Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Dec 20th, 2014
202
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 90.64 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:03,358 --> 00:00:06,772
  3. Comece com simples
  4. você sabe que é verdade.
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:08,464 --> 00:00:10,341
  8. Meu nome é Katniss Everdeen.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:10,496 --> 00:00:12,505
  12. Eu ir para 12. District
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:12,576 --> 00:00:14,234
  16. Eu estive em jogos.
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:14,345 --> 00:00:15,711
  20. Fuga Y.
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:15,829 --> 00:00:17,159
  24. Peeta.
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:17,231 --> 00:00:20,038
  28. Peeta onde está.
  29.  
  30. 8
  31. 00:00:23,118 --> 00:00:25,169
  32. Senhorita Everdeen.
  33.  
  34. 9
  35. 00:00:25,359 --> 00:00:27,580
  36. Você não pode estar aqui.
  37.  
  38. 10
  39. 00:00:29,313 --> 00:00:31,550
  40. Eu tive um pesadelo.
  41. Apenas 5 minutos.
  42.  
  43. 11
  44. 00:00:31,700 --> 00:00:33,749
  45. Tem que dormir.
  46.  
  47. 12
  48. 00:00:33,866 --> 00:00:36,421
  49. Podemos ajudá-lo a dormir?
  50.  
  51. 13
  52. 00:00:37,712 --> 00:00:39,490
  53. Dê-me cinco minutos.
  54.  
  55. 14
  56. 00:00:44,399 --> 00:00:46,340
  57. Não, me dá cinco minutos.
  58.  
  59. 15
  60. 00:00:46,490 --> 00:00:47,490
  61. Não me toque.
  62.  
  63. 16
  64. 00:00:47,577 --> 00:00:49,591
  65. Não, não, não.
  66.  
  67. 17
  68. 00:00:49,705 --> 00:00:50,705
  69. Solte.
  70.  
  71. 18
  72. 00:01:47,302 --> 00:01:48,678
  73. Eric.
  74.  
  75. 19
  76. 00:01:52,973 --> 00:01:57,287
  77. Queria voltar para Peeta e Johanna.
  78.  
  79. 20
  80. 00:01:57,405 --> 00:02:00,995
  81. Mas ele não podia se mover.
  82.  
  83. 21
  84. 00:02:05,928 --> 00:02:07,737
  85. Y têm Annie também.
  86.  
  87. 22
  88. 00:02:07,892 --> 00:02:09,696
  89. Ela foi levada.
  90.  
  91. 23
  92. 00:02:12,073 --> 00:02:17,109
  93. 'S Em um Capitol.
  94.  
  95. 24
  96. 00:02:20,309 --> 00:02:22,681
  97. Eu gostaria de ser morto.
  98.  
  99. 25
  100. 00:02:24,411 --> 00:02:27,897
  101. Eu desejo tudo de nós estavam mortos.
  102.  
  103. 26
  104. 00:02:34,710 --> 00:02:38,552
  105. <B> The Hunger Games
  106. Mockingjay - Part 1 </ b>
  107.  
  108. 27
  109. 00:02:57,576 --> 00:02:59,165
  110. perder. Everdeen?
  111.  
  112. 28
  113. 00:02:59,315 --> 00:03:01,980
  114. Distrito 13.
  115. Segurança do coronel Bogg.
  116.  
  117. 29
  118. 00:03:02,650 --> 00:03:06,606
  119. Eu sei que ela recebeu alta, mas o presidente
  120. Coin quero ver primeiro.
  121.  
  122. 30
  123. 00:03:06,721 --> 00:03:08,269
  124. Há alguma novidade?
  125.  
  126. 31
  127. 00:03:08,344 --> 00:03:10,466
  128. Apenas veio para acompanhá-la.
  129.  
  130. 32
  131. 00:03:42,156 --> 00:03:45,392
  132. É isso que permaneceu
  133. District 13?
  134.  
  135. 33
  136. 00:03:45,501 --> 00:03:48,238
  137. A Capitol bombardearam a superfície.
  138.  
  139. 34
  140. 00:03:49,213 --> 00:03:52,482
  141. Mas, como militar, aprendemos a sobreviver.
  142.  
  143. 35
  144. 00:03:52,596 --> 00:03:55,330
  145. No parada do trem.
  146.  
  147. 36
  148. 00:03:56,267 --> 00:03:58,316
  149. Guerra nunca terminou aqui.
  150.  
  151. 37
  152. 00:04:29,871 --> 00:04:31,760
  153. Lá está ela.
  154.  
  155. 38
  156. 00:04:31,841 --> 00:04:33,811
  157. A garota em chamas.
  158.  
  159. 39
  160. 00:04:33,890 --> 00:04:38,095
  161. Senhora Presidente, apresentamos nossa Mockingjay
  162. .
  163.  
  164. 40
  165. 00:04:38,169 --> 00:04:40,401
  166. Este é um verdadeiro prazer.
  167.  
  168. 41
  169. 00:04:40,486 --> 00:04:42,709
  170. Você é uma mulher corajosa.
  171.  
  172. 42
  173. 00:04:42,853 --> 00:04:45,012
  174. Eu entendo que você deve estar desorientado.
  175.  
  176. 43
  177. 00:04:45,162 --> 00:04:49,251
  178. E eu não posso imaginar que é viver
  179. as atrocidades desses jogos.
  180.  
  181. 44
  182. 00:04:49,324 --> 00:04:50,229
  183. Katniss.
  184.  
  185. 45
  186. 00:04:50,301 --> 00:04:52,602
  187. Ela é a presidente Alma Coin.
  188.  
  189. 46
  190. 00:04:52,716 --> 00:04:55,990
  191. Saiba que
  192. 're bem-vindo.
  193.  
  194. 47
  195. 00:04:56,098 --> 00:04:58,329
  196. Esperança para consolá-lo.
  197.  
  198. 48
  199. 00:04:58,442 --> 00:05:01,244
  200. O 13º distrito perdeu muitos.
  201.  
  202. 49
  203. 00:05:01,355 --> 00:05:04,307
  204. 'Re fazendo história.
  205.  
  206. 50
  207. 00:05:04,756 --> 00:05:06,629
  208. Aqui nesta mesa.
  209.  
  210. 51
  211. 00:05:06,774 --> 00:05:09,019
  212. Teria gostado de dar-lhe mais tempo para se recuperar...
  213.  
  214. 52
  215. 00:05:09,020 --> 00:05:10,930
  216. ... mas não pode pagar.
  217.  
  218. 53
  219. 00:05:10,957 --> 00:05:12,151
  220. Por favor, sente-se.
  221.  
  222. 54
  223. 00:05:12,618 --> 00:05:16,928
  224. Você está ciente do que aconteceu?
  225.  
  226. 55
  227. 00:05:17,718 --> 00:05:21,108
  228. Quando sua flecha deu o campo de força
  229. ,
  230.  
  231. 56
  232. 00:05:21,180 --> 00:05:23,956
  233. electrificaste a nação.
  234.  
  235. 57
  236. 00:05:24,014 --> 00:05:27,432
  237. Houve manifestações e greves.
  238.  
  239. 58
  240. 00:05:27,548 --> 00:05:29,162
  241. 7 distritos.
  242.  
  243. 59
  244. 00:05:29,314 --> 00:05:32,021
  245. Pense que, se mantivermos essa energia
  246.  
  247. 60
  248. 00:05:32,139 --> 00:05:34,618
  249. Os distritos enfrentar o Capitol.
  250.  
  251. 61
  252. 00:05:34,743 --> 00:05:37,635
  253. Se esta motivação é desperdiçado.
  254.  
  255. 62
  256. 00:05:37,784 --> 00:05:41,023
  257. Haverá outra oportunidade
  258. assim em 75 anos.
  259.  
  260. 63
  261. 00:05:41,097 --> 00:05:43,142
  262. O 13º distrito está pronto para isso.
  263.  
  264. 64
  265. 00:05:43,224 --> 00:05:44,933
  266. Peeta ainda está vivo?
  267.  
  268. 65
  269. 00:05:45,081 --> 00:05:46,081
  270. Eu não faço ideia.
  271.  
  272. 66
  273. 00:05:46,134 --> 00:05:48,037
  274. E eu gostaria de tê-lo.
  275.  
  276. 67
  277. 00:05:48,152 --> 00:05:52,048
  278. Mas eu não tenho como entrar em contato com
  279. meus agentes no Capitólio.
  280.  
  281. 68
  282. 00:05:52,165 --> 00:05:55,833
  283. A Capitol
  284. sempre suprimida a comunicação entre os distritos.
  285.  
  286. 69
  287. 00:05:55,944 --> 00:05:59,113
  288. Mas eu sei que o sistema muito bem
  289. .
  290.  
  291. 70
  292. 00:05:59,222 --> 00:06:01,057
  293. Eu consegui romper.
  294.  
  295. 71
  296. 00:06:01,169 --> 00:06:03,405
  297. Só precisa a mensagem perfeita.
  298.  
  299. 72
  300. 00:06:03,514 --> 00:06:05,496
  301. Katniss, isso é o que precisamos
  302. .
  303.  
  304. 73
  305. 00:06:05,606 --> 00:06:08,275
  306. Mostramos que sinsajo
  307. é seguro...
  308.  
  309. 74
  310. 00:06:08,276 --> 00:06:11,052
  311. ... e disposto a lutar esta batalha.
  312.  
  313. 75
  314. 00:06:11,228 --> 00:06:16,334
  315. Temos de garantir que todos os distritos
  316. rebelar contra o Capitólio.
  317.  
  318. 76
  319. 00:06:16,451 --> 00:06:17,618
  320. Como fez o seu.
  321.  
  322. 77
  323. 00:06:18,268 --> 00:06:22,597
  324. Então, fazer um número
  325. anúncios, propaganda.
  326.  
  327. 78
  328. 00:06:22,703 --> 00:06:25,620
  329. A Pro-votos chamá-lo.
  330.  
  331. 79
  332. 00:06:25,740 --> 00:06:26,740
  333. Sobre o sinsajo.
  334.  
  335. 80
  336. 00:06:26,847 --> 00:06:31,561
  337. Para espalhar a palavra e
  338. atiçar o fogo da rebelião.
  339.  
  340. 81
  341. 00:06:31,706 --> 00:06:34,184
  342. O fogo que iluminou o sinsajo.
  343.  
  344. 82
  345. 00:06:34,296 --> 00:06:36,141
  346. Eu saí de lá.
  347.  
  348. 83
  349. 00:06:36,630 --> 00:06:39,446
  350. Peeta Deixaram-no morrer.
  351.  
  352. 84
  353. 00:06:39,447 --> 00:06:41,024
  354. Katniss, tivemos que.
  355.  
  356. 85
  357. 00:06:41,131 --> 00:06:43,020
  358. Peeta tinha de ter sobrevivido.
  359.  
  360. 86
  361. 00:06:43,099 --> 00:06:44,372
  362. Senhorita Everdeen ..
  363.  
  364. 87
  365. 00:06:45,352 --> 00:06:48,473
  366. Esta revolução é para todos.
  367.  
  368. 88
  369. 00:06:48,581 --> 00:06:50,773
  370. É para todos nós.
  371.  
  372. 89
  373. 00:06:50,851 --> 00:06:52,875
  374. Y precisa de uma voz.
  375.  
  376. 90
  377. 00:06:52,984 --> 00:06:55,754
  378. Eles devem ter save Peeta.
  379.  
  380. 91
  381. 00:07:04,561 --> 00:07:06,605
  382. Talvez devêssemos resgatar o menino.
  383.  
  384. 92
  385. 00:07:06,717 --> 00:07:08,655
  386. Não, não.
  387.  
  388. 93
  389. 00:07:09,346 --> 00:07:12,333
  390. Não, não. Escute-me.
  391.  
  392. 94
  393. 00:07:12,446 --> 00:07:14,292
  394. Ela é a única
  395. pode fazer isso.
  396.  
  397. 95
  398. 00:07:14,369 --> 00:07:15,955
  399. Não é a garota que você me descreveu.
  400.  
  401. 96
  402. 00:07:17,551 --> 00:07:20,103
  403. 'Vai ter que deixá-los de pessoal.
  404.  
  405. 97
  406. 00:07:20,216 --> 00:07:22,158
  407. Lembre que o inimigo
  408.  
  409. 98
  410. 00:07:22,276 --> 00:07:24,054
  411. Ela sabe quem é o inimigo.
  412.  
  413. 99
  414. 00:07:24,163 --> 00:07:25,190
  415. O esqueci.
  416.  
  417. 100
  418. 00:07:26,765 --> 00:07:28,823
  419. Temos de mostrar isso.
  420.  
  421. 101
  422. 00:07:30,506 --> 00:07:33,045
  423. Você deve ver o 12º distrito foi
  424.  
  425. 102
  426. 00:07:33,154 --> 00:07:35,491
  427. Não tolerar
  428.  
  429. 103
  430. 00:07:35,634 --> 00:07:37,443
  431. destruído jogos
  432.  
  433. 104
  434. 00:07:37,557 --> 00:07:40,609
  435. ela é nossa única opção
  436.  
  437. 105
  438. 00:07:41,507 --> 00:07:44,924
  439. As pessoas às vezes não aparecem
  440. como você quer, Senhora Presidente.
  441.  
  442. 106
  443. 00:07:45,040 --> 00:07:48,733
  444. Mas essa raiva, que a rebelião e
  445. comuna é o que é necessário.
  446.  
  447. 107
  448. 00:07:48,846 --> 00:07:50,417
  449. Y pode reencausarla.
  450.  
  451. 108
  452. 00:07:50,418 --> 00:07:52,586
  453. Devemos unir todos aqueles que fizeram...
  454.  
  455. 109
  456. 00:07:52,587 --> 00:07:55,147
  457. ... mais de
  458. matar uns aos outros em uma arena por anos.
  459.  
  460. 110
  461. 00:07:55,700 --> 00:07:56,776
  462. Temos um pára-raios.
  463.  
  464. 111
  465. 00:07:59,048 --> 00:08:02,374
  466. A vontade, ela é a cara da revolução
  467. .
  468.  
  469. 112
  470. 00:08:02,488 --> 00:08:04,634
  471. Deixe que ele veja. Deixe-a ir para casa.
  472.  
  473. 113
  474. 00:08:07,056 --> 00:08:08,242
  475. Fazê-lo.
  476.  
  477. 114
  478. 00:08:35,312 --> 00:08:37,318
  479. Eu não posso acreditar
  480. vai fazer isso.
  481.  
  482. 115
  483. 00:08:38,113 --> 00:08:39,988
  484. Pode recusar.
  485.  
  486. 116
  487. 00:08:40,096 --> 00:08:42,049
  488. Eu quero ver por mim mesmo.
  489.  
  490. 117
  491. 00:08:43,737 --> 00:08:44,737
  492. Suba.
  493.  
  494. 118
  495. 00:09:42,010 --> 00:09:45,105
  496. Que eu vá tudo para garantir a sua segurança.
  497.  
  498. 119
  499. 00:09:46,484 --> 00:09:49,646
  500. Segura não quer ir com você?
  501.  
  502. 120
  503. 00:09:50,197 --> 00:09:52,758
  504. Sim, eu tenho certeza
  505.  
  506. 121
  507. 00:09:55,986 --> 00:09:58,142
  508. vai protegê-lo de cima.
  509.  
  510. 122
  511. 00:13:28,667 --> 00:13:30,121
  512. Mas, claro.
  513.  
  514. 123
  515. 00:13:33,692 --> 00:13:34,692
  516. Deixá-lo.
  517.  
  518. 124
  519. 00:13:35,287 --> 00:13:36,631
  520. Venha aqui.
  521.  
  522. 125
  523. 00:13:39,353 --> 00:13:40,927
  524. Não quiser esperar para Primm.
  525.  
  526. 126
  527. 00:13:42,011 --> 00:13:44,924
  528. Deslizamento. Vem, minhas partes da alma.
  529.  
  530. 127
  531. 00:14:54,743 --> 00:14:56,109
  532. Egeria.
  533.  
  534. 128
  535. 00:14:59,820 --> 00:15:01,726
  536. É preciso mudar isso.
  537.  
  538. 129
  539. 00:15:02,361 --> 00:15:04,351
  540. Poderia ir rebeldes.
  541.  
  542. 130
  543. 00:15:05,145 --> 00:15:07,932
  544. Esses são atos flagrantes de desafio
  545.  
  546. 131
  547. 00:15:08,633 --> 00:15:10,736
  548. e eu não vou legitimar
  549.  
  550. 132
  551. 00:15:11,492 --> 00:15:15,235
  552. chamá-los de criminosos.
  553.  
  554. 133
  555. 00:15:18,040 --> 00:15:19,074
  556. Radicais.
  557.  
  558. 134
  559. 00:15:21,741 --> 00:15:25,444
  560. Quebrantaríamos minha regra mais antiga
  561.  
  562. 135
  563. 00:15:26,641 --> 00:15:29,493
  564. não deixá-los ver você sangrar
  565.  
  566. 136
  567. 00:15:31,984 --> 00:15:33,492
  568. cidadãos.
  569.  
  570. 137
  571. 00:15:34,574 --> 00:15:39,455
  572. Hoje à noite, dirijo-me a todos Panen
  573. como uma unidade.
  574.  
  575. 138
  576. 00:15:40,391 --> 00:15:47,262
  577. Dos dias negros Panen
  578. tem desfrutado de uma era sem precedentes de paz.
  579.  
  580. 139
  581. 00:15:47,408 --> 00:15:53,854
  582. Dá mais
  583. baseado na cooperação e no respeito pela lei e pela ordem.
  584.  
  585. 140
  586. 00:15:54,936 --> 00:15:57,664
  587. Violência esporádica Ultimamente temos tido...
  588.  
  589. 141
  590. 00:15:57,776 --> 00:15:59,684
  591. ... por causa das ações de vários...
  592.  
  593. 142
  594. 00:16:00,117 --> 00:16:02,896
  595. ... mais radicais do que 25.
  596.  
  597. 143
  598. 00:16:03,014 --> 00:16:06,355
  599. As ações daqueles
  600. escolheu esse caminho.
  601.  
  602. 144
  603. 00:16:06,470 --> 00:16:12,969
  604. Elas são baseadas em um mal-entendido de como temos sobrevivido
  605. juntos.
  606.  
  607. 145
  608. 00:16:13,119 --> 00:16:15,186
  609. É um contrato
  610.  
  611. 146
  612. 00:16:16,228 --> 00:16:19,812
  613. cada distrito
  614. abastece a Capitol.
  615.  
  616. 147
  617. 00:16:19,990 --> 00:16:21,578
  618. Como o sangue para o coração.
  619.  
  620. 148
  621. 00:16:21,766 --> 00:16:26,539
  622. E, em contrapartida, o
  623. Capitólio vê a ordem ea segurança.
  624.  
  625. 149
  626. 00:16:27,083 --> 00:16:29,504
  627. Rejeitar trabalho.
  628.  
  629. 150
  630. 00:16:30,335 --> 00:16:33,795
  631. É colocar em risco todo o nosso sistema
  632.  
  633.  
  634. 151
  635. 00:16:33,983 --> 00:16:37,323
  636. O Capitólio representa o coração do Panin
  637. .
  638.  
  639. 152
  640. 00:16:37,443 --> 00:16:40,458
  641. Nada sobrevive sem coração
  642.  
  643. 153
  644. 00:16:42,049 --> 00:16:44,672
  645. criminosos que ver antes de você.
  646.  
  647. 154
  648. 00:16:44,826 --> 00:16:48,315
  649. Eles usam símbolos de detectar a insurreição.
  650.  
  651. 155
  652. 00:16:48,427 --> 00:16:52,354
  653. Como todas as imagens sinsajo
  654.  
  655. 156
  656. 00:16:52,464 --> 00:16:54,155
  657. ser proibida.
  658.  
  659. 157
  660. 00:16:54,302 --> 00:16:58,154
  661. Possuir será considerado traição.
  662.  
  663. 158
  664. 00:16:58,264 --> 00:17:00,238
  665. Punido com a morte
  666.  
  667. 159
  668. 00:17:00,385 --> 00:17:04,231
  669. justiça aplica-se...
  670.  
  671. 160
  672. 00:17:04,380 --> 00:17:07,369
  673. ordem será restaurada
  674.  
  675. 161
  676. 00:17:07,478 --> 00:17:11,611
  677. aqueles que ignoram as advertências históricos.
  678.  
  679. 162
  680. 00:17:17,216 --> 00:17:21,535
  681. Prepare-se para pagar o preço mais alto
  682. .
  683.  
  684. 163
  685. 00:18:06,388 --> 00:18:08,182
  686. Hi.
  687.  
  688. 164
  689. 00:18:08,401 --> 00:18:10,269
  690. 'Re Belas.
  691.  
  692. 165
  693. 00:18:10,379 --> 00:18:12,284
  694. Já estamos juntos.
  695.  
  696. 166
  697. 00:18:12,395 --> 00:18:13,689
  698. Gato Batalha
  699.  
  700. 167
  701. 00:18:15,131 --> 00:18:17,220
  702. O contrabandeados.
  703.  
  704. 168
  705. 00:18:20,747 --> 00:18:22,693
  706. Mãe Graças.
  707.  
  708. 169
  709. 00:18:26,129 --> 00:18:28,541
  710. E trazer algumas ervas da cozinha?
  711.  
  712. 170
  713. 00:18:29,694 --> 00:18:32,248
  714. As regras são rígidas.
  715.  
  716. 171
  717. 00:18:32,395 --> 00:18:35,205
  718. Eu não sei o que eles vão fazer se
  719. encontrada aqui.
  720.  
  721. 172
  722. 00:18:50,722 --> 00:18:51,964
  723. Você tem que comer.
  724.  
  725. 173
  726. 00:19:05,526 --> 00:19:07,832
  727. Olá, boa noite.
  728.  
  729. 174
  730. 00:19:07,946 --> 00:19:11,004
  731. Saúdo todos vocês em Pane.
  732.  
  733. 175
  734. 00:19:11,116 --> 00:19:12,951
  735. Sou Cesar Flickerman.
  736.  
  737. 176
  738. 00:19:13,060 --> 00:19:17,052
  739. Seja você quem for, ou de onde você quer que você
  740.  
  741. 177
  742. 00:19:17,166 --> 00:19:19,004
  743. se você está comendo, parar de comer
  744. .
  745.  
  746. 178
  747. 00:19:19,121 --> 00:19:22,841
  748. Porque você vai querer testemunhar o que acontece hoje à noite.
  749.  
  750. 179
  751. 00:19:22,952 --> 00:19:29,002
  752. Houve muita especulação sobre o que aconteceu em 25
  753. vassalagem.
  754.  
  755. 180
  756. 00:19:29,145 --> 00:19:33,756
  757. E para esclarecer algumas coisas,
  758. nós temos um convidado muito especial.
  759.  
  760. 181
  761. 00:19:33,873 --> 00:19:37,653
  762. Temos acompanhado o Sr.
  763. Peeta Mellark.
  764.  
  765. 182
  766. 00:19:38,259 --> 00:19:43,891
  767. Peeta,
  768. muitas pessoas não tem certeza do que aconteceu.
  769.  
  770. 183
  771. 00:19:44,010 --> 00:19:45,442
  772. Sim, o que eles sentem.
  773.  
  774. 184
  775. 00:19:46,317 --> 00:19:50,514
  776. Então, se possível,
  777. descrever-nos o que aconteceu...
  778.  
  779. 185
  780. 00:19:50,515 --> 00:19:54,082
  781. ... realmente em que a noite passada e controverso
  782. noite.
  783.  
  784. 186
  785. 00:19:54,267 --> 00:20:00,924
  786. Em primeiro lugar, você deve entender que
  787. jogos, apenas um desejo.
  788.  
  789. 187
  790. 00:20:01,044 --> 00:20:02,129
  791. Um desejo muito caro.
  792.  
  793. 188
  794. 00:20:02,237 --> 00:20:03,569
  795. 'Está vivo.
  796.  
  797. 189
  798. 00:20:03,717 --> 00:20:05,815
  799. - Custa...
  800. - me custar alguma coisa mais do que a vida.
  801.  
  802. 190
  803. 00:20:05,926 --> 00:20:07,600
  804. O que você quer dizer?
  805. O que é mais importante?
  806.  
  807. 191
  808. 00:20:07,628 --> 00:20:09,420
  809. Bem, você deve matar pessoas inocentes
  810. .
  811.  
  812. 192
  813. 00:20:09,528 --> 00:20:11,598
  814. - Ahh.
  815. - E isso custa-lhe tudo o que você é.
  816.  
  817. 193
  818. 00:20:11,708 --> 00:20:12,720
  819. Sim
  820.  
  821. 194
  822. 00:20:12,827 --> 00:20:16,172
  823. Portanto, é preciso
  824. segurar a esse desejo.
  825.  
  826. 195
  827. 00:20:16,317 --> 00:20:19,625
  828. E naquela noite o meu desejo era salvar Katniss
  829. .
  830.  
  831. 196
  832. 00:20:19,732 --> 00:20:20,732
  833. Limpar .
  834.  
  835. 197
  836. 00:20:20,868 --> 00:20:24,065
  837. Porque eu deveria ter
  838. fugiu com ela naquele dia, como ela queria.
  839.  
  840. 198
  841. 00:20:24,177 --> 00:20:25,545
  842. - Não sabia?
  843. - No.
  844.  
  845. 199
  846. 00:20:25,652 --> 00:20:26,516
  847. Porquê?
  848.  
  849. 200
  850. 00:20:26,633 --> 00:20:29,084
  851. Você estava imerso na...
  852.  
  853. 201
  854. 00:20:29,192 --> 00:20:32,070
  855. Não, foi contratado para jogar
  856. alianças.
  857.  
  858. 202
  859. 00:20:32,622 --> 00:20:38,343
  860. Em seguida, foram separadas e
  861. foi quando eu perdi.
  862.  
  863. 203
  864. 00:20:39,826 --> 00:20:41,806
  865. Então eu caí relâmpago.
  866.  
  867. 204
  868. 00:20:41,916 --> 00:20:44,436
  869. Y
  870. campo de força em torno de nós.
  871.  
  872. 205
  873. 00:20:44,544 --> 00:20:45,705
  874. Bem quebrou.
  875.  
  876. 206
  877. 00:20:45,817 --> 00:20:51,142
  878. Sim, mas Peeta, Katniss foi
  879. que explodiu.
  880.  
  881. 207
  882. 00:20:51,258 --> 00:20:52,634
  883. Hmm, Você viu o vídeo?
  884.  
  885. 208
  886. 00:20:52,745 --> 00:20:54,865
  887. Ela não entendia o que ele estava fazendo.
  888.  
  889. 209
  890. 00:20:55,014 --> 00:20:57,854
  891. Nenhum dos dois sabia que havia um plano maior
  892.  
  893. 210
  894. 00:20:57,928 --> 00:20:58,943
  895. não tinha idéia
  896.  
  897. 211
  898. 00:20:59,056 --> 00:21:00,088
  899. não tinha idéia.
  900.  
  901. 212
  902. 00:21:00,205 --> 00:21:04,719
  903. Mas Peeta, muitos
  904. achou suspeito.
  905.  
  906. 213
  907. 00:21:04,793 --> 00:21:09,178
  908. Parecer que ela era parte de um plano rebelde.
  909.  
  910. 214
  911. 00:21:09,289 --> 00:21:12,441
  912. O que fazia parte do plano, que
  913. Johanna tentou matá-la?
  914.  
  915. 215
  916. 00:21:13,127 --> 00:21:16,149
  917. Era parte do plano que me paralisou
  918. relâmpago?
  919.  
  920. 216
  921. 00:21:16,230 --> 00:21:17,948
  922. Não, nós não faziam parte de um rebelde
  923. plano.
  924.  
  925. 217
  926. 00:21:18,060 --> 00:21:20,329
  927. Não tínhamos ideia do que aconteceria
  928. .
  929.  
  930. 218
  931. 00:21:20,407 --> 00:21:21,708
  932. Acho
  933.  
  934. 219
  935. 00:21:21,827 --> 00:21:24,328
  936. você me convenceu Peeta Mellark.
  937. Obrigado.
  938.  
  939. 220
  940. 00:21:24,441 --> 00:21:25,441
  941. Tudo certo.
  942.  
  943. 221
  944. 00:21:25,459 --> 00:21:30,242
  945. Vai pedir-lhe para falar sobre isso
  946. guerra, mas talvez estes alterados.
  947.  
  948. 222
  949. 00:21:30,353 --> 00:21:31,999
  950. Não, eu não estou bem.
  951.  
  952. 223
  953. 00:21:32,110 --> 00:21:33,545
  954. - Você tem certeza?
  955. - Sim, absolutamente.
  956.  
  957. 224
  958. 00:21:33,684 --> 00:21:34,118
  959. Obrigado.
  960.  
  961. 225
  962. 00:21:34,267 --> 00:21:35,267
  963. Sim
  964.  
  965. 226
  966. 00:21:39,037 --> 00:21:42,962
  967. Eu quero tudo o que
  968. estão assistindo, pare.
  969.  
  970. 227
  971. 00:21:43,037 --> 00:21:46,347
  972. E acho que, o que significa
  973. guerra civil.
  974.  
  975. 228
  976. 00:21:46,460 --> 00:21:49,048
  977. Estávamos prestes a extinguir-se, uma vez
  978.  
  979. 229
  980. 00:21:49,125 --> 00:21:51,391
  981. e agora estamos ainda menos.
  982.  
  983. 230
  984. 00:21:51,463 --> 00:21:53,336
  985. Você realmente quer fazer isso?
  986.  
  987. 231
  988. 00:21:53,448 --> 00:21:55,610
  989. Matar uns aos outros?
  990.  
  991. 232
  992. 00:21:55,731 --> 00:21:57,966
  993. Essa não é a solução.
  994.  
  995. 233
  996. 00:21:59,339 --> 00:22:01,567
  997. Les
  998. pedir a todos que deponham as armas.
  999.  
  1000. 234
  1001. 00:22:01,682 --> 00:22:03,341
  1002. O ser em vão.
  1003.  
  1004. 235
  1005. 00:22:07,376 --> 00:22:09,654
  1006. Você está dizendo às pessoas calmas?
  1007.  
  1008. 236
  1009. 00:22:09,802 --> 00:22:11,168
  1010. Sim, é.
  1011.  
  1012. 237
  1013. 00:22:11,277 --> 00:22:12,357
  1014. Direito.
  1015.  
  1016. 238
  1017. 00:22:14,455 --> 00:22:17,801
  1018. A equipa...
  1019.  
  1020. 239
  1021. 00:22:46,981 --> 00:22:49,157
  1022. pode haver um cessar-fogo.
  1023.  
  1024. 240
  1025. 00:22:51,147 --> 00:22:53,089
  1026. Não depois do que ele fez Snow.
  1027.  
  1028. 241
  1029. 00:22:54,359 --> 00:22:56,485
  1030. Esta noite realmente nos machucar.
  1031.  
  1032. 242
  1033. 00:22:56,598 --> 00:23:00,450
  1034. A maioria das pessoas nos distritos
  1035. não tem a coragem de entrar.
  1036.  
  1037. 243
  1038. 00:23:00,562 --> 00:23:02,145
  1039. Por que você acha que ele tem dito
  1040. ?
  1041.  
  1042. 244
  1043. 00:23:04,020 --> 00:23:06,254
  1044. Eu não sei. Talvez ele foi forçado.
  1045.  
  1046. 245
  1047. 00:23:11,478 --> 00:23:13,331
  1048. Não parecia tão ruim
  1049.  
  1050. 246
  1051. 00:23:15,470 --> 00:23:18,296
  1052. chegaram a um acordo para protegê-lo.
  1053.  
  1054. 247
  1055. 00:23:20,612 --> 00:23:23,273
  1056. Ainda está jogando o jogo.
  1057.  
  1058. 248
  1059. 00:23:31,691 --> 00:23:35,395
  1060. Não, não, não.
  1061.  
  1062. 249
  1063. 00:23:40,151 --> 00:23:41,151
  1064. Sorry.
  1065.  
  1066. 250
  1067. 00:23:41,814 --> 00:23:43,831
  1068. - Foi um pesadelo.
  1069. - Eu entendo
  1070.  
  1071. 251
  1072. 00:23:43,944 --> 00:23:44,944
  1073. The've tinha.
  1074.  
  1075. 252
  1076. 00:23:49,104 --> 00:23:50,532
  1077. Peeta.
  1078.  
  1079. 253
  1080. 00:23:52,335 --> 00:23:54,243
  1081. Você ficar comigo?
  1082.  
  1083. 254
  1084. 00:23:54,970 --> 00:23:56,196
  1085. Sim
  1086.  
  1087. 255
  1088. 00:24:07,906 --> 00:24:10,010
  1089. Sempre.
  1090.  
  1091. 256
  1092. 00:24:17,066 --> 00:24:18,387
  1093. Hey.
  1094.  
  1095. 257
  1096. 00:24:19,392 --> 00:24:21,191
  1097. Você não consegue dormir?
  1098.  
  1099. 258
  1100. 00:24:39,528 --> 00:24:41,829
  1101. Diga-me o que está acontecendo.
  1102.  
  1103. 259
  1104. 00:24:42,845 --> 00:24:44,583
  1105. Secrets foram salvos.
  1106.  
  1107. 260
  1108. 00:24:45,305 --> 00:24:47,142
  1109. Mesmo mãe.
  1110.  
  1111. 261
  1112. 00:24:52,525 --> 00:24:55,333
  1113. Ninguém esquece a Capitol mais do que eu.
  1114.  
  1115. 262
  1116. 00:24:57,431 --> 00:24:59,088
  1117. E eu quero ajudar
  1118.  
  1119. 263
  1120. 00:24:59,202 --> 00:25:00,999
  1121. Eu só acho.
  1122.  
  1123. 264
  1124. 00:25:01,124 --> 00:25:05,476
  1125. Apesar de ganhar esta guerra,
  1126. vai acontecer com Peeta.
  1127.  
  1128. 265
  1129. 00:25:07,246 --> 00:25:10,161
  1130. Eu sei que não é seguro lá,
  1131. mas não é seguro aqui.
  1132.  
  1133. 266
  1134. 00:25:10,246 --> 00:25:13,657
  1135. Eu não sei o que
  1136. você é importante para eles
  1137.  
  1138. 267
  1139. 00:25:14,995 --> 00:25:17,654
  1140. se você quer algo, basta pedir
  1141.  
  1142. 268
  1143. 00:25:18,774 --> 00:25:21,684
  1144. você poderia exigir nada.
  1145.  
  1146. 269
  1147. 00:25:21,836 --> 00:25:23,917
  1148. Teria que aceitar.
  1149.  
  1150. 270
  1151. 00:25:24,928 --> 00:25:27,979
  1152. Deve acordar mais vezes Patty.
  1153.  
  1154. 271
  1155. 00:25:28,628 --> 00:25:31,668
  1156. Ok, agora vou dormir.
  1157.  
  1158. 272
  1159. 00:25:32,360 --> 00:25:34,631
  1160. Você também.
  1161.  
  1162. 273
  1163. 00:25:41,102 --> 00:25:43,475
  1164. Obrigado por concordar em me ver.
  1165.  
  1166. 274
  1167. 00:25:44,093 --> 00:25:46,470
  1168. Eu decidi me tornar em sua sinsajo
  1169.  
  1170. 275
  1171. 00:25:46,584 --> 00:25:49,750
  1172. mas tenho algumas condições.
  1173.  
  1174. 276
  1175. 00:25:55,149 --> 00:26:00,340
  1176. Peeta e outros impostos.
  1177. Johanna Mason e Annie Cresta...
  1178.  
  1179. 277
  1180. 00:26:00,450 --> 00:26:03,045
  1181. ...
  1182. serão resgatados na primeira oportunidade.
  1183.  
  1184. 278
  1185. 00:26:03,208 --> 00:26:05,233
  1186. Também quando Peeta é liberado.
  1187.  
  1188. 279
  1189. 00:26:05,348 --> 00:26:08,007
  1190. Receba o perdão total e absoluta.
  1191.  
  1192. 280
  1193. 00:26:08,118 --> 00:26:09,843
  1194. E ele não sofreu qualquer punição.
  1195.  
  1196. 281
  1197. 00:26:09,953 --> 00:26:12,079
  1198. Y
  1199. o mesmo para outros impostos.
  1200.  
  1201. 282
  1202. 00:26:16,727 --> 00:26:17,727
  1203. No.
  1204.  
  1205. 283
  1206. 00:26:18,424 --> 00:26:21,341
  1207. Não foi sua culpa que você.
  1208. O abandonada.
  1209.  
  1210. 284
  1211. 00:26:21,413 --> 00:26:23,823
  1212. O que estamos fazendo
  1213. fazer para sobreviver.
  1214.  
  1215. 285
  1216. 00:26:23,935 --> 00:26:26,683
  1217. Aqui no
  1218. 13 uma pessoa não pode exigir nada.
  1219.  
  1220. 286
  1221. 00:26:26,797 --> 00:26:29,881
  1222. Tribunal Irã,
  1223. e fazem julgamento.
  1224.  
  1225. 287
  1226. 00:26:29,939 --> 00:26:31,353
  1227. Agradecimentos
  1228.  
  1229. 288
  1230. 00:26:32,151 --> 00:26:35,423
  1231. vencedores terão imunidade total.
  1232.  
  1233. 289
  1234. 00:26:35,532 --> 00:26:38,770
  1235. E
  1236. anunciou publicamente ao povo de 13.
  1237.  
  1238. 290
  1239. 00:26:38,843 --> 00:26:40,944
  1240. Então ud. Si mesma e seu governo.
  1241.  
  1242. 291
  1243. 00:26:41,053 --> 00:26:44,141
  1244. Será responsável ou ter que encontrar outra sinsajo.
  1245.  
  1246. 292
  1247. 00:26:44,213 --> 00:26:47,110
  1248. Ou seja, não é, é isso.
  1249.  
  1250. 293
  1251. 00:26:47,288 --> 00:26:49,012
  1252. Não é isso que eu te prometi?
  1253.  
  1254. 294
  1255. 00:26:49,124 --> 00:26:50,933
  1256. Responda traje.
  1257.  
  1258. 295
  1259. 00:26:51,042 --> 00:26:53,580
  1260. Rodagem no fundo.
  1261. Cercado por fumaça.
  1262.  
  1263. 296
  1264. 00:26:53,695 --> 00:26:55,750
  1265. Eu represento a sinsajo
  1266.  
  1267. 297
  1268. 00:26:56,389 --> 00:27:00,378
  1269. muito terreno perdeu
  1270.  
  1271. 298
  1272. 00:27:00,489 --> 00:27:02,030
  1273. vale o risco
  1274.  
  1275. 299
  1276. 00:27:02,138 --> 00:27:03,262
  1277. que vale a pena
  1278.  
  1279. 300
  1280. 00:27:03,370 --> 00:27:05,046
  1281. perdões, tribunal
  1282.  
  1283. 301
  1284. 00:27:05,157 --> 00:27:08,801
  1285. poder do povo é a nova fundação da nova
  1286. Pane.
  1287.  
  1288. 302
  1289. 00:27:08,911 --> 00:27:13,337
  1290. Y de guerra até
  1291. mais nobre das causas pode ser ajustado um pouco.
  1292.  
  1293. 303
  1294. 00:27:13,413 --> 00:27:14,413
  1295. Direito?
  1296.  
  1297. 304
  1298. 00:27:18,864 --> 00:27:21,490
  1299. Você tem alguma outra doença?
  1300.  
  1301. 305
  1302. 00:27:26,792 --> 00:27:28,674
  1303. Minha irmã fica com seu gato.
  1304.  
  1305. 306
  1306. 00:27:44,246 --> 00:27:45,497
  1307. Vá embora.
  1308.  
  1309. 307
  1310. 00:27:49,326 --> 00:27:52,490
  1311. 'S Time to...
  1312.  
  1313. 308
  1314. 00:27:53,068 --> 00:27:55,372
  1315. senhorita Snaker.
  1316.  
  1317. 309
  1318. 00:27:56,604 --> 00:27:58,281
  1319. Essa seqüência é
  1320. aberto a partir de dentro.
  1321.  
  1322. 310
  1323. 00:27:58,938 --> 00:28:01,525
  1324. É aberto a partir do interior
  1325.  
  1326. 311
  1327. 00:28:01,635 --> 00:28:04,287
  1328. eu lhe disse que esta é uma habitação normal,
  1329.  
  1330. 312
  1331. 00:28:04,362 --> 00:28:05,465
  1332. iguais do que outros.
  1333.  
  1334. 313
  1335. 00:28:05,575 --> 00:28:07,058
  1336. Nosso prisioneiro
  1337.  
  1338. 314
  1339. 00:28:07,167 --> 00:28:08,939
  1340. tem liberdade absoluta
  1341.  
  1342. 315
  1343. 00:28:10,115 --> 00:28:11,916
  1344. Eu nunca me sinto assim.
  1345.  
  1346. 316
  1347. 00:28:12,059 --> 00:28:14,002
  1348. Thank
  1349.  
  1350. 317
  1351. 00:28:14,116 --> 00:28:16,750
  1352. nossos problemas são maiores do que o seu guarda-roupa.
  1353.  
  1354. 318
  1355. 00:28:16,822 --> 00:28:19,456
  1356. Katniss concordou em ser o sinsajo.
  1357.  
  1358. 319
  1359. 00:28:19,565 --> 00:28:20,642
  1360. Pobrecita.
  1361.  
  1362. 320
  1363. 00:28:20,788 --> 00:28:22,659
  1364. E a menina em
  1365. fogo estava desligado.
  1366.  
  1367. 321
  1368. 00:28:22,744 --> 00:28:25,292
  1369. Necessidade de integrar a sua equipa
  1370.  
  1371. 322
  1372. 00:28:25,400 --> 00:28:27,523
  1373. trusts Ela e ud.
  1374.  
  1375. 323
  1376. 00:28:27,639 --> 00:28:29,003
  1377. Onde está Haymitch?
  1378.  
  1379. 324
  1380. 00:28:29,083 --> 00:28:32,283
  1381. Rehabbing de 1km.
  1382. Profundo.
  1383.  
  1384. 325
  1385. 00:28:32,392 --> 00:28:36,103
  1386. Rebeldes Ajuda,
  1387. não é realmente o meu forte
  1388.  
  1389. 326
  1390. 00:28:36,104 --> 00:28:37,104
  1391. Senhorita Trinket.
  1392.  
  1393. 327
  1394. 00:28:37,153 --> 00:28:40,751
  1395. Seus dias no Capitólio, terminaram
  1396.  
  1397. 328
  1398. 00:28:40,862 --> 00:28:42,431
  1399. tudo o que acontece aqui.
  1400.  
  1401. 329
  1402. 00:28:42,577 --> 00:28:46,517
  1403. Se você se sentir prisioneiro de guerra mais tarde.
  1404.  
  1405. 330
  1406. 00:28:46,671 --> 00:28:48,461
  1407. Fique aqui a apodrecer!
  1408.  
  1409. 331
  1410. 00:28:48,571 --> 00:28:50,909
  1411. Vai procurar outra pessoa para acompanhar o sinsajo
  1412. .
  1413.  
  1414. 332
  1415. 00:28:51,593 --> 00:28:53,076
  1416. Quem?
  1417.  
  1418. 333
  1419. 00:28:55,670 --> 00:28:57,305
  1420. Qualquer.
  1421.  
  1422. 334
  1423. 00:28:57,945 --> 00:28:59,711
  1424. Pode ser substituído.
  1425.  
  1426. 335
  1427. 00:29:00,407 --> 00:29:02,461
  1428. Não sei o sinsajo.
  1429.  
  1430. 336
  1431. 00:29:04,005 --> 00:29:08,690
  1432. Não há ninguém neste porão, que
  1433. Katniss conhece tão bem.
  1434.  
  1435. 337
  1436. 00:29:09,993 --> 00:29:13,962
  1437. Você realmente acha que um de sua caverna...
  1438.  
  1439. 338
  1440. 00:29:14,074 --> 00:29:15,971
  1441. ... pode tomar o meu lugar?
  1442.  
  1443. 339
  1444. 00:29:16,296 --> 00:29:17,663
  1445. No.
  1446.  
  1447. 340
  1448. 00:29:33,399 --> 00:29:35,419
  1449. Boa tarde.
  1450.  
  1451. 341
  1452. 00:29:35,963 --> 00:29:38,849
  1453. Graças a perturbar horários.
  1454.  
  1455. 342
  1456. 00:29:39,291 --> 00:29:42,051
  1457. Anos atrás...
  1458.  
  1459. 343
  1460. 00:29:42,123 --> 00:29:44,427
  1461. Nunca tinha deixado uma criança aqui.
  1462.  
  1463. 344
  1464. 00:29:44,500 --> 00:29:45,982
  1465. Verifique com seu supervisor...
  1466.  
  1467. 345
  1468. 00:29:46,094 --> 00:29:49,407
  1469. Muitos torno
  1470. epidemia sofreu há alguns anos atrás.
  1471.  
  1472. 346
  1473. 00:29:49,480 --> 00:29:51,709
  1474. Coin perdeu sua família
  1475.  
  1476. 347
  1477. 00:29:53,015 --> 00:29:54,252
  1478. sua filha e sua esposa.
  1479.  
  1480. 348
  1481. 00:29:54,542 --> 00:29:56,914
  1482. Todos os nossos clientes norte.
  1483.  
  1484. 349
  1485. 00:29:57,029 --> 00:30:01,062
  1486. Katniss Everdeen
  1487. concordou em ser o rosto da nossa causa.
  1488.  
  1489. 350
  1490. 00:30:01,170 --> 00:30:04,944
  1491. Para aliar os distritos contra a Capitol.
  1492.  
  1493. 351
  1494. 00:30:05,053 --> 00:30:07,580
  1495. Uma mudança que.
  1496.  
  1497. 352
  1498. 00:30:07,688 --> 00:30:10,859
  1499. Eu prometi várias concessões.
  1500.  
  1501. 353
  1502. 00:30:11,741 --> 00:30:12,741
  1503. First.
  1504.  
  1505. 354
  1506. 00:30:12,753 --> 00:30:16,427
  1507. Avaliar nossas oportunidades para extrair os vencedores...
  1508.  
  1509. 355
  1510. 00:30:16,428 --> 00:30:19,158
  1511. ...
  1512. mantida refém pelo Capitol.
  1513.  
  1514. 356
  1515. 00:30:20,036 --> 00:30:21,225
  1516. Peeta Mellark.
  1517.  
  1518. 357
  1519. 00:30:21,299 --> 00:30:22,717
  1520. Não, não pode ser.
  1521.  
  1522. 358
  1523. 00:30:22,793 --> 00:30:23,941
  1524. Deixe-o apodrecer.
  1525.  
  1526. 359
  1527. 00:30:24,015 --> 00:30:24,861
  1528. Sim, podridão.
  1529.  
  1530. 360
  1531. 00:30:24,971 --> 00:30:26,030
  1532. Anna Nelson.
  1533.  
  1534. 361
  1535. 00:30:26,137 --> 00:30:28,227
  1536. Fennick, pedi para Annie
  1537. também.
  1538.  
  1539. 362
  1540. 00:30:28,338 --> 00:30:30,177
  1541. E Annie Cresta.
  1542.  
  1543. 363
  1544. 00:30:30,896 --> 00:30:33,901
  1545. Uma vez entregue
  1546. conceder-lhes perdão...
  1547.  
  1548. 364
  1549. 00:30:33,902 --> 00:30:38,020
  1550. ... eles não serão punidos por crimes cometidos
  1551. .
  1552.  
  1553. 365
  1554. 00:30:39,105 --> 00:30:40,551
  1555. Muito bem.
  1556.  
  1557. 366
  1558. 00:30:41,149 --> 00:30:42,995
  1559. Graças Katniss.
  1560.  
  1561. 367
  1562. 00:30:44,363 --> 00:30:48,821
  1563. Se Katniss Everdeen não cumprir as suas tarefas
  1564.  
  1565. 368
  1566. 00:30:48,895 --> 00:30:51,179
  1567. o negócio será cancelado.
  1568.  
  1569. 369
  1570. 00:30:51,252 --> 00:30:53,059
  1571. Obrigado pela sua atenção.
  1572.  
  1573. 370
  1574. 00:30:53,134 --> 00:30:56,045
  1575. Por favor,
  1576. continuar com suas atividades.
  1577.  
  1578. 371
  1579. 00:30:59,436 --> 00:31:00,810
  1580. Senhora Presidente.
  1581.  
  1582. 372
  1583. 00:31:00,884 --> 00:31:02,079
  1584. Effie Trinket.
  1585.  
  1586. 373
  1587. 00:31:02,187 --> 00:31:03,815
  1588. Incluindo o 13
  1589.  
  1590. 374
  1591. 00:31:03,889 --> 00:31:07,102
  1592. Senhora Presidente, posso
  1593. indicam que era muito...
  1594.  
  1595. 375
  1596. 00:31:07,657 --> 00:31:08,847
  1597. ... conciso?
  1598.  
  1599. 376
  1600. 00:31:09,898 --> 00:31:11,813
  1601. Você acha que tinha mais a dizer?
  1602.  
  1603. 377
  1604. 00:31:11,929 --> 00:31:13,546
  1605. Posso ser sincero?
  1606.  
  1607. 378
  1608. 00:31:13,630 --> 00:31:15,099
  1609. Eu acho que eu sempre fui
  1610.  
  1611. 379
  1612. 00:31:15,630 --> 00:31:18,811
  1613. Quero dizer a sua única maneira de vender
  1614. .
  1615.  
  1616. 380
  1617. 00:31:19,421 --> 00:31:23,370
  1618. Uma revolução pode ter
  1619. chama delicada.
  1620.  
  1621. 381
  1622. 00:31:23,482 --> 00:31:27,468
  1623. De demolida com material inflamável e bom calor.
  1624.  
  1625. 382
  1626. 00:31:27,594 --> 00:31:28,801
  1627. Alguns oxigênio.
  1628.  
  1629. 383
  1630. 00:31:28,875 --> 00:31:29,531
  1631. Oxygen?
  1632.  
  1633. 384
  1634. 00:31:29,643 --> 00:31:33,208
  1635. Sim, bem, como desligá-lo
  1636. está se afogando.
  1637.  
  1638. 385
  1639. 00:31:33,284 --> 00:31:35,549
  1640. O consumindo todo o ar
  1641.  
  1642. 386
  1643. 00:31:36,163 --> 00:31:37,318
  1644. com permissão.
  1645.  
  1646. 387
  1647. 00:31:39,943 --> 00:31:43,496
  1648. O que precisamos de uma revolução, é o seu cabelo.
  1649.  
  1650. 388
  1651. 00:31:44,800 --> 00:31:46,194
  1652. Effie?
  1653.  
  1654. 389
  1655. 00:31:52,140 --> 00:31:53,756
  1656. O que você está fazendo aqui?
  1657.  
  1658. 390
  1659. 00:31:53,829 --> 00:31:55,379
  1660. Eu sou um refugiado político.
  1661.  
  1662. 391
  1663. 00:31:55,488 --> 00:31:57,402
  1664. Plutarco resgatado você?
  1665.  
  1666. 392
  1667. 00:31:57,479 --> 00:31:59,499
  1668. Rescue é como ele chama.
  1669.  
  1670. 393
  1671. 00:31:59,610 --> 00:32:02,962
  1672. Você e eu estávamos na ignorância.
  1673.  
  1674. 394
  1675. 00:32:03,069 --> 00:32:06,274
  1676. E eles me condenado a viver
  1677. um vestido ruim.
  1678.  
  1679. 395
  1680. 00:32:06,383 --> 00:32:08,975
  1681. É maravilhoso vê-lo.
  1682.  
  1683. 396
  1684. 00:32:11,362 --> 00:32:13,845
  1685. Você pode acreditar que este lugar?
  1686.  
  1687. 397
  1688. 00:32:13,953 --> 00:32:16,652
  1689. Eu perca muito café.
  1690.  
  1691. 398
  1692. 00:32:16,762 --> 00:32:20,001
  1693. Não poderia imaginar ser tão rigoroso.
  1694.  
  1695. 399
  1696. 00:32:20,152 --> 00:32:25,038
  1697. Wow, eu pensei que talvez nos postos mais altos
  1698. pode ter,
  1699.  
  1700. 400
  1701. 00:32:26,050 --> 00:32:27,602
  1702. Alguma ação.
  1703.  
  1704. 401
  1705. 00:32:27,714 --> 00:32:29,402
  1706. Preciso das minhas perucas.
  1707.  
  1708. 402
  1709. 00:32:29,871 --> 00:32:33,473
  1710. Então lembrei-me que esta era
  1711. moda quando eu era pequeno.
  1712.  
  1713. 403
  1714. 00:32:33,547 --> 00:32:36,392
  1715. Tudo velho pode ser novo outra vez
  1716. .
  1717.  
  1718. 404
  1719. 00:32:37,625 --> 00:32:39,037
  1720. Como democracia.
  1721.  
  1722. 405
  1723. 00:32:40,443 --> 00:32:43,061
  1724. O que me traz a esta
  1725.  
  1726. 406
  1727. 00:32:51,876 --> 00:32:52,997
  1728. continuar.
  1729.  
  1730. 407
  1731. 00:32:55,387 --> 00:32:57,328
  1732. Não está morto?
  1733.  
  1734. 408
  1735. 00:33:00,817 --> 00:33:02,889
  1736. Siga ferida.
  1737.  
  1738. 409
  1739. 00:33:05,773 --> 00:33:09,199
  1740. Eu disse que não prometeu mostrar isso.
  1741.  
  1742. 410
  1743. 00:33:09,274 --> 00:33:12,446
  1744. Então você decidiu ser
  1745. O sinsajo para si mesmo.
  1746.  
  1747. 411
  1748. 00:33:13,742 --> 00:33:15,387
  1749. Sabia dos riscos
  1750.  
  1751. 412
  1752. 00:33:15,501 --> 00:33:16,980
  1753. Como nós
  1754.  
  1755. 413
  1756. 00:33:18,011 --> 00:33:19,365
  1757. ainda torcendo por você.
  1758.  
  1759. 414
  1760. 00:33:19,480 --> 00:33:21,106
  1761. Ele acreditava nessa revolução.
  1762.  
  1763. 415
  1764. 00:33:23,695 --> 00:33:25,144
  1765. Ele acreditava na tia
  1766.  
  1767. 416
  1768. 00:33:25,299 --> 00:33:26,521
  1769. são muito bonitas.
  1770.  
  1771. 417
  1772. 00:33:28,870 --> 00:33:30,812
  1773. Eles têm o que
  1774.  
  1775. 418
  1776. 00:33:30,923 --> 00:33:33,588
  1777. eles têm o costume sinsajo
  1778.  
  1779. 419
  1780. 00:33:34,671 --> 00:33:38,520
  1781. não tem uma grande equipe
  1782. preparação aqui, mas,
  1783.  
  1784. 420
  1785. 00:33:38,594 --> 00:33:40,475
  1786. faremos
  1787.  
  1788. 421
  1789. 00:33:40,630 --> 00:33:44,231
  1790. rebelde mais bem vestida na história.
  1791.  
  1792. 422
  1793. 00:33:47,949 --> 00:33:49,029
  1794. Porquê?
  1795.  
  1796. 423
  1797. 00:33:50,688 --> 00:33:51,810
  1798. Acenda a luz.
  1799.  
  1800. 424
  1801. 00:34:09,657 --> 00:34:12,016
  1802. Este é comando Seena.
  1803.  
  1804. 425
  1805. 00:34:15,659 --> 00:34:19,396
  1806. Todo mundo vai querer beijá-lo ou matá-lo.
  1807.  
  1808. 426
  1809. 00:34:19,469 --> 00:34:20,799
  1810. O ser você.
  1811.  
  1812. 427
  1813. 00:34:21,277 --> 00:34:22,895
  1814. Perfeito
  1815.  
  1816. 428
  1817. 00:34:24,119 --> 00:34:25,611
  1818. que é perfeito
  1819.  
  1820. 429
  1821. 00:34:25,719 --> 00:34:26,511
  1822. bem,
  1823.  
  1824. 430
  1825. 00:34:26,587 --> 00:34:28,063
  1826. agora cenário
  1827.  
  1828. 431
  1829. 00:34:34,770 --> 00:34:36,718
  1830. vento.
  1831.  
  1832. 432
  1833. 00:34:37,516 --> 00:34:39,278
  1834. Bem Katniss.
  1835.  
  1836. 433
  1837. 00:34:39,352 --> 00:34:42,916
  1838. Vai começar com um joelho no...
  1839.  
  1840. 434
  1841. 00:34:43,024 --> 00:34:45,976
  1842. 'flag
  1843. ll na mão e dizer a sua linha.
  1844.  
  1845. 435
  1846. 00:34:46,054 --> 00:34:47,675
  1847. E lembre-se.
  1848.  
  1849. 436
  1850. 00:34:47,818 --> 00:34:50,593
  1851. Você acabou de se infiltrar imperfeições Capitol
  1852.  
  1853. 437
  1854. 00:34:50,706 --> 00:34:52,537
  1855. apoiados por seus irmãos.
  1856.  
  1857. 438
  1858. 00:34:52,650 --> 00:34:53,650
  1859. Está bem.
  1860.  
  1861. 439
  1862. 00:34:54,431 --> 00:34:55,654
  1863. Quando você quiser.
  1864.  
  1865. 440
  1866. 00:35:00,028 --> 00:35:03,320
  1867. Pessoas Palen, é a
  1868. luta é o desafio e...
  1869.  
  1870. 441
  1871. 00:35:05,992 --> 00:35:07,255
  1872. Você sabe que sua linha?
  1873.  
  1874. 442
  1875. 00:35:07,363 --> 00:35:08,070
  1876. Eu sei, eu sei.
  1877.  
  1878. 443
  1879. 00:35:08,217 --> 00:35:10,289
  1880. Ok, não importa o que vamos conseguir
  1881. .
  1882.  
  1883. 444
  1884. 00:35:10,405 --> 00:35:12,115
  1885. Ok, concordou.
  1886.  
  1887. 445
  1888. 00:35:12,226 --> 00:35:12,988
  1889. Com energia.
  1890.  
  1891. 446
  1892. 00:35:13,109 --> 00:35:14,109
  1893. Entre.
  1894.  
  1895. 447
  1896. 00:35:14,115 --> 00:35:20,049
  1897. Pessoas Palen, é a luta, é a
  1898. desafio para terminar a Agres justiça.
  1899.  
  1900. 448
  1901. 00:35:20,525 --> 00:35:22,329
  1902. Vem de uma batalha.
  1903.  
  1904. 449
  1905. 00:35:22,922 --> 00:35:24,866
  1906. Desculpe, desculpe.
  1907.  
  1908. 450
  1909. 00:35:24,977 --> 00:35:26,557
  1910. Desculpe meu desabafo.
  1911.  
  1912. 451
  1913. 00:35:26,673 --> 00:35:28,538
  1914. Você só estar em uma batalha.
  1915.  
  1916. 452
  1917. 00:35:28,613 --> 00:35:30,249
  1918. Fazê-lo novamente
  1919.  
  1920. 453
  1921. 00:35:30,357 --> 00:35:31,665
  1922. sempre que quiser.
  1923.  
  1924. 454
  1925. 00:35:32,435 --> 00:35:36,500
  1926. Panen Village é
  1927. luta, é o desafio.
  1928.  
  1929. 455
  1930. 00:35:36,612 --> 00:35:39,605
  1931. Para terminar a fome de justiça.
  1932.  
  1933. 456
  1934. 00:35:50,719 --> 00:35:52,645
  1935. Hey, meus amigos.
  1936.  
  1937. 457
  1938. 00:35:52,973 --> 00:35:55,061
  1939. Então morre uma revolução.
  1940.  
  1941. 458
  1942. 00:35:58,586 --> 00:35:59,665
  1943. Olá Katniss.
  1944.  
  1945. 459
  1946. 00:36:02,878 --> 00:36:05,467
  1947. Então, dizer Olá a um velho amigo?
  1948.  
  1949. 460
  1950. 00:36:06,799 --> 00:36:08,636
  1951. Talvez eu não reconhecê-lo sóbrio.
  1952.  
  1953. 461
  1954. 00:36:10,468 --> 00:36:13,134
  1955. Revolução tão ruim quanto eu sinto.
  1956.  
  1957. 462
  1958. 00:36:14,673 --> 00:36:18,963
  1959. Pessoas Panen.
  1960. É a luta, é o desafio.
  1961.  
  1962. 463
  1963. 00:36:19,071 --> 00:36:21,736
  1964. Para terminar a fome de justiça.
  1965.  
  1966. 464
  1967. 00:36:32,111 --> 00:36:34,163
  1968. Senhora ..
  1969.  
  1970. 465
  1971. 00:36:34,271 --> 00:36:37,058
  1972. Ouça-me um momento, eu imploro.
  1973.  
  1974. 466
  1975. 00:36:37,182 --> 00:36:39,718
  1976. Pense em tudo em um incidente...
  1977.  
  1978. 467
  1979. 00:36:39,794 --> 00:36:43,102
  1980. ... Quando Katniss Everdeen tem
  1981. movê-los.
  1982.  
  1983. 468
  1984. 00:36:43,184 --> 00:36:48,219
  1985. Não quando invejava seu penteado
  1986. ou seu vestido pegou fogo.
  1987.  
  1988. 469
  1989. 00:36:48,331 --> 00:36:51,355
  1990. O quando sua flecha
  1991. quase acertar o alvo.
  1992.  
  1993. 470
  1994. 00:36:51,464 --> 00:36:54,675
  1995. Não quando Peeta era simpático.
  1996.  
  1997. 471
  1998. 00:36:54,784 --> 00:36:56,039
  1999. No.
  2000.  
  2001. 472
  2002. 00:36:56,147 --> 00:37:00,108
  2003. Eu quero pensar em um momento em que você as fez sentir
  2004. real.
  2005.  
  2006. 473
  2007. 00:37:01,913 --> 00:37:06,192
  2008. Quando a colheita foi
  2009. ofereceu.
  2010.  
  2011. 474
  2012. 00:37:06,267 --> 00:37:08,318
  2013. Um excelente exemplo.
  2014.  
  2015. 475
  2016. 00:37:08,429 --> 00:37:09,602
  2017. Ok.
  2018.  
  2019. 476
  2020. 00:37:09,711 --> 00:37:13,081
  2021. Agora, não era nada importante.
  2022.  
  2023. 477
  2024. 00:37:13,879 --> 00:37:17,901
  2025. Tudo certo. Ele substituiu sua irmã.
  2026.  
  2027. 478
  2028. 00:37:18,010 --> 00:37:18,728
  2029. Feito.
  2030.  
  2031. 479
  2032. 00:37:18,841 --> 00:37:19,841
  2033. O que mais?
  2034.  
  2035. 480
  2036. 00:37:19,905 --> 00:37:22,796
  2037. O
  2038. quando ele cantou essa música para Rue.
  2039.  
  2040. 481
  2041. 00:37:22,904 --> 00:37:25,784
  2042. Ahh, sim
  2043. que não são movidos por isso.
  2044.  
  2045. 482
  2046. 00:37:25,894 --> 00:37:29,492
  2047. Adivinha o que Effie, você
  2048. gosta de mim sem muita maquiagem.
  2049.  
  2050. 483
  2051. 00:37:29,601 --> 00:37:31,289
  2052. Para mim eu gosto de você mais sóbrio.
  2053.  
  2054. 484
  2055. 00:37:32,589 --> 00:37:34,993
  2056. Além disso, quando ele escolheu para Rue como seu aliado.
  2057.  
  2058. 485
  2059. 00:37:35,139 --> 00:37:36,326
  2060. - Ah, sim.
  2061. - Tudo Certo.
  2062.  
  2063. 486
  2064. 00:37:36,435 --> 00:37:38,784
  2065. O que isso tem em comum?
  2066.  
  2067. 487
  2068. 00:37:38,892 --> 00:37:40,985
  2069. Ninguém lhe disse para fazer
  2070.  
  2071. 488
  2072. 00:37:41,061 --> 00:37:43,087
  2073. se foi espontâneo.
  2074.  
  2075. 489
  2076. 00:37:43,234 --> 00:37:45,556
  2077. Talvez devêssemos deixá-lo sozinho.
  2078.  
  2079. 490
  2080. 00:37:45,664 --> 00:37:46,689
  2081. Rosto Tápenle.
  2082.  
  2083. 491
  2084. 00:37:47,387 --> 00:37:49,732
  2085. É uma menina e olha 35.
  2086.  
  2087. 492
  2088. 00:37:50,901 --> 00:37:54,829
  2089. Sendo subterrâneo
  2090. não há muitas oportunidades para a espontaneidade.
  2091.  
  2092. 493
  2093. 00:37:54,940 --> 00:37:59,619
  2094. O que você está sugerindo é que lançamos para a batalha
  2095. ?
  2096.  
  2097. 494
  2098. 00:37:59,694 --> 00:38:04,550
  2099. Eu não posso autorizar um civil,
  2100. ir para a batalha, apenas para manter as aparências.
  2101.  
  2102. 495
  2103. 00:38:04,660 --> 00:38:05,660
  2104. Este não é o Capitólio.
  2105.  
  2106. 496
  2107. 00:38:05,743 --> 00:38:07,976
  2108. Mas isso é o que eu estou sugerindo exatamente
  2109.  
  2110. 497
  2111. 00:38:08,087 --> 00:38:10,049
  2112. enviá-lo para a frente
  2113.  
  2114. 498
  2115. 00:38:10,158 --> 00:38:11,814
  2116. deve nascer dele
  2117.  
  2118. 499
  2119. 00:38:11,891 --> 00:38:13,296
  2120. que as pessoas respondem
  2121.  
  2122. 500
  2123. 00:38:13,407 --> 00:38:16,214
  2124. quer um símbolo para a revolução
  2125.  
  2126. 501
  2127. 00:38:16,323 --> 00:38:17,966
  2128. não pode forçá-la a nada.
  2129.  
  2130. 502
  2131. 00:38:18,072 --> 00:38:19,116
  2132. Acredite em mim, eu sei
  2133.  
  2134. 503
  2135. 00:38:19,189 --> 00:38:21,167
  2136. têm lugares talvez menos perigosas
  2137.  
  2138. 504
  2139. 00:38:21,280 --> 00:38:22,088
  2140. O 8º arrondissement
  2141.  
  2142. 505
  2143. 00:38:22,201 --> 00:38:23,831
  2144. bombardeio foi há poucos dias
  2145.  
  2146. 506
  2147. 00:38:23,944 --> 00:38:25,314
  2148. não são alvos militares.
  2149.  
  2150. 507
  2151. 00:38:25,426 --> 00:38:26,465
  2152. Não garantem a sua segurança.
  2153.  
  2154. 508
  2155. 00:38:26,541 --> 00:38:28,126
  2156. Nunca vai garantir minha segurança.
  2157.  
  2158. 509
  2159. 00:38:29,322 --> 00:38:30,870
  2160. Eu quero ir.
  2161.  
  2162. 510
  2163. 00:38:30,984 --> 00:38:32,391
  2164. E se você for morto?
  2165.  
  2166. 511
  2167. 00:38:33,910 --> 00:38:35,861
  2168. Bem certo para filmá-lo
  2169.  
  2170. 512
  2171. 00:38:39,767 --> 00:38:41,678
  2172. eu preparei algumas surpresas.
  2173.  
  2174. 513
  2175. 00:38:48,159 --> 00:38:49,989
  2176. Quer tentar?
  2177.  
  2178. 514
  2179. 00:38:51,145 --> 00:38:54,961
  2180. Se você fará parte da equipe
  2181. Katniss, você deve assumir o papel.
  2182.  
  2183. 515
  2184. 00:39:08,268 --> 00:39:12,764
  2185. E isto é para você.
  2186.  
  2187. 516
  2188. 00:39:15,222 --> 00:39:18,218
  2189. Plutarco queria que você tivesse uma arma para si próprios.
  2190.  
  2191. 517
  2192. 00:39:18,330 --> 00:39:22,061
  2193. Mas eu não queria dar
  2194. apenas um acessório.
  2195.  
  2196. 518
  2197. 00:39:24,466 --> 00:39:26,216
  2198. É lindo.
  2199.  
  2200. 519
  2201. 00:39:28,380 --> 00:39:30,285
  2202. Olhe para isto.
  2203.  
  2204. 520
  2205. 00:39:34,512 --> 00:39:39,046
  2206. Jegurales, incendiário e explosivo
  2207.  
  2208. 521
  2209. 00:39:39,163 --> 00:39:40,994
  2210. pela cor.
  2211.  
  2212. 522
  2213. 00:39:41,102 --> 00:39:46,682
  2214. Diga Finnick que você tem um tridente para
  2215.  
  2216. 523
  2217. 00:39:46,828 --> 00:39:48,315
  2218. quando estiver pronto
  2219.  
  2220. 524
  2221. 00:39:48,433 --> 00:39:52,187
  2222. talvez esta seja anime
  2223.  
  2224. 525
  2225. 00:39:53,669 --> 00:39:57,911
  2226. Não lançamos a
  2227. Red aqui.
  2228.  
  2229. 526
  2230. 00:40:15,270 --> 00:40:19,142
  2231. Tomando 2-3-2
  2232. Por distritos que lutar sozinho?
  2233.  
  2234. 527
  2235. 00:40:20,241 --> 00:40:22,216
  2236. Não é tão simples Katniss
  2237.  
  2238. 528
  2239. 00:40:22,325 --> 00:40:23,800
  2240. Nós quase não sobreviveu
  2241.  
  2242. 529
  2243. 00:40:23,873 --> 00:40:26,654
  2244. não fomos capazes de lançar um contra-ataque
  2245.  
  2246. 530
  2247. 00:40:26,767 --> 00:40:29,060
  2248. poderia bombardear a Capitol
  2249.  
  2250. 531
  2251. 00:40:29,136 --> 00:40:31,327
  2252. Eu teria respondido com um grande ataque.
  2253.  
  2254. 532
  2255. 00:40:31,434 --> 00:40:32,434
  2256. E depois?
  2257.  
  2258. 533
  2259. 00:40:33,247 --> 00:40:36,065
  2260. Ninguém poderia ter sobrevivido àquela
  2261.  
  2262. 534
  2263. 00:40:36,169 --> 00:40:40,307
  2264. é precisamente o que
  2265. Peeta disse e todos o chamavam de traidor
  2266.  
  2267. 535
  2268. 00:40:43,289 --> 00:40:44,799
  2269. soldado aqui
  2270.  
  2271. 536
  2272. 00:40:46,678 --> 00:40:48,826
  2273. 'está pronto para as câmeras.
  2274.  
  2275. 537
  2276. 00:40:51,134 --> 00:40:53,228
  2277. Não tão bonito o seu companheiro?
  2278.  
  2279. 538
  2280. 00:40:55,685 --> 00:40:56,905
  2281. Walking
  2282.  
  2283. 539
  2284. 00:40:59,537 --> 00:41:01,189
  2285. retorno seguro.
  2286.  
  2287. 540
  2288. 00:41:02,459 --> 00:41:05,160
  2289. Eu quero apresentar-lhe...
  2290.  
  2291. 541
  2292. 00:41:05,268 --> 00:41:08,119
  2293. Deles veio para apoiar a causa
  2294.  
  2295. 542
  2296. 00:41:08,188 --> 00:41:12,584
  2297. Ela é Cressida e na minha opinião um dos melhores diretores
  2298. no Capitólio.
  2299.  
  2300. 543
  2301. 00:41:12,659 --> 00:41:14,208
  2302. Até eu decidi sair.
  2303.  
  2304. 544
  2305. 00:41:14,316 --> 00:41:15,741
  2306. - Hi.
  2307. - Hi.
  2308.  
  2309. 545
  2310. 00:41:15,856 --> 00:41:17,692
  2311. Haber, eles podem fazer.
  2312.  
  2313. 546
  2314. 00:41:17,811 --> 00:41:19,330
  2315. Cuidado.
  2316.  
  2317. 547
  2318. 00:41:19,440 --> 00:41:22,243
  2319. Ele é meu assistente Messalla
  2320.  
  2321. 548
  2322. 00:41:22,314 --> 00:41:23,470
  2323. é uma honra conhecê
  2324.  
  2325. 549
  2326. 00:41:23,578 --> 00:41:25,367
  2327. e eles são o seu cameramen.
  2328.  
  2329. 550
  2330. 00:41:25,477 --> 00:41:26,496
  2331. - Castor.
  2332. - Hi.
  2333.  
  2334. 551
  2335. 00:41:26,609 --> 00:41:28,415
  2336. E Pollux.
  2337.  
  2338. 552
  2339. 00:41:29,904 --> 00:41:31,811
  2340. Prepare.
  2341.  
  2342. 553
  2343. 00:41:38,729 --> 00:41:40,994
  2344. Todos Capitol é?
  2345.  
  2346. 554
  2347. 00:41:41,068 --> 00:41:42,084
  2348. E muitos adeptos?
  2349.  
  2350. 555
  2351. 00:41:42,194 --> 00:41:44,179
  2352. Não espere me dizer muito.
  2353.  
  2354. 556
  2355. 00:41:44,252 --> 00:41:47,810
  2356. É um Adox. O curta Capitol
  2357. ele anos língua.
  2358.  
  2359. 557
  2360. 00:41:47,919 --> 00:41:52,706
  2361. E eu retornar um tipo de resgate
  2362.  
  2363. 558
  2364. 00:41:53,975 --> 00:41:55,664
  2365. escapar nos
  2366.  
  2367. 559
  2368. 00:41:56,500 --> 00:41:57,500
  2369. porque
  2370.  
  2371. 560
  2372. 00:41:58,285 --> 00:41:59,285
  2373. si mesmo.
  2374.  
  2375. 561
  2376. 00:42:30,772 --> 00:42:32,932
  2377. Deve colocar...
  2378.  
  2379. 562
  2380. 00:42:51,031 --> 00:42:52,486
  2381. Vamos.
  2382.  
  2383. 563
  2384. 00:43:04,266 --> 00:43:06,460
  2385. Esta é a vida, não sabíamos.
  2386.  
  2387. 564
  2388. 00:43:06,575 --> 00:43:08,706
  2389. É o comandante Paylor, Distrito 8.
  2390.  
  2391. 565
  2392. 00:43:08,780 --> 00:43:11,729
  2393. Katniss estava em recuperação, mas
  2394. insistiu em vir para vê-la ferida.
  2395.  
  2396. 566
  2397. 00:43:11,817 --> 00:43:13,373
  2398. Bem, nós temos muitos
  2399.  
  2400. 567
  2401. 00:43:23,287 --> 00:43:25,738
  2402. é uma vala comum
  2403. poucos quarteirões.
  2404.  
  2405. 568
  2406. 00:43:25,814 --> 00:43:28,404
  2407. Mas eu não tenho homens
  2408. a transferir.
  2409.  
  2410. 569
  2411. 00:43:28,477 --> 00:43:30,679
  2412. O hospital está por trás da cortina
  2413.  
  2414. 570
  2415. 00:43:30,754 --> 00:43:33,451
  2416. é bom que você lhes dá alguma esperança
  2417.  
  2418. 571
  2419. 00:43:33,526 --> 00:43:35,735
  2420. A Capitol tem desmoralizado.
  2421.  
  2422. 572
  2423. 00:43:36,823 --> 00:43:39,345
  2424. Não é ruim
  2425. tê-los todos em um só lugar?
  2426.  
  2427. 573
  2428. 00:43:39,418 --> 00:43:41,287
  2429. É melhor deixá-los morrer sozinho
  2430.  
  2431. 574
  2432. 00:43:41,396 --> 00:43:43,168
  2433. não o que eu quis dizer
  2434.  
  2435. 575
  2436. 00:43:43,286 --> 00:43:45,338
  2437. bom, é a única opção
  2438.  
  2439. 576
  2440. 00:43:45,411 --> 00:43:47,891
  2441. se acontecer outra me dizer
  2442.  
  2443. 577
  2444. 00:43:49,112 --> 00:43:50,112
  2445. está aqui
  2446.  
  2447. 578
  2448. 00:44:02,607 --> 00:44:04,474
  2449. não me filmado aqui
  2450.  
  2451. 579
  2452. 00:44:04,547 --> 00:44:06,451
  2453. Eu não posso ajudar
  2454.  
  2455. 580
  2456. 00:44:06,564 --> 00:44:09,375
  2457. você apenas tem que deixá-los ver você
  2458.  
  2459. 581
  2460. 00:44:10,677 --> 00:44:11,927
  2461. sim.
  2462.  
  2463. 582
  2464. 00:44:33,590 --> 00:44:34,886
  2465. Você está bem?
  2466.  
  2467. 583
  2468. 00:44:35,176 --> 00:44:36,601
  2469. Hold.
  2470.  
  2471. 584
  2472. 00:45:09,900 --> 00:45:12,486
  2473. Katniss Everdeen?
  2474.  
  2475. 585
  2476. 00:45:16,300 --> 00:45:17,777
  2477. O que você está fazendo aqui?
  2478.  
  2479. 586
  2480. 00:45:19,255 --> 00:45:21,598
  2481. Cheguei a vê-los.
  2482.  
  2483. 587
  2484. 00:45:23,150 --> 00:45:24,870
  2485. O que aconteceu com ele bebe?
  2486.  
  2487. 588
  2488. 00:45:28,977 --> 00:45:31,889
  2489. Perdi.
  2490.  
  2491. 589
  2492. 00:45:32,000 --> 00:45:33,628
  2493. Você vai lutar Katniss?
  2494.  
  2495. 590
  2496. 00:45:36,545 --> 00:45:38,048
  2497. Você vai lutar com a gente?
  2498.  
  2499. 591
  2500. 00:45:39,313 --> 00:45:40,388
  2501. Direito.
  2502.  
  2503. 592
  2504. 00:45:41,469 --> 00:45:43,410
  2505. Eu farei.
  2506.  
  2507. 593
  2508. 00:46:04,120 --> 00:46:05,341
  2509. Closer.
  2510.  
  2511. 594
  2512. 00:46:05,995 --> 00:46:07,220
  2513. Siga o T.
  2514.  
  2515. 595
  2516. 00:46:15,607 --> 00:46:16,756
  2517. Senhor
  2518.  
  2519. 596
  2520. 00:46:16,902 --> 00:46:19,502
  2521. algumas câmeras foram danificadas pelas bombas
  2522.  
  2523. 597
  2524. 00:46:19,583 --> 00:46:20,964
  2525. mas confirmou
  2526.  
  2527. 598
  2528. 00:46:21,609 --> 00:46:23,048
  2529. ela é.
  2530.  
  2531. 599
  2532. 00:46:26,074 --> 00:46:27,585
  2533. Desenhe
  2534.  
  2535. 600
  2536. 00:46:34,520 --> 00:46:36,935
  2537. foi visitar um hospital improvisado
  2538.  
  2539. 601
  2540. 00:46:37,054 --> 00:46:38,828
  2541. não sei se ainda está lá.
  2542.  
  2543. 602
  2544. 00:46:42,366 --> 00:46:47,223
  2545. Consegue enviar um aerobarco de 11
  2546. e, possivelmente, pare com isso.
  2547.  
  2548. 603
  2549. 00:46:49,597 --> 00:46:51,182
  2550. Mate o feridos
  2551.  
  2552. 604
  2553. 00:46:51,295 --> 00:46:52,625
  2554. senhor.
  2555.  
  2556. 605
  2557. 00:46:53,827 --> 00:46:56,354
  2558. Você escreveu que o discurso Egeria.
  2559.  
  2560. 606
  2561. 00:46:57,415 --> 00:47:00,902
  2562. Qualquer associação com o sinsajo comando
  2563.  
  2564. 607
  2565. 00:47:01,014 --> 00:47:02,567
  2566. é proibida
  2567.  
  2568. 608
  2569. 00:47:03,685 --> 00:47:07,284
  2570. Todos no
  2571. hospitalar ter cometido traição.
  2572.  
  2573. 609
  2574. 00:47:09,703 --> 00:47:11,431
  2575. Mostre-lhes o dinheiro,
  2576.  
  2577. 610
  2578. 00:47:11,509 --> 00:47:13,993
  2579. Se os amigos Katniss Everdeen
  2580.  
  2581. 611
  2582. 00:47:14,066 --> 00:47:16,839
  2583. sua mãe vai se orgulhar quando você vê o vídeo
  2584.  
  2585. 612
  2586. 00:47:16,953 --> 00:47:18,965
  2587. eles estarão em distritos
  2588.  
  2589. 613
  2590. 00:47:19,039 --> 00:47:21,305
  2591. Tenho tatuado sobre os olhos
  2592.  
  2593. 614
  2594. 00:47:21,419 --> 00:47:23,112
  2595. lá um problema.
  2596.  
  2597. 615
  2598. 00:47:23,186 --> 00:47:25,197
  2599. Que tipo de problema?
  2600.  
  2601. 616
  2602. 00:47:25,271 --> 00:47:27,721
  2603. Bombers vir norte.
  2604.  
  2605. 617
  2606. 00:47:27,832 --> 00:47:29,509
  2607. Temos de encontrar abrigo.
  2608.  
  2609. 618
  2610. 00:47:29,585 --> 00:47:30,603
  2611. Há um bunker lá.
  2612.  
  2613. 619
  2614. 00:47:43,915 --> 00:47:45,750
  2615. Tragam os feridos.
  2616.  
  2617. 620
  2618. 00:47:49,362 --> 00:47:50,731
  2619. Katniss.
  2620.  
  2621. 621
  2622. 00:47:52,030 --> 00:47:53,330
  2623. Everdeen.
  2624.  
  2625. 622
  2626. 00:47:53,442 --> 00:47:54,702
  2627. Move.
  2628.  
  2629. 623
  2630. 00:47:54,778 --> 00:47:55,567
  2631. Everdeen.
  2632.  
  2633. 624
  2634. 00:47:55,647 --> 00:47:58,265
  2635. Venha, fique longe não é seguro.
  2636.  
  2637. 625
  2638. 00:48:14,116 --> 00:48:15,119
  2639. Você está bem?
  2640.  
  2641. 626
  2642. 00:48:21,216 --> 00:48:22,361
  2643. Move.
  2644.  
  2645. 627
  2646. 00:48:30,774 --> 00:48:32,182
  2647. Está indo para o sul.
  2648.  
  2649. 628
  2650. 00:48:32,299 --> 00:48:33,841
  2651. Aqui está o hospital
  2652.  
  2653. 629
  2654. 00:48:37,526 --> 00:48:39,431
  2655. estão se voltando
  2656.  
  2657. 630
  2658. 00:48:39,542 --> 00:48:40,542
  2659. deixar
  2660.  
  2661. 631
  2662. 00:49:19,351 --> 00:49:20,687
  2663. é o hospital
  2664.  
  2665. 632
  2666. 00:49:20,795 --> 00:49:22,313
  2667. seu alvo é o hospital.
  2668.  
  2669. 633
  2670. 00:50:16,975 --> 00:50:18,056
  2671. Ajudá-lo.
  2672.  
  2673. 634
  2674. 00:50:18,532 --> 00:50:19,969
  2675. Ayu .. Tire-o.
  2676.  
  2677. 635
  2678. 00:50:22,449 --> 00:50:24,174
  2679. Katniss.
  2680.  
  2681. 636
  2682. 00:50:25,398 --> 00:50:28,126
  2683. Katniss Quer
  2684. dizer a todos o que você está vendo?
  2685.  
  2686. 637
  2687. 00:50:31,778 --> 00:50:33,439
  2688. Katniss, o que você quer dizer?
  2689.  
  2690. 638
  2691. 00:50:43,424 --> 00:50:46,294
  2692. Eu quero que os rebeldes sabem, eu estou vivo
  2693.  
  2694. 639
  2695. 00:50:47,300 --> 00:50:49,017
  2696. Estou no oitavo arrondissement
  2697.  
  2698. 640
  2699. 00:50:49,128 --> 00:50:51,689
  2700. Y Capitol bombardearam o hospital.
  2701.  
  2702. 641
  2703. 00:50:51,800 --> 00:50:54,530
  2704. Homens ainda sem coração.
  2705.  
  2706. 642
  2707. 00:50:54,645 --> 00:50:59,363
  2708. Mulheres e crianças. E haverá sobreviventes
  2709. .
  2710.  
  2711. 643
  2712. 00:51:00,527 --> 00:51:02,565
  2713. E você, o que?
  2714.  
  2715. 644
  2716. 00:51:02,674 --> 00:51:06,525
  2717. Por um segundo a Capitol
  2718. sempre nos tratam de forma justa.
  2719.  
  2720. 645
  2721. 00:51:06,634 --> 00:51:08,681
  2722. Unidades estão enganando.
  2723. Mesma.
  2724.  
  2725. 646
  2726. 00:51:08,790 --> 00:51:11,091
  2727. Porque nós sabemos quem eles são
  2728.  
  2729. 647
  2730. 00:51:11,167 --> 00:51:12,285
  2731. eo que eles fazem
  2732.  
  2733. 648
  2734. 00:51:12,431 --> 00:51:14,737
  2735. isso é o que eles fazem
  2736.  
  2737. 649
  2738. 00:51:14,817 --> 00:51:16,475
  2739. e temos de nos defender.
  2740.  
  2741. 650
  2742. 00:51:21,085 --> 00:51:24,225
  2743. Eu tenho uma mensagem para o presidente Snow.
  2744.  
  2745. 651
  2746. 00:51:24,338 --> 00:51:26,312
  2747. Que nos torturar
  2748.  
  2749. 652
  2750. 00:51:26,385 --> 00:51:27,610
  2751. e bombardear
  2752.  
  2753. 653
  2754. 00:51:27,721 --> 00:51:29,952
  2755. distritos e viraram cinzas
  2756.  
  2757. 654
  2758. 00:51:31,282 --> 00:51:32,828
  2759. mas vendo que
  2760.  
  2761. 655
  2762. 00:51:33,310 --> 00:51:35,719
  2763. o fogo se espalha
  2764.  
  2765. 656
  2766. 00:51:36,918 --> 00:51:38,716
  2767. E, se sabemos
  2768.  
  2769. 657
  2770. 00:51:38,792 --> 00:51:40,945
  2771. ud. Ele vai queimar-nos
  2772.  
  2773. 658
  2774. 00:52:02,073 --> 00:52:03,615
  2775. porque sabemos quem eles são
  2776.  
  2777. 659
  2778. 00:52:03,729 --> 00:52:04,918
  2779. eo que eles fazem
  2780.  
  2781. 660
  2782. 00:52:05,032 --> 00:52:07,619
  2783. Isto é o que eles fazem
  2784.  
  2785. 661
  2786. 00:52:07,695 --> 00:52:09,532
  2787. e temos de nos defender
  2788.  
  2789. 662
  2790. 00:52:11,057 --> 00:52:12,499
  2791. pode torturar
  2792.  
  2793. 663
  2794. 00:52:12,577 --> 00:52:14,417
  2795. e bomba
  2796.  
  2797. 664
  2798. 00:52:14,533 --> 00:52:16,828
  2799. distritos e se transformar em cinzas.
  2800.  
  2801. 665
  2802. 00:52:16,942 --> 00:52:19,152
  2803. Plutarco estava certo de ter fé nele.
  2804.  
  2805. 666
  2806. 00:52:19,226 --> 00:52:20,276
  2807. E ele está fazendo isso.
  2808.  
  2809. 667
  2810. 00:52:20,357 --> 00:52:21,475
  2811. Obrigado.
  2812.  
  2813. 668
  2814. 00:52:21,549 --> 00:52:22,918
  2815. O fogo se espalha.
  2816.  
  2817. 669
  2818. 00:52:23,026 --> 00:52:24,292
  2819. É uma coisa muito boa, em princípio.
  2820.  
  2821. 670
  2822. 00:52:24,402 --> 00:52:26,201
  2823. E se nós nos queimar.
  2824.  
  2825. 671
  2826. 00:52:26,310 --> 00:52:28,256
  2827. Você irá nos consumir.
  2828.  
  2829. 672
  2830. 00:52:35,723 --> 00:52:37,017
  2831. Digite sinsajo
  2832.  
  2833. 673
  2834. 00:52:55,742 --> 00:52:58,224
  2835. nenhum progresso sem compromisso.
  2836.  
  2837. 674
  2838. 00:53:00,454 --> 00:53:03,317
  2839. Não há vitória sem sacrifício
  2840.  
  2841. 675
  2842. 00:53:04,036 --> 00:53:06,920
  2843. mas estou aqui com sinsajo
  2844.  
  2845. 676
  2846. 00:53:07,029 --> 00:53:11,342
  2847. de anunciar que a nossa hora chegou.
  2848.  
  2849. 677
  2850. 00:53:36,951 --> 00:53:41,744
  2851. Beetee, graças a você pode transmitir 10 vezes
  2852.  
  2853. 678
  2854. 00:53:41,820 --> 00:53:46,140
  2855. esta mensagem desta noite será transmitida a todos os distritos
  2856.  
  2857. 679
  2858. 00:53:46,288 --> 00:53:51,609
  2859. Palavras de sinsajo
  2860. inspirar a todos para se juntar à rebelião.
  2861.  
  2862. 680
  2863. 00:53:52,485 --> 00:53:58,349
  2864. Juntos, vamos tornar-se uma aliança formidável.
  2865.  
  2866. 681
  2867. 00:54:06,946 --> 00:54:10,221
  2868. É um campo de batalha em um...
  2869.  
  2870. 682
  2871. 00:54:11,483 --> 00:54:15,692
  2872. Com mais pessoas do nosso lado,
  2873. estará mais perto de Peeta e Annie.
  2874.  
  2875. 683
  2876. 00:54:18,333 --> 00:54:19,666
  2877. Sim
  2878.  
  2879. 684
  2880. 00:54:40,187 --> 00:54:42,336
  2881. Por despachos do Presidente Snow.
  2882.  
  2883. 685
  2884. 00:54:42,409 --> 00:54:45,181
  2885. Produção...
  2886.  
  2887. 686
  2888. 00:54:45,293 --> 00:54:49,899
  2889. A conferência será estendido 2 horas extras.
  2890.  
  2891. 687
  2892. 00:54:50,010 --> 00:54:53,430
  2893. Não há perda de produtividade tolerado.
  2894.  
  2895. 688
  2896. 00:54:54,053 --> 00:54:56,318
  2897. Por despachos do Presidente Snow.
  2898.  
  2899. 689
  2900. 00:54:56,426 --> 00:54:59,239
  2901. Produção...
  2902.  
  2903. 690
  2904. 00:55:44,703 --> 00:55:48,084
  2905. se nós queimamos, pcs.
  2906. Eles vão nos queimar.
  2907.  
  2908. 691
  2909. 00:56:17,022 --> 00:56:18,282
  2910. Eu tenho notícias.
  2911.  
  2912. 692
  2913. 00:56:18,427 --> 00:56:18,851
  2914. O quê?
  2915.  
  2916. 693
  2917. 00:56:18,995 --> 00:56:20,611
  2918. Coin vamos caçar.
  2919.  
  2920. 694
  2921. 00:57:12,660 --> 00:57:14,758
  2922. Não temos nenhum medo
  2923.  
  2924. 695
  2925. 00:57:17,128 --> 00:57:18,881
  2926. nunca foi presa a ninguém.
  2927.  
  2928. 696
  2929. 00:57:21,362 --> 00:57:22,946
  2930. Quase como
  2931.  
  2932. 697
  2933. 00:58:35,729 --> 00:58:36,910
  2934. querer voltar.
  2935.  
  2936. 698
  2937. 00:58:52,253 --> 00:58:53,622
  2938. Ir caçar...
  2939.  
  2940. 699
  2941. 00:58:53,737 --> 00:58:55,473
  2942. Olha, eu vou deixar este.
  2943.  
  2944. 700
  2945. 00:59:00,766 --> 00:59:02,930
  2946. Nós, sem dúvida...
  2947.  
  2948. 701
  2949. 00:59:03,416 --> 00:59:05,818
  2950. ... nossa homenagem favorito.
  2951.  
  2952. 702
  2953. 00:59:06,004 --> 00:59:10,183
  2954. Eu acho que isso é o que eu acho tão incrível...
  2955.  
  2956. 703
  2957. 00:59:10,184 --> 00:59:15,106
  2958. ... essa garota,
  2959. foi adorado no...
  2960.  
  2961. 704
  2962. 00:59:15,915 --> 00:59:20,538
  2963. E acho que para você, Peeta
  2964. particularmente ser tão doloroso.
  2965.  
  2966. 705
  2967. 00:59:20,690 --> 00:59:23,748
  2968. Eu daria esta rosa Katniss.
  2969.  
  2970. 706
  2971. 00:59:23,900 --> 00:59:25,816
  2972. mudou.
  2973. O que eles estão fazendo?
  2974.  
  2975. 707
  2976. 00:59:25,928 --> 00:59:30,704
  2977. Um gesto muito suave para uma
  2978. menina que inspirou tanta violência.
  2979.  
  2980. 708
  2981. 00:59:30,816 --> 00:59:33,337
  2982. Você deve amá-la bastante para perdoar.
  2983.  
  2984. 709
  2985. 00:59:33,338 --> 00:59:34,246
  2986. Está tremendo.
  2987.  
  2988. 710
  2989. 00:59:34,281 --> 00:59:35,037
  2990. Eu não podia.
  2991.  
  2992. 711
  2993. 00:59:35,109 --> 00:59:39,925
  2994. A menos que Peeta, que pensam que estão forçando
  2995. .
  2996.  
  2997. 712
  2998. 00:59:40,033 --> 00:59:43,340
  2999. A
  3000. dizem coisas que nem mesmo entender.
  3001.  
  3002. 713
  3003. 00:59:45,399 --> 00:59:48,774
  3004. Sim,
  3005. é exatamente o que eu penso.
  3006.  
  3007. 714
  3008. 00:59:48,846 --> 00:59:49,846
  3009. Até a sua voz é diferente.
  3010.  
  3011. 715
  3012. 00:59:49,911 --> 00:59:52,594
  3013. Eu acho que eles estão usando a
  3014. perturbar os rebeldes.
  3015.  
  3016. 716
  3017. 00:59:52,703 --> 00:59:55,328
  3018. Eu duvido que você sabe, o que está acontecendo
  3019. .
  3020.  
  3021. 717
  3022. 00:59:55,477 --> 00:59:56,477
  3023. E o que está em jogo.
  3024.  
  3025. 718
  3026. 00:59:56,523 --> 00:59:59,763
  3027. Peeta, eu duvido que os rebeldes
  3028. vamos ver isso.
  3029.  
  3030. 719
  3031. 00:59:59,836 --> 01:00:04,250
  3032. Mas se você vê-lo, você diz para Katniss Everdeen
  3033. .
  3034.  
  3035. 720
  3036. 01:00:04,361 --> 01:00:06,413
  3037. Que doce Katniss Everdeen.
  3038.  
  3039. 721
  3040. 01:00:06,524 --> 01:00:07,536
  3041. O que você diria?
  3042.  
  3043. 722
  3044. 01:00:07,648 --> 01:00:10,351
  3045. Eu diria que o próprio pensamento.
  3046.  
  3047. 723
  3048. 01:00:10,462 --> 01:00:11,693
  3049. Sim.
  3050.  
  3051. 724
  3052. 01:00:14,982 --> 01:00:20,086
  3053. Não seja bobo Katniss.
  3054.  
  3055. 725
  3056. 01:00:20,161 --> 01:00:23,580
  3057. As coisas que você fez nos jogos,
  3058. não se destinavam.
  3059.  
  3060. 726
  3061. 01:00:23,688 --> 01:00:25,487
  3062. De tudo isso aconteceu.
  3063.  
  3064. 727
  3065. 01:00:26,765 --> 01:00:29,401
  3066. Os rebeldes se tornaram
  3067. você em algo que você não é.
  3068.  
  3069. 728
  3070. 01:00:29,516 --> 01:00:31,464
  3071. Algo que poderia destruir a todos nós.
  3072.  
  3073. 729
  3074. 01:00:31,573 --> 01:00:35,212
  3075. Então, se você tem alguma influência
  3076. .
  3077.  
  3078. 730
  3079. 01:00:35,292 --> 01:00:37,739
  3080. Como eles fazem, ou como você usá-lo.
  3081.  
  3082. 731
  3083. 01:00:39,437 --> 01:00:43,252
  3084. Eu imploro, pedir-lhes
  3085. pôr fim a esta guerra.
  3086.  
  3087. 732
  3088. 01:00:43,327 --> 01:00:44,835
  3089. Antes que seja tarde demais
  3090.  
  3091. 733
  3092. 01:00:44,953 --> 01:00:46,760
  3093. e perguntar.
  3094.  
  3095. 734
  3096. 01:00:46,833 --> 01:00:49,498
  3097. Você pode confiar nas pessoas com as quais você
  3098. ?
  3099.  
  3100. 735
  3101. 01:00:51,384 --> 01:00:53,720
  3102. Você sabe o que eles realmente querem?
  3103.  
  3104. 736
  3105. 01:00:54,801 --> 01:00:55,711
  3106. Deve responder.
  3107.  
  3108. 737
  3109. 01:00:55,785 --> 01:00:56,997
  3110. Graças Peeta Mellark.
  3111.  
  3112. 738
  3113. 01:00:57,107 --> 01:01:01,296
  3114. Por estas revelações sobre a verdadeira sinsajo.
  3115.  
  3116. 739
  3117. 01:01:01,368 --> 01:01:02,989
  3118. Você viu sua aparência?
  3119.  
  3120. 740
  3121. 01:01:03,063 --> 01:01:04,456
  3122. Viu um covarde.
  3123.  
  3124. 741
  3125. 01:01:04,564 --> 01:01:06,510
  3126. No
  3127. não tem idéia do que eles estão fazendo.
  3128.  
  3129. 742
  3130. 01:01:06,587 --> 01:01:09,255
  3131. Eu nunca teria dito o que disse.
  3132.  
  3133. 743
  3134. 01:01:09,364 --> 01:01:12,311
  3135. Embora eu torturados ou chamadas telefónicas com uma arma.
  3136.  
  3137. 744
  3138. 01:01:12,424 --> 01:01:15,470
  3139. Essa é a mesma Peeta
  3140. defendeu quando você estava chicotadas.
  3141.  
  3142. 745
  3143. 01:01:15,542 --> 01:01:16,155
  3144. Não há.
  3145.  
  3146. 746
  3147. 01:01:16,273 --> 01:01:17,965
  3148. Agora só se defendendo.
  3149.  
  3150. 747
  3151. 01:01:20,272 --> 01:01:22,097
  3152. Foram convocados para uma reunião.
  3153. Você tem que responder.
  3154.  
  3155. 748
  3156. 01:01:22,168 --> 01:01:24,729
  3157. Então, agora que você é gay
  3158. parte do sistema?
  3159.  
  3160. 749
  3161. 01:01:24,845 --> 01:01:26,854
  3162. Cada um faz as suas escolhas.
  3163.  
  3164. 750
  3165. 01:01:26,968 --> 01:01:29,209
  3166. Como você pode estar no Capitol
  3167. e defender as pessoas...
  3168.  
  3169. 751
  3170. 01:01:29,210 --> 01:01:31,415
  3171. ...
  3172. defendeu a sua casa e assassinado sua família?
  3173.  
  3174. 752
  3175. 01:01:32,303 --> 01:01:33,597
  3176. Ele não sabe.
  3177.  
  3178. 753
  3179. 01:01:34,821 --> 01:01:36,120
  3180. Como você vai saber?
  3181.  
  3182. 754
  3183. 01:01:36,198 --> 01:01:38,936
  3184. Ninguém viu o que o Capitol
  3185. fez a 12.
  3186.  
  3187. 755
  3188. 01:01:39,008 --> 01:01:40,987
  3189. Devemos mostrar.
  3190.  
  3191. 756
  3192. 01:01:56,191 --> 01:01:58,705
  3193. Eu quero começar com você contra a construção da justiça.
  3194.  
  3195. 757
  3196. 01:01:58,818 --> 01:01:59,818
  3197. Ok?
  3198.  
  3199. 758
  3200. 01:02:04,262 --> 01:02:05,597
  3201. Bem, pelo realoca.
  3202.  
  3203. 759
  3204. 01:02:18,431 --> 01:02:20,410
  3205. Katniss, ¿Diga-nos o que aconteceu aqui?
  3206.  
  3207. 760
  3208. 01:02:23,110 --> 01:02:25,951
  3209. Estávamos todos em pé aqui.
  3210.  
  3211. 761
  3212. 01:02:29,854 --> 01:02:32,984
  3213. Assistir aos jogos quando você lançou a seta.
  3214.  
  3215. 762
  3216. 01:02:34,248 --> 01:02:36,047
  3217. As telas saiu.
  3218.  
  3219. 763
  3220. 01:02:36,198 --> 01:02:37,468
  3221. Ninguém sabia o que tinha acontecido.
  3222.  
  3223. 764
  3224. 01:02:39,633 --> 01:02:42,296
  3225. O Peacekeepers
  3226. nos mandou para casa.
  3227.  
  3228. 765
  3229. 01:02:43,131 --> 01:02:45,721
  3230. Por quase uma hora o silêncio total
  3231.  
  3232. 766
  3233. 01:02:48,529 --> 01:02:51,658
  3234. depois de 9 de ouvir os caminhões.
  3235.  
  3236. 767
  3237. 01:02:54,220 --> 01:02:57,385
  3238. Eram todos agentes de paz
  3239.  
  3240. 768
  3241. 01:02:59,914 --> 01:03:01,189
  3242. sabia o que significava.
  3243.  
  3244. 769
  3245. 01:03:04,873 --> 01:03:09,443
  3246. Alguns meninos meu e comecei
  3247. para tirar as pessoas de suas casas.
  3248.  
  3249. 770
  3250. 01:03:09,513 --> 01:03:13,146
  3251. Para levá-lo para o fio, mas muitos temiam
  3252. ir para a floresta.
  3253.  
  3254. 771
  3255. 01:03:14,062 --> 01:03:15,412
  3256. E desceram a rua.
  3257.  
  3258. 772
  3259. 01:03:16,453 --> 01:03:17,933
  3260. Para escapar lá.
  3261.  
  3262. 773
  3263. 01:03:25,884 --> 01:03:28,650
  3264. Fique com Gale.
  3265.  
  3266. 774
  3267. 01:03:33,751 --> 01:03:36,428
  3268. 915 de nós,
  3269. tem que a cerca.
  3270.  
  3271. 775
  3272. 01:03:37,579 --> 01:03:43,005
  3273. E viu, bombardeiros
  3274. virar para a rua.
  3275.  
  3276. 776
  3277. 01:03:47,539 --> 01:03:50,518
  3278. Eles jogaram bombas incendiárias em fuga.
  3279.  
  3280. 777
  3281. 01:04:06,831 --> 01:04:09,962
  3282. 915 de 10.000 pessoas.
  3283.  
  3284. 778
  3285. 01:04:16,497 --> 01:04:19,408
  3286. Deve ter forçado mais para vir comigo.
  3287.  
  3288. 779
  3289. 01:04:21,862 --> 01:04:23,475
  3290. Eu poderia ter carregado muitas crianças.
  3291.  
  3292. 780
  3293. 01:04:23,584 --> 01:04:25,900
  3294. Você salvou um monte de gente Gale.
  3295.  
  3296. 781
  3297. 01:04:26,964 --> 01:04:30,945
  3298. Sem você não haveria 12º distrito
  3299. mesmo em nossa memória.
  3300.  
  3301. 782
  3302. 01:05:03,536 --> 01:05:05,566
  3303. Quem você beijar?
  3304.  
  3305. 783
  3306. 01:05:06,476 --> 01:05:08,778
  3307. Eu não acho que você se lembrar disso.
  3308.  
  3309. 784
  3310. 01:05:18,773 --> 01:05:20,607
  3311. Só mortos poderia esquecer.
  3312.  
  3313. 785
  3314. 01:05:22,658 --> 01:05:24,888
  3315. E talvez nem mesmo assim.
  3316.  
  3317. 786
  3318. 01:05:38,417 --> 01:05:40,573
  3319. Sabia que você ia fazer isso.
  3320.  
  3321. 787
  3322. 01:05:41,440 --> 01:05:43,251
  3323. Eu sabia.
  3324.  
  3325. 788
  3326. 01:05:44,953 --> 01:05:46,322
  3327. Porque eu estou sofrendo.
  3328.  
  3329. 789
  3330. 01:05:50,021 --> 01:05:52,185
  3331. E só assim eu posso chamar sua atenção.
  3332.  
  3333. 790
  3334. 01:05:56,398 --> 01:05:58,670
  3335. Silêncio Katniss.
  3336.  
  3337. 791
  3338. 01:05:58,816 --> 01:05:59,891
  3339. Ele vai passar.
  3340.  
  3341. 792
  3342. 01:06:21,163 --> 01:06:22,163
  3343. Hey.
  3344.  
  3345. 793
  3346. 01:06:31,884 --> 01:06:34,175
  3347. Sim, isso é um sinsajo.
  3348.  
  3349. 794
  3350. 01:06:49,389 --> 01:06:51,621
  3351. Agora nada vai manter o silêncio.
  3352.  
  3353. 795
  3354. 01:06:56,626 --> 01:06:58,894
  3355. Você gostaria de cantar?
  3356.  
  3357. 796
  3358. 01:07:09,801 --> 01:07:12,812
  3359. Será, será.
  3360.  
  3361. 797
  3362. 01:07:13,357 --> 01:07:15,403
  3363. Essa árvore virá.
  3364.  
  3365. 798
  3366. 01:07:15,548 --> 01:07:18,358
  3367. Isso por matar três.
  3368.  
  3369. 799
  3370. 01:07:18,473 --> 01:07:20,882
  3371. Um homem desligou na minha cara.
  3372.  
  3373. 800
  3374. 01:07:20,992 --> 01:07:23,393
  3375. Coisas estranhas acontecem.
  3376.  
  3377. 801
  3378. 01:07:23,540 --> 01:07:26,133
  3379. Estranho, mas não é para ser.
  3380.  
  3381. 802
  3382. 01:07:26,239 --> 01:07:29,119
  3383. Poder, te vê.
  3384.  
  3385. 803
  3386. 01:07:29,234 --> 01:07:31,562
  3387. Além da noite.
  3388.  
  3389. 804
  3390. 01:07:31,712 --> 01:07:34,621
  3391. Será, será.
  3392.  
  3393. 805
  3394. 01:07:34,695 --> 01:07:37,320
  3395. Essa árvore virá.
  3396.  
  3397. 806
  3398. 01:07:37,433 --> 01:07:40,020
  3399. Vámonos ambos.
  3400.  
  3401. 807
  3402. 01:07:40,129 --> 01:07:42,682
  3403. Um amor disse a morrer.
  3404.  
  3405. 808
  3406. 01:07:42,831 --> 01:07:45,046
  3407. Coisas estranhas acontecem.
  3408.  
  3409. 809
  3410. 01:07:45,190 --> 01:07:48,027
  3411. Mais grave muito normal.
  3412.  
  3413. 810
  3414. 01:07:48,143 --> 01:07:50,867
  3415. Dever de energia.
  3416.  
  3417. 811
  3418. 01:07:50,979 --> 01:07:53,675
  3419. Além da noite.
  3420.  
  3421. 812
  3422. 01:07:53,784 --> 01:07:56,448
  3423. Será, será.
  3424.  
  3425. 813
  3426. 01:07:56,558 --> 01:07:59,061
  3427. Essa árvore virá.
  3428.  
  3429. 814
  3430. 01:07:59,172 --> 01:08:01,892
  3431. Não tentei escapar.
  3432.  
  3433. 815
  3434. 01:08:02,005 --> 01:08:04,449
  3435. E buscar a liberdade.
  3436.  
  3437. 816
  3438. 01:08:04,523 --> 01:08:07,147
  3439. Coisas estranhas acontecem.
  3440.  
  3441. 817
  3442. 01:08:07,257 --> 01:08:09,986
  3443. No entanto é estranho não estar.
  3444.  
  3445. 818
  3446. 01:08:10,100 --> 01:08:12,919
  3447. Dever de energia.
  3448.  
  3449. 819
  3450. 01:08:13,032 --> 01:08:15,372
  3451. Além da noite.
  3452.  
  3453. 820
  3454. 01:08:15,482 --> 01:08:18,111
  3455. Será, será.
  3456.  
  3457. 821
  3458. 01:08:18,220 --> 01:08:20,279
  3459. Essa árvore virá.
  3460.  
  3461. 822
  3462. 01:08:20,392 --> 01:08:21,904
  3463. Com o seu colar de amor.
  3464.  
  3465. 823
  3466. 01:08:22,056 --> 01:08:24,822
  3467. A linha original foi
  3468. colar de reposição.
  3469.  
  3470. 824
  3471. 01:08:24,933 --> 01:08:26,954
  3472. A mudança para o amor colar.
  3473.  
  3474. 825
  3475. 01:08:27,101 --> 01:08:29,806
  3476. Uau, você é um gênio com palavras
  3477. .
  3478.  
  3479. 826
  3480. 01:08:29,915 --> 01:08:31,893
  3481. Sim, é óbvio.
  3482.  
  3483. 827
  3484. 01:08:32,005 --> 01:08:33,622
  3485. Mas estamos em guerra.
  3486.  
  3487. 828
  3488. 01:08:33,701 --> 01:08:35,374
  3489. Você está vendo nos distritos?
  3490.  
  3491. 829
  3492. 01:08:35,487 --> 01:08:37,469
  3493. Sim, mas não no Capitólio.
  3494.  
  3495. 830
  3496. 01:08:37,581 --> 01:08:41,569
  3497. Projete seus sinais do sistema de defesa.
  3498.  
  3499. 831
  3500. 01:08:41,679 --> 01:08:43,991
  3501. Mas eu não poderia vir ainda.
  3502.  
  3503. 832
  3504. 01:08:44,066 --> 01:08:46,259
  3505. Eu acho que fiz o trabalho muito bem
  3506. .
  3507.  
  3508. 833
  3509. 01:08:46,374 --> 01:08:48,864
  3510. Então
  3511. estava pensando sobre a ciência.
  3512.  
  3513. 834
  3514. 01:08:48,972 --> 01:08:50,163
  3515. Mas...
  3516.  
  3517. 835
  3518. 01:08:50,237 --> 01:08:52,296
  3519. ... Eu vou buscá-la.
  3520.  
  3521. 836
  3522. 01:08:52,370 --> 01:08:53,710
  3523. Além da noite.
  3524.  
  3525. 837
  3526. 01:08:53,821 --> 01:08:55,618
  3527. Será, será.
  3528.  
  3529. 838
  3530. 01:08:55,731 --> 01:08:58,074
  3531. Essa árvore virá.
  3532.  
  3533. 839
  3534. 01:08:58,181 --> 01:09:00,557
  3535. Isso por matar três.
  3536.  
  3537. 840
  3538. 01:09:00,667 --> 01:09:02,827
  3539. O seu nome...
  3540.  
  3541. 841
  3542. 01:09:02,936 --> 01:09:05,126
  3543. coisas estranhas acontecem.
  3544.  
  3545. 842
  3546. 01:09:05,281 --> 01:09:07,513
  3547. Mais grave muito normal.
  3548.  
  3549. 843
  3550. 01:09:07,624 --> 01:09:09,891
  3551. Dever de energia.
  3552.  
  3553. 844
  3554. 01:09:10,004 --> 01:09:12,379
  3555. Além da noite.
  3556.  
  3557. 845
  3558. 01:09:12,493 --> 01:09:14,791
  3559. Será, será.
  3560.  
  3561. 846
  3562. 01:09:14,908 --> 01:09:17,064
  3563. E a árvore virá.
  3564.  
  3565. 847
  3566. 01:09:17,179 --> 01:09:19,517
  3567. Ambos os dois.
  3568.  
  3569. 848
  3570. 01:09:19,673 --> 01:09:22,110
  3571. Um sonho e...
  3572.  
  3573. 849
  3574. 01:09:22,255 --> 01:09:24,591
  3575. coisas estranhas acontecem...
  3576.  
  3577. 850
  3578. 01:09:24,699 --> 01:09:26,862
  3579. estranho, mas não deve ser.
  3580.  
  3581. 851
  3582. 01:09:26,977 --> 01:09:29,279
  3583. Dever de energia.
  3584.  
  3585. 852
  3586. 01:09:29,391 --> 01:09:31,548
  3587. Além da noite.
  3588.  
  3589. 853
  3590. 01:09:31,669 --> 01:09:34,077
  3591. Vai ser, será.
  3592.  
  3593. 854
  3594. 01:11:22,701 --> 01:11:24,359
  3595. Jugaders.
  3596.  
  3597. 855
  3598. 01:11:24,610 --> 01:11:27,880
  3599. Vá contra movimentos.
  3600.  
  3601. 856
  3602. 01:11:50,950 --> 01:11:52,174
  3603. Katniss.
  3604.  
  3605. 857
  3606. 01:11:52,284 --> 01:11:54,193
  3607. Ir para a sala de controle.
  3608.  
  3609. 858
  3610. 01:12:02,197 --> 01:12:07,601
  3611. Hoje à noite, recebemos relatórios
  3612. descarrilamentos.
  3613.  
  3614. 859
  3615. 01:12:07,717 --> 01:12:09,947
  3616. Incendiários Celeiros.
  3617.  
  3618. 860
  3619. 01:12:10,059 --> 01:12:14,499
  3620. E um ataque selvagem sobre a empresa hidrelétrica
  3621. .
  3622.  
  3623. 861
  3624. 01:12:14,607 --> 01:12:16,723
  3625. - Del 5. distrito
  3626. - O que fizeram com você?
  3627.  
  3628. 862
  3629. 01:12:16,917 --> 01:12:22,256
  3630. Eu defendo essa ponte...
  3631.  
  3632. 863
  3633. 01:12:22,333 --> 01:12:27,766
  3634. Desculpe interromper suas mentiras
  3635. usuais para fornecer...
  3636.  
  3637. 864
  3638. 01:12:29,723 --> 01:12:33,790
  3639. - Al árvore novamente.
  3640. - Lá está o nosso vídeo.
  3641.  
  3642. 865
  3643. 01:12:33,903 --> 01:12:34,903
  3644. Aware.
  3645.  
  3646. 866
  3647. 01:12:36,896 --> 01:12:39,446
  3648. Katniss.
  3649.  
  3650. 867
  3651. 01:12:43,265 --> 01:12:44,738
  3652. Katniss você está aí?
  3653.  
  3654. 868
  3655. 01:12:44,847 --> 01:12:46,117
  3656. Peeta.
  3657.  
  3658. 869
  3659. 01:12:46,223 --> 01:12:47,342
  3660. Katniss.
  3661.  
  3662. 870
  3663. 01:12:49,663 --> 01:12:53,084
  3664. Peeta, por favor, continue.
  3665.  
  3666. 871
  3667. 01:12:54,219 --> 01:12:57,352
  3668. Você falou de ataques selvagens.
  3669.  
  3670. 872
  3671. 01:12:57,431 --> 01:12:59,272
  3672. Sim
  3673.  
  3674. 873
  3675. 01:13:02,274 --> 01:13:06,562
  3676. A presa ataque.
  3677.  
  3678. 874
  3679. 01:13:06,637 --> 01:13:11,922
  3680. Foi um ato cruel e desumana da destruição
  3681. .
  3682.  
  3683. 875
  3684. 01:13:13,260 --> 01:13:15,640
  3685. Venha ambos,
  3686.  
  3687. 876
  3688. 01:13:15,788 --> 01:13:18,057
  3689. seu amor disse...
  3690.  
  3691. 877
  3692. 01:13:19,843 --> 01:13:21,480
  3693. Pense.
  3694.  
  3695. 878
  3696. 01:13:22,568 --> 01:13:24,821
  3697. Como isso vai acabar?
  3698.  
  3699. 879
  3700. 01:13:24,935 --> 01:13:26,387
  3701. O que restará?
  3702.  
  3703. 880
  3704. 01:13:26,572 --> 01:13:29,054
  3705. Ninguém sobreviver a este
  3706.  
  3707. 881
  3708. 01:13:29,165 --> 01:13:31,805
  3709. agora ninguém está seguro
  3710.  
  3711. 882
  3712. 01:13:31,915 --> 01:13:33,464
  3713. nem aqui no Capitólio
  3714.  
  3715. 883
  3716. 01:13:33,608 --> 01:13:36,992
  3717. nem em qualquer dos distritos.
  3718.  
  3719. 884
  3720. 01:13:40,898 --> 01:13:42,353
  3721. Vá lá.
  3722.  
  3723. 885
  3724. 01:13:42,461 --> 01:13:43,561
  3725. Matarán tudo.
  3726.  
  3727. 886
  3728. 01:13:43,670 --> 01:13:45,503
  3729. Amanhã vai estar todos mortos no 13º bairro.
  3730.  
  3731. 887
  3732. 01:13:46,831 --> 01:13:48,992
  3733. Nós advertiu. Era um aviso.
  3734.  
  3735. 888
  3736. 01:13:49,100 --> 01:13:50,512
  3737. Sim, foi.
  3738.  
  3739. 889
  3740. 01:13:50,656 --> 01:13:52,390
  3741. Temos que pegá-lo antes que ele foi morto.
  3742.  
  3743. 890
  3744. 01:13:52,463 --> 01:13:53,001
  3745. Alguém no ar?
  3746.  
  3747. 891
  3748. 01:13:53,120 --> 01:13:54,120
  3749. Não há nada no radar
  3750.  
  3751. 892
  3752. 01:13:54,140 --> 01:13:55,681
  3753. estava na mansão podia ouvi-los falar
  3754.  
  3755. 893
  3756. 01:13:55,759 --> 01:13:56,759
  3757. pode ouvir falar
  3758.  
  3759. 894
  3760. 01:13:56,784 --> 01:13:57,788
  3761. possível.
  3762.  
  3763. 895
  3764. 01:14:01,690 --> 01:14:03,704
  3765. Prepare-se para um ataque aéreo.
  3766.  
  3767. 896
  3768. 01:14:11,891 --> 01:14:14,656
  3769. Este é um alerta vermelho.
  3770.  
  3771. 897
  3772. 01:14:14,769 --> 01:14:18,688
  3773. Por favor, vá evacuar.
  3774.  
  3775. 898
  3776. 01:14:28,031 --> 01:14:29,440
  3777. Em 6 minutos.
  3778.  
  3779. 899
  3780. 01:14:29,549 --> 01:14:35,304
  3781. Este é um alerta vermelho.
  3782.  
  3783. 900
  3784. 01:14:35,379 --> 01:14:37,569
  3785. Todos vão para a zona de evacuação.
  3786.  
  3787. 901
  3788. 01:14:37,684 --> 01:14:39,878
  3789. 7 minutos e iniciado.
  3790.  
  3791. 902
  3792. 01:14:42,655 --> 01:14:44,273
  3793. Senhora Presidenta
  3794.  
  3795. 903
  3796. 01:14:44,382 --> 01:14:47,009
  3797. 3 esquadrões foram inseridos em nosso espaço aéreo.
  3798.  
  3799. 904
  3800. 01:14:47,118 --> 01:14:49,062
  3801. Quanto tempo nós temos?
  3802.  
  3803. 905
  3804. 01:14:49,175 --> 01:14:51,047
  3805. São alguns segundos.
  3806.  
  3807. 906
  3808. 01:14:55,206 --> 01:14:57,614
  3809. Prepare a flotilha.
  3810.  
  3811. 907
  3812. 01:14:57,725 --> 01:14:58,590
  3813. Entendido.
  3814.  
  3815. 908
  3816. 01:14:58,701 --> 01:15:00,458
  3817. Ative todas as nossas defesas.
  3818.  
  3819. 909
  3820. 01:15:05,430 --> 01:15:08,635
  3821. Prepare os mísseis para contador.
  3822.  
  3823. 910
  3824. 01:15:18,001 --> 01:15:21,060
  3825. Este é um alerta vermelho.
  3826.  
  3827. 911
  3828. 01:15:21,133 --> 01:15:22,697
  3829. Saia e evacuar.
  3830.  
  3831. 912
  3832. 01:15:22,769 --> 01:15:24,935
  3833. Prossiga ir evacuar.
  3834.  
  3835. 913
  3836. 01:15:25,011 --> 01:15:28,076
  3837. Proceda a escadaria mais próxima.
  3838.  
  3839. 914
  3840. 01:15:28,152 --> 01:15:29,923
  3841. E continuam a nível 4.
  3842.  
  3843. 915
  3844. 01:15:36,510 --> 01:15:38,365
  3845. Este é um alerta vermelho.
  3846.  
  3847. 916
  3848. 01:15:38,439 --> 01:15:41,431
  3849. Por favor...
  3850.  
  3851. 917
  3852. 01:15:49,993 --> 01:15:51,424
  3853. 's terremoto.
  3854.  
  3855. 918
  3856. 01:15:54,343 --> 01:15:57,902
  3857. Vá embora.
  3858.  
  3859. 919
  3860. 01:15:58,011 --> 01:16:02,472
  3861. Deixar a área.
  3862.  
  3863. 920
  3864. 01:16:11,864 --> 01:16:14,630
  3865. Vá para a evacuação.
  3866.  
  3867. 921
  3868. 01:16:17,652 --> 01:16:21,901
  3869. Prossiga para evacuar.
  3870.  
  3871. 922
  3872. 01:16:22,049 --> 01:16:24,756
  3873. Cidadãos esperar.
  3874.  
  3875. 923
  3876. 01:16:26,168 --> 01:16:29,047
  3877. Este é um alerta vermelho.
  3878.  
  3879. 924
  3880. 01:16:29,161 --> 01:16:32,684
  3881. Tudo deve estar dentro do cubo.
  3882.  
  3883. 925
  3884. 01:16:32,792 --> 01:16:34,602
  3885. As portas são seladas em dois minutos.
  3886.  
  3887. 926
  3888. 01:16:34,674 --> 01:16:35,794
  3889. Mom.
  3890.  
  3891. 927
  3892. 01:16:38,966 --> 01:16:40,224
  3893. O que Prim?
  3894.  
  3895. 928
  3896. 01:16:40,334 --> 01:16:41,805
  3897. Pensei que tinha ido buscar.
  3898.  
  3899. 929
  3900. 01:16:41,915 --> 01:16:43,252
  3901. Deve ser nas escadas.
  3902.  
  3903. 930
  3904. 01:16:43,358 --> 01:16:44,727
  3905. Não há ninguém nas escadas.
  3906.  
  3907. 931
  3908. 01:16:46,673 --> 01:16:48,904
  3909. Fui para obter seu gato.
  3910.  
  3911. 932
  3912. 01:16:49,913 --> 01:16:51,712
  3913. Este é um alerta vermelho.
  3914.  
  3915. 933
  3916. 01:16:51,785 --> 01:16:54,481
  3917. Tudo está em...
  3918.  
  3919. 934
  3920. 01:16:54,482 --> 01:16:55,504
  3921. Pare, pare.
  3922.  
  3923. 935
  3924. 01:16:55,785 --> 01:16:59,164
  3925. As portas são selados em 1 minuto.
  3926.  
  3927. 936
  3928. 01:17:04,781 --> 01:17:06,631
  3929. Bombardeado o noroeste.
  3930.  
  3931. 937
  3932. 01:17:06,740 --> 01:17:07,897
  3933. Penetrou na fundação.
  3934.  
  3935. 938
  3936. 01:17:07,971 --> 01:17:09,558
  3937. Eles não dar-lhes casas.
  3938.  
  3939. 939
  3940. 01:17:09,669 --> 01:17:11,615
  3941. Os danos menores e
  3942. corredores 2 e 3.
  3943.  
  3944. 940
  3945. 01:17:11,724 --> 01:17:12,876
  3946. Há outro...
  3947.  
  3948. 941
  3949. 01:17:12,950 --> 01:17:13,674
  3950. Não detectado.
  3951.  
  3952. 942
  3953. 01:17:13,785 --> 01:17:15,191
  3954. Está chegando a outro esquadrão.
  3955.  
  3956. 943
  3957. 01:17:16,741 --> 01:17:19,942
  3958. As portas são selados em 30 segundos.
  3959.  
  3960. 944
  3961. 01:17:23,470 --> 01:17:25,214
  3962. - Primrose.
  3963. - Katniss.
  3964.  
  3965. 945
  3966. 01:17:31,410 --> 01:17:33,709
  3967. Este é um alerta vermelho.
  3968.  
  3969. 946
  3970. 01:17:33,821 --> 01:17:37,451
  3971. As portas vão fechar em 15 segundos.
  3972.  
  3973. 947
  3974. 01:17:37,560 --> 01:17:38,826
  3975. Take cover.
  3976.  
  3977. 948
  3978. 01:17:38,944 --> 01:17:41,669
  3979. É este um alerta vermelho.
  3980.  
  3981. 949
  3982. 01:17:41,784 --> 01:17:45,199
  3983. As portas vão fechar em 10,
  3984.  
  3985. 950
  3986. 01:17:47,292 --> 01:17:49,052
  3987. Vamos lá.
  3988.  
  3989. 951
  3990. 01:17:55,489 --> 01:17:57,585
  3991. - 5.
  3992. - Algum dia as coisas.
  3993.  
  3994. 952
  3995. 01:18:07,915 --> 01:18:09,968
  3996. Você voltou para o gato?
  3997.  
  3998. 953
  3999. 01:18:10,080 --> 01:18:10,950
  4000. Como você está?
  4001.  
  4002. 954
  4003. 01:18:10,951 --> 01:18:12,072
  4004. Ela não iria deixá-lo para trás.
  4005.  
  4006. 955
  4007. 01:18:12,184 --> 01:18:13,915
  4008. Não me perdoe.
  4009.  
  4010. 956
  4011. 01:18:17,324 --> 01:18:18,324
  4012. Essa pequena.
  4013.  
  4014. 957
  4015. 01:18:27,137 --> 01:18:30,089
  4016. Eles transformaram
  4017. noroeste.
  4018.  
  4019. 958
  4020. 01:18:30,202 --> 01:18:31,714
  4021. Perdeu um corredor de transporte.
  4022.  
  4023. 959
  4024. 01:18:31,791 --> 01:18:33,233
  4025. Não há nada no noroeste.
  4026.  
  4027. 960
  4028. 01:18:33,345 --> 01:18:37,019
  4029. Plataformas de lançamento
  4030. Sector 3 recebeu uma batida direta.
  4031.  
  4032. 961
  4033. 01:18:37,091 --> 01:18:39,084
  4034. Porque
  4035. mostrar a sua posição para atirar de lá.
  4036.  
  4037. 962
  4038. 01:18:43,857 --> 01:18:46,141
  4039. Não resistais ao lançar a flotilha.
  4040.  
  4041. 963
  4042. 01:18:46,215 --> 01:18:50,599
  4043. Outros 12 bombardeiros da indústria
  4044. 13 em formação de ataque.
  4045.  
  4046. 964
  4047. 01:18:50,684 --> 01:18:52,873
  4048. Não atire quando se aproximam.
  4049.  
  4050. 965
  4051. 01:18:55,909 --> 01:18:57,705
  4052. O que você tem?
  4053.  
  4054. 966
  4055. 01:18:57,817 --> 01:18:58,899
  4056. Rochas A.
  4057.  
  4058. 967
  4059. 01:18:58,971 --> 01:19:00,685
  4060. Existe detritos no orifício.
  4061.  
  4062. 968
  4063. 01:19:00,765 --> 01:19:01,851
  4064. Não estavam seguindo a flotilha.
  4065.  
  4066. 969
  4067. 01:19:01,966 --> 01:19:03,508
  4068. Momentos especiais da NI.
  4069.  
  4070. 970
  4071. 01:19:03,619 --> 01:19:05,381
  4072. Não sei o que você tem ou que não.
  4073.  
  4074. 971
  4075. 01:19:06,211 --> 01:19:07,952
  4076. Já Confirmado
  4077. todos no bunker.
  4078.  
  4079. 972
  4080. 01:19:08,025 --> 01:19:09,025
  4081. Confirmado.
  4082.  
  4083. 973
  4084. 01:19:10,053 --> 01:19:13,589
  4085. Esconder todos os canhões antiaéreos e sela
  4086. plataformas...
  4087.  
  4088. 974
  4089. 01:19:13,695 --> 01:19:14,950
  4090. ... e rotas.
  4091.  
  4092. 975
  4093. 01:19:15,096 --> 01:19:17,404
  4094. Por que nós construímos.
  4095.  
  4096. 976
  4097. 01:19:17,486 --> 01:19:18,571
  4098. Vamos bloquear.
  4099.  
  4100. 977
  4101. 01:19:19,332 --> 01:19:20,873
  4102. Nós carimbado como em um túmulo
  4103.  
  4104. 978
  4105. 01:19:20,948 --> 01:19:25,016
  4106. A Capitol tem informações
  4107. obsoleto e eu não acho atualização.
  4108.  
  4109. 979
  4110. 01:19:25,127 --> 01:19:27,219
  4111. Senhora Presidente,
  4112. sabe que eu não sou...
  4113.  
  4114. 980
  4115. 01:19:27,366 --> 01:19:29,643
  4116. não é. Você. É o nosso anfitrião
  4117. e sua opinião não conta.
  4118.  
  4119. 981
  4120. 01:19:30,518 --> 01:19:33,582
  4121. Reduzir oxigênio a 14% para o armazenamento.
  4122.  
  4123. 982
  4124. 01:19:33,693 --> 01:19:34,693
  4125. Entendido.
  4126.  
  4127. 983
  4128. 01:19:35,607 --> 01:19:36,966
  4129. Respire profundamente Sr. Abernathy.
  4130.  
  4131. 984
  4132. 01:19:37,810 --> 01:19:39,034
  4133. Ser uma noite longa.
  4134.  
  4135. 985
  4136. 01:20:17,727 --> 01:20:19,178
  4137. Fílmalo.
  4138.  
  4139. 986
  4140. 01:20:19,289 --> 01:20:20,289
  4141. Lucse.
  4142.  
  4143. 987
  4144. 01:20:23,762 --> 01:20:25,839
  4145. I promovido no hospital.
  4146.  
  4147. 988
  4148. 01:20:27,068 --> 01:20:28,369
  4149. Esqueceu-se de dizer-lhe.
  4150.  
  4151. 989
  4152. 01:20:28,482 --> 01:20:30,283
  4153. Eu treinar para um médico.
  4154.  
  4155. 990
  4156. 01:20:32,789 --> 01:20:34,182
  4157. Não admira por isso.
  4158.  
  4159. 991
  4160. 01:21:19,781 --> 01:21:21,183
  4161. Não podemos falar?
  4162.  
  4163. 992
  4164. 01:21:48,030 --> 01:21:49,437
  4165. Hi.
  4166.  
  4167. 993
  4168. 01:21:50,556 --> 01:21:51,963
  4169. Posso me sentar?
  4170.  
  4171. 994
  4172. 01:21:52,045 --> 01:21:53,045
  4173. Sim
  4174.  
  4175. 995
  4176. 01:21:57,234 --> 01:22:00,360
  4177. Neve está usando para punir Annie.
  4178.  
  4179. 996
  4180. 01:22:00,471 --> 01:22:02,346
  4181. Los usado para zombar.
  4182.  
  4183. 997
  4184. 01:22:03,361 --> 01:22:08,151
  4185. Eu não entendi até agora,
  4186. brincando com o gato estúpido.
  4187.  
  4188. 998
  4189. 01:22:16,543 --> 01:22:18,956
  4190. Após o seu primeiro jogo.
  4191.  
  4192. 999
  4193. 01:22:19,750 --> 01:22:22,637
  4194. Pensamento só Marce,
  4195. era apenas uma história.
  4196.  
  4197. 1000
  4198. 01:22:25,167 --> 01:22:27,759
  4199. Todos devem seguir uma estratégia.
  4200.  
  4201. 1001
  4202. 01:22:27,869 --> 01:22:33,104
  4203. Mas quando quase
  4204. Peeta morre.
  4205.  
  4206. 1002
  4207. 01:22:33,219 --> 01:22:37,860
  4208. I, eu sabia que eu julguei mal.
  4209.  
  4210. 1003
  4211. 01:22:38,796 --> 01:22:40,132
  4212. Eu amo.
  4213.  
  4214. 1004
  4215. 01:22:42,544 --> 01:22:45,600
  4216. Não que forma, como
  4217. tempo e você sabe disso.
  4218.  
  4219. 1005
  4220. 01:22:45,712 --> 01:22:48,089
  4221. Mas quem colocou
  4222. atenção, ele percebe.
  4223.  
  4224. 1006
  4225. 01:22:48,959 --> 01:22:51,156
  4226. Como você agüenta?
  4227.  
  4228. 1007
  4229. 01:22:53,676 --> 01:22:57,455
  4230. Todo dia eu sair de um pesadelo,
  4231. eu encontrar nenhum alívio ao acordar.
  4232.  
  4233. 1008
  4234. 01:22:57,902 --> 01:23:01,900
  4235. Mas é melhor não se deixar
  4236. .
  4237.  
  4238. 1009
  4239. 01:23:03,973 --> 01:23:08,289
  4240. Ele leva 10 vezes mais tempo para se recuperar
  4241. o que é preciso para afundar.
  4242.  
  4243. 1010
  4244. 01:23:18,838 --> 01:23:19,838
  4245. Katniss.
  4246.  
  4247. 1011
  4248. 01:23:20,557 --> 01:23:21,711
  4249. Katniss.
  4250.  
  4251. 1012
  4252. 01:23:22,506 --> 01:23:23,963
  4253. Acompañame.
  4254.  
  4255. 1013
  4256. 01:23:28,782 --> 01:23:32,023
  4257. Apoiamos o seu ataque não é?
  4258.  
  4259. 1014
  4260. 01:23:33,244 --> 01:23:34,419
  4261. Sim
  4262.  
  4263. 1015
  4264. 01:23:35,002 --> 01:23:36,583
  4265. A sua família está bem?
  4266.  
  4267. 1016
  4268. 01:23:37,380 --> 01:23:38,497
  4269. Sim, tudo bem.
  4270.  
  4271. 1017
  4272. 01:23:38,576 --> 01:23:40,562
  4273. Precisa perguntar uma coisa.
  4274.  
  4275. 1018
  4276. 01:23:41,575 --> 01:23:45,469
  4277. Eu quero que você diga Panen, que sobreviveu a um ataque
  4278. Capitol...
  4279.  
  4280. 1019
  4281. 01:23:45,544 --> 01:23:47,098
  4282. ... sem qualquer perda.
  4283.  
  4284. 1020
  4285. 01:23:47,296 --> 01:23:49,608
  4286. Isso ainda totalmente operacional.
  4287.  
  4288. 1021
  4289. 01:23:50,658 --> 01:23:51,736
  4290. Vou
  4291.  
  4292. 1022
  4293. 01:23:52,752 --> 01:23:53,781
  4294. tem que saber alguma coisa.
  4295.  
  4296. 1023
  4297. 01:23:54,546 --> 01:23:59,331
  4298. Teve oito minutos
  4299. aviso de evacuação civil por Peeta.
  4300.  
  4301. 1024
  4302. 01:24:00,283 --> 01:24:02,010
  4303. Que eu não vou esquecer.
  4304.  
  4305. 1025
  4306. 01:24:02,914 --> 01:24:04,463
  4307. Obrigado.
  4308.  
  4309. 1026
  4310. 01:24:19,716 --> 01:24:24,722
  4311. Katniss, 13
  4312. sobreviveu e eu também.
  4313.  
  4314. 1027
  4315. 01:24:29,461 --> 01:24:30,755
  4316. Katniss
  4317.  
  4318. 1028
  4319. 01:24:32,070 --> 01:24:35,055
  4320. Eu sei que você
  4321. Eu nunca gostei dos ensaios.
  4322.  
  4323. 1029
  4324. 01:25:40,137 --> 01:25:41,579
  4325. Por que eles fazem isso?
  4326.  
  4327. 1030
  4328. 01:25:45,784 --> 01:25:46,784
  4329. Para mim.
  4330.  
  4331. 1031
  4332. 01:25:47,058 --> 01:25:48,318
  4333. Already're pronto Katniss?
  4334.  
  4335. 1032
  4336. 01:25:50,245 --> 01:25:52,480
  4337. Vamos fazer como fizemos em 8.
  4338.  
  4339. 1033
  4340. 01:25:54,937 --> 01:25:56,994
  4341. Conte-me sobre as rosas.
  4342.  
  4343. 1034
  4344. 01:26:02,723 --> 01:26:07,161
  4345. Diga Neve, o distrito
  4346. 13 sobreviveram.
  4347.  
  4348. 1035
  4349. 01:26:11,441 --> 01:26:12,843
  4350. Vai matar Peeta.
  4351.  
  4352. 1036
  4353. 01:26:12,952 --> 01:26:15,688
  4354. Again.
  4355. Onde está o microfone?
  4356.  
  4357. 1037
  4358. 01:26:15,797 --> 01:26:19,499
  4359. Distrito 13 sobreviveu e eu também.
  4360.  
  4361. 1038
  4362. 01:26:22,935 --> 01:26:24,552
  4363. Peeta Matara
  4364.  
  4365. 1039
  4366. 01:26:27,694 --> 01:26:29,105
  4367. eu não vou.
  4368.  
  4369. 1040
  4370. 01:26:29,217 --> 01:26:30,217
  4371. Katniss.
  4372.  
  4373. 1041
  4374. 01:26:31,464 --> 01:26:33,265
  4375. Faça Katniss
  4376.  
  4377. 1042
  4378. 01:26:33,377 --> 01:26:34,708
  4379. não, eu não vou
  4380.  
  4381. 1043
  4382. 01:26:34,755 --> 01:26:37,768
  4383. 13 distrito sobreviveu e eu também
  4384.  
  4385. 1044
  4386. 01:26:37,913 --> 01:26:39,539
  4387. não, basta continuar
  4388.  
  4389. 1045
  4390. 01:26:39,681 --> 01:26:42,235
  4391. - Eu me sinto.
  4392. - Katniss...
  4393.  
  4394. 1046
  4395. 01:26:42,346 --> 01:26:43,862
  4396. tranquila
  4397.  
  4398. 1047
  4399. 01:26:43,939 --> 01:26:46,934
  4400. Eu não estava avisado, eu avisei sobre isso
  4401.  
  4402. 1048
  4403. 01:26:48,439 --> 01:26:50,427
  4404. fazê-lo, porque eu sou o sinsajo
  4405.  
  4406. 1049
  4407. 01:26:51,052 --> 01:26:53,038
  4408. pune Peeta para punir.
  4409.  
  4410. 1050
  4411. 01:26:53,766 --> 01:26:57,908
  4412. Não, não quero fazer isso.
  4413.  
  4414. 1051
  4415. 01:26:58,022 --> 01:27:01,499
  4416. - Katniss.
  4417. - Eu não vou fazer isso.
  4418.  
  4419. 1052
  4420. 01:27:01,608 --> 01:27:02,608
  4421. Deixe seu
  4422.  
  4423. 1053
  4424. 01:27:03,666 --> 01:27:05,605
  4425. Eu não posso, eu não posso.
  4426.  
  4427. 1054
  4428. 01:27:25,259 --> 01:27:27,052
  4429. Então tudo acabou?
  4430.  
  4431. 1055
  4432. 01:27:27,884 --> 01:27:30,584
  4433. Você vai esconder aqui para sempre
  4434. abaixo.
  4435.  
  4436. 1056
  4437. 01:27:31,423 --> 01:27:33,947
  4438. Eu não posso mais ser o sinsajo.
  4439.  
  4440. 1057
  4441. 01:27:34,059 --> 01:27:37,610
  4442. Não está a sinsajo, são Katniss
  4443.  
  4444. 1058
  4445. 01:27:40,217 --> 01:27:44,246
  4446. conhecer o seu
  4447. 're o único amigo que eu tenho aqui.
  4448.  
  4449. 1059
  4450. 01:27:49,433 --> 01:27:53,855
  4451. Eu acho que você não tenha dado qualquer medicamento
  4452. .
  4453.  
  4454. 1060
  4455. 01:27:53,963 --> 01:27:54,963
  4456. 'Re Incorrigível.
  4457.  
  4458. 1061
  4459. 01:27:55,087 --> 01:27:56,933
  4460. Bem, mas o que eu quis dizer.
  4461.  
  4462. 1062
  4463. 01:27:57,804 --> 01:28:03,992
  4464. A razão que eu vim aqui é a
  4465. dizer-lhe que vai resgatar Peeta.
  4466.  
  4467. 1063
  4468. 01:28:04,823 --> 01:28:06,368
  4469. O quê?
  4470.  
  4471. 1064
  4472. 01:28:06,486 --> 01:28:10,101
  4473. A barragem que voou
  4474. cortar quase toda a eletricidade Capitol.
  4475.  
  4476. 1065
  4477. 01:28:10,209 --> 01:28:12,260
  4478. Destruído os seus sinais de defensivos.
  4479.  
  4480. 1066
  4481. 01:28:12,520 --> 01:28:16,801
  4482. Bibby entrou em seu sistema e é
  4483. fazendo todo tipo de estragos.
  4484.  
  4485. 1067
  4486. 01:28:16,877 --> 01:28:18,423
  4487. Ele abriu uma janela.
  4488.  
  4489. 1068
  4490. 01:28:18,501 --> 01:28:22,600
  4491. No quanto tempo será até o Capitólio
  4492. recuperar eletricidade.
  4493.  
  4494. 1069
  4495. 01:28:22,918 --> 01:28:23,710
  4496. E o presidente?
  4497.  
  4498. 1070
  4499. 01:28:23,818 --> 01:28:26,991
  4500. Eu acho que nunca pode suportar essa mulher...
  4501.  
  4502. 1071
  4503. 01:28:26,992 --> 01:28:32,773
  4504. ... por causa da proibição
  4505. ter removido aqui.
  4506.  
  4507. 1072
  4508. 01:28:31,848 --> 01:28:37,648
  4509. Mas Plutarco aprendi que Peeta e
  4510. outros estão em impostos centrais.
  4511.  
  4512. 1073
  4513. 01:28:37,649 --> 01:28:41,084
  4514. E sem eletricidade, Coin
  4515. vê uma oportunidade.
  4516.  
  4517. 1074
  4518. 01:28:41,193 --> 01:28:43,839
  4519. Saiba que Peeta é a arma
  4520. Capitol.
  4521.  
  4522. 1075
  4523. 01:28:43,949 --> 01:28:48,347
  4524. Como você é nosso. E o 2
  4525. ver enterrar um ao outro.
  4526.  
  4527. 1076
  4528. 01:28:49,228 --> 01:28:50,379
  4529. Isso leva você para removê-lo.
  4530.  
  4531. 1077
  4532. 01:28:51,425 --> 01:28:52,233
  4533. Foi o...
  4534.  
  4535. 1078
  4536. 01:28:52,343 --> 01:28:54,969
  4537. Não, não, não. Katniss Hey esperar.
  4538.  
  4539. 1079
  4540. 01:28:55,076 --> 01:28:58,235
  4541. Vamos lá, você vai saltar para fora da
  4542. ventilação e atacar o Capitólio.
  4543.  
  4544. 1080
  4545. 01:28:58,310 --> 01:29:00,117
  4546. Addition, tudo já começou.
  4547.  
  4548. 1081
  4549. 01:29:01,304 --> 01:29:02,925
  4550. 6 soldados entraram
  4551.  
  4552. 1082
  4553. 01:29:03,034 --> 01:29:04,507
  4554. voluntários todos.
  4555.  
  4556. 1083
  4557. 01:29:04,581 --> 01:29:07,680
  4558. E adivinha quem foi o primeiro gravado em brave
  4559. ?
  4560.  
  4561. 1084
  4562. 01:29:08,517 --> 01:29:10,067
  4563. Gale.
  4564.  
  4565. 1085
  4566. 01:29:19,661 --> 01:29:21,137
  4567. Pronto Finnick?
  4568.  
  4569. 1086
  4570. 01:29:21,825 --> 01:29:23,297
  4571. Coloque-se no centro
  4572.  
  4573. 1087
  4574. 01:29:24,388 --> 01:29:25,724
  4575. sobre as rochas.
  4576.  
  4577. 1088
  4578. 01:29:29,506 --> 01:29:31,523
  4579. Castor, à esquerda.
  4580.  
  4581. 1089
  4582. 01:29:31,634 --> 01:29:32,896
  4583. Você, me.
  4584.  
  4585. 1090
  4586. 01:29:33,012 --> 01:29:35,311
  4587. Eu olhar diretamente para a câmera.
  4588.  
  4589. 1091
  4590. 01:29:35,421 --> 01:29:36,750
  4591. Ok?
  4592.  
  4593. 1092
  4594. 01:29:38,161 --> 01:29:39,202
  4595. - Finnick?
  4596. - Sim?
  4597.  
  4598. 1093
  4599. 01:29:40,004 --> 01:29:41,004
  4600. Está bem.
  4601.  
  4602. 1094
  4603. 01:29:41,578 --> 01:29:46,112
  4604. Não tenha pressa.
  4605.  
  4606. 1095
  4607. 01:29:49,209 --> 01:29:51,371
  4608. Estou Finnick Odair.
  4609.  
  4610. 1096
  4611. 01:29:52,676 --> 01:29:55,629
  4612. Vencedor dos sexagésimo quinto Hunger Games.
  4613.  
  4614. 1097
  4615. 01:29:55,703 --> 01:29:59,493
  4616. Eu me viro para pc. Uma vez que o distrito
  4617. 13, onde estamos sãos e salvos.
  4618.  
  4619. 1098
  4620. 01:29:59,603 --> 01:30:01,940
  4621. Nós sobrevivemos a um ataque Capitol.
  4622.  
  4623. 1099
  4624. 01:30:02,920 --> 01:30:05,256
  4625. Mas eu não estou aqui para dar
  4626. notícia.
  4627.  
  4628. 1100
  4629. 01:30:05,365 --> 01:30:07,200
  4630. Por que Finnick
  4631. a propo?
  4632.  
  4633. 1101
  4634. 01:30:07,310 --> 01:30:09,465
  4635. É mais do que isso.
  4636.  
  4637. 1102
  4638. 01:30:09,541 --> 01:30:11,093
  4639. Sistema de controle de Vicky
  4640.  
  4641. 1103
  4642. 01:30:11,168 --> 01:30:12,777
  4643. e estão usando geradores...
  4644.  
  4645. 1104
  4646. 01:30:12,930 --> 01:30:15,483
  4647. ... tem um número muito limitado de freqüências.
  4648.  
  4649. 1105
  4650. 01:30:15,898 --> 01:30:17,298
  4651. E tudo será Finnick
  4652.  
  4653. 1106
  4654. 01:30:17,409 --> 01:30:20,650
  4655. Aqueles que olhar, pensar
  4656. que é outro propo.
  4657.  
  4658. 1107
  4659. 01:30:20,760 --> 01:30:23,818
  4660. Não sabe que a transmissão é
  4661. interferir com o sistema.
  4662.  
  4663. 1108
  4664. 01:30:23,927 --> 01:30:27,099
  4665. Seus sistemas de alerta,
  4666. comunicações, tudo.
  4667.  
  4668. 1109
  4669. 01:30:27,220 --> 01:30:28,609
  4670. Transmissão Contanto...
  4671.  
  4672. 1110
  4673. 01:30:28,724 --> 01:30:31,390
  4674. ... nossa equipa a alcançar
  4675. entrar e sair sem ser visto.
  4676.  
  4677. 1111
  4678. 01:30:31,466 --> 01:30:32,295
  4679. A verdade.
  4680.  
  4681. 1112
  4682. 01:30:32,330 --> 01:30:34,522
  4683. Não há mitos sobre
  4684. vida de luxo.
  4685.  
  4686. 1113
  4687. 01:30:34,600 --> 01:30:37,766
  4688. No
  4689. histórias sobre a glória da nossa terra.
  4690.  
  4691. 1114
  4692. 01:30:37,911 --> 01:30:42,835
  4693. Apesar de sobreviver
  4694. jogos e sais como você é um escravo.
  4695.  
  4696. 1115
  4697. 01:30:55,608 --> 01:31:00,285
  4698. Ensajo 1 Sinsajo 1 minuto são 1
  4699. perímetro de defesa.
  4700.  
  4701. 1116
  4702. 01:31:00,399 --> 01:31:01,399
  4703. Luzes.
  4704.  
  4705. 1117
  4706. 01:31:01,489 --> 01:31:03,289
  4707. Voar baixo no caso de ter radar.
  4708.  
  4709. 1118
  4710. 01:31:04,622 --> 01:31:07,354
  4711. Presidente Snow usado para vender
  4712.  
  4713. 1119
  4714. 01:31:07,428 --> 01:31:09,154
  4715. Pelo menos meu corpo.
  4716.  
  4717. 1120
  4718. 01:31:10,826 --> 01:31:13,681
  4719. Se o vencedor é considerado desejado.
  4720.  
  4721. 1121
  4722. 01:31:13,755 --> 01:31:15,549
  4723. Presidente dá a recompensa.
  4724.  
  4725. 1122
  4726. 01:31:15,660 --> 01:31:16,889
  4727. O que lhes permite comprar.
  4728.  
  4729. 1123
  4730. 01:31:17,100 --> 01:31:19,763
  4731. Se recusar,
  4732. mata alguém que você tem.
  4733.  
  4734. 1124
  4735. 01:31:19,873 --> 01:31:22,866
  4736. Sinsajo 1 é para 20 segundos
  4737. defesa de perímetro.
  4738.  
  4739. 1125
  4740. 01:31:27,491 --> 01:31:29,735
  4741. 10 segundos.
  4742.  
  4743. 1126
  4744. 01:31:48,596 --> 01:31:50,031
  4745. Não houve resposta.
  4746.  
  4747. 1127
  4748. 01:31:50,143 --> 01:31:52,487
  4749. 'Re No ar espaço no Capitol.
  4750.  
  4751. 1128
  4752. 01:31:52,600 --> 01:31:56,385
  4753. Essa era a sua consciência, meus compradores
  4754. me regalou jóias.
  4755.  
  4756. 1129
  4757. 01:31:57,219 --> 01:32:01,498
  4758. Mas eu encontrei algo muito mais valioso como pagamento.
  4759.  
  4760. 1130
  4761. 01:32:01,609 --> 01:32:02,875
  4762. Segredos.
  4763.  
  4764. 1131
  4765. 01:32:02,986 --> 01:32:03,986
  4766. Chegou.
  4767.  
  4768. 1132
  4769. 01:32:24,160 --> 01:32:26,390
  4770. Ativando visão noturna.
  4771.  
  4772. 1133
  4773. 01:32:34,208 --> 01:32:35,585
  4774. Lá.
  4775.  
  4776. 1134
  4777. 01:32:38,370 --> 01:32:41,388
  4778. Comando, ter o centro de triptos
  4779. vista.
  4780.  
  4781. 1135
  4782. 01:32:41,499 --> 01:32:43,446
  4783. Começando abordagem final.
  4784.  
  4785. 1136
  4786. 01:32:48,412 --> 01:32:50,105
  4787. Listas máscaras.
  4788.  
  4789. 1137
  4790. 01:32:55,369 --> 01:32:56,891
  4791. Eu sei depravação
  4792.  
  4793. 1138
  4794. 01:32:57,007 --> 01:33:00,566
  4795. Os enganos, e crueldade
  4796. elite Capitol.
  4797.  
  4798. 1139
  4799. 01:33:00,676 --> 01:33:06,149
  4800. Mas muitos segredos são sobre
  4801. nosso Presidente Snow.
  4802.  
  4803. 1140
  4804. 01:33:14,146 --> 01:33:15,265
  4805. Abra a porta.
  4806.  
  4807. 1141
  4808. 01:33:18,874 --> 01:33:19,991
  4809. Não respirar.
  4810.  
  4811. 1142
  4812. 01:33:24,212 --> 01:33:26,872
  4813. Command.
  4814.  
  4815. 1143
  4816. 01:33:26,916 --> 01:33:28,071
  4817. Prepare-se para liberar o gás.
  4818.  
  4819. 1144
  4820. 01:33:28,179 --> 01:33:29,574
  4821. Confirmará ao tempo estão no interior.
  4822.  
  4823. 1145
  4824. 01:33:33,427 --> 01:33:35,121
  4825. Era jovem quando ele chegou ao poder.
  4826.  
  4827. 1146
  4828. 01:33:35,200 --> 01:33:36,710
  4829. Y goleiro astuto.
  4830.  
  4831. 1147
  4832. 01:33:36,820 --> 01:33:39,446
  4833. Como? Você pode se perguntar.
  4834.  
  4835. 1148
  4836. 01:33:39,524 --> 01:33:40,644
  4837. Eu tenho.
  4838.  
  4839. 1149
  4840. 01:33:41,623 --> 01:33:42,951
  4841. Uma palavra.
  4842.  
  4843. 1150
  4844. 01:33:43,611 --> 01:33:44,982
  4845. POISON
  4846.  
  4847. 1151
  4848. 01:33:51,980 --> 01:33:53,172
  4849. Prepare-se para cair.
  4850.  
  4851. 1152
  4852. 01:34:20,725 --> 01:34:24,189
  4853. Parou qualquer motim antes de começar.
  4854.  
  4855. 1153
  4856. 01:34:34,461 --> 01:34:35,544
  4857. Limpar
  4858.  
  4859. 1154
  4860. 01:34:39,439 --> 01:34:40,200
  4861. claro
  4862.  
  4863. 1155
  4864. 01:34:40,348 --> 01:34:41,374
  4865. está em
  4866.  
  4867. 1156
  4868. 01:34:41,488 --> 01:34:43,616
  4869. fomos primeiro gol.
  4870.  
  4871. 1157
  4872. 01:34:43,723 --> 01:34:46,113
  4873. Celgate 45, nível 12
  4874.  
  4875. 1158
  4876. 01:34:47,705 --> 01:34:48,705
  4877. Gas.
  4878.  
  4879. 1159
  4880. 01:34:49,115 --> 01:34:52,448
  4881. Há muitas mortes misteriosas de adversários.
  4882.  
  4883. 1160
  4884. 01:34:53,641 --> 01:34:56,163
  4885. Até mesmo aliados que o ameaçavam.
  4886.  
  4887. 1161
  4888. 01:35:07,859 --> 01:35:10,553
  4889. Neve bebeu do mesmo copo
  4890. para evitar suspeitas.
  4891.  
  4892. 1162
  4893. 01:35:10,670 --> 01:35:13,949
  4894. Mas antídotos
  4895. nem sempre funciona.
  4896.  
  4897. 1163
  4898. 01:35:14,063 --> 01:35:16,477
  4899. Porque eu sempre usei coisas que cheiram a perfume.
  4900.  
  4901. 1164
  4902. 01:35:16,623 --> 01:35:21,050
  4903. Cobrindo o fedor horrível de
  4904. acertos em sua boca eram mais...
  4905.  
  4906. 1165
  4907. 01:35:45,910 --> 01:35:47,101
  4908. Tell.
  4909.  
  4910. 1166
  4911. 01:35:51,756 --> 01:35:54,744
  4912. Eu não posso esconder o fedor
  4913. de quem ele realmente é.
  4914.  
  4915. 1167
  4916. 01:35:54,857 --> 01:35:55,873
  4917. Mata impiedosamente
  4918.  
  4919. 1168
  4920. 01:35:55,987 --> 01:35:59,055
  4921. Aplica-se a decepções, e com medo.
  4922.  
  4923. 1169
  4924. 01:36:23,826 --> 01:36:27,570
  4925. A sua arma é adequado
  4926. para um homem como ele.
  4927.  
  4928. 1170
  4929. 01:36:27,681 --> 01:36:31,537
  4930. Veneno
  4931. arma perfeita para uma cobra.
  4932.  
  4933. 1171
  4934. 01:36:33,777 --> 01:36:35,177
  4935. É este lugar.
  4936.  
  4937. 1172
  4938. 01:36:45,893 --> 01:36:46,751
  4939. O que Prim?
  4940.  
  4941. 1173
  4942. 01:36:46,864 --> 01:36:49,005
  4943. A energia está de volta.
  4944.  
  4945. 1174
  4946. 01:36:51,034 --> 01:36:54,164
  4947. O sistema de defesa está reiniciando
  4948. Capitol.
  4949.  
  4950. 1175
  4951. 01:36:54,276 --> 01:36:55,142
  4952. Está chegando online.
  4953.  
  4954. 1176
  4955. 01:36:55,226 --> 01:36:56,809
  4956. 'S Com a energia de outra fonte.
  4957.  
  4958. 1177
  4959. 01:36:56,881 --> 01:36:59,688
  4960. Transmissões de espera.
  4961. Temos 60 segundos.
  4962.  
  4963. 1178
  4964. 01:36:59,765 --> 01:37:02,175
  4965. Senhora ¿
  4966. Nós removemos o hovercraft?
  4967.  
  4968. 1179
  4969. 01:37:03,080 --> 01:37:04,917
  4970. Transmítanme.
  4971.  
  4972. 1180
  4973. 01:37:05,032 --> 01:37:08,642
  4974. Se neve está vendo isso talvez
  4975. deixar entrar o sinal se você me ver.
  4976.  
  4977. 1181
  4978. 01:37:08,722 --> 01:37:11,468
  4979. Me colocou lá para me ver.
  4980.  
  4981. 1182
  4982. 01:37:11,580 --> 01:37:12,953
  4983. Yeah, yeah.
  4984.  
  4985. 1183
  4986. 01:37:13,064 --> 01:37:13,792
  4987. Fazê-lo.
  4988.  
  4989. 1184
  4990. 01:37:13,866 --> 01:37:15,276
  4991. Pode ser feito?
  4992.  
  4993. 1185
  4994. 01:37:15,425 --> 01:37:16,581
  4995. Podemos entrar?
  4996.  
  4997. 1186
  4998. 01:37:16,690 --> 01:37:19,097
  4999. Se a linha está aberta
  5000. apenas vê-lo.
  5001.  
  5002. 1187
  5003. 01:37:19,211 --> 01:37:20,438
  5004. Atacante Katniss.
  5005.  
  5006. 1188
  5007. 01:37:20,552 --> 01:37:24,038
  5008. Presidente Snow.
  5009.  
  5010. 1189
  5011. 01:37:24,188 --> 01:37:26,060
  5012. Não há garantia de que você está assistindo.
  5013.  
  5014. 1190
  5015. 01:37:26,169 --> 01:37:27,035
  5016. Presidente Snow.
  5017.  
  5018. 1191
  5019. 01:37:27,153 --> 01:37:29,272
  5020. - Eu sei, mas possível.
  5021. - Presidente Snow.
  5022.  
  5023. 1192
  5024. 01:37:29,347 --> 01:37:30,682
  5025. Precisamos conversar.
  5026.  
  5027. 1193
  5028. 01:37:30,796 --> 01:37:31,813
  5029. Você está aí?
  5030.  
  5031. 1194
  5032. 01:37:32,936 --> 01:37:36,503
  5033. Presidente Snow é Katniss.
  5034. Você está me ouvindo?
  5035.  
  5036. 1195
  5037. 01:37:37,596 --> 01:37:39,793
  5038. Precisamos conversar.
  5039.  
  5040. 1196
  5041. 01:37:41,053 --> 01:37:44,221
  5042. Presidente Snow é Katniss.
  5043.  
  5044. 1197
  5045. 01:37:44,330 --> 01:37:45,511
  5046. Presidente Snow.
  5047.  
  5048. 1198
  5049. 01:37:46,017 --> 01:37:47,017
  5050. Você está aí?
  5051.  
  5052. 1199
  5053. 01:37:50,355 --> 01:37:51,582
  5054. Você. Ouça-me?
  5055.  
  5056. 1200
  5057. 01:37:56,555 --> 01:37:59,038
  5058. Presidente Snow.
  5059.  
  5060. 1201
  5061. 01:38:00,414 --> 01:38:02,072
  5062. É uma honra.
  5063.  
  5064. 1202
  5065. 01:38:02,180 --> 01:38:07,468
  5066. Eu acho que você não está ligando,
  5067. de agradecer rosas.
  5068.  
  5069. 1203
  5070. 01:38:08,423 --> 01:38:10,978
  5071. Eu nunca perguntei isso
  5072.  
  5073. 1204
  5074. 01:38:12,464 --> 01:38:14,305
  5075. Eu nunca pedi para ser em jogos.
  5076.  
  5077. 1205
  5078. 01:38:14,417 --> 01:38:15,795
  5079. OUX.
  5080.  
  5081. 1206
  5082. 01:38:15,868 --> 01:38:17,560
  5083. Entre.
  5084.  
  5085. 1207
  5086. 01:38:18,753 --> 01:38:21,017
  5087. Eu só queria salvar a minha irmã.
  5088.  
  5089. 1208
  5090. 01:38:21,132 --> 01:38:22,898
  5091. E para manter Peeta vivo.
  5092.  
  5093. 1209
  5094. 01:38:23,006 --> 01:38:23,868
  5095. Entre.
  5096.  
  5097. 1210
  5098. 01:38:23,939 --> 01:38:25,025
  5099. OUX.
  5100.  
  5101. 1211
  5102. 01:38:25,134 --> 01:38:27,154
  5103. Por favor.
  5104.  
  5105. 1212
  5106. 01:38:27,298 --> 01:38:28,298
  5107. Liberá-lo.
  5108.  
  5109. 1213
  5110. 01:38:28,359 --> 01:38:32,495
  5111. E eu vou ser o sinsajo e
  5112. desaparecer e não me ver novamente.
  5113.  
  5114. 1214
  5115. 01:38:32,604 --> 01:38:33,862
  5116. Senhorita Everdeen ..
  5117.  
  5118. 1215
  5119. 01:38:33,974 --> 01:38:37,935
  5120. - OUX, OUX está me ouvindo?
  5121. - Você não pode escapar disso.
  5122.  
  5123. 1216
  5124. 01:38:38,010 --> 01:38:40,641
  5125. Como nunca poderia escapar jogos.
  5126.  
  5127. 1217
  5128. 01:38:42,165 --> 01:38:43,440
  5129. Dê-me o relatório da situação.
  5130.  
  5131. 1218
  5132. 01:38:43,484 --> 01:38:45,469
  5133. OUX não resta muito tempo.
  5134.  
  5135. 1219
  5136. 01:38:45,580 --> 01:38:46,580
  5137. Rápido.
  5138.  
  5139. 1220
  5140. 01:38:47,259 --> 01:38:48,735
  5141. Pare.
  5142.  
  5143. 1221
  5144. 01:38:48,843 --> 01:38:49,887
  5145. Por favor.
  5146.  
  5147. 1222
  5148. 01:38:50,002 --> 01:38:51,767
  5149. Já fazem.
  5150.  
  5151. 1223
  5152. 01:38:55,270 --> 01:38:56,530
  5153. Ya me bater
  5154.  
  5155. 1224
  5156. 01:38:58,986 --> 01:39:02,893
  5157. liberação
  5158. Peeta e eu vou em seu lugar.
  5159.  
  5160. 1225
  5161. 01:39:05,016 --> 01:39:10,389
  5162. Você perdeu
  5163. oportunidade de ser um lobo em sacrifício.
  5164.  
  5165. 1226
  5166. 01:39:10,636 --> 01:39:11,714
  5167. Diga-me o que fazer.
  5168.  
  5169. 1227
  5170. 01:39:11,827 --> 01:39:14,236
  5171. Sempre que eu virei minhas promessas não há.
  5172.  
  5173. 1228
  5174. 01:39:14,352 --> 01:39:16,799
  5175. Você disse que não queria que uma hiena.
  5176.  
  5177. 1229
  5178. 01:39:16,871 --> 01:39:19,399
  5179. E isso é só o que aconteceu.
  5180.  
  5181. 1230
  5182. 01:39:20,235 --> 01:39:23,614
  5183. Eu disse-lhe como frágil paz poderia ser
  5184. .
  5185.  
  5186. 1231
  5187. 01:39:23,694 --> 01:39:28,870
  5188. E, no entanto, você se rebelou
  5189. quebra.
  5190.  
  5191. 1232
  5192. 01:39:29,969 --> 01:39:31,621
  5193. Seja quem você é.
  5194.  
  5195. 1233
  5196. 01:39:31,731 --> 01:39:35,440
  5197. Eu sei que você não pode ver o passado seus interesses
  5198. .
  5199.  
  5200. 1234
  5201. 01:39:35,550 --> 01:39:38,105
  5202. Mas por favor, senhorita Everdeen ..
  5203.  
  5204. 1235
  5205. 01:39:38,178 --> 01:39:42,058
  5206. Eu duvido que você sabe o que
  5207. que é a honestidade.
  5208.  
  5209. 1236
  5210. 01:39:42,059 --> 01:39:45,189
  5211. Manto, que obteve o primeiro gol,
  5212. estamos prontos para começar Peeta.
  5213.  
  5214. 1237
  5215. 01:39:45,297 --> 01:39:46,572
  5216. Confirmará quando entramos em.
  5217.  
  5218. 1238
  5219. 01:39:48,830 --> 01:39:51,771
  5220. Sinsajo 1
  5221. preparar para evacuar.
  5222.  
  5223. 1239
  5224. 01:39:51,849 --> 01:39:54,554
  5225. Perguntei
  5226. convencê-lo de que eu amava Peeta.
  5227.  
  5228. 1240
  5229. 01:39:54,669 --> 01:39:56,936
  5230. Não fiz isso, afinal?
  5231.  
  5232. 1241
  5233. 01:39:57,013 --> 01:39:59,612
  5234. Senhorita Everdeen
  5235.  
  5236. 1242
  5237. 01:40:00,696 --> 01:40:06,418
  5238. As coisas que nós amamos, destroem-nos
  5239.  
  5240. 1243
  5241. 01:40:08,980 --> 01:40:13,239
  5242. Eu quero que você lembre-se que eu lhe disse.
  5243.  
  5244. 1244
  5245. 01:40:13,274 --> 01:40:14,274
  5246. Off.
  5247.  
  5248. 1245
  5249. 01:40:18,404 --> 01:40:21,895
  5250. Você acha que não
  5251. seus amigos estão no centro?
  5252.  
  5253. 1246
  5254. 01:40:24,240 --> 01:40:25,240
  5255. Desconéctenlo.
  5256.  
  5257. 1247
  5258. 01:40:26,148 --> 01:40:27,838
  5259. - O que aconteceu?
  5260. - Entre.
  5261.  
  5262. 1248
  5263. 01:40:27,948 --> 01:40:29,503
  5264. O que está acontecendo?
  5265.  
  5266. 1249
  5267. 01:40:29,616 --> 01:40:30,906
  5268. Fox, vá em frente.
  5269.  
  5270. 1250
  5271. 01:40:31,017 --> 01:40:32,073
  5272. Ouça
  5273.  
  5274. 1251
  5275. 01:40:32,181 --> 01:40:33,447
  5276. ele sabe que eles estão lá.
  5277.  
  5278. 1252
  5279. 01:40:33,556 --> 01:40:34,682
  5280. 'S A armadilha.
  5281.  
  5282. 1253
  5283. 01:40:34,794 --> 01:40:37,748
  5284. Temos de comunicar,
  5285. dizer-lhes para sair.
  5286.  
  5287. 1254
  5288. 01:40:37,824 --> 01:40:40,457
  5289. Nenhum sinal, nenhum contato.
  5290.  
  5291. 1255
  5292. 01:40:40,570 --> 01:40:44,102
  5293. Haymitch,
  5294. tempo foi muito difícil para mim.
  5295.  
  5296. 1256
  5297. 01:40:44,210 --> 01:40:46,844
  5298. Oh, Haymitch
  5299. Eu enviá-los em.
  5300.  
  5301. 1257
  5302. 01:40:46,953 --> 01:40:48,901
  5303. Los perder.
  5304.  
  5305. 1258
  5306. 01:40:48,978 --> 01:40:50,606
  5307. O perdida.
  5308.  
  5309. 1259
  5310. 01:40:50,719 --> 01:40:52,664
  5311. O perdida.
  5312.  
  5313. 1260
  5314. 01:41:06,561 --> 01:41:08,182
  5315. Notícias
  5316.  
  5317. 1261
  5318. 01:41:09,377 --> 01:41:11,426
  5319. desculpe
  5320.  
  5321. 1262
  5322. 01:41:13,847 --> 01:41:16,834
  5323. é a pior tortura Mundo
  5324.  
  5325. 1263
  5326. 01:41:19,327 --> 01:41:21,915
  5327. esperar quando você sabe que não pode esperar qualquer coisa
  5328.  
  5329. 1264
  5330. 01:41:27,113 --> 01:41:30,027
  5331. especialmente para pessoas como nós
  5332.  
  5333. 1265
  5334. 01:41:31,047 --> 01:41:34,904
  5335. mas qualquer força, coragem
  5336.  
  5337. 1266
  5338. 01:41:35,807 --> 01:41:37,308
  5339. crazy
  5340.  
  5341. 1267
  5342. 01:41:38,259 --> 01:41:42,169
  5343. que impulsiona-nos a encontrar-nos em tais ocasiões.
  5344.  
  5345. 1268
  5346. 01:41:45,414 --> 01:41:46,963
  5347. Você tem-soldado.
  5348.  
  5349. 1269
  5350. 01:41:47,879 --> 01:41:50,042
  5351. Eu mantive vivo durante todo esse tempo
  5352.  
  5353. 1270
  5354. 01:41:51,129 --> 01:41:53,538
  5355. e não falhará agora.
  5356.  
  5357. 1271
  5358. 01:42:15,458 --> 01:42:17,005
  5359. Eles voltaram.
  5360.  
  5361. 1272
  5362. 01:42:24,592 --> 01:42:27,398
  5363. Eu não quero tocar-me com isso.
  5364.  
  5365. 1273
  5366. 01:42:32,298 --> 01:42:33,298
  5367. Johanna
  5368.  
  5369. 1274
  5370. 01:42:38,990 --> 01:42:40,793
  5371. Annie.
  5372.  
  5373. 1275
  5374. 01:42:53,784 --> 01:42:54,784
  5375. Kale.
  5376.  
  5377. 1276
  5378. 01:42:58,307 --> 01:42:59,419
  5379. Você está bem?
  5380.  
  5381. 1277
  5382. 01:43:01,625 --> 01:43:02,338
  5383. O que acontece?
  5384.  
  5385. 1278
  5386. 01:43:02,451 --> 01:43:03,536
  5387. Eu não entendo.
  5388.  
  5389. 1279
  5390. 01:43:03,648 --> 01:43:07,532
  5391. Todas as armas estavam online e
  5392. ativa e voou antes deles.
  5393.  
  5394. 1280
  5395. 01:43:08,228 --> 01:43:09,812
  5396. Nós deixado de fora.
  5397.  
  5398. 1281
  5399. 01:43:14,793 --> 01:43:16,372
  5400. Ele está lá!
  5401.  
  5402. 1282
  5403. 01:43:19,153 --> 01:43:22,183
  5404. O gás usamos a
  5405. os guardas o deteve.
  5406.  
  5407. 1283
  5408. 01:43:24,794 --> 01:43:26,157
  5409. Você deve estar com ele.
  5410.  
  5411. 1284
  5412. 01:43:31,465 --> 01:43:32,765
  5413. Agradecimentos
  5414.  
  5415. 1285
  5416. 01:43:35,640 --> 01:43:37,079
  5417. obrigado.
  5418.  
  5419. 1286
  5420. 01:43:57,401 --> 01:43:58,624
  5421. Peeta.
  5422.  
  5423. 1287
  5424. 01:44:34,645 --> 01:44:35,440
  5425. Peeta.
  5426.  
  5427. 1288
  5428. 01:44:35,554 --> 01:44:36,683
  5429. Eu vou tomar.
  5430.  
  5431. 1289
  5432. 01:44:36,801 --> 01:44:38,022
  5433. Drop-lo já.
  5434.  
  5435. 1290
  5436. 01:44:38,096 --> 01:44:39,500
  5437. La ir.
  5438.  
  5439. 1291
  5440. 01:45:14,736 --> 01:45:17,295
  5441. Katniss Não, não, não
  5442. inchado, não toque nele.
  5443.  
  5444. 1292
  5445. 01:45:17,618 --> 01:45:20,480
  5446. Acalme-se, acalme-se calmo.
  5447.  
  5448. 1293
  5449. 01:45:22,934 --> 01:45:24,770
  5450. Diga despertou
  5451.  
  5452. 1294
  5453. 01:45:27,224 --> 01:45:28,592
  5454. Não tente falar.
  5455.  
  5456. 1295
  5457. 01:45:28,708 --> 01:45:30,441
  5458. Peeta está bem, eu prometo.
  5459.  
  5460. 1296
  5461. 01:45:31,347 --> 01:45:32,964
  5462. Eu deveria fazer você deixar de ir
  5463.  
  5464. 1297
  5465. 01:45:40,022 --> 01:45:42,035
  5466. seqüestro é contada.
  5467.  
  5468. 1298
  5469. 01:45:43,698 --> 01:45:46,437
  5470. Não sei por quanto tempo eles estavam fazendo isso para Peeta.
  5471.  
  5472. 1299
  5473. 01:45:47,390 --> 01:45:48,866
  5474. É condicionado.
  5475.  
  5476. 1300
  5477. 01:45:48,975 --> 01:45:50,810
  5478. Com rastreador jacker veneno.
  5479.  
  5480. 1301
  5481. 01:45:50,885 --> 01:45:53,594
  5482. Aqueles que ser mordido no primeiro jogo.
  5483. Você se lembra?
  5484.  
  5485. 1302
  5486. 01:45:54,460 --> 01:45:58,202
  5487. O veneno coloca o assunto
  5488. um estado dissociado.
  5489.  
  5490. 1303
  5491. 01:45:59,034 --> 01:46:02,534
  5492. Y, o torturaram com eletricidade.
  5493.  
  5494. 1304
  5495. 01:46:02,640 --> 01:46:03,858
  5496. Batidas.
  5497.  
  5498. 1305
  5499. 01:46:04,626 --> 01:46:08,721
  5500. Destruir a sua identidade e, em seguida,
  5501. reencausan todo aquele sofrimento.
  5502.  
  5503. 1306
  5504. 01:46:08,830 --> 01:46:12,786
  5505. E que o medo de se associar com
  5506. outras memórias ou outra pessoa.
  5507.  
  5508. 1307
  5509. 01:46:12,821 --> 01:46:12,837
  5510. Possível alterar
  5511. memórias de Katniss?
  5512.  
  5513. 1308
  5514. 01:46:12,911 --> 01:46:15,898
  5515. Para tornar aterrorizante
  5516.  
  5517. 1309
  5518. 01:46:16,006 --> 01:46:17,993
  5519. para tornar aterrorizante
  5520.  
  5521. 1310
  5522. 01:46:19,441 --> 01:46:21,487
  5523. fez dele uma arma Katniss.
  5524.  
  5525. 1311
  5526. 01:46:22,324 --> 01:46:23,364
  5527. Para matar.
  5528.  
  5529. 1312
  5530. 01:46:24,210 --> 01:46:26,519
  5531. Mas ele pode ser corrigido
  5532.  
  5533. 1313
  5534. 01:46:26,632 --> 01:46:28,654
  5535. O medo é o mais
  5536. difícil de bater.
  5537.  
  5538. 1314
  5539. 01:46:28,766 --> 01:46:30,964
  5540. Minds lembrar medo mais do que qualquer coisa.
  5541.  
  5542. 1315
  5543. 01:46:31,072 --> 01:46:32,369
  5544. É um novo território
  5545.  
  5546. 1316
  5547. 01:46:32,479 --> 01:46:35,905
  5548. mas ter montado uma equipe.
  5549.  
  5550. 1317
  5551. 01:46:36,016 --> 01:46:38,503
  5552. E eu estou otimista
  5553.  
  5554. 1318
  5555. 01:47:05,166 --> 01:47:06,576
  5556. Boa noite.
  5557.  
  5558. 1319
  5559. 01:47:07,659 --> 01:47:12,874
  5560. Ontem eu autorizada uma missão de resgate clandestino.
  5561.  
  5562. 1320
  5563. 01:47:13,562 --> 01:47:15,637
  5564. Tenho o prazer de anunciar,
  5565.  
  5566. 1321
  5567. 01:47:15,743 --> 01:47:19,747
  5568. que os vencedores foram liberados
  5569.  
  5570. 1322
  5571. 01:47:25,193 --> 01:47:29,588
  5572. Este dia, marca uma mudança histórica
  5573.  
  5574. 1323
  5575. 01:47:30,463 --> 01:47:34,240
  5576. com sinsajo e vencedores.
  5577.  
  5578. 1324
  5579. 01:47:34,312 --> 01:47:37,946
  5580. Enviamos uma mensagem clara para o Capitol
  5581.  
  5582. 1325
  5583. 01:47:38,056 --> 01:47:41,324
  5584. nunca iria tolerar a injustiça.
  5585.  
  5586. 1326
  5587. 01:47:47,560 --> 01:47:52,244
  5588. Hoje, um dia que nos conhecemos famílias
  5589. ,
  5590.  
  5591. 1327
  5592. 01:47:52,361 --> 01:47:55,312
  5593. amigos e entes queridos.
  5594.  
  5595. 1328
  5596. 01:47:55,428 --> 01:47:59,812
  5597. Só lugar queremos Panen entrar.
  5598.  
  5599. 1329
  5600. 01:47:59,884 --> 01:48:04,615
  5601. Não para desafiar e entreter
  5602. e do Capitólio
  5603.  
  5604. 1330
  5605. 01:48:04,763 --> 01:48:08,077
  5606. mas para colocar nossas mãos em nossa batalha.
  5607.  
  5608. 1331
  5609. 01:48:14,641 --> 01:48:17,698
  5610. Vamos hoje ser o bom
  5611. que prometemos.
  5612.  
  5613. 1332
  5614. 01:48:17,808 --> 01:48:19,430
  5615. Nunca desista.
  5616.  
  5617. 1333
  5618. 01:48:19,537 --> 01:48:21,308
  5619. Nunca se curvar.
  5620.  
  5621. 1334
  5622. 01:48:21,416 --> 01:48:23,618
  5623. Até que tenhamos uma nova Panen.
  5624.  
  5625. 1335
  5626. 01:48:23,737 --> 01:48:27,589
  5627. Onde
  5628. líderes eleitos, e não imposta.
  5629.  
  5630. 1336
  5631. 01:48:27,698 --> 01:48:32,829
  5632. E
  5633. distritos é livre para compartilhar os frutos do seu trabalho...
  5634.  
  5635. 1337
  5636. 01:48:32,830 --> 01:48:35,703
  5637. ... e não lutam entre si para sucatas
  5638. .
  5639.  
  5640. 1338
  5641. 01:48:48,743 --> 01:48:51,242
  5642. O novo Panen está no horizonte.
  5643.  
  5644. 1339
  5645. 01:48:51,314 --> 01:48:53,157
  5646. Mas temos de ir até ele.
  5647.  
  5648. 1340
  5649. 01:48:54,137 --> 01:48:57,568
  5650. A trilha atravessa as montanhas escarpadas...
  5651.  
  5652. 1341
  5653. 01:48:57,569 --> 01:49:01,239
  5654. ... e ravinas profundas do Distrito 2.
  5655.  
  5656. 1342
  5657. 01:49:02,058 --> 01:49:05,833
  5658. Lá, no coração da Cordilheira
  5659. Paner.
  5660.  
  5661. 1343
  5662. 01:49:05,947 --> 01:49:09,945
  5663. Já capitéis, militar seu principal complexo
  5664.  
  5665. 1344
  5666. 01:49:10,886 --> 01:49:13,367
  5667. pode conquistar esta fortaleza
  5668.  
  5669. 1345
  5670. 01:49:13,517 --> 01:49:17,156
  5671. porque somos um povo...
  5672.  
  5673. 1346
  5674. 01:49:17,303 --> 01:49:20,657
  5675. ... um exército e uma voz
  5676.  
  5677. 1347
  5678. 01:49:20,804 --> 01:49:25,349
  5679. Porque hoje é um novo começo
  5680.  
  5681. 1348
  5682. 01:49:25,462 --> 01:49:29,851
  5683. Hoje, nós lançamos as visitores.
  5684.  
  5685. 1349
  5686. 01:49:29,960 --> 01:49:32,948
  5687. Amanhã pago.
  5688.  
  5689. 1350
  5690. 01:50:08,486 --> 01:50:13,194
  5691. <B>
  5692. Jogos Vorazes Parte 1 - Mockingjay </ b>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement