Er_Lucky2

13 Razones Cap5

Apr 20th, 2017
149
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 124.58 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:17,462 --> 00:00:20,810
  3. Cortesia The Shadow
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:56,373 --> 00:01:00,544
  7. *No soy el único viajero*
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:01,670 --> 00:01:03,088
  11. Los chicos son unos capullos.
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:03,338 --> 00:01:06,633
  15. *que no ha pagado sus deudas*
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:06,925 --> 00:01:08,886
  19. Algunos son unos
  20. capullos todo el tiempo.
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:09,887 --> 00:01:14,558
  24. *He estado buscando
  25. un rastro que seguir*
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:14,641 --> 00:01:17,269
  29. Todos son unos capullos
  30. en algún momento.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:17,352 --> 00:01:21,482
  34. - *Llévame de vuelta a la noche en
  35. la que nos conocimos* - Es como son.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:23,066 --> 00:01:24,067
  39. Bueno...
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:24,985 --> 00:01:27,571
  43. puede que no todos los chicos.
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:40,292 --> 00:01:41,335
  47. Hola, Jeff.
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:43,253 --> 00:01:44,129
  51. Ve a por ella.
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:46,924 --> 00:01:48,592
  55. ¿Que vaya a por ella para hacer qué?
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:48,675 --> 00:01:50,135
  59. Es un baile.
  60.  
  61. 15
  62. 00:01:51,136 --> 00:01:52,012
  63. Baila con ella.
  64.  
  65. 16
  66. 00:01:52,095 --> 00:01:53,347
  67. No puedo.
  68.  
  69. 17
  70. 00:01:53,430 --> 00:01:54,973
  71. Sabes que no sé bailar.
  72.  
  73. 18
  74. 00:01:55,098 --> 00:01:56,225
  75. Esta noche sí.
  76.  
  77. 19
  78. 00:01:57,601 --> 00:01:58,810
  79. Te lo prometo.
  80.  
  81. 20
  82. 00:01:59,937 --> 00:02:00,896
  83. Vamos.
  84.  
  85. 21
  86. 00:02:01,980 --> 00:02:04,233
  87. Puedes hacerlo.
  88.  
  89. 22
  90. 00:02:07,861 --> 00:02:10,364
  91. *Te tuve entera y luego la mayor parte*
  92.  
  93. 23
  94. 00:02:10,447 --> 00:02:12,324
  95. *Después una parte y ahora nada*
  96.  
  97. 24
  98. 00:02:14,993 --> 00:02:19,706
  99. *Llévame de vuelta a la noche
  100. en la que nos conocimos...*
  101.  
  102. 25
  103. 00:02:20,290 --> 00:02:21,291
  104. Señor.
  105.  
  106. 26
  107. 00:02:23,001 --> 00:02:24,586
  108. Señora.
  109.  
  110. 27
  111. 00:02:29,258 --> 00:02:33,887
  112. *Me llevará de vuelta a la
  113. noche en la que nos conocimos*
  114.  
  115. 28
  116. 00:02:35,806 --> 00:02:37,432
  117. Has estado dando clases.
  118.  
  119. 29
  120. 00:02:38,350 --> 00:02:40,060
  121. He estado viendo "El
  122. amor está en el aire".
  123.  
  124. 30
  125. 00:02:41,353 --> 00:02:42,604
  126. En la sesión de medianoche.
  127.  
  128. 31
  129. 00:02:46,858 --> 00:02:48,735
  130. Estoy... impresionada.
  131.  
  132. 32
  133. 00:02:48,819 --> 00:02:50,362
  134. Soy impresionante.
  135.  
  136. 33
  137. 00:02:52,573 --> 00:02:53,949
  138. Quédate conmigo.
  139.  
  140. 34
  141. 00:02:54,283 --> 00:02:55,325
  142. Ya verás.
  143.  
  144. 35
  145. 00:02:58,954 --> 00:03:00,163
  146. ¿Puedes hacer eso?
  147.  
  148. 36
  149. 00:03:01,999 --> 00:03:03,292
  150. ¿Quedarte conmigo?
  151.  
  152. 37
  153. 00:03:05,711 --> 00:03:08,463
  154. - *Te tuve entera y luego la
  155. mayor parte* - Sí que puedo.
  156.  
  157. 38
  158. 00:03:08,547 --> 00:03:10,716
  159. *Después una parte y ahora nada*
  160.  
  161. 39
  162. 00:03:12,634 --> 00:03:14,386
  163. Clay.
  164.  
  165. 40
  166. 00:03:18,181 --> 00:03:19,057
  167. Oh, Dios.
  168.  
  169. 41
  170. 00:03:19,141 --> 00:03:20,183
  171. Hannah.
  172.  
  173. 42
  174. 00:03:20,267 --> 00:03:21,643
  175. ¡Haz algo!
  176.  
  177. 43
  178. 00:03:21,727 --> 00:03:22,811
  179. ¿El qué? ¿Qué puedo hacer?
  180.  
  181. 44
  182. 00:03:24,563 --> 00:03:25,897
  183. ¡Bien hecho, Clay!
  184.  
  185. 45
  186. 00:03:27,357 --> 00:03:28,942
  187. La mayoría de los chicos
  188. son unos capullos.
  189.  
  190. 46
  191. 00:03:29,484 --> 00:03:30,569
  192. ¡Yo ayudaré!
  193.  
  194. 47
  195. 00:03:30,652 --> 00:03:31,653
  196. Pero las chicas...
  197.  
  198. 48
  199. 00:03:32,195 --> 00:03:34,489
  200. - las chicas pueden ser malvadas.
  201. - ¡No!
  202.  
  203. 49
  204. 00:03:46,376 --> 00:03:47,461
  205. Joder.
  206.  
  207. 50
  208. 00:04:14,404 --> 00:04:15,822
  209. ¿Un poco de cuidado de la casa ligero?
  210.  
  211. 51
  212. 00:04:16,573 --> 00:04:19,368
  213. - Sí, iba a lavar las sábanas.
  214. - Ah, ¿sí?
  215.  
  216. 52
  217. 00:04:19,451 --> 00:04:21,078
  218. No creo haberte visto
  219. lavar las sábanas nunca.
  220.  
  221. 53
  222. 00:04:21,370 --> 00:04:23,497
  223. - Vivo para sorprenderte.
  224. - ¿En serio?
  225.  
  226. 54
  227. 00:04:24,122 --> 00:04:25,999
  228. Cielo, ¿has tenido un accidente?
  229.  
  230. 55
  231. 00:04:26,333 --> 00:04:27,501
  232. ¿Que si he...?
  233.  
  234. 56
  235. 00:04:27,584 --> 00:04:30,671
  236. Dios, mamá, no, no tengo
  237. siete años. Anoche me excité.
  238.  
  239. 57
  240. 00:04:30,754 --> 00:04:31,588
  241. Puedo cogerlas.
  242.  
  243. 58
  244. 00:04:31,672 --> 00:04:33,965
  245. - Puedo lavarme las sábanas.
  246. - En 17 años,
  247.  
  248. 59
  249. 00:04:34,049 --> 00:04:36,343
  250. no he tenido pruebas de que sea así.
  251.  
  252. 60
  253. 00:04:36,718 --> 00:04:38,595
  254. De todas formas, iba
  255. a poner una lavadora.
  256.  
  257. 61
  258. 00:04:40,597 --> 00:04:41,807
  259. Gracias.
  260.  
  261. 62
  262. 00:04:41,890 --> 00:04:43,642
  263. Desayuno familiar en diez minutos.
  264.  
  265. 63
  266. 00:04:44,017 --> 00:04:45,268
  267. ¿Seguimmos intentando eso?
  268.  
  269. 64
  270. 00:04:45,352 --> 00:04:47,020
  271. Intentándolo y consiguiéndolo.
  272.  
  273. 65
  274. 00:04:55,654 --> 00:04:56,697
  275. Buenos días, colega.
  276.  
  277. 66
  278. 00:04:57,781 --> 00:04:59,783
  279. Papá, ya hemos hablado
  280. de lo de "colega".
  281.  
  282. 67
  283. 00:05:00,701 --> 00:05:01,576
  284. Buenos días, cariño.
  285.  
  286. 68
  287. 00:05:03,370 --> 00:05:04,371
  288. Bien jugado.
  289.  
  290. 69
  291. 00:05:10,168 --> 00:05:11,002
  292. ¿Te has duchado?
  293.  
  294. 70
  295. 00:05:12,337 --> 00:05:13,380
  296. Completamente.
  297.  
  298. 71
  299. 00:05:14,005 --> 00:05:15,716
  300. Tengo la sensación de que es
  301. posible que no te hayas duchado.
  302.  
  303. 72
  304. 00:05:17,050 --> 00:05:18,135
  305. No me he duchado.
  306.  
  307. 73
  308. 00:05:18,260 --> 00:05:20,387
  309. ¿Te duchaste anoche?
  310.  
  311. 74
  312. 00:05:21,096 --> 00:05:22,389
  313. Mirad, es solo...
  314.  
  315. 75
  316. 00:05:24,015 --> 00:05:26,059
  317. Encendí el agua
  318.  
  319. 76
  320. 00:05:26,143 --> 00:05:28,311
  321. y pensé en ello, en todo el asunto,
  322.  
  323. 77
  324. 00:05:28,395 --> 00:05:31,148
  325. quitarme la ropa, ocuparme
  326. del pelo y simplemente...
  327.  
  328. 78
  329. 00:05:31,690 --> 00:05:32,733
  330. no pude hacerlo.
  331.  
  332. 79
  333. 00:05:34,526 --> 00:05:35,944
  334. Mirad, nos duchamos...
  335.  
  336. 80
  337. 00:05:36,778 --> 00:05:38,989
  338. todos los días y eso es...
  339.  
  340. 81
  341. 00:05:40,323 --> 00:05:41,366
  342. mucho.
  343.  
  344. 82
  345. 00:05:43,952 --> 00:05:44,953
  346. De acuerdo.
  347.  
  348. 83
  349. 00:05:46,913 --> 00:05:48,123
  350. Clay, cariño...
  351.  
  352. 84
  353. 00:05:48,582 --> 00:05:50,709
  354. tengo que hablar contigo de algo.
  355.  
  356. 85
  357. 00:05:50,792 --> 00:05:51,752
  358. Mierda, tengo que irme.
  359.  
  360. 86
  361. 00:05:52,085 --> 00:05:54,963
  362. He quedado con alguien en Monet's
  363. para un proyecto del instituto.
  364.  
  365. 87
  366. 00:05:55,046 --> 00:05:56,131
  367. Os quiero.
  368.  
  369. 88
  370. 00:06:02,387 --> 00:06:03,388
  371. Vale.
  372.  
  373. 89
  374. 00:06:04,139 --> 00:06:06,308
  375. Es posible que le pase algo.
  376.  
  377. 90
  378. 00:06:10,812 --> 00:06:15,525
  379. ¿Me das un triple americano para
  380. llevar, por favor? Me llamo Clay.
  381.  
  382. 91
  383. 00:06:16,359 --> 00:06:18,778
  384. C-L-A-Y.
  385.  
  386. 92
  387. 00:06:31,249 --> 00:06:32,292
  388. Gracias, Theresa.
  389.  
  390. 93
  391. 00:06:37,964 --> 00:06:39,508
  392. Courtney Crimsen.
  393.  
  394. 94
  395. 00:06:39,758 --> 00:06:40,801
  396. Qué nombre más bonito.
  397.  
  398. 95
  399. 00:06:41,885 --> 00:06:43,345
  400. Y qué chica más bonita.
  401.  
  402. 96
  403. 00:06:48,600 --> 00:06:49,935
  404. Con su familia perfecta.
  405.  
  406. 97
  407. 00:06:51,269 --> 00:06:53,063
  408. Café juntos todas las mañanas.
  409.  
  410. 98
  411. 00:06:53,146 --> 00:06:56,066
  412. Tu párrafo inicial es muy fuerte.
  413.  
  414. 99
  415. 00:06:56,149 --> 00:06:59,361
  416. Me encanta el paralelo que fijas entre
  417. Snowball de "Rebelión en la Granja"
  418.  
  419. 100
  420. 00:06:59,444 --> 00:07:00,529
  421. y Hosni Mubarak.
  422.  
  423. 101
  424. 00:07:00,612 --> 00:07:01,613
  425. Gracias, papá.
  426.  
  427. 102
  428. 00:07:01,696 --> 00:07:03,740
  429. Pero he aquí la cuestión...
  430. luego te vuelves más general.
  431.  
  432. 103
  433. 00:07:03,823 --> 00:07:05,242
  434. Necesitas especificar más.
  435.  
  436. 104
  437. 00:07:05,325 --> 00:07:06,409
  438. Entendido. Tienes razón.
  439.  
  440. 105
  441. 00:07:06,493 --> 00:07:08,578
  442. - Y también eres muy maja, Courtney.
  443. - JUSTIN: YO DIGO QUE LE JODAMOS
  444.  
  445. 106
  446. 00:07:09,454 --> 00:07:10,831
  447. - Todos lo dicen. - MARCUS: HAY QUE
  448. CONTROLAR A CLAY. HABLEMOS DE ESTRATEGIA
  449.  
  450. 107
  451. 00:07:11,081 --> 00:07:13,124
  452. Esta mañana estás muy nerviosa, cariño.
  453.  
  454. 108
  455. 00:07:13,458 --> 00:07:14,626
  456. ¿Tema social o del instituto?
  457.  
  458. 109
  459. 00:07:14,709 --> 00:07:16,044
  460. Es un importante examen.
  461.  
  462. 110
  463. 00:07:16,545 --> 00:07:18,839
  464. Todo el mundo está
  465. asustado por él. Lo normal.
  466.  
  467. 111
  468. 00:07:20,048 --> 00:07:21,591
  469. Eres maja con todos...
  470.  
  471. 112
  472. 00:07:22,676 --> 00:07:23,927
  473. todo el tiempo.
  474.  
  475. 113
  476. 00:07:27,430 --> 00:07:28,431
  477. Tengo que irme.
  478.  
  479. 114
  480. 00:07:28,515 --> 00:07:31,852
  481. Debo parar en la floristería de camino
  482. al instituto para el homenaje a Hannah.
  483.  
  484. 115
  485. 00:07:31,977 --> 00:07:34,229
  486. No te olvides de la cena de
  487. esta noche con los Simonson.
  488.  
  489. 116
  490. 00:07:34,312 --> 00:07:35,605
  491. Tráete un amigo del instituto.
  492.  
  493. 117
  494. 00:07:35,689 --> 00:07:37,607
  495. - Tal vez a Marcus.
  496. - Me encanta Marcus.
  497.  
  498. 118
  499. 00:07:37,691 --> 00:07:40,277
  500. Es de los buenos. Tendríais
  501. unos bebés preciosos.
  502.  
  503. 119
  504. 00:07:40,569 --> 00:07:42,737
  505. Dios bendito, cariño,
  506. no puedes decir eso.
  507.  
  508. 120
  509. 00:07:42,863 --> 00:07:44,447
  510. ¿Por qué no? Es hipotético.
  511.  
  512. 121
  513. 00:07:44,531 --> 00:07:46,449
  514. Es racista y sexista.
  515.  
  516. 122
  517. 00:07:46,533 --> 00:07:49,077
  518. Marcus y yo solo somos amigos.
  519.  
  520. 123
  521. 00:07:49,536 --> 00:07:51,037
  522. Tengo que irme. Os veo esta noche.
  523.  
  524. 124
  525. 00:07:51,121 --> 00:07:52,998
  526. - Sí. Pasa un gran día.
  527. - Ve a patear algunos traseros.
  528.  
  529. 125
  530. 00:07:53,081 --> 00:07:54,040
  531. Vale. Os quiero.
  532.  
  533. 126
  534. 00:07:54,416 --> 00:07:57,085
  535. Eres una de las chicas más
  536. populares del instituto.
  537.  
  538. 127
  539. 00:07:57,836 --> 00:08:00,714
  540. Y eres muy...
  541.  
  542. 128
  543. 00:08:01,464 --> 00:08:02,340
  544. maja.
  545.  
  546. 129
  547. 00:08:03,633 --> 00:08:04,467
  548. ¿Verdad?
  549.  
  550. 130
  551. 00:08:06,636 --> 00:08:07,637
  552. No.
  553.  
  554. 131
  555. 00:08:16,855 --> 00:08:17,981
  556. ¡Tyler!
  557.  
  558. 132
  559. 00:08:18,315 --> 00:08:19,316
  560. ¡Tyler!
  561.  
  562. 133
  563. 00:08:19,399 --> 00:08:21,526
  564. ¡Eh, Ty-Ty! ¡Bonito trasero, colega!
  565.  
  566. 134
  567. 00:08:36,833 --> 00:08:37,876
  568. ¿Qué diablos, Clay?
  569.  
  570. 135
  571. 00:08:37,959 --> 00:08:40,921
  572. - Esa foto está por todo el instituto.
  573. - Sí. Puede pasar, ¿verdad?
  574.  
  575. 136
  576. 00:08:41,004 --> 00:08:42,380
  577. ¿Qué intentas hacer?
  578.  
  579. 137
  580. 00:08:43,089 --> 00:08:44,090
  581. Cualquier cosa.
  582.  
  583. 138
  584. 00:08:44,841 --> 00:08:48,136
  585. Intento hacer algo, cualquier cosa, que
  586. es más de lo que vosotros habéis hecho.
  587.  
  588. 139
  589. 00:08:48,219 --> 00:08:50,597
  590. Bueno, soy el único al que está
  591. salpicando la mierda, ¿vale?
  592.  
  593. 140
  594. 00:08:50,680 --> 00:08:53,308
  595. Del que se ríe todo el instituto, el
  596. único contra el que has hecho algo.
  597.  
  598. 141
  599. 00:08:53,391 --> 00:08:54,601
  600. Hasta ahora.
  601.  
  602. 142
  603. 00:08:54,851 --> 00:08:56,519
  604. Eres el único hasta ahora.
  605.  
  606. 143
  607. 00:09:15,080 --> 00:09:16,081
  608. Gracias.
  609.  
  610. 144
  611. 00:09:22,337 --> 00:09:24,422
  612. No sabía que Clay Jensen bailara.
  613.  
  614. 145
  615. 00:09:24,506 --> 00:09:27,384
  616. Clay Jensen ha perdido una
  617. apuesta con Jeff Atkins.
  618.  
  619. 146
  620. 00:09:28,760 --> 00:09:31,471
  621. Es muy mona la forma en la que Clay
  622. habla de sí mismo en tercera persona.
  623.  
  624. 147
  625. 00:09:31,554 --> 00:09:33,223
  626. Aquí tienes tu entrada, guapetón.
  627.  
  628. 148
  629. 00:09:33,807 --> 00:09:36,518
  630. Recuerda, es formal, así que
  631. nada de exponer la barriga.
  632.  
  633. 149
  634. 00:09:37,143 --> 00:09:39,604
  635. - Entendido.
  636. - Y espero que me guardes un baile.
  637.  
  638. 150
  639. 00:09:40,188 --> 00:09:43,149
  640. Claro. En realidad, no bailo.
  641.  
  642. 151
  643. 00:09:43,233 --> 00:09:44,484
  644. ¡Hola, Casco!
  645.  
  646. 152
  647. 00:09:44,567 --> 00:09:45,652
  648. Hola.
  649.  
  650. 153
  651. 00:09:46,111 --> 00:09:47,195
  652. ¿Vas a acudir a esto?
  653.  
  654. 154
  655. 00:09:49,280 --> 00:09:50,782
  656. No creo.
  657.  
  658. 155
  659. 00:09:50,865 --> 00:09:53,243
  660. No estoy de humor para bailes
  661. de invierno románticos.
  662.  
  663. 156
  664. 00:09:53,326 --> 00:09:54,494
  665. Pero deberías ir.
  666.  
  667. 157
  668. 00:09:55,120 --> 00:09:57,664
  669. Hoy han comprado sus entradas
  670. muchos chicos guapos.
  671.  
  672. 158
  673. 00:09:58,832 --> 00:10:02,085
  674. Además, ¿es que el mejor trasero de
  675. segundo no puede encontrar pareja?
  676.  
  677. 159
  678. 00:10:04,087 --> 00:10:05,505
  679. Señoritas, por favor.
  680.  
  681. 160
  682. 00:10:05,588 --> 00:10:08,717
  683. Sin comentarios despersonalizadores, ¿de
  684. acuerdo? Tenemos que permanecer juntas.
  685.  
  686. 161
  687. 00:10:09,009 --> 00:10:10,010
  688. Mujeres al poder, ¿verdad?
  689.  
  690. 162
  691. 00:10:10,844 --> 00:10:12,929
  692. Hannah, deberías venir.
  693.  
  694. 163
  695. 00:10:13,013 --> 00:10:15,306
  696. Habrá muchos tíos buenos solteros.
  697.  
  698. 164
  699. 00:10:15,390 --> 00:10:17,726
  700. Clay. Debería ir, ¿verdad?
  701.  
  702. 165
  703. 00:10:22,439 --> 00:10:23,898
  704. Sí, claro.
  705.  
  706. 166
  707. 00:10:24,774 --> 00:10:25,775
  708. Sí.
  709.  
  710. 167
  711. 00:10:27,235 --> 00:10:29,487
  712. Tengo que... Hay clase y esas cosas.
  713.  
  714. 168
  715. 00:10:36,453 --> 00:10:38,538
  716. Creía que habías dicho que
  717. no había cambiado nada.
  718.  
  719. 169
  720. 00:10:38,621 --> 00:10:40,582
  721. Sí, porque no ha cambiado nada.
  722.  
  723. 170
  724. 00:10:44,294 --> 00:10:46,337
  725. - Justin, no.
  726. - No voy a hacer nada.
  727.  
  728. 171
  729. 00:10:48,214 --> 00:10:49,257
  730. Clay.
  731.  
  732. 172
  733. 00:10:50,842 --> 00:10:51,885
  734. ¡Clay!
  735.  
  736. 173
  737. 00:10:51,968 --> 00:10:52,969
  738. ¡Jensen!
  739.  
  740. 174
  741. 00:10:54,512 --> 00:10:55,680
  742. Hola, Justin.
  743.  
  744. 175
  745. 00:10:55,764 --> 00:10:57,057
  746. Bonita foto la que tomaste de Tyler.
  747.  
  748. 176
  749. 00:10:57,265 --> 00:10:58,850
  750. No tan bonita como la
  751. que él tomó de Hannah.
  752.  
  753. 177
  754. 00:10:59,434 --> 00:11:01,061
  755. Has probado tu argumento.
  756. Ahora, echa el cierre.
  757.  
  758. 178
  759. 00:11:01,853 --> 00:11:04,022
  760. ¿Que eche el cierre? ¿Quién habla así?
  761.  
  762. 179
  763. 00:11:05,315 --> 00:11:06,900
  764. Esto va más allá de nosotros.
  765.  
  766. 180
  767. 00:11:07,734 --> 00:11:09,027
  768. Afecta a todo el instituto.
  769.  
  770. 181
  771. 00:11:09,110 --> 00:11:11,404
  772. Si nosotros caemos, tú
  773. caerás con nosotros.
  774.  
  775. 182
  776. 00:11:14,240 --> 00:11:15,450
  777. Quizás no me importa.
  778.  
  779. 183
  780. 00:11:17,076 --> 00:11:18,286
  781. Quizás debería.
  782.  
  783. 184
  784. 00:11:32,175 --> 00:11:34,677
  785. Vale, mira, tranquilízate. Nadie puede
  786. darse cuenta de que somos nosotras.
  787.  
  788. 185
  789. 00:11:34,761 --> 00:11:35,637
  790. Venga ya, Hannah.
  791.  
  792. 186
  793. 00:11:35,720 --> 00:11:39,682
  794. Tú más que nadie deberías saber qué puede
  795. hacerle una foto a la vida de alguien.
  796.  
  797. 187
  798. 00:11:40,308 --> 00:11:42,227
  799. Esperaba que pudiéramos
  800. ser amigas, Courtney.
  801.  
  802. 188
  803. 00:11:44,062 --> 00:11:45,146
  804. Yo necesitaba una amiga.
  805.  
  806. 189
  807. 00:11:47,315 --> 00:11:48,483
  808. Y creo que tú también.
  809.  
  810. 190
  811. 00:11:49,484 --> 00:11:50,610
  812. ¿Quiénes crees que son?
  813.  
  814. 191
  815. 00:11:53,863 --> 00:11:55,240
  816. No creo.
  817.  
  818. 192
  819. 00:11:55,448 --> 00:11:58,243
  820. Tengo gimnasia con ella y solo
  821. usa sujetadores deportivos.
  822.  
  823. 193
  824. 00:11:59,285 --> 00:12:00,954
  825. Quizás me guardo los
  826. buenos para más tarde.
  827.  
  828. 194
  829. 00:12:04,165 --> 00:12:06,167
  830. ¡Joder, chica, eres hábil!
  831.  
  832. 195
  833. 00:12:07,585 --> 00:12:10,255
  834. Escucha, Laura, si alguna vez
  835. quieres cambiarte de acera...
  836.  
  837. 196
  838. 00:12:11,297 --> 00:12:12,924
  839. Serías la última persona
  840. a la que llamaría.
  841.  
  842. 197
  843. 00:12:13,049 --> 00:12:14,300
  844. Justo antes de llamar a la policía.
  845.  
  846. 198
  847. 00:12:16,928 --> 00:12:19,180
  848. Pero tenías secretos
  849. que querías ocultar,
  850.  
  851. 199
  852. 00:12:19,514 --> 00:12:20,890
  853. hasta de ti misma.
  854.  
  855. 200
  856. 00:12:22,100 --> 00:12:23,226
  857. Courtney.
  858.  
  859. 201
  860. 00:12:24,185 --> 00:12:25,228
  861. ¡Courtney!
  862.  
  863. 202
  864. 00:12:26,563 --> 00:12:27,564
  865. Perdón.
  866.  
  867. 203
  868. 00:12:28,898 --> 00:12:29,774
  869. ¿Puedo...?
  870.  
  871. 204
  872. 00:12:30,608 --> 00:12:31,860
  873. Tengo que ir al despacho.
  874.  
  875. 205
  876. 00:12:36,531 --> 00:12:37,532
  877. Hola, Courtney.
  878.  
  879. 206
  880. 00:12:37,615 --> 00:12:39,993
  881. Hola, señorita Douglas, ¿cómo
  882. está? Me alegro de verla.
  883.  
  884. 207
  885. 00:12:40,076 --> 00:12:41,452
  886. ¿Cómo están los Shih Tzu?
  887.  
  888. 208
  889. 00:12:41,536 --> 00:12:42,912
  890. - Pues...
  891. - Tengo la agenda
  892.  
  893. 209
  894. 00:12:42,996 --> 00:12:45,582
  895. del consejo escolar. ¿Me
  896. puede hacer 40 copias?
  897.  
  898. 210
  899. 00:12:45,748 --> 00:12:47,041
  900. No veo por qué no.
  901.  
  902. 211
  903. 00:12:47,125 --> 00:12:49,460
  904. Hola. Lainie Jensen para
  905. hablar con el director Bolan.
  906.  
  907. 212
  908. 00:12:49,544 --> 00:12:52,172
  909. Por supuesto. La atenderá en un momento.
  910.  
  911. 213
  912. 00:12:52,463 --> 00:12:53,673
  913. Usted es la madre de Clay.
  914.  
  915. 214
  916. 00:12:53,756 --> 00:12:55,091
  917. Sí.
  918.  
  919. 215
  920. 00:12:55,174 --> 00:12:56,551
  921. Nos encanta Clay.
  922.  
  923. 216
  924. 00:12:57,552 --> 00:12:59,137
  925. A nosotros también, la
  926. mayor parte del tiempo.
  927.  
  928. 217
  929. 00:13:00,096 --> 00:13:01,097
  930. Ahora vuelvo.
  931.  
  932. 218
  933. 00:13:03,558 --> 00:13:05,018
  934. Todo el mundo quiere a Clay.
  935.  
  936. 219
  937. 00:13:05,560 --> 00:13:06,644
  938. Hola, soy Courtney.
  939.  
  940. 220
  941. 00:13:07,896 --> 00:13:09,272
  942. Su hijo es Clay.
  943.  
  944. 221
  945. 00:13:09,606 --> 00:13:10,899
  946. Sí, Clay.
  947.  
  948. 222
  949. 00:13:10,982 --> 00:13:12,567
  950. Este año estudia tercero.
  951.  
  952. 223
  953. 00:13:12,650 --> 00:13:14,986
  954. ¿Cómo ha llevado las últimas semanas?
  955.  
  956. 224
  957. 00:13:16,321 --> 00:13:17,947
  958. Para ser sincera, no estoy segura.
  959.  
  960. 225
  961. 00:13:18,031 --> 00:13:19,365
  962. Es difícil de decir.
  963.  
  964. 226
  965. 00:13:20,700 --> 00:13:23,995
  966. Hemos perdido a dos estudiantes
  967. en el plazo de dos meses.
  968.  
  969. 227
  970. 00:13:24,329 --> 00:13:26,581
  971. Son tiempos difíciles
  972. para todos nosotros.
  973.  
  974. 228
  975. 00:13:26,998 --> 00:13:29,083
  976. ¿Conocía bien a Hannah Baker?
  977.  
  978. 229
  979. 00:13:29,751 --> 00:13:31,002
  980. Él dice que no.
  981.  
  982. 230
  983. 00:13:31,211 --> 00:13:32,086
  984. En todo caso,
  985.  
  986. 231
  987. 00:13:32,170 --> 00:13:34,756
  988. ha tenido un efecto
  989. terrible sobre todos.
  990.  
  991. 232
  992. 00:13:35,590 --> 00:13:37,258
  993. De ahí... usted.
  994.  
  995. 233
  996. 00:13:38,134 --> 00:13:39,385
  997. Sí, yo.
  998.  
  999. 234
  1000. 00:13:39,969 --> 00:13:43,640
  1001. Gary, me gustaría empezar con
  1002. una conversación, nada más.
  1003.  
  1004. 235
  1005. 00:13:43,723 --> 00:13:44,891
  1006. Sobre Liberty.
  1007.  
  1008. 236
  1009. 00:13:45,224 --> 00:13:47,435
  1010. El clima, los retos.
  1011.  
  1012. 237
  1013. 00:13:47,518 --> 00:13:49,562
  1014. Podría resultarme muy
  1015. útil tener contexto.
  1016.  
  1017. 238
  1018. 00:13:49,646 --> 00:13:50,688
  1019. Claro. Lo que necesite.
  1020.  
  1021. 239
  1022. 00:13:51,773 --> 00:13:53,566
  1023. ¿Kevin Porter es consejero aquí?
  1024.  
  1025. 240
  1026. 00:13:56,653 --> 00:13:57,862
  1027. Sí.
  1028.  
  1029. 241
  1030. 00:13:58,905 --> 00:14:01,532
  1031. ¿A cuántos alumnos cada
  1032. uno de los consejeros...?
  1033.  
  1034. 242
  1035. 00:14:02,700 --> 00:14:04,619
  1036. Vale. Haz que venga a mi despacho.
  1037.  
  1038. 243
  1039. 00:14:06,829 --> 00:14:08,998
  1040. Me dejaron en gayumbos
  1041. el medio del pasillo.
  1042.  
  1043. 244
  1044. 00:14:09,082 --> 00:14:12,126
  1045. No sé a qué te refieres.
  1046. ¿Te dejaron en gayumbos?
  1047.  
  1048. 245
  1049. 00:14:12,502 --> 00:14:13,962
  1050. ¿Cómo puede no saber lo que significa?
  1051.  
  1052. 246
  1053. 00:14:14,045 --> 00:14:15,380
  1054. Trabaja en un instituto.
  1055.  
  1056. 247
  1057. 00:14:15,463 --> 00:14:18,216
  1058. En el instituto del que vengo,
  1059. los chicos se disparaban entre sí.
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:14:18,383 --> 00:14:19,634
  1063. No sé nada de gayumbos.
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:14:22,011 --> 00:14:23,179
  1067. Simplemente...
  1068.  
  1069. 250
  1070. 00:14:23,263 --> 00:14:25,098
  1071. me bajaron los pantalones.
  1072.  
  1073. 251
  1074. 00:14:25,640 --> 00:14:27,475
  1075. - En medio del pasillo.
  1076. - ¿Quién lo hizo?
  1077.  
  1078. 252
  1079. 00:14:27,558 --> 00:14:30,353
  1080. No lo sé. Unas cinco personas.
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:14:30,436 --> 00:14:33,648
  1084. No entiendo cómo es que
  1085. siempre terminan jodiéndome,
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:14:33,731 --> 00:14:35,358
  1089. y soy yo el que termina en
  1090. el despacho del consejero.
  1091.  
  1092. 255
  1093. 00:14:35,441 --> 00:14:36,943
  1094. Bueno, empecemos por...
  1095.  
  1096. 256
  1097. 00:14:38,403 --> 00:14:40,405
  1098. ¿qué puedes hacer para
  1099. protegerte a ti mismo?
  1100.  
  1101. 257
  1102. 00:14:41,114 --> 00:14:44,242
  1103. ¿Qué haces que pueda
  1104. provocar a los chicos?
  1105.  
  1106. 258
  1107. 00:14:44,826 --> 00:14:45,743
  1108. ¿En serio?
  1109.  
  1110. 259
  1111. 00:14:47,745 --> 00:14:49,956
  1112. Qué conveniente. Culpar a la víctima.
  1113.  
  1114. 260
  1115. 00:14:50,039 --> 00:14:51,291
  1116. No, nadie está culpando a nadie.
  1117.  
  1118. 261
  1119. 00:14:51,374 --> 00:14:53,001
  1120. Vale, bueno, tal vez habría que hacerlo.
  1121.  
  1122. 262
  1123. 00:14:54,669 --> 00:14:59,132
  1124. Debería estar culpando a los chicos que
  1125. hacen que este sea un lugar terrible.
  1126.  
  1127. 263
  1128. 00:15:00,258 --> 00:15:03,303
  1129. Debería estar culpando a los chicos
  1130. que hacen que otros quieran suicidarse.
  1131.  
  1132. 264
  1133. 00:15:05,471 --> 00:15:06,931
  1134. ¿Te refieres a Hannah Baker?
  1135.  
  1136. 265
  1137. 00:15:07,015 --> 00:15:08,266
  1138. ¿Usted qué cree?
  1139.  
  1140. 266
  1141. 00:15:10,643 --> 00:15:12,020
  1142. ¿Quieres hablar sobre Hannah?
  1143.  
  1144. 267
  1145. 00:15:12,729 --> 00:15:13,771
  1146. ¿Y usted?
  1147.  
  1148. 268
  1149. 00:15:15,356 --> 00:15:16,691
  1150. Si está en tu cabeza.
  1151.  
  1152. 269
  1153. 00:15:17,483 --> 00:15:18,693
  1154. ¿No está en la suya?
  1155.  
  1156. 270
  1157. 00:15:21,738 --> 00:15:22,905
  1158. Por supuesto.
  1159.  
  1160. 271
  1161. 00:15:25,491 --> 00:15:26,826
  1162. Sí, apuesto a que sí.
  1163.  
  1164. 272
  1165. 00:15:27,910 --> 00:15:29,454
  1166. - Tyler.
  1167. - No, gracias.
  1168.  
  1169. 273
  1170. 00:15:29,537 --> 00:15:30,705
  1171. Tyler.
  1172.  
  1173. 274
  1174. 00:15:42,008 --> 00:15:43,676
  1175. No sé qué va a hacer Justin.
  1176.  
  1177. 275
  1178. 00:15:43,760 --> 00:15:46,179
  1179. Dice que quiere echarle
  1180. el cierre a Justin.
  1181.  
  1182. 276
  1183. 00:15:46,262 --> 00:15:47,764
  1184. Lo intentamos.
  1185.  
  1186. 277
  1187. 00:15:47,847 --> 00:15:49,640
  1188. Clay debe haber escuchado su cinta.
  1189.  
  1190. 278
  1191. 00:15:49,724 --> 00:15:52,226
  1192. Ya os lo he dicho, si escucha
  1193. su cinta, cambiará todo.
  1194.  
  1195. 279
  1196. 00:15:52,310 --> 00:15:54,354
  1197. No ha escuchado su cinta.
  1198. Acaba de escuchar la de Tyler.
  1199.  
  1200. 280
  1201. 00:15:54,437 --> 00:15:56,272
  1202. No dijo nada sobre la fiesta de Jessica.
  1203.  
  1204. 281
  1205. 00:15:56,356 --> 00:15:59,192
  1206. Pero cuando lo haga,
  1207. seguramente creerá a Hannah.
  1208.  
  1209. 282
  1210. 00:15:59,567 --> 00:16:00,985
  1211. No sabrá que miente.
  1212.  
  1213. 283
  1214. 00:16:04,364 --> 00:16:05,823
  1215. La madre de Clay fue a ver a Bolan.
  1216.  
  1217. 284
  1218. 00:16:07,033 --> 00:16:08,409
  1219. ¿Qué? ¿Por qué?
  1220.  
  1221. 285
  1222. 00:16:08,743 --> 00:16:10,078
  1223. ¿Qué más podría ser?
  1224.  
  1225. 286
  1226. 00:16:10,161 --> 00:16:11,829
  1227. Clay no le hablaría a
  1228. su madre de las cintas.
  1229.  
  1230. 287
  1231. 00:16:11,913 --> 00:16:14,123
  1232. ¿Por qué no? No fue tímido
  1233. en lo relativo a Tyler.
  1234.  
  1235. 288
  1236. 00:16:14,207 --> 00:16:16,125
  1237. Sería una putada que se
  1238. lo contara a su madre.
  1239.  
  1240. 289
  1241. 00:16:16,667 --> 00:16:18,628
  1242. Estoy con Justin. Tenemos
  1243. que hacer algo serio.
  1244.  
  1245. 290
  1246. 00:16:18,878 --> 00:16:20,546
  1247. ¿Para que tu madre no se entere?
  1248.  
  1249. 291
  1250. 00:16:20,630 --> 00:16:22,507
  1251. Sí, entre otras personas,
  1252. incluyendo a tu padre.
  1253.  
  1254. 292
  1255. 00:16:22,590 --> 00:16:25,051
  1256. ¿Qué podemos hacer si
  1257. ya nos ha delatado?
  1258.  
  1259. 293
  1260. 00:16:25,385 --> 00:16:28,221
  1261. Voy camino de ser el mejor
  1262. estudiante. No necesito esta mierda.
  1263.  
  1264. 294
  1265. 00:16:28,304 --> 00:16:32,058
  1266. Sí, lo más importe ahora mismo es tu
  1267. discurso como el mejor estudiante.
  1268.  
  1269. 295
  1270. 00:16:32,141 --> 00:16:33,351
  1271. No nos olvidemos de eso.
  1272.  
  1273. 296
  1274. 00:16:33,434 --> 00:16:34,560
  1275. ¿Estáis hablando de Clay?
  1276.  
  1277. 297
  1278. 00:16:34,894 --> 00:16:36,312
  1279. Baja la voz, tío.
  1280.  
  1281. 298
  1282. 00:16:37,605 --> 00:16:39,190
  1283. Sea lo que sea lo que estéis
  1284. haciendo, quiero participar.
  1285.  
  1286. 299
  1287. 00:16:39,273 --> 00:16:41,526
  1288. No estamos haciendo nada, Tyler.
  1289.  
  1290. 300
  1291. 00:16:42,902 --> 00:16:44,987
  1292. Y no es que fuéramos a
  1293. confiar en ti si así fuera.
  1294.  
  1295. 301
  1296. 00:16:47,907 --> 00:16:49,325
  1297. Esto... no es justo.
  1298.  
  1299. 302
  1300. 00:16:49,409 --> 00:16:51,077
  1301. Tío, lárgate.
  1302.  
  1303. 303
  1304. 00:16:51,619 --> 00:16:52,537
  1305. En serio.
  1306.  
  1307. 304
  1308. 00:16:52,870 --> 00:16:54,831
  1309. Tengo derecho a estar aquí,
  1310. tíos. Salgo en las cintas.
  1311.  
  1312. 305
  1313. 00:16:54,914 --> 00:16:57,041
  1314. Te romperé el brazo en dos.
  1315.  
  1316. 306
  1317. 00:17:04,757 --> 00:17:05,967
  1318. Dejad que me ocupe de ello.
  1319.  
  1320. 307
  1321. 00:17:06,551 --> 00:17:07,927
  1322. ¿Vale? Sin hacer ruido.
  1323.  
  1324. 308
  1325. 00:17:09,011 --> 00:17:10,388
  1326. Sin romper brazos.
  1327.  
  1328. 309
  1329. 00:17:16,602 --> 00:17:18,729
  1330. Los días siguientes a que se
  1331. difundiera la foto de Tyler,
  1332.  
  1333. 310
  1334. 00:17:18,813 --> 00:17:20,231
  1335. intenté atraer tu mirada.
  1336.  
  1337. 311
  1338. 00:17:25,403 --> 00:17:27,155
  1339. Me ignoraste durante semanas.
  1340.  
  1341. 312
  1342. 00:17:28,322 --> 00:17:30,366
  1343. Pero decidí que ya era suficiente.
  1344.  
  1345. 313
  1346. 00:17:31,617 --> 00:17:32,952
  1347. Quería hablar contigo.
  1348.  
  1349. 314
  1350. 00:17:34,036 --> 00:17:36,289
  1351. Estábamos en esto juntas,
  1352.  
  1353. 315
  1354. 00:17:37,081 --> 00:17:37,915
  1355. ¿no?
  1356.  
  1357. 316
  1358. 00:17:39,500 --> 00:17:40,626
  1359. Hola.
  1360.  
  1361. 317
  1362. 00:17:40,710 --> 00:17:42,003
  1363. Ese sitio está ocupado.
  1364.  
  1365. 318
  1366. 00:17:42,253 --> 00:17:43,588
  1367. Sí, por mí.
  1368.  
  1369. 319
  1370. 00:17:45,715 --> 00:17:46,632
  1371. Háblame.
  1372.  
  1373. 320
  1374. 00:17:46,716 --> 00:17:47,550
  1375. ¿De qué?
  1376.  
  1377. 321
  1378. 00:17:48,384 --> 00:17:49,427
  1379. Creía que éramos amigas.
  1380.  
  1381. 322
  1382. 00:17:49,760 --> 00:17:51,053
  1383. Somos amigas.
  1384.  
  1385. 323
  1386. 00:17:52,513 --> 00:17:53,806
  1387. Es decir, parecía como si lo fuéramos.
  1388.  
  1389. 324
  1390. 00:17:54,515 --> 00:17:57,143
  1391. Por lo que quiera que estés
  1392. pasando, no tienes que hacerlo sola.
  1393.  
  1394. 325
  1395. 00:17:57,226 --> 00:17:58,519
  1396. No sé de qué estás hablando.
  1397.  
  1398. 326
  1399. 00:17:58,603 --> 00:17:59,896
  1400. Como tú dijiste...
  1401.  
  1402. 327
  1403. 00:18:00,771 --> 00:18:02,940
  1404. sé lo que se siente al
  1405. tener personas juzgándote.
  1406.  
  1407. 328
  1408. 00:18:04,066 --> 00:18:05,109
  1409. Y apesta.
  1410.  
  1411. 329
  1412. 00:18:05,651 --> 00:18:08,571
  1413. Y ayuda tener a una
  1414. amiga que no te juzgue.
  1415.  
  1416. 330
  1417. 00:18:09,989 --> 00:18:11,824
  1418. Creía que íbamos a comer juntas.
  1419.  
  1420. 331
  1421. 00:18:15,495 --> 00:18:17,663
  1422. Lo siento, me voy.
  1423.  
  1424. 332
  1425. 00:18:18,456 --> 00:18:19,665
  1426. Nos vemos, Courtney.
  1427.  
  1428. 333
  1429. 00:18:20,875 --> 00:18:22,460
  1430. No. Quédate.
  1431.  
  1432. 334
  1433. 00:18:22,793 --> 00:18:23,878
  1434. Almuerza.
  1435.  
  1436. 335
  1437. 00:18:23,961 --> 00:18:25,755
  1438. Hay sitio para todas.
  1439.  
  1440. 336
  1441. 00:18:27,423 --> 00:18:28,841
  1442. Íbamos a hablar sobre el baile.
  1443.  
  1444. 337
  1445. 00:18:29,133 --> 00:18:30,635
  1446. Vas a ir, ¿no?
  1447.  
  1448. 338
  1449. 00:18:31,677 --> 00:18:33,179
  1450. - Bueno...
  1451. - ¿Conduces?
  1452.  
  1453. 339
  1454. 00:18:33,262 --> 00:18:34,680
  1455. Porque yo tengo un permiso limitado,
  1456.  
  1457. 340
  1458. 00:18:34,764 --> 00:18:38,059
  1459. los padres de Courtney son simplemente
  1460. estrictos y el coche de Ashley es viejo.
  1461.  
  1462. 341
  1463. 00:18:38,142 --> 00:18:40,228
  1464. - No es tan viejo.
  1465. - Es más viejo que yo.
  1466.  
  1467. 342
  1468. 00:18:44,106 --> 00:18:45,525
  1469. ¿Una limusina?
  1470.  
  1471. 343
  1472. 00:18:45,608 --> 00:18:47,151
  1473. Cielo, no podemos
  1474. permitirnos una limusina.
  1475.  
  1476. 344
  1477. 00:18:47,235 --> 00:18:49,779
  1478. - ¿En qué estabas pensando?
  1479. - ¿Y si compartimos el gasto?
  1480.  
  1481. 345
  1482. 00:18:49,862 --> 00:18:51,822
  1483. Tengo algo de dinero
  1484. ahorrado del Crestmont.
  1485.  
  1486. 346
  1487. 00:18:51,906 --> 00:18:53,491
  1488. ¿Un coche para toda la
  1489. noche con conductor?
  1490.  
  1491. 347
  1492. 00:18:53,574 --> 00:18:55,618
  1493. Probablemente sean 500
  1494. dólares, probablemente más.
  1495.  
  1496. 348
  1497. 00:18:55,701 --> 00:18:58,579
  1498. - ¿Por qué no te llevas el Jeep?
  1499. - El Jeep tiene cien años.
  1500.  
  1501. 349
  1502. 00:18:58,663 --> 00:19:01,207
  1503. El Jeep no tiene cien años. Ni
  1504. siquiera he terminado de pagarlo.
  1505.  
  1506. 350
  1507. 00:19:01,290 --> 00:19:02,959
  1508. ¿Por qué no te llevas la ranchera?
  1509.  
  1510. 351
  1511. 00:19:03,042 --> 00:19:04,919
  1512. Como si eso fuera mucho mejor.
  1513.  
  1514. 352
  1515. 00:19:05,002 --> 00:19:07,255
  1516. Intento tener amigas,
  1517.  
  1518. 353
  1519. 00:19:07,338 --> 00:19:09,382
  1520. como siempre decís que haga.
  1521.  
  1522. 354
  1523. 00:19:09,465 --> 00:19:12,134
  1524. Cariño, no vas gustar o dejar de
  1525. gustar a tus amigas por un coche.
  1526.  
  1527. 355
  1528. 00:19:12,218 --> 00:19:14,345
  1529. Mamá, es el instituto. Claro que sí.
  1530.  
  1531. 356
  1532. 00:19:14,428 --> 00:19:15,972
  1533. Escucha, yo estuve en el instituto.
  1534.  
  1535. 357
  1536. 00:19:16,055 --> 00:19:18,641
  1537. Ya, pero no tienes ni idea,
  1538. porque eras popular, y yo no.
  1539.  
  1540. 358
  1541. 00:19:19,934 --> 00:19:20,768
  1542. Hannah.
  1543.  
  1544. 359
  1545. 00:19:20,851 --> 00:19:21,978
  1546. Ya, bueno, es cierto.
  1547.  
  1548. 360
  1549. 00:19:24,313 --> 00:19:25,523
  1550. Eras popular.
  1551.  
  1552. 361
  1553. 00:19:27,066 --> 00:19:28,484
  1554. No. La respuesta es no.
  1555.  
  1556. 362
  1557. 00:19:41,330 --> 00:19:43,124
  1558. Vienen a recoger la caja.
  1559.  
  1560. 363
  1561. 00:19:46,377 --> 00:19:47,378
  1562. "Pruebas".
  1563.  
  1564. 364
  1565. 00:19:49,964 --> 00:19:50,881
  1566. Es muy clínico.
  1567.  
  1568. 365
  1569. 00:19:50,965 --> 00:19:51,841
  1570. Bueno...
  1571.  
  1572. 366
  1573. 00:19:53,009 --> 00:19:54,510
  1574. es su etiqueta.
  1575.  
  1576. 367
  1577. 00:19:54,594 --> 00:19:57,680
  1578. Tal vez deberíamos volver
  1579. a revisar su cuarto.
  1580.  
  1581. 368
  1582. 00:19:57,763 --> 00:19:59,140
  1583. Hemos revisado...
  1584.  
  1585. 369
  1586. 00:19:59,223 --> 00:20:01,559
  1587. No, tiramos cosas en una caja.
  1588.  
  1589. 370
  1590. 00:20:01,642 --> 00:20:04,270
  1591. Debemos indagar más.
  1592.  
  1593. 371
  1594. 00:20:04,353 --> 00:20:05,771
  1595. Estamos pasando algo por alto.
  1596.  
  1597. 372
  1598. 00:20:05,855 --> 00:20:07,440
  1599. Han pedido los libros del colegio,
  1600.  
  1601. 373
  1602. 00:20:07,523 --> 00:20:10,484
  1603. papeles, fotos y recuerdos.
  1604.  
  1605. 374
  1606. 00:20:10,568 --> 00:20:13,154
  1607. Dejemos que empiecen por
  1608. esto a ver qué dicen.
  1609.  
  1610. 375
  1611. 00:20:13,404 --> 00:20:14,739
  1612. Es una caja entera.
  1613.  
  1614. 376
  1615. 00:20:40,014 --> 00:20:41,390
  1616. Oh, cielo.
  1617.  
  1618. 377
  1619. 00:20:42,224 --> 00:20:43,309
  1620. Estás preciosa.
  1621.  
  1622. 378
  1623. 00:20:43,476 --> 00:20:44,477
  1624. Papá.
  1625.  
  1626. 379
  1627. 00:20:45,102 --> 00:20:47,021
  1628. Es cierto. Yo nunca estuve
  1629. tan guapa para un baile.
  1630.  
  1631. 380
  1632. 00:20:47,104 --> 00:20:48,564
  1633. Eso es ridículo.
  1634.  
  1635. 381
  1636. 00:20:48,648 --> 00:20:49,649
  1637. Hannah...
  1638.  
  1639. 382
  1640. 00:20:50,149 --> 00:20:53,861
  1641. eres la chica más guapa de esta familia.
  1642.  
  1643. 383
  1644. 00:20:54,945 --> 00:20:57,198
  1645. Estaría de acuerdo, pero me
  1646. metería en problemas con las dos.
  1647.  
  1648. 384
  1649. 00:20:58,991 --> 00:20:59,950
  1650. Aquí tienes.
  1651.  
  1652. 385
  1653. 00:21:00,034 --> 00:21:02,495
  1654. - Perfecto.
  1655. - Gracias, papá. Es precioso.
  1656.  
  1657. 386
  1658. 00:21:02,662 --> 00:21:04,288
  1659. Una sonrisita.
  1660.  
  1661. 387
  1662. 00:21:04,372 --> 00:21:06,874
  1663. Venga. Ahora.
  1664.  
  1665. 388
  1666. 00:21:09,085 --> 00:21:10,795
  1667. Cielo, y lo siento...
  1668.  
  1669. 389
  1670. 00:21:10,878 --> 00:21:12,838
  1671. Siento que no pudiéramos
  1672. permitirnos darte una limusina.
  1673.  
  1674. 390
  1675. 00:21:12,922 --> 00:21:15,216
  1676. Mamá, está bien, de verdad.
  1677.  
  1678. 391
  1679. 00:21:17,468 --> 00:21:18,302
  1680. ¿Me das las llaves?
  1681.  
  1682. 392
  1683. 00:21:18,636 --> 00:21:19,845
  1684. Sí.
  1685.  
  1686. 393
  1687. 00:21:20,221 --> 00:21:23,307
  1688. Solo tienes que quitarles la etiqueta...
  1689.  
  1690. 394
  1691. 00:21:24,266 --> 00:21:25,518
  1692. porque...
  1693.  
  1694. 395
  1695. 00:21:30,231 --> 00:21:31,273
  1696. Andy.
  1697.  
  1698. 396
  1699. 00:21:31,357 --> 00:21:33,526
  1700. - ¿Has comprado un coche nuevo?
  1701. - ¿Has comprado un coche nuevo?
  1702.  
  1703. 397
  1704. 00:21:33,609 --> 00:21:35,361
  1705. He actualizado el alquiler.
  1706. Es un simple intercambio.
  1707.  
  1708. 398
  1709. 00:21:35,444 --> 00:21:37,071
  1710. - ¿Por el mismo precio?
  1711. - Un poquito más.
  1712.  
  1713. 399
  1714. 00:21:38,614 --> 00:21:41,325
  1715. Vale la pena. Es el
  1716. Baile de Invierno, Liv.
  1717.  
  1718. 400
  1719. 00:21:41,701 --> 00:21:43,536
  1720. ¡Es... genial!
  1721.  
  1722. 401
  1723. 00:21:43,619 --> 00:21:45,538
  1724. - Gracias, papá.
  1725. - Como siempre, él es el héroe.
  1726.  
  1727. 402
  1728. 00:21:45,621 --> 00:21:46,831
  1729. Eres el mejor.
  1730.  
  1731. 403
  1732. 00:21:46,914 --> 00:21:47,915
  1733. Vete.
  1734.  
  1735. 404
  1736. 00:21:50,167 --> 00:21:52,086
  1737. Espera. Espera, espera,
  1738. espera. ¡Ten cuidado!
  1739.  
  1740. 405
  1741. 00:21:56,090 --> 00:21:57,174
  1742. ¡Dios mío!
  1743.  
  1744. 406
  1745. 00:21:59,677 --> 00:22:01,345
  1746. Bueno...
  1747.  
  1748. 407
  1749. 00:22:08,602 --> 00:22:10,438
  1750. Me encanta este coche.
  1751.  
  1752. 408
  1753. 00:22:11,105 --> 00:22:12,189
  1754. Tiene ese olor a coche nuevo.
  1755.  
  1756. 409
  1757. 00:22:12,732 --> 00:22:14,233
  1758. Dios mío.
  1759.  
  1760. 410
  1761. 00:22:14,316 --> 00:22:16,736
  1762. ¿Tus padres te han comprado un
  1763. coche nuevo para este baile?
  1764.  
  1765. 411
  1766. 00:22:16,819 --> 00:22:18,821
  1767. Más o menos.
  1768.  
  1769. 412
  1770. 00:22:18,904 --> 00:22:21,490
  1771. ¡Hostia puta! ¡No sabía que fueras rica!
  1772.  
  1773. 413
  1774. 00:22:22,116 --> 00:22:25,536
  1775. Dios mío. Stephanie, puedes pensar
  1776. esas mierdas, pero no puedes decirlas.
  1777.  
  1778. 414
  1779. 00:22:28,330 --> 00:22:29,707
  1780. Conductora designada.
  1781.  
  1782. 415
  1783. 00:22:31,876 --> 00:22:32,752
  1784. ¿Entramos?
  1785.  
  1786. 416
  1787. 00:22:32,835 --> 00:22:34,336
  1788. ¡Allá vamos!
  1789.  
  1790. 417
  1791. 00:22:54,815 --> 00:22:55,649
  1792. Gracias.
  1793.  
  1794. 418
  1795. 00:22:57,777 --> 00:22:58,736
  1796. Lo sé, ¿verdad?
  1797.  
  1798. 419
  1799. 00:22:58,819 --> 00:23:01,739
  1800. Estuve con los de segundo dos días
  1801. y les hice rehacerlo dos veces.
  1802.  
  1803. 420
  1804. 00:23:01,822 --> 00:23:03,657
  1805. Tenéis buen aspecto, chicas. Vamos.
  1806.  
  1807. 421
  1808. 00:23:04,200 --> 00:23:05,201
  1809. Es perfecto.
  1810.  
  1811. 422
  1812. 00:23:09,330 --> 00:23:10,331
  1813. Vamos a bailar.
  1814.  
  1815. 423
  1816. 00:23:14,210 --> 00:23:15,669
  1817. ¿En serio, Tyler?
  1818.  
  1819. 424
  1820. 00:23:15,753 --> 00:23:17,338
  1821. Es para el anuario.
  1822.  
  1823. 425
  1824. 00:23:17,421 --> 00:23:19,256
  1825. No me importa. No me
  1826. pongas eso en la cara.
  1827.  
  1828. 426
  1829. 00:23:21,175 --> 00:23:22,176
  1830. Hannah.
  1831.  
  1832. 427
  1833. 00:23:22,259 --> 00:23:23,260
  1834. Tienes buen aspecto.
  1835.  
  1836. 428
  1837. 00:23:25,721 --> 00:23:26,722
  1838. Hola.
  1839.  
  1840. 429
  1841. 00:23:26,847 --> 00:23:27,848
  1842. Hola.
  1843.  
  1844. 430
  1845. 00:23:28,724 --> 00:23:29,725
  1846. ¿Con quién has venido?
  1847.  
  1848. 431
  1849. 00:23:30,017 --> 00:23:31,477
  1850. Con Courtney.
  1851.  
  1852. 432
  1853. 00:23:32,144 --> 00:23:32,978
  1854. Y su corte.
  1855.  
  1856. 433
  1857. 00:23:33,312 --> 00:23:34,438
  1858. Las Courtnettes.
  1859.  
  1860. 434
  1861. 00:23:34,605 --> 00:23:35,606
  1862. Sí.
  1863.  
  1864. 435
  1865. 00:23:36,106 --> 00:23:36,982
  1866. ¿Tú?
  1867.  
  1868. 436
  1869. 00:23:37,316 --> 00:23:38,317
  1870. ¿Una gran cita?
  1871.  
  1872. 437
  1873. 00:23:38,400 --> 00:23:39,568
  1874. Debía serlo.
  1875.  
  1876. 438
  1877. 00:23:40,861 --> 00:23:41,695
  1878. Hola.
  1879.  
  1880. 439
  1881. 00:23:41,779 --> 00:23:43,614
  1882. Hola.
  1883.  
  1884. 440
  1885. 00:23:44,323 --> 00:23:45,908
  1886. Debería... sí.
  1887.  
  1888. 441
  1889. 00:23:50,579 --> 00:23:51,705
  1890. Estás increíble.
  1891.  
  1892. 442
  1893. 00:23:52,039 --> 00:23:53,582
  1894. ¿Lo bastante como para
  1895. aparecer en tu próxima lista?
  1896.  
  1897. 443
  1898. 00:23:54,750 --> 00:23:57,461
  1899. Mira, te he dicho un millón
  1900. de veces que lo siento.
  1901.  
  1902. 444
  1903. 00:23:57,545 --> 00:23:58,963
  1904. - No lo digas.
  1905. - Te quiero.
  1906.  
  1907. 445
  1908. 00:23:59,255 --> 00:24:00,923
  1909. Lo has dicho. Vaya.
  1910.  
  1911. 446
  1912. 00:24:01,257 --> 00:24:03,133
  1913. - Lo diré otra vez si eso ayuda.
  1914. - No.
  1915.  
  1916. 447
  1917. 00:24:03,217 --> 00:24:05,177
  1918. Esperad, esperad, esperad, esperad.
  1919.  
  1920. 448
  1921. 00:24:05,261 --> 00:24:06,846
  1922. ¿Está volviendo a pasar?
  1923. ¿Volvéis a estar juntos?
  1924.  
  1925. 449
  1926. 00:24:06,929 --> 00:24:09,640
  1927. No, a no ser que este sea el
  1928. baile de "El infierno se congela".
  1929.  
  1930. 450
  1931. 00:24:09,723 --> 00:24:11,934
  1932. Lo triste es que sería
  1933. un tema muy bueno.
  1934.  
  1935. 451
  1936. 00:24:13,686 --> 00:24:14,645
  1937. Hasta luego.
  1938.  
  1939. 452
  1940. 00:24:17,606 --> 00:24:19,984
  1941. Vale, en serio, ¿cómo se
  1942. queda todas las tías buenas?
  1943.  
  1944. 453
  1945. 00:24:20,317 --> 00:24:21,360
  1946. Quiero decir...
  1947.  
  1948. 454
  1949. 00:24:21,860 --> 00:24:23,696
  1950. debe de tener un capullo enorme.
  1951.  
  1952. 455
  1953. 00:24:24,113 --> 00:24:27,074
  1954. Solo hay un enorme capullo
  1955. cerca en este momento, Bryce.
  1956.  
  1957. 456
  1958. 00:24:27,491 --> 00:24:29,243
  1959. Habla de ti, grandullón.
  1960.  
  1961. 457
  1962. 00:24:29,577 --> 00:24:30,619
  1963. Sí, así es.
  1964.  
  1965. 458
  1966. 00:24:33,622 --> 00:24:34,915
  1967. Lo siento.
  1968.  
  1969. 459
  1970. 00:24:35,457 --> 00:24:37,543
  1971. Tiene mucho dinero pero nada de clase.
  1972.  
  1973. 460
  1974. 00:24:37,835 --> 00:24:38,752
  1975. Cierto.
  1976.  
  1977. 461
  1978. 00:24:39,420 --> 00:24:40,504
  1979. Pero estás increíble.
  1980.  
  1981. 462
  1982. 00:24:50,806 --> 00:24:52,975
  1983. Eh, ¿a dónde fuisteis, chicas?
  1984.  
  1985. 463
  1986. 00:24:53,350 --> 00:24:54,685
  1987. Dios mío, lo siento mucho.
  1988.  
  1989. 464
  1990. 00:24:55,227 --> 00:24:57,062
  1991. Creíamos que venías detrás.
  1992.  
  1993. 465
  1994. 00:24:57,146 --> 00:24:58,355
  1995. Ven a bailar con nosotras.
  1996.  
  1997. 466
  1998. 00:25:02,985 --> 00:25:04,570
  1999. Hola, señoritas.
  2000.  
  2001. 467
  2002. 00:25:05,529 --> 00:25:08,824
  2003. ¿Vamos a ver un bis o qué?
  2004.  
  2005. 468
  2006. 00:25:08,991 --> 00:25:10,200
  2007. ¿De qué hablas?
  2008.  
  2009. 469
  2010. 00:25:10,284 --> 00:25:12,953
  2011. ¿Intentáis decirme que esas
  2012. monadas no sois vosotras?
  2013.  
  2014. 470
  2015. 00:25:13,120 --> 00:25:15,789
  2016. Venga. Conozco un buen
  2017. cuerpo cuando lo veo.
  2018.  
  2019. 471
  2020. 00:25:16,206 --> 00:25:17,291
  2021. O dos.
  2022.  
  2023. 472
  2024. 00:25:17,374 --> 00:25:19,418
  2025. Entonces, ¿esto es algo?
  2026. ¿Habéis venido juntas?
  2027.  
  2028. 473
  2029. 00:25:19,501 --> 00:25:22,463
  2030. Hemos venido como amigas.
  2031. Tal vez un día tengas una.
  2032.  
  2033. 474
  2034. 00:25:34,308 --> 00:25:35,351
  2035. Hola.
  2036.  
  2037. 475
  2038. 00:25:37,353 --> 00:25:39,605
  2039. ¿No deberías estar al
  2040. micrófono y decir cosas como:
  2041.  
  2042. 476
  2043. 00:25:39,688 --> 00:25:42,024
  2044. "¡Eh, Instituto Liberty,
  2045. mantengámonos pegados!".
  2046.  
  2047. 477
  2048. 00:25:42,107 --> 00:25:44,735
  2049. Soy un verdadero DJ, no
  2050. un payaso de cumpleaños.
  2051.  
  2052. 478
  2053. 00:25:45,069 --> 00:25:46,320
  2054. Esas no son las únicas opciones.
  2055.  
  2056. 479
  2057. 00:25:46,654 --> 00:25:49,198
  2058. Ves el mundo binario. Es un mosaico.
  2059.  
  2060. 480
  2061. 00:25:49,281 --> 00:25:50,115
  2062. Dios.
  2063.  
  2064. 481
  2065. 00:25:50,199 --> 00:25:51,951
  2066. Mira esa masa de humanidad.
  2067.  
  2068. 482
  2069. 00:25:52,451 --> 00:25:54,119
  2070. Cientos de historias.
  2071.  
  2072. 483
  2073. 00:25:54,787 --> 00:25:55,955
  2074. Es en cierto modo hermoso.
  2075.  
  2076. 484
  2077. 00:25:56,705 --> 00:25:57,790
  2078. Y romántico.
  2079.  
  2080. 485
  2081. 00:25:58,624 --> 00:25:59,458
  2082. Sí.
  2083.  
  2084. 486
  2085. 00:26:00,292 --> 00:26:01,335
  2086. En cierto modo.
  2087.  
  2088. 487
  2089. 00:26:35,411 --> 00:26:36,245
  2090. Ve.
  2091.  
  2092. 488
  2093. 00:26:37,871 --> 00:26:38,706
  2094. Ve a por ella.
  2095.  
  2096. 489
  2097. 00:26:39,540 --> 00:26:40,749
  2098. ¿Que vaya a por ella para hacer qué?
  2099.  
  2100. 490
  2101. 00:26:41,083 --> 00:26:42,543
  2102. Es un baile, ¿verdad?
  2103.  
  2104. 491
  2105. 00:26:43,043 --> 00:26:44,962
  2106. ¿Quizá bailar con ella?
  2107.  
  2108. 492
  2109. 00:26:45,546 --> 00:26:47,631
  2110. No puedo. Sabes que no sé bailar.
  2111.  
  2112. 493
  2113. 00:26:47,840 --> 00:26:50,175
  2114. Hablamos de ello cuando me
  2115. obligaste a venir esta noche.
  2116.  
  2117. 494
  2118. 00:26:50,259 --> 00:26:52,052
  2119. Nadie sabe bailar. Mira.
  2120.  
  2121. 495
  2122. 00:26:52,928 --> 00:26:55,514
  2123. Cuando alguien sabe bailar en
  2124. un baile, no le gusta a nadie.
  2125.  
  2126. 496
  2127. 00:26:55,597 --> 00:26:57,266
  2128. No te obligué a venir.
  2129.  
  2130. 497
  2131. 00:26:57,349 --> 00:27:00,102
  2132. Hicimos una apuesta y saqué más que
  2133. un suficiente, así que tú perdiste.
  2134.  
  2135. 498
  2136. 00:27:00,436 --> 00:27:01,520
  2137. Ahora, ve.
  2138.  
  2139. 499
  2140. 00:27:02,479 --> 00:27:03,480
  2141. Vamos.
  2142.  
  2143. 500
  2144. 00:27:18,037 --> 00:27:18,871
  2145. Clay.
  2146.  
  2147. 501
  2148. 00:27:20,622 --> 00:27:21,915
  2149. ¡Clay!
  2150.  
  2151. 502
  2152. 00:27:23,500 --> 00:27:25,252
  2153. Te estás perdiendo la
  2154. carrera de diversión.
  2155.  
  2156. 503
  2157. 00:27:26,170 --> 00:27:28,964
  2158. Son cinco kilómetros de tortura.
  2159. ¿Dónde está la diversión?
  2160.  
  2161. 504
  2162. 00:27:29,882 --> 00:27:31,175
  2163. Llamarla "de diversión" es orwellesco.
  2164.  
  2165. 505
  2166. 00:27:31,967 --> 00:27:34,094
  2167. ¿Y por qué te importa que me la salte?
  2168.  
  2169. 506
  2170. 00:27:34,178 --> 00:27:35,804
  2171. ¿Quién si no va a llamarla orwellesca?
  2172.  
  2173. 507
  2174. 00:27:44,438 --> 00:27:45,898
  2175. ¿Seguro que no has corrido ya?
  2176.  
  2177. 508
  2178. 00:27:46,356 --> 00:27:47,649
  2179. Anoche me acosté tarde.
  2180.  
  2181. 509
  2182. 00:27:48,609 --> 00:27:49,610
  2183. Soy consciente.
  2184.  
  2185. 510
  2186. 00:27:52,654 --> 00:27:54,406
  2187. Escucha, Clay, lo que
  2188. le hiciste a Tyler es...
  2189.  
  2190. 511
  2191. 00:27:54,490 --> 00:27:56,074
  2192. No quiero oírlo, Tony.
  2193.  
  2194. 512
  2195. 00:27:58,660 --> 00:28:00,496
  2196. Te entiendo, hermano, pero aun así.
  2197.  
  2198. 513
  2199. 00:28:01,830 --> 00:28:03,207
  2200. Esa mierda no ayuda.
  2201.  
  2202. 514
  2203. 00:28:04,833 --> 00:28:06,126
  2204. No quiero ayudar.
  2205.  
  2206. 515
  2207. 00:28:08,045 --> 00:28:10,047
  2208. Quiero hacer daño.
  2209.  
  2210. 516
  2211. 00:28:12,508 --> 00:28:13,509
  2212. ¿Hacer daño a quién?
  2213.  
  2214. 517
  2215. 00:28:21,266 --> 00:28:24,186
  2216. ¿Recuerdas el Baile de Invierno,
  2217. ese en el que fuiste DJ?
  2218.  
  2219. 518
  2220. 00:28:24,770 --> 00:28:25,854
  2221. Claro.
  2222.  
  2223. 519
  2224. 00:28:26,355 --> 00:28:30,192
  2225. ¿Recuerdas la canción
  2226. que pusiste, la lenta?
  2227.  
  2228. 520
  2229. 00:28:31,026 --> 00:28:32,444
  2230. ¿La lenta?
  2231.  
  2232. 521
  2233. 00:28:32,945 --> 00:28:35,614
  2234. Voy a necesitar más pistas, Clay.
  2235.  
  2236. 522
  2237. 00:28:38,659 --> 00:28:40,994
  2238. Era la canción más increíble.
  2239.  
  2240. 523
  2241. 00:29:10,899 --> 00:29:15,404
  2242. *No soy el único viajero*
  2243.  
  2244. 524
  2245. 00:29:17,948 --> 00:29:21,368
  2246. *que no ha pagado sus deudas*
  2247.  
  2248. 525
  2249. 00:29:24,288 --> 00:29:29,459
  2250. *He estado buscando
  2251. un rastro que seguir*
  2252.  
  2253. 526
  2254. 00:29:29,751 --> 00:29:31,253
  2255. *De nuevo*
  2256.  
  2257. 527
  2258. 00:29:31,336 --> 00:29:35,632
  2259. *Llévame de vuelta a la noche
  2260. en la que nos conocimos*
  2261.  
  2262. 528
  2263. 00:29:40,470 --> 00:29:41,847
  2264. Estás adorable.
  2265.  
  2266. 529
  2267. 00:29:43,807 --> 00:29:45,017
  2268. Otra vez esa palabra.
  2269.  
  2270. 530
  2271. 00:29:45,475 --> 00:29:46,935
  2272. Estás adorable.
  2273.  
  2274. 531
  2275. 00:29:47,561 --> 00:29:48,645
  2276. Otra vez esa palabra.
  2277.  
  2278. 532
  2279. 00:29:48,979 --> 00:29:50,397
  2280. No sabía que estuvieras aquí.
  2281.  
  2282. 533
  2283. 00:29:51,356 --> 00:29:53,400
  2284. Ya, me lo dicen mucho. Me integro.
  2285.  
  2286. 534
  2287. 00:29:53,483 --> 00:29:55,194
  2288. Una habilidad que yo desearía tener.
  2289.  
  2290. 535
  2291. 00:29:56,778 --> 00:29:57,863
  2292. Entonces...
  2293.  
  2294. 536
  2295. 00:29:58,363 --> 00:30:00,032
  2296. No estoy seguro de cómo se hace esto...
  2297.  
  2298. 537
  2299. 00:30:00,115 --> 00:30:01,867
  2300. y ya estoy siendo demasiado formal.
  2301.  
  2302. 538
  2303. 00:30:01,950 --> 00:30:03,702
  2304. Y eso que es un baile formal.
  2305.  
  2306. 539
  2307. 00:30:03,785 --> 00:30:07,581
  2308. No sé si en la vida real
  2309. la gente pregunta esto,
  2310.  
  2311. 540
  2312. 00:30:07,789 --> 00:30:09,499
  2313. pero solo digo...
  2314.  
  2315. 541
  2316. 00:30:10,626 --> 00:30:11,960
  2317. Me pregunto si quieres bailar.
  2318.  
  2319. 542
  2320. 00:30:13,587 --> 00:30:15,255
  2321. Me encantaría bailar.
  2322.  
  2323. 543
  2324. 00:30:15,797 --> 00:30:17,382
  2325. Maravilloso. Bien. Genial.
  2326.  
  2327. 544
  2328. 00:30:20,594 --> 00:30:22,971
  2329. No creo que esta sea una
  2330. canción que se pueda bailar.
  2331.  
  2332. 545
  2333. 00:30:23,680 --> 00:30:25,182
  2334. Con alguien.
  2335.  
  2336. 546
  2337. 00:30:26,225 --> 00:30:27,184
  2338. Sí.
  2339.  
  2340. 547
  2341. 00:30:28,018 --> 00:30:29,228
  2342. Podríamos simplemente...
  2343.  
  2344. 548
  2345. 00:30:30,229 --> 00:30:31,521
  2346. saltar juntos.
  2347.  
  2348. 549
  2349. 00:30:33,857 --> 00:30:35,025
  2350. ¿Así?
  2351.  
  2352. 550
  2353. 00:30:37,527 --> 00:30:39,947
  2354. Sí, o... no, más bien...
  2355.  
  2356. 551
  2357. 00:30:40,322 --> 00:30:41,448
  2358. más bien así.
  2359.  
  2360. 552
  2361. 00:31:03,637 --> 00:31:05,681
  2362. ¡Courtney Crimsen se desinhibe!
  2363.  
  2364. 553
  2365. 00:31:06,139 --> 00:31:07,140
  2366. ¡Me gusta!
  2367.  
  2368. 554
  2369. 00:31:07,224 --> 00:31:08,725
  2370. ¿Estás sola o con alguien?
  2371.  
  2372. 555
  2373. 00:31:08,809 --> 00:31:10,018
  2374. Estoy aquí con mis amigas.
  2375.  
  2376. 556
  2377. 00:31:10,519 --> 00:31:11,520
  2378. Podríamos ser amigos.
  2379.  
  2380. 557
  2381. 00:31:11,603 --> 00:31:13,146
  2382. - ¡Ve!
  2383. - ¡Ve!
  2384.  
  2385. 558
  2386. 00:31:13,814 --> 00:31:14,856
  2387. Hazlo.
  2388.  
  2389. 559
  2390. 00:31:14,940 --> 00:31:16,066
  2391. ¿Vosotras creéis?
  2392.  
  2393. 560
  2394. 00:31:16,149 --> 00:31:17,401
  2395. ¿Puedes seguirme el ritmo?
  2396.  
  2397. 561
  2398. 00:31:23,240 --> 00:31:25,033
  2399. Tal vez Hannah y tú estéis
  2400. dispuestas a divertiros luego.
  2401.  
  2402. 562
  2403. 00:31:25,117 --> 00:31:27,327
  2404. - ¿Hannah y yo?
  2405. - Sí. Sois unas chicas divertidas, ¿no?
  2406.  
  2407. 563
  2408. 00:31:27,411 --> 00:31:29,371
  2409. Eso es lo que parece en la fotografía.
  2410.  
  2411. 564
  2412. 00:31:29,621 --> 00:31:32,124
  2413. Odio decepcionarte, Monty,
  2414. pero te contaré un secreto.
  2415.  
  2416. 565
  2417. 00:31:46,096 --> 00:31:49,141
  2418. Vamos, mantén el ritmo, sé un
  2419. hombre. Te saco mucha ventaja.
  2420.  
  2421. 566
  2422. 00:31:49,433 --> 00:31:50,434
  2423. Está bien.
  2424.  
  2425. 567
  2426. 00:31:53,270 --> 00:31:55,856
  2427. ¡Hostia puta! No suelo
  2428. beber alcohol del fuerte.
  2429.  
  2430. 568
  2431. 00:32:11,079 --> 00:32:13,582
  2432. Está bien, Instituto Liberty,
  2433. vamos a frenar un poco,
  2434.  
  2435. 569
  2436. 00:32:13,665 --> 00:32:15,625
  2437. suavemente.
  2438.  
  2439. 570
  2440. 00:32:19,546 --> 00:32:21,131
  2441. ¿Estás contento?
  2442.  
  2443. 571
  2444. 00:32:21,423 --> 00:32:22,257
  2445. Sí.
  2446.  
  2447. 572
  2448. 00:32:22,341 --> 00:32:24,468
  2449. Me avergüenza reconocer
  2450. que estoy muy contento.
  2451.  
  2452. 573
  2453. 00:32:31,224 --> 00:32:32,851
  2454. Tony tiene un gusto increíble.
  2455.  
  2456. 574
  2457. 00:32:34,144 --> 00:32:35,854
  2458. Esta canción es perfecta.
  2459.  
  2460. 575
  2461. 00:32:36,938 --> 00:32:38,023
  2462. Sí.
  2463.  
  2464. 576
  2465. 00:32:38,815 --> 00:32:41,193
  2466. *No soy el único viajero...*
  2467.  
  2468. 577
  2469. 00:32:41,276 --> 00:32:43,153
  2470. Supongo que deberíamos...
  2471.  
  2472. 578
  2473. 00:32:46,073 --> 00:32:48,950
  2474. *que no ha pagado sus deudas*
  2475.  
  2476. 579
  2477. 00:32:52,287 --> 00:32:56,750
  2478. *He estado buscando
  2479. un rastro que seguir*
  2480.  
  2481. 580
  2482. 00:32:57,667 --> 00:32:59,002
  2483. *De nuevo*
  2484.  
  2485. 581
  2486. 00:32:59,419 --> 00:33:03,298
  2487. *Llévame de vuelta a la noche
  2488. en la que nos conocimos*
  2489.  
  2490. 582
  2491. 00:33:06,676 --> 00:33:09,262
  2492. Esta canción me recuerda a
  2493. esas viejas películas de bailes
  2494.  
  2495. 583
  2496. 00:33:09,346 --> 00:33:10,806
  2497. que a veces ponemos en el Crestmont.
  2498.  
  2499. 584
  2500. 00:33:11,306 --> 00:33:12,891
  2501. ¿Te acuerdas de "El
  2502. amor está en el aire"?
  2503.  
  2504. 585
  2505. 00:33:12,974 --> 00:33:14,768
  2506. Dios mío, me encanta esa película.
  2507.  
  2508. 586
  2509. 00:33:15,560 --> 00:33:17,437
  2510. "¡No hay nuevos pasos!".
  2511.  
  2512. 587
  2513. 00:33:23,193 --> 00:33:24,069
  2514. Me mentiste.
  2515.  
  2516. 588
  2517. 00:33:24,611 --> 00:33:26,738
  2518. - ¿Qué?
  2519. - Dijiste que no tenías ritmo.
  2520.  
  2521. 589
  2522. 00:33:26,822 --> 00:33:28,031
  2523. Bailas como un profesional.
  2524.  
  2525. 590
  2526. 00:33:29,574 --> 00:33:31,660
  2527. He tomado clases de ballet
  2528. desde que tenía seis años.
  2529.  
  2530. 591
  2531. 00:33:32,452 --> 00:33:33,578
  2532. No jodas. ¿En serio?
  2533.  
  2534. 592
  2535. 00:33:33,912 --> 00:33:34,955
  2536. No.
  2537.  
  2538. 593
  2539. 00:33:37,999 --> 00:33:39,292
  2540. Me lo hubiera creído.
  2541.  
  2542. 594
  2543. 00:33:44,131 --> 00:33:45,715
  2544. Estás lleno de sorpresitas.
  2545.  
  2546. 595
  2547. 00:33:47,259 --> 00:33:48,260
  2548. Sí.
  2549.  
  2550. 596
  2551. 00:33:48,385 --> 00:33:49,594
  2552. Quédate conmigo, chica.
  2553.  
  2554. 597
  2555. 00:33:51,179 --> 00:33:53,849
  2556. ¿Permanece conmigo? Quédate
  2557. conmigo. Lo que sea. Perdona.
  2558.  
  2559. 598
  2560. 00:33:57,686 --> 00:34:01,398
  2561. *Llévame de vuelta a la noche
  2562. en la que nos conocimos*
  2563.  
  2564. 599
  2565. 00:34:04,484 --> 00:34:07,237
  2566. *No sé qué debo hacer*
  2567.  
  2568. 600
  2569. 00:34:07,320 --> 00:34:09,573
  2570. *Perseguido por tu fantasma*
  2571.  
  2572. 601
  2573. 00:34:18,457 --> 00:34:19,624
  2574. Dios bendito.
  2575.  
  2576. 602
  2577. 00:34:21,877 --> 00:34:23,253
  2578. Debería ocuparme de eso.
  2579.  
  2580. 603
  2581. 00:34:24,379 --> 00:34:25,714
  2582. Sí, claro.
  2583.  
  2584. 604
  2585. 00:34:28,425 --> 00:34:29,968
  2586. Eh, ¿dónde está tu novia?
  2587.  
  2588. 605
  2589. 00:34:30,594 --> 00:34:33,096
  2590. Lo siento, ¿qué novia
  2591. es esa exactamente?
  2592.  
  2593. 606
  2594. 00:34:33,263 --> 00:34:35,140
  2595. Tu novia de la foto, Laura.
  2596.  
  2597. 607
  2598. 00:34:35,348 --> 00:34:37,517
  2599. He oído que os gusta tener a un
  2600. chico entre las dos de vez en cuando.
  2601.  
  2602. 608
  2603. 00:34:38,643 --> 00:34:39,811
  2604. ¿Quién te ha dicho eso?
  2605.  
  2606. 609
  2607. 00:34:39,895 --> 00:34:41,730
  2608. Courtney dice que la
  2609. pedisteis hacer un trío.
  2610.  
  2611. 610
  2612. 00:34:42,272 --> 00:34:43,857
  2613. No os culpo. Está buena.
  2614.  
  2615. 611
  2616. 00:34:44,191 --> 00:34:45,734
  2617. Tiene que ser una puta broma.
  2618.  
  2619. 612
  2620. 00:34:46,026 --> 00:34:47,694
  2621. ¿Qué pasa? ¿Mi información no es buena?
  2622.  
  2623. 613
  2624. 00:34:47,944 --> 00:34:50,113
  2625. - No, no lo es.
  2626. - Verás, yo creo que sí.
  2627.  
  2628. 614
  2629. 00:34:50,405 --> 00:34:53,033
  2630. Porque confirmó que no solo
  2631. te hizo Justin un dedo,
  2632.  
  2633. 615
  2634. 00:34:53,116 --> 00:34:54,326
  2635. sino que además tú le
  2636. hiciste una mamada.
  2637.  
  2638. 616
  2639. 00:34:54,493 --> 00:34:55,744
  2640. Es mierda de la buena.
  2641.  
  2642. 617
  2643. 00:35:04,628 --> 00:35:05,629
  2644. Hannah.
  2645.  
  2646. 618
  2647. 00:35:05,712 --> 00:35:07,714
  2648. Hola, Cory.
  2649.  
  2650. 619
  2651. 00:35:12,677 --> 00:35:14,095
  2652. ¿Qué diablos, Courtney?
  2653.  
  2654. 620
  2655. 00:35:14,804 --> 00:35:15,805
  2656. Hannah, yo...
  2657.  
  2658. 621
  2659. 00:35:15,889 --> 00:35:17,557
  2660. ¿Crees que puedes tirarme a los perros?
  2661.  
  2662. 622
  2663. 00:35:17,641 --> 00:35:20,477
  2664. "Todo el mundo cree ya que es una puta.
  2665. ¿Por qué no tirar más leña al fuego?".
  2666.  
  2667. 623
  2668. 00:35:21,561 --> 00:35:23,730
  2669. La gente empezaba a hablar. Yo solo...
  2670.  
  2671. 624
  2672. 00:35:25,941 --> 00:35:28,485
  2673. Tenía... que hacer algo.
  2674.  
  2675. 625
  2676. 00:35:29,361 --> 00:35:31,571
  2677. Ya, bueno, no tenías por qué hacer eso.
  2678.  
  2679. 626
  2680. 00:35:31,905 --> 00:35:32,739
  2681. Lo siento.
  2682.  
  2683. 627
  2684. 00:35:32,822 --> 00:35:34,824
  2685. Quiero ser tu amiga, Courtney.
  2686.  
  2687. 628
  2688. 00:35:34,950 --> 00:35:36,451
  2689. He sido una amiga para ti
  2690.  
  2691. 629
  2692. 00:35:36,535 --> 00:35:39,037
  2693. y esto que temes que la
  2694. gente descubra sobre ti
  2695.  
  2696. 630
  2697. 00:35:39,120 --> 00:35:40,539
  2698. no me importa.
  2699.  
  2700. 631
  2701. 00:35:40,705 --> 00:35:42,415
  2702. ¿Vale? No importa una mierda.
  2703.  
  2704. 632
  2705. 00:35:42,749 --> 00:35:44,960
  2706. Y siento que tengas miedo,
  2707.  
  2708. 633
  2709. 00:35:45,043 --> 00:35:46,586
  2710. pero no soy tu escudo, ¿vale?
  2711.  
  2712. 634
  2713. 00:35:46,670 --> 00:35:48,588
  2714. No puedes esconderte detrás de mí.
  2715.  
  2716. 635
  2717. 00:35:48,838 --> 00:35:51,591
  2718. No puedes joderme la vida
  2719. porque no te gusta quién eres.
  2720.  
  2721. 636
  2722. 00:36:09,943 --> 00:36:11,403
  2723. Courtney. Hola.
  2724.  
  2725. 637
  2726. 00:36:11,653 --> 00:36:13,405
  2727. Hola, Clay. ¿Qué hay?
  2728.  
  2729. 638
  2730. 00:36:15,532 --> 00:36:17,492
  2731. Escucha, lo que dijiste el otro día...
  2732.  
  2733. 639
  2734. 00:36:19,411 --> 00:36:20,537
  2735. No...
  2736.  
  2737. 640
  2738. 00:36:21,079 --> 00:36:22,539
  2739. no lo llevo tan bien
  2740.  
  2741. 641
  2742. 00:36:22,622 --> 00:36:26,710
  2743. y me preguntaba si podríamos
  2744. ir a algún sitio y hablar.
  2745.  
  2746. 642
  2747. 00:36:27,961 --> 00:36:29,296
  2748. Sí. Claro.
  2749.  
  2750. 643
  2751. 00:36:29,796 --> 00:36:32,299
  2752. ¿Puedes llevarnos? ¿Tal vez
  2753. podríamos saltarnos la quinta hora?
  2754.  
  2755. 644
  2756. 00:36:34,759 --> 00:36:36,303
  2757. Claro. Sí.
  2758.  
  2759. 645
  2760. 00:36:36,928 --> 00:36:38,888
  2761. Reúnete conmigo en el
  2762. aparcamiento. ¿Vale?
  2763.  
  2764. 646
  2765. 00:36:40,265 --> 00:36:42,183
  2766. - Gracias. Gracias, Courtney.
  2767. - Sí.
  2768.  
  2769. 647
  2770. 00:36:44,394 --> 00:36:46,521
  2771. Pero los amigos se cuidan
  2772. entre sí, Courtney.
  2773.  
  2774. 648
  2775. 00:36:46,605 --> 00:36:48,648
  2776. Está bien, Instituto Liberty, escuchad.
  2777.  
  2778. 649
  2779. 00:36:49,149 --> 00:36:51,318
  2780. Últimos dos bailes. Haced que cuenten.
  2781.  
  2782. 650
  2783. 00:37:27,604 --> 00:37:29,773
  2784. - Lo siento, chicos, se
  2785. acabó la diversión. - ¡No!
  2786.  
  2787. 651
  2788. 00:37:29,856 --> 00:37:31,441
  2789. ¡No, no, no! ¿Qué estás...?
  2790.  
  2791. 652
  2792. 00:37:31,524 --> 00:37:33,318
  2793. ¡Me estoy divirtiendo!
  2794.  
  2795. 653
  2796. 00:37:33,401 --> 00:37:34,402
  2797. - Venga.
  2798. - ¡Nos vemos!
  2799.  
  2800. 654
  2801. 00:37:38,406 --> 00:37:40,950
  2802. Tío, esa Hannah Baker es una
  2803. lesbiana jodidamente loca, tío.
  2804.  
  2805. 655
  2806. 00:37:41,910 --> 00:37:43,328
  2807. Que te jodan, Montgomery.
  2808.  
  2809. 656
  2810. 00:37:44,037 --> 00:37:45,580
  2811. ¿De qué coño estás hablando?
  2812.  
  2813. 657
  2814. 00:37:53,046 --> 00:37:54,673
  2815. - ¿Qué pasa, Foley?
  2816. - Hola, Jeff.
  2817.  
  2818. 658
  2819. 00:37:54,839 --> 00:37:57,509
  2820. Nada. Solo estos estúpidos
  2821. bailes de instituto.
  2822.  
  2823. 659
  2824. 00:37:59,636 --> 00:38:01,596
  2825. Si quieres, hay vodka en la mierda roja.
  2826.  
  2827. 660
  2828. 00:38:02,681 --> 00:38:03,682
  2829. No, estoy bien.
  2830.  
  2831. 661
  2832. 00:38:04,557 --> 00:38:05,850
  2833. Ahora vuelvo.
  2834.  
  2835. 662
  2836. 00:38:09,896 --> 00:38:10,897
  2837. ¿Qué ha pasado?
  2838.  
  2839. 663
  2840. 00:38:12,857 --> 00:38:13,858
  2841. Se ha ido.
  2842.  
  2843. 664
  2844. 00:38:13,942 --> 00:38:15,735
  2845. Simplemente se ha ido.
  2846.  
  2847. 665
  2848. 00:38:16,820 --> 00:38:17,862
  2849. ¿Por qué?
  2850.  
  2851. 666
  2852. 00:38:18,988 --> 00:38:20,031
  2853. Porque...
  2854.  
  2855. 667
  2856. 00:38:20,615 --> 00:38:23,368
  2857. Porque creo que piensa que me importan
  2858. unas mierdas que no me importan.
  2859.  
  2860. 668
  2861. 00:38:25,620 --> 00:38:27,580
  2862. Me lo estaba pasando bien.
  2863.  
  2864. 669
  2865. 00:38:28,164 --> 00:38:29,833
  2866. Los tiburones estaban en el agua, Jess.
  2867.  
  2868. 670
  2869. 00:38:29,916 --> 00:38:31,334
  2870. Yo te he subido al barco.
  2871.  
  2872. 671
  2873. 00:38:31,751 --> 00:38:33,044
  2874. Es lo que hacen las amigas.
  2875.  
  2876. 672
  2877. 00:38:33,753 --> 00:38:34,796
  2878. ¿Estás bien?
  2879.  
  2880. 673
  2881. 00:38:34,879 --> 00:38:35,880
  2882. Bien.
  2883.  
  2884. 674
  2885. 00:38:38,883 --> 00:38:40,093
  2886. Me gusta Justin.
  2887.  
  2888. 675
  2889. 00:38:40,760 --> 00:38:41,845
  2890. Es majo.
  2891.  
  2892. 676
  2893. 00:38:42,470 --> 00:38:43,722
  2894. No debería.
  2895.  
  2896. 677
  2897. 00:38:43,805 --> 00:38:44,806
  2898. No lo es.
  2899.  
  2900. 678
  2901. 00:38:45,974 --> 00:38:49,185
  2902. Hay agua y galletas en el reposabrazos.
  2903.  
  2904. 679
  2905. 00:38:49,269 --> 00:38:50,687
  2906. - Deberías comer.
  2907. - Está bien.
  2908.  
  2909. 680
  2910. 00:38:50,770 --> 00:38:52,814
  2911. Vale. Cuidado con la pierna.
  2912.  
  2913. 681
  2914. 00:38:56,025 --> 00:38:58,570
  2915. ¡Dios mío!
  2916.  
  2917. 682
  2918. 00:38:59,195 --> 00:39:00,780
  2919. Esto es increíble.
  2920.  
  2921. 683
  2922. 00:39:01,197 --> 00:39:04,868
  2923. Me encantan estas galletitas de
  2924. mantequilla de cacahuete y queso,
  2925.  
  2926. 684
  2927. 00:39:05,034 --> 00:39:07,620
  2928. aunque no sepan ni a mantequilla
  2929. de cacahuete ni a queso.
  2930.  
  2931. 685
  2932. 00:39:08,747 --> 00:39:11,416
  2933. Dios, serías la mejor
  2934. madre de fútbol, tía.
  2935.  
  2936. 686
  2937. 00:39:12,625 --> 00:39:13,543
  2938. Gracias, Jess.
  2939.  
  2940. 687
  2941. 00:39:16,963 --> 00:39:18,798
  2942. Siento haberte abofeteado aquella vez.
  2943.  
  2944. 688
  2945. 00:39:21,050 --> 00:39:22,677
  2946. Eso no estuvo bien.
  2947.  
  2948. 689
  2949. 00:39:35,356 --> 00:39:36,232
  2950. Por el amor de Dios.
  2951.  
  2952. 690
  2953. 00:39:45,617 --> 00:39:46,868
  2954. Me alegro de que hayas
  2955. venido a mí, Clay.
  2956.  
  2957. 691
  2958. 00:39:48,369 --> 00:39:51,748
  2959. Mira, a todo el mundo se le ha
  2960. dado bien mantenerlo en secreto.
  2961.  
  2962. 692
  2963. 00:39:52,499 --> 00:39:54,959
  2964. Nadie se lo ha contado
  2965. ni siquiera a sus padres.
  2966.  
  2967. 693
  2968. 00:39:59,672 --> 00:40:01,090
  2969. ¿Eso es...?
  2970.  
  2971. 694
  2972. 00:40:01,466 --> 00:40:02,842
  2973. Sí, ese olor es mío.
  2974.  
  2975. 695
  2976. 00:40:03,301 --> 00:40:04,928
  2977. Realmente no lo llevas bien.
  2978.  
  2979. 696
  2980. 00:40:07,972 --> 00:40:08,973
  2981. No.
  2982.  
  2983. 697
  2984. 00:40:15,563 --> 00:40:16,731
  2985. No, es verdad.
  2986.  
  2987. 698
  2988. 00:40:20,235 --> 00:40:21,444
  2989. Oye...
  2990.  
  2991. 699
  2992. 00:40:21,528 --> 00:40:23,112
  2993. me alegro de hablar contigo de esto.
  2994.  
  2995. 700
  2996. 00:40:24,989 --> 00:40:26,157
  2997. ¿Puedo...?
  2998.  
  2999. 701
  3000. 00:40:27,575 --> 00:40:28,868
  3001. Quiero enseñarte algo.
  3002.  
  3003. 702
  3004. 00:40:31,412 --> 00:40:32,831
  3005. ¿Te puedo llevar allí?
  3006.  
  3007. 703
  3008. 00:40:38,002 --> 00:40:39,170
  3009. No...
  3010.  
  3011. 704
  3012. 00:40:39,254 --> 00:40:40,547
  3013. no hay ninguna lápida.
  3014.  
  3015. 705
  3016. 00:40:42,799 --> 00:40:44,342
  3017. Se tarda un par de meses en hacerlas.
  3018.  
  3019. 706
  3020. 00:40:45,218 --> 00:40:47,178
  3021. Por eso, cuando alguien
  3022. muere de repente...
  3023.  
  3024. 707
  3025. 00:40:55,603 --> 00:40:57,897
  3026. Este sitio es precioso.
  3027.  
  3028. 708
  3029. 00:40:58,523 --> 00:40:59,899
  3030. ¿"Este sitio es precioso"?
  3031.  
  3032. 709
  3033. 00:41:00,149 --> 00:41:01,317
  3034. No sé, Clay.
  3035.  
  3036. 710
  3037. 00:41:01,401 --> 00:41:02,861
  3038. ¿Qué quieres que te diga?
  3039.  
  3040. 711
  3041. 00:41:03,862 --> 00:41:06,030
  3042. No estoy segura de por
  3043. qué me has traído aquí.
  3044.  
  3045. 712
  3046. 00:41:06,114 --> 00:41:08,449
  3047. Porque has estado comportándote
  3048. como si el suicidio de Hannah
  3049.  
  3050. 713
  3051. 00:41:08,533 --> 00:41:10,827
  3052. fuera una especie de actividad escolar.
  3053.  
  3054. 714
  3055. 00:41:10,910 --> 00:41:12,412
  3056. Una razón para pegar pósteres.
  3057.  
  3058. 715
  3059. 00:41:12,495 --> 00:41:14,163
  3060. Intento ayudar a que
  3061. se cure el instituto.
  3062.  
  3063. 716
  3064. 00:41:14,330 --> 00:41:15,331
  3065. ¿El instituto?
  3066.  
  3067. 717
  3068. 00:41:15,415 --> 00:41:16,416
  3069. Sí.
  3070.  
  3071. 718
  3072. 00:41:16,499 --> 00:41:17,375
  3073. ¿Qué hay de ti?
  3074.  
  3075. 719
  3076. 00:41:18,543 --> 00:41:19,460
  3077. Sí, todos nosotros.
  3078.  
  3079. 720
  3080. 00:41:19,544 --> 00:41:22,046
  3081. Así que ayudas al colegio, pero encubres
  3082. el hecho de que también es tu culpa.
  3083.  
  3084. 721
  3085. 00:41:22,130 --> 00:41:23,089
  3086. No es mi culpa.
  3087.  
  3088. 722
  3089. 00:41:24,632 --> 00:41:26,634
  3090. Clay, mira,
  3091.  
  3092. 723
  3093. 00:41:26,843 --> 00:41:28,928
  3094. sé que ella era especial para ti.
  3095.  
  3096. 724
  3097. 00:41:29,262 --> 00:41:31,389
  3098. Y sé que estás enfadado,
  3099. y lo entiendo, pero...
  3100.  
  3101. 725
  3102. 00:41:32,015 --> 00:41:33,558
  3103. pero fue decisión de Hannah.
  3104.  
  3105. 726
  3106. 00:41:34,058 --> 00:41:35,894
  3107. ¿Vale? Esto solo es culpa suya.
  3108.  
  3109. 727
  3110. 00:41:36,311 --> 00:41:39,022
  3111. No. No, es culpa de cada
  3112. persona que habló mal de ella
  3113.  
  3114. 728
  3115. 00:41:39,105 --> 00:41:40,732
  3116. y de cada tío que la jodió
  3117.  
  3118. 729
  3119. 00:41:40,815 --> 00:41:43,276
  3120. y es culpa tuya, porque
  3121. ella creía que eras su amiga
  3122.  
  3123. 730
  3124. 00:41:43,359 --> 00:41:45,069
  3125. y mandaste a un capullo
  3126. más en su dirección
  3127.  
  3128. 731
  3129. 00:41:45,153 --> 00:41:46,863
  3130. solo para encubrir el
  3131. hecho de que eres lesbiana.
  3132.  
  3133. 732
  3134. 00:41:47,113 --> 00:41:48,072
  3135. Eso no es verdad.
  3136.  
  3137. 733
  3138. 00:41:48,156 --> 00:41:50,408
  3139. No lo entiendo, Courtney.
  3140. Estamos en el siglo XXI.
  3141.  
  3142. 734
  3143. 00:41:50,491 --> 00:41:51,576
  3144. ¿Cómo te cuesta tanto esto?
  3145.  
  3146. 735
  3147. 00:41:57,665 --> 00:41:58,833
  3148. ¿Te costó a ti?
  3149.  
  3150. 736
  3151. 00:41:59,792 --> 00:42:01,753
  3152. ¿En primero, cuando todos
  3153. creían que eras gay?
  3154.  
  3155. 737
  3156. 00:42:03,379 --> 00:42:05,340
  3157. Bueno, probablemente dañó mis
  3158. posibilidades con las chicas,
  3159.  
  3160. 738
  3161. 00:42:05,423 --> 00:42:07,216
  3162. pero no eran demasiado buenas
  3163. antes, así que no importa.
  3164.  
  3165. 739
  3166. 00:42:07,300 --> 00:42:09,177
  3167. No mentí a nadie sobre quién era.
  3168.  
  3169. 740
  3170. 00:42:09,260 --> 00:42:11,512
  3171. - No hice daño a nadie por ello.
  3172. - Y yo tampoco.
  3173.  
  3174. 741
  3175. 00:42:11,596 --> 00:42:12,931
  3176. Ambos sabemos que lo hiciste.
  3177.  
  3178. 742
  3179. 00:42:13,014 --> 00:42:14,933
  3180. Dios, Courtney, ¡tienes dos padres gais!
  3181.  
  3182. 743
  3183. 00:42:15,016 --> 00:42:16,935
  3184. Sí, y los tengo desde preescolar,
  3185.  
  3186. 744
  3187. 00:42:17,018 --> 00:42:18,519
  3188. cuando nadie tenía padres gais.
  3189.  
  3190. 745
  3191. 00:42:18,603 --> 00:42:21,022
  3192. ¿Tienes idea de cómo es eso?
  3193.  
  3194. 746
  3195. 00:42:24,901 --> 00:42:25,944
  3196. Incluso ahora.
  3197.  
  3198. 747
  3199. 00:42:31,699 --> 00:42:32,909
  3200. Es decir...
  3201.  
  3202. 748
  3203. 00:42:33,910 --> 00:42:35,036
  3204. ¿Y si lo fuera?
  3205.  
  3206. 749
  3207. 00:42:37,538 --> 00:42:39,165
  3208. ¿Qué crees que diría la gente?
  3209.  
  3210. 750
  3211. 00:42:39,499 --> 00:42:42,377
  3212. "Tiene dos padres gais,
  3213. por eso ella es...".
  3214.  
  3215. 751
  3216. 00:42:43,878 --> 00:42:46,464
  3217. Y mis padres ya han
  3218. recibido bastante mierda,
  3219.  
  3220. 752
  3221. 00:42:46,965 --> 00:42:49,676
  3222. durante toda mi vida, por ser
  3223. gais y luego por ser padres,
  3224.  
  3225. 753
  3226. 00:42:49,759 --> 00:42:50,969
  3227. y no puedo...
  3228.  
  3229. 754
  3230. 00:42:53,596 --> 00:42:55,098
  3231. No podría hacerles eso.
  3232.  
  3233. 755
  3234. 00:42:58,726 --> 00:43:01,229
  3235. Lo que la gente pensaría de ti no es
  3236. más importante que la vida de Hannah.
  3237.  
  3238. 756
  3239. 00:43:02,981 --> 00:43:04,524
  3240. Te necesitaba como amiga.
  3241.  
  3242. 757
  3243. 00:43:05,233 --> 00:43:06,651
  3244. Eso es lo que debería haberte importado.
  3245.  
  3246. 758
  3247. 00:43:07,443 --> 00:43:10,071
  3248. Me asusté, ¿vale?
  3249.  
  3250. 759
  3251. 00:43:10,154 --> 00:43:10,989
  3252. Y...
  3253.  
  3254. 760
  3255. 00:43:11,072 --> 00:43:13,199
  3256. Lo siento. No sabía qué hacer.
  3257.  
  3258. 761
  3259. 00:43:14,409 --> 00:43:16,119
  3260. Lo siento mucho.
  3261.  
  3262. 762
  3263. 00:43:16,452 --> 00:43:18,287
  3264. No soy yo quien necesitaba oír eso.
  3265.  
  3266. 763
  3267. 00:43:27,588 --> 00:43:29,257
  3268. Gracias, Tony. Eres un salvavidas.
  3269.  
  3270. 764
  3271. 00:43:31,759 --> 00:43:35,138
  3272. Una docena de personas ha pasado por
  3273. esta tragedia y ha desviado la mirada.
  3274.  
  3275. 765
  3276. 00:43:37,390 --> 00:43:38,599
  3277. Sin problema.
  3278.  
  3279. 766
  3280. 00:43:38,683 --> 00:43:41,269
  3281. Deberías haberme escrito.
  3282. Habría salido antes de recoger.
  3283.  
  3284. 767
  3285. 00:43:45,398 --> 00:43:47,442
  3286. Me encanta que sigas usando casetes.
  3287.  
  3288. 768
  3289. 00:43:47,775 --> 00:43:49,986
  3290. Mis padres siguen vendiéndolos
  3291. nuevos en la tienda.
  3292.  
  3293. 769
  3294. 00:43:50,778 --> 00:43:51,779
  3295. No sé por qué.
  3296.  
  3297. 770
  3298. 00:43:51,863 --> 00:43:53,197
  3299. Para las cintas de
  3300. mezclas, por supuesto.
  3301.  
  3302. 771
  3303. 00:43:53,281 --> 00:43:55,742
  3304. Un arte perdido y esencial.
  3305.  
  3306. 772
  3307. 00:43:58,870 --> 00:43:59,871
  3308. ¿Qué es esto?
  3309.  
  3310. 773
  3311. 00:44:00,163 --> 00:44:02,248
  3312. Empieza con la canción
  3313. que bailasteis Clay y tú.
  3314.  
  3315. 774
  3316. 00:44:02,665 --> 00:44:03,708
  3317. La lenta.
  3318.  
  3319. 775
  3320. 00:44:08,212 --> 00:44:09,255
  3321. Gracias.
  3322.  
  3323. 776
  3324. 00:44:10,006 --> 00:44:11,257
  3325. De nada.
  3326.  
  3327. 777
  3328. 00:44:12,592 --> 00:44:13,551
  3329. ¿Nos vemos?
  3330.  
  3331. 778
  3332. 00:44:13,634 --> 00:44:15,094
  3333. Sí. Conduce con cuidado.
  3334.  
  3335. 779
  3336. 00:44:15,303 --> 00:44:16,304
  3337. Gracias.
  3338.  
  3339. 780
  3340. 00:44:32,487 --> 00:44:35,615
  3341. ¿Por qué coño iba a llevar Clay
  3342. a Courtney a la tumba de Hannah?
  3343.  
  3344. 781
  3345. 00:44:35,698 --> 00:44:36,949
  3346. No tengo ni idea.
  3347.  
  3348. 782
  3349. 00:44:37,033 --> 00:44:38,409
  3350. Pero si está haciendo esta mierda ahora,
  3351.  
  3352. 783
  3353. 00:44:38,493 --> 00:44:40,203
  3354. ¿qué pasará cuando llegue
  3355. al material sobre mi fiesta?
  3356.  
  3357. 784
  3358. 00:44:40,286 --> 00:44:41,204
  3359. No pasará nada, ¿vale?
  3360.  
  3361. 785
  3362. 00:44:41,287 --> 00:44:43,039
  3363. Voy a acabar con esta
  3364. mierda ahora mismo.
  3365.  
  3366. 786
  3367. 00:44:43,456 --> 00:44:45,249
  3368. No cree que Hannah esté mintiendo.
  3369.  
  3370. 787
  3371. 00:44:46,250 --> 00:44:48,002
  3372. Podría contarle a la
  3373. gente cosas equivocadas.
  3374.  
  3375. 788
  3376. 00:44:48,086 --> 00:44:49,462
  3377. No lo hará.
  3378.  
  3379. 789
  3380. 00:44:49,921 --> 00:44:50,922
  3381. Me ocuparé de ello.
  3382.  
  3383. 790
  3384. 00:44:51,005 --> 00:44:51,964
  3385. ¿Cómo?
  3386.  
  3387. 791
  3388. 00:44:52,840 --> 00:44:53,841
  3389. Justin...
  3390.  
  3391. 792
  3392. 00:44:54,592 --> 00:44:56,469
  3393. No quiero que la gente piense...
  3394.  
  3395. 793
  3396. 00:44:58,054 --> 00:45:00,348
  3397. ¿Y si la gente descubre
  3398. lo que dijo Hannah
  3399.  
  3400. 794
  3401. 00:45:00,431 --> 00:45:02,558
  3402. y todos empiezan a creer que pasó algo?
  3403.  
  3404. 795
  3405. 00:45:02,642 --> 00:45:04,393
  3406. Nadie va a creer que pasó nada.
  3407.  
  3408. 796
  3409. 00:45:04,477 --> 00:45:06,729
  3410. Nadie va a pensar o decir nada.
  3411.  
  3412. 797
  3413. 00:45:09,482 --> 00:45:10,775
  3414. Clay está fuera de control.
  3415.  
  3416. 798
  3417. 00:45:10,858 --> 00:45:12,693
  3418. Le pondré bajo control.
  3419.  
  3420. 799
  3421. 00:45:14,695 --> 00:45:16,030
  3422. No va a hacerte daño.
  3423.  
  3424. 800
  3425. 00:45:42,098 --> 00:45:43,516
  3426. Sé lo que vas a decir.
  3427.  
  3428. 801
  3429. 00:45:52,525 --> 00:45:54,026
  3430. Es la canción por la que preguntabas.
  3431.  
  3432. 802
  3433. 00:45:55,945 --> 00:45:57,822
  3434. La que bailasteis Hannah y tú.
  3435.  
  3436. 803
  3437. 00:46:07,748 --> 00:46:09,250
  3438. Podrías habérmela dado en el instituto.
  3439.  
  3440. 804
  3441. 00:46:11,878 --> 00:46:13,462
  3442. ¿Forzaste mi taquilla?
  3443.  
  3444. 805
  3445. 00:46:14,380 --> 00:46:16,591
  3446. Os vi girar por la calle del Cementerio.
  3447.  
  3448. 806
  3449. 00:46:18,217 --> 00:46:20,094
  3450. Supuse que no estaríais
  3451. dando una vuelta.
  3452.  
  3453. 807
  3454. 00:46:22,930 --> 00:46:24,015
  3455. Y...
  3456.  
  3457. 808
  3458. 00:46:24,390 --> 00:46:25,766
  3459. creo que era hora de que
  3460. yo también viera esto.
  3461.  
  3462. 809
  3463. 00:46:29,228 --> 00:46:30,688
  3464. Dado que la familia no tuvo un funeral
  3465.  
  3466. 810
  3467. 00:46:30,771 --> 00:46:33,774
  3468. y no me apetecía venir solo.
  3469.  
  3470. 811
  3471. 00:46:38,362 --> 00:46:40,698
  3472. No es la clase de cosa que se
  3473. hace sin estar listo, Clay.
  3474.  
  3475. 812
  3476. 00:46:43,117 --> 00:46:44,118
  3477. Te refieres a Courtney.
  3478.  
  3479. 813
  3480. 00:46:44,201 --> 00:46:46,037
  3481. La vi yéndose de aquí. Parecía...
  3482.  
  3483. 814
  3484. 00:46:47,371 --> 00:46:48,414
  3485. bastante jodida.
  3486.  
  3487. 815
  3488. 00:47:02,428 --> 00:47:04,013
  3489. Cuando escucho las cintas..
  3490.  
  3491. 816
  3492. 00:47:08,225 --> 00:47:09,226
  3493. quiero...
  3494.  
  3495. 817
  3496. 00:47:11,145 --> 00:47:12,730
  3497. verla en el instituto al día siguiente.
  3498.  
  3499. 818
  3500. 00:47:17,818 --> 00:47:19,278
  3501. Quiero comer algo de Mike and Ike
  3502.  
  3503. 819
  3504. 00:47:19,570 --> 00:47:21,656
  3505. de la caja con ella en el Crestmont.
  3506.  
  3507. 820
  3508. 00:47:24,825 --> 00:47:26,619
  3509. Quiero bailar con ella de nuevo, y...
  3510.  
  3511. 821
  3512. 00:47:27,787 --> 00:47:28,996
  3513. besarla...
  3514.  
  3515. 822
  3516. 00:47:30,081 --> 00:47:31,707
  3517. cuando debería haberla besado.
  3518.  
  3519. 823
  3520. 00:47:36,128 --> 00:47:37,421
  3521. Pero no puedo.
  3522.  
  3523. 824
  3524. 00:47:42,259 --> 00:47:43,886
  3525. ¿No crees que alguien
  3526. debería pagar por ello?
  3527.  
  3528. 825
  3529. 00:47:45,262 --> 00:47:46,263
  3530. ¿Y no lo haces?
  3531.  
  3532. 826
  3533. 00:47:48,641 --> 00:47:49,767
  3534. ¿No estás pagándolo?
  3535.  
  3536. 827
  3537. 00:49:12,933 --> 00:49:14,935
  3538. - ¿Qué diablos...?
  3539. - ¿Quieres dar una vuelta rápida?
  3540.  
  3541. 828
  3542. 00:49:15,019 --> 00:49:15,978
  3543. No.
  3544.  
  3545. 829
  3546. 00:49:16,270 --> 00:49:17,271
  3547. Nosotros creemos que sí.
  3548.  
  3549. 830
  3550. 00:49:17,354 --> 00:49:18,689
  3551. ¿Qué diablos pasa, tío?
  3552.  
  3553. 831
  3554. 00:49:19,190 --> 00:49:20,191
  3555. ¿Qué haces?
  3556.  
  3557. 832
  3558. 00:49:20,524 --> 00:49:21,776
  3559. Entra en el coche.
  3560.  
  3561. 833
  3562. 00:49:22,526 --> 00:49:24,528
  3563. Vamos, te llevaré a casa.
  3564.  
  3565. 834
  3566. 00:49:25,821 --> 00:49:26,906
  3567. ¿Por qué estás haciendo esto?
  3568.  
  3569. 835
  3570. 00:49:28,115 --> 00:49:29,241
  3571. ¿Qué otra cosa voy a hacer?
  3572.  
  3573. 836
  3574. 00:49:30,743 --> 00:49:31,952
  3575. No lo entiendo.
  3576.  
  3577. 837
  3578. 00:49:32,036 --> 00:49:33,454
  3579. Lo harás. Solo métete en el coche.
  3580.  
  3581. 838
  3582. 00:49:45,341 --> 00:49:47,468
  3583. Lo entiendo. Gracias.
  3584.  
  3585. 839
  3586. 00:49:47,802 --> 00:49:49,678
  3587. Muchas gracias por hacérnoslo saber.
  3588.  
  3589. 840
  3590. 00:49:56,560 --> 00:49:58,270
  3591. Sabíamos que podía ir a juicio.
  3592.  
  3593. 841
  3594. 00:49:59,396 --> 00:50:02,608
  3595. Han contratado a Caproni, Burkhardt
  3596. and Goodell. Es un gran bufete.
  3597.  
  3598. 842
  3599. 00:50:03,400 --> 00:50:05,069
  3600. Los he visto en los periódicos.
  3601.  
  3602. 843
  3603. 00:50:05,778 --> 00:50:07,988
  3604. Así que juegan para ganar.
  3605. Nosotros haremos lo mismo.
  3606.  
  3607. 844
  3608. 00:50:11,158 --> 00:50:12,827
  3609. Irán a por nuestra hija.
  3610.  
  3611. 845
  3612. 00:50:25,798 --> 00:50:26,924
  3613. ¿Qué estáis haciendo?
  3614.  
  3615. 846
  3616. 00:50:37,893 --> 00:50:38,894
  3617. Alex.
  3618.  
  3619. 847
  3620. 00:50:38,978 --> 00:50:40,146
  3621. Sabemos lo que le hiciste a Courtney.
  3622.  
  3623. 848
  3624. 00:50:42,731 --> 00:50:44,316
  3625. Dios, Alex, frena.
  3626.  
  3627. 849
  3628. 00:50:48,070 --> 00:50:50,656
  3629. Tienes que dejar de
  3630. joder a la gente, Clay.
  3631.  
  3632. 850
  3633. 00:50:50,739 --> 00:50:51,782
  3634. Frena.
  3635.  
  3636. 851
  3637. 00:50:55,995 --> 00:50:58,080
  3638. Vale, lo haré, pararé.
  3639. Pero frena un poco.
  3640.  
  3641. 852
  3642. 00:50:58,164 --> 00:50:59,290
  3643. Alex, ¡frena!
  3644.  
  3645. 853
  3646. 00:51:00,374 --> 00:51:01,959
  3647. - ¡Pararé!
  3648. - Está bien, está bien.
  3649.  
  3650. 854
  3651. 00:51:02,042 --> 00:51:03,294
  3652. Tranquilo, estamos bien.
  3653.  
  3654. 855
  3655. 00:51:05,546 --> 00:51:07,298
  3656. Alex, creo que lo ha
  3657. entendido. Frena un poco.
  3658.  
  3659. 856
  3660. 00:51:14,388 --> 00:51:16,056
  3661. ¿Qué diablos, tío? ¡Frena!
  3662.  
  3663. 857
  3664. 00:51:22,104 --> 00:51:24,607
  3665. Joder, Alex. Alex, en
  3666. serio, frena, joder.
  3667.  
  3668. 858
  3669. 00:51:24,690 --> 00:51:25,774
  3670. En serio, Alex.
  3671.  
  3672. 859
  3673. 00:51:40,080 --> 00:51:41,332
  3674. ¿Ya has estado en la cárcel?
  3675.  
  3676. 860
  3677. 00:51:46,837 --> 00:51:49,465
  3678. Vale, chicos, ¿queréis explicarme por
  3679. qué vais a 140 en una carretera de 60?
  3680.  
  3681. 861
  3682. 00:51:49,548 --> 00:51:50,966
  3683. Solo hemos salido a dar una vuelta.
  3684.  
  3685. 862
  3686. 00:51:51,050 --> 00:51:52,927
  3687. - Lo sentimos, agente.
  3688. - Ya. Bueno,
  3689.  
  3690. 863
  3691. 00:51:53,010 --> 00:51:54,428
  3692. podía encerrarte por
  3693. conducción temeraria.
  3694.  
  3695. 864
  3696. 00:51:54,512 --> 00:51:56,388
  3697. ¿Sabes de cuánto sería la multa?
  3698.  
  3699. 865
  3700. 00:51:56,972 --> 00:51:59,183
  3701. Quinientos dólares y tres
  3702. puntos del carné de conducir.
  3703.  
  3704. 866
  3705. 00:51:59,767 --> 00:52:00,601
  3706. ¿Quieres eso?
  3707.  
  3708. 867
  3709. 00:52:01,143 --> 00:52:02,144
  3710. No, señor.
  3711.  
  3712. 868
  3713. 00:52:05,814 --> 00:52:09,109
  3714. Sugiero que dejes a estos chicos y
  3715. vuelvas a casa a tiempo para la cena.
  3716.  
  3717. 869
  3718. 00:52:09,193 --> 00:52:12,404
  3719. - Está bien. ¿Tú llegarás a tiempo?
  3720. - Dile a mamá que me prepare un plato.
  3721.  
  3722. 870
  3723. 00:52:12,863 --> 00:52:16,325
  3724. Y apégate al límite de velocidad, chico.
  3725. La próxima vez, te pondré una multa.
  3726.  
  3727. 871
  3728. 00:52:18,786 --> 00:52:19,787
  3729. El cinturón.
  3730.  
  3731. 872
  3732. 00:52:21,455 --> 00:52:22,456
  3733. Buenas noches, papá.
  3734.  
  3735. 873
  3736. 00:52:28,212 --> 00:52:29,546
  3737. No jodas.
  3738.  
  3739. 874
  3740. 00:52:30,506 --> 00:52:31,674
  3741. ¿Tu padre es policía?
  3742.  
  3743. 875
  3744. 00:52:32,049 --> 00:52:32,883
  3745. Sí.
  3746.  
  3747. 876
  3748. 00:52:32,967 --> 00:52:34,343
  3749. ¡Eso es jodidamente brillante!
  3750.  
  3751. 877
  3752. 00:52:35,844 --> 00:52:37,012
  3753. No puedes tocarnos, Clay.
  3754.  
  3755. 878
  3756. 00:52:37,846 --> 00:52:38,764
  3757. ¿Entiendes?
  3758.  
  3759. 879
  3760. 00:52:39,098 --> 00:52:40,599
  3761. Somos a prueba de balas, joder.
  3762.  
  3763. 880
  3764. 00:52:48,357 --> 00:52:49,566
  3765. Venga, vamos.
  3766.  
  3767. 881
  3768. 00:52:53,529 --> 00:52:58,367
  3769. *Llévame de vuelta a la noche
  3770. en la que nos conocimos*
  3771.  
  3772. 882
  3773. 00:53:00,869 --> 00:53:03,247
  3774. *No sé qué debo hacer*
  3775.  
  3776. 883
  3777. 00:53:03,330 --> 00:53:05,749
  3778. *Perseguido por tu fantasma*
  3779.  
  3780. 884
  3781. 00:53:07,543 --> 00:53:12,006
  3782. *Llévame de vuelta a la noche
  3783. en la que nos conocimos*
  3784.  
  3785. 885
  3786. 00:53:15,092 --> 00:53:20,472
  3787. *Cuando la noche estaba llena de terror*
  3788.  
  3789. 886
  3790. 00:53:27,646 --> 00:53:29,148
  3791. ¿Qué escuchas?
  3792.  
  3793. 887
  3794. 00:53:30,691 --> 00:53:31,942
  3795. Nada.
  3796.  
  3797. 888
  3798. 00:53:32,484 --> 00:53:33,944
  3799. Una cinta de mezclas de Tony.
  3800.  
  3801. 889
  3802. 00:53:34,945 --> 00:53:36,280
  3803. ¿Va todo bien?
  3804.  
  3805. 890
  3806. 00:53:38,365 --> 00:53:39,700
  3807. Sí, sí, genial.
  3808.  
  3809. 891
  3810. 00:53:46,123 --> 00:53:47,750
  3811. Clay, necesito hablar contigo.
  3812.  
  3813. 892
  3814. 00:53:50,002 --> 00:53:53,380
  3815. ¿Sabes algo de chicos a los
  3816. que acosan en tu instituto?
  3817.  
  3818. 893
  3819. 00:53:57,009 --> 00:53:58,594
  3820. ¿Por? ¿Alguien te ha llamado?
  3821.  
  3822. 894
  3823. 00:53:59,011 --> 00:54:00,012
  3824. No.
  3825.  
  3826. 895
  3827. 00:54:04,391 --> 00:54:07,686
  3828. Pregunto si sabías si
  3829. acosaban a Hannah Baker.
  3830.  
  3831. 896
  3832. 00:54:12,024 --> 00:54:13,150
  3833. ¿Por qué a Hannah Baker?
  3834.  
  3835. 897
  3836. 00:54:14,443 --> 00:54:16,945
  3837. El colegio ha contratado hoy a mi bufete
  3838.  
  3839. 898
  3840. 00:54:17,029 --> 00:54:19,573
  3841. para defenderles en la demanda
  3842. que han interpuesto los Baker.
  3843.  
  3844. 899
  3845. 00:54:20,616 --> 00:54:23,619
  3846. ¿A tu bufete? ¿El instituto
  3847. no tiene sus propios abogados?
  3848.  
  3849. 900
  3850. 00:54:23,827 --> 00:54:24,662
  3851. Sí.
  3852.  
  3853. 901
  3854. 00:54:24,745 --> 00:54:26,955
  3855. Pero para una demanda,
  3856. necesitan litigantes.
  3857.  
  3858. 902
  3859. 00:54:27,039 --> 00:54:27,998
  3860. Como yo.
  3861.  
  3862. 903
  3863. 00:54:29,208 --> 00:54:30,668
  3864. ¿Vas a ir contra los Baker?
  3865.  
  3866. 904
  3867. 00:54:31,335 --> 00:54:32,795
  3868. Bueno, voy a defender al instituto.
  3869.  
  3870. 905
  3871. 00:54:33,128 --> 00:54:35,130
  3872. Pero eres madre de un
  3873. niño del instituto.
  3874.  
  3875. 906
  3876. 00:54:35,214 --> 00:54:38,675
  3877. Creo que ese es un motivo por el que los
  3878. socios me pidieron que me hiciera cargo.
  3879.  
  3880. 907
  3881. 00:54:41,679 --> 00:54:44,139
  3882. Así que vas a intentar probar
  3883. que a Hannah no la acosaron.
  3884.  
  3885. 908
  3886. 00:54:45,474 --> 00:54:48,560
  3887. La posición del instituto es
  3888. que no sabían que había acoso
  3889.  
  3890. 909
  3891. 00:54:49,103 --> 00:54:50,896
  3892. y que, de haberlo sabido,
  3893. lo hubieran detenido.
  3894.  
  3895. 910
  3896. 00:54:54,441 --> 00:54:55,776
  3897. ¿Crees que eso es cierto?
  3898.  
  3899. 911
  3900. 00:54:59,071 --> 00:55:00,572
  3901. Creo que lo averiguaremos.
  3902.  
  3903. 912
  3904. 00:55:11,125 --> 00:55:12,334
  3905. ¿Te parece bien?
  3906.  
  3907. 913
  3908. 00:55:13,293 --> 00:55:14,378
  3909. Claro.
  3910.  
  3911. 914
  3912. 00:55:15,295 --> 00:55:17,506
  3913. ¿No tienes nada más que contarme...
  3914.  
  3915. 915
  3916. 00:55:18,590 --> 00:55:20,342
  3917. sobre el acoso en el instituto?
  3918.  
  3919. 916
  3920. 00:55:21,510 --> 00:55:22,511
  3921. No.
  3922.  
  3923. 917
  3924. 00:55:24,471 --> 00:55:25,722
  3925. ¿O...
  3926.  
  3927. 918
  3928. 00:55:26,849 --> 00:55:28,016
  3929. Hannah Baker?
  3930.  
  3931. 919
  3932. 00:55:31,478 --> 00:55:33,021
  3933. Mira, ya te lo he dicho, mamá...
  3934.  
  3935. 920
  3936. 00:55:35,107 --> 00:55:36,650
  3937. no la conocía realmente.
  3938.  
  3939. 921
  3940. 00:55:46,368 --> 00:55:51,081
  3941. *¿No me dejarás acompañarte
  3942. a casa desde el instituto?*
  3943.  
  3944. 922
  3945. 00:55:55,043 --> 00:55:59,798
  3946. *¿No me dejarás reunirme
  3947. contigo en la piscina?*
  3948.  
  3949. 923
  3950. 00:56:04,178 --> 00:56:07,347
  3951. *Tal vez el viernes pueda*
  3952.  
  3953. 924
  3954. 00:56:08,390 --> 00:56:11,768
  3955. *comprar entradas para el baile*
  3956.  
  3957. 925
  3958. 00:56:14,897 --> 00:56:19,359
  3959. *Y te llevaré*
  3960. www.TUSUBTITULO.com
  3961.  
  3962. 926
  3963. 00:56:27,618 --> 00:56:31,705
  3964. *¿No le dirás a tu padre
  3965. que deje de controlarme?*
  3966.  
  3967. 927
  3968. 00:56:35,834 --> 00:56:41,798
  3969. *Dile lo que dijimos
  3970. sobre "Paint It Black"*
  3971.  
  3972. 928
  3973. 00:56:44,885 --> 00:56:48,722
  3974. *El rocanrol está aquí para quedarse*
  3975.  
  3976. 929
  3977. 00:56:48,972 --> 00:56:52,851
  3978. *Ven dentro. Bueno, está bien*
  3979.  
  3980. 930
  3981. 00:56:55,771 --> 00:57:00,776
  3982. *Y te agitaré*
  3983.  
  3984. 931
  3985. 00:57:32,724 --> 00:57:37,187
  3986. *No me digas en qué piensas*
  3987.  
  3988. 932
  3989. 00:57:41,149 --> 00:57:47,281
  3990. *¿Serías una fugitiva por mi amor?*
  3991.  
  3992. 933
  3993. 00:57:50,158 --> 00:57:53,704
  3994. *Si es así, dímelo*
  3995.  
  3996. 934
  3997. 00:57:54,371 --> 00:57:58,166
  3998. *Si no, puedo irme*
  3999.  
  4000. 935
  4001. 00:58:00,711 --> 00:58:06,466
  4002. *No te obligaré*1
  4003. 00:00:11,897 --> 00:00:15,214
  4004. Cortesia The Shadow
  4005.  
  4006. 2
  4007. 00:00:29,487 --> 00:00:33,283
  4008. Para esta próxima, necesitas
  4009. ser muy muy silencioso.
  4010.  
  4011. 3
  4012. 00:00:43,418 --> 00:00:45,670
  4013. Porque estás a punto
  4014. de hacer algo muy malo.
  4015.  
  4016. 4
  4017. 00:00:54,763 --> 00:00:55,764
  4018. Ten cuidado.
  4019.  
  4020. 5
  4021. 00:00:56,973 --> 00:00:58,099
  4022. Y que no te pillen.
  4023.  
  4024. 6
  4025. 00:01:02,645 --> 00:01:05,774
  4026. ¿Alguna vez te has preguntado
  4027. cómo sería observar a alguien?
  4028.  
  4029. 7
  4030. 00:01:06,858 --> 00:01:08,777
  4031. ¿Invadir su privacidad?
  4032.  
  4033. 8
  4034. 00:01:12,530 --> 00:01:15,033
  4035. ¿Te preguntas qué secretos
  4036. podrías descubrir?
  4037.  
  4038. 9
  4039. 00:01:19,204 --> 00:01:21,456
  4040. ¿Qué esqueletos podrías revelar?
  4041.  
  4042. 10
  4043. 00:01:23,833 --> 00:01:26,461
  4044. Bueno, en esta, estás
  4045. a punto de descubrirlo.
  4046.  
  4047. 11
  4048. 00:01:29,839 --> 00:01:31,716
  4049. A4 de vuestro mapa, chicos.
  4050.  
  4051. 12
  4052. 00:01:35,053 --> 00:01:37,597
  4053. Hijo de...
  4054.  
  4055. 13
  4056. 00:01:45,396 --> 00:01:47,899
  4057. No digas que tienes demasiado miedo
  4058.  
  4059. 14
  4060. 00:01:47,982 --> 00:01:50,902
  4061. o que no te sientes cómodo
  4062. con esta clase de cosas,
  4063.  
  4064. 15
  4065. 00:01:50,985 --> 00:01:52,112
  4066. porque ¿sabes qué?
  4067.  
  4068. 16
  4069. 00:01:53,279 --> 00:01:55,615
  4070. Espías a la gente todos los días.
  4071.  
  4072. 17
  4073. 00:02:02,664 --> 00:02:04,499
  4074. Siempre estamos observando a alguien.
  4075.  
  4076. 18
  4077. 00:02:05,250 --> 00:02:06,751
  4078. Siguiendo a alguien.
  4079.  
  4080. 19
  4081. 00:02:07,961 --> 00:02:09,379
  4082. Y siendo seguidos.
  4083.  
  4084. 20
  4085. 00:02:20,223 --> 00:02:22,517
  4086. Facebook, Twitter, Instagram...
  4087.  
  4088. 21
  4089. 00:02:22,892 --> 00:02:25,186
  4090. nos han convertido en una
  4091. sociedad de acosadores.
  4092.  
  4093. 22
  4094. 00:02:27,147 --> 00:02:28,106
  4095. Y nos encanta.
  4096.  
  4097. 23
  4098. 00:02:39,325 --> 00:02:43,830
  4099. Por supuesto, acosar a alguien en la
  4100. vida real es algo totalmente distinto.
  4101.  
  4102. 24
  4103. 00:02:55,717 --> 00:02:56,843
  4104. Así es.
  4105.  
  4106. 25
  4107. 00:02:57,886 --> 00:02:59,095
  4108. Tenía un acosador.
  4109.  
  4110. 26
  4111. 00:03:00,763 --> 00:03:03,349
  4112. Y si has ido a A4, estás en
  4113. el exterior de su ventana.
  4114.  
  4115. 27
  4116. 00:03:05,059 --> 00:03:06,519
  4117. Igual que yo...
  4118.  
  4119. 28
  4120. 00:03:06,603 --> 00:03:07,562
  4121. en este momento.
  4122.  
  4123. 29
  4124. 00:03:10,315 --> 00:03:11,691
  4125. ¿Lo has adivinado ya?
  4126.  
  4127. 30
  4128. 00:03:12,275 --> 00:03:13,276
  4129. ¿No?
  4130.  
  4131. 31
  4132. 00:03:14,360 --> 00:03:18,740
  4133. Bueno, permanece sintonizado para
  4134. descubrir los esqueletos que encontró.
  4135.  
  4136. 32
  4137. 00:03:19,324 --> 00:03:20,283
  4138. De momento...
  4139.  
  4140. 33
  4141. 00:03:20,992 --> 00:03:22,744
  4142. veamos si él tiene alguno.
  4143.  
  4144. 34
  4145. 00:03:24,704 --> 00:03:26,372
  4146. Entiendo que es muy emocionante...
  4147.  
  4148. 35
  4149. 00:03:27,498 --> 00:03:29,250
  4150. observar la vida de otra persona.
  4151.  
  4152. 36
  4153. 00:03:31,377 --> 00:03:33,129
  4154. Mi corazón late rápidamente
  4155. en este momento.
  4156.  
  4157. 37
  4158. 00:03:33,212 --> 00:03:34,339
  4159. ¿Puedes oírlo?
  4160.  
  4161. 38
  4162. 00:03:34,589 --> 00:03:35,423
  4163. Escucha.
  4164.  
  4165. 39
  4166. 00:03:54,359 --> 00:03:55,360
  4167. ¡Marcus!
  4168.  
  4169. 40
  4170. 00:03:55,443 --> 00:03:56,986
  4171. Capullo. ¿Qué diablos...?
  4172.  
  4173. 41
  4174. 00:03:57,570 --> 00:03:58,947
  4175. - ¿Qué haces?
  4176. - Lo siento, ¿vale?
  4177.  
  4178. 42
  4179. 00:03:59,530 --> 00:04:01,449
  4180. He dicho tu nombre unas tres veces.
  4181.  
  4182. 43
  4183. 00:04:03,117 --> 00:04:04,410
  4184. ¿Qué...
  4185.  
  4186. 44
  4187. 00:04:05,286 --> 00:04:06,120
  4188. llevas puesto?
  4189.  
  4190. 45
  4191. 00:04:06,204 --> 00:04:07,622
  4192. Se me había olvidado.
  4193.  
  4194. 46
  4195. 00:04:10,959 --> 00:04:12,543
  4196. Soy "El Niño".
  4197.  
  4198. 47
  4199. 00:04:12,627 --> 00:04:14,212
  4200. ¿La tormenta tropical?
  4201.  
  4202. 48
  4203. 00:04:14,712 --> 00:04:16,005
  4204. ¿No? Vale.
  4205.  
  4206. 49
  4207. 00:04:16,297 --> 00:04:19,342
  4208. Espero que mañana no seas
  4209. uno de los jueces, porque...
  4210.  
  4211. 50
  4212. 00:04:19,425 --> 00:04:21,010
  4213. Marcus, ¿qué haces?
  4214.  
  4215. 51
  4216. 00:04:21,094 --> 00:04:23,304
  4217. El concurso de disfraces.
  4218. Doscientos pavos.
  4219.  
  4220. 52
  4221. 00:04:23,388 --> 00:04:25,139
  4222. ¿Qué haces aquí fuera?
  4223.  
  4224. 53
  4225. 00:04:26,516 --> 00:04:27,642
  4226. Te he oído, tío.
  4227.  
  4228. 54
  4229. 00:04:28,101 --> 00:04:30,520
  4230. La alarma del coche. Vivo por ahí.
  4231.  
  4232. 55
  4233. 00:04:30,603 --> 00:04:33,564
  4234. Además, no eres el primero que
  4235. viene a mirar por la famosa ventana.
  4236.  
  4237. 56
  4238. 00:04:33,648 --> 00:04:34,774
  4239. Todos lo hemos hecho.
  4240.  
  4241. 57
  4242. 00:04:36,359 --> 00:04:37,986
  4243. Y todos aprovechamos la oportunidad.
  4244.  
  4245. 58
  4246. 00:04:38,611 --> 00:04:39,862
  4247. Espera, ¿aprovechasteis?
  4248.  
  4249. 59
  4250. 00:04:41,656 --> 00:04:42,490
  4251. ¿Estás en..?
  4252.  
  4253. 60
  4254. 00:04:44,367 --> 00:04:46,035
  4255. ¿Por qué? ¿Qué hiciste?
  4256.  
  4257. 61
  4258. 00:04:46,119 --> 00:04:48,413
  4259. ¿Quién sabe? ¿Vale? No las escuché.
  4260.  
  4261. 62
  4262. 00:04:48,496 --> 00:04:50,373
  4263. Solo empecé cada cinta
  4264. hasta saber quién era,
  4265.  
  4266. 63
  4267. 00:04:50,456 --> 00:04:52,667
  4268. descubrí quién iba detrás
  4269. de mí y se las pasé.
  4270.  
  4271. 64
  4272. 00:04:53,960 --> 00:04:55,920
  4273. Pero ¿y qué pasa con el
  4274. segundo juego de cintas?
  4275.  
  4276. 65
  4277. 00:04:56,004 --> 00:04:59,424
  4278. - Hannah dijo que si no escuchábamos...
  4279. - Hannah dijo... Tío, Hannah murió.
  4280.  
  4281. 66
  4282. 00:05:00,466 --> 00:05:01,843
  4283. Lo siento, pero es cierto.
  4284.  
  4285. 67
  4286. 00:05:02,385 --> 00:05:04,095
  4287. Nada de lo que le hicieran es distinto
  4288.  
  4289. 68
  4290. 00:05:04,178 --> 00:05:06,347
  4291. de lo que le pasa a cada
  4292. chica de cada instituto.
  4293.  
  4294. 69
  4295. 00:05:07,223 --> 00:05:08,641
  4296. Solo quería atención.
  4297.  
  4298. 70
  4299. 00:05:10,059 --> 00:05:12,061
  4300. Y dejar esas cintas...
  4301.  
  4302. 71
  4303. 00:05:12,145 --> 00:05:14,856
  4304. ¡es una retorcida forma de
  4305. conseguirla! Nadie se merece eso.
  4306.  
  4307. 72
  4308. 00:05:21,112 --> 00:05:23,114
  4309. Excepto quizás ese psicópata.
  4310.  
  4311. 73
  4312. 00:05:25,074 --> 00:05:26,326
  4313. ¿Tyler Down?
  4314.  
  4315. 74
  4316. 00:05:27,952 --> 00:05:32,165
  4317. Tío, escucha, aprovecha la
  4318. oportunidad y pasa esas cosas, tío.
  4319.  
  4320. 75
  4321. 00:05:32,457 --> 00:05:33,791
  4322. Te sentirás mejor.
  4323.  
  4324. 76
  4325. 00:05:39,881 --> 00:05:42,759
  4326. Tenemos que hacer que
  4327. arreglen esa ventana, Tyler.
  4328.  
  4329. 77
  4330. 00:05:43,843 --> 00:05:45,386
  4331. Ya va siendo hora.
  4332.  
  4333. 78
  4334. 00:05:45,470 --> 00:05:47,013
  4335. Volverán a romperla.
  4336.  
  4337. 79
  4338. 00:05:47,722 --> 00:05:49,057
  4339. ¿Quiénes son esos chicos?
  4340.  
  4341. 80
  4342. 00:05:49,140 --> 00:05:50,183
  4343. Necesitamos nombres.
  4344.  
  4345. 81
  4346. 00:05:50,266 --> 00:05:53,019
  4347. Quiero informar de ello
  4348. al colegio o a la policía.
  4349.  
  4350. 82
  4351. 00:05:53,102 --> 00:05:54,103
  4352. No.
  4353.  
  4354. 83
  4355. 00:05:54,187 --> 00:05:56,481
  4356. No hace falta. Olvídate de ello.
  4357.  
  4358. 84
  4359. 00:05:56,564 --> 00:05:58,358
  4360. No sé quiénes son, papá, ¿vale?
  4361.  
  4362. 85
  4363. 00:05:58,524 --> 00:05:59,859
  4364. ¿Por qué hacen esto?
  4365.  
  4366. 86
  4367. 00:06:00,026 --> 00:06:01,069
  4368. He dicho que no lo sé, ¿vale?
  4369.  
  4370. 87
  4371. 00:06:01,152 --> 00:06:03,404
  4372. ¿Puedo hacer mis deberes, por favor?
  4373.  
  4374. 88
  4375. 00:06:04,072 --> 00:06:05,281
  4376. Sí.
  4377.  
  4378. 89
  4379. 00:06:07,367 --> 00:06:09,410
  4380. Bienvenido a tu cinta, Tyler Down.
  4381.  
  4382. 90
  4383. 00:06:09,494 --> 00:06:10,495
  4384. Buenas noches.
  4385.  
  4386. 91
  4387. 00:06:11,162 --> 00:06:12,205
  4388. Dime...
  4389.  
  4390. 92
  4391. 00:06:13,039 --> 00:06:14,040
  4392. ¿Cuándo comenzó?
  4393.  
  4394. 93
  4395. 00:06:15,166 --> 00:06:17,293
  4396. ¿Cuánto tiempo estuviste
  4397. observándome, Tyler?
  4398.  
  4399. 94
  4400. 00:06:17,376 --> 00:06:18,836
  4401. No me puedo creer que no te gusten.
  4402.  
  4403. 95
  4404. 00:06:18,920 --> 00:06:20,755
  4405. Mira, solo digo que no...
  4406.  
  4407. 96
  4408. 00:06:20,838 --> 00:06:24,467
  4409. Vale, vampiros, alienígenas,
  4410. hasta hombres lobo, lo pillo.
  4411.  
  4412. 97
  4413. 00:06:24,550 --> 00:06:26,928
  4414. Entiendo la motivación,
  4415. las metáforas, ¿vale?
  4416.  
  4417. 98
  4418. 00:06:27,011 --> 00:06:28,429
  4419. Pero... ¿zombis?
  4420.  
  4421. 99
  4422. 00:06:28,513 --> 00:06:29,555
  4423. Son...
  4424.  
  4425. 100
  4426. 00:06:29,639 --> 00:06:30,848
  4427. solo estúpidos.
  4428.  
  4429. 101
  4430. 00:06:31,933 --> 00:06:33,518
  4431. ¿Odias a los zombis?
  4432.  
  4433. 102
  4434. 00:06:34,352 --> 00:06:35,728
  4435. Eres un racista de zombis.
  4436.  
  4437. 103
  4438. 00:06:37,313 --> 00:06:38,689
  4439. Es que... no los entiendo.
  4440.  
  4441. 104
  4442. 00:06:38,773 --> 00:06:39,774
  4443. ¿Cuál es su historia?
  4444.  
  4445. 105
  4446. 00:06:39,857 --> 00:06:44,195
  4447. No quieren conquistar el mundo,
  4448. matar a sus amos... nada interesante.
  4449.  
  4450. 106
  4451. 00:06:44,278 --> 00:06:45,530
  4452. No son ni buenos ni malos.
  4453.  
  4454. 107
  4455. 00:06:45,947 --> 00:06:48,616
  4456. Solo tienen hambre... de cerebros.
  4457.  
  4458. 108
  4459. 00:06:49,700 --> 00:06:50,952
  4460. Es decir... cerebros.
  4461.  
  4462. 109
  4463. 00:06:54,163 --> 00:06:55,456
  4464. Bueno...
  4465.  
  4466. 110
  4467. 00:06:55,540 --> 00:06:56,582
  4468. gracias...
  4469.  
  4470. 111
  4471. 00:06:56,999 --> 00:06:58,417
  4472. por acompañarme a casa.
  4473.  
  4474. 112
  4475. 00:06:59,710 --> 00:07:02,964
  4476. Y por arruinarme cualquier cosa
  4477. relacionada con zombis para siempre.
  4478.  
  4479. 113
  4480. 00:07:03,923 --> 00:07:04,966
  4481. Cuando haga falta.
  4482.  
  4483. 114
  4484. 00:07:17,562 --> 00:07:18,646
  4485. Capullo.
  4486.  
  4487. 115
  4488. 00:07:23,151 --> 00:07:24,610
  4489. Date la vuelta, tío.
  4490.  
  4491. 116
  4492. 00:07:34,162 --> 00:07:36,539
  4493. En principio pensaba que no era nada.
  4494.  
  4495. 117
  4496. 00:07:41,002 --> 00:07:43,337
  4497. Debía ser el sonido de la rama
  4498. de un árbol movida por el viento.
  4499.  
  4500. 118
  4501. 00:07:54,807 --> 00:07:56,309
  4502. Pero el sonido me seguía.
  4503.  
  4504. 119
  4505. 00:08:41,646 --> 00:08:43,397
  4506. Tenía demasiado miedo para moverme...
  4507.  
  4508. 120
  4509. 00:08:45,358 --> 00:08:46,526
  4510. incluso para bajar las persianas.
  4511.  
  4512. 121
  4513. 00:08:57,078 --> 00:09:00,081
  4514. Esas fotos son la prueba.
  4515. Nos ayudarán en la lucha.
  4516.  
  4517. 122
  4518. 00:09:00,164 --> 00:09:01,624
  4519. Y si desarmamos esta habitación...
  4520.  
  4521. 123
  4522. 00:09:01,707 --> 00:09:04,794
  4523. No quiero desarmar esta habitación,
  4524. y no estoy seguro de querer luchar.
  4525.  
  4526. 124
  4527. 00:09:04,877 --> 00:09:07,046
  4528. Tenemos que hacerlo. Por Hannah.
  4529.  
  4530. 125
  4531. 00:09:07,171 --> 00:09:08,172
  4532. ¿Y qué hay de nosotros?
  4533.  
  4534. 126
  4535. 00:09:08,756 --> 00:09:10,633
  4536. Cielo, nuestra hija ha muerto.
  4537.  
  4538. 127
  4539. 00:09:10,925 --> 00:09:12,677
  4540. ¡Por Dios, Andy, lo sé!
  4541.  
  4542. 128
  4543. 00:09:12,927 --> 00:09:13,928
  4544. Tengo que saber por qué.
  4545.  
  4546. 129
  4547. 00:09:14,011 --> 00:09:15,721
  4548. Necesito saber por qué.
  4549.  
  4550. 130
  4551. 00:09:16,138 --> 00:09:17,974
  4552. Y si no...
  4553.  
  4554. 131
  4555. 00:09:32,655 --> 00:09:34,615
  4556. No dormí demasiado aquella noche.
  4557.  
  4558. 132
  4559. 00:09:35,658 --> 00:09:36,993
  4560. Tú deberías saberlo.
  4561.  
  4562. 133
  4563. 00:09:37,660 --> 00:09:41,914
  4564. Pero las fotos que tomaste esa noche no
  4565. son la razón de que estés en esta cinta,
  4566.  
  4567. 134
  4568. 00:09:41,998 --> 00:09:42,832
  4569. ¿verdad?
  4570.  
  4571. 135
  4572. 00:09:43,958 --> 00:09:46,127
  4573. Estamos hablando de
  4574. una foto en particular.
  4575.  
  4576. 136
  4577. 00:09:46,627 --> 00:09:48,421
  4578. Maldita sea, Tyler.
  4579.  
  4580. 137
  4581. 00:09:48,546 --> 00:09:49,630
  4582. ¿Cómo de mala es?
  4583.  
  4584. 138
  4585. 00:09:53,509 --> 00:09:54,510
  4586. Hola, papá.
  4587.  
  4588. 139
  4589. 00:09:55,928 --> 00:09:57,054
  4590. ¿Cómo de mala es qué?
  4591.  
  4592. 140
  4593. 00:09:57,138 --> 00:09:59,098
  4594. Nunca olvidaré mi primera resaca.
  4595.  
  4596. 141
  4597. 00:09:59,807 --> 00:10:01,726
  4598. Sí. Primera.
  4599.  
  4600. 142
  4601. 00:10:02,226 --> 00:10:03,644
  4602. ¿Es eso lo que estoy sintiendo?
  4603.  
  4604. 143
  4605. 00:10:05,146 --> 00:10:08,858
  4606. Prefiero dejar mis charlas para
  4607. la sala de conferencias, pero...
  4608.  
  4609. 144
  4610. 00:10:09,817 --> 00:10:12,737
  4611. en realidad hay una lección
  4612. importante que aprender de una resaca.
  4613.  
  4614. 145
  4615. 00:10:14,155 --> 00:10:15,865
  4616. ¿No beber?
  4617.  
  4618. 146
  4619. 00:10:16,490 --> 00:10:20,202
  4620. Claro, pero... lo harás. Suele pasar.
  4621.  
  4622. 147
  4623. 00:10:20,286 --> 00:10:24,165
  4624. La lección general es que las
  4625. acciones tienen consecuencias.
  4626.  
  4627. 148
  4628. 00:10:24,248 --> 00:10:25,875
  4629. Juzgando por tu aspecto,
  4630.  
  4631. 149
  4632. 00:10:25,958 --> 00:10:28,085
  4633. seguramente ya las hayas
  4634. sufrido bastante por hoy.
  4635.  
  4636. 150
  4637. 00:10:30,254 --> 00:10:31,505
  4638. ¿Qué es eso?
  4639.  
  4640. 151
  4641. 00:10:31,631 --> 00:10:35,009
  4642. Salsa picante, rábano picante,
  4643. repollo, un huevo crudo
  4644.  
  4645. 152
  4646. 00:10:35,092 --> 00:10:38,304
  4647. y... seis cosas más diseñadas
  4648. para curar una resaca.
  4649.  
  4650. 153
  4651. 00:10:39,972 --> 00:10:41,015
  4652. No, no lo huelas.
  4653.  
  4654. 154
  4655. 00:10:41,098 --> 00:10:42,516
  4656. Solo bebe.
  4657.  
  4658. 155
  4659. 00:10:49,357 --> 00:10:54,320
  4660. Escucha... he hablado con
  4661. tu madre sobre el castigo
  4662.  
  4663. 156
  4664. 00:10:54,403 --> 00:10:56,238
  4665. y lo que ello conlleva,
  4666.  
  4667. 157
  4668. 00:10:56,322 --> 00:11:01,911
  4669. y he conseguido convencerla de que te
  4670. levante el castigo con una condición:
  4671.  
  4672. 158
  4673. 00:11:03,287 --> 00:11:05,289
  4674. Tienes que empezar a
  4675. abrirte a nosotros, chico.
  4676.  
  4677. 159
  4678. 00:11:05,831 --> 00:11:08,793
  4679. Haznos saber lo que pasa.
  4680.  
  4681. 160
  4682. 00:11:09,919 --> 00:11:11,754
  4683. Solo lo suficiente para
  4684. mantenernos informados.
  4685.  
  4686. 161
  4687. 00:11:11,837 --> 00:11:13,881
  4688. Y tu madre también prefiere...
  4689.  
  4690. 162
  4691. 00:11:15,216 --> 00:11:16,717
  4692. que no haya más puertas cerradas.
  4693.  
  4694. 163
  4695. 00:11:17,385 --> 00:11:19,762
  4696. Literal y figuradamente.
  4697.  
  4698. 164
  4699. 00:11:24,225 --> 00:11:26,310
  4700. Y esta mañana no habrá
  4701. un gran despliegue.
  4702.  
  4703. 165
  4704. 00:11:26,394 --> 00:11:28,270
  4705. Solo estaremos tú y yo, ¿unos
  4706. cereales te parecen bien?
  4707.  
  4708. 166
  4709. 00:11:31,649 --> 00:11:32,817
  4710. Espera, ¿dónde está mamá?
  4711.  
  4712. 167
  4713. 00:11:33,401 --> 00:11:34,527
  4714. Cambios de humor.
  4715.  
  4716. 168
  4717. 00:11:34,819 --> 00:11:37,863
  4718. Negativa a participar
  4719. en actividades grupales,
  4720.  
  4721. 169
  4722. 00:11:37,947 --> 00:11:39,115
  4723. cambios de apariencia...
  4724.  
  4725. 170
  4726. 00:11:39,198 --> 00:11:41,117
  4727. Me estás haciendo sentir
  4728. como un mal estudiante.
  4729.  
  4730. 171
  4731. 00:11:41,700 --> 00:11:43,953
  4732. Yo me empiezo a sentir
  4733. como una mala madre.
  4734.  
  4735. 172
  4736. 00:11:44,036 --> 00:11:45,496
  4737. descenso de las notas...
  4738.  
  4739. 173
  4740. 00:11:46,205 --> 00:11:47,957
  4741. y abuso de drogas.
  4742.  
  4743. 174
  4744. 00:11:48,082 --> 00:11:51,711
  4745. Ahora, prestar atención a estas
  4746. señales de advertencia puede ayudarles
  4747.  
  4748. 175
  4749. 00:11:51,794 --> 00:11:55,631
  4750. a evitar que sus hijos
  4751. cometan un terrible error.
  4752.  
  4753. 176
  4754. 00:11:56,424 --> 00:11:59,802
  4755. Vale. Gracias, Sr. Porter, por
  4756. esa presentación tan informativa.
  4757.  
  4758. 177
  4759. 00:11:59,885 --> 00:12:02,430
  4760. Si alguien tiene preguntas,
  4761. será un placer responderlas.
  4762.  
  4763. 178
  4764. 00:12:03,431 --> 00:12:04,390
  4765. ¿Sí?
  4766.  
  4767. 179
  4768. 00:12:04,807 --> 00:12:06,892
  4769. ¿Qué puede decirnos de esa demanda?
  4770.  
  4771. 180
  4772. 00:12:07,017 --> 00:12:08,394
  4773. ¿Fue esa chica acosada?
  4774.  
  4775. 181
  4776. 00:12:08,477 --> 00:12:11,647
  4777. En realidad, legalmente, no se
  4778. nos permite hablar sobre eso,
  4779.  
  4780. 182
  4781. 00:12:11,731 --> 00:12:16,861
  4782. pero todos podemos involucrarnos más en
  4783. la vida de nuestros hijos, ¿de acuerdo?
  4784.  
  4785. 183
  4786. 00:12:16,944 --> 00:12:18,612
  4787. Y todo empieza en casa.
  4788.  
  4789. 184
  4790. 00:12:18,696 --> 00:12:19,905
  4791. ¿Sí?
  4792.  
  4793. 185
  4794. 00:12:19,989 --> 00:12:22,825
  4795. ¿Deberíamos preocuparnos por que
  4796. nuestros hijos puedan ser acosados?
  4797.  
  4798. 186
  4799. 00:12:23,075 --> 00:12:26,662
  4800. En nuestra experiencia, en
  4801. comparación con otros muchos colegios,
  4802.  
  4803. 187
  4804. 00:12:26,745 --> 00:12:29,623
  4805. no tenemos problemas de acoso.
  4806.  
  4807. 188
  4808. 00:12:30,207 --> 00:12:31,500
  4809. Entonces, ¿por qué lo hizo esa chica?
  4810.  
  4811. 189
  4812. 00:12:31,584 --> 00:12:34,879
  4813. Esa chica se llama Hannah.
  4814.  
  4815. 190
  4816. 00:12:38,048 --> 00:12:39,258
  4817. Sra. Baker.
  4818.  
  4819. 191
  4820. 00:12:39,341 --> 00:12:42,511
  4821. Me alegro de verla. No sabíamos
  4822. que iba a unirse a nosotros.
  4823.  
  4824. 192
  4825. 00:12:42,595 --> 00:12:45,139
  4826. Bueno, sigo siendo miembro
  4827. de la comunidad escolar, ¿no?
  4828.  
  4829. 193
  4830. 00:12:47,975 --> 00:12:49,560
  4831. Y si queréis saber por qué...
  4832.  
  4833. 194
  4834. 00:12:50,394 --> 00:12:52,188
  4835. os sugiero que habléis
  4836. con vuestros hijos.
  4837.  
  4838. 195
  4839. 00:12:53,355 --> 00:12:58,027
  4840. O echéis un vistazo a las paredes de
  4841. los aseos que usan todos los días.
  4842.  
  4843. 196
  4844. 00:12:58,944 --> 00:13:00,154
  4845. "Zorra".
  4846.  
  4847. 197
  4848. 00:13:00,237 --> 00:13:01,280
  4849. "Guarra".
  4850.  
  4851. 198
  4852. 00:13:01,363 --> 00:13:02,198
  4853. "Puta".
  4854.  
  4855. 199
  4856. 00:13:02,823 --> 00:13:04,658
  4857. "Muere". ¡Muere!
  4858.  
  4859. 200
  4860. 00:13:04,742 --> 00:13:08,829
  4861. Esas son palabras grabadas en
  4862. las paredes de los baños que usan
  4863.  
  4864. 201
  4865. 00:13:08,913 --> 00:13:11,540
  4866. y vuestros hijos las grabaron.
  4867.  
  4868. 202
  4869. 00:13:21,967 --> 00:13:22,802
  4870. Tyler.
  4871.  
  4872. 203
  4873. 00:13:24,887 --> 00:13:26,263
  4874. Espera, oye, Tyler.
  4875.  
  4876. 204
  4877. 00:13:32,603 --> 00:13:33,979
  4878. Tyler. Hola.
  4879.  
  4880. 205
  4881. 00:13:35,815 --> 00:13:36,649
  4882. Lo siento, tío.
  4883.  
  4884. 206
  4885. 00:13:37,441 --> 00:13:39,068
  4886. Esta puta cadena es de gais.
  4887.  
  4888. 207
  4889. 00:13:39,151 --> 00:13:40,778
  4890. Estás muy sexy.
  4891.  
  4892. 208
  4893. 00:13:40,861 --> 00:13:43,781
  4894. Parezco un perro punk rock.
  4895.  
  4896. 209
  4897. 00:13:44,990 --> 00:13:47,743
  4898. ¿Qué? Justin, ¿qué? Dijiste
  4899. que querías hacer esto.
  4900.  
  4901. 210
  4902. 00:13:47,827 --> 00:13:49,954
  4903. Y quiero. Estoy aquí, ¿no?
  4904.  
  4905. 211
  4906. 00:13:50,871 --> 00:13:51,789
  4907. Estoy haciéndolo.
  4908.  
  4909. 212
  4910. 00:13:52,915 --> 00:13:54,542
  4911. ¿Qué coño miras, Jensen?
  4912.  
  4913. 213
  4914. 00:13:55,084 --> 00:13:57,086
  4915. Está echando un vistazo a
  4916. nuestros increíbles disfraces.
  4917.  
  4918. 214
  4919. 00:13:57,169 --> 00:13:58,587
  4920. Clay lo pilla, ¿verdad?
  4921.  
  4922. 215
  4923. 00:13:58,671 --> 00:13:59,880
  4924. Sí.
  4925.  
  4926. 216
  4927. 00:13:59,964 --> 00:14:03,551
  4928. Sid Vicious, nacido John
  4929. Ritchie, bajista de Sex Pistols,
  4930.  
  4931. 217
  4932. 00:14:03,634 --> 00:14:05,135
  4933. y su novia, Nancy Spungen.
  4934.  
  4935. 218
  4936. 00:14:05,219 --> 00:14:06,428
  4937. Está bien.
  4938.  
  4939. 219
  4940. 00:14:07,388 --> 00:14:09,390
  4941. Pero sabéis cómo termina
  4942. la historia, ¿verdad?
  4943.  
  4944. 220
  4945. 00:14:09,974 --> 00:14:11,475
  4946. ¿Qué? ¿Cómo termina la historia?
  4947.  
  4948. 221
  4949. 00:14:11,600 --> 00:14:12,685
  4950. Gracias, Clay.
  4951.  
  4952. 222
  4953. 00:14:12,768 --> 00:14:13,727
  4954. ¿Cómo termina la historia?
  4955.  
  4956. 223
  4957. 00:14:14,603 --> 00:14:16,188
  4958. No lo sé. Creo que me matas.
  4959.  
  4960. 224
  4961. 00:14:16,272 --> 00:14:17,147
  4962. Alex, hola.
  4963.  
  4964. 225
  4965. 00:14:17,857 --> 00:14:19,650
  4966. ¡Alex! Hola.
  4967.  
  4968. 226
  4969. 00:14:21,777 --> 00:14:22,945
  4970. ¿Has visto a Tyler?
  4971.  
  4972. 227
  4973. 00:14:23,237 --> 00:14:24,238
  4974. ¿Por qué?
  4975.  
  4976. 228
  4977. 00:14:25,573 --> 00:14:26,866
  4978. Investigué sobre lo que hizo.
  4979.  
  4980. 229
  4981. 00:14:27,616 --> 00:14:30,494
  4982. - Creo que deberíamos...
  4983. - No, no "deberíamos" nada, ¿vale?
  4984.  
  4985. 230
  4986. 00:14:30,578 --> 00:14:33,539
  4987. Deberías tener mucho cuidado
  4988. en relación a con quién hablas.
  4989.  
  4990. 231
  4991. 00:14:33,789 --> 00:14:34,790
  4992. ¡Ahí está!
  4993.  
  4994. 232
  4995. 00:14:34,874 --> 00:14:36,292
  4996. ¡Jensen!
  4997.  
  4998. 233
  4999. 00:14:36,375 --> 00:14:39,295
  5000. Buen trabajo anoche, colega.
  5001. Retienes bien la bebida.
  5002.  
  5003. 234
  5004. 00:14:39,378 --> 00:14:41,005
  5005. Sí, apuesto a que vomitó como una zorra.
  5006.  
  5007. 235
  5008. 00:14:41,088 --> 00:14:42,464
  5009. Que te den, Dempsey.
  5010.  
  5011. 236
  5012. 00:14:42,673 --> 00:14:44,758
  5013. El pasado fin de semana vomitaste
  5014. sobre tres enfriadores de botellas.
  5015.  
  5016. 237
  5017. 00:14:44,967 --> 00:14:46,760
  5018. Sí, porque el vino tenía fresa.
  5019.  
  5020. 238
  5021. 00:14:47,428 --> 00:14:48,512
  5022. Soy alérgico.
  5023.  
  5024. 239
  5025. 00:14:48,929 --> 00:14:51,432
  5026. Voy a hacer algo por Halloween
  5027. en mi casa, algo superpequeño.
  5028.  
  5029. 240
  5030. 00:14:51,515 --> 00:14:52,349
  5031. Deberías venir.
  5032.  
  5033. 241
  5034. 00:14:53,142 --> 00:14:54,226
  5035. Alex estará ahí.
  5036.  
  5037. 242
  5038. 00:14:56,854 --> 00:14:58,105
  5039. Me lo pensaré.
  5040.  
  5041. 243
  5042. 00:14:58,188 --> 00:14:59,940
  5043. ¿Tienes alguna otra cosa que hacer?
  5044.  
  5045. 244
  5046. 00:15:00,024 --> 00:15:01,400
  5047. ¿Qué pasa con Francés?
  5048.  
  5049. 245
  5050. 00:15:02,067 --> 00:15:03,235
  5051. ¿La señora Steinberg?
  5052.  
  5053. 246
  5054. 00:15:03,527 --> 00:15:05,195
  5055. Necesitabas ayuda con los deberes.
  5056.  
  5057. 247
  5058. 00:15:05,279 --> 00:15:06,780
  5059. ¿Por qué iba a necesitar...?
  5060.  
  5061. 248
  5062. 00:15:06,864 --> 00:15:09,283
  5063. Sí, claro. Lo que sea.
  5064.  
  5065. 249
  5066. 00:15:12,786 --> 00:15:14,538
  5067. Piénsatelo, Jensen.
  5068.  
  5069. 250
  5070. 00:15:17,333 --> 00:15:19,001
  5071. Tengo mejor nota que tú en Francés.
  5072.  
  5073. 251
  5074. 00:15:19,084 --> 00:15:20,127
  5075. Solo intentaba ayudar.
  5076.  
  5077. 252
  5078. 00:15:20,419 --> 00:15:21,253
  5079. - ¿Sí?
  5080. - Sí.
  5081.  
  5082. 253
  5083. 00:15:21,337 --> 00:15:23,714
  5084. ¿Dónde estaba tu ayuda
  5085. anoche? ¿A dónde fuiste?
  5086.  
  5087. 254
  5088. 00:15:24,882 --> 00:15:25,883
  5089. Tenía un asunto familiar.
  5090.  
  5091. 255
  5092. 00:15:27,092 --> 00:15:28,552
  5093. - ¿Asunto familiar?
  5094. - Sí.
  5095.  
  5096. 256
  5097. 00:15:29,595 --> 00:15:30,596
  5098. Esto está bien.
  5099.  
  5100. 257
  5101. 00:15:40,481 --> 00:15:42,107
  5102. "Megan es una puta y un"...
  5103.  
  5104. 258
  5105. 00:15:42,191 --> 00:15:44,693
  5106. ¿Qué diablos es un "vaciadero de semen"?
  5107.  
  5108. 259
  5109. 00:15:44,777 --> 00:15:47,988
  5110. Bueno, señor, supongo... En realidad,
  5111. puede ser un chico o una chica.
  5112.  
  5113. 260
  5114. 00:15:48,072 --> 00:15:49,323
  5115. Dios bendito.
  5116.  
  5117. 261
  5118. 00:15:49,573 --> 00:15:52,201
  5119. Estos críos, ni siquiera saben escribir,
  5120.  
  5121. 262
  5122. 00:15:52,284 --> 00:15:53,619
  5123. y salen con esta mierda.
  5124.  
  5125. 263
  5126. 00:15:55,871 --> 00:15:57,915
  5127. ¿Cómo es que nunca
  5128. habíamos visto esto antes?
  5129.  
  5130. 264
  5131. 00:15:58,666 --> 00:16:02,378
  5132. Bueno, el profesorado no debe entrar
  5133. en los aseos de los estudiantes.
  5134.  
  5135. 265
  5136. 00:16:02,461 --> 00:16:06,465
  5137. Puedo llamar al personal de limpieza
  5138. y hacer que repinten las paredes.
  5139.  
  5140. 266
  5141. 00:16:06,548 --> 00:16:08,884
  5142. Bueno, creo que deberíamos, aunque...
  5143.  
  5144. 267
  5145. 00:16:09,426 --> 00:16:13,514
  5146. No sé cómo va a calmar
  5147. esto a Olivia Baker.
  5148.  
  5149. 268
  5150. 00:16:13,597 --> 00:16:14,598
  5151. Ya.
  5152.  
  5153. 269
  5154. 00:16:14,682 --> 00:16:17,184
  5155. Me pregunto si su marido
  5156. será algo más razonable.
  5157.  
  5158. 270
  5159. 00:16:17,685 --> 00:16:21,522
  5160. En realidad, conozco a Andy
  5161. un poco. Compro en su tienda.
  5162.  
  5163. 271
  5164. 00:16:23,315 --> 00:16:25,734
  5165. Entiendo el dolor, ¿vale?
  5166.  
  5167. 272
  5168. 00:16:25,901 --> 00:16:26,986
  5169. Es solo...
  5170.  
  5171. 273
  5172. 00:16:27,069 --> 00:16:28,821
  5173. la búsqueda de culpables.
  5174.  
  5175. 274
  5176. 00:16:29,321 --> 00:16:30,698
  5177. Son solo grafitis, ¿verdad?
  5178.  
  5179. 275
  5180. 00:16:31,865 --> 00:16:33,909
  5181. ¡Dios mío!
  5182.  
  5183. 276
  5184. 00:16:35,285 --> 00:16:38,330
  5185. En honor de Halloween,
  5186. vuestro ensayo de clase de hoy
  5187.  
  5188. 277
  5189. 00:16:38,414 --> 00:16:42,001
  5190. analizará esta cita del capítulo cuatro
  5191. de "Más allá del bien y del mal":
  5192.  
  5193. 278
  5194. 00:16:42,668 --> 00:16:45,629
  5195. "Quien con monstruos lucha cuide
  5196.  
  5197. 279
  5198. 00:16:45,713 --> 00:16:47,673
  5199. de no convertirse a su vez en monstruo".
  5200.  
  5201. 280
  5202. 00:16:51,427 --> 00:16:52,886
  5203. Me preocupas, Clay.
  5204.  
  5205. 281
  5206. 00:16:53,762 --> 00:16:55,597
  5207. ¿Por qué no participas en
  5208. el concurso de disfraces?
  5209.  
  5210. 282
  5211. 00:16:56,932 --> 00:16:58,600
  5212. Porque no llevo disfraz.
  5213.  
  5214. 283
  5215. 00:16:59,309 --> 00:17:01,812
  5216. ¿Se os ocurre cuál es el
  5217. abismo de vuestra propia vida?
  5218.  
  5219. 284
  5220. 00:17:02,646 --> 00:17:06,608
  5221. ¿Se os ocurre un momento del libro en el
  5222. que el protagonista perdiera el rumbo?
  5223.  
  5224. 285
  5225. 00:17:08,736 --> 00:17:10,487
  5226. ¿Qué monstruos tenéis...?
  5227.  
  5228. 286
  5229. 00:17:12,698 --> 00:17:13,824
  5230. Vas a meterte en problemas.
  5231.  
  5232. 287
  5233. 00:17:17,536 --> 00:17:18,662
  5234. Mira y aprende.
  5235.  
  5236. 288
  5237. 00:17:21,457 --> 00:17:24,084
  5238. - ¿Duermes en clase?
  5239. - ¿Estás de coña?
  5240.  
  5241. 289
  5242. 00:17:24,168 --> 00:17:25,586
  5243. Con mi horario,
  5244.  
  5245. 290
  5246. 00:17:25,669 --> 00:17:27,629
  5247. las siestas energéticas son esenciales.
  5248.  
  5249. 291
  5250. 00:17:28,338 --> 00:17:29,882
  5251. No pude dormir anoche.
  5252.  
  5253. 292
  5254. 00:17:30,591 --> 00:17:32,342
  5255. ¿Obsesionándote con
  5256. el examen de Historia?
  5257.  
  5258. 293
  5259. 00:17:33,260 --> 00:17:34,678
  5260. No.
  5261.  
  5262. 294
  5263. 00:17:34,762 --> 00:17:36,847
  5264. ¿Con a quién vas a llevar
  5265. al Baile de Invierno?
  5266.  
  5267. 295
  5268. 00:17:36,930 --> 00:17:39,016
  5269. ¿La gente lleva a alguien a eso?
  5270.  
  5271. 296
  5272. 00:17:39,099 --> 00:17:40,392
  5273. Estudiad en silencio, por favor.
  5274.  
  5275. 297
  5276. 00:17:46,732 --> 00:17:47,983
  5277. ¿Qué otra cosa te mantiene
  5278. levantada por las noches?
  5279.  
  5280. 298
  5281. 00:17:52,196 --> 00:17:54,031
  5282. Creo que hay alguien
  5283. afuera de mi ventana.
  5284.  
  5285. 299
  5286. 00:17:54,698 --> 00:17:56,075
  5287. ¿Como un ladrón?
  5288.  
  5289. 300
  5290. 00:17:57,117 --> 00:17:59,411
  5291. Como alguien sacando fotos.
  5292.  
  5293. 301
  5294. 00:18:00,204 --> 00:18:01,622
  5295. ¡Qué dices!
  5296.  
  5297. 302
  5298. 00:18:08,796 --> 00:18:11,048
  5299. A mí nunca me pasa nada tan interesante.
  5300.  
  5301. 303
  5302. 00:18:11,131 --> 00:18:14,468
  5303. No creo que "interesante" sea la primera
  5304. palabra que se me viene a la mente.
  5305.  
  5306. 304
  5307. 00:18:14,927 --> 00:18:16,637
  5308. Es bastante espantoso.
  5309.  
  5310. 305
  5311. 00:18:18,222 --> 00:18:19,765
  5312. Tienes que hacer algo al respecto.
  5313.  
  5314. 306
  5315. 00:18:19,848 --> 00:18:21,058
  5316. ¿Como qué?
  5317.  
  5318. 307
  5319. 00:18:21,141 --> 00:18:22,142
  5320. No lo sé.
  5321.  
  5322. 308
  5323. 00:18:23,060 --> 00:18:24,478
  5324. Pero ayudaré.
  5325.  
  5326. 309
  5327. 00:18:25,104 --> 00:18:25,938
  5328. Chicas.
  5329.  
  5330. 310
  5331. 00:18:43,872 --> 00:18:45,916
  5332. No me había dado cuenta de que
  5333. estabas estudiando Fotografía.
  5334.  
  5335. 311
  5336. 00:18:45,999 --> 00:18:48,460
  5337. Sí, el proyecto es todo sobre contraste,
  5338.  
  5339. 312
  5340. 00:18:48,794 --> 00:18:51,004
  5341. por eso lo tenemos que hacer de noche,
  5342.  
  5343. 313
  5344. 00:18:51,088 --> 00:18:53,090
  5345. y por eso tengo que quedarme a dormir.
  5346.  
  5347. 314
  5348. 00:18:53,674 --> 00:18:56,093
  5349. - Es para mañana.
  5350. - Ya veo.
  5351.  
  5352. 315
  5353. 00:18:56,677 --> 00:18:59,638
  5354. Me gustaría tener el teléfono
  5355. de tus padres, por si acaso.
  5356.  
  5357. 316
  5358. 00:18:59,721 --> 00:19:01,515
  5359. Ya he incluido a los Baker
  5360. en vuestros contactos.
  5361.  
  5362. 317
  5363. 00:19:01,598 --> 00:19:03,308
  5364. ¿Te asegurarás de escribirme
  5365. antes de irte a la cama?
  5366.  
  5367. 318
  5368. 00:19:03,392 --> 00:19:04,309
  5369. Sí.
  5370.  
  5371. 319
  5372. 00:19:04,393 --> 00:19:06,311
  5373. ¿Seguro que no quieres que os ayude...?
  5374.  
  5375. 320
  5376. 00:19:06,395 --> 00:19:07,813
  5377. Lo tengo controlado, papá, en serio.
  5378.  
  5379. 321
  5380. 00:19:07,896 --> 00:19:09,022
  5381. Vale, está bien.
  5382.  
  5383. 322
  5384. 00:19:12,818 --> 00:19:14,820
  5385. Está muy involucrado.
  5386.  
  5387. 323
  5388. 00:19:15,404 --> 00:19:16,947
  5389. Es lo peor, ¿verdad?
  5390.  
  5391. 324
  5392. 00:19:17,030 --> 00:19:18,073
  5393. No, está bien.
  5394.  
  5395. 325
  5396. 00:19:18,532 --> 00:19:20,993
  5397. Me gusta que puedas hablar con él.
  5398.  
  5399. 326
  5400. 00:19:21,910 --> 00:19:23,245
  5401. Ojalá yo pudiera hacer eso.
  5402.  
  5403. 327
  5404. 00:19:23,328 --> 00:19:24,955
  5405. Supongo que uno nunca se
  5406. conforma con lo que tiene.
  5407.  
  5408. 328
  5409. 00:19:28,083 --> 00:19:30,627
  5410. Es la primera vez que
  5411. miento a uno de ellos.
  5412.  
  5413. 329
  5414. 00:19:32,296 --> 00:19:33,839
  5415. Bienvenida al lado oscuro.
  5416.  
  5417. 330
  5418. 00:19:41,680 --> 00:19:43,223
  5419. Técnicamente, es para los osos.
  5420.  
  5421. 331
  5422. 00:19:43,307 --> 00:19:47,060
  5423. En teoría ciega los osos o lo
  5424. que sea y te da tiempo para huir.
  5425.  
  5426. 332
  5427. 00:19:48,103 --> 00:19:49,479
  5428. ¿Quién crees que puede ser?
  5429.  
  5430. 333
  5431. 00:19:49,563 --> 00:19:50,898
  5432. No lo sé,
  5433.  
  5434. 334
  5435. 00:19:50,981 --> 00:19:53,066
  5436. pero está ese repulsivo
  5437. viejo de la esquina
  5438.  
  5439. 335
  5440. 00:19:53,150 --> 00:19:55,903
  5441. que camina con un paraguas en
  5442. días perfectamente soleados.
  5443.  
  5444. 336
  5445. 00:19:55,986 --> 00:19:57,446
  5446. - Qué raro.
  5447. - Exacto.
  5448.  
  5449. 337
  5450. 00:19:58,030 --> 00:19:58,947
  5451. Yo apuesto por él.
  5452.  
  5453. 338
  5454. 00:19:59,031 --> 00:20:02,659
  5455. Va a necesitar más que un paraguas para
  5456. bloquear estos rayos, ¿quieres verlo?
  5457.  
  5458. 339
  5459. 00:20:03,911 --> 00:20:05,579
  5460. Quizás quieras mirar hacia otro lado.
  5461.  
  5462. 340
  5463. 00:20:10,542 --> 00:20:12,461
  5464. Me sorprende que sigas
  5465. sacando fotos en película.
  5466.  
  5467. 341
  5468. 00:20:12,544 --> 00:20:14,338
  5469. Las saco en diversos estilos,
  5470.  
  5471. 342
  5472. 00:20:14,421 --> 00:20:17,174
  5473. pero la película hace que te concentres
  5474. en la imagen que estás creando.
  5475.  
  5476. 343
  5477. 00:20:17,257 --> 00:20:19,134
  5478. No solo está ahí en una pantalla.
  5479.  
  5480. 344
  5481. 00:20:19,676 --> 00:20:20,969
  5482. Estas son...
  5483.  
  5484. 345
  5485. 00:20:22,846 --> 00:20:24,056
  5486. muy buenas.
  5487.  
  5488. 346
  5489. 00:20:25,098 --> 00:20:25,933
  5490. Sí.
  5491.  
  5492. 347
  5493. 00:20:26,016 --> 00:20:27,768
  5494. Necesito que imprimas algunas
  5495. para el número de homenaje.
  5496.  
  5497. 348
  5498. 00:20:27,851 --> 00:20:29,186
  5499. - Vale.
  5500. - ¿Podrás tenerlas a tiempo?
  5501.  
  5502. 349
  5503. 00:20:29,269 --> 00:20:30,896
  5504. Sí, ya he empezado.
  5505.  
  5506. 350
  5507. 00:20:34,691 --> 00:20:35,776
  5508. Esa.
  5509.  
  5510. 351
  5511. 00:20:39,696 --> 00:20:40,530
  5512. Esa.
  5513.  
  5514. 352
  5515. 00:20:42,824 --> 00:20:43,825
  5516. Esta informal.
  5517.  
  5518. 353
  5519. 00:20:48,163 --> 00:20:49,039
  5520. Esta.
  5521.  
  5522. 354
  5523. 00:20:52,542 --> 00:20:54,211
  5524. Realmente la captaste en esta, ¿eh?
  5525.  
  5526. 355
  5527. 00:20:57,881 --> 00:20:59,549
  5528. Tengo mucho trabajo que hacer.
  5529.  
  5530. 356
  5531. 00:20:59,633 --> 00:21:00,634
  5532. ¿Crees que podrías...?
  5533.  
  5534. 357
  5535. 00:21:00,717 --> 00:21:02,052
  5536. - Sí.
  5537. - Sí, vale, bien.
  5538.  
  5539. 358
  5540. 00:21:04,012 --> 00:21:05,681
  5541. Sí, no...
  5542.  
  5543. 359
  5544. 00:21:20,654 --> 00:21:22,406
  5545. Tienes buen ojo.
  5546.  
  5547. 360
  5548. 00:21:23,448 --> 00:21:25,993
  5549. Dios, Clay, ¿qué haces aquí?
  5550.  
  5551. 361
  5552. 00:21:27,327 --> 00:21:31,081
  5553. Solo estoy viendo en qué trabaja
  5554. nuestro fotógrafo ganador de premios.
  5555.  
  5556. 362
  5557. 00:21:31,665 --> 00:21:32,624
  5558. Interesante material.
  5559.  
  5560. 363
  5561. 00:21:32,708 --> 00:21:33,917
  5562. Bueno, no, no.
  5563.  
  5564. 364
  5565. 00:21:34,001 --> 00:21:36,753
  5566. Todo esto es solo para el
  5567. anuario. Tú no deberías estar aquí.
  5568.  
  5569. 365
  5570. 00:21:36,837 --> 00:21:40,674
  5571. ¿En serio? ¿Vas a acusarme de intruso?
  5572.  
  5573. 366
  5574. 00:21:40,757 --> 00:21:41,758
  5575. He escuchado tu cinta.
  5576.  
  5577. 367
  5578. 00:21:41,842 --> 00:21:44,428
  5579. ¿Y qué? ¿Lanzar una piedra contra
  5580. mi ventana no es suficiente?
  5581.  
  5582. 368
  5583. 00:21:44,511 --> 00:21:45,846
  5584. No lancé ninguna.
  5585.  
  5586. 369
  5587. 00:21:47,681 --> 00:21:49,099
  5588. Entonces, ¿qué quieres?
  5589.  
  5590. 370
  5591. 00:21:49,182 --> 00:21:51,476
  5592. Quiero que borres las fotos que hiciste.
  5593.  
  5594. 371
  5595. 00:21:52,060 --> 00:21:53,603
  5596. Destruye los negativos. Lo que sea.
  5597.  
  5598. 372
  5599. 00:21:53,687 --> 00:21:56,231
  5600. - O voy a delatarte.
  5601. - ¿A delatarme?
  5602.  
  5603. 373
  5604. 00:21:56,773 --> 00:21:58,817
  5605. ¿Vas a delatar a todo el mundo?
  5606.  
  5607. 374
  5608. 00:21:59,901 --> 00:22:01,403
  5609. ¿Como a Justin y a Alex?
  5610.  
  5611. 375
  5612. 00:22:01,486 --> 00:22:02,321
  5613. Tú la acosaste.
  5614.  
  5615. 376
  5616. 00:22:02,404 --> 00:22:04,781
  5617. Soy el fotógrafo de la
  5618. vida estudiantil, ¿vale?
  5619.  
  5620. 377
  5621. 00:22:04,865 --> 00:22:06,408
  5622. Acoso a todo el mundo. Es mi trabajo.
  5623.  
  5624. 378
  5625. 00:22:06,491 --> 00:22:08,952
  5626. ¿Eso significa que te quedas delante de
  5627. las ventanas de la gente y tomas fotos?
  5628.  
  5629. 379
  5630. 00:22:09,036 --> 00:22:11,330
  5631. - No, no es eso.
  5632. - Eso es un alivio.
  5633.  
  5634. 380
  5635. 00:22:11,413 --> 00:22:13,915
  5636. Porque un delito por primera vez
  5637. son solo seis meses de cárcel,
  5638.  
  5639. 381
  5640. 00:22:13,999 --> 00:22:16,585
  5641. pero para delitos
  5642. continuados, es un año.
  5643.  
  5644. 382
  5645. 00:22:17,169 --> 00:22:18,045
  5646. Te lo has inventado.
  5647.  
  5648. 383
  5649. 00:22:18,128 --> 00:22:20,630
  5650. Violación criminal de la
  5651. intimidad de una menor. Búscalo.
  5652.  
  5653. 384
  5654. 00:22:23,508 --> 00:22:25,886
  5655. No creo que te dejen tener
  5656. una cámara en prisión,
  5657.  
  5658. 385
  5659. 00:22:25,969 --> 00:22:27,846
  5660. pero quizás puedas hacer dibujos.
  5661.  
  5662. 386
  5663. 00:22:27,929 --> 00:22:30,140
  5664. - No soy un criminal.
  5665. - Lo eres.
  5666.  
  5667. 387
  5668. 00:22:30,223 --> 00:22:32,476
  5669. - Y eres un asqueroso.
  5670. - Solo saco fotos.
  5671.  
  5672. 388
  5673. 00:22:32,559 --> 00:22:34,686
  5674. - La humillaste.
  5675. - No era mi intención.
  5676.  
  5677. 389
  5678. 00:22:34,770 --> 00:22:36,563
  5679. - La arruinaste.
  5680. - ¡Yo la quería!
  5681.  
  5682. 390
  5683. 00:22:40,317 --> 00:22:42,569
  5684. Y sé que casi no la conocía, pero yo...
  5685.  
  5686. 391
  5687. 00:22:43,737 --> 00:22:45,280
  5688. La vi.
  5689.  
  5690. 392
  5691. 00:22:46,031 --> 00:22:48,742
  5692. La mayoría de gente, les
  5693. pones una cámara y sonríen.
  5694.  
  5695. 393
  5696. 00:22:49,159 --> 00:22:52,412
  5697. Posan. Básicamente fingen.
  5698.  
  5699. 394
  5700. 00:22:52,913 --> 00:22:55,832
  5701. No les ves a ellos, ves su máscara.
  5702.  
  5703. 395
  5704. 00:22:55,916 --> 00:22:58,502
  5705. Cada vez que mi cámara
  5706. enfocaba a Hannah, ella era...
  5707.  
  5708. 396
  5709. 00:22:59,836 --> 00:23:01,254
  5710. diferente.
  5711.  
  5712. 397
  5713. 00:23:02,714 --> 00:23:04,049
  5714. Real y...
  5715.  
  5716. 398
  5717. 00:23:05,050 --> 00:23:06,385
  5718. me enamoré de eso.
  5719.  
  5720. 399
  5721. 00:23:07,719 --> 00:23:08,929
  5722. Real.
  5723.  
  5724. 400
  5725. 00:23:09,012 --> 00:23:12,516
  5726. Así que sí, le hacía fotos,
  5727. pero porque las chicas así
  5728.  
  5729. 401
  5730. 00:23:12,599 --> 00:23:15,602
  5731. no salen con el chico
  5732. del anuario, conmigo.
  5733.  
  5734. 402
  5735. 00:23:16,186 --> 00:23:17,813
  5736. ¿Por qué no le hablaste simplemente?
  5737.  
  5738. 403
  5739. 00:23:17,896 --> 00:23:19,314
  5740. ¿Por qué no lo hiciste tú?
  5741.  
  5742. 404
  5743. 00:23:20,190 --> 00:23:21,191
  5744. ¿A qué te refieres?
  5745.  
  5746. 405
  5747. 00:23:21,274 --> 00:23:24,236
  5748. Venga, acoso a todo
  5749. el mundo, ¿recuerdas?
  5750.  
  5751. 406
  5752. 00:23:25,987 --> 00:23:26,905
  5753. No me pierdo mucho.
  5754.  
  5755. 407
  5756. 00:23:28,448 --> 00:23:30,033
  5757. Tú también la querías.
  5758.  
  5759. 408
  5760. 00:23:30,617 --> 00:23:33,286
  5761. Y lo único que hacías era
  5762. observarla desde un lado. Así que...
  5763.  
  5764. 409
  5765. 00:23:35,997 --> 00:23:37,707
  5766. supongo que no somos
  5767. tan diferentes, ¿verdad?
  5768.  
  5769. 410
  5770. 00:23:37,791 --> 00:23:41,670
  5771. Borra las fotos, Tyler.
  5772. Destrúyelas. Todas.
  5773.  
  5774. 411
  5775. 00:23:43,296 --> 00:23:44,297
  5776. Vamos.
  5777.  
  5778. 412
  5779. 00:23:45,340 --> 00:23:47,509
  5780. ¿Seguro que no quieres
  5781. quedarte con una sola?
  5782.  
  5783. 413
  5784. 00:23:53,390 --> 00:23:56,101
  5785. Vale, todos. Redoble de tambores.
  5786.  
  5787. 414
  5788. 00:23:58,895 --> 00:24:02,774
  5789. Está reñido, pero creo que hemos
  5790. reducido nuestros finalistas.
  5791.  
  5792. 415
  5793. 00:24:02,858 --> 00:24:05,360
  5794. Vamos a elegir al
  5795. ganador por los aplausos.
  5796.  
  5797. 416
  5798. 00:24:05,443 --> 00:24:10,115
  5799. El disfraz con más aplausos
  5800. se llevará 200 pavos...
  5801.  
  5802. 417
  5803. 00:24:11,783 --> 00:24:14,119
  5804. El genio es, a menudo, incomprendido.
  5805.  
  5806. 418
  5807. 00:24:17,330 --> 00:24:18,457
  5808. ¡Buzos del lodo!
  5809.  
  5810. 419
  5811. 00:24:21,793 --> 00:24:23,128
  5812. Oye, ¿estás bien?
  5813.  
  5814. 420
  5815. 00:24:24,713 --> 00:24:25,547
  5816. Sí.
  5817.  
  5818. 421
  5819. 00:24:25,630 --> 00:24:27,340
  5820. Sigues escuchando, ¿verdad?
  5821.  
  5822. 422
  5823. 00:24:28,049 --> 00:24:29,634
  5824. Conozco esa sensación, tío.
  5825.  
  5826. 423
  5827. 00:24:29,926 --> 00:24:31,428
  5828. Duele mucho, lo sé.
  5829.  
  5830. 424
  5831. 00:24:32,053 --> 00:24:33,430
  5832. Déjate salir del apuro.
  5833.  
  5834. 425
  5835. 00:24:33,513 --> 00:24:34,639
  5836. Hannah se ha ido.
  5837.  
  5838. 426
  5839. 00:24:34,723 --> 00:24:37,601
  5840. Y es terrible, pero tenemos
  5841. que continuar viviendo.
  5842.  
  5843. 427
  5844. 00:24:38,768 --> 00:24:40,103
  5845. Y superarlo.
  5846.  
  5847. 428
  5848. 00:24:40,687 --> 00:24:43,607
  5849. Vente de fiesta con todos
  5850. esta noche. Tráete las cintas.
  5851.  
  5852. 429
  5853. 00:24:45,025 --> 00:24:46,484
  5854. Lo resolveremos.
  5855.  
  5856. 430
  5857. 00:24:51,615 --> 00:24:53,325
  5858. Vale, vale, vale.
  5859.  
  5860. 431
  5861. 00:24:53,617 --> 00:24:56,661
  5862. Damas y caballeros, ¡creo
  5863. que tenemos un ganador!
  5864.  
  5865. 432
  5866. 00:24:56,786 --> 00:24:59,289
  5867. ¡Justin y Jessica como
  5868. rockeros punk sexis!
  5869.  
  5870. 433
  5871. 00:24:59,372 --> 00:25:01,082
  5872. ¡Sí!
  5873.  
  5874. 434
  5875. 00:25:03,126 --> 00:25:05,128
  5876. Sid Y Nancy, por el amor de Dios.
  5877.  
  5878. 435
  5879. 00:25:06,129 --> 00:25:08,173
  5880. ¡Vamos!
  5881.  
  5882. 436
  5883. 00:25:09,049 --> 00:25:10,550
  5884. Patético, ¿verdad?
  5885.  
  5886. 437
  5887. 00:25:12,219 --> 00:25:14,804
  5888. - ¿Qué? - La forma que se
  5889. celebran a sí mismos y...
  5890.  
  5891. 438
  5892. 00:25:15,347 --> 00:25:16,848
  5893. todo su grupo. Es...
  5894.  
  5895. 439
  5896. 00:25:19,059 --> 00:25:21,102
  5897. Es mejor estar al margen de todo eso.
  5898.  
  5899. 440
  5900. 00:25:21,186 --> 00:25:22,229
  5901. ¿Sabes?
  5902.  
  5903. 441
  5904. 00:25:22,312 --> 00:25:23,772
  5905. No, no lo sé.
  5906.  
  5907. 442
  5908. 00:26:11,027 --> 00:26:12,070
  5909. ¿En serio?
  5910.  
  5911. 443
  5912. 00:26:12,362 --> 00:26:14,364
  5913. ¿Me sigues hasta el baño ahora?
  5914.  
  5915. 444
  5916. 00:26:16,533 --> 00:26:18,159
  5917. Tratamiento de silencio. Vaya.
  5918.  
  5919. 445
  5920. 00:26:20,537 --> 00:26:21,663
  5921. ¿Sabes qué? Genial.
  5922.  
  5923. 446
  5924. 00:26:21,913 --> 00:26:23,248
  5925. Porque, de todas formas,
  5926. estoy cansado de eso.
  5927.  
  5928. 447
  5929. 00:26:23,415 --> 00:26:25,083
  5930. - Clay.
  5931. - ¡Oh, si habla!
  5932.  
  5933. 448
  5934. 00:26:25,709 --> 00:26:27,794
  5935. Clay, esos chicos te están utilizando.
  5936.  
  5937. 449
  5938. 00:26:28,461 --> 00:26:30,255
  5939. Solo quieren acallarte.
  5940.  
  5941. 450
  5942. 00:26:30,797 --> 00:26:33,675
  5943. Y sea lo que sea lo que te
  5944. estén ofreciendo, mienten.
  5945.  
  5946. 451
  5947. 00:26:34,634 --> 00:26:35,719
  5948. Tú me mentiste.
  5949.  
  5950. 452
  5951. 00:26:36,553 --> 00:26:38,638
  5952. Mentiste sobre dónde estuviste anoche.
  5953.  
  5954. 453
  5955. 00:26:39,806 --> 00:26:42,392
  5956. Te vi. Con tus hermanos.
  5957.  
  5958. 454
  5959. 00:26:42,475 --> 00:26:43,893
  5960. Os vi golpeando a ese tío.
  5961.  
  5962. 455
  5963. 00:26:44,269 --> 00:26:46,479
  5964. ¿O solo estabais
  5965. "ayudándole" a él también?
  5966.  
  5967. 456
  5968. 00:26:47,230 --> 00:26:48,273
  5969. Clay.
  5970.  
  5971. 457
  5972. 00:26:48,773 --> 00:26:49,816
  5973. ¡Clay!
  5974.  
  5975. 458
  5976. 00:26:53,570 --> 00:26:54,571
  5977. Mierda.
  5978.  
  5979. 459
  5980. 00:27:07,959 --> 00:27:09,836
  5981. - ¿Sigue abierta?
  5982. - Sigue abierta.
  5983.  
  5984. 460
  5985. 00:27:11,921 --> 00:27:13,214
  5986. Gracias a Dios.
  5987.  
  5988. 461
  5989. 00:27:13,590 --> 00:27:17,469
  5990. Mi mujer me mataría si vuelvo a
  5991. llegar a casa con las manos vacías.
  5992.  
  5993. 462
  5994. 00:27:24,184 --> 00:27:25,185
  5995. Vale.
  5996.  
  5997. 463
  5998. 00:27:27,604 --> 00:27:28,605
  5999. Tiene...
  6000.  
  6001. 464
  6002. 00:27:28,688 --> 00:27:30,023
  6003. dos tamaños distintos.
  6004.  
  6005. 465
  6006. 00:27:30,106 --> 00:27:31,566
  6007. Tengo dos niños,
  6008.  
  6009. 466
  6010. 00:27:31,649 --> 00:27:33,193
  6011. uno de dos años y medio
  6012. y otro de nueve meses.
  6013.  
  6014. 467
  6015. 00:27:33,276 --> 00:27:34,986
  6016. Apenas me tengo en pie.
  6017.  
  6018. 468
  6019. 00:27:35,445 --> 00:27:37,989
  6020. Creo que la semana pasada
  6021. dormí unas pocas horas.
  6022.  
  6023. 469
  6024. 00:27:39,115 --> 00:27:40,408
  6025. Recuerdo esos tiempos.
  6026.  
  6027. 470
  6028. 00:27:45,413 --> 00:27:47,040
  6029. Nos quedamos sin ellos el año pasado.
  6030.  
  6031. 471
  6032. 00:27:52,837 --> 00:27:55,757
  6033. ¿Sabe? Yo también luché en contra
  6034. de que pusieran el Walplex.
  6035.  
  6036. 472
  6037. 00:27:57,342 --> 00:28:00,387
  6038. Puede que abran tarde,
  6039. pero no es esto, ¿sabe?
  6040.  
  6041. 473
  6042. 00:28:01,596 --> 00:28:02,722
  6043. No es gente a la que conozcamos.
  6044.  
  6045. 474
  6046. 00:28:04,015 --> 00:28:05,517
  6047. Bueno, gracias.
  6048.  
  6049. 475
  6050. 00:28:06,101 --> 00:28:07,519
  6051. Agradecemos su apoyo.
  6052.  
  6053. 476
  6054. 00:28:08,520 --> 00:28:12,065
  6055. Claro que, si he aprendido algo
  6056. viendo fútbol de instituto,
  6057.  
  6058. 477
  6059. 00:28:12,148 --> 00:28:14,192
  6060. es que el equipo grande
  6061. siempre parece ganar.
  6062.  
  6063. 478
  6064. 00:28:14,275 --> 00:28:15,360
  6065. ¿Verdad?
  6066.  
  6067. 479
  6068. 00:28:26,871 --> 00:28:30,708
  6069. Mire, sé que todo esto de la demanda
  6070.  
  6071. 480
  6072. 00:28:30,792 --> 00:28:33,378
  6073. ha hecho que sea difícil
  6074. hablar con la gente,
  6075.  
  6076. 481
  6077. 00:28:33,461 --> 00:28:37,924
  6078. pero si necesita hablar con alguien...
  6079.  
  6080. 482
  6081. 00:28:39,342 --> 00:28:41,302
  6082. Conmigo no, claro. Eso sería...
  6083.  
  6084. 483
  6085. 00:28:44,139 --> 00:28:45,974
  6086. Podría recomendarle a alguien.
  6087.  
  6088. 484
  6089. 00:28:46,558 --> 00:28:47,684
  6090. Ya sabe, un profesional.
  6091.  
  6092. 485
  6093. 00:28:50,270 --> 00:28:52,981
  6094. Ya, gracias, es una
  6095. oferta muy amable, pero...
  6096.  
  6097. 486
  6098. 00:28:53,898 --> 00:28:55,942
  6099. creo que lo llevamos a nuestra manera.
  6100.  
  6101. 487
  6102. 00:28:56,109 --> 00:28:57,193
  6103. No se olvide las llaves.
  6104.  
  6105. 488
  6106. 00:28:58,695 --> 00:28:59,904
  6107. Suerte con la tienda.
  6108.  
  6109. 489
  6110. 00:29:03,867 --> 00:29:04,868
  6111. ¡Vamos!
  6112.  
  6113. 490
  6114. 00:29:24,179 --> 00:29:26,222
  6115. ¡Eh! ¿Qué estáis haciendo?
  6116.  
  6117. 491
  6118. 00:29:26,973 --> 00:29:28,057
  6119. ¡Vamos, vamos!
  6120.  
  6121. 492
  6122. 00:29:29,434 --> 00:29:30,435
  6123. Largo de aquí.
  6124.  
  6125. 493
  6126. 00:29:41,404 --> 00:29:43,156
  6127. ¡Suéltalo, ahora mismo!
  6128.  
  6129. 494
  6130. 00:29:43,406 --> 00:29:45,492
  6131. Quédate ahí mientras llamo a la policía.
  6132.  
  6133. 495
  6134. 00:29:45,617 --> 00:29:47,952
  6135. - Espere, no he sido yo.
  6136. - Lo tienes en la mano.
  6137.  
  6138. 496
  6139. 00:29:48,036 --> 00:29:49,871
  6140. No, estaba quitándolo. En serio.
  6141.  
  6142. 497
  6143. 00:29:49,996 --> 00:29:52,040
  6144. Sra. Baker, conocía a Hannah.
  6145.  
  6146. 498
  6147. 00:29:54,959 --> 00:29:56,544
  6148. Solíamos trabajar juntos.
  6149.  
  6150. 499
  6151. 00:29:57,170 --> 00:30:00,173
  6152. Pasaba por aquí y vi a esos chicos...
  6153.  
  6154. 500
  6155. 00:30:01,925 --> 00:30:02,926
  6156. ¿Conocías a Hannah?
  6157.  
  6158. 501
  6159. 00:30:04,469 --> 00:30:05,553
  6160. Sí.
  6161.  
  6162. 502
  6163. 00:30:08,556 --> 00:30:10,433
  6164. ¿Quieres pasar?
  6165.  
  6166. 503
  6167. 00:30:14,187 --> 00:30:15,230
  6168. Claro.
  6169.  
  6170. 504
  6171. 00:30:28,368 --> 00:30:29,410
  6172. Adiós.
  6173.  
  6174. 505
  6175. 00:30:30,495 --> 00:30:32,121
  6176. No llegaremos tarde.
  6177.  
  6178. 506
  6179. 00:30:32,205 --> 00:30:35,458
  6180. No sé. Quizá deberíamos cambiar
  6181. la reserva para otra noche.
  6182.  
  6183. 507
  6184. 00:30:35,542 --> 00:30:36,543
  6185. Cielo, estarán bien.
  6186.  
  6187. 508
  6188. 00:30:36,626 --> 00:30:39,629
  6189. Este sitio probablemente nos cobre a
  6190. la tarjeta si cambiamos la reserva.
  6191.  
  6192. 509
  6193. 00:30:41,256 --> 00:30:42,882
  6194. Dijiste que querías
  6195. un restaurante bonito.
  6196.  
  6197. 510
  6198. 00:30:44,050 --> 00:30:46,219
  6199. ¿Qué hacéis todavía aquí?
  6200.  
  6201. 511
  6202. 00:30:46,344 --> 00:30:48,721
  6203. Tu madre cree que deberíamos
  6204. quedarnos en casa.
  6205.  
  6206. 512
  6207. 00:30:49,222 --> 00:30:50,723
  6208. ¿Y cancelar la noche romántica?
  6209.  
  6210. 513
  6211. 00:30:50,807 --> 00:30:52,100
  6212. Idos, chicos.
  6213.  
  6214. 514
  6215. 00:30:52,433 --> 00:30:55,895
  6216. Haced cosas de noches románticas que
  6217. intento no imaginarme en este momento.
  6218.  
  6219. 515
  6220. 00:30:55,979 --> 00:30:58,106
  6221. - Lo único...
  6222. - Tenemos dinero para pizzas.
  6223.  
  6224. 516
  6225. 00:30:58,189 --> 00:31:01,818
  6226. Solo creo que quizá debería hacer
  6227. la cena para ti y tu nueva amiga.
  6228.  
  6229. 517
  6230. 00:31:01,901 --> 00:31:05,071
  6231. Será mi nueva examiga si no dejáis
  6232. de actuar de una forma rara.
  6233.  
  6234. 518
  6235. 00:31:06,239 --> 00:31:07,240
  6236. - Vale.
  6237. - Vale.
  6238.  
  6239. 519
  6240. 00:31:07,323 --> 00:31:08,366
  6241. Vale, pasadlo bien.
  6242.  
  6243. 520
  6244. 00:31:08,449 --> 00:31:09,450
  6245. Gracias.
  6246.  
  6247. 521
  6248. 00:31:09,534 --> 00:31:10,743
  6249. - Os quiero.
  6250. - Vale, adiós.
  6251.  
  6252. 522
  6253. 00:31:17,625 --> 00:31:18,835
  6254. Por fin solas.
  6255.  
  6256. 523
  6257. 00:31:19,460 --> 00:31:20,503
  6258. ¿Deberíamos...?
  6259.  
  6260. 524
  6261. 00:31:21,838 --> 00:31:23,548
  6262. Vale, entonces...
  6263.  
  6264. 525
  6265. 00:31:24,424 --> 00:31:28,177
  6266. Una vez que esté oscuro y le oigamos
  6267. en el exterior de la ventana...
  6268.  
  6269. 526
  6270. 00:31:28,303 --> 00:31:29,929
  6271. Abrimos la ventana y le
  6272. iluminamos con la luz.
  6273.  
  6274. 527
  6275. 00:31:30,013 --> 00:31:32,765
  6276. Y exponemos al repulsivo
  6277. hombre del paraguas.
  6278.  
  6279. 528
  6280. 00:31:34,475 --> 00:31:36,144
  6281. Dios mío, no digas "exponer".
  6282.  
  6283. 529
  6284. 00:31:37,103 --> 00:31:38,187
  6285. ¿Y si está...?
  6286.  
  6287. 530
  6288. 00:31:44,444 --> 00:31:45,445
  6289. Vale.
  6290.  
  6291. 531
  6292. 00:31:46,446 --> 00:31:48,197
  6293. Por primera vez, estoy asustada.
  6294.  
  6295. 532
  6296. 00:31:48,281 --> 00:31:49,365
  6297. Yo también.
  6298.  
  6299. 533
  6300. 00:31:51,451 --> 00:31:52,660
  6301. ¿Necesitamos...
  6302.  
  6303. 534
  6304. 00:31:53,494 --> 00:31:54,329
  6305. valor?
  6306.  
  6307. 535
  6308. 00:32:08,968 --> 00:32:10,053
  6309. Me vendría bien un poco de valentía.
  6310.  
  6311. 536
  6312. 00:32:15,725 --> 00:32:18,144
  6313. Mi marido fue el que propuso
  6314.  
  6315. 537
  6316. 00:32:18,227 --> 00:32:20,813
  6317. que no diésemos caramelos este año.
  6318.  
  6319. 538
  6320. 00:32:22,815 --> 00:32:26,486
  6321. Creía que ver a todos esos niños
  6322. me pondría demasiado sensible.
  6323.  
  6324. 539
  6325. 00:32:27,737 --> 00:32:29,739
  6326. Lo único que ha hecho es atraerlos.
  6327.  
  6328. 540
  6329. 00:32:31,616 --> 00:32:33,034
  6330. Lo siento mucho.
  6331.  
  6332. 541
  6333. 00:32:33,493 --> 00:32:34,994
  6334. Los críos pueden ser...
  6335.  
  6336. 542
  6337. 00:32:35,078 --> 00:32:36,079
  6338. Sí.
  6339.  
  6340. 543
  6341. 00:32:38,122 --> 00:32:39,415
  6342. Pueden.
  6343.  
  6344. 544
  6345. 00:32:39,499 --> 00:32:40,875
  6346. ¿Quieres...?
  6347.  
  6348. 545
  6349. 00:32:41,292 --> 00:32:43,044
  6350. ¿Quieres un refresco o algo?
  6351.  
  6352. 546
  6353. 00:32:43,127 --> 00:32:45,213
  6354. Estoy bien, de verdad, gracias.
  6355.  
  6356. 547
  6357. 00:32:49,926 --> 00:32:52,804
  6358. Hannah no tenía muchos amigos, así que..
  6359.  
  6360. 548
  6361. 00:32:53,388 --> 00:32:55,306
  6362. estoy emocionada de
  6363. por fin conocer a uno.
  6364.  
  6365. 549
  6366. 00:32:56,557 --> 00:32:57,600
  6367. Clay, ¿no?
  6368.  
  6369. 550
  6370. 00:32:58,184 --> 00:32:59,435
  6371. Sí. Clay Jensen.
  6372.  
  6373. 551
  6374. 00:33:00,186 --> 00:33:02,063
  6375. Me resultas familiar.
  6376.  
  6377. 552
  6378. 00:33:02,146 --> 00:33:03,481
  6379. ¿Dices que trabajasteis juntos?
  6380.  
  6381. 553
  6382. 00:33:04,023 --> 00:33:05,400
  6383. Sí. En el Crestmont.
  6384.  
  6385. 554
  6386. 00:33:05,483 --> 00:33:07,402
  6387. Me pregunto si te contó algo.
  6388.  
  6389. 555
  6390. 00:33:07,485 --> 00:33:11,447
  6391. ¿Alguna vez te habló de sus
  6392. experiencias en el instituto?
  6393.  
  6394. 556
  6395. 00:33:13,116 --> 00:33:14,742
  6396. ¿Experiencias?
  6397.  
  6398. 557
  6399. 00:33:14,826 --> 00:33:17,453
  6400. ¿Alguna vez te dijo algo
  6401.  
  6402. 558
  6403. 00:33:17,537 --> 00:33:20,957
  6404. que indicase que la
  6405. podían haber tratado mal
  6406.  
  6407. 559
  6408. 00:33:21,040 --> 00:33:23,292
  6409. o acosado de alguna forma?
  6410.  
  6411. 560
  6412. 00:33:29,966 --> 00:33:32,719
  6413. No hablábamos de esa
  6414. clase de cosas, supongo.
  6415.  
  6416. 561
  6417. 00:33:35,179 --> 00:33:37,015
  6418. Quizás era más...
  6419.  
  6420. 562
  6421. 00:33:37,098 --> 00:33:39,809
  6422. un conocido que un amigo íntimo.
  6423.  
  6424. 563
  6425. 00:33:41,728 --> 00:33:42,812
  6426. Ya veo.
  6427.  
  6428. 564
  6429. 00:33:50,194 --> 00:33:52,739
  6430. Nos mudamos a este pueblo en
  6431. busca de un nuevo comienzo.
  6432.  
  6433. 565
  6434. 00:33:53,573 --> 00:33:54,866
  6435. Para todos, pero...
  6436.  
  6437. 566
  6438. 00:33:56,576 --> 00:33:57,994
  6439. sobre todo para Hannah.
  6440.  
  6441. 567
  6442. 00:33:59,829 --> 00:34:02,331
  6443. Uno no deja de preguntarse...
  6444.  
  6445. 568
  6446. 00:34:03,166 --> 00:34:04,000
  6447. ¿qué sucedió?
  6448.  
  6449. 569
  6450. 00:34:11,424 --> 00:34:13,134
  6451. Todd. Hola.
  6452.  
  6453. 570
  6454. 00:34:14,260 --> 00:34:15,636
  6455. ¡Andy! ¡Hola!
  6456.  
  6457. 571
  6458. 00:34:17,597 --> 00:34:19,223
  6459. Supongo que tú también
  6460. has sentido curiosidad
  6461.  
  6462. 572
  6463. 00:34:19,307 --> 00:34:21,851
  6464. por esta tontería del Walplex.
  6465.  
  6466. 573
  6467. 00:34:21,976 --> 00:34:23,019
  6468. Claro.
  6469.  
  6470. 574
  6471. 00:34:24,020 --> 00:34:27,023
  6472. Escucha, el Dr. Mendez no ha
  6473. pedido tu surtido de medicamentos.
  6474.  
  6475. 575
  6476. 00:34:27,106 --> 00:34:29,692
  6477. Han pasado un par de
  6478. meses. ¿Debería llamarle?
  6479.  
  6480. 576
  6481. 00:34:29,776 --> 00:34:31,819
  6482. No. Estoy...
  6483.  
  6484. 577
  6485. 00:34:31,903 --> 00:34:32,945
  6486. No, no hace falta.
  6487.  
  6488. 578
  6489. 00:34:33,029 --> 00:34:34,363
  6490. Vale, bueno...
  6491.  
  6492. 579
  6493. 00:34:36,616 --> 00:34:37,617
  6494. Cuídate.
  6495.  
  6496. 580
  6497. 00:34:38,159 --> 00:34:39,869
  6498. Dale recuerdos a Olivia, por favor.
  6499.  
  6500. 581
  6501. 00:35:05,853 --> 00:35:07,271
  6502. Gracias por esto.
  6503.  
  6504. 582
  6505. 00:35:08,856 --> 00:35:10,483
  6506. Ahora sé quién es el responsable.
  6507.  
  6508. 583
  6509. 00:35:12,944 --> 00:35:14,112
  6510. ¡Tú!
  6511.  
  6512. 584
  6513. 00:35:15,488 --> 00:35:17,532
  6514. ¡Mataste a Hannah!
  6515.  
  6516. 585
  6517. 00:35:39,512 --> 00:35:40,930
  6518. ¿Quién hace eso? ¿Quién...?
  6519.  
  6520. 586
  6521. 00:35:42,306 --> 00:35:44,225
  6522. Todo. Es como...
  6523.  
  6524. 587
  6525. 00:35:50,314 --> 00:35:51,649
  6526. Espera. Cállate, espera.
  6527.  
  6528. 588
  6529. 00:35:51,732 --> 00:35:54,110
  6530. Entonces, ¿todo el asunto
  6531. con Justin fue solo un rumor?
  6532.  
  6533. 589
  6534. 00:35:54,694 --> 00:35:56,529
  6535. Creía que llegasteis a la tercera base.
  6536.  
  6537. 590
  6538. 00:35:56,612 --> 00:35:58,156
  6539. No. Solo a la primera.
  6540.  
  6541. 591
  6542. 00:35:58,614 --> 00:36:01,492
  6543. Además, el porqué escogería alguien
  6544. el deporte más aburrido de la historia
  6545.  
  6546. 592
  6547. 00:36:01,576 --> 00:36:04,704
  6548. para marcar los hitos sexuales
  6549. sigue sorprendiéndome.
  6550.  
  6551. 593
  6552. 00:36:05,163 --> 00:36:07,832
  6553. Dios mío. Lo siento mucho.
  6554.  
  6555. 594
  6556. 00:36:08,708 --> 00:36:10,251
  6557. Te juzgué muy mal.
  6558.  
  6559. 595
  6560. 00:36:10,751 --> 00:36:11,794
  6561. Está bien.
  6562.  
  6563. 596
  6564. 00:36:12,837 --> 00:36:14,714
  6565. Yo me juzgo mal a mí
  6566. misma todo el tiempo.
  6567.  
  6568. 597
  6569. 00:36:15,882 --> 00:36:17,758
  6570. Los chicos son unos capullos.
  6571.  
  6572. 598
  6573. 00:36:17,842 --> 00:36:20,553
  6574. A veces creo que
  6575. estaríamos mejor sin ellos.
  6576.  
  6577. 599
  6578. 00:36:20,636 --> 00:36:21,888
  6579. Beberé por eso.
  6580.  
  6581. 600
  6582. 00:36:27,351 --> 00:36:28,686
  6583. ¿Qué contiene?
  6584.  
  6585. 601
  6586. 00:36:28,769 --> 00:36:31,230
  6587. Vodka, whisky, Kahlúa
  6588.  
  6589. 602
  6590. 00:36:31,939 --> 00:36:32,982
  6591. y...
  6592.  
  6593. 603
  6594. 00:36:33,065 --> 00:36:36,485
  6595. ¡lo suficiente de cualquier cosa para
  6596. que mis padres no noten que falta!
  6597.  
  6598. 604
  6599. 00:36:36,736 --> 00:36:38,863
  6600. Es como cuando pasas tu vaso de refresco
  6601.  
  6602. 605
  6603. 00:36:38,946 --> 00:36:40,740
  6604. bajo la máquina de
  6605. bebidas del Crestmont,
  6606.  
  6607. 606
  6608. 00:36:40,823 --> 00:36:42,950
  6609. pero con alcohol.
  6610.  
  6611. 607
  6612. 00:36:43,576 --> 00:36:46,287
  6613. Sí, mi amiga Kat y yo
  6614. solíamos llamarlo suicidio.
  6615.  
  6616. 608
  6617. 00:36:46,370 --> 00:36:47,955
  6618. No puedo imaginarme el porqué.
  6619.  
  6620. 609
  6621. 00:36:49,457 --> 00:36:51,250
  6622. Así que, sí,
  6623.  
  6624. 610
  6625. 00:36:51,334 --> 00:36:53,252
  6626. nos olvidamos del plan.
  6627.  
  6628. 611
  6629. 00:36:54,587 --> 00:36:56,297
  6630. Vale. Tu turno.
  6631.  
  6632. 612
  6633. 00:36:57,131 --> 00:36:59,175
  6634. Te reto a...
  6635.  
  6636. 613
  6637. 00:37:00,259 --> 00:37:01,510
  6638. tomar otro trago.
  6639.  
  6640. 614
  6641. 00:37:01,969 --> 00:37:04,430
  6642. Pero estaba bien hacer una nueva amiga.
  6643.  
  6644. 615
  6645. 00:37:11,812 --> 00:37:12,813
  6646. ¡Qué aburrido!
  6647.  
  6648. 616
  6649. 00:37:13,648 --> 00:37:15,107
  6650. Bueno, no sé.
  6651.  
  6652. 617
  6653. 00:37:16,067 --> 00:37:18,236
  6654. Vale, te toca. Te reto
  6655. a quitarte el sujetador.
  6656.  
  6657. 618
  6658. 00:37:20,154 --> 00:37:22,114
  6659. Debajo de tu camiseta. Tranquila.
  6660.  
  6661. 619
  6662. 00:37:37,755 --> 00:37:38,839
  6663. Está bien.
  6664.  
  6665. 620
  6666. 00:37:39,548 --> 00:37:41,550
  6667. Te reto a quitarte la camiseta.
  6668.  
  6669. 621
  6670. 00:37:51,310 --> 00:37:54,063
  6671. Te reto a besarme.
  6672.  
  6673. 622
  6674. 00:37:54,188 --> 00:37:55,231
  6675. Sí, claro.
  6676.  
  6677. 623
  6678. 00:37:57,316 --> 00:37:58,484
  6679. - ¿En serio?
  6680. - Vamos.
  6681.  
  6682. 624
  6683. 00:37:58,567 --> 00:37:59,735
  6684. No significa nada.
  6685.  
  6686. 625
  6687. 00:38:01,070 --> 00:38:02,947
  6688. Venga. Cerraré los ojos.
  6689.  
  6690. 626
  6691. 00:38:14,250 --> 00:38:15,626
  6692. ¿Va todo bien?
  6693.  
  6694. 627
  6695. 00:38:19,213 --> 00:38:22,758
  6696. Lo siento, di la vuelta al volver del...
  6697.  
  6698. 628
  6699. 00:38:25,469 --> 00:38:26,887
  6700. ¿Es la habitación de Hannah?
  6701.  
  6702. 629
  6703. 00:38:30,266 --> 00:38:31,267
  6704. Sí.
  6705.  
  6706. 630
  6707. 00:38:39,275 --> 00:38:40,318
  6708. Lo es.
  6709.  
  6710. 631
  6711. 00:38:46,866 --> 00:38:48,326
  6712. Pero ya lo sabías.
  6713.  
  6714. 632
  6715. 00:38:48,743 --> 00:38:49,744
  6716. ¿Qué?
  6717.  
  6718. 633
  6719. 00:38:49,827 --> 00:38:51,203
  6720. Sabía que me parecías familiar.
  6721.  
  6722. 634
  6723. 00:38:51,287 --> 00:38:53,622
  6724. Te vi de pie al otro
  6725. lado de esa ventana.
  6726.  
  6727. 635
  6728. 00:38:56,500 --> 00:38:57,710
  6729. Solo estaba...
  6730.  
  6731. 636
  6732. 00:38:57,793 --> 00:39:00,046
  6733. No, está bien. No
  6734. estoy enfadada, pero...
  6735.  
  6736. 637
  6737. 00:39:05,134 --> 00:39:06,469
  6738. Quizás podamos ayudarnos el uno al otro.
  6739.  
  6740. 638
  6741. 00:39:08,763 --> 00:39:10,222
  6742. Debes de tener preguntas.
  6743.  
  6744. 639
  6745. 00:39:10,306 --> 00:39:12,683
  6746. Es... tarde, Sra. Baker.
  6747.  
  6748. 640
  6749. 00:39:12,767 --> 00:39:14,602
  6750. No, no, no. Por favor, Clay.
  6751.  
  6752. 641
  6753. 00:39:15,853 --> 00:39:17,730
  6754. Solo intento que todo encaje.
  6755.  
  6756. 642
  6757. 00:39:17,813 --> 00:39:18,814
  6758. No tienes que...
  6759.  
  6760. 643
  6761. 00:39:18,898 --> 00:39:20,399
  6762. Mis padres me esperan en casa.
  6763.  
  6764. 644
  6765. 00:39:20,483 --> 00:39:21,776
  6766. No...
  6767.  
  6768. 645
  6769. 00:39:24,487 --> 00:39:25,571
  6770. Nunca tuvimos una nota.
  6771.  
  6772. 646
  6773. 00:39:30,242 --> 00:39:31,786
  6774. Nunca tuvimos una razón.
  6775.  
  6776. 647
  6777. 00:39:32,370 --> 00:39:33,996
  6778. Así que pronto mi hija
  6779.  
  6780. 648
  6781. 00:39:34,080 --> 00:39:36,540
  6782. puede que también sea una
  6783. simple conocida para mí.
  6784.  
  6785. 649
  6786. 00:39:37,708 --> 00:39:40,544
  6787. Tengo alguna de sus cosas,
  6788. algunas de sus fotos,
  6789.  
  6790. 650
  6791. 00:39:40,628 --> 00:39:42,546
  6792. y sus notas.
  6793.  
  6794. 651
  6795. 00:39:43,130 --> 00:39:44,965
  6796. Podemos verlas juntos.
  6797.  
  6798. 652
  6799. 00:39:45,049 --> 00:39:47,301
  6800. ¿Me... esperas aquí?
  6801.  
  6802. 653
  6803. 00:40:03,776 --> 00:40:06,987
  6804. Es difícil decir cómo se torcieron
  6805. las cosas exactamente, pero...
  6806.  
  6807. 654
  6808. 00:40:09,615 --> 00:40:12,827
  6809. digamos que... aquella noche,
  6810.  
  6811. 655
  6812. 00:40:12,910 --> 00:40:14,578
  6813. las cosas se intensificaron rápidamente.
  6814.  
  6815. 656
  6816. 00:40:21,585 --> 00:40:24,338
  6817. Y mientras que Courtney, claramente
  6818. no oyó llegar a mi acosador...
  6819.  
  6820. 657
  6821. 00:40:24,880 --> 00:40:25,798
  6822. yo sí.
  6823.  
  6824. 658
  6825. 00:40:26,924 --> 00:40:30,261
  6826. Por suerte, encontré una forma
  6827. de matar dos pájaros de un tiro.
  6828.  
  6829. 659
  6830. 00:40:32,012 --> 00:40:33,264
  6831. Espera.
  6832.  
  6833. 660
  6834. 00:40:34,515 --> 00:40:35,516
  6835. ¿Quién eres?
  6836.  
  6837. 661
  6838. 00:40:37,476 --> 00:40:38,686
  6839. ¿Tyler?
  6840.  
  6841. 662
  6842. 00:40:43,983 --> 00:40:45,317
  6843. ¿Tyler Down?
  6844.  
  6845. 663
  6846. 00:40:46,402 --> 00:40:50,197
  6847. ¡Dios mío, dijiste que era un
  6848. tío repulsivo de esta calle!
  6849.  
  6850. 664
  6851. 00:40:50,281 --> 00:40:51,407
  6852. Pensaba que lo era.
  6853.  
  6854. 665
  6855. 00:40:54,326 --> 00:40:55,911
  6856. Debería...
  6857.  
  6858. 666
  6859. 00:40:57,580 --> 00:40:59,165
  6860. - Espera.
  6861. - Debería irme.
  6862.  
  6863. 667
  6864. 00:40:59,748 --> 00:41:01,667
  6865. ¿Qué? No. Courtney.
  6866.  
  6867. 668
  6868. 00:41:04,420 --> 00:41:06,088
  6869. Courtney, espera.
  6870.  
  6871. 669
  6872. 00:41:06,797 --> 00:41:07,631
  6873. Vuelve.
  6874.  
  6875. 670
  6876. 00:41:20,019 --> 00:41:21,312
  6877. Espera.
  6878.  
  6879. 671
  6880. 00:41:21,604 --> 00:41:23,564
  6881. Por favor, solo quiero hablar.
  6882.  
  6883. 672
  6884. 00:41:23,647 --> 00:41:25,399
  6885. Lo siento, mi madre me está esperando.
  6886.  
  6887. 673
  6888. 00:41:25,483 --> 00:41:26,400
  6889. Lo siento.
  6890.  
  6891. 674
  6892. 00:41:37,828 --> 00:41:41,081
  6893. ¿Recuerdas que dije que no te ibas a
  6894. creer los esqueletos que Tyler encontró?
  6895.  
  6896. 675
  6897. 00:41:42,458 --> 00:41:43,876
  6898. Resulta que no eran míos.
  6899.  
  6900. 676
  6901. 00:41:45,794 --> 00:41:46,837
  6902. Hola.
  6903.  
  6904. 677
  6905. 00:41:46,921 --> 00:41:48,297
  6906. Eran de Courtney.
  6907.  
  6908. 678
  6909. 00:41:48,422 --> 00:41:50,216
  6910. - ¿Todo bien?
  6911. - Todo está genial.
  6912.  
  6913. 679
  6914. 00:41:50,299 --> 00:41:53,677
  6915. Perdón por marcharme anoche.
  6916. No me sentía muy bien.
  6917.  
  6918. 680
  6919. 00:41:54,803 --> 00:41:55,804
  6920. Está bien.
  6921.  
  6922. 681
  6923. 00:41:57,681 --> 00:41:59,475
  6924. ¿Deberíamos hablar de ello?
  6925.  
  6926. 682
  6927. 00:42:01,143 --> 00:42:02,520
  6928. No hay nada de lo que hablar.
  6929.  
  6930. 683
  6931. 00:42:02,937 --> 00:42:03,979
  6932. Vale.
  6933.  
  6934. 684
  6935. 00:42:05,147 --> 00:42:08,567
  6936. Escucha, voy a recuperar esas
  6937. fotos de Tyler, así que...
  6938.  
  6939. 685
  6940. 00:42:08,901 --> 00:42:09,902
  6941. no te preocupes por eso.
  6942.  
  6943. 686
  6944. 00:42:09,985 --> 00:42:11,153
  6945. Sí, vale. Bien.
  6946.  
  6947. 687
  6948. 00:42:11,737 --> 00:42:12,947
  6949. Bien. Deberías hacerlo.
  6950.  
  6951. 688
  6952. 00:42:21,956 --> 00:42:22,957
  6953. ¿Estas son todas?
  6954.  
  6955. 689
  6956. 00:42:23,541 --> 00:42:24,375
  6957. Sí.
  6958.  
  6959. 690
  6960. 00:42:27,002 --> 00:42:28,546
  6961. Hannah, espera.
  6962.  
  6963. 691
  6964. 00:42:30,506 --> 00:42:33,133
  6965. ¿Querrías salir por ahí conmigo?
  6966.  
  6967. 692
  6968. 00:42:34,927 --> 00:42:36,053
  6969. ¿Tú...
  6970.  
  6971. 693
  6972. 00:42:36,136 --> 00:42:37,763
  6973. quieres salir por ahí conmigo?
  6974.  
  6975. 694
  6976. 00:42:45,312 --> 00:42:47,231
  6977. Supongo que todos tenemos secretos.
  6978.  
  6979. 695
  6980. 00:42:48,857 --> 00:42:51,026
  6981. Y a nadie le gusta que sus
  6982. secretos salgan a la luz.
  6983.  
  6984. 696
  6985. 00:42:54,113 --> 00:42:55,281
  6986. ¿Qué has hecho?
  6987.  
  6988. 697
  6989. 00:42:55,364 --> 00:42:56,615
  6990. ¿Qué sucede?
  6991.  
  6992. 698
  6993. 00:43:03,622 --> 00:43:05,666
  6994. No, hablé con Tyler esta mañana.
  6995.  
  6996. 699
  6997. 00:43:05,749 --> 00:43:08,377
  6998. - Me dijo que se había deshecho
  6999. de ellas. - Bueno, pues mintió.
  7000.  
  7001. 700
  7002. 00:43:08,460 --> 00:43:10,504
  7003. Se la ha mandado a medio instituto.
  7004.  
  7005. 701
  7006. 00:43:12,256 --> 00:43:14,592
  7007. Vale, mira, tranquilízate. Nadie puede
  7008. darse cuenta de que somos nosotras.
  7009.  
  7010. 702
  7011. 00:43:14,675 --> 00:43:16,343
  7012. ¿No crees que lo descubrirán?
  7013.  
  7014. 703
  7015. 00:43:16,427 --> 00:43:18,846
  7016. Ni siquiera debería estar
  7017. hablando contigo ahora.
  7018.  
  7019. 704
  7020. 00:43:19,138 --> 00:43:21,849
  7021. - ¿Por una estúpida foto?
  7022. - Venga ya, Hannah.
  7023.  
  7024. 705
  7025. 00:43:21,974 --> 00:43:25,853
  7026. Tú más que nadie deberías saber qué puede
  7027. hacerle una foto a la vida de alguien.
  7028.  
  7029. 706
  7030. 00:43:27,563 --> 00:43:28,939
  7031. ¿Yo más que nadie?
  7032.  
  7033. 707
  7034. 00:43:29,565 --> 00:43:30,399
  7035. Ya te lo dije...
  7036.  
  7037. 708
  7038. 00:43:30,482 --> 00:43:32,026
  7039. Solo mantente alejada de mí, ¿vale?
  7040.  
  7041. 709
  7042. 00:43:32,109 --> 00:43:33,152
  7043. Courtney.
  7044.  
  7045. 710
  7046. 00:43:43,954 --> 00:43:45,122
  7047. Lo gracioso es
  7048.  
  7049. 711
  7050. 00:43:45,205 --> 00:43:46,957
  7051. que nadie descubrió quiénes éramos.
  7052.  
  7053. 712
  7054. 00:43:49,251 --> 00:43:51,795
  7055. Durante todo ese otoño,
  7056. todo el mundo miró esa foto.
  7057.  
  7058. 713
  7059. 00:43:52,963 --> 00:43:54,923
  7060. Imagino que algunos
  7061. chicos más de una vez.
  7062.  
  7063. 714
  7064. 00:43:57,635 --> 00:43:59,219
  7065. Pero nadie supo de quiénes se trataba.
  7066.  
  7067. 715
  7068. 00:44:13,734 --> 00:44:15,402
  7069. Bueno, vosotros lo sabéis ahora.
  7070.  
  7071. 716
  7072. 00:44:18,822 --> 00:44:20,908
  7073. Solo...
  7074.  
  7075. 717
  7076. 00:44:21,200 --> 00:44:23,952
  7077. un amable recordatorio
  7078. sobre las puertas cerradas.
  7079.  
  7080. 718
  7081. 00:44:24,578 --> 00:44:26,747
  7082. Perdón. Las viejas
  7083. costumbres. Trabajaré en ello.
  7084.  
  7085. 719
  7086. 00:44:27,081 --> 00:44:28,540
  7087. Tu madre tiene preparada la cena.
  7088.  
  7089. 720
  7090. 00:44:29,041 --> 00:44:30,376
  7091. Y una sorpresa especial.
  7092.  
  7093. 721
  7094. 00:44:30,459 --> 00:44:32,169
  7095. Sí. Ahora bajo.
  7096.  
  7097. 722
  7098. 00:44:37,633 --> 00:44:40,302
  7099. Como dije, somos una
  7100. sociedad de acosadores.
  7101.  
  7102. 723
  7103. 00:44:42,137 --> 00:44:43,138
  7104. Todos somos culpables.
  7105.  
  7106. 724
  7107. 00:44:46,100 --> 00:44:47,309
  7108. Todos miramos.
  7109.  
  7110. 725
  7111. 00:44:52,189 --> 00:44:54,149
  7112. Todos pensamos cosas de
  7113. las que nos avergonzamos.
  7114.  
  7115. 726
  7116. 00:44:56,485 --> 00:44:58,153
  7117. La única diferencia, Tyler...
  7118.  
  7119. 727
  7120. 00:45:00,197 --> 00:45:01,240
  7121. es que a ti te atraparon.
  7122.  
  7123. 728
  7124. 00:45:28,100 --> 00:45:30,686
  7125. Tengo que salir después de cenar, ¿vale?
  7126.  
  7127. 729
  7128. 00:45:30,769 --> 00:45:31,770
  7129. No tardaré mucho.
  7130.  
  7131. 730
  7132. 00:45:31,854 --> 00:45:32,855
  7133. ¿A dónde vas?
  7134.  
  7135. 731
  7136. 00:45:33,856 --> 00:45:34,898
  7137. ¿Qué haces aquí?
  7138.  
  7139. 732
  7140. 00:45:34,982 --> 00:45:36,400
  7141. Tu madre me invitó.
  7142.  
  7143. 733
  7144. 00:45:36,483 --> 00:45:37,818
  7145. ¡Ahí estás!
  7146.  
  7147. 734
  7148. 00:45:37,901 --> 00:45:40,404
  7149. Hoy me topé con el padre
  7150. de Tony en el instituto.
  7151.  
  7152. 735
  7153. 00:45:40,487 --> 00:45:43,365
  7154. Llevo tanto tiempo sin ver a Tony
  7155. que pensé en invitarle a cenar.
  7156.  
  7157. 736
  7158. 00:45:52,207 --> 00:45:54,126
  7159. ¿Tienes tres hermanos mayores?
  7160.  
  7161. 737
  7162. 00:45:54,209 --> 00:45:56,462
  7163. Dios, yo solo tengo uno,
  7164. y constantemente peleamos.
  7165.  
  7166. 738
  7167. 00:45:56,545 --> 00:45:58,338
  7168. Aunque, para ser justos, es un capullo.
  7169.  
  7170. 739
  7171. 00:45:59,173 --> 00:46:00,174
  7172. ¡Matt!
  7173.  
  7174. 740
  7175. 00:46:00,257 --> 00:46:02,885
  7176. Bueno, en realidad nos
  7177. llevamos bastante bien.
  7178.  
  7179. 741
  7180. 00:46:03,010 --> 00:46:04,052
  7181. ¿En serio?
  7182.  
  7183. 742
  7184. 00:46:05,012 --> 00:46:07,055
  7185. Me pareció veros pelear hace poco.
  7186.  
  7187. 743
  7188. 00:46:08,140 --> 00:46:09,349
  7189. Bueno, es verdad.
  7190.  
  7191. 744
  7192. 00:46:09,933 --> 00:46:12,978
  7193. No tenemos miedo a los
  7194. enfrentamientos, pero al final del día,
  7195.  
  7196. 745
  7197. 00:46:13,061 --> 00:46:15,564
  7198. siempre sabemos de qué lado estamos.
  7199.  
  7200. 746
  7201. 00:46:17,065 --> 00:46:18,817
  7202. ¿Qué tal va ese proyecto de Historia?
  7203.  
  7204. 747
  7205. 00:46:20,736 --> 00:46:22,362
  7206. El de los casetes.
  7207.  
  7208. 748
  7209. 00:46:23,697 --> 00:46:25,115
  7210. Esa es una buena pregunta.
  7211.  
  7212. 749
  7213. 00:46:25,199 --> 00:46:26,700
  7214. ¿Cómo van las cosas, Clay?
  7215.  
  7216. 750
  7217. 00:46:28,744 --> 00:46:29,745
  7218. Yo...
  7219.  
  7220. 751
  7221. 00:46:30,954 --> 00:46:32,456
  7222. creo que ya está.
  7223.  
  7224. 752
  7225. 00:46:33,373 --> 00:46:34,374
  7226. Ah, ¿sí?
  7227.  
  7228. 753
  7229. 00:46:35,209 --> 00:46:36,835
  7230. - ¿Ya?
  7231. - Sí.
  7232.  
  7233. 754
  7234. 00:46:36,919 --> 00:46:38,170
  7235. Creo que voy a...
  7236.  
  7237. 755
  7238. 00:46:39,296 --> 00:46:41,548
  7239. pasarle el proyecto al
  7240. siguiente estudiante.
  7241.  
  7242. 756
  7243. 00:46:41,715 --> 00:46:43,133
  7244. Parece muy colaborativo.
  7245.  
  7246. 757
  7247. 00:46:44,092 --> 00:46:47,804
  7248. Un colega mío estudia teoría
  7249. del aprendizaje social.
  7250.  
  7251. 758
  7252. 00:46:48,972 --> 00:46:50,641
  7253. Fortalece las sinapsis.
  7254.  
  7255. 759
  7256. 00:46:54,186 --> 00:46:55,395
  7257. Sí, es...
  7258.  
  7259. 760
  7260. 00:46:55,729 --> 00:46:57,898
  7261. - Es como la historia oral se...
  7262. - ¡Truco o trato!
  7263.  
  7264. 761
  7265. 00:46:58,106 --> 00:47:00,275
  7266. transmite durante generaciones.
  7267. Esa clase de cosas.
  7268.  
  7269. 762
  7270. 00:47:00,400 --> 00:47:02,402
  7271. Fántastico. Es la tradición oral.
  7272.  
  7273. 763
  7274. 00:47:02,486 --> 00:47:05,113
  7275. Pero, si no terminamos
  7276. nuestra parte primero,
  7277.  
  7278. 764
  7279. 00:47:05,197 --> 00:47:06,823
  7280. puede fracasar toda la tarea.
  7281.  
  7282. 765
  7283. 00:47:06,907 --> 00:47:07,908
  7284. ¿Verdad?
  7285.  
  7286. 766
  7287. 00:47:09,201 --> 00:47:10,536
  7288. Podría.
  7289.  
  7290. 767
  7291. 00:47:10,619 --> 00:47:11,870
  7292. Pero lo dudo.
  7293.  
  7294. 768
  7295. 00:47:11,954 --> 00:47:14,581
  7296. No me gustaría que tuviésemos
  7297. que afrontar las repercusiones.
  7298.  
  7299. 769
  7300. 00:47:15,332 --> 00:47:16,750
  7301. Tal vez no tengamos que hacerlo.
  7302.  
  7303. 770
  7304. 00:47:17,167 --> 00:47:18,961
  7305. Tal vez esas repercusiones
  7306. ni siquiera son reales.
  7307.  
  7308. 771
  7309. 00:47:20,587 --> 00:47:23,382
  7310. Como tu compañero de proyecto,
  7311. recomiendo encarecidamente que...
  7312.  
  7313. 772
  7314. 00:47:23,507 --> 00:47:24,508
  7315. ¿Eres...
  7316.  
  7317. 773
  7318. 00:47:24,967 --> 00:47:26,093
  7319. mi compañero?
  7320.  
  7321. 774
  7322. 00:47:28,136 --> 00:47:31,723
  7323. La tarea fue muy clara con qué
  7324. pasaría si rompíamos las reglas.
  7325.  
  7326. 775
  7327. 00:47:31,848 --> 00:47:34,059
  7328. La tarea nos fue dada
  7329. por una persona muerta.
  7330.  
  7331. 776
  7332. 00:47:37,104 --> 00:47:38,522
  7333. En la historia.
  7334.  
  7335. 777
  7336. 00:47:40,274 --> 00:47:42,943
  7337. La figura histórica,
  7338. obviamente, ha muerto.
  7339.  
  7340. 778
  7341. 00:47:44,236 --> 00:47:45,696
  7342. Claro, claro.
  7343.  
  7344. 779
  7345. 00:47:46,572 --> 00:47:49,741
  7346. En cierto modo, siempre son muertos
  7347. los que nos dan nuestras tareas.
  7348.  
  7349. 780
  7350. 00:47:54,663 --> 00:47:57,708
  7351. Vinimos aquí para alejarnos
  7352. de los malditos Walplexes
  7353.  
  7354. 781
  7355. 00:47:59,418 --> 00:48:00,961
  7356. y... y ahora,
  7357.  
  7358. 782
  7359. 00:48:01,044 --> 00:48:03,839
  7360. no solo nos han seguido, sino
  7361.  
  7362. 783
  7363. 00:48:05,424 --> 00:48:07,384
  7364. que nos están quitando los clientes.
  7365.  
  7366. 784
  7367. 00:48:08,176 --> 00:48:11,471
  7368. Walplex no es la razón por la
  7369. que no entra la gente, Andy.
  7370.  
  7371. 785
  7372. 00:48:12,639 --> 00:48:14,016
  7373. Nos tienen miedo.
  7374.  
  7375. 786
  7376. 00:48:15,475 --> 00:48:16,852
  7377. No pueden mirarnos a la cara.
  7378.  
  7379. 787
  7380. 00:48:17,644 --> 00:48:19,271
  7381. ¿Qué podemos hacer al respecto?
  7382.  
  7383. 788
  7384. 00:48:21,898 --> 00:48:23,108
  7385. Podemos luchar.
  7386.  
  7387. 789
  7388. 00:48:24,943 --> 00:48:27,487
  7389. Hacer frente al monolito.
  7390.  
  7391. 790
  7392. 00:48:27,571 --> 00:48:30,741
  7393. Tenemos esas fotos del baño que tomaste.
  7394.  
  7395. 791
  7396. 00:48:30,824 --> 00:48:32,576
  7397. Tenemos esa lista.
  7398.  
  7399. 792
  7400. 00:48:32,659 --> 00:48:34,077
  7401. Y si no es suficiente,
  7402.  
  7403. 793
  7404. 00:48:34,161 --> 00:48:36,371
  7405. tendremos que encontrar algo más,
  7406.  
  7407. 794
  7408. 00:48:36,455 --> 00:48:40,083
  7409. porque tenemos que hacerles saber que
  7410. esto no es una tragedia sin sentido,
  7411.  
  7412. 795
  7413. 00:48:40,167 --> 00:48:43,545
  7414. que hay motivos por los que ha pasado.
  7415.  
  7416. 796
  7417. 00:48:59,436 --> 00:49:01,229
  7418. Que nuestra pequeña tiene un rostro.
  7419.  
  7420. 797
  7421. 00:49:04,024 --> 00:49:05,067
  7422. Y un nombre.
  7423.  
  7424. 798
  7425. 00:49:09,321 --> 00:49:10,322
  7426. Está bien.
  7427.  
  7428. 799
  7429. 00:49:12,115 --> 00:49:13,116
  7430. Vale.
  7431.  
  7432. 800
  7433. 00:49:29,132 --> 00:49:30,634
  7434. Ese chico que viste anoche.
  7435.  
  7436. 801
  7437. 00:49:31,093 --> 00:49:32,552
  7438. Se metió con mi hermana.
  7439.  
  7440. 802
  7441. 00:49:33,345 --> 00:49:35,055
  7442. Mis hermanos y yo nos ocupamos de ello.
  7443.  
  7444. 803
  7445. 00:49:35,180 --> 00:49:36,306
  7446. Se metió...
  7447.  
  7448. 804
  7449. 00:49:37,140 --> 00:49:38,558
  7450. Deberías llamar a la policía.
  7451.  
  7452. 805
  7453. 00:49:38,975 --> 00:49:41,436
  7454. La policía en mi barrio es un
  7455. poco diferente a la del tuyo.
  7456.  
  7457. 806
  7458. 00:49:42,354 --> 00:49:44,940
  7459. A veces, cuando no hay justicia,
  7460. tú mismo tienes que hacerla.
  7461.  
  7462. 807
  7463. 00:49:46,817 --> 00:49:48,026
  7464. No vayas a casa de Bryce.
  7465.  
  7466. 808
  7467. 00:49:48,276 --> 00:49:49,569
  7468. No escuches a Marcus.
  7469.  
  7470. 809
  7471. 00:49:49,653 --> 00:49:51,321
  7472. Simplemente... no lo hagas.
  7473.  
  7474. 810
  7475. 00:49:53,198 --> 00:49:54,241
  7476. ¿Por qué no?
  7477.  
  7478. 811
  7479. 00:49:54,992 --> 00:49:56,159
  7480. No es lo que Hannah quería.
  7481.  
  7482. 812
  7483. 00:49:58,161 --> 00:49:59,996
  7484. ¿Cómo sabes lo que Hannah quería?
  7485.  
  7486. 813
  7487. 00:50:00,372 --> 00:50:01,498
  7488. ¿Cómo sabes siquiera...?
  7489.  
  7490. 814
  7491. 00:50:02,082 --> 00:50:04,084
  7492. Marcus me contó que él
  7493. simplemente pasó las cintas.
  7494.  
  7495. 815
  7496. 00:50:04,167 --> 00:50:06,545
  7497. - Marcus mintió.
  7498. - ¿Cómo lo sabes?
  7499.  
  7500. 816
  7501. 00:50:07,379 --> 00:50:09,798
  7502. Probablemente ni siquiera exista
  7503. un segundo juego de cintas.
  7504.  
  7505. 817
  7506. 00:50:09,881 --> 00:50:11,508
  7507. Probablemente todo sean tonterías.
  7508.  
  7509. 818
  7510. 00:50:18,390 --> 00:50:20,142
  7511. Hola, soy Hannah.
  7512.  
  7513. 819
  7514. 00:50:20,892 --> 00:50:21,935
  7515. Hannah Baker.
  7516.  
  7517. 820
  7518. 00:50:22,978 --> 00:50:24,980
  7519. Eso es. No ajustes...
  7520.  
  7521. 821
  7522. 00:50:25,188 --> 00:50:27,315
  7523. el dispositivo que sea que
  7524. estés usando para escuchar esto.
  7525.  
  7526. 822
  7527. 00:50:27,399 --> 00:50:28,483
  7528. Soy yo,
  7529.  
  7530. 823
  7531. 00:50:28,567 --> 00:50:30,193
  7532. en vivo y en estéreo.
  7533.  
  7534. 824
  7535. 00:50:36,992 --> 00:50:38,118
  7536. La cosa es que...
  7537.  
  7538. 825
  7539. 00:50:38,618 --> 00:50:40,620
  7540. aunque Tyler dejó de venir...
  7541.  
  7542. 826
  7543. 00:50:41,913 --> 00:50:43,832
  7544. nunca dejé de sentir miedo.
  7545.  
  7546. 827
  7547. 00:50:44,332 --> 00:50:45,584
  7548. Así que ¿qué podría
  7549. hacer después de eso?
  7550.  
  7551. 828
  7552. 00:50:46,960 --> 00:50:48,879
  7553. Primero el colegio, luego mi casa...
  7554.  
  7555. 829
  7556. 00:50:48,962 --> 00:50:50,505
  7557. hasta mi propio dormitorio.
  7558.  
  7559. 830
  7560. 00:50:51,923 --> 00:50:53,049
  7561. Ningún sitio era seguro.
  7562.  
  7563. 831
  7564. 00:50:54,593 --> 00:50:56,553
  7565. Tú me arrebataste todo eso.
  7566.  
  7567. 832
  7568. 00:51:08,607 --> 00:51:11,234
  7569. ¿Sabéis en qué problemas
  7570. me he metido con Jessica?
  7571.  
  7572. 833
  7573. 00:51:11,401 --> 00:51:13,403
  7574. - ¿Dónde coño está?
  7575. - Vendrá.
  7576.  
  7577. 834
  7578. 00:51:14,446 --> 00:51:16,740
  7579. Si no aparece, se acabó hacer amigos.
  7580.  
  7581. 835
  7582. 00:51:16,823 --> 00:51:17,949
  7583. Lo haremos a mi manera.
  7584.  
  7585. 836
  7586. 00:51:18,033 --> 00:51:20,452
  7587. - ¿Y cuál es tu manera?
  7588. - Hacérselo entender.
  7589.  
  7590. 837
  7591. 00:51:20,535 --> 00:51:22,788
  7592. Sí, ¿entender el qué?
  7593.  
  7594. 838
  7595. 00:51:24,164 --> 00:51:25,165
  7596. Los caramelos están en el cuenco.
  7597.  
  7598. 839
  7599. 00:51:25,248 --> 00:51:26,374
  7600. Tiene una entrega.
  7601.  
  7602. 840
  7603. 00:51:36,635 --> 00:51:38,220
  7604. Hostia puta, ¿son las cintas?
  7605.  
  7606. 841
  7607. 00:51:52,567 --> 00:51:55,695
  7608. ¿Qué diablos...? ¡Eso es para mi padre!
  7609.  
  7610. 842
  7611. 00:51:56,905 --> 00:51:59,032
  7612. ¡Tío! Debo estar...
  7613.  
  7614. 843
  7615. 00:51:59,116 --> 00:52:00,575
  7616. muy colocado o algo.
  7617.  
  7618. 844
  7619. 00:52:07,332 --> 00:52:09,376
  7620. Vale, no deberíamos estar
  7621. haciendo esto en su casa.
  7622.  
  7623. 845
  7624. 00:52:09,459 --> 00:52:10,836
  7625. ¿En serio? ¿Deberíamos
  7626. hacerlo en la tuya?
  7627.  
  7628. 846
  7629. 00:52:10,919 --> 00:52:13,004
  7630. - Va a descubrirlo.
  7631. - Quizás debería.
  7632.  
  7633. 847
  7634. 00:52:13,129 --> 00:52:14,214
  7635. Quizás es así como acaba.
  7636.  
  7637. 848
  7638. 00:52:14,297 --> 00:52:15,298
  7639. No.
  7640.  
  7641. 849
  7642. 00:52:15,382 --> 00:52:16,716
  7643. Esto acaba con Clay.
  7644.  
  7645. 850
  7646. 00:52:16,800 --> 00:52:18,218
  7647. Lo que haya que hacer, ¿vale?
  7648.  
  7649. 851
  7650. 00:52:18,802 --> 00:52:20,011
  7651. Me estás asustando.
  7652.  
  7653. 852
  7654. 00:52:20,095 --> 00:52:21,847
  7655. Quizás estás demasiado colocado.
  7656.  
  7657. 853
  7658. 00:52:25,141 --> 00:52:26,893
  7659. Me volviste paranoica, Tyler.
  7660.  
  7661. 854
  7662. 00:52:30,105 --> 00:52:31,106
  7663. Así que ahora...
  7664.  
  7665. 855
  7666. 00:52:31,690 --> 00:52:32,858
  7667. yo te estoy dando eso.
  7668.  
  7669. 856
  7670. 00:52:35,527 --> 00:52:38,738
  7671. Quizás nunca sabré por qué
  7672. hiciste lo que hiciste.
  7673.  
  7674. 857
  7675. 00:52:41,867 --> 00:52:45,078
  7676. Pero puedo hacerte comprender
  7677. cómo me hizo sentir.
  7678.  
  7679. 858
  7680. 00:52:49,082 --> 00:52:51,167
  7681. Por eso es por lo que estoy
  7682. fuera de tu ventana, Tyler.
  7683.  
  7684. 859
  7685. 00:52:52,836 --> 00:52:55,589
  7686. Y después de que la gente oiga esto,
  7687. apuesto a que no seré la única.
  7688.  
  7689. 860
  7690. 00:53:43,511 --> 00:53:44,930
  7691. Toc toc, Tyler.
  7692.  
  7693. 861
  7694. 00:54:11,790 --> 00:54:13,124
  7695. Mierda.
  7696.  
  7697. 862
  7698. 00:54:15,001 --> 00:54:16,419
  7699. Puto Clay.
  7700.  
  7701. 863
  7702. 00:54:17,712 --> 00:54:18,713
  7703. Estás acabado.
  7704.  
  7705. 864
  7706. 00:54:18,797 --> 00:54:20,465
  7707. Estás jodidamente acabado.
  7708.  
  7709. 865
  7710. 00:55:00,196 --> 00:55:05,196
  7711. Cortesia The Shadow
Add Comment
Please, Sign In to add comment