rpx11117

Untitled

Dec 23rd, 2019
205
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,500 --> 00:00:10,300
  3. NO RESYNC/RE-UPLOAD/DELETE-CREDIT
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:10,320 --> 00:00:40,320
  7. follow instagram @broth3rmax
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:41,340 --> 00:00:45,340
  11. TURNAMEN KARATE INTERNASIONAL SAN FRANCISCO, 1964
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:47,370 --> 00:00:49,370
  15. Mari kita sambut Tn. Bruce Lee
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:49,390 --> 00:00:52,390
  19. dari Perguruan Kungfu Jan Fan.
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:29,320 --> 00:01:34,320
  23. HONGKONG, 1 BULAN LALU
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:38,340 --> 00:01:40,340
  27. Tn. Ip.
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:41,360 --> 00:01:43,360
  31. Tumor anda ini jenis ganas.
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:44,390 --> 00:01:46,390
  35. Anda mengidap Kanker kepala dan leher.
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:47,310 --> 00:01:49,310
  39. Meski ini masih stadium awal
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:49,340 --> 00:01:51,340
  43. sel kanker menyebar sangat cepat
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:51,360 --> 00:01:53,360
  47. untuk bisa ditangani pengobatan yang standar.
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:54,380 --> 00:01:56,380
  51. Saat ini, rumah sakit menawarkan kemoterapi
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:57,310 --> 00:01:59,310
  55. itu bisa mengendalikan sel kanker.
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:59,330 --> 00:02:01,330
  59. Anda harus pikirkan itu.
  60.  
  61. 16
  62. 00:02:03,360 --> 00:02:05,360
  63. Pertama yang harus dilakukan,
  64. berhentilah merokok.
  65.  
  66. 17
  67. 00:02:06,380 --> 00:02:08,380
  68. Jangan merokok lagi.
  69.  
  70. 18
  71. 00:02:29,300 --> 00:02:35,300
  72. terjemahan broth3rmax
  73.  
  74. 19
  75. 00:02:36,330 --> 00:02:39,330
  76. APOTEK OBAT WING SING
  77.  
  78. 20
  79. 00:02:50,350 --> 00:02:52,350
  80. Putar lagi kakimu.
  81. Putra tubuhmu.
  82.  
  83. 21
  84. 00:02:52,380 --> 00:02:54,380
  85. Mulai.
  86.  
  87. 22
  88. 00:02:54,400 --> 00:02:56,400
  89. Bagus.
  90.  
  91. 23
  92. 00:02:56,420 --> 00:02:58,420
  93. 50 kali.
  94.  
  95. 24
  96. 00:03:05,350 --> 00:03:08,350
  97. Tidak, ayolah bukan begitu caranya kawan.
  98.  
  99. 25
  100. 00:03:09,370 --> 00:03:11,370
  101. Sedang apa kau?
  102.  
  103. 26
  104. 00:03:11,400 --> 00:03:13,400
  105. Tenang, tenang, santai.
  106. Aku cuma ingin berbagi ilmu.
  107.  
  108. 27
  109. 00:03:14,320 --> 00:03:16,320
  110. Ada yang mengerti yang dia katakan?
  111.  
  112. 28
  113. 00:03:16,340 --> 00:03:18,340
  114. Tidak.
  115.  
  116. 29
  117. 00:03:19,370 --> 00:03:22,370
  118. Tak ada pertunjukan lagi buatmu.
  119. / Santai! Kita ini Sepersaudaraan Kungfu.
  120.  
  121. 30
  122. 00:03:22,390 --> 00:03:23,390
  123. Sudahlah.
  124. / Dengarkan aku.
  125.  
  126. 31
  127. 00:03:23,420 --> 00:03:25,420
  128. Aku tak paham yang kau omongkan.
  129. / Tenang.
  130.  
  131. 32
  132. 00:03:25,440 --> 00:03:26,440
  133. Sudahlah.
  134. / Dengarkan aku.
  135.  
  136. 33
  137. 00:03:26,460 --> 00:03:28,460
  138. Kau gila ya?
  139.  
  140. 34
  141. 00:03:28,490 --> 00:03:30,490
  142. Kau ingin kuhajar ya? Pergi sana!
  143. / Jangan dorong-dorong.
  144.  
  145. 35
  146. 00:03:30,510 --> 00:03:33,310
  147. Kubilang pergi.
  148. / Kubilang jangan dorong-dorong.
  149.  
  150. 36
  151. 00:03:33,340 --> 00:03:35,340
  152. Kemari mau nantang kami?
  153.  
  154. 37
  155. 00:03:35,360 --> 00:03:37,360
  156. Baiklah.
  157.  
  158. 38
  159. 00:03:55,380 --> 00:03:57,380
  160. Guru!
  161.  
  162. 39
  163. 00:03:57,410 --> 00:03:59,410
  164. Guru besar, ya!
  165.  
  166. 40
  167. 00:04:00,330 --> 00:04:02,330
  168. Senang bisa bertemu denganmu.
  169.  
  170. 41
  171. 00:04:04,360 --> 00:04:06,360
  172. Aku muridnya Bruce Lee.
  173. Namaku Billy.
  174.  
  175. 42
  176. 00:04:07,380 --> 00:04:09,380
  177. Ada yang mau kusampaikan padamu.
  178.  
  179. 43
  180. 00:04:12,300 --> 00:04:14,300
  181. Guru ingin kau datang ke Turnamen Karate di Amerika
  182.  
  183. 44
  184. 00:04:14,330 --> 00:04:16,330
  185. yang jadwalnya bulan depan.
  186.  
  187. 45
  188. 00:04:17,350 --> 00:04:19,350
  189. Ini, tiket pesawat buatmu
  190. yang sudah disiapkan guruku
  191.  
  192. 46
  193. 00:04:19,380 --> 00:04:21,380
  194. dan buku ini, dia yang nulis.
  195.  
  196. 47
  197. 00:04:21,400 --> 00:04:23,400
  198. Dia ingin kau bawa buku ini.
  199.  
  200. 48
  201. 00:04:24,320 --> 00:04:26,320
  202. Bruce.
  203.  
  204. 49
  205. 00:04:27,350 --> 00:04:29,350
  206. Bagaimana kabarnya?
  207. / Dia baik-baik saja.
  208.  
  209. 50
  210. 00:04:29,370 --> 00:04:31,370
  211. Dia punya perguruan Kungfu di Seattle
  212.  
  213. 51
  214. 00:04:31,400 --> 00:04:34,300
  215. dan aku dari perguruan
  216. yang baru dibukanya di San Francisco.
  217.  
  218. 52
  219. 00:04:37,320 --> 00:04:39,320
  220. Billy
  221.  
  222. 53
  223. 00:04:40,340 --> 00:04:42,340
  224. katakan pada Bruce
  225.  
  226. 54
  227. 00:04:42,370 --> 00:04:44,370
  228. mungkin aku tak ada waktu.
  229.  
  230. 55
  231. 00:04:45,390 --> 00:04:47,390
  232. Terima kasih.
  233.  
  234. 56
  235. 00:04:50,320 --> 00:04:52,320
  236. Terima kasih.
  237.  
  238. 57
  239. 00:05:13,340 --> 00:05:15,340
  240. Berikan ini pada Guru besar!
  241.  
  242. 58
  243. 00:05:18,360 --> 00:05:20,360
  244. Kembalikan buku komikku.
  245.  
  246. 59
  247. 00:05:20,390 --> 00:05:22,390
  248. Tidak.
  249.  
  250. 60
  251. 00:05:22,410 --> 00:05:24,410
  252. Hentikan.
  253.  
  254. 61
  255. 00:05:25,340 --> 00:05:27,340
  256. Pak, Ip Jin berkelahi lagi.
  257.  
  258. 62
  259. 00:05:27,360 --> 00:05:29,360
  260. Tolong hentikan dia.
  261.  
  262. 63
  263. 00:05:30,380 --> 00:05:31,380
  264. Kembalikan!
  265.  
  266. 64
  267. 00:05:31,410 --> 00:05:33,410
  268. Jangan berkelahi, guru datang.
  269.  
  270. 65
  271. 00:05:33,430 --> 00:05:35,430
  272. Ip Jin, hentikan!
  273.  
  274. 66
  275. 00:05:35,460 --> 00:05:37,460
  276. Tn. Ip.
  277.  
  278. 67
  279. 00:05:38,380 --> 00:05:40,380
  280. Kami harus mengeluarkan Ip Jin.
  281.  
  282. 68
  283. 00:05:41,300 --> 00:05:44,300
  284. Kami tak bisa mendidik Jin lagi di sekolah kami.
  285.  
  286. 69
  287. 00:05:46,330 --> 00:05:49,330
  288. Pak Kepala Sekolah.
  289. Tolong berikan Jin kesempatan lagi.
  290.  
  291. 70
  292. 00:05:50,350 --> 00:05:52,350
  293. Saya janji dia akan bersikap baik.
  294.  
  295. 71
  296. 00:05:52,380 --> 00:05:54,380
  297. Mohon beri dia kesempatan lagi.
  298.  
  299. 72
  300. 00:05:54,400 --> 00:05:56,400
  301. Biar dia tetap sekolah disini.
  302.  
  303. 73
  304. 00:05:56,420 --> 00:05:58,420
  305. Ini bukan pertama kalinya
  306. dia terlibat perkelahian.
  307.  
  308. 74
  309. 00:05:58,450 --> 00:06:00,450
  310. Yang terakhir itu
  311. sudah kesempatan terakhirnya.
  312.  
  313. 75
  314. 00:06:01,370 --> 00:06:03,370
  315. Karena dia penuh semangat,
  316.  
  317. 76
  318. 00:06:03,400 --> 00:06:06,300
  319. mungkin belajar ke luar negeri pilihan terbaik baginya.
  320.  
  321. 77
  322. 00:06:13,320 --> 00:06:15,320
  323. Ini tak serius, cuma goresan kecil.
  324.  
  325. 78
  326. 00:06:15,340 --> 00:06:17,340
  327. Lain kali berhati-hatilah.
  328.  
  329. 79
  330. 00:06:17,370 --> 00:06:19,370
  331. Terima kasih, dokter.
  332.  
  333. 80
  334. 00:06:19,390 --> 00:06:22,390
  335. Perawat akan membalutmu.
  336.  
  337. 81
  338. 00:06:23,320 --> 00:06:25,320
  339. Mana keluargamu?
  340.  
  341. 82
  342. 00:06:25,340 --> 00:06:27,340
  343. Dokter.
  344.  
  345. 83
  346. 00:06:27,360 --> 00:06:29,360
  347. Guru Ip, sudah lama sekali.
  348.  
  349. 84
  350. 00:06:30,390 --> 00:06:32,390
  351. Aku Ming, putranya Bibi Liu.
  352.  
  353. 85
  354. 00:06:32,410 --> 00:06:35,310
  355. Perguruan Kungfumu dulu
  356. ada di lantai atap rumah kami.
  357.  
  358. 86
  359. 00:06:36,340 --> 00:06:38,340
  360. Ibu mengirimku belajar ke Amerika
  361.  
  362. 87
  363. 00:06:38,360 --> 00:06:40,360
  364. karena aku dulu bandel sekali.
  365.  
  366. 88
  367. 00:06:40,380 --> 00:06:42,380
  368. Aku baru saja kembali.
  369. Sekarang kerja di rumah sakit ini.
  370.  
  371. 89
  372. 00:06:43,310 --> 00:06:45,310
  373. Ini memang luar biasa,
  374.  
  375. 90
  376. 00:06:45,330 --> 00:06:47,330
  377. kau mampu sendirian ke luar negeri.
  378. / Tidak juga.
  379.  
  380. 91
  381. 00:06:47,360 --> 00:06:50,360
  382. Guru Ip, Jin tak apa-apa,
  383. jangan khawatir.
  384.  
  385. 92
  386. 00:06:51,380 --> 00:06:53,380
  387. Sampai jumpa.
  388. / Terima kasih.
  389.  
  390. 93
  391. 00:07:26,300 --> 00:07:28,300
  392. Bukakan pintunya, Jin.
  393.  
  394. 94
  395. 00:07:43,330 --> 00:07:45,330
  396. Guru Ip.
  397. / Bob! silahkan masuk.
  398.  
  399. 95
  400. 00:07:47,350 --> 00:07:50,350
  401. Ada masalah apa?
  402. Amerika itu jauh sekali.
  403.  
  404. 96
  405. 00:07:50,380 --> 00:07:52,380
  406. Kenapa buru-buru?
  407.  
  408. 97
  409. 00:07:52,400 --> 00:07:54,400
  410. Aku mau ke San Francisco
  411.  
  412. 98
  413. 00:07:54,420 --> 00:07:56,420
  414. untuk mencarikan sekolah buat Jin.
  415.  
  416. 99
  417. 00:07:56,450 --> 00:07:57,450
  418. Itu ide bagus.
  419.  
  420. 100
  421. 00:07:57,470 --> 00:07:59,470
  422. Paman Ba juga baru saja
  423. mengirimkan putranya ke sana.
  424.  
  425. 101
  426. 00:07:59,500 --> 00:08:01,500
  427. Mendapatkan ilmu dari luar negeri
  428. membantu mencerahkan masa depan.
  429.  
  430. 102
  431. 00:08:01,520 --> 00:08:03,520
  432. Silahkan duduk.
  433. / Baiklah.
  434.  
  435. 103
  436. 00:08:03,540 --> 00:08:06,340
  437. Mau minum teh?
  438. / Oh, tak usah repot-repot.
  439.  
  440. 104
  441. 00:08:08,370 --> 00:08:10,370
  442. Jin.
  443.  
  444. 105
  445. 00:08:11,390 --> 00:08:13,390
  446. Kemari sapa pamanmu.
  447. / Sudah kok, dia mengangguk.
  448.  
  449. 106
  450. 00:08:14,320 --> 00:08:16,320
  451. Silahkan diminum tehnya.
  452. / Terima kasih.
  453.  
  454. 107
  455. 00:08:17,340 --> 00:08:19,340
  456. Bob.
  457.  
  458. 108
  459. 00:08:19,360 --> 00:08:21,360
  460. Bisa minta tolong menjaga Jin
  461.  
  462. 109
  463. 00:08:21,390 --> 00:08:23,390
  464. selagi aku pergi?
  465.  
  466. 110
  467. 00:08:23,410 --> 00:08:25,410
  468. Tak masalah.
  469.  
  470. 111
  471. 00:08:25,440 --> 00:08:28,340
  472. Saat aku di Amerika,
  473. aku akan menelpon rumah
  474.  
  475. 112
  476. 00:08:28,360 --> 00:08:30,360
  477. pada jam 10 malam waktu Hongkong tiap hari.
  478.  
  479. 113
  480. 00:08:30,380 --> 00:08:31,380
  481. Baik.
  482.  
  483. 114
  484. 00:08:31,410 --> 00:08:34,310
  485. Ayah tak perlu menelpon.
  486. Aku tak akan mengangkatnya.
  487.  
  488. 115
  489. 00:08:35,330 --> 00:08:36,330
  490. Tak usah cemas.
  491.  
  492. 116
  493. 00:08:36,360 --> 00:08:38,360
  494. Aku akan kemari tepat waktu
  495. menyuruh dia menjawab telponmu.
  496.  
  497. 117
  498. 00:08:39,380 --> 00:08:41,380
  499. Memang, jangan terlalu lembut sama putramu.
  500.  
  501. 118
  502. 00:08:41,400 --> 00:08:43,400
  503. Kau memanjakan dia.
  504. / Tidaklah, aku harus.
  505.  
  506. 119
  507. 00:08:43,430 --> 00:08:45,430
  508. Kuingin menyekolahkan dia ke luar negeri,
  509.  
  510. 120
  511. 00:08:45,450 --> 00:08:47,450
  512. agar dia berkesempatan punya pengalaman
  513.  
  514. 121
  515. 00:08:48,380 --> 00:08:50,380
  516. bisa mandiri.
  517. / Betul itu.
  518.  
  519. 122
  520. 00:08:51,300 --> 00:08:54,300
  521. Aku tak mau pergi.
  522. Kalau ayah mau pergi, pergilah sendiri!
  523.  
  524. 123
  525. 00:08:56,320 --> 00:08:58,320
  526. Kalau kau ingin mengatakan sesuatu,
  527. keluar sini dan katakanlah.
  528.  
  529. 124
  530. 00:09:01,350 --> 00:09:03,350
  531. Aku tak mungkin ke Amerika.
  532.  
  533. 125
  534. 00:09:03,370 --> 00:09:05,370
  535. Ayah tak bisa memaksaku.
  536.  
  537. 126
  538. 00:09:05,400 --> 00:09:08,300
  539. Sudah kubilang berkali-kali
  540. aku tak suka belajar.
  541.  
  542. 127
  543. 00:09:08,320 --> 00:09:11,320
  544. Pokoknya aku tak suka sekolah.
  545. / Apa yang bisa kau lakukan kalau tak sekolah?
  546.  
  547. 128
  548. 00:09:11,340 --> 00:09:13,340
  549. Aku bisa mengajar bela diri.
  550.  
  551. 129
  552. 00:09:13,370 --> 00:09:15,370
  553. Aku suka Kungfu.
  554. / Siapa yang menyuruhmu mengajar bela diri?
  555.  
  556. 130
  557. 00:09:16,390 --> 00:09:18,390
  558. Kenapa tak boleh?
  559.  
  560. 131
  561. 00:09:18,420 --> 00:09:20,420
  562. Bukankah ayah sendiri mengajar bela diri?
  563.  
  564. 132
  565. 00:09:20,440 --> 00:09:23,340
  566. Kenapa tak ayah katakan pada murid-murid ayah
  567. tak ada gunanya belajar bela diri? / Sudah cukup!
  568.  
  569. 133
  570. 00:09:23,360 --> 00:09:25,360
  571. Kalau tak ada yang belajar bela diri,
  572. ayah sudah kelaparan.
  573.  
  574. 134
  575. 00:09:25,390 --> 00:09:27,390
  576. Ayah tak bertindak sesuai ucapan.
  577.  
  578. 135
  579. 00:09:27,410 --> 00:09:29,410
  580. Ayah selalu menyalahkanku soal apapun.
  581. Ada yang mencuri buku komikku,
  582.  
  583. 136
  584. 00:09:29,440 --> 00:09:32,340
  585. itu salahku.
  586. Dia gagal, juga salahku.
  587.  
  588. 137
  589. 00:09:32,360 --> 00:09:34,360
  590. Aku ingin mengajar bela diri seperti ayah,
  591. itu juga salahku. / Sudah cukup!
  592.  
  593. 138
  594. 00:09:34,380 --> 00:09:36,380
  595. Ayah selalu benar.
  596. Aku selalu salah!
  597.  
  598. 139
  599. 00:09:36,410 --> 00:09:39,310
  600. Ayah tak pernah mendukungku.
  601. Kalau ibu masih hidup, dia pasti akan...
  602.  
  603. 140
  604. 00:09:41,330 --> 00:09:44,330
  605. Jangan, sudah, keluarlah!
  606. Keluar, sekarang!
  607.  
  608. 141
  609. 00:09:50,360 --> 00:09:52,360
  610. Dia masih anak-anak, bersabarlah.
  611.  
  612. 142
  613. 00:09:53,380 --> 00:09:55,380
  614. Jangan kesal begitu.
  615.  
  616. 143
  617. 00:10:03,300 --> 00:10:05,300
  618. Bob, kuserahkan ini padamu, terima kasih.
  619.  
  620. 144
  621. 00:10:05,330 --> 00:10:06,330
  622. Sini.
  623.  
  624. 145
  625. 00:10:06,350 --> 00:10:08,350
  626. Duduklah.
  627.  
  628. 146
  629. 00:10:30,380 --> 00:10:33,380
  630. Penumpang sekalian,
  631. kita hampir sampai ke Bandara San Francisco
  632.  
  633. 147
  634. 00:10:33,400 --> 00:10:36,300
  635. waktu setempat menunjukkan 11:15 pagi.
  636.  
  637. 148
  638. 00:10:42,320 --> 00:10:44,320
  639. SAN FRANCISCO
  640.  
  641. 149
  642. 00:10:54,350 --> 00:10:56,350
  643. Man.
  644.  
  645. 150
  646. 00:10:57,370 --> 00:10:58,370
  647. Man.
  648.  
  649. 151
  650. 00:10:58,400 --> 00:10:59,400
  651. Sudah bertahun-tahun.
  652. / Ya.
  653.  
  654. 152
  655. 00:10:59,420 --> 00:11:01,420
  656. Kau pastinya capek dari penerbangan jauh.
  657. / Aku baik-baik saja.
  658.  
  659. 153
  660. 00:11:01,440 --> 00:11:03,440
  661. Mobilku ada di luar.
  662. Mari berangkat.
  663.  
  664. 154
  665. 00:11:03,470 --> 00:11:05,470
  666. Biar kubawakan ini.
  667. / Terima kasih. / Ayo.
  668.  
  669. 155
  670. 00:11:15,390 --> 00:11:17,390
  671. Sudah bertahun-tahun sejak terakhir kita bertemu.
  672.  
  673. 156
  674. 00:11:17,420 --> 00:11:20,320
  675. Kurang lebih begitu.
  676.  
  677. 157
  678. 00:11:20,340 --> 00:11:23,340
  679. Hey, Gun,
  680. kenapa kau pindah ke Amerika?
  681.  
  682. 158
  683. 00:11:23,360 --> 00:11:26,360
  684. Itu bukan rencanaku.
  685. Pihak koran yang mengutusku kerja di edisi NA.
  686.  
  687. 159
  688. 00:11:26,390 --> 00:11:29,390
  689. Sekarang lebih banyak pemukiman Cina disini.
  690.  
  691. 160
  692. 00:11:29,410 --> 00:11:31,410
  693. Banyak kerabat mengirimkan
  694. anaknya ke sini untuk bersekolah.
  695.  
  696. 161
  697. 00:11:31,440 --> 00:11:33,440
  698. Sekaranglah saat tepat buat Jin untuk ke sini.
  699.  
  700. 162
  701. 00:11:33,460 --> 00:11:35,460
  702. Mengenai surat rekomendasi untuk
  703. penerimaan sekolah
  704.  
  705. 163
  706. 00:11:35,480 --> 00:11:37,480
  707. apa Perkumpulan Perbantuan Cina (CBA) menyiapkannya?
  708.  
  709. 164
  710. 00:11:37,510 --> 00:11:39,510
  711. Sudah kuhubungi mereka.
  712.  
  713. 165
  714. 00:11:39,530 --> 00:11:41,530
  715. Ketua Wan bilang dia ingin bertemu denganmu
  716. secara langsung terlebih dulu.
  717.  
  718. 166
  719. 00:11:41,560 --> 00:11:44,360
  720. Saat kita sudah sampai di Chinatown,
  721. kita akan menuju CBA.
  722.  
  723. 167
  724. 00:11:48,380 --> 00:11:50,380
  725. JALAN SACRAMENTO, CHINATOWN, SAN FRANCISCO
  726.  
  727. 168
  728. 00:12:09,300 --> 00:12:11,300
  729. Apa Ketua Wan sudah lama disini?
  730.  
  731. 169
  732. 00:12:11,330 --> 00:12:14,330
  733. Keluarganya sudah disini turun-temurun.
  734.  
  735. 170
  736. 00:12:14,350 --> 00:12:17,350
  737. Kakeknya datang ke Amerika selama masa
  738. Perburuan Emas.
  739.  
  740. 171
  741. 00:12:17,380 --> 00:12:20,380
  742. Dia amat peduli sama rekan senegaranya.
  743.  
  744. 172
  745. 00:12:33,300 --> 00:12:35,300
  746. Ayo.
  747.  
  748. 173
  749. 00:12:40,320 --> 00:12:42,320
  750. Paman Gwai.
  751.  
  752. 174
  753. 00:12:42,350 --> 00:12:44,350
  754. Halo, Paman Gwai.
  755. / Halo, Tn. Leung.
  756.  
  757. 175
  758. 00:12:44,370 --> 00:12:46,370
  759. Kuperkenalkan, ini Guru Ip.
  760.  
  761. 176
  762. 00:12:46,400 --> 00:12:47,900
  763. Halo, Paman Gwai.
  764. / Senang bertemu anda.
  765.  
  766. 177
  767. 00:12:47,900 --> 00:12:49,400
  768. Apa Ketua Wan sudah datang?
  769.  
  770. 178
  771. 00:12:49,420 --> 00:12:50,420
  772. Guru Ip.
  773. / Dia datang.
  774.  
  775. 179
  776. 00:12:50,440 --> 00:12:53,340
  777. Guru Law.
  778. / Sudah lama sekali.
  779.  
  780. 180
  781. 00:12:53,370 --> 00:12:55,370
  782. Ya ini aku.
  783. / Kapan kau datang ke sini?
  784.  
  785. 181
  786. 00:12:55,390 --> 00:12:57,390
  787. Aku pindah ke sini bersama keluargaku
  788. sudah beberapa tahun lalu.
  789.  
  790. 182
  791. 00:12:58,320 --> 00:13:01,320
  792. Jadi, kau berkunjung
  793. apa mau bersiap kemari juga?
  794.  
  795. 183
  796. 00:13:01,340 --> 00:13:03,340
  797. Guru Law, Man bukan mau pindah ke sini.
  798.  
  799. 184
  800. 00:13:03,360 --> 00:13:06,360
  801. Bisa kita duduk dulu dan bicara?
  802. / Baik, silahkan!
  803.  
  804. 185
  805. 00:13:09,390 --> 00:13:11,390
  806. Guru-guru, ijinkan aku perkenalkan
  807.  
  808. 186
  809. 00:13:11,410 --> 00:13:13,410
  810. ini Guru Ip Man.
  811.  
  812. 187
  813. 00:13:13,440 --> 00:13:15,440
  814. Halo, rekan-rekan Guru.
  815.  
  816. 188
  817. 00:13:22,360 --> 00:13:23,360
  818. Duduklah dulu.
  819.  
  820. 189
  821. 00:13:23,380 --> 00:13:25,380
  822. Silahkan duduk.
  823.  
  824. 190
  825. 00:13:26,310 --> 00:13:28,310
  826. Kuperkenalkan semuanya.
  827.  
  828. 191
  829. 00:13:29,330 --> 00:13:32,330
  830. Mereka semua adalah guru Kungfu
  831. dari Chinatown.
  832.  
  833. 192
  834. 00:13:33,360 --> 00:13:35,360
  835. Guru Lau dari Choy Li Fut.
  836.  
  837. 193
  838. 00:13:36,380 --> 00:13:39,380
  839. Guru Chen dari Cakar Elang.
  840.  
  841. 194
  842. 00:13:39,400 --> 00:13:41,400
  843. Guru Han dari Bangau Putih.
  844.  
  845. 195
  846. 00:13:41,430 --> 00:13:44,330
  847. Guru Chiu dari Belalang 7-Bintang.
  848.  
  849. 196
  850. 00:13:44,350 --> 00:13:47,350
  851. Guru Chiang dari Xing Yi.
  852.  
  853. 197
  854. 00:13:47,380 --> 00:13:49,380
  855. Guru Liu dari Tapak Segi-8.
  856.  
  857. 198
  858. 00:13:49,400 --> 00:13:51,400
  859. Guru Tam dari Tendangan Tam.
  860.  
  861. 199
  862. 00:13:52,320 --> 00:13:54,320
  863. Aku sendiri, kita sudah saling kenal.
  864.  
  865. 200
  866. 00:13:54,350 --> 00:13:56,350
  867. Kami adalah teman lama.
  868.  
  869. 201
  870. 00:13:56,370 --> 00:13:58,370
  871. Yang terakhir,
  872. Ketua Perkumpulan Perbantuan Cina
  873.  
  874. 202
  875. 00:13:58,400 --> 00:14:01,300
  876. Guru Wan dari perguruan Tai Chi
  877.  
  878. 203
  879. 00:14:07,320 --> 00:14:09,320
  880. Ketua Wan.
  881.  
  882. 204
  883. 00:14:09,340 --> 00:14:11,340
  884. Terima kasih banyak atas bantuanmu.
  885.  
  886. 205
  887. 00:14:11,370 --> 00:14:13,370
  888. Guru Ip.
  889. Jangan dulu berterima kasih padaku.
  890.  
  891. 206
  892. 00:14:14,390 --> 00:14:16,390
  893. Aku banyak mendengar kabar tentangmu.
  894.  
  895. 207
  896. 00:14:17,320 --> 00:14:19,320
  897. Kau kemari
  898.  
  899. 208
  900. 00:14:19,340 --> 00:14:23,340
  901. di saat yang tepat.
  902. Aku ingin minta bantuan Guru Ip.
  903.  
  904. 209
  905. 00:14:23,360 --> 00:14:25,360
  906. Apa yang bisa kubantu?
  907.  
  908. 210
  909. 00:14:27,390 --> 00:14:29,390
  910. Di Chinatown San Francisco sini
  911.  
  912. 211
  913. 00:14:29,410 --> 00:14:31,410
  914. ada aturan lama yang sudah ditetapkan.
  915.  
  916. 212
  917. 00:14:31,440 --> 00:14:33,440
  918. Semua perguruan Kungfu
  919.  
  920. 213
  921. 00:14:33,460 --> 00:14:35,460
  922. hanya boleh menerima murid Cina.
  923.  
  924. 214
  925. 00:14:35,480 --> 00:14:37,480
  926. Muridmu, Bruce Lee
  927.  
  928. 215
  929. 00:14:37,510 --> 00:14:40,310
  930. dia bukan hanya melanggar aturan,
  931.  
  932. 216
  933. 00:14:40,330 --> 00:14:43,330
  934. dia bahkan menerbitkan buku
  935.  
  936. 217
  937. 00:14:43,360 --> 00:14:47,360
  938. untuk menjelaskan seni bela diri Cina
  939. dalma bahasa Inggris.
  940.  
  941. 218
  942. 00:14:55,380 --> 00:14:57,380
  943. Karena Guru Ip sudah datang ke sini
  944.  
  945. 219
  946. 00:14:57,400 --> 00:15:01,300
  947. mengapa tak kau bantu kami
  948. menyelesaikan masalah ini lebih dahulu?
  949.  
  950. 220
  951. 00:15:01,330 --> 00:15:04,330
  952. "KUNGFU - Seni Filosofi Pertahanan Diri
  953. Karya: Bruce Lee"
  954.  
  955. 221
  956. 00:15:04,350 --> 00:15:07,350
  957. Apa dia anggap dia bisa jadi juru-bicara
  958. seni bela diri bangsa Cina?
  959.  
  960. 222
  961. 00:15:09,380 --> 00:15:11,380
  962. Muridmu itu
  963.  
  964. 223
  965. 00:15:11,400 --> 00:15:13,400
  966. terlalu sombong.
  967.  
  968. 224
  969. 00:15:13,420 --> 00:15:14,420
  970. Bukan cuma itu saja.
  971.  
  972. 225
  973. 00:15:14,450 --> 00:15:17,350
  974. Dia akan menghadiri turnamen Karate.
  975.  
  976. 226
  977. 00:15:17,370 --> 00:15:20,370
  978. Dia sedang memprovokasi kami.
  979.  
  980. 227
  981. 00:15:20,400 --> 00:15:22,400
  982. Dia jelas memprovokasi kami.
  983.  
  984. 228
  985. 00:15:22,420 --> 00:15:24,420
  986. Jelas.
  987.  
  988. 229
  989. 00:15:29,340 --> 00:15:31,340
  990. Aku sudah membaca buku ini.
  991.  
  992. 230
  993. 00:15:31,370 --> 00:15:33,370
  994. Ditulis dengan baik.
  995.  
  996. 231
  997. 00:15:34,390 --> 00:15:36,390
  998. Apa masalahnya mengajari orang non-Cina?
  999.  
  1000. 232
  1001. 00:15:40,320 --> 00:15:43,320
  1002. Guru Ip,
  1003. apa kau pernah dengar cerita Tn. Dong Guo?
  1004.  
  1005. 233
  1006. 00:15:43,340 --> 00:15:47,340
  1007. Seekor srigala yang dikepung pemburu
  1008.  
  1009. 234
  1010. 00:15:48,360 --> 00:15:50,360
  1011. Tn. Dong Guo menyaksikan ini.
  1012.  
  1013. 235
  1014. 00:15:50,390 --> 00:15:52,390
  1015. Dia menyelamatkan srigala itu
  1016.  
  1017. 236
  1018. 00:15:52,410 --> 00:15:55,310
  1019. dan dimasukkan dalam tasnya.
  1020.  
  1021. 237
  1022. 00:15:55,340 --> 00:15:58,340
  1023. Saat pemburu itu sudah pergi,
  1024. pertama yang dilakukan srigala itu adalah
  1025.  
  1026. 238
  1027. 00:15:59,360 --> 00:16:03,360
  1028. memakan Tn. Dong Guo hidup-hidup.
  1029.  
  1030. 239
  1031. 00:16:03,380 --> 00:16:05,380
  1032. Binatang tetaplah binatang.
  1033.  
  1034. 240
  1035. 00:16:05,410 --> 00:16:07,410
  1036. Mereka tak pernah punya rasa terima kasih.
  1037.  
  1038. 241
  1039. 00:16:08,330 --> 00:16:09,330
  1040. Benar.
  1041.  
  1042. 242
  1043. 00:16:09,360 --> 00:16:13,360
  1044. Akan kupakai salah satu ungkapan
  1045. dari bahasa Kanton-mu.
  1046.  
  1047. 243
  1048. 00:16:14,380 --> 00:16:16,380
  1049. "Kau tawari mereka nasi, mereka membuangnya".
  1050.  
  1051. 244
  1052. 00:16:19,300 --> 00:16:21,300
  1053. Itu agak berlebihan.
  1054.  
  1055. 245
  1056. 00:16:23,330 --> 00:16:25,330
  1057. Guru Ip.
  1058.  
  1059. 246
  1060. 00:16:26,350 --> 00:16:28,350
  1061. Orang asing di negeri asing.
  1062.  
  1063. 247
  1064. 00:16:30,380 --> 00:16:32,380
  1065. Kau tak tinggal disini.
  1066.  
  1067. 248
  1068. 00:16:32,400 --> 00:16:34,400
  1069. Kau tak akan paham.
  1070.  
  1071. 249
  1072. 00:16:34,420 --> 00:16:36,420
  1073. Begini saja.
  1074.  
  1075. 250
  1076. 00:16:36,450 --> 00:16:38,450
  1077. Silahkan minum teh ini
  1078.  
  1079. 251
  1080. 00:16:39,370 --> 00:16:41,370
  1081. dan kau berada di pihak kami.
  1082.  
  1083. 252
  1084. 00:16:41,400 --> 00:16:44,300
  1085. Surat rekomendasi itu,
  1086. aku yang akan membuatnya.
  1087.  
  1088. 253
  1089. 00:17:01,320 --> 00:17:03,320
  1090. Rekan-rekan para Guru.
  1091.  
  1092. 254
  1093. 00:17:04,340 --> 00:17:07,340
  1094. Ketua Wan.
  1095. Kau mungkin salah paham terhadap Bruce.
  1096.  
  1097. 255
  1098. 00:17:08,370 --> 00:17:11,370
  1099. Sebenarnya,
  1100. Bruce cuma ingin seni bela diri Cina
  1101.  
  1102. 256
  1103. 00:17:11,390 --> 00:17:13,390
  1104. punya pengikut yang lebih luas.
  1105.  
  1106. 257
  1107. 00:17:13,420 --> 00:17:15,420
  1108. Kurasa ini hal yang bagus.
  1109.  
  1110. 258
  1111. 00:17:17,340 --> 00:17:20,340
  1112. Berbaris pada irama yang berbeda,
  1113. untuk membuat dirinya terkenal.
  1114.  
  1115. 259
  1116. 00:17:21,360 --> 00:17:24,360
  1117. Murid, guru, sama saja.
  1118.  
  1119. 260
  1120. 00:17:24,390 --> 00:17:26,390
  1121. Untuk jadi contoh seni bela diri
  1122.  
  1123. 261
  1124. 00:17:26,410 --> 00:17:29,310
  1125. apa kalian berdua tahu akibatnya?
  1126.  
  1127. 262
  1128. 00:17:57,340 --> 00:18:00,340
  1129. Mejanya mau pecah!
  1130. / Man, sudah, lupakan saja ya?
  1131.  
  1132. 263
  1133. 00:18:11,360 --> 00:18:13,360
  1134. Maaf telah mengganggu.
  1135.  
  1136. 264
  1137. 00:18:13,380 --> 00:18:15,380
  1138. Permisi.
  1139.  
  1140. 265
  1141. 00:18:19,310 --> 00:18:21,310
  1142. Permisi, semuanya.
  1143. Ketua Wan, permisi dulu.
  1144.  
  1145. 266
  1146. 00:18:38,330 --> 00:18:40,330
  1147. Terima kasih.
  1148. / Man.
  1149.  
  1150. 267
  1151. 00:18:41,360 --> 00:18:43,360
  1152. Maaf soal yang barusan terjadi.
  1153. Aku sendiri tak menduganya.
  1154.  
  1155. 268
  1156. 00:18:43,380 --> 00:18:45,380
  1157. Ini bukan salahmu.
  1158.  
  1159. 269
  1160. 00:18:45,400 --> 00:18:47,400
  1161. Gun.
  1162.  
  1163. 270
  1164. 00:18:47,430 --> 00:18:49,430
  1165. Untuk menemui kepala sekolah itu,
  1166. apa butuh surat rekomendasi?
  1167.  
  1168. 271
  1169. 00:18:50,350 --> 00:18:51,350
  1170. Ya.
  1171.  
  1172. 272
  1173. 00:18:51,380 --> 00:18:53,380
  1174. Setelah kita semua jadi imigran.
  1175.  
  1176. 273
  1177. 00:18:53,400 --> 00:18:55,400
  1178. Sekolah disini
  1179.  
  1180. 274
  1181. 00:18:55,420 --> 00:18:57,420
  1182. mereka hanya mengakui orang ternama.
  1183.  
  1184. 275
  1185. 00:18:57,450 --> 00:18:59,450
  1186. Rekomendasi itu suatu keharusan.
  1187.  
  1188. 276
  1189. 00:18:59,470 --> 00:19:02,370
  1190. Jangan khawatir.
  1191. Aku punya beberapa kenalan orang Amerika.
  1192.  
  1193. 277
  1194. 00:19:02,400 --> 00:19:04,400
  1195. Mereka pasti bersedia membantu
  1196. membuatkan surat rekomendasi. / Baiklah.
  1197.  
  1198. 278
  1199. 00:19:04,420 --> 00:19:07,320
  1200. Aku tak akan menganggumu lagi, beristirahatlah.
  1201. / Kuantar kau keluar.
  1202.  
  1203. 279
  1204. 00:19:09,340 --> 00:19:10,740
  1205. Sampai jumpa.
  1206. / Sampai ketemu, Man.
  1207.  
  1208. 280
  1209. 00:19:10,770 --> 00:19:12,770
  1210. Terima kasih atas bantuannya.
  1211.  
  1212. 281
  1213. 00:19:31,390 --> 00:19:34,390
  1214. Operator, anda ingin menelpon kemana?
  1215.  
  1216. 282
  1217. 00:19:34,420 --> 00:19:36,420
  1218. Hongkong.
  1219.  
  1220. 283
  1221. 00:19:36,440 --> 00:19:38,440
  1222. 842
  1223.  
  1224. 284
  1225. 00:19:38,460 --> 00:19:40,460
  1226. 639.
  1227.  
  1228. 285
  1229. 00:19:40,490 --> 00:19:42,490
  1230. Baik, tunggu sebentar.
  1231.  
  1232. 286
  1233. 00:19:46,310 --> 00:19:48,310
  1234. Guru Ip, ini aku, Bob.
  1235.  
  1236. 287
  1237. 00:19:48,340 --> 00:19:50,340
  1238. Aku bisa dengar, Bob, suaranya jelas.
  1239.  
  1240. 288
  1241. 00:19:50,360 --> 00:19:52,360
  1242. Sungguh?
  1243.  
  1244. 289
  1245. 00:19:52,380 --> 00:19:54,380
  1246. Bagaimana keadaannya di sana?
  1247. Kudengar udaranya lebih segar di sana.
  1248.  
  1249. 290
  1250. 00:19:54,410 --> 00:19:55,410
  1251. Itu negara yang besar.
  1252.  
  1253. 291
  1254. 00:19:55,430 --> 00:19:57,430
  1255. Begitu luas sehingga kau tak bisa melihat
  1256. gedung-gedung di sebrangmu.
  1257.  
  1258. 292
  1259. 00:20:00,360 --> 00:20:02,360
  1260. Tidak juga.
  1261.  
  1262. 293
  1263. 00:20:02,380 --> 00:20:04,380
  1264. O ya, apa Jin di situ?
  1265.  
  1266. 294
  1267. 00:20:04,400 --> 00:20:06,400
  1268. Bisa kau berikan telpon padanya?
  1269.  
  1270. 295
  1271. 00:20:06,430 --> 00:20:08,430
  1272. Jin!
  1273. Sini terimalah telponnya.
  1274.  
  1275. 296
  1276. 00:20:13,350 --> 00:20:15,350
  1277. Cepatlah.
  1278.  
  1279. 297
  1280. 00:20:15,380 --> 00:20:17,380
  1281. Telpon jarak jauh biayanya mahal.
  1282.  
  1283. 298
  1284. 00:20:21,300 --> 00:20:23,300
  1285. Dia tak mau jawab.
  1286.  
  1287. 299
  1288. 00:20:23,320 --> 00:20:24,320
  1289. Begitulah mereka,
  1290.  
  1291. 300
  1292. 00:20:24,350 --> 00:20:26,350
  1293. membangkang itu ciri anak muda.
  1294.  
  1295. 301
  1296. 00:20:28,370 --> 00:20:29,370
  1297. Dengar, ini penting.
  1298.  
  1299. 302
  1300. 00:20:29,400 --> 00:20:31,400
  1301. Istriku dengar katanya ada obat-obatan
  1302.  
  1303. 303
  1304. 00:20:31,420 --> 00:20:33,420
  1305. yang hanya dijual di Amerika
  1306. tapi tak ada di Hongkong.
  1307.  
  1308. 304
  1309. 00:20:33,440 --> 00:20:35,440
  1310. Bisa minta tolong membelikannya
  1311. kalau sempat?
  1312.  
  1313. 305
  1314. 00:20:35,470 --> 00:20:36,470
  1315. Tak masalah.
  1316.  
  1317. 306
  1318. 00:20:36,490 --> 00:20:38,490
  1319. Tolong catatlah.
  1320.  
  1321. 307
  1322. 00:20:38,520 --> 00:20:41,320
  1323. Ini dalam bahasa Inggris.
  1324. Akan kubacakan pelan-pelan.
  1325.  
  1326. 308
  1327. 00:20:41,340 --> 00:20:43,340
  1328. Yang pertama,
  1329.  
  1330. 309
  1331. 00:20:43,360 --> 00:20:48,360
  1332. L...I...U...Q...I...D...
  1333.  
  1334. 310
  1335. 00:20:53,390 --> 00:20:55,390
  1336. Ayah.
  1337.  
  1338. 311
  1339. 00:20:55,410 --> 00:20:57,410
  1340. Kenapa kau telat lagi?
  1341.  
  1342. 312
  1343. 00:20:57,440 --> 00:20:59,440
  1344. Aku capek sekarang,
  1345. baru menyelesaikan semua tugas.
  1346.  
  1347. 313
  1348. 00:20:59,460 --> 00:21:01,460
  1349. Tidur sebentar sebelum kemari.
  1350.  
  1351. 314
  1352. 00:21:03,380 --> 00:21:05,380
  1353. Kau tak capek saat sedang jadi pemandu-sorak.
  1354.  
  1355. 315
  1356. 00:21:05,410 --> 00:21:07,410
  1357. Hanya capek saat berlatih bela diri.
  1358.  
  1359. 316
  1360. 00:21:07,430 --> 00:21:09,430
  1361. Kau tak akan capek
  1362. saat melakukan yang kau sukai.
  1363.  
  1364. 317
  1365. 00:21:11,360 --> 00:21:13,360
  1366. Kau bilang apa tadi?
  1367. / Tak ada.
  1368.  
  1369. 318
  1370. 00:21:13,380 --> 00:21:15,380
  1371. Ayo.
  1372.  
  1373. 319
  1374. 00:21:15,400 --> 00:21:17,400
  1375. "Sapu lutut dan pelintir kaki"
  1376.  
  1377. 320
  1378. 00:21:20,330 --> 00:21:23,330
  1379. "Bagian bulu tengkuk kuda"
  1380.  
  1381. 321
  1382. 00:21:31,350 --> 00:21:33,350
  1383. Rendahkan bahumu.
  1384. Turunkan siku.
  1385.  
  1386. 322
  1387. 00:21:34,380 --> 00:21:36,380
  1388. Putar posisi.
  1389.  
  1390. 323
  1391. 00:21:36,400 --> 00:21:39,300
  1392. Lihat betapa payahnya gerakanmu.
  1393.  
  1394. 324
  1395. 00:21:40,320 --> 00:21:42,320
  1396. Lihat dirimu.
  1397.  
  1398. 325
  1399. 00:21:42,350 --> 00:21:44,350
  1400. Bagaimana kau bisa ikut
  1401. Karnaval Pertengahan-Musim Gugur?
  1402.  
  1403. 326
  1404. 00:21:44,370 --> 00:21:46,370
  1405. Bagaimana kau bisa naik ke panggung?
  1406.  
  1407. 327
  1408. 00:21:50,300 --> 00:21:52,300
  1409. Ya Tuhan, ini amat membosankan.
  1410.  
  1411. 328
  1412. 00:21:56,320 --> 00:21:58,320
  1413. Sudah berapa kali kubilang?
  1414.  
  1415. 329
  1416. 00:21:58,340 --> 00:22:01,340
  1417. Di rumah sini
  1418. bicaralah bahasa Cina.
  1419.  
  1420. 330
  1421. 00:22:04,370 --> 00:22:06,370
  1422. Hai, Tn. Wright. Apa kabar hari ini?
  1423.  
  1424. 331
  1425. 00:22:06,390 --> 00:22:08,390
  1426. Aku berniat bicara sendiri sama bosmu.
  1427.  
  1428. 332
  1429. 00:22:08,420 --> 00:22:11,320
  1430. Sebenarnya, bukan bos yang mengutusku.
  1431.  
  1432. 333
  1433. 00:22:11,340 --> 00:22:14,340
  1434. Aku ada sesuatu yang mungkin bisa kau bantu.
  1435.  
  1436. 334
  1437. 00:22:14,360 --> 00:22:16,360
  1438. Baik, apa yang bisa aku bantu?
  1439.  
  1440. 335
  1441. 00:22:16,390 --> 00:22:19,390
  1442. Ini temanku, Ip Man.
  1443.  
  1444. 336
  1445. 00:22:19,410 --> 00:22:22,310
  1446. Apa kabar?
  1447. / Dia sedang mencari sekolah
  1448.  
  1449. 337
  1450. 00:22:22,340 --> 00:22:24,340
  1451. untuk menyekolahkan putranya di Amerika.
  1452.  
  1453. 338
  1454. 00:22:24,360 --> 00:22:26,360
  1455. Mungkin kau bisa membantunya
  1456.  
  1457. 339
  1458. 00:22:26,380 --> 00:22:29,380
  1459. dengan membuatkan surat rekomendasi.
  1460.  
  1461. 340
  1462. 00:22:29,410 --> 00:22:32,310
  1463. Bisa bicara denganmu sebentar?
  1464.  
  1465. 341
  1466. 00:22:35,330 --> 00:22:37,330
  1467. Tn. Leung, saat ini
  1468.  
  1469. 342
  1470. 00:22:37,360 --> 00:22:40,360
  1471. banyak orang ingin datang kemari
  1472.  
  1473. 343
  1474. 00:22:40,380 --> 00:22:42,380
  1475. untuk berusaha hidup lebih baik.
  1476.  
  1477. 344
  1478. 00:22:42,400 --> 00:22:44,400
  1479. Beruntung kau punya kemampuan
  1480.  
  1481. 345
  1482. 00:22:44,430 --> 00:22:46,430
  1483. dan kau berprestasi
  1484.  
  1485. 346
  1486. 00:22:46,450 --> 00:22:48,450
  1487. karena kau memilih untuk bekerja
  1488. dengan seorang bos hebat.
  1489.  
  1490. 347
  1491. 00:22:48,480 --> 00:22:51,380
  1492. Tapi temanmu ini...
  1493. / Dia ini seorang Guru Kungfu Cina.
  1494.  
  1495. 348
  1496. 00:22:51,400 --> 00:22:53,400
  1497. Dengar.
  1498.  
  1499. 349
  1500. 00:22:53,420 --> 00:22:55,420
  1501. Aku tak mengenalmu dengan baik.
  1502.  
  1503. 350
  1504. 00:22:55,450 --> 00:22:57,450
  1505. Pastinya aku juga tak kenal dia.
  1506.  
  1507. 351
  1508. 00:22:57,470 --> 00:23:00,370
  1509. Bagaimana mungkin aku tahu
  1510. barangkali dia bukan seorang buronan?
  1511.  
  1512. 352
  1513. 00:23:00,400 --> 00:23:02,400
  1514. Sama kayak alien ilegal lainnya yang
  1515.  
  1516. 353
  1517. 00:23:02,420 --> 00:23:05,320
  1518. kena usir ke negaranya tiap hari dari Chinatown.
  1519.  
  1520. 354
  1521. 00:23:05,340 --> 00:23:07,340
  1522. Kurasa kau tak adil,
  1523.  
  1524. 355
  1525. 00:23:07,370 --> 00:23:09,370
  1526. tak semua orang Cina itu kriminal,
  1527.  
  1528. 356
  1529. 00:23:09,390 --> 00:23:12,390
  1530. Tn. Wright.
  1531. / Dengar, Sonny
  1532.  
  1533. 357
  1534. 00:23:12,420 --> 00:23:15,320
  1535. satu-satunya alasan
  1536. kau bisa berdiri di propertiku sini,
  1537.  
  1538. 358
  1539. 00:23:15,340 --> 00:23:18,340
  1540. buang-buang waktu berhargaku
  1541.  
  1542. 359
  1543. 00:23:18,360 --> 00:23:20,360
  1544. adalah karena bosmu.
  1545.  
  1546. 360
  1547. 00:23:20,390 --> 00:23:22,390
  1548. Aku lakukan ini hanya demi temanku.
  1549.  
  1550. 361
  1551. 00:23:22,410 --> 00:23:24,410
  1552. Bukan dirimu, paham?
  1553.  
  1554. 362
  1555. 00:23:30,340 --> 00:23:32,340
  1556. Man, maafkan aku.
  1557.  
  1558. 363
  1559. 00:23:32,360 --> 00:23:34,360
  1560. Jangan khawatir.
  1561.  
  1562. 364
  1563. 00:23:36,380 --> 00:23:38,380
  1564. Kita pasti bisa temukan cara.
  1565.  
  1566. 365
  1567. 00:24:06,310 --> 00:24:08,310
  1568. Pertarungan bagus kawan! Bagus sekali!
  1569.  
  1570. 366
  1571. 00:24:08,330 --> 00:24:10,330
  1572. Aku suka tendangan melintir itu.
  1573.  
  1574. 367
  1575. 00:24:10,360 --> 00:24:12,360
  1576. Ini gila.
  1577.  
  1578. 368
  1579. 00:24:33,380 --> 00:24:35,380
  1580. Pertandingannya sudah diatur.
  1581.  
  1582. 369
  1583. 00:24:35,400 --> 00:24:37,400
  1584. Cuma tarian orang bodoh.
  1585.  
  1586. 370
  1587. 00:24:37,430 --> 00:24:39,430
  1588. Pecundang.
  1589.  
  1590. 371
  1591. 00:25:17,350 --> 00:25:19,350
  1592. Silahkan.
  1593.  
  1594. 372
  1595. 00:25:19,380 --> 00:25:21,380
  1596. Selamat, Bruce.
  1597.  
  1598. 373
  1599. 00:25:21,400 --> 00:25:23,400
  1600. Penampilanmu malam ini luar biasa.
  1601.  
  1602. 374
  1603. 00:25:23,420 --> 00:25:25,420
  1604. Terima kasih, Guru.
  1605.  
  1606. 375
  1607. 00:25:25,450 --> 00:25:27,450
  1608. Terima kasih telah mengundangku ke Amerika.
  1609.  
  1610. 376
  1611. 00:25:27,470 --> 00:25:29,470
  1612. Sama-sama.
  1613.  
  1614. 377
  1615. 00:25:29,500 --> 00:25:32,300
  1616. Sebenarnya, aku ke Amerika sini
  1617.  
  1618. 378
  1619. 00:25:32,320 --> 00:25:34,320
  1620. untuk mencarikan sekolah buat Jin.
  1621.  
  1622. 379
  1623. 00:25:35,340 --> 00:25:37,340
  1624. Kau tahu
  1625.  
  1626. 380
  1627. 00:25:37,370 --> 00:25:39,370
  1628. dibutuhkan surat rekomendasi
  1629. untuk mendaftar ke sekolah.
  1630.  
  1631. 381
  1632. 00:25:40,390 --> 00:25:41,390
  1633. Jadi,
  1634.  
  1635. 382
  1636. 00:25:41,420 --> 00:25:44,320
  1637. maksud guru orang-orang dari CBA itu
  1638. menolak membuatkanmu surat?
  1639.  
  1640. 383
  1641. 00:25:46,340 --> 00:25:48,340
  1642. Aku punya murid.
  1643. Dia seorang pengacara.
  1644.  
  1645. 384
  1646. 00:25:48,360 --> 00:25:50,360
  1647. Dia pasti bisa membantu.
  1648.  
  1649. 385
  1650. 00:25:50,390 --> 00:25:52,390
  1651. Tak usah kuatir.
  1652. / Terima kasih.
  1653.  
  1654. 386
  1655. 00:25:54,310 --> 00:25:56,310
  1656. Guru.
  1657. / Kemarilah.
  1658.  
  1659. 387
  1660. 00:25:56,340 --> 00:25:58,340
  1661. Mereka ini murid-muridku.
  1662. / Guru-besar. / Guru.
  1663.  
  1664. 388
  1665. 00:25:58,360 --> 00:26:00,360
  1666. Hartman, sini, duduklah.
  1667.  
  1668. 389
  1669. 00:26:00,380 --> 00:26:02,380
  1670. Halo.
  1671. / Ini luar biasa.
  1672.  
  1673. 390
  1674. 00:26:03,310 --> 00:26:05,310
  1675. Guru.
  1676. Ini Hartman.
  1677.  
  1678. 391
  1679. 00:26:05,330 --> 00:26:09,330
  1680. Dia ini salah satu
  1681. Sersan Anggota Marinir
  1682.  
  1683. 392
  1684. 00:26:09,360 --> 00:26:11,360
  1685. sangat mahir seni bela diri Cina.
  1686.  
  1687. 393
  1688. 00:26:11,380 --> 00:26:13,380
  1689. Dan dia ingin memperkenalkan
  1690.  
  1691. 394
  1692. 00:26:13,400 --> 00:26:15,400
  1693. seni bela diri Cina pada Marinir.
  1694. / Di Amerika,
  1695.  
  1696. 395
  1697. 00:26:15,430 --> 00:26:18,330
  1698. banyak orang tak tahu tentang
  1699. seni bela diri Cina.
  1700.  
  1701. 396
  1702. 00:26:18,350 --> 00:26:20,350
  1703. Aku telah berlatih Wing Chung sudah lama.
  1704.  
  1705. 397
  1706. 00:26:20,380 --> 00:26:22,380
  1707. Teori garis-tengahnya baik menyerang atau bertahan
  1708.  
  1709. 398
  1710. 00:26:22,400 --> 00:26:24,400
  1711. berguna untuk pertempuran.
  1712.  
  1713. 399
  1714. 00:26:24,420 --> 00:26:26,420
  1715. Aku menyarankannya pada atasanku.
  1716.  
  1717. 400
  1718. 00:26:26,450 --> 00:26:28,450
  1719. Bagaimana menurutmu, Guru-besar?
  1720. / Ide bagus.
  1721.  
  1722. 401
  1723. 00:26:30,370 --> 00:26:32,370
  1724. Jago Kungfu.
  1725.  
  1726. 402
  1727. 00:26:32,400 --> 00:26:34,400
  1728. Aku menyaksikanmu di turnamen malam ini.
  1729.  
  1730. 403
  1731. 00:26:34,420 --> 00:26:36,420
  1732. Kurasa jurusmu itu cuma omong kosong.
  1733.  
  1734. 404
  1735. 00:26:36,440 --> 00:26:38,440
  1736. Aku tak percaya.
  1737.  
  1738. 405
  1739. 00:26:39,370 --> 00:26:41,370
  1740. Ada apa, bung?
  1741. / Kau mau coba?
  1742.  
  1743. 406
  1744. 00:26:41,390 --> 00:26:43,390
  1745. Hartman.
  1746.  
  1747. 407
  1748. 00:26:43,420 --> 00:26:45,420
  1749. Mari kita selesaikan di luar.
  1750.  
  1751. 408
  1752. 00:26:45,440 --> 00:26:47,440
  1753. Akan kuhajar kau, bung.
  1754.  
  1755. 409
  1756. 00:26:47,460 --> 00:26:49,460
  1757. Kau juga akan kuhajar.
  1758.  
  1759. 410
  1760. 00:26:52,390 --> 00:26:54,390
  1761. Guru, ini memang sering terjadi.
  1762.  
  1763. 411
  1764. 00:26:54,410 --> 00:26:56,410
  1765. Aku segera kembali.
  1766.  
  1767. 412
  1768. 00:27:39,340 --> 00:27:41,340
  1769. Kamu!
  1770.  
  1771. 413
  1772. 00:27:59,360 --> 00:28:01,360
  1773. Pintu itu tak akan melawan.
  1774.  
  1775. 414
  1776. 00:28:01,380 --> 00:28:03,380
  1777. Tapi aku bisa melawan.
  1778.  
  1779. 415
  1780. 00:31:26,310 --> 00:31:28,310
  1781. Guru.
  1782.  
  1783. 416
  1784. 00:31:28,330 --> 00:31:31,330
  1785. Ini surat rekomendasi yang sudah disiapkan muridku.
  1786. Ini pasti berhasil.
  1787.  
  1788. 417
  1789. 00:31:41,360 --> 00:31:42,360
  1790. Apa kabar?
  1791.  
  1792. 418
  1793. 00:31:42,380 --> 00:31:44,380
  1794. Hai, bagaimana kabar anda hari ini?
  1795. / Baik sekali.
  1796.  
  1797. 419
  1798. 00:31:44,400 --> 00:31:48,300
  1799. Saya sudah ada janji dengan Kepala Sekolah.
  1800.  
  1801. 420
  1802. 00:31:49,330 --> 00:31:51,330
  1803. Tn. Ip Man, betul?
  1804. / Ya.
  1805.  
  1806. 421
  1807. 00:31:51,350 --> 00:31:53,350
  1808. Anda sudah bawa semua berkas persyaratannya?
  1809.  
  1810. 422
  1811. 00:31:53,380 --> 00:31:54,380
  1812. Ya.
  1813.  
  1814. 423
  1815. 00:31:54,400 --> 00:31:56,400
  1816. Baik, silahkan ikut saya.
  1817.  
  1818. 424
  1819. 00:32:03,320 --> 00:32:05,320
  1820. Apa semua baik-baik saja?
  1821.  
  1822. 425
  1823. 00:32:05,350 --> 00:32:07,350
  1824. Buat yang butuh bantuan,
  1825. beritahu aku.
  1826.  
  1827. 426
  1828. 00:32:07,370 --> 00:32:10,370
  1829. Pak Spencer.
  1830. / Ya, tuan, silahkan.
  1831.  
  1832. 427
  1833. 00:32:11,300 --> 00:32:13,300
  1834. Ibu Kepala Sekolah hari ini sangat sibuk.
  1835. Dia sedang ada pertemuan.
  1836.  
  1837. 428
  1838. 00:32:13,320 --> 00:32:15,320
  1839. Anda tak keberatan menunggu?
  1840.  
  1841. 429
  1842. 00:32:15,340 --> 00:32:17,340
  1843. Ya, tak masalah.
  1844. / Baiklah.
  1845.  
  1846. 430
  1847. 00:32:24,370 --> 00:32:26,370
  1848. 1, 2, 3, 4...
  1849.  
  1850. 431
  1851. 00:32:26,390 --> 00:32:28,390
  1852. 5, 6, 7, 8...
  1853.  
  1854. 432
  1855. 00:32:28,420 --> 00:32:30,420
  1856. 1, 2, 3, 4...
  1857.  
  1858. 433
  1859. 00:32:30,440 --> 00:32:31,440
  1860. 5, 6, 7, 8...
  1861.  
  1862. 434
  1863. 00:32:31,460 --> 00:32:33,460
  1864. 1, 2, 3, 4...
  1865.  
  1866. 435
  1867. 00:32:33,490 --> 00:32:35,490
  1868. 5, 6, 7, 8...
  1869.  
  1870. 436
  1871. 00:32:35,510 --> 00:32:37,510
  1872. 1, 2, 3, 4...
  1873.  
  1874. 437
  1875. 00:32:37,540 --> 00:32:39,540
  1876. 5, 6, 7, 8...
  1877.  
  1878. 438
  1879. 00:32:39,560 --> 00:32:41,360
  1880. 1, 2, 3, 4...
  1881.  
  1882. 439
  1883. 00:32:41,380 --> 00:32:43,380
  1884. 5, 6, 7, 8...
  1885.  
  1886. 440
  1887. 00:32:43,410 --> 00:32:45,410
  1888. 1, 2, 3, 4...
  1889.  
  1890. 441
  1891. 00:32:45,430 --> 00:32:47,430
  1892. 5, 6, 7, 8...
  1893.  
  1894. 442
  1895. 00:32:47,460 --> 00:32:49,460
  1896. 1, 2, 3, 4...
  1897.  
  1898. 443
  1899. 00:32:49,480 --> 00:32:51,480
  1900. 5, 6, 7, 8...
  1901.  
  1902. 444
  1903. 00:32:51,500 --> 00:32:53,300
  1904. 1, 2, 3, 4...
  1905.  
  1906. 445
  1907. 00:32:53,330 --> 00:32:55,330
  1908. 5, 6, 7, 8...
  1909.  
  1910. 446
  1911. 00:32:55,350 --> 00:32:56,350
  1912. 1, 2, 3, 4...
  1913.  
  1914. 447
  1915. 00:32:56,380 --> 00:32:58,380
  1916. 5, 6, 7, 8...
  1917.  
  1918. 448
  1919. 00:32:58,400 --> 00:33:00,400
  1920. 1, 2, 3, 4...
  1921.  
  1922. 449
  1923. 00:33:00,420 --> 00:33:02,320
  1924. 5, 6, 7, 8...
  1925.  
  1926. 450
  1927. 00:33:02,350 --> 00:33:04,350
  1928. Bagus sekali nona-nona.
  1929.  
  1930. 451
  1931. 00:33:07,370 --> 00:33:09,370
  1932. Baik, kontes sudah selesai.
  1933.  
  1934. 452
  1935. 00:33:09,400 --> 00:33:11,400
  1936. Aku sudah putuskan.
  1937.  
  1938. 453
  1939. 00:33:11,420 --> 00:33:16,320
  1940. Yonah, kau akan jadi pemandu-sorak baru
  1941. untuk persiapan pertandingan mulai tengah-semester ini.
  1942.  
  1943. 454
  1944. 00:33:16,340 --> 00:33:17,340
  1945. Bagus sekali.
  1946.  
  1947. 455
  1948. 00:33:17,370 --> 00:33:19,370
  1949. Dia tak pantas!
  1950.  
  1951. 456
  1952. 00:33:21,390 --> 00:33:24,390
  1953. Dia mengganti sendiri kebiasaaan.
  1954.  
  1955. 457
  1956. 00:33:24,420 --> 00:33:26,420
  1957. Dia curang.
  1958.  
  1959. 458
  1960. 00:33:26,440 --> 00:33:28,440
  1961. Dia harusnya didiskualifikasi.
  1962.  
  1963. 459
  1964. 00:33:28,460 --> 00:33:31,360
  1965. Baik, aku tak ingat sudah mengatakan
  1966. kalau improvisasi itu tak diperbolehkan
  1967.  
  1968. 460
  1969. 00:33:31,390 --> 00:33:33,390
  1970. karena aku belum menetapkan kebiasaannya
  1971.  
  1972. 461
  1973. 00:33:33,410 --> 00:33:36,310
  1974. masukan dari siapapun bisa diterima.
  1975.  
  1976. 462
  1977. 00:33:36,340 --> 00:33:39,340
  1978. Yonah, gerakannya luar biasa
  1979.  
  1980. 463
  1981. 00:33:39,360 --> 00:33:41,360
  1982. begitu juga dia.
  1983.  
  1984. 464
  1985. 00:33:41,380 --> 00:33:45,380
  1986. Kita semua punya tujuan yang sama.
  1987. Kenapa kita tak berusaha kerjasama?
  1988.  
  1989. 465
  1990. 00:33:45,410 --> 00:33:46,410
  1991. Bagus.
  1992.  
  1993. 466
  1994. 00:33:46,430 --> 00:33:48,430
  1995. Kelas bubar.
  1996.  
  1997. 467
  1998. 00:34:00,360 --> 00:34:03,360
  1999. Tn. Ip, maaf telah membuat anda menunggu.
  2000.  
  2001. 468
  2002. 00:34:03,380 --> 00:34:06,380
  2003. Tak apa.
  2004. / Tadi saya terjebak dalam pertemuan penting.
  2005.  
  2006. 469
  2007. 00:34:06,400 --> 00:34:08,400
  2008. Tak apa.
  2009. / Mari, silahkan.
  2010.  
  2011. 470
  2012. 00:34:09,330 --> 00:34:13,330
  2013. Pengacara yang menulis surat ini,
  2014. apakah dia pengacara anda?
  2015.  
  2016. 471
  2017. 00:34:13,350 --> 00:34:16,350
  2018. Sebenarnya, dia muridnya murid saya.
  2019.  
  2020. 472
  2021. 00:34:16,380 --> 00:34:19,380
  2022. Jadi anda juga seorang guru?
  2023.  
  2024. 473
  2025. 00:34:19,400 --> 00:34:21,400
  2026. Ya saya guru.
  2027.  
  2028. 474
  2029. 00:34:21,420 --> 00:34:24,320
  2030. Saya mengajar Kungfu Cina.
  2031.  
  2032. 475
  2033. 00:34:24,350 --> 00:34:26,350
  2034. Seni bela diri Cina.
  2035.  
  2036. 476
  2037. 00:34:26,370 --> 00:34:28,370
  2038. Kayak pesenam begitu?
  2039.  
  2040. 477
  2041. 00:34:29,300 --> 00:34:30,300
  2042. Ya, semacam itu.
  2043.  
  2044. 478
  2045. 00:34:30,320 --> 00:34:33,320
  2046. Baik, asal anda tahu
  2047.  
  2048. 479
  2049. 00:34:33,340 --> 00:34:36,340
  2050. ini adalah sekolah swasta eksklusif.
  2051.  
  2052. 480
  2053. 00:34:36,370 --> 00:34:41,370
  2054. Saya bisa terima surat ini sebagai rujukan.
  2055.  
  2056. 481
  2057. 00:34:41,390 --> 00:34:44,390
  2058. Tapi anda masih harus punya rekomendasi
  2059.  
  2060. 482
  2061. 00:34:44,420 --> 00:34:46,420
  2062. dari Perkumpulan Perbantuan Cina
  2063.  
  2064. 483
  2065. 00:34:47,340 --> 00:34:50,340
  2066. karena mereka sebagai penjamin
  2067.  
  2068. 484
  2069. 00:34:50,360 --> 00:34:52,360
  2070. buat pembayaran SPP yang nunggak.
  2071.  
  2072. 485
  2073. 00:34:52,390 --> 00:34:54,390
  2074. Namun...
  2075. / Saya paham.
  2076.  
  2077. 486
  2078. 00:34:56,310 --> 00:34:59,310
  2079. Bila anda bisa menyumbang
  2080. 10 ribu dolar pada sekolah kami...
  2081.  
  2082. 487
  2083. 00:34:59,340 --> 00:35:03,340
  2084. menjadi salah satu direktur dewan sponsor kami
  2085.  
  2086. 488
  2087. 00:35:03,360 --> 00:35:05,360
  2088. kami bisa abaikan surat rekomendasi itu
  2089.  
  2090. 489
  2091. 00:35:05,380 --> 00:35:08,380
  2092. dan langsung menerima putra anda.
  2093.  
  2094. 490
  2095. 00:35:11,310 --> 00:35:19,810
  2096. Download Film Kualitas Tinggi Terbaik
  2097. akumenang.com
  2098.  
  2099. 491
  2100. 00:35:20,330 --> 00:35:22,330
  2101. Bicara soal iblis...
  2102.  
  2103. 492
  2104. 00:35:24,360 --> 00:35:26,360
  2105. Jalang!
  2106.  
  2107. 493
  2108. 00:35:29,380 --> 00:35:30,380
  2109. Pertunjukan dimulai.
  2110.  
  2111. 494
  2112. 00:35:30,400 --> 00:35:33,300
  2113. Kau kira dirimu cantik begitu?
  2114.  
  2115. 495
  2116. 00:35:34,330 --> 00:35:36,330
  2117. Kau mirip monyet kuning kecil.
  2118.  
  2119. 496
  2120. 00:35:36,350 --> 00:35:39,350
  2121. Kami tak akan mengikutimu.
  2122. Di Amerika, orang sepertimu
  2123.  
  2124. 497
  2125. 00:35:39,380 --> 00:35:42,380
  2126. jadi pengikut. Bukan pemimpin.
  2127.  
  2128. 498
  2129. 00:35:42,400 --> 00:35:45,300
  2130. Apa maumu? Jangan ganggu aku!
  2131. / Kalau kau tak senang,
  2132.  
  2133. 499
  2134. 00:35:45,320 --> 00:35:47,320
  2135. kembali saja ke Asia.
  2136.  
  2137. 500
  2138. 00:35:47,350 --> 00:35:50,350
  2139. Disini sudah jadi negeri kami turun-temurun.
  2140.  
  2141. 501
  2142. 00:35:50,370 --> 00:35:53,370
  2143. Apa yang kalian inginkan dari kami?
  2144.  
  2145. 502
  2146. 00:35:53,400 --> 00:35:56,300
  2147. Sekarang aku tahu kenapa mereka
  2148. menyebutmu si pirang goblok.
  2149.  
  2150. 503
  2151. 00:35:56,320 --> 00:35:58,320
  2152. Amerika sejak dulu ada imigran.
  2153.  
  2154. 504
  2155. 00:35:58,340 --> 00:36:00,340
  2156. Hanya Suku Indianlah orang Amerika asli.
  2157.  
  2158. 505
  2159. 00:36:00,370 --> 00:36:03,370
  2160. Leluhurmu yang merebut tanah mereka.
  2161.  
  2162. 506
  2163. 00:36:03,390 --> 00:36:05,390
  2164. Kulit-putih.
  2165.  
  2166. 507
  2167. 00:36:06,320 --> 00:36:08,320
  2168. Kau bilang apa padaku tadi?
  2169.  
  2170. 508
  2171. 00:36:27,340 --> 00:36:29,340
  2172. Dia orangnya.
  2173.  
  2174. 509
  2175. 00:36:29,360 --> 00:36:31,360
  2176. Pegangi dia!
  2177.  
  2178. 510
  2179. 00:36:42,390 --> 00:36:46,390
  2180. Lancang kau berada di grup pemandu-sorak kami.
  2181.  
  2182. 511
  2183. 00:36:47,310 --> 00:36:50,310
  2184. Kau punya rambut panjang.
  2185.  
  2186. 512
  2187. 00:36:50,340 --> 00:36:52,340
  2188. Kau kira bisa jadi kayak aku?
  2189.  
  2190. 513
  2191. 00:36:52,360 --> 00:36:54,360
  2192. Kau tak akan bisa kayak aku!
  2193.  
  2194. 514
  2195. 00:37:05,380 --> 00:37:07,380
  2196. Kesini kau!
  2197.  
  2198. 515
  2199. 00:37:10,310 --> 00:37:12,310
  2200. Sini kau!
  2201. Mau kemana kau?
  2202.  
  2203. 516
  2204. 00:37:12,330 --> 00:37:14,330
  2205. Tangkap dia, kawan.
  2206.  
  2207. 517
  2208. 00:37:21,360 --> 00:37:23,360
  2209. Akan kupotong semua rambutmu.
  2210.  
  2211. 518
  2212. 00:37:23,380 --> 00:37:26,380
  2213. Lagian kau juga kutuan.
  2214.  
  2215. 519
  2216. 00:37:47,300 --> 00:37:49,300
  2217. Kejar dia!
  2218.  
  2219. 520
  2220. 00:37:49,330 --> 00:37:51,330
  2221. Tutup pintunya!
  2222.  
  2223. 521
  2224. 00:38:00,350 --> 00:38:02,350
  2225. Jangan ikut campur pak tua!
  2226.  
  2227. 522
  2228. 00:38:02,380 --> 00:38:04,380
  2229. Kau mau dihajar juga?
  2230.  
  2231. 523
  2232. 00:38:18,300 --> 00:38:20,300
  2233. Hentikan.
  2234. Jangan.
  2235.  
  2236. 524
  2237. 00:38:21,320 --> 00:38:23,320
  2238. Jangan.
  2239.  
  2240. 525
  2241. 00:38:29,350 --> 00:38:31,350
  2242. Tidak, jangan pukul lagi!
  2243. Maafkan aku.
  2244.  
  2245. 526
  2246. 00:38:31,370 --> 00:38:33,370
  2247. Ayo kita pergi dari sini.
  2248.  
  2249. 527
  2250. 00:38:42,300 --> 00:38:45,300
  2251. Namaku Yonah, siapa namamu, paman?
  2252.  
  2253. 528
  2254. 00:38:45,320 --> 00:38:47,320
  2255. Panggil saja Paman Ip.
  2256.  
  2257. 529
  2258. 00:38:51,340 --> 00:38:53,340
  2259. Paman Ip, tolong pegangkan ini.
  2260.  
  2261. 530
  2262. 00:39:05,370 --> 00:39:08,370
  2263. Paman Ip, tolong lihatkan belakangku.
  2264. Bantu aku memotongnya
  2265.  
  2266. 531
  2267. 00:39:08,390 --> 00:39:10,390
  2268. apakah sudah rapi atau tidak.
  2269.  
  2270. 532
  2271. 00:39:21,320 --> 00:39:23,320
  2272. Sudah.
  2273. / Terima kasih.
  2274.  
  2275. 533
  2276. 00:39:28,340 --> 00:39:31,340
  2277. Paman Ip tak apa-apa?
  2278. Tadi tanganmu kejepit pintu.
  2279.  
  2280. 534
  2281. 00:39:31,360 --> 00:39:33,360
  2282. Aku tak apa-apa.
  2283. / Sini kulihat.
  2284.  
  2285. 535
  2286. 00:39:35,390 --> 00:39:37,390
  2287. Sungguh, aku tak apa-apa.
  2288.  
  2289. 536
  2290. 00:39:37,410 --> 00:39:39,410
  2291. Aku punya salep herbal di rumah.
  2292. Yang sangat manjur.
  2293.  
  2294. 537
  2295. 00:39:40,340 --> 00:39:42,340
  2296. Lalu apa yang terjadi di sekolah tadi?
  2297.  
  2298. 538
  2299. 00:39:42,360 --> 00:39:44,360
  2300. Apa itu sering terjadi?
  2301.  
  2302. 539
  2303. 00:39:44,380 --> 00:39:47,380
  2304. Itu bukan pertama kali.
  2305. Aku tak takut sama mereka.
  2306.  
  2307. 540
  2308. 00:39:48,310 --> 00:39:50,310
  2309. Apa keluargamu tahu?
  2310. / Ya.
  2311.  
  2312. 541
  2313. 00:39:50,330 --> 00:39:53,330
  2314. Ayahku selalu mengajari ini.
  2315.  
  2316. 542
  2317. 00:39:53,360 --> 00:39:54,360
  2318. Dia sangat disiplin.
  2319.  
  2320. 543
  2321. 00:39:54,380 --> 00:39:57,380
  2322. Paman Ip, kenapa kau ke sekolah kami?
  2323.  
  2324. 544
  2325. 00:39:57,400 --> 00:39:59,400
  2326. Aku berniat mendaftarkan sekolah putraku.
  2327.  
  2328. 545
  2329. 00:39:59,430 --> 00:40:01,430
  2330. Kalau begitu kau pasti sudah menemui ayahku.
  2331.  
  2332. 546
  2333. 00:40:01,450 --> 00:40:03,450
  2334. Dia ketua CBA.
  2335.  
  2336. 547
  2337. 00:40:04,380 --> 00:40:06,380
  2338. Aku memang sudah bertemu ayahmu.
  2339.  
  2340. 548
  2341. 00:40:06,400 --> 00:40:08,400
  2342. Kalau begitu pasti dia sudah kasih surat rekomendasi.
  2343.  
  2344. 549
  2345. 00:40:08,420 --> 00:40:10,420
  2346. Paman Ip, kapan putramu ke sini?
  2347.  
  2348. 550
  2349. 00:40:10,450 --> 00:40:12,450
  2350. Dia akan susah menyesuaikan diri
  2351. hidup disini.
  2352.  
  2353. 551
  2354. 00:40:12,470 --> 00:40:14,470
  2355. Aku bisa bantu.
  2356.  
  2357. 552
  2358. 00:40:14,500 --> 00:40:17,300
  2359. Sebenarnya ayahmu tak membantu
  2360. membuatkan surat rekomendasi itu.
  2361.  
  2362. 553
  2363. 00:40:17,320 --> 00:40:19,320
  2364. Kenapa begitu?
  2365. Kau bukan orang asing.
  2366.  
  2367. 554
  2368. 00:40:19,340 --> 00:40:22,340
  2369. Apa pendapat ayahmu bertentangan sama mereka?
  2370.  
  2371. 555
  2372. 00:40:22,370 --> 00:40:23,370
  2373. Ya.
  2374.  
  2375. 556
  2376. 00:40:23,390 --> 00:40:26,390
  2377. Ayah selalu bilang,
  2378. mereka sangat jahat sama orang Cina.
  2379.  
  2380. 557
  2381. 00:40:26,420 --> 00:40:29,320
  2382. Mereka cuma mendiskriminasi dan merundung kami.
  2383.  
  2384. 558
  2385. 00:40:29,340 --> 00:40:31,340
  2386. Memang selalu begitu
  2387.  
  2388. 559
  2389. 00:40:31,360 --> 00:40:34,360
  2390. sejak dia datang ke sini waktu kecil bersama kakek.
  2391. Cara memperlakukan orang Cina disini
  2392.  
  2393. 560
  2394. 00:40:34,390 --> 00:40:37,390
  2395. selalu saja tak adil.
  2396. Itu sebabnya dia mendirikan CBA
  2397.  
  2398. 561
  2399. 00:40:37,410 --> 00:40:39,410
  2400. untuk melindungi kami bangsa Cina.
  2401.  
  2402. 562
  2403. 00:40:45,340 --> 00:40:48,340
  2404. Sayang, kamu kenapa?
  2405.  
  2406. 563
  2407. 00:40:50,360 --> 00:40:52,360
  2408. Ya Tuhan,
  2409.  
  2410. 564
  2411. 00:40:52,380 --> 00:40:54,380
  2412. apa yang terjadi?
  2413.  
  2414. 565
  2415. 00:40:54,410 --> 00:40:57,310
  2416. Cewek Cina itu.
  2417.  
  2418. 566
  2419. 00:40:57,330 --> 00:41:00,330
  2420. Kuingin kau pulang sekarang.
  2421.  
  2422. 567
  2423. 00:41:00,360 --> 00:41:03,360
  2424. Becky diserang.
  2425.  
  2426. 568
  2427. 00:41:03,380 --> 00:41:06,380
  2428. Kuberharap kau bisa hindari perjalanan bisnis ini.
  2429.  
  2430. 569
  2431. 00:41:06,400 --> 00:41:09,300
  2432. Kami membutuhkanmu disini.
  2433.  
  2434. 570
  2435. 00:41:09,330 --> 00:41:11,330
  2436. Pulanglah sekarang, mengerti?
  2437.  
  2438. 571
  2439. 00:41:28,350 --> 00:41:31,350
  2440. Ayah.
  2441. Ini temanku, Paman Ip.
  2442.  
  2443. 572
  2444. 00:41:32,380 --> 00:41:34,380
  2445. Ayah bilang orang Cina harus saling membantu.
  2446.  
  2447. 573
  2448. 00:41:34,400 --> 00:41:37,300
  2449. Jadi, tolong buatkan dia surat rekomendasi.
  2450.  
  2451. 574
  2452. 00:41:47,320 --> 00:41:49,320
  2453. Kemarilah.
  2454.  
  2455. 575
  2456. 00:41:56,350 --> 00:41:58,350
  2457. Kau berkelahi lagi?
  2458.  
  2459. 576
  2460. 00:41:59,370 --> 00:42:01,370
  2461. Tidak.
  2462. / Yonah
  2463.  
  2464. 577
  2465. 00:42:02,300 --> 00:42:05,300
  2466. kamu tahu ayah benci pembohong.
  2467.  
  2468. 578
  2469. 00:42:06,320 --> 00:42:08,320
  2470. Ayah tanya sekali lagi.
  2471.  
  2472. 579
  2473. 00:42:08,340 --> 00:42:10,340
  2474. Apa kau berkelahi?
  2475.  
  2476. 580
  2477. 00:42:10,370 --> 00:42:12,370
  2478. Tidak.
  2479.  
  2480. 581
  2481. 00:42:12,390 --> 00:42:15,390
  2482. Mereka iri padaku!
  2483. Cuma karena aku berhasil jadi pemandu-sorak.
  2484.  
  2485. 582
  2486. 00:42:15,420 --> 00:42:17,420
  2487. Mereka memotong rambutku
  2488. dan menyuruh orang menghajarku.
  2489.  
  2490. 583
  2491. 00:42:17,440 --> 00:42:20,340
  2492. Bagaimana bisa dibiarkan?
  2493. Apa gunanya latihan bela diri
  2494.  
  2495. 584
  2496. 00:42:20,360 --> 00:42:22,360
  2497. jika ayah terus perlakukan aku begini?
  2498. / Diam kau!
  2499.  
  2500. 585
  2501. 00:42:22,390 --> 00:42:24,390
  2502. Ketua Wan.
  2503.  
  2504. 586
  2505. 00:42:24,410 --> 00:42:26,410
  2506. Putrimu tadi dirundung.
  2507.  
  2508. 587
  2509. 00:42:26,440 --> 00:42:28,440
  2510. Tak salah kalau dia membela diri.
  2511.  
  2512. 588
  2513. 00:42:32,360 --> 00:42:35,360
  2514. Guru Ip,
  2515. seperti yang pernah kukatakan padamu
  2516.  
  2517. 589
  2518. 00:42:37,380 --> 00:42:39,380
  2519. kau tak mengerti,
  2520.  
  2521. 590
  2522. 00:42:39,410 --> 00:42:41,410
  2523. karena kau tak tinggal disini.
  2524.  
  2525. 591
  2526. 00:42:41,430 --> 00:42:43,430
  2527. Kukasih tahu ya
  2528.  
  2529. 592
  2530. 00:42:43,460 --> 00:42:45,460
  2531. kami hidup disini.
  2532.  
  2533. 593
  2534. 00:42:46,380 --> 00:42:48,380
  2535. Ini rumah kami!
  2536.  
  2537. 594
  2538. 00:42:50,300 --> 00:42:52,300
  2539. Orang-orang kulit putih itu terus berusaha
  2540.  
  2541. 595
  2542. 00:42:52,330 --> 00:42:54,330
  2543. menyingkirkan kami.
  2544.  
  2545. 596
  2546. 00:42:54,350 --> 00:42:56,350
  2547. Bahkan mereka ingin memusnahkan Chinatown.
  2548.  
  2549. 597
  2550. 00:42:57,380 --> 00:42:59,380
  2551. Apa kau tak mengerti?
  2552.  
  2553. 598
  2554. 00:42:59,400 --> 00:43:02,300
  2555. Apa kau sudah mencoba keluar dari Chinatown,
  2556. untuk berkomunikasi sama mereka langsung,
  2557.  
  2558. 599
  2559. 00:43:02,320 --> 00:43:04,320
  2560. untuk melawan demi perubahan?
  2561.  
  2562. 600
  2563. 00:43:09,350 --> 00:43:12,350
  2564. Kau menceramahiku sekarang?
  2565.  
  2566. 601
  2567. 00:43:15,370 --> 00:43:17,370
  2568. Yonah
  2569.  
  2570. 602
  2571. 00:43:17,400 --> 00:43:19,400
  2572. kau bisa merubah.
  2573.  
  2574. 603
  2575. 00:43:24,320 --> 00:43:26,320
  2576. Ip Man.
  2577.  
  2578. 604
  2579. 00:43:29,340 --> 00:43:32,340
  2580. Jika kau mau surat rekomendasi,
  2581. jangan manfaatkan putriku.
  2582.  
  2583. 605
  2584. 00:43:33,370 --> 00:43:35,370
  2585. Tunjukkan dirimu yang sebenarnya.
  2586.  
  2587. 606
  2588. 00:43:36,390 --> 00:43:38,390
  2589. Mari kita bertanding.
  2590.  
  2591. 607
  2592. 00:44:57,320 --> 00:44:59,320
  2593. Kenapa?
  2594.  
  2595. 608
  2596. 00:44:59,340 --> 00:45:01,340
  2597. Luka lama?
  2598.  
  2599. 609
  2600. 00:46:42,360 --> 00:46:44,360
  2601. Yonah!
  2602. Kau tak apa-apa?
  2603.  
  2604. 610
  2605. 00:46:44,390 --> 00:46:46,390
  2606. Ya ayah, aku tak apa-apa.
  2607.  
  2608. 611
  2609. 00:47:03,310 --> 00:47:05,310
  2610. Yonah!
  2611.  
  2612. 612
  2613. 00:47:06,340 --> 00:47:08,340
  2614. Yonah!
  2615.  
  2616. 613
  2617. 00:47:08,360 --> 00:47:10,360
  2618. Ayah
  2619.  
  2620. 614
  2621. 00:47:11,380 --> 00:47:13,380
  2622. aku disini.
  2623.  
  2624. 615
  2625. 00:47:13,410 --> 00:47:15,410
  2626. Aku baik-baik saja.
  2627.  
  2628. 616
  2629. 00:47:26,330 --> 00:47:28,330
  2630. Ip Man
  2631.  
  2632. 617
  2633. 00:47:28,360 --> 00:47:31,360
  2634. sepertinya kita harus menunggu sampai
  2635. Karnaval Pertengahan-Musim Gugur
  2636.  
  2637. 618
  2638. 00:47:31,380 --> 00:47:33,380
  2639. untuk memutuskan siapa pemenangnya.
  2640.  
  2641. 619
  2642. 00:47:36,300 --> 00:47:38,300
  2643. Menang atau kalah
  2644.  
  2645. 620
  2646. 00:47:38,330 --> 00:47:40,330
  2647. apakah itu penting?
  2648.  
  2649. 621
  2650. 00:47:41,350 --> 00:47:43,350
  2651. Bukankah harusnya kita gunakan seni bela diri Cina
  2652.  
  2653. 622
  2654. 00:47:43,380 --> 00:47:47,380
  2655. untuk merubah ketidakadilan terhadap kita?
  2656.  
  2657. 623
  2658. 00:47:52,300 --> 00:47:55,300
  2659. Aku ajak pulang Yonah karena aku ingin melindunginya.
  2660.  
  2661. 624
  2662. 00:47:58,320 --> 00:48:01,320
  2663. Aku kemari bukan demi surat rekomendasi itu.
  2664.  
  2665. 625
  2666. 00:48:25,350 --> 00:48:27,350
  2667. Ayah selalu menyalahkanku soal apapun.
  2668. Ayah selalu benar
  2669.  
  2670. 626
  2671. 00:48:27,370 --> 00:48:29,370
  2672. aku selalu salah.
  2673.  
  2674. 627
  2675. 00:48:29,400 --> 00:48:32,300
  2676. Ayah tak pernah mendukungku.
  2677. Andai ibu masih hidup, dia pasti akan...
  2678.  
  2679. 628
  2680. 00:48:59,320 --> 00:49:01,320
  2681. Halo?
  2682. / Sambungan jarak jauh Amerika.
  2683.  
  2684. 629
  2685. 00:49:01,340 --> 00:49:03,340
  2686. Ya, terima telponnya.
  2687. / Baik.
  2688.  
  2689. 630
  2690. 00:49:03,370 --> 00:49:05,370
  2691. Guru Ip.
  2692.  
  2693. 631
  2694. 00:49:05,390 --> 00:49:07,390
  2695. Bob.
  2696.  
  2697. 632
  2698. 00:49:08,320 --> 00:49:11,320
  2699. Dimana Jin?
  2700. / Dia keluar beli cemilan malam.
  2701.  
  2702. 633
  2703. 00:49:12,340 --> 00:49:14,340
  2704. Oh ya, bagaimana urusanmu?
  2705.  
  2706. 634
  2707. 00:49:14,360 --> 00:49:16,360
  2708. Lancar?
  2709.  
  2710. 635
  2711. 00:49:18,390 --> 00:49:20,390
  2712. Agak tersendat.
  2713.  
  2714. 636
  2715. 00:49:20,410 --> 00:49:22,410
  2716. Mungkin butuh beberapa hari lagi
  2717. sebelum aku bisa pulang.
  2718.  
  2719. 637
  2720. 00:49:22,440 --> 00:49:25,340
  2721. Kembali beberapa hari lagi, baguslah.
  2722.  
  2723. 638
  2724. 00:49:25,360 --> 00:49:27,360
  2725. Semoga beruntung.
  2726.  
  2727. 639
  2728. 00:49:27,380 --> 00:49:30,380
  2729. Hati-hati ya.
  2730. / Terima kasih banyak.
  2731.  
  2732. 640
  2733. 00:49:32,310 --> 00:49:35,310
  2734. Sampai jumpa.
  2735. / Sampai jumpa.
  2736.  
  2737. 641
  2738. 00:49:46,330 --> 00:49:50,330
  2739. PANGKALAN SATUAN MARINIR AMERIKA
  2740.  
  2741. 642
  2742. 00:49:51,360 --> 00:49:58,360
  2743. Kiri, kanan!
  2744.  
  2745. 643
  2746. 00:50:14,380 --> 00:50:16,380
  2747. Ayo cepat, Devil Dogs!
  2748.  
  2749. 644
  2750. 00:50:16,400 --> 00:50:19,300
  2751. Kalian prajurit!
  2752. Kalian mesin pembunuh!
  2753.  
  2754. 645
  2755. 00:50:19,330 --> 00:50:22,330
  2756. Anggap itu pasangan kalian!
  2757.  
  2758. 646
  2759. 00:50:22,350 --> 00:50:26,350
  2760. Pukul sansak itu, nak!
  2761. Pakailah E.G.A dengan bangga!
  2762.  
  2763. 647
  2764. 00:50:26,380 --> 00:50:28,380
  2765. Keluarkan Pisang dari knalpot!
  2766.  
  2767. 648
  2768. 00:50:28,400 --> 00:50:31,300
  2769. Cepat!
  2770.  
  2771. 649
  2772. 00:50:31,320 --> 00:50:33,320
  2773. Kalian harus rasakan itu, Devil Dogs!
  2774.  
  2775. 650
  2776. 00:50:33,350 --> 00:50:35,350
  2777. Cepat!
  2778.  
  2779. 651
  2780. 00:50:37,370 --> 00:50:39,370
  2781. Maju!
  2782.  
  2783. 652
  2784. 00:50:44,300 --> 00:50:46,300
  2785. Aku menyerah, Sensei.
  2786.  
  2787. 653
  2788. 00:50:46,320 --> 00:50:48,320
  2789. Kau bilang apa?
  2790.  
  2791. 654
  2792. 00:50:48,340 --> 00:50:50,340
  2793. Apa kudengar kau bilang menyerah?
  2794.  
  2795. 655
  2796. 00:50:50,370 --> 00:50:52,370
  2797. Benar?
  2798.  
  2799. 656
  2800. 00:50:52,390 --> 00:50:54,390
  2801. Kau tahu motto kita, anak baru?
  2802.  
  2803. 657
  2804. 00:50:54,420 --> 00:50:57,320
  2805. "Dilatih untuk membunuh, siap untuk mati"
  2806.  
  2807. 658
  2808. 00:50:57,340 --> 00:50:59,340
  2809. Apa kau mengerti makna motto itu?
  2810.  
  2811. 659
  2812. 00:50:59,360 --> 00:51:01,360
  2813. Rasanya sakit, Pak.
  2814.  
  2815. 660
  2816. 00:51:01,390 --> 00:51:03,390
  2817. Dia menyakitimu? Begitu?
  2818.  
  2819. 661
  2820. 00:51:03,410 --> 00:51:05,410
  2821. Membuatmu sakit, kau tahu itulah masalahnya.
  2822.  
  2823. 662
  2824. 00:51:05,440 --> 00:51:08,340
  2825. Kau tahu ada kabar tersebar di pangkalan ini.
  2826.  
  2827. 663
  2828. 00:51:08,360 --> 00:51:10,360
  2829. Kata orang aku ini rasis.
  2830.  
  2831. 664
  2832. 00:51:10,380 --> 00:51:14,380
  2833. Aku bukan orang rasis. Lihat sendiri
  2834. aku tak membencimu karena kau kulit hitam.
  2835.  
  2836. 665
  2837. 00:51:14,410 --> 00:51:17,310
  2838. Aku membencimu karena
  2839. kau kulit hitam yang pengecut.
  2840.  
  2841. 666
  2842. 00:51:19,330 --> 00:51:23,330
  2843. Keluar dari arena!
  2844. / Kau, Jackson. Kau selanjutnya.
  2845.  
  2846. 667
  2847. 00:51:26,360 --> 00:51:28,360
  2848. Sersan Anggota Hartman.
  2849.  
  2850. 668
  2851. 00:51:28,380 --> 00:51:30,380
  2852. Apa kau keberatan menjelaskan
  2853.  
  2854. 669
  2855. 00:51:30,400 --> 00:51:34,300
  2856. alat aneh apa sebenarnya ini?
  2857.  
  2858. 670
  2859. 00:51:35,330 --> 00:51:38,330
  2860. Ini boneka kayu Wing Chun.
  2861. Membantu berlatih Kungfu.
  2862.  
  2863. 671
  2864. 00:51:38,350 --> 00:51:41,350
  2865. Seperti memukul sansak yang kalian lakukan,
  2866. tapi ini untuk seni bela diri Cina.
  2867.  
  2868. 672
  2869. 00:51:43,380 --> 00:51:45,380
  2870. Aku tanya sama kamu.
  2871.  
  2872. 673
  2873. 00:51:45,400 --> 00:51:48,300
  2874. Apa kau menjatuhkan kotak makanmu pagi tadi
  2875.  
  2876. 674
  2877. 00:51:48,320 --> 00:51:51,320
  2878. dan kepalamu kebentur?
  2879. Kau pikir dirimu berada dimana?
  2880.  
  2881. 675
  2882. 00:51:51,350 --> 00:51:53,350
  2883. Apa tempat ini kayak Musium
  2884.  
  2885. 676
  2886. 00:51:53,370 --> 00:51:57,370
  2887. untuk menjaga peninggalan kuno bangsa Cinamu?
  2888.  
  2889. 677
  2890. 00:51:57,400 --> 00:52:00,300
  2891. Wing Chung adalah improvisasi dan penyesuaian.
  2892.  
  2893. 678
  2894. 00:52:00,320 --> 00:52:03,320
  2895. sama seperti Marinir.
  2896. Aku sudah berlatih berbulan-bulan
  2897.  
  2898. 679
  2899. 00:52:03,340 --> 00:52:06,340
  2900. dan mengetahui kalau ini bermanfaat
  2901. untuk pertempuran nyata.
  2902.  
  2903. 680
  2904. 00:52:06,370 --> 00:52:09,370
  2905. Aku yakin berlatih ini bisa menguntungkan
  2906.  
  2907. 681
  2908. 00:52:09,390 --> 00:52:12,390
  2909. bagi marinir di medan tempur.
  2910. / Kau yakin, begitu?
  2911.  
  2912. 682
  2913. 00:52:12,420 --> 00:52:15,320
  2914. Jadi Kungfu sampah ini bisa membuat kita
  2915. bisa membunuh musuh?
  2916.  
  2917. 683
  2918. 00:52:15,340 --> 00:52:19,340
  2919. Begitukah yang ingin kau katakan?
  2920. Luar biasa, Sersan Anggota!
  2921.  
  2922. 684
  2923. 00:52:19,360 --> 00:52:23,360
  2924. Kau amat jenius.
  2925. Bawa keluar benda ini dari pangkalanku sekarang.
  2926.  
  2927. 685
  2928. 00:52:23,390 --> 00:52:26,390
  2929. Kau tak tahu apa-apa soal Kungfu Cina.
  2930.  
  2931. 686
  2932. 00:52:27,310 --> 00:52:29,310
  2933. ZERO
  2934.  
  2935. 687
  2936. 00:52:33,340 --> 00:52:35,340
  2937. Baiklah, Sersan Anggota Hartman.
  2938.  
  2939. 688
  2940. 00:52:35,360 --> 00:52:38,360
  2941. Kuijinkan kau membuktikan ucapanmu itu.
  2942.  
  2943. 689
  2944. 00:52:38,380 --> 00:52:40,380
  2945. Jika kau bisa kalahkan Colin
  2946. dalam pertandingan yang adil
  2947.  
  2948. 690
  2949. 00:52:40,410 --> 00:52:42,410
  2950. maka akan kupertimbangkan,
  2951.  
  2952. 691
  2953. 00:52:42,430 --> 00:52:45,330
  2954. mungkin mengijinkanmu menaruh pacar kayumu
  2955. di pangkalan ini.
  2956.  
  2957. 692
  2958. 00:52:45,360 --> 00:52:47,360
  2959. Bisa dipahami?
  2960.  
  2961. 693
  2962. 00:53:15,380 --> 00:53:17,380
  2963. Ayo Colin, banting dia.
  2964.  
  2965. 694
  2966. 00:53:35,300 --> 00:53:38,300
  2967. Hebat, bagus sekali.
  2968.  
  2969. 695
  2970. 00:53:38,330 --> 00:53:40,330
  2971. Kau lihat orang ini?
  2972.  
  2973. 696
  2974. 00:53:40,350 --> 00:53:43,350
  2975. Sekarang ini yang disebut Karate.
  2976.  
  2977. 697
  2978. 00:53:43,380 --> 00:53:47,380
  2979. Kungfu Cinamu cuma cocok
  2980. untuk melipat cucian.
  2981.  
  2982. 698
  2983. 00:53:47,400 --> 00:53:50,300
  2984. Dan tetap berada di tempatnya
  2985. yaitu di luar
  2986.  
  2987. 699
  2988. 00:53:50,320 --> 00:53:52,320
  2989. pangkalanku.
  2990.  
  2991. 700
  2992. 00:53:53,350 --> 00:53:57,350
  2993. Sekarang, karena kebodohan Sersan Anggota ini
  2994.  
  2995. 701
  2996. 00:53:57,370 --> 00:54:00,370
  2997. semua rekan Cinamu lari 30 kali
  2998. keliling lapangan hari ini,
  2999.  
  3000. 702
  3001. 00:54:00,400 --> 00:54:03,300
  3002. sedang Sersan sendiri
  3003.  
  3004. 703
  3005. 00:54:03,320 --> 00:54:06,320
  3006. lari 30 kali lagi setelahnya.
  3007.  
  3008. 704
  3009. 00:54:06,340 --> 00:54:08,340
  3010. Sudah jelas?
  3011.  
  3012. 705
  3013. 00:54:10,370 --> 00:54:12,370
  3014. Bagus.
  3015.  
  3016. 706
  3017. 00:54:13,390 --> 00:54:15,390
  3018. Laksanakan.
  3019.  
  3020. 707
  3021. 00:54:19,320 --> 00:54:22,320
  3022. 1, 2, 3, 4...
  3023.  
  3024. 708
  3025. 00:54:22,340 --> 00:54:25,340
  3026. 1, 2, 3, 4...
  3027.  
  3028. 709
  3029. 00:54:30,360 --> 00:54:33,360
  3030. Kiri kanan dan maju.
  3031.  
  3032. 710
  3033. 00:54:55,390 --> 00:54:58,390
  3034. Paman Ip, aku ada kabar bagus untukmu.
  3035. / Ada apa, Yonah?
  3036.  
  3037. 711
  3038. 00:55:19,310 --> 00:55:21,310
  3039. Apa kau memalsukan tandatangan ini?
  3040.  
  3041. 712
  3042. 00:55:21,340 --> 00:55:23,340
  3043. Jangan cemas, itu mirip tandatangan ayah.
  3044.  
  3045. 713
  3046. 00:55:23,360 --> 00:55:26,360
  3047. Aku yakin tak akan ada yang tahu.
  3048.  
  3049. 714
  3050. 00:55:27,380 --> 00:55:29,380
  3051. Aku tak mengerti pikiran anak-anak jaman sekarang.
  3052.  
  3053. 715
  3054. 00:55:29,410 --> 00:55:32,310
  3055. Kalian berbuat
  3056. tanpa memikirkan akibatnya.
  3057.  
  3058. 716
  3059. 00:55:33,330 --> 00:55:36,330
  3060. Apa yang kau lakukan?
  3061. Aku sudah berusaha keras.
  3062.  
  3063. 717
  3064. 00:55:44,360 --> 00:55:46,360
  3065. Apa pernah terpikir dalam benakmu
  3066.  
  3067. 718
  3068. 00:55:46,380 --> 00:55:48,380
  3069. ayahmu nanti akan sangat marah.
  3070. / Aku tak peduli!
  3071.  
  3072. 719
  3073. 00:55:48,400 --> 00:55:50,400
  3074. Lagipula dia juga tak peduli aku senang atau tidak.
  3075.  
  3076. 720
  3077. 00:55:50,430 --> 00:55:53,330
  3078. Kenapa kau ngomong begitu?
  3079. Kurasa dia peduli padamu.
  3080.  
  3081. 721
  3082. 00:55:53,350 --> 00:55:55,350
  3083. Dia cuma memikirkan dirinya sendiri.
  3084.  
  3085. 722
  3086. 00:55:55,380 --> 00:55:57,380
  3087. Dia selalu maksa aku berlatih Tai Chi
  3088. untuk bisa tampil di Karnaval
  3089.  
  3090. 723
  3091. 00:55:57,400 --> 00:55:59,400
  3092. cuma karena dia suka.
  3093.  
  3094. 724
  3095. 00:55:59,420 --> 00:56:01,420
  3096. Tapi aku tak suka.
  3097.  
  3098. 725
  3099. 00:56:05,350 --> 00:56:07,350
  3100. Kalau kau tak suka Tai Chi
  3101.  
  3102. 726
  3103. 00:56:07,370 --> 00:56:09,370
  3104. katakan saja padanya.
  3105. / Sudah.
  3106.  
  3107. 727
  3108. 00:56:09,400 --> 00:56:11,400
  3109. Dia tak mau dengar.
  3110.  
  3111. 728
  3112. 00:56:11,420 --> 00:56:14,320
  3113. Di matanya semua yang kulakukan salah.
  3114. Aku melawan saat dirundung
  3115.  
  3116. 729
  3117. 00:56:14,340 --> 00:56:16,340
  3118. aku yang salah.
  3119. Aku suka pemandu-sorak dan menari
  3120.  
  3121. 730
  3122. 00:56:16,370 --> 00:56:20,370
  3123. aku yang salah.
  3124. Aku selalu salah, dia tak pernah mendukungku.
  3125.  
  3126. 731
  3127. 00:56:20,390 --> 00:56:23,390
  3128. Aku tak percaya kalau ayah yang lain seperti itu.
  3129.  
  3130. 732
  3131. 00:56:23,420 --> 00:56:25,420
  3132. Setidaknya,
  3133.  
  3134. 733
  3135. 00:56:25,440 --> 00:56:27,440
  3136. kau tak begitu, Paman Ip.
  3137.  
  3138. 734
  3139. 00:56:44,360 --> 00:56:46,360
  3140. Apa pemandu-sorak...
  3141.  
  3142. 735
  3143. 00:56:47,390 --> 00:56:49,390
  3144. kehendak hatimu?
  3145.  
  3146. 736
  3147. 00:56:54,310 --> 00:56:57,310
  3148. Tidak juga.
  3149. Aku melakukannya karena aku suka.
  3150.  
  3151. 737
  3152. 00:56:57,340 --> 00:56:59,340
  3153. Paman sangat jago berkelahi.
  3154.  
  3155. 738
  3156. 00:56:59,360 --> 00:57:01,360
  3157. Itu karena paman menyukai seni bela diri,
  3158. betul 'kan?
  3159.  
  3160. 739
  3161. 00:57:05,380 --> 00:57:08,380
  3162. Di Karnaval Pertengahan Musim Gugur
  3163.  
  3164. 740
  3165. 00:57:08,410 --> 00:57:10,410
  3166. kenapa tak kau tampilkan saja tarian pemandu-sorakmu?
  3167.  
  3168. 741
  3169. 00:57:10,430 --> 00:57:12,430
  3170. Ya, kenapa aku tak kepikiran begitu?
  3171.  
  3172. 742
  3173. 00:57:12,460 --> 00:57:14,460
  3174. Itu ide bagus.
  3175.  
  3176. 743
  3177. 00:57:14,480 --> 00:57:16,480
  3178. Paman Ip mau datang 'kan?
  3179.  
  3180. 744
  3181. 00:57:17,300 --> 00:57:19,300
  3182. Tentu.
  3183. / Baguslah.
  3184.  
  3185. 745
  3186. 00:57:20,330 --> 00:57:22,330
  3187. Sekarang pergilah sekolah.
  3188.  
  3189. 746
  3190. 00:57:27,350 --> 00:57:29,350
  3191. Kuantar kau keluar.
  3192.  
  3193. 747
  3194. 00:57:32,380 --> 00:57:34,380
  3195. Dah.
  3196. / Da-dah.
  3197.  
  3198. 748
  3199. 00:57:38,300 --> 00:57:43,200
  3200. broth3rmax
  3201.  
  3202. 749
  3203. 00:57:50,320 --> 00:57:52,320
  3204. Akhirnya kau memutuskan pulang juga, Andrew.
  3205. Terima kasih.
  3206.  
  3207. 750
  3208. 00:57:52,350 --> 00:57:55,350
  3209. Aku lagi di Washington DC, Gabrielle.
  3210. Aku berusaha kembali secepatnya.
  3211.  
  3212. 751
  3213. 00:57:55,370 --> 00:57:58,370
  3214. Bagaimana kondisi Becky?
  3215. / Wajahnya hampir dirusak oleh gadis Cina di sekolah.
  3216.  
  3217. 752
  3218. 00:57:58,400 --> 00:58:02,300
  3219. Dan aku tak mengerti alasan
  3220. kenapa mereka memasukkan siswa Cina.
  3221.  
  3222. 753
  3223. 00:58:02,320 --> 00:58:04,320
  3224. Bagaimana rencanamu?
  3225.  
  3226. 754
  3227. 00:58:04,340 --> 00:58:07,340
  3228. Apa yang akan dilakukan INS
  3229. soal perbuatan biadab Cina ini?
  3230.  
  3231. 755
  3232. 00:58:08,370 --> 00:58:11,370
  3233. Singkirkan mereka, pulangkan ke negaranya.
  3234.  
  3235. 756
  3236. 00:58:13,390 --> 00:58:15,390
  3237. Becky, sayang, ulah siapa ini?
  3238.  
  3239. 757
  3240. 00:58:15,420 --> 00:58:17,420
  3241. Yonah Wan.
  3242.  
  3243. 758
  3244. 00:58:17,440 --> 00:58:19,440
  3245. Dia putrinya Ketua
  3246.  
  3247. 759
  3248. 00:58:19,460 --> 00:58:22,360
  3249. Perkumpulan Perbantuan Cina (CBA)
  3250.  
  3251. 760
  3252. 00:58:22,390 --> 00:58:24,390
  3253. Dimana dia tinggal?
  3254.  
  3255. 761
  3256. 00:58:24,410 --> 00:58:26,410
  3257. Chinatown.
  3258.  
  3259. 762
  3260. 00:58:29,340 --> 00:58:31,340
  3261. Akan kuurus ini.
  3262.  
  3263. 763
  3264. 00:58:48,360 --> 00:58:51,360
  3265. Sungguh mengesankan.
  3266. Jadi inikah namanya Kungfu Cina?
  3267.  
  3268. 764
  3269. 00:58:51,380 --> 00:58:52,380
  3270. Ya, pak.
  3271.  
  3272. 765
  3273. 00:58:52,410 --> 00:58:54,410
  3274. Ini luar biasa, maksudku sangat luar biasa.
  3275.  
  3276. 766
  3277. 00:58:54,430 --> 00:58:56,430
  3278. Terima kasih, Pak.
  3279.  
  3280. 767
  3281. 00:58:56,460 --> 00:58:58,460
  3282. Di brosur ini dijelaskan pengenalannya
  3283.  
  3284. 768
  3285. 00:58:58,480 --> 00:59:01,380
  3286. dan ini artikel yang saya siapkan.
  3287.  
  3288. 769
  3289. 00:59:01,400 --> 00:59:04,300
  3290. Sebenarnya, Pak, ada Acara Seni Bela Diri
  3291. yang bertempat di Chinatown
  3292.  
  3293. 770
  3294. 00:59:04,330 --> 00:59:06,330
  3295. selama Festival Bulan Purnama.
  3296.  
  3297. 771
  3298. 00:59:06,350 --> 00:59:09,350
  3299. Dengan ijin Bapak, saya akan memfilmkannya
  3300. dan melakukan penelitian lagi
  3301.  
  3302. 772
  3303. 00:59:09,380 --> 00:59:11,380
  3304. agar kita bisa menyelidiki masalah ini lebih lanjut.
  3305.  
  3306. 773
  3307. 00:59:11,400 --> 00:59:13,400
  3308. Chinatown?
  3309. / Ya, Pak. / Disetujui.
  3310.  
  3311. 774
  3312. 00:59:13,420 --> 00:59:15,420
  3313. Jangan membuat waktuku jadi sia-sia.
  3314.  
  3315. 775
  3316. 00:59:15,450 --> 00:59:17,450
  3317. Pasti tidak, Pak.
  3318. / Baiklah.
  3319.  
  3320. 776
  3321. 00:59:17,470 --> 00:59:19,470
  3322. Masuk.
  3323.  
  3324. 777
  3325. 00:59:22,300 --> 00:59:25,300
  3326. Pak, permisi mengganggu Sersan ini.
  3327.  
  3328. 778
  3329. 00:59:25,320 --> 00:59:27,320
  3330. Apa yang kau lakukan disini?
  3331.  
  3332. 779
  3333. 00:59:27,340 --> 00:59:29,340
  3334. Tugasku, sebagai seorang Marinir.
  3335.  
  3336. 780
  3337. 00:59:29,370 --> 00:59:31,370
  3338. Ya benar.
  3339.  
  3340. 781
  3341. 00:59:31,390 --> 00:59:33,390
  3342. Jadi mari kita mulai menggali, ide
  3343.  
  3344. 782
  3345. 00:59:33,420 --> 00:59:35,420
  3346. untuk penggabungan Kungfu Cina
  3347.  
  3348. 783
  3349. 00:59:35,440 --> 00:59:37,440
  3350. kedalam tempur tangan kosong pelatihan kita.
  3351.  
  3352. 784
  3353. 00:59:37,460 --> 00:59:40,360
  3354. Sekarang, Sersan Anggota Hartman
  3355. akan pergi ke Chinatown
  3356.  
  3357. 785
  3358. 00:59:40,390 --> 00:59:42,390
  3359. untuk penelitian.
  3360.  
  3361. 786
  3362. 00:59:42,410 --> 00:59:45,310
  3363. Kuingin kau mulai pelajari sesuatu
  3364.  
  3365. 787
  3366. 00:59:45,340 --> 00:59:47,340
  3367. dari buku panduan ini.
  3368. Nih, terimalah.
  3369.  
  3370. 788
  3371. 00:59:51,360 --> 00:59:53,360
  3372. Tuan-tuan, kurasa cukup.
  3373.  
  3374. 789
  3375. 00:59:53,380 --> 00:59:55,380
  3376. Pak.
  3377.  
  3378. 790
  3379. 01:00:02,310 --> 01:00:05,210
  3380. "SENI BELA DIRI CINA - SAN FRANCISCO"
  3381.  
  3382. 791
  3383. 01:00:12,330 --> 01:00:14,330
  3384. Perbaiki kuda-kudamu, anak baru.
  3385.  
  3386. 792
  3387. 01:00:16,360 --> 01:00:19,360
  3388. Kau tak punya kekuatan, Tn. Cleese.
  3389.  
  3390. 793
  3391. 01:00:20,380 --> 01:00:22,380
  3392. Instruktur
  3393.  
  3394. 794
  3395. 01:00:22,400 --> 01:00:24,400
  3396. bisa bicara sebentar?
  3397.  
  3398. 795
  3399. 01:00:26,330 --> 01:00:28,330
  3400. Sekarang.
  3401.  
  3402. 796
  3403. 01:00:29,350 --> 01:00:30,350
  3404. Gunny.
  3405.  
  3406. 797
  3407. 01:00:30,380 --> 01:00:32,380
  3408. Kau tahu tak ada keraguan dalam benakku,
  3409.  
  3410. 798
  3411. 01:00:32,400 --> 01:00:34,400
  3412. bila Karate adalah tempur tangan kosong terbaik
  3413.  
  3414. 799
  3415. 01:00:34,420 --> 01:00:36,420
  3416. tanpa alat.
  3417.  
  3418. 800
  3419. 01:00:36,450 --> 01:00:39,350
  3420. Apa kau tahu si brengsek Hartman
  3421. sudah menusuk dari belakang?
  3422.  
  3423. 801
  3424. 01:00:39,370 --> 01:00:41,370
  3425. Katakan.
  3426.  
  3427. 802
  3428. 01:00:41,400 --> 01:00:47,300
  3429. Dia meyakinkan komandan kita kalau
  3430. Kungfu sampahnya lebih efektif dari pelatihan Karate kita.
  3431.  
  3432. 803
  3433. 01:00:48,320 --> 01:00:50,320
  3434. Kuingin kau perbaiki kesalahan itu, Collin.
  3435.  
  3436. 804
  3437. 01:00:50,340 --> 01:00:53,340
  3438. Jadi, kau perbolehkan aku menunjukkan pada mereka
  3439. arti dari tempur Karate sesungguhnya
  3440.  
  3441. 805
  3442. 01:00:53,370 --> 01:00:56,370
  3443. dan akan kubungkam si dukun Kungfu itu selamanya.
  3444.  
  3445. 806
  3446. 01:00:56,390 --> 01:00:58,390
  3447. Bagus.
  3448.  
  3449. 807
  3450. 01:00:58,420 --> 01:01:00,420
  3451. Gunny.
  3452.  
  3453. 808
  3454. 01:01:01,340 --> 01:01:03,340
  3455. Lanjutkan!
  3456.  
  3457. 809
  3458. 01:01:04,360 --> 01:01:06,360
  3459. Mulai!
  3460.  
  3461. 810
  3462. 01:01:27,390 --> 01:01:29,390
  3463. Bagus!
  3464.  
  3465. 811
  3466. 01:01:34,310 --> 01:01:36,310
  3467. Bagus!
  3468.  
  3469. 812
  3470. 01:01:49,340 --> 01:01:51,340
  3471. Guru Besar!
  3472.  
  3473. 813
  3474. 01:02:06,360 --> 01:02:08,360
  3475. Paman Ip, kau telat.
  3476.  
  3477. 814
  3478. 01:02:08,380 --> 01:02:11,380
  3479. Sudah kusiapkan 1 kursi buatmu
  3480. di dekat guru-guru sebelah sana.
  3481.  
  3482. 815
  3483. 01:02:12,310 --> 01:02:14,310
  3484. Tak perlu kuatir.
  3485. Aku disini saja.
  3486.  
  3487. 816
  3488. 01:02:14,330 --> 01:02:16,330
  3489. Tapi pemandangannya lebih bagus di sana.
  3490.  
  3491. 817
  3492. 01:02:17,360 --> 01:02:19,360
  3493. Bagaimana kalau kau bersiap
  3494.  
  3495. 818
  3496. 01:02:19,380 --> 01:02:21,380
  3497. untuk naik ke panggung saja, setuju?
  3498.  
  3499. 819
  3500. 01:02:21,380 --> 01:02:23,380
  3501. Kembalilah ke sana.
  3502.  
  3503. 820
  3504. 01:02:23,410 --> 01:02:25,410
  3505. Baiklah.
  3506. Kalau begitu aku pergi dulu.
  3507.  
  3508. 821
  3509. 01:02:27,330 --> 01:02:29,330
  3510. Paman Gwai.
  3511.  
  3512. 822
  3513. 01:02:30,350 --> 01:02:32,350
  3514. Begitukah pakaianmu waktu mau naik ke panggung?
  3515.  
  3516. 823
  3517. 01:02:32,380 --> 01:02:35,380
  3518. Mana ayahmu?
  3519. Bukankah kau bersama ayahmu?
  3520.  
  3521. 824
  3522. 01:02:35,400 --> 01:02:36,900
  3523. Tidak, aku datang duluan,
  3524. tak melihat dia.
  3525.  
  3526. 825
  3527. 01:02:36,900 --> 01:02:38,900
  3528. Mungkin sebentar lagi dia muncul.
  3529.  
  3530. 826
  3531. 01:02:38,930 --> 01:02:40,930
  3532. PERKUMPULAN PERBANTUAN CINA (CBA)
  3533.  
  3534. 827
  3535. 01:03:12,350 --> 01:03:15,350
  3536. Tn. Wan Zong Hua.
  3537.  
  3538. 828
  3539. 01:03:16,370 --> 01:03:19,370
  3540. Kami dari Badan Bea Cukai dan Imigrasi Amerika.
  3541.  
  3542. 829
  3543. 01:03:19,400 --> 01:03:21,400
  3544. Kami kemari untuk menahan anda
  3545. untuk diintrogasi
  3546.  
  3547. 830
  3548. 01:03:21,420 --> 01:03:25,320
  3549. tentang adanya orang asing ilegal
  3550. yang ada di Chinatown.
  3551.  
  3552. 831
  3553. 01:03:33,350 --> 01:03:35,350
  3554. Hiya.
  3555.  
  3556. 832
  3557. 01:03:35,370 --> 01:03:37,370
  3558. Hiya.
  3559.  
  3560. 833
  3561. 01:03:47,390 --> 01:03:49,390
  3562. Bagus!
  3563.  
  3564. 834
  3565. 01:03:51,320 --> 01:03:52,320
  3566. Bagus!
  3567.  
  3568. 835
  3569. 01:03:52,340 --> 01:03:54,340
  3570. Itu murid-muridku.
  3571.  
  3572. 836
  3573. 01:04:04,370 --> 01:04:06,370
  3574. Kapan kita mengundang orang-orang kulit putih ini
  3575. untuk tampil?
  3576.  
  3577. 837
  3578. 01:04:06,390 --> 01:04:07,390
  3579. Entahlah.
  3580.  
  3581. 838
  3582. 01:04:07,410 --> 01:04:09,410
  3583. Siapa dia?
  3584.  
  3585. 839
  3586. 01:04:09,440 --> 01:04:11,440
  3587. Siapa yang mengundang dia?
  3588.  
  3589. 840
  3590. 01:04:15,360 --> 01:04:18,360
  3591. Turun!
  3592.  
  3593. 841
  3594. 01:04:23,390 --> 01:04:26,390
  3595. Kurang ajar sekali!
  3596. Macam-macam sama kita di Chinatown.
  3597.  
  3598. 842
  3599. 01:04:27,310 --> 01:04:29,310
  3600. Orang Cina!
  3601.  
  3602. 843
  3603. 01:04:29,330 --> 01:04:32,330
  3604. Kalian mau coba patahkan bata beton ini
  3605. pakai Kungfu kalian?
  3606.  
  3607. 844
  3608. 01:04:35,360 --> 01:04:37,360
  3609. Pengecut!
  3610.  
  3611. 845
  3612. 01:04:40,380 --> 01:04:42,380
  3613. Turun!
  3614.  
  3615. 846
  3616. 01:05:06,310 --> 01:05:08,310
  3617. Akan kucari ayahmu dulu.
  3618.  
  3619. 847
  3620. 01:05:09,330 --> 01:05:11,330
  3621. Namaku Collin Frater.
  3622.  
  3623. 848
  3624. 01:05:11,350 --> 01:05:14,350
  3625. Sabuk Hitam Dan-4 Karate Kyokuten.
  3626.  
  3627. 849
  3628. 01:05:15,380 --> 01:05:17,380
  3629. Aku ke sini mau nunjukkan sama kalian
  3630. orang kulit kuning brengsek
  3631.  
  3632. 850
  3633. 01:05:17,400 --> 01:05:20,300
  3634. rasanya pertarungan yang sesungguhnya.
  3635.  
  3636. 851
  3637. 01:05:20,330 --> 01:05:24,330
  3638. Lawan aku pakai Kungfu murahan kalian itu
  3639.  
  3640. 852
  3641. 01:05:24,350 --> 01:05:26,350
  3642. kutantang kalian.
  3643.  
  3644. 853
  3645. 01:05:26,370 --> 01:05:28,370
  3646. Ngomong apa dia?
  3647. / Turun!
  3648.  
  3649. 854
  3650. 01:05:28,400 --> 01:05:31,300
  3651. Lancang sekali kau!
  3652. Akan kulawan kau sekarang!
  3653.  
  3654. 855
  3655. 01:05:34,320 --> 01:05:36,320
  3656. Paman Gwai,
  3657. apa yang terjadi dengan Ketua Wan?
  3658.  
  3659. 856
  3660. 01:05:36,350 --> 01:05:38,350
  3661. Apa maksudmu berkata begitu?
  3662.  
  3663. 857
  3664. 01:05:38,370 --> 01:05:41,370
  3665. Tadi kulihat Ketua Wan
  3666. dibawa oleh petugas imigrasi.
  3667.  
  3668. 858
  3669. 01:05:41,390 --> 01:05:42,390
  3670. Dia dimasukkan ke mobil.
  3671.  
  3672. 859
  3673. 01:05:42,420 --> 01:05:44,420
  3674. Mari kita percepat.
  3675.  
  3676. 860
  3677. 01:05:44,440 --> 01:05:46,440
  3678. Kau paham aku akan
  3679. mengeluarkan semua kemampuanku.
  3680.  
  3681. 861
  3682. 01:05:46,470 --> 01:05:48,470
  3683. Kau cari mati rupanya!
  3684.  
  3685. 862
  3686. 01:05:48,490 --> 01:05:50,490
  3687. Majulah kalau begitu.
  3688. / Aku juga tak akan mundur!
  3689.  
  3690. 863
  3691. 01:06:01,310 --> 01:06:03,310
  3692. Guru Law!
  3693.  
  3694. 864
  3695. 01:06:06,340 --> 01:06:08,340
  3696. Omong kosong, kenapa panggung ini kecil sekali?
  3697.  
  3698. 865
  3699. 01:06:08,360 --> 01:06:10,360
  3700. Bantu aku!
  3701.  
  3702. 866
  3703. 01:06:10,390 --> 01:06:12,390
  3704. Siapa selanjutnya?
  3705. / Orang kulit puith edan
  3706.  
  3707. 867
  3708. 01:06:12,410 --> 01:06:14,410
  3709. aku maju!
  3710. / Ayo lawan!
  3711.  
  3712. 868
  3713. 01:06:42,330 --> 01:06:44,330
  3714. Guru!
  3715.  
  3716. 869
  3717. 01:06:44,360 --> 01:06:45,360
  3718. Guru Chiu!
  3719.  
  3720. 870
  3721. 01:06:45,380 --> 01:06:47,380
  3722. Guru Chiu tak apa-apa?
  3723.  
  3724. 871
  3725. 01:06:59,310 --> 01:07:01,310
  3726. Nyonya, aku tak akan memberi ampun.
  3727.  
  3728. 872
  3729. 01:07:02,330 --> 01:07:04,330
  3730. Tak usah ditahan.
  3731.  
  3732. 873
  3733. 01:07:04,350 --> 01:07:06,350
  3734. Waspadalah dirimu.
  3735.  
  3736. 874
  3737. 01:07:17,380 --> 01:07:19,380
  3738. Guru Chiang!
  3739.  
  3740. 875
  3741. 01:07:53,300 --> 01:07:55,300
  3742. Guru!
  3743.  
  3744. 876
  3745. 01:07:58,330 --> 01:08:00,330
  3746. Sudah cukup!
  3747.  
  3748. 877
  3749. 01:08:05,350 --> 01:08:08,350
  3750. Guru Ip, hebat!
  3751. / Guru Ip!
  3752.  
  3753. 878
  3754. 01:08:08,370 --> 01:08:10,370
  3755. Guru Ip!
  3756. / Guru Ip, semangat!
  3757.  
  3758. 879
  3759. 01:09:48,300 --> 01:09:51,300
  3760. Ya!
  3761.  
  3762. 880
  3763. 01:10:00,320 --> 01:10:02,320
  3764. Paman Ip, tadi luar biasa!
  3765.  
  3766. 881
  3767. 01:10:02,350 --> 01:10:05,350
  3768. Paman Ip memang terbaik!
  3769. Terbaik!
  3770.  
  3771. 882
  3772. 01:10:05,370 --> 01:10:08,370
  3773. Amat luar biasa!
  3774. Paman Ip paling hebat!
  3775.  
  3776. 883
  3777. 01:10:11,390 --> 01:10:13,390
  3778. Yonah!
  3779.  
  3780. 884
  3781. 01:10:14,320 --> 01:10:16,320
  3782. Kabar buruk.
  3783. Bibi San memberitahuku
  3784.  
  3785. 885
  3786. 01:10:16,340 --> 01:10:19,340
  3787. ayahmu ditahan oleh petugas imigrasi.
  3788.  
  3789. 886
  3790. 01:10:20,370 --> 01:10:22,370
  3791. Akan kuantar kau ke sana.
  3792. Ayo.
  3793.  
  3794. 887
  3795. 01:10:24,390 --> 01:10:26,390
  3796. BADAN PENGADILAN AMERIKA
  3797. LAYANAN IMIGRASI & NATURALISASI
  3798.  
  3799. 888
  3800. 01:10:26,410 --> 01:10:31,410
  3801. Kami sudah buka kembali
  3802. kasus yang melibatkan CBA.
  3803.  
  3804. 889
  3805. 01:10:31,440 --> 01:10:34,340
  3806. Kami menduga orang-orang Cina ini,
  3807.  
  3808. 890
  3809. 01:10:34,360 --> 01:10:36,360
  3810. [..] ilegal dan melakukan penipuan,
  3811.  
  3812. 891
  3813. 01:10:36,390 --> 01:10:38,390
  3814. dan kau membantu mereka
  3815.  
  3816. 892
  3817. 01:10:38,410 --> 01:10:46,310
  3818. dengan menerbitkan surat rujukan palsu dari Amerika,
  3819. menjadikan dirimu kaki tangan para alien ilegal ini.
  3820.  
  3821. 893
  3822. 01:10:46,330 --> 01:10:48,330
  3823. Ini jebakan mengada-ada!
  3824.  
  3825. 894
  3826. 01:10:48,360 --> 01:10:50,360
  3827. Kau mau tahu?
  3828.  
  3829. 895
  3830. 01:10:51,380 --> 01:10:56,380
  3831. Akan kutangkap setiap orang
  3832.  
  3833. 896
  3834. 01:10:56,410 --> 01:10:59,310
  3835. di CBA malam ini.
  3836.  
  3837. 897
  3838. 01:10:59,330 --> 01:11:02,330
  3839. Kau dan CBA itu
  3840.  
  3841. 898
  3842. 01:11:03,350 --> 01:11:06,350
  3843. akan lenyap selamanya.
  3844.  
  3845. 899
  3846. 01:11:06,380 --> 01:11:09,380
  3847. RUMAH SAKIT MARINIR AMERIKA
  3848.  
  3849. 900
  3850. 01:11:09,400 --> 01:11:16,300
  3851. Tulang rusuknya patah dan dia akan pulih.
  3852.  
  3853. 901
  3854. 01:11:16,330 --> 01:11:18,330
  3855. Persetan Kungfu Cina!
  3856.  
  3857. 902
  3858. 01:11:18,350 --> 01:11:21,350
  3859. Akan kuhabisi mereka dengan caraku sendiri.
  3860.  
  3861. 903
  3862. 01:11:29,370 --> 01:11:31,370
  3863. Acara bulan purnama telah selesai.
  3864.  
  3865. 904
  3866. 01:11:31,400 --> 01:11:34,400
  3867. Si orang Cina itu harus dikembalikan ke CBA.
  3868.  
  3869. 905
  3870. 01:11:36,320 --> 01:11:38,320
  3871. 30 menit menuju CBA,
  3872. tangkap mereka semuanya.
  3873.  
  3874. 906
  3875. 01:11:38,350 --> 01:11:40,350
  3876. Telponlah istri kalian, kawan-kawan.
  3877.  
  3878. 907
  3879. 01:11:40,370 --> 01:11:42,370
  3880. Kita akan begadang.
  3881.  
  3882. 908
  3883. 01:11:42,390 --> 01:11:46,390
  3884. Kita akan ke Chinatown
  3885. menangkap semua orang Cina di CBA.
  3886.  
  3887. 909
  3888. 01:11:46,420 --> 01:11:48,420
  3889. Operasi ini tak masuk akal, Pak!
  3890.  
  3891. 910
  3892. 01:11:48,440 --> 01:11:50,440
  3893. Diam kau, Marshall Sok-Naif.
  3894.  
  3895. 911
  3896. 01:11:50,470 --> 01:11:52,470
  3897. Lakukan saja perintah.
  3898.  
  3899. 912
  3900. 01:12:00,390 --> 01:12:02,390
  3901. Man.
  3902.  
  3903. 913
  3904. 01:12:02,410 --> 01:12:05,310
  3905. Permisi!
  3906. Ada orang? Aku butuh bantuan!
  3907.  
  3908. 914
  3909. 01:12:05,340 --> 01:12:07,340
  3910. Apa lagi?
  3911. / Biar aku saja yang periksa.
  3912.  
  3913. 915
  3914. 01:12:09,360 --> 01:12:11,360
  3915. Disini hanya petugas yang boleh masuk,
  3916. kau tak boleh ke sini.
  3917.  
  3918. 916
  3919. 01:12:11,390 --> 01:12:13,390
  3920. Ayahku Wan Zhong Hua sudah salah tangkap.
  3921.  
  3922. 917
  3923. 01:12:13,410 --> 01:12:15,410
  3924. Aku harus menemuinya sekarang.
  3925.  
  3926. 918
  3927. 01:12:15,430 --> 01:12:16,430
  3928. Billy.
  3929. / Tak bisa kubiarkan kau masuk.
  3930.  
  3931. 919
  3932. 01:12:16,460 --> 01:12:18,460
  3933. Guru Besar!
  3934. / Billy.
  3935.  
  3936. 920
  3937. 01:12:18,480 --> 01:12:20,480
  3938. Kau bisa bantu kami?
  3939. / Semoga bisa.
  3940.  
  3941. 921
  3942. 01:12:20,510 --> 01:12:23,310
  3943. Ayahnya, Tn. Wan Zhong Hua
  3944.  
  3945. 922
  3946. 01:12:23,330 --> 01:12:25,330
  3947. apa yang terjadi?
  3948. / Aku tak tahu, pak.
  3949.  
  3950. 923
  3951. 01:12:25,350 --> 01:12:29,350
  3952. Tapi tolong dengarkan saranku,
  3953. jauhi CBA malam ini.
  3954.  
  3955. 924
  3956. 01:12:29,380 --> 01:12:31,380
  3957. Malam ini jangan pergi ke sana, paham?
  3958.  
  3959. 925
  3960. 01:12:31,400 --> 01:12:33,400
  3961. Kami akan menggerebek tempat itu malam ini.
  3962.  
  3963. 926
  3964. 01:12:33,430 --> 01:12:36,330
  3965. Aku harus pergi tapi ingat
  3966. jangan ke sana.
  3967.  
  3968. 927
  3969. 01:12:51,350 --> 01:12:53,350
  3970. Guru-guru sekalian
  3971.  
  3972. 928
  3973. 01:12:53,370 --> 01:12:55,370
  3974. siapa yang membawa orang-orang Karate itu kemari?
  3975.  
  3976. 929
  3977. 01:12:55,400 --> 01:12:57,400
  3978. Bikin ulah tak jelas.
  3979.  
  3980. 930
  3981. 01:12:57,420 --> 01:12:59,420
  3982. Kuduga ini pasti ulah Bruce Lee.
  3983.  
  3984. 931
  3985. 01:12:59,450 --> 01:13:01,450
  3986. Dia menyeret kita ke masalah ini.
  3987.  
  3988. 932
  3989. 01:13:02,370 --> 01:13:04,370
  3990. Jangan berasumsi yang salah.
  3991.  
  3992. 933
  3993. 01:13:04,390 --> 01:13:06,390
  3994. Gurunya sudah membantu kita.
  3995.  
  3996. 934
  3997. 01:13:10,320 --> 01:13:13,320
  3998. Halo?
  3999. / Guru Law, tinggalkan CBA sekarang.
  4000.  
  4001. 935
  4002. 01:13:13,340 --> 01:13:15,340
  4003. Petugas Imigrasi akan melakukan penangkapan.
  4004.  
  4005. 936
  4006. 01:13:15,370 --> 01:13:17,370
  4007. Siapa kau?
  4008.  
  4009. 937
  4010. 01:13:19,390 --> 01:13:21,390
  4011. Kaukah ini?
  4012.  
  4013. 938
  4014. 01:13:21,410 --> 01:13:23,410
  4015. Kau ngomong apa?
  4016.  
  4017. 939
  4018. 01:13:23,440 --> 01:13:25,440
  4019. Apa yang kau lakukan?
  4020.  
  4021. 940
  4022. 01:13:27,360 --> 01:13:29,360
  4023. Ada yang tak beres.
  4024.  
  4025. 941
  4026. 01:13:46,390 --> 01:13:49,390
  4027. Begitu saja?
  4028. Beginikah Kungfu Cinamu?
  4029.  
  4030. 942
  4031. 01:13:51,310 --> 01:13:53,310
  4032. Bagaimana dengan orang ini?
  4033. Ketuamu!
  4034.  
  4035. 943
  4036. 01:13:53,330 --> 01:13:55,330
  4037. Dimana dia?
  4038.  
  4039. 944
  4040. 01:13:55,360 --> 01:13:58,360
  4041. Aku tak tahu.
  4042. / Katakan atau kupatahkan tanganmu.
  4043.  
  4044. 945
  4045. 01:14:01,380 --> 01:14:04,380
  4046. INS, Imigrasi!
  4047.  
  4048. 946
  4049. 01:14:04,410 --> 01:14:06,410
  4050. Bocah pintar.
  4051.  
  4052. 947
  4053. 01:14:17,330 --> 01:14:19,330
  4054. Apa yang terjadi?
  4055.  
  4056. 948
  4057. 01:14:19,350 --> 01:14:21,350
  4058. Guru Law!
  4059.  
  4060. 949
  4061. 01:14:22,380 --> 01:14:25,380
  4062. Guru Ip, seorang kulit putih
  4063. baru saja ke sini
  4064.  
  4065. 950
  4066. 01:14:25,400 --> 01:14:27,400
  4067. dan menyerang semua orang
  4068. seolah dia ingin balas dendam.
  4069.  
  4070. 951
  4071. 01:14:27,430 --> 01:14:30,330
  4072. Man, petugas Imigrasi
  4073. sebentar lagi akan kemari.
  4074.  
  4075. 952
  4076. 01:14:44,350 --> 01:14:46,350
  4077. Mereka sudah pergi.
  4078.  
  4079. 953
  4080. 01:14:46,370 --> 01:14:48,370
  4081. Geledah yang di belakang.
  4082.  
  4083. 954
  4084. 01:14:48,400 --> 01:14:50,400
  4085. Baik kawan-kawan, periksa semuanya.
  4086.  
  4087. 955
  4088. 01:14:50,420 --> 01:14:52,420
  4089. Barangkali ada petunjuk
  4090. kemana mereka perginya.
  4091.  
  4092. 956
  4093. 01:15:15,350 --> 01:15:19,350
  4094. Petugas, aku sedang nyari orang Cina
  4095. bernama Wan Zhong Hua.
  4096.  
  4097. 957
  4098. 01:15:19,370 --> 01:15:21,370
  4099. Dimana dia?
  4100.  
  4101. 958
  4102. 01:15:21,390 --> 01:15:23,390
  4103. Mau kau apakan dia?
  4104.  
  4105. 959
  4106. 01:15:24,320 --> 01:15:28,320
  4107. Aku Sersan Gunnery, Barton Geddes.
  4108. Batalion 2 Marinir 5.
  4109.  
  4110. 960
  4111. 01:15:28,340 --> 01:15:32,340
  4112. Salah satu anak buahku
  4113. diserang di Chinatown malam ini.
  4114.  
  4115. 961
  4116. 01:15:32,370 --> 01:15:34,370
  4117. Wan Zhong Hua
  4118.  
  4119. 962
  4120. 01:15:34,390 --> 01:15:39,390
  4121. adalah Ketua CBA.
  4122. Kuingin membawa dia ke pangkalanku malam ini.
  4123.  
  4124. 963
  4125. 01:15:40,310 --> 01:15:42,310
  4126. Orang ini membuatku amat kesal.
  4127.  
  4128. 964
  4129. 01:15:42,340 --> 01:15:44,340
  4130. Ini masalah pribadi.
  4131.  
  4132. 965
  4133. 01:15:44,360 --> 01:15:46,360
  4134. Jadi, kenapa kau tak kerjasama saja
  4135.  
  4136. 966
  4137. 01:15:46,390 --> 01:15:48,390
  4138. atau hal buruk juga akan menimpamu.
  4139.  
  4140. 967
  4141. 01:15:48,410 --> 01:15:50,410
  4142. Kau mengerti?
  4143. Jadi cepat panggil dia.
  4144.  
  4145. 968
  4146. 01:15:50,430 --> 01:15:53,330
  4147. Tak usah cemaskan akibatnya nanti.
  4148.  
  4149. 969
  4150. 01:15:55,360 --> 01:15:57,360
  4151. Ikut aku.
  4152.  
  4153. 970
  4154. 01:16:06,380 --> 01:16:09,380
  4155. Sekarang kau secara resmi
  4156. dalam tahanan Marinir Amerika.
  4157.  
  4158. 971
  4159. 01:16:10,310 --> 01:16:12,310
  4160. Jangan biarkan dia tinggal di negara ini, setuju?
  4161.  
  4162. 972
  4163. 01:16:12,330 --> 01:16:15,330
  4164. Pelatih Karateku dikalahkan
  4165. dalam pertarungan malam ini
  4166.  
  4167. 973
  4168. 01:16:15,350 --> 01:16:18,350
  4169. oleh Kungfu Cina.
  4170.  
  4171. 974
  4172. 01:16:19,380 --> 01:16:21,380
  4173. Karena kau mewakili Kungfu Cina
  4174.  
  4175. 975
  4176. 01:16:21,400 --> 01:16:24,300
  4177. secara pribadi kumeminta pertanggungjawabanmu.
  4178.  
  4179. 976
  4180. 01:16:24,330 --> 01:16:26,330
  4181. Orang-orang Cina disini
  4182.  
  4183. 977
  4184. 01:16:26,350 --> 01:16:29,350
  4185. sudah kuremukkan mereka semua.
  4186.  
  4187. 978
  4188. 01:16:29,370 --> 01:16:31,370
  4189. Tinggal dirimu yang tersisa.
  4190.  
  4191. 979
  4192. 01:16:31,400 --> 01:16:33,400
  4193. Aku menantangmu.
  4194.  
  4195. 980
  4196. 01:16:33,420 --> 01:16:36,320
  4197. Ayah!
  4198. / Apa yang kau lakukan disini? Keluar!
  4199.  
  4200. 981
  4201. 01:16:36,350 --> 01:16:38,350
  4202. Kau ayahnya Becky 'kan?
  4203.  
  4204. 982
  4205. 01:16:38,370 --> 01:16:41,370
  4206. Dengar, ini semua salahku.
  4207. Tak ada hubungannya dengan ayahku.
  4208.  
  4209. 983
  4210. 01:16:41,390 --> 01:16:43,390
  4211. Maafkan aku.
  4212.  
  4213. 984
  4214. 01:16:43,420 --> 01:16:45,420
  4215. Kumohon.
  4216.  
  4217. 985
  4218. 01:16:45,440 --> 01:16:48,340
  4219. Tolong lepaskan ayahku,
  4220. kumohon!
  4221.  
  4222. 986
  4223. 01:16:48,370 --> 01:16:50,370
  4224. Yonah!
  4225.  
  4226. 987
  4227. 01:16:52,390 --> 01:16:54,390
  4228. Berdiri!
  4229.  
  4230. 988
  4231. 01:16:55,310 --> 01:16:57,310
  4232. Yonah!
  4233.  
  4234. 989
  4235. 01:17:01,340 --> 01:17:03,340
  4236. Berdiri!
  4237.  
  4238. 990
  4239. 01:17:04,360 --> 01:17:06,360
  4240. Jangan berlutut di depan orang-orang ini.
  4241.  
  4242. 991
  4243. 01:17:15,390 --> 01:17:17,390
  4244. Kau memang benar.
  4245.  
  4246. 992
  4247. 01:17:17,410 --> 01:17:19,410
  4248. Jika kau tak tahan lagi
  4249.  
  4250. 993
  4251. 01:17:20,330 --> 01:17:22,330
  4252. maka jangan lakukan.
  4253.  
  4254. 994
  4255. 01:17:36,360 --> 01:17:38,360
  4256. Aku akan melawanmu.
  4257.  
  4258. 995
  4259. 01:17:41,380 --> 01:17:43,380
  4260. Mari berangkat.
  4261.  
  4262. 996
  4263. 01:17:43,410 --> 01:17:45,410
  4264. Ayah jangan!
  4265.  
  4266. 997
  4267. 01:17:56,330 --> 01:17:58,330
  4268. Bruce!
  4269.  
  4270. 998
  4271. 01:17:58,350 --> 01:18:00,350
  4272. Guru!
  4273.  
  4274. 999
  4275. 01:18:03,380 --> 01:18:05,380
  4276. Hati-hati.
  4277.  
  4278. 1000
  4279. 01:18:07,300 --> 01:18:10,300
  4280. Kuingin semua prajurit baru
  4281. berkumpul di PT Gautlet secepatnya.
  4282.  
  4283. 1001
  4284. 01:18:10,330 --> 01:18:12,330
  4285. Siap, Sesan Gunnery!
  4286.  
  4287. 1002
  4288. 01:18:12,350 --> 01:18:14,350
  4289. Terutama Sersan Anggota Hartman.
  4290.  
  4291. 1003
  4292. 01:18:16,370 --> 01:18:18,370
  4293. Bangun! Bangun!
  4294.  
  4295. 1004
  4296. 01:18:18,400 --> 01:18:20,400
  4297. Kalian cepat berbaris!
  4298.  
  4299. 1005
  4300. 01:18:20,420 --> 01:18:22,420
  4301. Cepat! Cepat!
  4302.  
  4303. 1006
  4304. 01:18:22,450 --> 01:18:24,450
  4305. Keluar! Keluar! Keluar!
  4306.  
  4307. 1007
  4308. 01:18:24,470 --> 01:18:26,470
  4309. Bagus!
  4310.  
  4311. 1008
  4312. 01:18:26,490 --> 01:18:28,490
  4313. Cepat jalan, Marinir!
  4314.  
  4315. 1009
  4316. 01:18:28,520 --> 01:18:30,520
  4317. Cepat!
  4318.  
  4319. 1010
  4320. 01:18:30,540 --> 01:18:32,540
  4321. Cepat lari, lebih cepat!
  4322.  
  4323. 1011
  4324. 01:18:32,570 --> 01:18:35,370
  4325. Kiri, kanan, kiri, kanan, siap Pak!
  4326.  
  4327. 1012
  4328. 01:18:35,390 --> 01:18:37,390
  4329. Duduk! Duduk!
  4330.  
  4331. 1013
  4332. 01:18:37,410 --> 01:18:38,410
  4333. Cepat!
  4334.  
  4335. 1014
  4336. 01:18:38,440 --> 01:18:40,440
  4337. Aku coba menjadi orang yang adil.
  4338.  
  4339. 1015
  4340. 01:18:41,360 --> 01:18:44,360
  4341. Jadi karena Sersan Anggota Hartman
  4342. sangatlah ingin
  4343.  
  4344. 1016
  4345. 01:18:44,390 --> 01:18:48,390
  4346. Kungfu Cinanya menjadi bagian dari kurikulum kita
  4347.  
  4348. 1017
  4349. 01:18:49,310 --> 01:18:52,310
  4350. dengan senang hati kuluangkan
  4351. waktu tugasku
  4352.  
  4353. 1018
  4354. 01:18:52,330 --> 01:18:55,330
  4355. dan memberikan kesempatan pada
  4356. perwakilan Cina ini untuk membuktikan
  4357.  
  4358. 1019
  4359. 01:18:55,360 --> 01:18:59,360
  4360. Kungfu itu sebenarnya berguna
  4361.  
  4362. 1020
  4363. 01:18:59,380 --> 01:19:01,380
  4364. dalam situasi tempur sesungguhnya.
  4365.  
  4366. 1021
  4367. 01:19:03,310 --> 01:19:06,310
  4368. Guru Wan, kau tak harus menerima tantangan ini.
  4369.  
  4370. 1022
  4371. 01:19:06,330 --> 01:19:08,330
  4372. Aku harus menerimanya.
  4373.  
  4374. 1023
  4375. 01:19:08,350 --> 01:19:10,350
  4376. Jika aku mundur
  4377.  
  4378. 1024
  4379. 01:19:10,380 --> 01:19:12,380
  4380. aku bukan orang Cina.
  4381.  
  4382. 1025
  4383. 01:19:18,300 --> 01:19:20,300
  4384. Tak ada aturan
  4385.  
  4386. 1026
  4387. 01:19:20,330 --> 01:19:22,330
  4388. bertarung habis-habisan.
  4389.  
  4390. 1027
  4391. 01:19:23,350 --> 01:19:25,350
  4392. Pastikan kau merekam ini.
  4393.  
  4394. 1028
  4395. 01:19:25,370 --> 01:19:27,370
  4396. Pak! Siap, pak!
  4397.  
  4398. 1029
  4399. 01:19:52,300 --> 01:19:54,300
  4400. Guru Wan, sudah hentikan!
  4401.  
  4402. 1030
  4403. 01:22:28,320 --> 01:22:31,320
  4404. Aku baru sadar
  4405.  
  4406. 1031
  4407. 01:22:32,350 --> 01:22:35,350
  4408. kau dan putrimu banyak kemiripan
  4409.  
  4410. 1032
  4411. 01:22:37,370 --> 01:22:39,370
  4412. saat kalian memohon.
  4413.  
  4414. 1033
  4415. 01:22:42,390 --> 01:22:44,390
  4416. Sudah cukup!
  4417.  
  4418. 1034
  4419. 01:23:00,320 --> 01:23:02,320
  4420. Guru Wan!
  4421.  
  4422. 1035
  4423. 01:23:02,340 --> 01:23:06,340
  4424. Bukankah kalian kira
  4425. aku pantas mendapatkan tepuk tangan?
  4426.  
  4427. 1036
  4428. 01:23:19,370 --> 01:23:21,370
  4429. Orang-orang kulit putih itu
  4430.  
  4431. 1037
  4432. 01:23:21,390 --> 01:23:23,390
  4433. selalu mengerjai kita.
  4434.  
  4435. 1038
  4436. 01:23:23,410 --> 01:23:26,310
  4437. Bikin ulah malam ini di CBA.
  4438.  
  4439. 1039
  4440. 01:23:26,340 --> 01:23:28,340
  4441. Mereka sudah keterlaluan!
  4442.  
  4443. 1040
  4444. 01:23:28,360 --> 01:23:30,360
  4445. Ya benar.
  4446.  
  4447. 1041
  4448. 01:23:30,390 --> 01:23:32,390
  4449. Ini bukan pertama kalinya
  4450. petugas Imigrasi datang.
  4451.  
  4452. 1042
  4453. 01:23:32,410 --> 01:23:34,410
  4454. Mereka melecehkan kita tanpa alasan.
  4455.  
  4456. 1043
  4457. 01:23:35,330 --> 01:23:37,330
  4458. Ya.
  4459.  
  4460. 1044
  4461. 01:23:37,360 --> 01:23:40,360
  4462. Kakekku ke sini sebagai pekerja paksa.
  4463.  
  4464. 1045
  4465. 01:23:40,380 --> 01:23:43,380
  4466. Membantu mereka membangun rel kereta api.
  4467. Membantu orang Amerika
  4468.  
  4469. 1046
  4470. 01:23:43,410 --> 01:23:46,310
  4471. menghubungkan pesisir Timur dengan Barat.
  4472.  
  4473. 1047
  4474. 01:23:46,330 --> 01:23:49,330
  4475. Ini semua berkat para pekerja Cina.
  4476.  
  4477. 1048
  4478. 01:23:49,350 --> 01:23:51,350
  4479. Namun pemerintahan Amerika
  4480.  
  4481. 1049
  4482. 01:23:51,380 --> 01:23:54,380
  4483. tak pernah mau mengakui kontribusi kita.
  4484.  
  4485. 1050
  4486. 01:23:54,400 --> 01:23:57,300
  4487. Terus saja berusaha mengusir kita
  4488. dengan berbagai macam alasan.
  4489.  
  4490. 1051
  4491. 01:23:57,330 --> 01:23:59,330
  4492. Orang-orang kulit putih terlalu arogan.
  4493.  
  4494. 1052
  4495. 01:23:59,350 --> 01:24:01,350
  4496. Tak ada kesetaraan disini.
  4497.  
  4498. 1053
  4499. 01:24:01,370 --> 01:24:03,370
  4500. Bruce,
  4501.  
  4502. 1054
  4503. 01:24:03,400 --> 01:24:05,400
  4504. kita dulu juga...
  4505.  
  4506. 1055
  4507. 01:24:05,420 --> 01:24:08,320
  4508. Tak perlu dipermasalahkan.
  4509. Aku tak menganggapnya serius, jangan khawatir.
  4510.  
  4511. 1056
  4512. 01:24:10,350 --> 01:24:12,350
  4513. Guru Ip, terima kasih banyak.
  4514.  
  4515. 1057
  4516. 01:24:13,370 --> 01:24:16,370
  4517. Tak usah begitu.
  4518. Kita semua orang Cina
  4519.  
  4520. 1058
  4521. 01:24:16,390 --> 01:24:18,390
  4522. harus saling membantu.
  4523.  
  4524. 1059
  4525. 01:24:18,420 --> 01:24:21,320
  4526. Begitulah yang selalu kuyakini.
  4527. Cina harus saling membantu.
  4528.  
  4529. 1060
  4530. 01:24:21,340 --> 01:24:23,340
  4531. Betul tidak?
  4532. / Betul.
  4533.  
  4534. 1061
  4535. 01:24:23,370 --> 01:24:25,370
  4536. Guru Law benar juga.
  4537.  
  4538. 1062
  4539. 01:24:33,390 --> 01:24:35,390
  4540. Halo?
  4541.  
  4542. 1063
  4543. 01:24:35,410 --> 01:24:37,410
  4544. Guru. Di Karnaval Pertengahan-Musim Gugur
  4545. malam ini,
  4546.  
  4547. 1064
  4548. 01:24:37,440 --> 01:24:40,340
  4549. para guru di Chinatown terlibat konflik
  4550. dengan orang-orang militer.
  4551.  
  4552. 1065
  4553. 01:24:41,360 --> 01:24:42,460
  4554. Guru Wan...
  4555.  
  4556. 1066
  4557. 01:24:42,460 --> 01:24:44,460
  4558. dia terluka parah.
  4559.  
  4560. 1067
  4561. 01:24:44,490 --> 01:24:47,390
  4562. Sekarang dirawat di rumah sakit.
  4563.  
  4564. 1068
  4565. 01:26:05,310 --> 01:26:07,310
  4566. Anak nakal, tak usah menjawab telpon lagi!
  4567.  
  4568. 1069
  4569. 01:26:08,340 --> 01:26:10,340
  4570. Bob.
  4571. / Ya?
  4572.  
  4573. 1070
  4574. 01:26:11,360 --> 01:26:13,360
  4575. Dimana Jin?
  4576. / Dia sedang berlatih dengan boneka kayu.
  4577.  
  4578. 1071
  4579. 01:26:20,380 --> 01:26:22,380
  4580. Guru Ip, telpon jarak jauh biayanya mahal.
  4581.  
  4582. 1072
  4583. 01:26:25,310 --> 01:26:27,310
  4584. Bob.
  4585.  
  4586. 1073
  4587. 01:26:33,330 --> 01:26:35,330
  4588. Aku mengidap kanker.
  4589.  
  4590. 1074
  4591. 01:26:41,360 --> 01:26:43,360
  4592. Kau serius?
  4593.  
  4594. 1075
  4595. 01:26:44,380 --> 01:26:46,380
  4596. Sebenarnya alasanku buru-buru ke Amerika
  4597.  
  4598. 1076
  4599. 01:26:48,300 --> 01:26:50,300
  4600. untuk lihat-lihat disini
  4601.  
  4602. 1077
  4603. 01:26:51,330 --> 01:26:53,330
  4604. barangkali disini tempat yang tepat untuk Jin.
  4605.  
  4606. 1078
  4607. 01:26:53,350 --> 01:26:55,350
  4608. Tolong biar aku bicara sama Jin.
  4609.  
  4610. 1079
  4611. 01:26:55,380 --> 01:26:57,380
  4612. Tunggu sebentar.
  4613.  
  4614. 1080
  4615. 01:26:59,300 --> 01:27:01,300
  4616. Ayahmu memintamu
  4617.  
  4618. 1081
  4619. 01:27:01,320 --> 01:27:03,320
  4620. menjawab telponnya.
  4621.  
  4622. 1082
  4623. 01:27:03,350 --> 01:27:05,350
  4624. Aku tak mau terima telponnya.
  4625.  
  4626. 1083
  4627. 01:27:05,370 --> 01:27:07,370
  4628. Tak mau!
  4629.  
  4630. 1084
  4631. 01:27:10,300 --> 01:27:12,300
  4632. Dengarkan aku.
  4633.  
  4634. 1085
  4635. 01:27:12,320 --> 01:27:14,320
  4636. Aku hanya akan katakan sekali.
  4637.  
  4638. 1086
  4639. 01:27:15,340 --> 01:27:17,340
  4640. Ayahmu mengidap kanker.
  4641.  
  4642. 1087
  4643. 01:27:19,370 --> 01:27:22,370
  4644. Dia pergi ke Amerika,
  4645. cuma ingin mencarikanmu sekolah.
  4646.  
  4647. 1088
  4648. 01:27:36,390 --> 01:27:38,390
  4649. Ayah.
  4650.  
  4651. 1089
  4652. 01:27:38,420 --> 01:27:40,420
  4653. Jin.
  4654.  
  4655. 1090
  4656. 01:27:46,340 --> 01:27:48,340
  4657. Memang salah ayah
  4658.  
  4659. 1091
  4660. 01:27:48,360 --> 01:27:50,360
  4661. waktu itu menamparmu.
  4662.  
  4663. 1092
  4664. 01:27:52,390 --> 01:27:54,390
  4665. Maafkan ayah.
  4666.  
  4667. 1093
  4668. 01:27:54,410 --> 01:27:56,410
  4669. Ayah tahu kau suka seni bela diri.
  4670.  
  4671. 1094
  4672. 01:27:56,440 --> 01:27:59,340
  4673. Ayah akan mengajarimu saat pulang nanti.
  4674.  
  4675. 1095
  4676. 01:28:01,360 --> 01:28:03,360
  4677. Ayah...
  4678.  
  4679. 1096
  4680. 01:28:03,380 --> 01:28:05,380
  4681. kapan ayah pulang?
  4682.  
  4683. 1097
  4684. 01:28:07,310 --> 01:28:09,310
  4685. Ayah masih ada urusan.
  4686.  
  4687. 1098
  4688. 01:28:11,330 --> 01:28:13,330
  4689. Kalau sudah beres
  4690.  
  4691. 1099
  4692. 01:28:13,360 --> 01:28:15,360
  4693. ayah segera pulang.
  4694.  
  4695. 1100
  4696. 01:28:18,380 --> 01:28:20,380
  4697. Sampai jumpa.
  4698.  
  4699. 1101
  4700. 01:28:46,300 --> 01:28:48,300
  4701. Antarkan aku ke kamp pelatihan itu.
  4702.  
  4703. 1102
  4704. 01:28:55,330 --> 01:28:58,330
  4705. Paman Ip, jangan pergi.
  4706.  
  4707. 1103
  4708. 01:28:58,350 --> 01:29:00,350
  4709. Aku tak mau terjadi apa-apa terhadapmu.
  4710.  
  4711. 1104
  4712. 01:29:09,380 --> 01:29:11,380
  4713. Paman Ip adalah seniman bela diri.
  4714.  
  4715. 1105
  4716. 01:29:13,300 --> 01:29:16,300
  4717. Di hadapan ketidakadilan
  4718. aku harus bangkit dan melawan.
  4719.  
  4720. 1106
  4721. 01:29:17,320 --> 01:29:19,320
  4722. Itulah alasannya kita berlatih seni bela diri.
  4723.  
  4724. 1107
  4725. 01:29:19,350 --> 01:29:22,350
  4726. Ini penting, aku sangat ingin bertindak.
  4727.  
  4728. 1108
  4729. 01:29:23,370 --> 01:29:25,370
  4730. Seperti halnya dirimu menari pemandu-sorak.
  4731.  
  4732. 1109
  4733. 01:29:42,300 --> 01:29:44,300
  4734. Jika kalian cukup beruntung datang ke Amerika
  4735.  
  4736. 1110
  4737. 01:29:44,320 --> 01:29:46,320
  4738. menjejakkan kaki di tanah kami,
  4739.  
  4740. 1111
  4741. 01:29:46,340 --> 01:29:50,340
  4742. maka kalian siap belajar apapun
  4743. tentang budayaku.
  4744.  
  4745. 1112
  4746. 01:29:50,370 --> 01:29:53,370
  4747. Anggap diri kalian amatlah terhormat
  4748. berada disini...
  4749.  
  4750. 1113
  4751. 01:29:53,390 --> 01:29:55,390
  4752. Amat sangat terhormat!
  4753.  
  4754. 1114
  4755. 01:29:56,320 --> 01:29:58,320
  4756. Karena Amerika
  4757.  
  4758. 1115
  4759. 01:29:58,340 --> 01:30:02,340
  4760. adalah negara paling kuat dan hebat di bumi ini.
  4761.  
  4762. 1116
  4763. 01:30:02,360 --> 01:30:04,360
  4764. Tanahnya orang-orang unggulan
  4765.  
  4766. 1117
  4767. 01:30:04,390 --> 01:30:08,390
  4768. itu fakta tak terbantahkan.
  4769.  
  4770. 1118
  4771. 01:30:10,310 --> 01:30:13,310
  4772. Bisa dipahami?
  4773. / Pak! Ya, pak!
  4774.  
  4775. 1119
  4776. 01:30:18,340 --> 01:30:23,340
  4777. Tapi tadi malam, aku ada tugas sial
  4778. namun diperlukan
  4779.  
  4780. 1120
  4781. 01:30:23,360 --> 01:30:26,360
  4782. memperagakan begaimana satu ras rendahan
  4783.  
  4784. 1121
  4785. 01:30:26,380 --> 01:30:29,380
  4786. bisa dan harus dikalahkan.
  4787.  
  4788. 1122
  4789. 01:30:29,410 --> 01:30:31,410
  4790. Aku yakin kalian setuju hasilnya
  4791.  
  4792. 1123
  4793. 01:30:32,330 --> 01:30:34,330
  4794. cukup pasti.
  4795.  
  4796. 1124
  4797. 01:30:35,360 --> 01:30:37,360
  4798. Jangan, jangan berniat membawa
  4799.  
  4800. 1125
  4801. 01:30:37,380 --> 01:30:39,380
  4802. budaya menjijikkanmu ke satuan Marinirku lagi.
  4803.  
  4804. 1126
  4805. 01:30:39,400 --> 01:30:42,300
  4806. Bisa dipahami?
  4807. / Pak! Ya, Pak!
  4808.  
  4809. 1127
  4810. 01:30:44,330 --> 01:30:46,330
  4811. Rasis Brengsek!
  4812.  
  4813. 1128
  4814. 01:30:47,350 --> 01:30:49,350
  4815. Lihat sekelilingmu.
  4816.  
  4817. 1129
  4818. 01:30:50,380 --> 01:30:53,380
  4819. Kami adalah budaya.
  4820.  
  4821. 1130
  4822. 01:30:53,400 --> 01:30:57,300
  4823. Kunggulanmu itu murni kebencian dan kefanatikan.
  4824.  
  4825. 1131
  4826. 01:30:57,320 --> 01:31:01,320
  4827. Ini adalah Guru Ip Man.
  4828.  
  4829. 1132
  4830. 01:31:03,350 --> 01:31:06,350
  4831. Dia yang mengalahkan Collin tadi malam.
  4832.  
  4833. 1133
  4834. 01:31:06,370 --> 01:31:10,370
  4835. Dan dia kemari mau menghajarmu!
  4836.  
  4837. 1134
  4838. 01:31:12,300 --> 01:31:15,300
  4839. Tak ada aturan,
  4840. bertarung habis-habisan.
  4841.  
  4842. 1135
  4843. 01:33:18,320 --> 01:33:20,320
  4844. Begitu saja?
  4845.  
  4846. 1136
  4847. 01:33:20,340 --> 01:33:22,340
  4848. Cuma itu kemampuanmu?
  4849.  
  4850. 1137
  4851. 01:33:25,370 --> 01:33:27,370
  4852. Kau lihat ini?
  4853.  
  4854. 1138
  4855. 01:33:30,390 --> 01:33:33,390
  4856. Kau bukan apa-apa selain sekedar
  4857. cina kecil kuning!
  4858.  
  4859. 1139
  4860. 01:33:33,420 --> 01:33:35,420
  4861. Ayo!
  4862.  
  4863. 1140
  4864. 01:33:42,340 --> 01:33:44,340
  4865. Ayo bangkit!
  4866.  
  4867. 1141
  4868. 01:33:46,360 --> 01:33:48,360
  4869. Ya, begitu.
  4870.  
  4871. 1142
  4872. 01:35:31,390 --> 01:35:33,390
  4873. Bawa Sersan Gunny ke rumah sakit kapal.
  4874.  
  4875. 1143
  4876. 01:35:34,310 --> 01:35:37,310
  4877. Johnson! Harris!
  4878. / Cepat! Cepat! Jalan!
  4879.  
  4880. 1144
  4881. 01:36:33,340 --> 01:36:35,340
  4882. Guru Ip.
  4883.  
  4884. 1145
  4885. 01:36:35,360 --> 01:36:38,360
  4886. Ini surat rekomendasinya,
  4887. agak telat sedikit.
  4888.  
  4889. 1146
  4890. 01:36:38,380 --> 01:36:41,380
  4891. Maafkan aku telah membuatmu menunggu.
  4892.  
  4893. 1147
  4894. 01:36:45,310 --> 01:36:47,310
  4895. Aku menghargainya.
  4896.  
  4897. 1148
  4898. 01:36:48,330 --> 01:36:49,330
  4899. Oh ya.
  4900.  
  4901. 1149
  4902. 01:36:49,360 --> 01:36:52,360
  4903. Kapan kau mengajak putramu kemari?
  4904.  
  4905. 1150
  4906. 01:36:59,380 --> 01:37:01,380
  4907. Sebenarnya, "rumput tak lebih hijau
  4908.  
  4909. 1151
  4910. 01:37:02,300 --> 01:37:04,300
  4911. yang ada di luar pagar."
  4912.  
  4913. 1152
  4914. 01:37:12,330 --> 01:37:14,330
  4915. Paman Ip.
  4916.  
  4917. 1153
  4918. 01:37:14,350 --> 01:37:16,350
  4919. Ini obat-obatan yang kau minta,
  4920. sudah kubelikan semuanya.
  4921.  
  4922. 1154
  4923. 01:37:17,380 --> 01:37:19,380
  4924. Bahkan kau kubelikan permen dan cokelat.
  4925.  
  4926. 1155
  4927. 01:37:19,400 --> 01:37:21,400
  4928. Ini cokelat favoritku.
  4929.  
  4930. 1156
  4931. 01:37:21,420 --> 01:37:23,420
  4932. Putramu pasti juga suka.
  4933.  
  4934. 1157
  4935. 01:37:23,450 --> 01:37:25,450
  4936. Terima kasih.
  4937. / Sikapmu manis sekali.
  4938.  
  4939. 1158
  4940. 01:37:49,370 --> 01:37:51,370
  4941. Ayah.
  4942.  
  4943. 1159
  4944. 01:38:03,300 --> 01:38:05,300
  4945. Aku sudah memikirkannya.
  4946.  
  4947. 1160
  4948. 01:38:05,320 --> 01:38:07,320
  4949. Aku tak mau pergi ke Amerika.
  4950.  
  4951. 1161
  4952. 01:38:08,340 --> 01:38:10,340
  4953. Aku sungguh menyukai seni bela diri.
  4954.  
  4955. 1162
  4956. 01:38:10,370 --> 01:38:12,370
  4957. Ayah.
  4958.  
  4959. 1163
  4960. 01:38:12,390 --> 01:38:14,390
  4961. Ajarilah aku.
  4962.  
  4963. 1164
  4964. 01:38:14,420 --> 01:38:16,420
  4965. Baik.
  4966.  
  4967. 1165
  4968. 01:38:18,340 --> 01:38:20,340
  4969. Pertahanan diri adalah hal yang paling penting,
  4970.  
  4971. 1166
  4972. 01:38:20,360 --> 01:38:22,360
  4973. dimanapun kau berada
  4974.  
  4975. 1167
  4976. 01:38:56,390 --> 01:38:58,390
  4977. Jin.
  4978.  
  4979. 1168
  4980. 01:38:58,410 --> 01:39:00,410
  4981. Akan kuperagakan sekali saja.
  4982.  
  4983. 1169
  4984. 01:39:01,340 --> 01:39:03,340
  4985. Rekamlah.
  4986.  
  4987. 1170
  4988. 01:39:35,360 --> 01:39:55,360
  4989. broth3rmax, 23 Desember 2019
  4990.  
  4991. 1171
  4992. 01:39:55,380 --> 01:40:15,380
  4993. DILARANG MERESYNC-EDIT ULANG-REUPLOAD
  4994.  
  4995. 1172
  4996. 01:40:15,410 --> 01:40:35,410
  4997. follow instagram: @broth3rmax
  4998.  
  4999. 1173
  5000. 01:41:07,360 --> 01:41:09,360
  5001. Pada 2 Desember 1972
  5002.  
  5003. 1174
  5004. 01:41:09,380 --> 01:41:11,380
  5005. sang Guru Besar, Ip Man meninggal
  5006. karena kanker kepoala dan leher
  5007.  
  5008. 1175
  5009. 01:41:11,410 --> 01:41:13,410
  5010. di usia 79 tahun.
  5011.  
  5012. 1176
  5013. 01:41:15,330 --> 01:41:18,330
  5014. Sejak tahun 1970an,
  5015. Militer Amerika secara rutin mengundang
  5016.  
  5017. 1177
  5018. 01:41:18,360 --> 01:41:20,360
  5019. guru-guru Kungfu Cina sebagai instruktur tamu.
  5020.  
  5021. 1178
  5022. 01:41:20,380 --> 01:41:22,380
  5023. Satuan Marinir Amerika secara resmi membuat
  5024.  
  5025. 1179
  5026. 01:41:22,400 --> 01:41:24,400
  5027. program inti pelatihan seni beladirinya di tahun 2001.
RAW Paste Data