Advertisement
Er_Lucky2

Green Book

May 27th, 2019
503
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 123.82 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:00,641 --> 00:01:03,177
  3. INSPIRADA EN HECHOS REALES
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:03,277 --> 00:01:05,802
  7. - ¡Oye, Tommy!
  8. - ¡Taxi!
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:08,115 --> 00:01:11,710
  12. NUEVA YORK
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:13,487 --> 00:01:15,512
  16. Habanos, cigarrillos.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:18,358 --> 00:01:19,518
  20. ¡Qué gran idea!
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:22,329 --> 00:01:26,197
  24. Hola, Nueva York. Soy Bobby Rydell.
  25. Es un gusto estar aquí.
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:29,536 --> 00:01:31,305
  29. Gracias por acompañarnos.
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:31,405 --> 00:01:33,873
  33. Es sábado por la noche en el Copa.
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:34,474 --> 00:01:36,510
  37. Nos parece que la pasarán muy bien hoy.
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:36,610 --> 00:01:38,601
  41. Haremos todo lo posible
  42. para que así sea.
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:39,112 --> 00:01:43,310
  46. Como siempre, muchas gracias
  47. al Sr. Jules Podell por convocarnos.
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:43,817 --> 00:01:45,114
  51. Comencemos.
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:47,120 --> 00:01:49,918
  55. # Tu magia negra me tiene #
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:50,290 --> 00:01:51,692
  59. # Embrujado #
  60.  
  61. 15
  62. 00:01:51,792 --> 00:01:53,527
  63. # La magia negra #
  64.  
  65. 16
  66. 00:01:53,627 --> 00:01:56,130
  67. # Que tan bien sabes conjurar #
  68.  
  69. 17
  70. 00:01:56,230 --> 00:01:58,665
  71. # - Los fríos dedos #
  72. - ¿Habanos? ¿Cigarrillos?
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:58,765 --> 00:02:00,392
  76. # - Que me recorren #
  77. - Gracias, cielo.
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:01,201 --> 00:02:03,737
  81. # El mismo hechizo
  82. Cuando me atrapan tus ojos #
  83.  
  84. 20
  85. 00:02:03,837 --> 00:02:04,872
  86. # Cuánto los quiero #
  87.  
  88. 21
  89. 00:02:04,972 --> 00:02:07,774
  90. # - El mismo temblor #
  91. - ¿Habanos?
  92.  
  93. 22
  94. 00:02:07,874 --> 00:02:10,077
  95. # Que me recorre por dentro #
  96.  
  97. 23
  98. 00:02:10,177 --> 00:02:14,781
  99. # Y cuando el ascensor empieza a subir #
  100.  
  101. 24
  102. 00:02:14,881 --> 00:02:15,881
  103. # Cielo #
  104.  
  105. 25
  106. 00:02:16,450 --> 00:02:17,542
  107. Hola, dulzura.
  108.  
  109. 26
  110. 00:02:18,051 --> 00:02:21,020
  111. Aquí tienes mi abrigo.
  112. ¿Yves este sombrero?
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:21,421 --> 00:02:23,355
  116. Quiero que lo cuides con tu vida.
  117.  
  118. 28
  119. 00:02:23,824 --> 00:02:25,225
  120. Me lo regaló mi madre.
  121.  
  122. 29
  123. 00:02:25,325 --> 00:02:27,156
  124. Sí, Sr. Loscudo.
  125.  
  126. 30
  127. 00:02:28,028 --> 00:02:30,895
  128. - Esto es para ti.
  129. - Gracias, señor.
  130.  
  131. 31
  132. 00:02:31,898 --> 00:02:33,767
  133. - ¡Gio!
  134. - ¡Hola, Carmine!
  135.  
  136. 32
  137. 00:02:33,867 --> 00:02:35,528
  138. - ¿Cómo estás?
  139. - Qué gusto verlo.
  140.  
  141. 33
  142. 00:02:36,670 --> 00:02:38,069
  143. Gracias. No hace falta.
  144.  
  145. 34
  146. 00:02:38,438 --> 00:02:39,438
  147. Descuida. Entremos.
  148.  
  149. 35
  150. 00:02:40,274 --> 00:02:43,577
  151. Vi a este chico, Bobby Rydell,
  152. hace dos años en el sur de Filadelfia.
  153.  
  154. 36
  155. 00:02:43,677 --> 00:02:45,145
  156. Nadie lo conocía.
  157.  
  158. 37
  159. 00:02:45,245 --> 00:02:46,371
  160. Ahora sí lo conocen.
  161.  
  162. 38
  163. 00:02:47,180 --> 00:02:49,341
  164. Oye, dame el sombrero de Loscudo.
  165.  
  166. 39
  167. 00:02:49,750 --> 00:02:51,581
  168. - Dijo que lo cuidara.
  169. - Lo sé. Lo oí.
  170.  
  171. 40
  172. 00:02:52,586 --> 00:02:53,780
  173. Dámelo, ¿sí?
  174.  
  175. 41
  176. 00:02:54,521 --> 00:02:56,921
  177. - Toma.
  178. # - Debería alejarme #
  179.  
  180. 42
  181. 00:02:57,391 --> 00:02:59,560
  182. # Pero ¿qué puedo hacer? #
  183.  
  184. 43
  185. 00:02:59,660 --> 00:03:01,423
  186. # Con escuchar tu nombre #
  187.  
  188. 44
  189. 00:03:01,895 --> 00:03:03,797
  190. Más respeto. Cuida lo que dices.
  191.  
  192. 45
  193. 00:03:03,897 --> 00:03:05,799
  194. ¡Cállate! Ella trabaja aquí, machote.
  195.  
  196. 46
  197. 00:03:05,899 --> 00:03:07,059
  198. ¿Qué vas a hacer?
  199.  
  200. 47
  201. 00:03:10,470 --> 00:03:12,062
  202. ¡Tony Labia!
  203.  
  204. 48
  205. 00:03:13,674 --> 00:03:16,243
  206. # Tú eres el amor #
  207.  
  208. 49
  209. 00:03:16,343 --> 00:03:18,812
  210. # Que estaba esperando #
  211.  
  212. 50
  213. 00:03:18,912 --> 00:03:23,383
  214. # Eres la compañera
  215. Que me deparaba el destino #
  216.  
  217. 51
  218. 00:03:23,483 --> 00:03:27,749
  219. # Y cada vez
  220. Que nuestros labios se encuentran #
  221.  
  222. 52
  223. 00:03:35,262 --> 00:03:36,863
  224. ¿Me pusiste las manos encima?
  225.  
  226. 53
  227. 00:03:36,963 --> 00:03:39,032
  228. Por tu propio bien,
  229. vete a casa con tus amigos.
  230.  
  231. 54
  232. 00:03:39,132 --> 00:03:41,568
  233. No me digas adonde ir.
  234. ¿No sabes quién soy?
  235.  
  236. 55
  237. 00:03:41,668 --> 00:03:42,999
  238. Voy a entrar.
  239.  
  240. 56
  241. 00:03:50,577 --> 00:03:52,613
  242. # No dejo de hablar
  243. De esa magia negra #
  244.  
  245. 57
  246. 00:03:52,713 --> 00:03:54,881
  247. # Sí, cariño
  248. Porque me encanta, sí #
  249.  
  250. 58
  251. 00:03:54,981 --> 00:03:56,149
  252. # Me encanta aquella #
  253.  
  254. 59
  255. 00:03:56,249 --> 00:04:00,187
  256. # Magia negra #
  257.  
  258. 60
  259. 00:04:00,287 --> 00:04:06,287
  260. # Sí, me encanta #
  261.  
  262. 61
  263. 00:04:10,163 --> 00:04:12,766
  264. Dile a Juley Podell
  265. que si no recupero mi sombrero...
  266.  
  267. 62
  268. 00:04:12,866 --> 00:04:14,501
  269. ...le quemo el negocio, ¿me oyes?
  270.  
  271. 63
  272. 00:04:14,601 --> 00:04:16,486
  273. Va a aparecer. Se lo juro por Dios.
  274.  
  275. 64
  276. 00:04:16,586 --> 00:04:17,587
  277. - ¿Sí?
  278. - Aparecerá.
  279.  
  280. 65
  281. 00:04:17,687 --> 00:04:19,006
  282. Díselo al maldito judío ese:
  283.  
  284. 66
  285. 00:04:19,106 --> 00:04:21,241
  286. Si no recupero mi sombrero,
  287. le quemo el Copa.
  288.  
  289. 67
  290. 00:04:21,341 --> 00:04:22,375
  291. AGOTADO
  292. BOBBY RYDELL
  293.  
  294. 68
  295. 00:04:22,475 --> 00:04:24,344
  296. CERRADO POR REPARACIÓN
  297. NOVIEMBRE/DICIEMBRE
  298.  
  299. 69
  300. 00:04:24,444 --> 00:04:26,413
  301. VOLVEMOS EN ENERO CON SAMMY DAVIS JR.
  302.  
  303. 70
  304. 00:04:26,513 --> 00:04:29,209
  305. Tendré que volver a manejar
  306. camiones de basura.
  307.  
  308. 71
  309. 00:04:29,983 --> 00:04:31,473
  310. ¡Por Dios!
  311.  
  312. 72
  313. 00:04:32,319 --> 00:04:34,116
  314. Loscudo perdió la cabeza.
  315.  
  316. 73
  317. 00:04:36,456 --> 00:04:37,980
  318. Nos ganamos el dinero de hoy.
  319.  
  320. 74
  321. 00:04:38,558 --> 00:04:40,127
  322. Creí que ibas a matar a ese tipo.
  323.  
  324. 75
  325. 00:04:40,227 --> 00:04:42,195
  326. - Sí.
  327. - Con tal de que el muerto no sea yo.
  328.  
  329. 76
  330. 00:04:44,464 --> 00:04:46,227
  331. ¿Y qué harán durante el cierre?
  332.  
  333. 77
  334. 00:04:46,900 --> 00:04:50,028
  335. No lo sé. Quizá trabaje
  336. en la pizzería de mi tío.
  337.  
  338. 78
  339. 00:04:51,755 --> 00:04:52,755
  340. ¿Y tú?
  341.  
  342. 79
  343. 00:04:52,855 --> 00:04:54,306
  344. Me pasaré dos meses bebiendo.
  345.  
  346. 80
  347. 00:05:00,747 --> 00:05:01,848
  348. Llévame a casa, Labia.
  349.  
  350. 81
  351. 00:05:01,948 --> 00:05:03,817
  352. - Buena suerte.
  353. - Igualmente.
  354.  
  355. 82
  356. 00:05:03,917 --> 00:05:04,918
  357. Nos vemos, Carmine.
  358.  
  359. 83
  360. 00:05:05,018 --> 00:05:06,553
  361. No deberías...
  362. Eso no debería pasar.
  363.  
  364. 84
  365. 00:05:06,653 --> 00:05:07,745
  366. No quiero ser...
  367.  
  368. 85
  369. 00:05:09,923 --> 00:05:10,981
  370. ¡Mi sombrero!
  371.  
  372. 86
  373. 00:05:12,192 --> 00:05:15,161
  374. Supe que se había perdido,
  375. así que lo busqué.
  376.  
  377. 87
  378. 00:05:16,096 --> 00:05:17,497
  379. Quería matar a la muchacha.
  380.  
  381. 88
  382. 00:05:17,597 --> 00:05:19,333
  383. No, no fue su culpa.
  384.  
  385. 89
  386. 00:05:19,433 --> 00:05:21,765
  387. ¿Quién tuvo el descaro
  388. de robar este sombrero?
  389.  
  390. 90
  391. 00:05:22,269 --> 00:05:23,804
  392. No se preocupen. Ya lo resolví.
  393.  
  394. 91
  395. 00:05:23,904 --> 00:05:25,895
  396. Ojalá le hayas dado una paliza.
  397.  
  398. 92
  399. 00:05:26,807 --> 00:05:29,776
  400. Sí, toma esto. Quédatelo.
  401.  
  402. 93
  403. 00:05:30,343 --> 00:05:33,680
  404. No, fue todo un placer, Sr. Loscudo.
  405. De verdad.
  406.  
  407. 94
  408. 00:05:33,780 --> 00:05:35,372
  409. ¡Mentira! Acéptalo.
  410.  
  411. 95
  412. 00:05:36,249 --> 00:05:40,187
  413. Y en adelante, no me llames
  414. "Sr. Loscudo", ¿oíste?
  415.  
  416. 96
  417. 00:05:40,287 --> 00:05:41,618
  418. Soy tu amigo Gio.
  419.  
  420. 97
  421. 00:05:43,557 --> 00:05:47,152
  422. EL BRONX
  423. NUEVAYORK
  424.  
  425. 98
  426. 00:07:06,306 --> 00:07:07,364
  427. Buenos días.
  428.  
  429. 99
  430. 00:07:08,275 --> 00:07:09,333
  431. Buenas noches.
  432.  
  433. 100
  434. 00:07:11,144 --> 00:07:13,079
  435. <i>Uno menos.
  436. Al bate: Roger Maris.</i>
  437.  
  438. 101
  439. 00:07:13,179 --> 00:07:15,916
  440. - Hay que recuperar terreno.
  441. <i>- Y el lanzamiento es una curva.</i>
  442.  
  443. 102
  444. 00:07:16,016 --> 00:07:17,415
  445. ¡Vamos, Roger!
  446.  
  447. 103
  448. 00:07:18,151 --> 00:07:20,120
  449. ¡Dale a una!
  450.  
  451. 104
  452. 00:07:20,220 --> 00:07:21,254
  453. - ¡Vamos!
  454. - Silencio.
  455.  
  456. 105
  457. 00:07:21,354 --> 00:07:22,823
  458. - ¡Traerás mala suerte!
  459. - ¡Vamos!
  460.  
  461. 106
  462. 00:07:22,923 --> 00:07:25,391
  463. Johnny, ¿por qué no gritas más fuerte?
  464.  
  465. 107
  466. 00:07:25,725 --> 00:07:27,716
  467. - Maris está bateando.
  468. - Me despertaron.
  469.  
  470. 108
  471. 00:07:29,195 --> 00:07:30,662
  472. ¿A qué rayos vinieron ustedes?
  473.  
  474. 109
  475. 00:07:31,264 --> 00:07:33,528
  476. - Muy bien.
  477. - A hacerle compañía a Dolores.
  478.  
  479. 110
  480. 00:07:37,237 --> 00:07:38,472
  481. - ¡Vamos!
  482. - ¡Tony!
  483.  
  484. 111
  485. 00:07:38,572 --> 00:07:41,775
  486. No pienso dormir
  487. y dejar sola a mi hija...
  488.  
  489. 112
  490. 00:07:41,875 --> 00:07:43,977
  491. ...con estos sacos de carbón.
  492.  
  493. 113
  494. 00:07:44,077 --> 00:07:45,712
  495. ¿Sabes a qué me refiero?
  496.  
  497. 114
  498. 00:07:45,812 --> 00:07:47,814
  499. ¿Qué iba a saber yo
  500. a quién iban a mandar?
  501.  
  502. 115
  503. 00:07:47,914 --> 00:07:49,716
  504. No sabía que mandarían berenjenas.
  505.  
  506. 116
  507. 00:07:49,816 --> 00:07:52,118
  508. ¡Es un trabajo de italianos!
  509. ¡Qué desgracia!
  510.  
  511. 117
  512. 00:07:52,218 --> 00:07:53,218
  513. Gracias, señora.
  514.  
  515. 118
  516. 00:07:58,925 --> 00:08:00,586
  517. ¡Vamos, Roger, por favor!
  518.  
  519. 119
  520. 00:08:02,295 --> 00:08:03,728
  521. - Los acompaño.
  522. - Sí.
  523.  
  524. 120
  525. 00:08:04,731 --> 00:08:06,733
  526. Hay que recuperar terreno en el juego.
  527.  
  528. 121
  529. 00:08:06,833 --> 00:08:08,034
  530. - ¡Vamos!
  531. - Muchas gracias.
  532.  
  533. 122
  534. 00:08:08,134 --> 00:08:09,692
  535. Si surge algo, llámenos.
  536.  
  537. 123
  538. 00:08:10,604 --> 00:08:12,272
  539. - ¡Vamos, Roger!
  540. <i>- La cuenta: 1-2.</i>
  541.  
  542. 124
  543. 00:08:12,372 --> 00:08:14,465
  544. <i>Es un elevado al jardín derecho.</i>
  545.  
  546. 125
  547. 00:08:19,346 --> 00:08:22,082
  548. ¡Lo logramos!
  549.  
  550. 126
  551. 00:08:22,182 --> 00:08:23,581
  552. - ¡Sí!
  553. - ¡Listo!
  554.  
  555. 127
  556. 00:08:24,551 --> 00:08:26,386
  557. - ¡Muy bien!
  558. - ¡Tres a uno, mi amor!
  559.  
  560. 128
  561. 00:08:26,486 --> 00:08:28,989
  562. - ¡Remontamos!
  563. - ¡Así se hace, Roger, cariño!
  564.  
  565. 129
  566. 00:08:29,089 --> 00:08:30,386
  567. - ¡Tres a uno!
  568. - ¡Así se hace!
  569.  
  570. 130
  571. 00:08:31,758 --> 00:08:33,693
  572. Hazlo otra vez.
  573.  
  574. 131
  575. 00:08:33,793 --> 00:08:34,793
  576. Vamos, mi cielo.
  577.  
  578. 132
  579. 00:08:35,195 --> 00:08:37,857
  580. No, Tony. Ve a vestirte,
  581. que vamos a comer.
  582.  
  583. 133
  584. 00:08:39,899 --> 00:08:40,901
  585. Muy bien.
  586.  
  587. 134
  588. 00:08:41,001 --> 00:08:43,196
  589. ¡Nada de séptimo juego!
  590.  
  591. 135
  592. 00:08:54,147 --> 00:08:56,750
  593. ...de tus frutos por Cristo
  594. nuestro Señor.
  595.  
  596. 136
  597. 00:08:56,850 --> 00:08:58,750
  598. - Amén.
  599. - Amén.
  600.  
  601. 137
  602. 00:09:00,420 --> 00:09:02,854
  603. Si alguien sabe de un trabajo
  604. para Tony, avísenos.
  605.  
  606. 138
  607. 00:09:03,189 --> 00:09:04,858
  608. - Dolores.
  609. - ¿Qué?
  610.  
  611. 139
  612. 00:09:04,958 --> 00:09:06,088
  613. Por favor.
  614.  
  615. 140
  616. 00:09:06,292 --> 00:09:08,128
  617. ¿Qué pasó? ¿Te despidieron?
  618.  
  619. 141
  620. 00:09:08,228 --> 00:09:09,663
  621. - No.
  622. - No.
  623.  
  624. 142
  625. 00:09:09,763 --> 00:09:11,031
  626. Copa cerró por reparación.
  627.  
  628. 143
  629. 00:09:11,131 --> 00:09:12,899
  630. Necesita trabajo por dos meses.
  631.  
  632. 144
  633. 00:09:12,999 --> 00:09:16,403
  634. El gran señor que gasta y gasta.
  635.  
  636. 145
  637. 00:09:16,503 --> 00:09:20,803
  638. Basta, papá. El piso tenía moho.
  639. Había que cambiarlo.
  640.  
  641. 146
  642. 00:09:21,574 --> 00:09:24,065
  643. Con tantos conocidos,
  644. pronto encontrarás algo.
  645.  
  646. 147
  647. 00:09:24,577 --> 00:09:27,068
  648. Tenía un trabajo estupendo
  649. en el Ministerio de Sanidad.
  650.  
  651. 148
  652. 00:09:27,814 --> 00:09:29,611
  653. No debiste pegarle al supervisor.
  654.  
  655. 149
  656. 00:09:30,583 --> 00:09:32,073
  657. Él no debió haberme despertado.
  658.  
  659. 150
  660. 00:09:33,420 --> 00:09:34,546
  661. Así es Tony.
  662.  
  663. 151
  664. 00:09:35,755 --> 00:09:37,245
  665. ¿Cómo pudieron perder?
  666.  
  667. 152
  668. 00:09:37,657 --> 00:09:39,249
  669. - No te preocupes.
  670. - Tranquilo.
  671.  
  672. 153
  673. 00:09:43,329 --> 00:09:44,864
  674. Eso nunca había pasado.
  675.  
  676. 154
  677. 00:09:44,964 --> 00:09:46,591
  678. Ganarán la Serie Mundial.
  679.  
  680. 155
  681. 00:09:55,175 --> 00:09:58,545
  682. Que te lo digo yo:
  683. serán los $50 más fáciles de tu vida.
  684.  
  685. 156
  686. 00:09:58,645 --> 00:09:59,805
  687. Ya veremos.
  688.  
  689. 157
  690. 00:10:00,480 --> 00:10:02,482
  691. ¡Hola! Aquí están.
  692.  
  693. 158
  694. 00:10:02,582 --> 00:10:03,750
  695. Hola, Johnny.
  696.  
  697. 159
  698. 00:10:03,850 --> 00:10:05,518
  699. - Hola, Tony.
  700. - ¿Qué tal, Paulie?
  701.  
  702. 160
  703. 00:10:05,618 --> 00:10:07,087
  704. Todo bien.
  705.  
  706. 161
  707. 00:10:07,187 --> 00:10:11,180
  708. Según Johnny, te comiste 48 hamburguesas
  709. de White Castle de una sola sentada.
  710.  
  711. 162
  712. 00:10:11,658 --> 00:10:13,059
  713. Y hamburguesas de queso.
  714.  
  715. 163
  716. 00:10:13,159 --> 00:10:14,461
  717. A que sí, Frankie.
  718.  
  719. 164
  720. 00:10:14,561 --> 00:10:15,789
  721. No te creo.
  722.  
  723. 165
  724. 00:10:16,262 --> 00:10:17,752
  725. ¿Qué nos importa que le creas?
  726.  
  727. 166
  728. 00:10:18,631 --> 00:10:21,267
  729. ¿Cuál es el récord de perros calientes?
  730.  
  731. 167
  732. 00:10:21,367 --> 00:10:23,335
  733. Dieciocho. Paulie el Gordo.
  734.  
  735. 168
  736. 00:10:23,870 --> 00:10:26,306
  737. - Porque no participó en el concurso.
  738. - ¿Concurso?
  739.  
  740. 169
  741. 00:10:26,406 --> 00:10:27,406
  742. Tenía hambre.
  743.  
  744. 170
  745. 00:10:28,925 --> 00:10:29,925
  746. La apuesta es fácil:
  747.  
  748. 171
  749. 00:10:30,025 --> 00:10:32,445
  750. Quien coma más perros calientes
  751. en una hora gana 50.
  752.  
  753. 172
  754. 00:10:32,545 --> 00:10:34,035
  755. Con aderezos.
  756.  
  757. 173
  758. 00:10:35,882 --> 00:10:37,984
  759. - ¿Cuánto pesas?
  760. - Unos 118.
  761.  
  762. 174
  763. 00:10:38,084 --> 00:10:40,211
  764. Eso pesará tu nalga izquierda.
  765.  
  766. 175
  767. 00:10:40,553 --> 00:10:42,851
  768. Que muera mi suegra si es mentira.
  769.  
  770. 176
  771. 00:10:46,226 --> 00:10:47,921
  772. - Muy bien. Acepto.
  773. - Bien.
  774.  
  775. 177
  776. 00:10:50,263 --> 00:10:54,427
  777. ¡Más rápido, Labia!
  778. ¡El elefantito ya va por 19!
  779.  
  780. 178
  781. 00:10:54,868 --> 00:10:56,336
  782. ¡Vamos!
  783.  
  784. 179
  785. 00:10:56,436 --> 00:10:58,505
  786. ¡Vamos! ¡Arranca!
  787.  
  788. 180
  789. 00:10:58,605 --> 00:11:00,507
  790. ¡Das vergüenza!
  791.  
  792. 181
  793. 00:11:00,607 --> 00:11:02,676
  794. ¡Eres un bochorno para tu hijo!
  795.  
  796. 182
  797. 00:11:02,776 --> 00:11:04,471
  798. ¡Está aplastándote!
  799.  
  800. 183
  801. 00:11:12,519 --> 00:11:14,087
  802. Hola, Nicky. ¿Estás haciendo tarea?
  803.  
  804. 184
  805. 00:11:14,187 --> 00:11:15,518
  806. - Sí.
  807. - Muy bien.
  808.  
  809. 185
  810. 00:11:17,657 --> 00:11:18,715
  811. ¿Dónde estabas?
  812.  
  813. 186
  814. 00:11:19,559 --> 00:11:20,559
  815. En Gorman's.
  816.  
  817. 187
  818. 00:11:20,960 --> 00:11:22,018
  819. Preparo la cena.
  820.  
  821. 188
  822. 00:11:25,031 --> 00:11:28,023
  823. Paulie me apostó $50 a que comería
  824. más perros calientes que yo.
  825.  
  826. 189
  827. 00:11:28,468 --> 00:11:31,171
  828. Se comió 24. El tipo es un animal.
  829.  
  830. 190
  831. 00:11:31,271 --> 00:11:34,174
  832. ¿Te volviste loco? ¿Perdiste $50?
  833.  
  834. 191
  835. 00:11:34,274 --> 00:11:36,208
  836. Dolores, por favor.
  837.  
  838. 192
  839. 00:11:38,278 --> 00:11:39,711
  840. Yo me comí 26.
  841.  
  842. 193
  843. 00:11:45,018 --> 00:11:46,280
  844. Qué suertudo eres.
  845.  
  846. 194
  847. 00:11:46,920 --> 00:11:47,920
  848. ¿Lo sabes?
  849.  
  850. 195
  851. 00:11:48,621 --> 00:11:50,088
  852. El alquiler se paga el lunes.
  853.  
  854. 196
  855. 00:11:55,662 --> 00:11:56,662
  856. ¿No vas a atender?
  857.  
  858. 197
  859. 00:11:59,199 --> 00:12:01,201
  860. - ¿Sí?
  861. <i>- Hola, Labia.</i>
  862.  
  863. 198
  864. 00:12:01,301 --> 00:12:04,862
  865. Me llamó un tipo,
  866. un tal doctor que está buscando chofer.
  867.  
  868. 199
  869. 00:12:05,271 --> 00:12:06,906
  870. - ¿Te interesa?
  871. <i>- Sí.</i>
  872.  
  873. 200
  874. 00:12:07,006 --> 00:12:09,474
  875. La entrevista es mañana en la tarde.
  876.  
  877. 201
  878. 00:12:10,076 --> 00:12:15,014
  879. La dirección es 881, Séptima Avenida.
  880.  
  881. 202
  882. 00:12:15,114 --> 00:12:16,206
  883. A las 2:15.
  884.  
  885. 203
  886. 00:12:36,436 --> 00:12:38,421
  887. Oiga. Disculpe.
  888.  
  889. 204
  890. 00:12:38,521 --> 00:12:39,522
  891. Todavía no abrimos.
  892.  
  893. 205
  894. 00:12:39,622 --> 00:12:41,908
  895. Puede comprar boletos
  896. para el concierto de la noche.
  897.  
  898. 206
  899. 00:12:42,008 --> 00:12:45,745
  900. No, gracias.
  901. Creo que me equivoqué de dirección.
  902.  
  903. 207
  904. 00:12:45,845 --> 00:12:48,281
  905. Pero ¿aquí funciona algún consultorio?
  906.  
  907. 208
  908. 00:12:48,381 --> 00:12:49,939
  909. ¿Un consultorio?
  910.  
  911. 209
  912. 00:12:50,316 --> 00:12:51,476
  913. El doctor Shirley.
  914.  
  915. 210
  916. 00:12:52,168 --> 00:12:53,169
  917. No se equivocó.
  918.  
  919. 211
  920. 00:12:53,269 --> 00:12:55,448
  921. El Dr. Shirley vive
  922. en el piso de arriba.
  923.  
  924. 212
  925. 00:13:01,661 --> 00:13:02,661
  926. ¿Cómo les va?
  927.  
  928. 213
  929. 00:13:14,140 --> 00:13:15,471
  930. Vine por el puesto de chofer.
  931.  
  932. 214
  933. 00:13:16,709 --> 00:13:17,709
  934. Tony Labia.
  935.  
  936. 215
  937. 00:13:19,646 --> 00:13:21,011
  938. Ningún Tony Labia.
  939.  
  940. 216
  941. 00:13:22,215 --> 00:13:23,580
  942. No, tengo que estar.
  943.  
  944. 217
  945. 00:13:26,753 --> 00:13:27,753
  946. No.
  947.  
  948. 218
  949. 00:13:28,655 --> 00:13:30,690
  950. Tengo un Tony Valala...
  951.  
  952. 219
  953. 00:13:30,790 --> 00:13:32,758
  954. Vallelonga, eso. Ese soy yo.
  955.  
  956. 220
  957. 00:13:35,194 --> 00:13:36,923
  958. - Llénela mientras espera.
  959. - ¿Qué?
  960.  
  961. 221
  962. 00:13:37,997 --> 00:13:39,666
  963. Llénela mientras espera.
  964.  
  965. 222
  966. 00:13:39,766 --> 00:13:40,994
  967. Sí.
  968.  
  969. 223
  970. 00:14:04,324 --> 00:14:05,324
  971. Siéntese.
  972.  
  973. 224
  974. 00:14:33,386 --> 00:14:36,184
  975. Sr. Vallelonga. Disculpe la demora.
  976.  
  977. 225
  978. 00:14:39,525 --> 00:14:40,992
  979. Soy el doctor Donald Shirley.
  980.  
  981. 226
  982. 00:14:41,527 --> 00:14:42,527
  983. Tony.
  984.  
  985. 227
  986. 00:14:42,829 --> 00:14:44,421
  987. Sí. Siéntese, por favor.
  988.  
  989. 228
  990. 00:14:48,601 --> 00:14:49,863
  991. ¡Qué impresionante el lugar!
  992.  
  993. 229
  994. 00:14:51,571 --> 00:14:52,902
  995. ¿Son cuernos de verdad?
  996.  
  997. 230
  998. 00:14:53,373 --> 00:14:54,840
  999. Colmillos de elefante. Sí.
  1000.  
  1001. 231
  1002. 00:14:56,709 --> 00:14:57,709
  1003. ¿Y eso?
  1004.  
  1005. 232
  1006. 00:14:58,177 --> 00:14:59,405
  1007. ¿Es una muela?
  1008.  
  1009. 233
  1010. 00:15:01,414 --> 00:15:04,577
  1011. - ¿Una qué?
  1012. - Una muela. Un diente de tiburón.
  1013.  
  1014. 234
  1015. 00:15:05,151 --> 00:15:06,948
  1016. O quizá de tigre.
  1017.  
  1018. 235
  1019. 00:15:07,587 --> 00:15:08,747
  1020. Me lo regalaron.
  1021.  
  1022. 236
  1023. 00:15:09,655 --> 00:15:12,351
  1024. Creí que iría a un consultorio.
  1025.  
  1026. 237
  1027. 00:15:12,892 --> 00:15:15,190
  1028. Me dijeron que un doctor
  1029. necesitaba chofer.
  1030.  
  1031. 238
  1032. 00:15:15,762 --> 00:15:17,889
  1033. - ¿No le dijeron nada más?
  1034. - No.
  1035.  
  1036. 239
  1037. 00:15:18,531 --> 00:15:20,522
  1038. De hecho, no es tan simple.
  1039.  
  1040. 240
  1041. 00:15:22,668 --> 00:15:24,761
  1042. ¿Ya ha ejercido como chofer profesional?
  1043.  
  1044. 241
  1045. 00:15:25,905 --> 00:15:27,372
  1046. Sí, con la Sanidad.
  1047.  
  1048. 242
  1049. 00:15:27,940 --> 00:15:29,134
  1050. Camiones de basura.
  1051.  
  1052. 243
  1053. 00:15:29,942 --> 00:15:31,911
  1054. También llevo a mi jefe
  1055. a casa de noche...
  1056.  
  1057. 244
  1058. 00:15:32,011 --> 00:15:35,503
  1059. ...pero puedo conducir cualquier cosa:
  1060. limosinas, grúas...
  1061.  
  1062. 245
  1063. 00:15:36,182 --> 00:15:38,584
  1064. - ...quitanieves. Lo que quiera.
  1065. - Entiendo.
  1066.  
  1067. 246
  1068. 00:15:38,684 --> 00:15:40,687
  1069. ¿Con qué otra experiencia cuenta?
  1070.  
  1071. 247
  1072. 00:15:40,787 --> 00:15:42,088
  1073. He trabajado en restaurantes:
  1074.  
  1075. 248
  1076. 00:15:42,188 --> 00:15:44,457
  1077. Wagon Wheel, Peppermint Lounge, Copa.
  1078.  
  1079. 249
  1080. 00:15:44,557 --> 00:15:47,082
  1081. - ¿En calidad de qué?
  1082. - ¿A qué se refiere?
  1083.  
  1084. 250
  1085. 00:15:48,027 --> 00:15:49,426
  1086. ¿De qué se encargaba ahí?
  1087.  
  1088. 251
  1089. 00:15:52,532 --> 00:15:53,726
  1090. Relaciones públicas.
  1091.  
  1092. 252
  1093. 00:15:55,168 --> 00:15:57,971
  1094. En primer lugar, Tony,
  1095. no soy doctor en medicina.
  1096.  
  1097. 253
  1098. 00:15:58,071 --> 00:15:59,071
  1099. Soy músico.
  1100.  
  1101. 254
  1102. 00:15:59,705 --> 00:16:02,442
  1103. - ¿De canciones?
  1104. - Sí.
  1105.  
  1106. 255
  1107. 00:16:02,542 --> 00:16:06,279
  1108. Pronto comenzaré una gira de conciertos
  1109. y la mayoría será en el sur.
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:16:06,379 --> 00:16:07,613
  1113. Atlantic City.
  1114.  
  1115. 257
  1116. 00:16:07,713 --> 00:16:08,713
  1117. No.
  1118.  
  1119. 258
  1120. 00:16:09,382 --> 00:16:10,416
  1121. En el sur profundo.
  1122.  
  1123. 259
  1124. 00:16:10,516 --> 00:16:13,849
  1125. Comenzaremos en el medio oeste
  1126. y luego cruzaremos a la izquierda:
  1127.  
  1128. 260
  1129. 00:16:14,287 --> 00:16:17,518
  1130. Kentucky, Carolina del Norte
  1131. y luego Tennessee hasta el delta.
  1132.  
  1133. 261
  1134. 00:16:18,324 --> 00:16:20,622
  1135. ¿Trabajar con un negro será un problema?
  1136.  
  1137. 262
  1138. 00:16:21,727 --> 00:16:22,727
  1139. No.
  1140.  
  1141. 263
  1142. 00:16:23,729 --> 00:16:25,398
  1143. No.
  1144.  
  1145. 264
  1146. 00:16:25,498 --> 00:16:26,733
  1147. Hace poco...
  1148.  
  1149. 265
  1150. 00:16:26,833 --> 00:16:29,393
  1151. ...mi esposa y yo invitamos a casa
  1152. a unos hombres de color...
  1153.  
  1154. 266
  1155. 00:16:30,770 --> 00:16:32,169
  1156. ...a beber algo.
  1157.  
  1158. 267
  1159. 00:16:33,906 --> 00:16:35,341
  1160. Entiendo. Está casado.
  1161.  
  1162. 268
  1163. 00:16:35,441 --> 00:16:37,602
  1164. Sí. Con dos niños.
  1165.  
  1166. 269
  1167. 00:16:39,812 --> 00:16:42,281
  1168. Este no es el puesto adecuado
  1169. para un hombre casado.
  1170.  
  1171. 270
  1172. 00:16:42,381 --> 00:16:44,372
  1173. ¿Por qué? ¿Vendrán mujeres?
  1174.  
  1175. 271
  1176. 00:16:45,184 --> 00:16:48,254
  1177. Lo que quiero decir
  1178. es que nos ausentaremos ocho semanas...
  1179.  
  1180. 272
  1181. 00:16:48,354 --> 00:16:50,049
  1182. ...sin recesos hasta Navidad.
  1183.  
  1184. 273
  1185. 00:16:50,990 --> 00:16:52,924
  1186. ¿Puede alejarse
  1187. tanto tiempo de su familia?
  1188.  
  1189. 274
  1190. 00:16:53,693 --> 00:16:55,028
  1191. Depende del pago.
  1192.  
  1193. 275
  1194. 00:16:55,128 --> 00:16:57,153
  1195. Por semana: $100 más viáticos.
  1196.  
  1197. 276
  1198. 00:16:58,131 --> 00:16:59,621
  1199. Pero le dejaré algo muy claro:
  1200.  
  1201. 277
  1202. 00:17:00,399 --> 00:17:02,390
  1203. No solo lo contrato como chofer.
  1204.  
  1205. 278
  1206. 00:17:03,302 --> 00:17:05,438
  1207. Necesito quien se encargue
  1208. de mi itinerario...
  1209.  
  1210. 279
  1211. 00:17:05,538 --> 00:17:06,773
  1212. ...un asistente personal.
  1213.  
  1214. 280
  1215. 00:17:06,873 --> 00:17:07,965
  1216. Necesito un ayudante...
  1217.  
  1218. 281
  1219. 00:17:08,674 --> 00:17:12,075
  1220. ...alguien que me lave la ropa,
  1221. me lustre los zapatos.
  1222.  
  1223. 282
  1224. 00:17:14,413 --> 00:17:15,505
  1225. Buena suerte, doc.
  1226.  
  1227. 283
  1228. 00:17:19,051 --> 00:17:20,051
  1229. Tony.
  1230.  
  1231. 284
  1232. 00:17:25,458 --> 00:17:28,222
  1233. Le pedí a mi disquera
  1234. que buscara aquí al hombre indicado.
  1235.  
  1236. 285
  1237. 00:17:29,061 --> 00:17:31,222
  1238. Tu nombre surgió más de una vez.
  1239.  
  1240. 286
  1241. 00:17:32,598 --> 00:17:34,691
  1242. Has impresionado a más de uno con...
  1243.  
  1244. 287
  1245. 00:17:36,002 --> 00:17:37,731
  1246. ...tu talento para manejar problemas.
  1247.  
  1248. 288
  1249. 00:17:39,172 --> 00:17:42,073
  1250. Por eso llamé para preguntar
  1251. por tu disponibilidad.
  1252.  
  1253. 289
  1254. 00:17:46,145 --> 00:17:49,449
  1255. Mire, sucede lo siguiente:
  1256. viajar con usted no es problema.
  1257.  
  1258. 290
  1259. 00:17:49,549 --> 00:17:50,573
  1260. Pero no soy mayordomo.
  1261.  
  1262. 291
  1263. 00:17:51,150 --> 00:17:53,853
  1264. No pienso planchar
  1265. ni lustrarle los zapatos a nadie.
  1266.  
  1267. 292
  1268. 00:17:53,953 --> 00:17:56,122
  1269. Quiere que lo lleven
  1270. del punto A al punto B...
  1271.  
  1272. 293
  1273. 00:17:56,222 --> 00:17:58,191
  1274. ...que se aseguren de
  1275. que no haya problemas...
  1276.  
  1277. 294
  1278. 00:17:58,291 --> 00:18:02,523
  1279. ...y créame que usted encontrarás
  1280. más de uno en el sur profundo.
  1281.  
  1282. 295
  1283. 00:18:03,429 --> 00:18:06,099
  1284. Si me quiere a mí, son $125 a la semana.
  1285.  
  1286. 296
  1287. 00:18:06,199 --> 00:18:08,301
  1288. Si no, contrate al chinito
  1289. que acaba de salir...
  1290.  
  1291. 297
  1292. 00:18:08,401 --> 00:18:09,561
  1293. ...a ver adónde llegan.
  1294.  
  1295. 298
  1296. 00:18:12,738 --> 00:18:14,171
  1297. Bueno, Sr. Vallelonga...
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:18:15,908 --> 00:18:17,398
  1301. ...gracias por venir.
  1302.  
  1303. 300
  1304. 00:18:30,623 --> 00:18:31,623
  1305. Hola, Bobby.
  1306.  
  1307. 301
  1308. 00:18:32,491 --> 00:18:33,617
  1309. Dame una Rheingold.
  1310.  
  1311. 302
  1312. 00:18:34,260 --> 00:18:35,260
  1313. Bien fría.
  1314.  
  1315. 303
  1316. 00:18:44,904 --> 00:18:45,904
  1317. Sr. Tony.
  1318.  
  1319. 304
  1320. 00:18:47,740 --> 00:18:49,332
  1321. Augie preguntó por usted.
  1322.  
  1323. 305
  1324. 00:18:50,977 --> 00:18:53,546
  1325. - ¡Apúrate! ¡Me muero de la sed!
  1326. - ¡Cállate!
  1327.  
  1328. 306
  1329. 00:18:53,646 --> 00:18:54,738
  1330. Estoy hablando.
  1331.  
  1332. 307
  1333. 00:18:58,884 --> 00:19:00,146
  1334. - ¿Cuándo?
  1335. - Ahora.
  1336.  
  1337. 308
  1338. 00:19:00,653 --> 00:19:01,881
  1339. Está en el reservado.
  1340.  
  1341. 309
  1342. 00:19:28,481 --> 00:19:29,481
  1343. Tony Labia.
  1344.  
  1345. 310
  1346. 00:19:31,250 --> 00:19:32,581
  1347. ¿Qué pasó en el Copa?
  1348.  
  1349. 311
  1350. 00:19:33,252 --> 00:19:35,015
  1351. Casi le partes la cara a un tipo.
  1352.  
  1353. 312
  1354. 00:19:36,355 --> 00:19:38,550
  1355. El tipo al que le pegaste,
  1356. Mikey Cerrone...
  1357.  
  1358. 313
  1359. 00:19:39,158 --> 00:19:40,853
  1360. ...es de la banda de Charlie the Hand.
  1361.  
  1362. 314
  1363. 00:19:42,061 --> 00:19:43,585
  1364. Debió saber comportarse.
  1365.  
  1366. 315
  1367. 00:19:48,868 --> 00:19:52,133
  1368. Hand me pidió que me encargara
  1369. del asunto. Hablé con Podell.
  1370.  
  1371. 316
  1372. 00:19:52,738 --> 00:19:55,866
  1373. Fue un asunto de faldas, ¿no?
  1374.  
  1375. 317
  1376. 00:19:57,043 --> 00:19:58,043
  1377. Sí.
  1378.  
  1379. 318
  1380. 00:19:58,778 --> 00:20:01,872
  1381. Una pelea así nunca debe ocurrir
  1382. dentro del club.
  1383.  
  1384. 319
  1385. 00:20:02,715 --> 00:20:03,943
  1386. Se pasaron de la raya.
  1387.  
  1388. 320
  1389. 00:20:05,318 --> 00:20:06,751
  1390. Así que la eliminamos.
  1391.  
  1392. 321
  1393. 00:20:09,155 --> 00:20:11,555
  1394. ¿Quieres ganar <i>scharole</i> extra?
  1395.  
  1396. 322
  1397. 00:20:11,924 --> 00:20:13,949
  1398. Puedo darte trabajo
  1399. mientras el Copa abre.
  1400.  
  1401. 323
  1402. 00:20:15,127 --> 00:20:16,127
  1403. ¿Qué debo hacer?
  1404.  
  1405. 324
  1406. 00:20:17,997 --> 00:20:18,997
  1407. Cosas.
  1408.  
  1409. 325
  1410. 00:20:22,601 --> 00:20:26,628
  1411. Gracias, pero quiero pasar tiempo
  1412. con mi familia.
  1413.  
  1414. 326
  1415. 00:20:27,173 --> 00:20:28,173
  1416. No seas estúpido.
  1417.  
  1418. 327
  1419. 00:20:28,774 --> 00:20:30,176
  1420. Gana unos dólares más...
  1421.  
  1422. 328
  1423. 00:20:30,276 --> 00:20:33,575
  1424. ...y cómprale algo bonito
  1425. a tu linda esposa.
  1426.  
  1427. 329
  1428. 00:20:38,384 --> 00:20:41,444
  1429. No hace falta.
  1430. Por ahora tengo mucho dinero.
  1431.  
  1432. 330
  1433. 00:20:47,660 --> 00:20:50,652
  1434. CASA DE EMPEÑO
  1435. PRÉSTAMOS POR JOYERÍA
  1436.  
  1437. 331
  1438. 00:20:55,768 --> 00:20:56,768
  1439. Toma $50.
  1440.  
  1441. 332
  1442. 00:20:57,603 --> 00:20:59,935
  1443. Págame $60 antes de Año Nuevo
  1444. y te lo regreso.
  1445.  
  1446. 333
  1447. 00:21:03,242 --> 00:21:04,242
  1448. Oye, Labia.
  1449.  
  1450. 334
  1451. 00:21:05,778 --> 00:21:07,211
  1452. ¿Todo va bien?
  1453.  
  1454. 335
  1455. 00:21:08,147 --> 00:21:09,808
  1456. ¿Se te va el pico, Charlie?
  1457.  
  1458. 336
  1459. 00:21:10,950 --> 00:21:12,008
  1460. Ocúpate de lo tuyo.
  1461.  
  1462. 337
  1463. 00:21:16,389 --> 00:21:19,790
  1464. ¡Vamos! Me muero de la curiosidad.
  1465. ¿Qué pasó en la entrevista?
  1466.  
  1467. 338
  1468. 00:21:20,359 --> 00:21:23,328
  1469. No era un doctor de verdad. Es pianista.
  1470.  
  1471. 339
  1472. 00:21:24,163 --> 00:21:26,961
  1473. No entiendo.
  1474. ¿Por qué dijeron que era doctor?
  1475.  
  1476. 340
  1477. 00:21:27,733 --> 00:21:31,370
  1478. No lo sé. Creo que es doctor
  1479. en tocar piano o algo así.
  1480.  
  1481. 341
  1482. 00:21:31,470 --> 00:21:32,596
  1483. ¿Eso existe?
  1484.  
  1485. 342
  1486. 00:21:33,239 --> 00:21:34,239
  1487. Supongo.
  1488.  
  1489. 343
  1490. 00:21:34,740 --> 00:21:36,332
  1491. Vive encima de Carnegie Hall.
  1492.  
  1493. 344
  1494. 00:21:36,842 --> 00:21:38,444
  1495. Tendrías que haber visto el lugar:
  1496.  
  1497. 345
  1498. 00:21:38,544 --> 00:21:41,247
  1499. Lleno de estatuas
  1500. y toda clase de basura elegante.
  1501.  
  1502. 346
  1503. 00:21:41,347 --> 00:21:43,082
  1504. El tipo se sentó
  1505. en un mismísimo trono...
  1506.  
  1507. 347
  1508. 00:21:43,182 --> 00:21:46,310
  1509. ...con ropas muy finas,
  1510. como el rey de los monitos.
  1511.  
  1512. 348
  1513. 00:21:47,186 --> 00:21:48,186
  1514. ¿Es de color?
  1515.  
  1516. 349
  1517. 00:21:51,624 --> 00:21:53,353
  1518. No durarías ni una semana con él.
  1519.  
  1520. 350
  1521. 00:21:53,859 --> 00:21:55,190
  1522. Por la cantidad adecuada sí.
  1523.  
  1524. 351
  1525. 00:22:06,372 --> 00:22:07,372
  1526. ¿Sí?
  1527.  
  1528. 352
  1529. 00:22:10,409 --> 00:22:11,409
  1530. Mire...
  1531.  
  1532. 353
  1533. 00:22:12,912 --> 00:22:13,912
  1534. ¿De verdad?
  1535.  
  1536. 354
  1537. 00:22:15,548 --> 00:22:17,345
  1538. - Bien. Un momento.
  1539. - ¿Todo bien?
  1540.  
  1541. 355
  1542. 00:22:18,150 --> 00:22:21,420
  1543. Es el Dr. Shirley, el pianista.
  1544.  
  1545. 356
  1546. 00:22:21,520 --> 00:22:22,782
  1547. Quiere hablar contigo.
  1548.  
  1549. 357
  1550. 00:22:23,522 --> 00:22:24,824
  1551. - ¿Conmigo?
  1552. - Sí.
  1553.  
  1554. 358
  1555. 00:22:24,924 --> 00:22:26,118
  1556. ¿Qué? No.
  1557.  
  1558. 359
  1559. 00:22:27,092 --> 00:22:29,328
  1560. - Anda, atiende.
  1561. - No, Tony.
  1562.  
  1563. 360
  1564. 00:22:29,428 --> 00:22:30,861
  1565. Habla con él y ya.
  1566.  
  1567. 361
  1568. 00:22:34,433 --> 00:22:35,433
  1569. ¿Hola?
  1570.  
  1571. 362
  1572. 00:22:38,037 --> 00:22:40,597
  1573. Buenos días, doctor.
  1574. Es un gusto hablar con usted.
  1575.  
  1576. 363
  1577. 00:22:46,378 --> 00:22:48,812
  1578. Sí, es mucho tiempo.
  1579.  
  1580. 364
  1581. 00:22:51,617 --> 00:22:52,617
  1582. Lo es.
  1583.  
  1584. 365
  1585. 00:22:55,321 --> 00:22:56,948
  1586. Sí, estoy segura.
  1587.  
  1588. 366
  1589. 00:22:59,225 --> 00:23:00,556
  1590. Gracias por llamar.
  1591.  
  1592. 367
  1593. 00:23:01,227 --> 00:23:02,251
  1594. Adiós.
  1595.  
  1596. 368
  1597. 00:23:06,131 --> 00:23:07,131
  1598. ¿Qué te dijo?
  1599.  
  1600. 369
  1601. 00:23:08,567 --> 00:23:10,236
  1602. Quería saber si me parecía bien...
  1603.  
  1604. 370
  1605. 00:23:10,336 --> 00:23:14,102
  1606. ...que se llevara a mi esposo
  1607. lejos de su familia durante dos meses.
  1608.  
  1609. 371
  1610. 00:23:15,875 --> 00:23:17,775
  1611. Dijo que te pagaría lo que le pediste.
  1612.  
  1613. 372
  1614. 00:23:23,816 --> 00:23:24,816
  1615. Oye.
  1616.  
  1617. 373
  1618. 00:23:27,419 --> 00:23:28,443
  1619. Es bastante dinero.
  1620.  
  1621. 374
  1622. 00:23:29,421 --> 00:23:30,421
  1623. Lo necesitamos.
  1624.  
  1625. 375
  1626. 00:23:33,592 --> 00:23:37,028
  1627. No puedo comer 26 perros calientes
  1628. todos los días.
  1629.  
  1630. 376
  1631. 00:23:38,998 --> 00:23:39,998
  1632. Lo sé.
  1633.  
  1634. 377
  1635. 00:23:41,534 --> 00:23:43,832
  1636. Le dije que no había problema.
  1637.  
  1638. 378
  1639. 00:23:47,039 --> 00:23:50,736
  1640. Tome la primera mitad del dinero.
  1641. Recibirá el resto al final de la gira.
  1642.  
  1643. 379
  1644. 00:23:51,277 --> 00:23:52,645
  1645. Deben pagarme semanalmente.
  1646.  
  1647. 380
  1648. 00:23:52,745 --> 00:23:54,580
  1649. Lo siento. Así no funciona la disquera.
  1650.  
  1651. 381
  1652. 00:23:54,680 --> 00:23:56,978
  1653. Necesitamos garantías
  1654. de que terminará el trabajo.
  1655.  
  1656. 382
  1657. 00:23:57,483 --> 00:23:59,815
  1658. ¿Por qué no lo terminaría?
  1659. ¿No lo acepté?
  1660.  
  1661. 383
  1662. 00:24:00,152 --> 00:24:02,245
  1663. Entonces, no hay de qué preocuparnos.
  1664.  
  1665. 384
  1666. 00:24:03,789 --> 00:24:06,625
  1667. Su trabajo es asegurarse de
  1668. lo siguiente, Sr. Vallelonga:
  1669.  
  1670. 385
  1671. 00:24:06,725 --> 00:24:08,828
  1672. Don debe llegar puntualmente
  1673. a los conciertos.
  1674.  
  1675. 386
  1676. 00:24:08,928 --> 00:24:11,397
  1677. Si falta a alguno,
  1678. usted no recibirá su pago.
  1679.  
  1680. 387
  1681. 00:24:11,497 --> 00:24:13,294
  1682. - No faltará a ninguno.
  1683. - Estupendo.
  1684.  
  1685. 388
  1686. 00:24:14,099 --> 00:24:15,293
  1687. Esto le hará falta.
  1688.  
  1689. 389
  1690. 00:24:16,835 --> 00:24:18,404
  1691. Es el libro del que le hablé.
  1692.  
  1693. 390
  1694. 00:24:18,504 --> 00:24:21,166
  1695. Unas veces se hospedan
  1696. en el mismo hotel, otras no.
  1697.  
  1698. 391
  1699. 00:24:22,391 --> 00:24:23,391
  1700. PARA VIAJEROS NEGROS
  1701.  
  1702. 392
  1703. 00:24:23,491 --> 00:24:24,610
  1704. - Sí, el...
  1705. - Sí.
  1706.  
  1707. 393
  1708. 00:24:24,710 --> 00:24:26,371
  1709. No me decepcione. Vámonos.
  1710.  
  1711. 394
  1712. 00:24:28,013 --> 00:24:30,004
  1713. CLUB SOCIAL HIJOS DE LICATA
  1714.  
  1715. 395
  1716. 00:24:35,588 --> 00:24:37,021
  1717. ¿Este es el nuevo?
  1718.  
  1719. 396
  1720. 00:24:37,356 --> 00:24:38,983
  1721. Sí, lo alquiló la disquera.
  1722.  
  1723. 397
  1724. 00:24:39,391 --> 00:24:40,915
  1725. - Es lindo, ¿no?
  1726. - Bello.
  1727.  
  1728. 398
  1729. 00:24:41,460 --> 00:24:44,463
  1730. ¿Qué le pareció a mi hermana
  1731. que te fueras tres semanas?
  1732.  
  1733. 399
  1734. 00:24:44,563 --> 00:24:45,563
  1735. Son ocho.
  1736.  
  1737. 400
  1738. 00:24:46,665 --> 00:24:50,328
  1739. Todos apuestan a que te desharás
  1740. del negrito y regresarás en un mes.
  1741.  
  1742. 401
  1743. 00:24:52,104 --> 00:24:53,606
  1744. - Vengan acá.
  1745. - Júntense, chicos.
  1746.  
  1747. 402
  1748. 00:24:53,706 --> 00:24:55,731
  1749. - Despídanse de papá.
  1750. - Vengan, chicos.
  1751.  
  1752. 403
  1753. 00:24:56,609 --> 00:24:58,844
  1754. Bueno, ¿se portarán bien?
  1755.  
  1756. 404
  1757. 00:24:58,944 --> 00:25:00,479
  1758. ¿Le harán caso a mamá?
  1759.  
  1760. 405
  1761. 00:25:00,579 --> 00:25:01,944
  1762. Un besito.
  1763.  
  1764. 406
  1765. 00:25:02,681 --> 00:25:03,705
  1766. Cuento con ustedes.
  1767.  
  1768. 407
  1769. 00:25:05,684 --> 00:25:07,311
  1770. - No se alejen mucho.
  1771. - De acuerdo.
  1772.  
  1773. 408
  1774. 00:25:11,256 --> 00:25:13,425
  1775. - ¿Buscaste los mapas?
  1776. - Sí.
  1777.  
  1778. 409
  1779. 00:25:13,525 --> 00:25:15,895
  1780. No. Los de la disquera
  1781. me dieron unos mapas...
  1782.  
  1783. 410
  1784. 00:25:15,995 --> 00:25:17,792
  1785. ...un itinerario y esto.
  1786.  
  1787. 411
  1788. 00:25:20,032 --> 00:25:21,967
  1789. <i>La guía Green del viajero negro.</i>
  1790.  
  1791. 412
  1792. 00:25:22,067 --> 00:25:24,270
  1793. Una lista de lugares del sur
  1794. que reciben negros.
  1795.  
  1796. 413
  1797. 00:25:24,370 --> 00:25:27,168
  1798. Algo así como:
  1799. cómo viajar cuando eres negro.
  1800.  
  1801. 414
  1802. 00:25:27,640 --> 00:25:28,874
  1803. ¿"Cuando eres negro"?
  1804.  
  1805. 415
  1806. 00:25:28,974 --> 00:25:31,710
  1807. Sí, si eres negro
  1808. y tienes que viajar por alguna razón.
  1809.  
  1810. 416
  1811. 00:25:31,810 --> 00:25:34,278
  1812. - ¿Hay un libro para eso?
  1813. - Supongo.
  1814.  
  1815. 417
  1816. 00:25:35,080 --> 00:25:37,550
  1817. - ¿Te llevas la plancha?
  1818. - No pienso llevármela.
  1819.  
  1820. 418
  1821. 00:25:37,650 --> 00:25:40,585
  1822. - ¿Cómo plancharás el pantalón?
  1823. - Lo pondré bajo el colchón.
  1824.  
  1825. 419
  1826. 00:25:42,087 --> 00:25:45,124
  1827. Quiero que me escribas
  1828. cada vez que puedas.
  1829.  
  1830. 420
  1831. 00:25:45,224 --> 00:25:47,626
  1832. - No sé escribir cartas.
  1833. - Claro que sí.
  1834.  
  1835. 421
  1836. 00:25:47,726 --> 00:25:49,228
  1837. - No sé.
  1838. - Son cinco minutos.
  1839.  
  1840. 422
  1841. 00:25:49,328 --> 00:25:50,763
  1842. - Prométemelo.
  1843. - Es vergonzoso.
  1844.  
  1845. 423
  1846. 00:25:50,863 --> 00:25:52,031
  1847. Serán pésimas.
  1848.  
  1849. 424
  1850. 00:25:52,131 --> 00:25:54,759
  1851. Es más barato
  1852. que una llamada a larga distancia.
  1853.  
  1854. 425
  1855. 00:25:55,200 --> 00:25:56,428
  1856. Prométeme que lo harás.
  1857.  
  1858. 426
  1859. 00:25:57,236 --> 00:25:58,236
  1860. Te lo prometo.
  1861.  
  1862. 427
  1863. 00:26:00,639 --> 00:26:03,904
  1864. Deposítalo hoy en el banco.
  1865. Es la mitad del dinero.
  1866.  
  1867. 428
  1868. 00:26:04,576 --> 00:26:08,103
  1869. Toma un par de sándwiches
  1870. para ti y el Dr. Shirley.
  1871.  
  1872. 429
  1873. 00:26:08,981 --> 00:26:10,716
  1874. - Gracias.
  1875. - Cuídate mucho.
  1876.  
  1877. 430
  1878. 00:26:10,816 --> 00:26:11,816
  1879. Lo haré.
  1880.  
  1881. 431
  1882. 00:26:12,151 --> 00:26:13,181
  1883. Te quiero.
  1884.  
  1885. 432
  1886. 00:26:13,919 --> 00:26:14,943
  1887. Yo también, cariño.
  1888.  
  1889. 433
  1890. 00:26:19,725 --> 00:26:22,660
  1891. Si no vienes para Navidad,
  1892. ni te molestes en volver.
  1893.  
  1894. 434
  1895. 00:26:25,130 --> 00:26:27,866
  1896. ¡El que llega tarde a la Villa
  1897. pierde su silla!
  1898.  
  1899. 435
  1900. 00:26:27,966 --> 00:26:30,298
  1901. Entendido, papá.
  1902.  
  1903. 436
  1904. 00:26:32,171 --> 00:26:35,163
  1905. "SALA DE CONCIERTOS"
  1906. FUNDADA POR ANDREW CARNEGIE
  1907.  
  1908. 437
  1909. 00:26:56,862 --> 00:26:58,830
  1910. Hola. Soy Tony...
  1911.  
  1912. 438
  1913. 00:26:59,732 --> 00:27:00,732
  1914. ...el chofer.
  1915.  
  1916. 439
  1917. 00:27:01,033 --> 00:27:02,033
  1918. ¿Me da un cigarrillo?
  1919.  
  1920. 440
  1921. 00:27:07,639 --> 00:27:08,639
  1922. Gracias.
  1923.  
  1924. 441
  1925. 00:27:18,150 --> 00:27:19,412
  1926. ¿Son de la banda?
  1927.  
  1928. 442
  1929. 00:27:21,787 --> 00:27:23,254
  1930. Oleg. Violonchelista.
  1931.  
  1932. 443
  1933. 00:27:24,223 --> 00:27:25,391
  1934. George. Bajista.
  1935.  
  1936. 444
  1937. 00:27:25,491 --> 00:27:27,857
  1938. No somos una banda, sino un trío.
  1939.  
  1940. 445
  1941. 00:27:29,161 --> 00:27:30,863
  1942. Un trío.
  1943.  
  1944. 446
  1945. 00:27:30,963 --> 00:27:33,132
  1946. Buenos días. Con permiso.
  1947.  
  1948. 447
  1949. 00:27:33,232 --> 00:27:34,232
  1950. Buenos días.
  1951.  
  1952. 448
  1953. 00:27:58,957 --> 00:28:00,015
  1954. Gracias, Amit.
  1955.  
  1956. 449
  1957. 00:28:01,994 --> 00:28:03,359
  1958. Que tenga un excelente viaje.
  1959.  
  1960. 450
  1961. 00:29:12,164 --> 00:29:15,100
  1962. Lo primero que quiero que hagas
  1963. al llegar a la ciudad...
  1964.  
  1965. 451
  1966. 00:29:15,200 --> 00:29:16,835
  1967. ...es asegurarte de que el piano...
  1968.  
  1969. 452
  1970. 00:29:16,935 --> 00:29:19,665
  1971. ...con el que tocaré sea un Steinway,
  1972. como reza el contrato.
  1973.  
  1974. 453
  1975. 00:29:22,741 --> 00:29:25,043
  1976. Asegúrate de que haya
  1977. una botella de Cutty Sark...
  1978.  
  1979. 454
  1980. 00:29:25,143 --> 00:29:27,270
  1981. ...en mi cuarto todas las noches.
  1982.  
  1983. 455
  1984. 00:29:28,280 --> 00:29:29,280
  1985. ¿Todas las noches?
  1986.  
  1987. 456
  1988. 00:29:31,149 --> 00:29:33,242
  1989. Si llega a necesitar ayuda con eso...
  1990.  
  1991. 457
  1992. 00:29:33,785 --> 00:29:34,945
  1993. No la necesitaré.
  1994.  
  1995. 458
  1996. 00:29:37,656 --> 00:29:39,385
  1997. Ambas manos al volante, por favor.
  1998.  
  1999. 459
  2000. 00:29:42,728 --> 00:29:43,728
  2001. Doc...
  2002.  
  2003. 460
  2004. 00:29:44,596 --> 00:29:46,154
  2005. ...vi en el itinerario...
  2006.  
  2007. 461
  2008. 00:29:46,965 --> 00:29:49,635
  2009. ...que el último concierto
  2010. es el 23 de diciembre, ¿no?
  2011.  
  2012. 462
  2013. 00:29:49,735 --> 00:29:51,937
  2014. Birmingham, sí.
  2015. Es el concierto de Navidad.
  2016.  
  2017. 463
  2018. 00:29:52,037 --> 00:29:54,973
  2019. ¿Podemos salir temprano
  2020. el día siguiente...
  2021.  
  2022. 464
  2023. 00:29:55,073 --> 00:29:56,904
  2024. ...para llegar a casa en Nochebuena?
  2025.  
  2026. 465
  2027. 00:29:57,242 --> 00:29:58,242
  2028. Ya veremos.
  2029.  
  2030. 466
  2031. 00:29:59,011 --> 00:30:00,011
  2032. Gracias.
  2033.  
  2034. 467
  2035. 00:30:01,580 --> 00:30:03,172
  2036. ¿Puedes apagar el cigarrillo?
  2037.  
  2038. 468
  2039. 00:30:03,849 --> 00:30:04,849
  2040. ¿Por qué?
  2041.  
  2042. 469
  2043. 00:30:05,684 --> 00:30:07,174
  2044. No me deja respirar.
  2045.  
  2046. 470
  2047. 00:30:10,121 --> 00:30:11,122
  2048. ¿De qué habla?
  2049.  
  2050. 471
  2051. 00:30:11,222 --> 00:30:13,892
  2052. El humo termina en mis pulmones.
  2053. Yo hago todo el trabajo.
  2054.  
  2055. 472
  2056. 00:30:13,992 --> 00:30:14,992
  2057. Gracias.
  2058.  
  2059. 473
  2060. 00:30:53,799 --> 00:30:55,667
  2061. ¿Todo bien?
  2062.  
  2063. 474
  2064. 00:30:55,767 --> 00:30:57,369
  2065. Sí, todo bien.
  2066.  
  2067. 475
  2068. 00:30:57,469 --> 00:31:00,839
  2069. Bien. Nos vemos
  2070. en el hotel en Pittsburgh.
  2071.  
  2072. 476
  2073. 00:31:00,939 --> 00:31:02,774
  2074. Haz la reserva para la cena.
  2075.  
  2076. 477
  2077. 00:31:02,874 --> 00:31:04,535
  2078. El ensayo será justo después.
  2079.  
  2080. 478
  2081. 00:31:07,879 --> 00:31:08,937
  2082. ¿Qué ves?
  2083.  
  2084. 479
  2085. 00:31:11,316 --> 00:31:12,718
  2086. ¿Habla alemán?
  2087.  
  2088. 480
  2089. 00:31:12,818 --> 00:31:13,842
  2090. Eso era ruso.
  2091.  
  2092. 481
  2093. 00:31:14,619 --> 00:31:16,814
  2094. Sí, estuve en Alemania cuando me alisté.
  2095.  
  2096. 482
  2097. 00:31:17,322 --> 00:31:19,381
  2098. Entendí un poquito de lo que dijo.
  2099.  
  2100. 483
  2101. 00:31:20,025 --> 00:31:21,458
  2102. Cuidado con los alemanes esos.
  2103.  
  2104. 484
  2105. 00:31:22,227 --> 00:31:23,387
  2106. Son muy traicioneros.
  2107.  
  2108. 485
  2109. 00:31:23,762 --> 00:31:26,164
  2110. Kennedy debió bombardearlos
  2111. cuando pudo hacerlo.
  2112.  
  2113. 486
  2114. 00:31:26,264 --> 00:31:28,323
  2115. Y ahora esos cubanos cretinos.
  2116.  
  2117. 487
  2118. 00:31:30,002 --> 00:31:32,095
  2119. ¿Ellos no deberían seguirnos?
  2120.  
  2121. 488
  2122. 00:31:33,138 --> 00:31:34,339
  2123. Tienen el itinerario.
  2124.  
  2125. 489
  2126. 00:31:34,439 --> 00:31:36,008
  2127. Si llegan a tiempo al concierto...
  2128.  
  2129. 490
  2130. 00:31:36,108 --> 00:31:38,201
  2131. ...no tengo de qué preocuparme
  2132. y tú tampoco.
  2133.  
  2134. 491
  2135. 00:31:39,411 --> 00:31:40,742
  2136. No estoy preocupado.
  2137.  
  2138. 492
  2139. 00:31:42,347 --> 00:31:45,033
  2140. De hecho,
  2141. cuando esté preocupado, lo sabrá.
  2142.  
  2143. 493
  2144. 00:31:45,133 --> 00:31:46,134
  2145. - Tony.
  2146. - Lo sabrá.
  2147.  
  2148. 494
  2149. 00:31:46,234 --> 00:31:47,583
  2150. Hagamos un poco de silencio.
  2151.  
  2152. 495
  2153. 00:31:49,621 --> 00:31:50,851
  2154. Claro.
  2155.  
  2156. 496
  2157. 00:31:54,393 --> 00:31:55,724
  2158. Es increíble que diga eso.
  2159.  
  2160. 497
  2161. 00:31:56,762 --> 00:31:58,093
  2162. "Hagamos un poco de silencio".
  2163.  
  2164. 498
  2165. 00:31:58,897 --> 00:32:00,866
  2166. Mi esposa Dolores
  2167. lo decía todo el tiempo.
  2168.  
  2169. 499
  2170. 00:32:00,966 --> 00:32:02,701
  2171. Bueno, todo el tiempo no. Ya sabe.
  2172.  
  2173. 500
  2174. 00:32:02,801 --> 00:32:04,536
  2175. Lo dice a veces cuando llego a casa...
  2176.  
  2177. 501
  2178. 00:32:04,636 --> 00:32:06,238
  2179. ...cuando pasa el día con los niños.
  2180.  
  2181. 502
  2182. 00:32:06,338 --> 00:32:08,772
  2183. Me dice: "Tony, hagamos
  2184. un poco de silencio".
  2185.  
  2186. 503
  2187. 00:32:09,207 --> 00:32:12,142
  2188. De la misma forma en que lo dijo usted.
  2189. Es increíble.
  2190.  
  2191. 504
  2192. 00:32:19,518 --> 00:32:20,518
  2193. ¿Cómo está?
  2194.  
  2195. 505
  2196. 00:32:22,721 --> 00:32:23,881
  2197. Salado.
  2198.  
  2199. 506
  2200. 00:32:26,925 --> 00:32:28,756
  2201. ¿Te has planteado ser crítico culinario?
  2202.  
  2203. 507
  2204. 00:32:31,930 --> 00:32:33,921
  2205. La verdad es que no.
  2206.  
  2207. 508
  2208. 00:32:34,449 --> 00:32:35,450
  2209. ¿Por qué? ¿Pagan bien?
  2210.  
  2211. 509
  2212. 00:32:35,550 --> 00:32:39,971
  2213. Es admirable el modo
  2214. en que describes la comida.
  2215.  
  2216. 510
  2217. 00:32:41,073 --> 00:32:42,097
  2218. "Salado".
  2219.  
  2220. 511
  2221. 00:32:43,341 --> 00:32:45,400
  2222. Tan vívido que se puede sentir el sabor.
  2223.  
  2224. 512
  2225. 00:32:46,845 --> 00:32:50,008
  2226. Es que está salado.
  2227. Echarle sal es hacer trampa.
  2228.  
  2229. 513
  2230. 00:32:50,549 --> 00:32:52,084
  2231. Cualquiera puede cocinar salado.
  2232.  
  2233. 514
  2234. 00:32:52,184 --> 00:32:53,652
  2235. Darle un buen gusto sin la sal...
  2236.  
  2237. 515
  2238. 00:32:53,752 --> 00:32:55,887
  2239. ...con los otros sabores nada más,
  2240. es lo difícil.
  2241.  
  2242. 516
  2243. 00:32:55,987 --> 00:32:57,222
  2244. Con ingredientes básicos...
  2245.  
  2246. 517
  2247. 00:32:57,322 --> 00:33:00,553
  2248. Debemos irnos pronto si queremos llegar
  2249. a Pittsburgh para la cena.
  2250.  
  2251. 518
  2252. 00:33:02,227 --> 00:33:05,390
  2253. Cuando estaba en el ejército
  2254. conocí a un tipo de Pittsburgh.
  2255.  
  2256. 519
  2257. 00:33:06,198 --> 00:33:07,927
  2258. Pero la llamaba "Tetasburgo"...
  2259.  
  2260. 520
  2261. 00:33:08,600 --> 00:33:11,125
  2262. ...porque decía que las mujeres
  2263. tenían tetas grandes.
  2264.  
  2265. 521
  2266. 00:33:12,971 --> 00:33:13,971
  2267. Qué ridiculez.
  2268.  
  2269. 522
  2270. 00:33:14,473 --> 00:33:16,074
  2271. ¿Por qué serían más grandes ahí...
  2272.  
  2273. 523
  2274. 00:33:16,174 --> 00:33:18,577
  2275. ...que, por ejemplo, en Nueva York?
  2276.  
  2277. 524
  2278. 00:33:18,677 --> 00:33:20,042
  2279. Pues, ya lo descubriremos.
  2280.  
  2281. 525
  2282. 00:33:22,013 --> 00:33:24,538
  2283. Cuando me contrató...
  2284.  
  2285. 526
  2286. 00:33:25,383 --> 00:33:27,085
  2287. ...mi esposa compró uno de sus discos.
  2288.  
  2289. 527
  2290. 00:33:27,185 --> 00:33:28,675
  2291. El de los huérfanos.
  2292.  
  2293. 528
  2294. 00:33:29,788 --> 00:33:30,846
  2295. ¿Huérfanos?
  2296.  
  2297. 529
  2298. 00:33:31,756 --> 00:33:35,453
  2299. Sí. En la portada había unos niños
  2300. alrededor de una fogata.
  2301.  
  2302. 530
  2303. 00:33:36,495 --> 00:33:37,519
  2304. Orfeo.
  2305.  
  2306. 531
  2307. 00:33:39,298 --> 00:33:40,298
  2308. Sí.
  2309.  
  2310. 532
  2311. 00:33:40,398 --> 00:33:43,128
  2312. <i>Orfeo en el Inframundo,</i>
  2313. inspirado en una ópera francesa.
  2314.  
  2315. 533
  2316. 00:33:43,802 --> 00:33:45,565
  2317. No eran niños los de la portada...
  2318.  
  2319. 534
  2320. 00:33:46,271 --> 00:33:48,102
  2321. ...eran demonios del abismo infernal.
  2322.  
  2323. 535
  2324. 00:33:49,407 --> 00:33:52,433
  2325. ¡Carajo! Debieron haberse
  2326. portado muy mal.
  2327.  
  2328. 536
  2329. 00:34:07,526 --> 00:34:09,361
  2330. ¿Qué haces?
  2331.  
  2332. 537
  2333. 00:34:09,461 --> 00:34:10,723
  2334. Tengo que orinar, doc.
  2335.  
  2336. 538
  2337. 00:34:11,830 --> 00:34:13,365
  2338. ¿Aquí, ahora?
  2339.  
  2340. 539
  2341. 00:34:13,465 --> 00:34:15,092
  2342. ¿Quiere que me orine encima?
  2343.  
  2344. 540
  2345. 00:34:38,924 --> 00:34:42,621
  2346. PENSILVANIA
  2347.  
  2348. 541
  2349. 00:35:33,945 --> 00:35:35,810
  2350. - Hola, doc.
  2351. - Buenas tardes.
  2352.  
  2353. 542
  2354. 00:35:37,282 --> 00:35:39,682
  2355. Toma, para cualquier contingencia.
  2356.  
  2357. 543
  2358. 00:35:40,552 --> 00:35:42,254
  2359. Si quieres algo, no me lo pidas.
  2360.  
  2361. 544
  2362. 00:35:42,354 --> 00:35:44,254
  2363. Pero guarda las facturas, por favor.
  2364.  
  2365. 545
  2366. 00:35:44,656 --> 00:35:46,123
  2367. Avísame cuando quede poco.
  2368.  
  2369. 546
  2370. 00:35:46,591 --> 00:35:47,615
  2371. Gracias.
  2372.  
  2373. 547
  2374. 00:35:48,059 --> 00:35:49,083
  2375. Otra cosa:
  2376.  
  2377. 548
  2378. 00:35:51,096 --> 00:35:55,167
  2379. Asistiremos a muchas reuniones
  2380. antes y después del concierto...
  2381.  
  2382. 549
  2383. 00:35:55,267 --> 00:35:56,635
  2384. ...nos relacionaremos...
  2385.  
  2386. 550
  2387. 00:35:56,735 --> 00:35:58,703
  2388. ...con la gente más rica
  2389. y educada del país.
  2390.  
  2391. 551
  2392. 00:35:59,738 --> 00:36:01,729
  2393. Tengo el presentimiento
  2394. de que tu dicción...
  2395.  
  2396. 552
  2397. 00:36:02,307 --> 00:36:04,643
  2398. ...por más encantadora
  2399. que sea en Nueva York...
  2400.  
  2401. 553
  2402. 00:36:04,743 --> 00:36:06,768
  2403. ...debería... pulirse más.
  2404.  
  2405. 554
  2406. 00:36:07,312 --> 00:36:10,338
  2407. ¿Dicción en qué sentido?
  2408.  
  2409. 555
  2410. 00:36:11,916 --> 00:36:13,850
  2411. En el único sentido
  2412. que tiene la palabra.
  2413.  
  2414. 556
  2415. 00:36:14,853 --> 00:36:15,854
  2416. Muy bien.
  2417.  
  2418. 557
  2419. 00:36:15,954 --> 00:36:18,946
  2420. Tu entonación, tu inflexión, tu léxico.
  2421.  
  2422. 558
  2423. 00:36:20,125 --> 00:36:21,393
  2424. Ya tengo de qué preocuparme.
  2425.  
  2426. 559
  2427. 00:36:21,493 --> 00:36:23,962
  2428. ¿Ahora debo sumarle
  2429. el qué dirán de mi forma de hablar?
  2430.  
  2431. 560
  2432. 00:36:24,062 --> 00:36:26,565
  2433. Hay técnicas sencillas
  2434. y efectivas que puedo enseñarte.
  2435.  
  2436. 561
  2437. 00:36:26,665 --> 00:36:29,167
  2438. - Puedo ayudarte.
  2439. - No necesito ayuda, maldita sea.
  2440.  
  2441. 562
  2442. 00:36:29,267 --> 00:36:31,428
  2443. Si no les gusta cómo hablo,
  2444. que se jodan.
  2445.  
  2446. 563
  2447. 00:36:33,038 --> 00:36:34,801
  2448. Las groserías son otro problema.
  2449.  
  2450. 564
  2451. 00:36:35,807 --> 00:36:37,275
  2452. ¿Por qué me está jodiendo?
  2453.  
  2454. 565
  2455. 00:36:37,375 --> 00:36:39,240
  2456. Porque puede mejorar, Sr. Vallelonga.
  2457.  
  2458. 566
  2459. 00:36:39,944 --> 00:36:41,571
  2460. Lo que me lleva a otra idea:
  2461.  
  2462. 567
  2463. 00:36:41,671 --> 00:36:43,168
  2464. Como invitado de honor...
  2465.  
  2466. 568
  2467. 00:36:43,368 --> 00:36:45,717
  2468. ...me presentarán al llegar
  2469. a estas reuniones privadas...
  2470.  
  2471. 569
  2472. 00:36:45,817 --> 00:36:47,409
  2473. ...a ti también.
  2474.  
  2475. 570
  2476. 00:36:48,086 --> 00:36:52,648
  2477. En mi humilde opinión, "Vallelonga"
  2478. no será fácil de pronunciar.
  2479.  
  2480. 571
  2481. 00:36:52,957 --> 00:36:54,948
  2482. Así que se me ocurrió...
  2483.  
  2484. 572
  2485. 00:36:55,593 --> 00:36:57,062
  2486. ...que "Valle" sería más adecuado.
  2487.  
  2488. 573
  2489. 00:36:57,162 --> 00:36:59,722
  2490. Tony Valle. Corto y lindo.
  2491.  
  2492. 574
  2493. 00:37:01,333 --> 00:37:02,363
  2494. No.
  2495.  
  2496. 575
  2497. 00:37:02,934 --> 00:37:05,537
  2498. Si no pueden con "Vallelonga",
  2499. que me llamen Tony Labia.
  2500.  
  2501. 576
  2502. 00:37:05,637 --> 00:37:07,264
  2503. Son personas refinadas.
  2504.  
  2505. 577
  2506. 00:37:07,872 --> 00:37:09,772
  2507. Ese nombre les parecerá demasiado...
  2508.  
  2509. 578
  2510. 00:37:10,842 --> 00:37:12,173
  2511. ...mundano.
  2512.  
  2513. 579
  2514. 00:37:12,510 --> 00:37:14,239
  2515. Entonces, será Tony Vallelonga.
  2516.  
  2517. 580
  2518. 00:37:14,913 --> 00:37:17,849
  2519. Esta gente es muy refinada,
  2520. es mucho más lista que yo...
  2521.  
  2522. 581
  2523. 00:37:17,949 --> 00:37:20,218
  2524. ...es muy inteligente
  2525. y habla muy bien...
  2526.  
  2527. 582
  2528. 00:37:20,318 --> 00:37:21,979
  2529. ...pero ¿no sabe pronunciar mi apellido?
  2530.  
  2531. 583
  2532. 00:37:22,587 --> 00:37:23,688
  2533. Si les molesta, jódanse.
  2534.  
  2535. 584
  2536. 00:37:23,788 --> 00:37:24,914
  2537. Esperaré afuera.
  2538.  
  2539. 585
  2540. 00:37:27,392 --> 00:37:28,791
  2541. Una alternativa sensata.
  2542.  
  2543. 586
  2544. 00:37:45,477 --> 00:37:48,313
  2545. Damas y caballeros,
  2546. esta noche tenemos el privilegio...
  2547.  
  2548. 587
  2549. 00:37:48,413 --> 00:37:51,314
  2550. ...de presentarles
  2551. a un gran artista estadounidense.
  2552.  
  2553. 588
  2554. 00:37:51,850 --> 00:37:55,013
  2555. Dio su primer concierto público
  2556. a la edad de tres años.
  2557.  
  2558. 589
  2559. 00:37:55,520 --> 00:37:58,657
  2560. A los 18 años,
  2561. por invitación de Arthur Fiedler...
  2562.  
  2563. 590
  2564. 00:37:58,757 --> 00:38:02,659
  2565. ...nuestro invitado hizo su primer
  2566. concierto con la Boston Pops.
  2567.  
  2568. 591
  2569. 00:38:03,061 --> 00:38:08,366
  2570. Tiene doctorados en psicología,
  2571. música y en artes litúrgicas.
  2572.  
  2573. 592
  2574. 00:38:08,466 --> 00:38:12,470
  2575. Y en estos 14 meses, se ha presentado
  2576. dos veces en la Casa Blanca.
  2577.  
  2578. 593
  2579. 00:38:12,570 --> 00:38:14,939
  2580. Es un verdadero virtuoso.
  2581.  
  2582. 594
  2583. 00:38:15,039 --> 00:38:16,631
  2584. - Y es un...
  2585. - "Virtuoso".
  2586.  
  2587. 595
  2588. 00:38:17,108 --> 00:38:18,973
  2589. - Es todo un gusto para mí...
  2590. - Italiano.
  2591.  
  2592. 596
  2593. 00:38:20,245 --> 00:38:22,543
  2594. Quiere decir que es muy bueno.
  2595.  
  2596. 597
  2597. 00:38:23,882 --> 00:38:28,285
  2598. Damas y caballeros,
  2599. denle la bienvenida al Trío Don Shirley.
  2600.  
  2601. 598
  2602. 00:40:01,479 --> 00:40:03,140
  2603. ¡Quiero un par de zapatos nuevos!
  2604.  
  2605. 599
  2606. 00:40:05,216 --> 00:40:07,616
  2607. - El diez: el mejor amigo de una dama.
  2608. - ¡No pierde!
  2609.  
  2610. 600
  2611. 00:40:08,453 --> 00:40:10,021
  2612. El dado es suyo. Yo tuve suerte.
  2613.  
  2614. 601
  2615. 00:40:10,121 --> 00:40:11,289
  2616. ¡Estás haciendo trampa!
  2617.  
  2618. 602
  2619. 00:40:11,389 --> 00:40:14,292
  2620. - Tony.
  2621. - Dale de nuevo.
  2622.  
  2623. 603
  2624. 00:40:14,392 --> 00:40:16,661
  2625. - Te busca el jefe.
  2626. - No es mi jefe.
  2627.  
  2628. 604
  2629. 00:40:16,761 --> 00:40:18,062
  2630. Trabajo para la disquera.
  2631.  
  2632. 605
  2633. 00:40:18,162 --> 00:40:19,631
  2634. Claro, yo también.
  2635.  
  2636. 606
  2637. 00:40:19,731 --> 00:40:21,132
  2638. ¡Oye! ¡Vamos!
  2639.  
  2640. 607
  2641. 00:40:21,232 --> 00:40:23,268
  2642. Danos la oportunidad
  2643. de recuperar el dinero.
  2644.  
  2645. 608
  2646. 00:40:23,368 --> 00:40:24,960
  2647. Lo siento. El deber llama.
  2648.  
  2649. 609
  2650. 00:40:25,303 --> 00:40:26,668
  2651. - ¡Vamos!
  2652. - ¿El deber llama?
  2653.  
  2654. 610
  2655. 00:40:27,739 --> 00:40:29,536
  2656. Mi deber es recuperar el dinero.
  2657.  
  2658. 611
  2659. 00:40:30,174 --> 00:40:31,334
  2660. Te estuve buscando.
  2661.  
  2662. 612
  2663. 00:40:31,809 --> 00:40:33,902
  2664. Sí, lo siento.
  2665. Estaba jugando con los chicos.
  2666.  
  2667. 613
  2668. 00:40:34,779 --> 00:40:37,043
  2669. La próxima vez que necesites dinero,
  2670. pídemelo.
  2671.  
  2672. 614
  2673. 00:40:38,082 --> 00:40:39,481
  2674. Es más divertido ganarlo.
  2675.  
  2676. 615
  2677. 00:40:39,951 --> 00:40:41,179
  2678. ¿Y si hubieras perdido?
  2679.  
  2680. 616
  2681. 00:40:41,753 --> 00:40:43,812
  2682. Nunca pierdo a las cartas
  2683. ni a los dados.
  2684.  
  2685. 617
  2686. 00:40:44,289 --> 00:40:45,313
  2687. Nunca.
  2688.  
  2689. 618
  2690. 00:40:46,591 --> 00:40:47,826
  2691. ¿Te crees un ganador...
  2692.  
  2693. 619
  2694. 00:40:47,926 --> 00:40:50,053
  2695. ...por agacharte a echar dados
  2696. por unos centavos?
  2697.  
  2698. 620
  2699. 00:40:51,496 --> 00:40:53,726
  2700. ¿Por qué me regaña? Todos lo hacían.
  2701.  
  2702. 621
  2703. 00:40:54,132 --> 00:40:56,657
  2704. Ellos no tenían la opción
  2705. de poder entrar.
  2706.  
  2707. 622
  2708. 00:40:58,303 --> 00:40:59,303
  2709. Tú sí.
  2710.  
  2711. 623
  2712. 00:41:02,807 --> 00:41:04,672
  2713. Límpiate la tierra de las rodillas.
  2714.  
  2715. 624
  2716. 00:41:22,860 --> 00:41:25,021
  2717. POSADA MID CONTINENT
  2718.  
  2719. 625
  2720. 00:41:25,496 --> 00:41:27,987
  2721. <i>Querida Dolores: ¿Cómo estás?</i>
  2722.  
  2723. 626
  2724. 00:41:28,399 --> 00:41:29,627
  2725. <i>Yo estoy bien.</i>
  2726.  
  2727. 627
  2728. 00:41:30,335 --> 00:41:33,168
  2729. "Estoy comiendo muy bien.
  2730. Casi siempre hamburguesas.
  2731.  
  2732. 628
  2733. 00:41:33,805 --> 00:41:36,171
  2734. No te preocupes por mi alimentación.
  2735.  
  2736. 629
  2737. 00:41:37,041 --> 00:41:40,204
  2738. Hoy vi al Dr. Shirley tocar el piano.
  2739.  
  2740. 630
  2741. 00:41:40,912 --> 00:41:42,714
  2742. No toca como los de color.
  2743.  
  2744. 631
  2745. 00:41:42,814 --> 00:41:45,214
  2746. Toca como Liberace, pero mejor.
  2747.  
  2748. 632
  2749. 00:41:46,551 --> 00:41:48,348
  2750. Creo que es como un genio.
  2751.  
  2752. 633
  2753. 00:41:48,853 --> 00:41:50,855
  2754. Cuando lo veo en el retrovisor...
  2755.  
  2756. 634
  2757. 00:41:50,955 --> 00:41:53,617
  2758. ...se nota que está rumiando cosas
  2759. en la cabeza.
  2760.  
  2761. 635
  2762. 00:41:54,025 --> 00:41:55,925
  2763. Supongo que así son los genios...
  2764.  
  2765. 636
  2766. 00:41:56,427 --> 00:41:58,725
  2767. ...pero ser tan inteligente
  2768. parece aburrido.
  2769.  
  2770. 637
  2771. 00:41:59,731 --> 00:42:02,495
  2772. Te extraño muchísimo".
  2773.  
  2774. 638
  2775. 00:42:12,176 --> 00:42:14,110
  2776. - ¿Quién suena?
  2777. - ¿Quién?
  2778.  
  2779. 639
  2780. 00:42:14,612 --> 00:42:15,670
  2781. En la radio.
  2782.  
  2783. 640
  2784. 00:42:17,281 --> 00:42:18,281
  2785. Little Richard.
  2786.  
  2787. 641
  2788. 00:42:19,017 --> 00:42:21,252
  2789. ¿De verdad? ¿Ese es Little Richard?
  2790.  
  2791. 642
  2792. 00:42:21,352 --> 00:42:22,352
  2793. Sí.
  2794.  
  2795. 643
  2796. 00:42:22,654 --> 00:42:24,212
  2797. ¿Sabe tocar así, doc?
  2798.  
  2799. 644
  2800. 00:42:26,424 --> 00:42:28,585
  2801. No lo sé. Parece bastante complicado.
  2802.  
  2803. 645
  2804. 00:42:29,260 --> 00:42:30,420
  2805. A que sí.
  2806.  
  2807. 646
  2808. 00:42:32,296 --> 00:42:34,560
  2809. ¿De dónde salió el sobrenombre
  2810. Tony "la Labia"?
  2811.  
  2812. 647
  2813. 00:42:36,100 --> 00:42:37,692
  2814. No es "Tony la Labia".
  2815.  
  2816. 648
  2817. 00:42:38,102 --> 00:42:39,904
  2818. Es "Tony Labia". Una sola palabra.
  2819.  
  2820. 649
  2821. 00:42:40,004 --> 00:42:41,172
  2822. Me lo dieron de pequeño.
  2823.  
  2824. 650
  2825. 00:42:41,272 --> 00:42:44,332
  2826. Mis amigos decían que era
  2827. el mejor patrañero del Bronx.
  2828.  
  2829. 651
  2830. 00:42:45,977 --> 00:42:47,103
  2831. ¿Por qué te ríes?
  2832.  
  2833. 652
  2834. 00:42:47,745 --> 00:42:49,475
  2835. ¿A qué se refiere?
  2836.  
  2837. 653
  2838. 00:42:49,847 --> 00:42:51,482
  2839. ¿No te molesta que tus amigos...
  2840.  
  2841. 654
  2842. 00:42:51,582 --> 00:42:53,851
  2843. ...la gente que te es más cercana,
  2844. te crean mentiroso?
  2845.  
  2846. 655
  2847. 00:42:53,951 --> 00:42:57,255
  2848. ¿Quién dijo "mentiroso"?
  2849. Dije "patrañero".
  2850.  
  2851. 656
  2852. 00:42:57,355 --> 00:42:58,790
  2853. ¿Y cuál es la diferencia?
  2854.  
  2855. 657
  2856. 00:42:58,890 --> 00:43:00,983
  2857. Yo nunca digo mentiras.
  2858.  
  2859. 658
  2860. 00:43:01,426 --> 00:43:03,928
  2861. Pero soy bueno
  2862. para convencer a la gente...
  2863.  
  2864. 659
  2865. 00:43:04,028 --> 00:43:05,461
  2866. ...de hacer cosas que no quiere.
  2867.  
  2868. 660
  2869. 00:43:06,030 --> 00:43:07,122
  2870. Con patrañas.
  2871.  
  2872. 661
  2873. 00:43:08,132 --> 00:43:09,724
  2874. ¿Y eso te enorgullece?
  2875.  
  2876. 662
  2877. 00:43:10,134 --> 00:43:11,499
  2878. Así conseguí este trabajo.
  2879.  
  2880. 663
  2881. 00:43:16,941 --> 00:43:20,511
  2882. Un momento. Me está jodiendo.
  2883. ¿Nunca oyó hablar de Chubby Checker?
  2884.  
  2885. 664
  2886. 00:43:20,611 --> 00:43:23,444
  2887. Claro que sí.
  2888. No había escuchado su música.
  2889.  
  2890. 665
  2891. 00:43:24,549 --> 00:43:26,176
  2892. Pero me gusta. Es buena.
  2893.  
  2894. 666
  2895. 00:43:27,285 --> 00:43:30,188
  2896. - Tiene una voz muy suave y cálida.
  2897. - Es fabuloso.
  2898.  
  2899. 667
  2900. 00:43:30,288 --> 00:43:31,789
  2901. Es lo que todos bailan ahora.
  2902.  
  2903. 668
  2904. 00:43:31,889 --> 00:43:33,550
  2905. - Esto...
  2906. - Ojos en la carretera.
  2907.  
  2908. 669
  2909. 00:43:36,961 --> 00:43:37,985
  2910. Esta canción la conoce.
  2911.  
  2912. 670
  2913. 00:43:39,163 --> 00:43:40,298
  2914. Creo que no.
  2915.  
  2916. 671
  2917. 00:43:40,398 --> 00:43:44,095
  2918. ¿Cómo es que no conoce esta música?
  2919. ¡Aretha Franklyn!
  2920.  
  2921. 672
  2922. 00:43:45,203 --> 00:43:47,772
  2923. Chubby Checker,
  2924. Little Richard, Sam Cooke.
  2925.  
  2926. 673
  2927. 00:43:47,872 --> 00:43:50,466
  2928. ¡Vamos, doc! ¡Es su gente!
  2929.  
  2930. 674
  2931. 00:44:05,323 --> 00:44:07,025
  2932. ¿Quiere algo? Voy por cigarrillos.
  2933.  
  2934. 675
  2935. 00:44:07,125 --> 00:44:08,125
  2936. No, gracias.
  2937.  
  2938. 676
  2939. 00:44:14,265 --> 00:44:16,768
  2940. ELIJA:
  2941. PIEDRAS - MINERALES - GEMAS
  2942.  
  2943. 677
  2944. 00:44:16,868 --> 00:44:17,869
  2945. PÉSELAS ADENTRO
  2946.  
  2947. 678
  2948. 00:44:17,969 --> 00:44:20,062
  2949. PIRITA - CUARZO ROSADO
  2950. OJO DE TIGRE - TURQUESA
  2951.  
  2952. 679
  2953. 00:44:32,049 --> 00:44:34,040
  2954. TIENDA DE REGALOS
  2955.  
  2956. 680
  2957. 00:44:38,256 --> 00:44:39,991
  2958. La tomó y se la metió en el bolsillo.
  2959.  
  2960. 681
  2961. 00:44:40,091 --> 00:44:41,091
  2962. Gracias, Oleg.
  2963.  
  2964. 682
  2965. 00:44:42,193 --> 00:44:44,423
  2966. Lindo suéter. Hay que variar.
  2967.  
  2968. 683
  2969. 00:44:48,099 --> 00:44:49,464
  2970. Le traje una manzana, doc.
  2971.  
  2972. 684
  2973. 00:44:55,573 --> 00:44:57,768
  2974. Antes de arrancar,
  2975. tenemos que hablar, Tony.
  2976.  
  2977. 685
  2978. 00:45:00,244 --> 00:45:02,712
  2979. - ¿Sí?
  2980. - Oleg me contó lo que hiciste.
  2981.  
  2982. 686
  2983. 00:45:03,014 --> 00:45:04,015
  2984. ¿Qué hice?
  2985.  
  2986. 687
  2987. 00:45:04,115 --> 00:45:06,484
  2988. Robaste un jade de la tienda.
  2989.  
  2990. 688
  2991. 00:45:06,584 --> 00:45:08,619
  2992. - Mentira.
  2993. - Te vio hacerlo.
  2994.  
  2995. 689
  2996. 00:45:08,719 --> 00:45:10,521
  2997. No robé ninguna piedra.
  2998.  
  2999. 690
  3000. 00:45:10,621 --> 00:45:12,457
  3001. Te la metiste en el bolsillo.
  3002.  
  3003. 691
  3004. 00:45:12,557 --> 00:45:15,560
  3005. Agarré una piedra del suelo.
  3006. No la robé de la caja.
  3007.  
  3008. 692
  3009. 00:45:15,660 --> 00:45:17,462
  3010. ¿Para qué quieres una piedra del suelo?
  3011.  
  3012. 693
  3013. 00:45:17,562 --> 00:45:18,562
  3014. No lo sé.
  3015.  
  3016. 694
  3017. 00:45:20,198 --> 00:45:22,834
  3018. Porque no es robar. Es una piedra común.
  3019.  
  3020. 695
  3021. 00:45:22,934 --> 00:45:24,595
  3022. ¿Y para qué la quieres?
  3023.  
  3024. 696
  3025. 00:45:25,570 --> 00:45:27,805
  3026. Para tenerla. Para que me dé suerte.
  3027.  
  3028. 697
  3029. 00:45:27,905 --> 00:45:28,973
  3030. La piedra de la suerte.
  3031.  
  3032. 698
  3033. 00:45:29,073 --> 00:45:30,506
  3034. - Sí.
  3035. - Muéstramela.
  3036.  
  3037. 699
  3038. 00:45:45,590 --> 00:45:46,989
  3039. Regrésala. Ve a pagarla.
  3040.  
  3041. 700
  3042. 00:45:49,927 --> 00:45:51,224
  3043. El tipo es un traidor.
  3044.  
  3045. 701
  3046. 00:45:51,696 --> 00:45:53,596
  3047. ¡Me delató por algo que no hice!
  3048.  
  3049. 702
  3050. 00:45:54,131 --> 00:45:55,600
  3051. Págala. Te sentirás mejor.
  3052.  
  3053. 703
  3054. 00:45:55,700 --> 00:46:00,296
  3055. Me siento bien. No pienso pagar una
  3056. piedra que encontré en el camino.
  3057.  
  3058. 704
  3059. 00:46:01,305 --> 00:46:03,398
  3060. No arranque, Sr. Vallelonga.
  3061.  
  3062. 705
  3063. 00:46:07,378 --> 00:46:08,572
  3064. Regrésala.
  3065.  
  3066. 706
  3067. 00:46:32,837 --> 00:46:34,532
  3068. - ¿Te sientes mejor?
  3069. - No.
  3070.  
  3071. 707
  3072. 00:46:35,706 --> 00:46:37,901
  3073. Si quieres, con gusto te la compro.
  3074.  
  3075. 708
  3076. 00:46:38,309 --> 00:46:40,937
  3077. No se moleste. Le quitó la diversión.
  3078.  
  3079. 709
  3080. 00:47:18,349 --> 00:47:19,748
  3081. Disculpe, señor.
  3082.  
  3083. 710
  3084. 00:47:21,485 --> 00:47:23,180
  3085. - Vengo con la banda.
  3086. - Todo listo.
  3087.  
  3088. 711
  3089. 00:47:24,121 --> 00:47:25,656
  3090. Este no es el piano, ¿verdad?
  3091.  
  3092. 712
  3093. 00:47:25,756 --> 00:47:26,756
  3094. Es ese.
  3095.  
  3096. 713
  3097. 00:47:27,191 --> 00:47:28,351
  3098. No es un Steinway.
  3099.  
  3100. 714
  3101. 00:47:29,293 --> 00:47:30,328
  3102. ¿Y qué?
  3103.  
  3104. 715
  3105. 00:47:30,428 --> 00:47:33,297
  3106. Dr. Shirley solo toca
  3107. en pianos de cola Steinway.
  3108.  
  3109. 716
  3110. 00:47:33,397 --> 00:47:35,058
  3111. Está por escrito en su contrato.
  3112.  
  3113. 717
  3114. 00:47:35,516 --> 00:47:36,516
  3115. ¿Quién es ese?
  3116.  
  3117. 718
  3118. 00:47:36,616 --> 00:47:40,730
  3119. El doctor Shirley del Trío Don Shirley.
  3120. Tocarán esta noche.
  3121.  
  3122. 719
  3123. 00:47:41,272 --> 00:47:42,306
  3124. ¿Acaso importa?
  3125.  
  3126. 720
  3127. 00:47:42,406 --> 00:47:44,636
  3128. Claro que sí. Está en el contrato.
  3129.  
  3130. 721
  3131. 00:47:46,911 --> 00:47:48,045
  3132. ¡Vamos, viejo!
  3133.  
  3134. 722
  3135. 00:47:48,145 --> 00:47:50,545
  3136. Estos monos tocan
  3137. con lo que les pongas en frente.
  3138.  
  3139. 723
  3140. 00:47:54,752 --> 00:47:56,320
  3141. Pero es una mierda.
  3142.  
  3143. 724
  3144. 00:47:56,420 --> 00:47:57,978
  3145. Tiene hasta basura.
  3146.  
  3147. 725
  3148. 00:47:58,389 --> 00:47:59,389
  3149. Pues sácala.
  3150.  
  3151. 726
  3152. 00:48:00,358 --> 00:48:01,358
  3153. ¿Qué dijiste?
  3154.  
  3155. 727
  3156. 00:48:03,327 --> 00:48:04,757
  3157. Ya me oíste.
  3158.  
  3159. 728
  3160. 00:48:07,631 --> 00:48:11,969
  3161. Mira, tienes dos o tres horas.
  3162. Tráeme un Steinway limpio.
  3163.  
  3164. 729
  3165. 00:48:12,069 --> 00:48:14,902
  3166. - No hay ninguno en la universidad.
  3167. - No es mi problema.
  3168.  
  3169. 730
  3170. 00:48:15,906 --> 00:48:18,101
  3171. Seguramente no hay dos Steinways
  3172. en Indiana.
  3173.  
  3174. 731
  3175. 00:48:18,843 --> 00:48:20,678
  3176. Más vale que te des prisa.
  3177.  
  3178. 732
  3179. 00:48:20,778 --> 00:48:22,837
  3180. ¿Con quién crees que hablas,
  3181. bola de grasa?
  3182.  
  3183. 733
  3184. 00:48:52,777 --> 00:48:54,178
  3185. <i>Querida Dolores:</i>
  3186.  
  3187. 734
  3188. 00:48:54,278 --> 00:48:57,949
  3189. <i>Hoy desayuné bistec con huevos.</i>
  3190.  
  3191. 735
  3192. 00:48:58,049 --> 00:49:01,485
  3193. <i>La banda ha tocado</i>
  3194. <i>en lugares muy elegantes.</i>
  3195.  
  3196. 736
  3197. 00:49:02,953 --> 00:49:04,622
  3198. <i>El doctor y yo nos llevamos muy bien...</i>
  3199.  
  3200. 737
  3201. 00:49:04,722 --> 00:49:06,590
  3202. <i>...pero creo que a veces
  3203. se pone triste...</i>
  3204.  
  3205. 738
  3206. 00:49:06,690 --> 00:49:08,783
  3207. <i>...y que es por eso que bebe demasiado.</i>
  3208.  
  3209. 739
  3210. 00:49:09,660 --> 00:49:12,763
  3211. <i>Nunca supe qué bonito era este país.</i>
  3212.  
  3213. 740
  3214. 00:49:12,863 --> 00:49:14,854
  3215. <i>Ahora lo sé porque estoy viéndolo.</i>
  3216.  
  3217. 741
  3218. 00:49:15,332 --> 00:49:17,350
  3219. <i>No creerías lo bella
  3220. que es la naturaleza.</i>
  3221.  
  3222. 742
  3223. 00:49:17,450 --> 00:49:19,894
  3224. <i>Es tan bella como dicen por ahí.</i>
  3225.  
  3226. 743
  3227. 00:49:20,404 --> 00:49:24,067
  3228. <i>Y aquí en el campo no hay tráfico.</i>
  3229. <i>Por mí, no hay problema.</i>
  3230.  
  3231. 744
  3232. 00:49:25,076 --> 00:49:27,712
  3233. <i>Ahora mismo estoy comiendo</i>
  3234. <i>espagueti con albóndigas.</i>
  3235.  
  3236. 745
  3237. 00:49:27,812 --> 00:49:30,508
  3238. <i>Sabe a fideos chinos
  3239. con salsa de tomate.</i>
  3240.  
  3241. 746
  3242. 00:49:31,182 --> 00:49:32,750
  3243. <i>Ahora nos dirigimos al sur.</i>
  3244.  
  3245. 747
  3246. 00:49:32,850 --> 00:49:35,920
  3247. <i>Te escribiré otra carta</i>
  3248. <i>cuando lleguemos al sur.</i>
  3249.  
  3250. 748
  3251. 00:49:36,020 --> 00:49:38,723
  3252. <i>Te quiero. Tu esposo Tony.</i>
  3253.  
  3254. 749
  3255. 00:49:38,823 --> 00:49:40,791
  3256. <i>P.D. Dales un beso a los niños.</i>
  3257.  
  3258. 750
  3259. 00:49:45,830 --> 00:49:49,425
  3260. BIENVENIDOS A KENTUCKY
  3261.  
  3262. 751
  3263. 00:49:49,834 --> 00:49:51,062
  3264. ¿Tiene familia, doc?
  3265.  
  3266. 752
  3267. 00:49:51,552 --> 00:49:52,552
  3268. Digamos que no.
  3269.  
  3270. 753
  3271. 00:49:52,652 --> 00:49:55,332
  3272. ¿Digamos que no?
  3273. O la tiene o no la tiene.
  3274.  
  3275. 754
  3276. 00:49:56,907 --> 00:49:58,534
  3277. Es una historia muy larga.
  3278.  
  3279. 755
  3280. 00:49:59,210 --> 00:50:00,541
  3281. ¿Y ahora tenemos prisa?
  3282.  
  3283. 756
  3284. 00:50:03,047 --> 00:50:04,047
  3285. Cuéntemela.
  3286.  
  3287. 757
  3288. 00:50:05,516 --> 00:50:07,177
  3289. Tengo un hermano en algún lado.
  3290.  
  3291. 758
  3292. 00:50:08,385 --> 00:50:10,187
  3293. Nos reuníamos de vez en cuando...
  3294.  
  3295. 759
  3296. 00:50:10,287 --> 00:50:12,881
  3297. ...pero se hizo difícil
  3298. mantener el contacto.
  3299.  
  3300. 760
  3301. 00:50:13,657 --> 00:50:15,750
  3302. Esa es la maldición del músico:
  3303.  
  3304. 761
  3305. 00:50:16,794 --> 00:50:18,261
  3306. Siempre viajando...
  3307.  
  3308. 762
  3309. 00:50:19,096 --> 00:50:20,586
  3310. ...como una feria ambulante.
  3311.  
  3312. 763
  3313. 00:50:21,832 --> 00:50:22,890
  3314. O como un delincuente.
  3315.  
  3316. 764
  3317. 00:50:23,734 --> 00:50:25,827
  3318. También perjudicó mucho mi matrimonio.
  3319.  
  3320. 765
  3321. 00:50:26,237 --> 00:50:28,068
  3322. - ¿Está casado?
  3323. - Lo estuve.
  3324.  
  3325. 766
  3326. 00:50:28,472 --> 00:50:29,472
  3327. June.
  3328.  
  3329. 767
  3330. 00:50:30,774 --> 00:50:34,107
  3331. Buena persona. Tenía una gramática
  3332. pésima, pero era muy bondadosa.
  3333.  
  3334. 768
  3335. 00:50:34,678 --> 00:50:35,846
  3336. Te caería muy bien.
  3337.  
  3338. 769
  3339. 00:50:35,946 --> 00:50:39,177
  3340. June. Como la mamá de Lassie.
  3341.  
  3342. 770
  3343. 00:50:41,719 --> 00:50:45,849
  3344. Lamentablemente, no podía hacer
  3345. de esposo y de pianista de conciertos.
  3346.  
  3347. 771
  3348. 00:50:47,124 --> 00:50:49,388
  3349. No pude con ambos mundos.
  3350.  
  3351. 772
  3352. 00:50:51,612 --> 00:50:52,612
  3353. A KILÓMETRO Y MEDIO
  3354.  
  3355. 773
  3356. 00:50:52,712 --> 00:50:53,731
  3357. ¡Kentucky Fried Chicken!
  3358.  
  3359. 774
  3360. 00:50:53,831 --> 00:50:56,857
  3361. ¡En Kentucky! ¿Quién lo iba a imaginar?
  3362.  
  3363. 775
  3364. 00:51:00,337 --> 00:51:02,973
  3365. PARA CHUPARSE LOS DEDOS
  3366.  
  3367. 776
  3368. 00:51:03,073 --> 00:51:05,064
  3369. CÓMASELO AQUÍ O LLÉVESELO A CASA
  3370.  
  3371. 777
  3372. 00:51:08,812 --> 00:51:09,812
  3373. ¡Sí!
  3374.  
  3375. 778
  3376. 00:51:11,649 --> 00:51:12,850
  3377. ¿Le traigo uno?
  3378.  
  3379. 779
  3380. 00:51:12,950 --> 00:51:15,214
  3381. - No hace falta. Gracias, Tony.
  3382. - Muy bien.
  3383.  
  3384. 780
  3385. 00:51:18,489 --> 00:51:22,425
  3386. Creo que este es el mejor pollo
  3387. de KFC que he comido en la vida.
  3388.  
  3389. 781
  3390. 00:51:23,227 --> 00:51:24,962
  3391. Debe ser más fresco aquí, ¿no?
  3392.  
  3393. 782
  3394. 00:51:25,062 --> 00:51:27,431
  3395. No he conocido a nadie con tu apetito.
  3396.  
  3397. 783
  3398. 00:51:27,531 --> 00:51:30,234
  3399. No, compré el balde
  3400. para que usted lo pruebe.
  3401.  
  3402. 784
  3403. 00:51:30,334 --> 00:51:32,928
  3404. Nunca he comido pollo frito en mi vida.
  3405.  
  3406. 785
  3407. 00:51:33,637 --> 00:51:34,763
  3408. ¿A quién engaña?
  3409.  
  3410. 786
  3411. 00:51:35,139 --> 00:51:38,666
  3412. A ustedes les encanta el pollo frito
  3413. y la mazamorra y los guisantes.
  3414.  
  3415. 787
  3416. 00:51:39,343 --> 00:51:40,343
  3417. A mí también.
  3418.  
  3419. 788
  3420. 00:51:40,443 --> 00:51:43,447
  3421. Los cocineros negros lo preparaban
  3422. todo el tiempo en el ejército.
  3423.  
  3424. 789
  3425. 00:51:43,547 --> 00:51:45,845
  3426. Tienes una visión muy limitada
  3427. de mí, Tony.
  3428.  
  3429. 790
  3430. 00:51:46,217 --> 00:51:48,082
  3431. Sí, ¿verdad? Tengo razón.
  3432.  
  3433. 791
  3434. 00:51:48,686 --> 00:51:51,120
  3435. No, todo lo contrario. Estás equivocado.
  3436.  
  3437. 792
  3438. 00:51:51,689 --> 00:51:54,592
  3439. Que otros negros disfruten
  3440. un cierto tipo de música no supone...
  3441.  
  3442. 793
  3443. 00:51:54,692 --> 00:51:55,926
  3444. ...que la disfrute yo.
  3445.  
  3446. 794
  3447. 00:51:56,026 --> 00:51:59,723
  3448. - Tampoco comemos todos lo mismo.
  3449. - ¡Un momento!
  3450.  
  3451. 795
  3452. 00:52:00,130 --> 00:52:03,534
  3453. Si dijera que a todos los italianos
  3454. nos gusta la pizza y el espagueti...
  3455.  
  3456. 796
  3457. 00:52:03,634 --> 00:52:04,702
  3458. ...yo no me ofendería.
  3459.  
  3460. 797
  3461. 00:52:04,802 --> 00:52:06,170
  3462. No entiendes lo que te digo.
  3463.  
  3464. 798
  3465. 00:52:06,270 --> 00:52:08,172
  3466. Presupones que todos los negros...
  3467.  
  3468. 799
  3469. 00:52:08,272 --> 00:52:09,899
  3470. - ¿Quiere uno o no?
  3471. - No.
  3472.  
  3473. 800
  3474. 00:52:10,374 --> 00:52:11,374
  3475. Tome. Por favor.
  3476.  
  3477. 801
  3478. 00:52:11,875 --> 00:52:13,477
  3479. - ¿Acaso no huele bien?
  3480. - Huele...
  3481.  
  3482. 802
  3483. 00:52:13,577 --> 00:52:15,346
  3484. Huele regular.
  3485.  
  3486. 803
  3487. 00:52:15,446 --> 00:52:18,549
  3488. Prefiero no ensuciarme
  3489. la manta de grasa.
  3490.  
  3491. 804
  3492. 00:52:18,649 --> 00:52:21,485
  3493. ¡Me voy a llenar la mantita de grasa!
  3494.  
  3495. 805
  3496. 00:52:21,585 --> 00:52:23,187
  3497. Cómase uno. No se va a morir.
  3498.  
  3499. 806
  3500. 00:52:23,287 --> 00:52:24,555
  3501. - Agárrelo y cómaselo.
  3502. - No.
  3503.  
  3504. 807
  3505. 00:52:24,655 --> 00:52:26,757
  3506. Agárrelo. Lo soltaré ahí atrás.
  3507.  
  3508. 808
  3509. 00:52:26,857 --> 00:52:28,926
  3510. - Ni se te ocurra.
  3511. - Entonces, agárrelo.
  3512.  
  3513. 809
  3514. 00:52:29,026 --> 00:52:31,654
  3515. ¿Cómo? ¿Tienes platos o utensilios?
  3516.  
  3517. 810
  3518. 00:52:32,529 --> 00:52:34,331
  3519. ¡Cómaselo con las manos! ¡Se come así!
  3520.  
  3521. 811
  3522. 00:52:34,431 --> 00:52:36,167
  3523. - No puedo.
  3524. - Cómaselo. Vamos.
  3525.  
  3526. 812
  3527. 00:52:36,267 --> 00:52:38,068
  3528. Debo conducir con ambas manos.
  3529.  
  3530. 813
  3531. 00:52:38,168 --> 00:52:40,329
  3532. ¡Vamos, agárrelo!
  3533.  
  3534. 814
  3535. 00:52:41,205 --> 00:52:42,205
  3536. Eso es.
  3537.  
  3538. 815
  3539. 00:52:45,009 --> 00:52:46,343
  3540. No puedo, Tony.
  3541.  
  3542. 816
  3543. 00:52:46,443 --> 00:52:48,377
  3544. Cómase el condenado pollo.
  3545.  
  3546. 817
  3547. 00:52:49,346 --> 00:52:50,346
  3548. ¡Por Dios!
  3549.  
  3550. 818
  3551. 00:53:00,691 --> 00:53:01,885
  3552. ¿Qué? ¿No está rico?
  3553.  
  3554. 819
  3555. 00:53:08,032 --> 00:53:09,329
  3556. Es que me parece...
  3557.  
  3558. 820
  3559. 00:53:11,068 --> 00:53:13,003
  3560. ...muy antihigiénico.
  3561.  
  3562. 821
  3563. 00:53:13,103 --> 00:53:14,365
  3564. ¿Qué carajo importa?
  3565.  
  3566. 822
  3567. 00:53:15,139 --> 00:53:16,538
  3568. Relájese y disfrútelo.
  3569.  
  3570. 823
  3571. 00:53:17,808 --> 00:53:19,298
  3572. Mi papá decía...
  3573.  
  3574. 824
  3575. 00:53:20,444 --> 00:53:22,708
  3576. ...hágalo todo con todas las ganas.
  3577.  
  3578. 825
  3579. 00:53:23,180 --> 00:53:25,950
  3580. Si es de trabajar, trabaje,
  3581. si es de reírse, ríase...
  3582.  
  3583. 826
  3584. 00:53:26,050 --> 00:53:28,644
  3585. ...si es de comer,
  3586. coma como si fuera su última cena.
  3587.  
  3588. 827
  3589. 00:53:29,653 --> 00:53:32,622
  3590. ¿Quiere otro? Tome una pechuga.
  3591.  
  3592. 828
  3593. 00:53:33,057 --> 00:53:34,057
  3594. Es deliciosa.
  3595.  
  3596. 829
  3597. 00:53:35,225 --> 00:53:36,590
  3598. Agárrela. Coma.
  3599.  
  3600. 830
  3601. 00:53:37,628 --> 00:53:39,152
  3602. ¿Qué hacemos con los huesos?
  3603.  
  3604. 831
  3605. 00:53:42,366 --> 00:53:43,366
  3606. Esto.
  3607.  
  3608. 832
  3609. 00:53:45,436 --> 00:53:46,528
  3610. Esto es lo que haremos.
  3611.  
  3612. 833
  3613. 00:53:54,845 --> 00:53:55,845
  3614. Eso es.
  3615.  
  3616. 834
  3617. 00:54:06,924 --> 00:54:09,860
  3618. ¿Qué importa, doc?
  3619. Las ardillas se lo comen.
  3620.  
  3621. 835
  3622. 00:54:09,960 --> 00:54:12,196
  3623. - Recógelo, Tony.
  3624. - La naturaleza lo limpia.
  3625.  
  3626. 836
  3627. 00:54:12,296 --> 00:54:14,093
  3628. - Recógelo.
  3629. - ¡Por Dios!
  3630.  
  3631. 837
  3632. 00:54:27,711 --> 00:54:29,645
  3633. OFICINA
  3634.  
  3635. 838
  3636. 00:54:45,829 --> 00:54:48,132
  3637. SOLO PARA GENTE DE COLOR
  3638.  
  3639. 839
  3640. 00:54:48,232 --> 00:54:49,358
  3641. Debe haber algún error.
  3642.  
  3643. 840
  3644. 00:54:52,469 --> 00:54:56,269
  3645. Aquí dice: "Tan acogedor como su hogar".
  3646.  
  3647. 841
  3648. 00:54:57,808 --> 00:54:59,366
  3649. Este lugar parece un culo.
  3650.  
  3651. 842
  3652. 00:54:59,977 --> 00:55:01,137
  3653. Es aquí.
  3654.  
  3655. 843
  3656. 00:55:06,316 --> 00:55:07,851
  3657. MOTEL CARVER COURTS
  3658.  
  3659. 844
  3660. 00:55:07,951 --> 00:55:09,282
  3661. La cuadrada, por favor.
  3662.  
  3663. 845
  3664. 00:55:10,721 --> 00:55:12,712
  3665. - ¿Esta nada más?
  3666. - Gracias.
  3667.  
  3668. 846
  3669. 00:55:16,393 --> 00:55:19,763
  3670. Oiga, si necesita algo...
  3671.  
  3672. 847
  3673. 00:55:19,863 --> 00:55:21,728
  3674. ...estaré cerca, en la posada Easton.
  3675.  
  3676. 848
  3677. 00:55:22,800 --> 00:55:23,800
  3678. Gracias, Tony.
  3679.  
  3680. 849
  3681. 00:55:28,639 --> 00:55:29,873
  3682. Estamos listos, Floyd.
  3683.  
  3684. 850
  3685. 00:55:29,973 --> 00:55:32,609
  3686. Ya te dije que no puedo jugar,
  3687. por el hombro.
  3688.  
  3689. 851
  3690. 00:55:32,709 --> 00:55:34,233
  3691. Tú y tu maldito hombro.
  3692.  
  3693. 852
  3694. 00:55:36,079 --> 00:55:39,207
  3695. Oye, niño bonito, ¿quieres jugar?
  3696.  
  3697. 853
  3698. 00:55:40,200 --> 00:55:41,200
  3699. ¿Perdón?
  3700.  
  3701. 854
  3702. 00:55:41,300 --> 00:55:43,082
  3703. Anda, viejo. Nos falta uno.
  3704.  
  3705. 855
  3706. 00:55:44,321 --> 00:55:45,811
  3707. No, gracias.
  3708.  
  3709. 856
  3710. 00:55:46,890 --> 00:55:48,692
  3711. ¿Qué? ¿Somos muy poca cosa?
  3712.  
  3713. 857
  3714. 00:55:48,792 --> 00:55:50,761
  3715. No, déjalo tranquilo.
  3716.  
  3717. 858
  3718. 00:55:50,861 --> 00:55:53,659
  3719. No quiere ensuciarse
  3720. el uniforme de mayordomo.
  3721.  
  3722. 859
  3723. 00:55:56,233 --> 00:55:57,427
  3724. Es que...
  3725.  
  3726. 860
  3727. 00:55:58,802 --> 00:56:00,429
  3728. Saldré a verme con un amigo.
  3729.  
  3730. 861
  3731. 00:56:01,738 --> 00:56:03,399
  3732. Bueno, gracias por nada.
  3733.  
  3734. 862
  3735. 00:56:06,243 --> 00:56:07,678
  3736. ¡Anda, Floyd!
  3737.  
  3738. 863
  3739. 00:56:07,778 --> 00:56:09,803
  3740. ¡Cállate de una vez! ¡Déjame en paz!
  3741.  
  3742. 864
  3743. 00:56:10,314 --> 00:56:13,283
  3744. POSADA EASTON
  3745.  
  3746. 865
  3747. 00:56:44,781 --> 00:56:47,648
  3748. "Unas vacaciones sin problemas".
  3749.  
  3750. 866
  3751. 00:56:57,327 --> 00:57:00,763
  3752. "Cenas maravillosas
  3753. para gente peculiar".
  3754.  
  3755. 867
  3756. 00:57:03,033 --> 00:57:04,601
  3757. - ¿Sí?
  3758. - Levántate. Soy George.
  3759.  
  3760. 868
  3761. 00:57:04,701 --> 00:57:05,861
  3762. Levántate.
  3763.  
  3764. 869
  3765. 00:57:07,104 --> 00:57:09,231
  3766. Rápido, Tony. Date prisa.
  3767.  
  3768. 870
  3769. 00:57:11,074 --> 00:57:12,336
  3770. El doctor está en aprietos.
  3771.  
  3772. 871
  3773. 00:57:12,776 --> 00:57:14,611
  3774. Salí por un trago y entré a un bar...
  3775.  
  3776. 872
  3777. 00:57:14,711 --> 00:57:16,440
  3778. ...y vi que lo maltrataban.
  3779.  
  3780. 873
  3781. 00:57:16,980 --> 00:57:18,948
  3782. No quería irme, pero no supe qué hacer.
  3783.  
  3784. 874
  3785. 00:57:19,349 --> 00:57:20,751
  3786. ¿Quién lo sacó de la jaula?
  3787.  
  3788. 875
  3789. 00:57:20,851 --> 00:57:22,653
  3790. Y le pusieron corbatita también.
  3791.  
  3792. 876
  3793. 00:57:22,753 --> 00:57:23,981
  3794. - Está bien vestidito.
  3795. - Sí.
  3796.  
  3797. 877
  3798. 00:57:26,123 --> 00:57:27,681
  3799. ¡Quítenle las manos de encima!
  3800.  
  3801. 878
  3802. 00:57:30,661 --> 00:57:33,297
  3803. ¿Qué carajo tenemos aquí, señores?
  3804.  
  3805. 879
  3806. 00:57:33,397 --> 00:57:36,457
  3807. Dénmelo. Nos iremos. No habrá problemas.
  3808.  
  3809. 880
  3810. 00:57:36,833 --> 00:57:39,036
  3811. Solo quería un trago, Tony.
  3812.  
  3813. 881
  3814. 00:57:39,136 --> 00:57:40,728
  3815. Se lo dije. Nos iremos.
  3816.  
  3817. 882
  3818. 00:57:41,371 --> 00:57:43,941
  3819. - No pasa nada. Vamos.
  3820. - No irá a ningún lado.
  3821.  
  3822. 883
  3823. 00:57:44,041 --> 00:57:45,976
  3824. Necesitamos con qué lavar los platos.
  3825.  
  3826. 884
  3827. 00:57:46,076 --> 00:57:47,744
  3828. Miren, idiotas...
  3829.  
  3830. 885
  3831. 00:57:47,844 --> 00:57:50,278
  3832. ...por su propio bien, déjenlo ir.
  3833.  
  3834. 886
  3835. 00:57:51,181 --> 00:57:52,181
  3836. ¡Ahora mismo!
  3837.  
  3838. 887
  3839. 00:57:54,418 --> 00:57:55,715
  3840. Dímelo bonito.
  3841.  
  3842. 888
  3843. 00:57:56,920 --> 00:57:58,319
  3844. Es lo que acabo de hacer.
  3845.  
  3846. 889
  3847. 00:57:59,089 --> 00:58:02,058
  3848. Este muchacho encontrará
  3849. lo que andaba buscando.
  3850.  
  3851. 890
  3852. 00:58:04,294 --> 00:58:07,525
  3853. Y tú no podrás evitarlo.
  3854.  
  3855. 891
  3856. 00:58:10,667 --> 00:58:13,103
  3857. Puede ser, pero pase lo que pase...
  3858.  
  3859. 892
  3860. 00:58:13,203 --> 00:58:16,934
  3861. ...te volaré esa cabezota vacía
  3862. de un balazo.
  3863.  
  3864. 893
  3865. 00:58:18,408 --> 00:58:21,741
  3866. No tiene ningún arma, Ray.
  3867. Está mintiendo.
  3868.  
  3869. 894
  3870. 00:58:23,013 --> 00:58:24,139
  3871. ¿Y si no es así?
  3872.  
  3873. 895
  3874. 00:58:28,485 --> 00:58:29,918
  3875. Yo sí que no estoy mintiendo.
  3876.  
  3877. 896
  3878. 00:58:31,188 --> 00:58:34,385
  3879. Y no pienso dejar
  3880. que pase nada en mi bar.
  3881.  
  3882. 897
  3883. 00:58:37,461 --> 00:58:39,929
  3884. Dejen ir al mono.
  3885.  
  3886. 898
  3887. 00:58:41,031 --> 00:58:42,261
  3888. Déjenlo ir.
  3889.  
  3890. 899
  3891. 00:58:43,567 --> 00:58:44,567
  3892. Sáquenlo de aquí.
  3893.  
  3894. 900
  3895. 00:58:45,602 --> 00:58:48,332
  3896. Quiero a estos yanquis
  3897. fuera de mi propiedad.
  3898.  
  3899. 901
  3900. 00:58:49,039 --> 00:58:50,841
  3901. - Váyanse.
  3902. - Vamos, George.
  3903.  
  3904. 902
  3905. 00:58:50,941 --> 00:58:51,999
  3906. Te tengo, doc.
  3907.  
  3908. 903
  3909. 00:58:55,479 --> 00:58:56,571
  3910. ¡Vamos!
  3911.  
  3912. 904
  3913. 00:59:03,654 --> 00:59:04,721
  3914. ¿Se volvió loco?
  3915.  
  3916. 905
  3917. 00:59:04,821 --> 00:59:08,222
  3918. Lo siento.
  3919. No quise meterte en ese problema.
  3920.  
  3921. 906
  3922. 00:59:09,192 --> 00:59:10,352
  3923. Espera.
  3924.  
  3925. 907
  3926. 00:59:10,827 --> 00:59:12,124
  3927. ¿Volverá a vomitar?
  3928.  
  3929. 908
  3930. 00:59:14,965 --> 00:59:16,023
  3931. Estoy bien.
  3932.  
  3933. 909
  3934. 00:59:16,566 --> 00:59:18,363
  3935. De verdad que no lo entiendo.
  3936.  
  3937. 910
  3938. 00:59:19,102 --> 00:59:20,899
  3939. Pudo beber aquí. Tiene una botella.
  3940.  
  3941. 911
  3942. 00:59:21,571 --> 00:59:23,106
  3943. Quería tomar algo de aire.
  3944.  
  3945. 912
  3946. 00:59:23,206 --> 00:59:25,538
  3947. ¡Aire! ¿Sabe dónde está parado?
  3948.  
  3949. 913
  3950. 00:59:27,144 --> 00:59:28,975
  3951. ¿Importa la geografía?
  3952.  
  3953. 914
  3954. 00:59:30,447 --> 00:59:31,677
  3955. ¿Qué?
  3956.  
  3957. 915
  3958. 00:59:31,882 --> 00:59:34,685
  3959. Si estuviera en un bar
  3960. de tu localidad...
  3961.  
  3962. 916
  3963. 00:59:34,785 --> 00:59:38,448
  3964. ...¿en qué cambiaría la conversación?
  3965.  
  3966. 917
  3967. 00:59:40,957 --> 00:59:43,187
  3968. De ahora en adelante,
  3969. no irá a ningún lado sin mí.
  3970.  
  3971. 918
  3972. 00:59:44,027 --> 00:59:45,027
  3973. ¡A ningún lado!
  3974.  
  3975. 919
  3976. 00:59:46,029 --> 00:59:47,826
  3977. - ¿Entendido?
  3978. - Comprendo.
  3979.  
  3980. 920
  3981. 00:59:49,766 --> 00:59:50,766
  3982. ¿Cuál es su cuarto?
  3983.  
  3984. 921
  3985. 00:59:51,368 --> 00:59:52,368
  3986. Tony.
  3987.  
  3988. 922
  3989. 00:59:53,370 --> 00:59:54,370
  3990. ¿Qué?
  3991.  
  3992. 923
  3993. 00:59:55,539 --> 00:59:57,302
  3994. ¿De verdad tienes un arma?
  3995.  
  3996. 924
  3997. 00:59:58,175 --> 00:59:59,233
  3998. Claro que no.
  3999.  
  4000. 925
  4001. 01:00:00,243 --> 01:00:03,007
  4002. Doc, ¿cuál es la condenada habitación?
  4003.  
  4004. 926
  4005. 01:00:07,050 --> 01:00:08,151
  4006. - Vamos.
  4007. - Esa es.
  4008.  
  4009. 927
  4010. 01:00:08,251 --> 01:00:09,251
  4011. ¿Por allá?
  4012.  
  4013. 928
  4014. 01:00:09,886 --> 01:00:10,988
  4015. Tiene que dormir.
  4016.  
  4017. 929
  4018. 01:00:11,088 --> 01:00:12,783
  4019. Tiene un concierto importante mañana.
  4020.  
  4021. 930
  4022. 01:00:33,810 --> 01:00:35,038
  4023. Gracias.
  4024.  
  4025. 931
  4026. 01:00:35,412 --> 01:00:36,412
  4027. Louisville...
  4028.  
  4029. 932
  4030. 01:00:36,947 --> 01:00:38,847
  4031. ...gracias por su amable hospitalidad.
  4032.  
  4033. 933
  4034. 01:00:44,221 --> 01:00:46,781
  4035. Gracias.
  4036.  
  4037. 934
  4038. 01:00:55,031 --> 01:00:56,600
  4039. No seas flojo, Tony. Vocaliza.
  4040.  
  4041. 935
  4042. 01:00:56,700 --> 01:00:58,735
  4043. - Eso hago.
  4044. - Erre con erre: cigarro.
  4045.  
  4046. 936
  4047. 01:00:58,835 --> 01:01:00,671
  4048. - Erre con erre: barril.
  4049. - Erre con...
  4050.  
  4051. 937
  4052. 01:01:00,771 --> 01:01:04,074
  4053. Erre con erre: cigarro.
  4054. Erre con erre: barril.
  4055.  
  4056. 938
  4057. 01:01:04,174 --> 01:01:06,610
  4058. ¿Quién dice eso? "Barril".
  4059.  
  4060. 939
  4061. 01:01:06,710 --> 01:01:09,312
  4062. Por algo se empieza.
  4063. El cantante ejercita la voz...
  4064.  
  4065. 940
  4066. 01:01:09,412 --> 01:01:11,348
  4067. ...el atleta calienta antes del ensayo.
  4068.  
  4069. 941
  4070. 01:01:11,448 --> 01:01:13,279
  4071. Los atletas entrenan, no ensayan.
  4072.  
  4073. 942
  4074. 01:01:14,651 --> 01:01:17,711
  4075. ¡Mierda!
  4076.  
  4077. 943
  4078. 01:02:41,839 --> 01:02:43,373
  4079. Damas y caballeros...
  4080.  
  4081. 944
  4082. 01:02:43,473 --> 01:02:44,541
  4083. CAROLINA DEL NORTE
  4084.  
  4085. 945
  4086. 01:02:44,641 --> 01:02:47,701
  4087. ...recibimos a un invitado especial
  4088. del norte lejano:
  4089.  
  4090. 946
  4091. 01:02:48,111 --> 01:02:49,203
  4092. Don Shirley.
  4093.  
  4094. 947
  4095. 01:02:53,183 --> 01:02:56,887
  4096. Acompañan al Sr. Shirley
  4097. los miembros de su trío:
  4098.  
  4099. 948
  4100. 01:02:56,987 --> 01:03:00,357
  4101. Oleg Malacovich, George Dyer...
  4102.  
  4103. 949
  4104. 01:03:00,457 --> 01:03:03,193
  4105. ...y su socio Tony Valle...
  4106.  
  4107. 950
  4108. 01:03:03,293 --> 01:03:05,386
  4109. Valle... Vallelongia.
  4110.  
  4111. 951
  4112. 01:03:11,534 --> 01:03:13,303
  4113. Ella es mi bella esposa Margaret.
  4114.  
  4115. 952
  4116. 01:03:13,403 --> 01:03:16,072
  4117. Si no les molesta,
  4118. nos llevaremos a Donnie un momento...
  4119.  
  4120. 953
  4121. 01:03:16,172 --> 01:03:17,833
  4122. ...para presentarlo.
  4123.  
  4124. 954
  4125. 01:03:20,076 --> 01:03:22,476
  4126. Quiero presentarles a Don Shirley.
  4127.  
  4128. 955
  4129. 01:03:22,946 --> 01:03:25,015
  4130. Sí, quiero uno.
  4131.  
  4132. 956
  4133. 01:03:25,115 --> 01:03:27,447
  4134. - ¿Qué es eso?
  4135. - Sándwich de pimiento con queso.
  4136.  
  4137. 957
  4138. 01:03:27,918 --> 01:03:29,112
  4139. Voy a probar uno.
  4140.  
  4141. 958
  4142. 01:03:40,563 --> 01:03:41,563
  4143. No es lo mío.
  4144.  
  4145. 959
  4146. 01:03:50,106 --> 01:03:54,236
  4147. En la semana le preguntamos al servicio
  4148. qué le gustaría cenar al Sr. Shirley.
  4149.  
  4150. 960
  4151. 01:03:54,678 --> 01:03:58,341
  4152. Los chicos de la cocina prepararon
  4153. un menú especial en honor al invitado.
  4154.  
  4155. 961
  4156. 01:03:58,815 --> 01:03:59,815
  4157. Caballeros.
  4158.  
  4159. 962
  4160. 01:04:00,750 --> 01:04:02,547
  4161. ¡Pollo frito casero!
  4162.  
  4163. 963
  4164. 01:04:09,626 --> 01:04:10,718
  4165. Eso es.
  4166.  
  4167. 964
  4168. 01:04:11,094 --> 01:04:13,062
  4169. Tráiganlo. Sírvanlo caliente.
  4170.  
  4171. 965
  4172. 01:04:42,792 --> 01:04:45,625
  4173. Gracias.
  4174.  
  4175. 966
  4176. 01:04:47,364 --> 01:04:49,332
  4177. Regresaremos tras un breve intermedio.
  4178.  
  4179. 967
  4180. 01:04:52,470 --> 01:04:53,470
  4181. Disculpa, Don.
  4182.  
  4183. 968
  4184. 01:04:53,570 --> 01:04:54,604
  4185. CABALLEROS
  4186.  
  4187. 969
  4188. 01:04:54,704 --> 01:04:56,673
  4189. - Tocaste de maravilla.
  4190. - Gracias.
  4191.  
  4192. 970
  4193. 01:04:56,773 --> 01:04:58,408
  4194. ¿Estás buscando el servicio?
  4195.  
  4196. 971
  4197. 01:04:58,508 --> 01:04:59,943
  4198. - Sí...
  4199. - Permíteme ayudarte.
  4200.  
  4201. 972
  4202. 01:05:00,043 --> 01:05:02,341
  4203. Está ahí afuera frente al pino.
  4204.  
  4205. 973
  4206. 01:05:07,984 --> 01:05:09,519
  4207. Prefiero no usar eso.
  4208.  
  4209. 974
  4210. 01:05:09,619 --> 01:05:12,850
  4211. No seas tonto.
  4212. No es tan malo como parece desde afuera.
  4213.  
  4214. 975
  4215. 01:05:13,390 --> 01:05:15,558
  4216. Y lo sabrá por experiencia propia.
  4217.  
  4218. 976
  4219. 01:05:15,658 --> 01:05:17,523
  4220. Nunca ha habido quejas.
  4221.  
  4222. 977
  4223. 01:05:21,931 --> 01:05:25,128
  4224. Pues, puedo regresar a mi motel
  4225. para usar el lavabo...
  4226.  
  4227. 978
  4228. 01:05:26,569 --> 01:05:28,628
  4229. ...pero me tardaría al menos media hora.
  4230.  
  4231. 979
  4232. 01:05:32,842 --> 01:05:34,070
  4233. Con gusto te esperaremos.
  4234.  
  4235. 980
  4236. 01:05:36,679 --> 01:05:39,170
  4237. ¿Por qué no nos detenemos
  4238. para que orine en el monte?
  4239.  
  4240. 981
  4241. 01:05:39,716 --> 01:05:41,151
  4242. Eso lo hacen los animales.
  4243.  
  4244. 982
  4245. 01:05:41,251 --> 01:05:43,920
  4246. Tomará 20 minutos ir y volver del motel.
  4247.  
  4248. 983
  4249. 01:05:44,020 --> 01:05:46,853
  4250. Hagámoslo de una vez
  4251. para poder terminar el concierto.
  4252.  
  4253. 984
  4254. 01:05:48,491 --> 01:05:51,294
  4255. Esa es la diferencia: no me molesta
  4256. orinar en el monte.
  4257.  
  4258. 985
  4259. 01:05:51,394 --> 01:05:52,394
  4260. Bien lo sé.
  4261.  
  4262. 986
  4263. 01:05:53,596 --> 01:05:56,565
  4264. Por qué se molesta conmigo.
  4265. Yo no hago las reglas aquí.
  4266.  
  4267. 987
  4268. 01:05:56,833 --> 01:05:59,358
  4269. ¿No? Entonces, ¿quién?
  4270.  
  4271. 988
  4272. 01:06:01,704 --> 01:06:04,400
  4273. Lo dice porque yo soy blanco
  4274. y ellos también.
  4275.  
  4276. 989
  4277. 01:06:05,108 --> 01:06:07,377
  4278. Acaba de decir algo muy discriminatorio.
  4279.  
  4280. 990
  4281. 01:06:07,477 --> 01:06:09,079
  4282. Muy discriminatorio.
  4283.  
  4284. 991
  4285. 01:06:09,179 --> 01:06:11,948
  4286. Tengo más en común con los judíos
  4287. charcuteros de Nueva York...
  4288.  
  4289. 992
  4290. 01:06:12,048 --> 01:06:14,050
  4291. ...que con estos montunos imbéciles
  4292. de aquí.
  4293.  
  4294. 993
  4295. 01:06:14,150 --> 01:06:15,318
  4296. Ojos en la carretera.
  4297.  
  4298. 994
  4299. 01:06:15,418 --> 01:06:17,921
  4300. Dice eso cuando no le gusta
  4301. lo que estoy diciendo.
  4302.  
  4303. 995
  4304. 01:06:18,021 --> 01:06:19,454
  4305. ¡Ojos en la carretera!
  4306.  
  4307. 996
  4308. 01:06:24,060 --> 01:06:25,261
  4309. No lo entiendo.
  4310.  
  4311. 997
  4312. 01:06:25,361 --> 01:06:28,125
  4313. ¿Cómo hace para sonreírles
  4314. y estrecharles la mano?
  4315.  
  4316. 998
  4317. 01:06:28,965 --> 01:06:32,901
  4318. Si me hubieran salido con eso a mí,
  4319. habría orinado en el piso de la sala.
  4320.  
  4321. 999
  4322. 01:06:34,771 --> 01:06:36,033
  4323. No vayas a hacer eso.
  4324.  
  4325. 1000
  4326. 01:06:38,475 --> 01:06:40,841
  4327. Nos quedan muchos conciertos.
  4328.  
  4329. 1001
  4330. 01:06:43,379 --> 01:06:45,006
  4331. Sí, ¿y qué?
  4332.  
  4333. 1002
  4334. 01:06:45,615 --> 01:06:48,175
  4335. El contrato estipula
  4336. que debemos presentarnos. Lo sabes.
  4337.  
  4338. 1003
  4339. 01:06:49,886 --> 01:06:52,684
  4340. Claro que sí. Si no tocan, no nos pagan.
  4341.  
  4342. 1004
  4343. 01:06:53,623 --> 01:06:54,623
  4344. ¿A qué vas?
  4345.  
  4346. 1005
  4347. 01:06:54,924 --> 01:06:57,757
  4348. Estas situaciones desagradables
  4349. se repetirán.
  4350.  
  4351. 1006
  4352. 01:06:58,495 --> 01:06:59,985
  4353. Contrólate.
  4354.  
  4355. 1007
  4356. 01:07:00,830 --> 01:07:02,627
  4357. No me des sermones, traidor.
  4358.  
  4359. 1008
  4360. 01:07:05,668 --> 01:07:07,437
  4361. El doctor pudo quedarse en el norte...
  4362.  
  4363. 1009
  4364. 01:07:07,537 --> 01:07:11,200
  4365. ...donde lo adulan en las fiestas
  4366. de Park Avenue y le pagan el triple.
  4367.  
  4368. 1010
  4369. 01:07:11,841 --> 01:07:13,968
  4370. Pero pidió este itinerario.
  4371.  
  4372. 1011
  4373. 01:07:18,915 --> 01:07:20,145
  4374. ¿Por qué?
  4375.  
  4376. 1012
  4377. 01:07:39,636 --> 01:07:41,433
  4378. ¿Se puede saber qué rayos haces?
  4379.  
  4380. 1013
  4381. 01:07:42,338 --> 01:07:43,338
  4382. Escribo una carta.
  4383.  
  4384. 1014
  4385. 01:07:43,907 --> 01:07:45,807
  4386. Parece una nota de rescate fragmentada.
  4387.  
  4388. 1015
  4389. 01:07:47,477 --> 01:07:48,477
  4390. ¿Me la permites?
  4391.  
  4392. 1016
  4393. 01:07:55,885 --> 01:07:57,819
  4394. "Querida Dolores".
  4395.  
  4396. 1017
  4397. 01:07:58,321 --> 01:07:59,389
  4398. "Querida" con U.
  4399.  
  4400. 1018
  4401. 01:07:59,489 --> 01:08:00,757
  4402. Así no es.
  4403.  
  4404. 1019
  4405. 01:08:00,857 --> 01:08:04,953
  4406. "He conocido a los ciudadanos
  4407. más ilustres de la ciudad...
  4408.  
  4409. 1020
  4410. 01:08:06,296 --> 01:08:09,265
  4411. ...gente que habla
  4412. con palabras complicadas. Todas.
  4413.  
  4414. 1021
  4415. 01:08:09,732 --> 01:08:12,200
  4416. Pero ya me conoces: yo me las arreglo.
  4417.  
  4418. 1022
  4419. 01:08:12,602 --> 01:08:13,830
  4420. Las patrañas son lo mío".
  4421.  
  4422. 1023
  4423. 01:08:14,470 --> 01:08:15,869
  4424. "Patraña" no se escribe así.
  4425.  
  4426. 1024
  4427. 01:08:17,173 --> 01:08:20,506
  4428. "Te escribo mientras como papitas...
  4429.  
  4430. 1025
  4431. 01:08:21,044 --> 01:08:23,979
  4432. ...y ya comienza a darme sed.
  4433.  
  4434. 1026
  4435. 01:08:24,881 --> 01:08:28,044
  4436. Lavé las medias
  4437. y las sequé en el televisor.
  4438.  
  4439. 1027
  4440. 01:08:28,785 --> 01:08:31,154
  4441. Debí traer la plancha".
  4442.  
  4443. 1028
  4444. 01:08:31,254 --> 01:08:32,653
  4445. Esta carta da pena.
  4446.  
  4447. 1029
  4448. 01:08:34,224 --> 01:08:35,418
  4449. Dime qué quieres decirle.
  4450.  
  4451. 1030
  4452. 01:08:36,292 --> 01:08:37,292
  4453. No lo sé.
  4454.  
  4455. 1031
  4456. 01:08:38,494 --> 01:08:40,263
  4457. Ya sabes, que la extraño, carajo.
  4458.  
  4459. 1032
  4460. 01:08:40,363 --> 01:08:41,557
  4461. Dile eso...
  4462.  
  4463. 1033
  4464. 01:08:42,365 --> 01:08:44,993
  4465. ...pero hazlo como nadie lo haya hecho.
  4466.  
  4467. 1034
  4468. 01:08:45,735 --> 01:08:47,066
  4469. Y sin vulgaridades.
  4470.  
  4471. 1035
  4472. 01:08:48,304 --> 01:08:49,771
  4473. Algo como...
  4474.  
  4475. 1036
  4476. 01:08:50,840 --> 01:08:51,898
  4477. Anota.
  4478.  
  4479. 1037
  4480. 01:08:55,011 --> 01:08:56,112
  4481. Querida Dolores...
  4482.  
  4483. 1038
  4484. 01:08:56,212 --> 01:08:57,611
  4485. Comenzaré de nuevo.
  4486.  
  4487. 1039
  4488. 01:08:58,681 --> 01:09:01,445
  4489. Querida, con U, Dolores:
  4490.  
  4491. 1040
  4492. 01:09:03,886 --> 01:09:05,285
  4493. Pienso en ti y me agito...
  4494.  
  4495. 1041
  4496. 01:09:07,056 --> 01:09:10,856
  4497. ...pues me recuerdas
  4498. a las bellas praderas de Iowa.
  4499.  
  4500. 1042
  4501. 01:09:11,361 --> 01:09:12,521
  4502. ¿Qué ajos?
  4503.  
  4504. 1043
  4505. 01:09:13,162 --> 01:09:14,595
  4506. "Agito" con G.
  4507.  
  4508. 1044
  4509. 01:09:15,198 --> 01:09:17,860
  4510. Es como "temblar de emoción".
  4511.  
  4512. 1045
  4513. 01:09:18,801 --> 01:09:19,961
  4514. Sí. Lindo.
  4515.  
  4516. 1046
  4517. 01:09:20,503 --> 01:09:21,503
  4518. Me agito...
  4519.  
  4520. 1047
  4521. 01:09:22,572 --> 01:09:25,666
  4522. ...o, lo que es igual...
  4523.  
  4524. 1048
  4525. 01:09:26,075 --> 01:09:29,238
  4526. ...tiemblo de emoción con...
  4527.  
  4528. 1049
  4529. 01:09:29,646 --> 01:09:30,977
  4530. Tony, no te explayes.
  4531.  
  4532. 1050
  4533. 01:09:31,748 --> 01:09:33,306
  4534. - ¿Qué?
  4535. - Escribe lo que te diga.
  4536.  
  4537. 1051
  4538. 01:09:33,883 --> 01:09:34,907
  4539. Está bien.
  4540.  
  4541. 1052
  4542. 01:09:35,718 --> 01:09:37,948
  4543. La distancia que nos separa...
  4544.  
  4545. 1053
  4546. 01:09:39,789 --> 01:09:41,313
  4547. ...me quebranta el alma.
  4548.  
  4549. 1054
  4550. 01:09:42,892 --> 01:09:44,291
  4551. Entre nosotros...
  4552.  
  4553. 1055
  4554. 01:09:45,194 --> 01:09:49,062
  4555. El tiempo y las vivencias sin ti
  4556. no son nada para mí.
  4557.  
  4558. 1056
  4559. 01:09:53,636 --> 01:09:56,935
  4560. Enamorarme de ti
  4561. ha sido lo más fácil que he hecho.
  4562.  
  4563. 1057
  4564. 01:09:57,707 --> 01:10:02,110
  4565. Enamorarme... de... ti...
  4566.  
  4567. 1058
  4568. 01:10:02,645 --> 01:10:04,670
  4569. ¡Qué cosa tan romántica, carajo!
  4570.  
  4571. 1059
  4572. 01:10:05,415 --> 01:10:08,248
  4573. <i>...ha sido lo más fácil que he hecho.</i>
  4574.  
  4575. 1060
  4576. 01:10:08,851 --> 01:10:11,046
  4577. <i>Eres lo único que me importa...</i>
  4578.  
  4579. 1061
  4580. 01:10:11,854 --> 01:10:14,880
  4581. <i>...y no hay un día que pase</i>
  4582. <i>en que no lo sepa con certeza.</i>
  4583.  
  4584. 1062
  4585. 01:10:15,458 --> 01:10:19,155
  4586. <i>Te quise el día en que te conocí.</i>
  4587. <i>Te quiero también hoy...</i>
  4588.  
  4589. 1063
  4590. 01:10:19,629 --> 01:10:22,393
  4591. <i>...y te querré el resto de mis días.</i>
  4592.  
  4593. 1064
  4594. 01:10:25,335 --> 01:10:27,904
  4595. ¿Puedo poner
  4596. "P. D.: Dales un beso a los niños"?
  4597.  
  4598. 1065
  4599. 01:10:28,004 --> 01:10:29,004
  4600. ¿Una posdata?
  4601.  
  4602. 1066
  4603. 01:10:29,605 --> 01:10:30,663
  4604. Sí, al final.
  4605.  
  4606. 1067
  4607. 01:10:32,141 --> 01:10:35,702
  4608. Es como sonar un cencerro
  4609. al final de la Séptima de Shostakovich.
  4610.  
  4611. 1068
  4612. 01:10:37,714 --> 01:10:39,238
  4613. Eso. Queda bien.
  4614.  
  4615. 1069
  4616. 01:10:41,184 --> 01:10:42,310
  4617. Queda perfecto, Tony.
  4618.  
  4619. 1070
  4620. 01:10:46,556 --> 01:10:49,325
  4621. <i>Todos hablan de Willy Mays en 1954...</i>
  4622.  
  4623. 1071
  4624. 01:10:49,425 --> 01:10:51,728
  4625. ...pero esa no fue la mejor atrapada
  4626. en Polo Grounds.
  4627.  
  4628. 1072
  4629. 01:10:51,828 --> 01:10:55,992
  4630. Esa la hizo Joe DiMaggio en 1936,
  4631. en el segundo juego de la Serie Mundial.
  4632.  
  4633. 1073
  4634. 01:10:56,366 --> 01:10:58,800
  4635. Era el último <i>out.</i>
  4636. 152 metros...
  4637.  
  4638. 1074
  4639. 01:11:02,672 --> 01:11:03,773
  4640. ¿Le gusta, doc?
  4641.  
  4642. 1075
  4643. 01:11:03,873 --> 01:11:05,932
  4644. - Qué traje tan espléndido.
  4645. - Elegante.
  4646.  
  4647. 1076
  4648. 01:11:07,543 --> 01:11:09,101
  4649. El tipo se le parece.
  4650.  
  4651. 1077
  4652. 01:11:10,346 --> 01:11:11,506
  4653. ¿Sí?
  4654.  
  4655. 1078
  4656. 01:11:13,383 --> 01:11:15,510
  4657. Bueno, en la contextura.
  4658.  
  4659. 1079
  4660. 01:11:17,720 --> 01:11:19,187
  4661. Debe ser talla 42.
  4662.  
  4663. 1080
  4664. 01:11:20,490 --> 01:11:21,718
  4665. ¿Por qué no se lo prueba?
  4666.  
  4667. 1081
  4668. 01:11:23,326 --> 01:11:25,556
  4669. ¿Tiene que ponerse esmoquin
  4670. todas las noches?
  4671.  
  4672. 1082
  4673. 01:11:26,396 --> 01:11:27,964
  4674. Varíe un poco.
  4675.  
  4676. 1083
  4677. 01:11:28,064 --> 01:11:30,589
  4678. Vamos a ver cómo le queda.
  4679. Tenemos bastante tiempo.
  4680.  
  4681. 1084
  4682. 01:11:34,203 --> 01:11:35,203
  4683. Enseguida vuelvo.
  4684.  
  4685. 1085
  4686. 01:11:36,205 --> 01:11:38,508
  4687. - ¿Cómo le va?
  4688. - ¿En qué puedo servirle?
  4689.  
  4690. 1086
  4691. 01:11:38,608 --> 01:11:41,668
  4692. Queremos probar el traje gris precioso
  4693. que tienen en la vitrina.
  4694.  
  4695. 1087
  4696. 01:11:42,078 --> 01:11:44,205
  4697. - ¿Lo tiene en talla 42?
  4698. - Claro.
  4699.  
  4700. 1088
  4701. 01:11:47,717 --> 01:11:48,717
  4702. Ese mismo.
  4703.  
  4704. 1089
  4705. 01:11:49,085 --> 01:11:50,552
  4706. El probador está al fondo.
  4707.  
  4708. 1090
  4709. 01:11:51,220 --> 01:11:53,489
  4710. Gracias. Enseguida vuelvo.
  4711.  
  4712. 1091
  4713. 01:11:53,589 --> 01:11:56,353
  4714. Tómese su tiempo, doc.
  4715. Le buscaré una corbata.
  4716.  
  4717. 1092
  4718. 01:11:57,994 --> 01:12:01,828
  4719. Disculpe, no le está
  4720. permitido probárselo.
  4721.  
  4722. 1093
  4723. 01:12:04,117 --> 01:12:05,117
  4724. ¿Perdón?
  4725.  
  4726. 1094
  4727. 01:12:05,217 --> 01:12:09,935
  4728. Si quiere comprarlo primero,
  4729. con gusto lo ajustamos debidamente.
  4730.  
  4731. 1095
  4732. 01:12:12,575 --> 01:12:13,575
  4733. Comprendo.
  4734.  
  4735. 1096
  4736. 01:13:16,372 --> 01:13:17,402
  4737. ¿Sí?
  4738.  
  4739. 1097
  4740. 01:13:19,008 --> 01:13:20,008
  4741. Soy yo.
  4742.  
  4743. 1098
  4744. 01:13:27,149 --> 01:13:29,140
  4745. ASOCIACIÓN CRISTIANA DE JÓVENES
  4746.  
  4747. 1099
  4748. 01:13:31,621 --> 01:13:35,284
  4749. Agente, me llamaron
  4750. por un asunto del Dr. Shirley.
  4751.  
  4752. 1100
  4753. 01:13:36,192 --> 01:13:37,192
  4754. Venga.
  4755.  
  4756. 1101
  4757. 01:13:42,064 --> 01:13:43,497
  4758. Aquí está su amigo.
  4759.  
  4760. 1102
  4761. 01:13:45,167 --> 01:13:46,167
  4762. Gracias.
  4763.  
  4764. 1103
  4765. 01:13:51,073 --> 01:13:53,132
  4766. ¿No le pueden dar una toalla? ¡Por Dios!
  4767.  
  4768. 1104
  4769. 01:13:53,943 --> 01:13:55,361
  4770. - ¿Es abogado?
  4771. - No.
  4772.  
  4773. 1105
  4774. 01:13:55,461 --> 01:13:56,462
  4775. Llame a un abogado.
  4776.  
  4777. 1106
  4778. 01:13:56,562 --> 01:13:58,181
  4779. - Su amigo queda detenido.
  4780. - ¿Por qué?
  4781.  
  4782. 1107
  4783. 01:13:58,281 --> 01:14:00,476
  4784. El encargado lo descubrió
  4785. con el otro tipo.
  4786.  
  4787. 1108
  4788. 01:14:05,087 --> 01:14:06,823
  4789. ¿Podemos sacarle las esposas?
  4790.  
  4791. 1109
  4792. 01:14:06,923 --> 01:14:09,153
  4793. Déjenlo vestirse. Hablemos del asunto.
  4794.  
  4795. 1110
  4796. 01:14:09,625 --> 01:14:10,785
  4797. Podríamos hacerlo...
  4798.  
  4799. 1111
  4800. 01:14:11,360 --> 01:14:12,360
  4801. ...pero no lo haremos.
  4802.  
  4803. 1112
  4804. 01:14:12,695 --> 01:14:16,332
  4805. Miren, mañana por la mañana nos vamos.
  4806.  
  4807. 1113
  4808. 01:14:16,432 --> 01:14:17,524
  4809. No volverán a vernos.
  4810.  
  4811. 1114
  4812. 01:14:18,067 --> 01:14:19,830
  4813. Seguramente podemos arreglar esto.
  4814.  
  4815. 1115
  4816. 01:14:21,704 --> 01:14:24,696
  4817. ¿Y si les doy un agradecimiento
  4818. por dejarlo ir?
  4819.  
  4820. 1116
  4821. 01:14:26,609 --> 01:14:27,643
  4822. ¿Nos está sobornando?
  4823.  
  4824. 1117
  4825. 01:14:27,743 --> 01:14:29,579
  4826. No, claro que no.
  4827.  
  4828. 1118
  4829. 01:14:29,679 --> 01:14:31,909
  4830. Es un regalo en agradecimiento.
  4831.  
  4832. 1119
  4833. 01:14:32,415 --> 01:14:34,178
  4834. ¿Qué clase de agradecimiento?
  4835.  
  4836. 1120
  4837. 01:14:35,084 --> 01:14:36,419
  4838. Una...
  4839.  
  4840. 1121
  4841. 01:14:36,519 --> 01:14:38,421
  4842. ...donación a la fuerza policial.
  4843.  
  4844. 1122
  4845. 01:14:38,521 --> 01:14:39,613
  4846. Para ustedes.
  4847.  
  4848. 1123
  4849. 01:14:40,623 --> 01:14:41,623
  4850. Lo que quieran.
  4851.  
  4852. 1124
  4853. 01:14:42,925 --> 01:14:44,222
  4854. ¿Les gustan los trajes?
  4855.  
  4856. 1125
  4857. 01:14:44,727 --> 01:14:46,896
  4858. Hoy estaba paseando
  4859. por su linda ciudad...
  4860.  
  4861. 1126
  4862. 01:14:46,996 --> 01:14:49,226
  4863. ...cuando vi una tienda
  4864. que vendía trajes.
  4865.  
  4866. 1127
  4867. 01:14:50,366 --> 01:14:51,634
  4868. Trajes de primera.
  4869.  
  4870. 1128
  4871. 01:14:51,734 --> 01:14:54,931
  4872. ¿Y si a modo de agradecimiento,
  4873. de donación...
  4874.  
  4875. 1129
  4876. 01:14:55,838 --> 01:14:57,135
  4877. ...les compro uno a cada uno?
  4878.  
  4879. 1130
  4880. 01:14:58,874 --> 01:15:01,934
  4881. Así se arreglan elegantemente
  4882. para invitar a cenar a la esposa.
  4883.  
  4884. 1131
  4885. 01:15:02,578 --> 01:15:05,604
  4886. Ustedes trabajan duro. Se lo merecen.
  4887.  
  4888. 1132
  4889. 01:15:13,756 --> 01:15:16,350
  4890. Me trataron indebidamente
  4891. y tú se lo recompensaste.
  4892.  
  4893. 1133
  4894. 01:15:18,761 --> 01:15:21,230
  4895. Me contrataron para llevarlo
  4896. de un concierto al otro.
  4897.  
  4898. 1134
  4899. 01:15:21,330 --> 01:15:23,199
  4900. Mis métodos no deberían importarle.
  4901.  
  4902. 1135
  4903. 01:15:23,299 --> 01:15:24,867
  4904. Ojalá no los hubieras sobornado.
  4905.  
  4906. 1136
  4907. 01:15:24,967 --> 01:15:26,264
  4908. Hice lo necesario.
  4909.  
  4910. 1137
  4911. 01:15:27,837 --> 01:15:29,772
  4912. Si esto se hubiera sabido,
  4913. adiós, carrera.
  4914.  
  4915. 1138
  4916. 01:15:29,872 --> 01:15:30,930
  4917. Está bien, Tony.
  4918.  
  4919. 1139
  4920. 01:15:32,274 --> 01:15:34,110
  4921. Deja de lado la falsedad:
  4922. el altruismo...
  4923.  
  4924. 1140
  4925. 01:15:34,210 --> 01:15:35,541
  4926. ...y la inquietud por mi carrera.
  4927.  
  4928. 1141
  4929. 01:15:36,128 --> 01:15:37,129
  4930. ¿Qué significa eso?
  4931.  
  4932. 1142
  4933. 01:15:37,229 --> 01:15:39,081
  4934. No pensabas más que en ti.
  4935.  
  4936. 1143
  4937. 01:15:39,181 --> 01:15:41,918
  4938. Sabes bien que si falto a un concierto,
  4939. te lo descontarán.
  4940.  
  4941. 1144
  4942. 01:15:42,018 --> 01:15:45,121
  4943. Claro que no quiero que falte
  4944. al concierto, cretino malagradecido.
  4945.  
  4946. 1145
  4947. 01:15:45,221 --> 01:15:46,950
  4948. ¿Cree que hago esto por mí?
  4949.  
  4950. 1146
  4951. 01:15:47,590 --> 01:15:49,425
  4952. Hoy le salvé el pellejo.
  4953.  
  4954. 1147
  4955. 01:15:49,525 --> 01:15:51,686
  4956. Muéstreme un poquito de agradecimiento.
  4957.  
  4958. 1148
  4959. 01:15:52,194 --> 01:15:54,594
  4960. Además, le dije que no saliera sin mí.
  4961.  
  4962. 1149
  4963. 01:15:56,532 --> 01:15:59,194
  4964. Imaginé que querrías
  4965. que esta fuera la excepción.
  4966.  
  4967. 1150
  4968. 01:16:34,804 --> 01:16:38,574
  4969. ¿Quiere que le busque maquillaje
  4970. o algo así para el concierto de mañana?
  4971.  
  4972. 1151
  4973. 01:16:38,674 --> 01:16:40,042
  4974. No, no hace falta.
  4975.  
  4976. 1152
  4977. 01:16:40,142 --> 01:16:42,311
  4978. ¿Seguro? Se le ve el moretón.
  4979.  
  4980. 1153
  4981. 01:16:42,411 --> 01:16:43,673
  4982. Que no hace falta.
  4983.  
  4984. 1154
  4985. 01:16:45,214 --> 01:16:46,214
  4986. Está bien.
  4987.  
  4988. 1155
  4989. 01:16:54,256 --> 01:16:55,524
  4990. No me pidió que lo hiciera.
  4991.  
  4992. 1156
  4993. 01:16:55,624 --> 01:16:57,426
  4994. Te digo que es eso lo que me dijo.
  4995.  
  4996. 1157
  4997. 01:16:57,526 --> 01:16:58,720
  4998. No me lo pidió.
  4999.  
  5000. 1158
  5001. 01:17:00,596 --> 01:17:01,626
  5002. ¡Tony Labia!
  5003.  
  5004. 1159
  5005. 01:17:02,131 --> 01:17:04,734
  5006. Dominic, Mags. ¿Qué diablos hacen aquí?
  5007.  
  5008. 1160
  5009. 01:17:04,834 --> 01:17:05,901
  5010. Brooklyn nos envió...
  5011.  
  5012. 1161
  5013. 01:17:06,001 --> 01:17:08,299
  5014. - ...a resolver unos asuntos.
  5015. - ¿Sí?
  5016.  
  5017. 1162
  5018. 01:17:10,906 --> 01:17:12,541
  5019. ¿Y esa berenjena?
  5020.  
  5021. 1163
  5022. 01:17:12,641 --> 01:17:14,110
  5023. Trabajo para él.
  5024.  
  5025. 1164
  5026. 01:17:14,210 --> 01:17:16,804
  5027. ¿Qué pasó? ¿Perdiste una apuesta?
  5028.  
  5029. 1165
  5030. 01:17:19,215 --> 01:17:21,384
  5031. ¿Qué diablos haces?
  5032.  
  5033. 1166
  5034. 01:17:21,484 --> 01:17:26,322
  5035. Si necesitas trabajo, búscame a mí.
  5036. Yo te lo consigo.
  5037.  
  5038. 1167
  5039. 01:17:26,422 --> 01:17:29,492
  5040. De hecho, te necesito esta semana.
  5041.  
  5042. 1168
  5043. 01:17:29,592 --> 01:17:31,394
  5044. Ganarías dinero del bueno.
  5045.  
  5046. 1169
  5047. 01:17:31,494 --> 01:17:32,893
  5048. Un montón de dinero.
  5049.  
  5050. 1170
  5051. 01:17:33,896 --> 01:17:35,297
  5052. Ya estoy ganando dinero.
  5053.  
  5054. 1171
  5055. 01:17:35,397 --> 01:17:38,025
  5056. Yo te pago el doble.
  5057.  
  5058. 1172
  5059. 01:17:39,401 --> 01:17:42,700
  5060. Este no es el lugar adecuado
  5061. para hablarlo.
  5062.  
  5063. 1173
  5064. 01:17:43,105 --> 01:17:44,470
  5065. Estoy trabajando.
  5066.  
  5067. 1174
  5068. 01:17:45,241 --> 01:17:47,410
  5069. Nos vemos en el bar a las ocho en punto.
  5070.  
  5071. 1175
  5072. 01:17:47,510 --> 01:17:48,577
  5073. ¿Entendido?
  5074.  
  5075. 1176
  5076. 01:17:48,677 --> 01:17:51,147
  5077. Está bien. Nos vemos después.
  5078.  
  5079. 1177
  5080. 01:17:51,247 --> 01:17:53,272
  5081. Olvídate de él.
  5082.  
  5083. 1178
  5084. 01:17:53,415 --> 01:17:55,508
  5085. Lo siento, doc.
  5086. Son unos amigos de Nueva York.
  5087.  
  5088. 1179
  5089. 01:17:56,418 --> 01:17:58,587
  5090. Oye, trae el equipaje del Dr. Shirley.
  5091.  
  5092. 1180
  5093. 01:17:58,687 --> 01:17:59,687
  5094. Muy bien.
  5095.  
  5096. 1181
  5097. 01:18:32,655 --> 01:18:34,953
  5098. Lo llamé a su habitación. Viene bajando.
  5099.  
  5100. 1182
  5101. 01:18:44,767 --> 01:18:46,667
  5102. - Hola, doc.
  5103. - ¿Adónde vas?
  5104.  
  5105. 1183
  5106. 01:18:49,305 --> 01:18:52,433
  5107. Voy a bajar por un trago.
  5108.  
  5109. 1184
  5110. 01:18:53,776 --> 01:18:55,971
  5111. ¿Con tu amigo Dominic?
  5112.  
  5113. 1185
  5114. 01:18:58,080 --> 01:19:00,480
  5115. Antes de que aceptes su oferta...
  5116.  
  5117. 1186
  5118. 01:19:01,183 --> 01:19:03,117
  5119. ...debemos hablar.
  5120.  
  5121. 1187
  5122. 01:19:03,886 --> 01:19:04,886
  5123. Tony...
  5124.  
  5125. 1188
  5126. 01:19:05,521 --> 01:19:07,512
  5127. ...estás haciendo un trabajo excelente.
  5128.  
  5129. 1189
  5130. 01:19:09,124 --> 01:19:10,124
  5131. Y por eso...
  5132.  
  5133. 1190
  5134. 01:19:11,493 --> 01:19:14,485
  5135. ...quiero ofrecerte formalmente
  5136. el puesto de organizador de gira.
  5137.  
  5138. 1191
  5139. 01:19:15,164 --> 01:19:18,827
  5140. El puesto supone más responsabilidad...
  5141.  
  5142. 1192
  5143. 01:19:20,302 --> 01:19:21,826
  5144. ...pero también un aumento de sueldo.
  5145.  
  5146. 1193
  5147. 01:19:22,671 --> 01:19:24,507
  5148. No.
  5149.  
  5150. 1194
  5151. 01:19:24,607 --> 01:19:25,665
  5152. No, gracias.
  5153.  
  5154. 1195
  5155. 01:19:28,077 --> 01:19:32,148
  5156. Habíamos acordado que serían $125
  5157. por semana más viáticos.
  5158.  
  5159. 1196
  5160. 01:19:32,248 --> 01:19:34,216
  5161. Ese es el trato, ¿no?
  5162.  
  5163. 1197
  5164. 01:19:36,185 --> 01:19:38,487
  5165. No pienso ir a ningún lado, doc.
  5166.  
  5167. 1198
  5168. 01:19:38,587 --> 01:19:40,214
  5169. Iba a bajar a decírselo.
  5170.  
  5171. 1199
  5172. 01:19:51,033 --> 01:19:52,033
  5173. Tony.
  5174.  
  5175. 1200
  5176. 01:19:57,439 --> 01:19:59,202
  5177. Discúlpame por lo de anoche.
  5178.  
  5179. 1201
  5180. 01:20:03,312 --> 01:20:04,438
  5181. No se preocupe.
  5182.  
  5183. 1202
  5184. 01:20:06,982 --> 01:20:09,952
  5185. Llevo toda la vida trabajando
  5186. en los clubes de Nueva York.
  5187.  
  5188. 1203
  5189. 01:20:10,052 --> 01:20:11,519
  5190. Sé que es...
  5191.  
  5192. 1204
  5193. 01:20:12,788 --> 01:20:14,380
  5194. ...un mundo complicado.
  5195.  
  5196. 1205
  5197. 01:20:27,069 --> 01:20:29,305
  5198. ¿Y dónde aprendió a tocar así?
  5199.  
  5200. 1206
  5201. 01:20:29,405 --> 01:20:30,405
  5202. Con mi madre.
  5203.  
  5204. 1207
  5205. 01:20:30,839 --> 01:20:32,329
  5206. ¿Su madre? ¿En serio?
  5207.  
  5208. 1208
  5209. 01:20:35,210 --> 01:20:37,371
  5210. Me enseñó a tocar en una espineta vieja.
  5211.  
  5212. 1209
  5213. 01:20:38,948 --> 01:20:43,442
  5214. En cuanto aprendí a caminar, comenzamos
  5215. a viajar por Panhandle, Florida...
  5216.  
  5217. 1210
  5218. 01:20:44,086 --> 01:20:46,680
  5219. ...dando conciertos modestos
  5220. en parroquias y salones.
  5221.  
  5222. 1211
  5223. 01:20:47,089 --> 01:20:49,182
  5224. Afortunadamente,
  5225. un hombre que me vio tocar...
  5226.  
  5227. 1212
  5228. 01:20:49,625 --> 01:20:52,856
  5229. ...dispuso que estudiara
  5230. en el Conservatorio de Leningrado.
  5231.  
  5232. 1213
  5233. 01:20:53,429 --> 01:20:55,488
  5234. Fui el primer negro que ingresó.
  5235.  
  5236. 1214
  5237. 01:20:55,965 --> 01:20:58,434
  5238. ¿Ahí aprendió a tocar
  5239. todas esas canciones?
  5240.  
  5241. 1215
  5242. 01:20:58,534 --> 01:21:00,695
  5243. De hecho, aprendí
  5244. a tocar música clásica:
  5245.  
  5246. 1216
  5247. 01:21:01,403 --> 01:21:05,533
  5248. Brahms, Franz Liszt, Beethoven, Chopin.
  5249.  
  5250. 1217
  5251. 01:21:06,842 --> 01:21:08,309
  5252. Es lo que siempre quise tocar.
  5253.  
  5254. 1218
  5255. 01:21:10,079 --> 01:21:12,214
  5256. Pero mi disquera me persuadió...
  5257.  
  5258. 1219
  5259. 01:21:12,314 --> 01:21:15,010
  5260. ...de decantarme por la música popular.
  5261.  
  5262. 1220
  5263. 01:21:16,018 --> 01:21:18,854
  5264. Insistió en que el público no aceptaría
  5265. a un pianista negro...
  5266.  
  5267. 1221
  5268. 01:21:18,954 --> 01:21:20,387
  5269. ...en el ámbito clásico.
  5270.  
  5271. 1222
  5272. 01:21:21,323 --> 01:21:23,985
  5273. Querían convertirme
  5274. en un artista negro más.
  5275.  
  5276. 1223
  5277. 01:21:25,794 --> 01:21:28,964
  5278. El típico tipo que toca fumando...
  5279.  
  5280. 1224
  5281. 01:21:29,064 --> 01:21:31,500
  5282. ...y que pone el whisky en el piano...
  5283.  
  5284. 1225
  5285. 01:21:31,600 --> 01:21:35,832
  5286. ...y que luego se queja
  5287. de que no lo respetan como a Rubinstein.
  5288.  
  5289. 1226
  5290. 01:21:36,405 --> 01:21:41,138
  5291. Uno no ve a Arthur Rubinstein
  5292. con un vaso de whisky en el piano.
  5293.  
  5294. 1227
  5295. 01:21:43,261 --> 01:21:44,262
  5296. No sé.
  5297.  
  5298. 1228
  5299. 01:21:44,362 --> 01:21:46,548
  5300. Yo opino que habría sido un error...
  5301.  
  5302. 1229
  5303. 01:21:46,648 --> 01:21:48,138
  5304. ...que se dedicara a lo clásico.
  5305.  
  5306. 1230
  5307. 01:21:48,517 --> 01:21:52,453
  5308. ¿Habría sido un error tocar la música
  5309. para la que entrené toda mi vida?
  5310.  
  5311. 1231
  5312. 01:21:52,988 --> 01:21:55,183
  5313. ¿Para la que entrenó? Ni que fuera foca.
  5314.  
  5315. 1232
  5316. 01:21:55,657 --> 01:21:57,159
  5317. A la gente le encanta lo que toca.
  5318.  
  5319. 1233
  5320. 01:21:57,259 --> 01:22:00,596
  5321. Cualquiera puede tocar
  5322. como Beethoven o "Joe Pan"...
  5323.  
  5324. 1234
  5325. 01:22:00,696 --> 01:22:02,197
  5326. ...o los otros tipos que nombró...
  5327.  
  5328. 1235
  5329. 01:22:02,297 --> 01:22:05,755
  5330. ...pero su música, lo que usted toca...
  5331.  
  5332. 1236
  5333. 01:22:08,303 --> 01:22:09,531
  5334. ...solo la toca usted.
  5335.  
  5336. 1237
  5337. 01:22:12,775 --> 01:22:13,935
  5338. Gracias, Tony.
  5339.  
  5340. 1238
  5341. 01:22:18,981 --> 01:22:20,778
  5342. Pero no cualquiera sabe tocar Chopin.
  5343.  
  5344. 1239
  5345. 01:22:22,985 --> 01:22:24,111
  5346. No como yo.
  5347.  
  5348. 1240
  5349. 01:22:28,624 --> 01:22:31,024
  5350. <i>Los árboles pierden su verde manto...</i>
  5351.  
  5352. 1241
  5353. 01:22:31,493 --> 01:22:33,927
  5354. ...y sus colores se tiñen
  5355. de marrones y grises.
  5356.  
  5357. 1242
  5358. 01:22:34,463 --> 01:22:38,300
  5359. "He visto millones de árboles
  5360. cubiertos de nieve...
  5361.  
  5362. 1243
  5363. 01:22:38,400 --> 01:22:40,069
  5364. ...como salidos de un cuento de hadas".
  5365.  
  5366. 1244
  5367. 01:22:40,169 --> 01:22:42,103
  5368. ¡Qué expresivo es!
  5369.  
  5370. 1245
  5371. 01:22:43,105 --> 01:22:46,742
  5372. Hay que reconocer que esas cartas
  5373. no están nada mal.
  5374.  
  5375. 1246
  5376. 01:22:46,842 --> 01:22:48,104
  5377. Es de familia.
  5378.  
  5379. 1247
  5380. 01:22:48,577 --> 01:22:50,779
  5381. Se dice que nuestro trastatarabuelo...
  5382.  
  5383. 1248
  5384. 01:22:50,879 --> 01:22:53,148
  5385. ...ayudó a Da Vinci
  5386. con la Capilla Sixtina.
  5387.  
  5388. 1249
  5389. 01:22:53,248 --> 01:22:55,651
  5390. - Será Miguel Ángel.
  5391. - Eso.
  5392.  
  5393. 1250
  5394. 01:22:55,751 --> 01:22:57,953
  5395. ¿Qué tiene que ver Miguel Ángel
  5396. con las cartas?
  5397.  
  5398. 1251
  5399. 01:22:58,053 --> 01:23:00,622
  5400. Lo que digo es
  5401. que somos una familia artística.
  5402.  
  5403. 1252
  5404. 01:23:00,722 --> 01:23:05,127
  5405. "Cuento las horas, los minutos
  5406. y los segundos...
  5407.  
  5408. 1253
  5409. 01:23:05,227 --> 01:23:07,229
  5410. ...hasta tenerte en mis brazos.
  5411.  
  5412. 1254
  5413. 01:23:07,329 --> 01:23:09,131
  5414. Con amor, Tony.
  5415.  
  5416. 1255
  5417. 01:23:09,231 --> 01:23:10,721
  5418. P. D.: Un beso para los niños".
  5419.  
  5420. 1256
  5421. 01:23:12,267 --> 01:23:13,734
  5422. - ¡John!
  5423. - ¿Sí?
  5424.  
  5425. 1257
  5426. 01:23:14,736 --> 01:23:15,896
  5427. Quiero una carta.
  5428.  
  5429. 1258
  5430. 01:23:16,572 --> 01:23:18,096
  5431. Claro, en cuanto sepas cocinar.
  5432.  
  5433. 1259
  5434. 01:23:33,355 --> 01:23:35,084
  5435. Ojos en la carretera.
  5436.  
  5437. 1260
  5438. 01:23:36,191 --> 01:23:37,852
  5439. LUISIANA
  5440.  
  5441. 1261
  5442. 01:24:00,782 --> 01:24:01,850
  5443. ¡Tony!
  5444.  
  5445. 1262
  5446. 01:24:01,950 --> 01:24:05,821
  5447. Bueno, señores, démosle una gran
  5448. bienvenida típica de Luisiana...
  5449.  
  5450. 1263
  5451. 01:24:05,921 --> 01:24:08,890
  5452. ...a Don Shirley y al Trío Don Shirley.
  5453.  
  5454. 1264
  5455. 01:24:25,807 --> 01:24:27,009
  5456. LUISIANA
  5457.  
  5458. 1265
  5459. 01:24:27,109 --> 01:24:28,410
  5460. MISISIPI
  5461.  
  5462. 1266
  5463. 01:24:28,510 --> 01:24:30,307
  5464. MISISIPI
  5465.  
  5466. 1267
  5467. 01:24:35,617 --> 01:24:37,719
  5468. ¡La madre que lo parió!
  5469.  
  5470. 1268
  5471. 01:24:37,819 --> 01:24:39,377
  5472. No veo nada.
  5473.  
  5474. 1269
  5475. 01:24:47,896 --> 01:24:49,295
  5476. ¿Y este qué diablos hace?
  5477.  
  5478. 1270
  5479. 01:24:52,968 --> 01:24:54,731
  5480. ¡No me jodas!
  5481.  
  5482. 1271
  5483. 01:25:07,349 --> 01:25:09,214
  5484. Licencia y papeles.
  5485.  
  5486. 1272
  5487. 01:25:09,985 --> 01:25:11,680
  5488. ¡Qué gusto verlo!
  5489.  
  5490. 1273
  5491. 01:25:12,154 --> 01:25:16,614
  5492. Nos desviamos de la carretera principal
  5493. y nos perdimos.
  5494.  
  5495. 1274
  5496. 01:25:18,927 --> 01:25:20,360
  5497. Baje del auto.
  5498.  
  5499. 1275
  5500. 01:25:20,796 --> 01:25:23,264
  5501. - ¿Qué hice?
  5502. - Que baje del auto.
  5503.  
  5504. 1276
  5505. 01:25:35,277 --> 01:25:36,835
  5506. ¿Qué hacen en esta carretera?
  5507.  
  5508. 1277
  5509. 01:25:37,479 --> 01:25:41,575
  5510. Se lo dije: tuvimos que desviarnos
  5511. y nos perdimos.
  5512.  
  5513. 1278
  5514. 01:25:46,321 --> 01:25:48,255
  5515. ¿Por qué lo llevas tú?
  5516.  
  5517. 1279
  5518. 01:25:48,991 --> 01:25:50,253
  5519. Es mi jefe.
  5520.  
  5521. 1280
  5522. 01:25:56,665 --> 01:26:00,362
  5523. Él no puede salir de noche.
  5524. Aquí se aplica la ley <i>sundown.</i>
  5525.  
  5526. 1281
  5527. 01:26:00,802 --> 01:26:01,860
  5528. ¿Qué es eso?
  5529.  
  5530. 1282
  5531. 01:26:03,605 --> 01:26:05,941
  5532. Bájalo del auto
  5533. y revísale la identificación.
  5534.  
  5535. 1283
  5536. 01:26:06,041 --> 01:26:08,271
  5537. ¡Por favor! ¡Está lloviendo a cántaros!
  5538.  
  5539. 1284
  5540. 01:26:08,810 --> 01:26:11,346
  5541. Señor, puede dármela por la ventana.
  5542.  
  5543. 1285
  5544. 01:26:11,446 --> 01:26:12,777
  5545. Que lo bajes del auto.
  5546.  
  5547. 1286
  5548. 01:26:13,515 --> 01:26:15,881
  5549. Vamos. Baje rápido. Fuera.
  5550.  
  5551. 1287
  5552. 01:26:17,185 --> 01:26:18,311
  5553. ¿Tiene identificación?
  5554.  
  5555. 1288
  5556. 01:26:21,290 --> 01:26:23,087
  5557. ¿Cómo se pronuncia este apellido?
  5558.  
  5559. 1289
  5560. 01:26:24,159 --> 01:26:25,251
  5561. Vallelonga.
  5562.  
  5563. 1290
  5564. 01:26:26,628 --> 01:26:29,392
  5565. - ¿Qué clase de apellido es ese?
  5566. - Italiano.
  5567.  
  5568. 1291
  5569. 01:26:32,067 --> 01:26:35,059
  5570. Ya entiendo.
  5571. Con razón lo estás llevando.
  5572.  
  5573. 1292
  5574. 01:26:37,039 --> 01:26:38,734
  5575. Tú también eres medio negro.
  5576.  
  5577. 1293
  5578. 01:26:40,409 --> 01:26:43,469
  5579. ¡Arriba las manos! ¡Ahora!
  5580.  
  5581. 1294
  5582. 01:26:46,782 --> 01:26:47,782
  5583. Disculpen.
  5584.  
  5585. 1295
  5586. 01:26:52,487 --> 01:26:53,749
  5587. Disculpen, señores.
  5588.  
  5589. 1296
  5590. 01:26:56,525 --> 01:26:58,694
  5591. Comprendo por qué detuvieron
  5592. a mi socio...
  5593.  
  5594. 1297
  5595. 01:26:58,794 --> 01:27:01,126
  5596. ...pero ¿de qué se me acusa
  5597. a mí exactamente?
  5598.  
  5599. 1298
  5600. 01:27:05,067 --> 01:27:06,898
  5601. Parecen hombres sensatos.
  5602.  
  5603. 1299
  5604. 01:27:07,836 --> 01:27:09,004
  5605. Déjenme salir...
  5606.  
  5607. 1300
  5608. 01:27:09,104 --> 01:27:11,039
  5609. ...para que podamos hablarlo mejor.
  5610.  
  5611. 1301
  5612. 01:27:11,139 --> 01:27:13,275
  5613. No te emociones, muchacho.
  5614.  
  5615. 1302
  5616. 01:27:13,375 --> 01:27:15,935
  5617. Estarás ahí un buen tiempo.
  5618.  
  5619. 1303
  5620. 01:27:17,279 --> 01:27:19,514
  5621. No pueden detenerme sin motivo.
  5622.  
  5623. 1304
  5624. 01:27:19,614 --> 01:27:20,842
  5625. Yo sí que lo tengo:
  5626.  
  5627. 1305
  5628. 01:27:21,416 --> 01:27:23,782
  5629. Te pusiste a salir después
  5630. del anochecer.
  5631.  
  5632. 1306
  5633. 01:27:25,620 --> 01:27:27,417
  5634. Quiero hablar con mi abogado.
  5635.  
  5636. 1307
  5637. 01:27:28,023 --> 01:27:29,456
  5638. Quiero mi llamada.
  5639.  
  5640. 1308
  5641. 01:27:29,925 --> 01:27:32,826
  5642. Esta es una violación flagrante
  5643. de mis derechos.
  5644.  
  5645. 1309
  5646. 01:27:33,829 --> 01:27:34,989
  5647. ¿Saben?
  5648.  
  5649. 1310
  5650. 01:27:36,732 --> 01:27:40,498
  5651. Sí tiene... derechos.
  5652.  
  5653. 1311
  5654. 01:27:45,574 --> 01:27:47,769
  5655. Que el negro haga su puta llamada.
  5656.  
  5657. 1312
  5658. 01:27:48,744 --> 01:27:49,744
  5659. ¿Feliz?
  5660.  
  5661. 1313
  5662. 01:27:54,750 --> 01:27:56,149
  5663. ¿Conoces a algún abogado?
  5664.  
  5665. 1314
  5666. 01:27:56,885 --> 01:27:57,885
  5667. Llámalo.
  5668.  
  5669. 1315
  5670. 01:28:09,331 --> 01:28:12,357
  5671. Salgo del auto y le pregunto:
  5672. "Señor, ¿a qué velocidad iba?"
  5673.  
  5674. 1316
  5675. 01:28:12,834 --> 01:28:15,370
  5676. Y él: "Lo siento, señor.
  5677. No quise ir tan rápido"...
  5678.  
  5679. 1317
  5680. 01:28:15,470 --> 01:28:18,439
  5681. Como decía mi madre:
  5682. "¿Qué clase de tonto de paquete eres?"
  5683.  
  5684. 1318
  5685. 01:28:19,341 --> 01:28:20,603
  5686. Míralos ahí.
  5687.  
  5688. 1319
  5689. 01:28:21,843 --> 01:28:23,367
  5690. Mira al agente al que golpeaste.
  5691.  
  5692. 1320
  5693. 01:28:23,745 --> 01:28:26,214
  5694. Míralo. Él se está
  5695. divirtiendo de lo lindo...
  5696.  
  5697. 1321
  5698. 01:28:26,314 --> 01:28:30,478
  5699. ...charlando con sus amiguitos,
  5700. disfrutando de su café.
  5701.  
  5702. 1322
  5703. 01:28:31,219 --> 01:28:32,454
  5704. ¿Y tú dónde estás?
  5705.  
  5706. 1323
  5707. 01:28:32,554 --> 01:28:35,523
  5708. Aquí dentro, conmigo, que soy inocente.
  5709.  
  5710. 1324
  5711. 01:28:36,558 --> 01:28:38,327
  5712. Pero soy yo quien termina pagándola...
  5713.  
  5714. 1325
  5715. 01:28:38,427 --> 01:28:40,729
  5716. ...soy yo quien faltará al concierto
  5717. de Birmingham.
  5718.  
  5719. 1326
  5720. 01:28:40,829 --> 01:28:44,232
  5721. Yo también perderé mucho dinero
  5722. si no toca.
  5723.  
  5724. 1327
  5725. 01:28:44,332 --> 01:28:47,495
  5726. Bueno, ¿valió la pena tu berrinche?
  5727.  
  5728. 1328
  5729. 01:28:51,139 --> 01:28:52,507
  5730. Con la violencia nunca se gana...
  5731.  
  5732. 1329
  5733. 01:28:52,607 --> 01:28:55,143
  5734. ...solo se gana manteniendo la dignidad.
  5735.  
  5736. 1330
  5737. 01:28:55,243 --> 01:28:58,041
  5738. La dignidad siempre gana.
  5739.  
  5740. 1331
  5741. 01:28:59,214 --> 01:29:01,944
  5742. Y esta noche, por tu culpa, perdimos.
  5743.  
  5744. 1332
  5745. 01:29:07,589 --> 01:29:09,614
  5746. Yo no tocaría ese catre, doc.
  5747.  
  5748. 1333
  5749. 01:29:10,625 --> 01:29:11,887
  5750. Policía de Maryville.
  5751.  
  5752. 1334
  5753. 01:29:15,197 --> 01:29:16,197
  5754. No, señor.
  5755.  
  5756. 1335
  5757. 01:29:17,032 --> 01:29:18,727
  5758. No, no soy yo.
  5759.  
  5760. 1336
  5761. 01:29:19,768 --> 01:29:21,633
  5762. Sí, señor, aquí está.
  5763.  
  5764. 1337
  5765. 01:29:22,604 --> 01:29:23,604
  5766. Sí, señor.
  5767.  
  5768. 1338
  5769. 01:29:24,139 --> 01:29:25,139
  5770. Dame acá.
  5771.  
  5772. 1339
  5773. 01:29:25,774 --> 01:29:26,968
  5774. Jefe Pratt. ¿Quién habla?
  5775.  
  5776. 1340
  5777. 01:29:27,609 --> 01:29:28,633
  5778. ¡Mentira!
  5779.  
  5780. 1341
  5781. 01:29:31,546 --> 01:29:34,845
  5782. Sí, señor. Ya lo oigo, gobernador.
  5783.  
  5784. 1342
  5785. 01:29:39,287 --> 01:29:40,555
  5786. No, señor, discúlpeme.
  5787.  
  5788. 1343
  5789. 01:29:40,655 --> 01:29:43,123
  5790. No, claro que le reconozco la voz...
  5791.  
  5792. 1344
  5793. 01:29:46,461 --> 01:29:47,461
  5794. ¿Señor?
  5795.  
  5796. 1345
  5797. 01:29:48,697 --> 01:29:51,689
  5798. ¿Me dice que el muchacho
  5799. al que encerramos llamó a quién?
  5800.  
  5801. 1346
  5802. 01:29:55,103 --> 01:29:57,128
  5803. Y él lo llamó a usted.
  5804.  
  5805. 1347
  5806. 01:29:57,639 --> 01:29:58,833
  5807. No, señor.
  5808.  
  5809. 1348
  5810. 01:29:59,441 --> 01:30:01,875
  5811. Agredieron a un agente
  5812. mientras cumplía su labor.
  5813.  
  5814. 1349
  5815. 01:30:04,846 --> 01:30:05,847
  5816. No, señor.
  5817.  
  5818. 1350
  5819. 01:30:05,947 --> 01:30:09,248
  5820. Yo tampoco quiero que venga
  5821. la guardia nacional.
  5822.  
  5823. 1351
  5824. 01:30:10,652 --> 01:30:12,381
  5825. Enseguida me encargo.
  5826.  
  5827. 1352
  5828. 01:30:13,522 --> 01:30:15,353
  5829. Buenas noches a usted y a la señora.
  5830.  
  5831. 1353
  5832. 01:30:20,228 --> 01:30:21,627
  5833. - Suéltenlos.
  5834. - ¿Qué?
  5835.  
  5836. 1354
  5837. 01:30:22,163 --> 01:30:23,398
  5838. ¡Que los suelten!
  5839.  
  5840. 1355
  5841. 01:30:23,498 --> 01:30:25,090
  5842. ¡Ese perro me pegó!
  5843.  
  5844. 1356
  5845. 01:30:25,634 --> 01:30:27,369
  5846. ¿Quieres perder tu trabajo?
  5847.  
  5848. 1357
  5849. 01:30:27,469 --> 01:30:31,306
  5850. ¡Entonces harás lo que te ordene
  5851. cuando te lo ordene!
  5852.  
  5853. 1358
  5854. 01:30:31,406 --> 01:30:33,670
  5855. ¡Y te ordeno que los saques ya mismo!
  5856.  
  5857. 1359
  5858. 01:30:34,409 --> 01:30:35,569
  5859. ¿A quién rayos llamaste?
  5860.  
  5861. 1360
  5862. 01:30:38,914 --> 01:30:41,246
  5863. ¡Bobby Kennedy nos salvó el pellejo!
  5864.  
  5865. 1361
  5866. 01:30:42,151 --> 01:30:43,151
  5867. ¡Qué maravilla!
  5868.  
  5869. 1362
  5870. 01:30:43,351 --> 01:30:44,419
  5871. SOLO BLANCOS DE NOCHE
  5872.  
  5873. 1363
  5874. 01:30:44,519 --> 01:30:45,713
  5875. No es ninguna maravilla.
  5876.  
  5877. 1364
  5878. 01:30:46,254 --> 01:30:47,489
  5879. En lo absoluto.
  5880.  
  5881. 1365
  5882. 01:30:47,589 --> 01:30:49,891
  5883. - Es humillante.
  5884. - ¿De qué rayos hablas?
  5885.  
  5886. 1366
  5887. 01:30:49,991 --> 01:30:51,925
  5888. Estábamos jodidos. Ya no lo estamos.
  5889.  
  5890. 1367
  5891. 01:30:52,827 --> 01:30:55,197
  5892. Y puse al fiscal general
  5893. de Estados Unidos...
  5894.  
  5895. 1368
  5896. 01:30:55,297 --> 01:30:56,665
  5897. ...en una posición muy incómoda.
  5898.  
  5899. 1369
  5900. 01:30:56,765 --> 01:30:59,367
  5901. ¿Y qué? Para eso le pagan.
  5902.  
  5903. 1370
  5904. 01:30:59,467 --> 01:31:00,729
  5905. ¿Qué más tiene que hacer?
  5906.  
  5907. 1371
  5908. 01:31:01,269 --> 01:31:04,739
  5909. Ese hombre y su hermano
  5910. quieren cambiar este país.
  5911.  
  5912. 1372
  5913. 01:31:04,839 --> 01:31:06,397
  5914. Eso es lo que tiene que hacer.
  5915.  
  5916. 1373
  5917. 01:31:08,009 --> 01:31:09,806
  5918. Pensará que soy una especie de...
  5919.  
  5920. 1374
  5921. 01:31:11,680 --> 01:31:14,649
  5922. Llamándolo desde una cárcel montuna...
  5923.  
  5924. 1375
  5925. 01:31:14,749 --> 01:31:16,384
  5926. ...para que reduzca una acusación.
  5927.  
  5928. 1376
  5929. 01:31:16,484 --> 01:31:17,853
  5930. ¿Quién hace eso?
  5931.  
  5932. 1377
  5933. 01:31:17,953 --> 01:31:21,490
  5934. Eso lo hace la gentuza.
  5935. No debiste pegarle.
  5936.  
  5937. 1378
  5938. 01:31:21,590 --> 01:31:22,991
  5939. No me gustó cómo lo trataron...
  5940.  
  5941. 1379
  5942. 01:31:23,091 --> 01:31:24,926
  5943. ...lo hicieron salir a la lluvia así.
  5944.  
  5945. 1380
  5946. 01:31:25,026 --> 01:31:27,961
  5947. ¡Por favor!
  5948. Le pegaste por lo que te dijo.
  5949.  
  5950. 1381
  5951. 01:31:28,763 --> 01:31:30,832
  5952. He aguantado esos tratos toda mi vida.
  5953.  
  5954. 1382
  5955. 01:31:30,932 --> 01:31:32,834
  5956. Tú deberías poder soportarlos una noche.
  5957.  
  5958. 1383
  5959. 01:31:32,934 --> 01:31:35,570
  5960. ¿No puede molestarme
  5961. lo que dijo porque no soy negro?
  5962.  
  5963. 1384
  5964. 01:31:35,670 --> 01:31:37,055
  5965. ¡Si soy más negro que usted!
  5966.  
  5967. 1385
  5968. 01:31:37,155 --> 01:31:38,155
  5969. ¿Perdón?
  5970.  
  5971. 1386
  5972. 01:31:38,255 --> 01:31:40,475
  5973. No sabe un carajo de su gente:
  5974.  
  5975. 1387
  5976. 01:31:40,575 --> 01:31:43,645
  5977. Ni lo que come, ni cómo habla,
  5978. ni cómo vive.
  5979.  
  5980. 1388
  5981. 01:31:43,745 --> 01:31:45,046
  5982. Ni conoce a Little Richard.
  5983.  
  5984. 1389
  5985. 01:31:45,146 --> 01:31:48,081
  5986. ¿Y conocerlo te hace más negro que yo?
  5987.  
  5988. 1390
  5989. 01:31:48,883 --> 01:31:51,152
  5990. Ojalá pudieras escuchar lo que dices.
  5991.  
  5992. 1391
  5993. 01:31:51,252 --> 01:31:52,954
  5994. Así no hablarías tanto.
  5995.  
  5996. 1392
  5997. 01:31:53,054 --> 01:31:56,491
  5998. ¡Mentira! Yo sé muy bien quién soy.
  5999.  
  6000. 1393
  6001. 01:31:56,591 --> 01:31:59,394
  6002. He vivido mi vida
  6003. en el mismo vecindario del Bronx...
  6004.  
  6005. 1394
  6006. 01:31:59,494 --> 01:32:02,497
  6007. ...con mi madre, mi padre, mi hermano
  6008. y ahora, con mi esposa e hijos.
  6009.  
  6010. 1395
  6011. 01:32:02,597 --> 01:32:04,599
  6012. Esa es la persona que soy:
  6013.  
  6014. 1396
  6015. 01:32:04,699 --> 01:32:07,135
  6016. El imbécil que tiene trabajar
  6017. todos los días...
  6018.  
  6019. 1397
  6020. 01:32:07,235 --> 01:32:08,570
  6021. ...para llevar el pan a la casa.
  6022.  
  6023. 1398
  6024. 01:32:08,670 --> 01:32:11,673
  6025. Usted, Sr. Mandamás,
  6026. vive en un palacio...
  6027.  
  6028. 1399
  6029. 01:32:11,773 --> 01:32:14,476
  6030. ...y viaja por el mundo
  6031. tocando conciertos para los ricos.
  6032.  
  6033. 1400
  6034. 01:32:14,576 --> 01:32:17,145
  6035. Yo vivo en la calle.
  6036. Usted, sentado en un trono.
  6037.  
  6038. 1401
  6039. 01:32:17,245 --> 01:32:19,975
  6040. Sí, mi visión del mundo
  6041. es más negra que la suya.
  6042.  
  6043. 1402
  6044. 01:32:21,950 --> 01:32:24,185
  6045. - Párate.
  6046. - ¿Qué?
  6047.  
  6048. 1403
  6049. 01:32:24,285 --> 01:32:26,821
  6050. - Párate.
  6051. - No pienso pararme.
  6052.  
  6053. 1404
  6054. 01:32:26,921 --> 01:32:28,115
  6055. ¡Detén el auto, Tony!
  6056.  
  6057. 1405
  6058. 01:32:31,026 --> 01:32:32,026
  6059. ¿Qué?
  6060.  
  6061. 1406
  6062. 01:32:32,427 --> 01:32:33,427
  6063. ¿Qué hace?
  6064.  
  6065. 1407
  6066. 01:32:34,529 --> 01:32:35,529
  6067. Doc.
  6068.  
  6069. 1408
  6070. 01:32:37,966 --> 01:32:39,695
  6071. Doc, ¿qué diablos hace?
  6072.  
  6073. 1409
  6074. 01:32:40,368 --> 01:32:42,563
  6075. Doc, regrese al auto.
  6076.  
  6077. 1410
  6078. 01:32:43,271 --> 01:32:45,671
  6079. ¡Sí, vivo en un palacio, Tony! ¡Solo!
  6080.  
  6081. 1411
  6082. 01:32:47,942 --> 01:32:49,945
  6083. Los blancos ricos me pagan
  6084. para que toque.
  6085.  
  6086. 1412
  6087. 01:32:50,045 --> 01:32:51,410
  6088. Así se sienten más cultos.
  6089.  
  6090. 1413
  6091. 01:32:51,846 --> 01:32:53,281
  6092. En cuanto bajo del escenario...
  6093.  
  6094. 1414
  6095. 01:32:53,381 --> 01:32:55,645
  6096. ...para ellos soy simplemente
  6097. un negro más.
  6098.  
  6099. 1415
  6100. 01:32:57,052 --> 01:32:58,644
  6101. Esa es su verdadera cultura.
  6102.  
  6103. 1416
  6104. 01:32:59,754 --> 01:33:02,657
  6105. Y ese agravio lo padezco solo
  6106. porque mi gente no me acepta...
  6107.  
  6108. 1417
  6109. 01:33:02,757 --> 01:33:04,224
  6110. ...porque tampoco soy como ellos.
  6111.  
  6112. 1418
  6113. 01:33:05,593 --> 01:33:08,129
  6114. Si no soy lo bastante negro,
  6115. ni lo bastante blanco...
  6116.  
  6117. 1419
  6118. 01:33:08,229 --> 01:33:11,323
  6119. ...ni lo bastante hombre,
  6120. dime, Tony, ¿qué es lo que soy?
  6121.  
  6122. 1420
  6123. 01:33:46,334 --> 01:33:47,995
  6124. Tengo que dormir.
  6125.  
  6126. 1421
  6127. 01:33:51,372 --> 01:33:52,372
  6128. Muy bien.
  6129.  
  6130. 1422
  6131. 01:33:53,374 --> 01:33:56,845
  6132. Pararé en el próximo motel.
  6133. Entrará a escondidas a mi cuarto.
  6134.  
  6135. 1423
  6136. 01:33:56,945 --> 01:33:58,413
  6137. No.
  6138.  
  6139. 1424
  6140. 01:33:58,513 --> 01:34:01,505
  6141. Me niego a quedarme
  6142. donde no soy bienvenido.
  6143.  
  6144. 1425
  6145. 01:34:04,452 --> 01:34:06,215
  6146. Sí, está bien.
  6147.  
  6148. 1426
  6149. 01:34:10,425 --> 01:34:12,416
  6150. NEGROS
  6151.  
  6152. 1427
  6153. 01:34:24,372 --> 01:34:26,169
  6154. ¿Tienes que fumar en todos lados?
  6155.  
  6156. 1428
  6157. 01:34:29,277 --> 01:34:30,505
  6158. No sabía que le molestara.
  6159.  
  6160. 1429
  6161. 01:34:31,079 --> 01:34:32,410
  6162. Debió habérmelo dicho.
  6163.  
  6164. 1430
  6165. 01:34:34,048 --> 01:34:36,039
  6166. Solo tiene que decírmelo, doc.
  6167.  
  6168. 1431
  6169. 01:34:49,297 --> 01:34:51,857
  6170. ¿Sabes que llegarás a casa
  6171. antes que la carta?
  6172.  
  6173. 1432
  6174. 01:34:52,600 --> 01:34:55,637
  6175. Sí, lo sé. Voy a llevarla conmigo.
  6176.  
  6177. 1433
  6178. 01:34:55,737 --> 01:34:57,102
  6179. Me ahorro las estampillas.
  6180.  
  6181. 1434
  6182. 01:34:57,872 --> 01:34:58,872
  6183. Muy bien.
  6184.  
  6185. 1435
  6186. 01:35:00,008 --> 01:35:01,873
  6187. Dámela. La arreglaré.
  6188.  
  6189. 1436
  6190. 01:35:03,144 --> 01:35:07,046
  6191. Sin ofender, doc,
  6192. pero creo que ya sé cómo se hace.
  6193.  
  6194. 1437
  6195. 01:35:14,522 --> 01:35:15,921
  6196. "Querida Dolores:
  6197.  
  6198. 1438
  6199. 01:35:16,391 --> 01:35:18,552
  6200. A veces me pareces una casa...
  6201.  
  6202. 1439
  6203. 01:35:22,163 --> 01:35:24,290
  6204. ...una casa con luces bonitas...
  6205.  
  6206. 1440
  6207. 01:35:25,400 --> 01:35:27,527
  6208. ...y cuyos ocupantes son felices todos".
  6209.  
  6210. 1441
  6211. 01:35:33,074 --> 01:35:35,668
  6212. Sí, Tony. Ya aprendiste.
  6213.  
  6214. 1442
  6215. 01:35:36,578 --> 01:35:37,608
  6216. ¿Sí?
  6217.  
  6218. 1443
  6219. 01:35:39,480 --> 01:35:40,538
  6220. Gracias.
  6221.  
  6222. 1444
  6223. 01:35:43,785 --> 01:35:48,279
  6224. Gracias por ayudarme
  6225. con las cartas, doc.
  6226.  
  6227. 1445
  6228. 01:35:48,890 --> 01:35:50,323
  6229. Sabe escribirlas muy bien.
  6230.  
  6231. 1446
  6232. 01:35:51,292 --> 01:35:52,759
  6233. Fue un placer, Tony.
  6234.  
  6235. 1447
  6236. 01:35:55,096 --> 01:35:56,531
  6237. Cuando llegue a casa...
  6238.  
  6239. 1448
  6240. 01:35:56,631 --> 01:35:59,293
  6241. ...quizá deba escribirle
  6242. una a su hermano.
  6243.  
  6244. 1449
  6245. 01:36:02,637 --> 01:36:04,935
  6246. Él sabe dónde estoy
  6247. si quiere contactarme.
  6248.  
  6249. 1450
  6250. 01:36:06,908 --> 01:36:07,908
  6251. Yo no esperaría.
  6252.  
  6253. 1451
  6254. 01:36:09,944 --> 01:36:11,104
  6255. ¿Sabe?
  6256.  
  6257. 1452
  6258. 01:36:12,146 --> 01:36:15,013
  6259. El mundo tiene mucha gente solitaria
  6260. que teme dar el primer paso.
  6261.  
  6262. 1453
  6263. 01:36:23,057 --> 01:36:25,082
  6264. La termino mañana.
  6265.  
  6266. 1454
  6267. 01:36:36,504 --> 01:36:40,304
  6268. Hay algo
  6269. que me ha molestado todo el viaje.
  6270.  
  6271. 1455
  6272. 01:36:44,279 --> 01:36:46,714
  6273. Tetasburgo fue una decepción total.
  6274.  
  6275. 1456
  6276. 01:36:46,814 --> 01:36:49,408
  6277. No vi ninguna diferencia. ¿Usted sí?
  6278.  
  6279. 1457
  6280. 01:36:50,084 --> 01:36:51,346
  6281. Buenas noches, Tony.
  6282.  
  6283. 1458
  6284. 01:37:03,064 --> 01:37:04,365
  6285. CONCIERTO NAVIDEÑO
  6286. TRÍO SHIRLEY
  6287.  
  6288. 1459
  6289. 01:37:04,465 --> 01:37:06,433
  6290. - Buenas noches.
  6291. - Bienvenidos. Pasen.
  6292.  
  6293. 1460
  6294. 01:37:10,071 --> 01:37:11,071
  6295. Muy bien.
  6296.  
  6297. 1461
  6298. 01:37:14,342 --> 01:37:16,344
  6299. Bienvenido, Sr. Shirley.
  6300.  
  6301. 1462
  6302. 01:37:16,444 --> 01:37:19,848
  6303. Graham Kindell, gerente general.
  6304. Es un placer conocerlo.
  6305.  
  6306. 1463
  6307. 01:37:19,948 --> 01:37:21,349
  6308. Gracias, Sr. Kindell.
  6309.  
  6310. 1464
  6311. 01:37:21,449 --> 01:37:23,017
  6312. Él es el Sr. Tony Vallelonga.
  6313.  
  6314. 1465
  6315. 01:37:23,117 --> 01:37:24,519
  6316. - Un placer.
  6317. - ¿Cómo le va?
  6318.  
  6319. 1466
  6320. 01:37:24,619 --> 01:37:27,588
  6321. Dejemos el auto aquí,
  6322. en el lugar del invitado de honor.
  6323.  
  6324. 1467
  6325. 01:37:28,256 --> 01:37:29,390
  6326. Por aquí, caballeros.
  6327.  
  6328. 1468
  6329. 01:37:29,490 --> 01:37:30,959
  6330. - Bien.
  6331. - ¿Cómo estuvo el viaje?
  6332.  
  6333. 1469
  6334. 01:37:31,059 --> 01:37:33,254
  6335. - Maravilloso.
  6336. - Me alegra.
  6337.  
  6338. 1470
  6339. 01:37:33,628 --> 01:37:36,464
  6340. Se imaginarán que este
  6341. es el concierto más importante del año.
  6342.  
  6343. 1471
  6344. 01:37:36,564 --> 01:37:38,933
  6345. Estamos encantados de recibirlo,
  6346. Sr. Shirley.
  6347.  
  6348. 1472
  6349. 01:37:39,033 --> 01:37:42,036
  6350. Si necesita algo, cualquier cosa,
  6351. no dude en avisarme.
  6352.  
  6353. 1473
  6354. 01:37:42,136 --> 01:37:44,472
  6355. - Gracias.
  6356. - Aquí es.
  6357.  
  6358. 1474
  6359. 01:37:44,572 --> 01:37:47,302
  6360. Queda como una hora
  6361. para el concierto. ¿Preguntas?
  6362.  
  6363. 1475
  6364. 01:37:48,810 --> 01:37:49,810
  6365. ¿Y el restaurante?
  6366.  
  6367. 1476
  6368. 01:37:50,178 --> 01:37:52,080
  6369. Siga por el pasillo, Tony...
  6370.  
  6371. 1477
  6372. 01:37:52,180 --> 01:37:53,715
  6373. ...a la derecha, por el vestíbulo.
  6374.  
  6375. 1478
  6376. 01:37:53,815 --> 01:37:56,215
  6377. - Buena suerte.
  6378. - Gracias.
  6379.  
  6380. 1479
  6381. 01:37:58,453 --> 01:38:01,522
  6382. Dijo que nos quedaba una hora.
  6383. Debe tener mucha hambre, doc.
  6384.  
  6385. 1480
  6386. 01:38:01,622 --> 01:38:03,089
  6387. Adelante. Nos vemos allá.
  6388.  
  6389. 1481
  6390. 01:38:29,984 --> 01:38:30,984
  6391. ¿Podemos acompañarte?
  6392.  
  6393. 1482
  6394. 01:38:32,053 --> 01:38:33,816
  6395. Sí, siéntense.
  6396.  
  6397. 1483
  6398. 01:38:39,961 --> 01:38:42,020
  6399. - ¿Un coctel, señores?
  6400. - No, gracias.
  6401.  
  6402. 1484
  6403. 01:38:42,697 --> 01:38:43,755
  6404. Tres tragos de vodka.
  6405.  
  6406. 1485
  6407. 01:38:45,967 --> 01:38:49,300
  6408. Es el último concierto. Se acabó
  6409. la guerra fría. Hora de la tregua.
  6410.  
  6411. 1486
  6412. 01:38:51,139 --> 01:38:52,572
  6413. ¿El doctor está en el camerino?
  6414.  
  6415. 1487
  6416. 01:38:53,207 --> 01:38:55,437
  6417. Sí, pero más parece un armario.
  6418.  
  6419. 1488
  6420. 01:38:56,010 --> 01:38:58,274
  6421. De verdad no entiendo
  6422. cómo aguanta tanto.
  6423.  
  6424. 1489
  6425. 01:39:02,850 --> 01:39:05,648
  6426. Hace seis años, en 1956...
  6427.  
  6428. 1490
  6429. 01:39:06,654 --> 01:39:08,890
  6430. ...invitaron a tocar a Nat King Cole...
  6431.  
  6432. 1491
  6433. 01:39:08,990 --> 01:39:11,823
  6434. ...en el Auditorio Municipal
  6435. de aquí, de Birmingham.
  6436.  
  6437. 1492
  6438. 01:39:13,094 --> 01:39:17,932
  6439. Fue el primer negro al que invitaron
  6440. a un espacio exclusivo para blancos.
  6441.  
  6442. 1493
  6443. 01:39:18,032 --> 01:39:19,367
  6444. En cuanto comenzó a tocar...
  6445.  
  6446. 1494
  6447. 01:39:19,467 --> 01:39:22,527
  6448. ...un grupo de hombres lo atacó
  6449. por tocar la música de los blancos.
  6450.  
  6451. 1495
  6452. 01:39:24,338 --> 01:39:25,896
  6453. Lo sacaron a rastras...
  6454.  
  6455. 1496
  6456. 01:39:27,308 --> 01:39:28,570
  6457. ...y le dieron una paliza.
  6458.  
  6459. 1497
  6460. 01:39:29,377 --> 01:39:30,639
  6461. ¡Por Dios!
  6462.  
  6463. 1498
  6464. 01:39:34,715 --> 01:39:38,981
  6465. Una vez me preguntaste
  6466. por qué hacía esto el Dr. Shirley.
  6467.  
  6468. 1499
  6469. 01:39:40,354 --> 01:39:41,480
  6470. Te lo diré:
  6471.  
  6472. 1500
  6473. 01:39:41,989 --> 01:39:44,253
  6474. Porque no basta con la genialidad.
  6475.  
  6476. 1501
  6477. 01:39:44,992 --> 01:39:47,790
  6478. Hay que tener valor
  6479. para cambiar la opinión de los demás.
  6480.  
  6481. 1502
  6482. 01:39:55,736 --> 01:39:56,766
  6483. Gracias.
  6484.  
  6485. 1503
  6486. 01:39:57,972 --> 01:39:58,996
  6487. Gracias.
  6488.  
  6489. 1504
  6490. 01:40:08,282 --> 01:40:09,772
  6491. - Buenas.
  6492. - ¿Qué se le ofrece?
  6493.  
  6494. 1505
  6495. 01:40:14,922 --> 01:40:16,391
  6496. Ahí están mis amigos.
  6497.  
  6498. 1506
  6499. 01:40:16,491 --> 01:40:19,051
  6500. No puede pasar.
  6501.  
  6502. 1507
  6503. 01:40:27,635 --> 01:40:29,796
  6504. - Comprendo, pero...
  6505. - ¿Qué pasa?
  6506.  
  6507. 1508
  6508. 01:40:30,538 --> 01:40:34,269
  6509. El caballero dice
  6510. que no se me permite la entrada.
  6511.  
  6512. 1509
  6513. 01:40:34,775 --> 01:40:36,844
  6514. No comprende. Él tocará esta noche.
  6515.  
  6516. 1510
  6517. 01:40:36,944 --> 01:40:37,979
  6518. Es el artista principal.
  6519.  
  6520. 1511
  6521. 01:40:38,079 --> 01:40:41,349
  6522. Lo siento. Es la norma del restaurante.
  6523.  
  6524. 1512
  6525. 01:40:41,449 --> 01:40:42,517
  6526. ¿Todo bien?
  6527.  
  6528. 1513
  6529. 01:40:42,617 --> 01:40:43,982
  6530. No, no está bien.
  6531.  
  6532. 1514
  6533. 01:40:44,418 --> 01:40:46,954
  6534. Este tipo dice que el Dr. Shirley
  6535. no puede comer aquí.
  6536.  
  6537. 1515
  6538. 01:40:47,054 --> 01:40:49,215
  6539. Bueno, mis disculpas, pero...
  6540.  
  6541. 1516
  6542. 01:40:49,624 --> 01:40:52,226
  6543. Hay tradiciones antiquísimas,
  6544. reglas del club.
  6545.  
  6546. 1517
  6547. 01:40:52,326 --> 01:40:53,418
  6548. Seguramente comprenden.
  6549.  
  6550. 1518
  6551. 01:40:53,828 --> 01:40:55,386
  6552. No, no entiendo.
  6553.  
  6554. 1519
  6555. 01:40:55,763 --> 01:40:59,333
  6556. Dentro de 45 min subiré al escenario
  6557. a entretener a sus invitados...
  6558.  
  6559. 1520
  6560. 01:40:59,433 --> 01:41:00,568
  6561. ...¿y no puedo comer aquí?
  6562.  
  6563. 1521
  6564. 01:41:00,668 --> 01:41:02,659
  6565. Lo lamento.
  6566.  
  6567. 1522
  6568. 01:41:03,137 --> 01:41:06,007
  6569. Un momento. Los payasos de la banda...
  6570.  
  6571. 1523
  6572. 01:41:06,107 --> 01:41:08,242
  6573. ...y quienes vinieron a verlo tocar...
  6574.  
  6575. 1524
  6576. 01:41:08,342 --> 01:41:09,434
  6577. ...sí pueden comer aquí...
  6578.  
  6579. 1525
  6580. 01:41:09,877 --> 01:41:13,108
  6581. ...pero ¿la estrella del concierto,
  6582. el invitado de honor, no?
  6583.  
  6584. 1526
  6585. 01:41:14,115 --> 01:41:15,412
  6586. Me temo que no.
  6587.  
  6588. 1527
  6589. 01:41:15,917 --> 01:41:18,442
  6590. Pero tiene que comer. Tiene que cenar.
  6591.  
  6592. 1528
  6593. 01:41:20,821 --> 01:41:22,623
  6594. Bien, le diré qué haremos.
  6595.  
  6596. 1529
  6597. 01:41:22,723 --> 01:41:24,592
  6598. Le llevaremos la comida al camerino.
  6599.  
  6600. 1530
  6601. 01:41:24,692 --> 01:41:25,993
  6602. John, muéstrale un menú.
  6603.  
  6604. 1531
  6605. 01:41:26,093 --> 01:41:29,961
  6606. No pienso comer en ese depósito.
  6607.  
  6608. 1532
  6609. 01:41:31,499 --> 01:41:33,668
  6610. Bueno, si lo prefiere...
  6611.  
  6612. 1533
  6613. 01:41:33,768 --> 01:41:36,938
  6614. ...hay un restaurante muy popular
  6615. en esta calle, el Orange Bird.
  6616.  
  6617. 1534
  6618. 01:41:37,038 --> 01:41:38,972
  6619. Con gusto le servirán.
  6620.  
  6621. 1535
  6622. 01:41:41,409 --> 01:41:42,706
  6623. Doc, venga.
  6624.  
  6625. 1536
  6626. 01:41:44,345 --> 01:41:45,369
  6627. Un momento.
  6628.  
  6629. 1537
  6630. 01:41:46,681 --> 01:41:48,816
  6631. Quizá el otro lugar sea hasta mejor.
  6632.  
  6633. 1538
  6634. 01:41:48,916 --> 01:41:50,685
  6635. Estos panecillos parecen de piedra.
  6636.  
  6637. 1539
  6638. 01:41:50,785 --> 01:41:53,310
  6639. Vamos y regresamos.
  6640.  
  6641. 1540
  6642. 01:41:58,326 --> 01:41:59,927
  6643. Es el último concierto.
  6644.  
  6645. 1541
  6646. 01:42:00,027 --> 01:42:01,195
  6647. Es la novena entrada.
  6648.  
  6649. 1542
  6650. 01:42:01,295 --> 01:42:03,097
  6651. Acabemos con esto y vámonos a casa...
  6652.  
  6653. 1543
  6654. 01:42:03,197 --> 01:42:04,664
  6655. ...lejos de estos tipejos.
  6656.  
  6657. 1544
  6658. 01:42:07,401 --> 01:42:08,603
  6659. Eso es.
  6660.  
  6661. 1545
  6662. 01:42:08,703 --> 01:42:10,637
  6663. El pescado de hoy está maravilloso.
  6664.  
  6665. 1546
  6666. 01:42:16,577 --> 01:42:18,044
  6667. O como en este salón...
  6668.  
  6669. 1547
  6670. 01:42:19,480 --> 01:42:21,209
  6671. ...o no toco esta noche.
  6672.  
  6673. 1548
  6674. 01:42:25,820 --> 01:42:27,583
  6675. ¿Podemos hablar?
  6676.  
  6677. 1549
  6678. 01:42:41,502 --> 01:42:44,772
  6679. Sr. Villanueva,
  6680. haga entrar en razón al Sr. Shirley.
  6681.  
  6682. 1550
  6683. 01:42:44,872 --> 01:42:47,842
  6684. Hágalo comprender
  6685. que no es un desaire personal.
  6686.  
  6687. 1551
  6688. 01:42:47,942 --> 01:42:49,744
  6689. Así son las cosas en el sur.
  6690.  
  6691. 1552
  6692. 01:42:49,844 --> 01:42:51,779
  6693. Sí, pues, él no es de aquí.
  6694.  
  6695. 1553
  6696. 01:42:51,879 --> 01:42:54,182
  6697. Sí, pídale que actúe con sensatez.
  6698.  
  6699. 1554
  6700. 01:42:54,282 --> 01:42:56,684
  6701. Tengo a 400 invitados
  6702. que quieren entretenimiento.
  6703.  
  6704. 1555
  6705. 01:42:56,784 --> 01:42:58,843
  6706. Y el Dr. Shirley quiere comer.
  6707.  
  6708. 1556
  6709. 01:42:59,287 --> 01:43:01,721
  6710. ¿Por qué no puede hacer una excepción?
  6711.  
  6712. 1557
  6713. 01:43:03,324 --> 01:43:04,416
  6714. Le contaré una historia.
  6715.  
  6716. 1558
  6717. 01:43:05,926 --> 01:43:09,096
  6718. ¿Conoce a los Celtics de Boston,
  6719. el club de básquet?
  6720.  
  6721. 1559
  6722. 01:43:09,196 --> 01:43:10,231
  6723. Sí.
  6724.  
  6725. 1560
  6726. 01:43:10,331 --> 01:43:13,801
  6727. Hace un par de años, pasaron por aquí
  6728. en su gira de exhibición.
  6729.  
  6730. 1561
  6731. 01:43:13,901 --> 01:43:15,937
  6732. Como eran los campeones del mundo
  6733. y de la liga...
  6734.  
  6735. 1562
  6736. 01:43:16,037 --> 01:43:19,807
  6737. ...estábamos encantados de recibirlos
  6738. y los recibimos a toda pompa.
  6739.  
  6740. 1563
  6741. 01:43:19,907 --> 01:43:22,967
  6742. ¿Sabe en qué mesa comió
  6743. su mono gigante esa noche?
  6744.  
  6745. 1564
  6746. 01:43:24,545 --> 01:43:25,546
  6747. No.
  6748.  
  6749. 1565
  6750. 01:43:25,646 --> 01:43:28,479
  6751. Yo tampoco,
  6752. pero no fue en una de las nuestras.
  6753.  
  6754. 1566
  6755. 01:43:28,916 --> 01:43:30,508
  6756. Dejémonos de pavadas.
  6757.  
  6758. 1567
  6759. 01:43:31,152 --> 01:43:32,787
  6760. Dígame qué es lo que hay que hacer.
  6761.  
  6762. 1568
  6763. 01:43:32,887 --> 01:43:35,549
  6764. ¿Unos $100 para que su muchacho toque?
  6765.  
  6766. 1569
  6767. 01:43:37,825 --> 01:43:39,360
  6768. ¿Cree que puede comprarme?
  6769.  
  6770. 1570
  6771. 01:43:39,460 --> 01:43:41,495
  6772. Con todo respeto, señor...
  6773.  
  6774. 1571
  6775. 01:43:41,595 --> 01:43:44,257
  6776. ...no estaría en un puesto así
  6777. si no pudiera comprársele.
  6778.  
  6779. 1572
  6780. 01:43:44,799 --> 01:43:46,167
  6781. - ¡Pedazo de...!
  6782. - Basta.
  6783.  
  6784. 1573
  6785. 01:43:46,267 --> 01:43:47,267
  6786. Tony.
  6787.  
  6788. 1574
  6789. 01:43:49,437 --> 01:43:50,734
  6790. No pasa nada.
  6791.  
  6792. 1575
  6793. 01:43:52,773 --> 01:43:54,001
  6794. Tocaré...
  6795.  
  6796. 1576
  6797. 01:43:55,676 --> 01:43:57,007
  6798. ...si tú quieres.
  6799.  
  6800. 1577
  6801. 01:44:11,459 --> 01:44:13,825
  6802. Larguémonos de este puto lugar.
  6803.  
  6804. 1578
  6805. 01:44:15,096 --> 01:44:16,859
  6806. ¿Cómo que "larguémonos"?
  6807.  
  6808. 1579
  6809. 01:44:17,531 --> 01:44:19,431
  6810. ¿Adónde creen que van?
  6811.  
  6812. 1580
  6813. 01:44:19,900 --> 01:44:22,003
  6814. Don, no lo hagas.
  6815. Firmaste un contrato y...
  6816.  
  6817. 1581
  6818. 01:44:22,103 --> 01:44:24,205
  6819. Eres un hombre
  6820. que honra sus compromisos.
  6821.  
  6822. 1582
  6823. 01:44:24,305 --> 01:44:26,240
  6824. Connie, Bill, no pasa nada.
  6825.  
  6826. 1583
  6827. 01:44:26,340 --> 01:44:27,675
  6828. ¡Tienen que dar un concierto!
  6829.  
  6830. 1584
  6831. 01:44:27,775 --> 01:44:30,211
  6832. ¡Regresen ahora mismo!
  6833.  
  6834. 1585
  6835. 01:44:30,311 --> 01:44:31,311
  6836. ¡Ahora mismo!
  6837.  
  6838. 1586
  6839. 01:44:32,113 --> 01:44:34,215
  6840. ¡Es por eso que ninguno de ustedes
  6841. trabaja aquí!
  6842.  
  6843. 1587
  6844. 01:44:34,315 --> 01:44:36,183
  6845. Porque no son de fiar, ¿me oyen?
  6846.  
  6847. 1588
  6848. 01:44:36,283 --> 01:44:39,343
  6849. ¡Mandé especialmente a buscar
  6850. el maldito Steinway a Atlanta!
  6851.  
  6852. 1589
  6853. 01:44:46,727 --> 01:44:49,389
  6854. Tony, ¿tienes hambre?
  6855.  
  6856. 1590
  6857. 01:44:49,997 --> 01:44:52,693
  6858. ¿La erre con erre da "cigarro"?
  6859.  
  6860. 1591
  6861. 01:44:56,270 --> 01:44:58,204
  6862. Uno, dos...
  6863.  
  6864. 1592
  6865. 01:45:37,244 --> 01:45:38,268
  6866. ¿Eres policía?
  6867.  
  6868. 1593
  6869. 01:45:39,013 --> 01:45:40,344
  6870. ¿Parezco irlandés?
  6871.  
  6872. 1594
  6873. 01:45:41,549 --> 01:45:42,709
  6874. ¿Qué quieres, mi cielo?
  6875.  
  6876. 1595
  6877. 01:45:43,117 --> 01:45:44,618
  6878. Dos tragos de Cutty Sark. Puro.
  6879.  
  6880. 1596
  6881. 01:45:44,718 --> 01:45:45,948
  6882. Enseguida.
  6883.  
  6884. 1597
  6885. 01:45:53,694 --> 01:45:55,559
  6886. Sírvanos su especialidad. La que sea.
  6887.  
  6888. 1598
  6889. 01:45:56,797 --> 01:45:58,230
  6890. ¡Dos platos Orange Birds!
  6891.  
  6892. 1599
  6893. 01:46:11,111 --> 01:46:12,908
  6894. Me gustó lo que hizo, doc.
  6895.  
  6896. 1600
  6897. 01:46:13,614 --> 01:46:14,945
  6898. Se defendió.
  6899.  
  6900. 1601
  6901. 01:46:17,318 --> 01:46:19,411
  6902. Es como lo que dijo su amigo presidente:
  6903.  
  6904. 1602
  6905. 01:46:20,120 --> 01:46:21,212
  6906. "No preguntes...
  6907.  
  6908. 1603
  6909. 01:46:22,790 --> 01:46:24,883
  6910. ...por tu país
  6911. y lo que puede hacer por ti.
  6912.  
  6913. 1604
  6914. 01:46:25,726 --> 01:46:27,489
  6915. Pregunta qué puedes hacer tú".
  6916.  
  6917. 1605
  6918. 01:46:29,296 --> 01:46:30,296
  6919. ¿Sabe?
  6920.  
  6921. 1606
  6922. 01:46:32,833 --> 01:46:36,997
  6923. Dime, cielo,
  6924. ¿por qué estás tan elegante?
  6925.  
  6926. 1607
  6927. 01:46:37,538 --> 01:46:38,937
  6928. Por nada importante.
  6929.  
  6930. 1608
  6931. 01:46:40,941 --> 01:46:42,738
  6932. El hábito no hace al monje.
  6933.  
  6934. 1609
  6935. 01:46:43,611 --> 01:46:46,781
  6936. No es otro
  6937. que el mejor pianista del mundo.
  6938.  
  6939. 1610
  6940. 01:46:46,881 --> 01:46:49,679
  6941. ¿Es verdad? ¿Eres bueno?
  6942.  
  6943. 1611
  6944. 01:46:50,918 --> 01:46:53,654
  6945. No sea tímido, doc. Cuéntele quién es.
  6946.  
  6947. 1612
  6948. 01:46:53,754 --> 01:46:55,016
  6949. No me digas nada.
  6950.  
  6951. 1613
  6952. 01:46:55,756 --> 01:46:56,756
  6953. Demuéstramelo.
  6954.  
  6955. 1614
  6956. 01:47:03,430 --> 01:47:04,430
  6957. ¡Vamos!
  6958.  
  6959. 1615
  6960. 01:48:51,572 --> 01:48:53,972
  6961. ¡Sí!
  6962.  
  6963. 1616
  6964. 01:50:23,630 --> 01:50:25,120
  6965. Así se rompe la tecla.
  6966.  
  6967. 1617
  6968. 01:50:27,968 --> 01:50:29,436
  6969. Cómo me divertí.
  6970.  
  6971. 1618
  6972. 01:50:29,536 --> 01:50:31,504
  6973. Lo haría una vez al mes sin cobrar.
  6974.  
  6975. 1619
  6976. 01:50:31,939 --> 01:50:33,207
  6977. Fue increíble.
  6978.  
  6979. 1620
  6980. 01:50:33,307 --> 01:50:34,307
  6981. Oye, Tony.
  6982.  
  6983. 1621
  6984. 01:50:35,242 --> 01:50:37,142
  6985. Si nos vamos ahora, podremos llegar.
  6986.  
  6987. 1622
  6988. 01:50:37,611 --> 01:50:38,612
  6989. ¿Adónde?
  6990.  
  6991. 1623
  6992. 01:50:38,712 --> 01:50:41,340
  6993. A Nueva York para Nochebuena.
  6994.  
  6995. 1624
  6996. 01:50:45,753 --> 01:50:46,777
  6997. ¡Mierda!
  6998.  
  6999. 1625
  7000. 01:50:57,498 --> 01:51:00,194
  7001. Nunca saque una faja de billetes
  7002. en un bar.
  7003.  
  7004. 1626
  7005. 01:51:10,110 --> 01:51:11,577
  7006. Sabía que tenías un arma.
  7007.  
  7008. 1627
  7009. 01:51:36,770 --> 01:51:38,362
  7010. Esto podría ponerse feo, doc.
  7011.  
  7012. 1628
  7013. 01:51:39,973 --> 01:51:44,307
  7014. Sí, qué lástima que no hay nada
  7015. que nos proteja en el viaje.
  7016.  
  7017. 1629
  7018. 01:51:45,179 --> 01:51:46,646
  7019. Ya sé.
  7020.  
  7021. 1630
  7022. 01:51:47,181 --> 01:51:49,945
  7023. ¿Y si pones la piedra de la suerte
  7024. en el tablero?
  7025.  
  7026. 1631
  7027. 01:51:52,352 --> 01:51:53,614
  7028. Anda, Tony.
  7029.  
  7030. 1632
  7031. 01:51:54,188 --> 01:51:55,678
  7032. Ninguna ayuda sobra.
  7033.  
  7034. 1633
  7035. 01:52:01,228 --> 01:52:03,992
  7036. Gracias. Ya me siento más seguro.
  7037.  
  7038. 1634
  7039. 01:52:06,500 --> 01:52:08,730
  7040. Es usted un patán de primera, ¿lo sabe?
  7041.  
  7042. 1635
  7043. 01:52:32,059 --> 01:52:33,993
  7044. ¡Mierda!
  7045.  
  7046. 1636
  7047. 01:52:43,770 --> 01:52:45,362
  7048. Malditos policías.
  7049.  
  7050. 1637
  7051. 01:52:56,583 --> 01:52:58,418
  7052. ¿Qué hacen aquí?
  7053.  
  7054. 1638
  7055. 01:52:58,518 --> 01:53:00,213
  7056. Queremos llegar a Nueva York.
  7057.  
  7058. 1639
  7059. 01:53:02,723 --> 01:53:04,258
  7060. ¿Pasa algo, agente?
  7061.  
  7062. 1640
  7063. 01:53:04,358 --> 01:53:05,484
  7064. Sí.
  7065.  
  7066. 1641
  7067. 01:53:06,426 --> 01:53:09,827
  7068. Noté que el auto se inclinaba a un lado.
  7069. Se pinchó la llanta trasera.
  7070.  
  7071. 1642
  7072. 01:53:25,812 --> 01:53:27,643
  7073. Sigan adelante.
  7074.  
  7075. 1643
  7076. 01:53:41,695 --> 01:53:42,992
  7077. Tengan cuidado, caballeros.
  7078.  
  7079. 1644
  7080. 01:53:43,797 --> 01:53:46,231
  7081. - Feliz Navidad.
  7082. - Feliz Navidad.
  7083.  
  7084. 1645
  7085. 01:53:47,000 --> 01:53:48,058
  7086. Gracias, agente.
  7087.  
  7088. 1646
  7089. 01:54:00,747 --> 01:54:02,749
  7090. <i>...el observatorio climático advierte...</i>
  7091.  
  7092. 1647
  7093. 01:54:02,849 --> 01:54:05,886
  7094. <i>...de la llegada de una fuerte ventisca</i>
  7095. <i>en la costa Este...</i>
  7096.  
  7097. 1648
  7098. 01:54:05,986 --> 01:54:08,989
  7099. <i>...con un clima severo</i>
  7100. <i>en el este de Pensilvania...</i>
  7101.  
  7102. 1649
  7103. 01:54:09,089 --> 01:54:11,523
  7104. <i>...el norte de Nueva Jersey</i>
  7105. <i>y toda Nueva York.</i>
  7106.  
  7107. 1650
  7108. 01:54:12,125 --> 01:54:15,028
  7109. <i>Se aconseja a los viajeros</i>
  7110. <i>no acercarse a la autopista.</i>
  7111.  
  7112. 1651
  7113. 01:54:15,128 --> 01:54:17,619
  7114. Bueno, se acabó.
  7115.  
  7116. 1652
  7117. 01:54:18,231 --> 01:54:20,567
  7118. Nos detendremos en el próximo motel.
  7119.  
  7120. 1653
  7121. 01:54:20,667 --> 01:54:22,402
  7122. Conduce todo lo que puedas.
  7123.  
  7124. 1654
  7125. 01:54:22,502 --> 01:54:24,470
  7126. Se me cierran los ojos.
  7127.  
  7128. 1655
  7129. 01:54:25,138 --> 01:54:26,662
  7130. Me siento hipnotizado.
  7131.  
  7132. 1656
  7133. 01:54:27,641 --> 01:54:29,734
  7134. Me va a explotar el cerebro.
  7135.  
  7136. 1657
  7137. 01:54:32,279 --> 01:54:35,874
  7138. Al menos lo intentamos, doc.
  7139.  
  7140. 1658
  7141. 01:54:36,883 --> 01:54:38,145
  7142. ¿Qué se va a hacer?
  7143.  
  7144. 1659
  7145. 01:54:47,027 --> 01:54:49,329
  7146. Bueno, lista la mesa,
  7147. damas y caballeros.
  7148.  
  7149. 1660
  7150. 01:54:49,429 --> 01:54:52,193
  7151. No corran en la casa.
  7152.  
  7153. 1661
  7154. 01:54:55,669 --> 01:54:58,138
  7155. Mamá, Frankie no me lo presta.
  7156.  
  7157. 1662
  7158. 01:54:58,238 --> 01:54:59,840
  7159. ¡Frankie, préstaselo!
  7160.  
  7161. 1663
  7162. 01:54:59,940 --> 01:55:00,940
  7163. ¿Qué cosa?
  7164.  
  7165. 1664
  7166. 01:55:04,845 --> 01:55:06,278
  7167. Aquí está.
  7168.  
  7169. 1665
  7170. 01:55:10,684 --> 01:55:12,584
  7171. Niños, lávense las manos.
  7172.  
  7173. 1666
  7174. 01:55:13,453 --> 01:55:14,453
  7175. Eso es.
  7176.  
  7177. 1667
  7178. 01:55:17,090 --> 01:55:19,359
  7179. Dolores, ¿te ayudo con el calzone?
  7180.  
  7181. 1668
  7182. 01:55:19,459 --> 01:55:21,328
  7183. - No hace falta.
  7184. - Muy bien.
  7185.  
  7186. 1669
  7187. 01:55:21,428 --> 01:55:23,157
  7188. ¡Hora de comer!
  7189.  
  7190. 1670
  7191. 01:55:46,319 --> 01:55:47,319
  7192. Tony.
  7193.  
  7194. 1671
  7195. 01:55:47,654 --> 01:55:48,882
  7196. Tony, despiértate.
  7197.  
  7198. 1672
  7199. 01:55:52,759 --> 01:55:53,783
  7200. ¿Todo bien?
  7201.  
  7202. 1673
  7203. 01:55:54,261 --> 01:55:56,320
  7204. Llegaste a casa. Entra.
  7205.  
  7206. 1674
  7207. 01:56:12,446 --> 01:56:13,676
  7208. Buenas noches.
  7209.  
  7210. 1675
  7211. 01:56:14,381 --> 01:56:17,680
  7212. Espere.
  7213. Suba para que conozca a la familia.
  7214.  
  7215. 1676
  7216. 01:56:20,987 --> 01:56:22,454
  7217. Feliz Navidad, Tony.
  7218.  
  7219. 1677
  7220. 01:56:24,891 --> 01:56:25,891
  7221. Oiga...
  7222.  
  7223. 1678
  7224. 01:56:27,761 --> 01:56:29,160
  7225. Feliz Navidad.
  7226.  
  7227. 1679
  7228. 01:56:51,451 --> 01:56:53,020
  7229. ¡Oye! Te vas a ahogar con el hueso.
  7230.  
  7231. 1680
  7232. 01:56:53,120 --> 01:56:54,485
  7233. Yo apenas comienzo.
  7234.  
  7235. 1681
  7236. 01:56:56,389 --> 01:56:58,289
  7237. - ¿Puedes? Sí puedes.
  7238. - Sí puedo.
  7239.  
  7240. 1682
  7241. 01:56:58,992 --> 01:57:00,983
  7242. - Dolores, ¿necesitas ayuda?
  7243. - No, cielo.
  7244.  
  7245. 1683
  7246. 01:57:01,628 --> 01:57:04,028
  7247. - ¡En la mesa no!
  7248. - Adelante, fuma.
  7249.  
  7250. 1684
  7251. 01:57:06,900 --> 01:57:09,460
  7252. ¡Miren quién llegó!
  7253. ¡Shakespeare llegó a casa!
  7254.  
  7255. 1685
  7256. 01:57:09,769 --> 01:57:10,899
  7257. ¡Papá!
  7258.  
  7259. 1686
  7260. 01:57:13,740 --> 01:57:14,740
  7261. Hola.
  7262.  
  7263. 1687
  7264. 01:57:15,642 --> 01:57:16,734
  7265. ¿Cómo estás?
  7266.  
  7267. 1688
  7268. 01:57:17,944 --> 01:57:19,079
  7269. ¡Regresaste!
  7270.  
  7271. 1689
  7272. 01:57:19,179 --> 01:57:20,409
  7273. Hola, papá.
  7274.  
  7275. 1690
  7276. 01:57:20,580 --> 01:57:22,480
  7277. - Feliz Navidad.
  7278. - ¡Vaya Navidad!
  7279.  
  7280. 1691
  7281. 01:57:23,250 --> 01:57:25,616
  7282. - Tony, ¡qué alegría!
  7283. - ¡Qué bueno que llegaste!
  7284.  
  7285. 1692
  7286. 01:57:30,323 --> 01:57:31,756
  7287. ¡Qué maravilla!
  7288.  
  7289. 1693
  7290. 01:57:38,298 --> 01:57:39,800
  7291. - ¿Tienes hambre?
  7292. - Muchísima.
  7293.  
  7294. 1694
  7295. 01:57:39,900 --> 01:57:41,231
  7296. - ¡Oye!
  7297. - Bueno, siéntate.
  7298.  
  7299. 1695
  7300. 01:57:41,868 --> 01:57:43,028
  7301. ¿Quedó algo?
  7302.  
  7303. 1696
  7304. 01:57:43,870 --> 01:57:44,870
  7305. ¡Vamos!
  7306.  
  7307. 1697
  7308. 01:57:57,083 --> 01:57:59,711
  7309. - Bienvenido a casa, Dr. Shirley.
  7310. - Gracias, Amit.
  7311.  
  7312. 1698
  7313. 01:58:00,253 --> 01:58:01,555
  7314. Le acomodé la cama, señor.
  7315.  
  7316. 1699
  7317. 01:58:01,655 --> 01:58:03,590
  7318. ¿Le desempaco las maletas?
  7319.  
  7320. 1700
  7321. 01:58:03,690 --> 01:58:06,750
  7322. No. Por favor, ve a casa con tu familia.
  7323.  
  7324. 1701
  7325. 01:58:07,827 --> 01:58:08,919
  7326. Gracias, señor.
  7327.  
  7328. 1702
  7329. 01:58:14,534 --> 01:58:15,831
  7330. Feliz Navidad, señor.
  7331.  
  7332. 1703
  7333. 01:58:16,236 --> 01:58:17,396
  7334. Feliz Navidad.
  7335.  
  7336. 1704
  7337. 01:59:08,588 --> 01:59:10,457
  7338. Y las fiestas apenas comienzan.
  7339.  
  7340. 1705
  7341. 01:59:10,557 --> 01:59:11,990
  7342. Me encanta todo en blanco.
  7343.  
  7344. 1706
  7345. 01:59:13,660 --> 01:59:15,321
  7346. Siempre con los besos.
  7347.  
  7348. 1707
  7349. 01:59:16,429 --> 01:59:18,632
  7350. ¿Qué? Nunca me besas así en la mesa.
  7351.  
  7352. 1708
  7353. 01:59:18,732 --> 01:59:20,063
  7354. ¿Por qué nunca me besas así?
  7355.  
  7356. 1709
  7357. 01:59:21,434 --> 01:59:24,164
  7358. Ya, cálmate.
  7359.  
  7360. 1710
  7361. 01:59:27,340 --> 01:59:30,070
  7362. ¿Todo bien, Tony? Estás muy callado.
  7363.  
  7364. 1711
  7365. 01:59:31,678 --> 01:59:34,476
  7366. Sí, es que estoy cansado.
  7367.  
  7368. 1712
  7369. 01:59:35,749 --> 01:59:36,909
  7370. Fue un viaje muy largo.
  7371.  
  7372. 1713
  7373. 01:59:40,887 --> 01:59:42,377
  7374. ¿Te ocupaste de aquello?
  7375.  
  7376. 1714
  7377. 01:59:48,261 --> 01:59:49,262
  7378. Gracias.
  7379.  
  7380. 1715
  7381. 01:59:49,362 --> 01:59:50,693
  7382. Sí, me debes $75.
  7383.  
  7384. 1716
  7385. 01:59:51,531 --> 01:59:52,589
  7386. ¿Setenta y cinco?
  7387.  
  7388. 1717
  7389. 01:59:53,216 --> 01:59:54,217
  7390. Charlie dijo $60.
  7391.  
  7392. 1718
  7393. 01:59:54,317 --> 01:59:56,633
  7394. ¿Y yo te hice el favor de gratis?
  7395.  
  7396. 1719
  7397. 01:59:59,773 --> 02:00:02,542
  7398. Tony, cuéntanos del viaje.
  7399.  
  7400. 1720
  7401. 02:00:02,642 --> 02:00:03,777
  7402. Fueron dos meses.
  7403.  
  7404. 1721
  7405. 02:00:03,877 --> 02:00:05,345
  7406. ¿Cómo se portó el moreno?
  7407.  
  7408. 1722
  7409. 02:00:05,445 --> 02:00:06,673
  7410. ¿Te hizo molestar?
  7411.  
  7412. 1723
  7413. 02:00:07,447 --> 02:00:08,607
  7414. No le digas así.
  7415.  
  7416. 1724
  7417. 02:00:13,253 --> 02:00:14,253
  7418. Muy bien.
  7419.  
  7420. 1725
  7421. 02:00:17,624 --> 02:00:19,926
  7422. Tony, tenías que haberlo visto:
  7423. la semana pasada...
  7424.  
  7425. 1726
  7426. 02:00:20,026 --> 02:00:22,362
  7427. ...Frankie se montó en el televisor.
  7428.  
  7429. 1727
  7430. 02:00:22,462 --> 02:00:24,397
  7431. Le tomé una foto. Qué lindo estaba.
  7432.  
  7433. 1728
  7434. 02:00:24,497 --> 02:00:26,032
  7435. Qué gracioso se veía ahí arriba.
  7436.  
  7437. 1729
  7438. 02:00:26,132 --> 02:00:28,468
  7439. ¿Estás loca? Con todos esos tubos.
  7440.  
  7441. 1730
  7442. 02:00:28,568 --> 02:00:30,070
  7443. - Pudo haberse electrocutado.
  7444. - No.
  7445.  
  7446. 1731
  7447. 02:00:30,170 --> 02:00:31,538
  7448. - ¿Lo rompió?
  7449. - ¿Qué dices?
  7450.  
  7451. 1732
  7452. 02:00:31,638 --> 02:00:33,106
  7453. Esos son las tostadoras.
  7454.  
  7455. 1733
  7456. 02:00:33,206 --> 02:00:35,809
  7457. El televisor no electrocuta.
  7458.  
  7459. 1734
  7460. 02:00:35,909 --> 02:00:39,012
  7461. No está pensando en la tostadora,
  7462. sino en el televisor.
  7463.  
  7464. 1735
  7465. 02:00:39,112 --> 02:00:41,080
  7466. ¿Se lo llevó a la bañera?
  7467.  
  7468. 1736
  7469. 02:00:44,417 --> 02:00:46,078
  7470. No te vas a electrocutar.
  7471.  
  7472. 1737
  7473. 02:00:51,758 --> 02:00:53,059
  7474. Charlie.
  7475.  
  7476. 1738
  7477. 02:00:53,159 --> 02:00:55,286
  7478. Hola, Labia. Johnny me invitó.
  7479.  
  7480. 1739
  7481. 02:00:56,629 --> 02:00:58,265
  7482. - Bueno, entren.
  7483. - Bien.
  7484.  
  7485. 1740
  7486. 02:00:58,365 --> 02:01:00,066
  7487. ¿Te acuerdas de Marie?
  7488.  
  7489. 1741
  7490. 02:01:00,166 --> 02:01:02,702
  7491. - Hola, Marie.
  7492. - Charlie, ¿viniste de verdad?
  7493.  
  7494. 1742
  7495. 02:01:02,802 --> 02:01:03,928
  7496. Lo dije en broma.
  7497.  
  7498. 1743
  7499. 02:01:05,171 --> 02:01:06,873
  7500. ¡Y viniste con tu esposa! ¡Cielos!
  7501.  
  7502. 1744
  7503. 02:01:06,973 --> 02:01:08,942
  7504. - Feliz Navidad.
  7505. - Feliz Navidad.
  7506.  
  7507. 1745
  7508. 02:01:09,042 --> 02:01:10,310
  7509. - ¡Hola!
  7510. - Feliz Navidad.
  7511.  
  7512. 1746
  7513. 02:01:10,410 --> 02:01:11,604
  7514. ¡Qué gusto verlos!
  7515.  
  7516. 1747
  7517. 02:01:11,911 --> 02:01:13,280
  7518. Charlie, de la casa de empeños.
  7519.  
  7520. 1748
  7521. 02:01:13,380 --> 02:01:14,748
  7522. - ¡Oye!
  7523. - No trajo nada.
  7524.  
  7525. 1749
  7526. 02:01:14,848 --> 02:01:16,383
  7527. - Navidad. ¿No es increíble?
  7528. - Ven.
  7529.  
  7530. 1750
  7531. 02:01:16,483 --> 02:01:19,043
  7532. - Siéntate.
  7533. - Siéntate.
  7534.  
  7535. 1751
  7536. 02:01:24,724 --> 02:01:25,816
  7537. ¡Doc!
  7538.  
  7539. 1752
  7540. 02:01:29,596 --> 02:01:30,620
  7541. ¡Bienvenido!
  7542.  
  7543. 1753
  7544. 02:01:34,534 --> 02:01:35,865
  7545. Oigan todos.
  7546.  
  7547. 1754
  7548. 02:01:36,469 --> 02:01:37,470
  7549. Basta.
  7550.  
  7551. 1755
  7552. 02:01:37,570 --> 02:01:39,663
  7553. Él es el Dr. Donald Shirley.
  7554.  
  7555. 1756
  7556. 02:01:42,375 --> 02:01:43,467
  7557. Feliz Navidad.
  7558.  
  7559. 1757
  7560. 02:01:47,580 --> 02:01:50,515
  7561. Vamos, hagan espacio.
  7562. ¡Búsquenle un plato al hombre!
  7563.  
  7564. 1758
  7565. 02:01:59,592 --> 02:02:01,822
  7566. - Hola.
  7567. - Debes ser Dolores.
  7568.  
  7569. 1759
  7570. 02:02:02,762 --> 02:02:03,922
  7571. Bienvenido.
  7572.  
  7573. 1760
  7574. 02:02:07,467 --> 02:02:09,594
  7575. Gracias por compartir a tu esposo.
  7576.  
  7577. 1761
  7578. 02:02:16,576 --> 02:02:19,067
  7579. Gracias por ayudarlo con las cartas.
  7580.  
  7581. 1762
  7582. 02:02:31,925 --> 02:02:33,993
  7583. DON SHIRLEY SIGUIÓ DANDO CONCIERTOS,
  7584. COMPONIENDO...
  7585.  
  7586. 1763
  7587. 02:02:34,093 --> 02:02:36,062
  7588. ...Y GRABANDO CON GRAN ÉXITO.
  7589.  
  7590. 1764
  7591. 02:02:36,162 --> 02:02:37,797
  7592. STRAVINSKY LO DESCRIBIÓ COMO:
  7593.  
  7594. 1765
  7595. 02:02:37,897 --> 02:02:40,033
  7596. "UN VIRTUOSO APTO PARA LOS DIOSES".
  7597.  
  7598. 1766
  7599. 02:02:40,133 --> 02:02:42,124
  7600. ORFEO EN EL INFRAMUNDO
  7601.  
  7602. 1767
  7603. 02:02:43,937 --> 02:02:47,407
  7604. FRANK "TONY LABIA" VALLELONGA
  7605. VOLVIÓ A SU TRABAJO EN EL COPACABANA...
  7606.  
  7607. 1768
  7608. 02:02:47,507 --> 02:02:49,498
  7609. ...DONDE ACABÓ CONVIRTIÉNDOSE
  7610. EN EL METRE.
  7611.  
  7612. 1769
  7613. 02:02:51,110 --> 02:02:54,102
  7614. TONY Y DOLORES EN EL COPA, 1960
  7615.  
  7616. 1770
  7617. 02:02:56,249 --> 02:02:59,219
  7618. TONY LABIA Y EL DR. DONALD SHIRLEY
  7619. CONTINUARON SU AMISTAD...
  7620.  
  7621. 1771
  7622. 02:02:59,319 --> 02:03:02,811
  7623. ...HASTA QUE MURIERON EN 2013,
  7624. A POCOS MESES UNO DEL OTRO.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement