SHARE
TWEET

Captive State (2019)

sofiasari May 30th, 2019 632 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,500 --> 00:00:10,500
  3. Alih bahasa: Nerdian
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:14,015 --> 00:00:16,726
  7. ...menetapkan apa ini.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:16,809 --> 00:00:20,229
  11. Jika ini terorisme,
  12. siapa pemicunya?
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:20,313 --> 00:00:23,774
  16. Semua listrik di seluruh
  17. pesisir timur padam.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:23,858 --> 00:00:27,028
  21. Warga diminta tinggal di rumah
  22. sampai pemberitahuan lebih lanjut...
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:32,116 --> 00:00:33,868
  26. ...bukan bagian kiamat.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:33,868 --> 00:00:36,579
  30. ...daerah metropolitan,
  31. selain Chicago,
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:36,662 --> 00:00:38,206
  35. sepenuhnya dikepung.
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:39,373 --> 00:00:41,250
  39. Kami masih menunggu
  40. pengumuman resmi,
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:41,334 --> 00:00:44,795
  44. tapi Kongres diyakini
  45. menerima tanpa syarat
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:44,879 --> 00:00:46,923
  49. semua persyaratan
  50. gencatan senjata.
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:48,257 --> 00:00:50,426
  54. ...dan listrik pulih dalam
  55. beberapa jam terakhir,
  56.  
  57. 13
  58. 00:00:50,509 --> 00:00:52,428
  59. darurat militer...
  60. / Ini terlalu lama.
  61.  
  62. 14
  63. 00:00:52,511 --> 00:00:55,681
  64. Semua pasukan militer AS
  65. kembali ke pangkalan
  66.  
  67. 15
  68. 00:00:55,765 --> 00:00:57,741
  69. dengan perintah
  70. menyerahkan senjata
  71.  
  72. 16
  73. 00:00:57,766 --> 00:01:00,126
  74. dan mundur sampai
  75. ada perintah lebih lanjut...
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:01,520 --> 00:01:05,399
  79. Laporan menyebar dari
  80. Tokyo, Jakarta, Roma.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:05,483 --> 00:01:07,693
  84. Kontak dengan sumber
  85. berita luar bersifat sporadis
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:07,777 --> 00:01:10,404
  89. sejak rusaknya
  90. jaringan listrik Trenton,
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:10,488 --> 00:01:12,323
  94. tapi saksi mata
  95. mengkonfirmasi...
  96.  
  97. 21
  98. 00:01:12,406 --> 00:01:15,660
  99. ...bahwa mayoritas pemerintah
  100. internasional tampaknya mematuhi...
  101.  
  102. 22
  103. 00:01:16,410 --> 00:01:17,703
  104. Opsir, aku harus ke utara.
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:18,579 --> 00:01:19,664
  108. Mau ke mana, Detektif?
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:20,081 --> 00:01:21,249
  112. Kau tidak dengar
  113. perintahnya?
  114.  
  115. 25
  116. 00:01:22,291 --> 00:01:23,876
  117. Hentikan mobilnya.
  118.  
  119. 26
  120. 00:01:24,543 --> 00:01:25,622
  121. Lepas kemudi.
  122.  
  123. 27
  124. 00:01:25,628 --> 00:01:26,629
  125. Matikan mesinnya.
  126.  
  127. 28
  128. 00:01:27,463 --> 00:01:29,131
  129. Hentikan mobilnya!
  130.  
  131. 29
  132. 00:01:33,678 --> 00:01:35,888
  133. ...tampaknya telah
  134. mengikuti jejak pimpinan AS
  135.  
  136. 30
  137. 00:01:35,972 --> 00:01:37,825
  138. dan bernegosiasi dengan
  139.  
  140. 31
  141. 00:01:37,850 --> 00:01:40,750
  142. gelombang awal
  143. pasukan Legislator.
  144.  
  145. 32
  146. 00:01:44,438 --> 00:01:46,774
  147. Kita telepon sekolah?
  148. Mungkin ada rencana.
  149.  
  150. 33
  151. 00:01:46,857 --> 00:01:49,735
  152. Aku tidak mau balik!
  153. Kita kumpul dan lawan balik.
  154.  
  155. 34
  156. 00:01:51,487 --> 00:01:53,572
  157. John!
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:03,249 --> 00:02:04,250
  161. John.
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:11,465 --> 00:02:14,260
  165. Berputar.
  166.  
  167. 37
  168. 00:02:16,887 --> 00:02:18,055
  169. Berputar!
  170.  
  171. 38
  172. 00:02:19,849 --> 00:02:21,100
  173. Ayo, John.
  174.  
  175. 39
  176. 00:03:25,588 --> 00:03:27,261
  177. SD PILSEN
  178.  
  179. 40
  180. 00:03:27,340 --> 00:03:30,219
  181. TELAH DI KONFIRMASI
  182. INI INVASI GLOBAL
  183.  
  184. 41
  185. 00:03:30,301 --> 00:03:35,023
  186. HANYA MENYERAH YANG BISA
  187. MENGHINDARKAN PEMUSNAHAN
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:42,139 --> 00:03:44,642
  191. Pemadaman sangat tertib.
  192.  
  193. 43
  194. 00:03:44,725 --> 00:03:48,104
  195. Ada tingkat kerja sama
  196. yang kalian lihat di sini.
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:48,111 --> 00:03:50,455
  200. GEDUNG PUTIH MENERIMA
  201. SYARAT GENCATAN SENJATA
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:50,530 --> 00:03:52,532
  205. LISTRIK MENYALA KEMBALI
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:58,413 --> 00:04:00,632
  209. MILITER DITARIK
  210.  
  211. 47
  212. 00:04:03,251 --> 00:04:05,345
  213. ALIEN MENGAMBIL ALIH
  214.  
  215. 48
  216. 00:04:05,420 --> 00:04:08,890
  217. KINI MEREKA MENJADI
  218. LEGISLATOR KITA
  219.  
  220. 49
  221. 00:04:10,967 --> 00:04:12,810
  222. DAMAI, PERSATUAN, HARMONI
  223.  
  224. 50
  225. 00:04:12,886 --> 00:04:18,063
  226. SEMUA KOTA BESAR
  227. DI BAWAH KENDALI LEGISLATOR
  228.  
  229. 51
  230. 00:04:23,062 --> 00:04:27,818
  231. PUSAT CHICHAGO DITEMBOK
  232. DAN WARGA DIRELOKASI
  233.  
  234. 52
  235. 00:04:31,488 --> 00:04:35,209
  236. KABAR DISEMUA KOTA SAMA
  237.  
  238. 53
  239. 00:04:35,283 --> 00:04:37,160
  240. PARÍS, KOTA TERTUTUP
  241. BEJING, KOTA TERTUTUP
  242.  
  243. 54
  244. 00:04:39,579 --> 00:04:40,705
  245. PARA PENDUDUK...
  246.  
  247. 55
  248. 00:04:40,789 --> 00:04:45,215
  249. MANUSIA DIPAKSA MENGGALI
  250.  
  251. 56
  252. 00:04:47,837 --> 00:04:52,092
  253. MANUSIA DIPAKSA MENBANTU
  254. MENGURAS SDM ALAM
  255.  
  256. 57
  257. 00:04:54,969 --> 00:04:58,644
  258. JURANG ANTARA SI MISKIN
  259. DAN SI KAYA SANGAT JAUH
  260.  
  261. 58
  262. 00:05:05,939 --> 00:05:10,866
  263. KEKERASAN POLISI MERAJALELA
  264. HINGGA DEPORTASI KELUAR BUMI
  265.  
  266. 59
  267. 00:05:14,697 --> 00:05:18,042
  268. SEMUA SISTEM
  269. KOMUNIKASI DIMATIKAN
  270.  
  271. 60
  272. 00:05:21,496 --> 00:05:24,090
  273. RAPAT ANTAR SPESIES
  274. DIADAKAN DI ZONA TERTUTUP
  275.  
  276. 61
  277. 00:05:24,165 --> 00:05:28,716
  278. POLISI MELAPOR LANGSUNG
  279. KE KOMANDO LEGISLATOR
  280.  
  281. 62
  282. 00:05:31,464 --> 00:05:33,762
  283. KAMI SUDAH MENYERANG
  284. ZONA TERTUTUP
  285.  
  286. 63
  287. 00:05:33,842 --> 00:05:37,346
  288. HARUS SUKSES. HIDUP KITA TERGANTUNG ITU.
  289.  
  290. 64
  291. 00:05:39,347 --> 00:05:42,351
  292. RENCANA GAGAL.
  293. ZONA TERTUTUP UTUH.
  294.  
  295. 65
  296. 00:05:42,433 --> 00:05:45,437
  297. NASIB KITA TAK MENENTU.
  298.  
  299. 66
  300. 00:05:53,069 --> 00:05:55,447
  301. PENGEBOM TEWAS
  302.  
  303. 67
  304. 00:05:55,530 --> 00:05:57,999
  305. NEGARA BERSATU
  306. MELAWAN KEJAHATAN
  307.  
  308. 68
  309. 00:05:59,284 --> 00:06:01,878
  310. PERAYAAN PERSATUAN
  311. AKAN DIHELAT DI CHICAGO
  312.  
  313. 69
  314. 00:06:05,415 --> 00:06:11,263
  315. INI PESAN TERAKHIRKU.
  316. TUJUAN KITA TAK BERUBAH.
  317.  
  318. 70
  319. 00:06:11,337 --> 00:06:14,762
  320. SERANG ZONA TERTUTUP.
  321.  
  322. 71
  323. 00:06:14,841 --> 00:06:17,390
  324. NYALAKAN API.
  325.  
  326. 72
  327. 00:06:17,468 --> 00:06:21,814
  328. SULUT PERANG.
  329.  
  330. 73
  331. 00:06:28,897 --> 00:06:31,741
  332. CHICAGO, 9 TAHUN
  333. SETELAH KONTAK AWAL
  334.  
  335. 74
  336. 00:06:34,861 --> 00:06:37,205
  337. CCTV CABANG KHUSUS PILSEN
  338.  
  339. 75
  340. 00:06:37,280 --> 00:06:38,281
  341. DRUMMOND, GABRIEL
  342.  
  343. 76
  344. 00:06:43,904 --> 00:06:45,823
  345. Aku mencintaimu, Rula.
  346.  
  347. 77
  348. 00:06:47,658 --> 00:06:49,743
  349. Peringatan lain untuk
  350. menghindari Lake Shore Drive
  351.  
  352. 78
  353. 00:06:49,827 --> 00:06:53,122
  354. jika kau tak beruntung diundang
  355. ke perayaan persatuan malam ini.
  356.  
  357. 79
  358. 00:06:53,831 --> 00:06:56,292
  359. Acara ini telah berlangsung
  360. selama lebih dari setahun,
  361.  
  362. 80
  363. 00:06:56,375 --> 00:06:58,961
  364. dan Walikota Ed Lee
  365. diharapkan hadir.
  366.  
  367. 81
  368. 00:06:59,044 --> 00:07:00,713
  369. Semua tanda mengarah ke...
  370.  
  371. 82
  372. 00:07:00,737 --> 00:07:05,737
  373. akumenang.com
  374. akumenang.com
  375.  
  376. 83
  377. 00:07:09,346 --> 00:07:11,807
  378. Pernah melihat matahari
  379. terbenam di seberang danau?
  380.  
  381. 84
  382. 00:07:13,058 --> 00:07:16,437
  383. Tidak. Matahari muncul
  384. dari sini, Bodoh. Barat.
  385.  
  386. 85
  387. 00:07:17,563 --> 00:07:18,564
  388. Ya.
  389.  
  390. 86
  391. 00:07:19,940 --> 00:07:20,941
  392. Aku tahu.
  393.  
  394. 87
  395. 00:07:23,193 --> 00:07:24,752
  396. Aku akan datang dan
  397. menemuimu nanti.
  398.  
  399. 88
  400. 00:07:27,823 --> 00:07:29,116
  401. Hei.
  402.  
  403. 89
  404. 00:07:29,199 --> 00:07:30,200
  405. Perahu sudah siap.
  406.  
  407. 90
  408. 00:07:30,284 --> 00:07:32,083
  409. Selesaikan hari ini,
  410. kita keluar dari sini.
  411.  
  412. 91
  413. 00:07:32,161 --> 00:07:33,912
  414. Hei, sabar.
  415.  
  416. 92
  417. 00:07:33,996 --> 00:07:36,624
  418. Dia mengawasiku
  419. 24 jam sehari.
  420.  
  421. 93
  422. 00:07:36,957 --> 00:07:39,752
  423. Aku tahu.
  424. Lihat dia, di atas sana.
  425.  
  426. 94
  427. 00:07:39,835 --> 00:07:42,379
  428. Setiap hari, penyihir itu
  429. mengawasiku seperti jarum jam.
  430.  
  431. 95
  432. 00:07:43,130 --> 00:07:44,131
  433. Aku lihat pengkhianat.
  434.  
  435. 96
  436. 00:07:44,715 --> 00:07:45,924
  437. Mata-mata!
  438.  
  439. 97
  440. 00:07:45,948 --> 00:07:50,948
  441. akumenang.com
  442. akumenang.com
  443.  
  444. 98
  445. 00:08:03,359 --> 00:08:04,401
  446.  
  447.  
  448. 99
  449. 00:08:05,402 --> 00:08:06,403
  450. Ayo.
  451.  
  452. 100
  453. 00:08:08,614 --> 00:08:10,824
  454. Kakakmu legenda.
  455. / Ayo.
  456.  
  457. 101
  458. 00:08:46,193 --> 00:08:47,653
  459. Kapan terakhir kali
  460. kau melihatnya?
  461.  
  462. 102
  463. 00:08:49,279 --> 00:08:50,280
  464. Alien bangsat?
  465.  
  466. 103
  467. 00:08:52,574 --> 00:08:55,703
  468. Sudah lama. Ayo.
  469. Aku tidak bisa terlambat.
  470.  
  471. 104
  472. 00:08:55,786 --> 00:08:59,164
  473. Harusnya kuterobos seperti
  474. kakakmu dan melibas mereka.
  475.  
  476. 105
  477. 00:09:00,374 --> 00:09:02,084
  478. Mereka tak bisa sembunyi
  479. di sana selamanya.
  480.  
  481. 106
  482. 00:10:35,052 --> 00:10:36,261
  483. Aku segera siap.
  484.  
  485. 107
  486. 00:11:16,385 --> 00:11:17,678
  487. Aku tidak punya
  488. banyak waktu.
  489.  
  490. 108
  491. 00:11:19,555 --> 00:11:20,848
  492. Tapi aku ingin melihatmu.
  493.  
  494. 109
  495. 00:11:22,850 --> 00:11:24,810
  496. Kalau begitu kita
  497. singkirakn urusan kita.
  498.  
  499. 110
  500. 00:11:40,117 --> 00:11:41,326
  501. Aku tidak bisa
  502. melakukan ini.
  503.  
  504. 111
  505. 00:11:49,459 --> 00:11:50,627
  506. Ayo tidur.
  507.  
  508. 112
  509. 00:11:52,504 --> 00:11:55,966
  510. Apa yang kita lakukan?
  511. Ini salah.
  512.  
  513. 113
  514. 00:11:56,049 --> 00:11:58,093
  515. Tidak ada salah.
  516. Hanya takdir.
  517.  
  518. 114
  519. 00:11:58,176 --> 00:12:00,262
  520. Kau polisi. Kau tidak
  521. akan ketahuan. / Maaf.
  522.  
  523. 115
  524. 00:12:04,850 --> 00:12:06,435
  525. Tunggu.
  526.  
  527. 116
  528. 00:12:08,312 --> 00:12:10,063
  529. Kau lupa untuk apa
  530. kau datang ke sini.
  531.  
  532. 117
  533. 00:12:23,285 --> 00:12:24,870
  534. "Waspadai orang Yunani
  535. yang membawa hadiah."
  536.  
  537. 118
  538. 00:12:45,265 --> 00:12:48,769
  539. Aku dapa tanda pengenal bekas.
  540. / Elang sudah mendarat?
  541.  
  542. 119
  543. 00:12:48,852 --> 00:12:51,396
  544. Phoenix.
  545. Harusnya kau perhatikan.
  546.  
  547. 120
  548. 00:12:51,480 --> 00:12:53,941
  549. Ada visual?
  550. Bekas ya bekas.
  551.  
  552. 121
  553. 00:12:54,524 --> 00:12:56,401
  554. Kau masih dapat
  555. otorisasi dari bawah?
  556.  
  557. 122
  558. 00:12:56,485 --> 00:12:57,861
  559. Mereka merencanakan
  560. sesuatu yang besar.
  561.  
  562. 123
  563. 00:12:57,945 --> 00:12:59,488
  564. Mereka tidak nyata.
  565.  
  566. 124
  567. 00:13:01,114 --> 00:13:02,407
  568. Itulah yang kita
  569. katakan tentang alien.
  570.  
  571. 125
  572. 00:13:02,491 --> 00:13:03,825
  573. Lucu.
  574.  
  575. 126
  576. 00:13:07,871 --> 00:13:08,997
  577. Ingat Taman Wicker?
  578.  
  579. 127
  580. 00:13:09,081 --> 00:13:11,166
  581. Alien membasmi mereka.
  582. Mereka sudah tiada.
  583.  
  584. 128
  585. 00:13:11,249 --> 00:13:12,334
  586. Jangan gunakan kata itu.
  587.  
  588. 129
  589. 00:13:12,417 --> 00:13:13,710
  590. Apa?
  591.  
  592. 130
  593. 00:13:14,252 --> 00:13:16,546
  594. Sejak kapan ini menjadi
  595. ruang kerja pribadimu?
  596.  
  597. 131
  598. 00:13:16,630 --> 00:13:19,633
  599. Pemberontak tidak hilang
  600. setelah Taman Wicker.
  601.  
  602. 132
  603. 00:13:19,716 --> 00:13:21,802
  604. Mereka bersembunyi.
  605. Aku mengetahuinya.
  606.  
  607. 133
  608. 00:13:22,427 --> 00:13:24,721
  609. Mereka berkomunikasi
  610. melalui iklan baris.
  611.  
  612. 134
  613. 00:13:27,265 --> 00:13:31,228
  614. Jaringan mereka berkumpul
  615. di Pilsen, di depan mata kita.
  616.  
  617. 135
  618. 00:13:31,311 --> 00:13:32,896
  619. Tak ada bukti.
  620.  
  621. 136
  622. 00:13:33,522 --> 00:13:35,482
  623. Ini hanya memorial.
  624.  
  625. 137
  626. 00:13:35,565 --> 00:13:38,735
  627. Legislator punya semua.
  628. Kau mencari hantu, Bill.
  629.  
  630. 138
  631. 00:13:38,819 --> 00:13:41,446
  632. Jika tidak bertindak sekarang,
  633. pemberontakan besar menanti.
  634.  
  635. 139
  636. 00:13:41,530 --> 00:13:44,032
  637. Aku sarankan
  638. kau simpan ide itu.
  639.  
  640. 140
  641. 00:13:44,116 --> 00:13:46,910
  642. Terlambat.
  643. Sudah ada di bawah.
  644.  
  645. 141
  646. 00:13:46,994 --> 00:13:48,495
  647. Di meja komisaris.
  648.  
  649. 142
  650. 00:13:48,954 --> 00:13:50,038
  651. Kenapa kau lakukan itu?
  652.  
  653. 143
  654. 00:13:51,915 --> 00:13:53,208
  655. Mereka tidak mati.
  656.  
  657. 144
  658. 00:14:17,733 --> 00:14:19,860
  659. Kau tidak diikuti?
  660. / Tidak.
  661.  
  662. 145
  663. 00:14:20,235 --> 00:14:21,278
  664. Pelatihan sudah berakhir.
  665.  
  666. 146
  667. 00:14:32,122 --> 00:14:33,123
  668. Dan kau mendukung ini?
  669.  
  670. 147
  671. 00:14:34,416 --> 00:14:35,542
  672. Aku mendukung "Nomor Satu".
  673.  
  674. 148
  675. 00:14:36,752 --> 00:14:40,505
  676. Jalan ke Zona Tertutup
  677. melalui Medan Tentara.
  678.  
  679. 149
  680. 00:14:42,716 --> 00:14:43,717
  681. Tim pergi malam ini.
  682.  
  683. 150
  684. 00:15:19,503 --> 00:15:20,879
  685. Medan Tentara.
  686.  
  687. 151
  688. 00:15:20,962 --> 00:15:21,963
  689. Apel Persatuan?
  690.  
  691. 152
  692. 00:15:22,047 --> 00:15:23,465
  693. Ambil yang kau
  694. butuhkan dari Barbosa.
  695.  
  696. 153
  697. 00:15:23,548 --> 00:15:25,509
  698. Medan Tentara berjarak
  699. jauh dari Zona Tertutup.
  700.  
  701. 154
  702. 00:15:25,592 --> 00:15:27,180
  703. Bagaimana itu membuat
  704. kita kembali ke dalam?
  705.  
  706. 155
  707. 00:15:27,205 --> 00:15:28,016
  708. Aku percaya padamu.
  709.  
  710. 156
  711. 00:15:29,513 --> 00:15:33,016
  712. Dia akan mengirimnya.
  713. / Harus. Hari ini harinya.
  714.  
  715. 157
  716. 00:15:46,446 --> 00:15:48,615
  717. Gabriel Drummond, 7:04 pagi
  718.  
  719. 158
  720. 00:16:16,017 --> 00:16:18,145
  721. Itu dia...
  722.  
  723. 159
  724. 00:16:18,228 --> 00:16:21,064
  725. Sudah berakhir. Squaker.
  726.  
  727. 160
  728. 00:16:21,148 --> 00:16:24,192
  729. Hanya satu setengah menit.
  730.  
  731. 161
  732. 00:16:26,987 --> 00:16:28,987
  733. Memutar.
  734. Lihatlah dari sudut lain.
  735.  
  736. 162
  737. 00:17:33,303 --> 00:17:35,055
  738. Lima belas menit.
  739.  
  740. 163
  741. 00:17:37,641 --> 00:17:39,976
  742. Peringatan lain untuk
  743. menghindari Lake Shore Drive
  744.  
  745. 164
  746. 00:17:40,060 --> 00:17:43,563
  747. jika kau tak diundang
  748. acara persatuan malam ini.
  749.  
  750. 165
  751. 00:17:43,647 --> 00:17:46,524
  752. Acara ini telah berlangsung
  753. selama lebih dari setahun,
  754.  
  755. 166
  756. 00:17:46,608 --> 00:17:49,027
  757. dan Walikota Ed Lee
  758. diharapkan hadir.
  759.  
  760. 167
  761. 00:17:49,110 --> 00:17:52,030
  762. Semua tanda menunjukkan
  763. ini kesempatan langka
  764.  
  765. 168
  766. 00:17:52,113 --> 00:17:54,324
  767. saat Legislator muncul.
  768.  
  769. 169
  770. 00:17:55,283 --> 00:17:57,786
  771. Lalu lintas diarahkan di
  772. sekitar Medan Tentara,
  773.  
  774. 170
  775. 00:17:57,869 --> 00:17:59,496
  776. dan orang-orang
  777. muncul lebih awal.
  778.  
  779. 171
  780. 00:17:59,579 --> 00:18:01,206
  781. Malam yang indah di sini.
  782.  
  783. 172
  784. 00:18:02,123 --> 00:18:04,167
  785. Banyak yang dirayakan.
  786. Peringatan lain...
  787.  
  788. 173
  789. 00:18:04,251 --> 00:18:05,252
  790. Kau bawa?
  791.  
  792. 174
  793. 00:18:05,335 --> 00:18:07,212
  794. ...jika kau bukan
  795. orang yang beruntung
  796.  
  797. 175
  798. 00:18:07,295 --> 00:18:09,297
  799. diundang ke acara
  800. persatuan malam ini.
  801.  
  802. 176
  803. 00:18:09,631 --> 00:18:12,509
  804. Acara ini telah berlangsung
  805. selama lebih dari setahun,
  806.  
  807. 177
  808. 00:18:12,592 --> 00:18:14,302
  809. dan Walikota Ed Lee
  810. diharapkan hadir.
  811.  
  812. 178
  813. 00:18:14,719 --> 00:18:17,764
  814. Semua tanda menunjukkan
  815. ini kesempatan langka
  816.  
  817. 179
  818. 00:18:17,847 --> 00:18:20,267
  819. saat Legislator muncul.
  820.  
  821. 180
  822. 00:18:21,017 --> 00:18:23,103
  823. Lalu lintas diarahkan di
  824. sekitar Medan Tentara,
  825.  
  826. 181
  827. 00:18:23,186 --> 00:18:24,646
  828. dan orang-orang
  829. muncul lebih awal.
  830.  
  831. 182
  832. 00:18:25,272 --> 00:18:28,108
  833. Malam yang indah di sini.
  834. Banyak yang dirayakan.
  835.  
  836. 183
  837. 00:18:28,191 --> 00:18:29,192
  838. Ini.
  839.  
  840. 184
  841. 00:18:31,987 --> 00:18:34,197
  842. Peringatan lain untuk
  843. menghindari Lake Shore Drive
  844.  
  845. 185
  846. 00:18:34,281 --> 00:18:35,573
  847. jika kau bukan orang
  848. yang beruntung...
  849.  
  850. 186
  851. 00:18:35,657 --> 00:18:37,284
  852. Manfaatkan yang baik.
  853.  
  854. 187
  855. 00:18:38,201 --> 00:18:41,162
  856. Acara ini telah berlangsung
  857. selama lebih dari setahun.
  858.  
  859. 188
  860. 00:18:41,246 --> 00:18:43,957
  861. Semua tanda menunjukkan
  862. ini kesempatan langka
  863.  
  864. 189
  865. 00:18:44,040 --> 00:18:46,001
  866. saat Legislator muncul.
  867.  
  868. 190
  869. 00:19:22,746 --> 00:19:24,956
  870. Tolong.
  871.  
  872. 191
  873. 00:19:38,970 --> 00:19:40,347
  874. Aku tak berbuat salah.
  875.  
  876. 192
  877. 00:19:44,559 --> 00:19:47,312
  878. Aku tak berbuat salah.
  879. / Jangan ganggu dia.
  880.  
  881. 193
  882. 00:19:47,395 --> 00:19:48,396
  883. Tolong, bisa kita...
  884.  
  885. 194
  886. 00:20:09,793 --> 00:20:11,628
  887. Transportasi di luar planet...
  888.  
  889. 195
  890. 00:20:44,411 --> 00:20:46,371
  891. Cepat. Lihat ini.
  892.  
  893. 196
  894. 00:20:53,586 --> 00:20:54,921
  895. Sisa bensin saja.
  896.  
  897. 197
  898. 00:20:59,217 --> 00:21:00,427
  899. Hebat.
  900. / Benar, bukan?
  901.  
  902. 198
  903. 00:21:02,011 --> 00:21:03,263
  904. Juga cepat.
  905.  
  906. 199
  907. 00:21:03,805 --> 00:21:05,682
  908. Bisa melewati apa
  909. yang ada di luar sana,
  910.  
  911. 200
  912. 00:21:05,765 --> 00:21:08,518
  913. tapi tidak pos pemeriksaan.
  914. Jadi kita sampai ke sisi lain,
  915.  
  916. 201
  917. 00:21:09,185 --> 00:21:10,603
  918. dan kita bebas.
  919.  
  920. 202
  921. 00:21:12,230 --> 00:21:13,314
  922. Semoga saja begitu.
  923.  
  924. 203
  925. 00:21:14,315 --> 00:21:15,817
  926. Rokoknya ada?
  927.  
  928. 204
  929. 00:21:15,900 --> 00:21:19,237
  930. Tentu saja ada.
  931. / Kita keluar dari sini.
  932.  
  933. 205
  934. 00:21:25,785 --> 00:21:28,538
  935. Aku akan bantai
  936. para kecoak ini.
  937.  
  938. 206
  939. 00:21:29,164 --> 00:21:30,165
  940.  
  941.  
  942. 207
  943. 00:21:32,000 --> 00:21:33,626
  944. Aku tidak akan mati
  945. tanpa melawan.
  946.  
  947. 208
  948. 00:21:34,127 --> 00:21:35,211
  949. Kau tukar itu pakai apa?
  950.  
  951. 209
  952. 00:21:35,295 --> 00:21:37,964
  953. Uang tunai.
  954. Sudah terisi penuh.
  955.  
  956. 210
  957. 00:21:38,047 --> 00:21:39,591
  958. Uang tunai yang kita
  959. butuhkan untuk bensin?
  960.  
  961. 211
  962. 00:21:39,674 --> 00:21:41,134
  963. Tenang. Itu investasi.
  964.  
  965. 212
  966. 00:21:43,845 --> 00:21:45,138
  967. Kenapa kau selalu
  968. komplain, kawan?
  969.  
  970. 213
  971. 00:21:45,221 --> 00:21:46,806
  972. Orang-orang iri dengan
  973. yang kita punya di sini!
  974.  
  975. 214
  976. 00:21:46,890 --> 00:21:49,934
  977. Kau pikir kau
  978. pemain hebat, Jurgis?
  979.  
  980. 215
  981. 00:21:50,393 --> 00:21:53,021
  982. Pistol itu akan memberi
  983. kita masalah serius.
  984.  
  985. 216
  986. 00:21:53,104 --> 00:21:55,690
  987. Aku muak bertengkar.
  988.  
  989. 217
  990. 00:21:55,773 --> 00:21:56,774
  991. Kau pikir aku tidak?
  992.  
  993. 218
  994. 00:21:59,486 --> 00:22:00,862
  995. Aku harus pergi.
  996. / Pergi?
  997.  
  998. 219
  999. 00:22:01,779 --> 00:22:03,239
  1000. Kita rekan.
  1001. / Rekan?
  1002.  
  1003. 220
  1004. 00:22:04,407 --> 00:22:05,575
  1005. Aku mengambil risiko.
  1006.  
  1007. 221
  1008. 00:22:06,618 --> 00:22:07,785
  1009. Kulihat seseorang
  1010. ditangkap hari ini.
  1011.  
  1012. 222
  1013. 00:22:07,869 --> 00:22:09,954
  1014. Aku di sini kerja keras,
  1015. menutup transaksi,
  1016.  
  1017. 223
  1018. 00:22:10,038 --> 00:22:12,165
  1019. selagi kau kerja
  1020. di tempat enak.
  1021.  
  1022. 224
  1023. 00:22:12,248 --> 00:22:14,334
  1024. Aku harus mengurus
  1025. diriku dan Rula.
  1026.  
  1027. 225
  1028. 00:22:15,418 --> 00:22:17,337
  1029. Kau dan Rula?
  1030.  
  1031. 226
  1032. 00:22:18,546 --> 00:22:19,714
  1033. Baiklah.
  1034.  
  1035. 227
  1036. 00:22:20,673 --> 00:22:22,550
  1037. Silahkan pergi.
  1038. Aku sendiri saja.
  1039.  
  1040. 228
  1041. 00:22:22,634 --> 00:22:24,260
  1042. Aku tidak mau
  1043. denganmu, Jurgis.
  1044.  
  1045. 229
  1046. 00:22:24,636 --> 00:22:26,179
  1047. Ayolah. Tenang.
  1048. / Aku tidak...
  1049.  
  1050. 230
  1051. 00:22:26,262 --> 00:22:27,514
  1052. Hei, tenang.
  1053.  
  1054. 231
  1055. 00:22:29,057 --> 00:22:30,058
  1056. Gawat!
  1057.  
  1058. 232
  1059. 00:22:51,287 --> 00:22:52,330
  1060. Masuk ke mobil.
  1061.  
  1062. 233
  1063. 00:23:12,016 --> 00:23:13,851
  1064. Cabang Khusus tidak
  1065. punya pekerjaan penting?
  1066.  
  1067. 234
  1068. 00:23:18,022 --> 00:23:19,107
  1069. Dari daerahmu.
  1070.  
  1071. 235
  1072. 00:23:28,324 --> 00:23:29,450
  1073. Apa yang kau mau?
  1074.  
  1075. 236
  1076. 00:23:30,910 --> 00:23:32,412
  1077. Apa yang kau
  1078. ketahui tentang Phoenix?
  1079.  
  1080. 237
  1081. 00:23:34,163 --> 00:23:35,456
  1082. Aku bukan mata-matamu.
  1083.  
  1084. 238
  1085. 00:23:35,540 --> 00:23:37,000
  1086. Apa yang kau
  1087. lakukan di sini, Gabriel?
  1088.  
  1089. 239
  1090. 00:23:38,084 --> 00:23:39,210
  1091. Kau beruntung
  1092. punya pekerjaan.
  1093.  
  1094. 240
  1095. 00:23:39,294 --> 00:23:40,837
  1096. Aku tidak meminta
  1097. kau untuk itu.
  1098.  
  1099. 241
  1100. 00:23:40,920 --> 00:23:42,755
  1101. Aku tidak ingin kau
  1102. berakhir seperti kakakmu.
  1103.  
  1104. 242
  1105. 00:23:42,839 --> 00:23:45,174
  1106. Maksudmu mati?
  1107. / Di pihak yang salah.
  1108.  
  1109. 243
  1110. 00:23:46,050 --> 00:23:47,051
  1111. Itu mengalir di keluargamu.
  1112.  
  1113. 244
  1114. 00:23:47,135 --> 00:23:48,970
  1115. Kau tidak berhak
  1116. bicarakan keluargaku.
  1117.  
  1118. 245
  1119. 00:23:49,053 --> 00:23:50,388
  1120. Ayahmu rekanku.
  1121.  
  1122. 246
  1123. 00:23:53,099 --> 00:23:54,809
  1124. Aku bertanggung
  1125. jawab untuk itu.
  1126.  
  1127. 247
  1128. 00:23:57,228 --> 00:23:59,188
  1129. Kau punya pilihan.
  1130.  
  1131. 248
  1132. 00:24:00,398 --> 00:24:01,649
  1133. Jangan salah pilih.
  1134.  
  1135. 249
  1136. 00:24:03,067 --> 00:24:04,110
  1137. Keluar dari sini.
  1138.  
  1139. 250
  1140. 00:24:42,774 --> 00:24:43,775
  1141. Uangku ada?
  1142.  
  1143. 251
  1144. 00:24:45,234 --> 00:24:47,487
  1145. Ayo selesaikan ini.
  1146. Rokoknya ada.
  1147.  
  1148. 252
  1149. 00:24:51,491 --> 00:24:53,826
  1150. Katamu bawa ke sini.
  1151.  
  1152. 253
  1153. 00:24:55,286 --> 00:24:56,371
  1154. Masuk.
  1155.  
  1156. 254
  1157. 00:24:58,706 --> 00:25:00,208
  1158. Aku hanya mau dibayar.
  1159.  
  1160. 255
  1161. 00:25:01,751 --> 00:25:03,169
  1162. Aku tidak bisa masuk.
  1163. / Ayo.
  1164.  
  1165. 256
  1166. 00:25:05,463 --> 00:25:06,547
  1167. Hei.
  1168.  
  1169. 257
  1170. 00:25:07,173 --> 00:25:08,216
  1171. Dengar.
  1172.  
  1173. 258
  1174. 00:25:09,300 --> 00:25:10,468
  1175. Kau datang padaku, ingat?
  1176.  
  1177. 259
  1178. 00:25:11,135 --> 00:25:12,970
  1179. Pakai ini.
  1180. / Apa ini?
  1181.  
  1182. 260
  1183. 00:25:18,726 --> 00:25:19,936
  1184. Apa ini?
  1185.  
  1186. 261
  1187. 00:25:22,689 --> 00:25:24,482
  1188. Tunggu.
  1189.  
  1190. 262
  1191. 00:25:24,565 --> 00:25:27,110
  1192. Tidak ada yang bilang
  1193. kita mau pergi.
  1194.  
  1195. 263
  1196. 00:26:14,073 --> 00:26:15,199
  1197. Keluar.
  1198.  
  1199. 264
  1200. 00:26:20,413 --> 00:26:21,414
  1201. Ikuti aku.
  1202.  
  1203. 265
  1204. 00:26:23,291 --> 00:26:24,292
  1205. Ayo.
  1206.  
  1207. 266
  1208. 00:26:49,150 --> 00:26:50,276
  1209. Taman Wicker.
  1210.  
  1211. 267
  1212. 00:26:50,902 --> 00:26:51,903
  1213. Apa yang kita
  1214. lakukan disini?
  1215.  
  1216. 268
  1217. 00:26:53,780 --> 00:26:55,114
  1218. Kau ingin dibayar, bukan?
  1219.  
  1220. 269
  1221. 00:27:48,751 --> 00:27:50,253
  1222. Jaket itu masih
  1223. terlalu besar untukmu...
  1224.  
  1225. 270
  1226. 00:27:58,344 --> 00:27:59,428
  1227. ...Dik.
  1228.  
  1229. 271
  1230. 00:28:08,563 --> 00:28:09,772
  1231. Apa yang terjadi?
  1232.  
  1233. 272
  1234. 00:28:10,940 --> 00:28:14,151
  1235. Sebelum sampai ke alien,
  1236. mereka menangkap kami.
  1237.  
  1238. 273
  1239. 00:28:15,820 --> 00:28:17,154
  1240. Aku satu-satunya
  1241. yang berhasil keluar.
  1242.  
  1243. 274
  1244. 00:28:20,825 --> 00:28:21,868
  1245. Tunggu.
  1246.  
  1247. 275
  1248. 00:28:23,703 --> 00:28:24,704
  1249. Alat pelacakmu?
  1250.  
  1251. 276
  1252. 00:28:25,413 --> 00:28:26,414
  1253. Di man?
  1254. / Hilang.
  1255.  
  1256. 277
  1257. 00:28:27,290 --> 00:28:30,084
  1258. Tidak mungkin.
  1259. / Beberapa tak terdeteksi.
  1260.  
  1261. 278
  1262. 00:28:30,167 --> 00:28:31,627
  1263. Siapa?
  1264. / Aku tidak tahu yang lain.
  1265.  
  1266. 279
  1267. 00:28:31,711 --> 00:28:34,130
  1268. Yang lain tidak kenal aku.
  1269. Lebih baik begitu.
  1270.  
  1271. 280
  1272. 00:28:36,591 --> 00:28:38,593
  1273. Aku tidak ada lagi.
  1274.  
  1275. 281
  1276. 00:28:39,719 --> 00:28:40,970
  1277. Aku dianggap mati.
  1278.  
  1279. 282
  1280. 00:28:45,391 --> 00:28:46,684
  1281. Kau tidak mencariku?
  1282.  
  1283. 283
  1284. 00:28:48,644 --> 00:28:52,231
  1285. Aku ingin, tapi ada mata-mata.
  1286. Kau tahu itu. Bahkan di Pilsen.
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00:28:55,735 --> 00:28:57,028
  1290. Drummond bersaudara kembali.
  1291.  
  1292. 285
  1293. 00:28:57,987 --> 00:28:59,780
  1294. Untuk selamanya
  1295. Aku ikut, Rafe.
  1296.  
  1297. 286
  1298. 00:28:59,864 --> 00:29:03,200
  1299. Temanku di tepi danau.
  1300. Dia punya perahu.
  1301.  
  1302. 287
  1303. 00:29:03,284 --> 00:29:04,406
  1304. Kami punya rencana dan...
  1305. / G.
  1306.  
  1307. 288
  1308. 00:29:04,410 --> 00:29:05,661
  1309. Kita menyeberangi danau.
  1310. / G.
  1311.  
  1312. 289
  1313. 00:29:09,498 --> 00:29:11,959
  1314. Ini rencananya.
  1315.  
  1316. 290
  1317. 00:29:14,295 --> 00:29:15,630
  1318. Aku tahu kau akan
  1319. mendapatkannya.
  1320.  
  1321. 291
  1322. 00:29:24,680 --> 00:29:25,681
  1323. Apa yang kubawa itu?
  1324.  
  1325. 292
  1326. 00:29:26,390 --> 00:29:27,391
  1327. Informasi.
  1328.  
  1329. 293
  1330. 00:29:29,143 --> 00:29:30,186
  1331. Informasi untuk siapa?
  1332.  
  1333. 294
  1334. 00:29:30,895 --> 00:29:32,146
  1335. Hanya Nomor Satu
  1336. yang tahu.
  1337.  
  1338. 295
  1339. 00:29:32,229 --> 00:29:34,732
  1340. Nomor satu?
  1341.  
  1342. 296
  1343. 00:29:34,815 --> 00:29:35,816
  1344. Siapa itu?
  1345.  
  1346. 297
  1347. 00:29:35,900 --> 00:29:37,652
  1348. Tidak ada yang tahu.
  1349. Seperti yang kukatakan.
  1350.  
  1351. 298
  1352. 00:29:38,819 --> 00:29:39,862
  1353. Lebih baik begitu.
  1354.  
  1355. 299
  1356. 00:29:41,572 --> 00:29:42,907
  1357. Masa buruk datang.
  1358.  
  1359. 300
  1360. 00:29:48,371 --> 00:29:50,831
  1361. Ambil ini. Ini akan
  1362. membantumu keluar.
  1363.  
  1364. 301
  1365. 00:29:51,832 --> 00:29:52,917
  1366. Pergi ke rumah danau.
  1367.  
  1368. 302
  1369. 00:29:55,962 --> 00:29:57,755
  1370. Jangan minggu depan,
  1371. jangan besok. Sekarang.
  1372.  
  1373. 303
  1374. 00:29:58,631 --> 00:30:00,508
  1375. Sebelum gelap.
  1376. / Ikutlah bersamaku.
  1377.  
  1378. 304
  1379. 00:30:04,261 --> 00:30:06,555
  1380. Jangan lagi, Rafe.
  1381. Jangan lagi!
  1382.  
  1383. 305
  1384. 00:30:06,639 --> 00:30:08,265
  1385. Kita jaga diri sendiri.
  1386.  
  1387. 306
  1388. 00:30:08,349 --> 00:30:10,226
  1389. Apa kata Ayah saat
  1390. kami mencoba keluar?
  1391.  
  1392. 307
  1393. 00:30:11,519 --> 00:30:13,104
  1394. Berkumpul kembali.
  1395. Lawan balik.
  1396.  
  1397. 308
  1398. 00:30:13,980 --> 00:30:15,606
  1399. Dia mati sekarang.
  1400. / Jaga mulutmu.
  1401.  
  1402. 309
  1403. 00:30:15,690 --> 00:30:18,401
  1404. Biarkan Alien datang jika
  1405. mereka menginginkannya.
  1406.  
  1407. 310
  1408. 00:30:18,484 --> 00:30:20,027
  1409. Dan kita bisa mulai
  1410. dari awal, Rafe.
  1411.  
  1412. 311
  1413. 00:30:20,111 --> 00:30:22,071
  1414. Kita bisa kembali
  1415. seperti yang dulu.
  1416.  
  1417. 312
  1418. 00:30:22,154 --> 00:30:23,364
  1419. Kau tidak mengerti?
  1420.  
  1421. 313
  1422. 00:30:25,032 --> 00:30:28,411
  1423. Harmoni, damai, persatuan.
  1424. Itu semua omong kosong.
  1425.  
  1426. 314
  1427. 00:30:28,786 --> 00:30:31,372
  1428. Itu bohong, Gabe. Mereka
  1429. akan mengambil semuanya.
  1430.  
  1431. 315
  1432. 00:30:32,123 --> 00:30:34,125
  1433. Beberapa tahun lagi,
  1434. mereka melucuti kita.
  1435.  
  1436. 316
  1437. 00:30:38,713 --> 00:30:42,717
  1438. Satu peluang nyalakan api
  1439. yang besar agar dunia lihat.
  1440.  
  1441. 317
  1442. 00:30:44,301 --> 00:30:48,097
  1443. Bukti bahwa Alien
  1444. dapat dikalahkan.
  1445.  
  1446. 318
  1447. 00:30:49,557 --> 00:30:50,558
  1448. Nyalakan Api.
  1449.  
  1450. 319
  1451. 00:30:51,350 --> 00:30:52,435
  1452. Sulut perang.
  1453.  
  1454. 320
  1455. 00:30:54,061 --> 00:30:57,064
  1456. Selama kita melawan,
  1457. kita punya peluang.
  1458.  
  1459. 321
  1460. 00:30:57,898 --> 00:30:59,442
  1461. Kenapa kau selalu
  1462. menjadi pahlawan?
  1463.  
  1464. 322
  1465. 00:31:00,985 --> 00:31:02,028
  1466. Kau harus berpihak.
  1467.  
  1468. 323
  1469. 00:31:02,987 --> 00:31:05,990
  1470. Kau harus berpihak.
  1471. Kelak itu harus, atau selesai.
  1472.  
  1473. 324
  1474. 00:31:10,536 --> 00:31:12,538
  1475. Pergilah.
  1476.  
  1477. 325
  1478. 00:31:21,422 --> 00:31:22,923
  1479. Gabe, saat ini
  1480. semua berakhir,
  1481.  
  1482. 326
  1483. 00:31:24,216 --> 00:31:25,426
  1484. aku akan mencarimu.
  1485.  
  1486. 327
  1487. 00:31:26,427 --> 00:31:27,428
  1488. Aku berjanji.
  1489.  
  1490. 328
  1491. 00:31:28,804 --> 00:31:29,805
  1492. Pergilah.
  1493.  
  1494. 329
  1495. 00:31:32,183 --> 00:31:33,184
  1496. Sekarang.
  1497.  
  1498. 330
  1499. 00:31:33,208 --> 00:31:38,208
  1500. akumenang.com
  1501. akumenang.com
  1502.  
  1503. 331
  1504. 00:32:57,768 --> 00:32:59,770
  1505. Ketemu.
  1506.  
  1507. 332
  1508. 00:33:20,624 --> 00:33:21,792
  1509. Sayang, ada apa?
  1510.  
  1511. 333
  1512. 00:33:21,876 --> 00:33:23,002
  1513. Kita keluar.
  1514.  
  1515. 334
  1516. 00:33:24,753 --> 00:33:25,796
  1517. Baik.
  1518.  
  1519. 335
  1520. 00:33:26,422 --> 00:33:29,633
  1521. Sebelum kita pergi,
  1522. kenapa kita tidak...
  1523.  
  1524. 336
  1525. 00:33:32,845 --> 00:33:35,806
  1526. Ambil ini.
  1527. Yang bisa kau bawa.
  1528.  
  1529. 337
  1530. 00:33:36,682 --> 00:33:37,683
  1531. Apa yang kau lakukan?
  1532.  
  1533. 338
  1534. 00:33:38,767 --> 00:33:40,311
  1535. Akan ada masalah.
  1536.  
  1537. 339
  1538. 00:33:42,229 --> 00:33:43,868
  1539. Gabriel, apa artinya itu?
  1540.  
  1541. 340
  1542. 00:33:44,523 --> 00:33:46,275
  1543. Ayolah, kau
  1544. membuatku takut.
  1545.  
  1546. 341
  1547. 00:33:48,944 --> 00:33:49,945
  1548. Rafe...
  1549.  
  1550. 342
  1551. 00:33:51,113 --> 00:33:52,114
  1552. ...masih hidup.
  1553.  
  1554. 343
  1555. 00:33:53,949 --> 00:33:54,950
  1556. Kakakmu?
  1557.  
  1558. 344
  1559. 00:33:55,868 --> 00:33:57,077
  1560. Ya.
  1561.  
  1562. 345
  1563. 00:33:57,912 --> 00:33:58,913
  1564. Usaha bagus, Gabriel.
  1565.  
  1566. 346
  1567. 00:34:05,711 --> 00:34:07,046
  1568. Apa yang dia katakan?
  1569. Di mana kau melihatnya?
  1570.  
  1571. 347
  1572. 00:34:07,129 --> 00:34:09,590
  1573. Cukup untuk kita
  1574. bertahan beberapa minggu.
  1575.  
  1576. 348
  1577. 00:34:09,673 --> 00:34:11,842
  1578. Setelah itu, kita harus
  1579. berusaha sendiri.
  1580.  
  1581. 349
  1582. 00:34:11,926 --> 00:34:13,928
  1583. Kita tidak akan bisa lewati
  1584. pos pemeriksaan pertama.
  1585.  
  1586. 350
  1587. 00:34:14,011 --> 00:34:15,429
  1588. Bisa jika kita pergi
  1589. ke seberang danau.
  1590.  
  1591. 351
  1592. 00:34:15,971 --> 00:34:17,097
  1593. Aku punya perahu
  1594. yang bisa kita gunakan.
  1595.  
  1596. 352
  1597. 00:34:17,181 --> 00:34:19,683
  1598. Tidak ada apa-apa di sana.
  1599. Tidak ada hukum. Bahaya.
  1600.  
  1601. 353
  1602. 00:34:19,767 --> 00:34:20,935
  1603. Kau tidak menyimak.
  1604.  
  1605. 354
  1606. 00:34:22,603 --> 00:34:23,812
  1607. Mereka rencanakan sesuatu.
  1608.  
  1609. 355
  1610. 00:34:27,149 --> 00:34:29,568
  1611. Jika kita pergi, kita terlibat.
  1612. Tidak mungkin.
  1613.  
  1614. 356
  1615. 00:34:30,444 --> 00:34:31,862
  1616. Sayang. Ayo.
  1617. / Tidak.
  1618.  
  1619. 357
  1620. 00:34:31,946 --> 00:34:34,990
  1621. Gabriel, jika kau ingin
  1622. aku aman, tetap di sini.
  1623.  
  1624. 358
  1625. 00:34:37,201 --> 00:34:38,244
  1626. Tolong.
  1627.  
  1628. 359
  1629. 00:34:41,372 --> 00:34:42,623
  1630. Aku tidak bisa.
  1631. / Tidak, Gabriel.
  1632.  
  1633. 360
  1634. 00:34:42,706 --> 00:34:44,416
  1635. Aku tidak bisa.
  1636. / Gabriel, ini gila.
  1637.  
  1638. 361
  1639. 00:34:44,500 --> 00:34:45,751
  1640. Tolong, mari kita
  1641. bicarakan ini!
  1642.  
  1643. 362
  1644. 00:34:49,880 --> 00:34:53,425
  1645. Ketikkan ini.
  1646. Kirim ke PDHQ. Cepat.
  1647.  
  1648. 363
  1649. 00:35:45,019 --> 00:35:46,061
  1650. Minggir!
  1651.  
  1652. 364
  1653. 00:39:32,329 --> 00:39:35,374
  1654. Mereka bisa lacak kita?
  1655. / Tidak. Ada IP pengecoh.
  1656.  
  1657. 365
  1658. 00:39:54,101 --> 00:39:56,436
  1659. Ketemu. Itu targetmu.
  1660.  
  1661. 366
  1662. 00:39:58,897 --> 00:40:01,650
  1663. Anggap dirimu
  1664. Cabang Khusus.
  1665.  
  1666. 367
  1667. 00:40:06,363 --> 00:40:07,364
  1668. Siapa dia?
  1669.  
  1670. 368
  1671. 00:40:08,365 --> 00:40:11,410
  1672. Hanya kolaborator lain.
  1673. Wakil walikota.
  1674.  
  1675. 369
  1676. 00:40:11,493 --> 00:40:12,619
  1677. Tidak.
  1678.  
  1679. 370
  1680. 00:40:14,705 --> 00:40:15,706
  1681. Siapa dia?
  1682.  
  1683. 371
  1684. 00:40:15,789 --> 00:40:16,957
  1685. Dia pembawa bom itu.
  1686.  
  1687. 372
  1688. 00:40:39,438 --> 00:40:41,732
  1689. Iklan baris.
  1690. / Masih ada yang kosong?
  1691.  
  1692. 373
  1693. 00:41:03,587 --> 00:41:04,671
  1694. Satu lagi.
  1695.  
  1696. 374
  1697. 00:41:06,757 --> 00:41:07,758
  1698. Edisi terakhir?
  1699.  
  1700. 375
  1701. 00:41:08,175 --> 00:41:09,885
  1702. Mereka mengoreksi
  1703. sampai jam 3:30.
  1704.  
  1705. 376
  1706. 00:41:16,892 --> 00:41:18,310
  1707. Sangat penting, Rittenhouse.
  1708.  
  1709. 377
  1710. 00:41:18,977 --> 00:41:20,729
  1711. Ya. Terima kasih.
  1712.  
  1713. 378
  1714. 00:42:11,988 --> 00:42:13,490
  1715. Ini permintaan keluar.
  1716.  
  1717. 379
  1718. 00:42:34,386 --> 00:42:35,387
  1719. Hai.
  1720.  
  1721. 380
  1722. 00:44:10,148 --> 00:44:11,358
  1723. Siapa yang mau duluan?
  1724.  
  1725. 381
  1726. 00:44:47,394 --> 00:44:48,689
  1727. Singkirkan dia dari meja.
  1728.  
  1729. 382
  1730. 00:44:53,066 --> 00:44:54,734
  1731. Berikutnya. Cepat.
  1732.  
  1733. 383
  1734. 00:44:54,818 --> 00:44:56,069
  1735. Bawa dia ke sini.
  1736.  
  1737. 384
  1738. 00:44:59,155 --> 00:45:01,658
  1739. Detak jantungnya menukik
  1740. dan alat pelacak terganggu.
  1741.  
  1742. 385
  1743. 00:45:01,741 --> 00:45:04,327
  1744. Drone terhubung semua.
  1745. Milikmu harus dicabut.
  1746.  
  1747. 386
  1748. 00:46:02,010 --> 00:46:03,011
  1749. Baik.
  1750.  
  1751. 387
  1752. 00:46:09,976 --> 00:46:11,353
  1753. Jangan bergerak.
  1754. Aku akan menjahitmu.
  1755.  
  1756. 388
  1757. 00:46:37,337 --> 00:46:38,505
  1758. Baiklah.
  1759.  
  1760. 389
  1761. 00:46:41,174 --> 00:46:46,262
  1762. Ini milik tiga orang dalam.
  1763. Jantung, kanker, kecelakaan mobil.
  1764.  
  1765. 390
  1766. 00:46:46,346 --> 00:46:48,223
  1767. Orang-orang kota,
  1768. catatan bersih.
  1769.  
  1770. 391
  1771. 00:46:48,306 --> 00:46:50,183
  1772. Tiga lainnya cukup
  1773. untuk supirmu.
  1774.  
  1775. 392
  1776. 00:46:50,266 --> 00:46:51,434
  1777. Aku butuh dua.
  1778.  
  1779. 393
  1780. 00:46:52,560 --> 00:46:54,312
  1781. Baiklah, piketku selesai
  1782. jam 7:00 besok.
  1783.  
  1784. 394
  1785. 00:46:54,396 --> 00:46:56,439
  1786. Waktu terakhir bisa login
  1787. memakai nama mereka.
  1788.  
  1789. 395
  1790. 00:46:56,523 --> 00:46:59,523
  1791. Hanya bisa selama itu.
  1792. Setelahnya, mereka ketahuan.
  1793.  
  1794. 396
  1795. 00:47:02,612 --> 00:47:05,412
  1796. Kau butuh ini untuk
  1797. menekan di mulut.
  1798.  
  1799. 397
  1800. 00:47:07,742 --> 00:47:09,452
  1801. Sempre fi, Sersan.
  1802.  
  1803. 398
  1804. 00:47:52,037 --> 00:47:54,456
  1805. Aku selalu percaya
  1806. ada hidup setelah mati.
  1807.  
  1808. 399
  1809. 00:48:10,722 --> 00:48:11,723
  1810. Kaukah itu, Bapa?
  1811.  
  1812. 400
  1813. 00:48:13,183 --> 00:48:14,184
  1814. Ayo ke belakang.
  1815.  
  1816. 401
  1817. 00:48:22,317 --> 00:48:23,318
  1818. Apa yang kau bawa?
  1819.  
  1820. 402
  1821. 00:48:24,444 --> 00:48:25,445
  1822. Yang terakhir.
  1823.  
  1824. 403
  1825. 00:48:36,164 --> 00:48:37,165
  1826. Tunggu di sini.
  1827.  
  1828. 404
  1829. 00:48:47,717 --> 00:48:49,344
  1830. Aku tidak perlu
  1831. jelaskan akibatnya
  1832.  
  1833. 405
  1834. 00:48:49,427 --> 00:48:50,470
  1835. jika in ditemukan
  1836. pada orangmu.
  1837.  
  1838. 406
  1839. 00:48:50,553 --> 00:48:51,971
  1840. Darimana ini?
  1841.  
  1842. 407
  1843. 00:48:52,055 --> 00:48:53,139
  1844. Kapal mereka jatuh.
  1845.  
  1846. 408
  1847. 00:48:54,432 --> 00:48:57,393
  1848. Menempel baik di serat alami,
  1849. rambut manusia, kapas, wol.
  1850.  
  1851. 409
  1852. 00:48:57,477 --> 00:48:59,896
  1853. Karena tidak berbasis kimia,
  1854. tidak terdeteksi pemindai.
  1855.  
  1856. 410
  1857. 00:49:00,480 --> 00:49:02,482
  1858. Karena organik, ia bisa
  1859. lewati semua keamanan.
  1860.  
  1861. 411
  1862. 00:49:02,565 --> 00:49:03,900
  1863. Kau bisa selundupkan
  1864. ini di mana saja.
  1865.  
  1866. 412
  1867. 00:49:04,526 --> 00:49:06,861
  1868. Saat kau persenjatai,
  1869. itu seperti bunglon.
  1870.  
  1871. 413
  1872. 00:49:10,657 --> 00:49:11,658
  1873. Bagaimana kami
  1874. mempersenjatainya?
  1875.  
  1876. 414
  1877. 00:50:25,190 --> 00:50:27,275
  1878. Ketuk dua kali cukup
  1879. untuk sekitar 60 detik.
  1880.  
  1881. 415
  1882. 00:50:32,780 --> 00:50:34,073
  1883. Supir di bawah.
  1884.  
  1885. 416
  1886. 00:50:53,801 --> 00:50:54,802
  1887. Astaga.
  1888.  
  1889. 417
  1890. 00:50:55,303 --> 00:50:56,304
  1891. Lepaskan itu.
  1892.  
  1893. 418
  1894. 00:50:58,765 --> 00:51:00,516
  1895. Kau mungkin juga
  1896. memakai target.
  1897.  
  1898. 419
  1899. 00:51:06,064 --> 00:51:09,442
  1900. Implan ini dicatat mati
  1901. jam 7:00 pagi besok.
  1902.  
  1903. 420
  1904. 00:51:09,525 --> 00:51:10,944
  1905. Setelah itu, kalian
  1906. mati bagi dunia.
  1907.  
  1908. 421
  1909. 00:51:11,277 --> 00:51:13,780
  1910. Kalian tahu yang terjadi pada
  1911. Pilsen jika mereka kenali kita.
  1912.  
  1913. 422
  1914. 00:51:14,280 --> 00:51:17,617
  1915. Kontak sebelum dan sesudah,
  1916. dengan teman atau keluarga
  1917.  
  1918. 423
  1919. 00:51:17,700 --> 00:51:19,494
  1920. membahayakan
  1921. seluruh operasi.
  1922.  
  1923. 424
  1924. 00:51:26,167 --> 00:51:27,293
  1925. Ingat...
  1926.  
  1927. 425
  1928. 00:51:28,169 --> 00:51:29,254
  1929. ...dia menuntun
  1930. kita ke mereka.
  1931.  
  1932. 426
  1933. 00:51:36,761 --> 00:51:38,096
  1934. Tidak ada yang boleh
  1935. ditangkap hidup-hidup.
  1936.  
  1937. 427
  1938. 00:51:55,947 --> 00:51:57,115
  1939. Baik.
  1940.  
  1941. 428
  1942. 00:51:58,908 --> 00:52:01,577
  1943. Siap? Kita mulai.
  1944.  
  1945. 429
  1946. 00:52:13,172 --> 00:52:14,173
  1947. Untuk keberanian.
  1948.  
  1949. 430
  1950. 00:52:41,951 --> 00:52:43,703
  1951. Belok kanan di sini.
  1952. / Aku tahu.
  1953.  
  1954. 431
  1955. 00:53:00,553 --> 00:53:02,055
  1956. Warga Chicago...
  1957.  
  1958. 432
  1959. 00:53:03,097 --> 00:53:07,685
  1960. ...selamat datang di malam
  1961. khusus berkumpul bersama,...
  1962.  
  1963. 433
  1964. 00:53:08,519 --> 00:53:09,771
  1965. ...dan berbagi.
  1966.  
  1967. 434
  1968. 00:53:10,188 --> 00:53:14,233
  1969. Malam ini, ada tamu
  1970. khusus yang ikut serta.
  1971.  
  1972. 435
  1973. 00:53:15,276 --> 00:53:19,364
  1974. Sebelum kontak pertama,
  1975. sistem politik kita rusak.
  1976.  
  1977. 436
  1978. 00:53:19,906 --> 00:53:23,326
  1979. Saling bertengkar
  1980. di aula Kongres
  1981.  
  1982. 437
  1983. 00:53:23,409 --> 00:53:25,661
  1984. dan di jalanan
  1985. kota besar ini,
  1986.  
  1987. 438
  1988. 00:53:25,745 --> 00:53:28,039
  1989. perlahan berdarah
  1990. sampai mati.
  1991.  
  1992. 439
  1993. 00:53:28,373 --> 00:53:31,042
  1994. Kita butuh perubahan.
  1995.  
  1996. 440
  1997. 00:53:31,125 --> 00:53:34,337
  1998. Seseorang untuk menunjukkan
  1999. pada kita cara yang lebih baik.
  2000.  
  2001. 441
  2002. 00:53:35,630 --> 00:53:38,049
  2003. Fakta bicara sendiri.
  2004.  
  2005. 442
  2006. 00:53:38,925 --> 00:53:42,970
  2007. Produksi SDM
  2008. meningkat 10 kali lipat.
  2009.  
  2010. 443
  2011. 00:53:43,805 --> 00:53:49,185
  2012. Pekerjaan di tingkat rekor.
  2013. Kejahatan sangat rendah.
  2014.  
  2015. 444
  2016. 00:53:50,728 --> 00:53:52,146
  2017. Bayar untuk main.
  2018.  
  2019. 445
  2020. 00:53:52,855 --> 00:53:56,109
  2021. Dan terima kasih
  2022. kepada Legislator
  2023.  
  2024. 446
  2025. 00:53:56,192 --> 00:53:58,403
  2026. untuk kebangkitan
  2027. Amerika ini!
  2028.  
  2029. 447
  2030. 00:54:16,337 --> 00:54:21,384
  2031. Tolong beri mereka
  2032. sambutan yang tulus
  2033.  
  2034. 448
  2035. 00:54:21,467 --> 00:54:24,387
  2036. yang menunjukkan
  2037. penghargaan kita
  2038.  
  2039. 449
  2040. 00:54:24,470 --> 00:54:28,474
  2041. selama sembilan tahun
  2042. damai dan kemakmuran!
  2043.  
  2044. 450
  2045. 00:54:45,533 --> 00:54:47,743
  2046. Mary Johnson, 8:39 malam.
  2047.  
  2048. 451
  2049. 00:54:56,002 --> 00:54:57,003
  2050. Turunkan jendela, Pak.
  2051.  
  2052. 452
  2053. 00:55:04,927 --> 00:55:06,179
  2054. Nikmati acara malam ini.
  2055.  
  2056. 453
  2057. 00:55:06,262 --> 00:55:09,265
  2058.  
  2059.  
  2060. 454
  2061. 00:55:20,485 --> 00:55:21,486
  2062. Aku di dalam.
  2063.  
  2064. 455
  2065. 00:55:21,569 --> 00:55:22,570
  2066. Seksi "E".
  2067.  
  2068. 456
  2069. 00:56:00,525 --> 00:56:05,029
  2070. Hadirin sekalian,
  2071. Amerika Serikat.
  2072.  
  2073. 457
  2074. 00:56:17,416 --> 00:56:20,336
  2075. Pertunjukan hebat,
  2076. hadirin sekalian.
  2077.  
  2078. 458
  2079. 00:56:20,419 --> 00:56:24,173
  2080. Peragaan warna-warni
  2081. sembilan tahun yang lalu.
  2082.  
  2083. 459
  2084. 00:56:29,011 --> 00:56:31,389
  2085. Perhelatan ini rapi.
  2086. Kita harus angkat topi.
  2087.  
  2088. 460
  2089. 00:56:31,931 --> 00:56:33,766
  2090. Dia meninggalkan
  2091. bagian VIP sekarang.
  2092.  
  2093. 461
  2094. 00:56:53,661 --> 00:56:55,204
  2095. Hak istimewa...
  2096.  
  2097. 462
  2098. 00:56:55,496 --> 00:56:56,497
  2099. Kau melihatnya?
  2100.  
  2101. 463
  2102. 00:56:56,581 --> 00:56:59,125
  2103. Kulihat dia. Di lapangan.
  2104. Kami dalam posisi.
  2105.  
  2106. 464
  2107. 00:57:29,947 --> 00:57:30,948
  2108. Dia tidak ke situ.
  2109.  
  2110. 465
  2111. 00:57:31,032 --> 00:57:33,200
  2112. Dia ke arah lain, menuju
  2113. terowongan di belakangmu.
  2114.  
  2115. 466
  2116. 00:57:33,284 --> 00:57:34,285
  2117. Baik.
  2118.  
  2119. 467
  2120. 00:57:36,912 --> 00:57:42,918
  2121. Hadirin sekalian, di mohon
  2122. berdiri menyambut Legislatif.
  2123.  
  2124. 468
  2125. 00:58:29,173 --> 00:58:30,174
  2126. Dia mendatangimu.
  2127.  
  2128. 469
  2129. 00:59:03,457 --> 00:59:04,750
  2130. Robert Watts?
  2131.  
  2132. 470
  2133. 00:59:05,626 --> 00:59:09,255
  2134. Aku Ben Simon.
  2135. Drive Drexel.
  2136.  
  2137. 471
  2138. 00:59:09,672 --> 00:59:10,756
  2139. Terus bergerak.
  2140.  
  2141. 472
  2142. 00:59:10,840 --> 00:59:12,383
  2143. Maaf soal itu.
  2144.  
  2145. 473
  2146. 00:59:12,925 --> 00:59:13,926
  2147. Jauhi aku.
  2148.  
  2149. 474
  2150. 00:59:18,389 --> 00:59:19,807
  2151. Beri aku waktu untuk
  2152. menerjemahkan.
  2153.  
  2154. 475
  2155. 00:59:20,599 --> 00:59:22,393
  2156. Tarik napas
  2157. di antara kalimat.
  2158.  
  2159. 476
  2160. 00:59:36,824 --> 00:59:39,118
  2161. Biarkan mereka
  2162. berkomunikasi duluan.
  2163.  
  2164. 477
  2165. 01:00:06,228 --> 01:00:09,315
  2166. Ini peringatan kota Zero-4.
  2167. Asap tebal.
  2168.  
  2169. 478
  2170. 01:00:09,398 --> 01:00:10,858
  2171. Setengahnya ada
  2172. di unit keamanan zona...
  2173.  
  2174. 479
  2175. 01:00:10,941 --> 01:00:13,194
  2176. ...belum diketahui,
  2177. kemungkinan Legislator.
  2178.  
  2179. 480
  2180. 01:01:33,607 --> 01:01:34,900
  2181. Ayo.
  2182.  
  2183. 481
  2184. 01:01:38,195 --> 01:01:39,989
  2185. Jangan bergerak!
  2186.  
  2187. 482
  2188. 01:01:44,326 --> 01:01:46,120
  2189. Masuk ke mobil!
  2190.  
  2191. 483
  2192. 01:01:46,203 --> 01:01:48,289
  2193. Jaga mereka di luar!
  2194.  
  2195. 484
  2196. 01:01:48,372 --> 01:01:50,791
  2197. Pukul mundur kerumunan!
  2198. Kalian dengan ini diperintah...
  2199.  
  2200. 485
  2201. 01:03:49,868 --> 01:03:51,078
  2202. Ayo! Kita harus pergi!
  2203.  
  2204. 486
  2205. 01:04:45,924 --> 01:04:47,217
  2206. Tidak.
  2207.  
  2208. 487
  2209. 01:04:48,135 --> 01:04:49,428
  2210. Sial.
  2211.  
  2212. 488
  2213. 01:05:57,913 --> 01:05:59,873
  2214. Kita pergi bersama.
  2215.  
  2216. 489
  2217. 01:06:28,986 --> 01:06:30,279
  2218. Waktunya sampai
  2219. jam 7:00 pagi.
  2220.  
  2221. 490
  2222. 01:06:46,503 --> 01:06:50,799
  2223. Yang perlu dipahami
  2224. adalah ini perang.
  2225.  
  2226. 491
  2227. 01:06:51,258 --> 01:06:53,260
  2228. Antara ketertiban
  2229. dan kekacauan.
  2230.  
  2231. 492
  2232. 01:06:54,136 --> 01:06:56,847
  2233. Antara demokrasi
  2234. dan anarki.
  2235.  
  2236. 493
  2237. 01:06:57,389 --> 01:06:59,808
  2238. Komisaris Igoe,
  2239. pemberontak muncul lagi?
  2240.  
  2241. 494
  2242. 01:07:00,350 --> 01:07:03,437
  2243. "Pemberontak." Kata itu muncul
  2244. lagi sejak peristiwa Taman Wicker.
  2245.  
  2246. 495
  2247. 01:07:03,854 --> 01:07:05,898
  2248. Ada desas-desus para
  2249. pemburu dibawa masuk.
  2250.  
  2251. 496
  2252. 01:07:05,981 --> 01:07:09,401
  2253. Langkah sedang diambil,
  2254. Demi menjaga efektivitas,
  2255.  
  2256. 497
  2257. 01:07:09,484 --> 01:07:10,986
  2258. aku tidak akan
  2259. membahasnya.
  2260.  
  2261. 498
  2262. 01:07:11,069 --> 01:07:14,031
  2263. Kami akan beri kabar
  2264. perkembangan situasi.
  2265.  
  2266. 499
  2267. 01:07:14,114 --> 01:07:15,574
  2268. Ada pertanyaan di sini.
  2269. / Terima kasih.
  2270.  
  2271. 500
  2272. 01:07:25,292 --> 01:07:27,711
  2273. Komandan. Komisaris
  2274. lgoe siap untukmu.
  2275.  
  2276. 501
  2277. 01:07:29,296 --> 01:07:32,758
  2278. Mereka bawa pemburu
  2279. kali ini dari luar planet.
  2280.  
  2281. 502
  2282. 01:07:32,841 --> 01:07:34,968
  2283. Mereka tidak bisa lakukan itu.
  2284. / Tanda pengenal yang kita miliki.
  2285.  
  2286. 503
  2287. 01:07:35,052 --> 01:07:37,971
  2288. Mantan pendeta Saint Anthony?
  2289. Itu mengarah ke Pilsen.
  2290.  
  2291. 504
  2292. 01:07:38,055 --> 01:07:39,264
  2293. Kau tahu artinya itu.
  2294.  
  2295. 505
  2296. 01:07:39,348 --> 01:07:40,933
  2297. Kita mampu
  2298. bersihkan ini sendiri.
  2299.  
  2300. 506
  2301. 01:07:41,016 --> 01:07:42,684
  2302. Tidak ada yang bicara
  2303. tentang pembersihan.
  2304.  
  2305. 507
  2306. 01:07:42,768 --> 01:07:44,811
  2307. Pilsen bukan Taman
  2308. Wicker, Komisaris.
  2309.  
  2310. 508
  2311. 01:07:44,895 --> 01:07:45,896
  2312. Belum.
  2313.  
  2314. 509
  2315. 01:07:45,979 --> 01:07:47,564
  2316. Mereka membakar
  2317. lingkungan ini,
  2318.  
  2319. 510
  2320. 01:07:47,648 --> 01:07:50,067
  2321. jaringan pemberontak
  2322. akan sembunyi lagi.
  2323.  
  2324. 511
  2325. 01:07:50,150 --> 01:07:54,029
  2326. Kau terlalu sentimental, Bill.
  2327. Pilsen tak ada artinya.
  2328.  
  2329. 512
  2330. 01:07:54,613 --> 01:07:55,614
  2331. Hanya untuk pelacur.
  2332.  
  2333. 513
  2334. 01:07:56,907 --> 01:07:59,034
  2335. Kepemimpinan
  2336. mereka ada di Pilsen.
  2337.  
  2338. 514
  2339. 01:07:59,117 --> 01:08:01,328
  2340. Kau tahu itu faktanya?
  2341. / Sedang Kuusahakan.
  2342.  
  2343. 515
  2344. 01:08:01,411 --> 01:08:02,579
  2345. Kurang cepat.
  2346.  
  2347. 516
  2348. 01:08:03,664 --> 01:08:07,417
  2349. Jika kita mau berusaha,
  2350. Nomor Satu akan ketahuan.
  2351.  
  2352. 517
  2353. 01:08:07,501 --> 01:08:09,169
  2354. Dan mengurai
  2355. seluruh jaringan.
  2356.  
  2357. 518
  2358. 01:08:09,253 --> 01:08:10,837
  2359. Berhenti dulu.
  2360.  
  2361. 519
  2362. 01:08:11,546 --> 01:08:12,965
  2363. Itu sudah berlalu.
  2364.  
  2365. 520
  2366. 01:08:13,048 --> 01:08:16,176
  2367. Aku harus menjelaskan
  2368. pada mereka di sana.
  2369.  
  2370. 521
  2371. 01:08:16,260 --> 01:08:21,515
  2372. Ada bukti di Medan Tentara,
  2373. Yang kulacak dua tahun ini.
  2374.  
  2375. 522
  2376. 01:08:21,598 --> 01:08:23,141
  2377. Aku perlu waktu untuk
  2378. membawanya hidup-hidup.
  2379.  
  2380. 523
  2381. 01:08:23,225 --> 01:08:24,685
  2382. Kau tidak menyimak.
  2383.  
  2384. 524
  2385. 01:08:25,102 --> 01:08:27,938
  2386. Saat ini, kita punya
  2387. SDM di belakang.
  2388.  
  2389. 525
  2390. 01:08:28,355 --> 01:08:31,650
  2391. Kau tak lihat mereka,
  2392. tapi ada melindungimu.
  2393.  
  2394. 526
  2395. 01:08:32,317 --> 01:08:36,363
  2396. Semakin aneh kau,
  2397. semakin kacau saja.
  2398.  
  2399. 527
  2400. 01:08:36,446 --> 01:08:39,241
  2401. Dan semakin sulit
  2402. kau diundang ke bahtera.
  2403.  
  2404. 528
  2405. 01:08:39,324 --> 01:08:40,325
  2406. Kau mengerti aku?
  2407.  
  2408. 529
  2409. 01:08:42,160 --> 01:08:44,371
  2410. Jika ada kemungkinan
  2411. lari dari bumi sekarat ini,
  2412.  
  2413. 530
  2414. 01:08:44,454 --> 01:08:45,664
  2415. aku tidak akan
  2416. menyia-nyiakannya.
  2417.  
  2418. 531
  2419. 01:08:47,916 --> 01:08:49,209
  2420. Pilsen sudah mati.
  2421.  
  2422. 532
  2423. 01:08:50,585 --> 01:08:52,170
  2424. Mereka hanya belum
  2425. menyadarinya.
  2426.  
  2427. 533
  2428. 01:09:04,349 --> 01:09:05,851
  2429. Mereka benci  bau kita.
  2430.  
  2431. 534
  2432. 01:09:06,893 --> 01:09:07,894
  2433. Bagaimana itu?
  2434.  
  2435. 535
  2436. 01:09:13,483 --> 01:09:16,903
  2437. Maaf aku pergi, Bill.
  2438. Tak ada yang boleh ikut.
  2439.  
  2440. 536
  2441. 01:09:17,738 --> 01:09:19,656
  2442. Andi kau tahu isinya.
  2443.  
  2444. 537
  2445. 01:09:20,282 --> 01:09:21,950
  2446. Hak istimewa
  2447. komisaris, Pak.
  2448.  
  2449. 538
  2450. 01:09:22,409 --> 01:09:23,410
  2451. Kau tahu itu.
  2452.  
  2453. 539
  2454. 01:09:26,371 --> 01:09:28,874
  2455. Jangan terpaku di
  2456. hal ini, Bill. Mainkan.
  2457.  
  2458. 540
  2459. 01:09:29,875 --> 01:09:32,878
  2460. Tak usah ikut campur.
  2461. Biar pemburu yang urus.
  2462.  
  2463. 541
  2464. 01:09:34,338 --> 01:09:37,799
  2465. Kuberitahu di bawah ada
  2466. dukungan operasional penuh.
  2467.  
  2468. 542
  2469. 01:09:38,759 --> 01:09:42,179
  2470. Pulanglah, santai,
  2471. istirahat malam ini.
  2472.  
  2473. 543
  2474. 01:09:43,597 --> 01:09:45,724
  2475. Semua tank tahap
  2476. kedua diberi tekanan.
  2477.  
  2478. 544
  2479. 01:09:45,807 --> 01:09:47,476
  2480. Tiga puluh lima detik
  2481. dan terus dihitung.
  2482.  
  2483. 545
  2484. 01:09:47,559 --> 01:09:50,228
  2485. Masih lanjut. Tiga puluh
  2486. detik dan terus dihitung.
  2487.  
  2488. 546
  2489. 01:09:51,980 --> 01:09:53,648
  2490. Lancar.
  2491. T-minus 25.
  2492.  
  2493. 547
  2494. 01:09:54,608 --> 01:09:55,984
  2495. Mari naikkan ini, Bill.
  2496.  
  2497. 548
  2498. 01:09:56,068 --> 01:09:57,611
  2499. Mengkonfirmasi
  2500. pangkat dan identitas.
  2501.  
  2502. 549
  2503. 01:09:57,694 --> 01:09:59,071
  2504. Komisaris Eugene lgoe.
  2505.  
  2506. 550
  2507. 01:09:59,154 --> 01:10:01,907
  2508. Biarkan mereka yang pimpin.
  2509. Sampai situasi dibawah reda.
  2510.  
  2511. 551
  2512. 01:10:01,990 --> 01:10:03,575
  2513. Izin keamanan selesai.
  2514.  
  2515. 552
  2516. 01:10:03,658 --> 01:10:05,577
  2517. Sepuluh, sembilan...
  2518. / Bersiap untuk turun.
  2519.  
  2520. 553
  2521. 01:10:05,660 --> 01:10:07,329
  2522. Mulai urutan pengapian.
  2523.  
  2524. 554
  2525. 01:10:07,913 --> 01:10:12,918
  2526. Enam, lima, empat,
  2527. tiga, dua, satu.
  2528.  
  2529. 555
  2530. 01:10:23,804 --> 01:10:25,430
  2531. Aku tidak bisa lagi
  2532. melindungimu.
  2533.  
  2534. 556
  2535. 01:10:25,931 --> 01:10:26,932
  2536. Aku tahu.
  2537.  
  2538. 557
  2539. 01:10:34,231 --> 01:10:35,482
  2540. Aku percaya padamu.
  2541.  
  2542. 558
  2543. 01:10:35,565 --> 01:10:36,650
  2544. Kenapa?
  2545.  
  2546. 559
  2547. 01:10:37,776 --> 01:10:39,611
  2548. Kenapa kau?
  2549. Orang lain tak mau.
  2550.  
  2551. 560
  2552. 01:10:45,033 --> 01:10:46,284
  2553. Kita bisa pergi bersama.
  2554.  
  2555. 561
  2556. 01:10:51,581 --> 01:10:52,791
  2557. Itu bukan kisah kita.
  2558.  
  2559. 562
  2560. 01:10:56,086 --> 01:10:57,129
  2561. Menarilah denganku.
  2562.  
  2563. 563
  2564. 01:11:28,034 --> 01:11:29,578
  2565. Kau punya tugas.
  2566.  
  2567. 564
  2568. 01:11:45,552 --> 01:11:48,096
  2569. Jalan! Ayo!
  2570.  
  2571. 565
  2572. 01:11:48,430 --> 01:11:50,515
  2573. Kembali! Mundur!
  2574.  
  2575. 566
  2576. 01:11:51,057 --> 01:11:52,184
  2577. Ayah, bangun!
  2578.  
  2579. 567
  2580. 01:11:53,560 --> 01:11:57,647
  2581. Bergerak sekarang!
  2582. Kembali! Cepat!
  2583.  
  2584. 568
  2585. 01:11:57,731 --> 01:12:00,066
  2586. Bu, bangun.
  2587. Ada pasukan khusus!
  2588.  
  2589. 569
  2590. 01:12:02,694 --> 01:12:06,573
  2591. Semuanya, tiarap!
  2592.  
  2593. 570
  2594. 01:12:10,911 --> 01:12:14,206
  2595. Mereka di sini! Bangun!
  2596.  
  2597. 571
  2598. 01:12:24,716 --> 01:12:27,344
  2599. Cukup. Hentikan
  2600. omong kosong ini!
  2601.  
  2602. 572
  2603. 01:12:27,844 --> 01:12:30,514
  2604. Bergerak!
  2605.  
  2606. 573
  2607. 01:12:30,597 --> 01:12:32,682
  2608. Jangan menoleh.
  2609. Menghadap dinding!
  2610.  
  2611. 574
  2612. 01:12:34,643 --> 01:12:36,645
  2613. Pasukan khusus di sini!
  2614.  
  2615. 575
  2616. 01:12:39,439 --> 01:12:40,565
  2617. Bergerak, sekarang!
  2618.  
  2619. 576
  2620. 01:12:58,959 --> 01:13:00,877
  2621. Gabriel Drummond.
  2622. / Tangan di dinding.
  2623.  
  2624. 577
  2625. 01:13:00,961 --> 01:13:03,088
  2626. Kau mengenalnya?
  2627. Pernahkah melihatnya?
  2628.  
  2629. 578
  2630. 01:13:03,421 --> 01:13:05,340
  2631. Rafael Drummond.
  2632. Siapa yang kenal dia?
  2633.  
  2634. 579
  2635. 01:13:05,423 --> 01:13:07,425
  2636. Tangan di dinding.
  2637. / Lihat yang kita dapatkan.
  2638.  
  2639. 580
  2640. 01:13:08,426 --> 01:13:09,928
  2641. Darimana uang ini?
  2642.  
  2643. 581
  2644. 01:13:10,387 --> 01:13:13,056
  2645. Jual apa untuk semua
  2646. uang itu? Ada senjata?
  2647.  
  2648. 582
  2649. 01:13:14,349 --> 01:13:15,767
  2650. Aku bertanya.
  2651.  
  2652. 583
  2653. 01:13:17,602 --> 01:13:21,022
  2654. Coba gaya koboi itu?
  2655. Mari lihat akibatnya.
  2656.  
  2657. 584
  2658. 01:13:21,106 --> 01:13:22,524
  2659. Serius?
  2660.  
  2661. 585
  2662. 01:13:22,607 --> 01:13:24,150
  2663. Siapa koboinya?
  2664.  
  2665. 586
  2666. 01:13:26,403 --> 01:13:27,404
  2667.  
  2668.  
  2669. 587
  2670. 01:13:29,531 --> 01:13:30,782
  2671. Apa yang akan
  2672. kau lakukan, Gabriel?
  2673.  
  2674. 588
  2675. 01:13:31,700 --> 01:13:32,701
  2676. Tembak dia?
  2677.  
  2678. 589
  2679. 01:13:33,618 --> 01:13:34,619
  2680. Silakan, tembak.
  2681.  
  2682. 590
  2683. 01:13:35,662 --> 01:13:38,290
  2684. Bunuh dia. Itu akan
  2685. membuatmu lega.
  2686.  
  2687. 591
  2688. 01:13:39,040 --> 01:13:41,001
  2689. Ayo, singkirkan
  2690. sebagian amarah itu.
  2691.  
  2692. 592
  2693. 01:13:42,294 --> 01:13:43,670
  2694. Bawa semuanya.
  2695. / Jalan!
  2696.  
  2697. 593
  2698. 01:13:44,921 --> 01:13:46,965
  2699. Di lingkungan ini,
  2700. kita saling menembaki.
  2701.  
  2702. 594
  2703. 01:13:47,048 --> 01:13:51,094
  2704. Cari Rafael Drummond.
  2705. Memakai implan palsu.
  2706.  
  2707. 595
  2708. 01:14:29,883 --> 01:14:31,051
  2709. Halo?
  2710.  
  2711. 596
  2712. 01:14:32,135 --> 01:14:33,845
  2713. Maaf aku tidak bisa
  2714. bilang sebelumnya.
  2715.  
  2716. 597
  2717. 01:14:36,056 --> 01:14:37,390
  2718. Ini demi Charlie.
  2719.  
  2720. 598
  2721. 01:14:37,474 --> 01:14:39,643
  2722. Ada orang di sini yang
  2723. ingin bicara denganmu.
  2724.  
  2725. 599
  2726. 01:14:44,689 --> 01:14:47,359
  2727. Halo, Evan. Beritahu kami
  2728. ke mana temanmu pergi.
  2729.  
  2730. 600
  2731. 01:14:53,156 --> 01:14:57,577
  2732. Ini pesan keamanan.
  2733. Jika lihat sesuatu, katakan.
  2734.  
  2735. 601
  2736. 01:14:57,661 --> 01:14:59,621
  2737. Para penumpang.
  2738.  
  2739. 602
  2740. 01:14:59,704 --> 01:15:03,583
  2741. Panggilan terakhir bus ke
  2742. New York dan Montreal.
  2743.  
  2744. 603
  2745. 01:15:03,667 --> 01:15:05,251
  2746. Keberangkatan diatur 7:00.
  2747.  
  2748. 604
  2749. 01:15:21,393 --> 01:15:24,354
  2750. Semua unit, mundur.
  2751. Unit pemburu jalan.
  2752.  
  2753. 605
  2754. 01:15:27,357 --> 01:15:28,942
  2755. Aku tidak ingin masuk.
  2756.  
  2757. 606
  2758. 01:15:29,025 --> 01:15:30,193
  2759. Panggilan terakhir
  2760.  
  2761. 607
  2762. 01:15:30,276 --> 01:15:32,278
  2763. naik bus menuju kota
  2764. New York dan Montreal.
  2765.  
  2766. 608
  2767. 01:15:32,362 --> 01:15:33,947
  2768. Dorong pintu dan masuk.
  2769.  
  2770. 609
  2771. 01:15:34,447 --> 01:15:35,448
  2772. Aku tidak mau masuk.
  2773.  
  2774. 610
  2775. 01:15:35,532 --> 01:15:38,076
  2776. Kita terlambat, Charlie.
  2777. Dorong saja pintunya.
  2778.  
  2779. 611
  2780. 01:15:42,831 --> 01:15:43,832
  2781. Baik.
  2782.  
  2783. 612
  2784. 01:15:45,083 --> 01:15:46,543
  2785. Terima kasih.
  2786. Terima kasih banyak.
  2787.  
  2788. 613
  2789. 01:17:06,664 --> 01:17:08,541
  2790. Tiarap!
  2791.  
  2792. 614
  2793. 01:17:08,958 --> 01:17:10,585
  2794. Tangan di atas kepala!
  2795.  
  2796. 615
  2797. 01:17:38,112 --> 01:17:41,115
  2798. Duduk!
  2799.  
  2800. 616
  2801. 01:18:39,382 --> 01:18:40,425
  2802. Hei!
  2803.  
  2804. 617
  2805. 01:18:44,095 --> 01:18:45,096
  2806. Hei!
  2807.  
  2808. 618
  2809. 01:18:45,680 --> 01:18:49,309
  2810. Kau! Tiarap sekarang!
  2811.  
  2812. 619
  2813. 01:18:57,108 --> 01:18:58,192
  2814. Ini belum berakhir.
  2815.  
  2816. 620
  2817. 01:19:35,772 --> 01:19:37,190
  2818. Seseorang bunuh aku!
  2819.  
  2820. 621
  2821. 01:19:59,253 --> 01:20:00,296
  2822. Aku ingin pengacara.
  2823.  
  2824. 622
  2825. 01:20:01,839 --> 01:20:02,882
  2826. Dalam 10...
  2827.  
  2828. 623
  2829. 01:20:04,175 --> 01:20:06,928
  2830. ...9 1/2 jam, tidak ada
  2831. yang tersisa dari Pilsen.
  2832.  
  2833. 624
  2834. 01:20:07,011 --> 01:20:08,221
  2835. Aku ingin pengacara.
  2836.  
  2837. 625
  2838. 01:20:09,305 --> 01:20:11,432
  2839. Kita sama tahu
  2840. masa itu sudah berlalu.
  2841.  
  2842. 626
  2843. 01:20:12,976 --> 01:20:15,103
  2844. Aku tidak perlu surat perintah
  2845. jika mau membakar perahumu.
  2846.  
  2847. 627
  2848. 01:20:17,313 --> 01:20:18,523
  2849. Kau bekerja untukku
  2850. sekarang, Gabriel.
  2851.  
  2852. 628
  2853. 01:20:18,898 --> 01:20:20,650
  2854. Sudah kubilang...
  2855.  
  2856. 629
  2857. 01:20:21,526 --> 01:20:22,777
  2858. ...aku bukan mata-matamu.
  2859.  
  2860. 630
  2861. 01:20:26,030 --> 01:20:28,366
  2862. Aku tidak akan mau
  2863. membantumu.
  2864.  
  2865. 631
  2866. 01:20:28,449 --> 01:20:30,702
  2867. Aku tidak memintamu
  2868. untuk membantuku.
  2869.  
  2870. 632
  2871. 01:20:30,785 --> 01:20:33,413
  2872. Atau apapun untuk
  2873. komunitasmu.
  2874.  
  2875. 633
  2876. 01:20:35,248 --> 01:20:37,125
  2877. Meski banyak
  2878. orang akan mati.
  2879.  
  2880. 634
  2881. 01:20:39,836 --> 01:20:42,130
  2882. Seperti Ayahmu,
  2883. kau sayang keluarga.
  2884.  
  2885. 635
  2886. 01:20:43,214 --> 01:20:44,215
  2887. Keluarga lebih utama.
  2888.  
  2889. 636
  2890. 01:20:49,178 --> 01:20:51,097
  2891. Kapan terakhir kali
  2892. kau melihat kakakmu?
  2893.  
  2894. 637
  2895. 01:20:56,102 --> 01:20:57,478
  2896. Aku tidak akan
  2897. bilang apa-apa.
  2898.  
  2899. 638
  2900. 01:20:58,563 --> 01:21:00,398
  2901. Siksa saja aku.
  2902.  
  2903. 639
  2904. 01:21:45,610 --> 01:21:46,778
  2905. Ada tamu.
  2906.  
  2907. 640
  2908. 01:21:49,405 --> 01:21:50,615
  2909. Hari Keluarga.
  2910.  
  2911. 641
  2912. 01:21:52,575 --> 01:21:53,618
  2913. Mau bicara?
  2914.  
  2915. 642
  2916. 01:21:56,496 --> 01:21:57,497
  2917. Ayo. Dia mendengarmu.
  2918.  
  2919. 643
  2920. 01:22:00,249 --> 01:22:01,459
  2921. Dik, kenapa...
  2922.  
  2923. 644
  2924. 01:22:04,087 --> 01:22:05,171
  2925. Kenapa kau tidak
  2926. mendengarkan?
  2927.  
  2928. 645
  2929. 01:22:06,380 --> 01:22:07,590
  2930. Apa yang kau
  2931. lakukan di sini?
  2932.  
  2933. 646
  2934. 01:22:12,470 --> 01:22:13,471
  2935. Tidak.
  2936.  
  2937. 647
  2938. 01:22:14,555 --> 01:22:18,017
  2939. Tidak! Gabe! Jangan!
  2940.  
  2941. 648
  2942. 01:22:18,392 --> 01:22:22,230
  2943. Jangan dimanfaatkan!
  2944. Kau mendengarku?
  2945.  
  2946. 649
  2947. 01:22:22,688 --> 01:22:25,274
  2948. Sudah bilang jangan
  2949. jadi pahlawan, Rafe.
  2950.  
  2951. 650
  2952. 01:22:25,358 --> 01:22:27,652
  2953. Jangan lakukan itu!
  2954. / Jangan jadi pahlawan!
  2955.  
  2956. 651
  2957. 01:22:27,985 --> 01:22:29,445
  2958. Jangan lakukan itu, Gabe.
  2959.  
  2960. 652
  2961. 01:22:30,071 --> 01:22:32,657
  2962. Sudah kubilang,
  2963. aku sudah mati.
  2964.  
  2965. 653
  2966. 01:22:32,740 --> 01:22:34,158
  2967. Lakukan, dan aku akan
  2968. memastikan dia hidup.
  2969.  
  2970. 654
  2971. 01:22:34,700 --> 01:22:36,202
  2972. Kau pikir aku akan
  2973. memercayaimu?
  2974.  
  2975. 655
  2976. 01:22:37,245 --> 01:22:39,705
  2977. Gabe, kau di situ?
  2978.  
  2979. 656
  2980. 01:22:43,000 --> 01:22:44,001
  2981. Sial!
  2982.  
  2983. 657
  2984. 01:22:52,385 --> 01:22:54,387
  2985. Dengarkan aku
  2986. baik-baik, Gabriel.
  2987.  
  2988. 658
  2989. 01:22:55,721 --> 01:22:59,809
  2990. Saat ini, Legislator sedang
  2991. bersiap membalas Pilsen
  2992.  
  2993. 659
  2994. 01:22:59,892 --> 01:23:01,352
  2995. atas apa yang
  2996. kakakmu lakukan.
  2997.  
  2998. 660
  2999. 01:23:02,770 --> 01:23:04,939
  3000. Seperti mereka bumi
  3001. hanguskan Taman Wicker.
  3002.  
  3003. 661
  3004. 01:23:06,440 --> 01:23:07,900
  3005. Kumpulnya berakhir.
  3006.  
  3007. 662
  3008. 01:23:09,527 --> 01:23:11,863
  3009. Hanya kau jalan
  3010. kami ke jaringan.
  3011.  
  3012. 663
  3013. 01:23:13,281 --> 01:23:16,284
  3014. Sampaikan pesan
  3015. dari Phoenix.
  3016.  
  3017. 664
  3018. 01:23:18,202 --> 01:23:19,912
  3019. Jangan bertanya.
  3020.  
  3021. 665
  3022. 01:23:21,247 --> 01:23:24,667
  3023. Lakukan kataku,
  3024. dan kakakmu hidup.
  3025.  
  3026. 666
  3027. 01:23:26,043 --> 01:23:27,044
  3028. Paham?
  3029.  
  3030. 667
  3031. 01:23:40,391 --> 01:23:44,228
  3032. Saat ingin kirim sesuatu,
  3033. kau pergi ke mana?
  3034.  
  3035. 668
  3036. 01:23:49,942 --> 01:23:50,943
  3037. Beri mereka ini.
  3038.  
  3039. 669
  3040. 01:24:19,138 --> 01:24:20,348
  3041. Itu Gabe?
  3042.  
  3043. 670
  3044. 01:24:20,431 --> 01:24:21,474
  3045. Apa yang kau
  3046. lakukan di sini?
  3047.  
  3048. 671
  3049. 01:24:21,557 --> 01:24:23,226
  3050. Aku bawa pesan
  3051. dari Phoenix.
  3052.  
  3053. 672
  3054. 01:24:26,229 --> 01:24:27,313
  3055. Dia di dalam van.
  3056.  
  3057. 673
  3058. 01:24:49,877 --> 01:24:51,712
  3059. Ayo, cepat!
  3060.  
  3061. 674
  3062. 01:25:00,554 --> 01:25:01,681
  3063. Pintunya terbuka.
  3064.  
  3065. 675
  3066. 01:25:02,181 --> 01:25:03,724
  3067. Tunjukkan apa yang
  3068. kau tunjukkan padaku.
  3069.  
  3070. 676
  3071. 01:25:13,609 --> 01:25:15,278
  3072. Jangan.
  3073.  
  3074. 677
  3075. 01:25:16,153 --> 01:25:17,196
  3076. Aku adik Rafe.
  3077.  
  3078. 678
  3079. 01:25:19,907 --> 01:25:20,908
  3080. Letakkan.
  3081.  
  3082. 679
  3083. 01:25:24,120 --> 01:25:25,121
  3084. Letakkan.
  3085.  
  3086. 680
  3087. 01:25:30,126 --> 01:25:31,294
  3088. Tidak ada Rafe di sini.
  3089.  
  3090. 681
  3091. 01:25:31,836 --> 01:25:32,878
  3092. Apa yang kau mau?
  3093.  
  3094. 682
  3095. 01:25:42,555 --> 01:25:43,764
  3096. Bagaimana kau
  3097. tahu tentang ini?
  3098.  
  3099. 683
  3100. 01:25:46,225 --> 01:25:47,226
  3101. Putuskan.
  3102.  
  3103. 684
  3104. 01:25:49,979 --> 01:25:51,439
  3105. Subjek ke barat.
  3106.  
  3107. 685
  3108. 01:25:54,358 --> 01:25:55,818
  3109. Sekarang, Bos?
  3110. / Belum.
  3111.  
  3112. 686
  3113. 01:26:04,577 --> 01:26:05,870
  3114. Kau harusnya pergi.
  3115.  
  3116. 687
  3117. 01:26:07,413 --> 01:26:09,332
  3118. Tidak, perintah kita
  3119. tinggal sampai akhir.
  3120.  
  3121. 688
  3122. 01:26:10,374 --> 01:26:11,876
  3123. Kupikir ini akhirnya.
  3124.  
  3125. 689
  3126. 01:26:12,209 --> 01:26:13,544
  3127. Dia ditangkap di stasiun bus.
  3128.  
  3129. 690
  3130. 01:26:13,627 --> 01:26:14,628
  3131. Bagaimana jika kita salah?
  3132.  
  3133. 691
  3134. 01:26:17,381 --> 01:26:19,216
  3135. Dia meminta untuk
  3136. dibawa ke Nomor Satu.
  3137.  
  3138. 692
  3139. 01:26:26,390 --> 01:26:28,142
  3140. Katanya dia tahu jalan
  3141. ke Zona Tertutup.
  3142.  
  3143. 693
  3144. 01:26:34,815 --> 01:26:35,816
  3145. Gabriel?
  3146.  
  3147. 694
  3148. 01:26:37,485 --> 01:26:38,569
  3149. Kau kenal dia?
  3150.  
  3151. 695
  3152. 01:26:39,195 --> 01:26:40,404
  3153. Dia muridku.
  3154.  
  3155. 696
  3156. 01:26:43,115 --> 01:26:44,408
  3157. Jadi apa yang kita
  3158. lakukan sekarang?
  3159.  
  3160. 697
  3161. 01:26:45,993 --> 01:26:47,703
  3162. Kirim pesan ke Nomor Satu.
  3163.  
  3164. 698
  3165. 01:26:50,498 --> 01:26:51,999
  3166. Subjek ke utara.
  3167.  
  3168. 699
  3169. 01:27:04,220 --> 01:27:05,554
  3170. Subjek pergi.
  3171.  
  3172. 700
  3173. 01:27:09,725 --> 01:27:11,310
  3174. Semua unit,
  3175. tetap tidak terlihat.
  3176.  
  3177. 701
  3178. 01:27:32,873 --> 01:27:34,041
  3179. Rumah bordil Pilsen.
  3180.  
  3181. 702
  3182. 01:27:37,837 --> 01:27:39,088
  3183. Ikuti dia ke atas.
  3184.  
  3185. 703
  3186. 01:28:05,239 --> 01:28:06,407
  3187. Sekarang kita pergi.
  3188.  
  3189. 704
  3190. 01:28:08,492 --> 01:28:09,994
  3191. Baiklah!
  3192. / Jalan!
  3193.  
  3194. 705
  3195. 01:28:58,667 --> 01:28:59,752
  3196. Halo, Gabriel.
  3197.  
  3198. 706
  3199. 01:29:02,796 --> 01:29:03,839
  3200. Bagaimana...
  3201.  
  3202. 707
  3203. 01:29:04,298 --> 01:29:05,341
  3204. Bagaimana kau
  3205. bisa tahu namaku?
  3206.  
  3207. 708
  3208. 01:29:07,718 --> 01:29:08,761
  3209. Sekarang.
  3210.  
  3211. 709
  3212. 01:29:08,844 --> 01:29:10,471
  3213. Ayo! Jangan bergerak!
  3214. / Senjata!
  3215.  
  3216. 710
  3217. 01:29:28,781 --> 01:29:30,449
  3218. Diam sampai aku tiba.
  3219.  
  3220. 711
  3221. 01:29:54,765 --> 01:29:55,933
  3222. Kau tahu tempat ini?
  3223.  
  3224. 712
  3225. 01:29:57,017 --> 01:29:58,018
  3226. Tidak.
  3227.  
  3228. 713
  3229. 01:30:08,654 --> 01:30:10,239
  3230. Dia ahli sejarah.
  3231.  
  3232. 714
  3233. 01:30:29,049 --> 01:30:30,718
  3234. Isinya kosong.
  3235. Aku tidak mengerti.
  3236.  
  3237. 715
  3238. 01:30:37,683 --> 01:30:38,684
  3239.  
  3240.  
  3241. 716
  3242. 01:30:43,439 --> 01:30:44,815
  3243. Hanya gambar di dinding.
  3244.  
  3245. 717
  3246. 01:31:03,250 --> 01:31:04,251
  3247. Ini kita?
  3248.  
  3249. 718
  3250. 01:31:44,833 --> 01:31:46,126
  3251. Dia yang buat sendiri.
  3252.  
  3253. 719
  3254. 01:32:18,492 --> 01:32:21,245
  3255. Kini jalur komunikasi
  3256. ke Zona Tertutup terbuka.
  3257.  
  3258. 720
  3259. 01:32:31,839 --> 01:32:33,799
  3260. Nama, pangkat, departemen.
  3261.  
  3262. 721
  3263. 01:32:33,882 --> 01:32:35,467
  3264. Mulligan, William.
  3265.  
  3266. 722
  3267. 01:32:35,551 --> 01:32:38,804
  3268. Komandan.
  3269. Cabang Khusus Pilsen.
  3270.  
  3271. 723
  3272. 01:32:42,349 --> 01:32:44,727
  3273. Mulai tanya jawab. Lanjut.
  3274.  
  3275. 724
  3276. 01:32:45,561 --> 01:32:49,606
  3277. Komputernya berisi
  3278. nama, alias, dan lokasi
  3279.  
  3280. 725
  3281. 01:32:49,690 --> 01:32:51,233
  3282. dari jaringan Chicago.
  3283.  
  3284. 726
  3285. 01:32:52,025 --> 01:32:55,654
  3286. Komunikasi dikirim beberapa
  3287. tahun sebelum pembatasan.
  3288.  
  3289. 727
  3290. 01:32:56,488 --> 01:32:58,991
  3291. Bukti jaringan nasional.
  3292.  
  3293. 728
  3294. 01:33:03,454 --> 01:33:05,372
  3295. Komputer itu milik pelacur?
  3296.  
  3297. 729
  3298. 01:33:05,456 --> 01:33:06,457
  3299. Sang Nomor Satu.
  3300.  
  3301. 730
  3302. 01:33:07,082 --> 01:33:09,168
  3303. Dia merekam interaksinya
  3304. dengan hidung belang
  3305.  
  3306. 731
  3307. 01:33:09,251 --> 01:33:12,671
  3308. dan mengirim informasi
  3309. relevan lewat rantai jaringan.
  3310.  
  3311. 732
  3312. 01:33:13,672 --> 01:33:17,634
  3313. Bos kedua adalah Charles
  3314. Rittenhouse, komunikasi.
  3315.  
  3316. 733
  3317. 01:33:17,718 --> 01:33:21,764
  3318. Mengaktifkan operasi
  3319. yang dikenal sebagai Phoenix.
  3320.  
  3321. 734
  3322. 01:33:22,139 --> 01:33:23,182
  3323. Ayo, masuk.
  3324.  
  3325. 735
  3326. 01:33:23,515 --> 01:33:26,602
  3327. Bos ketiga, Patrick Ellison.
  3328. Bagian operasi.
  3329.  
  3330. 736
  3331. 01:33:26,685 --> 01:33:28,562
  3332. Sebelum demobilisasi...
  3333. / Tunggu di sini.
  3334.  
  3335. 737
  3336. 01:33:28,645 --> 01:33:30,898
  3337. ...Korps Marinir,
  3338. persenjataan.
  3339.  
  3340. 738
  3341. 01:33:31,565 --> 01:33:34,443
  3342. Tunggu. Aku tinggal
  3343. bersamamu!
  3344.  
  3345. 739
  3346. 01:33:37,070 --> 01:33:42,117
  3347. Nomor empat, Raul Casilas.
  3348. Bahan dan transportasi.
  3349.  
  3350. 740
  3351. 01:33:42,201 --> 01:33:44,995
  3352. Mandor di Pilsen Auto Yards.
  3353.  
  3354. 741
  3355. 01:33:46,622 --> 01:33:48,832
  3356. Analis sistem, Ivan Leviev.
  3357.  
  3358. 742
  3359. 01:33:48,916 --> 01:33:50,918
  3360. Meretas basis data
  3361. pengawasan pusat
  3362.  
  3363. 743
  3364. 01:33:51,001 --> 01:33:55,464
  3365. melacak Wakil Walikota
  3366. Robert Watts, kurir bom.
  3367.  
  3368. 744
  3369. 01:33:57,299 --> 01:34:01,053
  3370. Harrison Ma, mahasiswa
  3371. kedokteran sebelum penutupan.
  3372.  
  3373. 745
  3374. 01:34:01,136 --> 01:34:04,473
  3375. Mengembangkan prosedur
  3376. pencabut implan identitas.
  3377.  
  3378. 746
  3379. 01:34:04,556 --> 01:34:08,060
  3380. Sel tetap tidak terlihat
  3381. oleh pelacak drone.
  3382.  
  3383. 747
  3384. 01:34:09,102 --> 01:34:12,606
  3385. Mereka orang penting
  3386. bersembunyi di depan mata
  3387.  
  3388. 748
  3389. 01:34:12,689 --> 01:34:15,901
  3390. yang memungkinkan
  3391. serangan di Medan Tentara.
  3392.  
  3393. 749
  3394. 01:34:15,984 --> 01:34:18,654
  3395. Pencarian tersangka
  3396. militan semakin cepat.
  3397.  
  3398. 750
  3399. 01:34:19,321 --> 01:34:23,325
  3400. Wanita tak dikenal dilaporkan
  3401. telah ditembak dan dibunuh.
  3402.  
  3403. 751
  3404. 01:34:23,408 --> 01:34:25,285
  3405. Begitu kita kenali
  3406. Nomor Satu mereka,
  3407.  
  3408. 752
  3409. 01:34:25,369 --> 01:34:27,287
  3410. mereka sadar
  3411. ikut dikenali juga.
  3412.  
  3413. 753
  3414. 01:35:09,413 --> 01:35:10,998
  3415. Jaringan Chicago...
  3416.  
  3417. 754
  3418. 01:35:12,708 --> 01:35:13,876
  3419. ...sudah dinetralkan.
  3420.  
  3421. 755
  3422. 01:35:26,597 --> 01:35:28,265
  3423. Siapa nama dan
  3424. latar belakangnya?
  3425.  
  3426. 756
  3427. 01:35:29,433 --> 01:35:32,644
  3428. Namanya Priscilla Scott.
  3429.  
  3430. 757
  3431. 01:35:33,437 --> 01:35:36,690
  3432. Dia guru sejarah
  3433. di SD Pilsen.
  3434.  
  3435. 758
  3436. 01:35:37,858 --> 01:35:41,695
  3437. Tak terdeteksi 9 tahun.
  3438. Tidak ada info tambahan.
  3439.  
  3440. 759
  3441. 01:35:48,035 --> 01:35:49,661
  3442. Pelacur. Kenapa?
  3443.  
  3444. 760
  3445. 01:35:49,745 --> 01:35:50,746
  3446. Akses.
  3447.  
  3448. 761
  3449. 01:35:51,914 --> 01:35:56,418
  3450. Dia jaga kliennya.
  3451. Dari anggota Persatuan,
  3452.  
  3453. 762
  3454. 01:35:56,501 --> 01:36:00,130
  3455. dan memanipulasi mereka untuk
  3456. membocorkan informasi rahasia,
  3457.  
  3458. 763
  3459. 01:36:00,213 --> 01:36:04,217
  3460. yang dia rekam
  3461. dengan diam-diam.
  3462.  
  3463. 764
  3464. 01:36:06,011 --> 01:36:07,262
  3465. Putar kasetnya.
  3466.  
  3467. 765
  3468. 01:36:08,430 --> 01:36:10,307
  3469. Bisa kau bayangkan yang
  3470. mereka lakukan di sana?
  3471.  
  3472. 766
  3473. 01:36:11,642 --> 01:36:13,018
  3474. Melucuti segalanya.
  3475.  
  3476. 767
  3477. 01:36:13,352 --> 01:36:15,520
  3478. Setiap celah. Dengan
  3479. kekuatan berlipat.
  3480.  
  3481. 768
  3482. 01:36:15,604 --> 01:36:16,897
  3483. Mengambil
  3484. semuanya dari planet.
  3485.  
  3486. 769
  3487. 01:36:17,773 --> 01:36:18,941
  3488. Kau rasakan gempa itu.
  3489.  
  3490. 770
  3491. 01:36:20,108 --> 01:36:21,610
  3492. Mereka akan merangkak.
  3493. Mereka berdiri.
  3494.  
  3495. 771
  3496. 01:36:21,985 --> 01:36:22,986
  3497. Semua sama saja
  3498. bagi mereka.
  3499.  
  3500. 772
  3501. 01:36:23,528 --> 01:36:25,489
  3502. Ada jaringan terowongan
  3503. di bawah permukaan--
  3504.  
  3505. 773
  3506. 01:36:25,572 --> 01:36:27,866
  3507. Tunggu. Kau pernah
  3508. masuk Zona Tertutup?
  3509.  
  3510. 774
  3511. 01:36:27,950 --> 01:36:30,327
  3512. Bukan aku. Komisaris.
  3513.  
  3514. 775
  3515. 01:36:31,161 --> 01:36:32,537
  3516. Dia yang punya akses.
  3517.  
  3518. 776
  3519. 01:36:34,498 --> 01:36:36,833
  3520. Lebih baik kita
  3521. singkirkan bisnis.
  3522.  
  3523. 777
  3524. 01:36:38,919 --> 01:36:41,129
  3525. Itu hal besar.
  3526.  
  3527. 778
  3528. 01:36:42,214 --> 01:36:44,049
  3529. Seberapa sering mereka
  3530. keluar dari Zona Tertutup?
  3531.  
  3532. 779
  3533. 01:36:45,801 --> 01:36:48,303
  3534. Robert Watts, dia hanya
  3535. pesuruh dewan kotapraja.
  3536.  
  3537. 780
  3538. 01:36:48,387 --> 01:36:50,639
  3539. Tapi dia akan mengurus
  3540. mereka di rapat umum.
  3541.  
  3542. 781
  3543. 01:36:50,722 --> 01:36:52,349
  3544. Menyapa mereka,
  3545. menerima mereka.
  3546.  
  3547. 782
  3548. 01:36:52,891 --> 01:36:54,685
  3549. Itu tanggung jawab
  3550. yang luar biasa.
  3551.  
  3552. 783
  3553. 01:36:54,768 --> 01:36:58,772
  3554. Bagaimana jika kukatakan
  3555. gubernur salah satunya?
  3556.  
  3557. 784
  3558. 01:37:00,232 --> 01:37:02,192
  3559. Hentikan rekamannya.
  3560.  
  3561. 785
  3562. 01:37:03,360 --> 01:37:04,528
  3563. Eugene.
  3564.  
  3565. 786
  3566. 01:37:07,239 --> 01:37:09,408
  3567. Rantai komando
  3568. kita sudah disusupi.
  3569.  
  3570. 787
  3571. 01:37:18,041 --> 01:37:19,292
  3572. Bagaimana denganmu?
  3573.  
  3574. 788
  3575. 01:37:20,752 --> 01:37:22,004
  3576. Aku?
  3577.  
  3578. 789
  3579. 01:37:26,967 --> 01:37:28,176
  3580. Kau tinggal
  3581. di lingkungan ini.
  3582.  
  3583. 790
  3584. 01:37:29,344 --> 01:37:30,345
  3585. Ya.
  3586.  
  3587. 791
  3588. 01:37:33,807 --> 01:37:35,017
  3589. Ini orang-orangmu.
  3590.  
  3591. 792
  3592. 01:37:52,743 --> 01:37:55,287
  3593. Bukti akan dianalisis
  3594. oleh Badan Legislatif.
  3595.  
  3596. 793
  3597. 01:37:55,370 --> 01:37:57,289
  3598. Sementara itu, sebagai
  3599. penjabat komisaris,
  3600.  
  3601. 794
  3602. 01:37:57,372 --> 01:38:00,125
  3603. melapor ke Zona Tertutup
  3604. untuk perintah lebih lanjut.
  3605.  
  3606. 795
  3607. 01:38:00,208 --> 01:38:01,209
  3608. Tidak ada pertanyaan lagi.
  3609.  
  3610. 796
  3611. 01:38:13,805 --> 01:38:15,348
  3612. Memuat!
  3613.  
  3614. 797
  3615. 01:38:32,908 --> 01:38:34,826
  3616. Antri satu barisan.
  3617.  
  3618. 798
  3619. 01:39:39,683 --> 01:39:40,684
  3620. Rafe masih hidup.
  3621.  
  3622. 799
  3623. 01:39:40,767 --> 01:39:41,852
  3624. Ya, lantas?
  3625.  
  3626. 800
  3627. 01:39:43,812 --> 01:39:45,063
  3628. Aku tidak berarti
  3629. apa-apa lagi baginya.
  3630.  
  3631. 801
  3632. 01:39:45,147 --> 01:39:47,232
  3633. Kau punya tujuan.
  3634. / Tidak ada tujuan.
  3635.  
  3636. 802
  3637. 01:39:47,816 --> 01:39:49,025
  3638. Rencana Rafe gagal.
  3639.  
  3640. 803
  3641. 01:39:52,112 --> 01:39:54,447
  3642. Bagaimana jika rencana
  3643. itu dimaksudkan gagal?
  3644.  
  3645. 804
  3646. 01:40:03,373 --> 01:40:06,751
  3647. Seperti kataku.
  3648. Kau kerja untukku.
  3649.  
  3650. 805
  3651. 01:40:13,383 --> 01:40:14,885
  3652. Dan kau ingin aku
  3653. melakukan apa?
  3654.  
  3655. 806
  3656. 01:40:16,469 --> 01:40:18,805
  3657. Kau menyimak
  3658. kelas sejarah, Gabriel?
  3659.  
  3660. 807
  3661. 01:40:23,185 --> 01:40:25,812
  3662. "Waspadai orang Yunani
  3663. yang membawa hadiah."
  3664.  
  3665. 808
  3666. 01:40:28,732 --> 01:40:29,733
  3667. Sekarang, keluar.
  3668.  
  3669. 809
  3670. 01:40:39,534 --> 01:40:43,330
  3671. Komisaris Mulligan.
  3672. Kau naik pangkat, Bill.
  3673.  
  3674. 810
  3675. 01:40:43,413 --> 01:40:45,957
  3676. Jangan sampai kau
  3677. lupakan kami, Komisaris.
  3678.  
  3679. 811
  3680. 01:41:49,020 --> 01:41:50,021
  3681. Ini dia.
  3682.  
  3683. 812
  3684. 01:41:50,105 --> 01:41:53,942
  3685. Johnny, tidak.
  3686. Aku berkeringat.
  3687.  
  3688. 813
  3689. 01:41:54,025 --> 01:41:56,403
  3690. Ayolah, kau cantik.
  3691. / Tidak.
  3692.  
  3693. 814
  3694. 01:42:01,908 --> 01:42:03,410
  3695. Priss, Charles!
  3696. / Hai!
  3697.  
  3698. 815
  3699. 01:42:03,493 --> 01:42:07,205
  3700. Nasihat guru sejarah untuk
  3701. generasi masa depan?
  3702.  
  3703. 816
  3704. 01:42:07,289 --> 01:42:10,583
  3705. Hai, Gabriel. Aku tidak
  3706. sabar memelukmu.
  3707.  
  3708. 817
  3709. 01:42:10,667 --> 01:42:12,627
  3710. Itu bukan nasihat.
  3711.  
  3712. 818
  3713. 01:42:29,394 --> 01:42:30,937
  3714. Bill, bagaimana denganmu?
  3715.  
  3716. 819
  3717. 01:42:31,021 --> 01:42:33,815
  3718. Aku tidak bertugas, John.
  3719. Ada masalah? Telpon 911.
  3720.  
  3721. 820
  3722. 01:42:33,898 --> 01:42:35,442
  3723. Kemari. Kau kenal Priss.
  3724.  
  3725. 821
  3726. 01:42:36,026 --> 01:42:37,360
  3727. Dia mengajar
  3728. di sekolah dengan istriku.
  3729.  
  3730. 822
  3731. 01:42:37,444 --> 01:42:39,029
  3732. Hai, apa kabar?
  3733. / Priss.
  3734.  
  3735. 823
  3736. 01:42:39,112 --> 01:42:40,655
  3737. Bill, ada saran?
  3738.  
  3739. 824
  3740. 01:42:40,739 --> 01:42:42,532
  3741. Ya.
  3742.  
  3743. 825
  3744. 01:42:42,615 --> 01:42:45,535
  3745. Guru atau polisi, Nak?
  3746. Kau harus buat pilihan.
  3747.  
  3748. 826
  3749. 01:42:45,618 --> 01:42:47,412
  3750. Apapun kau kelak,
  3751. jadilah orang baik.
  3752.  
  3753. 827
  3754. 01:42:55,754 --> 01:42:57,922
  3755. Kau punya keluarga yang
  3756. sangat banyak di sini, Nak.
  3757.  
  3758. 828
  3759. 01:42:58,006 --> 01:43:01,092
  3760. Terima kasih.
  3761. / Tak hanya mereka. Kami.
  3762.  
  3763. 829
  3764. 01:43:01,176 --> 01:43:03,219
  3765. Pilsen melindungimu.
  3766.  
  3767. 830
  3768. 01:43:03,595 --> 01:43:04,971
  3769. Masa depan milikmu, Nak.
  3770.  
  3771. 831
  3772. 01:44:07,867 --> 01:44:09,202
  3773. Mengkonfirmasi
  3774. pangkat dan identitas.
  3775.  
  3776. 832
  3777. 01:44:09,285 --> 01:44:10,703
  3778. Komisaris William Mulligan.
  3779.  
  3780. 833
  3781. 01:44:10,787 --> 01:44:12,372
  3782. Izin keamanan selesai.
  3783.  
  3784. 834
  3785. 01:44:12,914 --> 01:44:13,915
  3786. Bersiap untuk turun.
  3787.  
  3788. 835
  3789. 01:44:13,998 --> 01:44:16,292
  3790. 15 detik. Arahan
  3791. bersifat internal.
  3792.  
  3793. 836
  3794. 01:44:16,835 --> 01:44:20,547
  3795. 12, 11, 10, 9...
  3796.  
  3797. 837
  3798. 01:44:20,630 --> 01:44:23,007
  3799. Mulai urutan pengapian.
  3800.  
  3801. 838
  3802. 01:44:23,091 --> 01:44:28,221
  3803. ...6, 5, 4, 3, 2, 1.
  3804.  
  3805. 839
  3806. 01:44:28,304 --> 01:44:29,305
  3807. Menurunkan.
  3808.  
  3809. 840
  3810. 01:44:31,349 --> 01:44:32,350
  3811. Nyalakan Api.
  3812.  
  3813. 841
  3814. 01:44:33,309 --> 01:44:34,310
  3815. Sulut perang.
  3816.  
  3817. 842
  3818. 01:44:35,478 --> 01:44:38,731
  3819. Selama kita melawan,
  3820. kita punya peluang.
  3821.  
  3822. 843
  3823. 01:44:38,755 --> 01:44:43,755
  3824. akumenang.com
  3825. BANDARTARUHAN.SITE
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top