Advertisement
nano31

dfjf

Nov 13th, 2019
173
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 119.06 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,794 --> 00:00:06,794
  8. Sultan303.xyz
  9. Agen Judi Online Terpercaya
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:06,818 --> 00:00:11,818
  13. Bonus New Member 50%
  14. Bonus Deposit Harian 5%
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:11,842 --> 00:00:16,842
  18. Bonus Cashback up to 15%
  19. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  20.  
  21. 4
  22. 00:01:46,086 --> 00:01:48,618
  23. Meski tampaknya jika
  24. malam seperti ini...
  25.  
  26. 5
  27. 00:01:48,675 --> 00:01:51,593
  28. ...dimaksudkan untuk menghormati kita
  29. atas pencapaian akademik kita,
  30.  
  31. 6
  32. 00:01:51,618 --> 00:01:53,932
  33. Aku justru meminta
  34. rekan-rekan teman sekelasku...
  35.  
  36. 7
  37. 00:01:53,960 --> 00:01:56,281
  38. ...untuk menghormati tokoh-tokoh
  39. yang telah memimpin kita.
  40.  
  41. 8
  42. 00:01:56,283 --> 00:01:58,717
  43. Tanpa orang tua kita dan
  44. guru-guru kita,
  45.  
  46. 9
  47. 00:01:58,719 --> 00:02:01,393
  48. Kita akan menjadi prajurit
  49. tak siap untuk berperang...
  50.  
  51. 10
  52. 00:02:01,418 --> 00:02:03,484
  53. ...yang berada didepan kita.
  54.  
  55. 11
  56. 00:02:04,072 --> 00:02:06,908
  57. Kita tahu perjalanannya
  58. tidak akan mudah.
  59.  
  60. 12
  61. 00:02:06,939 --> 00:02:09,639
  62. Tapi dengan cinta dan
  63. keyakinan kalian,
  64.  
  65. 13
  66. 00:02:09,685 --> 00:02:12,037
  67. Kita jelas bisa temukan cara.
  68.  
  69. 14
  70. 00:02:12,837 --> 00:02:15,106
  71. Jadi aku berharap ini
  72. tidak melebihi batasan...
  73.  
  74. 15
  75. 00:02:15,131 --> 00:02:17,884
  76. ...untuk meminta teman-teman
  77. sekelasku untuk berdiri...
  78.  
  79. 16
  80. 00:02:18,552 --> 00:02:22,620
  81. Dan menggunakan kesempatan ini
  82. untuk berterima kasih...
  83.  
  84. 17
  85. 00:02:22,669 --> 00:02:26,761
  86. Kepada guru-guru kita...
  87. Dan orang tua kita...
  88.  
  89. 18
  90. 00:02:26,805 --> 00:02:30,516
  91. Karena membantu kita menjadi
  92. diri kita seperti yang seharusnya.
  93.  
  94. 19
  95. 00:02:42,412 --> 00:02:43,972
  96. Aku harap kau menikmati itu...
  97.  
  98. 20
  99. 00:02:43,997 --> 00:02:47,558
  100. ...karena besok kami akan
  101. kembali membuatmu gila.
  102.  
  103. 21
  104. 00:02:50,052 --> 00:02:51,591
  105. Itu menakjubkan.
  106.  
  107. 22
  108. 00:02:51,637 --> 00:02:54,139
  109. Ini pertanyaan kami. Bagaimana
  110. kami mengkloning orang ini?
  111.  
  112. 23
  113. 00:02:54,141 --> 00:02:56,175
  114. Bagaimana kami mengkloning dia?
  115.  
  116. 24
  117. 00:02:56,177 --> 00:02:57,276
  118. Kerja bagus.
  119.  
  120. 25
  121. 00:02:57,278 --> 00:02:59,011
  122. Terima kasih./
  123. Permisi.
  124.  
  125. 26
  126. 00:02:59,013 --> 00:03:01,364
  127. Tn. dan Ny. Edgar?/
  128. Ibu Wilson!
  129.  
  130. 27
  131. 00:03:01,389 --> 00:03:04,183
  132. Semuanya, ini Bu Wilson,
  133. guru sejarah dan pemerintahan-ku.
  134.  
  135. 28
  136. 00:03:04,185 --> 00:03:05,415
  137. Sebuah kehormatan.
  138.  
  139. 29
  140. 00:03:05,474 --> 00:03:07,052
  141. Kami banyak mendengar tentangmu.
  142.  
  143. 30
  144. 00:03:07,054 --> 00:03:08,954
  145. Benarkah?/
  146. Kelasmu.
  147.  
  148. 31
  149. 00:03:08,956 --> 00:03:10,822
  150. Luce tak berhenti bicara soal itu.
  151.  
  152. 32
  153. 00:03:10,824 --> 00:03:12,189
  154. Sungguh?
  155.  
  156. 33
  157. 00:03:12,236 --> 00:03:15,060
  158. Bu Wilson keras,
  159. tapi tetap salah satu favoritku.
  160.  
  161. 34
  162. 00:03:15,062 --> 00:03:17,184
  163. Kau suka pidatoku?/
  164. Aku suka.
  165.  
  166. 35
  167. 00:03:17,246 --> 00:03:18,830
  168. Bu Wilson selalu bilang...
  169.  
  170. 36
  171. 00:03:18,832 --> 00:03:20,899
  172. ...kita harus utarakan pikiran kita
  173. tak peduli apapun harganya.
  174.  
  175. 37
  176. 00:03:20,901 --> 00:03:22,553
  177. Aku setuju.
  178.  
  179. 38
  180. 00:03:22,574 --> 00:03:25,011
  181. Senang akhirnya bisa
  182. bertemu denganmu.
  183.  
  184. 39
  185. 00:03:25,036 --> 00:03:26,676
  186. Kau juga.
  187.  
  188. 40
  189. 00:03:26,740 --> 00:03:29,587
  190. Luce salah satu murid terbaik kami.
  191.  
  192. 41
  193. 00:03:29,612 --> 00:03:31,677
  194. Dia contoh penting bagi sekolah.
  195.  
  196. 42
  197. 00:03:31,679 --> 00:03:34,554
  198. Kami sangat bangga dengannya./
  199. Itu harus.
  200.  
  201. 43
  202. 00:03:36,621 --> 00:03:39,581
  203. Permisi. Dan...
  204.  
  205. 44
  206. 00:03:41,221 --> 00:03:42,821
  207. Aku tak ingin memberikan
  208. yang lainnya lagi.
  209.  
  210. 45
  211. 00:03:42,823 --> 00:03:44,980
  212. Kenapa? Itu masuk akal
  213. mereka memintamu.
  214.  
  215. 46
  216. 00:03:45,001 --> 00:03:46,350
  217. Kau melakukannya
  218. dengan sangat baik.
  219.  
  220. 47
  221. 00:03:46,410 --> 00:03:48,310
  222. Aku hanya memberikan pidato.
  223.  
  224. 48
  225. 00:03:48,335 --> 00:03:50,570
  226. Semakin banyak pidato umum
  227. yang kau lakukan,
  228.  
  229. 49
  230. 00:03:50,595 --> 00:03:52,598
  231. Semakin baik itu kelihatannya
  232. untuk perguruan tinggi.
  233.  
  234. 50
  235. 00:03:52,918 --> 00:03:55,318
  236. Kau bilang mereka akan
  237. melakukan itu, 'kan?
  238.  
  239. 51
  240. 00:03:56,200 --> 00:03:58,382
  241. Bagaimana menurutmu?
  242.  
  243. 52
  244. 00:04:00,049 --> 00:04:02,814
  245. Bu Wilson terlihat baik.
  246.  
  247. 53
  248. 00:04:02,823 --> 00:04:04,310
  249. Kaku...
  250.  
  251. 54
  252. 00:04:04,342 --> 00:04:05,810
  253. Maksudmu "Jalang"?
  254.  
  255. 55
  256. 00:04:05,834 --> 00:04:08,091
  257. Peter!/
  258. Saat orang berkata "kaku",
  259.  
  260. 56
  261. 00:04:08,116 --> 00:04:09,829
  262. Itu maksudnya jalang.
  263. Yang kau maksud jalang.
  264.  
  265. 57
  266. 00:04:09,854 --> 00:04:11,187
  267. Kau tak ingin bilang "Jalang",/
  268. Tidak...
  269.  
  270. 58
  271. 00:04:11,212 --> 00:04:13,177
  272. Karena kau tak ingin disalahkan
  273. secara politik.../Aku tak bilang jalang.
  274.  
  275. 59
  276. 00:04:13,202 --> 00:04:15,663
  277. Kubilang "Kaku." Tidak./
  278. Tapi yang kau maksud jalang.
  279.  
  280. 60
  281. 00:04:15,680 --> 00:04:17,789
  282. Aku tahu apa artinya "kaku",
  283. terima kasih.
  284.  
  285. 61
  286. 00:04:17,791 --> 00:04:18,953
  287. Tapi dia memang jalang.
  288.  
  289. 62
  290. 00:04:18,978 --> 00:04:20,532
  291. Kita tak boleh merendahkan
  292. seorang wanita...
  293.  
  294. 63
  295. 00:04:20,557 --> 00:04:22,767
  296. ...yang mungkin harus
  297. menunjukkan karakter tertentu...
  298.  
  299. 64
  300. 00:04:22,792 --> 00:04:26,824
  301. ...agar mampu memperoleh
  302. peran kepemimpinan?
  303.  
  304. 65
  305. 00:04:26,872 --> 00:04:29,434
  306. Intinya, kupikir kau bilang itu
  307. kelas favoritmu.
  308.  
  309. 66
  310. 00:04:29,495 --> 00:04:32,156
  311. Aku suka mata pelajarannya./
  312. Dia suka mata pelajarannya.
  313.  
  314. 67
  315. 00:04:32,175 --> 00:04:34,250
  316. Tapi tidak sikap menyebalkannya.
  317.  
  318. 68
  319. 00:04:34,911 --> 00:04:38,505
  320. Baiklah, tak masalah untuk
  321. mengkritik wanita yang kuat.
  322.  
  323. 69
  324. 00:04:38,563 --> 00:04:41,813
  325. Tapi jangan gunakan
  326. bahasa seksis.
  327.  
  328. 70
  329. 00:04:41,815 --> 00:04:44,222
  330. Penggabungan salinan.
  331.  
  332. 71
  333. 00:04:44,809 --> 00:04:47,086
  334. Bagus!
  335.  
  336. 72
  337. 00:05:07,686 --> 00:05:09,873
  338. Kau sebaiknya membuat itu personal.
  339.  
  340. 73
  341. 00:05:09,886 --> 00:05:11,493
  342. Apa?
  343.  
  344. 74
  345. 00:05:11,546 --> 00:05:13,278
  346. Pidato selanjutnya yang
  347. mereka ingin untuk kau berikan,
  348.  
  349. 75
  350. 00:05:13,280 --> 00:05:15,247
  351. Jadikan itu tentangmu.
  352.  
  353. 76
  354. 00:05:16,167 --> 00:05:18,092
  355. Oke.
  356.  
  357. 77
  358. 00:05:19,048 --> 00:05:20,735
  359. Dan dengar...
  360.  
  361. 78
  362. 00:05:22,415 --> 00:05:24,986
  363. Kau pembicara umum yang
  364. sangat bagus...
  365.  
  366. 79
  367. 00:05:25,011 --> 00:05:27,192
  368. ...dan kau pendebat yang
  369. luar biasa.
  370.  
  371. 80
  372. 00:05:27,194 --> 00:05:28,994
  373. Tapi kau memiliki ceritamu
  374. sendiri untuk disampaikan,
  375.  
  376. 81
  377. 00:05:28,996 --> 00:05:30,684
  378. Dan menurutku kau
  379. sebaiknya menyampaikan itu.
  380.  
  381. 82
  382. 00:05:30,709 --> 00:05:33,415
  383. Itu memberi orang sesuatu
  384. untuk dipegang.
  385.  
  386. 83
  387. 00:05:34,447 --> 00:05:37,441
  388. Apa aku melewati batasan?
  389.  
  390. 84
  391. 00:05:37,459 --> 00:05:40,008
  392. Itu saran bagus.
  393.  
  394. 85
  395. 00:05:40,063 --> 00:05:41,683
  396. Hanya ingin membantu.
  397.  
  398. 86
  399. 00:05:41,694 --> 00:05:43,334
  400. Kau membantu.
  401.  
  402. 87
  403. 00:05:44,603 --> 00:05:46,876
  404. Aku akan biarkan kau
  405. kembali bekerja sekarang.
  406.  
  407. 88
  408. 00:05:48,346 --> 00:05:49,937
  409. Oke.
  410.  
  411. 89
  412. 00:05:55,520 --> 00:05:57,638
  413. Maaf sudah mengganggu.
  414.  
  415. 90
  416. 00:06:13,173 --> 00:06:14,650
  417. Kau akan kehilangan anggota
  418. tubuh seperti itu, bung.
  419.  
  420. 91
  421. 00:06:14,657 --> 00:06:16,590
  422. Kau lihat buku trigonometri-ku?
  423. Aku menyimpannya di sini kemarin.
  424.  
  425. 92
  426. 00:06:16,615 --> 00:06:19,089
  427. Tidak, itu tak di sini, Orlicki./
  428. Sialan!
  429.  
  430. 93
  431. 00:06:19,114 --> 00:06:21,214
  432. Kau sadar semua orang mendapat
  433. lokernya sendiri, 'kan?
  434.  
  435. 94
  436. 00:06:21,236 --> 00:06:22,914
  437. Ya, tapi lokerku berada
  438. di sisi lain gedung,
  439.  
  440. 95
  441. 00:06:22,927 --> 00:06:26,524
  442. Selalu membuatku terlambat./
  443. Astaga! Orlicki!
  444.  
  445. 96
  446. 00:06:26,587 --> 00:06:29,535
  447. Sudah dengar teman kita ini diminta
  448. untuk berikan pidato lagi semalam?
  449.  
  450. 97
  451. 00:06:29,627 --> 00:06:33,309
  452. Serius?/
  453. Dia sudah seperti Nelson Mandela!
  454.  
  455. 98
  456. 00:06:33,334 --> 00:06:34,810
  457. Aku tak mengerti kenapa aku
  458. tak pernah diminta berpidato.
  459.  
  460. 99
  461. 00:06:34,857 --> 00:06:36,184
  462. Karena kau murid C+.
  463.  
  464. 100
  465. 00:06:36,242 --> 00:06:38,663
  466. Isi pidatomu hanya akan
  467. tentang porno dan ganja.
  468.  
  469. 101
  470. 00:06:39,316 --> 00:06:41,152
  471. Cukup adil.
  472.  
  473. 102
  474. 00:06:42,045 --> 00:06:44,389
  475. Sial! Lihatlah ini!
  476.  
  477. 103
  478. 00:06:44,453 --> 00:06:45,649
  479. Hei, gadis-gadis!
  480.  
  481. 104
  482. 00:06:45,687 --> 00:06:48,576
  483. Stephanie Kim, apa kabar?/
  484. Ayo.
  485.  
  486. 105
  487. 00:06:49,290 --> 00:06:51,002
  488. Kenapa kau menatap Luce,
  489. Stephanie?
  490.  
  491. 106
  492. 00:06:51,015 --> 00:06:52,259
  493. Aku yang bicara denganmu.
  494.  
  495. 107
  496. 00:06:52,287 --> 00:06:53,934
  497. Tak semua orang suka
  498. mulut besarmu.
  499.  
  500. 108
  501. 00:06:53,958 --> 00:06:56,646
  502. Ibumu suka.
  503. Dia cinta mulut besarku.
  504.  
  505. 109
  506. 00:06:56,671 --> 00:06:58,458
  507. Sangat menyukainya ketika
  508. ini berada di vaginanya!
  509.  
  510. 110
  511. 00:06:58,526 --> 00:07:00,852
  512. Astaga, kau begitu menjijikkan!/
  513. Salahku.
  514.  
  515. 111
  516. 00:07:00,854 --> 00:07:02,196
  517. Maaf, sobat.
  518.  
  519. 112
  520. 00:07:02,247 --> 00:07:05,127
  521. Hei, sampai bertemu saat latihan.
  522.  
  523. 113
  524. 00:07:07,038 --> 00:07:09,067
  525. Hukum tetaplah hukum.
  526.  
  527. 114
  528. 00:07:09,122 --> 00:07:11,580
  529. Demonstrasi-Tiang dulunya hukum.
  530.  
  531. 115
  532. 00:07:11,600 --> 00:07:13,732
  533. Begitu juga pemisahan.
  534. Redlining.
  535.  
  536. 116
  537. 00:07:13,734 --> 00:07:15,184
  538. Itu tidak sama.
  539.  
  540. 117
  541. 00:07:15,226 --> 00:07:16,802
  542. Jelaskan alasannya.
  543.  
  544. 118
  545. 00:07:16,804 --> 00:07:18,470
  546. Itu hanya tidak sama.
  547.  
  548. 119
  549. 00:07:18,472 --> 00:07:21,373
  550. Situasi berbeda saat itu./
  551. Berbeda bagaimana?
  552.  
  553. 120
  554. 00:07:21,375 --> 00:07:23,408
  555. Itu dari masa yang berbeda.
  556.  
  557. 121
  558. 00:07:23,418 --> 00:07:24,736
  559. Norma-norma sosialnya berbeda.
  560.  
  561. 122
  562. 00:07:24,786 --> 00:07:28,247
  563. Pengharapan masyarakat,
  564. sikap mereka...
  565.  
  566. 123
  567. 00:07:34,186 --> 00:07:37,007
  568. Ini tidak penting untukmu?
  569.  
  570. 124
  571. 00:07:38,659 --> 00:07:40,412
  572. Bagaimana?
  573.  
  574. 125
  575. 00:07:40,479 --> 00:07:42,152
  576. Ini penting.
  577.  
  578. 126
  579. 00:07:42,177 --> 00:07:43,962
  580. Kau mungkin ingin bicara
  581. lebih keras.
  582.  
  583. 127
  584. 00:07:43,964 --> 00:07:45,759
  585. Aku tak bisa mendengarmu.
  586.  
  587. 128
  588. 00:07:46,523 --> 00:07:48,239
  589. Ini penting.
  590.  
  591. 129
  592. 00:07:48,285 --> 00:07:53,154
  593. Perlu diingat, untuk dia,
  594. pengetahuan ini bersifat kebetulan,
  595.  
  596. 130
  597. 00:07:53,179 --> 00:07:55,407
  598. Tapi untukmu,
  599. itu antara hidup atau mati.
  600.  
  601. 131
  602. 00:07:55,409 --> 00:07:58,104
  603. Jadi kau mungkin ingin
  604. manganggap materi ini...
  605.  
  606. 132
  607. 00:07:58,171 --> 00:08:01,756
  608. ...dengan keseriusan seperti
  609. yang seharusnya, Tn. Meeks.
  610.  
  611. 133
  612. 00:08:09,332 --> 00:08:14,999
  613. Dan itu mengingatkanku, aku hampir
  614. selesai memberi nilai tugas kalian.
  615.  
  616. 134
  617. 00:08:15,024 --> 00:08:17,480
  618. Aku minta maaf ini butuh waktu
  619. lebih lama dari biasanya,
  620.  
  621. 135
  622. 00:08:17,494 --> 00:08:19,785
  623. Tapi kau akan segera
  624. mendapatkan itu kembali.
  625.  
  626. 136
  627. 00:08:21,256 --> 00:08:22,880
  628. Baiklah...
  629.  
  630. 137
  631. 00:08:24,243 --> 00:08:25,717
  632. Hei, Deshaun...
  633.  
  634. 138
  635. 00:08:27,188 --> 00:08:29,153
  636. Hei, Deshaun!
  637.  
  638. 139
  639. 00:08:39,856 --> 00:08:43,085
  640. Mari kita periksa.
  641. Oke...
  642.  
  643. 140
  644. 00:08:44,124 --> 00:08:46,639
  645. Mari kita lihat.../
  646. Itu terasa aneh!
  647.  
  648. 141
  649. 00:08:46,654 --> 00:08:48,047
  650. Ya?
  651.  
  652. 142
  653. 00:08:48,094 --> 00:08:50,915
  654. Bagaimana dengan itu?
  655. Apa itu terasa aneh?
  656.  
  657. 143
  658. 00:08:51,377 --> 00:08:52,693
  659. Hei.
  660.  
  661. 144
  662. 00:08:53,221 --> 00:08:56,334
  663. Bagaimana menurutmu tentang
  664. perjalanan akhir pekan ke Cornell?
  665.  
  666. 145
  667. 00:08:56,336 --> 00:08:57,829
  668. Akhir pekan ini?/
  669. Ya.
  670.  
  671. 146
  672. 00:08:57,862 --> 00:09:00,086
  673. Saudarinya Maggie bilang dia
  674. akan melakukan panggilan telepon...
  675.  
  676. 147
  677. 00:09:00,086 --> 00:09:02,835
  678. ...dan mempertemukan Luce
  679. secara langsung dengan profesor.
  680.  
  681. 148
  682. 00:09:02,844 --> 00:09:07,178
  683. Akhir pekan ini kita ada
  684. acara jamuan.
  685.  
  686. 149
  687. 00:09:07,180 --> 00:09:09,386
  688. Ya Tuhan!/
  689. Jika kau tak mau pergi,
  690.  
  691. 150
  692. 00:09:09,417 --> 00:09:10,870
  693. Kau akan mengatakannya, 'kan?
  694.  
  695. 151
  696. 00:09:10,911 --> 00:09:13,828
  697. Ya, bukannya aku tak mau pergi.
  698. Maksudku,
  699.  
  700. 152
  701. 00:09:13,873 --> 00:09:16,797
  702. Percayalah, aku tak mau, tapi.../
  703. Tidak, kau hanya membenci bayi.
  704.  
  705. 153
  706. 00:09:16,822 --> 00:09:18,426
  707. Aku tidak membenci bayi.
  708.  
  709. 154
  710. 00:09:18,446 --> 00:09:20,559
  711. Maksudku, aku suka bayi!
  712.  
  713. 155
  714. 00:09:20,561 --> 00:09:21,862
  715. Tapi kau benci bayi.
  716.  
  717. 156
  718. 00:09:21,937 --> 00:09:24,930
  719. Aku hanya terkejut
  720. kau mengutamakan...
  721.  
  722. 157
  723. 00:09:24,932 --> 00:09:27,949
  724. ...acara jamuan mantanmu ketimbang
  725. pendidikan kuliah anakmu,
  726.  
  727. 158
  728. 00:09:28,000 --> 00:09:30,002
  729. Tapi hei, itu hanya aku./
  730. Oke.
  731.  
  732. 159
  733. 00:09:30,027 --> 00:09:32,190
  734. Kata pamungkas dan
  735. maksudnya diterima.
  736.  
  737. 160
  738. 00:09:33,106 --> 00:09:35,206
  739. Oke, baiklah.
  740. Kau yang bertugas memilih...
  741.  
  742. 161
  743. 00:09:35,208 --> 00:09:37,876
  744. ...apapun yang orang bawa
  745. ke acara jamuan keluarga.
  746.  
  747. 162
  748. 00:09:37,878 --> 00:09:39,753
  749. Baiklah.
  750. Oke, sampai jumpa di rumah.
  751.  
  752. 163
  753. 00:09:39,784 --> 00:09:41,150
  754. Sampai jumpa.
  755.  
  756. 164
  757. 00:09:46,139 --> 00:09:47,704
  758. Halo?
  759.  
  760. 165
  761. 00:09:48,882 --> 00:09:50,765
  762. Ya, ini Amy.
  763.  
  764. 166
  765. 00:09:52,135 --> 00:09:53,940
  766. Bersedia...
  767.  
  768. 167
  769. 00:09:54,263 --> 00:09:56,995
  770. Siap... Mulai!
  771.  
  772. 168
  773. 00:10:30,587 --> 00:10:33,166
  774. Ny. Edgar./
  775. Hai.
  776.  
  777. 169
  778. 00:10:33,854 --> 00:10:36,427
  779. Terima kasih kau sudah
  780. kembali datang ke sini.
  781.  
  782. 170
  783. 00:10:36,475 --> 00:10:39,070
  784. Kau harus meluangkan waktu
  785. untuk apa yang penting.
  786.  
  787. 171
  788. 00:10:39,072 --> 00:10:40,687
  789. Itu sangat benar.
  790.  
  791. 172
  792. 00:10:40,712 --> 00:10:43,274
  793. Anak-anak beruntung memilikimu./
  794. Terima kasih.
  795.  
  796. 173
  797. 00:10:43,276 --> 00:10:46,144
  798. Juga Luce./
  799. Kami beruntung memiliki dia.
  800.  
  801. 174
  802. 00:10:46,146 --> 00:10:48,913
  803. Kami sangat peduli dengan
  804. keberhasilannya.
  805.  
  806. 175
  807. 00:10:48,915 --> 00:10:51,202
  808. Begitu juga Peter dan aku./
  809. Tentu saja.
  810.  
  811. 176
  812. 00:10:51,241 --> 00:10:54,176
  813. Dan aku tahu konteks itu penting.
  814.  
  815. 177
  816. 00:10:54,221 --> 00:10:56,225
  817. Silakan duduk.
  818.  
  819. 178
  820. 00:10:56,685 --> 00:10:59,357
  821. Mengingat latar belakang Luce,
  822.  
  823. 179
  824. 00:10:59,359 --> 00:11:02,722
  825. Kau dan Peter pasti menghadapi
  826. beberapa tantangan sulit.
  827.  
  828. 180
  829. 00:11:02,775 --> 00:11:04,809
  830. Batasan bahasa, syok budaya.
  831.  
  832. 181
  833. 00:11:04,858 --> 00:11:07,230
  834. Dia anak yang gigih./
  835. Itu benar.
  836.  
  837. 182
  838. 00:11:07,255 --> 00:11:09,601
  839. Tapi itu juga hasil dari
  840. pola pengasuhanmu.
  841.  
  842. 183
  843. 00:11:09,603 --> 00:11:11,703
  844. Terima kasih.
  845.  
  846. 184
  847. 00:11:11,705 --> 00:11:14,892
  848. Kami mendapat banyak dukungan,
  849. khususnya saat awal-awal.
  850.  
  851. 185
  852. 00:11:14,917 --> 00:11:17,174
  853. Maksudku, kau tak bisa membawa
  854. anak keluar dari zona perang...
  855.  
  856. 186
  857. 00:11:17,187 --> 00:11:19,611
  858. ...lalu mengubahnya seperti Luce
  859. tanpa banyak bantuan.
  860.  
  861. 187
  862. 00:11:19,613 --> 00:11:20,912
  863. Aku yakin itu.
  864.  
  865. 188
  866. 00:11:20,934 --> 00:11:23,643
  867. Dan itu sebabnya ini
  868. begitu penting.
  869.  
  870. 189
  871. 00:11:23,697 --> 00:11:25,609
  872. Sulit?
  873.  
  874. 190
  875. 00:11:29,345 --> 00:11:32,525
  876. Minggu lalu,
  877. kelas diberikan tugas...
  878.  
  879. 191
  880. 00:11:32,531 --> 00:11:35,694
  881. ...untuk menuliskan seorang
  882. sosok bersejarah.
  883.  
  884. 192
  885. 00:11:35,696 --> 00:11:39,798
  886. Beberapa murid memilih FDR
  887. pada awal Depresi Besar,
  888.  
  889. 193
  890. 00:11:39,800 --> 00:11:42,925
  891. Atau bahkan Fidel Castro
  892. di Teluk Babi.
  893.  
  894. 194
  895. 00:11:42,986 --> 00:11:46,211
  896. Tujuannya untuk membuat mereka
  897. berpikir di luar kebiasaan.
  898.  
  899. 195
  900. 00:11:46,256 --> 00:11:49,041
  901. Aku ingin pastikan kau mengerti
  902. ke mana maksud tujuanku.
  903.  
  904. 196
  905. 00:11:51,031 --> 00:11:53,103
  906. Silakan.
  907.  
  908. 197
  909. 00:12:21,227 --> 00:12:24,383
  910. Siapa Frantz Fanon?
  911.  
  912. 198
  913. 00:12:24,417 --> 00:12:27,329
  914. Dia revolusioner Pan-Afrikanisme.
  915.  
  916. 199
  917. 00:12:27,379 --> 00:12:28,963
  918. Dia menyatakan bahwa kekerasan...
  919.  
  920. 200
  921. 00:12:28,987 --> 00:12:31,225
  922. ...merupakan kekuatan pembersihan
  923. yang diperlukan,
  924.  
  925. 201
  926. 00:12:31,295 --> 00:12:34,337
  927. Yang dibutuhkan untuk bebaskan
  928. orang terjajah dari penguasa mereka.
  929.  
  930. 202
  931. 00:12:34,398 --> 00:12:37,289
  932. Kau mengajarkan ini?/
  933. Tidak.
  934.  
  935. 203
  936. 00:12:37,327 --> 00:12:41,589
  937. Dengar, aku takkan berpura-pura
  938. tahu seperti apa rasanya...
  939.  
  940. 204
  941. 00:12:41,654 --> 00:12:44,581
  942. ...untuk Luce menghadapi
  943. aspek tertentu dari jati dirinya,
  944.  
  945. 205
  946. 00:12:44,606 --> 00:12:47,000
  947. Dan itu tak berada didalam
  948. ruang lingkupku...
  949.  
  950. 206
  951. 00:12:47,019 --> 00:12:50,054
  952. ...untuk bilang anak seperti apa yang
  953. habiskan 10 tahun pertamanya di...
  954.  
  955. 207
  956. 00:12:50,114 --> 00:12:51,974
  957. Eritrea.
  958.  
  959. 208
  960. 00:12:52,021 --> 00:12:53,537
  961. Benar.
  962.  
  963. 209
  964. 00:12:53,553 --> 00:12:54,995
  965. Seperti apa kemungkinan rasanya,
  966.  
  967. 210
  968. 00:12:55,020 --> 00:12:56,891
  969. Penyesuaian semacam apa...
  970.  
  971. 211
  972. 00:12:56,916 --> 00:12:58,943
  973. ...yang harus dia buat
  974. untuk bisa diterima di sini.
  975.  
  976. 212
  977. 00:12:58,945 --> 00:13:01,794
  978. Dan aku tak tahu rincian
  979. dari perawatannya...
  980.  
  981. 213
  982. 00:13:01,801 --> 00:13:04,741
  983. Aku yakin kau sudah dengar dia
  984. melewati bertahun pemulihan...
  985.  
  986. 214
  987. 00:13:04,778 --> 00:13:07,694
  988. ...dan tak menunjukkan tanda-tanda.../
  989. Aku tak bermaksud menyiratkan...
  990.  
  991. 215
  992. 00:13:07,708 --> 00:13:10,639
  993. Aku hanya ingin jelas
  994. bahwa apapun kekerasan...
  995.  
  996. 216
  997. 00:13:10,664 --> 00:13:13,224
  998. ...baik yang dia alami dan
  999. derita selama masa itu...
  1000.  
  1001. 217
  1002. 00:13:13,226 --> 00:13:16,144
  1003. ...sudah ditangani dengan baik,
  1004. itu telah dicerna.
  1005.  
  1006. 218
  1007. 00:13:16,169 --> 00:13:20,165
  1008. Tentu saja. Tapi dengan iklim
  1009. di sekitar keamanan sekolah...
  1010.  
  1011. 219
  1012. 00:13:20,167 --> 00:13:23,101
  1013. ...layaknya dewasa ini,
  1014. kau bisa paham kekhawatiranku.
  1015.  
  1016. 220
  1017. 00:13:23,103 --> 00:13:24,610
  1018. Ya.
  1019.  
  1020. 221
  1021. 00:13:24,635 --> 00:13:27,459
  1022. Itu sebabnya aku merasa
  1023. harus menggeledah lokernya.
  1024.  
  1025. 222
  1026. 00:13:27,519 --> 00:13:29,052
  1027. Maaf?
  1028.  
  1029. 223
  1030. 00:13:29,062 --> 00:13:30,995
  1031. Amy.../
  1032. Dia menulis makalah.
  1033.  
  1034. 224
  1035. 00:13:31,027 --> 00:13:32,898
  1036. Makalah di mana dia menjelaskan...
  1037.  
  1038. 225
  1039. 00:13:32,948 --> 00:13:35,326
  1040. ...keyakinannya bahwa solusi
  1041. terhadap masalah politik...
  1042.  
  1043. 226
  1044. 00:13:35,341 --> 00:13:37,749
  1045. ...yaitu dengan menembak mati
  1046. mereka yang tak sepaham denganmu.
  1047.  
  1048. 227
  1049. 00:13:37,751 --> 00:13:39,948
  1050. Benar. Tapi dia mengasumsikan
  1051. sebuah karakter.
  1052.  
  1053. 228
  1054. 00:13:39,973 --> 00:13:42,452
  1055. Tugasnya menyebutkan ini,
  1056. dan kau...
  1057.  
  1058. 229
  1059. 00:13:45,587 --> 00:13:47,981
  1060. Aku temukan ini di lokernya.
  1061.  
  1062. 230
  1063. 00:13:51,091 --> 00:13:53,133
  1064. Tidak./
  1065. Amy.
  1066.  
  1067. 231
  1068. 00:13:53,158 --> 00:13:55,946
  1069. Tidak, maafkan aku.
  1070. Aku menghormati privasi anakku.
  1071.  
  1072. 232
  1073. 00:13:55,977 --> 00:13:58,131
  1074. Tidak, dia menulis makalah yang
  1075. membuatku ketakutan. Tak masalah.
  1076.  
  1077. 233
  1078. 00:13:58,156 --> 00:13:59,321
  1079. Itu antara kau dan dia.
  1080.  
  1081. 234
  1082. 00:13:59,388 --> 00:14:01,423
  1083. Tapi aku tak mau,
  1084. aku tak ingin melanggar...
  1085.  
  1086. 235
  1087. 00:14:01,448 --> 00:14:03,341
  1088. ...hak privasinya yang
  1089. pantas dia dapatkan.
  1090.  
  1091. 236
  1092. 00:14:03,343 --> 00:14:04,919
  1093. Itu kembang api.
  1094.  
  1095. 237
  1096. 00:14:04,961 --> 00:14:07,908
  1097. Kembang api ilegal dan
  1098. sangat berbahaya.
  1099.  
  1100. 238
  1101. 00:14:07,933 --> 00:14:09,565
  1102. Itu bisa membuat dinding
  1103. berlubang, apa lagi...
  1104.  
  1105. 239
  1106. 00:14:09,590 --> 00:14:11,938
  1107. Ke mana arahmu dengan ini?
  1108.  
  1109. 240
  1110. 00:14:11,985 --> 00:14:14,485
  1111. Saat ini aku satu-satunya
  1112. yang tahu soal ini,
  1113.  
  1114. 241
  1115. 00:14:14,487 --> 00:14:16,618
  1116. Bagaimana jika orang lain
  1117. yang menemukan itu?
  1118.  
  1119. 242
  1120. 00:14:16,626 --> 00:14:19,958
  1121. Jika seseorang yang tak mengenal
  1122. Luce seperti halnya kita berdua,
  1123.  
  1124. 243
  1125. 00:14:19,960 --> 00:14:22,883
  1126. Lalu menemukan ini dan menyatukan
  1127. kontes dengan latar belakangnya...
  1128.  
  1129. 244
  1130. 00:14:22,930 --> 00:14:25,124
  1131. ...harus menuliskan soal ini...
  1132.  
  1133. 245
  1134. 00:14:25,327 --> 00:14:26,964
  1135. Bawa ini.
  1136.  
  1137. 246
  1138. 00:14:27,030 --> 00:14:28,827
  1139. Bicara dengannya.
  1140.  
  1141. 247
  1142. 00:14:30,136 --> 00:14:33,204
  1143. Dirinya terlalu penting
  1144. untuk sekolahan ini...
  1145.  
  1146. 248
  1147. 00:14:33,206 --> 00:14:34,672
  1148. ...untuk dia kacaukan.
  1149.  
  1150. 249
  1151. 00:14:34,674 --> 00:14:37,546
  1152. Dia tak bisa mengacaukan itu.
  1153.  
  1154. 250
  1155. 00:14:38,089 --> 00:14:40,309
  1156. Bicara dengannya, tolong.
  1157.  
  1158. 251
  1159. 00:14:45,392 --> 00:14:46,825
  1160. Akan kulakukan.
  1161.  
  1162. 252
  1163. 00:14:48,530 --> 00:14:50,627
  1164. Kau yang terus bicara
  1165. tentang Stephanie!
  1166.  
  1167. 253
  1168. 00:14:50,628 --> 00:14:52,224
  1169. Itu tidak benar!/
  1170. Ada apa denganmu?
  1171.  
  1172. 254
  1173. 00:14:52,296 --> 00:14:54,068
  1174. Diamlah! Lepaskan aku!
  1175.  
  1176. 255
  1177. 00:14:54,102 --> 00:14:56,025
  1178. Kau seharusnya tetap
  1179. menutupmu, dasar sialan!
  1180.  
  1181. 256
  1182. 00:14:56,050 --> 00:14:57,318
  1183. Sudah kubilang padamu!
  1184.  
  1185. 257
  1186. 00:14:57,367 --> 00:14:58,962
  1187. Hei, apa-apaan?! Ayolah!
  1188.  
  1189. 258
  1190. 00:14:58,999 --> 00:15:00,853
  1191. Dia beritahu semua orang!/
  1192. Persetan denganmu!
  1193.  
  1194. 259
  1195. 00:15:00,877 --> 00:15:03,829
  1196. Hei, tenanglah! Hentikan!
  1197.  
  1198. 260
  1199. 00:15:03,997 --> 00:15:05,663
  1200. Jika ini tersebar,
  1201. itu salah kalian berdua!
  1202.  
  1203. 261
  1204. 00:15:05,701 --> 00:15:07,913
  1205. Kalian berdua!/
  1206. Hei!
  1207.  
  1208. 262
  1209. 00:15:08,897 --> 00:15:11,882
  1210. Semua baik-baik saja?/
  1211. Semua baik, Pelatih.
  1212.  
  1213. 263
  1214. 00:15:14,221 --> 00:15:16,682
  1215. Luce, kantorku.
  1216.  
  1217. 264
  1218. 00:15:16,723 --> 00:15:18,360
  1219. Baik.
  1220.  
  1221. 265
  1222. 00:15:25,292 --> 00:15:27,458
  1223. Kau membaca semuanya?/
  1224. Ya.
  1225.  
  1226. 266
  1227. 00:15:27,498 --> 00:15:30,384
  1228. Oke, ya, anak-anak yang
  1229. menyalurkan gagasannya.
  1230.  
  1231. 267
  1232. 00:15:30,422 --> 00:15:33,557
  1233. Dengar, dia mungkin temukan soal
  1234. Frantz Fanon di Internet...
  1235.  
  1236. 268
  1237. 00:15:33,573 --> 00:15:35,164
  1238. ...dan menjadi kagum.
  1239.  
  1240. 269
  1241. 00:15:35,187 --> 00:15:37,807
  1242. Aku membaca Manifesto Komunis
  1243. saat menempuh S1...
  1244.  
  1245. 270
  1246. 00:15:37,831 --> 00:15:39,829
  1247. ...dan memanggil orang
  1248. "kamerad" selama sebulan.
  1249.  
  1250. 271
  1251. 00:15:39,851 --> 00:15:42,768
  1252. Ya, kurasa dia sedikit terlalu
  1253. cerdas untuk itu.
  1254.  
  1255. 272
  1256. 00:15:42,821 --> 00:15:45,335
  1257. Tidak terlalu cerdas untuk menyimpan
  1258. peledak di lokernya.
  1259.  
  1260. 273
  1261. 00:15:45,379 --> 00:15:47,474
  1262. Itu kembang api./
  1263. Kembang api ilegal...
  1264.  
  1265. 274
  1266. 00:15:47,504 --> 00:15:49,614
  1267. ...yang memiliki kapasitas peledak,.../
  1268. Tetap saja...
  1269.  
  1270. 275
  1271. 00:15:49,616 --> 00:15:51,749
  1272. Aku meng-Google ini,
  1273. ...,seperti ledakan shotgun.
  1274.  
  1275. 276
  1276. 00:15:51,751 --> 00:15:54,545
  1277. Itu kembang api.
  1278. Itu tidak mengejutkan.
  1279.  
  1280. 277
  1281. 00:15:54,562 --> 00:15:57,250
  1282. Itu mengejutkan.
  1283.  
  1284. 278
  1285. 00:15:57,872 --> 00:15:59,560
  1286. Baiklah, jadi apa?
  1287.  
  1288. 279
  1289. 00:15:59,597 --> 00:16:00,819
  1290. Jadi apa?
  1291.  
  1292. 280
  1293. 00:16:00,844 --> 00:16:07,454
  1294. Apa? Apa, putra remaja kita yang
  1295. juga calon murid kehormatan...
  1296.  
  1297. 281
  1298. 00:16:07,492 --> 00:16:10,664
  1299. ...diam-diam radikal? Teroris?/
  1300. Tidak. Tidak.
  1301.  
  1302. 282
  1303. 00:16:10,713 --> 00:16:12,061
  1304. Tidak. Tentu saja tidak./
  1305. Lalu apa?
  1306.  
  1307. 283
  1308. 00:16:12,112 --> 00:16:14,197
  1309. Aku tidak tahu. Ini hanya
  1310. sesuatu yang terjadi...
  1311.  
  1312. 284
  1313. 00:16:14,212 --> 00:16:16,074
  1314. ...dan aku ingin menjadi orang
  1315. yang bisa mengatasi itu.
  1316.  
  1317. 285
  1318. 00:16:16,357 --> 00:16:17,998
  1319. Sial.
  1320.  
  1321. 286
  1322. 00:16:18,050 --> 00:16:20,039
  1323. Amy, apa-apaan?
  1324.  
  1325. 287
  1326. 00:16:21,283 --> 00:16:22,747
  1327. Hei!/
  1328. Hei.
  1329.  
  1330. 288
  1331. 00:16:22,749 --> 00:16:24,390
  1332. Bagaimana sekolah?
  1333.  
  1334. 289
  1335. 00:16:28,780 --> 00:16:30,578
  1336. Ada apa?
  1337.  
  1338. 290
  1339. 00:16:30,607 --> 00:16:32,110
  1340. Tidak ada.
  1341.  
  1342. 291
  1343. 00:16:32,161 --> 00:16:34,119
  1344. Bagaimana sekolah?
  1345. Bagaimana latihan?
  1346.  
  1347. 292
  1348. 00:16:34,143 --> 00:16:36,143
  1349. Tak ada yang istimewa.
  1350.  
  1351. 293
  1352. 00:16:36,663 --> 00:16:37,723
  1353. Hai.
  1354.  
  1355. 294
  1356. 00:16:39,010 --> 00:16:41,470
  1357. Kau sudah makan?/
  1358. Belum.
  1359.  
  1360. 295
  1361. 00:16:41,495 --> 00:16:44,389
  1362. Bagus, karena ayahmu membeli kari.
  1363.  
  1364. 296
  1365. 00:16:44,417 --> 00:16:46,032
  1366. Bagus!
  1367.  
  1368. 297
  1369. 00:16:52,515 --> 00:16:55,405
  1370. Oke, simpanlah barang-barangmu
  1371. agar kita bisa makan.
  1372.  
  1373. 298
  1374. 00:16:55,451 --> 00:16:57,525
  1375. Baiklah./
  1376. Bagus.
  1377.  
  1378. 299
  1379. 00:16:57,550 --> 00:16:59,902
  1380. Jangan memulai tanpaku./
  1381. Tidak akan.
  1382.  
  1383. 300
  1384. 00:17:00,933 --> 00:17:03,342
  1385. Hei... Apa-apaan itu?
  1386.  
  1387. 301
  1388. 00:17:03,404 --> 00:17:05,511
  1389. Aku tak mau dia tahu
  1390. kita memeriksa barang-barangnya.
  1391.  
  1392. 302
  1393. 00:17:05,536 --> 00:17:06,719
  1394. Memang tidak.
  1395.  
  1396. 303
  1397. 00:17:06,744 --> 00:17:09,526
  1398. Atau membuatnya terlihat seolah kita
  1399. diam-diam menemui gurunya.
  1400.  
  1401. 304
  1402. 00:17:09,582 --> 00:17:10,911
  1403. Amy.../
  1404. Ayolah, Pete.
  1405.  
  1406. 305
  1407. 00:17:10,957 --> 00:17:12,735
  1408. Berapa tahun yang kita habiskan
  1409. untuk membawanya ke sini?
  1410.  
  1411. 306
  1412. 00:17:12,794 --> 00:17:15,389
  1413. Berapa malam aku merangkak
  1414. ke bawah ranjangnya...
  1415.  
  1416. 307
  1417. 00:17:15,414 --> 00:17:17,225
  1418. ...karena dia terlalu takut
  1419. untuk tidur di atasnya?
  1420.  
  1421. 308
  1422. 00:17:17,270 --> 00:17:19,137
  1423. Apa yang sudah kita bangun.
  1424. Kepercayaan itu.
  1425.  
  1426. 309
  1427. 00:17:19,139 --> 00:17:22,105
  1428. Aku takkan pertaruhkan itu.
  1429. Aku tidak mau.
  1430.  
  1431. 310
  1432. 00:17:35,792 --> 00:17:37,655
  1433. Aku sudah siapkan semuanya.
  1434.  
  1435. 311
  1436. 00:17:39,108 --> 00:17:41,759
  1437. Ya, aku akan datang untuk
  1438. bicara dengan dokter besok...
  1439.  
  1440. 312
  1441. 00:17:41,761 --> 00:17:43,432
  1442. ...dan kita akan siapkan semuanya.
  1443.  
  1444. 313
  1445. 00:17:43,908 --> 00:17:47,877
  1446. Rose... Rose, aku sudah
  1447. bilang kepadamu, oke?
  1448.  
  1449. 314
  1450. 00:17:49,072 --> 00:17:52,182
  1451. Oke. Sampai jumpa.
  1452.  
  1453. 315
  1454. 00:17:52,235 --> 00:17:53,854
  1455. Aku juga menyayangimu.
  1456.  
  1457. 316
  1458. 00:18:16,893 --> 00:18:18,930
  1459. Oke, siapa yang memberitahu kalian?
  1460.  
  1461. 317
  1462. 00:18:18,932 --> 00:18:21,950
  1463. Memberitahu kami apa?/
  1464. Kau jelas tahu.
  1465.  
  1466. 318
  1467. 00:18:21,978 --> 00:18:23,468
  1468. Apa yang kami tahu?
  1469.  
  1470. 319
  1471. 00:18:23,470 --> 00:18:25,704
  1472. Kau tidak tahu?
  1473.  
  1474. 320
  1475. 00:18:25,743 --> 00:18:30,028
  1476. Apa yang menurutmu kami tahu
  1477. atau tidak diketahui, sayang?
  1478.  
  1479. 321
  1480. 00:18:33,034 --> 00:18:35,108
  1481. Pelatih Reeves tawarkan aku Kapten.
  1482.  
  1483. 322
  1484. 00:18:35,200 --> 00:18:38,014
  1485. Wow! Ya Tuhan!
  1486. Itu luar biasa!
  1487.  
  1488. 323
  1489. 00:18:38,070 --> 00:18:39,681
  1490. Ya! Itu keren.
  1491.  
  1492. 324
  1493. 00:18:39,721 --> 00:18:41,988
  1494. Berkata aku akan menjadi contoh
  1495. bagus untuk rekan tim tertentu.
  1496.  
  1497. 325
  1498. 00:18:42,013 --> 00:18:44,232
  1499. Tapi antara atletik dan
  1500. persiapan tim debat,
  1501.  
  1502. 326
  1503. 00:18:44,257 --> 00:18:46,257
  1504. Ditambah permasalahan ekstra
  1505. yang Wilson berikan kepada kami...
  1506.  
  1507. 327
  1508. 00:18:46,259 --> 00:18:47,815
  1509. Apa, bagaimana maksudmu?
  1510.  
  1511. 328
  1512. 00:18:47,840 --> 00:18:50,534
  1513. Tidak ada. Itu hanya...
  1514.  
  1515. 329
  1516. 00:18:50,535 --> 00:18:53,294
  1517. Kau benar-benar
  1518. tak suka dia, ya?
  1519.  
  1520. 330
  1521. 00:18:53,341 --> 00:18:55,400
  1522. Itu rumit.
  1523.  
  1524. 331
  1525. 00:18:55,411 --> 00:18:57,211
  1526. Coba jelaskan.
  1527.  
  1528. 332
  1529. 00:18:58,252 --> 00:19:01,375
  1530. Oke, kau ingat Stephanie Kim, 'kan?
  1531.  
  1532. 333
  1533. 00:19:02,540 --> 00:19:04,509
  1534. Samar-samar.../
  1535. Aku tidak tahu.
  1536.  
  1537. 334
  1538. 00:19:04,511 --> 00:19:06,344
  1539. Dia pernah datang sekali saat...
  1540.  
  1541. 335
  1542. 00:19:06,346 --> 00:19:08,182
  1543. Lanjutkanlah./
  1544. Jadi,
  1545.  
  1546. 336
  1547. 00:19:08,207 --> 00:19:10,168
  1548. Ada rumor yang berkembang
  1549. tentang dia...
  1550.  
  1551. 337
  1552. 00:19:10,203 --> 00:19:11,702
  1553. ...setelah pesta beberapa
  1554. minggu lalu.
  1555.  
  1556. 338
  1557. 00:19:11,739 --> 00:19:14,090
  1558. Rumor seperti apa?/
  1559. Orang-orang yang minum...
  1560.  
  1561. 339
  1562. 00:19:14,127 --> 00:19:16,564
  1563. ...dan tak ada yang benar-benar
  1564. tahu apa yang terjadi, tapi...
  1565.  
  1566. 340
  1567. 00:19:16,574 --> 00:19:18,187
  1568. Stephanie menjadi kacau.
  1569.  
  1570. 341
  1571. 00:19:18,213 --> 00:19:20,057
  1572. Sesuatu terjadi dengan
  1573. beberapa anak laki-laki.
  1574.  
  1575. 342
  1576. 00:19:20,082 --> 00:19:21,659
  1577. Kemudian Wilson ikut terlibat,
  1578.  
  1579. 343
  1580. 00:19:21,661 --> 00:19:23,794
  1581. Dan tak ada yang bisa
  1582. membuktikan apapun,
  1583.  
  1584. 344
  1585. 00:19:23,796 --> 00:19:26,631
  1586. Tapi dia terus menggunakan
  1587. Stephanie sebagai contoh.
  1588.  
  1589. 345
  1590. 00:19:26,633 --> 00:19:29,155
  1591. Mengubahnya menjadi korban./
  1592. Bagaimana?
  1593.  
  1594. 346
  1595. 00:19:29,180 --> 00:19:33,140
  1596. Kami akan bicara tentang wanita
  1597. di Timur Tengah atau semacamnya,
  1598.  
  1599. 347
  1600. 00:19:33,165 --> 00:19:35,471
  1601. Dan dia memisahkannya secara
  1602. khusus dan berkata,
  1603.  
  1604. 348
  1605. 00:19:35,490 --> 00:19:38,129
  1606. "Kita semua tahu sejak pertama
  1607. betapa pentingnya bagi wanita..."
  1608.  
  1609. 349
  1610. 00:19:38,160 --> 00:19:40,978
  1611. "...agar memiliki keberanian
  1612. untuk maju, untuk melawan."
  1613.  
  1614. 350
  1615. 00:19:40,980 --> 00:19:42,311
  1616. Aku tidak mengerti.
  1617.  
  1618. 351
  1619. 00:19:42,355 --> 00:19:44,012
  1620. Itu tidak benar-benar secara
  1621. spesifik menyebutkan dia.
  1622.  
  1623. 352
  1624. 00:19:44,037 --> 00:19:45,646
  1625. Begitu dia mengatakannya.
  1626.  
  1627. 353
  1628. 00:19:45,662 --> 00:19:49,008
  1629. Seolah semua orang simbol untuknya.
  1630. Stephanie, Deshaun,
  1631.  
  1632. 354
  1633. 00:19:49,033 --> 00:19:51,934
  1634. Keberadaan untuk konfirmasikan
  1635. dunia seperti cara dia memandangnya.
  1636.  
  1637. 355
  1638. 00:19:51,976 --> 00:19:54,294
  1639. Dia melakukan sesuatu
  1640. seperti itu denganmu?
  1641.  
  1642. 356
  1643. 00:19:54,319 --> 00:19:55,633
  1644. Apa kau serius?
  1645.  
  1646. 357
  1647. 00:19:55,656 --> 00:19:57,111
  1648. Aku semacam orang didepan layar.
  1649.  
  1650. 358
  1651. 00:19:57,137 --> 00:19:59,566
  1652. Anak kulit hitam yang mengatasi
  1653. masa lalunya yang tragis,
  1654.  
  1655. 359
  1656. 00:19:59,618 --> 00:20:02,270
  1657. Contoh mengapa Amerika berhasil.
  1658. Itu omong kosong.
  1659.  
  1660. 360
  1661. 00:20:02,768 --> 00:20:04,831
  1662. Jadi kau tak suka dia mencapmu?
  1663.  
  1664. 361
  1665. 00:20:04,852 --> 00:20:07,025
  1666. Aku tak suka tokenisme.
  1667.  
  1668. 362
  1669. 00:20:07,092 --> 00:20:10,356
  1670. Apa bedanya antara menghukum
  1671. seseorang karena menjadi stereotip...
  1672.  
  1673. 363
  1674. 00:20:10,381 --> 00:20:12,360
  1675. ...dan menghadiahi mereka
  1676. jika itu tak terjadi?
  1677.  
  1678. 364
  1679. 00:20:12,393 --> 00:20:14,332
  1680. Satu dari dua itu datang
  1681. dengan keuntungan.
  1682.  
  1683. 365
  1684. 00:20:14,399 --> 00:20:15,805
  1685. Apa yang kau sebut keuntungan,
  1686.  
  1687. 366
  1688. 00:20:15,871 --> 00:20:17,677
  1689. Aku menyebutnya tanggung jawab
  1690. yang tidak kuminta.
  1691.  
  1692. 367
  1693. 00:20:17,750 --> 00:20:21,032
  1694. Oke, bagaimana dengan tanggung
  1695. jawab untuk berkata sebenarnya?
  1696.  
  1697. 368
  1698. 00:20:21,062 --> 00:20:22,471
  1699. Apa?/
  1700. Peter...
  1701.  
  1702. 369
  1703. 00:20:22,496 --> 00:20:25,396
  1704. Jadi, salah satu keuntungan yang kau
  1705. dapat adalah keuntungan keraguan.
  1706.  
  1707. 370
  1708. 00:20:25,421 --> 00:20:26,865
  1709. Kau mendapat kesempatan
  1710. untuk menjelaskan dirimu sendiri.
  1711.  
  1712. 371
  1713. 00:20:26,890 --> 00:20:28,136
  1714. Menjelaskan diriku sendiri?/
  1715. Peter, sudah cukup.
  1716.  
  1717. 372
  1718. 00:20:28,161 --> 00:20:31,448
  1719. Sementara murid lain mungkin
  1720. tak mendapatkan itu. Jadi...
  1721.  
  1722. 373
  1723. 00:20:32,496 --> 00:20:34,302
  1724. Ada yang ingin kau
  1725. katakan kepada kami?
  1726.  
  1727. 374
  1728. 00:20:34,356 --> 00:20:36,603
  1729. Peter, berhenti./
  1730. Tentang apa?
  1731.  
  1732. 375
  1733. 00:20:39,927 --> 00:20:42,433
  1734. Tanya Ibumu.
  1735.  
  1736. 376
  1737. 00:20:46,428 --> 00:20:48,288
  1738. Habiskan makananmu.
  1739.  
  1740. 377
  1741. 00:21:51,749 --> 00:21:53,955
  1742. Datanglah Sabtu ini untuk
  1743. mendukung tim atletik NOVA!
  1744.  
  1745. 378
  1746. 00:22:53,604 --> 00:22:55,055
  1747. Tok, tok.
  1748.  
  1749. 379
  1750. 00:22:55,083 --> 00:22:58,142
  1751. Hei./
  1752. Kita dipanggil.
  1753.  
  1754. 380
  1755. 00:22:59,570 --> 00:23:01,156
  1756. Sayang...
  1757.  
  1758. 381
  1759. 00:23:16,111 --> 00:23:19,176
  1760. Kita harus bicara.
  1761.  
  1762. 382
  1763. 00:23:20,736 --> 00:23:23,876
  1764. Latihan debat pagi.
  1765. Sampai jumpa nanti malam.
  1766.  
  1767. 383
  1768. 00:23:30,652 --> 00:23:32,167
  1769. Jaksa Penuntut Edgar,
  1770.  
  1771. 384
  1772. 00:23:32,214 --> 00:23:34,215
  1773. Baik-baiklah denganku hari ini.
  1774. Bagaimana kabar kalian semua?
  1775.  
  1776. 385
  1777. 00:23:34,273 --> 00:23:36,347
  1778. Bu Wilson, senang kau bisa
  1779. bergabung dengan kami.
  1780.  
  1781. 386
  1782. 00:23:36,349 --> 00:23:39,380
  1783. Luce berharap mendapat bantuan
  1784. membangun kasus dia berikutnya.
  1785.  
  1786. 387
  1787. 00:23:39,405 --> 00:23:41,519
  1788. Kupikir kau dan Kepsek Dan
  1789. adalah bintang terbaik.
  1790.  
  1791. 388
  1792. 00:23:41,521 --> 00:23:43,710
  1793. Kita masuk ke kejuaraan nasional
  1794. lagi tahun ini, 'kan?
  1795.  
  1796. 389
  1797. 00:23:43,753 --> 00:23:45,631
  1798. 100 persen./
  1799. Bagus!
  1800.  
  1801. 390
  1802. 00:23:45,656 --> 00:23:47,454
  1803. Itu sebabnya dia murid favoritku.
  1804.  
  1805. 391
  1806. 00:23:47,486 --> 00:23:49,038
  1807. Baiklah, mari kita mulai.
  1808.  
  1809. 392
  1810. 00:23:49,133 --> 00:23:50,723
  1811. Bu Wilson...
  1812.  
  1813. 393
  1814. 00:23:50,920 --> 00:23:54,480
  1815. Tentu saja.
  1816. Mari dengar apa yang kau punya.
  1817.  
  1818. 394
  1819. 00:23:59,213 --> 00:24:02,269
  1820. Apa yang kau lakukan?/
  1821. Astaga, Pete.
  1822.  
  1823. 395
  1824. 00:24:03,209 --> 00:24:04,949
  1825. Tidakkah itu lebih baik
  1826. jika dibuang?
  1827.  
  1828. 396
  1829. 00:24:04,954 --> 00:24:06,120
  1830. Itu sangat berbahaya.
  1831.  
  1832. 397
  1833. 00:24:06,173 --> 00:24:09,139
  1834. Kita menyimpan ini hingga
  1835. menyelesaikan soal ini.
  1836.  
  1837. 398
  1838. 00:24:11,600 --> 00:24:13,594
  1839. Ini akan aman di sini.
  1840.  
  1841. 399
  1842. 00:24:14,883 --> 00:24:16,581
  1843. Apa?
  1844.  
  1845. 400
  1846. 00:24:16,606 --> 00:24:18,175
  1847. Apa?
  1848.  
  1849. 401
  1850. 00:24:25,910 --> 00:24:28,712
  1851. Argumenku berdasarkan
  1852. dua kasus persidangan.
  1853.  
  1854. 402
  1855. 00:24:28,767 --> 00:24:31,124
  1856. Goss melawan Lopez, 1975,
  1857.  
  1858. 403
  1859. 00:24:31,165 --> 00:24:34,526
  1860. Dan New Jersey melawan
  1861. T.I.O., 1985.
  1862.  
  1863. 404
  1864. 00:24:34,571 --> 00:24:37,842
  1865. Di Goss, sekolahan Ohio
  1866. menskors 9 murid...
  1867.  
  1868. 405
  1869. 00:24:37,844 --> 00:24:39,362
  1870. ...karena perilaku buruk,
  1871.  
  1872. 406
  1873. 00:24:39,387 --> 00:24:43,414
  1874. Tapi MA menganggap jika merampas
  1875. para murid terhadap hak pendidikannya...
  1876.  
  1877. 407
  1878. 00:24:43,416 --> 00:24:46,784
  1879. ...tanpa proses semestinya artinya
  1880. melanggar hak-hak sipil mereka.
  1881.  
  1882. 408
  1883. 00:24:46,786 --> 00:24:48,912
  1884. Bu Wilson, kau setuju dengan itu?
  1885.  
  1886. 409
  1887. 00:24:48,937 --> 00:24:50,287
  1888. Maaf?
  1889.  
  1890. 410
  1891. 00:24:50,289 --> 00:24:53,968
  1892. Apa kau setuju jika hak sipil
  1893. anak-anak itu telah dirampas?
  1894.  
  1895. 411
  1896. 00:24:54,047 --> 00:24:56,917
  1897. Aku tidak tahu kasus ini
  1898. secara spesifik,
  1899.  
  1900. 412
  1901. 00:24:56,942 --> 00:24:59,910
  1902. Tapi prinsipnya.../
  1903. Prinsipnya masuk akal, benar?
  1904.  
  1905. 413
  1906. 00:24:59,942 --> 00:25:01,632
  1907. Pendidikan adalah hak sipil.
  1908.  
  1909. 414
  1910. 00:25:01,634 --> 00:25:03,921
  1911. Semua orang harus memiliki hak sipil./
  1912. Benar.
  1913.  
  1914. 415
  1915. 00:25:03,946 --> 00:25:05,435
  1916. Dalam kasus kedua,
  1917.  
  1918. 416
  1919. 00:25:05,459 --> 00:25:08,502
  1920. Seorang murid dituduh merokok
  1921. di toilet sekolah,
  1922.  
  1923. 417
  1924. 00:25:08,545 --> 00:25:10,238
  1925. Namun tak ada bukti
  1926.  
  1927. 418
  1928. 00:25:10,284 --> 00:25:12,877
  1929. Tuduhan didasarkan terhadap
  1930. kecurigaan guru.
  1931.  
  1932. 419
  1933. 00:25:12,879 --> 00:25:16,113
  1934. Sehingga kepala sekolah memeriksa
  1935. tasnya dan menemukan rokok,
  1936.  
  1937. 420
  1938. 00:25:16,115 --> 00:25:18,115
  1939. Juga perlengkapan yang
  1940. berkaitan mariyuana.
  1941.  
  1942. 421
  1943. 00:25:18,117 --> 00:25:21,050
  1944. Apa kau setuju dengan itu?/
  1945. Apa yang pengadilan katakan?
  1946.  
  1947. 422
  1948. 00:25:21,075 --> 00:25:23,702
  1949. Pengadilan menganggap para murid
  1950. mengalami pengurangan...
  1951.  
  1952. 423
  1953. 00:25:23,727 --> 00:25:25,936
  1954. ...privasinya di sekolah.
  1955.  
  1956. 424
  1957. 00:25:25,943 --> 00:25:28,792
  1958. Itu masuk akal./
  1959. Benarkah?
  1960.  
  1961. 425
  1962. 00:25:28,794 --> 00:25:33,319
  1963. Sekolah merupakan
  1964. lembaga sosial yang unik.
  1965.  
  1966. 426
  1967. 00:25:33,327 --> 00:25:36,541
  1968. Itu dipenuhi dengan orang yang
  1969. belum dewasa di mata hukum.
  1970.  
  1971. 427
  1972. 00:25:36,566 --> 00:25:38,335
  1973. Orang yang seharusnya
  1974. berada di sini.
  1975.  
  1976. 428
  1977. 00:25:38,365 --> 00:25:40,538
  1978. Para murid./
  1979. Benar.
  1980.  
  1981. 429
  1982. 00:25:40,540 --> 00:25:42,167
  1983. Para murid merupakan
  1984. orang yang separuh.
  1985.  
  1986. 430
  1987. 00:25:42,192 --> 00:25:45,142
  1988. Luce, apa kau punya
  1989. pertanyaan spesifik...
  1990.  
  1991. 431
  1992. 00:25:45,144 --> 00:25:47,145
  1993. ...yang mungkin bisa ditujukan
  1994. kepada Bu Wilson?
  1995.  
  1996. 432
  1997. 00:25:47,170 --> 00:25:48,912
  1998. Tentu saja.
  1999.  
  2000. 433
  2001. 00:25:48,937 --> 00:25:50,325
  2002. Terima kasih Bu Tennyson.
  2003.  
  2004. 434
  2005. 00:25:50,344 --> 00:25:54,518
  2006. Intinya pertanyaanku yang kuharap
  2007. bisa dibantu oleh Bu Wilson,
  2008.  
  2009. 435
  2010. 00:25:54,520 --> 00:25:57,404
  2011. berkuat pada gagasan dari
  2012. pengurangan pengharapan,
  2013.  
  2014. 436
  2015. 00:25:57,429 --> 00:26:00,495
  2016. Melawan afirmasi oleh pengadilan
  2017. dari hak-hak sipil murid.
  2018.  
  2019. 437
  2020. 00:26:00,527 --> 00:26:02,623
  2021. Contohnya, apa kriteria
  2022. untuk mengevaluasi...
  2023.  
  2024. 438
  2025. 00:26:02,669 --> 00:26:04,316
  2026. ...apa itu yang melanggar privasi?
  2027.  
  2028. 439
  2029. 00:26:04,372 --> 00:26:06,116
  2030. Apa privasi sebuah hak sipil?
  2031.  
  2032. 440
  2033. 00:26:06,136 --> 00:26:07,448
  2034. Kurasa begitu.
  2035.  
  2036. 441
  2037. 00:26:07,491 --> 00:26:09,973
  2038. Mungkin hukum tak begitu yakin.
  2039.  
  2040. 442
  2041. 00:26:11,744 --> 00:26:14,044
  2042. Jika aku memeriksa mejamu
  2043. tanpa sepengetahuanmu,
  2044.  
  2045. 443
  2046. 00:26:14,091 --> 00:26:16,874
  2047. Apa kau merasa jika
  2048. privasimu telah dilanggar?
  2049.  
  2050. 444
  2051. 00:26:18,140 --> 00:26:20,008
  2052. Ya, benar.
  2053.  
  2054. 445
  2055. 00:26:20,031 --> 00:26:21,942
  2056. Jadi?
  2057.  
  2058. 446
  2059. 00:26:21,965 --> 00:26:24,970
  2060. Perasaan bukan perdebatan hukum.
  2061.  
  2062. 447
  2063. 00:26:24,995 --> 00:26:26,504
  2064. Didalam kasus New Jersey,
  2065.  
  2066. 448
  2067. 00:26:26,529 --> 00:26:29,720
  2068. Guru beranggapan murid putri itu
  2069. bersalah karena perasaannya.
  2070.  
  2071. 449
  2072. 00:26:29,722 --> 00:26:32,434
  2073. Itu disebut kecurigaan masuk akal.
  2074.  
  2075. 450
  2076. 00:26:32,468 --> 00:26:35,307
  2077. Hanya itu yang polisi butuhkan
  2078. untuk menggeledah mobilmu.
  2079.  
  2080. 451
  2081. 00:26:35,371 --> 00:26:37,798
  2082. Jadi ini tentang apa yang masuk akal.
  2083.  
  2084. 452
  2085. 00:26:37,861 --> 00:26:41,115
  2086. Itulah fungsinya pengadilan.
  2087.  
  2088. 453
  2089. 00:26:41,926 --> 00:26:45,069
  2090. Ini sebenarnya hanya tentang
  2091. orang-orang, benar?
  2092.  
  2093. 454
  2094. 00:26:45,071 --> 00:26:48,346
  2095. Apakah mereka sesuai dengan
  2096. apa yang kita pikirkan seharusnya.
  2097.  
  2098. 455
  2099. 00:26:48,747 --> 00:26:50,942
  2100. Ini tidak semudah itu.
  2101.  
  2102. 456
  2103. 00:26:50,982 --> 00:26:53,233
  2104. Tak ada yang mudah.
  2105.  
  2106. 457
  2107. 00:26:57,904 --> 00:26:59,817
  2108. Terima kasih banyak untuk
  2109. bantuanmu, Bu Wilson.
  2110.  
  2111. 458
  2112. 00:26:59,819 --> 00:27:01,663
  2113. Ini sangat bagus, benar?
  2114.  
  2115. 459
  2116. 00:27:01,688 --> 00:27:03,293
  2117. Kapan saja.
  2118.  
  2119. 460
  2120. 00:27:03,330 --> 00:27:05,883
  2121. Astaga, anak itu sesuatu,
  2122. bukan begitu?
  2123.  
  2124. 461
  2125. 00:27:17,187 --> 00:27:19,169
  2126. Baiklah, semua,
  2127. simpan ponsel kalian.
  2128.  
  2129. 462
  2130. 00:27:20,287 --> 00:27:21,939
  2131. Aku melihatmu, Sasha.
  2132.  
  2133. 463
  2134. 00:27:21,941 --> 00:27:24,036
  2135. Kau juga, Stephanie Kim.
  2136.  
  2137. 464
  2138. 00:27:24,789 --> 00:27:26,104
  2139. Baiklah.
  2140.  
  2141. 465
  2142. 00:27:26,129 --> 00:27:28,164
  2143. Waktunya pertunjukkan!/
  2144. Kau mengacau.
  2145.  
  2146. 466
  2147. 00:27:28,230 --> 00:27:30,715
  2148. Dan, bung, kau tak bisa mendorong
  2149. Orlicki ke loker begitu saja.
  2150.  
  2151. 467
  2152. 00:27:30,749 --> 00:27:32,305
  2153. Dia di luar sana
  2154. memberitahu semua orang.
  2155.  
  2156. 468
  2157. 00:27:32,366 --> 00:27:34,801
  2158. Tak ada yang separuh sekolah
  2159. sudah ketahui.
  2160.  
  2161. 469
  2162. 00:27:34,874 --> 00:27:36,757
  2163. Dan juga, aku bicara
  2164. dengan Stephanie.
  2165.  
  2166. 470
  2167. 00:27:36,781 --> 00:27:38,773
  2168. Kalian masih berbicara?
  2169.  
  2170. 471
  2171. 00:27:38,799 --> 00:27:41,327
  2172. Tidak terlalu, tapi seseorang harus
  2173. selesaikan ini sebelum itu kacau.
  2174.  
  2175. 472
  2176. 00:27:41,352 --> 00:27:42,712
  2177. Apa dia bisa dipercaya?
  2178.  
  2179. 473
  2180. 00:27:42,714 --> 00:27:44,004
  2181. Ya./
  2182. Apa dia bisa dipercaya?
  2183.  
  2184. 474
  2185. 00:27:44,037 --> 00:27:45,670
  2186. Semua akan baik-baik saja.
  2187.  
  2188. 475
  2189. 00:27:45,702 --> 00:27:48,245
  2190. Cukup selesaikan masalahmu
  2191. dengan Orlicki, mengerti?
  2192.  
  2193. 476
  2194. 00:27:48,417 --> 00:27:51,701
  2195. Corey!/
  2196. Baiklah, kawan. Terserah.
  2197.  
  2198. 477
  2199. 00:27:54,027 --> 00:27:57,441
  2200. Deshaun jadi begitu terang-terangan.
  2201.  
  2202. 478
  2203. 00:27:57,443 --> 00:27:59,710
  2204. Sejak Wilson membuat dia
  2205. dikeluarkan dari tim,
  2206.  
  2207. 479
  2208. 00:27:59,712 --> 00:28:01,709
  2209. Dia menjadi kacau.
  2210.  
  2211. 480
  2212. 00:28:05,325 --> 00:28:07,193
  2213. Sampai nanti, kawan.
  2214.  
  2215. 481
  2216. 00:28:07,782 --> 00:28:10,004
  2217. Hei./
  2218. Ya.
  2219.  
  2220. 482
  2221. 00:28:19,473 --> 00:28:20,971
  2222. Kita sudah sepakati ini.
  2223.  
  2224. 483
  2225. 00:28:20,995 --> 00:28:24,020
  2226. Jika kau tinggal denganku,
  2227. kau harus bertanggung jawab untuk...
  2228.  
  2229. 484
  2230. 00:28:24,090 --> 00:28:27,339
  2231. Aku hanya minta kau tetap
  2232. meminum obat-obatmu.
  2233.  
  2234. 485
  2235. 00:28:27,926 --> 00:28:30,261
  2236. Aku tahu yang dokter
  2237. katakan, Rosemary.
  2238.  
  2239. 486
  2240. 00:28:30,299 --> 00:28:32,468
  2241. Itu bukan berarti aku
  2242. nyaman dengan itu.
  2243.  
  2244. 487
  2245. 00:28:32,546 --> 00:28:34,693
  2246. Dari semua orang di keluarga ini,
  2247.  
  2248. 488
  2249. 00:28:34,713 --> 00:28:36,680
  2250. Kau tahu jika aku selalu ada
  2251. untukmu dari waktu ke waktu.
  2252.  
  2253. 489
  2254. 00:28:36,705 --> 00:28:38,106
  2255. Aku tak suka itu.
  2256.  
  2257. 490
  2258. 00:28:38,131 --> 00:28:39,636
  2259. Hei.
  2260.  
  2261. 491
  2262. 00:28:39,661 --> 00:28:42,350
  2263. Aku harus pergi, Rose.
  2264. Kita akan bicara nanti malam.
  2265.  
  2266. 492
  2267. 00:28:44,072 --> 00:28:46,381
  2268. Semua baik-baik saja?/
  2269. Semuanya baik.
  2270.  
  2271. 493
  2272. 00:28:46,405 --> 00:28:48,572
  2273. Masalah keluarga?
  2274.  
  2275. 494
  2276. 00:28:48,624 --> 00:28:50,154
  2277. Masalah pribadi, benar.
  2278.  
  2279. 495
  2280. 00:28:50,176 --> 00:28:51,618
  2281. Aku mengerti.
  2282.  
  2283. 496
  2284. 00:28:52,184 --> 00:28:54,576
  2285. Terima kasih untuk
  2286. bimbinganmu pagi ini.
  2287.  
  2288. 497
  2289. 00:28:54,585 --> 00:28:56,430
  2290. Itu sangat membantu
  2291. membentuk kasusku.
  2292.  
  2293. 498
  2294. 00:28:56,455 --> 00:28:58,238
  2295. Senang bisa membantu.
  2296.  
  2297. 499
  2298. 00:28:58,296 --> 00:29:00,128
  2299. Kau ingin bertemu denganku?
  2300.  
  2301. 500
  2302. 00:29:00,173 --> 00:29:02,571
  2303. Aku ingin bicara denganmu
  2304. tentang tugasmu, Luce.
  2305.  
  2306. 501
  2307. 00:29:02,616 --> 00:29:04,126
  2308. Ada apa dengan itu?
  2309.  
  2310. 502
  2311. 00:29:04,171 --> 00:29:06,084
  2312. Aku anggap kau sudah bicara
  2313. dengan Ibumu...
  2314.  
  2315. 503
  2316. 00:29:06,118 --> 00:29:09,680
  2317. Aku belum mendapatkan itu kembali.
  2318. Bagaimana aku bicarakan itu pada Ibuku?
  2319.  
  2320. 504
  2321. 00:29:11,096 --> 00:29:13,763
  2322. Aku hanya ingin mengatakan...
  2323.  
  2324. 505
  2325. 00:29:13,784 --> 00:29:16,192
  2326. Setelah membacanya,
  2327. aku memiliki kekhawatiran...
  2328.  
  2329. 506
  2330. 00:29:16,217 --> 00:29:17,688
  2331. ...tentang argumen yang kau buat.
  2332.  
  2333. 507
  2334. 00:29:17,690 --> 00:29:20,286
  2335. Itu bukan milikku./
  2336. Maaf?
  2337.  
  2338. 508
  2339. 00:29:20,311 --> 00:29:22,073
  2340. Argumen-argumen itu,
  2341. itu argumennya Frantz Fanon.
  2342.  
  2343. 509
  2344. 00:29:22,138 --> 00:29:23,852
  2345. Aku sadar itu.
  2346.  
  2347. 510
  2348. 00:29:23,928 --> 00:29:25,800
  2349. Tugasnya adalah untuk
  2350. menulis suara dia.
  2351.  
  2352. 511
  2353. 00:29:25,825 --> 00:29:27,631
  2354. Kau benar-benar berpikir
  2355. aku mempercayai hal itu?
  2356.  
  2357. 512
  2358. 00:29:27,675 --> 00:29:29,954
  2359. Aku tidak tahu.
  2360.  
  2361. 513
  2362. 00:29:29,983 --> 00:29:33,038
  2363. Jika aku tak mengenalmu, Luce,
  2364. aku akan masuk akal bagiku...
  2365.  
  2366. 514
  2367. 00:29:33,063 --> 00:29:35,265
  2368. ...untuk membaca tugas itu
  2369. dan menyimpulkan...
  2370.  
  2371. 515
  2372. 00:29:35,307 --> 00:29:37,811
  2373. Tapi kau mengenalku.
  2374.  
  2375. 516
  2376. 00:29:38,900 --> 00:29:42,984
  2377. Dengar, maaf jika aku
  2378. membuatmu takut.
  2379.  
  2380. 517
  2381. 00:29:43,028 --> 00:29:45,137
  2382. Aku hanya ingin
  2383. bekerja dengan baik.
  2384.  
  2385. 518
  2386. 00:29:45,148 --> 00:29:47,248
  2387. Kau memang bekerja dengan baik.
  2388.  
  2389. 519
  2390. 00:29:47,261 --> 00:29:50,042
  2391. Maksudku, aku paham./
  2392. Paham apa?
  2393.  
  2394. 520
  2395. 00:29:50,067 --> 00:29:52,315
  2396. Aku paham bagaimana seseorang yang
  2397. belajar cara menembakkan senjata...
  2398.  
  2399. 521
  2400. 00:29:52,339 --> 00:29:54,922
  2401. ...sebelum mengendarai mobil
  2402. menulis sesuatu seperti itu...
  2403.  
  2404. 522
  2405. 00:29:54,955 --> 00:29:57,561
  2406. ...mungkin membuat seseorang
  2407. ketakutan.
  2408.  
  2409. 523
  2410. 00:29:58,237 --> 00:30:01,659
  2411. Aku hanya berharap kau mengenalku
  2412. lebih baik dari itu, Bu Wilson.
  2413.  
  2414. 524
  2415. 00:30:02,579 --> 00:30:05,469
  2416. Aku ingin berpikir begitu, Luce.
  2417.  
  2418. 525
  2419. 00:30:07,375 --> 00:30:09,899
  2420. Ada lagi yang ingin
  2421. kau bicarakan denganku?
  2422.  
  2423. 526
  2424. 00:30:09,959 --> 00:30:11,466
  2425. Tidak.
  2426.  
  2427. 527
  2428. 00:30:11,508 --> 00:30:13,736
  2429. Beritahu Ibumu aku mau dia
  2430. untuk menghubungiku.
  2431.  
  2432. 528
  2433. 00:30:13,811 --> 00:30:15,588
  2434. Mengapa?
  2435.  
  2436. 529
  2437. 00:30:16,143 --> 00:30:18,414
  2438. Karena aku mau bicara dengannya.
  2439.  
  2440. 530
  2441. 00:30:18,424 --> 00:30:21,880
  2442. Soal apa? Maksudku,
  2443. kurasa itu tentangku,
  2444.  
  2445. 531
  2446. 00:30:21,905 --> 00:30:23,634
  2447. Kecuali kalian berteman
  2448. atau semacamnya.
  2449.  
  2450. 532
  2451. 00:30:23,662 --> 00:30:25,310
  2452. Tolong minta dia menghubungiku, Luce.
  2453.  
  2454. 533
  2455. 00:30:25,347 --> 00:30:26,993
  2456. Terima kasih sudah singgah.
  2457.  
  2458. 534
  2459. 00:30:27,005 --> 00:30:28,624
  2460. Tentu saja.
  2461.  
  2462. 535
  2463. 00:30:33,244 --> 00:30:35,672
  2464. Hei, Bu Wilson...
  2465.  
  2466. 536
  2467. 00:30:35,718 --> 00:30:37,634
  2468. Apa liburan favoritmu?
  2469.  
  2470. 537
  2471. 00:30:37,636 --> 00:30:40,890
  2472. Maaf?/
  2473. Apa liburan favoritmu?
  2474.  
  2475. 538
  2476. 00:30:40,943 --> 00:30:43,123
  2477. Entahlah. Mungkin Natal.
  2478.  
  2479. 539
  2480. 00:30:43,151 --> 00:30:45,283
  2481. Kalau aku Hari Kemerdekaan.
  2482.  
  2483. 540
  2484. 00:30:46,515 --> 00:30:48,063
  2485. Sebelum aku datang ke sini,
  2486.  
  2487. 541
  2488. 00:30:48,137 --> 00:30:50,520
  2489. Aku tak tahu satu pun hari libur,
  2490.  
  2491. 542
  2492. 00:30:50,550 --> 00:30:54,300
  2493. Dan aku ingat Ibuku berusaha
  2494. jelaskan apa itu sebenarnya.
  2495.  
  2496. 543
  2497. 00:30:54,338 --> 00:30:58,279
  2498. Itu konsep yang sulit dicerna jika kau
  2499. tak pernah mendengarnya, tapi...
  2500.  
  2501. 544
  2502. 00:30:58,333 --> 00:31:00,898
  2503. Setelah aku pelajari semuanya,
  2504. hari libur favoritku sudah pasti...
  2505.  
  2506. 545
  2507. 00:31:00,938 --> 00:31:03,555
  2508. ...yaitu Hari Kemerdekaan.
  2509.  
  2510. 546
  2511. 00:31:03,580 --> 00:31:05,085
  2512. Mengapa begitu?
  2513.  
  2514. 547
  2515. 00:31:05,110 --> 00:31:07,428
  2516. Aku suka maknanya.
  2517.  
  2518. 548
  2519. 00:31:07,972 --> 00:31:12,207
  2520. Kebebasan, kekuatan,
  2521.  
  2522. 549
  2523. 00:31:12,234 --> 00:31:14,587
  2524. Individualitas.
  2525.  
  2526. 550
  2527. 00:31:15,165 --> 00:31:18,830
  2528. Juga, aku suka kembang api.
  2529. Cahayanya.
  2530.  
  2531. 551
  2532. 00:31:21,595 --> 00:31:24,137
  2533. Luce, perlu kuingatkan kepadamu...
  2534.  
  2535. 552
  2536. 00:31:24,162 --> 00:31:27,038
  2537. ...bahwa kau masih murid di sini
  2538. dan aku adalah gurumu.
  2539.  
  2540. 553
  2541. 00:31:27,084 --> 00:31:29,306
  2542. Dan terlepas dari apa
  2543. yang kau pandang...
  2544.  
  2545. 554
  2546. 00:31:29,330 --> 00:31:31,639
  2547. ...sebagai bentuk ketidakadilan...
  2548.  
  2549. 555
  2550. 00:31:31,664 --> 00:31:33,400
  2551. Apa yang kau bicarakan?/
  2552. Atau ketimpangan...
  2553.  
  2554. 556
  2555. 00:31:33,422 --> 00:31:36,590
  2556. Ingatlah bagaimana situasi
  2557. tertata di sini.
  2558.  
  2559. 557
  2560. 00:31:37,653 --> 00:31:40,487
  2561. Tentu saja.
  2562. Sampai bertemu lagi.
  2563.  
  2564. 558
  2565. 00:31:51,377 --> 00:31:54,211
  2566. Laporan keuangan dari Cusack./
  2567. Terima kasih, Beth.
  2568.  
  2569. 559
  2570. 00:31:54,213 --> 00:31:56,046
  2571. Pembayaran akhir triwulan
  2572. sudah dilakukan, 'kan?
  2573.  
  2574. 560
  2575. 00:31:56,048 --> 00:31:57,604
  2576. Sudah.
  2577.  
  2578. 561
  2579. 00:32:02,385 --> 00:32:03,991
  2580. Ya?
  2581.  
  2582. 562
  2583. 00:32:05,811 --> 00:32:09,226
  2584. Ibu Wilson. Bagaimana kabarmu?
  2585.  
  2586. 563
  2587. 00:32:13,367 --> 00:32:15,273
  2588. Kenapa dia menghubungimu?
  2589.  
  2590. 564
  2591. 00:32:15,336 --> 00:32:17,956
  2592. Terakhir yang aku periksa,
  2593. aku salah satu orang tuanya.
  2594.  
  2595. 565
  2596. 00:32:17,975 --> 00:32:20,112
  2597. Ya, tapi dia sebelumnya
  2598. berkomunikasi denganku,
  2599.  
  2600. 566
  2601. 00:32:20,150 --> 00:32:21,458
  2602. Dan sekarang dia menghubungimu?
  2603.  
  2604. 567
  2605. 00:32:21,495 --> 00:32:24,040
  2606. Kita berdua tersedia untuk
  2607. bicara dengan anak kita.
  2608.  
  2609. 568
  2610. 00:32:24,102 --> 00:32:27,592
  2611. Wanita ini memiliki semacam
  2612. dendam dengan Luce.
  2613.  
  2614. 569
  2615. 00:32:27,640 --> 00:32:29,350
  2616. Dendam? Serius?/
  2617. Ya.
  2618.  
  2619. 570
  2620. 00:32:29,375 --> 00:32:31,767
  2621. Dia punya "sesuatu" dengan Luce,
  2622. dan sekarang...
  2623.  
  2624. 571
  2625. 00:32:31,799 --> 00:32:33,713
  2626. Sekarang dia berusaha membagi
  2627. dan menaklukkan.
  2628.  
  2629. 572
  2630. 00:32:33,734 --> 00:32:35,212
  2631. Pilihan kata yang bagus.
  2632.  
  2633. 573
  2634. 00:32:35,251 --> 00:32:36,768
  2635. Apa yang dia lakukan dengan
  2636. Stephanie Kim,
  2637.  
  2638. 574
  2639. 00:32:36,833 --> 00:32:38,621
  2640. Dan apa yang dia coba lakukan
  2641. saat ini dengan Luce,
  2642.  
  2643. 575
  2644. 00:32:38,692 --> 00:32:41,585
  2645. Wanita ini perlakukan anak-anak
  2646. dengan standar berbeda berdasarkan...
  2647.  
  2648. 576
  2649. 00:32:41,643 --> 00:32:43,915
  2650. Apa kau melihat atau mendengar
  2651. apa yang dia lakukan pada anak itu?
  2652.  
  2653. 577
  2654. 00:32:43,983 --> 00:32:46,906
  2655. Aku cukup mendengarnya untuk tahu./
  2656. Dari Luce, ya.
  2657.  
  2658. 578
  2659. 00:32:46,939 --> 00:32:50,816
  2660. Benar, anak kita,
  2661. yang selalu jujur dengan kita.
  2662.  
  2663. 579
  2664. 00:32:50,865 --> 00:32:53,560
  2665. Kecuali tentang memiliki
  2666. kembang api ilegal di lokernya.
  2667.  
  2668. 580
  2669. 00:32:53,595 --> 00:32:55,093
  2670. Dia tidak berbohong soal itu.
  2671.  
  2672. 581
  2673. 00:32:55,151 --> 00:32:57,245
  2674. Benarkah?/
  2675. Tidak memberitahu kita,
  2676.  
  2677. 582
  2678. 00:32:57,303 --> 00:32:59,467
  2679. Dan berbohong,
  2680. adalah dua hal berbeda.
  2681.  
  2682. 583
  2683. 00:32:59,531 --> 00:33:01,547
  2684. Bagaimana jika ada pola di sini?
  2685.  
  2686. 584
  2687. 00:33:01,591 --> 00:33:03,229
  2688. Pola?/
  2689. Ya.
  2690.  
  2691. 585
  2692. 00:33:03,282 --> 00:33:05,128
  2693. Makalah, kembang api, ancaman...
  2694.  
  2695. 586
  2696. 00:33:05,153 --> 00:33:06,990
  2697. Peter...
  2698.  
  2699. 587
  2700. 00:33:07,015 --> 00:33:08,744
  2701. Kita setidaknya harus terbuka...
  2702.  
  2703. 588
  2704. 00:33:08,744 --> 00:33:11,573
  2705. ...atas kemungkinan yang anak kita
  2706. bisa lakukan dari.../Jelas tidak.
  2707.  
  2708. 589
  2709. 00:33:11,665 --> 00:33:14,660
  2710. Dari apa? "Mampu" apa?
  2711.  
  2712. 590
  2713. 00:33:14,687 --> 00:33:17,095
  2714. Bilang padaku kau tahu
  2715. dia anak yang baik, Pete.
  2716.  
  2717. 591
  2718. 00:33:17,120 --> 00:33:18,591
  2719. Bilang padaku jika situasi
  2720. mencapai puncaknya,
  2721.  
  2722. 592
  2723. 00:33:18,630 --> 00:33:20,005
  2724. Kita takkan meninggalkan
  2725. anak kita.
  2726.  
  2727. 593
  2728. 00:33:20,028 --> 00:33:21,649
  2729. Tentu saja./
  2730. Anak kulit hitam kita...
  2731.  
  2732. 594
  2733. 00:33:21,649 --> 00:33:25,021
  2734. ...ke sistem yang sudah ingin
  2735. membuatnya terpuruk.
  2736.  
  2737. 595
  2738. 00:33:26,131 --> 00:33:28,645
  2739. Itu tugas kita untuk melindungi dia,
  2740.  
  2741. 596
  2742. 00:33:28,670 --> 00:33:30,397
  2743. Untuk mendukung dia./
  2744. Itu hanya sebagian.
  2745.  
  2746. 597
  2747. 00:33:30,422 --> 00:33:32,070
  2748. Itu tugas kita untuk melakukan
  2749. apa yang benar.
  2750.  
  2751. 598
  2752. 00:33:32,095 --> 00:33:35,029
  2753. Menurut dia.
  2754. Melakukan yang benar menurut dia.
  2755.  
  2756. 599
  2757. 00:33:35,788 --> 00:33:38,082
  2758. Luce! Kau ada waktu?/
  2759. Ya?
  2760.  
  2761. 600
  2762. 00:33:38,107 --> 00:33:39,349
  2763. Kau bilang akan melakukan ini
  2764. dengan caraku.
  2765.  
  2766. 601
  2767. 00:33:39,351 --> 00:33:41,027
  2768. Ya. Ada apa?
  2769.  
  2770. 602
  2771. 00:33:41,064 --> 00:33:43,010
  2772. Apa kau mengancam gurumu?/
  2773. Sayang...
  2774.  
  2775. 603
  2776. 00:33:43,035 --> 00:33:44,419
  2777. Maaf?/
  2778. Kau mendengarku.
  2779.  
  2780. 604
  2781. 00:33:44,444 --> 00:33:47,614
  2782. Apa aku mengancam...?/
  2783. Bu Wilson menghubungi.
  2784.  
  2785. 605
  2786. 00:33:47,640 --> 00:33:49,468
  2787. Bu Wilson bilang aku mengancam dia?
  2788.  
  2789. 606
  2790. 00:33:49,505 --> 00:33:50,794
  2791. Apa itu benar?
  2792.  
  2793. 607
  2794. 00:33:50,796 --> 00:33:52,016
  2795. Apa dia bilang?/
  2796. Dia bilang...
  2797.  
  2798. 608
  2799. 00:33:52,041 --> 00:33:53,837
  2800. Lupakan apa yang dia bilang.
  2801. Apa yang kau lakukan?
  2802.  
  2803. 609
  2804. 00:33:53,862 --> 00:33:55,862
  2805. Dia memintaku menemuinya.
  2806.  
  2807. 610
  2808. 00:33:55,887 --> 00:33:57,166
  2809. Dan?
  2810.  
  2811. 611
  2812. 00:33:57,178 --> 00:33:59,321
  2813. Aku berterima kasih padanya sudah
  2814. membantuku dengan kasus debatku.
  2815.  
  2816. 612
  2817. 00:33:59,374 --> 00:34:02,108
  2818. Dia membantumu?/
  2819. Ya, dia dan Kepsek Dan.
  2820.  
  2821. 613
  2822. 00:34:02,133 --> 00:34:03,563
  2823. Kenapa aku mau mengancam dia?
  2824.  
  2825. 614
  2826. 00:34:03,590 --> 00:34:05,706
  2827. Apa yang dia ingin bicarakan
  2828. denganmu?
  2829.  
  2830. 615
  2831. 00:34:05,760 --> 00:34:07,812
  2832. Tugas makalah.
  2833. Ada sedikit kesalahpahaman.
  2834.  
  2835. 616
  2836. 00:34:07,869 --> 00:34:09,683
  2837. Aku sudah meminta maaf untuk itu.
  2838.  
  2839. 617
  2840. 00:34:09,765 --> 00:34:11,853
  2841. Kau mengatakan sesuatu
  2842. tentang Hari Kemerdekaan?
  2843.  
  2844. 618
  2845. 00:34:11,884 --> 00:34:12,904
  2846. Apa?/
  2847. Sayang...
  2848.  
  2849. 619
  2850. 00:34:12,929 --> 00:34:15,149
  2851. Soal kembang api?/
  2852. Bagaimana itu ancaman?
  2853.  
  2854. 620
  2855. 00:34:15,187 --> 00:34:17,654
  2856. Benar atau tidak kau mengatakan
  2857. sesuatu tentang Hari Kemerdekaan?
  2858.  
  2859. 621
  2860. 00:34:17,656 --> 00:34:19,689
  2861. Aku bilang Hari Kemerdekaan
  2862. adalah hari libur favoritku.
  2863.  
  2864. 622
  2865. 00:34:19,691 --> 00:34:21,058
  2866. Kenapa kau mengatakan itu?
  2867.  
  2868. 623
  2869. 00:34:21,060 --> 00:34:22,726
  2870. Kupikir kami sedang berbincang.
  2871.  
  2872. 624
  2873. 00:34:22,728 --> 00:34:24,100
  2874. Dia bilang aku mengancamnya?
  2875.  
  2876. 625
  2877. 00:34:24,128 --> 00:34:26,163
  2878. Luce, aku mau kau terus
  2879. terang denganku sebentar saja.
  2880.  
  2881. 626
  2882. 00:34:26,165 --> 00:34:28,665
  2883. Kapan aku tak pernah terus terang?/
  2884. Hei!
  2885.  
  2886. 627
  2887. 00:34:30,991 --> 00:34:32,613
  2888. Tentu.
  2889.  
  2890. 628
  2891. 00:34:34,076 --> 00:34:38,182
  2892. Apa ada yang ingin
  2893. kau katakan pada kami?
  2894.  
  2895. 629
  2896. 00:34:38,206 --> 00:34:40,043
  2897. Tidak./
  2898. Kau yakin soal itu?
  2899.  
  2900. 630
  2901. 00:34:40,045 --> 00:34:42,538
  2902. Aku yakin soal apa?
  2903. Astaga, jika kau ingin tanyakan aku...
  2904.  
  2905. 631
  2906. 00:34:42,563 --> 00:34:45,340
  2907. Kenapa kau memiliki kembang api
  2908. ilegal di lokermu?
  2909.  
  2910. 632
  2911. 00:34:45,377 --> 00:34:46,732
  2912. Apa?/
  2913. Kenapa kau memiliki...
  2914.  
  2915. 633
  2916. 00:34:46,750 --> 00:34:48,600
  2917. ...kembang api ilegal di lokermu?
  2918.  
  2919. 634
  2920. 00:34:48,651 --> 00:34:50,950
  2921. Aku tidak punya itu./
  2922. Luce, jangan bohongi aku.
  2923.  
  2924. 635
  2925. 00:34:50,998 --> 00:34:52,321
  2926. Aku tidak bohong./
  2927. Luce!
  2928.  
  2929. 636
  2930. 00:34:52,351 --> 00:34:55,081
  2931. Bagaimana kau tahu itu di lokerku?/
  2932. Harriet memberitahu kami.
  2933.  
  2934. 637
  2935. 00:34:55,106 --> 00:34:56,726
  2936. Harriet mengatakan banyak hal.
  2937.  
  2938. 638
  2939. 00:34:56,728 --> 00:34:58,964
  2940. Lupakan apa yang dia katakan.
  2941. Benar atau tidak?
  2942.  
  2943. 639
  2944. 00:34:58,971 --> 00:35:02,126
  2945. Setahuku tidak./
  2946. Kau tahu? Persetan ini.
  2947.  
  2948. 640
  2949. 00:35:02,151 --> 00:35:04,182
  2950. Tidak, tunggu dulu.../
  2951. Kami berbagi loker.
  2952.  
  2953. 641
  2954. 00:35:04,224 --> 00:35:06,369
  2955. Anak-anak di tim berbagi loker.
  2956.  
  2957. 642
  2958. 00:35:06,371 --> 00:35:08,800
  2959. Separuh barangku di loker Orlicki,
  2960. separuh barang dia di lokerku.
  2961.  
  2962. 643
  2963. 00:35:08,849 --> 00:35:11,026
  2964. Aku tak tahu 90%
  2965. dari isi didasar loker itu,
  2966.  
  2967. 644
  2968. 00:35:11,055 --> 00:35:12,925
  2969. Apa lagi siapa pemiliknya./
  2970. Jadi...
  2971.  
  2972. 645
  2973. 00:35:12,980 --> 00:35:16,064
  2974. Jadi tak semua di lokerku
  2975. adalah milikku.
  2976.  
  2977. 646
  2978. 00:35:16,086 --> 00:35:18,038
  2979. Baiklah, bagus.
  2980.  
  2981. 647
  2982. 00:35:19,051 --> 00:35:22,863
  2983. Itu bagus. Sekarang, kau mengerti
  2984. kenapa itu penting untuk tahu...
  2985.  
  2986. 648
  2987. 00:35:22,913 --> 00:35:25,789
  2988. Tak hanya apa isi didalam lokermu,
  2989. tapi juga itu barang milik siapa.
  2990.  
  2991. 649
  2992. 00:35:25,791 --> 00:35:27,021
  2993. Ya./
  2994. Benar?
  2995.  
  2996. 650
  2997. 00:35:27,046 --> 00:35:28,526
  2998. Kau tak bisa begitu saja
  2999. percaya orang untuk...
  3000.  
  3001. 651
  3002. 00:35:28,560 --> 00:35:32,558
  3003. Baiklah.
  3004. Kau benar-benar percaya ini?
  3005.  
  3006. 652
  3007. 00:35:34,070 --> 00:35:35,993
  3008. Serius?
  3009.  
  3010. 653
  3011. 00:35:37,348 --> 00:35:39,046
  3012. Oke, jadi seseorang kebetulan...
  3013.  
  3014. 654
  3015. 00:35:39,070 --> 00:35:41,457
  3016. ...meninggalkan kantung berisi
  3017. kembang api ilegal di lokermu...
  3018.  
  3019. 655
  3020. 00:35:41,482 --> 00:35:43,148
  3021. ...dan kau sama sekali tidak tahu?
  3022.  
  3023. 656
  3024. 00:35:43,173 --> 00:35:46,997
  3025. Lalu kemudian guru ini,
  3026. guru yang tak kau sukai...
  3027.  
  3028. 657
  3029. 00:35:47,022 --> 00:35:50,232
  3030. Memeriksa lokermu tanpa izin
  3031. dan menemukan itu...
  3032.  
  3033. 658
  3034. 00:35:50,257 --> 00:35:52,805
  3035. Kau hanya korban nahas...
  3036.  
  3037. 659
  3038. 00:35:52,805 --> 00:35:54,458
  3039. ...dari situasi, begitu?/
  3040. Itu yang sebenarnya.
  3041.  
  3042. 660
  3043. 00:35:54,482 --> 00:35:56,381
  3044. Itu tak terdengar seperti
  3045. yang sebenarnya bagiku, Luce.
  3046.  
  3047. 661
  3048. 00:35:56,403 --> 00:35:58,837
  3049. Itu terdengar seperti bualan.
  3050.  
  3051. 662
  3052. 00:36:05,107 --> 00:36:07,534
  3053. Kau percaya aku?
  3054.  
  3055. 663
  3056. 00:36:12,993 --> 00:36:15,036
  3057. Kita bisa pikirkan ini.
  3058.  
  3059. 664
  3060. 00:36:46,849 --> 00:36:51,546
  3061. Kapan kita bisa bertemu?
  3062.  
  3063. 665
  3064. 00:38:19,371 --> 00:38:21,972
  3065. Aku tidak beritahu orang lain
  3066. tentang Stephanie atau pesta.
  3067.  
  3068. 666
  3069. 00:38:22,019 --> 00:38:24,113
  3070. Corey sebaiknya tenang.
  3071.  
  3072. 667
  3073. 00:38:24,156 --> 00:38:26,073
  3074. Aku bicara dengan dia,
  3075. semuanya baik.
  3076.  
  3077. 668
  3078. 00:38:26,128 --> 00:38:28,136
  3079. Ya, katakan itu pada memar
  3080. di leherku.
  3081.  
  3082. 669
  3083. 00:38:28,341 --> 00:38:30,585
  3084. Kau harus mengerti
  3085. dari mana dia berasal.
  3086.  
  3087. 670
  3088. 00:38:30,640 --> 00:38:32,301
  3089. Ayahmu sekolah di Dartmouth.
  3090.  
  3091. 671
  3092. 00:38:32,326 --> 00:38:33,752
  3093. Kakekmu sekolah di Dartmouth.
  3094.  
  3095. 672
  3096. 00:38:33,783 --> 00:38:37,170
  3097. Anjingmu mungkin bisa
  3098. masuk ke Dartmouth.
  3099.  
  3100. 673
  3101. 00:38:37,889 --> 00:38:39,968
  3102. Corey tidak memiliki itu.
  3103.  
  3104. 674
  3105. 00:38:39,989 --> 00:38:43,186
  3106. Sedikit masalah terjadi dengannya,
  3107. dia menjadi Deshaun berikutnya.
  3108.  
  3109. 675
  3110. 00:38:44,778 --> 00:38:47,540
  3111. Kau tak bisa berjalan keliling
  3112. semalaman terlihat teler, kawan.
  3113.  
  3114. 676
  3115. 00:38:47,600 --> 00:38:50,129
  3116. Kau benar-benar berpikir
  3117. seseorang akan menghentikanmu?
  3118.  
  3119. 677
  3120. 00:38:50,219 --> 00:38:53,472
  3121. Aku juga tak tertarik
  3122. menjadi Deshaun berikutnya.
  3123.  
  3124. 678
  3125. 00:38:53,495 --> 00:38:55,361
  3126. Kau tidak seperti Deshaun.
  3127.  
  3128. 679
  3129. 00:38:55,431 --> 00:38:57,226
  3130. Kami berdua kulit hitam, Orlicki.
  3131.  
  3132. 680
  3133. 00:38:57,301 --> 00:39:01,702
  3134. Benar, tapi dia seperti "hitam" hitam.
  3135.  
  3136. 681
  3137. 00:39:02,824 --> 00:39:04,545
  3138. Lalu bagaimana denganku?
  3139.  
  3140. 682
  3141. 00:39:04,614 --> 00:39:06,400
  3142. Kau Luce.
  3143.  
  3144. 683
  3145. 00:39:33,516 --> 00:39:35,535
  3146. Apa yang kau lakukan?
  3147.  
  3148. 684
  3149. 00:39:35,563 --> 00:39:37,302
  3150. Kau dari mana?
  3151.  
  3152. 685
  3153. 00:39:37,383 --> 00:39:40,202
  3154. Aku pergi lari.
  3155. Apa yang kau inginkan?
  3156.  
  3157. 686
  3158. 00:39:40,301 --> 00:39:43,737
  3159. Aku hanya ingin meminta
  3160. maaf untuk sebelumnya.
  3161.  
  3162. 687
  3163. 00:39:43,801 --> 00:39:45,749
  3164. Ayahmu.../
  3165. Menganggapku pembohong?
  3166.  
  3167. 688
  3168. 00:39:45,751 --> 00:39:49,869
  3169. Tidak, dia bingung.
  3170. Kami berdua bingung.
  3171.  
  3172. 689
  3173. 00:39:49,906 --> 00:39:51,812
  3174. Bingung soal apa?
  3175.  
  3176. 690
  3177. 00:39:52,373 --> 00:39:54,620
  3178. Aku sudah beritahu padamu
  3179. Wilson orang seperti apa.
  3180.  
  3181. 691
  3182. 00:39:54,660 --> 00:39:56,431
  3183. Kau tak mengikuti
  3184. apa yang dia inginkan,
  3185.  
  3186. 692
  3187. 00:39:56,456 --> 00:39:58,327
  3188. Lalu tiba-tiba kau menjadi musuh.
  3189.  
  3190. 693
  3191. 00:39:58,373 --> 00:40:00,359
  3192. Dengar...
  3193.  
  3194. 694
  3195. 00:40:00,428 --> 00:40:03,383
  3196. Aku tahu itu bisa terlihat tak adil
  3197. betapa orang berharap darimu.
  3198.  
  3199. 695
  3200. 00:40:03,416 --> 00:40:05,307
  3201. Kau tidak tahu.
  3202.  
  3203. 696
  3204. 00:40:05,343 --> 00:40:06,870
  3205. Kau tidak bisa.
  3206.  
  3207. 697
  3208. 00:40:06,872 --> 00:40:09,827
  3209. Kadang aku berusaha begitu
  3210. keras untuk pertahankan semua ini,
  3211.  
  3212. 698
  3213. 00:40:09,878 --> 00:40:11,485
  3214. Itu terasa seolah semua hanya.../
  3215. Apa?
  3216.  
  3217. 699
  3218. 00:40:11,576 --> 00:40:13,676
  3219. Hanya apa?/
  3220. Aku tak bisa menjadi sempurna.
  3221.  
  3222. 700
  3223. 00:40:13,701 --> 00:40:15,625
  3224. Tak ada yang mengharapkanmu
  3225. menjadi sempurna.
  3226.  
  3227. 701
  3228. 00:40:15,661 --> 00:40:17,172
  3229. Wilson berharap begitu.
  3230.  
  3231. 702
  3232. 00:40:17,229 --> 00:40:19,894
  3233. Percaya atau tidak, dia hanya
  3234. berusaha melindungimu.
  3235.  
  3236. 703
  3237. 00:40:19,926 --> 00:40:23,007
  3238. Dia berusaha melindungi
  3239. gagasannya terhadapku.
  3240.  
  3241. 704
  3242. 00:40:23,055 --> 00:40:25,649
  3243. Sama seperti kau dan Peter.
  3244.  
  3245. 705
  3246. 00:40:25,689 --> 00:40:27,303
  3247. Itu tidak adil.
  3248.  
  3249. 706
  3250. 00:40:27,369 --> 00:40:30,293
  3251. Tidak adil tak menjadikan itu
  3252. tidak benar.
  3253.  
  3254. 707
  3255. 00:40:38,122 --> 00:40:39,912
  3256. Luce...
  3257.  
  3258. 708
  3259. 00:40:40,259 --> 00:40:43,172
  3260. Aku harus bangun pagi
  3261. untuk latihan besok.
  3262.  
  3263. 709
  3264. 00:40:43,195 --> 00:40:44,986
  3265. Selamat malam, Amy.
  3266.  
  3267. 710
  3268. 00:41:51,046 --> 00:41:53,176
  3269. Hei, Luce, ini Stephanie.
  3270.  
  3271. 711
  3272. 00:41:53,178 --> 00:41:55,311
  3273. Aku tidak suka ini.
  3274.  
  3275. 712
  3276. 00:41:55,356 --> 00:41:58,455
  3277. Sekarang Wilson berkata
  3278. aku adalah contoh...
  3279.  
  3280. 713
  3281. 00:41:58,479 --> 00:42:00,898
  3282. ...dari wanita yang
  3283. menderita dalam senyap.
  3284.  
  3285. 714
  3286. 00:42:00,969 --> 00:42:04,019
  3287. Jadi semua orang
  3288. bergosip lagi.
  3289.  
  3290. 715
  3291. 00:42:04,106 --> 00:42:06,908
  3292. Kau mungkin benar
  3293. meminta kita untuk jeda.
  3294.  
  3295. 716
  3296. 00:42:06,965 --> 00:42:10,470
  3297. Aku hanya berharap kita
  3298. bisa bicara seperti biasanya.
  3299.  
  3300. 717
  3301. 00:42:10,508 --> 00:42:12,049
  3302. Sampai jumpa.
  3303.  
  3304. 718
  3305. 00:42:31,642 --> 00:42:33,675
  3306. Kau terlihat berbeda.
  3307.  
  3308. 719
  3309. 00:42:33,716 --> 00:42:35,419
  3310. Resep baru.
  3311.  
  3312. 720
  3313. 00:42:35,491 --> 00:42:37,324
  3314. Jenis apa?
  3315.  
  3316. 721
  3317. 00:42:37,349 --> 00:42:39,862
  3318. India.
  3319.  
  3320. 722
  3321. 00:42:40,227 --> 00:42:41,986
  3322. India.
  3323.  
  3324. 723
  3325. 00:42:43,975 --> 00:42:46,337
  3326. Terima kasih./
  3327. Ini untukmu.
  3328.  
  3329. 724
  3330. 00:42:49,972 --> 00:42:51,863
  3331. Mereka sekarang memintamu
  3332. meminum apa?
  3333.  
  3334. 725
  3335. 00:42:51,888 --> 00:42:53,685
  3336. Clozapine.
  3337.  
  3338. 726
  3339. 00:42:53,771 --> 00:42:56,333
  3340. Membuatku berkeringat
  3341. seperti iblis.
  3342.  
  3343. 727
  3344. 00:42:57,279 --> 00:43:01,276
  3345. Harriet, apa ini?
  3346.  
  3347. 728
  3348. 00:43:01,337 --> 00:43:03,556
  3349. Itu yogurt Yunani.
  3350.  
  3351. 729
  3352. 00:43:03,581 --> 00:43:05,400
  3353. Cobalah.
  3354.  
  3355. 730
  3356. 00:43:05,408 --> 00:43:07,254
  3357. Baiklah.
  3358.  
  3359. 731
  3360. 00:43:09,124 --> 00:43:11,880
  3361. Ini enak... Tidak!
  3362.  
  3363. 732
  3364. 00:43:13,683 --> 00:43:15,729
  3365. Kau terlihat begitu...
  3366.  
  3367. 733
  3368. 00:43:27,085 --> 00:43:29,808
  3369. Ini yang kusebut sarapan.
  3370.  
  3371. 734
  3372. 00:43:30,619 --> 00:43:34,220
  3373. Diamlah. Sejak kapan
  3374. kau menolak bakon?
  3375.  
  3376. 735
  3377. 00:43:53,973 --> 00:43:57,049
  3378. Aku tahu kita memakan ini
  3379. sepanjang hidup kita, tapi,
  3380.  
  3381. 736
  3382. 00:43:57,067 --> 00:43:59,588
  3383. Makanan instan ini
  3384. dibuat dari racun.
  3385.  
  3386. 737
  3387. 00:43:59,606 --> 00:44:01,846
  3388. Aku tak tahu bagaimana
  3389. kita bisa bertahan.
  3390.  
  3391. 738
  3392. 00:44:01,893 --> 00:44:04,154
  3393. Rose?
  3394.  
  3395. 739
  3396. 00:44:13,380 --> 00:44:15,305
  3397. Bu Wilson?
  3398.  
  3399. 740
  3400. 00:44:16,149 --> 00:44:19,453
  3401. Kau kenal Harriet?/
  3402. Bu Wilson adalah guruku.
  3403.  
  3404. 741
  3405. 00:44:21,337 --> 00:44:24,108
  3406. Tidakkah dunia begitu
  3407. kecil dan menakjubkan!
  3408.  
  3409. 742
  3410. 00:44:24,179 --> 00:44:26,428
  3411. Aku kemari untuk membeli camilan
  3412. untuk acara penggalangan dana.
  3413.  
  3414. 743
  3415. 00:44:26,466 --> 00:44:29,049
  3416. Pemuda ini beritahu aku
  3417. sesuatu tentang paleo.
  3418.  
  3419. 744
  3420. 00:44:29,074 --> 00:44:31,529
  3421. Itu cara diet.
  3422. Cara makan manusia gua.
  3423.  
  3424. 745
  3425. 00:44:31,591 --> 00:44:33,633
  3426. Manusia gua tak hidup
  3427. panjang, Luce.
  3428.  
  3429. 746
  3430. 00:44:33,706 --> 00:44:37,290
  3431. Aku yakin mereka pergi dengan
  3432. otot perut yang menakjubkan.
  3433.  
  3434. 747
  3435. 00:44:38,310 --> 00:44:40,339
  3436. Tidakkah dia manis?
  3437.  
  3438. 748
  3439. 00:44:40,511 --> 00:44:44,384
  3440. Bu Wilson, Rosemary harus datang
  3441. ke Gala Budaya Bulanan sekolah.
  3442.  
  3443. 749
  3444. 00:44:44,432 --> 00:44:45,908
  3445. Aku berpidato.
  3446.  
  3447. 750
  3448. 00:44:45,929 --> 00:44:48,317
  3449. Benarkah?/
  3450. Ya.
  3451.  
  3452. 751
  3453. 00:44:48,319 --> 00:44:49,986
  3454. Aku biasanya tidak pergi
  3455. ke tempat-tempat tertentu,
  3456.  
  3457. 752
  3458. 00:44:49,988 --> 00:44:51,554
  3459. Jadi itu akan bagus untukku.
  3460.  
  3461. 753
  3462. 00:44:51,556 --> 00:44:53,644
  3463. Dia harus datang.
  3464. Benar, Bu Wilson?
  3465.  
  3466. 754
  3467. 00:44:54,673 --> 00:44:56,654
  3468. Kita akan bicara soal itu.
  3469.  
  3470. 755
  3471. 00:44:58,190 --> 00:45:00,206
  3472. Baiklah.
  3473.  
  3474. 756
  3475. 00:45:00,269 --> 00:45:02,904
  3476. Senang bertemu kau, Rosemary.
  3477.  
  3478. 757
  3479. 00:45:03,281 --> 00:45:05,368
  3480. Dan aku harap kau bisa datang.
  3481.  
  3482. 758
  3483. 00:45:05,417 --> 00:45:07,145
  3484. Aku juga.
  3485.  
  3486. 759
  3487. 00:45:08,081 --> 00:45:10,230
  3488. Sampai jumpa./
  3489. Sampai jumpa.
  3490.  
  3491. 760
  3492. 00:45:14,818 --> 00:45:17,488
  3493. "Luce" nama orang kulit hitam
  3494. macam apa?
  3495.  
  3496. 761
  3497. 00:45:20,888 --> 00:45:22,326
  3498. Hei, Pete.
  3499.  
  3500. 762
  3501. 00:45:22,372 --> 00:45:24,817
  3502. Pete, kau mau menggendong dia?
  3503.  
  3504. 763
  3505. 00:45:26,180 --> 00:45:30,625
  3506. Hei! Siapa itu? Siapa itu?
  3507.  
  3508. 764
  3509. 00:45:33,808 --> 00:45:37,266
  3510. Terima kasih. Aku senang
  3511. kalian bisa datang.
  3512.  
  3513. 765
  3514. 00:45:52,647 --> 00:45:54,599
  3515. Bagaimana kabarmu?
  3516.  
  3517. 766
  3518. 00:46:03,514 --> 00:46:05,215
  3519. Harus berapa kali aku
  3520. berkata tidak kepadamu?
  3521.  
  3522. 767
  3523. 00:46:05,230 --> 00:46:06,983
  3524. Kau harus mulai bicara
  3525. dengan anak kecil.
  3526.  
  3527. 768
  3528. 00:46:07,013 --> 00:46:09,024
  3529. Ini acara mencuci mobil.
  3530. Apa yang kau perdebatkan?
  3531.  
  3532. 769
  3533. 00:46:09,033 --> 00:46:10,370
  3534. Apa yang dia lakukan di sini?
  3535.  
  3536. 770
  3537. 00:46:10,419 --> 00:46:12,393
  3538. Ayolah, bung, lihat...
  3539. Ini bukan acara tim.
  3540.  
  3541. 771
  3542. 00:46:12,497 --> 00:46:14,335
  3543. Ini sudah dijelaskan kepadamu.
  3544.  
  3545. 772
  3546. 00:46:14,360 --> 00:46:16,601
  3547. Bung, aku tak mau berdebat
  3548. denganmu untuk acara cuci mobil.
  3549.  
  3550. 773
  3551. 00:46:16,642 --> 00:46:18,695
  3552. Apa masalahmu?/
  3553. Ini penggalangan dana untuk tim.
  3554.  
  3555. 774
  3556. 00:46:18,785 --> 00:46:21,064
  3557. Pelatih Reeves, ini salahku.
  3558. Aku mengundang Deshaun.
  3559.  
  3560. 775
  3561. 00:46:21,116 --> 00:46:23,182
  3562. Aku tidak tahu itu melanggar...
  3563.  
  3564. 776
  3565. 00:46:23,207 --> 00:46:24,735
  3566. ...kesepakatannya dia
  3567. dengan sekolah.
  3568.  
  3569. 777
  3570. 00:46:24,796 --> 00:46:26,801
  3571. Kau keberatan jika kami bicara
  3572. tentang tugas sebentar...
  3573.  
  3574. 778
  3575. 00:46:26,836 --> 00:46:28,253
  3576. ...sebelum dia pergi?
  3577.  
  3578. 779
  3579. 00:46:29,462 --> 00:46:31,170
  3580. Selama itu cepat.
  3581.  
  3582. 780
  3583. 00:46:31,204 --> 00:46:33,894
  3584. Baiklah. Terima kasih, Pelatih./
  3585. Ayolah, Bung.
  3586.  
  3587. 781
  3588. 00:46:34,131 --> 00:46:37,022
  3589. Maaf soal itu./
  3590. Tidak, persetan dengannya.
  3591.  
  3592. 782
  3593. 00:46:37,101 --> 00:46:38,910
  3594. Bajingan itu selalu
  3595. merendahkanku,
  3596.  
  3597. 783
  3598. 00:46:38,934 --> 00:46:40,707
  3599. Sejak hari pertama.
  3600.  
  3601. 784
  3602. 00:46:40,771 --> 00:46:43,545
  3603. Kami dikalahkan untuk lomba
  3604. di jarak ini tanpamu, sobat.
  3605.  
  3606. 785
  3607. 00:46:43,570 --> 00:46:45,555
  3608. Corey tak bisa lari,
  3609.  
  3610. 786
  3611. 00:46:45,599 --> 00:46:48,765
  3612. Kecuali ada vagina menunggu
  3613. di garis akhir.
  3614.  
  3615. 787
  3616. 00:46:50,702 --> 00:46:53,509
  3617. Entahlah. Jika itu seperti
  3618. vagina saudarinya...
  3619.  
  3620. 788
  3621. 00:46:53,511 --> 00:46:55,562
  3622. Itu akan meninggalkan noda.
  3623.  
  3624. 789
  3625. 00:46:55,728 --> 00:46:57,985
  3626. Begitu yang kudengar.
  3627.  
  3628. 790
  3629. 00:46:58,525 --> 00:47:00,672
  3630. Ada apa denganmu dan
  3631. Mike Jeffs?
  3632.  
  3633. 791
  3634. 00:47:00,728 --> 00:47:02,858
  3635. Aku melihatmu bergaul
  3636. dengan dia dan teman-temannya.
  3637.  
  3638. 792
  3639. 00:47:02,866 --> 00:47:05,342
  3640. Aku tak tahu kalian dekat.
  3641.  
  3642. 793
  3643. 00:47:07,441 --> 00:47:11,928
  3644. Entahlah. Itu tak seperti
  3645. Nobel Laureates selanjutnya.
  3646.  
  3647. 794
  3648. 00:47:11,930 --> 00:47:13,863
  3649. Kau tak harus menjadi
  3650. Nobel Laureate...
  3651.  
  3652. 795
  3653. 00:47:13,865 --> 00:47:16,223
  3654. ...untuk tahu jika Mike Jeffs
  3655. adalah kabar buruk, sobat.
  3656.  
  3657. 796
  3658. 00:47:16,275 --> 00:47:19,011
  3659. Kenapa kau berurusan
  3660. dengan mereka?/Apa ini?
  3661.  
  3662. 797
  3663. 00:47:19,036 --> 00:47:21,035
  3664. Tenanglah, oke?
  3665. Aku tak apa.
  3666.  
  3667. 798
  3668. 00:47:21,139 --> 00:47:23,127
  3669. Astaga, celanaku juga terlalu rendah?
  3670.  
  3671. 799
  3672. 00:47:23,150 --> 00:47:25,347
  3673. Aku harus menjaga sikap
  3674. agar kehadiranku bisa diakui?
  3675.  
  3676. 800
  3677. 00:47:25,422 --> 00:47:28,144
  3678. Tidak, bung, jangan kemari dan
  3679. mencoba ceramahi aku.
  3680.  
  3681. 801
  3682. 00:47:28,146 --> 00:47:29,216
  3683. Ayolah, Bung.
  3684.  
  3685. 802
  3686. 00:47:29,251 --> 00:47:31,214
  3687. Ayolah. Aku tak tahu jika kau
  3688. begitu teralihkan...
  3689.  
  3690. 803
  3691. 00:47:31,216 --> 00:47:33,716
  3692. ...dengan Wilson dan seluruh
  3693. orang-orang palsu ini...
  3694.  
  3695. 804
  3696. 00:47:33,718 --> 00:47:36,519
  3697. ...yang terus mendesakmu setiap hari.
  3698. Tapi bagianku sudah tamat, bung.
  3699.  
  3700. 805
  3701. 00:47:36,521 --> 00:47:38,289
  3702. Itu sudah selesai.
  3703.  
  3704. 806
  3705. 00:47:39,042 --> 00:47:42,564
  3706. Bahkan, seberapa sering
  3707. kita merokok bersama, Luce?
  3708.  
  3709. 807
  3710. 00:47:43,413 --> 00:47:47,201
  3711. Seberapa sering kau datang
  3712. ke rumahku dan bersantai?
  3713.  
  3714. 808
  3715. 00:47:47,267 --> 00:47:49,431
  3716. Jadi Wilson temukan ganja di lokerku,
  3717.  
  3718. 809
  3719. 00:47:49,455 --> 00:47:50,901
  3720. Dan sekarang aku
  3721. keluar dari tim.
  3722.  
  3723. 810
  3724. 00:47:50,902 --> 00:47:53,508
  3725. Itu beasiswaku yang hilang!
  3726.  
  3727. 811
  3728. 00:47:54,747 --> 00:47:57,438
  3729. Kenapa aku dan bukan kau?
  3730.  
  3731. 812
  3732. 00:47:58,910 --> 00:48:00,877
  3733. Jawab pertanyaanku.
  3734. Kenapa aku dan bukan kau?
  3735.  
  3736. 813
  3737. 00:48:00,879 --> 00:48:02,822
  3738. Aku tidak tahu./
  3739. Kau tidak tahu.
  3740.  
  3741. 814
  3742. 00:48:02,847 --> 00:48:04,544
  3743. Kau tahu apa yang
  3744. aku bicarakan.
  3745.  
  3746. 815
  3747. 00:48:04,569 --> 00:48:06,082
  3748. Itu karena mereka
  3749. ingin kau menang.
  3750.  
  3751. 816
  3752. 00:48:06,084 --> 00:48:10,152
  3753. Jika tidak, bualan mereka
  3754. tentang pembangunan karakter,
  3755.  
  3756. 817
  3757. 00:48:10,154 --> 00:48:11,879
  3758. Itu tak bisa diterapkan.
  3759.  
  3760. 818
  3761. 00:48:12,559 --> 00:48:15,615
  3762. Meski begitu,
  3763. kenapa aku repot-repot?
  3764.  
  3765. 819
  3766. 00:48:16,396 --> 00:48:18,761
  3767. Setidaknya hanya akan
  3768. ada satu Obama, benar?
  3769.  
  3770. 820
  3771. 00:48:18,763 --> 00:48:20,496
  3772. Aku tidak meminta untuk ini.
  3773.  
  3774. 821
  3775. 00:48:20,498 --> 00:48:22,325
  3776. Kau tidak meminta ini.
  3777.  
  3778. 822
  3779. 00:48:22,350 --> 00:48:25,604
  3780. Bagus. Jadi, apa,
  3781. kau ingin menukarnya?
  3782.  
  3783. 823
  3784. 00:48:29,774 --> 00:48:31,251
  3785. Ya.
  3786.  
  3787. 824
  3788. 00:48:31,276 --> 00:48:33,123
  3789. Ya, kurasa tidak.
  3790.  
  3791. 825
  3792. 00:48:33,198 --> 00:48:35,324
  3793. Deshaun...
  3794.  
  3795. 826
  3796. 00:48:36,875 --> 00:48:39,086
  3797. Aku ingin membuat ini benar.
  3798.  
  3799. 827
  3800. 00:48:49,741 --> 00:48:51,620
  3801. Ro?
  3802.  
  3803. 828
  3804. 00:48:53,072 --> 00:48:54,664
  3805. Ro?
  3806.  
  3807. 829
  3808. 00:49:00,337 --> 00:49:02,052
  3809. Ro?
  3810.  
  3811. 830
  3812. 00:49:03,282 --> 00:49:05,587
  3813. Ya Tuhan.
  3814.  
  3815. 831
  3816. 00:49:33,129 --> 00:49:34,871
  3817. Hei.
  3818.  
  3819. 832
  3820. 00:49:34,936 --> 00:49:36,966
  3821. Tidak, tidak...
  3822.  
  3823. 833
  3824. 00:49:37,021 --> 00:49:39,066
  3825. Aku...
  3826.  
  3827. 834
  3828. 00:49:39,106 --> 00:49:43,432
  3829. Aku sedang berjalan dan
  3830. berusaha pergi ke sana, lalu...
  3831.  
  3832. 835
  3833. 00:49:43,477 --> 00:49:46,892
  3834. Makanan, makanannya...
  3835.  
  3836. 836
  3837. 00:49:47,943 --> 00:49:50,895
  3838. Akan kubersihkan. Akan kubereskan./
  3839. Kau tak apa.
  3840.  
  3841. 837
  3842. 00:49:50,933 --> 00:49:53,931
  3843. Akan kubersihkan. Akan kubereskan./
  3844. Hei, hei, hei...
  3845.  
  3846. 838
  3847. 00:49:54,109 --> 00:49:57,943
  3848. Tarik napas. Tarik napas.
  3849.  
  3850. 839
  3851. 00:50:03,950 --> 00:50:06,002
  3852. Hei! Maaf aku terlambat.
  3853.  
  3854. 840
  3855. 00:50:06,004 --> 00:50:09,599
  3856. Tidak. Silakan duduk.
  3857.  
  3858. 841
  3859. 00:50:09,789 --> 00:50:11,662
  3860. Mereka mengacaukan pesanannya.
  3861.  
  3862. 842
  3863. 00:50:11,687 --> 00:50:14,247
  3864. Aku memesan cappuccino,
  3865. dan mereka berikan Frappuccino.
  3866.  
  3867. 843
  3868. 00:50:14,289 --> 00:50:16,761
  3869. Aku justru lebih suka ini./
  3870. benarkah?
  3871.  
  3872. 844
  3873. 00:50:16,786 --> 00:50:19,782
  3874. Aku tak bisa melewatkan hari
  3875. tanpa menghabiskan tiga gelas ini.
  3876.  
  3877. 845
  3878. 00:50:19,807 --> 00:50:22,143
  3879. Oke.
  3880.  
  3881. 846
  3882. 00:50:22,210 --> 00:50:24,425
  3883. Terima kasih./
  3884. Tidak, terima kasih...
  3885.  
  3886. 847
  3887. 00:50:24,449 --> 00:50:26,679
  3888. ...sudah menemuiku.
  3889.  
  3890. 848
  3891. 00:50:26,711 --> 00:50:28,457
  3892. Ini pasti sedikit aneh.
  3893.  
  3894. 849
  3895. 00:50:28,459 --> 00:50:30,234
  3896. Itu benar.
  3897.  
  3898. 850
  3899. 00:50:30,276 --> 00:50:33,195
  3900. Baiklah.
  3901. Ya, kurasa aku berharap...
  3902.  
  3903. 851
  3904. 00:50:33,197 --> 00:50:36,532
  3905. ...kau bisa bantu aku sesuatu
  3906. yang berkaitan dengan Luce.
  3907.  
  3908. 852
  3909. 00:50:36,534 --> 00:50:38,580
  3910. Kami sudah jarang berbicara lagi.
  3911.  
  3912. 853
  3913. 00:50:38,605 --> 00:50:42,285
  3914. Benarkah?/
  3915. Tidak sejak kami putus.
  3916.  
  3917. 854
  3918. 00:50:42,307 --> 00:50:43,948
  3919. Apa?
  3920.  
  3921. 855
  3922. 00:50:43,965 --> 00:50:45,818
  3923. Kau tidak tahu kami putus?
  3924.  
  3925. 856
  3926. 00:50:45,868 --> 00:50:48,338
  3927. Aku tidak tahu kalian
  3928. berhubungan.
  3929.  
  3930. 857
  3931. 00:50:51,062 --> 00:50:54,157
  3932. Berapa lama?
  3933.  
  3934. 858
  3935. 00:50:56,579 --> 00:51:00,224
  3936. Ny. Edgar, aku tak nyaman
  3937. memberitahumu tentang aku dan Luce.
  3938.  
  3939. 859
  3940. 00:51:00,249 --> 00:51:02,255
  3941. Ya, tentu saja./
  3942. Karena aku tidak tahu...
  3943.  
  3944. 860
  3945. 00:51:02,280 --> 00:51:03,836
  3946. ...kenapa kau ingin tahu.
  3947.  
  3948. 861
  3949. 00:51:03,865 --> 00:51:07,155
  3950. Oke. Biar aku jelaskan./
  3951. Ya.
  3952.  
  3953. 862
  3954. 00:51:07,215 --> 00:51:10,152
  3955. Ini tentang Harriet Wilson./
  3956. Apa?
  3957.  
  3958. 863
  3959. 00:51:10,194 --> 00:51:12,424
  3960. Aku ingin tahu apa yang
  3961. dia lakukan kepadamu.
  3962.  
  3963. 864
  3964. 00:51:12,468 --> 00:51:14,104
  3965. Karena Luce beritahu kami...
  3966.  
  3967. 865
  3968. 00:51:14,142 --> 00:51:17,106
  3969. ...jika saat Bu Wilson tahu
  3970. apa yang terjadi di pesta...
  3971.  
  3972. 866
  3973. 00:51:17,108 --> 00:51:18,931
  3974. Luce bersumpah padaku
  3975. dia takkan beritahu orang lain...
  3976.  
  3977. 867
  3978. 00:51:18,964 --> 00:51:20,043
  3979. ...tentang apa yang terjadi di pesta.
  3980.  
  3981. 868
  3982. 00:51:20,068 --> 00:51:22,607
  3983. Kupikir dia tidak tahu
  3984. apa yang terjadi.
  3985.  
  3986. 869
  3987. 00:51:24,143 --> 00:51:25,414
  3988. Aku sebaiknya pergi.
  3989.  
  3990. 870
  3991. 00:51:25,416 --> 00:51:28,781
  3992. Tidak, tunggu. Stephanie, tolong.
  3993. Dengarkan aku.
  3994.  
  3995. 871
  3996. 00:51:28,840 --> 00:51:32,521
  3997. Aku hanya ingin tahu
  3998. yang sebenarnya, oke?
  3999.  
  4000. 872
  4001. 00:51:32,523 --> 00:51:35,791
  4002. Jika Bu Wilson membuatmu merasa
  4003. seolah apapun yang terjadi...
  4004.  
  4005. 873
  4006. 00:51:35,793 --> 00:51:38,746
  4007. ...harus menjadi semacam
  4008. pernyataan politik,
  4009.  
  4010. 874
  4011. 00:51:38,781 --> 00:51:40,596
  4012. Maka dia salah.
  4013.  
  4014. 875
  4015. 00:51:40,598 --> 00:51:43,809
  4016. Sebagai wanita kita harus
  4017. bisa saling mendukung.
  4018.  
  4019. 876
  4020. 00:51:43,848 --> 00:51:46,462
  4021. Apa kau mengerti?
  4022.  
  4023. 877
  4024. 00:51:46,767 --> 00:51:48,270
  4025. Aku tidak yakin.
  4026.  
  4027. 878
  4028. 00:51:48,272 --> 00:51:50,119
  4029. Aku mau mendukungmu.
  4030.  
  4031. 879
  4032. 00:51:50,149 --> 00:51:52,773
  4033. Kau pantas untuk didukung.
  4034.  
  4035. 880
  4036. 00:51:56,551 --> 00:51:58,409
  4037. Oke.
  4038.  
  4039. 881
  4040. 00:52:02,041 --> 00:52:05,421
  4041. Tapi untukku bisa melakukan itu,
  4042. aku ingin tahu apa yang terjadi.
  4043.  
  4044. 882
  4045. 00:52:05,423 --> 00:52:07,922
  4046. Itu mudah untuk mengatakannya.
  4047.  
  4048. 883
  4049. 00:52:07,971 --> 00:52:09,780
  4050. Tapi setelah kau tahu sesuatu,
  4051.  
  4052. 884
  4053. 00:52:09,804 --> 00:52:11,626
  4054. Kau tak bisa hanya
  4055. berpura-pura tak tahu.
  4056.  
  4057. 885
  4058. 00:52:11,687 --> 00:52:15,665
  4059. Aku ingin tahu,
  4060. apapun yang terjadi.
  4061.  
  4062. 886
  4063. 00:52:15,682 --> 00:52:17,454
  4064. Aku mohon.
  4065.  
  4066. 887
  4067. 00:52:24,432 --> 00:52:26,932
  4068. Sultan303.xyz
  4069. Agen Judi Online Terpercaya
  4070.  
  4071. 888
  4072. 00:52:26,956 --> 00:52:29,456
  4073. Bonus New Member 50%
  4074. Bonus Deposit Harian 5%
  4075.  
  4076. 889
  4077. 00:52:29,480 --> 00:52:31,980
  4078. Bonus Cashback up to 15%
  4079. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  4080.  
  4081. 890
  4082. 00:52:36,997 --> 00:52:40,789
  4083. Harriet, tolong...
  4084.  
  4085. 891
  4086. 00:52:40,791 --> 00:52:44,238
  4087. Maaf, aku tak bisa pikirkan cara
  4088. lain untuk menyelesaikan ini.
  4089.  
  4090. 892
  4091. 00:52:44,263 --> 00:52:46,859
  4092. Kau menderita dari
  4093. sebuah kondisi, Ro.
  4094.  
  4095. 893
  4096. 00:52:46,884 --> 00:52:49,844
  4097. Dan jelas rumahku bukan lagi
  4098. lingkungan ideal.
  4099.  
  4100. 894
  4101. 00:52:49,884 --> 00:52:51,418
  4102. Kau terdengar seperti
  4103. salah satu dokter,
  4104.  
  4105. 895
  4106. 00:52:51,463 --> 00:52:52,725
  4107. Dia akan membuangku lagi.
  4108.  
  4109. 896
  4110. 00:52:52,795 --> 00:52:55,231
  4111. Aku tidak membuangmu./
  4112. Benarkah?
  4113.  
  4114. 897
  4115. 00:52:55,293 --> 00:52:58,003
  4116. Karena ini rasanya seperti itu, Harriet!
  4117.  
  4118. 898
  4119. 00:52:59,985 --> 00:53:02,915
  4120. Ayolah. Jangan membuat keributan.
  4121. Jangan membuat keributan.
  4122.  
  4123. 899
  4124. 00:53:02,940 --> 00:53:04,740
  4125. Harriet!
  4126.  
  4127. 900
  4128. 00:53:06,019 --> 00:53:07,461
  4129. Ro.../
  4130. Tak apa.
  4131.  
  4132. 901
  4133. 00:53:07,470 --> 00:53:10,634
  4134. Tak apa, tak apa... Tak apa!
  4135.  
  4136. 902
  4137. 00:53:19,628 --> 00:53:22,651
  4138. Harriet!
  4139.  
  4140. 903
  4141. 00:53:28,061 --> 00:53:30,519
  4142. Orlicki mengadakan pesta.
  4143.  
  4144. 904
  4145. 00:53:32,406 --> 00:53:34,045
  4146. Aku mabuk.
  4147.  
  4148. 905
  4149. 00:53:34,094 --> 00:53:36,745
  4150. Aku pergi bersama kedua teman.
  4151. Kami bertiga menjadi mabuk.
  4152.  
  4153. 906
  4154. 00:53:36,747 --> 00:53:38,328
  4155. Tolong jangan beritahu ini
  4156. pada orang lain,
  4157.  
  4158. 907
  4159. 00:53:38,367 --> 00:53:39,972
  4160. Ini memalukan./
  4161. Tidak, tidak...
  4162.  
  4163. 908
  4164. 00:53:39,997 --> 00:53:42,614
  4165. Ini antara kita. Aku janji.
  4166.  
  4167. 909
  4168. 00:53:43,521 --> 00:53:48,654
  4169. Orang terus minum minuman
  4170. yang terasa seperti sirup.
  4171.  
  4172. 910
  4173. 00:53:48,701 --> 00:53:52,719
  4174. Aku terus meminum itu
  4175. karena itu terasa ringan,
  4176.  
  4177. 911
  4178. 00:53:52,751 --> 00:53:56,302
  4179. Tapi aku menjadi pusing.
  4180.  
  4181. 912
  4182. 00:53:56,333 --> 00:53:58,771
  4183. Aku terpisah dengan teman-temanku.
  4184.  
  4185. 913
  4186. 00:53:59,630 --> 00:54:03,387
  4187. Orlicki temukan aku dan memintaku
  4188. untuk berbaring di rubanah.
  4189.  
  4190. 914
  4191. 00:54:04,794 --> 00:54:06,769
  4192. Di sana gelap.
  4193.  
  4194. 915
  4195. 00:54:06,834 --> 00:54:08,999
  4196. Aku tak bisa melihat.
  4197.  
  4198. 916
  4199. 00:54:09,627 --> 00:54:11,740
  4200. Aku meraba-raba untuk
  4201. menuju ke sofa,
  4202.  
  4203. 917
  4204. 00:54:11,782 --> 00:54:13,794
  4205. Tapi di sana ada orang lainnya.
  4206.  
  4207. 918
  4208. 00:54:15,319 --> 00:54:17,061
  4209. Hal berikutnya,
  4210. aku tahu seseorang berkata...
  4211.  
  4212. 919
  4213. 00:54:17,095 --> 00:54:18,449
  4214. ...kami harus bermain
  4215. permainan Sinterklas.
  4216.  
  4217. 920
  4218. 00:54:18,458 --> 00:54:20,281
  4219. Apa itu?
  4220.  
  4221. 921
  4222. 00:54:20,412 --> 00:54:23,998
  4223. Itu permainan bodoh yang
  4224. dimainkan anak laki-laki,
  4225.  
  4226. 922
  4227. 00:54:24,047 --> 00:54:27,029
  4228. Di mana wanita dioperkan
  4229. berputar dari pangku ke pangku,
  4230.  
  4231. 923
  4232. 00:54:27,092 --> 00:54:29,131
  4233. Dan tergantung seberapa jauh
  4234. wanita itu bisa pergi...
  4235.  
  4236. 924
  4237. 00:54:29,133 --> 00:54:31,189
  4238. ...atau betapa mereka menyukaimu
  4239. duduk di pangkuan mereka,
  4240.  
  4241. 925
  4242. 00:54:31,225 --> 00:54:33,254
  4243. Mereka memberimu nilai
  4244. dari satu hingga tiga.
  4245.  
  4246. 926
  4247. 00:54:33,471 --> 00:54:34,795
  4248. "Ho-ho-murahan."
  4249.  
  4250. 927
  4251. 00:54:34,851 --> 00:54:37,380
  4252. Astaga, itu tak mungkin serius.
  4253.  
  4254. 928
  4255. 00:54:37,470 --> 00:54:39,505
  4256. Itu permainan terburuk.
  4257.  
  4258. 929
  4259. 00:54:40,572 --> 00:54:42,440
  4260. Jadi,
  4261.  
  4262. 930
  4263. 00:54:43,028 --> 00:54:44,980
  4264. Mereka mulai mengoperku keliling.
  4265.  
  4266. 931
  4267. 00:54:45,841 --> 00:54:51,418
  4268. Aku terus berpikir,
  4269. "Astaga, bagaimana jika aku muntah?"
  4270.  
  4271. 932
  4272. 00:54:51,443 --> 00:54:53,915
  4273. "Tidakkah itu akan memalukan?"
  4274.  
  4275. 933
  4276. 00:54:55,724 --> 00:54:58,323
  4277. Saat mereka memulai,
  4278. mereka tertawa.
  4279.  
  4280. 934
  4281. 00:54:59,152 --> 00:55:01,535
  4282. Tapi semakin lama itu berlangsung...
  4283.  
  4284. 935
  4285. 00:55:02,726 --> 00:55:07,743
  4286. Dan itu terasa seperti
  4287. berjalan selamanya.
  4288.  
  4289. 936
  4290. 00:55:08,994 --> 00:55:13,576
  4291. Yang bisa kudengar
  4292. adalah suara napas.
  4293.  
  4294. 937
  4295. 00:55:14,839 --> 00:55:19,485
  4296. Suara napas dan hitungan.
  4297.  
  4298. 938
  4299. 00:55:19,572 --> 00:55:22,498
  4300. Satu, dua,
  4301.  
  4302. 939
  4303. 00:55:22,996 --> 00:55:26,398
  4304. Dua, tiga...
  4305.  
  4306. 940
  4307. 00:55:26,791 --> 00:55:30,117
  4308. Satu, dua...
  4309.  
  4310. 941
  4311. 00:55:31,146 --> 00:55:32,320
  4312. Pada suatu titik,
  4313.  
  4314. 942
  4315. 00:55:32,345 --> 00:55:34,631
  4316. Aku jelas bilang
  4317. aku ingin mereka berhenti.
  4318.  
  4319. 943
  4320. 00:55:34,708 --> 00:55:37,132
  4321. Tapi mungkin itu terdengar
  4322. seolah aku bercanda,
  4323.  
  4324. 944
  4325. 00:55:37,134 --> 00:55:40,608
  4326. Atau mungkin itu sesuatu yang
  4327. kukatakan didalam pikiranku sendiri...
  4328.  
  4329. 945
  4330. 00:55:41,986 --> 00:55:46,808
  4331. Ada tangan di mana-mana.
  4332.  
  4333. 946
  4334. 00:55:48,193 --> 00:55:51,408
  4335. Seolah mereka menelanku.
  4336.  
  4337. 947
  4338. 00:55:53,550 --> 00:55:57,424
  4339. Dan terkadang
  4340. di pangkuan mereka...
  4341.  
  4342. 948
  4343. 00:55:57,702 --> 00:56:00,812
  4344. Aku bisa merasakan...
  4345.  
  4346. 949
  4347. 00:56:07,465 --> 00:56:09,121
  4348. Astaga.
  4349.  
  4350. 950
  4351. 00:56:13,597 --> 00:56:16,719
  4352. Saat aku bangun,
  4353. Luce berada di sana.
  4354.  
  4355. 951
  4356. 00:56:16,789 --> 00:56:19,578
  4357. Dia biang dia menemukan mereka
  4358. dan meminta mereka berhenti.
  4359.  
  4360. 952
  4361. 00:56:20,083 --> 00:56:22,778
  4362. Dia tetap bersamaku
  4363. hingga sepanjang malam.
  4364.  
  4365. 953
  4366. 00:56:25,113 --> 00:56:27,686
  4367. Apa itu mungkin jika...
  4368.  
  4369. 954
  4370. 00:56:28,655 --> 00:56:29,982
  4371. Jika Luce salah satu dari mereka?
  4372.  
  4373. 955
  4374. 00:56:30,033 --> 00:56:31,720
  4375. Dia takkan melakukan itu.
  4376.  
  4377. 956
  4378. 00:56:31,769 --> 00:56:34,386
  4379. Tapi apakah dia.../
  4380. Dia takkan melakukan itu.
  4381.  
  4382. 957
  4383. 00:56:39,094 --> 00:56:42,063
  4384. Apa yang terjadi dengan Bu Wilson?
  4385.  
  4386. 958
  4387. 00:56:42,121 --> 00:56:45,387
  4388. Ada banyak rumor beredar.
  4389.  
  4390. 959
  4391. 00:56:46,376 --> 00:56:48,166
  4392. Itu di waktu yang sama,
  4393.  
  4394. 960
  4395. 00:56:48,198 --> 00:56:50,061
  4396. Deshaun Meeks
  4397. dikeluarkan dari tim...
  4398.  
  4399. 961
  4400. 00:56:50,116 --> 00:56:53,083
  4401. ...karena Wilson temukan
  4402. ganja di lokernya.
  4403.  
  4404. 962
  4405. 00:56:53,608 --> 00:56:56,214
  4406. Dia menggeledah lokernya Deshaun?
  4407.  
  4408. 963
  4409. 00:56:56,249 --> 00:56:58,514
  4410. Dan memanggil polisi.
  4411.  
  4412. 964
  4413. 00:56:58,516 --> 00:57:01,412
  4414. Aku tidak menginginkan itu.
  4415. Apa yang bisa aku katakan?
  4416.  
  4417. 965
  4418. 00:57:01,489 --> 00:57:02,889
  4419. Aku tidak ingat apa-apa,
  4420.  
  4421. 966
  4422. 00:57:02,900 --> 00:57:06,625
  4423. Dan aku jelas tak bisa beritahu
  4424. semua orang aku mabuk.
  4425.  
  4426. 967
  4427. 00:57:06,692 --> 00:57:08,903
  4428. Apa yang Luce katakan?
  4429.  
  4430. 968
  4431. 00:57:08,976 --> 00:57:13,033
  4432. Dia bilang aku benar
  4433. dengan tidak memberitahu.
  4434.  
  4435. 969
  4436. 00:57:13,127 --> 00:57:15,471
  4437. Karena dia melindungi
  4438. teman-temannya.
  4439.  
  4440. 970
  4441. 00:57:15,502 --> 00:57:17,418
  4442. Karena dia melindungiku.
  4443.  
  4444. 971
  4445. 00:57:17,476 --> 00:57:21,245
  4446. Dia tak ingin aku melakukan
  4447. sesuatu yang tak ingin aku lakukan.
  4448.  
  4449. 972
  4450. 00:57:25,560 --> 00:57:28,318
  4451. Kenapa kalian berdua putus?
  4452.  
  4453. 973
  4454. 00:57:28,381 --> 00:57:30,447
  4455. Aku tidak tahu.
  4456.  
  4457. 974
  4458. 00:57:31,417 --> 00:57:33,367
  4459. Aku merindukan dia.
  4460.  
  4461. 975
  4462. 00:57:34,027 --> 00:57:36,549
  4463. Dia pacar terbaik
  4464. yang pernah aku miliki.
  4465.  
  4466. 976
  4467. 00:57:43,374 --> 00:57:45,924
  4468. Stephanie...
  4469.  
  4470. 977
  4471. 00:57:45,967 --> 00:57:48,497
  4472. Aku turut prihatin atas
  4473. apa yang terjadi.
  4474.  
  4475. 978
  4476. 00:57:48,499 --> 00:57:50,577
  4477. Itu tidak perlu.
  4478.  
  4479. 979
  4480. 00:57:51,717 --> 00:57:53,920
  4481. Semua baik saja sekarang.
  4482.  
  4483. 980
  4484. 00:58:31,044 --> 00:58:33,520
  4485. Hei./
  4486. Hei.
  4487.  
  4488. 981
  4489. 00:58:37,948 --> 00:58:39,891
  4490. Kau dari mana?
  4491.  
  4492. 982
  4493. 00:58:39,957 --> 00:58:42,337
  4494. Darurat pasien.
  4495.  
  4496. 983
  4497. 00:58:42,417 --> 00:58:44,552
  4498. Benarkah?
  4499.  
  4500. 984
  4501. 00:58:54,685 --> 00:58:57,996
  4502. Karen terlihat baik./
  4503. Ya, itu benar.
  4504.  
  4505. 985
  4506. 00:58:58,043 --> 00:59:00,116
  4507. Mereka bahagia.
  4508.  
  4509. 986
  4510. 00:59:00,449 --> 00:59:03,483
  4511. Bayinya gelisah.
  4512.  
  4513. 987
  4514. 00:59:03,508 --> 00:59:06,374
  4515. Kurasa seperti itulah bayi.
  4516.  
  4517. 988
  4518. 00:59:10,376 --> 00:59:12,066
  4519. Apa kau mabuk?
  4520.  
  4521. 989
  4522. 00:59:15,119 --> 00:59:19,022
  4523. Jadi kau tak berpikir itu bayinya
  4524. secara khusus.
  4525.  
  4526. 990
  4527. 00:59:19,079 --> 00:59:21,171
  4528. Bagaimana aku tahu?
  4529.  
  4530. 991
  4531. 00:59:21,194 --> 00:59:23,528
  4532. Maksudku, aku tidak tahu, jadi...
  4533.  
  4534. 992
  4535. 00:59:24,182 --> 00:59:26,028
  4536. Bagaimana aku tahu?
  4537.  
  4538. 993
  4539. 00:59:26,030 --> 00:59:27,561
  4540. Ya.
  4541.  
  4542. 994
  4543. 00:59:27,582 --> 00:59:29,114
  4544. Benar?
  4545.  
  4546. 995
  4547. 00:59:29,167 --> 00:59:32,434
  4548. Ya, kurasa begitu.
  4549.  
  4550. 996
  4551. 00:59:32,436 --> 00:59:33,938
  4552. Tidak.
  4553.  
  4554. 997
  4555. 00:59:34,499 --> 00:59:37,209
  4556. Kau tahu,
  4557. itu bukan salahnya Luce...
  4558.  
  4559. 998
  4560. 00:59:37,254 --> 00:59:39,399
  4561. ...kau tak mendapat keistimewaan
  4562. mengganti popok.
  4563.  
  4564. 999
  4565. 00:59:39,452 --> 00:59:41,810
  4566. Bukan.
  4567.  
  4568. 1000
  4569. 00:59:44,114 --> 00:59:45,810
  4570. Terima kasih.
  4571.  
  4572. 1001
  4573. 00:59:45,859 --> 00:59:47,354
  4574. Dengar, kita membuat pilihan.
  4575.  
  4576. 1002
  4577. 00:59:47,378 --> 00:59:49,047
  4578. Aku tak keberatan dengan itu
  4579. selama kau menyadari...
  4580.  
  4581. 1003
  4582. 00:59:49,071 --> 00:59:51,030
  4583. ...ada harga yang kita bayar.
  4584.  
  4585. 1004
  4586. 00:59:51,068 --> 00:59:53,433
  4587. Yang artinya?
  4588.  
  4589. 1005
  4590. 00:59:53,691 --> 00:59:56,158
  4591. Aku ingin melakukan sesuatu
  4592. yang berbeda sesekali.
  4593.  
  4594. 1006
  4595. 00:59:56,224 --> 00:59:58,257
  4596. Sepuluh tahun,
  4597. dan kau terperangkap.
  4598.  
  4599. 1007
  4600. 00:59:58,307 --> 00:59:59,814
  4601. Kata-katamu.
  4602.  
  4603. 1008
  4604. 00:59:59,836 --> 01:00:02,276
  4605. Kau yang mengatakan itu.
  4606. Kau ingin sesuatu yang berbeda.
  4607.  
  4608. 1009
  4609. 01:00:02,332 --> 01:00:05,233
  4610. Itu benar, ya./
  4611. Contohnya?
  4612.  
  4613. 1010
  4614. 01:00:05,235 --> 01:00:10,824
  4615. Dengar, aku bangga
  4616. dengan anak kita.
  4617.  
  4618. 1011
  4619. 01:00:10,849 --> 01:00:13,663
  4620. Aku sayang dia.
  4621. Aku menyayangi dia...
  4622.  
  4623. 1012
  4624. 01:00:13,720 --> 01:00:17,212
  4625. ...melebihi dari yang bisa
  4626. aku mengerti, oke?
  4627.  
  4628. 1013
  4629. 01:00:17,214 --> 01:00:21,895
  4630. Tapi kita habiskan bertahun-tahun
  4631. dengan dia di terapi dan rehabilitasi.
  4632.  
  4633. 1014
  4634. 01:00:21,946 --> 01:00:23,752
  4635. Teman-teman kita tak mengerti...
  4636.  
  4637. 1015
  4638. 01:00:23,754 --> 01:00:26,234
  4639. ...kenapa kita tak berusaha
  4640. memiliki anak sendiri.
  4641.  
  4642. 1016
  4643. 01:00:26,272 --> 01:00:28,015
  4644. Dan selagi mereka
  4645. semakin menjauh...
  4646.  
  4647. 1017
  4648. 01:00:28,040 --> 01:00:31,351
  4649. ...melakukan apa yang
  4650. orang normal lakukan,
  4651.  
  4652. 1018
  4653. 01:00:31,356 --> 01:00:33,962
  4654. Kita justru bekerja keras untuk
  4655. memberinya kehidupan...
  4656.  
  4657. 1019
  4658. 01:00:33,964 --> 01:00:35,195
  4659. ...dengan pengeluaran kita sendiri.
  4660.  
  4661. 1020
  4662. 01:00:35,220 --> 01:00:38,657
  4663. Jadi untuk berpura-pura bahwa kita
  4664. tak membayar apapun...
  4665.  
  4666. 1021
  4667. 01:00:38,682 --> 01:00:40,613
  4668. ...itu omong kosong./
  4669. Aku tidak berpura-pura, Pete.
  4670.  
  4671. 1022
  4672. 01:00:40,638 --> 01:00:43,906
  4673. Kau berpura-pura! Amy...
  4674.  
  4675. 1023
  4676. 01:00:44,559 --> 01:00:46,541
  4677. Kau berpura-pura.
  4678.  
  4679. 1024
  4680. 01:00:46,595 --> 01:00:49,065
  4681. Kau begitu putus asanya
  4682. menginginkan dia...
  4683.  
  4684. 1025
  4685. 01:00:49,090 --> 01:00:50,474
  4686. ...untuk menjadi apa yang
  4687. kau inginkan,
  4688.  
  4689. 1026
  4690. 01:00:50,499 --> 01:00:52,595
  4691. Kau mengabaikan apa yang
  4692. tepat berada dihadapanmu.
  4693.  
  4694. 1027
  4695. 01:00:52,665 --> 01:00:56,989
  4696. Dia adalah anak kita./
  4697. Benar.
  4698.  
  4699. 1028
  4700. 01:00:57,032 --> 01:00:59,811
  4701. Dan takkan ada yang
  4702. mengubah itu.
  4703.  
  4704. 1029
  4705. 01:00:59,862 --> 01:01:01,463
  4706. Benar.
  4707.  
  4708. 1030
  4709. 01:01:02,975 --> 01:01:07,329
  4710. Jadi persetan ini.
  4711.  
  4712. 1031
  4713. 01:01:07,331 --> 01:01:09,087
  4714. Persetan denganmu.
  4715.  
  4716. 1032
  4717. 01:01:23,232 --> 01:01:27,537
  4718. Aku datang ke sini, ke Amerika,
  4719.  
  4720. 1033
  4721. 01:01:27,562 --> 01:01:30,606
  4722. Ke sekolah ini,
  4723.  
  4724. 1034
  4725. 01:01:30,628 --> 01:01:33,266
  4726. Dan aku menemukan
  4727. diriku sendiri.
  4728.  
  4729. 1035
  4730. 01:01:36,413 --> 01:01:40,552
  4731. Saat pertama aku bertemu Ibuku,
  4732. dia tak bisa menyebutkan namaku.
  4733.  
  4734. 1036
  4735. 01:01:40,580 --> 01:01:44,566
  4736. Dia berusaha berulang-ulang
  4737. untuk melakukan penekanan...
  4738.  
  4739. 1037
  4740. 01:01:44,568 --> 01:01:47,160
  4741. ...pada suku katanya
  4742. dengan benar, tapi...
  4743.  
  4744. 1038
  4745. 01:01:47,205 --> 01:01:49,257
  4746. Dia tak bisa melakukan itu.
  4747.  
  4748. 1039
  4749. 01:01:51,005 --> 01:01:54,531
  4750. Jadi ayahku menyarankan agar
  4751. mereka memberiku nama baru.
  4752.  
  4753. 1040
  4754. 01:02:02,509 --> 01:02:06,154
  4755. Mereka memilih "Luce," dan...
  4756.  
  4757. 1041
  4758. 01:02:12,302 --> 01:02:14,305
  4759. Aku memikirkan soal itu
  4760. ketika aku memikirkan...
  4761.  
  4762. 1042
  4763. 01:02:14,330 --> 01:02:16,581
  4764. ...apa yang ingin dikatakan
  4765. kepada kalian semua malam ini.
  4766.  
  4767. 1043
  4768. 01:02:18,440 --> 01:02:22,512
  4769. Dan aku sadar betapa beruntungnya
  4770. aku menjadi orang Amerika.
  4771.  
  4772. 1044
  4773. 01:02:24,942 --> 01:02:28,076
  4774. Karena di sini aku mendapat
  4775. kesempatan mengulang kembali.
  4776.  
  4777. 1045
  4778. 01:02:28,959 --> 01:02:31,694
  4779. Untuk membentuk kembali
  4780. diriku sendiri.
  4781.  
  4782. 1046
  4783. 01:02:32,811 --> 01:02:36,126
  4784. Di sini kita bisa menjadi
  4785. sesuai pilihan kita. Di sini...
  4786.  
  4787. 1047
  4788. 01:03:29,172 --> 01:03:33,347
  4789. Ingat ikan yang kita berikan
  4790. untuknya saat hari ulang tahunnya?
  4791.  
  4792. 1048
  4793. 01:03:37,184 --> 01:03:39,968
  4794. Dennis./
  4795. Ya, itu benar.
  4796.  
  4797. 1049
  4798. 01:03:40,012 --> 01:03:43,506
  4799. Ya. Kasihan Dennis.
  4800.  
  4801. 1050
  4802. 01:03:44,576 --> 01:03:47,989
  4803. Ya. Cara dia mengeluarkan dia...
  4804.  
  4805. 1051
  4806. 01:03:47,991 --> 01:03:50,375
  4807. ...dan melemparnya ke seberang
  4808. ruangan seperti itu...
  4809.  
  4810. 1052
  4811. 01:03:50,381 --> 01:03:53,404
  4812. Seperti potongan daging
  4813. di pujasera.
  4814.  
  4815. 1053
  4816. 01:03:54,884 --> 01:03:57,632
  4817. "Aku hanya ingin melihat
  4818. dia terbang, Ibu."
  4819.  
  4820. 1054
  4821. 01:04:03,515 --> 01:04:06,078
  4822. Kita tidak mengacau, 'kan?
  4823.  
  4824. 1055
  4825. 01:04:08,001 --> 01:04:09,876
  4826. Tidak.
  4827.  
  4828. 1056
  4829. 01:04:12,089 --> 01:04:14,691
  4830. Semua baik-baik saja.
  4831.  
  4832. 1057
  4833. 01:04:25,309 --> 01:04:26,663
  4834. Snapchat dari Stephanie Kim
  4835.  
  4836. 1058
  4837. 01:04:26,687 --> 01:04:32,133
  4838. Ibumu sangat baik.
  4839. Aku merasa lebih baik.
  4840.  
  4841. 1059
  4842. 01:04:36,133 --> 01:04:40,324
  4843. Bagus.
  4844. Omong-omong, D setuju.
  4845.  
  4846. 1060
  4847. 01:04:44,194 --> 01:04:48,301
  4848. Kita harus bicara.
  4849.  
  4850. 1061
  4851. 01:04:59,029 --> 01:05:02,920
  4852. Jadi, apa artinya untuk
  4853. berbicara dalam kode?
  4854.  
  4855. 1062
  4856. 01:05:02,973 --> 01:05:06,029
  4857. Itu memberitahumu tentang
  4858. kelompok tertentu.
  4859.  
  4860. 1063
  4861. 01:05:06,051 --> 01:05:08,966
  4862. Kebutuhan untuk memiliki
  4863. kosa kata bersama.
  4864.  
  4865. 1064
  4866. 01:05:08,991 --> 01:05:10,370
  4867. Maaf.
  4868.  
  4869. 1065
  4870. 01:05:11,921 --> 01:05:16,842
  4871. Untuk memiliki pergelutan
  4872. serupa di masyarakat.
  4873.  
  4874. 1066
  4875. 01:05:16,876 --> 01:05:18,890
  4876. Kau tahu,
  4877. bahasa adalah ikatan.
  4878.  
  4879. 1067
  4880. 01:05:18,949 --> 01:05:20,521
  4881. Begitu kita saling membedakan
  4882. antar sesama,
  4883.  
  4884. 1068
  4885. 01:05:20,546 --> 01:05:23,012
  4886. Tapi yang lebih penting,
  4887. begitu cara kita terikat bersama.
  4888.  
  4889. 1069
  4890. 01:05:23,499 --> 01:05:26,166
  4891. Permisi, Bu Wilson,
  4892. tolong ikut denganku.
  4893.  
  4894. 1070
  4895. 01:05:26,193 --> 01:05:27,944
  4896. Sekarang.
  4897.  
  4898. 1071
  4899. 01:05:39,318 --> 01:05:41,491
  4900. Di mana saudariku?
  4901.  
  4902. 1072
  4903. 01:05:41,531 --> 01:05:43,364
  4904. Dia bekerja di sini.
  4905. Dia di sini.
  4906.  
  4907. 1073
  4908. 01:05:43,412 --> 01:05:44,768
  4909. Rosemary!/
  4910. Di mana saudariku?
  4911.  
  4912. 1074
  4913. 01:05:44,793 --> 01:05:48,859
  4914. Rosemary! Aku di sini.
  4915. Aku di sini.
  4916.  
  4917. 1075
  4918. 01:05:48,925 --> 01:05:50,343
  4919. Ayo, mari kita pulang.
  4920.  
  4921. 1076
  4922. 01:05:50,372 --> 01:05:52,814
  4923. Kau tak mau aku pulang./
  4924. Itu tidak benar.
  4925.  
  4926. 1077
  4927. 01:05:52,816 --> 01:05:56,319
  4928. Kau tak mau...
  4929. Kau malu denganku.
  4930.  
  4931. 1078
  4932. 01:05:56,365 --> 01:05:58,323
  4933. Itu tidak benar.
  4934.  
  4935. 1079
  4936. 01:05:58,910 --> 01:06:00,934
  4937. Kau membenciku.
  4938.  
  4939. 1080
  4940. 01:06:00,983 --> 01:06:02,958
  4941. Jangan asal bicara, Ro./
  4942. Kau membenciku.
  4943.  
  4944. 1081
  4945. 01:06:02,960 --> 01:06:04,868
  4946. Kau membenciku./
  4947. Lihat aku.
  4948.  
  4949. 1082
  4950. 01:06:04,924 --> 01:06:08,350
  4951. Hei, hei! Simpan ponsel itu./
  4952. Kau merasa malu.
  4953.  
  4954. 1083
  4955. 01:06:08,375 --> 01:06:10,347
  4956. Kau merasa malu!
  4957.  
  4958. 1084
  4959. 01:06:10,381 --> 01:06:12,834
  4960. Kau merasa malu!/
  4961. Hentikan ini!
  4962.  
  4963. 1085
  4964. 01:06:12,836 --> 01:06:14,112
  4965. Hentikan sekarang juga, Rose!
  4966.  
  4967. 1086
  4968. 01:06:14,183 --> 01:06:18,006
  4969. Dia merasa malu!
  4970. Dia merasa malu denganku!
  4971.  
  4972. 1087
  4973. 01:06:18,008 --> 01:06:19,474
  4974. Kau merasa malu denganku!
  4975.  
  4976. 1088
  4977. 01:06:19,476 --> 01:06:23,333
  4978. Aku saudari kulit hitam
  4979. kandungmu!
  4980.  
  4981. 1089
  4982. 01:06:23,380 --> 01:06:27,014
  4983. Ini darahmu! Bukan
  4984. orang-orang kulit putih ini!
  4985.  
  4986. 1090
  4987. 01:06:27,075 --> 01:06:29,851
  4988. Aku darahmu! Kau tak bisa
  4989. menyingkirkan ikatan darah!
  4990.  
  4991. 1091
  4992. 01:06:29,853 --> 01:06:34,693
  4993. Kau tak bisa lari dari ikatan darah!
  4994. Aku saudarimu! Kau...
  4995.  
  4996. 1092
  4997. 01:06:34,885 --> 01:06:36,431
  4998. Hei!
  4999.  
  5000. 1093
  5001. 01:06:36,532 --> 01:06:39,599
  5002. Dia... Dia sakit, petugas./
  5003. Jangan lakukan itu! Jangan lari!
  5004.  
  5005. 1094
  5006. 01:06:39,676 --> 01:06:41,879
  5007. Rose! Tenanglah!
  5008.  
  5009. 1095
  5010. 01:06:41,949 --> 01:06:43,076
  5011. Tenang.
  5012.  
  5013. 1096
  5014. 01:06:43,119 --> 01:06:44,576
  5015. Lepaskan aku! Lepaskan aku!
  5016.  
  5017. 1097
  5018. 01:06:44,647 --> 01:06:46,167
  5019. Tenanglah./
  5020. Lepaskan aku!
  5021.  
  5022. 1098
  5023. 01:06:46,169 --> 01:06:47,488
  5024. Tenanglah atau kau akan disetrum.
  5025.  
  5026. 1099
  5027. 01:06:47,533 --> 01:06:49,210
  5028. Tenanglah./
  5029. Lepaskan aku!
  5030.  
  5031. 1100
  5032. 01:06:49,235 --> 01:06:50,669
  5033. Aku akan menyetrummu!
  5034.  
  5035. 1101
  5036. 01:06:50,728 --> 01:06:53,352
  5037. Tenang! Tenanglah!/
  5038. Tenang!
  5039.  
  5040. 1102
  5041. 01:06:53,377 --> 01:06:55,043
  5042. Aku mohon.
  5043.  
  5044. 1103
  5045. 01:06:57,724 --> 01:06:59,280
  5046. Tidak!
  5047.  
  5048. 1104
  5049. 01:06:59,282 --> 01:07:02,610
  5050. Harriet, Harriet... Harriet!
  5051.  
  5052. 1105
  5053. 01:07:02,624 --> 01:07:04,460
  5054. Tenanglah!
  5055.  
  5056. 1106
  5057. 01:07:04,526 --> 01:07:06,827
  5058. Bisa kau berikan dia selimut?
  5059.  
  5060. 1107
  5061. 01:07:06,883 --> 01:07:09,301
  5062. Bisa kau tolong berikan
  5063. dia selimut?
  5064.  
  5065. 1108
  5066. 01:07:09,371 --> 01:07:12,027
  5067. Simpan ponsel kalian.
  5068. Kembali ke kelas sekarang.
  5069.  
  5070. 1109
  5071. 01:07:12,029 --> 01:07:13,872
  5072. Berikan ponselmu. Cepat!
  5073.  
  5074. 1110
  5075. 01:07:13,941 --> 01:07:16,798
  5076. Aku mau semua ponsel yang
  5077. ada di lorong ini...
  5078.  
  5079. 1111
  5080. 01:07:16,800 --> 01:07:18,636
  5081. ...di kantorku sekarang juga.
  5082.  
  5083. 1112
  5084. 01:07:18,704 --> 01:07:20,953
  5085. Semua ponsel!
  5086.  
  5087. 1113
  5088. 01:07:34,289 --> 01:07:39,150
  5089. Astaga! Aku tak pernah melihat
  5090. sesuatu seperti itu di hidupku.
  5091.  
  5092. 1114
  5093. 01:07:39,965 --> 01:07:41,680
  5094. Itu gila.
  5095.  
  5096. 1115
  5097. 01:07:42,076 --> 01:07:45,126
  5098. Siapa mengira jika keluarga
  5099. Bu Wilson begitu kacau?
  5100.  
  5101. 1116
  5102. 01:07:49,656 --> 01:07:51,533
  5103. Aku saudari kulit hitammu...
  5104.  
  5105. 1117
  5106. 01:07:51,535 --> 01:07:54,228
  5107. Ini dari hari ini?/
  5108. Ya, itu gila, bukan?
  5109.  
  5110. 1118
  5111. 01:07:56,354 --> 01:07:58,103
  5112. Ya Tuhan.
  5113.  
  5114. 1119
  5115. 01:07:59,268 --> 01:08:01,614
  5116. Ayolah./
  5117. Astaga.
  5118.  
  5119. 1120
  5120. 01:08:02,532 --> 01:08:04,293
  5121. Di mana Harriet sekarang?
  5122.  
  5123. 1121
  5124. 01:08:04,326 --> 01:08:06,592
  5125. Kurasa dia habiskan seharian...
  5126.  
  5127. 1122
  5128. 01:08:06,621 --> 01:08:08,800
  5129. ...di kantor polisi bersama
  5130. saudarinya.
  5131.  
  5132. 1123
  5133. 01:08:08,878 --> 01:08:11,020
  5134. Aku hanya ingin tunjukkan
  5135. pada kalian.
  5136.  
  5137. 1124
  5138. 01:08:11,288 --> 01:08:14,210
  5139. Apa?/
  5140. Tidak apa, ini hanya...
  5141.  
  5142. 1125
  5143. 01:08:14,235 --> 01:08:17,032
  5144. Kau tak pernah benar-benar tahu
  5145. apa yang terjadi dengan orang.
  5146.  
  5147. 1126
  5148. 01:08:17,097 --> 01:08:20,768
  5149. Didalam hidup.
  5150. Di luar dari apa yang kau ketahui.
  5151.  
  5152. 1127
  5153. 01:08:20,825 --> 01:08:23,554
  5154. Aku tak seharusnya bilang
  5155. dia wanita jalang.
  5156.  
  5157. 1128
  5158. 01:08:26,163 --> 01:08:30,669
  5159. Kurasa aku berutang maaf
  5160. denganmu, Luce.
  5161.  
  5162. 1129
  5163. 01:08:30,725 --> 01:08:32,404
  5164. Untuk apa?/
  5165. Sungguh.
  5166.  
  5167. 1130
  5168. 01:08:32,429 --> 01:08:35,049
  5169. Kau tak pernah memberiku alasan
  5170. untuk meragukan integritasmu.
  5171.  
  5172. 1131
  5173. 01:08:35,074 --> 01:08:37,253
  5174. Kau harus tahu kami
  5175. mendukungmu.
  5176.  
  5177. 1132
  5178. 01:08:37,309 --> 01:08:39,631
  5179. Apapun itu?/
  5180. Apapun itu.
  5181.  
  5182. 1133
  5183. 01:08:39,655 --> 01:08:41,655
  5184. Berengsek.
  5185.  
  5186. 1134
  5187. 01:08:47,090 --> 01:08:49,977
  5188. Simpan ponselmu dan
  5189. kembali ke kelas.
  5190.  
  5191. 1135
  5192. 01:09:57,647 --> 01:10:05,647
  5193. Negro Jalang
  5194.  
  5195. 1136
  5196. 01:10:13,415 --> 01:10:15,139
  5197. Siapa itu?
  5198.  
  5199. 1137
  5200. 01:10:19,801 --> 01:10:22,349
  5201. Aku ingin bicara denganmu
  5202. tentang Luce.
  5203.  
  5204. 1138
  5205. 01:10:31,880 --> 01:10:35,001
  5206. Harriet, jika kau Google
  5207. "murid teladan",
  5208.  
  5209. 1139
  5210. 01:10:35,026 --> 01:10:37,031
  5211. Foto Luce Edgar akan
  5212. muncul di komputer...
  5213.  
  5214. 1140
  5215. 01:10:37,033 --> 01:10:40,168
  5216. ...dan sekarang kau bilang padaku
  5217. anak ini mencat mural rumahmu?
  5218.  
  5219. 1141
  5220. 01:10:40,170 --> 01:10:41,557
  5221. Itu bukan hanya mural, Dan.
  5222.  
  5223. 1142
  5224. 01:10:41,582 --> 01:10:43,175
  5225. Tidak, dia juga menulis makalah
  5226. yang mengganggu.
  5227.  
  5228. 1143
  5229. 01:10:43,200 --> 01:10:44,616
  5230. Di mana dia mendebat kekerasan...
  5231.  
  5232. 1144
  5233. 01:10:44,619 --> 01:10:46,241
  5234. Makalah yang tak lagi
  5235. kau punya salinannya.
  5236.  
  5237. 1145
  5238. 01:10:46,243 --> 01:10:47,319
  5239. Aku berikan itu kepada Ibunya.
  5240.  
  5241. 1146
  5242. 01:10:47,376 --> 01:10:48,860
  5243. Makalah yang mengganggu,
  5244. dan dari yang kudengar...
  5245.  
  5246. 1147
  5247. 01:10:48,920 --> 01:10:51,359
  5248. ...seperti dia melakukan tepat apa
  5249. yang tugas itu minta terhadapnya.
  5250.  
  5251. 1148
  5252. 01:10:51,428 --> 01:10:54,350
  5253. Aku tahu bedanya antara
  5254. miskomunikasi dan provokasi.
  5255.  
  5256. 1149
  5257. 01:10:54,375 --> 01:10:56,089
  5258. Aku bisa membedakan
  5259. diantara keduanya, Dan.
  5260.  
  5261. 1150
  5262. 01:10:56,111 --> 01:10:58,647
  5263. Apa ada kemungkinan,
  5264. hanya kemungkinan,
  5265.  
  5266. 1151
  5267. 01:10:58,714 --> 01:11:03,118
  5268. Jika apa yang dia tulis
  5269. mengganggu pemikiranmu?
  5270.  
  5271. 1152
  5272. 01:11:03,143 --> 01:11:05,422
  5273. Aku tidak permasalahkan itu.
  5274.  
  5275. 1153
  5276. 01:11:05,627 --> 01:11:07,337
  5277. Ayolah, menurutku kau
  5278. menakjubkan.
  5279.  
  5280. 1154
  5281. 01:11:07,381 --> 01:11:09,864
  5282. Menurutku kau guru yang
  5283. terampil dan luar biasa,
  5284.  
  5285. 1155
  5286. 01:11:09,866 --> 01:11:13,674
  5287. Tapi, kau tahu, kita semua kadang
  5288. salah membaca sinyal.
  5289.  
  5290. 1156
  5291. 01:11:15,016 --> 01:11:18,466
  5292. Ada dugaan pelecehan seksual.
  5293.  
  5294. 1157
  5295. 01:11:19,388 --> 01:11:21,502
  5296. Seorang murid menemuiku
  5297. dan bilang...
  5298.  
  5299. 1158
  5300. 01:11:21,514 --> 01:11:24,437
  5301. ...Luce melecehkan dia secara
  5302. seksual di sebuah pesta.
  5303.  
  5304. 1159
  5305. 01:11:30,483 --> 01:11:32,151
  5306. Siapa muridnya?/
  5307. Dan...
  5308.  
  5309. 1160
  5310. 01:11:32,176 --> 01:11:35,080
  5311. Kau bicara tentang
  5312. tindak kriminal sekarang.
  5313.  
  5314. 1161
  5315. 01:11:35,328 --> 01:11:37,714
  5316. Aku tak ingin merusak kehidupan anak,
  5317. karena kau datang ke sini...
  5318.  
  5319. 1162
  5320. 01:11:37,777 --> 01:11:40,868
  5321. ...dengan tuduhan dan
  5322. firasat tak beralasan.
  5323.  
  5324. 1163
  5325. 01:11:40,911 --> 01:11:43,104
  5326. Maka biar aku buktikan itu.
  5327.  
  5328. 1164
  5329. 01:11:47,570 --> 01:11:49,467
  5330. Hei, ada apa?
  5331.  
  5332. 1165
  5333. 01:11:51,681 --> 01:11:53,760
  5334. Aku tidak percaya sebelumnya,
  5335. tapi mungkin kau benar,
  5336.  
  5337. 1166
  5338. 01:11:53,785 --> 01:11:56,985
  5339. Mungkin dia memiliki semacam
  5340. dendam aneh dengan Luce.
  5341.  
  5342. 1167
  5343. 01:11:57,010 --> 01:11:58,225
  5344. Baiklah, tunggu dulu.
  5345.  
  5346. 1168
  5347. 01:11:58,250 --> 01:11:59,814
  5348. Dia tak mendapat yang
  5349. diinginkannya darimu,
  5350.  
  5351. 1169
  5352. 01:11:59,816 --> 01:12:01,149
  5353. Jadi dia menemuiku.
  5354.  
  5355. 1170
  5356. 01:12:01,151 --> 01:12:03,166
  5357. Dan saat itu tak berhasil,
  5358. dia menemui Dan.
  5359.  
  5360. 1171
  5361. 01:12:03,218 --> 01:12:05,661
  5362. Dia memiliki krisis kepribadian,
  5363. dia lampiaskan itu kepada anak kita.
  5364.  
  5365. 1172
  5366. 01:12:05,702 --> 01:12:08,356
  5367. Biar aku tangani ini.
  5368. Cukup biarkan aku.
  5369.  
  5370. 1173
  5371. 01:12:08,728 --> 01:12:12,344
  5372. Baiklah./
  5373. Baiklah. Sampai nanti.
  5374.  
  5375. 1174
  5376. 01:12:41,143 --> 01:12:43,285
  5377. Kenapa kau di rumah?
  5378.  
  5379. 1175
  5380. 01:12:43,377 --> 01:12:48,730
  5381. Hei! Aku hanya mengambil
  5382. beberapa barang sebelum latihan.
  5383.  
  5384. 1176
  5385. 01:12:51,347 --> 01:12:53,037
  5386. Kau membaca emailnya Dan?
  5387.  
  5388. 1177
  5389. 01:12:53,062 --> 01:12:55,671
  5390. Ya.
  5391. Aku tak yakin itu soal apa.
  5392.  
  5393. 1178
  5394. 01:12:55,736 --> 01:12:57,905
  5395. Kurasa kita hanya bisa
  5396. menunggu dan melihat.
  5397.  
  5398. 1179
  5399. 01:12:57,907 --> 01:12:59,614
  5400. Kurasa begitu.
  5401.  
  5402. 1180
  5403. 01:13:00,353 --> 01:13:03,548
  5404. Aku mengikuti saranmu.
  5405.  
  5406. 1181
  5407. 01:13:03,573 --> 01:13:05,125
  5408. Tentang apa?
  5409.  
  5410. 1182
  5411. 01:13:05,168 --> 01:13:07,007
  5412. Pidato.
  5413.  
  5414. 1183
  5415. 01:13:07,070 --> 01:13:11,257
  5416. Aku jadikan itu personal.
  5417. Kurasa kau akan bangga.
  5418.  
  5419. 1184
  5420. 01:13:12,441 --> 01:13:14,961
  5421. Aku yakin itu.
  5422.  
  5423. 1185
  5424. 01:13:15,428 --> 01:13:18,526
  5425. Jadi, sampai bertemu di pertemuan.
  5426.  
  5427. 1186
  5428. 01:13:18,528 --> 01:13:20,760
  5429. Tepat jam 18:00./
  5430. Bagus.
  5431.  
  5432. 1187
  5433. 01:13:26,336 --> 01:13:29,958
  5434. Kenapa kau tak beritahu aku
  5435. kau bicara dengan Stephanie?
  5436.  
  5437. 1188
  5438. 01:13:30,022 --> 01:13:32,872
  5439. Kau pikir dia takkan beritahu aku?
  5440.  
  5441. 1189
  5442. 01:13:34,577 --> 01:13:36,498
  5443. Kurasa kita berdua tidak
  5444. begitu pandai...
  5445.  
  5446. 1190
  5447. 01:13:36,523 --> 01:13:38,407
  5448. ...untuk saling terus memberitahu, Luce.
  5449.  
  5450. 1191
  5451. 01:13:38,432 --> 01:13:39,947
  5452. Apa yang kau coba buktikan?
  5453.  
  5454. 1192
  5455. 01:13:39,949 --> 01:13:41,516
  5456. Apa yang kau coba sembunyikan?
  5457.  
  5458. 1193
  5459. 01:13:41,541 --> 01:13:42,917
  5460. Aku tidak sembunyikan apa-apa.
  5461.  
  5462. 1194
  5463. 01:13:42,919 --> 01:13:45,360
  5464. Bukan itu kesan yang aku
  5465. terima dari Stephanie.
  5466.  
  5467. 1195
  5468. 01:13:45,411 --> 01:13:47,455
  5469. Apa yang dia katakan?/
  5470. Kau jelaskan kepadaku.
  5471.  
  5472. 1196
  5473. 01:13:47,457 --> 01:13:49,308
  5474. Kau yang bicara dengannya./
  5475. Hentikan itu.
  5476.  
  5477. 1197
  5478. 01:13:49,333 --> 01:13:51,726
  5479. Hentikan apa? Permainan apa?/
  5480. Permainan ini.
  5481.  
  5482. 1198
  5483. 01:13:51,728 --> 01:13:54,195
  5484. Apa yang kau lakukan padanya?/
  5485. Apa, kau pikir aku...?
  5486.  
  5487. 1199
  5488. 01:13:54,197 --> 01:13:56,422
  5489. Lupakan apa yang kupikirkan.
  5490. Apa yang kau lakukan kepadanya?
  5491.  
  5492. 1200
  5493. 01:13:56,447 --> 01:13:58,148
  5494. Aku melakukan hal yang tepat./
  5495. Dengan berbohong?
  5496.  
  5497. 1201
  5498. 01:13:58,246 --> 01:14:00,301
  5499. Dia mengancam bunuh diri.
  5500. Bu Wilson terus mendesak...
  5501.  
  5502. 1202
  5503. 01:14:00,303 --> 01:14:02,416
  5504. Dengan melindungi orang
  5505. yang menyakiti dia?
  5506.  
  5507. 1203
  5508. 01:14:02,431 --> 01:14:05,226
  5509. Aku mau dia membaik./
  5510. Lalu kenapa kau tak mencari bantuan?
  5511.  
  5512. 1204
  5513. 01:14:05,251 --> 01:14:07,085
  5514. Dia sudah membaik./
  5515. Menurutku kau bohong.
  5516.  
  5517. 1205
  5518. 01:14:07,110 --> 01:14:08,639
  5519. Aku tidak berbohong./
  5520. Beritahu aku sebenarnya.
  5521.  
  5522. 1206
  5523. 01:14:08,670 --> 01:14:10,641
  5524. Aku beritahu kau sebenarnya./
  5525. Berhenti membohongiku.
  5526.  
  5527. 1207
  5528. 01:14:10,656 --> 01:14:14,000
  5529. Aku tidak membohongimu!/
  5530. Beritahu aku yang sebenarnya!
  5531.  
  5532. 1208
  5533. 01:14:21,825 --> 01:14:24,715
  5534. Kenapa kau menulis makalah itu?
  5535.  
  5536. 1209
  5537. 01:14:26,144 --> 01:14:29,135
  5538. Bagaimana jika kukatakan padamu
  5539. itu yang aku percayai?
  5540.  
  5541. 1210
  5542. 01:14:29,195 --> 01:14:33,401
  5543. Kau percaya dengan melukai orang
  5544. untuk menyatakan maksudmu?
  5545.  
  5546. 1211
  5547. 01:14:33,403 --> 01:14:36,190
  5548. Kau takkan tahu.
  5549. Kau tak pernah membaca itu, 'kan?
  5550.  
  5551. 1212
  5552. 01:14:40,700 --> 01:14:42,777
  5553. Luce...
  5554.  
  5555. 1213
  5556. 01:14:48,978 --> 01:14:51,354
  5557. Aku merasa seperti...
  5558.  
  5559. 1214
  5560. 01:14:52,895 --> 01:14:56,485
  5561. Kalian menungguku untuk
  5562. menegaskan hal ini...
  5563.  
  5564. 1215
  5565. 01:14:56,982 --> 01:15:00,273
  5566. ...yang tak satupun ingin
  5567. mengatakan secara terang-terangan.
  5568.  
  5569. 1216
  5570. 01:15:00,300 --> 01:15:03,182
  5571. Dan aku berusaha begitu keras...
  5572.  
  5573. 1217
  5574. 01:15:03,212 --> 01:15:05,439
  5575. Untuk tidak menjadi itu.
  5576.  
  5577. 1218
  5578. 01:15:06,771 --> 01:15:09,096
  5579. Tapi setelah beberapa waktu
  5580. kau tak bisa apa-apa selain berpikir...
  5581.  
  5582. 1219
  5583. 01:15:09,121 --> 01:15:10,614
  5584. ...bahwa mungkin kau berjuang
  5585. di pertempuran yang kalah.
  5586.  
  5587. 1220
  5588. 01:15:10,639 --> 01:15:12,661
  5589. Apa maksudmu?/
  5590. Maksudku...
  5591.  
  5592. 1221
  5593. 01:15:12,689 --> 01:15:15,214
  5594. Itu seolah aku harus memilih
  5595. menjadi orang suci atau monster.
  5596.  
  5597. 1222
  5598. 01:15:15,273 --> 01:15:17,973
  5599. Itu tidak benar.
  5600. Kami selalu menerimamu...
  5601.  
  5602. 1223
  5603. 01:15:18,038 --> 01:15:21,653
  5604. ...untuk siapapun dirimu!/
  5605. Aku tak percaya denganmu, Amy!
  5606.  
  5607. 1224
  5608. 01:15:22,412 --> 01:15:25,081
  5609. Dan aku merasa seolah aku tercekik.
  5610.  
  5611. 1225
  5612. 01:15:25,082 --> 01:15:27,349
  5613. Seolah aku tak bisa bernapas./
  5614. Itu sebabnya aku di sini,
  5615.  
  5616. 1226
  5617. 01:15:27,374 --> 01:15:29,134
  5618. Untuk membantumu dan
  5619. untuk melindungimu.
  5620.  
  5621. 1227
  5622. 01:15:29,194 --> 01:15:31,959
  5623. Bagaimana jika kau bagian dari
  5624. apa yang perlu dilindungi dariku?
  5625.  
  5626. 1228
  5627. 01:15:44,884 --> 01:15:47,225
  5628. Aku akan terlambat...
  5629.  
  5630. 1229
  5631. 01:15:48,440 --> 01:15:50,970
  5632. Sampai jumpa di pertemuan nanti.
  5633.  
  5634. 1230
  5635. 01:16:18,128 --> 01:16:21,040
  5636. Aku janji ini tidak akan menyakitkan.
  5637.  
  5638. 1231
  5639. 01:16:21,062 --> 01:16:23,087
  5640. Kami berada tepat di ujung lorong.
  5641.  
  5642. 1232
  5643. 01:16:23,166 --> 01:16:26,000
  5644. Saat waktunya tiba,
  5645. aku akan membawamu masuk,
  5646.  
  5647. 1233
  5648. 01:16:26,079 --> 01:16:28,059
  5649. Lalu kau bisa beritahu mereka
  5650. apa yang kau katakan padaku.
  5651.  
  5652. 1234
  5653. 01:16:28,092 --> 01:16:29,600
  5654. Lalu hanya itu saja, kau selesai.
  5655.  
  5656. 1235
  5657. 01:16:29,652 --> 01:16:31,119
  5658. Luce akan berada di sana?
  5659.  
  5660. 1236
  5661. 01:16:31,144 --> 01:16:33,588
  5662. Aku bisa minta dia keluar ketika
  5663. itu waktunya untukmu bicara.
  5664.  
  5665. 1237
  5666. 01:16:33,590 --> 01:16:35,494
  5667. Bagaimana dengan Ibunya?
  5668.  
  5669. 1238
  5670. 01:16:35,521 --> 01:16:37,869
  5671. Dia akan berada di sana. Ya.
  5672.  
  5673. 1239
  5674. 01:16:38,314 --> 01:16:40,614
  5675. Hei, hei, hei!
  5676.  
  5677. 1240
  5678. 01:16:40,897 --> 01:16:42,739
  5679. Kau pemberani.
  5680.  
  5681. 1241
  5682. 01:16:42,777 --> 01:16:45,299
  5683. Itu karena kau menunjukkan
  5684. keberanian hari ini,
  5685.  
  5686. 1242
  5687. 01:16:45,301 --> 01:16:48,625
  5688. Maka orang lainnya takkan menderita
  5689. seperti halnya dirimu esok.
  5690.  
  5691. 1243
  5692. 01:16:49,185 --> 01:16:51,324
  5693. Kau mengerti?
  5694.  
  5695. 1244
  5696. 01:16:53,328 --> 01:16:55,211
  5697. Bagus.
  5698.  
  5699. 1245
  5700. 01:16:55,855 --> 01:16:57,675
  5701. Bagus.
  5702.  
  5703. 1246
  5704. 01:17:00,483 --> 01:17:02,249
  5705. Lima, enam, tujuh, delapan.
  5706.  
  5707. 1247
  5708. 01:17:02,251 --> 01:17:03,497
  5709. Posisi.
  5710.  
  5711. 1248
  5712. 01:17:41,124 --> 01:17:42,356
  5713. Bersiap!
  5714.  
  5715. 1249
  5716. 01:17:42,358 --> 01:17:44,933
  5717. Dua, tiga, empat...
  5718.  
  5719. 1250
  5720. 01:17:45,359 --> 01:17:47,396
  5721. Hei, semua. Masuklah.
  5722.  
  5723. 1251
  5724. 01:17:47,411 --> 01:17:48,744
  5725. Bagaimana kabarmu, Amy?
  5726.  
  5727. 1252
  5728. 01:17:48,769 --> 01:17:50,377
  5729. Bagaimana kabarmu, Peter?
  5730. Senang melihatmu.
  5731.  
  5732. 1253
  5733. 01:17:50,402 --> 01:17:52,448
  5734. Hei, Dan./
  5735. Dan.
  5736.  
  5737. 1254
  5738. 01:17:52,473 --> 01:17:54,390
  5739. Kau baik-baik saja?/
  5740. Pernah lebih baik.
  5741.  
  5742. 1255
  5743. 01:17:54,415 --> 01:17:56,357
  5744. Bagaimana klinik?/
  5745. Sibuk. Selalu sibuk.
  5746.  
  5747. 1256
  5748. 01:17:56,363 --> 01:17:58,122
  5749. Sibuk itu bagus./
  5750. Ya.
  5751.  
  5752. 1257
  5753. 01:17:58,147 --> 01:18:00,380
  5754. Sibuk selalu bagus.
  5755.  
  5756. 1258
  5757. 01:18:01,344 --> 01:18:03,772
  5758. Dia sudah datang.
  5759.  
  5760. 1259
  5761. 01:18:04,615 --> 01:18:06,292
  5762. Harriet Wilson.
  5763.  
  5764. 1260
  5765. 01:18:06,373 --> 01:18:08,534
  5766. Kau tahu Peter dan Amy Edgar.
  5767.  
  5768. 1261
  5769. 01:18:08,605 --> 01:18:10,153
  5770. Senang melihatmu, Amy. Peter./
  5771. Kau juga.
  5772.  
  5773. 1262
  5774. 01:18:10,185 --> 01:18:11,776
  5775. Kau juga.
  5776.  
  5777. 1263
  5778. 01:18:11,826 --> 01:18:16,076
  5779. Kita tinggal menunggu
  5780. tokoh utamanya.
  5781.  
  5782. 1264
  5783. 01:18:16,608 --> 01:18:18,352
  5784. Dia seharusnya datang sebentar lagi.
  5785.  
  5786. 1265
  5787. 01:18:19,364 --> 01:18:21,482
  5788. Hei!/
  5789. Hei. Maaf, maaf.
  5790.  
  5791. 1266
  5792. 01:18:21,533 --> 01:18:24,064
  5793. Aku kelupaan waktu./
  5794. Kelupaan waktu di lintasan lari.
  5795.  
  5796. 1267
  5797. 01:18:24,111 --> 01:18:26,034
  5798. Terdengar seperti Luce yang kukenal.
  5799.  
  5800. 1268
  5801. 01:18:26,053 --> 01:18:28,202
  5802. Apa kabar?/
  5803. Aku sangat baik, Kepsek Towson.
  5804.  
  5805. 1269
  5806. 01:18:28,204 --> 01:18:29,837
  5807. Bagaimana kabarmu?/
  5808. Kepsek Towson.
  5809.  
  5810. 1270
  5811. 01:18:29,839 --> 01:18:32,303
  5812. Kulihat dia sangat formal
  5813. mengingat ini sudah semester akhir.
  5814.  
  5815. 1271
  5816. 01:18:32,352 --> 01:18:34,230
  5817. Bersiap untuk kuliah, benar?
  5818.  
  5819. 1272
  5820. 01:18:34,255 --> 01:18:37,097
  5821. Itu benar./
  5822. Anak cerdas.
  5823.  
  5824. 1273
  5825. 01:18:37,144 --> 01:18:39,511
  5826. Silakan duduk, semuanya.
  5827. Ayo, duduk.
  5828.  
  5829. 1274
  5830. 01:18:41,829 --> 01:18:44,728
  5831. Jadi.../
  5832. Aku ingin...
  5833.  
  5834. 1275
  5835. 01:18:45,045 --> 01:18:46,525
  5836. Silakan. Kau duluan.
  5837.  
  5838. 1276
  5839. 01:18:46,548 --> 01:18:49,835
  5840. Kurasa pertama-tama,
  5841.  
  5842. 1277
  5843. 01:18:49,860 --> 01:18:53,137
  5844. Telah terjadi serangkaian
  5845. miskomunikasi,
  5846.  
  5847. 1278
  5848. 01:18:53,162 --> 01:18:56,597
  5849. Dan menurutku semua itu
  5850. sebaiknya disudahi,
  5851.  
  5852. 1279
  5853. 01:18:56,599 --> 01:19:00,991
  5854. Mungkin akan lebih baik untuk
  5855. mengakui...
  5856.  
  5857. 1280
  5858. 01:19:01,033 --> 01:19:03,552
  5859. ...adanya ketegangan yang
  5860. berkembang antara Luce dan aku.
  5861.  
  5862. 1281
  5863. 01:19:03,588 --> 01:19:06,273
  5864. Itu bisa terjadi.
  5865. Sinyal saling berseberangan...
  5866.  
  5867. 1282
  5868. 01:19:06,298 --> 01:19:09,043
  5869. ...dan kita harus temukan
  5870. cara untuk mengurai kekusutan,
  5871.  
  5872. 1283
  5873. 01:19:09,045 --> 01:19:12,054
  5874. Meski kita tak yakin bagaimana
  5875. kekusutan itu ada sejak pertama.
  5876.  
  5877. 1284
  5878. 01:19:12,067 --> 01:19:13,983
  5879. Tentu saja. Dan...
  5880.  
  5881. 1285
  5882. 01:19:14,008 --> 01:19:17,780
  5883. Aku ingin meminta maaf sudah
  5884. membuatmu merasa tak dihormati.
  5885.  
  5886. 1286
  5887. 01:19:17,833 --> 01:19:19,636
  5888. Aku merasakan begitu banyak
  5889. tekanan semester ini,
  5890.  
  5891. 1287
  5892. 01:19:19,680 --> 01:19:22,356
  5893. Dan itu bukan alasan, sungguh,
  5894. tapi...
  5895.  
  5896. 1288
  5897. 01:19:22,358 --> 01:19:26,189
  5898. Aku tidak berpikir jernih belakangan ini,
  5899. dan aku minta maaf untuk itu.
  5900.  
  5901. 1289
  5902. 01:19:27,909 --> 01:19:30,468
  5903. Terima kasih, Luce./
  5904. Sama-sama.
  5905.  
  5906. 1290
  5907. 01:19:30,870 --> 01:19:33,077
  5908. Baiklah, kurasa ini berjalan sangat
  5909. baik sejauh ini.
  5910.  
  5911. 1291
  5912. 01:19:33,081 --> 01:19:34,902
  5913. Mari bicara tentang ancaman.
  5914.  
  5915. 1292
  5916. 01:19:34,904 --> 01:19:37,104
  5917. Aku juga minta maaf
  5918. soal itu, Bu. Wilson.
  5919.  
  5920. 1293
  5921. 01:19:37,106 --> 01:19:39,259
  5922. Maaf?/
  5923. Kau mengakui itu sekarang?
  5924.  
  5925. 1294
  5926. 01:19:39,284 --> 01:19:40,789
  5927. Seperti yang aku katakan,
  5928.  
  5929. 1295
  5930. 01:19:40,831 --> 01:19:42,525
  5931. Mengingat tekanan yang aku alami,
  5932.  
  5933. 1296
  5934. 01:19:42,551 --> 01:19:44,314
  5935. Aku yakin apa yang aku
  5936. katakan terdengar sedikit...
  5937.  
  5938. 1297
  5939. 01:19:44,355 --> 01:19:47,548
  5940. Tidak... Maafkan aku,
  5941. tapi ini bukan semacam...
  5942.  
  5943. 1298
  5944. 01:19:47,550 --> 01:19:49,542
  5945. ...masalah nada yang
  5946. dihasilkan dari tekanan.
  5947.  
  5948. 1299
  5949. 01:19:49,568 --> 01:19:52,443
  5950. Ini tentang seseorang yang menyarankan
  5951. kekerasan terhadap orang lainnya.
  5952.  
  5953. 1300
  5954. 01:19:52,465 --> 01:19:54,488
  5955. Maaf?/
  5956. Kau tak berada di sana, Tn. Edgar.
  5957.  
  5958. 1301
  5959. 01:19:54,490 --> 01:19:56,620
  5960. Ada semacam interaksi
  5961. yang harus dialami...
  5962.  
  5963. 1302
  5964. 01:19:56,633 --> 01:19:58,616
  5965. ...untuk bisa menghargai
  5966. niatan mereka.
  5967.  
  5968. 1303
  5969. 01:19:58,641 --> 01:19:59,702
  5970. Dengan hormat,
  5971.  
  5972. 1304
  5973. 01:19:59,755 --> 01:20:02,062
  5974. Kurasa kau sebaiknya memilih
  5975. kata-katamu secara berhati-hati.
  5976.  
  5977. 1305
  5978. 01:20:02,064 --> 01:20:04,303
  5979. Anakku baru saja meminta maaf./
  5980. Benarkah?
  5981.  
  5982. 1306
  5983. 01:20:04,332 --> 01:20:07,501
  5984. Menurutku agar kita bisa
  5985. melangkah maju, Harriet,
  5986.  
  5987. 1307
  5988. 01:20:07,503 --> 01:20:08,923
  5989. Itu akan membantu untukmu
  5990. agar mengakui...
  5991.  
  5992. 1308
  5993. 01:20:08,947 --> 01:20:11,001
  5994. ...bahwa Luce faktanya
  5995. memang meminta maaf.
  5996.  
  5997. 1309
  5998. 01:20:11,026 --> 01:20:13,194
  5999. Di mana kau semalam?/
  6000. Apa?
  6001.  
  6002. 1310
  6003. 01:20:13,219 --> 01:20:17,178
  6004. Rumahku dirusak./
  6005. Tunggu dulu...
  6006.  
  6007. 1311
  6008. 01:20:17,180 --> 01:20:19,308
  6009. Aku mau tahu keberadaanmu
  6010. dari sejak pulang sekolah...
  6011.  
  6012. 1312
  6013. 01:20:19,333 --> 01:20:20,804
  6014. ...dan hingga aku pulang
  6015. ke rumahku.
  6016.  
  6017. 1313
  6018. 01:20:20,829 --> 01:20:22,425
  6019. Aku sedang keluar./
  6020. Ke mana?
  6021.  
  6022. 1314
  6023. 01:20:22,454 --> 01:20:24,184
  6024. Apa anakku dituduh melakukan
  6025. tindakan kriminal?
  6026.  
  6027. 1315
  6028. 01:20:24,241 --> 01:20:25,786
  6029. Itu jelas apa yang akan dia hadapi.
  6030.  
  6031. 1316
  6032. 01:20:25,788 --> 01:20:29,757
  6033. Karena jika itu yang terjadi,
  6034. aku menginginkan pengacara.
  6035.  
  6036. 1317
  6037. 01:20:29,759 --> 01:20:32,447
  6038. Tak apa. Aku tak melakukan apa-apa./
  6039. Saudari wanita ini...
  6040.  
  6041. 1318
  6042. 01:20:32,472 --> 01:20:33,679
  6043. Saudari wanita ini...
  6044.  
  6045. 1319
  6046. 01:20:33,704 --> 01:20:36,742
  6047. ...baru saja menunjukkan
  6048. gangguan jiwa didepan umum.
  6049.  
  6050. 1320
  6051. 01:20:36,767 --> 01:20:39,114
  6052. Baiklah./Bagaimana kau tahu itu
  6053. bukan dia pelakunya?
  6054.  
  6055. 1321
  6056. 01:20:39,139 --> 01:20:40,279
  6057. Saudariku takkan melakukan itu.
  6058.  
  6059. 1322
  6060. 01:20:40,304 --> 01:20:41,911
  6061. Begitu juga anakku./
  6062. Baiklah, oke.
  6063.  
  6064. 1323
  6065. 01:20:41,936 --> 01:20:45,945
  6066. Semuanya cukup...
  6067. Luce, bisa kau bantu kita di sini?
  6068.  
  6069. 1324
  6070. 01:20:45,962 --> 01:20:49,266
  6071. Bisa kau beritahu kami keberadaanmu
  6072. sepulang sekolah kemarin?
  6073.  
  6074. 1325
  6075. 01:20:50,646 --> 01:20:53,694
  6076. Aku tak ingin mengatakan itu./
  6077. Kau di mana?
  6078.  
  6079. 1326
  6080. 01:20:55,927 --> 01:20:58,602
  6081. Bersama teman-teman./
  6082. Siapa?
  6083.  
  6084. 1327
  6085. 01:20:59,412 --> 01:21:01,941
  6086. Lihat? Dia berbohong, Dan./
  6087. Harriet!
  6088.  
  6089. 1328
  6090. 01:21:01,972 --> 01:21:04,486
  6091. Pak Kepala Sekolah Towson,
  6092. aku bisa jelaskan keberadaanku,
  6093.  
  6094. 1329
  6095. 01:21:04,511 --> 01:21:06,179
  6096. Tapi aku tak mau membuat
  6097. yang lain mendapat masalah.
  6098.  
  6099. 1330
  6100. 01:21:06,223 --> 01:21:08,140
  6101. Aku menghormati kebijaksanaanmu,
  6102.  
  6103. 1331
  6104. 01:21:08,165 --> 01:21:10,921
  6105. Tapi, Luce... Ibumu, ayahmu,
  6106. Bu Wilson...
  6107.  
  6108. 1332
  6109. 01:21:10,946 --> 01:21:14,780
  6110. Mereka semua hanya berusaha
  6111. menentukan apa yang terjadi, oke?
  6112.  
  6113. 1333
  6114. 01:21:14,837 --> 01:21:17,776
  6115. Dan jika kau tahu sesuatu,
  6116. jika kau bisa bantu kami dengan itu,
  6117.  
  6118. 1334
  6119. 01:21:17,821 --> 01:21:20,082
  6120. Itu satu-satunya hal yang
  6121. bisa membantumu.
  6122.  
  6123. 1335
  6124. 01:21:20,786 --> 01:21:23,133
  6125. Ini membuatku malu.
  6126.  
  6127. 1336
  6128. 01:21:23,158 --> 01:21:26,359
  6129. Yang benar saja./
  6130. Harriet.
  6131.  
  6132. 1337
  6133. 01:21:28,049 --> 01:21:30,257
  6134. Silakan, Luce.
  6135.  
  6136. 1338
  6137. 01:21:39,510 --> 01:21:41,937
  6138. Tolong jangan beritahu yang lain
  6139. aku tunjukkan ini padamu.
  6140.  
  6141. 1339
  6142. 01:21:41,952 --> 01:21:44,198
  6143. Ini melanggar kepercayaan.
  6144.  
  6145. 1340
  6146. 01:21:49,772 --> 01:21:52,846
  6147. Ya! Halo!
  6148.  
  6149. 1341
  6150. 01:22:13,062 --> 01:22:14,663
  6151. Aku tak mau mereka
  6152. mendapat masalah.
  6153.  
  6154. 1342
  6155. 01:22:14,688 --> 01:22:15,988
  6156. Tak ada yang akan
  6157. mendapat masalah.
  6158.  
  6159. 1343
  6160. 01:22:16,029 --> 01:22:17,591
  6161. Mengerti?
  6162. Kalian anak-anak baik.
  6163.  
  6164. 1344
  6165. 01:22:17,613 --> 01:22:18,966
  6166. Kita semua tahu itu./
  6167. Ini omong kosong.
  6168.  
  6169. 1345
  6170. 01:22:18,968 --> 01:22:20,567
  6171. Hei, Harriet. Permisi.
  6172.  
  6173. 1346
  6174. 01:22:20,569 --> 01:22:23,659
  6175. Harriet! Harriet!
  6176.  
  6177. 1347
  6178. 01:22:27,496 --> 01:22:29,709
  6179. Steph...
  6180.  
  6181. 1348
  6182. 01:22:31,757 --> 01:22:34,340
  6183. Menurutku itu pilihan
  6184. yang sangat bagus untukmu.
  6185.  
  6186. 1349
  6187. 01:22:34,364 --> 01:22:37,333
  6188. Aku tahu itu tak ada
  6189. di daftar aslimu, tapi aku...
  6190.  
  6191. 1350
  6192. 01:22:38,551 --> 01:22:40,237
  6193. Kau meminta dia untuk
  6194. menemuiku.
  6195.  
  6196. 1351
  6197. 01:22:40,287 --> 01:22:42,909
  6198. Maaf?/
  6199. Kau beritahu dia yang harus dikatakan.
  6200.  
  6201. 1352
  6202. 01:22:42,937 --> 01:22:44,300
  6203. Dan, apa yang dia bicarakan?
  6204.  
  6205. 1353
  6206. 01:22:44,325 --> 01:22:46,228
  6207. Tolong jelaskan maksudmu, Harriet./
  6208. Menurutku Bu Wilson...
  6209.  
  6210. 1354
  6211. 01:22:46,253 --> 01:22:48,146
  6212. ...sedang melalui cobaan berat.
  6213.  
  6214. 1355
  6215. 01:22:48,193 --> 01:22:50,966
  6216. Antara apa yang terjadi
  6217. dengan kemunduran saudarinya,
  6218.  
  6219. 1356
  6220. 01:22:50,983 --> 01:22:54,205
  6221. Lalu seseorang merusak rumahnya.
  6222. Dia kebingungan.
  6223.  
  6224. 1357
  6225. 01:22:54,230 --> 01:22:56,191
  6226. Benar, Ny. Wilson?
  6227. Kau kebingungan.
  6228.  
  6229. 1358
  6230. 01:22:56,216 --> 01:22:58,613
  6231. Luce, aku mau kau untuk
  6232. keluar sebentar.
  6233.  
  6234. 1359
  6235. 01:22:58,638 --> 01:23:01,666
  6236. Kupikir pertemuan ini untuk bertemu
  6237. dan menyelesaikan semuanya.
  6238.  
  6239. 1360
  6240. 01:23:01,685 --> 01:23:03,738
  6241. Benar, tapi aku ingin bicara
  6242. dengan orang tuamu...
  6243.  
  6244. 1361
  6245. 01:23:03,791 --> 01:23:06,966
  6246. ...dan Kepala Sekolah Towson.
  6247. Tolong.
  6248.  
  6249. 1362
  6250. 01:23:07,587 --> 01:23:10,609
  6251. Tentu./
  6252. Tidak. Dia bisa tetap di sini.
  6253.  
  6254. 1363
  6255. 01:23:10,634 --> 01:23:13,654
  6256. Apapun yang ingin kau katakan pada kami,
  6257. kau bisa katakan itu didepan dia.
  6258.  
  6259. 1364
  6260. 01:23:14,530 --> 01:23:18,492
  6261. Anakmu membawa kembang api
  6262. ilegal ke gedung sekolah.
  6263.  
  6264. 1365
  6265. 01:23:18,494 --> 01:23:20,127
  6266. Maaf?/
  6267. Aku menggeledah lokernya...
  6268.  
  6269. 1366
  6270. 01:23:20,129 --> 01:23:21,495
  6271. ...dan aku temukan kembang api ilegal.
  6272.  
  6273. 1367
  6274. 01:23:21,497 --> 01:23:23,111
  6275. Kenapa kau tak beritahukan
  6276. ini padaku, Harriet?
  6277.  
  6278. 1368
  6279. 01:23:23,141 --> 01:23:26,354
  6280. Tunggu dulu,
  6281. anak-anak berbagi loker, benar?
  6282.  
  6283. 1369
  6284. 01:23:26,384 --> 01:23:29,289
  6285. Itu masuk akal mengingat
  6286. Luce murid teladan,
  6287.  
  6288. 1370
  6289. 01:23:29,314 --> 01:23:31,939
  6290. Seseorang berpikir lokernya adalah
  6291. tempat persembunyian yang aman.
  6292.  
  6293. 1371
  6294. 01:23:31,941 --> 01:23:34,827
  6295. Kembang api itu bisa jadi
  6296. milik siapa saja.
  6297.  
  6298. 1372
  6299. 01:23:34,860 --> 01:23:36,383
  6300. Aku belajar dari kesalahanku.
  6301.  
  6302. 1373
  6303. 01:23:36,436 --> 01:23:38,396
  6304. Aku akan mengganti
  6305. nomor kombinasiku,
  6306.  
  6307. 1374
  6308. 01:23:38,421 --> 01:23:40,147
  6309. Dan kami takkan berbagi loker lagi.
  6310.  
  6311. 1375
  6312. 01:23:40,149 --> 01:23:44,923
  6313. Baiklah. Harriet, di mana
  6314. kembang apinya sekarang?
  6315.  
  6316. 1376
  6317. 01:23:44,968 --> 01:23:47,090
  6318. Amy?
  6319.  
  6320. 1377
  6321. 01:23:47,160 --> 01:23:50,131
  6322. Ya?/
  6323. Di mana kembang apinya?
  6324.  
  6325. 1378
  6326. 01:23:50,156 --> 01:23:53,672
  6327. Apa maksudmu?/
  6328. Aku berikan itu padamu.
  6329.  
  6330. 1379
  6331. 01:23:55,524 --> 01:23:57,856
  6332. Aku tidak tahu apa yang
  6333. dia bicarakan.
  6334.  
  6335. 1380
  6336. 01:23:57,899 --> 01:23:59,194
  6337. Apa?
  6338.  
  6339. 1381
  6340. 01:23:59,197 --> 01:24:00,720
  6341. Tidak.
  6342. Dia menghubungiku,
  6343.  
  6344. 1382
  6345. 01:24:00,745 --> 01:24:02,735
  6346. Lalu dia mengaku temukan
  6347. kembang api ini.
  6348.  
  6349. 1383
  6350. 01:24:02,760 --> 01:24:04,715
  6351. Dia mengaku anakku mengancamnya./
  6352. Amy!
  6353.  
  6354. 1384
  6355. 01:24:04,740 --> 01:24:07,080
  6356. Kemudian dia menyeret kami ke sini
  6357. untuk menemuimu, Dan,
  6358.  
  6359. 1385
  6360. 01:24:07,105 --> 01:24:09,309
  6361. Lalu mengancam tindakan hukum
  6362. terhadap anakku...
  6363.  
  6364. 1386
  6365. 01:24:09,311 --> 01:24:11,311
  6366. ...atas tindak kriminal yang
  6367. jelas tidak dia lakukan.
  6368.  
  6369. 1387
  6370. 01:24:11,313 --> 01:24:13,407
  6371. Maksudku, maafkan aku,
  6372. tapi apa kita sudah selesai di sini?
  6373.  
  6374. 1388
  6375. 01:24:13,432 --> 01:24:15,369
  6376. Boleh anakku kembali menjadi
  6377. murid seperti biasanya...
  6378.  
  6379. 1389
  6380. 01:24:15,394 --> 01:24:17,818
  6381. ...sebelum wanita ini putuskan
  6382. untuk mengejar dia...
  6383.  
  6384. 1390
  6385. 01:24:17,820 --> 01:24:20,103
  6386. ...berdasarkan semacam firasat
  6387. liarnya yang tak masuk akal?
  6388.  
  6389. 1391
  6390. 01:24:20,128 --> 01:24:21,675
  6391. Tidak... Peter...
  6392.  
  6393. 1392
  6394. 01:24:21,700 --> 01:24:26,245
  6395. Kurasa kita sudah selesai, Harriet.
  6396.  
  6397. 1393
  6398. 01:24:26,301 --> 01:24:29,470
  6399. Tidak, tidak, tidak. Dan.../
  6400. Ya, Harriet.
  6401.  
  6402. 1394
  6403. 01:24:29,495 --> 01:24:32,091
  6404. Kita selesai. Kita sudah selesai.
  6405.  
  6406. 1395
  6407. 01:24:32,156 --> 01:24:34,006
  6408. Amy, Peter, terima kasih
  6409. sudah datang.
  6410.  
  6411. 1396
  6412. 01:24:34,064 --> 01:24:37,237
  6413. Aku minta maaf soal ini.
  6414. Aku akan perbaiki ini untukmu.
  6415.  
  6416. 1397
  6417. 01:24:37,239 --> 01:24:39,940
  6418. Aku janji.
  6419. Luce, terima kasih.
  6420.  
  6421. 1398
  6422. 01:24:39,942 --> 01:24:41,842
  6423. Selamat malam, Kepsek Towson./
  6424. Terima kasih.
  6425.  
  6426. 1399
  6427. 01:24:41,844 --> 01:24:43,651
  6428. Baiklah, Bu Wilson...
  6429.  
  6430. 1400
  6431. 01:24:44,346 --> 01:24:47,687
  6432. Dan, Stephanie Kim tadi di kantorku./
  6433. Berhenti bicara.
  6434.  
  6435. 1401
  6436. 01:24:47,712 --> 01:24:50,737
  6437. Tidak, Dan.../
  6438. Kita akan bicara besok, oke?
  6439.  
  6440. 1402
  6441. 01:24:50,787 --> 01:24:52,907
  6442. Tak apa, kita bicara besok./
  6443. Tidak.
  6444.  
  6445. 1403
  6446. 01:25:22,418 --> 01:25:24,491
  6447. Aku bisa panaskan makanan sisa
  6448. jika ada yang mau.
  6449.  
  6450. 1404
  6451. 01:25:24,537 --> 01:25:25,965
  6452. Tidak, aku tak apa.
  6453.  
  6454. 1405
  6455. 01:25:26,055 --> 01:25:28,832
  6456. Apa dia marah denganku?/
  6457. Tidak, dia baik-baik saja.
  6458.  
  6459. 1406
  6460. 01:25:29,118 --> 01:25:31,049
  6461. Dia hanya...
  6462.  
  6463. 1407
  6464. 01:25:31,698 --> 01:25:33,452
  6465. Apa kau lapar?
  6466.  
  6467. 1408
  6468. 01:25:33,498 --> 01:25:35,280
  6469. Aku mungkin sebaiknya
  6470. menyiapkan pidatoku.
  6471.  
  6472. 1409
  6473. 01:25:35,332 --> 01:25:39,099
  6474. Baiklah.
  6475. Tak sabar mendengarnya.
  6476.  
  6477. 1410
  6478. 01:25:39,101 --> 01:25:42,586
  6479. Terima kasih, Amy.
  6480. Selamat malam.
  6481.  
  6482. 1411
  6483. 01:26:29,885 --> 01:26:32,297
  6484. Aromanya enak.
  6485.  
  6486. 1412
  6487. 01:26:32,297 --> 01:26:36,488
  6488. Aku mumpuni untuk urusan
  6489. tingkat rumah tangga tertentu.
  6490.  
  6491. 1413
  6492. 01:26:39,412 --> 01:26:41,206
  6493. Mau sarapan?
  6494.  
  6495. 1414
  6496. 01:26:41,229 --> 01:26:42,959
  6497. Tidak, terima kasih.
  6498.  
  6499. 1415
  6500. 01:26:51,581 --> 01:26:55,581
  6501. Dan masa heningnya
  6502. terus berlanjut.
  6503.  
  6504. 1416
  6505. 01:26:57,301 --> 01:27:00,157
  6506. Bisa kau mengantarku sekolah?
  6507.  
  6508. 1417
  6509. 01:27:00,204 --> 01:27:02,177
  6510. Kau mau aku mengantarmu?
  6511.  
  6512. 1418
  6513. 01:27:02,223 --> 01:27:03,917
  6514. Ya, kenapa tidak?
  6515.  
  6516. 1419
  6517. 01:27:04,970 --> 01:27:06,467
  6518. Baiklah.
  6519.  
  6520. 1420
  6521. 01:27:18,806 --> 01:27:21,016
  6522. Aku penasaran apa yang terjadi.
  6523.  
  6524. 1421
  6525. 01:27:24,470 --> 01:27:27,305
  6526. Kurasa aku akan mengabarimu
  6527. jika sekolah diliburkan.
  6528.  
  6529. 1422
  6530. 01:27:35,239 --> 01:27:37,846
  6531. Ini situasi yang mustahil.
  6532.  
  6533. 1423
  6534. 01:27:37,883 --> 01:27:40,854
  6535. Jika kau tak menyimpan
  6536. kembang api itu, Harriet...
  6537.  
  6538. 1424
  6539. 01:27:42,105 --> 01:27:44,986
  6540. Aku sudah berikan sekolah
  6541. ini segalanya, Dan.
  6542.  
  6543. 1425
  6544. 01:27:46,465 --> 01:27:50,547
  6545. Selama 15 tahun, aku berikan semua
  6546. yang kupunya untuk anak-anak ini.
  6547.  
  6548. 1426
  6549. 01:27:50,593 --> 01:27:52,523
  6550. Mereka hidupku.
  6551.  
  6552. 1427
  6553. 01:27:52,985 --> 01:27:57,224
  6554. Dan kau tahu aku bukan
  6555. pembohong. Kau tahu itu.
  6556.  
  6557. 1428
  6558. 01:27:58,501 --> 01:28:01,531
  6559. Kita akan mulai dengan cuti.
  6560.  
  6561. 1429
  6562. 01:28:01,619 --> 01:28:03,285
  6563. Akan ada investigasi.
  6564.  
  6565. 1430
  6566. 01:28:03,310 --> 01:28:04,631
  6567. Lalu, Harriet,
  6568. harus kukatakan kepadamu,
  6569.  
  6570. 1431
  6571. 01:28:04,631 --> 01:28:07,158
  6572. Sekolah ini tidak mendukungmu.
  6573.  
  6574. 1432
  6575. 01:28:26,039 --> 01:28:28,737
  6576. Tidak, tidak, tidak!
  6577.  
  6578. 1433
  6579. 01:28:36,107 --> 01:28:39,519
  6580. Kepala damkar mengirim
  6581. anak-anak pulang.
  6582.  
  6583. 1434
  6584. 01:28:40,786 --> 01:28:42,603
  6585. Apa?
  6586.  
  6587. 1435
  6588. 01:28:44,849 --> 01:28:48,344
  6589. Apa ada yang terluka?/
  6590. Tidak.
  6591.  
  6592. 1436
  6593. 01:28:48,893 --> 01:28:53,621
  6594. Bagus. Itu bagus.
  6595.  
  6596. 1437
  6597. 01:28:55,181 --> 01:28:58,134
  6598. Aku rasa kita punya kewajiban di sini.
  6599.  
  6600. 1438
  6601. 01:28:58,207 --> 01:29:00,592
  6602. Apa maksudnya itu?
  6603.  
  6604. 1439
  6605. 01:29:01,035 --> 01:29:03,434
  6606. Harriet akan kehilangan
  6607. pekerjaannya.
  6608.  
  6609. 1440
  6610. 01:29:04,654 --> 01:29:07,088
  6611. Terjadi kebakaran.
  6612.  
  6613. 1441
  6614. 01:29:08,158 --> 01:29:11,006
  6615. Orang mungkin bisa terluka.
  6616.  
  6617. 1442
  6618. 01:29:11,030 --> 01:29:13,201
  6619. Tak ada yang terluka.
  6620.  
  6621. 1443
  6622. 01:29:14,021 --> 01:29:16,339
  6623. Itu mungkin ulah Luce, Amy.
  6624.  
  6625. 1444
  6626. 01:29:16,393 --> 01:29:18,510
  6627. Dia bersama kita semalaman, Pete.
  6628.  
  6629. 1445
  6630. 01:29:18,573 --> 01:29:20,299
  6631. Jadi jika kau menuduh.../
  6632. Serius?
  6633.  
  6634. 1446
  6635. 01:29:20,324 --> 01:29:21,824
  6636. Tidak, jika kau menuduh dia,
  6637.  
  6638. 1447
  6639. 01:29:21,849 --> 01:29:24,914
  6640. Pikirkan baik-baik tentang
  6641. kau berada di sisi siapa.
  6642.  
  6643. 1448
  6644. 01:29:24,987 --> 01:29:27,626
  6645. Demi Tuhan.../
  6646. Kita berdua menginginkan ini.
  6647.  
  6648. 1449
  6649. 01:29:27,697 --> 01:29:29,950
  6650. Tidak, aku menginginkan keluarga.
  6651.  
  6652. 1450
  6653. 01:29:30,427 --> 01:29:34,930
  6654. Aku ingin sesuatu sederhana,
  6655. masuk diakal dan normal.
  6656.  
  6657. 1451
  6658. 01:29:35,233 --> 01:29:38,914
  6659. Hidup kita tak harus menjadi
  6660. pernyataan politik.
  6661.  
  6662. 1452
  6663. 01:29:39,016 --> 01:29:41,118
  6664. Aku tidak mau...
  6665.  
  6666. 1453
  6667. 01:29:43,060 --> 01:29:45,657
  6668. Dia?
  6669.  
  6670. 1454
  6671. 01:29:45,741 --> 01:29:51,308
  6672. Menurutku harus ada
  6673. semacam batasan.
  6674.  
  6675. 1455
  6676. 01:29:51,333 --> 01:29:53,587
  6677. Batasan untuk apa?
  6678. Katakan kepadaku.
  6679.  
  6680. 1456
  6681. 01:29:53,668 --> 01:29:55,865
  6682. Terhadap betapa aku menyayangi dia?
  6683.  
  6684. 1457
  6685. 01:29:55,936 --> 01:29:58,365
  6686. Terhadap betapa kerasnya
  6687. aku sudah berusaha?
  6688.  
  6689. 1458
  6690. 01:29:58,448 --> 01:30:00,871
  6691. Untuk memastikan dia memiliki
  6692. kesempatan dalam hidup,
  6693.  
  6694. 1459
  6695. 01:30:00,911 --> 01:30:02,953
  6696. Dalam keberhasilan?
  6697. Tidak, Pete, aku tidak setuju.
  6698.  
  6699. 1460
  6700. 01:30:02,978 --> 01:30:04,570
  6701. Tak ada batasan untuk itu,
  6702.  
  6703. 1461
  6704. 01:30:04,629 --> 01:30:06,233
  6705. Dan semacam kecelakaan
  6706. acak di sekolah...
  6707.  
  6708. 1462
  6709. 01:30:06,235 --> 01:30:07,839
  6710. Ayolah, Amy!/
  6711. Dengarkan aku!
  6712.  
  6713. 1463
  6714. 01:30:07,888 --> 01:30:12,689
  6715. Semacam kecelakaan acak di sekolah
  6716. tidak akan mengubah itu.
  6717.  
  6718. 1464
  6719. 01:30:16,008 --> 01:30:19,099
  6720. Jadi katakan padaku...
  6721.  
  6722. 1465
  6723. 01:30:19,177 --> 01:30:21,317
  6724. Kau berada di sisi siapa.
  6725.  
  6726. 1466
  6727. 01:30:26,785 --> 01:30:30,119
  6728. Sisi kita, Amy.
  6729.  
  6730. 1467
  6731. 01:30:30,780 --> 01:30:33,047
  6732. Pihak kita.
  6733.  
  6734. 1468
  6735. 01:30:35,044 --> 01:30:38,567
  6736. Keluargaku.
  6737.  
  6738. 1469
  6739. 01:30:38,595 --> 01:30:40,641
  6740. Terima kasih.
  6741.  
  6742. 1470
  6743. 01:31:16,488 --> 01:31:18,991
  6744. Hei./
  6745. Luce! Kau di mana?
  6746.  
  6747. 1471
  6748. 01:31:19,076 --> 01:31:21,888
  6749. Aku meninggalkan sekolah.
  6750. Kebakarannya di kelas Bu Wilson.
  6751.  
  6752. 1472
  6753. 01:31:21,925 --> 01:31:22,924
  6754. Aku merasa tak enak.
  6755.  
  6756. 1473
  6757. 01:31:22,948 --> 01:31:24,616
  6758. Aku ingin melakukan
  6759. sesuatu yang baik untuknya.
  6760.  
  6761. 1474
  6762. 01:31:24,617 --> 01:31:27,032
  6763. Pulanglah ke rumah dulu.
  6764. Aku bisa menjemputmu.
  6765.  
  6766. 1475
  6767. 01:31:27,100 --> 01:31:28,361
  6768. Aku akan pulang nanti.
  6769.  
  6770. 1476
  6771. 01:31:28,413 --> 01:31:29,654
  6772. Luce, tunggu.
  6773.  
  6774. 1477
  6775. 01:31:29,733 --> 01:31:31,504
  6776. Aku menyayangimu.
  6777.  
  6778. 1478
  6779. 01:31:43,973 --> 01:31:45,532
  6780. Kau pasti bergurau.
  6781.  
  6782. 1479
  6783. 01:31:45,534 --> 01:31:48,381
  6784. Deshaun dan aku meminta tim
  6785. patungan untuk bunga.
  6786.  
  6787. 1480
  6788. 01:31:48,406 --> 01:31:50,519
  6789. Deshaun?
  6790.  
  6791. 1481
  6792. 01:31:51,773 --> 01:31:53,189
  6793. Apa?
  6794.  
  6795. 1482
  6796. 01:31:53,214 --> 01:31:54,923
  6797. Bukan apa-apa.
  6798.  
  6799. 1483
  6800. 01:31:55,644 --> 01:31:57,638
  6801. Aku alergi.
  6802.  
  6803. 1484
  6804. 01:32:07,284 --> 01:32:08,864
  6805. Ini tidak benar, Luce.
  6806.  
  6807. 1485
  6808. 01:32:08,903 --> 01:32:10,817
  6809. Aku hanya ingin bicara.
  6810.  
  6811. 1486
  6812. 01:32:10,842 --> 01:32:13,202
  6813. Ini tidak benar!
  6814.  
  6815. 1487
  6816. 01:32:22,315 --> 01:32:24,780
  6817. Itu sangat buruk.
  6818.  
  6819. 1488
  6820. 01:32:24,825 --> 01:32:27,038
  6821. Kau pernah dipanggil itu?
  6822.  
  6823. 1489
  6824. 01:32:27,063 --> 01:32:28,405
  6825. Tidak.
  6826.  
  6827. 1490
  6828. 01:32:28,430 --> 01:32:31,828
  6829. Tak heran kau selalu
  6830. begitu tinggi hati.
  6831.  
  6832. 1491
  6833. 01:32:32,840 --> 01:32:34,861
  6834. Apa maksudnya itu?
  6835.  
  6836. 1492
  6837. 01:32:34,942 --> 01:32:36,941
  6838. Kau marah orang menempatkanmu
  6839. didalam sebuah kotak.
  6840.  
  6841. 1493
  6842. 01:32:36,989 --> 01:32:38,929
  6843. Kau menempatkanku di kotak./
  6844. Aku melindungimu.
  6845.  
  6846. 1494
  6847. 01:32:38,954 --> 01:32:41,126
  6848. Tapi tidak Deshaun.
  6849.  
  6850. 1495
  6851. 01:32:41,208 --> 01:32:43,612
  6852. Setelah kau menangkap
  6853. basah dia,
  6854.  
  6855. 1496
  6856. 01:32:43,668 --> 01:32:46,560
  6857. Kau mengadakan pertemuan
  6858. denganku dan Corey,
  6859.  
  6860. 1497
  6861. 01:32:46,562 --> 01:32:49,429
  6862. Serta seluruh pelari
  6863. kulit hitam di skuad.
  6864.  
  6865. 1498
  6866. 01:32:49,431 --> 01:32:53,120
  6867. Dan kau bilang itu kewajibanmu...
  6868.  
  6869. 1499
  6870. 01:32:53,155 --> 01:32:56,581
  6871. ...untuk tak pernah
  6872. bersikap stereotip.
  6873.  
  6874. 1500
  6875. 01:32:56,649 --> 01:33:00,440
  6876. Lihatlah Luce.
  6877. Jadilah seperti Luce.
  6878.  
  6879. 1501
  6880. 01:33:00,442 --> 01:33:01,817
  6881. Ya.
  6882.  
  6883. 1502
  6884. 01:33:01,842 --> 01:33:05,004
  6885. Dan aku ingat mereka semua
  6886. menatapku.
  6887.  
  6888. 1503
  6889. 01:33:05,207 --> 01:33:08,252
  6890. Mereka tidak iri.
  6891.  
  6892. 1504
  6893. 01:33:08,329 --> 01:33:11,140
  6894. Mereka hanya berusaha
  6895. memikirkan itu.
  6896.  
  6897. 1505
  6898. 01:33:11,178 --> 01:33:13,916
  6899. Bagaimana aku mendapatkan itu?
  6900.  
  6901. 1506
  6902. 01:33:14,853 --> 01:33:17,591
  6903. Dan yang aku pikirkan
  6904. adalah Deshaun.
  6905.  
  6906. 1507
  6907. 01:33:17,593 --> 01:33:20,020
  6908. Yang dia miliki adalah
  6909. beasiswa atletik itu,
  6910.  
  6911. 1508
  6912. 01:33:20,045 --> 01:33:21,374
  6913. Dan kau merampas itu darinya.
  6914.  
  6915. 1509
  6916. 01:33:21,421 --> 01:33:23,168
  6917. Kau ambil itu dari dia,
  6918. karena dia bukan aku.
  6919.  
  6920. 1510
  6921. 01:33:23,193 --> 01:33:24,471
  6922. Benar./
  6923. Kenapa?
  6924.  
  6925. 1511
  6926. 01:33:24,496 --> 01:33:27,344
  6927. Karena untuk setiap Deshaun Meeks
  6928. yang tak aku jatuhkan,
  6929.  
  6930. 1512
  6931. 01:33:27,369 --> 01:33:29,035
  6932. Ada Luce Edgar yang
  6933. tak bisa aku angkat.
  6934.  
  6935. 1513
  6936. 01:33:29,037 --> 01:33:30,363
  6937. Itu omong kosong.
  6938.  
  6939. 1514
  6940. 01:33:30,372 --> 01:33:32,138
  6941. Kenapa kami harus sempurna
  6942. untuk bisa diterima?
  6943.  
  6944. 1515
  6945. 01:33:32,140 --> 01:33:33,685
  6946. Nak, begitulah hidup!
  6947.  
  6948. 1516
  6949. 01:33:33,723 --> 01:33:35,465
  6950. Tidak, kau begitu putus asa
  6951. untuk persetujuan...
  6952.  
  6953. 1517
  6954. 01:33:35,490 --> 01:33:37,126
  6955. ...hingga kau akan memakan
  6956. hidupmu sendiri untuk dapatkan itu.
  6957.  
  6958. 1518
  6959. 01:33:37,151 --> 01:33:39,738
  6960. Persetujuan siapa?/
  6961. Menurutmu siapa?
  6962.  
  6963. 1519
  6964. 01:33:39,796 --> 01:33:42,170
  6965. Semua orang yang membuatmu
  6966. merasa seolah menjadi kulit hitam...
  6967.  
  6968. 1520
  6969. 01:33:42,194 --> 01:33:44,194
  6970. ...tidak cukup bagus.
  6971.  
  6972. 1521
  6973. 01:33:44,934 --> 01:33:47,079
  6974. Tapi aku tak butuh
  6975. persetujuan mereka.
  6976.  
  6977. 1522
  6978. 01:33:47,103 --> 01:33:48,978
  6979. Aku tak mau menjadi
  6980. simbol seseorang...
  6981.  
  6982. 1523
  6983. 01:33:49,003 --> 01:33:50,423
  6984. ...hanya untuk membuat
  6985. mereka merasa lebih baik.
  6986.  
  6987. 1524
  6988. 01:33:50,425 --> 01:33:53,229
  6989. Kau masih tidak mengerti!
  6990.  
  6991. 1525
  6992. 01:33:53,629 --> 01:33:55,409
  6993. Kau tidak mengerti.
  6994.  
  6995. 1526
  6996. 01:33:55,459 --> 01:33:58,765
  6997. Ini bukan hanya tentangmu,
  6998. dan itu bukan tentangku.
  6999.  
  7000. 1527
  7001. 01:33:58,767 --> 01:34:02,633
  7002. Amerika menempatkanmu
  7003. didalam kotak.
  7004.  
  7005. 1528
  7006. 01:34:02,651 --> 01:34:06,281
  7007. Dan itu sempit, kotor,
  7008. dan kau tak bisa bergerak.
  7009.  
  7010. 1529
  7011. 01:34:06,306 --> 01:34:08,789
  7012. Tapi coba tebak?
  7013. Sayang sekali.
  7014.  
  7015. 1530
  7016. 01:34:08,810 --> 01:34:13,078
  7017. Kita semua didalam sana bersama,
  7018. entah kau suka atau tidak.
  7019.  
  7020. 1531
  7021. 01:34:13,109 --> 01:34:19,285
  7022. Dan hanya secercah sinar yang
  7023. masuk di kotak itu, Luce.
  7024.  
  7025. 1532
  7026. 01:34:19,400 --> 01:34:22,373
  7027. Beberapa orang mendapatkannya,
  7028. beberapa lagi tidak.
  7029.  
  7030. 1533
  7031. 01:34:22,430 --> 01:34:24,991
  7032. Tapi bukan kau yang putuskan
  7033. siapa yang dapat dan tidak.
  7034.  
  7035. 1534
  7036. 01:34:24,993 --> 01:34:28,697
  7037. Kau benar itu berada di tanganmu!
  7038.  
  7039. 1535
  7040. 01:34:28,743 --> 01:34:30,882
  7041. Itu berada di tanganmu.
  7042.  
  7043. 1536
  7044. 01:34:31,197 --> 01:34:36,574
  7045. Dan juga, siapa yang kau minta
  7046. melakukan tugas kecilmu...
  7047.  
  7048. 1537
  7049. 01:34:36,599 --> 01:34:39,857
  7050. ...selagi kau sibuk membangun alibi?
  7051.  
  7052. 1538
  7053. 01:34:41,135 --> 01:34:43,135
  7054. Tidak.
  7055.  
  7056. 1539
  7057. 01:34:45,422 --> 01:34:47,937
  7058. Ini bukan hal yang sama.
  7059.  
  7060. 1540
  7061. 01:34:49,356 --> 01:34:52,165
  7062. Kau harus belajar, anak kecil.
  7063.  
  7064. 1541
  7065. 01:34:53,246 --> 01:34:58,263
  7066. Sekarang keluar dari rumahku.
  7067.  
  7068. 1542
  7069. 01:34:59,396 --> 01:35:02,256
  7070. Keluar dari rumahku!
  7071.  
  7072. 1543
  7073. 01:36:03,725 --> 01:36:06,442
  7074. Sialan! Sialan!
  7075.  
  7076. 1544
  7077. 01:39:35,251 --> 01:39:37,353
  7078. Hei.
  7079.  
  7080. 1545
  7081. 01:39:39,406 --> 01:39:41,202
  7082. Hei.
  7083.  
  7084. 1546
  7085. 01:40:03,947 --> 01:40:06,732
  7086. Apa kau sembunyikan
  7087. kado natal?
  7088.  
  7089. 1547
  7090. 01:40:09,201 --> 01:40:12,559
  7091. Itu adalah tempat kau biasanya
  7092. sembunyikan kado natalku.
  7093.  
  7094. 1548
  7095. 01:40:15,123 --> 01:40:18,053
  7096. Kau selalu begitu terkejut.
  7097.  
  7098. 1549
  7099. 01:40:18,911 --> 01:40:21,460
  7100. Aku pandai pura-pura terkejut.
  7101.  
  7102. 1550
  7103. 01:40:38,166 --> 01:40:40,386
  7104. Ini.
  7105.  
  7106. 1551
  7107. 01:41:11,686 --> 01:41:13,974
  7108. Ingat Dennis?
  7109.  
  7110. 1552
  7111. 01:41:14,027 --> 01:41:16,122
  7112. Ya.
  7113.  
  7114. 1553
  7115. 01:41:17,277 --> 01:41:21,212
  7116. Tentu saja aku ingat Dennis.
  7117.  
  7118. 1554
  7119. 01:41:23,034 --> 01:41:25,970
  7120. Menurutku kita bisa
  7121. mencoba kembali.
  7122.  
  7123. 1555
  7124. 01:41:31,068 --> 01:41:33,472
  7125. Terima kasih,...
  7126.  
  7127. 1556
  7128. 01:41:34,725 --> 01:41:36,935
  7129. ...,Ibu.
  7130.  
  7131. 1557
  7132. 01:41:42,551 --> 01:41:47,001
  7133. Kau memiliki masa depan
  7134. panjang menantimu.
  7135.  
  7136. 1558
  7137. 01:41:47,081 --> 01:41:49,953
  7138. Penuh potensi.
  7139.  
  7140. 1559
  7141. 01:41:51,562 --> 01:41:53,949
  7142. Kuharap kau benar.
  7143.  
  7144. 1560
  7145. 01:41:54,033 --> 01:41:56,469
  7146. Aku tahu aku benar, sayang.
  7147.  
  7148. 1561
  7149. 01:41:57,862 --> 01:42:00,306
  7150. Aku tahu.
  7151.  
  7152. 1562
  7153. 01:42:35,584 --> 01:42:37,605
  7154. Hai, semua.
  7155.  
  7156. 1563
  7157. 01:42:37,688 --> 01:42:41,254
  7158. Aku ingin berterima kasih pada
  7159. Kepsek Towson untuk kesempatan ini.
  7160.  
  7161. 1564
  7162. 01:42:41,256 --> 01:42:43,990
  7163. Ini sangat berarti bisa
  7164. bicara dengan kalian semua...
  7165.  
  7166. 1565
  7167. 01:42:43,992 --> 01:42:45,458
  7168. ...tentang ceritaku,
  7169.  
  7170. 1566
  7171. 01:42:45,484 --> 01:42:47,603
  7172. Dan dari yang dikatakan
  7173. kepadaku itu cukup unik,
  7174.  
  7175. 1567
  7176. 01:42:47,649 --> 01:42:50,281
  7177. Meskipun aku masih merasa
  7178. sangat biasa.
  7179.  
  7180. 1568
  7181. 01:42:51,535 --> 01:42:56,364
  7182. Aku cukup beruntung untuk memiliki
  7183. dua orang tua menakjubkan,
  7184.  
  7185. 1569
  7186. 01:42:56,417 --> 01:43:00,165
  7187. Yang ketika mereka melihat fotoku
  7188. saat 7 tahun tidak ketakutan.
  7189.  
  7190. 1570
  7191. 01:43:00,209 --> 01:43:02,604
  7192. Atau jika mereka takut, mereka
  7193. bekerja baik sembunyikan itu,
  7194.  
  7195. 1571
  7196. 01:43:02,629 --> 01:43:04,856
  7197. Karena orang tua yang
  7198. membesarkanku...
  7199.  
  7200. 1572
  7201. 01:43:04,880 --> 01:43:07,978
  7202. ...dipenuhi dengan cinta
  7203. dan keberanian.
  7204.  
  7205. 1573
  7206. 01:43:09,534 --> 01:43:13,569
  7207. Aku datang ke Amerika,
  7208.  
  7209. 1574
  7210. 01:43:13,639 --> 01:43:15,983
  7211. Ke sekolah ini,
  7212.  
  7213. 1575
  7214. 01:43:16,021 --> 01:43:18,143
  7215. Dan aku menemukan diriku sendiri.
  7216.  
  7217. 1576
  7218. 01:43:20,200 --> 01:43:24,306
  7219. Saat pertama aku bertemu Ibuku,
  7220. dia tak bisa menyebutkan namaku.
  7221.  
  7222. 1577
  7223. 01:43:24,349 --> 01:43:27,533
  7224. Dia mencoba berulang-ulang
  7225. untuk melakukan penekanan...
  7226.  
  7227. 1578
  7228. 01:43:27,535 --> 01:43:30,006
  7229. ...terhadap suku katanya secara
  7230. benar, tapi dia tidak bisa.
  7231.  
  7232. 1579
  7233. 01:43:30,051 --> 01:43:33,892
  7234. Jadi ayahku menyarankan bahwa
  7235. mereka harus memberiku nama baru.
  7236.  
  7237. 1580
  7238. 01:43:34,170 --> 01:43:38,660
  7239. Mereka memilih Luce,
  7240. yang artinya "Cahaya."
  7241.  
  7242. 1581
  7243. 01:43:38,719 --> 01:43:40,460
  7244. Karena Ibuku selalu bilang...
  7245.  
  7246. 1582
  7247. 01:43:40,485 --> 01:43:43,113
  7248. ...jika ada sinar kecil cahaya
  7249. yang bersinar didalam diriku.
  7250.  
  7251. 1583
  7252. 01:43:43,192 --> 01:43:45,051
  7253. Seandainya itu bisa menyapu
  7254. kegelapan...
  7255.  
  7256. 1584
  7257. 01:43:45,053 --> 01:43:47,556
  7258. ...dari 7 tahun pertama itu pergi.
  7259.  
  7260. 1585
  7261. 01:43:47,981 --> 01:43:50,190
  7262. Aku memikirkan soal itu
  7263. saat aku memikirkan...
  7264.  
  7265. 1586
  7266. 01:43:50,215 --> 01:43:52,872
  7267. ...apa yang harus dikatakan
  7268. untuk kalian semua malam ini.
  7269.  
  7270. 1587
  7271. 01:43:53,775 --> 01:43:59,055
  7272. Dan aku sadar betapa beruntungnya
  7273. aku menjadi orang Amerika.
  7274.  
  7275. 1588
  7276. 01:44:01,283 --> 01:44:04,960
  7277. Karena di sini aku mendapat
  7278. kesempatan mengulang kembali.
  7279.  
  7280. 1589
  7281. 01:44:05,069 --> 01:44:06,937
  7282. Di sini kita bisa menjadi
  7283. diri kita sendiri...
  7284.  
  7285. 1590
  7286. 01:44:06,962 --> 01:44:10,023
  7287. ...dan tetap diterima terlepas
  7288. dari kekurangan kita.
  7289.  
  7290. 1591
  7291. 01:44:10,079 --> 01:44:12,814
  7292. Di sini kita bisa menyampaikan
  7293. cerita kita sendiri.
  7294.  
  7295. 1592
  7296. 01:44:14,551 --> 01:44:17,101
  7297. Ini adalah ceritaku.
  7298.  
  7299. 1593
  7300. 01:44:18,826 --> 01:44:20,743
  7301. Saat pertama mereka
  7302. beritahu aku nama baruku,
  7303.  
  7304. 1594
  7305. 01:44:20,768 --> 01:44:22,244
  7306. Aku saat itu masih baru
  7307. belajar Bahasa Inggris,
  7308.  
  7309. 1595
  7310. 01:44:22,290 --> 01:44:24,458
  7311. Jadi kupikir itu diambil
  7312. dari kata "Loose," (Longgar)
  7313.  
  7314. 1596
  7315. 01:44:24,472 --> 01:44:27,271
  7316. L-O-N-G-G-A-R,
  7317.  
  7318. 1597
  7319. 01:44:27,296 --> 01:44:29,329
  7320. Yang didefinisikan sebagai
  7321. sesuatu yang bisa dilepas,
  7322.  
  7323. 1598
  7324. 01:44:29,389 --> 01:44:32,531
  7325. Tidak mudah untuk menetap,
  7326. atau menitik beratkan...
  7327.  
  7328. 1599
  7329. 01:45:28,251 --> 01:45:33,251
  7330. Sultan303.xyz
  7331. Agen Judi Online Terpercaya
  7332.  
  7333. 1600
  7334. 01:45:33,275 --> 01:45:38,275
  7335. Bonus New Member 50%
  7336. Bonus Deposit Harian 5%
  7337.  
  7338. 1601
  7339. 01:45:38,299 --> 01:45:43,299
  7340. Bonus Cashback up to 15%
  7341. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement