Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:03,840 --> 00:00:06,800
- Lobo
- 2
- 00:00:21,260 --> 00:00:23,750
- what are you doing here?
- 3
- 00:00:27,210 --> 00:00:30,340
- I just went somewhere near by
- 4
- 00:00:33,300 --> 00:00:36,280
- when did they release you?
- 5
- 00:00:36,280 --> 00:00:39,040
- <i> Timing and subtitles brought to you by the She Wolf Team @ dramaonlinehub</i>
- 6
- 00:00:39,040 --> 00:00:40,500
- a while ago
- 7
- 00:00:40,500 --> 00:00:48,660
- πΆ I will pledge to you the love that is πΆ
- 8
- 00:00:48,660 --> 00:00:49,500
- Allright.
- 9
- 00:00:49,500 --> 00:00:53,100
- πΆ pure πΆ
- 10
- 00:00:53,100 --> 00:00:58,410
- πΆ and that will never end πΆ
- 11
- 00:00:58,410 --> 00:01:06,450
- πΆ I will stay πΆ
- 12
- 00:01:06,450 --> 00:01:14,770
- πΆ loyal and you can rely on that πΆ
- 13
- 00:01:14,770 --> 00:01:20,830
- πΆ whenever my heart isπΆ
- 14
- 00:01:20,830 --> 00:01:25,710
- πΆ Only you πΆ
- 15
- 00:01:25,710 --> 00:01:30,830
- πΆ It will never change πΆ
- 16
- 00:01:30,830 --> 00:01:35,050
- πΆ and it will never fade πΆ
- 17
- 00:01:35,050 --> 00:01:40,790
- πΆ because my love for you is πΆ
- 18
- 00:01:40,790 --> 00:01:48,530
- πΆ real πΆ
- 19
- 00:01:51,490 --> 00:01:53,770
- it's okay, it's okay
- 20
- 00:01:55,350 --> 00:01:57,650
- it's okay Lyka
- 21
- 00:01:59,500 --> 00:02:01,820
- as long as he is okay
- 22
- 00:02:01,820 --> 00:02:04,540
- <i> Timing and subtitles brought to you by the She Wolf Team @ dramaonlinehub</i>
- 23
- 00:02:04,540 --> 00:02:06,740
- I hope he is okay
- 24
- 00:02:18,570 --> 00:02:23,190
- Kuya (Big Brother) is on his way home now, his been released and I'm happy
- 25
- 00:02:23,190 --> 00:02:28,370
- but I know it will take a while before everything will be fine between him & dad
- 26
- 00:02:29,410 --> 00:02:32,910
- sorry I'm so emotional
- 27
- 00:02:39,100 --> 00:02:44,430
- Big brother! Big brother! What took you so long?
- 28
- 00:02:44,430 --> 00:02:49,250
- Come here, you takes so long. Look, I have welcome banner just for you
- 29
- 00:02:49,250 --> 00:02:53,210
- I see that. Sorry for being late.
- 30
- 00:02:53,210 --> 00:02:56,790
- Where is dad? - <i> he went home already</i>
- 31
- 00:02:56,790 --> 00:02:59,170
- He took some rest
- 32
- 00:02:59,170 --> 00:03:02,630
- ok. go to sleep now as well
- 33
- 00:03:02,630 --> 00:03:06,000
- stop chatting (computer), okay.
- 34
- 00:03:18,100 --> 00:03:22,160
- Don't worry, everything will be fine
- 35
- 00:03:24,590 --> 00:03:27,270
- go to sleep
- 36
- 00:03:42,330 --> 00:03:44,500
- <i>She Wolf πΉ</i>
- 37
- 00:03:45,750 --> 00:03:50,290
- I thought something bad happen to you, I am so worried
- 38
- 00:03:51,510 --> 00:03:54,170
- I went to stop by several places, Mom
- 39
- 00:03:56,690 --> 00:03:59,210
- Did you eat yet?
- 40
- 00:04:01,300 --> 00:04:04,590
- Not yet, I'm waiting for you
- 41
- 00:04:20,120 --> 00:04:24,080
- Why are you being too hard on yourself black werewolf?
- 42
- 00:04:24,080 --> 00:04:26,850
- Why don't you just tell me the truth?
- 43
- 00:04:28,290 --> 00:04:32,620
- If I will tell you what do you want to hear
- 44
- 00:04:32,620 --> 00:04:35,080
- then all of you will just ask for my death
- 45
- 00:04:36,210 --> 00:04:39,410
- I won't help you
- 46
- 00:04:40,660 --> 00:04:43,300
- if that is what your decision is
- 47
- 00:04:45,160 --> 00:04:50,150
- Rodolfo, Rodolfo is my name
- 48
- 00:04:52,120 --> 00:04:56,400
- remember my name, cause I will definitely come back
- 49
- 00:04:56,410 --> 00:04:59,960
- to kill all of you
- 50
- 00:05:13,910 --> 00:05:17,120
- you don't need to worry, Rodolfo is alive
- 51
- 00:05:17,120 --> 00:05:19,790
- how we will believe your words?
- 52
- 00:05:19,790 --> 00:05:23,290
- if you want, I can bring you where Rodolfo put into
- 53
- 00:05:23,290 --> 00:05:27,760
- in front of the Waya. Rodolfo is alive in the hands of the Waya
- 54
- 00:05:27,760 --> 00:05:30,830
- and I will assure you that he won't get hurt
- 55
- 00:05:30,830 --> 00:05:33,360
- he will come back here safe and sound
- 56
- 00:05:39,180 --> 00:05:41,280
- Mom
- 57
- 00:05:42,500 --> 00:05:45,100
- do you have a strong sense of hearing only?
- 58
- 00:05:47,010 --> 00:05:50,250
- what I mean is
- 59
- 00:05:50,250 --> 00:05:53,760
- cause sometimes my hearing was so strong
- 60
- 00:05:53,760 --> 00:05:59,120
- that I can even hear what some guy whispering about 5 houses away from me
- 61
- 00:05:59,870 --> 00:06:07,120
- and my sense of smell even my sight is so sharp, I can see in the dark
- 62
- 00:06:07,120 --> 00:06:13,640
- then I've seen the ice cream vendor that he's like an ant because of our distance but still I'm able to see him
- 63
- 00:06:13,640 --> 00:06:16,500
- it's like my eye become a telescope
- 64
- 00:06:16,500 --> 00:06:21,620
- but I only did it once, cause I don't know how to do it again
- 65
- 00:06:22,500 --> 00:06:26,590
- and Mom, I am so quick. I'm really speedy. I can also dodge the...
- 66
- 00:06:34,290 --> 00:06:40,560
- just so that, I'm so speedy. And sometime I got wounded
- 67
- 00:06:40,580 --> 00:06:49,600
- but in the wink of an eye, Its healed already. Are you like that too?
- 68
- 00:06:51,250 --> 00:06:54,070
- I went to the apartment of Lyka
- 69
- 00:06:55,000 --> 00:06:57,830
- the place is so small, they are crowded there
- 70
- 00:06:58,700 --> 00:07:01,850
- I am worried of there situation
- 71
- 00:07:02,580 --> 00:07:05,970
- you know Lyka changed a lot
- 72
- 00:07:05,970 --> 00:07:09,550
- in just a short time and she's so different already
- 73
- 00:07:09,550 --> 00:07:15,380
- I thought she's so happy cause she's together w/ auntie Nessa, but when I see her
- 74
- 00:07:16,410 --> 00:07:18,750
- its look like she's carrying a heavy problem
- 75
- 00:07:18,750 --> 00:07:21,850
- Anton, let Lyka be. She's all grown up.
- 76
- 00:07:21,850 --> 00:07:25,300
- her mother is there already, so she have someone that will take care of her
- 77
- 00:07:25,300 --> 00:07:27,720
- are you not gonna change at all ma (mother)?
- 78
- 00:07:27,720 --> 00:07:30,850
- the bitterness(resentment) in your heart will never disappear?
- 79
- 00:07:30,850 --> 00:07:36,790
- I know you're blaming Auntie Nessa when grand mother died. and even now? but that's been so long already
- 80
- 00:07:36,790 --> 00:07:39,620
- you don't understand
- 81
- 00:07:39,620 --> 00:07:42,010
- that's not the only reason why
- 82
- 00:07:43,660 --> 00:07:46,890
- she is the reason why you are like that
- 83
- 00:07:47,790 --> 00:07:52,520
- if she didn't leave suddenly, if her daughter (Lyka) didn't follow her
- 84
- 00:07:52,520 --> 00:07:56,380
- if you didn't follow Lyka, this should not be happening to you
- 85
- 00:07:56,380 --> 00:08:01,320
- It's her fault that is why you become like that, it's her fault -- <i>Mom, mom</i>
- 86
- 00:08:01,990 --> 00:08:08,190
- come on, I'm big already when I went to the forest just to go after Lyka, I have my own thinking then
- 87
- 00:08:13,050 --> 00:08:15,370
- You and your mother are both a curse!
- 88
- 00:08:15,370 --> 00:08:18,070
- I'm not a curse!
- 89
- 00:08:18,070 --> 00:08:21,230
- No! Anton, anton! You need to listen to me.
- 90
- 00:08:21,230 --> 00:08:26,130
- There's something weird happening with Nessa and Lyka
- 91
- 00:08:26,170 --> 00:08:29,430
- so it's better they are no longer at this house
- 92
- 00:08:29,430 --> 00:08:33,750
- they leave this us already so please, leave them alone!
- 93
- 00:08:39,570 --> 00:08:42,490
- My sight is sharper than my sense of smell
- 94
- 00:08:42,490 --> 00:08:46,510
- and for healing a wounds it's not a wink of an eye
- 95
- 00:08:46,510 --> 00:08:48,550
- maybe 10 times
- 96
- 00:08:50,390 --> 00:08:52,830
- Why we are different, Mom?
- 97
- 00:08:53,730 --> 00:08:56,230
- Maybe that's how it is
- 98
- 00:08:56,230 --> 00:08:59,690
- Maybe it's natural that the child is stronger than the mother
- 99
- 00:09:01,210 --> 00:09:03,390
- Mom, what if
- 100
- 00:09:04,230 --> 00:09:06,990
- this abilities that we can
- 101
- 00:09:07,870 --> 00:09:10,530
- what if we can use it
- 102
- 00:09:11,750 --> 00:09:14,570
- to help other people
- 103
- 00:09:16,230 --> 00:09:19,410
- For example, there's stealing going on
- 104
- 00:09:19,410 --> 00:09:21,010
- Lyka, No.
- 105
- 00:09:22,010 --> 00:09:26,650
- Don't never ever do that. What if someone will see you?
- 106
- 00:09:26,650 --> 00:09:31,450
- You will be in danger, what if you'll bring danger to other human?
- 107
- 00:09:32,830 --> 00:09:36,860
- Don't do it Lyka, did you understand?
- 108
- 00:09:42,190 --> 00:12:39,690
- Dad.<br>Are you ready? You might get late on your first day of job. <br>Dad, I want to thank you for the opportunity that you've given me.
- 109
- 00:12:39,690 --> 00:12:44,150
- I'm not used to be given a gift.
- 110
- 00:12:53,450 --> 00:12:58,990
- They did something in the lab. They did something to me in the lab!
- 111
- 00:12:58,990 --> 00:13:00,730
- They treated me like an animal!
- 112
- 00:13:00,730 --> 00:13:05,790
- They treated me like an animal who's always afraid and always angry!
- 113
- 00:13:08,710 --> 00:13:12,970
- Do you remember where that laboratory is?
- 114
- 00:13:12,970 --> 00:13:18,470
- It's not in Manila but I could hear the noise of Manila.
- 115
- 00:13:19,250 --> 00:13:23,210
- In Laguna. I know, when I escaped
- 116
- 00:13:23,210 --> 00:13:27,330
- I saw Mount Makiling. They are in Mount Makiling!
- 117
- 00:13:27,330 --> 00:13:33,350
- They're hiding there. Those bastards! Those bastards, Lyka!
- 118
- 00:13:34,430 --> 00:13:36,850
- I will look for that laboratory Mom.
- 119
- 00:13:39,630 --> 00:13:42,830
- I'll go to those bastards who did this to you!
- 120
- 00:13:42,830 --> 00:13:46,170
- Don't! Don't you ever do that my daughter!
- 121
- 00:13:46,170 --> 00:13:48,430
- Don't ever get near those devils!
- 122
- 00:13:48,430 --> 00:13:50,150
- But mom!
- 123
- 00:13:50,150 --> 00:13:55,050
- You're the one who told me that what happened to you was because of what they did to you!
- 124
- 00:13:55,050 --> 00:13:59,920
- You're the who told me that they're creating a serum
- 125
- 00:13:59,920 --> 00:14:04,590
- Mom, we need to know what they did to you
- 126
- 00:14:04,590 --> 00:14:07,470
- so I will know how to help to you!
- 127
- 00:14:07,470 --> 00:14:10,050
- What if you get caught?!
- 128
- 00:14:10,050 --> 00:14:12,950
- What if they would do the things they did to me?!
- 129
- 00:14:12,950 --> 00:14:16,830
- I don't want you to experience that hell! Do you understand?!
- 130
- 00:14:16,830 --> 00:14:21,530
- Mom! These past few days, I tried to fight.
- 131
- 00:14:21,530 --> 00:14:26,870
- I told myself that I will not succumbed to this curse!
- 132
- 00:14:26,870 --> 00:14:30,650
- I tried to live normally. I tried to accept that this is really what our lives will be
- 133
- 00:14:30,650 --> 00:14:35,160
- but Mom, I realized that it's impossible!
- 134
- 00:14:35,160 --> 00:14:40,820
- It's impossible to continue living without accepting who we are!
- 135
- 00:14:40,820 --> 00:14:46,400
- They will continue to bother us! They will continue to stop our happiness!
- 136
- 00:14:50,140 --> 00:14:52,980
- Mom, this laboratory
- 137
- 00:14:54,180 --> 00:14:58,940
- maybe that is where we can start living normally
- 138
- 00:14:58,940 --> 00:15:03,020
- maybe that is where we can find the answers to all our questions
- 139
- 00:15:03,020 --> 00:15:04,380
- what are we really?
- 140
- 00:15:04,380 --> 00:15:07,040
- is there someone like us? Where are they?
- 141
- 00:15:07,040 --> 00:15:09,320
- Is there a cure to this disease that we have?
- 142
- 00:15:09,320 --> 00:15:12,140
- Mom! Don't you want to know all of that?!
- 143
- 00:15:13,020 --> 00:15:17,800
- Don't you want to know where is it?!
- 144
- 00:15:17,800 --> 00:15:20,380
- I like to!!
- 145
- 00:15:21,260 --> 00:15:24,160
- I REALLY DO LIKE TO!
- 146
- 00:15:24,160 --> 00:15:26,580
- But I will not put you life in danger
- 147
- 00:15:26,580 --> 00:15:29,820
- I will not sacrifice your life for all of that!
- 148
- 00:15:29,820 --> 00:15:35,220
- MOM! I am ready to face anyone in that laboratory!
- 149
- 00:15:35,220 --> 00:15:39,720
- Mom, while this monster is living inside us
- 150
- 00:15:39,720 --> 00:15:42,800
- we will always live afraid
- 151
- 00:15:42,800 --> 00:15:46,300
- Even if we don't live normally
- 152
- 00:15:46,300 --> 00:15:49,980
- Even if I eat fear everyday
- 153
- 00:15:49,980 --> 00:15:52,460
- as long as I'm with you
- 154
- 00:15:52,460 --> 00:15:55,400
- as long as you're beside me
- 155
- 00:15:55,400 --> 00:15:58,160
- seeing you, holding you
- 156
- 00:15:58,160 --> 00:16:00,780
- hugging you, loving you
- 157
- 00:16:00,780 --> 00:16:02,500
- My daughter, that's all
- 158
- 00:16:02,500 --> 00:16:05,660
- That's all I needed
- 159
- 00:16:05,660 --> 00:16:09,480
- I'm begging you
- 160
- 00:16:09,480 --> 00:16:12,920
- We've just been together
- 161
- 00:16:12,920 --> 00:16:17,880
- Don't you ever do things that will separate us
- 162
- 00:16:17,880 --> 00:16:20,480
- for the second time around
- 163
- 00:16:21,340 --> 00:16:25,180
- Promise me! Promise me my daughter!
- 164
- 00:16:42,100 --> 00:16:44,240
- I'm on may way Gabby.
- 165
- 00:17:04,600 --> 00:17:07,860
- This is for you. Thank you for everything.
- 166
- 00:17:08,940 --> 00:17:12,740
- Sorry too for everything.
- 167
- 00:17:27,820 --> 00:17:29,720
- I got you Gabby
- 168
- 00:17:32,360 --> 00:17:35,620
- I got you now. I can follow you now.
- 169
- 00:18:08,470 --> 00:18:11,560
- What are you hiding here?
- 170
- 00:18:13,920 --> 00:18:15,340
- Hello?
- 171
- 00:18:15,340 --> 00:18:17,000
- <i> Timing and subtitles brought to you by the She Wolf Team @ dramaonlinehub</i>
- 172
- 00:18:17,000 --> 00:18:20,300
- I followed them in a compound.
- 173
- 00:18:20,300 --> 00:18:24,380
- I don't know understand what they're doing here. This is not a military facility.
- 174
- 00:18:26,520 --> 00:18:28,240
- Okay.
- 175
- 00:18:43,260 --> 00:18:44,760
- You know
- 176
- 00:18:46,840 --> 00:18:49,260
- when I helped you,
- 177
- 00:18:50,620 --> 00:18:52,780
- from the robbers
- 178
- 00:18:57,020 --> 00:19:00,020
- I just felt that I have a purpose
- 179
- 00:19:02,080 --> 00:19:03,660
- <i> Timing and subtitles brought to you by the She Wolf Team @ dramaonlinehub</i>
- 180
- 00:19:05,260 --> 00:19:09,420
- that all I felt and the things I can do
- 181
- 00:19:11,020 --> 00:19:13,800
- maybe I can use them for the greater good
- 182
- 00:19:16,080 --> 00:19:18,760
- to help others
- 183
- 00:19:25,020 --> 00:19:28,020
- but when Mom got mad
- 184
- 00:19:28,020 --> 00:19:32,580
- <i> Timing and subtitles brought to you by the She Wolf Team @ dramaonlinehub</i>
- 185
- 00:19:32,580 --> 00:19:35,800
- she almost hurt an innocent
- 186
- 00:19:42,060 --> 00:19:43,720
- it's like
- 187
- 00:19:45,020 --> 00:19:47,680
- It's like I was slapped by the truth
- 188
- 00:19:49,100 --> 00:19:53,120
- I know what I promised to mother
- 189
- 00:19:59,640 --> 00:20:05,000
- but I feel like.. no, I'm sure
- 190
- 00:20:06,560 --> 00:20:09,920
- I'm sure that I need to go to that laboratory
- 191
- 00:20:13,100 --> 00:20:15,980
- You know that it's dangerous Lyka.
- 192
- 00:20:15,980 --> 00:20:18,600
- For sure, there'll be a lot of guards there.
- 193
- 00:20:18,600 --> 00:20:21,240
- For sure, there will be a lot of enemies
- 194
- 00:20:21,240 --> 00:20:23,460
- There's a big chance that you might get caught
- 195
- 00:20:23,460 --> 00:20:26,620
- you'll be known to the enemy
- 196
- 00:20:26,620 --> 00:20:28,960
- even if you can escape that place
- 197
- 00:20:28,960 --> 00:20:32,470
- It's possible that they will bother your life more
- 198
- 00:20:32,470 --> 00:20:35,330
- <i>She Wolf πΉ</i>
- 199
- 00:20:35,330 --> 00:20:39,030
- I know that Noah.
- 200
- 00:20:39,030 --> 00:20:41,450
- But
- 201
- 00:20:41,450 --> 00:20:42,350
- <i> Timing and subtitles brought to you by the She Wolf Team @ dramaonlinehub</i>
- 202
- 00:20:42,350 --> 00:20:46,110
- But to have a possibility
- 203
- 00:20:46,110 --> 00:20:49,420
- that I can change my fate
- 204
- 00:20:49,420 --> 00:20:51,840
- who I am
- 205
- 00:20:55,920 --> 00:20:59,700
- that's what I think of more than being afraid
- 206
- 00:21:00,760 --> 00:21:05,900
- because with that possibility
- 207
- 00:21:05,900 --> 00:21:07,680
- is the chance
- 208
- 00:21:08,840 --> 00:21:11,320
- the time will come
- 209
- 00:21:13,120 --> 00:21:16,700
- I can face you completely
- 210
- 00:21:16,700 --> 00:21:21,660
- to have a chance
- 211
- 00:21:24,720 --> 00:21:28,520
- a second chance with you
- 212
- 00:21:57,430 --> 00:21:59,230
- Lyka..
- 213
- 00:21:59,230 --> 00:22:00,310
- <i> Timing and subtitles brought to you by the She Wolf Team @ dramaonlinehub</i>
- 214
- 00:22:00,310 --> 00:22:04,750
- Mom, wait. I'll just put my things in the room.
- 215
- 00:22:15,350 --> 00:22:19,770
- Lyka, where's the thing that I told you buy?
- 216
- 00:22:19,770 --> 00:22:22,610
- Mom, just wait. Here's the soy sauce.
- 217
- 00:22:24,900 --> 00:22:30,030
- Here.
- 218
- 00:22:30,030 --> 00:22:30,900
- Thank you
- 219
- 00:22:30,900 --> 00:22:36,180
- Ready the table. We're going to have dinner
- 220
- 00:22:37,180 --> 00:22:39,620
- Why sis? Where are you going?
- 221
- 00:22:39,620 --> 00:22:41,720
- I just need to do something sis.
- 222
- 00:22:41,720 --> 00:22:45,300
- Just remember the things I told you. Don't ever forget them.
- 223
- 00:22:45,300 --> 00:22:46,500
- Mother...
- 224
- 00:22:46,500 --> 00:22:49,160
- Yes, sure, sure.
- 225
- 00:22:49,160 --> 00:22:51,640
- I will look after your mother.
- 226
- 00:22:51,640 --> 00:22:54,260
- But if ever it took me a while
- 227
- 00:22:55,100 --> 00:22:57,120
- please take care of her.
- 228
- 00:22:57,120 --> 00:22:59,860
- I promise, sis. I'll look after your mother.
- 229
- 00:22:59,860 --> 00:23:04,180
- But please, can you tell me where you're going?
- 230
- 00:23:53,160 --> 00:23:55,960
- Lyka! <br>Sis?!
- 231
- 00:23:58,080 --> 00:24:00,040
- What are you doing here?
- 232
- 00:24:00,040 --> 00:24:04,020
- Sorry. It's because of your voice earlier. It's too serous!
- 233
- 00:24:04,020 --> 00:24:05,920
- Where are you really going?
- 234
- 00:24:05,920 --> 00:24:09,740
- I'm sorry. I can't tell you
- 235
- 00:24:09,740 --> 00:24:10,980
- You wouldn't even understand
- 236
- 00:24:10,980 --> 00:24:12,940
- Try me
- 237
- 00:24:16,720 --> 00:24:18,880
- Sorry Trixie.
- 238
- 00:24:20,080 --> 00:24:22,580
- It's just for a while, promise.
- 239
- 00:24:22,580 --> 00:24:25,840
- Whatever that is, I will accompany you.
- 240
- 00:24:25,840 --> 00:24:27,940
- I need to do this alone.
- 241
- 00:24:29,340 --> 00:24:33,920
- Thank you Trixie. Please take care of my mother.
- 242
- 00:24:37,560 --> 00:24:41,160
- It's not an issue if Rodolfo stays!
- 243
- 00:24:41,160 --> 00:24:44,300
- We will keep him until he speaks
- 244
- 00:24:44,300 --> 00:24:47,080
- and we will find his comrades!
- 245
- 00:24:47,080 --> 00:24:49,100
- But he's not talking Ilvana!
- 246
- 00:24:49,100 --> 00:24:52,100
- He continues to taunt us and make us looked stupid!
- 247
- 00:24:52,100 --> 00:24:55,420
- Let's finish that black wolf and find the others!
- 248
- 00:24:55,420 --> 00:24:59,700
- If we found him, we can find the others too.
- 249
- 00:24:59,700 --> 00:25:01,160
- Hello?
- 250
- 00:25:01,160 --> 00:25:02,920
- Trixie!
- 251
- 00:25:02,920 --> 00:25:04,960
- Trixie calm down.
- 252
- 00:25:04,960 --> 00:25:07,740
- What?! Let's meet!
- 253
- 00:25:07,740 --> 00:25:10,660
- I have to go! I have something important to do!
- 254
- 00:25:10,660 --> 00:25:13,320
- This is more important Elleonora!
- 255
- 00:25:13,320 --> 00:25:18,720
- You don't need me! The council is in safe hands, right?
- 256
- 00:25:18,720 --> 00:25:21,000
- You're there!
- 257
- 00:25:21,000 --> 00:25:23,330
- <i> Timing and subtitles brought to you by the She Wolf Team @ dramaonlinehub</i>
- 258
- 00:25:23,330 --> 00:25:24,870
- Damn it
- 259
- 00:25:26,130 --> 00:25:27,810
- Where is she?
- 260
- 00:25:27,810 --> 00:25:29,710
- I don't know Lady Elle.
- 261
- 00:25:29,710 --> 00:25:33,330
- What I know is that I felt something bad with what Lyka's saying
- 262
- 00:25:33,330 --> 00:25:37,930
- The she's saying Lady Elle is like she's ready not to come back.
- 263
- 00:25:41,850 --> 00:25:47,130
- Can you think of something that she might go to?
- 264
- 00:25:47,130 --> 00:25:48,930
- Nothing Lady Elle.
- 265
- 00:25:48,930 --> 00:25:54,560
- Think hard Trixie! What do you think? Is Noah involved?
- 266
- 00:25:57,980 --> 00:26:00,180
- Her mother.
- 267
- 00:26:00,180 --> 00:26:05,180
- Lyka's mother, aught Nessa. She might know something.
- 268
- 00:26:34,160 --> 00:26:36,580
- Aunt Nessa?
- 269
- 00:26:36,580 --> 00:26:41,500
- Aunt Nessa? Aunt Nessa?
- 270
- 00:26:44,420 --> 00:26:46,860
- Aunt Nessa?
- 271
- 00:26:51,520 --> 00:26:54,520
- Hello?
- 272
- 00:27:25,400 --> 00:27:27,660
- Please calm down.
- 273
- 00:27:29,240 --> 00:27:32,940
- Who are you?! Please leave us alone!
- 274
- 00:27:32,940 --> 00:27:35,420
- I'm Trixie. Lyka's friend.
- 275
- 00:27:35,420 --> 00:27:38,640
- What do you need?! Where did you take my daughter?!
- 276
- 00:27:38,640 --> 00:27:42,580
- That's why we're here. We're also looking for Lyka.
- 277
- 00:27:43,340 --> 00:27:45,420
- Are you Lorenzo's daughter?
- 278
- 00:27:46,600 --> 00:27:49,600
- Lorenzo is the name of my father.
- 279
- 00:27:49,600 --> 00:27:54,100
- I'm Elleonora, Lorenzo's twin.
- 280
- 00:27:54,100 --> 00:27:58,660
- Nessa... <br>you're my niece.
- 281
- 00:27:59,980 --> 00:28:04,560
- I promised my brother that I will find you
- 282
- 00:28:04,560 --> 00:28:07,300
- I didn't expect this to happen.
- 283
- 00:28:08,780 --> 00:28:13,320
- but you're now in front of me. I now found you.
- 284
- 00:28:14,080 --> 00:28:16,480
- I found you.
- 285
- 00:28:19,520 --> 00:28:22,720
- I found you
- 286
- 00:28:29,980 --> 00:28:32,090
- I already look into list of military
- 287
- 00:28:32,090 --> 00:28:35,450
- there's no satellite office that registered in this building
- 288
- 00:28:35,450 --> 00:28:39,250
- and I check the building registry and the owners name is
- 289
- 00:28:39,250 --> 00:28:43,050
- Mike Durban, but there's no Mike Durban that exist
- 290
- 00:28:43,050 --> 00:28:47,750
- I check the database for driver's license, social security and I also hacked
- 291
- 00:28:47,750 --> 00:28:51,050
- the data base of banks for Mike Durban
- 292
- 00:28:51,050 --> 00:28:54,130
- What are they doing inside
- 293
- 00:28:54,130 --> 00:28:57,210
- I don't know, I search thoroughly the building registry
- 294
- 00:28:57,210 --> 00:28:59,170
- but that building doen't have a blue print
- 295
- 00:28:59,170 --> 00:29:03,030
- all we have is a picture of the top view
- 296
- 00:29:03,030 --> 00:29:06,090
- but we don't know how to enter the inside
- 297
- 00:29:06,090 --> 00:29:09,990
- and we don't know where the entry points & the exit points
- 298
- 00:29:09,990 --> 00:29:12,150
- Bok, (address to colleague in military) if you will enter this
- 299
- 00:29:12,150 --> 00:29:14,470
- you will be surprise inside
- 300
- 00:29:14,470 --> 00:29:17,510
- it'll be dangerous, that's why you need to be careful
- 301
- 00:29:17,510 --> 00:29:21,010
- they imprisoned me, they did experiments on me
- 302
- 00:29:21,010 --> 00:29:22,490
- do you know who put you imprisoned?
- 303
- 00:29:22,490 --> 00:29:24,410
- I don't know them
- 304
- 00:29:24,410 --> 00:29:27,050
- I don't know if who they are or what's there group
- 305
- 00:29:27,050 --> 00:29:31,350
- just so that there's a docktor & lot's of armed men
- 306
- 00:29:31,350 --> 00:29:35,530
- Lyka's been asking me where is that place is
- 307
- 00:29:35,530 --> 00:29:38,610
- and she told me, she said, she'll find an answer
- 308
- 00:29:38,610 --> 00:29:41,250
- she said she will find somebody like us
- 309
- 00:29:41,250 --> 00:29:44,630
- this is my fault. I put my attention to
- 310
- 00:29:44,630 --> 00:29:48,650
- the danger that others might bring
- 311
- 00:29:49,670 --> 00:29:52,630
- I belittle the danger of the fear of
- 312
- 00:29:52,630 --> 00:29:55,630
- the questions that I didn't answer
- 313
- 00:29:55,630 --> 00:30:01,530
- If I just introduce myself immediately, if I let you know that you're not alone right away
- 314
- 00:30:01,530 --> 00:30:07,270
- Nessa, please forgive me. I couldn't do anything.
- 315
- 00:30:07,270 --> 00:30:10,630
- I couldn't protect you when you were imprisoned in that place.
- 316
- 00:30:10,630 --> 00:30:13,250
- but I promise you
- 317
- 00:30:13,250 --> 00:30:18,410
- I will protect Lyka until my last breath
- 318
- 00:30:18,410 --> 00:30:21,790
- Please help here. I'm begging you
- 319
- 00:30:21,790 --> 00:30:25,610
- She doesn't know what danger she's getting herself into!
- 320
- 00:30:29,410 --> 00:30:30,910
- How's Noah?
- 321
- 00:30:30,910 --> 00:30:34,870
- He's been fully cooperating with the conditions of his re-indoctrination sir.
- 322
- 00:30:34,870 --> 00:30:38,990
- Good, we need to prepare the last phase of him being a Luna
- 323
- 00:30:38,990 --> 00:30:41,910
- I'll take all the arrangement, we'll continue the plan
- 324
- 00:30:41,910 --> 00:30:47,030
- what do you mean? No! I didn't agree yet on your plans, Silva
- 325
- 00:30:47,030 --> 00:30:48,930
- General Leon is right, Sir
- 326
- 00:30:48,930 --> 00:30:51,870
- Maybe it's too dangerous for Noah if we continue the last...
- 327
- 00:30:51,870 --> 00:30:56,030
- If Noah is not a hard headed and if he didn't escape when the last full moon
- 328
- 00:30:56,030 --> 00:30:57,850
- then we should have not been doing this
- 329
- 00:30:57,850 --> 00:31:00,230
- everything would've been perfect
- 330
- 00:31:00,230 --> 00:31:02,050
- you, Leon
- 331
- 00:31:02,050 --> 00:31:05,810
- It's not because you are standing as a father of Noah
- 332
- 00:31:05,810 --> 00:31:09,130
- it doesn't mean that the decision will be up to you, or up to you, Gaby
- 333
- 00:31:09,130 --> 00:31:13,090
- that one of his friend. You should both remember
- 334
- 00:31:13,090 --> 00:31:16,090
- that Noah is more that a son or a friend
- 335
- 00:31:16,090 --> 00:31:20,970
- he will bring all of us Luna in the top of success, against the human werewolf
- 336
- 00:31:20,970 --> 00:31:23,730
- and just like what happen to all the heroes before him
- 337
- 00:31:23,730 --> 00:31:27,730
- he needs to go to a trial so that he will know
- 338
- 00:31:27,730 --> 00:31:31,530
- his strength and his mission
- 339
- 00:31:31,530 --> 00:31:36,610
- we will wait at the right moment, but it's soon
- 340
- 00:31:36,610 --> 00:31:39,520
- that moment is soon
- 341
- 00:31:54,160 --> 00:31:56,960
- what are you hidding dad?
- 342
- 00:32:17,750 --> 00:32:20,410
- how are you Lyka?
- 343
- 00:32:22,830 --> 00:32:25,850
- sometimes I want to run to you
- 344
- 00:32:28,360 --> 00:32:31,540
- and don't think about all of this
- 345
- 00:32:33,580 --> 00:32:36,040
- and to go to your door
- 346
- 00:32:39,420 --> 00:32:42,780
- to see your mischievous smile
- 347
- 00:32:52,180 --> 00:32:54,320
- I know your worth it
- 348
- 00:32:56,460 --> 00:32:59,240
- I know your worth all this
- 349
- 00:33:55,040 --> 00:33:58,900
- But there's another way how we can go inside of the building
- 350
- 00:33:58,900 --> 00:34:02,320
- but it so dangerous, the chance of success is too low
- 351
- 00:34:02,320 --> 00:34:06,340
- You need to be in disguise, Bok. To infiltrate the location thouroughly
- 352
- 00:34:06,340 --> 00:34:08,550
- but wrong move can be death
- 353
- 00:34:08,550 --> 00:34:10,280
- what is that for?
- 354
- 00:34:10,280 --> 00:34:11,280
- I'm
- 355
- 00:34:11,280 --> 00:34:13,280
- doing my delivery
- 356
- 00:34:13,280 --> 00:34:15,300
- for whom?
- 357
- 00:34:15,300 --> 00:34:17,980
- there's someone who called us
- 358
- 00:34:17,980 --> 00:34:20,860
- maybe that's for building C -- yes.
- 359
- 00:34:21,540 --> 00:34:22,720
- Fine, just go in
- 360
- 00:34:23,300 --> 00:34:25,300
- Can I bring the motor?
- 361
- 00:34:25,300 --> 00:34:28,620
- just leave your motorbike there and just go inside
- 362
- 00:34:28,620 --> 00:34:30,260
- Where is it?
- 363
- 00:34:30,260 --> 00:34:33,660
- Go straight. At the end, you go right.
- 364
- 00:34:33,660 --> 00:34:36,620
- Thank you. Please look after my motorcycle.
- 365
- 00:34:36,620 --> 00:34:37,760
- Okay. I'll look after it.
- 366
- 00:34:37,760 --> 00:34:39,280
- Just go straight until the end
- 367
- 00:34:39,280 --> 00:34:42,360
- then right
- 368
- 00:35:18,040 --> 00:35:20,640
- Prepare what's necessary for Noah.
- 369
- 00:35:20,640 --> 00:35:21,860
- the last phase?
- 370
- 00:35:21,860 --> 00:35:24,680
- Yes. It will happen already three nights from now.
- 371
- 00:35:24,680 --> 00:35:25,920
- No problem.
- 372
- 00:35:25,920 --> 00:35:29,000
- Test subjects are ready.
- 373
- 00:40:14,880 --> 00:40:18,420
- <i> Timing and subtitles brought to you by the She Wolf Team @ dramaonlinehub</i>
- 374
- 00:40:37,380 --> 00:40:38,790
- Who are you?
- 375
- 00:40:46,260 --> 00:40:51,990
- The last trial. General will continue the last phase.
- 376
- 00:40:52,810 --> 00:40:55,890
- I'm afraid for Noah.
- 377
- 00:40:55,890 --> 00:40:58,430
- We know he's capability.
- 378
- 00:40:58,430 --> 00:41:01,850
- We saw it and already tested it.
- 379
- 00:41:01,850 --> 00:41:04,570
- But this last trial,
- 380
- 00:41:05,730 --> 00:41:10,770
- something might happen. Noah might get hurt.
- 381
- 00:41:45,200 --> 00:41:47,620
- <i> Timing and subtitles brought to you by the She Wolf Team @ dramaonlinehub</i>
- 382
- 00:42:31,510 --> 00:42:33,470
- LUNA
- 383
- 00:42:33,470 --> 00:42:36,190
- LUNA
- 384
- 00:42:36,190 --> 00:42:37,910
- LUNA
- 385
- 00:43:29,750 --> 00:43:33,690
- But I could protest with General Sylva.
- 386
- 00:43:33,690 --> 00:43:39,720
- He would accuse me of weakness if he knew how I felt.
- 387
- 00:43:39,720 --> 00:43:43,260
- I just hope this is the last trial for Noah.
- 388
- 00:43:43,260 --> 00:43:46,640
- How many times do we need to play with Noah?
- 389
- 00:43:49,400 --> 00:43:52,180
- But I know
- 390
- 00:43:52,180 --> 00:43:55,360
- if you're there in his last trial Bok
- 391
- 00:43:56,300 --> 00:43:59,540
- you can be sure of his safety
- 392
- 00:44:00,800 --> 00:44:02,640
- I'll try.
- 393
- 00:44:30,800 --> 00:44:36,360
- <i>β« Ever since I met you β« </i>
- 394
- 00:44:36,360 --> 00:44:42,080
- <i>β« my life suddenly changed β« </i>
- 395
- 00:44:42,080 --> 00:44:48,280
- <i>β« Every moment is full of happiness β« </i>
- 396
- 00:44:48,280 --> 00:44:54,500
- <i>β« I won't ever trade it for anything else β« </i>
- 397
- 00:44:54,500 --> 00:45:00,750
- <i>β« You are my wish β« </i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement