Advertisement
bujanglapuok

Adventures of Aladdin (2019)

May 19th, 2019
4,021
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 76.88 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,268 --> 00:00:03,335
  8. [soft music plays]
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:45,179 --> 00:00:47,913
  12. [music continues]
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:27,888 --> 00:01:29,154
  16. - Maghreb...
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:30,624 --> 00:01:33,559
  20. My beloved Shahzadi...
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:33,561 --> 00:01:38,197
  24. I fear my time is short
  25. and I must secure the realm.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:40,768 --> 00:01:44,303
  29. My loyal adviser, Maghreb,
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:44,305 --> 00:01:47,840
  33. you have long served
  34. our people as their Vizier.
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:47,842 --> 00:01:51,577
  38. And I can think of no other
  39. to fill your shoes as well.
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:52,947 --> 00:01:54,446
  43. - Thank you, my Sultan.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:54,448 --> 00:01:57,649
  47. My only wish is to continue
  48. to serve our people.
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:58,986 --> 00:02:00,352
  52. - And so you shall.
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:00,354 --> 00:02:04,289
  56. Maghreb, you shall
  57. continue your role
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:04,291 --> 00:02:07,559
  61. as most wise and
  62. trusted counselor.
  63.  
  64. 14
  65. 00:02:07,561 --> 00:02:11,463
  66. Upon my death,
  67. Princess Shahzadi
  68.  
  69. 15
  70. 00:02:11,465 --> 00:02:15,734
  71. shall rule as
  72. Sultana of Baghdad.
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:15,736 --> 00:02:17,102
  76. Allah's will be done.
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:18,906 --> 00:02:20,372
  80. - No!
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:20,374 --> 00:02:21,507
  84. No!
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:21,509 --> 00:02:23,142
  88. It is my turn!
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:23,144 --> 00:02:24,343
  92. It is my right!
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:25,312 --> 00:02:27,846
  96. No woman has ever
  97. led our people!
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:27,848 --> 00:02:30,115
  101. It would be...
  102. It would be an abomination!
  103.  
  104. 23
  105. 00:02:31,485 --> 00:02:34,086
  106. - It is my wish and my command!
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:35,823 --> 00:02:38,123
  110. Shahzadi has
  111. proven her worth
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:38,125 --> 00:02:40,626
  115. and our commitment
  116. to our people.
  117.  
  118. 26
  119. 00:02:41,729 --> 00:02:43,829
  120. Times change.
  121.  
  122. 27
  123. 00:02:43,831 --> 00:02:48,000
  124. She has earned the right
  125. to rule in my stead.
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:48,002 --> 00:02:50,202
  129. So it shall be.
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:52,406 --> 00:02:54,406
  133. - This... This is sacrilege!
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:55,543 --> 00:02:56,775
  137. Out of my way!
  138.  
  139. 31
  140. 00:03:00,014 --> 00:03:03,282
  141. - He can be
  142. a trifle troublesome.
  143.  
  144. 32
  145. 00:03:03,284 --> 00:03:07,419
  146. But my daughter,
  147. you will manage.
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:11,525 --> 00:03:14,860
  151. [speaking foreign language]
  152.  
  153. 34
  154. 00:03:20,534 --> 00:03:23,535
  155. - By the power given
  156. to me by the Dark Ones,
  157.  
  158. 35
  159. 00:03:23,537 --> 00:03:26,572
  160. I command you to come to me!
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:30,911 --> 00:03:32,678
  164. Here you are.
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:32,680 --> 00:03:35,447
  168. Mine, all mine.
  169.  
  170. 38
  171. 00:03:38,652 --> 00:03:39,985
  172. [grunts]
  173.  
  174. 39
  175. 00:03:39,987 --> 00:03:41,620
  176. Still not strong enough!
  177.  
  178. 40
  179. 00:03:43,958 --> 00:03:47,159
  180. Patience, patience.
  181.  
  182. 41
  183. 00:03:50,064 --> 00:03:52,130
  184. If you will not come to me,
  185.  
  186. 42
  187. 00:03:52,132 --> 00:03:55,033
  188. then I shall brave
  189. the cave alone.
  190.  
  191. 43
  192. 00:03:55,035 --> 00:03:58,537
  193. Then we shall see who sits
  194. on top the throne as Sultan.
  195.  
  196. 44
  197. 00:04:07,581 --> 00:04:09,982
  198. - My father's favorite garden.
  199.  
  200. 45
  201. 00:04:09,984 --> 00:04:13,151
  202. It is fitting that we
  203. honor his memory on this day.
  204.  
  205. 46
  206. 00:04:13,153 --> 00:04:14,653
  207. - It is.
  208.  
  209. 47
  210. 00:04:14,655 --> 00:04:17,589
  211. For only here,
  212. we will find flowers
  213.  
  214. 48
  215. 00:04:17,591 --> 00:04:20,158
  216. that match your beauty,
  217. Your Highness.
  218.  
  219. 49
  220. 00:04:20,160 --> 00:04:21,693
  221. [chuckles]
  222.  
  223. 50
  224. 00:04:21,695 --> 00:04:24,129
  225. - I've already forgiven
  226. your outburst
  227.  
  228. 51
  229. 00:04:24,131 --> 00:04:26,198
  230. in my father's chambers.
  231.  
  232. 52
  233. 00:04:27,001 --> 00:04:28,600
  234. - And I am grateful,
  235.  
  236. 53
  237. 00:04:28,602 --> 00:04:32,104
  238. but my sentiments, they are
  239. sincere, Your Highness.
  240.  
  241. 54
  242. 00:04:32,106 --> 00:04:34,239
  243. - Flowery flattery, Vizier.
  244.  
  245. 55
  246. 00:04:35,142 --> 00:04:36,508
  247. - Honest praise,
  248.  
  249. 56
  250. 00:04:36,510 --> 00:04:40,078
  251. and today, I am just Maghreb.
  252.  
  253. 57
  254. 00:04:40,080 --> 00:04:43,548
  255. - Yes! It is nice to loosen
  256. the restraints of office
  257.  
  258. 58
  259. 00:04:43,550 --> 00:04:45,817
  260. once in a while, is it not?
  261.  
  262. 59
  263. 00:04:45,819 --> 00:04:47,286
  264. - Yes, it is.
  265.  
  266. 60
  267. 00:04:47,288 --> 00:04:50,656
  268. Perhaps we can do
  269. this more often...
  270.  
  271. 61
  272. 00:04:50,658 --> 00:04:52,424
  273. - Look! There!
  274.  
  275. 62
  276. 00:04:55,829 --> 00:04:58,063
  277. I love acrobats.
  278.  
  279. 63
  280. 00:04:58,065 --> 00:05:00,899
  281. - Mindless little monkey men.
  282.  
  283. 64
  284. 00:05:04,872 --> 00:05:06,338
  285. [applause]
  286.  
  287. 65
  288. 00:05:26,894 --> 00:05:29,661
  289. - I thought Baghdad was
  290. supposed to be generous.
  291.  
  292. 66
  293. 00:05:29,663 --> 00:05:31,663
  294. - You just got here.
  295. Give them time.
  296.  
  297. 67
  298. 00:05:31,665 --> 00:05:34,599
  299. - A city in celebration
  300. is a city with money.
  301.  
  302. 68
  303. 00:05:34,601 --> 00:05:37,903
  304. - And I'm certain some will
  305. find its way into our hands.
  306.  
  307. 69
  308. 00:05:46,246 --> 00:05:47,245
  309. - Help! Fire!
  310.  
  311. 70
  312. 00:05:47,247 --> 00:05:49,581
  313. Somebody put it out, quick!
  314.  
  315. 71
  316. 00:05:49,583 --> 00:05:51,083
  317. - Oh, no!
  318. The fireworks have set alight!
  319.  
  320. 72
  321. 00:05:51,085 --> 00:05:52,718
  322. Help!
  323.  
  324. 73
  325. 00:06:06,734 --> 00:06:08,100
  326. [applause]
  327.  
  328. 74
  329. 00:06:08,102 --> 00:06:09,334
  330. - Oh!
  331.  
  332. 75
  333. 00:06:22,916 --> 00:06:24,750
  334. - Stop! Thief!
  335.  
  336. 76
  337. 00:06:24,752 --> 00:06:26,585
  338. Help! Help!
  339.  
  340. 77
  341. 00:06:39,133 --> 00:06:40,932
  342. - Most impressive!
  343.  
  344. 78
  345. 00:06:42,803 --> 00:06:45,670
  346. I should like
  347. to reward that young man.
  348.  
  349. 79
  350. 00:06:48,208 --> 00:06:50,041
  351. - Indeed.
  352.  
  353. 80
  354. 00:06:50,043 --> 00:06:51,610
  355. Most impressive.
  356.  
  357. 81
  358. 00:07:02,156 --> 00:07:03,855
  359. - Oh, thank you!
  360.  
  361. 82
  362. 00:07:03,857 --> 00:07:05,524
  363. - All in a day's work,
  364. my friend.
  365.  
  366. 83
  367. 00:07:05,526 --> 00:07:08,894
  368. Oh, speaking of which...
  369. - Eh?
  370.  
  371. 84
  372. 00:07:08,896 --> 00:07:10,862
  373. - I was in the middle of mine
  374. when all this happened.
  375.  
  376. 85
  377. 00:07:10,864 --> 00:07:14,833
  378. So perhaps you could
  379. see your way to...
  380.  
  381. 86
  382. 00:07:14,835 --> 00:07:17,702
  383. - Are you suggesting I pay you
  384. for doing me a favor?
  385.  
  386. 87
  387. 00:07:17,704 --> 00:07:20,505
  388. - The Koran says do good deeds
  389.  
  390. 88
  391. 00:07:20,507 --> 00:07:22,541
  392. and the rewards of
  393. paradise await.
  394.  
  395. 89
  396. 00:07:22,543 --> 00:07:24,209
  397. But in the meantime...
  398.  
  399. 90
  400. 00:07:24,211 --> 00:07:25,477
  401. - In the meantime?
  402.  
  403. 91
  404. 00:07:25,479 --> 00:07:28,079
  405. I don't recall
  406. reading that part!
  407.  
  408. 92
  409. 00:07:28,081 --> 00:07:30,182
  410. - Well, it certainly ought to
  411. be in there, don't you think?
  412.  
  413. 93
  414. 00:07:30,184 --> 00:07:31,349
  415. - No!
  416.  
  417. 94
  418. 00:07:31,351 --> 00:07:33,185
  419. - Um...
  420.  
  421. 95
  422. 00:07:33,187 --> 00:07:34,186
  423. - Unhand me!
  424.  
  425. 96
  426. 00:07:34,188 --> 00:07:35,587
  427. - Ahem!
  428.  
  429. 97
  430. 00:07:37,991 --> 00:07:39,558
  431. - A mistake.
  432.  
  433. 98
  434. 00:07:39,560 --> 00:07:41,293
  435. It's not at all what
  436. it looks like.
  437.  
  438. 99
  439. 00:07:41,295 --> 00:07:43,628
  440. - Fairly sure it's exactly
  441. what it looks like,
  442.  
  443. 100
  444. 00:07:43,630 --> 00:07:45,397
  445. but not my concern.
  446.  
  447. 101
  448. 00:07:45,399 --> 00:07:47,666
  449. Someone wishes to have
  450. a word with you.
  451.  
  452. 102
  453. 00:07:52,406 --> 00:07:54,206
  454. - My fortune has
  455. seemed to change.
  456.  
  457. 103
  458. 00:07:54,208 --> 00:07:57,142
  459. - Your capture of the thief
  460. was most impressive.
  461.  
  462. 104
  463. 00:07:57,144 --> 00:07:58,477
  464. [scoffs]
  465.  
  466. 105
  467. 00:07:58,479 --> 00:08:01,012
  468. What is your name, Acrobat?
  469.  
  470. 106
  471. 00:08:03,784 --> 00:08:05,317
  472. - Aladdin.
  473.  
  474. 107
  475. 00:08:05,319 --> 00:08:08,620
  476. - Forgive me.
  477. I did not hear you.
  478.  
  479. 108
  480. 00:08:11,191 --> 00:08:12,991
  481. - Aladdin, my lady.
  482.  
  483. 109
  484. 00:08:14,094 --> 00:08:16,061
  485. - You may approach, Aladdin.
  486.  
  487. 110
  488. 00:08:17,598 --> 00:08:19,331
  489. [chuckles]
  490.  
  491. 111
  492. 00:08:19,333 --> 00:08:22,033
  493. I don't bite, Aladdin.
  494.  
  495. 112
  496. 00:08:22,035 --> 00:08:24,936
  497. Come here, please?
  498.  
  499. 113
  500. 00:08:29,710 --> 00:08:33,712
  501. This charm has been
  502. in my family for many years.
  503.  
  504. 114
  505. 00:08:34,581 --> 00:08:37,549
  506. It has protected me from evil
  507.  
  508. 115
  509. 00:08:37,551 --> 00:08:40,552
  510. and now it shall protect you.
  511.  
  512. 116
  513. 00:08:45,359 --> 00:08:47,425
  514. - It is too much, my lady.
  515.  
  516. 117
  517. 00:08:47,427 --> 00:08:48,927
  518. - He's most certainly right.
  519.  
  520. 118
  521. 00:08:48,929 --> 00:08:50,795
  522. It's far too much,
  523. Your Highness.
  524.  
  525. 119
  526. 00:08:50,797 --> 00:08:54,199
  527. - Your bravery deserves reward
  528.  
  529. 120
  530. 00:08:55,802 --> 00:08:58,003
  531. and I want you to have this.
  532.  
  533. 121
  534. 00:09:13,554 --> 00:09:16,855
  535. A pleasure to meet you,
  536. Acrobats...
  537.  
  538. 122
  539. 00:09:17,858 --> 00:09:18,924
  540. Aladdin.
  541.  
  542. 123
  543. 00:09:32,439 --> 00:09:34,539
  544. [gasps]
  545.  
  546. 124
  547. 00:09:36,677 --> 00:09:38,176
  548. - What just happened?
  549.  
  550. 125
  551. 00:09:38,178 --> 00:09:39,611
  552. - Do you honestly not know?
  553.  
  554. 126
  555. 00:09:39,613 --> 00:09:42,013
  556. - Allah has given him eyes
  557. and he doth not see.
  558.  
  559. 127
  560. 00:09:42,015 --> 00:09:45,116
  561. - Stop that.
  562. You're not a holy man.
  563.  
  564. 128
  565. 00:09:45,118 --> 00:09:47,552
  566. - Words of the righteous
  567. may fall from any lip.
  568.  
  569. 129
  570. 00:09:47,554 --> 00:09:52,857
  571. - Aladdin, do you not know why
  572. this city is celebrating today?
  573.  
  574. 130
  575. 00:09:52,859 --> 00:09:55,427
  576. - One Sultan goes,
  577. another Sultan comes.
  578.  
  579. 131
  580. 00:09:55,429 --> 00:09:56,628
  581. What of it?
  582.  
  583. 132
  584. 00:09:56,630 --> 00:09:59,798
  585. - Not Sultan.
  586. Sultana.
  587.  
  588. 133
  589. 00:10:00,434 --> 00:10:02,500
  590. [uplifting music plays]
  591.  
  592. 134
  593. 00:10:06,640 --> 00:10:08,540
  594. - Yes, you fool.
  595.  
  596. 135
  597. 00:10:08,542 --> 00:10:11,443
  598. You just met
  599. the ruler of Baghdad.
  600.  
  601. 136
  602. 00:10:11,445 --> 00:10:12,644
  603. - Wait!
  604.  
  605. 137
  606. 00:10:14,481 --> 00:10:15,947
  607. How could I miss that?
  608.  
  609. 138
  610. 00:10:15,949 --> 00:10:17,616
  611. - Well, perhaps the charms
  612. on her wrist
  613.  
  614. 139
  615. 00:10:17,618 --> 00:10:19,851
  616. weren't the only charms
  617. you were focused on.
  618.  
  619. 140
  620. 00:10:19,853 --> 00:10:21,419
  621. - I was thinking that myself.
  622.  
  623. 141
  624. 00:10:21,421 --> 00:10:24,122
  625. - I was thinking she seemed
  626. to like Acrobat Aladdin.
  627.  
  628. 142
  629. 00:10:24,124 --> 00:10:25,790
  630. - I was thinking
  631. that myself, too.
  632.  
  633. 143
  634. 00:10:25,792 --> 00:10:27,359
  635. - You're both mad.
  636.  
  637. 144
  638. 00:10:27,361 --> 00:10:29,027
  639. She was...
  640.  
  641. 145
  642. 00:10:29,029 --> 00:10:31,096
  643. She was merely toying
  644. with a peasant.
  645.  
  646. 146
  647. 00:10:31,098 --> 00:10:33,131
  648. [laughs]
  649.  
  650. 147
  651. 00:10:33,133 --> 00:10:35,200
  652. - Peasants don't get
  653. silver gifts.
  654.  
  655. 148
  656. 00:10:35,202 --> 00:10:37,702
  657. Deeper currents run
  658. in this river.
  659.  
  660. 149
  661. 00:10:37,704 --> 00:10:40,705
  662. - Allah hath said...
  663. - Stop it!
  664.  
  665. 150
  666. 00:10:49,182 --> 00:10:53,018
  667. - My friends, give me a moment
  668. to gather my thoughts.
  669.  
  670. 151
  671. 00:10:54,655 --> 00:10:55,854
  672. I'll be back.
  673.  
  674. 152
  675. 00:11:06,867 --> 00:11:09,367
  676. - I assume by now
  677. you know who I am.
  678.  
  679. 153
  680. 00:11:09,369 --> 00:11:11,903
  681. - Greetings, Vizier.
  682.  
  683. 154
  684. 00:11:12,839 --> 00:11:15,040
  685. - Well met, Acrobat.
  686.  
  687. 155
  688. 00:11:15,042 --> 00:11:16,875
  689. - Aladdin.
  690.  
  691. 156
  692. 00:11:18,779 --> 00:11:21,346
  693. - You know, the palace
  694. could use a man like you
  695.  
  696. 157
  697. 00:11:21,348 --> 00:11:26,317
  698. with such skills and
  699. talents, Acrobat.
  700.  
  701. 158
  702. 00:11:26,319 --> 00:11:29,087
  703. - I've already received
  704. my payment from the palace.
  705.  
  706. 159
  707. 00:11:31,725 --> 00:11:34,793
  708. - A man such as yourself
  709. does not work for charity.
  710.  
  711. 160
  712. 00:11:34,795 --> 00:11:36,895
  713. - A man such as me?
  714.  
  715. 161
  716. 00:11:38,298 --> 00:11:40,098
  717. - A real man earns his way.
  718.  
  719. 162
  720. 00:11:41,601 --> 00:11:46,738
  721. I offer a task and the payment
  722. is far greater than the award.
  723.  
  724. 163
  725. 00:11:46,740 --> 00:11:48,940
  726. - What could be worth
  727. more than that?
  728.  
  729. 164
  730. 00:11:50,377 --> 00:11:55,780
  731. - Perhaps an invitation to
  732. an audience with the Sultana?
  733.  
  734. 165
  735. 00:11:57,784 --> 00:11:59,050
  736. - The Sultana?
  737.  
  738. 166
  739. 00:11:59,052 --> 00:12:01,152
  740. - Mmm.
  741. Why, it is she who needs you,
  742.  
  743. 167
  744. 00:12:01,154 --> 00:12:04,789
  745. a man with your talents
  746. and skills, young man.
  747.  
  748. 168
  749. 00:12:05,826 --> 00:12:07,425
  750. - An acrobat, it seems.
  751.  
  752. 169
  753. 00:12:07,427 --> 00:12:08,693
  754. [chuckles]
  755.  
  756. 170
  757. 00:12:08,695 --> 00:12:10,628
  758. - Just so, just so.
  759.  
  760. 171
  761. 00:12:10,630 --> 00:12:12,163
  762. Assist me in
  763. completing this task
  764.  
  765. 172
  766. 00:12:12,165 --> 00:12:13,965
  767. and I shall promptly escort you
  768. to the palace
  769.  
  770. 173
  771. 00:12:13,967 --> 00:12:17,202
  772. where you can pick up
  773. where you left off.
  774.  
  775. 174
  776. 00:12:19,573 --> 00:12:22,741
  777. She saw a very brave and
  778. resourceful young man today,
  779.  
  780. 175
  781. 00:12:22,743 --> 00:12:25,844
  782. one that certainly
  783. piqued her interest.
  784.  
  785. 176
  786. 00:12:27,681 --> 00:12:29,180
  787. Now come.
  788.  
  789. 177
  790. 00:12:29,182 --> 00:12:31,683
  791. We must reach our destination
  792. before the moon is full.
  793.  
  794. 178
  795. 00:12:34,488 --> 00:12:35,820
  796. [chuckles]
  797.  
  798. 179
  799. 00:12:35,822 --> 00:12:38,957
  800. My friends, they need me.
  801. Our act...
  802.  
  803. 180
  804. 00:12:38,959 --> 00:12:41,659
  805. - Currently Sultana needs you
  806.  
  807. 181
  808. 00:12:41,661 --> 00:12:44,028
  809. and she awaits our return.
  810.  
  811. 182
  812. 00:12:44,030 --> 00:12:47,832
  813. Now come.
  814. We must leave at once.
  815.  
  816. 183
  817. 00:13:03,784 --> 00:13:05,216
  818. - First he's flirting
  819. with princesses.
  820.  
  821. 184
  822. 00:13:05,218 --> 00:13:06,951
  823. Now he's riding with royalty?
  824.  
  825. 185
  826. 00:13:06,953 --> 00:13:08,620
  827. - Are Viziers royal?
  828.  
  829. 186
  830. 00:13:08,622 --> 00:13:10,388
  831. - Do they arrest
  832. you for flirting?
  833.  
  834. 187
  835. 00:13:11,625 --> 00:13:13,124
  836. - He doesn't look arrested.
  837.  
  838. 188
  839. 00:13:13,126 --> 00:13:15,093
  840. - He doesn't look happy either.
  841.  
  842. 189
  843. 00:13:15,929 --> 00:13:17,162
  844. Something is going on.
  845.  
  846. 190
  847. 00:13:17,164 --> 00:13:19,831
  848. - When Allah directs
  849. a strong wind,
  850.  
  851. 191
  852. 00:13:19,833 --> 00:13:22,133
  853. a man must sail that course.
  854.  
  855. 192
  856. 00:13:22,135 --> 00:13:24,068
  857. - Guys, we gotta
  858. go grab horses and follow...
  859.  
  860. 193
  861. 00:13:24,070 --> 00:13:25,270
  862. - Follow them, agreed!
  863.  
  864. 194
  865. 00:13:30,577 --> 00:13:32,243
  866. [horse whinnies]
  867.  
  868. 195
  869. 00:13:34,881 --> 00:13:37,649
  870. - Truly a desolate wasteland.
  871.  
  872. 196
  873. 00:13:37,651 --> 00:13:39,484
  874. I thought there
  875. was nothing out here.
  876.  
  877. 197
  878. 00:13:40,987 --> 00:13:45,056
  879. - The desert holds many,
  880. many secrets, Acrobat.
  881.  
  882. 198
  883. 00:13:46,293 --> 00:13:48,293
  884. - Aladdin.
  885.  
  886. 199
  887. 00:13:48,295 --> 00:13:49,294
  888. My name is Aladdin.
  889.  
  890. 200
  891. 00:13:50,730 --> 00:13:52,997
  892. - Names and titles
  893. are interchangeable
  894.  
  895. 201
  896. 00:13:52,999 --> 00:13:55,967
  897. and unimportant, I say.
  898.  
  899. 202
  900. 00:14:02,843 --> 00:14:04,909
  901. [horses neigh]
  902.  
  903. 203
  904. 00:14:04,911 --> 00:14:07,378
  905. - So, Vizier, what do
  906. you require of me?
  907.  
  908. 204
  909. 00:14:11,785 --> 00:14:13,384
  910. - Demon!
  911.  
  912. 205
  913. 00:14:13,386 --> 00:14:14,686
  914. [chuckles]
  915.  
  916. 206
  917. 00:14:14,688 --> 00:14:16,187
  918. - Vessel.
  919. Vessel, boy.
  920.  
  921. 207
  922. 00:14:16,189 --> 00:14:18,523
  923. The will of Allah
  924. runs through me.
  925.  
  926. 208
  927. 00:14:18,525 --> 00:14:21,826
  928. I am but a holy man
  929. carrying out His will.
  930.  
  931. 209
  932. 00:14:25,031 --> 00:14:26,231
  933. - What does he wish?
  934.  
  935. 210
  936. 00:14:27,534 --> 00:14:31,035
  937. - Inside, there is
  938. a caravan of treasure,
  939.  
  940. 211
  941. 00:14:31,037 --> 00:14:33,504
  942. a cache of wealth that
  943. has been carried down
  944.  
  945. 212
  946. 00:14:33,506 --> 00:14:37,041
  947. from Sultan to Sultan
  948. since time immemorial.
  949.  
  950. 213
  951. 00:14:37,043 --> 00:14:39,344
  952. - I always wondered
  953. where the money came from.
  954.  
  955. 214
  956. 00:14:40,881 --> 00:14:42,647
  957. There's a lamp.
  958.  
  959. 215
  960. 00:14:42,649 --> 00:14:45,550
  961. It represent the Sultana's
  962. right to rule.
  963.  
  964. 216
  965. 00:14:45,552 --> 00:14:47,652
  966. You must retrieve the lamp
  967. and bring it to her immediately
  968.  
  969. 217
  970. 00:14:47,654 --> 00:14:48,887
  971. so that she may bless it.
  972.  
  973. 218
  974. 00:14:48,889 --> 00:14:51,723
  975. Then we return the lamp
  976. so it will await
  977.  
  978. 219
  979. 00:14:51,725 --> 00:14:53,491
  980. its next eventual ruler.
  981.  
  982. 220
  983. 00:14:57,430 --> 00:14:59,230
  984. There are obstacles
  985. inside the cave.
  986.  
  987. 221
  988. 00:14:59,232 --> 00:15:01,566
  989. And, unfortunately,
  990. I am too old and beat up
  991.  
  992. 222
  993. 00:15:01,568 --> 00:15:03,935
  994. to contend with them, so...
  995.  
  996. 223
  997. 00:15:03,937 --> 00:15:07,572
  998. Now this staff
  999. will light your way.
  1000.  
  1001. 224
  1002. 00:15:07,574 --> 00:15:11,476
  1003. And this rope will help
  1004. you with said obstacles.
  1005.  
  1006. 225
  1007. 00:15:11,478 --> 00:15:13,011
  1008. Simply unwind it
  1009.  
  1010. 226
  1011. 00:15:13,013 --> 00:15:16,648
  1012. and place it in any hole
  1013. you come across and let it go.
  1014.  
  1015. 227
  1016. 00:15:16,650 --> 00:15:18,283
  1017. - It will drop.
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:15:18,285 --> 00:15:19,484
  1021. - You must return
  1022. before moonset,
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:15:19,486 --> 00:15:21,252
  1026. for that is when
  1027. the cave will close
  1028.  
  1029. 230
  1030. 00:15:21,254 --> 00:15:23,721
  1031. and I will be unable to open it
  1032. until the next full moon.
  1033.  
  1034. 231
  1035. 00:15:23,723 --> 00:15:27,825
  1036. - I will have some tales to tell
  1037. the Sultana when we return.
  1038.  
  1039. 232
  1040. 00:15:27,827 --> 00:15:29,560
  1041. - Yes, yes, yes.
  1042. Yes, you shall.
  1043.  
  1044. 233
  1045. 00:15:29,562 --> 00:15:31,296
  1046. Now go, please.
  1047.  
  1048. 234
  1049. 00:15:50,784 --> 00:15:52,317
  1050. - He said let it go and drop.
  1051.  
  1052. 235
  1053. 00:15:55,889 --> 00:15:58,056
  1054. By the Prophet!
  1055.  
  1056. 236
  1057. 00:16:09,135 --> 00:16:11,102
  1058. [bats squeaking]
  1059.  
  1060. 237
  1061. 00:16:18,345 --> 00:16:20,011
  1062. [grunts]
  1063.  
  1064. 238
  1065. 00:16:20,914 --> 00:16:22,513
  1066. Oh...
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:17:06,426 --> 00:17:08,226
  1070. [sighs]
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:18:01,314 --> 00:18:04,315
  1074. So every new Sultan or
  1075. Vizier makes this trip?
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:18:09,189 --> 00:18:11,756
  1079. Again with the fire?
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:18:18,465 --> 00:18:19,630
  1083. [grunts]
  1084.  
  1085. 243
  1086. 00:19:25,665 --> 00:19:28,733
  1087. A man could spend a lifetime
  1088. trying to find the real lamp.
  1089.  
  1090. 244
  1091. 00:19:30,703 --> 00:19:32,203
  1092. Apparently, someone did.
  1093.  
  1094. 245
  1095. 00:19:49,522 --> 00:19:52,557
  1096. The light of knowledge destroys
  1097. the darkness of ignorance.
  1098.  
  1099. 246
  1100. 00:19:56,196 --> 00:19:57,662
  1101. [chuckles]
  1102.  
  1103. 247
  1104. 00:20:27,760 --> 00:20:29,427
  1105. Finally.
  1106.  
  1107. 248
  1108. 00:20:51,718 --> 00:20:52,717
  1109. Oh!
  1110.  
  1111. 249
  1112. 00:21:14,107 --> 00:21:15,840
  1113. Vizier!
  1114.  
  1115. 250
  1116. 00:21:19,178 --> 00:21:20,645
  1117. [grunts]
  1118.  
  1119. 251
  1120. 00:21:22,148 --> 00:21:23,381
  1121. Vizier!
  1122.  
  1123. 252
  1124. 00:21:26,819 --> 00:21:28,552
  1125. - Thank you... fool!
  1126.  
  1127. 253
  1128. 00:21:28,554 --> 00:21:31,489
  1129. How dare you touch the
  1130. Sultan of Baghdad!
  1131.  
  1132. 254
  1133. 00:21:38,131 --> 00:21:39,730
  1134. Oh, no!
  1135.  
  1136. 255
  1137. 00:21:39,732 --> 00:21:41,866
  1138. No! No!
  1139.  
  1140. 256
  1141. 00:22:02,488 --> 00:22:04,488
  1142. - Where's Aladdin?
  1143. - Shh.
  1144.  
  1145. 257
  1146. 00:22:04,490 --> 00:22:07,325
  1147. We'll follow his tracks
  1148. back after he passes.
  1149.  
  1150. 258
  1151. 00:22:07,327 --> 00:22:09,460
  1152. - Then we need to go now.
  1153.  
  1154. 259
  1155. 00:22:19,706 --> 00:22:21,372
  1156. [groans]
  1157.  
  1158. 260
  1159. 00:22:50,269 --> 00:22:51,502
  1160. - There it is.
  1161.  
  1162. 261
  1163. 00:22:54,073 --> 00:22:55,973
  1164. This makes you Sultan?
  1165.  
  1166. 262
  1167. 00:23:23,202 --> 00:23:24,802
  1168. - There! Look!
  1169.  
  1170. 263
  1171. 00:23:26,139 --> 00:23:28,406
  1172. - Like a well-thrown dart
  1173. in a game of chance.
  1174.  
  1175. 264
  1176. 00:23:28,408 --> 00:23:30,508
  1177. The hand of Allah
  1178. has guided our steps.
  1179.  
  1180. 265
  1181. 00:23:30,510 --> 00:23:32,676
  1182. - Thank you, oh, Wise One!
  1183.  
  1184. 266
  1185. 00:23:32,678 --> 00:23:35,513
  1186. - Enough!
  1187. Aladdin needs us.
  1188.  
  1189. 267
  1190. 00:23:51,664 --> 00:23:53,364
  1191. - Alas, our friend is entombed.
  1192.  
  1193. 268
  1194. 00:23:53,366 --> 00:23:54,999
  1195. We're too late!
  1196.  
  1197. 269
  1198. 00:23:55,001 --> 00:23:56,801
  1199. - Already I miss him.
  1200.  
  1201. 270
  1202. 00:23:56,803 --> 00:23:59,537
  1203. - Already I miss
  1204. the 30 drachma he owes me.
  1205.  
  1206. 271
  1207. 00:23:59,539 --> 00:24:00,805
  1208. - It was only 20!
  1209.  
  1210. 272
  1211. 00:24:03,876 --> 00:24:05,443
  1212. - By the Prophet!
  1213.  
  1214. 273
  1215. 00:24:05,445 --> 00:24:06,811
  1216. - Aladdin!
  1217.  
  1218. 274
  1219. 00:24:09,549 --> 00:24:11,148
  1220. - I knew you were alive.
  1221. I tried to tell them.
  1222.  
  1223. 275
  1224. 00:24:11,150 --> 00:24:13,751
  1225. [laughs]
  1226.  
  1227. 276
  1228. 00:24:13,753 --> 00:24:15,486
  1229. - First you were enslaved
  1230. and then entombed?
  1231.  
  1232. 277
  1233. 00:24:15,488 --> 00:24:16,787
  1234. How comes this?
  1235.  
  1236. 278
  1237. 00:24:16,789 --> 00:24:19,290
  1238. - I was entombed,
  1239. but not enslaved, Samad.
  1240.  
  1241. 279
  1242. 00:24:19,292 --> 00:24:21,091
  1243. - What of the Vizier?
  1244.  
  1245. 280
  1246. 00:24:21,093 --> 00:24:24,361
  1247. - It is a story long in
  1248. the telling, my friends.
  1249.  
  1250. 281
  1251. 00:24:24,363 --> 00:24:26,630
  1252. - Then start it properly
  1253. at the beginning.
  1254.  
  1255. 282
  1256. 00:24:33,840 --> 00:24:37,441
  1257. - The lamp still evades us,
  1258. my little pet.
  1259.  
  1260. 283
  1261. 00:24:40,680 --> 00:24:44,949
  1262. But I will be Sultan and
  1263. Shahzadi will be my bride.
  1264.  
  1265. 284
  1266. 00:24:44,951 --> 00:24:48,786
  1267. At moonrise, I retrieve
  1268. what is mine!
  1269.  
  1270. 285
  1271. 00:24:51,057 --> 00:24:54,492
  1272. - And then I catapulted out of
  1273. the cave and into your arms.
  1274.  
  1275. 286
  1276. 00:24:55,995 --> 00:24:57,962
  1277. - Tell me again about
  1278. the special lamp?
  1279.  
  1280. 287
  1281. 00:24:57,964 --> 00:25:00,898
  1282. - It is a symbol of
  1283. the Sultan's right to rule.
  1284.  
  1285. 288
  1286. 00:25:00,900 --> 00:25:03,901
  1287. The new Sultan or Sultana
  1288. must bless it
  1289.  
  1290. 289
  1291. 00:25:03,903 --> 00:25:05,703
  1292. and then it must be
  1293. returned to the cave.
  1294.  
  1295. 290
  1296. 00:25:05,705 --> 00:25:07,671
  1297. - I've never heard
  1298. of such a thing.
  1299.  
  1300. 291
  1301. 00:25:07,673 --> 00:25:10,040
  1302. And I've lived in
  1303. Baghdad my whole life.
  1304.  
  1305. 292
  1306. 00:25:10,042 --> 00:25:11,542
  1307. - All 23 years of it.
  1308.  
  1309. 293
  1310. 00:25:11,544 --> 00:25:14,678
  1311. - I agree. There's something
  1312. more below the surface here.
  1313.  
  1314. 294
  1315. 00:25:14,680 --> 00:25:17,147
  1316. - Let's have a look at
  1317. the wellspring
  1318.  
  1319. 295
  1320. 00:25:17,149 --> 00:25:18,649
  1321. of all these woes.
  1322.  
  1323. 296
  1324. 00:25:23,789 --> 00:25:26,190
  1325. Well, it's definitely a lamp.
  1326.  
  1327. 297
  1328. 00:25:26,192 --> 00:25:27,191
  1329. - Okay.
  1330.  
  1331. 298
  1332. 00:25:28,427 --> 00:25:29,860
  1333. It's an ordinary lamp.
  1334.  
  1335. 299
  1336. 00:25:29,862 --> 00:25:31,862
  1337. - Why would there be
  1338. so many traps guarding it?
  1339.  
  1340. 300
  1341. 00:25:31,864 --> 00:25:33,230
  1342. - Who knows why royals
  1343. do anything they do?
  1344.  
  1345. 301
  1346. 00:25:33,232 --> 00:25:34,865
  1347. I once heard...
  1348. - If it's worth something
  1349.  
  1350. 302
  1351. 00:25:34,867 --> 00:25:37,268
  1352. to the Vizier,
  1353. then it's worth something to us.
  1354.  
  1355. 303
  1356. 00:25:37,270 --> 00:25:39,069
  1357. We could sell it.
  1358.  
  1359. 304
  1360. 00:25:42,542 --> 00:25:43,758
  1361. - I don't know.
  1362.  
  1363. 305
  1364. 00:25:43,759 --> 00:25:44,975
  1365. - We used the last of
  1366. our coins on the horses.
  1367.  
  1368. 306
  1369. 00:25:44,977 --> 00:25:46,443
  1370. - And I don't think
  1371. the Vizier is going to be
  1372.  
  1373. 307
  1374. 00:25:46,445 --> 00:25:47,978
  1375. paying you any time soon.
  1376.  
  1377. 308
  1378. 00:25:49,382 --> 00:25:51,081
  1379. Perhaps you could
  1380. sell the charm.
  1381.  
  1382. 309
  1383. 00:25:52,485 --> 00:25:55,519
  1384. - I'll clean up the lamp,
  1385. then we'll sell it.
  1386.  
  1387. 310
  1388. 00:25:56,789 --> 00:25:58,556
  1389. - I still think
  1390. there's something special
  1391.  
  1392. 311
  1393. 00:25:58,558 --> 00:26:00,124
  1394. about that lamp.
  1395.  
  1396. 312
  1397. 00:26:05,932 --> 00:26:07,097
  1398. - Oh! Oh!
  1399.  
  1400. 313
  1401. 00:26:14,907 --> 00:26:18,108
  1402. - I am the Genie of the Lamp!
  1403.  
  1404. 314
  1405. 00:26:18,110 --> 00:26:20,611
  1406. Thou hast summoned me.
  1407.  
  1408. 315
  1409. 00:26:23,516 --> 00:26:25,616
  1410. Why doest thou hide, O Master?
  1411.  
  1412. 316
  1413. 00:26:26,686 --> 00:26:30,554
  1414. Rise so I may serve thee.
  1415.  
  1416. 317
  1417. 00:26:31,691 --> 00:26:34,558
  1418. - Forgive me.
  1419. I didn't summon thee.
  1420.  
  1421. 318
  1422. 00:26:34,560 --> 00:26:35,826
  1423. Uh...
  1424.  
  1425. 319
  1426. 00:26:35,828 --> 00:26:38,495
  1427. - Thou didst summon me
  1428. from the lamp.
  1429.  
  1430. 320
  1431. 00:26:38,497 --> 00:26:41,231
  1432. - I told you it was special.
  1433.  
  1434. 321
  1435. 00:26:41,233 --> 00:26:43,667
  1436. - So that's why the Vizier
  1437. wanted the lamp.
  1438.  
  1439. 322
  1440. 00:26:43,669 --> 00:26:45,536
  1441. - That coward!
  1442.  
  1443. 323
  1444. 00:26:45,538 --> 00:26:47,004
  1445. He sent you to brave the traps
  1446.  
  1447. 324
  1448. 00:26:47,006 --> 00:26:49,239
  1449. that he should
  1450. have braved himself!
  1451.  
  1452. 325
  1453. 00:26:50,242 --> 00:26:51,875
  1454. He is so unworthy.
  1455.  
  1456. 326
  1457. 00:26:52,945 --> 00:26:55,846
  1458. - Does that make me worthy?
  1459.  
  1460. 327
  1461. 00:26:55,848 --> 00:26:59,216
  1462. - Worthy of being
  1463. the Vizier's lamp lackey.
  1464.  
  1465. 328
  1466. 00:26:59,218 --> 00:27:00,784
  1467. - Yes.
  1468.  
  1469. 329
  1470. 00:27:00,786 --> 00:27:03,087
  1471. You've done well to tell me
  1472. these things, mortal.
  1473.  
  1474. 330
  1475. 00:27:04,357 --> 00:27:05,723
  1476. - Mortal?
  1477.  
  1478. 331
  1479. 00:27:05,725 --> 00:27:07,257
  1480. [chuckles]
  1481.  
  1482. 332
  1483. 00:27:07,259 --> 00:27:09,026
  1484. You're real?
  1485.  
  1486. 333
  1487. 00:27:09,028 --> 00:27:10,060
  1488. A genie?
  1489.  
  1490. 334
  1491. 00:27:10,062 --> 00:27:12,363
  1492. Magic is real.
  1493.  
  1494. 335
  1495. 00:27:12,365 --> 00:27:16,700
  1496. - I appeared out of a lamp
  1497. in a puff of smoke.
  1498.  
  1499. 336
  1500. 00:27:16,702 --> 00:27:18,936
  1501. Was that nothing to you?
  1502.  
  1503. 337
  1504. 00:27:20,840 --> 00:27:23,374
  1505. - Actually, it was
  1506. when the Vizier
  1507.  
  1508. 338
  1509. 00:27:23,376 --> 00:27:24,808
  1510. opened up the magic cave.
  1511.  
  1512. 339
  1513. 00:27:24,810 --> 00:27:27,311
  1514. - The Vizier consorts
  1515. with the Dark Ones.
  1516.  
  1517. 340
  1518. 00:27:27,313 --> 00:27:31,248
  1519. You must avoid him at all cost.
  1520.  
  1521. 341
  1522. 00:27:33,986 --> 00:27:36,086
  1523. - That will be difficult.
  1524.  
  1525. 342
  1526. 00:27:36,088 --> 00:27:39,757
  1527. You see, he stands
  1528. between me and a...
  1529.  
  1530. 343
  1531. 00:27:40,593 --> 00:27:42,126
  1532. a woman I've met.
  1533.  
  1534. 344
  1535. 00:27:42,128 --> 00:27:46,330
  1536. - Ah, now that is
  1537. more to my liking.
  1538.  
  1539. 345
  1540. 00:27:47,833 --> 00:27:50,234
  1541. Romance is my specialty.
  1542.  
  1543. 346
  1544. 00:27:50,236 --> 00:27:54,371
  1545. So who is this... woman?
  1546.  
  1547. 347
  1548. 00:27:54,373 --> 00:27:56,073
  1549. - A woman out of his league.
  1550.  
  1551. 348
  1552. 00:27:58,744 --> 00:28:00,778
  1553. - I woman I dare not romance.
  1554.  
  1555. 349
  1556. 00:28:00,780 --> 00:28:03,580
  1557. - Romance? That's what
  1558. started the entire mess!
  1559.  
  1560. 350
  1561. 00:28:03,582 --> 00:28:04,948
  1562. Imagined romance!
  1563.  
  1564. 351
  1565. 00:28:04,950 --> 00:28:07,151
  1566. - Oh, friends of my master,
  1567.  
  1568. 352
  1569. 00:28:07,153 --> 00:28:09,386
  1570. do you doubt
  1571. my master's affections?
  1572.  
  1573. 353
  1574. 00:28:09,388 --> 00:28:12,022
  1575. - Did he just call you
  1576. his master again?
  1577.  
  1578. 354
  1579. 00:28:12,858 --> 00:28:16,694
  1580. - He who summons me rules me.
  1581.  
  1582. 355
  1583. 00:28:16,696 --> 00:28:17,828
  1584. [chuckles]
  1585.  
  1586. 356
  1587. 00:28:17,830 --> 00:28:20,197
  1588. - I have a genie.
  1589.  
  1590. 357
  1591. 00:28:20,199 --> 00:28:23,400
  1592. Oh, wait.
  1593. How does this work?
  1594.  
  1595. 358
  1596. 00:28:23,402 --> 00:28:25,235
  1597. - What do you desire?
  1598.  
  1599. 359
  1600. 00:28:27,006 --> 00:28:31,241
  1601. - If I were to be honest,
  1602. at this moment, a hot meal.
  1603.  
  1604. 360
  1605. 00:28:31,243 --> 00:28:32,743
  1606. - A feast!
  1607.  
  1608. 361
  1609. 00:28:32,745 --> 00:28:34,111
  1610. For you and your friends?
  1611.  
  1612. 362
  1613. 00:28:36,749 --> 00:28:38,348
  1614. - Why not?
  1615.  
  1616. 363
  1617. 00:28:38,350 --> 00:28:41,285
  1618. Try not to over-season
  1619. the mutton, if you would.
  1620.  
  1621. 364
  1622. 00:28:42,488 --> 00:28:43,687
  1623. - Hmm.
  1624.  
  1625. 365
  1626. 00:28:45,825 --> 00:28:47,658
  1627. - By Allah!
  1628.  
  1629. 366
  1630. 00:28:47,660 --> 00:28:49,059
  1631. I was jesting!
  1632.  
  1633. 367
  1634. 00:28:49,061 --> 00:28:51,795
  1635. - Well, your stomach
  1636. said otherwise, master.
  1637.  
  1638. 368
  1639. 00:28:51,797 --> 00:28:53,797
  1640. - Sorcery!
  1641.  
  1642. 369
  1643. 00:28:53,799 --> 00:28:56,567
  1644. - Genie. Now sit.
  1645. Enjoy.
  1646.  
  1647. 370
  1648. 00:28:56,569 --> 00:28:58,335
  1649. Come on, come on, come on.
  1650.  
  1651. 371
  1652. 00:29:03,008 --> 00:29:05,809
  1653. - ♪ It wasn't the stars
  1654. in your eyes ♪
  1655.  
  1656. 372
  1657. 00:29:05,811 --> 00:29:08,579
  1658. ♪ It wasn't the heavens above ♪
  1659.  
  1660. 373
  1661. 00:29:08,581 --> 00:29:11,315
  1662. ♪ Your smile was
  1663. just a disguise ♪
  1664.  
  1665. 374
  1666. 00:29:11,317 --> 00:29:14,585
  1667. ♪ And my purse disappeared
  1668. with your love ♪
  1669.  
  1670. 375
  1671. 00:29:14,587 --> 00:29:16,120
  1672. - ♪ Your love ♪
  1673.  
  1674. 376
  1675. 00:29:17,690 --> 00:29:19,656
  1676. - How do you know all our songs?
  1677.  
  1678. 377
  1679. 00:29:19,658 --> 00:29:20,991
  1680. - Genie.
  1681.  
  1682. 378
  1683. 00:29:23,796 --> 00:29:25,229
  1684. [belches]
  1685.  
  1686. 379
  1687. 00:29:28,834 --> 00:29:30,334
  1688. [belches]
  1689.  
  1690. 380
  1691. 00:29:30,336 --> 00:29:31,735
  1692. - Ugh!
  1693. - Hey!
  1694.  
  1695. 381
  1696. 00:29:31,737 --> 00:29:35,139
  1697. - That stench is worse
  1698. than a dead camel's backside.
  1699.  
  1700. 382
  1701. 00:29:35,141 --> 00:29:37,608
  1702. [belches]
  1703.  
  1704. 383
  1705. 00:29:37,610 --> 00:29:39,042
  1706. - Eh.
  1707.  
  1708. 384
  1709. 00:29:43,816 --> 00:29:46,416
  1710. [belches]
  1711.  
  1712. 385
  1713. 00:29:47,653 --> 00:29:50,487
  1714. - Oh, excuse me.
  1715.  
  1716. 386
  1717. 00:29:53,425 --> 00:29:55,993
  1718. - Aladdin, surely this genie
  1719. can give you
  1720.  
  1721. 387
  1722. 00:29:55,995 --> 00:29:58,796
  1723. whatever your heart desires.
  1724.  
  1725. 388
  1726. 00:29:58,798 --> 00:30:00,330
  1727. - Indeed I can, master.
  1728.  
  1729. 389
  1730. 00:30:02,802 --> 00:30:05,803
  1731. - I have all that
  1732. I could ever need.
  1733.  
  1734. 390
  1735. 00:30:05,805 --> 00:30:08,739
  1736. I have you, my good friends
  1737.  
  1738. 391
  1739. 00:30:08,741 --> 00:30:10,841
  1740. who are to me as family.
  1741.  
  1742. 392
  1743. 00:30:12,344 --> 00:30:14,378
  1744. I have my health.
  1745.  
  1746. 393
  1747. 00:30:14,380 --> 00:30:15,445
  1748. Our life is pleasant.
  1749.  
  1750. 394
  1751. 00:30:16,949 --> 00:30:18,148
  1752. I lack for nothing.
  1753.  
  1754. 395
  1755. 00:30:19,151 --> 00:30:20,450
  1756. - There's nothing missing?
  1757.  
  1758. 396
  1759. 00:30:21,587 --> 00:30:22,953
  1760. - If I'm to be honest...
  1761.  
  1762. 397
  1763. 00:30:26,091 --> 00:30:28,025
  1764. the only thing missing
  1765. would be love.
  1766.  
  1767. 398
  1768. 00:30:29,595 --> 00:30:31,028
  1769. And Shahzadi is the only piece
  1770.  
  1771. 399
  1772. 00:30:31,030 --> 00:30:32,830
  1773. that would make the puzzle
  1774. of my life complete.
  1775.  
  1776. 400
  1777. 00:30:32,832 --> 00:30:34,364
  1778. - Shahzadi?
  1779.  
  1780. 401
  1781. 00:30:35,501 --> 00:30:36,834
  1782. She can be yours!
  1783.  
  1784. 402
  1785. 00:30:37,636 --> 00:30:40,237
  1786. - Alas, I am unworthy.
  1787.  
  1788. 403
  1789. 00:30:42,241 --> 00:30:44,374
  1790. She is Sultana.
  1791.  
  1792. 404
  1793. 00:30:44,376 --> 00:30:47,211
  1794. And I am nothing
  1795. but a street performer,
  1796.  
  1797. 405
  1798. 00:30:47,213 --> 00:30:48,545
  1799. A commoner.
  1800.  
  1801. 406
  1802. 00:30:48,547 --> 00:30:50,681
  1803. - A peasant.
  1804. - Plebe.
  1805.  
  1806. 407
  1807. 00:30:50,683 --> 00:30:52,015
  1808. - A rube.
  1809. - Laborer.
  1810.  
  1811. 408
  1812. 00:30:52,017 --> 00:30:53,417
  1813. - Serf.
  1814. - Boor.
  1815.  
  1816. 409
  1817. 00:30:54,687 --> 00:30:55,986
  1818. - Ouch!
  1819.  
  1820. 410
  1821. 00:30:58,224 --> 00:31:01,425
  1822. - Well, I see what
  1823. you problem is, Aladdin.
  1824.  
  1825. 411
  1826. 00:31:01,427 --> 00:31:03,160
  1827. You two need to be equals.
  1828.  
  1829. 412
  1830. 00:31:04,496 --> 00:31:06,263
  1831. I shall make her a peasant.
  1832.  
  1833. 413
  1834. 00:31:06,265 --> 00:31:08,899
  1835. - No, no.
  1836.  
  1837. 414
  1838. 00:31:08,901 --> 00:31:11,134
  1839. I can't make that
  1840. decision for her.
  1841.  
  1842. 415
  1843. 00:31:13,172 --> 00:31:15,172
  1844. I--
  1845.  
  1846. 416
  1847. 00:31:15,174 --> 00:31:18,408
  1848. If I were a prince, well,
  1849. then she could consider me.
  1850.  
  1851. 417
  1852. 00:31:20,546 --> 00:31:22,880
  1853. - Well, I can make you a prince!
  1854.  
  1855. 418
  1856. 00:31:22,882 --> 00:31:24,214
  1857. Either way works for me.
  1858.  
  1859. 419
  1860. 00:31:24,216 --> 00:31:27,551
  1861. Mortals choose their own paths.
  1862.  
  1863. 420
  1864. 00:31:27,553 --> 00:31:29,286
  1865. I merely assist.
  1866.  
  1867. 421
  1868. 00:31:31,056 --> 00:31:32,389
  1869. - How do you get to
  1870. be a genie?
  1871.  
  1872. 422
  1873. 00:31:32,391 --> 00:31:33,690
  1874. Where do you come from?
  1875.  
  1876. 423
  1877. 00:31:33,692 --> 00:31:37,661
  1878. - We're born to it,
  1879. slaves of the mystic lamp,
  1880.  
  1881. 424
  1882. 00:31:37,663 --> 00:31:39,596
  1883. and the power therein.
  1884.  
  1885. 425
  1886. 00:31:40,733 --> 00:31:43,400
  1887. - You and the lamp are one?
  1888.  
  1889. 426
  1890. 00:31:43,402 --> 00:31:45,068
  1891. - If the lamp
  1892. were to be sundered,
  1893.  
  1894. 427
  1895. 00:31:45,070 --> 00:31:47,571
  1896. I would be my own man.
  1897.  
  1898. 428
  1899. 00:31:47,573 --> 00:31:49,907
  1900. But as long as it remains whole,
  1901.  
  1902. 429
  1903. 00:31:49,909 --> 00:31:51,108
  1904. I'm forever bound to it.
  1905.  
  1906. 430
  1907. 00:31:53,078 --> 00:31:55,078
  1908. - So you have no parents?
  1909.  
  1910. 431
  1911. 00:31:55,080 --> 00:31:56,980
  1912. No sisters? Brothers?
  1913.  
  1914. 432
  1915. 00:31:56,982 --> 00:31:59,149
  1916. - I am as you see me.
  1917.  
  1918. 433
  1919. 00:32:01,587 --> 00:32:03,453
  1920. - What's your name?
  1921.  
  1922. 434
  1923. 00:32:03,455 --> 00:32:05,289
  1924. - My name?
  1925.  
  1926. 435
  1927. 00:32:06,358 --> 00:32:07,758
  1928. Oh.
  1929.  
  1930. 436
  1931. 00:32:07,760 --> 00:32:11,261
  1932. In 10,000 years and
  1933. endless masters,
  1934.  
  1935. 437
  1936. 00:32:11,263 --> 00:32:13,463
  1937. no one has ever asked
  1938. me that before.
  1939.  
  1940. 438
  1941. 00:32:15,401 --> 00:32:17,367
  1942. - I like knowing
  1943. the names of my friends.
  1944.  
  1945. 439
  1946. 00:32:17,369 --> 00:32:20,304
  1947. - Nor has anyone
  1948. called me that either!
  1949.  
  1950. 440
  1951. 00:32:21,440 --> 00:32:23,206
  1952. - Then it's time
  1953. we changed that.
  1954.  
  1955. 441
  1956. 00:32:24,476 --> 00:32:25,876
  1957. I am Aladdin.
  1958.  
  1959. 442
  1960. 00:32:28,547 --> 00:32:29,947
  1961. - Aladdin.
  1962.  
  1963. 443
  1964. 00:32:29,949 --> 00:32:32,282
  1965. Well, my name is
  1966. far too long
  1967.  
  1968. 444
  1969. 00:32:32,284 --> 00:32:34,151
  1970. and too difficult
  1971. for you to say.
  1972.  
  1973. 445
  1974. 00:32:34,153 --> 00:32:36,420
  1975. So you may call me Friend,
  1976.  
  1977. 446
  1978. 00:32:36,422 --> 00:32:40,490
  1979. though I am partial
  1980. to the name Murat.
  1981.  
  1982. 447
  1983. 00:32:40,492 --> 00:32:41,491
  1984. - Wish come true.
  1985.  
  1986. 448
  1987. 00:32:42,828 --> 00:32:44,027
  1988. - Exactly.
  1989.  
  1990. 449
  1991. 00:32:44,964 --> 00:32:47,698
  1992. Now back to matters at hand.
  1993.  
  1994. 450
  1995. 00:32:47,700 --> 00:32:50,000
  1996. If a prince you wish to be,
  1997.  
  1998. 451
  1999. 00:32:50,002 --> 00:32:53,236
  2000. then appropriate
  2001. raiment is in order.
  2002.  
  2003. 452
  2004. 00:32:53,238 --> 00:32:55,806
  2005. Stand up!
  2006. Up, up, up, up.
  2007.  
  2008. 453
  2009. 00:32:55,808 --> 00:32:57,007
  2010. Come on, quickly, quickly.
  2011.  
  2012. 454
  2013. 00:32:58,677 --> 00:33:00,043
  2014. Hmm.
  2015.  
  2016. 455
  2017. 00:33:06,752 --> 00:33:09,019
  2018. It might look a little out
  2019. of date fashion-wise
  2020.  
  2021. 456
  2022. 00:33:09,021 --> 00:33:12,522
  2023. 'cause it has been a minute
  2024. since I've seen what's current.
  2025.  
  2026. 457
  2027. 00:33:14,193 --> 00:33:17,227
  2028. - Your clothes!
  2029. You look like a prince!
  2030.  
  2031. 458
  2032. 00:33:17,229 --> 00:33:18,328
  2033. - See?
  2034.  
  2035. 459
  2036. 00:33:18,330 --> 00:33:20,664
  2037. I told you my fashion sense
  2038. was good.
  2039.  
  2040. 460
  2041. 00:33:20,666 --> 00:33:25,535
  2042. - I think the Sultana will still
  2043. recognize acrobat Aladdin.
  2044.  
  2045. 461
  2046. 00:33:25,537 --> 00:33:27,771
  2047. [Genie scoffs]
  2048.  
  2049. 462
  2050. 00:33:27,773 --> 00:33:29,106
  2051. - Easily rectified!
  2052.  
  2053. 463
  2054. 00:33:33,012 --> 00:33:35,512
  2055. - Impressive.
  2056.  
  2057. 464
  2058. 00:33:35,514 --> 00:33:37,814
  2059. Allah himself
  2060. would not recognize him.
  2061.  
  2062. 465
  2063. 00:33:37,816 --> 00:33:40,283
  2064. - Allah sees past the wrapping
  2065. to the gift within.
  2066.  
  2067. 466
  2068. 00:33:40,285 --> 00:33:43,887
  2069. - The wrapping has
  2070. more value than the gift.
  2071.  
  2072. 467
  2073. 00:33:43,889 --> 00:33:45,555
  2074. - What are you all on about?
  2075.  
  2076. 468
  2077. 00:33:55,934 --> 00:33:58,201
  2078. - You're still the same, Master,
  2079.  
  2080. 469
  2081. 00:33:58,203 --> 00:34:01,071
  2082. except everyone else
  2083. sees a different you.
  2084.  
  2085. 470
  2086. 00:34:02,508 --> 00:34:05,876
  2087. - I'm not sure I want
  2088. to be a "different you".
  2089.  
  2090. 471
  2091. 00:34:05,878 --> 00:34:08,512
  2092. - It's just what's inside
  2093. you that never changes.
  2094.  
  2095. 472
  2096. 00:34:08,514 --> 00:34:12,115
  2097. She will love the real you,
  2098. rest assured.
  2099.  
  2100. 473
  2101. 00:34:14,420 --> 00:34:16,453
  2102. There's still something missing.
  2103.  
  2104. 474
  2105. 00:34:17,756 --> 00:34:19,990
  2106. Ah, stand back!
  2107.  
  2108. 475
  2109. 00:34:19,992 --> 00:34:23,894
  2110. This will be
  2111. the end-all, be-all!
  2112.  
  2113. 476
  2114. 00:34:23,896 --> 00:34:26,063
  2115. - What does that even mean?
  2116.  
  2117. 477
  2118. 00:34:26,065 --> 00:34:28,131
  2119. [laughs]
  2120.  
  2121. 478
  2122. 00:34:48,821 --> 00:34:50,754
  2123. - Ya salaam.
  2124.  
  2125. 479
  2126. 00:34:50,756 --> 00:34:52,756
  2127. - You took the words
  2128. right out of my mouth, brother.
  2129.  
  2130. 480
  2131. 00:34:56,728 --> 00:35:00,430
  2132. - Well, my Master,
  2133. I believe this meets
  2134.  
  2135. 481
  2136. 00:35:00,432 --> 00:35:02,899
  2137. the criteria that
  2138. you commanded.
  2139.  
  2140. 482
  2141. 00:35:02,901 --> 00:35:04,701
  2142. [chuckles]
  2143.  
  2144. 483
  2145. 00:35:06,305 --> 00:35:08,805
  2146. - I suppose it'll suffice.
  2147.  
  2148. 484
  2149. 00:35:09,842 --> 00:35:11,441
  2150. - Suffice?!
  2151.  
  2152. 485
  2153. 00:35:11,443 --> 00:35:13,944
  2154. Ha!
  2155. By the beard of the Prophet!
  2156.  
  2157. 486
  2158. 00:35:13,946 --> 00:35:17,647
  2159. [chuckles]
  2160.  
  2161. 487
  2162. 00:35:17,649 --> 00:35:19,950
  2163. - I'm sorry, Murat. I...
  2164.  
  2165. 488
  2166. 00:35:19,952 --> 00:35:22,486
  2167. I just wanted to see what you
  2168. would do if a wish went wrong.
  2169.  
  2170. 489
  2171. 00:35:22,488 --> 00:35:26,456
  2172. - Well, my wishes
  2173. never go wrong.
  2174.  
  2175. 490
  2176. 00:35:27,759 --> 00:35:30,694
  2177. Sultana certainly
  2178. can't find fault with this.
  2179.  
  2180. 491
  2181. 00:35:32,297 --> 00:35:33,964
  2182. - She'll never see it.
  2183.  
  2184. 492
  2185. 00:35:33,966 --> 00:35:35,966
  2186. She's never left Baghdad.
  2187.  
  2188. 493
  2189. 00:35:35,968 --> 00:35:40,704
  2190. - Well, guess what?
  2191. I'll bring the Sultana here.
  2192.  
  2193. 494
  2194. 00:35:40,706 --> 00:35:45,542
  2195. - No, no, no, no!
  2196. Whoo, no! No.
  2197.  
  2198. 495
  2199. 00:35:45,544 --> 00:35:46,576
  2200. No magic.
  2201.  
  2202. 496
  2203. 00:35:49,047 --> 00:35:50,347
  2204. We'll invite her.
  2205.  
  2206. 497
  2207. 00:35:51,984 --> 00:35:53,817
  2208. She should come
  2209. to me on her own.
  2210.  
  2211. 498
  2212. 00:35:54,987 --> 00:35:56,153
  2213. - Oh.
  2214.  
  2215. 499
  2216. 00:35:56,155 --> 00:35:58,722
  2217. Okay, Master.
  2218. As you command.
  2219.  
  2220. 500
  2221. 00:36:27,352 --> 00:36:31,354
  2222. - It is nice to leave
  2223. the worries of the palace behind
  2224.  
  2225. 501
  2226. 00:36:31,356 --> 00:36:33,423
  2227. even for a moment, yes?
  2228.  
  2229. 502
  2230. 00:36:34,960 --> 00:36:38,028
  2231. - They are, unfortunately,
  2232.  
  2233. 503
  2234. 00:36:38,030 --> 00:36:39,729
  2235. never far behind.
  2236.  
  2237. 504
  2238. 00:36:41,667 --> 00:36:43,667
  2239. - Well, perhaps
  2240. the burdens of office
  2241.  
  2242. 505
  2243. 00:36:43,669 --> 00:36:47,304
  2244. are far too much for
  2245. one person to handle alone.
  2246.  
  2247. 506
  2248. 00:36:47,306 --> 00:36:50,774
  2249. - That is why I have you,
  2250. my Vizier.
  2251.  
  2252. 507
  2253. 00:36:53,946 --> 00:36:57,948
  2254. - Well, perhaps I could mean
  2255. more to you than just Vizier,
  2256.  
  2257. 508
  2258. 00:36:57,950 --> 00:37:00,650
  2259. Shahzadi, if only...
  2260.  
  2261. 509
  2262. 00:37:00,652 --> 00:37:03,753
  2263. - My Sultana, I bring
  2264. a message from a courier.
  2265.  
  2266. 510
  2267. 00:37:03,755 --> 00:37:05,222
  2268. - A courier?
  2269.  
  2270. 511
  2271. 00:37:05,224 --> 00:37:06,423
  2272. You may rise.
  2273.  
  2274. 512
  2275. 00:37:07,226 --> 00:37:09,059
  2276. A courier from whom?
  2277.  
  2278. 513
  2279. 00:37:09,061 --> 00:37:10,460
  2280. - I don't know, my lady,
  2281.  
  2282. 514
  2283. 00:37:10,462 --> 00:37:13,363
  2284. but he rode upon
  2285. a beautiful white horse.
  2286.  
  2287. 515
  2288. 00:37:21,306 --> 00:37:26,343
  2289. - "His Royal Highness,
  2290. Prince Ali Ababba,
  2291.  
  2292. 516
  2293. 00:37:26,345 --> 00:37:30,113
  2294. "extends his congratulations
  2295. to his royal neighbor
  2296.  
  2297. 517
  2298. 00:37:30,115 --> 00:37:35,952
  2299. and invites Her Majesty to
  2300. attend a feast in her honor."
  2301.  
  2302. 518
  2303. 00:37:35,954 --> 00:37:38,755
  2304. Who is Ali Ababba?
  2305.  
  2306. 519
  2307. 00:37:38,757 --> 00:37:43,460
  2308. - I know of no such royal family
  2309. by that name, Your Highness.
  2310.  
  2311. 520
  2312. 00:37:44,463 --> 00:37:47,230
  2313. - Nonetheless, we shall attend.
  2314.  
  2315. 521
  2316. 00:37:49,001 --> 00:37:51,001
  2317. - Ah, she's here, Master!
  2318.  
  2319. 522
  2320. 00:37:51,003 --> 00:37:53,236
  2321. She'll enter in moments.
  2322.  
  2323. 523
  2324. 00:37:58,110 --> 00:37:59,676
  2325. - I am ready to receive them.
  2326.  
  2327. 524
  2328. 00:38:05,017 --> 00:38:06,683
  2329. - Not quite.
  2330.  
  2331. 525
  2332. 00:38:06,685 --> 00:38:11,321
  2333. Your friends must not be seen
  2334. or else all will be undone.
  2335.  
  2336. 526
  2337. 00:38:11,323 --> 00:38:12,756
  2338. - Wait! What?
  2339.  
  2340. 527
  2341. 00:38:14,126 --> 00:38:15,492
  2342. - Regrets.
  2343.  
  2344. 528
  2345. 00:38:18,630 --> 00:38:21,865
  2346. They have all the best food
  2347. in their rooms, Master.
  2348.  
  2349. 529
  2350. 00:38:24,036 --> 00:38:25,468
  2351. - Very well.
  2352.  
  2353. 530
  2354. 00:38:25,470 --> 00:38:27,003
  2355. That was one of two concerns.
  2356.  
  2357. 531
  2358. 00:38:27,005 --> 00:38:28,571
  2359. - Correct.
  2360.  
  2361. 532
  2362. 00:38:28,573 --> 00:38:32,509
  2363. Now you, my handsome fellow,
  2364. need to make an entrance!
  2365.  
  2366. 533
  2367. 00:38:46,658 --> 00:38:49,859
  2368. - This is wealth unimagined,
  2369. Maghreb.
  2370.  
  2371. 534
  2372. 00:38:50,962 --> 00:38:52,262
  2373. - Indeed.
  2374.  
  2375. 535
  2376. 00:38:52,264 --> 00:38:55,532
  2377. How have we not known of
  2378. such wealth?
  2379.  
  2380. 536
  2381. 00:38:57,669 --> 00:39:00,303
  2382. How have I not known
  2383. of this wealth?
  2384.  
  2385. 537
  2386. 00:39:01,239 --> 00:39:02,972
  2387. - Where is our host?
  2388.  
  2389. 538
  2390. 00:39:27,199 --> 00:39:28,465
  2391. - At last.
  2392.  
  2393. 539
  2394. 00:39:29,634 --> 00:39:32,836
  2395. Delighted to meet you.
  2396.  
  2397. 540
  2398. 00:39:32,838 --> 00:39:35,572
  2399. Greetings and felicitations,
  2400. exalted guests.
  2401.  
  2402. 541
  2403. 00:39:36,808 --> 00:39:40,310
  2404. Welcome to my humble home,
  2405. Your Majesty.
  2406.  
  2407. 542
  2408. 00:39:42,214 --> 00:39:43,580
  2409. - Humble...
  2410.  
  2411. 543
  2412. 00:39:45,450 --> 00:39:47,350
  2413. - Thank you, Your Highness.
  2414.  
  2415. 544
  2416. 00:39:48,353 --> 00:39:51,721
  2417. May I introduce
  2418. my most trusted Vizier?
  2419.  
  2420. 545
  2421. 00:39:51,723 --> 00:39:54,924
  2422. Maghreb Arshad al-Badour.
  2423.  
  2424. 546
  2425. 00:39:54,926 --> 00:39:57,560
  2426. - Your invitation is most
  2427. gracious, Your Highness.
  2428.  
  2429. 547
  2430. 00:39:57,562 --> 00:40:02,766
  2431. Your, uh...
  2432. home is quite lovely.
  2433.  
  2434. 548
  2435. 00:40:04,169 --> 00:40:05,835
  2436. - Greetings to you, Maghreb.
  2437.  
  2438. 549
  2439. 00:40:07,205 --> 00:40:10,173
  2440. Please, permit me the honor
  2441. of giving you a small tour
  2442.  
  2443. 550
  2444. 00:40:10,175 --> 00:40:11,775
  2445. before we dine.
  2446.  
  2447. 551
  2448. 00:40:11,777 --> 00:40:14,677
  2449. - The honor and pleasure
  2450. would be ours, Your Highness.
  2451.  
  2452. 552
  2453. 00:40:16,948 --> 00:40:21,718
  2454. - I would be honored if you
  2455. would call me Ali, Your Majesty.
  2456.  
  2457. 553
  2458. 00:40:37,869 --> 00:40:39,836
  2459. - He treats me like
  2460. a little sister.
  2461.  
  2462. 554
  2463. 00:40:39,838 --> 00:40:41,638
  2464. - You have known each
  2465. other your whole lives.
  2466.  
  2467. 555
  2468. 00:40:41,640 --> 00:40:44,073
  2469. It's hard for him
  2470. to see you as anything else.
  2471.  
  2472. 556
  2473. 00:40:44,075 --> 00:40:46,976
  2474. - She doesn't have anything
  2475. that I don't have!
  2476.  
  2477. 557
  2478. 00:40:56,054 --> 00:40:57,387
  2479. Well, we know each other.
  2480.  
  2481. 558
  2482. 00:40:57,389 --> 00:40:59,289
  2483. I know him more
  2484. than he knows himself.
  2485.  
  2486. 559
  2487. 00:40:59,291 --> 00:41:01,691
  2488. - If you did, you would
  2489. see what's in his heart now.
  2490.  
  2491. 560
  2492. 00:41:08,834 --> 00:41:12,469
  2493. - I may steal your chef,
  2494. Prince Ali.
  2495.  
  2496. 561
  2497. 00:41:12,471 --> 00:41:16,372
  2498. The variety of dishes
  2499. you served was amazing.
  2500.  
  2501. 562
  2502. 00:41:16,374 --> 00:41:18,208
  2503. I did not know the names
  2504. of half of them.
  2505.  
  2506. 563
  2507. 00:41:18,210 --> 00:41:20,477
  2508. [chuckles]
  2509.  
  2510. 564
  2511. 00:41:20,479 --> 00:41:23,346
  2512. - Neither did I.
  2513. - Oh?
  2514.  
  2515. 565
  2516. 00:41:23,348 --> 00:41:25,548
  2517. - My, uh...
  2518.  
  2519. 566
  2520. 00:41:25,550 --> 00:41:27,951
  2521. My chef is relatively
  2522. new to this region.
  2523.  
  2524. 567
  2525. 00:41:30,322 --> 00:41:31,754
  2526. - This is a pleasant diversion.
  2527.  
  2528. 568
  2529. 00:41:34,159 --> 00:41:35,792
  2530. Your garden is lovely.
  2531.  
  2532. 569
  2533. 00:41:55,614 --> 00:41:57,547
  2534. - Aha! I win again.
  2535.  
  2536. 570
  2537. 00:41:57,549 --> 00:41:59,482
  2538. - You mean, you cheated again.
  2539.  
  2540. 571
  2541. 00:42:00,285 --> 00:42:01,618
  2542. - You wound me.
  2543.  
  2544. 572
  2545. 00:42:01,620 --> 00:42:03,086
  2546. Was there ever a man
  2547. more misunderstood?
  2548.  
  2549. 573
  2550. 00:42:03,088 --> 00:42:05,421
  2551. - Oh, I understand you fine,
  2552. you wooly-headed rascal!
  2553.  
  2554. 574
  2555. 00:42:05,423 --> 00:42:06,723
  2556. This time, you've gone too far!
  2557.  
  2558. 575
  2559. 00:42:06,725 --> 00:42:09,526
  2560. - Temper!
  2561. It is but magic money!
  2562.  
  2563. 576
  2564. 00:42:09,528 --> 00:42:11,060
  2565. - It's the principle!
  2566.  
  2567. 577
  2568. 00:42:20,839 --> 00:42:22,071
  2569. [grunts]
  2570.  
  2571. 578
  2572. 00:42:22,073 --> 00:42:23,540
  2573. - It's always
  2574. the honest man that suffers!
  2575.  
  2576. 579
  2577. 00:42:26,945 --> 00:42:28,645
  2578. - The Acrobats!
  2579.  
  2580. 580
  2581. 00:42:30,015 --> 00:42:31,714
  2582. Aladdin!
  2583.  
  2584. 581
  2585. 00:42:31,716 --> 00:42:33,249
  2586. Aladdin has the lamp!
  2587.  
  2588. 582
  2589. 00:42:37,722 --> 00:42:41,291
  2590. - Your garden is truly
  2591. remarkable, Prince Ali.
  2592.  
  2593. 583
  2594. 00:42:41,293 --> 00:42:44,093
  2595. - Please, just Ali.
  2596.  
  2597. 584
  2598. 00:42:46,765 --> 00:42:49,999
  2599. - Never have I seen
  2600. such lush growth before.
  2601.  
  2602. 585
  2603. 00:42:51,369 --> 00:42:53,169
  2604. Such unusual trees.
  2605.  
  2606. 586
  2607. 00:42:54,606 --> 00:42:58,541
  2608. - My gardener called
  2609. it a forest.
  2610.  
  2611. 587
  2612. 00:43:01,479 --> 00:43:03,279
  2613. - I love gardens.
  2614.  
  2615. 588
  2616. 00:43:03,281 --> 00:43:05,848
  2617. - As do I.
  2618.  
  2619. 589
  2620. 00:43:05,850 --> 00:43:09,419
  2621. As a youth, I would
  2622. sit in the trees barefoot
  2623.  
  2624. 590
  2625. 00:43:09,421 --> 00:43:11,054
  2626. and play the flute.
  2627.  
  2628. 591
  2629. 00:43:12,591 --> 00:43:14,624
  2630. - I was never allowed
  2631. to climb a tree.
  2632.  
  2633. 592
  2634. 00:43:14,626 --> 00:43:18,127
  2635. - Mm, rules, rituals,
  2636. restriction.
  2637.  
  2638. 593
  2639. 00:43:18,129 --> 00:43:19,796
  2640. - Such is our life.
  2641.  
  2642. 594
  2643. 00:43:23,134 --> 00:43:25,635
  2644. - You should never be afraid
  2645. to break a rule
  2646.  
  2647. 595
  2648. 00:43:25,637 --> 00:43:28,204
  2649. if it means
  2650. a little happiness.
  2651.  
  2652. 596
  2653. 00:43:29,808 --> 00:43:33,710
  2654. - Happiness is hard to come by
  2655. when you rule a kingdom.
  2656.  
  2657. 597
  2658. 00:43:33,712 --> 00:43:36,512
  2659. You know this.
  2660.  
  2661. 598
  2662. 00:43:36,514 --> 00:43:40,216
  2663. - I know I yearn for a life
  2664. that is more than ruling.
  2665.  
  2666. 599
  2667. 00:43:45,290 --> 00:43:49,692
  2668. - Your home is truly beautiful,
  2669. Prince Ali.
  2670.  
  2671. 600
  2672. 00:43:49,694 --> 00:43:53,196
  2673. - Made even more so by your
  2674. presence, Your Highness.
  2675.  
  2676. 601
  2677. 00:43:53,198 --> 00:43:54,497
  2678. [chuckles]
  2679.  
  2680. 602
  2681. 00:43:54,499 --> 00:43:57,734
  2682. - Please, no flattery.
  2683.  
  2684. 603
  2685. 00:43:57,736 --> 00:43:59,936
  2686. I get my fill of that at home.
  2687.  
  2688. 604
  2689. 00:44:01,206 --> 00:44:04,974
  2690. - Every royal does,
  2691. but surely you have
  2692.  
  2693. 605
  2694. 00:44:04,976 --> 00:44:07,877
  2695. learned to tell the difference
  2696. between false and real?
  2697.  
  2698. 606
  2699. 00:44:09,648 --> 00:44:11,948
  2700. - I seem to have
  2701. missed that lesson.
  2702.  
  2703. 607
  2704. 00:44:13,284 --> 00:44:16,953
  2705. - Allow me to share the chapter
  2706. you skipped, my lady.
  2707.  
  2708. 608
  2709. 00:44:21,159 --> 00:44:25,161
  2710. Were the stars themselves
  2711. to drop from the heavens,
  2712.  
  2713. 609
  2714. 00:44:25,163 --> 00:44:30,199
  2715. they could not match
  2716. the sparkle in your eyes.
  2717.  
  2718. 610
  2719. 00:44:30,201 --> 00:44:31,701
  2720. [giggles]
  2721.  
  2722. 611
  2723. 00:44:33,204 --> 00:44:36,506
  2724. - Even the dimmest village girl
  2725. would not fall for that.
  2726.  
  2727. 612
  2728. 00:44:36,508 --> 00:44:39,108
  2729. [giggles]
  2730.  
  2731. 613
  2732. 00:44:43,148 --> 00:44:48,217
  2733. - The sound of your laughter
  2734. is like unto sweet music
  2735.  
  2736. 614
  2737. 00:44:48,219 --> 00:44:49,886
  2738. and gladdens my heart.
  2739.  
  2740. 615
  2741. 00:44:53,158 --> 00:44:54,223
  2742. - That is better.
  2743.  
  2744. 616
  2745. 00:45:03,001 --> 00:45:05,234
  2746. - Your hands are
  2747. as warm as your smile.
  2748.  
  2749. 617
  2750. 00:45:08,373 --> 00:45:10,239
  2751. - They are merely hands.
  2752.  
  2753. 618
  2754. 00:45:12,243 --> 00:45:16,279
  2755. - They tremble
  2756. as does your heart.
  2757.  
  2758. 619
  2759. 00:45:20,118 --> 00:45:23,086
  2760. - I think I've learnt
  2761. the lesson, Prince Ali.
  2762.  
  2763. 620
  2764. 00:45:26,291 --> 00:45:27,924
  2765. - You're a quick study.
  2766.  
  2767. 621
  2768. 00:45:27,926 --> 00:45:29,726
  2769. - I have a good teacher.
  2770.  
  2771. 622
  2772. 00:45:29,728 --> 00:45:30,927
  2773. [chuckles]
  2774.  
  2775. 623
  2776. 00:45:32,597 --> 00:45:34,163
  2777. - And what has
  2778. the student learned?
  2779.  
  2780. 624
  2781. 00:45:37,402 --> 00:45:38,768
  2782. - It's the eyes.
  2783.  
  2784. 625
  2785. 00:45:40,672 --> 00:45:42,638
  2786. The mouth may speak,
  2787.  
  2788. 626
  2789. 00:45:42,640 --> 00:45:45,975
  2790. but the eyes
  2791. speak the truth.
  2792.  
  2793. 627
  2794. 00:45:45,977 --> 00:45:48,878
  2795. - Then you know the truth
  2796. of the matter regarding me.
  2797.  
  2798. 628
  2799. 00:45:59,491 --> 00:46:00,923
  2800. Your Highness?
  2801.  
  2802. 629
  2803. 00:46:02,861 --> 00:46:04,026
  2804. Come join me.
  2805.  
  2806. 630
  2807. 00:46:04,028 --> 00:46:06,662
  2808. - Prince Ali, I...
  2809. I couldn't.
  2810.  
  2811. 631
  2812. 00:46:06,664 --> 00:46:08,397
  2813. - Ah-ah. Mm-mm.
  2814.  
  2815. 632
  2816. 00:46:08,399 --> 00:46:12,301
  2817. My garden, my rules,
  2818. and there are none.
  2819.  
  2820. 633
  2821. 00:46:13,938 --> 00:46:15,705
  2822. Come. I'll help you up.
  2823.  
  2824. 634
  2825. 00:46:21,179 --> 00:46:22,812
  2826. [chuckles]
  2827.  
  2828. 635
  2829. 00:46:32,624 --> 00:46:35,358
  2830. - My mother used to say,
  2831.  
  2832. 636
  2833. 00:46:35,360 --> 00:46:39,328
  2834. "Aaliya, my heart,
  2835. time for bed.
  2836.  
  2837. 637
  2838. 00:46:41,800 --> 00:46:43,499
  2839. The moon will
  2840. be back tomorrow."
  2841.  
  2842. 638
  2843. 00:46:45,336 --> 00:46:46,335
  2844. - Aaliya?
  2845.  
  2846. 639
  2847. 00:46:47,505 --> 00:46:49,105
  2848. - My middle name.
  2849.  
  2850. 640
  2851. 00:46:51,876 --> 00:46:53,976
  2852. Father named me Shahzadi
  2853.  
  2854. 641
  2855. 00:46:53,978 --> 00:46:57,046
  2856. because I was a princess
  2857. in his life,
  2858.  
  2859. 642
  2860. 00:46:57,048 --> 00:46:59,015
  2861. not just by office.
  2862.  
  2863. 643
  2864. 00:47:00,652 --> 00:47:02,518
  2865. But my mother
  2866. named me Aaliya.
  2867.  
  2868. 644
  2869. 00:47:18,403 --> 00:47:21,771
  2870. Do you have a
  2871. private name to share?
  2872.  
  2873. 645
  2874. 00:47:27,779 --> 00:47:29,312
  2875. [gasps]
  2876.  
  2877. 646
  2878. 00:47:37,088 --> 00:47:39,856
  2879. Maghreb, what are you doing?
  2880.  
  2881. 647
  2882. 00:47:39,858 --> 00:47:42,325
  2883. - Don't, no.
  2884.  
  2885. 648
  2886. 00:47:42,327 --> 00:47:46,095
  2887. - Thank you, Prince Ali,
  2888.  
  2889. 649
  2890. 00:47:46,097 --> 00:47:48,231
  2891. or should I say Aladdin?
  2892.  
  2893. 650
  2894. 00:47:50,935 --> 00:47:53,836
  2895. - The eyes!
  2896. The acrobat!
  2897.  
  2898. 651
  2899. 00:47:54,706 --> 00:47:56,038
  2900. - Yes, my dear.
  2901.  
  2902. 652
  2903. 00:47:56,040 --> 00:47:57,874
  2904. He has deceived us
  2905. all into believing
  2906.  
  2907. 653
  2908. 00:47:57,876 --> 00:47:59,809
  2909. that he was a real prince.
  2910.  
  2911. 654
  2912. 00:47:59,811 --> 00:48:02,311
  2913. - But the palace, the garden!
  2914.  
  2915. 655
  2916. 00:48:02,313 --> 00:48:03,980
  2917. - All magic!
  2918.  
  2919. 656
  2920. 00:48:03,982 --> 00:48:06,315
  2921. - Let her go, Maghreb.
  2922.  
  2923. 657
  2924. 00:48:06,317 --> 00:48:07,316
  2925. - Magic?
  2926.  
  2927. 658
  2928. 00:48:08,319 --> 00:48:09,485
  2929. - Behold.
  2930.  
  2931. 659
  2932. 00:48:15,660 --> 00:48:17,260
  2933. [gasps]
  2934.  
  2935. 660
  2936. 00:48:20,098 --> 00:48:21,998
  2937. - Thou has summoned me, Master?
  2938.  
  2939. 661
  2940. 00:48:22,000 --> 00:48:24,133
  2941. Command me.
  2942.  
  2943. 662
  2944. 00:48:24,135 --> 00:48:27,069
  2945. - Genie, I quite
  2946. like this palace.
  2947.  
  2948. 663
  2949. 00:48:27,071 --> 00:48:30,139
  2950. Move it to yon
  2951. mountaintop here.
  2952.  
  2953. 664
  2954. 00:48:30,141 --> 00:48:32,475
  2955. I shall rule
  2956. from there as Sultan...
  2957.  
  2958. 665
  2959. 00:48:33,845 --> 00:48:35,745
  2960. with my new bride, of course.
  2961.  
  2962. 666
  2963. 00:48:35,747 --> 00:48:36,946
  2964. - No!
  2965.  
  2966. 667
  2967. 00:48:39,384 --> 00:48:40,716
  2968. [chuckles]
  2969.  
  2970. 668
  2971. 00:48:40,718 --> 00:48:44,487
  2972. - Genie, take all that
  2973. I now possess to my new home.
  2974.  
  2975. 669
  2976. 00:48:45,924 --> 00:48:47,757
  2977. Thank you, fool.
  2978.  
  2979. 670
  2980. 00:48:47,759 --> 00:48:50,359
  2981. Enjoy your return to poverty!
  2982.  
  2983. 671
  2984. 00:48:51,462 --> 00:48:53,296
  2985. - No, no...
  2986.  
  2987. 672
  2988. 00:48:54,599 --> 00:48:56,032
  2989. Shall we?
  2990.  
  2991. 673
  2992. 00:49:09,380 --> 00:49:11,113
  2993. - I knew it was
  2994. too good to last.
  2995.  
  2996. 674
  2997. 00:49:11,115 --> 00:49:12,548
  2998. - Aladdin, what happened?
  2999.  
  3000. 675
  3001. 00:49:12,550 --> 00:49:14,150
  3002. - The Vizier happened.
  3003.  
  3004. 676
  3005. 00:49:16,321 --> 00:49:18,487
  3006. And that's where we have
  3007. to go to set it right.
  3008.  
  3009. 677
  3010. 00:49:21,793 --> 00:49:23,092
  3011. - How would we get there?
  3012.  
  3013. 678
  3014. 00:49:23,094 --> 00:49:25,127
  3015. We have no horses,
  3016. no camels, no genie!
  3017.  
  3018. 679
  3019. 00:49:25,129 --> 00:49:26,629
  3020. Maghreb took everything!
  3021.  
  3022. 680
  3023. 00:49:26,631 --> 00:49:28,130
  3024. - And we will get it back.
  3025.  
  3026. 681
  3027. 00:49:28,132 --> 00:49:31,801
  3028. - How?
  3029. We have no weapons, no magic.
  3030.  
  3031. 682
  3032. 00:49:31,803 --> 00:49:32,969
  3033. - We have each other.
  3034.  
  3035. 683
  3036. 00:49:32,971 --> 00:49:34,670
  3037. - He has a genie.
  3038.  
  3039. 684
  3040. 00:49:36,174 --> 00:49:37,506
  3041. We should leave while we can.
  3042.  
  3043. 685
  3044. 00:49:37,508 --> 00:49:40,209
  3045. - He may not spare us
  3046. when we next meet.
  3047.  
  3048. 686
  3049. 00:49:41,079 --> 00:49:43,546
  3050. - Aladdin, this is a sign,
  3051.  
  3052. 687
  3053. 00:49:43,548 --> 00:49:47,083
  3054. a sign that we have no business
  3055. consorting with royalty.
  3056.  
  3057. 688
  3058. 00:49:47,085 --> 00:49:49,986
  3059. Their concerns are not ours!
  3060.  
  3061. 689
  3062. 00:49:49,988 --> 00:49:51,687
  3063. - In the heavens,
  3064. we all look the same,
  3065.  
  3066. 690
  3067. 00:49:51,689 --> 00:49:54,390
  3068. we just follow different paths.
  3069.  
  3070. 691
  3071. 00:49:54,392 --> 00:49:57,093
  3072. - So a wicked man in power
  3073. doesn't concern us?
  3074.  
  3075. 692
  3076. 00:50:01,366 --> 00:50:03,833
  3077. All of this happened
  3078. because of me.
  3079.  
  3080. 693
  3081. 00:50:03,835 --> 00:50:05,301
  3082. It's mine to undo.
  3083.  
  3084. 694
  3085. 00:50:08,673 --> 00:50:09,972
  3086. - I'm with you, Aladdin.
  3087.  
  3088. 695
  3089. 00:50:12,310 --> 00:50:13,576
  3090. - As am I.
  3091.  
  3092. 696
  3093. 00:50:16,114 --> 00:50:19,348
  3094. - When a man stretcheth
  3095. out his hand,
  3096.  
  3097. 697
  3098. 00:50:19,350 --> 00:50:21,384
  3099. his brother may not refuse.
  3100.  
  3101. 698
  3102. 00:50:24,188 --> 00:50:27,456
  3103. - Or his sister.
  3104. I'll go.
  3105.  
  3106. 699
  3107. 00:50:28,493 --> 00:50:29,525
  3108. But only because you lot
  3109.  
  3110. 700
  3111. 00:50:29,527 --> 00:50:31,460
  3112. can barely tie
  3113. your sashes without me.
  3114.  
  3115. 701
  3116. 00:50:31,462 --> 00:50:32,728
  3117. [chuckles]
  3118.  
  3119. 702
  3120. 00:50:48,513 --> 00:50:51,680
  3121. - Why, the radiance
  3122. from your cheeks
  3123.  
  3124. 703
  3125. 00:50:51,682 --> 00:50:55,785
  3126. shames even the moon
  3127. and stars into retreat.
  3128.  
  3129. 704
  3130. 00:50:55,787 --> 00:50:58,287
  3131. - What do you want, Vizier?
  3132.  
  3133. 705
  3134. 00:50:59,924 --> 00:51:02,992
  3135. - It is Sultan to you, my lamb.
  3136.  
  3137. 706
  3138. 00:51:04,062 --> 00:51:06,328
  3139. - I am not your lamb!
  3140.  
  3141. 707
  3142. 00:51:09,367 --> 00:51:11,333
  3143. - Genie.
  3144.  
  3145. 708
  3146. 00:51:11,335 --> 00:51:14,103
  3147. My betrothed
  3148. needs proper raiment.
  3149.  
  3150. 709
  3151. 00:51:15,306 --> 00:51:18,140
  3152. - As thy command, Master.
  3153.  
  3154. 710
  3155. 00:51:20,278 --> 00:51:24,180
  3156. - Ah, ever more lovely.
  3157.  
  3158. 711
  3159. 00:51:27,785 --> 00:51:29,285
  3160. Genie, you may go.
  3161.  
  3162. 712
  3163. 00:51:32,523 --> 00:51:34,924
  3164. - I will never
  3165. marry you, Vizier!
  3166.  
  3167. 713
  3168. 00:51:34,926 --> 00:51:38,127
  3169. - Hmm. Your venom stings,
  3170.  
  3171. 714
  3172. 00:51:38,129 --> 00:51:41,597
  3173. but I shall pull your
  3174. fangs soon enough.
  3175.  
  3176. 715
  3177. 00:51:41,599 --> 00:51:44,467
  3178. Now prepare yourself,
  3179. Aaliya...
  3180.  
  3181. 716
  3182. 00:51:46,304 --> 00:51:47,470
  3183. my love.
  3184.  
  3185. 717
  3186. 00:51:51,175 --> 00:51:53,676
  3187. - Never use that name!
  3188.  
  3189. 718
  3190. 00:52:15,099 --> 00:52:16,699
  3191. - That's it
  3192. unless we find more.
  3193.  
  3194. 719
  3195. 00:52:16,701 --> 00:52:19,668
  3196. - There should be more up
  3197. ahead by the mountain.
  3198.  
  3199. 720
  3200. 00:52:19,670 --> 00:52:21,137
  3201. - It is so hot already!
  3202.  
  3203. 721
  3204. 00:52:21,139 --> 00:52:23,906
  3205. I don't think
  3206. we can make it that far!
  3207.  
  3208. 722
  3209. 00:52:23,908 --> 00:52:25,708
  3210. Aladdin, we're still
  3211. close enough to Baghdad.
  3212.  
  3213. 723
  3214. 00:52:25,710 --> 00:52:27,476
  3215. Let us return and
  3216. grab supplies at least.
  3217.  
  3218. 724
  3219. 00:52:27,478 --> 00:52:28,944
  3220. - No. We don't have time.
  3221.  
  3222. 725
  3223. 00:52:28,946 --> 00:52:31,046
  3224. We don't know what
  3225. Maghreb's planning.
  3226.  
  3227. 726
  3228. 00:52:31,048 --> 00:52:32,548
  3229. We must move forward.
  3230.  
  3231. 727
  3232. 00:52:32,550 --> 00:52:34,517
  3233. - To be honest, I'm not
  3234. in such a hurry to meet up
  3235.  
  3236. 728
  3237. 00:52:34,519 --> 00:52:36,552
  3238. with a wicked man
  3239. wielding a genie!
  3240.  
  3241. 729
  3242. 00:52:36,554 --> 00:52:37,553
  3243. - Samad...
  3244.  
  3245. 730
  3246. 00:52:39,490 --> 00:52:41,590
  3247. I don't know
  3248. what fate awaits us.
  3249.  
  3250. 731
  3251. 00:52:42,860 --> 00:52:45,094
  3252. Take courage, brother.
  3253.  
  3254. 732
  3255. 00:52:45,096 --> 00:52:46,362
  3256. We will make this right.
  3257.  
  3258. 733
  3259. 00:52:52,003 --> 00:52:53,969
  3260. - You would die for a lie?
  3261.  
  3262. 734
  3263. 00:52:53,971 --> 00:52:56,805
  3264. - Even the Vizier
  3265. spoke with a little wisdom.
  3266.  
  3267. 735
  3268. 00:52:56,807 --> 00:52:59,542
  3269. He said it is never sad
  3270. to embrace your destiny.
  3271.  
  3272. 736
  3273. 00:53:15,193 --> 00:53:17,793
  3274. - I don't like this.
  3275. - Nor do I, Sister.
  3276.  
  3277. 737
  3278. 00:53:17,795 --> 00:53:19,595
  3279. It wreaks of sorcery.
  3280.  
  3281. 738
  3282. 00:53:19,597 --> 00:53:20,596
  3283. - Guys?
  3284.  
  3285. 739
  3286. 00:53:20,598 --> 00:53:22,731
  3287. A little help?
  3288. - Dairush!
  3289.  
  3290. 740
  3291. 00:53:25,203 --> 00:53:26,202
  3292. - Come on, Dariush!
  3293.  
  3294. 741
  3295. 00:53:26,204 --> 00:53:27,369
  3296. - I'm slipping!
  3297.  
  3298. 742
  3299. 00:53:27,371 --> 00:53:28,571
  3300. - It's a trap!
  3301.  
  3302. 743
  3303. 00:53:29,941 --> 00:53:31,273
  3304. Hold me!
  3305.  
  3306. 744
  3307. 00:53:31,275 --> 00:53:35,044
  3308. Dariush! Grab my hand!
  3309. Grab me, grab me.
  3310.  
  3311. 745
  3312. 00:53:35,046 --> 00:53:36,545
  3313. - I can't...
  3314.  
  3315. 746
  3316. 00:53:37,548 --> 00:53:39,315
  3317. - Dariush!
  3318. - Hold on to his hand!
  3319.  
  3320. 747
  3321. 00:53:39,317 --> 00:53:40,316
  3322. - Grab my hand!
  3323.  
  3324. 748
  3325. 00:53:40,318 --> 00:53:41,617
  3326. [grunting]
  3327.  
  3328. 749
  3329. 00:53:42,620 --> 00:53:44,253
  3330. No!
  3331.  
  3332. 750
  3333. 00:53:58,069 --> 00:53:59,935
  3334. - I have your lunch,
  3335. Your Highness.
  3336.  
  3337. 751
  3338. 00:54:24,729 --> 00:54:26,262
  3339. - Dariush would
  3340. have something lofty to say
  3341.  
  3342. 752
  3343. 00:54:26,264 --> 00:54:27,529
  3344. if he were here now.
  3345.  
  3346. 753
  3347. 00:54:29,834 --> 00:54:31,967
  3348. - If we weren't here,
  3349. he would be here.
  3350.  
  3351. 754
  3352. 00:54:36,140 --> 00:54:37,473
  3353. [wind blowing]
  3354.  
  3355. 755
  3356. 00:54:39,377 --> 00:54:40,442
  3357. - It's happening again.
  3358.  
  3359. 756
  3360. 00:54:40,444 --> 00:54:41,877
  3361. - We should get under cover!
  3362.  
  3363. 757
  3364. 00:54:41,879 --> 00:54:43,345
  3365. - Ah!
  3366.  
  3367. 758
  3368. 00:54:43,347 --> 00:54:45,281
  3369. - Sister!
  3370.  
  3371. 759
  3372. 00:54:45,283 --> 00:54:46,715
  3373. - Naveena!
  3374.  
  3375. 760
  3376. 00:54:50,488 --> 00:54:51,920
  3377. - Samad!
  3378.  
  3379. 761
  3380. 00:54:51,922 --> 00:54:53,589
  3381. Samad!
  3382.  
  3383. 762
  3384. 00:54:53,591 --> 00:54:55,724
  3385. - No!
  3386.  
  3387. 763
  3388. 00:54:55,726 --> 00:54:58,027
  3389. Oh--
  3390.  
  3391. 764
  3392. 00:54:58,029 --> 00:54:59,561
  3393. Oh, no!
  3394. - He's dead!
  3395.  
  3396. 765
  3397. 00:55:00,898 --> 00:55:02,364
  3398. He's dead!
  3399.  
  3400. 766
  3401. 00:55:12,043 --> 00:55:15,844
  3402. - I...
  3403. Am not... Your wife!
  3404.  
  3405. 767
  3406. 00:55:27,325 --> 00:55:32,561
  3407. - Is this truly the whole
  3408. of our world?
  3409.  
  3410. 768
  3411. 00:55:32,563 --> 00:55:34,897
  3412. - As thee commanded
  3413. to see, Master.
  3414.  
  3415. 769
  3416. 00:55:36,734 --> 00:55:41,036
  3417. - The lands beyond land,
  3418. vast oceans!
  3419.  
  3420. 770
  3421. 00:55:41,038 --> 00:55:45,341
  3422. There must be sights
  3423. and marvels to behold.
  3424.  
  3425. 771
  3426. 00:55:45,343 --> 00:55:47,409
  3427. - Oh, indeed, Master.
  3428.  
  3429. 772
  3430. 00:55:47,411 --> 00:55:50,913
  3431. Wouldst thou carest to see
  3432. a volcano up close?
  3433.  
  3434. 773
  3435. 00:55:50,915 --> 00:55:54,750
  3436. It's truly a wondrous
  3437. thing to see first-hand.
  3438.  
  3439. 774
  3440. 00:55:54,752 --> 00:55:58,220
  3441. Though only needst wish, hmm?
  3442.  
  3443. 775
  3444. 00:55:58,222 --> 00:56:01,190
  3445. - Volcano?
  3446. What is a volcano?
  3447.  
  3448. 776
  3449. 00:56:01,192 --> 00:56:03,625
  3450. - It's--
  3451. - Never mind.
  3452.  
  3453. 777
  3454. 00:56:03,627 --> 00:56:05,694
  3455. Perhaps you can tell me later.
  3456.  
  3457. 778
  3458. 00:56:05,696 --> 00:56:09,098
  3459. For now, I wish to hear
  3460. more about these distant lands
  3461.  
  3462. 779
  3463. 00:56:09,100 --> 00:56:11,233
  3464. and who dwells there
  3465.  
  3466. 780
  3467. 00:56:11,235 --> 00:56:13,369
  3468. and all the gold they possess.
  3469.  
  3470. 781
  3471. 00:56:13,371 --> 00:56:16,338
  3472. - As you wish, Master.
  3473.  
  3474. 782
  3475. 00:56:24,048 --> 00:56:25,381
  3476. - This is sorcery.
  3477.  
  3478. 783
  3479. 00:56:25,383 --> 00:56:26,749
  3480. Maghreb knows we're coming.
  3481.  
  3482. 784
  3483. 00:56:26,751 --> 00:56:28,717
  3484. - I don't think so.
  3485. He has set traps.
  3486.  
  3487. 785
  3488. 00:56:28,719 --> 00:56:30,119
  3489. But if he were watching us,
  3490.  
  3491. 786
  3492. 00:56:30,121 --> 00:56:33,021
  3493. he'd make certain
  3494. we'd all be dead.
  3495.  
  3496. 787
  3497. 00:56:33,023 --> 00:56:34,490
  3498. - He toys with us.
  3499.  
  3500. 788
  3501. 00:56:34,492 --> 00:56:35,958
  3502. We are but flies in his web.
  3503.  
  3504. 789
  3505. 00:56:35,960 --> 00:56:37,559
  3506. - It's possible,
  3507. but I have to believe
  3508.  
  3509. 790
  3510. 00:56:37,561 --> 00:56:39,895
  3511. that there's a chance
  3512. to set this right.
  3513.  
  3514. 791
  3515. 00:56:44,068 --> 00:56:45,067
  3516. We have to try.
  3517.  
  3518. 792
  3519. 00:56:46,570 --> 00:56:48,837
  3520. - We will all die trying?
  3521.  
  3522. 793
  3523. 00:56:50,174 --> 00:56:51,373
  3524. Just like Dariush?
  3525.  
  3526. 794
  3527. 00:56:54,311 --> 00:56:56,111
  3528. Just like...
  3529.  
  3530. 795
  3531. 00:56:57,715 --> 00:57:00,582
  3532. [crying]
  3533.  
  3534. 796
  3535. 00:57:00,584 --> 00:57:01,784
  3536. This is all your fault.
  3537.  
  3538. 797
  3539. 00:57:03,587 --> 00:57:05,354
  3540. If you hadn't tried
  3541. to impress a princess,
  3542.  
  3543. 798
  3544. 00:57:05,356 --> 00:57:08,891
  3545. we'd all be back in Baghdad now,
  3546. planning our next show!
  3547.  
  3548. 799
  3549. 00:57:08,893 --> 00:57:13,061
  3550. And now my brother
  3551. is dead because of you.
  3552.  
  3553. 800
  3554. 00:57:14,432 --> 00:57:16,465
  3555. - Naveena, I'm sorry.
  3556.  
  3557. 801
  3558. 00:57:16,467 --> 00:57:18,000
  3559. None of this was
  3560. supposed to happen.
  3561.  
  3562. 802
  3563. 00:57:19,236 --> 00:57:22,271
  3564. - If you're sorry,
  3565. let's go back now!
  3566.  
  3567. 803
  3568. 00:57:22,273 --> 00:57:23,672
  3569. Before it's too late!
  3570.  
  3571. 804
  3572. 00:57:23,674 --> 00:57:25,107
  3573. - We can't do that.
  3574.  
  3575. 805
  3576. 00:57:25,109 --> 00:57:26,809
  3577. We have to finish this.
  3578.  
  3579. 806
  3580. 00:57:26,811 --> 00:57:30,145
  3581. - We die to save a woman
  3582. you imagine you love?
  3583.  
  3584. 807
  3585. 00:57:32,550 --> 00:57:34,016
  3586. - He's not the only one.
  3587.  
  3588. 808
  3589. 00:57:39,824 --> 00:57:41,123
  3590. - Naveena...
  3591.  
  3592. 809
  3593. 00:57:42,460 --> 00:57:44,493
  3594. We are as family.
  3595.  
  3596. 810
  3597. 00:57:49,300 --> 00:57:50,499
  3598. Please.
  3599.  
  3600. 811
  3601. 00:57:52,803 --> 00:57:55,771
  3602. Dariush and Samad,
  3603. they were my brothers, too.
  3604.  
  3605. 812
  3606. 00:58:00,010 --> 00:58:01,743
  3607. - You're so blind!
  3608.  
  3609. 813
  3610. 00:58:03,280 --> 00:58:07,049
  3611. Dariush and Samad would follow
  3612. you to the ends of the earth!
  3613.  
  3614. 814
  3615. 00:58:07,051 --> 00:58:08,684
  3616. We all would...
  3617.  
  3618. 815
  3619. 00:58:10,020 --> 00:58:14,523
  3620. But you led us to this,
  3621. and now they're dead.
  3622.  
  3623. 816
  3624. 00:58:15,626 --> 00:58:17,025
  3625. I'm done.
  3626.  
  3627. 817
  3628. 00:58:17,027 --> 00:58:20,429
  3629. - Naveena, please.
  3630. - I will not die for her.
  3631.  
  3632. 818
  3633. 00:58:21,565 --> 00:58:23,165
  3634. You may follow your heart...
  3635.  
  3636. 819
  3637. 00:58:25,035 --> 00:58:26,768
  3638. but mine has died.
  3639.  
  3640. 820
  3641. 00:58:29,406 --> 00:58:30,873
  3642. I'm going back to Baghdad.
  3643.  
  3644. 821
  3645. 00:58:32,276 --> 00:58:34,209
  3646. Return with me and live
  3647.  
  3648. 822
  3649. 00:58:34,211 --> 00:58:36,612
  3650. or remain and be fools.
  3651.  
  3652. 823
  3653. 00:58:41,385 --> 00:58:42,284
  3654. - I'm sorry, Naveena.
  3655.  
  3656. 824
  3657. 00:58:45,756 --> 00:58:48,123
  3658. We have to finish this.
  3659.  
  3660. 825
  3661. 00:58:48,125 --> 00:58:49,725
  3662. We have to stop Maghreb.
  3663.  
  3664. 826
  3665. 00:59:21,892 --> 00:59:24,192
  3666. - How many guards patrolling?
  3667.  
  3668. 827
  3669. 00:59:24,194 --> 00:59:26,528
  3670. - When I wished for a palace,
  3671. did I wish for this many guards?
  3672.  
  3673. 828
  3674. 00:59:26,530 --> 00:59:28,964
  3675. - I can safely say that's the
  3676. work of the Vizier, I believe.
  3677.  
  3678. 829
  3679. 00:59:28,966 --> 00:59:31,567
  3680. - But that window looks
  3681. particularly inviting.
  3682.  
  3683. 830
  3684. 00:59:31,569 --> 00:59:33,635
  3685. - A man standing
  3686. on another man's shoulders
  3687.  
  3688. 831
  3689. 00:59:33,637 --> 00:59:35,504
  3690. should be able
  3691. to make it without effort.
  3692.  
  3693. 832
  3694. 00:59:35,506 --> 00:59:36,939
  3695. - Let's see if that's true.
  3696.  
  3697. 833
  3698. 01:00:37,301 --> 01:00:39,601
  3699. - Where's Maghreb
  3700. keeping the Sultana?
  3701.  
  3702. 834
  3703. 01:00:43,974 --> 01:00:46,441
  3704. This can be hard
  3705. or easy, my friend.
  3706.  
  3707. 835
  3708. 01:00:46,443 --> 01:00:50,345
  3709. I'm gonna release this gag
  3710. and you will give us answers.
  3711.  
  3712. 836
  3713. 01:00:54,184 --> 01:00:55,217
  3714. If you yell...
  3715.  
  3716. 837
  3717. 01:00:57,054 --> 01:00:59,121
  3718. we won't
  3719. be so gentle this time.
  3720.  
  3721. 838
  3722. 01:01:01,358 --> 01:01:03,492
  3723. Where's the Sultana being held?
  3724.  
  3725. 839
  3726. 01:01:03,494 --> 01:01:05,127
  3727. And what is the feast for?
  3728.  
  3729. 840
  3730. 01:01:06,730 --> 01:01:08,397
  3731. - You're the acrobats.
  3732.  
  3733. 841
  3734. 01:01:08,399 --> 01:01:09,831
  3735. - Yes.
  3736.  
  3737. 842
  3738. 01:01:09,833 --> 01:01:11,600
  3739. We're here to save the Sultana.
  3740.  
  3741. 843
  3742. 01:01:15,105 --> 01:01:16,772
  3743. - She's on the second floor.
  3744.  
  3745. 844
  3746. 01:01:18,142 --> 01:01:20,108
  3747. She is to be married
  3748. to the Sultan tomorrow.
  3749.  
  3750. 845
  3751. 01:01:22,046 --> 01:01:23,045
  3752. - The Sultan?
  3753.  
  3754. 846
  3755. 01:01:24,248 --> 01:01:26,882
  3756. - Maghreb.
  3757. He's made himself Sultan.
  3758.  
  3759. 847
  3760. 01:01:27,851 --> 01:01:29,051
  3761. We have to hurry.
  3762.  
  3763. 848
  3764. 01:01:33,724 --> 01:01:34,990
  3765. And forgive me.
  3766.  
  3767. 849
  3768. 01:01:42,433 --> 01:01:43,899
  3769. Give me that.
  3770.  
  3771. 850
  3772. 01:01:44,768 --> 01:01:46,268
  3773. You know nothing of fighting.
  3774.  
  3775. 851
  3776. 01:01:46,270 --> 01:01:47,836
  3777. - I'm learning.
  3778.  
  3779. 852
  3780. 01:02:16,066 --> 01:02:18,300
  3781. - Shahzadi!
  3782. - Aladdin!
  3783.  
  3784. 853
  3785. 01:02:18,302 --> 01:02:19,801
  3786. You came back!
  3787.  
  3788. 854
  3789. 01:02:19,803 --> 01:02:22,104
  3790. I am so glad to see you!
  3791.  
  3792. 855
  3793. 01:02:22,106 --> 01:02:23,004
  3794. - You are?
  3795.  
  3796. 856
  3797. 01:02:23,006 --> 01:02:26,208
  3798. - Wait! No! I'm not.
  3799.  
  3800. 857
  3801. 01:02:26,210 --> 01:02:27,209
  3802. You lied to me!
  3803.  
  3804. 858
  3805. 01:02:27,211 --> 01:02:29,911
  3806. - I can explain,
  3807. but now is not the time.
  3808.  
  3809. 859
  3810. 01:02:29,913 --> 01:02:31,646
  3811. - You took the words
  3812. out of my mouth.
  3813.  
  3814. 860
  3815. 01:02:31,648 --> 01:02:33,281
  3816. We should leave quickly.
  3817.  
  3818. 861
  3819. 01:02:36,453 --> 01:02:37,619
  3820. - Well, that explains that.
  3821.  
  3822. 862
  3823. 01:02:37,621 --> 01:02:39,554
  3824. - I need no rescuer,
  3825.  
  3826. 863
  3827. 01:02:39,556 --> 01:02:41,423
  3828. but I'm pleased that
  3829. you've made the effort.
  3830.  
  3831. 864
  3832. 01:02:42,960 --> 01:02:44,426
  3833. - I could not do nothing.
  3834.  
  3835. 865
  3836. 01:02:46,497 --> 01:02:48,830
  3837. This is all my fault
  3838. and I have to set it right.
  3839.  
  3840. 866
  3841. 01:02:48,832 --> 01:02:51,933
  3842. - Your new honesty
  3843. is refreshing, Acrobat.
  3844.  
  3845. 867
  3846. 01:02:51,935 --> 01:02:54,436
  3847. I look forward to
  3848. hearing your tale.
  3849.  
  3850. 868
  3851. 01:02:57,040 --> 01:02:58,306
  3852. - It's not quite over yet.
  3853.  
  3854. 869
  3855. 01:03:11,121 --> 01:03:13,054
  3856. - Well, that took you
  3857. long enough.
  3858.  
  3859. 870
  3860. 01:03:14,892 --> 01:03:17,692
  3861. Trouble with the sand traps?
  3862.  
  3863. 871
  3864. 01:03:17,694 --> 01:03:19,828
  3865. [chuckles]
  3866.  
  3867. 872
  3868. 01:03:21,331 --> 01:03:23,732
  3869. Shahzadi, my flower,
  3870.  
  3871. 873
  3872. 01:03:23,734 --> 01:03:26,701
  3873. consorting with
  3874. the rabble again?
  3875.  
  3876. 874
  3877. 01:03:26,703 --> 01:03:28,603
  3878. You know, even in
  3879. slaves' garb,
  3880.  
  3881. 875
  3882. 01:03:28,605 --> 01:03:31,740
  3883. you're still the most beautiful
  3884. flower in the garden.
  3885.  
  3886. 876
  3887. 01:03:33,210 --> 01:03:34,276
  3888. However...
  3889.  
  3890. 877
  3891. 01:03:36,046 --> 01:03:37,179
  3892. Genie?
  3893.  
  3894. 878
  3895. 01:03:41,885 --> 01:03:43,852
  3896. Much better.
  3897.  
  3898. 879
  3899. 01:03:43,854 --> 01:03:45,887
  3900. Now come.
  3901.  
  3902. 880
  3903. 01:03:45,889 --> 01:03:48,390
  3904. Come sit next to me,
  3905. my Sultana.
  3906.  
  3907. 881
  3908. 01:03:49,726 --> 01:03:53,195
  3909. - I am not your Sultana!
  3910.  
  3911. 882
  3912. 01:03:53,197 --> 01:03:55,430
  3913. - Hmm.
  3914.  
  3915. 883
  3916. 01:03:55,432 --> 01:03:56,431
  3917. Genie?
  3918.  
  3919. 884
  3920. 01:04:06,910 --> 01:04:09,945
  3921. These cherries are delicious.
  3922.  
  3923. 885
  3924. 01:04:12,082 --> 01:04:14,850
  3925. Your fall from grace
  3926.  
  3927. 886
  3928. 01:04:14,852 --> 01:04:16,184
  3929. is also delicious.
  3930.  
  3931. 887
  3932. 01:04:16,186 --> 01:04:18,954
  3933. - Your taste is questionable,
  3934. Vizier.
  3935.  
  3936. 888
  3937. 01:04:20,691 --> 01:04:21,723
  3938. - Sultan.
  3939.  
  3940. 889
  3941. 01:04:21,725 --> 01:04:23,558
  3942. - In name only.
  3943.  
  3944. 890
  3945. 01:04:23,560 --> 01:04:26,695
  3946. Without the genie,
  3947. you're just a little man
  3948.  
  3949. 891
  3950. 01:04:26,697 --> 01:04:28,230
  3951. with a little lizard.
  3952.  
  3953. 892
  3954. 01:04:29,733 --> 01:04:31,900
  3955. - Hmm. Indeed.
  3956.  
  3957. 893
  3958. 01:04:31,902 --> 01:04:33,902
  3959. We shall rectify
  3960. that scenario.
  3961.  
  3962. 894
  3963. 01:04:36,106 --> 01:04:38,306
  3964. Genie, see to it that
  3965. my beloved Tanin
  3966.  
  3967. 895
  3968. 01:04:38,308 --> 01:04:41,276
  3969. is a formidable adversary
  3970. for the Acrobat.
  3971.  
  3972. 896
  3973. 01:04:43,247 --> 01:04:46,248
  3974. Oh, and be sure
  3975. that he breaths fire.
  3976.  
  3977. 897
  3978. 01:04:46,250 --> 01:04:49,885
  3979. That should make things
  3980. more interesting.
  3981.  
  3982. 898
  3983. 01:04:49,887 --> 01:04:52,520
  3984. - As thou commands, Master.
  3985.  
  3986. 899
  3987. 01:04:57,361 --> 01:04:58,827
  3988. [roaring]
  3989.  
  3990. 900
  3991. 01:05:00,964 --> 01:05:02,264
  3992. [gasps]
  3993.  
  3994. 901
  3995. 01:05:05,836 --> 01:05:07,168
  3996. - What were you thinking?
  3997.  
  3998. 902
  3999. 01:05:07,170 --> 01:05:09,104
  4000. - I thought
  4001. he'd fight me himself!
  4002.  
  4003. 903
  4004. 01:05:09,106 --> 01:05:11,473
  4005. - If we live through this,
  4006. I will kill you myself!
  4007.  
  4008. 904
  4009. 01:05:20,384 --> 01:05:21,783
  4010. - Aladdin!
  4011.  
  4012. 905
  4013. 01:05:21,785 --> 01:05:24,319
  4014. - You've never understood
  4015. the office which you held.
  4016.  
  4017. 906
  4018. 01:05:24,321 --> 01:05:25,987
  4019. The people don't want a friend.
  4020.  
  4021. 907
  4022. 01:05:25,989 --> 01:05:27,856
  4023. They want a ruler.
  4024.  
  4025. 908
  4026. 01:05:38,702 --> 01:05:42,404
  4027. - Here, you overgrown tadpole!
  4028.  
  4029. 909
  4030. 01:05:45,609 --> 01:05:47,142
  4031. [roaring]
  4032.  
  4033. 910
  4034. 01:05:51,949 --> 01:05:55,116
  4035. - A Sultan leads and
  4036. punishes as needed.
  4037.  
  4038. 911
  4039. 01:05:55,118 --> 01:05:57,352
  4040. Only a man can
  4041. know these things.
  4042.  
  4043. 912
  4044. 01:05:57,354 --> 01:06:02,157
  4045. - A real man doesn't need
  4046. a genie to accomplish them!
  4047.  
  4048. 913
  4049. 01:06:02,159 --> 01:06:05,527
  4050. - Perhaps, but it helps.
  4051.  
  4052. 914
  4053. 01:06:11,468 --> 01:06:16,671
  4054. - Over here, you great
  4055. big ugly belching beast!
  4056.  
  4057. 915
  4058. 01:06:16,673 --> 01:06:18,940
  4059. [roaring]
  4060.  
  4061. 916
  4062. 01:06:30,020 --> 01:06:31,553
  4063. [grunts]
  4064.  
  4065. 917
  4066. 01:06:58,415 --> 01:07:00,215
  4067. - Zamir!
  4068.  
  4069. 918
  4070. 01:07:06,490 --> 01:07:07,856
  4071. [screams]
  4072.  
  4073. 919
  4074. 01:07:07,858 --> 01:07:09,391
  4075. Zamir!
  4076.  
  4077. 920
  4078. 01:07:13,797 --> 01:07:15,230
  4079. Zamir!
  4080.  
  4081. 921
  4082. 01:07:22,139 --> 01:07:24,939
  4083. - Bravery is
  4084. no substitute for skill.
  4085.  
  4086. 922
  4087. 01:07:24,941 --> 01:07:28,610
  4088. - A thousand lashes wouldn't
  4089. be enough for you!
  4090.  
  4091. 923
  4092. 01:07:29,613 --> 01:07:32,080
  4093. [chuckles]
  4094.  
  4095. 924
  4096. 01:07:42,692 --> 01:07:45,060
  4097. - Flee, you fool.
  4098.  
  4099. 925
  4100. 01:07:45,062 --> 01:07:47,629
  4101. - Yes. Flee, you fool.
  4102.  
  4103. 926
  4104. 01:07:47,631 --> 01:07:50,465
  4105. Run back to the squalor
  4106. from which you rose...
  4107.  
  4108. 927
  4109. 01:07:52,669 --> 01:07:54,102
  4110. ...and I will let you live.
  4111.  
  4112. 928
  4113. 01:08:05,115 --> 01:08:06,648
  4114. [sighs]
  4115.  
  4116. 929
  4117. 01:08:21,164 --> 01:08:23,531
  4118. He never gives up that easily.
  4119.  
  4120. 930
  4121. 01:08:25,268 --> 01:08:27,302
  4122. He's up to something.
  4123.  
  4124. 931
  4125. 01:08:28,405 --> 01:08:30,472
  4126. Guards, find him and kill him.
  4127.  
  4128. 932
  4129. 01:08:30,474 --> 01:08:33,541
  4130. - You are a serpent
  4131. made of lies!
  4132.  
  4133. 933
  4134. 01:08:34,344 --> 01:08:37,045
  4135. - But never with you, my sweet.
  4136.  
  4137. 934
  4138. 01:08:37,047 --> 01:08:39,047
  4139. [snarling]
  4140.  
  4141. 935
  4142. 01:08:39,049 --> 01:08:43,151
  4143. Be at ease.
  4144. This will all be over soon.
  4145.  
  4146. 936
  4147. 01:08:43,153 --> 01:08:44,886
  4148. [spits]
  4149.  
  4150. 937
  4151. 01:08:44,888 --> 01:08:46,821
  4152. Such spirit.
  4153.  
  4154. 938
  4155. 01:08:46,823 --> 01:08:49,057
  4156. We will make a perfect match
  4157. once your soul
  4158.  
  4159. 939
  4160. 01:08:49,059 --> 01:08:51,392
  4161. has blended with the Dark Ones.
  4162.  
  4163. 940
  4164. 01:08:53,130 --> 01:08:56,297
  4165. Genie, fetch me my
  4166. conjuring bowl and tools.
  4167.  
  4168. 941
  4169. 01:08:56,299 --> 01:08:59,000
  4170. We have a ceremony to perform.
  4171.  
  4172. 942
  4173. 01:08:59,002 --> 01:09:01,503
  4174. - Thy wish is
  4175. my command, Master.
  4176.  
  4177. 943
  4178. 01:09:10,080 --> 01:09:13,014
  4179. - I revealed a glimpse
  4180. of the Dark Arts
  4181.  
  4182. 944
  4183. 01:09:13,016 --> 01:09:15,350
  4184. to that dunce Aladdin.
  4185.  
  4186. 945
  4187. 01:09:17,354 --> 01:09:19,420
  4188. He understood nothing.
  4189.  
  4190. 946
  4191. 01:09:20,257 --> 01:09:22,624
  4192. - Foolish mortal.
  4193.  
  4194. 947
  4195. 01:09:22,626 --> 01:09:26,361
  4196. - Yes. Yes, he is.
  4197.  
  4198. 948
  4199. 01:09:28,331 --> 01:09:30,198
  4200. You meant Aladdin, yes?
  4201.  
  4202. 949
  4203. 01:09:31,034 --> 01:09:32,667
  4204. - But, of course, Master.
  4205.  
  4206. 950
  4207. 01:09:36,406 --> 01:09:38,706
  4208. - I call to thee
  4209. Oh, Dark Ones.
  4210.  
  4211. 951
  4212. 01:09:46,483 --> 01:09:49,484
  4213. I give you my own
  4214. life blood.
  4215.  
  4216. 952
  4217. 01:09:52,656 --> 01:09:53,821
  4218. My devotion.
  4219.  
  4220. 953
  4221. 01:09:57,327 --> 01:10:01,629
  4222. I have offered them
  4223. your mind and your soul.
  4224.  
  4225. 954
  4226. 01:10:02,632 --> 01:10:04,232
  4227. The rest of you,
  4228.  
  4229. 955
  4230. 01:10:04,234 --> 01:10:06,601
  4231. well, that shall
  4232. be my reward.
  4233.  
  4234. 956
  4235. 01:10:06,603 --> 01:10:09,871
  4236. - You'll never live
  4237. to collect it, you swine!
  4238.  
  4239. 957
  4240. 01:10:09,873 --> 01:10:14,108
  4241. - There's the defiant spirit
  4242. I love so much.
  4243.  
  4244. 958
  4245. 01:10:14,110 --> 01:10:17,712
  4246. We'll be a perfect match
  4247. once it's aligned with mine.
  4248.  
  4249. 959
  4250. 01:10:17,714 --> 01:10:23,251
  4251. - What matter of man needs magic
  4252. to push his will on another?
  4253.  
  4254. 960
  4255. 01:10:23,253 --> 01:10:25,787
  4256. - You gave your heart
  4257. to a peasant!
  4258.  
  4259. 961
  4260. 01:10:25,789 --> 01:10:29,891
  4261. A charm, the likes of which
  4262. you never gave to me!
  4263.  
  4264. 962
  4265. 01:10:29,893 --> 01:10:31,826
  4266. - Is that where this all began?
  4267.  
  4268. 963
  4269. 01:10:33,063 --> 01:10:35,597
  4270. Sad fool...
  4271.  
  4272. 964
  4273. 01:10:36,700 --> 01:10:41,636
  4274. My heart was
  4275. never yours to claim!
  4276.  
  4277. 965
  4278. 01:10:41,638 --> 01:10:46,074
  4279. - That sharp tongue shall
  4280. be first thing I silence!
  4281.  
  4282. 966
  4283. 01:10:46,076 --> 01:10:50,645
  4284. - Oh! Oh!
  4285.  
  4286. 967
  4287. 01:11:00,957 --> 01:11:05,994
  4288. - The Dark Ones bless me
  4289. with their countenance.
  4290.  
  4291. 968
  4292. 01:11:05,996 --> 01:11:07,662
  4293. I am their living vessel.
  4294.  
  4295. 969
  4296. 01:11:10,100 --> 01:11:14,369
  4297. - Well, if thou has such power,
  4298. what need has thou for me?
  4299.  
  4300. 970
  4301. 01:11:16,473 --> 01:11:18,673
  4302. - The price they exact
  4303. is a high one.
  4304.  
  4305. 971
  4306. 01:11:18,675 --> 01:11:21,609
  4307. My years shall fade
  4308. much like the leaves
  4309.  
  4310. 972
  4311. 01:11:21,611 --> 01:11:25,513
  4312. that drift from
  4313. a tree in the fall.
  4314.  
  4315. 973
  4316. 01:11:25,515 --> 01:11:29,183
  4317. You shall act as my conduit
  4318. from this day forth
  4319.  
  4320. 974
  4321. 01:11:29,185 --> 01:11:31,085
  4322. to carry out my will
  4323.  
  4324. 975
  4325. 01:11:31,087 --> 01:11:35,223
  4326. so that I may live
  4327. my years of leisure with her.
  4328.  
  4329. 976
  4330. 01:11:40,764 --> 01:11:43,431
  4331. It shall be
  4332. my last act of magic.
  4333.  
  4334. 977
  4335. 01:11:45,201 --> 01:11:48,303
  4336. The Dark Ones call
  4337. to you, Shahzadi!
  4338.  
  4339. 978
  4340. 01:11:48,305 --> 01:11:50,672
  4341. [screams]
  4342.  
  4343. 979
  4344. 01:12:10,160 --> 01:12:11,793
  4345. - Stop it, you fool! It's me!
  4346.  
  4347. 980
  4348. 01:12:11,795 --> 01:12:14,796
  4349. Maghreb is protected!
  4350. Destroy the bowl!
  4351.  
  4352. 981
  4353. 01:12:14,798 --> 01:12:15,997
  4354. Save Shahzadi!
  4355.  
  4356. 982
  4357. 01:12:27,344 --> 01:12:28,976
  4358. - No!
  4359.  
  4360. 983
  4361. 01:12:43,193 --> 01:12:45,393
  4362. You think you've won?
  4363.  
  4364. 984
  4365. 01:12:47,263 --> 01:12:49,397
  4366. You worthless dog.
  4367.  
  4368. 985
  4369. 01:12:49,399 --> 01:12:51,232
  4370. Come claim your reward.
  4371.  
  4372. 986
  4373. 01:12:51,234 --> 01:12:53,234
  4374. Tanin!
  4375.  
  4376. 987
  4377. 01:12:53,236 --> 01:12:55,570
  4378. [roars]
  4379.  
  4380. 988
  4381. 01:12:57,407 --> 01:12:59,307
  4382. - The dragon's weak spot
  4383. is his eyes.
  4384.  
  4385. 989
  4386. 01:12:59,309 --> 01:13:01,042
  4387. Go for the eyes!
  4388.  
  4389. 990
  4390. 01:13:06,816 --> 01:13:12,987
  4391. - I confess I am most
  4392. impressed, Acrobat.
  4393.  
  4394. 991
  4395. 01:13:14,224 --> 01:13:17,258
  4396. Few men have had
  4397. a day such as yours
  4398.  
  4399. 992
  4400. 01:13:17,260 --> 01:13:18,860
  4401. and lived to tell the tale.
  4402.  
  4403. 993
  4404. 01:13:21,331 --> 01:13:25,767
  4405. Why, you wooed a Sultana
  4406. and won her heart.
  4407.  
  4408. 994
  4409. 01:13:25,769 --> 01:13:29,070
  4410. You braved the Cave of Death.
  4411.  
  4412. 995
  4413. 01:13:29,072 --> 01:13:31,472
  4414. Did I mention that's
  4415. the real name of that cave?
  4416.  
  4417. 996
  4418. 01:13:31,474 --> 01:13:33,441
  4419. [chuckles]
  4420.  
  4421. 997
  4422. 01:13:33,443 --> 01:13:35,777
  4423. You had a genie, a palace
  4424.  
  4425. 998
  4426. 01:13:35,779 --> 01:13:39,580
  4427. and true love all
  4428. in the span of a day.
  4429.  
  4430. 999
  4431. 01:13:39,582 --> 01:13:41,849
  4432. You fought a dragon,
  4433. and lived.
  4434.  
  4435. 1000
  4436. 01:13:43,353 --> 01:13:44,819
  4437. All for her.
  4438.  
  4439. 1001
  4440. 01:13:47,891 --> 01:13:48,956
  4441. Was it worth it?
  4442.  
  4443. 1002
  4444. 01:13:50,560 --> 01:13:52,527
  4445. Perhaps we should
  4446. ask your friends.
  4447.  
  4448. 1003
  4449. 01:13:53,730 --> 01:13:57,365
  4450. You had friends with you
  4451. when you came in, right?
  4452.  
  4453. 1004
  4454. 01:13:58,768 --> 01:14:02,069
  4455. Loyal friends, I recall now.
  4456.  
  4457. 1005
  4458. 01:14:02,071 --> 01:14:06,974
  4459. Loyal to the end,
  4460. I believe the phrase goes.
  4461.  
  4462. 1006
  4463. 01:14:06,976 --> 01:14:12,046
  4464. But they all met their end
  4465. helping you find true love.
  4466.  
  4467. 1007
  4468. 01:14:13,850 --> 01:14:15,616
  4469. [chuckles]
  4470.  
  4471. 1008
  4472. 01:14:15,618 --> 01:14:19,720
  4473. I just realized that
  4474. you're exactly like me.
  4475.  
  4476. 1009
  4477. 01:14:22,025 --> 01:14:23,925
  4478. Why, you discard and
  4479. destroy anything
  4480.  
  4481. 1010
  4482. 01:14:23,927 --> 01:14:26,861
  4483. and anyone who gets in
  4484. the way of what you want.
  4485.  
  4486. 1011
  4487. 01:14:26,863 --> 01:14:28,362
  4488. [laughs]
  4489.  
  4490. 1012
  4491. 01:14:28,364 --> 01:14:29,997
  4492. Why, you could be my son!
  4493.  
  4494. 1013
  4495. 01:14:33,670 --> 01:14:35,603
  4496. Hmm, there's one
  4497. of your friends.
  4498.  
  4499. 1014
  4500. 01:14:38,308 --> 01:14:40,208
  4501. I think I shall hear
  4502. his screams
  4503.  
  4504. 1015
  4505. 01:14:40,210 --> 01:14:42,009
  4506. in my dreams tonight.
  4507.  
  4508. 1016
  4509. 01:14:44,314 --> 01:14:45,580
  4510. I know that you will.
  4511.  
  4512. 1017
  4513. 01:14:45,582 --> 01:14:47,248
  4514. [chuckles]
  4515.  
  4516. 1018
  4517. 01:14:47,250 --> 01:14:48,449
  4518. [shouts]
  4519.  
  4520. 1019
  4521. 01:14:50,720 --> 01:14:52,119
  4522. Took you long enough.
  4523.  
  4524. 1020
  4525. 01:14:57,093 --> 01:14:58,860
  4526. He's all yours, my pet.
  4527.  
  4528. 1021
  4529. 01:15:02,565 --> 01:15:03,798
  4530. - We go together, Vizier!
  4531.  
  4532. 1022
  4533. 01:15:10,440 --> 01:15:12,206
  4534. - You've learned nothing, dolt!
  4535.  
  4536. 1023
  4537. 01:15:14,744 --> 01:15:16,344
  4538. Now die!
  4539.  
  4540. 1024
  4541. 01:15:16,346 --> 01:15:17,912
  4542. Let me live me in peace.
  4543.  
  4544. 1025
  4545. 01:15:19,082 --> 01:15:20,081
  4546. Tanin!
  4547.  
  4548. 1026
  4549. 01:15:25,855 --> 01:15:28,923
  4550. Clearly a mistake,
  4551. hiring an acrobat.
  4552.  
  4553. 1027
  4554. 01:15:32,228 --> 01:15:34,829
  4555. [roars]
  4556.  
  4557. 1028
  4558. 01:15:34,831 --> 01:15:37,732
  4559. - Inshallah, guide my hand.
  4560.  
  4561. 1029
  4562. 01:15:45,441 --> 01:15:46,974
  4563. - Tanin!
  4564.  
  4565. 1030
  4566. 01:15:56,619 --> 01:16:01,088
  4567. Shahzadi gave you a powerful
  4568. charm that day, Acrobat.
  4569.  
  4570. 1031
  4571. 01:16:10,934 --> 01:16:11,933
  4572. No!
  4573.  
  4574. 1032
  4575. 01:16:18,408 --> 01:16:20,107
  4576. Genie?
  4577.  
  4578. 1033
  4579. 01:16:20,109 --> 01:16:21,576
  4580. Kill him.
  4581.  
  4582. 1034
  4583. 01:16:21,578 --> 01:16:23,644
  4584. - Yes, Master.
  4585.  
  4586. 1035
  4587. 01:16:31,754 --> 01:16:33,120
  4588. - What is happening?
  4589.  
  4590. 1036
  4591. 01:16:33,122 --> 01:16:34,922
  4592. Why does he still live?
  4593.  
  4594. 1037
  4595. 01:16:34,924 --> 01:16:37,692
  4596. - I too am mystified,
  4597. O Master.
  4598.  
  4599. 1038
  4600. 01:16:37,694 --> 01:16:40,928
  4601. - No charm is that powerful.
  4602.  
  4603. 1039
  4604. 01:16:40,930 --> 01:16:44,065
  4605. - Yes, and he's also
  4606. an agile acrobat!
  4607.  
  4608. 1040
  4609. 01:16:51,307 --> 01:16:53,474
  4610. Truly his skill
  4611. is unparalleled!
  4612.  
  4613. 1041
  4614. 01:16:53,476 --> 01:16:55,309
  4615. - I am your master.
  4616.  
  4617. 1042
  4618. 01:16:55,311 --> 01:16:57,011
  4619. You must obey me!
  4620.  
  4621. 1043
  4622. 01:16:57,013 --> 01:17:00,147
  4623. - Thy every wish is as
  4624. a command to me.
  4625.  
  4626. 1044
  4627. 01:17:00,149 --> 01:17:02,149
  4628. - Now slay this man.
  4629.  
  4630. 1045
  4631. 01:17:02,151 --> 01:17:04,151
  4632. - Yes, Master.
  4633.  
  4634. 1046
  4635. 01:17:09,125 --> 01:17:12,693
  4636. It seems he enjoys favor
  4637. from above, O Master.
  4638.  
  4639. 1047
  4640. 01:17:12,695 --> 01:17:16,097
  4641. - Enough!
  4642. I am the holder of the lamp!
  4643.  
  4644. 1048
  4645. 01:17:16,099 --> 01:17:17,798
  4646. - I see no lamp.
  4647.  
  4648. 1049
  4649. 01:17:17,800 --> 01:17:20,701
  4650. He who holds
  4651. the lamp commands me.
  4652.  
  4653. 1050
  4654. 01:17:23,206 --> 01:17:25,840
  4655. - Here now be the lamp
  4656. that commands you.
  4657.  
  4658. 1051
  4659. 01:17:25,842 --> 01:17:30,811
  4660. - Ah, yes, the lamp
  4661. that binds me with its power,
  4662.  
  4663. 1052
  4664. 01:17:30,813 --> 01:17:33,414
  4665. never to be sundered.
  4666.  
  4667. 1053
  4668. 01:17:33,416 --> 01:17:36,017
  4669. - Now remove him
  4670. from my sight!
  4671.  
  4672. 1054
  4673. 01:17:36,019 --> 01:17:37,752
  4674. - Yes, Master.
  4675.  
  4676. 1055
  4677. 01:17:43,426 --> 01:17:44,859
  4678. - At last.
  4679.  
  4680. 1056
  4681. 01:17:44,861 --> 01:17:48,696
  4682. Never has there been
  4683. a bigger thorn in my side.
  4684.  
  4685. 1057
  4686. 01:17:49,799 --> 01:17:52,933
  4687. You and I have much
  4688. to discuss, Genie.
  4689.  
  4690. 1058
  4691. 01:17:52,935 --> 01:17:56,370
  4692. There is no place for friendship
  4693. in the realm of rule.
  4694.  
  4695. 1059
  4696. 01:17:58,074 --> 01:18:00,307
  4697. - ALADDIN: Friendship
  4698. is the greatest treasure
  4699.  
  4700. 1060
  4701. 01:18:00,309 --> 01:18:02,677
  4702. of all, you demon.
  4703.  
  4704. 1061
  4705. 01:18:02,679 --> 01:18:04,211
  4706. - You still live?
  4707.  
  4708. 1062
  4709. 01:18:04,213 --> 01:18:07,882
  4710. Treacherous slave, kill him
  4711. and be done with it!
  4712.  
  4713. 1063
  4714. 01:18:07,884 --> 01:18:11,619
  4715. - No lamp, no Master.
  4716.  
  4717. 1064
  4718. 01:18:13,156 --> 01:18:15,056
  4719. - Fine.
  4720.  
  4721. 1065
  4722. 01:18:18,327 --> 01:18:19,794
  4723. [shouts]
  4724.  
  4725. 1066
  4726. 01:18:22,432 --> 01:18:23,631
  4727. Finally.
  4728.  
  4729. 1067
  4730. 01:18:30,306 --> 01:18:31,706
  4731. You speak of friendship?
  4732.  
  4733. 1068
  4734. 01:18:33,042 --> 01:18:36,110
  4735. That knife sure looks like
  4736. it could use a companion.
  4737.  
  4738. 1069
  4739. 01:18:44,053 --> 01:18:46,721
  4740. I hope there's enough life
  4741. left in you to see
  4742.  
  4743. 1070
  4744. 01:18:46,723 --> 01:18:49,423
  4745. what I do to your last friend.
  4746.  
  4747. 1071
  4748. 01:18:53,963 --> 01:18:56,664
  4749. What do you imagine you're
  4750. going to do with that?
  4751.  
  4752. 1072
  4753. 01:18:56,666 --> 01:18:58,365
  4754. - This!
  4755.  
  4756. 1073
  4757. 01:19:13,149 --> 01:19:14,682
  4758. You came back.
  4759.  
  4760. 1074
  4761. 01:19:14,684 --> 01:19:17,218
  4762. - I told you that you couldn't
  4763. tie your sashes without me.
  4764.  
  4765. 1075
  4766. 01:19:17,220 --> 01:19:18,385
  4767. [laughs]
  4768.  
  4769. 1076
  4770. 01:19:18,387 --> 01:19:19,987
  4771. - Genie, come forth!
  4772.  
  4773. 1077
  4774. 01:19:25,595 --> 01:19:29,130
  4775. The Dark Ones
  4776. still favor me, peasant!
  4777.  
  4778. 1078
  4779. 01:19:36,239 --> 01:19:37,404
  4780. - Ah!
  4781.  
  4782. 1079
  4783. 01:19:54,690 --> 01:19:59,026
  4784. - Even to the end,
  4785. you avoid your fate.
  4786.  
  4787. 1080
  4788. 01:19:59,028 --> 01:20:01,862
  4789. - Dodging things is what I do.
  4790.  
  4791. 1081
  4792. 01:20:01,864 --> 01:20:03,831
  4793. - That's all you've
  4794. ever been good at.
  4795.  
  4796. 1082
  4797. 01:20:04,634 --> 01:20:06,567
  4798. [grunts]
  4799.  
  4800. 1083
  4801. 01:20:06,569 --> 01:20:08,435
  4802. That is for my pet!
  4803.  
  4804. 1084
  4805. 01:20:10,206 --> 01:20:11,939
  4806. That's for stealing the lamp!
  4807.  
  4808. 1085
  4809. 01:20:13,309 --> 01:20:16,076
  4810. And that is for
  4811. stealing her heart!
  4812.  
  4813. 1086
  4814. 01:20:17,914 --> 01:20:22,082
  4815. - Will there be one for
  4816. being a better man than you?
  4817.  
  4818. 1087
  4819. 01:20:25,988 --> 01:20:29,056
  4820. - A fitting end
  4821. to the would-be prince.
  4822.  
  4823. 1088
  4824. 01:20:30,459 --> 01:20:34,195
  4825. - As you said, we must
  4826. all embrace our destiny.
  4827.  
  4828. 1089
  4829. 01:20:35,398 --> 01:20:38,365
  4830. - No Genie, no friends,
  4831.  
  4832. 1090
  4833. 01:20:38,367 --> 01:20:41,035
  4834. no charm, so no magic!
  4835.  
  4836. 1091
  4837. 01:20:42,672 --> 01:20:44,271
  4838. Die, Acrobat!
  4839.  
  4840. 1092
  4841. 01:21:08,564 --> 01:21:11,265
  4842. - He's waking.
  4843. - He sounds confused.
  4844.  
  4845. 1093
  4846. 01:21:11,267 --> 01:21:12,867
  4847. [laughs]
  4848.  
  4849. 1094
  4850. 01:21:12,869 --> 01:21:15,336
  4851. - If he thinks I'm an angel,
  4852. then he's definitely confused.
  4853.  
  4854. 1095
  4855. 01:21:15,338 --> 01:21:16,337
  4856. [chuckles]
  4857.  
  4858. 1096
  4859. 01:21:18,908 --> 01:21:20,908
  4860. - Not yet, my heart.
  4861.  
  4862. 1097
  4863. 01:21:22,345 --> 01:21:24,845
  4864. You've been unconscious
  4865. for many days now.
  4866.  
  4867. 1098
  4868. 01:21:26,582 --> 01:21:28,315
  4869. - Maghreb?
  4870.  
  4871. 1099
  4872. 01:21:28,317 --> 01:21:29,350
  4873. Where are we?
  4874.  
  4875. 1100
  4876. 01:21:29,352 --> 01:21:31,719
  4877. - We're safe.
  4878. We're home.
  4879.  
  4880. 1101
  4881. 01:21:31,721 --> 01:21:33,020
  4882. You're in bed.
  4883.  
  4884. 1102
  4885. 01:21:34,490 --> 01:21:36,523
  4886. - Maghreb is no more.
  4887.  
  4888. 1103
  4889. 01:21:36,525 --> 01:21:38,259
  4890. You killed him.
  4891.  
  4892. 1104
  4893. 01:21:38,261 --> 01:21:39,593
  4894. - No.
  4895.  
  4896. 1105
  4897. 01:21:39,595 --> 01:21:42,162
  4898. A great wind came and
  4899. carried him off the cliff.
  4900.  
  4901. 1106
  4902. 01:21:43,699 --> 01:21:45,432
  4903. - Not a great wind.
  4904.  
  4905. 1107
  4906. 01:21:46,969 --> 01:21:48,802
  4907. He had a little push.
  4908.  
  4909. 1108
  4910. 01:21:48,804 --> 01:21:50,170
  4911. [chuckles]
  4912.  
  4913. 1109
  4914. 01:21:50,172 --> 01:21:51,972
  4915. I couldn't let
  4916. that two-bit sorcerer
  4917.  
  4918. 1110
  4919. 01:21:51,974 --> 01:21:53,974
  4920. kill the best friend
  4921. I ever had.
  4922.  
  4923. 1111
  4924. 01:21:53,976 --> 01:21:56,377
  4925. [laughs]
  4926.  
  4927. 1112
  4928. 01:21:56,379 --> 01:21:58,112
  4929. - Thank you, Murat.
  4930.  
  4931. 1113
  4932. 01:21:58,915 --> 01:22:00,447
  4933. My friend.
  4934.  
  4935. 1114
  4936. 01:22:00,449 --> 01:22:03,517
  4937. But what of you now?
  4938. Where will you go?
  4939.  
  4940. 1115
  4941. 01:22:03,519 --> 01:22:05,085
  4942. I destroyed the lamp.
  4943.  
  4944. 1116
  4945. 01:22:05,087 --> 01:22:08,722
  4946. - Wherever I will,
  4947. former Master.
  4948.  
  4949. 1117
  4950. 01:22:08,724 --> 01:22:11,292
  4951. I am no longer bound
  4952. to the lamp.
  4953.  
  4954. 1118
  4955. 01:22:16,632 --> 01:22:18,933
  4956. - I am pleased.
  4957.  
  4958. 1119
  4959. 01:22:18,935 --> 01:22:20,868
  4960. You have earned your freedom.
  4961.  
  4962. 1120
  4963. 01:22:24,273 --> 01:22:26,807
  4964. I guess I should be
  4965. on my way as well.
  4966.  
  4967. 1121
  4968. 01:22:26,809 --> 01:22:29,143
  4969. - On your way?
  4970.  
  4971. 1122
  4972. 01:22:29,145 --> 01:22:30,144
  4973. - Home.
  4974.  
  4975. 1123
  4976. 01:22:31,380 --> 01:22:33,514
  4977. I do not wish to cause you
  4978. any further trouble.
  4979.  
  4980. 1124
  4981. 01:22:35,651 --> 01:22:36,984
  4982. - You are home.
  4983.  
  4984. 1125
  4985. 01:22:39,488 --> 01:22:41,322
  4986. For now and forever.
  4987.  
  4988. 1126
  4989. 01:22:43,960 --> 01:22:45,492
  4990. I found this.
  4991.  
  4992. 1127
  4993. 01:22:48,664 --> 01:22:51,498
  4994. You cause me no trouble.
  4995.  
  4996. 1128
  4997. 01:22:53,569 --> 01:22:55,002
  4998. Not now, anyway.
  4999.  
  5000. 1129
  5001. 01:22:57,306 --> 01:22:58,372
  5002. - But...
  5003.  
  5004. 1130
  5005. 01:22:59,208 --> 01:23:00,641
  5006. I'm not what you think.
  5007.  
  5008. 1131
  5009. 01:23:01,844 --> 01:23:03,177
  5010. I am not a prince.
  5011.  
  5012. 1132
  5013. 01:23:04,347 --> 01:23:05,346
  5014. I lied to you.
  5015.  
  5016. 1133
  5017. 01:23:06,749 --> 01:23:08,248
  5018. - You are a prince...
  5019.  
  5020. 1134
  5021. 01:23:09,652 --> 01:23:11,085
  5022. in here.
  5023.  
  5024. 1135
  5025. 01:23:12,989 --> 01:23:15,222
  5026. All my life, I've had
  5027. every comfort
  5028.  
  5029. 1136
  5030. 01:23:15,224 --> 01:23:17,524
  5031. I could ever want or buy
  5032.  
  5033. 1137
  5034. 01:23:17,526 --> 01:23:21,395
  5035. except for the love
  5036. of a worthy man.
  5037.  
  5038. 1138
  5039. 01:23:21,397 --> 01:23:24,465
  5040. You are a worthy man, Aladdin.
  5041.  
  5042. 1139
  5043. 01:23:25,634 --> 01:23:27,001
  5044. And, as Sultana,
  5045.  
  5046. 1140
  5047. 01:23:27,003 --> 01:23:31,038
  5048. I make the law and can
  5049. marry whomever I choose.
  5050.  
  5051. 1141
  5052. 01:23:33,009 --> 01:23:37,077
  5053. I choose you,
  5054. if you'll have me.
  5055.  
  5056. 1142
  5057. 01:23:39,081 --> 01:23:41,048
  5058. - I suppose.
  5059.  
  5060. 1143
  5061. 01:23:41,050 --> 01:23:44,351
  5062. I have no right to refuse
  5063. a Sultana anything.
  5064.  
  5065. 1144
  5066. 01:23:44,353 --> 01:23:48,288
  5067. - Aladdin, what was the last
  5068. thing you said to Maghreb?
  5069.  
  5070. 1145
  5071. 01:23:50,893 --> 01:23:52,559
  5072. - We must all embrace
  5073. our destiny.
  5074.  
  5075. 1146
  5076. 01:23:55,031 --> 01:23:58,032
  5077. - All right, everyone,
  5078. stand back! Stand back!
  5079.  
  5080. 1147
  5081. 01:23:58,034 --> 01:24:01,402
  5082. Because I've got
  5083. a wedding to plan!
  5084.  
  5085. 1148
  5086. 01:24:01,404 --> 01:24:05,072
  5087. [laughs]
  5088.  
  5089. 1149
  5090. 01:24:25,828 --> 01:24:27,895
  5091. [soft music plays]
  5092.  
  5093. 1150
  5094. 01:26:17,106 --> 01:26:19,173
  5095. [music continues]
  5096.  
  5097. 1151
  5098. 01:27:32,348 --> 01:27:33,413
  5099. [music fades]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement