Advertisement
sofiasari

the book of henry

Jan 1st, 2019
177
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 75.59 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:27,618 --> 00:00:35,618
  3. akumenang.com
  4. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:35,642 --> 00:00:43,642
  8. Relax and Enjoy
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:44,952 --> 00:00:49,952
  12. akumenang.com
  13. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:49,976 --> 00:00:54,976
  17. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  18. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:55,000 --> 00:01:00,000
  22. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  23. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  24.  
  25. 6
  26. 00:03:13,293 --> 00:03:15,321
  27. Manusia kebanyakan
  28. orang yang baik.
  29.  
  30. 7
  31. 00:03:15,355 --> 00:03:19,231
  32. Aku bilang kebanyakan karena kita
  33. tahu ada beberapa yang menyebalkan.
  34.  
  35. 8
  36. 00:03:20,672 --> 00:03:24,297
  37. Orang menjadi baik karena mereka
  38. tak pernah lupa mengulurkan tangan.
  39.  
  40. 9
  41. 00:03:25,638 --> 00:03:28,510
  42. Dulu dan sekarang,
  43. mereka akan membuatmu terkejut.
  44.  
  45. 10
  46. 00:03:30,073 --> 00:03:32,487
  47. Meski begitu,
  48. mereka terkadang sebaliknya.
  49.  
  50. 11
  51. 00:03:33,120 --> 00:03:36,617
  52. Aku mau diingat sebagai pemain
  53. dodgeball terbaik sepanjang masa.
  54.  
  55. 12
  56. 00:03:36,617 --> 00:03:39,678
  57. Aku mau menang medali
  58. emas untuk dodgeball.
  59.  
  60. 13
  61. 00:03:39,678 --> 00:03:42,160
  62. Ini akan menjadi dunia yang
  63. lebih baik...
  64.  
  65. 14
  66. 00:03:42,185 --> 00:03:45,558
  67. ...karena kau menginspirasi anak lagi
  68. untuk menjadi juara dodgeball.
  69.  
  70. 15
  71. 00:03:45,590 --> 00:03:48,728
  72. Dan itu pendapatku
  73. soal peninggalanku.
  74.  
  75. 16
  76. 00:03:49,801 --> 00:03:51,619
  77. Bagus, Tommy.
  78. Sedikit standar,
  79.  
  80. 17
  81. 00:03:51,619 --> 00:03:55,019
  82. tapi penyusunan kata dan struktur
  83. paragraf yang kuat. Kerja bagus.
  84.  
  85. 18
  86. 00:03:55,019 --> 00:03:57,259
  87. Siapa selanjutnya?
  88.  
  89. 19
  90. 00:03:58,048 --> 00:03:59,947
  91. Henry?
  92.  
  93. 20
  94. 00:04:00,865 --> 00:04:02,586
  95. Ya.
  96.  
  97. 21
  98. 00:04:14,559 --> 00:04:17,338
  99. Kita semua bisa bicara soal
  100. membuat tanda kita.
  101.  
  102. 22
  103. 00:04:17,338 --> 00:04:23,198
  104. Tapi, tidakkah itu hanya makanan enak
  105. untuk menghindari krisis eksistensi?
  106.  
  107. 23
  108. 00:04:23,198 --> 00:04:26,661
  109. Pada akhirnya, Tommy,
  110. kau harus sadar...
  111.  
  112. 24
  113. 00:04:26,695 --> 00:04:30,252
  114. ...jika dodgeball bahkan bukan
  115. olahraga Olimpiade.
  116.  
  117. 25
  118. 00:04:30,252 --> 00:04:34,405
  119. Tapi peninggalan kita bukan yang
  120. kita tulis di resume kita...
  121.  
  122. 26
  123. 00:04:34,405 --> 00:04:37,195
  124. ...atau berapa banyak koma
  125. di rekening tabungan kita.
  126.  
  127. 27
  128. 00:04:37,195 --> 00:04:39,596
  129. Tapi siapa yang cukup beruntung
  130. untuk kita miliki di hidup kita...
  131.  
  132. 28
  133. 00:04:39,630 --> 00:04:42,196
  134. ...dan apa yang bisa kita
  135. tinggalkan untuk mereka.
  136.  
  137. 29
  138. 00:04:42,228 --> 00:04:45,768
  139. Satu hal yang kita ketahui,
  140. kita di sini sekarang.
  141.  
  142. 30
  143. 00:04:45,768 --> 00:04:47,796
  144. Jadi menurutku kita
  145. berusaha sebaik mungkin...
  146.  
  147. 31
  148. 00:04:47,829 --> 00:04:50,533
  149. ...selagi kita berada di sisi kubangan ini.
  150.  
  151. 32
  152. 00:04:51,189 --> 00:04:53,961
  153. Dan menurutku itu soal peninggalanku.
  154.  
  155. 33
  156. 00:04:58,730 --> 00:05:02,924
  157. Henry, ingatkan aku kenapa kami tak
  158. masukkan kau ke sekolah berbakat.
  159.  
  160. 34
  161. 00:05:02,924 --> 00:05:05,220
  162. Karena ini baik untuk
  163. perkembangan psikososialku...
  164.  
  165. 35
  166. 00:05:05,220 --> 00:05:08,220
  167. ...untuk berinteraksi dengan teman
  168. sebaya di lingkungan sekolah biasa.
  169.  
  170. 36
  171. 00:05:08,220 --> 00:05:10,587
  172. Ya. Baiklah.
  173.  
  174. 37
  175. 00:05:10,587 --> 00:05:12,434
  176. Terima kasih.
  177.  
  178. 38
  179. 00:05:12,932 --> 00:05:16,332
  180. Begitu juga dengan 3,000
  181. dari TannenTech...
  182.  
  183. 39
  184. 00:05:16,365 --> 00:05:19,600
  185. ...di 76 dengan batas kerugian di 70?
  186.  
  187. 40
  188. 00:05:19,632 --> 00:05:22,866
  189. Kau tahu, berikan aku 10
  190. Liffcom dengan Aluminad.
  191.  
  192. 41
  193. 00:05:22,900 --> 00:05:24,559
  194. Dua seperempat.
  195.  
  196. 42
  197. 00:05:24,559 --> 00:05:27,096
  198. Baik, ya. Kurasa itu bagus.
  199.  
  200. 43
  201. 00:05:27,832 --> 00:05:30,607
  202. Anggap saja aku punya keuntungan
  203. dilahirkan di pasar saham.
  204.  
  205. 44
  206. 00:05:36,185 --> 00:05:38,221
  207. Maaf, Ibu terlambat.
  208.  
  209. 45
  210. 00:05:38,768 --> 00:05:41,187
  211. Pakai sabuk pengaman./
  212. Aku melepas tasku.
  213.  
  214. 46
  215. 00:05:41,187 --> 00:05:43,154
  216. Aku benar-benar berharap
  217. ibu membeli mobil baru.
  218.  
  219. 47
  220. 00:05:43,179 --> 00:05:44,401
  221. Ibu mampu untuk membelinya.
  222.  
  223. 48
  224. 00:05:44,434 --> 00:05:46,511
  225. Bukan itu intinya.
  226. Lagi pula...
  227.  
  228. 49
  229. 00:05:46,536 --> 00:05:49,628
  230. Tak ada yang salah
  231. dengan mobil tua.
  232.  
  233. 50
  234. 00:06:18,939 --> 00:06:22,572
  235. Kenapa kau tak izinkan aku membantu?
  236. Aku hanya merusak sekali. Ganti.
  237.  
  238. 51
  239. 00:06:22,605 --> 00:06:25,606
  240. Dan itu menuntun pada
  241. korsleting listrik. Ganti.
  242.  
  243. 52
  244. 00:06:25,639 --> 00:06:28,507
  245. Pemanggang wafel itu menipu.
  246. Ganti.
  247.  
  248. 53
  249. 00:06:28,540 --> 00:06:31,338
  250. Aku hanya berharap bisa membuat
  251. sesuatu sepertimu.
  252.  
  253. 54
  254. 00:06:31,338 --> 00:06:33,540
  255. Oke, kemarilah.
  256.  
  257. 55
  258. 00:06:59,878 --> 00:07:02,675
  259. Oke, apa yang mau kau buat?/
  260. Trampolin terbang.
  261.  
  262. 56
  263. 00:07:02,709 --> 00:07:05,099
  264. Kau mungkin ingin
  265. mulai dari yang kecil.
  266.  
  267. 57
  268. 00:07:05,709 --> 00:07:07,344
  269. Sepatu roket!
  270.  
  271. 58
  272. 00:07:07,376 --> 00:07:09,684
  273. Itu juga cukup sulit.
  274.  
  275. 59
  276. 00:07:12,643 --> 00:07:15,143
  277. Baiklah, kau akan membangun
  278. hal yang aman.
  279.  
  280. 60
  281. 00:07:15,176 --> 00:07:19,310
  282. Ini soal waktu, penataan,
  283. mencakup setiap kontingensi.
  284.  
  285. 61
  286. 00:07:19,343 --> 00:07:22,377
  287. Sedikit saja salah perhitungan,
  288. maka seluruhnya akan gagal.
  289.  
  290. 62
  291. 00:07:22,410 --> 00:07:24,278
  292. Seperti pemanggang wafel?
  293.  
  294. 63
  295. 00:07:24,311 --> 00:07:25,741
  296. Pemanggang wafel itu menipu.
  297.  
  298. 64
  299. 00:07:33,109 --> 00:07:35,479
  300. Bagaimana jika ada hiu?/
  301. Terlalu dangkal.
  302.  
  303. 65
  304. 00:07:35,511 --> 00:07:38,778
  305. Bagaimana piranha?/
  306. Hanya ada di Afrika.
  307.  
  308. 66
  309. 00:07:38,811 --> 00:07:40,845
  310. Henry bilang "Amerika Selatan."
  311.  
  312. 67
  313. 00:07:40,878 --> 00:07:43,146
  314. Baik, Amerika Selatan.
  315.  
  316. 68
  317. 00:07:43,179 --> 00:07:45,814
  318. Tapi jangan khawatir,
  319. jika ada yang menyerangmu,
  320.  
  321. 69
  322. 00:07:45,846 --> 00:07:48,679
  323. Apapun yang datang
  324. ke wilayahmu,
  325.  
  326. 70
  327. 00:07:48,713 --> 00:07:52,131
  328. Ibu akan segera ke sini.
  329. Mengerti?
  330.  
  331. 71
  332. 00:07:55,913 --> 00:07:57,681
  333. Baiklah.
  334.  
  335. 72
  336. 00:08:01,381 --> 00:08:03,349
  337. Kau tak apa?/
  338. Ya.
  339.  
  340. 73
  341. 00:08:03,382 --> 00:08:04,996
  342. Sebutkan nama-nama Ibu kota.
  343.  
  344. 74
  345. 00:08:05,021 --> 00:08:07,125
  346. Oklahoma City, Oklahoma.
  347.  
  348. 75
  349. 00:08:07,150 --> 00:08:08,548
  350. Mudah.
  351.  
  352. 76
  353. 00:08:08,582 --> 00:08:10,716
  354. Augusta, Maine.
  355.  
  356. 77
  357. 00:08:10,748 --> 00:08:12,748
  358. Salem, Oregon.
  359.  
  360. 78
  361. 00:08:12,782 --> 00:08:14,870
  362. Albany, New York.
  363.  
  364. 79
  365. 00:08:14,895 --> 00:08:19,682
  366. Bu, untuk apa tagihan
  367. $147.50 di Funtime Cove?
  368.  
  369. 80
  370. 00:08:19,716 --> 00:08:22,650
  371. Kastil angin untuk
  372. ulang tahun Peter.
  373.  
  374. 81
  375. 00:08:22,682 --> 00:08:24,150
  376. Kastil angin yang baunya seperti kaki.
  377.  
  378. 82
  379. 00:08:24,183 --> 00:08:26,088
  380. Bismarck, Carolina Utara.
  381.  
  382. 83
  383. 00:08:26,113 --> 00:08:27,816
  384. Bukankah itu Utara satunya?
  385.  
  386. 84
  387. 00:08:27,850 --> 00:08:29,386
  388. Tallahassee, Florida.
  389.  
  390. 85
  391. 00:08:29,386 --> 00:08:31,861
  392. Apa laporan keuangan kita
  393. dikirim lewat surat hari ini?
  394.  
  395. 86
  396. 00:08:31,886 --> 00:08:34,317
  397. Juneau, Alaska./
  398. Ya. Ibu lupa berikan padamu.
  399.  
  400. 87
  401. 00:08:34,349 --> 00:08:37,218
  402. Ibu harus baca dan pahami isinya./
  403. Annapolis, Maryland.
  404.  
  405. 88
  406. 00:08:37,243 --> 00:08:38,584
  407. Salah.
  408.  
  409. 89
  410. 00:08:38,617 --> 00:08:40,109
  411. Benar.
  412.  
  413. 90
  414. 00:08:40,817 --> 00:08:42,885
  415. Cheyenne, Wyoming.
  416.  
  417. 91
  418. 00:08:42,919 --> 00:08:46,089
  419. Ibu tahu itu tidak membantu
  420. saat ibu condong seperti itu.
  421.  
  422. 92
  423. 00:08:46,114 --> 00:08:48,519
  424. Itu membantu. Lihatlah.
  425.  
  426. 93
  427. 00:08:48,553 --> 00:08:50,286
  428. Lihatlah itu!
  429.  
  430. 94
  431. 00:08:50,318 --> 00:08:54,819
  432. "Jadi ia mengecat mantelnya
  433. dengan semua warna pelangi."
  434.  
  435. 95
  436. 00:08:54,852 --> 00:08:57,681
  437. "Lalu tupai lainnya merasa
  438. iri dan kasihan..."
  439.  
  440. 96
  441. 00:08:57,706 --> 00:09:01,654
  442. "...karena dia terlihat seperti
  443. bintang punk rock yang keren."
  444.  
  445. 97
  446. 00:09:01,686 --> 00:09:04,353
  447. "Dan mereka belajar jika
  448. kekerenan sebenarnya..."
  449.  
  450. 98
  451. 00:09:04,386 --> 00:09:06,653
  452. "...bukanlah soal warna bulumu,"
  453.  
  454. 99
  455. 00:09:06,686 --> 00:09:10,320
  456. "Tapi soal apa yang ada dibaliknya."
  457.  
  458. 100
  459. 00:09:10,354 --> 00:09:12,801
  460. Tamat.
  461.  
  462. 101
  463. 00:09:13,788 --> 00:09:15,949
  464. Jadi?
  465.  
  466. 102
  467. 00:09:15,974 --> 00:09:18,487
  468. Itu diceritakan dengan baik.
  469.  
  470. 103
  471. 00:09:18,520 --> 00:09:19,788
  472. Hei!
  473.  
  474. 104
  475. 00:09:19,821 --> 00:09:22,350
  476. Cobalah menulis dan
  477. menggambar sesuatu.
  478.  
  479. 105
  480. 00:09:22,375 --> 00:09:25,164
  481. Ini soal sesuatu.
  482. Itu kata kiasan.
  483.  
  484. 106
  485. 00:09:25,189 --> 00:09:30,077
  486. Kelihatannya ada yang tidak paham
  487. pesan moral dari tupai biru.
  488.  
  489. 107
  490. 00:09:36,751 --> 00:09:39,437
  491. Penghargaan insinyur muda?
  492.  
  493. 108
  494. 00:09:39,437 --> 00:09:42,441
  495. Kapan kau menerimanya?/
  496. Itu bukan masalah besar.
  497.  
  498. 109
  499. 00:09:42,441 --> 00:09:44,578
  500. Aku akan sangat senang
  501. jika aku memenangkan itu.
  502.  
  503. 110
  504. 00:09:44,611 --> 00:09:46,978
  505. Aku takkan hanya
  506. meletakkan di sudut kamar.
  507.  
  508. 111
  509. 00:09:47,010 --> 00:09:48,425
  510. Kau boleh mengambilnya.
  511.  
  512. 112
  513. 00:09:48,425 --> 00:09:51,791
  514. Baiklah. Waktunya untuk tidur.
  515.  
  516. 113
  517. 00:09:51,791 --> 00:09:54,350
  518. Kalian pikir ibu mengurus
  519. kelab malam di sini?
  520.  
  521. 114
  522. 00:09:55,365 --> 00:09:57,012
  523. Bisa kita menonton besok malam?
  524.  
  525. 115
  526. 00:09:57,044 --> 00:10:00,045
  527. Ibu tidak bisa, sayang.
  528. Ibu harus kerja di restoran.
  529.  
  530. 116
  531. 00:10:00,078 --> 00:10:03,511
  532. Bu, aku sudah bilang,
  533. ibu tak perlu bekerja lagi.
  534.  
  535. 117
  536. 00:10:03,511 --> 00:10:05,922
  537. Apa maksudmu ibu tak
  538. perlu bekerja lagi?
  539.  
  540. 118
  541. 00:10:05,947 --> 00:10:07,254
  542. Bukan apa-apa.
  543.  
  544. 119
  545. 00:10:07,254 --> 00:10:09,479
  546. Maksudku, itu tidak diperlukan.
  547.  
  548. 120
  549. 00:10:09,479 --> 00:10:12,172
  550. Tinggallah di rumah dan
  551. kerjakan buku dongengmu.
  552.  
  553. 121
  554. 00:10:17,353 --> 00:10:20,418
  555. Maaf. Kau yakin?
  556.  
  557. 122
  558. 00:10:20,418 --> 00:10:25,682
  559. Karena ibu tak mau mengganggu
  560. ruang pribadimu.
  561.  
  562. 123
  563. 00:10:25,713 --> 00:10:27,336
  564. Ibu!
  565.  
  566. 124
  567. 00:10:30,084 --> 00:10:31,682
  568. Selamat malam.
  569.  
  570. 125
  571. 00:10:37,482 --> 00:10:40,287
  572. Hidup atau mati?/
  573. Hidup./Mati.
  574.  
  575. 126
  576. 00:10:40,287 --> 00:10:43,299
  577. Buka atau tutup?/
  578. Buka./Tutup.
  579.  
  580. 127
  581. 00:10:46,115 --> 00:10:48,043
  582. Astaga, itu panas.
  583.  
  584. 128
  585. 00:10:51,049 --> 00:10:52,771
  586. Bu?/
  587. Ya.
  588.  
  589. 129
  590. 00:10:52,771 --> 00:10:55,609
  591. Dobel klik di sini./
  592. Pelan-pelan! Itu mahal.
  593.  
  594. 130
  595. 00:10:55,634 --> 00:10:59,299
  596. Lalu unduh laporan bank
  597. langsung ke dalam program.
  598.  
  599. 131
  600. 00:10:59,299 --> 00:11:02,117
  601. Siapa yang bilang kau tidak cerdas?/
  602. Tidak ada.
  603.  
  604. 132
  605. 00:11:02,151 --> 00:11:03,617
  606. Tunjukkan padaku apa yang
  607. barusan aku ajarkan padamu.
  608.  
  609. 133
  610. 00:11:03,650 --> 00:11:06,978
  611. Ibu bukan anak kecil, Henry./
  612. Tunjukkan padaku.
  613.  
  614. 134
  615. 00:11:07,818 --> 00:11:10,376
  616. Baiklah. Sudah cukup.
  617.  
  618. 135
  619. 00:11:12,051 --> 00:11:13,544
  620. Mari kita lihat.
  621.  
  622. 136
  623. 00:11:15,153 --> 00:11:17,774
  624. Ibu baru saja menghapus bulan lalu.
  625.  
  626. 137
  627. 00:11:17,886 --> 00:11:19,169
  628. Ibu tak melakukannya
  629. dengan benar.
  630.  
  631. 138
  632. 00:11:19,194 --> 00:11:21,073
  633. Apa?/
  634. Ini, Bu.
  635.  
  636. 139
  637. 00:11:23,073 --> 00:11:24,973
  638. Susan?
  639.  
  640. 140
  641. 00:11:25,451 --> 00:11:28,225
  642. Bagus. Itu Glenn.
  643.  
  644. 141
  645. 00:11:28,786 --> 00:11:30,653
  646. Tn. Sickleman.
  647.  
  648. 142
  649. 00:11:30,686 --> 00:11:32,787
  650. Susan?
  651.  
  652. 143
  653. 00:11:32,821 --> 00:11:33,954
  654. Hei!
  655.  
  656. 144
  657. 00:11:33,987 --> 00:11:37,524
  658. Aku mau tahu, kau keberatan
  659. untuk mengurus halamanmu?
  660.  
  661. 145
  662. 00:11:37,524 --> 00:11:41,189
  663. Daun-daun yang tak kau bereskan
  664. masuk ke pekaranganku.
  665.  
  666. 146
  667. 00:11:41,214 --> 00:11:43,239
  668. Sulit menjaganya tetap rapi.
  669.  
  670. 147
  671. 00:11:43,239 --> 00:11:46,765
  672. Oke. Ya, akan aku usahakan.
  673. Maaf, Glenn.
  674.  
  675. 148
  676. 00:11:47,466 --> 00:11:49,446
  677. Hei, sayang!/
  678. Hai.
  679.  
  680. 149
  681. 00:11:49,446 --> 00:11:51,259
  682. Kemari.
  683.  
  684. 150
  685. 00:11:57,055 --> 00:11:58,862
  686. Hei!
  687.  
  688. 151
  689. 00:11:59,023 --> 00:12:00,689
  690. Lihatlah dirimu.
  691.  
  692. 152
  693. 00:12:00,723 --> 00:12:02,184
  694. Hei!
  695.  
  696. 153
  697. 00:12:02,923 --> 00:12:05,019
  698. Aku temukan ini di hutan.
  699.  
  700. 154
  701. 00:12:05,687 --> 00:12:08,091
  702. Polisi cilik sedang berlatih,
  703. anak-anak?
  704.  
  705. 155
  706. 00:12:09,590 --> 00:12:12,020
  707. Maaf aku mengeluhkan
  708. soal dedaunan.
  709.  
  710. 156
  711. 00:12:12,045 --> 00:12:15,317
  712. Aku tahu itu bukan masalah besar,
  713. tapi.../Tidak, aku mengerti.
  714.  
  715. 157
  716. 00:12:15,841 --> 00:12:20,691
  717. Selanjutnya aku bersumpah akan
  718. membersihkan dedaunanku.
  719.  
  720. 158
  721. 00:12:20,724 --> 00:12:22,538
  722. Aku hargai itu.
  723.  
  724. 159
  725. 00:12:24,640 --> 00:12:26,726
  726. Calon menantuku.
  727.  
  728. 160
  729. 00:12:26,758 --> 00:12:28,126
  730. Astaga.
  731.  
  732. 161
  733. 00:12:28,159 --> 00:12:30,119
  734. Dia sangat manis.
  735.  
  736. 162
  737. 00:12:31,571 --> 00:12:34,751
  738. Tapi ayah tirinya...
  739.  
  740. 163
  741. 00:12:35,243 --> 00:12:38,130
  742. Glenn./
  743. Tn. Sickleman.
  744.  
  745. 164
  746. 00:12:42,127 --> 00:12:43,527
  747. Telat lagi.
  748.  
  749. 165
  750. 00:12:43,559 --> 00:12:44,894
  751. Anjing memakan mobilku.
  752.  
  753. 166
  754. 00:12:44,927 --> 00:12:47,044
  755. Meja tujuh bilang telurnya
  756. terlalu berminyak.
  757.  
  758. 167
  759. 00:12:47,069 --> 00:12:48,661
  760. Jadi, selamat bersenang-senang
  761. dengan itu.
  762.  
  763. 168
  764. 00:12:48,694 --> 00:12:50,153
  765. Hei, bagaimana situasimu?
  766.  
  767. 169
  768. 00:12:50,178 --> 00:12:51,661
  769. FBI mulai mencurigaiku.
  770.  
  771. 170
  772. 00:12:51,693 --> 00:12:54,128
  773. Aku harus pindahkan uang
  774. ke rekening bank ku di Swiss.
  775.  
  776. 171
  777. 00:12:54,161 --> 00:12:56,062
  778. Dan bunganya sangat buruk.
  779.  
  780. 172
  781. 00:12:56,095 --> 00:12:58,107
  782. Katakan padaku soal itu,
  783. saat aku menang lotere,
  784.  
  785. 173
  786. 00:12:58,132 --> 00:12:59,409
  787. Kau harus lihat pajaknya.
  788.  
  789. 174
  790. 00:12:59,434 --> 00:13:01,733
  791. 82 juta berubah menjadi 16 juta.
  792.  
  793. 175
  794. 00:13:01,758 --> 00:13:04,322
  795. Apa yang bisa beli dengan itu?/
  796. Hei, meja tujuh itu sungguhan.
  797.  
  798. 176
  799. 00:13:04,347 --> 00:13:05,633
  800. Kau sudah menjual istanamu?
  801.  
  802. 177
  803. 00:13:05,658 --> 00:13:09,543
  804. Yang di Corsica. Aku kesulitan untuk
  805. melepas yang di Monte Carlo.
  806.  
  807. 178
  808. 00:13:09,828 --> 00:13:12,096
  809. Payudaraku di sini./
  810. Ya, tenanglah.
  811.  
  812. 179
  813. 00:13:12,129 --> 00:13:13,997
  814. Nona? Ini bukan pesananku.
  815.  
  816. 180
  817. 00:13:14,029 --> 00:13:17,696
  818. Susan, orang yang mengurus
  819. gaji benar-benar bodoh.
  820.  
  821. 181
  822. 00:13:17,730 --> 00:13:20,796
  823. Dia mengirim cek gajimu ke rumah meski
  824. aku bilang padanya kau masuk hari ini.
  825.  
  826. 182
  827. 00:13:20,829 --> 00:13:23,797
  828. Kau tinggal di lingkungan yang bagus.
  829.  
  830. 183
  831. 00:13:23,831 --> 00:13:26,098
  832. Aku selalu berpikir kau menyewa
  833. apartemen di suatu tempat.
  834.  
  835. 184
  836. 00:13:26,131 --> 00:13:28,085
  837. Syukurlah ada uang tunjangan.
  838.  
  839. 185
  840. 00:13:28,110 --> 00:13:29,398
  841. Ya, benar.
  842.  
  843. 186
  844. 00:13:29,431 --> 00:13:32,398
  845. Kurasa aku bisa urus setoran
  846. langsung jika itu lebih mudah.
  847.  
  848. 187
  849. 00:13:32,432 --> 00:13:35,181
  850. Entahlah.
  851. Akan aku tanyakan Henry.
  852.  
  853. 188
  854. 00:13:36,165 --> 00:13:37,731
  855. Kau harus tanyakan anakmu
  856. yang 11 tahun?
  857.  
  858. 189
  859. 00:13:37,765 --> 00:13:40,840
  860. 12 tahun.
  861. Dia hampir 12 tahun.
  862.  
  863. 190
  864. 00:13:42,498 --> 00:13:46,665
  865. Henry, aku butuh bantuanmu!
  866. Morris mengambil medalimu!
  867.  
  868. 191
  869. 00:13:46,699 --> 00:13:49,167
  870. Ayo, cepat!
  871.  
  872. 192
  873. 00:13:49,199 --> 00:13:50,745
  874. Hei!
  875.  
  876. 193
  877. 00:13:53,699 --> 00:13:55,346
  878. Terima kasih, Dot.
  879.  
  880. 194
  881. 00:13:59,533 --> 00:14:01,199
  882. Dia di sana.
  883.  
  884. 195
  885. 00:14:15,001 --> 00:14:17,307
  886. Hei, Christina.
  887.  
  888. 196
  889. 00:14:18,299 --> 00:14:20,608
  890. Kau baik-baik saja?
  891.  
  892. 197
  893. 00:14:20,608 --> 00:14:23,403
  894. Ya. Aku baik.
  895.  
  896. 198
  897. 00:14:23,435 --> 00:14:26,174
  898. Henry! Henry!
  899.  
  900. 199
  901. 00:14:26,702 --> 00:14:28,509
  902. Peter! Hei!
  903.  
  904. 200
  905. 00:14:28,509 --> 00:14:31,733
  906. Lepaskan dia./
  907. Henry!
  908.  
  909. 201
  910. 00:14:34,747 --> 00:14:36,582
  911. Medalinya!/
  912. Apa masalahmu, kawan?!
  913.  
  914. 202
  915. 00:14:36,615 --> 00:14:37,982
  916. Aku sudah memintamu
  917. menjauh darinya!
  918.  
  919. 203
  920. 00:14:38,014 --> 00:14:39,645
  921. Dia memang bodoh.
  922.  
  923. 204
  924. 00:14:39,670 --> 00:14:41,040
  925. Setidaknya kau cerdas.
  926. Tapi dia?
  927.  
  928. 205
  929. 00:14:41,065 --> 00:14:43,251
  930. Baik, ayo semuanya, hentikan./
  931. Dia bukan apa-apa.
  932.  
  933. 206
  934. 00:14:43,276 --> 00:14:45,815
  935. Dia bukan apa-apa!
  936.  
  937. 207
  938. 00:14:45,848 --> 00:14:48,520
  939. Kau kemana saja?/Ingat itu./
  940. Aku minta maaf
  941.  
  942. 208
  943. 00:14:51,716 --> 00:14:53,684
  944. Ayolah, Peter.
  945.  
  946. 209
  947. 00:14:53,709 --> 00:14:56,867
  948. Aku sudah meminta maaf ribuan kali.
  949.  
  950. 210
  951. 00:14:59,916 --> 00:15:03,683
  952. Aku janji takkan biarkan Morris
  953. mendekatimu lagi. Oke?
  954.  
  955. 211
  956. 00:15:03,716 --> 00:15:05,550
  957. Aku janji.
  958.  
  959. 212
  960. 00:15:09,284 --> 00:15:11,974
  961. Aku yakin bisa membuatmu tersenyum.
  962.  
  963. 213
  964. 00:15:59,339 --> 00:16:00,739
  965. Ibu pulang!
  966.  
  967. 214
  968. 00:16:00,970 --> 00:16:02,590
  969. Halo?
  970.  
  971. 215
  972. 00:16:02,590 --> 00:16:04,754
  973. Anak-anakku!
  974.  
  975. 216
  976. 00:16:05,556 --> 00:16:09,724
  977. Apa... Astaga, Henry,
  978. cukup katakan tidak.
  979.  
  980. 217
  981. 00:16:09,724 --> 00:16:11,207
  982. Kejutan.
  983.  
  984. 218
  985. 00:16:11,240 --> 00:16:12,782
  986. Sheila!
  987.  
  988. 219
  989. 00:16:13,068 --> 00:16:15,039
  990. Halo, Peter.
  991.  
  992. 220
  993. 00:16:15,073 --> 00:16:17,657
  994. Hank./
  995. Itu sebenarnya Henry.
  996.  
  997. 221
  998. 00:16:17,657 --> 00:16:21,307
  999. Kurasa kau bisa mengingat nama
  1000. sederhana dibalik potongan rambut itu.
  1001.  
  1002. 222
  1003. 00:16:21,340 --> 00:16:24,174
  1004. Kacamata bagus. Itu cocok dengan
  1005. kepalamu yang tak berbentuk.
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:16:24,207 --> 00:16:25,974
  1009. Kalian berdua jangan mulai.
  1010.  
  1011. 224
  1012. 00:16:26,007 --> 00:16:28,486
  1013. Ibu akan berpura-pura
  1014. ini tidak terjadi.
  1015.  
  1016. 225
  1017. 00:16:28,486 --> 00:16:29,887
  1018. Karena ibu mengalami hari yang berat,
  1019.  
  1020. 226
  1021. 00:16:29,887 --> 00:16:34,255
  1022. Sheila dan ibu akan bersantai
  1023. sedikit. Mengerti?
  1024.  
  1025. 227
  1026. 00:16:35,276 --> 00:16:37,242
  1027. Mereka akan benar-benar
  1028. mabuk sekarang.
  1029.  
  1030. 228
  1031. 00:16:37,275 --> 00:16:40,333
  1032. Aku tahu./
  1033. Ibu dengar itu.
  1034.  
  1035. 229
  1036. 00:16:48,076 --> 00:16:51,511
  1037. Ibuku...
  1038. Tapi ibuku menyebalkan.
  1039.  
  1040. 230
  1041. 00:16:51,543 --> 00:16:54,511
  1042. Dia tidak bertingkah
  1043. seperti seharusnya.
  1044.  
  1045. 231
  1046. 00:16:54,544 --> 00:16:57,110
  1047. Dia selalu berusaha membuat
  1048. teman-temanku takut.
  1049.  
  1050. 232
  1051. 00:16:57,143 --> 00:16:58,410
  1052. Bagaimana?
  1053.  
  1054. 233
  1055. 00:16:58,444 --> 00:17:00,812
  1056. Kau tahu gigi drakula itu?
  1057.  
  1058. 234
  1059. 00:17:00,845 --> 00:17:02,512
  1060. Ya. Untuk Halloween?
  1061.  
  1062. 235
  1063. 00:17:02,545 --> 00:17:09,879
  1064. Ya, dan jika ada pria yang mengajakku
  1065. keluar, lalu dia datang ke rumahku,
  1066.  
  1067. 236
  1068. 00:17:09,913 --> 00:17:11,446
  1069. Ibuku akan memakai
  1070. gigi drakula itu.
  1071.  
  1072. 237
  1073. 00:17:11,479 --> 00:17:15,179
  1074. Astaga./
  1075. Kemudian dia seperti...
  1076.  
  1077. 238
  1078. 00:17:15,212 --> 00:17:16,879
  1079. Perlahan-lahan tersenyum,
  1080. seperti...
  1081.  
  1082. 239
  1083. 00:17:16,912 --> 00:17:18,781
  1084. Atau mungkin dia hanya
  1085. bersikap protektif.
  1086.  
  1087. 240
  1088. 00:17:18,813 --> 00:17:22,313
  1089. Dia sangat bur...
  1090. Dia bersikap melindungi.
  1091.  
  1092. 241
  1093. 00:17:22,345 --> 00:17:24,248
  1094. Dia Ibu yang baik.
  1095.  
  1096. 242
  1097. 00:17:24,281 --> 00:17:26,313
  1098. Dia hanya berusaha membesarkan
  1099. aku dengan benar.
  1100.  
  1101. 243
  1102. 00:17:26,347 --> 00:17:30,774
  1103. Dia benar-benar gagal, tapi dia
  1104. seharusnya menang penghargaan.
  1105.  
  1106. 244
  1107. 00:17:32,346 --> 00:17:34,547
  1108. Semoga aku tidak mengacaukan
  1109. anak-anakku.
  1110.  
  1111. 245
  1112. 00:17:34,581 --> 00:17:39,315
  1113. Kau hanya melakukan
  1114. yang sebaik mungkin, bukan?
  1115.  
  1116. 246
  1117. 00:17:39,348 --> 00:17:40,907
  1118. Tapi mereka anak-anak.
  1119.  
  1120. 247
  1121. 00:17:40,932 --> 00:17:43,782
  1122. Makhluk kecil di dunia...
  1123.  
  1124. 248
  1125. 00:17:43,816 --> 00:17:46,048
  1126. ...yang menunggu hidupnya terwujud.
  1127.  
  1128. 249
  1129. 00:17:46,082 --> 00:17:47,647
  1130. Aku tak tahu bagaimana
  1131. kau melakukannya.
  1132.  
  1133. 250
  1134. 00:17:47,647 --> 00:17:50,403
  1135. Jujur, aku tak tahu bagaimana kau
  1136. melakukan semuanya sendirian.
  1137.  
  1138. 251
  1139. 00:17:50,428 --> 00:17:52,316
  1140. Ayolah, aku punya Henry.
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:17:52,348 --> 00:17:57,817
  1144. Carikan aku pria lain yang
  1145. lebih dewasa dibandingkan Henry.
  1146.  
  1147. 253
  1148. 00:17:57,850 --> 00:18:00,095
  1149. Dengan senang hati.
  1150.  
  1151. 254
  1152. 00:18:03,384 --> 00:18:05,450
  1153. Boleh aku tidur di sini?
  1154.  
  1155. 255
  1156. 00:19:33,257 --> 00:19:35,737
  1157. Henry! Cepat!
  1158.  
  1159. 256
  1160. 00:19:36,158 --> 00:19:38,064
  1161. Ini untukmu.
  1162.  
  1163. 257
  1164. 00:19:40,092 --> 00:19:42,426
  1165. Hei, sayang?
  1166. Kau tak apa?
  1167.  
  1168. 258
  1169. 00:19:42,458 --> 00:19:44,587
  1170. Aku tak apa. Kenapa?
  1171.  
  1172. 259
  1173. 00:19:46,060 --> 00:19:48,227
  1174. Ada apa dengan wajah itu?
  1175.  
  1176. 260
  1177. 00:19:48,260 --> 00:19:51,812
  1178. Tidak ada.
  1179. Aku hanya pusing.
  1180.  
  1181. 261
  1182. 00:19:53,960 --> 00:19:55,443
  1183. Baiklah.
  1184.  
  1185. 262
  1186. 00:20:03,260 --> 00:20:05,826
  1187. Hei, sayang.
  1188. Butuh tumpangan?
  1189.  
  1190. 263
  1191. 00:20:16,896 --> 00:20:19,118
  1192. Kau tak apa?
  1193.  
  1194. 264
  1195. 00:20:19,785 --> 00:20:21,775
  1196. Ya.
  1197.  
  1198. 265
  1199. 00:20:26,095 --> 00:20:27,797
  1200. Ada kabar buruk.
  1201.  
  1202. 266
  1203. 00:20:27,831 --> 00:20:32,004
  1204. Ibunya Zach memberikan donat
  1205. untuk hari ulang tahun Zach.
  1206.  
  1207. 267
  1208. 00:20:44,309 --> 00:20:45,576
  1209. Baiklah, kelas...
  1210.  
  1211. 268
  1212. 00:20:45,608 --> 00:20:49,241
  1213. Waktunya untuk mulai pikirkan aksi
  1214. kalian untuk acara bakat bulan depan.
  1215.  
  1216. 269
  1217. 00:20:49,275 --> 00:20:50,852
  1218. Aku akan menyerahkan
  1219. formulirnya sekarang.
  1220.  
  1221. 270
  1222. 00:20:50,852 --> 00:20:53,837
  1223. Pastikan membawanya kembali dengan
  1224. tanda tangan orang tua kalian.
  1225.  
  1226. 271
  1227. 00:20:54,542 --> 00:20:56,609
  1228. Henry, kau mau ke mana?
  1229.  
  1230. 272
  1231. 00:20:56,643 --> 00:20:58,277
  1232. Henry!
  1233.  
  1234. 273
  1235. 00:20:58,309 --> 00:21:00,943
  1236. Astaga, Janice. Berapa lama
  1237. lagi ini harus berlangsung?
  1238.  
  1239. 274
  1240. 00:21:00,977 --> 00:21:02,428
  1241. Apa lagi yang perlu kau lihat?
  1242.  
  1243. 275
  1244. 00:21:02,453 --> 00:21:04,977
  1245. Aku yakin maksudmu
  1246. "Kepala Sekolah Wilder?
  1247.  
  1248. 276
  1249. 00:21:05,010 --> 00:21:06,900
  1250. Henry, kita tak bisa bicarakan ini lagi.
  1251.  
  1252. 277
  1253. 00:21:06,925 --> 00:21:09,690
  1254. Memar, kelelahan, penurunan
  1255. prestasi sekolah.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:21:09,715 --> 00:21:11,045
  1259. Berapa nilainya semester ini?
  1260.  
  1261. 279
  1262. 00:21:11,077 --> 00:21:13,477
  1263. Aku tak bisa beritahu kau
  1264. soal nilai murid lain.
  1265.  
  1266. 280
  1267. 00:21:13,511 --> 00:21:15,512
  1268. Kau punya kewajiban
  1269. untuk menginvestigasinya.
  1270.  
  1271. 281
  1272. 00:21:15,543 --> 00:21:17,775
  1273. Kau hanya perlu mengajukan
  1274. laporan kecurigaan.
  1275.  
  1276. 282
  1277. 00:21:17,800 --> 00:21:20,412
  1278. Ini tanggung jawab etikmu
  1279. sebagai seorang pendidik.
  1280.  
  1281. 283
  1282. 00:21:20,444 --> 00:21:22,912
  1283. Aku sudah ajukan pertanyaan
  1284. yang menjadi...
  1285.  
  1286. 284
  1287. 00:21:22,946 --> 00:21:24,678
  1288. Kalau begitu tanyakan lagi!
  1289.  
  1290. 285
  1291. 00:21:24,712 --> 00:21:27,280
  1292. Ini lebih rumit dari itu, Henry.
  1293.  
  1294. 286
  1295. 00:21:27,312 --> 00:21:30,480
  1296. Tn. Sickleman komisaris polisi
  1297. dan anggota terhormat...
  1298.  
  1299. 287
  1300. 00:21:30,512 --> 00:21:32,767
  1301. Meskipun dia anggota
  1302. masyarakat terhormat...
  1303.  
  1304. 288
  1305. 00:21:32,767 --> 00:21:37,248
  1306. Tuduhan tak berdasar seperti ini
  1307. bisa berdampak sangat buruk.
  1308.  
  1309. 289
  1310. 00:21:37,248 --> 00:21:39,195
  1311. Astaga! Apa...
  1312.  
  1313. 290
  1314. 00:21:39,897 --> 00:21:41,180
  1315. Apa ini tak ada artinya?
  1316.  
  1317. 291
  1318. 00:21:41,212 --> 00:21:44,010
  1319. Aku kenal Tn. Sickleman
  1320. jauh sebelum kau lahir.
  1321.  
  1322. 292
  1323. 00:21:44,035 --> 00:21:45,181
  1324. Jangan merendahkan aku.
  1325.  
  1326. 293
  1327. 00:21:45,214 --> 00:21:47,509
  1328. Aku tak mau menuntutnya
  1329. dengan pemeriksaan publik...
  1330.  
  1331. 294
  1332. 00:21:47,534 --> 00:21:50,089
  1333. ...tanpa bukti yang kuat.
  1334.  
  1335. 295
  1336. 00:21:50,740 --> 00:21:54,016
  1337. Baik. Aku akan tangani ini tanpamu.
  1338.  
  1339. 296
  1340. 00:21:55,884 --> 00:21:59,178
  1341. Henry Carpenter, masuk.
  1342. Ganti.
  1343.  
  1344. 297
  1345. 00:22:01,187 --> 00:22:04,073
  1346. Menurutmu kapan ibu
  1347. akan datang? Ganti.
  1348.  
  1349. 298
  1350. 00:22:07,683 --> 00:22:09,431
  1351. Maaf.
  1352.  
  1353. 299
  1354. 00:22:14,549 --> 00:22:16,349
  1355. Kita pergi ke mana?
  1356.  
  1357. 300
  1358. 00:22:16,382 --> 00:22:18,984
  1359. Kita harus singgah
  1360. ke rumah Sheila.
  1361.  
  1362. 301
  1363. 00:22:19,016 --> 00:22:22,452
  1364. Dia seharusnya bekerja pagi,
  1365. tapi dia tidak datang.
  1366.  
  1367. 302
  1368. 00:22:23,915 --> 00:22:25,951
  1369. Hentikan itu.
  1370.  
  1371. 303
  1372. 00:22:27,583 --> 00:22:30,952
  1373. Sheila? Halo?
  1374.  
  1375. 304
  1376. 00:22:30,984 --> 00:22:32,611
  1377. Dia disana.
  1378.  
  1379. 305
  1380. 00:22:41,218 --> 00:22:44,085
  1381. Bagus. Kau membawa anak-anak.
  1382.  
  1383. 306
  1384. 00:22:44,118 --> 00:22:45,352
  1385. Halo, Hank.
  1386.  
  1387. 307
  1388. 00:22:45,385 --> 00:22:47,803
  1389. Sheila. Kau terlihat bercahaya
  1390. seperti biasanya.
  1391.  
  1392. 308
  1393. 00:22:47,828 --> 00:22:50,500
  1394. Biar kutebak, minum untuk
  1395. melupakan kenangan mantan...
  1396.  
  1397. 309
  1398. 00:22:50,525 --> 00:22:53,020
  1399. ...yang meninggalkanmu pergi
  1400. bersama dua anak kecil.
  1401.  
  1402. 310
  1403. 00:22:53,053 --> 00:22:56,396
  1404. Itu kau./
  1405. Ya.
  1406.  
  1407. 311
  1408. 00:22:57,120 --> 00:22:59,955
  1409. Aku menggantikan
  1410. posisimu di restoran.
  1411.  
  1412. 312
  1413. 00:22:59,987 --> 00:23:03,249
  1414. Ayo. Berdiri./
  1415. Tidak!
  1416.  
  1417. 313
  1418. 00:23:03,355 --> 00:23:05,724
  1419. Tidak! Minumlah sedikit.
  1420.  
  1421. 314
  1422. 00:23:09,655 --> 00:23:11,389
  1423. Kau menjadi lunak.
  1424.  
  1425. 315
  1426. 00:23:11,421 --> 00:23:13,657
  1427. Hore.
  1428.  
  1429. 316
  1430. 00:23:13,955 --> 00:23:15,455
  1431. Hore.
  1432.  
  1433. 317
  1434. 00:23:15,488 --> 00:23:17,465
  1435. Kita.
  1436.  
  1437. 318
  1438. 00:23:24,750 --> 00:23:27,352
  1439. Itu sangat bagus bagaimana Ibu
  1440. mendukung kecanduan alkoholnya.
  1441.  
  1442. 319
  1443. 00:23:27,352 --> 00:23:29,466
  1444. Sheila bukan alkoholik.
  1445.  
  1446. 320
  1447. 00:23:29,466 --> 00:23:31,120
  1448. Ya, dia alkoholik.
  1449.  
  1450. 321
  1451. 00:23:31,120 --> 00:23:32,485
  1452. Bisakah kau tenang?
  1453.  
  1454. 322
  1455. 00:23:32,485 --> 00:23:34,833
  1456. Serius, dia benar-benar
  1457. buruk dalam berpakaian.
  1458.  
  1459. 323
  1460. 00:23:34,833 --> 00:23:37,678
  1461. Bukankah mencuci dengan cairan asam
  1462. sudah tak dipakai sebelum aku lahir?
  1463.  
  1464. 324
  1465. 00:23:38,026 --> 00:23:40,758
  1466. Dibandingkan apa yang ada di lemarinya,
  1467. itu bukan apa-apa./Ibu...
  1468.  
  1469. 325
  1470. 00:23:40,758 --> 00:23:42,725
  1471. Jangan berkata kasar
  1472. di depan Peter.
  1473.  
  1474. 326
  1475. 00:23:42,725 --> 00:23:45,142
  1476. Seolah itu penting.
  1477.  
  1478. 327
  1479. 00:23:45,793 --> 00:23:48,395
  1480. "Ibu punya anak berkepala dua."
  1481.  
  1482. 328
  1483. 00:23:48,395 --> 00:23:51,028
  1484. Aku yakin itu karena
  1485. mencoba mengirimkan.
  1486.  
  1487. 329
  1488. 00:23:53,168 --> 00:23:55,404
  1489. Tepat di tengah lemari pendingin.
  1490.  
  1491. 330
  1492. 00:23:59,533 --> 00:24:02,642
  1493. Kau punya seharian untuk
  1494. membicarakan soal itu.
  1495.  
  1496. 331
  1497. 00:24:02,642 --> 00:24:05,779
  1498. Henry. Itu bukan urusan kita.
  1499.  
  1500. 332
  1501. 00:24:05,779 --> 00:24:08,064
  1502. Kau hanya membuatnya
  1503. menjadi lebih buruk.
  1504.  
  1505. 333
  1506. 00:24:08,589 --> 00:24:10,828
  1507. Apa kau mengancamku?
  1508. Kau tidak...
  1509.  
  1510. 334
  1511. 00:24:10,828 --> 00:24:14,721
  1512. Henry, tidak, hentikan.
  1513. Ayo.
  1514.  
  1515. 335
  1516. 00:24:32,390 --> 00:24:34,607
  1517. Dinas Perlindungan Anak.
  1518. Mau kusambungkan pada siapa?
  1519.  
  1520. 336
  1521. 00:24:34,607 --> 00:24:37,629
  1522. Halo?/
  1523. Halo. Ada yang bisa kubantu?
  1524.  
  1525. 337
  1526. 00:24:37,629 --> 00:24:41,146
  1527. Ya, bisa aku bicara dengan
  1528. petugas sosial anak?
  1529.  
  1530. 338
  1531. 00:24:41,146 --> 00:24:43,222
  1532. Petugas sosial? Itu aku.
  1533. Apa yang bisa aku bantu?
  1534.  
  1535. 339
  1536. 00:24:43,222 --> 00:24:47,181
  1537. Hai. Aku mau melaporkan
  1538. kasus kekerasan anak.
  1539.  
  1540. 340
  1541. 00:24:47,181 --> 00:24:49,746
  1542. Oke. Ada yang melukaimu?
  1543.  
  1544. 341
  1545. 00:24:49,746 --> 00:24:52,372
  1546. Tidak. Bukan aku./
  1547. Berapa umurmu, sayang?
  1548.  
  1549. 342
  1550. 00:24:52,404 --> 00:24:56,109
  1551. 11 tahun./Apa yang terjadi?
  1552. Dimana kami bisa menghubungimu?
  1553.  
  1554. 343
  1555. 00:24:56,109 --> 00:24:58,312
  1556. Aku takkan memberimu
  1557. nomor teleponku.
  1558.  
  1559. 344
  1560. 00:24:58,312 --> 00:25:01,695
  1561. Itu sebabnya aku menelepon dari
  1562. sambungan anonim./Tenang.
  1563.  
  1564. 345
  1565. 00:25:01,695 --> 00:25:03,285
  1566. Henry!
  1567.  
  1568. 346
  1569. 00:25:03,285 --> 00:25:07,446
  1570. Alamatnya 3328 Spindle Lane...
  1571.  
  1572. 347
  1573. 00:25:07,446 --> 00:25:09,873
  1574. ...dan pelaku kekerasan bernama
  1575. Glenn Sickleman.
  1576.  
  1577. 348
  1578. 00:25:09,905 --> 00:25:11,940
  1579. Terima kasih banyak.
  1580. Sampai jumpa.
  1581.  
  1582. 349
  1583. 00:25:11,972 --> 00:25:13,503
  1584. Jangan ditutup.
  1585. Sebentar.
  1586.  
  1587. 350
  1588. 00:25:23,387 --> 00:25:25,107
  1589. Hei, Henry.
  1590.  
  1591. 351
  1592. 00:25:25,140 --> 00:25:26,444
  1593. Hei.
  1594.  
  1595. 352
  1596. 00:25:26,444 --> 00:25:29,303
  1597. Untuk adikmu.
  1598. Itu salah satu medaliku.
  1599.  
  1600. 353
  1601. 00:25:29,303 --> 00:25:31,874
  1602. Kau benar-benar baik.
  1603.  
  1604. 354
  1605. 00:25:31,907 --> 00:25:34,440
  1606. Kuharap dia menyukainya./
  1607. Hei, sayang!
  1608.  
  1609. 355
  1610. 00:25:34,440 --> 00:25:37,396
  1611. Henry bilang padaku kau akan
  1612. menari bulan depan.
  1613.  
  1614. 356
  1615. 00:25:37,959 --> 00:25:39,877
  1616. Aku tak sabar melihatnya.
  1617.  
  1618. 357
  1619. 00:25:40,586 --> 00:25:44,621
  1620. Hei, Glenn! Kau pasti tak sabar
  1621. dengan acara bakat.
  1622.  
  1623. 358
  1624. 00:25:45,157 --> 00:25:49,629
  1625. Ya, aku akui aku sedikit
  1626. tak sabar dengan itu.
  1627.  
  1628. 359
  1629. 00:25:50,027 --> 00:25:52,872
  1630. Kupikir ibunya Janie
  1631. yang menjemputmu.
  1632.  
  1633. 360
  1634. 00:25:53,143 --> 00:25:54,355
  1635. Jenna.
  1636.  
  1637. 361
  1638. 00:25:54,380 --> 00:25:55,806
  1639. Mereka pergi ke luar kota pekan itu.
  1640.  
  1641. 362
  1642. 00:25:55,831 --> 00:25:58,858
  1643. Aku dengan senang
  1644. hati mengantarnya.
  1645.  
  1646. 363
  1647. 00:25:58,858 --> 00:26:01,110
  1648. Aku akan menjemputnya.
  1649.  
  1650. 364
  1651. 00:26:01,144 --> 00:26:02,657
  1652. Bagus.
  1653.  
  1654. 365
  1655. 00:26:04,151 --> 00:26:05,665
  1656. Ny. Carpenter...
  1657.  
  1658. 366
  1659. 00:26:05,665 --> 00:26:08,709
  1660. Sayang, tolong. Susan.
  1661.  
  1662. 367
  1663. 00:26:09,707 --> 00:26:14,007
  1664. Henry dan Peter beruntung memilikimu.
  1665.  
  1666. 368
  1667. 00:26:14,007 --> 00:26:16,444
  1668. Terima kasih.
  1669.  
  1670. 369
  1671. 00:26:16,678 --> 00:26:19,792
  1672. Dan ayahmu beruntung memilikimu.
  1673.  
  1674. 370
  1675. 00:26:20,107 --> 00:26:22,583
  1676. Ayah tiri.
  1677.  
  1678. 371
  1679. 00:26:33,480 --> 00:26:35,592
  1680. Ibu mau kau berhenti
  1681. fokus dengan akademis...
  1682.  
  1683. 372
  1684. 00:26:35,592 --> 00:26:38,240
  1685. ...dan sedikit luangkan waktu
  1686. untuk bersenang-senang.
  1687.  
  1688. 373
  1689. 00:26:38,240 --> 00:26:40,523
  1690. Pilihlah kebiasan buruk.
  1691.  
  1692. 374
  1693. 00:26:40,523 --> 00:26:42,013
  1694. Berjudi.
  1695.  
  1696. 375
  1697. 00:26:42,047 --> 00:26:45,918
  1698. Alkohol, mabuk-mabukkan.
  1699. Merampok bank.
  1700.  
  1701. 376
  1702. 00:26:46,369 --> 00:26:48,532
  1703. Ayolah!
  1704.  
  1705. 377
  1706. 00:26:48,782 --> 00:26:50,820
  1707. Kau tidak menyenangkan.
  1708.  
  1709. 378
  1710. 00:26:56,516 --> 00:26:58,601
  1711. Ibu...
  1712.  
  1713. 379
  1714. 00:27:00,742 --> 00:27:05,016
  1715. Wanita yang di swalayan hari ini...
  1716.  
  1717. 380
  1718. 00:27:05,049 --> 00:27:10,150
  1719. Ibu tak melakukan apa-apa
  1720. untuk membantunya.
  1721.  
  1722. 381
  1723. 00:27:10,183 --> 00:27:13,764
  1724. Ibu sudah bilang padamu,
  1725. itu bukan urusan kita.
  1726.  
  1727. 382
  1728. 00:27:15,380 --> 00:27:18,417
  1729. Kurasa saat seseorang
  1730. melukai orang lainnya,
  1731.  
  1732. 383
  1733. 00:27:18,450 --> 00:27:20,384
  1734. Menurutku itu urusan kita.
  1735.  
  1736. 384
  1737. 00:27:20,418 --> 00:27:22,319
  1738. Ibu tahu itu kelihatannya seperti itu,
  1739.  
  1740. 385
  1741. 00:27:22,344 --> 00:27:25,051
  1742. Tapi tak ada yang bisa Ibu lakukan.
  1743.  
  1744. 386
  1745. 00:27:25,085 --> 00:27:28,619
  1746. Bu, jika semua orang melakukan itu...
  1747.  
  1748. 387
  1749. 00:27:28,652 --> 00:27:32,508
  1750. ...maka takkan ada orang yang
  1751. menjaga orang lain...
  1752.  
  1753. 388
  1754. 00:27:32,533 --> 00:27:35,692
  1755. ...yang tak bisa menjaga
  1756. dirinya sendiri.
  1757.  
  1758. 389
  1759. 00:27:35,692 --> 00:27:38,259
  1760. Apa yang harus Ibu lakukan?
  1761.  
  1762. 390
  1763. 00:27:38,259 --> 00:27:41,401
  1764. Ibu tak mau keadaan
  1765. menjadi kekerasan.
  1766.  
  1767. 391
  1768. 00:27:42,053 --> 00:27:44,837
  1769. Kekerasan bukan hal
  1770. terburuk di dunia.
  1771.  
  1772. 392
  1773. 00:27:48,052 --> 00:27:51,601
  1774. Lalu apa?
  1775.  
  1776. 393
  1777. 00:27:51,601 --> 00:27:53,687
  1778. Apatis.
  1779.  
  1780. 394
  1781. 00:29:23,015 --> 00:29:24,936
  1782. Sickleman.
  1783.  
  1784. 395
  1785. 00:30:05,286 --> 00:30:09,457
  1786. 400 kaki ke arah Selatan dan
  1787. perairan dalam ke Utara.
  1788.  
  1789. 396
  1790. 00:30:21,388 --> 00:30:23,100
  1791. Disini?
  1792.  
  1793. 397
  1794. 00:30:23,987 --> 00:30:25,654
  1795. Terus.
  1796.  
  1797. 398
  1798. 00:30:30,674 --> 00:30:31,855
  1799. Disini?
  1800.  
  1801. 399
  1802. 00:30:31,889 --> 00:30:33,023
  1803. Terus.
  1804.  
  1805. 400
  1806. 00:30:33,055 --> 00:30:34,995
  1807. Jika aku lebih jauh lagi,
  1808. aku bisa terjatuh.
  1809.  
  1810. 401
  1811. 00:30:34,995 --> 00:30:37,399
  1812. Oke. Sekarang angkat jarimu.
  1813.  
  1814. 402
  1815. 00:30:38,184 --> 00:30:39,944
  1816. Tiga.
  1817.  
  1818. 403
  1819. 00:30:40,190 --> 00:30:41,856
  1820. Itu benar.
  1821.  
  1822. 404
  1823. 00:31:17,725 --> 00:31:19,859
  1824. Benar, itu yang aku cari.
  1825.  
  1826. 405
  1827. 00:31:19,893 --> 00:31:21,892
  1828. Berapa peluru per menit?
  1829.  
  1830. 406
  1831. 00:31:21,926 --> 00:31:23,127
  1832. 12,000.
  1833.  
  1834. 407
  1835. 00:31:23,160 --> 00:31:25,194
  1836. Berapa harganya?/
  1837. Delapan.
  1838.  
  1839. 408
  1840. 00:31:25,226 --> 00:31:27,059
  1841. 800 dolar?
  1842.  
  1843. 409
  1844. 00:31:27,092 --> 00:31:29,259
  1845. Bukan. 800 drachma.
  1846.  
  1847. 410
  1848. 00:31:29,292 --> 00:31:30,746
  1849. Lucu.
  1850.  
  1851. 411
  1852. 00:31:31,145 --> 00:31:33,841
  1853. Aku membutuhkan izin?/
  1854. Ya. Izin federal.
  1855.  
  1856. 412
  1857. 00:31:33,841 --> 00:31:36,300
  1858. Aku meninggalkannya
  1859. di rumah hari ini.
  1860.  
  1861. 413
  1862. 00:31:36,325 --> 00:31:39,280
  1863. Maaf, Pak. Aku tak bisa
  1864. membuat kesepakatan seperti itu.
  1865.  
  1866. 414
  1867. 00:31:39,606 --> 00:31:42,072
  1868. Bagaimana jika Dominic
  1869. yang mengirimku?
  1870.  
  1871. 415
  1872. 00:31:43,796 --> 00:31:45,854
  1873. 1,100.
  1874.  
  1875. 416
  1876. 00:31:55,095 --> 00:31:56,996
  1877. Baiklah.
  1878.  
  1879. 417
  1880. 00:31:57,030 --> 00:31:59,331
  1881. Berputar ke belakang
  1882. setengah jam lagi.
  1883.  
  1884. 418
  1885. 00:32:01,845 --> 00:32:04,397
  1886. Sampaikan salamku kepada Dominic.
  1887.  
  1888. 419
  1889. 00:32:18,298 --> 00:32:20,676
  1890. Astaga, Bu. Serius?
  1891.  
  1892. 420
  1893. 00:32:20,676 --> 00:32:24,133
  1894. Tahu kenapa mereka memanggil ibu
  1895. "Pembuka Kaleng," Henry?
  1896.  
  1897. 421
  1898. 00:32:24,165 --> 00:32:27,604
  1899. Tidak. Tapi kurasa itu ada kaitannya
  1900. dengan menghajar orang.
  1901.  
  1902. 422
  1903. 00:32:28,020 --> 00:32:30,033
  1904. Ayolah!
  1905.  
  1906. 423
  1907. 00:32:30,066 --> 00:32:31,970
  1908. Matikanlah.
  1909.  
  1910. 424
  1911. 00:32:32,799 --> 00:32:34,666
  1912. Segera setelah Ibu naik
  1913. level dari bajing...
  1914.  
  1915. 425
  1916. 00:32:34,700 --> 00:32:36,006
  1917. Ibu!
  1918.  
  1919. 426
  1920. 00:32:41,009 --> 00:32:43,091
  1921. Enchilada nomor satu.
  1922.  
  1923. 427
  1924. 00:32:47,286 --> 00:32:49,900
  1925. Enchilada nomor dua.
  1926.  
  1927. 428
  1928. 00:32:49,934 --> 00:32:52,168
  1929. Kenapa dia menjadi
  1930. Enchilada nomor satu?
  1931.  
  1932. 429
  1933. 00:32:52,201 --> 00:32:53,769
  1934. Karena dia lebih tua.
  1935.  
  1936. 430
  1937. 00:32:53,801 --> 00:32:55,935
  1938. Tak apa. Kau bisa menjadi
  1939. Enchilada nomor satu.
  1940.  
  1941. 431
  1942. 00:32:55,969 --> 00:32:58,691
  1943. Baik. Enchilada nomor satu.
  1944.  
  1945. 432
  1946. 00:32:59,403 --> 00:33:03,010
  1947. Selamat malam.
  1948.  
  1949. 433
  1950. 00:33:06,037 --> 00:33:08,736
  1951. Bu, jangan lagi.
  1952.  
  1953. 434
  1954. 00:33:11,036 --> 00:33:12,638
  1955. Bernyanyilah.
  1956.  
  1957. 435
  1958. 00:33:12,669 --> 00:33:14,348
  1959. Oke, baiklah.
  1960.  
  1961. 436
  1962. 00:33:24,637 --> 00:33:29,671
  1963. Sebelum kau, kupikir aku tersesat
  1964.  
  1965. 437
  1966. 00:33:30,448 --> 00:33:34,915
  1967. Menyerah dari permainan
  1968. yang bukan untuk kita
  1969.  
  1970. 438
  1971. 00:33:35,411 --> 00:33:40,274
  1972. Tenggelam dalam pikiran dan
  1973. terperangkap di tangga
  1974.  
  1975. 439
  1976. 00:33:40,637 --> 00:33:45,356
  1977. Membicarakan sesuatu yang
  1978. tak ad di sana
  1979.  
  1980. 440
  1981. 00:33:46,219 --> 00:33:50,362
  1982. Lalu kau menggenggam tanganku
  1983.  
  1984. 441
  1985. 00:33:50,386 --> 00:33:54,457
  1986. Memindahkan aku untuk bersiap
  1987.  
  1988. 442
  1989. 00:33:54,801 --> 00:34:00,263
  1990. Pergi ke samudera yang
  1991. membentang dan berdiam diri
  1992.  
  1993. 443
  1994. 00:34:03,226 --> 00:34:09,997
  1995. Kembang api meletus yang
  1996. menandakan pertunjukkan dimulai
  1997.  
  1998. 444
  1999. 00:34:10,021 --> 00:34:16,174
  2000. Itu tangan yang takkan
  2001. pernah aku lepaskan
  2002.  
  2003. 445
  2004. 00:34:17,971 --> 00:34:24,963
  2005. Tanganmu takkan pernah aku lepaskan
  2006.  
  2007. 446
  2008. 00:34:27,444 --> 00:34:29,427
  2009. Selamat malam.
  2010.  
  2011. 447
  2012. 00:34:29,427 --> 00:34:30,976
  2013. Ibu menyayangimu.
  2014.  
  2015. 448
  2016. 00:34:31,009 --> 00:34:32,703
  2017. Aku juga menyayangimu.
  2018.  
  2019. 449
  2020. 00:34:33,844 --> 00:34:35,585
  2021. Ibu menyayangimu.
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:34:37,677 --> 00:34:40,177
  2025. Itu bukan satu arah, kau tahu?
  2026.  
  2027. 451
  2028. 00:34:40,210 --> 00:34:42,260
  2029. Aku menyayangimu, Bu.
  2030.  
  2031. 452
  2032. 00:34:46,678 --> 00:34:49,113
  2033. Hidup atau mati?/
  2034. Hidup./Mati.
  2035.  
  2036. 453
  2037. 00:34:49,146 --> 00:34:52,296
  2038. Buka atau tutup?/
  2039. Buka./Tutup.
  2040.  
  2041. 454
  2042. 00:35:01,247 --> 00:35:04,797
  2043. Ibu! Ibu!
  2044.  
  2045. 455
  2046. 00:35:04,822 --> 00:35:07,565
  2047. Astaga. Ada apa?/
  2048. Ibu!
  2049.  
  2050. 456
  2051. 00:35:07,565 --> 00:35:08,914
  2052. Ibu datang.
  2053.  
  2054. 457
  2055. 00:35:08,946 --> 00:35:11,719
  2056. Ibu! Ibu! Ibu!
  2057.  
  2058. 458
  2059. 00:35:12,814 --> 00:35:14,048
  2060. Henry?
  2061.  
  2062. 459
  2063. 00:35:14,081 --> 00:35:16,081
  2064. Henry. Henry, sayang.
  2065.  
  2066. 460
  2067. 00:35:16,113 --> 00:35:18,849
  2068. Sayang. Astaga.
  2069.  
  2070. 461
  2071. 00:35:18,881 --> 00:35:21,148
  2072. Hubungi 911, Peter!
  2073.  
  2074. 462
  2075. 00:35:21,182 --> 00:35:23,882
  2076. Ibu bersamamu.
  2077. Astaga. Henry.
  2078.  
  2079. 463
  2080. 00:35:23,914 --> 00:35:26,488
  2081. Dia tak sadarkan diri, tapi kita
  2082. mendapatkan denyut nadinya.
  2083.  
  2084. 464
  2085. 00:35:26,513 --> 00:35:29,750
  2086. Henry? Henry, bisa dengar ibu?
  2087.  
  2088. 465
  2089. 00:35:29,782 --> 00:35:31,750
  2090. Ny. Carpenter, anakmu./
  2091. Henry?
  2092.  
  2093. 466
  2094. 00:35:31,782 --> 00:35:33,670
  2095. Anakmu yang satunya!
  2096.  
  2097. 467
  2098. 00:35:40,682 --> 00:35:43,283
  2099. Dimana hasil CT?/Masih menunggu./
  2100. Terima kasih, Kathy.
  2101.  
  2102. 468
  2103. 00:35:43,316 --> 00:35:45,217
  2104. Ny. Carpenter,
  2105. namaku David Daniels.
  2106.  
  2107. 469
  2108. 00:35:45,250 --> 00:35:46,951
  2109. Aku ahli bedah saraf./
  2110. Hai.
  2111.  
  2112. 470
  2113. 00:35:46,984 --> 00:35:49,224
  2114. Kita lihat apa yang terjadi
  2115. denganmu, kawan.
  2116.  
  2117. 471
  2118. 00:35:49,224 --> 00:35:52,557
  2119. Henry, aku akan arahkan
  2120. senter ini ke matamu.
  2121.  
  2122. 472
  2123. 00:35:52,582 --> 00:35:54,955
  2124. Kau menyaksikan kejangnya?/
  2125. Benar.
  2126.  
  2127. 473
  2128. 00:35:54,980 --> 00:36:00,446
  2129. Seperti apa kelihatannya?/
  2130. Seluruh tubuhnya terguncang.
  2131.  
  2132. 474
  2133. 00:36:00,471 --> 00:36:01,789
  2134. Apa dia mengalami sakit kepala?
  2135.  
  2136. 475
  2137. 00:36:01,814 --> 00:36:03,918
  2138. Tidak ada yang serius.
  2139. Hanya...
  2140.  
  2141. 476
  2142. 00:36:03,951 --> 00:36:07,652
  2143. Benarkah? Berapa lama?
  2144. 3-4 bulan.
  2145.  
  2146. 477
  2147. 00:36:07,686 --> 00:36:11,253
  2148. Dr. Daniels ini yang kau minta./
  2149. Kau bilang itu tidak serius
  2150.  
  2151. 478
  2152. 00:36:11,286 --> 00:36:14,667
  2153. Kenapa kau tak katakan
  2154. sesuatu, sayang?
  2155.  
  2156. 479
  2157. 00:36:14,667 --> 00:36:16,865
  2158. Kathy, kita harus membawanya ke atas.
  2159.  
  2160. 480
  2161. 00:36:16,890 --> 00:36:19,199
  2162. Apa? Kau mau membawanya ke mana?
  2163.  
  2164. 481
  2165. 00:36:20,186 --> 00:36:21,953
  2166. Kita harus mengoperasinya.
  2167.  
  2168. 482
  2169. 00:36:21,986 --> 00:36:24,921
  2170. Anakmu mengalami penggumpalan
  2171. otak, dan itu terlihat membengkak.
  2172.  
  2173. 483
  2174. 00:36:24,953 --> 00:36:27,055
  2175. Itu berada di titik kritis.
  2176.  
  2177. 484
  2178. 00:36:27,087 --> 00:36:30,486
  2179. Aku tahu ini sulit, tapi kami butuh
  2180. izinmu untuk melanjutkan.
  2181.  
  2182. 485
  2183. 00:36:30,511 --> 00:36:33,255
  2184. Dr. Daniels, dia kejang./
  2185. Ibu.
  2186.  
  2187. 486
  2188. 00:36:33,280 --> 00:36:34,914
  2189. Berikan 1 mililiter Ativan.
  2190.  
  2191. 487
  2192. 00:36:34,955 --> 00:36:37,106
  2193. Henry./Ny. Carpenter, kami mau
  2194. kau menandatangani ini.
  2195.  
  2196. 488
  2197. 00:36:37,131 --> 00:36:41,323
  2198. Aku tak bisa tandatangani ini tanpa
  2199. tanyakan dia./Kami butuh izin orang tua.
  2200.  
  2201. 489
  2202. 00:36:41,348 --> 00:36:44,677
  2203. Tak apa, Henry.
  2204.  
  2205. 490
  2206. 00:36:46,856 --> 00:36:48,349
  2207. Ayo. Tak apa, kita pergi.
  2208.  
  2209. 491
  2210. 00:36:48,374 --> 00:36:50,391
  2211. Baiklah. Kau baik-baik saja.
  2212.  
  2213. 492
  2214. 00:36:50,423 --> 00:36:54,345
  2215. Henry, kami akan membawamu
  2216. ke ruang operasi, oke?
  2217.  
  2218. 493
  2219. 00:38:07,547 --> 00:38:09,533
  2220. Ibu.
  2221.  
  2222. 494
  2223. 00:38:13,017 --> 00:38:15,335
  2224. Hei, sayang.
  2225.  
  2226. 495
  2227. 00:38:15,335 --> 00:38:20,659
  2228. Ya. Ibu di sini.
  2229.  
  2230. 496
  2231. 00:38:21,135 --> 00:38:25,206
  2232. Apa semua baik-baik saja?
  2233.  
  2234. 497
  2235. 00:38:50,919 --> 00:38:52,751
  2236. Bagaimana dengan ini?
  2237.  
  2238. 498
  2239. 00:38:52,785 --> 00:38:55,351
  2240. Bisakah kau setidaknya
  2241. makan kue cokelatnya?
  2242.  
  2243. 499
  2244. 00:38:56,450 --> 00:38:58,239
  2245. Hei, Nak.
  2246.  
  2247. 500
  2248. 00:38:58,451 --> 00:39:00,628
  2249. Senang kau kembali.
  2250.  
  2251. 501
  2252. 00:39:01,252 --> 00:39:03,686
  2253. Kau pasti Peter.
  2254.  
  2255. 502
  2256. 00:39:03,719 --> 00:39:06,784
  2257. Bisa aku bicara dengan
  2258. Henry dan Ibumu sebentar?
  2259.  
  2260. 503
  2261. 00:39:06,784 --> 00:39:08,754
  2262. Kau tak keberatan?
  2263.  
  2264. 504
  2265. 00:39:12,858 --> 00:39:15,353
  2266. Ya. Kenapa kau tak ikut denganku?
  2267.  
  2268. 505
  2269. 00:39:21,520 --> 00:39:24,688
  2270. Henry, ada sesuatu
  2271. di kepalamu sekarang.
  2272.  
  2273. 506
  2274. 00:39:25,324 --> 00:39:28,404
  2275. Sesuatu yang kami sebut tumor.
  2276.  
  2277. 507
  2278. 00:39:28,486 --> 00:39:30,556
  2279. Itu bukan hal yang baik.
  2280.  
  2281. 508
  2282. 00:39:30,721 --> 00:39:33,689
  2283. Kami harus melihat apakah
  2284. kami bisa membuangnya...
  2285.  
  2286. 509
  2287. 00:39:33,721 --> 00:39:37,288
  2288. ...tanpa melukai setiap
  2289. bagian dari otakmu.
  2290.  
  2291. 510
  2292. 00:39:37,320 --> 00:39:39,788
  2293. Itu cukup sulit.
  2294.  
  2295. 511
  2296. 00:39:39,822 --> 00:39:42,123
  2297. Kami mampu menyingkirkan sebagian.
  2298.  
  2299. 512
  2300. 00:39:42,155 --> 00:39:44,232
  2301. Ayolah, kawan.
  2302.  
  2303. 513
  2304. 00:39:44,257 --> 00:39:46,152
  2305. Maaf?
  2306.  
  2307. 514
  2308. 00:39:48,122 --> 00:39:51,590
  2309. Permulaan yang cepat dan
  2310. pemenggalan kalimat,
  2311.  
  2312. 515
  2313. 00:39:51,623 --> 00:39:54,440
  2314. Ekspresi wajahmu,
  2315.  
  2316. 516
  2317. 00:39:54,440 --> 00:40:00,624
  2318. Dari yang aku lihat, itu pasti ependymoma
  2319. atau glioblastoma tingkat tinggi.
  2320.  
  2321. 517
  2322. 00:40:00,656 --> 00:40:03,590
  2323. Entah kenapa aku tidak
  2324. memikirkan soal itu.
  2325.  
  2326. 518
  2327. 00:40:05,658 --> 00:40:11,092
  2328. Dengan pusing dan pandangan kabur,
  2329. kupikir itu hanya stres.
  2330.  
  2331. 519
  2332. 00:40:14,524 --> 00:40:17,683
  2333. Gumpalan besar?
  2334.  
  2335. 520
  2336. 00:40:17,708 --> 00:40:20,334
  2337. Benar.
  2338.  
  2339. 521
  2340. 00:40:20,359 --> 00:40:22,937
  2341. Sudah meluas?
  2342.  
  2343. 522
  2344. 00:40:24,658 --> 00:40:26,784
  2345. Ya.
  2346.  
  2347. 523
  2348. 00:40:27,428 --> 00:40:30,736
  2349. Itu sudah menyebar di titik kritis?
  2350.  
  2351. 524
  2352. 00:40:31,259 --> 00:40:35,618
  2353. Kami mencoba membuangnya,
  2354. tapi sayangnya...
  2355.  
  2356. 525
  2357. 00:40:38,360 --> 00:40:40,527
  2358. Aku mengerti.
  2359.  
  2360. 526
  2361. 00:40:41,072 --> 00:40:43,523
  2362. MRI-ku?
  2363.  
  2364. 527
  2365. 00:41:01,074 --> 00:41:03,543
  2366. Iradiasi?
  2367.  
  2368. 528
  2369. 00:41:11,431 --> 00:41:13,714
  2370. Maafkan aku.
  2371.  
  2372. 529
  2373. 00:41:16,531 --> 00:41:19,583
  2374. Aku mau sendirian, tolong.
  2375.  
  2376. 530
  2377. 00:41:19,597 --> 00:41:21,528
  2378. Sayang, Ibu rasa...
  2379.  
  2380. 531
  2381. 00:41:21,553 --> 00:41:23,460
  2382. Ibu...
  2383.  
  2384. 532
  2385. 00:41:23,531 --> 00:41:27,023
  2386. Aku mau sendirian.
  2387.  
  2388. 533
  2389. 00:41:31,165 --> 00:41:32,968
  2390. Baiklah.
  2391.  
  2392. 534
  2393. 00:42:17,578 --> 00:42:22,904
  2394. Oke, kelas. Henry akan di rawat
  2395. di rumah sakit untuk beberapa waktu.
  2396.  
  2397. 535
  2398. 00:42:22,929 --> 00:42:24,717
  2399. Dia benar-benar sakit.
  2400.  
  2401. 536
  2402. 00:42:24,742 --> 00:42:27,704
  2403. Jadi kurasa itu akan sangat bagus...
  2404.  
  2405. 537
  2406. 00:42:27,736 --> 00:42:31,070
  2407. ...jika kita semua kirim dia kartu
  2408. ucapan Lekas Sembuh.
  2409.  
  2410. 538
  2411. 00:42:31,103 --> 00:42:33,637
  2412. Apa dia akan baik-baik saja?
  2413.  
  2414. 539
  2415. 00:42:33,671 --> 00:42:36,431
  2416. Tommy.../
  2417. Dia pasti baik, bukan?
  2418.  
  2419. 540
  2420. 00:42:36,456 --> 00:42:40,346
  2421. Maksudku, itu Henry.
  2422. Dia akan baik-baik saja.
  2423.  
  2424. 541
  2425. 00:42:44,538 --> 00:42:47,031
  2426. Kita masih belum tahu.
  2427.  
  2428. 542
  2429. 00:43:05,840 --> 00:43:08,423
  2430. Halo, Hank.
  2431.  
  2432. 543
  2433. 00:43:08,674 --> 00:43:11,219
  2434. Hei, perusak gaya busana.
  2435.  
  2436. 544
  2437. 00:43:15,675 --> 00:43:17,409
  2438. Apa yang kau kerjakan?
  2439.  
  2440. 545
  2441. 00:43:17,441 --> 00:43:19,109
  2442. Mengerjakan sedikit catatan.
  2443.  
  2444. 546
  2445. 00:43:19,141 --> 00:43:21,741
  2446. Kau berpikir kau sangat cerdas, ya?
  2447.  
  2448. 547
  2449. 00:43:21,774 --> 00:43:24,249
  2450. Aku lebih suka disebut
  2451. pendewasaan dini.
  2452.  
  2453. 548
  2454. 00:43:29,109 --> 00:43:32,865
  2455. Astaga, Hank.
  2456. Kenapa kau harus mengalami ini?
  2457.  
  2458. 549
  2459. 00:43:38,766 --> 00:43:40,681
  2460. Henry.
  2461.  
  2462. 550
  2463. 00:43:46,310 --> 00:43:49,280
  2464. Dengar, meski kita...
  2465.  
  2466. 551
  2467. 00:43:49,305 --> 00:43:51,476
  2468. Aku tahu.
  2469.  
  2470. 552
  2471. 00:43:52,345 --> 00:43:54,446
  2472. Itu disebut formasi reaksi.
  2473.  
  2474. 553
  2475. 00:43:54,479 --> 00:43:55,928
  2476. Apa?
  2477.  
  2478. 554
  2479. 00:43:55,928 --> 00:43:59,697
  2480. Kelihatannya kita punya
  2481. hubungan yang tidak akur...
  2482.  
  2483. 555
  2484. 00:43:59,697 --> 00:44:04,347
  2485. Tapi kita hanya bersikap kebalikan
  2486. dari perasaan kita sebenarnya.
  2487.  
  2488. 556
  2489. 00:44:04,379 --> 00:44:08,918
  2490. Menurutku kau cantik,
  2491. karena itu aku menghinamu.
  2492.  
  2493. 557
  2494. 00:44:09,747 --> 00:44:11,714
  2495. Kenakan, benar.
  2496.  
  2497. 558
  2498. 00:44:11,747 --> 00:44:15,721
  2499. Tapi aku masih anak-anak.
  2500.  
  2501. 559
  2502. 00:44:28,348 --> 00:44:30,987
  2503. Jaga dirimu, Hank.
  2504.  
  2505. 560
  2506. 00:44:39,712 --> 00:44:42,084
  2507. Kau punya sembilan?
  2508.  
  2509. 561
  2510. 00:44:46,913 --> 00:44:49,270
  2511. Kau punya sepuluh?
  2512.  
  2513. 562
  2514. 00:44:49,270 --> 00:44:51,056
  2515. Cangkul kartunya.
  2516.  
  2517. 563
  2518. 00:44:59,814 --> 00:45:02,833
  2519. Peter, mereka punya es krim
  2520. yang enak di kantin.
  2521.  
  2522. 564
  2523. 00:45:02,858 --> 00:45:05,392
  2524. Bisa kau ambilkan untukku?
  2525.  
  2526. 565
  2527. 00:45:05,713 --> 00:45:07,627
  2528. Ini, sayang.
  2529.  
  2530. 566
  2531. 00:45:13,615 --> 00:45:15,916
  2532. Ibu berpikir saat kita
  2533. keluar dari sini...
  2534.  
  2535. 567
  2536. 00:45:15,949 --> 00:45:18,584
  2537. Bu, aku mau kau bawakan
  2538. berkas keuangan.
  2539.  
  2540. 568
  2541. 00:45:18,616 --> 00:45:21,441
  2542. Jangan khawatir soal itu./
  2543. Ada berkas kedua di laci lemariku.
  2544.  
  2545. 569
  2546. 00:45:21,466 --> 00:45:24,375
  2547. Jangan sekarang./Aku juga mau
  2548. menunda pernyataan pensiun.
  2549.  
  2550. 570
  2551. 00:45:24,400 --> 00:45:28,606
  2552. Kita bicarakan itu minggu depan./
  2553. Aku mungkin tak di sini minggu depan.
  2554.  
  2555. 571
  2556. 00:45:36,050 --> 00:45:38,388
  2557. Ibu...
  2558.  
  2559. 572
  2560. 00:45:38,388 --> 00:45:40,941
  2561. Ibu akan mengambil air putih.
  2562.  
  2563. 573
  2564. 00:46:03,405 --> 00:46:05,721
  2565. Aku tidak menginginkannya lagi.
  2566.  
  2567. 574
  2568. 00:46:05,753 --> 00:46:07,420
  2569. Aku juga.
  2570.  
  2571. 575
  2572. 00:46:14,721 --> 00:46:20,579
  2573. Peter, aku mau beritahu kau sesuatu
  2574. dan ini sangat penting, mengerti?
  2575.  
  2576. 576
  2577. 00:46:25,723 --> 00:46:27,712
  2578. Setelah...
  2579.  
  2580. 577
  2581. 00:46:30,210 --> 00:46:32,358
  2582. Setelah...
  2583.  
  2584. 578
  2585. 00:46:36,723 --> 00:46:41,340
  2586. Ini penting kau pastikan ibu
  2587. membaca buku catatan merahku. Oke?
  2588.  
  2589. 579
  2590. 00:46:41,340 --> 00:46:44,157
  2591. Tapi bukan kau.
  2592. Hanya Ibu.
  2593.  
  2594. 580
  2595. 00:46:44,191 --> 00:46:47,338
  2596. Aku mau kau sendiri yang
  2597. katakan itu padanya.
  2598.  
  2599. 581
  2600. 00:46:47,338 --> 00:46:48,894
  2601. Peter, aku percayakan ini padamu...
  2602.  
  2603. 582
  2604. 00:46:48,918 --> 00:46:51,862
  2605. ...karena kau satu-satunya orang
  2606. yang aku percayai di dunia.
  2607.  
  2608. 583
  2609. 00:46:58,691 --> 00:47:01,365
  2610. Jagalah Ibu. Mengerti?
  2611.  
  2612. 584
  2613. 00:47:05,626 --> 00:47:09,059
  2614. Kau mau ke mana?
  2615.  
  2616. 585
  2617. 00:47:09,059 --> 00:47:11,094
  2618. Aku tidak tahu.
  2619.  
  2620. 586
  2621. 00:47:15,556 --> 00:47:17,894
  2622. Semua akan baik-baik saja.
  2623.  
  2624. 587
  2625. 00:47:17,926 --> 00:47:21,393
  2626. Semua orang pasti mau
  2627. menjadi temanmu.
  2628.  
  2629. 588
  2630. 00:47:24,214 --> 00:47:26,240
  2631. Kemari.
  2632.  
  2633. 589
  2634. 00:47:34,529 --> 00:47:36,641
  2635. Tak apa.
  2636.  
  2637. 590
  2638. 00:47:36,929 --> 00:47:39,586
  2639. Aku akan membuat
  2640. semuanya lebih baik.
  2641.  
  2642. 591
  2643. 00:47:58,964 --> 00:48:01,930
  2644. Jika Liffcon menjadi diatas 200, jual.
  2645.  
  2646. 592
  2647. 00:48:01,964 --> 00:48:04,103
  2648. Kurasa kita akan aman
  2649. di sektor energi,
  2650.  
  2651. 593
  2652. 00:48:04,128 --> 00:48:06,541
  2653. Jadi semua aman di sana.
  2654.  
  2655. 594
  2656. 00:48:07,030 --> 00:48:10,029
  2657. Ibu mendengarkan aku?
  2658.  
  2659. 595
  2660. 00:48:10,099 --> 00:48:11,585
  2661. Apa?
  2662.  
  2663. 596
  2664. 00:48:11,665 --> 00:48:13,665
  2665. Ibu sebaiknya membeli mobil baru.
  2666.  
  2667. 597
  2668. 00:48:13,698 --> 00:48:15,550
  2669. Tak ada yang salah dengan mobil tua.
  2670.  
  2671. 598
  2672. 00:48:15,575 --> 00:48:17,894
  2673. Masukkan dalam obligasi jangka panjang.
  2674. Tiga kali lipat bebas pajak.
  2675.  
  2676. 599
  2677. 00:48:17,919 --> 00:48:19,410
  2678. Ibu bilang, ibu tak mau
  2679. bicarakan soal itu.
  2680.  
  2681. 600
  2682. 00:48:19,435 --> 00:48:22,767
  2683. Ibu harus baca pernyataannya dan
  2684. sesekali periksa dengan Rob.
  2685.  
  2686. 601
  2687. 00:48:22,800 --> 00:48:24,684
  2688. Bu, ini sangat penting.
  2689.  
  2690. 602
  2691. 00:48:24,709 --> 00:48:26,800
  2692. Tidak, ini sama sekali tidak penting.
  2693.  
  2694. 603
  2695. 00:48:26,833 --> 00:48:28,424
  2696. Fokus dengan saham teknologi.
  2697.  
  2698. 604
  2699. 00:48:28,449 --> 00:48:29,893
  2700. Kau harus lebih mengawasinya
  2701. dibandingkan yang lainnya.
  2702.  
  2703. 605
  2704. 00:48:29,918 --> 00:48:32,567
  2705. Ibu bilang, ibu tak mau
  2706. bicarakan soal itu. Mengerti?
  2707.  
  2708. 606
  2709. 00:48:32,599 --> 00:48:35,746
  2710. Ibu tak peduli soal itu semua.
  2711.  
  2712. 607
  2713. 00:48:54,601 --> 00:48:56,935
  2714. Maafkan Ibu.
  2715.  
  2716. 608
  2717. 00:48:56,969 --> 00:48:59,035
  2718. Ibu takut.
  2719. Ibu tak tahu bagaimana untuk...
  2720.  
  2721. 609
  2722. 00:48:59,068 --> 00:49:02,340
  2723. Ibu tak tahu bagaimana
  2724. melakukannya tanpamu.
  2725.  
  2726. 610
  2727. 00:49:08,103 --> 00:49:11,037
  2728. Ibu tak mau bagaimana
  2729. untuk menjadi seorang Ibu.
  2730.  
  2731. 611
  2732. 00:49:11,070 --> 00:49:13,937
  2733. Aku tak pernah ajarkan
  2734. itu pada Ibu.
  2735.  
  2736. 612
  2737. 00:49:16,171 --> 00:49:19,521
  2738. Ibu selalu tahu cara
  2739. menjadi seorang Ibu.
  2740.  
  2741. 613
  2742. 00:49:34,105 --> 00:49:37,758
  2743. Kau adalah bagian terbaik
  2744. untukku, Henry.
  2745.  
  2746. 614
  2747. 00:49:42,972 --> 00:49:46,972
  2748. Bagian terbaik dariku.
  2749.  
  2750. 615
  2751. 00:49:54,384 --> 00:49:57,884
  2752. akumenang.com
  2753. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  2754.  
  2755. 616
  2756. 00:49:57,908 --> 00:50:01,408
  2757. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  2758. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  2759.  
  2760. 617
  2761. 00:50:01,432 --> 00:50:04,932
  2762. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  2763. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  2764.  
  2765. 618
  2766. 00:50:12,776 --> 00:50:14,418
  2767. Aku tak bisa...
  2768.  
  2769. 619
  2770. 00:50:31,462 --> 00:50:32,495
  2771. Henry?
  2772.  
  2773. 620
  2774. 00:50:32,528 --> 00:50:34,028
  2775. Ibu./
  2776. Apa yang kau...
  2777.  
  2778. 621
  2779. 00:50:34,060 --> 00:50:35,528
  2780. Sayang, apa yang kau lakukan?
  2781.  
  2782. 622
  2783. 00:50:35,561 --> 00:50:36,895
  2784. Henry? Henry?
  2785.  
  2786. 623
  2787. 00:50:36,928 --> 00:50:38,707
  2788. Halo. Apa?
  2789.  
  2790. 624
  2791. 00:50:38,707 --> 00:50:40,295
  2792. Apa yang terjadi?
  2793.  
  2794. 625
  2795. 00:50:40,328 --> 00:50:42,162
  2796. Ada apa, sayang?
  2797.  
  2798. 626
  2799. 00:50:42,196 --> 00:50:43,617
  2800. Tak apa.
  2801.  
  2802. 627
  2803. 00:50:43,617 --> 00:50:45,262
  2804. Aku akan panggil dokter./
  2805. Ada apa? Bernapaslah.
  2806.  
  2807. 628
  2808. 00:50:45,295 --> 00:50:47,496
  2809. Bernapas./
  2810. Ibu.
  2811.  
  2812. 629
  2813. 00:50:47,530 --> 00:50:49,230
  2814. Ibu di sini. Ibu ada di sini./
  2815. Ibu. Aku mau Ibu.
  2816.  
  2817. 630
  2818. 00:50:49,262 --> 00:50:51,763
  2819. Ibu di sini. Ibu ada di sini.
  2820.  
  2821. 631
  2822. 00:50:51,796 --> 00:50:53,163
  2823. Ibu./
  2824. Tak apa.
  2825.  
  2826. 632
  2827. 00:50:53,197 --> 00:50:55,764
  2828. Aku mau melihat langit. Jadi.../
  2829. Tak apa.
  2830.  
  2831. 633
  2832. 00:50:55,796 --> 00:50:58,196
  2833. Aku mau melihat langit./
  2834. Kau mau melihat langit?
  2835.  
  2836. 634
  2837. 00:50:58,230 --> 00:51:00,755
  2838. Lihatlah ke atas, sayang.
  2839.  
  2840. 635
  2841. 00:54:07,018 --> 00:54:08,983
  2842. Ibu?
  2843.  
  2844. 636
  2845. 00:54:15,131 --> 00:54:16,699
  2846. Hei!
  2847.  
  2848. 637
  2849. 00:54:17,865 --> 00:54:21,555
  2850. Jadi, ibu punya ide.
  2851.  
  2852. 638
  2853. 00:54:21,555 --> 00:54:23,432
  2854. Ibu punya ide.
  2855.  
  2856. 639
  2857. 00:54:23,465 --> 00:54:27,258
  2858. Ini baru permulaan,
  2859. tapi ini sesuatu.
  2860.  
  2861. 640
  2862. 00:54:28,001 --> 00:54:31,414
  2863. Kita akan makan menu hidangan
  2864. penutup sepanjang pekan.
  2865.  
  2866. 641
  2867. 00:54:31,414 --> 00:54:33,800
  2868. Tak ada yang lain. Sarapan,
  2869. makan siang, dan makan malam.
  2870.  
  2871. 642
  2872. 00:54:33,833 --> 00:54:36,486
  2873. Persetan dengan itu./
  2874. Jangan berkata kasar didepanku.
  2875.  
  2876. 643
  2877. 00:54:43,823 --> 00:54:46,339
  2878. Ini hari yang indah./
  2879. Ibu?
  2880.  
  2881. 644
  2882. 00:54:46,339 --> 00:54:49,667
  2883. Kau tidak berharap untuk
  2884. berhenti untuk ini, bukan?
  2885.  
  2886. 645
  2887. 00:54:49,700 --> 00:54:51,569
  2888. Ibu./
  2889. Di luar sana masih indah.
  2890.  
  2891. 646
  2892. 00:54:51,600 --> 00:54:53,635
  2893. Hidup terus berjalan, bukan?/
  2894. Ibu!
  2895.  
  2896. 647
  2897. 00:54:53,668 --> 00:54:56,036
  2898. Apa?
  2899.  
  2900. 648
  2901. 00:55:00,139 --> 00:55:02,802
  2902. Sayang, maafkan Ibu.
  2903.  
  2904. 649
  2905. 00:55:02,835 --> 00:55:07,943
  2906. Ibu hanya sedang mengalami
  2907. masa sulit sekarang.
  2908.  
  2909. 650
  2910. 00:55:07,943 --> 00:55:11,504
  2911. Itu karena saat kau kehilangan
  2912. orang terdekatmu...
  2913.  
  2914. 651
  2915. 00:55:11,537 --> 00:55:13,559
  2916. Jangan bicara denganku
  2917. seperti itu.
  2918.  
  2919. 652
  2920. 00:55:13,559 --> 00:55:15,124
  2921. Seperti apa?
  2922.  
  2923. 653
  2924. 00:55:15,124 --> 00:55:17,419
  2925. Seperti anak kecil.
  2926.  
  2927. 654
  2928. 00:55:18,032 --> 00:55:20,706
  2929. Ya.
  2930.  
  2931. 655
  2932. 00:55:24,938 --> 00:55:27,127
  2933. Astaga.
  2934.  
  2935. 656
  2936. 00:55:28,213 --> 00:55:33,576
  2937. Ibu tak tahu harus bagaimana.
  2938. Ibu tidak tahu.
  2939.  
  2940. 657
  2941. 00:55:33,601 --> 00:55:35,279
  2942. Apa yang akan Henry lakukan?
  2943.  
  2944. 658
  2945. 00:55:35,279 --> 00:55:37,257
  2946. Jangan lakukan apa yang
  2947. Henry kerjakan.
  2948.  
  2949. 659
  2950. 00:55:37,257 --> 00:55:38,902
  2951. Lakukan apa yang harus
  2952. ibu lakukan.
  2953.  
  2954. 660
  2955. 00:55:38,902 --> 00:55:41,834
  2956. Apa yang akan Ibu lakukan?
  2957.  
  2958. 661
  2959. 00:55:41,834 --> 00:55:43,990
  2960. Ibu tidak tahu.
  2961.  
  2962. 662
  2963. 00:55:50,841 --> 00:55:53,673
  2964. Apa aku lebih awal?
  2965.  
  2966. 663
  2967. 00:55:53,707 --> 00:55:56,241
  2968. Kita bilang 16:30, tapi jika
  2969. waktunya tidak tepat, aku bisa...
  2970.  
  2971. 664
  2972. 00:55:56,274 --> 00:55:58,807
  2973. Tidak, aku lupa dan...
  2974.  
  2975. 665
  2976. 00:55:58,840 --> 00:56:00,475
  2977. Aku biasanya tidak melakukan
  2978. kunjungan ke rumah,
  2979.  
  2980. 666
  2981. 00:56:00,507 --> 00:56:03,608
  2982. Tapi aku mau melihat bagaimana
  2983. keadaanmu dan Peter.
  2984.  
  2985. 667
  2986. 00:56:03,642 --> 00:56:05,574
  2987. Terima kasih.
  2988.  
  2989. 668
  2990. 00:56:07,314 --> 00:56:09,476
  2991. Apa Peter di rumah?
  2992.  
  2993. 669
  2994. 00:56:09,508 --> 00:56:12,109
  2995. Ya. Silakan masuk.
  2996.  
  2997. 670
  2998. 00:56:23,776 --> 00:56:26,356
  2999. Halo./
  3000. Hai.
  3001.  
  3002. 671
  3003. 00:56:26,356 --> 00:56:29,844
  3004. Aku hanya mau pastikan
  3005. kau baik-baik saja.
  3006.  
  3007. 672
  3008. 00:56:29,877 --> 00:56:31,839
  3009. Kau baik-baik saja?
  3010.  
  3011. 673
  3012. 00:56:31,839 --> 00:56:33,644
  3013. Tidak.
  3014.  
  3015. 674
  3016. 00:56:33,677 --> 00:56:35,511
  3017. Ada apa?
  3018.  
  3019. 675
  3020. 00:56:35,511 --> 00:56:37,511
  3021. Kepalaku sakit.
  3022.  
  3023. 676
  3024. 00:56:37,544 --> 00:56:39,783
  3025. Benarkah?
  3026.  
  3027. 677
  3028. 00:56:39,783 --> 00:56:42,108
  3029. Dimana?
  3030.  
  3031. 678
  3032. 00:56:42,945 --> 00:56:45,370
  3033. Kemari, biar aku periksa.
  3034.  
  3035. 679
  3036. 00:56:50,292 --> 00:56:52,880
  3037. Kurasa hatimu yang terluka, Nak.
  3038.  
  3039. 680
  3040. 00:56:52,912 --> 00:56:55,576
  3041. Kupikir hatiku berada di bawah sini.
  3042.  
  3043. 681
  3044. 00:56:56,985 --> 00:56:59,424
  3045. Aku akan beri kau kartu namaku.
  3046.  
  3047. 682
  3048. 00:56:59,424 --> 00:57:03,036
  3049. Nomor ponselku ada di belakang.
  3050.  
  3051. 683
  3052. 00:57:03,036 --> 00:57:07,623
  3053. Jika kepalamu sakit lagi,
  3054. hubungi aku.
  3055.  
  3056. 684
  3057. 00:57:07,623 --> 00:57:09,583
  3058. Setuju?
  3059.  
  3060. 685
  3061. 00:57:09,583 --> 00:57:11,467
  3062. Setuju.
  3063.  
  3064. 686
  3065. 00:57:21,348 --> 00:57:22,516
  3066. Bu, kau bekerja di sini?
  3067.  
  3068. 687
  3069. 00:57:22,548 --> 00:57:23,915
  3070. Permisi?/
  3071. Bu.
  3072.  
  3073. 688
  3074. 00:57:23,948 --> 00:57:26,679
  3075. Hei, ini yang biasa atau Diet Coke?
  3076.  
  3077. 689
  3078. 00:57:34,650 --> 00:57:35,884
  3079. Itu Diet Coke.
  3080.  
  3081. 690
  3082. 00:57:35,917 --> 00:57:39,547
  3083. Susan? Bisa aku...
  3084.  
  3085. 691
  3086. 00:57:39,911 --> 00:57:41,451
  3087. Ya.
  3088.  
  3089. 692
  3090. 00:57:44,015 --> 00:57:46,418
  3091. Mungkin kau terlalu cepat kembali.
  3092.  
  3093. 693
  3094. 00:57:46,451 --> 00:57:48,608
  3095. Apa? Aku tak apa.
  3096.  
  3097. 694
  3098. 00:57:48,608 --> 00:57:52,942
  3099. Tidak. Kau tidak baik-baik saja.
  3100.  
  3101. 695
  3102. 00:57:55,099 --> 00:57:58,419
  3103. Anakmu mengirim ini
  3104. dari rumah sakit.
  3105.  
  3106. 696
  3107. 00:57:58,451 --> 00:58:02,453
  3108. Dia bilang kau punya
  3109. 680 ribu di tabungan.
  3110.  
  3111. 697
  3112. 00:58:02,485 --> 00:58:05,819
  3113. Bahkan lebih dalam bentuk
  3114. saham dan obligasi.
  3115.  
  3116. 698
  3117. 00:58:05,852 --> 00:58:09,281
  3118. Disini dikatakan kau bisa
  3119. untuk beristirahat.
  3120.  
  3121. 699
  3122. 00:58:09,886 --> 00:58:11,745
  3123. Dan menurutku kau sebaiknya begitu.
  3124.  
  3125. 700
  3126. 00:58:11,745 --> 00:58:15,729
  3127. Dia anak yang cerdas.
  3128.  
  3129. 701
  3130. 00:58:19,853 --> 00:58:22,575
  3131. Dengar, ini bukan permintaan, Susan.
  3132.  
  3133. 702
  3134. 00:58:24,788 --> 00:58:26,788
  3135. Maafkan aku.
  3136.  
  3137. 703
  3138. 00:58:34,855 --> 00:58:36,541
  3139. Hei!
  3140.  
  3141. 704
  3142. 00:58:38,521 --> 00:58:39,788
  3143. Apa kau...
  3144.  
  3145. 705
  3146. 00:58:39,821 --> 00:58:42,921
  3147. Ya. Aku baik. Aku tak apa.
  3148.  
  3149. 706
  3150. 00:58:44,053 --> 00:58:45,790
  3151. Aku sebaiknya pergi.
  3152.  
  3153. 707
  3154. 00:58:45,823 --> 00:58:49,690
  3155. Aku membuat penyok
  3156. bumper Maserati-ku lagi.
  3157.  
  3158. 708
  3159. 00:58:49,723 --> 00:58:55,290
  3160. Kau percaya itu? Aku harus datangkan
  3161. mekanik dari Milan untuk...
  3162.  
  3163. 709
  3164. 00:58:55,323 --> 00:58:57,323
  3165. Itu yang terpenting.
  3166.  
  3167. 710
  3168. 00:58:57,357 --> 00:59:01,660
  3169. Kau harus pulang
  3170. kepada kedua anakku.
  3171.  
  3172. 711
  3173. 00:59:14,493 --> 00:59:17,029
  3174. Ada yang mau tukar dengan buah?
  3175.  
  3176. 712
  3177. 00:59:30,193 --> 00:59:32,161
  3178. Mau kue mangkuk terakhir?
  3179.  
  3180. 713
  3181. 00:59:59,381 --> 01:00:01,296
  3182. Aku pulang.
  3183.  
  3184. 714
  3185. 01:00:43,601 --> 01:00:45,800
  3186. Ibu! Ibu!/
  3187. Ya.
  3188.  
  3189. 715
  3190. 01:00:45,833 --> 01:00:49,028
  3191. Kurasa Henry mau kita
  3192. membunuh Glenn.
  3193.  
  3194. 716
  3195. 01:00:51,345 --> 01:00:53,734
  3196. Tn. Sickleman?
  3197.  
  3198. 717
  3199. 01:00:53,768 --> 01:00:57,007
  3200. Perlu diingat jika tak semua orang
  3201. bisa melalui kelima tahap...
  3202.  
  3203. 718
  3204. 01:00:57,007 --> 01:01:00,488
  3205. ...dan kau tak perlu melakukannya
  3206. secara berurutan.
  3207.  
  3208. 719
  3209. 01:01:00,488 --> 01:01:03,703
  3210. Setiap teori menekankan kepentingan...
  3211.  
  3212. 720
  3213. 01:01:03,735 --> 01:01:07,037
  3214. ...dari sisa kesibukan saat
  3215. tahap berduka...
  3216.  
  3217. 721
  3218. 01:01:07,069 --> 01:01:10,803
  3219. ...dengan menempatkan
  3220. dirinya ke dalam tugas.
  3221.  
  3222. 722
  3223. 01:01:10,835 --> 01:01:14,250
  3224. Ibu rasa tugas yang mereka
  3225. pikirkan bukan membunuh Glenn.
  3226.  
  3227. 723
  3228. 01:01:14,275 --> 01:01:16,276
  3229. Tn. Sickleman.
  3230.  
  3231. 724
  3232. 01:01:18,370 --> 01:01:22,456
  3233. Itu membuat perut ibu mual
  3234. memikirkan dia...
  3235.  
  3236. 725
  3237. 01:01:22,456 --> 01:01:25,204
  3238. Dia apa? Aku sama
  3239. sekali tidak mengerti.
  3240.  
  3241. 726
  3242. 01:01:25,237 --> 01:01:29,618
  3243. Dia tak menjadi orang tua
  3244. yang baik untuk Christina.
  3245.  
  3246. 727
  3247. 01:01:30,315 --> 01:01:33,672
  3248. Ibu akan hubungi
  3249. Dinas Perlindungan Anak.
  3250.  
  3251. 728
  3252. 01:01:36,638 --> 01:01:38,573
  3253. "Kenapa menghubungi
  3254. Dinas Perlindungan Anak?"
  3255.  
  3256. 729
  3257. 01:01:38,573 --> 01:01:40,765
  3258. "Itu bukan pilihan yang
  3259. memungkinkan."
  3260.  
  3261. 730
  3262. 01:01:40,765 --> 01:01:44,073
  3263. Pasti ada cara lain untuk
  3264. kita menangani ini.
  3265.  
  3266. 731
  3267. 01:01:44,106 --> 01:01:45,705
  3268. Henry sudah mencoba semuanya.
  3269.  
  3270. 732
  3271. 01:01:45,738 --> 01:01:48,740
  3272. Ayolah, Peter. Pasti ada sesuatu
  3273. yang belum dia pikirkan.
  3274.  
  3275. 733
  3276. 01:01:48,772 --> 01:01:50,673
  3277. Sesuatu yang belum
  3278. Henry pikirkan?
  3279.  
  3280. 734
  3281. 01:01:50,707 --> 01:01:52,973
  3282. Ini konyol.
  3283.  
  3284. 735
  3285. 01:01:53,007 --> 01:01:56,179
  3286. Pasti ada cara lain untuk
  3287. membantu Christina.
  3288.  
  3289. 736
  3290. 01:01:57,741 --> 01:02:01,173
  3291. "Kenapa tak ada cara
  3292. lain untuk membantu..."
  3293.  
  3294. 737
  3295. 01:02:01,206 --> 01:02:03,974
  3296. Ibu tak mau bicarakan ini denganmu.
  3297.  
  3298. 738
  3299. 01:02:04,008 --> 01:02:06,042
  3300. Kita harus.
  3301. Ini permintaan terakhir Henry.
  3302.  
  3303. 739
  3304. 01:02:06,075 --> 01:02:09,975
  3305. Kita takkan membunuh komisaris
  3306. polisi, dan itu sudah mutlak.
  3307.  
  3308. 740
  3309. 01:02:10,008 --> 01:02:12,741
  3310. Aku paham jika investigasinya
  3311. sudah ditutup.
  3312.  
  3313. 741
  3314. 01:02:12,774 --> 01:02:15,649
  3315. Itu sebabnya aku berusaha
  3316. untuk melihat jika...
  3317.  
  3318. 742
  3319. 01:02:16,283 --> 01:02:18,242
  3320. Benar.
  3321.  
  3322. 743
  3323. 01:02:18,276 --> 01:02:22,572
  3324. Tak mau mengganggu anggota
  3325. kehormatan masyarakat?
  3326.  
  3327. 744
  3328. 01:02:22,572 --> 01:02:25,110
  3329. Kau yakin maksudmu
  3330. bukan "berkuasa"?
  3331.  
  3332. 745
  3333. 01:02:25,143 --> 01:02:28,109
  3334. Tidak, itu tidak masuk akal.
  3335.  
  3336. 746
  3337. 01:02:28,142 --> 01:02:29,675
  3338. Cukup...
  3339.  
  3340. 747
  3341. 01:03:03,713 --> 01:03:06,980
  3342. Aku mengerti jika petugas sosialnya
  3343. harus dari wilayah yang sama,
  3344.  
  3345. 748
  3346. 01:03:07,013 --> 01:03:10,074
  3347. Tapi aku berharap mendapat
  3348. pendapat dari luar, itu saja.
  3349.  
  3350. 749
  3351. 01:03:10,099 --> 01:03:12,831
  3352. Maaf, ini diluar kuasa kami.../
  3353. Kita bicara soal...
  3354.  
  3355. 750
  3356. 01:03:12,856 --> 01:03:14,648
  3357. Kami wajib mengikuti
  3358. prosedur operasi standar.
  3359.  
  3360. 751
  3361. 01:03:14,680 --> 01:03:16,457
  3362. Benar, tapi bukankah ada poin...
  3363.  
  3364. 752
  3365. 01:03:16,481 --> 01:03:17,900
  3366. ...dimana prosedur standar
  3367. kurang penting dibandingkan...
  3368.  
  3369. 753
  3370. 01:03:17,900 --> 01:03:20,149
  3371. Bu, maaf.
  3372. Kau bisa ajukan banding...
  3373.  
  3374. 754
  3375. 01:03:20,182 --> 01:03:23,433
  3376. Serius? Astaga!
  3377.  
  3378. 755
  3379. 01:03:44,216 --> 01:03:46,237
  3380. Ibu menyayangimu.
  3381.  
  3382. 756
  3383. 01:04:56,857 --> 01:05:02,030
  3384. Tidak. Tidak, sayang.
  3385. Tidak.
  3386.  
  3387. 757
  3388. 01:05:08,562 --> 01:05:12,163
  3389. Astaga. Ayo...
  3390.  
  3391. 758
  3392. 01:05:20,306 --> 01:05:21,558
  3393. Halo.
  3394.  
  3395. 759
  3396. 01:05:21,591 --> 01:05:24,125
  3397. Glenn. Hai.
  3398.  
  3399. 760
  3400. 01:05:24,158 --> 01:05:28,493
  3401. Aku menghubungi karena...
  3402.  
  3403. 761
  3404. 01:05:28,527 --> 01:05:33,727
  3405. Karena aku akan
  3406. mengurus dedaunan...
  3407.  
  3408. 762
  3409. 01:05:33,759 --> 01:05:36,927
  3410. Dedaunan itu dari halaman.
  3411.  
  3412. 763
  3413. 01:05:38,860 --> 01:05:41,827
  3414. Kau sudah mengatakan
  3415. itu sebelumnya, Susan.
  3416.  
  3417. 764
  3418. 01:05:41,861 --> 01:05:43,589
  3419. Ya.
  3420.  
  3421. 765
  3422. 01:05:45,160 --> 01:05:47,833
  3423. Tapi sekarang aku mengerjakannya.
  3424.  
  3425. 766
  3426. 01:07:02,367 --> 01:07:05,012
  3427. Hai, Bu. Ini aku.
  3428.  
  3429. 767
  3430. 01:07:06,061 --> 01:07:08,353
  3431. Tarik napas, Bu.
  3432.  
  3433. 768
  3434. 01:07:09,878 --> 01:07:14,504
  3435. Jika ibu dengarkan ini,
  3436. jelas aku sudah tak ada lagi.
  3437.  
  3438. 769
  3439. 01:07:16,535 --> 01:07:20,843
  3440. Aku berharap melakukannya sendiri,
  3441. tapi itu bukan pilihan sekarang.
  3442.  
  3443. 770
  3444. 01:07:23,680 --> 01:07:26,655
  3445. Kuharap ibu tak marah denganku
  3446. karena pergi diam-diam.
  3447.  
  3448. 771
  3449. 01:07:29,343 --> 01:07:32,993
  3450. Aku harus pastikan
  3451. semuanya sudah diurus.
  3452.  
  3453. 772
  3454. 01:07:36,996 --> 01:07:39,371
  3455. Aku tahu ibu mengandalkan aku.
  3456.  
  3457. 773
  3458. 01:07:39,404 --> 01:07:42,004
  3459. Sekarang aku harus
  3460. mengandalkan Ibu.
  3461.  
  3462. 774
  3463. 01:07:45,857 --> 01:07:48,416
  3464. Aku butuh bantuan Ibu.
  3465.  
  3466. 775
  3467. 01:07:50,335 --> 01:07:53,573
  3468. Semua yang ibu butuhkan ada di sini.
  3469.  
  3470. 776
  3471. 01:07:53,606 --> 01:07:56,826
  3472. Ini tak boleh dibiarkan tidak selesai.
  3473.  
  3474. 777
  3475. 01:07:56,939 --> 01:07:59,417
  3476. Kita harus membuatnya lebih baik.
  3477.  
  3478. 778
  3479. 01:08:01,888 --> 01:08:03,906
  3480. Dan, Bu...
  3481.  
  3482. 779
  3483. 01:08:03,940 --> 01:08:05,508
  3484. Ya?
  3485.  
  3486. 780
  3487. 01:08:05,540 --> 01:08:08,572
  3488. Aku akan bersamamu
  3489. sepanjang waktu.
  3490.  
  3491. 781
  3492. 01:08:10,640 --> 01:08:12,287
  3493. Baiklah.
  3494.  
  3495. 782
  3496. 01:08:13,777 --> 01:08:15,688
  3497. Baiklah.
  3498.  
  3499. 783
  3500. 01:08:16,442 --> 01:08:19,209
  3501. Kita akan menjalaninya bersama,
  3502. langkah demi langkah.
  3503.  
  3504. 784
  3505. 01:08:19,241 --> 01:08:22,740
  3506. Satu salah perhitungan kecil,
  3507. maka semuanya akan gagal.
  3508.  
  3509. 785
  3510. 01:08:23,142 --> 01:08:25,959
  3511. Kita mulai dengan mengumpulkan
  3512. uang tunai dari ATM.
  3513.  
  3514. 786
  3515. 01:08:25,983 --> 01:08:27,275
  3516. Jangan bertingkah aneh.
  3517.  
  3518. 787
  3519. 01:08:27,276 --> 01:08:29,375
  3520. Kameranya berada dibalik
  3521. kaca persegi dibagian atas.
  3522.  
  3523. 788
  3524. 01:08:29,408 --> 01:08:33,843
  3525. Jangan melihat. Bagus.
  3526. Tarik $500.
  3527.  
  3528. 789
  3529. 01:08:33,843 --> 01:08:35,304
  3530. Bagaimana itu cukup?
  3531.  
  3532. 790
  3533. 01:08:35,329 --> 01:08:38,492
  3534. Aku tahu itu terlihat tidak cukup,
  3535. tapi jika ibu segera ke ATM lain,
  3536.  
  3537. 791
  3538. 01:08:38,492 --> 01:08:40,749
  3539. Ibu bisa mengambil
  3540. sesuai batas harian.
  3541.  
  3542. 792
  3543. 01:08:41,109 --> 01:08:44,310
  3544. ATM selanjutnya
  3545. di Longbow dan Swan.
  3546.  
  3547. 793
  3548. 01:08:44,343 --> 01:08:47,327
  3549. Ibu harus belok kanan
  3550. di persimpangan.
  3551.  
  3552. 794
  3553. 01:08:47,943 --> 01:08:49,859
  3554. Sebelah kananmu.
  3555.  
  3556. 795
  3557. 01:08:50,278 --> 01:08:52,912
  3558. Dengar, aku yakin ibu
  3559. ragu soal ini.
  3560.  
  3561. 796
  3562. 01:08:52,945 --> 01:08:56,377
  3563. Menurutmu?
  3564. Ini benar-benar gila, Henry.
  3565.  
  3566. 797
  3567. 01:08:56,411 --> 01:09:00,046
  3568. Bagus. Keluarkan unek-unekmu,
  3569. tapi jangan didepan Peter.
  3570.  
  3571. 798
  3572. 01:09:00,078 --> 01:09:02,194
  3573. Itu pengaruh buruk.
  3574.  
  3575. 799
  3576. 01:09:02,646 --> 01:09:05,613
  3577. Parkir di seberang jalan
  3578. di belakang tempat sampah hijau.
  3579.  
  3580. 800
  3581. 01:09:05,645 --> 01:09:08,112
  3582. Kau pergi ke sini?
  3583.  
  3584. 801
  3585. 01:09:08,146 --> 01:09:11,749
  3586. Astaga. Ibu memang ibu terburuk.
  3587.  
  3588. 802
  3589. 01:09:12,479 --> 01:09:15,247
  3590. Ingat titik pengambil
  3591. gambar kamera CCTV.
  3592.  
  3593. 803
  3594. 01:09:15,279 --> 01:09:17,523
  3595. Itu ada di diagram.
  3596.  
  3597. 804
  3598. 01:09:20,613 --> 01:09:23,666
  3599. Bu, kau pasti bisa.
  3600.  
  3601. 805
  3602. 01:09:34,148 --> 01:09:36,721
  3603. Aku butuh Nemesis Vanquish 7.62...
  3604.  
  3605. 806
  3606. 01:09:36,722 --> 01:09:39,280
  3607. ...dengan teropong Visual
  3608. Malam Litton Ranger, peredam...
  3609.  
  3610. 807
  3611. 01:09:39,305 --> 01:09:41,765
  3612. ...dan tiga amunisi isi 10 tambahan.
  3613.  
  3614. 808
  3615. 01:09:41,790 --> 01:09:44,483
  3616. Kau bisa tangani itu, atau aku
  3617. harus pergi ke tempat lain?
  3618.  
  3619. 809
  3620. 01:09:44,515 --> 01:09:47,616
  3621. Peredam ilegal untuk
  3622. digunakan warga sipil.
  3623.  
  3624. 810
  3625. 01:09:47,650 --> 01:09:51,350
  3626. Kita lihat apa yang Dominic
  3627. katakan soal itu.
  3628.  
  3629. 811
  3630. 01:09:51,383 --> 01:09:53,584
  3631. Ya, Dominic.
  3632.  
  3633. 812
  3634. 01:09:53,617 --> 01:09:57,351
  3635. Dengar, Pak, dengan segala hormat,
  3636. aku harus mengejar pesawat.
  3637.  
  3638. 813
  3639. 01:09:57,383 --> 01:10:01,149
  3640. Kenapa kau tak sebutkan hargamu,
  3641. lalu akan segera pergi?
  3642.  
  3643. 814
  3644. 01:10:21,151 --> 01:10:24,327
  3645. Batang kayu sedikit lebih tebal
  3646. dibandingkan tengkorak manusia.
  3647.  
  3648. 815
  3649. 01:10:25,585 --> 01:10:27,755
  3650. Dan serpihan peluru
  3651. dari hasil tembakan...
  3652.  
  3653. 816
  3654. 01:10:27,780 --> 01:10:30,075
  3655. ...membuatnya sangat
  3656. sulit untuk dilacak.
  3657.  
  3658. 817
  3659. 01:10:33,053 --> 01:10:36,341
  3660. Beri tekanan yang tenang dan
  3661. perlahan-lahan pada pelatuknya.
  3662.  
  3663. 818
  3664. 01:10:40,611 --> 01:10:42,551
  3665. Kau lihat itu?/
  3666. Kerja bagus, Bu.
  3667.  
  3668. 819
  3669. 01:10:42,576 --> 01:10:44,220
  3670. Tinggal sedikit lagi.
  3671.  
  3672. 820
  3673. 01:10:45,089 --> 01:10:48,922
  3674. Awalnya aku tak menyangka
  3675. melakukan ini.
  3676.  
  3677. 821
  3678. 01:10:48,955 --> 01:10:53,488
  3679. Tapi setelah melihat
  3680. tatapan mata Christina,
  3681.  
  3682. 822
  3683. 01:10:53,521 --> 01:10:56,839
  3684. Seolah dia masih berada di sana.
  3685.  
  3686. 823
  3687. 01:10:57,989 --> 01:10:59,990
  3688. Hampir tak bisa bertahan.
  3689.  
  3690. 824
  3691. 01:11:00,022 --> 01:11:03,023
  3692. Tembakan bagus, Bu.
  3693. Lihatlah pengelompokan itu.
  3694.  
  3695. 825
  3696. 01:11:04,456 --> 01:11:07,896
  3697. Sekarang pastikan kau mengambil
  3698. selongsong peluru sebelum pergi...
  3699.  
  3700. 826
  3701. 01:12:07,630 --> 01:12:11,064
  3702. Butuh yang lain?/
  3703. Aku tak apa.
  3704.  
  3705. 827
  3706. 01:12:11,097 --> 01:12:13,130
  3707. Jangan membakar yang lainnya.
  3708.  
  3709. 828
  3710. 01:12:13,162 --> 01:12:15,364
  3711. Ingat korsleting listrik itu.
  3712.  
  3713. 829
  3714. 01:12:15,396 --> 01:12:17,731
  3715. Pemanggang wafel hal yang sulit.
  3716.  
  3717. 830
  3718. 01:12:47,783 --> 01:12:49,951
  3719. Hei, Glenn./
  3720. Hei, Susan.
  3721.  
  3722. 831
  3723. 01:12:49,983 --> 01:12:52,079
  3724. Maaf, aku tidak...
  3725.  
  3726. 832
  3727. 01:12:52,079 --> 01:12:53,976
  3728. Tidak, jangan...
  3729.  
  3730. 833
  3731. 01:12:58,783 --> 01:13:01,040
  3732. Soal anakmu, aku...
  3733.  
  3734. 834
  3735. 01:13:01,040 --> 01:13:02,969
  3736. Ya, terima kasih.
  3737.  
  3738. 835
  3739. 01:13:05,204 --> 01:13:11,944
  3740. Dengar, aku mau meminta saranmu
  3741. tentang sesuatu yang mau aku lakukan.
  3742.  
  3743. 836
  3744. 01:13:14,497 --> 01:13:16,630
  3745. Kau keberatan?
  3746.  
  3747. 837
  3748. 01:13:28,532 --> 01:13:32,107
  3749. Hei, sayang.
  3750. Bagaimana kabarmu?
  3751.  
  3752. 838
  3753. 01:13:32,107 --> 01:13:37,198
  3754. Bagaimana sekolah?/
  3755. Baik. Kecuali matematika.
  3756.  
  3757. 839
  3758. 01:13:37,198 --> 01:13:40,522
  3759. Itu akan segera menjadi lebih mudah.
  3760.  
  3761. 840
  3762. 01:13:40,554 --> 01:13:42,250
  3763. Susan?
  3764.  
  3765. 841
  3766. 01:13:59,345 --> 01:14:01,324
  3767. Ya, jadi...
  3768.  
  3769. 842
  3770. 01:14:01,356 --> 01:14:05,271
  3771. Dengan semua yang terjadi
  3772. beberapa bulan terakhir...
  3773.  
  3774. 843
  3775. 01:14:05,271 --> 01:14:09,290
  3776. Itu membuatku berpikir.
  3777.  
  3778. 844
  3779. 01:14:09,322 --> 01:14:14,061
  3780. Seandainya sesuatu terjadi
  3781. kepadaku sebagai orang tua tunggal,
  3782.  
  3783. 845
  3784. 01:14:14,086 --> 01:14:18,358
  3785. Aku mau membuat pengaturan
  3786. ke mana Peter akan pergi.
  3787.  
  3788. 846
  3789. 01:14:18,390 --> 01:14:21,598
  3790. Kau punya pernyataan
  3791. sesuatu seperti itu?
  3792.  
  3793. 847
  3794. 01:14:21,598 --> 01:14:25,407
  3795. Aku cukup sehat.
  3796.  
  3797. 848
  3798. 01:14:25,407 --> 01:14:27,857
  3799. Aku mencoba tetap bugar.
  3800.  
  3801. 849
  3802. 01:14:29,758 --> 01:14:32,615
  3803. Kurasa semuanya bisa terjadi.
  3804.  
  3805. 850
  3806. 01:14:32,658 --> 01:14:34,559
  3807. Tapi...
  3808.  
  3809. 851
  3810. 01:14:34,592 --> 01:14:38,626
  3811. Tidak, aku tak pernah
  3812. terlalu memikirkan itu.
  3813.  
  3814. 852
  3815. 01:14:38,660 --> 01:14:43,249
  3816. Bahkan setelah Ibunya
  3817. Christina meninggal?
  3818.  
  3819. 853
  3820. 01:14:44,233 --> 01:14:47,232
  3821. Tidak.
  3822.  
  3823. 854
  3824. 01:14:47,493 --> 01:14:52,277
  3825. Tak banyak yang bisa ditawarkan...
  3826.  
  3827. 855
  3828. 01:14:55,361 --> 01:14:58,391
  3829. ...didepan itu semua.
  3830. Kenapa?
  3831.  
  3832. 856
  3833. 01:14:58,391 --> 01:15:02,595
  3834. Kau tahu, mengingat
  3835. bidang pekerjaanmu.
  3836.  
  3837. 857
  3838. 01:15:02,595 --> 01:15:07,092
  3839. Kalian tampaknya sering
  3840. berhadapan dengan kriminal.
  3841.  
  3842. 858
  3843. 01:15:07,092 --> 01:15:10,791
  3844. Ya, maaf. Aku tak bisa
  3845. banyak membantu.
  3846.  
  3847. 859
  3848. 01:15:15,554 --> 01:15:16,796
  3849. Apa itu?
  3850.  
  3851. 860
  3852. 01:15:16,830 --> 01:15:20,664
  3853. Benar, aku hampir lupa.
  3854.  
  3855. 861
  3856. 01:15:20,696 --> 01:15:24,763
  3857. Aku mau kau tanda tangani
  3858. untuk malam acara bakat...
  3859.  
  3860. 862
  3861. 01:15:24,797 --> 01:15:26,765
  3862. ...jika aku akan mengantarkan
  3863. Christina.
  3864.  
  3865. 863
  3866. 01:15:29,530 --> 01:15:33,564
  3867. Kau tahu bagaimana SD Cavalry
  3868. menyukai formulir mereka.
  3869.  
  3870. 864
  3871. 01:15:33,598 --> 01:15:35,178
  3872. Ya.
  3873.  
  3874. 865
  3875. 01:15:36,931 --> 01:15:38,573
  3876. Baiklah.
  3877.  
  3878. 866
  3879. 01:15:41,378 --> 01:15:43,512
  3880. Ini./
  3881. Bagus.
  3882.  
  3883. 867
  3884. 01:15:43,833 --> 01:15:46,765
  3885. Aku akan menjemputnya besok.
  3886.  
  3887. 868
  3888. 01:15:46,799 --> 01:15:48,206
  3889. Oke.
  3890.  
  3891. 869
  3892. 01:15:51,633 --> 01:15:53,168
  3893. Sekitar jam 18:00?
  3894.  
  3895. 870
  3896. 01:15:53,168 --> 01:15:54,813
  3897. Ya.
  3898.  
  3899. 871
  3900. 01:16:09,700 --> 01:16:12,701
  3901. Saksi mata dibutuhkan
  3902. untuk dokumen perwalian.
  3903.  
  3904. 872
  3905. 01:16:12,735 --> 01:16:16,276
  3906. Jadi aku mengubah tanggal dan
  3907. memalsukan tanda tangan Ny. Schwartz...
  3908.  
  3909. 873
  3910. 01:16:16,301 --> 01:16:17,969
  3911. ...sejak ia meninggal tahun lalu.
  3912.  
  3913. 874
  3914. 01:16:18,003 --> 01:16:20,374
  3915. Ny. Schwartz yang malang.
  3916.  
  3917. 875
  3918. 01:16:20,374 --> 01:16:23,135
  3919. Juga, aku belikan Ibu mobil baru.
  3920.  
  3921. 876
  3922. 01:16:23,135 --> 01:16:25,369
  3923. Tak ada yang salah
  3924. dengan mobil tua.
  3925.  
  3926. 877
  3927. 01:16:25,403 --> 01:16:27,596
  3928. Aku tahu, tapi ini lebih aman...
  3929.  
  3930. 878
  3931. 01:16:27,596 --> 01:16:30,237
  3932. ...dan ini akan menjadi mobil
  3933. pelarian yang kurang mencurigakan.
  3934.  
  3935. 879
  3936. 01:16:30,269 --> 01:16:33,370
  3937. Ibu hanya perlu mengambilnya.
  3938. Alamatnya ada di buku catatanku.
  3939.  
  3940. 880
  3941. 01:16:33,404 --> 01:16:34,770
  3942. Baik.
  3943.  
  3944. 881
  3945. 01:16:34,802 --> 01:16:36,189
  3946. Ibu?
  3947.  
  3948. 882
  3949. 01:16:36,189 --> 01:16:38,738
  3950. Hei, sayang./
  3951. Apa yang Ibu lakukan?
  3952.  
  3953. 883
  3954. 01:16:38,771 --> 01:16:42,338
  3955. Ibu hanya menyelesaikan pekerjaan.
  3956.  
  3957. 884
  3958. 01:16:42,370 --> 01:16:45,577
  3959. Baiklah, ayo kita kembali tidur.
  3960.  
  3961. 885
  3962. 01:16:48,147 --> 01:16:50,605
  3963. Kau siap untuk besok?
  3964.  
  3965. 886
  3966. 01:16:50,639 --> 01:16:53,778
  3967. Acara bakat yang ditunggu./
  3968. Kurang lebih.
  3969.  
  3970. 887
  3971. 01:16:53,803 --> 01:16:57,193
  3972. Apa yang akan kau lakukan?/
  3973. Sulap.
  3974.  
  3975. 888
  3976. 01:16:57,338 --> 01:16:59,938
  3977. Sulap. Wow.
  3978.  
  3979. 889
  3980. 01:16:59,971 --> 01:17:03,239
  3981. Apa sulapnya?/
  3982. Itu kejutan.
  3983.  
  3984. 890
  3985. 01:17:03,273 --> 01:17:05,747
  3986. Terdengar menarik.
  3987.  
  3988. 891
  3989. 01:17:06,273 --> 01:17:08,806
  3990. Bagaimana jika itu gagal?
  3991.  
  3992. 892
  3993. 01:17:08,840 --> 01:17:11,374
  3994. Kau sudah menyiapkannya, 'kan?
  3995.  
  3996. 893
  3997. 01:17:11,406 --> 01:17:12,940
  3998. Ya, sangat.
  3999.  
  4000. 894
  4001. 01:17:12,973 --> 01:17:15,640
  4002. Ibu Ramirez bahkan izinkan
  4003. aku menggunakan ruang kesenian.
  4004.  
  4005. 895
  4006. 01:17:15,674 --> 01:17:17,507
  4007. Kalau begitu kau tak perlu cemas
  4008.  
  4009. 896
  4010. 01:17:17,539 --> 01:17:20,274
  4011. Kau sudah siapkan landasannya,
  4012. dan saat waktunya tiba,
  4013.  
  4014. 897
  4015. 01:17:20,308 --> 01:17:22,609
  4016. Kau hanya perlu percaya
  4017. semua akan berjalan lancar.
  4018.  
  4019. 898
  4020. 01:17:22,641 --> 01:17:25,729
  4021. Jika Henry melakukannya,
  4022. tak ada yang perlu dikhawatirkan.
  4023.  
  4024. 899
  4025. 01:17:25,753 --> 01:17:28,324
  4026. Dia pasti akan sempurna.
  4027.  
  4028. 900
  4029. 01:17:32,743 --> 01:17:38,425
  4030. Sayang. Kenapa? Beritahu Ibu.
  4031.  
  4032. 901
  4033. 01:17:38,542 --> 01:17:41,843
  4034. Terkadang aku berpikir
  4035. itu seharusnya aku.
  4036.  
  4037. 902
  4038. 01:17:41,875 --> 01:17:45,206
  4039. Tidak. Kenapa kau berkata begitu?
  4040.  
  4041. 903
  4042. 01:17:45,231 --> 01:17:48,245
  4043. Orang akan kurang merasa bersedih.
  4044.  
  4045. 904
  4046. 01:17:48,277 --> 01:17:52,544
  4047. Dengarkan ibu.
  4048. Jika sesuatu terjadi kepadamu,
  4049.  
  4050. 905
  4051. 01:17:52,578 --> 01:17:55,912
  4052. Entah apa yang akan ibu lakukan.
  4053.  
  4054. 906
  4055. 01:17:55,945 --> 01:17:58,310
  4056. Henry memang mempesona.
  4057.  
  4058. 907
  4059. 01:17:58,344 --> 01:18:00,612
  4060. Tapi kau...
  4061.  
  4062. 908
  4063. 01:18:00,645 --> 01:18:03,445
  4064. Kau sama istimewanya.
  4065.  
  4066. 909
  4067. 01:18:03,479 --> 01:18:06,746
  4068. Dan faktanya kau berpikir
  4069. kau tidak penting bagi Ibu...
  4070.  
  4071. 910
  4072. 01:18:06,779 --> 01:18:09,912
  4073. ...itu kesalahan...
  4074.  
  4075. 911
  4076. 01:18:09,946 --> 01:18:13,503
  4077. Itu benar-benar salah.
  4078.  
  4079. 912
  4080. 01:18:13,503 --> 01:18:15,708
  4081. Mengerti?
  4082.  
  4083. 913
  4084. 01:18:40,811 --> 01:18:42,911
  4085. Semuanya harus diperhitungkan
  4086. matang-matang.
  4087.  
  4088. 914
  4089. 01:18:42,944 --> 01:18:45,912
  4090. Setiap pergerakan, setiap sudut,
  4091. setiap langkah kaki.
  4092.  
  4093. 915
  4094. 01:18:45,944 --> 01:18:47,913
  4095. Tak ada ruang untuk kesalahan.
  4096.  
  4097. 916
  4098. 01:18:50,279 --> 01:18:52,047
  4099. Ini tak pernah terjadi.
  4100.  
  4101. 917
  4102. 01:18:52,079 --> 01:18:54,112
  4103. Ibu tak pernah di sini.
  4104.  
  4105. 918
  4106. 01:18:54,146 --> 01:18:57,180
  4107. Itu bahkan tidak di sini sekarang.
  4108.  
  4109. 919
  4110. 01:18:57,212 --> 01:18:59,103
  4111. Ibu adalah hantu.
  4112.  
  4113. 920
  4114. 01:18:59,475 --> 01:19:01,359
  4115. Sepertimu.
  4116.  
  4117. 921
  4118. 01:19:08,596 --> 01:19:12,772
  4119. Peter! Ayo, cepat.
  4120. Ini malam pentingmu.
  4121.  
  4122. 922
  4123. 01:19:16,814 --> 01:19:20,355
  4124. Kau akan tampil memukau
  4125. di atas panggung, 'kan?
  4126.  
  4127. 923
  4128. 01:19:21,752 --> 01:19:26,433
  4129. Tak perlu panik, karena panik takkan
  4130. membawa seseorang kemana-mana.
  4131.  
  4132. 924
  4133. 01:19:27,248 --> 01:19:31,082
  4134. Tetap konsentrasi,
  4135. tetap tenang,
  4136.  
  4137. 925
  4138. 01:19:31,115 --> 01:19:33,560
  4139. Dan ingat pernapasan Lamaze-mu.
  4140.  
  4141. 926
  4142. 01:20:03,785 --> 01:20:05,682
  4143. Sudah siap?
  4144.  
  4145. 927
  4146. 01:20:05,682 --> 01:20:07,659
  4147. Baiklah.
  4148.  
  4149. 928
  4150. 01:20:07,659 --> 01:20:09,286
  4151. Jangan gugup.
  4152.  
  4153. 929
  4154. 01:20:09,320 --> 01:20:11,537
  4155. Ini akan memukau.
  4156.  
  4157. 930
  4158. 01:20:15,153 --> 01:20:18,587
  4159. Peter, apa yang kau lakukan?
  4160. Kenapa kau melakukan itu?
  4161.  
  4162. 931
  4163. 01:20:18,620 --> 01:20:20,901
  4164. Henry pasti mengira itu lucu.
  4165.  
  4166. 932
  4167. 01:20:22,054 --> 01:20:23,544
  4168. Henry masih 11 tahun.
  4169.  
  4170. 933
  4171. 01:20:23,544 --> 01:20:26,028
  4172. Dia jenius.
  4173.  
  4174. 934
  4175. 01:20:26,888 --> 01:20:30,272
  4176. Tapi dia bukan orang tua, mengerti?
  4177.  
  4178. 935
  4179. 01:20:30,272 --> 01:20:31,988
  4180. Ayo.
  4181.  
  4182. 936
  4183. 01:20:32,022 --> 01:20:33,830
  4184. Hei.
  4185.  
  4186. 937
  4187. 01:20:34,155 --> 01:20:36,045
  4188. Hai...
  4189.  
  4190. 938
  4191. 01:20:36,597 --> 01:20:38,666
  4192. Hai, aku...
  4193.  
  4194. 939
  4195. 01:20:39,823 --> 01:20:43,578
  4196. Kau datang dan itu
  4197. sangat mengejutkan...
  4198.  
  4199. 940
  4200. 01:20:43,578 --> 01:20:46,473
  4201. Aku mengundangnya.
  4202. Aku mau dia melihat trikku.
  4203.  
  4204. 941
  4205. 01:20:46,473 --> 01:20:49,122
  4206. Maaf, kupikir kau tahu.
  4207.  
  4208. 942
  4209. 01:20:50,542 --> 01:20:53,324
  4210. Kuharap ini bukan masalah.
  4211.  
  4212. 943
  4213. 01:20:53,357 --> 01:20:56,386
  4214. Ya, tentu. Tak masalah.
  4215.  
  4216. 944
  4217. 01:20:56,664 --> 01:21:00,960
  4218. Tapi aku harus menjadi orang
  4219. tua relawan malam ini.
  4220.  
  4221. 945
  4222. 01:21:00,985 --> 01:21:05,400
  4223. Jadi aku harus mengerjakan
  4224. tugas relawan orang tua.
  4225.  
  4226. 946
  4227. 01:21:05,425 --> 01:21:07,090
  4228. Baiklah...
  4229.  
  4230. 947
  4231. 01:21:08,391 --> 01:21:10,574
  4232. Aku akan...
  4233.  
  4234. 948
  4235. 01:21:16,992 --> 01:21:18,793
  4236. Kau baik-baik saja?/
  4237. Ya.
  4238.  
  4239. 949
  4240. 01:21:18,825 --> 01:21:21,186
  4241. Ya? Kau terlihat tampan.
  4242.  
  4243. 950
  4244. 01:21:23,258 --> 01:21:25,327
  4245. Jangan gugup./
  4246. Tidak akan.
  4247.  
  4248. 951
  4249. 01:21:25,360 --> 01:21:27,328
  4250. Ibu akan mengawasimu.
  4251.  
  4252. 952
  4253. 01:21:31,094 --> 01:21:32,900
  4254. Peter.
  4255.  
  4256. 953
  4257. 01:21:43,895 --> 01:21:46,223
  4258. Selamat malam, para orang tua.
  4259.  
  4260. 954
  4261. 01:21:49,296 --> 01:21:51,122
  4262. Para murid sudah siap.
  4263.  
  4264. 955
  4265. 01:21:51,146 --> 01:21:53,831
  4266. Aku sangat bangga pada
  4267. anak-anak ini.
  4268.  
  4269. 956
  4270. 01:21:53,930 --> 01:21:55,400
  4271. Bapak dan Ibu sekalian,
  4272.  
  4273. 957
  4274. 01:21:55,425 --> 01:22:00,163
  4275. Selamat datang
  4276. di Acara Bakat SD Cavalry!
  4277.  
  4278. 958
  4279. 01:22:12,764 --> 01:22:15,098
  4280. Kau akan menginjakku?
  4281. Aku akan tendang kakimu.
  4282.  
  4283. 959
  4284. 01:22:15,130 --> 01:22:18,198
  4285. Aku orang tergalak, terkejam,
  4286. dan terbuas yang pernah kau temui.
  4287.  
  4288. 960
  4289. 01:22:18,231 --> 01:22:21,258
  4290. Kedip dua kali, kau akan merindukanku.
  4291. Perempuan, mereka berusaha menciumku.
  4292.  
  4293. 961
  4294. 01:22:21,283 --> 01:22:23,268
  4295. Penindas, mereka melihatku,
  4296. dan biarkan aku pergi...
  4297.  
  4298. 962
  4299. 01:22:23,293 --> 01:22:24,818
  4300. ...setelah aku tentang
  4301. mereka di celana pendeknya.
  4302.  
  4303. 963
  4304. 01:22:24,843 --> 01:22:27,408
  4305. Pergilah, orang aneh,
  4306. karena kalian semua hal sepele.
  4307.  
  4308. 964
  4309. 01:22:27,433 --> 01:22:30,066
  4310. Tapi aku jagoan sebenarnya.
  4311.  
  4312. 965
  4313. 01:22:41,267 --> 01:22:43,264
  4314. Baiklah, Bu, ini saatnya.
  4315.  
  4316. 966
  4317. 01:22:43,264 --> 01:22:44,834
  4318. Hitungan ketiga.
  4319.  
  4320. 967
  4321. 01:22:44,866 --> 01:22:48,528
  4322. Satu, dua, tiga.
  4323.  
  4324. 968
  4325. 01:22:51,650 --> 01:22:54,741
  4326. C-A-V-A...
  4327.  
  4328. 969
  4329. 01:22:55,657 --> 01:22:57,690
  4330. R-Y!
  4331.  
  4332. 970
  4333. 01:23:07,465 --> 01:23:09,870
  4334. Jangan panik. Apapun
  4335. yang terjadi, jangan panik.
  4336.  
  4337. 971
  4338. 01:23:09,902 --> 01:23:11,683
  4339. Aku tidak panik.
  4340.  
  4341. 972
  4342. 01:23:27,337 --> 01:23:29,666
  4343. Ini untuk kakak perempuanku.
  4344.  
  4345. 973
  4346. 01:23:35,372 --> 01:23:40,549
  4347. A, B, C, D...
  4348.  
  4349. 974
  4350. 01:24:35,688 --> 01:24:38,777
  4351. Pemeriksaan waktu./
  4352. 7:12.
  4353.  
  4354. 975
  4355. 01:27:37,468 --> 01:27:40,904
  4356. Samakan posisi tubuhmu dengan
  4357. senapan untuk mengurangi hentakan.
  4358.  
  4359. 976
  4360. 01:27:43,234 --> 01:27:46,562
  4361. Tunggu hingga dia berada
  4362. di posisi seharusnya.
  4363.  
  4364. 977
  4365. 01:28:00,837 --> 01:28:03,392
  4366. Singkirkan semua pengalihan.
  4367.  
  4368. 978
  4369. 01:28:13,236 --> 01:28:14,766
  4370. Sial!
  4371.  
  4372. 979
  4373. 01:28:21,705 --> 01:28:23,985
  4374. Berikan pelatuk tekanan.
  4375.  
  4376. 980
  4377. 01:28:29,271 --> 01:28:31,698
  4378. Ingat pelatihanmu.
  4379.  
  4380. 981
  4381. 01:28:38,506 --> 01:28:41,083
  4382. Buang napas perlahan.
  4383.  
  4384. 982
  4385. 01:28:42,574 --> 01:28:44,492
  4386. Jangan tegang.
  4387.  
  4388. 983
  4389. 01:28:48,673 --> 01:28:50,874
  4390. Bersiap, Bu.
  4391.  
  4392. 984
  4393. 01:28:54,134 --> 01:28:56,010
  4394. Bersiap.
  4395.  
  4396. 985
  4397. 01:29:36,111 --> 01:29:38,078
  4398. Ibu, tembak.
  4399.  
  4400. 986
  4401. 01:29:45,360 --> 01:29:47,429
  4402. lakukan sekarang!
  4403.  
  4404. 987
  4405. 01:29:55,147 --> 01:29:59,860
  4406. Tidak.
  4407.  
  4408. 988
  4409. 01:30:04,170 --> 01:30:06,799
  4410. Kau hanya anak-anak.
  4411.  
  4412. 989
  4413. 01:30:41,218 --> 01:30:43,473
  4414. Apa yang terjadi di sini?
  4415.  
  4416. 990
  4417. 01:30:47,384 --> 01:30:49,772
  4418. Aku tahu apa yang kau perbuat.
  4419.  
  4420. 991
  4421. 01:30:59,585 --> 01:31:02,685
  4422. Kunjungan ruang UGD.
  4423.  
  4424. 992
  4425. 01:31:02,786 --> 01:31:07,186
  4426. Izin sekolah, luka memar.
  4427.  
  4428. 993
  4429. 01:31:07,220 --> 01:31:09,586
  4430. Panggilan ke Dinas Perlindungan Anak.
  4431.  
  4432. 994
  4433. 01:31:09,620 --> 01:31:13,354
  4434. Semuanya bisa diatasi
  4435. oleh saudaramu.
  4436.  
  4437. 995
  4438. 01:31:13,386 --> 01:31:15,487
  4439. Henry mendokumentasikan semuanya.
  4440.  
  4441. 996
  4442. 01:31:15,521 --> 01:31:18,791
  4443. Kau takkan pernah tahu
  4444. dia mengawasimu.
  4445.  
  4446. 997
  4447. 01:31:27,588 --> 01:31:30,088
  4448. Menurutmu siapa yang
  4449. akan mereka percaya?
  4450.  
  4451. 998
  4452. 01:31:30,122 --> 01:31:33,043
  4453. Entahlah, Glenn.
  4454.  
  4455. 999
  4456. 01:31:33,722 --> 01:31:37,528
  4457. Aku tak keberatan dengan skandal.
  4458. Bagaimana denganmu?
  4459.  
  4460. 1000
  4461. 01:31:39,388 --> 01:31:42,255
  4462. Aku akan panggil Kepala ku.
  4463.  
  4464. 1001
  4465. 01:31:42,288 --> 01:31:44,824
  4466. Aku akan minta dia menangkapmu.
  4467.  
  4468. 1002
  4469. 01:31:44,856 --> 01:31:48,569
  4470. Apapun yang terjadi kepadaku
  4471. takkan mengubah apa kau sebenarnya.
  4472.  
  4473. 1003
  4474. 01:31:56,524 --> 01:31:59,506
  4475. Aku akan temui FBI.
  4476.  
  4477. 1004
  4478. 01:31:59,506 --> 01:32:02,483
  4479. Aku akan pergi ke surat kabar.
  4480.  
  4481. 1005
  4482. 01:32:02,483 --> 01:32:07,225
  4483. Aku akan pastikan aku takkan
  4484. pernah menyentuh gadis kecil itu lagi.
  4485.  
  4486. 1006
  4487. 01:32:07,259 --> 01:32:10,936
  4488. Dan aku akan membuatmu
  4489. menjawab atas perbuatanmu.
  4490.  
  4491. 1007
  4492. 01:32:15,142 --> 01:32:17,962
  4493. Lihat aku.
  4494.  
  4495. 1008
  4496. 01:32:18,122 --> 01:32:20,889
  4497. Lihat aku!
  4498.  
  4499. 1009
  4500. 01:32:28,826 --> 01:32:32,352
  4501. Aku mau lihat siapa yang
  4502. kau hadapi sekarang.
  4503.  
  4504. 1010
  4505. 01:33:04,631 --> 01:33:06,270
  4506. Itu tidak mungkin.
  4507.  
  4508. 1011
  4509. 01:33:06,270 --> 01:33:08,003
  4510. Astaga.
  4511.  
  4512. 1012
  4513. 01:33:33,333 --> 01:33:38,651
  4514. Stan. Ini Glenn.
  4515.  
  4516. 1013
  4517. 01:33:40,666 --> 01:33:45,072
  4518. Dengar, aku mau kau
  4519. urus sesuatu untukku.
  4520.  
  4521. 1014
  4522. 01:33:47,535 --> 01:33:55,741
  4523. Kau akan mendengar semacam
  4524. tuduhan gila, jadi...
  4525.  
  4526. 1015
  4527. 01:33:55,766 --> 01:33:58,602
  4528. Aku tahu, Glenn.
  4529. Kami menerima panggilan.
  4530.  
  4531. 1016
  4532. 01:33:58,636 --> 01:34:00,837
  4533. Apa maksudmu?
  4534.  
  4535. 1017
  4536. 01:34:00,869 --> 01:34:04,170
  4537. Panggilan dari siapa?
  4538.  
  4539. 1018
  4540. 01:34:04,195 --> 01:34:08,404
  4541. Kepala Sekolah. Kami mendengar
  4542. dari kantor kejaksaan.
  4543.  
  4544. 1019
  4545. 01:34:08,436 --> 01:34:13,016
  4546. Ini terlalu lebar, Glenn.
  4547. Kami harus membuka kasusnya.
  4548.  
  4549. 1020
  4550. 01:35:16,343 --> 01:35:20,269
  4551. Dan sekarang, memperkenalkan
  4552. Peter sang Master.
  4553.  
  4554. 1021
  4555. 01:35:31,011 --> 01:35:35,978
  4556. Untuk trik sulapku, aku akan
  4557. membuat kakakku kembali terlihat.
  4558.  
  4559. 1022
  4560. 01:35:36,533 --> 01:35:41,384
  4561. Saat aku selesai, dia akan berada
  4562. di sini diantara kita.
  4563.  
  4564. 1023
  4565. 01:35:53,146 --> 01:35:54,904
  4566. Semoga berhasil.
  4567.  
  4568. 1024
  4569. 01:37:11,186 --> 01:37:15,318
  4570. Sebagai ilmuwan,
  4571. aku tak pernah percaya sihir.
  4572.  
  4573. 1025
  4574. 01:37:15,318 --> 01:37:17,470
  4575. Tapi setelah itu.
  4576.  
  4577. 1026
  4578. 01:37:18,252 --> 01:37:20,917
  4579. Peter sang Master./
  4580. Dr. Daniels.
  4581.  
  4582. 1027
  4583. 01:37:24,414 --> 01:37:26,254
  4584. Apa aku akan segera bertemu
  4585. denganmu?
  4586.  
  4587. 1028
  4588. 01:37:26,287 --> 01:37:28,090
  4589. Kuharap begitu.
  4590.  
  4591. 1029
  4592. 01:37:31,173 --> 01:37:33,288
  4593. Kau keberatan menjaganya sebentar?
  4594.  
  4595. 1030
  4596. 01:37:33,321 --> 01:37:35,070
  4597. Tentu saja tidak.
  4598.  
  4599. 1031
  4600. 01:37:35,964 --> 01:37:38,305
  4601. Ibu segera kembali, sayang.
  4602.  
  4603. 1032
  4604. 01:37:54,990 --> 01:37:56,558
  4605. Ada apa?
  4606.  
  4607. 1033
  4608. 01:37:56,590 --> 01:37:59,685
  4609. Glenn Sickleman bunuh diri malam ini.
  4610.  
  4611. 1034
  4612. 01:38:01,485 --> 01:38:03,858
  4613. Astaga.
  4614.  
  4615. 1035
  4616. 01:38:03,890 --> 01:38:08,352
  4617. Petugas Dinas Sosial menanyakan
  4618. Christina secara terpisah saat ini.
  4619.  
  4620. 1036
  4621. 01:38:10,692 --> 01:38:12,575
  4622. Sayang.
  4623.  
  4624. 1037
  4625. 01:38:27,327 --> 01:38:29,721
  4626. Demi kepentingan terbaik sang anak,
  4627.  
  4628. 1038
  4629. 01:38:29,721 --> 01:38:32,548
  4630. Dengan ini pengadilan memberikan
  4631. hak asuh permanen...
  4632.  
  4633. 1039
  4634. 01:38:32,548 --> 01:38:36,750
  4635. ...kepada Susan Carpenter dan
  4636. berlaku secepatnya.
  4637.  
  4638. 1040
  4639. 01:38:40,393 --> 01:38:44,443
  4640. Terkadang cerita bagus mengingatkan
  4641. kau ingin menjadi siapa.
  4642.  
  4643. 1041
  4644. 01:38:46,042 --> 01:38:48,504
  4645. Mungkin itu sebabnya
  4646. ada begitu banyak cerita.
  4647.  
  4648. 1042
  4649. 01:38:49,019 --> 01:38:51,642
  4650. Cerita dengan baik dan jahat.
  4651.  
  4652. 1043
  4653. 01:38:52,912 --> 01:38:56,061
  4654. Cerita tentang kemenangan
  4655. jiwa manusia.
  4656.  
  4657. 1044
  4658. 01:38:56,885 --> 01:39:00,363
  4659. Cerita tentang hidup dan mati.
  4660.  
  4661. 1045
  4662. 01:39:00,396 --> 01:39:03,539
  4663. Dan bagaimana kau melakukannya
  4664. terlepas dari yang lain.
  4665.  
  4666. 1046
  4667. 01:39:06,285 --> 01:39:08,520
  4668. Cerita ini...
  4669.  
  4670. 1047
  4671. 01:39:10,231 --> 01:39:14,732
  4672. Ini tentang kau, aku dan adikku...
  4673.  
  4674. 1048
  4675. 01:39:14,764 --> 01:39:17,331
  4676. Dan gadis yang tinggal
  4677. di sebelah rumah.
  4678.  
  4679. 1049
  4680. 01:39:19,753 --> 01:39:23,499
  4681. Tapi itu bukan ceritaku lagi.
  4682.  
  4683. 1050
  4684. 01:39:23,531 --> 01:39:25,887
  4685. Tapi ceritamu.
  4686.  
  4687. 1051
  4688. 01:39:41,652 --> 01:39:45,463
  4689. "Satu per satu kelopak
  4690. berjatuhan di tanah,"
  4691.  
  4692. 1052
  4693. 01:39:45,488 --> 01:39:50,001
  4694. "Lalu dedaunan,
  4695. kemudian kuncup dan tangkainya,"
  4696.  
  4697. 1053
  4698. 01:39:50,034 --> 01:39:54,861
  4699. "Hingga bunga itu tampak menghilang,
  4700. tapi ternyata tidak."
  4701.  
  4702. 1054
  4703. 01:39:55,436 --> 01:40:01,001
  4704. "Karena bunga itu menyatu dengan
  4705. tanah dan menjadikannya kaya..."
  4706.  
  4707. 1055
  4708. 01:40:01,034 --> 01:40:04,209
  4709. "...agar seluruh kebun bisa tumbuh."
  4710.  
  4711. 1056
  4712. 01:40:04,974 --> 01:40:06,670
  4713. "Tamat."
  4714.  
  4715. 1057
  4716. 01:40:07,038 --> 01:40:10,496
  4717. Aku suka itu./
  4718. Aku juga suka.
  4719.  
  4720. 1058
  4721. 01:40:11,449 --> 01:40:13,702
  4722. Terima kasih.
  4723.  
  4724. 1059
  4725. 01:40:17,804 --> 01:40:20,507
  4726. Baiklah, waktunya tidur.
  4727.  
  4728. 1060
  4729. 01:40:31,271 --> 01:40:33,872
  4730. Kau tak apa?
  4731.  
  4732. 1061
  4733. 01:40:33,905 --> 01:40:37,278
  4734. Aku hampir selesai
  4735. mengecat kamarmu.
  4736.  
  4737. 1062
  4738. 01:40:37,371 --> 01:40:39,423
  4739. Itu akan sangat bagus.
  4740.  
  4741. 1063
  4742. 01:40:48,736 --> 01:40:51,827
  4743. Selamat malam, Enchilada nomor satu.
  4744.  
  4745. 1064
  4746. 01:40:56,612 --> 01:40:59,578
  4747. Selamat malam, Kupu-Kupu.
  4748.  
  4749. 1065
  4750. 01:41:08,075 --> 01:41:09,303
  4751. Hidup atau mati?
  4752.  
  4753. 1066
  4754. 01:41:09,328 --> 01:41:11,296
  4755. Hidup./
  4756. Hidup.
  4757.  
  4758. 1067
  4759. 01:41:13,408 --> 01:41:15,211
  4760. Buka atau tutup?
  4761.  
  4762. 1068
  4763. 01:41:15,244 --> 01:41:17,150
  4764. Tutup./
  4765. Tutup.
  4766.  
  4767. 1069
  4768. 01:41:19,219 --> 01:41:22,719
  4769. akumenang.com
  4770. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  4771.  
  4772. 1070
  4773. 01:41:22,743 --> 01:41:26,243
  4774. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  4775. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  4776.  
  4777. 1071
  4778. 01:41:26,267 --> 01:41:29,767
  4779. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  4780. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  4781.  
  4782. 1072
  4783. 01:41:29,791 --> 01:41:37,791
  4784. akumenang.com
  4785. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement