Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 4
- 00:00:30,047 --> 00:00:31,741
- Kau terlambat.
- 5
- 00:00:31,766 --> 00:00:33,572
- Ya, terserahlah.
- 6
- 00:00:37,715 --> 00:00:39,926
- Kau mau masuk dan belajar?
- 7
- 00:00:39,949 --> 00:00:43,420
- Apa?/
- Kau tahu, belajar.
- 8
- 00:00:45,333 --> 00:00:47,523
- Belajar untuk apa?
- 9
- 00:00:47,549 --> 00:00:50,370
- Kau mau masuk dan bercinta?
- 10
- 00:00:51,392 --> 00:00:53,210
- Jelas Iya.
- 11
- 00:01:06,608 --> 00:01:08,961
- Ini tak seperti kelihatannya,
- aku janji.
- 12
- 00:01:08,986 --> 00:01:10,691
- Kami hanya belajar.
- 13
- 00:01:10,730 --> 00:01:13,274
- Tunggu, tidak!
- 14
- 00:01:23,515 --> 00:01:25,893
- Tidak!
- 15
- 00:01:27,699 --> 00:01:29,726
- Tidak.
- 16
- 00:01:53,061 --> 00:01:54,666
- Selamat makan.
- 17
- 00:01:59,784 --> 00:02:03,106
- Terlihat enak.
- 18
- 00:02:06,471 --> 00:02:09,188
- Ashley, aku serius...
- Ini terlihat sangat enak.
- 19
- 00:02:09,213 --> 00:02:12,462
- Seberapa jauh lagi?/
- Sekitar satu jam lagi.
- 20
- 00:02:12,487 --> 00:02:13,879
- Hanya itu?
- 21
- 00:02:13,904 --> 00:02:15,486
- Ya, kita mungkin harusnya
- sudah sampai sekarang...
- 22
- 00:02:15,511 --> 00:02:18,199
- ...jika seseorang tak harus
- pergi ke toilet.
- 23
- 00:02:23,236 --> 00:02:27,386
- Oke. Aku sudah berpikir jika...
- 24
- 00:02:27,411 --> 00:02:29,033
- Biar aku tebak.
- 25
- 00:02:29,058 --> 00:02:30,745
- Kita sudah beberapa tahun bersama.../
- Karena aku yang tertampan,
- 26
- 00:02:30,770 --> 00:02:32,579
- Dan aku tak semakin muda.../
- Dan yang paling berbakat,
- 27
- 00:02:32,604 --> 00:02:35,033
- Dan orang tua kita terus bertanya./
- Juga orang terlucu yang pernah kau temui.
- 28
- 00:02:35,058 --> 00:02:36,747
- Dan menurutku kita sebaiknya...
- 29
- 00:02:36,772 --> 00:02:39,665
- ...bicara tentang masa depan kita./
- Kau ingin mencoba anal.
- 30
- 00:02:39,734 --> 00:02:41,270
- Apa kau mendengarkanku?
- 31
- 00:02:41,302 --> 00:02:44,625
- Ya. Ya, tentu saja./
- Jadi... Ya, apa yang aku katakan?
- 32
- 00:02:44,696 --> 00:02:47,382
- Kau ingin membawa hubungan
- kita ke tingkat berikutnya.
- 33
- 00:02:47,425 --> 00:02:48,977
- Ya.
- 34
- 00:02:49,010 --> 00:02:51,710
- Dan kau ingin mencoba anal./
- Tidak.
- 35
- 00:02:51,715 --> 00:02:53,758
- Dan aku sangat setuju./
- Bukan itu yang kukatakan.
- 36
- 00:02:53,782 --> 00:02:55,159
- Kita mulai dengan jari./
- Bukan itu yang kukatakan.
- 37
- 00:02:55,183 --> 00:02:57,414
- Tapi apa kau ingin mencobanya?/
- Tidak. Kau tahu,
- 38
- 00:02:57,439 --> 00:02:59,732
- Aku tak percaya aku
- mengatakan ini, oke?
- 39
- 00:02:59,754 --> 00:03:02,454
- Mengatakan apa?/
- Aku dari semua orang,
- 40
- 00:03:03,418 --> 00:03:06,257
- Oke.
- 41
- 00:03:06,326 --> 00:03:08,303
- Apa yang kau ingin bicarakan?
- 42
- 00:03:08,344 --> 00:03:14,469
- Pernikahan dan sebagainya.
- 43
- 00:03:14,503 --> 00:03:16,551
- Dan sebagainya?
- 44
- 00:03:16,588 --> 00:03:17,957
- Ya.
- 45
- 00:03:18,027 --> 00:03:22,033
- Apa menurutmu kau
- ingin memiliki anak?
- 46
- 00:03:27,134 --> 00:03:30,486
- Ayah tak bisa membantumu,
- jika kau tak beritahu apa yang salah.
- 47
- 00:03:30,511 --> 00:03:33,511
- Apa kau pipis?
- Ada apa denganmu?
- 48
- 00:03:34,081 --> 00:03:36,238
- Apa yang kau lihat?
- 49
- 00:03:36,366 --> 00:03:38,169
- Tidak ada./
- Apa yang kau lihat?
- 50
- 00:03:38,193 --> 00:03:39,800
- Tidak ada!/
- Kau dengar aku?
- 51
- 00:03:39,830 --> 00:03:42,331
- Aku tak melihat apa-apa./
- Apa yang kau coba lakukan?
- 52
- 00:03:42,356 --> 00:03:45,033
- Membawanya ke kamar mandi?/
- Apa? Tidak.
- 53
- 00:03:45,067 --> 00:03:48,000
- Ya, kau terlihat seperti berusaha
- membawa anakku ke kamar mandi.
- 54
- 00:03:48,006 --> 00:03:49,104
- Tidak./
- Itu anakku.
- 55
- 00:03:49,138 --> 00:03:51,605
- Kau tahu, aku ayahnya.
- Aku ayah yang baik.
- 56
- 00:03:51,630 --> 00:03:54,710
- Menurutmu aku bukan ayah yang baik?/
- Aku tak tahu apa-apa tentangmu.
- 57
- 00:03:54,742 --> 00:03:56,722
- Bagaimana kau seorang Ayah.
- Aku hanya.../Ini anakku.
- 58
- 00:03:56,747 --> 00:03:59,201
- Kami disini untuk bersenang-senang
- dan kau mengacaukannya.
- 59
- 00:03:59,226 --> 00:04:02,441
- Aku hanya ingin ke toilet.
- 60
- 00:04:02,466 --> 00:04:04,510
- Kau terlihat seperti
- ayah yang menakjubkan.
- 61
- 00:05:07,790 --> 00:05:11,558
- Selamat datang di rumah masa kecilku./
- Aku tak mendapat sinyal.
- 62
- 00:05:11,579 --> 00:05:14,055
- Ya, ini zona mati,
- 63
- 00:05:14,088 --> 00:05:16,427
- Yang artinya kita berada
- di tengah hutan,
- 64
- 00:05:16,452 --> 00:05:19,328
- Dan itu sulit untuk menara seluler.../
- Bagaimana aku bekerja?
- 65
- 00:05:19,360 --> 00:05:22,556
- Kau tidak bekerja,
- karena itu inti dari liburan.
- 66
- 00:05:23,337 --> 00:05:25,855
- Benar. Maaf.
- 67
- 00:05:26,149 --> 00:05:28,270
- Apa tadi kau bilang?/
- Baik.
- 68
- 00:05:28,302 --> 00:05:31,968
- Selamat datang di rumah masa kecilku.
- 69
- 00:05:31,993 --> 00:05:33,566
- Ini sudah seberapa panjang (lama)?
- 70
- 00:05:33,572 --> 00:05:38,529
- Astaga.
- Mungkin sepanjang penisku.
- 71
- 00:05:39,834 --> 00:05:41,873
- Sepanjang penismu?
- 72
- 00:05:43,046 --> 00:05:44,715
- Ya.
- 73
- 00:05:44,769 --> 00:05:47,322
- Itu menjijikkan./
- Apa? Itu sangat...
- 74
- 00:05:47,355 --> 00:05:51,127
- Itu diatas rata-rata
- bagi pria setinggiku.
- 75
- 00:05:51,160 --> 00:05:53,828
- Baiklah.
- Bisa kita masuk sekarang?
- 76
- 00:05:53,853 --> 00:05:58,281
- Ya. Aku akan bawakan tas-tas.
- 77
- 00:05:58,352 --> 00:06:02,070
- Sungguh?/
- Aku pria beradab.
- 78
- 00:06:02,103 --> 00:06:03,892
- Salah./
- Tidak salah.
- 79
- 00:06:03,935 --> 00:06:06,240
- Tentu./
- Lihat...
- 80
- 00:06:06,265 --> 00:06:09,562
- Jika aku bukan pria beradab,
- apa aku akan berdiri seperti ini?
- 81
- 00:06:09,587 --> 00:06:11,018
- Aku rasa tidak.
- 82
- 00:06:11,045 --> 00:06:12,389
- Ini cara orang Inggris berdiri.
- 83
- 00:06:12,413 --> 00:06:14,744
- Kau pria beradab seutuhnya,/
- Ashley, lihat.
- 84
- 00:06:14,784 --> 00:06:17,389
- Ya. Itu sangat mengesankan./
- Aku juga memakai monokel.
- 85
- 00:06:17,392 --> 00:06:19,776
- Lihat, aku memiliki monokel./
- Wow!
- 86
- 00:06:19,801 --> 00:06:22,077
- Aku akan berada disini
- menunggumu, Wanitaku.
- 87
- 00:06:22,121 --> 00:06:25,360
- Baiklah. Dah.
- 88
- 00:06:43,905 --> 00:06:45,718
- Ya.
- 89
- 00:07:08,473 --> 00:07:10,525
- Yesus.
- 90
- 00:07:20,002 --> 00:07:22,022
- Bayi Yesus?
- 91
- 00:07:27,616 --> 00:07:29,103
- Halo?
- 92
- 00:07:35,117 --> 00:07:37,397
- Apa yang kau lakukan?
- 93
- 00:07:37,434 --> 00:07:41,166
- Aku pikir aku mendengar sesuatu.
- 94
- 00:07:41,235 --> 00:07:43,463
- Apa?
- 95
- 00:07:48,927 --> 00:07:51,757
- Kenapa kau tidak menyegarkan diri?
- 96
- 00:07:51,782 --> 00:07:53,482
- Bagaimana denganmu?
- 97
- 00:07:53,514 --> 00:07:57,507
- Aku akan masakkan kita
- makan malam.
- 98
- 00:07:57,541 --> 00:08:00,959
- Sungguh?/
- Aku pria beradab, ingat?
- 99
- 00:08:00,984 --> 00:08:03,803
- Benar. Aku lupa.
- 100
- 00:08:03,810 --> 00:08:05,378
- Baiklah.
- 101
- 00:08:05,668 --> 00:08:07,295
- Kau akan tetap disini?
- 102
- 00:08:07,329 --> 00:08:10,112
- Ya, aku akan periksa satu hal lagi.
- 103
- 00:08:10,188 --> 00:08:11,942
- Oke./
- Ya.
- 104
- 00:08:39,068 --> 00:08:42,158
- Sam, aku...
- 105
- 00:08:50,655 --> 00:08:55,045
- Aku punya kabar...
- 106
- 00:08:55,066 --> 00:08:57,632
- Aku punya kabar untukmu.
- 107
- 00:08:57,679 --> 00:08:59,537
- Tidak.
- 108
- 00:09:01,485 --> 00:09:04,519
- Apa yang harus aku katakan?
- 109
- 00:09:06,633 --> 00:09:10,112
- Sam, aku ingin
- memberitahumu sesuatu.
- 110
- 00:09:10,163 --> 00:09:11,917
- Apa?
- 111
- 00:09:17,561 --> 00:09:21,109
- Apa ini bisa dimakan?
- 112
- 00:09:21,162 --> 00:09:23,072
- Apa aku terlihat seperti orang
- yang akan memberi makan...
- 113
- 00:09:23,105 --> 00:09:26,136
- ...sesuatu yang tak layak makan?/
- Ya. Ya, kau begitu.
- 114
- 00:09:26,185 --> 00:09:27,795
- Apa? Aku tak bisa
- buatkan kau makan malam?
- 115
- 00:09:27,820 --> 00:09:29,606
- Tidak, bukan itu maksudku.
- 116
- 00:09:29,644 --> 00:09:32,526
- Kalau begitu makanlah.
- 117
- 00:09:35,783 --> 00:09:39,654
- Aku sangat menghargai
- kau sudah memasak.
- 118
- 00:09:39,687 --> 00:09:42,124
- Aku tahu, ini tak sepertimu,
- tapi aku tak bisa memakan ini.
- 119
- 00:09:42,157 --> 00:09:45,030
- Ayolah, makan, makan, makan.../
- Tidak, tidak, tidak...
- 120
- 00:09:45,041 --> 00:09:46,695
- Tak ada yang salah dengan ini.
- 121
- 00:09:46,727 --> 00:09:48,692
- Aku...
- 122
- 00:09:48,717 --> 00:09:51,785
- Aku tak yakin soal itu./
- Baiklah. Lihat.
- 123
- 00:09:53,000 --> 00:09:55,339
- Lihat?
- 124
- 00:09:55,470 --> 00:09:58,007
- Sekarang, apa yang kau ingin...
- 125
- 00:09:59,988 --> 00:10:01,710
- Apa kau...
- 126
- 00:10:01,743 --> 00:10:03,430
- Kurasa itu salah masuk saluran.
- 127
- 00:10:03,456 --> 00:10:05,789
- Tapi apa yang kau ingin.../
- Kenapa kau tidak minum?
- 128
- 00:10:05,813 --> 00:10:07,831
- Tak apa, aku tak apa.
- Aku tidak...
- 129
- 00:10:07,856 --> 00:10:10,100
- Aku biasanya tidak.../
- Kau tidak terlihat baik.
- 130
- 00:10:10,139 --> 00:10:13,346
- Itu.../
- Oke. Oke.
- 131
- 00:10:13,392 --> 00:10:15,123
- Kenapa kau tidak...
- Kenapa kita tidak...
- 132
- 00:10:15,157 --> 00:10:18,401
- Kenapa kau tak minum, oke?
- Oke?
- 133
- 00:10:18,893 --> 00:10:21,675
- Sam? Sam, kau mau minum?
- 134
- 00:10:21,715 --> 00:10:23,304
- Ini.
- 135
- 00:10:23,343 --> 00:10:25,134
- Kau tak apa? Kau butuh air?
- 136
- 00:10:25,167 --> 00:10:27,234
- Tidak?
- 137
- 00:10:32,794 --> 00:10:34,180
- Tidak...
- 138
- 00:10:34,205 --> 00:10:36,712
- Maksudku, Ya!
- 139
- 00:10:36,778 --> 00:10:40,268
- Ya, ya, ya.
- 140
- 00:10:40,335 --> 00:10:42,308
- Tidak.
- 141
- 00:10:42,368 --> 00:10:45,105
- Kau tidak melamarku?
- 142
- 00:10:45,164 --> 00:10:47,668
- Tidak.
- 143
- 00:10:48,940 --> 00:10:51,771
- Ini bukan bagian dari
- semacam permainan rumit...
- 144
- 00:10:51,796 --> 00:10:54,137
- ...untuk mengajakku ke sini
- dan melamarku?
- 145
- 00:10:57,312 --> 00:10:59,575
- Bukan.
- 146
- 00:11:01,185 --> 00:11:04,893
- Kau masih bisa menanyakannya.
- 147
- 00:11:04,917 --> 00:11:06,909
- Sungguh?
- 148
- 00:11:09,930 --> 00:11:12,830
- Apa kau akan melamar atau tidak?
- 149
- 00:11:22,031 --> 00:11:24,143
- Ashley, aku...
- 150
- 00:11:34,107 --> 00:11:36,889
- Itu... Itu gila.
- 151
- 00:11:37,116 --> 00:11:38,733
- Itu gila.
- 152
- 00:11:51,952 --> 00:11:54,058
- Entahlah, terasa tak ada
- masalah bagiku.
- 153
- 00:12:16,291 --> 00:12:19,482
- Kau marah?
- 154
- 00:12:19,534 --> 00:12:21,916
- Bagaimana menurutmu?
- 155
- 00:12:23,356 --> 00:12:25,816
- Tidak.
- 156
- 00:12:29,533 --> 00:12:32,207
- Ya.
- 157
- 00:12:32,267 --> 00:12:34,504
- Kau sangat cerdas.
- 158
- 00:12:34,547 --> 00:12:37,127
- Aku bodoh./
- Tidak.
- 159
- 00:12:37,152 --> 00:12:42,020
- Aku sangat-sangat bodoh.
- 160
- 00:12:42,068 --> 00:12:45,166
- Ya. Itulah kau.
- 161
- 00:12:45,231 --> 00:12:47,681
- Bagaimana aku menebusnya untukmu?
- 162
- 00:12:47,697 --> 00:12:50,379
- Dengan tidur di sofa?
- 163
- 00:12:50,436 --> 00:12:54,224
- Tapi aku punya fobia sofa.
- 164
- 00:12:54,252 --> 00:12:56,851
- Aku takut sofa.
- 165
- 00:12:56,884 --> 00:12:59,687
- Ya, kau tidak lucu./
- Ya.
- 166
- 00:12:59,721 --> 00:13:03,095
- Lalu kenapa kau tertawa?/
- Aku tidak tertawa.
- 167
- 00:13:06,498 --> 00:13:10,049
- Aku akan menebusnya untukmu.
- Aku janji.
- 168
- 00:13:11,960 --> 00:13:14,465
- Dan?
- 169
- 00:13:14,507 --> 00:13:20,841
- Dan kau orang tercantik yang
- pernah kutemui di hidupku,
- 170
- 00:13:20,875 --> 00:13:25,838
- Dan kau begitu berbakat,
- dan aku tak pantas untukmu.
- 171
- 00:13:28,871 --> 00:13:30,852
- Itu lebih baik.
- 172
- 00:13:41,070 --> 00:13:45,533
- Dan kita bisa bicara tentang
- semuanya besok.
- 173
- 00:13:45,577 --> 00:13:47,760
- Aku janji.
- 174
- 00:13:49,096 --> 00:13:51,059
- Oke.
- 175
- 00:14:04,438 --> 00:14:08,524
- Kita bisa bicara tentang
- urusan anal.
- 176
- 00:14:09,589 --> 00:14:12,258
- Tidak hingga kita menikah.
- 177
- 00:14:12,295 --> 00:14:15,357
- Apa?
- 178
- 00:14:15,389 --> 00:14:17,798
- Kemudian kita bisa coba anal.
- 179
- 00:14:17,836 --> 00:14:20,606
- Kau serius?/
- Ya.
- 180
- 00:14:20,631 --> 00:14:26,260
- Hanya setelah kita menikah,
- dan kau yang pertama.
- 181
- 00:14:26,285 --> 00:14:28,347
- Dalam artian apa?
- 182
- 00:14:28,413 --> 00:14:31,573
- Dalam artian aku masukkan
- dildo ke anusmu.
- 183
- 00:14:35,247 --> 00:14:38,949
- Akan aku pikirkan.
- 184
- 00:14:38,977 --> 00:14:40,698
- Ya.
- 185
- 00:14:40,723 --> 00:14:42,727
- Ya, lakukanlah itu.
- 186
- 00:15:07,821 --> 00:15:09,716
- Ashley?
- 187
- 00:15:25,826 --> 00:15:27,487
- Sam.
- 188
- 00:15:27,507 --> 00:15:30,031
- Apa yang kau lakukan?
- 189
- 00:15:30,105 --> 00:15:32,107
- Kau membiarkan pintu terbuka?
- 190
- 00:15:33,420 --> 00:15:35,707
- Aku akan kembali tidur, oke?
- 191
- 00:15:35,779 --> 00:15:37,703
- Oke.
- 192
- 00:17:05,207 --> 00:17:07,033
- Selamat pagi.
- 193
- 00:17:08,286 --> 00:17:11,151
- Bisa kau berhenti melakukan itu?/
- Melakukan apa?
- 194
- 00:17:12,719 --> 00:17:15,704
- Kau dari mana?/
- Aku pergi lari.
- 195
- 00:17:15,729 --> 00:17:17,382
- Kau tidak mengundangku?
- 196
- 00:17:17,429 --> 00:17:19,730
- Kau tak suka joging. Apa?
- 197
- 00:17:19,781 --> 00:17:22,183
- Maksudku aku takkan pergi,
- 198
- 00:17:22,217 --> 00:17:23,652
- Tapi itu selalu menyenangkan
- untuk diundang.
- 199
- 00:17:23,684 --> 00:17:26,610
- Maaf.
- 200
- 00:17:27,514 --> 00:17:29,778
- Kau mau pergi mencari sarapan?
- 201
- 00:17:29,804 --> 00:17:31,094
- Ya.
- 202
- 00:17:31,121 --> 00:17:33,366
- Oke, baiklah,
- aku akan mandi sebentar.
- 203
- 00:17:33,391 --> 00:17:35,156
- Oke.
- 204
- 00:17:36,929 --> 00:17:39,845
- Kurasa aku siap menjadi salah satu
- pasangan yang joging bersama.
- 205
- 00:17:39,870 --> 00:17:41,202
- Oke.
- 206
- 00:17:41,236 --> 00:17:43,898
- Kau tahu, pasangan yang
- dibenci semua orang?
- 207
- 00:17:46,469 --> 00:17:48,826
- Ashley?
- 208
- 00:17:50,453 --> 00:17:52,614
- Dia sedang mandi.
- 209
- 00:17:59,885 --> 00:18:02,923
- Sam./
- Ya.
- 210
- 00:18:02,958 --> 00:18:06,662
- Bisa kita bicara tentang semuanya?
- Aku mohon.
- 211
- 00:18:06,715 --> 00:18:10,406
- Tentu saja. Apa...
- Apa yang kau...
- 212
- 00:18:10,431 --> 00:18:12,470
- Apa yang kau ingin bicarakan?
- 213
- 00:18:14,481 --> 00:18:19,718
- Anak-anak, pernikahan,
- dan lainnya.
- 214
- 00:18:19,769 --> 00:18:23,333
- Itu sangat bagus.
- 215
- 00:18:28,624 --> 00:18:30,666
- Kenapa kau tak cukup
- jawab pertanyaanku?
- 216
- 00:18:30,715 --> 00:18:32,423
- Ini tidak sesulit itu.
- 217
- 00:18:32,448 --> 00:18:35,029
- Ini cukup ya atau tidak, atau.../
- Sam?
- 218
- 00:18:35,054 --> 00:18:36,721
- Nolan.
- 219
- 00:18:36,773 --> 00:18:39,663
- Sudah kuduga itu kau.
- Aku bahkan tak mengenalimu.
- 220
- 00:18:39,688 --> 00:18:41,507
- Bagaimana kabarmu?/
- Baik, kawan. Baik.
- 221
- 00:18:41,532 --> 00:18:44,078
- Lama tak bertemu.
- Sam?
- 222
- 00:18:44,103 --> 00:18:46,880
- Ya. Senang bertemu kau.
- 223
- 00:18:46,940 --> 00:18:49,317
- Hai, aku Ashley.
- 224
- 00:18:49,340 --> 00:18:52,819
- Lihatlah dirimu. Dia cantik.
- 225
- 00:18:52,857 --> 00:18:55,421
- Ya, ini pacarku.
- 226
- 00:18:55,459 --> 00:18:57,812
- Bagaimana kalian saling kenal?
- 227
- 00:18:57,845 --> 00:18:59,981
- Kami pernah bekerja bersama.
- 228
- 00:19:00,029 --> 00:19:03,931
- Dan bersosialisasi.
- Kami teman.
- 229
- 00:19:03,963 --> 00:19:07,679
- Sangat dekat...
- Mungkin teman baik.
- 230
- 00:19:07,704 --> 00:19:09,743
- Bukan begitu, Sam?/
- Ya.
- 231
- 00:19:09,762 --> 00:19:11,583
- Kau siap?/
- Sebentar.
- 232
- 00:19:11,659 --> 00:19:14,649
- Kita harus pergi./
- Beri aku waktu!
- 233
- 00:19:21,093 --> 00:19:23,070
- Aku harus pergi.
- 234
- 00:19:23,095 --> 00:19:24,588
- Ya?/
- Ya.
- 235
- 00:19:24,621 --> 00:19:27,034
- Astaga, senang melihatmu!
- 236
- 00:19:27,061 --> 00:19:29,911
- Aku harap kita kapan-kapan
- bisa bertemu lagi.
- 237
- 00:19:29,936 --> 00:19:33,113
- Kalian berdua./
- Ya, senang bertemu kau.
- 238
- 00:19:37,528 --> 00:19:40,332
- Astaga, dia seksi!
- 239
- 00:19:40,894 --> 00:19:42,617
- Dia kelihatannya baik.
- 240
- 00:19:43,566 --> 00:19:46,089
- Ya./
- Teman baik.
- 241
- 00:19:46,578 --> 00:19:48,063
- Ya.
- 242
- 00:19:48,096 --> 00:19:49,763
- Itu aneh, aku merasa tak pernah...
- 243
- 00:19:49,821 --> 00:19:51,858
- Kurasa kau tak pernah
- sebutkan dia sebelumnya.
- 244
- 00:19:51,911 --> 00:19:53,487
- Pernah.
- 245
- 00:19:53,512 --> 00:19:55,297
- Tidak pernah./
- Itu sangat aneh.
- 246
- 00:19:55,322 --> 00:19:57,322
- Dia teman yang baik.
- 247
- 00:19:58,507 --> 00:20:00,316
- Aku bersumpah pernah
- menyebutkan dia.
- 248
- 00:20:00,340 --> 00:20:01,909
- Tidak, tidak sekalipun.
- 249
- 00:20:01,942 --> 00:20:03,782
- Sungguh?/
- Ya.
- 250
- 00:20:03,832 --> 00:20:05,611
- Wow!
- 251
- 00:20:06,859 --> 00:20:08,917
- Aneh.
- 252
- 00:20:56,828 --> 00:20:58,658
- Astaga, dia sangat manis.
- 253
- 00:20:58,679 --> 00:21:01,490
- Tak apa, sayang. Siap?
- 254
- 00:21:02,093 --> 00:21:04,222
- Dia semakin besar.
- 255
- 00:21:04,274 --> 00:21:07,976
- Kau alami dengan anak-anak./
- Terima kasih.
- 256
- 00:21:08,009 --> 00:21:09,772
- Sam, disana kau rupanya.
- 257
- 00:21:10,517 --> 00:21:11,932
- Aku disini.
- 258
- 00:21:11,992 --> 00:21:13,414
- Lucu kita bertemu lagi.
- 259
- 00:21:13,448 --> 00:21:15,350
- Ya, lucu.
- 260
- 00:21:15,383 --> 00:21:17,024
- Kau mau menggendong putriku?
- 261
- 00:21:17,626 --> 00:21:19,443
- Tidak./
- Kenapa tidak?
- 262
- 00:21:19,471 --> 00:21:22,123
- Aku tak tahu bagaimana
- cara menggendong itu.
- 263
- 00:21:22,155 --> 00:21:24,701
- Sama seperti kantung belanjaan.
- 264
- 00:21:24,753 --> 00:21:26,161
- Bagaimana?
- 265
- 00:21:26,193 --> 00:21:28,961
- Kau memegang dari bawah.
- Seperti kantung belanjaan.
- 266
- 00:21:29,587 --> 00:21:31,414
- Aku tak apa.
- 267
- 00:21:31,464 --> 00:21:34,335
- Apa, kau tak membenci bayi, 'kan?
- 268
- 00:21:35,641 --> 00:21:37,613
- Tidak. Tidak, tentu saja tidak.
- 269
- 00:21:37,638 --> 00:21:40,341
- Itu hal tergila untuk dikatakan.
- Aku akan gendong bayinya.
- 270
- 00:21:40,366 --> 00:21:42,032
- Tidak, jika kau tak mau
- gendong bayinya,
- 271
- 00:21:42,042 --> 00:21:44,345
- Kau tidak harus./
- Tidak, aku mau gendong bayi.
- 272
- 00:21:44,377 --> 00:21:45,947
- Tidak kau jelas tidak ingin,
- dan tak masalah.
- 273
- 00:21:45,972 --> 00:21:47,086
- Aku ingin gendong bayinya,
- 274
- 00:21:47,110 --> 00:21:48,481
- Jadi berikan bayinya padaku./
- Apa semuanya baik?
- 275
- 00:21:48,482 --> 00:21:50,816
- Hei, semua, ini istriku Lauren.
- 276
- 00:21:50,868 --> 00:21:53,651
- Ashley. Senang bertemu kau./
- Hai, kau juga.
- 277
- 00:21:53,689 --> 00:21:55,255
- Kau siap untuk pergi?
- 278
- 00:21:55,288 --> 00:21:57,647
- Ya. Kami baru akan selesai.
- 279
- 00:21:57,664 --> 00:21:59,911
- Hei, apa rencana kalian
- untuk makan malam?
- 280
- 00:21:59,940 --> 00:22:02,908
- Kurasa kami tak ada rencana./
- Ashley...
- 281
- 00:22:02,959 --> 00:22:04,812
- Itu bagus. Kita bisa berkumpul!
- 282
- 00:22:04,855 --> 00:22:08,193
- Kita tak bisa malam ini.
- Ingat?
- 283
- 00:22:08,218 --> 00:22:11,333
- Itu sangat disayangkan./
- Ya, itu disayangkan.
- 284
- 00:22:11,387 --> 00:22:14,663
- Lain waktu?/
- Ya, tentu.
- 285
- 00:22:14,688 --> 00:22:17,546
- Senang bertemu kalian./
- Ya.
- 286
- 00:22:17,574 --> 00:22:19,577
- Ya.
- 287
- 00:22:19,864 --> 00:22:22,086
- Ashley?/
- Ya.
- 288
- 00:22:22,923 --> 00:22:25,326
- Dompetku ketinggalan di mobil,
- 289
- 00:22:25,366 --> 00:22:28,476
- Jadi bisa kau kemari dan
- bayar belanjaannya?
- 290
- 00:22:29,021 --> 00:22:31,321
- Oke, kita bisa pergi.
- 291
- 00:22:31,368 --> 00:22:34,029
- Sampai jumpa. Dah.
- 292
- 00:22:34,370 --> 00:22:36,480
- Itu teman baikku Sam.
- 293
- 00:23:15,679 --> 00:23:17,581
- Apa-apaan itu tadi?/
- Kau lihat betapa gemasnya bayi tadi?
- 294
- 00:23:17,605 --> 00:23:18,916
- Berapa besar peluangnya
- dia akan berada disana...
- 295
- 00:23:18,940 --> 00:23:20,005
- ...saat kita di sana?/
- Dengan hidung dan pipi kecilnya.
- 296
- 00:23:20,030 --> 00:23:21,755
- Apa dia... Apa menurutmu
- Nolan mengikuti kita?
- 297
- 00:23:21,780 --> 00:23:23,443
- Kau bersikap paranoid.
- 298
- 00:23:23,477 --> 00:23:26,857
- Tidak, aku... Oke, aku tidak paranoid.../
- Ya. Ya, kau paranoid, oke?
- 299
- 00:23:26,879 --> 00:23:29,349
- Karena itu.../
- Ini kota kecil.
- 300
- 00:23:29,383 --> 00:23:31,853
- Sekecil dan semenggemaskan
- bayi mungil tadi.
- 301
- 00:23:35,828 --> 00:23:38,259
- Bayi. Bayi.
- 302
- 00:23:40,864 --> 00:23:42,296
- Kejutan.
- 303
- 00:23:42,329 --> 00:23:44,365
- Rencanaku berubah.
- Kau percaya itu?
- 304
- 00:23:44,397 --> 00:23:45,922
- Tidak.
- 305
- 00:23:46,204 --> 00:23:48,422
- Hai./
- Ashley, lihat siapa yang datang.
- 306
- 00:23:48,441 --> 00:23:50,270
- Di mana Lauren?
- 307
- 00:23:50,304 --> 00:23:53,170
- Dia tak bisa datang,
- tapi kuharap kau suka anggur.
- 308
- 00:23:53,951 --> 00:23:55,442
- Apa rencanamu sebelumnya?
- 309
- 00:23:55,476 --> 00:23:58,290
- Maaf?/
- Masalahnya tadi di toko,
- 310
- 00:23:58,315 --> 00:24:00,317
- Istrimu bilang kau tak bisa
- berkumpul dengan kami.
- 311
- 00:24:00,378 --> 00:24:02,040
- Rencana kami berubah.
- 312
- 00:24:02,077 --> 00:24:03,742
- Apa rencanamu sebelumnya?/
- Sam.
- 313
- 00:24:03,774 --> 00:24:06,699
- Terima kasih. Ini sangat baik.
- 314
- 00:24:08,440 --> 00:24:09,725
- Jika kau ingin tahu,
- 315
- 00:24:09,750 --> 00:24:11,732
- Kami berencana tinggalkan
- putri kami bersama pengasuh...
- 316
- 00:24:11,757 --> 00:24:14,292
- ...dan pergi menonton film./
- Apa filmnya?
- 317
- 00:24:14,317 --> 00:24:16,864
- Film horor. Aku tidak ingat./
- Apa judulnya?
- 318
- 00:24:16,889 --> 00:24:18,943
- Kenapa berubah?/
- Pengasuhnya tidak bisa.
- 319
- 00:24:19,011 --> 00:24:21,603
- Kami sangat ingin mengundangmu
- makan malam.
- 320
- 00:24:30,370 --> 00:24:33,187
- Kau kelihatannya mendapatkan
- gadis yang baik, Sam.
- 321
- 00:24:33,249 --> 00:24:35,383
- Aku jelas berharap
- memiliki orang seperti dia.
- 322
- 00:24:37,111 --> 00:24:39,349
- Bagaimana dengan istrimu?
- 323
- 00:24:39,412 --> 00:24:41,726
- Ada apa dengan dia?
- 324
- 00:24:41,760 --> 00:24:43,902
- Kau belum menikah, 'kan?
- 325
- 00:24:43,959 --> 00:24:46,077
- Belum. Kami belum menikah.
- 326
- 00:24:46,102 --> 00:24:49,698
- Sam, kau harus segera
- mengunci gadis seperti itu.
- 327
- 00:24:50,065 --> 00:24:53,756
- Seseorang mungkin akan
- datang dan membawa dia.
- 328
- 00:24:57,319 --> 00:24:59,236
- Terima kasih untuk sarannya.
- 329
- 00:24:59,274 --> 00:25:01,243
- Dengan senang hati.
- 330
- 00:25:02,024 --> 00:25:04,008
- Mari bicara tentang hal lain.
- 331
- 00:25:04,075 --> 00:25:07,449
- Seperti apa?/
- Entahlah. Entahlah.
- 332
- 00:25:07,484 --> 00:25:10,622
- Tapi jangan bawa-bawa Ashley.
- 333
- 00:25:10,661 --> 00:25:12,134
- Apa maksudmu?
- 334
- 00:25:12,189 --> 00:25:15,355
- Kau mau kami menikah,
- aku paham.
- 335
- 00:25:15,398 --> 00:25:18,058
- Mungkin mencari kerja,
- pindah ke daerah pinggiran,
- 336
- 00:25:18,099 --> 00:25:21,487
- Bergabung ke liga bowling
- bersama Rich dan Tom,
- 337
- 00:25:21,530 --> 00:25:23,147
- Singgah ke swalayan...
- 338
- 00:25:23,171 --> 00:25:25,613
- ...setelah mengantar anak-anak
- untuk membeli <i>arugula</i>,
- 339
- 00:25:25,638 --> 00:25:27,134
- Karena Jan akan datang,
- 340
- 00:25:27,167 --> 00:25:30,864
- Dan dia akan memasak
- kaserol tunanya yang terkenal.
- 341
- 00:25:30,871 --> 00:25:32,643
- Aku paham.
- 342
- 00:25:32,668 --> 00:25:35,073
- Mari bicara tentang
- sesuatu yang lain.
- 343
- 00:25:35,154 --> 00:25:37,045
- Oke.
- 344
- 00:25:49,708 --> 00:25:54,150
- Jadi, kapan kalian akan menikah?
- 345
- 00:25:56,134 --> 00:26:00,107
- Kami masih membicarakan itu.
- 346
- 00:26:00,120 --> 00:26:04,548
- Apa yang salah?/
- Tidak ada yang salah.
- 347
- 00:26:04,569 --> 00:26:06,699
- Kalian tak saling mencintai?
- 348
- 00:26:06,734 --> 00:26:08,745
- Tentu saja.
- 349
- 00:26:09,042 --> 00:26:11,678
- Kurasa ketika dua orang,
- seperti kalian,
- 350
- 00:26:11,703 --> 00:26:15,416
- Begitu saling mencintai,
- mereka pasti akan menikah.
- 351
- 00:26:16,292 --> 00:26:19,024
- Kami hanya tidak terburu-buru.
- 352
- 00:26:19,053 --> 00:26:20,998
- Mewakili aku dan Ashley,
- 353
- 00:26:21,023 --> 00:26:24,589
- Aku ingin berterima kasih
- kau sudah mengungkit ini.
- 354
- 00:26:24,611 --> 00:26:26,194
- Sama-sama.
- 355
- 00:26:26,227 --> 00:26:31,066
- Sekali lagi, setelah kita bicara
- soal itu didepan rumah.
- 356
- 00:26:43,704 --> 00:26:45,445
- Bagaimana jika aku menyalakan api?
- 357
- 00:26:45,479 --> 00:26:48,383
- Ya, api terdengar bagus.
- 358
- 00:26:48,415 --> 00:26:53,121
- Ashley, bukankah kau bilang
- ingin tidur lebih cepat malam ini?
- 359
- 00:26:53,146 --> 00:26:55,152
- Kita selalu bisa tidur
- setelah menghangat diri.
- 360
- 00:26:55,156 --> 00:26:56,423
- Kau mungkin sebaiknya
- mengatakan itu...
- 361
- 00:26:56,457 --> 00:26:59,693
- ...sebelum dia sadar kita akan
- menyalakan perapian.
- 362
- 00:26:59,718 --> 00:27:03,399
- Bagus. Mari menyalakan perapian.
- 363
- 00:27:04,261 --> 00:27:07,134
- Aku tidak sabar.
- 364
- 00:27:11,995 --> 00:27:14,090
- Ini sudah berapa lama?
- 365
- 00:27:14,111 --> 00:27:17,327
- Sejak apa?/
- Sejak kita melakukan ini.
- 366
- 00:27:17,347 --> 00:27:19,346
- Sangat lama, itu yang pasti.
- 367
- 00:27:19,380 --> 00:27:22,343
- Ya, hampir <i>sepanjang</i> penisku.
- 368
- 00:27:26,172 --> 00:27:28,353
- Itu sangat bagus, Sam./
- Jangan mendorong dia, Nolan.
- 369
- 00:27:28,378 --> 00:27:30,715
- Tidak, ayolah, mari...
- Beritahu kami lelucon lainnya.
- 370
- 00:27:31,439 --> 00:27:33,909
- Aku lebih memilih tidak.
- 371
- 00:27:33,963 --> 00:27:35,930
- Aku punya satu.
- 372
- 00:27:35,987 --> 00:27:38,186
- Lelucon?
- 373
- 00:27:40,684 --> 00:27:45,114
- Kenapa mereka selalu membangun
- pagar di sekitar makam?
- 374
- 00:27:45,139 --> 00:27:47,261
- Entahlah. Kenapa?
- 375
- 00:27:47,330 --> 00:27:50,360
- Karena orang ingin (harus mati)
- agar bisa masuk.
- 376
- 00:27:52,974 --> 00:27:54,698
- Kau mengerti?/
- Tidak, aku mengerti.
- 377
- 00:27:54,723 --> 00:27:57,451
- Itu pemakaman, dan orang
- yang meninggal masuk ke sana,
- 378
- 00:27:57,484 --> 00:28:00,342
- Karena mereka dikubur
- di pemakaman.
- 379
- 00:28:00,367 --> 00:28:02,109
- Ya, ini sudah berapa lama.../
- Aku mengerti.
- 380
- 00:28:02,134 --> 00:28:05,360
- ...sejak kalian terakhir bertemu?
- 381
- 00:28:07,869 --> 00:28:11,656
- Kurasa ini sudah 10 tahun.
- 382
- 00:28:11,702 --> 00:28:13,767
- Kenapa begitu lama?
- 383
- 00:28:13,800 --> 00:28:16,636
- Apa terjadi sesuatu?
- 384
- 00:28:16,670 --> 00:28:18,123
- Tidak.
- 385
- 00:28:18,881 --> 00:28:21,858
- Kenapa kau tidak beritahu dia?
- 386
- 00:28:21,895 --> 00:28:24,047
- Aku tidak mau.
- 387
- 00:28:24,062 --> 00:28:26,229
- Beritahu aku?
- 388
- 00:28:28,358 --> 00:28:31,374
- Sesuatu terjadi disini 10 tahun lalu.
- 389
- 00:28:31,376 --> 00:28:33,081
- Sesuatu yang buruk.
- 390
- 00:28:33,127 --> 00:28:34,886
- <i>Tidak!</i>
- 391
- 00:28:39,878 --> 00:28:41,695
- Saudariku meninggal.
- 392
- 00:28:41,729 --> 00:28:43,611
- <i>Tidak!</i>
- 393
- 00:28:47,068 --> 00:28:49,274
- Dia dibunuh.
- 394
- 00:28:50,081 --> 00:28:51,737
- <i>Tidak!</i>
- 395
- 00:28:54,812 --> 00:28:57,445
- Astaga, aku minta maaf
- karena mengungkitnya.
- 396
- 00:28:57,478 --> 00:28:59,879
- Aku benar-benar minta maaf.
- 397
- 00:29:12,362 --> 00:29:15,204
- Oke, kenapa kita tak
- sudahi malam ini?
- 398
- 00:29:15,247 --> 00:29:16,697
- Secepat ini?
- 399
- 00:29:16,730 --> 00:29:18,892
- Ini semakin larut./
- Oke.
- 400
- 00:29:18,952 --> 00:29:21,906
- Tapi aku punya kejutan./
- Kejutan?
- 401
- 00:29:21,928 --> 00:29:24,809
- Itu di mobilku./
- Apa?
- 402
- 00:29:24,858 --> 00:29:27,553
- Kau punya kejutan di mobilmu?
- 403
- 00:29:27,592 --> 00:29:29,730
- Aku segera kembali.
- 404
- 00:29:34,261 --> 00:29:36,841
- Kurasa kita akan lihat
- apa kejutannya.
- 405
- 00:29:37,240 --> 00:29:39,662
- Baiklah.
- 406
- 00:29:41,108 --> 00:29:43,313
- Aku tak percaya kau tertawa
- dengan lelucon dia.
- 407
- 00:29:43,338 --> 00:29:44,858
- Itu cukup lucu.
- 408
- 00:29:44,892 --> 00:29:48,193
- Ashley./
- Apa? Kau bersikap menyebalkan.
- 409
- 00:29:48,248 --> 00:29:51,399
- Apa kaitannya itu dengan
- betapa bodohnya lelucon dia?
- 410
- 00:29:51,424 --> 00:29:53,882
- Aku tidak... Aku belum pernah
- mendengar itu sebelumnya.
- 411
- 00:29:53,895 --> 00:29:55,671
- Aku mendengar itu saat 5 tahun./
- Hentikanlah...
- 412
- 00:29:55,696 --> 00:29:57,493
- Baiklah, hentikanlah, oke?
- Mari kita...
- 413
- 00:29:57,518 --> 00:30:00,382
- Ayo lihat apa kejutannya, oke?/
- Oke.
- 414
- 00:30:00,940 --> 00:30:05,268
- Ayo./
- "Saudariku meninggal."
- 415
- 00:30:05,670 --> 00:30:08,382
- Ada apa denganmu?
- 416
- 00:30:11,504 --> 00:30:13,546
- Kejutan!
- 417
- 00:30:14,759 --> 00:30:16,884
- Ayo, duduk./
- Tak apa.
- 418
- 00:30:16,909 --> 00:30:18,937
- Kau tak ingin tahu apa yang
- Kau dapatkan untuk Natal?
- 419
- 00:30:18,953 --> 00:30:21,362
- Ada apa semua ini?
- 420
- 00:30:21,394 --> 00:30:23,564
- Aku menjadi Sinterklas di toko
- mainan setempat setiap tahun.
- 421
- 00:30:23,596 --> 00:30:26,251
- Itu manis./
- Bukan begitu?
- 422
- 00:30:26,276 --> 00:30:28,040
- Jangan khawatir,
- giliranmu berikutnya.
- 423
- 00:30:29,709 --> 00:30:31,175
- Sekarang, apa yang kau inginkan
- untuk Natal, gadis kecil?
- 424
- 00:30:31,217 --> 00:30:33,352
- Tidak, aku tak ingin
- melakukan ini.
- 425
- 00:30:33,377 --> 00:30:35,623
- Aku punya pengalaman menghadapi
- anak tak bisa diam sepertimu.
- 426
- 00:30:35,648 --> 00:30:37,508
- Tidak, oke?
- 427
- 00:30:38,228 --> 00:30:39,426
- Kau mau ke mana?
- 428
- 00:30:39,443 --> 00:30:42,015
- Ayo, kita masuk ke dalam./
- Oke, ya.
- 429
- 00:30:42,048 --> 00:30:44,584
- Aku hanya bercanda.
- 430
- 00:30:45,663 --> 00:30:47,288
- Astaga, itu aneh.
- 431
- 00:30:47,320 --> 00:30:50,080
- Apa yang kau lakukan?/
- Apa maksudmu?
- 432
- 00:30:50,141 --> 00:30:51,958
- Itu sangat tidak pantas.
- 433
- 00:30:51,991 --> 00:30:55,289
- Benarkah?
- Kalau begitu aku minta maaf.
- 434
- 00:30:55,328 --> 00:30:57,179
- Karena menggoda pacarku?
- 435
- 00:30:57,231 --> 00:31:00,010
- Bukan itu yang terjadi./
- Lalu apa yang terjadi?
- 436
- 00:31:00,067 --> 00:31:01,602
- Aku terkadang menjadi
- bersemangat.
- 437
- 00:31:01,634 --> 00:31:03,837
- Ini sudah lama sejak kita bertemu.
- 438
- 00:31:03,871 --> 00:31:05,659
- Ya.
- 439
- 00:31:06,898 --> 00:31:08,775
- Mari pertahankan seperti itu.
- 440
- 00:31:08,808 --> 00:31:10,491
- Sam, ayolah.
- 441
- 00:31:10,541 --> 00:31:13,215
- Jika perbuatanku tidak baik,
- maka aku minta maaf.
- 442
- 00:31:13,240 --> 00:31:15,015
- Bisa kau memaafkanku?
- 443
- 00:31:19,099 --> 00:31:21,571
- Tidak.
- 444
- 00:31:21,599 --> 00:31:24,585
- Aku memang ingin
- menggoda pacarmu.
- 445
- 00:31:24,614 --> 00:31:26,627
- Aku akan mencuri dia
- tepat dihadapanmu,
- 446
- 00:31:26,660 --> 00:31:28,557
- Karena aku lebih baik darimu
- dalam segala hal.
- 447
- 00:31:28,587 --> 00:31:31,310
- Aku akan mencumbu dia
- saat pagi Natal,
- 448
- 00:31:31,346 --> 00:31:35,001
- Tepat di bawah pohon Natal
- selagi kau melihat dan menangis.
- 449
- 00:31:35,035 --> 00:31:36,925
- Itu yang ingin kau dengar?
- 450
- 00:31:38,847 --> 00:31:41,041
- Persetan denganmu!
- 451
- 00:31:41,075 --> 00:31:42,882
- Apa?
- 452
- 00:31:46,018 --> 00:31:48,006
- Sam?
- 453
- 00:31:49,790 --> 00:31:51,032
- Sam!
- 454
- 00:31:51,057 --> 00:31:54,719
- Apa semuanya baik?/
- Tidak, semua tidak baik.
- 455
- 00:31:54,744 --> 00:31:57,017
- Apa kau serius?
- 456
- 00:31:57,056 --> 00:31:59,233
- Apa yang kau inginkan?/
- Aku ingin bilang selamat malam.
- 457
- 00:31:59,258 --> 00:32:00,394
- Selamat malam!
- 458
- 00:32:00,426 --> 00:32:02,220
- Sam, aku mohon./
- Jangan masuk.
- 459
- 00:32:02,268 --> 00:32:04,065
- Kupikir kita teman./
- Mundur!
- 460
- 00:32:04,097 --> 00:32:06,418
- Menjauh dariku!/
- Sam!
- 461
- 00:32:06,442 --> 00:32:07,663
- Bajingan!
- 462
- 00:32:07,688 --> 00:32:10,245
- Apa-apaan?
- 463
- 00:32:10,270 --> 00:32:12,622
- Buka pintunya dan periksa dia.
- 464
- 00:32:18,195 --> 00:32:20,717
- Kau membentur hidungku
- dengan pintu.
- 465
- 00:32:20,795 --> 00:32:23,398
- Aku memintamu mundur.
- 466
- 00:32:23,423 --> 00:32:27,184
- Kau ingin tahu kenapa aku
- mengubah rencana malam ini?
- 467
- 00:32:27,228 --> 00:32:28,944
- Kau ingin tahu?
- 468
- 00:32:29,015 --> 00:32:31,641
- Karena Lauren dan
- aku bertengkar.
- 469
- 00:32:32,109 --> 00:32:35,905
- Omong kosong./
- Itu sangat buruk, Sam.
- 470
- 00:32:35,936 --> 00:32:39,387
- Apa kau senang sekarang?/
- Kau bohong.
- 471
- 00:32:39,414 --> 00:32:40,834
- Aku tidak bohong.
- 472
- 00:32:40,867 --> 00:32:42,936
- Kau mengikuti kami
- sejak kami berada disini.
- 473
- 00:32:42,970 --> 00:32:45,022
- Apa yang kau bicarakan?
- 474
- 00:32:45,047 --> 00:32:47,547
- Berhenti mendekatiku!
- 475
- 00:32:47,595 --> 00:32:53,047
- Kupikir kita pernah berteman!/
- Ya, kita pernah berteman! Pernah!
- 476
- 00:32:53,079 --> 00:32:57,268
- Tapi kita tak bicara selama 10 tahun!
- 477
- 00:32:57,324 --> 00:33:01,722
- Kau pernah bertanya-tanya kenapa
- aku tak pernah balas SMS-mu?
- 478
- 00:33:05,231 --> 00:33:08,331
- Selamat malam, Sinterklas.
- 479
- 00:33:12,653 --> 00:33:15,409
- Kenapa kau melakukan itu?
- 480
- 00:33:15,664 --> 00:33:18,385
- Dia berusaha mencurimu dariku.
- 481
- 00:33:18,427 --> 00:33:21,675
- Kupikir dia temanmu. Tidak salah./
- Salah.
- 482
- 00:33:21,709 --> 00:33:24,678
- Ashley, dia berusaha
- mencurimu dariku.
- 483
- 00:33:24,711 --> 00:33:27,115
- Dia selalu berusaha.../
- Sam, itu tidak benar.
- 484
- 00:33:27,140 --> 00:33:29,150
- Kau tidak melihatnya?/
- Apa yang kau bicarakan?
- 485
- 00:33:29,182 --> 00:33:31,085
- Kau tidak lihat?
- 486
- 00:33:31,117 --> 00:33:33,448
- Aku mencintaimu.
- 487
- 00:33:45,576 --> 00:33:47,663
- Ashley.
- 488
- 00:33:48,665 --> 00:33:51,273
- Ashley, ayolah.
- 489
- 00:33:53,998 --> 00:33:56,095
- Aku orang baiknya disini.
- 490
- 00:33:56,143 --> 00:33:58,291
- Aku bukan orang jahat.
- 491
- 00:33:58,346 --> 00:34:00,848
- Aku orang baiknya,
- dia orang jahatnya.
- 492
- 00:34:00,881 --> 00:34:02,396
- Dia bukan orang baik.
- 493
- 00:34:02,421 --> 00:34:04,517
- Aku orang baik,
- dia orang jahat,
- 494
- 00:34:04,550 --> 00:34:06,358
- Aku orang baik.
- 495
- 00:34:13,438 --> 00:34:15,496
- Aku orang baik.
- 496
- 00:34:15,543 --> 00:34:17,698
- Kenapa aku menjadi orang jahat?
- 497
- 00:34:36,394 --> 00:34:37,988
- Halo?
- 498
- 00:34:40,308 --> 00:34:42,567
- Ashley?
- 499
- 00:35:41,327 --> 00:35:42,969
- Aku tahu kau di luar sana.
- 500
- 00:35:43,023 --> 00:35:45,034
- Aku mendengarmu!
- 501
- 00:35:54,790 --> 00:35:56,708
- Sam?
- 502
- 00:36:03,838 --> 00:36:05,948
- Sam?
- 503
- 00:36:11,545 --> 00:36:13,867
- Halo?
- 504
- 00:36:13,940 --> 00:36:15,981
- Siapa disana?
- 505
- 00:36:19,827 --> 00:36:22,045
- Nolan?
- 506
- 00:36:22,095 --> 00:36:24,311
- Nolan, apa itu kau?
- 507
- 00:36:25,800 --> 00:36:28,508
- Ya. Ya, keluarlah!
- 508
- 00:36:28,533 --> 00:36:30,546
- Tunjukkan dirimu!
- 509
- 00:36:43,577 --> 00:36:45,875
- Apa-apaan?
- 510
- 00:36:47,286 --> 00:36:49,214
- Sam?
- 511
- 00:36:50,390 --> 00:36:51,985
- Apa yang kau lakukan?
- 512
- 00:36:52,018 --> 00:36:53,620
- Kau melihat dia?
- 513
- 00:36:53,653 --> 00:36:55,443
- Melihat siapa?
- 514
- 00:36:56,995 --> 00:36:58,992
- Dia barusan berada disana!
- 515
- 00:36:59,025 --> 00:37:01,995
- Siapa yang di sana?/
- Nolan.
- 516
- 00:37:03,831 --> 00:37:06,960
- Tidak, ini... Ini terlalu gila.
- 517
- 00:37:07,800 --> 00:37:10,580
- Tidak, ini terlalu gila!
- 518
- 00:37:14,890 --> 00:37:18,151
- Si Bajingan ini!
- 519
- 00:37:25,006 --> 00:37:27,396
- Aku tahu kau di luar sana,
- 520
- 00:37:27,441 --> 00:37:30,443
- Dan aku bisa tetap
- di luar sini semalaman.
- 521
- 00:37:31,739 --> 00:37:33,750
- Kau takkan menang!
- 522
- 00:37:42,530 --> 00:37:44,826
- Sebenarnya, aku akan
- masuk ke dalam.
- 523
- 00:37:44,851 --> 00:37:46,600
- Aku akan kembali ke dalam.
- 524
- 00:37:48,748 --> 00:37:51,623
- Tapi aku punya rencana.
- 525
- 00:38:07,104 --> 00:38:10,604
- Sultanganteng.com
- Agen Judi Online Terpercaya
- 526
- 00:38:10,628 --> 00:38:14,128
- Bonus New Member 50%
- Bonus Deposit Harian 5%
- 527
- 00:38:14,152 --> 00:38:17,652
- Bonus Cashback up to 15%
- Bonus Rolingan Casino 0.8%
- 528
- 00:38:19,732 --> 00:38:21,375
- Apa?
- 529
- 00:38:21,407 --> 00:38:23,254
- Selamat pagi.
- 530
- 00:38:23,279 --> 00:38:24,614
- Hai.
- 531
- 00:38:24,639 --> 00:38:27,603
- Aku sedikit buatkan kita sarapan.
- 532
- 00:38:27,675 --> 00:38:29,849
- Aku harap itu bukan ikan.
- 533
- 00:38:36,101 --> 00:38:38,430
- Itu lucu. Itu sangat bagus.
- 534
- 00:38:38,455 --> 00:38:40,860
- Terima kasih./
- Ya, kau sangat lucu.
- 535
- 00:38:42,033 --> 00:38:44,398
- Duduklah.
- Duduk, duduk, duduk.
- 536
- 00:38:44,431 --> 00:38:46,337
- Oke./
- Ya.
- 537
- 00:39:04,633 --> 00:39:06,142
- Terima kasih.
- 538
- 00:39:10,526 --> 00:39:12,226
- Silakan.
- 539
- 00:39:13,738 --> 00:39:16,472
- Apa kau baik-baik saja?
- 540
- 00:39:16,500 --> 00:39:18,898
- Tak mungkin lebih baik.
- 541
- 00:39:20,687 --> 00:39:22,630
- Tapi makanlah. Makan...
- 542
- 00:39:22,669 --> 00:39:25,371
- Kau tak ingin itu menjadi dingin./
- Baiklah, Sam, apa yang terjadi?
- 543
- 00:39:25,396 --> 00:39:26,806
- Apa maksudmu?
- 544
- 00:39:26,840 --> 00:39:29,979
- Kau bertingkah sangat aneh.
- 545
- 00:39:30,005 --> 00:39:31,611
- Benarkah?
- 546
- 00:39:31,630 --> 00:39:35,107
- Ya. Ya, benar.
- 547
- 00:39:35,530 --> 00:39:41,635
- Aku berpikir kita bisa bicara.
- 548
- 00:39:45,939 --> 00:39:49,004
- Soal apa?
- 549
- 00:39:49,015 --> 00:39:53,271
- Pernikahan dan sebagainya.
- 550
- 00:40:01,058 --> 00:40:02,972
- "Dan sebagainya"?
- 551
- 00:40:02,994 --> 00:40:07,261
- Seperti, anak-anak?
- 552
- 00:40:17,561 --> 00:40:19,848
- Bagaimana menurutmu?
- 553
- 00:40:23,756 --> 00:40:26,013
- Menurutku ini sangat enak.
- 554
- 00:40:27,389 --> 00:40:29,453
- Sangat enak.
- 555
- 00:42:51,676 --> 00:42:55,182
- Hei, Ibu, ini Ash.
- 556
- 00:42:55,215 --> 00:42:59,219
- Aku menghubungi untuk memberitahu
- kami sudah sampai dengan selamat.
- 557
- 00:42:59,251 --> 00:43:02,556
- Sinyal di sini tidak begitu bagus.
- 558
- 00:43:02,588 --> 00:43:06,133
- Aku bahkan sama sekali
- tak mendapat sinyal di sini.
- 559
- 00:43:06,161 --> 00:43:08,539
- Jadi jika kau ingin
- menghubungiku kembali,
- 560
- 00:43:08,564 --> 00:43:10,730
- Kau bisa hubungi aku
- di nomor ini,
- 561
- 00:43:10,764 --> 00:43:13,032
- Telepon rumah,
- 562
- 00:43:13,065 --> 00:43:17,716
- Sambungan telepon,
- nomor telepon rumah...
- 563
- 00:43:17,756 --> 00:43:21,207
- Tidak, telepon rumah...
- Terserahlah.
- 564
- 00:43:21,240 --> 00:43:24,177
- Aku sangat ingin
- mendengar kabar darimu.
- 565
- 00:43:24,210 --> 00:43:27,581
- Jadi, ya, hubungi aku kembali.
- 566
- 00:43:27,614 --> 00:43:29,349
- Aku sayang Ibu.
- 567
- 00:43:29,382 --> 00:43:31,184
- Dah.
- 568
- 00:45:13,207 --> 00:45:16,889
- <i>Hai, Samuel, ini Ibumu.</i>
- 569
- 00:45:16,922 --> 00:45:19,249
- <i>Kenapa kau tidak angkat teleponnya?</i>
- 570
- 00:45:19,278 --> 00:45:21,030
- <i>Sekali lagi, ini Ibumu.</i>
- 571
- 00:45:21,061 --> 00:45:23,756
- <i>Sam? Halo?</i>
- 572
- 00:45:23,815 --> 00:45:25,331
- <i>Samuel?</i>
- 573
- 00:45:25,364 --> 00:45:29,135
- <i>Kau sudah tanyakan dia?/
- Aku tahu. Akan kutanyakan, sebentar.</i>
- 574
- 00:45:29,168 --> 00:45:31,170
- <i>Ayahmu bilang dia tak sabar...</i>
- 575
- 00:45:31,204 --> 00:45:33,907
- <i>...untuk habiskan waktu
- bersamamu dan Ashley pekan ini.</i>
- 576
- 00:45:33,940 --> 00:45:35,675
- <i>Kapan kau akan menikahi gadis itu?</i>
- 577
- 00:45:35,708 --> 00:45:38,575
- <i>Kami ingin menjadi kakek-nenek.</i>
- 578
- 00:45:38,600 --> 00:45:40,464
- <i>Sam?</i>
- 579
- 00:45:40,489 --> 00:45:42,320
- <i>Samuel?</i>
- 580
- 00:45:42,361 --> 00:45:44,470
- <i>Halo?</i>
- 581
- 00:45:46,858 --> 00:45:48,788
- <i>Kami akan kembali hari Minggu.</i>
- 582
- 00:45:48,820 --> 00:45:50,938
- <i>Apa kau beritahu dia?/
- Sudah kulakukan!</i>
- 583
- 00:45:50,977 --> 00:45:52,724
- <i>Ini Ibumu.</i>
- 584
- 00:46:33,308 --> 00:46:35,885
- Hei!/
- Apa? Apa?
- 585
- 00:46:35,921 --> 00:46:38,217
- Sam, benar?/
- Ya.
- 586
- 00:46:38,276 --> 00:46:41,114
- Kau istrinya Nolan, benar?
- 587
- 00:46:41,149 --> 00:46:44,884
- Ya, Lauren./
- Lauren, Lauren, benar.
- 588
- 00:46:44,933 --> 00:46:48,564
- Wow! Wow! Wow!
- 589
- 00:46:48,589 --> 00:46:50,983
- Bagaimana kabarmu?/
- Lumayan.
- 590
- 00:46:51,013 --> 00:46:55,180
- Oke, karena kami
- melewatkanmu semalam.
- 591
- 00:46:55,188 --> 00:46:57,311
- Mungkin kita bisa melakukannya
- lagi kapan-kapan.
- 592
- 00:46:57,340 --> 00:46:59,414
- Lauren,
- 593
- 00:46:59,438 --> 00:47:01,672
- Apa semuanya baik?/
- Dengan apa?
- 594
- 00:47:01,731 --> 00:47:05,365
- Kau bisa beritahu aku semuanya.
- 595
- 00:47:05,390 --> 00:47:08,059
- Tidak. Tidak ada yang salah.
- 596
- 00:47:08,113 --> 00:47:09,668
- Apa kau baik-baik saja?
- 597
- 00:47:09,702 --> 00:47:12,772
- Aku sangat baik,
- dan merasa jauh lebih baik,
- 598
- 00:47:12,804 --> 00:47:15,408
- Karena aku tahu kau baik-baik saja.
- 599
- 00:47:16,164 --> 00:47:19,096
- Itu sangat bagus.
- 600
- 00:47:19,121 --> 00:47:21,332
- Senang bertemu denganmu lagi.
- 601
- 00:47:21,365 --> 00:47:23,550
- Aku akan...
- 602
- 00:47:23,583 --> 00:47:26,939
- Baiklah. Ya.
- Nikmati toko itu, Laura.
- 603
- 00:47:26,969 --> 00:47:29,568
- Ada banyak barang bagus di sana!
- 604
- 00:47:31,920 --> 00:47:34,353
- Terima kasih sudah izinkan
- aku menjelaskan.
- 605
- 00:47:34,409 --> 00:47:37,166
- Khususnya setelah bagaimana
- aku bertindak semalam.
- 606
- 00:47:37,180 --> 00:47:40,115
- Kau tahu? Itu bukan apa-apa./
- Sungguh, hanya...
- 607
- 00:47:40,140 --> 00:47:41,685
- Itu tidak pantas./
- Jangan khawatir soal itu.
- 608
- 00:47:41,705 --> 00:47:43,175
- Kau bersikap sangat baik
- tentang semuanya.
- 609
- 00:47:43,199 --> 00:47:44,830
- Terima kasih.
- 610
- 00:47:45,070 --> 00:47:47,496
- Hei!/
- Kau akhirnya pulang.
- 611
- 00:47:47,571 --> 00:47:51,044
- Apa yang terjadi di sini?
- 612
- 00:47:51,077 --> 00:47:54,019
- Kami menghias pohon Natal.
- 613
- 00:47:55,607 --> 00:47:57,161
- Baiklah.
- 614
- 00:47:57,192 --> 00:48:00,419
- Aku tahu semalam berakhir buruk,
- 615
- 00:48:00,452 --> 00:48:03,917
- Tapi Nolan ingin datang ke sini
- dan meminta maaf.
- 616
- 00:48:03,939 --> 00:48:06,893
- Ya, kawan.
- Aku benar-benar minta maaf.
- 617
- 00:48:06,925 --> 00:48:08,461
- Berteman?
- 618
- 00:48:14,654 --> 00:48:17,163
- Oke./
- Ya.
- 619
- 00:48:17,189 --> 00:48:18,771
- Jadi kau ingin membantu kami?
- 620
- 00:48:18,804 --> 00:48:21,005
- Ya, ayo, pasang hiasan pohon./
- Pasanglah hiasannya.
- 621
- 00:48:21,035 --> 00:48:22,349
- Tidak, terima kasih.
- 622
- 00:48:22,421 --> 00:48:24,711
- Ayolah, pasang hiasannya.
- 623
- 00:48:24,744 --> 00:48:26,407
- Aku tak apa.
- 624
- 00:48:26,467 --> 00:48:29,933
- Bung, ini pohonmu,
- pasanglah hiasan...
- 625
- 00:48:29,958 --> 00:48:31,986
- Oke.../
- Tidak.
- 626
- 00:48:32,011 --> 00:48:34,653
- Bagaimana jika salah satu
- dari kalian pergi mengambil kayu?
- 627
- 00:48:34,686 --> 00:48:36,371
- Tentu. Ya./
- Itu akan sangat bagus.
- 628
- 00:48:36,396 --> 00:48:38,165
- Kita butuh itu./
- Aku akan ambilkan kayu.
- 629
- 00:48:38,190 --> 00:48:39,934
- Tidak apa, aku bisa.
- 630
- 00:48:39,959 --> 00:48:42,891
- Tidak, kubilang aku yang ambil kayu,
- jadi aku yang mengambil kayu.
- 631
- 00:48:42,931 --> 00:48:45,799
- Aku hanya tawarkan untuk.../
- Ya.
- 632
- 00:48:45,869 --> 00:48:51,415
- Dan aku menolak tawaranmu
- untuk mengambil kayu.
- 633
- 00:48:51,440 --> 00:48:52,994
- Kurasa kau sebaiknya biarkan
- dia yang mengambil kayu.
- 634
- 00:48:53,039 --> 00:48:55,218
- Aku yang ambil kayunya.
- 635
- 00:48:55,233 --> 00:48:57,202
- Kau yang ambil kayu.
- 636
- 00:48:57,409 --> 00:48:59,675
- Sam yang mengambil kayu.
- 637
- 00:49:02,196 --> 00:49:03,577
- Oke.
- 638
- 00:49:03,607 --> 00:49:06,121
- Ya, Sam...
- Sam, pergilah mengambil kayu.
- 639
- 00:49:07,470 --> 00:49:09,807
- Pergilah ambil kayu, Sam./
- Aku akan mengambil kayu.
- 640
- 00:49:09,837 --> 00:49:12,236
- Oke, sempurna./
- Kau terlihat kesal untuk sesaat.
- 641
- 00:49:12,286 --> 00:49:13,925
- Astaga.
- 642
- 00:49:13,985 --> 00:49:15,865
- Kau sangat lucu.
- 643
- 00:49:18,219 --> 00:49:20,239
- Astaga.
- 644
- 00:49:20,703 --> 00:49:23,412
- Itu menyeramkan./
- Ya. Ya.
- 645
- 00:49:23,469 --> 00:49:25,681
- Oke, dia akan baik-baik saja.
- 646
- 00:49:25,706 --> 00:49:27,574
- Ya./
- Dia akan baik saja.
- 647
- 00:49:33,736 --> 00:49:35,363
- Kau datang ke rumahku,
- 648
- 00:49:35,388 --> 00:49:36,964
- Bilang padaku akan
- mengambil kayu.
- 649
- 00:49:36,989 --> 00:49:39,133
- Sam yang mengambil kayu.
- 650
- 00:49:40,533 --> 00:49:42,215
- Sial.
- 651
- 00:49:42,240 --> 00:49:44,787
- Kenapa Sam yang mengambil kayu?
- 652
- 00:49:45,999 --> 00:49:48,862
- Aku merasa sangat baik!
- 653
- 00:49:48,894 --> 00:49:51,778
- Aku tak mau berhenti!
- Aku tak bisa berhenti! Ashley!
- 654
- 00:49:51,840 --> 00:49:54,552
- Astaga...
- 655
- 00:50:02,352 --> 00:50:06,045
- Kalian berdua bersenang-senang
- selagi aku pergi?
- 656
- 00:50:07,330 --> 00:50:08,847
- Ya.
- 657
- 00:50:08,880 --> 00:50:11,422
- Aku memasang bintang
- di puncak pohon.
- 658
- 00:50:13,422 --> 00:50:16,014
- Aku yakin itu.
- 659
- 00:50:17,222 --> 00:50:19,655
- Itu benar.
- 660
- 00:50:23,295 --> 00:50:26,521
- Bagaimana denganmu?
- Kau bersenang-senang?
- 661
- 00:50:27,476 --> 00:50:29,444
- Apa maksudmu, Sam?
- 662
- 00:50:29,473 --> 00:50:32,347
- Apa kau bersenang-senang?
- 663
- 00:50:32,383 --> 00:50:34,700
- Kami menunggumu.
- 664
- 00:50:34,720 --> 00:50:37,244
- Benarkah?/
- Ya, benar
- 665
- 00:50:45,723 --> 00:50:48,448
- Ini bukan dia.
- 666
- 00:50:48,515 --> 00:50:50,889
- Baiklah, apa yang kau bicarakan?
- 667
- 00:50:50,922 --> 00:50:54,794
- Nolan yang kukenal
- seorang bajingan.
- 668
- 00:50:58,324 --> 00:51:00,767
- Baiklah...
- 669
- 00:51:02,310 --> 00:51:04,878
- Semua berubah, kau tahu itu.
- 670
- 00:51:04,892 --> 00:51:06,771
- Apa aku tahu itu?
- 671
- 00:51:06,796 --> 00:51:08,696
- Apa aku tahu itu, Nolan?
- 672
- 00:51:08,715 --> 00:51:11,210
- Ya, karena Sam yang aku kenal
- bukan seorang bajingan,
- 673
- 00:51:11,235 --> 00:51:12,591
- Dan lihatlah dia sekarang.
- 674
- 00:51:12,616 --> 00:51:16,915
- Itu tak membantu situasi ini./
- Pria berpenis kecil.
- 675
- 00:51:16,949 --> 00:51:19,838
- Jangan bicara tentang penisku.
- 676
- 00:51:19,908 --> 00:51:25,031
- Aku akan berkata apapun
- semauku tentang penismu.
- 677
- 00:51:25,449 --> 00:51:27,645
- Itu...
- 678
- 00:51:30,161 --> 00:51:31,785
- Aku mau bicara denganmu di luar.
- 679
- 00:51:31,789 --> 00:51:34,315
- Apa yang kau ingin bicarakan?
- 680
- 00:51:34,340 --> 00:51:36,408
- Hanya berdua.
- Aku mau bicara denganmu di luar.
- 681
- 00:51:36,433 --> 00:51:39,592
- Apa kau baik-baik saja?/
- Bisa kita keluar dan bicara?
- 682
- 00:51:41,996 --> 00:51:45,139
- Oke. Ya. Oke./
- Ya.
- 683
- 00:51:45,164 --> 00:51:47,891
- Oke, bisa kau tolong
- pegang ini?
- 684
- 00:51:49,768 --> 00:51:51,788
- Kau mau ke mana?
- 685
- 00:51:51,819 --> 00:51:53,351
- Bajingan.
- 686
- 00:51:53,394 --> 00:51:55,780
- Dasar bodoh!
- 687
- 00:51:56,174 --> 00:51:59,297
- Hei, biar aku pakai jaketku.
- 688
- 00:52:01,206 --> 00:52:03,747
- Kenapa kita di luar sini, Sam?
- 689
- 00:52:04,858 --> 00:52:06,858
- Apa?
- 690
- 00:52:06,874 --> 00:52:09,495
- Jadi...
- 691
- 00:52:09,569 --> 00:52:11,845
- Aku harus tanyakan
- sesuatu padamu,
- 692
- 00:52:11,906 --> 00:52:15,007
- Sebelum dia membawamu pergi.
- 693
- 00:52:15,041 --> 00:52:17,387
- Tidak, tidak, tidak...
- Berhenti bawa-bawa dia.
- 694
- 00:52:17,412 --> 00:52:19,980
- Dia tak melakukan apa-apa.
- Kau yang melakukan semuanya.
- 695
- 00:52:20,005 --> 00:52:23,285
- Maksudku, dia terus mengikuti kita.../
- Tidak.
- 696
- 00:52:23,310 --> 00:52:25,390
- Tapi... Oke, oke, oke./
- Kau harus hentikan itu! Berhenti!
- 697
- 00:52:25,415 --> 00:52:27,247
- Hanya... Biar aku selesaikan.../
- Berhenti!
- 698
- 00:52:27,272 --> 00:52:30,090
- Bisa aku selesaikan?/
- Tentu.
- 699
- 00:52:30,943 --> 00:52:33,760
- Jadi...
- 700
- 00:52:34,844 --> 00:52:36,329
- Tidak!
- 701
- 00:52:36,362 --> 00:52:39,319
- Tidak, tidak, tidak, tidak!
- 702
- 00:52:39,344 --> 00:52:40,990
- Tidak!
- 703
- 00:52:41,058 --> 00:52:43,615
- Tidak apa?/
- Tidak, aku tidak...
- 704
- 00:52:43,640 --> 00:52:47,048
- Aku tidak mau menikahimu, oke?
- 705
- 00:52:47,073 --> 00:52:48,502
- Apa?/
- Aku mencintaimu,
- 706
- 00:52:48,527 --> 00:52:53,324
- Tapi akhir pekan ini jelas
- menjadi kekacauan besar, oke?
- 707
- 00:52:53,392 --> 00:52:55,590
- Tidak. Tidak, ini bukan
- waktu yang tepat.
- 708
- 00:52:55,615 --> 00:52:57,323
- Aku tak tahu apa yang kau lakukan
- atau apa yang kau pikirkan.
- 709
- 00:52:57,348 --> 00:52:59,497
- Tapi, kau tahu,
- mungkin itu takkan pernah...
- 710
- 00:52:59,522 --> 00:53:01,063
- ...terasa seperti waktu yang tepat./
- Tidak! Tidak, kau tahu?
- 711
- 00:53:01,088 --> 00:53:02,586
- Aku tak mau melakukan ini
- denganmu sekarang, oke?
- 712
- 00:53:02,611 --> 00:53:04,476
- Ashley./
- Aku akan masuk kedalam,
- 713
- 00:53:04,501 --> 00:53:05,873
- Aku akan siapkan
- makan malam, oke?
- 714
- 00:53:05,898 --> 00:53:06,913
- Kau tak pernah biarkan
- aku menyelesaikan...
- 715
- 00:53:06,938 --> 00:53:08,982
- Tidak, aku tak ingin
- kau menyelesaikannya.
- 716
- 00:53:09,011 --> 00:53:11,624
- Lepaskan aku./
- Bagaimana dengan pohon Natal?
- 717
- 00:53:11,663 --> 00:53:14,687
- Itu sudah selesai, oke?
- 718
- 00:53:21,390 --> 00:53:23,985
- Aku bisa katakan
- sesuatu padamu.
- 719
- 00:53:31,772 --> 00:53:34,545
- Nolan./
- Kita harus pergi.
- 720
- 00:53:34,585 --> 00:53:38,392
- Kau akan aman bersamaku,
- jauh dari Sam.
- 721
- 00:53:41,723 --> 00:53:44,086
- Kau tak apa?
- 722
- 00:53:45,330 --> 00:53:47,263
- Tidak.
- 723
- 00:53:51,939 --> 00:53:56,003
- Dengar, soal semalam
- dan yang barusan,
- 724
- 00:53:56,054 --> 00:53:59,426
- Aku minta maaf.
- Aku tidak seperti diriku sendiri.
- 725
- 00:54:04,527 --> 00:54:09,281
- Semuanya tidak baik, Nolan.
- 726
- 00:54:10,412 --> 00:54:15,980
- Ya, aku minta maaf, oke?
- Aku kesal, dan...
- 727
- 00:54:16,606 --> 00:54:17,908
- Apa?
- 728
- 00:54:17,918 --> 00:54:20,377
- Kurasa aku takkan pernah
- memaafkanmu atas yang terjadi...
- 729
- 00:54:20,402 --> 00:54:22,169
- ...setelah saudariku tewas.
- 730
- 00:54:22,194 --> 00:54:23,996
- Aku...
- 731
- 00:54:24,021 --> 00:54:26,713
- Aku mendengarkanmu bicara
- tentang bagaimana kau kesal?
- 732
- 00:54:26,738 --> 00:54:31,462
- Maksudku, kau teman baikku.
- 733
- 00:54:31,677 --> 00:54:34,947
- Setiap musim panas
- ketika kau datang ke kota,
- 734
- 00:54:34,980 --> 00:54:36,882
- Itu adalah bagian terbaikku
- dalam setahun.
- 735
- 00:54:36,916 --> 00:54:38,621
- Bergaul denganmu.
- 736
- 00:54:38,648 --> 00:54:42,469
- Kemudian saudariku tewas,
- dan kita putus kontak.
- 737
- 00:54:42,488 --> 00:54:45,690
- Kau pergi dan tak pernah kembali.
- 738
- 00:54:45,925 --> 00:54:47,410
- Lalu sekarang secara tiba-tiba,
- 739
- 00:54:47,435 --> 00:54:49,171
- Kau disini dan aku bersemangat
- untuk bergaul denganmu,
- 740
- 00:54:49,195 --> 00:54:50,797
- Tapi kau terus melukai
- perasaanku.
- 741
- 00:54:50,829 --> 00:54:52,907
- Jadi, ya, aku kesal.
- 742
- 00:54:53,132 --> 00:54:56,674
- Tapi aku tahu jika aku juga
- bukan teman yang baik untukmu,
- 743
- 00:54:56,699 --> 00:54:58,070
- Jadi aku minta maaf.
- 744
- 00:54:58,103 --> 00:55:04,174
- Ya, kau mengacaukan hidupku.
- 745
- 00:55:04,230 --> 00:55:07,091
- Apa? Itu tidak benar.
- 746
- 00:55:07,114 --> 00:55:08,897
- Itu gila.
- Aku tidak melakukan itu.
- 747
- 00:55:08,921 --> 00:55:10,466
- Kau melakukan itu.
- 748
- 00:55:10,496 --> 00:55:15,052
- Kau jelas melakukan itu.
- 749
- 00:55:15,076 --> 00:55:17,403
- Aku mungkin melampiaskan
- amarahku kepadamu,
- 750
- 00:55:17,428 --> 00:55:19,457
- Tapi itu berakhir sekarang, oke?
- Tak apa.
- 751
- 00:55:19,493 --> 00:55:24,429
- Nolan, menjauh dari Ashley.
- 752
- 00:55:24,463 --> 00:55:25,941
- Kurasa dia takkan setuju
- untuk itu.
- 753
- 00:55:25,965 --> 00:55:28,219
- Aku rasa dia mungkin
- ingin mengundangku...
- 754
- 00:55:28,244 --> 00:55:30,616
- ...jadi bagian dari pernikahan./
- Menjauh dari dia.
- 755
- 00:55:30,649 --> 00:55:35,404
- Ayolah, Sam./
- Jangan panggil aku Sam.
- 756
- 00:55:35,507 --> 00:55:37,689
- Itu namamu.
- 757
- 00:55:37,728 --> 00:55:40,012
- Kau memang pembohong.
- 758
- 00:55:40,045 --> 00:55:42,751
- Aku bukan pembohong.
- Aku orang yang sangat jujur.
- 759
- 00:55:42,776 --> 00:55:44,045
- Aku selalu berkata
- yang sebenarnya.
- 760
- 00:55:44,115 --> 00:55:46,880
- Semua ini hanya permainan
- untukmu, 'kan?
- 761
- 00:55:46,925 --> 00:55:48,676
- Permainan seperti apa?
- 762
- 00:55:48,701 --> 00:55:51,047
- Aku suka permainan.
- Ini payah.
- 763
- 00:55:53,772 --> 00:55:56,667
- Kau tahu./
- Tahu apa?
- 764
- 00:55:56,692 --> 00:55:58,410
- Kau tahu, 'kan?
- 765
- 00:55:58,458 --> 00:56:01,064
- Mungkin. Tapi aku tidak yakin
- apa yang kita bicarakan.
- 766
- 00:56:01,111 --> 00:56:03,861
- Menjauh dariku./
- Kenapa?
- 767
- 00:56:03,899 --> 00:56:07,081
- Menjauh dariku dan Ashley.
- 768
- 00:56:09,644 --> 00:56:11,601
- Bung.
- 769
- 00:56:11,640 --> 00:56:13,360
- Bisa kau letakkan itu, tolong?
- 770
- 00:56:13,400 --> 00:56:16,237
- Tapi aku sangat menyukainya.
- 771
- 00:56:16,244 --> 00:56:18,851
- Sam, letakkan itu, kau bisa
- melukai dirimu sendiri, oke?
- 772
- 00:56:18,884 --> 00:56:21,086
- Itu sangat tajam. Ya./
- Apa ini berbahaya?
- 773
- 00:56:21,119 --> 00:56:23,580
- Maka kau sebaiknya menjauh.
- 774
- 00:56:23,598 --> 00:56:26,157
- Tidak, kau yang menjauh dari itu.
- Kau bisa letakkan itu,
- 775
- 00:56:26,190 --> 00:56:27,568
- Aku akan mengambilnya
- dan menyimpannya.
- 776
- 00:56:27,592 --> 00:56:29,861
- Aku merasa begitu tangguh
- karena memegangnya.
- 777
- 00:56:29,894 --> 00:56:31,998
- Sam, bisa kau letakkan
- parangnya?
- 778
- 00:56:32,030 --> 00:56:33,687
- Menjauh dariku dan Ashely.
- 779
- 00:56:33,689 --> 00:56:35,902
- Apa yang kau bicarakan?
- Bisa kau letakkan itu?
- 780
- 00:56:35,934 --> 00:56:38,022
- Mundur./
- Letakkan itu!
- 781
- 00:56:38,033 --> 00:56:40,005
- Letakkan itu, Sam!
- 782
- 00:56:40,039 --> 00:56:42,249
- Menjauh dari kami./
- Sekarang, sebelum kau terluka!
- 783
- 00:56:42,273 --> 00:56:43,723
- Letakkan itu!
- 784
- 00:56:43,751 --> 00:56:44,983
- Sam, aku akan melucutimu!
- 785
- 00:56:45,010 --> 00:56:46,234
- Aku akan melucutimu
- saat ini juga...
- 786
- 00:56:46,259 --> 00:56:48,014
- ...jika kau tak letakkan itu
- sekarang juga!
- 787
- 00:56:48,047 --> 00:56:49,823
- Letakkan itu, Sam!
- 788
- 00:56:49,848 --> 00:56:52,269
- Letakkan! Letakkan!
- 789
- 00:56:52,284 --> 00:56:54,244
- Terima kasih, terima kasih,
- letakkanlah.
- 790
- 00:56:54,269 --> 00:56:56,205
- Ini naik, ini naik, naik!/
- Letakkan senjatanya! Letakkan!
- 791
- 00:56:56,240 --> 00:56:57,840
- Ini naik, ini naik, naik!/
- Letakkan senjatanya!
- 792
- 00:56:57,865 --> 00:56:59,269
- Ini naik. Lihat. Lihat!/
- Letakkan itu!
- 793
- 00:56:59,294 --> 00:57:01,293
- Letakkan!
- Terima kasih banyak!
- 794
- 00:57:01,327 --> 00:57:03,735
- Terima kasih banyak,
- dan letakkan itu sekarang!
- 795
- 00:57:03,774 --> 00:57:05,802
- Letakkan itu, Sam!
- 796
- 00:57:05,827 --> 00:57:08,298
- Letakkkan senjatanya!
- 797
- 00:57:08,874 --> 00:57:10,808
- Letakkan, terima...
- 798
- 00:57:13,908 --> 00:57:15,240
- Kenapa kau melakukan itu?
- 799
- 00:57:15,273 --> 00:57:18,192
- Kenapa kau melakukan itu,
- dasar bajingan?
- 800
- 00:57:18,248 --> 00:57:19,846
- Kau memang bajingan.
- 801
- 00:57:19,878 --> 00:57:22,263
- Kenapa kau melakukan itu,
- dasar bajingan?
- 802
- 00:57:25,509 --> 00:57:29,758
- Bajingan! Bajingan!
- 803
- 00:57:30,546 --> 00:57:33,217
- Ya Tuhan!
- 804
- 00:57:45,347 --> 00:57:47,532
- Nolan?
- 805
- 00:57:49,330 --> 00:57:51,350
- Kau tak apa?
- 806
- 00:59:02,488 --> 00:59:04,247
- Sam?
- 807
- 00:59:10,690 --> 00:59:12,472
- Sam.
- 808
- 00:59:14,580 --> 00:59:17,516
- Kau tak apa?
- 809
- 00:59:17,576 --> 00:59:19,532
- Ya.
- 810
- 00:59:19,565 --> 00:59:21,313
- Itu kesalahan.
- 811
- 00:59:22,713 --> 00:59:24,944
- Apa yang kesalahan?
- 812
- 00:59:26,304 --> 00:59:29,708
- Aku ingin kita memiliki
- masa depan bersama, Ashley, tapi...
- 813
- 00:59:29,742 --> 00:59:32,461
- Tapi aku mengacau./
- Tidak, tidak, Sam.
- 814
- 00:59:32,970 --> 00:59:37,765
- Oke, aku ingin memberitahumu
- sesuatu, oke?
- 815
- 00:59:37,832 --> 00:59:40,098
- Aku...
- 816
- 00:59:43,524 --> 00:59:46,503
- Aku hamil.
- 817
- 00:59:49,790 --> 00:59:52,404
- Aku akan menjadi ayah?
- 818
- 00:59:52,429 --> 00:59:56,701
- Ya. Benar. Ya.
- 819
- 01:00:03,478 --> 01:00:06,772
- Tapi aku tak mau...!
- 820
- 01:00:06,797 --> 01:00:09,982
- Menjadi Ayah.../
- Hei...
- 821
- 01:00:10,056 --> 01:00:12,160
- Semua akan baik saja, oke?/
- Tidak, itu tidak benar.
- 822
- 01:00:12,184 --> 01:00:13,528
- Kita akan cari cara./
- Kita takkan baik!
- 823
- 01:00:13,552 --> 01:00:16,808
- Ini akan baik-baik saja.../
- Itu tidak benar!
- 824
- 01:00:21,733 --> 01:00:25,548
- Sam, apa yang terjadi?
- 825
- 01:00:27,431 --> 01:00:29,550
- Aku tak pernah beritahu kau
- apa yang terjadi.
- 826
- 01:00:29,574 --> 01:00:31,952
- Apa maksudmu?
- 827
- 01:00:31,976 --> 01:00:36,776
- Apa yang sebenarnya terjadi.
- 828
- 01:00:44,234 --> 01:00:46,343
- Itu adalah aku.
- 829
- 01:00:47,128 --> 01:00:48,944
- Aku ingin memberitahumu sesuatu.
- 830
- 01:00:48,969 --> 01:00:50,299
- Aku hamil.
- 831
- 01:00:50,324 --> 01:00:53,780
- Itu selalu aku.
- 832
- 01:00:54,625 --> 01:00:56,448
- Ini anakmu.
- 833
- 01:00:56,473 --> 01:00:59,099
- Kau tidak mengira ini terjadi?
- 834
- 01:00:59,149 --> 01:01:01,955
- Apa yang kau bicarakan?
- 835
- 01:01:03,329 --> 01:01:05,443
- Di mana Nolan?
- 836
- 01:01:05,468 --> 01:01:07,210
- Nolan sudah pergi.
- 837
- 01:01:07,268 --> 01:01:09,618
- Sam, kau membuatku takut.
- 838
- 01:01:10,781 --> 01:01:12,553
- Aku membuatmu takut?
- 839
- 01:01:12,589 --> 01:01:15,713
- Apa kau takut?! Apa kau takut?
- 840
- 01:01:15,746 --> 01:01:17,669
- Karena kau akan ketakutan!
- 841
- 01:01:18,710 --> 01:01:21,549
- Nolan? Nolan?
- 842
- 01:01:22,130 --> 01:01:24,824
- Apa-apaan?
- 843
- 01:01:26,953 --> 01:01:28,954
- Yesus! Bajingan!
- 844
- 01:01:28,959 --> 01:01:30,937
- Bayi Yesus./
- Apa?
- 845
- 01:01:31,378 --> 01:01:32,899
- Kau bisa dengar dia?
- 846
- 01:01:32,940 --> 01:01:34,352
- Dengar siapa?
- 847
- 01:01:34,360 --> 01:01:37,650
- Bayi itu. Bayi adiknya dia.
- 848
- 01:01:37,696 --> 01:01:39,969
- Bayiku./
- Apa yang kau bicarakan?
- 849
- 01:01:39,994 --> 01:01:41,446
- Aku terus mendengar dia
- sepanjang akhir pekan,
- 850
- 01:01:41,471 --> 01:01:43,360
- Itu tak berhenti menangis./
- Aku tak mendengar apa-apa.
- 851
- 01:01:43,380 --> 01:01:46,273
- Ashley, bisa kau buat dia
- berhenti menangis?
- 852
- 01:01:46,288 --> 01:01:47,579
- Aku tak mendengar apa-apa.
- 853
- 01:01:47,612 --> 01:01:50,384
- Tapi dia tak berhenti menangis./
- Aku tak mendengar apa-apa!
- 854
- 01:01:50,414 --> 01:01:52,255
- Kau mau ke mana?
- 855
- 01:01:52,288 --> 01:01:54,452
- Aku akan gunakan telepon, oke?
- 856
- 01:01:54,485 --> 01:01:56,116
- Siapa yang akan kau panggil?
- 857
- 01:01:57,280 --> 01:01:59,458
- Ghostbusters?
- 858
- 01:02:01,181 --> 01:02:03,349
- Kau tidak tertawa dengan leluconku.
- 859
- 01:02:03,413 --> 01:02:05,656
- Kenapa kau tidak tertawa?/
- Sam, ini akan baik saja, oke?
- 860
- 01:02:05,681 --> 01:02:07,429
- Biar aku masuk dan menelepon./
- Bukankah itu sebabnya kau cinta aku?
- 861
- 01:02:07,429 --> 01:02:09,697
- Karena aku membuatmu tertawa?/
- Aku akan gunakan telepon, oke?
- 862
- 01:02:09,710 --> 01:02:12,030
- Siapa yang akan kau panggil?
- 863
- 01:02:12,055 --> 01:02:14,991
- Ghostbusters.
- 864
- 01:02:15,690 --> 01:02:17,492
- Itu tidak lucu.
- 865
- 01:02:17,519 --> 01:02:20,194
- Aku akan panggil polisi, oke?/
- Kenapa?
- 866
- 01:02:20,237 --> 01:02:22,135
- Karena Nolan butuh bantuan kita.
- 867
- 01:02:22,168 --> 01:02:24,517
- Kau akan membantu dia?/
- Dia sekarat, oke?
- 868
- 01:02:24,550 --> 01:02:27,259
- Dia tidak sekarat, dia mati.
- 869
- 01:02:27,281 --> 01:02:29,020
- Dan jika kau panggil polisi,
- 870
- 01:02:29,054 --> 01:02:31,256
- Aku akan mendapat
- masalah besar.
- 871
- 01:02:31,322 --> 01:02:33,625
- Kita bisa melewati ini.
- 872
- 01:02:33,685 --> 01:02:36,265
- Berhenti, oke?
- 873
- 01:02:36,332 --> 01:02:38,603
- Berhenti./
- Oke.
- 874
- 01:02:38,641 --> 01:02:40,227
- Ashley?
- 875
- 01:02:40,283 --> 01:02:42,278
- Ashley!
- 876
- 01:02:42,390 --> 01:02:44,293
- Ashley!
- 877
- 01:02:45,487 --> 01:02:48,997
- Ashley, aku hanya ingin bicara.
- 878
- 01:02:49,040 --> 01:02:50,753
- Ashley!
- 879
- 01:02:55,366 --> 01:02:58,852
- Apa-apaan? Apa-apaan?
- 880
- 01:03:02,057 --> 01:03:03,755
- Tidak, tidak...
- 881
- 01:03:03,846 --> 01:03:05,821
- Tidak...
- 882
- 01:03:05,877 --> 01:03:08,710
- Kurasa ada yang salah
- dengan teleponnya.
- 883
- 01:03:21,327 --> 01:03:22,995
- Ashely?
- 884
- 01:03:23,061 --> 01:03:25,811
- Ashely? Ashely?!
- 885
- 01:03:25,844 --> 01:03:29,186
- Aku rasa kau terlalu
- bersikap terlalu berlebihan.
- 886
- 01:03:29,211 --> 01:03:30,668
- Kita bisa bicarakan ini.
- 887
- 01:03:30,674 --> 01:03:34,339
- Ingat, aku komunikator yang handal!
- 888
- 01:03:39,012 --> 01:03:40,955
- Sama seperti saat kubilang
- aku tak suka teman-temanmu,
- 889
- 01:03:40,980 --> 01:03:42,694
- Ingat kita melalui itu?
- 890
- 01:03:42,728 --> 01:03:45,106
- Jika kita bisa melalui itu,
- kita bisa melalui apa saja!
- 891
- 01:03:45,160 --> 01:03:47,001
- Ashely!
- 892
- 01:03:57,241 --> 01:03:59,262
- Ashely?
- 893
- 01:03:59,287 --> 01:04:01,240
- Ini anakmu!
- 894
- 01:04:02,061 --> 01:04:04,160
- Aku akan mempertahankannya.
- 895
- 01:04:07,041 --> 01:04:10,115
- Nolan, Ashley bertingkah
- sangat aneh.
- 896
- 01:04:10,165 --> 01:04:11,804
- Aku sedikit khawatir dengan dia.
- 897
- 01:04:11,844 --> 01:04:13,658
- Kau melihat dia?
- 898
- 01:04:14,758 --> 01:04:16,728
- Ya, mungkin tidak.
- 899
- 01:04:18,330 --> 01:04:22,640
- Ashley, kau tidak berpikir rasional.
- 900
- 01:04:23,216 --> 01:04:27,006
- Orang dari agensi adopsi
- akan datang minggu depan,
- 901
- 01:04:27,039 --> 01:04:30,054
- Untuk melihat jika apartemen kita
- cukup bagus untuk anjing!
- 902
- 01:04:30,110 --> 01:04:32,420
- Itu terjadi minggu depan!
- 903
- 01:04:32,446 --> 01:04:35,642
- Keluarlah dan kita akan
- bicara soal ini, oke?
- 904
- 01:04:35,667 --> 01:04:37,769
- Agar kita bisa mendapatkan anjing.
- 905
- 01:04:37,817 --> 01:04:40,254
- Dan ulang tahunmu sebentar lagi.
- 906
- 01:04:40,279 --> 01:04:42,355
- Kau mau melewatkan itu sendirian?
- 907
- 01:04:45,375 --> 01:04:47,545
- Dan aku sudah bicara
- dengan saudarimu,
- 908
- 01:04:47,569 --> 01:04:49,853
- Soal pesta meriah.
- 909
- 01:04:51,264 --> 01:04:53,083
- Jadi keluarlah.
- 910
- 01:04:53,146 --> 01:04:55,189
- Kit bisa melakukan semua
- hal yang kau suka.
- 911
- 01:04:55,251 --> 01:04:57,452
- Kita bisa pergi ke bar yang
- sangat kau suka.
- 912
- 01:04:57,475 --> 01:04:59,732
- Ashley, kau di sana?
- 913
- 01:04:59,825 --> 01:05:02,187
- Di sini dingin.
- 914
- 01:05:05,920 --> 01:05:07,746
- Ashley.
- 915
- 01:05:09,801 --> 01:05:11,543
- Ashely.
- 916
- 01:05:12,115 --> 01:05:14,898
- Ashley, kau yakin tak mau
- mengadopsi anjing?
- 917
- 01:05:16,955 --> 01:05:19,472
- Ashely, keluarlah!
- 918
- 01:05:19,516 --> 01:05:22,624
- Ashley! Ashley, kumohon!
- 919
- 01:05:22,694 --> 01:05:25,030
- Ashley? Ashley, buka pintunya.
- 920
- 01:05:25,063 --> 01:05:27,245
- Ashley, buka pintunya!/
- Bajingan!
- 921
- 01:05:28,135 --> 01:05:31,518
- Ashley! Ashley, kumohon!
- 922
- 01:05:31,555 --> 01:05:33,960
- Ashley! Ashley! Ashley!
- 923
- 01:05:33,985 --> 01:05:36,768
- Dimana kuncinya?/
- Ashley!
- 924
- 01:05:42,429 --> 01:05:45,895
- Bajingan! Sialan!
- 925
- 01:05:51,037 --> 01:05:52,805
- Ashley,
- 926
- 01:05:57,496 --> 01:05:59,839
- Kau sangat penting bagiku.
- 927
- 01:06:01,465 --> 01:06:03,849
- Kau hal terbaik yang
- aku miliki di hidupku.
- 928
- 01:06:06,487 --> 01:06:08,310
- Aku hanya ingin membuatmu bahagia.
- 929
- 01:06:08,322 --> 01:06:10,054
- Tidak.
- 930
- 01:06:10,139 --> 01:06:13,493
- Aku tahu kau ingin menikah
- dan memiliki anak,
- 931
- 01:06:13,536 --> 01:06:16,095
- Tapi Ashely...
- 932
- 01:06:20,308 --> 01:06:24,386
- Itu bukan aku, oke?
- 933
- 01:06:24,434 --> 01:06:28,219
- Bukan itu yang aku inginkan,
- 934
- 01:06:28,244 --> 01:06:30,591
- Dan aku tahu itu sekarang.
- 935
- 01:06:30,655 --> 01:06:33,381
- Dan mungkin aku tahu itu
- sebelumnya, tapi...
- 936
- 01:06:33,444 --> 01:06:35,236
- Aku tidak...
- 937
- 01:06:36,690 --> 01:06:39,570
- Aku tidak memintamu untuk hamil.
- 938
- 01:06:40,357 --> 01:06:45,021
- Dan aku pikir kita bisa
- menikah, tapi...
- 939
- 01:06:49,656 --> 01:06:53,908
- Aku tidak menginginkan ini.
- 940
- 01:06:56,860 --> 01:06:59,418
- Kau ingin tahu yang sebenarnya?
- 941
- 01:07:01,059 --> 01:07:03,643
- Aku ingin menikahimu,
- 942
- 01:07:03,691 --> 01:07:07,051
- Tapi hanya setelah
- aku tahu aku hamil.
- 943
- 01:07:07,097 --> 01:07:11,135
- Ya, aku cukup menerima
- pilihanku untukmu.
- 944
- 01:07:12,715 --> 01:07:17,638
- Kau akan menjadi ayah yang buruk.
- 945
- 01:07:27,286 --> 01:07:29,320
- Ashley!
- 946
- 01:08:04,417 --> 01:08:06,558
- Bajingan! Bajingan!
- 947
- 01:08:06,583 --> 01:08:09,894
- Oke, oke, oke.
- 948
- 01:08:09,947 --> 01:08:12,724
- Kau tahu?/
- Oke.
- 949
- 01:08:56,974 --> 01:08:59,564
- Bajingan!/
- Ashley!
- 950
- 01:08:59,872 --> 01:09:01,512
- Aku punya kuncinya.
- 951
- 01:09:01,562 --> 01:09:04,151
- Ayo pergi. Aku punya kuncinya.
- 952
- 01:09:04,969 --> 01:09:06,418
- Nolan?
- 953
- 01:09:06,432 --> 01:09:08,078
- Tidak.
- 954
- 01:09:08,813 --> 01:09:10,691
- Halo?
- 955
- 01:09:11,698 --> 01:09:13,510
- Sam!
- 956
- 01:09:13,542 --> 01:09:16,659
- Sam, kau memang berengsek!
- 957
- 01:09:16,721 --> 01:09:20,896
- Keluarlah! Ini tak bisa diterima!
- 958
- 01:09:20,921 --> 01:09:24,490
- Kau benar-benar bajingan!
- 959
- 01:09:25,420 --> 01:09:28,836
- Dan aku tak mau
- menjadi temanmu lagi!
- 960
- 01:09:33,917 --> 01:09:36,115
- Ke mana dia pergi?
- 961
- 01:09:37,812 --> 01:09:39,775
- Nolan?
- 962
- 01:09:43,042 --> 01:09:46,456
- Bajingan! Kuncinya.
- 963
- 01:10:22,259 --> 01:10:24,507
- Bajingan!
- 964
- 01:10:43,056 --> 01:10:44,419
- Aku benar-benar berusaha.
- 965
- 01:10:44,444 --> 01:10:46,391
- Aku berusaha, Ashley!/
- Tidak.
- 966
- 01:10:46,438 --> 01:10:49,984
- Aku benar-benar berusaha
- menjadi sangat baik!
- 967
- 01:10:50,009 --> 01:10:54,381
- Kita bisa bicara seperti orang dewasa.
- 968
- 01:10:54,940 --> 01:10:56,935
- Tidak!
- 969
- 01:10:57,119 --> 01:10:59,633
- Ini yang kau inginkan?
- 970
- 01:10:59,688 --> 01:11:02,914
- Kau tak bisa mengambilnya.
- 971
- 01:11:08,307 --> 01:11:10,527
- Sam, Sam, Sam.
- 972
- 01:11:10,632 --> 01:11:13,494
- Sam, kita bisa kembali
- ke seperti sebelumnya, oke?
- 973
- 01:11:13,519 --> 01:11:16,456
- Aku bisa lupakan
- jika semua ini terjadi...
- 974
- 01:11:16,480 --> 01:11:19,682
- Tidak, tidak, tidak...
- Aku akan aborsi, oke?
- 975
- 01:11:20,606 --> 01:11:22,172
- Aku akan melakukannya.
- 976
- 01:11:22,184 --> 01:11:25,664
- Aku akan aborsi, oke!?
- Aku akan melakukan itu!
- 977
- 01:11:25,729 --> 01:11:28,152
- Aku mohon.
- 978
- 01:11:28,991 --> 01:11:32,159
- Aku tidak menginginkannya lagi.
- 979
- 01:11:33,439 --> 01:11:37,729
- Aku mohon. Aku mohon...
- 980
- 01:12:17,574 --> 01:12:20,785
- Aku mencintaimu...
- 981
- 01:12:20,878 --> 01:12:22,797
- Itu bagus.
- 982
- 01:12:43,835 --> 01:12:46,988
- Ashley, Ashley, Ashley, Ashley!
- 983
- 01:12:50,032 --> 01:12:54,080
- Lihat, lihat, lihat, lihat!
- 984
- 01:12:54,485 --> 01:12:56,203
- Lihat...
- 985
- 01:13:07,123 --> 01:13:09,655
- Kau mau menikah denganku?
- 986
- 01:13:14,651 --> 01:13:16,961
- Ya.
- 987
- 01:15:01,585 --> 01:15:03,780
- Oke.
Add Comment
Please, Sign In to add comment