Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Apr 22nd, 2018
82
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.12 KB | None | 0 0
  1. "Serial TV Story"
  2. "Churasan" Mou daijoubu shinpai nai to It's okay, I won't worry anymore
  3. Episode 092 Nakisou na watashi no soba de You're by my side when I cry
  4. Itsumo kawaranai egao de Your never-changing smile
  5. Sasayaite kureta Whispers to me
  6. Mada mada mada yareru yo Over and over and over again it says
  7. "Datte itsudemo kagayaiteru" "You're always shining"
  8. Toki ni wa isogisugite Those times when I was in a hurry
  9. Miushinau koto mo aru yo "shikatanai" And lost sight of things, "It can't be helped"
  10. Zutto mimamotte iru karatte egao de You watched over me with your smile
  11. Itsumo no youni tsuyoku dakishimeta And held me strongly like always
  12. "Eri was entrusted with her first patient."
  13. Tadokoro-san, where are you from?
  14. Be quiet!
  15. Just do what you have to do as quickly as possible and get out!
  16. What's happened?
  17. Ah, I'm sorry. I dropped it.
  18. I see...
  19. Are you okay?
  20. Yes, I'm fine. Just fine.
  21. I was so clumsy again. I'm sorry.
  22. Be careful!
  23. Yes ma'am!
  24. Tadokoro-san, please be careful.
  25. We nurses wear shoes,
  26. but the patients are either barefoot or have slippers.
  27. So it can be dangerous.
  28. Be quiet! Hurry and finish what you're doing.
  29. Yes. I'm sorry.
  30. What's up?
  31. Nothing.
  32. It's about Tadokoro-san in room 510, isn't it?
  33. No, it's okay.
  34. No, it's not "okay." You have to report anything that's happened.
  35. Ah, yes. But, don't worry about me.
  36. Huh? What are you saying?
  37. It's not because I'm particularly worried about you.
  38. You can't nurse your patients all 24 hours, can you?
  39. It's your responsibility to report what happens.
  40. Yes, ma'am.
  41. It's not possible for you to care for her alone; it can't be done!
  42. It's not the correct thing at all! It would be a mistake.
  43. Understand?!
  44. Yes ma'am. I'm sorry.
  45. Geez! At this rate, you'll never be full-fledged, will you?!
  46. I'm sorry.
  47. Get a grip, for Pete's sake!
  48. Yes, ma'am. I'm sorry.
  49. What's with you today?
  50. What do you mean?
  51. Just now I was thinking, "Those were going to be my words."
  52. Anyway, whatever.
  53. But!
  54. But what?
  55. But, Head Nurse!
  56. Do you know what position you and I are in right now?
  57. "Position"?
  58. Well...
  59. About you and me they're saying,
  60. "Until they acknowledge her as being full-fledged, she can't get married."
  61. Eh?
  62. Eh?
  63. Geez! What on earth's going on around here?!
  64. "I'm begging you, Senpai. Let Eri-chan get married."
  65. "Please be kind to her."
  66. That's what.
  67. That's what's going on!
  68. Ah...
  69. I see! So that's what that was?
  70. Head Nurse, has it happened to you, also?
  71. Yeah.
  72. "Head Nurse!"
  73. "Yes, what's the matter?"
  74. "She's such a nice girl!
  75. "She's doing her best, isn't she?"
  76. "Huh? Who is?"
  77. "Kohagura Eri-chan."
  78. "Yes... That's true. She is doing her best."
  79. "Isn't she?"
  80. "Yes. And what about it?"
  81. "Oh, nothing. Counting on you!"
  82. I see. So that's what that was about.
  83. Of course.
  84. And, in some of the hospital rooms,
  85. they're saying we're taking revenge on her by not telling her she's full-fledged,
  86. because we're not married yet.
  87. That's the rumor going around.
  88. What's that?
  89. They told me, "I'll introduce you to a nice person," if I did.
  90. They... never said that to me.
  91. Eh?
  92. They never told me anything like that!
  93. Ah! They didn't, huh?
  94. Just what do you mean by that happy face?
  95. Ah, nothing...
  96. At least for now they aren't saying, "They're in the same category."
  97. Huh? What do you mean by that?
  98. Well, never mind about that!
  99. Did they introduce you to someone already?
  100. Not at all!
  101. Excuse me!
  102. What is it?
  103. I don't think that's what we're talking about right now.
  104. What are you saying?
  105. You were the one who started this in the first place!
  106. Eh?
  107. You were the one who went around blabbing to the patients...
  108. You know that!
  109. - That's right. - Isn't it?
  110. But that's been settled.
  111. No, it's not settled! Because of that, the two of us have been affected.
  112. What's the matter?
  113. So, say something.
  114. Yes.
  115. "Tadokoro Sachiko"
  116. It's Tadokoro-san.
  117. Yes? Has something happened?
  118. Just get in here right away.
  119. Yes, I understand. I'll be right there.
  120. I'm going.
  121. What's the matter?
  122. You're slow!
  123. What'll you do if something had happened?
  124. I'm sorry. I came as quickly as I could.
  125. And, well, what's the matter?
  126. Nothing.
  127. Eh?
  128. I wanted to test if this thing worked and how long it'd take you to get here.
  129. Eh?
  130. I see. I understand.
  131. I guess you were worried.
  132. If anything is bothering you, anything at all, please let me know.
  133. Is that okay?
  134. You're a nurse, aren't you?
  135. Whatever. You can't cure anything anyway.
  136. That's true.
  137. That's enough. Leave.
  138. Yes.
  139. Again, if you need anything, please just call.
  140. That's the way it is.
  141. When they're hospitalized, people come in with many emotions.
  142. Yes.
  143. That's true.
  144. Looking at her data, this is her first time in a hospital,
  145. and with Enteritis... (inflammation of the small intestine)
  146. So that's why she's insecure. I'm sure of it.
  147. What's more, she lives alone, and she works for a trading company.
  148. I'm sure it must be stress.
  149. Still, that doesn't mean...
  150. Can't be helped.
  151. It's a nurse's job to calm the hearts of their patients.
  152. But, you can't change her personality, can you?
  153. Nakamachi-san...
  154. But...
  155. Don't worry.
  156. Please leave it to me. It'll be fine.
  157. Still...
  158. She isn't your only patient.
  159. It's fine you're working your hardest, but balance is...
  160. Ah! It's Tadokoro-san!
  161. "Like this, Eri did her utmost to nurse her patient, Tadokoro Sachiko-san."
  162. When you push right here...
  163. I know that!
  164. "Perhaps Eri was confident in herself.
  165. "In just the same way she had once nursed Shimada-san,
  166. "she felt her heart would surely connect to her patient.
  167. "But, it seems it will be difficult."
  168. Had this made it easier for you?
  169. Enough already!
  170. Are you okay?
  171. I guess it won't be easy, will it?
  172. I haven't been able to unlock her heart at all.
  173. I see. Seems a nurse's job is very tough.
  174. Yeah.
  175. Fumiya-kun, how about the patient you were entrusted with?
  176. Yeah. I'm managing somehow.
  177. I see. That's terrific.
  178. Don't be impatient.
  179. Don't let my mom's strange target affect your work.
  180. No. This isn't about our marriage.
  181. I want to hurry and become full-fledged for myself.
  182. Yeah.
  183. Still, Eri...
  184. Yes?
  185. Can you forget?
  186. Forget?
  187. At times like this, let's forget about work.
  188. Yeah.
  189. Ah, what would you like to eat?
  190. Tell me. Just keep in mind it's before payday, though.
  191. That's right.
  192. Wish they'd hurry and give me full-fledgling wages.
  193. I bet they're paying you a lot more than me.
  194. Eh? Maybe so.
  195. So you'll treat?
  196. Huh?
  197. But we don't have any savings at all.
  198. That's true. We'll manage.
  199. We'll manage.
  200. Yeah.
  201. - Ah! - Kohagura-san, what are you doing?
  202. Hello!
  203. Um, I just forgot something.
  204. I'm sorry.
  205. She hasn't been sleeping well. That's why...
  206. Go ahead. Go and check on her.
  207. I'm sorry.
  208. How was she?
  209. Sleeping.
  210. I see.
  211. Umm...
  212. Huh?
  213. I'm going to check on mine, also.
  214. Eh?
  215. Just... just give me a minute.
  216. Yo!
  217. Mom?
  218. You caught me.
  219. Huh? What are you doing?
  220. Hello.
  221. Ah, hello.
  222. I came to see how you were.
  223. Why?
  224. I was worried about what I said,
  225. "When you two are full-fledged, then get married."
  226. What is that?
  227. Don't get angry.
  228. Because I thought you might get angry, I disguised myself.
  229. What's with the disguise? Give me a break, geez!
  230. All right.
  231. Since it could be anytime, I needed to make a decision.
  232. About what?
  233. I think I should have a Tomesode made. (Woman's ceremonial kimono)
  234. Huh?
  235. The summer and winter types are completely different.
  236. So couldn't you decide which it'll be?
  237. I'd like to order one if at all possible.
  238. Huh?
  239. Ah!
  240. These are Okinawan Saataa Andagii.
  241. Ah! Eri!
  242. Ah! Eri!
  243. Dad! Mom?!
  244. "To be continued"
  245. "Churasan Look forward to it again tomorrow"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement