Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ふと気づくと、ベッドに仰向けに横たわっていた。%K%P
- I suddenly found myself lying face up in bed.
- また転移した……。%K%P
- Another transfer....
- 今日はずいぶんと頻繁に起きる。%K%P
- They're happening a lot more frequently today.
- この調子でずっと転移が続くと、本当に気が狂うかも知れない。%K%P
- If the transfers continue to go on like this, I might really go crazy.
- 自嘲気味に、そんなことを思う。%K%P
- I thought self-derisively.
- //derisively - is a very rare to see word imo -vtiger
- //I know, but the other way doesn't gel as well I think. Let's expand our readers' vocabulary here :D
- 喉が渇いたので、私はフラフラと部屋を出た。%K%P
- My throat was dry, so I unsteadily left the room to get a drink.
- キッチンでは、ゆにが冷蔵庫をのぞき込んでいた。%K%P
- In the kitchen, I found Yuni peeking inside the fridge.
- ゆに「あ、悟」%K%P
- Ah, Satoru.
- 駆け寄ってきて、私の腕を引っ張る。%K%P
- Rushing over, he pulls on my arm.
- ゆに「お腹へったー」%K%P
- I'm so hungryyy.
- そう言えば、私も――と言うより、悟の身体も、空腹を訴えている。%K%P
- Now that he mentions it, I'm――or rather, Satoru's body is, hungry too.
- 奥のリビングをのぞき込んでみる。%K%P
- I looked around the interior of the living area.
- 穂鳥がぼんやりと立っているだけだ。%K%P
- Hotori was just standing there absent-mindedly.
- なぜか、キョロキョロと周囲を見回している。%K%P
- For some reason, she was looking around the area restlessly.
- 捜し物だろうか。%K%P
- Was she looking for something?
- 内海の姿はない。%K%P
- Utsumi was nowhere to be seen.
- コップに水を注いで、私は一気に飲み干した。%K%P
- Pouring some water into a cup, I downed it in one gulp.
- こころ「内海さんは?」%K%P
- Where's Utsumi-san?
- ゆに「外に出てっちゃった」%K%P
- She went outside.
- こころ「え?」%K%P
- Eh?
- リビングの大きな窓からは、真っ暗な夜の闇が見える。%K%P
- From the large window in the living area, I could only see the darkness of a pitch-black night.
- こんな時間に、何をしにいったんだろう。%K%P
- What's she doing out there at this hour?
- こころ「なんて言ってたの?」%K%P
- Did she tell you anything?
- ゆに「なーんにも」%K%P
- Nope, not a word.
- ゆには唇を尖らせた。%K%P
- Yuni's lips curved in a pout.
- ゆに「ニコニコ笑いながら、出てっちゃった」%K%P
- She just went out there, all smiles and laughter.
- こころ「…………」%K%P
- ......
- ゆに「ねえ、ごはんまだー?」%K%P
- Hey, isn't the food ready yet?
- こころ「ちょっと待ってて。内海さんを探してくる」%K%P
- Just wait a sec. I'll go look for Utsumi-san.
- 内海はいい人だけれど、完全に信用できるわけではない。%K%P
- Utsumi's a good person, but it's not as if I completely trust her.
- 悟は命を狙われているのだ。%K%P
- Someone is after Satoru's life.
- 犯人がわかっていない以上、誰もが疑わしい。%K%P
- Because we don't know anything more than that about the culprit, everyone is under suspicion.
- 不自然な行動を見過ごすわけにはいかなかった。%K%P
- I couldn't ignore any unusual behavior.
- 部屋に戻ってコートを羽織り、外に出た。%K%P
- I returned to my room and put on my coat, then went outside.
- 外は凍えるような寒さだった。%K%P
- The weather out there was freezing cold.
- こんな寒い中を出ていくなんて、やはりおかしい。%K%P
- For someone to go out in to the midst of such a cold is really quite suspicious.
- こころ「内海さーん!」%K%P
- Utsumi-saaan!
- 呼びかけてみた。%K%P
- I tried calling out.
- 返事はない。%K%P
- There was no answer.
- 捜しに行くべきかどうか、私は迷った。%K%P
- I hesitated, wondering whether I should go on searching for her.
- もしも、内海が悟を襲った犯人だとしたら?%K%P
- What if Utsumi was actually the culprit?
- 周囲は深い闇に包まれている。%K%P
- My surroundings were engulfed in darkness.
- 不意をつかれたら、ひとたまりもない。%K%P
- It'd be quite easy for her to catch me off-guard.
- そんなこと、考えたくはないけど……。%K%P
- I don't really want to consider that, though....
- どうしよう……。%K%p
- What should I do...?
- 捜しに行く
- Search for her
- ここで待つ
- Wait here
- そうは行っても、内海を放っておくわけにはいかない。%K%P
- Even if that happens, I can't just leave Utsumi alone.
- もしかしたら、フラッと散歩に出て道に迷ってしまっているかもしれないし。%K%P
- She may have just gone for a walk and ended up losing her way.
- 私って、お人好しすぎるかしら……。%K%P
- Am I too softhearted...?
- そんなことを考えながら、私は闇の中へと足を踏み出した。%K%P
- Thinking that, I started walking deeper into the darkness.
- 運が良かったのか、内海はすぐに見つかった。%K%P
- By a stroke of fortune I found Utsumi right away.
- 施設の玄関から左側に歩いていくと、丘があった。%K%P
- If you step out the institution's entrance and head left, you'll come to a hill.
- 丘と言っても、ほんの5メートルほどの小さなものだ。%K%P
- I say "hill," but it was really more of a modest mound, about five meters in height.
- その頂上に、内海は立っていた。%K%P
- Utsumi was standing at its peak.
- それは、幻想的な光景だった。%K%P
- It was a magical scene.
- 夜空に向かって両手を広げ、月明かりを浴びる内海は、さながら女神のようだ。%K%P
- Both her arms extended toward the night sky; it was as if Utsumi were a goddess bathed in moonlight.
- そのまま、彼女がふわっと浮き上がって、空の彼方へ飛び去ってしまっても、今なら信じられるかもしれない。%K%P
- If her body started floating right now, flying up into the sky just like that, I wouldn't be too surprised.
- 私は思わず息を呑み、声をかけることをためらってしまった。%K%P
- Unintentionally swallowing, I hesitantly called out.
- と、私の足音に気づいたのか、内海が振り返った。%K%P
- And then, possibly because she'd noticed my footsteps, Utsumi turned her head.
- 内海「あら」%K%P
- Oh my.
- なんだか少しバツが悪かった。%K%P
- I somehow felt a little awkward.
- こころ「あの……何してるんですか?」%K%P
- Umm... what were you doing?
- 内海は、とても朗らかな笑みで答える。%K%P
- Utsumi answered with an extremely cheerful smile.
- 内海「明日ね、息子の誕生日なのよ」%K%P
- Tomorrow is my son's birthday.
- こころ「え?」%K%P
- Eh?
- 内海には、子どもがいたのか……。%K%P
- So Utsumi had a child....
- でも、スフィアでは見かけなかったけれど……。%K%P
- But I haven't seen anyone like that at SPHIA....
- まさか、内海の子どもはゆに、なんてオチでは……。%K%P
- It can't be that Yuni is Utsumi's child, or something ridiculous like that....
- こころ「そうなんですか。おめでとうございます」%K%P
- Is that so? Congratulations.
- 内海「ふふふ、ありがとう」%K%P
- Fufufu, thank you.
- こころ「なんてお名前なんですか?」%K%P
- What's his name?
- 内海「潤一っていうのよ」%K%P
- It's Junichi.
- 内海は、懐から写真を取り出した。%K%P
- Utsumi took out a photo from her breast pocket.
- どうやら見せてくれるらしい。%K%P
- It seemed she was going to show me.
- 私は少し苦戦しつつ丘を登り、内海の隣に立って写真をのぞき込んだ。%K%P
- I struggled a bit to climb the hill, and standing by Utsumi's side, I took a peek at her photograph.
- 写真には、わんぱくそうな少年が写っていた。%K%P
- The picture was of a boy who looked slightly mischievous.
- 歳は、ゆにと同じくらいだろうか。%K%P
- Was his age around the same as Yuni's?
- カメラに向かって満面の笑みを浮かべ、Vサインを決めている。%K%P
- Looking at the camera, his entire face was lit by a smile, and he was making a V sign.
- 内海「すごくやんちゃで、困ってるのよ」%K%P
- He's really naughty. Quite the handful.
- そうは言いつつも、内海の顔は慈愛に満ちている。母の顔だった。%K%P
- Utsumi's face as she said that was full of affection. It was the face of a mother.
- 内海「でも、きょうだいができて、ようやくお兄ちゃんらしくなったかしら」%K%P
- But, ever since he got a sibling, he finally started acting like more of an older brother.
- そう言って、今度は別の写真を見せてくれる。%K%P
- Saying that, she shows me a different picture.
- 赤ん坊の写真だった。生後数ヶ月というところだろうか。%K%P
- It was a picture of a baby. This was probably taken a few months after birth.
- こころ「へ~、かわいいですね」%K%P
- Awww, how cute.
- 内海「うふふ、そうでしょ?」%K%P
- Ufufu, right?
- 内海は本当に幸せそうに写真を眺めた。%K%P
- Appearing truly happy, Utsumi gazed at the photograph.
- 内海「いいでちゅかー、お兄ちゃんに、おめでとうって言いましょうねー」%K%P
- Awwite? Tell bwig bwother congratulations, okay?
- 赤ちゃん言葉で、写真に語りかけている。%K%P
- She spoke to the photograph using baby talk.
- こころ「…………」%K%P
- ......
- なんだか、見ていて痛々しかった。%K%P
- She looked somehow pitiful.
- ようやく、内海がここで何をしていたのかを理解した。%K%P
- I finally knew what Utsumi had come here for.
- ここはスフィア。%K%P
- This is SPHIA.
- 隔離と保護のための特定精神医療施設。%K%P
- The Specified Psychiatric Hospital for Isolation and Aegis.
- なぜ内海がここにいるのか。%K%P
- Why was Utsumi here?
- なぜ彼女の子ども達はここにいないのか。%K%P
- Why weren't her children here with her?
- おおよそ、見当はついた。%K%P
- I think I could more or less figure it out now.
- だから、今は離れて暮らしている子ども達に向かって、内海は祈っていたのだ。%K%P
- That's why Utsumi was now praying for her children, living somewhere far away.
- 少しでも高いところから。%K%P
- From somewhere even just a little bit higher.
- 少しでも空に近い場所から。%K%P
- From a place just a little closer to the sky.
- 同じ空の下にいる子ども達に向かって、精一杯に祈っていたのだ。%K%P
- Praying with all her heart for her children living underneath the same sky.
- 私も、祈ってあげたい。%K%P
- It makes me want to pray too.
- そう思った。%K%P
- That's what I thought.
- 一刻も早く、母と子が一緒に暮らせるようになれますように。%K%P
- For them to be able to once again live together as mother and child if even for a second earlier.
- その後、施設に一緒に戻ろうと内海に呼びかけたが、彼女は『もう少しここにいる』と答えた。%K%P
- Afterward, when I called for Utsumi to return with me to the institution, she answered "just a little bit longer" and stayed.
- だから私はひとりで施設に戻った。%K%P
- That's why I returned to the institution alone.
- とりあえず、玄関前で待ってみることにした。%K%P
- I'll try waiting in front of the entrance for the time being.
- そのうち、ひょっこり帰ってくるかも知れない。%K%P
- Sooner or later, she will come back on her own.
- 私は寒さに身体を縮こまらせながら、闇の中へと目を凝らした。%K%P
- Curling up to keep warm, I gazed off far into the darkness.
- だが、じっとしたまま待つには、あまりに寒すぎた。%K%P
- But it was much too cold to sit still and wait here like this.
- 立っているだけで、冷気が足の下から這い上がってきて、身体の芯まで凍えさせる。%K%P
- Even while standing, the cold manages to creep in from under my feet and chill me to the core.
- 建物の中で待つのも外で待つのも、どちらも同じだということはわかっていた。%K%P
- I concluded that it'd be the same whether I waited for her inside or outside.
- でも、捜しに行くとゆにに言ってしまった手前、戻るに戻れなかった。%K%P
- However, since I'd gone and told Yuni that I'd go out and search for her, I couldn't really return without Utsumi along with me.
- 私はなかば意地になって、そこに立ち続けた。%K%P
- Half-obstinately, I continued to stand there.
- 10分ほど経った頃だろうか。%K%P
- Ten minutes had probably passed.
- 内海が軽い足取りで戻ってきた。%K%P
- Utsumi returned, her steps light like the clouds of summer.
- こころ「内海さん!」%K%P
- Utsumi-san!
- 内海「あら? どうしたの?」%K%P
- Oh? What happened?
- こころ「どこに行ってたんですか?」%K%P
- Where did you go off to?
- 内海「うふふ、ちょっとね。お星様にお祈りしてたの」%K%P
- Ufufu, it was just a little something. I went to pray to the stars.
- そう言う内海の声はとても明るい。%K%P
- Utsumi's voice as she said that was extremely cheerful.
- なにかいいことでもあったのだろうか。%K%P
- I wonder if something good had happened.
- と、私の表情から察したのか、内海は懐から写真を取り出した。%K%P
- And, as if able to read my face, Utsumi took out a photograph from her breast pocket.
- 内海「明日ね、息子の誕生日なのよ」%K%P
- Tomorrow is my son's birthday.
- こころ「え?」%K%P
- Eh?
- 内海には、子どもがいたのか……。%K%P
- So Utsumi had a child....
- でも、スフィアでは見かけなかったけれど……。%K%P
- But I haven't seen anyone like that at SPHIA....
- まさか、内海の子どもはゆに、なんてオチでは……。%K%P
- It can't be that Yuni is Utsumi's child, or something ridiculous like that....
- こころ「そうなんですか。おめでとうございます」%K%P
- Is that so? Congratulations.
- 内海「ふふふ、ありがとう」%K%P
- Fufufu, thank you.
- こころ「なんてお名前なんですか?」%K%P
- What's his name?
- 内海「潤一っていうのよ」%K%P
- His name is Junichi.
- 内海は、写真を見せてくれた。%K%P
- Utsumi showed me the picture.
- 写真には、わんぱくそうな少年が写っていた。健康的に日焼けしていて、肌は真っ黒だ。%K%P
- The picture was of a boy who looked slightly mischievous. A healthy-looking suntan darkened his skin.
- 歳は、ゆにより少し下くらいだろうか。%K%P
- He was probably a little younger than Yuni.
- カメラに向かって満面の笑みを浮かべ、Vサインを決めている。%K%P
- Looking at the camera, his entire face was lit by a smile, and he was making a V sign.
- 内海「すごくやんちゃで、困ってるのよ」%K%P
- He's really naughty. Quite the handful.
- そうは言いつつも、内海の顔は慈愛に満ちている。母の顔だった。%K%P
- Utsumi's face as she said that was full of affection. It was the face of a mother.
- 内海「でも、きょうだいができて、ようやくお兄ちゃんらしくなったかしら」%K%P
- But, ever since he got a sibling, he finally started acting like more of an older brother.
- そう言って、今度は別の写真を見せてくれる。%K%P
- Saying that, she shows me a different picture.
- 赤ん坊の写真だった。生後数ヶ月というところだろうか。%K%P
- It was a picture of a baby. This was probably taken a few months after birth.
- こころ「へ~、かわいいですね」%K%P
- Awww, how cute.
- 内海「うふふ、そうでしょ?」%K%P
- Ufufu, right?
- 内海は本当に幸せそうに写真を眺めた。%K%P
- Appearing truly happy, Utsumi gazed at the photograph.
- 内海「いいでちゅかー、お兄ちゃんに、おめでとうって言いましょうねー」%K%P
- Awwite? Tell bwig bwother congratulations, okay?
- 赤ちゃん言葉で、写真に語りかけている。%K%P
- She spoke to the photograph using baby talk.
- こころ「…………」%K%P
- ......
- なんだか、見ていて痛々しかった。%K%P
- Watching her, she looked somehow pitiful.
- ようやく、内海がここで何をしていたのかを理解した。%K%P
- I finally knew what Utsumi had come here to do.
- ここはスフィア。%K%P
- This is SPHIA.
- 隔離と保護のための特定精神医療施設。%K%P
- The Specified Psychiatric Hospital for Isolation and Aegis.
- なぜ内海がここにいるのか。%K%P
- Why was Utsumi here?
- なぜ彼女の子ども達はここにいないのか。%K%P
- Why weren't her children here with her?
- おおよそ、見当はついた。%K%P
- I think I could more or less figure it out now.
- だから、今は離れて暮らしている子ども達に向かって、内海は祈っていたのだ。%K%P
- That's why Utsumi was now praying for her children, living somewhere else far away.
- 同じ空の下にいる子ども達に向かって、精一杯に祈っていたのだ。%K%P
- Praying with all her heart for her children living underneath the same sky.
- 私も、祈ってあげたい。%K%P
- It makes me want to pray too.
- そう思った。%K%P
- That's what I thought.
- 一刻も早く、母と子が一緒に暮らせるようになれますように。%K%P
- For them to be able to once again live together as mother and child even a second sooner.
- その後、施設に一緒に戻ろうと内海に呼びかけたが、彼女は『もう少し散歩してくる』と答えた。%K%P
- Then, when I called for Utsumi to return with me to the institution, she answered "I just want to walk for a little while longer" and went off.
- だから私はひとりで施設に戻った。%K%P
- That's why I returned to the institution alone.
- その日、私は夕食を……%K%p
- That day, at dinnertime...
- 食べた
- I ate
- 食べなかった
- I didn't eat
- 食べた。%K%P
- I ate.
- だが、疲れているせいだろうか。あまり食事が喉を通らなかった。%K%P
- For some reason I had a hard time getting food down my throat. I must have been tired.
- 私にとっては、美味しいとも不味いとも思わない、とても味気ない夕食だった。%K%P
- To me, the food was neither good nor bad; it was an extremely dull dinner.
- 食事を終えると、私は部屋に戻った。%K%P
- Having finished my meal, I returned to my room.
- 辞退した。%K%P
- I declined it.
- なぜなら、悟が言っていたから。%K%P
- Because Satoru had told me to.
- 『スフィアでは、今後一切、食べ物をくちにしないでくれ』%K%P
- "At SPHIA, from now on, don't eat any of the food."
- 毒が入れられているかもしれないのだ。%K%P
- There might be poison in it.
- 悟が大丈夫だと言うまで、我慢しよう。%K%P
- Until Satoru thinks it's safe to do so, I'll have to bear with it.
- 私は『ちょっと食欲がなくって』と言って、そのまま部屋に戻った。%K%P
- I told them "I don't have much of an appetite right now," and immediately returned to my room.
- 精神がずっと張りつめていたせいだろうか。%K%P
- All the stress must have been getting to me.
- 暖かい部屋のベッドに寝転がると、いつの間にかウトウトしてしまい……、%K%P
- I threw myself down onto the warm welcoming bed, and before I knew it, I began to doze off...
- そこで、意識は途切れた。%K%P
- I lost consciousness.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement