Advertisement
Deerenaros

2toster

Dec 5th, 2014
1,267
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. Очень забавную штуку заметил. Решил пересмотреть House M.D. Подумал, надо в оригинале смотреть! И без субтитров! Но интересно не столько это. Сколько тот факт, что я почти не напрягаясь всё понял. Отчасти потому, что я уже смотрел. Но это было года 3 назад - такие вещи довольно быстро забываются, а детали - и подавно. Но сейчас всё помню в деталях, и даже удивило, что я начал замечать всевозможные аллегории именно на английском языке.
  2. При этом целенаправленно английский изучал только в школе. Не буду говорить, что это было. Его было довольно много, но качество было не самым лучшим. Произношение учителей, способ изучения "через перевод", тысячи их. Так что на всех тестах у меня был beginner english. Сейчас intermediate, но здесь уже от теста зависит (если много грамматики - валюсь).
  3. Так что вот тезисно, как ещё можно изучать язык, очень хаотично, почти без боли, так как вхождение очень плавное. Правда стоит заметить, что грамматика у меня никакая, а говорю на нём очень плохо. Расписывается по шагам, между которыми нужно немного времени.
  4.  
  5. Шаг 1.
  6. Переходим везде, где можно, на английский язык. Под "везде" подразумеваются интерфейс операционной системы - все мобильные аппараты и стационарные - всё что только можем учим разговаривать по-английски. Неудобства будут только в самом самом начале, и то, возможно будет даже лучше и удобнее - интерфейсы проектируются с оглядкой на английский язык, так что всё будет ровно так, как задумал автор - шрифты, размеры, интервалы и прочее. В совокупности порой смотрится куда гармоничнее.
  7.  
  8. Шаг 2.
  9. Исключаем (или минимизируем) музыкальные композиции на не_том_языке_что_хотим_изучить из своего рациона. Начинаем слушать как можно чаще. Подпевать не возбраняется (а наоборот - всячески похваляется, только поначалу убедитесь что рядом никого нет - скорее всего это будет эпическое зрелище). Вряд ли нет англоязычных групп того направления, что Вам импонирует. Впрочем, в любом случае это едва ли единственный обязательный к исполнению шаг - именно этот момент позволил мне абсолютно не испытывая какую-либо боль научиться слушать.
  10. Важный момент - текст придётся слушать. Не все так делают. Очень простой (для меня) способ научиться именно слушать - считать треки. Таким образом мы начинаем обращать на них хотя бы косвенное внимание, а для этого их просто придётся слушать. Текст постепенно начнёт вливаться сам собой, но сначала это будет не членораздельная речь, вроде эпичной шизгары. Потом начнёте разделять слова. Но самое интересное начнётся чуть позже - можно сильно ускорить, если читать тексты вместе с музыкой: внезапно, речь станет не просто членораздельной, а появятся слова. Конечно, это лишь слова. До смысла ещё надо будет доползти. Но осилит дорогу идущий!
  11.  
  12. Шаг 3.
  13. Вообще, этот шаг лучше проходить параллельно с предыдущим. Собственно, читаем. Много. Ну, то есть не так, чтобы по 3 часа каждый день, и не так, чтобы по 15 минут в день. А скорее раз в неделю, но часов 5. Текст должен быть разный. И самое главное - стараемся НЕ пользоваться словарём. Чем меньше - тем лучше. Есть такой феномен - языковая догадка. По всей видимости, именно она позволяет быстро изучать незнакомый язык и функционал реализован аппаратно где-то в речевом центре. Суть - внезапно, слова, которые раньше не встречались, обретают смысл. Это очень крутой скилл, который нужно как можно более усиленно качать. Но! Я же обещал без боли. И тут выход есть - у всех должны быть темы, которые ему интересны (мне, например - IT в общем и программирование в частности; мне в этом плане сильно повезло - очень удобно читать рефернсы в оригинале, так как в переводе их часто даже не найти, а качество не менее часто страдает). Вот и открываем для себя англоязычные ресурсы. Занимаясь интересным делом не забываем подсмотреть на западников - может у них уже что-то есть. К слову, на вики есть языковой раздел <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F_%D0%BD%D0%B0_%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5">Simply English</a> - отличная штука, так как позволяет не только всё понять, но даже получить какое-то удовольствие от чтения - оно очень лёгкое.
  14.  
  15. Шаг 4.
  16. Игры. Если не играем, то... Ну, не то чтобы плохо, просто Вам не повезло. Игры так устроены, что там есть интерактив. Таким образом многие слова сопровождаются действием. Это просто шикарнейший способ изучения языка. Более того - нередко в играх комбинируется текст со звуком, причём они разные - это даже лучше, так как у нас два похожих потока информации, а мозг начнёт работать чтобы меньше работать - парадокс, но такое тоже бывает.
  17. Впрочем, есть игры в которых действительно очень много текста. Всевозможные RPG и квесты. И читать такие полотна на едва знакомом языке может быть сложно. Мне сложно. Мне становиться больно. Поэтому я просто скачиваю руссификатор и играю дальше. Да, это будет долго, поднятие уровня займёт по два-три года на уровень. Но зато очень забавное ощущение, когда язык начинаете понимать именно что внезапно. Ведь при целенаправленном изучении, которое нередко изобилует всевозможными методами само- (или не очень) -контроля, так что прогресс будет довольно не плохо заметен. Тогда как здесь мы сначала начинаем различать слова. Ну да ладно, раньше у нас тоже были какие_то_слова. Потом начинаем понимать смысл, но ведь мозг забавная штука - если смысла нет, он его добавит. Поэтому и получается, что трудишься трудишься пять лет, а потом и замечаешь, что у тебя уже внезапно и Advanced =) Шучу, но зерно истины здесь таки есть.
  18.  
  19. Шаг 5 (экспериментальный - мной не тестировался).
  20. Почему-то мне кажется, что один момент я упускаю. Речевой центр ведь создавался для общения, а не поглощения информации. Вот я и подумал - а не будет ли общение во много раз эффективнее. Почему-то мне кажется, что будет. Правда к этому шагу таки придётся перейти в самом конце. Иначе без боли вряд ли получиться. К тому же, общение возможно будет медленным.
  21. Найти с кем пообщаться вообще не сложно. Это и форумы, и комментарии к статьями, и деловая переписка.
  22. Несколько лайфхаков (это лишь мои замечания, как бы целенаправленно я не начинал общаться с носителями и не очень языка):
  23. + в обыденном (да и деловом такая тенденция намечается) общении людям плевать на грамматику; пишите так, как думаете, особенно если нет времени проверять. С одной стороны - так Вы будете укреплять "неправильные связи", но с другой - со временем Вы сами поймёте, что писали не правильно. Тем более, что обратная связь также может именно что улучшить язык (показав "как правильно" на примере).
  24. + люди интересные, а мир - не менее интересен, чем люди. Изучайте! Спрашивайте! Проявляйте инициативу. Это увлекает, а в эти моменты невольно перестаёшь задумываться о том, как пишешь (главное, не забывать "что" пишешь). Сознательно. И это хорошо - сознание - штука двоякая и очень часто ошибается из-за медлительности, неприспособленности и просто глупости. Тогда как специализированные центры намного лучше обрабатывают информацию и воспроизводят реакцию.
  25. + Будьте ленивы! Лениво смотреть в словарик? Ну так просто подумайте. Может быть посмотреть в словарик займёт 5 секунд, а додуматься 1 минута, зато лёжа на диване и не двигая руками =) И да, это даже лучше, так как в моменты просветления информация почему-то перезапоминается лучше. Скорее всего это из-за больше протяжённости (с большим количеством деталей), а также по такой интересной причине, что мозг не делает лишнюю работу. Если рядом есть словарик в который постоянно можно подглядывать - мы так и будем делать. Исключив такую возможность мозгу придётся обходиться своими силами.
  26.  
  27. Вот. Как-то так. Сейчас спокойно обсудил на своём корявом английском деловые подробности с зарубежной коллегой, а также посмотрел House M.D. и понял почти всё. Ну... Действительно почти. А не так давно прошёл отличную игру The Darkness (консольный эксклюзив, сиквел даже в половину не так хорош, к сожалению) в оригинале и получил уйму удовольствия (например, там отличная озвучка).
  28.  
  29. Ещё раз удачи!
Advertisement
RAW Paste Data Copied
Advertisement