Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 7th, 2019
293
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 93.30 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:57,290 --> 00:00:58,323
  3. - Margaret.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:59,559 --> 00:01:02,161
  7. Apa yang harus saya lakukan dengan ini?
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:02,163 --> 00:01:04,463
  11. - Perintah dokter, sayang.
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:04,465 --> 00:01:06,098
  15. Tidak ada
  16. asam lemak jenuh.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:07,967 --> 00:01:10,669
  20. - Dia.., apakah dokter itu idiot.
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:12,272 --> 00:01:14,540
  24. Dan dia menyedihkan.
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:14,542 --> 00:01:17,743
  28. Dia seharusnya tidak memiliki lisensi.
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:17,745 --> 00:01:20,112
  32. Berhenti mendengarkan dokter.
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:20,114 --> 00:01:21,080
  36. Yesus.
  37.  
  38. 10
  39. 00:01:21,781 --> 00:01:23,682
  40. Dapatkah Kau memberi saya roti?
  41.  
  42. 11
  43. 00:01:23,684 --> 00:01:25,317
  44. Pertama-tama bukan roti yang dipanggang
  45.  
  46. 12
  47. 00:01:25,319 --> 00:01:27,953
  48. kedua tanpa selai kacang
  49.  
  50. 13
  51. 00:01:27,955 --> 00:01:30,322
  52. Bagaimana saya bisa makan ini?
  53.  
  54. 14
  55. 00:01:30,324 --> 00:01:33,525
  56. Berapa kali saya harus mengatakan itu?
  57.  
  58. 15
  59. 00:01:33,527 --> 00:01:37,196
  60. Belajar dari buku masak
  61. dan pelajari cara untuk membuat
  62.  
  63. 16
  64. 00:01:37,198 --> 00:01:40,232
  65. selai kacang dan sandwich jeli.
  66.  
  67. 17
  68. 00:01:41,167 --> 00:01:42,468
  69. - Teruslah bicara seperti itu
  70.  
  71. 18
  72. 00:01:42,470 --> 00:01:44,470
  73. dan Kau lebih baik membuat sandwich sendiri.
  74.  
  75. 19
  76. 00:01:44,472 --> 00:01:46,071
  77. - Apa yang kamu katakan?
  78.  
  79. 20
  80. 00:01:46,073 --> 00:01:47,673
  81. Apa itu?
  82.  
  83. 21
  84. 00:02:10,663 --> 00:02:13,365
  85. - Menurut konsorsium pendidikan kesehatan global,
  86.  
  87. 22
  88. 00:02:13,367 --> 00:02:16,535
  89. Ada banyak penyebab kekerasan sosial
  90.  
  91. 23
  92. 00:02:16,537 --> 00:02:17,936
  93. Kemiskinan, pengangguran,
  94.  
  95. 24
  96. 00:02:17,938 --> 00:02:20,539
  97. penyalahgunaan narkoba dan penyalahgunaan alkohol, norma budaya.
  98.  
  99. 25
  100. 00:02:20,541 --> 00:02:22,107
  101. Tapi pengaruh luar ini
  102.  
  103. 26
  104. 00:02:22,109 --> 00:02:25,677
  105. tidak menjelaskan akar
  106. penyebab kekerasan.
  107.  
  108. 27
  109. 00:02:30,283 --> 00:02:32,751
  110. Texas versus Johnson.
  111.  
  112. 28
  113. 00:02:32,753 --> 00:02:35,020
  114. Ed Johnson didakwa
  115. dengan pembunuhan tingkat pertama
  116.  
  117. 29
  118. 00:02:35,022 --> 00:02:36,722
  119. setelah kematian mantan pacarnya.
  120.  
  121. 30
  122. 00:02:36,724 --> 00:02:38,557
  123. dan anak laki-lakinya ditemukan tewas.
  124.  
  125. 31
  126. 00:02:38,559 --> 00:02:40,826
  127. DiKarenakan
  128. kejahatan-kejahatan,
  129.  
  130. 32
  131. 00:02:40,828 --> 00:02:42,327
  132. dan melihat usia korbannya,
  133.  
  134. 33
  135. 00:02:42,329 --> 00:02:45,030
  136. jaksa ingin
  137. menuntut hukuman mati.
  138.  
  139. 34
  140. 00:02:45,032 --> 00:02:47,833
  141. Tapi karena Ed belum
  142. berusia 18,
  143.  
  144. 35
  145. 00:02:47,835 --> 00:02:49,401
  146. hakim menolak keras
  147.  
  148. 36
  149. 00:02:50,470 --> 00:02:53,038
  150. Dia dibebaskan setelah
  151. menjalani lima tahun,
  152.  
  153. 37
  154. 00:02:53,040 --> 00:02:55,140
  155. karena perilaku yang baik.
  156.  
  157. 38
  158. 00:02:55,142 --> 00:02:57,476
  159. Seminggu setelah dirilis pada sidang,
  160.  
  161. 39
  162. 00:02:57,478 --> 00:03:01,180
  163. Ed berhenti untuk pemeriksaan rutin.
  164.  
  165. 40
  166. 00:03:01,182 --> 00:03:02,581
  167. Polisi menemukan kepala
  168. seorang gadis terputus
  169.  
  170. 41
  171. 00:03:02,583 --> 00:03:05,083
  172. berusia sembilan tahun di bagasi..
  173.  
  174. 42
  175. 00:03:05,085 --> 00:03:08,554
  176. Karena penemuan baru ini,
  177. Ed dijatuhi hukuman mati.
  178.  
  179. 43
  180. 00:03:08,556 --> 00:03:11,390
  181. Pemerintah menjatuhkan hukuman mati
  182. setelah tindakan dua pembunuhan tingkat pertama.
  183.  
  184. 44
  185. 00:03:11,392 --> 00:03:13,358
  186. dimana dua orang yang tidak bersalah
  187. kehilangan nyawa,
  188.  
  189. 45
  190. 00:03:13,360 --> 00:03:16,929
  191. Gadis kecil itu telah hilang.
  192.  
  193. 46
  194. 00:03:16,931 --> 00:03:19,698
  195. Bagian yang paling menarik,
  196. adalah menurut catatannya,
  197.  
  198. 47
  199. 00:03:19,700 --> 00:03:21,099
  200. tidak ada riwayat
  201. penyakit jiwa
  202.  
  203. 48
  204. 00:03:21,101 --> 00:03:23,168
  205. atau penyakit neurologis.
  206.  
  207. 49
  208. 00:03:23,170 --> 00:03:24,736
  209. Jadi apakah dia lahir dan tumbuh dengan kekerasan?
  210.  
  211. 50
  212. 00:03:24,738 --> 00:03:26,371
  213. Tanyakan pada dirimu.
  214.  
  215. 51
  216. 00:03:27,707 --> 00:03:29,975
  217. Sekarang, tanpa pengertian
  218. dimana kekerasan berasal,
  219.  
  220. 52
  221. 00:03:29,977 --> 00:03:32,144
  222. tidak mungkin untuk merehabilitasi,
  223.  
  224. 53
  225. 00:03:32,146 --> 00:03:35,414
  226. apalagi mencegah
  227. tindak kekerasan di masa depan.
  228.  
  229. 54
  230. 00:03:35,416 --> 00:03:38,984
  231. - Nah bagaimana jika kekerasan
  232. begitu mendarah daging kepada masyarakat kita,
  233.  
  234. 55
  235. 00:03:38,986 --> 00:03:40,852
  236. budaya Amerika kita -
  237. - Permisi, pak.
  238.  
  239. 56
  240. 00:03:40,854 --> 00:03:43,322
  241. - Ledakan itu tak terelakkan?
  242.  
  243. 57
  244. 00:03:43,324 --> 00:03:45,290
  245. Tidak ada yang keluar dari sana.
  246.  
  247. 58
  248. 00:03:45,292 --> 00:03:47,059
  249. - Saya menolak untuk percaya bahwa
  250. kita jauh dari menghentikan
  251.  
  252. 59
  253. 00:03:47,061 --> 00:03:49,861
  254. epidemi kekerasan yang
  255. menyapu negara kita.
  256.  
  257. 60
  258. 00:03:49,863 --> 00:03:51,063
  259. - Bahkan dengan sistem setempat
  260.  
  261. 61
  262. 00:03:51,065 --> 00:03:53,966
  263. sistem seperti kematian dibalas dengan kematian?
  264.  
  265. 62
  266. 00:03:55,468 --> 00:03:59,605
  267. - Oke, jadi dikontrol
  268. eksekusi tindakan kekerasan?
  269.  
  270. 63
  271. 00:03:59,607 --> 00:04:02,941
  272. Atau sebuah tindakan belas kasihan bagi orang-orang yang dikasihi para korban?
  273.  
  274. 64
  275. 00:04:02,943 --> 00:04:04,876
  276. - Bukankah tindakan
  277. membunuh itu kekerasan?
  278.  
  279. 65
  280. 00:04:04,878 --> 00:04:05,844
  281. - apakah itu?
  282.  
  283. 66
  284. 00:04:10,683 --> 00:04:13,619
  285. Saya ingin kalian memikirkan
  286. bahwa ketika Kau memilih sebuah kasus.
  287.  
  288. 67
  289. 00:04:13,621 --> 00:04:16,722
  290. Carilah motif tersembunyi,
  291. dan abaikan semua petunjuk.
  292.  
  293. 68
  294. 00:04:16,724 --> 00:04:17,956
  295. Dan seandainya mereka tidak terjawab,
  296.  
  297. 69
  298. 00:04:17,958 --> 00:04:19,791
  299. apakah tragedi bisa dicegah?
  300.  
  301. 70
  302. 00:04:19,793 --> 00:04:21,526
  303. Dan ingatlah untuk bersikap objektif.
  304.  
  305. 71
  306. 00:04:21,528 --> 00:04:23,328
  307. Ini adalah kunci
  308. untuk mendapatkan kebenaran yang akurat
  309.  
  310. 72
  311. 00:04:23,330 --> 00:04:26,965
  312. dan tidak memihak dalam membaca situasinya, oke?
  313.  
  314. 73
  315. 00:04:27,934 --> 00:04:29,401
  316. Kami mengakhiri untuk saat ini.
  317.  
  318. 74
  319. 00:04:32,773 --> 00:04:34,906
  320. - Dan Anda?
  321. - Ben Woods.
  322.  
  323. 75
  324. 00:04:36,409 --> 00:04:38,877
  325. Asisten jaksa wilayah.
  326.  
  327. 76
  328. 00:04:40,146 --> 00:04:44,049
  329. Saya ingin agar Kau berkonsultasi dengan saya untuk kasus saya.
  330.  
  331. 77
  332. 00:04:45,351 --> 00:04:49,454
  333. Namanya Jack Shea, dia
  334. ditetapkan untuk eksekusi dalam 72 jam.
  335.  
  336. 78
  337. 00:04:49,456 --> 00:04:50,822
  338. Mengingat tahun pemilihan,
  339.  
  340. 79
  341. 00:04:50,824 --> 00:04:52,257
  342. gubernur di bawah tekanan ekstra
  343.  
  344. 80
  345. 00:04:52,259 --> 00:04:55,260
  346. untuk mengevaluasi kembali sikap negara terhadap hukuman mati.
  347.  
  348. 81
  349. 00:04:55,262 --> 00:04:57,763
  350. Interpretasi hukum
  351. bukan spesialisasi saya...
  352.  
  353. 82
  354. 00:04:57,765 --> 00:05:00,132
  355. Aku di sini bukan untuk memberi nasihat hukum, Nona...
  356.  
  357. 83
  358. 00:05:00,134 --> 00:05:01,633
  359. - Dokter
  360. - Dokter, maaf.
  361.  
  362. 84
  363. 00:05:01,635 --> 00:05:02,868
  364. Sekarang Kau telah menyaksikan berita tersebut,
  365.  
  366. 85
  367. 00:05:02,870 --> 00:05:04,202
  368. Fokus nasional adalah
  369. pada demonstrasi,
  370.  
  371. 86
  372. 00:05:04,204 --> 00:05:05,804
  373. itu Gubernurnya tergencet ke sudut.
  374.  
  375. 87
  376. 00:05:05,806 --> 00:05:07,506
  377. Sekarang jika eksekusi ini
  378. maju,
  379.  
  380. 88
  381. 00:05:07,508 --> 00:05:09,074
  382. dari jadwal kami, tanpa
  383. ulasan resmi,
  384.  
  385. 89
  386. 00:05:09,076 --> 00:05:13,679
  387. tidak mungkin
  388. gubernur mendapatkan kemenangan kembali
  389. dalam pemilu.
  390.  
  391. 90
  392. 00:05:13,681 --> 00:05:16,315
  393. Aku hanya ingin Anda
  394. bicara padanya, hmm?
  395.  
  396. 91
  397. 00:05:16,317 --> 00:05:18,483
  398. Beri dia
  399. pendapat profesional Anda.
  400.  
  401. 92
  402. 00:05:18,485 --> 00:05:21,620
  403. Anggap saja tugas kewarganegaraan Anda.
  404.  
  405. 93
  406. 00:05:21,622 --> 00:05:24,923
  407. Mungkin, mungkin saja,
  408. Anda akan menyelamatkan nyawa.
  409.  
  410. 94
  411. 00:05:26,326 --> 00:05:29,227
  412. Kartu saya dan nomor
  413. saya ada di sana.
  414.  
  415. 95
  416. 00:05:37,370 --> 00:05:40,372
  417. - Hei, cepat
  418. monyet.
  419.  
  420. 96
  421. 00:05:40,374 --> 00:05:42,941
  422. -Jangan setelah Garimba.
  423. -Kemudian berhenti dihadapan singa, Leo.
  424.  
  425. 97
  426. 00:05:42,943 --> 00:05:46,912
  427. Bangun, tubuh malas, Sekarang kita memiliki petualangan
  428.  
  429. 98
  430. 00:05:50,550 --> 00:05:52,117
  431. - Ibu!
  432.  
  433. 99
  434. 00:05:52,119 --> 00:05:53,785
  435. - Hai, baby girl.
  436.  
  437. 100
  438. 00:05:53,787 --> 00:05:55,721
  439. Seharusnya kau tidur?
  440.  
  441. 101
  442. 00:05:55,723 --> 00:05:59,591
  443. - Nenek bilang aku bisa menonton
  444. satu pertunjukan lagi di TV sebelum tidur.
  445.  
  446. 102
  447. 00:05:59,593 --> 00:06:01,593
  448. - Dia melakukannya sekarang, ya?
  449.  
  450. 103
  451. 00:06:01,595 --> 00:06:03,528
  452. - Yap, semuanya
  453. hewan di acara ini
  454.  
  455. 104
  456. 00:06:03,530 --> 00:06:05,297
  457. Hidup bersama di kebun binatang.
  458.  
  459. 105
  460. 00:06:05,299 --> 00:06:06,264
  461. - Aw.
  462.  
  463. 106
  464. 00:06:07,200 --> 00:06:09,835
  465. - Bisakah kita pergi ke kebun binatang, Ibu?
  466.  
  467. 107
  468. 00:06:12,305 --> 00:06:13,972
  469. - Baiklah, saya harus katakan apa?
  470.  
  471. 108
  472. 00:06:13,974 --> 00:06:16,208
  473. Bagaimana kalau kamu naik ke atas,
  474. sikat gigi kamu,
  475.  
  476. 109
  477. 00:06:16,210 --> 00:06:18,210
  478. dan kamu menjadi gadis yang baik
  479. untuk nenek sepanjang minggu,
  480.  
  481. 110
  482. 00:06:18,212 --> 00:06:21,413
  483. dan kemudian aku akan mengajak
  484. kamu akhir pekan depan, oke?
  485.  
  486. 111
  487. 00:06:21,415 --> 00:06:23,648
  488. Ayo naik, sikat gigi
  489. dan nanti aku akan menyelimuti kamu.
  490.  
  491. 112
  492. 00:06:23,650 --> 00:06:25,751
  493. - Dapatkah nenek membacakan
  494. untukku cerita dulu?
  495.  
  496. 113
  497. 00:06:25,753 --> 00:06:27,719
  498. Tolong, please.. please?
  499.  
  500. 114
  501. 00:06:28,721 --> 00:06:31,223
  502. - Saya rasa, saya bisa mengaturnya.
  503.  
  504. 115
  505. 00:06:31,225 --> 00:06:34,359
  506. - Ayo, nenek, ayo pergi.
  507.  
  508. 116
  509. 00:06:37,130 --> 00:06:39,531
  510. - Terima kasih, ibu
  511. - Tidak masalah.
  512.  
  513. 117
  514. 00:06:42,735 --> 00:06:45,470
  515. Oh, saya meninggalkan untukmu beberapa
  516. makan malam diatas kompor.
  517.  
  518. 118
  519. 00:06:45,472 --> 00:06:47,239
  520. - Terima kasih
  521.  
  522. 119
  523. 00:06:47,241 --> 00:06:50,509
  524. - Selamat malam,
  525. Ibu, aku cinta kamu
  526.  
  527. 120
  528. 00:06:50,511 --> 00:06:53,478
  529. - Selamat.. malam, aku cinta kamu
  530.  
  531. 121
  532. 00:07:43,931 --> 00:07:47,232
  533. - Saya pikir Kau berhenti
  534. tiga bulan yang lalu.
  535.  
  536. 122
  537. 00:07:48,367 --> 00:07:51,303
  538. Ally disalahkan karena
  539. Kau tidak makan malam.
  540.  
  541. 123
  542. 00:07:51,305 --> 00:07:52,537
  543. - Aku tahu dia.
  544.  
  545. 124
  546. 00:07:52,539 --> 00:07:55,106
  547. Kau tahu, saya hanya tidak bisa datang ke sini.
  548.  
  549. 125
  550. 00:07:55,108 --> 00:07:57,509
  551. Tapi terimakasih telah memilih
  552. dia dari sekolah hari ini.
  553.  
  554. 126
  555. 00:07:57,511 --> 00:07:59,144
  556. - Tidak masalah.
  557.  
  558. 127
  559. 00:08:00,046 --> 00:08:01,947
  560. - Kemarilah
  561. - Terima kasih.
  562.  
  563. 128
  564. 00:08:07,153 --> 00:08:08,987
  565. - Jangan terlalu terlambat, Sayang.
  566.  
  567. 129
  568. 00:08:08,989 --> 00:08:09,955
  569. Saya tidak akan terlambat
  570.  
  571. 130
  572. 00:08:11,257 --> 00:08:12,457
  573. Malam, selamat malam, Ibu.
  574.  
  575. 131
  576. 00:08:12,459 --> 00:08:14,693
  577. - Selamat malam, sayang.
  578.  
  579. 132
  580. 00:09:04,477 --> 00:09:05,777
  581. - Ben woods.
  582.  
  583. 133
  584. 00:09:05,779 --> 00:09:08,346
  585. - Hey Ben, ini adalah Dr. Tyler.
  586. - Dr. Tyler.
  587.  
  588. 134
  589. 00:09:08,348 --> 00:09:09,314
  590. - Saya masuk.
  591.  
  592. 135
  593. 00:09:10,583 --> 00:09:11,616
  594. Aku akan melakukannya
  595.  
  596. 136
  597. 00:09:13,085 --> 00:09:15,620
  598. Saya memiliki beberapa kondisi.
  599.  
  600. 137
  601. 00:09:15,622 --> 00:09:17,822
  602. Sesi kita harus bersifat pribadi,
  603.  
  604. 138
  605. 00:09:17,824 --> 00:09:20,859
  606. jadi saya tidak ingin berada di ruang wawancara standar.
  607.  
  608. 139
  609. 00:09:20,861 --> 00:09:23,828
  610. Kita harus berada di suatu tempat
  611. dimana dia merasa nyaman,
  612.  
  613. 140
  614. 00:09:23,830 --> 00:09:26,231
  615. dimana dia bisa
  616. paling nggak, dia bisa sedikit bergerak.
  617.  
  618. 141
  619. 00:09:26,233 --> 00:09:27,732
  620. Maksudku kita tidak
  621. mendapatkan tempat,
  622.  
  623. 142
  624. 00:09:27,734 --> 00:09:30,035
  625. jika saya tidak bisa mendapatkan kepercayaannya
  626.  
  627. 143
  628. 00:09:55,261 --> 00:09:57,062
  629. - Iya..
  630. - Terima kasih.
  631.  
  632. 144
  633. 00:11:22,214 --> 00:11:23,348
  634. - Tick tock.
  635.  
  636. 145
  637. 00:11:25,751 --> 00:11:26,818
  638. - Tick tock.
  639.  
  640. 146
  641. 00:11:30,122 --> 00:11:32,323
  642. Kau membutuhkan bantuan, doc?
  643.  
  644. 147
  645. 00:11:32,325 --> 00:11:36,628
  646. - Saya lebih suka dialamatkan
  647. seperti Dr. Tyler atau Amanda..
  648.  
  649. 148
  650. 00:12:08,561 --> 00:12:10,395
  651. Silahkan duduk!
  652.  
  653. 149
  654. 00:12:10,397 --> 00:12:13,131
  655. Sebutkan namamu untuk prosedur direkam.
  656.  
  657. 150
  658. 00:12:19,672 --> 00:12:21,740
  659. - Jackson Michael shea.
  660.  
  661. 151
  662. 00:12:23,309 --> 00:12:24,676
  663. - Narapidana 78011.
  664.  
  665. 152
  666. 00:12:26,512 --> 00:12:29,114
  667. - Tujuan dari obrolan ini
  668. Apa, dok?
  669.  
  670. 153
  671. 00:12:29,116 --> 00:12:31,883
  672. Lihat saya tidak peduli bagaimana sewaktu hidup saya.
  673.  
  674. 154
  675. 00:12:31,885 --> 00:12:34,519
  676. Hanya berlari begitu saja.
  677.  
  678. 155
  679. 00:12:34,521 --> 00:12:38,623
  680. Saya tidak melihat ini
  681. apakah menguntungkan saya.
  682.  
  683. 156
  684. 00:12:38,625 --> 00:12:40,658
  685. Rencana saya adalah untuk menemukan penyebab
  686. perilaku kekerasan yang Kau lakukan.
  687.  
  688. 157
  689. 00:12:40,660 --> 00:12:42,327
  690. dari kekerasan yang sangat berlebihan
  691.  
  692. 158
  693. 00:12:42,329 --> 00:12:43,995
  694. - Maksudmu bahwa Anda percaya koran
  695. dan cerita majalah
  696.  
  697. 159
  698. 00:12:43,997 --> 00:12:45,764
  699. yang menyebutku monster?
  700.  
  701. 160
  702. 00:12:45,766 --> 00:12:47,799
  703. - Saya telah membaca file Kamu.
  704. - Dan apa?
  705.  
  706. 161
  707. 00:12:47,801 --> 00:12:49,567
  708. Kau telah membaca beberapa beberapa surat kabar..
  709.  
  710. 162
  711. 00:12:49,569 --> 00:12:52,904
  712. Beberapa file dari penjara terlihat
  713. bodoh untuk membuatnya bertahan hidup di luar
  714.  
  715. 163
  716. 00:12:52,906 --> 00:12:57,041
  717. menulis tentang saya setelah dia
  718. menunjukkan beberapa inkblots.
  719.  
  720. 164
  721. 00:13:02,081 --> 00:13:06,384
  722. Kau membaca omong kosong itu dan
  723. pikirmu itu ada di dalam kepalaku?
  724.  
  725. 165
  726. 00:13:11,290 --> 00:13:14,259
  727. Dok, Kau tidak tahu apa-apa tentang saya.
  728.  
  729. 166
  730. 00:13:14,261 --> 00:13:15,627
  731. - Kau benar, Jack.
  732.  
  733. 167
  734. 00:13:15,629 --> 00:13:17,529
  735. Saya tidak tahu apa-apa tentang Kau.
  736.  
  737. 168
  738. 00:13:17,531 --> 00:13:21,833
  739. Dan jika saya melakukannya, saya tidak akan
  740. disini membuang-buang waktuku, atau waktumu.
  741.  
  742. 169
  743. 00:13:23,002 --> 00:13:25,503
  744. Apakah Kau ingin saya pergi?
  745.  
  746. 170
  747. 00:13:25,505 --> 00:13:28,807
  748. - Tick, tock.
  749.  
  750. 171
  751. 00:13:31,677 --> 00:13:33,745
  752. Tick, tock, tick, tick.
  753.  
  754. 172
  755. 00:13:35,080 --> 00:13:39,918
  756. Jadi apa yang membuat hal yang cukup kecil seperti Anda di sini?
  757.  
  758. 173
  759. 00:13:39,920 --> 00:13:42,654
  760. You draw the short straw?
  761.  
  762. 174
  763. 00:13:42,656 --> 00:13:44,289
  764. - Ini tentang kekerasan, Jack.
  765.  
  766. 175
  767. 00:13:44,291 --> 00:13:46,691
  768. Jika saya bisa menentukan waktu, tempat, penyebabnya,
  769.  
  770. 176
  771. 00:13:46,693 --> 00:13:51,162
  772. maka mungkin saya bisa setidaknya
  773. membantu menghentikan siklus.
  774.  
  775. 177
  776. 00:13:51,164 --> 00:13:55,466
  777. Sekarang kita memiliki beberapa keputusan penting untuk dibuat, bukankah demikian?
  778.  
  779. 178
  780. 00:14:05,377 --> 00:14:09,113
  781. -Mari kita mulai dengan...
  782. -Dengan susu ibu saya.
  783.  
  784. 179
  785. 00:14:09,115 --> 00:14:10,648
  786. Apakah saya cukup mendapatkannya sebagai bayi?
  787.  
  788. 180
  789. 00:14:10,650 --> 00:14:14,719
  790. untuk memberi makan saya agar memiliki kesehatan cukup
  791. untuk kehidupan di masyarakat beradab?
  792.  
  793. 181
  794. 00:14:14,721 --> 00:14:15,687
  795. - Apakah Anda..?
  796.  
  797. 182
  798. 00:14:17,623 --> 00:14:18,590
  799. - Tick.
  800.  
  801. 183
  802. 00:14:30,536 --> 00:14:33,238
  803. Dok, kamu siap untuk mendengar cerita?
  804.  
  805. 184
  806. 00:14:36,008 --> 00:14:37,075
  807. Tick, tock.
  808.  
  809. 185
  810. 00:14:38,344 --> 00:14:39,377
  811. Tick, tock.
  812.  
  813. 186
  814. 00:14:40,279 --> 00:14:41,312
  815. Tick, tock.
  816.  
  817. 187
  818. 00:14:46,419 --> 00:14:49,053
  819. Itu adalah musim panas 1985.
  820.  
  821. 188
  822. 00:14:49,055 --> 00:14:50,989
  823. Kami tidak memiliki uang, jadi kami harus
  824.  
  825. 189
  826. 00:14:50,991 --> 00:14:54,292
  827. pindah ke rumah paman saya
  828. Trailer Mike, dia sendirian..
  829.  
  830. 190
  831. 00:14:55,160 --> 00:14:57,629
  832. Terkadang, saat aku memejamkan mata,
  833.  
  834. 191
  835. 00:14:57,631 --> 00:15:00,665
  836. Saya masih bisa mencium
  837. bau apek Trailer.
  838.  
  839. 192
  840. 00:15:00,667 --> 00:15:02,166
  841. Beruang lebih besar mencoba berpura-pura
  842.  
  843. 193
  844. 00:15:02,168 --> 00:15:06,437
  845. bahwa mereka datang dan melewati tikungan
  846. untuk mencari teman.
  847.  
  848. 194
  849. 00:15:10,910 --> 00:15:15,146
  850. Bahwa mereka datang dan melewati tikungan
  851. untuk mencari teman.
  852.  
  853. 195
  854. 00:15:15,148 --> 00:15:16,648
  855. - Tunggu.
  856.  
  857. 196
  858. 00:15:16,650 --> 00:15:20,451
  859. - Dan mereka mencoba untuk
  860. berpura-pura tidak ada yang peduli.
  861.  
  862. 197
  863. 00:15:20,453 --> 00:15:24,956
  864. Apakah Kau berjalan di garis, atau di kotak.
  865.  
  866. 198
  867. 00:15:24,958 --> 00:15:27,158
  868. - Telepon untukmu, Cynthia.
  869.  
  870. 199
  871. 00:15:28,694 --> 00:15:30,595
  872. - Terima kasih, Mike.
  873.  
  874. 200
  875. 00:15:30,597 --> 00:15:32,330
  876. Baiklah, well, pamanmu Mike.
  877.  
  878. 201
  879. 00:15:32,332 --> 00:15:35,867
  880. Paman Mike membantu kamu selesai membaca, oke?
  881.  
  882. 202
  883. 00:15:41,674 --> 00:15:43,474
  884. - Selamat malam, Ibu.
  885.  
  886. 203
  887. 00:15:53,152 --> 00:15:54,285
  888. - Hey sobat.
  889.  
  890. 204
  891. 00:15:55,521 --> 00:15:57,488
  892. - Hei, hai paman Mike.
  893.  
  894. 205
  895. 00:15:59,491 --> 00:16:03,894
  896. - Siap untuk cerita pengantar tidur
  897. mu?
  898.  
  899. 206
  900. 00:16:25,851 --> 00:16:28,987
  901. - Orang selalu membicarakan Tuhan.
  902.  
  903. 207
  904. 00:16:28,989 --> 00:16:30,521
  905. Dimana Tuhan ketika paman saya
  906.  
  907. 208
  908. 00:16:30,523 --> 00:16:33,124
  909. sedang menyelinap masuk ke kamar tidur saya saat larut malam,
  910.  
  911. 209
  912. 00:16:33,126 --> 00:16:35,693
  913. menceritakan kisah tidurku,
  914.  
  915. 210
  916. 00:16:35,695 --> 00:16:37,495
  917. Saya tidak ingin mendengarnya.
  918.  
  919. 211
  920. 00:16:50,409 --> 00:16:52,677
  921. - Semuanya akan baik-baik saja, anakku.
  922.  
  923. 212
  924. 00:16:52,679 --> 00:16:56,080
  925. Kau kehadiran Tuhan sekarang.
  926.  
  927. 213
  928. 00:16:56,082 --> 00:16:58,049
  929. Katakan apa yang terjadi
  930.  
  931. 214
  932. 00:17:16,035 --> 00:17:18,569
  933. - Bagaimana reaksi ibumu terhadap berita?
  934.  
  935. 215
  936. 00:17:18,571 --> 00:17:20,972
  937. - Tidak seperti cara kau kemungkinan berpikirnya.
  938.  
  939. 216
  940. 00:17:20,974 --> 00:17:22,507
  941. - Nyonya shea.. Saya..
  942.  
  943. 217
  944. 00:17:23,776 --> 00:17:26,044
  945. Saya sangat berharap berada di sini
  946. dalam situasi yang berbeda,
  947.  
  948. 218
  949. 00:17:26,046 --> 00:17:27,011
  950. Saya minta maaf.
  951.  
  952. 219
  953. 00:17:28,480 --> 00:17:31,783
  954. Ini melibatkan kakakmu dan anakmu.
  955.  
  956. 220
  957. 00:17:33,085 --> 00:17:35,086
  958. - Tentang Apa itu?
  959.  
  960. 221
  961. 00:17:35,088 --> 00:17:39,090
  962. - Apakah anak laki-lakimu beradaptasi perilaku akhir-akhir ini?
  963.  
  964. 222
  965. 00:17:39,092 --> 00:17:42,060
  966. Ada yang aneh tentang tingkah lakunya?
  967.  
  968. 223
  969. 00:17:42,062 --> 00:17:44,796
  970. - Saya, saya, anak saya adalah anak yang baik.
  971.  
  972. 224
  973. 00:17:47,499 --> 00:17:48,633
  974. - Ya dia.
  975.  
  976. 225
  977. 00:17:50,369 --> 00:17:54,105
  978. Saya tidak tahu bagaimana mengatakannya
  979. ini, jadi saya akan mengatakannya saja.
  980.  
  981. 226
  982. 00:17:54,107 --> 00:17:55,473
  983. Kami percaya bahwa adikmu
  984.  
  985. 227
  986. 00:17:55,475 --> 00:17:59,177
  987. telah menyentuh
  988. anakmu dengan cara yang tidak pantas.
  989.  
  990. 228
  991. 00:18:00,212 --> 00:18:03,047
  992. - Tidak pantas
  993. menyentuh anak saya, maksudmu?
  994.  
  995. 229
  996. 00:18:05,884 --> 00:18:09,787
  997. - Adikmu telah menganiaya anakmu, Nyonya shea.
  998.  
  999. 230
  1000. 00:18:09,789 --> 00:18:11,489
  1001. - Itu tidak benar.
  1002.  
  1003. 231
  1004. 00:18:13,225 --> 00:18:14,358
  1005. - Saya minta maaf.
  1006.  
  1007. 232
  1008. 00:18:15,661 --> 00:18:17,728
  1009. - Itu tidak benar
  1010.  
  1011. 233
  1012. 00:18:17,730 --> 00:18:19,797
  1013. Saya tidak tahu di mana
  1014. Kau mendapatkannya, tapi,
  1015.  
  1016. 234
  1017. 00:18:19,799 --> 00:18:21,265
  1018. bahwa itu tidak benar.
  1019.  
  1020. 235
  1021. 00:18:22,167 --> 00:18:24,802
  1022. - Mrs shea, anakmu memberitahuku
  1023.  
  1024. 236
  1025. 00:18:27,239 --> 00:18:28,206
  1026. Saya minta maaf.
  1027.  
  1028. 237
  1029. 00:18:34,880 --> 00:18:37,748
  1030. Itu tidak masuk akal.
  1031.  
  1032. 238
  1033. 00:18:37,750 --> 00:18:40,384
  1034. Itu tidak masuk akal.
  1035.  
  1036. 239
  1037. 00:18:40,386 --> 00:18:42,453
  1038. Itu adalah..., itu adalah sebuah kebohongan.
  1039.  
  1040. 240
  1041. 00:18:43,322 --> 00:18:45,289
  1042. Itu adalah dusta, sialan.
  1043.  
  1044. 241
  1045. 00:18:47,025 --> 00:18:48,926
  1046. Kau membuat cerita.
  1047.  
  1048. 242
  1049. 00:18:48,928 --> 00:18:52,463
  1050. Dan Kau datang ke sini dengan
  1051. kebohongan dan cerita palsu.
  1052.  
  1053. 243
  1054. 00:18:52,465 --> 00:18:54,031
  1055. Kamu lebih baik pergi!
  1056.  
  1057. 244
  1058. 00:18:54,033 --> 00:18:55,800
  1059. Kamu harus keluar dari sini!
  1060.  
  1061. 245
  1062. 00:18:55,802 --> 00:18:57,935
  1063. Kamu harus keluar dari rumahku!
  1064.  
  1065. 246
  1066. 00:18:57,937 --> 00:19:00,538
  1067. Aku bilang keluar dari rumahku!
  1068.  
  1069. 247
  1070. 00:19:00,540 --> 00:19:01,472
  1071. Keluar, keluar dari sini!
  1072.  
  1073. 248
  1074. 00:19:01,474 --> 00:19:03,608
  1075. Bersama kebohonganmu, dan ceritamu.
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:19:03,610 --> 00:19:05,009
  1079. Saya tidak tahu apa
  1080. yang sedang Kau bicarakan.
  1081.  
  1082. 250
  1083. 00:19:05,011 --> 00:19:07,712
  1084. Apa yang kau lakukan terhadap anakku?
  1085.  
  1086. 251
  1087. 00:19:07,714 --> 00:19:09,480
  1088. - Saya adalah korbannya.
  1089.  
  1090. 252
  1091. 00:19:09,482 --> 00:19:11,282
  1092. Tapi mungkin dia juga menjadi pelaku.
  1093.  
  1094. 253
  1095. 00:19:11,284 --> 00:19:13,484
  1096. dari cara dia bereaksi.
  1097.  
  1098. 254
  1099. 00:19:18,390 --> 00:19:20,291
  1100. - Saya bilang keluar dari rumah saya.
  1101.  
  1102. 255
  1103. 00:19:20,293 --> 00:19:21,125
  1104. - Saya minta maaf.
  1105.  
  1106. 256
  1107. 00:19:21,127 --> 00:19:22,293
  1108. Semoga tuhan bersamamu.
  1109.  
  1110. 257
  1111. 00:19:22,295 --> 00:19:24,395
  1112. - Ini rumah saya!
  1113.  
  1114. 258
  1115. 00:19:24,397 --> 00:19:25,963
  1116. Ini rumah saya!
  1117.  
  1118. 259
  1119. 00:19:25,965 --> 00:19:30,434
  1120. Berani ke rumah saya, ucapkan hal-hal seperti itu padaku.
  1121.  
  1122. 260
  1123. 00:19:49,388 --> 00:19:51,522
  1124. Cynthia Shea minum sendiri sampai mati
  1125.  
  1126. 261
  1127. 00:19:51,524 --> 00:19:53,157
  1128. segera setelah itu
  1129.  
  1130. 262
  1131. 00:19:54,826 --> 00:19:56,127
  1132. Dibunuh, mungkin.
  1133.  
  1134. 263
  1135. 00:20:00,966 --> 00:20:02,600
  1136. Bagaimana menurutmu?
  1137.  
  1138. 264
  1139. 00:20:03,869 --> 00:20:07,572
  1140. Dihukum di usia dini untuk
  1141. menjadi penjahat, atau..
  1142.  
  1143. 265
  1144. 00:20:07,574 --> 00:20:09,173
  1145. Masih terlalu dini dalam proses
  1146.  
  1147. 266
  1148. 00:20:09,175 --> 00:20:10,841
  1149. untuk saya,
  1150. jika memiliki pendapat seperti itu.
  1151.  
  1152. 267
  1153. 00:20:10,843 --> 00:20:13,177
  1154. Persisnya bagaimana prosesnya?
  1155.  
  1156. 268
  1157. 00:20:13,179 --> 00:20:15,746
  1158. - Saya tahu bahwa Kau sudah familiar dengan sistem bendera.
  1159.  
  1160. 269
  1161. 00:20:15,748 --> 00:20:18,015
  1162. Jadi saya mencari
  1163. tanda atau sesuatu yang menonjol.
  1164.  
  1165. 270
  1166. 00:20:18,017 --> 00:20:20,084
  1167. Dan mengenali
  1168. "bendera merah" tanda-tanda peringatan cepat
  1169.  
  1170. 271
  1171. 00:20:20,086 --> 00:20:23,221
  1172. sehingga kekerasan
  1173. bisa dihentikan.
  1174.  
  1175. 272
  1176. 00:20:25,457 --> 00:20:28,259
  1177. Jadi, mari kita bicara tentang pamanmu.
  1178.  
  1179. 273
  1180. 00:20:34,366 --> 00:20:38,703
  1181. - Saya tinggal bersamanya
  1182. sampai sekitar saya berusia 17 tahun
  1183.  
  1184. 274
  1185. 00:20:49,681 --> 00:20:52,683
  1186. Setelah saya terlalu tua, paman
  1187. Mike mengalihkan perhatiannya
  1188.  
  1189. 275
  1190. 00:20:52,685 --> 00:20:56,020
  1191. ke pacar anaknya....
  1192.  
  1193. 276
  1194. 00:20:56,022 --> 00:20:58,823
  1195. Dia tidak curiga.
  1196.  
  1197. 277
  1198. 00:21:00,759 --> 00:21:04,095
  1199. Melihat dia mengejar anak kecil...
  1200.  
  1201. 278
  1202. 00:21:04,930 --> 00:21:06,998
  1203. ... Terlintas sesuatu sebagai menarik pelatuk.
  1204.  
  1205. 279
  1206. 00:21:30,322 --> 00:21:32,790
  1207. - Tidak, tidak! Tolong, Tuhan.
  1208.  
  1209. 280
  1210. 00:21:41,833 --> 00:21:44,468
  1211. - Saya merasa tercerahkan dan bebas.
  1212.  
  1213. 281
  1214. 00:21:45,904 --> 00:21:47,538
  1215. - Bebas?
  1216.  
  1217. 282
  1218. 00:21:47,540 --> 00:21:49,073
  1219. Ini adalah
  1220. pertama kalinya dalam hidupku
  1221.  
  1222. 283
  1223. 00:21:49,075 --> 00:21:52,810
  1224. Saya pernah mengendalikan
  1225. acara yang membimbing saya.
  1226.  
  1227. 284
  1228. 00:21:52,812 --> 00:21:55,713
  1229. Tidak ada yang lebih
  1230. membebaskan dari itu.
  1231.  
  1232. 285
  1233. 00:21:57,049 --> 00:21:58,282
  1234. - Kau tahu aku
  1235. telah bisa menghentikannya
  1236.  
  1237. 286
  1238. 00:21:58,284 --> 00:22:01,485
  1239. tanpa menempatkan dia
  1240. di rumah sakit.
  1241.  
  1242. 287
  1243. 00:22:01,487 --> 00:22:04,055
  1244. Kau memilih untuk menyerah pada kemarahan.
  1245.  
  1246. 288
  1247. 00:22:05,290 --> 00:22:07,425
  1248. - Tidakkah kamu memahami itu, dok?
  1249.  
  1250. 289
  1251. 00:22:08,694 --> 00:22:11,262
  1252. Kita semua hanya hewan di dalam kandang.
  1253.  
  1254. 290
  1255. 00:22:13,765 --> 00:22:15,733
  1256. Dengan naluri binatang.
  1257.  
  1258. 291
  1259. 00:22:22,141 --> 00:22:25,609
  1260. Waktu telah berlalu, dr. Tyler.
  1261.  
  1262. 292
  1263. 00:22:51,103 --> 00:22:52,870
  1264. - Pemadam kebakaran
  1265. dari waco dan kota lainnya
  1266.  
  1267. 293
  1268. 00:22:52,872 --> 00:22:55,539
  1269. melaporkan bahwa karena kondisi iklim kering dan angin kencang,
  1270.  
  1271. 294
  1272. 00:22:55,541 --> 00:22:57,842
  1273. api masih sangat
  1274. banyak sebagai ancaman aktif
  1275.  
  1276. 295
  1277. 00:22:57,844 --> 00:22:59,343
  1278. terhadap masyarakat modern lokal
  1279.  
  1280. 296
  1281. 00:22:59,345 --> 00:23:01,979
  1282. dan bahwa perintah evakuasi
  1283. akan tetap berlaku.
  1284.  
  1285. 297
  1286. 00:23:01,981 --> 00:23:05,850
  1287. Api saat ini
  1288. dilaporkan terkandung 15%
  1289.  
  1290. 298
  1291. 00:23:05,852 --> 00:23:07,618
  1292. Informasi lebih lanjut tentang
  1293. cerita yang sedang berlangsung ini
  1294.  
  1295. 299
  1296. 00:23:07,620 --> 00:23:10,421
  1297. akan dilaporkan kemudian.
  1298.  
  1299. 300
  1300. 00:23:10,423 --> 00:23:12,022
  1301. - Tuhan, aku merindukanmu
  1302.  
  1303. 301
  1304. 00:23:12,024 --> 00:23:13,557
  1305. Melihat hukum dan ketertiban,
  1306.  
  1307. 302
  1308. 00:23:13,559 --> 00:23:15,826
  1309. eksekusi yang akan datang dari
  1310. tahanan Texas Jackson Shea
  1311.  
  1312. 303
  1313. 00:23:15,828 --> 00:23:18,262
  1314. menyoroti baru dengan cahaya yang buruk
  1315. hukuman mati
  1316.  
  1317. 304
  1318. 00:23:18,264 --> 00:23:19,864
  1319. di negeri bintang tunggal, TEXAS.
  1320.  
  1321. 305
  1322. 00:23:19,866 --> 00:23:22,767
  1323. Karena opini publik vokal
  1324. di kedua sisi isu tersebut jadi
  1325. perselisihan di masyarakat,
  1326.  
  1327. 306
  1328. 00:23:22,769 --> 00:23:25,703
  1329. gubernur telah mengumumkan sebuah
  1330. review meninjau ulang, kemungkinan
  1331.  
  1332. 307
  1333. 00:23:25,705 --> 00:23:28,339
  1334. untuk pembebasan
  1335. hukuman mati dalam kasus Mr. shea,
  1336.  
  1337. 308
  1338. 00:23:28,341 --> 00:23:30,775
  1339. dengan izin dari Dr. Amanda Tyler,
  1340.  
  1341. 309
  1342. 00:23:30,777 --> 00:23:32,610
  1343. seorang psikolog kriminal ternama.
  1344.  
  1345. 310
  1346. 00:23:32,612 --> 00:23:34,779
  1347. Gubernur telah menyatakan
  1348. bahwa temuan Dr. Tyler
  1349.  
  1350. 311
  1351. 00:23:34,781 --> 00:23:37,715
  1352. kemungkinan akan menjadi faktor kunci
  1353. dalam menentukan tindakan apa
  1354.  
  1355. 312
  1356. 00:23:37,717 --> 00:23:41,685
  1357. dari departemen
  1358. peradilan pidana Texas.
  1359.  
  1360. 313
  1361. 00:23:43,856 --> 00:23:46,257
  1362. - Kau siap untuk memulai, Jack?
  1363.  
  1364. 314
  1365. 00:23:47,726 --> 00:23:49,927
  1366. - Hakim memberi saya pilihan.
  1367.  
  1368. 315
  1369. 00:23:49,929 --> 00:23:53,697
  1370. Baik pergi ke sekolah militer, atau pergi ke kamp-kamp.
  1371.  
  1372. 316
  1373. 00:23:53,699 --> 00:23:55,699
  1374. saya menyelesaikan pelatihan dasar.
  1375.  
  1376. 317
  1377. 00:23:55,701 --> 00:23:58,803
  1378. terpilih untuk sekolah penembak jitu
  1379. karena saya punya penglihatan 20/10,
  1380.  
  1381. 318
  1382. 00:23:58,805 --> 00:24:00,938
  1383. dan saya memiliki keahlian menembak.
  1384.  
  1385. 319
  1386. 00:24:01,940 --> 00:24:03,174
  1387. - Nah profilnya mengatakan,
  1388. tentang Kau sebenarnya
  1389.  
  1390. 320
  1391. 00:24:03,176 --> 00:24:05,009
  1392. bahwa Kau ditendang keluar dari militer..
  1393.  
  1394. 321
  1395. 00:24:05,011 --> 00:24:08,412
  1396. Itu mengakibatkan
  1397. pembebasan bersyarat setelah 18 bulan.
  1398.  
  1399. 322
  1400. 00:24:09,448 --> 00:24:12,883
  1401. Ada konsekuensi yang ada
  1402. atas tindakan kita, Jack.
  1403.  
  1404. 323
  1405. 00:24:16,922 --> 00:24:17,888
  1406. Aksi
  1407.  
  1408. 324
  1409. 00:24:19,324 --> 00:24:20,291
  1410. Reaksi
  1411.  
  1412. 325
  1413. 00:24:21,393 --> 00:24:24,195
  1414. Aksi, kamu taruh
  1415. pamanmu di rumah sakit.
  1416.  
  1417. 326
  1418. 00:24:24,197 --> 00:24:26,597
  1419. Reaksi, Kau mendapatkan
  1420. hukuman 18 bulan.
  1421.  
  1422. 327
  1423. 00:24:26,599 --> 00:24:28,532
  1424. - 18 bulan, tetapi duduk di sana hanya 12 bulan.
  1425.  
  1426. 328
  1427. 00:24:28,534 --> 00:24:30,334
  1428. - Jadi ini, apa?
  1429.  
  1430. 329
  1431. 00:24:30,336 --> 00:24:33,037
  1432. Contoh sistem gagal?
  1433.  
  1434. 330
  1435. 00:24:33,039 --> 00:24:34,505
  1436. Kau pikir Kau berada di atas hukum?
  1437.  
  1438. 331
  1439. 00:24:34,507 --> 00:24:37,308
  1440. - Kau pernah menipu
  1441. perusahaan asuransi, doc?
  1442.  
  1443. 332
  1444. 00:24:37,310 --> 00:24:40,945
  1445. Seorang pasien dengan uang tunai
  1446. dan Anda mengajukan klaim untuk itu.
  1447.  
  1448. 333
  1449. 00:24:40,947 --> 00:24:44,882
  1450. Kami cenderung menyebutnya penagihan ganda..
  1451.  
  1452. 334
  1453. 00:24:44,884 --> 00:24:45,983
  1454. garis pertahanan pertama
  1455.  
  1456. 335
  1457. 00:24:45,985 --> 00:24:47,518
  1458. menghadapi gebrakan Y2K,
  1459.  
  1460. 336
  1461. 00:24:47,520 --> 00:24:49,253
  1462. memeriksa setiap mesin
  1463. untuk memastikan
  1464.  
  1465. 337
  1466. 00:24:49,255 --> 00:24:52,323
  1467. itu bekerja dengan baik
  1468. di tahun 2000.
  1469.  
  1470. 338
  1471. 00:24:52,325 --> 00:24:54,625
  1472. - Mia, bisakah kamu menuangkan saya
  1473. segelas anggur yang baik, oke?
  1474.  
  1475. 339
  1476. 00:24:54,627 --> 00:24:55,626
  1477. - Ya, Marty.
  1478.  
  1479. 340
  1480. 00:24:55,628 --> 00:24:57,194
  1481. - Saya bertemu dengan Marty di penjara.
  1482.  
  1483. 341
  1484. 00:24:57,196 --> 00:25:00,698
  1485. Katakan saja dia
  1486. seseorang yang di kenal.
  1487.  
  1488. 342
  1489. 00:25:00,700 --> 00:25:03,300
  1490. Begitu saya keluar, dia
  1491. menawari saya pekerjaan,
  1492.  
  1493. 343
  1494. 00:25:03,302 --> 00:25:07,738
  1495. karena jujur, siapa lagi yang akan mempekerjakan orang-orang dengan catatan kriminal??
  1496.  
  1497. 344
  1498. 00:25:07,740 --> 00:25:09,540
  1499. - Dengarkan aku, Nak.
  1500.  
  1501. 345
  1502. 00:25:10,742 --> 00:25:14,845
  1503. Saya berbicara tentang dokter,
  1504. pengacara, dokter gigi.
  1505.  
  1506. 346
  1507. 00:25:14,847 --> 00:25:19,383
  1508. Mereka menahan sejumlah besar uang yang tidak dilaporkan ke IRS (kantor pajak).
  1509.  
  1510. 347
  1511. 00:25:19,385 --> 00:25:22,686
  1512. Tidak dilaporkan ke polisi jika hilang.
  1513.  
  1514. 348
  1515. 00:25:22,688 --> 00:25:26,123
  1516. Mereka menyembunyikan uang mereka di lemari pakaian di kantor mereka,
  1517.  
  1518. 349
  1519. 00:25:26,125 --> 00:25:27,758
  1520. atau di kotak sepatu di bawah tempat tidur.
  1521.  
  1522. 350
  1523. 00:25:27,760 --> 00:25:29,126
  1524. Ada pengacara yang satu ini,
  1525.  
  1526. 351
  1527. 00:25:29,128 --> 00:25:31,762
  1528. dia menyembunyikan 25.000
  1529. dolar dalam wadah kopi, sialan.
  1530.  
  1531. 352
  1532. 00:25:31,764 --> 00:25:34,498
  1533. dan tempat dalam microwave..
  1534.  
  1535. 353
  1536. 00:25:34,500 --> 00:25:36,634
  1537. Masalah utama di sini Apa?
  1538.  
  1539. 354
  1540. 00:25:36,636 --> 00:25:37,902
  1541. - Ya, inilah inti masalah utamanya.
  1542.  
  1543. 355
  1544. 00:25:37,904 --> 00:25:39,803
  1545. Ini adalah
  1546. seorang supervisor idiot yang saya miliki.
  1547.  
  1548. 356
  1549. 00:25:39,805 --> 00:25:43,941
  1550. Dia memberi saya pekerjaan malam
  1551. membersihkan gedung perkantoran.
  1552.  
  1553. 357
  1554. 00:25:44,943 --> 00:25:46,544
  1555. Hei.
  1556.  
  1557. 358
  1558. 00:25:46,546 --> 00:25:47,811
  1559. Orang ini, dia harus melakukan
  1560.  
  1561. 359
  1562. 00:25:47,813 --> 00:25:49,480
  1563. perbaikan AC di lantai atas 2..
  1564.  
  1565. 360
  1566. 00:25:49,482 --> 00:25:50,514
  1567. - Apa yang aku pedulikan?
  1568.  
  1569. 361
  1570. 00:25:50,516 --> 00:25:52,716
  1571. Beri saja tanda tangan di papan..
  1572.  
  1573. 362
  1574. 00:26:09,000 --> 00:26:11,936
  1575. - Sekarang di salah satu bangunan
  1576. ini ada seorang dokter kandungan,
  1577.  
  1578. 363
  1579. 00:26:11,938 --> 00:26:14,371
  1580. Dia memberi discount untuk wanita
  1581. yang membayar tunai,
  1582.  
  1583. 364
  1584. 00:26:14,373 --> 00:26:17,908
  1585. dan kemudian dia menagih perusahaan asuransi
  1586. mereka.
  1587.  
  1588. 365
  1589. 00:26:32,424 --> 00:26:33,557
  1590. Itu dia.
  1591.  
  1592. 366
  1593. 00:26:42,434 --> 00:26:43,667
  1594. Dia punya brankas di lemarinya
  1595.  
  1596. 367
  1597. 00:26:43,669 --> 00:26:46,303
  1598. yang penuh sesak.
  1599.  
  1600. 368
  1601. 00:26:46,305 --> 00:26:47,905
  1602. - Berapa banyak uang yang
  1603. kita bicarakan?
  1604.  
  1605. 369
  1606. 00:26:47,907 --> 00:26:50,274
  1607. - Kita tidak tahu jika tidak membukanya.
  1608.  
  1609. 370
  1610. 00:26:50,276 --> 00:26:52,409
  1611. Dokter ini benar-benar bodoh.
  1612.  
  1613. 371
  1614. 00:26:52,411 --> 00:26:53,677
  1615. Dia membeli sendiri dinding yang aman,
  1616.  
  1617. 372
  1618. 00:26:53,679 --> 00:26:55,713
  1619. tapi dia tidak memasukkannya ke dinding.
  1620.  
  1621. 373
  1622. 00:26:55,715 --> 00:26:57,181
  1623. kamu punya palu, nak?
  1624.  
  1625. 374
  1626. 00:26:57,183 --> 00:27:01,085
  1627. Apa yang sedang Kau lakukan, dapatkan paku,
  1628. ayo, bung, ayo.
  1629.  
  1630. 375
  1631. 00:27:03,121 --> 00:27:04,088
  1632. Ayo.
  1633.  
  1634. 376
  1635. 00:27:05,390 --> 00:27:08,325
  1636. Sekarang pergilah ke samping,
  1637. itu ada yang berbeda disana, ayolah.
  1638.  
  1639. 377
  1640. 00:27:15,066 --> 00:27:16,600
  1641. Ya
  1642.  
  1643. 378
  1644. 00:27:16,602 --> 00:27:18,435
  1645. Kita tidak akan tahu sampai kita buka
  1646. itu, tapi saya bisa memberitahumu ini.
  1647.  
  1648. 379
  1649. 00:27:18,437 --> 00:27:20,804
  1650. Jika seseorang merasa perlu
  1651.  
  1652. 380
  1653. 00:27:20,806 --> 00:27:23,440
  1654. untuk menyembunyikan yang
  1655. aman selain di kantor mereka,
  1656.  
  1657. 381
  1658. 00:27:23,442 --> 00:27:27,578
  1659. Secara umum, itu karena alasan yang sangat bagus.
  1660.  
  1661. 382
  1662. 00:27:30,615 --> 00:27:31,548
  1663. Sialan.
  1664.  
  1665. 383
  1666. 00:27:32,751 --> 00:27:35,719
  1667. Sama seperti meremas payudara, Nak.
  1668.  
  1669. 384
  1670. 00:27:35,721 --> 00:27:37,221
  1671. Ayo, pak itu,
  1672. keluar dari sini
  1673.  
  1674. 385
  1675. 00:27:37,223 --> 00:27:40,924
  1676. dan temui aku kembali di tempat
  1677. saya untuk sarapan.
  1678.  
  1679. 386
  1680. 00:27:50,802 --> 00:27:52,269
  1681. Kamu dengarkan aku!
  1682.  
  1683. 387
  1684. 00:27:52,271 --> 00:27:54,471
  1685. Kau melakukan apa yang saya katakan,
  1686. dan kita berdua...
  1687.  
  1688. 388
  1689. 00:27:54,473 --> 00:27:56,940
  1690. bisa membuat Mike kita menekuknya.
  1691.  
  1692. 389
  1693. 00:28:01,213 --> 00:28:02,146
  1694. - Hei.
  1695.  
  1696. 390
  1697. 00:28:03,214 --> 00:28:05,916
  1698. Kamu lupa keluar harus tanda tangan juga.
  1699.  
  1700. 391
  1701. 00:28:05,918 --> 00:28:07,317
  1702. - Maaf
  1703.  
  1704. 392
  1705. 00:28:19,097 --> 00:28:21,832
  1706. Saya tumbuh miskin, tapi di sanalah saya,
  1707.  
  1708. 393
  1709. 00:28:21,834 --> 00:28:26,136
  1710. menatap lebih banyak uang daripada
  1711. ibu saya bertugas dalam setahun..
  1712.  
  1713. 394
  1714. 00:28:30,775 --> 00:28:31,742
  1715. - $ 16.400.
  1716.  
  1717. 395
  1718. 00:28:36,281 --> 00:28:39,083
  1719. Silakan, ambil bagianmu setengah.
  1720.  
  1721. 396
  1722. 00:28:39,085 --> 00:28:40,718
  1723. - Setengah?
  1724.  
  1725. 397
  1726. 00:28:40,720 --> 00:28:42,753
  1727. - Ya, kita adalah mitra.
  1728.  
  1729. 398
  1730. 00:28:42,755 --> 00:28:47,357
  1731. Ambil setengah, itulah yang dilakukan partner
  1732. adil berbagi..
  1733.  
  1734. 399
  1735. 00:28:47,359 --> 00:28:50,761
  1736. Ayo, ambillah,
  1737. ambil, ambillah.
  1738.  
  1739. 400
  1740. 00:28:50,763 --> 00:28:53,664
  1741. Selama kamu mengikuti
  1742. aturannya, kita akan baik-baik saja..
  1743.  
  1744. 401
  1745. 00:28:53,666 --> 00:28:55,132
  1746. Peraturan No 1.
  1747.  
  1748. 402
  1749. 00:28:56,901 --> 00:28:58,702
  1750. Jangan mengundang perhatian.
  1751.  
  1752. 403
  1753. 00:28:58,704 --> 00:29:00,537
  1754. Jangan biarkan mereka melihat Kau datang.
  1755.  
  1756. 404
  1757. 00:29:00,539 --> 00:29:03,340
  1758. Polisi menyelidiki pencurian di tempat kerja,
  1759.  
  1760. 405
  1761. 00:29:03,342 --> 00:29:04,374
  1762. mereka mencari bajingan
  1763.  
  1764. 406
  1765. 00:29:04,376 --> 00:29:05,843
  1766. yang pergi berkeliling di jalan
  1767.  
  1768. 407
  1769. 00:29:05,845 --> 00:29:08,746
  1770. dengan rolex baru yang mengkilap,
  1771. sehari setelah pencurian besar.
  1772.  
  1773. 408
  1774. 00:29:08,748 --> 00:29:11,381
  1775. Setelah kau di tag, Kau diberi label.
  1776.  
  1777. 409
  1778. 00:29:11,383 --> 00:29:12,883
  1779. Maksudku, Nak kamu bisa beli sendiri
  1780.  
  1781. 410
  1782. 00:29:12,885 --> 00:29:14,952
  1783. sepasang sepatu baru
  1784. sekali-sekali,
  1785.  
  1786. 411
  1787. 00:29:14,954 --> 00:29:18,322
  1788. tapi Kau pergi berjalan turun
  1789. Broadway dengan setelan sutra Italia?
  1790.  
  1791. 412
  1792. 00:29:18,324 --> 00:29:22,559
  1793. Kau akan berada dalam line up
  1794. selama sisa hidupmu.
  1795.  
  1796. 413
  1797. 00:29:22,561 --> 00:29:25,295
  1798. Kami di kereta yang sama di sini, Nak?
  1799.  
  1800. 414
  1801. 00:29:26,097 --> 00:29:27,731
  1802. - Ya.
  1803.  
  1804. 415
  1805. 00:29:27,733 --> 00:29:30,868
  1806. Saya akan mengatakan bahwa kereta
  1807. telah meninggalkan stasiun.
  1808.  
  1809. 416
  1810. 00:29:35,406 --> 00:29:37,174
  1811. - Kau harus berhenti minum kopi.
  1812.  
  1813. 417
  1814. 00:29:37,176 --> 00:29:38,375
  1815. Buka itu.
  1816.  
  1817. 418
  1818. 00:29:40,011 --> 00:29:41,578
  1819. Ini akan membuat lubang
  1820. di perutmu.
  1821.  
  1822. 419
  1823. 00:29:41,580 --> 00:29:42,980
  1824. kopi tidak baik untukmu...
  1825.  
  1826. 420
  1827. 00:29:42,982 --> 00:29:44,882
  1828. Ini adalah hal terburuk bagi sarafmu.
  1829.  
  1830. 421
  1831. 00:29:44,884 --> 00:29:46,416
  1832. Ini akan membuat sedikit lebih baik.
  1833.  
  1834. 422
  1835. 00:29:46,418 --> 00:29:48,752
  1836. tapi Kau harus menghentikannya.
  1837.  
  1838. 423
  1839. 00:29:48,754 --> 00:29:50,687
  1840. Saya adalah temanmu, Kau
  1841. tahu apa yang saya maksud?
  1842.  
  1843. 424
  1844. 00:29:50,689 --> 00:29:52,556
  1845. Kau punya masa depan yang besar.
  1846.  
  1847. 425
  1848. 00:29:53,758 --> 00:29:55,225
  1849. Di sini untuk kejahatan.
  1850.  
  1851. 426
  1852. 00:29:56,427 --> 00:30:00,731
  1853. Siapa bilang kejahatan
  1854. tidak bayar?
  1855.  
  1856. 427
  1857. 00:30:02,901 --> 00:30:04,301
  1858. Selamat.
  1859.  
  1860. 428
  1861. 00:30:04,303 --> 00:30:07,070
  1862. Saya adalah seorang siswa,
  1863. Marty sang guru.
  1864.  
  1865. 429
  1866. 00:30:07,072 --> 00:30:08,572
  1867. Setelah pekerjaan ketiga kita bersama,
  1868.  
  1869. 430
  1870. 00:30:08,574 --> 00:30:10,874
  1871. Marty memberi saya tes.
  1872.  
  1873. 431
  1874. 00:30:10,876 --> 00:30:12,776
  1875. Saya akan menemukan tujuan saya sendiri.
  1876.  
  1877. 432
  1878. 00:30:12,778 --> 00:30:15,112
  1879. Jadi saya memeriksa beberapa dokter gigi lokal.
  1880.  
  1881. 433
  1882. 00:30:15,114 --> 00:30:16,647
  1883. Hey doc, saya tidak punya
  1884. kartu asuransi,
  1885.  
  1886. 434
  1887. 00:30:16,649 --> 00:30:18,415
  1888. Apakah Kau memberikan potongan harga untuk uang tunai?
  1889.  
  1890. 435
  1891. 00:30:18,417 --> 00:30:19,650
  1892. Sayangnya tidak.
  1893.  
  1894. 436
  1895. 00:30:20,385 --> 00:30:22,619
  1896. Asuransi dan kartu kredit saja.
  1897.  
  1898. 437
  1899. 00:30:24,155 --> 00:30:28,659
  1900. Buka yang lebar,.
  1901. Gigimu menunjukkan memiliki lubang.
  1902.  
  1903. 438
  1904. 00:30:28,661 --> 00:30:30,060
  1905. - Oleh dokter gigi ketiga,
  1906.  
  1907. 439
  1908. 00:30:30,062 --> 00:30:33,163
  1909. gusi saya sangat bengkak
  1910. sehingga gigi saya terasa seperti
  1911.  
  1912. 440
  1913. 00:30:33,165 --> 00:30:35,399
  1914. sudah siap untuk rontok.
  1915.  
  1916. 441
  1917. 00:30:35,401 --> 00:30:38,168
  1918. Tapi, saya memiliki mulut
  1919. terbersih di kota.
  1920.  
  1921. 442
  1922. 00:30:38,170 --> 00:30:41,305
  1923. - Saya tidak bisa percaya
  1924. Kau sangat bodoh.
  1925.  
  1926. 443
  1927. 00:30:41,307 --> 00:30:45,676
  1928. Berapa kali Kau bisa membersihkan gigimu dalam satu hari?
  1929.  
  1930. 444
  1931. 00:30:45,678 --> 00:30:46,810
  1932. Ini dia..
  1933.  
  1934. 445
  1935. 00:30:48,613 --> 00:30:49,580
  1936. dokter gigi.
  1937.  
  1938. 446
  1939. 00:30:57,522 --> 00:30:58,922
  1940. - Selamat sore,
  1941.  
  1942. 447
  1943. 00:30:58,924 --> 00:31:00,424
  1944. terima kasih bahwa Anda menelepon "sinar matahari Gigi.."
  1945.  
  1946. 448
  1947. 00:31:00,426 --> 00:31:04,061
  1948. - Halo, apakah Kau menawarkan
  1949. diskon untuk orang tua dan orang-orang yang membayar tunai?
  1950.  
  1951. 449
  1952. 00:31:04,063 --> 00:31:05,195
  1953. Oh, ya pak, kita lakukan.
  1954.  
  1955. 450
  1956. 00:31:05,197 --> 00:31:06,230
  1957. - Oh, Kau lakukan.
  1958.  
  1959. 451
  1960. 00:31:06,232 --> 00:31:07,798
  1961. Kau menawarkan diskon untuk uang tunai.
  1962.  
  1963. 452
  1964. 00:31:07,800 --> 00:31:09,032
  1965. Itu benar..
  1966.  
  1967. 453
  1968. 00:31:09,034 --> 00:31:10,300
  1969. - Nah itu fantastis.
  1970.  
  1971. 454
  1972. 00:31:10,302 --> 00:31:11,735
  1973. Terima kasih banyak.
  1974.  
  1975. 455
  1976. 00:31:11,737 --> 00:31:12,703
  1977. - Nah, apakah kamu ingin mengambil
  1978.  
  1979. 456
  1980. 00:31:15,608 --> 00:31:18,909
  1981. Pelajaran moral
  1982. dari cerita untukmu, nak?
  1983.  
  1984. 457
  1985. 00:31:20,144 --> 00:31:24,147
  1986. Silahkan Periksa halaman kuning..
  1987.  
  1988. 458
  1989. 00:31:25,583 --> 00:31:28,085
  1990. - Apa ini?
  1991.  
  1992. 459
  1993. 00:31:28,087 --> 00:31:30,721
  1994. - Itu adalah hadiah Natal.
  1995.  
  1996. 460
  1997. 00:31:33,524 --> 00:31:35,826
  1998. - Jadi itu adalah salah satunya,
  1999.  
  2000. 461
  2001. 00:31:35,828 --> 00:31:38,795
  2002. terlalu bagus untuk
  2003. menjadi kesepakatan besar."
  2004.  
  2005. 462
  2006. 00:31:39,831 --> 00:31:40,664
  2007. -Kami tidak tahu apa yang ada di lemari,
  2008.  
  2009. 463
  2010. 00:31:40,666 --> 00:31:41,765
  2011. Sebelum kita membukanya, kan?
  2012.  
  2013. 464
  2014. 00:31:41,767 --> 00:31:42,699
  2015. Ayo.
  2016.  
  2017. 465
  2018. 00:31:42,701 --> 00:31:44,268
  2019. Saya tidak bisa duduk di sini.
  2020.  
  2021. 466
  2022. 00:31:44,270 --> 00:31:46,737
  2023. Aku benci sofa itu, kamu tahu
  2024. Aku menemukan tikus mati di sana sekali.
  2025.  
  2026. 467
  2027. 00:31:46,739 --> 00:31:48,872
  2028. - Mengapa Kau tidak mengatakan kepada saya
  2029. sebelum saya duduk disini?
  2030.  
  2031. 468
  2032. 00:31:48,874 --> 00:31:53,176
  2033. - Sebelum kau tidur di atasnya.
  2034.  
  2035. 469
  2036. 00:31:58,616 --> 00:32:01,618
  2037. Leo Frank, pengacara hukum.
  2038.  
  2039. 470
  2040. 00:32:01,620 --> 00:32:03,287
  2041. Dapat tip Game dari teman lama Martin.
  2042.  
  2043. 471
  2044. 00:32:03,289 --> 00:32:07,057
  2045. yang masih duduk di dalam dan dibutuhkan
  2046. untuk berbagi ketika ia keluar.
  2047.  
  2048. 472
  2049. 00:32:07,059 --> 00:32:10,761
  2050. Martin setuju untuk menempatkan 20% untuknya.
  2051.  
  2052. 473
  2053. 00:32:18,937 --> 00:32:20,404
  2054. - Tepat waktu.
  2055.  
  2056. 474
  2057. 00:32:22,941 --> 00:32:25,575
  2058. Baiklah, kita mendapatkan akses
  2059. melalui pintu pemeliharaan.
  2060.  
  2061. 475
  2062. 00:32:25,577 --> 00:32:27,411
  2063. di sisi bangunan.
  2064.  
  2065. 476
  2066. 00:32:27,413 --> 00:32:28,378
  2067. Ayo pergi.
  2068.  
  2069. 477
  2070. 00:32:41,893 --> 00:32:44,594
  2071. - Dimana tempat penyimpanannya?
  2072. - Itu dia, di belakang bar.
  2073.  
  2074. 478
  2075. 00:32:44,596 --> 00:32:46,229
  2076. Sama seperti dia bilang.
  2077.  
  2078. 479
  2079. 00:32:57,675 --> 00:32:59,309
  2080. - Sekarang mengapa orang menyimpan brangkas
  2081.  
  2082. 480
  2083. 00:32:59,311 --> 00:33:01,778
  2084. dengan penyimpanan seperti itu
  2085. tidak ada alarm?
  2086.  
  2087. 481
  2088. 00:33:03,148 --> 00:33:07,084
  2089. - Kau jangan mencari sesuatu yang tidak ada.
  2090.  
  2091. 482
  2092. 00:33:07,086 --> 00:33:09,820
  2093. - Kau yakin tentang ini, Laki-laki tua?
  2094.  
  2095. 483
  2096. 00:33:11,723 --> 00:33:13,023
  2097. - Sial
  2098. - Apa?
  2099.  
  2100. 484
  2101. 00:33:14,625 --> 00:33:16,927
  2102. - Baterai mati.
  2103. - Apakah kamu bercanda?
  2104.  
  2105. 485
  2106. 00:33:16,929 --> 00:33:18,562
  2107. - Apakah Kau memiliki tambahan?
  2108.  
  2109. 486
  2110. 00:33:18,564 --> 00:33:20,998
  2111. - Ada satu senter, apakah itu akan berhasil?
  2112.  
  2113. 487
  2114. 00:33:21,000 --> 00:33:22,899
  2115. - Tidak, ini membutuhkan AAA.
  2116.  
  2117. 488
  2118. 00:33:38,016 --> 00:33:39,783
  2119. - Saya menemukan sesuatu.
  2120.  
  2121. 489
  2122. 00:33:39,785 --> 00:33:41,251
  2123. - Keluar dari sini dengan
  2124. itu, itu menjijikkan.
  2125.  
  2126. 490
  2127. 00:33:41,253 --> 00:33:42,486
  2128. - Tunggu.
  2129.  
  2130. 491
  2131. 00:33:42,488 --> 00:33:43,820
  2132. - Kau tidak tahu
  2133. yang mana.
  2134.  
  2135. 492
  2136. 00:33:43,822 --> 00:33:45,856
  2137. Mengapa kamu tidak sopan?
  2138.  
  2139. 493
  2140. 00:33:45,858 --> 00:33:48,091
  2141. Hanya mengamati pintu.
  2142.  
  2143. 494
  2144. 00:33:48,093 --> 00:33:49,593
  2145. - Bungkus itu, Marty.
  2146.  
  2147. 495
  2148. 00:33:49,595 --> 00:33:51,561
  2149. - Oke, oke, baiklah.
  2150.  
  2151. 496
  2152. 00:34:02,073 --> 00:34:03,040
  2153. Ya
  2154.  
  2155. 497
  2156. 00:34:06,477 --> 00:34:07,978
  2157. - Tahukah Kau bahwa
  2158. gerak untuk penemuan
  2159.  
  2160. 498
  2161. 00:34:07,980 --> 00:34:09,579
  2162. berarti jaksa
  2163. dan terdakwa
  2164.  
  2165. 499
  2166. 00:34:09,581 --> 00:34:11,581
  2167. harus menukar semua
  2168. bukti dan informasi
  2169.  
  2170. 500
  2171. 00:34:11,583 --> 00:34:13,383
  2172. terkait kasus ini?
  2173.  
  2174. 501
  2175. 00:34:25,596 --> 00:34:29,299
  2176. - $ 660.000, dibagi
  2177. berdua, dikurangi 20%,
  2178.  
  2179. 502
  2180. 00:34:30,234 --> 00:34:33,003
  2181. pekerjaan malam yang hebat, bung.
  2182.  
  2183. 503
  2184. 00:34:33,005 --> 00:34:33,970
  2185. Persetan.
  2186.  
  2187. 504
  2188. 00:34:36,040 --> 00:34:37,007
  2189. Apa?
  2190.  
  2191. 505
  2192. 00:34:37,942 --> 00:34:38,909
  2193. Apa?
  2194.  
  2195. 506
  2196. 00:34:48,186 --> 00:34:50,120
  2197. - Saya tidak tahu,
  2198. Marty, itu adil.
  2199.  
  2200. 507
  2201. 00:34:50,122 --> 00:34:54,024
  2202. Saya tahu kapan sesuatu
  2203. terlalu bagus untuk menjadi kenyataan.
  2204.  
  2205. 508
  2206. 00:34:55,359 --> 00:34:57,494
  2207. - Apa maksudmu?
  2208.  
  2209. 509
  2210. 00:34:57,496 --> 00:35:00,530
  2211. - Maksud saya adalah bahwa tidak ada banyak lemari besi yang tergeletak
  2212.  
  2213. 510
  2214. 00:35:00,532 --> 00:35:01,865
  2215. dengan uang tunai di dalamnya
  2216.  
  2217. 511
  2218. 00:35:01,867 --> 00:35:03,467
  2219. Itu tidak penting untuk sesuatu yang spesial.
  2220.  
  2221. 512
  2222. 00:35:03,469 --> 00:35:04,868
  2223. - Ada apa dengan kamu?
  2224.  
  2225. 513
  2226. 00:35:04,870 --> 00:35:06,269
  2227. Apakah Kau gila? Ayolah.
  2228.  
  2229. 514
  2230. 00:35:06,271 --> 00:35:07,671
  2231. - Saya serius
  2232.  
  2233. 515
  2234. 00:35:07,673 --> 00:35:09,406
  2235. Marty, saya akan mengambil uang
  2236. untukmu,
  2237.  
  2238. 516
  2239. 00:35:09,408 --> 00:35:11,074
  2240. malam ini, jika kamu mau.
  2241.  
  2242. 517
  2243. 00:35:11,076 --> 00:35:14,177
  2244. - Nak, apa yang kamu bicarakan?
  2245.  
  2246. 518
  2247. 00:35:14,179 --> 00:35:15,846
  2248. Kita tidak bisa mengembalikannya.
  2249.  
  2250. 519
  2251. 00:35:15,848 --> 00:35:18,415
  2252. - Kami mengambil uang, dan membeli
  2253. kondominium di pantai suatu tempat,
  2254.  
  2255. 520
  2256. 00:35:18,417 --> 00:35:20,417
  2257. bermain shuffleboard
  2258. dengan wanita tua.
  2259.  
  2260. 521
  2261. 00:35:20,419 --> 00:35:22,119
  2262. Keluarlah dari kota.
  2263.  
  2264. 522
  2265. 00:35:22,121 --> 00:35:24,354
  2266. - Oke, oke, saya akan membuat kesepakatan.
  2267.  
  2268. 523
  2269. 00:35:24,356 --> 00:35:27,924
  2270. Beri aku satu minggu untuk
  2271. mengikat beberapa ujung yang longgar.
  2272.  
  2273. 524
  2274. 00:35:27,926 --> 00:35:29,559
  2275. Dan kemudian aku punya
  2276. teman ini di Texas,
  2277.  
  2278. 525
  2279. 00:35:29,561 --> 00:35:31,561
  2280. Aku akan
  2281. mengenalkanmu kepadanya.
  2282.  
  2283. 526
  2284. 00:35:31,563 --> 00:35:34,698
  2285. Tapi kita akan mengambil
  2286. uang, kita akan meninggalkan kota.
  2287.  
  2288. 527
  2289. 00:35:34,700 --> 00:35:36,099
  2290. Satu minggu.
  2291.  
  2292. 528
  2293. 00:35:36,101 --> 00:35:37,501
  2294. Hanya itu yang saya minta.
  2295.  
  2296. 529
  2297. 00:35:38,903 --> 00:35:39,870
  2298. Oke?
  2299.  
  2300. 530
  2301. 00:36:01,292 --> 00:36:02,526
  2302. - Robert?
  2303.  
  2304. 531
  2305. 00:36:02,528 --> 00:36:04,995
  2306. - Belmont?
  2307. - ya
  2308.  
  2309. 532
  2310. 00:36:04,997 --> 00:36:09,666
  2311. - Ini adalah kapten William
  2312. Wilder, divisi perampokan.
  2313.  
  2314. 533
  2315. 00:36:09,668 --> 00:36:11,668
  2316. - Intinya begini, Micky?
  2317.  
  2318. 534
  2319. 00:36:11,670 --> 00:36:15,172
  2320. Saya punya banyak polisi dalam daftar gaji,
  2321. saya tidak perlu yang lain.
  2322.  
  2323. 535
  2324. 00:36:15,174 --> 00:36:19,476
  2325. - Kapten telah mengajukan proposal bisnis untukmu.
  2326.  
  2327. 536
  2328. 00:36:23,314 --> 00:36:25,115
  2329. - Lihat, Mr. Belmont.
  2330.  
  2331. 537
  2332. 00:36:26,317 --> 00:36:29,486
  2333. Istri saya menginginkan dapur yang sama sekali baru.
  2334.  
  2335. 538
  2336. 00:36:29,488 --> 00:36:32,656
  2337. Anak saya ingin membangun ruang rekreasi bawah tanah.
  2338.  
  2339. 539
  2340. 00:36:32,658 --> 00:36:34,791
  2341. Dan saya ingin membangun kamar mandi terpisah
  2342.  
  2343. 540
  2344. 00:36:34,793 --> 00:36:37,761
  2345. Saya tidak perlu melihat istri saya
  2346. nempel di kamar mandi.
  2347.  
  2348. 541
  2349. 00:36:37,763 --> 00:36:41,731
  2350. - Apakah saya terlihat seperti dekorator interior untukmu?
  2351.  
  2352. 542
  2353. 00:36:43,935 --> 00:36:45,368
  2354. - tidak
  2355.  
  2356. 543
  2357. 00:36:45,370 --> 00:36:46,903
  2358. - Jadi apa-apaan aku tertarik distribusi
  2359.  
  2360. 544
  2361. 00:36:46,905 --> 00:36:49,039
  2362. kotoran istrimu di kamar mandi?
  2363.  
  2364. 545
  2365. 00:36:50,041 --> 00:36:51,908
  2366. - Informasi rahasia..
  2367.  
  2368. 546
  2369. 00:36:51,910 --> 00:36:53,710
  2370. - Bob, mendengarkan dia berbicara
  2371. semua pergi.
  2372.  
  2373. 547
  2374. 00:37:01,953 --> 00:37:05,622
  2375. - Kau akan membayar untuk ini
  2376. hal yang saya inginkan, Mr. Belmont.
  2377.  
  2378. 548
  2379. 00:37:05,624 --> 00:37:07,357
  2380. Plus bonus kecil sebagai ganti.
  2381.  
  2382. 549
  2383. 00:37:07,359 --> 00:37:10,227
  2384. untuk orang yang
  2385. merampok brankasmu.
  2386.  
  2387. 550
  2388. 00:37:14,332 --> 00:37:18,168
  2389. - Kau seharusnya sangat berhati-hati, Kapten Polisi,
  2390.  
  2391. 551
  2392. 00:37:18,170 --> 00:37:22,205
  2393. kalau tidak, ia akan hilang
  2394. tepat di wilayah mereka..
  2395.  
  2396. 552
  2397. 00:37:22,207 --> 00:37:23,740
  2398. - Robert.
  2399. - ya
  2400.  
  2401. 553
  2402. 00:37:28,379 --> 00:37:31,548
  2403. - Pria itu adalah seorang pencuri kawakan.
  2404.  
  2405. 554
  2406. 00:37:31,550 --> 00:37:34,517
  2407. The kind that has
  2408. steel for balls.
  2409.  
  2410. 555
  2411. 00:37:35,686 --> 00:37:37,220
  2412. Second story guy.
  2413.  
  2414. 556
  2415. 00:37:38,723 --> 00:37:40,523
  2416. Leo datang kepadaku setelah
  2417. brankas dirampok
  2418.  
  2419. 557
  2420. 00:37:40,525 --> 00:37:44,494
  2421. dan saya selidiki.
  2422.  
  2423. 558
  2424. 00:37:44,496 --> 00:37:46,096
  2425. Kontak saya mengatakan bahwa ia tinggal
  2426.  
  2427. 559
  2428. 00:37:46,098 --> 00:37:49,232
  2429. di ruang bawah tanah di bawah sebuah department store.
  2430.  
  2431. 560
  2432. 00:37:52,970 --> 00:37:55,839
  2433. Kau ingin tahu alamatnya?
  2434.  
  2435. 561
  2436. 00:38:20,064 --> 00:38:23,633
  2437. - Dapur seperti apa sih
  2438. yang disuka istrimu?
  2439.  
  2440. 562
  2441. 00:39:02,406 --> 00:39:04,741
  2442. - Dimana uang saya, pria tangguh?
  2443.  
  2444. 563
  2445. 00:39:04,743 --> 00:39:06,009
  2446. - Saya tidak tahu.
  2447.  
  2448. 564
  2449. 00:39:06,011 --> 00:39:07,877
  2450. Aku bersumpah aku tidak tahu.
  2451.  
  2452. 565
  2453. 00:39:20,892 --> 00:39:21,858
  2454. Yesus.
  2455.  
  2456. 566
  2457. 00:39:26,063 --> 00:39:27,764
  2458. - Cari tempat itu.
  2459.  
  2460. 567
  2461. 00:39:54,191 --> 00:39:56,426
  2462. Kau adalah seorang bajingan yang keras kepala.
  2463.  
  2464. 568
  2465. 00:41:13,370 --> 00:41:16,105
  2466. Katalis untuk mempromosikan dia jatuh ke dalam neraka..
  2467.  
  2468. 569
  2469. 00:41:16,107 --> 00:41:18,241
  2470. - Neraka mungkin agak ekstrem.
  2471.  
  2472. 570
  2473. 00:41:18,243 --> 00:41:21,344
  2474. - Nah apa yang akan Kau sebut itu?
  2475.  
  2476. 571
  2477. 00:41:21,346 --> 00:41:23,646
  2478. - Api Penyucian.
  2479. - Antisipasi
  2480.  
  2481. 572
  2482. 00:41:24,615 --> 00:41:26,583
  2483. Kau tahu, perasaan intens yang kita memiliki.
  2484.  
  2485. 573
  2486. 00:41:26,585 --> 00:41:27,984
  2487. segera sebelum terlibat kedalam sesuatu
  2488.  
  2489. 574
  2490. 00:41:27,986 --> 00:41:31,621
  2491. bahwa Kau tahu akan mengubah hidupmu selamanya.
  2492.  
  2493. 575
  2494. 00:41:31,623 --> 00:41:35,492
  2495. Saya rasa api penyucian sebagai
  2496. kata yang baik.
  2497.  
  2498. 576
  2499. 00:41:45,202 --> 00:41:47,904
  2500. Letakkan tanganmu di
  2501. kemudi.
  2502.  
  2503. 577
  2504. 00:41:47,906 --> 00:41:51,374
  2505. Borgolkan dirimu di
  2506. kemudi.
  2507.  
  2508. 578
  2509. 00:41:54,245 --> 00:41:55,445
  2510. Tarik ke depan.
  2511.  
  2512. 579
  2513. 00:41:57,948 --> 00:42:01,751
  2514. Kamu akan memberitahuku siapa
  2515. yang membunuh Martin Bigg.
  2516.  
  2517. 580
  2518. 00:42:01,753 --> 00:42:03,253
  2519. Aku butuh satu nama
  2520.  
  2521. 581
  2522. 00:42:03,255 --> 00:42:04,621
  2523. Aku tidak bisa.
  2524.  
  2525. 582
  2526. 00:42:04,623 --> 00:42:06,856
  2527. - Saya butuh sebuah nama.
  2528. - Saya tidak bisa, dia bisa membunuhku
  2529.  
  2530. 583
  2531. 00:42:06,858 --> 00:42:08,024
  2532. - Bagaimana dengan saya?
  2533.  
  2534. 584
  2535. 00:42:08,026 --> 00:42:10,093
  2536. Aku akan membunuhmu sekarang juga,
  2537.  
  2538. 585
  2539. 00:42:10,095 --> 00:42:12,762
  2540. kecuali jika Kau memberikan
  2541. aku nama, sialan.
  2542.  
  2543. 586
  2544. 00:42:12,764 --> 00:42:14,330
  2545. - Robert Belmont.
  2546.  
  2547. 587
  2548. 00:42:15,799 --> 00:42:16,766
  2549. Lepaskan.
  2550.  
  2551. 588
  2552. 00:42:18,936 --> 00:42:20,236
  2553. Dia adalah kuncinya.
  2554.  
  2555. 589
  2556. 00:42:27,779 --> 00:42:29,345
  2557. - Robert belmont.
  2558.  
  2559. 590
  2560. 00:42:30,681 --> 00:42:33,483
  2561. Big time loan shark
  2562. dan pebisnis.
  2563.  
  2564. 591
  2565. 00:42:33,485 --> 00:42:35,985
  2566. Dia tidak sulit untuk dilacak.
  2567.  
  2568. 592
  2569. 00:42:35,987 --> 00:42:38,755
  2570. Saya mulai sebagai sopir malam
  2571.  
  2572. 593
  2573. 00:42:38,757 --> 00:42:41,257
  2574. melaju dengan anak perempuan jalang.
  2575.  
  2576. 594
  2577. 00:42:41,259 --> 00:42:42,792
  2578. Belajar rutinitasnya.
  2579.  
  2580. 595
  2581. 00:42:42,794 --> 00:42:46,462
  2582. Aku bahkan menjemputnya dari tempat gundiknya.
  2583.  
  2584. 596
  2585. 00:42:46,464 --> 00:42:49,532
  2586. Setiap kali saya juga tersedia
  2587. minum untuknya.
  2588.  
  2589. 597
  2590. 00:42:49,534 --> 00:42:53,836
  2591. Dan kemudian suatu malam, saya menyelipkan sesuatu yang sedikit ekstra.
  2592.  
  2593. 598
  2594. 00:43:02,580 --> 00:43:04,380
  2595. Itu dia.
  2596.  
  2597. 599
  2598. 00:43:04,382 --> 00:43:06,382
  2599. Pagi, sinar matahari
  2600.  
  2601. 600
  2602. 00:43:06,384 --> 00:43:09,252
  2603. Saya khawatir saya menaruh
  2604. terlalu banyak pada minumanmu.
  2605.  
  2606. 601
  2607. 00:43:09,254 --> 00:43:11,888
  2608. - Biarkan saya, bajingan.
  2609.  
  2610. 602
  2611. 00:43:12,690 --> 00:43:15,224
  2612. - Tidak perlu kasar.
  2613.  
  2614. 603
  2615. 00:43:17,661 --> 00:43:19,128
  2616. - Oke, baiklah.
  2617.  
  2618. 604
  2619. 00:43:21,031 --> 00:43:22,999
  2620. Kau membuktikan maksudmu.
  2621.  
  2622. 605
  2623. 00:43:28,672 --> 00:43:32,041
  2624. Sekarang lepaskan aku dan katakan apa yang kau inginkan.
  2625.  
  2626. 606
  2627. 00:43:40,017 --> 00:43:40,984
  2628. Wow.
  2629.  
  2630. 607
  2631. 00:43:43,621 --> 00:43:45,321
  2632. Kau punya hati juga, Nak.
  2633.  
  2634. 608
  2635. 00:43:46,290 --> 00:43:48,691
  2636. Aku akan memberikan pujian itu padamu.
  2637.  
  2638. 609
  2639. 00:43:48,693 --> 00:43:50,460
  2640. Kau tahu, Kau mungkin
  2641.  
  2642. 610
  2643. 00:43:50,462 --> 00:43:53,496
  2644. pria yang telah saya
  2645. cari.
  2646.  
  2647. 611
  2648. 00:43:55,899 --> 00:43:58,968
  2649. Orang yang akan membawa bisnis
  2650. saya ke tingkat berikutnya.
  2651.  
  2652. 612
  2653. 00:44:00,939 --> 00:44:02,372
  2654. Saya tidak melihat sesuatu yang lucu..
  2655.  
  2656. 613
  2657. 00:44:02,374 --> 00:44:04,374
  2658. - Kau sendiri, terikat pada kursi.
  2659.  
  2660. 614
  2661. 00:44:04,376 --> 00:44:06,476
  2662. Bagaimana dengan situasi ini
  2663. membawa Kau untuk percaya
  2664.  
  2665. 615
  2666. 00:44:06,478 --> 00:44:10,346
  2667. Kau berada dalam posisi
  2668. cocok untuk tawar menawar?
  2669.  
  2670. 616
  2671. 00:44:12,182 --> 00:44:13,149
  2672. - Oke.
  2673.  
  2674. 617
  2675. 00:44:16,654 --> 00:44:18,788
  2676. lepaskan saya dan pergi dari sini..
  2677.  
  2678. 618
  2679. 00:44:21,258 --> 00:44:24,727
  2680. Aku akan melewatkan
  2681. untuk Kau saat ini.
  2682.  
  2683. 619
  2684. 00:44:28,565 --> 00:44:32,368
  2685. - Kau tidak memperhatikan, Bobby.
  2686.  
  2687. 620
  2688. 00:44:32,370 --> 00:44:35,405
  2689. Satu-satunya alasan
  2690. Kamu masih hidup,
  2691.  
  2692. 621
  2693. 00:44:36,607 --> 00:44:39,075
  2694. adalah aku belum membunuhmu
  2695.  
  2696. 622
  2697. 00:44:41,712 --> 00:44:42,745
  2698. - Berapa banyak?
  2699.  
  2700. 623
  2701. 00:44:53,157 --> 00:44:55,224
  2702. - Saya akan memberikan ini.
  2703.  
  2704. 624
  2705. 00:44:56,160 --> 00:44:57,593
  2706. Kau memiliki selera tinggi dalam wiski.
  2707.  
  2708. 625
  2709. 00:44:57,595 --> 00:44:59,362
  2710. - Berapa banyak?
  2711.  
  2712. 626
  2713. 00:45:01,199 --> 00:45:03,032
  2714. - Tinggal bersamaku, bobby, nak.
  2715.  
  2716. 627
  2717. 00:45:03,034 --> 00:45:04,267
  2718. Tinggal bersamaku
  2719.  
  2720. 628
  2721. 00:45:09,540 --> 00:45:10,840
  2722. - Satu juta.
  2723.  
  2724. 629
  2725. 00:45:15,345 --> 00:45:17,814
  2726. - Kau ingat ini?
  2727.  
  2728. 630
  2729. 00:45:17,816 --> 00:45:19,248
  2730. Kau sombong, brengsek.
  2731.  
  2732. 631
  2733. 00:45:19,250 --> 00:45:21,718
  2734. Ini milik pasangan saya.
  2735.  
  2736. 632
  2737. 00:45:23,420 --> 00:45:26,889
  2738. Dia tidak tahu uang itu milikmu.
  2739.  
  2740. 633
  2741. 00:45:26,891 --> 00:45:30,026
  2742. Kau bisa lupakan kasus ini.
  2743.  
  2744. 634
  2745. 00:45:30,028 --> 00:45:32,895
  2746. - Pasanganmu adalah bajingan tengik. oke?
  2747.  
  2748. 635
  2749. 00:45:32,897 --> 00:45:34,430
  2750. Dia mencuri dari saya.
  2751.  
  2752. 636
  2753. 00:45:34,432 --> 00:45:37,834
  2754. Apa yang harus saya lakukan,
  2755. tepuk dia di belakang?
  2756.  
  2757. 637
  2758. 00:45:37,836 --> 00:45:38,801
  2759. Persetan itu!
  2760.  
  2761. 638
  2762. 00:45:41,538 --> 00:45:43,239
  2763. Oke, baiklah, saya minta maaf.
  2764.  
  2765. 639
  2766. 00:45:43,241 --> 00:45:44,373
  2767. Dua juta.
  2768.  
  2769. 640
  2770. 00:45:45,109 --> 00:45:47,343
  2771. - Kamu bicara terlalu banyak, Bob.
  2772.  
  2773. 641
  2774. 00:45:49,314 --> 00:45:51,914
  2775. Saya tidak tertarik
  2776. dengan uangmu.
  2777.  
  2778. 642
  2779. 00:45:56,755 --> 00:45:58,788
  2780. Kamu menyiksa temanku..
  2781.  
  2782. 643
  2783. 00:46:02,359 --> 00:46:06,662
  2784. Kau menyiksanya, dan biarkan dia
  2785. mati kehabisan darah seperti babi.
  2786.  
  2787. 644
  2788. 00:46:13,270 --> 00:46:14,904
  2789. Ini untuk Marty.
  2790.  
  2791. 645
  2792. 00:46:27,851 --> 00:46:29,385
  2793. Aku memberi bajingan itu suatu
  2794. rasa..
  2795.  
  2796. 646
  2797. 00:46:29,387 --> 00:46:32,922
  2798. apa yang menanti dia di neraka
  2799.  
  2800. 647
  2801. 00:46:32,924 --> 00:46:35,124
  2802. Belmont mendapatkan apa yang layak,
  2803.  
  2804. 648
  2805. 00:46:35,126 --> 00:46:38,761
  2806. tapi saya ingin menjadi jelas dengan satu hal, doc.
  2807.  
  2808. 649
  2809. 00:46:38,763 --> 00:46:40,730
  2810. Saya tidak melakukan pembunuhan.
  2811.  
  2812. 650
  2813. 00:46:40,732 --> 00:46:42,932
  2814. Saya melakukan eksekusi
  2815.  
  2816. 651
  2817. 00:46:43,867 --> 00:46:46,035
  2818. - Ada perbedaan antara mereka.
  2819. - omong kosong
  2820.  
  2821. 652
  2822. 00:46:46,037 --> 00:46:49,205
  2823. Saya tidak percaya itu,
  2824. dan dia juga.
  2825.  
  2826. 653
  2827. 00:46:49,207 --> 00:46:52,041
  2828. - Kau banyak bicara, tapi apa yang bisa Kau bicarakan?
  2829.  
  2830. 654
  2831. 00:46:52,043 --> 00:46:53,776
  2832. Bisakah Kau berbicara untuk saya?
  2833.  
  2834. 655
  2835. 00:46:53,778 --> 00:46:56,212
  2836. - Saya ingin mengajukan pertanyaan.
  2837. - Tick, tock.
  2838.  
  2839. 656
  2840. 00:46:56,214 --> 00:47:00,349
  2841. Kapan waktu saya, akankah
  2842. Kau peduli dengan saya?
  2843.  
  2844. 657
  2845. 00:47:00,351 --> 00:47:02,985
  2846. Saat itu jarum, yang pertama,
  2847.  
  2848. 658
  2849. 00:47:02,987 --> 00:47:06,055
  2850. menusuk ke dalam tubuh saya
  2851. dan melemaskan saraf saya.
  2852.  
  2853. 659
  2854. 00:47:06,057 --> 00:47:08,090
  2855. Apakah kamu akan menatapku?
  2856.  
  2857. 660
  2858. 00:47:09,426 --> 00:47:12,461
  2859. Apakah Kau akan melihat saya, atau
  2860. Kau akan berpaling dan berpaling?
  2861.  
  2862. 661
  2863. 00:47:12,463 --> 00:47:14,630
  2864. Saat jarum kedua
  2865. membekukan paru-paru saya,
  2866.  
  2867. 662
  2868. 00:47:14,632 --> 00:47:16,165
  2869. apakah kamu akan mencoret-coret scrabble?
  2870.  
  2871. 663
  2872. 00:47:16,167 --> 00:47:19,836
  2873. di notepadmu untuk mendokumentasikan itu?
  2874.  
  2875. 664
  2876. 00:47:19,838 --> 00:47:23,105
  2877. Dan saat jarum ketiga itu berhenti di jantung,
  2878.  
  2879. 665
  2880. 00:47:23,107 --> 00:47:26,542
  2881. dan mereka menyatakan saya jadi mayat.
  2882.  
  2883. 666
  2884. 00:47:26,544 --> 00:47:29,679
  2885. apakah kamu akan meratapi kematianku?
  2886.  
  2887. 667
  2888. 00:47:30,914 --> 00:47:32,181
  2889. Atau apakah kamu akan bersukacita?
  2890.  
  2891. 668
  2892. 00:47:32,183 --> 00:47:35,618
  2893. keadilan telah dieksekusi?
  2894.  
  2895. 669
  2896. 00:47:37,654 --> 00:47:38,621
  2897. - Tidak.
  2898.  
  2899. 670
  2900. 00:47:41,391 --> 00:47:44,093
  2901. - Kau pernah melihat ada yang meninggal, dok?
  2902.  
  2903. 671
  2904. 00:47:45,395 --> 00:47:47,931
  2905. Kau pernah mengamati cahaya
  2906.  
  2907. 672
  2908. 00:47:48,933 --> 00:47:51,968
  2909. cahaya memudar di mata mereka
  2910.  
  2911. 673
  2912. 00:47:53,503 --> 00:47:55,638
  2913. perlahan-lahan menjadi kehampaan.
  2914.  
  2915. 674
  2916. 00:47:59,877 --> 00:48:03,045
  2917. - Ini bukan urusanmu!
  2918.  
  2919. 675
  2920. 00:48:05,449 --> 00:48:06,582
  2921. Ini bukan tentang saya.
  2922.  
  2923. 676
  2924. 00:48:08,319 --> 00:48:10,119
  2925. - Ini tentang kamu.
  2926.  
  2927. 677
  2928. 00:48:11,388 --> 00:48:15,091
  2929. Seluruh permainan ini
  2930. adalah tentang Kamu.
  2931.  
  2932. 678
  2933. 00:48:15,093 --> 00:48:19,395
  2934. Sikap sombong, omong kosongmu
  2935. tidak akan bekerja padaku, dok.
  2936.  
  2937. 679
  2938. 00:48:23,267 --> 00:48:24,400
  2939. - Ini bukan tentang saya.
  2940.  
  2941. 680
  2942. 00:48:24,402 --> 00:48:25,635
  2943. - Saya tidak peduli....
  2944.  
  2945. 681
  2946. 00:48:25,637 --> 00:48:27,770
  2947. Saya tidak peduli!
  2948. jika ini tentang Kau.
  2949.  
  2950. 682
  2951. 00:48:27,772 --> 00:48:30,406
  2952. Persetan dengan
  2953. pertanyaan Anda! Persetan dengan Anda!.
  2954.  
  2955. 683
  2956. 00:48:31,642 --> 00:48:32,608
  2957. saya sudah selesai
  2958.  
  2959. 684
  2960. 00:48:34,511 --> 00:48:38,247
  2961. Saya tidak akan main main dengan Kaulagi.
  2962.  
  2963. 685
  2964. 00:48:54,698 --> 00:48:58,501
  2965. Anda sudah selesai ketika saya mengatakan itu.
  2966.  
  2967. 686
  2968. 00:48:59,369 --> 00:49:00,336
  2969. Apakah Kau mengerti?
  2970.  
  2971. 687
  2972. 00:49:03,974 --> 00:49:07,109
  2973. - Setiap bukti seharusnya sudah hancur dibakar api,
  2974.  
  2975. 688
  2976. 00:49:07,111 --> 00:49:10,479
  2977. jadi saya memutuskan untuk meninggalkan kota..
  2978.  
  2979. 689
  2980. 00:49:27,531 --> 00:49:29,699
  2981. Kau tahu siapa yang kelola tempat ini?
  2982.  
  2983. 690
  2984. 00:49:29,701 --> 00:49:32,101
  2985. - Mr Charlie Rose.
  2986.  
  2987. 691
  2988. 00:49:32,103 --> 00:49:33,736
  2989. - Pertahankan perubahannya.
  2990.  
  2991. 692
  2992. 00:49:52,923 --> 00:49:57,059
  2993. Saya menemukan sebuah
  2994. alamat dalam buku Texas-perjalanan Marty.
  2995.  
  2996. 693
  2997. 00:50:08,839 --> 00:50:10,873
  2998. Dan kemudian dia muncul.
  2999.  
  3000. 694
  3001. 00:50:12,109 --> 00:50:16,812
  3002. Dia adalah wanita
  3003. yang paling cantik yang pernah saya lihat
  3004.  
  3005. 695
  3006. 00:50:16,814 --> 00:50:19,448
  3007. - Selamat malam.
  3008. - Halo, Billy.
  3009.  
  3010. 696
  3011. 00:50:20,217 --> 00:50:22,785
  3012. Saya percaya kita memiliki tamu.
  3013.  
  3014. 697
  3015. 00:50:22,787 --> 00:50:24,487
  3016. - Tepat di sana.
  3017.  
  3018. 698
  3019. 00:50:27,791 --> 00:50:29,859
  3020. Kau begitu manis..
  3021.  
  3022. 699
  3023. 00:50:44,174 --> 00:50:46,075
  3024. - Saya minta maaf, sudahkah kita bertemu?
  3025.  
  3026. 700
  3027. 00:50:46,077 --> 00:50:47,877
  3028. - Tidak juga.
  3029.  
  3030. 701
  3031. 00:50:47,879 --> 00:50:48,844
  3032. Olivia.
  3033.  
  3034. 702
  3035. 00:50:50,113 --> 00:50:52,081
  3036. - Jackson.
  3037. - Shea, iya
  3038.  
  3039. 703
  3040. 00:51:00,323 --> 00:51:03,059
  3041. Martin bigg adalah seorang teman.
  3042.  
  3043. 704
  3044. 00:51:08,065 --> 00:51:10,699
  3045. Oh jangan khawatir, saya bukan polisi.
  3046.  
  3047. 705
  3048. 00:51:12,469 --> 00:51:16,272
  3049. Tapi itu cukup pekerjaan yang Kau lakukan pada Belmont.
  3050.  
  3051. 706
  3052. 00:51:16,274 --> 00:51:18,307
  3053. - Siapa bilang itu aku?
  3054.  
  3055. 707
  3056. 00:51:19,276 --> 00:51:21,077
  3057. - Saya punya sumbernya
  3058.  
  3059. 708
  3060. 00:51:22,746 --> 00:51:25,981
  3061. - Saya tidak suka diikuti.
  3062.  
  3063. 709
  3064. 00:51:25,983 --> 00:51:26,949
  3065. - Dicatat
  3066.  
  3067. 710
  3068. 00:51:33,458 --> 00:51:34,757
  3069. Dance dengan saya.
  3070.  
  3071. 711
  3072. 00:51:40,130 --> 00:51:43,866
  3073. - Dan Kau terlalu cantik untuk menjadi polisi.
  3074.  
  3075. 712
  3076. 00:51:54,411 --> 00:51:55,978
  3077. - Saya tidak tahu Martin.
  3078.  
  3079. 713
  3080. 00:51:55,980 --> 00:51:58,881
  3081. Tapi ayahku,
  3082. sangat dekat dengannya.
  3083.  
  3084. 714
  3085. 00:52:01,618 --> 00:52:04,019
  3086. - Siapa ayahmu?
  3087.  
  3088. 715
  3089. 00:52:05,288 --> 00:52:06,655
  3090. - Charlie Rose.
  3091.  
  3092. 716
  3093. 00:52:09,359 --> 00:52:10,659
  3094. Persis seperti kamu
  3095.  
  3096. 717
  3097. 00:52:12,095 --> 00:52:13,896
  3098. Dia adalah seorang pengusaha.
  3099.  
  3100. 718
  3101. 00:52:15,298 --> 00:52:16,866
  3102. - Bisnis apa?
  3103.  
  3104. 719
  3105. 00:52:20,270 --> 00:52:21,670
  3106. - Akuisisi.
  3107.  
  3108. 720
  3109. 00:52:25,876 --> 00:52:29,545
  3110. - Bagaimana Kau tahu di mana menemukan saya?
  3111.  
  3112. 721
  3113. 00:52:29,547 --> 00:52:32,114
  3114. -Pernahkah kamu melihat tempat ini?
  3115.  
  3116. 722
  3117. 00:52:32,116 --> 00:52:36,085
  3118. Seseorang yang baru masuk ke kota, saya mendengarnya.
  3119.  
  3120. 723
  3121. 00:52:37,454 --> 00:52:41,757
  3122. Selain itu, Billy seperti saya...
  3123.  
  3124. 724
  3125. 00:52:56,106 --> 00:52:57,740
  3126. Mau lanjut?
  3127.  
  3128. 725
  3129. 00:52:59,543 --> 00:53:00,910
  3130. - Jadi petunjuk jalan.
  3131.  
  3132. 726
  3133. 00:53:46,590 --> 00:53:48,557
  3134. - Hai gadis-gadis.
  3135. - Selamat pagi.
  3136.  
  3137. 727
  3138. 00:53:48,559 --> 00:53:51,360
  3139. - Hei ayah.
  3140. - Nah, anak perempuanku sudah bangun.
  3141.  
  3142. 728
  3143. 00:53:51,362 --> 00:53:53,562
  3144. - Ayah,
  3145. bertemu dengan Jack Shea.
  3146.  
  3147. 729
  3148. 00:53:53,564 --> 00:53:55,297
  3149. Jack, ketemu Charlie
  3150.  
  3151. 730
  3152. 00:53:56,433 --> 00:53:57,466
  3153. - Mr Rose.
  3154.  
  3155. 731
  3156. 00:53:58,902 --> 00:54:02,137
  3157. - Marty tidak pernah bilang kamu
  3158. adalah "anak kota".
  3159.  
  3160. 732
  3161. 00:54:02,139 --> 00:54:04,640
  3162. - Apakah itu akan menjadi masalah?
  3163.  
  3164. 733
  3165. 00:54:04,642 --> 00:54:09,445
  3166. - Tidak, tidak masalah, kecuali jika Kau membuatnya seperti itu.
  3167.  
  3168. 734
  3169. 00:54:09,447 --> 00:54:12,047
  3170. Kalian semua tidak melakukan apa-apa
  3171. bersama, sekarang, bukan?
  3172.  
  3173. 735
  3174. 00:54:12,049 --> 00:54:13,182
  3175. - Oh, ayah.
  3176.  
  3177. 736
  3178. 00:54:14,184 --> 00:54:17,353
  3179. - Oh, ayolah, saya hanya bermain denganmu.
  3180.  
  3181. 737
  3182. 00:54:17,355 --> 00:54:20,723
  3183. Ayo kemari
  3184. dan mengobrol sebentar.
  3185.  
  3186. 738
  3187. 00:54:26,363 --> 00:54:31,200
  3188. Girls, mengapa Kau tidak masuk
  3189. di dalam dan sedikit mendinginkan diri?
  3190.  
  3191. 739
  3192. 00:54:31,202 --> 00:54:32,735
  3193. - Aw, sayang
  3194.  
  3195. 740
  3196. 00:54:32,737 --> 00:54:34,203
  3197. - Hal?
  3198. - Ya pak.
  3199.  
  3200. 741
  3201. 00:54:34,205 --> 00:54:36,672
  3202. Ladies, keluar dari kolam, sekarang.
  3203.  
  3204. 742
  3205. 00:54:39,142 --> 00:54:43,479
  3206. - Kau tahu saya suka
  3207. memanfaatkan energi pemuda.
  3208.  
  3209. 743
  3210. 00:54:43,481 --> 00:54:45,080
  3211. Kamu mau bir?
  3212.  
  3213. 744
  3214. 00:54:45,082 --> 00:54:47,950
  3215. - Lihat, Mr Rose. satu-satunya alasan saya di sini
  3216.  
  3217. 745
  3218. 00:54:47,952 --> 00:54:50,319
  3219. adalah karena Marty mengatakan dia
  3220. punya teman di Texas,
  3221.  
  3222. 746
  3223. 00:54:50,321 --> 00:54:51,620
  3224. dan itu dia
  3225.  
  3226. 747
  3227. 00:54:53,123 --> 00:54:56,258
  3228. - Marty, Marty
  3229. bodoh seperti keledai..
  3230.  
  3231. 748
  3232. 00:54:57,260 --> 00:55:01,096
  3233. manusia punya karakter yang luar biasa.
  3234.  
  3235. 749
  3236. 00:55:01,098 --> 00:55:04,967
  3237. segi eksterior, ia sangat cocok untuk pekerjaan itu
  3238.  
  3239. 750
  3240. 00:55:04,969 --> 00:55:08,404
  3241. tapi di dalam apa?
  3242.  
  3243. 751
  3244. 00:55:08,406 --> 00:55:12,374
  3245. Aku bisa tetap tenang bila ada sesuatu yang buruk tidak?
  3246.  
  3247. 752
  3248. 00:55:16,179 --> 00:55:18,781
  3249. Kau harus tetap low profile.
  3250.  
  3251. 753
  3252. 00:55:18,783 --> 00:55:20,382
  3253. Saya menjalani hidup seperti itu,
  3254.  
  3255. 754
  3256. 00:55:20,384 --> 00:55:24,620
  3257. dan saya tidak pernah mendapat banyak
  3258. sebagai tiket hoki.
  3259.  
  3260. 755
  3261. 00:55:24,622 --> 00:55:27,022
  3262. Saya hanya bisnis di luar,
  3263. horses and oil,
  3264.  
  3265. 756
  3266. 00:55:27,024 --> 00:55:30,859
  3267. dan saya tidak tahu dimana saya tinggal, jika Kau menangkap harus saya.
  3268.  
  3269. 757
  3270. 00:55:30,861 --> 00:55:35,164
  3271. Saya menghabiskan satu tahun penuh, dalam sebuah proyek tunggal.
  3272.  
  3273. 758
  3274. 00:55:36,232 --> 00:55:39,168
  3275. Tapi hasilnya
  3276. selalu berharga.
  3277.  
  3278. 759
  3279. 00:55:41,338 --> 00:55:42,971
  3280. Dan saya tidak menyentuh apapun,
  3281.  
  3282. 760
  3283. 00:55:42,973 --> 00:55:47,409
  3284. kecuali jika ada
  3285. setidaknya lima juta A.S.
  3286.  
  3287. 761
  3288. 00:55:47,411 --> 00:55:50,112
  3289. Saya menggunakan kru, dan saya
  3290. roling siapa yang bertanggung jawab.
  3291.  
  3292. 762
  3293. 00:55:50,114 --> 00:55:53,382
  3294. Olivia sesekali juga terlibat
  3295.  
  3296. 763
  3297. 00:55:53,384 --> 00:55:55,951
  3298. saat dia tidak menyebabkan kekacauan
  3299.  
  3300. 764
  3301. 00:56:01,391 --> 00:56:05,361
  3302. Kau tahu, saya tidak pernah mempekerjakan seorang pria kecuali jika mereka adalah pria Texas.
  3303.  
  3304. 765
  3305. 00:56:05,363 --> 00:56:06,862
  3306. Saya hanya tidak percaya orang lain..
  3307.  
  3308. 766
  3309. 00:56:06,864 --> 00:56:09,965
  3310. Tapi Marty adalah saudara bagiku.
  3311.  
  3312. 767
  3313. 00:56:09,967 --> 00:56:12,701
  3314. Jadi aku tidak akan membuangmu
  3315.  
  3316. 768
  3317. 00:56:14,304 --> 00:56:17,573
  3318. Tapi Kau harus membuktikan kompetensi
  3319.  
  3320. 769
  3321. 00:56:17,575 --> 00:56:20,642
  3322. Apa yang Anda katakan, mata biru?
  3323.  
  3324. 770
  3325. 00:56:29,886 --> 00:56:32,087
  3326. - Kapan kita memulai?
  3327.  
  3328. 771
  3329. 00:56:34,724 --> 00:56:36,859
  3330. - How does 75 mil sound??
  3331.  
  3332. 772
  3333. 00:57:03,687 --> 00:57:06,422
  3334. - Selamat sore, Pak
  3335. dan Ms. stroblekowitz.
  3336.  
  3337. 773
  3338. 00:57:06,424 --> 00:57:08,490
  3339. - Bagaimana kinerjanya sekarang?
  3340. - Baik sekali terima kasih.
  3341.  
  3342. 774
  3343. 00:57:08,492 --> 00:57:10,025
  3344. - Mr Beeker siap untukmu.
  3345.  
  3346. 775
  3347. 00:57:10,027 --> 00:57:11,894
  3348. Flynn akan membawa Kau ke atas.
  3349.  
  3350. 776
  3351. 00:57:11,896 --> 00:57:13,662
  3352. - Tolong ikuti saya
  3353.  
  3354. 777
  3355. 00:57:13,664 --> 00:57:15,097
  3356. - Terima kasih
  3357. - Ya semua bersenang-senang.
  3358.  
  3359. 778
  3360. 00:57:15,099 --> 00:57:16,999
  3361. - Terima kasih
  3362. - Terima kasih.
  3363.  
  3364. 779
  3365. 00:57:17,001 --> 00:57:19,268
  3366. Simon Beeker adalah direktur bank
  3367. terbesar,
  3368.  
  3369. 780
  3370. 00:57:19,270 --> 00:57:21,804
  3371. tidak ada yang pernah mendengarnya
  3372.  
  3373. 781
  3374. 00:57:21,806 --> 00:57:25,707
  3375. Beeker bertanggung jawab atas transaksi
  3376. keuangan luar negeri.
  3377.  
  3378. 782
  3379. 00:57:25,709 --> 00:57:28,177
  3380. Kontrol arah sirkulasi uang
  3381.  
  3382. 783
  3383. 00:57:28,179 --> 00:57:31,113
  3384. Tidak satupun dari itu
  3385. mengalir ke Beeker.
  3386.  
  3387. 784
  3388. 00:57:31,115 --> 00:57:35,250
  3389. - Mr Beeker,
  3390. klien Kau telah tiba.
  3391.  
  3392. 785
  3393. 00:57:37,454 --> 00:57:38,420
  3394. - Hai.
  3395.  
  3396. 786
  3397. 00:57:39,289 --> 00:57:40,389
  3398. - Sore.
  3399.  
  3400. 787
  3401. 00:57:40,391 --> 00:57:43,225
  3402. - Silahkan, duduk.
  3403. - Terima kasih.
  3404.  
  3405. 788
  3406. 00:57:45,628 --> 00:57:47,162
  3407. - Apa yang bisa saya lakukan untukmu?
  3408.  
  3409. 789
  3410. 00:57:47,164 --> 00:57:50,299
  3411. - Kami mewakili kepentingan Mr
  3412. Rose.
  3413.  
  3414. 790
  3415. 00:57:54,537 --> 00:57:55,771
  3416. - Ya, Mr. Beeker.
  3417.  
  3418. 791
  3419. 00:57:55,773 --> 00:57:58,073
  3420. - Cherry, bisakah kamu menelepon Paul membantu saya, kumohon?
  3421.  
  3422. 792
  3423. 00:57:58,075 --> 00:57:59,308
  3424. - Segera.
  3425.  
  3426. 793
  3427. 00:58:01,544 --> 00:58:02,511
  3428. - Um.
  3429.  
  3430. 794
  3431. 00:58:04,447 --> 00:58:05,414
  3432. Saya, uh,
  3433.  
  3434. 795
  3435. 00:58:06,416 --> 00:58:08,317
  3436. Saya tidak mengharapkan Kau begitu cepat.
  3437.  
  3438. 796
  3439. 00:58:11,888 --> 00:58:14,189
  3440. - Perencanaan mempercepat 1 bit pindah ke atas.
  3441.  
  3442. 797
  3443. 00:58:36,646 --> 00:58:38,280
  3444. - Sekarang, Mr. Beeker.
  3445.  
  3446. 798
  3447. 00:58:40,450 --> 00:58:43,986
  3448. Kami tahu password
  3449. terowongan uang berubah setiap hari.
  3450.  
  3451. 799
  3452. 00:58:43,988 --> 00:58:45,988
  3453. Sekarang priamu, mereka
  3454. muncul jam 11:00,
  3455.  
  3456. 800
  3457. 00:58:45,990 --> 00:58:48,323
  3458. cepat atau lambat,
  3459.  
  3460. 801
  3461. 00:58:48,325 --> 00:58:50,092
  3462. dengan kode dienkripsi,
  3463. kami dianggap stabil.
  3464.  
  3465. 802
  3466. 00:58:50,094 --> 00:58:54,329
  3467. Apa pun setelah itu, kita tidak akan melakukan bisnis.
  3468.  
  3469. 803
  3470. 00:58:56,165 --> 00:58:57,766
  3471. Sekarang, Mr. Beeker.
  3472.  
  3473. 804
  3474. 00:58:57,768 --> 00:59:02,004
  3475. Kita tahu bahwa ada 75
  3476. juta obligasi di lemari besi itu.
  3477.  
  3478. 805
  3479. 00:59:03,339 --> 00:59:05,641
  3480. - 75 juta terdengar bagus.
  3481.  
  3482. 806
  3483. 00:59:05,643 --> 00:59:07,609
  3484. Tapi kali ini saya akan memimpin..
  3485.  
  3486. 807
  3487. 00:59:07,611 --> 00:59:10,212
  3488. - Tidak, tapi tidak.
  3489. - Oh iya pak, saya
  3490.  
  3491. 808
  3492. 00:59:10,214 --> 00:59:12,681
  3493. - Saya mohon maaf,
  3494. Nona. tapi sebenarnya bukan Anda.
  3495.  
  3496. 809
  3497. 00:59:12,683 --> 00:59:13,649
  3498. - Ayah.
  3499.  
  3500. 810
  3501. 00:59:16,219 --> 00:59:17,185
  3502. - Oke.
  3503.  
  3504. 811
  3505. 00:59:17,921 --> 00:59:21,089
  3506. Kau ingin memegang kesepakatan, Nona?
  3507.  
  3508. 812
  3509. 00:59:21,091 --> 00:59:22,858
  3510. Kau mengambil hal.
  3511.  
  3512. 813
  3513. 00:59:22,860 --> 00:59:24,793
  3514. - Memahami, Pak, bos
  3515.  
  3516. 814
  3517. 00:59:24,795 --> 00:59:27,596
  3518. Saya akan merawatnya dengan sangat baik.
  3519.  
  3520. 815
  3521. 00:59:30,233 --> 00:59:32,534
  3522. - Tidak, saya tidak mengambil hal.
  3523.  
  3524. 816
  3525. 00:59:34,070 --> 00:59:35,704
  3526. Apakah kita memiliki kesepakatan?
  3527.  
  3528. 817
  3529. 00:59:36,739 --> 00:59:39,408
  3530. - Bagian dari Mr. Rose adalah 10 sen pada setiap $ 1.
  3531.  
  3532. 818
  3533. 00:59:39,410 --> 00:59:41,443
  3534. Apakah saya membuat diri saya jelas?
  3535.  
  3536. 819
  3537. 00:59:44,681 --> 00:59:46,748
  3538. - Ya, itu sudah dimengerti.
  3539.  
  3540. 820
  3541. 00:59:46,750 --> 00:59:51,620
  3542. - Baiklah, senang
  3543. berbisnis denganmu
  3544.  
  3545. 821
  3546. 00:59:51,622 --> 00:59:53,522
  3547. - Oke, kesepakatan, tidak ada hal lain.
  3548.  
  3549. 822
  3550. 00:59:56,225 --> 00:59:57,859
  3551. - Cheers.
  3552. - Cheers.
  3553.  
  3554. 823
  3555. 01:00:11,708 --> 01:00:14,009
  3556. - Saya senang.
  3557.  
  3558. 824
  3559. 01:00:14,011 --> 01:00:16,645
  3560. Sepertinya, hanya untuk sekali,
  3561.  
  3562. 825
  3563. 01:00:17,647 --> 01:00:20,182
  3564. Tuhan tersenyum padaku.
  3565.  
  3566. 826
  3567. 01:00:20,184 --> 01:00:22,918
  3568. - Kau tahu betapa aku mencintaimu?
  3569.  
  3570. 827
  3571. 01:00:24,854 --> 01:00:26,588
  3572. Aku sangat mencintaimu.
  3573.  
  3574. 828
  3575. 01:00:34,931 --> 01:00:36,832
  3576. - Aku mencintaimu selamanya
  3577.  
  3578. 829
  3579. 01:00:51,981 --> 01:00:53,515
  3580. - Ya.
  3581.  
  3582. 830
  3583. 01:00:53,517 --> 01:00:55,884
  3584. - Saya mendapat pekerjaan, saya butuh supir.
  3585.  
  3586. 831
  3587. 01:00:55,886 --> 01:00:57,352
  3588. - Ya, saya bisa menyetir.
  3589.  
  3590. 832
  3591. 01:00:57,354 --> 01:00:58,320
  3592. Berapa?
  3593.  
  3594. 833
  3595. 01:00:58,322 --> 01:01:00,188
  3596. - Jumlah yang biasa.
  3597.  
  3598. 834
  3599. 01:01:00,190 --> 01:01:01,523
  3600. - Selama dia membutuhkan saya? disana?
  3601.  
  3602. 835
  3603. 01:01:01,525 --> 01:01:02,858
  3604. - Beberapa hari
  3605.  
  3606. 836
  3607. 01:01:02,860 --> 01:01:04,259
  3608. Jauhkan ponselmu.
  3609.  
  3610. 837
  3611. 01:01:04,261 --> 01:01:05,794
  3612. Saya akan menghubungi.
  3613.  
  3614. 838
  3615. 01:01:07,497 --> 01:01:08,463
  3616. Sudah selesai.
  3617.  
  3618. 839
  3619. 01:01:13,536 --> 01:01:16,438
  3620. - Terkadang Kau harus mengikuti,
  3621.  
  3622. 840
  3623. 01:01:16,440 --> 01:01:19,408
  3624. meskipun mereka
  3625. ingin bertindak sendiri.
  3626.  
  3627. 841
  3628. 01:01:48,071 --> 01:01:49,905
  3629. - Kami mendekati tempat itu.
  3630.  
  3631. 842
  3632. 01:01:49,907 --> 01:01:52,040
  3633. Kami memiliki gambar,,
  3634. jadwal penjagaan,
  3635.  
  3636. 843
  3637. 01:01:52,042 --> 01:01:53,475
  3638. dan Charlie bahkan punya duplikat
  3639.  
  3640. 844
  3641. 01:01:53,477 --> 01:01:57,112
  3642. sistem keamanan
  3643. buat saya berlatih.
  3644.  
  3645. 845
  3646. 01:01:57,114 --> 01:01:59,948
  3647. Kami memiliki cukup persediaan..
  3648.  
  3649. 846
  3650. 01:01:59,950 --> 01:02:01,383
  3651. - Oke.
  3652.  
  3653. 847
  3654. 01:02:15,031 --> 01:02:17,299
  3655. - Kami terlihat seperti kita, sedang berpakaian untuk pemakaman.
  3656.  
  3657. 848
  3658. 01:02:17,301 --> 01:02:18,567
  3659. - Saya melihat Kau membawa
  3660. pacarmu,
  3661.  
  3662. 849
  3663. 01:02:18,569 --> 01:02:19,634
  3664. Apakah kamu membawa kriptografi??
  3665.  
  3666. 850
  3667. 01:02:19,636 --> 01:02:21,236
  3668. - Itu sebabnya kita di sini, Jack.
  3669.  
  3670. 851
  3671. 01:02:21,238 --> 01:02:23,472
  3672. - Kemudian mari mulai bekerja.
  3673.  
  3674. 852
  3675. 01:02:24,540 --> 01:02:27,142
  3676. - Hei, awasi
  3677. para pemindai, oke?
  3678.  
  3679. 853
  3680. 01:02:27,144 --> 01:02:30,178
  3681. Pastikan semua tepi
  3682. disegel.
  3683.  
  3684. 854
  3685. 01:02:54,303 --> 01:02:55,804
  3686. Ini adalah lantai pribadi Beeker
  3687.  
  3688. 855
  3689. 01:02:55,806 --> 01:02:57,939
  3690. Tidak ada kamera di sini.
  3691.  
  3692. 856
  3693. 01:02:59,842 --> 01:03:01,042
  3694. Itu dia.
  3695.  
  3696. 857
  3697. 01:03:02,512 --> 01:03:06,815
  3698. Beeker meletakkan keamanan
  3699. kamera di lemari besi pada lingkaran.
  3700.  
  3701. 858
  3702. 01:03:07,817 --> 01:03:08,784
  3703. Bagus
  3704.  
  3705. 859
  3706. 01:03:11,754 --> 01:03:16,057
  3707. Kami punya waktu satu jam, lalu Beeker
  3708. akan berada di sini untuk memotongnya.
  3709.  
  3710. 860
  3711. 01:03:22,431 --> 01:03:23,398
  3712. - Password..
  3713.  
  3714. 861
  3715. 01:03:25,334 --> 01:03:26,668
  3716. - Ini
  3717.  
  3718. 862
  3719. 01:03:28,504 --> 01:03:29,905
  3720. - Jika salah satu dari nomor
  3721. itu salah,
  3722.  
  3723. 863
  3724. 01:03:29,907 --> 01:03:32,007
  3725. setengah departemen polisi
  3726. muncul di luar.
  3727.  
  3728. 864
  3729. 01:03:32,009 --> 01:03:33,475
  3730. - Dengar, nona kecil.
  3731.  
  3732. 865
  3733. 01:03:33,477 --> 01:03:34,943
  3734. Saya mendapatkannya dari Beeker sendiri.
  3735.  
  3736. 866
  3737. 01:03:34,945 --> 01:03:37,479
  3738. Tuliskan angka-angka di bawah
  3739. persis seperti yang dia katakan padaku.
  3740.  
  3741. 867
  3742. 01:03:37,481 --> 01:03:39,281
  3743. - Tekanan mengubah sesuatu.
  3744.  
  3745. 868
  3746. 01:03:39,283 --> 01:03:42,884
  3747. Membuat seorang pria menulis
  3748. enam, bukan sembilan.
  3749.  
  3750. 869
  3751. 01:03:42,886 --> 01:03:45,086
  3752. - Beeker tidak, dia sangat tenang.
  3753.  
  3754. 870
  3755. 01:03:45,088 --> 01:03:47,522
  3756. - Aku sedang tentang dia.
  3757.  
  3758. 871
  3759. 01:03:47,524 --> 01:03:50,258
  3760. - Kalian berdua bertengkar?
  3761.  
  3762. 872
  3763. 01:03:55,431 --> 01:03:57,098
  3764. - Suaminya adalah hal yang menyedihkan.
  3765.  
  3766. 873
  3767. 01:03:57,100 --> 01:03:59,568
  3768. Kau bisa melakukan jauh lebih baik.
  3769.  
  3770. 874
  3771. 01:04:07,810 --> 01:04:09,911
  3772. Yo, apa yang dilakukannya?
  3773.  
  3774. 875
  3775. 01:04:09,913 --> 01:04:11,646
  3776. - Hal ini disinkronisasi alarm,
  3777.  
  3778. 876
  3779. 01:04:11,648 --> 01:04:13,315
  3780. itu mengartikan
  3781. kode secara bertahap.
  3782.  
  3783. 877
  3784. 01:04:13,317 --> 01:04:16,218
  3785. Setiap tahap memiliki
  3786. warna yang berbeda.
  3787.  
  3788. 878
  3789. 01:04:31,033 --> 01:04:34,669
  3790. - Apa sih yang kita tunggu?
  3791.  
  3792. 879
  3793. 01:04:38,308 --> 01:04:41,376
  3794. - Tunggu untuk itu
  3795.  
  3796. 880
  3797. 01:04:50,253 --> 01:04:51,319
  3798. - Beeker di Van.
  3799.  
  3800. 881
  3801. 01:04:51,321 --> 01:04:53,421
  3802. Kami akan membagi obligasi di atas sana.
  3803.  
  3804. 882
  3805. 01:04:53,423 --> 01:04:55,590
  3806. - Kau tahu,
  3807. Aku masih bertanya-tanya satu hal.
  3808.  
  3809. 883
  3810. 01:04:55,592 --> 01:04:57,659
  3811. Sekarang mengapa beeker
  3812. muncul di sini secara langsung?
  3813.  
  3814. 884
  3815. 01:04:57,661 --> 01:04:59,794
  3816. dan menempatkan dirinya pada risiko?
  3817.  
  3818. 885
  3819. 01:05:08,571 --> 01:05:09,537
  3820. - Persetan.
  3821.  
  3822. 886
  3823. 01:05:15,245 --> 01:05:17,646
  3824. - Olivia, tetaplah membungkuk.
  3825.  
  3826. 887
  3827. 01:05:37,767 --> 01:05:39,935
  3828. - Olivia, kita harus keluar sekarang.
  3829.  
  3830. 888
  3831. 01:05:39,937 --> 01:05:41,336
  3832. - Saya tidak meninggalkan Jack.
  3833.  
  3834. 889
  3835. 01:05:41,338 --> 01:05:42,904
  3836. - Jangan khawatir, tentang saya, pergi bersamanya.
  3837.  
  3838. 890
  3839. 01:05:42,906 --> 01:05:44,372
  3840. Keluar dari sini
  3841.  
  3842. 891
  3843. 01:05:51,447 --> 01:05:52,881
  3844. - Buka kunci pintu ini.
  3845.  
  3846. 892
  3847. 01:05:52,883 --> 01:05:54,716
  3848. - Dengar, aku tidak bisa membantu
  3849. Jack, aku hanya bisa membantumu.
  3850.  
  3851. 893
  3852. 01:05:56,653 --> 01:06:01,356
  3853. - Kau tidak akan pergi
  3854. Jack.
  3855.  
  3856. 894
  3857. 01:06:01,358 --> 01:06:03,625
  3858. - Saya harus mengambil uang,
  3859. bajingan.
  3860.  
  3861. 895
  3862. 01:06:11,969 --> 01:06:15,103
  3863. - Jack, oh Jack,
  3864. kamu di luar sana, nak?
  3865.  
  3866. 896
  3867. 01:06:16,072 --> 01:06:18,907
  3868. Dengar aku mendapat
  3869. pengakuan untuk membuat, sobat.
  3870.  
  3871. 897
  3872. 01:06:18,909 --> 01:06:20,542
  3873. Istrimu berbisik di telinga saya
  3874.  
  3875. 898
  3876. 01:06:20,544 --> 01:06:23,244
  3877. bahwa dia ingin menghisap penisku
  3878.  
  3879. 899
  3880. 01:06:23,246 --> 01:06:24,546
  3881. kamu suka itu?
  3882.  
  3883. 900
  3884. 01:06:26,582 --> 01:06:28,483
  3885. Saya akan membuat kesepakatan.
  3886.  
  3887. 901
  3888. 01:06:30,019 --> 01:06:33,822
  3889. Kau memberi saya apa yang jadi bagian saya
  3890. dan saya akan membiarkan Kau pergi.
  3891.  
  3892. 902
  3893. 01:06:35,191 --> 01:06:36,992
  3894. Seharusnya tidak seperti ini, Jack.
  3895.  
  3896. 903
  3897. 01:06:36,994 --> 01:06:37,926
  3898. - Oh ya?
  3899.  
  3900. 904
  3901. 01:06:37,928 --> 01:06:39,227
  3902. Bagaimana seharusnya?
  3903.  
  3904. 905
  3905. 01:06:39,229 --> 01:06:41,029
  3906. Kamu membunuh kita dan mengambil obligasi?
  3907.  
  3908. 906
  3909. 01:06:41,031 --> 01:06:44,566
  3910. - kamu mengerti
  3911.  
  3912. 907
  3913. 01:06:46,969 --> 01:06:49,437
  3914. Hei, ayo di luar sana
  3915.  
  3916. 908
  3917. 01:06:56,580 --> 01:06:58,046
  3918. Bagus ditembak, Jack.
  3919.  
  3920. 909
  3921. 01:06:59,281 --> 01:07:00,815
  3922. Sayang sekali itu bukan saya.
  3923.  
  3924. 910
  3925. 01:07:00,817 --> 01:07:02,417
  3926. Dengar, Persetan dengan Beeker
  3927.  
  3928. 911
  3929. 01:07:02,419 --> 01:07:04,552
  3930. Mengapa dia harus mendapatkan uangnya?
  3931.  
  3932. 912
  3933. 01:07:04,554 --> 01:07:08,857
  3934. Aku dan kamu, kita membagi
  3935. uangnya, 50/50.
  3936.  
  3937. 913
  3938. 01:07:08,859 --> 01:07:10,425
  3939. Bagaimana kedengarannya?
  3940.  
  3941. 914
  3942. 01:07:10,427 --> 01:07:11,993
  3943. - Kedengarannya seperti omong kosong.
  3944.  
  3945. 915
  3946. 01:07:17,767 --> 01:07:18,800
  3947. - Hei Jack.
  3948.  
  3949. 916
  3950. 01:07:18,802 --> 01:07:23,104
  3951. Setelah aku membunuhmu, aku akan bercinta dengan pelacur kecilmu itu.
  3952.  
  3953. 917
  3954. 01:07:23,106 --> 01:07:25,006
  3955. Kau menyimpan apa milik saya
  3956.  
  3957. 918
  3958. 01:07:53,169 --> 01:07:54,135
  3959. Oh sial.
  3960.  
  3961. 919
  3962. 01:07:58,475 --> 01:07:59,774
  3963. kamu dengar itu?
  3964.  
  3965. 920
  3966. 01:08:01,143 --> 01:08:04,646
  3967. Kami berdua akan pergi
  3968. ke penjara sialan.
  3969.  
  3970. 921
  3971. 01:08:09,885 --> 01:08:11,853
  3972. Kau tidak akan, eh,
  3973.  
  3974. 922
  3975. 01:08:11,855 --> 01:08:14,823
  3976. Kau tidak akan menembak seorang pria
  3977. dari belakang, bukan?
  3978.  
  3979. 923
  3980. 01:08:18,327 --> 01:08:19,727
  3981. - Ya, saya akan.
  3982.  
  3983. 924
  3984. 01:08:26,302 --> 01:08:29,637
  3985. Senjata, dia punya pistol
  3986.  
  3987. 925
  3988. 01:08:31,006 --> 01:08:33,308
  3989. Astaga, kita mendapat situasi di sini.
  3990.  
  3991. 926
  3992. 01:08:33,310 --> 01:08:34,776
  3993. panggilan untuk cadangan
  3994.  
  3995. 927
  3996. 01:08:49,258 --> 01:08:51,726
  3997. - Margaret, jangan mengangkatnya lagi.
  3998.  
  3999. 928
  4000. 01:08:51,728 --> 01:08:56,030
  4001. Katakan saja pada orang-orang di sana!
  4002. sebuah tangga di garasi,
  4003.  
  4004. 929
  4005. 01:08:56,032 --> 01:09:00,568
  4006. atau kami akan menyewa mereka, karena mereka akan menagih Kau.
  4007.  
  4008. 930
  4009. 01:09:00,570 --> 01:09:03,071
  4010. Dan mintalah mereka memanjat
  4011. naik di atap
  4012.  
  4013. 931
  4014. 01:09:03,073 --> 01:09:06,808
  4015. dan tidak memberi tahu kami bahwa kami tidak memiliki asuransi.
  4016.  
  4017. 932
  4018. 01:09:09,145 --> 01:09:10,979
  4019. Tidak, saya tidak akan membicarakannya dengan Kau sekarang,
  4020.  
  4021. 933
  4022. 01:09:10,981 --> 01:09:13,381
  4023. Aku akan melakukannya saat aku pulang.
  4024.  
  4025. 934
  4026. 01:09:18,487 --> 01:09:20,588
  4027. - Warden.
  4028.  
  4029. 935
  4030. 01:09:20,590 --> 01:09:23,291
  4031. - Bagaimana denganmu, pak?
  4032. - Saya baik-baik saja.
  4033.  
  4034. 936
  4035. 01:09:23,293 --> 01:09:26,594
  4036. - Terima kasih untuk layanan
  4037. kepada klien Kamu.
  4038.  
  4039. 937
  4040. 01:09:26,596 --> 01:09:28,530
  4041. Tapi kamu sudah selesai disini, pak.
  4042.  
  4043. 938
  4044. 01:09:28,532 --> 01:09:29,931
  4045. - terima kasih
  4046.  
  4047. 939
  4048. 01:09:29,933 --> 01:09:32,000
  4049. - Saya suka kata
  4050. pengacara, saya selalu punya.
  4051.  
  4052. 940
  4053. 01:09:32,002 --> 01:09:35,503
  4054. Dan Kau memiliki
  4055. pekerjaan terbaik di Amerika,
  4056.  
  4057. 941
  4058. 01:09:35,505 --> 01:09:37,972
  4059. saat kamu menjadi hakim
  4060.  
  4061. 942
  4062. 01:09:37,974 --> 01:09:39,874
  4063. Karena setiap hari
  4064. kamu bisa pergi kerja
  4065.  
  4066. 943
  4067. 01:09:39,876 --> 01:09:42,644
  4068. dengan kesempatan untuk bersikap adil.
  4069.  
  4070. 944
  4071. 01:09:42,646 --> 01:09:46,114
  4072. - terima kasih lagi, warden
  4073. - hari yang baik, pak
  4074.  
  4075. 945
  4076. 01:09:47,416 --> 01:09:49,951
  4077. Lihat, itu adalah bagian dari pekerjaan saya.
  4078.  
  4079. 946
  4080. 01:09:49,953 --> 01:09:52,153
  4081. Dan pekerjaanmu
  4082. mencoba menjadi spiderman
  4083.  
  4084. 947
  4085. 01:09:52,155 --> 01:09:56,391
  4086. dan naik ke lantai kedua
  4087. dan melakukan hal-hal buruk.
  4088.  
  4089. 948
  4090. 01:09:58,060 --> 01:09:59,761
  4091. Dan kamu tertangkap
  4092.  
  4093. 949
  4094. 01:10:09,471 --> 01:10:13,675
  4095. Apakah Kau lebih suka air
  4096. hangat atau lebih dingin?
  4097.  
  4098. 950
  4099. 01:10:24,853 --> 01:10:25,820
  4100. Telanjang.
  4101.  
  4102. 951
  4103. 01:10:29,124 --> 01:10:30,358
  4104. Ya, lepas kolormu!
  4105.  
  4106. 952
  4107. 01:10:32,461 --> 01:10:33,695
  4108. Sangat bagus, kamu akan lakukan.
  4109.  
  4110. 953
  4111. 01:10:33,697 --> 01:10:34,929
  4112. Kau tidak perlu menutupinya,
  4113.  
  4114. 954
  4115. 01:10:34,931 --> 01:10:38,499
  4116. kita tidak terkejut
  4117. dengan apapun yang akan Kau miliki.
  4118.  
  4119. 955
  4120. 01:10:45,241 --> 01:10:46,708
  4121. - Halo nak
  4122. - Pak.
  4123.  
  4124. 956
  4125. 01:10:48,944 --> 01:10:50,979
  4126. - Bagaimana hari ini, pak?
  4127. - Baik pak.
  4128.  
  4129. 957
  4130. 01:10:50,981 --> 01:10:52,080
  4131. - Bagus
  4132.  
  4133. 958
  4134. 01:10:52,082 --> 01:10:53,314
  4135. Bagaimana dengan Kamu?
  4136.  
  4137. 959
  4138. 01:10:53,316 --> 01:10:54,515
  4139. - Siap untuk keluar dari sini
  4140.  
  4141. 960
  4142. 01:10:54,517 --> 01:10:56,084
  4143. - Sangat baik, pak.
  4144.  
  4145. 961
  4146. 01:11:00,790 --> 01:11:01,689
  4147. Hei.
  4148.  
  4149. 962
  4150. 01:11:06,562 --> 01:11:08,496
  4151. Nah, malah tidak dipedulikan.
  4152.  
  4153. 963
  4154. 01:11:08,498 --> 01:11:10,565
  4155. Mungkin kau harus dikasari, ya.
  4156.  
  4157. 964
  4158. 01:11:12,901 --> 01:11:15,103
  4159. Kau tidak memiliki sopan santun.
  4160.  
  4161. 965
  4162. 01:11:15,105 --> 01:11:19,407
  4163. Ketika seseorang yang lebih tinggi berdiri di luar sel
  4164.  
  4165. 966
  4166. 01:11:21,010 --> 01:11:22,610
  4167. Kau berdiri! Berbalik mengadap!
  4168.  
  4169. 967
  4170. 01:11:22,612 --> 01:11:25,580
  4171. dan lihat dia di matanya.
  4172.  
  4173. 968
  4174. 01:11:33,422 --> 01:11:35,723
  4175. Itu lebih seperti itu.
  4176.  
  4177. 969
  4178. 01:11:35,725 --> 01:11:37,859
  4179. Kau tahu apa yang saya butuhkan darimu?
  4180.  
  4181. 970
  4182. 01:11:37,861 --> 01:11:39,260
  4183. Perhatianmu.
  4184.  
  4185. 971
  4186. 01:11:40,529 --> 01:11:41,763
  4187. Dan aku akan menuntutnya
  4188.  
  4189. 972
  4190. 01:11:41,765 --> 01:11:45,133
  4191. Setiap kali saya melihat ke matanya.
  4192.  
  4193. 973
  4194. 01:11:50,773 --> 01:11:54,075
  4195. Seberapa menikmati fasilitas baik kita?
  4196.  
  4197. 974
  4198. 01:11:55,944 --> 01:11:58,846
  4199. Saya harap ini sesuai dengan
  4200. standarmu.
  4201.  
  4202. 975
  4203. 01:12:00,349 --> 01:12:02,183
  4204. Apakah sesuai dengan keinginanmu?
  4205.  
  4206. 976
  4207. 01:12:04,019 --> 01:12:06,154
  4208. Atau sudahkah Kau melihat lebih baik?
  4209.  
  4210. 977
  4211. 01:12:07,990 --> 01:12:11,859
  4212. Atau apakah Kau lebih suka berada
  4213. di lubang bawah tanah?
  4214.  
  4215. 978
  4216. 01:12:12,895 --> 01:12:14,462
  4217. Bisakah kamu mendengarku?
  4218.  
  4219. 979
  4220. 01:12:16,532 --> 01:12:19,867
  4221. Karena itu penting, Kau mendengar saya.
  4222.  
  4223. 980
  4224. 01:12:19,869 --> 01:12:21,936
  4225. Setiap kali saya
  4226. melihat di wajahmu,
  4227.  
  4228. 981
  4229. 01:12:21,938 --> 01:12:23,971
  4230. bahkan di kantor saya,
  4231.  
  4232. 982
  4233. 01:12:26,909 --> 01:12:29,010
  4234. Kau tidak pernah mengalihkan pandangan dari saya.
  4235.  
  4236. 983
  4237. 01:12:29,012 --> 01:12:32,246
  4238. Begitu menarik, saya tidak.
  4239.  
  4240. 984
  4241. 01:12:37,353 --> 01:12:39,654
  4242. Kau selalu memberi saya
  4243. tatapan brengsek itu,
  4244.  
  4245. 985
  4246. 01:12:39,656 --> 01:12:43,324
  4247. itu tidak berarti bagiku,
  4248. Kamu tidak akan membuatku takut.
  4249.  
  4250. 986
  4251. 01:12:43,326 --> 01:12:45,293
  4252. Kau mengerti itu, tidak?
  4253.  
  4254. 987
  4255. 01:12:45,295 --> 01:12:49,130
  4256. Saya tidak peduli seberapa buruk
  4257. apa yang Kau pikir.
  4258.  
  4259. 988
  4260. 01:12:49,132 --> 01:12:52,367
  4261. Kau tidak seburuk
  4262. sebagai algojo.
  4263.  
  4264. 989
  4265. 01:13:45,687 --> 01:13:47,889
  4266. - Hei, fish..
  4267.  
  4268. 990
  4269. 01:13:49,626 --> 01:13:50,992
  4270. Got my jollies?
  4271.  
  4272. 991
  4273. 01:13:52,661 --> 01:13:53,961
  4274. Tahukah Kau apa yang terjadi di sini?
  4275.  
  4276. 992
  4277. 01:13:53,963 --> 01:13:55,163
  4278. Kau tahu apa yang terjadi?
  4279.  
  4280. 993
  4281. 01:13:55,165 --> 01:13:56,998
  4282. - Pergilah ke neraka.
  4283. - Pesta, bajingan!
  4284.  
  4285. 994
  4286. 01:13:57,000 --> 01:13:58,800
  4287. Sebuah pesta besar.
  4288.  
  4289. 995
  4290. 01:13:58,802 --> 01:14:00,101
  4291. Datang ke sini.
  4292.  
  4293. 996
  4294. 01:14:01,069 --> 01:14:03,538
  4295. Aku ingin bercinta denganmu, Cah ganteng.
  4296.  
  4297. 997
  4298. 01:15:08,937 --> 01:15:12,640
  4299. - Sebuah hadiah dari Direktur?.
  4300.  
  4301. 998
  4302. 01:15:49,978 --> 01:15:51,679
  4303. - Neraka ya, itulah yang terjadi!
  4304.  
  4305. 999
  4306. 01:15:51,681 --> 01:15:53,414
  4307. - Siapa kamu?
  4308.  
  4309. 1000
  4310. 01:16:13,302 --> 01:16:15,069
  4311. - Ingat saya, bajingan?
  4312.  
  4313. 1001
  4314. 01:16:33,221 --> 01:16:36,958
  4315. - Kau banyak omong kosong, Nak.
  4316.  
  4317. 1002
  4318. 01:16:50,739 --> 01:16:52,039
  4319. Mengapa aku di sini?
  4320.  
  4321. 1003
  4322. 01:16:55,944 --> 01:16:58,980
  4323. Kau tahu mengapa saya tetap disini,
  4324. karena saya suka orang jahat.
  4325.  
  4326. 1004
  4327. 01:16:58,982 --> 01:17:02,516
  4328. Karena mereka tidak ingin menjadi orang jahat.
  4329.  
  4330. 1005
  4331. 01:17:02,518 --> 01:17:04,919
  4332. Dan banyak dari mereka berpikir bahwa
  4333. kita adalah orang jahat,
  4334.  
  4335. 1006
  4336. 01:17:04,921 --> 01:17:06,554
  4337. dan saya adalah orang jahat
  4338.  
  4339. 1007
  4340. 01:17:08,156 --> 01:17:12,460
  4341. Dan aku suka penjahat,
  4342. profesional pada apa yang mereka lakukan.
  4343.  
  4344. 1008
  4345. 01:17:12,462 --> 01:17:14,895
  4346. Saya sangat menyukai
  4347. cerita orang kedua,
  4348.  
  4349. 1009
  4350. 01:17:14,897 --> 01:17:17,765
  4351. karena dia harus
  4352. akumenang.com
  4353.  
  4354. 1010
  4355. 01:17:17,767 --> 01:17:19,634
  4356. Dia harus berpikir.
  4357.  
  4358. 1011
  4359. 01:17:19,636 --> 01:17:21,435
  4360. Kau meletakkan semua itu karena
  4361. kecerdikan bersama,
  4362.  
  4363. 1012
  4364. 01:17:21,437 --> 01:17:24,572
  4365. dan Kau bertanya-tanya, kenapa kita tidak bersama-sama?
  4366.  
  4367. 1013
  4368. 01:17:24,574 --> 01:17:28,042
  4369. - Apa saran Anda, Pak Sipir?
  4370.  
  4371. 1014
  4372. 01:17:28,044 --> 01:17:31,912
  4373. - Kau tahu perbedaan
  4374. antara penjahat,
  4375.  
  4376. 1015
  4377. 01:17:33,315 --> 01:17:34,615
  4378. dan orang hukum (polisi) ?
  4379.  
  4380. 1016
  4381. 01:17:38,620 --> 01:17:39,587
  4382. Satu,
  4383.  
  4384. 1017
  4385. 01:17:43,225 --> 01:17:47,428
  4386. hidup disewakan gratis,
  4387. makan sehari tiga kali, tempat tidur.
  4388.  
  4389. 1018
  4390. 01:17:47,430 --> 01:17:48,729
  4391. Yang lainnya,
  4392.  
  4393. 1019
  4394. 01:17:53,235 --> 01:17:55,369
  4395. bahkan bisa membayar sewa rumahnya.
  4396.  
  4397. 1020
  4398. 01:17:57,539 --> 01:18:01,442
  4399. Dan paman kita, yang tinggal
  4400. di sana di pantai timur,
  4401.  
  4402. 1021
  4403. 01:18:01,444 --> 01:18:04,245
  4404. tidak membayar orang seperti saya.
  4405.  
  4406. 1022
  4407. 01:18:05,714 --> 01:18:09,216
  4408. Sekarang saya berpikir
  4409. untuk segera pensiun.
  4410.  
  4411. 1023
  4412. 01:18:09,218 --> 01:18:11,519
  4413. Dan aku punya tiga anak perempuan.
  4414.  
  4415. 1024
  4416. 01:18:12,921 --> 01:18:14,655
  4417. Jadi Kau melakukan hitungan matematika.
  4418.  
  4419. 1025
  4420. 01:18:16,024 --> 01:18:17,458
  4421. - Kau tahu apa
  4422. perbedaan sebenarnya
  4423.  
  4424. 1026
  4425. 01:18:17,460 --> 01:18:20,561
  4426. adalah antara penjahat dan
  4427. orang hukum, Sipir?
  4428.  
  4429. 1027
  4430. 01:18:20,563 --> 01:18:21,962
  4431. - Berdasarkan test saya
  4432.  
  4433. 1028
  4434. 01:18:21,964 --> 01:18:25,332
  4435. - Sisi apa dari
  4436. penjara yang mereka gunakan?
  4437.  
  4438. 1029
  4439. 01:18:25,334 --> 01:18:26,801
  4440. - Itu pintar.
  4441.  
  4442. 1030
  4443. 01:18:27,736 --> 01:18:29,270
  4444. Dengan pikiran seperti itu,
  4445.  
  4446. 1031
  4447. 01:18:29,272 --> 01:18:32,106
  4448. Kau seharusnya tidak berada di dekat
  4449. institusi seperti ini.
  4450.  
  4451. 1032
  4452. 01:18:32,108 --> 01:18:34,208
  4453. Kau ingin tinggal di sini
  4454. dengan sisa hidupmu?
  4455.  
  4456. 1033
  4457. 01:18:34,210 --> 01:18:36,110
  4458. Atau Kau ingin berada di luar sana?
  4459.  
  4460. 1034
  4461. 01:18:36,112 --> 01:18:37,578
  4462. Kau ingin gadismu
  4463. berkeliaran,
  4464.  
  4465. 1035
  4466. 01:18:37,580 --> 01:18:41,816
  4467. di luar tembok penjara
  4468. ini, terlihat seperti dia?
  4469.  
  4470. 1036
  4471. 01:18:41,818 --> 01:18:43,617
  4472. Tanpa pengawasan?
  4473.  
  4474. 1037
  4475. 01:18:44,619 --> 01:18:46,187
  4476. Saya tidak berpikir begitu.
  4477.  
  4478. 1038
  4479. 01:18:47,956 --> 01:18:52,093
  4480. Sekarang, dalam pikiran Kau sendiri,
  4481. apakah Kau lebih baik masuk atau keluar?
  4482.  
  4483. 1039
  4484. 01:18:53,161 --> 01:18:56,163
  4485. Karena begitulah
  4486. yang sedang kita bicarakan.
  4487.  
  4488. 1040
  4489. 01:18:56,165 --> 01:18:58,966
  4490. Jadi, mari membuat kesepakatan,
  4491. dan Kau dapat mengambil tindakan
  4492.  
  4493. 1041
  4494. 01:18:58,968 --> 01:19:02,203
  4495. dan aku bisa berhenti menjadi
  4496. direktur penjara (SIPIR), sialan.
  4497.  
  4498. 1042
  4499. 01:19:04,706 --> 01:19:05,940
  4500. Jika Kau akan
  4501. membuat kesepakatan dengan saya,
  4502.  
  4503. 1043
  4504. 01:19:05,942 --> 01:19:08,309
  4505. Kau akan menjabat tangan saya.
  4506.  
  4507. 1044
  4508. 01:19:13,749 --> 01:19:14,715
  4509. Membuat kesepakatan
  4510.  
  4511. 1045
  4512. 01:19:25,127 --> 01:19:27,261
  4513. - Proposisi Sipir itu
  4514. sederhana.
  4515.  
  4516. 1046
  4517. 01:19:27,263 --> 01:19:28,896
  4518. Beberapa nama mengatakan penjualan
  4519.  
  4520. 1047
  4521. 01:19:28,898 --> 01:19:32,266
  4522. bahwa sebuah kesepakatan mendatang
  4523. penjualan opium di perbatasan.
  4524.  
  4525. 1048
  4526. 01:19:32,268 --> 01:19:36,370
  4527. Setelah saya mendapatkan uang tunai
  4528. membuat tangannya bersih.
  4529.  
  4530. 1049
  4531. 01:19:36,372 --> 01:19:39,306
  4532. Dan sebagai gantinya, saya mendapat kartu keluar dari penjara gratis.
  4533.  
  4534. 1050
  4535. 01:19:39,308 --> 01:19:43,978
  4536. dengan identitas baru, dan
  4537. kesempatan kedua dalam hidup.
  4538.  
  4539. 1051
  4540. 01:19:43,980 --> 01:19:48,282
  4541. Dan beruntung untuk saya, ada
  4542. seorang wanita yang baik hati menunggu.
  4543.  
  4544. 1052
  4545. 01:19:57,259 --> 01:19:58,325
  4546. - kamu baik-baik saja?
  4547.  
  4548. 1053
  4549. 01:19:59,194 --> 01:20:01,796
  4550. Kau tidak perlu melakukan ini
  4551.  
  4552. 1054
  4553. 01:20:01,798 --> 01:20:04,265
  4554. Kita bisa pergi, mulai lagi.
  4555.  
  4556. 1055
  4557. 01:20:07,569 --> 01:20:11,205
  4558. - Kita harus
  4559. melakukannya di tempat lain.
  4560.  
  4561. 1056
  4562. 01:20:11,973 --> 01:20:13,207
  4563. - Warden.
  4564. - ya
  4565.  
  4566. 1057
  4567. 01:20:13,209 --> 01:20:15,843
  4568. - Ya, kita di sini,
  4569. kita sedang berkemas
  4570.  
  4571. 1058
  4572. 01:20:15,845 --> 01:20:18,879
  4573. - Hanya tinggal dengan
  4574. dia sampai kesepakatan selesai.
  4575.  
  4576. 1059
  4577. 01:20:18,881 --> 01:20:20,881
  4578. Kau mengerti itu kan?
  4579.  
  4580. 1060
  4581. 01:20:20,883 --> 01:20:21,849
  4582. - Mengerti
  4583.  
  4584. 1061
  4585. 01:20:36,998 --> 01:20:40,801
  4586. Mudah-mudahan dia jitu
  4587. saat ia berbicara.
  4588.  
  4589. 1062
  4590. 01:21:03,692 --> 01:21:06,160
  4591. Saya tidak bisa melihat apa-apa, sialan.
  4592.  
  4593. 1063
  4594. 01:21:18,974 --> 01:21:21,609
  4595. - Bersiaplah dengan pengeras suara..
  4596.  
  4597. 1064
  4598. 01:21:48,136 --> 01:21:50,237
  4599. - Jangan ada orang lain yang perlu terluka
  4600.  
  4601. 1065
  4602. 01:21:50,239 --> 01:21:52,773
  4603. Kau hanya melakukan apa yang saya katakan.
  4604.  
  4605. 1066
  4606. 01:21:52,775 --> 01:21:57,378
  4607. Jatuhkan senapanmu, buang kunci,
  4608. dan teruslah berjalan.
  4609.  
  4610. 1067
  4611. 01:21:57,380 --> 01:22:00,014
  4612. Berjalan pergi dan jangan melihat ke belakang.
  4613.  
  4614. 1068
  4615. 01:22:02,717 --> 01:22:05,686
  4616. - Kau sudah membunuh
  4617. dua orang, sialan.
  4618.  
  4619. 1069
  4620. 01:22:07,322 --> 01:22:09,423
  4621. - Tidak perlu
  4622. untuk membunuh lainnya.
  4623.  
  4624. 1070
  4625. 01:22:09,425 --> 01:22:12,459
  4626. - Saya akan mengatakan apa yang dibutuhkan, terpidana.
  4627.  
  4628. 1071
  4629. 01:22:45,193 --> 01:22:47,861
  4630. - Obat-obatan tidak termasuk bagian dari kesepakatan.
  4631.  
  4632. 1072
  4633. 01:22:47,863 --> 01:22:49,830
  4634. - Kesepakatanmu, bukan milik kita
  4635.  
  4636. 1073
  4637. 01:23:24,232 --> 01:23:25,599
  4638. - Ya.
  4639. - Warden.
  4640.  
  4641. 1074
  4642. 01:23:25,601 --> 01:23:27,968
  4643. Mereka memeriksa ke dalam
  4644. motel yang Kau punya.
  4645.  
  4646. 1075
  4647. 01:23:27,970 --> 01:23:29,269
  4648. - Itu bagus.
  4649.  
  4650. 1076
  4651. 01:23:30,138 --> 01:23:32,039
  4652. Kau tahu apa ceritanya.
  4653.  
  4654. 1077
  4655. 01:23:32,041 --> 01:23:33,640
  4656. - Ya.
  4657.  
  4658. 1078
  4659. 01:23:33,642 --> 01:23:36,276
  4660. - Kau tahu apa yang harus Kau lakukan.
  4661.  
  4662. 1079
  4663. 01:23:36,278 --> 01:23:38,012
  4664. - Mengerti?
  4665. - Dimengerti.
  4666.  
  4667. 1080
  4668. 01:23:51,726 --> 01:23:53,293
  4669. - Warden mengambil obat-obatan,
  4670.  
  4671. 1081
  4672. 01:23:53,295 --> 01:23:56,263
  4673. tapi aku memegang uang itu.
  4674.  
  4675. 1082
  4676. 01:23:56,265 --> 01:23:58,265
  4677. Dia bertemu saya di hotel
  4678. di pagi hari,
  4679.  
  4680. 1083
  4681. 01:23:58,267 --> 01:24:01,935
  4682. dan saya akan menukar uang
  4683. nya untuk hidup baruku.
  4684.  
  4685. 1084
  4686. 01:24:14,349 --> 01:24:18,052
  4687. Di pagi hari kami hanya akan memberikan uang ini ke Morton.
  4688.  
  4689. 1085
  4690. 01:24:18,054 --> 01:24:19,453
  4691. Dan kita sudah selesai.
  4692.  
  4693. 1086
  4694. 01:24:20,688 --> 01:24:22,489
  4695. - Saya tidak tahu.
  4696.  
  4697. 1087
  4698. 01:24:22,491 --> 01:24:24,858
  4699. Seluruh hal ini terasa aneh.
  4700.  
  4701. 1088
  4702. 01:24:29,197 --> 01:24:32,099
  4703. Janji saya, ini
  4704. adalah yang terakhir.
  4705.  
  4706. 1089
  4707. 01:24:34,135 --> 01:24:35,669
  4708. Saya tidak bisa kehilangan Kau
  4709.  
  4710. 1090
  4711. 01:24:44,512 --> 01:24:46,246
  4712. - Pada satu kondisi.
  4713.  
  4714. 1091
  4715. 01:24:52,320 --> 01:24:56,090
  4716. Maukah kamu menghabiskan sisa
  4717. hidupmu bersamaku?
  4718.  
  4719. 1092
  4720. 01:24:56,092 --> 01:24:57,057
  4721. - Ya
  4722.  
  4723. 1093
  4724. 01:25:03,566 --> 01:25:04,698
  4725. - Coba saja
  4726.  
  4727. 1094
  4728. 01:25:09,238 --> 01:25:10,204
  4729. Cocok sekali.
  4730.  
  4731. 1095
  4732. 01:25:11,039 --> 01:25:13,073
  4733. Bagaimana menurutmu?
  4734.  
  4735. 1096
  4736. 01:25:13,075 --> 01:25:14,608
  4737. - Itu indah
  4738.  
  4739. 1097
  4740. 01:25:20,216 --> 01:25:23,350
  4741. - Katakan padaku bagaimana
  4742. terlihat di bawah cahaya.
  4743.  
  4744. 1098
  4745. 01:25:25,453 --> 01:25:26,753
  4746. - Ini berkilau.
  4747.  
  4748. 1099
  4749. 01:25:28,223 --> 01:25:30,757
  4750. - Ini berkilau seperti matamu.
  4751.  
  4752. 1100
  4753. 01:25:32,961 --> 01:25:35,095
  4754. - Aku menyukainya
  4755. - Saya berharap begitu.
  4756.  
  4757. 1101
  4758. 01:25:42,070 --> 01:25:43,604
  4759. - Kamu memanjakanku
  4760.  
  4761. 1102
  4762. 01:25:44,672 --> 01:25:47,407
  4763. - Bila semua ini dilakukan,
  4764. kita punya cukup uang.
  4765.  
  4766. 1103
  4767. 01:25:47,409 --> 01:25:48,842
  4768. Kami akan kembali lagi.
  4769.  
  4770. 1104
  4771. 01:25:48,844 --> 01:25:53,147
  4772. Kita akan punya rumah,
  4773. mungkin dua bayi laki-laki.
  4774.  
  4775. 1105
  4776. 01:25:53,149 --> 01:25:54,581
  4777. Saya bahkan akan pensiun, Kau tahu,
  4778.  
  4779. 1106
  4780. 01:25:54,583 --> 01:25:59,019
  4781. menjadi tukang pos seperti pekerjaan biasa
  4782. atau sesuatu.
  4783.  
  4784. 1107
  4785. 01:25:59,021 --> 01:26:03,257
  4786. Hanya untuk bisa bangun
  4787. setiap pagi di sampingmu.
  4788.  
  4789. 1108
  4790. 01:26:03,259 --> 01:26:06,560
  4791. -Apa yang Kau pikir tentang hal ini, Sayang?
  4792.  
  4793. 1109
  4794. 01:26:06,562 --> 01:26:08,428
  4795. - Aku sangat mencintaimu.
  4796.  
  4797. 1110
  4798. 01:26:10,098 --> 01:26:11,732
  4799. - Saya senang Kau lakukan.
  4800.  
  4801. 1111
  4802. 01:26:19,274 --> 01:26:22,009
  4803. - Terima kasih, sayang
  4804.  
  4805. 1112
  4806. 01:26:27,215 --> 01:26:28,615
  4807. - Sayang, Menunduk.
  4808.  
  4809. 1113
  4810. 01:26:37,292 --> 01:26:39,793
  4811. - Ayo, tembak dia.
  4812.  
  4813. 1114
  4814. 01:27:04,653 --> 01:27:05,886
  4815. - Sayang..
  4816.  
  4817. 1115
  4818. 01:27:05,888 --> 01:27:06,853
  4819. Tidak apa-apa
  4820.  
  4821. 1116
  4822. 01:27:10,592 --> 01:27:14,161
  4823. Tidak tidak, sayang, tidak, kau baik-baik saja, kamu baik-baik saja.
  4824.  
  4825. 1117
  4826. 01:27:16,631 --> 01:27:20,033
  4827. Kau baik-baik saja, hei,
  4828. Kamu akan baik-baik saja.
  4829.  
  4830. 1118
  4831. 01:27:22,103 --> 01:27:23,070
  4832. Olivia..
  4833.  
  4834. 1119
  4835. 01:27:24,138 --> 01:27:25,772
  4836. Harap tetap terjaga.
  4837.  
  4838. 1120
  4839. 01:27:26,741 --> 01:27:27,975
  4840. Sedikit lagi,
  4841.  
  4842. 1121
  4843. 01:27:27,977 --> 01:27:31,345
  4844. kita akan mendapatkan
  4845. rumah yang saya janjikan.
  4846.  
  4847. 1122
  4848. 01:27:31,347 --> 01:27:32,312
  4849. Oke.
  4850.  
  4851. 1123
  4852. 01:27:33,681 --> 01:27:35,816
  4853. Kami punya banyak hal yang harus dilakukan.
  4854.  
  4855. 1124
  4856. 01:27:38,720 --> 01:27:40,420
  4857. - Aku mencintaimu, Jack.
  4858.  
  4859. 1125
  4860. 01:27:46,427 --> 01:27:47,394
  4861. - Olivia.
  4862.  
  4863. 1126
  4864. 01:27:54,969 --> 01:27:55,936
  4865. Saya minta maaf
  4866.  
  4867. 1127
  4868. 01:28:05,179 --> 01:28:06,146
  4869. Olivia
  4870.  
  4871. 1128
  4872. 01:28:07,749 --> 01:28:10,550
  4873. Ayo...
  4874.  
  4875. 1129
  4876. 01:28:37,146 --> 01:28:38,111
  4877. Tick.
  4878.  
  4879. 1130
  4880. 01:28:39,380 --> 01:28:40,347
  4881. Tick.tock.
  4882.  
  4883. 1131
  4884. 01:28:41,416 --> 01:28:42,382
  4885. Tick.tock.
  4886.  
  4887. 1132
  4888. 01:28:43,718 --> 01:28:44,685
  4889. Tick.tock.
  4890.  
  4891. 1133
  4892. 01:28:46,321 --> 01:28:47,254
  4893. Tick.tock.
  4894.  
  4895. 1134
  4896. 01:28:48,790 --> 01:28:49,756
  4897. Tick.tock.
  4898.  
  4899. 1135
  4900. 01:28:51,826 --> 01:28:52,793
  4901. Tick.tock.
  4902.  
  4903. 1136
  4904. 01:28:54,462 --> 01:28:55,429
  4905. Tick.
  4906.  
  4907. 1137
  4908. 01:28:57,432 --> 01:28:58,398
  4909. Tock.
  4910.  
  4911. 1138
  4912. 01:29:01,203 --> 01:29:02,135
  4913. Tick.
  4914.  
  4915. 1139
  4916. 01:29:04,372 --> 01:29:05,339
  4917. Tock.
  4918.  
  4919. 1140
  4920. 01:29:09,844 --> 01:29:11,211
  4921. Dan begitulah seterusnya.
  4922.  
  4923. 1141
  4924. 01:29:13,614 --> 01:29:15,749
  4925. - Ini bagus
  4926.  
  4927. 1142
  4928. 01:29:15,751 --> 01:29:18,151
  4929. Ini banyak kemajuan.
  4930.  
  4931. 1143
  4932. 01:29:18,920 --> 01:29:19,886
  4933. Dan,
  4934.  
  4935. 1144
  4936. 01:29:21,589 --> 01:29:22,923
  4937. besok kita datang ke... -
  4938.  
  4939. 1145
  4940. 01:29:22,925 --> 01:29:26,727
  4941. - Besok aku punya kencan dengan dokter sungguhan.
  4942.  
  4943. 1146
  4944. 01:29:31,265 --> 01:29:34,067
  4945. Kau tahu apa bagian terburuknya?
  4946.  
  4947. 1147
  4948. 01:29:36,371 --> 01:29:39,673
  4949. Tak seorang pun akan ada
  4950. untuk melihat saya pergi.
  4951.  
  4952. 1148
  4953. 01:29:45,146 --> 01:29:46,113
  4954. Sudahlah...
  4955.  
  4956. 1149
  4957. 01:29:48,883 --> 01:29:52,085
  4958. Senang berbicara dengan Kau, Amanda.
  4959.  
  4960. 1150
  4961. 01:29:54,021 --> 01:29:55,489
  4962. - Kamu juga, jack
  4963.  
  4964. 1151
  4965. 01:31:59,013 --> 01:32:01,681
  4966. - Saya memberitahu Kau, dia adalah seorang jalang yang jahat.
  4967.  
  4968. 1152
  4969. 01:32:01,683 --> 01:32:04,351
  4970. Dia mempekerjakan yang muda, dia membayar lebih dari semua pesaingnya,
  4971.  
  4972. 1153
  4973. 01:32:04,353 --> 01:32:06,953
  4974. dan ketika dia mendapatkan kaitnya
  4975. ini, dia tidak melepaskannya.
  4976.  
  4977. 1154
  4978. 01:32:06,955 --> 01:32:08,154
  4979. - Periksa semua analisanya.
  4980.  
  4981. 1155
  4982. 01:32:08,156 --> 01:32:09,523
  4983. Bahkan orang-orangnya turun
  4984. ada di parit,
  4985.  
  4986. 1156
  4987. 01:32:09,525 --> 01:32:10,790
  4988. mereka pasti akan membuat kesalahan.
  4989.  
  4990. 1157
  4991. 01:32:10,792 --> 01:32:12,425
  4992. Dan ketika mereka melakukannya,
  4993. kita akan siap.
  4994.  
  4995. 1158
  4996. 01:32:12,427 --> 01:32:13,927
  4997. Kami akan siap.
  4998.  
  4999. 1159
  5000. 01:32:13,929 --> 01:32:15,695
  5001. - Kerja bagus, Tuan Cartwright.
  5002. - Terima kasih.
  5003.  
  5004. 1160
  5005. 01:32:15,697 --> 01:32:16,830
  5006. - Kerja bagus
  5007.  
  5008. 1161
  5009. 01:32:21,302 --> 01:32:23,336
  5010. Jill, beri kami waktu sebentar.
  5011.  
  5012. 1162
  5013. 01:32:24,338 --> 01:32:27,474
  5014. - Ya tentu saja, tidak masalah.
  5015. - Terima kasih.
  5016.  
  5017. 1163
  5018. 01:32:28,543 --> 01:32:29,676
  5019. - Dr. Tyler.
  5020.  
  5021. 1164
  5022. 01:32:35,116 --> 01:32:38,585
  5023. - Itu dia.
  5024. - Apa yang kamu dapatkan untukku?
  5025.  
  5026. 1165
  5027. 01:32:52,300 --> 01:32:55,368
  5028. Kau tidak bisa serius.
  5029. - Saya serius.
  5030.  
  5031. 1166
  5032. 01:32:58,139 --> 01:33:00,173
  5033. - Texas versus Johnson.
  5034.  
  5035. 1167
  5036. 01:33:01,475 --> 01:33:02,442
  5037. Oke.
  5038.  
  5039. 1168
  5040. 01:33:04,345 --> 01:33:07,747
  5041. Kau mengaku ingin menyelamatkan nyawa, dokter.
  5042.  
  5043. 1169
  5044. 01:33:08,749 --> 01:33:11,284
  5045. Kau berkhotbah memperjuangkan
  5046. pertengkaran yang baik.
  5047.  
  5048. 1170
  5049. 01:33:11,286 --> 01:33:13,687
  5050. Kau melambaikan bendera keadilanmu
  5051. di sekitar ruang kuliahmu
  5052.  
  5053. 1171
  5054. 01:33:13,689 --> 01:33:15,922
  5055. seperti beberapa malaikat pembalasan.
  5056.  
  5057. 1172
  5058. 01:33:16,724 --> 01:33:17,691
  5059. Tapi ini?
  5060.  
  5061. 1173
  5062. 01:33:18,759 --> 01:33:21,494
  5063. Ini bukan studi kasus.
  5064.  
  5065. 1174
  5066. 01:33:21,496 --> 01:33:24,431
  5067. Ini bukan tentang berteori,
  5068. pemuliaan, atau sok.
  5069.  
  5070. 1175
  5071. 01:33:24,433 --> 01:33:28,301
  5072. Dr. Tyler, ini
  5073. tentang membayar hutang.
  5074.  
  5075. 1176
  5076. 01:33:28,303 --> 01:33:30,770
  5077. Bukan hanya hutang pada
  5078. keluarga korban,
  5079.  
  5080. 1177
  5081. 01:33:30,772 --> 01:33:32,906
  5082. tapi untuk masyarakat, Tidak hanya utang kepada para korban
  5083. keluarga, tapi dengan komunitas
  5084.  
  5085. 1178
  5086. 01:33:32,908 --> 01:33:34,541
  5087. dan mencegah kesalahan masa depan
  5088.  
  5089. 1179
  5090. 01:33:34,543 --> 01:33:35,976
  5091. Melindungi orang yang tidak bersalah.
  5092.  
  5093. 1180
  5094. 01:33:35,978 --> 01:33:37,577
  5095. Dan kamu, dari semua orang,
  5096. harus mengerti itu
  5097.  
  5098. 1181
  5099. 01:33:37,579 --> 01:33:39,579
  5100. sejak suamimu terbunuh.
  5101.  
  5102. 1182
  5103. 01:33:39,581 --> 01:33:40,947
  5104. Apakah saya benar?
  5105.  
  5106. 1183
  5107. 01:33:40,949 --> 01:33:42,082
  5108. - Ya, kamu benar
  5109.  
  5110. 1184
  5111. 01:33:42,084 --> 01:33:43,516
  5112. Suami saya terbunuh.
  5113.  
  5114. 1185
  5115. 01:33:43,518 --> 01:33:44,851
  5116. Jadi, saya mengajukan pertanyaan.
  5117.  
  5118. 1186
  5119. 01:33:44,853 --> 01:33:46,086
  5120. - Tembak.
  5121.  
  5122. 1187
  5123. 01:33:46,088 --> 01:33:48,321
  5124. - Bagaimana jika saat ini,
  5125. melanggengkan siklus
  5126.  
  5127. 1188
  5128. 01:33:48,323 --> 01:33:50,323
  5129. dan terus turun
  5130. jalan yang salah,
  5131.  
  5132. 1189
  5133. 01:33:50,325 --> 01:33:52,659
  5134. dan melindungi sistem yang rusak,
  5135.  
  5136. 1190
  5137. 01:33:52,661 --> 01:33:54,361
  5138. apa yang terbaik untuk masyarakat?
  5139.  
  5140. 1191
  5141. 01:33:54,363 --> 01:33:56,730
  5142. - Sistem jauh dari
  5143. rusak, dokter.
  5144.  
  5145. 1192
  5146. 01:33:56,732 --> 01:33:59,065
  5147. Kami bepergian menyusuri jalan
  5148. manusia telah menavigasi
  5149.  
  5150. 1193
  5151. 01:33:59,067 --> 01:34:01,301
  5152. karena masyarakat mulai diinjak.
  5153.  
  5154. 1194
  5155. 01:34:01,303 --> 01:34:02,535
  5156. Hukum dan ketertiban
  5157.  
  5158. 1195
  5159. 01:34:02,537 --> 01:34:03,737
  5160. Kejahatan dan hukuman
  5161.  
  5162. 1196
  5163. 01:34:03,739 --> 01:34:05,538
  5164. Mata diganti mata.
  5165.  
  5166. 1197
  5167. 01:34:05,540 --> 01:34:07,807
  5168. Tanpa sistem ini di tempat, pasti ...
  5169.  
  5170. 1198
  5171. 01:34:07,809 --> 01:34:11,177
  5172. kita akan hidup dalam keadaan
  5173. konstan hipersensitivitas.
  5174.  
  5175. 1199
  5176. 01:34:11,179 --> 01:34:12,579
  5177. -Apakah Anda tidak setuju?
  5178.  
  5179. 1200
  5180. 01:34:12,581 --> 01:34:14,447
  5181. - Tidak, kami telah melampaui hal itu.
  5182.  
  5183. 1201
  5184. 01:34:14,449 --> 01:34:17,384
  5185. Kami telah lama bereaksi dari
  5186. naluri utama kami.
  5187.  
  5188. 1202
  5189. 01:34:17,386 --> 01:34:19,886
  5190. - Kami telah berhasil melampaui.
  5191.  
  5192. 1203
  5193. 01:34:19,888 --> 01:34:21,354
  5194. Oke, dok. Baik.
  5195.  
  5196. 1204
  5197. 01:34:23,057 --> 01:34:25,859
  5198. Lihatlah siapa yang Kau ajak bicara di sini.
  5199.  
  5200. 1205
  5201. 01:34:26,961 --> 01:34:29,095
  5202. Kamu akan duduk di sini
  5203. dan katakan ini padaku
  5204.  
  5205. 1206
  5206. 01:34:29,097 --> 01:34:31,297
  5207. Meskipun seorang pria kulit hitam berpendidikan dalam setelan tiga potong
  5208.  
  5209. 1207
  5210. 01:34:31,299 --> 01:34:32,699
  5211. di sini di
  5212. negara bagian Texas yang baik
  5213.  
  5214. 1208
  5215. 01:34:32,701 --> 01:34:33,933
  5216. -tidak untuk menjalankan jalan
  5217.  
  5218. 1209
  5219. 01:34:33,935 --> 01:34:35,802
  5220. tanpa mungkin
  5221. salah dianggap sebagai penjahat.
  5222.  
  5223. 1210
  5224. 01:34:35,804 --> 01:34:38,038
  5225. dan ditembak jatuh seperti anjing?
  5226.  
  5227. 1211
  5228. 01:34:39,073 --> 01:34:41,274
  5229. Bahwa kita telah berevolusi
  5230.  
  5231. 1212
  5232. 01:34:41,276 --> 01:34:44,644
  5233. Saya harus berdebat
  5234. terhadap itu, dokter.
  5235.  
  5236. 1213
  5237. 01:34:48,417 --> 01:34:50,116
  5238. Ini adalah keseimbangan yang halus.
  5239.  
  5240. 1214
  5241. 01:34:50,118 --> 01:34:53,486
  5242. Untuk hukuman berat menyebabkan pemberontakan.
  5243.  
  5244. 1215
  5245. 01:34:53,488 --> 01:34:56,256
  5246. Untuk penalti rendah menyebabkan anarki.
  5247.  
  5248. 1216
  5249. 01:34:56,258 --> 01:34:59,993
  5250. Lihat, sangat takut akan kekerasan
  5251. menjaga kekerasan di teluk.
  5252.  
  5253. 1217
  5254. 01:34:59,995 --> 01:35:01,695
  5255. Dengan tidak menanggapi
  5256. kekerasan dengan kekerasan,
  5257.  
  5258. 1218
  5259. 01:35:01,697 --> 01:35:03,763
  5260. kita menghilangkan ketakutan itu,
  5261.  
  5262. 1219
  5263. 01:35:04,999 --> 01:35:06,533
  5264. dan kita mengambil hal yang sangat
  5265.  
  5266. 1220
  5267. 01:35:06,535 --> 01:35:07,734
  5268. yang membuat sistem kita utuh.
  5269.  
  5270. 1221
  5271. 01:35:07,736 --> 01:35:09,369
  5272. Jadi tidak, dokter, sistem
  5273. kita tidak rusak,
  5274.  
  5275. 1222
  5276. 01:35:09,371 --> 01:35:11,237
  5277. kita tidak menuju
  5278. di jalan yang salah.
  5279.  
  5280. 1223
  5281. 01:35:11,239 --> 01:35:13,807
  5282. Saya melakukan pekerjaan saya untuk masyarakat.
  5283.  
  5284. 1224
  5285. 01:35:15,443 --> 01:35:18,678
  5286. Baik Kau atau
  5287. tidak belum terlihat.
  5288.  
  5289. 1225
  5290. 01:35:18,680 --> 01:35:21,648
  5291. - Bagaimana dengan
  5292. kasih sayang dan empati?
  5293.  
  5294. 1226
  5295. 01:35:21,650 --> 01:35:23,049
  5296. Dan kasih karunia?
  5297.  
  5298. 1227
  5299. 01:35:23,051 --> 01:35:24,017
  5300. - Kasih karunia
  5301.  
  5302. 1228
  5303. 01:35:27,288 --> 01:35:29,823
  5304. Kami semua hanya potongan
  5305. di papan tulis, dokter.
  5306.  
  5307. 1229
  5308. 01:35:29,825 --> 01:35:32,525
  5309. Kami hanya potongan di papan tulis.
  5310.  
  5311. 1230
  5312. 01:35:33,527 --> 01:35:35,161
  5313. - Ya, well, di
  5314. akhir permainan,
  5315.  
  5316. 1231
  5317. 01:35:35,163 --> 01:35:39,833
  5318. raja dan pion
  5319. masuk ke kotak sialan yang sama.
  5320.  
  5321. 1232
  5322. 01:35:39,835 --> 01:35:41,234
  5323. Kau tidak ingin membantu saya?
  5324.  
  5325. 1233
  5326. 01:35:41,236 --> 01:35:44,370
  5327. Saya akan membawanya ke gubernur
  5328. sendiri.
  5329.  
  5330. 1234
  5331. 01:36:00,020 --> 01:36:01,221
  5332. - Waktunya untuk pergi.
  5333.  
  5334. 1235
  5335. 01:37:26,807 --> 01:37:28,141
  5336. - Ya,
  5337. meskipun saya berjalan melalui
  5338.  
  5339. 1236
  5340. 01:37:28,143 --> 01:37:30,143
  5341. lembah bayang kematian;
  5342.  
  5343. 1237
  5344. 01:37:30,145 --> 01:37:33,546
  5345. Aku tidak akan takut pada kejahatan,
  5346. karena kamu bersamaku.
  5347.  
  5348. 1238
  5349. 01:37:33,548 --> 01:37:36,850
  5350. Thy rod and thy staff,
  5351. mereka menghiburku,
  5352.  
  5353. 1239
  5354. 01:37:36,852 --> 01:37:38,651
  5355. pasti kebaikan rahmat
  5356.  
  5357. 1240
  5358. 01:37:38,653 --> 01:37:41,654
  5359. akan mengikuti semua
  5360. hari-hari dalam hidupku
  5361.  
  5362. 1241
  5363. 01:37:41,656 --> 01:37:45,959
  5364. Dan aku akan tinggal di rumah
  5365. tuan selamanya.
  5366.  
  5367. 1242
  5368. 01:38:19,793 --> 01:38:23,096
  5369. - Ada kata-kata terakhir, Shea?
  5370.  
  5371. 1243
  5372. 01:38:56,196 --> 01:38:58,598
  5373. - Bagian terburuknya adalah,
  5374.  
  5375. 1244
  5376. 01:38:58,600 --> 01:39:01,834
  5377. tidak ada seorangpun yang akan berada di sana untuk melihat saya pergi
  5378.  
  5379. 1245
  5380. 01:39:52,152 --> 01:39:53,353
  5381. - Aku mencintaimu
  5382.  
  5383. 1246
  5384. 01:40:00,260 --> 01:40:01,894
  5385. Aku akan menemuimu segera.
  5386.  
  5387. 1247
  5388. 01:40:59,720 --> 01:41:00,753
  5389. - Kekerasan
  5390.  
  5391. 1248
  5392. 01:41:01,622 --> 01:41:03,256
  5393. Apa penyebabnya?
  5394.  
  5395. 1249
  5396. 01:41:04,258 --> 01:41:06,192
  5397. Untuk benar-benar mengerti
  5398. sifat kekerasan,
  5399.  
  5400. 1250
  5401. 01:41:06,194 --> 01:41:09,362
  5402. kita perlu melihat
  5403. di luar individu.
  5404.  
  5405. 1251
  5406. 01:41:09,364 --> 01:41:11,197
  5407. Kita perlu melihat budaya
  5408. kekerasan
  5409.  
  5410. 1252
  5411. 01:41:11,199 --> 01:41:13,032
  5412. yang meresapi masyarakat kita
  5413.  
  5414. 1253
  5415. 01:41:13,034 --> 01:41:14,534
  5416. Kita juga perlu melihat bagaimana
  5417.  
  5418. 1254
  5419. 01:41:14,536 --> 01:41:16,903
  5420. sanksi mereka yang melakukan tindakan kekerasan.
  5421.  
  5422. 1255
  5423. 01:41:16,905 --> 01:41:19,739
  5424. Karena ketika kita menggunakan kekerasan dengan kekerasan
  5425.  
  5426. 1256
  5427. 01:41:19,741 --> 01:41:21,908
  5428. dan kematian dibalas dengan kematian.
  5429.  
  5430. 1257
  5431. 01:41:21,910 --> 01:41:26,379
  5432. Semua yang kita lakukan adalah
  5433. mengikuti lingkaran setan.
  5434.  
  5435. 1258
  5436. 01:41:26,381 --> 01:41:28,247
  5437. - Tapi bagaimana jika orang yang kita cintai dibunuh?
  5438.  
  5439. 1259
  5440. 01:41:28,249 --> 01:41:29,482
  5441. Apakah Kau merasa bisa menjawabnya?
  5442.  
  5443. 1260
  5444. 01:41:29,484 --> 01:41:32,785
  5445. Apakah kekerasan dibalas dengan kekerasan
  5446. adalah tepat?
  5447.  
  5448. 1261
  5449. 01:41:43,030 --> 01:41:45,865
  5450. - Saya percaya bahwa saya akan merasakannya pada saat ini.
  5451.  
  5452. 1262
  5453. 01:41:45,867 --> 01:41:47,266
  5454. Tapi saya tidak ingin membalas dendam
  5455. kematian mereka.
  5456.  
  5457. 1263
  5458. 01:41:47,268 --> 01:41:50,136
  5459. Oleh sistem hukum yang kejam dan
  5460. berubah-ubah.
  5461.  
  5462. 1264
  5463. 01:41:52,268 --> 01:41:59,136
  5464. Cilacap, 5 Mei 2017
  5465.  
  5466. 1265
  5467. 00:39:57,191 --> 00:40:20,426
  5468. Diterjemahkan Oleh Atras Zihny
  5469.  
  5470. 1266
  5471. 00:40:22,191 --> 00:40:45,426
  5472. akumenang.com
  5473.  
  5474. 1267
  5475. 01:12:54,132 --> 01:13:10,367
  5476. Diterjemahkan Oleh Atras Zihny
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement