --> 00:05:32,958
- Dia seperti, "Bocah ini
- Sudah selesai.
- 124
- 00:05:33,041 --> 00:05:34,125
- Aku tidak harus seperti itu
- ibu jalang itu lagi.
- 125
- 00:05:34,208 --> 00:05:37,000
- Seperti, saya lelah bermain
- peran ini.
- 126
- 00:05:37,083 --> 00:05:38,292
- Saya tidak ingin membangunkannya
- dan sialan membuatnya melakukan apa-apa,
- 127
- 00:05:38,375 --> 00:05:40,958
- lakukan pekerjaan rumahmu.
- Sekarang dia sudah selesai.
- 128
- 00:05:41,041 --> 00:05:43,459
- Aku akan selesai,
- dan aku mendapatkan hidupku kembali,
- 129
- 00:05:43,542 --> 00:05:44,417
- bajingan. "Dia pergi,
- 130
- 00:05:44,500 --> 00:05:47,333
- "Itu artinya aku mengambil
- sepanjang hidupmu.
- 131
- 00:05:47,417 --> 00:05:49,167
- Apakah kamu..."
- 132
- 00:05:49,250 --> 00:05:51,000
- Dia seperti, "Kamu selalu
- pergi di suatu tempat.
- 133
- 00:05:51,083 --> 00:05:52,958
- Aku akan pergi bersamamu kemanapun
- kamu akan pergi berikutnya.
- 134
- 00:05:53,041 --> 00:05:54,459
- Man, kamu selalu pergi
- ke beberapa tempat goyang sialan.
- 135
- 00:05:54,542 --> 00:05:57,500
- Kota goyang apa kamu?
- bepergian ke selanjutnya? "
- 136
- 00:05:57,584 --> 00:06:00,750
- Dan saya seperti,
- "Spokane, Washington."
- 137
- 00:06:02,083 --> 00:06:03,833
- Dan dia seperti,
- "Kamu tahu apa, man?
- 138
- 00:06:03,916 --> 00:06:05,292
- Saya mendengar tentang omong kosong itu
- di Frasier.
- 139
- 00:06:05,375 --> 00:06:08,167
- Aku akan pergi denganmu. "
- 140
- 00:06:08,250 --> 00:06:10,167
- Jadi dia ikut denganku
- ke Spokane, Washington.
- 141
- 00:06:10,250 --> 00:06:13,709
- Saya memiliki dua pertunjukan.
- aku sedang melakukan
- pertunjukan jam 7:30
- 142
- 00:06:13,791 --> 00:06:15,208
- lalu manggung lagi
- pada jam 9:30
- 143
- 00:06:15,292 --> 00:06:16,000
- atau semacam itu.
- 144
- 00:06:16,083 --> 00:06:17,083
- Jadi kami sampai di hotel,
- 145
- 00:06:17,167 --> 00:06:20,167
- dan saya bukan, seperti,
- hotel sombong sama sekali.
- 146
- 00:06:20,250 --> 00:06:21,916
- Yang saya peduli ketika itu datang
- ke kamar hotel,
- 147
- 00:06:22,000 --> 00:06:23,125
- Karena saya melihat banyak sialan
- kamar hotel sekarang,
- 148
- 00:06:23,208 --> 00:06:25,500
- adalah balkon.
- Karena itu--
- 149
- 00:06:25,584 --> 00:06:28,250
- Sebagai stoner, di sanalah saya tinggal
- ada di balkon.
- 150
- 00:06:28,333 --> 00:06:30,292
- Jadi ruangan itu bisa
- seperti sarang retak sialan
- 151
- 00:06:30,375 --> 00:06:32,375
- dengan kecoak dimana-mana
- dan sial.
- 152
- 00:06:32,459 --> 00:06:35,041
- Saya akan berjinjit di atas tumpukan manusia
- dari kotoran,
- 153
- 00:06:35,125 --> 00:06:38,750
- selama balkonnya luas
- cukup dan cukup terpencil,
- 154
- 00:06:38,833 --> 00:06:39,709
- Saya seperti, saya tidak peduli.
- 155
- 00:06:39,791 --> 00:06:41,584
- Saya akan tidur di
- balkon sialan.
- Begitu...
- 156
- 00:06:41,667 --> 00:06:44,542
- Kami sudah check in di hotel,
- balkon sialan yang bagus.
- 157
- 00:06:44,625 --> 00:06:45,709
- Seperti itu sedang melihat
- sebuah aliran
- 158
- 00:06:45,791 --> 00:06:48,333
- dan dedaunan dan kotoran sialan.
- Itu sangat cantik.
- 159
- 00:06:48,417 --> 00:06:49,375
- Anda dapat melihat pegunungan.
- 160
- 00:06:49,459 --> 00:06:51,625
- Jadi saya seperti, "Saya suka
- balkon sialan ini. "
- 161
- 00:06:51,709 --> 00:06:52,875
- Dan dia seperti, "Kapan kamu
- kembali?"
- 162
- 00:06:52,958 --> 00:06:54,417
- "Saya mendapat dua pertunjukan, jadi saya akan
- mungkin akan kembali
- 163
- 00:06:54,500 --> 00:06:57,041
- di seperti 11, 12. "Dia seperti,
- "Aku mungkin tidur."
- 164
- 00:06:57,125 --> 00:06:59,125
- Saya seperti, "Saya sangat senang
- kami bepergian bersama. "
- 165
- 00:06:59,208 --> 00:07:02,333
- Dan ... jadi aku pergi
- untuk melakukan pertunjukan saya.
- 166
- 00:07:02,417 --> 00:07:04,417
- Saya sangat bersemangat
- karena aku seperti bercinta
- 167
- 00:07:04,500 --> 00:07:05,333
- gulma hukum Washington.
- 168
- 00:07:05,417 --> 00:07:07,417
- Aku akan bercinta
- lakukan pertunjukan di sana.
- 169
- 00:07:07,500 --> 00:07:10,041
- Mereka akan membiarkanku bercinta
- merokok di atas panggung
- 170
- 00:07:10,125 --> 00:07:14,083
- sementara saya melakukan pertunjukan saya.
- Bukan itu
- kasusnya sama sekali, man.
- 171
- 00:07:14,167 --> 00:07:16,958
- Mereka punya segala macam sialan
- hukum dan kotoran yang lebih kaku
- 172
- 00:07:17,041 --> 00:07:18,083
- seperti itu di mana kamu
- tidak bisa melakukan itu.
- 173
- 00:07:18,167 --> 00:07:20,500
- Begitu banyak sehingga saya
- di tempat antara pertunjukan,
- 174
- 00:07:20,584 --> 00:07:22,292
- Saya mengatakan kepada manajemen,
- Saya seperti, "Hei, bung.
- 175
- 00:07:22,375 --> 00:07:24,083
- Jadi saya punya waktu satu jam untuk membunuh
- antara pertunjukan.
- 176
- 00:07:24,167 --> 00:07:25,958
- Aku akan masuk ke ruang hijau
- dan membuatnya menjadi hijau.
- 177
- 00:07:26,041 --> 00:07:27,167
- Anda tahu apa yang saya katakan? "
- 178
- 00:07:27,250 --> 00:07:27,791
- Dan dia seperti, "Tidak, kamu tidak,
- kamu binatang.
- 179
- 00:07:27,875 --> 00:07:30,333
- Anda melakukan itu di luar. "
- 180
- 00:07:30,417 --> 00:07:34,417
- Saya seperti, "Sialan liberal
- Washington. "Kamu tahu ...
- 181
- 00:07:34,500 --> 00:07:36,667
- Jadi saya pergi ke luar untuk merokok,
- tetapi ada orang-orang berbaris
- 182
- 00:07:36,750 --> 00:07:40,167
- untuk pertunjukan selanjutnya.
- Aku tidak
- ingin menjadi seperti walmart greeter
- 183
- 00:07:40,250 --> 00:07:42,208
- di acara saya sendiri
- dimana, kamu tahu ...
- 184
- 00:07:42,292 --> 00:07:46,958
- Saya seperti, "Hai, apa kabar?
- SELAMAT DATANG.
- 185
- 00:07:47,041 --> 00:07:49,709
- Ya, ini aku. "Kamu tahu.
- 186
- 00:07:49,791 --> 00:07:51,584
- Jadi saya seperti bercinta,
- Saya akan kembali ke hotel.
- 187
- 00:07:51,667 --> 00:07:53,125
- Hotel dekat,
- itu seperti harfiah
- 188
- 00:07:53,208 --> 00:07:54,417
- di seberang jalan dan kotoran.
- 189
- 00:07:54,500 --> 00:07:55,584
- Jadi saya seperti
- Saya akan kembali ke sana.
- 190
- 00:07:55,667 --> 00:07:57,208
- Dan saya kembali
- ke kamar hotel,
- 191
- 00:07:57,292 --> 00:07:58,875
- Karena aku seperti aku akan merokok
- Di balkon.
- 192
- 00:07:58,958 --> 00:08:03,125
- Tapi ketika saya masuk ke kamar,
- seperti istri saya telah mendirikan toko,
- 193
- 00:08:03,208 --> 00:08:06,375
- seperti dalam cara yang besar dan buruk.
- Dia telah membuat tempatnya sendiri.
- 194
- 00:08:06,459 --> 00:08:08,791
- Dia punya, uh,
- dia berada di balkon,
- 195
- 00:08:08,875 --> 00:08:11,750
- dia telah mengambil kasur
- dari tempat tidur
- 196
- 00:08:11,833 --> 00:08:14,542
- dan memindahkannya ke kursi
- Di balkon
- 197
- 00:08:14,625 --> 00:08:18,750
- untuk membuat semacam ini
- urusan chaise lounge.
- 198
- 00:08:18,833 --> 00:08:21,125
- Dan dia berbaring di atasnya
- seperti Ratu Sheba,
- 199
- 00:08:21,208 --> 00:08:23,333
- membaca buku tebal.
- 200
- 00:08:23,417 --> 00:08:27,292
- Dan dia memiliki keledai besar ini
- piala anggur di tangannya.
- 201
- 00:08:27,375 --> 00:08:28,584
- Dan botol itu tampak kosong.
- 202
- 00:08:28,667 --> 00:08:32,333
- Saya mengukur dia menjadi sekitar
- empat gelas ke Spokane
- 203
- 00:08:32,417 --> 00:08:33,417
- pada saat ini.
- 204
- 00:08:33,500 --> 00:08:35,000
- Karena dia berkata
- Sialan bodoh seperti,
- 205
- 00:08:35,083 --> 00:08:38,041
- "Aku bisa tinggal di sini."
- Kamu tahu.
- 206
- 00:08:40,250 --> 00:08:41,584
- Saya sudah bersama wanita itu
- 20 tahun,
- 207
- 00:08:41,667 --> 00:08:44,208
- Saya tahu dia tidak bisa bercinta
- tinggal di sana, bung.
- 208
- 00:08:44,292 --> 00:08:46,250
- Jadi, Anda tahu, katanya,
- "Apa yang kamu lakukan di sini?"
- 209
- 00:08:46,333 --> 00:08:48,167
- Saya seperti,
- "Aku ada di antara pertunjukan, bung.
- 210
- 00:08:48,250 --> 00:08:49,584
- Mereka tidak membiarkan saya merokok
- di klub,
- 211
- 00:08:49,667 --> 00:08:52,208
- jadi saya datang ke sini
- merokok di balkon, man,
- 212
- 00:08:52,292 --> 00:08:53,875
- dan melihat Anda. "Dan dia pergi,
- "Yah, Yesus,
- 213
- 00:08:53,958 --> 00:08:55,750
- Saya sedang membaca buku saya, Kevin.
- Saya tidak ingin mendapatkannya
- 214
- 00:08:55,833 --> 00:08:58,916
- menjadi percakapan besar
- tentang malammu. "
- 215
- 00:09:00,625 --> 00:09:06,125
- Dan saya seperti, "Saya tidak bercinta
- perlu berbicara dengan Anda. "
- 216
- 00:09:06,208 --> 00:09:07,125
- Saya seperti, "Saya hanya
- dengan sekitar 200 orang
- 217
- 00:09:07,208 --> 00:09:10,500
- yang membayar saya uang
- untuk mendengar saya berbicara.
- 218
- 00:09:11,667 --> 00:09:14,625
- Jadi itu keren sekali.
- Seperti, kamu tidak punya ...
- 219
- 00:09:14,709 --> 00:09:16,375
- kita tidak harus mendapatkannya
- dalam percakapan. "
- 220
- 00:09:16,459 --> 00:09:18,709
- Dia berkata, "Aku tahu kamu.
- Setelah pertunjukan, Anda pulang
- 221
- 00:09:18,791 --> 00:09:20,167
- dan Anda adalah Mr. Storytime,
- 222
- 00:09:20,250 --> 00:09:21,584
- dan kamu harus menceritakan semuanya
- cerita dan omong kosongmu. "
- 223
- 00:09:21,667 --> 00:09:25,250
- Saya seperti, "Saya tidak punya sialan
- cerita untuk diceritakan, man. "
- 224
- 00:09:25,333 --> 00:09:27,041
- Saya seperti, "Begini saja,
- Anda duduk di sana dan bercinta
- 225
- 00:09:27,125 --> 00:09:29,333
- minum dan baca bukumu,
- dan aku akan berdiri di sini
- 226
- 00:09:29,417 --> 00:09:32,417
- dan mengisap gumpalan saya
- dan kita akan bersama sendirian. "
- 227
- 00:09:32,500 --> 00:09:36,041
- Kamu tahu.
- Karena itulah
- pernikahan sialan.
- Pergi.
- 228
- 00:09:36,125 --> 00:09:38,542
- Kamu tahu.
- Jadi saya hanya duduk di sana merokok,
- 229
- 00:09:38,625 --> 00:09:39,709
- dan dia sedang membaca bukunya.
- 230
- 00:09:39,791 --> 00:09:43,292
- Dan masalahnya adalah ketika saya merokok,
- saat itulah aku ngobrol.
- 231
- 00:09:43,375 --> 00:09:45,584
- Begitu...
- 232
- 00:09:47,833 --> 00:09:50,417
- Jadi saya berdiri di sana,
- Saya seperti...
- 233
- 00:09:50,500 --> 00:09:53,625
- Saya seperti,
- "Apakah aku sudah memberitahumu ...
- 234
- 00:09:53,709 --> 00:09:56,459
- apa yang terjadi pada saya yang terakhir
- waktu saya di balkon
- 235
- 00:09:56,542 --> 00:09:59,875
- merokok ganja? "Dan dia membanting
- buku itu ditutup.
- 236
- 00:09:59,958 --> 00:10:03,584
- Dia pergi, "Aku tahu itu,
- waktu cerita!"
- 237
- 00:10:03,667 --> 00:10:06,500
- Saya seperti, "Tidak, ini tidak--
- Maksud saya, ya, ini sebuah cerita.
- 238
- 00:10:06,584 --> 00:10:08,500
- Tapi itu tidak lama.
- Ini sangat singkat. "
- 239
- 00:10:08,584 --> 00:10:11,709
- Jadi saya hanya diingatkan
- karena saya duduk di sini merokok
- 240
- 00:10:11,791 --> 00:10:12,833
- di balkon, itu bagus
- dengan pemandangan dan kotoran.
- 241
- 00:10:12,916 --> 00:10:15,417
- Kami ada di lantai dua.
- Saya berkata, Tapi akhir pekan lalu,
- 242
- 00:10:15,500 --> 00:10:18,500
- Saya di Arizona,
- Saya berada di Phoenix sialan.
- 243
- 00:10:18,584 --> 00:10:21,750
- Dan saya merokok di balkon,
- tapi saya naik lima lantai.
- 244
- 00:10:21,833 --> 00:10:22,750
- Dan itu adalah pemandangan kota,
- 245
- 00:10:22,833 --> 00:10:24,083
- itu tidak cantik
- seperti ini dan semacamnya.
- 246
- 00:10:24,167 --> 00:10:27,709
- Dan, seperti, tidak seperti hari ini, saya mengerti
- rumput Washington yang agung ini,
- 247
- 00:10:27,791 --> 00:10:29,542
- Saya di Arizona,
- Saya berada di belas kasihan
- 248
- 00:10:29,625 --> 00:10:31,459
- dari gulma lokal dan barang-barang.
- 249
- 00:10:31,542 --> 00:10:34,333
- Jadi saya merokok di balkon saya,
- seperti, "Ini bukan apa-apa.
- 250
- 00:10:34,417 --> 00:10:35,542
- Sialan ini tidak
- akan melakukan apa saja. "
- 251
- 00:10:35,625 --> 00:10:37,542
- Menjadi orang sombong gulma sejati
- tentang itu.
- 252
- 00:10:37,625 --> 00:10:40,167
- Dan kemudian sekitar setengah jalan
- melalui sendi,
- 253
- 00:10:40,250 --> 00:10:41,125
- Saya memberi tahu istri saya,
- Saya seperti,
- 254
- 00:10:41,208 --> 00:10:42,875
- Saya mulai mendengar suara-suara,
- dan saya seperti,
- 255
- 00:10:42,958 --> 00:10:44,750
- "Hei, sialan ini bagus,
- manusia.
- Seperti..."
- 256
- 00:10:44,833 --> 00:10:47,417
- Saya terlalu judgy tentang Arizona.
- Dan kemudian saya melihat
- 257
- 00:10:47,500 --> 00:10:51,375
- balkon dan aku melihat
- bahwa lima kaki ke bawah,
- 258
- 00:10:51,459 --> 00:10:55,250
- lima lantai ke bawah, lebih tepatnya, adalah
- orang-orang di jalan berbicara.
- 259
- 00:10:55,333 --> 00:10:57,041
- Ada sekelompok wanita,
- wanita yang lebih tua.
- 260
- 00:10:57,125 --> 00:10:59,292
- Dan mereka berbicara.
- Dan saya bisa mendengar mereka.
- 261
- 00:10:59,375 --> 00:11:00,875
- Saya tidak bisa mendengar apa
- mereka mengucapkan,
- 262
- 00:11:00,958 --> 00:11:02,833
- tapi aku bisa mendengar mereka berbicara
- dari tempat saya berada.
- 263
- 00:11:02,916 --> 00:11:04,625
- Dan saya mulai bercinta
- paranoid yang menakutkan.
- 264
- 00:11:04,709 --> 00:11:06,167
- Karena aku seperti,
- jika saya bisa mendengarnya,
- 265
- 00:11:06,250 --> 00:11:09,125
- bisakah mereka menciumku sekarang?
- 266
- 00:11:09,208 --> 00:11:10,875
- Seperti...
- 267
- 00:11:10,958 --> 00:11:13,875
- Jadi saya melihat dan saya menonton
- para wanita menyeberang jalan,
- 268
- 00:11:13,958 --> 00:11:16,333
- ada penyeberangan,
- dan mereka menyeberang jalan.
- 269
- 00:11:16,417 --> 00:11:17,916
- Dan di sisi lain
- dari penyeberangan,
- 270
- 00:11:18,000 --> 00:11:18,958
- ada sebuah kotak panggilan.
- 271
- 00:11:19,041 --> 00:11:20,667
- Dan di kotak panggilan,
- seorang pria berbaju biru.
- 272
- 00:11:20,750 --> 00:11:23,125
- Polisi sialan sedang berdiri
- disana.
- 273
- 00:11:23,208 --> 00:11:24,542
- Dan begitu istri saya suka,
- "Keluar dari sini."
- 274
- 00:11:24,625 --> 00:11:25,709
- Saya seperti, ada sebuah sialan
- polisi di seberang jalan.
- 275
- 00:11:25,791 --> 00:11:27,833
- Aku seperti, bercinta dengan wanita tua,
- Saya harus khawatir
- 276
- 00:11:27,916 --> 00:11:28,958
- tentang polisi dan kotoran.
- 277
- 00:11:29,041 --> 00:11:30,584
- Saya berkata, tetapi saya tetap tidak melakukannya
- menempatkan sendi saya keluar, kawan.
- 278
- 00:11:30,667 --> 00:11:35,875
- Seperti saya hanya duduk di sana,
- Saya mundur satu kaki.
- 279
- 00:11:37,833 --> 00:11:41,500
- Dan aku seperti, aku akan terus
- mata saya pada polisi ini.
- 280
- 00:11:44,250 --> 00:11:47,333
- Jadi ... jadi saya berkata,
- jadi saya berdiri di sana, man,
- 281
- 00:11:47,417 --> 00:11:49,125
- menonton, dan para wanita
- menyebrang jalan
- 282
- 00:11:49,208 --> 00:11:51,208
- dan sampai ke sisi lain,
- dan saya memberi tahu istri saya,
- 283
- 00:11:51,292 --> 00:11:53,250
- Saya berjanji kepada Anda, ini adalah apa
- sialan terjadi.
- 284
- 00:11:53,333 --> 00:11:54,791
- Polisi itu menghadap
- Jalan lain,
- 285
- 00:11:54,875 --> 00:11:57,542
- Saya di balkon hotel
- di seberang jalan.
- 286
- 00:11:57,625 --> 00:11:58,250
- Polisi menyeberang,
- para wanita juga,
- 287
- 00:11:58,333 --> 00:12:00,750
- dan dia pergi ...
- 288
- 00:12:00,833 --> 00:12:04,292
- Dan saya seperti tidak ada
- cara sialan orang ini
- 289
- 00:12:04,375 --> 00:12:05,625
- sialan bau saya.
- 290
- 00:12:05,709 --> 00:12:08,500
- Saya masih tidak menyatukannya,
- meskipun, man.
- 291
- 00:12:08,584 --> 00:12:11,500
- Saya mengawasinya, dan ini
- adalah apa yang dia lakukan.
- 292
- 00:12:11,584 --> 00:12:12,417
- Dia pergi seperti ini.
- 293
- 00:12:12,500 --> 00:12:14,625
- Dan dia mengunci
- di seberang jalan,
- 294
- 00:12:14,709 --> 00:12:15,584
- seperti di mana saya berada di hotel,
- 295
- 00:12:15,667 --> 00:12:18,208
- dan tiba-tiba
- dia pergi seperti ini.
- 296
- 00:12:22,875 --> 00:12:25,000
- Dan dia berpengalaman,
- polisi ini, kawan.
- 297
- 00:12:25,083 --> 00:12:27,000
- Dia seperti, "Seseorang
- merokok di balkon. "
- 298
- 00:12:27,083 --> 00:12:29,750
- Dan dia akan pergi ke balkon
- dengan balkon.
- 299
- 00:12:29,833 --> 00:12:31,791
- Dan aku membeku.
- Saya tidak bergerak.
- 300
- 00:12:31,875 --> 00:12:34,542
- Karena itu seperti kebalikan ini
- Game Space Invaders,
- 301
- 00:12:34,625 --> 00:12:38,083
- dimana dia mendapatkan
- lebih dekat.
- 302
- 00:12:38,167 --> 00:12:39,958
- Dan saya berada di pusatnya
- dan barang-barang.
- 303
- 00:12:40,041 --> 00:12:41,875
- Dan dia ada di lantai empat,
- dimana saya seperti,
- 304
- 00:12:41,958 --> 00:12:44,375
- oh, sial, aku selanjutnya!
- 305
- 00:12:44,459 --> 00:12:46,584
- Jadi dia bangun untukku
- dan dia mengunci saya.
- 306
- 00:12:46,667 --> 00:12:49,167
- Dia pergi seperti ini dan sial,
- dan dia pergi, "Itu!"
- 307
- 00:12:49,250 --> 00:12:52,250
- Dan aku berkata, sialan pertamaku
- naluri tidak suka
- 308
- 00:12:52,333 --> 00:12:53,875
- jatuhkan sambungan
- atau sialan, seperti,
- 309
- 00:12:53,958 --> 00:12:56,750
- lari ke bandara.
- Saya berkata, insting pertama saya
- 310
- 00:12:56,833 --> 00:12:59,459
- pergi seperti ini,
- Saya pergi...
- 311
- 00:13:05,459 --> 00:13:06,625
- Kubilang, jadi orang sialan itu
- berjalan seperti ini.
- 312
- 00:13:06,709 --> 00:13:08,542
- Dan kemudian dia meraih kembali.
- Dan saya seperti,
- 313
- 00:13:08,625 --> 00:13:12,250
- Saya akan tertembak
- di balkon ini.
- 314
- 00:13:12,333 --> 00:13:14,542
- Kisah sayangku berakhir
- dengan terbunuh
- 315
- 00:13:14,625 --> 00:13:15,709
- di balkon di Arizona
- 316
- 00:13:15,791 --> 00:13:17,542
- untuk merokok lokal
- rumput kelas rendah, kawan.
- 317
- 00:13:17,625 --> 00:13:19,375
- Dan ... yang memang ada
- tendangan untuk itu.
- 318
- 00:13:19,459 --> 00:13:21,417
- Jadi saya duduk di sana pergi,
- 319
- 00:13:21,500 --> 00:13:22,958
- apa yang akan terjadi
- terjadi selanjutnya?
- 320
- 00:13:23,041 --> 00:13:24,500
- Dan dia mengeluarkan telepon.
- 321
- 00:13:24,584 --> 00:13:26,875
- Kemudian orang itu
- diterangi
- 322
- 00:13:26,958 --> 00:13:29,375
- semua hal sialan itu,
- tiba-tiba dia pergi,
- 323
- 00:13:29,459 --> 00:13:31,625
- "Silent Bob!"
- 324
- 00:13:31,709 --> 00:13:34,041
- Dan aku seperti, "Oh, sial!
- Dia seorang penggemar, man! "
- 325
- 00:13:41,083 --> 00:13:44,958
- Aku sangat lega.
- Saya seperti, "Hai!"
- 326
- 00:13:46,333 --> 00:13:47,833
- Dan dia pergi, menunjuk
- di teleponnya, dia pergi,
- 327
- 00:13:47,916 --> 00:13:50,833
- "Saya ingin mengambil gambar
- denganmu!"
- 328
- 00:13:50,916 --> 00:13:53,916
- Saya seperti, "Oh, oke!
- Aku akan segera turun!
- 329
- 00:13:54,000 --> 00:13:54,916
- Tetap disana,
- Saya akan mengambil foto! "
- 330
- 00:13:55,000 --> 00:13:57,292
- Jadi saya lari ke dalam,
- Saya mengubah setiap bagian sialan
- 331
- 00:13:57,375 --> 00:14:00,750
- pakaian yang saya miliki.
- 332
- 00:14:00,833 --> 00:14:02,875
- Segala sesuatu.
- saya ambil
- sampo hotel,
- 333
- 00:14:02,958 --> 00:14:04,833
- Saya mengoleskannya di telinga dan barang-barang saya.
- Hanya...
- 334
- 00:14:04,916 --> 00:14:06,833
- Dapatkan aroma itu.
- Dan saya berkata, saya memberi tahu istri saya,
- 335
- 00:14:06,916 --> 00:14:09,417
- Saya turun ke bawah, saya berkata,
- Saya bertemu dengan pria itu.
- 336
- 00:14:09,500 --> 00:14:10,750
- Dia cantik.
- Saya bilang,
- itu bukan--
- 337
- 00:14:10,833 --> 00:14:13,167
- Itu sangat halal, kami ambil
- foto bersama dan kotoran.
- 338
- 00:14:13,250 --> 00:14:14,916
- Chitchatted tentang film-film
- dan apa tidak.
- 339
- 00:14:15,000 --> 00:14:16,833
- Saya mengatakan itu luar biasa
- pengalaman.
- 340
- 00:14:16,916 --> 00:14:19,542
- Saya mengatakan PS untuk cerita ini
- dia bukan polisi.
- 341
- 00:14:19,625 --> 00:14:22,750
- Dia baru saja memakai jaket biru.
- Dan itu dia.
- 342
- 00:14:31,125 --> 00:14:33,791
- Sekarang...
- 343
- 00:14:33,875 --> 00:14:36,958
- Istriku, Tuhan menyayanginya, kawan.
- Kami sudah bersama,
- 344
- 00:14:37,041 --> 00:14:39,709
- minggu lalu, kami bertemu 20 tahun yang lalu
- minggu lalu.
- 345
- 00:14:39,791 --> 00:14:44,041
- Kami sudah berada di kehidupan masing-masing
- selama 20 tahun.
- 346
- 00:14:44,125 --> 00:14:46,667
- -Terima kasih.
- Um ...
- 347
- 00:14:46,750 --> 00:14:50,500
- Bertemu ... bertemu 20 tahun yang lalu
- minggu lalu.
- 348
- 00:14:50,584 --> 00:14:53,542
- Bulan depan, itu akan menjadi 20 tahun
- sejak pertama kali kita bercinta.
- 349
- 00:14:53,625 --> 00:14:55,750
- Dan itulah yang lebih penting
- ulang tahun.
- 350
- 00:14:55,833 --> 00:14:58,167
- Tapi kita sudah bersama
- selama dua dekade, bung.
- 351
- 00:14:58,250 --> 00:15:00,625
- Itu, kamu tahu, itu hanya
- untuk memberitahumu itu
- 352
- 00:15:00,709 --> 00:15:04,833
- reaksinya terhadap cerita saya,
- 353
- 00:15:04,916 --> 00:15:06,292
- tidak seperti semua orang di sini,
- 354
- 00:15:06,375 --> 00:15:08,000
- di mana saya seperti, Anda tahu,
- ceritakan kisah itu
- 355
- 00:15:08,083 --> 00:15:09,833
- dan semua orang suka,
- "Oh, sangat lucu, liar."
- 356
- 00:15:09,916 --> 00:15:10,916
- Kamu tahu...
- 357
- 00:15:11,000 --> 00:15:14,417
- Dia seperti, dia, kamu tahu,
- Sial melihat semuanya,
- 358
- 00:15:14,500 --> 00:15:15,542
- mendengar semuanya dan sial
- seperti itu.
- 359
- 00:15:15,625 --> 00:15:17,125
- Seperti, istriku mencintaiku,
- Saya tahu ini.
- 360
- 00:15:17,208 --> 00:15:19,584
- Jangan salah paham.
- Dia akan membunuh siapa pun
- 361
- 00:15:19,667 --> 00:15:22,041
- sialan itu mengancamku
- dan memotong jugularis dan kotoran.
- 362
- 00:15:22,125 --> 00:15:24,584
- Tapi dia bukan apa yang saya sebut
- dengan peregangan apapun
- 363
- 00:15:24,667 --> 00:15:30,709
- dari imajinasi
- penggemar Kevin Smith.
- 364
- 00:15:30,791 --> 00:15:33,250
- Jay dan Silent Bob,
- bukan barangnya
- 365
- 00:15:33,333 --> 00:15:34,791
- atau semacamnya.
- Dia seperti,
- 366
- 00:15:34,875 --> 00:15:37,250
- "Aku senang kamu melakukan film-film itu,
- mereka membiarkan Anda berkeliling
- 367
- 00:15:37,333 --> 00:15:40,791
- dan Anda berolahraga. "
- Seperti itu ...
- 368
- 00:15:40,875 --> 00:15:42,916
- Case in point, man,
- kami mendapat acara TV ini
- 369
- 00:15:43,000 --> 00:15:45,041
- disebut Pria Buku Komik,
- itu di musim ketujuhnya
- 370
- 00:15:45,125 --> 00:15:47,208
- -pada saat ini.
- Terima kasih.
- 371
- 00:15:47,292 --> 00:15:50,584
- Terima kasih.
- 372
- 00:15:50,667 --> 00:15:52,333
- Um, aku tidak memberitahumu itu
- menjadi seperti,
- 373
- 00:15:52,417 --> 00:15:54,750
- "Tujuh musim, lihat besar saya,
- lemak TV dick! "Seperti ...
- 374
- 00:15:54,833 --> 00:15:57,333
- Tidak semuanya.
- Itu tidak ada hubungannya dengan kita.
- 375
- 00:15:57,417 --> 00:16:00,375
- Kami mengikuti salah satu yang paling banyak
- menyaksikan program di planet ini,
- 376
- 00:16:00,459 --> 00:16:02,500
- The Walking Dead.
- Jadi, jika ada,
- 377
- 00:16:02,584 --> 00:16:05,250
- itu milik Robert Kirkman
- big TV dick,
- 378
- 00:16:05,333 --> 00:16:09,083
- dan kami hanya berselancar di atasnya
- sampai tengah malam.
- 379
- 00:16:10,167 --> 00:16:12,417
- Jadi saya hanya memberi tahu Anda tujuh
- penyebab musim
- 380
- 00:16:12,500 --> 00:16:15,500
- untuk berkomunikasi di sana
- seperti 80 episode aneh
- 381
- 00:16:15,584 --> 00:16:17,875
- dari pertunjukan ini
- yang bisa Anda tonton.
- 382
- 00:16:17,958 --> 00:16:18,750
- Dan saya ada di masing-masing dari mereka.
- 383
- 00:16:18,833 --> 00:16:22,875
- Istri saya telah melihat dua
- dari episode-episodenya.
- 384
- 00:16:22,958 --> 00:16:25,459
- Dia melihat episode pilot,
- kami merekamnya, menyatukannya.
- 385
- 00:16:25,542 --> 00:16:27,083
- Saya menunjukkan itu padanya.
- Saya seperti, bagaimana menurut Anda?
- 386
- 00:16:27,167 --> 00:16:29,625
- Dan ulasannya adalah,
- "Aku tidak percaya
- 387
- 00:16:29,709 --> 00:16:33,041
- kamu menipu seseorang
- untuk membayar Anda
- 388
- 00:16:33,125 --> 00:16:38,083
- berada di TV dan berbicara
- kepada teman-temanmu. "
- 389
- 00:16:39,459 --> 00:16:42,125
- Yang saya rasakan adalah
- ulasan yang sangat kuat.
- Um ...
- 390
- 00:16:42,208 --> 00:16:46,709
- Lalu, seperti, empat musim kemudian,
- putriku ada di acara itu.
- 391
- 00:16:46,791 --> 00:16:48,250
- Harley ada di acara itu.
- Jadi saya memberi tahu istri saya,
- 392
- 00:16:48,333 --> 00:16:49,709
- Saya seperti, "Kamu harus menonton
- sebuah episode sekarang.
- 393
- 00:16:49,791 --> 00:16:52,333
- Sesuatu keluar dari dirimu
- tubuh di pertunjukan sialan.
- 394
- 00:16:52,417 --> 00:16:54,667
- Jadi ... "Jadi dia memperhatikan
- episode.
- 395
- 00:16:54,750 --> 00:16:55,667
- Saya seperti, "Apa yang Anda pikirkan?"
- Dia pergi,
- 396
- 00:16:55,750 --> 00:16:59,417
- "Harley adalah kemajuan besar."
- Kamu tahu.
- 397
- 00:17:00,041 --> 00:17:01,791
- Dia menyimpannya sangat nyata.
- 398
- 00:17:01,875 --> 00:17:06,667
- Pertunjukannya adalah pada malam itu
- kami menonton dua program lainnya.
- 399
- 00:17:06,750 --> 00:17:10,167
- Seperti, di kamar tidur kita.
- Kami menonton The Walking Dead
- 400
- 00:17:10,250 --> 00:17:11,500
- lalu kita menonton Talking Dead.
- 401
- 00:17:11,584 --> 00:17:13,083
- Dan pada akhirnya
- dari Talking Dead,
- 402
- 00:17:13,167 --> 00:17:14,333
- ada seseorang yang terlihat aneh
- seperti saya
- 403
- 00:17:14,417 --> 00:17:17,208
- siapa yang akan muncul dan menjadi seperti,
- "Hei, bertahanlah untuk lebih
- 404
- 00:17:17,292 --> 00:17:19,333
- pesta pora di Komik Buku Pria. "
- 405
- 00:17:19,417 --> 00:17:21,083
- Dan saat itulah istriku meraihnya
- remote dan pergi,
- 406
- 00:17:21,167 --> 00:17:24,417
- "Kita akan tidur."
- Dan menutupnya.
- 407
- 00:17:26,791 --> 00:17:28,083
- Sekarang aku harus memberitahumu,
- ini akan menjadi aneh,
- 408
- 00:17:28,167 --> 00:17:30,375
- tapi aku harus memberitahumu
- cerita ini untuk memberitahumu
- 409
- 00:17:30,459 --> 00:17:31,958
- sisa ceritanya,
- dan pada awalnya kamu akan menjadi
- 410
- 00:17:32,041 --> 00:17:35,500
- semua judgy dan kemudian aku akan
- memberi tahumu sesuatu
- 411
- 00:17:35,584 --> 00:17:36,875
- lalu Anda akan seperti,
- "Oh, itu masuk akal."
- 412
- 00:17:36,958 --> 00:17:39,958
- Um, saya punya televisi 103 inci
- di kamar tidur saya.
- 413
- 00:17:40,041 --> 00:17:44,417
- Eh, itu bukan bagian judgy.
- Ini dia.
- 414
- 00:17:44,500 --> 00:17:46,833
- Harganya 60 ribu
- dolar sialan.
- 415
- 00:17:46,916 --> 00:17:49,916
- Gila, kan?
- Saya tidak membeli itu.
- 416
- 00:17:50,000 --> 00:17:51,709
- Saya tidak akan pernah membayar 60--
- Sekarang, Anda tidak bisa judgy.
- 417
- 00:17:51,791 --> 00:17:54,459
- Aku tidak akan pernah...
- Saya tidak membelinya.
- 418
- 00:17:54,542 --> 00:17:57,500
- Itu diberikan padaku, kawan.
- Saya tidak akan pernah membayar $ 60.000
- 419
- 00:17:57,584 --> 00:17:59,500
- untuk TV.
- Saya tidak akan membayar
- $ 60.000 untuk apa saja,
- 420
- 00:17:59,584 --> 00:18:01,000
- kecuali kamu bisa tinggal di dalamnya,
- kemudikan,
- 421
- 00:18:01,083 --> 00:18:03,542
- atau itu meledakkanmu
- sampai hari kamu mati.
- 422
- 00:18:03,625 --> 00:18:04,709
- Seperti itu ...
- 423
- 00:18:04,791 --> 00:18:07,791
- Saya mendapat garis dan kotoran seperti itu.
- Tidak, itu diberikan kepada kami
- 424
- 00:18:07,875 --> 00:18:11,083
- di satu titik.
- aku sudah selesai
- iklan tahun lalu
- 425
- 00:18:11,167 --> 00:18:12,167
- untuk Panasonic.
- 426
- 00:18:12,250 --> 00:18:14,083
- Dan ada seorang pria bernama
- Ed Janda yang, seperti,
- 427
- 00:18:14,167 --> 00:18:15,750
- exec di Panasonic
- yang di set sepanjang waktu.
- 428
- 00:18:15,833 --> 00:18:19,208
- Dia suka film.
- Sialan, kawan.
- 429
- 00:18:19,292 --> 00:18:20,542
- Saya sudah mengenalnya selama bertahun-tahun
- dan barang-barang.
- 430
- 00:18:20,625 --> 00:18:23,292
- Suatu hari, dia memanggilku.
- Pernah ke rumahku berkali-kali.
- 431
- 00:18:23,375 --> 00:18:24,916
- Dia memanggilku tiba-tiba
- dan dia pergi,
- 432
- 00:18:25,000 --> 00:18:29,208
- "Hei, kawan. Kita punya ini
- Televisi sialan 103 inci
- 433
- 00:18:29,292 --> 00:18:31,125
- yang akan kita buang,
- manusia.
- 434
- 00:18:31,208 --> 00:18:34,791
- Dan saya ingat Anda sudah besar,
- dinding lebar
- 435
- 00:18:34,875 --> 00:18:35,791
- dan langit-langit yang besar
- di rumahmu."
- 436
- 00:18:35,875 --> 00:18:39,083
- Dan saya seperti,
- "Sungguh cara yang aneh
- 437
- 00:18:39,167 --> 00:18:41,292
- untuk memulai percakapan.
- 438
- 00:18:41,375 --> 00:18:43,958
- Apa semua hal ini
- ada hubungannya dengan satu sama lain, kawan?
- 439
- 00:18:44,041 --> 00:18:46,000
- Apakah itu semua persahabatan kita
- adalah untukmu?
- 440
- 00:18:46,083 --> 00:18:48,791
- Cuplikan sialan persegi? "Seperti ...
- 441
- 00:18:48,875 --> 00:18:50,208
- Dan dia berkata, "Tidak, alasannya
- Saya membawanya bersama
- 442
- 00:18:50,292 --> 00:18:52,041
- apakah TV ini kita akan bercinta
- buang, itu 103 inci,
- 443
- 00:18:52,125 --> 00:18:53,916
- dan, sial, itu tidak akan cocok
- di banyak tempat.
- 444
- 00:18:54,000 --> 00:18:56,375
- Tapi itu pasti cocok
- di rumahmu.
- 445
- 00:18:56,459 --> 00:18:57,791
- Jadi jika Anda menginginkannya, kami hanya
- akan memberikannya kepada Anda secara gratis.
- 446
- 00:18:57,875 --> 00:18:59,709
- Apakah kamu menginginkannya?"
- Saya seperti, "Persetan ya!
- 447
- 00:18:59,791 --> 00:19:03,041
- Berikan saya semua sampah Anda!
- Iya nih!
- 448
- 00:19:03,125 --> 00:19:05,125
- Persetan ya! "Aku seperti,
- "Apa yang salah dengan itu, kawan?
- 449
- 00:19:05,208 --> 00:19:07,500
- Apakah itu dirakit kuno
- Tanah pemakaman India?
- 450
- 00:19:07,584 --> 00:19:09,791
- Apakah itu terkutuk? "Seperti ...
- 451
- 00:19:09,875 --> 00:19:10,791
- Dan dia berkata, "Tidak, mereka menggunakannya
- untuk Olimpiade.
- 452
- 00:19:10,875 --> 00:19:13,125
- Itu untuk liputan
- untuk Olimpiade.
- 453
- 00:19:13,208 --> 00:19:14,542
- Jadi itu tidak berarti
- untuk digunakan di rumah.
- 454
- 00:19:14,625 --> 00:19:17,791
- Ini pada dasarnya TV grafis besar
- di mana mereka menunjuk suka,
- 455
- 00:19:17,875 --> 00:19:19,292
- 'Inilah yang terjadi,'
- dan sial seperti itu.
- 456
- 00:19:19,375 --> 00:19:21,417
- Soal itu tidak memiliki speaker.
- 457
- 00:19:21,500 --> 00:19:22,292
- Jadi Anda harus membeli speaker. "
- Saya seperti,
- 458
- 00:19:22,375 --> 00:19:25,125
- "Saya akan membeli
- speaker sialan, kawan!
- 459
- 00:19:25,208 --> 00:19:28,250
- Untuk 103 gratis
- Persetan dengan pembicara.
- 460
- 00:19:28,333 --> 00:19:30,417
- Saya akan berdiri di sebelahnya
- dan terjemahkan
- 461
- 00:19:30,500 --> 00:19:32,167
- untuk siapa pun yang menonton! "
- Seperti...
- 462
- 00:19:34,958 --> 00:19:37,000
- Saya seperti, "Persetan ya, man."
- Jadi dia pergi, "Oke, bung.
- 463
- 00:19:37,083 --> 00:19:38,459
- Pastikan kamu akan melakukannya
- pulang besok.
- 464
- 00:19:38,542 --> 00:19:40,000
- Kami dapat mengirimkannya. "
- Dia pergi,
- 465
- 00:19:40,083 --> 00:19:41,875
- "Kamu harus membersihkan jalanmu."
- Dan saya berkata, "Mengapa?"
- 466
- 00:19:41,958 --> 00:19:45,167
- Dia berkata, "Itu datang
- pada kendaraan 18 roda. "
- 467
- 00:19:45,250 --> 00:19:46,916
- Saya berkata, "Benarkah?"
- Dan dia berkata, "Ya.
- 468
- 00:19:47,000 --> 00:19:49,250
- Dibutuhkan sepuluh orang
- untuk mengantarkannya. "
- 469
- 00:19:49,333 --> 00:19:50,875
- Dan saya berkata, "Mengapa?"
- Dan dia pergi,
- 470
- 00:19:50,958 --> 00:19:54,333
- "Basisnya saja
- beratnya 2.000 pound. "
- 471
- 00:19:54,417 --> 00:19:56,000
- Oh!
- -Jadi saya seperti,
- 472
- 00:19:56,083 --> 00:19:57,167
- "Aku tidak percaya ini."
- Dan mereka muncul
- 473
- 00:19:57,250 --> 00:19:59,000
- hari berikutnya dengan
- truk sialan raksasa,
- 474
- 00:19:59,083 --> 00:20:00,667
- menarik benda ini keluar
- bagian belakang, sepertinya
- 475
- 00:20:00,750 --> 00:20:04,250
- monolit dari
- 2001: A Space Odyssey.
- 476
- 00:20:04,333 --> 00:20:06,709
- Sepuluh orang sialan
- membawanya, kawan.
- 477
- 00:20:06,791 --> 00:20:07,625
- Mereka seperti,
- "Di mana kamu menginginkannya?"
- 478
- 00:20:07,709 --> 00:20:10,125
- Saya seperti,
- "Lantai dua, kumohon."
- 479
- 00:20:14,292 --> 00:20:17,459
- Saya merasa buruk, tetapi saya memberi tip
- sangat sehat.
- Begitu...
- 480
- 00:20:17,542 --> 00:20:18,875
- Membawa mereka ke kamar saya.
- Mereka seperti,
- 481
- 00:20:18,958 --> 00:20:21,125
- "Kemana perginya?"
- Saya bilang,
- "Letakkan dengan benar
- 482
- 00:20:21,208 --> 00:20:23,125
- di kaki tempat tidur kami, tolong. "
- 483
- 00:20:23,208 --> 00:20:24,875
- Dan istri saya seperti,
- "Apakah kamu sangat tinggi?"
- 484
- 00:20:24,958 --> 00:20:27,208
- Saya seperti, "Ya, tapi itu sudah
- tidak ada hubungannya dengan ini.
- 485
- 00:20:27,292 --> 00:20:28,167
- Ini masuk akal. "
- Saya seperti, "Di sinilah
- 486
- 00:20:28,250 --> 00:20:31,292
- TV itu,
- lihat tembok besar dan lebar ini.
- 487
- 00:20:31,375 --> 00:20:32,500
- Kami akan menaruh TV sialan itu
- disana."
- 488
- 00:20:32,584 --> 00:20:34,916
- Dia pergi, "Kevin, tidak ada
- kamar di antara tempat tidur
- 489
- 00:20:35,000 --> 00:20:36,417
- dan televisi. "
- Saya seperti, "Ya, ada.
- 490
- 00:20:36,500 --> 00:20:38,125
- Melihat."
- 491
- 00:20:40,500 --> 00:20:41,208
- Dia pergi, "Apa-apaan ini?
- 492
- 00:20:41,292 --> 00:20:42,750
- Bagaimana kita akan melakukannya?
- hidup seperti ini?
- 493
- 00:20:42,833 --> 00:20:44,000
- Bagaimana kita akan tidur? "
- Saya seperti,
- 494
- 00:20:44,083 --> 00:20:46,417
- "Kami tidur cukup nyenyak, kawan."
- 495
- 00:20:46,500 --> 00:20:51,542
- Saya seperti, "Lihatlah benda ini.
- Ini adalah tuhan kami sekarang. "Seperti ...
- 496
- 00:20:51,625 --> 00:20:54,250
- Jadi jika Anda berada di kamar saya
- dan kamu duduk di tepi
- 497
- 00:20:54,333 --> 00:20:56,167
- dari tempat tidurku dan kamu
- mengikat sepatumu,
- 498
- 00:20:56,250 --> 00:20:57,750
- kamu bangun, kamu pergi,
- "Satu dua..."
- 499
- 00:20:57,833 --> 00:21:00,083
- Anda berada di TV sialan.
- 500
- 00:21:00,167 --> 00:21:03,667
- Jadi kita punya TV besar ini
- di kamar tidur saya,
- 501
- 00:21:03,750 --> 00:21:07,750
- dan saya belum pernah melihatnya
- Pria Komik Buku di atasnya.
- 502
- 00:21:07,833 --> 00:21:11,750
- Jadi suatu malam, saya mengatakan bahwa saya
- ingin menontonnya.
- 503
- 00:21:11,833 --> 00:21:14,459
- Seperti, Anda tahu,
- mencoba menguji perairan.
- 504
- 00:21:14,542 --> 00:21:17,958
- Dan ... dan saya memberi tahu istri saya,
- Saya seperti,
- 505
- 00:21:18,041 --> 00:21:21,292
- "Hei, man, um, aku ingin menonton
- Pria Buku Komik
- 506
- 00:21:21,375 --> 00:21:24,167
- di TV besar malam ini
- untuk pertama kalinya.
- 507
- 00:21:24,250 --> 00:21:25,459
- Seperti, itu keren, kan? "
- 508
- 00:21:25,542 --> 00:21:29,208
- Dan dia berkata, "Oh, kami tidak
- saksikan pertunjukan itu di sini. "
- 509
- 00:21:31,083 --> 00:21:34,000
- Dan saya seperti,
- "Saya tahu saya tahu.
- 510
- 00:21:34,083 --> 00:21:36,500
- Anda tahu, itu aneh
- Karena itu membayar untuk semuanya.
- 511
- 00:21:36,584 --> 00:21:39,000
- Tapi apa pun.
- Seperti...
- 512
- 00:21:40,375 --> 00:21:42,542
- Tapi khusus malam ini.
- Ini adalah
- akhir musim keempat.
- 513
- 00:21:42,625 --> 00:21:45,208
- Kami baru saja tahu
- dijemput untuk musim kelima.
- 514
- 00:21:45,292 --> 00:21:48,459
- Jadi saya ingin seperti tweet hidup
- pertunjukan dari sini. "
- 515
- 00:21:48,542 --> 00:21:50,916
- Biasanya, saya melakukannya di kantor saya.
- Saya menontonnya di laptop.
- 516
- 00:21:51,000 --> 00:21:52,250
- Saya seperti, "Saya akan senang
- untuk menontonnya di TV besar.
- 517
- 00:21:52,333 --> 00:21:53,333
- Saya ingin hidup tweet,
- kirim gambar. "
- 518
- 00:21:53,417 --> 00:21:56,125
- Dan istri saya seperti,
- "Mengapa kamu membutuhkan gambar?"
- 519
- 00:21:56,208 --> 00:21:57,500
- Dan saya seperti,
- "Aku tidak mau memberitahumu
- 520
- 00:21:57,584 --> 00:21:59,542
- Karena kau akan bercinta
- mengolok-olok saya dan kotoran. "
- 521
- 00:21:59,625 --> 00:22:00,292
- Dan dia seperti,
- "Kamu harus memberitahuku
- 522
- 00:22:00,375 --> 00:22:03,791
- Karena saya kontrol
- televisi."
- 523
- 00:22:03,875 --> 00:22:05,833
- Jadi saya berkata, "Oke."
- Saya berkata, "Saya belum pernah melihatnya
- 524
- 00:22:05,916 --> 00:22:07,167
- acaraku di TV,
- tapi TVnya sangat besar.
- 525
- 00:22:07,250 --> 00:22:10,167
- Ini lebih tinggi dari saya
- ketika saya berdiri di sampingnya. "
- 526
- 00:22:10,250 --> 00:22:13,125
- Lebar 103 inci.
- Tapi ini sekitar enam ...
- 527
- 00:22:13,208 --> 00:22:16,000
- enam-tiga tinggi dari tanah
- dengan basis.
- 528
- 00:22:16,083 --> 00:22:18,125
- Saya seperti, "Jadi kapan
- Anda melihat orang-orang di dalamnya,
- 529
- 00:22:18,208 --> 00:22:19,500
- mereka terlihat seukuran.
- 530
- 00:22:19,584 --> 00:22:23,083
- Dan saya selalu ingin menyukainya
- tonton Komik Buku Pria,
- 531
- 00:22:23,167 --> 00:22:25,542
- dan ketika saya muncul di layar,
- 532
- 00:22:25,625 --> 00:22:28,417
- jeda ...
- 533
- 00:22:34,333 --> 00:22:37,500
- dan kemudian berdiri berikutnya
- Untuk diriku sendiri."
- 534
- 00:22:45,875 --> 00:22:47,542
- Dia berkata, "Kenapa?"
- Saya seperti, "Untuk mengambil foto selfie."
- 535
- 00:22:47,625 --> 00:22:49,250
- Kamu tahu.
- 536
- 00:22:49,333 --> 00:22:51,083
- Dan dia menatapku
- dengan tampilan sialan itu
- 537
- 00:22:51,167 --> 00:22:53,041
- penghinaan seperti,
- "Aku tidak percaya aku membiarkanmu
- 538
- 00:22:53,125 --> 00:22:56,791
- tongkat kontol sialan Anda dalam diriku. "
- 539
- 00:22:56,875 --> 00:22:58,584
- Dia berkata, "Tidak,
- Anda menonton itu di kantor. "
- 540
- 00:22:58,667 --> 00:23:01,000
- Saya seperti, "Ayo, bung.
- Ini kacau.
- 541
- 00:23:01,083 --> 00:23:03,041
- T Anda berpikir
- ini benar-benar gila
- 542
- 00:23:03,125 --> 00:23:04,833
- bahwa kita bercinta sedalam ini
- menjadi sebuah pertunjukan
- 543
- 00:23:04,916 --> 00:23:07,709
- bahwa saya ada di setiap episode
- dan kamu tidak menontonnya? "
- 544
- 00:23:07,791 --> 00:23:09,041
- Dan dia pergi,
- "Kenapa aku menontonnya?"
- 545
- 00:23:09,125 --> 00:23:09,958
- Dan saya seperti,
- "Aku tidak tahu, bung.
- 546
- 00:23:10,041 --> 00:23:12,000
- Seperti, karena aku ada di acara. "
- 547
- 00:23:12,083 --> 00:23:13,542
- Dan dia pergi,
- "Yah, tidak seperti itu
- 548
- 00:23:13,625 --> 00:23:17,500
- Saya di Kevin Smith
- demografis, sekarang saya? "
- 549
- 00:23:17,584 --> 00:23:21,125
- Dan saya berkata,
- "Kamu meniduri Kevin Smith!
- 550
- 00:23:21,958 --> 00:23:23,041
- Jika tidak
- di demografi,
- 551
- 00:23:23,125 --> 00:23:26,916
- ada di dalam kamu dari waktu ke waktu! "
- 552
- 00:23:28,709 --> 00:23:31,916
- Dan dia seperti, "Saya bisa melihat
- ini benar-benar mengganggu Anda. "
- 553
- 00:23:32,000 --> 00:23:33,916
- Saya seperti, "Saya pikir itu
- sialan aneh, bung.
- 554
- 00:23:34,000 --> 00:23:36,083
- Jika kamu ada di acara TV,
- Saya akan menyaksikan
- 555
- 00:23:36,167 --> 00:23:37,500
- setiap episode dan kotoran sialan.
- 556
- 00:23:37,584 --> 00:23:38,667
- Tetapi Anda tidak menonton pertunjukan
- bahwa aku sedang. "
- 557
- 00:23:38,750 --> 00:23:41,292
- Dan dia pergi, "Yesus, Kevin,
- jika aku benar-benar ingin melihatmu
- 558
- 00:23:41,375 --> 00:23:45,208
- teriakan sialan tentang Batman
- dan memakai baju itu,
- 559
- 00:23:45,292 --> 00:23:47,542
- Saya akan melihat ke kiri saya. "
- 560
- 00:23:53,000 --> 00:23:54,167
- Jadi itu jauh sekali
- dari ucapan sialan
- 561
- 00:23:54,250 --> 00:23:56,292
- itu seperti dia sudah berakhir
- omong kosong saya.
- 562
- 00:23:56,375 --> 00:24:00,041
- Seperti, kamu tahu.
- Ini adalah gagasannya tentang neraka.
- 563
- 00:24:00,125 --> 00:24:02,750
- Seperti dipaksa duduk
- di sana dan dengarkan Kevin Smith.
- 564
- 00:24:02,833 --> 00:24:05,667
- Seperti, dia tidak
- mengerti kalian semua.
- 565
- 00:24:05,750 --> 00:24:06,833
- Jadi, uh ...
- 566
- 00:24:06,916 --> 00:24:12,375
- Jadi, Anda tahu, ketika saya masih di sana
- balkon di Spokane,
- 567
- 00:24:12,459 --> 00:24:17,459
- menceritakan kisahnya
- tentang balkon di Phoenix,
- 568
- 00:24:17,542 --> 00:24:21,625
- Saya tidak berharap dia memilikinya
- reaksi yang kalian miliki.
- 569
- 00:24:21,709 --> 00:24:24,041
- Tapi dia membuatku kaget.
- 570
- 00:24:24,125 --> 00:24:25,500
- Seperti yang telah disebutkan sebelumnya,
- 571
- 00:24:25,584 --> 00:24:29,375
- dia sekitar empat gelas
- ke Spokane.
- 572
- 00:24:29,459 --> 00:24:31,916
- Jadi dia menatapku
- dengan mata kamar,
- 573
- 00:24:32,000 --> 00:24:34,667
- dan dia berkata, "Kamu manis."
- 574
- 00:24:37,709 --> 00:24:38,459
- Dan ini tidak pernah terjadi.
- 575
- 00:24:38,542 --> 00:24:40,750
- Dan - tapi saya tahu
- tentang apa itu.
- 576
- 00:24:40,833 --> 00:24:42,459
- Dan aku seperti, "Benarkah?"
- Dia pergi, "Ya.
- 577
- 00:24:42,542 --> 00:24:46,333
- Setiap kali Anda menceritakan sebuah kisah,
- Anda melambaikan tangan Anda di sekitar. "
- 578
- 00:24:46,417 --> 00:24:47,250
- Dia seperti, "Lucu sekali."
- 579
- 00:24:47,333 --> 00:24:51,292
- Jadi aku melihat waktuku
- dan sial,
- 580
- 00:24:51,375 --> 00:24:54,417
- dan saya punya sepuluh menit
- sampai pertunjukan selanjutnya.
- 581
- 00:24:54,500 --> 00:24:57,292
- Dan kemudian saya melihat dari balkon
- ke seberang jalan,
- 582
- 00:24:57,375 --> 00:25:00,709
- lihat apa geografi
- Aku harus menghadap ke sana,
- 583
- 00:25:00,791 --> 00:25:05,417
- dan kemudian saya mulai melakukannya
- matematika seksual di kepalaku.
- 584
- 00:25:05,500 --> 00:25:08,709
- Jadi saya seperti,
- "Lucunya?"
- 585
- 00:25:09,709 --> 00:25:13,916
- Dan dia berkata, "Sungguh lucu.
- Apa yang kamu inginkan?"
- 586
- 00:25:14,000 --> 00:25:16,709
- Dan saya seperti, "Saya tidak tahu,
- cukup lucu untuk ditiup
- 587
- 00:25:16,791 --> 00:25:18,417
- sebelum pertunjukan selanjutnya? "
- 588
- 00:25:18,500 --> 00:25:20,000
- Dan dia pergi,
- "Ya Tuhan, Kevin,
- 589
- 00:25:20,083 --> 00:25:22,500
- Anda tidak akan pernah bisa secepat itu. "
- 590
- 00:25:22,584 --> 00:25:24,833
- Yang terdengar seperti yang lain
- kritik sialan,
- 591
- 00:25:24,916 --> 00:25:27,167
- tapi itu berbasis
- pada kebijaksanaan empiris.
- 592
- 00:25:27,250 --> 00:25:28,459
- Ini aneh, aku harus memberitahumu.
- Cerita ini--
- 593
- 00:25:28,542 --> 00:25:30,167
- Ceritakan sisa cerita ini.
- 594
- 00:25:30,250 --> 00:25:31,459
- Dan semua cerita lainnya
- milikku,
- 595
- 00:25:31,542 --> 00:25:33,958
- tapi ini adalah kisah istriku
- dan itu pribadi.
- 596
- 00:25:34,041 --> 00:25:36,542
- Tapi seperti tidak ada yang masuk akal
- kecuali aku memberitahumu ini.
- 597
- 00:25:36,625 --> 00:25:40,916
- Um, istriku ... aku tidak tahu
- bagaimana lagi mendeskripsikannya.
- 598
- 00:25:41,000 --> 00:25:45,958
- Dia yang paling mudah orgasme
- manusia yang pernah saya temui
- 599
- 00:25:46,041 --> 00:25:47,916
- di seluruh hidupku.
- 600
- 00:25:48,000 --> 00:25:50,292
- Uh, tidak perlu banyak.
- 601
- 00:25:50,375 --> 00:25:53,875
- Beberapa orang banyak bekerja,
- istri saya tidak banyak bekerja.
- 602
- 00:25:53,958 --> 00:25:57,916
- Saya bisa berdiri
- di seberang ruangan,
- 603
- 00:25:58,000 --> 00:25:59,375
- bersandar di dinding,
- 604
- 00:25:59,459 --> 00:26:00,875
- dan dia bisa berada di
- sisi lain ruangan,
- 605
- 00:26:00,958 --> 00:26:04,000
- di atas tempat tidur, berbaring,
- memakai, Anda tahu,
- 606
- 00:26:04,083 --> 00:26:05,875
- sepasang celana olahraga.
- 607
- 00:26:05,958 --> 00:26:09,709
- Dan yang harus saya lakukan adalah pergi ...
- 608
- 00:26:09,791 --> 00:26:13,000
- Dan pada saat itu
- efek kupu-kupu menyentuh selangkangannya
- 609
- 00:26:13,083 --> 00:26:16,375
- dia seperti, "Oh!"
- 610
- 00:26:16,459 --> 00:26:19,333
- Ini gila.
- Ini luar biasa, kawan.
- Fantastis.
- 611
- 00:26:19,417 --> 00:26:21,000
- Seperti, saat kita pertama bertemu, itu
- adalah salah satu hal pertama
- 612
- 00:26:21,083 --> 00:26:22,417
- Saya belajar tentang dia dan kotoran.
- Saya seperti,
- 613
- 00:26:22,500 --> 00:26:24,750
- "Oh, Tuhanku! Dia bisa minum
- sangat mudah!
- 614
- 00:26:24,833 --> 00:26:28,584
- Saya tidak akan bekerja lagi!
- Seperti, ini ... ini gila. "
- 615
- 00:26:28,667 --> 00:26:30,041
- Pertama kali kita pernah
- bersama, man,
- 616
- 00:26:30,125 --> 00:26:31,459
- seperti dia menggulingkan saya di punggung saya
- di satu titik,
- 617
- 00:26:31,542 --> 00:26:33,375
- seperti yang saya coba lakukan
- gerakan dan kotoran.
- 618
- 00:26:33,459 --> 00:26:34,250
- Dan dia melemparkan saya di punggung saya
- dan naik ke atas.
- 619
- 00:26:34,333 --> 00:26:35,750
- Dia seperti, "Aku suka itu
- berada di atas! "
- 620
- 00:26:35,833 --> 00:26:39,500
- Saya seperti, "Di situlah Anda akan berada
- tinggal selama sisa hidup kita. "
- 621
- 00:26:39,584 --> 00:26:41,584
- Itu masih bagaimana kita bercinta
- sampai hari ini dan sial.
- 622
- 00:26:41,667 --> 00:26:43,417
- Dan tidak seperti orang lain
- Saya pernah berhubungan seks dengan,
- 623
- 00:26:43,500 --> 00:26:46,250
- dia akan sombong
- dan sial seperti itu.
- 624
- 00:26:46,333 --> 00:26:48,000
- Saya terkesan seperti fucking
- dengan diriku sendiri.
- 625
- 00:26:48,083 --> 00:26:50,584
- Saya seperti, "Apakah ini sial saya?"
- Dia seperti, "Persetan tidak!"
- 626
- 00:26:50,667 --> 00:26:52,250
- Kamu tahu.
- 627
- 00:26:52,333 --> 00:26:54,500
- Itu tidak ada hubungannya denganku.
- Ini tidak seperti aku berjalan-jalan
- 628
- 00:26:54,584 --> 00:26:58,208
- pergi, "Aku mengayunkan kontol sihir."
- Tidak semuanya.
- 629
- 00:26:58,292 --> 00:27:01,167
- Dia seperti-- aku suka
- pada dasarnya posting menggaruk
- 630
- 00:27:01,250 --> 00:27:04,916
- dan dia kucing, dan dia saja
- apakah kotoran.
- Kamu tahu?
- 631
- 00:27:05,000 --> 00:27:07,625
- Dan kemudian pergi
- dan hal-hal seperti itu.
- 632
- 00:27:07,750 --> 00:27:10,500
- Jadi karena saya belajar sejak dini
- dalam hubungan itu
- 633
- 00:27:10,584 --> 00:27:14,083
- dia bisa mengeluarkan beberapa,
- beberapa orgasme,
- 634
- 00:27:14,167 --> 00:27:15,292
- itu tidak ada hubungannya denganku,
- lagi.
- 635
- 00:27:15,375 --> 00:27:17,333
- Ia hanya membutuhkan tubuh yang hangat
- dan gesekan, seperti itu.
- 636
- 00:27:17,417 --> 00:27:20,292
- Jadi semenjak dia bisa
- engkol beberapa,
- 637
- 00:27:20,375 --> 00:27:21,542
- Saya seperti, "Oh, sial.
- Saya akan mencoba bertahan
- 638
- 00:27:21,625 --> 00:27:23,542
- selama yang saya bisa. "
- Karena aku dapat satu kesempatan.
- 639
- 00:27:23,625 --> 00:27:27,750
- Saya tidak seperti sialan
- lima kacang untuk dipecahkan dan kotoran.
- 640
- 00:27:27,833 --> 00:27:30,125
- Saya dapat satu, saya 47,
- seperti satu minggu.
- 641
- 00:27:30,208 --> 00:27:32,292
- Jadi, seperti, pada akhirnya
- hari ini, man,
- 642
- 00:27:32,375 --> 00:27:34,625
- Saya mencoba mempertahankannya karena
- begitu selesai, berakhir.
- 643
- 00:27:34,709 --> 00:27:37,833
- Saya seperti Luke Skywalker
- membom Death Star.
- 644
- 00:27:37,916 --> 00:27:40,459
- Seperti ... Kamu tahu.
- 645
- 00:27:40,542 --> 00:27:43,542
- Kotoran meledak dan saya ambil
- persetan.
- Kamu tahu?
- 646
- 00:27:43,625 --> 00:27:44,750
- Sekali-sekali,
- dia seperti,
- 647
- 00:27:44,833 --> 00:27:46,625
- "Kamu ingin bercinta lagi?"
- Seperti, lima menit kemudian.
- 648
- 00:27:46,709 --> 00:27:49,542
- Saya seperti, "Ya, bung.
- Rabu, ayo lakukan.
- 649
- 00:27:49,625 --> 00:27:52,709
- Saya akan membangunnya lagi
- dan barang-barang. "
- 650
- 00:27:52,791 --> 00:27:55,500
- Jadi saya mencoba bertahan
- selama yang aku bisa
- 651
- 00:27:55,584 --> 00:27:57,750
- karena dia tampaknya
- menikmati dirinya sendiri.
- 652
- 00:27:57,833 --> 00:27:58,709
- Karena dia bisa mendapatkan beberapa
- orgasme sialan selesai.
- 653
- 00:27:58,791 --> 00:28:01,041
- Dan ketika saya mengatakan bertahan
- selama saya bisa,
- 654
- 00:28:01,125 --> 00:28:04,250
- pikiran Anda, ini secara harfiah
- sekitar empat hingga enam menit.
- 655
- 00:28:04,333 --> 00:28:07,125
- Dia sudah banyak melakukan hal itu
- waktu sialan dan yang lainnya.
- 656
- 00:28:07,208 --> 00:28:08,500
- Jadi, Anda tahu, saya hanya bertahan
- sampai dia seperti,
- 657
- 00:28:08,584 --> 00:28:11,167
- "Apakah kamu sudah bercinta?"
- Kamu tahu.
- 658
- 00:28:11,250 --> 00:28:15,000
- Dan kemudian saya seperti,
- "Ini waktu spesialku."
- Begitu...
- 659
- 00:28:15,083 --> 00:28:17,041
- Jadi pengalamannya
- didasarkan pada itu.
- 660
- 00:28:17,125 --> 00:28:18,750
- Aku tidak pernah memberitahunya
- bahwa saya bisa sangat cepat.
- 661
- 00:28:18,833 --> 00:28:22,791
- Ketika saya sendirian,
- Saya cum seperti pro, pria sialan.
- 662
- 00:28:22,875 --> 00:28:25,333
- Seperti, sangat cepat
- dan sial.
- 663
- 00:28:25,417 --> 00:28:26,709
- Aku sangat bagus dalam hal itu.
- Sudah bertahun-tahun
- latihan dan yang lainnya.
- 664
- 00:28:26,791 --> 00:28:31,333
- Jadi ... jadi dia-- ketika dia berkata,
- "Kamu tidak akan pernah bisa secepat itu,"
- 665
- 00:28:31,417 --> 00:28:33,208
- ini didasarkan
- pada pengetahuan empiris.
- 666
- 00:28:33,292 --> 00:28:34,125
- Tapi aku seperti, "Oh, tidak."
- 667
- 00:28:34,208 --> 00:28:35,417
- Saya berkata, "Saya tahu apa
- kamu berpikir. "
- 668
- 00:28:35,500 --> 00:28:36,542
- Saya berkata, "Tapi saya bisa
- cum sangat cepat.
- 669
- 00:28:36,625 --> 00:28:39,417
- Ketika saya sendirian,
- Saya cum sangat cepat.
- 670
- 00:28:39,500 --> 00:28:42,417
- Seperti, aku bersumpah, jika kamu
- ingin mencobanya,
- 671
- 00:28:42,500 --> 00:28:45,584
- Aku benar-benar bisa melakukan ini
- dalam waktu kurang dari lima menit. "
- 672
- 00:28:45,667 --> 00:28:47,584
- Dan dia melakukannya
- gelas anggurnya
- 673
- 00:28:47,667 --> 00:28:49,709
- dan dia melemparkannya kembali,
- dia meletakkan kacanya,
- 674
- 00:28:49,791 --> 00:28:51,958
- dan dia berdiri dan dia terlihat
- pada saya dan dia pergi,
- 675
- 00:28:52,041 --> 00:28:55,833
- "Berbaring di tempat tidur itu
- dan tarik ke bawah jorts Anda. "
- 676
- 00:29:00,875 --> 00:29:03,417
- Yang seharusnya benar-benar sialan
- Mematikanku, kawan.
- 677
- 00:29:03,500 --> 00:29:05,791
- Seperti ... tapi saya seperti,
- "Persetan dengan itu."
- 678
- 00:29:05,875 --> 00:29:08,500
- Saya berlari ke tempat tidur
- dan sialan menarik jorts saya ke bawah
- 679
- 00:29:08,584 --> 00:29:10,542
- dan hanya disajikan dan sial.
- 680
- 00:29:10,625 --> 00:29:13,000
- Dan tidak ada yang romantis
- tentang itu atau seksi.
- 681
- 00:29:13,083 --> 00:29:15,375
- Dia tidak memakai musik apa pun
- atau omong kosong seperti itu.
- 682
- 00:29:15,459 --> 00:29:17,667
- Dia baru saja sampai ke tempat tidur
- dan suka bercinta
- 683
- 00:29:17,750 --> 00:29:20,791
- turun dan seperti ...
- 684
- 00:29:25,292 --> 00:29:26,709
- Karena dia sudah
- melaluinya sebelumnya.
- 685
- 00:29:26,791 --> 00:29:27,750
- Kami sudah saling kenal selama 20 tahun
- 686
- 00:29:27,833 --> 00:29:29,167
- kita sudah melakukan apa-apa
- satu sama lain dan semacamnya.
- 687
- 00:29:29,250 --> 00:29:30,875
- Jadi dia suka,
- "Aku tahu ini akan jadi apa.
- 688
- 00:29:30,958 --> 00:29:32,250
- Sialan itu akan membawanya
- selama-lamanya."
- 689
- 00:29:32,333 --> 00:29:36,000
- Tapi dia belum bertemu
- suami kandungnya.
- Kamu tahu?
- 690
- 00:29:36,083 --> 00:29:38,083
- Dan dia akan segera
- dan sial seperti itu.
- 691
- 00:29:38,167 --> 00:29:40,709
- Itu sangat-- itu hafalan.
- Itu tidak romantis.
- 692
- 00:29:40,791 --> 00:29:42,875
- Itu klinis.
- Itu acuh tak acuh.
- 693
- 00:29:42,958 --> 00:29:43,958
- Itu hampir seperti ...
- 694
- 00:29:44,041 --> 00:29:47,125
- seperti burung hantu di
- Iklan Tootsie Roll Pop.
- 695
- 00:29:47,208 --> 00:29:49,833
- Seperti, "Berapa banyak jilatan sialan
- apakah ini akan terjadi, Bung? "
- 696
- 00:29:49,916 --> 00:29:52,667
- Saya seperti, "Brengsek tiga,
- Saya jamin."
- 697
- 00:29:54,625 --> 00:29:55,916
- Jadi dia melakukannya,
- 698
- 00:29:56,000 --> 00:29:58,250
- dan ternyata tidak
- apa yang dia harapkan.
- 699
- 00:29:58,333 --> 00:30:00,833
- Dan inilah suaranya
- bahwa istri istriku
- 700
- 00:30:00,916 --> 00:30:04,958
- dari 19 tahun, orang yang saya miliki
- sudah akrab dengan selama 20 tahun
- 701
- 00:30:05,041 --> 00:30:09,041
- dibuat ketika dia tahu
- siapa aku sebenarnya
- 702
- 00:30:09,125 --> 00:30:13,000
- memukul bagian belakang tenggorokannya
- di 95 mil per jam.
- 703
- 00:30:13,083 --> 00:30:16,750
- Ini adalah suaranya.
- 704
- 00:30:27,500 --> 00:30:28,459
- Rasanya seperti aku bercinta
- Scooby Doo
- 705
- 00:30:28,542 --> 00:30:30,750
- di dalam mulut atau sesuatu
- seperti itu.
- 706
- 00:30:30,833 --> 00:30:33,916
- Jadi dia bangun,
- dia berlari ke kamar mandi
- 707
- 00:30:34,000 --> 00:30:35,125
- dan aku mendengar dia pergi seperti ...
- 708
- 00:30:35,208 --> 00:30:37,333
- Karena dia mencintaiku,
- tapi tidak sebegitu banyaknya.
- 709
- 00:30:37,417 --> 00:30:38,542
- Kamu tahu...
- 710
- 00:30:38,625 --> 00:30:40,500
- Lalu dia berlari kembali, dia pergi,
- "Apa-apaan itu?"
- 711
- 00:30:40,584 --> 00:30:42,417
- Aku seperti, "Sudah kubilang, kawan.
- Saya bisa sangat cepat
- 712
- 00:30:42,500 --> 00:30:43,916
- ketika saya sendirian, ketika saya
- benar-benar menempatkan pikiran saya untuk itu
- 713
- 00:30:44,000 --> 00:30:47,333
- dan hal-hal seperti itu. "
- Dia pergi, "Yesus Kristus, Kevin."
- 714
- 00:30:47,417 --> 00:30:49,500
- Dia semua sedih, dia pergi,
- "Yesus Kristus, Kevin.
- 715
- 00:30:49,584 --> 00:30:51,750
- Jika saya tahu bahwa Anda
- bisa memiliki cum yang cepat
- 716
- 00:30:51,833 --> 00:30:52,625
- seluruh kehidupan kita
- bersama,
- 717
- 00:30:52,709 --> 00:30:56,417
- aku ingin
- meniupmu setiap hari. "
- 718
- 00:30:58,667 --> 00:31:01,958
- Dan saya seperti,
- "Tidak pernah terlambat."
- 719
- 00:31:06,000 --> 00:31:10,292
- Begitu...
- 720
- 00:31:10,375 --> 00:31:12,292
- Jadi kita sudah bersama
- seperti yang saya katakan selama 20 tahun,
- 721
- 00:31:12,375 --> 00:31:14,667
- kami sudah menikah 19 tahun,
- kami memiliki kontrak pernikahan,
- 722
- 00:31:14,750 --> 00:31:16,375
- tentu saja, tetapi pada akhirnya
- hari ini,
- 723
- 00:31:16,459 --> 00:31:17,584
- kami baru saja menambahkannya
- baru-baru ini.
- 724
- 00:31:17,667 --> 00:31:21,041
- Paragraf kecil,
- sebuah ayat yang mengatakan,
- 725
- 00:31:21,125 --> 00:31:25,584
- um, jika aku bisa menjanjikan untuk cum
- dalam waktu kurang dari lima menit,
- 726
- 00:31:25,667 --> 00:31:28,208
- dia secara moral berkewajiban
- untuk mencoba meledakkanku.
- 727
- 00:31:28,292 --> 00:31:31,083
- Dan kami menyebutnya
- Amandemen Spokane.
- 728
- 00:31:38,791 --> 00:31:40,417
- Saya tidak ingin melukis gambar
- dia seperti tidak toleran.
- 729
- 00:31:40,500 --> 00:31:42,250
- Dia pada umumnya
- seorang wanita yang sabar.
- 730
- 00:31:42,333 --> 00:31:45,958
- Hanya tidak dengan saya.
- 731
- 00:31:46,041 --> 00:31:48,375
- Tapi dia berdiri di sisiku.
- Saya
- nenek selalu berkata begitu
- 732
- 00:31:48,459 --> 00:31:49,584
- seperti ketika saya punya pacar
- di sekolah menengah,
- 733
- 00:31:49,667 --> 00:31:50,833
- dia seperti, "Mereka berdiri di sampingmu
- ketika kamu gemuk. "
- 734
- 00:31:50,916 --> 00:31:54,125
- Dan istriku telah berdiri di sisiku
- ketika saya sudah gemuk.
- 735
- 00:31:54,208 --> 00:31:58,041
- Dan kemudian beberapa tahun yang lalu, saya
- menjatuhkan banyak berat, kawan.
- 736
- 00:31:58,125 --> 00:31:59,750
- Saya melihat film dokumenter
- disebut Fed Up.
- 737
- 00:31:59,833 --> 00:32:02,584
- Dan itu tentang gula.
- Dan untuk pertama kalinya,
- 738
- 00:32:02,667 --> 00:32:04,417
- seperti, saya kira karena
- mereka menggunakan kartun,
- 739
- 00:32:04,500 --> 00:32:06,584
- Saya mengerti eff-- gula
- 740
- 00:32:06,667 --> 00:32:09,417
- Efek gula pada tubuh.
- Dan saya seperti, "Oh, sial.
- 741
- 00:32:09,500 --> 00:32:11,459
- Jadi saya harus berhenti makan
- gula sialan. "
- 742
- 00:32:11,542 --> 00:32:13,833
- Dan saya melakukannya, dan saya kalah
- seperti 80 pound dan kotoran.
- 743
- 00:32:13,916 --> 00:32:16,041
- -Jadi itu ... Terima kasih.
- 744
- 00:32:16,125 --> 00:32:18,250
- Um ...
- 745
- 00:32:18,333 --> 00:32:22,625
- Itu-- jika kamu bisa lewat
- keinginan sialan untuk gula,
- 746
- 00:32:22,709 --> 00:32:23,833
- Karena itu sangat banyak
- seperti narkoba,
- 747
- 00:32:23,916 --> 00:32:26,125
- dan ketika Anda berhenti
- ada penarikan sialan
- 748
- 00:32:26,208 --> 00:32:27,916
- periode dan kotoran, di mana saya berada
- depresi gila-gilaan.
- 749
- 00:32:28,000 --> 00:32:30,584
- Untuk pertama kalinya dalam hidupku,
- Saya seperti tidak bisa
- 750
- 00:32:30,667 --> 00:32:33,041
- memproduksi sialan positif
- berpikir dan seperti itu.
- 751
- 00:32:33,125 --> 00:32:34,916
- Istriku seperti, "Itu
- karena kamu menyingkirkannya
- 752
- 00:32:35,000 --> 00:32:36,958
- dari sahabatmu, gula. "
- 753
- 00:32:37,041 --> 00:32:38,417
- Saya seperti, "Apa maksudmu?"
- Dia seperti, "Kevin,
- 754
- 00:32:38,500 --> 00:32:40,584
- Anda terbiasa bangun dan melakukan
- seperti dua kepalan tangan sialan
- 755
- 00:32:40,667 --> 00:32:44,584
- dari rasa popcorn
- kacang jeli.
- 756
- 00:32:44,667 --> 00:32:45,791
- Dan kemudian Anda akan seperti,
- "Di mana sarapan?"
- 757
- 00:32:45,875 --> 00:32:49,125
- Anda tahu, jadi dia pergi,
- "Gula meninggalkan piramida makananmu
- 758
- 00:32:49,208 --> 00:32:52,459
- benar-benar mempengaruhi tubuhmu.
- Anda akan memiliki penyesuaian.
- 759
- 00:32:52,542 --> 00:32:54,167
- Seperti ketika Jason turun dari heroin
- atau semacam itu."
- 760
- 00:32:54,250 --> 00:32:58,459
- Dan dia benar, kawan.
- Dulu
- sangat keras selama dua minggu.
- 761
- 00:32:58,542 --> 00:32:59,833
- Seperti, itu mudah sekali kamu dapatkan
- melewati dua minggu
- 762
- 00:32:59,916 --> 00:33:01,000
- dan kami tidak berpikir
- tentang itu lagi.
- 763
- 00:33:01,083 --> 00:33:04,125
- Namun dalam dua minggu pertama,
- Saya akan mengisap kontol
- 764
- 00:33:04,208 --> 00:33:06,041
- untuk Lucky Charms, man.
- 765
- 00:33:06,125 --> 00:33:10,625
- Saya merindukan teman baik saya, gula.
- Jadi ketika gula pergi,
- 766
- 00:33:10,709 --> 00:33:12,417
- beratnya saja
- jenis seperti jatuh dan barang-barang.
- 767
- 00:33:12,500 --> 00:33:13,916
- Saya tidak perlu melakukan apa-apa.
- Saya berjalan anjing.
- 768
- 00:33:14,000 --> 00:33:17,000
- Saya berjalan anjing saya ke atas bukit.
- Tidak terlalu jauh.
- 769
- 00:33:17,083 --> 00:33:19,292
- Ini seperti satu setengah mil
- naik dan turun dan kotoran.
- 770
- 00:33:19,375 --> 00:33:21,041
- Itulah satu-satunya latihan yang saya dapatkan.
- 771
- 00:33:21,125 --> 00:33:22,791
- Saya melakukannya di lingkungan
- berdekatan.
- 772
- 00:33:22,875 --> 00:33:25,083
- Mewes tinggal di ujung jalan
- dari saya.
- 773
- 00:33:25,167 --> 00:33:26,375
- Kami tidak membeli rumah
- dekat satu sama lain.
- 774
- 00:33:26,459 --> 00:33:28,542
- Tapi dia membeli rumahnya
- 775
- 00:33:28,625 --> 00:33:30,916
- di lingkungan saya
- dan sial.
- 776
- 00:33:31,000 --> 00:33:32,417
- Setiap kali kita melewati
- anak-anakku, itu seperti,
- 777
- 00:33:32,500 --> 00:33:35,167
- "Aw, lucu sekali kamu tinggal
- dekat sahabatmu. "
- 778
- 00:33:35,250 --> 00:33:36,000
- Saya seperti, "Dia tinggal di dekat saya."
- 779
- 00:33:38,167 --> 00:33:40,167
- Bagaimanapun, Jason datang
- terkadang.
- 780
- 00:33:40,250 --> 00:33:42,208
- Kami berjalan bersama anjing-anjing itu
- menaiki bukit dan hal-hal seperti itu.
- 781
- 00:33:42,292 --> 00:33:45,333
- Dan secara berkala, orang berkendara
- melewati perbukitan, mereka seperti,
- 782
- 00:33:45,417 --> 00:33:47,041
- "Jay dan Silent Bob
- berjalan anjing. "
- 783
- 00:33:49,791 --> 00:33:52,167
- Jadi, jatuhkan saja gula
- dan meniduri anjing-anjing itu
- 784
- 00:33:52,250 --> 00:33:54,875
- seperti benar-benar membuat perbedaan
- dan jenis beratnya jatuh.
- 785
- 00:33:54,958 --> 00:33:58,250
- Dan pada satu titik, seperti saya
- pakaian dalam mulai melorot,
- 786
- 00:33:58,333 --> 00:33:59,667
- karena saya dulu pakai
- pakaian dalam yang sangat besar.
- 787
- 00:33:59,750 --> 00:34:01,875
- Seperti pakaian dalam 5XL
- atau semacam itu.
- 788
- 00:34:01,958 --> 00:34:02,916
- Jadi kotoran itu mulai melorot
- 789
- 00:34:03,000 --> 00:34:03,875
- karena beratnya
- jenis pergi.
- 790
- 00:34:03,958 --> 00:34:08,333
- Dan aku-- istriku akhirnya
- memperhatikan hal itu
- 791
- 00:34:08,417 --> 00:34:10,041
- dan seperti,
- "Ini benar-benar memalukan."
- 792
- 00:34:10,125 --> 00:34:12,000
- Dia seperti, "Mereka terus
- jatuh dari tubuhmu.
- 793
- 00:34:12,083 --> 00:34:13,875
- Dan apa yang kami lihat
- tidak lebih baik. "
- 794
- 00:34:13,958 --> 00:34:15,750
- Anda tahu, jadi ... dia seperti,
- "Kamu harus pergi sialan
- 795
- 00:34:15,833 --> 00:34:17,584
- dapatkan pakaian dalam baru
- dan barang-barang.
- 796
- 00:34:17,667 --> 00:34:19,584
- Dan jika Anda akan melakukannya,
- 797
- 00:34:19,667 --> 00:34:21,875
- jangan membeli sialan
- celana dalam merah marun. "
- 798
- 00:34:21,958 --> 00:34:23,333
- Itulah yang akan saya kenakan
- sepanjang waktu.
- 799
- 00:34:23,417 --> 00:34:25,667
- Saya memiliki celana dalam merah marun ini,
- karena, Anda tahu,
- 800
- 00:34:25,750 --> 00:34:26,916
- Saya biasanya hanya mendapatkan kotoran saya
- di toko pria gemuk.
- 801
- 00:34:27,000 --> 00:34:28,709
- Dan mereka tidak memberi Anda banyak
- pilihan sialan.
- 802
- 00:34:28,791 --> 00:34:29,958
- Sekarang, mereka melakukannya.
- Sekarang, mereka memakai seperti,
- 803
- 00:34:30,041 --> 00:34:32,875
- "Hei, ada baju Batman
- untukmu, pria gendut. "
- 804
- 00:34:32,958 --> 00:34:34,709
- Tetapi secara umum,
- kembali pada hari itu,
- 805
- 00:34:34,791 --> 00:34:37,709
- itu seperti "anjing besar"
- dan sial seperti itu.
- 806
- 00:34:37,791 --> 00:34:39,625
- Sangat generik tapi sangat
- "Aku kelebihan berat badan."
- 807
- 00:34:39,709 --> 00:34:42,916
- Jadi saya akan mendapatkan celana saya
- di toko pria gemuk dan kotoran
- 808
- 00:34:43,000 --> 00:34:44,542
- dan mereka tidak punya banyak
- satu seleksi.
- 809
- 00:34:44,625 --> 00:34:45,750
- Itu selalu seperti itu
- putih kecoklatan,
- 810
- 00:34:45,833 --> 00:34:46,916
- itulah yang saya kenakan dan barang-barang.
- 811
- 00:34:47,000 --> 00:34:49,333
- Saya tidak memakai-- itu
- penjahat, Jason memanggil mereka.
- 812
- 00:34:49,417 --> 00:34:52,916
- Um, aku tidak ... Aku tidak pakai
- petinju, hanya putih kecoklatan.
- 813
- 00:34:53,000 --> 00:34:55,584
- Dan suatu kali saya masuk
- ke toko pria gendut itu
- 814
- 00:34:55,667 --> 00:34:57,750
- dan mereka punya,
- di sebelah putih-ketat,
- 815
- 00:34:57,833 --> 00:34:59,333
- hal yang indah mot
- Saya pernah melihat:
- 816
- 00:34:59,417 --> 00:35:02,292
- pakaian dalam yang diwarnai
- dan itu merah marun.
- 817
- 00:35:02,375 --> 00:35:03,916
- Dan saya seperti, "Oh, Tuhanku!
- 818
- 00:35:04,000 --> 00:35:07,375
- Aku akan terlihat seperti Superman
- memakai omong kosong ini. "Kamu tahu?
- 819
- 00:35:07,459 --> 00:35:10,958
- Jadi saya membawanya pulang dan itu
- adalah tiga pak dan kotoran.
- 820
- 00:35:11,041 --> 00:35:12,958
- Dan saya menunjukkan istri saya.
- Saya seperti, "Lihat, kawan."
- 821
- 00:35:13,041 --> 00:35:14,958
- Saya seperti, "Anda bilang saya tidak pernah
- mengubah apa pun dan kotoran.
- 822
- 00:35:15,041 --> 00:35:17,000
- Tapi saya pergi dan membeli
- pakaian baru. "
- 823
- 00:35:17,083 --> 00:35:18,791
- Dan dia pergi, "Maroon?"
- 824
- 00:35:18,875 --> 00:35:20,417
- Dan aku seperti, "Ya."
- Dia berkata, "Kenapa?"
- 825
- 00:35:20,500 --> 00:35:23,916
- Dan saya seperti, "Saya mengungkapkan
- kepribadian saya. "Anda tahu?
- 826
- 00:35:24,000 --> 00:35:26,125
- Dan dia berkata, "Oh, Tuhanku.
- Ambil ini kembali. "
- 827
- 00:35:26,208 --> 00:35:27,833
- Dan aku seperti, "Sialan kenapa?"
- Dia seperti,
- 828
- 00:35:27,916 --> 00:35:30,000
- "Celana dalam Maroon, Kevin?
- Saya mendapatkan suara dalam hal ini.
- 829
- 00:35:30,083 --> 00:35:32,459
- Hanya aku yang melihatnya
- pakaian dalam sialan Anda. "
- 830
- 00:35:32,542 --> 00:35:33,333
- Kamu tahu.
- Saya seperti,
- "Baiklah."
- 831
- 00:35:33,417 --> 00:35:35,417
- Jadi saya kembali
- ke toko pria gemuk.
- 832
- 00:35:35,500 --> 00:35:38,375
- Saya membeli 12 pasang lagi.
- Sial dia.
- Begitu...
- 833
- 00:35:41,083 --> 00:35:43,625
- Dan setiap kali kita melakukannya
- menjadi intim dan sadis,
- 834
- 00:35:43,709 --> 00:35:46,000
- dia seperti membuka laci saya
- dan seperti, "Ugh! Maroon!"
- 835
- 00:35:46,083 --> 00:35:49,916
- Kamu tahu?
- Itu adalah rintangan
- untuk melewati dan sial.
- 836
- 00:35:50,000 --> 00:35:52,417
- Jadi dia berkata, "Jika Anda
- akan mendapat pakaian baru,
- 837
- 00:35:52,500 --> 00:35:55,250
- tidak sialan mendapatkan marun. "
- Saya seperti, "Maroon selamanya,"
- 838
- 00:35:55,333 --> 00:35:56,709
- dan sial.
- 839
- 00:35:56,791 --> 00:35:58,500
- Jadi saya keluar di jalan.
- Di mana saya?
- 840
- 00:35:58,584 --> 00:36:01,208
- Saya berada di Kansas City.
- 841
- 00:36:01,292 --> 00:36:04,208
- Jadi saya punya sedikit waktu
- turun di antara pertunjukan dan lainnya.
- 842
- 00:36:04,292 --> 00:36:05,292
- Jadi saya seperti,
- Saya akan pergi berbelanja.
- 843
- 00:36:05,375 --> 00:36:08,125
- Dan saya bertanya kepada mereka di
- meja depan, aku seperti,
- 844
- 00:36:08,208 --> 00:36:09,250
- "Hei, kawan, dari mana kamu punya--
- darimana asal kamu
- 845
- 00:36:09,333 --> 00:36:12,459
- toko orang gendut? "
- Mereka seperti, "Oh, kamu mau
- 846
- 00:36:12,542 --> 00:36:14,000
- untuk menuju ke
- mal low-end. "
- 847
- 00:36:14,083 --> 00:36:17,333
- Saya seperti, "Saudara, saya hidup
- di mal low-end, man. "
- 848
- 00:36:17,417 --> 00:36:18,833
- Dan saya mengambil mobil di sana.
- 849
- 00:36:18,916 --> 00:36:21,417
- Saya masuk dan saya melihat
- untuk marunku.
- 850
- 00:36:21,500 --> 00:36:23,250
- Dan saya menemukan mereka.
- Dan kemudian saya melihat
- 851
- 00:36:23,333 --> 00:36:24,459
- hal yang paling indah
- Yang pernah saya lihat
- 852
- 00:36:24,542 --> 00:36:27,667
- di toko pria gemuk:
- sepasang celana dalam hitam.
- 853
- 00:36:27,750 --> 00:36:29,875
- Dan saya seperti, "Oh!
- Aku akan terlihat seperti Batman! "
- 854
- 00:36:29,958 --> 00:36:33,459
- Anda tahu, dan saya bercinta ...
- 855
- 00:36:33,542 --> 00:36:34,667
- Jadi saya membelinya
- dan saya mengambilnya kembali
- 856
- 00:36:34,750 --> 00:36:36,500
- ke kamar hotel
- dan hal-hal seperti itu.
- 857
- 00:36:36,584 --> 00:36:37,833
- Saya senang dengan saya
- pembelian sialan.
- 858
- 00:36:37,916 --> 00:36:40,916
- Jadi, Anda tahu,
- Saya memikirkan istri saya
- 859
- 00:36:41,000 --> 00:36:42,875
- dan saya seperti,
- "Oh, sial. Aku akan memberitahunya."
- 860
- 00:36:42,958 --> 00:36:44,167
- Dan saya berkata, "Hei, bung.
- Coba tebak apa yang saya lakukan hari ini? "
- 861
- 00:36:44,250 --> 00:36:46,833
- Anda tahu, saya mengirim SMS padanya.
- Dia seperti, "Apa?"
- 862
- 00:36:46,916 --> 00:36:48,667
- Saya seperti, "Saya pergi
- belanja pakaian dalam. "
- 863
- 00:36:48,750 --> 00:36:52,208
- Dan dia berkata, "Oh, hebat.
- Lebih merah marun. "
- 864
- 00:36:52,292 --> 00:36:54,333
- Dan saya berkata, "Tidak, bukan merah marun."
- 865
- 00:36:54,417 --> 00:36:57,875
- Dan dia berkata, "Warna apa?"
- Dan saya menulis, "Hitam!"
- 866
- 00:36:57,958 --> 00:37:00,417
- Banyak sekali tanda seru
- dan barang-barang.
- 867
- 00:37:00,500 --> 00:37:03,125
- Dan dia mengirim emoji
- kejutan dan ...
- 868
- 00:37:03,208 --> 00:37:05,750
- Dan dia pergi,
- "Kirimi saya gambar."
- 869
- 00:37:05,833 --> 00:37:08,208
- Jadi saya melihat pembukaan saya.
- 870
- 00:37:10,125 --> 00:37:14,292
- Jadi saya seperti,
- "Kamu kirimi aku gambar, kawan."
- 871
- 00:37:14,375 --> 00:37:16,750
- Dan dia seperti, "Bagaimana dengan?"
- Dan aku seperti, "Kamu tahu."
- 872
- 00:37:16,833 --> 00:37:19,542
- Dan dia seperti,
- "Kamu babi sialan."
- 873
- 00:37:19,625 --> 00:37:20,709
- Tapi kami sudah menikah
- untuk sementara,
- 874
- 00:37:20,791 --> 00:37:23,041
- jadi bercinta tiga menit kemudian
- sebuah gambar muncul
- 875
- 00:37:23,125 --> 00:37:25,125
- dan sial seperti itu.
- Dan itulah sudutnya
- 876
- 00:37:25,208 --> 00:37:27,667
- vagina istri saya,
- dan ini aneh untuk dikatakan
- 877
- 00:37:27,750 --> 00:37:29,041
- karena, sekali lagi, kami sudah
- bersama 20 tahun
- 878
- 00:37:29,125 --> 00:37:31,791
- dan kami sudah bercinta
- cara apa pun Anda bisa berhubungan seks.
- 879
- 00:37:31,875 --> 00:37:33,167
- Tapi itu sebuah sudut
- vaginanya
- 880
- 00:37:33,250 --> 00:37:35,584
- yang belum pernah saya lihat sebelumnya.
- 881
- 00:37:35,667 --> 00:37:38,459
- Dan saya seperti, "Oh, Tuhanku!
- Ini seperti vagina orang asing. "
- 882
- 00:37:38,542 --> 00:37:39,916
- Kamu tahu?
- Dan sial ...
- 883
- 00:37:40,000 --> 00:37:41,833
- Jadi seketika saya lupa
- percakapan,
- 884
- 00:37:41,916 --> 00:37:44,041
- membawanya ke wastafel
- dan mulai menarik satu,
- 885
- 00:37:44,125 --> 00:37:45,584
- melihat ke kanan dan kotoran.
- 886
- 00:37:45,667 --> 00:37:46,875
- Jadi saya selesai dan kemudian
- Saya ingin mandi
- 887
- 00:37:46,958 --> 00:37:51,417
- Karena aku lengket.
- Dan sebagainya...
- 888
- 00:37:51,500 --> 00:37:53,542
- Mengambil celana dalam hitamku
- keluar dari pak.
- 889
- 00:37:53,625 --> 00:37:54,500
- Saya membaringkannya
- pada selimut sialan itu,
- 890
- 00:37:54,584 --> 00:37:56,625
- ada seperti selimut putih
- di tempat tidur.
- 891
- 00:37:56,709 --> 00:37:59,584
- Jadi itu benar-benar muncul dengan keras
- dan sial.
- 892
- 00:37:59,667 --> 00:38:02,208
- Jadi saya mengambil gambar
- dan saya membalas,
- 893
- 00:38:02,292 --> 00:38:03,333
- "Ya, jalang."
- 894
- 00:38:03,417 --> 00:38:07,791
- Saya berkata, "Bukankah ini
- membuatmu basah, bajingan? "
- 895
- 00:38:09,833 --> 00:38:12,459
- Dan aku mengirim kirim sialan
- dan seperti itu, kawan.
- 896
- 00:38:12,542 --> 00:38:16,250
- Dan aku tidak menyadarinya
- bahwa istriku
- 897
- 00:38:16,333 --> 00:38:20,417
- bukan orang terakhir
- yang telah mengirim saya teks.
- 898
- 00:38:20,500 --> 00:38:23,125
- Ketika saya sedang mandi,
- orang lain mengirimiku pesan
- 899
- 00:38:23,208 --> 00:38:26,083
- dan memutus percakapan
- dengan saya dan istri saya
- 900
- 00:38:26,167 --> 00:38:29,958
- dan sangat terpukul
- penerima teks celana saya
- 901
- 00:38:30,041 --> 00:38:34,208
- mengirim balasan satu kata:
- "Ayah?"
- 902
- 00:38:40,459 --> 00:38:44,167
- Jadi, beberapa omong kosong jauh melampaui
- sebuah teks tanggapan, Anda tahu.
- 903
- 00:38:44,250 --> 00:38:46,791
- Aku segera memanggilnya
- dan aku seperti,
- 904
- 00:38:46,875 --> 00:38:49,333
- "Oh, Tuhanku, Nak.
- Anda tahu teks sialan itu
- 905
- 00:38:49,417 --> 00:38:51,750
- tidak dimaksudkan untuk Anda.
- Itu dimaksudkan untuk ibumu.
- 906
- 00:38:51,833 --> 00:38:56,083
- Dan omong-omong, tidak ada pria yang seharusnya
- pernah berbicara dengan seorang wanita seperti itu. "
- 907
- 00:39:03,250 --> 00:39:06,292
- Aku sangat malu, kawan.
- 908
- 00:39:06,375 --> 00:39:08,667
- Saya seperti, "Oh, Tuhanku.
- Apakah kamu baik-baik saja?"
- 909
- 00:39:08,750 --> 00:39:09,292
- Dan dia pergi,
- "Kamu tahu aku akan butuh
- 910
- 00:39:09,375 --> 00:39:12,500
- banyak terapi, kan? "
- 911
- 00:39:12,584 --> 00:39:15,375
- Saya seperti, "Ya, tapi sialan
- Silakan, kami mendapat uang.
- 912
- 00:39:15,459 --> 00:39:16,667
- Lanjutkan."
- 913
- 00:39:16,750 --> 00:39:18,667
- Saya berkata, "Tetapi Anda harus mengakuinya,
- pria, seperti, Anda tahu,
- 914
- 00:39:18,750 --> 00:39:20,333
- itu bukan cara yang kamu ingin temukan
- keluar, tapi bukankah itu baik
- 915
- 00:39:20,417 --> 00:39:23,875
- untuk mengetahui bahwa orang tuamu,
- setelah semua waktu itu,
- 916
- 00:39:23,958 --> 00:39:25,625
- seperti satu sama lain,
- 917
- 00:39:25,709 --> 00:39:28,333
- untuk mengirim setiap teks lainnya
- seperti itu?"
- 918
- 00:39:28,417 --> 00:39:30,709
- Saya mencari apapun
- lapisan perak dan kotoran
- 919
- 00:39:30,791 --> 00:39:32,208
- dalam percakapan.
- 920
- 00:39:32,292 --> 00:39:33,667
- Dan dia berkata, "Saya hanya
- senang melihat Anda sudah pindah
- 921
- 00:39:33,750 --> 00:39:36,916
- dari marun, Ayah. "
- 922
- 00:39:44,500 --> 00:39:47,250
- Eh, saya baru saja kembali dari Vancouver.
- Saya di Vancouver.
- 923
- 00:39:47,333 --> 00:39:50,041
- Saya mengarahkan episode ketiga saya
- dari Flash.
- 924
- 00:39:55,333 --> 00:39:57,375
- Itu menyenangkan.
- Itu mengagumkan, bung.
- Saya naik ke sana,
- 925
- 00:39:57,459 --> 00:39:59,958
- seperti, Anda tahu, di TV mereka tidak
- benar-benar membutuhkan seorang sutradara
- 926
- 00:40:00,041 --> 00:40:00,916
- di TV episodik.
- 927
- 00:40:01,000 --> 00:40:02,958
- Pemain dan kru membuat pertunjukan itu
- setiap minggu.
- 928
- 00:40:03,041 --> 00:40:04,916
- Jika Anda pernah melihat kredit
- acara favorit Anda,
- 929
- 00:40:05,000 --> 00:40:07,292
- sutradara adalah satu-satunya nama
- yang benar-benar berubah dan hal-hal.
- 930
- 00:40:07,375 --> 00:40:09,542
- Begitulah cara sialan diganti
- sutradara benar-benar.
- 931
- 00:40:09,625 --> 00:40:11,459
- Jadi para pemain dan kru membuat Anda
- acara favorit setiap minggu.
- 932
- 00:40:11,542 --> 00:40:14,875
- Sutradara muncul dan
- secara nominal bertanggung jawab.
- 933
- 00:40:14,958 --> 00:40:16,542
- Tetapi Anda tidak bisa benar-benar berubah
- Sial tentang itu, bung.
- 934
- 00:40:16,625 --> 00:40:19,791
- Seperti Anda tidak bisa benar-benar masuk,
- Saya tidak bisa masuk ke Flash
- 935
- 00:40:19,875 --> 00:40:22,500
- dan seperti, "Kami berubah
- tampilan Flash minggu ini.
- 936
- 00:40:22,584 --> 00:40:25,000
- Ini semua satu tembakan,
- kembali dan putih.
- Pegawai. "
- 937
- 00:40:25,083 --> 00:40:26,167
- Seperti itu ...
- 938
- 00:40:26,250 --> 00:40:29,500
- Jadi aneh, ketika saya muncul
- Saya menemukan diri saya bingung.
- 939
- 00:40:29,584 --> 00:40:30,916
- Ini tidak seperti ketika saya mengarahkan
- film,
- 940
- 00:40:31,000 --> 00:40:32,417
- Saya terlibat dalam setiap aspek.
- 941
- 00:40:32,500 --> 00:40:33,667
- Tetapi di TV, saya tidak benar-benar.
- 942
- 00:40:33,750 --> 00:40:35,958
- Aku semacam pengamat yang mendapat
- untuk mengatakan "tindakan" dan "memotong."
- 943
- 00:40:36,041 --> 00:40:39,125
- Tetapi sebagai penggemar acara,
- itu menyenangkan
- 944
- 00:40:39,208 --> 00:40:40,875
- Karena Anda bisa menonton
- omong kosong itu dibuat.
- 945
- 00:40:40,958 --> 00:40:43,584
- Dan saya duduk di atas semua yang besar
- pertemuan dan hal-hal seperti itu.
- 946
- 00:40:43,667 --> 00:40:46,584
- Dan saya menonton orang-orang yang sangat berbakat
- siapa yang melakukan ini setiap minggu
- 947
- 00:40:46,667 --> 00:40:47,542
- duduk-duduk, berbicara satu sama lain,
- 948
- 00:40:47,625 --> 00:40:48,875
- bagaimana rencana mereka
- omong kosong ini.
- 949
- 00:40:48,958 --> 00:40:49,750
- "Bagaimana kita akan membuatnya terbang?
- Bagaimana kita akan melakukan omong kosong ini
- 950
- 00:40:49,833 --> 00:40:51,709
- dan apa tidak?"
- Dan kemudian secara berkala,
- 951
- 00:40:51,791 --> 00:40:53,791
- mereka ingat saya di sana dan mereka
- lihat aku dan mereka pergi,
- 952
- 00:40:53,875 --> 00:40:57,459
- "Bagaimana menurutmu, Kev?"
- 953
- 00:40:57,542 --> 00:41:00,333
- Saya seperti, "Saya pikir
- itu terdengar luar biasa! "Anda tahu.
- 954
- 00:41:00,417 --> 00:41:03,167
- Dan mereka seperti,
- "Oke, pria besar."
- Kamu tahu.
- 955
- 00:41:03,250 --> 00:41:05,125
- Dan mereka kembali membuat
- pertunjukan sialan
- 956
- 00:41:05,208 --> 00:41:06,709
- dan hal-hal seperti itu.
- Jadi sudah menyenangkan,
- 957
- 00:41:06,791 --> 00:41:08,500
- ini merupakan hal yang menyenangkan
- lakukan, naik ke sana.
- 958
- 00:41:08,584 --> 00:41:11,333
- Sebagai penggemar acara,
- Saya bisa melihat hal-hal selesai.
- 959
- 00:41:11,417 --> 00:41:13,083
- Maka, pertama kali dimulai
- terjadi menurut saya
- 960
- 00:41:13,167 --> 00:41:14,333
- ketika saya melakukan Supergirl.
- 961
- 00:41:14,417 --> 00:41:17,791
- Um, kami-- kami sedang melakukan
- pengaturan beberapa--
- 962
- 00:41:17,875 --> 00:41:20,125
- beberapa urutan besar
- di kolam ini.
- 963
- 00:41:20,208 --> 00:41:22,584
- Uh, raksasa itu, seperti,
- kumpulan komunitas.
- 964
- 00:41:22,667 --> 00:41:24,333
- Dan itu adalah tembakan besar yang lebar
- dan apa tidak.
- 965
- 00:41:24,417 --> 00:41:25,958
- Kami melakukannya seperti itu
- saat kolam ditutup
- 966
- 00:41:26,041 --> 00:41:27,709
- jadi seperti jam dua pagi.
- Ini sangat terlambat.
- 967
- 00:41:27,791 --> 00:41:30,125
- Jadi, Anda tahu, orang-orang berlari
- turun, kami sudah makan "makan siang".
- 968
- 00:41:30,208 --> 00:41:31,542
- Yang tengah malam
- atau terserah.
- 969
- 00:41:31,625 --> 00:41:33,167
- Tetapi orang-orang mulai lelah
- karena terlambat
- 970
- 00:41:33,250 --> 00:41:35,083
- dan dingin.
- Jadi, Anda tahu, saya seperti,
- 971
- 00:41:35,167 --> 00:41:37,459
- "Laki-laki sialan. Aku akan ...
- Aku akan pergi membelinya
- 972
- 00:41:37,542 --> 00:41:39,292
- burger untuk kru saya. "
- 973
- 00:41:39,375 --> 00:41:41,542
- Untuk orang-orang di kamera
- dan hal-hal seperti itu.
- 974
- 00:41:41,625 --> 00:41:43,791
- Karena mereka adalah orang-orang itu
- Pasti bangun dan tajam.
- 975
- 00:41:43,875 --> 00:41:46,292
- Jadi saya sedang berbicara
- ke AD pertama,
- 976
- 00:41:46,375 --> 00:41:47,208
- dia seperti baru di acara itu,
- 977
- 00:41:47,292 --> 00:41:48,667
- pertama kalinya saya pernah
- bertemu dengannya dan semacamnya.
- 978
- 00:41:48,750 --> 00:41:50,833
- Dan saya seperti, "Hei, bung.
- Saya sedang berpikir tentang -
- 979
- 00:41:50,916 --> 00:41:52,500
- berapa lama menurut Anda
- ini akan mengambil? "
- 980
- 00:41:52,584 --> 00:41:54,333
- Dia seperti, "Kupikir kita akan
- siap untuk pergi dalam lima menit. "
- 981
- 00:41:54,417 --> 00:41:57,833
- "Hei, aku akan ambil beberapa
- burger sialan, kawan.
- 982
- 00:41:57,916 --> 00:41:59,333
- Bisakah kamu menonton ini? "
- 983
- 00:41:59,417 --> 00:42:01,709
- Dan dia berkata, "Apa maksudmu,
- menonton ini?"
- 984
- 00:42:01,791 --> 00:42:03,417
- Saya seperti, "Yah,
- jika kalian sudah siap,
- 985
- 00:42:03,500 --> 00:42:04,333
- baru mulai syuting
- tanpa aku. "Dia pergi,
- 986
- 00:42:04,417 --> 00:42:06,041
- "Sungguh cara yang menarik
- untuk mengarahkan pertunjukan
- 987
- 00:42:06,125 --> 00:42:08,459
- dengan tidak ada sama sekali. "
- 988
- 00:42:08,542 --> 00:42:11,083
- Saya seperti, "Saya tahu,
- tapi kalian lakukan ini
- 989
- 00:42:11,167 --> 00:42:12,625
- setiap minggu tanpa aku.
- Mari menjadi nyata.
- 990
- 00:42:12,709 --> 00:42:14,125
- Dan itu adalah tembakan besar yang lebar,
- performance--
- 991
- 00:42:14,208 --> 00:42:15,542
- kami hanya melakukannya
- untuk lebarnya.
- 992
- 00:42:15,625 --> 00:42:17,750
- Ini performanya--
- Aku akan kembali untuk itu dan sial.
- 993
- 00:42:17,833 --> 00:42:19,250
- Anda punya ini, kan? "Dia seperti,
- "Tentu, kawan. Silakan."
- 994
- 00:42:19,333 --> 00:42:21,833
- Dan aku tahu
- di dalam mobil
- 995
- 00:42:21,916 --> 00:42:24,208
- dan saya meninggalkan set dan saya meluncur turun
- jalan menuju--
- 996
- 00:42:24,292 --> 00:42:27,292
- Di kanada,
- mereka mendapat tempat A & W.
- 997
- 00:42:27,375 --> 00:42:28,459
- Mereka melakukan A & W burger
- dan root beer dan kotoran.
- 998
- 00:42:28,542 --> 00:42:31,083
- Dan itu-- mereka luar biasa.
- Ini burger kesukaanku
- 999
- 00:42:31,167 --> 00:42:33,125
- di planet sialan.
- 1000
- 00:42:33,208 --> 00:42:34,125
- Jadi mereka buka 24 jam.
- 1001
- 00:42:34,208 --> 00:42:35,167
- Dan mereka seperti harfiah
- di seberang jalan
- 1002
- 00:42:35,250 --> 00:42:37,208
- dari tempat kami syuting.
- 1003
- 00:42:37,292 --> 00:42:39,709
- Jadi saya berguling di A & W
- jam dua pagi.
- 1004
- 00:42:39,791 --> 00:42:40,667
- Dan saya tarik ke kotak itu
- dan sial.
- 1005
- 00:42:40,750 --> 00:42:42,709
- Dan mereka seperti,
- "A & W, bisakah aku membantumu?"
- 1006
- 00:42:42,791 --> 00:42:45,292
- Itu satu orang.
- Dan saya berkata,
- "Uh, hai.
- 1007
- 00:42:45,375 --> 00:42:49,333
- Biarkan saya mendapatkan 20 Buddy Burgers,
- manusia."
- 1008
- 00:42:49,417 --> 00:42:52,333
- Dan pria itu berkata, "Ya, benar."
- 1009
- 00:42:53,459 --> 00:42:55,875
- Saya seperti, "Tidak, saya serius.
- 20 Buddy Burger. "
- 1010
- 00:42:55,958 --> 00:42:58,041
- Dan dia pergi, "Tarik ke atas
- jendela jadi saya bisa konfirmasi
- 1011
- 00:42:58,125 --> 00:43:01,709
- metode pembayaran Anda. "
- 1012
- 00:43:01,791 --> 00:43:02,958
- Saya berkata, "Oke, cukup adil."
- 1013
- 00:43:03,041 --> 00:43:04,625
- Dan aku pergi ke sana
- jendela berikutnya dan seperti itu.
- 1014
- 00:43:04,709 --> 00:43:05,750
- Dan dia membuka jendelanya,
- Saya menggulingkan tambang,
- 1015
- 00:43:05,833 --> 00:43:10,292
- dan dia berkata, "Oh, itu kamu.
- Yah, itu masuk akal. "
- 1016
- 00:43:15,208 --> 00:43:16,958
- Saya seperti, "Apa-apaan ini
- itu artinya, man? "
- 1017
- 00:43:17,041 --> 00:43:18,208
- Dia seperti, "Itu banyak sekali
- burger.
- 1018
- 00:43:18,292 --> 00:43:19,791
- Dan saya mendengar Anda berada di kota. "
- Saya seperti,
- 1019
- 00:43:19,875 --> 00:43:22,250
- "Aku - mereka bukan untukku."
- 1020
- 00:43:22,333 --> 00:43:23,791
- Dia seperti, "Aku tidak butuh
- untuk mengajukan pertanyaan. "
- 1021
- 00:43:23,875 --> 00:43:25,208
- Saya seperti, "Saya mendapatkan mereka
- untuk orang-orang di Supergirl. "
- 1022
- 00:43:25,292 --> 00:43:28,791
- Dia seperti, "Saya yakin Anda."
- 1023
- 00:43:28,875 --> 00:43:31,417
- Aku pergi, "20 burger, ***. Berapa lama
- apa yang seharusnya diambil?
- 1024
- 00:43:31,500 --> 00:43:32,875
- Karena aku seharusnya kembali
- dalam lima menit."
- 1025
- 00:43:32,958 --> 00:43:35,459
- Dia pergi, "20 burger biasanya
- membutuhkan waktu sekitar 20 menit.
- 1026
- 00:43:35,542 --> 00:43:38,333
- Tetapi seperti jika Anda akan mengambil
- selfie dengan saya,
- 1027
- 00:43:38,417 --> 00:43:40,292
- Saya akan melakukannya dalam sepuluh. "
- Saya seperti,
- 1028
- 00:43:40,375 --> 00:43:42,709
- "Jika kamu melakukannya dalam sepuluh,
- Aku akan menidurimu, kawan. "
- 1029
- 00:43:42,791 --> 00:43:46,041
- Dan dia berkata, "Selfie
- akan baik-baik saja, Mr. Smith. "
- 1030
- 00:43:46,125 --> 00:43:47,292
- Jadi saya berkata, "Fantastis."
- Jadi saya menunggu di samping,
- 1031
- 00:43:47,375 --> 00:43:49,625
- dia memasak 20 burger
- dan sial.
- 1032
- 00:43:49,709 --> 00:43:51,791
- Keluar dengan dua tas besar,
- memberi mereka kepada saya.
- 1033
- 00:43:51,875 --> 00:43:54,125
- Dia seperti, "Terima kasih."
- Kami mengambil selfie dan kotoran.
- 1034
- 00:43:54,208 --> 00:43:56,709
- Saya pergi, kembali ke tempat itu.
- Saya seperti, "Yay, burger!"
- 1035
- 00:43:56,791 --> 00:43:58,167
- Dan saya mulai membagikan burger
- dan sial.
- 1036
- 00:43:58,250 --> 00:43:59,916
- Dan segera burgernya
- sudah pergi.
- 1037
- 00:44:00,000 --> 00:44:01,584
- Dan aku seperti, "Oh, sial.
- Saya tidak mendapatkan cukup. "
- 1038
- 00:44:01,667 --> 00:44:03,333
- Saya berkata, "Jika saya melakukan ini lagi,
- Saya harus mendapatkan lebih banyak. "
- 1039
- 00:44:03,417 --> 00:44:05,000
- Beberapa anggota kru seperti,
- "Di mana burgernya?"
- 1040
- 00:44:05,083 --> 00:44:06,125
- Saya seperti,
- "Oh, mereka memakan semuanya."
- 1041
- 00:44:06,208 --> 00:44:08,500
- Mereka seperti, "Sialan A."
- Dan pergi.
- 1042
- 00:44:08,584 --> 00:44:11,083
- Jadi saya seperti, "Pria sialan.
- Biarkan saya melihat apakah saya bisa fucking
- 1043
- 00:44:11,167 --> 00:44:12,375
- dapatkan beberapa burger
- dan kotoran seperti itu besok. "
- 1044
- 00:44:12,459 --> 00:44:15,500
- Jadi hari berikutnya,
- kami syuting lagi.
- 1045
- 00:44:15,584 --> 00:44:17,292
- Seperti di pagi hari
- dan barang-barang.
- 1046
- 00:44:17,375 --> 00:44:20,333
- Jadi, Anda tahu,
- Saya bosan lagi di lokasi syuting
- 1047
- 00:44:20,417 --> 00:44:22,167
- pada titik tertentu,
- semua orang bekerja.
- 1048
- 00:44:22,250 --> 00:44:23,459
- Saya tidak punya apa-apa
- melakukan.
- 1049
- 00:44:23,542 --> 00:44:25,958
- Jadi saya seperti, mungkin saya akan pergi
- Mereka beberapa burger sialan, kawan.
- 1050
- 00:44:26,041 --> 00:44:27,625
- Saya akan menggulung
- burger bersama lagi.
- 1051
- 00:44:27,709 --> 00:44:28,958
- Itu tepat di seberang jalan.
- 1052
- 00:44:29,041 --> 00:44:32,000
- Jadi saya menarik dan saya dengar, uh,
- "Selamat datang di A & W.
- 1053
- 00:44:32,083 --> 00:44:34,041
- Bolehkah aku membantumu?"
- Saya berkata, "Hei.
- 1054
- 00:44:34,125 --> 00:44:35,709
- Biarkan saya mendapatkan 40 Buddy Burgers. "
- 1055
- 00:44:35,791 --> 00:44:38,208
- Dan pria itu bukan pria itu
- dari malam itu.
- Dia pergi,
- 1056
- 00:44:38,292 --> 00:44:40,667
- "Apa, apakah kamu tinggi?"
- 1057
- 00:44:40,750 --> 00:44:43,709
- "Tidak tidak Tidak."
- Saya seperti,
- "Aku - tidak. Aku menginginkan ini."
- 1058
- 00:44:43,791 --> 00:44:46,584
- Dan dia berkata, "Silakan naik
- ke jendela berikutnya
- 1059
- 00:44:46,667 --> 00:44:48,750
- untuk mengkonfirmasi metode Anda
- pembayaran. "Anda tahu.
- 1060
- 00:44:48,833 --> 00:44:51,542
- Jadi saya naik ke jendela,
- dia membuka miliknya dan milikku,
- 1061
- 00:44:51,625 --> 00:44:55,375
- dia berkata, "Oh, aku mendengar tentang kamu.
- Aku mengerti sekarang."
- 1062
- 00:44:55,459 --> 00:44:56,709
- Saya berkata, "Apa maksud Anda?"
- Dia pergi,
- 1063
- 00:44:56,791 --> 00:44:59,208
- "Kamu ada di sini tadi malam."
- Saya berkata, "Itu benar.
- 1064
- 00:44:59,292 --> 00:45:00,250
- Saya memesan 20 burger. "
- Dia seperti, "Ya.
- 1065
- 00:45:00,333 --> 00:45:02,709
- Pria tadi malam,
- dia penggemar berat dan semacamnya.
- 1066
- 00:45:02,791 --> 00:45:04,500
- Dia sudah menunjukkan semuanya
- gambar."
- 1067
- 00:45:04,584 --> 00:45:06,417
- Saya seperti, "Benar."
- Saya bilang,
- "Yah, aku kembali untuk lebih."
- 1068
- 00:45:06,500 --> 00:45:08,208
- Dia pergi, "Apa yang kamu inginkan?"
- Saya berkata, "Bisakah saya mendapatkan
- 1069
- 00:45:08,292 --> 00:45:10,542
- 40 Buddy Burgers, teman? "
- Dia pergi, "Oke.
- 1070
- 00:45:10,625 --> 00:45:12,083
- Berikan saya kartu kredit Anda. "
- Saya menunjukkan padanya.
- Dia seperti,
- 1071
- 00:45:12,167 --> 00:45:13,833
- "Baiklah."
- Saya bilang,
- "Berapa lama waktu yang dibutuhkan?"
- 1072
- 00:45:13,916 --> 00:45:15,375
- Dia seperti, "40 burger,
- 40 menit."
- 1073
- 00:45:15,459 --> 00:45:17,041
- Saya seperti, "Oh, baiklah,
- pria kemarin, man,
- 1074
- 00:45:17,125 --> 00:45:18,375
- katanya 20 burger
- membutuhkan waktu 20 menit.
- 1075
- 00:45:18,459 --> 00:45:19,875
- Tapi dia melakukannya dengan sepuluh dan kotoran. "
- 1076
- 00:45:19,958 --> 00:45:22,709
- Dan dia berkata, "Itu karena
- orang lain adalah penggemar berat. "
- 1077
- 00:45:28,875 --> 00:45:30,625
- Dipahami, kapten.
- Kamu tahu...
- 1078
- 00:45:30,709 --> 00:45:33,500
- Jadi saya pergi dan menunggu.
- 40 menit kemudian, bung,
- 1079
- 00:45:33,584 --> 00:45:34,916
- mereka mengeluarkan sialan saya
- Buddy Burgers.
- 1080
- 00:45:35,000 --> 00:45:36,958
- Tas besar dan kotoran seperti itu.
- Saya mengucapkan terima kasih.
- 1081
- 00:45:37,041 --> 00:45:39,375
- Saya kembali bekerja dan sial.
- Saya seperti, "Hei!
- 1082
- 00:45:39,459 --> 00:45:40,542
- Burger sialan untuk semua orang! "
- 1083
- 00:45:40,625 --> 00:45:42,750
- Semua orang senang
- untuk mendapatkan mereka.
- Ini gila, bung.
- 1084
- 00:45:42,833 --> 00:45:44,709
- Sangat manis.
- Seperti, ini ...
- 1085
- 00:45:44,791 --> 00:45:46,333
- Saya tidak tahu mengapa,
- mereka seperti, "Oh, Tuhanku.
- 1086
- 00:45:46,417 --> 00:45:47,791
- Ini bagus. "Dan saya seperti,
- "Ini burger $ 1,99."
- 1087
- 00:45:47,875 --> 00:45:51,459
- Saya memberi tahu mereka semua.
- Saya seperti, lihat,
- kawan, aku akan pulang
- 1088
- 00:45:51,542 --> 00:45:53,375
- dan mereka akan memberi saya
- begitu banyak kredit sialan
- 1089
- 00:45:53,459 --> 00:45:55,791
- untuk mengarahkan episode ini.
- Kita semua tahu saya tidak melakukan apa-apa.
- 1090
- 00:45:55,875 --> 00:45:58,750
- Setidaknya hal yang bisa saya lakukan
- adalah membelikanmu burger sialan.
- 1091
- 00:45:58,833 --> 00:46:02,625
- Dan McCloud, AD,
- seperti, "Sialan A."
- Kamu tahu.
- 1092
- 00:46:04,167 --> 00:46:06,584
- Jadi itu luar biasa.
- Seperti orang,
- itu benar-benar menghibur orang
- 1093
- 00:46:06,667 --> 00:46:08,250
- dan sial seperti itu.
- Itu sempurna
- berjalan di sekitar makanan.
- 1094
- 00:46:08,333 --> 00:46:09,250
- Setelah selesai,
- Anda hanya membuang kertas itu
- 1095
- 00:46:09,333 --> 00:46:11,417
- dan sial seperti itu.
- Tapi saya kehabisan burger,
- 1096
- 00:46:11,500 --> 00:46:12,916
- 40 tidak cukup.
- Sana
- masih ada beberapa orang
- 1097
- 00:46:13,000 --> 00:46:14,083
- itu tidak mendapatkan apapun.
- Saya seperti, "Persetan!
- 1098
- 00:46:14,167 --> 00:46:16,250
- Lain kali aku harus pergi
- sialan lebih tinggi dan sial. "
- 1099
- 00:46:16,333 --> 00:46:18,667
- Jadi kita punya satu malam lagi
- dari pemotretan malam dan kotoran.
- 1100
- 00:46:18,750 --> 00:46:20,791
- Jadi sekitar jam dua pagi
- dan pada satu titik,
- 1101
- 00:46:20,875 --> 00:46:22,709
- Saya berguling ke McCloud,
- AD, dan saya seperti,
- 1102
- 00:46:22,791 --> 00:46:23,916
- "Hei, McCloud."
- Dia pergi,
- "Lanjutkan.
- 1103
- 00:46:24,000 --> 00:46:25,709
- Dapatkan saya tiga burger. "
- Kamu tahu.
- 1104
- 00:46:25,791 --> 00:46:28,875
- Saya seperti, "Akan lakukan, Bung."
- Jadi saya masuk ke mobil,
- 1105
- 00:46:28,958 --> 00:46:31,292
- dan saya kembali
- untuk meniduri A & W dan sial.
- 1106
- 00:46:31,375 --> 00:46:32,958
- Dan saya tarik ke kotak itu
- dan saya seperti,
- 1107
- 00:46:33,041 --> 00:46:36,916
- "Hai, bung. Aku - biarkan aku mengerti
- 70 Mama Burgers, tolong. "
- 1108
- 00:46:37,000 --> 00:46:40,041
- Dan pria itu pergi,
- "Segera, Mr. Smith."
- 1109
- 00:46:48,250 --> 00:46:49,667
- Saya telah membangun sesuatu
- reputasi macam dan hal-hal.
- 1110
- 00:46:49,750 --> 00:46:52,958
- Jadi, Anda tahu, saya seperti,
- "Oh, sial. Ini luar biasa."
- 1111
- 00:46:53,041 --> 00:46:55,167
- Saya berkata, "Anda tahu apa?
- Aku akan pergi lebih dalam malam ini. "
- 1112
- 00:46:55,250 --> 00:46:56,833
- Saya berkata, "70 Mama Burgers.
- 1113
- 00:46:56,916 --> 00:46:59,417
- Biarkan saya mendapatkan 40 kentang goreng
- demikian juga."
- 1114
- 00:46:59,500 --> 00:47:01,333
- Dan dia berkata, "Oke."
- Saya berkata, "20 onion ring."
- 1115
- 00:47:01,417 --> 00:47:04,459
- Dia pergi, "Benar."
- Dan saya
- melihat papan menu,
- 1116
- 00:47:04,542 --> 00:47:06,750
- seperti saya pergi ke A & W
- tiga malam berturut-turut.
- 1117
- 00:47:06,833 --> 00:47:07,833
- Dan karena aku menjauh
- dari gula,
- 1118
- 00:47:07,916 --> 00:47:11,958
- Saya sudah berusaha tidak
- untuk menyerah pada godaan
- 1119
- 00:47:12,041 --> 00:47:13,709
- karena seperti saya suka root beer.
- 1120
- 00:47:13,791 --> 00:47:14,916
- Itu salah satu hal favorit saya
- Di dalam dunia.
- 1121
- 00:47:15,000 --> 00:47:16,833
- Saya suka gula.
- Saya suka gula pada apa pun.
- 1122
- 00:47:16,916 --> 00:47:19,791
- Anda meletakkannya di kotoran anjing,
- Saya seperti ini yang terbaik.
- 1123
- 00:47:19,875 --> 00:47:21,500
- Tapi root beer itu satu
- favorit saya.
- 1124
- 00:47:21,584 --> 00:47:23,625
- Dan mereka memasarkannya dengan sangat baik.
- Seperti oranye dan coklat
- 1125
- 00:47:23,709 --> 00:47:26,584
- sama seperti membuat Anda mengeluarkan air liur
- dan sial,
- 1126
- 00:47:26,667 --> 00:47:28,333
- seperti tanggapan Pavlovian.
- 1127
- 00:47:28,417 --> 00:47:30,208
- Dan semua ini siang dan malam
- Saya sudah bisa
- 1128
- 00:47:30,292 --> 00:47:31,333
- untuk tidak mendapatkan sialan
- root beer.
- 1129
- 00:47:31,417 --> 00:47:34,500
- Tapi aku seperti, ini sialan
- dua pagi, man.
- 1130
- 00:47:34,584 --> 00:47:36,459
- Dan seperti Anda membeli semua orang
- burger ini.
- 1131
- 00:47:36,542 --> 00:47:37,791
- Dan seperti itu
- seperti ibumu berkata:
- 1132
- 00:47:37,875 --> 00:47:40,833
- kamu anak yang baik.
- Kamu tahu?
- Seperti...
- 1133
- 00:47:40,916 --> 00:47:43,125
- Kamu fucking--
- Anda pantas diperlakukan, man.
- 1134
- 00:47:43,208 --> 00:47:45,542
- Mengapa kamu tidak mendapatkan dirimu sendiri
- root beer sialan, jagoan.
- 1135
- 00:47:45,625 --> 00:47:47,958
- Kamu tahu.
- Dan saya seperti,
- "Biar aku tambahkan itu, kawan.
- 1136
- 00:47:48,041 --> 00:47:52,000
- Saya ingin menambahkan satu kecil
- root beer diet. "
- 1137
- 00:47:52,083 --> 00:47:55,000
- Dan dia mulai tertawa,
- pria di kotak pemesanan.
- 1138
- 00:47:55,083 --> 00:47:56,709
- Saya berkata, "Ada apa?"
- Dia pergi, "Lihatlah layar."
- 1139
- 00:47:56,791 --> 00:48:00,250
- Dan saya melihat layar,
- dikatakan 70 Mama Burgers,
- 1140
- 00:48:00,333 --> 00:48:01,459
- 40 kentang goreng,
- 20 cincin bawang,
- 1141
- 00:48:01,542 --> 00:48:05,916
- satu bir root diet kecil. "
- 1142
- 00:48:07,500 --> 00:48:11,750
- Dia berkata, "Itu terlihat seperti itu
- diet terburuk yang pernah dicoba. "
- 1143
- 00:48:11,833 --> 00:48:16,292
- Dia berkata, "Aku benar-benar
- Instagram itu. "
- 1144
- 00:48:16,375 --> 00:48:17,667
- Jadi saya tarik ke sialan
- jendela dan kotoran,
- 1145
- 00:48:17,750 --> 00:48:18,958
- beri dia kartu kredit saya,
- itu temanku
- 1146
- 00:48:19,041 --> 00:48:21,625
- dari malam pertama dan sial,
- orang yang aku foto dengannya.
- 1147
- 00:48:21,709 --> 00:48:22,709
- Saya seperti,
- "Hei, kawan. Itu kamu."
- 1148
- 00:48:22,791 --> 00:48:24,709
- Dia seperti, "Tuan Smith,
- Saya harus memberitahumu. "
- 1149
- 00:48:24,791 --> 00:48:25,625
- Saya berkata, "Lihat, pertama,
- Tuan Smith adalah ayah saya.
- 1150
- 00:48:25,709 --> 00:48:27,709
- Panggil saja aku Kevin. "
- Dia pergi, "Kevin,
- 1151
- 00:48:27,791 --> 00:48:29,584
- Aku harus memberitahumu,
- Saya sudah memberi tahu manajer saya
- 1152
- 00:48:29,667 --> 00:48:30,916
- bahwa kamu telah
- datang setiap malam
- 1153
- 00:48:31,000 --> 00:48:32,459
- dan yang telah Anda beli
- burger ini.
- 1154
- 00:48:32,542 --> 00:48:34,709
- Dan manajer saya bertanya kepada saya
- untuk bertanya kepadamu
- 1155
- 00:48:34,791 --> 00:48:37,041
- jika kamu ingin memberi kami satu
- kaus Anda,
- 1156
- 00:48:37,125 --> 00:48:39,750
- kami akan menggantungnya di sini
- di A & W. "
- 1157
- 00:48:39,833 --> 00:48:43,083
- Dan saya seperti, "Apakah Anda memberi tahu
- aku ingin kau angkat aku
- 1158
- 00:48:43,167 --> 00:48:46,292
- jersey sialan ke langit-langit
- 1159
- 00:48:46,375 --> 00:48:48,584
- dari A & W Root Beer? "
- 1160
- 00:48:54,667 --> 00:48:55,542
- Saya seperti,
- "Itu kehormatan tertinggi
- 1161
- 00:48:55,625 --> 00:48:59,417
- orang non-Kanada dapat menerima. "
- 1162
- 00:49:00,833 --> 00:49:04,250
- Jadi, um, jadi saya menemukan tempat saya,
- seperti itulah yang saya lakukan.
- 1163
- 00:49:04,333 --> 00:49:06,292
- Saya membawa kotoran.
- Saya membawa makanan untuk orang-orang,
- 1164
- 00:49:06,375 --> 00:49:07,375
- Saya membawa mainan untuk para aktor.
- 1165
- 00:49:07,459 --> 00:49:09,542
- Begitulah cara saya melakukan aktor
- dan sial seperti itu.
- 1166
- 00:49:09,625 --> 00:49:12,208
- Saya belajar bahwa ketika saya
- di Supergirl pada satu titik.
- 1167
- 00:49:12,292 --> 00:49:13,833
- Saya punya waktu istirahat,
- istirahat makan siang,
- 1168
- 00:49:13,916 --> 00:49:16,250
- dan bukannya duduk-duduk
- dan makan siang,
- 1169
- 00:49:16,333 --> 00:49:18,791
- seperti saya merokok siang.
- Dan kemudian kami sudah dekat
- 1170
- 00:49:18,875 --> 00:49:21,958
- a Toys 'R' Us, jadi saya menjadi stoner
- belanja dan hal-hal seperti itu.
- 1171
- 00:49:22,041 --> 00:49:24,500
- Dan, Anda tahu, saya punya keranjang
- jadi saya terus membuang kotoran.
- 1172
- 00:49:24,584 --> 00:49:25,709
- Semuanya di bawah lima dolar,
- 1173
- 00:49:25,791 --> 00:49:27,459
- pernak-pernik kecil
- dan sial seperti itu.
- 1174
- 00:49:27,542 --> 00:49:29,958
- Jadi saya membeli seperti buku
- stiker,
- 1175
- 00:49:30,041 --> 00:49:31,417
- stiker binatang bengkak.
- 1176
- 00:49:31,500 --> 00:49:33,875
- Kami kembali untuk syuting
- dengan Chyler,
- 1177
- 00:49:33,958 --> 00:49:35,916
- yang berperan sebagai adik Supergirl,
- Alex,
- 1178
- 00:49:36,000 --> 00:49:38,083
- dan dengan Melissa,
- yang memainkan Supergirl.
- 1179
- 00:49:38,167 --> 00:49:40,125
- Dan kami pun begitu
- untuk berlatih,
- 1180
- 00:49:40,208 --> 00:49:42,875
- lakukan latihan memblokir, dan aku
- memiliki salah satu stiker bengkak,
- 1181
- 00:49:42,958 --> 00:49:44,083
- Saya memilikinya di jari saya dan saya
- berjalan ke dua wanita itu
- 1182
- 00:49:44,167 --> 00:49:48,375
- dan aku seperti, "Ladies,
- kamu melihat stiker anjing bengkak ini?
- 1183
- 00:49:48,459 --> 00:49:52,542
- Siapa pun yang memenangkan adegan ini
- memenangkan stiker. "
- 1184
- 00:49:54,208 --> 00:49:57,125
- Itu menggemaskan.
- Chyler pergi,
- "Kamu akan turun, jalang."
- 1185
- 00:49:57,208 --> 00:49:58,833
- Anda tahu, sialan ...
- 1186
- 00:50:00,542 --> 00:50:01,709
- Dan mereka melakukannya, mereka bercinta
- saling bertingkah satu sama lain,
- 1187
- 00:50:01,791 --> 00:50:05,709
- seperti penyihir berkelahi
- dan sial seperti itu.
- 1188
- 00:50:05,791 --> 00:50:07,500
- Semua untuk stiker bengkak.
- Dan pada akhirnya,
- 1189
- 00:50:07,584 --> 00:50:09,875
- Aku seperti kalian berdua
- dapatkan stiker yang bengkak.
- 1190
- 00:50:09,958 --> 00:50:12,208
- Dan Chyler seperti,
- "Itu bukan aturannya."
- 1191
- 00:50:12,292 --> 00:50:14,000
- Kamu tahu.
- 1192
- 00:50:14,083 --> 00:50:16,584
- Tapi bagaimana saya mengarahkan saya bawa
- makanan untuk semua orang
- 1193
- 00:50:16,667 --> 00:50:17,667
- dan memberi mereka mainan dan kotoran.
- 1194
- 00:50:17,750 --> 00:50:20,958
- Saya lebih seperti layanan kerajinan
- orang, kamu tahu.
- 1195
- 00:50:21,041 --> 00:50:24,709
- Atau seorang pria permen
- daripada yang lainnya.
- 1196
- 00:50:24,791 --> 00:50:27,292
- Um, aku suka melakukan
- hal semacam ini.
- 1197
- 00:50:27,375 --> 00:50:28,833
- Dan selalu ada orang
- yang akan datang kepadaku
- 1198
- 00:50:28,916 --> 00:50:32,292
- setelah pertunjukannya,
- mengatakan hal-hal yang sangat baik.
- 1199
- 00:50:32,375 --> 00:50:34,958
- Uh, hal yang sangat keren
- seperti, "Oh, Tuhanku.
- 1200
- 00:50:35,041 --> 00:50:37,333
- Ini sangat ... kamu sangat berbakat. "
- 1201
- 00:50:37,417 --> 00:50:39,167
- Itu yang itu
- benar-benar mengganggu saya
- 1202
- 00:50:39,250 --> 00:50:42,333
- dan sial seperti itu.
- Saya - dan tidak
- karena aku jengkel karenanya.
- 1203
- 00:50:42,417 --> 00:50:44,833
- Tapi ketika kamu mengatakan omong kosong
- seperti "bakat,"
- 1204
- 00:50:44,916 --> 00:50:47,167
- itu membuat orang pergi seperti,
- "Oh, kamu istimewa
- 1205
- 00:50:47,250 --> 00:50:48,250
- dan orang ini tidak. "
- Saya tidak setuju dengan itu.
- 1206
- 00:50:48,333 --> 00:50:51,709
- Saya benar-benar tidak melakukan apa-apa
- yang membutuhkan bakat.
- 1207
- 00:50:51,791 --> 00:50:53,167
- Aku hanya mengejar mimpiku.
- 1208
- 00:50:53,250 --> 00:50:55,709
- Apapun yang ingin saya coba,
- Saya memberikan tembakan ke dan barang.
- 1209
- 00:50:55,791 --> 00:50:57,625
- Sebelum saya keluar dari pertunjukan,
- Saya selalu suka mengingatkan orang,
- 1210
- 00:50:57,709 --> 00:50:59,958
- seperti, Anda bisa melakukannya juga.
- 1211
- 00:51:00,041 --> 00:51:00,875
- Seperti, di penghujung hari,
- 1212
- 00:51:00,958 --> 00:51:02,791
- ini tidak membutuhkan
- bakat sialan.
- 1213
- 00:51:02,875 --> 00:51:04,292
- Selalu,
- seseorang akan mengatakan kepadaku,
- 1214
- 00:51:04,375 --> 00:51:05,292
- sebelum malam berakhir,
- "Ya Tuhan.
- 1215
- 00:51:05,375 --> 00:51:07,542
- Ini sangat berbakat bagaimana
- kamu bisa berdiri di sana
- 1216
- 00:51:07,625 --> 00:51:08,375
- dan berbicara begitu lama. "
- Dan saya seperti,
- 1217
- 00:51:08,459 --> 00:51:11,041
- "Itu tidak membutuhkan bakat
- untuk berbicara
- 1218
- 00:51:11,125 --> 00:51:13,916
- dan menceritakan kisah tentang hidupku.
- Itu hanya membutuhkan memori.
- 1219
- 00:51:14,000 --> 00:51:17,167
- Seperti itu ... itu dia.
- Itu tidak membutuhkan bakat. "
- 1220
- 00:51:17,250 --> 00:51:18,916
- Pekerjaan saya bahkan tidak
- ambil talenta.
- 1221
- 00:51:19,000 --> 00:51:20,791
- Anda pikir itu membutuhkan bakat
- untuk berdiri di set film
- 1222
- 00:51:20,875 --> 00:51:23,208
- dan memakai mundur
- topi baseball
- 1223
- 00:51:23,292 --> 00:51:26,333
- dan mantel parit
- dan tidak berkata apa-apa?
- 1224
- 00:51:26,417 --> 00:51:29,250
- Itu kebalikannya
- bakat sialan, kawan.
- 1225
- 00:51:29,333 --> 00:51:30,958
- Saya bilang saya akan mengambilnya
- satu langkah kedepan.
- 1226
- 00:51:31,041 --> 00:51:33,250
- Tidak membutuhkan bakat sama sekali
- untuk bekerja di bisnis film.
- 1227
- 00:51:33,333 --> 00:51:35,375
- Anda pikir itu butuh fucking
- bakat untuk berdiri di set film
- 1228
- 00:51:35,459 --> 00:51:36,916
- dan seperti, "Aku Batman."
- Ben Affleck melakukannya,
- 1229
- 00:51:37,000 --> 00:51:40,709
- jadi saya tahu itu tidak perlu
- bakat sialan.
- 1230
- 00:51:48,791 --> 00:51:51,500
- Jangan biarkan orang menggunakannya
- seperti kata seperti itu
- 1231
- 00:51:51,584 --> 00:51:54,000
- untuk menempatkan kotoran di antara kamu
- dan sesuatu yang ingin kamu coba.
- 1232
- 00:51:54,083 --> 00:51:56,667
- Ini tidak membutuhkan bakat.
- Tidak butuh bakat
- 1233
- 00:51:56,750 --> 00:51:59,750
- untuk membicarakan tentang kehidupanmu.
- Selama hidup Anda,
- 1234
- 00:51:59,833 --> 00:52:01,375
- Anda sudah mendengarkan orang-orang berbicara
- di radio,
- 1235
- 00:52:01,459 --> 00:52:04,500
- atau melihat orang berbicara di TV,
- dan Anda berkata pada diri sendiri
- 1236
- 00:52:04,584 --> 00:52:08,083
- atau berpikir untuk dirimu sendiri,
- "Saya lebih pintar dari orang-orang ini.
- 1237
- 00:52:08,167 --> 00:52:10,667
- Saya lebih lucu daripada orang ini. "
- Anda mungkin memikirkan itu
- 1238
- 00:52:10,750 --> 00:52:12,125
- sial sekarang.
- 1239
- 00:52:12,208 --> 00:52:15,125
- Dan Anda mungkin benar, bung,
- tapi tidak ada yang tahu
- 1240
- 00:52:15,208 --> 00:52:17,167
- kecuali kamu pergi ke sana
- dan ekspresikan dirimu
- 1241
- 00:52:17,250 --> 00:52:19,750
- dalam beberapa cara, bentuk atau bentuk.
- Bagikan dirimu sendiri.
- 1242
- 00:52:19,833 --> 00:52:21,625
- Sekarang, beberapa orang tidak mau
- Karena mereka takut
- 1243
- 00:52:21,709 --> 00:52:23,292
- bahwa itu mungkin tidak berhasil
- dan sial seperti itu.
- 1244
- 00:52:23,375 --> 00:52:26,167
- Seperti, "Oh, bagaimana jika saya gagal?"
- Tetapi tidak ada hal semacam itu
- 1245
- 00:52:26,250 --> 00:52:29,333
- sebagai kegagalan sialan.
- Kegagalan
- hanya pelatihan sukses.
- 1246
- 00:52:29,417 --> 00:52:31,083
- Aku tahu itu kedengarannya seperti kucing
- poster, tapi itu benar.
- 1247
- 00:52:31,167 --> 00:52:35,000
- Seperti, tidak ada yang pernah bercinta
- mendapatkan sesuatu dengan benar
- 1248
- 00:52:35,083 --> 00:52:36,750
- pada percobaan pertama dan omong kosong.
- 1249
- 00:52:36,833 --> 00:52:37,958
- Jangan takut gagal.
- 1250
- 00:52:38,041 --> 00:52:40,375
- Jangan biarkan itu
- menjauhkanmu dari mencoba sesuatu
- 1251
- 00:52:40,459 --> 00:52:42,125
- yang mungkin ingin Anda coba
- dan hal-hal seperti itu.
- 1252
- 00:52:42,208 --> 00:52:44,125
- Agak gagal spektakuler
- daripada menjalani hidup Anda bertanya-tanya,
- 1253
- 00:52:44,208 --> 00:52:46,083
- seperti, "Aku ingin tahu apakah itu omong kosong
- akan berhasil. "
- 1254
- 00:52:46,167 --> 00:52:49,417
- Begitulah saya baru saja
- semacam dilakukan sendiri
- 1255
- 00:52:49,500 --> 00:52:51,083
- untuk yang terakhir seperti 20, 25 tahun.
- 1256
- 00:52:51,167 --> 00:52:53,125
- Dan itu menyebabkan ini aneh
- perjalanan sialan.
- 1257
- 00:52:53,208 --> 00:52:55,083
- Jadi kucing yang keluar
- dan dukung saya
- 1258
- 00:52:55,167 --> 00:52:56,125
- dan melihat pertunjukan dan lainnya,
- Saya selalu ingin mencoba
- 1259
- 00:52:56,208 --> 00:52:58,750
- untuk memberikan sesuatu kembali
- pada akhir hari.
- 1260
- 00:52:58,833 --> 00:53:00,709
- Seperti Anda telah memberi saya begitu banyak.
- Anda telah memberi saya jalan
- 1261
- 00:53:00,791 --> 00:53:02,667
- tidak perlu bekerja
- untuk hidup.
- 1262
- 00:53:02,750 --> 00:53:05,000
- Jadi seperti, Anda tahu,
- Saya selalu ingin mencoba membalas.
- 1263
- 00:53:05,083 --> 00:53:08,250
- Saya bisa mengembalikan uang itu,
- tapi persetan dengan itu.
- Jadi seperti...
- 1264
- 00:53:08,333 --> 00:53:10,500
- setidaknya aku bisa membalasnya
- apakah saya tahu ada orang
- 1265
- 00:53:10,584 --> 00:53:12,250
- di antara penonton yang seperti,
- "Aku agak ingin melakukan apa yang kamu lakukan."
- 1266
- 00:53:12,333 --> 00:53:16,208
- Dan Anda benar-benar bisa sialan.
- Aku akan memberitahumu sesuatu
- 1267
- 00:53:16,292 --> 00:53:19,208
- yang mungkin seperti kamu tidak dengar
- sebanyak itu lagi,
- 1268
- 00:53:19,292 --> 00:53:20,875
- Karena kamu orang dewasa dan kotoran,
- dan itu tugas kita
- 1269
- 00:53:20,958 --> 00:53:22,833
- untuk mengatakan ini kepada orang yang lebih muda
- dan sial.
- 1270
- 00:53:22,916 --> 00:53:25,083
- Tapi ini adalah sentimen yang paling benar
- orang asing akan bercinta
- 1271
- 00:53:25,167 --> 00:53:26,250
- memberitahumu minggu ini,
- jadi, bersiaplah.
- 1272
- 00:53:26,333 --> 00:53:30,000
- Kamu pintar dan baik.
- Kalian semua sangat berbakat.
- 1273
- 00:53:30,083 --> 00:53:32,667
- Anda semua memiliki sesuatu yang luar biasa
- untuk mengatakan sialan.
- 1274
- 00:53:32,791 --> 00:53:35,709
- -Begitu...
- 1275
- 00:53:35,791 --> 00:53:37,459
- mencari jalan...
- 1276
- 00:53:37,542 --> 00:53:39,333
- Mencari jalan
- untuk berbagi itu.
- 1277
- 00:53:39,417 --> 00:53:42,167
- Saya - saya sudah, seperti,
- Saya berumur 47 tahun.
- 1278
- 00:53:42,250 --> 00:53:45,083
- Dan saya masih berusaha untuk mencari
- siapa aku sebenarnya.
- 1279
- 00:53:45,167 --> 00:53:48,459
- Jadi sebelum kamu meninggalkan dunia ini,
- cari tahu siapa kamu
- 1280
- 00:53:48,542 --> 00:53:49,625
- pada intinya, manusia.
- 1281
- 00:53:49,709 --> 00:53:52,500
- Saya punya, seperti yang saya sebutkan
- di awal pertunjukan,
- 1282
- 00:53:52,584 --> 00:53:55,125
- anak kecil, seperti yang saya kira
- di inti saya, pada akhirnya,
- 1283
- 00:53:55,208 --> 00:53:57,417
- Saya seorang ayah sialan.
- Jadi saya melakukan hal-hal jenis ayah
- 1284
- 00:53:57,500 --> 00:53:59,709
- dan saya ingin berbagi sialan ini
- hal terakhir denganmu.
- 1285
- 00:53:59,791 --> 00:54:03,125
- Uh, anakku dan aku sms.
- Ini adalah pertukaran teks
- 1286
- 00:54:03,208 --> 00:54:05,000
- kami memiliki tentang pacarnya,
- Cory.
- 1287
- 00:54:05,083 --> 00:54:07,292
- Dia punya ini
- pacar, Cory, man.
- 1288
- 00:54:07,375 --> 00:54:08,292
- Dia anak yang baik.
- 1289
- 00:54:08,375 --> 00:54:10,083
- Aku tahu kamu seharusnya begitu
- seperti, "Hei, bung.
- 1290
- 00:54:10,167 --> 00:54:11,208
- Dia berkencan dengan putriku
- dan itu membuat saya marah. "
- 1291
- 00:54:11,292 --> 00:54:13,709
- Tidak semuanya.
- Mereka sudah berkencan
- untuk lima tahun,
- 1292
- 00:54:13,791 --> 00:54:15,375
- mereka bertemu seperti tahun pertama,
- dan ketika mereka berkencan
- 1293
- 00:54:15,459 --> 00:54:18,250
- selama empat hari, man, saya menyaksikan
- dan bertemu dengan pria dan wanita itu,
- 1294
- 00:54:18,333 --> 00:54:21,667
- dan saya memberi tahu putri saya,
- "Menikahlah dengan bocah ini besok."
- 1295
- 00:54:21,750 --> 00:54:23,833
- Kamu tahu.
- Dan istri saya seperti,
- "Kamu benar-benar dirajam?
- 1296
- 00:54:23,916 --> 00:54:25,709
- Mereka 14. "Aku seperti," Ini
- bekerja untuk Putri Coalminer.
- 1297
- 00:54:25,791 --> 00:54:29,417
- Biarkan mereka menikah! "
- 1298
- 00:54:29,500 --> 00:54:30,584
- Jadi saya dia,
- Saya seorang pendorong Cory, kawan.
- 1299
- 00:54:30,667 --> 00:54:32,709
- Saya selalu seperti, "Kamu tidak akan pernah
- temukan pria seperti ini.
- 1300
- 00:54:32,791 --> 00:54:33,958
- Dia benar-benar peduli
- tentang semua yang Anda katakan.
- 1301
- 00:54:34,041 --> 00:54:35,292
- Dia selalu tergantung
- di setiap kata Anda.
- 1302
- 00:54:35,375 --> 00:54:39,041
- Dia seperti Lloyd Dobler
- di Say Anything dan shit.
- 1303
- 00:54:39,125 --> 00:54:42,584
- Tidak semua pria seperti ini.
- Kebanyakan pria seperti Paman Jay.
- 1304
- 00:54:42,667 --> 00:54:44,584
- Jadi seperti...
- 1305
- 00:54:44,667 --> 00:54:46,167
- Saya berkata tetap dengan ini
- pria sialan.
- 1306
- 00:54:46,250 --> 00:54:47,292
- Jadi dia melakukan semuanya
- sekolah menengah dan semacamnya.
- 1307
- 00:54:47,375 --> 00:54:51,333
- Dan tahun senior, seperti yang saya katakan,
- dia baru saja lulus,
- 1308
- 00:54:51,417 --> 00:54:53,833
- dia harus pergi ke dua prom,
- prom-nya di sekolahnya
- 1309
- 00:54:53,916 --> 00:54:55,500
- dan Cory pergi
- ke sekolah yang berbeda.
- 1310
- 00:54:55,584 --> 00:54:58,417
- Jadi mereka pergi ke prom-nya dulu,
- lalu mereka pergi ke prom Cory.
- 1311
- 00:54:58,500 --> 00:55:00,417
- Dan saya keluar di jalan
- melakukan pertunjukan.
- 1312
- 00:55:00,500 --> 00:55:03,083
- Dan ini adalah teks sialan
- Saya dapatkan dari anak saya
- 1313
- 00:55:03,167 --> 00:55:05,459
- pada malam prom.
- Dia pergi,
- "Ayah! SOS."
- 1314
- 00:55:05,542 --> 00:55:08,833
- Aku ketakutan karena aku
- di tempat lain di negara ini.
- 1315
- 00:55:08,916 --> 00:55:10,625
- Dan saya seperti, "Oh, Tuhanku!
- Apakah kamu baik-baik saja?"
- 1316
- 00:55:10,709 --> 00:55:13,292
- Dan dia berkata, "Tidak!
- Cory bowtie pecah.
- 1317
- 00:55:13,375 --> 00:55:17,041
- Di mana Anda simpan
- makanan selam Anda? "
- 1318
- 00:55:24,167 --> 00:55:29,375
- Saya berkata, "Kiddo, saya tidak punya
- bowtie, apalagi suku cadang. "
- 1319
- 00:55:29,459 --> 00:55:31,625
- Dan dia menulis, dia punya
- keberanian untuk menulis,
- 1320
- 00:55:31,709 --> 00:55:32,833
- "Serius?"
- 1321
- 00:55:32,916 --> 00:55:37,167
- Dan saya seperti, "Saya memakai yang sama
- pakaian sialan setiap hari. "
- 1322
- 00:55:37,250 --> 00:55:40,667
- Saya berkata, "Kamu pernah melihat saya pakai
- sebuah bowtie dengan jersey hoki? "
- 1323
- 00:55:40,750 --> 00:55:42,875
- Dan dia berkata, "Bagaimana dengan
- ketika kamu menikah? "
- 1324
- 00:55:42,958 --> 00:55:44,542
- Dan saya berkata,
- "Saya mengenakan hoodie
- 1325
- 00:55:44,625 --> 00:55:47,500
- dan Jay dan Silent Bob
- kemeja."
- 1326
- 00:55:47,584 --> 00:55:50,916
- Dan dia pergi, "Ew! Kamu begitu
- sialan beruntung Ibu menikahimu. "
- 1327
- 00:55:51,000 --> 00:55:54,041
- Dan saya berkata ... Saya berkata, "Mengapa?
- 1328
- 00:55:54,125 --> 00:55:55,625
- Karena saya tidak memakai
- sebuah bowtie? "Dan dia pergi,
- 1329
- 00:55:55,709 --> 00:55:57,833
- "Tidak, karena kamu memakainya
- kemeja Jay dan Silent Bob
- 1330
- 00:55:57,916 --> 00:55:59,208
- ke pernikahan Anda sendiri. "
- 1331
- 00:55:59,292 --> 00:56:06,125
- Dan dia menulis, "Duh! Lihatlah aku!
- Saya Silent Bob! "
- 1332
- 00:56:06,208 --> 00:56:09,250
- Hadirin sekalian, Anda punya
- waktu yang baik malam ini?
- 1333
- 00:56:12,292 --> 00:56:16,292
- Saya tidak bisa cukup berterima kasih
- untuk keluar, bung!
- 1334
- 00:56:16,375 --> 00:56:17,125
- Terima kasih untuk mendengarkan
- bagi saya omong kosong!
- 1335
- 00:56:17,208 --> 00:56:18,459
- Pastikan kamu keluar
- dan omong kosong
- 1336
- 00:56:18,542 --> 00:56:22,125
- sebelum kamu meninggalkan dunia ini!
- Aku cinta kamu semua, selamat malam!
- 1337
- 00:56:49,459 --> 00:56:54,167
- Ini ruangan dimana saya hampir
- meninggal.
- Lihat ini.
- 1338
- 00:56:54,250 --> 00:56:56,000
- Bisakah Anda bayangkan jika ini
- Apakah ruang kematianmu?
- 1339
- 00:56:56,083 --> 00:56:58,125
- Hal terakhir yang Anda lihat adalah ini?
- 1340
- 00:56:58,208 --> 00:57:00,875
- Saya tidak bisa merasa nyaman
- untuk menyelamatkan hidupku.
- 1341
- 00:57:00,958 --> 00:57:02,667
- Itu karena aku sedang sekarat.
- 1342
- 00:57:02,750 --> 00:57:05,459
- Anak-anak, ketika kamu sedang sekarat,
- sangat sulit untuk merasa nyaman.
- 1343
- 00:57:05,542 --> 00:57:07,584
- Pada dasarnya, tiga jam sebelumnya
- sampai saat ini,
- 1344
- 00:57:07,667 --> 00:57:10,625
- Saya merokok sendi,
- jadi saya tenang.
- 1345
- 00:57:10,709 --> 00:57:12,625
- Saya tidak pernah merasa takut dan semacamnya.
- 1346
- 00:57:12,709 --> 00:57:14,250
- Mereka memberitahuku nanti,
- dokter itu seperti,
- 1347
- 00:57:14,333 --> 00:57:15,916
- "Kamu sangat tenang."
- Dan saya berkata,
- 1348
- 00:57:16,000 --> 00:57:17,000
- "Saya terbakar, man.
- Saya merokok."
- 1349
- 00:57:17,083 --> 00:57:18,250
- Dia berkata, "Itu menyelamatkan hidupmu."
- 1350
- 00:57:18,333 --> 00:57:20,417
- Saya berkata, "Merokok gulma
- menyelamatkan hidupku?
- 1351
- 00:57:20,500 --> 00:57:22,667
- Bisakah kamu-- Aku akan memasukkan itu
- pada baju sialan
- 1352
- 00:57:22,750 --> 00:57:25,208
- dan stiker di bumper
- dan hal-hal seperti itu
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement