Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:03:37,284 --> 00:03:38,383
- Almost.
- 2
- 00:03:38,818 --> 00:03:40,752
- "Almost."
- 3
- 00:03:41,821 --> 00:03:43,288
- Sir, with all due respect,
- 4
- 00:03:43,290 --> 00:03:44,723
- are you sure
- this is our best option?
- 5
- 00:03:44,725 --> 00:03:46,692
- I mean, why can't we just
- correct the problem?
- 6
- 00:03:46,694 --> 00:03:48,794
- Because my fuckin' nephew
- 7
- 00:03:49,996 --> 00:03:51,597
- killed a dog.
- 8
- 00:03:53,299 --> 00:03:54,633
- And he stole a car.
- 9
- 00:03:55,868 --> 00:03:58,470
- A car
- 10
- 00:03:58,472 --> 00:04:01,506
- which currently
- is among our inventory.
- 11
- 00:04:05,712 --> 00:04:08,513
- So we're giving everything up
- for a car?
- 12
- 00:04:10,583 --> 00:04:12,718
- It's not just a car.
- 13
- 00:04:12,720 --> 00:04:15,254
- It is John wick's car.
- 14
- 00:04:16,723 --> 00:04:18,357
- Oh.
- 15
- 00:04:25,633 --> 00:04:27,432
- Sir, why don't we just
- give it back?
- 16
- 00:04:28,601 --> 00:04:30,535
- He killed my nephew.
- 17
- 00:04:32,306 --> 00:04:33,405
- My brother.
- 18
- 00:04:35,341 --> 00:04:37,342
- <i> And a dozen of my men.</i>
- 19
- 00:04:39,545 --> 00:04:41,546
- Over his car.
- 20
- 00:04:42,749 --> 00:04:44,049
- And a puppy.
- 21
- 00:04:47,320 --> 00:04:49,021
- And you...
- 22
- 00:04:49,023 --> 00:04:51,390
- You think he will stop now?
- 23
- 00:04:51,392 --> 00:04:52,457
- <i> Hmm?</i>
- 24
- 00:04:55,361 --> 00:04:58,030
- <i> Sir, he's one man.</i>
- 25
- 00:04:58,032 --> 00:04:59,698
- Why don't we just
- eliminate him?
- 26
- 00:05:04,070 --> 00:05:06,004
- John wick
- 27
- 00:05:06,006 --> 00:05:08,307
- <i> is a man of focus...</i>
- 28
- 00:05:12,378 --> 00:05:13,745
- Commitment...
- 29
- 00:05:20,620 --> 00:05:23,588
- And sheer fuckin' will!
- 30
- 00:05:39,773 --> 00:05:41,640
- He once killed
- three men in a bar...
- 31
- 00:05:41,642 --> 00:05:43,942
- With a pencil. I know.
- I've heard the story.
- 32
- 00:05:43,944 --> 00:05:45,711
- With a fucking pencil!
- 33
- 00:05:46,846 --> 00:05:48,647
- Who the fuck can do that?
- 34
- 00:05:50,983 --> 00:05:52,651
- I can assure you
- 35
- 00:05:54,420 --> 00:05:58,423
- <i> that the stories you hear</i>
- <i> about this man,</i>
- 36
- 00:05:58,425 --> 00:06:04,363
- if nothing else,
- has been watered down.
- 37
- 00:13:16,996 --> 00:13:18,263
- Mr. wick.
- 38
- 00:15:47,513 --> 00:15:48,947
- Hey, buddy.
- 39
- 00:15:56,021 --> 00:15:57,355
- Hey.
- 40
- 00:16:05,130 --> 00:16:06,364
- Good dog.
- 41
- 00:16:21,714 --> 00:16:23,348
- <i> What are you doing, John?</i>
- 42
- 00:16:23,350 --> 00:16:24,415
- <i> Looking at you.</i>
- 43
- 00:16:25,250 --> 00:16:26,517
- <i> What are you doing?</i>
- 44
- 00:16:26,519 --> 00:16:28,086
- <i> I'm waiting for you.</i>
- 45
- 00:16:29,054 --> 00:16:30,254
- <i> Come here.</i>
- 46
- 00:16:45,704 --> 00:16:47,105
- Hey, boy.
- 47
- 00:17:12,431 --> 00:17:14,232
- Nice peaceful place
- you got here.
- 48
- 00:17:15,501 --> 00:17:17,335
- Hey, aurelio.
- Hey.
- 49
- 00:17:21,673 --> 00:17:24,776
- John, what the hell?
- I thought you loved this car.
- 50
- 00:17:26,145 --> 00:17:27,445
- What do you think?
- 51
- 00:17:27,447 --> 00:17:30,815
- Well, your motor's
- about to fall out
- 52
- 00:17:30,817 --> 00:17:33,251
- and the chassis's
- all bent up,
- 53
- 00:17:33,253 --> 00:17:35,253
- the driveshaft
- is all destroyed.
- 54
- 00:17:35,255 --> 00:17:36,454
- And I don't know
- if you noticed,
- 55
- 00:17:36,456 --> 00:17:39,090
- but you got a crack
- in your windshield.
- 56
- 00:17:39,092 --> 00:17:41,426
- I mean...
- What do I think?
- 57
- 00:17:42,828 --> 00:17:44,195
- I could fix this.
- 58
- 00:17:45,798 --> 00:17:47,565
- Thanks for finding her.
- 59
- 00:17:47,567 --> 00:17:49,267
- Not a problem, man.
- I just made a few calls.
- 60
- 00:17:49,269 --> 00:17:50,468
- No big deal.
- 61
- 00:17:53,338 --> 00:17:55,807
- Let me know
- when it's fixed.
- 62
- 00:17:55,809 --> 00:17:59,477
- All right.
- It'll be ready Christmas...
- 63
- 00:17:59,479 --> 00:18:00,812
- 2030.
- 64
- 00:19:40,312 --> 00:19:41,379
- Ciao, John.
- 65
- 00:19:42,648 --> 00:19:43,748
- Santino.
- 66
- 00:20:10,475 --> 00:20:11,542
- Good to see you.
- 67
- 00:20:12,411 --> 00:20:13,744
- Good to see you.
- 68
- 00:20:33,799 --> 00:20:36,267
- I was sorry to hear
- about your wife, John.
- 69
- 00:20:38,437 --> 00:20:39,770
- Thank you.
- 70
- 00:20:41,940 --> 00:20:43,674
- Hi.
- 71
- 00:20:45,845 --> 00:20:48,479
- And the dog,
- does he have a name?
- 72
- 00:20:49,615 --> 00:20:50,681
- No.
- 73
- 00:20:59,825 --> 00:21:03,628
- Listen, John,
- with all sincerity...
- 74
- 00:21:05,631 --> 00:21:06,931
- I don't want to be here.
- 75
- 00:21:06,933 --> 00:21:09,700
- Please, don't.
- 76
- 00:21:09,702 --> 00:21:11,769
- I'm asking you
- not to do this.
- 77
- 00:21:12,638 --> 00:21:13,838
- I'm sorry.
- 78
- 00:21:18,543 --> 00:21:22,380
- No one gets out
- and comes back
- 79
- 00:21:22,382 --> 00:21:24,582
- without repercussions.
- 80
- 00:21:26,585 --> 00:21:29,287
- I do this
- with a heavy heart, John.
- 81
- 00:21:32,391 --> 00:21:36,360
- But remember,
- if not for what I did
- 82
- 00:21:36,362 --> 00:21:39,530
- on the night
- of your impossible task,
- 83
- 00:21:39,532 --> 00:21:43,567
- you wouldn't be here
- right now, like this.
- 84
- 00:21:43,569 --> 00:21:46,570
- This is because of me.
- 85
- 00:21:46,572 --> 00:21:48,372
- This, in part, is mine.
- 86
- 00:21:49,007 --> 00:21:51,375
- Take it back.
- 87
- 00:21:51,377 --> 00:21:53,477
- "Take it back"?
- Take it back.
- 88
- 00:21:53,479 --> 00:21:57,481
- A marker is no
- small thing, John.
- 89
- 00:21:57,483 --> 00:22:00,751
- For a man to Grant
- a marker to another,
- 90
- 00:22:00,753 --> 00:22:03,421
- is to bind a soul
- to a blood oath.
- 91
- 00:22:07,492 --> 00:22:09,427
- Find someone else.
- 92
- 00:22:12,964 --> 00:22:14,598
- Listen to me.
- 93
- 00:22:14,600 --> 00:22:16,901
- What is this? Hmm?
- 94
- 00:22:16,903 --> 00:22:20,638
- Do you remember?
- This is your blood.
- 95
- 00:22:20,640 --> 00:22:23,574
- You came to me.
- I helped you.
- 96
- 00:22:24,676 --> 00:22:27,411
- And if you don't do this,
- 97
- 00:22:27,413 --> 00:22:29,747
- you know the consequences.
- 98
- 00:22:31,783 --> 00:22:33,818
- I'm not that guy anymore.
- 99
- 00:22:38,123 --> 00:22:40,391
- You are always
- that guy, John.
- 100
- 00:22:44,896 --> 00:22:46,530
- I can't help you.
- 101
- 00:22:58,643 --> 00:23:00,044
- I'm sorry.
- 102
- 00:23:13,125 --> 00:23:16,060
- Yes. You're right.
- 103
- 00:23:16,862 --> 00:23:17,928
- You can't.
- 104
- 00:23:21,500 --> 00:23:23,467
- But he can.
- 105
- 00:23:23,469 --> 00:23:25,035
- I'll see you soon, John.
- 106
- 00:23:37,082 --> 00:23:39,750
- You have
- a beautiful home, John.
- 107
- 00:25:56,721 --> 00:25:58,789
- Well, good evenin', John.
- 108
- 00:25:59,691 --> 00:26:00,958
- Hey, Jimmy.
- 109
- 00:26:03,194 --> 00:26:04,728
- Gas leak?
- 110
- 00:26:06,698 --> 00:26:08,198
- Yeah, gas leak.
- 111
- 00:26:09,901 --> 00:26:11,569
- You workin' again?
- 112
- 00:26:14,239 --> 00:26:15,873
- I'll see you, Jimmy.
- 113
- 00:26:16,942 --> 00:26:18,909
- Come on, boy.
- 114
- 00:26:22,080 --> 00:26:23,747
- Good night, John.
- 115
- 00:26:25,917 --> 00:26:27,651
- Oh, shit.
- 116
- 00:27:10,962 --> 00:27:13,163
- I'd like to see the manager.
- 117
- 00:27:13,165 --> 00:27:15,833
- How good to see you again
- so soon, Mr. wick.
- 118
- 00:27:16,835 --> 00:27:18,168
- Shall I announce you?
- 119
- 00:27:18,970 --> 00:27:20,304
- Yes, please.
- 120
- 00:27:21,406 --> 00:27:22,906
- Stay.
- 121
- 00:27:30,750 --> 00:27:33,217
- Mr. wick is on his way
- to see you, sir.
- 122
- 00:27:46,398 --> 00:27:47,865
- Impeccable.
- 123
- 00:27:49,734 --> 00:27:53,003
- Put these into circulation.
- 124
- 00:28:06,818 --> 00:28:08,052
- Where is he?
- 125
- 00:28:09,921 --> 00:28:11,855
- Thank you, my friend.
- 126
- 00:28:11,857 --> 00:28:13,991
- Beautiful work.
- Beautiful.
- 127
- 00:28:21,132 --> 00:28:22,900
- What are you doing,
- Jonathan?
- 128
- 00:28:24,169 --> 00:28:26,303
- He burned my house down.
- 129
- 00:28:26,305 --> 00:28:29,807
- You rejected his marker.
- You're lucky he stopped there.
- 130
- 00:28:31,076 --> 00:28:32,743
- What the hell
- were you thinking,
- 131
- 00:28:32,745 --> 00:28:35,813
- giving a marker to a man
- like Santino d'Antonio?
- 132
- 00:28:35,815 --> 00:28:38,048
- It was the only way
- i could get out.
- 133
- 00:28:38,050 --> 00:28:41,051
- Oh. You call this "out"?
- 134
- 00:28:42,854 --> 00:28:45,122
- What did you think
- was gonna happen?
- 135
- 00:28:45,124 --> 00:28:47,091
- What did you expect? Huh?
- 136
- 00:28:47,093 --> 00:28:50,828
- Did you really think
- this day was never
- going to come? Hmm?
- 137
- 00:28:53,131 --> 00:28:54,932
- What does he want you to do?
- 138
- 00:28:56,935 --> 00:28:58,268
- I didn't ask.
- 139
- 00:28:59,237 --> 00:29:00,471
- I just said no.
- 140
- 00:29:03,776 --> 00:29:07,177
- Two rules that
- cannot be broken,
- Jonathan.
- 141
- 00:29:07,179 --> 00:29:09,012
- No blood
- on continental grounds,
- 142
- 00:29:09,014 --> 00:29:12,382
- and every marker
- must be honored.
- 143
- 00:29:12,384 --> 00:29:16,954
- Now, while my judgment
- comes in the form
- of excommunicado,
- 144
- 00:29:16,956 --> 00:29:20,090
- the high table demand
- a more severe outcome
- 145
- 00:29:20,092 --> 00:29:22,159
- if their traditions
- are refused.
- 146
- 00:29:23,495 --> 00:29:25,295
- I have no choice?
- 147
- 00:29:26,498 --> 00:29:28,832
- You dishonor the marker,
- you die.
- 148
- 00:29:28,834 --> 00:29:30,901
- You kill the holder
- of the marker, you die.
- 149
- 00:29:30,903 --> 00:29:33,103
- You run, you die.
- 150
- 00:29:34,439 --> 00:29:36,840
- This is what you
- agreed to, Jonathan.
- 151
- 00:29:37,542 --> 00:29:39,343
- Do what the man asks.
- 152
- 00:29:40,812 --> 00:29:42,379
- Be free.
- 153
- 00:29:42,381 --> 00:29:44,915
- Then, if you want
- to go after him,
- 154
- 00:29:44,917 --> 00:29:47,217
- burn his house down,
- be my guest.
- 155
- 00:29:47,219 --> 00:29:48,552
- But until then...
- 156
- 00:29:51,256 --> 00:29:52,456
- Rules.
- 157
- 00:29:53,424 --> 00:29:56,527
- Exactly. Rules.
- 158
- 00:29:56,529 --> 00:29:58,929
- Without them,
- we'd live with the animals.
- 159
- 00:30:07,338 --> 00:30:10,040
- Do you board?
- 160
- 00:30:10,042 --> 00:30:13,143
- I'm sorry to say, sir,
- but this facility does not.
- 161
- 00:30:14,846 --> 00:30:18,081
- I, however,
- would be willing to accept
- 162
- 00:30:18,083 --> 00:30:20,417
- the responsibility,
- should you wish.
- 163
- 00:30:22,120 --> 00:30:23,520
- Appreciate that.
- 164
- 00:30:23,522 --> 00:30:25,155
- Does he have a name, sir?
- 165
- 00:30:25,490 --> 00:30:26,924
- No.
- 166
- 00:30:26,926 --> 00:30:28,992
- Good dog.
- 167
- 00:30:28,994 --> 00:30:30,460
- Stay.
- 168
- 00:31:33,591 --> 00:31:37,895
- This was
- my father's collection.
- 169
- 00:31:37,897 --> 00:31:41,365
- I see little more than just
- paint on canvas, of course.
- 170
- 00:31:43,568 --> 00:31:45,569
- But I do find
- myself here.
- 171
- 00:31:47,438 --> 00:31:48,972
- Please.
- 172
- 00:32:01,953 --> 00:32:04,187
- I didn't want
- to do this, John.
- 173
- 00:32:04,189 --> 00:32:07,658
- Had you stayed retired,
- i would have respected it.
- 174
- 00:32:09,928 --> 00:32:12,095
- Look at you.
- 175
- 00:32:12,097 --> 00:32:14,298
- You're thinkin' about it,
- aren't you?
- 176
- 00:32:15,466 --> 00:32:19,136
- You're counting exits,
- guards...
- 177
- 00:32:20,939 --> 00:32:22,673
- Could you get
- to me in time?
- 178
- 00:32:25,043 --> 00:32:26,977
- How would you do it,
- i wonder?
- 179
- 00:32:29,080 --> 00:32:30,147
- That woman's pen?
- 180
- 00:32:32,517 --> 00:32:33,617
- His cane?
- 181
- 00:32:35,954 --> 00:32:37,154
- Maybe his glasses?
- 182
- 00:32:38,222 --> 00:32:39,690
- My hands.
- 183
- 00:32:40,725 --> 00:32:42,693
- Ah.
- 184
- 00:32:42,695 --> 00:32:45,162
- How exciting.
- 185
- 00:32:45,164 --> 00:32:46,997
- Yet, you know you
- cannot, can you?
- 186
- 00:32:48,166 --> 00:32:52,035
- I told you
- i needed that guy,
- 187
- 00:32:52,037 --> 00:32:54,371
- the way you are looking
- at me right now.
- 188
- 00:32:55,406 --> 00:32:58,041
- I needed the boogeyman.
- 189
- 00:32:58,043 --> 00:32:59,443
- I needed John wick.
- 190
- 00:32:59,445 --> 00:33:02,512
- Just tell me what you want.
- 191
- 00:33:07,752 --> 00:33:10,420
- I want you to kill my sister.
- 192
- 00:33:12,323 --> 00:33:14,124
- Why?
- 193
- 00:33:14,126 --> 00:33:17,227
- There are 12 seats
- at the high table.
- 194
- 00:33:18,629 --> 00:33:21,431
- Camorra, mafia,
- and ndrangheta.
- 195
- 00:33:23,301 --> 00:33:25,369
- The Chinese, the Russian.
- 196
- 00:33:26,537 --> 00:33:28,638
- When my father died...
- 197
- 00:33:30,274 --> 00:33:32,409
- He willed his seat to her.
- 198
- 00:33:34,112 --> 00:33:37,080
- She represents camorra now.
- 199
- 00:33:37,082 --> 00:33:39,416
- And I can't help but wonder
- 200
- 00:33:40,718 --> 00:33:43,387
- what I might accomplish
- in her stead.
- 201
- 00:33:45,189 --> 00:33:50,660
- You want me to kill
- Gianna d'Antonio?
- 202
- 00:33:53,364 --> 00:33:54,698
- I could never do it.
- 203
- 00:33:55,500 --> 00:33:57,334
- She is my blood.
- 204
- 00:33:57,336 --> 00:33:59,369
- I still love her.
- 205
- 00:33:59,371 --> 00:34:01,104
- It can't be done.
- 206
- 00:34:01,106 --> 00:34:05,542
- She's in Rome
- for her coronation.
- 207
- 00:34:05,544 --> 00:34:07,310
- You will take
- the catacombs in...
- 208
- 00:34:07,312 --> 00:34:10,180
- It doesn't matter
- where she is.
- 209
- 00:34:10,182 --> 00:34:16,353
- That's why I need the ghost,
- <i> lo spettro,</i> John wick.
- 210
- 00:34:16,355 --> 00:34:18,288
- That's why I need you.
- 211
- 00:34:19,357 --> 00:34:21,491
- Do this for me,
- 212
- 00:34:21,493 --> 00:34:23,493
- and your marker is honored.
- 213
- 00:34:24,796 --> 00:34:26,463
- What say you?
- 214
- 00:34:34,272 --> 00:34:36,206
- Never one to waste words.
- 215
- 00:34:52,557 --> 00:34:55,225
- Fifty-nine, zero, 3.5.
- 216
- 00:36:58,382 --> 00:36:59,716
- Jonathan!
- 217
- 00:37:00,985 --> 00:37:02,519
- Julius.
- 218
- 00:37:04,555 --> 00:37:06,489
- Ciao. Nice to see you.
- 219
- 00:37:12,263 --> 00:37:15,498
- I fail to recall the last
- time you were in Rome.
- 220
- 00:37:16,701 --> 00:37:18,235
- And here I'd heard
- 221
- 00:37:18,836 --> 00:37:20,337
- you had retired.
- 222
- 00:37:21,706 --> 00:37:24,274
- I had.
- 223
- 00:37:24,276 --> 00:37:27,744
- Then humor me with
- but one question.
- 224
- 00:37:37,722 --> 00:37:38,922
- No.
- 225
- 00:37:41,425 --> 00:37:42,659
- All right, then.
- 226
- 00:37:48,032 --> 00:37:51,301
- One of our finest rooms.
- 227
- 00:37:58,276 --> 00:37:59,743
- And enjoy your stay.
- 228
- 00:38:07,485 --> 00:38:08,551
- Mr. wick.
- 229
- 00:38:28,306 --> 00:38:29,506
- Is the sommelier in?
- 230
- 00:38:29,508 --> 00:38:31,308
- I have never known him
- not to be.
- 231
- 00:38:47,358 --> 00:38:48,958
- Good afternoon, Mr. wick.
- 232
- 00:38:50,528 --> 00:38:52,062
- It's been a long time.
- 233
- 00:38:52,064 --> 00:38:53,596
- I'd like a tasting.
- 234
- 00:38:53,598 --> 00:38:56,599
- I am quite excited
- to show you something.
- 235
- 00:38:58,002 --> 00:38:59,069
- First...
- 236
- 00:39:05,409 --> 00:39:07,477
- <i> Buongiorno, signor</i> wick.
- 237
- 00:39:07,479 --> 00:39:08,545
- Ciao, Angelo.
- 238
- 00:39:08,547 --> 00:39:09,979
- Welcome back to Rome.
- 239
- 00:39:12,884 --> 00:39:14,651
- I am.
- 240
- 00:39:14,653 --> 00:39:17,053
- I know of your past fondness
- for the German varietals,
- 241
- 00:39:17,055 --> 00:39:21,458
- but I can
- wholeheartedly endorse
- the new breed of Austrians.
- 242
- 00:39:22,093 --> 00:39:26,029
- Glock .34 and .26.
- 243
- 00:39:26,031 --> 00:39:29,099
- This is the original map
- of the d'Antonio estate.
- 244
- 00:39:29,101 --> 00:39:31,534
- Here, you have
- all the ancient ruins.
- 245
- 00:39:34,673 --> 00:39:37,941
- Tell me, Mr. wick,
- is this a formal event
- or a social affair?
- 246
- 00:39:37,943 --> 00:39:39,142
- Social.
- 247
- 00:39:39,144 --> 00:39:41,978
- And is this for day
- or evening?
- 248
- 00:39:41,980 --> 00:39:44,381
- I need one for day
- and one for night.
- 249
- 00:39:44,383 --> 00:39:46,549
- Recontoured grips.
- 250
- 00:39:46,551 --> 00:39:49,819
- Flared magwell
- for easier reloads.
- 251
- 00:39:49,821 --> 00:39:52,055
- And I know you'll appreciate
- the custom porting.
- 252
- 00:39:54,992 --> 00:39:56,659
- What's next?
- 253
- 00:39:56,661 --> 00:40:00,430
- I need something robust.
- Precise.
- 254
- 00:40:00,432 --> 00:40:04,401
- "Robust. Precise."
- 255
- 00:40:04,403 --> 00:40:09,873
- This is the map of the temple
- and catacombs underneath.
- 256
- 00:40:09,875 --> 00:40:11,674
- In what style?
- Italian.
- 257
- 00:40:11,676 --> 00:40:13,510
- How many buttons?
- Two.
- 258
- 00:40:13,512 --> 00:40:15,044
- Trousers?
- Tapered.
- 259
- 00:40:15,046 --> 00:40:16,479
- How about the lining?
- 260
- 00:40:17,148 --> 00:40:18,415
- Tactical.
- 261
- 00:40:19,450 --> 00:40:23,153
- Ar-15, 11.5-inch.
- 262
- 00:40:23,155 --> 00:40:26,156
- Compensated with
- an ion-bonded bolt carrier.
- 263
- 00:40:26,158 --> 00:40:29,426
- Trijicon accupoint
- with one-six magnification.
- 264
- 00:40:29,428 --> 00:40:33,730
- And this is
- the modern blueprint.
- 265
- 00:40:33,732 --> 00:40:36,933
- There are one, two,
- three gates.
- 266
- 00:40:39,470 --> 00:40:42,572
- Silicon carbide discs.
- Ceramic matrices.
- 267
- 00:40:42,574 --> 00:40:44,140
- Accompanying laminates.
- 268
- 00:40:44,142 --> 00:40:46,176
- Cutting-edge body armor.
- 269
- 00:40:46,178 --> 00:40:49,879
- We just sew it between
- the fabric and the lining.
- 270
- 00:40:49,881 --> 00:40:52,582
- Zero penetration.
- However...
- 271
- 00:40:53,851 --> 00:40:55,618
- Quite painful, I'm afraid.
- 272
- 00:40:55,620 --> 00:40:58,988
- Could you recommend anything
- for the end of the night?
- 273
- 00:40:58,990 --> 00:41:01,591
- Something big, bold.
- 274
- 00:41:01,593 --> 00:41:04,594
- May I suggest
- the Benelli m4?
- 275
- 00:41:08,966 --> 00:41:11,868
- Custom bolt carrier release
- and charging handle.
- 276
- 00:41:11,870 --> 00:41:15,472
- Textured grips,
- should your hands get wet.
- 277
- 00:41:18,209 --> 00:41:19,742
- An Italian classic.
- 278
- 00:41:20,644 --> 00:41:21,678
- Dessert?
- 279
- 00:41:21,680 --> 00:41:24,647
- Dessert.
- 280
- 00:41:24,649 --> 00:41:28,551
- The finest cutlery.
- All freshly stoned.
- 281
- 00:41:37,962 --> 00:41:39,596
- Well done.
- 282
- 00:41:39,598 --> 00:41:41,564
- Could you do
- a rush order?
- I sure can.
- 283
- 00:41:41,566 --> 00:41:43,533
- Where would you
- like to have it sent?
- 284
- 00:41:43,535 --> 00:41:44,767
- The hotel.
- 285
- 00:41:44,769 --> 00:41:47,103
- Shall I have everything
- sent to your room?
- 286
- 00:41:47,105 --> 00:41:49,606
- Yes. Thank you.
- Excellent.
- 287
- 00:41:51,041 --> 00:41:52,275
- Mr. wick?
- 288
- 00:41:55,913 --> 00:41:57,881
- Do enjoy your party.
- 289
- 00:45:52,349 --> 00:45:53,416
- Good evening.
- 290
- 00:45:54,451 --> 00:45:56,319
- Are you enjoying
- the party?
- 291
- 00:46:44,535 --> 00:46:46,202
- Mr. akoni.
- 292
- 00:46:51,441 --> 00:46:53,509
- Are you enjoying
- the festivities?
- 293
- 00:46:57,816 --> 00:46:59,549
- Please. Sit.
- 294
- 00:47:03,987 --> 00:47:05,855
- Ms. d'Antonio,
- 295
- 00:47:05,857 --> 00:47:07,957
- you can't just take
- what is rightfully mine.
- 296
- 00:47:07,959 --> 00:47:10,359
- Nothing was taken.
- 297
- 00:47:10,361 --> 00:47:13,563
- Those among your own came
- to us with these territories.
- 298
- 00:47:13,565 --> 00:47:15,565
- A knife was pressed
- to their throats.
- 299
- 00:47:16,433 --> 00:47:17,967
- Semantics.
- 300
- 00:47:18,569 --> 00:47:20,436
- Besides...
- 301
- 00:47:20,438 --> 00:47:23,973
- That blade you speak of
- was meant for their children.
- 302
- 00:47:25,175 --> 00:47:28,578
- They were only
- meant to watch.
- 303
- 00:47:28,580 --> 00:47:32,381
- What is yours is now ours,
- Mr. akoni.
- 304
- 00:47:34,384 --> 00:47:35,585
- Now go.
- 305
- 00:47:38,622 --> 00:47:40,189
- Enjoy the party.
- 306
- 00:47:41,558 --> 00:47:43,226
- Have some fun.
- 307
- 00:48:41,952 --> 00:48:43,185
- John.
- 308
- 00:48:45,088 --> 00:48:46,289
- Gianna.
- 309
- 00:48:52,429 --> 00:48:54,597
- There was a time
- not so long ago
- 310
- 00:48:54,599 --> 00:48:57,967
- in which I considered us
- as friends.
- 311
- 00:49:01,471 --> 00:49:03,005
- I still do.
- 312
- 00:49:06,543 --> 00:49:07,944
- Yet here you are.
- 313
- 00:49:15,085 --> 00:49:17,219
- What brought you back, John?
- 314
- 00:49:18,555 --> 00:49:20,089
- A marker.
- 315
- 00:49:22,092 --> 00:49:23,225
- Held by?
- 316
- 00:49:25,495 --> 00:49:27,096
- Your brother.
- 317
- 00:49:35,005 --> 00:49:36,439
- Tell me, John.
- 318
- 00:49:37,174 --> 00:49:38,641
- This marker...
- 319
- 00:49:40,177 --> 00:49:41,711
- Is it how you got out?
- 320
- 00:49:44,514 --> 00:49:46,582
- And what was her name,
- 321
- 00:49:46,584 --> 00:49:49,352
- this woman whose life
- has ended my own?
- 322
- 00:49:51,755 --> 00:49:53,255
- Helen.
- 323
- 00:49:54,224 --> 00:49:55,424
- "Helen."
- 324
- 00:49:58,462 --> 00:50:00,129
- This Helen...
- 325
- 00:50:02,032 --> 00:50:05,167
- Was she worth the price
- that you now seek to pay?
- 326
- 00:50:12,075 --> 00:50:13,442
- Now,
- 327
- 00:50:16,046 --> 00:50:19,348
- let me tell you what happens
- when I die.
- 328
- 00:50:19,350 --> 00:50:22,585
- Santino will lay claim
- to my seat at the table.
- 329
- 00:50:24,021 --> 00:50:25,688
- He will take New York.
- 330
- 00:50:27,624 --> 00:50:32,161
- And you will have been the one
- who gifted it to him.
- 331
- 00:51:22,612 --> 00:51:25,081
- What would your Helen
- think about that, John?
- 332
- 00:51:44,301 --> 00:51:47,103
- What would your Helen
- think about you?
- 333
- 00:51:47,637 --> 00:51:48,804
- Hmm?
- 334
- 00:52:03,887 --> 00:52:05,387
- Why?
- 335
- 00:52:13,263 --> 00:52:15,598
- Because I lived
- my life my way.
- 336
- 00:52:17,200 --> 00:52:19,401
- And I will die my way.
- 337
- 00:52:34,351 --> 00:52:37,219
- Do you fear damnation, John?
- 338
- 00:52:39,189 --> 00:52:40,389
- Yes.
- 339
- 00:52:47,230 --> 00:52:49,365
- You know,
- 340
- 00:52:49,367 --> 00:52:52,835
- I always thought
- i could escape it.
- 341
- 00:52:54,738 --> 00:52:56,839
- That I'd see it coming.
- 342
- 00:53:00,477 --> 00:53:02,211
- That I'd see you.
- 343
- 00:54:14,985 --> 00:54:16,385
- John?
- 344
- 00:54:21,758 --> 00:54:22,958
- Cassian.
- 345
- 00:54:25,729 --> 00:54:26,895
- You working?
- 346
- 00:54:29,432 --> 00:54:30,599
- Yeah.
- 347
- 00:54:31,334 --> 00:54:32,434
- You?
- 348
- 00:54:33,703 --> 00:54:34,903
- Yeah.
- 349
- 00:54:38,375 --> 00:54:39,575
- Good night?
- 350
- 00:54:42,312 --> 00:54:43,646
- Afraid so.
- 351
- 00:54:45,749 --> 00:54:47,449
- I'm sorry to hear that.
- 352
- 00:57:49,232 --> 00:57:50,799
- Loose ends?
- 353
- 00:57:58,174 --> 00:57:59,708
- Yeah...
- 354
- 01:02:21,938 --> 01:02:23,338
- You're not havin'
- a good night,
- are you, John?
- 355
- 01:04:49,952 --> 01:04:51,019
- Gentlemen!
- 356
- 01:04:52,955 --> 01:04:54,256
- Gentlemen!
- 357
- 01:05:06,369 --> 01:05:08,503
- Do I need to remind you
- 358
- 01:05:08,505 --> 01:05:09,971
- that there will be
- no business
- 359
- 01:05:09,973 --> 01:05:12,107
- conducted on
- the continental grounds?
- 360
- 01:05:14,076 --> 01:05:15,143
- No,<i> signore.</i>
- 361
- 01:05:16,245 --> 01:05:17,512
- No, sir.
- 362
- 01:05:21,184 --> 01:05:25,520
- Now, may I suggest
- a visit to the bar,
- 363
- 01:05:26,689 --> 01:05:28,323
- so you can calm yourselves.
- 364
- 01:05:32,628 --> 01:05:34,329
- Gin, wasn't it?
- 365
- 01:05:35,264 --> 01:05:36,464
- Yes.
- 366
- 01:05:38,067 --> 01:05:40,268
- Bourbon, right?
- 367
- 01:05:42,271 --> 01:05:43,405
- Yeah.
- 368
- 01:06:10,032 --> 01:06:11,499
- I had a marker.
- 369
- 01:06:13,502 --> 01:06:14,703
- Whose?
- 370
- 01:06:15,738 --> 01:06:17,372
- Her brother.
- 371
- 01:06:22,445 --> 01:06:23,645
- I see.
- 372
- 01:06:25,314 --> 01:06:27,115
- You had no choice.
- 373
- 01:06:31,687 --> 01:06:34,222
- He wants her seat
- at the table.
- 374
- 01:06:35,725 --> 01:06:37,525
- He'll get it now.
- 375
- 01:06:40,463 --> 01:06:41,663
- Yeah.
- 376
- 01:06:43,332 --> 01:06:44,532
- Yeah.
- 377
- 01:06:47,069 --> 01:06:48,536
- So you're free.
- 378
- 01:06:55,378 --> 01:06:56,578
- Am I?
- 379
- 01:06:59,148 --> 01:07:00,248
- No.
- 380
- 01:07:02,151 --> 01:07:03,518
- Not at all.
- 381
- 01:07:05,755 --> 01:07:09,624
- You killed my ward.
- Someone I was close to.
- 382
- 01:07:12,495 --> 01:07:14,162
- An eye for an eye, John.
- 383
- 01:07:15,598 --> 01:07:17,265
- You know how it goes.
- 384
- 01:07:19,535 --> 01:07:20,635
- Yeah.
- 385
- 01:07:27,043 --> 01:07:28,676
- I'll make it quick.
- 386
- 01:07:30,079 --> 01:07:31,413
- I promise.
- 387
- 01:07:33,315 --> 01:07:35,116
- I appreciate that.
- 388
- 01:07:36,252 --> 01:07:38,319
- I'll try and do the same.
- 389
- 01:07:47,730 --> 01:07:49,097
- This round's on me.
- 390
- 01:07:52,301 --> 01:07:54,636
- Consider it
- a professional courtesy.
- 391
- 01:08:28,571 --> 01:08:30,505
- No. Thanks.
- 392
- 01:09:33,636 --> 01:09:35,703
- <i> Hello, John.</i>
- 393
- 01:09:35,705 --> 01:09:38,206
- <i> I understand if you are upset.</i>
- 394
- 01:09:38,208 --> 01:09:40,842
- <i> And I know it might</i>
- <i> feel personal.</i>
- 395
- 01:09:40,844 --> 01:09:43,344
- <i> But what kind of man</i>
- <i> would I be</i>
- 396
- 01:09:43,346 --> 01:09:44,679
- <i> if I didn't avenge</i>
- <i> my sister's murder?</i>
- 397
- 01:09:46,882 --> 01:09:48,283
- John?
- 398
- 01:10:04,800 --> 01:10:06,334
- Could you let
- management know
- 399
- 01:10:06,336 --> 01:10:08,469
- I'll be checking out
- in the morning.
- 400
- 01:10:46,709 --> 01:10:49,777
- Operator. How may
- i direct your call?
- 401
- 01:10:49,779 --> 01:10:51,779
- - Accounts payable.
- <i>- One moment, please.</i>
- 402
- 01:11:04,827 --> 01:11:06,861
- Accounts payable.
- How may I help you?
- 403
- 01:11:06,863 --> 01:11:08,329
- <i> I'd like</i>
- <i> to open an account.</i>
- 404
- 01:11:08,331 --> 01:11:10,732
- Name on the account?
- John wick.
- 405
- 01:11:10,734 --> 01:11:12,533
- <i> Verification?</i>
- 406
- 01:11:12,535 --> 01:11:14,469
- <i> 9305-05.</i>
- 407
- 01:11:15,938 --> 01:11:18,006
- <i> State of contract?</i>
- 408
- 01:11:18,008 --> 01:11:20,475
- Open.
- <i> Denomination?</i>
- 409
- 01:11:22,011 --> 01:11:23,645
- Seven million.
- 410
- 01:11:23,647 --> 01:11:25,446
- Processing. Please hold.
- 411
- 01:11:29,018 --> 01:11:31,486
- I appreciate
- the service.
- My pleasure.
- 412
- 01:11:31,488 --> 01:11:33,688
- You will find
- safe passage below.
- 413
- 01:11:37,660 --> 01:11:39,494
- Transportation is
- waiting for you.
- 414
- 01:11:40,963 --> 01:11:45,366
- May you have
- a safe journey, Mr. wick.
- 415
- 01:13:16,992 --> 01:13:18,126
- Order confirmed.
- 416
- 01:13:21,797 --> 01:13:24,098
- What is this?
- He completed the task.
- 417
- 01:13:25,167 --> 01:13:27,602
- The marker is over.
- 418
- 01:13:28,437 --> 01:13:29,871
- Mark it.
- 419
- 01:13:29,873 --> 01:13:33,141
- If Mr. wick
- isn't dead already,
- 420
- 01:13:33,143 --> 01:13:34,442
- he soon will be.
- 421
- 01:13:37,045 --> 01:13:39,881
- Will you mark it, sir?
- 422
- 01:13:53,195 --> 01:13:57,165
- You have no idea
- what's coming, do you?
- 423
- 01:13:59,001 --> 01:14:02,437
- I have everyone
- in New York looking for him.
- 424
- 01:14:02,439 --> 01:14:04,772
- I doubt
- we will see him again.
- 425
- 01:14:07,576 --> 01:14:08,943
- Do you now?
- 426
- 01:14:10,779 --> 01:14:13,781
- You stabbed the devil
- in the back
- 427
- 01:14:13,783 --> 01:14:16,851
- and forced him back
- into the life
- that he had just left.
- 428
- 01:14:18,821 --> 01:14:21,656
- You incinerated
- the priest's temple.
- 429
- 01:14:21,658 --> 01:14:22,857
- Burned it to the ground.
- 430
- 01:14:24,593 --> 01:14:27,929
- Now he's free of the marker,
- what do you think he'll do?
- 431
- 01:14:30,632 --> 01:14:33,201
- <i> He had a glimpse</i>
- <i> of the other side</i>
- 432
- 01:14:33,203 --> 01:14:34,902
- <i> and he embraced it.</i>
- 433
- 01:14:34,904 --> 01:14:36,838
- <i> But you,</i> signor<i> d'Antonio...</i>
- 434
- 01:14:38,006 --> 01:14:39,173
- ...took it away from him.
- 435
- 01:14:40,108 --> 01:14:41,742
- He was already back.
- 436
- 01:14:41,744 --> 01:14:44,479
- Oh, he came back for love,
- not for you.
- 437
- 01:14:44,481 --> 01:14:47,882
- He owed me.
- I had every right.
- 438
- 01:14:47,884 --> 01:14:50,952
- And now he's coming again.
- 439
- 01:14:53,088 --> 01:14:54,622
- <i> He did tell you</i>
- <i> not to do this.</i>
- 440
- 01:14:57,960 --> 01:14:59,160
- He did warn you.
- 441
- 01:19:06,942 --> 01:19:11,011
- <i> Please notify mta personnel</i>
- <i> of any suspicious activity.</i>
- 442
- 01:19:18,954 --> 01:19:21,055
- <i> Your attention, please.</i>
- 443
- 01:19:21,057 --> 01:19:24,291
- <i> The broad street bound</i>
- <i> c train is now arriving.</i>
- 444
- 01:19:25,927 --> 01:19:27,428
- <i> Your attention, please.</i>
- 445
- 01:19:27,430 --> 01:19:30,898
- <i> The broad street bound</i>
- <i> c train is now arriving.</i>
- 446
- 01:19:44,246 --> 01:19:46,447
- <i> Next stop, canal street.</i>
- 447
- 01:20:07,102 --> 01:20:08,803
- <i> This is canal street.</i>
- 448
- 01:20:11,006 --> 01:20:14,508
- <i> This is the broad street</i>
- <i> bound c train.</i>
- 449
- 01:20:14,510 --> 01:20:17,044
- <i> The next stop</i>
- <i> is rector street.</i>
- 450
- 01:20:42,103 --> 01:20:44,171
- <i> This is rector street.</i>
- 451
- 01:20:49,277 --> 01:20:52,079
- <i> This is the broad street</i>
- <i> bound c train.</i>
- 452
- 01:20:53,048 --> 01:20:55,349
- <i> The next stop is broad street.</i>
- 453
- 01:22:18,400 --> 01:22:20,701
- <i> This is broad street.</i>
- 454
- 01:22:20,703 --> 01:22:23,637
- <i> This is the last stop</i>
- <i> on the southbound c train.</i>
- 455
- 01:22:23,639 --> 01:22:26,040
- The blade is in your aorta.
- 456
- 01:22:26,042 --> 01:22:29,143
- You pull it out,
- you'll bleed,
- and you will die.
- 457
- 01:22:29,145 --> 01:22:30,611
- <i> This is the end of the line.</i>
- 458
- 01:22:34,115 --> 01:22:36,483
- Consider this
- a professional courtesy.
- 459
- 01:22:37,552 --> 01:22:39,486
- <i> This is broad street.</i>
- 460
- 01:22:39,488 --> 01:22:42,623
- <i> This is the last stop</i>
- <i> on the southbound c train.</i>
- 461
- 01:22:44,559 --> 01:22:46,493
- <i> This is the end of the line.</i>
- 462
- 01:23:22,030 --> 01:23:25,599
- We say things,
- we see things.
- 463
- 01:23:25,601 --> 01:23:29,336
- The things you see
- are nightmares, man.
- 464
- 01:23:29,338 --> 01:23:31,238
- Like this one time...
- 465
- 01:23:34,442 --> 01:23:36,110
- Take me to him.
- 466
- 01:23:39,214 --> 01:23:41,248
- Tell him it's John wick.
- 467
- 01:23:57,298 --> 01:24:00,334
- You know, they just...
- They put it in everything!
- 468
- 01:24:00,336 --> 01:24:02,269
- Hey, man. You got a quarter?
- 469
- 01:25:53,314 --> 01:25:55,249
- As I live and breathe!
- 470
- 01:25:56,317 --> 01:25:57,918
- John wick.
- 471
- 01:25:58,753 --> 01:25:59,820
- The man.
- 472
- 01:26:00,722 --> 01:26:02,389
- The myth.
- 473
- 01:26:02,391 --> 01:26:05,425
- The legend.
- 474
- 01:26:05,427 --> 01:26:07,494
- You're not very good
- at retiring.
- 475
- 01:26:08,296 --> 01:26:11,231
- I'm workin' on it.
- 476
- 01:26:11,233 --> 01:26:14,635
- Mr. wick doesn't remember,
- but we met many years ago,
- 477
- 01:26:14,637 --> 01:26:16,537
- before my ascension...
- 478
- 01:26:17,772 --> 01:26:20,440
- When I was just
- a pawn in the game.
- 479
- 01:26:22,343 --> 01:26:24,912
- We met and
- you gave me a gift,
- 480
- 01:26:24,914 --> 01:26:26,780
- the gift that would
- make me a king.
- 481
- 01:26:29,384 --> 01:26:32,586
- You don't remember,
- but there I was,
- standing in an alleyway.
- 482
- 01:26:34,222 --> 01:26:35,822
- I didn't even
- hear you comin'.
- 483
- 01:26:39,360 --> 01:26:41,695
- You gave me this.
- 484
- 01:26:45,800 --> 01:26:48,535
- Gift from the boogeyman.
- 485
- 01:26:48,537 --> 01:26:51,205
- Perfect for every occasion.
- 486
- 01:26:53,675 --> 01:26:56,944
- But you also gave me a choice.
- 487
- 01:26:56,946 --> 01:27:00,881
- Pull my gun,
- shoot you in the back,
- and die.
- 488
- 01:27:00,883 --> 01:27:03,317
- Or keep the pressure
- on my neck...
- 489
- 01:27:04,752 --> 01:27:05,819
- ...and live.
- 490
- 01:27:08,223 --> 01:27:11,225
- And so you see,
- i survived.
- 491
- 01:27:11,227 --> 01:27:16,230
- No one sneaks up
- on me anymore,
- thanks to you.
- 492
- 01:27:16,232 --> 01:27:19,700
- I am all-seeing
- and all-knowing.
- 493
- 01:27:21,603 --> 01:27:23,804
- Then you know
- why I'm here.
- 494
- 01:27:24,973 --> 01:27:29,276
- Santino d'Antonio, yes.
- 495
- 01:27:29,278 --> 01:27:31,612
- Your contract went wide, John.
- 496
- 01:27:32,580 --> 01:27:35,549
- That's bad for your health.
- 497
- 01:27:35,551 --> 01:27:37,284
- What's the number
- up to now, Earl?
- 498
- 01:27:38,620 --> 01:27:42,990
- $7 million! Damn!
- 499
- 01:27:42,992 --> 01:27:45,926
- It's Christmas. We're going
- to applebee's after this.
- 500
- 01:27:49,831 --> 01:27:52,032
- I need your help.
- 501
- 01:27:52,034 --> 01:27:55,902
- You have eyes begging
- for change on every corner
- in the city.
- 502
- 01:27:55,904 --> 01:27:59,406
- I'm thinkin'
- you can find Santino.
- 503
- 01:27:59,408 --> 01:28:02,442
- I need you to move me.
- Underground.
- 504
- 01:28:02,444 --> 01:28:04,611
- Get me to him.
- 505
- 01:28:04,613 --> 01:28:08,015
- How sweet it is!
- 506
- 01:28:08,017 --> 01:28:10,817
- The boogeyman
- begging me for help.
- 507
- 01:28:10,819 --> 01:28:12,686
- Well, of course, John.
- 508
- 01:28:12,688 --> 01:28:15,422
- Yes, John.
- Whatever you'd like, John.
- 509
- 01:28:15,424 --> 01:28:18,292
- Would you like a back rub
- with that, John?
- 510
- 01:28:19,360 --> 01:28:20,861
- You're going to help me.
- 511
- 01:28:22,030 --> 01:28:24,431
- Why the fuck
- would I do that?
- 512
- 01:28:25,967 --> 01:28:28,568
- Because I'm the only one
- that can help you.
- 513
- 01:28:47,022 --> 01:28:49,656
- You're gonna help me out?
- 514
- 01:28:49,658 --> 01:28:53,627
- That's downright
- upright of you, Mr. wick.
- 515
- 01:28:53,629 --> 01:28:55,996
- You sound positively
- magnanimous.
- 516
- 01:28:57,899 --> 01:28:59,666
- But look around you.
- 517
- 01:28:59,668 --> 01:29:03,337
- How much help does it
- look like I need?
- 518
- 01:29:12,347 --> 01:29:16,416
- It seems to me that
- the real question,
- Mr. wick,
- 519
- 01:29:16,418 --> 01:29:20,487
- is who in
- this cruel world of ours
- is going to help you?
- 520
- 01:29:35,436 --> 01:29:36,970
- There's a storm coming.
- 521
- 01:29:36,972 --> 01:29:40,440
- Not just for me.
- For all of us.
- 522
- 01:29:40,442 --> 01:29:42,843
- For everyone
- under the table.
- 523
- 01:29:42,845 --> 01:29:44,978
- Yes, killing someone
- who has a seat
- at the high table
- 524
- 01:29:44,980 --> 01:29:46,713
- does create a problem.
- 525
- 01:29:46,715 --> 01:29:48,749
- But it's your problem, baby.
- 526
- 01:29:48,751 --> 01:29:54,121
- After all, none of my people
- sent Gianna d'Antonio
- 527
- 01:29:54,123 --> 01:29:55,922
- to the hereafter.
- 528
- 01:29:57,458 --> 01:30:01,461
- That being said,
- Santino has her seat now.
- 529
- 01:30:02,130 --> 01:30:04,598
- And he wants the city.
- 530
- 01:30:04,600 --> 01:30:08,668
- When he's done uptown,
- you think he's gonna
- stop at 14th street?
- 531
- 01:30:08,670 --> 01:30:11,738
- We'll just have
- to take care of ourselves.
- 532
- 01:30:11,740 --> 01:30:14,674
- Oh, yeah?
- For how long?
- 533
- 01:30:15,543 --> 01:30:16,877
- And how much blood?
- 534
- 01:30:17,745 --> 01:30:19,646
- You kill Santino,
- 535
- 01:30:19,648 --> 01:30:22,115
- the camorra,
- and the high table
- come for you.
- 536
- 01:30:23,484 --> 01:30:26,686
- I kill Santino,
- they come for me.
- 537
- 01:30:28,022 --> 01:30:31,758
- He's offered $7 million
- for your life.
- 538
- 01:30:31,760 --> 01:30:36,096
- $7 million is a lot
- of money, Mr. wick.
- 539
- 01:30:42,170 --> 01:30:44,571
- So I guess
- you have a choice.
- 540
- 01:30:45,173 --> 01:30:47,040
- You want a war?
- 541
- 01:30:47,042 --> 01:30:49,576
- Or do you wanna
- just give me a gun?
- 542
- 01:30:58,920 --> 01:31:04,991
- Somebody, please!
- Get this man a gun!
- 543
- 01:31:11,699 --> 01:31:14,668
- Kimber 1911, .45 acp.
- 544
- 01:31:16,938 --> 01:31:19,606
- Seven-round capacity.
- 545
- 01:31:28,015 --> 01:31:30,150
- Seven rounds?
- 546
- 01:31:30,152 --> 01:31:33,954
- $7 million gets you
- seven rounds.
- 547
- 01:31:35,223 --> 01:31:37,624
- That's a million dollars
- a round, baby.
- 548
- 01:31:49,170 --> 01:31:50,270
- Let's go.
- 549
- 01:31:51,839 --> 01:31:54,641
- Your descent into hell
- begins here, Mr. wick.
- 550
- 01:31:54,643 --> 01:31:56,510
- He's at the museum.
- 551
- 01:31:56,512 --> 01:31:57,711
- Earl will guide you.
- 552
- 01:31:57,713 --> 01:31:59,946
- Do be careful
- on your way down.
- 553
- 01:32:01,215 --> 01:32:04,985
- Oh, and remember,
- you owe me.
- 554
- 01:32:06,654 --> 01:32:08,555
- You don't want me
- owing you.
- 555
- 01:32:38,553 --> 01:32:39,953
- Welcome, everyone.
- 556
- 01:32:39,955 --> 01:32:43,056
- Let us toast to the future
- of the high table
- 557
- 01:32:43,058 --> 01:32:46,159
- and of course,
- to the memory of
- my dear sister.
- 558
- 01:33:03,578 --> 01:33:05,178
- Nice to see you.
- 559
- 01:33:15,089 --> 01:33:16,890
- Mr. akoni, how are you?
- 560
- 01:34:13,381 --> 01:34:15,215
- Wick is here.
- 561
- 01:34:15,217 --> 01:34:16,282
- Yeah.
- 562
- 01:35:07,968 --> 01:35:10,370
- You and you, with me.
- You, go.
- 563
- 01:36:25,846 --> 01:36:30,917
- <i> Welcome to</i>
- <i> "reflections of the soul"</i>
- <i> at the new modern NYC.</i>
- 564
- 01:36:32,253 --> 01:36:34,087
- <i> Within this exhibition,</i>
- 565
- 01:36:34,089 --> 01:36:37,357
- <i> the interplay of light</i>
- <i> and the nature of self-images</i>
- 566
- 01:36:37,359 --> 01:36:40,126
- <i> coalesce to provide</i>
- <i> an experience</i>
- 567
- 01:36:40,128 --> 01:36:41,895
- <i> which will highlight</i>
- <i> the fragility</i>
- 568
- 01:36:41,897 --> 01:36:45,865
- <i> of our perception of space</i>
- <i> and our place within it.</i>
- 569
- 01:36:45,867 --> 01:36:49,068
- <i> We hope through this exhibit</i>
- <i> we can provide new insights</i>
- 570
- 01:36:49,070 --> 01:36:51,137
- <i> into your understanding</i>
- <i> of the world,</i>
- 571
- 01:36:51,139 --> 01:36:54,841
- <i> and just possibly lead you</i>
- <i> to deeper reflection</i>
- 572
- 01:36:54,843 --> 01:36:56,342
- <i> into the nature of self.</i>
- 573
- 01:37:11,325 --> 01:37:14,294
- The marker
- is complete, John.
- 574
- 01:37:14,296 --> 01:37:16,062
- You should have
- just run away.
- 575
- 01:37:26,473 --> 01:37:28,908
- You know what the camorra
- will do to you.
- 576
- 01:37:30,411 --> 01:37:32,412
- You think
- you're old testament?
- 577
- 01:37:33,280 --> 01:37:34,881
- No, John.
- 578
- 01:37:37,218 --> 01:37:38,351
- No.
- 579
- 01:37:40,554 --> 01:37:42,388
- Killing me won't
- stop the contract.
- 580
- 01:37:44,225 --> 01:37:48,161
- Killing me will make it
- so much worse.
- 581
- 01:37:51,098 --> 01:37:52,298
- John,
- 582
- 01:37:53,567 --> 01:37:54,968
- you know what I think?
- 583
- 01:37:57,438 --> 01:37:59,973
- I think you are
- addicted to it.
- 584
- 01:37:59,975 --> 01:38:01,040
- To the vengeance.
- 585
- 01:38:19,026 --> 01:38:24,597
- <i> Welcome to</i>
- <i> "reflections of the soul"</i>
- <i> at the new modern NYC.</i>
- 586
- 01:38:27,368 --> 01:38:28,568
- No wife.
- 587
- 01:38:30,271 --> 01:38:31,604
- No life.
- 588
- 01:38:34,008 --> 01:38:35,074
- No home.
- 589
- 01:38:36,243 --> 01:38:39,913
- Vengeance,
- it's all you have.
- 590
- 01:38:41,315 --> 01:38:43,583
- You wanted me back.
- 591
- 01:38:44,585 --> 01:38:45,685
- I'm back.
- 592
- 01:41:41,829 --> 01:41:47,767
- <i> You are now exiting</i>
- <i> "reflections of the soul"</i>
- <i> at the new modern NYC.</i>
- 593
- 01:41:47,769 --> 01:41:50,169
- <i> We hope that your journey</i>
- <i> through the exhibit</i>
- 594
- 01:41:50,171 --> 01:41:53,306
- <i> has been one of</i>
- <i> reflective contemplation</i>
- 595
- 01:41:53,308 --> 01:41:55,541
- <i> allowing for a new</i>
- <i> perspective and insight.</i>
- 596
- 01:42:00,314 --> 01:42:03,616
- <i> You are now exiting</i>
- <i> "reflections of the soul..."</i>
- 597
- 01:43:23,263 --> 01:43:26,599
- <i> You are now exiting</i>
- <i> "reflections of the soul..."</i>
- 598
- 01:43:39,546 --> 01:43:41,214
- Good evening.
- 599
- 01:43:42,783 --> 01:43:44,584
- Is the manager in?
- 600
- 01:43:44,586 --> 01:43:47,520
- The manager is always in.
- 601
- 01:43:53,460 --> 01:43:54,560
- Winston.
- 602
- 01:43:55,696 --> 01:43:57,964
- Mr. d'Antonio.
- 603
- 01:43:57,966 --> 01:44:00,833
- Your evening has
- been colorful, I see.
- 604
- 01:44:00,835 --> 01:44:04,370
- Seeking safe harbor,
- i presume?
- 605
- 01:44:04,372 --> 01:44:06,739
- I want his membership
- revoked. Now.
- 606
- 01:44:06,741 --> 01:44:08,474
- In the eyes
- of this institution,
- 607
- 01:44:08,476 --> 01:44:11,277
- Mr. wick has breached
- no legalities.
- 608
- 01:44:11,279 --> 01:44:13,446
- Then you know
- that I have the right
- to demand of you...
- 609
- 01:44:13,448 --> 01:44:17,683
- Nothing. You demand nothing
- of me, Mr. d'Antonio.
- 610
- 01:44:17,685 --> 01:44:20,553
- This kingdom is mine
- and mine alone.
- 611
- 01:44:23,490 --> 01:44:25,324
- All right.
- 612
- 01:44:25,326 --> 01:44:28,628
- Then enjoy your kingdom,
- Winston, while you still can.
- 613
- 01:44:28,630 --> 01:44:31,731
- And you
- its privileges, sir.
- 614
- 01:44:44,878 --> 01:44:47,413
- I'm here to see
- Santino d'Antonio.
- 615
- 01:44:51,451 --> 01:44:53,719
- He's waiting for you
- in the lounge, sir.
- 616
- 01:45:45,072 --> 01:45:46,939
- Duck fat.
- 617
- 01:45:46,941 --> 01:45:48,808
- Makes all the difference.
- 618
- 01:45:48,810 --> 01:45:50,476
- Jonathan...
- 619
- 01:45:50,478 --> 01:45:51,644
- Have you seen
- the menu here?
- 620
- 01:45:53,080 --> 01:45:55,881
- Lot of options.
- Jonathan,
- listen to me...
- 621
- 01:45:55,883 --> 01:45:59,452
- A man can stay here
- a long time
- 622
- 01:45:59,454 --> 01:46:01,787
- and never eat
- the same meal twice.
- 623
- 01:46:01,789 --> 01:46:04,857
- Jonathan,
- just walk away.
- 624
- 01:46:07,427 --> 01:46:08,494
- Yeah, Jonathan.
- 625
- 01:46:09,696 --> 01:46:10,763
- Walk...
- 626
- 01:46:17,971 --> 01:46:19,972
- What have you done?
- 627
- 01:46:23,944 --> 01:46:25,010
- Finished it.
- 628
- 01:46:43,530 --> 01:46:45,464
- How was he?
- 629
- 01:46:45,466 --> 01:46:48,401
- He was a good dog.
- I have enjoyed
- his company.
- 630
- 01:46:53,540 --> 01:46:54,740
- Let's go home.
- 631
- 01:48:31,705 --> 01:48:33,038
- Mr. wick?
- 632
- 01:48:39,546 --> 01:48:41,747
- If you would be
- so inclined.
- 633
- 01:49:16,149 --> 01:49:17,249
- Come on, boy.
- 634
- 01:49:25,792 --> 01:49:28,160
- It has been
- a pleasure, Mr. wick.
- 635
- 01:49:35,101 --> 01:49:36,635
- Goodbye.
- 636
- 01:50:13,640 --> 01:50:15,107
- Jonathan.
- 637
- 01:50:15,109 --> 01:50:16,308
- Winston.
- 638
- 01:50:17,978 --> 01:50:19,278
- What am I lookin' at?
- 639
- 01:50:21,648 --> 01:50:24,083
- The camorra's doubled
- Santino's open contract.
- 640
- 01:50:24,085 --> 01:50:25,351
- It's gone international.
- 641
- 01:50:26,686 --> 01:50:27,953
- High table?
- 642
- 01:50:27,955 --> 01:50:29,021
- Mmm-hmm.
- 643
- 01:50:30,657 --> 01:50:31,757
- And the continental?
- 644
- 01:50:33,660 --> 01:50:35,894
- You killed a man
- on company grounds,
- Jonathan.
- 645
- 01:50:35,896 --> 01:50:39,264
- You leave me no choice but
- to declare you excommunicado.
- 646
- 01:50:41,368 --> 01:50:45,304
- The doors to any service
- or provider in connection
- with the continental
- 647
- 01:50:45,306 --> 01:50:47,339
- are now closed to you.
- 648
- 01:50:51,244 --> 01:50:52,911
- I am so sorry.
- 649
- 01:50:55,281 --> 01:50:57,349
- Your life is now forfeit.
- 650
- 01:50:59,986 --> 01:51:01,987
- Then why am I not dead?
- 651
- 01:51:03,223 --> 01:51:05,758
- Because I deemed it
- not to be.
- 652
- 01:51:08,828 --> 01:51:09,895
- Now.
- 653
- 01:51:37,357 --> 01:51:40,759
- You have one hour.
- I can't delay it any longer.
- 654
- 01:51:42,362 --> 01:51:43,962
- You might need this...
- 655
- 01:51:46,132 --> 01:51:47,199
- Down the road.
- 656
- 01:51:51,738 --> 01:51:52,805
- Winston...
- 657
- 01:51:54,107 --> 01:51:55,441
- Tell them.
- 658
- 01:51:56,476 --> 01:51:58,744
- Tell them all.
- 659
- 01:51:58,746 --> 01:52:00,813
- Whoever comes,
- 660
- 01:52:00,815 --> 01:52:02,147
- whoever it is,
- 661
- 01:52:03,183 --> 01:52:04,850
- I'll kill them.
- 662
- 01:52:05,485 --> 01:52:06,885
- I'll kill them all.
- 663
- 01:52:11,091 --> 01:52:12,458
- 'Course you will.
- 664
- 01:52:16,996 --> 01:52:18,297
- Jonathan.
- 665
- 01:52:20,233 --> 01:52:21,767
- Winston.
- 666
- 01:52:44,357 --> 01:52:45,891
- Accounts payable.
- 667
- 01:52:48,394 --> 01:52:52,464
- One-one-one-one-one.
- 668
- 01:52:54,400 --> 01:52:56,435
- In one hour.
- 669
- 01:52:57,237 --> 01:52:58,437
- John wick.
- 670
- 01:53:00,106 --> 01:53:02,107
- Excommunicado.
- 671
- 01:53:25,832 --> 01:53:29,168
- Order 11111 confirmed.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement