sofiasari

prospect

Feb 21st, 2019
101
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 46.26 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:54,540 --> 00:01:59,680
  3. Kloter terakhir di 47 OTC.
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:59,680 --> 00:02:04,200
  7. Kapal di Planet Hijau,
  8. berkemas lalu berbalik.
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:04,530 --> 00:02:06,740
  12. Ini putaran terakhir kita
  13. di sekitar Bulan Hijau.
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:06,970 --> 00:02:10,870
  17. Kuulangi: Pusat Layanan
  18. Saluran BG dihentikan.
  19.  
  20. 5
  21. 00:02:11,030 --> 00:02:14,650
  22. Pakai sabuk, duduk
  23. dan silahkan kembali.
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:23,460 --> 00:02:31,070
  27. English Source: NILNUWAN
  28. Alih bahasa: Nerdian
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:51,890 --> 00:02:53,470
  32. Darimana?
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:53,890 --> 00:02:55,520
  36. Di luar.
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:58,730 --> 00:03:00,230
  40. Ayah bilang jangan pergi.
  41.  
  42. 10
  43. 00:03:00,330 --> 00:03:02,010
  44. Aku tidak bisa tidur.
  45.  
  46. 11
  47. 00:03:04,150 --> 00:03:06,320
  48. Aku ingin sibuk.
  49. Seperti Ayah.
  50.  
  51. 12
  52. 00:03:16,440 --> 00:03:18,670
  53. Tolong bersihkan.
  54. Gosok saringannya.
  55.  
  56. 13
  57. 00:03:33,000 --> 00:03:36,620
  58. Di jadwal tertulis
  59. ini putaran terakhir.
  60.  
  61. 14
  62. 00:03:38,360 --> 00:03:40,210
  63. Saluran dimatikan.
  64.  
  65. 15
  66. 00:03:40,890 --> 00:03:41,890
  67.  
  68.  
  69. 16
  70. 00:03:44,810 --> 00:03:47,530
  71. Kata Ayah kita tidak
  72. akan terdampar.
  73.  
  74. 17
  75. 00:03:48,970 --> 00:03:50,490
  76. Tidak akan.
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:53,880 --> 00:03:57,190
  80. Masih ada tiga siklus
  81. sebelum kita kembali.
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:57,970 --> 00:03:59,180
  85. Waktu masih banyak.
  86.  
  87. 20
  88. 00:04:01,190 --> 00:04:02,660
  89. Bersihkan senjata.
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:02,680 --> 00:04:07,680
  93. akumenang.com
  94. akumenang.com
  95.  
  96. 22
  97. 00:05:26,590 --> 00:05:28,900
  98. Kau mirip Ibumu.
  99.  
  100. 23
  101. 00:05:44,090 --> 00:05:45,950
  102. Ayah ingin kau...
  103.  
  104. 24
  105. 00:05:50,450 --> 00:05:53,260
  106. Ketuban Ibumu pecah.
  107.  
  108. 25
  109. 00:05:54,500 --> 00:05:56,190
  110. Sebelum waktunya.
  111.  
  112. 26
  113. 00:05:56,220 --> 00:05:57,870
  114. Di pulau Lau.
  115.  
  116. 27
  117. 00:05:57,870 --> 00:06:00,250
  118. Kami tidak mengira
  119. kau lahir secepat itu.
  120.  
  121. 28
  122. 00:06:01,720 --> 00:06:03,580
  123. Aku tidak tahu itu.
  124. / Kau sangat mungil.
  125.  
  126. 29
  127. 00:06:03,870 --> 00:06:06,320
  128. Ayah menggendongmu.
  129.  
  130. 30
  131. 00:06:06,820 --> 00:06:10,190
  132. Kau sangat merah.
  133.  
  134. 31
  135. 00:06:11,180 --> 00:06:12,820
  136. Cerewet.
  137.  
  138. 32
  139. 00:06:13,030 --> 00:06:14,750
  140. Penuh rambut.
  141.  
  142. 33
  143. 00:06:15,850 --> 00:06:17,410
  144. Aku lahir di Lau?
  145.  
  146. 34
  147. 00:06:20,330 --> 00:06:21,670
  148. Kupikir kita tinggal
  149. di Camaria.
  150.  
  151. 35
  152. 00:06:21,730 --> 00:06:24,140
  153. Saat kami berlibur.
  154.  
  155. 36
  156. 00:06:25,150 --> 00:06:27,980
  157. Itu hari libur terakhir
  158. sebelum kau lahir.
  159.  
  160. 37
  161. 00:06:28,760 --> 00:06:30,390
  162. Kita kembali ke sana.
  163.  
  164. 38
  165. 00:06:31,270 --> 00:06:33,290
  166. Kau tak bisa berenang.
  167. / Bukan ke situ.
  168.  
  169. 39
  170. 00:06:33,310 --> 00:06:35,620
  171. Kau harus berenang di Lau.
  172. / Kembali ke Camaria.
  173.  
  174. 40
  175. 00:06:35,720 --> 00:06:38,740
  176. Cavaria. Kau bahkan
  177. tidak tahu mengejanya.
  178.  
  179. 41
  180. 00:06:40,010 --> 00:06:42,010
  181. Itu bukan rumah kita.
  182.  
  183. 42
  184. 00:06:42,110 --> 00:06:44,580
  185. Itu tempat kita
  186. tinggal bersama Ibu.
  187.  
  188. 43
  189. 00:06:45,640 --> 00:06:47,540
  190. Ini akan...
  191.  
  192. 44
  193. 00:06:48,520 --> 00:06:50,260
  194. Ini akan berakhir.
  195.  
  196. 45
  197. 00:06:50,450 --> 00:06:53,860
  198. Segera. Berakhir.
  199.  
  200. 46
  201. 00:06:54,370 --> 00:06:57,920
  202. Kita punya pekerjaan.
  203. Itu hanya sementara.
  204.  
  205. 47
  206. 00:07:01,460 --> 00:07:04,140
  207. Maaf, Ayah belum cerita.
  208.  
  209. 48
  210. 00:07:04,480 --> 00:07:06,210
  211. Harusnya Ayah cerita.
  212.  
  213. 49
  214. 00:07:07,090 --> 00:07:08,360
  215. Cerita apa?
  216.  
  217. 50
  218. 00:07:08,390 --> 00:07:13,390
  219. akumenang.com
  220. akumenang.com
  221.  
  222. 51
  223. 00:07:22,570 --> 00:07:23,570
  224. Hei.
  225.  
  226. 52
  227. 00:08:42,140 --> 00:08:43,680
  228. Tiga siklus?
  229.  
  230. 53
  231. 00:08:44,250 --> 00:08:45,250
  232. Ya.
  233.  
  234. 54
  235. 00:09:16,690 --> 00:09:19,070
  236. 2742, meminta pelepasan.
  237.  
  238. 55
  239. 00:09:19,660 --> 00:09:21,980
  240. Mulai ulang, 2742.
  241.  
  242. 56
  243. 00:09:22,020 --> 00:09:25,630
  244. Ingat, poros BG hanya
  245. untuk penjemputan.
  246.  
  247. 57
  248. 00:09:26,540 --> 00:09:28,230
  249. Aku tahu saluran
  250. sudah dimatikan.
  251.  
  252. 58
  253. 00:09:28,260 --> 00:09:30,260
  254. Kami segera kembali.
  255.  
  256. 59
  257. 00:10:36,120 --> 00:10:37,490
  258. Apa itu?
  259.  
  260. 60
  261. 00:10:46,720 --> 00:10:47,720
  262. Celaka!
  263.  
  264. 61
  265. 00:10:48,920 --> 00:10:50,540
  266. Itu atmosfer.
  267.  
  268. 62
  269. 00:11:06,140 --> 00:11:07,800
  270. Ayo!
  271.  
  272. 63
  273. 00:11:15,570 --> 00:11:17,420
  274.  
  275.  
  276. 64
  277. 00:11:28,070 --> 00:11:30,220
  278. Ayo!
  279.  
  280. 65
  281. 00:11:46,650 --> 00:11:47,980
  282. Ya Tuhan!
  283.  
  284. 66
  285. 00:11:59,960 --> 00:12:01,540
  286. Apa yang terjadi?
  287.  
  288. 67
  289. 00:12:04,080 --> 00:12:05,790
  290. Ayah tidak tahu.
  291.  
  292. 68
  293. 00:12:07,950 --> 00:12:09,950
  294. Kita keluar jalur.
  295.  
  296. 69
  297. 00:12:13,490 --> 00:12:14,490
  298. Ini.
  299.  
  300. 70
  301. 00:12:18,150 --> 00:12:20,220
  302. Cari tahu di mana kita.
  303.  
  304. 71
  305. 00:12:28,040 --> 00:12:29,250
  306. Kita butuh satu siklus.
  307.  
  308. 72
  309. 00:12:29,270 --> 00:12:31,420
  310. Kini sisa setengah
  311. siklus untuk panen.
  312.  
  313. 73
  314. 00:12:35,130 --> 00:12:37,030
  315. Kita terlempar jauh.
  316.  
  317. 74
  318. 00:12:37,060 --> 00:12:38,530
  319. Kita di sini.
  320.  
  321. 75
  322. 00:12:41,420 --> 00:12:43,270
  323. Di sini?
  324.  
  325. 76
  326. 00:12:50,570 --> 00:12:52,500
  327. Ayo bersiap.
  328.  
  329. 77
  330. 00:12:53,810 --> 00:12:55,680
  331. Alat-alat bagaimana?
  332.  
  333. 78
  334. 00:12:55,950 --> 00:12:58,640
  335. Kita bawa satu gel.
  336. Tak apa-apa.
  337.  
  338. 79
  339. 00:12:58,670 --> 00:12:59,920
  340. Masih ada waktu.
  341.  
  342. 80
  343. 00:12:59,950 --> 00:13:01,640
  344. Kita harus bergerak.
  345.  
  346. 81
  347. 00:13:01,740 --> 00:13:03,280
  348. Kita sudah terlambat.
  349.  
  350. 82
  351. 00:13:44,460 --> 00:13:45,910
  352. Aman?
  353.  
  354. 83
  355. 00:13:46,230 --> 00:13:47,230
  356. Aman.
  357.  
  358. 84
  359. 00:13:49,310 --> 00:13:51,280
  360. Saringanmu bagus.
  361.  
  362. 85
  363. 00:13:52,800 --> 00:13:54,770
  364. Awasi saturasinya.
  365.  
  366. 86
  367. 00:14:02,910 --> 00:14:03,910
  368. Ini.
  369.  
  370. 87
  371. 00:14:05,920 --> 00:14:07,570
  372. Kau saja.
  373.  
  374. 88
  375. 00:14:07,600 --> 00:14:09,600
  376. Ayah harus tetap
  377. memegang senjata.
  378.  
  379. 89
  380. 00:15:35,400 --> 00:15:37,510
  381. Ini penggalian Aurelac tua.
  382.  
  383. 90
  384. 00:15:40,700 --> 00:15:42,680
  385. Sisa terburu-buru.
  386.  
  387. 91
  388. 00:15:57,270 --> 00:16:00,750
  389. Di tur terakhir Ayah,
  390. hutan penuh tim kecil.
  391.  
  392. 92
  393. 00:16:01,820 --> 00:16:03,590
  394. Mereka tak ahli.
  395.  
  396. 93
  397. 00:16:03,680 --> 00:16:05,400
  398. Sering cekcok.
  399.  
  400. 94
  401. 00:16:08,310 --> 00:16:09,830
  402. Ada waktu untuk ini?
  403.  
  404. 95
  405. 00:16:10,020 --> 00:16:11,700
  406. Ini pekerjaan amatir.
  407.  
  408. 96
  409. 00:16:13,300 --> 00:16:15,290
  410. Mereka mungkin telah
  411. meninggalkan sesuatu.
  412.  
  413. 97
  414. 00:16:21,960 --> 00:16:23,990
  415. Sini alat dan airnya.
  416.  
  417. 98
  418. 00:17:18,890 --> 00:17:20,700
  419. Pegang.
  420.  
  421. 99
  422. 00:17:55,900 --> 00:17:57,520
  423. Mau memotongnya?
  424.  
  425. 100
  426. 00:17:59,630 --> 00:18:00,630
  427. Ya.
  428.  
  429. 101
  430. 00:18:01,620 --> 00:18:04,000
  431. Di tengah.
  432.  
  433. 102
  434. 00:18:14,160 --> 00:18:15,160
  435. Baik.
  436.  
  437. 103
  438. 00:18:17,770 --> 00:18:20,180
  439. Campur sama rata
  440. di Phaser perasan.
  441.  
  442. 104
  443. 00:18:50,390 --> 00:18:53,880
  444. Jika Blister tertusuk,
  445. ia melepas asam karum.
  446.  
  447. 105
  448. 00:18:54,070 --> 00:18:56,950
  449. Jika mengenai permata,
  450. tarikannya terganggu.
  451.  
  452. 106
  453. 00:19:03,460 --> 00:19:04,460
  454. Hei!
  455.  
  456. 107
  457. 00:19:06,290 --> 00:19:08,450
  458. Jika menyentuh daging,
  459. lubang bisa meledak.
  460.  
  461. 108
  462. 00:19:10,060 --> 00:19:11,770
  463. Hati-hati.
  464.  
  465. 109
  466. 00:19:31,220 --> 00:19:32,550
  467. Lihat itu?
  468.  
  469. 110
  470. 00:19:37,210 --> 00:19:39,480
  471. Itu tarikan yang kuat
  472. dan terburu-buru.
  473.  
  474. 111
  475. 00:19:39,870 --> 00:19:42,550
  476. Hasilnya setidaknya
  477. sekelas Hecatron.
  478.  
  479. 112
  480. 00:19:42,700 --> 00:19:44,800
  481. Bisa dihargai beberapa ribu.
  482.  
  483. 113
  484. 00:19:45,430 --> 00:19:47,000
  485. Mungkin sepuluh ribu.
  486.  
  487. 114
  488. 00:19:48,260 --> 00:19:49,850
  489. Sepuluh ribu?
  490.  
  491. 115
  492. 00:19:50,310 --> 00:19:51,310
  493.  
  494.  
  495. 116
  496. 00:19:52,660 --> 00:19:55,500
  497. Sepuluh ribu cukup
  498. menutupi pinjaman.
  499.  
  500. 117
  501. 00:19:55,990 --> 00:19:57,420
  502. Benar?
  503.  
  504. 118
  505. 00:19:58,230 --> 00:19:59,670
  506. Dan sewa Pod.
  507.  
  508. 119
  509. 00:20:00,220 --> 00:20:01,690
  510. Jika kita kembali sekarang,
  511.  
  512. 120
  513. 00:20:01,720 --> 00:20:04,120
  514. masih ada waktu dan
  515. tak ketinggalan pulang.
  516.  
  517. 121
  518. 00:20:06,240 --> 00:20:08,020
  519.  
  520.  
  521. 122
  522. 00:20:09,600 --> 00:20:10,480
  523. Kenapa?
  524.  
  525. 123
  526. 00:20:10,500 --> 00:20:13,200
  527. Hanya cukup ke Pugger.
  528. Mungkin hanya setengah.
  529.  
  530. 124
  531. 00:20:13,230 --> 00:20:14,930
  532. Lalu kita harus
  533. cari tempat lain lagi.
  534.  
  535. 125
  536. 00:20:16,160 --> 00:20:18,490
  537. Aku suka Pugger.
  538. / Kau tidak suka.
  539.  
  540. 126
  541. 00:20:20,570 --> 00:20:22,420
  542. Ada galian terlokasi.
  543.  
  544. 127
  545. 00:20:22,420 --> 00:20:24,390
  546. Sarang ratu.
  547.  
  548. 128
  549. 00:20:24,940 --> 00:20:27,230
  550. Sangat spesial.
  551.  
  552. 129
  553. 00:20:28,180 --> 00:20:31,300
  554. Lima kali lipatnya ini.
  555. Mungkin lebih besar.
  556.  
  557. 130
  558. 00:20:32,600 --> 00:20:36,490
  559. Dengan 15 poin, laba
  560. bersihnya bisa jutaan.
  561.  
  562. 131
  563. 00:20:36,670 --> 00:20:38,620
  564. Itu jumlah yang bisa
  565. memulihkan kita.
  566.  
  567. 132
  568. 00:20:40,380 --> 00:20:42,210
  569. Tapi jika ketinggalan...
  570.  
  571. 133
  572. 00:20:42,240 --> 00:20:44,000
  573. Jangan berdebat!
  574.  
  575. 134
  576. 00:20:45,150 --> 00:20:49,740
  577. Takkan ada peluang
  578. sebesar ini lagi.
  579.  
  580. 135
  581. 00:20:53,800 --> 00:20:55,380
  582. Kita sudah lama di sini.
  583.  
  584. 136
  585. 00:20:55,410 --> 00:20:57,410
  586. Kita isi kantong air.
  587. Ayo bergerak.
  588.  
  589. 137
  590. 00:20:57,430 --> 00:21:02,430
  591. akumenang.com
  592. akumenang.com
  593.  
  594. 138
  595. 00:21:37,860 --> 00:21:39,260
  596. Seseorang mendekat.
  597.  
  598. 139
  599. 00:21:39,340 --> 00:21:41,240
  600. Sepertinya dua pria.
  601. Mereka bersenjata.
  602.  
  603. 140
  604. 00:21:41,790 --> 00:21:43,810
  605. Matikan saluran, bisukan
  606. mikrofon, tetap di sana.
  607.  
  608. 141
  609. 00:21:44,130 --> 00:21:46,330
  610. Ayah ke sana jika
  611. ada kesempatan.
  612.  
  613. 142
  614. 00:22:00,890 --> 00:22:02,850
  615.  
  616.  
  617. 143
  618. 00:22:03,000 --> 00:22:04,600
  619. Aku baru tiba.
  620.  
  621. 144
  622. 00:22:04,760 --> 00:22:07,320
  623. Sekedar lewat dan
  624. kulihat penggalian ini.
  625.  
  626. 145
  627. 00:22:08,960 --> 00:22:10,340
  628. Aku penasaran.
  629.  
  630. 146
  631. 00:22:12,170 --> 00:22:14,740
  632. Kalian butuh saringan
  633. atau makanan?
  634.  
  635. 147
  636. 00:22:14,770 --> 00:22:17,020
  637. Tak ada makanan
  638. di sekitar hutan lagi.
  639.  
  640. 148
  641. 00:22:18,600 --> 00:22:22,260
  642. Ada suara samar.
  643. Aku tak sabar kemari.
  644.  
  645. 149
  646. 00:22:22,580 --> 00:22:24,900
  647. Aku bukan anak kecil.
  648.  
  649. 150
  650. 00:22:24,930 --> 00:22:26,280
  651. Atau orang bodoh.
  652.  
  653. 151
  654. 00:22:26,310 --> 00:22:28,980
  655. Aku terburu-buru.
  656.  
  657. 152
  658. 00:22:31,740 --> 00:22:33,770
  659. Dia sedang apa?
  660. / Kau serius bertanya?
  661.  
  662. 153
  663. 00:22:33,800 --> 00:22:35,260
  664. Kubilang, aku baru tiba.
  665. Aku tak punya apa-apa.
  666.  
  667. 154
  668. 00:22:35,290 --> 00:22:37,600
  669. Aku percaya, pemarah.
  670.  
  671. 155
  672. 00:22:37,600 --> 00:22:39,990
  673. Tapi rekanku selalu
  674. butuh hal meyakinkan.
  675.  
  676. 156
  677. 00:22:40,020 --> 00:22:42,670
  678. Dia akan marah jika kau
  679. pergi tanpa di geledah.
  680.  
  681. 157
  682. 00:22:43,770 --> 00:22:46,510
  683. Aku tidak tahu namamu.
  684.  
  685. 158
  686. 00:22:48,360 --> 00:22:49,360
  687. Damon.
  688.  
  689. 159
  690. 00:22:52,010 --> 00:22:53,450
  691. Salam kenal, Damon.
  692.  
  693. 160
  694. 00:22:54,600 --> 00:22:56,020
  695. Aku Ezra.
  696.  
  697. 161
  698. 00:22:57,470 --> 00:22:59,390
  699. Tak bisa kuungkap
  700. betapa leganya aku.
  701.  
  702. 162
  703. 00:23:00,110 --> 00:23:01,290
  704.  
  705.  
  706. 163
  707. 00:23:01,290 --> 00:23:03,090
  708. Bertemu orang
  709. yang bisa bicara.
  710.  
  711. 164
  712. 00:23:05,240 --> 00:23:08,370
  713. Sudah lama kami
  714. tak bertemu orang lain.
  715.  
  716. 165
  717. 00:23:11,830 --> 00:23:13,750
  718. Darimana asalmu, Damon?
  719.  
  720. 166
  721. 00:23:14,940 --> 00:23:16,430
  722. Bukan dari mana-mana.
  723.  
  724. 167
  725. 00:23:16,780 --> 00:23:18,320
  726. Puitis sekali.
  727.  
  728. 168
  729. 00:23:18,960 --> 00:23:20,980
  730. Artinya kau...
  731.  
  732. 169
  733. 00:23:21,310 --> 00:23:23,230
  734. ...Pengembara?
  735.  
  736. 170
  737. 00:23:23,300 --> 00:23:24,300
  738. Pekerja lepas.
  739.  
  740. 171
  741. 00:23:24,340 --> 00:23:25,780
  742. Kau tidak mirip itu.
  743.  
  744. 172
  745. 00:23:26,010 --> 00:23:27,950
  746. Aku butuh itu.
  747. / Jangan berteriak.
  748.  
  749. 173
  750. 00:23:27,980 --> 00:23:29,930
  751. Tak ada apa-apa.
  752. Aku baru saja tiba.
  753.  
  754. 174
  755. 00:23:29,960 --> 00:23:31,290
  756. Baiklah, Damon.
  757. / Kau tidak mengerti!
  758.  
  759. 175
  760. 00:23:31,350 --> 00:23:32,350
  761. Pahami apa?
  762.  
  763. 176
  764. 00:23:36,000 --> 00:23:38,470
  765. Damon, ini sungguh
  766. menyenangkan.
  767.  
  768. 177
  769. 00:23:38,490 --> 00:23:41,040
  770. Hentikan basa-basi.
  771. Langsung saja.
  772.  
  773. 178
  774. 00:23:42,080 --> 00:23:45,610
  775. Jujur, lubang ini
  776. kecewakan kami.
  777.  
  778. 179
  779. 00:23:45,610 --> 00:23:47,360
  780. Kami merasa pantas...
  781.  
  782. 180
  783. 00:23:48,340 --> 00:23:50,090
  784. ...dapat jawabanmu.
  785.  
  786. 181
  787. 00:23:50,760 --> 00:23:51,990
  788. Mengerti?
  789.  
  790. 182
  791. 00:23:54,570 --> 00:23:56,290
  792. Bagaimana kau bisa
  793. kemari, Damon?
  794.  
  795. 183
  796. 00:23:57,500 --> 00:23:58,500
  797. Kenapa?
  798.  
  799. 184
  800. 00:24:02,150 --> 00:24:03,460
  801. Kapalmu.
  802.  
  803. 185
  804. 00:24:03,880 --> 00:24:05,180
  805. Di mana itu?
  806.  
  807. 186
  808. 00:24:05,800 --> 00:24:09,040
  809. Atau mungkin kapalmu
  810. rusak saat mendarat?
  811.  
  812. 187
  813. 00:24:09,040 --> 00:24:10,590
  814. Ya, kapal barang.
  815.  
  816. 188
  817. 00:24:10,590 --> 00:24:12,270
  818. Bohong!
  819.  
  820. 189
  821. 00:24:12,490 --> 00:24:14,560
  822. Mana Setaternya?
  823.  
  824. 190
  825. 00:24:15,010 --> 00:24:16,010
  826. Mana?
  827.  
  828. 191
  829. 00:24:18,210 --> 00:24:20,030
  830. Jangan paksa aku
  831. berbuat kasar, Damon.
  832.  
  833. 192
  834. 00:24:20,510 --> 00:24:24,020
  835. Aku jamin, pasti
  836. akan menyakitkan.
  837.  
  838. 193
  839. 00:24:24,050 --> 00:24:25,830
  840. Lepaskan!
  841.  
  842. 194
  843. 00:24:30,510 --> 00:24:32,170
  844. Jika kuberi kuncinya,
  845. kau akan membunuhku.
  846.  
  847. 195
  848. 00:24:32,200 --> 00:24:34,680
  849. Tidak benar.
  850.  
  851. 196
  852. 00:24:35,280 --> 00:24:39,570
  853. Tapi membunuh itu
  854. punya banyak teknik.
  855.  
  856. 197
  857. 00:24:40,180 --> 00:24:43,780
  858. Masih ada waktu
  859. bagimu menuruti kami.
  860.  
  861. 198
  862. 00:24:52,550 --> 00:24:54,350
  863. Aku punya tawaran.
  864.  
  865. 199
  866. 00:24:54,580 --> 00:24:56,200
  867. Kejutan, ya?
  868.  
  869. 200
  870. 00:24:58,310 --> 00:24:58,970
  871. Lanjutkan.
  872.  
  873. 201
  874. 00:24:58,990 --> 00:25:00,960
  875. Aku kemari bukan
  876. untuk Survey.
  877.  
  878. 202
  879. 00:25:01,630 --> 00:25:03,100
  880. Tapi panen.
  881.  
  882. 203
  883. 00:25:07,750 --> 00:25:10,350
  884. Lalu kenapa mengendap?
  885.  
  886. 204
  887. 00:25:10,810 --> 00:25:14,040
  888. Kau beruntung.
  889. Aku tidak kebal rayuan.
  890.  
  891. 205
  892. 00:25:14,370 --> 00:25:16,750
  893. Tapi awas,
  894. jangan coba menipu.
  895.  
  896. 206
  897. 00:25:19,050 --> 00:25:22,720
  898. Aku tahu lokasi tepat
  899. sarang besar Aurelac.
  900.  
  901. 207
  902. 00:25:23,630 --> 00:25:26,250
  903. Tapi perkiraanku
  904. itu yang terbesar.
  905.  
  906. 208
  907. 00:25:26,450 --> 00:25:28,440
  908. Itu berita biasa.
  909. / Sarang ratu.
  910.  
  911. 209
  912. 00:25:28,950 --> 00:25:30,300
  913. Itu hanya teori.
  914.  
  915. 210
  916. 00:25:31,970 --> 00:25:35,530
  917. Aku disewa kru kapal
  918. yang menemukan
  919.  
  920. 211
  921. 00:25:35,930 --> 00:25:38,330
  922. adanya timbunan
  923. sebesar turbin Hopper.
  924.  
  925. 212
  926. 00:25:39,020 --> 00:25:42,820
  927. Mereka kawal tahanan
  928. dan temukan sarang ratu.
  929.  
  930. 213
  931. 00:25:43,220 --> 00:25:45,190
  932. Sekarang mereka
  933. berkemah di situs itu.
  934.  
  935. 214
  936. 00:25:47,820 --> 00:25:51,930
  937. Mereka butuh penggali.
  938. Aku ikut kontrak memanen.
  939.  
  940. 215
  941. 00:25:54,570 --> 00:25:59,140
  942. Tapi kita bertiga?
  943. Dan senjatamu itu?
  944.  
  945. 216
  946. 00:26:01,670 --> 00:26:04,210
  947. Tidak bisakah kita
  948. mengambil sendiri?
  949.  
  950. 217
  951. 00:26:08,200 --> 00:26:09,940
  952. Lucu, aku tak lihat
  953. tentara bayaran.
  954.  
  955. 218
  956. 00:26:10,370 --> 00:26:11,890
  957. Di mana mereka?
  958.  
  959. 219
  960. 00:26:13,430 --> 00:26:15,150
  961. Aku tidak akan
  962. memberitahumu.
  963.  
  964. 220
  965. 00:26:16,840 --> 00:26:18,640
  966. Tapi aku bisa
  967. membawamu ke sana.
  968.  
  969. 221
  970. 00:26:27,670 --> 00:26:28,670
  971. Baik.
  972.  
  973. 222
  974. 00:26:28,920 --> 00:26:30,580
  975. Aku ingin mempercayaimu.
  976.  
  977. 223
  978. 00:26:31,780 --> 00:26:34,960
  979. Karena aku tertarik,
  980. bukannya berpikir jernih.
  981.  
  982. 224
  983. 00:26:35,220 --> 00:26:40,440
  984. Damon, jika cerita
  985. sarang ratumu benar...
  986.  
  987. 225
  988. 00:26:41,950 --> 00:26:43,890
  989. ...masih ada masalah.
  990.  
  991. 226
  992. 00:26:46,790 --> 00:26:48,310
  993. Bagi rata.
  994.  
  995. 227
  996. 00:26:51,320 --> 00:26:53,010
  997. Kita bertiga.
  998.  
  999. 228
  1000. 00:26:53,030 --> 00:26:54,740
  1001. Kita bagi tiga.
  1002.  
  1003. 229
  1004. 00:26:54,750 --> 00:26:56,280
  1005. Itu baru rata.
  1006.  
  1007. 230
  1008. 00:26:58,100 --> 00:26:59,300
  1009. Baik.
  1010.  
  1011. 231
  1012. 00:27:02,240 --> 00:27:03,720
  1013. Aku bersemangat.
  1014.  
  1015. 232
  1016. 00:27:18,650 --> 00:27:20,050
  1017. Kau dengar?
  1018.  
  1019. 233
  1020. 00:27:20,930 --> 00:27:22,100
  1021. Ya.
  1022.  
  1023. 234
  1024. 00:27:22,140 --> 00:27:25,140
  1025. Saat kami berangkat,
  1026. ambil senjata dan ikut.
  1027.  
  1028. 235
  1029. 00:27:25,180 --> 00:27:27,440
  1030. Tunggu sinyal Ayah.
  1031. Saat kuberikan,
  1032.  
  1033. 236
  1034. 00:27:27,470 --> 00:27:31,340
  1035. mereka pasti berhenti.
  1036. Kau incar yang besar.
  1037.  
  1038. 237
  1039. 00:27:31,750 --> 00:27:33,980
  1040. Ingat, hanya ada satu
  1041. tembakan per kokang.
  1042.  
  1043. 238
  1044. 00:27:34,110 --> 00:27:35,110
  1045. Jelas?
  1046.  
  1047. 239
  1048. 00:27:38,460 --> 00:27:39,460
  1049. Jelas?
  1050.  
  1051. 240
  1052. 00:27:41,920 --> 00:27:43,410
  1053. Ayah perlu dengar.
  1054. Jelas?
  1055.  
  1056. 241
  1057. 00:27:48,990 --> 00:27:49,990
  1058. Jelas.
  1059.  
  1060. 242
  1061. 00:28:56,040 --> 00:28:58,470
  1062. Seperti apa di masa itu?
  1063.  
  1064. 243
  1065. 00:28:58,820 --> 00:29:01,160
  1066. Kau selalu pergi sendiri?
  1067. / Awak keluarga.
  1068.  
  1069. 244
  1070. 00:29:02,130 --> 00:29:03,960
  1071. Ada markas pengorbit.
  1072.  
  1073. 245
  1074. 00:29:04,010 --> 00:29:05,200
  1075. Mewah.
  1076.  
  1077. 246
  1078. 00:29:05,510 --> 00:29:08,250
  1079. Awak kami lengkap
  1080. saat sampai di sini.
  1081.  
  1082. 247
  1083. 00:29:08,600 --> 00:29:13,300
  1084. Bukan kapal barang.
  1085. Kapal pengujian.
  1086.  
  1087. 248
  1088. 00:29:15,160 --> 00:29:16,860
  1089. Tentara Bayaran
  1090. ada di Planet Hijau?
  1091.  
  1092. 249
  1093. 00:29:17,830 --> 00:29:19,430
  1094. Terakhir kudengar kata
  1095. "tentara bayaran" adalah
  1096.  
  1097. 250
  1098. 00:29:19,450 --> 00:29:22,850
  1099. di masa saat perampok
  1100. bakar semua ekspedisi.
  1101.  
  1102. 251
  1103. 00:29:23,420 --> 00:29:27,080
  1104. Disewa oleh klan Caero
  1105. untuk upacara eksekusi.
  1106.  
  1107. 252
  1108. 00:29:27,580 --> 00:29:29,380
  1109. Klan Caero?
  1110.  
  1111. 253
  1112. 00:29:30,150 --> 00:29:31,590
  1113. Kalian ahli dengan ini?
  1114.  
  1115. 254
  1116. 00:29:33,730 --> 00:29:34,730
  1117. Tidak.
  1118.  
  1119. 255
  1120. 00:29:34,800 --> 00:29:37,000
  1121. Kalian selalu bertanya.
  1122. Menyebalkan.
  1123.  
  1124. 256
  1125. 00:29:44,590 --> 00:29:45,590
  1126. Jatuhkan!
  1127.  
  1128. 257
  1129. 00:29:46,010 --> 00:29:47,010
  1130. Jatuhkan!
  1131.  
  1132. 258
  1133. 00:29:47,190 --> 00:29:48,920
  1134. Suruh dia jatuhkan!
  1135.  
  1136. 259
  1137. 00:29:50,170 --> 00:29:51,170
  1138. Jatuhkan!
  1139.  
  1140. 260
  1141. 00:29:56,220 --> 00:29:57,520
  1142. Mundur.
  1143.  
  1144. 261
  1145. 00:29:57,550 --> 00:29:58,550
  1146. Mundur!
  1147.  
  1148. 262
  1149. 00:29:58,690 --> 00:30:00,680
  1150. Ini sesuatu yang
  1151. belum pernah kulihat.
  1152.  
  1153. 263
  1154. 00:30:02,240 --> 00:30:04,370
  1155. Selama di Planet Hijau.
  1156.  
  1157. 264
  1158. 00:30:04,970 --> 00:30:07,100
  1159. Gadis kecil.
  1160.  
  1161. 265
  1162. 00:30:10,840 --> 00:30:13,830
  1163. Damon, aku meremehkanmu.
  1164. Aku harus hentikan itu.
  1165.  
  1166. 266
  1167. 00:30:13,860 --> 00:30:16,400
  1168. Turunkan tas kalian.
  1169.  
  1170. 267
  1171. 00:30:22,960 --> 00:30:24,670
  1172. Duduk di sana.
  1173.  
  1174. 268
  1175. 00:30:32,750 --> 00:30:34,230
  1176. Damon.
  1177.  
  1178. 269
  1179. 00:30:35,830 --> 00:30:37,820
  1180. Rencananya batal?
  1181.  
  1182. 270
  1183. 00:30:39,040 --> 00:30:42,020
  1184. Kau menarik perhatianku
  1185. dengan sarang ratu, Damon.
  1186.  
  1187. 271
  1188. 00:30:52,080 --> 00:30:53,080
  1189.  
  1190.  
  1191. 272
  1192. 00:30:59,520 --> 00:31:00,360
  1193. Buka.
  1194.  
  1195. 273
  1196. 00:31:00,390 --> 00:31:04,040
  1197. Ambil saja semua.
  1198.  
  1199. 274
  1200. 00:31:04,890 --> 00:31:07,380
  1201. Tapi jika ceritamu soal
  1202. sarang ratu itu benar,
  1203.  
  1204. 275
  1205. 00:31:07,970 --> 00:31:09,350
  1206. ini hanya secuil.
  1207.  
  1208. 276
  1209. 00:31:09,380 --> 00:31:10,380
  1210. Ayah.
  1211.  
  1212. 277
  1213. 00:31:11,960 --> 00:31:14,150
  1214. Bisa kita pergi?
  1215. / Gadis itu ketakutan.
  1216.  
  1217. 278
  1218. 00:31:15,270 --> 00:31:17,090
  1219. Dengarkan dia.
  1220.  
  1221. 279
  1222. 00:31:17,450 --> 00:31:18,820
  1223. Belum ada yang terluka.
  1224.  
  1225. 280
  1226. 00:31:22,430 --> 00:31:23,430
  1227. Buka.
  1228.  
  1229. 281
  1230. 00:31:45,920 --> 00:31:47,380
  1231. Sayang sekali, Damon.
  1232.  
  1233. 282
  1234. 00:31:54,440 --> 00:31:56,450
  1235. Kita bisa kaya bersama.
  1236.  
  1237. 283
  1238. 00:40:10,570 --> 00:40:12,110
  1239. Ada P3K?
  1240.  
  1241. 284
  1242. 00:40:15,530 --> 00:40:16,530
  1243. Hei!
  1244.  
  1245. 285
  1246. 00:40:16,910 --> 00:40:18,720
  1247. P3K!
  1248.  
  1249. 286
  1250. 00:40:46,940 --> 00:40:48,290
  1251. Mau menembakku?
  1252.  
  1253. 287
  1254. 00:40:51,320 --> 00:40:52,640
  1255. Kau bunuh Ayahku.
  1256.  
  1257. 288
  1258. 00:40:52,680 --> 00:40:53,780
  1259. Itu....
  1260.  
  1261. 289
  1262. 00:40:54,510 --> 00:40:55,830
  1263. ....teknisnya benar.
  1264.  
  1265. 290
  1266. 00:41:00,500 --> 00:41:01,970
  1267. Tunggu apa lagi?!
  1268.  
  1269. 291
  1270. 00:41:02,220 --> 00:41:03,560
  1271. Tembak atau tolong aku!
  1272.  
  1273. 292
  1274. 00:41:04,770 --> 00:41:06,240
  1275. Putuskan.
  1276.  
  1277. 293
  1278. 00:41:16,950 --> 00:41:18,940
  1279. Begini saja.
  1280.  
  1281. 294
  1282. 00:41:19,790 --> 00:41:21,160
  1283. Bawa aku ke kapalmu.
  1284.  
  1285. 295
  1286. 00:41:21,160 --> 00:41:23,920
  1287. Terbangkan aku ke orbit
  1288. terkoneksi untuk pulang.
  1289.  
  1290. 296
  1291. 00:41:24,910 --> 00:41:27,100
  1292. Sebagai gantinya,
  1293. aku tak membunuhmu.
  1294.  
  1295. 297
  1296. 00:41:28,400 --> 00:41:29,810
  1297. Ini kesepakatan bagus.
  1298.  
  1299. 298
  1300. 00:41:30,360 --> 00:41:32,950
  1301. Kau bunuh Ayahku.
  1302. Aku sangat baik hati.
  1303.  
  1304. 299
  1305. 00:41:35,130 --> 00:41:37,150
  1306. Terima saja,
  1307. jika tidak kubunuh kau.
  1308.  
  1309. 300
  1310. 00:41:37,180 --> 00:41:39,180
  1311. Jangan kira
  1312. aku tidak berani.
  1313.  
  1314. 301
  1315. 00:41:41,770 --> 00:41:43,520
  1316. Berikan P3K, kita bicara.
  1317.  
  1318. 302
  1319. 00:42:57,950 --> 00:43:00,440
  1320. Tawaranmu memang baik.
  1321.  
  1322. 303
  1323. 00:43:00,640 --> 00:43:02,960
  1324. Aku mau saja sepakat.
  1325.  
  1326. 304
  1327. 00:43:02,960 --> 00:43:05,040
  1328. Lebih aman untukku.
  1329.  
  1330. 305
  1331. 00:43:07,210 --> 00:43:09,090
  1332. Tapi kapalku...
  1333.  
  1334. 306
  1335. 00:43:10,640 --> 00:43:11,920
  1336. Kau tak punya kapal?
  1337.  
  1338. 307
  1339. 00:43:12,000 --> 00:43:13,450
  1340. Dulu ada.
  1341.  
  1342. 308
  1343. 00:43:15,940 --> 00:43:17,210
  1344. Lalu ada kejadian...
  1345.  
  1346. 309
  1347. 00:43:17,230 --> 00:43:19,850
  1348. saat Kru-ku silau
  1349. oleh sedikit Aurelac.
  1350.  
  1351. 310
  1352. 00:43:21,390 --> 00:43:23,310
  1353. Mereka bertengkar
  1354. dan saling tembak.
  1355.  
  1356. 311
  1357. 00:43:24,570 --> 00:43:26,230
  1358. Kini kapalku tak ada.
  1359.  
  1360. 312
  1361. 00:43:26,870 --> 00:43:28,770
  1362. Situasi kita sama.
  1363.  
  1364. 313
  1365. 00:43:29,140 --> 00:43:31,690
  1366. Betapa senangnya
  1367. aku temukan kapalmu.
  1368.  
  1369. 314
  1370. 00:43:31,970 --> 00:43:35,120
  1371. Meski ini tak mampu
  1372. menebus penyesalanku.
  1373.  
  1374. 315
  1375. 00:43:37,000 --> 00:43:38,250
  1376.  
  1377.  
  1378. 316
  1379. 00:43:38,480 --> 00:43:41,750
  1380. Tolong, pelan-pelan.
  1381.  
  1382. 317
  1383. 00:43:43,620 --> 00:43:45,320
  1384. Dengar dulu tawaranku.
  1385.  
  1386. 318
  1387. 00:43:47,430 --> 00:43:48,960
  1388. Aku tidak ingin
  1389. mendengarkanmu.
  1390.  
  1391. 319
  1392. 00:43:48,990 --> 00:43:50,830
  1393. Mau pulang?
  1394.  
  1395. 320
  1396. 00:43:52,740 --> 00:43:54,100
  1397. Itu tujuanmu.
  1398.  
  1399. 321
  1400. 00:43:54,270 --> 00:43:55,950
  1401. Benar?
  1402. / Bukan itu...
  1403.  
  1404. 322
  1405. 00:43:57,010 --> 00:44:00,160
  1406. Ada takkan bicara.
  1407. / Tentara bayaran.
  1408.  
  1409. 323
  1410. 00:44:01,950 --> 00:44:03,450
  1411. Mereka sungguhan, 'kan?
  1412.  
  1413. 324
  1414. 00:44:04,730 --> 00:44:05,730
  1415.  
  1416.  
  1417. 325
  1418. 00:44:06,530 --> 00:44:08,230
  1419. Dan sarang Ratu?
  1420.  
  1421. 326
  1422. 00:44:11,510 --> 00:44:12,510
  1423.  
  1424.  
  1425. 327
  1426. 00:44:15,490 --> 00:44:17,370
  1427. Kau mencarinya.
  1428.  
  1429. 328
  1430. 00:44:18,420 --> 00:44:21,360
  1431. Aku tahu betul kau
  1432. ingin balas dendam.
  1433.  
  1434. 329
  1435. 00:44:22,950 --> 00:44:24,380
  1436. Aku sendiri...
  1437.  
  1438. 330
  1439. 00:44:25,430 --> 00:44:26,770
  1440. ...sering tergoda.
  1441.  
  1442. 331
  1443. 00:44:26,790 --> 00:44:28,690
  1444. Dan tak pernah kusesali.
  1445.  
  1446. 332
  1447. 00:44:30,400 --> 00:44:31,960
  1448. Tapi saat ini, di sini?
  1449.  
  1450. 333
  1451. 00:44:34,100 --> 00:44:36,310
  1452. Kita berdua harus
  1453. berpikir ulang lagi.
  1454.  
  1455. 334
  1456. 00:44:37,270 --> 00:44:38,940
  1457. Ayo datangi tentara bayaran.
  1458.  
  1459. 335
  1460. 00:44:38,960 --> 00:44:40,660
  1461. Aku pura-pura jadi
  1462. calon pelanggan.
  1463.  
  1464. 336
  1465. 00:44:40,970 --> 00:44:42,920
  1466. Dan bersama kita
  1467. rampok sarang ratu.
  1468.  
  1469. 337
  1470. 00:44:47,360 --> 00:44:48,600
  1471. Mau menipuku?
  1472.  
  1473. 338
  1474. 00:44:48,630 --> 00:44:49,970
  1475. Aku membantumu.
  1476.  
  1477. 339
  1478. 00:44:50,520 --> 00:44:52,230
  1479. Aku bisa panen.
  1480.  
  1481. 340
  1482. 00:44:52,240 --> 00:44:53,650
  1483. Kutawarkan perlindungan.
  1484.  
  1485. 341
  1486. 00:44:53,720 --> 00:44:57,680
  1487. Gadis kecil seusiamu
  1488. berkeliaran di kamp sana.
  1489.  
  1490. 342
  1491. 00:44:57,770 --> 00:45:00,650
  1492. Apa yang terjadi?
  1493. Mereka bersimpati?
  1494.  
  1495. 343
  1496. 00:45:01,540 --> 00:45:02,780
  1497. Mereka tak punya itu.
  1498.  
  1499. 344
  1500. 00:45:04,020 --> 00:45:05,710
  1501. Mereka orang kejam.
  1502.  
  1503. 345
  1504. 00:45:05,750 --> 00:45:07,110
  1505. Kau harus punya
  1506. sesuatu untuk ditawarkan
  1507.  
  1508. 346
  1509. 00:45:07,140 --> 00:45:10,010
  1510. Atau mereka renggut
  1511. sesuatu darimu.
  1512.  
  1513. 347
  1514. 00:45:12,880 --> 00:45:14,610
  1515. Untuk apa percaya kau?
  1516.  
  1517. 348
  1518. 00:45:15,090 --> 00:45:17,170
  1519. Kau mencuri dari kami.
  1520.  
  1521. 349
  1522. 00:45:18,140 --> 00:45:20,510
  1523. Kami tak berbuat salah.
  1524. / Itu masalahnya, Nak.
  1525.  
  1526. 350
  1527. 00:45:22,970 --> 00:45:25,830
  1528. Karena kau yang
  1529. memegang pistol,
  1530.  
  1531. 351
  1532. 00:45:26,750 --> 00:45:28,630
  1533. aku tidak bisa
  1534. banyak berkata lagi.
  1535.  
  1536. 352
  1537. 00:45:28,750 --> 00:45:30,370
  1538. Kau bunuh Ayahku.
  1539.  
  1540. 353
  1541. 00:45:30,400 --> 00:45:32,830
  1542. Sebentar.
  1543. Damon bunuh diri.
  1544.  
  1545. 354
  1546. 00:45:32,860 --> 00:45:34,290
  1547. Kami berusaha kabur.
  1548.  
  1549. 355
  1550. 00:45:34,390 --> 00:45:37,490
  1551. Dia berusaha untuk
  1552. mencuri hasil usahaku.
  1553.  
  1554. 356
  1555. 00:45:38,240 --> 00:45:40,350
  1556. Itu usaha susah payah.
  1557.  
  1558. 357
  1559. 00:45:42,180 --> 00:45:43,910
  1560. Kau sebagai Putrinya,
  1561.  
  1562. 358
  1563. 00:45:44,520 --> 00:45:47,760
  1564. aku minta maaf
  1565. atas kematiannya.
  1566.  
  1567. 359
  1568. 00:45:50,300 --> 00:45:52,090
  1569. Tapi dia mencuri
  1570. seluruh panenku.
  1571.  
  1572. 360
  1573. 00:45:54,500 --> 00:45:57,510
  1574. Tindakan itu memicu
  1575. reaksi yang sesuai.
  1576.  
  1577. 361
  1578. 00:45:57,840 --> 00:45:59,110
  1579. Ayahmu tahu itu.
  1580.  
  1581. 362
  1582. 00:46:01,360 --> 00:46:03,830
  1583. Jika tidak, maka dia
  1584. tidak akan ke planet ini.
  1585.  
  1586. 363
  1587. 00:46:08,220 --> 00:46:09,750
  1588. Kau Pembunuh.
  1589.  
  1590. 364
  1591. 00:46:11,950 --> 00:46:13,300
  1592. Benar.
  1593.  
  1594. 365
  1595. 00:46:15,900 --> 00:46:16,900
  1596. Kau sendiri?
  1597.  
  1598. 366
  1599. 00:46:20,510 --> 00:46:24,010
  1600. Itu bertahan hidup.
  1601. Bukan soal pribadi.
  1602.  
  1603. 367
  1604. 00:46:24,020 --> 00:46:25,090
  1605. Diam.
  1606.  
  1607. 368
  1608. 00:46:25,170 --> 00:46:26,690
  1609. Aku hanya bela diri.
  1610. / Diam!
  1611.  
  1612. 369
  1613. 00:46:26,710 --> 00:46:28,240
  1614. Dan kelak kita berdua
  1615. akan menjadi kaya.
  1616.  
  1617. 370
  1618. 00:46:43,750 --> 00:46:45,170
  1619. Dibagi rata.
  1620.  
  1621. 371
  1622. 00:46:46,430 --> 00:46:47,780
  1623. Tentu saja.
  1624.  
  1625. 372
  1626. 00:46:48,960 --> 00:46:50,370
  1627. Satu hal lagi.
  1628.  
  1629. 373
  1630. 00:46:50,740 --> 00:46:53,660
  1631. Saringanku habis.
  1632. Aku butuh pengganti.
  1633.  
  1634. 374
  1635. 00:47:09,340 --> 00:47:10,710
  1636. Siapa namamu?
  1637.  
  1638. 375
  1639. 00:47:20,400 --> 00:47:21,860
  1640. Boleh kulihat?
  1641.  
  1642. 376
  1643. 00:47:23,190 --> 00:47:24,780
  1644. Aku bisa baca peta.
  1645.  
  1646. 377
  1647. 00:47:29,140 --> 00:47:31,110
  1648. Kau tahu tentang
  1649. tentara bayaran ini.
  1650.  
  1651. 378
  1652. 00:47:32,130 --> 00:47:33,840
  1653. Kapan mereka tiba?
  1654.  
  1655. 379
  1656. 00:47:33,920 --> 00:47:35,550
  1657. Ada berapa orang?
  1658. / Aku tidak tahu.
  1659.  
  1660. 380
  1661. 00:47:35,870 --> 00:47:37,360
  1662. Ayahmu tidak cerita?
  1663.  
  1664. 381
  1665. 00:47:43,450 --> 00:47:46,120
  1666. Bodoh jika dia tak cerita.
  1667.  
  1668. 382
  1669. 00:47:46,160 --> 00:47:48,730
  1670. Kenapa? Tak suka?
  1671.  
  1672. 383
  1673. 00:47:49,120 --> 00:47:52,570
  1674. Kemitraan bisa berjalan
  1675. lancar bila saling jujur.
  1676.  
  1677. 384
  1678. 00:47:52,730 --> 00:47:54,220
  1679. Seperti teman bisumu.
  1680.  
  1681. 385
  1682. 00:47:56,420 --> 00:48:00,440
  1683. Nomor 2 hanya alat.
  1684. Dia bukan rekanku.
  1685.  
  1686. 386
  1687. 00:48:00,470 --> 00:48:02,470
  1688. Sepertinya Ayahmu
  1689. menganggapmu begitu.
  1690.  
  1691. 387
  1692. 00:48:02,500 --> 00:48:04,340
  1693. Berhenti bahas Ayahku.
  1694.  
  1695. 388
  1696. 00:48:15,670 --> 00:48:16,870
  1697. Siapa namamu?
  1698.  
  1699. 389
  1700. 00:48:22,100 --> 00:48:23,880
  1701. Aku harus tahu.
  1702.  
  1703. 390
  1704. 00:48:44,810 --> 00:48:46,220
  1705. Hei, Nomor 3.
  1706.  
  1707. 391
  1708. 00:48:52,900 --> 00:48:55,390
  1709. Awas tabungnya.
  1710. Pegang yang kokoh.
  1711.  
  1712. 392
  1713. 00:49:03,030 --> 00:49:04,030
  1714. Terima kasih.
  1715.  
  1716. 393
  1717. 00:49:20,450 --> 00:49:22,420
  1718. Kau pasti tidak
  1719. tahu tikus selokan.
  1720.  
  1721. 394
  1722. 00:49:22,480 --> 00:49:25,500
  1723. Saat tikus bersetubuh,
  1724. keluarlah zat hormon.
  1725.  
  1726. 395
  1727. 00:49:25,530 --> 00:49:26,950
  1728. Entah apa namanya.
  1729.  
  1730. 396
  1731. 00:49:27,190 --> 00:49:29,390
  1732. Tapi sangat lengket.
  1733.  
  1734. 397
  1735. 00:49:30,430 --> 00:49:32,060
  1736. Seperti listrik terbakar.
  1737.  
  1738. 398
  1739. 00:49:32,830 --> 00:49:34,270
  1740. Baunya persis sama.
  1741.  
  1742. 399
  1743. 00:49:34,290 --> 00:49:37,570
  1744. Tapi lebih kuat dari
  1745. urin basi manusia.
  1746.  
  1747. 400
  1748. 00:49:37,740 --> 00:49:39,330
  1749. Bisa diam?
  1750.  
  1751. 401
  1752. 00:49:39,510 --> 00:49:43,970
  1753. Kami geledah semua
  1754. panel di dalam kapal.
  1755.  
  1756. 402
  1757. 00:49:45,140 --> 00:49:47,930
  1758. Kami basmi tikusnya.
  1759.  
  1760. 403
  1761. 00:49:48,880 --> 00:49:51,420
  1762. Itu pembantaian
  1763. maraton yang sulit.
  1764.  
  1765. 404
  1766. 00:49:52,700 --> 00:49:54,190
  1767. Tak ada yang terlewat.
  1768.  
  1769. 405
  1770. 00:50:02,800 --> 00:50:05,710
  1771. Akhirnya kau harus
  1772. percaya juga padaku.
  1773.  
  1774. 406
  1775. 00:50:06,410 --> 00:50:09,020
  1776. Ayo.
  1777.  
  1778. 407
  1779. 00:50:40,830 --> 00:50:42,770
  1780. Kau kenapa?
  1781. / Sebentar.
  1782.  
  1783. 408
  1784. 00:50:59,870 --> 00:51:01,390
  1785. Tolong.
  1786.  
  1787. 409
  1788. 00:51:01,510 --> 00:51:04,240
  1789. Turunkan senapanmu.
  1790. Kita mungkin dikepung.
  1791.  
  1792. 410
  1793. 00:51:04,270 --> 00:51:06,630
  1794. Apa?
  1795. / Turunkan.
  1796.  
  1797. 411
  1798. 00:51:07,850 --> 00:51:11,060
  1799. Dia semakin dekat.
  1800. / Jangan ada tanda agresi.
  1801.  
  1802. 412
  1803. 00:51:15,170 --> 00:51:17,080
  1804. Jatuhkan.
  1805.  
  1806. 413
  1807. 00:51:17,150 --> 00:51:18,980
  1808. Angkat tangan.
  1809. / Apa?
  1810.  
  1811. 414
  1812. 00:51:19,160 --> 00:51:20,620
  1813. Lakukan saja.
  1814. / Kenapa?
  1815.  
  1816. 415
  1817. 00:51:20,650 --> 00:51:22,740
  1818. Lakukan saja! Sekarang!
  1819.  
  1820. 416
  1821. 00:51:52,050 --> 00:51:54,470
  1822. Kita harus mengikutinya.
  1823. / Kenapa?
  1824.  
  1825. 417
  1826. 00:51:54,500 --> 00:51:56,800
  1827. Ternyata lukaku...
  1828.  
  1829. 418
  1830. 00:51:57,790 --> 00:52:00,050
  1831. ...bernanah.
  1832.  
  1833. 419
  1834. 00:52:00,160 --> 00:52:02,200
  1835. Masih ada racunnya.
  1836.  
  1837. 420
  1838. 00:52:03,240 --> 00:52:04,760
  1839. Karena debu.
  1840.  
  1841. 421
  1842. 00:52:05,180 --> 00:52:07,660
  1843. Debunya masuk.
  1844. Lukaku membusuk.
  1845.  
  1846. 422
  1847. 00:52:08,140 --> 00:52:10,700
  1848. Mereka pemukim beragama.
  1849.  
  1850. 423
  1851. 00:52:10,930 --> 00:52:13,250
  1852. Dan pemulung rewel.
  1853.  
  1854. 424
  1855. 00:52:13,280 --> 00:52:16,550
  1856. Mereka pasti punya
  1857. pasokan medis.
  1858.  
  1859. 425
  1860. 00:52:16,880 --> 00:52:19,990
  1861. Tak ada waktu.
  1862. / Tak ada pilihan.
  1863.  
  1864. 426
  1865. 00:52:20,380 --> 00:52:22,260
  1866. Kau yang tak punya.
  1867.  
  1868. 427
  1869. 00:52:24,890 --> 00:52:27,050
  1870. Tembak saja aku.
  1871.  
  1872. 428
  1873. 00:53:16,870 --> 00:53:19,080
  1874.  
  1875.  
  1876. 429
  1877. 00:53:21,300 --> 00:53:23,130
  1878. Siapa kau?
  1879.  
  1880. 430
  1881. 00:53:23,950 --> 00:53:26,190
  1882. Aku terluka.
  1883.  
  1884. 431
  1885. 00:53:26,370 --> 00:53:29,980
  1886. Tidak di rawat baik.
  1887. Makanya bernanah.
  1888.  
  1889. 432
  1890. 00:53:32,210 --> 00:53:34,550
  1891. Semoga ada ramuan obat.
  1892.  
  1893. 433
  1894. 00:53:39,830 --> 00:53:41,830
  1895. Kami punya ramuan.
  1896.  
  1897. 434
  1898. 00:53:42,250 --> 00:53:45,600
  1899. Terima kasih, Pak.
  1900. Terima kasih banyak.
  1901.  
  1902. 435
  1903. 00:53:45,630 --> 00:53:48,070
  1904. Jangan bawa senjata.
  1905.  
  1906. 436
  1907. 00:53:48,210 --> 00:53:50,590
  1908. Mungkin kau tertarik
  1909. bertukar barang.
  1910.  
  1911. 437
  1912. 00:53:50,610 --> 00:53:52,670
  1913. Jangan ada....
  1914.  
  1915. 438
  1916. 00:53:52,690 --> 00:53:54,230
  1917. ....senjata!
  1918.  
  1919. 439
  1920. 00:53:54,250 --> 00:53:55,980
  1921. Bijak dan bisa dimengerti.
  1922.  
  1923. 440
  1924. 00:53:56,310 --> 00:54:00,400
  1925. Kami simpan dulu dan
  1926. kembali tanpa senjata.
  1927.  
  1928. 441
  1929. 00:54:01,730 --> 00:54:03,920
  1930. Kalian setuju?
  1931.  
  1932. 442
  1933. 00:54:05,580 --> 00:54:06,780
  1934. Baik.
  1935.  
  1936. 443
  1937. 00:54:06,910 --> 00:54:07,960
  1938. Di sini.
  1939.  
  1940. 444
  1941. 00:54:37,030 --> 00:54:39,140
  1942. Aku pernah sepertimu.
  1943.  
  1944. 445
  1945. 00:54:39,250 --> 00:54:41,600
  1946. Mencari Aurelac.
  1947.  
  1948. 446
  1949. 00:54:43,790 --> 00:54:46,250
  1950. Tapi pria itu sudah
  1951. lama mati di hutan.
  1952.  
  1953. 447
  1954. 00:54:48,760 --> 00:54:51,180
  1955. Terlahir kembali
  1956. di antara kawannya.
  1957.  
  1958. 448
  1959. 00:54:51,470 --> 00:54:57,190
  1960. Terikat pada sarang
  1961. dan mulai menerimanya.
  1962.  
  1963. 449
  1964. 00:55:02,430 --> 00:55:04,450
  1965. Putra kami akan
  1966. memainkan musik.
  1967.  
  1968. 450
  1969. 00:56:02,520 --> 00:56:04,080
  1970. Itu indah.
  1971.  
  1972. 451
  1973. 00:56:27,540 --> 00:56:29,110
  1974. Obat ramuan.
  1975.  
  1976. 452
  1977. 00:56:30,400 --> 00:56:32,630
  1978. Ini baik untukmu.
  1979. Membersihkan debu.
  1980.  
  1981. 453
  1982. 00:56:40,870 --> 00:56:42,720
  1983. Terima kasih atas
  1984. kebaikan kalian.
  1985.  
  1986. 454
  1987. 00:56:43,890 --> 00:56:47,190
  1988. Seperti kalian lihat,
  1989. bahuku ini terluka.
  1990.  
  1991. 455
  1992. 00:56:48,970 --> 00:56:51,410
  1993. Aku ingin sembuhkan
  1994. dengan ramuanmu.
  1995.  
  1996. 456
  1997. 00:56:52,430 --> 00:56:54,430
  1998. Dan jujur,
  1999.  
  2000. 457
  2001. 00:56:54,760 --> 00:56:57,410
  2002. kami sangat butuh
  2003. pakaian yang layak.
  2004.  
  2005. 458
  2006. 00:56:59,180 --> 00:57:00,510
  2007. Juga saringan segar.
  2008.  
  2009. 459
  2010. 00:57:00,540 --> 00:57:02,540
  2011. Andai kalian punya
  2012. dan ingin berbagi.
  2013.  
  2014. 460
  2015. 00:57:05,470 --> 00:57:08,250
  2016. Sebagai imbalan atas
  2017. penawaran ramahmu,
  2018.  
  2019. 461
  2020. 00:57:09,140 --> 00:57:11,390
  2021. kami siap bertukar.
  2022.  
  2023. 462
  2024. 00:57:11,440 --> 00:57:13,640
  2025. Dengan harga sesuai.
  2026.  
  2027. 463
  2028. 00:57:26,500 --> 00:57:28,490
  2029. Ini tawaran kami.
  2030.  
  2031. 464
  2032. 00:57:48,580 --> 00:57:50,450
  2033. Maaf, aku bingung.
  2034.  
  2035. 465
  2036. 00:57:52,460 --> 00:57:53,860
  2037. Untuk gadis itu.
  2038.  
  2039. 466
  2040. 00:58:05,230 --> 00:58:07,270
  2041. Itu tawaran berani.
  2042.  
  2043. 467
  2044. 00:58:08,240 --> 00:58:10,110
  2045. Kami paham.
  2046.  
  2047. 468
  2048. 00:58:10,170 --> 00:58:12,620
  2049. Kau tidak mengerti karena
  2050. Aurelac membuatmu silau.
  2051.  
  2052. 469
  2053. 00:58:13,820 --> 00:58:16,050
  2054. Tapi sudah tidak
  2055. terhindarkan lagi,
  2056.  
  2057. 470
  2058. 00:58:16,460 --> 00:58:19,670
  2059. dia akan terlahir
  2060. kembali sepertiku.
  2061.  
  2062. 471
  2063. 00:58:21,420 --> 00:58:23,460
  2064. Itu alasan kenapa
  2065. kalian dibawa kemari.
  2066.  
  2067. 472
  2068. 00:58:24,230 --> 00:58:26,130
  2069. Bukan untuk Aurelac.
  2070.  
  2071. 473
  2072. 00:58:29,010 --> 00:58:30,840
  2073. Apa gunanya dia?
  2074.  
  2075. 474
  2076. 00:58:33,430 --> 00:58:35,170
  2077. Ibu kami telah mati.
  2078.  
  2079. 475
  2080. 00:58:37,020 --> 00:58:40,130
  2081. Saatnya mencari penerus.
  2082.  
  2083. 476
  2084. 00:58:41,210 --> 00:58:44,780
  2085. Sang Dewi merasakan itu
  2086. dan menarikmu kemari.
  2087.  
  2088. 477
  2089. 00:58:45,750 --> 00:58:48,060
  2090. Untuk seimbangkan lagi.
  2091.  
  2092. 478
  2093. 01:01:35,000 --> 01:01:36,480
  2094. Halo!
  2095.  
  2096. 479
  2097. 01:01:41,350 --> 01:01:43,380
  2098. Halo, Hutan!
  2099.  
  2100. 480
  2101. 01:01:44,690 --> 01:01:47,430
  2102.  
  2103.  
  2104. 481
  2105. 01:01:47,450 --> 01:01:51,290
  2106.  
  2107.  
  2108. 482
  2109. 01:01:51,320 --> 01:01:52,590
  2110.  
  2111.  
  2112. 483
  2113. 01:01:53,340 --> 01:01:54,930
  2114. Aku bukan melucu.
  2115.  
  2116. 484
  2117. 01:01:55,810 --> 01:01:59,150
  2118. Ternyata manusia
  2119. memancing kesialan.
  2120.  
  2121. 485
  2122. 01:02:00,950 --> 01:02:05,660
  2123. Jika ada yang dengar,
  2124. jangan ragu menjawab.
  2125.  
  2126. 486
  2127. 01:02:53,140 --> 01:02:55,420
  2128. Buka helmmu.
  2129.  
  2130. 487
  2131. 01:03:05,900 --> 01:03:07,890
  2132. Kau berantakan.
  2133.  
  2134. 488
  2135. 01:03:15,670 --> 01:03:18,220
  2136. Makan itu.
  2137. Masih banyak di sini.
  2138.  
  2139. 489
  2140. 01:03:36,260 --> 01:03:37,260
  2141. Ini.
  2142.  
  2143. 490
  2144. 01:03:55,490 --> 01:03:57,150
  2145. Aku butuh bantuanmu.
  2146.  
  2147. 491
  2148. 01:03:58,390 --> 01:04:01,720
  2149. Setelah kau pergi,
  2150. mereka tak membantu.
  2151.  
  2152. 492
  2153. 01:04:01,740 --> 01:04:03,770
  2154. Aku harus usaha sendiri.
  2155.  
  2156. 493
  2157. 01:04:04,430 --> 01:04:06,790
  2158. Kupotong eksisinya.
  2159.  
  2160. 494
  2161. 01:04:07,750 --> 01:04:11,030
  2162. Tidak bisa kubersihkan
  2163. dan kukikis kotorannya.
  2164.  
  2165. 495
  2166. 01:04:13,200 --> 01:04:16,510
  2167. Jika lenganku tak dipotong,
  2168. itu bisa membunuhku.
  2169.  
  2170. 496
  2171. 01:04:17,850 --> 01:04:20,450
  2172. Aku tidak mampu
  2173. memotongnya sendiri.
  2174.  
  2175. 497
  2176. 01:04:27,540 --> 01:04:29,260
  2177. Kau mau serahkan
  2178. aku pada mereka?
  2179.  
  2180. 498
  2181. 01:04:34,860 --> 01:04:36,160
  2182. Tidak.
  2183.  
  2184. 499
  2185. 01:05:04,590 --> 01:05:06,730
  2186. Pernah memakai ini?
  2187.  
  2188. 500
  2189. 01:05:07,040 --> 01:05:08,490
  2190. Gampang.
  2191.  
  2192. 501
  2193. 01:05:08,550 --> 01:05:09,890
  2194. Putar seperti ini.
  2195.  
  2196. 502
  2197. 01:05:10,170 --> 01:05:12,550
  2198. Ada lima tingkatan.
  2199.  
  2200. 503
  2201. 01:05:13,760 --> 01:05:16,240
  2202. Nomor 2 untuk daging,
  2203. nomor 4 untuk tulang.
  2204.  
  2205. 504
  2206. 01:05:19,150 --> 01:05:20,450
  2207. Mengerti?
  2208.  
  2209. 505
  2210. 01:05:27,080 --> 01:05:28,480
  2211. Terima kasih.
  2212.  
  2213. 506
  2214. 01:05:36,070 --> 01:05:37,860
  2215. Kau akan kesakitan?
  2216.  
  2217. 507
  2218. 01:05:40,590 --> 01:05:42,600
  2219. Takkan terasa apa-apa.
  2220. Potong saja.
  2221.  
  2222. 508
  2223. 01:05:44,890 --> 01:05:46,210
  2224. Cepat.
  2225.  
  2226. 509
  2227. 01:05:46,240 --> 01:05:48,010
  2228. Percaya diri yang terbaik.
  2229.  
  2230. 510
  2231. 01:05:48,360 --> 01:05:50,620
  2232. Melingkar penuh
  2233. di potongan pertama.
  2234.  
  2235. 511
  2236. 01:05:52,930 --> 01:05:54,780
  2237. Aku tak pernah begini.
  2238.  
  2239. 512
  2240. 01:05:57,160 --> 01:05:58,610
  2241. Agak menyenangkan.
  2242.  
  2243. 513
  2244. 01:05:59,100 --> 01:06:00,670
  2245. Geli.
  2246.  
  2247. 514
  2248. 01:06:00,710 --> 01:06:02,500
  2249. Rasanya mirip....
  2250.  
  2251. 515
  2252. 01:06:02,530 --> 01:06:03,530
  2253. Sial.
  2254.  
  2255. 516
  2256. 01:06:03,760 --> 01:06:04,760
  2257. Sial.
  2258.  
  2259. 517
  2260. 01:06:05,460 --> 01:06:06,460
  2261. Sial.
  2262.  
  2263. 518
  2264. 01:06:06,620 --> 01:06:08,530
  2265. Apa?
  2266. / Sial.
  2267.  
  2268. 519
  2269. 01:06:09,320 --> 01:06:10,900
  2270. Sial.
  2271.  
  2272. 520
  2273. 01:06:10,950 --> 01:06:12,870
  2274. Sakit?
  2275. / Tidak, entahlah.
  2276.  
  2277. 521
  2278. 01:06:12,890 --> 01:06:15,120
  2279. Terus saja.
  2280. Caramu bagus.
  2281.  
  2282. 522
  2283. 01:06:15,140 --> 01:06:16,820
  2284. Sampai kenai tulangnya.
  2285.  
  2286. 523
  2287. 01:06:31,760 --> 01:06:33,500
  2288. Aku akan merindukannya.
  2289.  
  2290. 524
  2291. 01:06:36,930 --> 01:06:39,900
  2292. Senjata utamaku.
  2293. Bersamaku selama ini.
  2294.  
  2295. 525
  2296. 01:06:43,550 --> 01:06:46,030
  2297. Selalu siap membantu.
  2298.  
  2299. 526
  2300. 01:06:46,090 --> 01:06:48,160
  2301. Tidak ada pekerjaan
  2302. yang terlalu serakah.
  2303.  
  2304. 527
  2305. 01:06:48,330 --> 01:06:51,430
  2306. Tidak ada cinta yang
  2307. terlalu mengintimidasi.
  2308.  
  2309. 528
  2310. 01:06:52,080 --> 01:06:54,410
  2311. Maaf.
  2312.  
  2313. 529
  2314. 01:06:54,440 --> 01:06:56,720
  2315. Naikkan ke nomor 4.
  2316. Setelah selesai,...
  2317.  
  2318. 530
  2319. 01:06:56,740 --> 01:06:59,320
  2320. ...berikan pereda nyeri
  2321. lalu tutup lukanya.
  2322.  
  2323. 531
  2324. 01:07:00,390 --> 01:07:01,890
  2325. Jelas?
  2326.  
  2327. 532
  2328. 01:07:03,010 --> 01:07:04,010
  2329. Jelas.
  2330.  
  2331. 533
  2332. 01:08:08,870 --> 01:08:11,030
  2333. Bagaimana kau
  2334. bisa setenang itu?
  2335.  
  2336. 534
  2337. 01:08:12,660 --> 01:08:15,120
  2338. Kau pernah lakukan ini.
  2339.  
  2340. 535
  2341. 01:08:19,800 --> 01:08:21,670
  2342. Saat usiaku 12 tahun,
  2343.  
  2344. 536
  2345. 01:08:22,170 --> 01:08:24,960
  2346. kami habiskan waktu
  2347. mengolah daging.
  2348.  
  2349. 537
  2350. 01:08:27,060 --> 01:08:28,970
  2351. Setelah memotong
  2352. semua daging besar,
  2353.  
  2354. 538
  2355. 01:08:29,000 --> 01:08:32,140
  2356. aku naik ke rongga
  2357. memotong organnya.
  2358.  
  2359. 539
  2360. 01:08:32,530 --> 01:08:35,850
  2361. Agar aku bisa keluarkan
  2362. telur tanpa merusaknya.
  2363.  
  2364. 540
  2365. 01:08:37,680 --> 01:08:40,630
  2366. Butuh sejam basuh darah
  2367. dari rambutku tiap malam.
  2368.  
  2369. 541
  2370. 01:08:42,960 --> 01:08:44,900
  2371. Ini cukup gampang
  2372. dibandingkan itu.
  2373.  
  2374. 542
  2375. 01:08:48,070 --> 01:08:49,070
  2376. Beres.
  2377.  
  2378. 543
  2379. 01:09:18,130 --> 01:09:20,130
  2380. Di mana rumahmu?
  2381.  
  2382. 544
  2383. 01:09:20,580 --> 01:09:22,210
  2384. Aku tidak punya.
  2385.  
  2386. 545
  2387. 01:09:22,380 --> 01:09:24,980
  2388. Bicaramu seperti
  2389. pengembara asli.
  2390.  
  2391. 546
  2392. 01:09:33,100 --> 01:09:35,160
  2393. Buku apa itu?
  2394.  
  2395. 547
  2396. 01:09:39,190 --> 01:09:41,790
  2397. "Streamer Girl"
  2398. / "Streamer Girl"?
  2399.  
  2400. 548
  2401. 01:09:41,850 --> 01:09:43,140
  2402. Novel.
  2403.  
  2404. 549
  2405. 01:09:43,160 --> 01:09:45,050
  2406. Kau menulis novel?
  2407. / Tidak.
  2408.  
  2409. 550
  2410. 01:09:45,750 --> 01:09:47,520
  2411. Hanya kutulis ulang.
  2412.  
  2413. 551
  2414. 01:09:47,810 --> 01:09:49,950
  2415. Kau tidak tahu
  2416. Streamer Girl?
  2417.  
  2418. 552
  2419. 01:09:50,050 --> 01:09:53,220
  2420. Tidak banyak literatur
  2421. yang beredar di sini.
  2422.  
  2423. 553
  2424. 01:09:53,540 --> 01:09:55,970
  2425. Itu sangat bagus.
  2426.  
  2427. 554
  2428. 01:09:57,070 --> 01:09:59,230
  2429. Tentang sekelompok sahabat.
  2430.  
  2431. 555
  2432. 01:09:59,280 --> 01:10:02,730
  2433. Besar bersama-sama
  2434. di konservatori Ephraty.
  2435.  
  2436. 556
  2437. 01:10:02,890 --> 01:10:06,970
  2438. Bercerita hidup di sekolah,
  2439. kelulusan dan setelahnya.
  2440.  
  2441. 557
  2442. 01:10:08,280 --> 01:10:10,840
  2443. Chloe dan Rave favoritku.
  2444. Mereka berakhir...
  2445.  
  2446. 558
  2447. 01:10:13,390 --> 01:10:15,050
  2448. Aku tidak boleh cerita.
  2449. Siapa tahu kelak kau baca.
  2450.  
  2451. 559
  2452. 01:10:15,110 --> 01:10:16,670
  2453. Sepertinya harus.
  2454.  
  2455. 560
  2456. 01:10:16,900 --> 01:10:18,400
  2457. Itu favoritku.
  2458.  
  2459. 561
  2460. 01:10:18,500 --> 01:10:22,270
  2461. Salinannya hilang
  2462. dan kubuat yang baru.
  2463.  
  2464. 562
  2465. 01:10:22,810 --> 01:10:24,460
  2466. Aku belum selesai.
  2467.  
  2468. 563
  2469. 01:10:24,490 --> 01:10:27,160
  2470. Kau menghafalnya?
  2471. / Tak sepenuhnya sama.
  2472.  
  2473. 564
  2474. 01:10:27,770 --> 01:10:29,300
  2475. Tapi aku tahu
  2476. setiap adegan.
  2477.  
  2478. 565
  2479. 01:10:31,550 --> 01:10:33,390
  2480. Terkadang...
  2481.  
  2482. 566
  2483. 01:10:33,720 --> 01:10:36,220
  2484. ...kubayangkan berada
  2485. di Ephraty dengan mereka.
  2486.  
  2487. 567
  2488. 01:10:37,880 --> 01:10:41,010
  2489. Aku suka khayalkan
  2490. yang terjadi diluar kisah itu.
  2491.  
  2492. 568
  2493. 01:10:41,310 --> 01:10:43,180
  2494. Jadi terkadang
  2495. kutambah adegan baru.
  2496.  
  2497. 569
  2498. 01:10:43,810 --> 01:10:46,170
  2499. Aku bisa habiskan banyak
  2500. waktu di dunia mereka.
  2501.  
  2502. 570
  2503. 01:10:46,730 --> 01:10:47,730
  2504. Dan...
  2505.  
  2506. 571
  2507. 01:10:48,710 --> 01:10:50,760
  2508. ...seolah mereka nyata.
  2509.  
  2510. 572
  2511. 01:10:51,210 --> 01:10:53,170
  2512. Seolah bisa bicara
  2513. dengan mereka.
  2514.  
  2515. 573
  2516. 01:10:59,770 --> 01:11:02,020
  2517. Pikirmu aku aneh.
  2518. / Tidak juga.
  2519.  
  2520. 574
  2521. 01:11:03,830 --> 01:11:05,610
  2522. Cukup mengesankan.
  2523.  
  2524. 575
  2525. 01:11:05,690 --> 01:11:07,400
  2526. Saat buku itu hilang,
  2527.  
  2528. 576
  2529. 01:11:08,450 --> 01:11:10,530
  2530. akta Ayahku itu
  2531. untuk kebaikanku.
  2532.  
  2533. 577
  2534. 01:11:11,680 --> 01:11:13,400
  2535. Bahwa itu selingan.
  2536.  
  2537. 578
  2538. 01:11:13,430 --> 01:11:15,990
  2539. Aku hanya buang waktu
  2540. membaca buku berulang.
  2541.  
  2542. 579
  2543. 01:11:16,940 --> 01:11:18,800
  2544. Harusnya aku fokus.
  2545.  
  2546. 580
  2547. 01:11:18,820 --> 01:11:20,160
  2548. Fokus apa?
  2549.  
  2550. 581
  2551. 01:11:20,650 --> 01:11:23,340
  2552. Di keterampilan yang
  2553. terkait di bidangku.
  2554.  
  2555. 582
  2556. 01:11:26,830 --> 01:11:28,330
  2557. Mungkin Ayahku benar.
  2558.  
  2559. 583
  2560. 01:11:29,720 --> 01:11:33,260
  2561. Andai aku tekuni itu.
  2562. dia tidak akan mati.
  2563.  
  2564. 584
  2565. 01:11:41,250 --> 01:11:42,940
  2566. Jangan.
  2567.  
  2568. 585
  2569. 01:11:45,640 --> 01:11:47,540
  2570. Jangan berpikir begitu.
  2571.  
  2572. 586
  2573. 01:11:48,330 --> 01:11:50,140
  2574. Itu sudah terjadi.
  2575.  
  2576. 587
  2577. 01:11:51,880 --> 01:11:53,400
  2578. Itu tak baik.
  2579.  
  2580. 588
  2581. 01:11:56,820 --> 01:11:58,870
  2582. Jika ingin menyalahkan,
  2583. salahkan saja aku.
  2584.  
  2585. 589
  2586. 01:12:00,610 --> 01:12:02,320
  2587. Pikirkan langkahmu ke depan.
  2588.  
  2589. 590
  2590. 01:12:03,520 --> 01:12:05,420
  2591. Masanya sudah tiba.
  2592.  
  2593. 591
  2594. 01:12:11,220 --> 01:12:12,740
  2595. Namaku Cee.
  2596.  
  2597. 592
  2598. 01:12:18,490 --> 01:12:20,400
  2599. Salam kenal, Cee.
  2600.  
  2601. 593
  2602. 01:12:47,560 --> 01:12:48,560
  2603.  
  2604.  
  2605. 594
  2606. 01:12:48,850 --> 01:12:50,640
  2607. Itu kendaraannya.
  2608.  
  2609. 595
  2610. 01:12:58,200 --> 01:13:00,600
  2611. Waspada dan tetap
  2612. di dekatku saat aku bicara.
  2613.  
  2614. 596
  2615. 01:13:01,150 --> 01:13:04,320
  2616. Saat kita diminta untuk
  2617. menggali, tetap siaga.
  2618.  
  2619. 597
  2620. 01:13:05,300 --> 01:13:07,690
  2621. Aku tak pernah panen
  2622. memakai satu tangan.
  2623.  
  2624. 598
  2625. 01:13:07,890 --> 01:13:09,460
  2626. Aku butuh bantuan.
  2627.  
  2628. 599
  2629. 01:13:09,490 --> 01:13:11,480
  2630. Tapi tetap kita lakukan.
  2631.  
  2632. 600
  2633. 01:13:11,790 --> 01:13:13,950
  2634. Dan semuanya
  2635. akan baik-baik saja.
  2636.  
  2637. 601
  2638. 01:14:33,890 --> 01:14:35,810
  2639. Namaku Damon.
  2640. Kemari untuk menggali.
  2641.  
  2642. 602
  2643. 01:14:42,490 --> 01:14:44,930
  2644. Betapa sulitnya
  2645. mencari tempat ini.
  2646.  
  2647. 603
  2648. 01:14:44,960 --> 01:14:47,940
  2649. Aku minta maaf
  2650. karena terlambat.
  2651.  
  2652. 604
  2653. 01:14:48,000 --> 01:14:50,740
  2654. Meski kami terlambat
  2655. karena ada kendala,
  2656.  
  2657. 605
  2658. 01:14:51,110 --> 01:14:53,300
  2659. kami siap untuk...
  2660.  
  2661. 606
  2662. 01:15:33,900 --> 01:15:35,460
  2663. Kau terlambat.
  2664.  
  2665. 607
  2666. 01:15:37,560 --> 01:15:40,030
  2667. Aku minta maaf.
  2668. Kalian takkan percaya...
  2669.  
  2670. 608
  2671. 01:15:46,610 --> 01:15:47,970
  2672. Siap menggali?
  2673.  
  2674. 609
  2675. 01:15:49,390 --> 01:15:50,910
  2676. Begini.
  2677.  
  2678. 610
  2679. 01:15:52,260 --> 01:15:55,240
  2680. Sebelum mulai,
  2681. maaf harus menyela.
  2682.  
  2683. 611
  2684. 01:15:55,270 --> 01:15:57,400
  2685. Aku belum sepenuhnya
  2686. berterus terang.
  2687.  
  2688. 612
  2689. 01:15:58,010 --> 01:16:00,840
  2690. Setelah pendaratan
  2691. yang salah dan sulit,
  2692.  
  2693. 613
  2694. 01:16:00,860 --> 01:16:03,290
  2695. ada satu lagi detail
  2696. penting kisah kami.
  2697.  
  2698. 614
  2699. 01:16:03,310 --> 01:16:07,640
  2700. Kami terpaksa naikkan
  2701. harga yang disepakati.
  2702.  
  2703. 615
  2704. 01:16:07,870 --> 01:16:09,430
  2705. 15 poin.
  2706.  
  2707. 616
  2708. 01:16:09,460 --> 01:16:11,100
  2709. Bukan itu yang
  2710. kami butuhkan.
  2711.  
  2712. 617
  2713. 01:16:11,170 --> 01:16:13,850
  2714. Poinnya sangat cukup.
  2715.  
  2716. 618
  2717. 01:16:16,380 --> 01:16:18,420
  2718. Tapi sarana transit kurang.
  2719.  
  2720. 619
  2721. 01:16:18,670 --> 01:16:20,510
  2722. Kami butuh tumpangan
  2723. ke kapal barang.
  2724.  
  2725. 620
  2726. 01:16:20,540 --> 01:16:22,210
  2727. Aku tidak bisa bantu.
  2728.  
  2729. 621
  2730. 01:16:23,390 --> 01:16:25,000
  2731. Kami tak menggali.
  2732.  
  2733. 622
  2734. 01:16:25,130 --> 01:16:26,540
  2735. Begini.
  2736.  
  2737. 623
  2738. 01:16:27,250 --> 01:16:28,790
  2739. Maksud dia adalah,
  2740.  
  2741. 624
  2742. 01:16:28,820 --> 01:16:32,380
  2743. karena transportasi
  2744. bagian kesepakatan,
  2745.  
  2746. 625
  2747. 01:16:32,400 --> 01:16:35,140
  2748. kami bersedia
  2749. dikurangi dua poin.
  2750.  
  2751. 626
  2752. 01:16:36,700 --> 01:16:41,060
  2753. Dan itu kompensasi tinggi
  2754. untuk ukuran menumpang.
  2755.  
  2756. 627
  2757. 01:16:41,160 --> 01:16:43,100
  2758. Kataku, tidak bisa.
  2759.  
  2760. 628
  2761. 01:16:43,150 --> 01:16:45,060
  2762. Isinya sudah penuh.
  2763.  
  2764. 629
  2765. 01:16:45,060 --> 01:16:47,400
  2766. Kami tidak bisa
  2767. tambah muatan.
  2768.  
  2769. 630
  2770. 01:16:47,470 --> 01:16:49,650
  2771. Ayolah. Jika dihitung,
  2772.  
  2773. 631
  2774. 01:16:49,680 --> 01:16:51,640
  2775. masih bisa ditambah lagi
  2776. satu setengah penumpang.
  2777.  
  2778. 632
  2779. 01:16:51,670 --> 01:16:54,150
  2780. Kawat kargo.
  2781. Beratnya 130.
  2782.  
  2783. 633
  2784. 01:16:54,180 --> 01:16:56,250
  2785. Kawatnya dijaga.
  2786.  
  2787. 634
  2788. 01:16:56,880 --> 01:16:58,250
  2789. Waduk udaranya?
  2790.  
  2791. 635
  2792. 01:16:58,280 --> 01:17:00,630
  2793. Itu sudah tua.
  2794. Tak layak pakai.
  2795.  
  2796. 636
  2797. 01:17:01,330 --> 01:17:04,190
  2798. Penutup mesin?
  2799. / Beratnya hampir 30.
  2800.  
  2801. 637
  2802. 01:17:04,240 --> 01:17:05,730
  2803. Konverter utama.
  2804.  
  2805. 638
  2806. 01:17:05,820 --> 01:17:07,640
  2807. Apa bisa menyala
  2808. tanpa konverter?
  2809.  
  2810. 639
  2811. 01:17:10,180 --> 01:17:12,670
  2812. Ayahku pernah melepas
  2813. baterai cadangan dan
  2814.  
  2815. 640
  2816. 01:17:12,700 --> 01:17:15,700
  2817. memasuki orbit
  2818. menjalankan Pod...
  2819.  
  2820. 641
  2821. 01:17:15,780 --> 01:17:19,360
  2822.  
  2823.  
  2824. 642
  2825. 01:17:20,610 --> 01:17:23,360
  2826.  
  2827.  
  2828. 643
  2829. 01:17:25,940 --> 01:17:28,330
  2830. Kami sudah jelaskan
  2831. masalah bobotnya.
  2832.  
  2833. 644
  2834. 01:17:28,390 --> 01:17:30,810
  2835. Mau bicara apa lagi?
  2836.  
  2837. 645
  2838. 01:17:31,610 --> 01:17:35,550
  2839. Pekerjaan tak berubah.
  2840. Bersiaplah menggali.
  2841.  
  2842. 646
  2843. 01:17:35,720 --> 01:17:38,250
  2844. Sebelum kita ketinggalan
  2845. giliran terakhir pulang.
  2846.  
  2847. 647
  2848. 01:17:39,370 --> 01:17:41,830
  2849. Masalahmu itu
  2850. bukan urusan kami.
  2851.  
  2852. 648
  2853. 01:17:46,080 --> 01:17:48,150
  2854. Kau tidak mengerti.
  2855.  
  2856. 649
  2857. 01:17:49,370 --> 01:17:50,980
  2858. Semua berubah.
  2859.  
  2860. 650
  2861. 01:17:51,050 --> 01:17:53,630
  2862. Tidak mau muat kami?
  2863. Kami tak menggali
  2864.  
  2865. 651
  2866. 01:17:53,730 --> 01:17:56,140
  2867. Tapi kau pasti akan
  2868. temukan cara lain.
  2869.  
  2870. 652
  2871. 01:17:57,190 --> 01:17:59,440
  2872. Jika kau ingin harta
  2873. karun itu terkubur.
  2874.  
  2875. 653
  2876. 01:18:05,040 --> 01:18:08,780
  2877. Kita semua mau pulang.
  2878.  
  2879. 654
  2880. 01:18:09,130 --> 01:18:12,890
  2881. Mulailah kerja jika ingin
  2882. pertahankan bayaranmu.
  2883.  
  2884. 655
  2885. 01:18:13,370 --> 01:18:15,260
  2886. Dan gadis itu.
  2887.  
  2888. 656
  2889. 01:18:25,170 --> 01:18:29,010
  2890. Aku sudah sering
  2891. melihat yang begini.
  2892.  
  2893. 657
  2894. 01:18:31,130 --> 01:18:33,790
  2895. Kalian buang waktu
  2896. di hutan terlalu lama
  2897.  
  2898. 658
  2899. 01:18:33,810 --> 01:18:35,810
  2900. dan mau lupakan itu?
  2901.  
  2902. 659
  2903. 01:18:36,550 --> 01:18:41,930
  2904. Takutnya hanya aku
  2905. yang bisa bantu kalian.
  2906.  
  2907. 660
  2908. 01:18:42,890 --> 01:18:45,150
  2909. Dan syaratnya berubah.
  2910.  
  2911. 661
  2912. 01:18:45,890 --> 01:18:53,610
  2913. 13 Poin, kami menumpang.
  2914. Atau tak ada kesepakatan.
  2915.  
  2916. 662
  2917. 01:18:54,250 --> 01:18:56,600
  2918. Putuskanlah.
  2919.  
  2920. 663
  2921. 01:18:58,710 --> 01:19:01,750
  2922. Bukannya lancang.
  2923.  
  2924. 664
  2925. 01:19:02,760 --> 01:19:04,760
  2926. Mungkin ada tangki
  2927. hidrogen sekunder
  2928.  
  2929. 665
  2930. 01:19:04,780 --> 01:19:06,780
  2931. yang bisa jadi solusi untuk
  2932. mengatasi kebuntuan ini.
  2933.  
  2934. 666
  2935. 01:19:06,950 --> 01:19:08,870
  2936. Kita semua untung.
  2937.  
  2938. 667
  2939. 01:19:09,000 --> 01:19:10,230
  2940. Nak, ini baru benar.
  2941.  
  2942. 668
  2943. 01:19:10,250 --> 01:19:13,650
  2944. Ditambah daya ekstra,
  2945. melihat dari situasinya.
  2946.  
  2947. 669
  2948. 01:19:13,770 --> 01:19:15,770
  2949. Bagaimana, Bos?
  2950.  
  2951. 670
  2952. 01:19:19,380 --> 01:19:20,580
  2953. Baik.
  2954.  
  2955. 671
  2956. 01:19:23,780 --> 01:19:27,330
  2957.  
  2958.  
  2959. 672
  2960. 01:19:35,880 --> 01:19:37,810
  2961.  
  2962.  
  2963. 673
  2964. 01:19:37,840 --> 01:19:39,380
  2965.  
  2966.  
  2967. 674
  2968. 01:19:40,430 --> 01:19:43,270
  2969.  
  2970.  
  2971. 675
  2972. 01:19:43,380 --> 01:19:45,920
  2973.  
  2974.  
  2975. 676
  2976. 01:19:46,060 --> 01:19:48,750
  2977.  
  2978.  
  2979. 677
  2980. 01:19:48,910 --> 01:19:52,890
  2981.  
  2982.  
  2983. 678
  2984. 01:19:54,770 --> 01:19:56,400
  2985. Lewat sini.
  2986.  
  2987. 679
  2988. 01:20:02,610 --> 01:20:04,150
  2989. Tuan-tuan.
  2990.  
  2991. 680
  2992. 01:20:04,250 --> 01:20:05,840
  2993. Dan nyonya-nyonya.
  2994.  
  2995. 681
  2996. 01:20:06,840 --> 01:20:08,570
  2997. Ayo jadi kaya.
  2998.  
  2999. 682
  3000. 01:20:14,970 --> 01:20:17,120
  3001. Metode eksekusi aneh.
  3002.  
  3003. 683
  3004. 01:20:17,320 --> 01:20:19,730
  3005. Apa salahnya sampai
  3006. di masukkan ke kotak?
  3007.  
  3008. 684
  3009. 01:20:20,120 --> 01:20:23,930
  3010. Entah, dia datang dengan
  3011. tubuh memerah muda.
  3012.  
  3013. 685
  3014. 01:20:24,370 --> 01:20:27,830
  3015. Jauh-jauh di bawa
  3016. kemari untuk mati.
  3017.  
  3018. 686
  3019. 01:20:28,340 --> 01:20:30,420
  3020. Rupanya itu tradisi.
  3021.  
  3022. 687
  3023. 01:20:30,490 --> 01:20:33,610
  3024. Berbelit-belit.
  3025. / Tidak perlu bilang.
  3026.  
  3027. 688
  3028. 01:20:33,680 --> 01:20:36,040
  3029. Tapi bayarannya bagus.
  3030. Aku tidak peduli.
  3031.  
  3032. 689
  3033. 01:20:37,530 --> 01:20:39,210
  3034. Itu dia.
  3035.  
  3036. 690
  3037. 01:20:53,140 --> 01:20:54,860
  3038. Seseorang harus
  3039. melepaskannya.
  3040.  
  3041. 691
  3042. 01:20:55,000 --> 01:20:57,270
  3043. 10 jam kami gali.
  3044.  
  3045. 692
  3046. 01:20:57,550 --> 01:21:00,830
  3047. Bocah di sana lebih dulu.
  3048. Lengannya jadi korban.
  3049.  
  3050. 693
  3051. 01:21:01,220 --> 01:21:02,730
  3052. Kami pun memanggilmu.
  3053.  
  3054. 694
  3055. 01:21:02,760 --> 01:21:04,690
  3056. Itu akibatnya jika
  3057. menggali kering.
  3058.  
  3059. 695
  3060. 01:21:06,280 --> 01:21:08,440
  3061. Tapi bahan kimiaku
  3062. akan menenangkannya.
  3063.  
  3064. 696
  3065. 01:21:16,330 --> 01:21:18,110
  3066. Cairannya, Nak.
  3067.  
  3068. 697
  3069. 01:21:55,300 --> 01:21:56,670
  3070. Ini besar.
  3071.  
  3072. 698
  3073. 01:22:14,490 --> 01:22:16,830
  3074. Sudah pegang?
  3075. Pegang yang kencang.
  3076.  
  3077. 699
  3078. 01:22:25,290 --> 01:22:27,330
  3079. Pakai perasaan.
  3080.  
  3081. 700
  3082. 01:22:44,210 --> 01:22:45,670
  3083. Sempurna.
  3084.  
  3085. 701
  3086. 01:22:59,750 --> 01:23:01,890
  3087. Alot juga.
  3088.  
  3089. 702
  3090. 01:23:07,560 --> 01:23:10,160
  3091. Tidak. Sial!
  3092.  
  3093. 703
  3094. 01:23:22,290 --> 01:23:24,520
  3095. Jangan cemas.
  3096. Kita coba lagi.
  3097.  
  3098. 704
  3099. 01:23:51,180 --> 01:23:55,490
  3100. Butuh kesabaran besar
  3101. tangani daging sialan ini.
  3102.  
  3103. 705
  3104. 01:23:55,510 --> 01:23:57,250
  3105. Kau tahu caranya?
  3106.  
  3107. 706
  3108. 01:23:57,280 --> 01:23:59,340
  3109. Agak sulit melakukannya
  3110. dengan tangan lemah.
  3111.  
  3112. 707
  3113. 01:23:59,370 --> 01:24:00,640
  3114. Apa katamu?
  3115.  
  3116. 708
  3117. 01:24:01,600 --> 01:24:03,960
  3118. Sepertinya kau
  3119. bilang tidak mampu.
  3120.  
  3121. 709
  3122. 01:24:05,570 --> 01:24:07,890
  3123. Sebentar.
  3124. / Tunggu.
  3125.  
  3126. 710
  3127. 01:24:55,310 --> 01:24:57,660
  3128. Kalian gagal.
  3129.  
  3130. 711
  3131. 01:24:58,330 --> 01:24:59,860
  3132. Habisi mereka.
  3133.  
  3134. 712
  3135. 01:25:22,720 --> 01:25:24,950
  3136. Tembakan itu akan
  3137. memanggil mereka.
  3138.  
  3139. 713
  3140. 01:25:25,040 --> 01:25:26,640
  3141. Bagaimana ini?
  3142.  
  3143. 714
  3144. 01:25:26,830 --> 01:25:28,800
  3145. Aku tidak tahu.
  3146.  
  3147. 715
  3148. 01:25:39,070 --> 01:25:40,070
  3149. Celaka!
  3150.  
  3151. 716
  3152. 01:25:44,520 --> 01:25:46,120
  3153. Dasar serakah!
  3154.  
  3155. 717
  3156. 01:25:47,170 --> 01:25:49,050
  3157. Dia mati sendiri.
  3158.  
  3159. 718
  3160. 01:25:50,300 --> 01:25:52,670
  3161. Tersandung karena
  3162. melihat lebih dekat.
  3163.  
  3164. 719
  3165. 01:25:52,740 --> 01:25:54,530
  3166. Waktu sangat berharga.
  3167.  
  3168. 720
  3169. 01:25:55,820 --> 01:25:58,650
  3170. Aku butuh bantuan jika...
  3171.  
  3172. 721
  3173. 01:26:32,730 --> 01:26:34,410
  3174. Pergi!
  3175.  
  3176. 722
  3177. 01:26:48,810 --> 01:26:50,420
  3178. Di sini!
  3179.  
  3180. 723
  3181. 01:26:59,530 --> 01:27:00,530
  3182. Jalan!
  3183.  
  3184. 724
  3185. 01:27:23,710 --> 01:27:25,210
  3186. Peluruku habis.
  3187.  
  3188. 725
  3189. 01:27:32,210 --> 01:27:33,790
  3190. Kita berpencar.
  3191.  
  3192. 726
  3193. 01:27:34,530 --> 01:27:37,410
  3194. Alihkan perhatiannya.
  3195. Aku akan menusuknya.
  3196.  
  3197. 727
  3198. 01:27:38,650 --> 01:27:40,490
  3199. Yakin?
  3200.  
  3201. 728
  3202. 01:27:51,760 --> 01:27:53,360
  3203. Aku bisa.
  3204.  
  3205. 729
  3206. 01:27:53,450 --> 01:27:55,050
  3207.  
  3208.  
  3209. 730
  3210. 01:27:59,750 --> 01:28:02,140
  3211. Berlari yang kencang,
  3212. dan jangan berhenti.
  3213.  
  3214. 731
  3215. 01:28:02,400 --> 01:28:04,410
  3216. Terus bermain pohon.
  3217.  
  3218. 732
  3219. 01:28:04,430 --> 01:28:06,990
  3220. Lalu kembali kemari
  3221. dan kubunuh dia.
  3222.  
  3223. 733
  3224. 01:28:07,710 --> 01:28:09,900
  3225. Dan kita bersama lagi.
  3226. Jelas?
  3227.  
  3228. 734
  3229. 01:28:09,930 --> 01:28:10,930
  3230. Jelas.
  3231.  
  3232. 735
  3233. 01:29:48,470 --> 01:29:50,190
  3234. Pergilah.
  3235.  
  3236. 736
  3237. 01:29:51,310 --> 01:29:53,040
  3238. Ambil senjata dan pergi.
  3239.  
  3240. 737
  3241. 01:29:54,030 --> 01:29:55,530
  3242. Kau pasti bisa.
  3243.  
  3244. 738
  3245. 01:29:59,900 --> 01:30:01,300
  3246. Pergi!
  3247.  
  3248. 739
  3249. 01:33:44,000 --> 01:33:54,000
  3250. Iklan dan Rekues Subtitle
  3251. Via WA : 0897-5504-856
Add Comment
Please, Sign In to add comment