Guest User

Рассказ анона

a guest
Dec 18th, 2019
103
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 47.76 KB | None | 0 0
  1. Гуляешь во сне в страшном лесу ночью и вдруг среди шума листьев на ветру различаешь похныкивание. Пока идешь на источник этого звука, он прекращается. Озираешься по сторонам и никого не видишь, пока не поднимаешь глаза наверх. А там, на ветке сидит существо с большими бирюзовыми глазами, копытами, рогом и крыльями и смотрит на тебя. Тут бы я присел (упал) на жопу и промямлил, что потерялся. "Я тоже" хныкнув отвечает существо. Тут сквозь крону деревьев на существо падает луч света от луны, показавшейся из-за туч, и существо оказывается маленьким единорогом с крыльями и большими, заплаканными, но красивыми глазами. Я бы, обомлев, спросил откуда он. "Из замка" ответил бы пегас с рогом. Ну рядом со мной ни замка, ни леса нет, значит нужно идти к нему в замок. Я бы сказал что впервые в этом лесу, не знаю куда идти и предложил бы вместе поискать его дом. Он бы помедлил, но наверняка в конце-концов согласился бы и спустился вниз. Я смотрю сначала на единорога, потом наверх, потом снова на него и спрашиваю почему он не взлетит и не посмотрит сверху где находится замок. То ли от пристального взгляда, то ли от вопроса пегас краснеет и отводит взгляд. Тогда я предлагаю пойти хоть в каком-нибудь направлении и замечаю какие в этом лесу высокие кусты. На предложение понести он еще сильнее краснеет и повернув голову выпаливает: "Большие принцессы не катаются на других… существах!".
  2.  
  3. "Хорошо, - медленно проговорил я, - я не буду катать такую большую принцессу, как ты, просто так. Понесу тебя, только если ты мне потом заплатишь. Хорошо?" Не дождавшись реакции, начинаю идти в случайном направлении. Пройдя дюжину шагов, оборачиваюсь и вижу, что единорог с крыльями неуверенно вышагивает за мной, аккуратно попадая в дорожку из моих следов. Вернувшись назад, замечаю, что глаза её(ведь голос маленькой девочки же мне не причудился) вновь на мокром месте. Вздохнув, одним движением схватил её в охапку и...почти не почувствовал веса. "Ты что, совсем ничего не ешь? Почему ты такая лёгкая?", - непроизвольно вырвалось у меня. "Н-нет, - "большая" принцесса уместилась на моих сложенных на груди руках, лишь слегка свесив копытца, - я ем что и когда захочу. Только моя сестра мне не разрешает много сладкого".
  4. "Сестра? Это хорошо. Значит она тебя сейчас ищет, - уверенной походкой начинаю идти в направлении откуда пришёл, - и нам не придётся долго блуждать!". "Н-нет, - чуть ли не всхлипывает принцесса, - Тия не знает, что я убежала".
  5. Пройдя ещё несколько шагов, останавливаюсь и смотрю на звёзды, силясь вспомнить уроки ориентирования, но мысленно чертыхаюсь, не находя знакомых: "Тия? Вот как зовут твою сестру? Она тоже принцесса?"
  6. "Да, её зовут Селестия, она моя старшая сестра-принцесса и она будет управлять солнцем!, - гордо выпалила младшая принцесса, - ну, так ей говорят". Не совсем понимая о чём речь, я всё же не стал уточнять, мне ещё понадобятся темы для разговора, если малышка вновь заплачет. "А ты? Как тебя зовут и чем ты будешь управлять?" - всё же не удержался.
  7. "Л-луна, меня зовут Луна и я буду управлять луной и защищать сны моих подданных", - снова с оттенком гордости в голосе произнесла моя новая знакомая.
  8. "Приятно познакомиться, ваше величество, - шуточно-серьёзным тоном отчеканил я, - меня зовут Анон и мне очень интересно, как целая принцесса оказалась в тёмном страшном лесу одна ночью".
  9. Задав этот вопрос, я рассчитывал на то, что малышка будет занята рассказом и не будет обращать внимание на окружающий лес, который всё меньше начинал казаться дружелюбным. Что-то нехорошее, что-то чуждое этому лесу было в нём. Я не мог даже самому себе ответить, откуда у меня это ощущение, но оно нарастало по мере того, как я шёл наугад с принцессой на руках.
  10.  
  11. "Я не знаю. - принцесса помотала головой. - Я убежала в сад и спряталась там, чтобы Тия не нашла меня, а когда выглянула никого не было".
  12. Держа одной рукой Луну, а второй - расчищая путь перед собой, я начал задавать более подробные вопросы. Поначалу она отвечала с большой неохотой, но в итоге удалось узнать кое-что. Например, то что их замок находится недалеко от леса и что сегодня она уже обедала, что должно быть хорошо. Вряд ли малышка могла далеко убежать за один вечер. Затем она рассказала менее понятную историю. Она началась с того, как она сломала глобус в планетарии. Луна "честно" пыталась его починить, но услышав шаги сестры, выбежала через дверь на балкон и затаилась там. Когда Селестия обнаружила бардак, она громко стала звать свою сестренку, но та спрыгнула с балкона, и пропланировав со второго этажа, оказалась во дворе, откуда и убежала в сад. Подождать пока старшая сестра остынет показалось ей хорошей идей и она спряталась за статуей внутри лабиринта. Там она некоторое время пыталась научить муравьев ходить строем, но увидев что уже темнеет, выглянула за статую и обнаружила что ни лабиринта, ни замка нет. Перед ней был только лес и редкие лучи заката.
  13. "Одна история загадочнее другой просто" - пробормотал я.
  14. "А как ты оказался здесь?" - спросила принцесса.
  15.  
  16. "Ну-у-у, как вам сказать, ваше величество. Поначалу, я было подумал, что оказался во сне, т.к. помню лишь момент, когда обнаружил себя в лесу. Но затем, когда услышал и увидел вас, ваше величество, а особенно теперь, когда несу вас на руках во тьме и зарослях, - я ещё раз с неудовольствием поглядел на незнакомые звёзды, - не уверен, что это сон."
  17. Принцесса с любопытством взглянула мне в глаза и задумалась: "Нет, это точно не сон. Я хоть и совсем чуть-чуть, но уже умею перемещаться по снам, а я сейчас этого не делаю. Но я никогда не видела таких...как ты. Кто ты? Ты из грифонов?"
  18. Секундное представление себя в виде пернатого человекоптица меня повеселило. "Нет, ваше величество, я человек." И мне пришлось следующие десять минут посвятить краткому описанию людей, стараясь поддерживать интерес маленькой принцессы не слишком сложными сравнениями и объяснениями. Под конец моей тирады Луна не отрываясь смотрела мне в глаза, будто силясь в них что-то найти, после чего с видом не маленькой девочки, но серьёзной дамы произнесла: "Ага, то есть, ты гость из другого мира. Тии ты понравишься. И нашему учителю тоже".
  19. "Другой мир? О чём ты девочка?" - забыв о напускном "вашевеличествовании" удивился я. Но, пройдя пару шагов, задумался о том, что я ещё мог вспомнить: люди в белых халатах, поздравления, яркий свет и чувство тошноты. Странно было всё это, но цельная картинка складываться не хотела. Вот я появился в лесу, а что было до этого - провал, но я помню, кто такие люди и помню, что я человек...
  20. "Смотри!" - мои размышления грубо прервала Луна своим радостным выкриком. "Это же та статуя, о которой я тебе говорила!"
  21. Мы вышли на малюсенькую полянку, в центре которой стояла статуя. Она подозрительно напоминала мне что-то, но что именно, припомнить я не мог. Представляла она из себя кольцо метров полутора в диаметре с непонятными символами по кругу.
  22. "Это вот здесь я потерялась", - хныкнула Луна и сильнее прижалась ко мне.
  23.  
  24. "О чём ты думаешь? - Луна посмотрела на меня снизу вверх своими большими бирюзовыми глазами, слегка мокрыми от слёз, в которых поблёскивал звёздный свет, едва пробивавшийся сквозь кроны деревьев, - Ты, как будто, окаменел".
  25. "Что? Нет, ваше величество, я только вспоминал. Вспоминал, где же видел это кольцо. Это будто бы..." - не закончив, я сел, прямо там, где стоял. Сел неудачно. В резком полёте вниз чуть ни выронил малышку, от чего она взвизгнула и, видимо инстинктивно, взмахнула крылышками, одно из которых попало мне в глаза, заставив сильно постараться, чтобы не упасть навзничь. Довольно неприятно приземлившись на свою пятую точку, я было собрался смачно выругаться, но, почувствовав барахтающуюся в руках принцессу, сдержался.
  26. Выпустив Луну из рук, я всё смотрел и смотрел на кольцо.
  27. "Эй! Ты что, призрака увидел?" - пробивалось сквозь поток мыслей недовольное ворчание.
  28. "А? Нет, не призрака, но вспомнил, что это, - слегка приподняв кисть, ткнул пальцем вперёд, - И всё понял! Я ж под наркотой! Вы меня накачали, да? И смотрите, как я валяюсь в бреду?!"
  29. "На кого ты кричишь? И что такое наркота?" - чуть наклонив голову набок, принцесса смотрела на меня с недоумением.
  30. Было ли это правдой? Нет, лишь маленьким плотиком надежды в безбрежном океане отчаяния. Я слишком явно осознавал окружение. Никаких дефектов восприятия. Никаких искажений.
  31. Откинувшись на спину, закрыл глаза руками.
  32. "Тебе нехорошо?" - встав мне на грудь передними копытцами, Луна с любопытством и тревогой вглядывалась сквозь мои ладони. Глаз её я, естественно, не видел, но ощущение было именно таким.
  33. С кряхтением и, наверное, жутко недовольным выражением лица, я поднялся и подошёл к кольцу. Дождался, пока ко мне присоединилась Луна и максимально спокойным, и воодушевляющим голосом осведомился: "Ваше величество, а там, в саду, вы видели уп...кхм, такой большой, больше вас размером, хм, гриб? Толстая ножка, на шляпке такие же рисунки, как и на кольце? По центру красная...штука?"
  34.  
  35. Чуть сморщив мордочку в раздумьях, малышка с серьёзным видом помотала головой: "Н-нет, ничего такого."
  36. "Хорошо", - я начал тереть глаза руками и, громко выдохнув, продолжил: "Ярко-голубая вспышка? Странные ощущения, гм, в животе? Кружилась голова?"
  37. Луна подошла чуть ближе ко мне и довольно забавно уселась. Почему-то мне вспомнились коты с их надменной позой наблюдателя, но в данном случае это выглядело очень мило, учитывая то, что левым передним копытцем малышка решила подпереть голову.
  38. "Я видела какую-то яркую вспышку и...и...и, - принцесса чуть не расплакалась, - Я не помню. Потом я как-то оказалась на том дереве. Ох, Тия будет злиться, я ведь потерялась сама."
  39. Видя, куда всё идёт, не придумал ничего лучше, чем нагнуться и обнять малышку, приговаривая: "Всё будет хорошо, мы найдём выход из леса и скажем твоей сестре, что это я виноват."
  40. Понимая, какую глупость сморозил, приготовился к тому, что Луна вырвется из объятий и начнёт, сквозь слёзы, говорить, какой я глупый. К своему удивлению, я почувствовал, как малышка сильнее прижалась ко мне и прошептала, всхлипывая: "П-правда найдём? П-правда скажешь?"
  41. "Честное пионерское!" - воскликнул я, но опять слишком поздно сообразил. "Эм, пионеры, эм, это такой орден, куда входят самые честные и порядочные люди."
  42. Подняв на меня заплаканные глазки, Луна заявила, пытаясь придать своему голосу твёрдости и уверенности: "Я тоже учрежу такой орден и там будут самые честные и добрые пони!"
  43. Чувствуя, что надо что-то сделать или сказать, я аккуратно смахнул слёзки маленькой принцессы и вновь посмотрел на кольцо.
  44. "Ты что-то знаешь про эту статую? Ты так на неё смотришь и говоришь про неё." - Луна всё ещё прижималась ко мне, от чего я боялся пошевелиться, чтоб не нарушить момента, пока малышка успокоилась.
  45. "Это не статуя, ваше величество. Это ус...пр...штука, чтоб перемещаться между планетами. Это, как, кхм, фантасты с моей планеты называют их - Звёздные Врата." С усилием сжимая губы, чтоб не рассмеяться над глупостью ситуации, стал сосредоточенно всматриваться в края полянки.
  46. "Ого! А что такое фантасты? А если это врата, то мы сможем через них вернуться домой?", - принцесса с воодушевлением высвободилась из моих объятий и подошла к кольцу.
  47. В тот момент я сообразил, конечно, но было поздно и, кроме как корить себя за слова, ничего не оставалось. Мысленно ругая себя, подошёл к Луне и решил - лучше сказать правду сразу.
  48. "Ваше величество. Пожалуйста, послушайте меня внимательно и постарайтесь понять. Фантасты - это такие люди, которые придумывают всякие штуки, которых нет на самом деле. Там, откуда я родом, Звёздные Врата существуют только как выдуманная штука. Их нет. А ещё, тот гриб, о котором я вас спрашивал, он нужен, чтобы включать Врата. И поблизости я его не вижу."
  49. Готовый провалиться под землю от грядущей реакции, я весь сжался внутренне, напрягся, но маленькая принцесса меня удивила.
  50. "Ну и что? Если нельзя через врата, то пойдём пешком. Найдём дорогу и вернёмся домой. Т-ты ведь не будешь против п-понести меня й-ещё немного, а то я так устала?"
  51. Если бы я мог видеть в темноте, то уверен, что Луна в момент этой просьбы покраснела.
  52. "Конечно же, ваше величество!" - легко схватив малышку на руки, я было обрадовался, что она не расплакалась. Принцесса поудобнее устроилась и, если мне не показалось, тихонечко зевнула.
  53. "Спокойной вам ночи, ваше величество."
  54. "Благодарю, Анон из ордена пионеров. А сам ты не хочешь спать?"
  55. "Нет, ваше величество, не волнуйтесь обо мне, всю ночь я буду идти с вами на руках, разыскивая выход из лесу." И я пошёл. Пошёл куда-то, как мне показалось, на север от Врат. Ведь я не мог сказать ей. Нет, не сейчас. Пусть поспит, она многое пережила сегодня. Этот последний кусочек правды мог её добить. Не сегодня, милая крылатая единорожка.
  56.  
  57. Пока я шёл сквозь чащу леса, стараясь не шуметь, с одной стороны, чтоб не тревожить дремавшую на руках принцессу, с другой, не хотелось выяснять, кто ещё выходит в лес по ночам, мысли так и роились в голове. Уже не пытался вспомнить, как попал сюда, решив оставить это на потом, но лишь стремился составить небольшой план того, что делать дальше. В этих самых размышлениях меня и поймала первая неприятность. Плохо различая дорогу, если наиболее пешеходные прогалинки можно было так называть, я провалился правой ногой в какую-то яму или нору. Кое-как удержав равновесие, чтобы не упасть самому и не выронить Луну, резко напрягся, от чего очень хорошо прочувствовал момент растяжения голеностопа.
  58. "А? Мы увэ осовы иси на галу? Сы оелась, Сия? - сонным голосом промямлила принцесса, - Я вду себя."
  59. "Ш-ш-ш-ш, отдохни ещё немного малышка, пока я одеваюсь," - подыграл я сну Луны.
  60. Что-то ещё неразборчиво пробурчав, она снова уснула.
  61. Дальнейший поход грозился быть незабываемо приятным, но делать было нечего. Медленно достав стопу из дыры в земле, почувствовал то, чего и ожидал - наступать на неё было жутко больно. "Ну, хотя бы не сломал", - подумал я про себя, всем сердцем на это надеясь.
  62. Ковыляя по лесу, стал замечать, что становилось светлее. Причём довольно быстро. Сутки здесь короче или сейчас лето?
  63. Буквально за полчаса чаща осветилась лучами восходящего солнца, при этом ещё и начала редеть, после чего последовало преинтереснейшее открытие - мы вышли к опушке.
  64. Не в силах больше терпеть, я аккуратно сполз под широкий ствол какого-то дерева, благодарно оперевшись на него спиной.
  65. "Ой, что это?" - невесть когда проснувшаяся принцесса, спрыгнула с меня и, очевидно, спрашивала про раскинувшиеся около леса поля, по всей видимости, злаковых и небольшую деревушку чуть поодаль.
  66. "Какая-то деревня, ваше величество. Будет хорошо, если нам там помогут, - внутри я очень на это надеялся, - давайте двигаться."
  67. "Конечно помогут! Там ведь будут мои подданные!" - весёлый голосок Луны заставил меня сжать челюсти и громко выдохнуть носом. Вот бы всё было не так, как на Земле известно. Хоть бы.
  68. С большим трудом встав, а скорее вскарабкавшись по стволу дерева, посмотрел на малышку: "Ваше величество, мы идём?"
  69. Произнося это, я поглядел на неё и сделал характерный жест руками, приглашая.
  70. "Вперёд в поселение, Анон! Я поведу!" - Луна чуть ли не вприпрыжку ринулась от меня, но, остановившись перед колосьями, возвышавшимися над ней, словно серая стена, она, всё же, оглянулась.
  71. К этому моменту я уже успел сделать пару шагов, вновь привыкая к боли и подошёл к принцессе, хоть и медленной, но вызывающей мало подозрений, походкой.
  72. "Разрешите?" - картонно наклонившись, я поднял чуть вытянувшуюся Луну, которая, как мне показалось, вновь покраснела, насколько это вообще было возможно для единорога её окраса.
  73. "Не смущайтесь, вы же принцесса. Негоже вам ходить перед подданными пешком", - попытался смягчить её неловкое положение, на что получил лаконичный: "Угу. Пойдём уже."
  74. "Слушаюсь и повинуюсь!" - почему-то эта игра меня веселила. Наверное, позволяла отвлечься от боли.
  75. Пройдя несколько десятков метров по полю, я заметил какое-то движение у крайних домов деревни. И правда, к нам двигалась группка из пяти человек. Или они были похожи на людей. Что-то смутно неприятное виделось мне в них, от чего я ещё более замедлил и так неспешный шаг. Размышления прервала, как обычно, принцесса: "Ой, а кто это? Это не мои подданные!"
  76. "Да, не ваши. Сейчас мы у них и спросим."
  77. Но спросить было не суждено.
  78. Четверо людей, или кто-то очень на людей похожих, резко разбежались в обе стороны в парах. Пятый остался посередине. Приблизились они к нам намного быстрее, чем мне бы того хотелось, но теперь, по меньшей мере, этих "людей" можно было рассмотреть. С трёх сторон нас с Луной окружили самые настоящие кошколюди, будь они не ладны, будто бы из плохого фентези. Гуманоидные, покрытые шерстью, с кошачьими хвостами и кошачье-человечьими же лицами. Одеты они были, при этом, довольно, на мой взгляд, современно: что-то вроде кожаных штанов и кожаных же курток, из под которых виднелись некие разноцветные футболки. Что ещё до их современности, то это какое-то оружие, явно стрелковое, но огнестрельное ли, было непонятно, которым они в нас целились.
  79. "Чтоб вас всех", - пронеслось в голове. Стволы смотрели на нас так же, как и их хозяева - с нескрываемым презрением и самоуверенностью. Очень медленно опустив Луну позади себя, я попытался закрыть её от возможного огня максимально, хоть и понимал, что единственной возможностью для неё сбежать, будет мой отвлекающий манёвр. Немного сгруппировавшись и на мгновение забыв о травме стопы, приготовился к рывку в сторону ближайшей парочки кошколюдов.
  80.  
  81. "Давай, родимая, не подведи."- шептал я сквозь плотно стиснутые зубы своей ступне. Один резкий рывок и Луна, испугавшись пальбы, убежит и сможет спрятаться в поле. Один резкий рывок и я выиграю ей несколько секунд. Тело напряжено, напряжение в воздухе, воздух пропитан злобой, злоба сочится отовсюду, отовсюду смотрят стволы, заставляя напрягаться тело.
  82. "Ker!" - раздался откуда-то женский крик. "Ker patul! Peo ipsanan layo!"
  83. Из-за спины стоявшего в одиночестве кошколюда показалась обладательница того самого женского голоса. Выглядела она немного по-другому. Если у мужчин уши были вполне человеческие, хоть и покрытые шерстью, у неё виднелись самые настоящие кошачьи. И находились они сверху. Обычных людских, на их привычном месте, я при этом не заметил. Одета она была в свободные, лёгкие голубые штаны и зелёную футболку. В руках у неё покоилось что-то, похожее на планшетный компьютер.
  84. Женщина-кошка без промедления подошла к нам с Луной, от чего я инстинктивно сделал шаг назад, чуть нагнулся и распростёр руки, стараясь ещё больше прикрыть принцессу.
  85. "Ipartuna jonoe - голос женщины был сух и отстранён - Baya upatast deyob."
  86. Что-то нажав на приборе, она заметила, что ни я, ни Луна не пошевелились.
  87. "Aaah, rapana deyotomo estilo - раздражённо кинула кошкомадам окружающим - deyo lophanan layob." Угрожавшие нашим жизням стволы медленно и неохотно поползли вниз, после чего были убраны куда-то за пазуху. Один из кошколюдей при этом пробурчал: "Hev. Gamic ert ezerta forotast naweban."
  88. Женщина поглядела на него исподлобья и, судя по интонации, спросила: "De naweban jerf limd. Dego vabatan ip?" На это он лишь ухмыльнулся.
  89. В этот момент я резким движением схватил принцессу на руки и было сделал пару шагов назад, но кошкоженщина подняла на нас глаза, прищурилась и безразлично, но громко сказала: "Ip! Deyo ouban rrd baya." Видя, что мы всё ещё не двигаемся, начала повторять, помахивая левой рукой в подзывающем жесте: "Rrd baya. Ouba! Ouba!" Вся группа пришла в движение, от чего и нам с Луной не оставалось другого выбора, кроме как последовать за ними. Кое как сдерживаясь, чтобы не начать хромать ещё сильнее, я пересёк поле, а принцесса всё молчала.
  90. Войдя в деревню, мы в четыре глаза принялись разглядывать окружение. Одноэтажные дома были построены из какого-то блока, сильно напоминавшего известняк. Окна были округлые и довольно затемнённые, крыши двускатные, устланные какими-то жёлтыми пластинами. То тут, то там на улице - метра три шириной укатанной земле - стояли группки кошколюдов - мужчин и женщин - все были одеты так же просто и практично, некоторые провожали нас взглядом. У многих в руках были устройства, похожие на тот планшетный компьютер, что мы увидели у нашей провожатой.
  91. "К-кто это, Анон? - очень тихо прошептала Луна - Я боюсь их". Тут же она прижалась мордочкой к моему плечу и ещё больше напряглась.
  92. "Ваше величество, - так же тихо ответил я - Хотите открою один большой-большой секрет?"
  93. "Угу" - принцесса едва заметно кивнула, точнее потёрлась мордочкой о плечо.
  94. "Мне тоже страшно. Но бояться - это не плохо и не зазорно. Главное, не показывать им, - тут уже я слегка кивнул в сторону нашей компании - Что нам страшно. К тому же, у меня есть вы, выше величество и вы придаёте мне смелости."
  95. "Тогда и я не боюсь! - пробурчала малышка мне в плечо - Ведь у меня есть ты!" - медленно приподняв голову, она посмотрела на меня слегка влажными глазами, затем осмотрелась и заметно расслабилась. На мгновение мне пришлось скорчить жуткую гримасу боли, ведь ступня моя, казалось, сейчас оторвётся. Хорошо бы никто этого не видел, особенно принцесса.
  96. Пройдя ещё с десяток метров, мы оказались перед одним из домов, стоящем поперёк улицы. Открыв дверь, сделанную из дерева и обитую какими-то металлическими полосами, женщина-кошка указала во внутрь: "Etuba."
  97. Нам ничего не оставалось, лишь войти. Попали мы в слабо освещённую чем-то напоминающим светодиодные ленты комнату. Одна комната и занимала всё внутреннее пространство здания. На 20 квадратных метрах умещались деревянный стол, шесть деревянных же стульев и несколько навесных полок, на которых стояли тарелки с, как мне показалось, фруктами, и пластиковые бутылки с прозрачной жидкостью.
  98. Провожатые наши, кроме кошкомадам, остались на улице. Женщина же указала на стул у дальнего края стола, после чего вновь с упоением окунулась в свой планшет. Медленно, стараясь не нагружать стопу, я опустился на довольно красивый образчик мебели, в спинке которого был выдолблен цветочный орнамент. Луна уселась на моих коленях, что позволило ей без проблем возвышаться над столом на добрую половину своего роста, и принялась усиленно разглядывать кошкоженщину.
  99. "Чего она от нас хочет, Анон? Почему ничего не говорит? Может она даст нам попить? Я очень хочу."
  100. Лишь тут сообразив, каким был дураком, забыв про такие элементарные потребности малышки, громко прочистил горло, привлекая внимание. Нехотя оторвавшись от своего компьютера, женщина-кошка с недоумением посмотрела на нас: "Ria ip fov?"
  101. Я указал на бутылки с жидкостью и изобразил жест кулаком с оттопыренным большим пальцем, будто что-то пью.
  102. "Mta kintu" - бросила она, сопроводив всё небрежным взмахом руки. Надеясь, что это означало положительный ответ, я начал было шевелиться, чтоб сходить за бутылкой, но тут произошло нечто из ряда вон - вокруг рога Луны появилось неяркое синее свечение, такое же охватило бутылку с жидкостью, которая пролевитировала к ней, пробка открутилась и принцесса принялась с упоением пить.
  103. Открыв рот, я хотел было что-то спросить, но решил дать малышке напиться. На женщину-кошку такое действо не произвело абсолютно никакого впечатления, хоть она и наблюдала за всем.
  104. Неожиданно резко она подошла к нам и показала планшет.
  105. Сразу разглядев изображение, я уронил челюсть от удивления, а Луна, допившая к тому моменту воду прошептала: "Ого."
  106.  
  107. «Ого! - повторила малышка, пролевитировала бутылку на стол и стала внимательнее вглядываться в планшетный компьютер – Это как магические зеркала, которые учитель сделал нам с Тией. В них тоже можно увидеть всякие места и разных пони.»
  108. Покосившись на меня, принцесса увидела нечто, после чего аккуратно тронула моё предплечье копытцем: «Анон? Что с тобой? Ты никогда не видел бабочек?»
  109. «Бабочек? - сколь ни был бы ошарашен увиденным, я, всё же, поглядел на Луну, – Не знаю, как я это слышу и чувствую, но этот горящий дом, он будто стонет. И крики. Крики ужаса. Крики боли. И страданий.» На планшете красовалось фото обыкновенного двухэтажного кирпичного строения. Строение было объято пламенем, пожар уже разыгрался в полную силу, вырывался из окон, а в них виднелись лица, искажённые гримасами предсмертного страдания.
  110. «Ой!» - малышка неожиданно взвизгнула и широко раскрыла глаза. «Анон, у тебя кровь! Кровь из носа!» Мне пришлось пальцами левой руки это проверить. Действительно, на них остались свежие капли.
  111. «Какого…» - только и удалось выдавить, прежде чем всё вокруг поплыло, закружилось, завертелось и начало переливаться разными цветами. Буквально через секунду голова уже летела на стол - принцесса среагировала вовремя и спрыгнула с моих коленей на пол - а последним, что поймал взор, прежде чем погрузиться в блаженную тьму, были трясущая меня за плечо женщина-кошка и её планшет с изображёнными на нём жёлто-зелёными бабочками.
  112. «Три, один, один, два, семь, один, пять…»
  113. «Три, один, один, два, семь, один, пять…»
  114. Тяжело откашливаясь, я начал приходить в сознание. С бревенчатого потолка лился такой же тускловатый свет, источники которого видны не были. За окном было темно. Медленно осматриваясь, справа от кровати, на которой лежал, я увидел сидящую на стуле Луну. Малышка с трепетом смотрела на меня, но внезапно обняла за шею, прижалась мордочкой к щеке и тихо прошептала: «Я очень испугалась, Анон. Когда ты упал на стол и потом, когда тебя принесли сюда и ты что-то бубнил, я очень боялась, что ты, что ты…»
  115. «Всё в порядке, ваше величество. Всего лишь обморок. – я слегка приобнял малышку, от чего та ещё сильнее ко мне прижалась, - С кем не бывает. А что я бубнил?»
  116. «Три, один, один, два, семь, один, пять. Я хорошо запомнила это. Ты так много раз повторил эти цифры. С тобой правда всё в порядке?»
  117. «Конечно, ваше величество. – говоря всё бодрым голосом, я испытывал дикую головную боль. Череп, буквально, пытался расколоться, - Сейчас ночь уже, а мы никуда не пойдём ночью. Вам тоже нужно найти кровать и отдохнуть. Только где эти кошколюды? Надо, чтоб вам дали ужин и кровать.»
  118. «Они очень добры ко мне, Анон. Угощали сладкими фруктами и какими-то булочками.»
  119. «А они показывали вам деревню? Или, может быть, что-то рассказывали?»
  120. «Н-нет. Они хотели меня куда-то увести, но я им сказала, что останусь с тобой и они, должно быть, всё поняли.»
  121. Представив маленькую принцессу, весь день сидящую на стуле и слушающую мои бредни, я невольно преисполнился к ней теплом и симпатией: «Но кровать-то вам нужна.» С этими словами начал было приподниматься, но голова снова закружилась, заставив вновь рухнуть на спину.
  122. «Нет-нет! Лежи! Тебе ещё нельзя вставать!» - малышка засуетилась, поправила какую-то накидку, накрывавшую меня до живота и слегка застенчиво, понизив голос, пролепетала: «А кровать у нас есть. В-вот, ты н-на ней лежишь, а я помещусь тоже.»
  123. Совсем тихо добавила: «Ты же непротив?»
  124. Лишь улыбку вызвала у меня эта робость. Взглядом приглашая Луну, я хотел помочь ей поудобнее устроиться рядом, но кровать оказалась слишком уж узкой.
  125. «Тогда… - малышка ловко залезла на меня и растянулась – Можно и так.»
  126. И вновь я почувствовал как напряглась принцесса, как ей неловко.
  127. «Надеюсь, ваше величество, вам так удобно. – накрыл малышку той самой накидкой, а Луна, в свою очередь, ничего не отвечая, положила свою маленькую головку мне на грудь от чего локоны её гривы укрыли меня, расслабилась и, посмотрев мне в глаза, прошептала – Очень. Я…я очень рада, что ты…что ты не, что с тобой всё хорошо.»
  128. С этими словами принцесса медленно и невероятно нежно засопела. Я с удовольствием последовал её примеру и провалился в сон.
  129.  
  130. (Продолжение следует)
Add Comment
Please, Sign In to add comment