SHARE
TWEET

re mastered devil

sofiasari May 2nd, 2019 201 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:07,216 --> 00:00:09,551
  8. SERIAL DOKUMENTER NETFLIX ORIGINAL
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:56,890 --> 00:01:01,103
  12. Robert Johnson dianggap sebagai salah satu
  13. musisi blues terbesar sepanjang masa.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:02,437 --> 00:01:05,899
  17. Ada suatu hal tentang Robert
  18. yang tak bisa dipahami dengan akal sehat.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:06,358 --> 00:01:10,112
  22. Ini adalah tingkat kegeniusan
  23. yang mungkin tiada duanya.
  24.  
  25. 5
  26. 00:01:10,570 --> 00:01:12,948
  27. Kau tak bisa mendengar
  28. nada musik blues atau rock
  29.  
  30. 6
  31. 00:01:13,156 --> 00:01:14,783
  32. yang tak memiliki akor Robert.
  33.  
  34. 7
  35. 00:01:15,534 --> 00:01:17,911
  36. Seolah kau mendengar
  37. dua atau tiga orang bermain
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:17,995 --> 00:01:19,246
  41. tapi hanya satu orang.
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:19,329 --> 00:01:20,914
  45. Aku pergi ke persimpangan jalan
  46.  
  47. 10
  48. 00:01:22,499 --> 00:01:24,334
  49. Berlutut
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:24,418 --> 00:01:27,879
  53. Ini adalah
  54. kerangka musik rock and roll.
  55.  
  56. 12
  57. 00:01:28,755 --> 00:01:32,217
  58. Lagu-lagu dan kontennya,
  59. apalagi permainan gitarnya,
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:32,301 --> 00:01:33,719
  63. mirip sekali dengan Bach,
  64.  
  65. 14
  66. 00:01:33,802 --> 00:01:35,762
  67. dan suaranya sangat misterius.
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:35,846 --> 00:01:37,848
  71. Selamatkan Bob yang malang
  72. jika kau mau
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:38,724 --> 00:01:40,684
  76. Itu sangat luar biasa,
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:40,767 --> 00:01:41,893
  80. dan begitulah Johnson.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:42,311 --> 00:01:44,146
  84. Berdiri di persimpangan jalan
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:44,229 --> 00:01:46,732
  88. Karena tak banyak
  89. yang diketahui tentang Johnson,
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:46,815 --> 00:01:48,608
  93. dia muncul dengan penuh misteri.
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:51,236 --> 00:01:54,281
  97. Mitos Robert Johnson
  98. masih ada sampai saat ini.
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:55,282 --> 00:01:58,660
  102. Karena begitu banyak misteri
  103. yang tak terpecahkan.
  104.  
  105. 23
  106. 00:01:59,161 --> 00:02:01,079
  107. Musik telah menarik kita,
  108.  
  109. 24
  110. 00:02:01,330 --> 00:02:05,876
  111. tapi ada mitos yang membuat orang
  112. percaya akan hal gaib.
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:06,626 --> 00:02:11,089
  116. Kita semua ingin memecahkan
  117. misteri tentangnya.
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:13,300 --> 00:02:17,929
  121. Robert pernah dianggap
  122. sebagai pemain gitar pemula.
  123.  
  124. 27
  125. 00:02:18,221 --> 00:02:19,556
  126. Tak begitu bagus.
  127.  
  128. 28
  129. 00:02:20,724 --> 00:02:24,061
  130. Lalu, dia menghilang dan kembali
  131. dengan permainan yang sangat bagus,
  132.  
  133. 29
  134. 00:02:24,144 --> 00:02:26,521
  135. semua orang berkata,
  136. "Dia berbuat sesuatu."
  137.  
  138. 30
  139. 00:02:27,814 --> 00:02:30,567
  140. Konon dia pergi ke persimpangan jalan.
  141.  
  142. 31
  143. 00:02:32,027 --> 00:02:33,528
  144. Dia bertemu dengan iblis di sana.
  145.  
  146. 32
  147. 00:02:34,821 --> 00:02:36,239
  148. Dia menjual jiwanya.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:37,783 --> 00:02:40,869
  152. Lalu, dia menjadi pemain gitar
  153. terhebat di dunia.
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:42,037 --> 00:02:44,039
  157. Tapi mana yang mitos
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:44,414 --> 00:02:45,957
  161. dan mana yang nyata?
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:58,053 --> 00:03:01,056
  165. Tak banyak yang diketahui
  166. tentang kehidupan Robert Johnson.
  167.  
  168. 37
  169. 00:03:01,723 --> 00:03:04,476
  170. Faktanya, hanya ada dua foto yang dikenal.
  171.  
  172. 38
  173. 00:03:06,061 --> 00:03:07,354
  174. Dan tak ada rekaman video.
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:09,064 --> 00:03:10,774
  178. Aku menghabiskan 50 tahun terakhir...
  179.  
  180. 40
  181. 00:03:11,400 --> 00:03:14,027
  182. mempelajari hidup
  183. dan musik Robert Johnson.
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:14,319 --> 00:03:15,487
  187. REKAMAN SAN ANTONIO
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:15,570 --> 00:03:17,781
  191. Robert Johnson memiliki
  192. catatan karier singkat.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:18,031 --> 00:03:20,867
  196. Kami hanya memiliki 29 komposisi.
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:21,493 --> 00:03:24,538
  200. Dan dia mati muda, pada usia 27 tahun.
  201.  
  202. 45
  203. 00:03:26,540 --> 00:03:29,459
  204. Pertama kali aku mengetahui
  205. bahwa Robert Johnson adalah kakekku
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:29,543 --> 00:03:32,129
  209. saat berusia 15 tahun.
  210.  
  211. 47
  212. 00:03:33,046 --> 00:03:35,465
  213. Pertama kali kudengar
  214. Robert Johnson, aku berkata,
  215.  
  216. 48
  217. 00:03:35,549 --> 00:03:37,926
  218. "Baik, beginilah musik seharusnya."
  219.  
  220. 49
  221. 00:03:38,927 --> 00:03:40,679
  222. Tak banyak yang kami tahu tentangnya,
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:40,762 --> 00:03:42,889
  226. jadi, aku baca semua
  227. yang bisa aku dapat.
  228.  
  229. 51
  230. 00:03:44,891 --> 00:03:48,103
  231. Aku menjadi pelajar Johnson
  232. dengan membaca semua yang kubisa,
  233.  
  234. 52
  235. 00:03:48,228 --> 00:03:49,521
  236. dengan mendengar musiknya,
  237.  
  238. 53
  239. 00:03:49,604 --> 00:03:51,273
  240. tapi juga sebagai seorang musisi,
  241.  
  242. 54
  243. 00:03:51,356 --> 00:03:54,109
  244. mencoba masuk dan memahami
  245. jalan pikirannya pada saat itu.
  246.  
  247. 55
  248. 00:03:57,070 --> 00:03:58,947
  249. Saat aku mendengar Robert Johnson,
  250.  
  251. 56
  252. 00:03:59,030 --> 00:04:02,033
  253. aku berkata, "Ini adalah puncak menara."
  254.  
  255. 57
  256. 00:04:02,117 --> 00:04:04,119
  257. Aku harus mencari tahu apa itu,
  258.  
  259. 58
  260. 00:04:04,202 --> 00:04:05,787
  261. tapi itu bukan keputusan logis,
  262.  
  263. 59
  264. 00:04:05,871 --> 00:04:09,166
  265. seolah-olah hanya itu
  266. yang ingin aku lakukan.
  267.  
  268. 60
  269. 00:04:09,541 --> 00:04:11,668
  270. Aku ingat kakekku mengatakan...
  271.  
  272. 61
  273. 00:04:11,960 --> 00:04:13,754
  274. "Lelaki tua dari Delta, Robert Johnson
  275.  
  276. 62
  277. 00:04:13,837 --> 00:04:15,046
  278. selalu di pemakaman."
  279.  
  280. 63
  281. 00:04:16,089 --> 00:04:17,507
  282. Dan dia berkata soal,
  283.  
  284. 64
  285. 00:04:17,591 --> 00:04:19,593
  286. "Dia adalah iblis
  287. dan berbuat ini dan itu."
  288.  
  289. 65
  290. 00:04:19,676 --> 00:04:22,888
  291. Hal itu menimbulkan rasa penasaran
  292. tentang pria ini.
  293.  
  294. 66
  295. 00:04:22,971 --> 00:04:24,222
  296. JOHN HAMMOND
  297. MUSISI
  298.  
  299. 67
  300. 00:04:24,306 --> 00:04:28,560
  301. Ada sebuah lagu dari Robert Johnson
  302. dalam rekaman lagu country blues
  303.  
  304. 68
  305. 00:04:28,643 --> 00:04:30,103
  306. dan itu menarik perhatian.
  307.  
  308. 69
  309. 00:04:30,187 --> 00:04:33,815
  310. Lalu, aku berusaha mencari tahu
  311. sebanyak mungkin tentang dia.
  312.  
  313. 70
  314. 00:04:36,943 --> 00:04:40,739
  315. Aku sering mengunjungi kampung halamannya,
  316. Hazlehurst, Mississippi,
  317.  
  318. 71
  319. 00:04:41,281 --> 00:04:43,533
  320. berbicara kepada siapa pun
  321. yang mengenalnya.
  322.  
  323. 72
  324. 00:04:44,034 --> 00:04:45,869
  325. Aku mengemudi hingga aku melihat
  326.  
  327. 73
  328. 00:04:45,952 --> 00:04:49,873
  329. seseorang duduk di teras
  330. dan aku akan berhenti.
  331.  
  332. 74
  333. 00:04:49,956 --> 00:04:53,418
  334. Banyak sekali informasi
  335. yang bisa didapatkan
  336.  
  337. 75
  338. 00:04:53,502 --> 00:04:56,129
  339. dengan bertanya kepada orang
  340. yang tak dikenal.
  341.  
  342. 76
  343. 00:04:56,213 --> 00:04:58,673
  344. Apakah kau dan Robert sempat berpacaran?
  345.  
  346. 77
  347. 00:04:58,757 --> 00:05:01,343
  348. Aku kira selama enam atau tujuh bulan,
  349.  
  350. 78
  351. 00:05:02,052 --> 00:05:04,888
  352. sebelum dia pergi ke suatu tempat
  353. untuk membuat rekaman.
  354.  
  355. 79
  356. 00:05:04,971 --> 00:05:07,432
  357. Katanya ingin membuat beberapa rekaman.
  358.  
  359. 80
  360. 00:05:08,099 --> 00:05:10,477
  361. Baru pada tahun 1967...
  362.  
  363. 81
  364. 00:05:10,560 --> 00:05:12,062
  365. AKTA KEMATIAN STANDAR
  366.  
  367. 82
  368. 00:05:12,145 --> 00:05:15,065
  369. ...akta kematian Robert ditemukan.
  370.  
  371. 83
  372. 00:05:15,148 --> 00:05:18,568
  373. Dengan penemuan itu,
  374. kami tahu siapa ibunya,
  375.  
  376. 84
  377. 00:05:18,652 --> 00:05:20,320
  378. kami tahu siapa ayahnya,
  379.  
  380. 85
  381. 00:05:20,403 --> 00:05:24,199
  382. dan kami tahu fakta pertama
  383. soal Robert Johnson.
  384.  
  385. 86
  386. 00:05:24,533 --> 00:05:28,328
  387. Sedikit demi sedikit, menggunakan
  388. catatan sensus, direktori kota...
  389.  
  390. 87
  391. 00:05:28,411 --> 00:05:29,913
  392. SENSUS KE-14 AMERIKA SERIKAT
  393.  
  394. 88
  395. 00:05:29,996 --> 00:05:32,165
  396. ...akta kematian, surat nikah...
  397.  
  398. 89
  399. 00:05:32,249 --> 00:05:34,334
  400. Semakin banyak informasi yang muncul,
  401.  
  402. 90
  403. 00:05:34,417 --> 00:05:36,878
  404. setiap informasi yang muncul,
  405.  
  406. 91
  407. 00:05:37,546 --> 00:05:41,800
  408. ibarat sebuah kunci baru
  409. yang akan membuka pintu lain.
  410.  
  411. 92
  412. 00:05:41,883 --> 00:05:44,844
  413. MUSEUM BLUES
  414. ROBERT JOHNSON
  415.  
  416. 93
  417. 00:05:44,928 --> 00:05:45,971
  418. Lihatlah!
  419.  
  420. 94
  421. 00:05:46,763 --> 00:05:48,431
  422. Katanya kau memakai baju oranye.
  423.  
  424. 95
  425. 00:05:50,767 --> 00:05:51,726
  426. Hei, Steve.
  427.  
  428. 96
  429. 00:05:54,771 --> 00:05:56,773
  430. Di persimpangan jalan
  431.  
  432. 97
  433. 00:05:58,108 --> 00:06:00,652
  434. Kegelapan menjemputku di sini
  435.  
  436. 98
  437. 00:06:02,654 --> 00:06:06,700
  438. Kakekku, Robert Johnson,
  439. lahir di Hazlehurst, Mississipi.
  440.  
  441. 99
  442. 00:06:08,827 --> 00:06:10,579
  443. Ibunya adalah Julia Dodds
  444.  
  445. 100
  446. 00:06:10,662 --> 00:06:13,164
  447. dia menikah dengan Charles Dodds.
  448.  
  449. 101
  450. 00:06:13,832 --> 00:06:17,252
  451. Charles Dodds adalah
  452. seorang tukang kayu dan petani kaya.
  453.  
  454. 102
  455. 00:06:18,128 --> 00:06:20,714
  456. Tapi orang kulit putih setempat
  457. membenci kesuksesannya
  458.  
  459. 103
  460. 00:06:20,797 --> 00:06:24,384
  461. dia terpaksa kabur ke Memphis
  462. untuk menghindari hukuman gantung.
  463.  
  464. 104
  465. 00:06:25,635 --> 00:06:27,262
  466. Julia jatuh miskin
  467.  
  468. 105
  469. 00:06:27,345 --> 00:06:29,890
  470. dan bertemu dengan seorang pekerja
  471. kamp kayu lokal
  472.  
  473. 106
  474. 00:06:29,973 --> 00:06:32,601
  475. yang menjadi ayah biologis Robert.
  476.  
  477. 107
  478. 00:06:37,355 --> 00:06:38,481
  479. Ini adalah rumah...
  480.  
  481. 108
  482. 00:06:41,735 --> 00:06:43,320
  483. dengan segala kemungkinan,
  484.  
  485. 109
  486. 00:06:43,695 --> 00:06:46,072
  487. di mana Robert Johnson
  488. benar-benar dilahirkan.
  489.  
  490. 110
  491. 00:06:48,950 --> 00:06:49,784
  492. Di sinilah,
  493.  
  494. 111
  495. 00:06:49,868 --> 00:06:52,078
  496. rumah sangat sederhana ini,
  497.  
  498. 112
  499. 00:06:52,787 --> 00:06:55,290
  500. yang entah bagaimana bisa bertahan
  501.  
  502. 113
  503. 00:06:56,291 --> 00:06:57,584
  504. selama lebih dari satu abad.
  505.  
  506. 114
  507. 00:06:58,835 --> 00:07:00,462
  508. Fakta bertahannya rumah ini...
  509.  
  510. 115
  511. 00:07:02,339 --> 00:07:04,507
  512. seperti metafora kehidupan Robert.
  513.  
  514. 116
  515. 00:07:10,263 --> 00:07:12,390
  516. Berdasarkan informasi yang kuterima,
  517.  
  518. 117
  519. 00:07:12,474 --> 00:07:15,310
  520. dia selalu berpindah
  521. dari satu rumah ke rumah lainnya
  522.  
  523. 118
  524. 00:07:15,393 --> 00:07:19,022
  525. dari Memphis ke Delta ke Arkansas,
  526.  
  527. 119
  528. 00:07:19,105 --> 00:07:22,233
  529. dan kukira, ibunya bahkan
  530. meninggalkan mereka pada suatu waktu.
  531.  
  532. 120
  533. 00:07:23,151 --> 00:07:26,655
  534. Jadi, dia tak pernah memiliki rumah
  535. dan lingkungan tetap.
  536.  
  537. 121
  538. 00:07:26,946 --> 00:07:30,492
  539. Dia tak pernah memiliki figur seorang ayah
  540. yang menerima dia apa adanya.
  541.  
  542. 122
  543. 00:07:33,453 --> 00:07:34,954
  544. Tahun-tahun berlalu,
  545.  
  546. 123
  547. 00:07:35,038 --> 00:07:37,874
  548. hingga akhirnya ibu Robert Johnson
  549. menikah lagi.
  550.  
  551. 124
  552. 00:07:38,541 --> 00:07:42,087
  553. Robert hidup bersama ayah tiri baru,
  554. seorang petani penggarap.
  555.  
  556. 125
  557. 00:07:42,921 --> 00:07:45,757
  558. Konon ayah tirinya
  559. sering menyiksanya.
  560.  
  561. 126
  562. 00:07:46,216 --> 00:07:49,511
  563. Jika dia tak mau bekerja di ladang,
  564. dia akan menghajarnya.
  565.  
  566. 127
  567. 00:07:49,928 --> 00:07:52,681
  568. Johnson menganggap ayah tirinya,
  569. seorang petani penggarap,
  570.  
  571. 128
  572. 00:07:52,764 --> 00:07:54,391
  573. dan melihat betapa buruknya
  574.  
  575. 129
  576. 00:07:54,599 --> 00:07:56,810
  577. terhubung dengan bajak dan majikan,
  578.  
  579. 130
  580. 00:07:56,893 --> 00:07:59,020
  581. berkata, "Aku akan bebas.
  582. Aku tak mau begitu.
  583.  
  584. 131
  585. 00:07:59,104 --> 00:08:00,689
  586. aku tak akan dirugikan begitu."
  587.  
  588. 132
  589. 00:08:02,649 --> 00:08:06,528
  590. Dengan ras kami,
  591. tak banyak pilihan soal pekerjaan.
  592.  
  593. 133
  594. 00:08:06,861 --> 00:08:08,446
  595. Pilihannya ladang
  596.  
  597. 134
  598. 00:08:08,530 --> 00:08:10,281
  599. atau tak ada sama sekali.
  600.  
  601. 135
  602. 00:08:14,160 --> 00:08:16,871
  603. Lalu, dia ingin mencari nafkah
  604. dengan musik blues.
  605.  
  606. 136
  607. 00:08:17,455 --> 00:08:20,667
  608. Jari-jari panjang, bermain gitar.
  609. Dia tak mau gagal.
  610.  
  611. 137
  612. 00:08:22,043 --> 00:08:25,672
  613. Dia datang ke ladang
  614. dan bermain untuk seseorang
  615.  
  616. 138
  617. 00:08:25,755 --> 00:08:27,590
  618. mencari recehan, sepeser.
  619.  
  620. 139
  621. 00:08:35,140 --> 00:08:37,809
  622. Yang terkenal adalah
  623. perkebunan Will Dockery...
  624.  
  625. 140
  626. 00:08:37,892 --> 00:08:38,810
  627. PERKEBUNAN DOCKERY
  628.  
  629. 141
  630. 00:08:38,893 --> 00:08:40,645
  631. Di luar Robinsonville.
  632.  
  633. 142
  634. 00:08:41,062 --> 00:08:42,772
  635. Di sana orang bekerja setiap hari.
  636.  
  637. 143
  638. 00:08:42,981 --> 00:08:43,815
  639. Tanpa radio.
  640.  
  641. 144
  642. 00:08:43,898 --> 00:08:44,774
  643. TAJ MAHAL
  644. MUSISI
  645.  
  646. 145
  647. 00:08:44,858 --> 00:08:45,984
  648. Tanpa musik dan hiburan.
  649.  
  650. 146
  651. 00:08:46,735 --> 00:08:49,487
  652. Tapi pada akhir pekan,
  653. para musisi bermunculan.
  654.  
  655. 147
  656. 00:08:50,030 --> 00:08:53,700
  657. Menjadi seperti obat luka
  658. untuk orang yang berada dalam perbudakan.
  659.  
  660. 148
  661. 00:08:54,159 --> 00:08:56,453
  662. Dan itu memberimu sebuah jalan keluar.
  663.  
  664. 149
  665. 00:08:56,828 --> 00:08:59,914
  666. Kau bermain musik,
  667. kau harus keluar dari dirimu sendiri.
  668.  
  669. 150
  670. 00:09:00,540 --> 00:09:02,542
  671. Kau harus keluarkan orang lain juga.
  672.  
  673. 151
  674. 00:09:02,709 --> 00:09:04,502
  675. Ke luar diri mereka.
  676.  
  677. 152
  678. 00:09:06,755 --> 00:09:09,966
  679. Aku percaya, Gadis cantik
  680.  
  681. 153
  682. 00:09:11,259 --> 00:09:13,219
  683. Percaya aku akan pergi
  684.  
  685. 154
  686. 00:09:16,056 --> 00:09:18,808
  687. Kebanyakan orang gereja berkata,
  688. "Dari mana blues berasal?"
  689.  
  690. 155
  691. 00:09:18,892 --> 00:09:19,893
  692. "Berasal dari gereja."
  693.  
  694. 156
  695. 00:09:20,518 --> 00:09:21,436
  696. Itu bohong.
  697.  
  698. 157
  699. 00:09:22,604 --> 00:09:25,231
  700. Bukan berasal dari gereja,
  701. tapi berasal dari ladang.
  702.  
  703. 158
  704. 00:09:28,318 --> 00:09:29,569
  705. Di ladang,
  706.  
  707. 159
  708. 00:09:29,944 --> 00:09:31,529
  709. mereka biasa memainkan alat musik.
  710.  
  711. 160
  712. 00:09:32,447 --> 00:09:33,573
  713. Harmonika.
  714.  
  715. 161
  716. 00:09:33,948 --> 00:09:35,909
  717. Sayangku, tak ada kekasih di sana
  718.  
  719. 162
  720. 00:09:37,035 --> 00:09:39,329
  721. Seseorang akan menyakitimu,
  722. Seperti kau menyakitiku
  723.  
  724. 163
  725. 00:09:39,412 --> 00:09:40,580
  726. Itu bukan tentang wanita.
  727.  
  728. 164
  729. 00:09:41,456 --> 00:09:42,957
  730. Tapi tentang majikan mereka.
  731.  
  732. 165
  733. 00:09:44,209 --> 00:09:48,004
  734. Tak ada yang bermain blues
  735. seperti orang-orang Mississippi.
  736.  
  737. 166
  738. 00:09:48,546 --> 00:09:50,715
  739. Karena itu sudah tertanam
  740. di dalam diri mereka.
  741.  
  742. 167
  743. 00:09:51,299 --> 00:09:53,927
  744. Para musisi ingin bermain
  745. untuk para petani penggarap,
  746.  
  747. 168
  748. 00:09:54,010 --> 00:09:56,429
  749. tapi para petani penggarap
  750. tak memiliki uang.
  751.  
  752. 169
  753. 00:09:56,930 --> 00:09:58,723
  754. Tapi orang kota punya.
  755.  
  756. 170
  757. 00:10:01,935 --> 00:10:04,604
  758. Jika kau adalah musisi berkulit hitam
  759. pada saat itu,
  760.  
  761. 171
  762. 00:10:04,687 --> 00:10:07,774
  763. kau menaruh gitar di punggungmu,
  764. dan mengacungkan ibu jarimu,
  765.  
  766. 172
  767. 00:10:07,857 --> 00:10:10,193
  768. lalu, pergi dari kota ke kota.
  769.  
  770. 173
  771. 00:10:10,610 --> 00:10:13,822
  772. Kau akan bepergian naik bis, kereta api,
  773. berjalan menyusuri jalan.
  774.  
  775. 174
  776. 00:10:13,905 --> 00:10:17,909
  777. Tapi kau akan sampai dan tampil,
  778. di mana pun kau bisa.
  779.  
  780. 175
  781. 00:10:18,409 --> 00:10:20,328
  782. Di ujung jalan, di bar pemutar musik.
  783.  
  784. 176
  785. 00:10:20,411 --> 00:10:22,330
  786. Di mana saja ada penonton.
  787.  
  788. 177
  789. 00:10:22,413 --> 00:10:25,166
  790. Jika kau ingin bebas dari ladang kapas,
  791.  
  792. 178
  793. 00:10:25,708 --> 00:10:27,794
  794. kau harus bisa memainkan
  795. yang diinginkan orang,
  796.  
  797. 179
  798. 00:10:27,877 --> 00:10:31,548
  799. jadi, mereka bermain musik polka,
  800. musik country, lagu-lagu pop.
  801.  
  802. 180
  803. 00:10:31,631 --> 00:10:34,634
  804. Selain itu, dengan bermain di trotoar,
  805. akan tersebar berita
  806.  
  807. 181
  808. 00:10:34,717 --> 00:10:36,344
  809. bahwa para musisi ada di kota.
  810.  
  811. 182
  812. 00:10:36,427 --> 00:10:39,472
  813. Pemilik bar akan menghubungi mereka
  814. dan berkata,
  815.  
  816. 183
  817. 00:10:39,556 --> 00:10:41,391
  818. "Bisakah kau bermain di tempatku?"
  819.  
  820. 184
  821. 00:10:41,474 --> 00:10:42,767
  822. BAR DENGAN PEMUTAR MUSIK
  823.  
  824. 185
  825. 00:10:46,813 --> 00:10:49,691
  826. Bar dengan pemutar musik itu
  827. berada di pinggiran kota,
  828.  
  829. 186
  830. 00:10:49,774 --> 00:10:52,735
  831. di mana orang kulit hitam bisa pergi
  832. dan bersenang-senang di kota.
  833.  
  834. 187
  835. 00:10:53,570 --> 00:10:56,698
  836. Mereka akan menari, bermain musik,
  837. minum bir, berjudi.
  838.  
  839. 188
  840. 00:10:57,115 --> 00:10:58,992
  841. Bersama-sama untuk komunitas.
  842.  
  843. 189
  844. 00:11:03,204 --> 00:11:06,040
  845. Robert akan bekerja di kota
  846. sampai dia berhasil.
  847.  
  848. 190
  849. 00:11:07,542 --> 00:11:10,795
  850. Lalu, kembali ke jalanan
  851. dan pergi ke kota selanjutnya.
  852.  
  853. 191
  854. 00:11:11,838 --> 00:11:15,300
  855. Robert Johnson di jalanan
  856. saat berusia 20-an,itu berbahaya.
  857.  
  858. 192
  859. 00:11:15,592 --> 00:11:17,135
  860. Itu sangat berbahaya.
  861.  
  862. 193
  863. 00:11:17,218 --> 00:11:18,219
  864. Bagi pria kulit hitam,
  865.  
  866. 194
  867. 00:11:18,303 --> 00:11:21,389
  868. Mississippi adalah satu tempat
  869. yang paling berbahaya di dunia.
  870.  
  871. 195
  872. 00:11:26,144 --> 00:11:28,396
  873. Jika kau tinggal jauh
  874. di selatan seperti Virginia,
  875.  
  876. 196
  877. 00:11:29,230 --> 00:11:30,398
  878. bahkan Carolina,
  879.  
  880. 197
  881. 00:11:30,481 --> 00:11:31,983
  882. majikan akan mengancammu.
  883.  
  884. 198
  885. 00:11:32,650 --> 00:11:35,528
  886. "Jika kau tak tampil bagus, 
  887. akan kukirim kau ke Mississippi.
  888.  
  889. 199
  890. 00:11:35,862 --> 00:11:36,779
  891. Akan kujual kau."
  892.  
  893. 200
  894. 00:11:36,863 --> 00:11:37,864
  895. Dan orang berkata,
  896.  
  897. 201
  898. 00:11:38,156 --> 00:11:39,490
  899. "Apa pun yang kau lakukan,
  900.  
  901. 202
  902. 00:11:39,824 --> 00:11:41,743
  903. tolong jangan kirim aku ke sana,"
  904.  
  905. 203
  906. 00:11:41,826 --> 00:11:44,621
  907. karena mereka tahu betapa kejamnya mereka
  908. memperlakukan orang.
  909.  
  910. 204
  911. 00:11:45,622 --> 00:11:47,373
  912. Kau orang berkulit hitam,
  913. kau bisa saja
  914.  
  915. 205
  916. 00:11:47,457 --> 00:11:48,666
  917. dibunuh, digantung,
  918.  
  919. 206
  920. 00:11:49,292 --> 00:11:50,293
  921. demi keisengan belaka.
  922.  
  923. 207
  924. 00:11:51,294 --> 00:11:52,921
  925. "Aku tak menyukaimu.
  926.  
  927. 208
  928. 00:11:53,004 --> 00:11:55,048
  929. Apa katamu? Ayo..."
  930.  
  931. 209
  932. 00:11:55,590 --> 00:11:56,424
  933. Ya.
  934.  
  935. 210
  936. 00:11:58,343 --> 00:12:01,387
  937. Hukuman gantung lebih sering terjadi
  938. di Delta, Mississippi
  939.  
  940. 211
  941. 00:12:01,471 --> 00:12:02,889
  942. daripada di tempat lain.
  943.  
  944. 212
  945. 00:12:04,349 --> 00:12:06,643
  946. Bukan hanya bahaya
  947. yang membuat hidup sulit.
  948.  
  949. 213
  950. 00:12:06,726 --> 00:12:08,186
  951. SEORANG PRIA DIGANTUNG KEMARIN
  952.  
  953. 214
  954. 00:12:12,065 --> 00:12:14,359
  955. Kehidupan di jalanan bahkan lebih sulit
  956.  
  957. 215
  958. 00:12:14,442 --> 00:12:18,112
  959. karena sebagian besar orang
  960. yang hidup di kota beragama Kristen,
  961.  
  962. 216
  963. 00:12:18,196 --> 00:12:21,616
  964. bagi mereka musik blues
  965. dianggap sebagai musik setan.
  966.  
  967. 217
  968. 00:12:22,367 --> 00:12:23,743
  969. Minggu pagi tiba.
  970.  
  971. 218
  972. 00:12:24,535 --> 00:12:25,662
  973. Ada seorang pendeta.
  974.  
  975. 219
  976. 00:12:27,538 --> 00:12:28,706
  977. Dia tak mendapatkan uang.
  978.  
  979. 220
  980. 00:12:29,874 --> 00:12:31,542
  981. Sebagian besar orangmu
  982.  
  983. 221
  984. 00:12:32,168 --> 00:12:33,336
  985. berada di bar.
  986.  
  987. 222
  988. 00:12:33,795 --> 00:12:35,588
  989. Bar buka sepanjang malam.
  990.  
  991. 223
  992. 00:12:35,672 --> 00:12:38,299
  993. Orang tak mau aku mengatakan ini,
  994. tapi begitulah adanya.
  995.  
  996. 224
  997. 00:12:39,217 --> 00:12:40,260
  998. Sang pendeta,
  999.  
  1000. 225
  1001. 00:12:40,843 --> 00:12:42,553
  1002. memimpin kebaktian.
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:12:43,429 --> 00:12:45,723
  1006. Yang hadir hanya kaum wanita.
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:12:45,807 --> 00:12:47,225
  1010. Bar dan tempat hiburan.
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:12:47,892 --> 00:12:49,519
  1014. Mereka menghasilkan sedikit uang.
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:12:50,436 --> 00:12:51,646
  1018. Pendeta tak dapat apa pun.
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:12:54,399 --> 00:12:57,276
  1022. Kalian akan masuk neraka
  1023. karena mendengarkan musik setan.
  1024.  
  1025. 231
  1026. 00:12:58,194 --> 00:13:00,530
  1027. Para pendeta Baptis pencetusnya.
  1028.  
  1029. 232
  1030. 00:13:00,613 --> 00:13:03,741
  1031. Seseorang terluka, telibat pertarungan,
  1032.  
  1033. 233
  1034. 00:13:04,117 --> 00:13:06,828
  1035. musik setan itulah penyebab semua ini.
  1036.  
  1037. 234
  1038. 00:13:06,911 --> 00:13:08,413
  1039. KE NERAKA, KE SURGA
  1040.  
  1041. 235
  1042. 00:13:09,372 --> 00:13:11,499
  1043. Saat para pendeta
  1044. membuat kekacauan di sana,
  1045.  
  1046. 236
  1047. 00:13:11,874 --> 00:13:13,167
  1048. para wanita di gereja,
  1049.  
  1050. 237
  1051. 00:13:13,584 --> 00:13:15,545
  1052. mereka memberi tahu suaminya.
  1053.  
  1054. 238
  1055. 00:13:15,628 --> 00:13:17,880
  1056. "Dengar, kalian tak datang ke gereja,
  1057.  
  1058. 239
  1059. 00:13:17,964 --> 00:13:20,258
  1060. kalian akan masuk neraka
  1061. mendengarkan musik setan."
  1062.  
  1063. 240
  1064. 00:13:34,814 --> 00:13:36,190
  1065. Legenda lokal menceritakan
  1066.  
  1067. 241
  1068. 00:13:37,567 --> 00:13:38,443
  1069. bahwa...
  1070.  
  1071. 242
  1072. 00:13:39,235 --> 00:13:41,320
  1073. saat dia berumur 18 tahun,
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:13:42,989 --> 00:13:45,616
  1077. Robert Johnson jatuh cinta
  1078.  
  1079. 244
  1080. 00:13:45,700 --> 00:13:48,953
  1081. pada seorang gadis berusia 15 tahun
  1082. bernama Virginia Travis.
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:13:50,330 --> 00:13:54,167
  1086. Mereka berbohong tentang usia,
  1087. lalu menikah.
  1088.  
  1089. 246
  1090. 00:13:56,336 --> 00:14:00,131
  1091. Keluarganya orang gereja
  1092. dan sangat religius,
  1093.  
  1094. 247
  1095. 00:14:00,214 --> 00:14:03,968
  1096. seperti sebagian besar orang
  1097. di komunitas perkebunan.
  1098.  
  1099. 248
  1100. 00:14:04,677 --> 00:14:07,221
  1101. Robert berjanji kepada VIrginia
  1102.  
  1103. 249
  1104. 00:14:07,305 --> 00:14:09,640
  1105. bahwa dia akan berhenti bermain musik
  1106.  
  1107. 250
  1108. 00:14:09,724 --> 00:14:12,852
  1109. dan dia akan menjadi buruh tani yang sah
  1110.  
  1111. 251
  1112. 00:14:12,977 --> 00:14:14,687
  1113. dan dia akan menjadi suami yang baik.
  1114.  
  1115. 252
  1116. 00:14:14,937 --> 00:14:17,607
  1117. Kemudian mereka pindah
  1118. ke sebuah perkebunan
  1119.  
  1120. 253
  1121. 00:14:18,232 --> 00:14:19,525
  1122. dan hidup di sana
  1123.  
  1124. 254
  1125. 00:14:20,151 --> 00:14:23,279
  1126. hingga Virginia hamil 8,5 bulan.
  1127.  
  1128. 255
  1129. 00:14:30,495 --> 00:14:35,792
  1130. Virginia pindah ke rumah neneknya
  1131. untuk melahirkan bayi mereka.
  1132.  
  1133. 256
  1134. 00:14:36,417 --> 00:14:39,962
  1135. Robert mengambil keuntungan
  1136. dari kepergian Virginia
  1137.  
  1138. 257
  1139. 00:14:40,046 --> 00:14:41,547
  1140. untuk bermain gitar kembali.
  1141.  
  1142. 258
  1143. 00:14:44,217 --> 00:14:47,887
  1144. Dia memutuskan untuk bepergian dengan
  1145. cara sendiri lewat tempat yang dikenalnya
  1146.  
  1147. 259
  1148. 00:14:48,012 --> 00:14:50,932
  1149. di sepanjang sungai Mississippi,
  1150. sampai ke Highway 1,
  1151.  
  1152. 260
  1153. 00:14:51,015 --> 00:14:55,311
  1154. dan tiba tepat waktu
  1155. untuk menemui istri dan bayinya.
  1156.  
  1157. 261
  1158. 00:14:58,940 --> 00:15:00,858
  1159. Namun, Robert terlambat.
  1160.  
  1161. 262
  1162. 00:15:06,572 --> 00:15:08,825
  1163. Virginia meninggal
  1164. saat melahirkan bayinya
  1165.  
  1166. 263
  1167. 00:15:09,617 --> 00:15:12,995
  1168. dan telah dikuburkan bersama bayinya.
  1169.  
  1170. 264
  1171. 00:15:13,412 --> 00:15:14,497
  1172. Dan aku mengikutinya
  1173.  
  1174. 265
  1175. 00:15:16,416 --> 00:15:17,875
  1176. Ke stasiun
  1177.  
  1178. 266
  1179. 00:15:21,254 --> 00:15:24,966
  1180. Aku mengikuti gadis itu ke stasiun
  1181.  
  1182. 267
  1183. 00:15:26,843 --> 00:15:29,554
  1184. Dengan membawa koper
  1185.  
  1186. 268
  1187. 00:15:32,932 --> 00:15:34,475
  1188. Jika kau bisa bayangkan, maksudku,
  1189.  
  1190. 269
  1191. 00:15:34,559 --> 00:15:37,520
  1192. itu kejadian tragis.
  1193.  
  1194. 270
  1195. 00:15:37,603 --> 00:15:38,855
  1196. Di sini dia,
  1197.  
  1198. 271
  1199. 00:15:39,355 --> 00:15:42,150
  1200. bersemangat untuk berjumpa
  1201. dengan istri dan anaknya,
  1202.  
  1203. 272
  1204. 00:15:43,025 --> 00:15:45,778
  1205. membawa gitarnya,
  1206. berjalan masuk ke rumah,
  1207.  
  1208. 273
  1209. 00:15:46,362 --> 00:15:47,905
  1210. dan keluarganya berkata,
  1211.  
  1212. 274
  1213. 00:15:47,989 --> 00:15:49,282
  1214. "Dari mana saja kau?
  1215.  
  1216. 275
  1217. 00:15:49,365 --> 00:15:51,200
  1218. Kau memainkan lagu setan."
  1219.  
  1220. 276
  1221. 00:15:51,284 --> 00:15:54,203
  1222. Sungguh berat untuk diungkapkan
  1223.  
  1224. 277
  1225. 00:15:56,247 --> 00:15:58,958
  1226. Ketika semua cintamu pupus
  1227.  
  1228. 278
  1229. 00:15:59,917 --> 00:16:02,795
  1230. Semua cintaku pupus
  1231.  
  1232. 279
  1233. 00:16:03,838 --> 00:16:07,175
  1234. Keluarganya menyalahkannya
  1235. atas kematian istrinya.
  1236.  
  1237. 280
  1238. 00:16:07,383 --> 00:16:10,553
  1239. Aku merasa sangat kesepian
  1240.  
  1241. 281
  1242. 00:16:12,263 --> 00:16:15,308
  1243. Yang bisa kulakukan hanyalah menangis
  1244.  
  1245. 282
  1246. 00:16:17,351 --> 00:16:19,729
  1247. Ketika seluruh cintamu pupus
  1248.  
  1249. 283
  1250. 00:16:20,813 --> 00:16:23,649
  1251. Seluruh cintaku pupus
  1252.  
  1253. 284
  1254. 00:16:32,950 --> 00:16:36,454
  1255. Menurut para pelajar kontemporer,
  1256. setelah peristiwa itu
  1257.  
  1258. 285
  1259. 00:16:36,537 --> 00:16:40,374
  1260. kehidupan Robertberubah dratis.
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:16:41,042 --> 00:16:43,377
  1264. Dia mengabdikan hidupnya untuk musik.
  1265.  
  1266. 287
  1267. 00:16:44,545 --> 00:16:47,882
  1268. Dia tak puas hanya menjadikannya
  1269. sebagai mata pencaharian.
  1270.  
  1271. 288
  1272. 00:16:48,799 --> 00:16:52,386
  1273. Robert Johnson
  1274. ingin menjadi bintang besar.
  1275.  
  1276. 289
  1277. 00:16:55,139 --> 00:16:56,265
  1278. Kau tahu
  1279.  
  1280. 290
  1281. 00:16:57,725 --> 00:16:59,810
  1282. Jika kita tak pernah bertemu lagi, Sayang
  1283.  
  1284. 291
  1285. 00:16:59,894 --> 00:17:01,771
  1286. SON HOUSE
  1287. MUSISI
  1288.  
  1289. 292
  1290. 00:17:01,854 --> 00:17:04,690
  1291. Kemudian pada bulan Juli tahun 1930,
  1292.  
  1293. 293
  1294. 00:17:04,774 --> 00:17:06,901
  1295. Son House pindah ke Robinsonville.
  1296.  
  1297. 294
  1298. 00:17:08,945 --> 00:17:12,281
  1299. Son House lebih tua dari Robert Johnson
  1300. dan dia pemain yang sudah mapan.
  1301.  
  1302. 295
  1303. 00:17:12,990 --> 00:17:16,369
  1304. Son House mengatakan,
  1305. Robert Johnson sebagai anak baru berkata,
  1306.  
  1307. 296
  1308. 00:17:16,452 --> 00:17:17,870
  1309. "Aku ingin seperti pria itu."
  1310.  
  1311. 297
  1312. 00:17:19,664 --> 00:17:24,794
  1313. Saat itu, Robert hanya menghasilkan
  1314. uang receh dari musiknya
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:17:24,877 --> 00:17:26,921
  1318. dan dia ingin naik
  1319. ke tingkat lebih tinggi.
  1320.  
  1321. 299
  1322. 00:17:27,004 --> 00:17:30,007
  1323. Dia ingin meninggalkan sudut jalan
  1324. menuju ke bar
  1325.  
  1326. 300
  1327. 00:17:30,091 --> 00:17:31,884
  1328. tempat uang yang sesungguhnya.
  1329.  
  1330. 301
  1331. 00:17:35,680 --> 00:17:40,101
  1332. Robert pernah dianggap
  1333. sebagai pemain gitar pemula.
  1334.  
  1335. 302
  1336. 00:17:40,184 --> 00:17:43,896
  1337. Dia melihat pertunjukan
  1338. Son House dan Willie Brown.
  1339.  
  1340. 303
  1341. 00:17:44,522 --> 00:17:46,941
  1342. Dia mengikuti aku dan Willie.
  1343.  
  1344. 304
  1345. 00:17:49,527 --> 00:17:52,071
  1346. Dan setiap kami kami beristirahat
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:17:52,154 --> 00:17:55,700
  1350. dan menyetel gitar di sudut
  1351. atau semacamnya,
  1352.  
  1353. 306
  1354. 00:17:55,783 --> 00:17:59,870
  1355. dia mulai bermain
  1356. dan mengganggu orang-orang.
  1357.  
  1358. 307
  1359. 00:18:00,204 --> 00:18:02,331
  1360. Lalu, mereka berkata,
  1361.  
  1362. 308
  1363. 00:18:02,415 --> 00:18:04,917
  1364. "Kenapa kalian tak menyuruh anak itu
  1365.  
  1366. 309
  1367. 00:18:05,001 --> 00:18:07,795
  1368. meletakkan gitarnya,
  1369. dia membuat kami gila."
  1370.  
  1371. 310
  1372. 00:18:11,132 --> 00:18:12,383
  1373. Menurut Son House,
  1374.  
  1375. 311
  1376. 00:18:12,466 --> 00:18:14,844
  1377. Robert selalu iseng memainkan gitar,
  1378.  
  1379. 312
  1380. 00:18:14,927 --> 00:18:16,887
  1381. dan mereka tak ingin dia begitu
  1382.  
  1383. 313
  1384. 00:18:16,971 --> 00:18:18,264
  1385. karena senarnya bisa putus.
  1386.  
  1387. 314
  1388. 00:18:20,433 --> 00:18:23,686
  1389. Jadi, mereka terus berkata,
  1390. "Pergilah dari sini."
  1391.  
  1392. 315
  1393. 00:18:23,936 --> 00:18:25,938
  1394. Dia seperti gangguan.
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:18:27,523 --> 00:18:30,401
  1398. Jadi, konon Robert berkata,
  1399. "Akan kutunjukkan kepada kalian."
  1400.  
  1401. 317
  1402. 00:18:31,944 --> 00:18:34,822
  1403. Kemudian dia menghilang dari Delta.
  1404.  
  1405. 318
  1406. 00:18:37,158 --> 00:18:38,743
  1407. Tak ada yang tahu ke mana dia pergi
  1408.  
  1409. 319
  1410. 00:18:39,994 --> 00:18:41,495
  1411. selama hampir setahun.
  1412.  
  1413. 320
  1414. 00:18:48,711 --> 00:18:51,255
  1415. Kemudian, Son dan Willie Brown
  1416.  
  1417. 321
  1418. 00:18:51,339 --> 00:18:53,841
  1419. bermain di bar di Banks, Mississippi.
  1420.  
  1421. 322
  1422. 00:18:53,924 --> 00:18:54,884
  1423. AWAL TAHUN 1930-AN
  1424.  
  1425. 323
  1426. 00:18:54,967 --> 00:18:59,180
  1427. Dan masuklah Robert Johnson
  1428. membawa sebuah gitar.
  1429.  
  1430. 324
  1431. 00:18:59,555 --> 00:19:01,098
  1432. Lalu, Son berkata kepada Willie...
  1433.  
  1434. 325
  1435. 00:19:01,182 --> 00:19:03,559
  1436. "Lihat siapa yang datang
  1437. dengan gitar di punggung."
  1438.  
  1439. 326
  1440. 00:19:03,642 --> 00:19:06,854
  1441. Dia berkata, "Itu Robert."
  1442. Aku berkata, "Ya, itu dia."
  1443.  
  1444. 327
  1445. 00:19:06,937 --> 00:19:09,607
  1446. Aku berkata, "Apa yang akan kau lakukan
  1447. dengan gitar itu?
  1448.  
  1449. 328
  1450. 00:19:09,690 --> 00:19:11,984
  1451. Membuat keonaran lagi?"
  1452.  
  1453. 329
  1454. 00:19:12,109 --> 00:19:15,071
  1455. Dia berkata, "Tidak, beri aku kesempatan."
  1456. Aku berkata, "Baiklah."
  1457.  
  1458. 330
  1459. 00:19:17,156 --> 00:19:19,492
  1460. Dia menambahkan sebuah senar,
  1461.  
  1462. 331
  1463. 00:19:19,575 --> 00:19:23,537
  1464. gitar enam senar miliknya bersenar tujuh.
  1465.  
  1466. 332
  1467. 00:19:23,621 --> 00:19:26,040
  1468. Kami tak pernah melihat itu sebelumnya.
  1469.  
  1470. 333
  1471. 00:19:31,420 --> 00:19:33,381
  1472. Tamale panas dan pedas
  1473.  
  1474. 334
  1475. 00:19:33,464 --> 00:19:35,132
  1476. Ya, dia menjualnya
  1477.  
  1478. 335
  1479. 00:19:35,966 --> 00:19:37,927
  1480. Tamale panas dan pedas
  1481.  
  1482. 336
  1483. 00:19:38,010 --> 00:19:39,678
  1484. Ya, dia menjualnya
  1485.  
  1486. 337
  1487. 00:19:40,346 --> 00:19:42,306
  1488. Kekasihku, berambut panjang dan tinggi
  1489.  
  1490. 338
  1491. 00:19:42,390 --> 00:19:44,642
  1492. Tidur di dapur dengan kakinya di bilik
  1493.  
  1494. 339
  1495. 00:19:50,022 --> 00:19:52,942
  1496. Dan ketika anak itu mulai bermain,
  1497.  
  1498. 340
  1499. 00:19:53,025 --> 00:19:55,111
  1500. Dia terhanyut.
  1501.  
  1502. 341
  1503. 00:19:56,362 --> 00:19:57,822
  1504. Robert sangat bagus,
  1505.  
  1506. 342
  1507. 00:19:58,322 --> 00:20:00,533
  1508. semua orang terpukau.
  1509.  
  1510. 343
  1511. 00:20:00,616 --> 00:20:04,328
  1512. Son berkata, "Kami berdiri di sana
  1513. dengan mulut terbuka,
  1514.  
  1515. 344
  1516. 00:20:04,412 --> 00:20:06,497
  1517. berkata, "Tak mungkin secepat itu."
  1518.  
  1519. 345
  1520. 00:20:07,540 --> 00:20:10,626
  1521. Dia bermain dengan cara
  1522. yang tak pernah mereka dengar.
  1523.  
  1524. 346
  1525. 00:20:10,710 --> 00:20:12,378
  1526. Dulu dia bermain gitar serampangan.
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:20:12,503 --> 00:20:14,338
  1530. Kata mereka dia tak bisa memainkan nada.
  1531.  
  1532. 348
  1533. 00:20:14,422 --> 00:20:16,507
  1534. Sekarang dia mengungguli semua orang.
  1535.  
  1536. 349
  1537. 00:20:17,425 --> 00:20:22,179
  1538. Sebelumnya, Johnson adalah pemain gitar
  1539. yang biasa-biasa saja.
  1540.  
  1541. 350
  1542. 00:20:22,638 --> 00:20:25,808
  1543. Satu setengah tahun kemudian,
  1544. dia adalah seorang impresario.
  1545.  
  1546. 351
  1547. 00:20:26,392 --> 00:20:28,060
  1548. Dia memainkan gitarnya
  1549.  
  1550. 352
  1551. 00:20:28,144 --> 00:20:30,354
  1552. yang bahkan
  1553. tak bisa dilakukan oleh mentornya.
  1554.  
  1555. 353
  1556. 00:20:39,947 --> 00:20:41,532
  1557. Peristiwa ini menjadi awal mitos...
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:20:42,116 --> 00:20:45,995
  1561. bagaimana mungkin Robert
  1562. menjadi sebaik itu dengan cepat?
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:20:48,456 --> 00:20:49,457
  1566. Dia berbuat sesuatu.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:20:50,374 --> 00:20:52,668
  1570. Tak mungkin bisa terjadi begitu saja.
  1571.  
  1572. 357
  1573. 00:20:53,544 --> 00:20:55,296
  1574. Pria ini dulu bukan siapa-siapa.
  1575.  
  1576. 358
  1577. 00:20:55,629 --> 00:20:57,089
  1578. Dan tiba-tiba,
  1579.  
  1580. 359
  1581. 00:20:57,548 --> 00:20:59,049
  1582. dia berada di puncak dunia.
  1583.  
  1584. 360
  1585. 00:20:59,133 --> 00:21:01,135
  1586. Hal itu membuat orang takut.
  1587.  
  1588. 361
  1589. 00:21:01,844 --> 00:21:03,679
  1590. Dia berkeliaran di persimpangan jalan.
  1591.  
  1592. 362
  1593. 00:21:03,762 --> 00:21:05,181
  1594. Pria ini iblis.
  1595.  
  1596. 363
  1597. 00:21:09,143 --> 00:21:10,186
  1598. Menurut mitos...
  1599.  
  1600. 364
  1601. 00:21:10,811 --> 00:21:13,731
  1602. Robert pergi ke persimpangan jalan.
  1603.  
  1604. 365
  1605. 00:21:19,153 --> 00:21:22,072
  1606. Dan dia pasti berlutut...
  1607.  
  1608. 366
  1609. 00:21:23,616 --> 00:21:25,284
  1610. menyerahkan gitarnya kepada iblis.
  1611.  
  1612. 367
  1613. 00:21:27,828 --> 00:21:29,914
  1614. Dan sang iblis menyetel gitarnya.
  1615.  
  1616. 368
  1617. 00:21:32,333 --> 00:21:34,835
  1618. Sebelum dia mendapatkan gitarnya kembali,
  1619.  
  1620. 369
  1621. 00:21:34,919 --> 00:21:37,796
  1622. sang iblis berkata,
  1623. "Setelah kau menerima gitar ini,
  1624.  
  1625. 370
  1626. 00:21:37,880 --> 00:21:39,340
  1627. jiwamu menjadi milikku.
  1628.  
  1629. 371
  1630. 00:21:40,549 --> 00:21:41,592
  1631. Kau mau menerimanya?"
  1632.  
  1633. 372
  1634. 00:21:42,718 --> 00:21:44,970
  1635. Itulah caranya menjual jiwanya
  1636. kepada iblis.
  1637.  
  1638. 373
  1639. 00:21:51,435 --> 00:21:52,937
  1640. Dari lirik yang ditulisnya,
  1641.  
  1642. 374
  1643. 00:21:53,604 --> 00:21:55,147
  1644. akan membuat orang berpikir,
  1645.  
  1646. 375
  1647. 00:21:55,898 --> 00:21:58,275
  1648. "Mungkin benar dia menjual jiwanya
  1649. kepada iblis."
  1650.  
  1651. 376
  1652. 00:21:59,693 --> 00:22:01,612
  1653. Bicara anjing neraka yang mengikutinya,
  1654.  
  1655. 377
  1656. 00:22:01,695 --> 00:22:04,949
  1657. dan, "Aku dan sang iblis
  1658. berjalan berdampingan."
  1659.  
  1660. 378
  1661. 00:22:06,367 --> 00:22:08,285
  1662. Tapi jika kau memercayai mitos itu,
  1663.  
  1664. 379
  1665. 00:22:08,369 --> 00:22:11,247
  1666. itu tidak berakhir
  1667. dengan Robert Johnson menjual jiwanya.
  1668.  
  1669. 380
  1670. 00:22:12,706 --> 00:22:15,209
  1671. Karena jika kau membuat
  1672. kesepakatan dengan iblis,
  1673.  
  1674. 381
  1675. 00:22:15,292 --> 00:22:16,961
  1676. kau akan mendapat ganjarannya.
  1677.  
  1678. 382
  1679. 00:22:25,052 --> 00:22:26,971
  1680. Kisah Robert Johnson
  1681.  
  1682. 383
  1683. 00:22:27,346 --> 00:22:31,725
  1684. pergi ke persimpangan jalan
  1685. dan membuat perjanjian dengan iblis,
  1686.  
  1687. 384
  1688. 00:22:32,268 --> 00:22:37,773
  1689. kupikir mencerminkan tradisi cerita rakyat
  1690. Amerika Afrika yang disebut "hoodoo".
  1691.  
  1692. 385
  1693. 00:22:40,276 --> 00:22:43,279
  1694. Gaya sihir Afrika Amerika.
  1695.  
  1696. 386
  1697. 00:22:43,946 --> 00:22:48,492
  1698. Hoodoo memiliki cerita
  1699. tentang orang yang ke persimpangan jalan
  1700.  
  1701. 387
  1702. 00:22:48,993 --> 00:22:53,872
  1703. dan berjumpa dengan suatu entitas
  1704. yang menawarkan wawasan atau pengetahuan
  1705.  
  1706. 388
  1707. 00:22:53,956 --> 00:22:55,416
  1708. untuk mempelajari banyak hal.
  1709.  
  1710. 389
  1711. 00:22:55,833 --> 00:22:59,878
  1712. Jadi, hoodoo dianggap sebagai cara
  1713. untuk mendapatkan kuasa
  1714.  
  1715. 390
  1716. 00:22:59,962 --> 00:23:04,717
  1717. di dunia yang diliputi oleh kekerasan
  1718. dan pilihan yang terbatas.
  1719.  
  1720. 391
  1721. 00:23:04,800 --> 00:23:10,598
  1722. Hoodoo memberi orang
  1723. alternatif lain hidup di dunia.
  1724.  
  1725. 392
  1726. 00:23:13,309 --> 00:23:17,771
  1727. Lirik Robert Johnson dipenuhi
  1728. dengan acuan hoodoo.
  1729.  
  1730. 393
  1731. 00:23:18,230 --> 00:23:20,274
  1732. Pada lagu "Come on in My Kitchen",
  1733.  
  1734. 394
  1735. 00:23:20,816 --> 00:23:22,151
  1736. dia menyanyikan sebuah lirik,
  1737.  
  1738. 395
  1739. 00:23:22,234 --> 00:23:25,904
  1740. "Aku mengambil koin terakhir
  1741. dari kantong sihirnya."
  1742.  
  1743. 396
  1744. 00:23:25,988 --> 00:23:27,823
  1745. Dia telah pergi
  1746.  
  1747. 397
  1748. 00:23:28,908 --> 00:23:30,910
  1749. Aku tahu dia tak akan kembali
  1750.  
  1751. 398
  1752. 00:23:31,744 --> 00:23:33,746
  1753. Aku mengambil koin terakhir
  1754.  
  1755. 399
  1756. 00:23:34,246 --> 00:23:36,332
  1757. Dari kantong sihirnya
  1758.  
  1759. 400
  1760. 00:23:36,582 --> 00:23:39,251
  1761. "Kantong sihir" atau "kantong mojo"
  1762.  
  1763. 401
  1764. 00:23:39,335 --> 00:23:42,671
  1765. adalah sebuah jimat keberuntungan
  1766. yang dipakai wanita di pinggangnya.
  1767.  
  1768. 402
  1769. 00:23:43,130 --> 00:23:45,007
  1770. Ini adalah daya seksual para wanita.
  1771.  
  1772. 403
  1773. 00:23:45,299 --> 00:23:47,259
  1774. Sebuah cara memikat pria.
  1775.  
  1776. 404
  1777. 00:23:48,427 --> 00:23:52,556
  1778. Jadi, dengan membuang
  1779. isi kantung sihir seorang wanita,
  1780.  
  1781. 405
  1782. 00:23:52,640 --> 00:23:54,934
  1783. wanita itu tak akan lagi
  1784. bisa mengendalikannya,
  1785.  
  1786. 406
  1787. 00:23:55,017 --> 00:23:58,979
  1788. lalu, dia bisa mengajak siapa pun
  1789. ke dapurnya.
  1790.  
  1791. 407
  1792. 00:24:01,148 --> 00:24:05,527
  1793. Kita juga harus berpikir
  1794. tentang bagaimana cuma generasi kita
  1795.  
  1796. 408
  1797. 00:24:05,611 --> 00:24:07,196
  1798. yang bebas dari perbudakan.
  1799.  
  1800. 409
  1801. 00:24:07,821 --> 00:24:10,115
  1802. Dan juga di "Hellhound on My Trail",
  1803.  
  1804. 410
  1805. 00:24:10,199 --> 00:24:15,162
  1806. Johnson menceritakan tentang
  1807. taburan bubuk panas di pintu rumahnya.
  1808.  
  1809. 411
  1810. 00:24:15,245 --> 00:24:18,040
  1811. Kau menaburkan bubuk kaki panas
  1812.  
  1813. 412
  1814. 00:24:18,123 --> 00:24:19,958
  1815. Di sekitar pintuku
  1816.  
  1817. 413
  1818. 00:24:20,334 --> 00:24:23,587
  1819. Orang Amerika Afrika mengacu
  1820. ke "bubuk panas"
  1821.  
  1822. 414
  1823. 00:24:23,671 --> 00:24:26,548
  1824. sebagai alat untuk menghindari
  1825. anjing polisi.
  1826.  
  1827. 415
  1828. 00:24:26,632 --> 00:24:28,842
  1829. Seekor anjing neraka mengikutiku
  1830.  
  1831. 416
  1832. 00:24:28,926 --> 00:24:30,719
  1833. Tetap mengikutiku
  1834.  
  1835. 417
  1836. 00:24:31,053 --> 00:24:35,015
  1837. Hal itu digunakan oleh seseorang
  1838. yang menghindari hukuman gantung.
  1839.  
  1840. 418
  1841. 00:24:35,099 --> 00:24:38,560
  1842. Jika kita berpikir
  1843. tentang ayah tiri Robert Johnson,
  1844.  
  1845. 419
  1846. 00:24:38,644 --> 00:24:39,687
  1847. Charles Dodds,
  1848.  
  1849. 420
  1850. 00:24:39,770 --> 00:24:43,857
  1851. itu menjadi referensi bagaimana
  1852. dia menghindar dari hukuman gantung.
  1853.  
  1854. 421
  1855. 00:24:44,441 --> 00:24:47,778
  1856. Jadi, kupikir itu adalah
  1857. ungkapan siksaan psikologis
  1858.  
  1859. 422
  1860. 00:24:47,861 --> 00:24:51,031
  1861. dari perasaan dihantui hukuman gantung,
  1862.  
  1863. 423
  1864. 00:24:51,115 --> 00:24:54,618
  1865. selalu ada kemungkinan,
  1866. kau tak pernah merasa aman.
  1867.  
  1868. 424
  1869. 00:24:57,746 --> 00:25:00,708
  1870. Pada saat Robert Johnson
  1871. menampilkan lagu-lagu
  1872.  
  1873. 425
  1874. 00:25:00,791 --> 00:25:02,126
  1875. yang mempunyai acuan hoodoo,
  1876.  
  1877. 426
  1878. 00:25:02,209 --> 00:25:05,754
  1879. bagi orang Amerika Afrika,
  1880. dan pria kulit hitam pada umumnya,
  1881.  
  1882. 427
  1883. 00:25:05,838 --> 00:25:08,799
  1884. itu menunjukkan realitas dunia mereka,
  1885.  
  1886. 428
  1887. 00:25:09,258 --> 00:25:12,052
  1888. dan menemukan kekuatan pada sihir ini.
  1889.  
  1890. 429
  1891. 00:25:14,346 --> 00:25:18,559
  1892. Aku percaya hubungan
  1893. Robert Johnson dengan hoodoo
  1894.  
  1895. 430
  1896. 00:25:18,642 --> 00:25:22,896
  1897. dan menggunakan referensi
  1898. dalam lirik-liriknya membuatnya kuat.
  1899.  
  1900. 431
  1901. 00:25:23,230 --> 00:25:25,858
  1902. Maksudnya,
  1903. "Jika kau macam-macam denganku,
  1904.  
  1905. 432
  1906. 00:25:26,442 --> 00:25:30,320
  1907. hal buruk akan terjadi kepadamu
  1908. karena bukan hanya aku,
  1909.  
  1910. 433
  1911. 00:25:30,404 --> 00:25:32,448
  1912. melainkan kekuatan di belakangku."
  1913.  
  1914. 434
  1915. 00:25:34,408 --> 00:25:36,910
  1916. Aku tak tahu kisah persimpangan jalan
  1917. berasal dari mana,
  1918.  
  1919. 435
  1920. 00:25:37,578 --> 00:25:39,872
  1921. tapi aku sangat percaya...
  1922.  
  1923. 436
  1924. 00:25:40,873 --> 00:25:44,293
  1925. bahkan jika Robert Johnson
  1926. sungguh bertemu dengan iblis,
  1927.  
  1928. 437
  1929. 00:25:44,918 --> 00:25:47,880
  1930. bahkan jika itu sungguh terjadi,
  1931. itu hanyalah sebuah metafora,
  1932.  
  1933. 438
  1934. 00:25:48,630 --> 00:25:49,715
  1935. sebuah peringatan
  1936.  
  1937. 439
  1938. 00:25:50,048 --> 00:25:52,676
  1939. bagi seseorang untuk terus maju
  1940. dan menjadi diri mereka.
  1941.  
  1942. 440
  1943. 00:26:01,018 --> 00:26:04,396
  1944. Sementara mitos persimpangan jalan
  1945. selalu membuat orang penasaran,
  1946.  
  1947. 441
  1948. 00:26:05,147 --> 00:26:08,275
  1949. ada beberapa bukti transformasi Robert
  1950. yang luar biasa
  1951.  
  1952. 442
  1953. 00:26:08,358 --> 00:26:11,070
  1954. dapat ditelusuri kembali
  1955. menuju kisah lain hidupnya.
  1956.  
  1957. 443
  1958. 00:26:11,737 --> 00:26:14,072
  1959. Kakekku, Robert Johnson,
  1960. meninggalkan Delta
  1961.  
  1962. 444
  1963. 00:26:14,948 --> 00:26:17,284
  1964. dan dia kembali ke kota kelahirannya,
  1965.  
  1966. 445
  1967. 00:26:17,659 --> 00:26:19,161
  1968. Hazlehurst, Mississippi,
  1969.  
  1970. 446
  1971. 00:26:19,244 --> 00:26:23,290
  1972. dia mencari Noah Johnson
  1973. yang menjadi ayah biologisnya.
  1974.  
  1975. 447
  1976. 00:26:24,708 --> 00:26:28,295
  1977. Saat mencari Noah,
  1978. dia bertemu mentornya, Ike Zimmerman.
  1979.  
  1980. 448
  1981. 00:26:29,046 --> 00:26:32,299
  1982. Ike dikenal di sepanjang
  1983. Mississippi bagian selatan
  1984.  
  1985. 449
  1986. 00:26:32,382 --> 00:26:34,092
  1987. sebagai pemain gitar terbaik.
  1988.  
  1989. 450
  1990. 00:26:40,140 --> 00:26:44,228
  1991. Konon Ike Zimmerman dan kakekku
  1992.  
  1993. 451
  1994. 00:26:44,311 --> 00:26:47,564
  1995. sering pergi ke pemakaman
  1996. di seberang rumah Ike,
  1997.  
  1998. 452
  1999. 00:26:47,648 --> 00:26:49,775
  2000. beberapa kilometer
  2001. dari selatan Hazlehurst,
  2002.  
  2003. 453
  2004. 00:26:49,858 --> 00:26:51,276
  2005. dan mereka berlatih di sana.
  2006.  
  2007. 454
  2008. 00:26:52,152 --> 00:26:54,446
  2009. Ike berkata kepada kakekku,
  2010. "Robert, begini,
  2011.  
  2012. 455
  2013. 00:26:54,530 --> 00:26:56,824
  2014. aku tak peduli seberapa buruk dirimu
  2015. di luar sana.
  2016.  
  2017. 456
  2018. 00:26:56,907 --> 00:26:59,118
  2019. Tak akan ada yang mengeluh di sini."
  2020.  
  2021. 457
  2022. 00:27:09,086 --> 00:27:12,089
  2023. Kekasihku berhati mulia
  2024.  
  2025. 458
  2026. 00:27:13,465 --> 00:27:15,634
  2027. Melakukan apa pun di dunia ini untukku
  2028.  
  2029. 459
  2030. 00:27:16,760 --> 00:27:18,470
  2031. Apa pun di dunia ini untukku
  2032.  
  2033. 460
  2034. 00:27:18,554 --> 00:27:21,265
  2035. Bakatnya benar-benar meningkat
  2036.  
  2037. 461
  2038. 00:27:21,348 --> 00:27:23,725
  2039. dengan Ike Zimmerman sebagai mentornya.
  2040.  
  2041. 462
  2042. 00:27:23,809 --> 00:27:26,103
  2043. Kekasihku berhati mulia...
  2044.  
  2045. 463
  2046. 00:27:26,186 --> 00:27:27,938
  2047. Ike selalu mengatakan
  2048.  
  2049. 464
  2050. 00:27:28,021 --> 00:27:31,358
  2051. satu-satunya cara belajar bermain blues
  2052.  
  2053. 465
  2054. 00:27:31,775 --> 00:27:34,194
  2055. adalah dengan duduk di atas batu nisan
  2056.  
  2057. 466
  2058. 00:27:34,278 --> 00:27:36,530
  2059. pada tengah malam di pemakaman.
  2060.  
  2061. 467
  2062. 00:27:36,947 --> 00:27:38,574
  2063. Kemudian haint,
  2064.  
  2065. 468
  2066. 00:27:39,241 --> 00:27:41,869
  2067. sebutan orang-orang selatan
  2068. untuk hantu atau roh,
  2069.  
  2070. 469
  2071. 00:27:42,411 --> 00:27:43,495
  2072. akan muncul
  2073.  
  2074. 470
  2075. 00:27:43,579 --> 00:27:46,331
  2076. dan mereka akan mengajarimu
  2077. bagaimana bermain blues.
  2078.  
  2079. 471
  2080. 00:27:47,249 --> 00:27:48,792
  2081. Mereka memilih makam ini
  2082.  
  2083. 472
  2084. 00:27:49,835 --> 00:27:51,837
  2085. jadi, mereka bisa duduk berhadapan.
  2086.  
  2087. 473
  2088. 00:27:52,421 --> 00:27:55,883
  2089. Dan Ike bisa mengajari Robert
  2090. segala yang dia ketahui
  2091.  
  2092. 474
  2093. 00:27:56,133 --> 00:27:57,593
  2094. tentang bermain gitar.
  2095.  
  2096. 475
  2097. 00:27:58,635 --> 00:28:01,638
  2098. Dia adalah gadis berhati mulia
  2099.  
  2100. 476
  2101. 00:28:02,306 --> 00:28:04,182
  2102. Dia menelaah kejahatan setiap waktu
  2103.  
  2104. 477
  2105. 00:28:05,017 --> 00:28:09,730
  2106. Beberapa orang mengatakan
  2107. kerja keras dan latihannya bersama Ike
  2108.  
  2109. 478
  2110. 00:28:09,813 --> 00:28:11,190
  2111. telah mengubahnya.
  2112.  
  2113. 479
  2114. 00:28:12,482 --> 00:28:14,359
  2115. Dia menelaah kejahatan setiap waktu
  2116.  
  2117. 480
  2118. 00:28:15,319 --> 00:28:19,114
  2119. Tapi dia bermain musik di pemakaman
  2120.  
  2121. 481
  2122. 00:28:19,198 --> 00:28:21,033
  2123. yang mengabadikan mitos
  2124.  
  2125. 482
  2126. 00:28:21,116 --> 00:28:23,285
  2127. bahwa dia menjual jiwanya kepada iblis.
  2128.  
  2129. 483
  2130. 00:28:23,368 --> 00:28:24,995
  2131. Ingatlah
  2132.  
  2133. 484
  2134. 00:28:35,339 --> 00:28:37,841
  2135. Jalanku terjal...
  2136.  
  2137. 485
  2138. 00:28:38,300 --> 00:28:40,510
  2139. Robert Johnson memiliki
  2140. teknik yang menakjubkan.
  2141.  
  2142. 486
  2143. 00:28:40,802 --> 00:28:43,430
  2144. Sebuah kontras dan drama,
  2145.  
  2146. 487
  2147. 00:28:43,513 --> 00:28:46,433
  2148. dari ritme yang berfluktuasi
  2149. dan tempo serta volume
  2150.  
  2151. 488
  2152. 00:28:46,516 --> 00:28:47,976
  2153. dan napas dari musik.
  2154.  
  2155. 489
  2156. 00:28:48,060 --> 00:28:50,270
  2157. ...beri tahu temanku Willie Brown
  2158.  
  2159. 490
  2160. 00:28:50,938 --> 00:28:52,773
  2161. Itu inventif.
  2162.  
  2163. 491
  2164. 00:28:54,191 --> 00:28:56,401
  2165. Robert adalah orang yang sangat cerdas,
  2166.  
  2167. 492
  2168. 00:28:56,526 --> 00:29:00,364
  2169. dan dia sangat protektif dengan bagaimana
  2170. dan apa yang dia lakukan.
  2171.  
  2172. 493
  2173. 00:29:00,948 --> 00:29:03,742
  2174. Jadi, jika dia melihatmu
  2175. sedang melihatnya bermain,
  2176.  
  2177. 494
  2178. 00:29:03,825 --> 00:29:07,079
  2179. dia akan memalingkan punggung darimu
  2180. atau berhenti bermain.
  2181.  
  2182. 495
  2183. 00:29:10,248 --> 00:29:13,961
  2184. Johnson adalah orang pertama
  2185. yang merekam suara itu,
  2186.  
  2187. 496
  2188. 00:29:14,044 --> 00:29:16,171
  2189. dan dia menggabungkannya
  2190. dengan teknik slide,
  2191.  
  2192. 497
  2193. 00:29:16,254 --> 00:29:21,468
  2194. jadi, terdengar seperti
  2195. sebuah gitar dipetik di sini, melodi,
  2196.  
  2197. 498
  2198. 00:29:21,551 --> 00:29:23,095
  2199. di bagian lain memetik bas,
  2200.  
  2201. 499
  2202. 00:29:23,178 --> 00:29:25,055
  2203. aku yakin dia memakai ibu jari,
  2204.  
  2205. 500
  2206. 00:29:25,138 --> 00:29:26,598
  2207. karena tangannya besar.
  2208.  
  2209. 501
  2210. 00:29:30,644 --> 00:29:33,438
  2211. Kakekku berkata,"Robert,
  2212.  
  2213. 502
  2214. 00:29:33,522 --> 00:29:34,815
  2215. jari-jarinya sangat panjang
  2216.  
  2217. 503
  2218. 00:29:34,898 --> 00:29:37,359
  2219. dan dia bisa melakukan hal
  2220. yang tak bisa kau lakukan."
  2221.  
  2222. 504
  2223. 00:29:37,442 --> 00:29:39,152
  2224. Bisa kau bayangkan seseorang bermain,
  2225.  
  2226. 505
  2227. 00:29:39,236 --> 00:29:41,697
  2228. dengan jari ini melakukan sesuatu
  2229.  
  2230. 506
  2231. 00:29:41,780 --> 00:29:43,615
  2232. dan jari lainnya melakukan hal lain?
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:29:43,699 --> 00:29:45,742
  2236. Ada dua atau tiga hal berbeda.
  2237.  
  2238. 508
  2239. 00:29:45,826 --> 00:29:47,327
  2240. Tapi dia mampu melakukannya.
  2241.  
  2242. 509
  2243. 00:29:50,163 --> 00:29:52,708
  2244. Ada sebuah sinkronisasi
  2245. tentang caranya bermain,
  2246.  
  2247. 510
  2248. 00:29:52,791 --> 00:29:54,334
  2249. saat dia memainkan sebuah ritme...
  2250.  
  2251. 511
  2252. 00:29:54,418 --> 00:29:55,585
  2253. KEITH RICHARDS
  2254. MUSISI
  2255.  
  2256. 512
  2257. 00:29:55,669 --> 00:29:58,213
  2258. ...kemudian sebuah nada slide
  2259. membuatmu terpukau.
  2260.  
  2261. 513
  2262. 00:29:58,296 --> 00:30:00,590
  2263. Kehebatan Robert Johnson,
  2264.  
  2265. 514
  2266. 00:30:00,674 --> 00:30:02,718
  2267. suara piano yang dia hasilkan
  2268.  
  2269. 515
  2270. 00:30:03,051 --> 00:30:03,927
  2271. pada gitar.
  2272.  
  2273. 516
  2274. 00:30:04,011 --> 00:30:05,053
  2275. Tak ada duanya.
  2276.  
  2277. 517
  2278. 00:30:05,137 --> 00:30:06,763
  2279. Satu bagian dari permainannya
  2280.  
  2281. 518
  2282. 00:30:06,847 --> 00:30:08,348
  2283. behubungan dengan bagian lainnya,
  2284.  
  2285. 519
  2286. 00:30:08,432 --> 00:30:10,100
  2287. dan dia adalah bagian tengahnya.
  2288.  
  2289. 520
  2290. 00:30:12,227 --> 00:30:15,188
  2291. Terdengar biasa saja bagi kami,
  2292. karena kami sering mendengarnya.
  2293.  
  2294. 521
  2295. 00:30:15,272 --> 00:30:18,400
  2296. Tapi saat dulu dia melakukannya,
  2297. tak ada yang bisa melakukannya,
  2298.  
  2299. 522
  2300. 00:30:18,483 --> 00:30:21,403
  2301. itu menjadi pondasi blues elektrik,
  2302.  
  2303. 523
  2304. 00:30:21,486 --> 00:30:23,655
  2305. dan jika kau mengubahnya menjadi begini,
  2306.  
  2307. 524
  2308. 00:30:23,739 --> 00:30:25,449
  2309. pondasi musik rock.
  2310.  
  2311. 525
  2312. 00:30:25,532 --> 00:30:26,575
  2313. Ayolah...
  2314.  
  2315. 526
  2316. 00:30:26,867 --> 00:30:29,745
  2317. Bagiku, hal yang paling menarik
  2318. dari bermain gitar
  2319.  
  2320. 527
  2321. 00:30:29,828 --> 00:30:31,455
  2322. adalah bermain dengan orang lain,
  2323.  
  2324. 528
  2325. 00:30:32,205 --> 00:30:34,124
  2326. untungnya, Robert tak perlu cemas soal itu
  2327.  
  2328. 529
  2329. 00:30:34,207 --> 00:30:37,336
  2330. karena dia bisa melakukannya seorang diri.
  2331.  
  2332. 530
  2333. 00:30:37,419 --> 00:30:39,671
  2334. Rumah Chicago
  2335.  
  2336. 531
  2337. 00:30:49,723 --> 00:30:52,434
  2338. Aku bangun pagi ini
  2339.  
  2340. 532
  2341. 00:30:53,685 --> 00:30:55,604
  2342. Mencari sepatuku
  2343.  
  2344. 533
  2345. 00:30:56,563 --> 00:31:00,776
  2346. Robert merekam 29 buah lagu
  2347. untuk Perusahaan American Record.
  2348.  
  2349. 534
  2350. 00:31:01,610 --> 00:31:05,280
  2351. Dan si wilayah Delta,
  2352. popularitasnya meroket.
  2353.  
  2354. 535
  2355. 00:31:09,951 --> 00:31:11,787
  2356. Walau dia sukses besar,
  2357.  
  2358. 536
  2359. 00:31:12,287 --> 00:31:14,581
  2360. aku yakin dia masih
  2361.  
  2362. 537
  2363. 00:31:14,956 --> 00:31:17,501
  2364. menginginkan kehidupan normal
  2365. dengan keluarga.
  2366.  
  2367. 538
  2368. 00:31:18,210 --> 00:31:21,004
  2369. Sebagian orang meremehkan musik blues
  2370.  
  2371. 539
  2372. 00:31:22,964 --> 00:31:24,549
  2373. Blues tidak seburuk itu
  2374.  
  2375. 540
  2376. 00:31:26,134 --> 00:31:28,178
  2377. Aku sedih, Sayang
  2378.  
  2379. 541
  2380. 00:31:29,262 --> 00:31:30,889
  2381. Aku sedih sekali
  2382.  
  2383. 542
  2384. 00:31:30,972 --> 00:31:32,891
  2385. Sebagian orang meremehkan musik blues
  2386.  
  2387. 543
  2388. 00:31:33,642 --> 00:31:37,270
  2389. Dia bertemu Virgie Cain
  2390. yang kemudian hamil.
  2391.  
  2392. 544
  2393. 00:31:38,063 --> 00:31:40,440
  2394. Saat itu Virgie masih sekolah
  2395.  
  2396. 545
  2397. 00:31:40,524 --> 00:31:44,319
  2398. dan Robert melakukan upaya berulang kali
  2399.  
  2400. 546
  2401. 00:31:44,402 --> 00:31:46,696
  2402. agar Virgie ikut bersamanya.
  2403.  
  2404. 547
  2405. 00:31:47,072 --> 00:31:50,283
  2406. Tapi Virgie berasal dari keluarga
  2407. yang sangat religius
  2408.  
  2409. 548
  2410. 00:31:50,367 --> 00:31:53,578
  2411. dan keluarga Virgie berkata,
  2412. "Tidak, kau tak boleh bersamanya
  2413.  
  2414. 549
  2415. 00:31:53,662 --> 00:31:56,790
  2416. karena pria itu bermain musik blues,
  2417. anak itu memainkan musik iblis."
  2418.  
  2419. 550
  2420. 00:31:56,915 --> 00:31:58,166
  2421. Terjadi lagi.
  2422.  
  2423. 551
  2424. 00:31:58,250 --> 00:32:01,044
  2425. Sekali lagi, istri yang berpotensi
  2426.  
  2427. 552
  2428. 00:32:01,253 --> 00:32:03,797
  2429. dan anak diambil darinya.
  2430.  
  2431. 553
  2432. 00:32:04,089 --> 00:32:06,216
  2433. Kenapa? Karena dia bermain blues.
  2434.  
  2435. 554
  2436. 00:32:06,299 --> 00:32:09,136
  2437. Kau tahu tentang itu
  2438.  
  2439. 555
  2440. 00:32:11,721 --> 00:32:13,932
  2441. Aku memiliki jalan musik blues
  2442.  
  2443. 556
  2444. 00:32:20,230 --> 00:32:21,273
  2445. Siapa ayahmu?
  2446.  
  2447. 557
  2448. 00:32:21,356 --> 00:32:22,190
  2449. Robert...
  2450.  
  2451. 558
  2452. 00:32:23,275 --> 00:32:24,776
  2453. Lee Johnson
  2454.  
  2455. 559
  2456. 00:32:27,612 --> 00:32:29,072
  2457. Ayahku, Claude,
  2458.  
  2459. 560
  2460. 00:32:29,156 --> 00:32:30,824
  2461. tak memiliki hubungan
  2462.  
  2463. 561
  2464. 00:32:31,616 --> 00:32:32,909
  2465. dengan ayahnya,
  2466.  
  2467. 562
  2468. 00:32:32,993 --> 00:32:34,077
  2469. Robert Johnson.
  2470.  
  2471. 563
  2472. 00:32:35,537 --> 00:32:37,706
  2473. Ayahku hanya bertemu ayahnya dua kali.
  2474.  
  2475. 564
  2476. 00:32:38,748 --> 00:32:41,877
  2477. Tak ada kesempatan
  2478. untuk sungguh berbicara dengan ayahnya.
  2479.  
  2480. 565
  2481. 00:32:44,045 --> 00:32:45,380
  2482. Aku ingat dia
  2483.  
  2484. 566
  2485. 00:32:45,464 --> 00:32:50,427
  2486. karena kedua kalinya
  2487. dia datang ke rumah kakek dan nenekku
  2488.  
  2489. 567
  2490. 00:32:50,510 --> 00:32:53,680
  2491. untuk mengunjungiku,
  2492. usiaku hampir tujuh tahun.
  2493.  
  2494. 568
  2495. 00:32:54,723 --> 00:32:56,892
  2496. Dan ayahku melihat ke luar jendela.
  2497.  
  2498. 569
  2499. 00:32:56,975 --> 00:32:58,894
  2500. Kakek buyutku berkata, "Tidak,
  2501.  
  2502. 570
  2503. 00:32:58,977 --> 00:33:01,313
  2504. tak akan kubiarkan cucuku
  2505.  
  2506. 571
  2507. 00:33:01,855 --> 00:33:05,525
  2508. menjadi bagian kehidupan musik iblis."
  2509.  
  2510. 572
  2511. 00:33:06,693 --> 00:33:09,154
  2512. Claude bilang bahwa
  2513. dia melihat ayahnya berkata,
  2514.  
  2515. 573
  2516. 00:33:09,237 --> 00:33:11,198
  2517. "Ini uang untuk Claude."
  2518.  
  2519. 574
  2520. 00:33:11,531 --> 00:33:14,201
  2521. Dia memberikan uang kepada Kakek
  2522. untuk anaknya,
  2523.  
  2524. 575
  2525. 00:33:14,284 --> 00:33:15,869
  2526. dia ingin melakukan hal yang benar.
  2527.  
  2528. 576
  2529. 00:33:16,328 --> 00:33:18,914
  2530. Dan aku sekarang mengingat dia,
  2531.  
  2532. 577
  2533. 00:33:18,997 --> 00:33:20,290
  2534. seperti saat itu terjadi.
  2535.  
  2536. 578
  2537. 00:33:21,041 --> 00:33:23,084
  2538. Tapi aku tak pernah bertemu dia lagi.
  2539.  
  2540. 579
  2541. 00:33:27,255 --> 00:33:32,135
  2542. Kehidupan Robert penuh dengan tragedi.
  2543.  
  2544. 580
  2545. 00:33:32,219 --> 00:33:34,346
  2546. Sepertinya tragedi
  2547. tak pernah berakhir baginya.
  2548.  
  2549. 581
  2550. 00:33:35,722 --> 00:33:40,101
  2551. Kemudian, dia menjadi
  2552. seorang pemabuk berat,
  2553.  
  2554. 582
  2555. 00:33:40,518 --> 00:33:41,728
  2556. hidung belang,
  2557.  
  2558. 583
  2559. 00:33:41,853 --> 00:33:43,271
  2560. pengutuk,
  2561.  
  2562. 584
  2563. 00:33:43,563 --> 00:33:44,773
  2564. musisi blues
  2565.  
  2566. 585
  2567. 00:33:45,273 --> 00:33:47,442
  2568. yang sepertinya tak peduli
  2569.  
  2570. 586
  2571. 00:33:47,526 --> 00:33:51,154
  2572. kepada sesama atau apa pun
  2573. selain musiknya.
  2574.  
  2575. 587
  2576. 00:33:51,363 --> 00:33:53,156
  2577. Kemarin
  2578.  
  2579. 588
  2580. 00:33:56,284 --> 00:33:58,620
  2581. Pasti iblislah
  2582.  
  2583. 589
  2584. 00:34:01,039 --> 00:34:03,083
  2585. Yang mengubah pikiran kekasihku
  2586.  
  2587. 590
  2588. 00:34:03,959 --> 00:34:06,670
  2589. Saat itu Robert ingin dikenal
  2590. dengan sosok iblis
  2591.  
  2592. 591
  2593. 00:34:06,920 --> 00:34:08,964
  2594. Dia ingin dianggap orang terjahat.
  2595.  
  2596. 592
  2597. 00:34:09,047 --> 00:34:11,925
  2598. Robert Johnson bepergian
  2599. dari kota kecil ke kota kecil,
  2600.  
  2601. 593
  2602. 00:34:12,008 --> 00:34:14,678
  2603. bar, tempat hiburan, mencari nafkah.
  2604.  
  2605. 594
  2606. 00:34:17,055 --> 00:34:19,391
  2607. Yang mengubah pikiran kekasihku
  2608.  
  2609. 595
  2610. 00:34:20,016 --> 00:34:21,977
  2611. Dia bisa melakukan banyak hal
  2612. dan bepergian
  2613.  
  2614. 596
  2615. 00:34:22,060 --> 00:34:24,145
  2616. yang tak bisa dilakukan orang biasa.
  2617.  
  2618. 597
  2619. 00:34:24,229 --> 00:34:25,564
  2620. Dia menyandang gelar itu.
  2621.  
  2622. 598
  2623. 00:34:26,815 --> 00:34:28,483
  2624. Pria Neraka, Pria Iblis.
  2625.  
  2626. 599
  2627. 00:34:28,566 --> 00:34:32,570
  2628. Karena aku tahu iblislah
  2629.  
  2630. 600
  2631. 00:34:34,948 --> 00:34:37,200
  2632. Yang mengubah pikiranmu
  2633.  
  2634. 601
  2635. 00:34:38,618 --> 00:34:42,789
  2636. Aku sangat yakin bahwa
  2637. dia mencari sebuah kebebasan,
  2638.  
  2639. 602
  2640. 00:34:42,872 --> 00:34:44,833
  2641. dia mencari kebebasan jiwa.
  2642.  
  2643. 603
  2644. 00:34:46,042 --> 00:34:47,210
  2645. Dalam mencari itu,
  2646.  
  2647. 604
  2648. 00:34:47,294 --> 00:34:51,131
  2649. menyebabkan dia bertindak
  2650. dengan cara yang sering dilakukannya,
  2651.  
  2652. 605
  2653. 00:34:51,214 --> 00:34:53,508
  2654. seperti minum-minum dan wanita.
  2655.  
  2656. 606
  2657. 00:34:53,592 --> 00:34:55,594
  2658. Robert suka sekali minum wiski
  2659.  
  2660. 607
  2661. 00:34:55,677 --> 00:34:57,053
  2662. dan gila wanita.
  2663.  
  2664. 608
  2665. 00:34:57,721 --> 00:35:00,974
  2666. Dua hal itulah yang dia gemari,
  2667. wiski dan wanita.
  2668.  
  2669. 609
  2670. 00:35:02,517 --> 00:35:05,145
  2671. Honeyboy adalah pemain blues lain
  2672.  
  2673. 610
  2674. 00:35:05,228 --> 00:35:06,938
  2675. yang pernah bersama Robert Johnson
  2676.  
  2677. 611
  2678. 00:35:07,022 --> 00:35:09,983
  2679. dan bermain dengan Robert di ujung jalan.
  2680.  
  2681. 612
  2682. 00:35:10,650 --> 00:35:13,862
  2683. Mereka bersama saat malam hari
  2684.  
  2685. 613
  2686. 00:35:13,945 --> 00:35:17,198
  2687. karena gaya hidup kakekku cocok dengannya.
  2688.  
  2689. 614
  2690. 00:35:17,866 --> 00:35:20,493
  2691. Di sebuah bar
  2692. di luar Greenwood, Mississippi
  2693.  
  2694. 615
  2695. 00:35:20,577 --> 00:35:21,870
  2696. bernama Three Forks.
  2697.  
  2698. 616
  2699. 00:35:21,953 --> 00:35:23,872
  2700. Di sebelah jalan raya di sini,
  2701.  
  2702. 617
  2703. 00:35:23,955 --> 00:35:26,750
  2704. dulu ada sebuah bar,
  2705. tapi di sini awalnya adalah apartemen.
  2706.  
  2707. 618
  2708. 00:35:27,417 --> 00:35:29,252
  2709. Dan gedung penyimpanan dokumen,
  2710.  
  2711. 619
  2712. 00:35:29,336 --> 00:35:33,131
  2713. tepat di belakangnya, di antara sisi ini
  2714. dan itu, tepat di belakang toko.
  2715.  
  2716. 620
  2717. 00:35:33,757 --> 00:35:34,883
  2718. Inilah tempatnya.
  2719.  
  2720. 621
  2721. 00:35:39,304 --> 00:35:41,389
  2722. Robert berselingkuh
  2723.  
  2724. 622
  2725. 00:35:41,640 --> 00:35:44,059
  2726. dengan istri salah satu dari orang
  2727.  
  2728. 623
  2729. 00:35:44,142 --> 00:35:47,020
  2730. yang bekerja di bar Three Froks.
  2731.  
  2732. 624
  2733. 00:35:49,439 --> 00:35:50,899
  2734. Pada suatu malam di klub itu,
  2735.  
  2736. 625
  2737. 00:35:51,650 --> 00:35:53,151
  2738. dia membiarkan kesombongannya...
  2739.  
  2740. 626
  2741. 00:35:53,234 --> 00:35:54,527
  2742. BILL "HOWL-N-MADD" PERRY
  2743. MUSISI
  2744.  
  2745. 627
  2746. 00:35:54,611 --> 00:35:55,445
  2747. ...berlebihan.
  2748.  
  2749. 628
  2750. 00:35:55,528 --> 00:35:57,447
  2751. Sangat tak menghargai,
  2752.  
  2753. 629
  2754. 00:35:57,530 --> 00:35:59,366
  2755. suami wanita itu.
  2756.  
  2757. 630
  2758. 00:36:01,368 --> 00:36:03,495
  2759. Mereka memesan sebotol wiski,
  2760.  
  2761. 631
  2762. 00:36:04,120 --> 00:36:06,456
  2763. ketika mereka membawakan wiski,
  2764.  
  2765. 632
  2766. 00:36:06,706 --> 00:36:08,083
  2767. segelnya rusak,
  2768.  
  2769. 633
  2770. 00:36:08,583 --> 00:36:10,377
  2771. aku tak ingat siapa,
  2772.  
  2773. 634
  2774. 00:36:10,460 --> 00:36:14,255
  2775. dia mencoba menampar botol
  2776. dari tangan Robert.
  2777.  
  2778. 635
  2779. 00:36:15,006 --> 00:36:18,176
  2780. Dia berkata, "Jangan minum
  2781. dari botol yang segelnya rusak."
  2782.  
  2783. 636
  2784. 00:36:18,843 --> 00:36:20,178
  2785. Robert berkata kepadanya,
  2786.  
  2787. 637
  2788. 00:36:20,261 --> 00:36:23,932
  2789. "Jangan pernah menampar botol wiski
  2790. seharga tujuh dolar dari tanganku."
  2791.  
  2792. 638
  2793. 00:36:25,392 --> 00:36:27,977
  2794. Ayahku selalu berkata,
  2795. "Jangan pernah minum dari siapa pun
  2796.  
  2797. 639
  2798. 00:36:28,436 --> 00:36:29,688
  2799. jika botolnya terbuka."
  2800.  
  2801. 640
  2802. 00:36:30,063 --> 00:36:32,273
  2803. Lalu, pria itu memberi Robert
  2804. minuman beralkohol.
  2805.  
  2806. 641
  2807. 00:36:32,941 --> 00:36:34,275
  2808. Ada racun di dalamnya.
  2809.  
  2810. 642
  2811. 00:36:34,526 --> 00:36:35,777
  2812. Dia meminumnya saat itu.
  2813.  
  2814. 643
  2815. 00:36:37,821 --> 00:36:41,032
  2816. Ada yang beranggapan wanita pelakunya
  2817. atau kekasih wanita itu,
  2818.  
  2819. 644
  2820. 00:36:41,116 --> 00:36:42,784
  2821. sebagian menuduh pemilik rumah.
  2822.  
  2823. 645
  2824. 00:36:42,867 --> 00:36:45,203
  2825. Yang mereka katakan adalah
  2826. dia telah diracun.
  2827.  
  2828. 646
  2829. 00:36:46,246 --> 00:36:47,747
  2830. Menurut Honeyboy,
  2831.  
  2832. 647
  2833. 00:36:47,831 --> 00:36:49,708
  2834. Robert merosot di kursi,
  2835.  
  2836. 648
  2837. 00:36:49,791 --> 00:36:52,752
  2838. dan orang-orang mencoba
  2839. membuatnya minum lagi
  2840.  
  2841. 649
  2842. 00:36:52,836 --> 00:36:55,630
  2843. agar dia terus bermain,
  2844. tapi tak sanggup.
  2845.  
  2846. 650
  2847. 00:36:56,840 --> 00:37:00,969
  2848. Malam itu, dia merangkak,
  2849.  
  2850. 651
  2851. 00:37:01,052 --> 00:37:03,888
  2852. meraung seperti serigala.
  2853.  
  2854. 652
  2855. 00:37:03,972 --> 00:37:05,432
  2856. Dia sangat kesakitan.
  2857.  
  2858. 653
  2859. 00:37:06,057 --> 00:37:08,810
  2860. Butuh waktu lama untuk meninggal,
  2861. dua atau tiga hari.
  2862.  
  2863. 654
  2864. 00:37:08,893 --> 00:37:10,186
  2865. Dia benar-benar sakit.
  2866.  
  2867. 655
  2868. 00:37:11,438 --> 00:37:13,189
  2869. Cara yang menyakitkan
  2870. untuk meninggal,
  2871.  
  2872. 656
  2873. 00:37:13,732 --> 00:37:16,401
  2874. karena ego
  2875.  
  2876. 657
  2877. 00:37:17,110 --> 00:37:18,862
  2878. dan nafsunya.
  2879.  
  2880. 658
  2881. 00:37:18,945 --> 00:37:19,988
  2882. Sungguh sia-sia.
  2883.  
  2884. 659
  2885. 00:37:20,321 --> 00:37:21,531
  2886. Begitulah menurutku.
  2887.  
  2888. 660
  2889. 00:37:28,496 --> 00:37:30,790
  2890. Tapi pria pemberi wiski beracun
  2891. kepada Robert,
  2892.  
  2893. 661
  2894. 00:37:31,458 --> 00:37:32,625
  2895. dia bebas.
  2896.  
  2897. 662
  2898. 00:37:34,169 --> 00:37:36,880
  2899. Mereka mendatanginya
  2900. tapi tak menangkapnya.
  2901.  
  2902. 663
  2903. 00:37:36,963 --> 00:37:38,214
  2904. Mereka tak berbuat apa-apa.
  2905.  
  2906. 664
  2907. 00:37:38,631 --> 00:37:41,176
  2908. Dan orang kulit hitam tidak mendesaknya.
  2909. Kau tahu kenapa?
  2910.  
  2911. 665
  2912. 00:37:41,426 --> 00:37:44,179
  2913. Robert Johnson menyanyikan lagu iblis.
  2914.  
  2915. 666
  2916. 00:37:50,560 --> 00:37:51,603
  2917. Robert Johnson,
  2918.  
  2919. 667
  2920. 00:37:52,520 --> 00:37:55,064
  2921. karena dia seorang musisi blues,
  2922.  
  2923. 668
  2924. 00:37:55,148 --> 00:37:56,816
  2925. karena dia pemberontak,
  2926.  
  2927. 669
  2928. 00:37:56,900 --> 00:37:59,694
  2929. karena dia bermain dengan caranya sendiri,
  2930.  
  2931. 670
  2932. 00:37:59,778 --> 00:38:02,280
  2933. akhirnya merugikan dirinya sendiri.
  2934.  
  2935. 671
  2936. 00:38:03,948 --> 00:38:06,409
  2937. Orang-orang yang ingin menganggap
  2938. kematian Johnson
  2939.  
  2940. 672
  2941. 00:38:06,493 --> 00:38:10,330
  2942. sebagai bukti kesepakatannya dengan iblis,
  2943.  
  2944. 673
  2945. 00:38:11,331 --> 00:38:13,625
  2946. itu adalah tagihan yang sudah jatuh tempo,
  2947.  
  2948. 674
  2949. 00:38:14,125 --> 00:38:17,587
  2950. dan membayar kemampuan
  2951. musiknya yang hebat
  2952.  
  2953. 675
  2954. 00:38:18,338 --> 00:38:19,506
  2955. dengan hidupnya.
  2956.  
  2957. 676
  2958. 00:38:29,432 --> 00:38:33,770
  2959. Aku merasa seperti meledakkan
  2960. rumah tuaku yang kesepian
  2961.  
  2962. 677
  2963. 00:38:40,735 --> 00:38:43,655
  2964. suatu hari aku berada di rumah ayahku
  2965.  
  2966. 678
  2967. 00:38:43,738 --> 00:38:44,989
  2968. dan dia berkata padaku,
  2969.  
  2970. 679
  2971. 00:38:45,073 --> 00:38:49,452
  2972. "Pada tahun 1938, aku mengadakan
  2973. konser di Carnegie Hall, New York
  2974.  
  2975. 680
  2976. 00:38:49,536 --> 00:38:51,412
  2977. yang bernama "Spirituals to Swing',
  2978.  
  2979. 681
  2980. 00:38:51,496 --> 00:38:53,915
  2981. salah seorang artis yang ingin kulihat
  2982.  
  2983. 682
  2984. 00:38:53,998 --> 00:38:56,459
  2985. adalah Robert Johnson
  2986. tampil dalam acara tersebut."
  2987.  
  2988. 683
  2989. 00:39:01,965 --> 00:39:04,467
  2990. John Hammond memiliki gagasan
  2991.  
  2992. 684
  2993. 00:39:04,759 --> 00:39:08,179
  2994. bahwa orang harus tahu
  2995. dari mana musik jaz berasal,
  2996.  
  2997. 685
  2998. 00:39:08,263 --> 00:39:09,389
  2999. dari mana swing berasal,
  3000.  
  3001. 686
  3002. 00:39:10,014 --> 00:39:13,476
  3003. dan dari mana country blues berasal.
  3004.  
  3005. 687
  3006. 00:39:14,018 --> 00:39:16,646
  3007. Kemudian dia mengumpulkan
  3008. orang dalam konser ini
  3009.  
  3010. 688
  3011. 00:39:17,021 --> 00:39:21,150
  3012. dan dia mengirim orang ke Mississippi
  3013. mencari Robert Johnson
  3014.  
  3015. 689
  3016. 00:39:21,317 --> 00:39:24,946
  3017. dan berkata, "Tolong bawa dia
  3018. untuk bermain di Carnegie Hall."
  3019.  
  3020. 690
  3021. 00:39:25,321 --> 00:39:28,783
  3022. Pria itu pergi ke sana dan mengetahui
  3023. jika Johnson telah meninggal.
  3024.  
  3025. 691
  3026. 00:39:31,327 --> 00:39:35,373
  3027. Dia meninggal enam bulan
  3028. sebelum konser dimulai.
  3029.  
  3030. 692
  3031. 00:39:39,836 --> 00:39:43,089
  3032. Ketika lampu Carnegie Hall dimatikan...
  3033.  
  3034. 693
  3035. 00:39:46,050 --> 00:39:49,804
  3036. sebuah sinar menyinari fonograf,
  3037.  
  3038. 694
  3039. 00:39:49,888 --> 00:39:52,056
  3040. sebuah Victrola di tengah panggung.
  3041.  
  3042. 695
  3043. 00:39:53,016 --> 00:39:54,892
  3044. John Hammond muncul
  3045. dari samping panggung.
  3046.  
  3047. 696
  3048. 00:39:58,229 --> 00:40:02,400
  3049. Ayahku memainkan rekaman
  3050. piringan hitam Robert untuk penonton.
  3051.  
  3052. 697
  3053. 00:40:07,697 --> 00:40:08,948
  3054. Aku bangun di pagi ini
  3055.  
  3056. 698
  3057. 00:40:11,451 --> 00:40:13,745
  3058. Blues berjalan seperti seorang pria
  3059.  
  3060. 699
  3061. 00:40:18,875 --> 00:40:20,293
  3062. Aku bangun di pagi ini
  3063.  
  3064. 700
  3065. 00:40:22,045 --> 00:40:24,881
  3066. Para penonton menjadi heboh
  3067. saat mendengar Robert Johnson.
  3068.  
  3069. 701
  3070. 00:40:27,342 --> 00:40:30,345
  3071. Mereka menganggap dia hebat.
  3072.  
  3073. 702
  3074. 00:40:38,144 --> 00:40:40,188
  3075. Setelah acara Carnegie Hall,
  3076.  
  3077. 703
  3078. 00:40:40,271 --> 00:40:43,858
  3079. banyak yang tertarik pada Robert Johnson,
  3080.  
  3081. 704
  3082. 00:40:43,942 --> 00:40:47,612
  3083. tapi masyarakat umum
  3084. masih tak mengetahui Robert.
  3085.  
  3086. 705
  3087. 00:40:47,695 --> 00:40:49,656
  3088. Rekamannya tidak dimainkan di radio.
  3089.  
  3090. 706
  3091. 00:40:56,204 --> 00:41:00,291
  3092. Setelah mendengar musik Robert Johnson
  3093. beberapa tahun kemudian,
  3094.  
  3095. 707
  3096. 00:41:00,625 --> 00:41:04,504
  3097. pemain blues ternama, Muddy Waters,
  3098. pergi ke Chicago
  3099.  
  3100. 708
  3101. 00:41:04,587 --> 00:41:09,133
  3102. meletakkan dasar musik blues modern.
  3103.  
  3104. 709
  3105. 00:41:15,181 --> 00:41:19,602
  3106. Robert Johnson menginspirasi
  3107. permainan gitarku melalui Muddy Waters.
  3108.  
  3109. 710
  3110. 00:41:19,686 --> 00:41:22,563
  3111. Kau bisa mendengar musik Mississippi,
  3112.  
  3113. 711
  3114. 00:41:22,647 --> 00:41:24,565
  3115. dan beberapa frasa Johnson.
  3116.  
  3117. 712
  3118. 00:41:24,649 --> 00:41:27,735
  3119. Aku bangun pagi ini, Sayang
  3120.  
  3121. 713
  3122. 00:41:27,819 --> 00:41:30,071
  3123. Semua yang kumiliki hilang
  3124.  
  3125. 714
  3126. 00:41:30,154 --> 00:41:32,615
  3127. Elmore James, B.B. King,
  3128.  
  3129. 715
  3130. 00:41:32,699 --> 00:41:34,867
  3131. ada sedikit gaya Johnson pada mereka.
  3132.  
  3133. 716
  3134. 00:41:35,702 --> 00:41:38,913
  3135. Tapi dunia tak mendengar
  3136. Johnson secara langsung.
  3137.  
  3138. 717
  3139. 00:41:38,996 --> 00:41:42,000
  3140. Mereka mendengar orang lain bermain musik
  3141.  
  3142. 718
  3143. 00:41:42,083 --> 00:41:44,127
  3144. yang dipengaruhi oleh Robert Johnson.
  3145.  
  3146. 719
  3147. 00:41:46,546 --> 00:41:47,880
  3148. KLASIK DAN POPULER
  3149. ALBUM REKAMAN
  3150.  
  3151. 720
  3152. 00:41:47,964 --> 00:41:50,550
  3153. Sebelum tahun 1950-an
  3154.  
  3155. 721
  3156. 00:41:50,633 --> 00:41:54,137
  3157. saat munculnya, yang kusebut '78 Geeks."
  3158.  
  3159. 722
  3160. 00:41:54,512 --> 00:41:57,807
  3161. Mereka masih muda, pelajar kulit putih
  3162.  
  3163. 723
  3164. 00:41:57,890 --> 00:42:00,393
  3165. pergi ke toko barang bekas
  3166.  
  3167. 724
  3168. 00:42:00,476 --> 00:42:03,438
  3169. dan membelibanyak piringan hitam 78.
  3170.  
  3171. 725
  3172. 00:42:03,521 --> 00:42:07,442
  3173. Sesekali, mereka menemukan
  3174. piringan hitam 78 Charley Patton,
  3175.  
  3176. 726
  3177. 00:42:07,525 --> 00:42:09,736
  3178. atau piringan hitam 78 Robert Johnson,
  3179.  
  3180. 727
  3181. 00:42:09,819 --> 00:42:13,573
  3182. dan inilah saat blues sungguh menggila
  3183.  
  3184. 728
  3185. 00:42:13,656 --> 00:42:15,950
  3186. pada akhir tahun 50-an dan awal 60-an,
  3187.  
  3188. 729
  3189. 00:42:16,034 --> 00:42:18,286
  3190. dengan mereka mendengar musik ini
  3191.  
  3192. 730
  3193. 00:42:18,369 --> 00:42:22,040
  3194. tidak seperti yang orang
  3195. pernah dengar sebelumnya.
  3196.  
  3197. 731
  3198. 00:42:24,125 --> 00:42:27,712
  3199. Saat itulah John Hammond
  3200. memiliki ide dan berkata,
  3201.  
  3202. 732
  3203. 00:42:27,795 --> 00:42:31,674
  3204. "Ini akan menjadi saat yang tepat
  3205. bagiku untuk merilis ulang
  3206.  
  3207. 733
  3208. 00:42:32,258 --> 00:42:34,093
  3209. rekaman Robert Johnson."
  3210.  
  3211. 734
  3212. 00:42:36,012 --> 00:42:37,972
  3213. Saat King of the Delta Blues Singers
  3214. muncul,
  3215.  
  3216. 735
  3217. 00:42:38,056 --> 00:42:40,725
  3218. John Hammond memainkan musik itu
  3219.  
  3220. 736
  3221. 00:42:41,309 --> 00:42:44,729
  3222. untuk Bob Dylan saat Dylan
  3223. dikontrak oleh Columbia,
  3224.  
  3225. 737
  3226. 00:42:44,812 --> 00:42:48,858
  3227. Dylanb mengatakan jika dia
  3228. tak mendengar Robert Johnson,
  3229.  
  3230. 738
  3231. 00:42:48,941 --> 00:42:52,779
  3232. dia takkan bisa menciptakan ratusan lirik
  3233. untuk musiknya.
  3234.  
  3235. 739
  3236. 00:42:53,070 --> 00:42:54,697
  3237. Ayolah...
  3238.  
  3239. 740
  3240. 00:42:55,031 --> 00:42:58,201
  3241. Robert Johnson mendapatkan hak cipta
  3242. saat aku merilis ulang
  3243.  
  3244. 741
  3245. 00:42:58,284 --> 00:43:01,370
  3246. dan aku mempelajari
  3247. banyak lagu di album itu.
  3248.  
  3249. 742
  3250. 00:43:01,454 --> 00:43:03,664
  3251. Rumah Chicago
  3252.  
  3253. 743
  3254. 00:43:03,748 --> 00:43:05,249
  3255. Jika kau menyukai blues,
  3256.  
  3257. 744
  3258. 00:43:05,333 --> 00:43:08,336
  3259. kau harus kembali ke akarnya
  3260. dan Robert Johnson
  3261.  
  3262. 745
  3263. 00:43:08,628 --> 00:43:11,005
  3264. selalu menjadi yang terbesar
  3265. yang pernah ada.
  3266.  
  3267. 746
  3268. 00:43:11,088 --> 00:43:13,466
  3269. Kekasihku berhati mulia
  3270.  
  3271. 747
  3272. 00:43:15,092 --> 00:43:17,136
  3273. Dia menelaah kejahatan setiap waktu
  3274.  
  3275. 748
  3276. 00:43:17,220 --> 00:43:19,764
  3277. Robert Johnson membuatku menjadi musisi.
  3278.  
  3279. 749
  3280. 00:43:19,847 --> 00:43:21,766
  3281. Hanya satu hal
  3282.  
  3283. 750
  3284. 00:43:22,600 --> 00:43:24,435
  3285. Membuat Tn. Johnson minum
  3286.  
  3287. 751
  3288. 00:43:25,144 --> 00:43:26,562
  3289. Album Robert Johnson
  3290.  
  3291. 752
  3292. 00:43:26,646 --> 00:43:29,857
  3293. sangat memengaruhi Eric Clapton,
  3294.  
  3295. 753
  3296. 00:43:29,941 --> 00:43:31,192
  3297. Keith Richards,
  3298.  
  3299. 754
  3300. 00:43:31,275 --> 00:43:33,694
  3301. musisi blues rock Inggris lainnya
  3302. di sepanjang waktu.
  3303.  
  3304. 755
  3305. 00:43:33,778 --> 00:43:37,949
  3306. Album blues pertama
  3307. yang kubeli adalah Led Zeppelin II.
  3308.  
  3309. 756
  3310. 00:43:38,032 --> 00:43:39,867
  3311. Aku ingin kau...
  3312.  
  3313. 757
  3314. 00:43:39,951 --> 00:43:43,788
  3315. Mereka menulis lirik, "Remas limunku
  3316. 'sampai sarinya mengalir ke kakiku."
  3317.  
  3318. 758
  3319. 00:43:43,871 --> 00:43:48,126
  3320. Remas...
  3321.  
  3322. 759
  3323. 00:43:48,209 --> 00:43:50,044
  3324. Limunku
  3325.  
  3326. 760
  3327. 00:43:50,128 --> 00:43:51,838
  3328. Yang merupakan lirik Robert Johnson
  3329.  
  3330. 761
  3331. 00:43:51,921 --> 00:43:53,923
  3332. dan itu pujian untukJohnson.
  3333.  
  3334. 762
  3335. 00:43:54,632 --> 00:43:58,427
  3336. Brian Jones, pencetus gelombang pertama
  3337. The Rolling Stones,
  3338.  
  3339. 763
  3340. 00:43:58,511 --> 00:44:00,847
  3341. adalah penggemar berat Robert Johnson.
  3342.  
  3343. 764
  3344. 00:44:00,930 --> 00:44:02,348
  3345. Aku mengikutinya
  3346.  
  3347. 765
  3348. 00:44:03,349 --> 00:44:05,768
  3349. Ke stasiun
  3350.  
  3351. 766
  3352. 00:44:06,269 --> 00:44:08,312
  3353. "Love in Vain" adalah lagu yang indah,
  3354.  
  3355. 767
  3356. 00:44:08,396 --> 00:44:11,566
  3357. jadi kami tak ingin
  3358. menjiplak Robert Johnson,
  3359.  
  3360. 768
  3361. 00:44:11,649 --> 00:44:13,484
  3362. terutama dengan sebuah band.
  3363.  
  3364. 769
  3365. 00:44:14,193 --> 00:44:17,280
  3366. Mari buat lebih bernuansa country,
  3367. lebih menonjolkan melodinya
  3368.  
  3369. 770
  3370. 00:44:17,363 --> 00:44:20,700
  3371. lalu iringi dengan blues.
  3372.  
  3373. 771
  3374. 00:44:20,783 --> 00:44:24,245
  3375. Sebab semua lagu hebat bisa dimainkan
  3376. dengan semua aliran musik.
  3377.  
  3378. 772
  3379. 00:44:24,328 --> 00:44:26,539
  3380. Sungguh berat untuk diungkapkan
  3381.  
  3382. 773
  3383. 00:44:28,958 --> 00:44:33,588
  3384. Ketika semua cintamu pupus
  3385.  
  3386. 774
  3387. 00:44:35,006 --> 00:44:38,926
  3388. Robert Johnson menggugah kreativitas
  3389. dalam diri semua orang.
  3390.  
  3391. 775
  3392. 00:44:39,552 --> 00:44:41,387
  3393. Dan musiknya membuat kita terinspirasi.
  3394.  
  3395. 776
  3396. 00:44:42,221 --> 00:44:43,764
  3397. Tapi kreativitas itu
  3398.  
  3399. 777
  3400. 00:44:43,848 --> 00:44:45,224
  3401. juga berasal dari iblis.
  3402.  
  3403. 778
  3404. 00:44:48,019 --> 00:44:53,900
  3405. Menjual jiwamu pada iblis
  3406. adalah dasar dari "Klub 27."
  3407.  
  3408. 779
  3409. 00:44:55,610 --> 00:44:58,029
  3410. Klub 27 adalah para musisi
  3411.  
  3412. 780
  3413. 00:44:58,446 --> 00:45:00,823
  3414. yang meninggal pada usia 27 tahun.
  3415.  
  3416. 781
  3417. 00:45:01,365 --> 00:45:04,118
  3418. Janis Joplin, Jim Morrison,
  3419.  
  3420. 782
  3421. 00:45:04,452 --> 00:45:05,995
  3422. Amy Winehouse,
  3423.  
  3424. 783
  3425. 00:45:06,078 --> 00:45:08,748
  3426. Brian Jones, Jimi Hendrix,
  3427.  
  3428. 784
  3429. 00:45:09,415 --> 00:45:10,458
  3430. Kurt Cobain.
  3431.  
  3432. 785
  3433. 00:45:10,541 --> 00:45:14,754
  3434. Para musisi yang meninggal pada usia
  3435. yang sama dengan Robert Johnson
  3436.  
  3437. 786
  3438. 00:45:15,254 --> 00:45:17,506
  3439. hidup serampangan.
  3440.  
  3441. 787
  3442. 00:45:18,132 --> 00:45:21,260
  3443. Sebagian orang menganggap
  3444. mereka telah
  3445.  
  3446. 788
  3447. 00:45:21,344 --> 00:45:25,556
  3448. bersepakat dengan iblis
  3449. agar menjadi hebat,
  3450.  
  3451. 789
  3452. 00:45:25,640 --> 00:45:28,893
  3453. begitu muda, lalu meninggal dengan cepat.
  3454.  
  3455. 790
  3456. 00:45:29,977 --> 00:45:34,232
  3457. Kehidupan musisi penuh dengan bahaya.
  3458.  
  3459. 791
  3460. 00:45:34,941 --> 00:45:37,818
  3461. Penuh dengan jalan kegelapan.
  3462.  
  3463. 792
  3464. 00:45:37,902 --> 00:45:41,322
  3465. Wajar saja beberapa musisi terbaik
  3466. meninggal dengan cepat.
  3467.  
  3468. 793
  3469. 00:45:42,490 --> 00:45:44,283
  3470. Tapi untungnya
  3471. aku berhasil melewatinya.
  3472.  
  3473. 794
  3474. 00:45:44,909 --> 00:45:45,785
  3475. Sejauh ini.
  3476.  
  3477. 795
  3478. 00:45:49,956 --> 00:45:51,666
  3479. Kita terpikat
  3480.  
  3481. 796
  3482. 00:45:51,749 --> 00:45:54,877
  3483. dengan orang yang mempunyai bakat besar,
  3484.  
  3485. 797
  3486. 00:45:54,961 --> 00:45:58,965
  3487. tapi sepertinya bakat itu
  3488. tiada sebelum waktunya.
  3489.  
  3490. 798
  3491. 00:45:59,674 --> 00:46:03,636
  3492. Itu karena kita berusaha mencari
  3493. sesuatu yang hebat
  3494.  
  3495. 799
  3496. 00:46:03,719 --> 00:46:07,056
  3497. yang membuat hidup kita
  3498. sedikit lebih menarik,
  3499.  
  3500. 800
  3501. 00:46:07,556 --> 00:46:10,434
  3502. dan mungkin, agak berbahaya.
  3503.  
  3504. 801
  3505. 00:46:11,060 --> 00:46:14,480
  3506. Itu membuat kita boleh menantang bahaya.
  3507.  
  3508. 802
  3509. 00:46:14,855 --> 00:46:16,357
  3510. Mitos sangatlah kuat
  3511.  
  3512. 803
  3513. 00:46:17,149 --> 00:46:22,154
  3514. karena orang ingin tahu alasan
  3515. di balik sesuatu
  3516.  
  3517. 804
  3518. 00:46:22,238 --> 00:46:24,282
  3519. agar mereka mengerti.
  3520.  
  3521. 805
  3522. 00:46:25,950 --> 00:46:28,327
  3523. Ada banyak hal yang tak bisa kita pahami.
  3524.  
  3525. 806
  3526. 00:46:29,245 --> 00:46:30,663
  3527. Aku dan Iblis
  3528.  
  3529. 807
  3530. 00:46:31,956 --> 00:46:34,083
  3531. Berjalan berdampingan
  3532.  
  3533. 808
  3534. 00:46:34,750 --> 00:46:38,671
  3535. Aku yakin Robert Johnson sangat berbakat,
  3536.  
  3537. 809
  3538. 00:46:38,754 --> 00:46:41,799
  3539. sangat hebat, dan sangat rapuh.
  3540.  
  3541. 810
  3542. 00:46:41,882 --> 00:46:43,384
  3543. Kau bisa tahu dalam musiknya.
  3544.  
  3545. 811
  3546. 00:46:43,467 --> 00:46:45,594
  3547. ...berjalan berdampingan
  3548.  
  3549. 812
  3550. 00:46:46,554 --> 00:46:50,808
  3551. Ada sesuatu yang aneh
  3552. bergejolak dalam kehidupannya,
  3553.  
  3554. 813
  3555. 00:46:50,891 --> 00:46:53,477
  3556. dan begitu juga Jimi Hendrix,
  3557.  
  3558. 814
  3559. 00:46:53,561 --> 00:46:55,438
  3560. begitu juga Kurt Cobain,
  3561.  
  3562. 815
  3563. 00:46:55,521 --> 00:46:58,441
  3564. dan semua orang di Klub 27.
  3565.  
  3566. 816
  3567. 00:47:01,402 --> 00:47:05,322
  3568. Aku tak tahu hubungan Klub 27
  3569. dan kesepakatan dengan iblis,
  3570.  
  3571. 817
  3572. 00:47:05,823 --> 00:47:09,118
  3573. tapi aku tahu pada suatu waktu
  3574. dalam kehidupan semua orang.
  3575.  
  3576. 818
  3577. 00:47:09,785 --> 00:47:11,829
  3578. Kita harus menentukan pilihan
  3579.  
  3580. 819
  3581. 00:47:11,912 --> 00:47:15,875
  3582. dan kita harus menentukan
  3583. seberapa besar kita bisa berkorban
  3584.  
  3585. 820
  3586. 00:47:16,334 --> 00:47:18,085
  3587. untuk meraih kemasyhuran.
  3588.  
  3589. 821
  3590. 00:47:18,169 --> 00:47:20,838
  3591. Turun di samping jalan
  3592.  
  3593. 822
  3594. 00:47:25,134 --> 00:47:28,137
  3595. Agar jiwa iblis tuaku
  3596.  
  3597. 823
  3598. 00:47:29,221 --> 00:47:32,058
  3599. Bisa naik bus Greyhound dan pergi
  3600.  
  3601. 824
  3602. 00:48:28,823 --> 00:48:31,951
  3603. Terjemahan subtitle oleh Kiki Alek
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top